POLTRONA FRAU. L'INTELLIGENZA DELLE MANI INTELLIGENCE IN OUR HANDS
Consapevolezza. Essere Poltrona Frau per noi significa conoscere i nostri materiali ma anche misurarci continuamente con le nuove tecnologie. Creare prodotti senza tempo su cui vivere quotidianamente. Esprimere la qualità alta dell’abitare per la casa, l’ufficio ma anche realizzare luoghi speciali ovunque nel mondo. Significa cambiare sapendo rimanere noi stessi.
Awareness. Being Poltrona Frau does not only mean knowing our materials, but also continuously measuring up to new technologies. Creating timeless products to be enjoyed on a daily basis. To express the high quality of living for the home and office, as well as developing special places worldwide. It means changing, aware that we are always ourselves.
Capacità di interpretare la contemporaneità. Un’abilità acquisita nel tempo, che i maestri artigiani continuano a tramandarsi di generazione in generazione. Un patrimonio di conoscenze racchiuso, oggi come in passato, in ogni arredo Poltrona Frau. L’eleganza intima, la personalità di ogni singolo pezzo sono il frutto della mano dell’uomo e di un design che esalta l’artigianalità anche nelle forme più moderne.
Skilled interpretation of the contemporary. An ability acquired over time that the artisan masters continue to hand down from generation to generation. A wealth of knowledge enclosed, today as in the past, in every single piece of Poltrona Frau furnishing. The intimate elegance, the personality of each and every item are the results of man’s hand and a design that exalts the craftsmanship even in the most modern designs.
Passione. Ricerca, innovazione e valori del passato, visione del presente e attenzione al futuro. Ogni prodotto ha una storia da raccontare attraverso la bellezza delle forme, la ricchezza dei particolari, l’armonia dei materiali. In Poltrona Frau tutto questo ha un ingrediente in piÚ, la passione.
Passion. Research, innovation and values of the past, vision of the present and attention to the future. Each and every product has its own story to tell through the beauty of design, the sought-after detail and the harmony of the materials. In Poltrona Frau, all this has an extra ingredient: passion.
Pelle Frau®. La pelle rappresenta per Poltrona Frau molto più di una semplice materia di progetto. Insieme al cuoio, la pelle, è una “icona materiale” da utilizzare in quanto simbolo di eleganza, prestigio, qualità. Pelle Frau® leather. For Poltrona Frau, leather is far more than a simple design material. It is a key ingredient in its success, with leather perceived as a veritable ‘icon’, a material symbolising elegance, prestige and quality. Le nostre pelli. Color System Frau®. Resiste al tempo e acquista in eleganza con gli anni. Pelle Heritage. Ritorno alle origini. Il piacere di accarezzare la pelle. Pelle Soul. L’essenza della materia. Colori caldi e profondi delle tonalità presenti in natura. Cuoio Saddle. Resistenza a luce e macchie e stabilità dimensionale. Pelle Cavallino. Pelle di origine bovina.
Our leather collection. Color System Frau®. Withstands the test of time, acquiring elegance over the years. Heritage leather. A return t o the origins. The pleasure of caressing leather. Soul leather. The essence of the material. Warm, deep colours in all natural hues. Saddle leather. Resistant to light and stains, dimensionally stable. “Cavallino” leather. Bovineorigin leather.
Internazionalità. Poltrona Frau esprime un’attenzione al bello, alla funzionalità e al comfort di grande attualità a tutte le latitudini. All’insegna di uno stile internazionale improntato al lusso e all’esclusività. Nelle ambientazioni più classiche come in quelle ultra contemporanee. Una distribuzione diffusa e qualificata che prevede la garanzia di punti vendita monomarca nelle principali capitali del mondo.
Internationalism. Poltrona Frau expresses an attention to beauty, practicality and comfort that is extremely modern for all latitudes. Striving towards an international style featuring exclusive luxury. In the most classic as in ultra contemporary settings. A widespread, qualified distribution that provides the guarantee of flagship stores in the world’s major capitals.
