Luxury Travel Magazine 25

Page 1

TURQUÍA

Crisol de Culturas

JORDANIA

Steve McCurry & Silversea Cruises

LÍBANO

El Nuevo Mediterráneo

DOHA

Il Dolce Far Niente Qatarí














Follow your passions and discover some of the best that Australia has to offer. www.australia.com/signatureexperiences


Great Walks of Australia – The Arkaba Walk. Elder Camp, Elder Range, Flinders Ranges, South Australia.




CONTENIDO

ANO VER 9 201

“Viajar tiene consecuencias fatales para los prejuicios, la intolerancia y la estrechez de mente”. — Mark Twain (1835-1910), escritor estadounidense.

20 CARTA EDITORIAL 22 FRAMES Rostros de Jordania by Steve McCurry Presentado por Silversea Cruises

LUXURY PORTFOLIO CENTURION AMERICAN EXPRESS

32 PREFERRED HOTELS & RESORTS

Portafolio mundial de más de 650 propiedades independientes, con las mejores experiencias en 85 países. 34 NIZUC RESORT AND SPA, CANCÚN El señorial resort a orillas del Caribe captura la esencia de la antigua cultura maya y brinda una hospitalidad impecable. 36 GRAND VELAS RIVIERA MAYA La lujosa propiedad todo incluído redefine el concepto de exclusividad y servicio de gran clase. 38 BANYAN TREE MAYAKOBA Líder en turismo sostenible, combina la hospitalidad asiática con la pasión idílica mexicana.

Foto de Portada: Tjarko Evenboer / The Netherlands / Getty Images. Vista de la Mezquita Azul desde Santa Sofía, Estambul, Turquía.

BÁSICOS

42 BERGER JOYEROS:

SUS PRIMEROS 100 AÑOS Emblema de elegancia y calidad en Joyería y Alta Relojería por cuatro generaciones. 48 GRAND SOLMAR AT RANCHO SAN LUCAS, RESORT GOLF & SPA, BAJA CALIFORNIA SUR Complejo turístico de lujo entre el azul zafiro del mar y el dramático paisaje del desierto. 52 LA SUITE RENOVADA, RITZ-CARLTON CANCÚN Con una completa reconfiguración y rediseño del espacio, ofrece un ambiente más amplio y acogedor.

MODA

54 GUCCI FINE JEWELRY Las fotos de Julia Hetta muestran, en una luz irreal, las joyas de la colección Le Marché des Merveilles de Gucci.

ESPECIAL FOTOGRÁFICO

68 BIOPHILIA

Un diálogo con el arte, la naturaleza y la ciencia, a través de la obra del galardonado artista Christopher Marley.

DEPARTAMENTOS

80 DOHA

La capital de Qatar refleja el estilo de vida suntuoso de los habitantes del país más rico del mundo.

ATLAS

94 TURQUÍA Una nación desarrollada y próspera, atractiva por su historia, bellezas naturales, cultura y tradiciones. 116 LÍBANO Entre Oriente y Occidente, el pintoresco país mediterráneo es un destino de moda a nivel internacional. 140 JORDANIA BY STEVE MCCURRY PRESENTADO POR SILVERSEA CRUISES La alianza de la lujosa naviera Silversea Cruises con el afamado fotógrafo Steve McCurry nos brinda imágenes sin igual de Jordania.


PLAYAS EXCLUSIVAS. GASTRONOMIA ALTAMENTE RECONOCIDA. MOMENTOS INOLVIDABLES. MEXICO. 1-800-MYNIZUC

NIZUC .COM


ORANGE GRUPO EDITORIAL Fundadora Josefa Martín Montero

Presidente José Natividad Sandoval Zepeda

Vice Presidente Renato Sandoval Martín

LUXURY TRAVEL

magazine

Director Editorial Valerio Negri Previo luxury.travel.magazine.mx@gmail.com Editora General Elena Negri negrielena.mx@gmail.com Diseño Gráfico Cynthia Márquez Benítez Asistente de la Dirección Editorial Nelly Bravo nbravo@editorialorange.com Colaboradores Nelly Bravo, Barbara Ainis, Isabel García, Juan Serrano Corbella, Julián Varsavsky. Ilustración Paola Ortega Retoque Fotográfico Guacamole Project carlosgm@guacamoleproject.com Consejo Editorial Marco Aguilar (Travelpie) Melinda Anderson-de Regil (Taj Resorts) Diego Arvizu (Arvizu Corporate Communication) Ricardo Benet (Cineasta) Mauricio Berber (Cartier) Sergio Berger (Berger Joyeros) Roberto Calasso (Adelphi Edizioni, Italia) Carlos Césarman (Economista, escritor y CFO de Pinfra) Adriana de la Torre (Adnova) Cesáreo Fernández Darío Flota (Consejo de Promoción Turística de Quintana Roo) Peter Gamez (Two Roads Hospitality) Rodrigo Garza (Lozano Travel) Jaime Gorozpe (International Travel Group) Marco Antonio Karam (Casa Tíbet México) Francisco Madrid (Universidad Anáhuac) Rafael Micha (Grupo Habita) Caroline Muyl (Rolex) Jaime Rogel (Navitur) Jorge Sales (Sales Internacional) Omar Servín (Amparo Servicios Turísticos) Gabriela Sosa (Belmond)

Directora General Anabel Sandoval Martín

Director Editorial Valerio Negri Previo

Journeys of a lifetime Orange Grupo Editorial Alianzas Corporativas Bárbara Montiel barbmontiel@gmail.com Gerente de Ventas Javier Orozco jorozco@editorialorange.com Asistente de Ventas Angélica Martínez G. amartinez@editorialorange.com Director de Relaciones Públicas y Atención a Clientes Gildardo Castillo Mancilla gcastillo@orangecommunications.com Administración Patricia Bravo pbravo@editorialorange.com Finanzas Carlos C. Sandoval Martín Crédito y Cobranza Alberto Cerbón acerbon@editorialorange.com Gerente de Producción Fernando Sandoval Beltrán fsandoval@editorialorange.com Relaciones Públicas Pamela Moldovan Platón 414, Polanco, México 11560, Distrito Federal www.editorialorange.com Ventas de Publicidad y Suscripciones: Tel: (55) 5281 1200 ventas@editorialorange.com

©2019 LUXURY TRAVEL. Revista Trimestral Número 025 Periodo Junio - Agosto 2019. Editor responsable: José Natividad Sandoval Zepeda. Número de Certificado de Reserva otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor: (04-2015111911353900-102). Número de Certificado de Licitud de Título y Contenido: 16398. Registro Postal: PP09-02094. Publicaciones Periódicas del Servicio Postal Mexicano. Domicilio de la publicación: Platón 414, Polanco, 11560, Miguel Hidalgo, México, D.F. Tel (55) 5281 8250 / 7046. Imprenta: GRUPO INFAGON. Alcaiceria No. 8 Col. Zona Norte Central de Abasto 09040 México D.F. Tel. 01 ( 55) 56409266 www.infagon.com.mx, México, D.F. Orange Grupo Editorial investiga sobre la seriedad de sus anunciantes, pero no se responsabiliza de las ofertas relacionadas con los mismos. El contenido de los artículos no refleja necesariamente la opinión de los editores. Todos los derechos reservados. Prohibida su reproducción parcial o total, incluyendo cualquier medio electrónico o magnético, sin autorización por escrito del Editor.


EL ESCENARIO PERFECTO PARA VIVIR UNA HISTORIA QUE NUNCA OLVIDARA... Despierta tus sentidos, rodéate de la naturaleza y maravíllate en este magnífico resort de lujo solo adultos todo incluido a la carta en Riviera Maya. Deleita tu paladar con una infinita selección de delicias culinarias y disfruta del máximo confort en una de sus sofisticadas y elegantes suites rodeadas de selva virgen de un ambiente exclusivo. Un lugar cubierto de energía para vivir una aventura única en el Caribe.

Destino paradisíaco · Primera línea de playa · Todas las habitaciones son suites Spa de primera categoría · Playa privada · Experiencia temazcal · Restaurantes gourmet · Gimnasio con equipamiento de última generación · Paquetes de boda y luna de miel personalizados.

Carretera Chetumal, Puerto Juarez Km 298. 77710 Playa del Carmen Quintana Roo (Mexico) T: (+52) 984 206 4100 · reservas.bbdiamond@bluebayresorts.com · bluediamond-rivieramaya.com


Carta Editorial

El verano suele estar vinculado a las vacaciones, la diversión y los viajes. Conocer nuevos lugares nos estimula para renovarnos y la edición estival de LTM ofrece unas fascinantes alternativas. La aventura empieza en Turquía, un verdadero crisol cultural y étnico, que constituye una cita ineludible para quienes desean profundizar en los misterios y maravillas de esta tierra legendaria. Un crucero a bordo de un barco de Silversea Cruises, siempre enfocada en el lujo y la calidad, nos invita a desplazarnos por Jordania en compañía del famoso fotógrafo Steve McCurry, que ha establecido una alianza con la naviera para capturar la belleza del mundo durante las expediciones y visitas. Cuando el navío hizo escala en el puerto de Áqaba, McCurry recorrió los sitios más representativos del Reino Hachemita de Jordania y tenemos el privilegio de publicar aquí algunas de sus fotos en un reportaje y, además, en la sección Frames: Rostros de Jordania.

En esa misma área, es imperdible un viaje al país más rico del mundo para conocer Doha, la capital de Qatar, donde una suntuosa modernidad convive con los pudores del Islam y las arenas del desierto, y luego seguir a Líbano, la enigmática nación de Oriente Medio, que se ha vuelto un destino de moda. Los Tarjetahabientes The Centurion Card® de American Express podrán considerar también tres atractivas opciones de Preferred Hotels & Resorts en sus propiedades de Quintana Roo: NIZUC Resort & Spa, Grand Velas Riviera Maya y Banyan Tree Mayakoba, que ofrecen lujo en un entorno de ensueño. Para cerrar con un “verdadero broche de oro”, le compartimos una entrevista que nos concedió Ari Berger, con motivo de los 100 Años de Berger Joyeros, un emblema de elegancia en México y a nivel internacional. Nuestro deseo es que estas lecturas despierten en Usted el interés por conocer las bellezas que proponemos. Valerio Negri Director Editorial


DISCOVER MORE: with the airline that flies to more countries than any other

TURKEY

turkishairlines.com


ST E V E M c C U R RY

ROSTROS DE

JORDANIA P R E S E N TA D O P O R S I LV E R S E A C R U I S E S



Página anterior. Petra, Jordania, 2019. © Steve McCurry / Silversea Cruises. Petra, Jordania, 2019. © Steve McCurry / Silversea Cruises.


Wadi Rum, Jordania, 2019. © Steve McCurry / Silversea Cruises.




Páginas anteriores. Petra, Jordania, 2019. © Steve McCurry / Silversea Cruises. En esta páginas. Petra, Jordania, 2019. Steve McCurry / Silversea Cruises.



Petra, Jordania, 2019. Steve McCurry / Silversea Cruises.


Mombo Camp es un lugar mรกgico, exclusivo e

inolvidable en el Delta del Okavango, reconocido por organizar los mejores safaris en Botsuana.

Our journeys change lives Contacte a su agente de viajes para informaciรณn sobre tarifas y disponibilidad. www.wilderness-safaris.com



<Hotel> LUXU RY PORTFOLIO / #22 <SEDE> Por: Elena Negri Fuente: Nombre del hotel

<Texto de la ficha. Todo texto en itálicas debe marcarse en el estilo de carácter “Gc - Minion Italic”> <Párrafos siguientes>

Más de 650 hoteles, resorts, complejos turísticos, residencias y grupos hoteleros independientes representan los más altos niveles de lujo y estilo de vida en 85 países. En el Estado de Quintana Roo destacan las siguientes tres propiedades, miembros de Fine Hotels & Resorts de American Express. preferredhotels.com

<DIRECCIÓN URL>



NIZUC Resort & Spa CANCÚN, MÉXICO Fuente: NIZUC Resort & Spa

Lo que inicialmente era un sueño inspirado en capturar la esencia de la milenaria y mística cultura maya con extendidos y magníficos espacios, ahora se presenta como una espectacular realidad, que ha dejado a cada huésped y visitante totalmente seducido y deslumbrado por su exclusiva y fascinante experiencia. El agua es el elemento principal que se observa en todo el complejo, donde se fusiona la modernidad con una sensibilidad inspirada en sus amplios espacios abiertos, jardines exuberantes y elementos orgánicos como la madera y la palma, que son la constante en el panorama. Recientemente galardonado como Hotel del Año 2018 Latinoamérica y Caribe por Preferred Hotels & Resorts, y entre los Top 100 Hoteles del Mundo en 2018, NIZUC Resort & Spa, ubicado en la privilegiada zona de Punta Nizuc a sólo 15 min del Aeropuerto Internacional de Cancún, pertenece a la marca de hoteles de lujo de la reconocida empresa mexicana Grupo Brisas. Rodeado por una reserva natural de 12 hectáreas entre manglares y frente al Gran Arrecife de Coral Mesoamericano, se extiende sobre dos hermosas playas de aguas turquesas, ofrece esmerado servicio y un ambiente elegante pero relajado con 274 amplias suites y villas con piscinas privadas y terrazas; 6 opciones culinarias en restaurantes gourmet de clase mundial, que sirven cocina mexicana contemporánea, asiática, peruana y mediterránea; bares con música de jazz cubano en vivo y cenas maridaje, entre las que se encuentra la novedosa experiencia culinaria “Cava Dom Perignon” en el restaurante insignia Ramona, bajo la supervisión del Chef Ejecutivo, Maître Cuisinier de Francia Sylvain Desbois, con un menú especial maridado por la famosa marca de Champagne. El resort cuenta además con 5 piscinas, una de ellas exclusiva para adultos, Winik’s Kids Club para los más pequeños y entretenimiento para adolescentes. Los amantes de las actividades, durante su estancia podrán elegir el programa NIZUC Life, que propone desde una sesión de yoga, snorkeling, paddle boarding, kayaking y zayak, hasta clases de tenis. A quien busca deshacerse del estrés, NIZUC Spa proporciona experiencias fuera de serie en sus instalaciones firmadas por la reconocida marca británica ESPA, donde encontrará tratamientos que combinan terapias europeas avanzadas y rituales mayas ancestrales especialmente creados para una vivencia de Spa inigualable. El recinto también dispone de un centro de convenciones de 3000 m2, que incluye un gran salón, dos salas de conferencias así como espacios al aire libre para eventos, grupos, incentivos y espectaculares bodas. NIZUC Resort & Spa es un santuario ideal para activar los cinco sentidos y vivir intensamente una sofisticada travesía, cargada de gran lujo y descanso en el Caribe Mexicano.

