MDC - The Meeting Planner's Magazine 110

Page 1

p. 62 p. 76 THE MEETING PLANNER’S MAGAZINE TOP 25 SMALL LUXURY HOTELS FOR MEETINGS MÉXICO 2015 MEETING DESTINATION p.30 Polos financieros del Bajío HARD ROCK HOTEL VALLARTA PRESENTA ESPECIAL Millennials, la generación del cambio JOYÀ by Cirque du Soleil VENUES
hard rock hotel vallarta
VALLARTA | RIVIERA NAYARIT GRUPOSMEXICO@HRHAIC.COM | D.F. 01 55 9000 3087 AICMEETINGS.COM #THISISHARDROCK PLANEA TU PRÓXIMO CONGRESO O CONVENCIÓN CON NOSOTROS, Y PREPÁRATE PARA RECIBIR UNA OVACIÓN. ESPACIOS LEGENDARIOS EN DESTINOS ENVIDIABLES. GRANDES CENAS Y EVENTOS CON TODO INCLUIDO Y ENTRETENIMIENTO ESTILO ROCKSTAR.
Ranking en número de reuniones en el Continente Americano. ICCA 2014 Top 10 Destinos nacionales e internacionales con vuelos directos. +100 Moderna infraestructura vial y de transporte público. conectividad Mejor El mejor lugar para CONGRESOS, CONVENCIONES, INCENTIVOS Y EXPOSICIONES CAPITAL DE LOS GRANDES EVENTOS CIUDAD DE MÉXICO

Clase mundial

Equipamiento turístico con los más altos estándares de calidad.

Gente cálida

Excelente trato humano.

Capital

financiera, cultural, gastronómica y de entretenimiento.

cdmxmeetings.com

Alejandro Watson Pág. 138

8 MDC -110 CONTENIDO MDC 110
58
76 80 88 92 96
es
78
Meeting news eL BAJÍO Polos financieros BAVieRA El destino número uno de Alemania ReAL inn tiJUAnA HYAtt ZiVA LOs CABOs KRYstAL gRAnD ReFORMA UnO MiLLenniALs, De nAtURALeZA DisRUPtiVA e innOVADORA JOYÀ BY CiRQUe DU sOLeiL sAnCtUARY en HARD ROCK HOteL VALLARtA BeRnARDO sAntiLLAnA Director Comercial Corporativo Mercado Nacional Hard Rock Hotels All Inclusive Collection FeDeRiCO tReViÑO Director de la OCV Monterrey tOP 25 sMALL LUXURY HOteLs FOR Meetings MÉXiCO 2015 16 30 42 50 54
62
news Meeting Destin Ati O n HOte L s & R es OR ts
P e C i AL
en PORtADA HARD ROCK HOTEL VALLARTA Sanctuary, nuevo centro de convenciones Con la Generación Millennial el presente se tiñe de futuro
V en U es COFF ee BR e AK es P e C i AL CO n V enti O n C ente R

BAVIERA

PCO Meetings MÉXiCO

eXigenCiAs Y HÁBitOs QUe MARCAn LA PAUtA

Por: Alejandro Watson LA geneRACiÓn “Y” Y eL tURisMO De ReUniOnes

Por: Helios Herrera ¿QUÉ neCesitAMOs PARA tRAnsFORMAR A estA inDUstRiA?

Por: Lilia Anciola ¡LOVe, wOw & MiLLenniALs!

Por: Mari Carmen Obregón ¿estAMOs ListOs PARA inCLUiR MiLLenniALs?

Por: Eduardo Chaillo Y AL FinAL, nADie se HACe ResPOnsABLe

Por: Francisco Collazo

eL COMPLiAnCe en LOs seCtORes MÉDiCO Y FARMACÉUtiCO

Por: Mathias Posch, IAPCO

10 MDC -110 CONTENIDO MDC 110
142 144 146 148 150 152 154 156 158 160
in
g
XXii COngResO nACiOnAL De tURisMO De ReUniOnes iCOMeX POne A MÉXiCO en LA MiRA DeL MUnDO eL inteRnet De LAs COsAs, DisPUestO A CAMBiARLO tODO stYLe & teCH AgenDA 133 138 140
M eetings te CH n OLO g Y P LA nne R’s BA si C s
DU st RY e V ents C OLUM n A s
ee Ks 42 Meeting DestinAtiOn PCO
Destino número uno en Alemania
Centro de Convenciones Península, IBEROSTAR Playa Paraíso, Riviera Maya,

Presidente

Fundadora Vicepresidente Publisher José N. Sandoval Zepeda Josefa Martín Montero Renato Sandoval Martín Valerio Negri Previo

THE MEETING PLANNER’S MAGAZINE

Editora en Jefe

Yazmín Vargas Montesano yvargas@editorialorange.com

Editora Adjunta

Inés Ordóñez Castro iordonez@editorialorange.com

Reportero César A. García Cámara c.camara@editorialorange.com

Jefe de Redacción Salvador González Vilchis sgonzalez@editorialorange.com

Directora de Arte Sara Ramírez Fernández sramirez@editorialorange.com

Diseño Gráfico Sr. / Ilustración Mariana Flores Martínez mflores@editorialorange.com

Fotografía Joel Martínez / Daniel Hidalgo

Colaboradores

Jorge Bisteni / Alejandro Watson / Gustavo Armenta / Helios Herrera /Julio Valdés H. / Lilia Anciola / Francisco Collazo / Javier Gámez Mari Carmen Obregón / Eduardo Chaillo

Asesores Gastón Ramos San Millán Patricia Farías

Director de Finanzas Carlos C. Sandoval Martín

Gerente de Operaciones Patricia Carbajal pcarbajal@editorialorange.com

Administración

Angélica Martínez González amartinez@editorialorange.com

Crédito y Cobranza Alberto Cerbón acerbon@editorialorange.com

Director de Producción Fernando Sandoval Beltrán fsandoval@editorialorange.com

Circulación José Luis Cruz / Adrián Cortés jlcruz@editorialorange.com

Director Comercial Fernando Braun fbraun@editorialorange.com

Gerente de Ventas Javier Orozco Cruz jorozco@editorialorange.com

Relaciones Públicas Pamela Moldovan / Anabel Sandoval Martín

Oficina Vallarta-Riviera Nayarit Gerente de Ventas Denisse Rapp drapp@editorialorange.com Tel: 01 (322) 225 1300

Oficina EE UU Tammy García tammy.garcia@publicitas.com 5201 Blue Lagoon Drive, Suite 200 Miami, Florida, 33126

Ventas de Publicidad y Suscripciones: Tel: (55) 5281 1200 ventas@editorialorange.com editorialorange.com mdcmagazine.com

©2015 MDC THE MEETING PLANNER’S MAGAZINE. Edición 110 septiembre-octubre 2015. Editor responsable: José Natividad Sandoval Zepeda. Número de certificado de reserva otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor: (04-2015-072711465900-102). Número de Certificado de Licitud de Título y Contenido: 15645. Registro Postal PP09-1894. Certificado de circulación, cobertura y perfil del lector folio 00327-RHY emitido por Romay Hermida y Cía S.C., y registrado en el Padrón Nacional de Medios Impresos de la SEGOB. Publicaciones Periódicas del Servicio Postal Mexicano. Domicilio de la publicación: Platón 414, Polanco, 11560, Miguel Hidalgo, México, D.F. Tel: (55) 5281 1200. Imprenta: GRUPO INFAGON. Alcaiceria 8, Col. Zona Norte Central de Abasto, 09040 México, D.F. Tel: 01 (55) 5640 9266 www.infagon.com.mx, México, D.F. Fecha de impresión 30 de septiembre. Distribución locales cerrados: Pernas y Cía., Editores y Distribuidores S.A. de C.V. Poniente 134 No. 650 Col. Ind. Vallejo Delegación Azcapotzalco, 02300 México, D.F. Tel: 01 (55) 5587 4455. Orange Grupo Editorial investiga sobre la seriedad de sus anunciantes, pero no se responsabiliza de sus ofertas. El contenido de los artículos no refleja necesariamente la opinión de los editores. Todos los derechos reservados. Prohibida su reproducción parcial o total, incluyendo cualquier medio electrónico o magnético, sin autorización por escrito del editor.

12 MDC -110
ORANGE GRUPO EDITORIAL

Ultimate connection

Todos tus negocios ya tienen un lugar reservado en Barceló. Agenda hoy tu evento Todo Incluido en los mejores destinos de México que tenemos para ti.

Además recibe valores agregados para tu evento como sala de reuniones en cortesía, un receso de café básico diario o hasta una cena de despedida por 2 horas para todos los asistentes, entre otros.*

* Valores agregados varían por hotel y temporada.

México DF (+55) 5080 0400 Guadalajara (+33) 3123 9441 Monterrey (+81) 8335 4300

WE’VE GOT YOU COVERED
RIVIERA MAYA I CANCÚN I PUERTO VALLARTA I MANZANILLO I LOS CABOS HUATULCO I IXTAPA I CUERNAVACA I PUEBLA

POR EL BENEFICIO DE TODOS

Aunque la instauración oficial del Consejo Consultivo de Turismo de Reuniones (Comir) se anunció como uno de los puntos más importantes del programa del XXII Congreso Nacional de Turismo de Reuniones, efectuado en Valle de Bravo, finalmente, ello se diluyó hasta quedar tan sólo en un acto protocolario.

Sobre el mismo tema, semanas después, en el evento de ICOMEX se volvió a hablar del famoso Comir, sin embargo, una vez más los integrantes de la industria se quedaron en ascuas, pues lo que se divulgó como la “primera sesión de trabajo” del Consejo Consultivo devino en una “junta de planeación”, y en la que, en lugar de establecer claramente objetivos y estatutos, tan sólo se esbozaron algunos lineamientos generales a desarrollar en las siguientes reuniones.

Ciertamente, vivimos en un país en el que programas, decálogos, planes, proyectos, planeaciones, esquemas estratégicos, etcétera, nos acompañan desde la niñez; a la larga, son muy pocos los que cumplen con sus intenciones, y el ámbito turístico no es la excepción, sobre todo ahora, que el turismo cubre el déficit de la balanza petrolera. Así, y sin presionar a nadie, pues esa no es nuestra función ni nuestro proceder, urge poner en marcha el Comir; y el beneficio será para todos.

En contraparte, la adquisición de ICOMEX por parte de Reed Exhibitions elevó el nivel del performance de la expo, la calidad de las ponencias y la presencia de grandes invitados ponentes, expositores y compradores de renombre provenientes de distintas partes del mundo ; así, ICOMEX se inscribe en el Top 8 de ciudades que forman parte del portafolio mundial de ibtm events.

Y si por un lado se afianzan las cosas, en el gobierno federal se ejecutan cambios como en tablero de ajedrez, donde el presidente Enrique Peña Nieto “movió” a la hasta hace unas semanas titular de la Secretaría de Turismo, Claudia Ruiz Massieu, para colocarla en la casilla de la Secretaría de Relaciones Exteriores y en su lugar poner a Enrique de la Madrid Cordero, quien se desempeñaba como director general del Banco Nacional de Comercio Exterior (Bancomext), y de quien esperamos aplique sus conocimientos para potencializar al turismo como el verdadero motor financiero de México.

14 MDC -110 EDITORIAL
p. 62 p. 76 TOP 25 SMALL LUXURY HOTELS FOR MEETINGS MÉXICO 2015 Meeting DestinAtiOn p.30 Polos nancieros del Bajío HARD ROCK HOTEL VALLARTA PRESENTA esPeCiAL Millennials, la generación del cambio JOYÀ by Cirque du soleil
Yazmín Vargas Montesano Editora en Jefe Sanctuary Hard Rock Hotel Vallarta

MEETING NEWS

ENRIQUE DE LA MADRID A LA SECTUR

El presidente Enrique Peña Nieto anunció 10 cambios en su equipo de gobierno, entre los que destaca la incorporación de Enrique de la Madrid como nuevo secretario de Turismo, sustituyendo a Claudia Ruiz Massieu, quien ahora dirigirá la Secretaría de Relaciones Exteriores. El evento se llevó a cabo en el salón Adolfo López Mateos de Los Pinos.

El ahora secretario de Turismo federal mencionó que “en los últimos años el turismo ha tenido cifras positivas, casi 30 millones de visitantes fueron extranjeros y entre 45 y 50 millones turistas nacionales, con una derrama de 16 mdd aproximadamente”.

“Las metas son muy ambiciosas en este país que tiene una destacada vocación turística. Debemos continuar con el esfuerzo y seguir impulsando este sector, para que se logre el éxito deseado, llevando a feliz término programas como ‘El Gran Premio de la Fórmula 1’, que es el evento más relevante del año en materia turística, y continuar con los programas que se han instrumentado en la secretaría,” añadió.

Enrique Octavio de la Madrid Cordero cursó la carrera de Derecho en la Universidad Nacional Autónoma de México y una Maestría en Administración Pública en la Escuela de Gobierno John F. Kennedy de la Universidad de Harvard. En este sexenio, De la Madrid se desempeñaba como director del Banco Nacional de Comercio Exterior.

El secretario de Gobernación, Miguel Ángel Osorio Chong, fue el encargado de presentar formalmente al nuevo secretario de Turismo ante los servidores públicos que integran las áreas de responsabilidad que les fueron asignadas.

NUEVO SECRETARIO DE TURISMO DE SLP

“Continuidad será la clave para cerrar la administración en la Secretaría de Turismo, enfatizando los logros importantes en los últimos seis años,” así lo comentó el nuevo secretario de Turismo de San Luis Potosí, Juan Carlos García Valle, al presidir una reunión en la que participaron el Fideicomiso de Promoción del Estado, representantes de cámaras empresariales y de dependencias gubernamentales, y en la que se divulgaron los resultados de las pautas instrumentadas para el repunte de visitantes en la temporada vacacional de verano, que según expectativas de la Sectur estatal será del orden de los 880 000 visitantes, con una derrama económica de 630 mdp; asimismo, se informó respecto a las acciones que se pusieron en marcha durante junio y julio, enfocadas al turismo de negocios y reuniones, en medios y revistas especializadas.

También, se habló de la campaña de promoción con socios cooperados y el Consejo de Promoción Turística de México, la que se ha apuntalado a través de medios especializados y en la que participan Interjet, Volaris, Mundo Joven, Travel Shop, Hoteles Misión, Price Travel, entre otros.

García Valle señaló que la Oficina de Congresos y Convenciones dio a conocer los números obtenidos en el primer semestre del año en la atracción de eventos con sede en San Luis Potosí, los cuales ya suman 60 congresos, con ocupación hotelera de 29 920 cuartos noche y derrama cercana a los 167 mdp, y casi 108 000 participantes.

Asimismo, destacó las acciones de promoción para fortalecer el evento de verano más fuerte: la Feria Nacional Potosina, con la participación de prestadores de servicios y una gira en la que se invitará a los estados más importantes que generan turismo hacia San Luis Potosí.

Juan Carlos García Valle
16 MDC -110
Enrique Peña Nieto y Enrique de la Madrid

CIEN AÑOS DE AMERICAN EXPRESS TRAVEL

American Express Travel & Lifestyle Services está celebrando 100 años, dedicados a la planeación de viajes alrededor del mundo; y dentro de sus festejos realizó un estudio para conocer las necesidades de los viajeros del nuevo milenio.

The Futures Company, consultora de planeación estratégica, fue la encargada de realizar las encuestas en Estados Unidos, Reino Unido, México y China, con el propósito de visualizar y explotar las tendencias de los jóvenes viajeros. Los resultados revelaron que el 93% considera importante el servicio personalizado, ya que a pesar de que la tecnología facilita los procesos de reservación y compra de boletos de avión, tours y hospedaje, el trato personal sigue siendo altamente valorado y apreciado por ellos.

Vince García, vicepresidente de viajes y estilo de vida de American Express Latinoamérica, explicó que “cuando se planea un viaje, el toque personal es muy importante a pesar de que existen plataformas digitales, sin embargo, gracias a la evolución de nuestros servicios podemos integrar ese factor personal con las nuevas tecnologías”.

En este sentido, el 85% de los encuestados expuso que un itinerario personalizado es mucho más atractivo, porque eligen sus propias actividades. Además, el 90% aprecia los esfuerzos de los agentes de viajes para crear una experiencia basada en sus preferencias.

Los tarjetahabientes Platinum y Centurion obtienen muchos beneficios preferenciales, ya que una sola llamada telefónica les da acceso a todos los servicios, con atención personalizada y el asesoramiento preciso para resolver todas sus necesidades.

Travel & Lifestyle Services cuenta con un concepto de Journeymakers (creadores de viajes), expertos que ayudan a los usuarios a planear viajes a su medida, con un trato VIP de principio a fin.

American Express tiene el Global Business Travel, filial de la marca que apoya a las organizaciones en la planeación de sus viajes de negocios en todo el mundo, con la misma atención y calidad en los servicios.

APERTURA VERANO 2015

MEETINGS SIMPLIFIED ™ BY HILTON GARDEN INN ™

.
TERMINAL B
En Hilton Garden Inn ®, tenemos instalaciones y servicios ideales para sus grupos. Puede contar con nosotros.
ESTAMOS DENTRO DEL AEROPUERTO,
amextravel.com
Carlos Hernández, Vince García, Miguel Carrillo

CIUDAD JUÁREZ AVANZA

EN EL TURISMO DE REUNIONES

Francisco Moreno Villafuerte, director del Buró de Convenciones y Visitantes de Ciudad Juárez (BCVCJ), confirmó que el organismo ha crecido y ahora está enfocado al mercado corporativo. Como prueba, cotejó las cifras de 2014 con el presente: “Hace un año llevábamos 34 reuniones y ahora tenemos 55, por tanto, hemos crecido 56%;” asimismo, “el número de visitantes a Ciudad Juárez creció de 6 mil a 9 mil; los cuarto-noches también crecieron a más del doble, de 7 400 a 15 mil. Las derramas económicas superan los 40 mdp de manera directa”.

Por lo que respecta a nuevas marcas de hoteles en la entidad, Moreno Villafuerte precisó que “ahora hay proyectos para que se instalen nuevas marcas, pero la realidad es que son las mismas. Tenemos cadenas de hoteles muy bien identificadas tanto nacionales como internacionales: Holiday Inn, Real Inn, Hilton, Hampton; City Express, Posadas, Radisson”.

En el Tianguis Turístico Acapulco 2015 el BCVCJ obtuvo el premio Diversificación del Turismo Mexicano por las “Dunas de Samalayuca”: “Eso nos ha ayudado a dar un plus al segmento en Ciudad Juárez, con productos que realmente valen la pena como lo es el desierto, que ofrece una experiencia muy diferente.”

Precisamente, y de acuerdo con la demanda de grupos, Moreno Villafuerte expresó: “Seguimos con la cena temática del desierto; a lo que se agrega el Museo la Rodadora (muy parecido al Museo del Niño); es muy grande y las exposiciones temporales generan productos como congresos y convenciones, y así generamos muchas experiencias interactivas.”

Respecto al boom del turismo médico, el BCVCJ lo atiende mediante “el Grupo Núcleo, en el que interactúan la Canaco, la Coparmex, la Asociación de Hoteles, colegios de médicos, hospitales y la Universidad Autónoma de Ciudad Juárez; este grupo está formando una oferta de turismo médico diferente. En Estados Unidos el médico que más vale es el que más credenciales tiene, y en México lo hacemos a través de los hospitales”, concluyó Francisco Moreno Villafuerte.

OAXACA SE ALISTA PARA EVENTOS

Pronto, Oaxaca dará de qué hablar en el turismo de reuniones, pues ya es una prioridad para autoridades e iniciativa privada del estado. A un año de operaciones, la Oficina de Convenciones y Visitantes (OCV) ha captado el interés de la comunidad turística, y para los próximos 12 meses se estima que el crecimiento del número de congresos y convenciones pasará de 120 a 140 eventos, lo que les permitirá incrementarlo de 6 a 10%.

Yolanda Cisneros, directora general de la OCV, en entrevista con mdc the meeting planner´s magazine comentó: “Estamos apostando a esta industria que cada vez está más pujante, con mercados atractivos; y muy contentos porque ganamos el Congreso Internacional de Arqueología al que asistirán más de 400 arqueólogos de todo el mundo más sus acompañantes; lo buscamos desde el año pasado y ya lo amarramos para abril con nuestra oferta de la cultura zapoteca, Monte Albán y Mitla, y competimos contra Yucatán con el Mundo Maya,” refirió.

El proyecto del Centro de Convenciones —de 3 200 m2 , con espacio para que 2 500 personas puedan sesionar cómodamente— es parte de un polígono formado por el Auditorio de la Guelaguetza, un estacionamiento, un corredor que conecta al Centro Histórico, y a poca distancia de hoteles con una oferta de 2 mil habitaciones.

En tanto, el presidente de la Cámara Nacional de la Industria Restaurantera en Oaxaca, Onésimo Bravo, está convencido de que el turismo de reuniones es fundamental para el estado, y por ello decidieron apoyarlo incondicionalmente, para lo cual ya se preparan en la organización de eventos.

“En Oaxaca —señala—, tenemos muy en cuenta que el turismo es parte importante de la economía; tenemos 1 150 restaurantes sin incluir los mercados, que son un tema muy importante para la gastronomía, y si nos aplicamos tendremos un crecimiento en generación de empleos que estimamos entre 10 y 15%, esto significa que la industria restaurantera tiene que transformarse en infraestructura para cubrir las expectativas de los asistentes a reuniones.” (ALG)

18 MDC -110 MEETING NEWS

PATY FARÍAS AL HALL OF LEADERS

Paty Farías Barlow, directora general del Centro Internacional de Convenciones de Puerto Vallarta, ingresará al Hall of Leaders (Salón de Líderes) del Convention Industry Council (CIC). La ceremonia se realizará el 13 de octubre de 2015 en Las Vegas, Nevada.

Esta distinción, instituida hace 30 años, es un reconocimiento a la excelencia, trayectoria, logros e inspiración de profesionales que han marcado un parteaguas en la evolución y formación de la industria de reuniones.

Entrevistada por mdc the meeting planner´s magazine Paty Farías comentó: “Para mí es un honor estar ahí, porque podríamos decir que es el Salón de la Fama del turismo de reuniones, donde quedan inmortalizados los líderes de la industria a nivel mundial. También, porque en el Washington Convention Center se proyectará de manera permanente un video interactivo sobre mi carrera.”

Precisamente, las asociaciones del CIC y la comunidad de la industria postulan a diferentes candidatos por su trabajo, contribuciones y liderazgo; una comitiva revisa las candidaturas y al final eligen a cuatro o cinco líderes, quienes ingresarán de manera directa.

“Fue la IAEE (International Association of Exhibitions and Events) la que envió mi candidatura al comité del ‘Hall of Leaders’; y estoy muy agradecida porque es la cúspide absoluta por mi contribución a este sector,” agregó Paty. El Hall of Leaders tiene más de 114 miembros y se considera el honor más alto en la industria global de reuniones.

Patricia A. Farías Barlow nació en la Ciudad de México y es una de las líderes más reconocidas de nuestro país, con más de 30 años de experiencia.

19 MDC -110 TUS MEJORES EVENTOS INFORMES: (998) 848 8000, 01 800 KRYSTAL (5797 825) MALECÓN AMÉRICAS, CANCÚN, Q. ROO. SALÓN CONSTELACIÓN De día o de noche, cuenta con una vista majestuosa al mar y a la laguna Nichupté. GRUPOS Y CONVENCIONES 7 Salones (hasta 500 personas) • Wi Fi • Equipo audiovisual* • Servicio de coffee break* * Con cargo adicional krystal-hotels.com

JULIO VALDÉS: TRES DÉCADAS DE HISTORIA EN EL TURISMO

La contribución que Julio Valdés ha realizado a lo largo de 30 años al turismo es significativa, su amor por México es digno de reconocer, pero sobre todo, su pasión por la excelencia lo llevó a ser uno de los capacitadores más prolíficos en el turismo de reuniones; así, por medio de su empresa CAT Consultores marca las directrices a miles de profesionales de esta industria en México, Centro y Sudamérica, Estados Unidos y España.

Entereza, profesionalismo, conocimiento del mercado son algunos de los atributos que llevaron al regiomontano Julio Valdés a inscribir a CAT Consultores en los anales de la historia como la primera empresa privada mexicana afiliada de la Organización Mundial de Turismo (OMT).

Decir 30 años es fácil, pero las aportaciones a lo largo de su fructuosa carrera son destacables, por ejemplo haber posicionado a CINTERMEX, en 1994, entre los cinco recintos con el mayor número de eventos en Norteamérica, trabajo realizado bajo el liderazgo de Jesús Franco; a su vez, como director del Programa de Turismo del TEC de Monterrey incrementó la cuadrícula de estudiantes en 60%, tan sólo en año y medio, y, con su trabajo, la OCV Monterrey posicionó a esa ciudad como un destino de eventos de clase mundial.

Este incansable promotor del turismo, siempre afable y risueño, pero objetivo y serio cuando de trabajo se trata, estudió Informática Administrativa en la Universidad Autónoma de Nuevo León y la Maestría en Turismo Internacional en la Universidad de Las Palmas de Gran Canarias, además, se instruyó con el curso Planificación Turística en la Universidad de Surrey.

Su incursión al turismo ocurre el 5 de agosto de 1985 —cuando cursaba el último semestre de la carrera y luego de colaborar cuatro años en la Editorial Alfonso Reyes— al recibir una propuesta para trabajar en la Dirección General de Turismo del Gobierno de Nuevo León. En 1987 entró al área administrativa de promoción estatal en la que atendió la Convención Nacional Ganadera, un evento que como Julio lo cuenta, “entró con calzador en la ciudad”, ya que no había centro de convenciones. “Y como sucede en estos casos, la ciudad quedó con un buen sabor de boca por la derrama económica que el evento dejó. Fue al año siguiente que se colocó la primera piedra de lo que hoy es CINTERMEX,” nos relató el también colaborador de mdc. Esta experiencia lo llevó a estudiar la Maestría en Turismo, titulándose con la tesis, “El impacto económico de la operación de un centro de convenciones”.

Al hablar sobre su vida profesional, Julio Valdés reconoce el apoyo de numerosas personas como José Abel Maldonado, Sergio Marcos Tueme, Mariano Chirivella, Chris Cooper, Jesús Franco, Víctor y Joel Zorrilla, Jorge Cancú Valderrama y, por supuesto, su familia y de forma especial su esposa Betty, y sus hijos Sary, Julio y Diego.

20 MDC -110 MEETING NEWS
Julio Valdés

ESTRATEGIA DE VENTAS PARA TURISMO DE REUNIONES

En el turismo de reuniones el departamento de Ventas es tan importante como el segmento al cual sirve. Por ello, día con día se multiplican los diplomados y cursos que ofrecen desentrañar, mediante conocimientos, el universo que representa organizar correctamente cualquier evento que lleve por nombre convención, seminario, congreso, feria o exposición.

Por eso, y para procurar tener empleados competitivos, con habilidades de comunicación y negociación para atraer clientes potenciales e incrementar las ventas, comprendiendo que el contacto cara a cara permanece como uno de los métodos más efectivos y que, además, es el que prefieren muchos clientes, la empresa 4Elements ofrece un curso de capacitación para quien desee superarse y elevar el nivel de su encomienda.

El curso está dividido en tres etapas: ventas y negociación, calidad y coaching , y un taller en el cual los participantes aprenderán a identificar cómo el éxito de una buena venta comienza con una buena planeación. También, se les inculcará cómo desarrollar habilidades de liderazgo con herramientas que les permitirán controlar la negociación de la venta y aplicar asimismo estrategias de coaching , para su desarrollo personal y profesional.

El contenido del curso puede modificarse de acuerdo a los requerimientos de la empresa contratante; y los grupos podrán formarse desde tres hasta 30 participantes. Se requiere una sala de juntas o aula de capacitación, o improvisar inclusive el área de oficinas; coffee break y proyector, pantalla y equipo de sonido.

El costo del curso es de 20 mil pesos; pero aumenta si se realiza en el interior de la República Mexicana. El ponente es el director ejecutivo de 4Elements y director regional de Ventas de SMG, Rodolfo del Valle. Información: info@e-elements.us, Tel: (619) 704 8076

Rodolfo del Valle

NUEVA ERA EN PRESIDENTE INTERCONTINENTAL CANCÚN

Presidente InterContinental Cancún Resort recibe a sus visitantes con cara renovada, pues se le invirtieron más de 20 mdd en su remodelación, lo que reactivó el concepto de gran lujo que lo caracteriza.

Para que los huéspedes perciban de inmediato la “Sense of Arrival”, esa primera impresión a su llegada, la fachada fue bañada en color blanco y se colocó una pérgola de madera con techo de vidrio a la entrada de este hotel diseñado por el arquitecto mexicano Juan Sordo Madaleno en 1976.

Asimismo, se dio mantenimiento a la recepción, con un toque de mármol y detalles en madera, al Motor Lobby, Concierge Lounge y al nuevo Epicentro Bar (antes Tequila Bar) que reúne lo mejor de la gastronomía nacional e internacional, con una variada coctelería “Mixology”.

Se modernizaron sus 300 habitaciones, a las que se integraron cinco nuevas resort suites; siete habitaciones club resort; una caribbean suite; y dos signature suites, todas con nuevas camas queen size.

También, se acondicionó la terraza del nuevo Club Lounge, con 160 m2 , además de la ampliación del gran salón Tulum, que agrega 160 m2 más al área. Adicionalmente, se construyeron dos salones alternos: Chichen Itzá y Ek Balam, en el área del Lobby, para diferentes eventos.

Se remodelaron también las albercas; un nuevo concepto de cuatro cabañas, cuatro “Bali Beds” frente al mar y un moderno equipo de iluminación. presidenteiccancun.com

PRIMER GRAND HYATT PLAYA DEL CARMEN

En el corazón de Playa del Carmen, diseñado con estilo contemporáneo, el nuevo Grand Hyatt Playa del Carmen Resort ofrece a los viajeros de negocios diferentes espacios de gran confort; todo en Plan Europeo.

Su más reciente construcción, a tan sólo 45 minutos del Aeropuerto Internacional de Cancún y a un costado de playa Mamitas, permite disfrutar de sus 314 habitaciones y 36 suites (2 presidenciales y 6 ejecutivas); dos restaurantes (The Grill at 1-26 y La Cocina), tres bares/lounges, gimnasio, cinco albercas (2 infinity), spa y playa de 150 metros.

Para reuniones de negocios, el hotel brinda más de 1 394 m2 de espacio incluyendo un salón de 536 m2 , 18 salones de juntas (12 con luz natural), Grand Ballroom con 1 500 m² y 5 metros de altura, áreas al aire libre, entrada independiente, coordinadores de grupos, servicio de banquetes, montajes, equipo audiovisual e internet de alta velocidad.

