Office

Page 1


“L’architettura è, e resta, un meraviglioso processo di sintesi in cui sono coinvolte migliaia di componenti umane.” Alvar Aalto


Office Collection

Fino a non molti anni fa, ogni pezzo di arredo in un ufficio aveva una sua precisa funzione e il lavoro era scandito da ritmi e tempi regolari e ripetitivi. Sulle scrivanie erano appoggiate le macchine da scrivere sostituite poi dai computer e da ingombranti monitor. I contenitori e gli armadi erano pieni di carta e faldoni. I tavoli riunioni erano gli unici elementi “inabitati” e mettevano di conseguenza un po’ di soggezione. Oggi che l’hardware sta nella tasca di una giacca e il software segue di conseguenza, che il lavoro è diventato fluido senza rigide costrizioni di orari, che le riunioni sono sempre più frequenti e sempre più “operative”. Quali potrebbero essere i requisiti individuabili negli elementi di arredo dello spazio di lavoro? Probabilmente la loro funzione primaria deve essere quella di armonizzare gli spazi del lavoro con la vita delle persone. In questo catalogo presentiamo una collezione dedicata all’ambiente ufficio pensata in questo senso.


Not so long ago, each piece of furniture in an office had its own specific function and the work was remarked by regular and recurring times. On desks, were typewriters, then replaced by computers and bulky monitors. Cabinets and closets were full of paper and boxes. Meeting tables were the only empty elements and, consequently, they instilled apprehension. Today, technology and software stay in the pocket of a jacket, work has become fluid without strict constrictions in time and meetings are more and more frequent and efficient. Therefore, what could be the requirements of the furnishing elements of the office? Probably, their primary function has to be that of harmonizing workplaces with people’s lives. Following this idea, in this catalogue we introduce you to a complete collection, dedicated to office environments.


Sistemi e Scrivanie/ Systems and Desks/ Systèmes et Bureaux/ Möbelsysteme und Schreibtische 10 20 30 34 36 38 44 48 48 48 50 54 58 62 62 62 64 64 64 66 72 72 72 74 74 78 80 84 88 92 92

Air Desk 1 Air Desk 1 Up Air Desk Air Desk W Air Desk Console Air Desk Modesty Air Desk Hall Air Cable Air Tower Air Pad WGS WGS Double WGS Plus WGS Glove WGS Tolomeo WGS Shelf WGS Accessory Bar WGS Screen WGS Screen Tray Koy System Koy Cable Koy Tower Koy Screen President Scrivania President Dattilo President Senior/President Junior Quadra Smart Smart Hall Milano Milano 1


10 - 11 Systems and Desks

Pinuccio Borgonovo 2008

Air Air Desk1

>

Scrivania in appoggio su sistema Air Unit in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. Disponibile con piano retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. A richiesta piano in cristallo laminato effetto pelle. Parti metalliche in acciaio inox lucido, satinato oppure alluminio anodizzato, laccato bianco o nero goffrato. Su richiesta alluminio spazzolato a mano nei colori nero o titanio. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.

Desk with one side resting on Air Unit system in 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass. Available also with painted glass top as per samples in the bright or satin version. Leather effect laminated glass top, on request. Bright or satin stainless steel, anodised aluminium or embossed white or black lacquered metal parts. Hand brushed aluminium in the colours black or titanium grey, on request. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.

Bureau avec un côté posé sur Air Unit système en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Disponible aussi avec plateau en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Sur demande plateau en verre revêtu effet cuir. Parties métalliques en acier inox brillant, satiné ou en aluminium anodisé, laqué blanc ou noir gaufré. Sur demande aluminium brossé à la main dans les coloris noir ou gris titane. Pour permettre le passage des câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.

Schreibtischkombination aufgesetzt auf Air Unit Element: Glas vorgespannt klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch Glasplatte mit LederEffekt umkleidet. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert, gebürstet oder eloxiertes Aluminium oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Lieferbar auch Aluminium handgebürstet in den Farben schwarz oder titangrau. Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10 cm.

Composizione Air Unit da 365x51x60h cm rivestita in cristallo retroverniciato grigio beige satinato. Scrivania in appoggio in cristallo trasparente extralight da 200 x90x74h cm e parti metalliche in acciaio inox lucido. Sedia OFX 09 h85 cm in pelle scamosciata Sand 06. Specchio Zeiss Mirror 104x6x92h cm con cornice laccata effetto tessuto color castagna.

Air Unit composition 365x51x60h cm covered by satin taupe painted glass. Extralight transparent glass desk with one side resting 200x90x74h cm and bright stainless steel metal parts. Chair OFX 09 h85 cm in suede Sand 06. Zeiss mirror 104x6x92h cm with chestnut with “fabric” touch effect lacquered frame.

Composition Air Unit 365x51x60h cm recouverte de verre verni taupe satiné. Bureau avec un côté posé, en verre transparent extralight de 200x90x74h cm et parties métalliques en acier inox brillant. Chaise OFX 09 h85 cm en suèdine Sand 06. Miroir Zeiss Mirror 104 x6x92h cm avec cadre laqué châtaigne en effet tissu.

Komposition Air Unit 365 x51x60h cm mit beigegrau matt satiniertem Glas umkleidet. Schreibtisch aufgesetzt aus Glas klar Extralight von 200x90 x74h cm und Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Stuhl OFX 09 h85 cm Wildleder Sand 06. Spiegel Zeiss Mirror 104 x6x92h cm mit Rahmen kastanienbraun mit StoffEffekt lackiert.


12 - 13


74

1/0

/08

61

/04

74

1/0

1/0

61

/04

1/0

21

02

Komposition Air Unit 494x35x36h cm mit “grigio Italia” Rauchglas umkleidet. Schreibtisch aufgesetzt aus “grigio Italia” Rauchglas von 200 x90x74h cm und Metallteile Aluminium schwarz handgebürstet. Elle Plus 10 Boiserie mit Tabakfarbe gebeizt und “grigio Italia” Rauchglas umkleidet. Stuhl OFX 09 h115 cm Wildleder Sand 012. 21 1 Sofa First Samt 1/0 /06blue 408. /04/081 Couchtische 2 Tetris. 00

Exemples de working sta-1/09/0Beispiele der Arbeitsplät8 ze mit Air Desk 1 und Air tions avec le système Air Unit System. Desk 1 et Air Unit.