Qualità. La qualità in Poltrona Frau è nata con l’azienda e da sempre è insita nella cultura del bello che anima ogni creazione. Tutto, dall’idea al prodotto finito, dalla presentazione delle sue collezioni al supporto post-vendita è concepito per assicurare al cliente il massimo comfort. La qualità è anche garantita attraverso rigorosi controlli di laboratorio e di ferree procedure di manifattura. Al livello internazionale tutto questo è riconosciuto dalle certificazioni UNI EN ISO 9001 e UNI EN ISO 14001:2004 per il sistema di gestione ambientale.
Quality. Poltrona Frau quality was created with the company and has always been an intrinsic part of the culture of beauty that animates each and every creation. Every single aspect, from the idea to the finished product, from the presentation of collections to after-sales support, has been designed to guarantee maximum comfort to our customers. Quality is then further guaranteed by stringent laboratory tests and strict manufacturing processes. On an international level, all this is recognised by certifications UNI EN ISO 9001 and UNI EN ISO 14001:2004 for the environmental management system.
Savoir faire. I valori che Poltrona Frau esprime sono quelli della migliore qualità italiana. Il desiderio di avere il meglio in ogni luogo e espressione del vivere. La casa, l’ufficio, gli spazi destinati ai grandi eventi, gli habitat del viaggiare. Hanno un cuore Poltrona Frau le grandi architetture di Renzo Piano, Oscar Niemeyer, Norman Foster, Richard Meier, Santiago Calatrava o miti delle quattro ruote come Ferrari e Maserati.
Archibald design Jean-Marie Massaud, 2009
Savoir faire. The values that Poltrona Frau expresses are those of the very best Italian quality. The desire to have the very best in all places and expressions of living. The home, the office, areas for major events and habitats of travel. The great architecture of Renzo Piano, Oscar Niemeyer, Norman Foster, Richard Meier, Santiago Calatrava along with four-wheeled legends like Ferrari and Maserati, all boast a Poltrona Frau heart.
Abitare Poltrona Frau La funzione di un prodotto Poltrona Frau è importante come la bellezza, come la qualità dei materiali. Abitare con Poltrona Frau
vuol dire costruirsi uno spazio che somiglia solo a voi stessi e a nessun altro.
Living Poltrona Frau The purpose of a Poltrona Frau product is as important as its beauty, as the quality of the materials. Living with Poltrona Frau means
constructing a space that resembles you and you alone.
Dynamic and wideranging lines
Kennedee design Jean-Marie Massaud, 2006
PersonalitĂ spiccata. Eleganza internazionale. Un sistema componibile dalle infinite soluzioni. I diversi moduli consentono configurazioni lineari e angolari. La trapuntatura moderna e leggera di schienale e cuscini esprime la storica abilitĂ artigianale di Poltrona Frau.
Distinct personality. International elegance. This modular system can be arranged exactly as you please. The various modules can create linear or corner layouts. The modern, light quilting on the backrest and cushions expresses the classic artisan skill of Poltrona Frau.
19
La perfezione della lavorazione capitonné. Il crine vegetale dell’imbottitura di schienale e braccioli modellato a mano. Il molleggio ottenuto con molle biconiche legate manualmente e appoggiate su cinghie di juta: questo è Chester.
The perfection of capitonné working. The vegetable horsehair of the hand-shaped backrest and armrest padding. The springing obtained using hand-tied double-cone steel springs resting on jute belts: this is Chester.
Timeless Elegance
Chester design Poltrona Frau Archives, 1912
21
Comfort trainer
Massimosistema design Poltrona Frau R&D, 2009
Il divano nella sua moderna evoluzione. Sedute con o senza braccioli, chaiselongue, elementi a penisola e pouf. Le cuciture a trapunta che segnano le sedute, proseguono lungo le superfici di schienali e braccioli.
