Luxury Travel Magazine 10

Page 1

INDIA

KANHA

TORRES DEL PAINE

Journeys of a Lifetime

La Ruta del Tigre COLOMBIA Costa del Pacífico Patagonia Chilena Palacios de Taj Group

THERE ARE THOSE WHO TRAVEL BUT NEVER REALLY ARRIVE. THOSE WHO VISIT A PLACE BUT NEVER KNOW THE PEOPLE. TRAVEL IS SO MUCH MORE WHEN YOU GET CLOSER TO LIFE AND HOW IT IS BEST LIVED HERE, WHEREVER HERE MAY BE. IT’S TIME FOR SOMETHING DIFFERENT. TRAVEL THAT IS INDIVIDUAL, INSPIRED, AND IMAGINATIVE. WHERE WILL YOU GO?

BELMOND HOTEL SPLENDIDO, PORTOFINO © 2015 Belmond Management Services S.a.r.l. Belmond is a trademark of Belmond Interfin Ltd.

HOTELS | TRAINS | RIVER CRUISES | JOURNEYS | BELMOND.COM

Las mejores vacaciones para todos. En Puerto Vallarta encontrarás maravillas naturales y comodidades de primera.

visitapuertovallarta.com.mx

CONTENIDO

CARTA EDITORIAL

FRAMES

Rostros de Indonesia.

LUXURY PORTFOLIO

THE PENINSULA HOTELS

La legendaria cadena asiática encierra tradición y vanguardia.

THE PENINSULA PARIS

Un nuevo nivel sin precedentes en la Ciudad Luz.

THE PENINSULA NEW YORK

Lo mejor de la hospitalidad oriental y occidental en Manhattan.

THE PENINSULA BEVERLY HILLS

La más glamorosa propiedad en el corazón de Beverly Hills.

THE PENINSULA SHANGHAI

Las mejores tradiciones de la cadena, con beneficios especiales.

BÁSICOS

SHANGRI-LA HOTEL, PARÍS

Monumento histórico parisino, convertido en exclusivo hotel.

VICEROY RIVIERA MAYA

Lujoso escondite seductor y ecológico, junto al mar.

FOUR SEASONS HOTEL, ISTANBUL AT THE BOSPHORUS

Majestuoso palacio otomano, transformado en propiedad 5 estrellas.

CHEF JOSÉ AVILLEZ

Cocina portuguesa de autor, especial para sibaritas.

MODA

HABITAT ESENCIAL

DEPARTAMENTOS

BELMOND VENICE SIMPLON ORIENT EXPRESS

Un mito que perdura hasta nuestros días.

SILVERSEA MEDITERRÁNEO

Crucero de lujo de Estambul a Estambul, al encuentro de dos mundos.

KANHA

La Ruta del Tigre en el Parque Nacional Kanha.

ATLAS

INDIA

Atractivos y hospitalidad en este país de pasado y presente.

TORRES DEL PAINE

Los macizos apoteósicos, definidos como la octava maravilla del mundo. PACÍFICO COLOMBIANO Un viaje de ensueño en un entorno natural.

OBJETO DE VIAJE Guías de Viaje

Imprescindibles acompañantes de todo viajero.

18
30 20
42
44 46 50 54 64 76 96 120 142 160
“Para qué vivo y para qué viajo son la misma pregunta” - Margaret Atwood (1939- ), poetisa canadiense. Foto de Portada: Rahul Sharma.
84

LUXURY TRAVEL

Director Editorial

Valerio Negri Previo vnegri@editorialorange.com

Editora General Elena Negri enegri@editorialorange.com

Diseño Gráfico Daniel Esqueda Media danielesqueda.com

Asistente de la Dirección Editorial Nelly Bravo nbravo@editorialorange.com

Colaboradores

David Lazar, Luis Bolivar, Vivian Bibliowicz, María Fluxá, Cristina Candel, Enrique Escalona, Aminie Filippi, Gonzalo Benavides.

Ilustración Ángel Sánchez

Retoque Fotográfico Guacamole Project carlos@guacamoleproject.com

Consejo Editorial

Marco Aguilar (Travelpie)

Carlos Alazraki (Alazraki & Asociados)

Melinda Anderson-de Regil (Taj Resorts)

Diego Arvizu (Arvizu Corporate Communication)

Ricardo Benet (Cineasta)

Mauricio Berber (Cartier)

Sergio Berger (Berger Joyeros)

Moisés Braverman (Holam International Travel)

Roberto Calasso (Adelphi Edizioni, Italia)

Carlos Césarman (Economista, escritor y CFO de Pinfra)

Paul Charles (Perowne Charles Communications) Adriana de la Torre (Brand USA)

Cesáreo Fernández

Miriam Finkler (Holam International Travel)

Darío Flota (Riviera Maya)

Peter Gamez (Commune Hotels)

Rodrigo Garza (Lozano Travel)

Jaime Gorozpe (International Travel Group)

Marco Antonio Karam (Casa Tíbet México)

Francisco Madrid (Universidad Anáhuac)

Rafael Micha (Grupo Habita)

Caroline Muyl (Rolex)

Julia Perowne (Perowne Charles Communications)

Jaime Rogel (Navitur)

Jorge Sales (Sales Internacional)

Omar Servín (Amparo Servicios Turísticos)

Emma Sherrard (Quintessentially)

Gabriela Sosa (Belmond)

Guillermo Steta (Federación Mexicana de Polo)

magazine

Journeys of a lifetime

Orange Grupo Editorial

Director de Ventas Fernando Braun fbraun@editorialorange.com

Ventas y Alianzas Internacionales Bárbara Montiel bmontiel@editorialorange.com

Gerente de Ventas Javier Orozco jorozco@editorialorange.com

Asistente de Ventas Angélica Martínez G. amartinez@editorialorange.com

Administración Patricia Carbajal pcarbajal@editorialorange.com Finanzas Carlos C. Sandoval Martín

Crédito y Cobranza Alberto Cerbón acerbon@editorialorange.com

Gerente de Producción Fernando Sandoval Beltrán fsandoval@editorialorange.com

Circulación José Luis Cruz jlcruz@editorialorange.com

Adrián Cortés acortes@editorialorange.com

Relaciones Públicas Pamela Moldovan Anabel Sandoval Martín asandoval@editorialorange.com

Platón 414, Polanco, México 11560, Distrito Federal www.editorialorange.com

Ventas de Publicidad y Suscripciones: Tel: (55) 5281 1200 ventas@editorialorange.com

Norte Central de Abasto 09040 México D.F. Tel. 01 ( 55) 56409266 www.infagon.com.mx, México, D.F. Orange Grupo Editorial investiga sobre la seriedad de sus anunciantes, pero no se responsabiliza de las ofertas relacionadas con los mismos. El contenido de los artículos no refleja necesariamente la opinión de los editores. Todos los derechos reservados. Prohibida su reproducción parcial o total, incluyendo cualquier medio electrónico o magnético, sin autorización por escrito del Editor.

©2015 LUXURY TRAVEL. Revista Trimestral Número 010 Periodo Septiembre-Noviembre 2015. Editor responsable: José Natividad Sandoval Zepeda. Número de certificado de reserva otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor: (04-2014-060311041300-102). Número de Certificado de Licitud de Título y Contenido: 16398. Registro Postal: PP09-01994. Publicaciones Periódicas del Servicio Postal Mexicano. Domicilio de la publicación: Platón 414, Polanco, 11560, Miguel Hidalgo, México, D.F. Tel (55) 5281 8250 / 7046. Imprenta: GRUPO INFAGON. Alcaiceria No. 8 Col. Zona
Fundadora Josefa Martín Montero Presidente José Natividad Sandoval Zepeda Vice Presidente y Director General Renato Sandoval Martín Publisher Valerio Negri Previo
ORANGE GRUPO EDITORIAL

El Número 10

Tras el desarrollo de los nueve primeros números, es un orgu llo y un privilegio presentarle la décima edición de Luxury Travel Magazine, que encarna una imagen de la totalidad en movimiento y coincide con el otoño, tiempo de cosecha y realización.

En la cultura griega, los diez primeros números eran arque tipos que pertenecían al espíritu y tenían un halo mágico.

En esta edición, le presentamos un lujoso crucero de Silversea Cruises, que se desplaza por el Mediterráneo entre culturas y etnias apasionantes, en un universo rico y complejo, donde la naturaleza regala espectáculos sobrecogedores.

En la India, crisol de antiguo y moderno, acompáñenos en cuatro palacios del Grupo Taj, donde revive el estilo de la realeza de antaño, además de compartir con nosotros una experiencia inolvidable en el bosque y un encuentro cercano con su rey indiscutible: el tigre de Bengala.

Aventúrese en el Parque Nacional Torres del Paine, donde la naturaleza indómita es colosal o viaje entre pasado y futuro, realidad y ficción en el mítico Belmond Venice Simplon Orient Express de Venecia a Budapest, con escala en Viena y luego siga hasta París, rumbo a Londres. El embrujo verde del Pacífico Colombiano es otra tentación, que invita a descubrir esta región seductora por su entorno natural y su cultura. Los Tarjetahabientes the Centurion Card® de American Express conocerán algunas interesantes propuestas de la legendaria cadena The Peninsula Hotels, en sus propiedades de París, Nueva York, Beverly Hills y Shanghai.

Le deseamos una agradable lectura.

ROSTROS DE INDONESIA

LUXURY PORTFOLIO / 07

Con su legado de hospitalidad que data de 1866, la legendaria cadena asiática en 1928 abrió su primer hotel en Hong Kong y hoy, por los pasillos de sus 10 propiedades en las ciudades más palpitantes del planeta, desfilan grandes figuras de la cultura, los negocios y el espectáculo. Su nombre encierra tradición, pero despliega también tecnología, con el fin de crear un ambiente de lujoso confort de vanguardia. Una estancia en The Peninsula ofrece vivencias que perduran en la memoria por su identidad única y servicio personalizado.

peninsula.com

The Peninsula Paris FRANCIA

Después de sus exclusivas propiedades 5 estrellas de Hong Kong, Shanghai, Beijing, Tokio, Nueva York, Chicago, Beverly Hills, Bangkok y Manila, The Peninsula brinda un nuevo nivel sin precedentes en la Ciudad Luz.

El prestigioso grupo hace su entrada triunfal en Europa, con su hotel inaugurado a mediados de 2014: un palacio meticulosamente restaurado y renovado durante cuatro años por los mejores artesanos de Francia, que marca un punto clave en la trayectoria de excelencia de la firma y establece nuevos estándares de diseño, lujo, tecnología y confort.

Situado en el corazón de París, a pocos pasos de los Campos Elíseos, del Arco de Triunfo y de algunos de los más famosos monumentos, museos y boutiques, este edificio de estilo Haussmann de finales del s. XIX alberga 200 elegantes habitaciones que incluyen 34 suites, entre las más espectaculares de la ciudad, ideales para una escapada perfecta y el mejor descanso después de un largo vuelo o de un intenso día en la capital. Entre las amenidades destacan el internet gratuito, la cabecera digital interactiva y tablets de escritorio preconfiguradas en uno de los 11 idiomas que ofrecen.

A la Suite Peninsula, de 318 m2, pueden ser conectadas otras dos habitaciones y sus equipos de seguridad la hacen especialmente adecuada para delegaciones y visitas oficiales. El establecimiento cuenta con una colección de arte contemporáneo, además de seis restaurantes y bares privilegiados para saborear una cocina francesa o cantonesa de renombre, entre los que destacan L’Oiseau Blanc con su terraza panorámica y LiLi, que ofrece la excelencia de la comida china en París.

El ambiente residencial de esta propiedad anticipa las necesidades de quienes viajan por negocios o placer y es sinónimo de lujo, bienestar en su Spa, servicio impecable y experiencia en la organización de reuniones y eventos.

PENINSULA.COM/PARIS NOVEDAD EN EUROPA

The Peninsula New York

ESTADOS UNIDOS

Situado en la Quinta Avenida de la ciudad más famosa por las compras, los espectáculos y las visitas culturales, el prestigioso ganador del Forbes Five Star y del AAA Five Diamond surge en el centro de Manhattan entre comercios de clase mundial, restaurantes, museos y los legendarios teatros de Broadway.

La filosofía del grupo es ofrecer lo mejor de la hospitalidad oriental y occidental y se han dedicado todos los esfuerzos a proporcionar un confort lujoso, salones para reuniones de negocios o eventos y las últimas tecnologías, combinadas con un trato personalizado excepcional. La reputación de la marca en todo el mundo, por los estándares más altos de servicio en el sector, cumple con la visión que comenzó hace casi un siglo.

En sus 239 habitaciones, de las cuales 54 son suites, amuebladas según el estilo de los elegantes departamentos neoyorkinos, con acceso gratuito a internet, los huéspedes encuentran la posibilidad de un verdadero descanso en la “ciudad que nunca duerme”. Se imponen la Suite Peninsula en el piso 19, con capacidad para siete personas en un área de 307 m2, y el panorámico Spa.

Este oasis urbano tiene un solárium, una alberca de cristal con vistas a la Quinta Avenida y las mejores instalaciones para sentirse en forma. El hotel cuenta con vehículos Mini Cooper disponibles para sus huéspedes.

Los restaurantes, que conjugan tradición y modernidad, proponen una gastronomía sofisticada. Clement ofrece sus delicados y saludables platillos desde el desayuno hasta la cena y su bar tiene una variedad de cocteles y vinos de primer nivel. El Gotham Lounge es clásico para la hora del té y el bar-terraza Salon de Ning es un punto estratégico para admirar de noche el horizonte centelleante de Manhattan.

RECOMENDACIÓN EN AMÉRICA DEL NORTE
PENINSULA.COM/NEWYORK

The Peninsula Beverly Hills

ESTADOS UNIDOS

A sólo 20 minutos del Aeropuerto de Los Ángeles, esta propiedad, diseñada para lucir como glamorosa residencia privada, está ubicada en el corazón de Beverly Hills, cerca de los reconocidos sectores comerciales y financieros Rodeo Drive y Century City.

The Peninsula Beverly Hills es el único hotel de California del Sur que ha obtenido el AAA Five Diamond y el Forbes Five Star, durante 22 años. Cuenta con 194 elegantes habitaciones, que incluyen 38 suites y 16 residencias privadas, rodeadas de jardines tropicales. Todas ostentan lujosos baños de mármol, sala de estar, acceso a internet gratuito e instalaciones de moderna tecnología.

The Belvedere es el único restaurante galardonado con el AAA Five Diamond en el Sur de California durante 21 años consecutivos y ofrece gastronomía norteamericana de primer nivel. En el quinto piso, contiguo a la piscina, The Roof Garden sirve cenas al aire libre con vista de la ciudad y delicados sabores californianos. Además este oasis posee un bar, un comedor semi-privado y un fogón para tomar una bebida bajo las estrellas.

En la planta baja, The Club Bar, ambientado con paredes de abedul y candelabros, sirve las mejores copas y cocteles, al tiempo que The Living Room prepara bocadillos y cocteles, al compás de un arpista clásico durante el día y de la música de un pianista por la noche.

El Spa, nombrado entre los 10 mejores del mundo por los lectores de SpaFinder y Best of Luxury, proporciona lujosos y exclusivos tratamientos con aceites de piedras preciosas Shiffa. The Peninsula Beverly Hills propone a sus huéspedes una novedosa experiencia de shopping guiado personalizado y dispone de un espacio versátil para reuniones íntimas o galas, instalaciones para conferencias y áreas especializadas.

The Verandah Room permite realizar fiestas privadas y eventos corporativos con capacidad para 300 personas en un salón y una terraza ajardinada. Es posible dividir el lugar en secciones separadas para eventos más pequeños, pero siempre con instalaciones de vanguardia.

RECOMENDACIÓN EN AMÉRICA DEL NORTE
PENINSULA.COM/BEVERLYHILLS

The Peninsula Shanghai CHINA

Inaugurado en octubre de 2009, alberga las mejores tradiciones de la cadena Peninsula y una gama de beneficios y servicios característicos, como las habitaciones más amplias de Shanghai y la mayor cantidad de personal por huésped. Situado en el histórico Bund, el Malecón, entre los antiguos edificios coloniales, se mimetiza con la arquitectura art déco de los alrededores y ofrece espectaculares vistas del río Huangpu y del distrito comercial y financiero de Pudong, con sus impresionantes rascacielos que se convierten en una fiesta de luz y color durante la noche.

Cuenta con 191 habitaciones y 44 suites, que incorporan, con estilo y encanto, acceso a internet gratuito y tecnología de vanguardia en un lujoso diseño sofisticado. La propiedad presume una gastronomía de primer nivel y acaba de dar la bienvenida al chef pastelero parisino Lucien Gautier. El restaurante Yi Long Court para 245 comensales, ambientado como una residencia de la aristocracia local en la década de 1930, ofrece platillos cantoneses y dispone de 7 comedores privados. La Mesa del Chef para 8 personas tiene una pantalla LED que permite apreciar en vivo la elaboración de los platillos, acompañada por magistrales explicaciones. En Sir Elly’s, para 292 personas, se degustan recetas europeas y excelentes cortes. Cuenta con seis salas privadas, un pequeño bar y una amplia terraza panorámica. The Lobby es un ambiente acogedor con servicio de alimentos durante todo el día y la famosa tarde del té Peninsula, con entretenimiento en vivo y capacidad para 184 huéspedes.