41

/08

08

6.95

02 1/0 9

Composition Air Unit 494 x35x36h cm recouverte de verre miroité “grigio Italia” fumé. Bureau avec un côté posé, en verre “grigio Italia”fumé de 200 x90x74h cm et parties métalliques en aluminium brossé noir. Elle Plus 10 Boiserie recouvert en teinté tabac et verre miroité “grigio Italia” fumé. Chaise OFX 09 h115 cm en suèdine Sand 012. Canapé First en velours blue 408. Tables basses Tetris. 47

1 /02 61 41 1/0

02

1/0 /0 /08 Examples sta9/0 of working 2 8 00 tions using the Air Desk 1 and Air Unit system.

21

41

Air Unit composition 494 x35x36h cm covered by smoked “grigio Italia” mirrored glass. Smoked “grigio Italia” glass desk with one side resting 200x90 x74h cm and black brushed aluminium metal parts. Elle Plus 10 Boiserie covered by tobacco stained and smoked “grigio Italia” mirrored glass. Chair OFX 09 h115 cm in suede Sand 012. First sofa in1 2 61 blue 408 velvet. Tetris 0 1/0 /cof/04/081 fee tables. 2 0 0 6.95

/08

lavoro con il sistema Air Desk 1 e Air Unit.

47

02 1/0 9

8

21 1 1/0 /06 /04/081 Esempi di postazione 2 00

/04

47

41

8

47

9/0

9/0

61

41

41

47

41

47

02 1/0

02 1/0

1/0

/04 0 1/201/0 219/0 8

1.54

9.53 1.54

9.53

0

08

74

61

47

47

Composizione Air Unit da 494x35x36h cm rivestita in cristallo specchiato “grigio Italia”. Scrivania in appoggio in cristallo “grigio Italia” da 200x90x74h cm e parti metalliche in alluminio spazzolato nero. Elle Plus 10 Boiserie rivestita in tinto tabacco e cristallo specchiato “grigio Italia”. Sedia OFX 09 h115 cm in pelle scamosciata Sand 012. Divano First in 21 61 blue 408. Tavolini 0 1/0 /velluto /04/081 Tetris. 02

1/0

47

21

08

47

1/0

>>

21 1 1/0 /06 /04/081 2 0 0

74

02 1/0 9

08

41

8

6.95

9/0

21 1 1/0 /06 /04/081 2 00

47

02 1/0

21 1 1/0 /06 /04/081 2 00

47

/08

41

41

02 1/0 9

21 1 1/0 /06 /04/081 2 00

47

/08

8

21 1 1/0 /06 /04/081 2 00

47

21 1 1/0 /06 /04/081 2 Systems and Desks 00

02 1/0 9

9/0

1.54

9.53

47

47

21 1 1/0 /06 /04/081 2 0 0

02 1/0

41

41

41

16 - 17


18 - 19


20 - 21 Systems and Desks

Pinuccio Borgonovo 2011

Air Desk 1 Up

Scrivania in appoggio su sistema Air Up in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. Disponibile con piano retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. A richiesta piano in cristallo laminato effetto pelle. Parti metalliche in acciaio inox lucido, satinato oppure alluminio anodizzato, laccato bianco o nero goffrato. Su richiesta alluminio spazzolato a mano nei colori nero o titanio. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.

Desk with one side resting on Air Up system in 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass. Available also with painted glass top as per samples in the bright or satin version. Leather effect laminated glass top, on request. Bright or satin stainless steel, anodised aluminium or embossed white or black lacquered metal parts. Hand brushed aluminium in the colours black or titanium grey, on request. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.

Bureau avec un côté posé sur Air Up système en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Disponible aussi avec plateau en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Sur demande plateau en verre revêtu effet cuir. Parties métalliques en acier inox brillant, satiné ou en aluminium anodisé, laqué blanc ou noir gaufré. Sur demande aluminium brossé à la main dans les coloris noir ou gris titane. Pour permettre le passage des câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.

Schreibtischkombination aufgesetzt auf Air Up Element: Glas vorgespannt klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch Glasplatte mit Leder-Effekt umkleidet. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert, gebürstet oder eloxiertes Aluminium oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Lieferbar auch Aluminium handgebürstet in den Farben schwarz oder titangrau. Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10 cm.

Composizione Air Up da 464x51x48,1h cm rivestita in cristallo retroverniciato visone brillante. Scrivanie in appoggio con piano laminato effetto pelle da 160x80x74h cm e parti metalliche in alluminio anodizzato. Sedie OFX 09 h85 cm in pelle scamosciata Sand 012.

Air Up Composition 464 x51x48,1h cm covered by bright mink painted glass. Desks with one side resting with leather effect laminated glass top 160x80 x74h cm and anodised aluminium metal parts. Chairs OFX 09 h85 cm in suede Sand 012.

Composition Air Up 464 x51x48,1h cm recouvert de verre verni vison brillant. Bureau avec un côté posé, avec plateau en verre revêtu effet cuir de 160x80 x74h cm et parties métalliques en aluminium anodisé. Chaises OFX 09 h85 cm en suèdine Sand 012.

Komposition Air Up 464 x51x48,1h cm mit Nerzfarbe hochglänzendem Glas umkleidet. Schreibtisch aufgesetzt mit Glasplatte mit Leder-Effekt umkleidet von 160x80 x74h cm und Metallteile eloxiertes Aluminum. Stühle OFX 09 h85 cm Wildleder Sand 012.

>


22 - 23


26 - 27 Systems and Desks

>

Composizione Air Up da 482x51x95,5h cm rivestita in cristallo retroverniciato cemento satinato. Scrivania in appoggio in cristallo trasparente extralight da 180x90x74h cm e parti metalliche in alluminio anodizzato. Sedia OFX 09 h85 cm in ecopelle bianca.

Air Up composition 482 x51x95,5h cm covered by satin cement painted glass. Extralight transparent glass desk with one side resting 180x90x74h cm and anodised aluminium metal parts. Chair OFX 09 h85 cm in white eco-leather.

Composition Air Up 482 x51x95,5h cm recouverte de verre verni ciment satiné. Bureau avec un côté posé, en verre transparent extralight de 180x90x74h cm et parties métalliques en aluminium anodisé. Chaise OFX 09 h85 cm en simili cuir blanc.

Komposition Air Up 482 x51x95,5h cm mit zement matt satiniertem Glas umkleidet. Schreibtisch aufgesetzt aus Glas klar Extralight von 180x90 x74h cm und Metallteile eloxiertes Aluminium. Stuhl OFX 09 h85 cm Spaltleder weiss.