Asimismo, hay un programa dirigido a los meeting planners intitulado Hyatt Gold Passport Planner Rewards, con el cual podrán disfrutar de unas vacaciones en cortesía, acumulando puntos por el número de eventos, así como por estancias adicionales.

El Grand Hyatt Playa del Carmen Resort se construyó alrededor de la vegetación nativa para evitar el mayor impacto ambiental posible, lo cual permite preservar y mostrar los manglares en la propiedad mediante sus hermosos jardines. La Riviera Maya es famosa por la calidad de su ecología.

Su ubicación en esta ciudad multicultural, permite a los visitantes estar a unos pasos de los centros comerciales, vida nocturna y gastronomía. grandhyattplaya.com

22 MDC -110 MEETING NEWS
Juan Carlos García Valle

FITA SERÁ BIENAL

A partir de septiembre de 2016, la Feria Internacional de Turismo de las Américas (FITA) se realizará cada dos años. Esta decisión la tomó el comité organizador y obedece a las modificaciones que se harán en cuanto a su funcionamiento y contenidos.

Se inició un amplio proceso que tiene como objetivo presentar el marco perfecto que favorezca la promoción y comercialización de productos, servicios y destinos turísticos mexicanos y extranjeros, para generar nuevos negocios en un entorno de alta tecnología.

FITA surgió en 2010 con la condición de reunir a todos los participantes del turismo mundial en un solo lugar, y desde entonces ha cumplido con sus objetivos en cada una de sus ediciones. Además, cuenta con una vertiente publicitaria y una estrategia de ventas, que permite optimizar la relación costo/beneficio.

La actividad turística en México no ha dejado de crecer, y es muy probable que lo siga haciendo, como hoy lo demuestra el ranking mundial de la Organización Mundial del Turismo, que ubica a México dentro del Top 10 de los destinos receptivos. Ese crecimiento se ha reflejado no sólo en el número de turistas que llegan cada año, también en la derrama económica que generan.

Se aplicaron una serie de encuestas a destinos y profesionales del turismo, en las que se recabaron comentarios y propuestas de las tendencias y comportamiento del sector turístico que ayudarán al crecimiento y desarrollo de esta feria.

Con esta medida se pretende ajustar la organización de la FITA a todos los requerimientos de los mercados nacionales e internacionales.

C APACITA MPI SOBRE

LA INDUSTRIA FARMACÉUTICA

Para fortalecer a la industria de reuniones y darle herramientas necesarias a los meeting planners en el sector médico, MPI (Meeting Professionals International) Capítulo México llevó a cabo la sesión “Estrategias comerciales, laboratorios”, que tuvo como propósito el entendimiento de la industria farmacéutica y la detección de áreas de oportunidad para eventos de este sector.

En este programa educativo se presentó el crecimiento de los laboratorios y el posicionamiento de sus marcas en el mercado farmacéutico, así como la estrategia comercial que utilizan para la generación de eventos, con el propósito de explicar la complejidad de sus productos, los procesos de investigación, maneras de tratar enfermedades, además de la formación continua de los médicos y los últimos avances en su especialidad.

La estrategia se inicia desde invitar a los médicos a participar en congresos, financiando parte del coste, absorbiendo generalmente todos los gastos (viaje, hotel, inscripción, actividades pre y postcongreso, etc.), hasta promover sus medicamentos y, a la vez, ayudar a la profesionalización del segmento.

La capacitación también giró en torno a las plataformas digitales en los eventos científicos: audiovisuales, herramientas de simulación, representación 3D, videoconferencia y streaming , pantallas, así como internet, redes sociales, aplicaciones para smathphones, tabletas y email marketing .

La tecnología también es aplicable en el networking , preguntas desde el celular, visualización de gráficas en tabletas, programas digitales para medir signos vitales, peso y altura, obtener información sobre enfermedades, tener acercamiento con otros médicos y pacientes, y agilizar diagnósticos sin necesidad de una visita médica.

Debido a la competitividad profesional en la industria médica, los organizadores de eventos están obligados a emplear métodos, tendencias y estrategias de marketing innovadoras, y sin duda, las nuevas tecnologías para el desarrollo completo de los congresos.

LATINOAMÉRICA UNIDA EN CONGRESO DE AMPROFEC 2015

El XVIII Congreso Nacional AMPROFEC 2015 logró su objetivo al reunir a diferentes asociaciones, empresarios y profesionales del turismo de reuniones en el Centro de Convenciones de San Luis Potosí, los días 26, 27 y 28 de agosto de 2015.

El acto inaugural corrió a cargo del presidente nacional de AMPROFEC, Fabián Delgado Pimentel, Fernando Toranzo Fernández, representante del gobernador de San Luis Potosí y el secretario de Turismo, Juan Carlos Valle García.

A esta edición asistieron más de 50 afiliados de la Asociación Internacional de Ferias de América (AFIDA), así como de UFI (The Global Association of the Exhibition Industry), las cuales se nutrieron, desarrollaron y afianzaron tanto las estrategias como alianzas para el mercado latinoamericano. También se realizaron diferentes actividades que integraron y reforzaron las redes de negocios entre los generadores de exposiciones, congresos y convenciones, al más alto nivel, nacional internacional.

El programa incluyó conferencias en las que se abordaron temas de relevancia para la industria como tendencias económicas, marketing digital, seguimiento del manual y certificación y proyección internacional. Se llevó a cabo el taller “AMPROFEC, qué queremos como asociación” y la ponencia, “Grandes eventos en Latinoamérica. Pasado, presente y futuro,” entre otras, las cuales fueron impartidas por expertos como Javier Salas, Fabián Delgado, Andrés López, Alisson Batres, Ricardo Baquerizo, Leonardo Curzio, Glenn Hansen, Marco Giberti y Eduardo Garza; además se realizaron talleres y speed networking en pro de este sector.

Como parte de las actividades programadas para el pre y postcongreso, los asistentes tuvieron la oportunidad de participar en un torneo de golf en el campo La Loma Golf, así como de visitar lugares emblemáticos del destino como la Huasteca Secreta y el jardín surrealista de Edward James, en Xilitla.

El estado de Nuevo León será la próxima sede del Congreso Nacional de AMPROFEC 2016.

24 MDC -110 MEETING NEWS

OCV TABASCO CON ACREDITACIÓN INTERNACIONAL

La Oficina de Convenciones y Visitantes de Tabasco (OCV) obtuvo la Certificación de la Asociación Internacional de Mercadotecnia de Destinos (DMAI, por sus siglas en inglés), que la ubica como organismo acreditado. Es un reconocimiento a las Organizaciones de Mercadotecnia de Destinos (DMO, por sus siglas en inglés) comprometidas con la excelencia y que cumplen con los 93 estándares establecidos por las mejores organizaciones del mundo.

“La acreditación requiere que tanto las DMO como la OCV Tabasco, no sólo evalúen y definan realmente sus políticas y procedimientos, sino que determinen sus principios rectores y consoliden su importancia en la comunidad en la que se desenvuelven,” dijo Jack Wert, presidente del Programa de Acreditaciones de DMAI.

Por su parte, Cecilia García, directora general de la OCV Tabasco, expresó que el reconocimiento no sólo es para la OCV y sus colaboradores, también para la cadena de valor del sector privado, la Coordinación de Turismo y la Secretaría de Desarrollo Económico y Turismo de Tabasco, que colaboran en la organización, promoción y atracción de turismo al estado. García también agradeció el apoyo de la empresa CAT Consultores.

La acreditación fue entregada a la OCV Tabasco durante el Congreso Nacional de Turismo de Reuniones, en Valle de Bravo, organizado por el Consejo de Promoción Turística de México, la Sectur Federal y la Sectur del Estado de México, el cual reunió a más de 500 participantes.

Así, la OCV Tabasco se une al grupo de las DMO acreditadas en América Latina: OCV de Monterrey, León y Guadalajara, y se agrega, además, a las 200 DMO acreditadas mundialmente

DALLAS FORT WORTH: AEROPUERTO RENOVADO

El Aeropuerto Internacional Dallas-Fort Worth se renueva para recibir a miles de visitantes en más de 17 mil hectáreas que forman sus cinco terminales renovadas (A, B, C, D y E).

Este complejo aeroportuario de mayor tráfico en el estado de Texas, ocupa el tercer lugar por su número de operaciones; y el sexto lugar en términos de movimiento de pasajeros a nivel mundial.

Tiene siete pistas (cuatro para aterrizajes simultáneos), 165 puertas totales, dos hoteles Grand Hyatt DFW y Hyatt Regency DFW, además de 26 aerolíneas y 17 empresas de paquetería.

John Ackerman, vicepresidente ejecutivo de estrategia del aeropuerto, comentó que “parte de la reestructuración es la expansión y remodelación de sus cinco terminales, la construcción de la terminal F, un sistema Global Entry para apresurar el acceso por la aduana y un programa que agiliza el control de seguridad a la hora de abordar. En 2016 se inaugurará el nuevo Hyatt Place Hotel, que contará con 137 habitaciones”.

Cuenta con 60 salas para reuniones y las “Laptop Lane y Guest Service Center”, y el Business Center “Smathers”, en el hotel Hyatt Regency DFW.

Jorge Sales, presidente de Sales Internacional, dijo que “Las Colinas, entre Dallas y Fort Worth, es uno de los lugares más visitados por los viajeros de negocios, porque tiene muchos corporativos, oficinas y hoteles lujosos”.

Cerca del aeropuerto se halla el Centro de Convenciones Irving, con aproximadamente 9 300 m2 ; y el Centro de Convenciones Kay Bailey Hutchison de Dallas, con aproximadamente 190 000 m² y 4 mil habitaciones de hotel alrededor.

dfwairport.com

RECIENTE CONEXIÓN TUXTLA GUTIÉRREZ-MÉRIDA

Fue inaugurada la ruta Tuxtla Gutiérrez-Mérida, de la Aerolínea Transportes Aéreos Regionales (TAR), que operará en el Aeropuerto Internacional Ángel Albino Corzo de Chiapas.

El nuevo trayecto, que tendrá cuatro vuelos a la semana con diferentes itinerarios, permitirá una mejor conectividad y un importante desarrollo turístico. Con ello TAR y Grupo Aeroportuario Chiapas (GAC) también se suman a la promoción del estado de Chiapas para la atracción de turistas y una importante derrama económica.

El secretario de Turismo de Chiapas, Mario Uvence Rojas, destacó: “Puesto que TAR nos da la oportunidad de conectarnos con Mérida, ya no daremos la vuelta hasta la Ciudad de México para llegar a una tierra tan cercana, cultural y emotiva. ”

“El aeropuerto ha incrementado su afluencia en 22% respecto al mismo periodo del año anterior, operando en promedio 872 vuelos comerciales al mes. Esta nueva ruta generará un estimado de 101 mil turistas al año y muy pronto superaremos el millón de pasajeros,” finalizó.

El compromiso de TAR es crear aviación de calidad que vincule a las regiones del país, con un producto adecuado para el turismo de negocios. Por su parte, GAC también se ha convertido en un generador de oportunidades para el desarrollo del sector, posicionando al aeropuerto de Tuxtla Gutiérrez como uno de los principales del país.

El aeropuerto incrementará su conectividad a seis destinos nacionales: Ciudad de México, Toluca, Monterrey, Guadalajara, Cancún y ahora Mérida; y de manera indirecta se conectará con cuatro internacionales: Houston, Miami, Belice y Milán.

26 MDC -110 MEETING NEWS

RECONOCEN A MEET PUERTO RICO

Puerto Rico ha sido galardonado por tercera vez con el Destination Marketing Accreditation Program (DMAP), que otorga la Destination Marketing Association International (DMAI). Esta distinción es por el compromiso de la organización de marketing de destino (DMO) con la excelencia y el cumplimiento de las normas de la industria de reuniones.

“El DMAP requiere de una DMO como Meet Puerto Rico para evaluar y definir no sólo sus políticas y procedimientos, sino también determinar sus principios rectores y solidificar su importancia para sus comunidades en todo lo que hacen,” dijo Jack Wert, presidente de la Junta.

Desde su creación, en enero de 2007, el programa requiere cada tres años de un organismo para cumplir con éxito las políticas que abarcan una variedad de áreas de desempeño para obtener ese logro trascendental.

“La obtención de la acreditación proporciona a Puerto Rico un ‘sello de aprobación’ muy importante, ya que garantiza a los organizadores de reuniones una experiencia profesional y productiva, en la planificación y realización de reuniones en la isla,” mencionó Milton Segarra, presidente y CEO de Meet Puerto Rico.

Por su parte, Valencia Bembry, vicepresidente senior de iniciativas de la Destination Marketing Association International, expresó: “Estamos muy contentos de que Meet Puerto Rico se haya unido a nuestro equipo. Espero con interés su participación e influencia para el fortalecimiento y crecimiento de la asociación.”

Con ello, Meet Puerto Rico se une a las filas de más de 200 destinos que han obtenido el reconocimiento DMAP, por el cumplimiento de las normas obligatorias de la industria del marketing , siendo su mayor logro en excelencia.

Programa

Capacitación

tus colaboradores
les ha
el veinte
producen se van?
mes más sin cumplir
¿A
no
caído
que si no
¿Un
la meta de ventas en tu empresa? ¿La gente de tu empresa llega mal y de malas a trabajar?
1990
250 empresas
Desde 1990
trabajado
250 empresas líderes
tangibles
rentables
¿Te gustaría que tus colaboradores trabajaran como un verdadero equipo?
Desde
hemos trabajado resolviendo estos problemas en más de
líderes con resultados tangibles y rentables
hemos
resolviendo estos problemas en más de
con resultados
y
sobre cambio actitudinal, integración de equipos de trabajo y alta productividad
de técnicas y motivación para elevar el porcentaje en ventas. Aprende a vender sin manipular Conferencia
sobre diseño a través de conferencias presenciales, metodología experiencial y talleres vivenciales Conferencias, seminarios y talleres

ESTRENAN HOLIDAY INN EN SANTA FE

Al poniente de la Ciudad de México, a corta distancia de las principales oficinas corporativas, lugares de entretenimiento y compras, incluyendo el Centro Comercial Santa Fe, se ubica el nuevo hotel Holiday Inn México Santa Fe, el cual dispone de 95 habitaciones, centro de negocios y salones para reuniones.

Gerardo Murray, vicepresidente regional de Distribución y Mercadeo Comercial para IHG Mexico, América Latina y el Caribe, dijo: “Estamos emocionados de traer la marca Holiday Inn a Santa Fe. El área se está desarrollando rápidamente y se ha convertido en el centro de negocios más importante, y estamos seguros de que los viajeros le darán la bienvenida a la gama de servicios y a todas las comodidades modernas que se encuentran en una marca de confianza como lo es Holiday Inn.”

Las amenidades en el hotel Holiday Inn México Santa Fe incluyen una alberca, gimnasio completamente equipado, centro de negocios y salones para reuniones o eventos con una capacidad máxima de 500 personas. Los huéspedes también pueden disfrutar del lobby bar y del restaurante L‘Etoile, el cual ofrece una diversidad de platillos mexicanos tradicionales y donde los niños menores de 12 años comen gratis al ordenar del menú infantil en compañía de un comensal adulto.

Ofrece la más alta calidad en servicio y atención, así como instalaciones nuevas y de primer mundo que harán de los viajes de negocio un placer y una experiencia inolvidable. El hotel, propiedad de InterContinental Hotels Group (IHG) es manejado por Operadora de Estancias Turísticas y está ubicado en Av. Guillermo González Camarena 1400, a sólo 30 minutos del Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México.

La marca IHG cuenta con un programa de recompensas gratuito IHG Rewards Club, donde los huéspedes obtienen distintos beneficios al inscribirse en la página IHGRewardsClub.com. También participa en IHG Green Engage, un sistema en línea que brinda a los hoteles programas que miden el impacto ambiental, que garantizan la sustentabilidad.

SEGUNDO HOTEL HILTON GARDEN INN EN MONTERREY

Recientemente abrió sus puertas el Hilton Garden Inn Monterrey Airport, la segunda propiedad de la marca en Nuevo León, lo que representa una adición a su creciente cartera de más de 635 hoteles alrededor del mundo.

Este proyecto es el resultado de una alianza estratégica entre Grupo Aeroportuario del Centro Norte (OMA) y Grupo Hotelero Santa Fe (GHSF) con una participación accionaria en la subsidiaria Consorcio Hotelero Aeropuerto de Monterrey del 85% y 15%, respectivamente, la cual invirtió 180 mdp en la construcción.

Porfirio González Álvarez, director general de OMA, comentó: “Celebramos con orgullo esta apertura, así como la alianza estratégica con GHSF. Tenemos plena confianza en que este proyecto aportará al crecimiento de ambas empresas.”

Por su parte, Juan Carlos Martínez, gerente general señaló: “Nuestra nueva propiedad está conectada al Aeropuerto Internacional General Mariano Escobedo, ideal para los viajeros que llegan o salgan de Monterrey, los huéspedes también pueden utilizar nuestro servicio de transporte gratuito a las principales atracciones de la ciudad mientras disfrutan del alojamiento apropiado y confortable en el hotel.”

Hilton Garden Inn ofrece 134 hermosas habitaciones, espacios flexibles para reuniones con capacidad para 120 invitados, dos restaurantes, wifi gratuita en todo el hotel, un centro de negocios abierto las 24 horas y un gimnasio con equipamiento de última generación.

Todas las habitaciones cuentan con ropa de cama exclusiva de la marca, que ofrece edredones blancos y sábanas suaves; un escritorio con mesa amplia y silla ergonómica; y un “centro de hospitalidad” en la habitación con una mini nevera y cafetera. Los huéspedes también pueden elegir las Master Suites que ofrecen espacio adicional.

Hilton Garden Inn Monterrey Aeropuerto está situado a 27 km del centro de Monterrey. Los principales lugares de interés cercanos incluyen la Macroplaza, el Paseo Santa Lucía, el Museo de Arte Contemporáneo y el Parque Fundidora.

28 MDC -110 MEETING NEWS

LA SATISFACCIÓN ES NUESTRA, EL ÉXITO ES SUYO

Superar sus metas y organizar una reunión memorable es posible, cuando elige a los especialistas en grupos y convenciones. Impecables instalaciones, tecnología de punta, un profesional equipo de coordinación de eventos y hermosas playas en los principales destinos del mundo, con el prestigio que otorgan más de cuatro décadas a su servicio.

Feel Free – It’s included

www.palladiumhotelgroup. com Palladium Hotels and Resorts Palladium Hotels Call center: 01 (800) 990 1234

|
| JAMAICA | BRASIL
Riviera Nayarit | Riviera Maya
ESPAÑA | ITALIA
MÉXICO | REPÚBLICA DOMINICANA

El BAJÍO

Polos financiEros, industria En crEcimiEnto

01 02 03 04

Plaza de toros, Aguascalientes

Teatro Bicentenario, Guanajuato

Industria automotriz, San Luis Potosí

Central Park, Querétaro

El corredor industrial posee un amplio potencial de desarrollo económico para las inversiones extranjeras, detonando una oportunidad de negocio para los organizadores profesionales de eventos

localizada en el centro de la República Mexicana, la región del Bajío –llamada así por ser una parte baja, con relación a los estados que la rodean– conecta territorialmente el norte y sur del país, lo que favorece a la economía nacional. Su desarrollo ha generado un importante corredor industrial en las zonas de Aguascalientes, Guanajuato, San Luis Potosí y Querétaro, que albergan tanto a corporativos nacionales como internacionales.

En los últimos años se ha transformado por el crecimiento de la industria aeroespacial, farmacéutica, plantas armadoras de vehículos y productoras de artículos electrónicos. Esta reactivación beneficia directamente a los sectores agroindustrial, manufacturero, metalmecanico, industria química, cuero-calzado, servicios, financiero y de la salud.

Otras características que han favorecido su expansión es la gran oferta de empleos, así como las vías de comunicación como carreteras en perfectas condiciones, aeropuertos internacionales, transporte férreo, un puerto interior, ciudades y parques industriales, que atraen la migración laboral detonando el desarrollo de otras industrias y el mejoramiento de la calidad de vida.

Por ello, el Bajío representa un sinnúmero de posibilidades para la organización de grandes eventos y una excelente alternativa para los meeting planners, quienes fijan su mirada hacia este mercado, invitándolos a abrir una brecha comercial que puede ser explotada a grandes escalas.

meeting destination 30 MDC -110 nacional POR: CÉSAR GARCÍA / FOTOS: CORTESÍA OCVs
01 03 02 04

Según el informe doing Business 2014, publicado por el Banco Mundial (BM) y la Corporación Financiera Internacional (CFI), que clasifica a las economías por su facilidad para hacer negocios, la ciudad de Aguascalientes ocupa el 2° lugar en México

Fuente: SE

Existen dos plantas de Nissan y se construirá una tercera Renault-Nissan Alliance, que producirá 1 300 000 mil unidades al año 01

AGUASCA l IENTES

La ciudad de Aguascalientes fue fundada en 1575 con el objetivo de alojar a los comerciantes que recorrían la Ruta de la Plata, se localiza en la región centro del Bajío y actualmente es una metrópoli cosmopolita que conserva su hermosa arquitectura estilo neoclásico.

Cre C imiento industrial

Aunado al crecimiento industrial que se está dando en la entidad, agencias como Deloitte, Standard & Poor’s y Fitch Ratings (empresas de auditoría y calificación financiera), han resaltado su liquidez y un importante movimiento mercantil del sector manufacturero.

Entre sus principales actividades económicas se encuentran: la automotriz, maquinaria y equipo, agroindustrial, robótica, tecnologías de la información, electrónica, textil, médica, metalmecanico, minería y aeroespacial-aeronáutico (en desarrollo).

Algunas marcas empresariales son Nissan, Jatco, Gestamp, WW Logistics, Softtek, Teleperformance, Hotel Marriott, Texas Instruments, Flextronics, Sistemas de Arneses K&S, Sakaiya de México, Oxxo, Banco Monex, Specialized, etcétera.

Actualmente los organizadores de eventos se benefician del desarrollo económico de la región, lo que les ha valido la atracción de congresos, convenciones y exposiciones.

Tiene dos importantes parques industriales: Ciudad Industrial y el Parque Industrial del Valle de Aguascalientes.

Cone C tividad

Aguascalientes está cercano a los estados de Zacatecas, Jalisco, Guanajuato, Querétaro y San Luis Potosí. Su amplia red carretera, moderna infraestructura con recintos de primera calidad y prestadores de servicios, la convierten en uno de los destinos más importantes del país.

Se puede arribar a la ciudad por el Aeropuerto Internacional Lic. Jesús Terán, que tiene seis líneas aéreas y más de 109 vuelos a la semana desde la Ciudad de México, Monterrey, Tijuana, Cancún y Puerto Vallarta; Houston, Dallas y Los Ángeles. Por tierra a través de las autopistas 45 (norte/sur) y 70 (oriente/poniente), libres y de cuotas; y diferentes líneas de autobuses, de categoría económica hasta ejecutiva, que arriban desde cualquier punto del país.

32 MDC -110
02 03
01 Planta
02 Industria
03
Centro de Aguascalientes
Industrial, Aguascalientes
ganadera

GUANAJUATO

Guanajuato es un estado con gran historia, cultura, hospitalidad y servicios de calidad. Se localiza en el centro de la República Mexicana limitando al oeste con Jalisco, al norte con Zacatecas y San Luis Potosí, al este con Querétaro y al sur con Michoacán.

En sus alrededores se pueden encontrar los mejores escenarios y una amplia infraestructura hotelera para recibir cualquier evento de la industria de reuniones.

Cre C imiento industrial

El comercio en la entidad ha aumentado durante las recientes décadas como resultado del crecimiento demográfico y la diversificación de actividades económicas, entre ellas, las autopartes-automotriz, cuero-calzado, construcción, fabricación de maquinaria y equipo, fabricación de productos derivados del carbón, industria química, del plástico y hule, y la alimentaria.

Las ciudades más importantes para este sector son León, Irapuato, Celaya y Salamanca, que forman un importante corredor comercial entre la Ciudad de México y Guadalajara; asimismo comparten lazos comerciales con Monterrey y el extranjero, lo que hace posible el intercambio de bienes y servicios.

La actividad agroindustrial (frutas, hortalizas, productoras de cárnicos, lácteos, harinas, grasas, y plantas deshidratadoras de chiles) es otro de los soportes de la economía del estado.

Produ CC ión automotriz

En Guanajuato se produce una importante cantidad de vehículos armados, cuenta con inversiones de Volkswagen; Mazda con una planta en Salamanca y Honda con una en Celaya, además de una armadora de General Motors en Silao, consolidándose como el clúster automotriz más dinámico del país.

Si a lo anterior agregamos que el estado goza de un clima agradable, no cabe duda que la visita se convertirá en toda una experiencia para los diferentes grupos que participen en un congreso o una convención.

02

01 02 03 04

La industria petroquímica se concentra en Salamanca, donde funcionan tanto la segunda refinería de aceites más importante de México como una termoeléctrica de la CFE; la industria de perforación de pozos profundos, electrónicos y electrodomésticos se concentra en Celaya, y la actividad artesanal está en Dolores Hidalgo Guanajuato

Club de Golf del Bosque

34 MDC -110
01
Industria del calzado Industria automotriz 03 04

Centro Histórico

Industria automotriz SLP Siguiente pág.

Aeropuerto Internacional Ponciano Arriaga Vialidades Centro de Convenciones

SAN l UIS POTOSÍ

Según el informe doing Business 2014, la ciudad de San Luis Potosí por su importancia económica ocupa el 4° lugar en México

Este año General Motors invertirá en la entidad 87 mdd para la expansión de su planta de estampado

La fuerte presencia de San Luis Potosí debe su auge temprano a una veta de oro y plata descubierta en 1592. Este territorio sirve de punto intermedio entre las tres ciudades más importantes del país: Ciudad de México (4 horas), Guadalajara (4 horas) y Monterrey (5 horas); y cuatro puertos: Tampico, Altamira, Manzanillo y Mazatlán. Es una ciudad estratégica para los mejores eventos.

Cre C imiento industrial

La ciudad es considerada la décima zona metropolitana más grande de México, además, es un importante polo comercial e industrial del centro del país. Su impacto económico se debe al turismo, la industria manufacturera y su privilegiada ubicación, que permite el desplazamiento rápido de productos a casi cualquier parte de la República Mexicana.

Este desarrollo económico no sólo se ve en la capital sino también en otros municipios del estado, lo que ha motivado una gran migración a la zona conurbada de las comunidades rurales y otras ciudades cercanas. En los últimos años ha experimentado un importante crecimiento por sus parques industriales (17).

Sus actividades económicas son el comercio, servicios inmobiliarios, fabricación de maquinaria y equipo, construcción, agropecuarias, minería, industrias manufactureras, electricidad, transporte, servicios financieros, de salud, y alojamiento temporal.

Entre las principales empresas manufactureras: Arnecom, Contitech Mexicana, Cummins, Draexlmaier Components Automotive de México, Faurecia Exhaust Mexicana, General Motors de México, Magna Assembly Systems México y Metalsa, entre otras.

Las industrias aeronáutica y aeroespacial también han tenido un importante desarrollo y están integradas por Aero Tecnologies de México, Comercializadora del Centro Bonanza, GKN Aerospace San Luis Potosí, Hitchiner Manufacturing Company de México y Tighitco Latinoamérica. Los mercados de esta industria son Estados Unidos, Canadá, Francia, India, Reino Unido y América Latina.

En la industria automotriz, el Complejo General Motors con más de 15 años en la entidad, cuenta con una planta y productos de ensamble, y de transmisiones. Los países que intervienen en los intercambios comerciales son Estados Unidos, Canadá, Argentina, Ecuador, Colombia y Brasil. Con lo anterior, grandes eventos vendrán a la mente de los organizadores, quienes ahora tienen razones suficientes para llevarlos a cabo en esta zona.

38 MDC -110
Zona Industrial
01 02 03
01 03 02
01 02 03

Cone C tividad

Su colindancia al norte con el estado de Coahuila, al noreste con Nuevo León y Tamaulipas, al este con Veracruz, al sur con Hidalgo, Querétaro y Guanajuato, al suroeste con Jalisco y al oeste con Zacatecas, facilita su conectividad aérea y terrestre con muchos destinos nacionales y vuelos directos desde ciudades de Estados Unidos.

El Aeropuerto Internacional Ponciano Arriaga opera vuelos nacionales: AeroMexico, Interjet, Aeromar, Volaris; y vuelos internacionales: American Eagle, United Express, Continental Airlines, entre otros; su red carretera y ferroviaria satisface sus necesidades de intercambio comercial.

m ovilidad

Su buena vialidad permite, a quien asista a algún evento, desplazarse de un lugar a otro, en diferentes distancias, en poco tiempo. Simplemente hay que imaginar que del aeropuerto al hotel es un trayecto de 20 minutos; un taxi te lleva del hotel a la sede de la convención en 10 minutos; y para los ratos libres o noches de diversión, se puede transitar tranquilamente por sus calles para explorar el Centro Histórico, diversos puntos de interés o disfrutar de una cena, obra de teatro o un concierto.

r e C intos

Cuenta con una importante infraestructura hotelera (1 039 cuartos de cinco estrellas, 2 425 de cuatro y 2 006 de tres), recintos culturales, hermosas mansiones, casonas convertidas en museos y restaurantes. Para congresos y convenciones la capital ofrece distintos recintos como el moderno Centro de Convenciones San Luis Potosí (45 000 m2 en tres niveles), el Centro Cultural Universitario Bicentenario y el Centro Potosino de Convenciones, hoteles con salones, centros de negocios y servicio secretarial. También, algunos museos ofrecen esos servicios, con un coctel por añadido y el recorrido por las instalaciones.

OCC San Luis Potosí manuel José othón 150 int. 3 col. centro, cP 78000 san luis Potosí, slP tel: (444) 814 1417 visitasanluispotosi.com/occ

39 MDC -110
ContaCto
02 03
01

INDUSTRIA

Aeronáutica

Automotriz

Biotecnología

Electrodoméstico

CARACTERÍSTICAS

Querétaro es el clúster aeronáutico más exitoso en México, así como el sector con mayor crecimiento

Ensamblaje de autobuses y tractores. Genera más de 34 mil empleos

Con más de 95 compañías representa por lo menos 5.3% de las exportaciones del estado. Genera más de 23 mil empleos

Cuenta con más de 30 empresas, además de un centro de investigación y desarrollo. Genera más de 1 500 empleos

Q UE ré TA r O

Tecnologías de la información

Son más de 140 empresas miembros del clúster InteQSoft. Las ventas anuales están arriba de los 500 mdd

01 02

Catedral de Santa Rosa

Parque Industrial

De acuerdo al informe doing Business 2014 Santiago de Querétaro ocupa el 17° lugar de las ciudades económicamente más productivas en México 01

Con un creciente índice de desarrollo industrial y empresarial, es el destino ideal para el turismo de reuniones porque integra una valiosa historia con el ritmo y estilo de vida moderno, que lo mantiene siempre a la vanguardia.

