Luxury Travel Magazine 19

Page 1

Journeys of a Lifetime

CDMX 10 Imprescindibles CARNAVAL Fiestas de América ESPAÑA Tren Transcantábrico COLUMBIA BRITÁNICA Tres Resorts de Esquí

INVIERNO 2017 CONTENIDO

14 CARTA EDITORIAL

16 FRAMES Rostros de Etiopía

“Viajar me permite reinventarme cada vez”

— Javier Reverte (1944- ), Escritor y viajero español.

LUXURY

PORTFOLIO CENTURION AMERICAN EXPRESS RELAIS & CHÂTEAUX

Una Asociación de 550 lujosas propiedades, internacionalmente reconocidas por su excelencia.

30 THE LITTLE NELL, ASPEN, ESTADOS UNIDOS

El galardonado hotel, al pie de las Montañas Rocosas, ofrece un mundo de privilegios todo el año.

32 AUBERGE SAINT-ANTOINE, QUEBEC, CANADÁ

Este edificio, con más de 300 años de historia, es un hotel museo de encanto irresistible.

34 THE YEATMAN, OPORTO, PORTUGAL

El primer Wine Hotel de lujo en Portugal, cuenta con una suntuosa bodega y un restaurante que ostenta dos estrellas Michelin.

36 RIAD FÈS, FEZ, MARRUECOS

El majestuoso palacio es una mezcla sutil y elegante del fasto andaluz y el arte de vivir marroquí.

BÁSICOS

40 AEROMÉXICO EXPERIENCIA PREMIER

Embajadora de la imagen de México, se esmera a diario para ser la mejor aerolínea y ofrecer la más alta calidad.

46 L’ÔTEL DÔCE-18 CONCEPT HOUSE, SAN MIGUEL DE ALLENDE, MÉXICO

La vibrante propiedad concentra lo mejor en hospitalidad, diseño, arte, moda y gastronomía.

52 CHEF GAGGAN ANAND

Cocina india progresiva, reinterpretada por el chef del mejor restaurante de Asia.

MODA

56 LET’S CELEBRATE!

DEPARTAMENTOS

66

CARNAVAL EN AMÉRICA

Asombrosas imágenes de la fiesta que anualmente celebra unos días de permisividad.

86 LONDRES DE LUJO

EXPERIENCIA JUMEIRAH

Dos propiedades para viajeros que buscan hoteles suntuosos, servicio impecable e instalaciones de clase mundial.

Maquillaje: Andrea Villaseñor Peinado: Maricruz González

Capa y Falda: Jorge Contreras Brazalete y Aretes: Elisheva & Constance Anillo: Fernando Rodríguez Tiara: UH charms

ATLAS

98 CDMX – 10 EXPERIENCIAS

IMPRESCINDIBLES

Vivencias que forman parte de los cimientos de la capital mexicana y la hacen ejemplar.

120 TREN TRANSCANTÁBRICO

El lujoso hotel sobre rieles recorre el norte de España por una antigua ruta, inaccesible para el automóvil.

142 ESQUÍ EN BRITISH COLUMBIA

Los aficionados a este deporte invernal encontrarán la mejor nieve y atracciones inolvidables.

Foto de Portada: Alfredo Pelcastre Producción de Moda y Asesoría de Imagen: Mónica Acevedo
WHERE YOU WANT TO BE IN LOVE Lujo Todo Incluido | Amplias Suites Recientemente Renovadas | Gastronomía 5 Estrellas | Royal Service Exclusivo para Adultos | Servicio de Mayordomo | Check-in y Zona Lounge Privada | Piscina y Zona de Playa Privada | Amenidades de Baño Thierry Mugler | Yhi Spa | Life Enriching Experiences | Deportes no Motorizados ($) República Dominicana · México · Costa Rica (2017) | Reservaciones: paradisus.cancun@melia.com | +52 998 881 11 00 | PARADISUS.COM *Promoción valida reservando a través de Melia.com. Válido solo en Transportación Aeropuerto-Hotel-Aeropuerto. TRANSFERS GRATIS*

ORANGE GRUPO EDITORIAL

Fundadora Josefa Martín Montero

Presidente José Natividad Sandoval Zepeda

Vice Presidente Renato Sandoval Martín

LUXURY TRAVEL

Director Editorial Valerio Negri Previo vnegri@editorialorange.com

Editora General Elena Negri enegri@editorialorange.com

Diseño Gráfico Cynthia Márquez Benítez

Asistente de la Dirección Editorial Nelly Bravo nbravo@editorialorange.com

Colaboradores

Vivian Bibliowicz, Ángel Martínez Bermejo, Sergi Reboredo, Enrique Escalona, Alfredo Pelcastre, Sebastián Suki Beláustegui, Eric Lafforgue, Martin McLennan, José Elías Tellez.

Ilustración Paola Ortega

Retoque Fotográfico Guacamole Project carlosgm@guacamoleproject.com

Consejo Editorial

Marco Aguilar (Travelpie)

Melinda Anderson-de Regil (Taj Resorts)

Diego Arvizu (Arvizu Corporate Communication)

Ricardo Benet (Cineasta)

Mauricio Berber (Cartier)

Sergio Berger (Berger Joyeros)

Roberto Calasso (Adelphi Edizioni, Italia)

magazine

Directora General Anabel Sandoval Martín

Director Editorial Valerio Negri Previo

Carlos Césarman (Economista, escritor y CFO de Pinfra)

Adriana de la Torre (Adnova)

Cesáreo Fernández

Darío Flota (Riviera Maya)

Peter Gamez (Two Roads Hospitality)

Rodrigo Garza (Lozano Travel)

Jaime Gorozpe (International Travel Group)

Marco Antonio Karam (Casa Tíbet México)

Francisco Madrid (Universidad Anáhuac)

Rafael Micha (Grupo Habita)

Caroline Muyl (Rolex)

Jaime Rogel (Navitur)

Jorge Sales (Sales Internacional)

Omar Servín (Amparo Servicios Turísticos)

Emma Sherrard (Quintessentially)

Gabriela Sosa (Belmond)

Journeys of a lifetime

Orange Grupo Editorial

Director Comercial Luis Maumejean luism@orangecommunications.com

Alianzas Corporativas Bárbara Montiel barbmontiel@gmail.com

Gerente de Ventas Javier Orozco jorozco@editorialorange.com

Asistente de Ventas Angélica Martínez G. amartinez@editorialorange.com

Administración Patricia Bravo pbravo@editorialorange.com Finanzas Carlos C. Sandoval Martín Crédito y Cobranza Alberto Cerbón acerbon@editorialorange.com

Gerente de Producción Fernando Sandoval Beltrán fsandoval@editorialorange.com

Circulación Raymundo Chávez

Relaciones Públicas Pamela Moldovan

Platón 414, Polanco, México 11560, Distrito Federal www.editorialorange.com

Ventas de Publicidad y Suscripciones: Tel: (55) 5281 1200 ventas@editorialorange.com

Polanco, 11560, Miguel Hidalgo, México, D.F. Tel (55) 5281 8250 / 7046. Imprenta: GRUPO INFAGON. Alcaiceria No. 8 Col. Zona Norte Central de Abasto 09040 México D.F. Tel. 01 ( 55) 56409266 www.infagon.com.mx, México, D.F. Fecha de publicación: 15 de septiembre de 2017. Orange Grupo Editorial investiga sobre la seriedad de sus anunciantes, pero no se responsabiliza de las ofertas relacionadas con los mismos. El contenido de los artículos no refleja necesariamente la opinión de los editores. Todos los derechos reservados. Prohibida su reproducción parcial o total, incluyendo cualquier medio electrónico o magnético, sin autorización por escrito del Editor.

©2017-2018 LUXURY TRAVEL. Revista Trimestral Número 019 Periodo Diciembre 2017-Febrero 2018. Editor responsable: José Natividad Sandoval Zepeda. Número de Certificado de Reserva otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor: (04-2015-111911353900-102). Número de Certificado de Licitud de Título y Contenido: 16398. Registro Postal: PP09-01994. Publicaciones Periódicas del Servicio Postal Mexicano. Domicilio de la publicación: Platón 414,

TURQUOIZE HYATT ZIVATM CANCÚN EN

¡LO SORPRENDERÁ!

Un paraíso sereno solo para adultos, perfectamente situado dentro del resort más codiciado de México, Hyatt Ziva Cancún. Turquoize ofrece a sus huéspedes un escape exclusivo complementado con acceso especial dentro de un resort para todas las edades. Turquoize es un santuario privado donde el lujo sin límites lo espera.

La Evolución del Todo Incluido ®

Tarifas en pesos mexicanos por persona por noche en base a ocupación doble, aplica para nuevas reservaciones hechas antes del 31 de diciembre de 2017, para viajar antes del 20 de diciembre de 2019. Los descuentos varían dependiendo de la fecha de viaje seleccionada. *Los $200 USD en cupones del resort son válidos por habitación, por estancia, viajando de diciembre 1, 2017 a diciembre 20, 2018 y pueden ser usados en los siguientes servicios del resort: ascenso en categoría de habitación, renta de cabaña de playa, cenas románticas, botellas de vino y tratamientos de spa. Las promociones pueden ser modificadas o canceladas en cualquier momento sin previo aviso. Aplican restricciones. Consulte términos y condiciones. Las marcas Hyatt Zilara™ y Hyatt Ziva™ y las marcas relacionadas son marcas registradas de Hyatt Corporation. © 2017 Hyatt Corporation. © Playa Hotels & Resorts es el operador exclusivo para los resorts Hyatt Zilara™ y Hyatt Ziva™ resorts en Jamaica y México. Todos los derechos reservados.

CONSULTE A SU AGENTE DE VIAJES PREFERIDO O LLAME MÉXICO SIN COSTO: 01 800 300 7867 Tel: (998) 881.6695 zivacancun-reservations@hyatt.com PLAYARESORTS.COM $4,170MXN POR PERSONA POR NOCHE 200 USD EN CUPONES DEL RESORT* RESERVE AHORA DESDE +

Carta Editorial

El invierno es una temporada de introspección, que invita a la lectura y esperamos que le agraden los temas que ele gimos para usted. Con mucho orgullo le presentamos 10 Experiencias Imprescindibles en la CDMX después del estremecedor sismo del 19 de septiembre, para rendir un especial homenaje a esta metrópolis. El valor y la fortaleza de nuestra capital y de sus habitantes son ejemplares. Los Tarjetahabientes e Centurion Card® de American Express podrán conocer algunas interesantes opciones de Relais & Châteaux, una Asociación de 550 lujosas propie dades con unas características que elevan el Arte de Vivir a los máximos niveles. Desde e Little Nell, Aspen y Auber ge Saint-Antoine, Quebec hasta e Yeatman, Portugal y Riad Fès, Marruecos, en cada uno de estos destinos podrá tener unas vivencias de gran clase. Para un momento de algarabía, el Foto Ensayo Carnaval en América le regalará fantásticas imágenes de la festividad lúdica por excelencia, que conjuga antiguas y nuevas expresiones de la riqueza cultural de Trinidad y Tobago, Brasil, Bolivia y Colombia.

Los aficionados de esquí descubrirán que, en el oeste de Canadá, el punto de encuentro entre el Pacífico y la abrup ta costa recortada por fiordos de Columbia Británica da como resultado una de las mejores nieves del mundo, con decenas de atracciones y experiencias que se quedarán para siempre entre sus recuerdos más preciados.

Si viaja a Londres por negocios o placer, le recomenda mos dos exclusivas propiedades: Jumeirah Carlton Tower y Jumeirah Grosvenor House Suites. El Grupo Jumeirah Hotels, Resorts and Residences constituye una alternativa de primer nivel para viajeros que buscan hospedarse en hoteles suntuosos, con un servicio extraordinario e insta laciones impecables. Por último, si busca algo totalmente fuera de lo común en Europa, el Transcantábrico es el tren más lujoso de España para recorrer el norte del país, a bordo de un hotel sobre rieles que sigue una antigua y fascinante ruta accesible sólo por vía férrea.

Le deseamos una agradable lectura, que despierte en usted el interés por conocer estos lugares.

N O ES UN RESO RT, ES UNA EXPERIENCIA . Visite www.karismahoteles.com.mx o llame al 01 800 087 29 29 VI VA LA EXPERIE NC IA D E LO S Ú NIC O S BÚN G AL OS SOBRE EL M AR E N EL C ARIBE MEXICAN O. En El Dorado Maroma, by Karisma, la experiencia va mucho más allá de elegantes amenidades y
M AYA, M ÉXI CO
RIVIERA

ROSTROS DE ETIOPÍA

“En todo el mundo y único en el mundo” es el lema de esta Asociación de 550 lujosas propiedades con una visión sin par que, como a rma su Presidente Philippe Gombert, eleva el Arte de Vivir al Décimo Arte. relaischateaux.com

<Hotel> <SEDE> <DIRECCIÓN URL> <Texto de la cha. Todo texto en itálicas debe marcarse en el estilo de carácter “Gc - Minion Italic”> <Párrafos siguientes> Fuente: Nombre del hotel LUXURY PORTFOLIO / 16 Por:
Elena Negri

The Little Nell

ASPEN, ESTADOS UNIDOS

Hospedarse al pie de las Montañas Rocosas en una propiedad de Relais & Châteaux es un mundo de privilegios. Aspen se ha convertido en un destino de fama mundial como estación de esquí, pero brinda experiencias y emociones siempre variadas y sorprendentes durante todo el año. El hotel, ubicado en el centro de la ciudad, ofrece acceso directo a las pistas (servicio de transporte sin costo a Buttermilk y Snowmass) y durante el invierno cuenta con 400 empleados adicionales para atender oportunamente las necesidades de sus huéspedes. Luce una decoración moderna con materiales nobles y obras de arte contemporáneo, que crean un entorno acogedor tras una jornada al aire libre. Las 52 habitaciones tradicionales, 26 Premium y 14 suites, namente amuebladas y remodeladas en la primavera de 2017 por Champalimaud Design cuentan con chimenea de gas, mullidos sofás o mecedoras, acceso a internet de alta velocidad y pantalla LCD entre otras amenidades, en espacios acondicionados con la misma exigencia de estética y confort. Los cuartos de baño son amplios, con tina y ducha separadas y pisos de mármol con calefacción. Además, la mayoría de las habitaciones tiene un balcón para admirar las maravillosas vistas del Estado de Colorado. Un centro de negocios está a disposición de los huéspedes, que pueden también organizar convenciones, eventos y bodas con la mejor asesoría.

El equipo de 6 concierges —Ski Concierge y, durante el verano, Adventures Concierge— brinda una asistencia profesional en planeación de itinerarios, renta de material para esquiar, reservaciones de actividades e instructores privados, entre otras valiosas asesorías. En el centro de bienestar tendrá la posibilidad de regenerar su cuerpo y vivi car su espíritu para recuperar la energía en un gimnasio totalmente equipado, cabina de masajes y sioterapia o sauna. Cuando el tiempo lo permita, podrá relajarse en una piscina exterior y jacuzzi rodeados de jardines, con vistas a las montañas.