The sofa in its modern evolution. Chairs with and without arms, chaiselongues, peninsula elements and poufs. The quilted stitching that marks the seats continues along the surfaces of the backrests and armrests.
23
Lelit è un letto semplice e confortevole. Senza tempo. Con gesti facili può avere tante forme. Tutte diverse. E questo lo rende unico. Con un gesto ognuno può avere il suo letto.
Lelit is a simple, comfortable bed. Timeless. With easy manoeuvres it can have a great many forms. Everything is different. And this makes it unique. With a simple gesture, each can have their bed.
Lelit design Paola Navone, 2011
One bed, so many beds
25
Una rivisitazione della classica poltroncina da regista. La struttura decisa, lineare ed incrociata forma una X che sorregge la seduta. A completare la collezione ci sono anche un pouf e un tavolino.
A review of the classic director’s armchair. The decisive, linear and crossover structure forms an X that supports the seat. A pouf and small table complete the collection.
Sophisticated elegance
Aster X design Jean-Marie Massaud, 2005
27
Una serie infinita di combinazioni che nascono da un unico elemento di base: un modulo quadrato che permette l’aggancio di altri elementi sia a destra che a sinistra, consentendo di adattarsi a qualunque richiesta abitativa.
An infinite series of combinations created from a single basic element: a square module that allows other elements to be connected to the right and left, adapting to all your accommodation needs.
Quadra design Studio Cerri & Associati, 2001
Blending rationality and elegance
29
Lightweight “capitonnée” effect
Aurora Due design Tito Agnoli, 2006
Una seducente interpretazione della notte. Sorprendentemente classico. La testata è ampia e accogliente, impreziosita da una delicata lavorazione a impunture a scansioni regolari, a formare un moderno “capitonnée” che profuma d’Ottocento.
A seductive interpretation of the night. Surprisingly classic. The headboard is large and inviting, embellished by delicate modelling and punctuated at regular intervals to create a modern capitonné that will take you back to the 1800s.
31
Free, relaxed atmospheres
Avvolgente e disinvolta eleganza. Gli ampi cuscini di schienale e braccioli, agganciati alla struttura, offrono una mobilitĂ che agevola la posizione piĂš confortevole. Enveloping and casual elegance. The large backrest and armrest cushions, hooked to the structure, offer a mobility that facilitates achieving the most comfortable position possible.
John-John design Jean-Marie Massaud, 2011
33
Comoda, confortevole, leggera e facile da adattare. Un capolavoro del design italiano declinato in tre diversi esemplari e anche in una versione divano.
Excellent design
Comfortable, light and easy to adapt. A masterpiece of Italian design laid out in three different examples in addition to a sofa version.
Dezza design Gio Ponti, 1965
35
Smoothed geometries
Bretagne design Poltrona Frau R.&.D., 2010
Volumi scanditi con rigore e armonia. Una visione distesa, raffinata e accogliente del living. Il sistema permette di creare composizioni d’arredo duttili e ultra confortevoli.
Volumes laid out rigorously and harmoniously. An established, refined, welcoming vision of living. The system creates ductile, ultra-comfortable furnishing solutions.
37
La poltroncina del 1937 riassume nel sapiente controllo di forme e geometrie lo stile inconfondibile di Guglielmo Ulrich, autore degli interni di molte case dell’alta borghesia milanese.
Willy design Guglielmo Ulrich, 1937
Grace and refinement
39
The armchair designed in 1937 is summed up in the clever control of forms and geometries of the unmistakeable style of Guglielmo Ulrich, author of the interiors of a great many homes of the upper Milan bourgeoisie.
La Collezione Poltrona Frau Un caleidoscopio di configurazioni sempre diverse. Le firme di grandi
designers internazionali e appassionanti rivestimenti in pelle.