Dettaglio passacavi.

Cable management detail.

Détail du passage de câbles.

Detail der Kabeldurchlass.


28 - 29


30 - 31 Pinuccio Borgonovo 2008

Air Desk

Scrivania in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. Disponibile con piano retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. A richiesta piano in cristallo laminato effetto pelle. Parti metalliche in acciaio inox lucido, satinato oppure alluminio anodizzato o laccato bianco o nero goffrato. Su richiesta alluminio spazzolato a mano nei colori nero o titanio. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.

Desk in 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass. Available also with painted glass top as per samples in the bright or satin version. Leather effect laminated glass top, on request. Bright or satin stainless steel, anodised aluminium or embossed white or black lacquered metal parts. Hand brushed aluminium in the colours black or titanium grey, on request. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.

Bureau en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Disponible aussi avec plateau en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Sur demande plateau en verre revêtu effet cuir. Parties métalliques en acier inox brillant, satiné ou en aluminium anodisé, laqué blanc ou noir gaufré. Sur demande aluminium brossé à la main dans les coloris noir ou gris titane. Pour permettre le passage des câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.

Schreibtisch: Glas vorgespannt klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Glas lieferbar auch lakkiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch Glasplatte mit Leder-Effekt umkleidet. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert, gebürstet oder eloxiertes Aluminium oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Lieferbar auch Aluminium handgebürstet in den Farben schwarz oder titangrau. Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10 cm.

Scrivania in cristallo trasparente extralight da 200x90x74h cm e parti metalliche in acciaio inox lucido. Sedia OFX 09 h115 cm in pelle scamosciata Sand 012. Boiserie Elle Plus 10 da 481x28,5x140h cm rivestita in cristallo retroverniciato champagne satinato. Composizione Air Unit pensile da 482 x35x36 cm rivestita in cristallo retroverniciato champagne satinato.

Extralight transparent glass desk 200x90x74h cm and bright stainless steel metal parts. Chair OFX 09 h115 cm in suede Sand 012. Elle Plus 10 boiserie 481x28,5x140h cm covered by satin champagne painted glass. Air Unit suspended composition 482x35x36 cm covered by satin champagne painted glass.

Bureau en verre transparent extralight de 200x90 x74h cm et parties métalliques en acier inox brillant. Chaise OFX 09 h115 cm en suèdine Sand 012. Elle Plus 10 boiserie de 481 x28,5x140h cm recouvert de verre verni champagne satiné. Composition murale Air Unit de 482x35 x36 cm recouverte de verre verni champagne satiné.

Schreibtisch aus Glas klar Extralight von 200x90 x74h cm und Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Stuhl OFX 09 h115 cm Wildleder Sand 012. Elle Plus 10 Boiserie 481x28,5 x140h cm mit champagne matt satiniertem Glas umkleidet. Hänge-Komposition Air Unit 482x35 x36 cm mit champagne matt satiniertem Glas umkleidet.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

51/ 80 /90 /12 0

00 0/2 18

Air Desk

90 0 12 60 0/1 14

51 116

74

0 /20 80 0/1

74

4 0/1 12

6 0/1

Air Desk L

74

Air Desk

Air Desk L

120 x 51 x 74 140 x 51 x 74 160 x 51 x 74 51/ 80x 74 120 x 80 /90 00 2 / 0 140 x 80 x 74/120 8 1 0/ 6 /1 160 x 80 x 74 0 4 0/1 180 x 90 x 74 12 200 x 90 x 74 120 x 120 x 74 140 x 120 x 74 160 x 120 x 74 180 x 120 x 74 200 x 120 x 74

74

>

180 x 206 x 74 200 x 206 x 74

47¼" x 20¼" x 29¼" 55¼" x 20¼" x 29¼" 63" x 20¼" x 29¼" 47¼" x 31½" x 29¼" 55¼" x 31½" x 29¼" 0 63" x 31½" x 29¼"12 /160 0 14 71" x 35½" x 29¼" 78¾" x 35½" x 29¼" 47¼" x 47¼" x 29¼" 55¼" x 47¼" x 29¼" 63" x 47¼" x 29¼" 71" x 47¼" x 29¼" 78¾" x 47¼" x 29¼"

71" x 81¼" x 29¼" 78¾" x 81¼" x 29¼"

51

74

Systems and Desks


32 - 33


34 - 35 Systems and Desks

Pinuccio Borgonovo 2013

Air Desk W

Scrivania in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. Disponibile con piano retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Parti metalliche in acciaio inox lucido, satinato oppure alluminio anodizzato o laccato bianco o nero goffrato. Su richiesta alluminio spazzolato a mano nei colori nero o titanio. Cassetto in frassino naturale o tinto tabacco. Vano predisposto per cablaggio.

Desk with 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass. Available also with painted glass top as per samples in the bright or satin version. Bright or satin stainless steel, anodised aluminium or embossed white or black lacquered metal parts. Hand brushed aluminium in the colours black or titanium grey, on request. Drawer in natural ash or tobacco stained. Equipped unit for cable management.

Bureau en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Disponible avec plateau en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Parties métalliques en acier inox brillant, satiné ou en aluminium anodisé ou laqué blanc ou noir gaufré. Sur demande aluminium brossé à la main dans les coloris noir ou gris titane. Tiroir en frêne naturel ou teinté tabac. Pièce preparé pour le passage des câbles.

Schreibtisch: Glas vorgespannt klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Glas lieferbar auch lakkiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert, gebürstet oder eloxiertes Aluminium oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Lieferbar auch Aluminium handgebürstet in den Farben schwarz oder titangrau. Holzschublade Eschenholz natur oder Tabakfarbe gebeizt. Ein Fach für die Verkabelung verwendet.

Scrivania in cristallo “grigio Italia” da 160x65x 74h cm. Parti metalliche in alluminio spazzolato a mano nero. Cassetto in frassino tinto tabacco.

Smoked “grigio Italia” glass desk 160x65x74h cm. Black hand brushed aluminium metal parts. Drawer in tobacco stained ash.

Bureau en verre “grigio Italia” fumé de 160x65 x74h cm. Parties métalliques en aluminium brossé noir. Tiroir en frêne teinté tabac.