En el subsuelo, el Salon de Ning, con música en vivo, prepara cocteles de autor y bocadillos. Brinda también la posibilidad de realizar eventos y fiestas temáticas para 43 invitados. Por su parte, The Compass Bar es un lugar único, con una colección de objetos que conmemoran la historia marítima de la ciudad y una rambla al aire libre, para un paseo a la orilla del mar. Gimnasio y piscina interior reflejan la elegancia del hotel y el Spa de 1250 m2 ofrece tratamientos especiales personalizados dentro de un retiro en la ciudad, donde la relajación y el bienestar están asegurados por terapeutas profesionales.

Para conferencias, seminarios y eventos de alto perfil, The Peninsula Shanghai cuenta con un equipo de organizadores especializados, comedores privados, suites, lounges y salones para reuniones de negocios, recepciones y banquetes que aseguran el mayor nivel de creatividad, conveniencia y eficacia en acontecimientos de todo tipo y magnitud, con tecnología avanzada.

La propiedad incluye una boutique con una gran variedad de souvenirs y una galería comercial de dos pisos con marcas internacionales y joyas. Descubra la comida y la cultura local con las actividades que ofrece The Peninsula Academy. Los chicos pueden entretenerse con los programas para niños, como clases para construir cometas y fabricar chocolates, además de participar en todas las actividades de diversión que el hotel organiza para sus pequeños huéspedes.

RECOMENDACIÓN EN ASIA
PENINSULA.COM/SHANGHAI

En estas propiedades usted podrá disfrutar durante su estancia de los beneficios del Centurion Hotel Program1. como:

*Registro de entrada temprano a las 12:00 horas (sujeto a disponibilidad al momento del registro).

*Registro de salida tarde a las 16:00 horas (sujeto a disponibilidad).

*Ascenso de categoría de la habitación (sujeto a disponibilidad previa confirmación al momento de hacer la reservación).

*WiFi en la habitación sin costo.

*Desayuno diario para dos personas.

*Beneficio adicional exclusivo conforme a cada propiedad, con crédito de $100 USD o $200 USD para alimentos y bebidas o para un tratamiento en el spa2.

Para reservar, mayor información, Términos y Condiciones llame a la Unidad Centurion Member Services al 01 800 002 5225, las 24 horas, los 365 días del año.

Términos y Condiciones

1. Vigencia para reservar y viajar del 1 de octubre al 31 de diciembre de 2015. Válido para reservaciones nuevas de FINE HOTELS & RESORTS realizadas a través de la Unidad Centurion Member Services. El pago debe realizarse con The Centurion Card de American Express a nombre del Tarjetahabiente.

2. El crédito vence al término de la estancia. El Tarjetahabiente debe viajar según el itinerario reservado para recibir los beneficios descritos.

Se limita a un paquete de beneficios por habitación por estadía, con un límite de tres habitaciones por Tarjeta, por estadía. Estadías “back-to-back” (sin interrupción) dentro de un periodo de 24 horas en la misma propiedad se consideran como una sola estadía. Proveedores participantes y beneficios sujetos a cambio previo aviso al Tarjetahabiente. Los servicios son proporcionados por los hoteles, por lo que American Express no asume ninguna responsabilidad de éstos. Oferta no válida para grupos. No aplica para las Tarjetas emitidas en el extranjero.

SHANGRI – LA HOTEL PARÍS

42

Primer establecimiento europeo de la cadena asiática Shangri-La Hotels & Resorts, el Shan gri-La de París abrió sus puertas en 2010, en el antiguo palacete del príncipe Roland Bonaparte, declarado monumento histórico en 2009. Inte gralmente restaurado por el arquitecto Richard Martinet y decorado por Pierre-Yves Rochon, quienes revivieron la riqueza de los siglos XVIII y XIX, este legado de la familia Bonaparte se en cuentra en pleno centro de París, cerca de la Torre Eiffel y de las elegantes calles comerciales.

Al adquirir esta residencia, la cadena ShangriLa convirtió uno de los relevantes monumentos históricos parisinos en un exclusivo hotel en el que se han cuidado todos los detalles.

Con interiorismo de autor, candiles de cristal, mármoles y opulento mobiliario, este palacio va más allá de la exclusividad y del refinamiento. Es un hotel cuya ubicación, servicio y confort de 5 estrellas hacen de él uno de los favoritos de los viajeros que tienen algo que regalarse o celebrar, pero también quienes viajan por ne gocios encuentran las mejores instalaciones con avanzada tecnología. Para los momentos de relax pone a disposición una piscina interior de 16 metros y un centro de bienestar con Spa, gimnasio y entrenador personal. Si gusta, podrá solicitar un tratamiento relajante en su cuarto.

Las 65 habitaciones de 47 m2 en promedio y las 36 suites, de entre 50 y 300 m2, tienen excep cionales vistas a la Torre Eiffel y varias cuentan con terraza, donde se pueden organizar cenas privadas. Están decoradas con tonos de azul, oro, marfil y colores que no sólo recuerdan el Imperio, sino también el continente asiático.

Los productos de baño se firman Bvlgari. La oferta culinaria es excelente.

Dispone de dos restaurantes gastronómicos que son L’ Abeille (dos estrellas Michelin), espe cializado en cocina francesa y abierto sólo para cenar y el Shang Palace (una estrella Michelin), de exquisita comida cantonesa.

Además, La Bauhimia, un all day dining instalado bajo un espléndido techo de cristal, sirve platillos refinados que combinan lo mejor de Francia y Asia. Su té de la tarde es una tradición. Este res taurante tiene el aspecto de un jardín de invierno y lleva el nombre de la flor que es el emblema de Hong Kong y aparece estilizada en su bandera.

El acogedor bar está decorado en estilo Imperio y sirve también una selección de café.

43
shangri-la.com

VICEROY RIVIERA MAYA

44

Este refugio junto al mar, definido como un “escondite seductor y ecológico en medio de la selva” por Travel + Leisure, surge a 35 minu tos del Aeropuerto de Cancún, en las afueras de Playa del Carmen a lo largo de las aperladas arenas de la Riviera Maya. Todos los hoteles y resorts de Viceroy Hotel Group ofrecen estan cias memorables en codiciados lugares como Beverly Hills, Nueva York, San Francisco, Maldi vas, Miami o Abu Dhabi, entre otros.

El diseño de las 41 villas de la propiedad que surge en la Riviera Maya respeta y acentúa las cualidades de su ubicación y ofrece una alberca estilo laguna con vistas al Caribe; un restau rante galardonado; un bar con biblioteca al aire libre; tratamientos con influencias de antiguas tradiciones locales en su Spa y en el temazcal; Fitness Center; clases de yoga, pilates y cocina maya; buceo, esnórquel y la opción del Plunge Pool Romantic Turndown, para una noche de ensueño diseñada a la medida.

Las villas cuentan con terraza y piscina privadas y ofrecen elegante confort aunado a moderna tecnología y conexión WiFi gratuita. La catego ría de Villas Signature es la respuesta a la nece sidad de un lujo especial y para celebraciones, aniversarios y lunas de miel, la villa de dos ni veles Ocean View es la más idónea y románti ca, junto con la ceremonia para la renovación de votos matrimoniales, dirigida por un chamán.

En cuanto a una experiencia culinaria de nivel, La Marea brinda interpretaciones del chef eje cutivo Jorge Ildefonso de la cocina mexicana con conceptos prehispánicos e influencias medite rráneas y el Coral Grill & Bar elabora platillos a la parrilla y al horno de leña. Además, la vivencia gourmet propone degustaciones de vinos y quesos o de tequila y ceviche; cena o parrillada en la playa a la luz de las velas o bien la Mesa del Chef de inspiración maya, servida en siete tiem pos y maridada con los mejores vinos de la cava.

La propiedad es el escenario perfecto para eventos personales y corporativos. Los mayor domos consienten a los huéspedes y, a través del concierge, se pueden programar activida des en el área como golf, paseos a caballo, cla ses de polo, pesca, tenis y excursiones a par ques temáticos o zonas arqueológicas.

45
viceroyrivieramaya.com

FOUR SEASONS HOTEL

Istanbul at the Bosphorus

46

El lema de esta cadena líder en el segmento de lujo de la hospitalidad es “Sorprender, Deleitar y Servir al Cliente” y logra siempre ir más allá de toda expectativa. Su minuciosa atención a los detalles, aunada a una sobria elegancia, consti tuye el sello de la tradición de excelencia.

Localizada a orillas del Bósforo, el estrecho que divide la ciudad de Estambul entre Europa y Asia, la actual propiedad de 5 estrellas fue un majestuoso palacio otomano del s. XIX. Con vertido en hotel de la cadena Four Seasons en 2008, figura en la Lista de Oro de Condé Nast Traveler y entre los 500 mejores alojamientos de Travel + Leisure. Se encuentra a un paso de la animada plaza Besiktas, del opulento palacio otomano de Dolmabahçe y del puente colgante del Bósforo, cuya longitud es de 1074 m.

Dispone de 170 habitaciones y suites elegan temente decoradas, dos restaurantes, un bar junto a la piscina y otro en el vestíbulo y cuenta con acceso WiFi gratuito en las zonas comunes. Para comenzar un día de intensas actividades, el concierge sugiere pedir una taza de café tur co y probar el desayuno buffet en la terraza del hotel, antes del recorrido en yate privado para descubrir la belleza arquitectónica de Estam bul y admirar de cerca palacios, mezquitas y las mansiones de madera que adornan con sus elaborados diseños la costa del estrecho.

47

La urbe es un crisol de culturas, que ofrece una combinación de maravillas antiguas y moder nas, aunada a una gastronomía gloriosa. Esta ajetreada ciudad se transforma en un lugar mágico cuando se recorre el Gran Bazar, don de abundan los exóticos aromas y los colores vibrantes. Luego, el concierge recomienda ex plorar las sugestivas calles adoquinadas de la Ciudad Vieja, conocer el Bazar de las Especias y visitar la magnífica mezquita de Suleiman.

Es emocionante revivir la historia, como en la Es tación de Sirkeci, destino final del mítico Expreso de Oriente, o en el palacio de Topkapi o bien en la Mezquita Azul, para luego navegar por el Mar Negro en un ferry, pasando frente a hitos como la fortaleza Rumeli y la mezquita de Ortaköy.

De vuelta al hotel, el restaurante Aqua cuenta con una terraza con vista al Bósforo y una coci na igualmente sorprendente de especialidades italianas y turcas. YALI propone un coctel en la terraza y platillos turcos e internacionales. Para relajarse, se puede elegir entre una alberca cu bierta, otra al aire libre donde preparan ensaladas, kebabs y pescado o el Spa, que consiente a sus huéspedes con la antigua tradición del baño tur co, tratamientos ayurvédicos y aromaterapia. Si se requiere, la propiedad ofrece también un mo derno centro de negocios abierto las 24 horas y salones para eventos privados o corporativos.

48
fourseasons.com/bosphorus

Ubicado en el corazón de la Riviera Nayarit, dentro del bello puerto pesquero, La Cruz de Huanacaxtle, a tan solo 23 km del Aeropuerto Internacional de Puerto Vallarta (30 min.), The Boutique Private Residence Club, brinda el entorno perfecto para una experiencia inolvidable.

Resguardado por hermosos jardines y áreas particularmente sorprendentes, The Boutique Private Residence Club cuenta con unidades desde 2 a 5 habitaciones totalmente equipadas , amuebladas y decoradas con altos estándares de calidad y autenticidad en el diseño, su atención y servicio personalizado, lo convierten en el desarrollo de categoría especial número uno de la región.

reservations@boutiqueprc.com
Punta Mita Km 1.2 La
de
de
Tel.
2956212 /6002
Carretera
Cruz
Huanacaxtle, Bahía
Banderas, Nay. 63734
(329)

CHEF JOSÉ AVILLEZ

Cocina portuguesa de autor

50

De Lisboa salieron los portugueses para descu brir nuevos productos y lugares. Ellos son los res ponsables del primer fenómeno de globalización.

José Avillez cuenta su interesante historia. Una crónica sin tiempo, que respeta la tradición y la modernidad. Nació en Cascais. Se inspira en li bros del famoso escritor Fernando Pessoa, en donde encuentra narraciones que despiertan fantasías y hacen viajar por Portugal.

Mientras estudiaba la carrera de Comunica ción de Negocios, Avillez trabajó en la cocina de Antoine Westerman, en Fortaleza do Guincho. Luego asistió a la escuela de Alain Ducasse. También cocinó con José Bento dos Santos en Quinta do Monte d’Oiro y con Éric Fréchon en el hotel Le Bristol de París. Finalmente llegó al Bulli de Ferran Adrià donde su carrera dió un giro, que lo lanzó a desarrollar sus sueños. Apasionado por conocer la identidad de la cocina portugue sa, realizó estudios profundos sobre el tema.

Avillez capitanea cinco restaurantes en Lisboa y uno en Oporto, cada cual con su propio con cepto, pero todos reflejan el inmenso amor que tiene por la cocina y su entorno.

Belcanto abrió sus puertas en 1958 en el barrio Chiado, muy cerca de la casa donde en 1888 nació el poeta Fernando Pessoa. Esta singular propiedad atrajo a José en 2011 y la remodeló. Al año recibió una estrella Michelin.

Hoy Belcanto está galardonado con dos estrellas Michelin y José Avillez es el único chef en Lis boa con este honor. Aquí se vive una atmósfera sofisticada con el toque bohemio que aportan Chiado y sus antiguos comercios y museos.

“En Belcanto utilizo a menudo productos del mar y siempre recuerdo la frase célebre del chef Ferran Adrià, que dice: es mucho mejor una buena sardina que una mala langosta”.

La experiencia inicia con una serie de amuse-bouche. El Martini Invertido lo presentan con la aceituna como protagonista, porque la bebi da va en ella y el líquido de la copa es jugo de olivas. La aceituna explota en la boca y libera el licor. Muestra la parte lúdica y moderna de Avi llez. También la mariscada es montada sobre un

plato que simula una ventana submarina. El olor transporta al mar. Después, cubismo desorde nado de cordero lechal, langostinos salteados con tuétano, lechón guisado con naranja, ajo, lechuga braseada y papas fritas colgadas en una bolsita de papel comestible, además del fa moso jardín del ganso de los huevos de oro, que lleva hongos, pan crujiente y huevos. El final feliz está a cargo de un pastel de natas en milhojas.

Cada tiempo sorprende. José Avillez no es un chef conformista.

51
“La luz, la vida, los barrios y la gente de Lisboa. La historia, el río, la tierra y el mar es donde vivimos, donde crecemos. Acá nos inspiramos, acá caminamos. La cocina es nuestro fado, nuestra forma de expresarnos”.

Cantinho do Avillez es un restaurante más rela jado y punto de encuentro de la gente en Lisboa. La cocina es portuguesa, influenciada por viajes que inspiran al chef. Disfrute las vieiras marina das acompañadas por crema de aguacate, los ejotes fritos con salsa tártara y la espectacular terrina de foie gras con compota de cebollas.

El Café Lisboa tiene una atmósfera bohemia, que no se ajusta a las convenciones, como los cafés de época y una extraordinaria terraza. No se pierda el caldo verde con chorizo y pan de elote.

Mini Bar es otro especial concepto de Avillez: un bar gourmet con tapas sofisticadas. Nunca olvidará el aguacate tempura con kimchi deshi dratado y brotes de cilantro que sirven aquí. Su quinto restaurante es la Pizzeria Lisboa. Desde muy joven, José quería abrir una pizzeria, pues le fascina el ambiente que tienen. La pizza de burrata, pesto y piñones es excepcional.

Además, Avillez dirige el servicio de catering JA en Casa y ha desarrollado una línea de tres vinos: rojo, blanco y rosé, con la Quinta do Monte d’Oiro.

Es autor de los libros: Un Chef en su Casa, Bota near con Estilo, Cantinho do Avillez-Las Rece tas y, en 2015, publicó en conjunto con Sema nário Expresso, el libro Recetas Ligeras.

Su insaciable interés por el mundo, la gente y la historia lo mantiene en un estado de perma nente análisis y reflexión sobre el entorno que lo rodea. Todo esto se refleja en su afán creativo, que delata madurez y una gran personalidad.

“Mi cocina es fruto del pasado de mi país y de lo que he vivido. El trazo cultural más importan te de una nación es la gastronomía, porque te cuenta toda la historia de tu pueblo”.

José tiene sus cinco restaurantes de Lisboa lo calizados en el mismo barrio Chiado, lo cual le permite visitarlos a diario. Esto lo aprendió del restaurateur Danny Meyer de Nueva York. Tra baja intensas horas diarias entre la cocina y la administración de sus negocios. Camina a su trabajo. Ciento cuarenta personas laboran para él. Muchos son jóvenes y están creciendo jun tos, como una familia integrada y unida.

“He tenido suerte. Frank Bruni, crítico del pe riódico The New York Times, escribió una ex celente reseña en 2012 sobre Belcanto. Para él fue su mejor comida del año. Ese hecho me trajo muchos clientes que viajan de Nueva York exclusivamente para comer en Belcanto. Pero la suerte viene después del trabajo. Em pecé en el momento cuando la cocina se puso de moda. Hace quince años a nuestros padres les parecía una locura que su hijo quisiera ser cocinero. En esa época soñé con hacer unas setas rellenas de queso caprino. Hoy he con seguido cien veces más de lo que me imaginé. Mi hijo de cuatro años tiene un olfato fuera de serie, así que podría ser quien herede los res taurantes”, comenta con orgullo el chef.