Poltrona Frau Collection A kaleidoscope of configurations, each one different to the next. Boasting the trademark
Pillow design Poltrona Frau R.&.D., 2011
signatures of the best international designersand wonderful leather upholstery.
NovitĂ 2011 2011 NOVELTIES
Ginger
design Roberto Lazzeroni, 2011
John-John
design Jean-Marie Massaud, 2011
Fred
design Roberto Lazzeroni, 2011
43
Brooklyn
design Jean-Marie Massaud, 2011
Pillow
design Poltrona Frau R. & D., 2011
Larry
design Poltrona Frau R. & D., 2011
45
Lelit
design Paola Navone, 2011
Massimosistema Bed
design Poltrona Frau R. & D., 2011
Tablino
design Angela Cingolani, 2011
Obi
design Poltrona Frau R. & D., 2011
47
Collezione Storica HISTORICAL COLLECTION
Vanity Fair
Baby Vanity Fair
Poltrona Frau Archives, 1930
Chester One
Poltrona Frau Archives, 2007
Chester
Poltrona Frau Archives, 1912
Poltrona Frau Archives, 1912
1919
Savina
Poltrona Frau Archives, 1919
Poltrona Frau Archives, 1924
49
New Deal
Poltrona Frau Archives, 1930
Club
Poltrona Frau Archives, 1947
Lyra
Poltrona Frau Archives, 1934
Dionisio
Poltrona Frau Archives, 1924
Fumoir
Poltrona Frau Archives, 1929
Dream
Poltrona Frau Archives, 1967
51
Edoardo
Poltrona Frau Archives, 1962
Bonnie
Poltrona Frau Archives, 1963
Tabarin
Eleonora
Poltrona Frau Archives, 1939
Poltrona Frau Archives, 1932
Vesta
Poltrona Frau Archives, 1920
53
Divani e Poltrone SOFAS AND ARMCHAIRS
Bretagne
design Poltrona Frau R. & D., 2010
Kennedee
design Jean-Marie Massaud, 2006
55
Archibald
Archibald A
design Jean-Marie Massaud, 2009
design Jean-Marie Massaud, 2010
Bebop
design Cini Boeri, 2010
Polo
design Piero Lissoni, 2009
57
Aster X
Willy
design Jean-Marie Massaud, 2005
Cassiopea
design Lievore - Altherr - Molina, 2008
design Guglielmo Ulrich, 1937
Linea A
design Peter Marino, 2007
59
Don’do
Dezza
design Jean-Marie Massaud, 2005
Massimosistema
design Poltrona Frau R. & D., 2009
design Gio Ponti, 1965
Austen
design Poltrona Frau R. & D., 2010
61
Intervista
design Lella and Massimo Vignelli, 1989
Intervista Twist
design Lella and Massimo Vignelli, 1989
Talete
design Poltrona Frau R. & D., 2005
Quadra
design Studio Cerri & Associati, 2001
63
Sanluca
Regina II
design Fratelli Achille e Pier Giacomo Castiglioni, 1961
Hydra - Enif
design Luca Scacchetti, 1992
Esedra
design Monica Fรถrster, 2007
design Paolo Rizzatto, 2009
Jockey
Daisy
design Franรงois Azambourg, 2007
design Poltrona Frau R. & D., 1998
65
Massimo
design Poltrona Frau R. & D., 2003
Palladio
design Lievore - Altherr - Molina, 2007
Arcadia
design Poltrona Frau R. & D., 2005
Cubo
design Poltrona Frau R. & D., 2005
67
Armonia
design Poltrona Frau R. & D., 1999
Carolina
design Doriana and Massimiliano Fuksas, 2008
Eskilo
design Tito Agnoli, 2006
Alone
design Monica Fรถrster, 2007
69
Orazio
design Poltrona Frau R. & D., 2008
Ouverture
design Pierluigi Cerri, 1982 - 1998
