CATÁLOGO MEDWEAR

Page 1

COLEÇÃO COLLECTION COLECCIÓN www.medwear.com.pt

CONCEITO

OUVIR, ESCUTAR a respiração, o CORAÇÃO, o CLIENTE, o FORNECEDOR, o COLABORADOR, o CONCORRENTE, o PACIENTE, o(a) DOUTOR(a), a(o) ASSISTENTE, a(o)

ENFERMEIRA(o), a DIRETORA… Avaliar as necessidades, os problemas, as maleitas, o que está mal…e o que está bem, o que pode ser melhorado… Consultar opinião, 2ª opinião, a equipa, a experiência, a teoria… e a prática… Diagnosticar, Projetar, Aplicar, Resolver, Satisfazer, CUMPRIR...

MEDWEAR'S CONCEPT

TO HEAR, TO LISTEN the breathing, the HEART, the CLIENT, the SUPPLIER, the CO-WORKER, the COMPETITOR, the PATIENT, the DOCTOR, the ASSISTENT, the NURSE, the DIRECTOR... Evaluate the necessities, problems, what's wrong... and what's right, what can be improved... To consult the opinion, the second opinion, the team, the experience, the theory... and the practice. To diagnose, to project, to apply, to resolve, to satisfy, to FULFILL.

CONCEPTO MEDWEAR

OIR, ESCUCHAR la respiración, el CORAZÓN, el CLIENTE, el PROVEEDOR, la COMPETENCIA, el PACIENTE, la(o) ASISTENTE, la(o) ENFERMERA(O), la DIRECTORA…Evaluar las necesidades, los problemas, los malestares, lo que está mal…y lo que está bien, lo que puede ser mejorado…Consultar opinión, 2ª opinión, el equipo, la experiencia, la teoría…y la práctica… Diagnosticar, Proyectar, Aplicar, Resolver, Satisfacer, CUMPLIR…

“ESTÁ PARA NASCER O HOMEM DO SAXOFONE"

Obra de Luiz Leite (técnica mista / óleo sobre portas de madeira)

“THE MAN OF THE SAXOPHONE IS TO BE BORN” By Luiz Leite (mixed technique on wooden doors)

“VA A NASCER EL HOMBRE DEL SAXOFÓN”

Obra de Luiz Leite (técnica mixta de pintura sobre puertas de madera)

MedWear MedWear 5 4 Concepto MedWear • MedWear's Concept • Conceito MedWear Conceito MedWear • MedWear's Concept • Concepto MedWear

CONCEITO MEDWEAR

MedWear's ANATOMY

MedWear's Anatomy • Anatomía MedWear

BRANCO WELLNESS

MedWear's Concept • Concepto MedWear p. 26-31

BÁSICOS... MAS NEM TANTO.

NEO - SAÚDE, BELEZA E BEM ESTAR

Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Salud, Belleza y Bienestar WORK... OR PLEASURE?

p. 32-39

Wellness White • Blanco Wellness p. 40-55 p. 56-59

PERSONALIZAÇÃO

Customization • Personalización

Basicwear... but not that much. • Básico… pero no tanto p. 60-65

COMPLEMENTOS MedWear

MedWear Supplements • Suplementos MedWear

MATÉRIAS-PRIMAS: TÊXTEIS INTELIGENTES

Raw Materials: Smart Textiles • Materias Primas: Textiles Inteligentes

p. 08-25 p. 04-05 p. 70-79

GUIA DE TAMANHOS

Size Guide • Tabla de tallas

SERVIÇO ONLINE

Online Service • Servicios Online

CONCEITO Concept • Concepto

TABELA DE REFERÊNCIAS

Work... or Pleasure? • Trabajo...o placer? p. 66-67 p. 80-81 p. 82-83 p. 84-85 p. 86-87

Reference Tables • Tablas de Referencia

MedWear MedWear 7 6 Índice • Index • Índice Índice • Index • Índice

Modelos com cortes diferenciados e elegantes integrados num coordenado alargado dotado de grande versatilidade de personalização com possibilidade de enquadrar e adaptar a uma imagem já existente ou "refrescando-a" permitindo vestir toda a equipa.

MEDWEAR'S ANATOMY

Large range of models with different shapes and cuts, which allows great versatility on customisation. These options allow the adaptation to your own company image, and also bring up a new refresh to your team.

ANATOMIA MEDWEAR

Modelo con cortes diferenciados y elegantes, integrado en una pieza, dotada de gran versatilidad de personalización, con posibilidad de adaptar y encuadrar a una imagen existente, o “refrescándola”, permitiendo vestir todo el personal.

MedWear MedWear 9 8 Anatomía de MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomia MedWear Anatomia MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomía de MedWear

A coerência na Imagem da sua Equipa ou Unidade Clínica, no seu todo, deverá ser um aspeto a ter em conta a par do seu Bem-Estar conseguindo assim melhor desempenho face às situações inesperadas do dia-a-dia...e com um sorriso tudo se enfrenta! Sorria você também!

We consider the cohesiveness of the image of your team / clinical practice as the main reason to achieve your wellfare, so that you can enhance your daily performance. And with a smile, you can conquer everything — so smile!

La coherencia en la imagen de su Equipo de Trabajo o Unidad Clínica, de forma total, deberá ser un aspecto a tener en cuenta a la par de su Bienestar, consiguiendo así, mejor desempeño, a pesar de las situaciones inesperadas del día a día, y con una sonrisa todo se enfrenta!, ¡Sonría usted también!

Modelo de decote traçado com abotoar automático; aplicações em contraste no decote e vivo da carcela.

Model with crossed neckline, with automatic fastening. It allows colour customisation on the collar and on the placket's contrast pipping.

Modelo de corte trazado con automáticos, aplicaciones a contraste en el escote y vivo al frente.

COR DE TEAM COLOR

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores

EQUIPA

COLOR DE EQUIPO

MedWear MedWear 11 10 Anatomía de MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomia MedWear Anatomia MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomía de MedWear
ZEUS 370 T
TÚNICA HOMEM MAN TUNIC CASACA HOMBRE 370 T A B A XS S M L XL B GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS XXL 53 69 55 59 63 67 77 78 80 81 75 82 TÚNICA HOMEM 370 T MAN TUNIC 370 T CASACA HOMBRE 370 T
PORMENOR BOLSO POCKET DETAIL DETALLE BOLSO
PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL · DETALLE DE CUELLO

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores

Modelo corte elegante de gola mao, acentuado por encaixes laterais em contraste e abotoar oculto.

Elegant Model, with a Mao collar. It allows lateral colour customisation, and has hidden buttons.

Modelo corte elegante de cuello mao, acentuado por encajes laterales a contraste, botonadura oculta.

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores

Modelo feminino de gola mao recuada, com corte elegante acentuado por encaixes laterais em contraste, bolsos inseridos nos encaixes laterais e fecho central.

Mao-collared tunic, with an elegant cut. It allows colour customisation on the lateral sides, where the pockets are placed. With zipfastening.

Modelo femenino de cuello mao, con corte elegante acentuado por encajes laterales a contraste, bolsillos interiores en los encajes, con cremallera.

MedWear MedWear 13 12 Anatomía de MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomia MedWear Anatomia MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomía de MedWear
TÚNICA SENHORA LADY TUNIC CASACA SEÑORA 331 H BATA SENHORA LADY SMOCK BATA SEÑORA 050 H A B B A ARTÉMIS 050
HEMERA
A XS S M L XL B GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS XXL 47 63 49 53 57 61 68 70 72 73 66 74 A XS S M L XL B GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS XXL 47 63 49 53 57 61 68 70 72 73 66 74 BATA SENHORA 050 H LADY SMOCK 050 H BATA SEÑORA 050 H TUNICA SENHORA 331 H LADY TUNIC 331 H CASACA SEÑORA 331 H PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL · DETALLE DE CUELLO PORMENOR GOLA MAO COLLAR DETAIL · DETALLE DE CUELLO PORMENOR BOLSO POCKET DETAIL · DETALLE BOLSO
H
331 H
PORMENOR BOLSO POCKET DETAIL DETALLE BOLSO

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores

Modelo feminino de corte acentuado com pinças frontais e traseiras; com encaixe do decote em contraste com o fecho; dispõe de bolso superior e inferior com detalhe inferior em contraste.

Lady Tunic with fitted–waist, with front and back darts. The neck area is colour–customisable, and has a zip-fastening system. This tunic has upper and lower pockets, and a lateral detail on the bottom.

Modelo femenino de corte acentuado con pinzas frontales y traseras, con encaje en el escote a contraste, con cremallera, dispone de bolso superior e inferior con detalles inferiores a contraste.

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores

Modelo masculino coordenado com o modelo ao lado; encaixe do decote em contraste com o fecho; dispõe de bolso inferior e superior, com detalhe inferior em contraste.

Man tunic, in combination with the Lady's tunic on the left page. It has a colour–customised neck area with a discreet Zip-fastener. With lower and upper pockets, and a detail on the bottom.

Modelo masculino que conjuga con modelo al lado, encaje en el descote a contraste, con cremallera, dispone de bolso superior e inferior con detalles a contraste.

MedWear MedWear 15 14 Anatomía de MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomia MedWear Anatomia MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomía de MedWear
TÚNICA SENHORA LADY TUNIC CASACA SEÑORA 340 TÚNICA HOMEM MAN TUNIC CASACA HOMBRE 340 A B
340 340 AC A XS S M L XL B GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS XXL 47 63 49 53 57 61 68 70 72 73 66 74 A XS S M L XL B GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS XXL 53 69 55 59 63 67 77 78 80 81 75 82 TUNICA SENHORA 340 LADY TUNIC 340 CASACA SEÑORA 340 TUNICA HOMEM 340 AC MAN TUNIC 340 AC CASACA HOMBRE 340 AC PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL · DETALLE DE CUELLO PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL · DETALLE DE CUELLO PORMENOR LATERAL SIDE DETAILS DETALLE LATERAL
HEBE CRONOS
PORMENOR LATERAL SIDE DETAILS DETALLE LATERAL A B

Calça clássica de homem com pinças, bolsos laterais de faca e bolso traseiro metido.

Classic cut man trousers, with darts and side pockets; it has a back pocket.

Pantalón clásico de hombre con pliegues y bolsillos frontales, y bolsillos interiores traseros.

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores

HADES 160

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores

Túnica modelo de homem com meia carcela lateral a abotoar com botão auto; bolso superior e inferior; aplicações em contraste nos encaixes dos ombros e nos vivos das mangas e dos bolsos.

Man Tunic with automatic side buttoning. It has upper and inferior pockets, and allows contrast pipping colour–customisation on pockets and sleeves. The shoulder applications are also colour-customisable.

Casaca modelo de hombre, medio cierre lateral con automáticos; bolsillo superior e inferior; aplicaciones a contraste en los encajes de los hombros y vivo a contraste en las vistas de las mangas y bolsillos.