La primera vez que Avillez salió de Chiado fue para abrir un segundo Cantinho do Avillez en la Baixa de Oporto, con el mismo concepto. El menú ofrece platillos fuera de serie como ca llos de hacha maridados y aguacate, hígados de pollo salteados con cebolla y mermelada elaborada con vino de Oporto, además del deli cioso bacalao con migas de pan.

El diseño estuvo a cargo de Ana Anahory y Fe lipa Almeida - con quienes ya ha trabajado en el pasado - y el resultado es excepcional.

joseavillez.pt

52

HÁBITAT ESENCIAL

Fotografía / Rubén de León Estilismo de Moda / Juan Pablo Santoyo Conceptualización y Dirección de Arte / Luis Enrique Bolívar y Juan Pablo Santoyo Maquillaje y Peinado / David Román Modelo / Andrea González @ Blink Model Management Blusa ARMANI COLLEZIONI / El Palacio de Hierro Chamarra BCBG MAX AZRIA Falda CHESTER & PECK / El Palacio de Hierro Aretes y anillos CARLOS & ALBERT Saco BCBG MAX AZRIA Zapatos NICHOLAS KIRKWOOD / Gran Vía Brazalete, collar, aretes y anillos CARLOS & ALBERT Jumpsuit TORY BURCH / El Palacio de Hierro Sombrero LUCIANO BERNI / El Palacio de Hierro Zapatos AQUAZZURA / Gran Vía Brazalete y anillos CARLOS & ALBERT Vestido ADOLFO DOMÍNGUEZ Sombrero SAN DIEGO HAT COMPANY / El Palacio de Hierro Collar CARLOS & ALBERT Saco BCBG MAX AZRIA Zapatos NICHOLAS KIRKWOOD / Gran Vía Brazalete, collar, aretes y anillos CARLOS & ALBERT Blusa, falda, seda usada como cinturón, brazaletes y zapatos HERMÈS / El Palacio de Hierro

BELMOND VENICE SIMPLON ORIENT EXPRESS

Ayer y hoy

Desde 1883, en el Viejo Continente ha habido innumerables progresos y casi los mismos desengaños. Sin embargo, la fabulosa sensación al abordar el Venice Simplon Orient Express sigue siendo la misma que aquel 4 de octubre, cuando el tren del belga Georges Nagelmackers arrancó por primera vez en París y, con él, un mito que perdura hasta nuestros días. Hubo un tiempo en el que viajar era un rasgo de humor, una ocurrencia de excéntricos y, además, un lujo. Sólo entonces pudo nacer la Compagnie Internationale des Wagons-Lits, a la que inmediatamente todos llamaron, tal y como la apodó la prensa en un inconsciente y magistral ejercicio de marketing, Orient Express, el legendario Expreso de Oriente.

Bajo ese nombre nacía una tradición que perdura hasta nuestros días, aunque, si hablamos con propiedad, al apelativo de este tren que hoy comercializa Belmond, la compañía fundada por James Sherwood a partir del Hotel Cipriani y del propio Orient Express, le preceden los topónimos de Venice y Simplon, en referencia al túnel que atraviesa los Alpes y permite unir Suiza e Italia, o, como en el caso específico, llegar a Venecia desde la Europa más occidental.

En la indolente Venecia y precisamente en un andén de la estación de Santa Lucía -uno de los pocos edificios modernistas que se asoman al Gran Canal- aguardan los vagones acharolados del Orient Express. Hoy, igual que aquel 4 de octubre de 1883, cuando partieron los primeros cochescama creados por el visionario Georges Nagelmackers desde la Gare d’Estrasbourg de París, los pasajeros oscilan entre la feliz fascinación de emprender el viaje y las atenciones, tan encantadoras como anacrónicas, de los empleados del tren, quienes sigilosamente cumplen con las formalidades burocráticas de su oficio.

TODOS A BORDO

Siempre es pronto para despedirse de "La Serenissima" Venecia, pero en este andén manda la proverbial puntualidad británica. A las 18:07 arranca, como un suspiro, la locomotora del Venice Simplon Orient Express. Atrás quedará la belleza líquida de esta ciudad sensual y fascinante. Por delante aguardará un viaje que, como todo mito, forcejea entre pasado y futuro, realidad y ficción.

64
65
66
67

01.

Páginas anteriores

Desde la ventanilla del Venice Simplon Orient Express se asiste al presente, pero también a la Historia, de Europa.

Los vagones acharolados conservan sus insignias de oro reluciente y la inscripción -'Compagnie Internationale des Wagons Lits et des Grands Express Europeens' que sólo con leerla nos hace volar.

01. Hay pocos viajes más míticos y literarios que el de este tren.

02. La gastronomía se cuida con esmero en "el rey de los trenes y el tren de los reyes".

03.

De amor pero también de aventuras están hechas las historias de sus pasajeros.

Ahora que siente el traqueteo que le acompañará durante todo el itinerario y que no es más que el indicio de que sólo lo bueno está por llegar, tiene delante a su steward, es decir al sobrecargo británico que le asistirá personalmente durante todo el viaje. Aparecerá cuando lo necesite e incluso antes. Le mostrará los secretos más mundanos, pero indispensables de su compartimento, el mismo en el que se han hospedado reyes y espías, poetas y mandatarios. No en vano, ya en la década de 1890, se le dio el sobrenombre de “el tren de los reyes y el rey de los trenes”.

Aquí se encuentra el timbre para pedir el té. Ésta es la mesa sobre la que se posará su desayuno cada mañana. En un estante descansa el equipaje, justo en frente del diván aterciopelado que, cuando caiga la noche, se convertirá en cama o litera, si viaja acompañado. Tras la portezuela lacada de caoba que tiene justo enfrente, se esconde el lavabo. No faltan el agua mineral ni las amenidades. Además, aquí tiene su bata para ir al cuarto de baño.

Y es que, con tal escrúpulo se conservan los vagones originales, que los compartimentos no disponen de baño, sino que éste -con sus flores frescas y toallas mullidas, que el steward cambiará cada vez que un pasajero lo abandone- se sitúa en los extremos del vagón. A nuestro parecer, no siempre cualquier tiempo pasado fue mejor. En eso hemos avanzado. Pues como rememora Mauricio Wiesenthal, escritor snob y cronista de una Europa que ya no volverá, hasta 1850 no hubo ningún genio que pensase en las necesidades fisiológicas del viajero de ferrocarril. Fue la reina Victoria de Inglaterra la que estrenó el primer tren con cuartos de baño, como sólo podía corresponder a la primera monarca europea que viajó en tren. No fue en un Orient Express, porque aún no existía.

68
69 02. 03.

Este tren, que es epítome del lujo, también llegó a simbolizar el deseo por lograr la unidad de Europa. Sólo en dos ocasiones, hasta el periodo comprendido entre su desaparición en 1977 y su resurrección cinco años después, dejó de enhebrar el Viejo Continente, y ambas coincidieron con las grandes contiendas mundiales hacia cuyo epicentro, ironías de la historia, nos dirigimos ahora.

Pero su protagonismo es aun mayor: en un vagón del Orient Express, el número 2419, detenido en Compiègne, Francia, en 1819 Alemania firmó su rendición en la Gran Guerra, y tanto le obsesionó a Adolf Hitler que en el mismo coche hizo firmar, ya en 1940, al Gobierno francés su primera derrota en la Segunda Guerra Mundial. Cuando, cinco años después, los nazis vieron que su régimen tenía los días contados, le prendieron fuego.

Pero quedémosnos en el presente. Nos dirigimos hacia Viena con destino Budapest. Antes de llegar a la ciudad de Stefan Zweig caerá la noche, pero no sin que el maître d’hôtel, haya anotado su reservación para la cena. “Antiguamente, los vagones-restaurante llevaban un salón para mujeres y otro para hombres. El de las damas estaba decorado en estilo Luis XV, con mesitas y tapices del siglo XVIII. El de los caballeros tenía sillones de piel y librerías, para recrear la atmósfera de los clubes de Londres”, cuenta Wiesenthal, autor de La Belle Époque del Orient Express.

En la actualidad existen tres coches-restaurante y dos turnos de servicio, que se acomodan a los horarios variados de este pasaje tan internacional y diferente. Así, durante el viaje podrá alternar entre Côte d’Azur, Étoile du Sud y Voiture Chinoise, nombres franceses para una gastronomía exquisita que, si bien se nutre de las materias primas frescas de cada parada, es tan gala como sus chefs, con Christian Bodiguel al frente desde hace tres décadas.

El menú, con platillos como trilogía de caviar, saumon fumé d’Écosse o escalope de foie gras, será el mismo en cada vagón-restaurante, igual que la delicadeza de los meseros que por momentos parecen integrantes de un ballet. Tal es su sincronía, gracilidad y elegancia. Sólo varía el escenario, de tapicerías en diferentes tonalidades y distintos motivos en la marquetería. Pero en los tres restaurantes, la cristalería y los cubiertos de plata brillan del mismo modo bajo la delicada luz de las tulipas, con los idénticos destellos de la Belle Époque.

HACIA BUDAPEST, CON ESCALA EN VIENA

Nuestra meta es la capital de Hungría, formada por la agrupación de Buda y Pest, dos ciudades que se unificaron en 1873. Tras la cena, la alegría se extiende por el Bar Car, situado entre los coches-cama y los vagones-restaurante. Allí, con la música en vivo de un piano, los pasajeros alargarán la noche tal y como solían hacer los aristócratas de antaño, cuando el Orient Express era el último salón de Europa, pues en él “podía comenzarse una fiesta en Londres, continuarla en París o Bucarest para acabarla en Estambul”, rememora Wiesenthal, “y cerrar la cortinilla cuando uno se cansaba de ver mundo”. Más tarde, una vez corrida la cortina, en la noche sin interrupciones atravesaremos Europa como en una película de Truffaut. Por la mañana, exactamente a las 9:36, el tren se detendrá durante una hora en la fascinante capital austriaca, con su Prater y palacios, su Ópera y sus cafés, cuyas calles llenas de vida aún parecen acabar en los puentes de Buda. A ellos llegaremos, después de un almuerzo con base en espárragos de Bassano, mousse de salmón y papas al azafrán, a las 14:50 tras dejar pasar por la ventanilla paisajes que parecen pintados e inmortalizados por Millet.

04.

04.

El monumental Puente de las Cadenas, sobre el Danubio, une Buda y Pest.

05. El esmerado servicio es otra seña de identidad que perdura en este tren.

06.

El majestuoso Gresham Palace de Budapest es hoy un fabuloso hotel de la cadena Four Seasons.

70
71 05. 06.
72

07.

En la orilla de Buda, desde el balcón del Bastión de los Pescadores se contempla el edificio neogótico del Parlamento húngaro.

El Venice Simplon Orient Express hará, con regia dignidad, su entrada en Nyugati como lo harían el emperador Francisco José y su esposa, la poética y extravagante Sissi. Tal es la monumentalidad de la Estación del Oeste de Budapest, que parece hecha a la medida del tren. Sin embargo, esta catedral de los viajes es anterior y fue edificada entre 1874 y 1877. Su diseño se lo debe a August de Serres, amigo de Gustave Eiffel y esta magnífica estructura de hierro y cristal que se integra perfectamente en el edificio de ladrillo fue construida por la misma empresa que realizó la celebérrima torre parisina.

Ha llegado el momento de despedirse, pero no habrá tristeza porque todos sabemos que un andén es tanto el final como el comienzo. Y del mismo modo que antaño los viajeros que llegaban hasta Constantinopla a bordo del Orient Express cambiaban su compartimento por una suntuosa habitación en el Pera Palace, aquí, en esta ciudad a veces melancólica, muchos volverán a cruzarse en otro palacio, el Gresham, una joya art nouveau de Four Seasons, frente al Danubio, a los pies del romántico Puente de las Cadenas.

Desde allí subiremos hasta el Castillo de Buda, histórica residencia de los reyes húngaros, que se antoja inexpugnable. Visitaremos la iglesia de San Matías y buscaremos la panorámica de esta ciudad soberbia desde el Bastión de los Pescadores. Antes de regresar a Pest, recalaremos en la isla Margarita con sus originales bringóhintó o cochecitos de pedales. Nuestros pasos se encaminarán después hacia los baños de Gellert o los de Széchenyi, tras pasear por la avenida de Andrássy y contemplar la hiperbólica plaza de los Héroes. Al borde del Danubio, justo delante del Parlamento, encontraremos una inefable obra artística en honor a las víctimas del Holocausto, consistente en una larga hilera de zapatos que parecen estar esperando que sus dueños asesinados y arrojados descalzos al río, salgan a recogerlos.

73
07.

UN PULLMAN INGLÉS PARA ÁGATHA

El Belmond British Pullman aguarda a sus pasajeros: la puntualidad manda. Hay que volver al tren que, con su festina lente marchará hacia Viena y de allí continuará hasta París, durante un día y una noche, dejando atrás Salzburgo, Munich, Stuttgart, Estrasburgo y Nancy. Festina lente es una locución latina que podemos traducir literalmente como “apresúrate despacio”, cuya intención es dar a entender que se debe actuar con calma y método cuando hay que cumplir con algo que es preciso realizar de manera efectiva y lo más rápido posible.

La escala en París rumbo a Londres será breve. La Gare de l’Est, con su perfil haussmaniano, será el escenario de los escasos 50 minutos que pasemos aquí. Presenciaremos entonces un festival gastronómico, anticipo del almuerzo. Es el momento en el que los chefs del tren hacen acopio de las mejores materias primas y ese ritual apenas ha cambiado: langostas, vistosos vegetales, frutas y panes, que luego servirán sobre la mantelería de hilo impecable para deleite de los pasajeros, del mismo modo que lo disfrutaron Tolstoi y Trotsky, la inmortal Marlene Dietrich, el oficial británico al que todos llamaríamos Lawrence de Arabia y una joven espía holandesa conocida como Mata Hari, así como James Bond o Hércules Poirot, el detective belga de Ágata Christie. El célebre personaje es testigo de la novela más famosa que ha inspirado este tren, con la venia de Graham Green, quien en su obra el Tren de Estambul u Orient Express presenta un apasionante mosaico de historias intrigantes. Originariamente Asesinato en el Orient Express se tituló Murder in the Calais Coach, porque es justo hacia dónde las vías nos conducen ahora.

Cuando crucemos el Canal de la Mancha, estará aguardando un impecable Pullman inglés de color vainilla, que nos llevará a través de los bucólicos paisajes de Kent hasta la Estación Victoria de Londres, uno de los lugares predilectos de la escritora británica especializada en el género policial, cuyo 125 aniversario se celebra este año en el Reino Unido.

Antes nos habremos despedido del mítico Orient Express para llegar a la isla de Gran Bretaña en lujosos vagones que nos llevarán hasta Folkestone, donde nos espera el Belmond British Pullman, el mismo utilizado desde hace siglos por la realeza británica así como por muchos mandatarios. El mítico vagón Perseus es el que usó en su coronación la reina Isabel II y también formó parte del cortejo fúnebre de Sir Winston Churchill. Pero también están el Phoenix, que era el favorito de la Reina Madre, engalanado con medallones; el Audrey que sobrevivió milagrosamente a los bombardeos de la Segunda Guerra Mundial, al igual que el Vera, con su delicada marquetería de antílopes y palmeras, sin olvidar el Ibis, el más antiguo de los vagones que hoy ruedan bajo el servicio impecable de Belmond. Todos rememoran una historia fascinante mientras los pasajeros, en un delicado ejercicio proustiano, degustamos el tradicional British Afternoon Tea, con base en sandwiches, scones con crema y mermeladas, así como pastelillos, tartas y macarrones tradicionales franceses, acompañados por un vino espumoso rosado.

Y así, a través del paladar y de la historia, acabaremos en la Estación Victoria, templo del ferrocarril desde su inauguración en 1860 y testigo de los viajes más legendarios.

74
08. 09.

EL VIAJE

El trayecto Venecia-Budapest-Londres tiene una duración de cinco días y cuatro noches, de las cuales dos se pernoctan fuera del tren en la capital húngara. Precio a partir de 3.250 euros por persona. No incluye traslados ni reservaciones de hotel.

Próximas salidas: 21 de octubre 2015, 25 de mayo y 26 de octubre 2016. belmond.com/venice-simplon-orient-express/ journeys/4_176657

DÓNDE DORMIR

En Venecia, el Belmond Hotel Cipriani es la perfecta antesala para este tren mítico. Gestionado por la misma compañía, es sinónimo de tradición, lujo e impecable servicio. belmond.com/hotel-cipriani-venice

En Budapest, el Four Seasons Hotel Gresham Palace es epítome del lujo y, por tanto, la perfecta continuación cuando se abandona por dos días el tren. fourseasons.com/budapest

En Londres, a la espera de que Belmond abra en julio de 2016 The Cadogan, un histórico hotel de 64 habitaciones en Sloane Street, elegimos el Brown’s Hotel, de la cadena Rocco Forte. Con una ubicación perfecta junto a Bond Street, lo abrió en 1837 el mayordomo de Lord Byron. Aquí, en 1876, Alexander Bell realizó la primera llamada telefónica de la historia y, entre sus paredes, Rudyard Kipling escribió El Libro de la Selva. Además de historia, rebosa elegancia, discreción y encanto. roccofortehotels.com/hotels-and-resorts/browns-hotel

BELMOND VENICE SIMPLON ORIENT EXPRESS

Los 17 lujosos vagones recorren las ciudades más emblemáticas de Europa entre los meses de mayo a noviembre. Como novedad, cuenta con la incorporación a sus trayectos de las rutas Venecia-Copenhague y Estocolmo.