Twice
design Pierluigi Cerri, 1996
Larus
design Poltrona Frau R. & D., 2001
71
Socrate
Poltrona Frau Archives, 1976
Salomè
design Poltrona Frau R. & D., 1993
George
design Poltrona Frau R. & D., 1994
73
Prodotti Evento
Tavoli e Sedie
CONCEPT PRODUCTS
TABLES AND CHAIRS
Helleu
design François Russo, 2008
Tricot
design Dominique Perrault and Gaëlle Lauriot-Prévost, 2008
Fitzgerald
design Jean-Marie Massaud, 2010
Palio
design Ludovica+Roberto Palomba, 2010
75
Lola
design Pierluigi Cerri, 1997
Amelie
design Claudio Bellini, 2010
H_T table
design Claudio Silvestrin, 2006
Beatrice
design Monica Fรถrster, 2007-2008
77
Liz
design Poltrona Frau R. & D., 2000
Laurana
design Enzo Mari, 2006
Vittoria
Vittoria Big
design Poltrona Frau R. & D., 1996
design Poltrona Frau R. & D., 2007
Bina
Samo
design Setsu & Shinobu Ito, 2007
design Poltrona Frau R. & D., 2007
79
Sinan
design Luca Scacchetti, 1996
Sangirolamo
design Achille Castiglioni & Michele De Lucchi, 2006
Cornice
design Luca Scacchetti, 2003
81
Calice
design Lella and Massimo Vignelli, 1989
Geometrie
design Poltrona Frau R. & D., 2005
Donald
design Studio Cerri & Associati, 2000
Archè
design Patrick Norguet, 2008
Le Spighe
Alo
design Claudio Silvestrin, 2004
design Massimo Iosa Ghini, 2006
Bob
design Jean-Marie Massaud, 2006
83
Poltrona Frau Notte速 BEDS
Regolo
design Carlo Colombo, 2005-2011
Ninfea
design Matteo Ragni, 2008
Flair
design Angeletti Ruzza, 2010
Jack
design Jean-Marie Massaud, 2009
85
Bluemoon
design Roberto Lazzeroni, 2009
Jackie
design Jean-Marie Massaud, 2006
Aurora Due
design Tito Agnoli, 2006
Aurora Uno
design Tito Agnoli, 2006
87
Flavia
design Patrick Norguet, 2008
Alta FedeltĂ
design Daniela Puppa, 2007
Atlante
design Studio Cerri & Associati, 2007
Eosonno
design Luciano Pagani e Angelo Perversi, 2001
89
Sera
design Roberto Palomba, 2003
Gransera
design Roberto Palomba, 2003
I Rondò Due
design Tito Agnoli, 1989
I Rondò Sei
design Tito Agnoli, 1989
91
Lullaby Due
design Luigi Massoni & 967, 1968
Andromeda
design Tito Agnoli, 1998
Luna
design Michele de Lucchi, 2002
NuAge 2
design Emilio Ambasz, 1999
93
I Madrigali 1
design Franco Poli, 1987
Lord
design Telemaco, 1995
Eskilo
design Tito Agnoli, 2007
Metamorfosi
design Poltrona Frau R. & D., 1999
95
Mobili e Complementi
FURNITURE UNITS AND COMPLEMENTARY FURNISHINGS
Oceano
Isidoro
design Andrée Putman, 2007
Moucharabieh
design Jean-Marie Massaud, 2007
design Jean-Marie Massaud, 2007
Feluca
design Andrée Putman, 2007
Vitruvio
design Jean-Marie Massaud, 2007
97
Segreto
design Andrée Putman, 2007
Amerigo
design Sami Hayek, 2008
Più Notte
design Poltrona Frau R. & D., 2006
Più
design Poltrona Frau R. & D., 2003
99
Oggetti
ACCESSORIES
Alma, Dido, Fede, Holly
design Jean-Marie Massaud, 2006
Tri
design Michele de Lucchi con Philippe Nigro, 2002
Gigas
design Poltrona Frau R. & D., 2002
Housse & Co.
