Golf&Spa Lifestyle Magazine 43

Page 1

PRINCESS 88 MOTOR YACHT SENCILLAMENTE MAGNÍFICO GHIBLI S Q4 V6 DE 410 HP EL MASERATI CENTENARIO VACHERON CONSTANTIN TOURBILLON 14 DÍAS ESQUELETO SALVADOR GÓMEZ BARRERA PAR DE CAMPO INOLVIDABLE 43 7° PRO-AM IGPM SPA & WELLNESS 2014 TENDENCIAS DEL BIENESTAR IMPULSO A LOS PROFESIONALES REDISEñO POR AgUSTíN PIzá TORTUgAS CLUB DE gOLF > $60
Centro Comercial Santa Fe 3er. piso Local 529 México, D.F. 05109 T. 5570 3655 / 5261 1003 REALIDAD QUE SOBREPASA REALIDAD QUE SOBREPASA TUS SENTIDOS
www.terres.com.mx
MUEBLES DE LÍNEA Y SOBRE DISEÑO DECORACIÓN PROFESIONAL ASISTIDA SIN COSTO comentarios@terres.com.mx
5 3 .9 3 .1 6 6 6 | a m a n a li c o m. m x
E L IV
N G
P R I M
I
& P R IME G O L F
Golf E x c l u s i v o r e si d e n c i a l Ca m p o d e G o l f d e 1 8 h oyos c o n d ise ñ o d e C l ase Mu n d i a l , Cas a C l u b y C l u b N áut i c o: Ski, K aya k, Tenis, Pa d el, Ti r o l es a, entre otr as. A 30 m i n u tos d e l a C iu da d d e Méx i c o
Uno de los mejores campos de

SPa & WellNeSS 2014

La estética de nuestra portada es sólo una sugerencia que puede ser observada con asombro, complacencia y deseo, o bien admirada por los elementos sutiles que no se perciben a simple vista pero constituyen una parte fundamental de la experiencia spa: el refinamiento, la intimidad, el encuentro con uno mismo, la contemplación… El juego está en la mente. Igual que el origen de las tendencias globales que la industria del bienestar presenta en este vertiginoso 2014. Frente al universo cotidiano de distracciones y desgaste físico-mental, no es de sorprender que las principales expectativas surjan de ideas que señalan los factores benéficos para el organismo, de la preocupación por vivir de una manera más consciente, plena y significativa. Es por ello que GoLF&Spa* presenta las 10 principales tendencias que podremos vivir en los oasis más prestigiosos durante el año, de acuerdo con información recabada entre 20,000 consumi dores y establecimientos spa, agencias de viajes, marcas proveedoras y líderes wellness en diferentes partes del mundo. La sección Spa se complementa con recomendaciones en puerto Vallarta, Cancún, Los Cabos, Zihuatanejo, Nueva York y portugal. Las páginas verdes ofrecen un especial sobre el exitoso pro-am de la asociación Impulsando al Golf profesional Mexicano (IGpM); asimis mo, las primeras imágenes del renovado y desafiante Tortugas Club de Golf en Bahía Tangolunda, oaxaca. El homenaje que dedicamos a Salvador Gómez Barrera es sólo una forma de adherirnos a la serie de reconocimientos que este hombre con más de cuatro décadas en el mundo del golf ha recibido en los meses recientes por parte de familiares y amigos. Don Chava, caballero totalmente golfista, ha logrado con 72 años un par de campo memorable en su vida. El apartado Life&Style muestra elementos piaget, Nina Ricci, Ettinger, Lily and Lionel, Burberry, Montegrappa, omega, Nespresso, Ron Dictador, Infiniti, porsche, además de dos opciones gastronómicas en polanco y otra en one&only palmilla: Livorno, LIpp La Brasserie y agua by Larbi Dahrouch. presenta también al whisky escocés Cardhu aged 12 Years confeccionado en Speyside a partir de un solo grano, y la versátil colección Sartoria Spring-Summer 2014 de Ermenegildo Zegna. Nuestras propuestas premium son ahora el nuevo princess 88 Motor Yacht que enorgullece a los astilleros británicos; el revolucionario Ghibli S Q4 de 410 caballos que celebra los primeros 100 años de la officine alfieri Maserati, y el fascinante patrimony Traditionnelle Tourbillon 14 Días Esqueleto con 231 componentes y caja en platino 950 de la manufactura Vacheron Constantin. Este número incluye en la sección Travel al flamante Secrets The Vine Cancún, resort sede del próximo Cancún-Riviera Maya Wine & Food Festival, así como un especial sobre el destino que nos espera con grandes celebraciones a lo largo del 2014: Escocia. Te invitamos a recorrer las páginas de GoLF&Spa* que están en tus manos, amigo lector, amiga.

26 > GOLF&SPA*
editorial
Foto: Thambyadine Spa at Luxury Cruise Sanctuary a nanda (Myanmar).

C OMPARTIR ES RECICLA R

Director Editorial Carloslucio Ramos cramos@editorialorange.com

Coordinador Editorial

Leonardo Velasco Fajardo lvelasco@editorialorange.com

Colaboradores

Giulio D’andolfi, Margaret S. Grimsley, J.B. Haddock, Marcos R. Kipnis, Féderic Lapierre, Joaquín G. Loza, Guillermina Silva, Suzanne F. White

Fotografía Joel Martínez archivo GoLF&Spa

Director de Producción

Fernando Sandoval Beltrán fsandoval@editorialorange.com

Directora de Arte Sara Ramírez Fernández sramirez@editorialorange.com

Diseño Gráfico / Ilustración Mariana Flores Martínez mflores@editorialorange.com

Crédito y Cobranza alberto Cerbón acerbon@editorialorange.com

Circulación José Luis Cruz jlcruz@editorialorange.com adrián Cortés acortes@editorialorange.com

Consejo Editorial

Rafael alarcón, Diego Cervantes, Cesáreo Fernández Hano, Diana Fernández de Mestre, Salvador Gómez Barrera, Jaime Guitiérrez argüello, Miguel Gurwitz, Fernando Horgan, alberto Kaneda, Francisco Lavat, Julio César López, Luis Gerardo Lozano, René Martínez, Luis Maumejean, Diana Mestre, Juan Manuel ortega, Rosalba papacostas, José agustín pizá, Tony Rihan, José Trauwitz, Brian Tucker, Karina Velasco, Diego Velasco

Director de Ventas

Fernando Braun fbraun@editorialorange.com

Gerente de Ventas Javier orozco jorozco@editorialorange.com

OFICINA PACÍFICO NORTE

Gerente de Ventas Denisse Rapp drapp@editorialorange.com 01 (322) 185 3272

OFICINA ESTADOS UNIDOS DE NORTEAmERICA

publicitas, Latinoamérica Tammy García tammy.garcia@publicitas.com 5201 Blue Lagoon Drive, Suite 200 Miami, Florida 33126

Presidente

José N. Sandoval Zepeda Fundadora Josefa Martín Montero

Director General Renato Sandoval Martín

Director Comercial Romeo Muñoz rmunoz@editorialorange.com

Relaciones Públicas pamela Moldovan

Publisher Valerio Negri previo

Director de Finanzas Carlos Sandoval Martín

platón 414, polanco, México 11560, Distrito Federal www.editorialorange.com Ventas de publicidad y suscripciones: Tel: (55) 5281 1200 ventas@editorialorange.com

©2014 golf&SPa MagaZiNe. Revista bimestral Número 43 periodo febrero - marzo 2014. Editor responsable: José N. Sandoval Zepeda. Número de certificado de reserva otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de autor: (04-2012-061213145500-102). Número de Certificado de Licitud de Título y Contenido: 15638. Registro postal: pp09-1898. Certificado de circulación, cobertura y perfil del lector folio 00326-RHY emitido por Romay Hermida y Cía S.C., y registrado en el padrón Nacional de Medios Impresos de la SEGoB. publicaciones periódicas del Servicio postal Mexicano. Tiraje: 56, 600 ejemplares. Domicilio de la publicación: platón 414, polanco, 11560, Miguel Hidalgo, México, D.F. Tel (55) 5281 8250 / 7046. Imprenta: GRUpo INFaGoN. alcaiceria No. 8 Col. Zona Norte Central de abasto 09040 México D.F. Tel. 01 ( 55) 56409266 www.infagon.com.mx, México, D.F. Distribución locales cerrados: pernas y Cía., Editores y Distribuidores S.a. de C.V. poniente 134 No. 650 Col. Ind. Vallejo Delegación azcapotzalco, 02300 México, D.F. Tel. 01 (55) 5587 4455. orange Grupo Editorial investiga sobre la seriedad de sus anunciantes, pero no se responsabiliza de las ofertas relacionadas con los mismos. El contenido de los artículos no refleja necesariamente la opinión de los editores. Todos los derechos reservados. prohibida su reproducción parcial o total, incluyendo cualquier medio electrónico o magnético, sin autorización por escrito del editor.

30 > GOLF&SPA* CoNteNido EDITORIAL CONTENIDO CARTAS 26 30 32 TRAVEL traVelXPreSS SeCretS tHe ViNe WINE & FooD FESTIVaL 2014 HoMeCoMiNg SCotia aÑo DE GRaNDES CELEBRaCIoNES 34 36 40 36 43 56 72 76 80 82 84 86 48 50 56 64 72 GOLF dr. golf tortUgaS ClUB de golf torNeo igPM 7ª EDICIÓN EN EL CCCM fairWaYS NoTICIaS DEL GoLF NaCIoNaL lXXXiX NaCioNal de afiCioNadaS SalVador gÓMeZ Barrera HoMENaJE road to College ¿JUEGo poR TI?... ¿JUEGo paRa TI? golf SHoP golf aPParel Hole iN oNe EL paNoRaMa INTERNaCIoNaL

LIFE&STYLE

lifeXPreSS PriNCeSS 88 Motor YaCHt SENCILLaMENTE MaGNÍFICo gHiBli S Q4 EL MaSERaTI CENTENaRIo VaCHeroN CoNStaNtiN ToURBILLoN 14 DÍaS ESQUELETo CardHU aged 12 YearS SpEYSIDE SINGLE MaLT SCoTCH WHISKY liVorNo BUoN appETITo, poLaNCo goUrMet aGUa BY LaRBI, LIpp La BRaSSERIE erMeNegildo ZegNa SaRToRIa SpRING-SUMMER 2014 gadgetS

GOLF&SPA* > 31
124 134 98
92 98 104 108 110 112 113 114 116
SPA SPaXPreSS SPa & WellNeSS TENDENCIaS 2014 SPa MeliÁ PUerto Vallarta EXpERIENCIa HoLÍSTICa 134 136 120 124 132 SPa SHoP leCtUraS

cartas

GOLF MEXIcaNO

Estimados editores:

Deseo aprovechar sus páginas para compartir con los lectores de Golf&Spa* mis expectativas sobre el golf nacional que como hemos visto, ganó mucho terreno en circuitos como el pGa Tour latinoamérica y el Web. com, en los que más figuras de nuestro golf estarán buscando quedar entre los mejores y demostrar que tenemos jugadores de calidad y muy competitivos. a título personal, considero que éste puede ser un gran año para nuestro golf con un mayor número de jugadores clasificados, por lo que aprovecho la ocasión para invitar a quienes como yo somos apasionados de este deporte, además de empresarios, medios, campos de golf y organismos dentro y fuera del golf para propiciar el desarrollo de esta disciplina que tantas satisfacciones nos ha dejado como país en figuras de éxito, como nuestra querida lorena ochoa.

Saludos cordiales.

tOrNEOs INtErNacIONaLEs

armando G. altamirano Ciudad de México

Sr. Director: permítame preguntarle si existe información que trate sobre la posibili dad de ver más torneos internacionales en México para este año.

Mi pregunta va en función del considerable declive que experimenta nuestro país, prácticamente de 2009 a la fecha, en materia de torneos internacionales como los que celebraban la lpGa, el Canadian Tour e incluso, algunos años atrás el propio Champions Tour –la gira Seniors del pGa ToUR– que también llegó a jugarse en México.

Recuerdo que por momentos había al menos tres torneos lpGa por año, al menos cuatro etapas del Canadian Tour, el propio Mayakoba Golf Classic e incluso el abierto Mexicano de Golf como parte del Tour de las américas en un principio y después como etapa del hoy Web.com Tour. ¿la inseguridad, la falta de interés de gobiernos e iniciativa privada o cuáles en sí son las causas que cada vez haya menos torneos profesiona les jugándose en México? Saludos.

BaL HarBOUr sHOPs

Estimados editores: permítanme felicitarlos por el especial de Bal Harbour Shops que publicaron en su edición 42 (págs. 32 – 35), en lo personal es un lugar entre los favoritos de mi familia. a manera de sugerencia, considero de mucho valor para sus con tenidos que realicen más artículos como éste de lugares de lujo para las compras en otras ciudades estadounidenses o quizá en países como Canadá, francia, España, Inglaterra y quizá en asia donde sabemos que hay ciudades de renombre precisamente por su alto nivel de vida.

Saludos cordiales.

anette Valdivieso Cancún, Quintana Roo

Marcas PrEMIUM DE aUDIO

Sr. Director:

Reciba un saludo y permítame consultar con usted o sus colaborado res, sobre algunas recomendaciones de las mejores marcas de equipo de audio, idóneas para ambientar un negocio que estoy montando con mis socios en una de zona muy exclusiva de la ciudad.

Nuestro proyecto contempla instalaciones de lujo y un ambiente agradable donde la música, como melómano, es vital en momentos especiales como la reunión con amigos o celebraciones importantes de las que seremos cómplices con nuestro proyecto.

He leído en sus páginas reseñas sobre marcas de lujo en audio como Bosé, Bowers & Wilkins, Bang & olufsen, pero consideramos que sus expertos en gadgets y tecnología, podrán darnos alguna recomendación más útil en este sentido.

Muchas gracias.

R. lomelí puerto Vallarta, Jalisco

harbour village

32 > GOLF&SPA
bal
>$60 41 41 MAGAZINE ATLANTIS 58 BUQUE ENREFINAMIENTOINSIGNIA ALTA MAR GALLARDO LP 570-4 SQUADRA CORSE EDICIÓNESPECIAL LAMBORGHINI MB&F MACHINELEGACY NO.2 UN ESCULTURALHOMENAJE DOMPÉRIGNON VINTAGE CHAMPAGNE2004 MAGISTRAL LORENAOCHOA PRESENTADOINVITATIONAL PORBANAMEXguadala araCC
anibal
destino premium
AIR FRANCE BUSINESS NUEVo aSIENTo aCoGEDoR > 34 AEROMÉXICO -GOGO alIaNZa DE alTURa > 34 SECRETS MAROMA BEACH pRIMER fIVE DIaMoND aWaRD > 35 ROSEWOOD MAYAKOBÁ QUINTo aÑo CoN CINCo DIaMaNTES aaa > 35 SECRETS THE VINE WINE & fooD fESTIVal 2014 > 36 travel HoMECoMING SCoTlaND 2014: UN aÑo llENo DE BRIllaNTES CElEBRaCIoNES ESCOCIA > 40

cartas traVELXPrEss

aIr FraNcE BUsINEss NUEVO

asIENtO acOGEDOr.

Diseñado en exclusiva por Design Investment y Brandimage, el nuevo asiento Business de air france ha sido desarrollado con la firma Zodiac aerospace para brindar una experiencia de viaje totalmente nueva, cómoda y libre.

Su estructura envolvente de líneas curvas brinda una sen sación de intimidad, con espacio y múltiples compartimentos al alcance de la mano, además de acceso directo al pasillo. la tecnología para el viajero incluye pantalla táctil HD de 16 pulgadas con interfaz gráfica en 12 idiomas y mil horas de programación y entretenimiento, control remoto digital, toma eléctrica, puerto USB e innovadores audífonos reductores de ruido.

la elegante ergonomía del nuevo asiento Business de air france ha sido cuidada en cada detalle, con reposacabezas ajus table de piel y costuras en rojo como sello distintivo de la aerolínea. lo más destacable es sin duda la posibilidad de transformarse en una cama perfectamente horizontal, para ofrecer descanso o sueño de calidad irreprochable, con almohada XXl de pluma y edredón suave al tacto.

Burbujas privadas en el cielo, los asientos Business se ins talarán a partir de junio en la flota Boeing 777 de air france. (G.SIlVa)

www.airfrance.com

aErOMÉXIcO-GOGO

aLIaNZa DE aLtUra aeroméxico, la línea aérea más grande de México, y Gogo, líder en conectividad a bordo y pionero en soluciones de entretenimiento digital e inalámbrico en vuelo, concretaron la alianza para ofrecer servicio de Internet y entretenimiento inalámbrico Gogo Vision a bordo en al menos 75 aeronaves de la aerolínea.

Michael small, Presidente y Director General de Gogo, subra yó que en ésta, la era de Internet móvil y la necesidad de los pasa jeros para estar conectados donde sea que se encuentren, hizo necesario el convenio con el que significa un respaldo al liderazgo de aeroméxico en la región, al conectar a sus pasajeros de más de 80 destinos en México y el mundo.

Este nuevo servicio utilizará el sistema de satélite de banda Ku para los equipos Boeing 737 de aeroméxico y el servicio satelital de transmisión swiftBroadband de Inmarsat para aviones regiona les. conectividad y Gogo Vision podrían estar disponibles para los pasajeros de aeroméxico a partir de la segunda mitad del 2014.

www.gogoair.com www.aeromexico.com

34 > GOLF&SPA

SECRETS MAROMA BEACH RIVIERA CANCUN

RECIBE PRIMER FIVE DIAMOND AWARD

Secrets Maroma Beach Riviera Cancún se hizo merecedor del reconocimiento Five Diamond por sus altos estándares en materia de instalaciones, amenidades y servicios al huésped.

Ejemplo de extraordinario lujo y modernidad, el resort se ubica en la reconocida Playa Maroma, seleccionada como la mejor del mundo por Travel Channel, donde Secrets Maroma Beach Riviera Cancún opera bajo el concepto Unlimited-Luxury propio de la marca Secrets Resorts & Spas.

Sus 412 lujosas suites con impresionantes vistas naturales, instalaciones y amenidades premium, servicio de concierge las 24 horas, siete restaurantes gourmet con servicio a la carta, siete bares y lounges, así como su oasis de sanación en Secrets Spa by Pevonia, son parte de las cualidades con las que el resort obtuvo con creces, el reconocimiento de la AAA. (L. VELASCo)

rOsEWOOD MaYaKOBÁ

QUINtO aÑO cON cINcO DIaMaNtEs aaa. Inaugurado en 2007 para servir al viajero internacional de lujo con instalaciones y servicios premier en la riviera Maya, el exclusivo resort rosewood Mayakobá mereció por quin to año consecutivo la prestigiosa distinción Five Diamonds award otorgada por la american automobile association. situado en un entorno exuberante de 650 hectáreas con manglares, lagunas y hermosas playas, rosewood Mayakobá ofrece 129 suites con alberca y terraza privadas, los restau rantes gourmet casa del Lago y Punta Bonita, un campo de golf Greg Norman signature, además del sofisticado oasis sense, a rosewood spa –en torno de un cenote dentro de su isla propia.