Las reservaciones pueden hacerse para un viaje completo o para tramos del trayecto. También es posible contratar transportaciones privadas a cualquier destino europeo. belmond.com/venice-simplon-orient-express

BELMOND BRITISH PULLMAN

Son 11 vagones rehabilitados de estilo art decó con capacidad para 20-26 pasajeros. Realiza salidas desde Londres de un día de duración o de fin de semana, que incluyen visitas a casas señoriales, jardines y eventos deportivos. Existe la posibilidad también de alquilarlo exclusivamente para eventos privados, personalizando tanto duración como itinerario. belmond.com/es/british-pullman-train

visitbritain.es

75
10. 08. La inmortal Plaza de San Marcos es el principal destino de Venecia. 09. En los canales late la vida discreta y mágica de La Serenissima 10. El personal del tren es británico, italiano y francés: servicial, diligente y jovial.

SILVERSEA CRUISES

Crucero por el Mediterráneo a bordo del Silver Cloud

Texto: Elena Negri Fotos: Cortesía Silversea y Latinstock

Viajar es el arte de la transformación y en el proceso evolucionamos. Trasladarnos en barco sin apremio, por el simple gusto de conocer nuevos destinos y disfrutar abandonándonos al fluir de los sucesos, hace que los lugares se conviertan en parte de nosotros mismos. Navegar es la forma de encontrar el equilibrio en el movimiento y es el principio de la libertad. Los ritmos invitan a desplazarse en el espacio y el tiempo, aun sin conocer el destino. Realizar un crucero es una de las formas más descansadas de tomarse unas vacaciones y este auge ha dado origen a toda clase de innovaciones a bordo, desde entretenimiento hasta instalaciones con ambientes confortables y diseño de vanguardia. A los pasajeros los une un hilo invisible y juntos se dirigen en la misma dirección. Cada día regala alegría por el simple hecho de estar allí, de reencontrar el humor, los sabores y los aromas de donde no queremos alejarnos. Las escalas despiertan nubes de deseos y son las energías que influyen en nuestra manera de interactuar con el entorno.

MARE NOSTRUM

El Mediterráneo es una fusión de culturas y de etnias apasionantes, que los antiguos romanos llamaron Mare Nostrum: Nuestro Mar. En este universo rico y complejo,

confluyen personajes tan numerosos y tan diversos, con sus rostros y miradas, sus aspiraciones y nostalgias. El barco se desplaza por las aguas, donde la naturaleza regala un espectáculo sobrecogedor. En este mosaico de rocas, agua, volcanes y brisa uno mira, escucha y se integra a estas tierras, aptas para cualquier voluptuosidad. Los ojos, los oídos, las fosas nasales y los labios captan, absorben y degustan.

SILVERSEA CRUISES

Esta naviera es propiedad y está bajo la gestión de una sola familia, los Lefebvre de Roma, que tienen una vocación innata por el verdadero lujo y la calidad Made in Italy. La excelencia ha sido la piedra angular de Silversea desde el viaje inaugural del Silver Cloud en 1994, surgida de la visión de crear una categoría de lujo exclusivo: una flota diseñada para cruzar océanos, pero capaz de deslizarse por canales estrechos y atracar en muelles de puertos más pequeños, que atraiga a viajeros en busca de la intimidad de un yate privado, aunada a los servicios e instalaciones de un buque de cruceros. Actualmente ofrece 8 barcos que incluyen 3 navíos de expedición, más de 800 destinos en todos los continentes e infinitas posibilidades que comprenden las vueltas al mundo de 115 días, 51 puertos y 31 países en 2016 y de 116 días, 62 puertos y 25 países en 2017.

76

Esta compañía escoge a sus socios en el lujo por su compromiso con calidad y servicio, como los Grands Chefs de Relais & Châteaux, Slow Food Promozione que promueve la presencia italiana en la cocina de a bordo, el Gremio de Mayordomos Profesionales Ingleses y la Royal Geographical Society, que proporciona enriquecedores recursos informativos. Los barcos de Silversea hospedan entre 100 y 540 pasajeros y son más íntimos en comparación con los del mercado de masas, sin embargo brindan una sensación de amplitud, gracias a su proporción de espacio. Tienen numerosos viajeros frecuentes y uno de los más altos índices de regreso de sus huéspedes. Su programa de fidelidad ofrece privilegios exclusivos y prestigiosas recompensas para las personas asiduas. Esta línea de cruceros llega a lugares de ensueño y cuida todos los detalles para que el pasajero se integre y experimente un auténtico deleite en altamar.

El cálido, genuino y atento servicio, la mayordomía y el mantenimiento esmerado hacen de sus travesías una experiencia inolvidable. El barco se vuelve un refugio flotante lleno de entretenimiento, a cargo de alguna empresa externa que se renueva con frecuencia, y atractivas opciones para disfrutar cada instante, ya sea que se viaje por placer o por negocios, porque, además, Silversea es la compañía cuyos gerentes de cuenta son planificadores de eventos profesionales, certificados en reuniones.

El WiFi y las excursiones guiadas programadas en las rutas del Mediterráneo están incluidas en el costo total del crucero, además, como en todos sus barcos que surcan los mares del mundo, hay un business center equipado con computadoras. Esta naviera boutique recibe constantes elogios de publicaciones líderes especializadas y la lista de galardones crece constantemente.

01. El Spa ofrece relajación y bienestar.

02. La

SILVER CLOUD

El barco inaugural de la naviera, con 6 cubiertas de pasajeros, fue botado en 1994 y luce impecable gracias a su constante mantenimiento. Dispone de una capacidad máxima de 296 huéspedes y 222 miembros de la tripulación. El Capitán Marco Sangiacomo y su personal representan a más de 25 naciones y manejan 3 idiomas. A bordo se perciben la elegancia y la sofisticación de esta compañía, poseedora de un legado de inigualable servicio, que ofrece programas de entretenimiento de clase mundial, experiencias gourmet de primer nivel e itinerarios fascinantes. Las suites, atendidas por un mayordomo, son fastuosos oasis de viajes interiores. Tienen amplias ventanas que enmarcan vistas panorámicas, lujosa ropa de cama Pratesi® y refinadas amenidades. Desde el confort de su terraza se admiran aguas cristalinas, puestas del sol y constelaciones con los binoculares que se encuentran en la suite. En las áreas comunes, el Spa y el Fitness Center ofrecen bienestar y, para la diversión, cuenta con casino, bares, piscina, biblioteca, el Connoisseur´s Corner para quien valora el cognac y los mejores puros, boutiques refinadas, Show Lounge con espectáculos, solistas o películas y el Panorama Lounge para relajarse.

78
Royal Suite brinda un oasis de descanso.
03.
Piscina y jacuzzi para refrescantes momentos.
01. 02. 03.
79 04. 05.

ALTA GASTRONOMÍA

El único restaurante de vinos de Relais & Châteaux en el mar se encuentra en los cruceros Silversea, con los exquisitos caldos que complementan un menú degustación. El exclusivo Le Champagne, con sólo 10 mesas, brinda una experiencia para homenajear las regiones vinícolas más distinguidas del mundo y los platillos son creados por chefs que presumen una o dos estrellas Michelin. En The Restaurant, el comedor principal, se podrán degustar especialidades continentales, al tiempo que La Terrazza ofrece una gloriosa cocina italiana y adopta los principios del Slow Food: fresco, ecológico y local. El Pool Bar prepara cocteles y platillos ligeros, pero en la noche se transforma en The Grill, con una roca volcánica precalentada en su mesa, que le permitirá cocinar carne, pescado o mariscos a su gusto. En todos los restaurantes el personal se esmera por complacer los antojos de los clientes exigentes y los mismos alimentos se pueden servir en la suite.

04.

Brindis entre el Capitán y pasajeros del Silver Cloud.

05.

El desayuno en la suite está servido.

06. Los comensales están por llegar.

07. Comida ligera en cubierta. 08.

El Partenón: la joya de la Acrópolis de Atenas.

06.

ESENCIA DE GLAMOUR

Los pasajeros ideales son adultos que disfrutan un ambiente reservado y tranquilo y buscan explorar destinos poco comerciales para conocer de cerca su cultura, sin embargo, el navío ofrece también opciones atractivas para eventos de incentivos y convenciones, con ventajas para los corporativos, al tiempo que armonizan trabajo y diversión. El código de etiqueta es casual durante el día y los trajes de noche se dividen en formales e informales. Los detalles se proporcionan con la documentación, para ayudar a empacar el vestuario adecuado, pero el apoyo del mayordomo es vital para conseguir alguna prenda adecuada de último minuto.

RECOMENDACIONES

No perderse las conferencias diarias en vivo sobre los destinos, a cargo de especialistas, disponibles también en la televisión de la suite, y aprovechar las excursiones guiadas y sin costo, organizadas por la naviera. Las mejores estaciones para viajar por el Mediterráneo son la primavera y el principio del otoño, porque el clima es templado, no hay aglomeraciones y se puede disfrutar al máximo las actividades en tierra.

80
07.
81 08.
82 09. 10. 11. 12.

09.

10.

AL ENCUENTRO DE DOS MUNDOS

El crucero de 10 días y 9 noches de Estambul a Estambul visita lugares en su mayoría declarados Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO y cubre 1579 millas náuticas. Llega a destinos griegos como Kavala, Tesalónica, Volos y Atenas y luego continúa hacia Esmirna en Turquía, Constanza en Rumania y Nesebar en Bulgaria, para concluir de vuelta a Estambul, ciudad de las noches interminables, cosmopolita y políglota, refugio de nómadas en el corazón de la historia y fuera del tiempo. Se descubre un mundo de pulsaciones alegres, melodías solares, poesías simples, profundas y populares en las volutas del humo de un narguile, en un dibujo en el fondo de una taza de café turco o en las miradas profundas de sus habitantes. Estambul es un crisol cultural y étnico con mezquitas, iglesias, sinagogas, palacios, bazares y emblemáticos puentes entre Europa y Asia.

Kavala es un puerto natural con un castillo veneciano y el acueducto de Solimán el Magnífico, símbolo de la ciudad. En las cercanías, la histórica Filipos es un centro arqueológico que merece una visita, al igual que Tesalónica, la segunda ciudad de Grecia, cuya riqueza de monumentos paleocristianos y bizantinos es imperdible. Ubicada al pie del mítico monte Pelión, morada de los centauros, Volos es el punto de partida de la excursión a Meteora, para admirar los monasterios “suspendidos en el aire”, encaramados en la cumbre de formaciones rocosas. La escala en el ajetreado puerto de El Pireo permite conocer Atenas y el legado histórico de esta ciudad en cuyas calles se mezclan el presente y el pasado.

La Acrópolis, desde lo alto, conforma un complejo monumental extraordinario y el Partenón es el emblema de este destino que alberga grandes tesoros artísticos.

El barco hace su siguiente escala en Esmirna, conocida como “la perla del Egeo” y a poco más de una hora de distancia surge la antigua ciudad de Éfeso, que fue un importante centro religioso, cultural y comercial griego, romano y bizantino. Se le considera el destino clave de la travesía para los amantes de la historia y de la arqueología, por sus ruinas grecorromanas y los restos paleocristianos y bizantinos que la enriquecen y caracterizan.

Después de cruzar el estrecho de los Dardanelos entre Europa y Asia, la antigua Constanza es hoy un importante centro turístico de Rumania, gracias a su situación privilegiada a orillas del mar y, en la costa del Mar Negro, la ciudad búlgara de Nesebar reviste especial interés por su patrimonio histórico-artístico y el gran número de iglesias que la caracterizan. De vuelta a Estambul, los lugares visitados se esfuman en la distancia, pero los pasajeros recorren al galope los laberintos de su memoria.

La experiencia Silversea anima los sentidos, fomenta el bienestar y cumple aun con los deseos no expresados de sus huéspedes. Como buen marino, calibre su radar y fije su ruta en un crucero para la próxima temporada, porque se presiente lo mucho que falta por conocer. Entre los recorridos que el Silver Cloud realizará por el Mediterráneo en 2016 destacan Niza a Barcelona, Venecia a Pireo, Estambul a Venecia y Lisboa a Montecarlo, además de otras fascinantes rutas de la naviera por los siete mares. El viaje continúa.

silversea.com Contacto: enriquesuarez@theproductplacementcompany.com

83
Biblioteca de Celso en Éfeso (135 d.C.). Cúpula central y semicúpulas en la Mezquita Azul.
11.
Iglesia ortodoxa Trion Ierarchon, Tesalónica.
12.
Mosaico de Éfeso en el Museo Arqueológico de Hatay, Turquía.
13.
La Torre Blanca iluminada, símbolo de Tesalónica.
13.

PARQUE NACIONAL KANHA

La Ruta del Tigre

“Tigre, tigre, fuego que ardes en los bosques de la noche, ¿qué mano inmortal, qué ojo pudo idear tu aterradora simetría?”. Los versos de William Blake contienen resonancias del bosque indio y de su rey indiscutible, al igual que la definición de Chesterton “es un emblema de terrible elegancia” o como Borges afirmó “siempre hubo tigres en mi vida, tigres de oro, metáfora de un sol encarcelado”.

PROYECTO TIGRE

En 1973 el Gobierno Indio creó el Proyecto Tigre para delimitar áreas de protección y preservar esta especie en peligro. Madhya Pradesh es el segundo Estado del país en cuanto a concentración de los grandes felinos -algo menos que 300- y, posiblemente, donde más se ha avanzado para su conservación. La Ruta del Tigre se estableció aquí gracias al proyecto gubernamental, a la asociación TOFT (Travel Operators For Tigers) y a la alianza entre una empresa sudafricana y otra india que empezaron a abrir en 2006 una red de alojamientos de lujo dentro de los parques o en zonas aledañas. Los sudafricanos de &Beyond aportaron su conocimiento en la gestión de safaris, adiestramiento de guías naturalistas y participación de las comunidades, mientras que la prestigiosa cadena india Taj arroja toda su experiencia como uno de los mayores conjuntos hoteleros de la escena internacional. La acertada colaboración ha dado como resultado cuatro maravillosos lodges que sirven como campamento base a la Ruta del Tigre. En las tierras altas del centro del país se encuentra Kanha, con una superficie de 940 km2, declarado Parque Nacional en 1955, una de las reservas que sustentan las bases del Proyecto Tigre.

84
85

Escenario de la célebre novela de Rudyard Kipling El Libro de la Selva, publicada en 1894, Kanha cuenta con una población de 90 tigres de Bengala y trabaja para asegurar la supervivencia del gran felino, mientras genera servicios y empleos para la comunidad local. En los siglos pasados, la caza del tigre fue un símbolo de poder y prestigio, pero esta especie ha seguido desapareciendo por la combinación de cazadores furtivos que comercian con sus finas pieles y partes de su cuerpo, apreciadas por la medicina oriental; aldeanos que protegen a su ganado; proyectos mineros; construcción de presas; deforestación para crear cultivos y cambio climático. En los últimos cuatro años la población de tigres ha aumentado casi un tercio, debido a las diversas iniciativas de conservación, y su rugido vuelve a sentirse gracias al plan integral, que protege también todo el entorno.

86
01. 02. 03. 04.
Página anterior. El patrón de rayas es único en cada tigre. Foto: Sadhvi Singh.

01. Suite del Taj Banjaar Tola Safari Lodge.

02. El interior de las suites es elegante y acogedor.

03. Terraza panorámica de una de las suites.

04. Nagendra Singh Hada, General Manager de Taj Safaris.

Página siguiente. Ciervos de los pantanos al amanecer en el Parque Nacional Kanha.

Foto: Sadhvi Singh.

TAJ BANJAAR TOLA, KANHA SAFARI LODGE

Nuestro viaje fue magistralmente organizado por Rventures Holidays y su dueño Rahul Sharma nos acompañó durante todo el recorrido. El Banjaar Tola, una de las cuatro propiedades de Taj Safaris, es un campamento de lujo, basado en un modelo de ecoturismo sostenible, situado a lo largo de la ribera del río Banjaar con vistas al corazón del Parque Nacional Kanha, refugio de la vida silvestre y reserva de tigres. Inaugurado en 2009 y reconocido por Virtuoso, especialista en el arte de viajar, está dividido en dos asentamientos con 9 suites cada uno muy espaciosas y bajo un techo de tienda de campaña, que aumenta la sensación de contacto con la naturaleza. Decorada con maderas nobles y textiles de algodón y seda, cada suite tiene su propia identidad con arte de los distritos de Bastar y Dogra, realizado en barro, madera o hilo de algodón por artesanos de pueblos tribales, que se inspiran en la belleza de flora y fauna de los bosques. Nagendra Singh Hada, General Manager de Taj Safaris, durante nuestra estancia fue el perfecto anfitrión, con quien compartimos inolvidables experiencias y saboreamos la rica gastronomía de la propiedad, elaborada con ingredientes locales y recetas tradicionales.