URANO 367 C

MedWear MedWear 17 16 Anatomía de MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomia MedWear Anatomia MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomía de MedWear
PORMENOR CINTURA CALÇAS WAIST DETAIL DETALLE CINTURA PORMENOR PEITO CHEST DETAIL · DETALLE PECHO B A TÚNICA HOMEM MAN TUNIC· CASACA HOMBRE 367 C TUNICA HOMEM 367 C MAN TUNIC 367 C CASACA HOMBRE 367 C
PORMENOR BOLSO FUNDO POCKET DETAIL · DETALLE BOLSO A B A XS S M L XL B GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS XXL 53 69 55 59 63 67 77 78 80 81 75 82 A XS S M L XL B GUIA DE TAMANHO SIZE CHART GUÍA DE TALLAS XXL 72 104 76 84 92 100 110 112 114 115 109 116
HADES 160

Modelo de Senhora de abotoar ao lado com botões auto; manga comprida com punho; bolso superior e inferior com aplicação em contraste de vivo nas vistas.

Long-sleeved Lady smock with side automatic buttoning; it has superior and inferior pockets, with contrast pipping which allows colour customisation.

Modelo de Señora, botonadura lateral con automáticos; manga larga con puño; bolsillo superior e inferior con vivos a contraste en las vistas.

ÇÃO POSI RES PON SABILI DADE

DISPOSITION VERSUS RESPONSABILITIES

DISPOSICIÓN ANTE LAS RESPONSABILIDADES

Túnica homem Modelo meia carcela com corte no peito, com bolso metido de peito com interior contraste, manga curta com aplicação de vivo em contraste nas vistas.

Short-sleeved Man tunic with chest pocket. This tunic allows colour customisation on the pocket embelishment and on the sleeves' contrast pipping.

Casaca de hombre modelo con medio cierre, con corte en el pecho; bolsillo en el pecho con interior a contraste.

PÁRIS 031 A

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores

DETERMINATION DETERMINACIÓN

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores

PROTEU 340 S

MedWear MedWear 19 18 Anatomía de MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomia MedWear Anatomia MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomía de MedWear
PORMENOR PESCOÇO NECK DETAIL · DETALLE CUELLO PORMENOR BOLSO POCKET DETAIL · DETALLE BOLSO TÚNICA HOMEM MAN TUNIC · CASACA HOMBRE 340 S PORMENOR PESCOÇO NECK DETAIL · DETALLE CUELLO
VERSUS DIS DE TER MINA ÇÃO
TÚNICA HOMEM 340 S MAN TUNIC 340 S CASACA HOMBRE 340 S BATA SENHORA 031 A LADY SMOCK 031 A BATA SEÑORA 031 A
BOLSO POCKET DETAIL DETALLE BOLSO B A A B A XS S M L XL B GUIA DE TAMANHO SIZE CHART GUÍA DE TALLAS XXL 47 63 49 53 57 61 102 103 104 105 101 106 A XS S M L XL B GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS XXL 53 69 55 59 63 67 77 78 80 81 75 82
PORMENOR

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores

Calça senhora de corte direito, cós largo e cintura média, duplos bolsos traseiros e frontais, que favorecem a silhueta feminina.

Normal waisted Lady Trousers, straight-cut. Double-pocketed trousers, both in front and back, which enhances the female silhouette.

Pantalón de Señora, modelo talle medio, con pretina ancho y corte recto; bolsillo doble frontal y trasero, favoreciendo la silueta femenina.

TÁLIA 157 A

CLIO NERV 153 C

Calça senhora de corte clássico com cós largo e cintura baixa; com bolsos de faca.

Low-waisted Lady Trousers, with a classic cut and side pockets.

Pantalón de Señora corte clásico con pretina ancho y talle bajo; con bolsillos frontales.

CLIO 157

Calça de Senhora de corte direito com cintura descida e bolsos de faca.

Straight-cut Lady Trousers, short-waisted and with side pockets.

Pantalón de Señora de corte recto con talle bajo y bolsos frontales.

MedWear MedWear 21 20 Anatomía de MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomia MedWear Anatomia MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomía de MedWear CALÇA SENHORA LADY TROUSERS PANTALÓN SEÑORA 157 A CALÇA SENHORA LADY TROUSERS PANTALÓN SEÑORA 157 CALÇA SENHORA LADY TROUSERS PANTALÓN SEÑORA 153 C
PORMENOR CINTURA TRÁS WAIST DETAIL · DETALLE CINTURA A B MÉTIS TUNIC · CASACA 364 HEMERA TUNIC · CASACA 331 H ARTÉMIS SMOCK· BATA 050 H
PORMENOR CINTURA FRENTE WAIST DETAIL · DETALLE CINTURA
CALÇA SENHORA
LADY TROUSERS
PANTALÓN SEÑORA
A CALÇA SENHORA
LADY TROUSERS
PANTALÓN SEÑORA
C + 157
157 A
157 A
157
153 C + 157
153 C + 157
153
B A A XS S M L XL B GUIA DE TAMANHO SIZE CHART GUÍA DE TALLAS XXL 74 106 78 86 94 102 100 103 104 107 96 108 A XS S M L XL B GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS XXL 74 106 78 86 94 102 100 103 104 107 96 108 PORMENOR CINTURA WAIST DETAIL DETALLE CINTURA
B A

Modelo de senhora de utilização variada e polivalente, ligeiramente cintada, fecho lateral oculto, decote traçado e de manga curta. Possibilidade de inserção de vivo em contraste no corte frontal.

TRABALHO DE EQUIPA TEAMWORK TRAVAIL EN EQUIPE TEAMWORK TRABALHO DE EQUIPA

Modelo de senhora de utilização variada e polivalente, ligeiramente cintada, fecho lateral oculto, decote traçado e de manga curta. Possibilidade de inserção de painel superior direito em contraste.

TRABAJO EN EQUIPO TEAMWORK EN EQUIPE

W O R K EN EQUIPO

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores

Versatile and multi-purposed Lady Tunic, slightly waisted, with a hidden zip-fastener on the side, with crossed neckline and shortsleeves. Allows colour customisation on the right upper crossed segment.

Modelo de Señora polivalente de utilización variada, costadillos, con cierre lateral oculto, con escote en “V” y manga corta. Aplicación contraste insertada en el panel superior derecho.

MedWear MedWear 23 22 Anatomía de MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomia MedWear Anatomia MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomía de MedWear TÚNICA SENHORA LADY TUNIC CASACA SEÑORA 340 AM CALÇA UNISEXO UNISEX TROUSERS PANTALÓN UNISEX 151 A B
Calça polivalente unisexo com cintura de elástico total e cordão de corte direito.
PORMENOR PERSONALIZAÇÃO CUSTOMISATION · PERSONALIZACIÓN TÚNICA SENHORA LADY TUNIC · CASACA SEÑORA 340 AM B A A XS S M L XL B GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS XXL 47 126 98 106 114 122 68 70 72 73 66 74 A XS S M L XL B XXL 60 96 68 76 84 92 110 112 114 115 109 116 GUIA DE TAMANHO CALCA UNISEXO SIZE CHART GUÍA DE TALLAS A XS S M L XL B XXL 47 63 49 53 57 61 68 70 72 73 66 74 GUIA DE TAMANHO TÚNICA 340 AM SIZE CHART GUÍA DE TALLAS COMBI 340
TÚNICA SENHORA 340 AM LADY TUNIC 340 AM CASACA SEÑORA 340 AM
AM
PORMENOR PERSONALIZAÇÃO CUSTOMISATION · PERSONALIZACIÓN
B A

O conforto, o sentido prático, a mobilidade, a simplicidade, a resistência, a adaptabilidade são sinónimos dos nossos modelos, mas aliados aqui de uma grande versatilidade estética.

Comfort, practical sense, mobility, simplicity, resistence and adaptability are synonyms of our models, reinforced with our great aesthetical versatility.

La comodidad, el sentido práctico, la movilidad, la simplicidad, la resistencia y la adaptabilidad son sinónimos de nuestros modelos, aquí más ligados a una versatilidad estética.

PRÉ...PÓS...

DURANTE... CIRCULANDO... OPERANDO...

PRE...POST... DURING...

CIRCULING... OPERATING... PRÉ...PÓS... DURANTE... CIRCULANDO... OPERANDO...

Túnica unisexo de corte em T, com vivo em contraste no corte frontal e nos bolsos inferiores. Decote traçado, permitindo facilidade de vestir sem abertura exagerada.

Unisex Tunic, with a T-cut, with chest and pocket contrast pipping customisable with different colours. Crossed neckline, with no buttons nor zippers, which makes it easier to wear.

Casaca unisex de corte en T, con vivo contraste a la altura del pecho y bolsos inferiores. Escote en “V”, permitiendo vestir fácilmente sin abrir de forma exagerada.

HYDRUS 378

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores

MedWear MedWear 25 24 Anatomía de MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomia MedWear Anatomia MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomía de MedWear TÚNICA HYDRUS MAN TUNIC · CASACA HOMBRE 378 A B PORMENOR PEITO CHEST DETAIL · DETALLE PECHO
A XS S M L XL B GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS XXL 53 69 55 59 63 67 77 78 80 81 75 82 TÚNICA HOMEM 378 MAN TUNIC 378 CASACA HOMBRE 378
PORMENOR
PERSONALIZAÇÃO CUSTOMISATION · PERSONALIZACIÓN

FORMA ZEN ZEN SHAPE

BRANCO WELLNESS

MANERA ZEN

Exaltação dos materiais e dos cortes com movimento, privilegiando o conforto e a mobilidade do utilizador permitindo-lhe adaptar-se às várias situações do dia-a-dia.

WELLNESS WHITE

Glorification of materials, cuts and motion, pledging comfort and user mobility, allowing you to adapt to every daily situation.

BLANCO WELLNESS

Resaltación de los materiales y los cortes con movimientos, favoreciendo la comodidad y movilidad del utilizador permitiéndole adaptarse a las diversas situaciones del día a día.

MedWear MedWear 27 26 Blanco Wellness • Wellness White • Branco Wellness Branco Wellness • Wellness White • Blanco Wellness

CONFIANÇA

MOVEMENT LUCHAR CREER

LEVEZA LIGHTNESS

MOVIMENTO ENERGIA FORÇA

MOBILIDADE TRANSCENDÊNCIA AGILIDAD

DESCONTRAÇÃO

ATENA 068 A

Bata de senhora de corte direito, com gola mao, mangas compridas e carcela dupla a ocultar os botões.

Long-sleeved Lady Smock with mao collar, with hidden buttons.

STRENGHT

Preparada para ficar ao seu lado na luta do dia-a-dia e ajudá-la a vencer cada batalha.