Poseedor de la rainforest alliance certification, el resort cuenta ahora con la suite casa Laguna, que refuerza su lide razgo al combinar el máximo nivel de lujo y comodidad con servicios de ultra personalización y amenidades premiun. todo con la garantía de rosewood Hotels & resorts para brindar experiencias incomparables en la r iviera Maya. (c. raMOs) T. +52 52 984 875 8000 T. 888 ROSEWOOD www.rosewoodhotels.com

GOLF&SPA > 35

SECRETS THE VINE CANCÚN

destino

Reluciente destino exclusivo para adultos, Secrets The Vine Cancún celebra sus primeros 19 meses de vida siendo sede en la tercera edición de un magno evento internacional: el Cancún-Riviera Maya Wine & Food Festival 2014 –a realizarse del 13 al 16 de marzo. Diseñada por la firma Rockwell Group como un espectacular concepto temático basado en la vid y el vino, esta propie dad ha revolucionado el panorama hotelero de Cancún bajo la direc ción del experimentado Jean-Pierre Sorin, con los servicios Unlimited Luxury que distinguen a la cadena AMResorts.

SECRETS SIGNATURE

Secrets The Vine Cancún ofrece 495 espléndidas habitaciones y suites contemporáneas, todas con room service 24/365 y balcón privado al Mar Caribe o la Laguna Nichupté. Finamente decoradas, presentan pisos de porcelana italiana, mobiliario en madera, baños con tina y regadera de llu via, servibar diariamente reabastecido, tecnología superior de entreteni miento, espejos de diseño Rockwell y camas con ropa de marcas premium. Además de sus espectaculares piscinas infinitas con jacuzzi y her mosas playas de arena clara, las instalaciones del resort incluyen zonas lounge para descanso y esparcimiento, fitness center con vista oceáni ca, tienda boutique, un acogedor Secrets Spa by Pevonia y tres bares excelentes: Half Time Sports Bar con DJ y pista de baile, The Vine Bar (lounge) y el Red Vine Piano Bar que brinda variedad nocturna de pri mer nivel.

Las bebidas de prestigio nacional e internacional se encuentran igualmente en los bares exteriores Sugar Reef, Manatees y Barracuda –en las áreas de alberca y playa.

RICA GASTRONOMÍA

Secrets The Vine Cancún brinda diferentes opcio nes gastronómicas con especialidades a la carta en sus restaurantes Bluewater Grill, Dragons Oriental Dining, Olio Mediterranean Cuisine, Sea Salt Grill y Nebbiolo Ristorante, que se complementan con los platillos del Market Café (buffet mexicano), el Barefoot Grill y las delicias en The Vine Café.

El concepto Unlimited Luxury permite al huésped compartir cocteles en el lounge de su elección, comer o cenar en el ambiente preferi do, seleccionar entre los espectáculos artísticos y musicales que se programan cada noche en el bar.

Las actividades cotidianas comprenden catas de vinos seleccionados por sommeliers expertos: degustaciones dirigidas que consti tuyen refinadas experiencias enológicas en un resort cuya cava cuenta con más de 3,000 etiquetas de todo el mundo.

EXPERIENCIA SPA

El hotel número 21 del grupo AMResorts en México es el primero de la marca Secrets en

Cancún. Sus incontables amenidades en un entor no de sol y belleza acuática garantizan estancias íntimas de relajamiento en atmósferas de elegancia y comodidad.

El oasis del resort es Secrets Spa By Pevonia, un santuario de 1,100 metros cuadrados con aten ción personalizada donde reinan los aromas suti les. Ofrece piscinas de jets subacuáticos, salones de vapor y sauna, regaderas de contraste, áreas de relajación y un profundo estanque polar a tempe ratura de 11 centígrados.

Personal calificado atiende al visitante en 14 suites con un menú de tratamientos basa dos en la antigua tradición maya de belleza y rejuvenecimiento, mediante masajes, elementos orgánicos y productos de la exclusiva firma Pevonia Botanica.

Por supuesto, el oasis cuenta con especiali dades de vinoterapia que renuevan el cuerpo y alcanzan niveles de paz y equilibrio para la mente y el espíritu.

Secrets The Vine Cancún: el nuevo paradigma de lujo en la zona hotelera.

38 > GOLF&SPA
>SECRETS THE VINE CANCÚN T. +52 998 193 0177 T. 01 800 272 0613 T. 1 866 GOSECRETS www.secretsresorts.com

ESCOCIA

ESCOCIA

destino

CON ASOMBROSA DIVERSIDAD Y RIQUEZA HISTÓRICA, GASTRONOMÍA Y UN FASCINANTE PATRIMONIO CULTURAL, ESTE PAÍS NOS DA LA BIENVENIDA EN UN AÑO LLENO DE BRILLANTES CELEBRACIONES: HOMECOMING SCOTLAND 2014.

ESCOCIA

Célebre por sus ciudades y castillos históricos con magníficos paisajes de cañadas desiertas, acan tilados, montañas, costas y hermosos lagos –los famosos lochs como el de Ness–, Escocia está conformada por cerca de 800 islas de las que sólo 300 se encuentran habitadas.

Con cinco aeropuertos internacionales –Glasgow, Edimburgo, Aberdeen, Inverness y Glasgow Prestwick– es fácil llegar a esta tierra de contrastes que limita al sur con Inglaterra, al este con el Mar del Norte y al oeste con el Océano Atlántico. Una vez aquí, entre gente amable, la movilidad incluye una completa red de carreteras y ferrocarril, así como ferries que conectan las 15 regiones del país.

Escocia ofrece paisajes de ensueño en los que es posible disfrutar una gama de actividades al aire libre, además de bellas ciudades históricas y gastronomía de fama internacional.

GOLF&SPA > 41

MUSSELBURGH LINKS: 342 AÑOS

Si hay en nuestro planeta un deporte diseñado especialmente para jugarse de la mano con el paisaje escocés, o vice versa, indudablemente es el golf. Quizá por eso la disciplina se practica en Escocia al menos desde el miércoles 2 de marzo de 1672, cuando Sir John Foulis jugó una ronda en el campo Musselburgh Links, que registró de pro pia mano –la evidencia más remota que existe sobre la práctica del golf. Así, el club más antiguo del mundo es Musselburgh Links The Old Golf Course, sede del Open Championship en seis ocasiones entre 1874 y 1889. La leyenda afirma que incluso Mary, Reina de los Escoceses, solía jugar allí desde 1567.

www.musselburgholdlinks.co.uk

HOMECOMING SCOTLAND 2014

El Año de la Escocia Natural fue celebrado en el 2013 con programas especiales para que los visitantes pudieran recorrer algunas de las zonas naturales que destacan por su belleza y riqueza ancestral.

Ahora, tras el éxito obtenido, Escocia da la bienvenida al mundo con un desfile de atractivos turísticos como parte de Homecoming Scotland 2014, un extenso programa que abarca práctica mente todo el año e incluye mucho más que los Juegos de la Commonwealth en Glasgow y la Ryder Cup de golf en Gleneagles.

Con la finalidad de mostrar lo más especta cular del país y rendir homenaje a su patrimonio histórico y cultural, Homecoming Scotland 2014 ha sido diseñado para ofrecer festivales de cine y literatura, tours gastroenológicos, encuentros teatrales, exposiciones de arte local e internacional, celebraciones y giras de espíritu verde, un maratón internacional, competencias de ciclismo, concier tos de rock, música clásica y folclórica, espectácu los de ballet y danza popular (ceilidhs), además de los legendarios Highland Games.

El programa incluye atractivos como el Mes del Whisky, que durante todos los días de mayo nos permitirá conocer y disfrutar la más amplia variedad de escoceses premium.

NATURALEZA, HISTORIA

Escocia es uno de los lugares más bellos del planeta. Sus conmovedores paisajes en las tierras altas de Torridon o Glencoe irradian magia, luz y misterio. Existen poblados pintorescos como Crail en la costa de Fife, o Pittenweem en la tierra baja oriental. Sin mencionar playas solitarias de arena blanca en las islas occidentales de Iona, Islay o Harris, por mencionar tres.

La emocionante historia de este país se refleja en atractivos como el Castillo de

Edimburgo, que domina el casco viejo de esa ciudad con calles elegantes. Aquí es posible descubrir sitios que han sido escenario de películas y series de televisión mundialmente famosas. Otro ejemplo similar es la famosa e interesante ciudad de Stirling.

Dos visitas obligadas son Orkney, corazón del Neolítico en el archipiélago de la costa norte, así como el paseo en ferry hasta St Kilda –ambos destinos considerados como Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.

CUNA DEL GOLF Y RYDER CUP

El deporte de caballeros empezó a jugarse en Escocia desde antes del siglo XVII, cuando su práctica iba ligada a las reuniones festivas entre amigos, con comida e invariable degustación de whisky. Musselburgh Links fue el primer club de golf, al que siguieron otros igualmente famosos, como el Royal & Ancient Golf Club at St. Andrews —que junto con el PGA TOUR es organismo rector del golf mundial.

En la segunda mitad del XIX comenzó el apogeo de esta disciplina, cuyo desarrollo permitió que a la fecha Escocia cuente con 550 campos –el país con más número de links por persona en todo el mundo.

Y si el 2014 no fuera un año suficientemen te especial, la Ryder Cup vuelve por segunda vez en la historia a la cuna del golf en su edición número 40. El torneo bianual que se realiza de forma alterna en Europa y Estados Unidos reunirá a los 24 mejores golfistas del planeta en dos equipos que se enfrentarán en el hermoso PGA Centenary Course del Gleneagles Hotel, en Perthshire.

Un espectáculo global del 23 al 28 de sep tiembre, en el que los europeos intentarán conser var la Copa Ryder que ganaron en el 2012 para obtener su tercera victoria consecutiva.

42 > GOLF&SPA
Glasgow Science Centre Glencoe Castillo de Edimburgo Oban River Isle of Eriska Hotel Highlands Games St. Andrews, Fife PGA Centenary Course at Gleneagles Hotel, Perthshire

SHOPPING, ETC.

Las principales ciudades de Escocia brillan con luz propia no sólo por su historia y rico ambien te cultural, que es orgullo de los habitantes y ha dado vida a notables escritores, pintores, músicos, escultores, poetas… Pero también son famosas por sus tiendas.

Comprar con estilo es posible en destinos como el centro de Edimburgo, con galerías y boutiques de diseñador, donde reinan los gran des almacenes Harvey Nichols con sus marcas exclusivas. Una recomendación que comple menta esta experiencia es realizar el Edinburgh Literary Pub Tour y descubrir a los héroes de las letras nacionales.

Otra opción es conocer el Jardín Botánico y acudir al West End de Glasgow, paraíso donde tiendas de lujo ofrecen piezas vintage únicas. En este caso las compras pueden ser complemen tadas con una visita a la impresionante Glasgow School of Art, diseñada por Charles Rennie Mackintosh.

Y por supuesto existen gangas en las cade nas comerciales de Murraygate, en Dundee.

DÍA Y NOCHE

En Escocia, como en todo viaje de placer, el visitante puede fácilmente confeccionar una agenda de actividades que se apegue a su gusto y necesidad.

Pocas cosas pueden ser tan gratificantes para el observador como las tranquilas cami natas diurnas, los almuerzos informales y los divertidos paseos en bicicleta. De igual forma, visitar este país y comer deliciosamente hace imprescindible el acercamiento a su bebida tradicional, razón por la cual existe The Scotch Whisky Experience para catar sin prisas los mejores whiskies del mundo.

Al acercarse y caer la noche, en las princi pales ciudades de Escocia surge una vertiginosa actividad con espléndidos restaurantes, bares de toda clase, espectáculos y variedad de concier tos. Una experiencia inolvidable en Edimburgo consiste en realizar paseos históricos y tours de fantasmas —incluso subterráneos— que pueden contratarse para la familia.

Sus atractivos, geografía y gente incom parable hacen de Escocia un país extraor dinario que brinda múltiples opciones de hospedaje, con hoteles de lujo y castillos acondicionados para brindar experiencias deliciosas… a cuerpo de rey.

Shopping en Edimburgo >ESCOCIA T. +44 0 845 859 1006 www.visitscotland.com www.visitbritain.com
Harvey Nichols Casa Glenfiddich Whisky Afternoon Tea Royal Scottish Academy, Edimburgo Maestros de Glenfiddich
TORNEO IGPM CHEYENNE WOODS PRIMER TÍTULO EN EL LET > 86 LXXXIX NACIONAL DE AFICIONADAS GABY LÓPEZ CAMPEONA 2014 > 72 GOLF APPAREL TOMMY HILFIGER, ADIDAS, GREG NORMAN > 84 BUBBA WATSON EMBAJADOR GARIA > 89 SALVADOR GÓMEZ BARRERA HOMENAJE > 76 7ª EDICIÓN EN EL CCCM golf > 56

dr.golf

>

EN CONTACTO

Tus consultas, dudas y comentarios son bienvenidos en el correo electrónico: drgolf@golfandspa.com.mx

rITMo dE JUEgo

¿Qué tal dr. golf?

Soy un jugador amateur con poco tiempo de experiencia en el golf. Me atrevo a escribirte para compartir una amarga experiencia que tuve durante un torneo en el que recién participé como invitado, donde desafortunadamente fuimos amonestados por mi culpa, debido a que desconocía, hasta entonces, que parte de la etiqueta del golf consiste en evitar que el juego se retrase por titubeos o como en mi caso, la falta de experiencia. Deseo puedas darme un consejo para evitar que me ocurra de nueva cuenta una situación similar, que además de todo, me resultó sumamente vergonzosa ante el resto de mi fivesome. Mil gracias.

ArrEglA dIVoTS

dr. golf:

Permíteme compartir con los lectores una situación lamentable de la que fui testigo en el campo donde soy socio: durante un recorrido dominical con familia y amigos, constatamos que por desgracia hay jugadores que demuestran su escasa educación al hacer mal uso de un campo ajeno con cosas tan elementales como reparar los daños causados al pasto durante un torneo privado del que no daré mayores detalles. Lo realmente triste, es tener que jugar un campo al que perteneces como socio y encontrarte en pleno recorrido con divots hechos por pseudo jugadores ignorantes de la etiqueta del campo a los que no les cuesta nada, dejar el campo como lo encontraron. ¿Qué opinas?

Martín G. Guzmán Puebla, Puebla.

Martín: Jugar golf invariablemente dejará huella de jugadas aún de los más expertos golfistas, sin embargo, uno de ellos, se distingue por cuali dades tan elementales como reparar los divots, utilizar el rastrillo para reacomodar la arena en un búnker –labor que además es obligación del caddie– y en general, hacer un uso adecuado del campo conforme lo dicta la etiqueta, más aun si se trata de un campo ajeno. A jugadores así de descuidados, conviene recordarles que entre los accesorios del golfista debe estar el uso de spikes adecuados o utili zar un arregla divots en situaciones donde las alteraciones del pasto podrán afectar el deslizamiento de la bola sobre el green y con ello, repercutir en su juego y/o en el de un integrante del grupo. Existen en el mercado miles de diseños además de marcas y estilos de arregla divots, con los que haremos nuestro juego más disfrutable al tiempo que respetamos las instalaciones a las que somos invitados.

¡Hola

gabriel!

En ocasiones un juego de golf se retrasa por circunstancias diversas: cuando un jugador pierde una o varias bolas, comete errores en el juego que le obligan a repetir golpes, se toma tiempo en exceso para planear cada golpe, entre otras. Ello implica, por consecuencia, que el grupo atrase el avance del resto del field.

Toma en cuenta, por ejemplo, que en el golf uno juega contra sí mismo, así que un buen inicio es empezar a estudiar tus tiros mien tras tus compañeros de grupo realizan sus jugadas. Lee el green, calcula la caída y la distancia mientras el resto ejecuta sus golpes, en resumen: concéntrate en tu juego y olvídate si los demás embocan o no su pelota. Trata de apresurar tu juego y si es necesario, es válido ceder el paso al grupo que antecede para evitar así un retraso en el juego. ¡Saludos!

48 > GOLF&SPA

TorTUGas club de golf

RENOVADA

EN BAHÍA DE TANGOLUNDA

FACETA
especial TexTo: Leonardo VeL asco foTos: corTesÍa JosÉ aGUsTÍn PIZÁ / PIZÁ GoLf desIGn
ANTERi ORm ENTE pOR FONATUR, EL CLUB DE G OLF TANGOLUNDA LUCE HOy CO mpLETAm ENTE RENOVADO CON NUEVO TRAzO y LA iNCORpORACióN DE más áREAs NATURALEs EN EL j UEGO, EsTRATEGiA CON LA q UE LA Fi RmA pizá G OLF D Esi GN REi NVENTó EsTE TRA z ADO DE 18 HOyOs EN LAs BAHÍAs DE H UATULCO, OA x ACA
OpERADO

TorTUGas cLUB de GoLf

• camPo: Turístico

• PasTo: riviera-Bermuda en tees, fairways y rough. seadwarf-Paspalum en greens.

• redIseño: Pizá Golf design.

• reaPerTUra: 2014.

• Hoyos: 18.

• Par: 72.

• Tees de saLIda: 5.

• yardas: 7,036 (desde negras).

Bahías de Huatulco, destino de playa por excelencia, ostenta hoy un renovado santuario para los amantes del golf con un majestuoso campo de 18 hoyos, par 72 y 7,036 yardas que exige al jugador un ópti mo nivel de juego a la par de una absoluta concentración debido al trazo y ubicación de sus greens.

inmerso en la naturaleza selvática de la Bahía de Tangolunda, este rediseño del campo, obra del Arq. josé Agustín pizá, establece una armonía perfecta con la flora y fauna de la región, aspecto que se aprecia principalmente en sus actuales tres hoyos con

vista al mar, lo que añade un marco paisajísti co excepcional en el recorrido y por ende, un mayor disfrute para el jugador.

Rasgo distintivo es hoy el absoluto respe to por las áreas naturales y la reducción del impacto del área de juego en el entorno, lo que sin duda lo pone como uno de los cam pos más sustentables del pacífico.

Ahora, se aprecian por ejemplo, áreas cuidadas de flora y fauna endémica donde anteriormente fueron áreas destinadas para el juego, lo que brinda al campo nuevas estra tegias de juego al incrementarse las áreas de pasto crecido, además de permitir una mayor inclusión de la vida silvestre en la estrategia y recorrido del campo.

TORTUGAs CLUB DE GOLF

DUNAS, LAGOS…

La riqueza natural de la bahía tiene hoy una mejorada armonía debido a que otro de los grandes rasgos que el jugador apreciará durante el juego, es también la reincorporación de las dunas a la playa, lo que por un lado brindará un espacio mayor a la flora y fauna local, y por el otro, exigirá un nivel más arriesgado para el golfista.

Rasgo adicional de sorprendente mejoría para las Tortugas Club de Golf es por un lado, la pareja de caimanes que habita en los lagos del complejo, el absoluto cuidado en la preservación de las áreas naturales del entorno, así como la utilización de la tecnología de vanguardia como la que constituye su sistema de riego auto matizado con estación meteorológica para hacer más eficiente el mantenimiento de los pastos.

por otra parte, un reacomodo en la estrategia de juego hizo posible que los árboles, anteriormente con mayor injerencia en los tiros y por ende, una mayor incidencia de golpes de pelota, hoy estén perfectamente ubicados en el trazo para mantener su integridad, sin demérito para la táctica del golfista.

COMBINACIÓN PERFECTA

La experiencia de golf que ofrece las Tortugas Club de Golf, en la Bahía de Tangolunda, es de gran amabilidad para jugadores ama teurs y sumamente retador para golfistas profesionales.