Cre C imiento industrial Querétaro es actualmente uno de los estados con mayor índice de inversión nacional y extranjera. En sus alrededores hay más de 22 parques industriales y mil empresas con capital extranjero. Asimismo, se desarrollan sectores de alto valor agregado: aeronáutica, tecnologías de la información, electrodoméstico, automotriz y biotecnología. Además, en todo el estado hay más de 45 centros de investigación.

Sito en la parte central de la República, Querétaro es uno de los corredores logísticos más importantes del país y foco receptor de inversión proveniente de Canadá, Francia, Alemania, Estados Unidos y Japón, entre otros países. Es líder aeronáutico a nivel mundial, con dos empresas armadoras de aeronaves y con la única universidad aeronáutica en México, la Universidad Nacional Aeronáutica en Querétaro; genera más de 5 mil empleos en este sector y más de 1 100 mdd en inversión extranjera directa.

El Parque Aeroespacial de Querétaro es el primer clúster aeroespacial en México. Situado en el Aeropuerto Intercontinental de Querétaro, municipio de El Marqués, ofrece numerosas ventajas para la localización de proveedores aeroespaciales que están en busca de alternativas más competitivas, mano de obra altamente calificada e infraestructura de clase mundial, y es la matriz de las operaciones de Bombardier Aerospace, corporación canadiense de productos aeroespaciales.

Cone C tividad

Querétaro está enlazado con el resto del país mediante una moderna y amplia infraestructura carretera que une las autopistas 57 y 45, que conectan el noreste, oeste y centro del país. Limita al norte con el estado de San Luis Potosí, al oeste con Guanajuato, al este con Hidalgo, al sureste con el Estado de México y al suroeste con Michoacán.

40 MDC -110
02

El Aeropuerto Intercontinental de Querétaro, a 22.5 km de la capital, Santiago de Querétaro, ofrece servicio de pasajeros con seis líneas aéreas: AeroMexico, United Airlines, Volaris, Viva Aerobus, American Airlines y TAR, que conectan al estado con ocho destinos principales: Houston, Dallas, Tijuana, Cancún, Guadalajara, Ixtapa Zihuatanejo, Acapulco y Monterrey.

La terminal de autobuses sirve como enlace terrestre entre las entidades próximas como la capital mexicana y con cualquier población estatal, por medio de autobuses de compañías privadas.

m ovilidad

El Plan de Movilidad de la zona metropolitana de Santiago de Querétaro abarca el desarrollo urbano, transporte público e infraestructura vial. La red de transporte público en el municipio y área conurbana es eficiente, lo cual genera menor uso de automóviles en distancias cortas.

Se han concluido obras como los distribuidores viales Bicentenario y Constitución de 1917, el Gran Paso Acueducto, los paseos de La República —en su primera etapa— y Fundadores, así como el Puente Josefa Ortiz de Domínguez; y en proceso de construcción el Paseo Centenario, la modernización de Constituyentes Oriente, y la prolongación de la Avenida de La Luz, Avenida del Ferrocarril y la Avenida del Parque.

r e C intos

En Santiago de Querétaro hay varios recintos de belleza arquitectónica y esplendor histórico. Muchos son ideales para llevar a cabo eventos de la industria de reuniones, con espacios que van desde salones y jardines, hasta imponentes edificios virreinales y haciendas coloniales. Son más de 12 200 habitaciones en hoteles y más de 65 000 m2 para eventos.

Entre los recintos más importantes para este sector se encuentran: Querétaro Centro de Congresos con 32 000 m2 y capacidad máxima para 9 mil personas; Club de Industriales de Querétaro con 10 000 m2; Ecocentro Expositor de 72 hectáreas con tres naves de 4 500 m2 cada una; Auditorio Josefa Ortiz de Domínguez con capacidad para más de 4 700 personas; Estadio Corregidora con más de 260 000 m2, y en San Juan del Río, el Centro de Convenciones con capacidad para eventos de 120 a 600 personas, entre otros; y algunos museos donde se llevan a cabo cócteles, actos protocolarios, banquetes y plenarias.

Según el estudio de relevancia económica de la Secretaría de Turismo de Querétaro, los principales sectores patrocinadores de reuniones en 2014 fueron el automotriz (13%), el médico y de servicios de salud (11%), el financiero y de seguros (8%), arte y entrenamiento (6%), aeroespacial (5%), tecnologías de la información (5%) y biotecnología (5%)

OCC Querétaro luis Pasteur 4 norte col. centro, cP 76000 Querétaro, Qro tel: (442) 238 5000 occ.queretaro.travel

41 MDC -110
HOTELES
Estado 347 12 231 3, 4 y 5 estrellas 155 8 590 Santiago de Querétaro 127 7 297 3, 4 y 5 estrellas 84 5 942 01 02 03 Acueducto Plaza de Armas Querétaro Centro de Congresos 01 02 03
HABITACIONES

baviera

El dEstino núMEro uno dE AlEMAniA

Como un adelanto para el año dual México-Alemania

2016, presentamos la infraestructura, oferta turística y gastronómica de ese estado, que forman una riqueza cultural inigualable al servicio de la industria de las reuniones

el estado de Baviera (Bayern) es el motor económico de Alemania, pues aporta 18% del PIB nacional, el de mayor dinamismo en Europa. Prueba de su bonanza es que es el “land” de compañías con presencia global como BMW, Audi, Airbus, Siemens, Allianz, Puma y Adidas, y además, es una excelente opción para sede de negocios e inversiones. Líder a nivel mundial en tecnologías de la información y energética; comunicación, biotecnología, navegación aérea y espacial, mecatrónica, nanotecnología y tecnología médica.

También destaca en el sector turístico al ser la región más visitada de Alemania; los castillos y pequeñas ciudades medievales, los fastuosos palacios y las iglesias barrocas, grandes metrópolis, así como su riqueza cultural y la legendaria jovialidad de la forma de vida bávara atraen a más de 85 mil turistas cada año. El estado está formado por cuatro regiones (Bavarian Swabia, Easter Bavaria, Franconia y Upper Bavaria) y entre sus ciudades más importantes se encuentran Múnich, Núremberg, Augsburgo, Wurzburgo y Ratisbona (Regensburg).

Si a ello le sumamos numerosos ríos y lagos de aguas cristalinas, parques nacionales y una gran cantidad de paisajes y zonas naturales protegidas, místicos bosques y viñedos bañados por el sol, silvestres y románticas montañas de mediana altura y majestuosas cumbres de los Alpes, e incluso la montaña más alta de Alemania, la Zugspitze, el estado bávaro es un destino con escenarios perfectos tanto para congresos o convenciones, y ni qué decir para viajes de incentivo.

42 MDC -110
internacional POR: INÉS ORDÓÑEZ / FOTOS: BAYERN TOURISMUS MARkETINg gmbH meeting destination Neuschwanstein

En conjunto, Baviera ofrece más de 360 opciones para eventos de todo tipo, las posibilidades van desde el Estadio Olímpico, renombrados hoteles con salones para reuniones, la Residencia Real, el Castillo de Nymphenburg, el famoso Museo de la Ciencia de Múnich (Deutsches Museo) y centros de convenciones. Y por supuesto, cultura, gastronomía (37 restaurantes con estrellas Michelin), infraestructura y prestadores de servicios, es decir, una oferta en la que poder confiar.

INFRAESTRUCTURA AÉREA

Una gran infraestructura asegura en Baviera la movilidad y una conexión fácil a las vías de comunicación. El transporte bávaro lo forma la Red Viaria de, aproximadamente, 140 000 km, enlaces ferroviarios de alrededor de 6 700 km (cercanías, larga distancia, alta velocidad, vías fluviales entre el río Main y el Danubio (longitud 171 km), dos aeropuertos internacionales en Múnich y Núremberg, y dos más pequeños el Allgäu Airport Memmingen (FMM) y Augsburg Airport.

El Franz Josef Strauss International Airport, a 30 kilómetros al noreste de Múnich, es el segundo centro nacional después de Frankfurt, con más de 34 millones de pasajeros. A principios de 2015 este aeropuerto se convirtió en el primero de Europa en ser galardonado con el status Cinco Estrellas concedido por Skytrax, por sus instalaciones y servicios de primera clase: dos terminales conectadas a través del MAC (Múnich Airport Centre), donde se localizan tiendas, boutiques, actividades de ocio (la única cervecería del mundo en un aeropuerto), la estación de trenes. Dispone de áreas para eventos de negocios de gran magnitud.

A este aeropuerto vuelan compañías como AeroMexico, United Airlines, Delta, Air Canada, British Airways, Lufthansa, Iberia y Air Berlin. Está conectado con la Marienplatz, en el centro de la ciudad por los trenes de alta velocidad. Desde Múnich se ramifican muchas carreteras: la A9 en dirección a Berlín, la A8 en dirección a Salzburgo, Stuttgart y Augsburgo, la A96 a Lindau, la A95 a las pistas de esquí de garmisch. La red de transporte público urbano de Múnich incluye 10 líneas del Tren S-Bahn (tren), seis líneas de la U-Bahn (tren ligero) y 10 líneas de la red de tranvías.

Para comodidad de turistas de reuniones, muy cerca del mencionado aeropuerto se encuentran The FMg Training Center, Airport Academy, que ofrece un entorno moderno para conferencias, talleres y eventos de capacitación; así como el Centro de Negocios y Conferencias del Audi Forum Aeropuerto, para el intercambio de ideas, debates, presentaciones, charlas y conferencias.

44 MDC -110
Franz Josef Strauss International Airport Estación de trenes Múnich
Audi Forum 01 02 03
01 02 03

MÚN i CH

Es la capital y sede del gobierno bávaro, una de las ciudades mejor conocidas en todo el mundo. Es la tercera ciudad más grande después de Berlín y Hamburgo, y el segundo centro financiero seguido de Frankfurt.

Cuna del movimiento nazi, hoy Múnich es una importante y próspera ciudad industrial y tecnológica, acoge la sede de Siemens, BMW (en 2016 celebrará su centenario), Allianz, Man y Munich Re, y en las afueras de la ciudad hay centros importantes para el desarrollo de biotecnología, software y dispositivos electrónicos.

Su estructura industrial es extraordinariamente variada e innovadora; dispone de un moderno aeropuerto, un centro de convenciones por excelencia, casi 100 mil cuartos de hotel y un atractivo programa cultural y de ocio, convirtiéndolo en uno de los destinos turísticos más solicitados de Alemania para el turismo de reuniones. De acuerdo al último reporte de ICCA en su ranking de ciudades, Múnich ocupó la posición 26 con 81 eventos.

La Messe München International (empresa con presencia internacional) opera el recinto más importante: el ICM (International Congress Center München), uno de los centros de congresos más modernos y exitosos en el mundo. Cuenta con 8 000 m² de espacio de exposición, capacidad para 6 mil asistentes, así como salas flexibles para más de 3 mil personas.

El ICM forma parte del recinto ferial Neue Messe München y pueden ser utilizados conjuntamente. Este complejo también cuenta con el hotel INNSIDE Munich Neue Messe, con 134 habitaciones business y suites de diseño, restaurante y bar, así como cinco salas de reuniones con capacidad para 120 personas.

01 02 03 04

Puertas de la ciudad de Múnich

Múnich_Viktualienmarkt

Bamberg

Arte culinario

aTracTiVOs en múnich

• Cervecería Hofbräuhaus

• Fábrica de cerveza Weissbier

• Plaza Marienplat

• BMW Welt

• Viktualienmarkt

• Planta de BMW

• La Residencia

• Palacio de Nymphenburg

• Puertas de la ciudad

• Nuevo y Antiguo Ayuntamiento

• Olympiaturm

• Catedral de Múnich

Oficina de TurismO de múnich rupert Geiger sales & Pr Manager America tel: +49 (89) 2333 0345

rupert.geiger@muenchen.de muenchen.de

PRE Y POSTEVENTOS

Famosa por su alta calidad de vida esta ciudad hechiza con sus bellos paisajes, numerosos sitios de interés, edificios religiosos, castillos, palacios, centros de arte, plazas y parques que pueden ser el escenario perfecto de una cena inaugural o de clausura; también cuenta con numerosos lugares para desarrollar un programa de actividades pre o postcongreso.

Para disfrutar esta metrópoli vale la pena recorrer sus calles; está dividida en 25 distritos, siendo el centro de la ciudad donde se concentran la mayoría de los lugares de interés. Las calles comerciales de Múnich son las que rodean Marienplatz y kaufingerstrasse.

La gastronomía es otra de las cosas que debes disfrutar, son típicas las salchichas blancas cocidas y el leberkäs, una especie de embutido caliente. En cuanto a la bebida, sin duda la cerveza es la más tradicional, las marcas más conocidas son: Löwenbräu, Paulaner, Spatenbräu, Augustiner, Hofbräu y Hacker-Pschorr.

Mucha gente viaja a Múnich por sus famosos festivales como el Oktoberfest, la gigantesca Fiesta de la Cerveza, la Fiesta de Primavera en la Theresienwiese o la Bienal de Múnich, entre otros muchos.

46 MDC -110
CONTACTO
02 01 03 04

01 02 03

cOnGress-und TOurismus-ZenTrale nürnberG tel: +49 (911) 23360

tourismus@nuernberg.de tourismus.nuernberg.de

Centro de Documentación Zeppelin

El Castillo de Johannisburg

cincO imPerdibles:

• Castillo de Núremberg

• Plaza del Mercado

• La Casa de Albrecht Dürer

• Centro de Documentación Zeppelin

• Museo Nacional Germánico

NÚ re M ber G

Núremberg, en la región de Franconia, es la segunda ciudad más importante de Baviera con más de 500 mil habitantes. Tiene uno de los cascos antiguos más importantes de Europa, con una extensión de 186,4 km² y una muralla que lo rodea en la que destacan cuatro torreones de vigilancia, que sirven de puerta de entrada a esta zona de la ciudad cargada de historia, cultura y tradición.

Aunque su historia se remonta al siglo XI, casi siempre se la vincula con el XX y, más, con la segunda guerra Mundial. Inicialmente, fue escenario de numerosos mítines nazis antes de la guerra, después quedó prácticamente arrasada por las bombas aliadas y, una vez finalizado el conflicto, se convirtió en sede de los famosos Juicios de Núremberg. En la actualidad, la ciudad tiene mucho que ofrecer al visitante.

En estudios internacionales sobre la calidad de vida en las ciudades, Núremberg aparece en las posiciones más altas –y no sin razón. El telón de fondo del casco histórico de la ciudad refleja su ambiente artístico y cultural; la variedad de instituciones educativas es espectacular, y el amplio rango de posibilidades de compras y de entretenimiento aborda todos los gustos.

En este ambiente convergen empresas de alta tecnología, junto con un panorama innovador de investigación y académico que se ha desarrollado alrededor de ramas más tradicionales como el procesamiento del metal, la ingeniería mecánica y electrónica, los juguetes y material de papelería. Esta ciudad es sede de algunas empresas importantes como Puma, Stabilo, grunding, Staedtler, entre otras.

Desde un estadio multifuncional hasta el histórico salón del grand Hotel Le Méridien, ofrece espacios para conferencias y congresos de todos los tamaños. Además es una ciudad de fácil y cómodo acceso por tren, coche o avión, y con una gran variedad hotelera que rebasa los 8 750 cuartos. Si a esto se le suma el amplio rango de ofertas en términos de cultura y arte, los excelentes hoteles y la exclusiva hospitalidad, es una buena opción para llevar a cabo con éxito todo tipo de eventos.

Núremberg tiene mucho éxito como sede de reuniones. El NürnbergMesse es uno de los 20 recintos feriales más grandes del mundo, y en Europa está catalogado entre los 10 primeros; ahí cada año se organizan más de 120 ferias y congresos nacionales e internacionales.

El NürnbergMesse es un recinto moderno con 17 000 m² de espacio para eventos, dispone de más de 50 000 m², su capacidad es de hasta 12 800 participantes, 10 cafeterías con 600 asientos, cinco restaurantes con 1 620 sillas, un bistro y más de 7 mil cajones de estacionamiento.

La NürnbergConvention, una cooperación entre la NürnbergMesse y la Congress-und Tourismus-Zentrale Nürnberg, proporciona a los organizadores de congresos y convenciones paquetes versátiles que incluyen la reserva de sala de conferencias, hotel y restaurante, así como la organización de eventos y visitas guiadas por la ciudad.

47 MDC -107 MDC -110
CONTACTO
Castillo Imperial de Núremberg
02 03
01

re C i NTOS e N baviera

En el estado de Baviera la calidad está garantizada para eventos de cualquier magnitud. Sus principales ciudades, así como las pequeñas disponen de infraestructura para llevar a cabo actividades relacionadas con el turismo de reuniones.

Allianz Arena Congress on Park Ausburg BMW Welt Event Forum Gasteig München Mac Forum 03

01 02 03 04 05 01

Rosengarten Congress Centre coburg-kongress.de

Stadthalle am Schloss stadthalle-aschaffenburg.de

baYern TOurismus marketing Gmbh tel: +49 (0) 89 2123970 sales@bayern.info bavaria.by sales.bavaria.by

Rutas tuRísticas

• Ruta Romántica

• Ruta del Cristal

• Ruta de los Castillos

• Ruta de la Porcelana

BavieRa

• Ruta alemana de los Alpes

Coburg en Franconia 10 1 000

Aschaffenburg 12 1 300

Amberger Congress Centrum acc-amberg.de Amberg3 6 500

International Congress Center München ICM icm-muenchen.de Múnich 20 6 000

Sparkassen-Arena messe.la Landshut5 4 3 500

Culture + Congress Forum Altötting forumaltoetting.de Altötting 9 1 200

Culture and Convention Center ktm-murnau.de/de/ Murnau 3 490

Congress on Park Augsburg kongress-augsburg.de Augsburg 9 1 430

Seeforum Rottach-Egern seeforum-rottach-egern.de/

Rottach-Egern (94 km del Aeropuerto de Múnich)

4 600

Theater Ingolstadt ballroom Ingolstadt1 1 1 300 Sala de conciertos Stadthalle Bayreuth bayreuth.de

Ciudad de Bayreuth 7 1 500

Gasteig München GmbH gasteig.de Múnich 6 2 387

MAC FORUM airport-media-muc.de

Aeropuerto Internacional Múnich 1 3 200

BMW Welt Event Forum bmw-welt.com/de Múnich 12 1 000

Hbw Konferenzzentrum hbw.de Múnich 7 250

48 MDC -110
CONTACTO
L
DaD SaLONeS C
PaCiDaD
NOMbre LOCa
i
a
• Ruta de los Emperadores y los reyes 02 04 05

REAL INN TIJUANA LA MEJOR OPCIÓN

PARA EL EJECUTIVO

Grupo Real Turismo renueva la imagen de su hotel insignia en Tijuana, propiedad que de 1996 hasta marzo pasado operaba con los estándares de la marca Camino Real, insertándose ahora en el mundo empresarial con la firma Real Inn

La intensa actividad manufacturera (principalmente en las áreas médica, aeroespacial y electrónica) le ha dado a Tijuana un carácter de moderna ciudad industrial; en este sentido, el mercado turístico de la plaza detecta necesidades especiales por parte de los hombres de negocios quienes requieren mayor practicidad en su día a día, así como facilidades y servicios muy puntuales para reducir tiempos de espera.

Ante dicha premisa, Grupo Real Turismo (GRT) renovó con una inversión de 70 mdp al emblemático hotel Camino Real Tijuana, para ofrecer ahora el concepto Business Class Real Inn cobijado por la marca Real Inn, lo que se convierte en una excelente opción para los grupos sin que esto se refleje en la tarifa.

Con la remodelación se dotó al hotel de un ambiente moderno y casual, ahora más accesible para el viajero de estancias largas, el hombre de negocios a nivel directivo o supervisor y, por supuesto, para los grupos que desean una ubicación excelente, en el centro financiero de Tijuana, a cinco

minutos de la línea fronteriza con Estados Unidos, y a escasos minutos del centro comercial más grande de la ciudad.

El hotel cuenta con 264 habitaciones y suites, 200 de lujo, dos para personas con capacidades diferentes, seis junior suite, dos máster, 57 en Club y una suite presidencial, esta también idónea para realizar reuniones no mayor a 100 personas congregadas hasta máximo las 10 de la noche (para no perturbar a los demás huéspedes); su terraza regala hermosas panorámicas de la ciudad de Tijuana.

Real Inn Tijuana tiene piso ejecutivo (niveles 6 y 8), en el que ofrece área de registro independiente, desayuno, y dos horas de servicio de vinos y canapés por la tarde, todas las habitaciones son de lujo con amenidades adicionales.

A pesar de estar catalogado como un hotel de cuatro estrellas dispone de servicios completos que incluyen room service las 24 horas, centro de negocios, gimnasio, spa, stock café (cocina mexicana e internacional) y stock bar (barra Deli y bebidas); arrendadora de autos, tabaquería, cajero automático, etcétera.

50 MDC -110
HOTELS & RESORTS POR: YAZMÍN VARGAS / FOTOS: CORTESÍA REAL INN TIJUANA

Verónica García Directora de Ventas Paseo de los Héroes 9902

Col. Zona Urbana Río Tijuana CP 22010, Tijuana, BC Tel: (664) 633 4051 veronica.garcia@hotelesrealinn.com hotelesrealinn.com

SERVICIOS PARA REUNIONES

Real Inn Tijuana es el hotel en la plaza con la capacidad de recibir al mayor número de asistentes a un evento. En total tiene 11 salones, el más grande con altura de ocho metros y un aforo para 1 200 personas en montaje auditorio, en este espacio, de 1 000 m², se cambiaron alfombras, paredes y toda la iluminación; cabe mencionar que adyacente a este salón está una bodega con acceso directo a la Avenida del Paseo de Los Héroes, para introducir el material que sea necesario. El Foyer, utilizado muchas veces como área de cocteles o exposiciones, también se remodeló incorporándole pisos de mármol y acabados en paredes.

Otro espacio singular es un salón que lleva por nombre “Bichi”, de arquitectura semicircular, con grandes ventanales que regalan vistas a la Glorieta Cuauhtémoc, con cocina y cupo para 150 personas, y en su parte superior, tiene un espacio privado para 60.

Entre las novedades incorporadas recientemente al hotel está el Centro de Negocios, con tres salas totalmente equipadas: Wellington (ocho personas en mesa U); París (14 personas) y San Francisco (23).

Otro tema importante para los eventos es el área de taquillas, para la venta de boletos, ubicada en la planta baja de este hotel reinaugurado el 14 de abril pasado, pero con 19 años de historia en Tijuana donde se ha convertido en un icono y punto de referencia para propios y extraños.

Tras la remodelación del 100% de sus habitaciones, todas las áreas públicas, los salones, la inclusión de servicios como el Business Center y el spa, además de la modernización de equipos primarios como elevadores, aire acondicionado, iluminación, etcétera, se logró un producto más funcional con una apariencia mucho más moderna. De esta manera, el hotel está aquí con una nueva marca, una nueva imagen y nuevos servicios.

52 MDC -110
CONTACTO
La mejor temporada para los grupos en Tijuana es de marzo a octubre, por el clima y la accesibilidad de vuelos (el destino tiene el cuarto aeropuerto más importante de México en cuanto a rutas se refiere)

HyATT Z IVA

L O s C A b O s

Este espectacular inmueble comienza una nueva era con el lema

“The evolution of all inclusive”, un oasis Todo incluido de sofisticación y confort

En San José del Cabo, a 10 minutos del Aeropuerto Internacional, el hotel Hyatt Ziva Los Cabos reabre sus puertas para ofrecer al público renovados y atractivos servicios, muchos de ellos para atender de manera eficiente los requerimientos de los organizadores de eventos, quienes podrán encontrar todo lo necesario para la perfecta realización de congresos, convenciones y viajes de incentivo. Se trata del único hotel de la zona pensado exclusivamente para el turismo de reuniones.

Bajo el lema “The evolution of all inclusive”, el equipo del inmueble se esmera para mantenerse como líder en hoteles Todo incluido. Por ello, la reapertura se planeó para el 15 de septiembre, teniendo como pretexto las Fiestas Patrias y con ello la realización de una Gran Noche Mexicana.

Los daños que sufrió el hotel, tras el demoledor paso del huracán Odile, en septiembre del año pasado, paradójicamente sirvieron de pretexto para rediseñar, reacomodar y reapuntalar toda su infraestructura. Lo anterior, se logró con una millonaria inversión, que ahora se refleja en la modificación de las suites, nuevos restaurantes, áreas públicas, salones de convenciones, nuevo lobby principal y renovado mobiliario en todas las áreas.

54 MDC -110
HOTELS & RESORTS POR: SGV / FOTOS: CORTESÍA HYATT ZIVA LOS CABOS

La promoción

“Primavera y Otoño 2016” permite a los grupos disfrutar de amenidades adicionales como el Spa, que consta de 15 cabinas, tres palapas, ducha Vichy, piscina lúdica, sauna y vapor mixto, hidromasajes, salón de belleza, entre otros servicios.

hotel tiene el mayor número de salones

convenciones

grupos)

Pilar Alvarado Directora de Ventas

Paseo del Malecón, s/n, Lote 5 CP 23405, Zona Hotelera San José del Cabo, BCS Tel: (624)163 7730 Ext 4100 pilar.alvarado@hyatt.com loscabos.ziva.hyatt.com

Sus 591 suites fueron totalmente renovadas, se incrementaron las One Bedroom Master Suites de 35 a 48 y las Bedroom Master Suites de 16 a 21; además, la Suite Presidencial ahora cuenta con dos recámaras. Todas con muebles hechos a mano y con accesorios de diseñador.

Y en exclusiva para el turismo de reuniones, el hotel tiene el mayor número de salones de convenciones dentro de la plaza con un total de 3 270 m2, divisibles en 18 break outs: Grand Salón Península divisible en cinco, más 13 break outs para varias reuniones; así como el Gran Teatro con capacidad para 1 100 personas, que ya ha albergado grandes eventos en reuniones buy outs (hotel completo para grupos).

Además, el organizador de eventos podrá encontrar centro de negocios y siete áreas externas para sesiones privadas con capacidades desde 50 a mil personas. La infraestructura tecnológica del hotel brinda lo último en equipos de audio y video.

Más aún: Hyatt Ziva Los Cabos agregó un área de registro exclusiva para grupos, así como un acceso especial de llegadas. También, se modificaron los salones de convenciones con nuevo mobiliario y decoración.

LOVE IS IN THE AIR

En la reestructura del hotel también se pensó en los enamorados, quienes pueden darse el sí, acepto, en una boda civil, en un escenario idílico junto al mar. Asimismo, los paquetes de luna de miel están diseñados para celebrar el amor con toques románticos y sensuales.

LA

COCINA

COMO UN ARTE

Hyatt Ziva Los Cabos es el único hotel Todo incluido que tiene siete Restaurantes y siete Bares: el restaurante Buffet La Plaza brinda una gran selección de delicias culinarias preparadas por expertos cocineros; mientras que en el restaurante Buffet Mexicano El Molino se halla la mejor gastronomía tradicional, en un ambiente que alude a las antiguas haciendas mexicanas. Como parte de su remodelación, los restaurantes de especialidades tienen nuevo diseño y mobiliario; se amplió el Dozo, de cocina asiática, con cinco mesas de teppanyaki; y el restaurante Italiano, ahora frente al mar. Se agregaron nuevos centros de consumo, como el Coffee House, Deli de 24 horas; además, la Tequilería y el Cocoloco, totalmente modificados. Con ello aumenta la gran experiencia culinaria única y diversa en sus restaurantes estilo buffet gourmet y a la carta.

Cabe destacar el cuidado extremo y sensibilidad del staff hacia el ambiente natural, donde la naturaleza y diseño arquitectónico se unen para disfrute de los visitantes. Por todo lo anterior, Hyatt Ziva Los Cabos reafirma su eslogan, “La evolución del Todo incluido”, que parte del arte culinario y transita por la calidad en el servicio, que se brinda, desde el corazón

56 MDC -110 CONTACTO
El
de
dentro de la plaza, con un total de 18 break outs, con lo que ha confirmado ser sede de grandes reuniones buy out (hotel completo para

krystal grand reforma uno

Con ubicación inmejorable en el Paseo de la Reforma, el nuevo hotel de lujo urbano de la marca Krystal Grand es la sede perfecta para congresos, convenciones y elegantes reuniones

krystal Grand Reforma Uno, concepto de lujo urbano y cinco estrellas, perteneciente a la marca Krystal Grand, es un hotel símbolo de clase y hospitalidad, que ostenta un estilo moderno y audaz; sede de los eventos más representativos como son los congresos, convenciones y juntas de negocios en la vibrante Ciudad de México.

Su ubicación privilegiada, en Paseo de la Reforma, a 20 minutos del Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México y a unos pasos del Centro Histórico, lo colocan como uno de los hoteles más exclusivos del distrito financiero más importante del país, ya que su clase y estilo se evidencian en cada detalle: desde el majestuoso lobby que asemeja un atrio de 20 niveles, hasta las áreas de descanso adornadas con estructuras de metal, que recrean un ambiente con tintes europeos.

Cada una de las 498 suites de este hotel, miembro del prestigioso grupo Preferred Hotels & Resorts, decoradas con finos textiles y suaves acentos de mármol, combina a la perfección una serie de amenidades de lujo, deslumbrantes vistas panorámicas a la ciudad y tecnología de punta, que brindan una estancia cómoda y sin preocupaciones a los viajeros más exigentes.

La sección VIP, conocida como Altitude, ofrece —entre otros servicios exclusivos— la discreta y eficiente asistencia de un mayordomo, acceso a un elegante lounge en el doceavo piso y cortesías en bebidas nacionales y canapés todas las tardes. Krystal Grand Reforma Uno se caracteriza por sus elegantes instalaciones que incluyen confortables suites y habitaciones, amplia diversidad culinaria, un exclusivo y relajante spa, así como espaciosos salones para realizar eventos de lujo.

REUNIONES

Krystal Grand Reforma Uno tiene 26 salones de lujo, con capacidad total de 850 personas y el organizador de la reunión podrá disponer en todo momento de la asistencia personalizada de un equipo de profesionales, expertos y comprometidos desde la etapa de planeación hasta la conclusión del evento.