NIZUC.COM



Grand Velas Riviera Maya PLAYA DEL CARMEN, MÉXICO Fuente: Grand Velas Riviera Maya

El lujoso resort todo incluido redefine el concepto de exclusividad y forma parte del programa Fine Hotels & Resorts de American Express. Rodeado por la fascinante atmósfera de la Riviera Maya surge Grand Velas, que ofrece una lujosa estancia a 10 km de Playa del Carmen. Para organizar bodas, celebraciones, eventos de negocios, vacaciones familiares o, simplemente, una escapada perfecta, la propiedad brinda siempre nuevas oportunidades, desde clases de fitness, deportes acuáticos, 3 piscinas y 2 gimnasios hasta experiencias culturales y culinarias, además de golf en El Camaleón Mayakoba y en Grand Coral Golf Riviera Maya. Este resort AAA 5 Diamantes, miembro de Virtuoso, Mejor Hotel por US News, reconocido por Forbes Travel Guide, Best All-Inclusive Resorts in Mexico, TripAdvisor 2019, Condé Nast Traveler, Travel + Leisure, entre otros, presume su restaurante Cocina de Autor, que es orgulloso portador de 5 Diamantes AAA. Ocho restaurantes preparan un recorrido culinario para deleitar el paladar con bistrós frente al mar, refinados ambientes de especialidades a cargo de galardonados chefs y seis sofisticados bares para una experiencia sibarita. Cada platillo es un homenaje a las tradiciones de la cocina mexicana, francesa, italiana, asiática y a la innovadora gastronomía creativa. En 2017 se realizó por primera vez en México el Congreso Anual de los Maîtres Cuisiniers de Francia y tuvo lugar en Grand Velas Riviera Maya. La propiedad ahora ofrece también una experiencia gourmet (máx. 8 personas) en el cenote Chukum, 18 m bajo tierra. La degustación está a cargo del Maître Cuisinier Michel Mustière, Director Culinario de la firma y los comensales aprenden cómo se reinventan recetas y bebidas ancestrales, para satisfacer un paladar moderno. Lujosas 539 suites con terrazas privadas, piscinas de inmersión, jacuzzis y vistas inigualables, proponen tres opciones: un espacio de relajación rodeado por la naturaleza en Zen Grand; Ambassador para una estancia familiar y Grand Class, para aquellos que buscan algo más exclusivo. El camino hacia la restauración física y espiritual comienza en SE Spa, un santuario de bienestar nombrado por Forbes como uno de los 30 Spas mejores del mundo. El masaje terapéutico CBD con cannabidiol, cuyo aceite actúa como analgésico natural en áreas que necesitan alivio muscular, y el de curación vibraccional para aumentar la energía, mejorar la concentración y lograr un estado de relajación profunda se suman al poder curativo del agua, que está presente en un ceremonial de 7 pasos. Para capturar los mejores momentos, el nuevo servicio RentA-Paparazzi a cargo de fotógrafos profesionales, asegura recuerdos perdurables.

RIVIERAMAYA.GRANDVELAS.COM.MX



Banyan Tree Mayakoba RIVIERA MAYA, MÉXICO Fuente: Banyan Tree Mayakoba

Banyan Tree Mayakoba, que integra el programa Fine Hotels & Resorts de American Express, es una propiedad que combina la hospitalidad asiática con la pasión idílica de México y está acreditada como líder en turismo sostenible. Ubicada entre manglares y lagunas de agua dulce, playas de ensueño, dunas naturales y arrecifes de coral, es parte de un ecosistema de naturaleza intacta, con peces y aves autóctonos. El 01 de julio del presente año, este complejo turístico dio inicio a importantes mejoras, con nuevas villas sobre la laguna e impresionantes suites frente al mar, además de ampliar y renovar el Sands Beach Club, que incluirá dos grandes piscinas, un restaurante, un raw bar, un nuevo club infantil con alberca y mucho más. El proyecto abrirá sus puertas en el tercer trimestre de 2020 y, mientras tanto, la estancia de los huéspedes no se verá afectada. Además, se acaba de inaugurar un nuevo club de playa. El 5 estrellas galardonado con “Best of the Best” de Travel + Leisure 2018 en México, ostenta los 5 Diamantes AAA y es un eco resort, cuyo Spa holístico ofrece tratamientos hidrotermales y de inspiración oriental. Ideal para explorar las maravillas naturales y la cultura local, propone actividades y excursiones, paseos en barco ecológico, canchas de tenis, gimnasio, club de niños, salas de reuniones con equipos de última generación, organización de bodas, eventos, banquetes y recepciones para 350 asistentes. El salón de reuniones MK Blue es ahora un espacio más grande en interiores y exteriores (3,158 m2). Banyan Tree Mayakoba ofrece 123 villas con piscina y opciones de 1, 2 ó 3 habitaciones, vista al jardín de manglares, al Caribe o al campo de golf El Camaleón PGA Championship, diseñado por Greg Norman, que obtuvo este nombre por su extensión a través de 3 ecosistemas distintos, a medida que se aventura por la selva, el manglar y las áreas frente al mar. Organiza el PGA mexicano con el Mayakoba Golf OHL Classic anual. Una amplia gama de opciones gastronómicas, que incluyen cenas privadas en la villa y restaurantes gourmet a cargo de reconocidos chefs como el Chef Ejecutivo Alfonso de la Dehesa, propone sabores de la cocina tailandesa contemporánea, mexicana, italiana y un buffet de desayunos fuera de lo común. Además, una experiencia culinaria en trajinera y un crucero de tapas por los canales de Mayakoba. Si busca una vivencia gastronómica novedosa, Haab’ ofrece una fiesta culinaria maya en el corazón de la selva y una experiencia mística con los 4 elementos.

BANYANTREE.COM/ES/MEXICO/MAYAKOBA


Como Tarjetahabiente de The Centurion Card® American Express podrá disfrutar durante su estancia en estas propiedades de los beneficios del programa FINE HOTELS & RESORTS1. NIZUC Resort & Spa • Ascenso de categoría de habitación sujeto a disponibilidad al momento de la llegada. • Registro de llegada anticipada a las 12:00 p.m. sujeto a disponibilidad. • Salida a las 4:00 p.m. garantizada. • Desayuno diario para 2 personas en Café de la Playa de 7:00 a.m. a 12:00 p.m. • Masaje de 50 minutos para dos personas sin costo, por habitación, por estancia. • WIFI sin costo. Grand Velas Riviera Maya • Ascenso de categoría de habitación sujeto a disponibilidad al momento de la llegada. Incluye desde Zen a Zen Pool, Ambassador a Ambassador Pool y Ambassador Pool a Grand Class. • Registro de llegada anticipada sujeto a disponibilidad. • Botella de Mezcal de Bienvenida. • Crédito diario de $50.00 USD para spa por persona por estancia. Aplican restricciones. • Tarifas especiales negociadas para el campo de golf. • Salida a las 4:00 p.m. garantizada. No inlcuye alimentos ni bebidas. • WIFI sin costo. • Traslado privado de sólo ida Hotel-Aeropuerto sin costo. No aplica para grupos. Banyan Tree Mayakoba • Ascenso de categoría de habitación sujeto a disponibilidad al momento de la llegada. • Registro de llegada anticipada a las 12:00 p.m. sujeto a disponibilidad. • Salida a las 4:00 p.m. garantizada. • Desayuno continental diario para 2 personas. • Crédito de $100.00 USD para alimentos y bebidas por habitación por estancia. • WIFI sin costo Para mayor información, reservas, Términos y Condiciones llame a la Unidad Centurion Member Services al 01 800 00 BLACK (25225) opción 1 las 24 horas, los 365 días del año.

Términos y Condiciones 1. Vigencia para reservar y viajar al 31 de diciembre de 2019. Válido para reservaciones nuevas de FINE HOTELS & RESORTS realizadas a través de la Unidad Centurion Member Services. El pago debe realizarse con The Centurion Card® de American Express a nombre del Titular de La Tarjeta. Aplica únicamente para The Centurion Card. El Titular de La Tarjeta debe viajar sobre el itinerario reservado para recibir los beneficios descritos en cada propiedad. El registro (check-in) a mediodía y ascenso de categoría (upgrade) se proporcionan al momento del registro y están sujetos a disponibilidad. Ciertas categorías de habitaciones no son elegibles para ascenso de categoría (upgrade). Llame a la Unidad Centurion Member Services para mayores detalles y consulta de temporadas de embargo. Los créditos varían por hotel y no pueden ser canjeados por efectivo, no son combinables con otras ofertas y no son reembolsables, salvo que se indique lo contrario, asimismo no aplica para pago de estancia. Los beneficios y promociones se aplican al momento del registro (check-in) y vencen a la salida (check-out). Se limita a un paquete de beneficio por habitación, por estadía, con un límite de tres habitaciones por Titular de La Tarjeta, por estadía. Estadías “backto-back” (sin interrupción) dentro de un periodo de 24 horas en la misma propiedad se consideran como una sola estadía y no aplican nuevamente los beneficios. Los servicios son proporcionados por los hoteles, por lo que American Express no asume ninguna responsabilidad de éstos. Oferta no válida para grupos. No aplica para las Tarjetas emitidas en el extranjero.


SALÓN INTERNACIONAL ALTA RELOJERíA MÉXICO 2019

15 AL 17 DE OCTUBRE THE ST. REGIS MEXICO CITY

#SIARMX

#SIAR2019

SALONALTARELOJERIA.COM

EVENTO PRIVADO, ACCESO SÓLO CON INVITACIÓN. Salón Internacional Alta Relojería, México se reserva el derecho de cambiar las fechas, locación y condiciones antes mencionadas sin necesidad de previo aviso. “SIAR” y “Salón Internacional Alta Relojería” son marcas registradas de SIAR, Salón Internacional Alta Relojería, S.A. de C.V.


42


Berger JoyeroS SU S P R I M E R O S 1 0 0 A Ñ O S

Fotos: Cortesía Berger y Carlos García Mora

43


100

Años

En esta página. Ari Berger. © Carlos García Mora Página opuesta. Ari y Sergio Berger.

Berger Joyeros

La empresa familiar Berger Joyeros celebra con orgullo 100 Años de Historia, que se ha desarrollado por cuatro generaciones, siempre fieles al legado de conocimiento, esfuerzo apasionado, calidad y esmerada atención al cliente, transmitido por su fundador.

El inicio de Berger Joyeros se remonta a principios del s. XX, cuando Alex Elías Berger —nacido en Polonia en 1895— fundó en Ámsterdam, Holanda, un taller dedicado al tallado de diamantes, creando una pequeña industria del rubro. Más tarde, en 1918, al término de la 1ª Guerra Mundial, se trasladó a Amberes, Bélgica, donde se consolidó como uno de los mejores joyeros en la industria europea.

La infancia y adolescencia de sus hijos, Maurice y Sylvain fueron marcadas por una vida en distintos internados y por el divorcio de sus padres cuando apenas tenían 7 y 9 años.

El estallido de la 2ª Guerra Mundial en Bélgica durante 1940 definió lo que sería su vida más adelante. Salieron de ese país a través de París, España y Portugal para salvarse. Su objetivo era llegar a Nueva York para empezar una nueva vida.

Mucho más que una marca, es un legado. El camino ha sido apasionado y, gracias al talento y a la visión de la familia, Berger Joyeros se ha convertido en un emblema de elegancia en México y a nivel internacional. Siempre fiel a sus raíces, tradiciones y valores de alta calidad aunada a la atención al cliente, este negocio familiar ha perdurado a través de cuatro generaciones y se ha consolidado como una empresa líder en Joyería y Alta Relojería, brindando atención personalizada, además de un excelente servicio post venta. El amor y la dedicación de la familia Berger por su negocio, cuyos valores son el profesionalismo, el buen gusto en la creación, el savoir faire artesanal, la calidad y la elegancia, han podido alcanzar los mayores logros durante un siglo, armonizando tradición y modernidad, que constituyen el sello de la firma. En últimas fechas Ari Berger concedió una entrevista a Luxury Travel Magazine, que reproducimos a continuación.

44


LTM: Me gustaría hacer un repaso muy breve de la historia, porque 100 años se dice fácil, pero es un gran logro y un orgullo para todos en México. El comienzo de Berger Joyeros se remonta a principios del s. XX, cuando Alex Elías Berger fundó en Ámsterdam un taller dedicado al tallado de diamantes. Al final de la 1ª Guerra Mundial se trasladó a Bélgica y fue consolidándose como uno de los mejores joyeros europeos. ¿Qué nos puedes decir de esos gloriosos inicios? AB: Mi abuelo se mudó a Bélgica y era socio de la Bolsa de Diamantes. Operó algunos años hasta que llegó la 2ª Guerra Mundial y entonces huyó con su familia de Europa. Lo que él tenía eran diamantes y les decía a mi papá y a mi tío que los usaran para comprar comida y poder escapar. LTM: Hace más de medio siglo, la familia Berger emigró a México y los señores Maurice y Sylvain —segunda generación— dieron continuidad al negocio en un esquema de crecimiento y desarrollo. ¿Por qué eligieron a México? ¿Qué los motivó? ¿Quién fue el visionario que vislumbró aquí un futuro prometedor y exitoso? AB: Ellos llegaron de Europa a Cuba y se quedaron unos 4 ó 5 años, dedicándose a la talla de diamantes, pero a cierto punto mi abuelo dijo “vámonos a México”. Originalmente querían ir a Estados Unidos, sin embargo México estaba cerca y aquí se establecieron.

LTM: En los años 90 se incorporó la tercera generación con Ari y Sergio Berger, que nos honran con su hospitalidad el día de hoy. Ustedes fueron los pioneros en introducir marcas internacionales al país, no sólo de joyería sino de alta relojería. ¿Cuáles fueron sus inicios y qué los motiva a seguir esta trayectoria?

Consiguieron visa para viajar a Cuba, donde al poco tiempo Alex Elías Berger trabajó como profesor de tallado de diamantes. Sylvain y Maurice asistieron al Colegio Cubano Arturo Montori para concluir sus estudios.

AB: Cuando mi abuelo, mi papá y mi tío se establecieron en México, éramos joyeros y mayoristas, vendíamos brillantes como zafiro, rubí, esmeralda y perlas. Después llegó una segunda etapa donde empezamos a tener más renombre y particulares venían a vernos a la oficina (Madero #35, piso 5, en el Centro). Luego empezamos a fabricar joyería y ahí les enseñábamos nuestras creaciones. Se me ocurrió meter relojes en la oficina. Era curioso porque, normalmente, los relojes se venden en una tienda, con la imagen de la marca, pero teníamos mucha clientela. Lo gracioso es que mi papá y mi tío nunca habían comercializado relojes en su vida porque se habían enfocado en las joyas pero, poco a poco, los relojes se volvieron parte importante nuestra. Empezamos con una marca, y cuando tuvimos cinco, ya pensamos en irnos a una tienda. LTM: Hoy cuentas con las boutiques de Masaryk, Antara, Interlomas, Santa Fe, Palacio de Hierro y Perisur. En ellas se encuentran finas piezas elaboradas con diamantes y piedras preciosas, así como las mejores marcas a nivel mundial de Alta Relojería. ¿Cuáles son sus planes de desarrollo a corto y mediano plazo en cuanto al tema de boutiques? AB: La base es México y sólo queremos atacar la capital. No nos interesa crecer foráneamente. La verdad es que no hay tiempo para viajar, porque sabemos que si tienes un negocio y no estás atrás de él, pues no funciona. Contamos con un par de proyectos en la Ciudad de México para los próximos años y tal vez remodelemos las tiendas, con mejores espacios para las marcas.