La perfecta combinación entre paradisíacos paisajes y una ronda exigente, dependiendo la ubicación de las banderas, lo hace ideal para verdaderos apasionados de ese maravilloso deporte.

54 > GOLF&SPA

RETADOR HOyO A HOyO

Tortugas Club de Golf es hoy un campo muy desafiante hoyo por hoyo desde el mismo tee de salida. Al asegurarse de colocar muy bien la bola a partir del primer golpe, el campo mismo premiará al jugador con un tiro perfecto para un recorrido placentero, sin embargo, el diseño de los greenes y sus caprichosas ondulaciones, añaden un reto mayor que de no dejar la pelota en el lado correcto, el costo para el golfista será enfrentar putts sumamente complicados. por todo lo anterior, la renovada faceta del campo, los servicios al visitante, cinco desafiantes niveles de juego, entre todas las grandes virtudes que ostenta desde su reapertura en enero de 2014, consti tuyen una excelente alternativa para jugar al golf en este majestuoso oceanfront con privilegiada ubicación en la Bahía de Tangolunda, el destino más visitado de bahías de Huatulco, Oaxaca.

>TorTUGas cLUB de GoLf Boulevard Tangolunda s/n Bahía de Tangolunda Bahías de Huatulco oaxaca T. 01 (958) 58 1 01 71 bflores@tvazteca.com.mx agustín Pizá transformó este course para ofrecer experiencias desafiantes. Tortugas club de Golf dispone de 18 hoyos con cinco salidas y 7,036 yardas –saliendo desde negras.

GOLF&SPA > 55
igpm 2014
PROFESIONAL POR LEONARDO VELASCO F. FOtOS: JOEL MARtíNE z F. 7ª EDICIÓN EN EL CCCM
IMPULSANDO

AL GOLF MEXICANO

1 2 3

La séptima edición del torneo Impulsando al Golf Profesional Mexicano promovido por Rosalba Papacostas, Marina Villasana y Violeta Retamoza, tuvo un gran éxito con la asistencia de 27 pro fesionales mexicanos y la participación especial de Lorena Ochoa.

A lo largo de la jornada, los grupos com puestos de un profesional y cuatro amateurs recorrieron los 18 hoyos del Club Campestre de la Ciudad de México, sede por tradición de este certamen que en 2014 cumplió una vez más con la noble labor de reunir a personali dades y empresas con el reto de contribuir al desarrollo de jugadoras mexicanas en el golf profesional y alcanzar el sueño de conseguir la tarjeta completa para la LPGA.

Lili Álvarez, Margarita Ramos, Alejandra Llaneza y por primera vez Paola Pavón, serán las beneficiadas por esta iniciativa que a lo largo de la temporada 2014 jugarán diversas etapas en el calendario oficial del Symetra Tour, la gira de ascenso del golf profesional femenino estadounidense.

DÍA DE FIESTA EN EL CAMPESTRE

Los 28 grupos organizados en fivesomes salie ron a jugar bajo el sistema A Go-Go y al paso de las horas, scores muy competidos dejaron ver en varios momentos, la posibilidad de finali zar el día con empate entre diversos grupos. Al final, el grupo integrado por Sebastián Vázquez, Carlos Montaño, Ismael de León, Antonio Pena y Luis Treviño, concluyó el recorrido con score de 54 golpes (-18) para obtener el primer lugar de la competencia.

Ricky Carrillo, Jorge Carrillo, Santiago Cantú y Salvador Durán sumaron 55 golpes (-17), para quedarse con el segundo lugar; mientras Francisco Saracho, Enrique Llaguno, Ekard Juárez, Erik Salazar y Alfredo Amparán, terminaron el recorrido con 56 golpes (-16) ubicándose en el tercer lugar.

58 > GOLF&SPA

2008, NACE IGPM

La edición 2014 del torneo Impulsando al Golf Profesional Mexicano (IGPM) logró reunir una vez más el esfuerzo de diferentes actores en torno a una sola idea: contribuir a que jugadoras mexicanas profesionales cumplan el sueño de llegar a la LPGA.

En el marco de esta edición, Violeta Retamoza, recordó la manera en que debió sortear un sinnúmero de dificultades durante sus inicios en el circuito femenil estadounidense y a pesar de contar con el apoyo y recursos de su familia, asegura que de existir en ese enton ces una iniciativa como IGPM, las cosas quizá habrían sido distintas.

“IGPM nace de una idea en el año que me integré a la LPGA (2008). En lo personal, tuve un rumbo un poco diferente después del ingreso de Lorena y Marcela, debido a que como cualquier deportista, enfrenté cosas que no me esperaba y con ello me di cuenta de que faltaba apoyo. En ese momento, también conocí a Rosalba Papacostas y Marina Villasana con quienes platiqué del proyecto, les gustó y se interesaron por conocer más. Así fue como nació la idea de apoyar y hacer algo en favor

del golf profesional mexicano que derivó en el primer torneo anual para recaudar fondos y posteriormente, se consolidaría en lo que hoy conocemos como IGPM.”

Retamoza añade que la idea de reunir recursos fue tomando fuerza y ganó más adep tas entre las mexicanas aspirantes a la LPGA y permitió crear esta plataforma que año con año se consolida: “IGPM busca que las profesiona les tengan un camino menos tortuoso al éxito a través de herramientas que van más allá del deporte.”

El golf, asegura, es una carrera muy com pleta que también exige otras virtudes como la comunicación y el desenvolvimiento personal, aptitudes que no siempre son fáciles para las jugadoras. “Eso también es parte de lo que hacemos, la asociación cubre un poco de otras cosas más allá del deporte con aspectos incluso como la habilidad de hablar ante los medios.

Por lo tanto, IGPM es también una especie de coaching sobre decisiones y pasos a seguir basados a veces en experiencias personales o errores que cometimos y que hoy les ayudan a decidir correctamente para evitarles tomar un rumbo equivocado.”

>FOtOS.
4
1 ISMAEL DE LEÓN, CARLOS MONTAñO LuIS TREVIñO, SEbASTIÁN VÁzquEz, LILI ALVAREz, MARGARITA RAMOS y ANTONIO PENA 2 RAFA quIROz, SANTIAGO CANTú, SOPhIA ShERIDAN, TANyA DERGAL y JORGE CARRILLO 3 . ALFREDO AMPARÁN, FRANCISCO SARAChO, ERIk SALAzAR, ENRIquE LLAGuNO, MARCELA LEÓN, TANyA DERGAL y EkARD JuÁREz. 4 . LuIS RAMOS

FERIA DE ESFUERZOS

Rosalba Papacostas, Presidenta de IGPM seña la que los logros más importantes de IGPM comienzan con la celebración de la séptima edición del torneo. No sólo crecer, sino seguir creando conciencia de lo importante del apoyo para el talento mexicano, mantiene en la asocia ción el entusiasmo que le caracteriza: “siempre hemos dicho que talento hay, pero faltaba que se hiciera una estructura sólida para apoyarlo”.

Casos como el ascenso de Tanya Dergal a la LPGA en 2010 o el de Alejandra Llaneza, quien quedara a sólo un golpe de la tarjeta completa para la temporada 2014, son parte del objetivo cumplido con el que IGPM contribuyó para que dos de sus jugadoras llegaran al circuito profesio nal estadounidense.

Por ello, añade, esta séptima edición del tor neo “Es una fiesta donde podemos sumar todos y juntar a las piezas importantes para crear con ciencia que el profesionalismo necesita ser apo yado si queremos que se llegue a ese nivel. hoy en día nos reunimos CONADE, la Federación Mexicana de Golf, empresas privadas y nuestros socios estratégicos que nos apoyan en este pro grama anual, además de todos los profesionales y los apasionados al golf. Este deporte para mí es un pretexto maravilloso que nos permite convivir, compartir y disfrutar de la compañía de personas como Lorena Ochoa, quien fuera la número uno del mundo y hoy con su humildad y sencillez nos inspira a todos para que se sigan dando esas historias de éxito que necesitamos. IGPM es una feria que hacemos con un gusto enorme para apoyar entre todos a este programa que está dando resultados.”

RETOS POR VENIR

La ayuda que brinda IGPM está dirigida a juga doras mexicanas que alcancen el estatus con tarjeta completa para el Symetra Tour o tarjeta condicionada, en cuyo caso, disfrutan de un nivel de apoyo diferente. En ambos casos, la premisa de recaudar fondos es de gran importancia, ya que gracias a esta labor es, principalmen te, como se consigue darles un impulso. “En IGPM tenemos una estructura que nos permite la asignación de recursos clara y transparente para que todas las que forman parte del proyec to lo conozcan perfectamente”, señala Marina Villasana, Vicepresidenta de la asociación. En ese tenor, añade, existen dos rubros que todavía son un importante reto para la asociación:

por un lado, solventar los gastos de vuelos en terri torio estadounidense y por otra parte, la compro bación de egresos en el rubro de los caddies, un gasto difícil de cotejar ya que no existe un esquema por ahora que haga fácil esta tarea. “Aquí en México nos vuela Interjet y en ese sentido tenemos todo su apoyo incluso con vuelos internacionales donde tiene destinos como Los Ángeles y Miami, pero el resto de los lugares tenemos que buscar la forma de mover a las jugadoras con aerolíneas de allá y eso es una asignatura pendiente por ahora. El tema de los caddies también es otro reto ya que es obvio que ningún caddie expide facturas y eso hace que sea un tema muy álgido en la asociación. Por ahora no hemos encontrado el esquema o la manera de poderles apoyar con este tema. Estamos trabajan do en un mecanismo que nos permita hacerlo de manera transparente y clara para la asociación y lo vamos a lograr, estos son dos rubros que tene mos pendientes y estamos trabajando duro para resolverlos.”

LILI ALVAREZ, PIONERA IGPM

A siete años de crecer en compañía de IGPM, Lili Alvarez asegura que para ella el torneo anual es una causa en la que no hay distinción de géneros, no existen las jerarquías, ni la inicia tiva privada: “somos todos unidos por este pro yecto y esta vibra que se contagia donde si hay una lista de espera, es porque la gente viene a sentir lo que es unirse desinteresadamente por echar adelante el futuro de alguien que se atreve a soñar y a seguir peleando.”

Álvarez reconoce que el camino no ha sido fácil y en lo personal ha debido enfrentar retos adicionales principalmente por lesiones, sin embargo sus logros como estar en el uS Open, una nueva etapa de preparación al lado de Rafa Alarcón y el patrocinio de GMX Seguros, le incentivan a preparase con mayor ahínco para lo que será un gran año en su carrera.

“El golf ha sido para mí una escuela de la vida. Es mi sueño, mi pasión y a lo que más le he dedicado tiempo, yo creo que ha sido tam bién un vehículo para moverme de Durango a universidades importantísimas. Me permitió hacer cosas que no todas las personas han podido hacer como un reality (The big break: Sandals Resort, 2010), estar en un uS Open o liderar un torneo que todavía no se me ha dado ganar, pero es mi meta de este año. IGPM es un combinando de todo: alegrías, retos y sueños.”

60 > GOLF&SPA
>FOtOS. 5 JOSé SERRANO ANTONIO LONGORIA, CARLOS bREMER LORENA OChOA, JORGE kAhwAGI y LuIS CARLOS VILLARREAL 6 . ALFREDO AMPARÁN 7 MARGARITA RAMOS, LILI ÁLVAREz, ALEJANDRA LLANEzA y PAOLA PAVÓN 8 LORENA OChOA
9
. JORGE kAhwAGI
5 6 7 8 9

PAOLA PAVÓN

La nueva integrante del programa es Paola Pavón, jugadora del Club Campestre de Tijuana –su ciudad natal–, quien se hizo profe sional en el 2012 cuando jugó un torneo en el Cactus Tour de Arizona, momento en el que asegura, comenzaron a surgir más proyectos para su crecimiento como jugar el q-School de la LPGA y aunque las cosas no salieron como esperaba, Paola se declara lista para un mejor año. “Estoy muy contenta por esta oportunidad que me dieron en IGPM, esto es un logro muy grande, me motiva para no dejar este sueño de llegar a la LPGA y seguir adelante. hoy el golf para mí lo es todo ya que forma parte de mi vida: desayuno, como y ceno golf.” Manifiesta con temple, una juga dora a la que seguiremos de cerca en los meses venideros.

“IGPM SOMOS TODOS”: ROSALBA PAPACOSTAS

La labor de IGPM tiene aún mucho cami no por andar. Conscientes de ello, Rosalba Papacostas, Marina Villasana y Violeta Retamoza coinciden en seguir uniendo el esfuerzo de empresas y gente bajo la premisa de contagiar esta idea a otras disciplinas y crear un esquema similar en beneficio tam

bién del profesionalismo masculino. “Recibir apoyo es una satisfacción enorme, un logro importante para nosotras porque entonces sabemos que el recurso llegará y el talento también estará ahí por el esfuerzo de todos los involucrados.” Recalca Papacostas.

En ese tenor, Marina Villasana asegura que estos siete años han traído para ellas momentos de gran alegría y triunfo, pero también desafíos que en ocasiones parecen imposibles: “de repente nos asustamos un poco por los compromisos que nos vamos echando encima y entonces le pregunto a Rosalba hasta cuándo vamos a hacer esto, porque hemos robado mucho tiempo a nues tras familias y a nuestros hijos, pero del otro lado está Lorena y las jugadoras que nos piden ser incansables, entonces nos recuer dan que esto es un compromiso social que traemos a cuestas y ante ello, no hay marcha atrás.”

Aun cuando las cosas no siempre han sido favorables, las directivas de IGPM ase guran que la gente conoce su labor, lo que implica el voluntariado y su sacrificio sin remuneración, por lo que el reconocimiento a esta labor, deja en ellas la satisfacción de influir positivamente en beneficio del golf profesional mexicano. ¡Enhorabuena!

62 > GOLF&SPA
>FOtOS. 10 GuILLERMO RObLES GIL y RAFAEL ALARCÓN
11
EDuARDO ChOw LEE, JuAN LuIS TRuEbA, PAOLA PAVÓN EDuARDO MARTíNEz COGhLAN, GuILLERMO ChOw LEE 12 CARLOS MONTAñO, ANTONIO PENA SEbASTIÁN VÁzquEz, ISMAEL DE LEÓN y LuIS TREVIñO 13 CONNy ALISEDA, CLAuDIA GARCíA, hORACIO MORALES GuILLERMINA TELLO y ANGéLICA JASSO
14
ENRIquE LLAGuNO, EkARD JuÁREz, FRANCISCO SARAChO, ERIk SALAzAR y ALFREDO AMPARÁN 15 ARMANDO PALAFOX, FEDERICO TOCA, LILI ALVAREz, RICARDO CERVANTES y ÁLVARO bARRERA
10 11 12 13 14 15

fairways

GIRA PROFESIONAL DE GOLF SAMSUNG JUAN PABLO SOLÍS GANA ETAPA FINAL

1

La temporada 2013 de la Gira Profesional de Golf Samsung concluyó con la décima etapa en el Club de Golf La Hacienda donde un field de 28 profesionales mexicanos disputó los últimos puntos del ranking nacional.

El michoacano Juan Pablo Solís dio la sorpresa al conseguir el título con score de 205 golpes (-11), durante una jornada en la que Armando Favela ejerció gran presión con una vuelta excelente, lo que por momentos puso en aprietos a Solís, quien finalmente consiguió el triunfo por diferencia de apenas un golpe, siendo ésta su primera victoria a sólo seis meses como profesional.

INTENSO CIERRE

Al final de la ronda, Juan Pablo Solís señaló en tono de broma: “fue un cierre medio cardiaco por la graciosada que me hizo Favela, quien jugó muy bien los últimos hoyos. En el hoyo 14 venía muy relajado

porque traía cuatro golpes de ventaja. El problema fue en el 16: en días anteriores había salido con driver, pero pegué híbrido y por ser más conservador, me costó un bogey. A partir de ahí todo cambió, me ace leré y desesperé mucho. De la nada mi ventaja se recortó, todo debido al buen trabajo de Favela. Supe que sólo tenía que ser paciente para sacar el par y afortunadamente para mí lo logré”, afirmó el jugador de 25 años quien se llevó a casa un cheque de 127 mil dólares.

FAVELA, SERNA, MURAYAMA…

Favela terminó en el segundo puesto con 206 (-10), seguido en el ter cer lugar por Oscar Serna con 204 (-12). Andrés y Federico García compartieron el cuarto lugar cada uno con 213 (-3), Kenji Murayama y Yoshio Yamamoto empataron en el sexto lugar con 214 golpes (-2), José Octavio González y José Toledo terminaron en octavo lugar con 215 (-1), mientras Esteban Toledo y Roberto Rodríguez se afianzaron al lugar 10 del tablero, ambos con par de campo.

GOLF&SPA > 65
>FOTOS. 1 . JUAN PABLO SOLÍS 2 ANA PAULA Y FRANCISCO LAvAT GUILLERMO DávILA Y PABLO CERóN 3 . FEDERICO GARCÍA 4 . ARMANDO FAvELA 5 OSCAR SERNA 6 GUILLERMO DávILA, PABLO CERóN, ESTEBAN TOLEDO, ALEJANDRO MACOTELA Y PABLO CARRILLO 2 4 3 5 6

El Torneo Nacional vII Copa Yucatán, que se disputó en El Jaguar del Yucatán Country Club para la categoría de 14 a 18 años y en el Club de Golf Yucatán, para las categorías 7 y menores y hasta 13 en ambas ramas.

Ingrid Gutiérrez del Club Campestre Cocoyoc, consiguió el primer lugar femenil en la categoría 14-18 años con score de 219 golpes, seguida por Giovana Maymón y Araceli Jiménez, en el segundo sitio con diferencia de apenas un golpe. Sobre su triunfo, Gutiérrez dijo sentirse satisfecha dado que “mi familia siempre me apoyó y me dio confianza en este torneo. El campo

jugó muy difícil, felicito a mis compañeras también por un buen torneo”, comentó la ganadora.

Por su parte en la rama varonil, álvaro Ortiz, del Guadalajara Country, logró el primer lugar de la categoría 14-18 años con resultado de 208 golpes, tras asumir el liderato desde la ronda inaugural siendo el único jugador que consiguió rondas en par o menos a lo largo de la competencia. “Jugué muy bien, me sentí cómodo toda la semana y eso se reflejó en el score”, comentó Ortiz, quien sumó 11 golpes menos que Eduardo González, Pablo Rincón, Isidro Benítez y Luis Andrés Navarrete, todos ellos empatados en segundo lugar con 219 unidades. (J. MARTÍNEZ)

66 > GOLF&SPA
>FOTOS. 1 INGRID GUTIéRREZ Y áLvARO ORTIZ 2 . INGRID GUTIéRREZ 3 áLvARO ORTIZ 2 VII COPA
GUTIéRREZ Y ORTIZ, CAMPEONES 14-18
3
YUCATÁN
1

COPA LOS CABOS

TOLEDO Y FRAUSTRO INvITADOS DE HONOR

Consolidar a Los Cabos como destino premium para el viajero golfista fue la pre misa que reunió a figuras como Esteban Toledo y Oscar Fraustro junto con medio centenar de amateurs en un intercambio de experiencias y pasión por el golf.