87

ANIMAL LEGENDARIO

Los tigres desempeñan un papel esencial en la cultura de la India, como símbolo de poder y victoria. Aparecen en los murales de algunos monasterios budistas, al tiempo que en la iconografía hinduista el dios Shiva viste su piel y la temible diosa Durga monta sobre uno de ellos. Seguir las huellas de este depredador solitario y ferozmente territorial resulta complejo y sus avistamientos son escasos. Cuando quiere atacar, se acerca sigilosamente y luego da un salto. Se alimenta sobre todo de presas grandes como el sambar, que es el mayor cérvido indio, y el gaur, el bisonte local, aunque no desprecie presas más pequeñas. Su rugido, además de ondas sonoras de rango perceptible por el ser humano, contiene infrasonido con efectos aterradores y paralizantes para sus víctimas.

90
05.

CENA EN EL BOSQUE

Nagendra nos organiza una cena de bienvenida en un claro del bosque de la propiedad, iluminada por una fogata, quinqués y la luna en su plenitud. Un grupo de niños y adolescentes, al son de música tradicional, nos deleita con bailes típicos, mientras nos sirven queso paneer con papas y cordero al curry, acompañados por lassi, una bebida elaborada con yogurt. La música y el baile son parte de la vida de la India. La danza es una forma de culto e interacción con la naturaleza y los demás seres humanos, mientras instrumentos de percusión, como los tambores de la tabla, o de cuerdas pulsadas como el sitar, marcan el ritmo y crean una noche mágica.

05.

Los afilados colmillos del tigre pueden medir hasta 10 cm de largo. Foto: Sadhvi Singh.

06. Majestuosa tigresa, capaz de dar saltos de hasta 4 m de altura y 8 de longitud. Foto: Yaju.

07. El Guía Naturalista y el guardabosques llevan a cabo la experiencia interpretativa del safari.

SAFARI

El amanecer y el atardecer, cuando el calor es menos intenso, son los momentos en que existen más posibilidades de ver al tigre, que merodea entre la neblina. La cita es a las 5:30 y ahí estamos en el jeep, con nuestro guía naturalista Yaju. En la entrada nos asignan un guardabosques y, mientras el cielo clarea, ingresamos al parque. La belleza del paisaje bañado por la primera luz es casi irreal. Los mitos del bosque indio nos preceden entre los verdes extremos. Animales y aves con sus ruidos salvajes y sus trinos nos advierten que son ellos los dueños del lugar. El bosque gime, está vivo y su hábito inmemorial hace aflorar sentimientos y emociones. Los espíritus soberanos de la vegetación transmiten los mensajes de los árboles y captamos como representación acústica y visual la naturaleza viva. El sol ha disipado la bruma matutina y la magia surte efecto.

91
07. 06.

FLORA

El parque alberga diferentes ecosistemas con 70 tipos de árboles y más de mil especies de plantas con flor. Las tierras bajas son una combinación de bambú, sal, banianos y otros árboles de bosque mixto. Las florestas de las tierras altas son de tipo caducifolio, con arbustos y trepadoras. La vegetación de las ciénagas es el salvavidas de las aves migratorias de humedales, que admiramos mientras revolotean.

08. Ciervos moteados en los amplios prados del Parque. 09. Barasinga de suelo duro, subespecie del ciervo de los pantanos.

10. El pavo real es el ave nacional de la India.

08. 11. El chacal es un cazador nocturno, que se alimenta de roedores, aves y reptiles. 12. Los langures viven en grupos numerosos y son considerados sagrados, por ser la encarnación del dios Jánuman.

FAUNA

Los exuberantes bosques y praderas tienen una población significativa de tigres de Bengala y diferentes especies de ciervos, como el sambar, el chital o ciervo moteado y el barasinga, que ha sido salvado de la extinción. El jabalí vive en los bosques caducos y el gaur es el mayor bovino del planeta. Por todas partes hay grupos de simios langures. El parque se enriquece con su abrevadero que atrae a tortugas, anfibios y a las casi 300 especies de aves acuáticas, migratorias y locales, como pavo real, ibis negra de lustroso plumaje, garza, cigüeña, cotorra, halcón, águila crestada y la carraca azul, asociada con la deidad Shiva. Los reptiles tienen más bien hábitos nocturnos y no es fácil verlos. Los depredadores espían y están al asecho. El naturalista sigue el rastro de sus huellas, pero el escurridizo tigre este primer día no se deja ver.

92
93 09. 10. 11. 12.

FESTIVAL BAIGA

Cuando aprieta el calor, de vuelta al lodge hay numerosos rincones que invitan al descanso, sin olvidar la posibilidad de un masaje en la sombreada terraza de nuestra suite. Luego Nagendra nos lleva a visitar una aldea de pastores y pequeños agricultores, de camino a un festival de música, danza y lucha kushti del grupo étnico Baiga, en un amplio espacio al aire libre, iluminado por la luna llena. El kushti, similar a la lucha libre, es una antigua tradición que tiene más de 2,500 años. Debido al éxito de esta primera edición, anuncian que el festival se repetirá anualmente.

LUNA DE SANGRE

Niños y adolescentes Baiga se acercan para saludarnos, presentarse y darnos la bienvenida a su gran festejo, cuando de repente un eclipse lunar total crea el fenómeno conocido como luna de sangre, el efecto óptico que tiñe el satélite de rojo mortecino. Este eclipse que presenciamos el primer sábado de abril (4/4/2015) fue el tercero de los cuatro lunares totales que comenzaron el año pasado y la cuarta luna de sangre se manifestó el recién transcurrido 28 de septiembre, tras el equinoccio de otoño. 13. 14.

¡TIGER, TIGER, TIGER!

En la madrugada siguiente salimos para otro safari. Vemos huellas que cruzan las brechas recónditas y se pierden en el bosque, pero pasan las horas y el tigre no aparece. Una y otra vez se detiene el vehículo. El guardabosques Akbar orienta la mirada y el oído hacia el interior de la espesura. No se oye ningún grito de advertencia de monos y pájaros, ni pisadas de venados en fuga. “No tiger” constata Akbar lacónicamente, pero ya casi al terminar la gira, “¡Tiger, tiger, tiger!” susurra de repente. Un sobresalto invade el ambiente; la adrenalina fluye y lo vemos. Camina por una vereda y lo seguimos durante algunos minutos mientras levanta cada pata con sigilo y luego desaparece en la densa vegetación. Después de ver al tigre, sentimos que nuestra visita al santuario de Kanha ha logrado su cometido y damos gracias por esta experiencia. Yaju propone rodear el bosque para ver si encontramos al felino del otro lado. Lo buscamos sin suerte en los caminos cercanos y, después de algunas vueltas, agobiados por el calor, nos detenemos para despedirnos del parque y de sus habitantes, antes de dirigirnos a la salida.

Son las 10:43 y el sol quema. A esta hora los felinos descansan en la sombra. De repente, como salido de la nada, el tigre aparece justo detrás del vehículo, inmóvil, con

su pelaje ambarino salpicado de lenguas de fuego negro. Emerge de su halo de luz cobriza y se desplaza por el sendero hacia nosotros, con pasos imponentes. Estamos solos: el tigre y nosotros. Permanecemos inmóviles en la camioneta abierta. El rey se acerca, sereno y majestuoso. A pesar de su naturaleza esquiva, nos olfatea y hacemos contacto visual. Su mirada es penetrante.

Sin dejar de mirarnos, con solemnidad nos alcanza. Rebasa el jeep rozando el costado derecho del vehículo y continúa su marcha delante de nosotros. Yaju enciende el motor y lo seguimos muy de cerca por la vereda, como si escoltáramos a un soberano. Avanza sin voltear por una quincena de minutos, solitario y furtivo, fascinante, codiciado y vulnerable. La criatura mística, con su andar ufano y silencioso alborota a las aves, los monos aúllan, los ciervos emiten un grito de alerta. El tigre nos guía. Son momentos mágicos y nos sentimos en una nube de éxtasis, hasta que su majestad decide perderse entre la maleza. Este temible felino engendra un respeto muy grande en la India, que lo entroniza en la mitología local y nuestro guía nos dice que ese tigre es un espíritu que nos abrió camino.

Nos despide con su canto un elanio azul, un ave que al volar se mimetiza con el cielo.

13. Aldeano de un pueblo vecino, con una canasta de chiles.

14.

Cena al fresco de bienvenida, organizada en un claro del bosque de la propiedad, con música y bailes típicos.

Foto: Sadhvi Singh.

GUÍA Operadora de Viajes Rventures Holidays rventuresholidays.com

CÓMO

LLEGAR

Aeropuertos de Jabalpur (175 km), Nagpur (260 km) y Raipur (219 km).

DÓNDE HOSPEDARSE, COMER Y REALIZAR SAFARIS Taj Banjaar Tola tajsafaris.com andbeyond.com

MEJOR TEMPORADA

Febrero a junio. Cerrado del 1 de julio al 15 de octubre a consecuencia de los monzones.

95

INDIA

Texto: Elena Negri Fotos: Cortesía Taj Group y Latinstock Crisol de antiguo y moderno

La variedad de paisajes, culturas, lenguas, etnias, creencias y costumbres hace de la India una de las naciones más diversas. En este país de pasado y presente, donde fortalezas y templos centena rios conviven con la modernidad, la operadora Rventures Holidays nos organizó una experiencia personalizada de los atractivos de la India y de su hospitalidad.

En los recorridos estableció una conexión con personas extraordina rias, que nos acompañaron a descubrir cada destino con un muy pecu liar enfoque y algunas hasta nos invitaron a sus casas para compartir momentos inolvidables. Estos magníficos anfitriones son orientadores y coordinadores turísticos, ejecutivos de la hospitalidad, ecologistas, naturalistas, socialités o sacerdotes, pero también terratenientes que nos guiaron por sus extensas propiedades y miembros de la aristocra cia que nos recibieron en sus mansiones, porque muchos de ellos, para hacer frente a las exigencias financieras y administrativas de finales del s. XX, pusieron sus fortalezas y palacios al servicio del turismo, convirtiéndolos en museos y hoteles de lujo.

Nos hospedamos en cuatro palacios del Grupo Taj, en los dominios reales de Hyderabad, Udaipur, Jodhpur y Jaipur, donde revive el estilo de vida de la realeza de antaño.

Rventures Holidays

Desde hace más de tres décadas esta operadora se especializa en diseñar experiencias insólitas de viajes a la medida con rutas flexibles en cuanto a fechas, duración e itinerarios en la India, Bután, Tíbet y Nepal. Para viajeros exigentes organiza actividades especiales y servicios complementarios con anfitriones del más alto nivel. Su dueño, Rahul Sharma, nos acompañó en nuestro recorrido por la India y compartió con nosotros sus valiosos conocimientos.

rventuresholidays.com

Taj Group

La cadena Taj, creada en 1903, es una de las compañías hoteleras más grandes y prestigiosas de Asia, con más de 100 hoteles y palacios en la India y 15 propiedades internacionales en destinos como Nueva York, San Francisco, Boston, Londres, Dubai, Ciudad del Cabo, Langkawi, Maldivas y Sri-Lanka.

tajhotels.com

98
99

HYDERABAD

Andhra Pradesh es el Estado más grande del sur de la India y su capital, Hyderabad, fundada en 1591, es una vibrante ciudad que reúne las costumbres hinduistas y musulmanas. Hoy en día destacan los majestuosos pala cios, las mezquitas y los animados bazares del casco anti guo, pero Hyderabad se ha convertido en una de las urbes más pujantes en la economía del país, llena de zonas comerciales, edificios de oficinas y carreteras elevadas.

EL ESPEJO DEL CIELO

Nos hospedamos en el Taj Falaknuma Palace y desde la llegada en carruaje de caballos hasta las extravagantes habitaciones y suites, esta morada es ideal para sibari tas. Mr. Prabhakar, como él se presentó, es el historiador residente del hotel, que nos introdujo en el corazón de la propiedad. Diseñado con la forma de un escorpión con dos aguijones como alas extendidas, el Falaknuma alberga una colección de tesoros. Conocido como “el espejo del cielo” por estar construido a 610 m de altura en una zona montañosa y porque en sus vitrales refleja el firmamento,

a lo largo de su historia ha servido de residencia a la aris tocracia, hasta cuando fue transformado en hotel. En 1995 el Grupo Taj inició una cuidadosa renovación y restaura ción para dar cabida a 45 habitaciones y 15 suites que conservan el esplendor de su regio pasado, adaptado al confort y a la tecnología del mundo moderno. La Grand Presidential Suite, que ocupa dos pisos, es la más grande y suntuosa del país. El renovado hotel, mezcla de arqui tectura y decoración italianas con conceptos asiáticos, fue inaugurado en 2010 y es uno de los palacios icónicos de la cadena Taj. Con el historiador recorrimos la Sala del Billar y la de Fumadores; el Paseo del Patrimonio con objetos de arte procedentes de diferentes rincones del mundo; la Biblioteca - réplica de la que se encuentra en el Castillo de Windsor- donde se conservan antiguos manus critos, libros raros y una colección de Sagrados Coranes; un comedor con la mesa más grande del mundo y capa cidad para 101 comensales; la Sala de Jade para el té de la tarde y los salones de eventos. Disfrutamos también la piscina al aire libre, el jardín zen y el Royal Jiva Spa, donde la relajación se convierte en un arte refinado.

100
01.

02.

Páginas anteriores. El opulento Umaid Bhawan Palace de Jodhpur alberga un hotel de la cadena Taj, impregnado de lujo y grandeza.

En lo alto del majestuoso fuerte Meherangarh de Jodhpur un músico toca el instrumento tradicional llamado ravanhatha y su hijo baila.

01.

Patio interior del Taj Falaknuma Palace, Hyderabad, una propiedad que encierra una colección de tesoros.

02. El lobby del Taj Falaknuma Palace, Hyderabad, conserva el esplendor de su regio pasado.

101
03.

03.

La terraza real del Taj Falaknuma Palace, Hyderabad, a 610 m de altura ofrece vistas estremecedoras de la populosa capital del Estado de Andhra Pradesh, el más grande del sur de la India.

GASTRONOMÍA

04.

El Taj Falaknuma Palace, Hyderabad, presume un comedor con la mesa más grande del mundo y capacidad para 101 comensales.

La experiencia culinaria recrea y reinterpreta los gustos y las tradiciones de una época remota. Saboreamos algunos platillos tradicionales, basados en la legendaria cocina nawabi de Hyderabad, en el restaurante Adaa y en la romántica The Royal Terrace, con una vista inigualable. Sin embargo, estas experiencias no serían completas sin un espectáculo típico de música y canto sufí, como el que siete artistas nos ofrecieron en un pórtico panorámico. Más tarde, durante la cena en la terraza iluminada por velas, degustamos exquisitos platillos cocinados al vapor y arroz empapado en ghee, una mantequilla clarificada.

El delicioso postre fue el famoso Khubani ka Meetha de chabacano y almendras, acompañado por un vaso de faludá, una bebida elaborada con una mezcla de leche, fideos, semillas de albahaca, agua de rosas y helado.

05.

Alberca

04. 05.

103
del Taj Falaknuma Palace, Hyderabad, situada cerca del Jiwa Spa, donde la relajación se convierte en un arte refinado.

06.

En el casco antiguo, el Charminar construido en 1591 es el monumento más emblemático de Hyderabad y en su parte superior alberga la mezquita más grande de la ciudad.

07.

Joven mujer de Rajasthán, ataviada con un atuendo típico.

08.

Mercado de fruta y verdura en Udaipur, Rajasthán.

06.

EL CASCO ANTIGUO

Sainath, nuestro guía y asesor de Rventures Holidays, nos dio una plática cultural previa a la excursión por la ciudad. Nos dijo que la rica herencia de Andhra Pradesh está presente en sus obras, entre ellas el gran fuerte musulmán de Golconda del s. XII y el templo hinduista de Tirupati, que más peregrinos atrae de todo el país. En el corazón de la ciudad antigua, el Charminar es el monumento más emble mático y se ilumina a la hora en que cae el sol. Construido en 1591, está rodeado por leyendas de amor, pero también de agradecimiento por el final de una epidemia. En cada uno de sus cuatro lados se abre un arco majestuoso y la planta superior alberga la mezquita más grande la ciudad.

Embebido en estrechas callejuelas en las que se amonto nan más de 15 mil pequeños comercios, domina la animada zona comercial, especializada en objetos religiosos. Desde el minarete se oye la voz del mullah que convoca a los fieles a la oración. Sainath nos lleva a recorrer los bullicio sos bazares y nos dice que el secreto es ir antes de las 5 de la tarde, porque después, cuando disminuye el calor, están atestados. De todos modos es casi imposible caminar y nos presionan, ofreciendo su mercancía.

Llegamos al bazar Madina, donde unos meses antes Sainath había comprado la ropa para su boda y nos mues tra en su celular las fotos de la ceremonia. Entre los aceites esenciales en venta en frascos diminutos nos señala el típico gil, o gota de lluvia, que capta el olor de la tierra mojada.