design Poltrona Frau R. & D., 2006
101
Mini Vanity Fair
design Poltrona Frau R. & D., 2007
Mini Dezza
design Poltrona Frau R. & D., 2007
Mini Don’do
design Poltrona Frau R. & D., 2007
Mini Intervista
design Poltrona Frau R. & D., 2009
L - Collection
design Lavinia Borromeo, 2006
103
Oggetti Per
design Michele De Lucchi, 2002
Oggetti Per
design Michele De Lucchi, 2002
105
Oggetti Per
design Lella and Massimo Vignelli, 2002
Oggetti Per
design Poltrona Frau R. & D, 2002
107
Technicals Poltrona Frau Materie prime di alta qualitĂ e prodotti lavorati artigianalmente. Per questo possono verificarsi delle variazioni del +/- 2% rispetto alle dimensioni indicate.
Poltrona Frau uses raw materials of high quality and its products are handmade. Due to this,variations of -/+ 2% can occur.
Collezione Storica HISTORICAL COLLECTION
Bonnie
Edoardo
Chester
Eleonora 83 32"¾ 115 45"¼
Chester One
89 35"
Fumoir 78 30"¾ 80 31"½
Club
Lyra
Dionisio
1919
Dream/A - Dream/B
New Deal
80 31"½
150 59"
210 82"¾
111
Divani e Poltrone SOFAS AND ARMCHAIRS
Savina
Alone
Tabarin
Arcadia
Vanity Fair
Archibald - Archibald A
Vesta
Armonia
Aster X
Austen
113
Bretagne
Bebop 88 34"¾
71 28"
88 34"¾
196 101 77"¼ 39"¾
101 39"¾
218 85"¾
118 46"½
260 241 102"¼ 95"
200 78"¾
183 72"
142 56"
Bretagne
Brooklyn 88 34"¾
88 34"¾ 101 39"¾
282 111"¾
118 46"½
88 34"¾ 142 56"
142 241 56" 95"
200 78"¾
70 27"½ 142 56"
74 29"¼
183 77 72" 30"¼
265 104"¼
224 88"¼
Carolina
88 34"¾ 183 72"
282 111"¾
224 142 88"¼ 56"
265 142 104"¼ 56"
105 41"¼
86 33"¾
Cassiopea 60 23"½
44 17"¼ 183 72"
84 33"
84 33"
68 265 26"¾ 104"¼
224124 48"¾ 88"¼
88 34"¾
44 17"¼
265 104"¼
224 88"¼
77 30"¼
60 23"½ 124 48"¾
200 78"¾
68 26"¾
282 111"¾
24177 95" 30"¼
88 34"¾ 200 78"¾
241 95"
282 111"¾
115
Cassiopea
Eskilo / Eskilo+
Cubo
George
Daisy 96 37"w
43 17" 98 38"2
94 37"
51 20"
72 28"4
Dezza 91 35"w 96 37"w
225 88"2
186 73"4
162 63"w
Hydra - Castor
Don’do 73 28"¾
90 35" ½ 102 40" ¼
79 31"
70 27"½
73 28"¾
138 54"¼
202 79"½
Hydra - Enif
Esedra 82 32"¼
70 27"½
86 33"¾
117
Intervista
Jockey
John-John 68 26"¾ 180 70"¾
93 36"½
215 84"¾
250 98"½
38 15" 58,5 23"¼
106 41"¾
Larry
Kennedee 74 29"¼
93 36"½
168 66"¼
200 78"¾
74 29"¼
235 92"½
74 29"¼ 93 36"½
98 38"½
84 33"
43 17" 93 36"½
119
64 25"¼
71 28"
84 33"
249 98"
241 95"¾
Massimosistema
Larus
Linea A 73 28”¾ 84 33”
76 30”
157 61”¾
223 87”¾
Massimo
Massimosistema
268 105”½
249 98"