Palmilla y Cabo Real fueron los campos sede donde Toledo y Fraustro alternaron con los asistentes al tiempo que brindaron algunos consejos para mejorar aspectos técnicos de juego como el drive, el slice, el uso adecuado de los bastones, etc.

Al final, los ganadores de la Copa Los Cabos fueron Marco Revueltas y Jorge Parra, ubicados en el primer lugar, mientras Tim Booth y Adrián García consiguieron el segundo lugar. El tercero fue para Roger Pacheco y Sergio Gallardo.

GOLF CON CAUSA

Durante el juego de exhibición alterno entre los profesio nales mexicanos, el equipo de Esteban Toledo ganó por un punto al de Oscar Fraustro, por lo que el premio de primer lugar, consistente en un cheque por 90 mil pesos, se entregó a beneficio de la fundación Los niños del Capitán A.C., mientras la fundación Red Austismo A.C., se hizo acreedora a un donativo de 35 mil pesos en el marco de la contienda.

La Copa Los Cabos cumplió así con el objetivo de alentar el espíritu competitivo, estrechar los lazos de amistad entre los asistentes y contribuir al desarrollo del destino como un atractivo para el turismo premium con por lo menos 14 campos de golf de clase mundial, resorts de gran lujo y escenarios paradisíacos insignia de la enti dad ¡Enhorabuena!

68 > GOLF&SPA

1

1ER TORNEO HONORING SALVADOR GÓMEZ BARRERA

El Club de Golf Vallescondido fue el escenario idóneo para la primera edición del Torneo Honoring Salvador Gómez Barrera, ícono de este deporte en el territorio nacional con más de 40 años en la práctica y 13 al frente de Golf Total Eventos, una de las principales promotoras de golf en México.

El field de poco más cien jugadores, amigos todos de este emble mático personaje, se reunió para celebrar la trayectoria y brindarle apoyo emocional frente a la batalla contra el cáncer que ha mermado su salud, aunque no lo suficiente para alejarle de ésta disciplina, una de sus más grandes pasiones.

El ambiente permeado de gran emotividad a lo largo de la jor nada, hizo posible el gran éxito de esta edición, que en lo sucesivo se planea realizar, año tras año, en la segunda semana de diciembre.

PRIMEROS GANADORES

Como ya es tradición, al final de la contienda se entregaron premios a los O’eyes en los hoyos par-3, además de valiosos presentes para la rifa y un BMW ofrecido para Hole in One en el hoyo 8, aunque ningún participante tuvo la fortuna de acertar su tiro.

El equipo ganador de la Copa Chava Gómez fue el integrado por Salvador Gómez Malagón, Salvador Gómez González y Fernando Galán quienes pasaron a la historia del certamen al ser grabados sus nombres en la base del trofeo como los primeros vencedores.

A la premiación, asistieron más de un centenar de personas que aplaudieron por más de un minuto en honor del Ing. Salvador Gómez Barrera, quien dirigió unas emotivas palabras a la concu rrencia, donde aprovechó para agradecer las muestras de cariño de todos los presentes.

70 > GOLF&SPA
GOLF&SPA > 71 4 2 3 >FOTOS. 1 ALAN GóMEZ, CARLOS
B.,
C. Y FERNANDO
2 .
SALvADOR
3
4 .
ESPINOSA vALERIA GóMEZ, SALvADOR GóMEZ
SALvADOR GóMEZ
CALDERóN
FRANCISCO MORALES,
GóMEZ, FRANCICO LAvAT Y PALO CARRILLO
SALvADOR GóMEZ BARRERA
ASPECTO DEL TORNEO
GABY
NACIONAL
AFICIONADAS 72 > GOLF&SPA
fairways
TexTos y foTos: Joel MarTínez.
LÓPEZ CAMPEONA 2014 LXXXIX
DE
1

El golf nacional en 2014 comenzó con la edición 89 del tradicional Torneo Nacional de Aficionadas que en esta ocasión se llevó a cabo en el Club de Bellavista con la participación de diversas agrupaciones del golf nacional, así como juga doras invitadas de países como Estados Unidos, Colombia y Alemania.

A lo largo de las cuatro rondas, las compe tidoras recorrieron los 18 hoyos del club atiza pense para buscar el título del torneo amateur femenil por excelencia en nuestro país, por lo que a lo largo de la competencia se pudo apre ciar un excelente nivel de juego en el campo.

GABY LÓPEZ, CAMPEONA

Gabriela López, jugadora del Club de Golf México, se coronó campeona de esta edición con tarjetas de 68, 72, 71 y 69 golpes, para un global de 280 golpes (-8), resultado que además le dio cómoda ventaja sobre el resto del field, para el que fue prácticamente inalcanzable en el sitio de honor.

El segundo lugar fue para la campeona defensora del título, Marijosse Navarro del Club Vallescondido, quien concluyó las cuatro rondas con global de 290 golpes, dos arriba de par, seguida en el tercer sitio por Ana Paula Valdes, representante de la International Junior Golf Academy (IJGA) con un total de 291 golpes (+3).

GOLF&SPA > 73
>foTos 1 . GABY LÓPEZ 2 . MArIJOssE NAVArrO 3 ALEJANdrA HOYOs. 4 GIOVANNA MAYMÓN 5 ANA PAULA VALdEZ 2 3 4 5

>foTos. 7 9 10

6

LÓPEZ ANA JULIA MENÉNdEZ, MArÍA FAssI Y HOrACIO MOrALEs.

FASSI, MAYMÓN, PLASENCIA…

74 > GOLF&SPA
MArI JOssE NAVArrO, ANA PAULA VALdÉZ, MArÍA FAssI, Y CONNIE ALIsEdA. 7 . rEGINA PLAsENCIA 8 JOrGE KAHwAGI, CONNIE ALIsEdA Y JEsús MENA 9 PAOLA VALErIO 10 . GABY
El resto del top ten tuvo a María Fassi del Club de Golf Pachuca en el cuarto lugar con 295 golpes (+7), mientras Giovanna Maymón de Bosquereal se ubicó en el quinto lugar al registrar 296 golpes (+8). regina Plasencia del México y Ana Julia Menéndez de La Hacienda compartieron el sexto lugar con score de 297 golpes (+9), situación similar en el octavo lugar entre daniela Alonso del Club de Golf santa Anita y la colombiana Laura sojo. Paola Valerio de Vallescondido, fue la única ocupante del casillero 10 al sumar 310 golpes (+14). 6 8

homenaje

UN PAR DE CAMPO INOLVIDABLE.
GÓMEZ
“EL GOLF NO ME HA DADO OTRA COSA QUE SATISFACCIONES, GRATITUD, COMPRENSIÓN, ENSEÑANZA, CARIÑO, AMISTAD Y AMOR DE MUCHA GENTE; EN LA SITUACIÓN QUE ESTOY ATRAVESANDO LE DOY GRACIAS A DIOS POR HABER PODIDO ENTRAR EN EL MUNDO DE ESTE DEPORTE, QUE ES EL MÁS BELLO SOBRE LA FAZ DE LA TIERRA”, NOS DICE CON SU VOZ SIEMPRE TRANQUILA DON SALVADOR ‘CHAVA’ GÓMEZ.
POR CARLOSLUCIO RAMOS
SALVADOR
BARRERA

Rubicundo y de buen humor, Salvador Gómez Barrera muestra en su ofici na un estado de ánimo perfecto. Después de vivir una prolongada incertidumbre entre médicos el año pasado, y tras adelgazar 12 kilos en dos meses, finalmente pudo saber el miércoles 30 de octubre que su padecimiento era terminal.

“Estaba enfermo pero no sabía por qué, hasta que un médico especialista confirmó el cáncer. Eso de ver dad me quitó un peso de encima. Ahora sí ya sé a qué le tiro, pensé, y enseguida me puse a planear lo que haría durante el resto del tee time, antes de que me manden llamar de allá arriba. Meditándolo, siento que todas las enfermedades de esta naturaleza son mentales, y que si aprendes a dominarlas, menos las vas a sufrir.”

PERSPECTIVA Y REENCUENTROS

Deportista de toda la vida, Chava Gómez nació el 2 de septiembre de 1941. Tres décadas más tarde la hipertensión hizo que su cardiólogo le recomendara jugar golf y empezó en Cocoyoc, donde quedó enganchado. Posteriormente jugó en el club Acozac –hoy Coral– y se enteró de que en la Zona Esmeralda de Atizapán estaba en construcción un campo. Así, el 25 de mayo de 1975 fue testigo en la inauguración del Club de Golf Vallescondido, del que se hizo socio y donde adquirió un terreno para la casa familiar. Esa vocación lo llevó a servir como consejero del club por 18 años y a fundar en 1978 la Asociación de Colonos.

“Con esta situación la perspectiva de vida cam bia y lo primero que entra en juego es tu familia, que después del impacto de la noticia está más unida. María del Carmen, mi mujer, es la enfermera super estrella de las galaxias. Y al ver a mis hijos Salvador, Mary Carmen, Gabriel y Daniel –todos golfistas–, a mis ocho nietos y a mi linda bisnieta, te das cuenta de que dejaste algo de tu vida para la familia, que no pasaste en vano con ellos. Incluso han venido a visitarme familiares que no veía en mucho tiempo.

“Esto me ha permitido ampliar el panorama para ver lo que el golf es en mi vida después de 43 años. Sé que no me equivoqué, porque estoy recibiendo con creces lo que llegué a sembrar durante ese tiempo: mis amigos organizan homenajes, he sido objeto de reconocimientos y me siento muy bien apapachado en el mundo del golf. Es una terapia, porque hay gente a la que le da gusto verme. Me impresiona el trato de poca tuerca que recibo de los empleados en el club: ver cómo te procuran y se acuerdan de lo que en algún momento fuiste para ellos.”

TOTALMENTE GOLFISTA

Ingeniero civil por la UNAM y exitoso empresario, Salvador Gómez Barrera comenzó a trabajar desde la edad de 20 años. Ha sido miembro de organismos gremiales, comerciales e industriales, y presidió la Asociación de Golf del Valle de México (1997-1999), fungiendo en el mismo período como consejero en la Federación Mexicana de Golf. Hace 13 años decidió fundar con su hijo mayor la firma Golf Total para dedi carse profesionalmente a la organización de torneos y consultoría especializada en eventos golfísticos.

“El golf es la actividad recreativa por excelencia: es reto, enseñanza, analogía, una disciplina formativa y aleccionadora que te ubica en los límites de tu carácter para poner a prueba tu valor e identidad ante los demás. Es el deporte más bello que existe sobre la faz de la tierra, se practica en escenarios de increíble belleza y sin cortapisas de edad o género.

“Hoy lo que más me duele no es la enfermedad, sino estar perdiendo mi golf: ya no puedo pegarle bien a la pelota, pero sigo saliendo al campo por lo menos una vez a la semana y me da gusto que me vean. En tanto la vida me lo permita, el golf seguirá siendo la práctica más gratificante para mi salud física y mental. No me ha dado depresión ni temo a la muerte, porque es lo único seguro que tenemos en esta vida. Y que te pongan una expectativa definitiva

lo único que te da es la posibilidad de prepararte en todos los sentidos. Ahorita no me queda más que luchar, tener fe en Dios y seguirle dando duro. Pero cuando el Señor diga ‘Salvador, ya te toca’, entonces bienvenido, no hay bronca.”

Entre los planes de Chava Gómez se encuentra el seguir realizando en familia algunos viajes a destinos por descubrir, incluso del Oriente. Tras haber jugado en 200 links de todo el mundo y acudir a los Majors, confiesa que en México su campo preferido por técnica es el del Club Atlas de Guadalajara, pero que por belleza y dificultad le encantan Cabo del Sol, El Tamarindo en Puerto Vallarta y el Jaguar en Yucatán, entre otros.

“En el extranjero mis favoritos son Pebble Beach, Cap Cana y por supuesto St. Andrews… No quisiera terminar sin comentar antes que el golf bien manejado siempre te da mucho, sobre todo te permite conocer a las personas. Espero sinceramente que disfruten la vida lo más que puedan. Si no saben cuándo van a llegar al destino final, disfrútenla de la mejor manera posible. Y si es con golfito, mucho mejor.”

La bandera del Masters Tournament 2008 que le obsequió autografiada Trevor Immelman domina un muro en la oficina de Salvador Gómez Barrera, junto con la foto de Chava saludándonos sonriente desde el legendario puente de St. Andrews. Fore!!

GOLF&SPA > 79

¿JUEGO POR TI?...

¿JUEGO PARA TI?

APOYO FAMILIAR Y SANA DISTANCIA CON NUESTROS HIJOS.

Estas son dos preguntas muy similares, pero representan una gran diferencia que recomiendo sea analizada indivi dualmente, ya que de esto dependerá en gran parte el interés y la perma nencia de nuestros hijos en el golf.

Si bien es cierto que como padres siem pre buscaremos darles lo mejor, en ocasiones el mismo amor nos ciega y genera un protagonismo excesivo que resulta dañino en sus carreras, pues es ahí donde nuestros hijos pueden confundir su desempeño generando situaciones negativas en su juego, personalidad y relación familiar.

¿JUEGO

POR TI?

Es este el mensaje que ellos deben sentir. “Jugar por ti” representa el apoyo incondicional de los papás en la práctica del golf.

Gracias a ti tus hijos tienen la oportunidad de pertenecer a un club, recibir clases priva das, programas extra de entrenamiento, viajes, equipo de golf, torneos y, sobre todo, el apoyo familiar y empuje que les permitirá generar confianza en su camino para la obtención de campeonatos y, en su momento, una beca universitaria.

¿JUEGO PARA TI?

A todos nos emociona ver a los hijos destacar, pero cuidado: es recomendable mantener una sana distancia para no generar dependen cia. Debemos hacer que se sientan relajados e identifiquen los resultados como propios, sobre todo en las categorías donde se permite el uso de caddie. Tampoco debemos presio narlos, “sobrecoucharlos” o hacerles sentir mal

roadtocollege
80 > GOLF&SPA

cuando pierden y bien cuando ganan, ya que siempre habrá altas y bajas en este proceso. Déjalos disfrutar su niñez, pues de lo contrario corres el riesgo de que al llegar a la etapa universitaria decidan que ya es tiempo de practicar otro deporte o hacer otra cosa que antes no pudieron experimentar.

Como he comentado antes en este espa cio, no existe una fórmula mágica que funcione para todos los niños. Quienes los conocen son sus padres, y deben saber hasta dónde pue den empujar sin generar en ellos frustración o descontento. Lo que nunca falla es la comu nicación: pregúntenles si lo que más desean es jugar golf y si se divierten, motívenlos con premios al alcanzar una meta y háganlos sentir que jueguen o no, ganen o pierdan, siempre los amarán igual.

RANKING AJGA

A los juveniles en busca de una beca univer sitaria en Estados Unidos, les recuerdo que la American Junior Golf Association (www. ajga.org) es la plataforma que regula todos los torneos donde asisten buscadores de talento de las diferentes universidades.

Aprovecho para felicitar a los dos golfistas mexicanos más destacados hasta enero 2014 en el Polo Ranking de esa organización: Mari Josse Navarro en el sitio 29 (Graduación 2014) y Aarón Terrazas en el lugar 41 (Graduación 2015).

La Federación Mexicana de Golf (www. fmg.org.mx) es el organismo institucional que puede apoyar a los jugadores interesados con información y acceso a los torneos de la AJGA. Con este formato se hace más sencillo lograr el triple objetivo de competir, divertirse y obtener la beca universitaria.

RECOMENDACIONES

Si tienen infantiles en casa, les recomiendo ver juntos por Netflix el cortometraje The Short Game, un documental sobre ocho de los mejo res golfistas infantiles en su preparación para el US Kids World Championship de Pinehurst, Carolina del Norte –sin duda la gira más com pleta, estructurada y prestigiosa del mundo.

Y a los directivos de clubes que pretenden actualizar sus programas de capacitación en la enseñanza a infantiles-juveniles, les recomiendo que ante todo evalúen al personal que impar te las clases, haciendo una pequeña inversión para capacitarlo con algún curso básico en los Estados Unidos. Eso permitirá transformar poco a poco la enseñanza aprendida e impartida de oficio (empíricamente) por una más estruc turada y profesional, beneficiando con mejor resultado a los jugadores.

“No me digas que no puedes, mejor dime que estás dando lo mejor de ti y haciendo tu mejor esfuerzo”. “Si no alcanzas tu objetivo, no es un tema de confianza o actitud: ¡sólo tienes que prepararte más!”

>ISMAEL ENCINAS

Promotor de importantes torneos, padre de dos golfistas infantiles (8 y 9 años), consejero del Club de Golf México, funda dor del concepto golf ejecutivo en BosqueReal y representante del Texas Junior Golf Tour en nuestro país.

iencinas@playerszone.com.mx

GOLF&SPA > 81

golfshop

DRIVER CAllAWAY

fT opTIfoRCE

La ligereza del grip, varilla y cabeza, en armonía con su avanzado diseño aerodinámico ayudan a reducir la fricción en un 23 % y propician el aumento de la velocidad y distancia en cada golpe. Su hosel OptiFit avanzado permite al jugador ajustar los grados y la inclinación direccional de la cabeza a

PUTTER TAYLORMADE SPIDER MALLET

Putter de acero inoxidable que mejora la alineación con la bola, gracias al contraste de sus colores y líneas, favoreciendo la precisión en cada golpe. Su inserción Pure Roll reduce el arrastre en el impacto promoviendo un golpe más rápido y preciso.

MXN $2,720 www.golfcentershop.com www.golfexpress.com.mx

¿Te interesa alguno de nuestros productos? Comúnicate con nosotros al 01 (55) 52818250 / 7046 email: golf.spa@editorialorange.com 82 > GOLF&SPA

BolA BRIDgEsToNE golf E6

E6 de Bridgestone Golf se distingue por ser la pelota multicapas más suave del mercado, gracias a que proporciona una importante reducción de spin lateral y minimiza tanto el slice, como el spin en lanzamientos en arco, lo que permite al golfista realizar un golpe que derivará en una trayectoria más recta y más larga.

MXN $410 shop.bridgestonegolf.com

hIERRos ADAMs IDEA TECh V4

foRgED

Obra de la avanzada ingeniería implícita en el prestigio de Adams Golf, este set de hierros significan un paso adelante en la producción de alto rendimiento en el campo, de ahí que Idea Tech V4 es la premisa con la que Adams confeccionó estos bastones para satisfacer las necesidades de jugadores de todos los niveles.

MXN $ $13,359 www.golfcentershop.com www.golfexpress.com.mx

ClEVElAND 588

BlACK pEARl

Wedge que emula la forma que más preferencia ha tenido entre los golfistas de todos los niveles, principalmente por la enorme confianza que inspira su apariencia.

Cleveland 588 ofrece sensación increíblemente suave, pero con la solidez que buscan los jugadores más experimentados, ello derivado del proceso Advanced Precision Forging que garantiza alto nivel de consistencia.

MXN $2,079 www.golfexpress.com.mx

GOLF&SPA > 83

ToMMY hIlfIgER lINToN JACKET

El buen gusto es fundamental en el momento de elegir el mejor outfit para salir al campo. Por ello, Tommy Hilfiger tiene para el golfista excelentes alternativas como esta chaqueta confeccionada 100% en algodón en color azul marino con vivos blancos en cintura, cuello y puños. Bolsillos laterales con cierre y cremallera frontal íntegra, dan el toque de elegancia a una prenda sobria sin demérito de comodidad al más puro estilo de Tommy Hilfiger.