Schreibtisch: Rauchglas “grigio Italia” 160x65x74h cm. Metallteile Aluminium schwarz handgebürstet. Holzschublade Tabakfarbe gebeizt.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

140 x 65 x 74 160 x 65 x 74 180 x 65 x 74 200 x 90 x 74

55¼" x 25¾" x 29¼" 63" x 25¾" x 29¼" 71" x 25¾" x 29¼" 78¾" x 35½" x 29¼"

74

0 14 /200 80 0/1 16

51

/18 60 0/1 14

00 0/2

65 /90

74

>


36 - 37 Systems and Desks

Pinuccio Borgonovo 2009

Air Desk Console

Consolle in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. Disponibile con piano retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. A richiesta piano in cristallo laminato effetto pelle. Parti metalliche in acciaio inox lucido, satinato oppure alluminio anodizzato o laccato bianco o nero goffrato. Su richiesta alluminio spazzolato a mano nei colori nero o titanio. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.

Console in 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass. Available also with painted glass top as per samples in the bright or satin version. Leather effect laminated glass top, on request. Bright or satin stainless steel, anodised aluminium or embossed white or black lacquered metal parts. Hand brushed aluminium in the colours black or titanium grey, on request. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.

Console en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Disponible aussi avec plateau en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Sur demande plateau en verre revêtu effet cuir. Parties métalliques en acier inox brillant, satiné ou en aluminium anodisé, laqué blanc ou noir gaufré. Sur demande aluminium brossé à la main dans les coloris noir ou gris titane. Pour permettre le passage des câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.

Konsole: Glas vorgespannt klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch Glasplatte mit LederEffekt umkleidet. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert, gebürstet oder eloxiertes Aluminium oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Lieferbar auch Aluminium handgebürstet in den Farben schwarz oder titangrau. Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10 cm.

Consolle in cristallo trasparente extralight da 160x51x74h cm e parti metalliche in acciaio inox lucido. Cassettiera Air Drawer in cristallo retroverniciato champagne satinato. Sedia OFX 09 h85 cm in pelle scamosciata Sand 012.

Extralight transparent glass console 160x51x74h cm and bright stainless steel metal parts. Air Drawer covered by satin champagne painted glass. Chair OFX 09 h85 cm in suede Sand 012.

Console en verre transparent extralight de 160x51 x74h cm et parties métalliques en acier inox brillant. Air Drawer bloc tiroir recouvert de verre verni champagne satiné. Chaise OFX 09 h85 cm en suèdine Sand 012.

Konsole aus Glas klar Extralight von 160x51x74h cm und Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Air Drawer Rollcontainer mit champagne matt satiniertem Glas umkleidet. Stuhl OFX 09 h85 cm Wildleder Sand 012.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

120 x 51 x 74 140 x 51 x 74 160 x 51 x 74

47¼" x 20¼" x 29¼" 55¼" x 20¼" x 29¼" 63" x 20¼" x 29¼"

4 0/1 12

60 0/1

51

74

>


38 - 39 Systems and Desks

Pinuccio Borgonovo 2014

Air Desk Modesty

Scrivania per reception con piano temperato 12 mm retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. A richiesta piano in cristallo laminato effetto pelle e spalle in cristallo trasparente o “grigio Italia”. Pannello frontale laminato effetto pelle. Disponibile anche laccato bianco o nero goffrato o laccato effetto tessuto nei colori castagna, sabbia e canapa. Parti metalliche in acciaio inox lucido, satinato oppure alluminio anodizzato o laccato bianco o nero goffrato. Su richiesta alluminio spazzolato a mano nero.

Reception desk with 12 mm tempered painted glass top as per samples in the bright or satin version. Leather effect laminated glass top and transparent or smoked “grigio Italia” glass sides, on request. Frontal panel leather effect laminated. Available also embossed white or black lacquered or with “fabric” touch effect lacquered in the colours chestnut, sand and canapa. Bright or satin stainless steel, anodised aluminium or embossed white or black lacquered metal parts. Black hand brushed aluminium, on request.

Bureau pour la réception avec plateau en verre trempé de 12 mms d’épaisseur verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Sur demande plateau en verre revêtu effet cuir et côtés en verre transparent ou “grigio Italia” fumé. Panneau frontal revêtu effet cuir. Disponible aussi laqué blanc ou noir gaufré ou laqué avec effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé et chanvre. Parties métalliques en acier inox brillant, satiné ou en aluminium anodisé, laqué blanc ou noir gaufré. Sur demande aluminium brossé à la main noir.

Empfangsschreibtisch: Glasplatte vorgespannt 12 mm lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch Glasplatte mit Leder-Effekt umkleidet und Seitenwangen Glas klar oder Rauchglas “grigio Italia”. Frontpaneel mit Leder-Effekt umkleidet. Lieferbar auch weiss oder schwarz strukturlackiert oder lackiert mit Stoff-Effekt in kastanienbraun, sandfarben und hanffarben. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert, gebürstet oder eloxiertes Aluminium oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Lieferbar auch Aluminium schwarz handgebürstet.

Scrivania per reception da 300x90x74h/105h cm con piano in cristallo “grigio Italia” laminato effetto pelle e spalle in cristallo “grigio Italia”. Pannello frontale laminato effetto pelle. Parti metalliche alluminio spazzolato nero. Sedia OFX 09 h85 cm in pelle scamosciata Sand 012. Lampada Bolle.

Reception desk 300x90 x74h/105h cm with smoked “grigio Italia” leather effect laminated glass top and smoked “grigio Italia” glass sides. Leather effect laminated front panel. Black hand brushed aluminium metal parts. Chair OFX 09 h85 cm in suede Sand 012. Bolle lamp.

Bureau pour la réception de 300x90x74h/105h cm avec plateau en verre “grigio Italia” fumé revêtu effet cuir et côtés en verre “grigio Italia” fumé. Panneau frontal revêtu effet cuir. Parties métalliques en aluminium brossé noir. Chaise OFX 09 h85 cm en suèdine Sand 012. Lampe Bolle.

Empfangsschreibtisch 300x90x74h/105h cm: Glasplatte Rauchglas “grigio Italia” mit LederEffekt umkleidet und Seiten Rauchglas “grigio Italia”. Frontpaneel mit Leder-Effekt umkleidet. Metallteile Aluminium schwarz handgebürstet. Stuhl OFX 09 h85 cm Wildleder Sand 012. Lampe Bolle.