El restaurante Element 47, a cargo del chef Matt Zubrod, sirve la Nueva Cocina Americana, que da prioridad a los productos locales. Cada comida es una esta de los sentidos y le sumerge en la cultura de la región, maridada con vinos de la cava, que cuenta con una selección de 20 mil botellas. e Little Nell ha ganado el Wine Spectator Grand Award desde 1996 y se enorgullece de haber contado con la colaboración de 10 de los 147 Master Sommelier de Norteamérica (más que ningún otro establecimiento en los Estados Unidos), incluyendo a Carlton McCoy, actualmente a cargo del programa enológico. Para una cena o almuerzo informal, Ajax Tabern es ideal por su espíritu familiar.

THELITTLENELL.COM
Fuente: The Little Nell

Auberge Saint-Antoine

QUEBEC, CANADÁ

En Relais & Châteaux, hoteles con encanto y restaurantes de excepción comparten el mismo concepto de hospitalidad y su vocación es brindar un servicio discreto y re nado. Creada en 1954, la Colección anualmente se enriquece con la entrada de nuevos socios y grandes chefs, que añaden un matiz diferente de experiencias. En 2005 se integró el galardonado hotel boutique Auberge Saint-Antoine, un edi cio con más de 300 años de historia ubicado a orillas del majestuoso río San Lorenzo, en el corazón de la primera ciudad fundada en América del Norte (1608) y construido sobre un yacimiento arqueológico, donde antaño se encontraban muelles, almacenes y baterías de cañones. Durante la obra se descubrieron muchas reliquias de la época colonial francesa e inglesa, que ahora se pueden disfrutar en los elegantes interiores de este hotel museo de encanto irresistible. La familia Prince, que es su propietaria, junto con la Ciudad de Quebec, la Secretaría de Cultura, el Consejo de Monumentos y Sitios Históricos y la Universidad Laval, se ha dedicado a preservar este inmueble, mientras ofrece una experiencia de hospedaje de lujo propia del s. XXI en cada una de las 95 habitaciones (WiFi sin costo) decoradas individualmente y sus tres edi cios históricos, que se integran a la perfección en esta urbe con pintorescas calles escarpadas y una ciudadela que parece suspendida en el aire. En Relais & Châteaux cada Maître de Maison es el an trión que comparte siempre con los huéspedes su cultura, al tiempo que la sutil alquimia entre su talento individual y los valores fundamentales de la Asociación depara una experiencia única. Aquí realizará visitas guiadas que incluyen la exhibición de los artefactos hallados en el sitio, que datan de 1608, y en los alrededores podrá jugar golf, tenis, esquiar, practicar equitación o velear, según la temporada. Los huéspedes también tendrán la posibilidad de relajarse en el spa o ejercitarse en el gimnasio. Relais & Châteaux ofrece siempre una vuelta al mundo por lo mejor de la gastronomía y los placeres de la mesa también brindan excelentes oportunidades para que viajen los sentidos. Chez Mu y, a cargo del chef ejecutivo Julien Ouellet, es el restaurante establecido en una antigua bodega de 1822. El menú gourmet ofrece platos al centro de la mesa para compartir, elaborados con ingredientes de la granja del hotel para simbolizar el placer de convivir y la conexión con la tierra. Artefact es un lugar con personalidad propia donde tomar una copa con bocadillos y admirar artefactos de seis diferentes etapas de la historia de Quebec. Cada año Relais & Châteaux colabora con prestigiosas marcas de bebidas, gastronomía y belleza en la adjudicación de diferentes trofeos que premian la excelencia de sus miembros en distintas especialidades.

SAINT-ANTOINE.COM

The Yeatman

OPORTO,

PORTUGAL

En Relais & Châteaux se atribuye un valor especial a la palabra “casa”: un lugar con raíces, ligado a una historia y un territorio, el sitio para reunirse con gente afín, relacionarse y vivir momentos privilegiados. En cada “casa” el huésped encuentra a una “familia” que le espera para recibirle y lo invita a explorar una variedad de sensaciones en las que la belleza del lugar, la calidez y la calidad se conjugan en un entorno protegido y hacen que su estancia se convierta en una vivencia singular e intensa. Además, el Maître de Maison le orienta para que descubra la zona y sus secretos. El hotel emblemático de la ciudad de Oporto, declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, es el primer “Wine Hotel” de lujo en Portugal y goza de una ubicación privilegiada en el centro, con vista a los meandros del Duero. Establecido en un extenso terreno con 13 suites y 70 habitaciones (WiFi sin costo), e Yeatman toma su nombre de una familia de comerciantes británicos, que continúan con su actividad, y esta herencia se reconoce en la sutil decoración de las habitaciones, en la suntuosa bodega que alberga una gran colección de vinos portugueses y en sus propuestas de degustación, siempre asesoradas por un experto. Cuenta también con una amplia selección de Oporto de las más distinguidas bodegas e incluye botellas de colección que difícilmente se encuentran en otros lugares. Tradición y modernidad se aúnan para el deleite del gastrónomo de no paladar. Ricardo Costa, chef ejecutivo de e Yeatman Restaurant, ostenta dos estrellas Michelin y se centra en una cocina imaginativa en la que los clásicos sabores portugueses son interpretados y presentados en una versión contemporánea, con un maridaje inolvidable para cada platillo. Este vínculo con el mundo del vino se re eja también en la elección de Caudalie y sus tratamientos Vinothérapie® del spa, donde los huéspedes son atendidos por expertos vinoterapeutas con tratamientos y programas especiales diseñados por la prestigiada marca Caudalie. Se incluyen baños de inmersión en barricas de vino, masajes, faciales, exfoliaciones y envolturas, todos diseñados a la medida de las necesidades del huésped. Elaborados con ingredientes exclusivos de sus viñedos, los productos de la marca francesa son reconocidos mundialmente por sus propiedades antioxidantes y su contribución a la belleza, vitalidad y bienestar. El spa cuenta con tina romana, sauna, hamman, piscina cubierta y al aire libre. En el exterior se puede jugar golf o ir a la playa y, como en todos los lugares donde surgen sus propiedades, Relais & Châteaux contribuye al desarrollo sostenible y preserva el patrimonio local junto con el medio ambiente.

YEATMAN.COM
Fuente: The Yeatman

Riad Fès

Mezcla sutil y elegante del fasto andaluz y el arte de vivir marroquí, esta propiedad re eja su pasado prestigioso y la re nada civilización a la que pertenece. El majestuoso palacio de los primeros años del s. XX es un ejemplo de la arquitectura hispano árabe, con 4 patios armoniosamente dispuestos, puertas talladas, paredes revestidas de mosaicos, arcadas con yeserías y estanques de mármol. Ofrece vistas panorámicas de la Medina y la cordillera del Atlas, que constituyen un espectáculo mágico. Hamman y masajes, fuentes, salón de fumadores, cocina so sticada y un moderno lounge bar crean un universo donde tradiciones y confort contemporáneo concurren para crear un ambiente placentero. Riad Fès es un palacio restaurado para recuperar su gloria original, ubicado en el corazón de la antigua ciudad de Fez. Reconocido por su lujoso ambiente, impecable servicio y excelente gastronomía, combina inspiración y elegancia, que invitan a relajarse y disfrutar de una serena atmósfera en cada una de sus 17 habitaciones y 13 suites con WiFi sin costo. Brinda además la oportunidad de conocer el esplendor propio del estilo de vida de los “fassi”, como se les llama a los integrantes de la clase social alta de Fez: personas ricas e in uyentes que ocupan posiciones privilegiadas en la economía, las ciencias, la política y viven rodeadas por estos lujos.

La prestigiosa historia y re nada civilización de la ciudad imperial se re ejan en el estilo morisco de su arquitectura y en la so sticada decoración. El primer patio es de estilo árabe y tiene puertas talladas según las técnicas islámicas, miríadas de mosaicos y un deslumbrante candelabro, que crea un ambiente impactante. Un escenario distinto se revela en el segundo con vistas relucientes, mármoles sutiles, columnas y arcos que enmarcan una piscina color verde esmeralda. En el tercer patio de estilo barroco, la arquitectura marroquí tradicional se fusiona en perfecta armonía con el barroco y destacan muros con acabado de tadelakt, una técnica milenaria local de revestimiento; mármoles veteados; luces de techo de cristal y mosaicos ornamentales.

Todo los restaurantes de Relais & Châteaux tienen la misión de suscitar unas emociones especiales y momentos inolvidables. La elección de los ingredientes, el cuidado de los detalles y las asociaciones de sabores contribuyen a hacer del arte culinario un ámbito creativo de excelencia. El restaurante de la propiedad, el recién remodelado L’Ambre, está especializado en cocina marroquí y es un imperdible cuando se visita Fez, por su gastronomía y su ambiente íntimo y cálido.

El spa, creado por el diseñador Christophe Pillet y la prestigiosa marca Cinq Mondes ofrece una selección de los mejores tratamientos y masajes. Incluye gimnasio y piscina climatizada al aire libre.

RIADFES.COM

Como Tarjetahabiente de The Centurion Card® American Express podrá disfrutar durante su estancia en los hoteles Relais & Châteaux de los beneficios del programa FINE HOTELS & RESORTS1

The Little Nell

Registro de llegada anticipada sujeto a disponibilidad.

Salida a las 4:00 p.m. garantizada. Desayuno Buffet diario en Element 47 para 2 personas. Limitado a $42.50 USD por persona.

WIFI sin costo en cualquier parte del hotel.

Crédito de $100 USD por persona por estancia para alimentos y bebidas en Element 47 y Ajax Tavern.

Auberge Saint-Antoine

Registro de llegada anticipada sujeto a disponibilidad.

Salida a las 04:00pm garantizada.

Ascenso de categoría de habitación sujeto a disponibilidad al momento de la llegada. Desayuno completo en el restaurante Chez Muffy para 2 personas.

Internet sin costo en la habitación.

Crédito de $100 USD para alimentos y bebidas por habitación por estancia. Amenidad de bienvenida.

The Yeatman

Registro de llegada anticipada sujeto a disponibilidad.

Salida a las 04:00 pm garantizada.

Ascenso de categoría de habitación sujeto a disponibilidad al momento de la llegada. Desayuno continental diario para 2 personas servido en la habitación. Internet sin costo en la habitación.

Crédito de 85 EUR para el Spa por habitación por estancia.

Riad Fès Registro de llegada anticipada sujeto a disponibilidad.

Salida a las 04:00 pm garantizada.

Ascenso de categoría de habitación sujeto a disponibilidad al momento de la llegada. Desayuno Buffet diario para 2 personas.

Internet sin costo en la habitación.

Crédito de $100 USD para el Spa por habitación por estancia.

Para mayor información, reservas, Términos y Condiciones llame a la Unidad Centurion Member Services al 01 800 BLACK (25 225) opción 1 las 24 horas, los 365 días del año.

Términos y Condiciones

1. Vigencia para reservar y viajar al 31 de diciembre de 2018. Válido para reservaciones nuevas de FINE HOTELS & RESORTS realizadas a través de la Unidad Centurion Member Services. El pago debe realizarse con The Centurion Card® de American Express a nombre del Titular de La Tarjeta. Aplica únicamente para The Centurion Card. El Titular de La Tarjeta debe viajar sobre el itinerario reservado para recibir los beneficios descritos en cada propiedad. El registro (check-in) a mediodía y ascenso de categoría (upgrade) se proporcionan al momento del registro y están sujetos a disponibilidad. Ciertas categorías de habitaciones no son elegibles para ascenso de categoría (upgrade). Llame a la Unidad Centurion Member Services para mayores detalles y consulta de temporadas de embargo. Los créditos varían por hotel y no pueden ser canjeados por efectivo, no son combinables con otras ofertas y no son reembolsables, salvo que se indique lo contrario, asimismo no aplica para pago de estancia. Los beneficios y promociones se aplican al momento del registro (check-in) y vencen a la salida (check-out). Se limita a un paquete de beneficio por habitación, por estadía, con un límite de tres habitaciones por Titular de La Tarjeta, por estadía. Estadías “backto back” (sin interrupción) dentro de un periodo de 24 horas en la misma propiedad se consideran como una sola estadía y no aplican nuevamente los beneficios. Los servicios son proporcionados por los hoteles, por lo que American Express no asume ninguna responsabilidad de éstos. Oferta no válida para grupos. No aplica para las Tarjetas emitidas en el extranjero.

HOTELS | TRAINS | RIVER CRUISES | JOURNEYS UN ESCAPE ÚNICO BELMOND ANDEAN EXPLORER, CUSCO - PUNO - AREQUIPA NUESTRAS EXTRAORDINARIAS EXPERIENCIAS EN PERÚ BELMOND MIRAFLORES PARK LIMA | BELMOND HOTEL MONASTERIO CUSCO BELMOND PALACIO NAZARENAS CUSCO | BELMOND HIRAM BINGHAM CUSCO - MACHU PICCHU BELMOND SANCTUARY LODGE MACHU PICCHU | | | BELMOND HOTEL RIO SAGRADO VALLE SAGRADO © 2017 Belmond Management Ltd. Belmond is a registered trademark. BELMOND LAS CASITAS COLCA

AEROMÉXICO

Una aerolínea de clase mundial

Texto: Elena Negri Fotos: Cortesía Aeroméxico

40

Desde su fundación en 1934, la compañía aérea de bandera mexicana ha sido líder en el sector de la aviación y su principal base de operaciones se ubica actualmente en la Terminal 2 del Aero puerto Internacional de la Ciudad de México.

En el antiguo Imperio Azteca había una élite de guerreros, elegidos por su valentía, arrojo y heroísmo: los Caballeros Águila, que llevaban una vestimenta ricamente tejida con plumas y un casco que semejaba la cabeza de un águi la. Aeroméxico adoptó como emblema esta portentosa imagen, con cuyo símbolo lucha todos los días por ser la mejor aerolínea y ofrecer la más alta calidad.

Embajadora de la imagen de México

En estas más de 8 décadas desde su fundación, ha enfrentado enormes desafíos para lograr sus éxitos y consolidarse como la línea aérea más relevante de nuestro país —con el mayor tráfi co de pasajeros en el mercado mexicano— y la más importante en el segmento internacional.

Junto con su subsidiaria Connect –aerolínea nacional que forma parte del Grupo Aeroméxi co— posee una flota moderna y vanguardista de 127 aeronaves y 67 pedidos de nuevos equipos. Siempre decidida a alcanzar la excelencia, opera su flota a 45 destinos nacionales y 43 internacionales en Estados Unidos, Latinoa mérica, Europa, Canadá y Asia, además de ser la única compañía latinoamericana con vuelos directos también al continente asiático.