Ready to stay by your side on your daily struggle, helping you win every single battle.

Preparada para quedarse a su lado en la lucha del día a día y ayudarla a vencer cada batalla.

ESTEJA PREPARADA

A XS S M L XL B GUIA DE TAMANHO SIZE CHART GUÍA DE TALLAS XXL 47 63 49 53 57 61 102 103 104 105 101 106 PORMENOR DE GOLA COLLAR DETAIL DETALLE CUELLO A B

BE READY!

MedWear MedWear 29 28 Blanco Wellness • Wellness White • Branco Wellness Branco Wellness • Wellness White • Blanco Wellness
¡ESTÉ PREPARADA! BATA SENHORA LADY SMOCK BATA SEÑORA 068 A
Bata de Señora con cuello mao, con cortes rectos de manga larga, con doble cierre para botones ocultos.

CONFIANÇA

MOVIMENTO ENERGIA

TRANSCENDÊNCIA AGILIDADE

FUERZA

MOBILIDADE

LEVEZA DETERMIN

FORÇA

DESCONTRAÇÃO

AGILIDAD

NÃO TENTE COM

UNIFORMES DE OUTRAS MARCAS!

¡NO INTENTE CON UNIFORMES DE OTRAS MARCAS!

DON'T TRY WITH OTHER UNIFORM BRANDS!

MedWear MedWear 31 30 Blanco Wellness • Wellness White • Branco Wellness Branco Wellness • Wellness White • Blanco Wellness
ACREDITAR STRENGHT ENDURE LUCHAR
DINAMISMO OVERCOME AGILIDAD

BÁSICOS... MAS NEM TANTO.

Cortes simples, confortáveis, práticos e sóbrios são características que retratam os nossos Básicos, mas com a particularidade de permitirmos construir o "seu" Básico, selecionando a sua personalização.

BASIC WEAR... BUT NOT THAT MUCH.

Simple, comfortable, practical and subtle models is what we offer in our Basic Models range, but with the possibility of creating your own "Basic" garment, by allowing you to choose how you want to customise it.

BÁSICO… PERO NO TANTO.

Cortes simples, cómodos, prácticos y sobrios, son características que retratan nuestros Básicos, pero con la particularidad de permitirnos construir “su” Básico, seleccionando su personalización.

MedWear MedWear 33 32 Básico…pero no tanto. • BasicWear... but not that much. • Básicos... mas nem tanto. Básicos... mas nem tanto. • BasicWear... but not that much. • Básico…pero no tanto.

Bata de senhora com gola e bandas, mangas curtas, carcela frontal a ocultar os botões, corte vertical duplo e aplicação de vivo em contraste nas vistas das mangas e dos bolsos.

Túnica de senhora com gola e bandas, mangas curtas com vista quebrada e aplicação de vivo em contraste nas vistas dos bolsos.

Bata de senhora de mangas compridas com punho, a abotoar ao lado com carcela a ocultar os botões e aplicação de vivo em contraste na carcela e nas vistas dos bolsos.

Túnica de senhora de manga curta a abotoar ao lado, com aplicação de vivo em contraste nas vistas das mangas e dos bolsos

Túnica de senhora de manga curta a abotoar ao lado por meio de botão automático, com gola Mao e aplicação em contraste na gola e vista do bolso.

Túnica de senhora de manga curta, com aplicação em contraste no pé da gola e aplicação em vivo contraste nas vistas dos bolsos e mangas.

MedWear MedWear 35 34 Básico…pero no tanto. • BasicWear... but not that much. • Básicos... mas nem tanto. Básicos... mas nem tanto. • BasicWear... but not that much. • Básico…pero no tanto. BATA 030 Y TÚNICA 330 BATA 046 A TÚNICA 356 TÚNICA 365 J TÚNICA 364 D FRENTE FRONT SIDE FRENTE A B COSTAS BACK SIDE ATRÁS FRENTE FRONT SIDE FRENTE COSTAS BACK SIDE ATRÁS A B A B FRENTE FRONT SIDE FRENTE COSTAS BACK SIDE ATRÁS FRENTE FRONT SIDE FRENTE FRENTE FRONT SIDE FRENTE COSTAS BACK SIDE ATRÁS COSTAS BACK SIDE ATRÁS A B
FRENTE FRONT SIDE FRENTE COSTAS BACK SIDE ATRÁS A B A B A XS S M L XL B XXL 47 63 49 53 57 61 68 70 72 73 66 74 A XS S M L XL B XXL 47 63 49 53 57 61 68 70 72 73 66 74 A XS S M L XL B XXL 47 63 49 53 57 61 68 70 72 73 66 74 A XS S M L XL B XXL 47 63 49 53 57 61 68 70 72 73 66 74
A XS S M L XL B XXL 47 63 49 53 57 61 102 103 104 105 101 106 A XS S M L XL B XXL 47 63 49 53 57 61 102 103 104 105 101 106

Túnica de senhora com manga a 3/4 com punho quebrado, de gola e bandas, sendo a gola em contraste, carcela frontal a ocultar os botões, corte vertical duplo com inserção de vivo em contraste.

Túnica de senhora com manga curta, de gola e bandas, a abotoar em meia carcela, corte vertical duplo com bolsos inferiores inseridos nos cortes laterais, macho vertical no traseiro sobreposto por cinto fixo, aplicação em contraste na gola, vista das mangas e cinto.

Túnica de senhora com manga curta com as vistas avivadas em contraste de gola redonda pronunciada, avivada em contraste, a abotoar na frente com carcela a ocultar os botões exceto os dois botões superiores, corte vertical duplo traseiro e frontal onde lateralmente se inserem os bolsos inferiores.

Túnica de senhora de utilização variada e polivalente, ligeiramente cintada, fecho lateral oculto, decote traçado e de manga curta. Possibilidade de inserção de vivo em contraste no corte frontal.

Nota: com opção manga longa.

Túnica de senhora com manga curta com as vistas avivadas em contraste, decote em V só com gola, a abotoar na frente com botões à vista, corte horizontal superior com bolso inserido em contraste, com pinças frontais e traseiras.

Túnica de senhora com manga francesa e gola italiana em contraste, a abotoar na frente com botões à vista e bolso superior e dois inferiores, com pinças frontais e traseiras.

MedWear MedWear 37 36 Básico…pero no tanto. • BasicWear... but not that much. • Básicos... mas nem tanto. Básicos... mas nem tanto. • BasicWear... but not that much. • Básico…pero no tanto. TÚNICA 330 K TÚNICA 337 C TÚNICA 335 B TÚNICA 340 AM TÚNICA 340 F TÚNICA 335 F FRENTE FRONT SIDE FRENTE COSTAS BACK SIDE ATRÁS FRENTE FRONT SIDE FRENTE COSTAS BACK SIDE ATRÁS FRENTE FRONT SIDE FRENTE COSTAS BACK SIDE ATRÁS FRENTE FRONT SIDE FRENTE FRENTE FRONT SIDE FRENTE COSTAS BACK SIDE ATRÁS COSTAS BACK SIDE ATRÁS
FRENTE FRONT SIDE FRENTE COSTAS BACK SIDE ATRÁS A B A B A B A B A B A B A XS S M L XL B XXL 47 63 49 53 57 61 68 70 72 73 66 74 A XS S M L XL B XXL 47 63 49 53 57 61 68 70 72 73 66 74 A XS S M L XL B XXL 47 63 49 53 57 61 68 70 72 73 66 74 A XS S M L XL B XXL 47 63 49 53 57 61 68 70 72 73 66 74 A XS S M L XL B XXL 47 63 49 53 57 61 68 70 72 73 66 74 A XS S M L XL B XXL 47 63 49 53 57 61 68 70 72 73 66 74

Túnica de homem com manga curta, gola e bandas a abotoar na frente com botões à vista aplicação frontal superior esquerda e vistas das mangas em contraste, bolso superior.

Túnica de homem com manga curta e vistas avivadas em contraste, gola e carcela tipo pólo a botoar com dois botões, corte horizontal superior com bolso inserido em contraste.

Túnica de homem de utilização variada e polivalente, com manga comprida, corte horizontal superior avivado em contraste e decote traçado.

Bata de homem de gola e bandas, com manga comprida, carcela frontal a ocultar os botões, bolso superior e dois bolsos inferiores com as vistas avivadas em contraste, cinto solto e racha na traseira.

Bata de homem a abotoar ao lado com mangas compridas e punhos, gola mao, bolso superior e inferior e racha na traseira.

Bata unisexo a botoar atrás com mangas compridas, gola redonda, bolso superior e dois bolsos inferiores, cinto preso na frente a laçar atrás.

MedWear MedWear 39 38 Básico…pero no tanto. • BasicWear... but not that much. • Básicos... mas nem tanto. Básicos... mas nem tanto. • BasicWear... but not that much. • Básico…pero no tanto. BATA 032 D BATA 081 G B A FRENTE FRONT SIDE FRENTE FRENTE FRONT SIDE FRENTE COSTAS BACK SIDE ATRÁS COSTAS BACK SIDE ATRÁS COSTAS BACK SIDE ATRÁS
BATA 081 G TÚNICA 340 Q TÚNICA 340 S TUNICA 340AF BATA 080 A
COSTAS BACK SIDE ATRÁS COSTAS BACK SIDE ATRÁS COSTAS BACK SIDE ATRÁS B A B A FRENTE FRONT SIDE FRENTE FRENTE FRONT SIDE FRENTE B A B A FRENTE FRONT SIDE FRENTE B A FRENTE FRONT SIDE FRENTE A XS S M L XL B XXL 47 63 49 53 57 61 68 70 72 73 66 74 A XS S M L XL B XXL 47 63 49 53 57 61 68 70 72 73 66 74 A XS S M L XL B XXL 47 63 49 53 57 61 68 70 72 73 66 74 A XS S M L XL B XXL 47 63 49 53 57 61 68 70 72 73 66 74 A XS S M L XL B XXL 47 63 49 53 57 61 68 70 72 73 66 74 A XS S M L XL B XXL 47 63 49 53 57 61 68 70 72 73 66 74

NEO SAÚDE BELEZA BEM–ESTAR

Novas formas, Novos coordenados, Novos enquadramentos, Novas combinações, Novas cores, Novas possibilidades, Novas oportunidades!

NEO - HEALTH, BEAUTY AND WELLNESS

New shapes, New outfits, New combinations, New colours, New possibilities, New opportunities!

NEO - SALUD, BELLEZA Y BIENESTAR

Nuevas formas, nuevos conjuntos, nuevos encuadramientos, nuevas combinaciones, nuevos colores, nuevas posibilidades, nuevas oportunidades!