>


40 - 41


42 - 43 Systems and Desks

Scrivania per reception da 300x90x74h/105h cm con piano in cristallo “grigio Italia” laminato effetto pelle e spalle in cristallo “grigio Italia”. Pannello frontale laminato effetto pelle. Parti metalliche alluminio spazzolato nero. Cassettiera Air Drawer in cristallo retroverniciato visone satinato. Sedia OFX 09 h85 cm in pelle scamosciata Sand 012.

Reception desk 300x90 x74h/105h cm with smoked “grigio Italia” leather effect laminated glass top and smoked “grigio Italia” glass sides. Leather effect laminated front panel. Black hand brushed aluminium metal parts. Air Drawer covered by satin mink painted glass. Chair OFX 09 h85 cm in suede Sand 012.

Bureau pour la réception de 300x90x74h/105h cm avec plateau en verre “grigio Italia” fumé revêtu effet cuir et côtés en verre “grigio Italia” fumé. Panneau frontal revêtu effet cuir. Parties métalliques en aluminium brossé noir. Air Drawer bloc tiroir recouvert de verre verni vison satiné. Chaise OFX 09 h85 cm en suèdine Sand 012.

Empfangsschreibtisch 300x90x74h/105h cm: Glasplatte Rauchglas “grigio Italia” mit LederEffekt umkleidet und Seiten Rauchglas “grigio Italia”. Frontpaneel mit Leder-Effekt umkleidet. Metallteile Aluminium schwarz handgebürstet. Air Drawer Rollcontainer mit Nerzfarbe matt satiniertem Glas umkleidet. Stuhl OFX 09 h85 cm Wildleder Sand 012.

La versione XL da 260x110 cm prevede una spalla intermedia.

The XL version, from 260x110 cm, includes one middle glass side.

La version XL, à partir de 260x110 cm, est realisée avec une côté intermediaire.

Die XL-Ausführung ab 260x110 cm wird mit einer Zwischenseitenwange geliefert.

105 105

105 105

00 1122 9900

The distance between the top and the front panel of the desk is 12 mm and allows the cable connection.

Air Desk Modesty

00 /3/322 0000 00/3/3 2266

74 74

74 74

9900

74

74

Air Desk Modesty XL

00 /1/122 8800

105

09

Air Desk Modesty XL

La distance entre le plateau et le panneau frontal est de 12 mms et permet les passage des câbles.

Der Abstand zwischen der Glasplatte und dem Frontpaneel ist 12 mm und ist für den Kabeldurchlass geeignet.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

160 x 80 x 74/105 180 x 90 x 74/105 200 x 90 x 74/105 220 x 90 x 74/105 240 x 90 x 74/105 260 x 90 x 74/105 300 x 90 x 74/105 320 x 90 x 74/105

63" x 31½" x 29¼"/41½" 71" x 35½" x 29¼"/41½" 78¾" x 35½" x 29¼"/41½" 86¾" x 35½" x 29¼"/41½" 94½" x 35½" x 29¼"/41½" 102½" x 35½" x 29¼"/41½" 118¼" x 35½" x 29¼"/41½" 126" x 35½" x 29¼"/41½"

47

La distanza tra il piano e il pannello frontale è di 12 mm e permette il passaggio dei cavi.

00 /2/244 2200 00/2/2 0 0 2 2 / / 8800 00/1/1 1166

02 1 0 12 90

04 2/0 22 /00 2/0 81 /06 1

3/0 62

47

8

20 0/1

90

Air Desk Modesty

02 3/0 0

501

0/3 26

0 /32 00

501

8 0/1 16

0 /24 20 0/2 0 2 0/ 105

>

02 1/0 8 09


44 - 45 Systems and Desks

Pinuccio Borgonovo 2009

Air Desk Hall

Scrivania per reception in cristallo temperato 12 mm retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Disponibile con pannello frontale e spalle in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata (Opzioni A, B, C e D). Parti metalliche in acciaio inox lucido, satinato oppure alluminio anodizzato, laccato bianco o nero goffrato. Su richiesta alluminio spazzolato a mano nei colori nero o titanio. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.

Reception desk in 12 mm tempered painted glass top as per samples in the bright or satin version. Available also with front panel and sides in painted glass as per samples in the bright or satin version (Options A, B, C and D). Bright or satin stainless steel, anodised aluminium or embossed white or black lacquered metal parts. Hand brushed aluminium in the colours black or titanium grey, on request. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.

Bureau pour la réception en verre trempé de 12 mms d’épaisseur avec plateau en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Disponible avec panneau frontal et côtés vernis dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée (Options A, B, C et D). Parties métalliques en acier inox brillant, satiné ou en aluminium anodisé, laqué blanc ou noir gaufré. Sur demande aluminium brossé à la main dans les coloris noir ou gris titane. Pour permettre le passagedes câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.

Empfangsschreibtisch: Glasplatte vorgespannt 12 mm lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Lieferbar mit Frontpaneel und Seiten Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert (Optionen A, B, C und D). Metallteile Edelstahl (Inox) poliert, gebürstet oder eloxiertes Aluminium oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Lieferbar auch Aluminium handgebürstet in den Farben schwarz oder titangrau. Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10 cm.

Scrivania per reception in cristallo retroverniciato champagne da 200x90 x74/100h cm e parti metalliche in acciaio inox lucido.

Reception desk with champagne painted glass 200x90x74/100h cm and bright stainless steel metal parts.

Bureau pour la réception en verre verni champagne de 200x90x74/100h cm et parties métalliques en acier inox brillant.

Empfangsschreibtisch mit champagne matt Glas 200x90x74/100h cm und Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.

Suggerimenti per la retroverniciatura

Proposals for painted glass parts

Suggestions pour le verre verni

Vorschläge für Glas lakkiert

>

A

A

B

B

B

CA

A

B

DB

C

C

D

D

C

C

D

D


Systems and Desks

C

A

B

A

B

C

D Suggerimenti per soluzioni personalizzate.

Suggestions for customised options.