Cuenta con un moderno centro de negocios que incluye salas de juntas, cada una con capacidad desde seis a 12 personas, así como salas privadas con acceso a internet de banda ancha y equipo audiovisual, para brindarles a los huéspedes todo tipo de soluciones ejecutivas.

58 MDC -110
POR: CÉSAR GARCÍA / FOtOS: KRYStAL GRAND REFORMA UNO
HOTELS & RESORTS
59 MDC -110

Verónica Sánchez Directora de Ventas Paseo de la Reforma 1, Col. Tabacalera CP 06030, México, DF Tel: (55) 5128 5000 vsanchez@krystal-hotels.com krystal-hotels.com

ARTE CULINARIO

Para los que son de buen paladar el hotel ofrece una distinguida selección culinaria y bebidas nacionales e internacionales en sus diferentes restaurantes y bares. Además, se tiene en mente la apertura de nuevos espacios con una renovada gastronomía: El Caballito, Grab N’ Go, time Out Bar, Lobby Bar, Coffe House Nespresso y Sonora Grill. Otra área que se puede disfrutar dentro de sus instalaciones es la elegante alberca climatizada, de nado contracorriente. En esta zona los huéspedes disfrutarán de los primeros rayos de sol que se filtran a través de un hermoso solario de cristal. también, podrán activarse en el centro de acondicionamiento físico Sports World, con lo último en aparatos de alta tecnología, para su rutina diaria de ejercicio.

SPA

La opción perfecta de relajación, una vez que hayan concluido con sus compromisos laborales, es Eternity Spa, uno de los más exclusivos de la Ciudad de México, ya que

se ubica en el noveno piso y cuenta con seis cómodas salas de tratamiento, área de descanso, sauna y vapor, así como aromaterapia y faciales.

todas las instalaciones son de primer nivel y poseen lo necesario para que la estancia sea de lo más agradable, además cuenta con servicio de florería, tienda de souvenirs, servicio de taxi las 24 horas y agencia de viajes, entre otros.

Posee una importante conectividad con sitios de negocios y las zonas comerciales más trendy. Su cercanía con el Centro Histórico, el Zócalo, la Catedral metropolitana, el Palacio de Bellas Artes, la zona cultural de Polanco, museos y otros atractivos turísticos de la Ciudad de México, lo posicionan como el lugar ideal para los viajeros de negocios.

Krystal Grand Reforma Uno es orgulloso poseedor del reconocimiento Four Diamond Award de la American Automobile Association (AAA); uno de los galardones de mayor prestigio a nivel mundial que se otorgan a los establecimientos que ofrecen incomparables estándares de comodidad y servicio.

60 MDC -110
CONTACTO

Millennials, de naturaleza disruptiva e innovadora

Nacidos entre 1980 y 2000, los 40.5 millones de personas en México que pertenecen a la Generación Millennials, aproximadamente, ya dejan su huella en las diferentes industrias. No sólo son mucho más numerosos que la Generación X (nacidos entre 1965 y 1980), sino que para ellos la tecnología y la innovación constante forman parte de su ADN.

De acuerdo con el Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI), la también conocida Generación “Y” representa casi una cuarta parte de la población en México. En el mundo hay un poco más de 1 700 millones de personas nacidas entre esos años y bajo esta etiqueta, se estima que en el año 2020 representarán más de la mitad de la fuerza de trabajo a nivel mundial.

Los millennials se caracterizan por particularidades como usar las últimas innovaciones tecnológicas, tener necesidad de estar conectados constantemente a internet; ser egocentristas, ser

fieles a sus marcas; para ellos su calidad de vida tiene prioridad, el cuidado de su entorno y el medio ambiente son de suma importancia. Los viajes son parte fundamental de su vida y les apasiona compartir sus experiencias en Facebook, Twitter e Instagram.

En el ámbito laboral, la generación del milenio se destaca por su gran versatilidad, su espíritu emprendedor y también por su fácil desencanto en las organizaciones cuando no encuentra lo que busca; prefieren horarios de trabajo más flexibles; además, les gusta ser incluidos en la toma de decisiones, así como saber que están aportando un valor agregado a la empresa.

En un artículo reciente, la revista Forbes destaca que los millennials son los mejores trabajadores, dejando atrás los tópicos e incluso algunos estudios que los tildaban de “la peor generación, más preparada y más malcriada en la historia de la humanidad”.

62 MDC -110 ESPECIAL
¿Por qué se habla tanto de ellos? ¿En qué radica su importancia como consumidores, fuerza laboral y empresarios en la industria turística?
POR: INÉS ORDÓÑEZ

Esa generación ya está en las empresas, es decir, estamos hablando de jóvenes que oscilan entre los 25 y 34 años de edad que desempeñan puestos clave. Y como es lógico suponerlo, ya también están en la industria del turismo de reuniones, dirigiendo empresas organizadoras de eventos, operando congresos, convenciones y exposiciones, haciendo marketing y relaciones públicas con empresas prestadoras de servicios; dirigiendo oficinas de convenciones, haciendo negocios en la hotelería, etcétera. En consecuencia, estos hechos conducen a la preguntar ¿si estamos en sintonía con este nuevo mercado, comprendemos las prioridades y las perspectivas de esta nueva generación que en un futuro dirigirá la industria, pero que también son y serán nuestros clientes?

Sin duda, esos jóvenes representan una importante fuerza laboral pero también una oportunidad de mercado para el futuro crecimiento del sector turístico. Sin embargo, destinos y empresas pueden quedar desplazados si no tienen la flexibilidad y apertura para comprender plenamente

sus preocupaciones medioambientales, su concepción de la economía social y la inmediatez con la que suelen consumir.

De esta manera, todos los actores de esta industria tenemos grandes desafíos. Debemos entender de los millennials su naturaleza innovadora y disruptiva, sus motivaciones, y adaptarles desde los programas de actividades en un viaje de incentivo hasta la forma en que se platica y negocia con ellos. No en balde, en un estudio publicado por la empresa Deloitte se señala que “los jóvenes de esa generación, serán esenciales para todas las organizaciones de alto rendimiento”.

Así, en este especial, hacemos una breve pero contundente radiografía de la oferta de las universidades, destinada a esa generación que incluso ya es tomada en cuenta por las asociaciones del ramo, porque en poco tiempo se integrará aún más a las oficinas de convenciones y visitantes, a las secretarías del ramo y sus tareas inherentes; en una palabra, todo lo que forma la apasionante industria del turismo de reuniones.

Una generación conectada:

10.4% consultan fuentes online antes de comprar 75% tienen una cuenta en redes sociales 83% duerme con su smartphone a lado de la cama

57% actualiza su estado en redes sociales cada día mientras viaja Una señal de identidad es que, después del precio, la capacidad de reservar online es el factor más importante a la hora de elegir un producto o servicio

63 MDC -110
Fuente: Amadeus Big Data Report/World Youth Students & Educational (WYSE) Travel Confederation

El turismo de reuniones llega a las universidades

El Turismo de Reuniones es una industria consolidada a nivel mundial y en plena expansión en el caso particular de México, debido a que las reformas estructurales llevadas a cabo por el presidente Enrique Peña Nieto ampliarán el espectro de la organización de eventos como expos, congresos y convenciones, principalmente en el sector energético.

Por esta razón es que el crecimiento de este segmento de la actividad turística ha dejado de tener un proceso de aprendizaje empírico entre sus miembros, para convertirse en una actividad especializada y sistematizada con un método de aprendizaje.

Aunque desde hace años existen licenciaturas como Administración de Empresas Turísticas o en Negocios Turísticos, y el Instituto Politécnico Nacional cuenta desde hace mucho tiempo con la Escuela Superior de Turismo, en la actualidad son varias instituciones más –algunas de ellas

con renombre‒ las que ya ofrecen cursos sobre Turismo de Reuniones, tanto a nivel licenciatura, como seminarios, talleres o diplomados.

Este tipo de carreras o cursos se suman a las nuevas nomenclaturas académicas que han aparecido en las universidades en los últimos años –como, por ejemplo, Administración del Tiempo Libre o Administración de Spas‒, que han venido a romper y ampliar el tradicional menú de profesiones donde las principales opciones eran Medicina, Derecho, Arquitectura, Ingeniería Civil o Administración de Empresas, por citar sólo algunas clásicas.

Y estas nuevas alternativas en su mayoría son resultado del avance tecnológico y de la aparición de la generación de los Millennials —quienes hoy rondan de los 15 a los 34 años de edad— y que demandan precisamente herramientas de trabajo donde la tecnología de hoy en día impere.

64 MDC -110
POR: GUSTAVO ARMENTA ESPECIAL

Una de las instituciones que ya incluye en su calendario académico seminarios, cursos, diplomados y talleres sobre Turismo de Reuniones es la Universidad Anáhuac; al igual que la Universidad Iberoamericana cuenta con un diplomado denominado “Profesionalización en Turismo de Reuniones”, al que describen como “una estrategia de profesionalización que ofrece a los participantes un panorama actual sobre las oportunidades y beneficios que representa el turismo de congresos, convenciones, viajes de incentivo y exposiciones”, el cual es impartido por los hermanos José Antonio y Eduardo Yarto, ambos especialistas en el tema, además de que el primero de ellos es el director general de Turespacio, empresa dedicada a la promoción turística implementada por una plataforma de negocios basada en medios sociales y tecnología, según explica la propia escuela.

Otra es el Centro de Estudios Superiores de San Ángel (CESSA Universidad), que ofrece la maestría en Desarrollo de Negocios y Dirección de Empresas Turísticas, y también un diplomado en Turismo de Reuniones, cuyos temas abarcan una Introducción a este segmento; Comercialización de grupos y convenciones; Planeación financiera y logística; y Eventos especiales como oportunidad de negocio.

La imparten en sus campus de San Ángel (en la Ciudad de México) y en el del Estado de México, en Atizapán de Zaragoza. El perfil del egresado que describen es el de alguien que se graduará con conocimientos de administración y operación de grupos y convenciones, requerimientos de infraestructura, protocolos de comunicación, medios de comunicación masiva y formas de comercialización para el sector.

La que sí cuenta con esta materia a nivel licenciatura es la Universidad de La Salle Bajío, en su campus ubicado en Salamanca,

Guanajuato, denominada “Turismo de Negocios y Reuniones”.

Ahí describen que el licenciado en esta carrera es el profesionista capaz de identificar oportunidades turísticas, planeando y desarrollando eventos competitivos e innovadores que atiendan las necesidades del mercado turístico y empresarial, impulsando la economía de la región, del país e, incluso, internacional.

Aseguran que sus egresados tienen la posibilidad de incorporar en su ejercicio profesional el dominio de los idiomas y el conocimiento de nuevas culturas, técnicas culinarias, servicios de alimentos y bebidas, panadería, organización de eventos empresariales y personales, cáterin y servicios complementarios al turismo, entre otros.

Al respecto, Roberto Ibarra, director de Turismo & Convenciones, una de las principales empresas de Turismo de Reuniones que hay en México –y que recientemente abrió una oficina en Madrid‒, comenta que si bien hasta hace poco el conocimiento que se requiere para trabajar en una compañía como la suya se adquiría de forma empírica –es decir: “con la práctica”‒ está convencido de que la especialización y profesionalización del personal hoy debe surgir desde las aulas, conocimientos que incrementarán y afinarán ya con la práctica del día a día.

Y puntualiza que, en este momento, la industria turística nacional ya no necesita tanta gente especializada en turismo de placer o de negocios, sino que la demanda de personal capacitado se centra de manera principal en el Turismo de Reuniones y, específicamente, que formen parte de esta generación de Millennials, porque son quienes entienden y manejan de una manera casi innata las nuevas tecnologías que han modificado la manera de desarrollar este segmento.

armentaturismomexico.com

66 MDC -110
En la industria el aprendizaje ha dejado de ser empírico para convertirse en una actividad especializada con un método de aprendizaje

Las asociaciones y su apuesta por los futuros profesionistas

Estos programas se dirigen a jóvenes universitarios con especialidad en turismo, carreras afines u otras profesiones con interés específico en la industria de reuniones

Los futuros líderes del turismo de reuniones están egresando de distintas universidades y pronto dirigirán y decidirán el rumbo del segmento. Se cree que su enfoque no está muy alineado a las necesidades de la industria de reuniones o que carecen de conocimientos para su operación; sin embargo, las asociaciones involucradas en este sector están cuidando los intereses de quienes se integrarán proyectándoles actividades enfocadas a su educación y profesionalización.

Las actividades se llevan a cabo mediante congresos, conferencias, talleres y seminarios de emprendimiento, estándares de calidad, prestación de servicios, competitividad, innovación, creatividad, habilidades, destrezas y conocimientos técnicos de su talento, para la ejecución eficiente de tareas y funciones que realizarán.

Es muy importante la aportación de las asociaciones, porque muchos jóvenes serán los próximos empresarios, administradores, personal operativo, prestadores de servicios, guías especializados, emprendedores turísticos, funcionarios públicos de gobiernos locales y organizadores de eventos.

68 MDC -110
POR: CÉSAR GARCÍA
ESPECIAL

IAEE (International Association of Exhibitions and Events)

Tiene el programa “20 under 30” en el que seleccionan y becan a 20 jóvenes que trabajan dentro de la industria, para que acudan a la “IAEE Expo! Expo!” el evento anual más importante de la asociación, que les permite capacitarse y reunirse con la comunidad empresarial. Cuenta con un comité denominado “Young Professionals” que apoya a quienes comienzan en este sector a través de contenidos, sesiones de educación y redes de apoyo. Asimismo, IAEE junto al CEIR (Center for Exhibition Industry Research) realizan estudios sobre las nuevas generaciones para entender sus necesidades y crearles contenidos específicos.

iaee.com

IAEE Expo! Expo! Annual Meeting & Exhibition 2015

Se llevará a cabo del 1 al 3 de diciembre en Baltimore, Maryland, EE UU.

myexpoexpo.com

ICCA (International Congress and Convention Association)

Creó el Forum for Young Professionals, en el que expertos de la industria comparten sus saberes con los jóvenes, despiertan su interés por medio de ponencias y debates, se analizan todas las expectativas de clientes, temas de marketing, tecnología, recintos, infraestructura y posicionamiento de los destinos, con la finalidad de generar nuevas prácticas que mejoren este sector.

iccaworld.com

Forum for Young Professionals

Se llevará a cabo del 15 al 17 de noviembre de 2015 en Barcelona, España fyp15.iccaworld.com/ehome/index. php?eventid=122384&

HSMAI (Hospitality Sales & Mar keting Association International)

En nuestro país tiene un programa denominado HSMAI University Chapter Mexico, cuyo propósito es introducir a los estudiantes de las principales universi dades en el mundo de la hospitalidad, ventas y mercadotecnia; vincularlos con la industria de reuniones y fortalecer su formación profesional a través de eventos, cursos y talleres, con temas de diferentes disciplinas. Se pretende llevarlo a cabo de manera dinámica, con herramientas actuales y especializadas, que les permitan aumentar sustancialmente sus conocimientos.

hsmaimexico.org

Objetivos de HSMAI University Chapter Mexico

• En foros de capacitación y planes de estudio fomentar la vinculación con líderes de la industria, lo que complementará el conocimiento adquirido en las universidades

• Captación de nuevos socios en el rubro de Students

• Crear una red entre socios universitarios de HSMAI y líderes de la industria

• Invitar a líderes de las universidades (estudiantes, maestros o directores) a ser miembros de la asociación para transmitir este programa a los alumnos

69 MDC -110

MPI (Meeting Professionals International) Capítulo México

Ocupada en el futuro de la industria, inició un acercamiento con universidades en diferentes destinos, para proveer a los estudiantes de métodos que complementen su formación académica y aumente su desarrollo profesional. Esta iniciativa incluye pláticas y conferencias sobre pasión y liderazgo en ventas, logística de un evento, meeting planner y la cadena de valor, aspectos generales de la organización de congresos, tecnología en eventos, coaching empresarial, alianzas estratégicas para atracción de congresos nacionales e internacionales, eventos verdes, relevancia económica y medición de la industria, satisfacción de los participantes y evaluación general.

mpimexico.org.mx

Este programa lo imparten integrantes del Consejo Directivo de MPI, con experiencia y trayectoria profesional en el turismo de reuniones.

Para destinos y universidades interesados, el contacto es: mpimexico@mpimexico.org.mx

SITE (Society for Incentive Travel Excellence)

“Young Leaders” es el programa que pone en marcha para impulsar a las próximas generaciones a crear nuevas experiencias motivacionales. La misión es conjuntar un fuerte grupo de individuos, quienes serán los próximos líderes de la industria por medio de la educación y oportunidades de networking de alto nivel. Los beneficiados tendrán derecho a tarifas cómodas en conferencias, acceso a las actividades del Capítulo México y programas educativos a nivel global, invitación a los principales eventos: IMEX, IT&ME y EIBTM; la posibilidad de asistir a la academia SITE con tarifas de descuento, y acceso a ofertas de trabajo en todo el mundo, entre otros.

site.org.mx

Para ser incluidos en el programa, los estudiantes deben entregar un ensayo a la asociación, el cual tiene que ser avalado por un profesor o la universidad.

Los universitarios podrán obtener las becas que otorga SITE Internacional, International SITE Foundation y los Capítulos, para que asistan a diferentes eventos.

PCMA

(Professional Convention Management Association) Capítulo México

Realizará los próximos 8 y 9 de octubre el 1er Congreso Estudiantil sobre Turismo de Reuniones 2015 (CONETURE), que servirá para divulgar el programa PCMA Mexico Student Chapter, con sede en el Instituto Regiomontano de Hotelería, en Monterrey, Nuevo León. La finalidad es despertar el interés de los jóvenes en el turismo de reuniones, que se relacionen, obtengan experiencia en la organización de eventos, adquieran sapiencia sobre las tendencias y evolución de este segmento, construyan una red de oportunidades y desarrollo profesional, y descubran los beneficios que aporta el uso de la tecnología a la industria.

pcma.org/chapters/mexico

Beneficios del PCMA Mexico Student Chapter

• Participar en foros locales del Capítulo México y relacionarse con profesionales de la hospitalidad en su área

• Las universidades podrán anexar un capítulo estudiantil de PCMA en el campus

• Los estudiantes tendrán la opción de participar en actividades del Capítulo fuera de la universidad, hacer voluntariado y tener un empleo temporal

70 MDC -110
ESPECIAL

LOS JÓVENES LÍDERES DE LA INDUSTRIA

Visto más allá del código moral de la Generación X, para quienes sólo puede llamarse exitoso el que llega a multimillonario, presentamos a 10 jóvenes que consideramos líderes no sólo por el cargo que desempeñan sino por las aportaciones que realizan día con día a esta industria; es decir, ellos representan a los muchos millennials que enriquecen y fortalecen con pasión y labor renovadora al turismo de reuniones en México y en el mundo.

Nació en la Ciudad de México y cursó la licenciatura en Comercio Internacional en Guadalajara, Jalisco. Hoy, a sus 34 años, dirige una de las agencias más importantes de México. En 2005 se incorporó a Anfitriones donde inició como mensajero y pasó por todos los departamentos hasta llegar a la Dirección general, hace cuatro años. El mejor maestro, su padre, le dio las bases para consolidar esta empresa que hoy, con una visión renovada y una cultura enfocada a la satisfacción del cliente, traspasará fronteras con el objetivo de posicionarse en América Latina, por lo que recientemente abrió su filial estratégica en Bogotá, Colombia.

gibrán chapur Vicepresidente Ejecutivo de Palace Resorts

Es el heredero de una de las cadenas hoteleras más importantes en México: Palace Resorts que, en la actualidad, cuenta con 11 propiedades en México y próximamente otra en Jamaica. Su objetivo es engrandecer el negocio y le ha apostado a los grandes espectáculos, conciertos, así como a los congresos y convenciones. Vive en Mérida donde cursó la licenciatura en Administración Turística; además, complementó su preparación en Estados Unidos. A sus 32 años Gibrán tiene grandes retos, uno de ellos, convertir a la empresa familiar en la mejor compañía hotelera y posicionarla a nivel internacional.

72 MDC -110
ESPECIAL

Con la visión clara de innovar haciendo uso de las nuevas tecnologías, en 2009 David tomó el timón de Turismo y Convenciones (T&C) posicionándola en el mercado como una agencia sólida y con ideas nuevas. Planeó y ejecutó la reingeniería de la división comercial, la integración de servicios enfocados al marketing emocional, digital y directo, la implementación de una cultura organizacional enfocada al cliente, así como la búsqueda constante de certificaciones internacionales que avalen la calidad de sus servicios. Con maestría en Innovación para el Desarrollo Empresarial por el Tecnológico de Monterrey, en 2015 este joven empresario, de 34 años, consolidó la expansión del grupo a Europa y logró la inclusión de T&C como miembro de World PCO Alliance.

Ana Sofía Díaz Durán

Directora adjunta de la Oficina del

CPTM en París

Con genuina vocación turística, Ana Sofía realizó sus estudios universitarios de Hotelería y Turismo en Francia, a su regreso se integró al CPTM como Subgerente de Proyectos en el área de Ferias y Eventos, donde tuvo a su cargo la creación de los pabellones de México para ferias internacionales de turismo. Durante cuatro años fungió como asistente de Promoción en la oficina de NY promoviendo a nuestro país en el mercado estadounidense. Y desde hace más de un año esta joven profesionista de 28 años radica en París donde coordina las relaciones públicas, actividades de promoción, campañas de marketing, redes sociales, y encamina todos los esfuerzos del desarrollo de negocios, siempre con la pasión de generar turismo para México.

Felipe Hernández

Presidente de GBTA México

En su trayectoria como travel manager organizó por más de siete años programas de viajes para tres empresas de las Fortune 500 en América Latina; es decir: administró la relación con los proveedores de viajes, negoció convenios, creó y publicó métricas para demostrar la valía y beneficios de los programas de viaje. Es licenciado en Administración Financiera por la UNITEC y tiene estudios de posgrado en diferentes disciplinas. Actualmente es subdirector de Compras enfocado a viajes, eventos, mercadotecnia y medios en BBVA Bancomer, y recientemente, Felipe con 34 años de edad fue designado presidente de GBTA Capítulo México.

Marcela Torres Gerente de Congresos Nacionales e Internacionales en Centro Banamex

A sus 30 años de edad Marcela es una profesional con amplia trayectoria en la gestión y promoción de destinos turísticos. Originaria de la Perla Tapatía, en 2009 se incorporó a la OCV Guadalajara donde durante cuatro años desarrolló estrategias de promoción; en 2013 se integró al equipo del Fondo Mixto de la Ciudad de México, promoviéndola como sede de reuniones y eventos nacionales e internacionales. Cuenta con diversos cursos y diplomados, y es miembro activo de ICCA, PCMA, MPI, SITE, AMDEM. Hoy tiene un nuevo reto: atraer congresos y convenciones para Centro Banamex, en la Ciudad de México.

73 MDC -110

Es uno de los jóvenes más conocidos y proactivos en el ramo de prestadores de servicios dentro de la industria de reuniones. Se integró a PSAV México en 2008 como gerente de RP y Marketing y desde 2012 desempeña su cargo actual, en el que ha logrado posicionar a esta empresa (dedicada a la tecnología en eventos) como líder en la materia. Egresado de la licenciatura en Mercadotecnia, por el Tecnológico de Monterrey, Jonathan a sus 32 años de edad es también co founder de la startup Taxiweb con cobertura en todo México. El próximo año inicia la maestría en Relaciones Públicas y Comunicación Corporativa en Georgetown University.

Con maestría en Estrategia Empresarial por la Universidad de Valencia, en España, desde hace cinco años este joven, de 31 años de edad, dirige la OCV de la capital sonorense haciendo de ella una de las oficinas más competitivas: ha concursado en más de 50 licitaciones nacionales y ganado el 65% de los casos. Es uno de los iniciadores e impulsores de la marca comercial HMO Hermosillo, la cual fue adoptada por la sociedad civil, empresarios, cámaras y asociaciones como un elemento atemporal que representa los valores de la ciudad. Es un promotor incansable de su ciudad y trabaja día a día por la unión del sector para atraer grandes y mayores beneficios para su estado.

En sus inicios laborales ‒esta joven originaria del estado de Veracruz‒ trabajó dos veranos en campamentos en Vancouver, Canadá, y en dos programas internacionales de Walt Disney World Resort (Orlando, EE UU). Estudió un máster en la Dirección de Comunicación Corporativa en Madrid, España, y a su regreso a México colaboró en T&C; posteriormente, se integró al Fondo Mixto de Promoción Turística del Distrito Federal; actualmente, con 29 años de edad, se desarrolla profesionalmente en la OCV León, donde diseña y crea las líneas estratégicas para la comercialización y posicionamiento de la ciudad de León en los mercados nacional e internacional.

Con una vasta experiencia en la gestión de grupos y convenciones, a sus 34 años está al frente del área comercial de la nueva filial de CTS, On Tempo, que buscará marcar tendencias y redefinir el concepto de meeting planner En su trayectoria en la industria turística trabajó en American Airlines, donde se encargó de darle soporte con el sistema de reservaciones SABRE; también se desempeñó como coordinador aéreo y terrestre en una agencia especializada. La satisfacción del cliente ha sido el motivo principal para este joven profesionista, que considera la tecnología un factor importante en su profesión, ya que le ayuda para el mejor desarrollo de los eventos.

74 MDC -110
Doris Patiño Directora de Promoción de Destino OCV León

`

JOYA DE CIRQUE DU SOLEIL HECHIZA EN LA RIVIERA MAYA

Esta afamada compañía conjuga la imaginación del circo canadiense con la historia, la cultura, la naturaleza y la gastronomía de México en un espectáculo único

POR:
INÉS ORDÓÑEZ / FOTOS: CORTESÍA CIRquE Du SOlEIl

CIRQUE DU SOLEIL RIVIERA MAYA

KM 48 Carretera Federal CP 77710, Playa del Carmen Riviera Maya, Q. Roo, México Tel: 01 800 247 7837 groups@cdsrivieramaya.com

El mundo de misterio, humor, amor, sensualidad, intriga, fuerza humana y magia que caracterizan al Cirque du Soleil han hechizado al público mexicano y extranjero con su espectáculo JOyà en el teatro Vidanta, en la Riviera Maya, el cual se ha convertido en una magnífica opción en el programa de actividades de grupos y convenciones que llegan a este paradisíaco destino de la República Mexicana.

Este espectáculo, con duración de 75 minutos, está inspirado en “la migración de la mariposa monarca, en la que se pasan los secretos de la vida de una generación a otra para asegurar la sobrevivencia de la especie; JOyà revela un mundo habitado de personajes fascinantes que trabajan en conjunto para inmortalizar el amor a la vida”.

Así, más de 2 500 m2 de superficie han sido transformados por la creatividad e imaginación de artistas, diseñadores e ingenieros, y el teatro se erige como una pieza majestuosa arquitectónica que se fusiona con la atmósfera del entorno e invita a cada espectador a descubrir la JOyà entre un manglar y así transmitir la poesía, la alegría, la valentía y la amistad a las futuras generaciones.

Desde su ingreso, los grupos obtendrán una experiencia inolvidable, pues apreciarán que la cubierta del teatro emula una flor gigante, que destaca en el ambiente selvático, rodeada de cascadas, laderas rebosantes de flores habitadas por aves multicolores y seres fantásticos (mitad humanos y mitad animales) que acompañan a los protagonistas para descubrir los secretos de la vida.

En el teatro Vidanta 600 personas ocupan cómodamente varias áreas; a saber: de cena; de champagne y de barra; adjunto a dos bares y a dos espacios estilo lounge. De estos lugares, 194 asientos son VIP y están destinados a ver el show con cena; 342 lugares en sillas cómodas estilo cabaret y 64 lugares más, en sillas altas de bar, las llamadas “periqueras”.

El menú muestra la esencia del espectáculo JOyà; por ello, los chefs de Cirque du Soleil trabajan los vasos comunicantes entre el desarrollo de la obra y la travesía mágica de un naturalista y su hija, por paisajes inimaginables. “la idea es amalgamar la parte culinaria con el lado artístico del show; se trata de una cena en la que se combina el tema creativo y gastronómico, fusionando cocinas con influencia mediterránea con ingredientes mexicanos”, expresó Alexis Bostelmann, chef estelar de Grupo Vidanta.

El teatro Cirque du Soleil Riviera Maya se encuentra a 32 km del Aeropuerto Internacional de Cancún.

01 02 03 04

La experiencia culinaria tiene una duración de 2:30 hrs y su recuerdo perdura siempre

VIP Lounge

El arte circense en su máximo esplendor

Restaurante Nektar

78 MDC -107 CONTACTO
02 01 03 04

SANCTUARY

El nuevo centro de convenciones del Hard Rock Hotel Vallarta es para los meeting planners que buscan trascender como las grandes estrellas de la música

POR: INÉS ORDÓÑEZ / FOTOS: HaRD ROck HOTEl VallaRTa

Todo está puesto para que cautives a tus clientes con un trato preferencial y despiertes el espíritu de rockstar que todos llevamos dentro con el nuevo centro de convenciones Sanctuary de Hard Rock Hotel Vallarta, el cual dispone de 1 200 m², el recinto más grande en Riviera Nayarit, con el que triplica el espacio para reuniones que tenía el hotel, ahora casi de 1 900 m².

Ubicado en las hermosas playas de Bahía de Banderas, en la Riviera Nayarit, ahora esta propiedad all inclusive es el marco perfecto para hacer volar la imaginación, ser creativos y crear ese efecto wow que todos buscamos. Sus altos estándares de calidad y servicios son los óptimos para llevar a cabo los eventos más exigentes, dignos de una ovación de pie.

Gracias a este nuevo recinto próximamente llegarán al destino más de 6 mil personas por lo que, sin duda, Sanctuary se convertirá en un referente para el turismo de reuniones en la Riviera Nayarit.

EVENTOS QUE TRASCENDERÁN

Inspirado en la legendaria compañía discográfica Sanctuary Records Group, con este recinto Hard Rock Hotel Vallarta rinde homenaje a los artistas icónicos que pertenecieron a la compañía y ofrece a los invitados experiencias dignas de un rockstar, sólo será cuestión de que tengas la actitud de crear un evento inolvidable.

Este nuevo y vanguardista espacio es ideal para albergar una amplia variedad de eventos: deportivos, reuniones privadas, congresos, convenciones, conciertos, magnas conferencias, bodas y elegantes reuniones, ya que tiene capacidad hasta para 1 500 personas y, además, se puede dividir en cuatro secciones cuyo tamaño se adapta a las necesidades del cliente.