El Laad Bazar es una locura de brazaletes con piedras semipreciosas, bordados, saris de seda, turbantes de brocado para novios y los tradicionales khara dupattas, es decir los vestidos de novia y su ajuar. Se encuentra también la henna, el tinte rojizo para una técnica de dibujo sobre la piel, que simula tatuajes, para ocasiones festivas. En la llamada Ciudad de las Perlas, el mercado Pathar Gatti las ofrece sueltas, por peso o bien ensartadas en collares. Abundan la joyería de oro, las gemas y el jade. En otros callejones hay puestos de filigranas, bordados y damasqui nados birdi de bronce, incrustado con motivos de plata.

Nuestro guía nos recomienda el galardonado restau rante Paradise, que desde hace décadas sirve el mejor biryani, preparado con arroz y cordero; el haleem de cabrito con lentejas y un curry de chile verde.

104

RAJASTHÁN

El desértico Estado, lleno de colorido, ofrece una cultura rica de vida y de antiguas tradiciones. El pasado flota en el aire, que huele a especias y el cielo tiene tantos mati ces como el plumaje del pavo real, el ave nacional de la India. Los visitantes pueden deleitarse con alegres festi vales, penetrar en los inexpugnables fuertes o alojarse en antiguos palacios, como los de Udaipur, Jodhpur y Jaipur, que destilan el esplendor de su pasado principesco.

Vijai Lama, el eficiente chofer nepalés que Rventures Holidays nos asignó, fue el encargado de llevarnos por los caminos poco convencionales de esta sorprendente región.

105
08. 07.

Página anterior. Muchachas que ejecutan bailes tradicionales de Rajasthán, luciendo hermosos saris multicolores, en la Bagore ki Haveli de Udaipur, donde se ofrecen representaciones de danza y música popular.

09.

El Taj Lake Palace, construido hace más de 250 años en una isla del lago Pichola, fue transformado en hotel e integra la cadena Taj.

10. Mesa de celebraciones para cenas privadas en la terraza del Taj Lake Palace, Udaipur.

11. Lujosa suite en el Taj Lake Palace, Udaipur.

UDAIPUR

En el sur de Rajasthán se encuentra Udaipur, un mosaico de lagos artificiales, rodeado de colinas y salpicado de templos, palacios lacustres, pabellones y fuertes. Nuestro guía Siddhartha nos cuenta, a partir de su fundación en el s. XVI, la historia de la llamada Ciudad de los Lagos, capi tal del antiguo reino Mewar y dominada por el majestuoso City Palace, cuya fachada está rematada por balcones, cúpulas y torreones. Es un complejo de suntuosas mansio nes, añadidas entre los s. XVI y XX, que alberga hoteles de lujo y un gran museo con secciones como el Mor Chowk con coloridos mosaicos de pavos reales, el jardín del Badi Mahal, la colección de coches antiguos de los soberanos y un surtido de piezas artísticas. Caminando por calles estrechas de la vieja ciudad amurallada, visitamos el bulli cioso mercado de las especias con sus penetrantes aromas, joyerías, galerías y el Jagdish Mandir, santuario de Visnú con su imagen tallada en piedra negra.

RITUAL DE SHIVA

Rahul Sharma nos organizó una ceremonia privada en un templete de Shiva, donde dos sacerdotes realizaron antiguas prácticas espirituales y un ritual propiciatorio. Consistió en un acto de reverencia al dios a través de invocaciones, mantras en sánscrito y ofrendas para lograr purificación y bendiciones para nosotros. Nos amarraron una pulsera sagrada de cordel en la muñeca, llamada kalava, que representa protección y no se debe quitar hasta que se deshilache por completo.

108
09.

TAJ LAKE PALACE

Nos hospedamos en el Taj Lake Palace, antes llamado Jag Niwas, inmortalizado en la película Octopussy de James Bond y miembro de The Leading Small Hotels of the World. Esta residencia de verano de los antiguos gober nantes, construida hace más de 250 años en una isla de una hectárea y media del lago Pichola, parece emerger de las aguas turquesas. El histórico edificio de mármol blanco fue transformado en hotel y en 1971 se integró a la cadena Taj. Sus 66 habitaciones y 17 suites, atendidas por mayordomos, ofrecen una decoración sofisticada y los 4 restaurantes sirven platillos indios, asiáticos u occiden tales. Experimentamos en el Jiva Spa Boat tratamientos heredados de generación en generación y saboreamos un Martini Udaipur mientras admirábamos el estanque Lily Pond. Nuestra cena en la terraza de la propiedad, con un menú de 11 tiempos de alta gastronomía india, fue ameni zada por un espectáculo de música y danza tradicionales, en las que se encuentra el mensaje que atrae el alma.

VIVENCIA LACUSTRE

La experiencia más exótica consiste en visitar, a la puesta del sol entre parvadas de cormoranes, el suntuoso palacio Jag Mandir, que surge en una isla del mismo lago.

109
10. 11.
110

12.

12. Variedad de especias para elaborar platillos de alta gastronomía india.

JODHPUR

Con el majestuoso fuerte Meherangarh del s. XV que, en lo alto de un peñasco, se cierne sobre opulentos palacios, animados bazares y las arenas del desierto del Thar, Jodhpur representa el esplendor feudal de Rajasthán. Fundada en 1459 y estratégicamente situada en las rutas del opio, cobre y seda, se convir tió en un floreciente centro comercial. Se le conoce como la Ciudad Azul por el color con que se pintan las casas que se apiñan al pie del fuerte y recuerdan las tonalidades de las anti guas viviendas de los brahmanes, al tiempo que no absorben el calor y repelen los mosqui tos. Ahora el fuerte es un museo, donde admi ramos las colecciones de sillas para montar elefantes, armas y pinturas; el salón para recepciones reales; la sala de audiencias priva das con espejos y el trono de mármol blanco para las coronaciones.

111
112

Página anterior. Misraram Devasi, de 57 años de edad, miembro del grupo étnico Rabari en la aldea Meda de los alrededores de Jodhpur.

13.

Cena romántica en el jardín del Taj Umaid Bhawan Palace, Jodhpur.

14. Acceso a una vivienda en la Ciudad Azul de Jodhpur.

UMAID BHAWAN PALACE

Como en todos los palacios de la cadena Taj, nos reciben bajo una lluvia de pétalos de flores y nos estampan un bindi en la frente, es decir el punto rojo que según las tradiciones atrae prosperidad, retiene energía, fortalece la concentración y muchos llaman Tercer Ojo. Su cons trucción la encargó en 1929 el maharajá Umaid Singh, quien dio trabajo en una época de hambruna a más de 3000 súbditos, durante 15 años. Esta opulenta fusión de estilo rajput y art decó, con 347 estancias y una cúpula de 60 m de alto, tiene tres alas: la residencia del maha rajá actual y su familia, un museo y el hotel de la cadena Taj, miembro de The Leading Hotels of the World, con 64 habitaciones y suites impregnadas de lujo y grandeza, gastronomía de primer nivel, un Jiva Spa y una impo nente terraza de mármol frente a los jardines reales.

TROVADORES BHOPA

15. Elegante suite y servicio real del Taj Umaid Bhawan Palace, Jodhpur. 13. 14.

Nuestro guía Punya Pratap, después de acompañarnos a explorar el caótico mercado Sardar de especias y artesa nías en el casco antiguo, nos llevó a un espectáculo musi cal de los Bhopa. Al igual que los trovadores de la Europa medieval, esta tribu nómada narra cuentos con canciones y danzas en las ferias y festivales de la región.

UNA INVITACIÓN INESPERADA

Después de la función, Rahul Sharma nos invitó a tomar una copa a casa de unos queridos amigos, cuyo linaje se remonta a la más antigua nobleza. Nuestro anfitrión, el maharaj Dhiraj Dalip Singh, es tío del actual maharajá Gaj Singh II. Su hijo, Raj Kumar Veer Vikram fue compañero de estudios de Rahul y, junto con su esposa Yamini, organizó una inolvi dable velada a la cual asistió también su primo hermano, un ilustre personaje muy reverenciado. Charlamos sobre todo de viajes, brindamos y saboreamos deliciosos bocadillos, lo que nos hizo sentir parte de su familia. Estas experien cias personales y auténticas que ofrece Rventures Holidays logran un enorme impacto y dejan recuerdos imborrables.

113
15.

16. Guardia del City Palace de Jaipur, capital del Estado de Rajasthán. Este palacio es la residencia real y está parcialmente abierto al público como museo.

17. Camellero con el camello que cuida y conduce, Jaipur.

18. Close-up de elefante pintado y adornado para el Festival de Elefantes de Jaipur.

JAIPUR

El maharajá Jai Singh II, brillante estadista, erudito y mece nas, en 1727 inició la construcción de la nueva capital al sur de la antigua Amber y la llamó Jaipur, Ciudad de la Victoria. Las obras se completaron seis años después y la urbe, rodeada por una muralla almenada, es uno de los mejores exponentes de planificación civil de la India. Laberinto de mercados, edificios históricos y palacios, responde también al apodo de Ciudad Rosa, porque sus construcciones más emblemáticas están pintadas de ese color, que en el simbo lismo local tiene connotaciones positivas. Aquí coexisten tradición y modernidad. Vacas sagradas, camellos y elefan tes se abren paso entre coches y motocicletas.

114
17. 18.
16.

TAJ RAMBAGH PALACE

Nos hospedamos en una joya que ha sido hogar de la realeza desde 1835. Convertida en hotel en 1957, está rodeada de jardines con pavos reales y combina una deco ración principesca con instalaciones contemporáneas en las 90 habitaciones y 20 suites. Un lujoso Spa, piscinas y campo de polo son los complementos de esta propiedad de la cadena Taj, además de dos restaurantes y el bar.

19. 19. Taj Rambagh Palace, Jaipur, rodeado de jardines con pavos reales, combina lujosa decoración tradicional con instalaciones contemporáneas.

115
116

20.

20. Hawa Mahal o Palacio de los Vientos, erigido en 1799, es una estructura con una ornamentada fachada, hoy emblema de la ciudad de Jaipur.

117

CENTRO HISTÓRICO

La zona amurallada alberga el City Palace, residencia de la familia real, parcialmente abierta al público como museo de los tesoros principescos; un observatorio astro nómico con una composición de 16 instrumentos que en parte se utilizan todavía; el Palacio de los Vientos, con una ornamentada fachada con 593 pequeñas ventanas y muchos bazares en cuyos callejones hay talleres de mario netas, tiendas de sorbetes de rosa y azafrán, puestos de cerámica y vendedores de flores que hacen guirnaldas con caléndulas, para ofrecerlas a los dioses en los templos.

21. Colorido mural del City Palace de Udaipur, un complejo de suntuosas mansiones que, entre sus joyas, alberga un gran museo.

22. Jantar Mantar, Jaipur. Observatorio astronómico construido entre 1728 y 1734, con una composición de 16 instrumentos que en parte aún se utilizan.

DÓNDE HOSPEDARSE Y COMER EN HYDERABAD, UDAIPUR, JODHPUR Y JAIPUR

tajhotels.com

Restaurante típico Paradise Food Court, Hyderabad paradisefoodcourt.com

Globo aerostático, Jaipur Sky Waltz Baloon Safari skywaltz.com

LAS AFUERAS

Nuestro guía Virendra nos señaló las fortalezas de Nahargarh y Jaigarh, que se ciernen sobre la ciudad como austeros guardianes. Nos acompañó a conocer la ciuda dela fortificada de Amber, la antigua capital y el Sheesh Mahal, reluciente palacio de espejos. En la tarde nos llevó al parque Dera Amer, donde una banda musical marcó el inicio de un partido de polo con camellos y, al atardecer, dimos un paseo a lomo de elefante por el denso bosque. El dueño de la propiedad compartió la velada con nosotros y nos organizó una cena en un claro, a la luz de antorchas, amenizada por un espectáculo de música y danza. Las bailarinas ejecutaron la kalbelia, que imita los movimien tos de la serpiente y el baile chari, con fuego haciendo equilibrio en la cabeza, acompañadas por melodías toca das con tabla, sarangi, dholak y la flauta pungi.

Al amanecer del día siguiente, realizamos un emocio nante vuelo en globo aerostático y la vista aérea fue la mejor despedida de Jaipur.

118
21.
22.
INDIA INDIA AGRA JAIPUR UTTAR PRADESH RAJASTÁN MADHYA PRADESH JHARKHAND TÍBET ODISHA CHHATTISGARH MAHARASHTRA NEPAL PAKISTÁN AFGANISTÁN CHINA BANGLADESH MUMBAI CHENNAI JODHPUR UDAIPUR HYDERABAD NUEVA DELHI GOLFO DE BENGALA MAR ARÁBIGO OCÉANO ÍNDICO

TORRES DEL PAINE

La octava maravilla del mundo

Texto: Aminie Filippi

Fotos: Cristina Candel

120

Al sur. Muy al sur. Donde se dan vuelta los puntos cardinales. Allí donde el viajero difícilmente pensó que era posible llegar. Donde se fusionan cielo y mar; donde las alturas y las planicies alternan con desparpajo; donde el ser humano se siente mínimo frente a la majestuosidad de la Naturaleza. Sí, allí están las Torres del Paine, elegidas por los turistas como la octava maravilla del mundo.

121

Quien haya tocado este rincón del mundo, seguramente ha sentido su corazón latir tan fuerte que todo parece posible, flexible, relativo y cobra otro valor. Así es un viaje a las Torres del Paine. Lleno de paisajes inigualables, pero también de experiencias físicas, visuales, sensitivas y emocionales. Allí, en la Región de Magallanes, en plena cordillera de los Andes, rayando con la Antártica Chilena. Es en el sur de un país que de por sí es el más austral de Sudamérica, donde en plena y ondulante estepa patagónica brotan verticalmente esos apoteósicos macizos de granito modelados por la furia del hielo, que han dado tanta perso nalidad al parque. Imponen, dominan y vigilan a las tierras vírgenes y a los fríos rincones de la Patagonia chilena. Esas cumbres, llamadas torres, son las que no sólo se quedan en la retina del viajero, sino en lo más profundo de su baúl de las emociones. Imposible no sobrecogerse, imposible ser indiferente a su energía, imposible no sorprenderse e hincharse los pulmones con la belleza de esta maravilla natural.

Un dato curioso es que los chilenos están acostumbrados a ver salir el sol por detrás de los Andes y fundirse tras el Pacífico. Sin embargo, aquí, la cordillera que recorre el país por su lado este de norte a sur, tiene otra ubicación, porque se cruza y se desmiembra por el lado más occidental, lo que hace que amanezca por la estepa amarilla y anochezca por detrás de los grandes cuernos rocosos, en un único y mágico espectáculo.

VIDA PROTEGIDA

La naturaleza del Parque Nacional Torres del Paine es indómita, salvaje, imponente y colosal. No es de extrañar, ya que el “cargo” de Reserva de la Biosfera, concedido por la UNESCO, no se obtiene así como así. Desde 1978, tres años después de ser nombrada Parque Nacional, esta zona protege a manadas de ñandúes, tímidos huemules, vigilantes cóndores (ave que tiene el honor de aparecer en el escudo chileno), sigilosos pumas, escudriñosos zorros y lechuzas, así como también es un santuario natural para el llamado bosque magallánico, repleto de ñirres, coigües y lengas, cuyas hojas en otoño se tornan rojas.

La experiencia de pasear por sus rincones y ascender sus desafiantes alturas es, sin duda, una sensación que se vive sólo una vez. Al menos en nuestro caso, sólo una vez. Esta vez y en este lugar. Un escenario compuesto de glaciares, lagos, bosques, planicies y cerros lleva al viajero a experimentar un cóctel de vivencias especiales que, juntas o separa das, hacen que llegar hasta allí no tenga comparación con nada.

01.

Página anterior. Excursión que bordea el lago Pehoé, frente al macizo del Paine.

01. Trabajadores gauchos en la estancia Cerro Guido.

02. Base de las Torres del Paine.

122
123 02.
124

VALE LA PENA EL ESFUERZO

Lo cierto es que llegar es posible, pero tiene su “qué sé yo”. Lleva su tiempo y hay que hacerse a la idea de que la aventura empieza al embar carse con destino a Santiago de Chile. Desde allí, se emprenden unas tres horas de vuelo hacia el sur hasta Punta Arenas, en la última región chilena llamada de Magallanes y Antártica Chilena, a 3.090 km de la capital. El siguiente paso es desplazarse por tierra a Puerto Natales, a unos 247 km de Punta Arenas. Ya queda poco. Ahora falta elegir el acceso para definir la ruta. La entrada se hace a través de varias “porte rías” (una suerte de pórticos) y “guarderías” (casetas de la administra ción del parque) a las que se llega desde Puerto Natales por hasta 100 km de caminos de grava, que en Chile se llama ripio. Lo cierto es que los agotadores kilómetros y un reloj que parece no marcar durante este primer tramo, llegan a no importar. Nada importa porque el tiempo parece detenido, el paisaje virgen y la vida completamente etérea.