USD $150 global.tommy.com

spIKEs ADIDAs ADIZERo

Diseño vanguardista para jugadores de alto nivel competitivo que combina tecnologías aplicadas en la gira profesional más impor tante del mundo: el PGA TOUR, con materiales de la más alta

Forro de piel con elementos como Sprintskin de gran ligereza y resistencia al agua para un ajuste consistente; Sprintweb que brinda gran estabilidad durante movimientos laterales con soporte inigualable; y Sprintframe: suela ultraligera de sólo 3.4 oz confeccionada con material Pebax propio de ADIDAS, son las gran des cualidades que garantizan al jugador un máximo rendimiento en el campo y gran durabilidad.

MXN $3,299 www.adidas.mx

84 > GOLF&SPA golfapparel

polo gREg NoRMAN CollECTIoN

Prendas premium inspiradas en uno de los jugadores más prolíficos en la historia del golf forman parte del catálogo Greg Norman Collection, como es el caso de esta playera polo confeccionada 100% de Polyester, hilo súper fino de microfibra para una mayor comodi dad y absorción de la humedad, así como fibras con factor de protección solar UPF 50+.

La elegante apariencia del tejido con textura totalmente lisa dispone del logo, insignia de la colección, en la manga izquierda.

USD $65 www.gregnormancollection.com

UNDER ARMoUR fIRE hUNTER MAhAN EDITIoN

Hunter Mahan inspiró a Under Armour (UA) para la creación de estas gafas para jugadores profesionales y amateurs con la más avanzada tecnología en marco y micas, además de un exclusivo diseño deportivo en armonía perfecta con la etiqueta del campo.

UA Fire cuentan con amplio campo de visión, patillas del armazón confeccionadas en goma para una gran comodidad y firmeza aún en condiciones de calor y humedad; cojines de nariz ajustables y objetivos con protección contra rayos UVA, UVB Y UVC. Disponibles en colores negro, gris y blanco.

USD $109.99

www.underarmour.com

GOLF&SPA > 85

holeinone

CheYenne WooDS

PRiMeR TÍTUlo en el leT

Cheyenne Woods consiguió su primer título profesional en el Volvik RACV ladies Masters que se desarrolló en el RACV Royal Pines Resort de Queensland, Australia, etapa oficial del calenda rio 2014 para el ladies european Tour (leT).

la jugadora oriunda de Phoenix, Arizona, firmó una última tarjeta de 69 golpes, cuatro bajo par, resultado con el que superó por dos golpes a su más cercana perseguidora, la australiana de 17 años Minjee lee, para terminar en el sitio de honor con score de 276 golpes, (-16).

Cheyenne, de 23 años, es hija de earl Dennison Woods Jr., medio hermano del astro californiano Tiger Woods, y dijo sentirse muy satisfecha con el logro, ya que desde el 2012, año en el que se hizo profesional, ha debido resistir el peso que implican las expectativas de llevar el apellido del número uno del golf mundial.

“he sido profesional durante dos años y la mayor parte del tiempo, la gente sólo piensa en mí como la sobrina de Tiger Woods, por lo que ahora tengo un juego propio y una victoria. es bueno decir ahora a la gente que puedo jugar y no soy sólo un apellido”.

86 > GOLF&SPA
CHEYENNE WOODS, MADERA DE CAMPEONA; GOLF EN WALT DISNEY WORLD RESORT, MEXICANOS EN EL PGALA, VELAA GOLF ACADEMY, BUBBA WATSON EMBAJADOR GARIA...

WAlT DiSneY WoRlD ReSoRT

CAMPoS PReMiUM

PARA APASionADoS

Walt Disney World Resort, cuna de la diversión por excelencia, es hoy un destino premium para el viajero golfista con cuatro campos categoría campeonato y un total de 81 hoyos que lo hacen el golf resort más grande en los Estados Unidos.

El complejo, inmerso en desafiantes hoyos de increíbles paisajes, ofrece también otros servicios como instrucción para jugadores y equipadas tiendas con equipo y outfit de las mejores marcas.

El prestigio alcanzado por su entorno en la meca del entreteni miento como uno de los referentes del golf en Norteamérica, le han hecho merecedor de importantes distinciones categoría oro y plata por Golf Magazine, así como ubicarse entre los 75 mejores golf resorts por publicaciones especializadas como Golf Digest y Condé Nast Traveler.

Campos como The Osprey Ridge inaugurado en 1992, dise ñado por Tom Fazio, constituyen la oferta junto con trazados como Magnolia, Palm y Lake Buenavista que junto con Oak Trail, un campo de nueve hoyos, son las alternativas con las que la familia golfista puede disfrutar de este destino de talla mundial sede también de competencias profesionales del PGA TOUR, eventos de beneficen cia como el Coca-Cola/Tiger Woods Foundation Junior Golf Clinic, entre otros. (L. Velasco)

disneyworld.disney.go.com

GOLF&SPA > 87
Tom Fazio

holein one

neC SeRieS PGA ToUR lATinoAMÉRiCA

Ante el inminente arranque de la temporada 2014 para el Nec Series PGA Tour Latinoamérica, la presencia de profesiona les mexicanos toma una mayor fuerza con jugadores como Roberto Díaz, Yoshio Yamamoto, Rodolfo Cazaubón y Juan Pablo Solís, quienes se suman a otras figuras del golf nacional como Mauricio Azcué, Manuel Inman, Armando Favela, Oscar Serna, Juan Diego Fernández, Armando Villarreal y Juan Pablo Hernández, que también tendrán presencia en la gira de ascen so al Web.com Tour.

El calendario oficial de la gira latinoamericana inicia en Colombia con el Arturo Calle Colombian Open en el Ruitoque Golf & Country Club en Bucaramanga, para después llegar a Guadalajara con el TransAmerican Power Products CRV Open, primero de cuatro eventos programados para disputarse en México durante los próximos meses.

Cabe recordar que Oscar Fraustro, José de Jesús Rodríguez, Carlos Ortiz y Sebastián Vázquez son los cuatro mexicanos con firmados para competir en la temporada 2014 del Web.com Tour. ¡Suerte para todos!

VelAA GolF ACADeMY

La enseñanza del golf tiene ya un extraordinario oasis en Maldivas con la apertura de Velaa Golf Academy, un pequeño paraíso en el Oceano Índico donde el español José María Olazábal contribuyó al desarro llo de la academia y un campo de golf rodeado por 48 villas, cada una con piscina privada.

El campo consta de seis complejos greens inma culadamente acondicionados, cada uno rodeado de retadores búnkers de formas caprichosas y espec taculares lagos. Las nueve opciones en cada una de sus mesas de salida, ofrecen a los golfistas una amplia gama de opciones de juego con diversas longitudes y como valor agregado, la academia de golf brinda clases particulares lo que hace posible el uso exclusi vo del campo en determinadas ocasiones.

Inspirados por crear el lugar más exclusivo de la tierra, Jiri Smejc y su esposa Radka, consideraron a Olazábal el diseñador idóneo del complejo de golf –ubicado en la zona central de la isla– por el presti gio y logros del golfista español en los circuitos más importantes del mundo.

El trazado, brinda a los huéspedes la posibilidad de mejorar su técnica de juego, además de relajarse y disfrutar al máximo la experiencia creada por el aclamado equipo, al mando del dos veces ganador del Masters de Augusta.

www.velaaprivateisland.com

88 > GOLF&SPA

BUBBA WATSon

Bubba Watson, poseedor de un talento nato para el golf y una carrera profesional como jugador del PGA TOUR con excelentes resultados como el título del Masters Tournament en 2012, es el actual embaja dor de Garia, la firma danesa creadora del más lujoso carro de golf, ensamblado en el mismo taller donde se construyen los Porsche Cayman y Boxter: Valmet Automotive.

“Garia es el carro de golf de lujo por excelencia con los mejores materiales para una personalización óptima y completa. Estamos muy orgullosos de ser elegidos por un profesional de renombre como Bubba Watson y creemos que es un reconocimiento de los esfuerzos que hemos dedicado a hacer de Garia el mejor carro de golf perso nalizado del mercado.” Señala Anders Lynge, diseñador de la firma.

Bubba optó por personalizar su Garia con partes del Programa de Accesorios Mansory que incluye fibra de carbono en la parte frontal y paneles laterales, así como la leyenda: Bubbagolf, bordada en el volante y los asientos. Todas las piezas de encargo están hechas a mano por la compañía alemana Mansory, famosa por la modificación de firmas como Ferrari, Bugatti, Rolls Royce y muchos otros autos de gama alta, exclusivos para sibaritas. (L. VELASCO)

GOLF&SPA > 89
PRINCESS 88 MOTOR YACHT GOURMET: LIVORNO BUON APPETITO, POLANCO > 112 MONTEGRAPPA NEROUNO & EMBLEMA 1912 > 94 GHIBLI S Q4 EL MASERATI CENTENARIO > 104 CARDHU AGED 12 YEARS SPEYSIDE SINGLE MALT SCOTCH WHISKY > 110 life&style VACHERON CONSTANTIN PATRIMONY TRADITIONNELLE > 108 > 98 SENCILLAMENTE MAGNÍFICO

cartas lifexpress

piaGet rOse passiON alta JOYerÍa cON HistOria.

Las rosas han marcado la vida de Yves Piaget, enriqueciendo desde los años sesenta sus colecciones de relojería y joyería con pétalos de oro y diamantes engastados. En 1979 la Maison Piaget creó el trofeo del Concurso Internacional Rosas Nuevas de Ginebra y obsequió al ganador con una hermosa rosa de oro elaborada en sus talleres. Tres años después la flor triun fadora del certamen confeccionada por la célebre Maison Meilland de horticultura fue bautizada simplemente como Rosa Yves Piaget.

Con esos antecedentes nace la colección de Alta Joyería Piaget Rose Passion, marcada por el amor a la naturaleza y en particular a esa flor. Es femenina, moderna, elegante… como corresponde a las mujeres excepcionales.

Redescubriendo con sensibilidad y precisión las técnicas artísticas de los maestros joyeros de la Casa Cartier, esta serie privilegia las joyas que se deben lucir en tiaras, pendientes, ani llos, gargantillas, peinetas y, por supuesto, relojes.

www.piaget.com

la teNtaciÓN De NiNa

ÉDitiON liMitÉe BY NiNa ricci.

Floral, afrutado, fresco, este eau de toilette es irresistible. Evoca suavemente los mágicos cuentos de la infancia y es un tesoro para los sentidos creado por dos firmas prestigiosas: Ladurée y Nina Ricci.

El perfumista Olivier Cresp y el maestro repostero Vincent Lemains han diseñado el nuevo capítulo de una saga que comenzó en 2006, ahora con aromas de bergamota italiana, cáscara de pomelo, frambuesa, almendra, limón, extracto de rosa búlgara, vainilla bourbon, almizcle blanco y sándalo… Fusión que enciende un remolino de sensualidad.

En su elegante frasco de tacto suave como manzana, La Tentación de Nina es una edición limitada disponible en pre sentaciones de 50 y 80 mililitros. (G. SILVA)

92 > GOLF&SPA
www.ninaricci.com

Beatles: 50 aNiVersariO

Para celebrar medio siglo de la llegada del Cuarteto de Liverpool y su música revo lucionaria a Estados Unidos, la firma londinense Lily and Lionel –en mancuerna con Bloomingdale’s de Nueva York– ha creado una serie de bufandas para rendir tributo a los Fab Four.

Las cuatro imágenes emblemáticas de esta colección especial fueron tomadas del archivo fotográ fico de los Beatles para conme morar el 50 Aniversario de ese legado.

El suave tejido de lana y seda (85%-15%) tiene medidas perfec tas para enredarse al cuello: 70 x 200 centímetros, con los motivos de Abbey Road, Band, Empire State y Beatlemania.

Disponibles exclusivamente en línea, al precio £100. (C. RAMOS)

www.lilyandlionel.com

Brit rHYtHM BUrBerrY fOr WOMeN.

La nueve fragancia femenina de Burberry es sensual, libre y desen fadada. Su estado puro ofrece toques inesperados que se fusionan en un perfume floral aterciopelado: lavanda fina, pimienta brasileña, extracto de flor de naranjo, zarzamora y una base profunda de vetiver, madera y almizcle.

El rosa ahumado de Brit Rhythm está contenido en una botella lisa con tapa transparente y tachuelas que muestran el icónico diseño de Burberry.

El aroma está disponible en presentaciones de 90 y 150 mililitros. (G. SILVA)

www.burberry.com

ettiNGer lONDON

piccaDillY caNVas tOtes.

Los artesanos exclusivos del Príncipe de Gales han creado una colección de bolsas inteligentes manufacturadas con lona y piel de grano suave, que resultan indispensables para la vida diaria.

Con protecciones, asas, cinturón y correa removible de ternera en colores negro, havana o marino, que combinan a la perfección con los cinco diferentes tonos de la lona –olivo, arena, marfil, negro y mar–, las piezas de la Collección Piccadilly ofrecen un interior ideal para las com pras, dividido en dos amplios compartimentos por una bolsa central con zipper.

Su precio de £265 se incrementa en la versión marfil a £305. (G. SILVA)

www.ettinger.com.uk

GOLF&SPA > 93

lifexpress

sOcHi petrOGraD OMeGa cOlecciÓN De MUseO.

el cronometrador Oficial de los Juegos Olímpicos de invierno sochi 2014 presenta una edición limitada en forma tonneau, creada originalmente en 1915 para el líder ruso de entonces.

OMeGa sochi petrograd mantiene el estilo de los guardatiempos de la colección de Museo en esta pieza atemporal con caja de oro amarillo 18K, cuya carátula incorpora los colores blanco-rojo-azul de la bandera rusa en su esfera, las flechas de minutos y segundos, así como en los índices de 13 a 24 horas –el pequeño segundero a las 6 también presenta maneci lla de acero azul.

el sochi petrograd cuenta con el exclusivo calibre OMeGa 2202 de escape co-axial, sumergibilidad de 3 bares y elegante correa de piel color borgoña. con el isotipo de los Juegos Olímpicos de invierno sochi 2014 grabado en el fondo además del número de edición –sólo 100 piezas–, el reloj tiene un precio de UsD $18,600. (c raMOs)

www.omegawatches.com

MONteGrappa

NerOUNO & eMBleMa 1912.

El poderoso estilo de la firma de Bassano del Grappa está presente en su fragancia NeroUno, eau de toilette creada por maestros perfumeros para inspirar y satisfacer el olfato con una sofisticada mezcla de hierbas frescas y especias originarias del Monte Grappa, además de aceites de madera y aromas cítricos del Mediterráneo. Ciento por ciento masculina.

Basadas igualmente en el diseño clásico del reloj NeroUno, las mancuernas 1912 pertenecen a la gama de accesorios de Montegrappa y simbolizan el año en que se fundó esta exclusiva firma italiana. Manufacturada con acero inoxidable, la colección incluye versiones con acabados PVD en café, gun, oro rosa y amarillo. (C. RAMOS)

www.montegrappa.com

94 > GOLF&SPA

BUKeela Ka etHiOpia

NUeVO GraND crU NespressO.

El nuevo Grand Cru de origen puro africano creado por Nespresso es una mezcla de dos granos con perfiles aromáticos y personalidades muy diferentes del café Arábica de Etiopía –cuarto productor a nivel mundial y cuna del café.

El primero, con notas a jazmín, nardo y lilys, es un grano lavado que crece en la región de Sidama, donde ha sido cosechado con amor durante generaciones. El segundo es silvestre y de profundo sabor –secado al sol, sin lavado– que crece desde hace siglos en los frondosos bosques occidentales del país.

Esta combinación magistral hace de Bukeela ka Ethiopia un Grand Cru que revela sor prendentes notas florales, de madera y almizcle. Una evocación perfecta de la tierra, el aire y la naturaleza característicos de Etiopía.

Ideal para disfrutarse en dosis lungo 110 mililitros , este refrescante café de intensidad 3 se suma a los Grands Crus de origen puro creados previamente por Nespresso en los países productores más representativos: Indriya (India), Rosabaya (Colombia) y Dulsão (Brasil). (C. RAMOS)

www.nespresso.com

rON DictaDOr

aGeD 20 Years.

Los orígenes de este destilado se remontan a 1751, año en que don Severo Arango y Ferro arribó a Cartagena de Indias. De carácter recio, se enamoró de la bebida tropical y creó su propia receta de envejecimiento en solera, dando vida a un ron que desde entonces fue conocido como Dictador.

En 1913 Julio Arango y Parra estableció la Destilería Colombiana para recrear la fórmula original de su antepa sado, utilizando mezclas de miel virgen de caña de azúcar fermentadas en alambiques de cobre y columnas de acero, que son añejadas en barricas de roble y se embotellan con los más altos estándares de calidad.

Ron Dictador Aged 20 Years presenta en copa un color ámbar profundo de tonos marrón, con aromas intensos de caramelo, semillas, miel, chocolate, café tos tado y amplia sensación de madera. Su entrada en boca es redonda, deliciosa, elegante, con notas de café, vainilla, miel ahumada y fino cacao.

Una bebida con seis oros en las competencias inter nacionales del 2013. (G. SILVA)

www.dictador.com GOLF&SPA > 95

lifexpress

iNfiNiti Q50

seDÁN DepOrtiVO De lUJO.

Gran diseño, desempeño espectacular, tecnología, conectividad y alta personalización hacen del nuevo Infiniti Q50 un líder en el segmento premium. Su versión V6 híbrida de 360 caballos y 3.5 litros establece el nuevo paradigma del sedán deportivo de lujo. Cuenta con faros LED inteligentes, motor de máxima aceleración y rendimiento –hasta 20 km por litro–, Dirección Asistida Electrónica e Intelligent Rear-Wheel Drive. El lujoso interior ofrece tecnología digital personalizable Infiniti InTuition que vincula diversas configuraciones de conducción, además de conectividad Infiniti InTouch con pantallas táctiles, entretenimiento, mapas de navegación y aplicaciones para smartphones.

Calificado con cinco estrellas por su seguridad integrada y carrocería en acero de alta resistencia, ofrece el nuevo Sistema de Predicción y Frenado Inteligente de Colisión Frontal (PFCW & FEB), que percibe la distancia y velocidad del auto enfrente y el vehículo que lo precede, avisando en caso de riesgo y tensando los cinturones de los ocupantes. Presenta también sistemas de Frenado Inteligente y Colisión Frontal (IBA & FCW), Prevención de Colisión Trasera (BCI), Control de Distancia Delantero (DCA), Control Activo de Cambio de Carril y el Sistema Avanzado de Bolsas de Aire Infiniti para los pasajeros.

Con la experiencia de Sebastian Vettel en la conducción –Director de Desempeño en la firma–, el nuevo Infiniti Q50 híbrido tiene un precio de MXN $676,100. (G. SILVA)

www.infiniti.com www.infiniti.mx/q50

pOrscHe paVilliON DiseÑO e HistOria.