Fiel al estilo clásico de Hard Rock, el centro de convenciones Sanctuary está decorado con una colección especial de artículos históricos que rinden tributo a las grandes leyendas de la música rock: una guitarra de Black Sabbath, un amplificador de Guns N’ Roses, una chaqueta con lentejuelas de Elton John, e incluso un mural de Jimi Hendrix, expuestos en el foyer que bien puede ser el marco perfecto para un coctel de bienvenida o clausura y, por supuesto, también de un coffee break.

01 02 03

Acceso principal Sanctuary, moderno y versátil El escenario perfecto

82 MDC -110
02 03 01

01 02 03 04

Hard Rock Hotel Puerto Vallarta

El bar, para la diversión nocturna

Hard Rock Shop

“Este nuevo centro de convenciones mejorará la ya maravillosa experiencia ‘Todo incluido’ que ofrece Hard Rock Hotel Vallarta en cada evento, y nos permitirá albergar más convenciones y congresos nacionales e internacionales a la par que fortaleceremos el turismo de reuniones, uno de los mercados más importantes para nosotros,” comentó Bernardo Santillana, director comercial corporativo y para el Mercado Nacional de Hard Rock Hotels/all Inclusive collection.

“Más de 70% de la actividad comercial con grupos tiene que ver con clientes habituales, sin importar que se trate de reuniones de negocios o enlaces matrimoniales. con la expansión del hotel esperamos atender la mayor cantidad de necesidades tanto de nuestros clientes como del destino. Brindamos el más alto nivel de personalización y nos adaptamos a cada huésped y a cada grupo, lo cual nos permite superar sus expectativas y enriquecer sus experiencias y recuerdos.”

ahora Hard Rock Hotel Vallarta dispone de más de 1 900 m² para albergar reuniones de más de 1 600 personas en sus acogedoras instalaciones que fusionan la modernidad con lo tradicional mexicano: un toque especial y único donde la música es el aDN.

HARD ROCK HOTEL VALLARTA, MEETINGS THAT ROCK

De esta manera, Sanctuary complementa a la perfección los servicios de Hard Rock Hotel Vallarta, que ofrece un asombroso escenario frente a la playa, donde la tradición y el diseño moderno se mezclan en sus increíbles vistas. Este resort con 348 habitaciones en la Riviera Nayarit combina hospitalidad, memorabilia, música, aventura, relajación y altos estándares de calidad y servicio: listo para llevar a cabo los eventos más exigentes.

Este hotel, galardonado por tercer año consecutivo con el premio cuatro Diamantes otorgado por la american automobile association (aaa), ofrece una gama de lugares fantásticos y servicios innovadores para que tu experiencia como organizador se facilite y a la vez otorgues no un evento, sino una experiencia.

01

03

84 MDC -110
02
además de una gran variedad de menús, equipo especializado en fiestas temas y reuniones, excursiones y actividades de team building, el hotel complementa el servicio para el turismo de reuniones con hermosas playas, jardines tropicales, terrazas con vista al mar, área de albercas, elegantes salones y salas de reuniones con alta tecnología. También es posible disfrutar del golf en dos campos cercanos al hotel, o explorar la zona tanto por mar como por tierra con un tour por la ciudad, un recorrido por los cauces, un crucero al atardecer y otras excursiones. 04
Especialistas en grandes eventos

1 200 metros cuadrados

7 metros de altura

1 500 personas en teatro

4 posibles divisiones

Ideal para breakouts

Puntos de colgado 500 Kg por punto Sonomuros

2 Centros de carga a 250 AMP 110/2210

Instalaciones contra incendios

85 MDC -110

Entre los servicios del hotel cinco estrellas destacan dos albercas, su RockSpa y seis restaurantes con suntuosa comida internacional, preparada con los ingredientes más frescos y exóticos, para brindar un sabor único de la fina cocina italiana (ciao), asiática a la carta (Zen), mexicana contemporánea a la carta (Frida), parrilla brasileña (Ipanema) y buffet internacional (The Market), y pizzas al horno en el área del alberca en Pizzeto. además, disfruta de las mejores bebidas, un toque de música y entretenimiento en los diferentes bares y lounges.

Si vas a planear una reunión y luego anotarla en tu lista de éxitos, déjate seducir por esta propiedad ubicada en el paraíso exótico de la costa del Pacífico mexicano. levanta una copa y deléitate con los fabulosos shows, conciertos, música en vivo y, sobre todo, haz que tus invitados vivan el estilo Hard Rock.

TODO INCLUIDO…

all Inclusive collection, la marca que ofrece una auténtica experiencia “Todo incluido” con estilo y servicios ilimitados, ofrece a los meeting planners una auténtica experiencia cinco estrellas: banquetes abundantes en interiores o exteriores, cocteles de recepción y organización de fiestas y reuniones (todo sin gastos excesivos cargos adicionales ni sorpresas). Este esquema brinda la oportunidad de crear una experiencia completa a una tarifa fija que no escatima en trato ni en servicio.

Para complementar a la perfección una reunión VIP puedes hacer uso del Rock Royalty level, un programa de conserjería que brinda amenidades adicionales de lujo y beneficios sin igual a los huéspedes, amantes del trato exclusivo. Todo contribuye a la experiencia total de un evento digno de una estrella de rock: espacios flexibles y cómodos, temáticas especiales, incentivos y recompensas y, por supuesto, un servicio que hará sentir a tus invitados como una estrella de rock.

Manuel Rubio

Director de Ventas

Paseo de los Cocoteros 19, Villa 8

Nuevo Vallarta, CP 63732

Bahía de Banderas, Riviera Nayarit

Tel: (55) 9000 3087

gruposmexico@hrhaic.com aicmeetings.com

86 MDC -110 CONTACTO
Para el esparcimiento Habitaciones al estilo Hard Rock Rica y variada gastronomía Espacios flexibles y cómodos 01 02 03 04 01 02 03 04

POR: Inés ORdóñez / FOTO: adRIán vázquez

HARD ROCK HOTELS ALL INCLUSIVE COLLECTION

Los Cabos, Riviera Cancún y Santo Domingo son los destinos en los que próximamente se podrá disfrutar del concepto de esta marca que refrescó los esquemas de la hotelería

La compañía RDC Resorts continúa en su apuesta por el rock & roll. Para 2018 tendrá siete hoteles (cinco en México y dos en República Dominicana), es decir, más de 6 388 habitaciones y alrededor de 30 000 m² para reuniones bajo la marca Hard Rock Hotels All Inclusive Collection como resultado del éxito de estas propiedades ubicadas en paradisiacos destinos y que tienen como ADN la música.

Así, Los Cabos, Riviera Cancún y Santo Domingo se sumarán a los destinos donde la marca Hard Rock Hotels (Punta Cana, Cancún, Riviera Maya y Vallarta-Riviera Nayarit) está muy bien posicionada como una excelente opción para grupos y convenciones, tanto por su servicio, entretenimiento, ambientación como por su All Inclusive.

“Estimamos cerrar 2015 con 90% de ocupación promedio en las cuatro propiedades, este año superamos el presupuesto con números históricos en el nicho de turismo de reuniones,” destacó Bernardo Santillana, director Comercial Corporativo Mercado Nacional.

El directivo resaltó en entrevista con mdc the meeting planner´s magazine

que el turismo de reuniones es de gran relevancia para la cadena, por lo que cada uno de sus nuevos hoteles ha sido pensado también para ofertar a ese segmento: Hard Rock Hotel Los Cabos contará con 5 017 m² de espacio para reuniones y Hard Rock Hotel Riviera Cancún con más de 8 000 m².

“En el caso Vallarta-Riviera Nayarit nos dimos cuenta de las necesidades tanto del mercado como del destino, tan sólo en 2014 dejamos de vender más de 5 mdd por no tener un salón de mayor capacidad, por ello construimos el centro de convenciones Sanctuary, y ahora todas nuestras propiedades tienen espacios para albergar eventos de gran magnitud.”

Otra propiedad para los próximos años es Hard Rock Hotel & Casino Santo Domingo, en República Dominicana, que “ofrecerá una atmósfera a tono con el lujo y las comodidades únicas que brindamos. La propiedad también será un escaparate para muchas ofertas exclusivas de la marca, incluyendo dos mundialmente famosas Rock Shops, que albergan la mercancía de Hard Rock, así como los innovadores tratamientos Rhythm & Motion de Rock Spa y el gimnasio Body Rock”.

coffee break 88 MDC -110
BERNARDO SANTILLANA, Director Comercial
Mercado Nacional
Corporativo
LOC a CI ón : R es T au R an T e GLO u TO nne RI e

HARD ROCK HOTELS, SINÓNIMO DE INNOVACIÓN

El concepto desenfadado y de lujo que caracteriza a los hoteles Hard Rock les ha permitido crear programas únicos en ese afán de innovar y siempre tener servicios atractivos y de calidad para sus huéspedes; por ello, recientemente con la marca All Inclusive Collection lanzaron Rock Royalty Level, un programa de consejería que hace que los huéspedes vivan el estilo de una verdadera estrella de rock, ya que brinda amenidades adicionales de lujo y beneficios sin igual para los amantes del trato VIP.

“Nuestros servicios y programas son exclusivos. Somos hoteles temáticos con un concepto único que te transmite el ADN de la marca, la experiencia con nosotros no tiene competencia sin importar el destino,” destaca al respecto Bernardo Santillana.

Otra de las novedades que funcionarán a la perfección para actividades que fomenten el espíritu de equipo en grupos es el nuevo concepto de viajes Woodward, en el que los huéspedes pueden aprender muchas de las disciplinas que se practican en el Camp Woodward original, además, será una oportunidad única de esquiar sobre nieve en México y el Caribe. Estará disponible en sus cuatro hoteles a partir de 2016.

Hard Rock Hotels también es una excelente opción en el segmento de bodas: “Tenemos una alianza con el gurú de las bodas en Estados Unidos ‘Colin Cowie’, y varias de sus colecciones están en exclusiva en nuestro catálogo. El tema de bodas es muy importante para nosotros; por ejemplo, en la capilla de Hard Rock Hotel Riviera Maya ya no tenemos fechas disponibles en todo 2015 y primer semestre de 2016, y la gran ventaja que entre más invitados a la boda tengas hospedados, menos pagas.”

NUEVAS PROPIEDADES, NUEVAS MARCAS

RCD Resorts, más conocida por su marca Hard Rock Hoteles, ofrece al turista todas las comodidades y servicios en sus paradisiacos destinos, y gracias a su crecimiento hoy también tiene en puerta dos nuevos hoteles: uno en Quintana Roo, en la playa de Kantenah (aún se desconoce el nombre pero será una nueva marca) y Nobu Hotel, en Los Cabos, ambos planeados para abrir en el primer trimestre de 2018.

“La nueva marca del hotel en Kantenah tendrá un esquema Todo incluido que elevará la experiencia a nuevos niveles, será una experiencia aspiracional sólo para adultos; con 449 habitaciones se centrará en ofertas gastronómicas y servicios de clase mundial, personalizados,” subraya Bernardo Santillana.

Nobu Hotel Los Cabos será el primer hotel de esta marca en México, por la alianza entre RCD Resorts y Nobu Hospitality, propiedad del chef Nobu Matsuhisa, del actor Robert De Niro y del productor de cine Meir Teper, con el cual pretenden establecer un nuevo estándar para los hoteles de lujo.

De acuerdo con Bernardo, Los Cabos sigue siendo un destino de elección para el viajero, y ese complejo encarnará su compromiso de crear una propiedad que entrelaza la diversión y el lujo, así ofrecerá a los huéspedes de todo el mundo una experiencia única y emocionante.

Nobu Hotel Los Cabos tendrá 200 lujosas habitaciones y suites diseñadas con materiales naturales, estilo contemporáneo y elegante, con inspiración extraída de Japón y ubicación en la playa. La estrella de esta propiedad sin duda será el Nobu Restaurant and Bar, que ofrecerá una hermosa vista al océano Pacífico. Nobu Hotel también tendrá instalaciones para reuniones y eventos, spa de lujo, tiendas y mucho más.

90 MDC -110
“Somos hoteles temáticos con un concepto único que te transmite el ADN de la marca, la experiencia con nosotros no tiene competencia sin importar el destino”

Bernardo Santillana

Director Comercial Corporativo Mercado Nacional

Blvd. Kukulkán Km 14.5 ZH

CP 77500, Cancún, Q. Roo bsantillana@hrhaic.com aicmeetings.com

01 02 03 04

EN OPERACIÓN

Hard Rock Hotel Punta Cana

Apertura: 2011

1 775 habitaciones

6 390 m² en salones para eventos Áreas al aire libre

Hard Rock Hotel Cancún

Apertura: 2012 601 habitaciones

1 524 m² en salones para eventos

Hard Rock Hotel Vallarta

Apertura: 2012 348 habitaciones

1 900 m² para eventos

Hard Rock Hotel Riviera Maya

Apertura: 2014

1 201 habitaciones

2 secciones (Heaven para adultos/Hacienda para familias)

8 159 m² para eventos

NUEVAS APERTURAS

Hard Rock Hotel Riviera Cancún

1 800 habitaciones

8 000 m² para eventos Todas las habitaciones con vista al mar

Muy cerca del aeropuerto internacional de Cancún

Hard Rock Hotel Los Cabos 600 habitaciones

5 000 m² para reuniones Ubicado en Diamante Cabo A 5 minutos de Cabo San Lucas

Hard Rock Hotel & Casino Santo Domingo 400 habitaciones

Para 2018 la marca Hard Rock tendrá 6 388 habitaciones y más de 30 000 m² para reuniones

01 02 03 04

Hard Rock Hotel Punta Cana

Hard Rock Hotel Riviera Cancún

Hard Rock Hotel Puerto Vallarta

Hard Rock Hotel Riviera Maya

91 MDC -110 CONTACTO

Una de las más activas, de mayor valor económico y con más potencial en a mérica

Atraer más eventos internacionales es el siguiente paso de esa oficina, que también integrará a todos los actores de la industria de acuerdo con el “Estudio de relevancia económica de las reuniones en el estado de Nuevo León”

coffee break
FEDERICO TREVIÑO,
POR: INÉS ORDÓŃEZ /FOTOS: CORTESÍA OCV MONTERREY Director General OCV Monterrey

Turismo de reuniones en Nuevo León 2014

71% convenciones y reuniones corporativas

17 854

total de reuniones en Nuevo León

16% congresos y conferencias

6% seminarios

5% ferias del consumidor y exposiciones

2% eventos de incentivos

28% eventos corporativos o convenciones

ferias y exposiciones

conferencias y congresos 2% seminarios 1% incentivos

45% convenciones y eventos corporativos 33% conferencias y congresos 18% ferias y eventos al consumidor 3% seminarios 2% incentivos

81% de las reuniones fueron realizadas en hoteles 16% centros de convenciones

3% en otros recintos

71% locales

regionales (estados aledaños)

resto del país

extranjeros

10% médicos y de servicios de salud, automotriz (8%), financiero y de seguros (7%), manufactura (6%) arte y entretenimiento (5%), administración pública (5%), servicios profesionales, científicos y técnicos (5%), servicios administrativos (5%), construcción (4%), transportación y almacenamiento (4%) alojamiento y preparación de bebidas (4%), educación (4%) y tecnologías de la información (4%).

Federico Treviño

Director General OCV Monterrey Washington 2000, Col. Obrera CP 64010, Monterrey, NL

Tel: (81) 2033 2800

federico.trevino@ocvmty.com.mx ocvmty.com

en los últimos tres años la Oficina de Convenciones y Visitantes de Monterrey, Nuevo León, ha superado anualmente sus expectativas, lo que ha derivado en un crecimiento histórico en todos los indicadores turísticos, con éxito en la atracción de eventos. Pero ¿qué sigue? Esta pregunta motivó a los directivos de la OCV a preparar el “Estudio de relevancia económica de las reuniones en el estado de Nuevo León”, que estuvo a cargo de STA Consultores y Global Meetings & Tourism Specialists.

“La intención fue definir qué queremos en el futuro para Nuevo León, y ese estudio nos dio una información estupenda. En primera instancia, generó un diagnóstico profundo de la ciudad en materia de reuniones; se diseñó una serie de recomendaciones con el fin de dar continuidad al crecimiento que hemos tenido para buscar más candidaturas internacionales, que es en lo que nos enfocaremos en los próximos años,” comentó Federico Treviño, director general de la OCV Monterrey en entrevista.

De acuerdo con Treviño, dicho estudio, basado en metodologías de la OMT y estándares internacionales, fue desarrollado en tres etapas de trabajo durante las cuales se entrevistaron a más de 120 profesionales entre hoteleros, personal de recintos, operadores de eventos, meeting planners, prestadores de servicios, líneas aéreas y transporte terrestre.

Así, se obtuvieron los siguientes datos: la Industria de Reuniones en Monterrey equi-

vale a 16.044 mdp; es decir, 1.24% del PIB estatal; genera 27 835 empleos (15 664 directos); el 39% del valor de la industria se gasta en conceptos característicos del turismo y el resto recae en prestadores de servicios no relacionados con la industria; provoca el 22% de la actividad hotelera del estado en cuanto a habitaciones-noche ocupadas.

CONCLUSIONES DEL ESTUDIO

De manera general, los resultados de ese estudio colocan a la OCV Monterrey no sólo como pionera y líder del sector del turismo de reuniones del país, sino como una oficina de alcance internacional que está funcionando como modelo de éxito para sus pares en otros países.

“Sin duda, tenemos un gran destino con una gran infraestructura. Hemos trabajado para que la conectividad nacional e internacional tenga más frecuencias; tendremos 1 500 habitaciones más; Cintermex expandió su área 10 mil metros y Pabellón M recientemente abrió sus puertas; con estas acciones y la solidez que tiene Nuevo León, tenemos una gran ventaja competitiva,” refuerza Treviño.

A lo anterior se agrega un gran equipo de trabajo, en capacitación constante, así como la actitud del gobierno del estado mediante sus secretarías, las cuales se involucraron para darle fortaleza y solidez a sus candidaturas.

Entre las recomendaciones de los expertos en el Estudio están generar un Plan

Maestro para la industria del turismo de reuniones y formar un Gabinete Ejecutivo, que alinee y cree sinergia entre el gobierno y todos los actores de esta industria, ya que en la actualidad está integrado por un representante de la iniciativa privada, uno de la Cámara de Comercio y cuatro de la Asociación de Hoteles.

“Con el nuevo gobierno nos sentaremos a evaluar las recomendaciones del Estudio; una de las más importantes es integrar ese gabinete donde estén presentes todos los que se benefician del turismo de reuniones; es decir, que además de los que ya están se integren la cámara de restaurantes, recintos, DMC y toda la cadena de valor.”

UNA OCV ÉXITOSA

El director de la OCV hizo hincapié en el repunte significativo en materia de turismo de reuniones en Nuevo León: fue sede en 2014 de 17 854 reuniones de las cuales 12 676 (71%) fueron convenciones y reuniones corporativas; 2 857 (16%) congresos y conferencias; 1 071 (6%) seminarios; 893 (5%) ferias al consumidor y exposiciones, y 357 (2%) eventos de incentivos; con la asistencia de 1.8 millones de personas, que significa más de 660 mil cuartos-noche.

En lo que va del primer semestre de 2015 los eventos que se han realizado en la Sultana del Norte representan para la industria hotelera una venta de 139 500 cuartos-noche, lo que supera nuevamente la meta propuesta de 27%.

94 MDC -110 CONTACTO
52%
18%
15%
11%
3%
1.8 millones de asistentes 660 mil cuartos noche

Tras minuciosas encuestas y cuestionarios, cuyos resultados los deciden meeting planners y demás actores del turismo de reuniones, mdc the meeting planner´s magazine presenta en consecuencia un breve compendio de tesoros hoteleros al servicio de los grupos en México, asentados en ciudades con estilo colonial, otros más frente al azul del Pacífico hasta llegar al verde esmeralda de la Península de Yucatán. Muchas felicidades

BANYAN TREE CABO MARQUÉS

Ubicado en las grandiosas colinas de la exclusiva comunidad de Punta Diamante y a sólo 15 minutos del Aeropuerto Internacional de Acapulco, Banyan Tree Cabo Marqués posee una majestuosa vista hacia el océano Pacífico y a la bahía de Puerto Marqués.

Son 45 villas las que ofrecen un perfecto remanso. Cada una forma un oasis de intimidad con comodidades de primera, exuberante paisaje de las colinas, la bahía y el inmenso océano. Las villas constan de un amplio espacio, lujoso baño, techos de doble altura, ventanas panorámicas, una piscina climatizada y terraza privada, todo inspirado en las casas del Lejano Oriente. Estimulante, sugerente, espectacular, inolvidable…, son las palabras que denotan

el inicio de lo que serán las experiencias de grupos en el Banyan Tree Cabo Marqués, el santuario de los sentidos de Acapulco.

El salón de juntas resulta ideal para reuniones de hasta 80 personas en los tradicionales montajes, desde el estilo teatro hasta banquete. El salón para eventos consta de 102 m2 y es perfecto para encuentros de negocios. Las instalaciones exteriores resaltan la belleza del entorno para celebrar reuniones informales, recepciones, cocteles y cenas para los eventos bajo la luz de las estrellas.

Banyan Tree Cabo Marqués es una joya que adorna el océano Pacífico y significa descanso, placer y trabajo para grupos ejecutivos, que disfrutan del tiempo con experiencias plenas que se reflejarán en su vida.

Gerente de Ventas

Blvd. Cabo Marqués, Lote 1

Col. Punta Diamante CP 39907, Acapulco, Gro Tel: (744) 434 0100 flor.anaya@banyantree.com banyantree.com/es

98 MDC -110
CONTACTO
Flor Anaya
102 m2 salón 80 personas en salón de juntas 45 villas Banyan Tree Spa top 25 small luxury hotels for meetings méxico 2015

BANYAN TREE MAYAKOBA

Banyan Tree Mayakoba mezcla impecablemente la elegancia y la naturaleza, llevando el estilo de vida caribeño a un alto nivel, sin precedentes.

Este entorno impresionante creado para la relajación, rejuvenecimiento, romance y alta cocina, es además el resort de mayor sostenibilidad en la Riviera Maya.

Perfecto para escapes privados, eventos de grupos y viajes de incentivos, Banyan Tree Mayakoba tiene 116 villas y las áreas exteriores cuentan con piscina privada y terraza, estas características de su arquitectura están inspiradas en las casas del Oriente lejano. Cada villa está construida para acoplarse al paisaje, integrando los interiores con su idílico entorno. Inspirador, sugerente, fastuoso, inmemorial…, son palabras que denotan el

inicio de lo que serían las experiencias de grupos en el Banyan Tree Mayakoba, el santuario de los sentidos de la Riviera Maya.

Un entorno exótico y eventos temáticos son sólo el comienzo, ya que se puede elegir entre ambientes interiores y exteriores, además de experimentar de las magníficas creaciones culinarias de los chefs. Cuenta con 14 espacios para eventos, dos amplios salones y dos salas de juntas, también con personal que brinda apoyo especializado para encontrar soluciones adecuadas a todos los requerimientos del cliente.

Banyan Tree Mayakoba delata sus intenciones pues reúne naturaleza, mar, suites, golf y spa, para compartir el placer mediante la convivencia de los grupos, que participan de un viaje exclusivo.

Carolina Moreno Ventas Grupos Carr. Federal Chetumal-Puerto Juárez, km 298

CP 77710, Playa del Carmen, Q. Roo Tel: (984) 877 3688 groups-mayakoba@banyantree.com banyantree.com/es

100 MDC -110 CONTACTO
14 espacios para eventos 2 + 2 salones y salas de juntas 116 villas Banyan Tree Spa top 25 small luxury hotels for meetings méxico 2015

BELMOND CASA DE SIERRA NEVADA

Este hotel es un lujo en México tanto en hospitalidad, reuniones y gastronomía. Por ello, Jardín Casa Parque es un espacio más que ideal para cualquier evento, desde ceremonias pequeñas hasta grandes recepciones o banquetes (300 invitados).

También, el salón interior Casa Parque, enmarcado por los jardines que son un plus para el espíritu, ya es famoso entre los connaisseur por el ambiente que ahí se crea en el invierno, cuyo gélido clima desaparece ante el chisporroteo de la chimenea, que crea un ambiente cálido y acogedor. En recepción, 80 personas; en banquete, 40 y en aula, 30.

El suntuoso Salón del Obispo con capacidad para 10 personas, reúne todas las cualidades para celebrar aniversarios, comidas

o cenas privadas. Nada igual a ese sentir que, en este caso, es acompañado por unas vistas preciosas de las calles de San Miguel de Allende desde las ventanas del salón.

Ubicada en Casa Limón, La Galería ofrece dos opciones: ocuparla para reuniones o celebraciones pequeñas, o utilizar el Jardín Principal con cupo para 100 invitados ya sea en banquete o en recepción; se trata de un escenario impresionante engalanado por los jardines que rodean la piscina.

También, el meeting planner puede utilizar la Escuela de Cocina Sazón como lugar de su reunión; tal como su nombre lo indica, su misión es crear la mejor gastronomía; sin embargo, también se puede emplear para festejos especiales como recepciones o cocteles.

Hospicio 35, Col. Centro CP 37700

San Miguel de Allende, Gto

Tel: (415) 152 7040 Ext. 114 cynthia.lopez@belmond.com casadesierranevada.com

102 MDC -110
Cynthia López Gerente de Ventas
300 personas en Jardín Casa Parque 100 en Jardín Casa Limón 40 en banquete salón Casa Parque 30 en aula salón Casa Parque 10 salón Obispo CONTACTO top 25 small luxury hotels for meetings méxico 2015

BELMOND MAROMA RESORT & SPA

Belmond Maroma Resort & Spa significa un sueño anhelado que se comparte con la pareja o con un grupo en viaje de incentivo, al igual que una reunión de negocios con ejecutivos que conocen el camino del éxito. O si se prefiere la sala de juntas Teatro El Violoncello de 285 m2, siempre estará lista para recibir a 70 participantes. Está equipada con internet de alta velocidad, pantallas de proyección y aire acondicionado, y lo particular se prolonga mediante una terraza que lo mismo sirve para tomar un refrigerio o para relajarse en el break de una junta.

No obstante, una de las características del Belmond Maroma son los espacios tanto en el exterior como en el interior, por lo que ofrece múltiples opciones que los meeting planners aprovechan para elegir

los montajes acostumbrados o crear otro, que combine las bondades de aquellos. Cada uno de los integrantes del staff conocerá las necesidades individuales de su grupo, ofreciendo una experiencia gratificante para todos.

En Belmond Maroma los grupos igual se reúnen a un lado de la alberca, bajo las palmeras en la playa, que en la sala de conferencias, idónea por cierto para reuniones selectas o encuentros empresariales o académicos de alto nivel. Asimismo, el personal del hotel puede organizar el transporte terrestre, excursiones, banquetes y eventos especiales, así como todos los extras que van desde bandas musicales hasta fuegos artificiales, con lo que el evento en cuestión adquirirá la etiqueta de inolvidable.

Directora de Ventas y Mercadotecnia

Carr. Cancún-Tulum, km 51 CP 77710, Playa del Carmen, Q. Roo Tel: (998) 872 8200 Ext. 238 heda.chehda@belmond.com belmond.com

103 MDC -110 CONTACTO
Heda Chehda
70 personas en Violoncello 150 Coronas Garden 200 Pescados Beach 200 Ranas Courtyard

CASA VELAS PUERTO VALLARTA

Como es natural en uno de los mejores hoteles de México, Casa Velas Puerto Vallarta ofrece al segmento del turismo de reuniones su Centro de Convenciones (recién inaugurado), formado por cuatro grandes salones en los que las conferencias, banquetes, recepciones, fiestas temáticas, cocteles, seminarios, congresos y convenciones encuentran su propósito excelentemente dispuesto.

Como ejemplo de ello, el salón Emperador, con 94.8 m2, proporciona elegancia y comodidad en plan de conferencias y presentaciones, o en ceremonias nupciales. Precisamente, para las bodas, la piscina y jardines de Casa Velas Puerto Vallarta conjuntan un escenario de ensueño al igual que el Club de Playa, que francamente se convierte en un set cinematográfico.

Otro servicio más que depara este hotel tiene carácter internacional, pues su equipo de profesionales organiza reuniones provenientes de Canadá, Estados Unidos y el resto del mundo. Y como los eventos realizados no han sido pocos sino todo lo contrario, su experiencia y sapiencia brotan a cada instante durante el desarrollo de los mismos.

De esa manera Casa Velas ofrece paquetes para bodas, en los que todo lo que concierne a la ceremonia, brindis, banquete, baile, fotografía, bebidas, tornaboda y demás ritos, con nombres por demás sugerentes: “Por siempre juntos”, “Amor eterno” y “Amor infinito”, hacen que los contrayentes se preparen exclusivamente para decirse Sí en este hermoso paraíso, con el incesante mar azul oscuro como testigo.

Gerente de Ventas Grupos

Pelícanos 311, Marina Vallarta

CP 48354, Puerto Vallarta, Jal Tel: (322) 226 8666

tguadalupe@velasresorts.com hotelcasavelas.com

104 MDC -110 CONTACTO
Tania Guadalupe
94.8 m2 salón Emperador 340 m2 Centro de Convenciones 6 salones 466 m2 terraza de la alberca top 25 small luxury hotels for meetings méxico 2015

Con estilo minimalista, el hotel Distrito Capital ampara su estética en la luz del día, que revitaliza las paredes de las habitaciones; por la tarde, en el dorado antiguo del sol vespertino y, por la noche, la oscuridad adquiere vida mediante la luz de la Terraza, que rodeada de vegetación es ideal para cocteles, pool parties o cualquier celebración grupal. En montaje coctel, 120 invitados (60 personas sentadas), atendidos con canapés, coffee break, buffet, barra libre, coctelería, música ambiental, DJ/DJ Booth y, dependiendo de la hora del día, sombrillas o calentadores.

En el Bar del Distrito Capital los eventos privados, presentaciones, conferencias lucen mucho puesto que el staff interviene prudentemente pero en todo momento, para que el éxito de la reunión esté acorde

con la categoría de la sede; admite 80 personas en coctel y 40 sentadas.

En la calidez del restaurante: catas, cenas privadas, aniversarios, bodas; el cupo indica 50 personas en coctel y 50 sentadas. O si el meeting planner depara una sorpresa a su grupo reservará la Suite Royal, de 110 m2 con la mejor vista panorámica de la Ciudad de México, para 30 personas en coctel, con servicio de staff, canapés, coffee y lunch break, barra libre, iPod dock station y chimenea.