ESTILOSOS Y MAJESTUOSOS CUERNOS DE ROCA

Antes de decidir qué acceso elegir y, por lo tanto, qué camino escoger, es importante saber que cualquiera que sea el recorrido, hay un deno minador común: desde cualquier punto se ve aparecer solemnemente el macizo del Paine, emergido hace miles de años en medio de la pampa magallánica, en la ladera oriental de la cordillera de Los Andes. Se trata de un auténtico muro rocoso, conformado por 30 cumbres, torres y cuernos, que suelen perderse entre las nubes y el hielo y que asoman cuando el viento lo permite. La nieve también danza seductora sobre la silueta de los tres picos principales, sin conseguir quedarse mucho rato allí, ya que el viento, que puede alcanzar los 100 km/h, hace las veces de guardián y la impulsa a retroceder. Es que las torres son capri chosas y pareciera que hay una lucha entre ellas por ser la que más destaca. Todas lo logran, sí. Éstas son las tres Torres del Paine (Norte, Central y Sur), a las que debe su nombre el parque y cuyas alturas reafirman su hegemonía: 2,550 m la más alta; 2,050 m la más baja. 03.

125
03.
Excursión por los alrededores de la laguna de Grey.
04.
Ciclistas cerca de la entrada del parque.
04.

INMERSOS EN UN PARAÍSO

Las más de 240.000 hectáreas de parque bien merecen estudiar con antelación la o las rutas que seguirá el viajero. De camino al acceso del parque por la portería Serrano, se encuentra el Monumento Natural Cueva del Milodón, llamada así para recordar el que fue un lugar donde, a finales del s. XIX, se encontraron restos del extinguido milodonte. Antes de entrar al parque, conviene saber que hay que ir bien provistos de enseres, porque una vez ahí es difícil y mucho más caro avituallarse y hay poco donde elegir. La ruta más conocida es el Circuito del Paine, que empieza en la Guardería Laguna Amarga (desde aquí, una de las mejores vistas para quienes no quieran cami natas tan exigentes) o en la Portería Sarmiento, a orillas del hermoso lago homónimo, por donde se pueden hacer largas cabalgatas hacia la pampa patagónica, obteniendo la cara menos conocida del parque.

05.

Desde cualquier punto del Hotel Eco Camp se divisan las Torres del Paine.

06. Las cabañas del Eco Camp tienen un mínimo impacto ambiental y están basadas en las construcciones de los nómadas Kawésqar.

07. Interior de una de las cúpulas del Eco Camp.

08.

El guanaco es una especie de mamífero artiodáctilo de la familia Camelidae, propia de América del Sur.

126
05. 06.
127 07. 08.
128
129

CIRCUITOS O Y W

Para recorrer en profundidad este regalo de la Naturaleza, la forma más habitual es haciendo trekking. Hay dos circuitos definidos, que pasan por los puntos más impor tantes del macizo del Paine, además de vistas de glaciares, lagos, flora y fauna. El circuito O es circular y de alta difi cultad. Suele hacerse en ocho o nueve días.

Elegimos el circuito W (la unión de los puntos de inte rés forman una W perfecta a través de los senderos que rodean el macizo del Paine), que es de dificultad media y permite hacerse una idea del paisaje en 3 o 4 días. En el camino, el viajero podrá encontrar refugios (El Chileno, Los Cuernos, Las Torres y Lodge Paine Grande, entre otros) donde dormir y avituallarse. De hecho, el circuito puede comenzar en el refugio Torre Central, donde los encargados le reciben con una reponedora comida y un calafate sour, un licor con base en el aguardiente nacio nal llamado pisco, hecho con una baya azul, fruto del arbusto del calafate, especie protegida en el Paine.

A partir de ahí, la caminata más famosa y avasalladora del parque nacional: la de la Base de las Torres que, luego de ascender aproximadamente unas 4 horas e internarse por el valle del río Ascencio y bosques milenarios de lenga, da acceso al Mirador Base Torres, la butaca perfecta desde donde admirar la perfección y majestuosidad del macizo con su glaciar colgante y una laguna verde intensa y tran quila, bajo el plató de hielo que las presenta.

Más adelante, ya desde el refugio Los Cuernos, la W pasa por el valle del Francés, ubicado en pleno corazón del circuito. Tras una intensa caminata y ascenso, se llega a uno de los lugares más sobrecogedores y poco visitados del Parque Nacional, con vistas a un anfiteatro de montañas y cerros graníticos. A medio camino, el mirador del valle del Francés, desde donde el parque nos vuelve a cautivar. 09.

130
10.

Página

anterior. El Hotel Explora Salto Chico a orillas del lago Pehoé. 09. Spa del Hotel Tierra Patagonia.
131
10. Hotel Tierra Patagonia a orillas del lago Sarmiento.
132
133

PINTURA EN COLOR AZUL

Siempre me ha parecido que los antiguos indios tehuelches o patago nes ya auguraban el cambio de piel emocional, que el viajero expe rimenta cuando se va adentrando en el parque. En su lengua, Paine significa azulado, tono cromático que va tiñendo, poco a poco, todo el paisaje. El azul se me antoja como la pureza, el despojo de ataduras urbanas, la libertad y la virtud. Los glaciares son el súmmum.

Uno de los puntos clave y extremos del circuito W, desde las casetas de administración del parque (Guardería, Refugio y Campamento del lago Grey), consiste en alcanzar el glaciar Grey, esa lengua enorme de témpanos flotantes, parecidos al merengue de una tarta, que vierte sus hielos en el lago del mismo nombre. Es uno de los glaciares que forma parte del Campo de Hielo Patagónico Sur, tercera fuente de agua dulce del planeta y, sin duda, uno de los lugares más alucinantes del hemis ferio sur. El maravilloso lago Grey es navegable por tramos en cata marán, que se puede contratar con operadoras o empresas de turismo aventura (hay muchas en Puerto Natales y Punta Arenas) como Onas Patagonia, Turismo Lago Grey, Fantástico Sur, Vértice Patagonia y Explora Patagonia. Esta experiencia casi sobrenatural hace sentir aún más la inmensidad de la Naturaleza ante el ser humano.

Cerca de allí, desde el Mirador Ferrier, a una altura de 600 m, la memoria absorbe una foto general inigualable del macizo, los Campos de Hielo Sur y casi todos los demás lagos del parque. Dichos lagos, entre el azul turquesa y el verde esmeralda, llaman increíblemente la atención y también se aprecian desde el Mirador Nordenskjöld, que contrasta con el verde intenso del lago homónimo. Hasta aquí, un circuito más corto que va desde la Guardería del lago Pehoé, en la carretera principal del parque, hasta el Salto Grande, una imponente catarata de carácter fuerte y abundante entre los lagos Nordenskjöld y Pehoé. Unos de los sitios más hermosos y memorables de este parque nacional es el Mirador Lago Toro, desde donde se puede admirar hacia el sur el lago Toro, la desembocadura del río Paine y el río Serrano.

El Parque Nacional está abierto todo el año, sin embargo la mejor época para visitarlo es entre octubre y abril, en plena primavera y verano del hemisferio austral. La ventaja de hacerlo en estas tempo radas es que hay más luz natural, los días son soleados, hay menos lluvias y se puede aprovechar mejor la estancia. Un inconveniente es que, por lo mismo, hay más gente y la entrada al parque es más cara. En esta época llega al parque más del 80% del total de sus visitantes. Por ello, puede ser necesario reservar algunos servicios.

shoa.cl/servicios/luzyobs/index.php 11.

12.

Página anterior. Vista de los Cuernos del Paine al comienzo del Trekking “El Frances”.

11. Torres del Paine desde la base montañosa.

12. Desayuno en la habitación del Hotel Tierra Patagonia.

13. Spa del Hotel Indigo en Puerto Natales.

14. Hotel Indigo en Puerto Natales frente al puerto, con un curioso diseño que imita los containers

134
135 13. 14.
136
137
15.
15.
El spa del hotel Explora tiene una salida para bañarse en las aguas del lago Pehoé.
138

16. Hotel

Página siguiente. Vista del Parque Nacional desde el Mirador Ferrier, lago Grey, Pehoé y Nordenskjöld.

16.

139
Tierra Patagonia a orillas del lago Sarmiento, con vistas exclusivas al macizo del Paine.

CÓMO LLEGAR

lan.com busesfernandez.com busespacheco.com

DÓNDE DORMIR Y COMER

Explora Patagonia Hotel Salto Chico Ubicado en el centro del parque, con su habitual sello de exclusividad y vistas privilegiadas al macizo y a dos de las Torres. Destacan sus Casas de Baño con piscina templada, sauna y jacuzzis, todo conectado al hotel por una pasarela de madera. explora.com

EcoCamp Patagonia

Ecofriendly, por su diseño sostenible en lujosas cabañas de techo acristalado. Ofrece alojamiento y safaris opcionales. ecocamp.travel.com

Hotel Lago Grey

Emplazado a orillas del lago homónimo, con vistas a los témpanos, cuenta con amplias y confortables habitaciones. lagogrey.cl

Hotel Tierra Patagonia

Diseño de lujo, inspirado en el paisaje del parque. Destaca su magnífico Spa, ideal para recargar energías. La decoración rescata la artesanía de la zona. tierrapatagonia.com

Hotel Noi Indigo Patagonia en Puerto Natales

Un lugar especial antes de emprender viaje a las Torres del Paine. Sitio tranquilo, con encanto y vistas espectaculares. noihotels.com

Cabañas Los Cuernos

Ubicadas en la Base de Los Cuernos del Paine, a 4,5 horas de caminata desde el sector Las Torres, el lugar presenta una inmejorable vista de Los Cuernos del Paine y del lago Nordenskjöld. Es un excelente sitio para recobrar energías y continuar la travesía en un alojamiento más cómodo y privado que un refugio. Consta de 8 cabañas dobles con hot tub (que se agradece con estas temperaturas), exclusivo para huéspedes.

Domo Francés

Ubicado a una hora hacia el oeste del sector Los Cuernos (entre Cuernos y sector de Camping El Italiano), con espectacular vista al lago Nordenskjöld, Cuernos del Paine y Paine Grande. El alojamiento es compartido en literas y camas con bolsa de dormir. Cada domo tiene capacidad para 8 personas, en 4 literas dobles. Se sirven desayuno y cena, además de proporcionar un almuerzo para llevar a la excursión del día.

El Chileno

Refugio & Camping

Ubicado a 2 horas de caminata desde el sector Las Torres, en el sendero de ascensión a la Base de las Torres. El refugio dispone de camas, bolsa de dormir o cama individual, para uso de bolsa de dormir propia. Apto para unas 32 personas, distribuidas en 4 habitaciones mixtas. Calefacción de combustión lenta y baños compartidos de uso exclusivo para los huéspedes. Servicio de restaurante. El Camping dispone de 50 sitios y en él se alquila todo el equipo de acampada.

Hostería Las Torres Habitaciones y servicio de restaurante, a 7 km de la Guardería Laguna Amarga.

EXCURSIONES

chilenativo.travel

OPERADORES DE TURISMO

Vértice Patagonia

Alojamientos, paquetes turísticos, excursiones y servicio de restaurante. verticepatagonia.com

Fantástico Sur Excursiones, alojamiento en refugios, campings, paseos a caballo o en catamarán en el lago Grey. fantasticosur.com

Explora Patagonia

Organización de paquetes de lujo, alojamiento en hotel, excursiones, restauración. explora.com

140
LAGO NORDENSKJÖLD CHILE SANTIAGO ZONA AMPLIADA PARQUE NACIONAL TORRES DEL PAINE GLACIAR GREY LAGO GREY VALLE DEL FRANCÉS CUERNOS DEL PAINE TORRES DEL PAINE LAGO PAINE LAGO DICKSON RÍO PAINE LAGUNA AMARGA RÍO DE LOS PERROS LAGUNA AZUL LAGO SARMIENTO LAGO PEHOÉ CAMPAMENTO TORRES CAMPAMENTO JAPONÉS CAMPAMENTO LOS PERROS CAMPAMENTO PASO REFUGIO GREY REFUGIO LAGO PAINE GUARDERÍA LAGO GREY REFUGIO LAGO DEL TORO SALTO CHICO

EL PACÍFICO COLOMBIANO

Texto: Gonzalo Benavides Martín Fotos: Cristina Candel Embrujo verde y cuna del agua

Página anterior.

Atardecer en la Playa del Almejar, Bahía Solano.

01. Muchachas asomadas a la baranda en la población de El Valle.

02.

Rana venenosa Oophaga histrionica

Los machos cantan mañana y tarde para atraer a las hembras.

01.

En 1984, cuando tenía veinte años, viajé por primera vez para descubrir el litoral. Tomé un autobús de Bogotá a Quibdó, que fue recorriendo 718 km por una carretera en muy mal estado, especialmente a medida que nos acercá bamos al Chocó, una región selvática, con una muy alta precipitación pluvial durante gran parte del año. La carre tera atraviesa la cordillera occidental y la selva antes de llegar a Quibdó, capital del Departamento del Chocó.

La recuerdo como una ciudad muy pequeña en medio de la selva, a orillas del caudaloso río Atrato, utilizado para transportar la madera que se comercializaba. Desde allí fluía hacia poblaciones del interior. Busqué a un condiscípulo de una amiga mía; ambos estaban terminando sus estudios de medicina en Bogotá y él era oriundo de Quibdó. Trabajaba en el hospital y lo esperé allí un tiempo a que acabara su turno, para que me llevara a conocer algunos sitios. El corazón de la ciudad era el malecón, bordeado por un puente sobre el río. En ambas riberas estaban los salones de baile de la ciudad y, por ese entonces, la salsa se apoderaba de Quibdó.

Fuimos a su casa y desde allí se veía el muelle sobre el río Atrato. Era una vista muy sugestiva. Me llamó la atención el esfuerzo que realizaban unos hombres que cargaban los barcos madereros con grandes troncos pesa dísimos. De sus hombros colgaban unas toallas blancas y la temperatura era alta, cercana a los treinta grados centí grados. A la mañana siguiente salí en avioneta para Bahía Solano y aterricé en el aeropuerto José Celestino Mutis.

Desde allí me fui para El Valle-Chocó, un pueblo a unos 15 km de Bahía Solano, sobre la costa pacífica. Viajé en una camioneta por la selva. Al llegar a El Valle, las primeras casitas estaban construidas sobre palafitos y quedaban a orillas del río Valle, en la desembocadura hacia el océano Pacífico. Era un pueblito con una organización simple y una iglesia pequeña de ladrillos, encalada y estucada. Enfrente estaba una plaza con algunas bancas de madera y un espacio donde los niños solían jugar al futbol. Había dos tipos de casas: unas construidas con bloques de ladri llo gris y otras con tablones de madera. Sus techos eran de hojas de plátano trenzado con fibras vegetales. La pesca artesanal era el principal medio de sustento en la región. También sembraban plátano, yuca, algunos árboles fruta les, borojó, piña y palmas de coco, que se encontraban en abundancia. Me instalé en la casa de un profesor de la escuela principal del pueblo. Enfrente vivía un viejo pescador, que conocí en los primeros días de mi estadía. Contaba unas historias maravillosas de encuentros con ballenas jorobadas mientras pescaba en su pequeña y angosta canoa. Las yubartas o ballenas jorobadas llegan a medir de diez a quince metros en su adultez. Varias veces le pedí que me llevara en su embarcación de madrugada, pero nunca lo hizo. La salida de los pescadores, por el río a mar abierto, era un paso delicado de fuerte oleaje y ellos tenían que hacerlo con mucha cautela. Si llevaban a una persona inexperta que no se moviera con cuidado, lo más seguro era que la canoa se volteara.

144
145 02.
146
147

03.

Yo llegué a El Valle-Chocó por Juan Ospina, un amigo ahora y en ese entonces mi médico, quien había hecho ahí su servicio social. Atendía a la comunidad del pueblo y sus alrededores, además de ensayar la acupuntura tradi cional china. Con el tiempo se me hizo evidente que Juan era un personaje muy querido y respetado por todas las personas de esa región. Cuando lo veían aparecer a lo lejos empezaban a gritar: “allá viene Juan Chuso”, que en esos lares significa Juan Chambeador, por realizar sus prácticas profesionales con dedicación y esmero.

Los primeros días recorrí el pueblo, descubriendo sus sitios más notables. Recuerdo un hotel, una casa grande de tres pisos con varias habitaciones y en el tercer nivel una terraza que en las noches se convertía en la pista de baile del pueblo, con un equipo de sonido muy potente y unas bocinas enormes. Un puente de unos 50 m de largo cruzaba el río y, hacía unos meses, la creciente lo había destruido, dejando en pie sólo el comienzo del puente, una partecita en la mitad y al final otro tanto. El agua corría turbia y el río se ensanchaba para desembocar en el océano Pacífico. Cientos de aves revoloteaban y se posaban sobre lo que quedaba en medio, haciendo de estos restos un paisaje inolvidable, hermoso y poético. Algunas muje res tenían allí cerca su sitio para lavar la ropa. Los niños aprendían a nadar desde muy pequeños y cuando no esta ban en la escuela pasaban horas en el agua. Recorrí buena parte de esas playas vírgenes durante largas caminatas, tanto hacia Bahía Solano como hacia la ensenada de Utría.

Página anterior. Muchachos contemplando la puesta de sol desde el puente de El Valle.

03.

Niños risueños en el manglar de Nuquí.

En uno de esos paseos conocí la casa de Carmen Lucía, quien habitaba en las afueras del pueblo, con una hermosa vista hacia el océano. Apodada “la mona”, se había enamo rado del Chocó y de su cultura. Recolectaba historias de la tradición oral de la región, pero no sólo estaba prendada del Chocó, sino también de Pepe, un hombre de raza negra nativo de El Valle. Tenían dos hijos pequeños muy hermo sos, uno con el cabello oscuro y el otro con el pelo rubio.