Aeroméxico, la línea que nos une con el mun do, piensa que volar significa libertad y quiere derribar las fronteras físicas e ideológicas que separan a la humanidad. Por eso, todos los días trabaja para construir un mundo más incluyen te. Las constantes novedades que ofrece invi tan a aventurarse para descubrir otras rutas. Este año ha reforzado su presencia en Asia, a donde vuela directo desde hace más de 10 años, con nuevas frecuencias hacia Tokio y Shanghái desde la Ciudad de México, y opera ciones en Seúl, Corea del Sur. Su tercer destino asiático ofrece un sinfín de pasatiempos y los viajeros experimentan la fusión de moderni dad e historia en la capital coreana. A la par de esta apertura, la aerolínea aumentó el número de frecuencias en su red de destinos europeos, que le permite ofrecer diferentes horarios para la comodidad de sus pasajeros.

41

Alianzas comerciales

La única aerolínea mexicana en una alianza global, gracias a su asociación con Delta Air Lines y las 20 empresas unidas de Sky Team — de la cual es miembro fundador junto con Delta Air Lines, Air France y Korean Air— brinda adi cionalmente vuelos de código compartido con todas las compañías de la alianza a lo largo de 1,057 destinos en 178 países del mundo.

Las aeronaves están en constante manteni miento para asegurar la observancia de los estándares de calidad y se tienen activadas estrictas medidas de seguridad para proteger a los pasajeros, que constituyen su prioridad.

Deje volar sus sentidos Aeroméxico, además de proponerle una amplia red de conectividad y opciones atractivas, ha desarrollado una gama de servicios y produc tos, que mejoran aún más su vivencia a bordo. Todo se adapta a sus necesidades personales, tanto si su intención es trabajar, como descan sar o, simplemente, relajarse con sistemas de entretenimiento de última generación en su pantalla personal, mientras toma una copa o saborea una gastronomía diseñada por estilis tas del gusto. El personal de cabina le brindará un servicio discreto, atento y eficiente.

Cocina de altura Inspirado por algunos de los mejores chefs, el menú del aire armoniza sabores locales e inter nacionales, para crear unos platillos deliciosos, maridados con vinos de calidad. Diseñado por el Colectivo Mexicano de Cocina y disponible en vuelos de mediano y largo alcance, consiste en una propuesta ligera y saludable, pensada para la satisfacción del pasajero. El Colectivo está conformado por renombrados chefs que han colocado a nuestro país en los máximos niveles del mundo culinario actual. Para la mayoría de los destinos, el menú está planeado por el reco nocido chef mexicano Enrique Olvera, quien señaló que para él fue muy estimulante diseñar algo que indagara en los sabores ancestrales de México, donde los platillos y sus ingredientes cumplen con el rigor y la exigencia que emplea en la cocina de su galardonado restaurante Pujol, que ocupa el lugar 20 entre los mejores 50 restaurantes del mundo según la guía San Pellegrino, y en su Cosme de Nueva York.

El Grupo Edo Kobayashi se encarga de los pla tos orientales en la ruta a Tokio y, en el caso de los vuelos a Seúl, Aeroméxico buscó a una chef con la ayuda de la Embajada de Corea del Sur.

42

Servicio de calidad

Con el propósito de alcanzar siempre la exce lencia y altos niveles de lealtad por parte de sus viajeros frecuentes, para la aerolínea del Caba llero Águila es primordial brindar un servicio de clase mundial. Sus pasajeros son la razón de su existencia y el valor de su capital humano es el fundamento y el motor de su prestigio. La compañía está permanentemente desa rrollando una dinámica concentrada en calidad, innovación y creatividad, para ofrecer seguri dad y calidez. Con el fin de que usted viva unos momentos inigualables, el personal de tierra y de a bordo actúa con deferencia y discreción, velando siempre por su comodidad.

Clase Premier

Con el objetivo de que usted descubra y viva la experiencia de la Clase Premier, se le ofrece acceso prioritario en mostradores y, después del check-in, podrá tomar una pausa gastronómica o un coctel y pasar un momento tranqui lo en el Salón reservado para su bienestar. Ahí encontrará mobiliario renovado, espacios pri vados y centro de negocios con Wi-Fi, antes de su embarque preferencial, para luego instalarse a bordo con un servicio diseñado a su medida.

Para que disfrute un confort sin par, los asien tos ergonómicos, diseñados para ajustar elec trónicamente el cojín lumbar, se convierten en camas perfectas y el sistema de entreteni miento le ofrece numerosas opciones. Des pués de hospedarse en este exclusivo nicho, a su llegada tendrá prioridad para el desembar que y la entrega de equipaje.

Además, podrá contar siempre con el Club Pre mier, el programa de viajero frecuente que per mite a los socios acumular puntos al volar con Aeroméxico, aerolíneas Sky Team, otras líneas aéreas aliadas y por sus compras en más de 35 mil establecimientos a nivel mundial. A través de estos servicios, Aeroméxico busca satisfacer las necesidades de sus clientes con la calidad que siempre la ha caracterizado.

Aeroméxico cuenta con la nueva Terraza Pre mier by Heineken en la Terminal 2 del Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México —un con cepto innovador para relajarse— además de 10 Salones Premier dentro del territorio nacional, así como acceso a Salones VIP Internacionales compartidos en los principales aeropuertos del mundo, gracias a la alianza Sky Team.

43

Boeing 787-9 Dreamliner

Para un vuelo placentero, la aerolínea cuenta con los mejores equipos y esta aeronave, con siderada la más moderna del mundo, brinda a los viajeros una serie de novedosas amenida des. Entre las múltiples ventajas, destacan su capacidad para 274 pasajeros -36 de ellos en Clase Premier con asientos aún más amplios y totalmente reclinables- ventanas más grandes, pantallas individuales touch screen e ilumina ción LED-Sky Interiors. Su avanzada tecnología mejora la presurización y humedad en la cabina, lo cual permite reducir la fatiga y el efecto jet lag.

Dispone de iluminación ajustada a cada etapa del viaje e interiores que semejan un cielo despeja do. También incluye un nuevo Espacio Premier, con las mejores marcas de bebidas y alimentos.

Se considera un avión amigable con el medio ambiente, porque emite 57% menos de con taminación auditiva y consume 23% menos combustible, lo cual representa un 20% menos emisiones de dióxido de carbono.

Viva un entorno donde la atención al detalle marca un compromiso con la calidad y ofre ce una experiencia a la altura de sus deseos. Aeroméxico se supera volando.

44
aeromexico.com

L’ÔTEL DÔCE-18 CONCEPT HOUSE

San Miguel de Allende

Texto: Elena Negri Fotos: Cortesía del Hotel

46

Sally y Roy Azar fueron nuestros impecables anfitriones cuando nos hospedamos en su vibrante propiedad de San Miguel de Allende, que nos impactó por sus características únicas. Esta localidad es considerada uno de los destinos con mayor potencial en México por su oferta cultu ral, interiorismo, diseño y gastronomía. El pueblo mágico del Edo. de Guanajuato está rodeado por un ambiente de tranquilidad y plenitud, donde caminar es la mejor manera para conocerlo y rela cionarse con las personas amigables que viven ahí. Cuenta la leyenda que quien va una vez a San Miguel siempre regresa, atraído por la energía del enorme cuarzo que se encuentra en el sub suelo. Este poblado cosmopolita, más allá de sus restaurantes y hoteles boutique, encierra entre sus callejuelas muchos locales de artesanías, tiendas de antigüedades y galerías de arte, don de confluyen artistas locales e internacionales.

Hablar con nuestros hosts transmite pasión y entrega. Su visión es muy clara y cada espa cio tiene un significado. Crearon la marca y empezaron con la hospitalidad en San Miguel hace 6 años, cuando abrieron L’Ôtel ubicado en Callejón de Chiquitos, que ofrece 4 suites románticas. Esta experiencia los motivó para un proyecto más ambicioso y el año pasado emprendieron una nueva aventura con L’Ôtel Dôce-18 Concept House, un conjunto de espa cios diseñados por el arquitecto Roy –recono cido como uno de los 100 mejores diseñadores del mundo- junto con la creatividad de Sally para los amantes del buen gusto y galardonado como Mejor Hotel Boutique por Travel + Leisure México. Se ubica a unos pasos de la Catedral y el Jardín Principal, en la icónica Casa Cohen del s. XVIII, Calle Relox #18, pero abarca del 12 al 22. El inmueble alojaba una fábrica de grifería,

47

muebles de forja y mosaicos de pasta de la familia Cohen y su fachada de 1943 refleja la religión judía de sus dueños, a través de 6 Estrellas de David y los animales del Arca de Noé, labrados en cantera a lo largo de las corni sas y balcones. Roy y su esposa nos explicaron el sentido de esta casona, cuya reestructura ción permitió armonizar la arquitectura y dise ño coloniales con el estilo contemporáneo, para concentrar lo mejor en diseño, arte, moda, gastronomía y hospitalidad: diferentes con ceptos fusionados en un mismo espacio, para brindar una experiencia única. La restauración del edificio fue supervisada por el INAH, dado que la ciudad es Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO y se emplearon alrededor de 200 trabajadores, todos del Bajío. En la planta baja se encuentra una variedad de propues tas y en el piso superior se ubica el exclusivo hotel boutique con 10 habitaciones y suites.

La singular piscina al aire libre, parecida a un tablero de ajedrez, es un escenario ideal para eventos privados en el roof garden

Durante un recorrido temático por la planta baja, visitamos Casa Dragones, cuyo tasting room es un lugar íntimo de obsidiana, con una presenta ción magistral del reconocido destilado de agave y representa una faceta diferente, pero igual mente admirable de la cata a la cual participamos una noche en la casona de la marca. En el patio principal encontramos una oferta culinaria gour met mexicana contemporánea, una selección de boutiques de diseñadores y joyerías, un espa cio de vajillas decoradas a mano, un corredor de repostería, las mejores especias y e Library. Imperdible es The Gallery, donde admiramos una colección fotográfica del galardonado artis ta mexicano Pepe Soho, acerca de la belleza que encuentra en diferentes partes del mundo.

48

Las habitaciones y suites, con entradas de luz natural y decoradas con objetos propios de una casa, son acogedoras y la más exclusiva es la Owner’s Suite de 120 m2, que cuenta con acce so a un huerto privado y vistas inigualables. Cada una exhibe obras de artistas mexicanos, desde fotografías con paisajes hasta ramas de magnolia plasmadas en las cabeceras.

49
Galardonado con el Premio Noldi Schreck 2017 como ganador de la categoría Mejor Diseño de Interior para Hotel Boutique, aparece entre las tendencias emergentes en el libro Andrew Mar tin Interior Design Review, manifiesto de los más grandes diseñadores de los últimos 20 años.

No podía faltar en el proyecto de la pareja Azar un importante elemento con responsa bilidad social: las frazadas en lana o cachemir bordadas a mano por 52 artesanas indígenas de la comunidad maya de Ixmul, que forman parte de la Fundación Hilando México presidi da por Sally, quien diseña los bocetos que se realizan en color blanco. Su idea es fusionar la riqueza del arte textil maya con el diseño contemporáneo y elevar la artesanía mexi cana a un nivel muy alto. Además, L’Ôtel tie ne un compromiso con el medio ambiente. l-otelgroup.com

Emplea a gente local; cuenta con paneles solares; el agua es filtrada internamente; los materiales y acabados de la obra son de la región; tiene su propio huerto; las toallas son de alta absorción y están fabricadas en fibra de bambú para gastar menos energía y agua a la hora de lavarlas y los muebles de tapicería están elaborados con materiales sustentables, entre otros detalles para el desarrollo de sus operaciones.

Del 2 al 4 de noviembre del presente año, esta propiedad festejó su primer aniversario duran te el Festival de la Calaca en San Miguel y se unió a su agenda para celebrar las tradiciones del Día de Muertos, con distintos eventos que cautivaron a los visitantes.

50

GAGGAN

Comida india progresiva

Texto: Vivian Bibliowicz Fotos: Cortesía del Chef

52

Los estudios no eran su prioridad. Le intere saban la música y la cocina. Se empecinó en lograr sus sueños. Tocó el tambor en bandas de rock local y entró a estudiar catering en la escuela de hospitalidad Indian Institute of Hotel Managment and Catering Technology (IHMCT) en Trivandrum, estado indio de Kerala. Luego de tener en sus manos el diploma, consiguió trabajo con Taj Group y comenzó su carrera.

Aprendió a usar técnicas moleculares con Ferran Adrià, las cuales llevó a la perfección en su pro puesta, teniendo claro que quería hacer cocina india progresiva. Un ejemplo es la explosión de yogurt esferificado, inspirado en la famosa acei tuna del menú de El Bulli, restaurante ícono de la gastronomía emocional. Gaggan toma la raita, una salsa muy especiada que es bastante habi tual en la India, y rellena una esfera a modo de oli va, que explota en boca y la invade de elegancia.

Llegó a Bangkok en 2007 para una auditoría y se enamoró de Tailandia. Empezó a cocinar en Red, un restaurante especializado en cocina india contemporánea, hasta que en 2010 creó el restaurante que anhelaba: Gaggan. La casa colonial de madera blanca que lo alberga, es el escenario donde comparte todo lo que apren dió en la calle y en sus viajes por las cocinas regionales de la India. Su éxito lo llevó a colo carse como el mejor resaturante en la lista e Asian 50 Best Restaurants, desde 2015 y Gag gan se encuentra en el séptimo lugar en la lista e World’s 50 Best Restaurants.

Se permite reinterpretar la cocina tradicional que ama, utilizando ciencia y técnicas moder nas, gracias a la memoria gustativa que adquirió al comer a diario platillos callejeros.

Gaggan Anand es rebelde y le gustan los desa fíos. Nació en Calcuta y sus padres son de Pun yab. Salir de la pobreza era una prioridad y lo logró, gracias a su pasión y perseverancia.

Al chef Anand le interesa trabajar con productos frescos de estación y, a través de 25 emojis que cambia constantemente, logra que sus platillos sorprendan durante las dos o tres horas que dura la degustación. La alta gastronomía que sirve en su restaurante no le impide seguir su vida cotidiana y no extraña que sea él en per sona quien guía a los turistas por los mercados y puestos de comida callejera de Bangkok.

53

Le encanta jugar y por eso se atreve a servir sus platos en una mesa donde no existen cubiertos. Fuerza al comensal a comer con las manos.

Emplata con la actitud que tiene un niño. Revi sa las opciones y reta a sus clientes, sin lími tes: a tal punto que uno de sus platos hay que lamerlo para degustarlo: algo de veras inusual.