45

Alex Elías Berger continuaba con la idea de llegar a Nueva York y México era un punto estratégico para lograrlo. Obtuvieron la visa mexicana y llegaron al país el 16 de abril de 1943. Iniciaron un pequeño taller detrás del Zócalo, en la calle de Los Tabaqueros, lugar de gran tradición para los comerciantes desde la época de la Colonia. Alex Elías Berger comenzó a importar diamantes en 1946 para venderlos a todos los joyeros.

Poco después, abrieron una oficina en la calle de Madero y empezaron a trabajar con piedras de color. Por años fueron a tratar directamente con los mineros de distintas partes del mundo, para negociar las piedras preciosas. Se convirtieron en importantes mayoristas, ya que eran los únicos que lo hacían en aquella época, sin tener competencia hasta la década de los 60.


Maurice y Sylvain Berger, segunda generación, dieron continuidad al negocio en un esquema de crecimiento y desarrollo paulatino. Empezaron a fabricar y diseñar sus propias piezas, que vendían en exposiciones organizadas primero en el Museo Franz Mayer y después en el hotel Camino Real.

En esta página. Arriba. Anillo de oro blanco, diamantes y esmeralda. Abajo. Aretes con perlas blancas y diamantes corte completo en oro rosa. Página opuesta. Broche de oro blanco y diamantes.

Más adelante, Ari Berger (hijo de Maurice) y Sergio Berger (hijo de Sylvain) se fueron a Los Ángeles para estudiar gemología y diseño de joyería en GIA (Gemological Institute of America) y pasaron temporadas en la India y Tailandia, con diferentes joyeros para entrenarse en el campo.

En 1987 se incorporó al negocio la tercera generación, Ari y Sergio Berger, con la idea de expandir su comercio abriendo boutiques.

En 1994 inauguraron la casa matriz de Av. Masaryk. En ese entonces había sólo 3 boutiques importantes: Cartier, Frattina y Tane. Durante este proceso de expansión, comenzaron a importar marcas de Alta Relojería como Cartier y Chopard, posteriormente Rolex, Patek Philippe y Audemars Piguet, entre otras. A finales de los 90 lograron abrir también la primera tienda Bvlgari de América Latina.

LTM: ¿Nos puedes hablar sobre tu equipo de colaboradores? Sabemos que uno de sus joyeros lleva con ustedes cerca de medio siglo. AB: Sí, lleva más de 50 años y es un joyero que nos fabrica todo. Se llama Lamberto Ramírez y es ya parte de la familia. Trabaja en este edificio y todos los días se planea algo, combinando sus ideas y las nuestras. LTM: ¿Cómo es ese proceso creativo? ¿Cómo hablan entre ustedes? AB: Nos entendemos ya muy bien. Todos aportamos ideas y una pieza sale así, de la nada. Por ejemplo, tengo una piedra disponible y sobre ella vamos diseñando. Generalmente hacemos una pieza de cada una. Nunca son iguales porque no trabajamos en serie y todas son hechas a mano. Es con la materia prima disponible. LTM: ¿Cuánto tiempo toma hacer una de esas piezas de alta joyería? AB: Depende de que se trate. Hay cosas más complicadas, pero un anillo de compromiso tardamos entre 4 ó 5 días en terminarlo, porque lo hacemos todo completo. Pero también hay cosas que nos toman un mes, porque hay que hacer boquilla por boquilla y colocar bien las piedras. Es todo un proceso muy interesante.

46

LTM: ¿Dónde se entrenaron? AB: Todos nuestros colaboradores son genios y tienen años con nosotros (20-30 años). Entraron muy jóvenes, se hicieron aquí, adquirieron experiencia. Ya son parte de la familia. LTM: Se ha vuelto también una gran escuela. AB: Sí, y Lamberto que es el jefe del taller, es quien les enseña y los supervisa, aunque ya saben todos qué deben hacer, ya no hay que decirles mucho. LTM: Sabemos que para Berger Joyeros la filantropía representa un aspecto importante en su forma de proceder. ¿Podrías hablarnos de sus compromisos de apoyo a los más necesitados? AB: Cada año hacemos un evento, en octubre-noviembre, que tratamos de dar a una fundación y siempre procuramos ayudar a una causa diferente. Es un porcentaje de las ventas de octubre a diciembre. LTM: Nunca dejan de sorprendernos con su impecable trabajo artesanal y creatividad. Sus extraordinarios anillos, aretes, collares y pulseras integran la mejor selección de joyas, como lo han hecho con su línea de joyería inspirada en el entorno natural. Háblenos, por favor, de estos diseños únicos.


AB: Ahora, realizamos una colección sobre la naturaleza. No lo hacemos por temporadas, sino por momentos y no es una colección completa, más bien sólo algunas piezas. Hemos hecho pájaros y mariposas. LTM: En 100 años, todo evoluciona y se va ajustando a las nuevas épocas. Me gustaría saber ¿qué es lo que se ha conservado y qué ha cambiado? AB: Ya empezó la cuarta generación, como mi hijo que tiene 27 años y lleva seis en la empresa. Volviendo a tu pregunta, es un negocio muy clásico y no hay muchos cambios. Por ejemplo, el mismo anillo de compromiso tal vez antes era oro amarillo y ahora es oro blanco, antes más cargado, ahora más sencillo, pero se sigue elaborando todo manualmente como hace años y, aunque haya máquinas modernas que ayudan al trabajador, es todo artesanal. Obviamente, en la parte de relojes y tecnología, pues sí, pero no en la fabricación tradicional. Las piezas importantes son clásicas y queremos que el cliente que las compre pueda tenerlas por mucho tiempo, sin que pasen de moda. Claro, también hay cosas modernas. Hace muchos años, las señoras usaban broches. Eran muy elegantes, pero ahora ya no los utilizan y no los fabricamos, pero sí tenemos, aunque ya no sea lo fuerte, porque tal vez mañana se vuelvan a usar. LTM: ¿Recuerdas cuál fue tu primer reloj? AB: Tuve un Swiss Army y el segundo fue un Carátula Oro y Acero de Rolex. LTM: ¿Cuál es tu reloj preferido actualmente? AB: Tengo muchos. De verdad, no tengo uno preferido. Rolex siempre, porque es muy cómodo, y Patek Philippe, son los que más uso. Panerai para lo deportivo.

Sergio Berger, quien heredó el don para el diseño y un buen ojo para piedras preciosas, ganó el Premio Internacional del Diamante 2000 de De Beers en París, con una pieza espectacular conformada por 22,000 diamantes y oro gris.

Gracias a la visión de la familia, Berger Joyeros se ha convertido en un emblema de elegancia en México y América Latina. Se ha consolidado como una empresa líder en materia de Joyería y Alta Relojería, brindando atención personalizada a sus clientes y un excelente servicio post venta.

berger.com.mx

Actualmente se ha incorporado ya la cuarta generación de la familia Berger y la empresa cuenta con más de 100 empleados, en las boutiques de Masaryk, Antara Polanco, Paseo Interlomas y Vía Santa Fe, donde los clientes pueden encontrar finas piezas elaboradas con diamantes y piedras preciosas, así como las mejores marcas a nivel mundial de Alta Relojería. En 2015 inauguraron la primera boutique Rolex en México sobre Av. Masaryk y en 2018 Rolex en Palacio de Hierro Molière.


GRAND SOLMAR AT RANCHO SAN LUCAS, RESORT GOLF & SPA BAJA CALIFORNIA SUR

Una experiencia de ensueño

Texto: Nelly Bravo Fotos: Solmar Hotels & Resorts

48


Grand Solmar at Rancho San Lucas pertenece a Solmar Hotels & Resorts y está incluido en Preferred Residences, una división de Preferred Hotels & Resorts. Cuenta con la Certificación AAA y 4.8 Diamantes. Este complejo turístico de lujo se localiza a 35 min del Aeropuerto Internacional de Los Cabos, B.C.S., cuenta con una hermosa vista al océano Pacífico y contrasta con el desierto. Su diseño está a cargo de la reconocida firma de arquitectos HKS, Inc., con sede en Dallas, Tx. Como parte de la extensión de más de 300 hectáreas, los visitantes pronto podrán disfrutar de un campo de Golf 18 hoyos diseñado por el golfista australiano Greg Norman, programado para finales de este año. Además, tendrán la oportunidad de visitar un mercado mexicano tradicional, un centro de entretenimiento, cancha de tenis, senderos para caminar, realizar recorridos en bicicleta y mucho más. Una vez completada la construcción, Grand Solmar at Rancho San Lucas Resort Golf & Spa contará con 620 suites, de las cuales 105 serán parte de Grand Solmar The Residences at Rancho San Lucas.

• • • • • • • •

Habitaciones Grand Solmar at Rancho San Lucas cuenta con 89 habitaciones y 3 categorías de suites: Grand Studio, Master Suite de 1 habitación y Suite Presidencial de 2, todas equipadas con cocina completa y WiFi de cortesía.

• • • • •

Restaurantes Anica, su restaurante insignia, cuenta con un menú internacional en el que destacan pescados y mariscos frescos y el delicioso pan casero. Lagoon Bar es una opción al lado de la piscina, con cocteles tropicales artesanales y platillos. Deli Café, ubicado junto al Lobby, ofrece ensaladas, sándwiches, quesadillas, café y deliciosos postres. Aqua Grill & Bar Terrace, al aire libre, sirve sushi, ensaladas, wraps y licuados bajos en grasa. Tide Bar, con piscina infinity sólo para adultos y Sunset Bar ofrecen tacos de camarón con tempura, ceviche fresco y cocteles.

49

Servicios Deli Market, es un supermercado con todo lo necesario para cocinar en las habitaciones, además de artesanías. In Villa Dining es el servicio a cuartos disponible las 24 horas. Gimnasio de primera clase con equipos Life Fitness, Salón de belleza y Servicio de Niñera con Kids Club. Transportación entre Aeropuerto y complejos (privada o compartida hasta para 11 personas), con unidades tipo taxi o SUV’s, además de traslado de los huéspedes entre propiedades (cada 60 min a la hora en punto). The Spa ofrece un menú de masajes relajantes y terapias corporales, con ingredientes orgánicos locales y aceites esenciales. Eventos: cuentan con un área designada para cualquier tipo de celebración. Concierge, atento a sus necesidades, ya sea en reservación de restaurantes, actividades acuáticas o de tierra. Las instalaciones del complejo incluyen una piscina infinity sólo para adultos y una alberca para niños con un mini parque acuático y tobogán; alberca de agua salada, otra climatizada, jacuzzi y laguna para practicar kayak o pedal bike board.


Actividades En Grand Solmar Rancho San Lucas fuimos recibidos por Rodrigo Gutiérrez, Director General, quien nos mostró las instalaciones, para más tarde disfrutar de una clase de Mixología con David Reyes, mixólogo del Restaurante Anica, que nos enseñó a preparar cocteles de aguacate, melón, sandía con chile pasilla y cilantro. Más tarde, cenamos con Rosario Pereira, Directora de Mercadotecnia, en la Balinesa, una cabaña privada con hermosa vista a la laguna salada. El menú preparado por el Chef Héctor Lucas, constó de crema de champiñones, camarones al mojo de ajo, huachinango frito y una esponja de maracuyá, con tamarindo y chile piquín, acompañados con vinos como Prosecco, DOC Pinelli Veneto, N.V. y Albariño, Martín Codax, Rias Baixas 2016, entre otros. Al siguiente día desayunamos un menú exquisito en Aqua Grill & Bar Terrace, para después dirigirnos a una sesión en The Spa by The Ocean (inaugurado en marzo 2019), con un suculento maridaje en una de sus cabañas. Un poco más tarde, en Playa Grande Resort & Grand Spa, nos recibió Nahum Morán, Gerente General, para mostrarnos las instalaciones. Al final del recorrido nos guió a The Ridge Restaurant (con vista a la Marina).

El exquisito menú de 4 tiempos elaborado por el Chef Yobeth Mayo lo iniciamos con una ensalada tricolor de cítricos, crema de elote, arrachera rellena de rajas poblanas y plátanos al mezcal. Todo fue acompañado por excelentes vinos, como Cuvée Blanc Duquesa, Valle de San Vicente, B.C.; Chardonnay Capricornius, Valle de Guadalupe, B.C. y Syrah Monte Xanic, Valle de Guadalupe, B.C. Durante nuestro tercer día, visitamos Grand Solmar Land’s End, donde desayunamos con Humberto Ortega, Gerente General, en La Roca, uno de los restaurantes más reconocidos del destino y ganador de los Traveler’s Choice® Awards de TripAdvisor 2017, en la categoría de los 10 Mejores Restaurantes de México. En la tarde, navegamos por las aguas del Pacífico a bordo de una embarcación de Cabo Adventures, que nos llevó a conocer El Arco, la famosa roca que es el extremo sur de la Península de Baja California, cuyo aspecto semeja a un triceratops mientras toma agua y, antes de que terminara el día, como despedida, cenamos en el restaurante Anica, con un menú que constó de una sopa de langosta y camarón, atún sellado con especias a la barbacoa, fetuccini de tinta de calamar y marmoleado de queso con helado de coco. El maridaje fue con vinos como: Chardonnay, Finca Flichman, Mendoza 2017; Pinot Noir, Jargon, California 2016 y Chianti, Danzante D.O.C.G. Toscana 2017. ¡Delicioso! Al día siguiente, llegó el momento de dejar este espléndido lugar, con un cúmulo de vivencias y la oportunidad de haber conocido personas maravillosas.

50


SOLMAR HOTELS & RESORTS Durante más de cuatro décadas, Solmar Hotels & Resorts ha dado la bienvenida a sus huéspedes en sus variadas propiedades de Baja California Sur: Grand Solmar Land´s End Resort & Spa; Playa Grande Resort & Grand Spa; The Ridge at Playa Grande; Solmar Resort; Quinta del Sol by Solmar y, más recientemente, Grand Solmar at Rancho San Lucas Resort, Golf & Spa y Grand Solmar The Residences at Rancho San Lucas.