241 95"¾
121 DX
DX
Pillow
Massimosistema DX
111 43"¾
DX
90 35"½
84 33”
170 67"
Polo
DX
104 41”
128 50"½
Orazio
Ouverture
Quadra
Palladio 73 28"w 94 37"
240 94"2
270 106"4
300 118"
123
Quadra
Quadra
Regina II
Salomè 90 35"2 94 37"
100 39"4
217 85"2
183 72"
258 101"2
125
Prodotti Evento CONCEPT PRODUCTS
Sanluca
Helleu
Socrate
Tricot 71 28"
85 32"4 92 36"4
100 39"4
174 68"2
200 78"w
244 96"
135 53"¼
115 45"¼
Talete
Twice 77 30"¼ 83 32"¾
83 32"¾
Willy
127
Tavoli, Sedie e Poltroncine TABLES AND CHAIRS
Alo
Calice Table 60 23"2 70 27"2
Amelie
Cornice
Arché
Donald
70 27"2
76 30"
42 16”½ 39 15”¼
49 19"¼
62,5 24"½
Beatrice 77 30”¼
46 18"
Fitzgerald 77 30”¼
57 22”½
51 20”
57 22”½
55 22”¾
Bina
Geometrie
Bob
Ginger 81 32" 55 21"¾
63 25"
129
H_T table
Liz/b
Lola
Laurana
Ninfea
90/100 35”½/39”¼
Palio 35 13"w 70/120 27"2/47"4
Le Spighe
140 55"
120 47"4
Regolo 87 34"¼
90 35"½ 44 17"¼
Liz
43 17"
44 17"¼
43 17"
Samo
89
131
Mobili e Complementi
FURNITURE UNITS AND COMPLEMENTARY FURNISHINGS
Sangirolamo
Amerigo
74 29"¼
74 29"¼
28 11”
230/300 90"½/118”
90 35"½
160 63"
160 63"
61 24”
171 67”¼
214 84”¼
35 41 13”¾ 16”¼
Feluca 151 59"½
74 29"¼ 120 47"¼
240 94"½
60 23"½
303 119"¼
Fred
Sinan 87 34"4
73 28"¾
63 24"w
71 28"
68 26"w
136,5 53"¾
Isidoro
Tablino 30 11"¾
30 11"¾ 70 27"½
70 27"½
105 41"¼
35 13"¾
175 69"
75/147 35/51 29”½/57”¾ 13”¾/20”
Obi
Vittoria 90 35"½
114 45"
69 27"¼ 24"
47 18"½
Vittoria Big
142 56”
61 24"
53 20"¾
61 24"
60 23"½
54 21"¼
109 43"
53 20"¾
38 15" 44 17"¼
44 17"¼
57 22"½
Oceano
118 46"½
133
57 22"½
44 17"¼
42 16"½
Più
Vitruvio
Baby Vanity 67 28”½ 63 24”¾
67 26”½
Gigas
Più Notte
Segreto
Le lampade
Vitruvio 164 64"½
96 37"¾ 55 21"½
55 21"½
21 8"¼
135
38 15"
Letti BEDS
Alta Fedeltà
Moucharabieh 132 52”
218/221/228 85”¾/87”/89”¾
Andromeda
50 19”¾
136/176/196/209 53”½/69”¼/77”¼/82”¼
107 42"4 182 71"¾
216/220/223/226/230 85"/86"2/87"w/89"/90"2
Tri
47 18"2
41 16"4 116/172/192/205 45"w/67"w/75"2/80"w
150 59"
62 24"2
Atlante / Atlante_s
220,5/223,5/230,5 86”¾/88”/90”¾
Aurora Uno 110
43 17”
43 17”
215/218/225 84"¾/85”¾/88”½
Aurora Due
171/191/204 67”¼/75”¼/80”¼
131 51"¼
114 45” 221/224/231 87"/88”¼/91”
170/190/203 51"¼/67”¾/80”
223 87"¾
114 45” 221/224/231 87"/88”¼/91”
170/190/203 51"¼/67”¾/80”
223 87"¾
190 74"¾
137
19 74"
Bluemoon
Flavia 90,5 33"½
102 40”¼
217 85"½
211 83"
90,5 33"½
102 40”¼
217 85"½
Eosonno
211 83"
Gransera 122 48"