“Ningún pan indio se hace con una máquina y todos se elaboran a mano. Ésta es la India y así se cocina en este país. Dejamos el pes cado a un 80% de su punto de cocción, la que se termina en la mesa, para que los jugos cai gan sobre la cama de arroz y la impregnen de sabor”, comenta frente a la audiencia del fes tival Gastronomika 2017, en San Sebastián. Un encuentro de cocineros estrellas donde la India fue el país invitado. Compartió el escenario, vestido con una camiseta con la leyenda “Hug me: I smell like curry” , con los grandes chefs españoles Andoni Luis Aduriz, Carme Rusca lleda y Pedro Subijana, entre otros.

Cuando se presenta frente al público, se ríe de sí mismo al decir que es el único hombre en el mundo que tiene tres letras g en su nombre. Es un ser extrovertido, alegre y sincero. A tal pun to, que anuncia el cierre del restaurante Gag gan en 2020, pues está convencido de que un restaurante no tiene más vida después de 10 años de existencia. Quiere evitar que se vuelva una marca comercial. Es un visionario.

Conquistó al auditorio del congreso al mostrarse como una persona sencilla, a pesar de ser el chef del mejor restaurante de Asia. “Me sentí como si hubiese ganado la estatuilla del prestigioso Óscar de Hollywood”, comentó emocionado.

Reinventarse es su ley y lo pondría de muy mal humor si tuviese que repetir los platillos que le han dado el reconocimiento. Quiere ir a Japón para vivir otro tipo de experiencia y luego pen sar en una propuesta diferente. Su deseo es abrir un restaurante en Fukuoka con su amigo Takeshi Fukuyama, del restaurante La Maison de La Nature Goh, ubicado en el número 31 de la lista Asia’s 50 Best Restaurants 2017.

Su sueño es cocinar sólo para 12 comensales y hacer cada día algo distinto, que sorprenda.

Siente que el éxito de un chef consiste en usar sus conocimientos para ser un buen cocinero. Luego, preocuparse por dirigir a los demás. Su equipo, conformado por cocineros de muchas nacionalidades, sabe que trabaja con un verda dero revolucionario y un gran maestro.

Gaggan es un ser de luz que cree en su madre, en la fantasía y en divertirse mientras vive con intensidad cada instante de su existencia.

54
eatgaggan.com

LET’S CELEBRATE!

Fotografía: José Luis Sánchez

Estilismo de Moda: Juan Pablo Santoyo | Le Style Maison

Concepto: Luis Enrique Bolívar | Le Style Maison

Maquillaje: Adrián Rubalcava

Peinado: Octavio León

Modelo: Belén | Capital Model Management

Blusa Calvin Klein, pantalones Lauren | Ralph Lauren, Saco Chester & Peck; todo en El Palacio de Hierro, botines Giuseppe Zanotti en Gran Vía.

Blusa, falda y chamarra BCBG Max Azria, botines Giuseppe Zanotti en Gran Vía.

Blusa y pantalones Adolfo Domínguez, bolso Chloé; todo en El Palacio de Hierro, aretes BCBG Max Azria. Vestido Karen Millen, bolso Givenchy; todo en El Palacio de Hierro, aretes BCBG Max Azria, botas Casadei en Gran Vía. Blusa y pantalones Adolfo Domínguez en El Palacio de Hierro, chaleco BCBG Max Azria, sandalias Giuseppe Zanotti en Gran Vía. Camisa y cinturón BCBG Max Azria, blazer y falda Chester & Peck en El Palacio de Hierro, zapatos Salvatore Ferragamo. en Gran Vía. Vestido y aretes BCBG Max Azria, sandalias Giuseppe Zanotti en Gran Via.

CARNAVAL EN AMÉRICA

Brasil, Trinidad y Tobago, Colombia, Bolivia

Esta festividad es una manifestación cíclica de sincretismo, que conjuga antiguas y nuevas expresiones profanas y religiosas, procedentes de celebraciones egipcias, griegas y romanas. Su permanencia y sus cambios reflejan la riqueza cultural de pueblos que conmemoran con música, danzas, fiestas y disfraces un periodo lúdico de permisividad, que culmina con la purificación de esa conducta en la Cuaresma.

Páginas anteriores. Oruro, Bolivia.

En estas páginas. Salvador de Bahía, Brasil.

En estas páginas. Puerto España, Trinidad y Tobago.

En esta página. Barranquilla, Colombia.

Página opuesta. Oruro, Bolivia.

En estas páginas. Puerto España, Trinidad y Tobago.

En estas páginas. Puerto España, Trinidad y Tobago.

Páginas anteriores. Barranquilla, Colombia.

Página opuesta. Salvador de Bahía, Brasil.

En esta página. Barranquilla, Colombia.

En estas páginas.

Puerto España, Trinidad y Tobago.

En estas páginas. Salvador de Bahía, Brasil.

LONDRES DE LUJO

Experiencia Jumeirah

Texto: Valerio Negri Fotos: Cortesía + Getty Images

P ocas ciudades ostentan gracia, elegancia y constante evolución como Londres y Jumeirah Group es la razón per fecta para conocer las más recientes propuestas, dignas de quien desea hacer suya la capital del Reino Unido. Nuestra elección de vuelo directo desde la Ciudad de México es la Clase Premier de Aeroméxico, que brinda a sus pasajeros hospitalidad y servicio exclusivo con un menú diseñado por el Colectivo Mexicano de Cocina A.C. y el Chef Enrique Olve ra del restaurante Pujol, que actualmente ocupa el número 20 según la lista The World’s 50 Best Restaurants. El Colec tivo está conformado por los chefs más representativos de la escena gastronómica y Olvera diseñó un menú para el aire, cuyos platos y productos cumplen con el rigor y la exi gencia que emplea en su cocina. Se trata de una propuesta que indaga en los sabores ancestrales de México, pensada para el viajero que desea bienestar y relajación a la hora de volar. La carta de vinos incluye champaña Jacquart Brut y vinos Blanco y Tinto de Bodegas de Santo Tomás y Mar qués de Riscal. La elección del Bar es amplia y abarca desde Maestro Tequilero Reposado hasta The Glenlivet y Rémy Martin Cognac V.S.O.P. entre otros refinados aperitivos y digestivos. Ahora nos quedaba descansar plácidamente, entusiasmados por todo lo que nos estaba esperando.

Durante nuestra estancia londinense nos hospedamos en dos lujosas propiedades de Jumeirah Hotels, Resorts and Resi dences. Jumeirah es un área residencial costera, sinónimo de exclusividad, en el Emirato de Dubái. Su nombre fue elegido para la lujosa cadena que, si bien tiene sus raíces en los Emi ratos Árabes Unidos donde ha contribuido a la aceleración del crecimiento urbano, económico y social, ofrece alojamientos simplemente perfectos en los mejores destinos del mundo, donde logra la conexión cultural y social con el estilo de vida local. El Jumeirah Group, fundado en 1997 con el objetivo de convertirse en líder de la industria hotelera, constituye una alternativa para viajeros que buscan hospedarse en propieda des suntuosas, con un servicio extraordinario e instalaciones de primer nivel. A nuestra llegada, nos alojamos en Jumei rah Carlton Tower, ubicada en el distrito de Knightsbridge, a pocos minutos a pie de Hyde Park, Harrods y las boutiques de diseñadores en Sloane Street, con tiendas como Cha nel, Hermès, Gucci, Dior, Armani, Prada y Cartier. Reconocida por World Travel Awards 2016, Green Globe 2016, Europe’s Leading Business Hotel y Condé Nast entre otros, la propie dad tiene 216 habitaciones elegantemente remodeladas que incluyen 58 suites desde la Junior hasta las Executive, ideales para viajeros de negocios y la Royal, que es la más exclusiva.

86

En todo el hotel se cuenta con WiFi sin costo y muchas habi taciones ofrecen vistas al London’s Skyline. La propiedad de 5 estrellas brinda el acceso a campos de tenis, jardines privados y al centro de bienestar e Peak Health Club & Spa ubicado en el noveno piso, con gimnasio, simulador de golf y una piscina interior de 20 m para sus huéspedes.

Nuestra cena de bienvenida en el hotel tuvo lugar en e Rib Room Bar & Restaurant, íntimo y elegante, que ofrece lo mejor de la cocina británica y cuyo platillo insignia es el roast rib de Aberdeen Angus Beef. Ubicado en la planta baja, cuenta con 3 salas privadas, decoradas con obras del pintor expresionista Feliks Topolski, ideales para recepciones pri vadas o corporativas. El galardonado restaurante presume más de 450 etiquetas de vinos y champaña y tiene el bar más concurrido del distrito, con música en vivo y una terraza para fumadores. Los otros dos restaurantes de la propiedad son e Club Room at e Peak Health Club & Spa para un lunch informal y relajante, con base en comida saludable y

Chinoiserie en el lobby, elegante y sofisticado para degustar unos platillos ligeros o el tradicional té de la tarde con música de arpa y las creaciones del chef pastelero Éric Lanlard.

Vale la pena escuchar las recomendaciones del Con cierge relativas a visitas culturales de la ciudad, compras, espectáculos y entretenimiento, como el Swinging Sixties Walking Tour que fue organizado para nosotros a la mañana siguiente. En compañía de una Guía Oficial de London Part ners, experta en esta época clave culturalmente hablando para la ciudad, desde Sloane Square hasta Carnaby Street y sus alrededores recorrimos el corazón de la moda, la música y las artes en aquellos años de grandes iconos que ubicaron a Londres en el mapa de la cultura pop. Una experiencia pri vada y singular, rica de historias y anécdotas tras los pasos de Twiggy, Jimi Hendrix, John Lennon, Paul McCartney, Mick Jagger, David Bowie, Pink Floyd y e Who, en aquellos años cardinales cuando el hombre pisó por primera vez la Luna y los Strawberry Fields fueron para siempre.

Página anterior Harrods, en Knightsbridge, tiene la reputación de ser la tienda departamental más lujosa del mundo. Foto: Julian Love / Getty Images

01. Jumeirah Carlton Tower y Cadogan Gardens.

02. Arroz frito con huevo, en Park Chinois.

03. Pulpo con salsa de chile poblano, puré de aguacate y hueva de salmón, al estilo único de MNKY HSE.

04. Duck de Chine con Caviar Beluga Imperial en Park Chinois.

88
01.

NUEVAS PROPUESTAS GASTRONÓMICAS

Para el almuerzo nos dirigimos a Park Chinois, un lujoso restaurante asiático en el corazón de Mayfair. Glamour a la usanza de los años 30, música en vivo y comida china se mezclan con una suntuosa decoración barroca para lograr un resultado impactante. Este local de 2 plantas es propie dad de Alan Yau, originario de Hong Kong, uno de los res tauradores más influyentes del Reino Unido. El Menú está a cargo del Chef Lee Che Liang y lo describe como gastro nomía china que no se acota a una región específica, lo que le permite explorar y experimentar con los mejores ingre dientes disponibles para crear platillos sin fronteras.

En la noche, tuvimos una experiencia gastronómica dife rente en el MNKY HSE, un novedoso restaurante bar de coci na latinoamericana contemporánea re-imaginada por el Chef Pablo Peñalosa Nájera (Four Seasons, Bogotá y Morimoto, Ciudad de México) en un espacio audaz que se transforma a medida que la noche evoluciona. La música es una parte inte gral si se está tomando una copa con bocadillos en la planta alta o cenando en el piso de abajo, con DJ y artistas en vivo.

89
02. 03.
04.
90 01. 02.

03. 04.

LEIGHTON HOUSE MUSEUM

Imperdible a la mañana siguiente es la visita al Leighton Hou se Museum, un palacio privado de arte, antigua residencia de Lord Frederic Leighton (1830-1896) pintor y escultor inglés, además de Presidente de la Royal Academy de 1878 a 1896. Su casa en Holland Park se ha transformado en el actual museo y contiene un número significativo de sus dibujos y pinturas, así como algunas esculturas, como el famoso Atle ta luchando con una Pitón. Se muestran también muchas de las inspiraciones de Leighton, como su colección de azulejos nicenos y la parte central es el magnífico Hall Árabe. Entre las obras más destacadas de la colección pudimos admirar a Junio Ardiente que volvió a casa por una breve temporada desde el Museo de Arte de Ponce, Puerto Rico.

01. y 02. Park Chinois es una genial reinterpretación de célebres clubes de los años 30, con una estética que combina elegancia francesa, mística oriental y magnífica gastronomía.

03. y 04. Leighton House Museum, auténtico palacio privado de las artes y uno de los edificios más notables del S. XIX en el Reino Unido. Fotos: Will Pryce.

91
92 01. 02.

01.

03.

JUMEIRAH GROSVENOR HOUSE SUITES

El tercer día de nuestra estadía en Londres nos trasladamos al Jumeirah Grosvenor House Suites. Jumeirah Group también gestiona la marca Jumeirah Living, que opera residencias de lujo como esta propiedad londinense, que es la elección para aquellos viajeros que quieren pasar sus vacaciones y sus cortas o largas estancias de negocios en un ambiente de primer nivel, sin hospedarse en un hotel tradicional. Grosve nor House Suites reforma la idea de los clásicos apartamen tos y propone una novedosa solución de confort y bienestar 5 estrellas. Eso se percibe en el mismo momento en el que se accede al histórico edificio, antigua propiedad de fami lias aristocráticas, que sorprende por su espectacular atrio: una caja de luz que da cabida a un restaurante all-day dining, exclusivo para los huéspedes y sus invitados. Las 130 habi taciones y suites son apartamentos de diseño contemporá neo, distribuidos en las diferentes plantas y, cuando se entra en ellos, la sensación es de relajación: el lugar perfecto para descansar en la ciudad. Todo se ha cuidado al máximo, des de el conjunto de sistemas que controlan las luces hasta la integración de la tecnología en el diseño inteligente, con dis tintas configuraciones que abarcan desde un estudio hasta cinco habitaciones, según las exigencias de cada huésped.

Es el destino perfecto para ir solo, en pareja e incluso con niños y disfrutar de la comodidad de sentirse como en casa. La cocina de la suite está perfectamente equipada, si se desea preparar personalmente algo, pero además la pro piedad cuenta con sitios privados para comer y tomar una copa con amigos o familiares. El room-service está siempre disponible, con menú para adultos y niños. Las ventanas están pensadas para admirar el paisaje y ver hacia Hyde Park mientras se saborea el rico desayuno que sirven, es la manera perfecta para comenzar el día. El servicio es de muy alto nivel, el staff habla más de 20 idiomas y el Concierge está disponible las 24 horas, al igual que la sala de fitness y el Spa Illuminata, a solamente 4 calles de distancia, que cons tituye un recinto de bienestar donde también se pueden solicitar tratamientos en la suite, para mayor comodidad.