GRAND SOLMAR LAND’S END RESORT & SPA Grand Solmar Land’s End Resort & Spa opera desde hace más de cuatro décadas y es de los mejores hoteles en la zona de Los Cabos. Galardonado en cinco ocasiones por Traveller’s Choice de TripAdvisor, también se ha hecho merecedor de premios por parte de Condé Nast y de la Certificación de Diamantes AAA. Tiene piscinas de hidromasaje y 3 albercas infinity. Sus habitaciones son: Grand Studio, Master Suite, Suite Presidencial, Penthouse de 2 hasta 4 habitaciones. El Spa ofrece masajes junto al mar. Cuenta con 10 restaurantes: La Roca, Asian Lounge, Don Luis, Las Brisas Snack Bar, In Villa Dining, Deli Café, Sunrise Pool y Sunset Pool, Las Olas Pool Bar y Sport Bar.

solmar.com

grandsolmarresort.solmar.com

PLAYA GRANDE RESORT & GRAND SPA Playa Grande Resort & Grand Spa es un hotel estilo hacienda mexicana en el extremo sur de la península de Baja California. Cuenta con piscina tipo infinity, 3 albercas al aire libre, bañera de hidromasaje, Spa frente al mar, un gimnasio de última generación, club infantil y varias tiendas. Este complejo está cerca de la Marina. Posee 4 categorías en sus habitaciones: Junior Suite de Lujo, Suite de Lujo, Suite Presidencial de 2 habitaciones y Penthouse Suite de 4 habitaciones. Sus 5 restaurantes son: Brigantine, Calima, Sports Bar, The Ridge y Sea Side Grill. playagranderesort.solmar.com

grandsolmarranchosanlucas.solmar.com

51


THE RITZ-CARLTON CANCÚN

La Suite Renovada

Texto: Elena Negri Fotos: The Ritz-Carlton Cancún

52


Suite Renovada Con una completa reconfiguración y rediseño del espacio, The Ritz-Carlton Suite, ubicada en el noveno y último piso de la propiedad, ha convertido sus 229 m2 en un concepto con inspiración contemporánea, que transmite un ambiente más amplio y fresco por sus tonalidades en colores neutros. Cada detalle ha sido considerado en el nuevo diseño de la Suite, desde el cambio de textiles y ropa de cama, hasta su alta tecnología, sistema de iluminación y cortinas inteligentes. The Ritz-Carlton Suite cuenta con cocina completamente equipada, sala de estar, cama Súper King Size, lujoso comedor con capacidad para 8 personas, amplios ventanales de suelo a techo que permiten tener una perfecta vista panorámica y una terraza con jacuzzi. La propiedad de Cancún celebra la renovación de su importante suite con el Ultimate Luxury Package, con el cual podrá disfrutar de una excelente escapada y combinar servicios excepcionales, comodidad y diversión.

La prestigiosa The Ritz-Carlton Hotel Company, LLC opera más de 100 hoteles y de 45 propiedades residenciales en 30 países. Reconocido por Forbes, Travel + Leisure, Condé Nast Traveler, TripAdvisor y la revista MDC, entre otros, el galardonado 5 Diamantes AAA, situado en una de las playas más espectaculares de Cancún, ofrece el destino ideal para quienes buscan elegancia, relajación, cultura y tradiciones entre aguas azules y suaves brisas. Fusiona el lujo costero con el legado cultural de la región y propone experiencias sensoriales como lecciones de cocina interactivas, clases de mixología en la piscina y terapias mayas en el Spa de servicio completo. Para bodas, retiros corporativos y celebraciones cuenta con lujosos salones y patios íntimos, con más de 3,000 m2 de espacio y una organización de primer nivel, a cargo de especialistas en eventos. Las 363 habitaciones y suites, con ventanales y balcones, se asoman al espectacular Caribe. Ya sea que saboree la gastronomía de los premiados Fantino y The Club Grill o en Sushi Bar, Casitas, El Café Mexicano y The Caribe Bar & Grill, o bien pruebe algunos de los más de 100 tequilas en D-Lounge, cada restaurante y bar combina platillos deliciosos con refinadas bebidas y momentos agradables. Conozca Cancún desde este hotel, si llega en busca de playas, recorridos por la selva, tesoros arqueológicos, exploración submarina, vida nocturna ecléctica o compras de lujo en el centro comercial La Isla, ubicado a corta distancia de la propiedad.

ULTIMATE LUXURY PACKAGE

• • • • •

Hasta un 25% de ahorro en tarifa de habitación. Desayuno buffet para 2 personas en El Café Mexicano. $100 USD en crédito para uso en el Spa por estancia (citas de 8:00 a 16:00 hrs.). Botella de champagne de bienvenida (Taittinger Brut Réserve 375 ml). Dos entradas Premium para el Cirque du Soleil JOYÀ con transportación, bebidas y aperitivos incluidos. Reserve ahora y viaje hasta diciembre 2019.

ritzcarlton.com/cancun

53


En el nido: anillo de oro amarillo de 18 quilates con cabeza felina, jade y diamantes; en el centro: anillo de oro amarillo de 18 quilates con cabezas felinas de plata de ley con acabado envejecido y diamantes blancos y grises. Cada una de las cabezas sostiene una perla en la boca; a la derecha: anillo con cabeza felina, en oro amarillo de 18 quilates con acabado envejecido y diamantes.


Gucci Fine Jewelry Le Marché des Merveilles En estas imágenes, inspiradas por las telas flamencas del siglo XVI, la talentosa fotógrafa de moda sueca Julia Hetta muestra, a través de una luz casi irreal, las joyas de oro de la colección Le Marché des Merveilles de Gucci y brinda la oportunidad de contemplar un mundo de encanto atemporal. Fotografía: Julia Hetta Coordinación para LTM: Barbara Ainis


La transparencia de la aguamarina y de la turmalina rosa regalan un encanto contemporĂĄneo a las pulseras de oro amarillo 18 quilates y a las icĂłnicas cabezas felinas; a la derecha: lucen en la penumbra los pendientes de oro amarillo 18 quilates, con turmalina rosa y berilio, y las visionarias cabezas felinas que decoran los collares, las pulseras y los anillos, con jade y diamantes, zafiro y rubĂ­, aguamarina y Ăłnix.




Ambas pĂĄginas: mĂĄgicos contrastes entre luz y sombra, oro amarillo y plata de ley, piedras de colores y diamantes, para las originales joyas de la colecciĂłn Le MarchĂŠ des Merveilles.


Ambas páginas: la cabeza felina, motivo característico de la firma y de la colección Le Marché des Merveilles, se elabora con diferentes formas y materiales preciosos (aguamarina, ópalo rosa, turmalina rosa, diamantes blancos y grises, esmeraldas, rubíes, topacios y perlas) siempre junto al oro amarillo 18 quilates.




Ambas pĂĄginas: entre los muchos animales que viven en el universo Gucci, los felinos tienen un lugar especial y una fuerza Ăşnica.


Ambas páginas: joyas solitarias en una composición de diseños y colores diferentes, para interpretar el carácter variado y sorprendente de la Maison florentina.



Estilizada o realísticamente ilustrada, la colección Le Marché des Merveilles interpreta en una forma siempre original la icónica cabeza felina.



BIOPHILIA Un Diรกlogo con el Arte, la Naturaleza y la Ciencia The Houston Museum of Natural Science / Hasta Septiembre 2019


Christopher Marley es un galardonado artista naturalista, diseñador, fotógrafo y escritor estadounidense quien, a lo largo de sus viajes por los cinco continentes, descubre enigmáticos organismos y minerales poco conocidos. Para sus creaciones en la exposición inmersiva BIOPHILIA, que en griego significa “amor por la vida”, recolectó especímenes de una manera ambientalmente responsable, que revelan la delicada conexión del hombre con el mundo natural. christophermarley.com  www.hmns.org

69


70


71


72


73


74


75


76


77


78


79


DOHA Il dolce far niente qatarí

Texto y Fotos: Julián Varsavsky

Al aterrizar en el aeropuerto de Doha, lo primero que veo es un shopping mall suntuoso como en Milán o París, pero con hombres de túnica blanca y mujeres que visten holgadas abayas negras, todos cubiertos de pies a cabeza —incluso las muñecas— mientras compran ropa occidental, joyas y relojes. Ninguno de estos objetos queda al descubierto cuando uno los ve caminar formando esa suerte de ajedrez humano en blanco y negro: sólo los exhiben en el entorno familiar. A lo sumo se vislumbran, entre las telas, sandalias Hermès en los pies de los hombres y zapatos Gucci como calzado femenino. Los extranjeros, en cambio, podemos vestir a nuestro antojo. Qatar es el país con el ingreso per cápita más alto del mundo: $118,207 dólares americanos por año. Por pudor islámico, en esta nación toda persona envuelve su cuerpo en velos y túnicas.

Su vida privada y social transcurre, básicamente, puertas adentro en hogares algo amurallados. Así que la riqueza del país más próspero del mundo se nota solamente en la arquitectura y los autos de las marcas más prestigiosas. La segunda imagen aeroportuaria es la de esos mismos hombres con aspecto de jeque árabe —todos los qataríes lo parecen a nuestros ojos occidentales— que miran vehículos de vanguardia en el hall central, exhibidos para rifar a 150 dólares por número. Se trata de un Porsche 911 Turbo S dorado y una moto Harley-Davidson, que parece salida de la película futurista Blade Runner. Me instalo en el hotel y salgo a caminar al atardecer, por las calurosas avenidas de Doha. Descubro que el lujo del aeropuerto, a diferencia de otros países del mundo, es en Qatar la norma y no la excepción.

80



01.

82


02.

Aquí parece haber solamente tiendas de grandes marcas. Por otra parte, la figura del vendedor callejero es imposible debido al clima: en los peores días de agosto y septiembre el termómetro puede marcar arriba de los 50°C y el resto del año es de todas formas caluroso. Por eso, todo aquí está hecho para pasarla bien —muy bien— en lugares bajo techo. Tomo un taxi colectivo y el conductor de Bangladesh me cuenta que nunca se le subió un pasajero qatarí: comparto vehículo con un ghanés, un indio y un nepalí. En Doha, todo auto es una coquetería tecnológica, salvo los pocos taxis para inmigrantes. Como el Estado reparte las regalías del gas y el petróleo, todo qatarí llega a millonario en la adultez. Las calles son un desfile permanente de camionetas 4x4 japonesas de color blanco para ir de la casa a la oficina y al desierto el fin de semana, que reflejan una situación de bienestar. Como chiste, pero con cierto fundamento, se dice que los qataríes pasaron del camello a la 4x4 en pocas décadas. A cada rato me cruzo con Ferraris y Lamborghinis. Al cabo de unas horas he visto tantas que ya pierden su carácter de rareza. Algunos excéntricos las conducen por la avenida costera Corniche acompañados en el asiento delantero por un guepardo, el felino más veloz de la tierra: hay quien tiene zoológicos privados con tigres y leones.

Página anterior. Los 300 metros de la Torre Aspire la convierten en la más alta de Doha. 01. Lo mejor de la vanguardia arquitectónica mundial se despliega en la capital qatarí. 02. En Qatar todo está diseñado para el goce intramuros por el clima hostil.

83


01.

02.

En los malls veo escenas de contraste sideral: mujeres de negro con velo y cartera Dior de $25,000 dólares se cruzan con rubias occidentales en jeans ajustados, tops con el ombligo a la vista y tacones de aguja. Lo curioso es que ambas compran prendas muy parecidas en las mismas tiendas. Doha es una ciudad construida para el placer de estos bon vivants de la península arábiga, quienes hablan en voz baja y viven con cero estrés: tienen tiempo suficiente para gastar sus fortunas abarrotando hoteles lujosísimos a diez cuadras de su casa —la ciudad está llena de ellos en aparente desproporción— y aparatosos shopping malls como el Villaggio, una pequeña Venecia con canales por donde navegan góndolas y una gran pista de patinaje sobre hielo. De hecho, en Doha hay dos Venecias: el Villaggio y otra construida en una isla artificial llamada The Pearl, poblada de tiendas y con un conjunto residencial surcado por canales donde, en lugar de las clásicas góndolas, se ven personas que reman de pie sobre una tabla de surf, esa modalidad deportiva llamada stand up paddle. Es un mundo de fantasía.

01. Tradición y modernidad no son contradicción en el país más rico del mundo. 02. El Mall Villaggio despide aires europeos en la península arábiga. 03. Góndolas en el desierto: la escenografía del Mall Villaggio.

84


03.

85


01.

86


02.

EL ZOCO DE LAS MARAVILLAS

A primera hora de la mañana me dirijo al zoco Waqif, el bazar donde se ejerce el arte del comercio desde hace siglos. En el mundo musulmán, los mercados tienen un significado que excede la mera transacción comercial, para convertirse en una institución con influencia política. El Waqif, que entre los varios zocos de la ciudad sería el de ramos generales, no es tan antiguo ni grande como otros del África musulmana, pero tiene su propio perfil: como se había modernizado mucho, el Estado eliminó las construcciones modernas y lo restauró “a viejo” con muy buen criterio. Así se devolvió su aspecto original a las paredes, recubiertas con adobe. Aunque el zoco desorienta un poco cuando se ve tan ordenado y tranquilo, con cajeros automáticos y una sucursal de Dunkin’ Donuts. Hay además una amplia calle peatonal con ambiente cool y restaurantes con nombres como Déjà Vu, Zensu, The Gourmet y Gelateria La Dolce Vita. Pero conviene no dejarse llevar por la impresión inicial, ni por falsos purismos: un zoco, en tanto expresión de una cultura, está en cambio permanente y éste refleja muy bien al Qatar de hoy. Cuando uno se interna por el laberinto de pasadizos techados con centenares de cubículos agrupados por ramo, está recorriendo un zoco árabe de pura cepa, donde los clientes regatean con destreza comprando comida, ropa y herramientas de trabajo. En los abarrotados negocios, todos los productos en venta están a la vista y al alcance de la mano de los vendedores: no hay donde guardar nada.

01. El zoco Waqif también es lujo y orden pero en un laberinto, con algunos lugares para descansar. 02. Las alfombras vuelan en el zoco centenario.

87


La 4x4 es el nuevo camello del desierto, el arte de la cetrería es un refinado y caro entretenimiento qatarí.

En una esquina del zoco una tienda expone collares de cuentas con todos los motivos posibles. Otra ofrece nada más playeras —con la cara de Popeye y Hello Kitty o el logo de Ferrari— y está el puesto que sólo vende dátiles de Arabia, miel de Yemen, monturas para camello o especias del sur de Asia. Los más coloridos son los que tienen grandes rollos de casimir pashmina 100% hand made, o aquél que exhibe maravillosas alfombras persas, que parecen encerrar el secreto de volar sin motor. Hay para todos los gustos. En el zoco cada quien encuentra su nicho de mercado y allí se queda por generaciones. Así proliferan negocios de sólo valijas, puras colchas, mochilas y carteras, sandalias o perfumes. En una plazoleta interior está el sector de mascotas: conejos, palomas mensajeras, peces, loros y pollitos teñidos de rosa, violeta y azul. Entro a una tienda dedicada a la cetrería, el milenario arte de la caza con halcones, y veo siete aguerridos ejemplares de mirada salvaje atados de pie, cada uno sobre un palo. Allí negocian jóvenes de túnica blanca que observan halcones recién traídos por un comerciante sirio. La cetrería es deporte nacional y ellos están orgullosos de sus aves. Alí, de 19 años, me cuenta que varias veces por semana va al desierto para adiestrar a su ave de 25.000 dólares. Al mediodía el zoco cierra por unas horas y me siento a comer un plato de cordero en un restaurante tradicional. Luego empiezo a recorrer el laberinto del bazar y descubro que muchos vendedores ausentes dejan parte de sus mercancías afuera, sin vigilancia. Si quisiera podría llevarme, por ejemplo, alguna de las siete carteras de cuero que cuelgan en una pared. Otros, apenas han dejado tapadas sus mercaderías con una sábana, y un negocio de antigüedades está cerrado con una cortina y un broche. En Qatar nadie roba: cuida Alá.

88


89


01.

90


02.

03.

LA DOLCE VITA QATARÍ

01. 02. y 03. El Museo de Arte Islámico es una pieza de arte en sí mismo, considerado el más importante en su género a nivel mundial.