MedWear MedWear 41 40 Neo: Salud, Belleza y Bienestar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Salud, Belleza y Bienestar

NEO HAIR

WELLNESS BELEZANEO BIENESTAR SPA& HAIR HEALTH SPA SAÚDECARE ESTÉTICA BEAUTYCARE PELUQUERÍA RELAXNAILS THERAPYSPA

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores

Modelo gola mao de manga curta e gola em contraste; Silhueta de corte acentuado marcado por corte frontal e traseiro realçado por vivo em contraste; abotoar oculto com bolsos discretamente enquadrados.

Short-sleeved tunic with mao collar (which can be customised with different colours). The body shape is graciously emphasized through contrast pipping on the front and on the back of the model. Buttoning is hidden, and pockets are discreetly placed.

Modelo cuello mao, manga corta, gola a contraste, silueta de corte acentuado marcado por corte frontal y posterior, haciendo énfasis en la parte de atrás con vivo a contraste, botonadura oculta con bolsos discretamente encuadrados.

MÉTIS 364 I

MedWear MedWear 43 42 Neo: Salud, Belleza y Bienestar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Salud, Belleza y Bienestar
MASSAGE SALUD SPA
TÚNICA SENHORA 364 LADY TUNIC 364 CASACA SEÑORA 364 I TÚNICA SENHORA LADY TUNIC CASACA SEÑORA 364 A B PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL DETALLE CUELLO PORMENOR VIVO CONT. PIPPING DETAIL · DETALLE VIVO A XS S M L XL B GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS XXL 47 63 49 53 57 61 68 70 72 73 66 74
SALUD

Túnica de senhora com manga francesa e gola italiana em contraste, a abotoar na frente com botões à vista e bolso superior e dois inferiores, com pinças frontais e traseiras.

Lady tunic with french sleeve and italian collar, in contrast. Frontal buttoning with visible buttons, with one upper pocket and two bottom pockets.

Casaca de señora con manga francesa y cuello italiano en contraste, abotonada al frente con botones visibles, con un bolso superior y dos inferiores, con pliegues frontales y traseros.

TÊMIS 335 F

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores

Modelo masculino com encaixe do decote em contraste com o fecho; dispõe de bolso inferior e superior, com detalhe inferior em contraste.

Man tunic with contrast application on the collar area, with fastzippening. It has an upper and bottom pocket, with an inferior lateral detail, also in contrast.

Modelo masculino con encaje en el escote a contraste con cierre; dispone de bolso inferior y superior, con detalles inferiores a contraste.

CRONOS 340 AC

MedWear MedWear 45 44 Neo: Salud, Belleza y Bienestar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Salud, Belleza y Bienestar
PORMENOR MANGA
TÚNICA SENHORA 335 F LADY TUNIC 335 F CASACA SEÑORA 335 F
TÚNICA UNISEXO
TÚNICA HOMEM 340 AC MAN TUNIC 340 AC CASACA HOMBRE 340 AC TÚNICA SENHORA LADY TUNIC · CASACA SEÑORA 335 F TÚNICA MAN TUNIC CASACA HOMBRE 340 AC A B A B PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL · DETALLE CUELLO PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL · DETALLE CUELLO A XS S M L XL B GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS XXL 47 63 49 53 57 61 68 70 72 73 66 74 A XS S M L XL B GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS XXL 53 69 55 59 63 67 77 78 80 81 75 82
PORMENOR BOLSO POCKET DETAIL DETALLE BOLSO

Túnica de senhora de corte simples de grande versatilidade e coordenação de cor, sem abertura frontal, fecho discreto lateral, manga curta, decote em V no painel central de contraste, bolsos laterais.

Lady Tunic with a simple cut and great versatility of color coordination. It has a discreet zip on the side, short-sleeves, V-cut neckline, a central contrast pannel, and side pockets.

Casaca de señora de corte simple, con gran versatilidad y coordinación de colores, sin abertura frontal, cierre discreto lateral, manga corta, escote en “V” en el panel central de contraste, bolsos laterales. Calça feminina de corte direito com cintura baixa de abertura frontal com fecho e botão, rachas laterais nas pernas.

157 C

Straight-cut Lady Trousers, low waisted, with lateral slits. Closes through a fast–zippening system and also with a button.

Pantalón feminino de corte recto con talle bajo, abierto al frente, con cierre y botones, con listas laterales en las piernas.

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores

TÚNICA SENHORA 363

LADY TUNIC 363

CASACA SEÑORA 363

MedWear MedWear 47 46 Neo: Salud, Belleza y Bienestar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Salud, Belleza y Bienestar
TÚNICA SENHORA LADY TUNIC CASACA SEÑORA 363 CALÇA SENHORA LADY TROUSERS PANTALÓN SEÑORA 157 C
DIONE
A B A XS S M L XL B GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS XXL 47 63 49 53 57 61 68 70 72 73 66 74 A XS S M L XL B GUIA DE TAMANHO SIZE CHART GUÍA DE TALLAS XXL 74 106 78 86 94 102 100 103 104 107 96 108
PORMENOR RACHA SLIT DETAIL · DETALLE LISTAS PORMENOR BOLSOS POCKET DETAIL · DETALLE BOLSOS
DAFNE 363
A B

Túnica com versão de modelo para senhora e homem, com manga curta, gola mao com duplo botão e carcela vertical frontal a ocultar todos os botões.

Tunic (lady and man model), short-sleeved, mao collar and with a double button on the collar, hidden by the vertical placket.

Casaca con versión de modelo para señora y hombre, con manga corta, cuello tipo “mao” con 2 botones y cierre vertical frontal ocultando todos los botones.

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores

331 K sh 340 O

MedWear MedWear 49 48 Neo: Salud, Belleza y Bienestar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Salud, Belleza y Bienestar
ARCAS
hm SIT AMET TÚNICA SENHORA LADY TUNIC · CASACA SEÑORA 331 K TÚNICA HOMEM MAN TUNIC · CASACA HOMBRE 340 O A XS S M L XL B GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS XXL 53 69 55 59 63 67 77 78 80 81 75 82 A XS S M L XL B GUIA DE TAMANHO SIZE CHART GUÍA DE TALLAS XXL 47 63 49 53 57 61 68 70 72 73 66 74 TÚNICA SENHORA 331 K LADY TUNIC 331 K CASACA SEÑORA 331 K TÚNICA HOMEM 340 O MAN TUNIC 340 O CASACA HOMBRE 340 O PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL DETALLE DE CUELLO A B A B
PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL DETALLE DE CUELLO
MedWear MedWear 51 50 Neo: Salud, Belleza y Bienestar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Salud, Belleza y Bienestar
...
CONCEPT BOLDAUDAZ CONCEITO ARROJADO THE LAST FRONTIER... LA ÚLTIMA FRONTERA
A ÚLTIMA FRONTEIRA SPA (CE)

Conceitos ou decorações mais arrojadas, experiências de componente mais tecnológica; cortes limpos e direitos conferem um conforto e elegância esp(a)ciais.

Bolder concepts, embelishments and technological experiences; we bring you clean and straightcut models that provide you with sp(a)cial comfort and elegance.

Conceptos y decoraciones más audaces, experiencias de componentes más tecnología; cortes limpios y derechos da una comodidad y elegancia esp(a)cial.

SP(A) ONE CIAL

Túnica de homem com encaixe do decote em contraste com o fecho; dispõe de bolso inferior e superior, com detalhe inferior em contraste.

Mao-collared man tunic, with hidden snap-buttons. It has an upper discreet pocket, and lateral inside slits for a more comfortable wear; colour-customisable contrast pipping on the neck area.

Modelo masculino de cierre medio y gola mao, con botones de presión ocultos, con bolsillo superior interno y listas laterales interiores, vivo a contraste en el cierre personalizado.

VULCANO 340 VB

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores

MedWear MedWear 53 52 Neo: Salud, Belleza y Bienestar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Salud, Belleza y Bienestar PORMENOR BOLSO
POCKET DETAIL · DETALLE BOLSO
TÚNICA MAN TUNIC · CASACA HOMBRE 340 VB TÚNICA 340 VB MAN TUNIC 340 VB CASACA HOMBRE 340 VB A XS S M L XL B GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS XXL 53 69 55 59 63 67 77 78 80 81 75 82 PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL DETALLE DE CUELLO
A B

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores

Túnica de senhora de linhas simples com decote redondo terminando em V alinhado com corte inferior em V invertido, ambos pespontados em contraste; com fecho invisível na traseira para agilizar o vestir; de manga curta.

Simple-cut lady tunic, with a rounded v-shape neckline that matches the v-shape bottom. Short-sleeved, with an invisible zipfastener on the back to allow fast and comfortable wearing. Colored stitching is customisable.

Modelo de líneas simples con escote redondo terminando en “V”, alineado con corte “V” invertido inferior, ambos pespuntados a contraste; con cierre invisible atrás para agilizar al vestir; de manga corta.

DELREY 360 D

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores

Túnica de senhora assimétrica, de silhueta acentuada, de manga curta. Abotoar oculto com botões de pressão metálicos; aplicação de vivo em contraste na carcela, interior da gola e pesponto paralelo à carcela.

Assimetric waisted lady tunic, short-sleeved, with hidden metallic snap buttons; allows customisable colour in contrast pipping on the neckline and on the parallel stitching.

Modelo asimétrico de silueta acentuada, de manga corta. Botonadura oculta con botones de presión metálicos; aplicación contraste de vivo en cierre, interior del cuello y pespunto paralelo al cierre.

RUBY 365 M

MedWear MedWear 55 54 Neo: Salud, Belleza y Bienestar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Salud, Belleza y Bienestar
TÚNICA SENHORA LADY TUNIC CASACA SEÑORA 365 M TÚNICA SENHORA LADY TUNIC · CASACA SEÑORA 360 D
TÚNICA SENHORA 360 LADY TUNIC 360 CASACA SEÑORA 360 TÚNICA SENHORA 365 M LADY TUNIC 365 M CASACA SEÑORA 365 M A XS S M L XL B GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS XXL 47 63 49 53 57 61 68 70 72 73 66 74 A XS S M L XL B GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS XXL 47 63 49 53 57 61 68 70 72 73 66 74 PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL · DETALLE DE CUELLO PORMENOR PESCOÇO NECKLINE DETAIL · DETALLE DE CUELLO PORMENOR FUNDO TÚNICA BOTTOM DETAIL · DETALLE DE FONDO PORMENOR PESPONTO STITCH DETAIL DETALLE DE PESPUNTO
A B A B Personalização Pesponto

SUPER CONFORTÁVEL, SUPER RESISTENTE!

Túnica unisexo com um bolso superior, de manga curta para facilitar a ventilação. Não amarrota, e é easycare (passa e seca fácil).

Unisex Tunic, with an upper pocket, short-sleeved for side vents. Anti-wrinkle finish, EasyCare.

Casaca unisex con bolsillo superior, de manga corta para la ventilación. No se arrugan, y es EasyCare (se vuelve seca y fácil).