Asimismo, en el Conference Room, diseñado para entrevistas y llamadas en conferencia, 15 personas pueden sesionar disfrutando de bebidas, café, lunch, teléfono, tv, wifi e internet gratis; pantalla, micrófono inalámbrico, proyector y reproductor DVD.

Gerente de Ventas Grupos

Av. Juan Salvador Agraz 37

Col. Santa Fe, CP 05300 México, DF Tel: (55) 5257 1300 molazabal@hoteldistritocapital.com distrito-capital.com

106 MDC -110
DISTRITO CAPITAL
María Olazábal
120 personas en Terraza 80 en Bar 15 en Conference Room 30 en coctel Suite Royal Fotos de Undine Pröhl CONTACTO top 25 small luxury hotels for meetings méxico 2015

En pleno Centro Histórico de Santiago de Querétaro, muy cerca del ex Convento de la Cruz y de la Plaza de Armas, con el gozo extra de caminarlo y disfrutar de las calles, andadores y callejones; templos, teatros, plazas, edificios, Doña Urraca Hotel & Spa Querétaro halla la atmósfera precisa por medio de una casa antigua señorial del siglo XVIII, la cual recibió la restauración correcta hasta lograr su definición como sede de eventos, llena de hospitalidad, y diferentes amenidades como spa, gastronomía y 24 suites, con tres estilos: junior suites, master suites y suite presidencial.

Las reuniones en un hotel como Doña Urraca disponen de un jardín en el que caben 200 invitados, para bodas brinda los siguientes servicios: tarifa especial en hospedaje, banquete; tornaboda, decoración/

ambientación, mobiliario especial, coordinación de la boda, valet parking, estacionamiento propio.

Para eventos empresariales, el salón Tucanes tiene espacio para 35 personas, con los servicios: coffee break, wifi, pantalla de proyección, rotafolio y plumones, y se atiende con desayuno, comida y cena; equipo audiovisual con cargo adicional. Asimismo, el spa tiene seis cabinas.

Para eventos sociales tales como ceremonias religiosas, civiles, aniversarios, la Terraza tiene capacidad hasta 70 personas, y Doña Urraca ofrece: banquete, decoración, ambientación y mobiliario especial. Y para cerrar negocios La Cava de Doña Urraca sirve bebida de bienvenida, cena de cinco tiempos (menú gourmet), vino de la casa, servicio exclusivo, elegante, prudente y discreto.

Alejandro Ramírez Zúñiga

Gerente de Ventas

5 de Mayo 117

Col. Centro, CP 76000

Santiago de Querétaro, Qro Tel: (442) 238 5444 gerenciaventas@donaurraca.com.mx donaurraca.com.mx

107 MDC -110
DOÑA URRACA HOTEL & SPA QUERÉTARO
200 personas en bodas y eventos 35 salón Tucanes 70 terraza 24 suites CONTACTO

Las 57 habitaciones, 60 villas privadas, 36 residencias y el restaurante del Esperanza están frente al Mar de Cortés, a lo que se agrega el spa completísimo, cinco albercas, dos playas privadas y actividades cercanas como golf y otras aventuras. Esperanza an Auberge Resort es miembro de Relais & Châteaux Collection.

Después de una revitalización que marca el principio de una nueva era de lujo y sofisticación, Esperanza reabrió sus puertas el 1 de junio de 2015. Esa renovación incluyó las habitaciones, que ahora subrayan su elegancia y sensualidad. También Cocina del Mar, el restaurante, al igual que el Lounge Bar fueron remodelados; la alberca y terraza ahora incluyen espacios lounge y cabañas.

La diseñadora de interiores Mary Alice Palmer y el paisajista George Girvin se inspiraron en los tintes naturales de los acantilados y el azul cristalino del océano, y formaron una paleta de colores arena y neutros con matices de gris, que se mezclan con los tonos de la madera de las palapas hechas a mano.

Para cenas privadas, reuniones ejecutivas y bodas, Esperanza ofrece más de 180 m2 de espacio interior y exterior (150 personas). Como parte de las recientes renovaciones, hay una nueva sala para reuniones para 15 personas.

Además, Esperanza organiza y arregla el espacio para eventos, ofreciendo gastronomía, equipo audiovisual, asesoría y planeación de otras actividades: convivios al aire libre, clases de cocina, degustaciones, tratamientos en el spa, deportes acuáticos y excursiones.

Adriana Montes de Oca Gerente de Ventas Carr. Transpeninsular, km 7 Manzana 10, Punta Ballena CP 23410, Cabo San Lucas, BCS Tel: (55) 5120 4092

adriana.montesdeoca@aubergeresorts.com esperanzaresort.com/es

108 MDC -110
ESPERANZA, AN AUBERGE RESORT 180 m2 para eventos 15 personas en sala de reuniones 57 habitaciones 60 villas privadas CONTACTO top 25 small luxury hotels for meetings méxico 2015

HOTEL ENCANTO ACAPULCO

El arquitecto mexicano Miguel Ángel Aragonés creó un edificio que a la vez saluda al día pero conversa con la noche. Tal facilidad la obtuvo gracias a un talento que refleja todos los quehaceres del ser humano. En sus propias palabras, Aragonés afirma que Encanto Acapulco es “un homenaje al agua, a la luz, a la naturaleza; un santuario de paz y esplendor”.

Es cierto. Encanto Acapulco halla su lugar en el punto más alto de Brisas Marqués, desde donde el Pacífico vuelve su oleaje hacia el mármol que, por la noche, gracias a la iluminación multicolor, inyecta movimientos a las nubes del cielo acapulqueño, para beneplácito del anfiteatro que forma la bahía de Acapulco. Ese hotel tiene espacio para reuniones, conferencias y presentaciones,

pues para esto dispensa un auditorio cine con 60 butacas, una sala de juntas para 12 participantes y un salón de usos múltiples para 50 personas, quienes ocuparán las 44 suites y villas del Encanto Acapulco.

Es decir: 18 ocean balcony suites; 6 ocean designer suites; 19 ocean pool villas; y por último, la suite presidencial, ocean encanto villa, con la que se goza Acapulco de manera única. Además spa y gym, para cuidar mente y cuerpo frente al mar abierto.

Por lo que corresponde al placer de la gastronomía, Encanto Acapulco ofrece los restaurantes Terraza y Origen, además, el Sunset Bar, cuyo atractivo es tan sencillo que nadie se resiste a pedir su trago preferido mientras el sol vespertino de Acapulco se sumerge totalmente en el mar.

Gerente de Ventas

Jacques Cousteau 51

Fracc. Brisas del Marqués CP 39887, Acapulco, Gro Tel: (744) 446 7101 enrique.gayol@grupoencanto.com.mx encantoacapulco.mx

109 MDC -110
Enrique Gayol Flores
60 butacas en Auditorio Cine 50 personas en salón de usos múltiples 12 sala de juntas 44 suites CONTACTO

HOTEL RODAVENTO

Rodeado de manantiales naturales, vegetación exuberante y aromas delicados, el Hotel Rodavento, con diseño arquitectónico único, de lujo y elegancia, brinda a los visitantes una experiencia diferente, al encontrarse en medio del bosque y a la orilla de un gran lago.

Es el escenario perfecto para viajes de incentivo y eventos de integración, ya que tiene todo en un solo lugar: descanso, relajación, actividades al aire libre, gastronomía y coaching empresarial, para crear resultados sustentables.

Sus 28 habitaciones (nueve king suite y 19 suite), decoradas con maderas refinadas, terraza propia con vista al lago privado y los majestuosos bosques, resaltan la calidez, el color de la cultura mexicana y el encuentro con la naturaleza. Todas cuentan con chi-

menea, calefacción, y una serie de sorprendentes detalles.

Si de eventos se trata, como lanzamientos de marca, rallys, cenas especiales, presentación de productos y exposiciones, entre otros, el hotel tiene tres salones: Okavango para 120 personas, Lacandonia para 30 y el más reciente Rodavento, con capacidad para 120 invitados; en montaje tipo auditorio.

Para la integración y recreación, el bosque de 15 hectáreas, un campo de arquería y tirolesas, son ideales para realizar distintas actividades como: escalada, rappel, kayak, rutas en bici, tiro con arco, cabalgata y paddle surf. Además, Rodavento brinda opciones de transportación local y foránea en vehículos adecuados a la capacidad del grupo: Sprinter, Van, autobús o compacto.

Directora General

Carr. Valle de Bravo, km 3.5 Los Saucos, CP 51200

Valle de Bravo, Edo de México

Tel: (55) 5292 5032 / (726) 251 4182 adriana@rodavento.com hotelrodavento.com

110 MDC -110
Adriana Rivera
120 salón Rodavento 30 salón Lacandonia 120 salón Okavango Bodas civiles CONTACTO top 25 small luxury hotels for meetings méxico 2015

Negocios que son un placer

Las convenciones no tienen por qué ser convencionales

Los viajes de negocio a Madrid parecen menos duros que el resto.

El sol, la buena ubicación de los centros de convenciones y la comida para gourmets son sólo algunas de las ventajas que disfrutarás cuando nos visites por negocios.

Tras un día de mucho trabajo, los famosos museos de Madrid y sus elegantes comercios son una magnífica forma de recargar pilas antes de disfrutar la vibrante vida nocturna de la ciudad.

Relájate tomando unas tapas en la terraza de un bar o baila hasta el amanecer. Hagas lo que hagas, Madrid es el lugar.

info.mcb@esmadrid.com (+34) 91 758 55 28 www.esmadrid.com/mcb

LA PURIFICADORA

Su historia data de 1884 e indica que era una fábrica de hielo, en la que al agua se le embotellaba y purificaba mediante la producción de hielo; la sinuosidad y viveza del vital líquido se rescatan en el logo de lo que, a partir de 2007, se convirtió en uno de los mejores hoteles de México: La Purificadora.

Hoy, se distingue en la parte más antigua del Centro Histórico de Puebla, justo a un lado de la iglesia de San Francisco, un centro comercial y del Centro de Convenciones William O. Jenkins. Tiene 26 habitaciones que permiten vistas maravillosas.

Su rusticidad la recreó el arquitecto Ricardo Legorreta (1931-2011), quien dotó al edificio de elegancia sobria y controlada que sólo se altera mediante las continuas

sorpresas provenientes de la chef Nanyely Pastrana y su equipo, cuya gastronomía busca y encuentra sabores correlacionados con la tradición; siempre respetando pero alterando sabiamente el legado de la cocina poblana.

Esas sorpresas se dirigen hacia el universo del turismo de reuniones e incursionan en 7 espacios, entre salones y salas, ex profeso, cuya capacidad oscila entre seis y 350 invitados, con los montajes acostumbrados o los que designe o combine el organizador de la reunión; en cuanto a las medidas, la altura de los salones de La Purificadora parte de los 3.4 metros y llega a los 6; respecto al largo, el Patio tiene 37 metros mientras que su ancho es de 12 metros. El Patio es el espacio más grande de La Purificadora para eventos.

Gerente de Ventas

Callejón de la 10 Norte 802

Paseo de San Francisco

CP 72000, Puebla, Pue

Tel: (222) 309 1920 cajuria@lapurificadora.com lapurificadora.com

112 MDC -110
Claudia Ajuria
7 espacios para eventos 3 salones 26 habitaciones 350 personas en patio CONTACTO top 25 small luxury hotels for meetings méxico 2015

LAS ALCOBAS

Las Alcobas, A Luxury Collection Hotel, Ciudad de México tiene 35 habitaciones y suites lujosamente decoradas y diseñadas por la reconocida casa de diseño de interiores, Yabu Pushelberg. Su bella escalera en espiral que envuelve el elegante lobby, así como una serie de alcobas íntimas, que lucen en su interior tapetes hechos a mano y artesanías de artistas mexicanos contemporáneos, le dan a este hotel boutique un toque residencial y lleno de armonía.

Para las reuniones y juntas de ejecutivos Las Alcobas, que recientemente se unió al portafolio de lujo de Starwood Hotels & Resorts, ofrece las siguientes amenidades: dos salas de reuniones (para 10 personas y 20 personas), con computadoras portátiles, impresora a color, teléfono, fax y equipo audiovisual, previa solicitud. El equipo de Concierge otorga asistencia

en cualquiera de los requerimientos derivados de una junta de negocios y organiza transportación con servicio de chofer ejecutivo bilingüe.

Para deleitar el paladar, previo o posterior a una reunión, Las Alcobas cuenta con un restaurante insignia: Anatol, donde el chef Justin Ermini crea un concepto con diversos toques internacionales que resalta sabores de los mejores ingredientes en un ambiente relajado y cosmopolita. Asimismo, Dulce Patria, sofisticado y propositivo, rescata el colorido y la grandeza de México. El menú de platillos y cocteles está diseñado por Martha Ortiz, quien revive sabores, texturas y colores.

Un refugio dentro del hotel es su Spa Aurora, que ofrece áreas privadas para tratamientos y masajes, y un gimnasio abierto las 24 horas.

Michael Chiche

Gerente General

Presidente Masaryk 390

Col. Polanco Chapultepec CP 11560, México, DF Tel: (55) 3300 3900 mchiche@lasalcobas.com lasalcobas.com

113 MDC -110
35 habitaciones 2 salas de juntas Servicio de Concierge CONTACTO

Con 23 suites decoradas en estilo colonial mexicano, jardines hermosos y aves exóticas, Las Mañanitas prosigue fiel a la belleza y al servicio que encauza también hacia el turismo de reuniones. Ello, sin soslayar el arte que conjuga su espacio mediante las obras de artistas como José Luis Cuevas, Vicente Gandía, Gunther Gerzo, José Iturbe, Carlos Mérida, Leonardo Nierman y Francisco Zúñiga.

Las denominaciones de las habitaciones de Las Mañanitas aluden claramente al contacto inmediato con la naturaleza, concentrada en su espacio; es decir: ventana suite; terraza suite; patio suite; garden suite y mañanitas suite. Mientras que en su restaurante la comida mexicana y la internacional son recreadas por chefs que no sólo conocen el arte en el que son expertos, sino también la

resonancia total de cada bocado, por eso recomiendan el maridaje perfecto con más de 200 etiquetas de vino que guarda la cava de Las Mañanitas.

Lo sabroso de su cocina también se extiende y se sirve en banquetes de boda y eventos grupales; por ello, mediante Banquetes Casanueva Las Mañanitas ofrece tres espacios: Terraza, Cabaña Grande y salón Casa Nueva; el primero con cupo desde 10 hasta 70 invitados; el segundo, desde 100 hasta 600 personas.

En cuanto a reuniones, negocios y eventos especiales, Las Mañanitas brinda al meeting planner 10 salones, cuyos cupos en metros cuadrados inician desde los 28 del salón Las Mañanitas hasta los 565 m2 del Gran Salón Casa Nueva; con un aforo desde 12 hasta mil personas.

Ricardo Linares 107, Col. Centro

CP 62000, Cuernavaca, Mor

Tel: (777) 362 0000 Ext. 301

ventas3@lasmananitas.com.mx lasmananitas.com.mx

114 MDC -110
LAS MAÑANITAS HOTEL, GARDEN, RESTAURANT & SPA
Javier Cruz Ramos Gerente General
10 salones 70 personas en Terraza 565 m2 salón Casa Nueva 1 000 personas CONTACTO top 25 small luxury hotels for meetings méxico 2015
Journeys of a Lifetime The only publication in Mexico specialized in luxury travel. VENTAS Y SUSCRIPCIONES (55) 5281 1200 editorialorange.com

LAS VENTANAS AL PARAÍSO A ROSEWOOD RESORT

El espacio de Las Ventanas al Paraíso para reuniones de ejecutivos, viajes de incentivo, seminarios y retiros, guarda un correlato perfecto con la naturaleza, ya que, con la excepción del Centro de Conferencias (102 m2, en el centro del resort), los demás lugares están al aire libre, junto a la brisa del mar.

En La Cava, Bodega de Vinos (14 personas en banquete), que simula una hacienda antigua, la solera y más de 3 mil etiquetas de los mejores vinos mundiales acompañan los brindis y canapés a base de mariscos y pescados, y en El Restaurante (a un lado de La Cava) 20 comensales; o si se prefiere un escenario natural la instalación en la playa de Las Ventanas al Paraíso permite 80 personas tanto en recepción como en banquete, cuyos

rostros serán iluminados por la luz de la luna apenas matizada por la de dos urnas, consumiéndose durante la noche.

También, en La Plaza (80 en recepción), otro lugar de la playa, la convivencia destella si se trata de una boda o de una cena de aniversario o privada; la vista panorámica del Mar de Cortés desde ahí adquiere justamente el calificativo de primorosa. Las celebraciones serán amenizadas por música, gastronomía y vinos.

Otro sitio es La Terraza (junto al Centro de Conferencias), para 60 personas, cuya disposición enfrenta al comensal con el Mar de Cortés mientras degusta “a taste of Las Ventanas”, cena progresiva: sashimi y Margarita en ceviche; cena de dos tiempos y maridaje; postres, oporto rojo, café o té.

Gerente de Ventas

Carr. Transpeninsular, km 19.5 Cabo Real, CP 23400

San José del Cabo, BCS

Tel: (624) 144 2800

lasventanas@rosewoodhotels.com rosewoodhotels.com/en/lasventanas

116 MDC -110
Pamela Franssen
102
80
60
14
m2 Centro de Conferencias
personas en La Plaza
en La Terraza
en La Cava
CONTACTO top 25 small luxury hotels for meetings méxico 2015

Director de Ventas

Calle 7 Poniente Núm. 105

Centro Histórico CP 72000, Puebla, Pue Tel: (222) 229 0909 fdominguez@quintareal.com quintareal.com

En 1765, el convento de la Inmaculada Concepción abarcaba una manzana; noventa y seis años más tarde, en 1861, por órdenes de Benito Juárez se le transforma en fuerte militar, cuyo contingente tuvo importante participación en la batalla de Puebla cuando “las armas nacionales se cubrieron de gloria”.

En 2013 el hotel Quinta Real Puebla inicia su misión rodeado de más de 2 mil edificios patrimoniales y los principales atractivos turísticos del Centro Histórico de Puebla, Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, circunstancia que aprovecha a la perfección el turismo de reuniones al tener a dos cuadras la Catedral y muy cerca: el Centro de Convenciones y el Centro Expositor; a 30 minutos el Aeropuerto Hermanos Serdán

y a dos horas, el Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México.

Quinta Real Puebla tiene cinco salas con capacidad desde 10 hasta 40 invitados; dos salones con capacidad para 300 personas; un auditorio para 100 personas; un privado, El Refectorio, con capacidad para 20 invitados; en el majestuoso patio central llamado “Novicias”, el cupo asciende a 550 personas; una de las características de ese bellísimo espacio, es el techo retráctil. Aunque está de más decirlo, conviene reiterarlo: Novicias es el sitio perfecto para bodas, congresos y convenciones.

El círculo de calidad se cierra con las 84 suites de Quinta Real Puebla, a lo que se le agrega con papel celofán y un moño, a manera de obsequio, el restaurante El Refectorio y el bar Las Novicias.

118 MDC -110 top 25 small luxury hotels for meetings méxico 2015
QUINTA REAL
PUEBLA
Federico Domínguez Tiburcio
84 suites 5 salas, capacidad 40 personas 550 en Patio Novicias 300 en dos salones CONTACTO

ROSAS & XOCOLATE BOUTIQUE HOTEL + SPA

Rosas & Xocolate tiene 17 habitaciones con tinas individuales y al aire libre, para recibir indistintamente luz de luna, rayos de sol o pétalos de rosas, emblema del hotel. Asimismo, sus muros dobles de más de cuatro metros de altura otorgan grandeza al espíritu, a la vez que ventanales de cristal hermético permiten que la habitación esté iluminada al atardecer en completo silencio. Su ubicación también es una ventaja: en Paseo Montejo, corazón histórico y comercial de la ciudad.

El hotel muestra la fusión gastronómica con autoría propia e innovadora de su chef, en el espacio que elija el cliente, ya sea con vista al cielo en el Moon Lounge, en las terrazas exteriores e interiores con espejos de agua y vegetación, en el contemporáneo

bistro con juego de luces y sombras, o en el bar y su cava especializada.

Ofrece alternativas abiertas para huéspedes e invitados propensos al buen humor, al romance y a la jovialidad por el gusto del buen comer y el mejor brindar. Precisamente, el ingrediente más sencillo del Rosas & Xocolate es la libertad, que supera el conformismo y todas las expectativas.

Por ello, los grupos lo visitan para eventos sociales y corporativos, en diferentes ambientes a elegir: terrazas, la Biblioteca Tequila Bar, el sofisticado Bar Moon Lounge y el restaurante de cocina de vanguardia. Todas sus áreas están diseñadas para hacer de cada evento una experiencia original y diferente, desde una rueda de prensa hasta la boda más memorable, en un ambiente único y especial.

Karina Medina

Gerente Comercial y Servicios

Paseo Montejo 48 x 41

CP 97000, Col. Centro, Mérida, Yuc

Tel: (999) 924 2992 ext. 134

karinam@rosasandxocolate.com rosasandxocolate.com

120 MDC -110
CONTACTO
17 habitaciones Espacios para eventos 12 a 160 invitados Eventos sociales y cenas corporativas top 25 small luxury hotels for meetings méxico 2015

En el concepto, misión y visión de Rosewood Mayakoba destaca el turismo de reuniones pues proporciona la actividad ejemplar por excelencia: negocios y placer, una combinación ideal que todos anhelan por lo que representa. Por ello, el hotel destina 1 000 m2 en su interior para efectuar debidamente, y de acuerdo con los cánones al uso: bodas, conferencias, congresos, viajes de incentivo y convenciones, lo básico en el segmento.

Del mismo modo, destina otros 1 000 m2 en La Palapa (lugar de excepción en la Riviera Maya), con el fin de que los participantes disfruten y sientan intensamente la irresistible atracción del Caribe mexicano desde la playa bajo el cobijo de un elegante techo de palma o, ya animándonos, bajo el cielo y las estrellas.

Por lo que respecta a la ceremonia nupcial, Rosewood Mayakoba acoge las propuestas de los contrayentes, las perfecciona y encarga a su equipo especializado el desarrollo de la boda. La atención es personalizada en las ocho exclusivas locaciones que para ello depara el hotel, a lo que se agrega el banquete formal correspondiente o, según la hora, bebidas y delicias mexicanas en la tornaboda.

A la hora de dormir o descansar se comprueba que las 130 suites del resort forman parte de la naturaleza que las rodea. Un bote o un carrito de golf se dirigen a cada habitación donde el mayordomo espera al huésped. Cada suite tiene alberca privada, terrazas, baños con tina y duchas de lluvia; duchas exteriores privadas y puerto para el embarco y desembarco.

Ana Cerna

Gerente de Grupos - Latinoamérica Carr. Federal Cancún-Playa del Carmen, km 298 CP 77710, Solidaridad, Q. Roo Tel: (984) 875 8000 ana.cerna@rosewoodhotels.com rosewoodmayakoba.com

121 MDC -110
CONTACTO
ROSEWOOD MAYAKOBA
1 000 m2 para eventos 1 000 m2 en La Palapa 130 suites Golf & Spa

SAN MIGUEL DE ALLENDE

El hotel Rosewood San Miguel de Allende ostenta lujo, fineza, elegancia y servicio inmejorable para el turismo de grupos que decide sesionar en el Jardín Rosewood (1 300 m2: 850 personas); salón Jacaranda (84 m2: 80 personas; puede dividirse en dos); Salón Rosewood (224 m2: 180 personas); zona de Recepción (75 m2: 80 personas); Teatro (250 m2: 85 personas); el Jardín Lavanda (85 m2: para 300 personas); Terraza Grande para eventos (350 m2: 300 personas). Esos espacios pueden transformarse en los montajes que el organizador de la reunión o de la boda requiera para el mejor resultado de su labor.

Además, en Rosewood San Miguel de Allende esos espacios forman un todo hospitalario, gastronómico y lúdico del que resulta un complejo turístico muy sólido

capaz de amalgamarse y servir como enmarque a una ceremonia de alto calibre emocional como una boda.

A lo que se agrega el placer culinario que proporcionan los restaurantes: 1826, Tequila Bar 1826; Luna Rooftop Tapas Bar, Agua y La Cava. Con la filosofía “del huerto a la mesa” el 1826 sirve cocina mexicana, clásica, mientras los clientes pueden elegir entre comer en los jardines, al aire libre, o en el interior del 1826; el Tequila Bar 1826 pone a consideración del viajero su antología de 120 marcas de tequila; en cuanto al Luna Rooftop Tapas Bar (está en la azotea tal como su nombre lo indica) sirve viandas ligeras pero apetecibles que anteceden la cena, y su especialidad consiste en un menú de tapas cuya variedad abarca lo mejor de lo internacional.

Oscar Molina

Director de Ventas y Marketing

Calle Nemesio Diez 11

Centro Histórico, CP 37700

San Miguel de Allende, Gto Tel: (55) 5512 1615

oscar.molina@rosewoodhotels.com rosewoodhotels.com/es/san-miguel-de-allende

122 MDC -110
CONTACTO
ROSEWOOD
180 personas en interiores 850 en exteriores 440 m2 para reuniones 350 m2 en la Terraza Grande para eventos top 25 small luxury hotels for meetings méxico 2015

THE CAPE, A THOMPSON HOTEL

The Cape, A Thompson Hotel está inspirado en la comunidad y cultura de Los Cabos: sólo a unos pasos del resort la arena de Playa Monumentos ratifica su origen, un paraje aislado que es el destino para surfistas experimentados y entusiastas que también ofrece amplias vistas del Arco, un bellísimo fenómeno natural de piedra caliza tallado y expuesto por siglos al viento y al mar. Este paisaje de Baja California Sur puede gozarse desde cualquier habitación de The Cape, ya que las habitaciones ostentan balcones privados o desde las amplias terrazas.

Un paisaje exuberante impera en la división entre el interior y el exterior del hotel, dos piscinas, a pocos pasos de la playa, una dentro de una formación de roca natural y la otra, en una piscina infinita con bar incluido;

escalera de acceso privado a la Playa Monumentos; tanto los íntimos cuartos del spa (al aire libre) como las instalaciones del gimnasio tienen vista al hermoso mar de Cortés. El resort ofrece a los huéspedes suites de una, dos y tres recámaras, así como penthouses de dos niveles con terraza y jacuzzi privados.

The Cape cuenta con la colaboración del mundialmente reconocido chef mexicano Enrique Olvera, así como con cinco propuestas entre bares y restaurantes. El rooftop tiene dos bares que ofrecen una vista única y espectacular de Cabo San Lucas; es una terraza íntima, con un área a desnivel para sentarse entre fogatas. Así, bodas y reuniones en The Cape ante todo obtienen la estética que tanto ennoblece el espíritu y que en esta hermosa propiedad se da a da a manos llenas.

Director de Ventas y Marketing

Carr. Transpeninsular, km. 5, Fracc. A, L-21 CP 23410, Misiones del Cabo Cabo San Lucas, BCS Tel: (624) 163 0000

jvillarreal@thompsonhotels.com thompsonhotels.com

124 MDC -110
CONTACTO
Jorge Villarreal
top 25 small luxury hotels for meetings méxico 2015
Centro de negocios 12 personas en sala de reuniones Bodas Spa

THE RESORT AT PEDREGAL

Esculpido en un acantilado se yergue majestuoso The Resort at Pedregal, en Cabo San Lucas, Baja California Sur, reconocido internacionalmente por la creación de experiencias memorables para sus huéspedes, la sofisticación y el servicio cinco diamantes.

The Resort at Pedregal funge como testigo del inquieto mar y la serenidad de la montaña y encaja perfectamente en los deseos de los huéspedes quienes embelesados por la calidez y lujo tanto en sus espacios interiores como exteriores, optan por llevar a su cabo sus eventos en sus hermosas locaciones.

Este resort de ultra lujo ofrece al turismo de grupos, dos salones de usos múltiples llamados Paipai y Cochimi, cada uno para 40 personas; los cuales también se pueden unir para sesiones de hasta 80 personas.

En cuanto a hospedaje, cuenta con 110 habitaciones y suites, con amenidades muy especiales: cada habitación tiene alberca en la terraza; botella de tequila de bienvenida; binoculares; “Refreshment Center” gratuito (refrescos, agua y jugos); cafetera Nespresso; blu-ray; chimenea de gas; caja de seguridad; tina de baño; bocinas para iPod; teléfono con grabadora de mensajes; acceso a internet gratuito dentro del resort; televisión de LCD con cable.

En cuanto a la gastronomía, The Resort at Pedregal sencillamente ofrece lo mejor: Beach Club, comida casual; Crudo’s y Bar Crudo’s: ceviches y sashimis; El Farallón: pescados y mariscos a la plancha; Champagne Terrace: champaña al copeo; y Don Manuel’s y Bar Don Manuel’s: cocina mexicana contemporánea.

Perla González

Gerente de Eventos

Av. Camino del Mar 1, El Pedregal CP 23455, Cabo San Lucas, BCS Tel: (624) 163 4300 ext. 5206

perla.gonzalez@theresortatpedregal.com theresortpedregal.com/meetings theresortpedregal.com

125 MDC -110
2 salones 80 personas Actividades pre y postcongreso 110 habitaciones CONTACTO

THE ST. REGIS PUNTA MITA RESORT

Con espacios decorados a propósito para eventos, bodas y viajes de incentivo, el St. Regis Punta Mita Resort es un lujo en la Riviera Nayarit. El salón Astor (245 m2), con terraza, puede ser subdividido en tres secciones con lo que el espacio se ajusta perfectamente en congresos, seminarios y convenciones, atendidos por el staff profesional y especializado. Asimismo, la celebración nupcial puede realizarse en cualquiera de las múltiples opciones al aire libre como lo son Playa Las Marietas, Playa Sea Breeze y Playa Areca, que pueden albergar eventos de hasta 600 personas.

Para sesiones ejecutivas, amistosas o de incentivo, la sala Azalea, de 53 m2, complace por su bien trazado diseño y también puede ser dividida o en la Magnolia, también de 53 m2, para conferencias, presenta-

ciones, entrevistas, y puede subdividirse en dos. Las capacidades de las salas de reuniones son de 16 a 40 personas y disponen del equipo tecnológico adecuado para presentaciones audiovisuales.

También, el organizador de la reunión puede ordenar para su grupo desayunos continentales, almuerzos buffet, cenas, refrigerios, según la ocasión. Además, cada huésped puede realizar las solicitudes directamente vía WhatsApp a su mayordomo, lo que facilita la comunicación.

Para desaparecer el estrés, el Remède Spa tiene el menú correcto, los campos de golf, los desafíos interesantes, y los restaurantes Carolina, Sea Breeze, Las Marietas y Mita Mary Bistro Boat otorgan sorpresas culinarias entre las palmeras del The St. Regis Punta Mita Resort, en Bahía de Banderas, Nayarit.