Hasta ahora, Qatar se me ha presentado como una tierra de lujos dignos del libro de Las mil y una noches, una moderna civilización algo exótica con un refinamiento elegante, casi sobrio, modales ingleses y perfume francés: un país que elije qué entra y qué no del mundo occidental, de acuerdo con el tamiz del Corán. Como suele suceder con los viajeros que pasan por Doha, mi visita es en el contexto de una conexión aérea hacia otro destino asiático con la línea de bandera qatarí. En los días siguientes visito el museo de arte antiguo islámico más sofisticado, tecnológico y acaso completo que exista; voy al desierto en 4x4 para ver el atardecer sobre una alfombra en las dunas mientras saboreo dátiles y té; recorro vanguardistas hoteles que son objetos de arte habitados y observo edificios de starchitects como el norteamericano I.M. Pei, el francés Jean Nouvel, la iraquí Zaha Hadid, el español Santiago Calatrava, el británico Norman Foster, el japonés Arata Isokati y el argentino César Pelli, entre otros.

91

Uno recorre Qatar con la tónica de un viajero lúdico, jugando a ser jeque o reina árabe, entregándose sin querer a ese singular dolce far niente qatarí bajo un sol tirano que se multiplica en cientos de prismas reflejados en los rascacielos de vidrio y titanio. No es fácil ajustarse a estos cambios. El polvo del desierto y el calor húmedo obligan a moverse lentamente y estar casi siempre bajo techo: incluso los estadios de la Copa Mundial de Futbol FIFA 2022 tendrán aire acondicionado. Si bien hay 1.3 millones de habitantes que viven en la ciudad, apenas 250,000 de ellos son auténticamente nativos y las familias se conocen casi todas entre sí. Son personas que se van de vacaciones a Europa —crearon su propia aerolínea para evitar escalas intermedias— pero en verdad les atrae más el desierto, donde tienen casas de campo con camellos. La tan moderna Doha es, en el fondo, un suntuoso pueblo con rascacielos, que permiten admirar desde las alturas el paisaje futurista de un mundo casi irreal.


01.

02.

Qatar está en una península de 200 km que ingresa en el Golfo Pérsico y Doha es la muestra exacta de un nuevo tipo de urbe vanguardista “esculpida” en el desierto por cotizados artistas, que brotó de un día para el otro regada con petrodólares. Desde el cielo se ve como una ostentosa megalópolis islámica en medio de la nada, una pequeña ciudad-oasis de puro asfalto y concreto sin vegetación. Si navegamos por la bahía, los edificios parecen un haz de tubos de órgano gigante, inexplicablemente levantados sobre una planicie dorada junto al mar, como si el genio de la lámpara hubiese creado la escenografía de esos fulgurantes colosos de vidrio y acero con un simple gesto de la mano. Pero alrededor sólo hay desierto hasta donde se nubla la mirada, un ambiente de dunas que pugnan por recuperar, con arenas ardientes, el terreno arrebatado por el hombre para dedicarse a una suerte de dolce vita con sabor arábigo, que le hace la vida un poco más fresca.

01. Refinado ocultamiento: a la mujer sólo la ve su marido. 02. Blanco y negro: el ajedrez humano de Qatar. 03. El nuevo hotel Mondrian, obra del holandés Marcel Wanders, destaca por su decoración a nivel mundial.

92


03.

CÓMO LLEGAR Qatar Airways vuela directo a Doha desde varias ciudades de Estados Unidos. qatarairways.com DÓNDE HOSPEDARSE El hotel Shangri-La es uno de los mejores 5 estrellas de Doha. Tiene siete restaurantes, uno de ellos con una gran vista panorámica de la urbe. shangri-la.com/doha El reciente hotel Mondrian, cuyos interiores son una obra maestra del gran diseñador holandés Marcel Wanders, es considerado el más lujoso de la ciudad. mondrianhotels.com DÓNDE COMER En el shopping Villaggio se encuentran restaurantes de Mongolia, Inglaterra, Italia, Irán, Japón, Tailandia y Qatar. LUGARES DE INTERÉS El Museo de Arte Islámico es el principal punto de interés turístico de Doha, un vanguardista edificio diseñado por I.M. Pei. La segunda atracción es ir a dormir al desierto en una tienda árabe y comer un asado de cordero bajo las estrellas. También hay una excursión de cuatro horas hasta el norte del país, para visitar el castillo Al Zubarah, y otra para navegar por la bahía de Doha en un barco tradicional de madera. En el zoco Waqif hay un club de Damha, un antiguo juego parecido a las damas occidentales, que se juega sólo en el Golfo Pérsico.

93


TURQUÍA

Crisol de Culturas Texto: Valerio Negri Fotos: Getty Images + Cortesía



Páginas anteriores. Vista nocturna de Estambul, capital de los Imperios Romano, Bizantino y Otomano, es el centro histórico, cultural y económico de Turquía. En estas páginas. La Basílica de Santa Sofía es una de las obras maestras del arte bizantino y su interior es sobrecogedor por las dimensiones del área principal, la iluminación difusa, los enormes medallones decorativos, las columnas monolíticas y los mosaicos.

Turquía es como uno de aquellos pergaminos sobre los

que se escribía una y otra vez, después de borrar los textos anteriores y sin conseguirlo del todo. Hoy conserva las huellas del pasado y fue antes otomana, griega y romana. Quien llega a Turquía encontrará un país desarrollado y próspero, con una potencia económica evidente y una inmensa clase media al día en tecnología. El acelerado desarrollo urbano de su capital surge entre alminares y sitúa a la nación ante los ojos del mundo.



ESTAMBUL Capital imperial entre dos continentes, de noches interminables, cosmopolita y políglota, surge en el corazón de la historia y fuera del tiempo. Ha sido por siglos inspiración de poetas, pintores y filósofos. Aquí se suscitan las emociones más diversas y se descubre un mundo de pulsaciones, melodías solares, poesías simples, profundas y populares en las volutas del humo de la shisha —la pipa de agua—, en el dibujo del poso de una taza de café turco o en las miradas profundas de sus habitantes. Estambul es una urbe legendaria donde los sueños y la realidad se entrecruzan: crisol de culturas y etnias con 3,320 mezquitas, iglesias, sinagogas, palacios, bazares y emblemáticos puentes entre Europa y Asia. Única ciudad del planeta entre dos continentes, la antigua Bizancio, más tarde llamada Constantinopla y luego Estambul, rebosa de monumentos, animados mercados, encantadores cafés y tabernas donde tocan música en vivo.

Con el estuario llamado Cuerno de Oro que divide la ciudad al norte, el mar de Mármara al sur, el estrecho del Bósforo por el este y las fortificaciones bizantinas en el oeste, el centro histórico encierra importantes monumentos. La plaza Sultanahmet está presidida por la Mezquita Azul y Santa Sofía. La mezquita es un templo del s. XVII y debe su nombre a las tonalidades que la luz genera al reflejarse en los azulejos. Afuera tiene seis alminares y una cubierta de cúpulas y medias cúpulas. Está situada frente a Santa Sofía —que en griego significa Sagrada Sabiduría— y están separadas por un jardín. Esta construcción monumental tiene extraordinarios mosaicos y una impresionante cúpula de 31 m de diámetro y 55 m de alto, rodeada por cuatro alminares. Se erigió como iglesia en el s. VI y durante casi mil años fue la mayor catedral cristiana del mundo. Más tarde, por el curso de la historia, se convirtió en mezquita a lo largo de 500 años y, desde 1935, es un museo imperdible.

98

En esta página. La Cisterna del s. VI, llamada Palacio Sumergido, fue construida durante la época bizantina para acumular las aguas de lluvia. Página opuesta. La Torre de Gálata del s. XIV consta de 9 plantas y el sugestivo mirador se encuentra a 52m. de altura, lugar perfecto para disfrutar de una mágica puesta de sol en Estambul.





Páginas anteriores. Vista hacia la Mezquita Azul, el Bósforo y el Mar de Mármara. En estas páginas. CVK Park Bosphorus Hotel Istanbul es una propiedad que surge donde se encontraba una mansión de finales del s. XIX y su patrimonio histórico se fusiona con el esplendor de hoy.

Del Hipódromo bizantino permanecen dos obeliscos —uno griego y otro egipcio— y en la misma plaza están el Museo de los Mosaicos, con piezas bizantinas, y la Cisterna de la Basílica del s. VI, llamada Palacio Sumergido, con 336 columnas de piedra y dos cabezas de Medusa, que crean un ambiente sugestivo para una visita. El Museo Topkapi fue la residencia palaciega de los sultanes, con una espléndida vista del Bósforo, y exhibe muchas venerables reliquias del mundo musulmán y tesoros como el Diamante del Cucharero, el tercero más grande del mundo, con sus 86 quilates. La Mezquita de Solimán I el Magnífico, obra de Mimar Sinan, el más famoso arquitecto otomano, se levantó en el s. XVI por orden del sultán que le da nombre. Corona una colina con amplias vistas al Cuerno de Oro, que separa la ciudad vieja y Beyoglu, conocido antaño como “barrio europeo”. Es un área vibrante y cosmopolita con restaurantes y zona comercial. Descuella la Torre de Gálata del s. XIV, que tiene una altura de 66.9 m con un fantástico mirador de la ciudad y donde cenar en un buen restaurante con Estambul a los pies. El Gran Bazar fue construido en 1455 y alberga más de 4 mil tiendas y talleres en callejuelas cubiertas. En él se venden ropa, alfombras, artesanías, joyas, especias y casi cualquier mercancía. Otro bazar es el Mercado Egipcio, que concentra fragantes y coloridos puestos de especias y manjares típicos turcos. Se recomienda asistir a un espectáculo tradicional de danza sufí de los Derviches Giróvagos en la estación de Trenes de Sirkeci, que fue la última parada del legendario Orient Express. Este baile es un viaje místico a través de la mente y la búsqueda de la perfección. Los danzantes, al son de flauta y tambores, giran sobre sí mismos con los brazos extendidos para simbolizar la ascendencia espiritual hacia la verdad, acompañados por el amor y liberados del ego, hasta alcanzar el éxtasis. Las aguas del mítico Bósforo son el nexo de Oriente y Occidente. En las orillas hay palacios que fueron residencias de sultanes, mezquitas, fortalezas, mansiones tradicionales otomanas de madera, hoteles de lujo, restaurantes, bares y clubes nocturnos. La mejor forma de conocerlo es a bordo de los transbordadores que lo surcan.

102


CVK PARK BOSPHORUS HOTEL ISTANBUL Esta propiedad, relevante para el segmento de lujo en el corazón de Estambul cerca de la plaza Taksim —famosa por sus tiendas, restaurantes y hoteles— surge donde se encontraba una mansión de finales del s. XIX, convertida en embajada y luego en el legendario Park Hotel. Su patrimonio histórico, aunado a la elegancia de antaño, se fusiona con el esplendor de hoy y un servicio esmerado. Consta de 385 amplias habitaciones y suites finamente decoradas, baños de mármol con jacuzzi, lavamanos con baño de oro y exclusivas amenidades. Los galardonados chefs reflejan en sus platillos unos amplios conocimientos de la cocina tradicional turca, enriquecidos por recetas de todo el mundo, a las que añaden sus toques personales. Destaca el restaurante y bar Izaka, cuyo nombre significa “sabor y alma”, con una ubicación espectacular en la terraza de 1200 m2, que ofrece una vista impresionante desde el Cuerno de Oro hasta el puente del Bósforo. Otro lugar que le dará alas es el Hezarfen Bar & Lounge, también asomado al Bósforo, que le invita a tomar un coctel o una taza del famoso té turco, mientras se deleita con las melodías de piano y violín en vivo, o fuma shisha. CVK Park Bosphorus superará sus expectativas en el Spa & Fitness, con más de 8,500 m2, que le brinda los mejores tratamientos en salas de masajes y hammam, los baños turcos diseñados según las tradiciones otomanas. La piscina del Spa cuenta con un techo de vidrio retráctil, que se abre o cierra según la temporada.

103



Página opuesta. El café turco, declarado Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO, es concentrado al igual que el té y ambos tienen mucho sabor y son fuertes. Se sirven muy calientes en pequeños recipientes y se ofrecen como símbolo de hospitalidad o amistad En esta página. Además de los tradicionales baklava, los postres turcos son verdaderas delicias con frutos secos bañados en almíbar. Pruebe las variedades del gelatinoso lokum y los dulces de membrillo, calabaza, berenjena, higos, naranja amarga y nuez.

GASTRONOMÍA En la exquisita comida turca destacan platos como el iskender kebab, con tomate, yogur y cordero al horno; infinitas recetas para preparar berenjenas como protagonistas estelares; las börek, piezas de hojaldre rellenas de carne picada, hinojo, yogur y queso blanco; cordero guisado con cebollas, yogur y canela; albóndigas de carne marinada con especias; pescados y mariscos frescos de la costa o cualquiera de su postres, como baklava, un dulce de hojaldre con miel y frutos secos o lokum, cubitos de gelatina con frutos secos, aromatizados con agua de rosas. Para saborear muchas especialidades a la vez, nada como pedir meze, una abundante selección de bocadillos fríos o calientes, que se acompañan con raki, un licor anisado local.

105



Sobrevolar Capadocia en globo aerostático y planear sobre las mágicas “chimeneas de hadas” es la mejor manera para admirar su relieve.

CAPADOCIA Pueblos, ideas y artes procedentes del Mediterráneo, Asia y África se fusionan en la península de Anatolia —llamada también Asia Menor— y el viajero tiene la sensación de estar en un universo onírico. En las tierras altas de la meseta, la antigua región de Capadocia, rica en caprichosos valles, monolitos y volcanes apagados de más de 3 mil m de altura, fue una importante encrucijada comercial donde aún se percibe el rastro de las antiguas caravanas de mercaderes y de ejércitos siempre a punto de entronizar dinastías y forjar imperios. Al sur de Kayseri, conocida como Cesarea en la época romana y actual capital de la provincia homónima, se extiende un territorio de panoramas perturbadores, esculpido por el impetuoso viento, y los relieves muestran los diferentes tipos de erosión. La obra la completaron los pobladores, porque muchas formaciones tienen puertas, escaleras y rampas. En el corazón geográfico de Turquía, durante la primavera los colores resaltan y la vegetación ofrece un contrapunto a los tonos ocres de la tierra. Los asombrosos relieves parecen murmurar por el canto de las aves que anidan en las colinas fruncidas como lienzos, los acantilados más calados que un encaje, los pináculos coronados por oscuros rebordes como sombreros de hongo que alcanzan hasta los 40 m de altura o rocas silíceas más friables, con forma de merengues. Los conos rocosos crecieron a medida que el valle a sus pies bajó por la erosión del agua y las heladas. El viento aún derruye y un día se desplomarán. Entre 2 y 10 millones de años atrás, las erupciones de tres volcanes dispersaron sobre más de 10 mil km2 enormes masas de lava, cenizas y polvo, que llegaron a cubrir Capadocia. El tiempo acumuló estos materiales en una inmensa toba, una roca porosa pálida y blanda, formada a partir de las cenizas, sobre la cual los volcanes, al inicio de la era cuaternaria, depositaron de nuevo capas de basalto y de andesita más resistentes. Una costra dura y un centro blando. Por las resquebrajaduras de la costra, el agua y el hielo alcanzaron la toba que disolvieron creando valles, gargantas y hongos de piedra, que los geólogos llaman “chimeneas de hadas”. Luego, los vientos, las lluvias y los cursos de agua crearon un gigantesco campo de esculturas que los cristianos convirtieron en tierra mística.