WORK... PLEASURE?

Características semelhantes ao Algodão com toque ainda mais macio com elevada capacidade de absorção da humidade e com comportamento excelente ao nível da manutenção e durabilidade - EasyCare - Seca e Passa Fácil - VISPOL ®.

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores

MedWear MedWear 57 56 Trabajo... o placer? • Work... or pleasure? • Work... or pleasure? Work... or pleasure? • Work... or pleasure? • Trabajo... o placer?
OMNI
A XS S M L XL B GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS XXL 47 63 49 53 57 61 68 70 72 73 66 74
A B MATERIAL SELECCIONADO: VISPOL ®
OR

Modelo masculino de corte moderno, com inserção em contraste na carcela interior, com manga curta e rachas laterais.

Modern Man Polo, with contrast application on the inside of the collar. Short-sleeved, with lateral slits and contrast colour on the inside.

Modelo masculino de corte moderno, con contraste en el interior de la tapeta, con manga corta y aberturas laterales con contraste en el borde interior.

Modelo feminino de corte moderno de silhueta acentuada, com inserção em contraste na carcela interior, com manga curta e rachas laterais.

Modern Lady Polo, with contrast application on the inside of the collar. Short-sleeved, with lateral slits and contrast colour on the inside.

Modelo femenino de corte moderno, acentuado con contraste en el interior de la tapeta, con manga corta y aberturas laterales con contraste en el borde interior.

MATERIAL SELECCIONADO: VISPOL ®

Características semelhantes ao Algodão com toque ainda mais macio com elevada capacidade de absorção da humidade e com comportamento excelente ao nível da manutenção e durabilidade - EasyCare - Seca e Passa Fácil - VISPOL ®.

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores

aPOLO GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS XXL 47 63 49 53 57 61 68 70 72 73 66 74 A XS S M L XL B

A A B

B A A B

outras cores sob consulta!

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS XXL 47 63 49 53 57 61 68 70 72 73 66 74 B

MedWear MedWear 59 58 Trabajo... o placer? • Work... or pleasure? • Work... or pleasure? Work... or pleasure? • Work... or pleasure? • Trabajo... o placer?
aPOLO W A XS S M L XL B
outras cores sob consulta!

PERSONALIZAÇÃO CUSTOMISATION PERSONALIZACIÓN

Explore as diversas possibilidades de adaptação dos nossos modelos ou coordenados à sua Preferência, ao seu Desejo, à sua Vontade, à sua Imagem...nos ajudamo-lo a Dar-lhe Cor.

CUSTOMISATION.

Explore the different possibilities and adapt our models to your preference, to your taste, to your will, to your image. We'll help you bringing colour to your image.

PERSONALIZACIÓN.

Explore las diversas posibilidades de adaptación de nuestros modelos y conjuntos de acuerdo con su Preferencia, Deseo, Voluntad e Imagen…nosotros lo ayudamos a darle color.

PERSONALIZAÇÃO DE COR: MIX & MATCH

ALLCMODELSALLOW USTOMISATION

TODOSPERSONALIZÁVELEM OS MODELOS

M ODELOS

Seguindo os vários exemplos apresentados na página ao lado idealize a sua combinação e selecione as cores que pretende para cada componente - o número de combinações possíveis é enorme. Bom trabalho e divirta-se: seja por momentos o seu próprio personal stylist.

Using the given examples, inspire yourself and create your own combination of colors to each segment - the number of possibilities is huge! Good work and have fun becoming your own personal stylist.

SIMPLES C/ APLICAÇÃO DE VIVO / VISTA DE BOLSO

CONTRAST PIPPING / POCKET EMBELISHMENT

SIMPLES C/ APLICACIÓN DE VIVO/ VISTA DE BOLSO

CUSTOMIZAÇÃO DE PAINÉIS

SEGMENT COLOUR CUSTOMISATION SELECCIÓN DE PANELES

PERSONALIZAÇÃO MÚLTIPLA: PAINÉIS, VIVOS E VISTAS

MULTIPLE CUSTOMISATION: SEGMENTS, CONTRAST PIPPING AND EMBELISHMENTS

PERSONALIZACIÓN MÚLTIPLE: PANELES, VIVOS Y VISTAS

MedWear MedWear 63 62 Personalización • Customisation • Personalização Personalização • Customisation • Personalización
MANGAS SLEEVES MANGAS VIVO CONTRAST PIPPING VIVOS PAINEL INFERIOR INFERIOR SEGMENT PANELES INFERIORES PAINÉIS SUPERIORES UPPER CROSSED SEGMENTS PANELES SUPERIORES BOLSOS (1 OU 2) POCKETS (1 OR 2) BOLSOS (1 Ó 2) 000 x-112 x-131 862 668 946 x-110 864 491 669 x-109 186 x-108 x-129 816 x-106 136 062 x-128 883 x-127 108 x-126 277 670 x-120 027 x-119 162 187 x-118 026 054 x-117 024 x-116 031 x-130 290 x-115 017 x-136 x-114 139 064 x-104 065 010 021 x-122 700 189 x-121 134 x-111 x-123 701 133 696 x-105 184 x-124 228 227 x-132 013 697 699 666 x-102 143 x-107 023 x-103 514 948 x-134 x-113 863 945
Siguiendo los varios ejemplos presentados, idealice su combinación y seleccione los colores que pretende para cada componente, el número de combinaciones posibles es enorme. Buen trabajo y diviértase, sea por momentos su propio “personal stylist”. SONPERSONA LIZABLES TODOSLOS

SELECTED TYPEFACES

FUENTES SELECCIONADAS

IDENTIDADE, BORDADOS PLACAS IDENTIFICATIVAS

IDENTITY, EMBROIDERY, IDENTIFICATION BADGES

IDENTIDAD,BORDADOS, PLACAS IDENTIFICADORAS

Personalize o coordenado complementando-o com o bordado do seu logo, nome e/ou função. Dispomos inclusivamente de serviço criativo, permitindo-nos criar a sua imagem, logo ou composição. Em alternativa, poderemos criar a sua placa de forma perfeitamente enquadrada no seu coordenado. Placas em epoxy de segurança, com flexibilidade suficiente para não magoar em caso de contactoprende por alfinete ou íman extra-forte.

We can customise your final outfit embroidering your logo, name or function. We also offer a creative design service, so that we can design your own brand, image or adapt your composition to this purpose. In alternative, we can also create your identification badge in perfect accordance to your outfit. We offer epoxy identification badges, with enough flexibility not to hurt on contact - it can be pinned or placed with a magnet.

Como complemento a los conjuntos fabricados podemos personalizar las piezas bordando su logotipo, nombre, función, etc. Además, disponemos de servicios de diseño para crear su imagen, logotipo o complementos. Como alternativa podemos crear su placa de identificación con diseño y colores que combinan con su imagen y vestuario escogido.

Placas en epoxy de seguridad para no dañar en caso de contacto, pueden ser colocadas con alfiler o imán.

MedWear MedWear 65 64 Personalización • Customisation • Personalização Personalização • Customisation • Personalización
OS NOSSOS TIPOS DE LETRA SELECIONADOS
SA401.1 SA401.1 SA401.3 SA401.2 SA401.1 SA401.4 SA401.2 SA401.1

personalize com o seu logótipo!

CINTO

-Cinto em precinta de algodão ajustável a todos os tamanhos, com fivela metálica

PORTA-CANETAS

-Porta-canetas de bolso em PVC, personalizável

-Cm: 15 x 8,3

-Personalização sob consulta

AVENTAIS PLÁSTICOS DE UM SÓ USO

-Aventais de cortes simples

-Com peito e fitas para atar atrás

-Resguardam totalmente o utilizador de uma forma cómoda, simples e higiénica

-Dimensão: 80 x 125 cm

-Composição: Polietileno de 20 µm

-Várias cores

-Novo Modelo: Aventais em Rolo (e características iguais aos embalados em saco mas apresentados em rolo com 200 unidades)

-Dimensão 70 x 106 cm

COMPLEMENTOS MEDWEAR

MEDWEAR'S SUPPLEMENTS COMPLEMENTOS MEDWEAR

PULSEIRAS DE TRIAGEM

-Pulseiras em vinil flexível, invioláveis, e não transferíveis

- Resistentes à água

- Pressão plástica impede a reutilização

- Número de série duplo

BARRETES

-De um só uso

-Esterilizáveis

-Uso confortável

-Dois tipos: com elástico em não tecido de 30 g/m² e sem elástico em não tecido de 18 g/m²

TOUCAS COM PALA

-Em não tecido de 60 g/m² e extensão para cabelo de 16 g/m²

-De uso único

-Modelo muito adequado para homem e para cabelos compridos

-Protecção total como se pode ver na fotografia

-Os cabelos compridos podem ser totalmente recolhidos

-Esterilizáveis

-Ideais para a indústria

PULSEIRAS DE MATERNIDADE

-Pulseiras invioláveis e não transferíveis

-Resistentes água, solventes e matérias abrasivas

-Não tóxicas e hipoalergênicas

-Pressão plástica impede a reutilização

MANGUITOS

-Manguitos plásticos de uso único

-Cor Branca

-Dimensões: 400 x 200 mm

-Composição: Polietileno de baixa densidade

-Espessura - 20 µm.

CAPAS PARA SAPATOS

-De um só uso

-Em plástico: qualidade corrente

-Em não-tecido: qualidade superior, muito resistentes, sola anti-derrapante com elástico central, ajustam-se a qualquer tipo e tamanho de calçado

TOUCAS REDONDAS

-Em não tecido

-Tamanho único

-Ajustam-se à cabeça com um elástico muito suave e de uso confortável

-De um só uso

-Esterilizáveis

MedWear MedWear 67 66 Suplementos MedWear • MedWear Supplements • Complementos MedWear Complementos MedWear • MedWear Supplements • Suplementos MedWear
OUTROSARTIGOS COMPLEMENTARES sobconsulta
OTHER SUPPLEMENTS UNDER CONSULTATION PARA OTROSCOMPLEMENTOS CONSULT AR

MYCDR - SLIP ON

O seu design simples e original, sem forros ou decoração, juntamente com o seu conforto extraordinário, tornam o modelo MyCodeor um tipo de calçado altamente recomendável para uma vasta gama de profissões. Como são laváveis (até à máquina) e facilmente higienizados, são ideais para o setor da saúde, hotelaria e serviços de limpeza.

Tamanhos / Sizes / Tallas: 35 - 48

O seu sistema de fecho de banda de velcro através de uma anilha assegura um calçado firme. Utilizados principalmente em ambiente clínico, cabeleireiros e salões de beleza e, de um modo generalizado, em qualquer profissão que requeira calçado extremamente confortável, que respire, e higiénico.