Dentro del enorme parque temático autostadt de Volkswagen –en Wolfsburg, alemania– se encuentra el flamante pabellón porsche, un edificio de arquitectura extraordinaria y dimensión simbólica que representa las raíces comunes de porsche y Volkswagen. creada por el despacho Henn architekten, es una obra escultural de líneas ondulantes que toman velocidad, disminuyen y se convierten en un radio cambiante, reflejando con ello la experiencia de manejar un porsche.

la estructura de acero inoxidable con cepillado se eleva 25 metros y vuela sobre una pequeña laguna artificial, generando la idea de suavidad y fluidez. su construcción requirió 620 capas prefabricadas soldadas in situ, y el diseño de paisaje estuvo a cargo de Wes & partner architekten.

el exterior del pabellón porsche ofrece andadores que sirven como asientos para pre senciar espectáculos de luz y sonido sobre el agua. la escalinata intermedia y una rampa trasera conducen al centro de la estructura: un espacio abierto de 400 metros cuadrados que presenta la historia de porsche –exhibición de Hg Merz architekten Museumsgestalter. en tamaño escala 1:3 y material color plata, es posible admirar el original porsche 356 del año 1948, además de otros 25 modelos: 904, 911 turbo, 917, 924, 928, 935, 944, 956/962, panamera, targa… (c. raMOs)

www.porsche.com www.henn.com

96 > GOLF&SPA
yates
SENCILLAMENTE MAGNÍFICO. POR GIULIO D’ANDOLFI FOTOS: PRINCESS YACHTS INTERNATIONAL PLC PRESENTADA EN EL 2013 PSP SOUTHAMPTON BOAT SHOW, ESTA MARAVILLA COMBINA DISEÑO DE VANGUARDIA, LA MÁS AVANZADA TECNOLOGÍA, EXCELENTE DESEMPEÑO, AGILIDAD Y LUJO EXTREMO PARA REALIZAR LARGOS CRUCEROS.
88 MOTOR YACHT
PRINCESS

Cliff Viney, David King y Brian Phillips formaron en 1963 la empresa de renta de botes Marine Projects con sólo una superestruc tura Senior de 31 pies, a la que nombraron Project 31. Poco después reprodujeron el casco y lo pusieron a la venta, logrando colocar más de 150 unidades en cuatro años. Para 1969 decidieron crear un nuevo modelo con Glass Reinforced Plastic (GRP) que fue presentado en 1970 y del cual en una década se vendieron 1,200 unidades: el Princess 32.

La firma contrató entonces al diseñador John Bennett y en 1974 lanzó en Londres el Princess 37 y el Princess 25, capaz de navegar a más de 30 nudos. Comenzó la era de los flybridges y Bernard Olesinski fue invitado en 1980 para diseñar yates más grandes y veloces, como el Princess 30DS, el Princess 45 y el superdeportivo 286 Riviera, de los que conjuntamente en nueve años se colocaron 1,400 en todo el mundo. La expansión continuó y en 1990 fue pre sentado el Princess 65, al que siguieron otros modelos y el gran 25 Metre.

En agosto del 2001 Marine Projects se convirtió en Princess Yachts International plc.

EFICIENCIA Y REFINAMIENTO

Como base de su estructura, el Princess 88 Motor Yacht presenta un profundo casco híbri do en V totalmente nuevo, desarrollado a partir de las lecciones de eficiencia aprendidas gracias al premiado Princess 40M. El magnífico diseño utiliza la última tecnología de infusión de resina y su desempeño impecable equivale a potencia y eficiencia: óptima navegación.

Las proporciones generales y detalles de este soberbio superyate se enfocan en brin dar la máxima comodidad a sus ocupantes. Cada zona ha sido ideada para satisfacer el gusto más refinado, con mobiliario de marcas premium y accesorios especialmente con feccionados en finos materiales. Un ejemplo son las maderas, protegidas artesanalmente con sucesivas capas de barniz para lograr un brillo profundo y reluciente.

EXTERIORISMO

En el exterior del Princess 88 Motor Yacht la distribución de espacios ofrece una flexibilidad sorprendente para disfrutar viajes al aire libre.

Los corredores laterales de la cubierta interco nectan el área lounge y la plataforma de nado en popa, lo mismo que el puente de mando y la apartada zona de descanso con deliciosas camas de sol en proa.

A estribor un balcón eléctrico se despliega fácilmente sobre el mar para obtener vistas pri vadas, permitiendo acceder al salón principal mediante puertas de cristal deslizables.

En las alturas, el flybridge confirma que se trata del espacio ideal para disfrutar las fiestas o reuniones de noche y día. Acondicionado con asoleadero y camastros, jacuzzi, sillones lounge, gran mesa comedor, gabinete refrigerador, parri lla, wetbar y baño, este recinto superior garantiza cómodas experiencias.

HABITABILIDAD

El iluminado salón del Princess 88 Motor Yacht ofre ce innovadoras soluciones en su diseño, de impe cable concepto y lujosos acabados. Las áreas de descanso y comedor incrementan el espacio interior y se prolongan hasta la confortable zona abierta en popa. La cocina está separada de las áreas comunes y permite acceso discreto para el servicio.

Totalmente privado e independiente, el puesto de mando es impresionante. Su timón permite visibilidad máxima desde un lujoso sillón ergonómico que domina el panel de controles, y el espacio cuenta con una elegante sala panorá mica de descanso.

Escaleras abajo se encuentran las cuatro sui tes. La del propietario es modelo de sofisticación y ocupa toda la manga: gran iluminación y tecnolo gía de entretenimiento, cama King Size, sillones de descanso, clósets, área de vanidad, vestidor, baño completo con tina y mármol.

Una recámara VIP en proa, otra doble a estribor y una más a babor –todas perfectamente iluminadas y con baño privado– complementan la distribución.

Por su parte, el alojamiento para la tripulación incluye dos camarotes adyacentes al área de máquinas: uno doble del capitán y otro con dos literas, además de zona comedor.

100 > GOLF&SPA

PRINCESS

YACHT

>PRINCESS 88

MOTOR YACHT www.princessyachts.com www.princessyachts.mx

Estilo exquisito y supremacía marítima hacen del nuevo Princess 88 Motor Yacht una gran elección para viajar impecablemente sobre las aguas. Firma perteneciente al grupo Louis Vuitton Moët-Hennessy (LVMH), Princess Yachts International está en México gracias a los empresarios Arturo Ortega y Alejandro Alonso —de Aerolíneas Ejecutivas—, en conjunto con el danés experto en el negocio de los yates, Henning Price.

102 > GOLF&SPA
88 MOTOR
Manufactura Princess Yachts International plc Casco V profunda (híbrido)
Eslora total (con púlpito) 26.82 metros (88.0 pies) Manga 6.30 metros (20.9 pies) Motores 2 X 1,925mhp Caterpillar C32 A (diesel) Sistema de navegación Dual Station VHF DSC R/T (Radar-Chart Plotter-GPS) Desplazamiento 67.0 toneladas (147,710 libras)
Velocidad máxima 30 nudos
Capacidad de combustible 8,400 litros (2,219 US galones) Capacidad de agua 1,500 litros (396 US galones) Cabinas 4 (opcional a 5) Pasajeros 8-10 (más 5 tripulación)
Precio Desde £ 3’760,000
autos
GHIBLI S Q4 EL MASERATI CENTENARIO. POR FÉDERIC LAPIERRE

FUNDADA EN DICIEMBRE DE 1914, LA OFFICINE ALFIERI MASERATI CELEBRA 100 AÑOS COMO PROTAGONISTA EN LA HISTORIA DEL AUTOMOVILISMO. SU NUEVO MODELO GHIBLI S Q4 OSTENTA EL CARÁCTER DE LA FIRMA BOLOÑESA, CON UN MOTOR V6 DE 410 CABALLOS QUE LO DESPLAZAN A 284 KILÓMETROS POR HORA –Y DE 0 A 100 EN APENAS 4.8 SEGUNDOS.

Elegante y deportivo, el Maserati Ghibli S Q4 es un vehículo que puede ser personalizado para satisfacer el gusto del propietario. Su diseño, los volúmenes y líneas inconfundibles obedecen a la tradición estilística de la marca, cuyos expertos han creado una berlinesa con prestaciones extraordinarias de conducción y comodidad.

En el frente destacan la calandra de aletas cóncavas verticales–aportación icónica de Maserati al diseño auto motriz– y los faros LED con función Daytime Running Light de inéditos contornos que convergen hacia el gran tridente cromado. En los sinuosos paneles laterales destacan las tres salidas de aire detrás de las ruedas delanteras, así como el isotipo ovalado en el pilar trasero triangular –la clásica Saetta.

El acristalamiento con puertas sin marco otorga al Maserati Ghibli S Q4 un aspecto de coupé estilizado, aun cuando sus valores de longitud y distancia entre ejes se encuentran entre los más altos del segmento. La conforma ción del capó trasero es prolongación natural del habitáculo, con faros LED y doble escape deportivo.

REFINAMIENTO

El nuevo Ghibli S Q4 ofrece un ambiente lujoso y con fortable en piel Poltrona Frau, techo de Alcantara, fibra de carbono y maderas nobles con acabado artesanal. La gama de colores permite contrastes duotono espectaculares en cuero, costuras, cinturones y alfombras.

El amplio habitáculo cuenta con asientos envolventes delanteros y memorias para el conductor, incluso en el volante, los retrovisores y pedales de acero cepillado. La zona trasera ofrece descansabrazos central con clima inde pendiente, portavasos y compartimientos indi viduales… Un nivel superior de comodidad.

El sistema Maserati Touch Control pre senta pantalla central de 8.4 pulgadas y el tradicional reloj Maserati de esfera azul, en tanto que los parámetros del conductor se

controlan con botones agrupados junto a la palanca de velocidad. El volante de tres radios forrado con piel está dotado de levas Active Shift en aluminio satinado y mandos para las funciones multimedia de uso frecuente; el tacómetro y el cuentarrevoluciones de iluminación blanca van separados por una pantalla TFT de 7” con la información dinámica del vehículo.

Además del puerto WiFi WLAN y la climatización pre mium, el sistema Bowers&Wilkins de nueva generación ofre ce 15 altavoces, amplificador de 1,280 watts y configuración QuantumLogic Surround para obtener el mejor realismo de sonido al interior de un auto.

MASERATI

El eficiente motor V6 del Maserati Ghibli S Q4 es una poderosa máquina biturbo de 3 litros y rugido inconfun dible, capaz de desarrollar una potencia de 410 caballos a 5,500 rpm, con un par máximo acreditado –en modo Sport– de 550 Nm a sólo 1,750 revoluciones.

La utilización de dos turbocompresores de baja iner cia montados en paralelo contribuye a eliminar el turbo lag y favorece la flexibilidad en cualquier situación de conducción, asegurando una dinámica emocionante con cada movimiento del pie derecho.

El sistema de inyección directa a alta presión (200 bares) atomiza el carburante directamente en la cámara de combustión, mejorando el proceso de rendimiento. Y el doble variador de fase continuo en ambas culatas permite avanzar o retrasar en tiempo real las fases de las válvulas neumáticas de admisión y escape, en forma independiente.

Con diseño italiano y respuesta satisfactoria en cualquier circunstancia, cuádruple tracción, transmisión ZF de 8 velocidades y los más avanzados elementos de seguridad, el Maserati Ghibli S Q4 puede acelerar de 0 a 100 kilómetros por hora en 4.8 segundos hasta alcanzar una velocidad máxima de 284 km/h. Berlinesa deportiva disponible a partir de € 97,010.

106 > GOLF&SPA
>MASERATI T. +52 55 5557 6799 T. +52 33 3611 2020 www.maserati.com
GOLF&SPA > 107
horlogerie PATRIMONY TRADITIONNELLE TOURBILLON 14 DÍAS ESQUELETO ARQUITECTURA VACHERON CONSTANTIN.

Esta fascinante pieza mecánica de carga manual fue presen tada por la manufactura Vacheron Constantin en el Salon International de la Haute Horlogerie 2014.

Poseedor del inconfundible Sello o Punzón de Ginebra –a las 12 horas en la parte posterior de su mecanismo–, el Patrimony Traditionnelle Tourbillon 14 Días Esqueleto es una obra de arte que fusiona la alta complicación del tourbillon y la maestría artesanal de un deli cado esqueletado cuyas piezas interactúan para producir un impecable efecto de transparencia, con bóvedas de crucería, curvas desestructuradas, ángulos menores a 45° y líneas que intensifican la sensación de altura y profundidad.

Una composición gótica y contemporánea de doble efecto tridimensional.

RESERVA: 336 HORAS

Desde su invención en 1801, sólo un puñado de casas relojeras suizas es capaz de producir el tourbillon. Y Vacheron Constantin ha dotado a este guardatiempos excepcional con una impresionante reserva de marcha por dos semanas, lo que requiere una estructura especial.

El Patrimony Traditionnelle Tourbillon 14 Días Esqueleto está equipado con cuatro barriletes acoplados en la parte superior del movimiento. Y para compensar las diferencias de volumen ha sido construido en varios niveles con grabados que resaltan el efecto visual en tres dimensiones.

El bello contraste entre los acabados de efecto mate y pulidos –unas 100 horas de trabajo– confiere a la arquitectura un brillo excepcional.

TRADICIÓN V&C

El Patrimony Traditionnelle Tourbillon 14 Días Esqueleto ha sido elaborado en una robusta caja (42 x 12.2 milímetros) de Platino 950 con cristales de zafiro. Su esfera presenta un anillo gris alrededor del aro interior, con índices de oro blanco 18K e indicaciones en blanco; la jaula del tourbillon gira a las 6 horas sobre una emblemática cruz de Malta, arrastrando al pequeño segundero.

El saber hacer de maestros relojeros y expertos artesanos distingue a la manu factura desde que en 1775 Jean-Marc Vacheron creara su primer reloj, provisto de un puente con volante esqueleto grabado. Esa búsqueda de la transparencia culminó en 1924 con la fabricación del primer calibre ciento por ciento esqueleto en un reloj de bolsillo, y a partir de los sesenta Vacheron Constantin interpretó esas diminutas maravillas también en modelos de pulsera.

CÓDIGO ESTÉTICO

El modelo Patrimony Traditionnelle Tourbillon 14 Días Esqueleto es una pieza Vacheron Constantin sofisticada, precisa y de colección. Sus 231 compo nentes han sido pacientemente fabricados, montados, tallados y ajustados para conformar una mecánica relojera impecable con 31 rubíes, que respeta escrupulosamente los requisitos del Punzón de Ginebra en cuanto a pul critud y atención especial a todas y cada una de las piezas, para garantizar perfección estética y funcionalidad.

En este caso, cualquier imperfección del calibre –2260 SQ– sería revela da por la transparencia de su esqueleto desde mucho antes de comenzar las incontables pruebas de sumergibilidad (3 bares), fiabilidad y mágica precisión.

Con la mayor autonomía de marcha para cualquier tourbillon y correa Alligator Mississippiensis de triple cierre en Platino 950, el nuevo Patrimony Traditionnelle Tourbillon 14 Días Esqueleto tiene un precio de USD $414,000.

CARDHU AGED 12 YEARS

Generoso single malt producido en las montañas del Valle Spey, el whisky Cardhu Aged 12 Years es un néctar de buen cuerpo, color limpio y brillante, con sutiles aromas ahumados, notas de pera y brezo.

En boca su entrada es de la más alta calidad: deliciosa y sin complicaciones. Despierta el gusto con sabores de malta dulce, nuez y un paladar frutal perdurable al que se añade un suave final almendrado.

SINGLE MALT

El sexto whisky premium más vendido del mundo es creado a partir de un solo grano: una malta característica que crece desde hace dos siglos en Speyside, el hogar de la marca Johnnie Walker. Esto le confiere riqueza y fres cura extraordinarias.

Cardhu Aged 12 Years es un esco cés auténtico que se añeja a lo largo de 12 años para encantar al conocedor. Su elegancia y equilibrio hicieron que el propio John Walker lo considerara como el oro de Speyside.

La etiqueta Cardhu pertenece desde 1893 a la prestigiosa Casa John Walker & Sons –en cuyas diferentes mezclas de whisky está presente.

110 > GOLF&SPA connoisseur
>CARDHU www.diageo.com
POR CARLOSLUCIO RAMOS SPEYSIDE SINGLE MALT SCOTCH WHISKY.

cartas gourmet

LIVorNo

BuoN aPPetIto, PoLaNco.

En la confluencia de las avenidas Campos Elíseos y Julio Verne, los arquitectos Jorge Vázquez Rendón y Mauricio Gutiérrez Losada aprovecharon 740 metros cuadrados de terraza para conformar el ambiente gastronómico ideal: elegante, íntimo, relajado.

Livorno es un restaurante de cocina italiana que conjuga el refinamiento orgánico de su atmósfera con una fresca propuesta culinaria, vinos excelentes y servicio superior. Las instalaciones han sido diseñadas para que los comensales disfruten confortable mente cada ocasión en el salón principal y las acogedoras áreas privadas, la zona lounge, el bar o las amplias terrazas con techos de cristal –para quienes fuman o no lo hacen.

Todo con música de un DJ internacional y vistas del Paseo de la Reforma.

CONTEMPORÁNEO

La espléndida carta de Livorno cuenta con platillos clásicos de las diversas regiones de Italia, así como creaciones originales que fusio nan la rica tradición con recetas de técnica y sabor contemporáneos. El pan horneado en casa, los alimentos y postres se elaboran exclusi vamente con productos de indiscutible frescura y calidad.

Dueño de una apasionada creatividad, el chef Andrés Espinoza ha confeccionado un menú con deliciosas entradas de berenjena, pros ciutto, higo, corazón de alcachofa, ravioles, tocino, arúgula, salchicha italiana, ostiones, trufa y gran variedad de quesos.

Las opciones de pizza o risotto suman 10, y los platillos del mar ofrecen el delicioso Robalo en Costra de Sal, así como la Pesca del Día con Salsa de Azafrán.

ESPECIALIDADES

Valiéndose de los simples elementos que caracterizan a la cocina tosca na –legumbres, carnes frescas, hongos, frutas, quesos, aceite de oliva–, el restaurante cuenta con platillos signature entre los que destacan el Ossobuco de Ternera, las Chuletas de Cordero a la Menta, el Lomo Relleno de Camarón y los Medallones de Cerdo al Vino Blanco.

Qué decir de las pastas: Spaghetti Carbonara, Cappellacci Rellenos de Maíz con Parmesano y Huitlacoche, Tagliolini de Alcachofa y Trufa, Tagliatelle con Camarón y Perfume Limón…

En Livorno la cultura italiana se complementa con buen café y una cava de etiquetas selectas, que incluyen los famosos Chianti, Montepulciano y Montalcino. Salute!

112 > GOLF&SPA
>LIVorNo t. +52 55 5282 1001 www.livorno.mx

oNe & oNLY PaLmILLa Los caBos

agua

Para celebrar el 10º aniversario de One & Only Palmilla, este resort premium en Los Cabos, Baja California, reabrió las puertas de su restaurante insignia que hoy lleva el nombre de Agua by Larbi, en reconocimiento del Chef Ejecutivo Larbi Dahrouch, figura integral de One&Only Palmilla desde su apertura en 2004.

Un menú de cocina mexiterránea con algunos toques europeos y asiáticos constituye la oferta gastronómica, además de sus catas de tequilas y una cava superior a las 1,500 etiquetas de vinos premium.

Chefs de talla internacional como Jean George Vongerichten, Thomas Keller y Enrique Olvera, se sumaron como invitados de su anfitrión Larbi Dahrouch, para deleitar el paladar de los asistentes a esta reapertura en One & Only Palmilla de San José del Cabo, Baja California Sur.