A

D

B

100

80 /90

74

100

74

100

0 /22 00 0/2

80 x 80 x 74/100 160 /90 180 x 90 x 74/100 200 x 90 x 74/100 220 x 90 x 74/100 09 260 x 90 x 74/100 300 x 90 x 74/100 320 x 90 x 74/100

0/3 26

0 /32 00

Inches (W x D x H) 63" x 31½" x 29¼"/39½" 20 71" x 35½" x 29¼"/39½" 0/3 /30 78¾" x 35½" x 29¼"/39½" 260 86¾" x 35½" x 29¼"/39½" 102½" x 35½" x 29¼"/39½" 118¼" 0x 35½" x 29¼"/39½" 9 23 0 /00 x 29¼"/39½" 126" x 35½" 3/0 62

100

100

001

100

9 20 0/20

16 0 /32 0 0 Air Desk Hall XL 0/3 26 90

20 0/3

8 0/1 16

/20 80 0/1

74

0 0/3 26

D

74

26

74

74

80 /90

100

100

100

8 0/1 16

80 /90

0 /22 00 0/2

Vorschläge für dieCpersönliche Ausführungen.

Cm (L x P x H) Air Desk Hall

Air Desk Hall XL

0 /32 00 0/3

Suggestions D pour solutions personnalisées.

47

8 0/1 16

0 /22 00 0/2

74

16

0 /22 00 0/2 8 1 0/

Air Desk Hall

Empfangsschreibtisch mit weiss matt satinierter Glasplatte 200x90x74/ 100h cm und Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Air Pad Schreibunterlage Aluminium weiss WeichC kunststoff-lackiert.

C

90 80 /90

Bureau pour la réception avec plateau en verre blanc satiné de 200x90 x74/100h cm et parties métalliques en acier inox brillant. Air Pad sousmain en aluminium laqué B blanc “finition caoutchouc”.

74

B

Reception desk with satin white painted glass top 200x90x74/100h cm and bright stainless steel metal parts. Air Pad writing pad in white lacquered aluminium “rubA ber finish”.

100

A

Scrivania per reception con piano in cristallo retroverniciato bianco satinato da 200x90 x74/100h cm e parti metalliche in acciaio inox lucido. Sottomano Air Pad D in alluminio verniciato bianco effetto gomma. C

74

<


48 - 49 Systems and Desks

Air Cable

Sistema di forature per consentire il passaggio dei cavi nella trave delle scrivanie Air.

Drilling system for the cable management in the Air desks’ metal bar.

Système de perçage pour permettre le passage des câbles dans la barre des bureaux Air.

Bohrungmuster für die Kabeldurchlass im Metallbalken des Schreibtisches Air.

Elemento portatower in lamiera metallica verniciata bianco o nero goffrato da fissare alle scrivanie Air Desk.

Computer case holder in embossed white or black lacquered metal sheet to be fixed to Air Desks.

Porte-tower en tôle metállique vernie blanc ou noir gaufré à fixer sous les bureaux Air Desk.

Computer-case-möbel aus Metall weiss oder schwarz strukturlackiert unter den Schreibtischen Air Desk zu befestigen.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

50 x 23 x 50

19¾" x 9¼" x 19¾"

Sous-main en aluminium verni blanc ou noir “finition caoutchouc”. Voir à la page 46.

Schreibunterlage aus Aluminium weiss oder schwarz Weichkunststoff-lackiert. Siehe auf Seite 46.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

65 x 43 x 2

25¾" x 17" x 1"

50

26

23

50

Air Tower

65

Air Pad

43

Sottomano in alluminio verniciato bianco o nero effetto gomma. Vedi a pagina 46.

White or black lacquered aluminium writing pad “rubber finish”. See at page 46.


50 - 51 Systems and Desks

Monica Armani 2010

WGS

>

Extralight transparent glass desk 160x65x73h cm and wengé stained oak base. Elle Plus 10 boiserie covered by satin dark grey painted glass. Chair OFX 09 h85 cm in suede Grey 074.

Bureau en verre transparent extralight de 160x65 x73h cm et piètement en chêne teinté wengé. Elle Plus 10 boiserie recouvert de verre verni gris foncé satiné. Chaise OFX 09 h85 cm en suèdine Grey 074.

Schreibtisch Glas klar Extralight 160x65x73h und Gestell Eiche Wengé gebeizt. Elle Plus 10 Boiserie mit dunkel grau matt satiniertem Glas umkleidet. Stuhl OFX 09 h85 cm Wildleder Grey 074.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

120 x 65 x 73 140 x 65 x 73 160 x 65 x 73 140 x 85 x 73 160 x 85 x 73 180 x 85 x 73 120 x 140 x 73 140 x 140 x 73 160 x 140 x 73

47¼" x 25¾" x 28¾" 55¼" x 25¾" x 28¾" 63" x 25¾" x 28¾" 55¼" x 33½" x 28¾" 63" x 33½" x 28¾" 71" x 33½" x 28¾" 47¼" x 55¼" x 28¾" 55¼" x 55¼" x 28¾" 63" x 55¼" x 28¾"

100

140

155

155

120/140/160 120/140/160

140/160/180 140/160/180

65 /85

0 4 /16 40 20/1 1 0/1 12

60 0/1

14 0

14 0

73

73

73

0 65 /85 /18 0 /18 /160 0 60 0/1 0/14 4 12 0/1 12

Scrivania in cristallo trasparente extralight da 160x65x73h cm e base in rovere tinto wengé. Boiserie Elle Plus 10 in cristallo retroverniciato grigio umbro satinato. Sedia OFX 09 h85 cm in pelle scamosciata Grey 074.

140 73

100

Schreibtisch: Glasplatte vorgespannt klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Eiche natur gebürstet, Wengé gebeizt, weiss oder schwarz lackiert offenporig. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.

73

80

Bureau avec plateau en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Piètement en chêne naturel brossé, teinté wengé, laqué blanc ou noir pores ouverts. Parties métalliques en acier inox brillant.

85

73

73

85

Desk with 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass top. Painted glass as per sample in the bright or satin version, on request. Brushed natural oak, wengé stained, white or black open pore lacquered base. Bright stainless steel metal parts.

73

65

Scrivania con piano in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Base in rovere spazzolato naturale, tinto wengé, laccato bianco o nero a poro aperto. Parti metalliche in acciaio inox lucido.


52 - 53


54 - 55 Systems and Desks

Monica Armani 2010

WGS Double

Sistema modulare di scrivanie con piano in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Base in rovere spazzolato naturale, tinto wengé, laccato bianco o nero poro aperto. Parti metalliche in acciaio inox lucido. Il “cavalletto doppio”, che consente il collegamento tra più moduli, è predisposto per il passaggio dei cavi e dotato di una fascia di chiusura in feltro, ecopelle o tessuto nei colori del campionario. Si presta per l’inserimento degli accessori (WGS Shelf, WGS Glove, WGS Tolomeo, WGS Bar Tray e WGS Screen).