OTHER SUPPLEMENTS UNDER CONSULTATIO N

CALÇADO

OTROSCOMPLEMENTOS CONSULT AR

CONFORTÁVEL E ADEQUADO

COMFORTABLE AND SUITABLE FOOTWEAR · CALZADO CÓMODO Y APROPIADO

Usar calçado adequado previne o aparecimento de problemas ostioarticulares - assim como de stress e mau humor - por absorver o impacto da força vertical, proteger a base plantar de lesões, manter o pé em postura correta (evitando fadiga muscular excessiva e inflamações), além de melhorar a circulação.

Tamanhos / Sizes / Tallas: 35 - 46

SCS MODELO ORIGINAL

SCS MODELO SKOLL

DN, MODELO EVA

Sueco sem latex, anatómico e antideslizante, com perfurações laterais para facilitar a transpiração e limpeza. Lavável até 60ºC. Facilita a circulação sanguínea e é ultra-leve: apenas 180 gr. por par.

Tamanhos / Sizes / Tallas: 36 - 45 (Branco e Preto / Black and White / Blanco y Negro); 36-41 (Vermelho / Red / Rojo)

Tamanhos / Sizes / Tallas: 35 – 46 (Branco e Preto / Black and White / Blanco y Negro); 36 – 45 (Azul e Verde / Blue and Green / Azul y Verde) 36 – 41 (Lilás / Lilac / Lila)

Tamanhos / Sizes / Tallas: 33 - 46

Tamanhos / Sizes / Tallas: 35 - 46

MedWear 69 Suplementos MedWear • MedWear Supplements • Complementos MedWear
MY CDR VELCRO
OUTROSARTIGOS COMPLEMENTARES sobconsulta P ARA
DN, MODELO SUN
Sueco apto para ser lavado e esterilizado até 140ºC, bicolor, anatómico, antiestático e antideslizante, com perfuração lateral para facilitar a transpiração e limpeza. Facilita a circulação sanguínea. O calçado que se adapta perfeitamente aos seus pés, assegurando o conforto do corpo humano. O novo desenho do calcanhar melhora a circulação da zona pélvica e proporciona a máxima absorção, garantindo um maior descanso para o pescoço e costas. Confortáveis e relaxantes. Ultraleves, reduzem o esforço muscular em 66%. Amortecem o peso proporcionando uma sensação de relaxamento nos pés, joelhos e costas. Os orifícios que possui proporcionam uma ventilação contínua e evitam o sobreaquecimento dos pés. Conta com um relevo na palmilha que estimula o fluxo e a circulação sanguínea. Disponível palmilha opcional.

RAW MATERIALS

SMART TEXTILES

MATERIAS PRIMAS

TEXTILES INTELIGENTES

MedWear MedWear 71 70 Materias Primas: Textiles Inteligentes • Raw Materials: Smart Textiles • Matérias-Primas: Têxteis Inteligentes Matérias-Primas: Têxteis Inteligentes • Raw Materials: Smart Textiles • Materias Primas: Textiles Inteligentes
MATÉRIA PRIMA TÊXTEIS INTELIGENTES

A que mais usamos!

A relação custo / benefício e o seu comportamento versus durabilidade enquadra-a facilmente nas características desejadas pela maioria dos utilizadores. De realçar que apenas a de Acabamento Nacional permite melhores resultados.

•Relação Custo/Benefício

•Variedade de Cor

Acresce o facto se ser mais leve, fina e fresca, adequando-se à utilização em climas e ambientes quentes. Somente a de Acabamento Nacional permite melhores resultados.

•Relação Custo/Benefício

•Variedade de Cor

•Apropriado para Climas

mais Quentes

Com uma composição de mistura mais encorpada com 210 gr/m² a TOSSA, apenas em branco, é dotada de menor transparência acrescida de um acabamento especial de repelência a líquidos valorizando ainda mais este material.

•Repelente a líquidos

•Menor Transparência

Tecido muito confortável e fresco com acabamento macio, tem uma textura diferenciada de todos os demais em canelado rico, dotando os artigos com o qual são construídos em peças mais elegantes e diferenciadas, favorecendo o coordenado onde se insiram.

•Confortável, leve e fresco

•Contextura diferenciada

Como o nome sugere, Conforto é a sua principal característica! Apesar de componentes clássicos a forma de construção confere-lhe a elasticidade tal qual Lycra ou Elastano fizessem parte da sua composição.

•Muito confortável, leve e fresco

•Com elasticidade, ideal para artigos de mulher

Com uma composição de mistura mais equilibrada 50%Alg/50% Pol., torna-se comparativamente mais confortável em detrimento da resistência às lavagens. De forma a compensar essa questão, aumentámos o encorpado do tecido para 210 gr/m² o que paralelamente resulta numa menor transparência, tornando-se uma excelente opção para aqueles que valorizam essa característica.

•Equilíbrio

•Transparência reduzida

A leveza e composição rica em algodão atribuem-lhe características de elevada frescura e conforto, essenciais para utilização em ambientes quentes e húmidos como são por norma os de SPA. Modelos slim fit de silhueta acentuada são beneficiados pela componente Lycra.b

•Muito confortável, muito leve e muito fresco.

•Tecido Elástico

•Próprio para Ambientes Quentes e Húmidos

Tecido rico em algodão préencolhido que permite melhor resposta a necessidades de pessoas com maior sensibilidade à presença de materiais sintéticos.

•Conforto Orgânico

Coordene lisos e riscas, com características de super resistência e proteção. Testado em mais de 500 lavagens mantendo as suas características originais. Acetinado e resistente ao Clorito reúne ainda elevado conforto e elegância.

•Super-Resistente + 500 lavagens

•Lisos+Riscas

•Acetinado

•Anti-Cloro

Com as mesmas características que o Satin Protect, acresce a capacidade técnica de Proteção Anti-Sangue e outros fluídos ou líquidos. Excelente aplicabilidade na área de Fenologia e Estomatologia.

•Plus

•Protecção

MedWear MedWear 73 72 Materias Primas: Textiles Inteligentes • Raw Materials: Smart Textiles • Matérias-Primas: Têxteis Inteligentes Matérias-Primas: Têxteis Inteligentes • Raw Materials: Smart Textiles • Materias Primas: Textiles Inteligentes 200 gr/m² 35% alg. / 65 % pol. 140 gr/m² 35% alg. / 65% pol. 210 gr/m² 33% alg. / 67 % pol. 185 gr/m² 40% alg. / 60 % pol. 185 gr/m² 40% alg. / 60 % pol. 210 gr/m² 50% alg. / 50 % pol. 163 gr/m² 54% alg. /41% pol. / 5% lyc. 200 gr/m² 70% alg. / 30% pol 233 gr/m 30% alg. / 70% pol. 233 gr/m 30% alg. / 70% pol. cores lisas cores risca TÊXTIL AMOSTRA DE TÊXTIL QUALIDADE NORMAS CORES DESCRIÇÃO TABELA DE TÊXTEIS TEXTILE TABLE· TABLA DE TEXTILES CLÁSSICA CLÁSSICA TROPICAL TOSSA SARA CONFORT JULIET STRETCH HAMAM COTTON RICH SATIN PROTECT SATIN PROTECT PLUS

CORES DISPONÍVEIS AVAILABLE COLORS · COLORES DISPONIBLES

MedWear MedWear 75 74 Materias Primas: Textiles Inteligentes • Raw Materials: Smart Textiles • Matérias-Primas: Têxteis Inteligentes Matérias-Primas: Têxteis Inteligentes • Raw Materials: Smart Textiles • Materias Primas: Textiles Inteligentes Referência Cor 001branco 002x102 004 -x107 005c-6 006023 007x103 008816 009514 010815 011948 012x134 017616 01841 019814 023818 028817 037810 047533 048189 051618 053531 054862 056668 057670 055532 062808 065806 071804 073802 076803 077801 07806 083811 0848 085812 013c-3 014x113 020x112 024x111 025x123 034x124 038x132 043x122 044x131 04538 05045 05205 049x121 058x120 063x119 068x118 072x117 075x116 079x127 081x128 080883 082062 074024 064162 067187 069026 070054 060027 06144 06608 039013 040697 041699 042666 035228 036227 026701 027133 030696 031021 032x105 033184 021134 022700 015863 016945 046c-4 059c-7 099c-5 100813 107c-8 108823 114822 115139 116x114 117017 118x136 120x115 121010 105619 122Navy 124825 123Negro 003 -143 086108 087x127 089x128 092x106 094x129 097x109 098669 095x108 096186 093816 090062 091136 088833 103x110 10437 10902 11343 11904 106946 110064 111x104 112065 101491 102864
TOSSA JULIET SARA CONFORT CLÁSSICA STRETCH SATIN PROTECT SATIN PROTECT PLUS CLÁSSICA TROPICAL COTTON VISPOL ®

MANUTENÇÃO MAINTENANCE · MANTENIMIENTO

ANTES DE COLOCAR A ROUPA NA MÁQUINA

•Siga as instruções de lavagens que constam nas etiquetas.

•Dissolver completamente o sabão em pó ou detergente na máquina antes de introduzir a roupa.

•Lavar a peça do avesso.

•Nas primeiras lavagens a peça pode soltar tinta, portanto, é recomendável lavar a peça separadamente.

•Lavar sempre em água fria e não deixar de molho.

•Enxaguar bem para remover todo o resíduo de sabão ou detergente. (O residual de sabão pode causar manchas).

•Não torcer a roupa, só pressioná-la com suavidade.

•Lavar malha tricô somente a mão.

•Uma solução para lavar roupas que soltam fibrilas (malha felpuda), é lavá-las dentro de uma fronha, para que as outras roupas não peguem esses fiapos ou lavá-las separadamente.

NORMAS GERAIS PARA TODOS OS TECIDOS

• As temperaturas elevadas são prejudiciais para os tecidos.

• A centrifugação e a secagem direta ao sol tendem a causar a perda de cor nos tecidos.

• Nunca tente retirar nódoas difíceis, consulte um profissional.

•Utilize produtos branqueadores em vez de lixívia: esta desgasta as fibras dos tecidos.

•Limpe sempre a seco as roupas que tenham forros e entretelas.

GENERAL RECOMMENDATIONS TO ALL FABRICS

• High temperatures might damage your fabrics.

• Centrifuge and exposing your garments to try directly on the sun might cause colour loss.

• Never try to remove stains by yourself, please consult a professional.

•Use whitening products instead of bleach as it might damage the fabric fibres.

•Always dry clean clothes with lining.

NORMAS GENERALES PARA TODOS LOS TEJIDOS.

*Las temperaturas elevadas son perjudiciales para los tejidos.

*La centrifugación y el secado directo al sol tienden a causar pérdida de color en los tejidos.

*Nunca intente retirar manchas difíciles o nudos en el tejido, consulte un profesional.

*Utilice productos blanqueadores en vez de cloro, este desgasta las fibras de los tejidos.