224/227/234 88"¼/89"¼/92"¼
Eskilo / Eskilo+
I Madrigali 1 103 40"½
78/88 30"¾/34"¾
222 87"½
8/222 "/87"½
177/204/217 69"¾/80"¼/85"½
111/131/171/181/191 43"¾/51"½/67"¼/71"¼/75"¼
229/239 90"¼/94"
Flair
I Rondò Due 105 41”¼ 227/230/237 89"¼/90"½/93"¼
105 41”¼ 229 90"¼
191/208/222 75"¼/82"/87"½
98 38"½
208 82"
96 37"¾
229 90"¼
222/232 87"½/91"¼
208 82"
193/113 76“/44"½
229 90"¼
222 87"½
208 82"
193 76“
222 87"½
Flair De Luxe 105 41”¼
105 98 41”¼ 38"½ 227/230/237 89"¼/90"½/93"¼
191/208/222 75"¼/82"/87"½
229222/232 90"¼ 87"½/91"¼
208 193/113 82"76“/44"½
96 37"¾
139
193 76“
I Rondò Sei
Luna
105 41"¼ 230/240 90”½/94”½
196 77"¼
Jack
Massimosistema Bed
112 44”
92 36"¼ 235/238/245 92”½/93”¾/96”½
Jackie
168/175/185/195/208 66”¼/69”/72”¾76”¾/82”
Metamorfosi
80
88 34"¾
31”½
98 38"¾
Lelit
235 92"½
NuAGE 2
195 76"¾
96 37"¾
140 55"
Lord
221/231 87”/91”
255 100”½
233/235/243 91”¾/92”½/95”¾
143/181/200/220 56”¼/71”¼/78”¾
Sera
246/249/256 96”¾/98”/100”¾
177/204/217 69”¾/80”¼/85”½
Lullaby Due
141
Sommario CONTENTS
L’intelligenza delle mani Intelligence in our hands
1
Abitare Poltrona Frau Living Poltrona Frau
17
Informazioni Tecniche Technicals Poltrona Frau
109
Collezione Storica
110
Divani e Poltrone Prodotti Evento
La Collezione Poltrona Frau
Historical Collection Sofas and Armchairs
Concept products
113 127
Poltrona Frau Collection
41
Tavoli, Sedie e Poltroncine
Novità 2011
42
Mobili e Complementi
Furniture units and complementary furnishings
133
48
Letti Beds
137
2011 Novelties
Collezione Storica Divani e Poltrone Prodotti Evento Tavoli e Sedie
Historical Collection Sofas and Armchairs
Concept products
Tables and Chairs
Poltrona Frau Notte® Mobili e Complementi
Beds
Tables and Chairs
54 74 75 85
Furniture units and complementary furnishings
96
Oggetti Accessories
101
143
128
I01254 04/2011 70000-MT
Poltrona Frau reserves the right to modify the products and the components in this catalogue, without any prior notice. Printed on Garda Matt Art paper, FSC certified from Cartiere del Garda S.p.A. HY PLUS 100 Process Solvent-free ink, environment friendly production thanks to vegetable oils and renewable raw materials. Š Poltrona Frau 2011. Company with Quality System certificate according to ISO 9001 and ISO 14001. Poltrona Frau S.p.A. I - 62029 Tolentino S.S. 77 km 74.500 Tel. +39 0733 909.1 Fax +39 0733 971600 www.poltronafrau.it info@poltronafrau.it