Pero la arqueología revela que, antes de su llegada, las innumerables grutas y cavernas dieron albergue a muchos pueblos como persas, hititas, romanos, bizantinos y otomanos entre otros, que pasaron por Capadocia y ahí se establecieron en terrenos ricos en ingredientes minerales e irrigados por fuentes y ríos, donde el excremento de las aves, al igual que hoy, constituía un valioso abono natural para el cultivo de frutas, verduras y cereales. Desde los primeros siglos de nuestra era, los cristianos que huían de persecuciones encontraron aquí refugio y establecieron capillas, iglesias y ermitas talladas en la suave toba, decorándolas con pinturas murales que, aunque afectadas por los iconoclastas del s. VIII, las invasiones turcas del s. XIII y el paso del tiempo, contribuyen al enorme interés de Capadocia, como el Parque Nacional de Göreme (9,614 hectáreas), Patrimonio Mundial de la Humanidad por la UNESCO desde 1985. Los asentamientos incluían pozos, calles, arcos, cúpulas, casas, nichos, camas, bancas y mesas cavadas en la toba.

Los cristianos construyeron también refugios subterráneos (existen alrededor de 36 con varios niveles de profundidad) sellados por enormes rocas que rodaban y algunos enlazados por túneles, con viviendas en su interior, almacenes, respiraderos y pasadizos laberínticos. Más recientemente, los turcos que huían de las tropas egipcias, los utilizaron en el s. XIX. Derinkuyu es una de las más famosas ciudades subterráneas y podía albergar hasta 20 mil personas en sus 18 niveles bajo tierra. Fue descubierta accidentalmente en 1963 por un ciudadano turco que estaba ampliando su casa y ahora está abierta al público, al igual que la Iglesia Oscura —así llamada porque recibe poca luz del exterior— que se encuentra en una cueva de Göreme. El templo se excavó entre finales del s. XI y principios del XII y sus frescos, gracias a la penumbra, se conservan coloridos e intactos. Hoy en día, la erosión sigue su curso y pone al descubierto estructuras de varias tonalidades que provocan asombro. El paisaje parece haberse establecido súbitamente en un proceso inconcluso.

109

Página opuesta. El Parque Nacional de Göreme, con sus espectaculares formaciones es un museo al aire libre, Patrimonio Mundial de la Humanidad por la UNESCO. En esta página. Las iglesias de Göreme son un tesoro escondido y sus frescos se conservan coloridos e intactos, gracias a la penumbra.


En Éfeso se admiran las ruinas de la Biblioteca de Celso, completada en el año 135, que llegó a albergar más de 12 mil pergaminos.

ÉFESO En la costa oeste del Mar Egeo, Kuşadasi es un balneario con hoteles, restaurantes, un puerto para barcos de crucero, otro deportivo y es un punto de partida para visitar Éfeso. Entre los enclaves imprescindibles de la región destaca esta ciudad fundada en el s. X a.C. El antiguo puerto comercial en la desembocadura del río Caístro, a pocos kilómetros del mar, fue proclamado Capital de Asia por el emperador Augusto en el año 27 a.C. y hoy exhibe las ruinas de la Biblioteca de Celso, que llegó a albergar más de 12 mil pergaminos; el teatro más grande de Asia Menor; el ágora y el templo de Adriano, cuya entrada se apoya sobre cuatro columnas corintias. Entre los demás tesoros de uno de los recintos arqueológicos más emocionantes y mejor conservados, destaca lo poco que queda del templo de Artemisa (Diana Cazadora) del 550 a.C., una de las Siete Maravillas de la Antigüedad. Sobreviven dos estatuas romanas de esta diosa de los s. I y II, que se pueden admirar en el Museo, junto con otros útiles griegos y romanos. Éfeso es también un importante centro de peregrinación para los cristianos, porque se cree que fue el último hogar de la Virgen María. Se dice que, poco después de la resurrección de Cristo en el año 33, María fue llevada a Éfeso por San Juan Evangelista, quien escribió ahí parte de su Evangelio. Una capilla del s. VI d.C., construida sobre un edificio mucho más antiguo, marca supuestamente la vivienda de la Virgen, hasta su Asunción. Se cree que los restos del apóstol descansan en Éfeso, en la Basílica de San Juan (s. VI). Entre el 52 y 54 d.C. se relata que también el apóstol San Pedro vivió en Éfeso, donde escribió su Primera Carta a los Corintios. En el 62, desde su celda en una prisión de Roma, redactó su famosa Carta a los Efesios.



ESMIRNA En el extremo occidental de Anatolia, Izmir —la antigua Esmirna— es una de las ciudades que reclaman ser el lugar de nacimiento del legendario Homero en el s. VIII a.C. Es la tercera ciudad por número de habitantes de Turquía y, según dicen, la más occidentalizada y liberal. En esta urbe, imperdible por su historia y belleza, vale la pena dar un paseo por las calles de sus barrios y el Kordon, fachada marítima de la ciudad. Dispone de un animado puerto en la costa del Egeo, restaurantes, locales de ocio y una intensa vida nocturna. Cuenta también con museos de arqueología, etnografía e historia, además de antiguas mansiones otomanas, vestigios del ágora y fortificaciones de la época de Alejandro Magno. Turquía es un país colosal en amplio sentido y éste ha sido solamente un primer acercamiento que invita al viajero a profundizar en los misterios y maravillas que regala esta fascinante nación.

ESCAPE A GRECIA A una hora de Esmirna se encuentra el puerto de Çeşme, desde donde zarpan los ferries que navegan durante 45 minutos para llegar a la cercana isla griega de Quíos. Se recomienda visitar los pueblos de Mesta y Pyrgi, con su característica arquitectura de diseños geométricos color blanco y negro. Aquí se cultiva la resina del famoso árbol de mastika, cuyo interesante Museo pone en relieve la historia de su cultivo y elaboración en la isla.

112

En esta página. En Éfeso se le rendía culto a la Diosa Artemisa, hija de Zeus, hermana gemela de Apolo, Portadora de la Luz. Página opuesta. Los derviches son místicos danzantes, miembros de una comunidad religiosa sufí, que se convierten en un canal de transmisión de lo divino, mediador entre el cielo y la tierra.


WHIRLING DERVISHES En Konya, Anatolia, surge el Mausoleo de Mevlâna, que significa Nuestro Maestro, donde se conserva la tumba del místico sufí del s. XIII en cuyo honor surgió la comunidad religiosa de los Derviches. Peregrinos de las fraternidades sufíes acuden de todas partes a expresar su devoción.


TURKISH AIRLINES La Aerolínea Nacional, miembro de Star Alliance, amplía constantemente sus horizontes y es la primera línea aérea del mundo por destinos en más países y mejores conexiones. Con tres frecuencias semanales, ofrece un vuelo directo de la Ciudad de México, con una escala en Cancún, al nuevo aeropuerto de Estambul, diseñado para dar servicio a más de 200 millones de pasajeros cada año entre más de 350 destinos. Este referente mundial inaugurado en 2018, se desarrollará en fases sucesivas durante la siguiente década, pero es ya un hito que enorgullece a los turcos. MEGA TRAVEL Mega Travel, socio comercial de Turkish Airlines en México, es una empresa líder en el mercado del turismo, que brinda estancias y visitas guiadas por toda Turquía, además de diseñar itinerarios personalizados con alto nivel de calidad, en este país atractivo por su historia, cultura y bellezas naturales. La temporada idónea depende de la región, pero en la mayor parte del territorio las estaciones ideales son la primavera y el otoño. megatravel.com

El diseño de la Torre de Control en el nuevo Aeropuerto Internacional de Estambul está inspirado en el tulipán, símbolo centenario de Turquía y su capital.


TURQ UÍA

E STA M BUL 1. 2. 3. 4. 5.

SA N TA S O F Í A M EZQ UI TA A Z U L PA L AC I O DE TO P KAP I M EZQ UI TA DE S O L I MÁN HI P Ó D R O MO DE CON STA NT I NO P L A 6 . C I ST ERN A DE L A B AS Í L I C A 7. G RA N B AZ AR 8. M A RM AR AY S I R K E C I Í STASYO NU

CAPADOCIA

11 KAYSER I 13 9

10

4 12 3

8

G Ö REME

1

7

6 5

2 14

9. TO RRE DE G ÁLATA 10. PLAZA TAKS IM 11. CVK PARK B OS PH O RU S H OT E L 12 . CU E RNO DE O RO 13. B ÓS FO RO 14. MAR DE MÁRMARA

TUR QUÍA

E S MIRNA

ÉFESO

QUÍ OS

CASA DE LA VIRG E N MAR ÍA KU ŞADAS I

115


LÍBANO

El nuevo rostro del Mediterráneo Texto: Isabel García Fotos: Juan Serrano Corbella



Páginas anteriores. Castillo de los cruzados y ruinas romanas, Biblos. En estas páginas. Rocas de las Palomas, Raouché, Beirut.

Entre Oriente y Occidente, el pintoresco país mediterráneo vuelve a convertirse en un destino de moda a nivel internacional. Motivos le sobran para triunfar: historia, lujo, playas de aguas turquesas, glamour, deliciosa gastronomía, clima privilegiado… Es el momento de descubrirlo. Quizá el Líbano, ese enigmático país de Oriente Medio bañado por las aguas límpidas del mar Mediterráneo, no figure en la lista de destinos imprescindibles para su próxima escapada. Grave error. Porque este pintoresco enclave tiene de todo para enamorar a cualquiera. De todo. Insistimos. Por eso, prestigiosas publicaciones internacionales como The New York Times o Forbes lo han incluido en su top ten de lugares de moda a nivel mundial. Y recomiendan visitarlo en breve, antes de que el turismo de masas arrase con sus infinitas joyas tanto naturales como históricas, materiales, comerciales, gastronómicas y nocturnas. No en vano, es uno de los pocos sitios en los que usted, curioso lector, puede contemplar uno de los foros romanos mejor conservados del planeta y, al tiempo, tomarse un daikiri en un selecto beach club, bañarse en aguas cristalinas que compiten con las del Caribe (no olvidemos que aquí brilla el sol 300 días al año) y hospedarse en hoteles de 5 estrellas de las cadenas más veneradas alrededor del globo. Y todo, en un lugar donde se ven tantos escotes, tacones de vértigo y minifaldas como hijabs islámicos, al tiempo que conviven 18 confesiones religiosas y se hablan indistintamente tres idiomas: árabe, inglés y francés.




TIERRA DE CONTRASTES Página opuesta. Arriba. Catedral Maronita de San Jorge, Beirut. Abajo. Mezquita Al-Omari, Beirut. En esta página. Entrada a la Mezquita Mohammad Al-Amin, Beirut.

Tanto contraste es una de las principales señas de identidad de este estado cuya capital, Beirut (1,5 millones de habitantes), fue conocida durante los años 60 como la París de Oriente Medio por su glamour, elegancia y bien entendida modernidad. Razones le sobraban entonces para ese calificativo y vuelve a retomarlas ahora, recuperada ya de la Guerra Civil que desangró al país entero de 1975 a 1990, saltando a las primeras páginas de la actualidad mundial. Sin embargo, hoy, renace de sus cenizas dispuesta a desbancar en el circuito del turismo de lujo a destinos como Dubai, Mónaco, Santorini o incluso Ibiza. Es más, la ciudad atesora un poco de cada uno de ellos. Y de muchos rincones más del planeta, como motivo de las numerosas civilizaciones que han pasado por aquí desde tiempos inmemoriales. Todos depositaron su granito de arena por estos lares, cuya huella sigue viva hoy en día. Fenicios, griegos, romanos, cruzados, árabes, otomanos, franceses... Estos últimos gobernaron de 1920 a 1943, por lo que la arquitectura colonial parisina sigue presente en cada esquina, en forma de elegantes palacios.



MIRANDO A LA CORNICHE Beirut también recuerda a Estambul por la sucesión de mezquitas que se reparten por el centro. La más famosa, la de Mohamed Al-Amin, en pleno centro, es “la hermana pequeña de la Mezquita Azul de la ciudad turca”, como afirma convencida Paulina Daher, experimentada guía local y fan número uno de la ciudad. “A pocos metros nos encontramos, sin embargo, con iglesias católicas como la de San Jorge, ya que no podemos olvidar que el 54% de la población es musulmana y el 40% cristiana”, continúa Daher. Los aires cubanos de la capital libanesa y, en especial, el malecón habanero, se cuelan al recorrer su costera, aquí denominada Corniche por aquello de las reminiscencias francesas que acabamos de comentar. En este curioso paseo marítimo se alternan pescadores, que se ganan la vida a primera hora de la mañana con runners y yoguis bien equipados empleándose a fondo, familias al completo, enamorados que pasean de la mano, músicos callejeros, varones que juegan al backgammon, clásico entretenimiento del mundo árabe. Lo dicho: un pedazo de La Habana en Beirut.

Página opuesta. Mezquita Mohammad Al-Amin, Beirut. En esta página. Corniche, Beirut.

123



SHOPPING DE LUJO Página opuesta. Shisha en el Restaurante Al Falamanki, barrio de Raouché, Beirut. En esta página. Street Art en el Distrito Hamra, Beirut.

Incluso podemos trasladarnos a las principales millas de oro del shopping internacional en un paseo por Beirut. Léase la Quinta Avenida de Nueva York, la Avenue Montaigne o Saint-Honoré de París o la Via Montenapoleone o Della Spiga de Milán. La réplica libanesa se encuentra en Beirut Zouks del downtown, donde firmas como Louis Vuitton, Dolce & Gabbana, Versace, Dior o Chanel se alternan una tras otra junto a elegantes bistrós, centros comerciales o restaurantes elegantes. Diseñadores locales tan vinculados al mundo del lujo como Elie Saab (1964), quien ha vestido a celebrities como Beyoncé, Halle Berry o Diane Kruger, también tienen aquí su cuartel general en forma de glamourosa boutique, cuyo interiorismo bien podría abrir las páginas de cualquier revista de decoración. Sorprende que justo esta zona, Beirut Zouks, fuera la más golpeada durante la guerra. Es más, por ella transcurría la llamada Línea Verde que dividía en dos la ciudad a través de la calle Damasco.

125

Hoy, sólo representa ecos de otra época, como puntualiza Marwan Hashem, Director Comercial de Middle East Airlines (MEA), la aerolínea nacional que ha incrementado en los últimos meses sus rutas por medio mundo. “Líbano en general y Beirut en particular son lugares inmensamente seguros. De hecho, el índice de criminalidad es uno de los más bajos del mundo”, añade Hashem. La lista de parecidos razonables de Beirut con distintos puntos del planeta continúa en históricos barrios como Hamra, que retrotrae directamente a ciudades como Marrakech o El Cairo, con su bullicio diario, los encantadores cafés con terrazas en la calle, la prestigiosa Universidad Americana o sus laberínticas tiendas repletas de especias, tapices o centenarias alfombras persas hechas a mano. Tome nota de estos nombres si quiere llevarse una de estas últimas a casa: Jaafarian Carpets, Nalbandian Carpets, Madame Curie Street o L’ artisan du tapis. Son las mejores.