En pleno corazón de la capital inglesa, la propiedad está ubicada en la lujosa Park Lane, que discurre a lo largo del lado oriental del emblemático Hyde Park y comparte ace ra con algunos de los establecimientos más conocidos de Londres. Importantes cadenas internacionales tienen algu nos de sus icónicos hoteles en esta calle que cierra el carac terístico barrio de Mayfair, famoso por las impresionantes residencias privadas que alberga, así como sus tiendas de anticuarios. Un breve y agradable paseo lleva a admirar los aparadores de boutiques de grandes marcas o galerías exclusivas en Mount Street y Bond Street, a Buckingham, Regent Street, Piccadilly o Belgravia.

MOTOWN

Esa noche fuimos al Shaftesbury eatre, con bares en varios niveles y una llamativa decoración al estilo de otros tiempos, donde asistimos al espectáculo Motown e Musical, con un excelente elenco de cantantes y bailarines que comparten con los asistentes la historia del fundador Berry Gordy y 50 canciones legendarias de Diana Ross and e Supremes, Ste vie Wonder, Marvin Gaye, e Temptations y e Jackson 5 entre otras estrellas que conforman el célebre catálogo de la discográfica y cambiaron la historia de la música para siempre.

93
y 02. Jumeirah Grosvenor House Suites, en Mayfair. Diana Ross, interpretada por Lucy St Louis, en Motown e Musical.
03.

01.

NEW DESIGN MUSEUM

La mañana siguiente realizamos un tour privado del nuevo Design Museum, justo el día de su inauguración. Ubicado en High Street Kensington, se trata del museo de arquitectu ra y diseño contemporáneo más importante del mundo. La realización de este impactante edificio vanguardista estuvo a cargo del Estudio OMA en el exterior y del arquitecto John Pawson para el diseño de interiores. Después de 5 años de trabajos, finalmente abrió sus puertas el 24 de noviembre de 2016. Sus 10 mil m2 están dedicados a salas de exposi ciones, colección permanente, biblioteca, auditorio, librería y armonizan arquitectura, design, tecnología gráfica y moda.

Luego de un delicioso lunch en e Ivy Kensington Brasse rie, asistimos a You Say You Want a Revolution? Records and Rebels 1966-70, la gran exposición en el Victoria and Albert Museum, que tuvo lugar del 10 de septiembre 2016 al 26 de febrero 2017. Cinco años extraordinarios de revolución, gue rra y tecnología en los que una generación cambió el mundo.

Este lustro fue definido por sus jóvenes y la exposición presentó lo más impactante y trascendental de la música de esa época, además de fotografías, carteles, cine, diseño, moda, activismo político y entrevistas con figuras influyentes de aquellos años, acompañados por imágenes, elementos visuales y sonoros que ayudaron a revivir la historia.

Ya de vuelta al hotel, en el Penthouse del Grosvenor Hou se Suites, durante todo el año tienen lugar Home Events con personalidades famosas como escritores, artistas gráficos o estrellas del espectáculo y se imparten clases magistra les. Durante nuestra estancia fuimos invitados a reunirnos con el célebre fotógrafo británico Tommy Clarke, que cola bora con publicaciones de primera línea como Condé Nast Traveller y en los últimos años ha recorrido el mundo en busca de perspectivas únicas tomadas desde el aire, que parecen obras de arte abstracto. El resultado de este tra bajo forma parte de su impactante exposición Up in the Air

01. y 02.

e New Design Museum fue inaugurado en noviembre de 2016.

El piso superior cuenta con una exposición permanente llamada Designer Maker User, con cerca de 1,000 objetos decisivos en la historia del diseño contemporáneo.

94
95 02.

COURTAULD GALLERY

No faltó una visita a la Courtauld Gallery, ubicada en un pala cete dentro de Somerset House, con obras de Cézanne, Manet, Renoir, Gauguin, Van Gogh, Matisse y otros numero sos pintores. Este pequeño museo con mucha calidad pre sentaba una exposición del movimiento y la sensualidad en la danza de Rodin, explorando los intereses poco conocidos del escultor por estos elementos, a través de sus obras y bocetos. Un total de 40 dibujos y 23 esculturas configura ban el recorrido del trabajo del artista. Habrá que visitarla antes del Otoño de 2018, ya que cerrará durante dos años para ser completamente remodelando.

Concluimos nuestra experiencia con el clásico té la tarde en Oblix, el restaurante que ofrece la mejor vista de Londres des de el piso 32 de e Shard, el rascacielos que se ha converti do en una de las grandes atracciones de la ciudad. Desde los ventanales, que abarcan los 360°, pudimos admirar London Bridge y el Skyline con una perspectiva sin pares, mientras degustábamos refinados bocadillos elaborados utilizando ingredientes frescos traídos del afamado Borough Market.

01.

El bar ultra-hip de MNKY HSE en Dover Street, Mayfair.

02.

e Ivy Kensington Brasserie se ubica muy cerca de e Royal Albert Hall, Kensington Palace y e New Design Museum. Foto: Paul Winch Furness.

03.

El Afternoon Tea no volverá a ser el mismo, con las espectaculares vistas de Londres en Oblix at e Shard.

04. Knightsbridge es en Londres el epicentro de las compras de alta gama. Foto: Joe Cornish / Getty Images.

96
jumeirah.com 01.
97 02. 03. 04.

IMPRESCINDIBLES DE LA CDMX

Desde su origen mítico hasta los bosques y canales que la rodean, la capital sigue sorprendiendo con vivencias, actividades originales, delicias culinarias y el vigor de su cultura. Un recorrido por 10 experiencias muy diferentes entre sí, del centro hacia afuera, como una espiral que se abre a lo largo de los siete siglos de su existencia como capital de diferentes reinos, imperios, virreinatos y de un gran país.

10
Foto: Alfredo Pelcastre

TEMPLO MAYOR

Un buen lugar para comenzar

Los códices, las crónicas orales mexicas y los testimonios de los conquistadores hablaban de una ciudad enterra da bajo los edificios coloniales del Centro Histórico. Y era cierto. Como si se tratara del mapa de un tesoro, los arqueólogos han encontrado desde hace 40 años los restos del corazón religioso de México Tenochtitlan, piedra por piedra, como las antiguas crónicas dictaban: los templos, monolitos y hasta el roble sagrado que debía estar al pie de la pirámide, han ido surgiendo en las excavaciones.

Todos estos sorprendentes descubrimientos pueden ser vistos en el recién remodelado Museo del Templo Mayor, un recorrido por las etapas constructivas iniciadas en 137 bajo las órdenes del tlatoani Acamapichtli. El nuevo acceso muestra el piso original de la ciudad, piezas nunca vistas y un costado de un templo circular. El trayecto sigue por las ruinas a cielo abierto, que contrastan con los pala cios y la catedral de los alrededores. En 1 1 el Templo Mayor era tan alto como la catedral y tenía dos capillas en sus cimas: la norte, pintada de azul y dedicada a Tláloc, el dios del agua; y la sur, de color ocre, consagrada a Huitzi lopochtli, dios de la guerra y fundador mítico de la ciudad. La visita culmina con el museo del sitio, que tiene en el centro el descomunal monolito de Tlaltecuhtli (también descubierto hace poco) y piezas emblemáticas como el uerrero guila o el tzompantli, una impactante pared de cráneos que da la bienvenida al visitante. Entre las nuevas piezas destacan tumbas con ofrendas de anima les traídos de sitios lejanos como el fondo del Caribe o el norte de América. Las excavaciones continúan y seguimos aprendiendo del último imperio prehispánico, de su fasci nación por la dualidad y entendemos la frase del poema de ezahualcóyotl: “ ada es para siempre en la Tierra .

Seminario 8. Centro Histórico de la Ciudad de México Abierto de martes a domingo de 9 a 17 horas. www.templomayor.inah.gob.mx

01
TEMPLO MAYOR Foto: Getty Images

MURALES DE PALACIO NACIONAL

Epopeya mexicana

La residencia del tlatoani Moctezuma II fue destruida para construir el Palacio Virreinal, transformado en el Palacio acional a partir de la Independencia. El impo nente edificio de cantera, que preside la Plaza del Zócalo, es una síntesis de la historia del país y resguarda la obra más ambiciosa del pintor Diego Rivera.

La escalera del patio central y los pasillos superiores son el lienzo de una serie de murales, pintados entre 19 9 y 19 1. El visitante es recibido por uetzalcóatl, representado como un sacerdote barbado que muestra las artes, oficios y leyes a los toltecas. La siguiente parte trata la conquista de los españoles y sus numerosos alia dos. Ahora Hernán Cortés es el protagonista, mostrado como un soldado barbado que trae nuevas artes, oficios y leyes a estas tierras. Rivera no da una visión romántica de la historia, sino que la muestra como un ciclo ince sante de creación y destrucción.

El poder representativo de los murales sigue con esce nas de la conquista espiritual, la Independencia, las invasiones estadounidense y francesa y la Revolución Mexicana. El último bloque muestra los ideales socia listas de Rivera, para cerrar con un corredor dedicado a las culturas prehispánicas: mercados, tradiciones, cultivo del maguey, cosecha del cacao y la gran ciudad de Teno chtitlan en su esplendor. Los murales de Rivera lucen radiantes, gracias a una profunda restauración hecha en 010. Además de la belleza artística, las escenas brindan un discurso que no deja indiferente, con pequeños deta lles que muestran el lado humano de siglos de historia, como la tierna mirada de un niño moreno de ojos azules, cargado por su madre indígena y acariciado por su padre español. na familia que sintetiza el profundo mestizaje resultado de nuestra agitada historia.

NACIONAL

Plaza de la Constitución s/n. Centro Histórico de la Ciudad de México Abierto de martes a domingo de 9 a 17 horas. www.shcp.gob.mx/PalacioNacional/inicio.html

02
PALACIO Foto: Latinstock

03 MONUMENTO A LA REVOLUCIÓN

Icono transformado

En septiembre de 1910, Porfirio Díaz puso la primera piedra del que sería el Palacio Legislativo, un edificio de estilo francés que tendría que haber sido más grande que el Capitolio de Washington. n mes después estalló la Revolución Mexicana y la construcción avanzó algunos meses, pero se detuvo y sólo alcanzó a erigirse el armazón del salón principal. El lugar quedó en el abandono hasta 1933, cuando Carlos Obregón, arquitecto del Banco de México y vecino de la zona, logró convencer a las auto ridades de salvar la estructura, que para entonces estaba muy deteriorada. Propuso el Monumento a la Revolución: el proyecto fue aprobado y remozó la estructura con can tera, una cúpula de cobre y cuatro esculturas monumenta les de Oliverio Martínez. La Plaza que rodea la estructura también fue trazada y decorada con 1 lámparas estilo art déco. Los cuatro soportes fueron usados como mausoleos para las principales figuras de la Revolución y resguardan los restos de Francisco I. Madero, Venustiano Carranza, Plutarco Elías Calles, Lázaro Cárdenas y Francisco Villa.

El espacio fue remodelado en 010 y se le añadió un elevador central de 7 m, para llevar a los visitantes a la parte superior, que desde entonces puede recorrerse para tener vistas panorámicas de toda la ciudad, con una visita extra al mirador, en el cual destaca el punto des de donde uan O orman pintó la ciudad en 19 9. El subsuelo resguarda el interesante Museo Nacional de la Revolución, también modernizado y con cientos de pie zas alrededor del movimiento revolucionario.

La Plaza de la República rodea el monumento y cuenta con fuentes que ofrecen un sugestivo espectáculo de luz y sonido en las noches, áreas verdes y negocios de los alrededores como cervecerías artesanales o tradicionales cantinas y es un paso obligado desde la cercana Alameda Central y el emblemático Paseo de la Reforma.

MONUMENTO, MIRADOR Y MUSEO NACIONAL DE LA REVOLUCIÓN

Plaza de la República, colonia Tabacalera Lunes a jueves de 12:00 a 20:00 Viernes y sábado de 12:00 a 22:00 Domingo de 10:00 a 20:00 Plaza de la Constitución s/n www.shcp.gob.mx/PalacioNacional/inicio.html

Foto: José Elías Téllez

MUSEO DE LA FUNDACIÓN MIER Y PESADO

Un espacio inédito abre sus puertas

Abrirá a inicios de 01 y es la primera vez que el públi co podrá acceder a la histórica construcción art déco más grande del país, ubicada a unos metros de la Basílica de uadalupe, al norte de la Ciudad de México y sobre la continuación del Paseo de la Reforma.

Antonio de Mier y su esposa Isabel Pesado fueron la última familia aristocrática del porfiriato. Hace cien años dejaron su herencia y bienes al servicio de la beneficencia, el embellecimiento y la salud de México. Bajo su mecenaz go se construyeron decenas de lugares de gran belleza en el país, como la quinta en Tacubaya (de la que se conserva la capilla de la mansión Mier); la escuela de la Funda ción en Coyoacán; la residencia Mier y Pesado en Orizaba, Veracruz y el edificio Ermita, pero sobre todo destaca el monumental Instituto Mier y Pesado, obra de sus arquitec tos de cabecera: uan Segura y Manuel Cortina.

Desde el aire, el edificio parece un cangrejo remata do por torres. Lo protege una reja de hierro forjado y la puerta principal muestra una hermosa tipografía art déco. Inaugurado en 1933 como orfanato, sigue dando servicios educativos a cientos de alumnos en sus numerosas aulas y patios. El nuevo museo recorre la vida del matrimonio Mier y Pesado que, tras la muerte de su hijo, viajó por Europa buscando consuelo y salud. Don Antonio fue ban quero, emisario del gobierno de Díaz y compró un palacio en París para vivir con su esposa hasta su muerte. Doña Isa bel fue una erudita y los estantes del museo muestran sus libros: poesía, historia, medicina, arte y piezas incunables en latín. Se exhiben objetos de gran belleza como vajillas, muebles, jarrones y artículos de viaje, todo con el mono grama de la familia Mier y Pesado. También hay un aula antigua y documentos del paso de generaciones por el Ins tituto. Admirar este insólito espacio hace pensar en todos los secretos que sigue guardando la Ciudad de México.

MUSEO DE LA FUNDACIÓN MIER Y PESADO

Calzada de Guadalupe 540, Industrial Abierto jueves y viernes de 8 a 14 hrs. Sábados de 10 a 14 hrs. fundacionmierypesado.org.mx/

04
Foto: José Elías Téllez

05 RESTAURANTE PUJOL

Un nuevo espacio para nuevos sabores

Con una intervención del arquitecto avier Sánchez, interiores de Micaela de Bernardi, muebles de Eduardo Prieto, pero sobre todo con una propuesta renovada del galardonado chef Enrique Olvera, Pujol reabrió este año en un nuevo lugar para brindar los deliciosos sabores de México en maneras sorprendentes y sofisticadas.