*Limpie siempre en seco las ropas que tengan forros y entretelas.

BEFORE WASHING YOUR CLOTHES

•Follow all the instructions on the garment label.

•Completely dissolve the washing powder or washing detergent before you put on the garment pieces.

•Wash the garment piece inside out.

•On the first washing cycles, the garment piece might release some ink, therefore is is recommended you wash it separately.

•Always wash it in cold water, never leaving it to soak.

•Wash thoroughly the garment piece to eliminate all soap residues that might stain the fabric.

•Don't twist your garment, just press it gently.

•Wash by hand all knitwear.

•If you need to wash fabrics that might release fabric fibres with other pieces of garment, just wash them inside a pillowcase.

ANTES DE COLOCAR LA ROPA EN LA MÁQUINA.

* Para lavar la pieza siga las instrucciones indicadas en las etiquetas.

*Disolver completamente el jabón en polvo o detergente en la máquina antes de introducir la ropa.

*Lavar la pieza al revés, con el lado interior para fuera.

*En las primeras lavadas la pieza puede soltar tinta, por tanto, es recomendable lavarlas por separado.

*Lavar siempre en agua fría y no dejar en remojo.

* Enjuagar bien para remover todo el residuo de jabón o detergente. (El residual de jabón puede causar manchas)

* No exprimir la ropa, solo presionarla suavemente.

* Lavar tejido de punto solamente a mano.

* Una solución para lavar ropa que sueltan fibrillas (malla felpa), es lavarlas dentro de una funda, para que las otras ropas no cojan esas pelusas o lavarlas separadamente.

ESPECIFICAÇÕES

Garment Specifications • Especificaciones

Usar Lixivia. Cloro, Produtos Colorados Use any bleach Usar cloro, productos colorados

Nao usar lixivia Do not bleach No usar cloro

Lavagem normal, max 40º Machine wash, regular / normal, 40 degrees C (105 degrees F) Lavado normal, max. 40º

Lavagem normal, max 60º Machine wash, regular / normal, 40 degrees C (140 degrees F) Lavado normal, max.60º.

Limpeza a Seco com produtos SEM tricloretileno Dry clean, any solvent other than trichloroethylene Limpieza en seco con productos sin tricloretileno

Secagem em Tambor Tumble dry, normal, low heat symbol Secado en tambor

Nao secar em tambor Do not dry No secar en tambor

Passar a Ferro ate 110º Iron, medium temperature Planchar hasta 110º

Passar a Ferro ate 150º Iron, high temperature Planchar hasta 150º

Nao Passar a Ferro Do not iron No Planchar

MedWear MedWear 77 76 Materias Primas: Textiles Inteligentes • Raw Materials: Smart Textiles • Matérias-Primas: Têxteis Inteligentes Matérias-Primas: Têxteis Inteligentes • Raw Materials: Smart Textiles • Materias Primas: Textiles Inteligentes
LAVAGEM WASHING LAVADO LIMPEZA CLEANING LIMPIEZA SECAGEM DRYING SECADO ENGOMAR IRONING PLANCHADO

MANCHAS STAINS PUNTOS

SANGUE: Mergulhe em água fria com algumas gotas de amoníaco, lave normalmente de seguida.

BLOOD: cold water with a few drops of ammonia, then wash normally.

SANGRE: Sumergir en agua fría con pocas gotas de amoníaco, luego lavar normalmente.

QUEIMADURA: Água fria com algumas gotas de amoníaco e peróxido de hidrogênio 12 vol.

BURNS: cold water with some drops of ammonia and 120/0 hydrogen peroxide.

QUEMADURAS: Agua fría con pocas gotas de amoníaco y de agua oxigenada 12 vol.

GORDURA: Esfregue com sabão a peça a seco antes de colocar para lavar.

GREASE: rub the dry fabric with soap before washing.

GRASA: Restregar con jabón la tela seca antes de poner a lavar.

RESINA: Esfregue com aguarrás.

RESIN: pat with a cotton cloth soaked in turpentine.

RESINA: Restregar con aguarrás.

CAFÉ: Limpar com água mineral.

COFFEE: mineral water.

CAFÉ: Limpiar con agua mineral.

COMIDA: Esfregue com água mineral, colocando um pano absorvente sob a mancha.

FOOD: soda water. Place a towel under stained area, rub vigorously.

COMIDA: Restregar con agua mineral colocando un paño absorbente debajo de la mancha.

BATON: Esfregue miga de pão branco em toda a área.

LIPSTICK: rub white bread over the area.

PINTALABIOS: Miga de pan.

9.

1. 2. 3. 4. 6. 7. 8.

PERFUME: Passar com um pouco de algodão embebido em água oxigenada, e lavar de seguida com água e vinagre.

PERFUME: rub lightly with a cotton flock drenched with hydrogen peroxide, then wash in cold water with a few drops of vinegar.

PERFUME: Pasar con un copo de algodón embebido con agua oxigenada, luego lavar con agua y vinagre.

10.

FERRUGEM: Esponje com uma solução fraca de ácido oxálico até que a mancha desapareça, e depois esponje cuidadosamente com amoníaco e enxague com água.

RUST: sponge with weak solution of oxalic acid until the stain disappears then sponge carefully with household ammonia and rinse with water.

Herrumbre: Taponar con una esponja embebida de ácido oxálico hasta que la mancha desaparezca, taponar de nuevo con agua y amoníaco, después enjuagar.

MedWear MedWear 79 78 Materias Primas: Textiles Inteligentes • Raw Materials: Smart Textiles • Matérias-Primas: Têxteis Inteligentes Matérias-Primas: Têxteis Inteligentes • Raw Materials: Smart Textiles • Materias Primas: Textiles Inteligentes
MedWear MedWear 81 80 Tabla de Tallas • Size Guide • Guia de Tamanhos Guia de Tamanhos • Size Guide • Tabla de Tallas
SENHORA WOMEN MEASURES
SEÑORA PERÍMETRO CINTURA WAIST CONTOUR PERIMETRO DE LA CINTURA PERÍMETRO ANCA HIP CONTOUR PERIMETRO CADERA PERÍMETRO PEITO CHEST CONTOUR PERIMETRO PECHO PERÍMETRO CINTURA WAIST CONTOUR PERIMETRO DE LA CINTURA PERÍMETRO PEITO CHEST CONTOUR PERIMETRO PECHO PERÍMETRO PESCOÇO NECK CONTOUR PERIMETRO CUELLO TAMANHOS SIZES · TALLAS TAMANHOS DE HOMEM MEN MEASURES TALLAS HOMBRE GUIA DE TAMANHOS DE MULHER WOMEN MEASUREMENT GUIDE GUÍA DE TALLAS SEÑORA GUIA DE TAMANHOS DE HOMEM MEN MEASUREMENT GUIDE GUÍA DE TALLAS HOMBRE GUIA DE TAMANHOS UNISEXO UNISEX MEASUREMENT GUIDE GUÍA DE TALLAS UNISEXO S / 36 M / 40 L / 44 XL / 48 XS / 34 XXL / 50 XXXL / 52 TAMANHO size talla 98 106 114 122 94 126 130 PEITO size talla 60 61 62 63 100 64 65 MANGA size talla 104 100 112 120 128 132 136 ANCA size talla 90 98 106 114 82 114 118 CINTURA size talla 102 103 104 105 101 106 107 ALTURA height altura BATAS SENHORA LADY SMOCKS • BATAS SEÑORA S / 36 M / 40 L / 44 XL / 48 XS / 34 XXL / 50 XXXL / 52 TAMANHO size • talla 98 94 106 114 122 126 130 ANCA size talla 78 86 94 102 74 106 110 CINTURA size talla 100 103 104 107 96 108 109 ALTURA PERNA height altura CALÇAS CINTURA DESCIDA SENHORA LOW WAIST LADY TROUSERS • PANTALONES SEÑORA S / 36 M / 40 L / 44 XL / 48 XS / 34 XXL / 50 XXXL / 52 TAMANHO size talla 98 106 114 122 94 126 130 PEITO size • talla 104 100 112 120 128 132 136 ANCA size • talla 86 94 102 110 82 114 118 CINTURA size talla 68 70 72 73 66 74 75 ALTURA height altura TÚNICAS SENHORA LADY TUNIC • CASACA SEÑORA S / 46 M / 50 L / 54 XL / 58 XS / 44 XXL / 60 XXXL / 62 114 122 130 138 110 142 146 ANCA size talla TAMANHO size talla 110 118 126 134 106 138 142 PEITO size talla 62 64 65 66 61 67 68 MANGA size talla 112 120 128 134 108 138 142 CINTURA size talla 103 104 106 107 102 108 109 ALTURA height altura BATAS HOMEM MAN SMOCKS • BATAS HOMBRE S / 38 M / 42 L / 46 XL / 50 76 84 92 100 100 XS / 36 72 96 108 116 124 XXL / 52 104 128 XXXL / 54 108 132 TAMANHO size • talla ANCA size talla CINTURA size • talla 110 112 114 115 109 116 117 ALTURA PERNA height • altura CALÇAS HOMEM MAN TROUSERS • PANTALONES HOMBRE S / 46 M / 50 L / 54 XL / 58 XS / 44 XXL / 60 XXXL / 62 TAMANHO size talla 110 118 126 134 106 138 142 PEITO size talla 110 118 126 134 106 138 142 CINTURA size • talla 77 78 80 81 75 82 83 ALTURA height altura 110 118 126 134 106 138 142 ANCA height altura TÚNICAS HOMEM MAN TUNIC • CASACA HOMBRE S / 46 M / 50 L / 54 XL / 58 XS / 42 XXS / 38 XXL / 60 TAMANHO size talla 110 118 126 134 102 94 148 PEITO size talla 62 64 65 65 61 60 67 MANGA size talla 114 106 98 122 130 138 142 ANCA size • talla 112 120 128 136 104 96 140 CINTURA size talla 103 104 106 107 101 100 108 ALTURA height altura BATA UNISEXO UNISEX SMOCKS BATAS UNISEX S / 38 M / 42 L / 46 XL / 50 XS / 34 XXL / 52 XXXL / 54 68 76 84 92 60 96 100 CINTURA size talla TAMANHO size talla 100 108 116 124 92 128 132 ANCA size talla 110 112 114 115 109 116 117 ALTURA PERNA height altura CALÇAS UNISEXO UNISEX TROUSERS • PANTALONES UNISEX
MEDIDAS DE
TALLAS
MedWear MedWear 83 82 Servicios Online • Online Service • Serviço Online Serviço Online • Online Service • Servicios Online SERVIÇO ONLINE WWW.MEDWEAR.COM.PT ONLINE SERVICE· SERVICIO ONLINE

MedWear Concept

MedWear came to finish a gap on Health Service, where quality of materials and completions makes the difference, we create MedWear where we apply top raw material quality, and offer to our clients technical textiles with specific completions to hospital activity like softening no spot and no microbial, Medwear also has a Advisable service and image creation to complement all a service whose goal is a way to difference to top quality.