CLUBES EXCLUSIVOS Página opuesta. Arriba. Music Hall, Beirut. Abajo. Radio Beirut, Beirut. En esta página. Music Hall, Beirut.

La capital cuenta, además, con su Ibiza particular, ya que también está considerada uno de los lugares con más vida nocturna. Lo dice la CNN en su informe anual de destinos animados por antonomasia. Un buen lugar para comprobarlo es Music Hall, un exclusivo club con espectáculos de música en vivo, donde se reúne la gente bonita de Beirut para cenar y contemplar cuidados números de música folclórica moderna o imitadores de personajes de la talla de Bob Marley o Michael Jackson. Y todo, regado con originales cócteles de autor y el mejor champán francés. Es más, cada vez que un cliente pide un espumoso, unos formales camareros desfilan entre las mesas siguiendo una coreografía acompañada de bengalas. Otro de los locales nocturnos de moda es B by Elefteriades, situado en Sea Side Road, por lo que las vistas a la bahía de la ciudad y al mar Mediterráneo no pueden ser más idílicas. De decoración vanguardista y abierto hasta la madrugada, es el lugar perfecto para comenzar la noche disfrutando de las delicatessen locales, a medio camino entre la cocina turca y árabe con un toque francés. Aquí podrá degustar los clásicos mezze (aperitivos) con base en hummus, falafel, hojas de parra rellenas y baba ganush (una pasta hecha con una deliciosa crema de berenjena), todo tipo de ensaladas aderezadas con pepino y yogur, o pescado fresco.


GASTRONOMÍA DE FUSIÓN Si quiere probar el plato nacional, el kibbeh, una suerte de contundente albóndiga de carne picada de cordero, trigo y especias (también se presenta en forma de pastel), puede reservar una mesa en el restaurante Al Falamanki, ubicado en el lindo barrio de Raouché, con vistas a las Rocas de las Palomas, dos fotogénicos promontorios que emergen del mar y figuran como uno de los símbolos visuales indiscutibles de la urbe. Si pregunta a Tedy Ramy, perteneciente a la familia fundadora de Al Falamanki, con sede en otros puntos del Líbano, le dirá que también tiene que probar las pizzas al horno que preparan al instante frente a los ojos de los comensales. “Es nuestra especialidad y hay que tomarla acompañada de una shisha”, comenta mientras de fondo le envuelve el mar en toda su plenitud. La carta de postres es obligada. Y la de tés, claro está, también.

En esta página. Restaurante Al Falamanki, barrio de Raouché, Beirut. Página opuesta. Arriba. Platillos del Restaurante Al Falamanki, barrio de Raouché, Beirut. Abajo. Restaurante de comida típica libanesa en la calle Armenia, Beirut.

128




JEITA, UNA CUEVA DE RÉCORD Como ha podido comprobar hasta aquí, la capital del Líbano da para mucho y uno puede perderse y reencontrarse en ella tantas veces como quiera. Pero el país depara una nutrida lista de sorpresas más. Por ejemplo, nadie puede irse de este rincón mediterráneo sin recorrer las entrañas de Jeita, considerada una de las cuevas más hermosas y profundas del mundo y ubicada en el valle de Nahr al-Kalb, a 18 km al norte de la capital. La cueva custodia otro punto a su favor: también cuenta con algunas de las estalactitas más largas del planeta, que llegan a alcanzar los 8,20 m de altura. No en vano, estamos ante una de las finalistas de las Siete Nuevas Maravillas de la Naturaleza. De ahí que la lucha por sacar la selfie más sorprendente (e instagrameable, por supuesto) sea uno de los retos a los que se lanzan encantados los turistas sin descanso. La formación que dibuja la silueta de un champiñón de dimensiones mastodónticas es la que más adeptos consigue. Y hacia ella dirige sonriente a los visitantes Abdallah Sfair, experimentado guía de la gruta. “Hay edificios mucho más pequeños”, explica mientras añade que la descubrió por casualidad un físico y matemático británico, William Thomson, conocido como Lord Kelvin, en 1836. Aun así, no se abrió al público hasta 1956. La caverna, en realidad, está formada por dos cavidades subterráneas de piedra caliza kárstica que discurren separadas, pero interconectadas durante 9 km. La segunda cueva se descubre navegando en bote a modo de crucero, ya que se encuentra sumergida bajo un río subterráneo que abastece de agua potable a más de un millón y medio de habitantes. Esta visita es imperdible.

En estas páginas. Cueva de Jeita.

131


DESDE LAS ALTURAS En estas páginas. Vistas desde el Santuario de Nuestra Señora del Líbano, colina de Harissa.

El camino para llegar a la cueva de Jeita desde Beirut no puede ser más agradable, ya que, al abandonar el asfalto de la ciudad, uno se adentra en bosques ancestrales de cedros tapizados de verde al más puro estilo de Jurassic Park. La naturaleza brutal que inunda el país es una de las causas por las que se le compara con destinos como Suiza. Una de las mejores formas de apreciar estos paisajes es desde las alturas, subiéndose a un funicular o teleférico. Nos decidimos por el que accede al santuario de Nuestra Señora del Líbano, en las colinas de Harissa y a 550 msnm, desde preciosos pueblos de pescadores como Jounieh donde no hay que dejar pasar la oportunidad de pasear por su agradable costera o degustar marisco fresco. A medida que uno asciende, también se maravilla contemplando el intenso color azul turquesa de las aguas que bañan el país, cristalinas y bellas. Una vez arriba, se puede entrar en la iglesia visitada por el Papa Juan Pablo II en 1997 y coronada por una estatua de bronce de la Virgen María de 15 toneladas. Por algo estamos ante el lugar de peregrinación religiosa más relevante del Líbano.





BIBLOS, LA CIUDAD MÁS ANTIGUA DEL MUNDO Líbano esconde unas cuantas joyas más, como Biblos, considerada nada menos que la ciudad habitada de forma ininterrumpida más antigua del mundo. Fundada en el año 5000 a.C., se localiza en la costa norte del país, a 30 km de Beirut. Su origen es fenicio, aunque la denominación actual deriva del griego Byblos, de donde procede la palabra biblion (libro), así como después “Biblia” y “biblioteca”. La primera Biblia se realizó con papiro procedente de esta ciudad. De ahí, el nombre de la mayor obra literaria cristiana. Y es que Biblos fue un enclave comercial de primer orden al negociar no sólo con papiro sino también con madera de cedro y cobre. “Es uno de los lugares más enigmáticos del mundo, ya que se advierte el paso de la historia y del tiempo; aquí sientes que empezó todo. Por eso me gusta tanto”, afirma Antonio Bassim, influencer y periodista del diario Lebanon Times. Lo de Antonio tiene explicación: “mi madre es venezolana y mi padre libanés”. Curiosa mezcla que le hace analizar el día a día de este atractivo enclave de Oriente Medio desde otra perspectiva. “El país está viviendo una etapa de florecimiento cultural, artístico, gastronómico y social muy interesante. Es, sin duda, uno de los destinos mundiales imprescindibles”. De Biblos se queda con sus “hermosas calles laberínticas, estrechas y empedradas” en las que parece que el tiempo se ha detenido.

Páginas anteriores. Castillo de los cruzados y ruinas romanas, Biblos. En esta página. Restaurante Dar L’Azrak en el hotel Byblos Sur Mer, Biblos. Página opuesta. Biblos.

136


EL LADO HÍPSTER DE BEIRUT

Hasta se atreve a recomendar un lugar donde degustar las delicias culinarias locales, que en este rincón del Líbano se centran en el pescado fresco y los mariscos. “Hay que conocer el restaurante Dar L’ Azrak, levantado literalmente sobre el mar”, aconseja con insistencia Bassim. Perteneciente al elegante hotel 5 estrellas Byblos Sur Mer (el alojamiento perfecto si desea pasar la noche en Biblos), se encuentra a dos pasos del puerto, salpicado tanto de opulentos yates como de modestos barcos de pescadores. En Dar L’ Azrak no sólo disfrutará de sabrosos pulpos, calamares, bogavantes, camarones o doradas, sino que también gozará de una puesta de sol increíble, si acude al atardecer. La ruta por Biblos continúa en el impresionante castillo de los cruzados, rodeado de restos arqueológicos tanto romanos (llama la atención su imponente teatro) como bizantinos. No deje de visitar el templo del Obelisco o la Necrópolis, donde se han encontrado sarcófagos de los reyes de Biblos. El centro también permite disfrutar de interesantes galerías de arte y cafés con encanto o apuntarse a una completa sesión de shopping en tiendas como Mémorie du temps (especializada en originales souvenirs y especias), Malena (rendida a las antigüedades) o Antoine Saliba World of Jewelry (el mejor sitio para comprar alta joyería, pashminas de seda y cachimbas de agua). También hay tiempo para disfrutar de una cerveza local o un cóctel de autor en lounges con hora feliz incluida como Old Patio, Chez Pépe, Fenicia Café, Frolic Bar, Sound Cube o Eddeyard. ¡Qué lo disfrute!

No sólo de lujo, playa e historia vive Beirut. La capital libanesa esconde su cara hípster, bohemia y moderna en los barrios de Gemmayzeh y Mar Mikhael, unidos a través de la calle Armenia, su punto neurálgico, y donde se concentra gran parte de la vida cultural, gastronómica y nocturna de la ciudad. En ellos se alternan restaurantes étnicos y ecológicos (Fabrk, Cyrano, Stereokitchen, La Comida o Society) con tiendas de firmas independientes (Finikia, Mac Design, Towa Beirut), cafés literarios (Aaliya’s Books), centros culturales alternativos (Cuentista), galerías de arte (Tanit, ArtLab, Art on 56th), edificios vanguardistas (East Village), teatros (destaca el Theatre Gemmayze), bares de horarios nocturnos (Cock n’Bull by Okra, Bodo Mark Mikhael, The Bohemian Bar), entre otros. En la zona no hay que perderse tampoco una visita a Radio Beirut, uno de los clubes nocturnos más afamados de la ciudad donde, cada noche, sus dj’s emiten en directo un programa musical a través de las ondas. De ahí el nombre. De hecho, no dejaron de salir al aire ni un solo día durante la guerra.

137


CÓMO LLEGAR Iberia o Aeroméxico vuelan a Madrid. Desde allí, Middle East Airlines ofrece vuelos directos a Beirut de 4 hrs de duración tres veces por semana. Tanto la clase económica como business han sido premiadas a nivel internacional. mea.com/lb

DÓNDE DORMIR INTERCONTINENTAL PHOENICIA Hotel 5 estrellas de corte clásico y servicio impecable con vistas al exclusivo puerto deportivo. Su desayuno, Spa y salón de té merecen una visita. phoeniciabeirut.com FOUR SEASONS Propiedad de lujo pegada al puerto con gran variedad gastronómica. La piscina de la azotea ofrece una de las mejores vistas de la capital. fourseasons.com LE VÊNDOME BEIRUT Hotel boutique de lujo con un elegante interior inspirado en los castillos franceses. Indispensable tomar una copa en el club Sydney. levendomebeirut.com BYBLOS SUR MER Ambiente íntimo y elegante 5 estrellas, localizado en la ciudad de Biblos. Situado a pie de playa, es perfecto para desconectarse. byblossurmer.com

DÓNDE COMER AL FALAMANKI De ambiente elegante y con vistas al Mediterráneo y a las Rocas de las Palomas, ofrece cocina local de primera, con especial atención a las entradas típicas, como el hummus de berenjena, las hojas de parra rellenas o la ensalada de queso feta y pepinillos. Pruebe sus carnes a las brasas y las pizzas artesanales. alfalamanki.com MOSAIC Restaurante del hotel de lujo Intercontinental Phoenicia especializado en cocina local de alto nivel con opciones veganas y cuidada decoración minimalista. phoeniciabeirut.com

Aaliya’s Books, con libros nuevos y usados en inglés, barrio de Gemmayze, Beirut.

AL-SULTAN BRAHIM Animado restaurante de 1,800 m2 con todo tipo de platos locales, que alterna arte contemporáneo y diseño ecológico con vistas 360° de la capital. Un clásico de la ciudad desde 1961. al-sultanbrahim.com

B BY ELEFTERIADES Uno de los locales más glamourosos de Beirut, con vistas al mar y a toda la ciudad. Es perfecto para almorzar o cenar. ¿Su mejor momento? Al atardecer con música en vivo. aishti.com

DAR L’AZRAK Restaurante del hotel de 5 estrellas Byblos sur Mer. Especialidades del mar y carnes a las brasas. Hay que probar su carta de vinos y postres. byblossurmer.com

COMPRAS FINIKIA Tienda de decoración exclusiva y de lujo para el hogar, ubicada en uno de los barrios más bohemios de Beirut. Gouraud Street, barrio de Gemmayzeh, Beirut.

LOCALES DE MODA MUSIC HALL Exclusivo club nocturno con espectáculos de música en vivo, donde se congrega lo mejor de la sociedad beirutí. Un imperdible de las noches de la capital. themusichall.com

MAC DESIGN Local especializado en alta joyería y piezas artesanales inspiradas en el Líbano y la luz del Mediterráneo. macdesign.com.lb TOWA BEIRUT Boutique de moda repleta de piezas de diseñadores locales, artículos de piel, bisutería y accesorios. También organiza exposiciones de arte temporales. Gouraud Street, barrio de Gemmayzeh, Beirut.

RADIO BEIRUT Un clásico de la capital libanesa, que transmite música en vivo y en directo por las ondas. De estilo atrevido, hay que probar sus cervezas artesanales. radiobeirut.net

138

PHIL & JOE BARBERS Barbería apta para ‘cabezas’ modernas de aire hípster a la par que café ecológico con tartas caseras y tienda de artículos de inspiración retro. Los sombreros y las gafas de sol son los complementos más deseados. philandjoebarbers.com ANTOINE SALIBA WORLD OF JEWELRY Un buen lugar para descubrir joyas artesanales, así como pashminas de seda y las clásicas cachimbas o shishas para fumar. Old Souk, Biblos.

MÁS INFORMACIÓN destinationlebanon.org visit-lebanon.org


LÍBANO

RAO U CH É 12 . RO CAS DE LAS PALO MAS 13. RE STAURANT E AL FALAMANKI

D OW N TOWN 1 . M EZQU I TA DE MO H AMME D A L-A MI N 2 . FO RO R O MA N O 3 . I G L ESI A DE SAN J O R GE 4 . BE I RUT S O U KS 5. M USI C H AL L 6 . CORN IC H E

G E MMAYZE H 14. LA CO MIDA 15. TOWA B E IRUT 16. ART LAB 17. PH IL & J O E B ARB E RS 18. CYRANO 19. AALIYA’ S B O O KS

P UERTO 7. SA I N T GE O R GE YAC H T C LU B M I N E T E L H OS N 8. HOT EL I NT E R CO N T I NE NTA L P HO E N I C I A 9. HOT EL FO U R S E AS O NS

BIBLOS

MAR MIK H AE L 20. B O DO MAR MIKH AE L 2 1. RADIO B E IRUT 2 2. ART O N 5 6 T H

HA M RA 1 0. UN I V ER S I DAD A ME R I C A N A D E BE I R U T 1 1 . JAA FA R I AN C AR P E TS

24

S E A S IDE ROAD 2 3. B BY E LE FT E RIADE S JO U NIE H 24. RE STAURANT E AL-S ULTAN B RAH IM JO U NIEH HAR ISSA

6

23 7

21

10

9

22 20 5

8

CUEVAS DE JEITA

18 17

14 15

19

4

12

16 13

11

B E IRU T

139

NO BA LÍ

1

ME

2

DI

M TE AR RR ÁN

EO

3


JORDANIA by

STEVE M c CURRY

&

SILVERSEA CRUISES

Imรกgenes y Vivencias en la Cuna de la Humanidad Texto: Elena Negri Fotos: Steve McCurry



Páginas anteriores. Wadi Rum, Jordania, 2019. © Steve McCurry / Silversea Cruises. En esta página. Petra, Jordania, 2019. © Steve McCurry / Silversea Cruises.