Enrique Olvera inauguró su célebre restaurante en el año 000 y, trece años después, alcanzó el número 17 entre los 0 Mejores Restaurantes del mundo y el tercero en Latinoamérica, de acuerdo a la prestigiada lista de San Pellegrino. Los éxitos y los reconocimientos siguieron por decenas y todo el mundo conoció esta propuesta culina ria obsesionada por los detalles (para muestra: la nueva barra de tacos maridados con cervezas artesanales, que mezcla elementos de los tradicionales puestos callejeros con una sofisticada barra japonesa); sutileza en la elec ción de ingredientes (como la búsqueda de una tortilla que refleje el terroir del maíz) y la evolución hacia nuevos descubrimientos (el menú sólo conserva del anterior los elotitos y el celebrado mole madre, mole nuevo). Olvera no niega ninguna inspiración, desde la alta gastronomía de nuestro país y los avances tecnológicos en la elabo ración, hasta la milenaria milpa mexicana, como puede leerse en las reflexiones de sus tres libros publicados.

El nuevo espacio es abierto, luminoso, perfecto para poner en el paladar una amplia selección que abre con botanas para llegar a platos como el pulpo, tinta de habanero, ayocote, salsa veracruzana o bien coliflor, salsa macha de almendras y chile de árbol (uno de los preferidos de Olvera). Los postres redondean la idea de revalorizar clásicos mexicanos para lograr una combina ción inédita, como el tamal de ajonjolí negro, maracuyá y mora azul. Para beber: aguas frescas, mezcales y una cava limitada a 00 etiquetas, porque Pujol y por ende toda la cocina que quiera estar en la palestra , marca como tendencia la sencillez y el cuidado extremo.

PUJOL

Tennyson 133, Polanco

Reservaciones: 55454111

Lunes a sábado de 13:30 a 22:45 hrs. pujol.com.mx

Foto: Cortesía Pujol / Araceli Paz
Producción de Moda y Asesoría de Imagen: Mónica Acevedo | Maquillaje: Andrea Villaseñor | Peinado: Maricruz González | [Ella] Falda: Michelle Torres | Camisa: Calatayud | Zapatos: Aldo | Aretes: Allurina Manik | Gargantilla: Thalatha | Collares: Elisheva & Constance | Anillo y Brazalete: Fernando Rodríguez | [Él] Camisa, saco y pañuelo: Hackett | Jeans: Pepe Jeans | Tenis: Nike.

SEGWAY TOURS

Un divertido paseo citadino

El Seg ay es un vehículo individual presentado en 011, que se ha popularizado como una de las mejores mane ras para disfrutar de las ciudades, pues da la posibilidad de ir de pie, en un medio silencioso, amigable con el medio ambiente, que brinda una óptica muy particular para descubrir los atractivos de la capital mexicana.

Seg ay Tours ofrece recorridos mediante dos modali dades: Paseos para los residentes que no requieren expli caciones, pero que desean experimentar su ciudad de otra manera y Tours, que incluyen explicación cultural y una botana para rutas como el tour Polanco Chapulte pec, que durante dos horas y media circula por la colo nia más chic de la capital, por avenidas como la recién remodelada Presidente Masaryk, las grandes tiendas, los parques, jardines y atraviesa la segunda sección del Bos que de Chapultepec, para observar el lago y admirar la naturaleza en medio de esta megalópolis.

Otros trayectos incluyen el Paseo de la Reforma, que permite salir desde Polanco, llegar a la Estela de Luz, recorrer los bulevares de la avenida más famosa de México y terminar en el ngel de la Independencia. También se puede ir al Centro Histórico: pasear por la renovada Alameda, circular por la Avenida uárez, llegar al Palacio de Bellas Artes y recorrer algunas de las calles más importantes de la ciudad. Cada excursión tiene la posibilidad de hacerse de día o de noche y cuenta con un Seg ay PT (Personal Transporter), casco (coderas y rodilleras son opcionales), fotos durante el recorrido, guía biling e, botanas típicas mexicanas (en el caso de los Tours) y kit de primeros auxilios. Seg ay Tours es una gran experiencia recomendada para grupos de ami gos, parejas o familias que buscan explorar la ciudad de manera agradable y segura, sin embotellamientos.

TOURS

Homero 530 Planta Baja, Chapultepec Morales, Polanco T. 6721-3066 segwaytours.com.mx

06
SEGWAY Foto: Alfredo Pelcastre

07

RULFO PARAJE LATINO

Un brunch dominical de delicias

Desde hace unos años, el Hotel Hyatt Regency Mexico City ofrece un brunch dominical que se ha vuelto famoso gracias a las recomendaciones, diseñado para atender a los huéspedes de las 7 habitaciones del hotel. La mag nificencia de opciones ha rebasado sus muros y ahora es uno de los consentidos de los capitalinos y visitantes.

Creado por los chefs Alejandro Escudero y avier Oliva, el brunch es una fiesta con música en vivo, que acompaña las estaciones de mariscos y ceviches; cortes de carne; pas tas frescas de la casa; charcutería y antipastos que se pue den disfrutar con vino espumoso (Cavicchioli Prosecco o bien una selección de vino tinto, blanco o rosado), bebidas, cervezas y destilados, o la clásica modalidad con Cham pagne Mo t Chandon ilimitado. Dentro de lo nuevo, se cuenta con barra caliente de huevos benedictinos y revuel tos; guacamole con chicharrón y totopos y una variedad de helados elaborados con fruta de temporada. Destaca la espectacular mesa de postres de “Amado, Pastelería Arte sanal y Dulcería , con postres clásicos, chocolatería, pan dulce, cremas y nieves. Los menores de doce años tienen brunch de cortesía y un área donde pueden crear su propia pizza, además de un rincón diseñado para que jueguen.

La arquitectura del lugar está inspirada en la belleza natural de los parques de México, con una atmósfera que lo hace perfecto para familias, parejas o grupos numerosos. El brunch dominical es la opción más popular de Rulfo Paraje Latino, pero el restaurante ofrece comida diaria desde las seis de la mañana hasta la madrugada siguiente, brindan do opciones de cocina mexicana, argentina y peruana.

RULFO PARAJE LATINO

Hotel Hyatt Regency Mexico City Campos Elíseos 204, Polanco Reservaciones: 55 5083 1250

Todos los domingos de 12:30 a 16:30 hrs. rulfo.mx

Foto: Alfredo Pelcastre

THE MURO

Un nuevo reto citadino

La idea parece descabellada: un muro artificial de 36 m de altura, que cubre la parte lateral de un edificio para que la gente lo escale. Existe y este desafío es más com plicado aún, porque cuenta con 1 rutas diferentes creadas con fibra de vidrio y arena sílica, que brindan la textura de roca natural. Por su altura, es el muro de escalada más alto de América Latina y una de las mejores nuevas experiencias que ofrece la Ciudad de México. Más de 10 toneladas de acero de estructura y 100 placas de conexión están listas para ser usadas con total seguri dad por cualquiera que se sienta capaz de escalar. El equi po incluye arnés, casco, cuerda, magnesio y asegurador; en el caso del calzado, hay que rentar la “gatas , que son especiales para tener un mejor agarre. The Muro también cuenta con instalaciones de baño, regaderas, casilleros y el restaurante olden utrition de comida saludable. La sorpresa es que, gracias a las rutas y los diferentes niveles de dificultad, el Muro puede ser escalado a partir de los seis años de edad. Tampoco hay restricciones en el peso y se puede subir las veces que quieran (e incluso salir y regresar el mismo día); únicamente es necesario llevar ropa cómoda. La tecnología usada es de primera y nunca ha ocurrido algún de percance. La seguridad está cuidada en cada aspecto y sólo queda a los visitantes atreverse, disfrutar y gozar de las vistas de la ciudad desde una pers pectiva inédita, sin ventanas de por medio.

El lugar es ideal para grupos de amigos o personas inte resadas en aprender técnicas de escalada con el amable equipo de The Muro. Hay que ir probando una a una las 1 rutas. Llegar a la cima es una de las mejores satisfacciones para los amantes de la acción, en el núcleo de la ciudad.

Eje Central Lázaro Cárdenas 807 Jueves y viernes de 11 a 21 hrs. Sábado y domingo de 9 a 17 hrs. themuro.mx

08
THE MURO Foto: José Elías Téllez

09 MUSEO DOLORES OLMEDO

Un tesoro al sur de la ciudad

A veces no es fácil imaginar la Ciudad de México de hace décadas, que vemos en el cine o en el arte, con man siones rodeadas de jardines, espacios pintorescos y un auténtico estilo mexicano. En el caso del Museo Dolores Olmedo, se trata de la lucha de su fundadora por preser var, amurallar y conservar la belleza de la Hacienda La oria, que data del s. VI y resguarda su colección de arte y objetos que donó al pueblo de México.

Dolores Olmedo fue un personaje aparte, coleccionista y mecenas de los principales artistas del s. , empresaria en una época en la que las mujeres no figuraban en esta actividad. Fue tan visionaria en el mundo del arte, como en los negocios. En su colección destacan 1 0 pinturas de Diego Rivera, con piezas icónicas como “La canoa enflo rada o el retrato que le hizo, además de obras de Frida Kahlo, entre las que se encuentran algunas de las que han dado la vuelta al mundo, como “ nos cuantos piquetitos y “La columna rota . Al museo también se le conoce como “El espacio de Diego y Frida , ya que se trata de la mayor colección de la obra conjunta de esta famosa pareja. También cuenta con grabados de Angeli na Beloff y Pablo O Higgins, amén de más de 900 piezas arqueológicas de diversas culturas prehispánicas y una fabulosa colección de arte popular, adquirido por Dolo res en todos los rincones del país, que incluye alfarería, cartonería, metalistería, vidrio soplado y piezas en papel.

La exuberancia que rodeó a Dolores Olmedo sigue intacta. Perros xoloitzcuintles corren por los prados, junto a pavos reales, guajolotes y una muestra representativa de vegetación y plantas ornamentales. El lugar es perfec to para pasear sin prisas y la belleza de los jardines debe agregarse a los motivos para visitar este increíble museo.

MUSEO DOLORES OLMEDO

Avenida México 5843, La Noria, Xochimilco Martes a domingo de 10:00 a 18:00 hrs. museodoloresolmedo.org.mx

Foto: José Elías Téllez

10 KAYAK EN XOCHIMILCO

Un parque insólito en plena ciudad

La mejor estrategia para preservar un lugar es visitarlo y en el sur de la Ciudad de México, a un costado del Anillo Periférico que rodea la urbe, el Parque Ecoturístico Chi nampero Michmani es un espacio verde, con canales de agua, cabañas y el único museo del mundo dedicado al ajolote, en donde se preservan los pocos ejemplares que siguen existiendo en su ambiente natural.

Fuera de México, a los extranjeros les sorprende que la capital mexicana no sea un sitio tropical, sino más bien boscoso, y este parque de ochimilco conserva los árbo les y las vías lacustres de las que tanto hemos escuchado. También, gracias a los servicios turísticos prestados por los comuneros (habitantes de ochimilco), se pueden recorrer en kayak los canales, con la recompensa de ver imágenes insólitas de la belleza natural de la ciudad, en un entorno protegido y considerado por su unicidad como Patrimonio de la Humanidad por la ESCO.

La pista de remo y canotaje de Cuemanco comparte este parque, un lugar donde los clubes privados y los equipos universitarios realizan esta clase de prácticas. El restau rante Michmani ofrece en su cabaña antojitos mexicanos, donde destaca el olor de madera y masa al comal, que tan bien se lleva con la campiña mexicana. Los recorridos a pie o en bicicleta permiten disfrutar de senderos bien conservados, con pequeños lagos que aparecen de repen te y escenarios perfectos para picnics o involucrarse en actividades como la pesca recreativa, talleres de educa ción ambiental, crianza de ajolotes, paseos en chinampa, temazcal y compras en el mercado de plantas. Ahí, a pre cios imbatibles, se puede conseguir todo tipo de palmas, plantas, tierra, flores, adornos y hasta árboles que son muestra de la labor centenaria de los horticultores y jar dineros que defienden el sur de la ciudad, como el último reducto del origen lacustre de esta urbe.

PARQUE ECOTURÍSTICO CHINAMPERO MICHMANI

Anillo Periférico 7695, Canal de Cuemanco, Xochimilco De martes a domingo de 10 a 18 hrs. facebook.com/parqueecoturisticomichmani/

Foto: José Elías Téllez

TRANSCANTÁBRICO

El tren más lujoso de España

Texto: Ángel Martínez Bermejo

Fotos: Sergi Reboredo

Páginas anteriores. Exteriores del tren Transcantábrico sobre un puente cercano a la localidad de Vivero, Galicia.

En estas páginas. Granjas y pastos en los Lagos de Covadonga.

Recorremos durante una semana el Norte de España a bordo de un lujoso hotel sobre ruedas: un tren turístico que sigue una ruta ferroviaria realmente bella diseñada hace un siglo, que hoy es inaccesible para el automóvil.

Santiago de Compostela es la meta de un camino mile nario que, desde el s. VIII, cubren millones de peregrinos al encuentro del sepulcro del Apóstol. El tren Transcan tábrico, en su temporada estival, parte una semana de León y concluye en Santiago y la siguiente recorre el trayecto inverso. De la catedral gótica de las mil vidrie ras en León, al románico palentino en la abrasada Tierra de Campos. Del Bilbao rescatado por Guggenheim, a la añeja Cantabria de los indianos. De la Asturias de que sos fuertes y reyes rebeldes, hasta la costa indómita de las Rías Altas gallegas en el fin de la Tierra medieval. Este mítico tren cubre el Norte de España y presenta una experiencia entre vías y horizontes infinitos.

Nos esperan varios días zigzagueando por la cornisa cantábrica a bordo de uno de los trenes más lujosos de Europa, con el aliciente de que no circula por una línea convencional, sino por una métrica, es decir de un metro de ancho. Antaño por aquí transitaban los antiguos tre nes del hullero. Una línea férrea creada a principio del siglo pasado por un conglomerado de empresas vascas del sector metalúrgico que, como energía vital para ope rar, necesitaban el carbón que se producía en Palencia o León. Las vagonetas de carbón no llegan a Santander desde hace muchos años y ahora por sus venas circula esta joya del patrimonio histórico ferroviario.

La plaza del Obradoiro de Santiago es punto de encuen tro para el medio centenar de viajeros del Transcantábrico. Cuatro son peregrinos y el más osado, W Andrea pedaleó mes y medio desde Suiza. Asegura estar “agotado, pero con la moral por las nubes”. El autobús de apoyo traslada a la expedición hasta el tren que aguarda en Ferrol y los doce miembros de la tripulación ofrecen una copa de bien venida. La jefa de la expedición del Transcantábrico, Ana Sutil, explica los orígenes casi centenarios de este hotel rodante de lujo: “Los ocho coches principales son Pullman de 1927, remozados en comedores de época, y remolques de Man que alojan 24 cabinas con amplia cama, hidro masaje, hilo musical y luces regulables. Quince vagones rediseñados para la ocasión, de los cuales siete son coches cama que incorporan dos suites de lujo cada una don de no falta ni un solo detalle. Otros vagones incluyen el coche salón, que cuenta con auténticos sofás Luis XVI; el bar, donde sirven deliciosos cocteles; el restaurante, con exquisiteces y, por último, el vagón discoteca amenizado cada noche por diferentes propuestas, que van desde vio lonchelistas, cantautores e, incluso, catas de gin tonics”.