Juan Carlos Salmón

Gerente de Ventas

Carr. Federal 200, km 19.5

CP 63734, Punta Mita, Nay Tel: (329) 291 5833

juancarlos.salmon@stregis.com stregis.com/puntamita

126 MDC -110
6 salones para 250 personas 120 habitaciones 245 m2 el espacio más grande para eventos 600 personas al aire libre CONTACTO top 25 small luxury hotels for meetings méxico 2015

VILLA MONTAÑA HOTEL & SPA

Villa Montaña destaca por ser “un refugio de altura” en la ciudad de Morelia, al que acuden numerosos viajeros de negocios con el fin de llevar a cabo sus reuniones empresariales rodeados de servicios, elegancia, jardines y piscina. Los dos salones (Terraza y Piano), más los espacios al aire libre cuentan con los adelantos tecnológicos pero se amparan en el espacio, luz natural y servicio personalizado del equipo, experto en montajes y manejo de grupos.

Cada una de las 36 suites está decorada con obras de arte auténticas; las vigas en el techo y tejamaniles con acabados en madera en las cabeceras y mobiliarios, más los sillones en torno a la chimenea otorgan un microuniverso y atmósfera en la que no falta ni sobra nada: la perfección absoluta. Un lugar de Villa Montaña muy solicitado y frecuen-

tado por grupos es el spa, cuya atención esmerada parte de la instalación, prosigue con aromas y se detiene en los tratamientos físicos muy emparentados con caricias terapéuticas que ajustan mente y cuerpo. Ofrecen tarifas especiales para el campo de Golf Tres Marías.

Por lo que corresponde a la gastronomía, los chefs de Villa Montaña, encabezados por José Manuel Gómez preparan cocina regional, nacional e internacional, con sus respectivas fusiones.

También en el restaurante de Villa Montaña se llevan a cabo reuniones y bodas. O si prefiere otro lugar pero más íntimo, el bar del hotel es lo ideal para cerrar negocios o disfrutar tanto de un trago como la plática de una nueva amistad, a lo que se agrega la vista panorámica de la ciudad de Morelia.

Gerente de Ventas

Patzimba 201, Col. Vista Bella CP 58090, Morelia, Mich

Tel: (443) 314 00 18 / 314 96 96 ventas@villamontana.com.mx villamontana.com.mx

127 MDC -110 CONTACTO
Lizbeth Villalva
2 salones 100 invitados, salón Terraza Espacios al aire libre Spa

VICEROY ZIHUATANEJO

El hotel Viceroy Zihuatanejo confirma todos los días su vocación de servicio y su compromiso con el placer. Por ello, los organizadores de reuniones lo tienen en el altar de los preferidos.

Para los diversos eventos que forman el concepto del turismo de reuniones Viceroy Zihuatanejo ofrece un salón principal de 68 m2, cuya capacidad es ocupada por 50 invitados; asimismo, los restaurantes La Marea: 156 m2, ambiente casual y vista al mar (incluye área de playa), con capacidad de 90 comensales, 150 utilizando la playa. La Villa, 95 m2, cuenta con tres palapas en la playa, que se aprovechan espectacularmente en ceremonias, cocteles y recepciones, para 200 personas, y el Bar Coral: 49 m2, para 80, en el que la calidad de los cocteles lo dirá todo al momento de saludar a los invitados

y degustar las mejores marcas de tequilas o, simplemente, disfrutar una reunión, previa, al enlace nupcial; y, todo eso, con el encanto del Pacífico mexicano.

Para las bodas ofrece un área privada en la playa con lo que se aprovecha estéticamente el atardecer, y en la que 200 invitados quedarán impactados por la belleza suscitada al amparo del más noble sentimiento humano. También, los conocedores eligen el Yoga Pavillion, de 180 m2, para 70 invitados y 150 si se incluye el área de playa.

Las 11 habitaciones y 35 suites del Viceroy Zihuatanejo son de adobe. No hay habitaciones idénticas pero todas cuentan con balcón privado con vista a los jardines o a la bahía, y las suites incluyen una piscina volada, privada e íntima.

Angélica Celestino Gerente de Ventas, Bodas, Grupos y Eventos Especiales

Playa La Ropa, PO Box 84

CP 40880, Ixtapa-Zihuatanejo, Gro Tel: (755) 555 5500 angelica.celestino@viceroyhotelsandresorts.com viceroyhotelsandresorts.com/zihuatanejo

128 MDC -110 CONTACTO
50 personas, salón principal 90 en Restaurante La Marea 80 en el Bar Coral 200 en Restaurante La Villa top 25 small luxury hotels for meetings méxico 2015

Entre las muchísimas bondades del hotel Zoëtry Paraíso de la Bonita en la Riviera Maya destaca el equipo de organizadores de reuniones que en todo momento apoya al meeting planner para asegurar el éxito de su conferencia, seminario o evento corporativo.

El salón está climatizado y es divisible en dos secciones, el cual puede adaptarse fácilmente en cualquier montaje, ya sea reunión o una boda. Tiene 13 metros de largo por 9.8 de ancho, con 3.04 de alto y superficie de 426 m2. Es decir: en montaje teatro su capacidad alcanza para 90 invitados; en montaje banquete, para 50; en montaje U, para 35; en montaje escuela, 40 personas. También ofrece espectaculares y únicas locaciones y áreas en exteriores, sin restricción de horario, debido a su ubicación privilegiada.

Con opción para realizar excursiones en su catamarán privado o el famoso tour de compras en bote al pueblito de Puerto Morelos, así como al campo de golf Grand Coral Riviera Maya, a sólo 20 minutos del resort o participar en una sesión de temazcal en el reconocido Centro de Talasoterapia considerado como el primero en Norteamérica.

Acreedor del premio Cinco Diamantes, por parte de la AAA único en la Riviera Maya y por 13avo año consecutivo, Zoëtry Paraíso de la Bonita cuenta con 90 suites con vista frontal al mar y equipadas con amenidades de baño de la marca Bvlgari y finos blancos, decoradas con obras de arte de distintas partes del mundo, detalles y esculturas seleccionadas, acordes con la decoración a la que pertenecen.

Gerente de Ventas & Grupos

Km. 328 Carretera Cancún Chetumal

Sm.31 M.1 L.8 Puerto Morelos, Q. Roo

Tel: (998) 872 83 22 groups.zopdb@zoetryresorts.com zoetryresorts.com

130 MDC -110
ZOËTRY PARAÍSO DE LA BONITA
Alejandra Galindo
426 m2 en salón para eventos 90 personas en teatro 50 en banquete 40 en escuela 6 075 m2 en jardín o playa CONTACTO top 25 small luxury hotels for meetings méxico 2015

PCO MEETINGS MÉXICO

PROFESSIONAL CONFERENCE ORGANIZERS

Indudablemente vivimos hechos que sólo imaginábamos en películas de ciencia ficción. El escape del reo más peligroso de México quien fuera uno de los más buscados en el mundo que se fugó de una cárcel de alta seguridad sin que pudieran evitarlo, sólo existe en el cine o en México y la única palabra que describe el hecho es: Corrupción.

La corrupción es lo que tiene a este país postrado, es la causa principal de todos nuestros males que sólo beneficia a unos cuantos y perjudica a la mayoría de la población. Es la que genera enormes fortunas a la vez que 46.2% de la población se considera pobre y 9.5% en pobreza extrema, aunque hay estados donde el número

de pobres llega al 76.2% y en pobreza extrema el 31.8%.

En esta ocasión dos colaboraciones de asociados de PCO Meetings México, de Francia Katia Castañeda Ascención “El arte de la operación”, primera parte, y de mi autoría: “La siguiente generación”. Espero le sean de utilidad.

Como siempre la invitación está abierta a quien desee hacer alguna contribución a esta publicación. Si está usted interesado hágame llegar su artículo a jorge.bisteni@ servimed.com.mx

Dr. Jorge Bisteni Bustani, CMP, CMM

133 MDC -110
Atentamente

LA SIGUIENTE GENERACIÓN

Los hombres trascienden por sus obras y por su descendencia. Hace 25 años, cuando incursioné por primera vez en lo que llamamos Turismo de Reuniones —antes era sólo una empresa organizadora de congresos— no imaginé lo que me deparaba el futuro. No había asociaciones de la industria, no había protagonismos, no existía competencia y desde luego no había malos hábitos y prácticas comerciales, pero como todo en la vida, hubo algunos que bajo las banderas de la “profesionalización”, “la defensa de los derechos”, “la unión”, y varios argumentos más crearon dependencias oficiales, exposiciones, consultorías y asociaciones, todos ellos negocios jugosos para algunos o al menos modos de sostén económico para otros sin faltar el gusto por el protagonismo de muchos.

Los jóvenes que iniciamos esto hace más o menos 25 años estamos llegando o hemos llegado a la tercera edad, hemos acumulado gran experiencia, vimos el paso de la máquina de escribir a la computadora, del proyector de acetatos y de diapositivas al videoproyector conectado a una computadora, pasamos del papel al comercio electrónico, de la promoción por correo postal al internet y el correo electrónico y en este tiempo nuestros hijos crecieron y en algunos casos se interesaron en continuar lo que sus padres hemos hecho. Ellos son la nueva generación de la industria del Turismo de Reuniones, a la que le tocará enfrentar nuevos retos: mayor regulación, más competencia, más tecnología, más necesidad de innovar para estar a la vanguardia. Algunos han susti-

tuido totalmente a sus padres, otros están en vías de hacerlo, todos son amigos pero a la vez son competidores y tienen en común su interés por evitar que esta actividad sea corrompida por oportunistas que incursionan en ella porque fueron despedidos de sus empresas donde en algún momento tuvieron la oportunidad de interactuar con un Organizador Profesional de Congresos ya sea como proveedor o como cliente.

Indudablemente la nueva generación tiene mayores conocimientos tecnológicos, creció con la computadora y eso le da una ventaja sobre los que tuvimos que adoptar esa herramienta una vez iniciado el camino, pero también tiene mayores retos porque la tecnología cambia más rápidamente de lo que nos cuesta adaptarnos a ella. Apenas estamos viendo un sistema o un equipo y mañana ya hay algo nuevo que vuelve obsoleto lo que acabamos de adquirir.

Hace tiempo yo quería escribir algo sobre la nueva generación y ahora que fui invitado a hacerlo me cayó como anillo al dedo ya que muchos de nuestros hijos son dignos de mención por la responsabilidad que ahora tienen, me refiero a los hijos de los asociados de PCO Meetings México que a la par que hemos desarrollado nuestras empresas hemos también visto crecer a nuestros sustitutos y de esa manera menciono, por orden alfabético de empresas, a quienes están inmersos en esta actividad y por separado a quienes han estado pero por alguna razón la han abandonado para dedicarse a otras actividades: Quienes se encuentran activos ahora son:

Anfitriones Nacionales: Alfredo Gutiérrez, Director General B.P. Servimed: Begoña Bisteni, Directora Ejecutiva Grupo Espencon: Ulises Huitrón, Director Ejecutivo Intermeeting: Alberto Rosenbaum, Gerente de Logística Soberani Travel: Fernando y Katya Soberani, Gerente General y Gerente Comercial, respectivamente

Los que han incursionado en este campo y por razones diferentes lo han dejado, quizá transitoriamente, son: José Manuel Bisteni, en B.P. Servimed Paulina Ibarra y Daniela Ibarra, en Turismo y Convenciones

Todos estos y otros jóvenes de la industria tienen frente a sí un mundo lleno de posibilidades de innovación pero su deber es reinventarse y seguir las tendencias de quien hoy gobierna: la tecnología. Hoy la comunicación efectiva es electrónica. Los congresos virtuales han llegado y aunque los congresos presenciales siguen existiendo una gran porción del intercambio de conocimientos se ha volcado al elemento virtual, el cual indudablemente crecerá cada día más y será más efectivo en el proceso enseñanza-aprendizaje, como ya se ha notado. El reto es combinar ambos elementos para que la reunión presencial no desaparezca y las personas sigan estando unas frente a otras y no sólo frente a una computadora o un dispositivo móvil, a la vez que se aprovecha la tecnología para acelerar la adquisición de conocimientos.

134 MDC -110
Por: Dr. Jorge Bisteni-Bustani, CMP, CMM
• • • • • • •

EL ARTE DE LA OPERACIÓN (PARTE 1)

OBSERVA, ANALIZA, ACTÚA Y SONRÍE

La organización de un evento, de cualquier índole, es un proceso complejo que involucra a muchas personas que trabajan durante días y en ocasiones meses para lograr el éxito de un acontecimiento trascendental; desde la concepción de una idea, hasta la definición y su aplicación mediante una infinidad de decisiones.

Sin embargo, su desarrollo trasciende la planeación, ya que la parte esencial será la propia ejecución; aun así, en ocasiones, lo olvidamos y no dimensionamos la importancia de su adecuada operación.

Por ello, a continuación comparto seis puntos que no podemos dejar de lado al ponernos en acción:

1. 2. 3.

Programa Operativo: el mapa de la felicidad

Esta herramienta representa la radiografía de todo nuestro evento, es el instrumento que nos permite visualizar detalladamente las actividades que lo componen, desde horarios, servicios, salones hasta el estilo de montaje Un programa operativo claro y concreto será el mapa perfecto para que nuestro equipo de trabajo llegue en la misma sintonía al objetivo principal: el éxito del evento

Comunicación: uno para todos y todos para uno

Una empresa que se dedica a la organización de eventos no puede permitirse tener una deficiente comunicación interna, pues genera una mala imagen y desconfianza ante el cliente. Actualmente tenemos un factor a nuestro favor: la tecnología, utilicémosla para tener un equipo constantemente comunicado, capaz de ofrecer una respuesta de forma rápida y eficiente

Piensa rápido, pero con sentido común Una cualidad natural pero poco frecuente, aunque particular de un buen equipo operativo, es el sentido común; su capacidad de observar, analizar y actuar razonablemente es fundamental en

la ejecución de cualquier acto, pues aun cuando se lleve una planeación perfecta, siempre hay contratiempos o contingencias ante las que se debe reaccionar de forma resolutiva

4. 5. 6.

Trabajo en equipo: definición, responsabilidad y compromiso Para lograr una operación óptima, es necesario definir en el staff papeles y actividades concretas, ya que el trabajo en equipo permite potenciar esfuerzos, disminuir tiempos de acción y acrecentar la eficacia en los resultados. Tener una asignación determinada propicia responsabilidad y, por lo tanto, un mayor compromiso

Presentación: como me ven me tratan La operación resulta realmente agotadora, somos los primeros en despertar y los últimos en dormirse, expuestos al calor y frío, todo el tiempo en constante movimiento; las marcas de la batalla están presentes en nuestra persona. Hay que considerar que no sólo somos la figura de una empresa, sino también la imagen del evento, y estar al pendiente de nuestra apariencia más que una muestra de vanidad es el reflejo del compromiso con nuestro trabajo y el cliente

Actitud: la pequeña gran diferencia Mostrar siempre una sonrisa al cliente ayudará a transmitirle que sabemos lo que hacemos y lo estamos haciendo bien. No hay duda que trataremos con personas que se levantaron con el pie izquierdo, inclusive nos puede suceder a nosotros, pero en esta labor donde la base es el servicio, una buena actitud es fundamental; en un evento, somos los formadores de las experiencias de cada persona

La operación de un evento es el reflejo de todo nuestro trabajo, pero más que eso: es la prueba fehaciente de la pasión y amor que sentimos por lo que hacemos: organizar eventos.

136 MDC -110

EXIGENCIAS Y HÁBITOS QUE MARCAN LA PAUTA

Con la GeneraCión Millennial el presente se tiñe de futuro y los retos inherentes forMarán el turisMo del siGlo XXi

¿QuiÉnes son?

Si naciste entre el inicio de los ochenta y finales de los noventa, todo el tiempo estás estresado, no sales a ninguna parte sin tu smartphone y pasas mínimo cinco horas diarias navegando por la web, entonces, por si no lo sabías, eres parte de la denominada Generación Millennial.

El estilo de vida y pautas de consumo de ese grupo de consumidores están provocando grandes transformaciones en la industria turística. Se trata de una generación que ha crecido con las líneas aéreas de bajo costo, las reservaciones online, con Facebook, Twitter, YouTube y la comunicación vía www., y tiene plena conciencia de la globalización, de la que se siente parte activa.

señas de identidad de un V ia Jero Millennial

Después del precio, la posibilidad de reservar online con dispositivos móviles es el factor más importante a la hora de elegir un producto o servicio

Más del 70% suele consultar webs y páginas de información sobre el destino Usan gran variedad de métodos de comunicación durante el viaje y las redes sociales marcan su vanguardia

¿Qu É

Quieren los Millennials

Cuando V ia Jan?

Son extremadamente impacientes. Por ejemplo, preferirán hoteles donde puedan hacer el check-in de forma automática, sin interactuar con el personal del hotel. Si necesitan algo de información y no la localizan en la web, recurrirán a Google. Demandan información en tiempo real.

W ifi no es una opCión: es iMpresCindiBle

Esto es consecuencia directa del punto anterior. Los jóvenes ahora viajan con móviles, PC y tabletas, y necesitan estar conectados a internet en todo momento.

reCoMendaCiones

Son poco tolerantes y no tendrán piedad al mostrar su descontento en la red con servicios que no hayan satisfecho sus expectativas. Así, es vital cuidar la presencia y reputación online de la empresa tanto en canales propios como en otras plataformas y aplicaciones de opiniones y recomendaciones.

Ex presidente de MPI México y ex presidente y consejero de HSMAI México. Galardonado en 2006 como una de las 25 mentes más brillantes en Ventas y Mercadotecnia con los “Adrian Awards”. Considerado entre los 60 líderes del turismo en México por la revista Líderes Mexicanos alejandrowatson@gpw.com.mx Tel: 55 1815 5494

mucho más dispuesto a añadir días extras de ocio a sus viajes de trabajo, y no tiene ningún inconveniente en sacar su tarjeta de crédito corporativa para cubrir todos los gastos inherentes al viaje.

en BusC a de eX perienCias autÉntiC as Los Millennials son gente joven, viajera y curiosa, creativa y apasionada, cuyo motivo principal para viajar es formar parte de una experiencia; algo que puedan realizar con sus amigos. No les atrae el lujo ni la ostentación. Sólo quieren ser felices haciendo cosas nuevas, explorando sitios, viviendo aventuras, compartiendo valores.

Todo esto supone un gran cambio respecto a cómo la industria turística ha contemplado hasta ahora a los viajeros jóvenes. El mochilero tradicional ha dejado paso a un joven con maleta de ruedas, permanentemente conectado a internet mediante su teléfono o tableta, y que probablemente tiene más información del destino que visita que el propio recepcionista.

Ú ltiM a hora VS. antiCipaCión

Al tratarse de un público más flexible en cuanto a fechas, destinos, etcétera, se adaptan con rapidez a cambios de planes y aprovechan ofertas de último minuto, más que otras generaciones.

los Millennials CoMo V ia Jeros de neG oCios

Ese grupo demográfico (de 18 a 30 años) está “redefiniendo” el tradicional equilibrio entre trabajo y ocio, desmitificando las líneas que separaban ambas actividades. A diferencia de cualquier otro grupo, está

el diseño antes Que el espaCio Los Millennials buscan hoteles diferenciables, únicos y originales, bien sea por su decoración, oferta gastronómica, propuesta de ocio y actividades. No importará lo pequeño de las habitaciones mientras dispongan de acceso wifi. También buscan lugares con espacios comunes donde poder conectarse y socializar con otros huéspedes.

Así, hay que asumirlo para adaptarnos a la realidad en la que vivimos. No es el turismo del futuro, el viajero Millennial empieza a ser el viajero de hoy.

138 MDC -110 COLUMNA POR: ALEJANDRO WATSON
• • •
“los JóVenes ahora ViaJan Con MóViles, pC y taBletas, y neCesitan estar ConeCtados a internet en todo MoMento”

LA GENERACIÓN “Y” Y EL TURISMO DE REUNIONES

Consultor en desarrollo humano vinculado a la productividad, especialista en procesos de integración, trabajo en equipo, sensibilización actitudinal y motivación. Autor de cuatro libros y cuatro audios helios@hhconsultores.com

Esa generación de jóvenes, entre los 20 y 30 años, llamada también “Y”, conocidos como “nativos digitales”, basa su vida y todo lo que sucede en ella en el uso de teléfonos inteligentes, computadoras, aplicaciones, redes sociales y tecnología. Tienen muchísimas cualidades por ser adaptables, dinámicos, rápidos, innovadores y sumamente creativos; pero de cara al turismo de reuniones, específicamente en grupos y convenciones, cuando el organizador del evento es de otra generación, de entrada lo descartan casi en automático y descalifican a los viejos proveedores que tienen experiencia y conocimiento.

El turismo de reuniones se centra en experiencias generadas cuando la planeación consigue que los participantes tengan verdaderos y placenteros momentos, así sea en viajes de incentivo, capacitación o un congreso médico, el objetivo es que sean vividos, disfrutados y aprovechados al máximo.

Sucede que esa generación desdeña al productor de eventos de más de 50 años de edad, que tiene más de 30 de experiencia y que se las sabe de “todas, todas”, ya que ha experimentado muchas veces las miles de cosas que ocurren en el día del evento; los millennials no se dan cuenta de que los “oldies”, gracias a su enorme experiencia resuelven un sinfín de contingencias y los eventos concluyen exitosamente.

En la actualidad, casi en automático, a la generación “X” se le descarta muchas veces desde el primer pitch por contratar a jóvenes profesionales que presentan cosas maravillosas en su Mac (todo se ve divino, espectacular, estilo Las Vegas, de primer mundo), pero que en la vida real, el día que llegan al evento, algo o mucho fa-

lla: no suceden las cosas porque no llegan los proveedores con lo que prometieron, la escenografía no está terminada, faltan materiales e insumos, un verdadero caos; cosa muy distinta les pasa a los “viejos lobos de mar”, que por la enorme cantidad de eventos que han organizado tienen la precaución de prevenir muchas eventualidades.

La gran oportunidad que tiene esa generación de jóvenes consiste en que entiendan que hay cosas que se aprenden con los años y no solamente con la tecnología y todas sus fascinantes aplicaciones. El conocimiento empírico que dan los años no se obtiene en ninguna escuela; sin embargo, es tan o más valioso y útil que la teoría que puede dar la universidad o la tecnología.

del hotel; para ellos es importante que alguien los vea a los ojos y amablemente los reciba, los de esta edad no creemos mucho en los “web check-in”, aún no confiamos tanto en las máquinas y en las aplicaciones aunque nos gustan; no vivimos nuestra vida “electrónica y digitalmente”.

Casi siempre los “Y” miden como deseable lo que a ellos les gustaría, sin pensar en lo que es disfrutable e importante para los demás. Hay que adecuarse a las audiencias, así como una conferencia es meticulosamente pensada para los participantes y en sus requerimientos, con mayor razón la planeación y la realización de un gran evento. Si el caso es una convención de alguna marca electrónica

“el ConoCiMiento eMpíriCo Que dan los años no se oBtiene en ninGuna esCuela; sin eMBarGo, es tan o Más Valioso y Útil Que la teoría Que puede dar la uniVersidad o la teCnoloGía”

¿Cuál es la clave para que los atributos de esos jóvenes hagan que los eventos en el turismo de reuniones sean todo un éxito? Agregándose, uniendo fuerzas con los “viejos” que tienen años de hacerlo, y generar experiencias significativas en sus usuarios; cada uno contribuyendo con sus propias fortalezas, dejando a un lado la soberbia y arrogancia propias de la generación “Y”.

Consideren que la edad de los asistentes a una convención rebasa muchas veces los 40, piensen en ellos a la hora de planear un gran evento. Estos participantes de la “generación X” tienen costumbres muy arraigadas como el que alguien los atienda en el mostrador del aeropuerto o el concierge

llena de japoneses de 25 años, habrá que echar mano de toda la tecnología aplicada a congresos y convenciones, pero insisto, sin dejar de lado la experiencia en logística y producción de los que llevan toda la vida haciéndolo.

Recordemos que los eventos relacionados al turismo de reuniones parten de experiencias y, para los asistentes, verte a los ojos aún es más importante que la “app” más sofisticada, y que los productores, operadores y proveedores “cuarentones” tienen muchísimo que aportar a esta industria. Sumar lo mejor de estos dos mundos, es la clave.

Piensa, reflexiona y actúa.

140 MDC -110 COLUMNA POR: HELIOS HERRERA
GeneraCión tras GeneraCión las dÉCadas nos traen faCilidades y aVanCes, pero sólo el Que aprende de la Vida y el tieMpo aCuMula eXperienCia y disCerniMientos

¿QUÉ NECESITAMOS PARA TRANSFORMAR A ESTA INDUSTRIA?

para el turisMo de roManCe, el aporte de la GeneraCión

del Milenio es BienVenido, pues lo Que iMporta son las nueVas ideas y el CoMproMiso por haCerlo MeJor

¿Qué significa que del total de los matrimonios que se efectuaron en años anteriores, 75% fluctuaban entre las edades de los 22 a los 30 años? Estamos hablando de una generación que está cambiando no solamente la manera de planear y llevar a cabo una boda o un evento, sino que está reinventando el significado de trabajar y tener éxito en un mundo impulsado por la tecnología, la cual está en constante avance, y por tanto, nos marca nuevos retos y objetivos.

La Generación del Milenio ofrece habilidades únicas y nuevas ideas, capacidad de adaptación y conocimiento de la tecnología; herramientas naturales para ellos. Estos aspectos hoy en día los buscan las empresas para renovar y continuar en plena competencia. Así, esa generación busca espacios laborales donde puedan formar parte en la toma de decisiones de la dirección ejecutiva, para crear beneficios a la sociedad mediante la creación de productos y nuevos servicios.

tunidades para que esta nueva generación obtenga una formación sólida, otorgándoles la oportunidad no sólo de formarlos sino empoderarlos, para que integren sus propuestas.

Aunque hay contrastes claros entre la generación anterior (la X) y la del Milenio, ¿qué necesitamos para transformar a esta industria que tanto nos apasiona? Necesitamos construir un nuevo modelo de pensamiento, uniendo nuestras perspectivas con las de la nueva generación. Necesitamos redefinir la productividad de la cadena de valor de esta industria para que, mediante una formación sólida nos convirtamos no solamente en proveedores de un producto o servicio, sino en emprendedores sociales y dar un giro innovador y competitivo a nuestra industria. Cambiemos el hacer más por hacerlo mejor.

Actualmente, las empresas no sólo valen por su potencial para generar utilidades, sino por su potencial para generar valor; si nos lo proponemos, podemos abonar a las dos. Para mover a nuestra industria en

“las eMpresas no solaMente Valen por su potenCial para Generar utilidades, sino por su potenCial para Generar Valor; si nos lo proponeMos, podeMos aBonar a las dos”

Estos puntos son los que debemos reconocer: el gran potencial que hay para los diferentes organismos (academia, asociaciones, cámaras, etc.), para crear no solamente herramientas sino alianzas abriendo opor-

la que siempre hay ambiente competitivo, se requiere de un plan estratégico en el que incluyamos a esta nueva generación de emprendedores, encontrándoles oportunidades que no solamente satisfagan los de-

Socia y directora de Educación de la Asociación de Consultores de Bodas y Eventos Capítulo México y Latinoamérica; coordinadora académica de la Maestría en Gestión de Destinos Turísticos de la Universidad AnáhuacOMT. Con 25 años de experiencia en Nikko, Camino Real, Four Seasons y Starwood anciola.lilia@gmail.com

seos del consumidor, sino que reconozcan una necesidad social de la comunidad para adaptarla, y resolverla por medio de las bodas y eventos.

Una manera en que las bodas y eventos sean un canal que genere espacios (en los recintos, hoteles, centros de convenciones, lo que implica derrama económica) que faciliten la creación y promoción de acciones (para los que intervienen en la llamada cadena de valor del turismo) para así afrontar los retos sociales, económicos y ambientales sin olvidar lo sustentable en cada evento. Es decir, conectar todas el facilidades y aprendizaje que nos dan los organismos oficiales y particulares (secretarías y dependencias de Turismo gubernamentales, OCV, más la iniciativa privada enfocada al turismo, hoteles y meeting planners) con las propuestas, creativas y novedosas, de la nueva generación (la del Milenio).

Quizá por todo lo anterior, en julio pasado se llevó a cabo en Mérida, Yucatán, el Congreso Latinoamericano de Bodas y Eventos Especiales, el cual fue inaugurado por tres secretarios de Turismo, lo cual prueba que el turismo de romance está cada vez más inmerso en la perspectiva de nuestra sociedad. Y ello, además, nos brindó la oportunidad, entre muchas otras cosas, de conocer nuevas propuestas para este segmento. Sin embargo, lo más interesante, independientemente del éxito de ese congreso y del intercambio de experiencias, fue que, de los asistentes, ¡95 % eran emprendedores no mayores de 30 años!

142 MDC -110 COLUMNA
POR: LILIA ANCIOLA

¡LOVE, WOW & MILLENNIALS!

nos retan a ser una Versión renoVada de nosotros MisMos, por eso un Millennial es MuCho Más Que el noMBre de una GeneraCión

¿Qué se necesita para cautivar a una generación que se sabe especial?

¿Cómo podemos sorprenderla, generarle un WOW? Me encantan los Millennials. Me encanta la revolución que han generado y las reglas que han venido a cambiar.

Para poder conectar con una tribu, un grupo de personas especiales, primero hay que entender qué los mueve.