Modular system of desks with 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass top. Painted glass, as per samples, in the bright or satin version, on request. Brushed natural oak, wengé stained, white or black open pore lacquered base. Bright stainless steel metal parts. The “double leg”, suitable for cable runway and supplied with cover band made in felt, eco-leather or fabric as per samples, is required for the modules connection and allows insertion of accessories (WGS Shelf, WGS Glove, WGS Tolomeo, WGS Bar Tray and WGS Screen).

Composition modulables de bureaux en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Piètement en chêne naturel brossé, teinté wengé, laqué blanc ou noir pores ouverts. Parties métalliques en acier inox brillant. Le “double chevalet”, qui permet de joindre plus modules, est preparé pour le passage de câbles et equipé avec une bande de couverture en feutre, simili cuir ou tissu dans les coloris de nos échantillons. Il permet d’insérer les accessoires suivantes (WGS Shelf, WGS Glove, WGS Tolomeo, WGS Bar Tray et WGS Screen).

Schreibtischezusammenstellung in modularer Weise: Glasplatte vorgespannt klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Glas lieferbar auch lakkiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Eiche natur gebürstet, Wengé gebeizt, weiss oder schwarz lakkiert offenporig. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Mit dem “Doppelreiter”, zum Kabeldurchlass und mit einem Bezugstreifen in Filz, Spaltleder oder Stoff nach Musterkarte verwendet, kann mehrere Module verbindet werden und kann die folgende Ergänzungsteile zugesetzt werden (WGS Shelf, WGS Glove, WGS Tolomeo, WGS Bar Tray und WGS Screen).

Composizione di scrivanie con piano in cristallo trasparente extralight da 460x140x73h cm (due da 160x140 e uno da 140x140 cm) e base in rovere spazzolato naturale. WGS Screen in feltro natural. Sedie OFX 09 h85 cm in ecopelle bianca. Composizioni Air Up Shelf in cristallo retroverniciato cemento brillante. WGS Stool in tessuto Clivia.

Composition of desks with extralight transparent glass top 460x140 x73h cm (two of 160x140 cm and one 140x140 cm) and brushed natural oak base. WGS Screen in natural felt. Chairs OFX 09 h85 cm in white eco-leather. Air Up Shelf compositions in bright cement painted glass. WGS Stool in Clivia fabric.

Composition de bureaux avec plateau en verre transparent extralight de 460x140x73h cm (deux de 160x140 cm et un 140 x140cm) et piètement en chêne naturel brossé. WGS Screen en feutre naturel. Chaises OFX 09 h85 cm en simili cuir blanc. Compositions Air Up Shelf recouvertes de verre verni ciment brillant. WGS Stool en tissu Clivia.

Schreibtischezusammenstellung: Glasplatte klar extralight 460x140x73h cm (zwei 160x140 cm und einer 140x140cm). Gestell Eiche natur gebürstet. WGS Screen in Filz natural. Stühle OFX 09 h85 cm Spaltleder weiss. Kompositionen Air Up Shelf mit Zement hochglänzendem Glas umkleidet. WGS Stool in Clivia Stoff.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

>

12

0 /8158 60 0/1 14

85 12 73

30

30

*

4 0/1 12

0 /16140 40 0/1 12

14 0

0 /16 40 0/1 12

0 /16 40 0/1 12 30

30

**

30

**

30

73

12

60 0/1

0 /16 40 0/1 12 12

0 /16 40 0/1 12 12

73

0 /18 60 0/1 14

73

0 /18 60 0/1 14

0 /18 60 0/1 14 2 1

30 x 85 x 73 30 x 140 x 73 140 x 85 x 73 160 x 85 x 73 180 x 85 x 73 120 x 140 x 73 140 x 140 x 73 160 x 140 x 73

* **

12" x 33½" x 28¾" 12" x 55¾" x 28¾" 55¼" x 33½" x 28¾" 63" x 33½" x 28¾" 71" x 33½" x 28¾" 47¼" x 55¼" x 28¾" 55¼" x 55¼" x 28¾" 63" x 55¼" x 28¾"

* **


56 - 57


58 - 59 Systems and Desks

Monica Armani 2010

WGS Plus

Scrivania con piano in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Base in rovere spazzolato naturale, tinto wengé, laccato bianco o nero a poro aperto. Parti metalliche in acciaio inox lucido. Il “cavalletto doppio è predisposto per il passaggio dei cavi e dotato di una fascia di chiusura in feltro, ecopelle o tessuto nei colori del campionario. Si presta per l’inserimento degli accessori (WGS Shelf, WGS Glove, WGS Tolomeo, WGS Bar Tray e WGS Screen).

Desk with 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass top. Painted glass as per sample in the bright or satin version, on request. Brushed natural oak, wengé stained, white or black open pore lacquered base. Bright stainless steel metal parts. The “double leg”, suitable for cable runway and supplied with cover band made in felt, eco-leather or fabric as per samples, allows insertion of accessories (WGS Shelf, WGS Glove, WGS Tolomeo, WGS Bar Tray e WGS Screen).

Bureau avec plateau en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Piètement en chêne naturel brossé, teinté wengé, laqué blanc ou noir pores ouverts. Parties métalliques en acier inox brillant. Le “double chevalet” est preparé pour le passage de câbles et equipé avec une bande de couverture en feutre, simili cuir ou tissu dans les coloris de nos échantillons. Il permet d’insérer les accessoires suivantes (WGS Shelf, WGS Glove, WGS Tolomeo, WGS Bar Tray e WGS Screen).

Schreibtisch: Glasplatte vorgespannt klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Eiche natur gebürstet, Wengé gebeizt, weiss oder schwarz lackiert offenporig. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Mit dem “Doppelreiter”, zum Kabeldurchlass und mit einem Bezugstreifen in Filz, Spaltleder oder Stoff nach Musterkarte verwendet, kann die folgende Ergänzungsteile zugesetzt werden (WGS Shelf, WGS Glove, WGS Tolomeo, WGS Bar Tray e WGS Screen).

Scrivania con piano in cristallo retroverniciato grigio umbro brillante e base in rovere spazzolato naturale. 161x140x73h cm. Piastra in acciaio inox per alloggio lampada Tolomeo di Artemide. WGS Accessory Bar in acciaio inox lucido con vaschetta WGS Bar 140 Tray. Sedie OFX 09 h85 cm in pelle sca140 mosciata Grey 074. Composizione Air Up da 242x51x48h cm rivestita 155 in cristallo retroverniciato 155 cemento satinato.