MedWear Concepto

La marca MedWear cubre un vacío existente en el sector de salud, donde cada vez más la calidad de los materiales y su terminación marcan la diferencia.

Creamos MedWear, donde utilizamos materias primas de la mejor calidad, colocando a disposición de nuestros clientes tejidos técnicos con terminaciones específicas para las áreas hospitalarias, tales como terminación con amaciador, anti-mancha y anti-microbios. La MedWear dispone también de Asesoría y Creación de Imagen que complementan todo un servicio que pretende marcar la diferencia por tener una calidad superior.

CONCEITO DE CRIAÇÃO E FABRICO CREATION AND MANUFACTURING CONCEPT CONCEPTO DE CREACIÓN Y FABRICACIÓN

A MedWear vem preencher uma lacuna existente no setor da Saúde, onde cada vez mais a qualidade dos materiais e dos acabamentos marcam a diferença. Empregamos matérias-primas da melhor qualidade, colocando à disposição dos nossos clientes tecidos técnicos com acabamentos específicos para a área de Saúde, Beleza e Bem-Estar, como os acabamentos Amaciador, o Anti-Mancha e Anti-Microbiano.

A MedWear dispõe igualmente de um serviço de Aconselhamento e Criação de Imagem que complementam todo uma oferta que pretende marcar a diferença, pela superior qualidade. Somos uma Marca que CRIA e PRODUZ em Fábrica própria, contamos com uma equipa de profissionais bem preparados e bem equipados com tecnologia de última geração.

MedWear MedWear 85 84 Concepto • Concept • Conceito Conceito • Concept • Concepto
MedWear MedWear 87 86 Tablas de Referencias • Reference Tables • Tabelas de Referência Tabela de Referências • Reference Tables • Tablas de Referencia TABELAS DE REFERÊNCIAS REFERENCE TABLES · TABLAS DE REFERENCIA REFERÊNCIA reference referencia GÉNERO gender genero DESCRIÇÃO description descripción TOSSA JULIET SARA CONFORTCLÁSSICASTRETCH SATI PROTECT SATI PROTECT PLU CLÁSSICA TROPICAL COTTON 9,10,12, 20, 21 18 34 34 28-31 39 39 39 050 H 031 A 030 Y 046 A 068 A 080 A 081 G 032 D ATENA Bata Senhora ATENA Lady Smock ATENA Bata Señora ARTÉMIS Bata Senhora ARTÉMIS Lady Smock ARTÉMIS Bata Señora PÁRIS Bata Senhora PÁRIS Lady Smock PÁRIS Bata Señora Bata Senhora Lady Smock Bata Señora Bata Senhora Lady Smock Bata Señora Bata Homem Men Smock Bata Hombre Bata Homem Men Smock Bata Hombre Bata Homem Men Smock Bata Hombre PÁGINA pages páginas BATAS SMOCKS BATAS REFERÊNCIA reference referencia GÉNER gender genero DESCRIÇÃO description descripción TOSSAJULIET SARA CONFORTCLÁSSICASTRETCH SATIN PROTEC SATIN PROTECT PLUS 335 F 340 AC 363 331 K 364 340 O 340 VB 360 D 365 M 370 T 331 H 340 367 C 340 S MÉTIS Túnica Senhora MÉTIS Lady Tunic MÉTIS Casaca Señora TÊMIS Túnica Senhora TÊMIS Lady Tunic TÊMIS Casaca Señora CRONOS Túnica Homem CRONOS Tunica Hombre CRONOS Casaca Hombre DAFNE Túnica Senhora DAFNE Lady Tunic DAFNE Casaca Señora ARCAS Túnica Senhora ARCAS Lady Tunic ARCAS Casaca Señora ARCAS Túnica Homem ARCAS Men Tunic ARCAS Casaca Hombre VULCANO Túnica Homem VULCANO Men Tunic VULCANO Casaca Hombre DELREY Túnica Senhora DEL REY Lady Tunic DEL REY Casaca Señora RUBY Túnica Senhora RUBY Lady Tunic RUBY Casaca Señora ZEUS Túnica Homem ZEUS Men Tunic ZEUS Casaca Hombre HEMERA Túnica Senhora HEMERA Lady Tunic HEMERA Casaca Señora HEBE Túnica Senhora HEBE Lady Tunic HEBE Casaca Señora URANO Túnica Homem URANO Men Tunic URANO Casaca Hombre PROTEU Túnica Homem PROTEU Men Tunic PROTEU Casaca Hombre TÚNICAS TUNICS CASACAS 340 AM 378 330 356 365 J 364 D 330 K 337 C 335 B 340 F 340 Q 340 AF COMBI Túnica Senhora COMBI Lady Tunic COMBI Casaca Señora HYDRUS Túnica Homem HYDRUS Men Tunic HYDRUS Casaca Hombre Túnica Senhora Lady Tunic Casaca Señora Túnica Senhora Lady Tunic Casaca Señora Túnica Senhora Lady Tunic Casaca Señora Túnica Senhora Lady Tunic Casaca Señora Túnica Senhora Lady Tunic Casaca Señora Túnica Senhora Lady Tunic Casaca Señora Túnica Senhora Lady Tunic Casaca Señora Túnica Senhora Lady Tunic Casaca Señora 337 B Túnica Senhora Lady Tunic Casaca Señora Túnica Homem Men Tunic Casaca Hombre Túnica Homem Men Tunic Casaca Hombre 340 V Túnica Homem Men Tunic Casaca Hombre CLÁSSICA TROPICAL COTTON 37, 40, 42, 44 15, 40, 42, 45 47 48, 49 16, 20, 21, 40, 42, 43 48, 49 50,52,53 50,52,54 50,52,55 8,10,11 8,10,13, 20, 21 16,17 8, 10, 14 18,19, 38, PÁGINAS pages página 22, 23, 37 24, 25 34 35 35 35 36 36 36 37 38 s/ pág s/ pág 38 340 B Túnica Homem Men Tunic Casaca Hombre s/ pág 340 N Túnica Homem Men Tunic Casaca Hombre s/ pág REFERÊNCIA reference referencia GENER gender gener DESCRIÇÃO descriptio descripción 68 68 69 69 68 69 CDR SCS SCS DN CDR DN MY CDR SLIP ON MY CDR SLIP ON MY CDR SLIP ON CDR Velcro CDR Velcro CDR Velcro SCS Original SCS Original SCS Origina SCS Skoll SCS Skoll SCS Skol DN Sun DN Sun DN Sun DN Eva DN Eva DN Eva PÁGINA pages • página CALÇADO FOOTWEAR CALZADO REFERÊNCIA reference referencia GENER gender gener DESCRIÇÃO descriptio descripción 12 444 C Touca Unisexo Unisex cap Cofia Unisex PÁGINA pages • página TOUCAS MEDICAL CAPS • COFIA CALÇAS TROUSERS PANTALONES REFERÊNCIA reference • referencia GÉNER gender gener DESCRIÇÃO description descripción TOSSA JULIET SARA CONFORT CLÁSSICASTRETCH SATI PROTEC SATI PROTECT PLU CLÁSSIC TROPICAL COTTON 157 C 160 153 C 157 A 157 151 CLIO Calça Senhora CLIO Lady Trousers Pantalón Señora DIONE Calça Senhora DIONE Lady Trousers DIONE Pantalón Señora HADES Calça Homem HADES Man Trousers HADES Pantalón Hombre CLIO NERV Calça Senhora CLIO NERV Lady Trousers CLIO NERV Pantalón Señora TÁLIA Calça Senhora TALIA Lady Trousers TALIA Pantalón Señora Calça Unisexo Unisex Trousers Pantalón Unisexo 46 16 21 20 21 22 PÁGINA pages página 152 Calça Unisexo com ajustes laterais no cós Unisex Trousers with side adjustments Pantalón Unisex con ajustes laterales en la cintura s/ pág. 152 F Calça Unisexo Unisex Trousers Pantalón Unisexo s/ pág. 152 Calça Unisexo com ajustes laterais no cós Unisex Trousers Pantalón Unisex con ajustes laterales en la cintura s/ pág. 166 A Calça Unisexo Man Trousers Pantalón Unisexo s/ pág. 448 Calça Unisexo Unisex Trousers Pantalón Unisexo s/ pág. PÓLOS POLOS • POLO REFERÊNCIA reference referenci GÉNER gender gener DESCRIÇÃO description descripción PIQUE 100 % ALGODÃO PIQUE 50% ALGODÃO 50% POLYESTER PIQUE 50% VISCOS 50% ALGODÃO 59 56, 58 aPOLO Pólo Homem aPOLO Men Polo aPOLO Polo Hombre aPOLO W Pólo Senhora aPOLO Lady Polo aPOLO Polo Muje PÁGINAS pages página 57 419 OMNI T-Shirt Unisexo OMNI Unisex T-Shirt OMNI Camiseta Unisex REFERÊNCIA reference referencia GENER gender gener DESCRIÇÃO descriptio descripción 67 67 67 67 67 67 67 .. .. .. .. .. .. Cinto Belt· Cinturón Pulseiras de Triagem Hospital Bracelet Pulseras del Hospita Pulseiras de Maternidade Maternity Bracelets Pulseras de la Maternidad Aventais Plásticos de Um só Uso One-Use Only Plastic Aprons Delantal Manguitos Sleeve Covers Puños Protectores Barretes Head Covers Tapa Toucas Redondas Round Cap Tapas Redondas Toucas com Pala Peaked Cap Gorras con visera 67 Porta Caneta Pen Pocket Portaplumas PÁGINA pages página 67 Capas para Sapatos Shoe Covers Cubiertas para los zapato ARTIGOS DESCARTÁVEIS DISPOSABLE ITEMS ARTIGOS DESCARTABLE 67

AGRADE CIMENTOS

A MedWear agradece à Clínica Laser de Belém e em especial à Dra. Ana Paula Almeida e ao Dr. Luiz Leite, sem os quais não teria sido possível a elaboração deste catálogo.

FICHA TÉCNICA

Coordenação e Pré-Produção: João Pinto / Paulo Paradela

Assistente de Produção: Vera Pinto

Produção Gráfica e Textos: Paula Rodrigues / Paulo Paradela

Modelos: Ana, Cristina, Nuno, Ramón e Vânia

Maquilhagem: Tânia Carvalho

Fotografia: Rogério Martins

Design Gráfico: Paula Rodrigues

este catálogo é © MedWear, não devendo os seus conteúdos ser reproduzidos sem autorização expressa.

MedWear MedWear 89 88 Agradecimientos • Special Thanks • Agradecimentos Agradecimentos • Special Thanks • Agradecimientos
www.medwear.com.pt

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.