>LIPP La BrasserIe t. +52 55 5281 3538 www.lipp.com.mx

>oNe & oNLY PaLmILLa Los caBos palmilla.oneandonlyresorts.com

LIPP La BrasserIe

ParÍs eN PoLaNco.

en la década de 1880 Leonard Lipp y su esposa llevaron a París la comida de alsacia, instalando una modesta brasserie en el número 151 del Boulevard saint-germain. sus delicias fueron descubiertas rápidamente por los comensales exi gentes –periodistas, artistas, políticos, empresarios– y en pocos años la Brasserie Lipp gozó de prestigio internacional.

LIPP La Brasserie abrió sus puertas en octubre del año 2008 dentro de las instalaciones del hotel JW marriott mexico city, en Polanco. elegante en todos sus detalles, este sofisticado oasis gastronómico satisface el paladar de los sibaritas con un espléndi do menú elaborado por Jacques-olivier Borja, cocinero francés cuya trayectoria de más de 20 años incluye hoteles y restaurantes tan prestigiosos como Lucas carlton y Du crillon.

Invitado a la aventura de crear el restaurante LIPP La Brasserie –única sucursal de Brasserie Lipp en el mundo–, el chef confeccionó una carta original de platillos franceses y creaciones elaboradas con los mejores y más frescos productos nacionales e importados –que se renueva constantemente para satisfacer al conocedor.

en LIPP La Brasserie el atento servicio, el pan hecho en casa y los platillos de la alta cocina gala se complementan con 740 etiquetas –más de 3,000 botellas– de una cava reconocida por Wine spectator. (g sILVa)

GOLF&SPA > 113
114 > GOLF&SPA >ERMENEGILDO ZEGNA www.zegna.com cARtAs FAsHION ERMENEGILDO ZEGNA sARtORIA sPRING-sUMMER 2014. POR cARLOsLUcIO RAMOs

La colección Sartoria de Ermenegildo Zegna es una referen cia impregnada de tradición y moda con técnicas antiguas, tejidos propios y la más alta experiencia artesanal. Cuenta con una oferta de prendas para ocasiones formales y relajadas, que se extiende desde el día hasta la noche en el bullicio de la sociedad.

La gama cromática mezcla tonos tierra y neutrales, entre pastel y gredoso, además de profundos intensos. En el lado tradicional son marfiles aireados, canela y arena opuestos del gris —desde el perla hasta el humo—, así como los matices degradados del mar azul. Las infusiones de color son rojo cereza, terracota, frambuesa y rosa pastel.

Blazers impecables y chamarras sport, outerwear versátil, knitwear lujoso y playeras de algodón fresco visten al hombre de buen gusto, que muestra su lado más audaz combinando colores exclusivos en términos de patrones, telas y texturas. Una gama de accesorios, desde zapatos hasta lujosos maleti nes para viajar, dan el toque final.

VALOR AGREGADO

La colección Sartoria SS14 presenta tejidos que elevan la calidad y singularidad de cada prenda. Los trajes son cortados de la patente New High Performance, que destaca la fibra de lana de Merino súper fina, con un proceso de alta torsión para dar al tejido extraordinaria resistencia y elasticidad natural. Desarrollado para trajes de lana y pantalones, Zegna lleva el High Performance un paso adelante, impulsando su ligereza, suavidad y brillo.

La versátil chamarra Crossover 600 fusiona lino, seda y lana para obtener un tejido final ligero. Ahora se introduce una nueva construcción con hilo extra fino contrapunto de más gruesa textura, creando un tejido con efecto 3D que intercepta luz y sombras –perfecto para trajes con terminado herringbo ne y chamarras microestampadas.

SEDA, CAZADORAS, OUTERWEAR

Zegna Silk es la verdadera piedra angular: un tratamiento exclusivo que mejora el brillo, la suavidad y resistencia de esta noble fibra. Se añade un toque hacia lo casual con cazadoras de colores, mientras que el suntuoso brillo y efecto ultra táctil hacen de la seda pura un perfecto hilo para los knitwear de Jacquard y los icónicos foulards de temporada.

Con estilos reversibles en tejidos de algodón microcomprobado y cuellos de camisa, las cazadoras de algodón Barracuda con cierres frontales, seda bicolor, estampados geométricos y bombarderos de seda y algodón roban el cen tro de atención. La actualización Element Treatment se combi na con calidad heredada de la lana Trofeo para un outerwear innovador, dando como resultado un tejido sofisticado que mantiene el mismo rendimiento técnico en cuanto a resistencia al agua, con peso ligero y tacto más suave.

Los diseños son favoritos de la primavera, especialmente en las shirts Upper Casual. Destacan los microefectos de geo metría texturizada y floral, además de los motivos que oscilan entre el deporte y el mundo vegetal.

GOLF&SPA > 115

MOTO X

Creado por Motorola, una empresa de Google, Moto X cuenta con pantalla de 4,7” y un diseño ex profeso para caber cómodamente en la mano gracias a sus acabados en curva en la parte posterior.

Desarrollado para brindar un notable rendimiento de batería y manejo dinámico de aplicaciones y funcionalidades, este smartphone requiere sólo del comando por voz “ok Google now” para realizar diversas tareas con asombrosa rapidez como: navegación, sugerencias de ruta, conocer el estado del tiempo o realizar llamadas sin siquiera tocar el equipo.

Advertencias silenciosas en pantalla, activación de la cámara con sólo dos giros de muñeca, enfoque selectivo y sensor de alta calidad, permiten la captura de imágenes incluso en condiciones de escasa iluminación. (L. VELASCO)

MXN $10,999 www.motorola.com

SONY CYBER-SHOT

DSC-RX10

La RX10 incorpora sensor CMOS Exmor R de alta resolu ción y procesador de nueva generación BIONZ X, lente zoom Carl Zeiss Vario-Sonnar T ultra brillante –apertura f 2.8 y rango de zoom 24-200 mm– que se suma a la potente resolución de 20.2 megapixeles ideales para reali zar fotografías y videos Full HD de gran calidad.

Su visor Tru-Finder OLED muestra el conjunto de la escena de forma nítida y clara gracias al gran angular de alta resolución y sin recortes que permite una visualización del 100% de la escena. La conectividad vía Wi-Fi la hace compatible con otros dispositivos como tabletas o televi sores, mientras que la tecnología NFC One-touch insignia de Sony, facilita vincular la cámara con dispositivos móviles equipados con sistema operativo Android.

MXN $18,999 www.store.sony.com.mx

gadgets
116 > GOLF&SPA

SENNHEISER RS 220

Auriculares inalámbricos y digitales con sonido sin demérito de calidad equivalente a la de modelos con cable. Eso se debe, entre otras razones, a que la base transmisora integra una entrada digital óptica, una coaxial y una tercera de audio tipo analógica. Dicha base permite también la conexión de dos juegos de auriculares distintos y hacerlos funcionar de manera simultánea. Otras pres taciones importantes son, por ejemplo, su notable alcance hasta de 30 metros en interiores. Asimismo, los auriculares cuentan con botón de encendido/apagado, controles de balance y volumen integrados, además de almohadillas con acabados de terciopelo. Se alimentan mediante pilas recargables.

MXN $9,599 www.mundosennheiser.com.mx

BOWERS & WILKINS

Z2

Sistema de altavoces con estación de carga que combina la comodidad del streaming inalámbrico con un diseño compacto y robusto de fácil integra ción a prácticamente cualquier estancia gracias a su compatibilidad con ordenadores, iPad, iPhone y iPod –dock incluido para estos últimos– además de entrada auxiliar análoga de 3.5 mm.

La calidad de audio con amplios rangos de agudos y graves no repercute en la nitidez del soni do aúnS a volumen elevado, premisa con la que Bowers & Wilkins llegó al mercado mexicano para conquistar el segmento premium de los speakers compactos.

USD $400 www.bowers-wilkins.com

GOLF&SPA > 117

Consienta a sus directores y clientes

Banyan Tree Cabo Marqués, el escenario ideal para organizar sus Juntas de Dirección

Su gran ubicación resulta muy atractiva para llevar a cabo sus juntas de planeación.

45 lujosas villas cada una con alberca privada para los momentos de descanso y meditación.

Un magni co salón de 102m2 que puede acondicionarse como sala de juntas o para realizar banquetes para grupos pequeños.

Exclusivas locaciones, se transforman en el escenario perfecto para un cóctel o una cena de gala enmarcada por las cálidas aguas del Pací co Mexicano Tanto en el lobby como en las villas, los viajeros de negocios encuentran las herramientas tecnológicas necesarias para seguir trabajando, conexión inalámbrica a internet, además de las diferentes amenidades que el hotel ofrece.

La gastronomía en Banyan Tree Cabo Marqués, con un amplio menú, combina la cocina contemporánea tailandesa con la mexicana, dando lugar a una experiencia única para los viajeros.

www.banyantree.com
Banyan
Tree Cabo Marqués +52 744 434 0100 cabomarques@banyantree.com
SENSES SPA AT DISNEY’S SARATOGA > 123 SPA SHOP ESTÉE LAUDER, NATURA BISSÉ... > 134 KAYANTÁ SPA EN RITZ-CARLTON CANCÚN > 122 SPA MELIÁ PUERTO VALLARTA EXPERIENCIA HOLÍSTICA > 132 spa > 124 TENDENCIAS DEL BIENESTAR SPA & WELLNESS 2014 SOHO SANCTUARY NEW YORK > 120

CARTAS SPAXPRESS

PARA ATLETAS

EN SOHO SANCTUARY, N.Y.

La certeza que los atletas de todos los nive les alrededor del mundo están expuestos al dolor, la fatiga y el estrés corporal antes, durante y después del ejercicio, hizo ofre cer a Soho Sanctuary de Nueva York su Sport Massage, un tratamiento signature que se enfoca principalmente en áreas específicas de los músculos para aliviar el dolor crónico o padecimientos que restringen el movimiento habitual debido a lesiones relacionadas con la práctica deportiva.

www.sohosanctuary.com

THE SPA AT REID’S PALACE

DESCANSO DE REYES EN PORTUGAL.

Reid’s Palace es una joya de la alta hospitalidad en 10 hectáreas que dominan las bellas aguas de Portugal. El hotel abrió sus puertas en 1891, tiempo después de que su fundador falleciera –el magnate escocés William Reid– y desde entonces recibe al viajero sofisticado que disfruta el perfume de geranios, hibiscos y salvias, así como la tranquilidad del Océano Atlántico en la hermosa bahía de Funchal.

Con 123 años de historia, Reid’s Palace es un encanto inmutable para el huésped.

REFINAMIENTO SPA

Ubicado sobre el acantilado, The Spa at Reid’s Palace es un sitio perfecto de seducción. La comodidad y el ambiente encantador hacen de este santuario un refugio de contemplación y tranquilidad, lleno de paz.

Dedicado a la renovación del cuerpo, la mente y el alma, el huésped vive una experiencia de lujo donde el tiempo se detiene. Cada sala de tratamientos ha sido diseñada para disfrutar sin inhibiciones, con terraza privada y vista al mar.

El menú The Spa at Reid’s Palace ofrece masajes, faciales y envolventes, así como reflexo logía y un extraordinario masaje indio para el cuero cabelludo. Sin embargo, destacan las especialidades curativas y relajantes creadas por cuatro de las marcas de productos spa más importantes del mundo:

Tratamientos de Aromatherapy Associates con aceites esenciales reconocidos por sus propiedades para mejorar la piel. El original masaje Terapia LaStone, con piedras calientes y frías. La gama de rituales basados en la línea La Prairie Cellular Complex. Y terapias de Ytsara, inspiradas en técnicas asiáticas de sanación integral. (M. GRIMSLEY)

120 > GOLF&SPA
www.reidspalace.com

VICEROY ZIHUATANEJO

Viceroy Zihuatanejo es conocido por su playa excepcio nal, amenidades y servicios premium en la arena. Ahora, complementa la experiencia de sus huéspedes también con servicios spa mediante el concepto Spa Tapas, trata mientos bajo una nueva Palapa Spa con vistas y ambiente paradisíacos.

Sobre la arena de la playa La Ropa, mayordomos consienten al huésped en cómodas camas y camastros a la sombra de palapas personales, lo que añade a los tratamientos un toque natural de quietud con el sonido de las olas como fondo.

Ondulantes cortinas para una óptima privacidad y techo de paja, enmarcan cada pequeño oasis holístico donde los huéspedes podrán elegir entre una amplia gama de masajes que van desde el sueco, deportivo, aromaterapia y/o reflexología, hasta tratamientos signatu re como el Masaje Prehispánico Curativo que incorpora antiguas hierbas medicinales para procurar la renovación, aliviar el espíritu y energizar el cuerpo.

En el menú de Spa Tapas –mini tratamientos de 15 minutos en cualquier área de la playa– destacan el masa je de espalda con presión media y ligero estiramiento acompañado de percusiones y amasamientos; masaje craneal anti estrés que utiliza puntos de presión en cuello, hombros y cráneo; masaje de pies dirigido a estimular los reflejos en los pies, y el de manos: con estimulación de puntos de reflexología. (L. VELASCO)

SPA BY PEVONIA

AT SECRETS PUERTO LOS CABOS

Parte esencial de Secrets Puerto Los Cabos Golf & Spa Resort, Spa by Pevonia es una marca que mantiene un notable crecimiento con la reciente inauguración del resort, donde ofrece al huésped 21 cabinas para tratamientos con un amplio menú de servicios premium, salón de belleza con servicio completo así como un revitalizante circuito de hidroterapia enmarcado por un ambiente de gran equilibrio físico y mental, sin demérito de gran lujo.

Secrets Puerto Los Cabos Golf & Spa Resort se ubica en una privi legiada zona frente al mar de Cortés, a sólo 30 minutos del Aeropuerto Internacional de Los Cabos y a escasos 10 minutos de San José del Cabo. El resort cuenta además con 500 espaciosas suites finamente deco radas con amenidades de clase mundial, terraza o balcón a elegir con impresionantes vistas, 13 restaurantes gourmet con servicio a la carta y finos valores agregados como el concepto de servicio Unlimited Luxury, concierge las 24 horas, además de marina y campo de golf de 18 hoyos obra de Jack Nicklaus y Greg Norman.

GOLF&SPA > 121
www.secretsresorts.com

SPAXPRESS

KAYANTÁ SPA

EN RITZ-CARLTON CANCÚN.

Pleno de serenidad, el corazón del majestuoso Ritz-Carlton Cancún es un santuario íntimo que brinda experiencias insospe chadas de descanso, placer y renacimiento.

Kayantá Spa –voz maya que significa ser renacido– es el nom bre de este oasis de atención personalizada y completa tranquilidad. Sus lujosas instalaciones con jardines y terrazas para tratamientos al aire libre cuentan con salón de vapor herbal, regaderas Vichy, tinas de burbujas, estanques de agua fresca, áreas de descanso, nueve suites de tratamiento individual o en pareja, además de un idílico pabellón para rituales en la playa.

MENÚ SIGNATURE

Desde un sencillo masaje relajante hasta una completa ceremonia de placer incondicional a la medida, la carta de Kayantá Spa incluye masajes terapéuticos, tratamientos faciales de belleza y rituales de agua corporales inspirados en culturas antiguas de México y el mundo.

Destacan tres baños: el Balinese Lulur con masaje aromático, exfoliación, aplicaciones de yogurt y baño floral; el Xochimilco Flower Bath con pétalos de flores y aceites aromáticos para dejar

la piel renovada, y el Golden Bath Elixir con exfoliación, inmersión de minerales y flores, además de un sutil terminado con maquillaje dorado en cuerpo, rostro y cabello.

TECNOLOGÍA SPA

Las especialidades antiedad y desintoxicantes incluyen opciones para caballeros y el novedoso Nano Technology Facial, con una señal electrónica que restaura la salud y refresca las células del cutis mediante el flujo antioxidante denominado Nano Perfector.

Kayantá Spa ofrece siete técnicas del Oriente para relajar, corregir y equilibrar los niveles energéticos del cuerpo y la mente: Reflexología, Zen Shiatsu, Acupresión Craneal, Shirodhara, Warm Stone, Samunprai Herbal y Aromavedic.

El Detoxifying Lymphatic Drainage Massage se realiza con aceites especiales y luz pulsante que activa el metabolismo celular, eliminando toxinas. Y los Retiros Kayantá son creados a la medida para vivir sublimes experiencias spa… de hasta 210 minutos.

www.ritzcarlton.com

122 > GOLF&SPA

SENSES SPA

AT DISNEY’S SARATOGA SPRINGS RESORT

Senses Spa es un oasis de dos plantas que recibe al huésped con un suave sonido de agua que fluye en una fuente, iluminación ámbar, pisos de madera, detalles en piedra y un ambiente cálido tranquilizante, idóneo para relajarse después de un día entero de parques temáticos.

Inspirado en las propiedades curativas de los manantiales naturales, sumamen te atractivos para el hombre desde hace siglos, cada uno de sus tratamientos tiene base en alguno de sus tres temas centrales: relajar, renovar o imaginar, los cuales crean una auténtica experiencia personalizada de máxima relajación que involucra la totalidad de los sentidos mediante sublimes sensacio nes de masajes premium, suculentos elíxires y aromas revitalizantes.

TRATAMIENTOS SIGNATURE

Las 10 salas de tratamiento ofrecen una variada carta de servicios que incluye cir cuito de hidroterapia, masaje y tratamientos faciales. Para los recién casados, la absoluta privacidad de su cabina de parejas, hará de la visita al spa una experiencia compartida e inolvidable.

Dos de sus tratamientos insignia son: Saratoga Springs Signature Bamboo-Fusion, 80 minutos de revitalizante masaje, la combi nación entre los efectos calmantes de piedras calientes y la antigua técnica de masaje de bambú –cuyos tallos inciden a profundidad en el tejido– y como resultado, un profundo estado de relajación (USD $200).

Saratoga Springs Signature Revitalizing Blueberry, es una experiencia facial de 80 minutos que incorpora una doble máscara, tratamiento hidratante de labios, acupresión y masaje facial con el aprovechamiento de las propiedades antioxidantes de los arándanos, cuyos taninos ayudan a purificar y reducir los poros, brindando una apariencia juvenil, bri llante y luminosa para el rostro. (USD $ 195). www.disneyworld.com/spas

GOLF&SPA > 123

portada SPA & WELLNESS 2014

POR CARLOSLUCIO RAMOS / FOTOS ARCHIVO GOLF&SSPA

DE ACUERDO CON EL MÁS RECIENTE INFORME ANUAL DEL GLOBAL WELLNESS INSTITUTE, LA INDUSTRIA TURÍSTICA MUNDIAL TIENE UN VALOR DE 3.2 BILLONES DE DÓLARES –CON 12 CEROS–, DE LOS CUALES EL 13.7% CORRESPONDE A TURISMO DE BIENESTAR: USD $438,600 MILLONES. PRESENTAMOS AQUÍ LAS TENDENCIAS QUE EL VIAJERO WELLNESS & SPA PODRÁ DISFRUTAR EN ESTE 2014, PARA BENEFICIAR SU SALUD Y SORPRENDERSE EN LOS OASIS MÁS LUJOSOS DEL MUNDO.

Un estado de completo bien estar físico, mental y social.

Es ésta la definición más aceptada para referirse a la salud.