El convoy arranca para alcanzar la localidad de Vivero (Lugo) a plena luz. Junto a la ría homónima, la villa franquea las murallas por la puerta de Carlos I. De paseo por las calles empedradas, los viajeros escuchan los rezos de la clausura concepcionista.

En esta página. Catedral de Santiago de Compostela, Galicia.

Página opuesta.

Arriba. Las azafatas del tren esperan a los pasajeros en Cabezón de la Sal, Cantabria.

Abajo. Excelente restauración a bordo, con vinos españoles.

124

En esta página. Antiguo cañón de defensa, junto a las costas de Ribadeo, Galicia.

Página opuesta. Puerto de pesca y casco antiguo de Luarca, Asturias.

TRAS LAS PISTAS DE LOS INDIANOS

La segunda jornada comienza en Ribadeo. Preside su Plaza de España una casa modernista de 1915. Como tantas en la Cornisa Cantábrica, la Torre de los Moreno fue levantada por indianos: emigrantes que hicieron Las Américas y retornaron a su tierra para dejar testimonio de su fortuna en magníficos edificios. Aquí, el viajero se encuentra con La Playa de las Catedrales. Pero sobre el terreno la multitud de visitantes se diluye. La amplitud del arenal y lo majestuoso de los peñascos diseminados y verticales, convierten en diminutos a los turistas.

Siguiente parada: el puerto ballenero de Luarca. En su bello cementerio frente al mar reposan dos notables de la villa: el Nobel de Fisiología y Medicina Severo Ochoa y el ganador de premios Óscar Gil Parrondo.

Cada mañana los viajeros del Transcantábrico se desperezan al tañido de una campanilla, según era la costumbre en los viajes de la Edad de Oro del tren.

La tripulación se esmera en convertir el desayuno en un buen preludio de lo que está por llegar. Dulces y quesos locales, pan con jitomate y jamón, fruta y jugos naturales. El periodista argentino Gunther Sahagún, reconoce: “me estoy pasando, pero no perdono unos huevos con chisto rra”. Chispea en la tercera jornada y se agradece el fresco. “Avilés fue un cisne durante siglos, que la industrializa ción convirtió en patito feo” explica María Fernández, la guía que acompaña la expedición acerca de las siguientes paradas. “Con el renacer local, ha sabido poner en valor su legado y recobrar su esplendor”, añade.

Después, la visita a Oviedo arroja un pasado monár quico, religioso y revolucionario: desde Alfonso II el Cas to, heredero del mítico Don Pelayo, a la mano de Clarín, cuya Regenta transforma en Vetusta al Oviedo gris del s. XIX y, tras esto, la última gran revolución obrera con la sublevación minera que tuvo lugar en sus calles en 1934.

VISTAS DESDE LA VENTANILLA

En la cuarta jornada, la luz y la niebla transforman en nítido o fantasmagórico el perfil escarpado del ascenso al Lago Enol y la bajada al Monasterio de Covadonga. El viajero intuye el sufrimiento de los ciclistas en esta míti ca etapa, reina de La Vuelta Ciclista a España.

Tras holgazanear en el tren, mientras el Transcantábri co mece con su sinuoso trayecto y ofrece paisajes impo sibles de anticipar, se llega a Llanes. Esta villa marinera recibe con sus murallas intactas y su puerto abrigado. Se visita una antigua factoría donde se descuartizaban ballenas, la iglesia revestida con buganvillas, los cubos de hormigón en la escollera coloreados por Agustín Ibarrola y el paseo de San Pedro junto al mar con 2 km de césped.

En su quinta jornada la expedición llega a Santillana del Mar, en Cantabria, y desata la devoción de los visitantes por las Cuevas de Altamira. No se trata de la gruta origi nal, sino de la réplica, llamada Neocueva de Altamira, que es una fiel reproducción llevada a cabo con las mismas

técnicas de dibujo, grabado y pintura que emplearon los pintores paleolíticos. Nos entremezclamos con los alum nos de varias escuelas, algunas cercanas, otras incluso de Francia. Aquí no está permitido tomar fotos y no sirve como excusa el hecho de que las obras son originales y pueden dañarse. Al parecer, les preocupa sobremanera que los visitantes ignoren las explicaciones pertinentes y se dispersen con sus palitos selfie. Después, el tren se detiene en Santander, ilustre urbe que vive aún con la resaca de la reciente inauguración del Centro Botín. Los santanderinos se sienten felices con su enésimo atractivo turístico y justifican la calma con que se ha ejecutado el proyecto del arquitecto italiano Renzo Piano.

Almorzamos en Galdácano y saboreamos los platillos del restaurante Andra Mari, un clásico de la cocina vasca aderezado con una estrella Michelin. Deliciosas vieiras a la plancha con crema de apio y degustación de baca lao. Un exquisito recetario que combina la tradición y la

130

Páginas anteriores. Playa de las Catedrales, Ribadeo, Galicia.

Página opuesta. Cata de Sidra en un bar del pueblo medieval de Santillana del Mar, Cantabria.

En esta página. Casco antiguo de la ciudad de Santander.

En esta página. Cuevas de Altamira, Santander.

Página opuesta. Ciclistas en la carretera que sube hasta los Lagos de Covadonga, Asturias.

innovación, la cocina vasca de toda la vida presentada y elaborada como nunca. Por la tarde, tiempo libre para visitar Santander, una ciudad señorial y cosmopolita al abrigo de una de las bahías más bellas del mundo. Y no es un decir, sino un título avalado por la UNESCO, que en España sólo dos son las agraciadas que lo poseen: Santander y la Bahía de Roses en la Costa Brava. La cena, en el afamado restaurante La Mulata, incluye langostinos gratinados con espinacas y jargo a la espalda con patata panadera. Los comensales se muestran más intrigados por el nombre del restaurante que por el del pescado. Al final y con la ayuda de un mesero, se descubre que el propietario no se había quedado encandilado por las curvas de una mestiza de buen ver, sino que la mulata es una especie de cangrejo de caparazón cuadrangular color verde oliva. Y, de paso, también descubrimos que el jargo es entre los vascos lo que para los demás es el sargo: ese pescado azul de roca redondeado y decorado con varias franjas negras trasversales. Para cerrar con broche de oro, algunos deciden acercarse al Gran Casi no de Santander. Otros, cansados por la intensa jornada, decidimos retirarnos a nuestros lujosos aposentos.

132

Páginas anteriores. Museo Guggenheim, Bilbao.

En esta página. Restaurante Andra Mari, Galdácano, País Vasco.

Página opuesta. Plato de mariscos con espárragos, en el restaurante Andra Mari.

136

CIUDADES RECUPERADAS

Sexta jornada: Bilbao. La guía que conduce a los via jeros por la ciudad vieja traza un antes y un después entre la urbe industrial, “sucia gris y fea”, y la metró poli “luminosa y moderna” surgida tras la construcción del Guggenheim. Hoy es un día dedicado al arte y a los pintxos. De vuelta al tren, en un traqueteo de apenas 50 km el Transcantábrico, en la séptima jornada deja atrás el verde ondulante del Valle de Mena, para adentrarse en el llano infinito y abrasado de la Tierra de Campos. Se visita la iglesia románica de Santa María en Carrión de los Condes (Palencia), para dejar la tarde a la Villa Romana de Olmeda, una mansión del s. IV, que conserva la mayor superficie del mosaico en su ubicación original.

Los días transcurridos a bordo del tren permiten que el pasajero comprenda que su experiencia ferroviaria con siste tanto en viajar como en comer. Para las cenas, se hace cargo la chef del Transcantábrico Eva Valdés, y a la hora de almorzar junto a la cocina de varios Paradores, se han seleccionado restaurantes con estrella Michelin: El Corral del Indianu en Arriondas, La Mulata en Santan der o Andra Mari en Galdácano.

El recorrido termina en la Colegiata Basílica de San Isidoro de León. Los viajeros han forjado relaciones que no existían hace una semana y, a la hora de la despedida, parece que han llevado toda una vida juntos. El futuro, o quizás el tren, los reunirá de nuevo.

137

En esta página. Una pareja en el puente del Kursaal, San Sebastián.

Página opuesta. Basílica de Santa María la Real de Covadonga.

COSTOS

Desde hace varios años, el Trancantábrico se ha desdoblado en dos convoyes. El que ya existía pasó a denominarse Clásico y el nuevo, llamado ahora Gran Lujo, se reformó para reducir a la mitad su capacidad y duplicar el tamaño de sus suites, que ocupan la mitad de un vagón. Además, incorpora detalles de gran lujo como ducha de hidromasaje y sauna de vapor, computadora personal con conexión a internet y hasta una cama matrimonial. El Transcantábrico Gran Lujo alterna las salidas desde San Sebastián a Santiago de Compostela y en sentido inverso. Son siete noches y su precio es de 4,900 euros. El Transcantábrico Clásico ofrece recorridos que varían de tres a siete noches y sus rutas discurren entre León y Santiago de Compostela. Su abanico de precios va de 1,500 a 3,500 euros, dependiendo del número de pernoctas.

138

DÓNDE DORMIR

HOTEL CARRÍS CASA DE LA TROYA, SANTIAGO DE COMPOSTELA.

Propiedad boutique ubicada en pleno casco histórico de la ciudad, a escasos cinco minutos a pie de la Catedral. Veintitrés habitaciones con WiFi sin costo, construidas sobre el emblemático edificio La Casa de la Troya, que conserva la piedra compostelana y otros materiales autóctonos originales. carrishoteles.com

TRENES TURÍSTICOS DE LUJO RENFE

renfe.com/trenesturisticos/

140
Interior de la Basílica de Santa María la Real de Covadonga.
OVIEDO LUARCA
BILBAO LEÓN 2
TREN TRANSCANTÁBRICO VIVERO
SANTILLANA DEL MAR
SANTANDER SANTIAGO DE COMPOSTELA

COLUMBIA BRITÁNICA

El oeste de Canadá ofrece lo mejor del esquí invernal

Texto: Martin McLennan Traducción del inglés: Ada Podolsky Fotos: Marty McLennan y Cortesía de los Resorts

A casi 9,500 m de altura, la vista del primer vuelo del día de Air Canada desde México muestra una línea de montañas casi ininterrumpida hacia el norte. Para cuan do pasamos la masa cónica de Mount Baker a la derecha, el polvo de los estados del sur se ha convertido en color blanco in crescendo . Aunque las estadísticas ya lo han probado por años, verlo con tus propios ojos es fascinan te: el punto de encuentro entre el Pacífico y la abrupta costa recortada por fiordos de Columbia Británica da como resultado una de las mejores nieves del planeta.

VANCOUVER

Antes un pueblo minero marginal y ahora una de las ciu dades más caras del planeta, la historia relativamente corta de Vancouver en el mundo de la exclusividad ha sido meteórica. Salgo del espectacular aeropuerto YVR directamente hacia una lujosa limusina para 10 personas con barra de champaña. Sam, el conductor, me dice que esto no es nada fuera de lo ordinario aquí. El vehículo de 8.5 m de largo se ha vuelto la estrategia de salida prede terminada del YVR. “Hay tantas llegadas que no esperan más que lo mejor”, dice el chofer. Aceleramos hacia lo que será mi hogar por la noche, el majestuoso Shangri-La con 119 habitaciones: el edificio más alto y probable mente el más elegante de la ciudad. En el lobby de altos techos, el concierge Clef d’Or organiza fácilmente los pla nes para la cena, mientras clientes adinerados pasan con sus compras de marcas de las calles Robson y Alberni en el distrito comercial más exclusivo de la ciudad.

El imponente lobby, iluminado por candelabros, mues tra que lo que alguna vez fue el viejo oeste es ahora el sofisticado portal de entrada al continente asiático. El generoso edificio de acero y cristal ha sido sometido al Feng Shui de arriba a abajo. Su restaurante, el Market by Jean-Georges, ofrece platillos espectaculares inspirados en la cocina oriental, que incluyen rollos primavera de atún recién salido del mar y sashimi de trucha cabeza de acero local. Hasta arriba de sus impresionantes 61 pisos con la brisa del océano en el cabello, puedes dis frutar de los altísimos abetos de Douglas y majestuosos cedros rojos de Stanley Park, enmarcados por las aguas que reflejan el sol de la Bahía Inglesa.

Planeé mi viaje para que coincidiera con el Dine Out Vancouver Festival de 17 días a finales de enero, que presenta eventos culinarios únicos. Mientras las opciones son casi infinitas, la ciudad de Vancouver es anfitriona de una de las mejores escenas gourmet de Canadá. Elijo el Black + Blue Steakhouse en una nevada esquina a una corta caminata del hotel. Pisos de madera y muebles de piel evocan la clásica década de los Cuarenta de Frank Sinatra. Los cortes Canadian Prime vienen del mejor 2% del ganado de Alberta y se exhiben en un amplio refrige rador de vidrio. Mi suculento filete, añejado en húmedo por 28 días y luego en seco por otros 5, viene sazonado con un toque de sales del Himalaya y está acompañado por otra perla de la provincia: un Burrowing Owl Syrah de 2014, con un color carmín profundo.

De vuelta al Shangri-La, al salir a mi enorme balcón, la mirada se me desvía hacia el norte a las centellan tes luces de Burrard Inlet. Las tres montañas —Cypress, Grouse y Seymour— llenas de vida con esquiadores nocturnos en las pistas, son sólo el primer paso hacia el resto de la hermosa provincia de Columbia Británica: el entremés para las legendarias cordilleras de montaña cubiertas de nieve, que yacen detrás de nosotros.

Esquiar por toda Columbia Británica es un proyecto q ue tomaría la vida entera, así que me fijo una meta ambiciosa, pero muy realista. Durante la próxima sema na haré un viaje de 1,200 km para visitar sus tres resorts de esquí más grandes, Whistler, Sun Peaks y Big White, con una sola cosa en mente: descubrir lo mejor que el invierno tiene para ofrecer y disfrutarlo.

En esta página. El skyline de Vancouver, visto desde el Queen Elizabeth Park. Foto: Destination BC / Jordan Manley.

Página opuesta. Granville Street en el centro de Vancouver, donde se encuentran los Teatros Orpheum y Vogue. Foto: Tourism Vancouver / Nelson Mouellic.

146
147

WHISTLER

El principal atractivo para un fin de semana en Vancouver está a solo 115 km, manejando dos horas hacia el norte. Hogar de los eventos alpinos especiales de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Invierno 2010, el animado resort tiene algunos de los mejores terrenos montañosos del continente, tanto que Vail Resorts, su eterno compe tidor de EUA, compró el año pasado el área de esquí por la cuantiosa suma de 1.4 mil millones de dólares.