Un día estaba leyendo un libro en el segundo piso de la cabaña en el cuarto de ellos, que era un espacio abierto con vista al océano y pocos enseres: una marimba de chonta, instrumento tradicional del Chocó, una hamaca en la esquina y una cama doble. No sentí llegar a Pepe y éste comenzó a tocar la marimba; me impresionó su destreza con “el piano de la selva”. La tradición al interpretar estos instrumentos es algo que ellos han heredado de sus ances tros y guardan con respeto como el gran tesoro que es.

En esa época, esta región estaba apartada de todo y se sentía muy primitiva y virgen. La existencia era dura y se vivía el día a día, sin otro afán. No había luz eléctrica, con todas las dificultades que esto conllevaba. Algunos sitios empezaban a tener plantas eléctricas de gasolina.

Una tarde, a la puesta del sol, le pregunté al hijo del anciano pescador hasta dónde iban mar adentro en sus canoas. Él se tomó su tiempo y me dijo: “Allá, muy lejos, donde se junta el cielo con el agua”.

148
149

TREINTA AÑOS MÁS TARDE

Vuelvo muy emocionado a esta región del Pacífico en 2015 y confirmo todo lo que vi en mis mocedades. Una región absolutamente maravillosa por su entorno natural, su riqueza hídrica, su patrimonio cultural y especialmente por todas las condiciones que la han llevado a desarrollarse a nivel turístico y ser un sitio muy atractivo para vacacionar. En ese litoral, la población está conformada por grupos étnicos afrocolombianos en su mayoría, indígenas y mesti zos. Las comunidades de la región se relacionan cada día más con las actividades turísticas de su entorno. Un ejem plo de ello es la corporación Mano Cambiada, creada por un grupo de mujeres que fomentan e involucran tanto a la población como a los turistas para que tengan una visión más responsable y consciente del medio ambiente y un respeto profundo por la naturaleza. Se encuentran hoteles al alcance de diversas posibilidades económicas, con políti cas claras de sustentabilidad en la mayoría de los casos. Es muy importante la conciencia ecológica colectiva en este sitio del país, donde la tala indiscriminada y la explotación minera artesanal han hecho tanto daño al ambiente.

Cerca de Nuquí, está la ensenada de Utría y justo allí empieza el Parque Nacional Natural Utría, enmarcado por la inmensidad del océano Pacífico y por las estriba ciones de la serranía del Baudó: un escenario impactante. Tiene una muy extensa superficie de 54 mil 300 hectá reas y cuenta con una gran variedad de ecosistemas, que van desde el marítimo hasta el selvático. Éste es uno de los parques naturales con mayor biodi versidad en el mundo. Se calculan 35 mil especies de plantas superiores, incluyendo árboles, leguminosas y flores. Dentro de su fauna, están varios mamíferos, aves y reptiles. Es muy frecuente, desde julio hasta septiembre, ver ballenas jorobadas. Pasé unos días en la ensenada de Utría y observar a estos cetáceos es un espectáculo sobre cogedor. Son animales enormes que realizan grandes saltos y golpean el agua con sus colas, paren a sus balle natos en la ensenada y se alimentan de peces pequeños en el estupendo arrecife coralino. Enfrente de la ense nada de Utría hay una isla llamada Playa Blanca, donde vive sólo el pescador Zacarías con su familia mestiza.

150
04.

05.06.

Tienen su casa y una enramada sostenida por cuatro postes de aproximadamente dos metros y medio de altura. Un techo vegetal se utiliza para sombra y abrigo. Su principal fuente de ingresos es la pesca de mariscos y su hijo, experto en este oficio, los recolecta practicando el buceo a pulmón.

En esta isla hay agua dulce: un chorro que cae permanen temente en una lomita no muy distante de la casa. Dormí bajo la enramada, donde guindé una hamaca con toldillo. Unos indígenas de la comunidad Emberá llegaron a la isla en una lancha con motor fuera de borda, manejada por dos hombres de raza negra. Zacarías salió con una linterna a recibirlos. Se acomodaron en medio de la enramada, de la parte más alta de las barandas tendieron una cuerda de lado a lado, pusieron una tela blanca sobre ella y fijaron los extremos, pisándolos con algunas piedras. Crearon así en muy poco tiempo un lugar más íntimo, donde se metieron unas seis personas, entre hombres, mujeres y niños indíge nas. En este espacio reducido compartimos la noche, varias razas, diferentes culturas y el arrullo de las olas.

04. 8,500 km recorren las ballenas jorobadas (yubarta) desde la Antártida para llegar entre julio y noviembre a las costas del Pacífico colombiano.

05. Muchachas bajo la lluvia en el Cantil Ecolodge.

06. Chicas en Playa Brava, rodeada por magnífica vegetación.

151
152
153

Existen algunos centros de estudio en el parque. Hay uno de biología marina en la ensenada de Utría, que investiga, entre otras especies marinas, a las ballenas jorobadas y algunas universidades de Colombia realizan ahí trabajos de campo con sus estudiantes. En esta región se encuentra una gran variedad de palmas y cuatro tipos de manglares de los siete detectados en Colombia. Mangle negro, blanco, rojo y piñuelo que, al parecer, es el que predomina. Los manglares en el Pacífico son abundantes y es muy fácil encontrarse con ellos al dar una vuelta en lancha o en canoa. El manglar es un ecosistema muy generoso, que produce nutrientes orgánicos y sirve de criadero de peces. La mezcla del agua oceánica con la vegetación exuberante de la selva es uno de sus grandes encantos y es un punto importante de estudio para los biólogos, por su gran riqueza y enorme biodiversidad. Allí se pesca mucho atún y sábalo; en algunas oportunidades comí el pescado moqueado, que se prepara ahumándolo durante varias horas envuelto en hojas de plátano. El resultado es delicioso.

Al sur del parque se encuentra Nuquí, en el Golfo de Tribugá, y está bañado por numerosos ríos que vierten sus aguas en el Océano Pacífico. Hoy en día es uno de los sitios más turísticos del Departamento del Chocó.

En esta región es común encontrar muchas actividades ecoturísticas, como el buceo en Piedra de Fidel, Parguera, Piedra Bonita y El Chuzado; paseos por los ríos Coquí y Joví además de caminatas bajo el manto verde de esta hermosa vegetación, que se vuelve translúcida cuando la ilumina el sol y la hace resplandecer.

Hay cursos de agua marina cristalina que se internan en terrenos fangosos de marismas y cuya profundidad y apariencia cambia en función de las mareas y pozos natu rales donde es posible bañarse, logrando un contacto directo con la naturaleza. Es común ver allí algunas espe cies de la fauna regional: tortugas, iguanas y pequeñas ranas de diversos colores entre los arbustos. Por lo general existen pozos de aguas termales para relajarse y si piensa internarse un poco en la selva, vaya acompañado por un nativo. Tendrá el avistamiento de aves, en ésta que es una de las regiones más ricas del mundo en cuanto a patrimo nio ornitológico. Los sonidos y la gran cantidad de vida hacen que los sentidos estén siempre alerta. Es una expe riencia única muy especial y es un gran privilegio vivirla.

154
Página anterior. Playa dentro del Parque Nacional de Utría. 07. Muchachos jugando en Nuquí 08. Pasión por el futbol en Nuquí. 07.
155 08.
156

BUENAVENTURA, ISLA GORGONA Y TUMACO

Del Chocó pasamos al Departamento del Valle del Cauca, donde nos encontramos con Buenaventura, un puerto importante en Colombia por el volumen de carga que mueve. Es la ciudad más grande de toda la región del Pacífico y, en la actualidad, el gobierno colombiano adelanta millonarias concesiones para modernizar el puerto existente. Muy cerca están Juanchaco y Ladrilleros, otros sitios que se han desarrollado a nivel turístico en gran medida y, dentro del Parque Nacional Natural Marino Bahía Málaga, se encuentran las Cascadas del Sierpe: tres saltos de agua natural cristalina de más de 30 m.

Bordeando la costa del Departamento, aparece Bahía Guapí. La isla Gorgona, ubicada enfrente, es un paraíso natural con extensas playas vírgenes.

Fue descubierta por Diego de Almargo y, tres años después en 1524, Francisco Pizarro arribó a la isla huyendo de los indígenas que habitaban la rada de Tumaco, en el Departamento de Nariño. El conquistador español pasó unos siete meses en Gorgona, donde muchos de sus hombres murieron por mordeduras de serpientes. Debido a esto él le puso este nombre, tomando en cuenta que, en la mitología griega, Gorgona era un despiadado monstruo femenino con serpientes en la cabeza en lugar de cabello. Desde Pizarro hasta la época de la independencia latinoa mericana, la isla sirvió de estación de abastecimiento para las naves que iban de Panamá a Perú y viceversa.

Después de muchas vicisitudes, de 1960 hasta 1984 la isla fue una prisión de alta seguridad, pero el sitio era tan paradisíaco, que algunos presos, cuando se acercaba el momento de salir porque ya habían cumplido su condena, cometían algún delito allá mismo para asegurarse que los mantuvieran presos en la isla. En 1984 el presidente Belisario Betancur la clausuró y la isla fue declarada Parque Nacional Natural.

Otra fascinante localidad es Tumaco, un municipio en la parte baja del Pacífico colombiano, también cono cido como “la perla del Pacífico” porque en sus playas se encontró la perla más grande hallada a la fecha. Entre sus paisajes marítimos destacan Cabo Manglares, la bahía de Tumaco, las islas del Gallo y El Morro. Antes de la llegada de los conquistadores, la región fue el asiento de la cultura Tumaco, cuyos vestigios arqueológicos son muy destaca dos. Es impresionante ir un domingo cerca de las 7am al centro de Tumaco, cuando se va despertando poco a poco y en unas horas se convierte en un hormiguero con mucho colorido. La pesca artesanal es uno de los principales renglones de su economía. El tapao de pescado y el enco cao de camarón son unos de sus platillos representativos.

Desde Tumaco, con sólo recorrer un largo puente, se llega a la isla El Morro, el sitio más turístico de la zona, con sus playas y hoteles con vista sorprendente al océano.

El Pacífico Colombiano está listo para ser explorado y son muchas las opciones que ofrece a quien asume el reto.

157
09. 09. Subida al mirador de Nuquí.

DÓNDE HOSPEDARSE

Eco Hotel Valle, El Valle-Chocó

Posada ecoturística con 12 cabañas de madera, situadas frente a la playa. Tel. 3128476464. hotelvalle@hotmai.com

Hostal Capurganá

En el Departamento del Chocó, tiene capacidad para 35 personas. Su restaurante se encuentra en medio de un hermoso jardín de flores nativas. hostalcapurgana.net

Hotel Playa de Oro Lodge, Bahía Lozano-Chocó

Ubicado en la playa, ofrece 28 habitaciones con vista al océano o a la selva. La alimentación es preparada por expertas cocineras nativas, que utilizan productos orgánicos y tienen una política de sustentabilidad. Tel. 574 6827481

Hotel Villa del Sol, Morro-Nariño

Ideal para viajes de placer o de negocios, está situado frente al océano en San Andrés de Tumaco, a 5 minutos del centro de la ciudad. Tiene capacidad para 350 huéspedes en elegantes habitaciones, suites o cabañas. Cuenta con una variada y exquisita gastronomía. hotelresortvilladelsoltumaco.com

Hotel El Cantil Ecolodge, Nuquí-Chocó

Construido bajo la premisa “ecoturismo no es incomodidad”, es uno de los hoteles más verdes de la región. Cuenta con 7 acogedoras cabañas y ofrece unas atractivas propuestas culinarias. Es reconocido como el ecolodge número 1 de Colombia, según Lonely Planet. elcantil.com

Hotel La Red, Tumaco-Nariño

Es uno de los mejores hoteles de Tumaco, ubicado en la zona turística El Morro, donde su extensa playa y sus cómodas y lujosas instalaciones brindan una excelente hospitalidad. hotellared.com.co

Hotel Ecolodge Nautilos, Nuquí-Chocó

Cuenta con 8 confortables cabañas frente al mar, hamacas por todos lados y su comida tiene una sazón típica de la región, con un menú basado en mariscos. nuquinautilos.com

DÓNDE COMER

Sevichería del Puente, Tumaco-Nariño

Es el restaurante más visitado de la región, junto al mar y sus mariscos son inigualables. Entre los platillos destacan el encocao de camarón y el tapao de pescao. Es algo que vale la pena probar. Tel. 572 7272745 solpaba@hotmail.com

Los restaurantes de los hoteles mencionados en la guía “Dónde Hospedarse”, son recomendables en cuanto a su propuesta culinaria.

10.

10.

158
Tortuga Golfina libre en la playa.
COLOMBIA CALI BOGOTÁ MEDELLÍN BARRANQUILLA COLOMBIA PARQUE NACIONAL NATURAL RÍO PURÉ CARTAGENA QUIBDÓ BUENAVENTURA PARQUE NACIONAL NATURAL UTRÍA EL VALLE NUQUÍ VENEZUELA ECUADOR BRASIL PERÚ MAR CARIBE PARQUE NACIONAL NATURAL

GUÍAS DE VIAJE

Son más antiguas de lo que imaginamos y tienen su origen en el periplous (periplo en idioma castellano), como se le llamaba al texto escrito por los navegantes griegos para dejar una constancia de lo acontecido en su viaje por mar. En manos de los romanos se convirtió en un documento llamado itinerarium. Varios de estos manuscritos se conservaron y constitu yen verdaderas guías de viaje del pasado como el Periplo de Hannón, la bitácora de un viaje efectuado por las costas de África en fecha indeterminada, que oscila entre los s. VII y IV a.C.

Existen otros ejemplos interesantes de la antigüedad, como los youji wenxue, un género de crónicas populares en China hace mil años, o la célebre obra medieval Los Viajes de Marco Polo. Sin embargo, estos primeros relatos están lejos de ser objetivos. Hablan de crea turas mitológicas, usan descripciones vagas y –aunque hacen volar la imaginación– muchos de ellos son por completo fantásticos.

La necesidad de contar con guías precisas nació gracias al Grand Tour, un itinerario por Europa, antecesor del turismo moderno, que las familias aristocráticas comenzaron a realizar entre mediados del s. XVII y la década de 1820, cuando se impusieron los traslados más asequi bles en ferrocarril y se popularizaron los viajes. El libro Viaje a Italia, escrito por Richard Lassels en 1670, inspiró a la nobleza británica a embar carse en recorridos de meses, para visitar luga res como Pompeya, Venecia o las islas griegas.

Obras como Un Tour a través de Sicilia y Malta, publicado en 1773 por Patrick Brydone, comenzaron a tener gran éxito de ventas, en una época en la que era casi imposible que una persona común saliera de viaje. En 1830 apare ció en Londres el primer Murray’s Handbook for Travellers: una serie de guías publicadas por 80 años, con recorridos llenos de grabados y mapas, textos que demostraban erudición y la mayor precisión posible. En la época se decía que “Todo caballero británico lleva una guía de Murray para informarse y a Byron para inspirarse”, en alusión al famoso poeta y viajero que murió durante la lucha por la independencia griega.

A inicios del s. XX se consolidaron las Blue Guides, surgidas en Alemania y, a partir de 1918, publicadas en inglés. Se convirtieron en el

referente de los viajeros y siguen emocionando con sus relatos llenos de pormenores, que incluyen experiencias de otra época, como un recorrido para atravesar en familia los enton ces pacíficos territorios de Siria, Palestina, Afganistán, Irán e Irak. Después de la Segunda Guerra Mundial, surgieron numerosas guías que siguen vigentes: Fodor’s, Frommer’s, Rough Guides y, en Francia, las míticas Michelin y Routard. En los años 60 y 70 nacerían Lonely Planet y Let’s Go, más visuales e informativas.

Hoy existen grandes marcas que buscan recu perar el glamour de antaño y guiar a un tipo de viajero particular. Entre ellas, destacan las guías de Monocle, que quieren integrar nuevos valores como la sustentabilidad y la tecnología; las de Louis Vuitton, que exploran el mundo del lujo y los placeres sibaritas o las que publica Wallpaper, puntuales y enfocadas en diseño y arquitectura. A pesar de los años, ir a comprar una guía de viajes en una librería sigue siendo el inicio de la travesía.

160
Por Enrique Escalona
CANSTOCKPHOTO

Nissan Connect® es un servicio que permite sincronizar un Smartphone con el vehículo. Utiliza Nissan Connect® sólo cuando su uso sea seguro. No todos los teléfonos móviles son compatibles. Este servicio depende de un plan de datos. Servicio gratuito por 3 años a partir de la compra del auto. Consulta aplicaciones y detalles en nissan.com.mx/connect *La aceleración mostrada fue obtenida sobre condiciones controladas. **Interiores premium en versión SR y opción de conducción en modo Sport en todas las versiones. Consulta equipamiento por versión y forma de contratación para aditamentos mostrados.

NissanMaxima.mx
NO TE JUSTIFIQUES. LO HACES POR TI. TOTALMENTE NUEVO NISSAN MAXIMA. Modo de manejo Normal/Sport. **Interiores Premium (Insertos en Alcántara). *Aceleración de 0 a 100 km/h en 6.3 s.
www.cartier.mx
CLÉ DE CARTIER
Nueva Colección México, D.F. - Cancún - Cozumel - Guadalajara - Monterrey

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.