Para mí, los siguientes numerales son las fabulosas lecciones que los Millennials han traído al mundo de las experiencias WOW:

Se atreven a preguntar En esta era de conectividad, cada persona tiene una voz. Puede ser en las redes sociales o en un blog. Pero también, es una actitud. El no quedarte con lo primero que escuchas, sino atreverte a levantar la mano y desear saber más, me parece genial. No se quedan sólo en lo evidente. Siempre hay un poco más. (¿Recuerdas la historia de las mariposas amarillas?)

nueva envoltura” a cualquier servicio. Por ejemplo, ¿ya paladeaste una cerveza oscura con nieve de fresa? Un Millennial, probablemente ya, y si aún no lo ha hecho, cuando lea este artículo seguro lo hará

Han cambiado la regla “No pain, no gain” Aunque ha sido malinterpretada como falta de compromiso, esta idea me encanta. Hay que evitar “sufrir” para llegar a un punto siempre y cuando sea agradable o valioso para ti. Algo como “Orientado a Resultados the fun way”

Ven el “truco detrás de la magia” En las industrias creativas no hay una idea que sea buena para siempre. Aun la mejor de las ideas eventualmente hay que reinventarla o presentarla de forma distinta. El que los Millennials vean “el truco detrás de la magia” nos empuja fuera de la zona de confort para que creemos algo fantástico en su lugar. Es decir: están buscando lo mismo (nuestros servicios), pero presentados de una forma diferente (una experiencia notable)

el reto es ofreCer herraMientas y el esCenario, un Mundo, en el Que ellos entren a Crear la historia

Se atreven a explorar Esto es inmejorable para el entorno de las experiencias, pues los Millennials buscan nuevas formas de vivir. Este reto se transforma en lo que llamo “darle una

El director de la película

Son creadores de sus propias experiencias. Son fotógrafos con las selfies; son productores de documentales mediante videos de YouTube; son agentes de viaje

Autora del libro, El Efecto WOW®!, innovación, creatividad, inspiración. Disruptiva, apasionada de la creatividad y speaker de las mariposas amarillas. Especialista en la creación de eventos especiales mcobregonf@gmail.com @efectowow efectowow.com.mx

a través de TripAdvisor. El reto es crear herramientas y el escenario, un mundo, en el que ellos entren a crear la historia

Estas son las fabulosas lecciones que nos regala esta generación que se sabe única. ¿Lo mejor? Esas enseñanzas nos sirven para conectar y crear experiencias maravillosas para ellos, y así retroalimentarnos. Nos retan a ser una versión renovada de nosotros mismos, porque, ¿a quién no se le antoja explorar, preguntar, probar la cerveza con esa nieve y ser el creador de momentos WOW? Por eso, un Millennial es mucho más que el nombre de una generación.

Sus prácticas vinieron a quedarse y benefician al que las integre en su vida. El mundo está en constante cambio. Cuando un concepto es significativo y trascendental se convierte en un modo de ser y hacer. Algo mucho más hondo que una moda. Cuando mezclas un nuevo modo de vivir como el de los Millennials con los conceptos esenciales del mundo de las experiencias como el Storytelling y las emociones que busca el ser humano, lo que resulta es una bomba que podemos denominar: ¡Love, WOW & Millennials!

¡Compártenos tus historias de éxito en la creación de experiencias! Recuerda: la inspiración está en todos lados si decides empezar a verla.

144 MDC -110 COLUMNA POR: MARI CARMEN OBREGÓN
1. 2.
3. 4. 5.

DESCUBRE TU PARAÍSO

En Paradise Village somos líderes en grupos y convenciones de nivel internacional. Nuestro Centro de Conferencias es el primero y único en la Riviera Nayarit con capacidad para más de 1,250 personas. Además, nuestras instalaciones para eventos ofrecen amplitud, tecnología de punta, comodidad, calidez y un ambiente ideal para trabajar y relajarse.

El Paraíso te inspira.

www.paradisevillage.com www.eltigregolf.com

Reservaciones (322) 226 8850 01 800 727 2476 · GDL. (33) 381 7 8444

¿ESTÁ LISTA LA INDUSTRIA DE REUNIONES PARA INCLUIR MILLENNIALS?

de las aCtiVidades del hoMBre, el turisMo de reuniones es la Más aBierta, pues la interaCCión sólo adMite paranGón Con la teCnoloGía aCtual

Hay muchos mitos acerca del comportamiento de los millennials (Generación Y o del Milenio), sobre todo, respecto a la tecnología y a las personas. Cierto, tienen a la mano información automática (Google) para cualquier investigación; cierto, nacieron-crecieron rodeados de soluciones tecnológicas; cierto, tienen pavor de “desconectarse” de las redes y comunicaciones virtuales…; pero también es cierto que: a) quieren hacer negocios en interacciones cara a cara; b) buscan ampliar sus redes de contactos de manera exponencial; c) quieren recibir la mejor educación al menor costo posible; d) se inquietan por descubrir nuevos destinos y ciudades que alberguen reuniones (buscan experiencias auténticas); e) son apasionados y, por lo tanto, arropan de verdad temas de responsabilidad social y sustentabilidad.

Ahora que ya tenemos este breve diagnóstico, contestemos la pregunta esencial de este artículo: la respuesta dependerá de la necesidad de fungir como puentes: requerimos generar modelos más participativos y autogeneradores de conocimiento. Pasar de las ponencias a los talleres; de salones auditorios a espacios “lounge ” (que faciliten la interacción); de conferencistas a facilitadores. Tenemos que lograr que cada joven personalice su aventura educativa en un proceso espontáneo y orgánico.

No le tengamos miedo a los eventos “híbridos” (contenido virtual con experiencias presenciales); de hecho, este fenómeno año con año se incrementa con la participación en sitio de jóvenes de todo el mundo: acceden virtualmente al contenido en una edición y se les “antoja” regresar a la siguiente, para aprovechar cabalmente la interacción.

del Comité Internacional del CMP. Actual director de Global Meetings & Tourism Specialists eduardo.chaillo@gmail.com gmtspec.com

compadres que a la mejor página web de una locación o al más bonito anuncio publicitario en revistas (sorry my friends). Promovamos las selfies, seamos intensos en medios sociales (con contenido interesante siempre, no basta con “estar ahí”), privilegiemos los momentos de convivencia, así como las interacciones con las comunidades locales.

“ e n l atinoa MÉ riC a, M uC hos JóV enes ya partiC ipan aC ti Va M ente en nuestra industria y aportan lo M e Jor de sí, ¡inC luyá M oslos G enerosa M ente!”

Reconociendo el papel fundamental que desempeña la tecnología “móvil” (¡ya deja tu teléfono!..), tenemos que asegurar interactividad digital en todos los espacios (lo siento por los conservadores que aun quieren cobrar el wifi o ¿quieren que se nos vayan al Starbucks de enfrente?). Tenemos que contratar millennials para diseñar las famosas aplicaciones (apps) de los eventos, que permitan esa interactividad y que prolonguen la conversación (entre pares, según sus intereses) antes, durante, después, y con ello... ¡reforzar la marca!

Tenemos que ser más creativos al promover nuestros destinos y utilizar plataformas en las que los participantes puedan compartir sus experiencias, pues ciertamente los millennials harán más caso a sus

Todo esto no significa que desaprovechemos el conocimiento y la experiencia que otras generaciones aportan a la industria sino al revés: que con talento y flexibilidad logremos un lenguaje común de convivencia, aprendizaje y negocios, para transmitir ese bagaje de modo que tenga la más alta receptividad.

En Latinoamérica, muchos jóvenes ya participan activamente en nuestra industria y aportan lo mejor de sí, ¡incluyámoslos generosamente! En Norteamérica, los grupos de Young Leaders o de “30 in their 30´s” son cada vez más populares. Por último, recordemos que los jóvenes son más proclives al cambio, menos resistentes a la retroalimentación, trabajan más cómodamente en equipo y, sobre todo, llenan de energía positiva cualquier auditorio, pues conectan, y conectan bien.

146 MDC -110 COLUMNA
POR: EDUARDO CHAILLO, CMP, CMM, CASE Eduardo Chaillo exdirector de la Unidad de Negocios del CPTM en EEUU, vicepresidente de ICCA, miembro del Consejo de DMAI y presidente

Monta su primer stand en 1975 y exposición en 1981. Funda Sistemas de Exposición en 1983, ahora integrando a sus hijos. Fue socio fundador de la AMOFE, participó en diversas mesas directivas de la AMPROFEC y MPI, y ha colaborado en diversos eventos, universidades y medios fcollazo@sistexpo.com.mx

Uno de los temas que en las exposiciones comerciales es poco mencionado y que es muy importante es el relacionado con la seguridad, ¿pero en qué consiste?

Es un servicio obligatorio de vigilancia intramuros

Los organizadores contratan a la empresa que se adecua a sus requerimientos o los centros de exposiciones recomiendan el servicio

Se ofrece por turnos/elemento de 12 horas, que deben comenzar a partir de que el organizador recibe el recinto hasta que termina el tiempo de la renta del área contratada

La empresa de seguridad debe trabajar de acuerdo con el director de seguridad del recinto

La cantidad de turnos/elementos será calculada por la empresa de seguridad de acuerdo con los accesos al lugar y las actividades en la exposición en los siguientes tiempos:

Ingreso al área, montaje del alfombrado de la exposición, trazo e instalación de los stands institucionales: las horas en que trabajará la empresa contratista Ingreso del material con el que se realizará el montaje de los stands, mediante diversas empresas Exposición

Desmontaje y retiro del material del stand

Desmontaje y retiro del material de la empresa contratista

Con base en nuestra experiencia comentamos lo siguiente:

Durante las horas de la empresa contratista hay muchos turnos /elementos, pero hay que considerar que esa labor se lleva a cabo regularmente a la hora en que entregan el área: 00:01 horas Debe levantarse un registro de empresas, personas y bienes; principalmente, pantallas de LED, bancos de diseño, lámparas, computadoras, etcétera Durante el montaje debe levantarse un inventario del material valioso y susceptible de ser robado Colocar candados de seguridad y retirarlos diario y al final de la exposición Verificar en el acceso principal que los visitantes porten el gafete correspondiente y al terminar la jornada usar un detector de metal que revelará en bolsas, algún celular, laptop o pistolas

Las empresas de vigilancia deben contar con certificación; sin embargo, habrá que cerciorarse que no sólo los dueños, gerentes o supervisores tienen capacidad sino también los elementos de seguridad

Ante los hechos delictivos que ocurren:

Las empresas de seguridad indican claramente que su labor será cuidar la ope-

ración y que ellos no son responsables de los bienes robados. (Invito a los lectores a que lean la información que proporciona la empresa de seguridad en una exposición.)

Los organizadores no son responsables Los recintos rentan un área y no son responsables e, incluso, aunque cuenten con cámaras de vigilancia no todas son reales, y para poder ver lo grabado hay que levantar un acta ante la Procuraduría de Justicia correspondiente que enviará un técnico a ver los videos (dudo que con experiencia en esta industria); aunado a que “el tiro” de las cámaras fácilmente es obstruido por las decoraciones

Recomendaciones:

Verificar con el gerente de Operaciones la cantidad necesaria de turnos/elementos con la empresa de seguridad

Realizar una labor muy controlada con el personal necesario, con capacidad y criterio, del material que sale del recinto durante el desmontaje

Que las empresas de diseño aseguren los equipos finos, o si no que ofrezcan soluciones

En el desmontaje, dependerá de la cantidad del material contratar a un elemento (o varios) de seguridad el último día del evento, para que vigile todos los bienes permaneciendo hasta el último minuto de la tarea

148 MDC -110 COLUMNA POR: FRANCISCO COLLAZO
• • • • resGuardar el Material en una eXpo preoCupa y Molesta; entonCes, Más Vale inCluir la seGuridad desde un prinCipio Y AL FINAL, NADIE SE HACE RESPONSABLE… 1. 2. 3. 4. 5. • 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4.
150 MDC -110
COMPLIANCE EN LOS SECTORES MÉDICO Y FARMACÉUTICO HOY, CON EL COMPLIANCE, SE ESTREMECEN LOS PROFESIONALES DE LAS REUNIONES MÉDICAS; LA RELACIóN ENTRE ASOCIACIONES MÉDICAS Y LAS COMPAñíAS FARMACÉUTICAS NUNCA HABíA SIDO TAN COMPLICADA, LO QUE SE REFLEJA EN LOS CONGRESOS POR: MATHIAS POSCH / TRAD: KEENNETH GUTHRIE PLANNER´S BASICS
EL

Tiempo atrás, con los contactos correctos, parecía más fácil que una asociación médica u organizador de un congreso le sacara dinero a las empresas del sector que robarle un caramelo a un niño. Entonces las relaciones eran desiguales y las asociaciones estaban claramente en un puesto de poder. Boletos de primera clase, reuniones en destinos turísticos boutique y pródiga hospitalidad eran la punta del iceberg; desafortunadamente, no se hablaba de un direccionamiento de esos montos de millones de dólares dirigidos a la educación, la investigación y el desarrollo.

Para ilustrarlo de otra manera diremos que la relación era como un péndulo que, por mucho tiempo, oscilaba más y más en una dirección, hasta que se catapultó hacia el lado contrario como resultado de un escrutinio mucho más estricto en la organización de los eventos médicos y en miles de millones de dólares en multas. Y aquí es donde nos encontramos ahora: al otro lado de ese péndulo.

¿QUÉ SE PUEDE HACER?

Muchos todavía creen que tarde o temprano el péndulo regresará (no completamente donde solía estar, pero básicamente, se manifestará en algún punto intermedio).

En primer lugar, el compliance es impuesto principalmente por las empresas para regular el mercado antes de que los legisladores puedan hacerlo. Casi todas las empresas se enfrentaron al mismo reto, pero generaron soluciones muy diferentes. Sus entes representativos (como E f Pia) han tratado de formular un código para la industria, lo cual es fantástico, pero generalmente, no es más que una guía sobre lo que hay que cumplir.

además, la cuestión de las diferencias culturales también interviene. Lo que funciona bien en Norteamérica puede ser que en a sia no aplique en absoluto. Cualquier persona que trabaje en una asociación internacional sabe que el compliance significa algo muy diferente para cada país o cultura. Mientras que los médicos estadounidenses ya están acostumbrados a no tener su boleto pagado por una empresa farmacéutica, los de Latinoamérica y a sia siguen contando con el apoyo de una empresa para poder asistir.

NUEVOS REGLAMENTOS

Como si la regulación auto-impuesta no fuese suficiente, los gobiernos han creado varias regulaciones en lo que respecta al financiamiento de las actividades del médico. Uno de los cambios más significativos fue la ley del “Physicians’ Sunshine act”, aprobada por primera vez en Estados Unidos, que encontró rápidamente imitadores en la Unión Europea. La ley del “Sunshine act”, como se le conoce, supuestamente arrojará un rayo de luz (de ahí el término “sol”) respecto a que los médicos reciban ciertos regalos y pagos por parte de las compañías farmacéuticas.

Su propósito es proteger a los pacientes y asegurar que los médicos actúen con la mejor intención, y no en nombre de alguna empresa farmacéutica que les haya pagado. Sin duda, nadie estará en desacuerdo con eso; sin embargo, la manera en que el “Physicians’ Sunshine act” se aplica hace que sea cada vez más difícil obtener financiamiento para las actividades educativas tales como las conferencias médicas. a simismo, patrocinar la asistencia de los médicos a esas conferencias es prácticamente imposible (a excepción de ciertos países que no tienen esta reglamentación) al igual

EstE artículo fuE publicado por la intErnational association of profEssional congrEss organisErs

Mathias Posch es miembro del Consejo de IAPCO y presidente del ICS (International Conference Services) de Vancouver, Canadá.

IAPCO representa hoy a 120 organizadores profesionales, planificadores y gestores de congresos nacionales e internacionales, convenciones y eventos especiales de 41 países. info@iapco.org / iapco.org

que identificar las áreas que pueden hacerlo, y que cualquier actividad social en el programa de un congreso quede prohibida.

De esa manera, a causa del compliance cada vez es más difícil que las asociaciones creen un programa atractivo y equilibrado que no sólo cumpla con la educación y con la ciencia, sino también permita que los asistentes interactúen para compartir experiencias. En vez de patrocinar artículos como las bolsas del congreso o incluso la comida y las bebidas de los eventos, las empresas farmacéuticas ahora prefieren promover los aspectos educativos o científicos, como una reunión virtual, un folleto o simposios de satélite.

NO TODO ESTÁ MAL

Esto no significa que todos los cambios registrados en los recientes años sean malos. Traer desde la educación y la ciencia un poco de transparencia a las reuniones médicas es realmente un paso en la dirección adecuada.

Sin embargo, conectarse mediante el networking a la red es importante, cualquier persona que haya asistido a una reunión admitirá que muchas de las mejores ideas clave provienen de las conversaciones en la cena con personas con ideas afines de nuestra área de experiencia.

Entonces, la clave del éxito en la búsqueda para las actividades relacionadas con el turismo de reuniones son: educar: educarnos a nosotros mismos y a nuestros equipos sobre los últimos cambios en las regulaciones de cumplimiento; comunicar: mantener una línea abierta de comunicación con los patrocinadores y socios corporativos; e innovar: estar dispuestos a cambiar nuestro enfoque para cumplir con todas las regulaciones y satisfacer las necesidades del mercado.

151 MDC -110
Las diferencias culturales también intervienen. Lo que en Norteamérica funciona bien puede ser que en Asia no aplique en absoluto

XXII CONGRESO NACIONAL DE TURISMO DE REUNIONES

“Fue en 2001 cuando Guanajuato vio nacer el Congreso Nacional de Turismo de Negocios, con el objetivo de profesionalizar a sus participantes, promoviendo prácticas y experiencias exitosas no sólo en México sino en el mundo, desde entonces y con el apoyo de la Secretaría de Turismo Federal se han desarrollado 22 ediciones de este importante congreso que desde 2008 cambió a Turismo de Reuniones, convertido en el principal foro para detonar, consolidar y fortalecer esta actividad productiva en México,” con tal remembranza Rosalinda Benítez, secretaria de Turismo del Estado de México, dio la bienvenida en Valle de Bravo a los participantes del XXII Congreso Nacional de Turismo de Reuniones, programado del 5 al 8 de agosto de 2015 en el hotel El Santuario.

La instauración del Consejo Consultivo de Turismo de Reuniones se presentó como uno de los puntos más significativos del programa, ya que cristaliza el esfuerzo por integrar las opiniones de las diferentes asociaciones especializadas, centros de convenciones, OCV, casas de incentivo y, en general, de la cadena de servicios con mayor experiencia en la promoción, atrac-

152 MDC -110 POR: YAZMÍN VARGAS / FOTOS: INÉS ORDÓÑEZ INDUSTRY EVENTS

ICOMEX

p O n E a Mé XICO E n la MI ra d E l M und O

desde el anuncio de la adhesión de ICOMEX al portafolio de eventos de Reed Travel Exhibitions (RTE) se visualizó un impacto potencial sobre la sexta edición de este encuentro, que a partir de 2016 renovará su marca para convertirse en ibtm latin america, con lo que el nombre de México resuena internacionalmente al lado de Dubái, Melbourne, Shangai, Barcelona y otras cuatro ciudades que forman parte de la plataforma encargada de atender las necesidades del mercado global del turismo de reuniones.

CAMBIOS SUSTANCIALES

La evolución de ICOMEX 2015 resultó significativa en primera instancia por el programa de Hosted Buyers, apoyado ahora por la cartera global de eventos de Reed Exhibitions, que garantizó la asistencia de 400 compradores calificados provenientes de América Latina, Europa, Estados Unidos, Canadá, Asia y por supuesto todo México, quienes además participaron en el programa de citas preestablecidas con un registro de 4 000 encuentros face to face.

154 MDC -110 POR: YAZMÍN VARGAS / FOTOS: JOEL MARTÍNEZ
INDUSTRY EVENTS 01
02 03
La nueva era con Reed Exhibitions lleva como encomienda convertirse en la plataforma de negocios más importante para América Latina en la industria de reuniones

El programa, desarrollado los días 25 y 26 de agosto, incluyó un piso de exposición de 5 000 m² en el Centro Banamex donde se montaron 250 stands, con pabellones de Guatemala (el país invitado), la delegación colombiana también fue copiosa; de igual forma participó República Dominicana, Panamá, el Buró de Convenciones de Quito, Lima, Honduras, El Salvador; Aruba, en fin, un amplio número de destinos; y si bien, Brasil no tuvo stand, asistieron algunos de sus DMC´s más importantes, para presentar diversas soluciones dirigidas a meeting planners, agencias de viajes corporativas, programas de lealtad, cruceros, operadores de tours, entre otros servicios.

Cobijados por ICOMEX se desarrollaron actividades de la industria en general y sus diversas agrupaciones, como el Association Congress, organizado y hecho para asociaciones nacionales e internacionales en busca de su desarrollo dentro de la industria de reuniones. También se llevó a cabo el Healthcare Day Forum, con una cifra récord de más de 120 laboratorios reunidos aprendiendo más del concepto Compliance y de cómo las industrias médica y científica están inmersas en los eventos; alimón se desarrolló el GBTA Conference, donde más de 80

planners corporativos y travel managers capacitándose con técnicas para sorprender y diseñar eventos extraordinarios, escucharon sobre la evolución de la tecnología y sus aplicaciones, además de identificar los mecanismos para lograr mejores negociaciones con los proveedores. Asimismo, MPI México Chapter desarrolló la ponencia Las Vegas Means Business, impartida por Jim McMichael, specialty Markets Manager LVCVA, quien explicó a los organizadores las ventajas de realizar un evento en Las Vegas y la manera de llenar los RFP´s para tener mejores resultados en los eventos. También importante fue el Event Production Forum México, cuyo formato interactivo permitió desarrollar actividades (catas, degustaciones, showrooms, etc.) dando ideas para diseñar, producir y profesionalizar desde un evento especial hasta uno social.

Sin duda, la expertise de ibtm a nivel global en el entendimiento de los estándares de negocios en la industria de reuniones repercutirá en la forma en que se manejan los eventos en México y América Latina, por lo que los profesionales en la materia esperarán ya el siguiente paso de este encuentro, ahora como ibtm latin america, mexico city.

01 02 03

Miguel Torruco, secretario de Turismo de la Ciudad de México

Magda Sánchez, Fondo Mixto de Promoción Turística del Distrito Federal

155 MDC -110
Philippe Suman, Reed Exhibitions México; David Hidalgo, director de ICOMEX, y Graeme Barnett, Portafolio director ibtm
meetings technology 156 MDC -110 EL INTERNET DE LAS COSAS, DISPUESTO A CAMBIARLO TODO POR: INÉS ORDÓÑEZ SE CONvERTIR á EN UN IMPORTANTE MOTOR DE TRANSfORMACIóN EN LA INDUSTRIA hOTELERA y EN LA TURíSTICA, EN gENERAL HOTEL

El concepto Internet de las Cosas (IoT, por sus siglas en inglés) se refiere a una red de objetos cotidianos interconectados para su identificación inmediata; nació en el Instituto de Tecnología de Massachusetts, y es una revolución en las relaciones entre los objetos y las personas, que lo cambiará todo. Bienvenidos a la digitalización del mundo físico.

Hablar del Internet de las Cosas es importante, pues está cambiando la visión que tenemos de la tecnología, la conectividad y nuestro modo de vida. Hoy en día las empresas le están apostando con todo a la tecnología “wearable”, a la que se le sumará en un futuro cercano nuestro refrigerador que nos enviará un mensaje al celular avisándonos sobre la caducidad de los alimentos o mejor aún, le notificará al súper qué productos necesitamos que nos envíen; algo similar sucederá con los aparatos electrónicos de la oficina.

El Internet de las Cosas suena muy simple aunque su aplicación es todo un reto, incluyendo el tema de la seguridad. Sin embargo, se cree que traerá beneficios en el corto plazo en aspectos como optimización de la cadena de abastecimiento, efectividad de costos, mejoras en las experiencias de los consumidores. Y según un estudio el IoT generará 14 000 mmd en 2030.

¿CÓMO FUNCIONA?

Mediante el sistema RFID (Identificación por Radiofrecuencia, Radio Frequency Identification) basta con integrar un milimétrico chip en cualquier objeto del hogar, del trabajo o de una ciudad para procesar y transmitir información constantemente, lo que requerirá una evolución en la tecnología que soporta a internet por el alto volumen de información que se intercambiará simultáneamente.

Se calcula que en 2020, entre 22 mil y 50 mil millones de dispositivos se conectarán a internet con la finalidad de proporcionar a los ciudadanos servicios y aplicaciones inteligentes nunca antes vistos. En 2013 había aproximadamente un dispositivo conectado a internet por persona en el planeta, pero para 2020 se incrementará hasta nueve aparatos por persona con una población mundial de 8 000 millones.

SU IMPACTO EN LA INDUSTRIA TURÍSTICA

El Internet de las Cosas tendrá por tanto un impacto importante en la industria hotelera y en la turística, en general pues la movilidad y conveniencia son dos componentes básicos del viaje y del Internet de las Cosas que hace que ambos encajen perfectamente.

Por ello, los hoteles y el resto de las empresas turísticas deben aprovechar las soluciones que ofrece actualmente el IoT en el mercado, con la finalidad de incrementar su eficiencia operativa y ofrecer al cliente una experiencia más personalizada.

En la hotelería los sensores inteligentes en dispositivos conectados como termostatos, cámaras de videovigilancia, cafeteras, espejos conectados, robots mayordomos y focos inteligentes pueden personalizar automáticamente las condiciones del entorno para los clientes en función de su proximidad y sus patrones de movimiento.

Algunos hoteles, por ejemplo, ya envían automáticamente la llave electrónica de su habitación al móvil del huésped, ofreciéndole así la posibilidad de hacer un auto check in. Además, para clientes frecuentes los hoteles pueden guardar sus preferencias de habitación y descargarlas automáticamente para sus posteriores estancias. En la industria aérea el personal en la puerta de embarque puede localizar a los pasajeros que llegan tarde utilizando beacons, para controlar y agilizar la salida del avión.

Finalmente, las funciones diarias del negocio turístico también pueden mejorarse gracias a la automatización facilitada por las innovaciones IoT. Los hoteles y centros de convenciones pueden realizar un seguimiento de las cadenas de suministro más eficiente mediante sensores, permitiéndoles así planificar ante cualquier contingencia y evitar interrupciones en el servicio a los clientes.

De acuerdo con Alan Young, de Next Big Thing, el Internet de las Cosas “está aquí para quedarse, y este escenario será cada vez más interesante, y complejo. Cómo aplique el sector esta tecnología centrará en última instancia la generación de ingresos y/o retención de la demanda”. Muchas de estas soluciones IoT ya están disponibles en el mercado.

157 MDC -110

l as llaves son cosa del pasado

Danalock Bluetooth Smartlock es una moderna cerradura que controlas mediante tu teléfono celular; pero no sólo eso, con ella podrás programar los accesos parciales o totales a la hora que desees; e incluso, permite la entrada desde cualquier parte del mundo por medio de su App, con la que además llevarás un control para saber quién entra y sale. La tecnología aplicada es Bluetooth 4.0 con un rango de alcance de hasta 100 metros.

danalock.com

c onviér T e T e en el amo de la foTografía

Si tienes un iPhone 6 sabrás de la extraordinaria calidad de su cámara fotográfica, la cual amplía su potencial con el lente Olloclip 4 en 1, el cual ofrece funciones como gran angular, ojo de pescado y macro; además incorpora un segundo lente para la cámara frontal del smartphone. Sólo basta colocarlo en el dispositivo y sorprenderás a todos con fotos y videos con una calidad profesional. Otras versiones se ofrecen para el iPhone 5, 5S, 4 y 4S.

olloclip.com

Toda la información en micro Tamaño

Olvídate de esas viejas memorias USB de gran tamaño y poco espacio de almacenaje, lo de hoy es Leef Surge, una USB drive del tamaño de una uña y que puede contener todo tipo de archivos digitales. Que su pequeño tamaño no te engañe, ofrece 16, 31 y 64 GB de capacidad y lo mejor de todo es que es de uso rudo, resistente al agua, los golpes y al polvo. Funciona con los sistemas operativos Windows 8, Windows 7, Windows XP (SP3), Windows Vista (SP1, SP2), Windows 2000, Apple Mac OS X o posterior.

mx.leefco.com

158 MDC -110 STYLE & TECH

l leva la música a Todas par T es

Los vinilos están de regreso. Si quieres disfrutar de la música como se hacía en antaño para amenizar tus eventos, pero con un plus de modernidad, Crosley tiene para ti esta tornamesa en forma de portafolio ejecutivo. Cuenta con conexión USB y un programa para que puedas convertir a formato digital tus canciones favoritas, además de salidas RCA para conectar a un buen amplificador o bocinas. Reproduce discos de 33 1/3, 45 y 78 revoluciones. crosleyradio.com

Tu oficina por TáT il

Lleva el trabajo a todo lugar con el ratón Logitech MX Anywhere 2 Wireless Mobile Mouse, habilitado con el Darkfield Laser Sensor que le permite funcionar sobre cualquier tipo de superficie, incluso en vidrio. Cuenta con una batería recargable, que con sólo un minuto conectado a la corriente eléctrica ofrece hasta una hora de duración. Sus múltiples botones se pueden personalizar y funciona con PC y Mac. logitech.com

c ompu Tadora de bolsillo

Convierte cualquier monitor o televisor en una computadora, con el nuevo mini PC Ideacentre Stick 300 de Lenovo, con procesador Intel Atom Z3735F, memoria RAM de 2GB y almacenamiento de 32GB2. Sólo basta conectarlo a un puerto HDMI y de inmediato tendrás una computadora con sistema operativo Windows 8.1 (actualizable a Windows 10). A través de Bluetooth 4.0 se pueden conectar el ratón y el teclado; cuenta además con conectividad wifi 802.11 b/n/g. Su tamaño es casi el mismo que el de una memoria USB. lenovo.com

159 MDC -110

NOVIEMBRE

1-4

54Th ICCA CONGRESS

Buenos Aires, Argentina Recinto: La Rural iccaworld.com

15-17

FORUM FOR YOUNG PROFESSIONALS (ICCA)

Barcelona, España Recinto: WTC Barcelona fyp15.iccaworld.com

17-19

IBTM WORLD Barcelona, España Recinto: Gran Vía ibtmworld.com

2-5

WORLD TRAVEL MARKET

Londres, Reino Unido Recinto: Excel London wtmlondon.com

DICIEMBRE

INTERNATIONAL LUXURY TRAVEL MARKET (ILTM)

Cannes, Francia Recinto: Palais des Festivals et des Congrès Iltm.com

NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2015 AGENDA 160 MDC -110
30 NOV -3 DIC

Bienvenido a una reunión inolvidable. Un lugar en el que el espacio es inmenso, exible y acogedor. Un lugar donde la tecnología enfatiza cada mensaje y en el que profesionales con una gran experiencia en eventos se encuentran a su servicio. Organice su próximo evento en Paradisus Resorts, donde toda nuestra larga experiencia cambiará para siempre sus expectativas de lo que debería ser una reunión de éxito.

The Pure Freedom to Just Be

Espectacularmente situado en primera línea de playa • Habitaciones de lujo • Restaurantes de especialidades, incluido el GABI Club • Centro de convenciones • Medios audiovisuales de última generación • Business Center • Actividades enriquecedoras de la vida diaria • YHI Spa ($)

Contacte con su especialista en grupos. llame al 01 800 147 8760, envíe un correo electrónico a grupos-mx@melia.com o visite PARADISUS.COM

A Meliá Hotels International Brand. COSTA RICA (2016) I CUBA I MÉXICO I REPÚBLICA DOMINICANA

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.