Navegar es la forma de encontrar el equilibrio en el movimiento y es el principio de la libertad. Los ritmos invitan a desplazarse en el espacio y el tiempo, aun sin conocer el destino. Las escalas despiertan nubes de deseos y son las energías que influyen en nuestra manera de interactuar con el entorno. Silversea, la galardonada Mejor Línea de Cruceros de Lujo y Expedición, famosa por su espíritu innovador, recibe frecuentes elogios de publicaciones líderes especializadas y la lista de sus galardones crece constantemente. En 2017 estableció una alianza con el célebre fotógrafo Steve McCurry, que viaja con la naviera para capturar la auténtica belleza del mundo durante los cruceros, expediciones y visitas en los más remotos e intrigantes destinos alrededor del mundo. Su obra se centra en los conflictos, las tradiciones ancestrales, las diversas culturas y cambia nuestra manera de ver el mundo. Cuando el barco hizo escala en el puerto de Áqaba, Reino Hachemita de Jordania, McCurry recorrió los lugares más representativos de la región y tenemos el privilegio de publicar aquí sus fotos. Jordania encierra muchas bellezas inesperadas y tiene de todo para deleitar al viajero ávido de lo extraordinario: cultura, joyas arqueológicas y una naturaleza sobrecogedora. Este singular país ofrece un gran número de experiencias insólitas y disímbolas en una sola travesía. Su patrimonio histórico es asombroso y nos hace reflexionar, al tiempo que nos regala vivencias únicas.



En estas páginas. Petra, Jordania, 2019. © Steve McCurry / Silversea Cruises.


SILVERSEA CRUISES

Los viajes y expediciones de Silversea zarpan a más de 900 destinos en los 7 continentes y la reputación de “World’s Best”, que ha mantenido en el tiempo, queda ampliamente demostrada a bordo y también en tierra. La excelencia es la piedra angular de esta línea de cruceros, enfocada en el lujo y la calidad, que llega a lugares de ensueño y cuida todos los detalles para que el pasajero se integre y experimente siempre un auténtico deleite. Esta compañía, proveedora de un legado de inigualable servicio, ofrece itinerarios fascinantes todo incluido, programas de entretenimiento de clase mundial y experiencias gourmet con una amplia selección de vinos y bebidas en todo el barco. Las íntimas y refinadas embarcaciones fueron diseñadas para aquellos que se deleitan con la emoción del descubrimiento en los entornos más espléndidos. Los barcos constan de suites amplias con vistas al mar, servicio de mayordomo y, la mayoría de ellas, cuentan con balcón privado. Las actividades de expedición y las charlas informativas están a cargo de expertos, que ayudan a sumergirse en la cultura, el paisaje y el hábitat de cada región. Dos navíos, que detallamos a continuación, hacen escala en Áqaba y ofrecen excursiones para visitar Petra, además de tener unas interesantes vivencias en Jordania.

145

SILVER SPIRIT

Completamente reformado en 2018 para una superlativa aventura, brinda servicio de fama mundial y una sensación de hogar lejos del hogar. Con capacidad para 608 pasajeros, suites de lujo con vista al mar, 411 tripulantes y 8 restaurantes, propone las siguientes rutas: Atenas-Dubái (16 días, salida 25 octubre 2019); Mumbai-Atenas (26 días, salida 15 marzo 2020); Dubái-Atenas (16 días, salida 25 marzo 2020); Atenas-Dubái (24 días, salida 29 octubre 2020); Atenas-Dubái (17 días, salida 05 noviembre 2020).

SILVER WHISPER

Recién renovado y con lo último en tecnología, es un navío de categoría Millennium, cuya consigna es el bienestar del huésped. Suites espaciosas (de 27 a 115 m2), equipadas con elegantes muebles y, en su mayoría, con veranda privada, se suman a los tratamientos relajantes de un Spa ampliado, a los entretenimientos, bares y 4 restaurantes con recetas italianas e internacionales. Con capacidad para 388 pasajeros y 302 tripulantes, ofrece un servicio altamente especializado y las siguientes rutas: Mumbai-Roma/ Civitavecchia (18 días, salida 18 abril 2020); Mumbai-Atenas (17 días, salida 23 abril 2021).




Páginas anteriores. Petra, Jordania, 2019. © Steve McCurry / Silversea Cruises. Página opuesta. Petra, Jordania, 2019. © Steve McCurry / Silversea Cruises.

STEVE MCCURRY

Nacido en 1950 (Pensilvania, Estados Unidos), es una de las voces míticas de la fotografía contemporánea desde hace varias décadas y su obra aparece en portadas de importantes revistas, libros y numerosas exposiciones por todo el mundo. Miembro de Magnum Photos desde 1986, galardonado y reconocido a nivel internacional, es el autor de la legendaria fotografía “La Niña Afgana” de grandes ojos verdes, publicada en National Geographic (1985), durante la Guerra de Afganistán, donde comenzó su carrera de fotógrafo, que lo llevó a cubrir otros conflictos como la Guerra entre Iraq e Irán o la del Golfo, además de captar imágenes asombrosas en todos los continentes, con una celebración de colores, contrastes y dramas humanos. El inconfundible sello del renombrado fotoperiodista está en cada imagen. El suyo es un mundo de luz límpida, colores ardientes y sombras presidido por una mirada melancólica y festiva a la vez. Como afirma el escritor de viajes Paul Theroux “Es imposible ver una foto de Steve McCurry y no desear estar ahí”. En últimas fechas, mientras se encontraba a bordo, navegando con Silversea, el afamado fotógrafo concedió una entrevista a Luxury Travel Magazine, que reproducimos a continuación. LTM: A partir de su reciente experiencia con Silversea, ¿cuál es su perspectiva de Jordania como destino de viaje? SM: Siempre he disfrutado mis estancias en Jordania. En una parte del mundo que es turbulenta y, a veces precaria, Jordania ha logrado mantener la estabilidad mientras se adapta a los tiempos modernos y absorbe a millones de refugiados. La antigua tradición de la hospitalidad ha mantenido al país en una buena posición y se vive en todos los niveles de la sociedad.

148

LTM: ¿Llega a un destino con una idea de lo que le gustaría fotografiar? ¿Qué esperaba capturar en Jordania? SM: Intento ir a un lugar con una idea bastante clara de lo que quiero lograr. Tiendo a sumergirme en la experiencia y luego parto de allí. Los momentos más divertidos y productivos han sido aquellos en los que, literalmente, me levanto y deambulo en busca de situaciones y temas para fotografiar. Es asombroso, pero las cosas simplemente suceden como por arte de magia y las imágenes se revelan a sí mismas. LTM: Su trabajo a menudo se enfoca en retratos. ¿Qué cualidades hacen interesantes a las personas de un país en particular para captarlas fotográficamente? SM: Cuando estoy haciendo retratos, es siempre una colaboración entre el sujeto y yo. También me gusta ir a lugares en los que estuve antes, para poder explorar y analizar más a fondo sus características únicas y distintivas. Es importante que un fotógrafo trabaje en un sitio por el cual él o ella tenga interés o se sienta apasionado. Si establezco una relación emocional fuerte con mi tema, puedo llegar a un resultado exitoso. LTM: ¿Qué aspectos del país le entusiasmaron más y por qué? Es decir: la cultura, el paisaje, la gente, la historia… SM: Todos los que acaba de mencionar. La historia de la gente y su cultura están determinadas en gran medida por la geografía, por lo que todas las cualidades de este país son diferentes a las de cualquier otro lugar en el planeta. LTM: ¿Cuál fue su mayor desafío fotográfico en Jordania? SM: Cientos de miles de personas visitan Petra y la mayoría de ellas toma fotografías. El reto entonces es sacar la foto que nadie haya tomado antes.





Páginas anteriores. Wadi Rum, Jordania, 2019. © Steve McCurry / Silversea Cruises. En esta página. Petra, Jordania, 2019. © Steve McCurry / Silversea Cruises. Página opuesta. Wadi Rum, Jordania, 2019. © Steve McCurry / Silversea Cruises.


JORDANIA

En Áqaba, Jordania, el fotógrafo visitó algunos lugares emblemáticos de esta nación, como requieren los cánones de la naviera, centrados en tradición y cultura. Siempre atento al sufrimiento del elemento humano, fue a Zaatari, un campo de refugiados que, desde 2012, acoge a más de 80 mil sirios que huyen de la Guerra Civil, la mitad menor de 18 años. Se enteró de que el campamento tiene el reto de ser algo más que un refugio temporal y está evolucionando en un asentamiento permanente. La luz de esperanza que logró vislumbrar, lo impulsó para apoyar esta causa con su obra. En la capital Amán, observó que la actual ciudad, próspera y moderna, desborda historia. Sus primeros habitantes datan del Neolítico (6,500 a.C.) y, a lo largo del tiempo, ahí vivieron los amonitas, asirios, persas y griegos, para después ser parte del Imperio Romano a partir del 63 a.C. La influencia de estas antiguas culturas es evidente porque, desde la Ciudadela ubicada en lo alto de una de las siete colinas que conforman la urbe, se aprecian las gradas del Anfiteatro y las columnas romanas, que contrastan con casas modernas, mezquitas con sus alminares, zonas habitacionales, museos, galerías de arte, barrios elegantes y áreas comerciales con tiendas de grandes marcas. Imprescindible fue la visita a Petra, a 250 km al sur de Amán, una verdadera belleza hurtada a la roca en el valle de Wadi Musa. La fundación de la llamada “Ciudad Rosa”

153

se atribuye a la tribu nómada árabe de los nabateos, a finales del s. IV a.C. que ocupó las cuevas y esculpió muchas de las construcciones. El lugar era una fortaleza natural. Gracias a una serie de canales, disponía de agua y estaba situada en el cruce de dos rutas comerciales, a mitad del camino entre el Mar Rojo y el Mar Muerto. En el año 106 d.C. fue incorporada al Imperio Romano y siguió floreciendo hasta el 300, cuando la estabilidad de éste comenzó a desmoronarse, y luego paulatinamente cayó en el olvido. Su difícil acceso por un angosto desfiladero entre altas montañas, ha sido su salvación y las construcciones han permanecido casi intactas. El deslumbrante frente (30 m de alto) labrado en arenisca rosa de El Tesoro —cuyo nombre se debe a la antigua creencia de que el tesoro de un faraón, jamás encontrado, ocupaba una urna— se yergue al final de una cañada y sus estatuas, nichos y columnas de estilo griego están protegidos por el voladizo de la roca. El Teatro romano del s. I tenía una capacidad para 3 mil espectadores y una calzada con columnatas conduce a un arco de triunfo y a las ruinas de un templo. Un ascenso de 800 escalones tallados en la piedra lleva al llamado Mausoleo, cuya fachada recuerda la arquitectura de El Tesoro y está rodeado de montañas escarpadas, un marco mineral de gran belleza. Redescubierta en 1812 por los occidentales, Petra es Patrimonio Mundial de la UNESCO y una de las 7 Maravillas del Mundo Moderno.


En estas páginas. Wadi Rum, Jordania, 2019. © Steve McCurry / Silversea Cruises.



En estas páginas. Wadi Rum, Jordania, 2019. © Steve McCurry / Silversea Cruises.

156


A una hora y media de este “espejismo” real, esculpido en la roca, el inmenso y solitario desierto de Wadi Rum, conocido como Valle de la Luna, invita a explorar los arenales y desfiladeros de rocas fantasmagóricas, de color rojizo, cobre y rosa. Envueltas en la calima, las afiladas montañas dentadas por la erosión parecen flotar a la deriva y elevarse en globo sobre sus crestas es una experiencia memorable. Con una superficie de 720 km2 y preservado como Reserva Nacional, es Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. Este sereno universo de arena, rocas y montañas, cuyo punto más elevado alcanza los 1,854 m de altura, es un valle de 2 km de ancho, situado a 1,600 msnm, que se extiende de norte a sur unos 125 km. En el cañón Khaz’ali hay petroglifos y tallas de la cultura nabatea, que adornan las cavernas. Tras la pista de Lawrence de Arabia, quien realizó la hazaña de cruzar la región en campaña hacia Áqaba, vale la pena adentrarse por sus estrechos cañones, gigantes pétreos y llanuras sin fin. Wadi Rum posee escenarios de paisajes irreales y formaciones geológicas majestuosas. Desde 2007 está habitado por 5 mil beduinos con costumbres ancestrales. Se logra divisar sus campamentos con tiendas rectangulares, tejidas con pelo de camello. De noche tocan percusiones y gaitas (legado del Protectorado Británico) y el eco de sus cantos ululantes se percibe a lo lejos. La hospitalidad beduina es proverbial y los visitantes son siempre bienvenidos.

157

Del desierto a la costa, la aventura termina en Áqaba, cuya historia se remonta a tiempos pre-bíblicos y es la ciudad portuaria que da al Mar Rojo, única salida de Jordania al mar. Aquí se encuentran lujosos y exclusivos resorts y la localidad es un paraíso natural para los amantes del buceo entre los grandes arrecifes de coral. En la ciudad vieja surge El Castillo de la época islámica y, junto a él, el Museo Arqueológico. El Castillo, originalmente una fortaleza cruzada, fue reconstruido en el s. XVI. El Museo alberga artefactos de la Edad del Bronce, descubiertos en un yacimiento arqueológico cercano, que datan del año 4,000 a.C. y otros que van del s. VII a principios del XII. Destacan una gran inscripción de un verso coránico que colgaba sobre la puerta oriental de la ciudad en el s. IX, así como unas monedas de oro. Los barcos de Silversea se desplazan en un universo rico y complejo. Durante las escalas, la naviera ofrece siempre una variedad de excursiones, para sumergirse en el estilo de vida local, con atractivos para todos los intereses. Una vez más, se compromete a hacer su viaje inolvidable, único e irrepetible. silversea.com

Contacto: enriquesuarez@theproductplacementcompany.com



En estas páginas. Wadi Rum, Jordania, 2019. © Steve McCurry / Silversea Cruises.




TIENE QUE

VIVIRLO PARA

CREERLO

La exclusiva colección de itinerarios de Silversea Cruises ha sido diseñada para brindar experiencias de exploración inolvidables. Sorpréndase con las maravillas de la naturaleza en los rincones más remotos del planeta, a bordo de sus lujosos barcos de expedición.

RESERVE AHORA SU PRÓXIMO CRUCERO SILVERSEA CONTACTE A SU AGENTE DE VIAJES


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.