En la actualidad el con cepto de bienestar va mucho más allá de sim plemente vivir libre de enfermedad o acha ques. Enfatiza no sólo la necesidad de cuidar y mantener en buen estado nuestro cuerpo, sino también de mejorar la salud. Esto implica una actitud proactiva, comprometida en la búsqueda de elementos que contrarresten o prevengan las enfermedades, mejoren la calidad de vida e incrementen el optimismo y la sensación de estar bien.

Es exactamente lo opuesto a reaccionar sólo cuando aparecen los problemas.

En el centro de esta moderna perspec tiva se encuentra la mente. Por ello no es casualidad que las principales tendencias en la industria mundial del bienestar —incluidos los spas— partan de ideas enfocadas en la anticipación o preocupación por vivir de una forma más consciente, más significativa.

Ante el cúmulo de distracciones y estí mulos que se enfrentan en la vida moderna, hoy más que nunca es necesario concentrar nuestra atención para identificar los factores que benefician integralmente al organismo: un sencillo ejercicio compartido por quienes han descubierto que mantener un cuerpo sano nos permite contar con una mente saludable.

SPA & WELLNESS 2014

Para anticipar las tendencias que este año pre valecerán en la industria del bienestar, un equi po internacional de investigadores, editores y expertos analizó a detalle la información reca bada en más de 20,000 encuestas realizadas con prestigiosos spas, marcas proveedoras, agencias de viajes, líderes en salud y consumi dores en diferentes partes del mundo.

Desarrollado bajo la dirección de Spafinder Wellness Inc. –presidida por Susie Ellis–, el repor te incluye las tendencias globales que marcarán la industria spa y de bienestar en 2014.

HOTELES SALUDABLES

Un fenómeno generalizado el año anterior fue la decisión de cadenas hoteleras y resorts para asociar gradualmente sus marcas al concepto de bienestar. Este cambio de filoso fía implicó relanzamientos, ajustes de nombre e incluso creación de nuevas marcas.

A esas medidas sigue ahora una poderosa megatendencia que modificará el paradigma en la industria de la hospitalidad: los Hoteles Saludables, pensados para satisfacer las más profundas necesidades del ser humano.

Si antes se mencionaba la salud como ele mento diferenciador de mercadotecnia, ahora se convertirá en algo mucho más profundo –no excepcional–, con programas y activi dades multidisciplinarios que destacarán no solamente el cuidado físico, sino el bienestar en su conjunto, la comunicación y el crecimiento personal con elementos inspiradores.

126 > GOLF&SPA

WIRED WELLNESS

Anclados cotidianamente a smartphones, computadoras y tabletas, podría ser paradó jico vincular esa tecnología con la cultura del bienestar. Sin embargo, la vertiginosa conecti vidad que se vive en el mundo hará que los dis positivos, programas y plataformas sean cada vez más frecuentes en nuestra interacción.

Wired Wellness significa que las compras de hotel en línea se intensificarán, así como las reservaciones de restaurantes, spa y clases personalizadas de fitness o yoga en el resort. Los gadgets formarán parte de la indumenta ria deportiva —trackers, calcetas, monitores– y las bicicletas de montaña o paseo contarán con mapas e información.

En este año la tecnología incrementará significativamente su presencia para mante nernos saludables, con ventajas en ahorro de tiempo y costos.

AGUAS TERMALES

Desde tiempos antiguos en Asia, Mesoamérica, Escandinavia o Roma, una de las prácticas más comunes para mantener o recuperar la salud ha sido la visita a baños u oasis de Aguas Termales. Ahora por vez primera esa experien cia spa –casi tan antigua como el masaje– es una de las tendencias 2014 más definidas.

Con cada vez más visitantes interesados en su bienestar, los destinos que cuentan con manantiales de aguas curativas atraen a miles de personas por tres razones principales: el beneficio terapéutico, la sociabilidad y los precios más razonables.

En todos los continentes es posible encontrar regiones con fuentes termales para mejorar la salud, es por ello que gobiernos y desarrolladores privados invierten actual mente en cientos de proyectos localizados en esos destinos.

128 > GOLF&SPA

GRAVEDAD SUSPENDIDA

Para contrarrestar el desgaste y los niveles de estrés propios del estilo de vida hiperconectado, la naturaleza humana genera de manera intui tiva un deseo profundo de desconexión física, psicológica y emocional. En otras palabras, la mente intenta escapar del peso de vivir en este mundo, con sus incontables complicaciones.

La Gravedad Suspendida —la capacidad de flotar— es una necesidad que crece cons tantemente entre los visitantes spa de todo el mundo. Veremos este año un incremento sus tancial en el número de santuarios con piscina, cámaras o tanques de flotación para aligerar de una forma efectiva el estrés físico y mental.

El acondicionamiento físico contará con más yoga y clases para vivir experiencias aéreas con turbinas y equipo como las cami nadoras antigravedad –que permite correr como astronauta.

FITNESS FEROZ

Durante el 2013 la tendencia global del ejercicio consistió en crear en torno al fitness una cultura de conciencia que continuará por mucho tiempo.

Ahora esta industria siempre cambiante —al igual que la moda deportiva— presenta un nuevo rostro: el Fitness Feroz, que se enfoca en satisfacer por igual a quienes desean obte ner resultados efectivos rápidamente, que a los deportistas interesados en el entrena miento sistemático para participar en compe tencias o alcanzar una marca personal.

El ejercicio disciplinado mejora nuestro aspecto físico y requerirá cada vez más la atención de entrenadores profesionales en el gimnasio. Conviene destacar que la experien cia fitness se ha convertido en un elemento fundamental de la vida social, y que cuenta además con el ingrediente clave que compar ten y disfrutan todos los usuarios: la diversión.

GOLF&SPA > 129

BELLEZA Y REDES SOCIALES

La inmediatez en los sistemas de comunica ción y el crecimiento ininterrumpido del núme ro de personas que utilizan incansablemente las redes sociales para obtener popularidad –selfies– marca el fin de una era caracterizada por la belleza artificial. Porque hoy es necesa rio, indispensable verse bien las 24 horas de los 365 días, sin maquillaje o rubor.

Belleza Natural y Redes Sociales es el nom bre completo de esta tendencia que pertenece a una época enfocada en la desnudez y la her mosura de alta tecnología con bajo riesgo. Es el comienzo de la nueva era donde los productos orgánicos y la ciencia se combinan para ofre cer resultados en tiempo record, con personas eternamente bellas que parecen haber sido producidas por la misma naturaleza.

Los buscadores de belleza van haciendo a un lado la belleza química.

AROMATERAPIA ESENCIAL

Las esencias olfativas y los spas han ido de la mano históricamente. En nuestros días su asociación es muy valorada por las cualida des terapéuticas que brinda la aromatera pia en el tratamiento de algunos trastornos mentales, como la depresión, el insomnio y diversos padecimientos físicos.

En la actualidad los spas trabajan en el diseño de una tendencia denominada Aromaterapia Esencial, que vendrá a enri quecer el papel de los aceites y velas para ofrecer al huésped experiencias de bienestar altamente personalizadas.

A la sensación de placer que generan los aromas de forma natural, en el 2014 se sumarán nuevas técnicas para obtener mayor tranqui lidad, alivio, descanso integral y una profunda transformación en la psique de las personas.

RETIROS WELLNESS

Una vez pasado el período de recesión y crisis económica, los expertos aseguran que inversionistas y desarrolladores apostarán por la industria del bienestar con una gama de propuestas en la categoría destination spa.

Estos Retiros Wellness fortalecerán su tradicional oferta de vida plena, comida saludable, ejercicio y cultura con programas especializados de coaching para que el visi tante pueda cambiar sus hábitos de vida y decida hacer suya la cultura del bienestar.

El objetivo es muy sencillo: transformar para bien nuestra forma de vivir.

Una serie de marcas spa totalmente nuevas aparecerán en destinos paradisíacos de la India, los Estados Unidos, Austria y otras latitudes de Asia. Y la oferta se com plementará con una clase nueva de retiros de bienestar: los spa urbanos –cerca de las grandes ciudades.

MUERTE & SPA

Al pensar en spas, por lo general tres ideas recurrentes aparecen en nuestra mente: estar sanos, ser mimados y vernos bien.

Pero ahora, tras décadas de servir a un público selecto que irremediablemente ha envejecido, la nueva tendencia Muerte & Spa brinda atención especial al segmento integra do por quienes son calificados como baby boomers –hombres y mujeres que han sido fieles huéspedes spa durante muchos años.

Considerando seriamente la edad avan zada y el fallecimiento, este año verá surgir toda clase de spas que ayudan al cliente para enfrentar la transición más grande de su vida. También seremos testigos del crecimiento de servicios spa en hospitales, casas de retiro y hogares con diseños que permitan a los ancianos recibir atención especializada de bienestar.

DESTINOS SORPRESA

El exhaustivo informe sobre las tendencias 2014 dentro de la industria spa y wellness concluye con un tema que revoluciona la imaginación. No se trata de rituales o cere monias con tecnología futurista, sino de algo que puede asombrar precisamente por su sencillez: descubrir los más espectaculares Destinos Sorpresa.

Descansar y rejuvenecer en sitios idíli cos es una tradición compartida por quienes acostumbran viajar a sitios como Londres, Italia, Indonesia, las Antillas, Ibiza, Maldivas, Tailandia, México… Sin embargo, esa men talidad predeterminada se ha transformado en una nueva filosofía, que consiste en des plazarse a los sitios más exóticos del mundo para descubrir sus maravillas naturales y sor prenderse con experiencias spa realmente incomparables.

Es ésa la necesidad –la exigencia– entre los viajeros de lujo y bienestar en todo el mundo.

130 > GOLF&SPA

especial SPA MELIÁ PUERTO VALLARTA

El lujoso resort Meliá Puerto Vallarta es un paraíso tropical diseñado por los renombrados arquitectos Oriol Bohigas y Josep Martorell en la exclusiva zona de Marina Vallarta.

Premiado por sus instalaciones y servicios para toda la familia, cuenta con 318 habitacio nes, exuberantes jardines ecológicos, vistas e idílicos atardeceres sobre la impresionante Bahía de Banderas, en el Pacífico Mexicano.

ATMÓSFERA NATURAL

El Spa Meliá Puerto Vallarta es un oasis de tranquilidad y sanación donde el huésped puede seleccionar entre diferentes espacios para recibir sus tratamientos a manos de expertas altamente calificadas.

Además de las suites interiores con clima regulado, música relajante y luz tenue, existen palapas spa en los jardines privados del san tuario y frente al océano.

El extenso menú incluye faciales y masajes clásicos, así como una lista de especialidades para revitalizar el cuerpo y equilibrar la mente: Aromaterapia, Shiatsu, Reflexología, Piedras Calientes, Envoltura de Chocolate, Terapia Prenatal, entre muchas otras.

ECO-SPA

Las experiencias signature denominadas Ecospa son personalizaciones que se viven en las encantadoras palapas de estilo Zen al aire libre.

Una de las más sofisticadas es el envol vente Blue Agave, diseñado para embellecer y tonificar el cuerpo, liberando toxinas tanto físicas como de carácter espiritual.

Con programas especiales de Fitness y Yoga frente al mar, el Spa Meliá Puerto Vallarta es un retiro de lujo donde la atención esmera da, los rituales y la intimidad se combinan con productos orgánicos para garantizar bienestar holístico.

T. +52 322 226 3000 T. 01 800 90 63542 www.melia.com
EXPERIENCIA HOLÍSTICA.
> 133

MICHAEL KORS SUN

LOOK DE BRONCEADO PERFECTO.

Pensando en la mujer de hoy, Michael Kors creó tres básicos indispensables de sol, presentados en glamorosos y brillantes empaques dorados: un auto-bronceador, gel para después de asolearse y un radiante bálsamo para labios que contribuyen a alcanzar un brillo solar para todo el año.

LIQUITAN SELF TANNER

Fórmula de rápida acción con tintes en tono ámbar, para lograr de forma instantánea el look bronceado. En menos de una hora, la piel adquiere un tono cobrizo natural, forma ideal de tener el brillo dorado en la piel sin exposición prolongada. De sutil aroma a madera de sándalo y flores blancas, lo eleva a la categoría de autobronceadores típicos, pero lleno de glamour por su empaque y esencia perfumada.

AFTER SUN GELEE

Bálsamo en gel con un toque de fragancia que ayuda a aliviar la piel expuesta por mucho tiempo al sol o con daños y necesidad de refrescarse, al brindar una hidratación fresca y profunda. Restaura la piel devolviéndole su estado de humectación natu ral, con las reconfortantes propiedades de la sábila que alivia, calma y refresca la piel.

AFTER SUN LIP BALM

Formado con humectantes y sutil brillo, este bálsamo perlado puede llevarse en la bolsa de playa para una humectación durante todo el día y para después del atardecer.

La colección solar está disponible a partir de Marzo en exclusiva para El Palacio de Hierro.

www.elpalaciodehierro.com.mx

ESTÉE LAUDER

NOVEDADES DE PRIMAVERA

Llega la primavera y con ella los nuevos lanza mientos de Estée Lauder en tres de sus cate gorías: tratamientos, maquillaje y colección pri mavera.

Ultimate Contouring Eye Lift es la máxima experiencia que transforma el cuidado para los ojos mediante un producto de fórmula innova dora con sorprendente aplicador de cerámica que reafirma inmediatamente el delicado con torno de los ojos como nunca antes y con el tiempo, brinda una apariencia más suave y firme.

Sumptuous Infinite Daring Length + Volume Máscara, desafía la gravedad y lleva las pestañas al máximo con su novedoso aplicador que levanta y da volumen instantáneamente.

En tanto, la colección Estée Lauder Derek Lam, celebra la colaboración por una década entre entre Tom Pecheux y Derek Lam, con una increíble bolsa de mano azul marino provista de la hebilla distintiva de Derek Lam que guarda perfecta mente cinco elementos esenciales de maquillaje para esta temporada.

www.esteelauder.com.mx

134 > GOLF&SPA
spashop

NATURA BISSÉ

HIGH DENSITY LIFT

Innovador tratamiento de biorevitalización facial en crema que define con extraordinaria eficacia el contorno del óvalo facial, incrementa el volumen de la piel y proporciona un increíble efecto lifting.

Primer cosmético formulado con PDGF-Remodeling Complex y Doble Ácido Hialurónico, ingredientes de la más elevada eficacia que mejoran la calidad de los componentes dérmicos clave como el colágeno, la elastina y el ácido hialurónico, logrando una remodelación y redensificación facial para rejuve necer visiblemente la piel del rostro.

High Density Lift es resultado de una intensa investigación en la búsqueda del tratamiento remodelante y de relleno de arrugas más eficaz, que por su elevada concentración de excelentes ingredientes activos redefine el contorno facial, redensifica la piel y elimina de manera excepcional, las líneas de expresión.

Además, su poderosa acción hidratante aporta un extraor dinario confort a la piel, contribuye a producir una efectiva reducción del tamaño del poro y prolonga los resultados de procedimientos médico-estéticos de rejuvenecimiento.

www.naturabisse.es

SISLEY

PHYTO BLANC ABSOLUTE WHITENING ESSENCE

Tratamiento intensivo para cuatro semanas de duración que actúa a dos niveles, primero, con incidencia enfocada en la aparición de arrugas mediante Hexyl Resorcinol y extracto de Rubarbo, nuevos activos de Sisley que asociados con Vitamina C estabilizada y una difusión prolongada, potencian los efectos benéficos en la piel.

En un segundo nivel, Phyto Blanc Absolute Whitening Essence actúa sobre la luminosidad y uniformidad de la piel a través de su extracto de flor de higuera de Barbaria, la cual participa en el proceso natural de descamación de la piel para aportar claridad y como complemento, el activo AlfaBisabolol natural, limita el estrés cutáneo para suavizar la piel y dar como resultado una tez más luminosa y uniforme.

www.sisley-cosmetics.com

GOLF&SPA > 135

www.amazon.com

THE BEST SHORT GAME INSTRUCTION BOOK EVER!

Con el subtítulo “The ultimate guide to saving strokes and getting up and down”, este libro ofrece recomendaciones y técnicas de los mejores 100 instructores profesionales que se encuentran en los Estados Unidos. Obra publicada por Golf Magazine, es una referencia obligada en casa para ser consultada con regularidad. Recordemos que la revista supera los siete millones de lectores mensualmente y que en cada edición estos 100 Top Teachers aparecen en las páginas tituladas Your Game. Son más de 200 interesantes páginas ilustradas para estudiar.

FRANQUICIAS CON IMPACTO SOCIAL

¿Qué sucedería si se aplicara el probado modelo de negocio que brindan las franquicias para crear soluciones a los problemas del entorno social, generando bienestar en la población? Hasta ahora no existía un libro con opciones para enfrentar y eventualmente solucionar esos desafíos utilizando la metodología de las franquicias, pero los especialistas Karen y Ferenz Feher, Klaus Gérman y José Antonio González finalmente lo han creado con LID Editorial. Las franquicias comerciales y las de impacto social comparten al menos seis elementos: marca, producto, concepto arquitectónico, exclusividad territorial, know-how y asistencia técnica. Por eso es necesario diseñar modelos sostenibles de coparticipación que involucren a sociedad, iniciativa privada, fundaciones, gobierno y comunidades con problemas solucionables.

DANIELA NORINDER JEWELS

La firma aeditores presenta un libro en gran formato de 179 páginas con elegante diseño de pasta dura, dentro de un estuche de terciopelo negro con carátula en fino contraste tanto de la imagen ilustrativa como el título, autora y nombre de la editorial en letras plateadas. Nacida en Sao Paulo y vivir en ciudades como Londres, Rio de Janeiro, Nueva York y México, además de sus viajes alrededor del mundo, le permitieron conocer de cerca un sinfín de especialistas en piedras preciosas de quienes tomó la inspiración para crear, con su personal estilo, una colección única de joyería. El lector apreciará no sólo las increíbles imágenes a doble página que ofrecen hasta el más mínimo detalle de las piezas, sino una breve semblanza de los minerales que dan origen a las creaciones de Norinder, incluidos algunos bocetos con los que la diseñadora materializó su colección de majestuosa belleza.

www.lideditorial.com www.aeditores.com www.elsotano.com.mx www.gandhi.com.mx

LIBERTAD

Cada página de esta novela del sello Salamandra lleva de inmediato a la otra. Es un continuo incesante donde el lector no sabe si aprecia debidamente la prosa magistral de Jonathan Franzen o se sumerge en sus propios desatinos reflejados en la vida concéntrica de una familia estadounidense que se despliega a lo largo del libro. Pero no se piense que 667 páginas son demasiadas: se trata de las justas para crear un espejo que ahonda en los detalles que nos hacen ser como somos.

Obra convocada para convertirse en un clásico contemporáneo, cada frase desnuda la sole dad, la inseguridad, el enajenamiento y la dependencia de personajes que bien pueden ser yo, tú o él: parientes, amigos, amantes… Todo en la geografía estadounidense, siempre en pugna con sus demonios –que también, globalmente, son los nuestros.

136 > GOLF&SPA libros
LA VENTA EN:
>A

Para el amor sólo hay un lugar...

Para mayor información sobre su boda o luna de miel, por favor contacte a nuestra Coordinadora de Romance al Tel: +52 984 877 3685. Correo electrónico: romancecoordinator-mayakoba@banyantree.com banyantree.com

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.