El camino a Whistler sigue la Trans-Canada Highway hacia su extremo continental, la terminal de ferry Hor seshoe Bay justo al noroeste de Vancouver. Aquí mi ruta cambia hacia la oportunamente llamada carretera Seato-Sky: del mar al cielo, en español. A mi izquierda, apa rece el Howe Sound alimentado de glaciares debajo de la cordillera de Tantalus, cubierta de nieve. Incluso en invierno, sus aguas color verde esmeralda son un festival para yates, ferries y kite surfers.

El renombrado resort está compuesto de dos enormes montañas interconectadas. Las estadísticas hablan por sí mismas: el pequeño poblado, con 10,000 habitantes, recibe alrededor de 2.7 millones de visitantes al año. De las dos montañas, Whistler es la más conocida, pero los lugareños generalmente se inclinan por el terreno más difícil de Blackcomb. Juntas, las dos ofrecen un total de más de 3,307 hectáreas, 1,609 m verticales, 37 telesi llas y más de 200 pistas que incluyen 16 alpine bowls y eclipsan la competencia en el continente americano. Se puede llegar a ambas montañas por el mismo sistema de transporte telesilla, que sale del centro de la localidad turística. Increíblemente, la gente puede pasar de una cima a otra con la impresionante góndola Peak 2 Peak. El telesilla tiene numerosos récords, que incluyen el tramo sin apoyo más grande del mundo, de poco más de 3 km y una elevación de 436 m, que deja boquiabierto por las inigualables vistas sobre el valle.

Mientras esquío en la cima del Blackcomb, diviso uno de los tres glaciares del área para este deporte. Resulta que no sólo puedes esquiar en sus campos de hielo per manentes, sino debajo de ellos. Me agacho para evitar algunas cuerdas que desmotivan a gente como yo a entrar en la Blackcomb Ice Cave. Dentro del abismo natural de color azul turquesa hay una cámara, las entrañas de un río milenario, literalmente congelado con los años. Los enormes y brillantes bloques de hielo que ahí se encuen tran —algunos del tamaño de un camión— nos recuerdan el polvo con el cual estas montañas están formadas.

Al final del día, paseo por el pueblo que también toma la forma de un río, pero en vez de haberse congelado con el tiempo, desborda de turistas en un après-ski de clase mun dial. Los patios están repletos y las tiendas llenas de esquia dores de mejillas rosadas, que disfrutan las recompensas de un día de esquí. Paro en el Hilton ubicado en el centro, que tiene espaciosas suites con cocina y chimenea; después de un relajante baño en tina me alisto para lo que se ha vuelto una tradición que no puedes perderte en Whistler: el espectacular festín multi tiempos del Bearfoot Bistro.

El gerente Marc Des Rosiers me da la bienvenida a su “espacio especial” escaleras abajo. Aquí, en la espectacular cava de 20,000 botellas, sonríe de oreja a oreja mientras le enseña a un joven visitante la tradición napoleónica del sable —está literalmente cortando con una espada la cabe za de un vino espumoso de Okanagan. Subimos con copas de champaña en la mano. Arriba descubro rápidamente que el Bearfoot Bistro no sólo brinda la mejor experiencia gas tronómica de la ciudad —cinco increíbles tiempos, acompa ñados de los mejores vinos, con una estimulante parada en el salón de cata Ketel One Vodka a -32° Celsius (¡entramos con chamarras polares!)— sino que además ofrece algu nas de las opciones culinarias más exclusivas de Canadá. Por segundo año consecutivo, el restaurante llegó al ran king anual de los 100 mejores restaurantes canadienses.

Su helado de vainilla pura que preparan junto a tu mesa, congelado al momento con nitrógeno líquido, es un final inolvidable y perfecto para el festín.

Al día siguiente decido ver algunas de las atracciones fuera de las pistas, incluyendo el Museo de Arte Audain, una instalación imponente y nueva con más de 1,800 m de espacio para exhibiciones, que se especializa en artistas de Columbia Británica e incluye obras clásicas de Bill Reid, Fred Herzog y contemporáneas de Brian Jungen. Llego al Centro Cultural Squamish Lil’wat, que exhibe la perspecti va de las Naciones Originarias de Canadá y después salgo al exterior, con más de 28 km de caminos bien cuidados alrededor de la ciudad. Decido hacer esquí a campo travie sa hacia el destino perfecto: el fondue de hoy en la noche en The Chalet del Fairmont Chateau Whistler Golf Club.

Páginas anteriores. Whistler es considerado el resort de esquí número uno en América del Norte.

En esta página. Bearfoot Bistro es el principal restaurante 5 estrellas de Whistler.

Whistler es sede del museo de arte más grande de Columbia Británica: el Museo de Arte Audain.

Página opuesta. Vistas olímpicas esperan en la cima de la montaña Whistler.

150

DÓNDE DORMIR

HILTON WHISTLER RESORT & SPA hiltonwhistler.com

DÓNDE COMER

BEARFOOT BISTRO bearfootbistro.com

THE CHALET (EN EL FAIRMONT CHÂTEAU WHISTLER) fairmont.com

SUN PEAKS

El canoso Chuck me recoge a la mañana siguiente en el Hilton con una camioneta color plata. Una vez que nos dirigimos hacia las fronteras municipales de Whistler, la campiña se vuelve definitivamente salvaje. Después de más o menos una docena de curvas en Duffy Lakes Road, descendemos hacia el rocoso Cayoosh Canyon, donde me señala a un coyote de tupido pelaje que cruza a trote la angosta carretera. En nuestra subida hacia Sun Peaks, pasamos otro hermoso paisaje, esta vez un desierto de plantas rodadoras que se ve interrumpido por lagos con gelados. El trayecto de cuatro horas y media deja claro que, en esta batalla geológica a lo largo de Columbia Británica, solamente hay un ganador: el espectador.

A pesar de ser el segundo resort para esquiar más gran de de la nación, debido a sus 410 km de la base poblacio nal de Vancouver, pero sólo a 45 min de Kamloops y su aeropuerto YKA, Sun Peaks es sin duda menos frecuen tado y más relajado. Su distancia hasta la costa también

significa que se esquía en un área montañosa diferente —entre los legendarios Cariboo y Monashees— donde las temperaturas son más frías y más secas. Para el momento de nuestra llegada, la nieve cae en cascada como si fuera tirada a cubetazos y el paisaje luce hermoso.

Inmediatamente me inscribo para una excursión gru pal con Ash (nombre acertado, pues en inglés significa ceniza), un hombre local de 1.83 m de estatura quien, además de enseñar esquí y trabajar como bombero, tam bién funge como guía nocturno. Equipados con linternas de cabeza y enormes botas para no hundirnos en la nieve, caminamos en lo que al principio parece obscuridad total. Pero, una vez que se acostumbran los ojos, nos maravi llamos en un bosque encantado con la nieve fresca que borra rápidamente cualquier marca de nuestro paso por ahí. Después de una media hora, Ash nos lleva a un edifi cio rústico de madera, saca cobijas de lana de un cajón y enciende una fogata. Alista los ingredientes favoritos de

154

cualquier campamento, empezando por los malvaviscos que coloca rápidamente en trinches y pone sobre el fuego. Una vez cocidos a la perfección, los usamos para hacer un sándwich con chocolate y galletas Graham. Nos explica que se le llama “s’more”, porque después de comer uno de estos calientitos y deliciosos postres, siempre se quiere más o, como se diría en inglés, “some-more”.

El encantador pueblo se encuentra en el angosto valle al pie de las tres montañas. Con las temperaturas más frías, Canada’s Alpine Village conserva la mayoría de su nieve todo el invierno, tanto que, a la mañana siguiente, en vez de caminar simplemente tomo mi tabla y me deslizo por las calles. Los mejores scones con espresso para desayunar del Bolacco Café están colina abajo de mi hotel.

Siguiendo con el descenso, llego al telesilla Sunburst Express que sube hacia la montaña más grande del área, el Mt. Tod con 2,155 m de altura. Aquí me espera otra sorpresa porque, a pesar de su generosa cantidad de nieve

nueva, no hay absolutamente nadie formado. Admirar el paisaje de las tres montañas nevadas es idílico, pero no me crean sólo a mí; cuando subo al telesilla Crystal hacia la cima, me siento junto a un par de ejecutivos de Disney Movies. Ellos también están boquiabiertos mientras explo ran Sun Peaks para su próxima película navideña.

Al día siguiente, me deleito volando a través de los bosques cubiertos de nieve, sobre lagos y ríos congelados a 60 km/h en una aventura llena de adrenalina en moto nieve. Cuando bajo, mi guía me da un high five. Solamente cinco días aquí me han demostrado que la gente en esta parte de Canadá ha descubierto la clave de la diversión en invierno: vistas infinitas, toneladas de nieve, montañas descomunales además de dosis libre de curvas de fuerza g y velocidades de alto octanaje. Sumé mosle a eso comida exquisita, vinos y cervezas locales y una actitud relajada: ¡hemos encontrado el paraíso! Todo eso se convertirá en un recuerdo inolvidable.

Páginas anteriores. Whistler Blackcomb Ski Resort.

Foto: Destination BC / Blake Jorgenson.

En estas páginas. Al atardecer, un móvil de nieve corre a lo largo de las riberas de un lago helado, en su camino de regreso a la aldea de Sun Peaks.

155

DÓNDE DOMIR

SUN PEAKS GRAND sunpeaksgrand.com

DÓNDE COMER

MANTLES RESTAURANT (EN SUN PEAKS GRAND) sunpeaksgrand.com

BIG WHITE

El viaje de tres horas a Big White nos lleva a través de la orilla este del lago Okanagan, un fiordo de agua dulce de 135 km en un paisaje seco y desértico. Cuando comen zamos las pronunciadas curvas al este de Kelowna, las viñas adosadas de la región vinícola de Columbia Bri tánica, que entre lo más destacado incluyen Pinot Noir, Syrah y vinos de hielo, se alcanzan a ver en el fondo. Son precisamente estas tierras secas el ingrediente secreto de la nieve legendaria y la razón por la que se llama Big White. Mientras las nubes del Pacífico nos pasan por encima, el desierto prolonga su humedad. Cuando llegan a la cima de la montaña de 2,315 m, la precipitación es más seca y más ligera que en cualquier otra área de esquí canadiense. Con tanta generosidad de nieve, 750 cm al año, no sorprende que después de Whistler sea el segun do resort de esquí más visitado en Columbia Británica.

Otro aspecto de su gran atractivo es el diseño del resort. Big White ha creado el ski-in ski-out village más grande del país. Todo queda a poca distancia. Para aquellos que se encuentran más abajo en el pueblo, una góndola amarilla brillante funciona día y noche para subir y bajar tanto a lugareños como a visitantes ¡aunque un viaje en tobogán de hielo puede ser todavía más divertido! Las familias aprecian la renombrada escuela de esquí de Big White,

considerada como una de las mejores en Canadá. Además, ofrece un gran servicio: por un cargo extra los instructores recogen a los niños en el resort y los llevan de regreso.

A la mañana siguiente me encuentro con Jim Loyd, uno de los primeros en haber esquiado por la montaña en la década de los Sesenta cuando tenía la barra en T más larga de Canadá. Después de haber estado a cargo de la escue la de esquí por décadas, ahora trabaja como Director de ventas. Mientras nos subimos al telesilla, es un alboroto de atletas y entrenadores de todo el mundo, ya que se está llevando a cabo el Campeonato Mundial de Snowboard.

Pero, a pesar del número de competidores, aún hay mucho terreno: unas 118 pistas con nieve fresca en todos lados. Para la mejor vista panorámica, Jim me lleva arri ba a visitar los fantasmas de nieve, altas píceas y pinos completamente cubiertos de nieve. Aquí podemos divisar sus claros, merecedores de tantos galardones; Ski Cana da Magazine continuamente premia a Big White con las preseas de “mejor bajada entre árboles” y “mejor nieve”. Mientras vamos hacia las explanadas para expertos alrede dor del acantilado, Jim me dice que una de las cosas que atrae a las familias es que cada uno de los 15 telesillas del área tiene por lo menos una pista de principiantes desde la cima, así que todos pueden esquiar la montaña completa.

Página opuesta. Las motonieves ofrecen un recorrido de alta velocidad, a través de los bosques profundos que rodean Big White.

En esta página. Los prados alpinos de Big White se cubren de nieves ligeras, que permiten giros de powder memorables.

Para la cena, bajamos en góndola del centro del pue blo hacia el Happy Valley Lodge. Cuando llegamos, nos encontramos en medio de todas las actividades, además del esquí y el snowboard. Los niños juegan hockey en una pista de hielo gigante al aire libre. A nuestra izquier da tenemos algunos aventureros que escalan una torre de hielo de 20 m, mientras grupos vienen y van en moto nieves de alta velocidad y cuatrimotos. Un par de majestuosos caballos Clydesdale nos espe ran. Nos subimos bien cobijados al rústico trineo de madera, mientras estos amables gigantes nos llevan montaña abajo, a través de un bosque de árboles altísi mos y cubiertos de nieve, que parece salido de un cuento.

Ahí encontramos una cálida cabaña alumbrada con velas, que sirve una abundante comida de tres tiempos en un ambiente espectacular. Entre un platillo y otro, salgo para admirar el paisaje por última vez. Ha llegado el agri dulce momento de la partida. Mañana tomaré el primer vuelo a Vancouver, pero por ahora volteo hacia el cielo. Esta noche, nuevamente, la nieve cae como si fueran ángeles.

DÓNDE DOMIR

SUNDANCE RESORT bigwhite.com

DÓNDE COMER

CÓMO DESPLAZARSE

Air Canada ofrece vuelos todos los días entre la Ciudad de México y Vancouver. Además, tiene varios vuelos diarios de conexión de YVR a Kamloops (Sun Peaks) y Kelowna (Big White). Hay shuttles para ir al resort y una vez en las áreas de esquí, no se necesita vehículo porque todo está centralizado. aircanada.com

Página opuesta. Una aventura de invierno perfecta, para admirar el paisaje nevado de Big White.

En esta página. Escalada en la montaña de hielo de Big White, de 20 m de altura.

COLUMBIA BRITÁNICA

WHISTLER VANCOUVER SUN PEAKS BIG WHITE

Mombo Camp

es un lugar mágico, exclusivo e inolvidable en el Delta del Okavango, reconocido por organizar los mejores safaris en Botsuana.

Contacte a su agente de viajes para información sobre tarifas y disponibilidad. www.wilderness-safaris.com

CIUDAD
-
-
-
-
- 01 800 227 84 37
DE MÉXICO
CANCÚN
COZUMEL
GUADALAJARA
MONTERREY

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.