Desk with bright dark grey painted glass top and brushed natural oak base. 161x140x73h cm. Stainless steel plate equipped for Tolomeo table lamp of Artemide. WGS Accessory Bar in stainless steel with box WGS Bar Tray. Chairs OFX 09 h85 cm in suede Grey 074. Air Up composition 242x51x48h cm covered by satin cement painted glass.

Bureau avec plateau en verre verni gris foncé brillant et piètement en chêne naturel brossé. 161x140x73h cm Plaque en acier inox qui permet de fixer la lampe de bureau Tolomeo de Artemide. WGS Accessory Bar en acier inox brillant avec boîte WGS Bar Tray. Chaises OFX 09 h85 cm en suèdine Grey 074. Composition Air Up 242x51x48h cm recouvert de verre verni ciment satiné.

Schreibtisch mit dunkel grau hochglänzender Glasplatte und Gestell Eiche natur gebürstet. 161x140x73h cm Metallplatte Edelstahl (Inox) wird zur Befestigung der Tischlampe Tolomeo von Artemide verwendet. WGS Accessory Bar Edelstahl (Inox) poliert mit Träger WGS Bar Tray. Stühle OFX 09 h85 cm Wildleder Grey 074. Komposition Air Up 242x51x48h cm mit zement matt satiniertem Glas umkleidet.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

161 x 85 x 73 181 x 85 x 73 201 x 85 x 73 141 x 140 x 73 161 x 140 x 73 181 x 140 x 73

63½" x 33½" x 28¾" 71½" x 33½" x 28¾" 79¼" x 33½" x 28¾" 55¾" x 55¼" x 28¾" 63½" x 55¼" x 28¾" 71½" x 55¼" x 28¾"

>

120/140/160 100

30

73

73 73

30

9

30

9

100

9

30

85

85

140

140

9

120/140/160

85 85

73

140/160/180 140/160/180

161/181/201

141/161/181

161/181/201

141/161/181

21 21

85

/16 40 0/1 0 120/16 4 0/1 12

85

14 0

14 0

73

73

14

21 0 /18 60 1 / 0 0 140/18 6 0/1

1 02

30

73

73

30

30

30


60 - 61


62 - 63 Systems and Desks

WGS Accessory Bar

Barra in acciaio inox lucido o satinato per scrivania terminale con “cavalletto doppio”.

Bright or satin stainless steel bar for a desk terminating by a with “double leg”.

Barre en acier inox brillant ou satiné pour le bureau final avec “double chevalet”.

Metallstab aus Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet für den End-Schreibtisch mit “Doppelreiter”.

Vaschetta portaoggetti in metallo laccato bianco goffrato per WGS Accessory Bar.

Embossed white lacquered metal box for WGS Accessory bar.

Boîte porte-objet en métal laqué blanc gaufré pour WGS Accessory Bar.

Metallobjektträger weiss strukturlackiert für WGS Accessory Bar.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

56 x 3 x 16 111 x 3 x 16 35 x 13 x 15

WGS Screen

WGS Screen Tray

Divisorio da tavolo in legno rivestito in feltro, ecopelle nei colori del campionario. Disponibile anche in tessuto Clivia, Corbezzolo o Narciso. Applicabile solo sul sistema modulare WGS a “cavalletto doppio”con prof. 140 cm.

Vaschetta portaoggetti in metallo laccato bianco goffrato per WGS Screen.

Table divider in wood covered by felt, eco-leather as per samples. Available also in Clivia, Corbezzolo or Narciso fabric. It can be placed only on the modular system WGS with “double leg” cm 140 deep.

Embossed white lacquered metal box for WGS Screen.

Bar

Tray

22¼" x 1¼" x 6½" 43¾" x 1¼" x 6½" 14" x 5¼" x 6"

Bar

Tray

Séparateur de table en bois recouvert de feutre ou simili cuir dans les coloris de nos échantillons. Disponible aussi en tissu Clivia, Corbezzolo ou Narciso. Il peut être fixer seulement sur le système modulable WGS avec “double chevalet” prof. cm 140.

Tisch-Trennwand aus Holz mit Filz, Spaltleder bezogen. Lieferbare Farben nach Musterkarte. Auf Wunsch auch mit Stoff Clivia, Corbezzolo oder Narciso bezogen. Ausschliesslich für das Modular WGS-System “Doppelreiter” Tiefe 140 verwendbar.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

100 x 54 x 35 120 x 54 x 35 140 x 54 x 35

39½" x 21½" x 14" 47¼" x 21½" x 14" 55¼" x 21½" x 14"

Boîte porte-objet en métal laqué blanc gaufré pour WGS Screen.

Metallobjektträger weiss strukturlackiert für WGS Screen.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

30 x 15 x 17

12" x 6" x 6¾"


64 - 65 Systems and Desks

Pinuccio Borgonovo 2003

WGS Glove

Passacavi in feltro natural, per “cavalletto doppio” WGS. Completamente ispezionabile grazie ad un sistema di chiusura a velcro.

Felt cable management in natural colour for WGS “double leg”. Totally inspectable thanks to a velcro closure system.

Sachet cache-fils en feutre natural pour WGS “double chevalet”. Complètement accessible par une système de fermeture avec velcro.

Kabelabdeckung aus Filz natural für WGS “Doppelreiter”. Durch Klettverschluss ganz erreichbar.

WGS Tolomeo

Piastra in acciaio inox predisposta per l’alloggio della lampada da tavolo Tolomeo di Artemide. Vedi a pagina 60.

Stainless steel plate equipped for Tolomeo table lamp of Artemide. See at page 60.

Plaque en acier inox qui permet de fixer la lampe de bureau Tolomeo de Artemide. Voir à la page 60.

Metallplatte aus Edelstahl (Inox) poliert wird zur Befestigung der Tischlampe Tolomeo von Artemide verwendet. Siehe auf Seite 60.

WGS Shelf

Mensola in legno per “cavalletto doppio” WGS. Parti metalliche in acciaio inox.

Wooden shelf for the WGS “double leg”. Stainless steel metal parts.

Etagère en bois pour WGS “double chevalet”. Parties métalliques en acier inox.

Ablagebord aus Holz und Edelstahl (Inox) am WGS “Doppelreiter” anzubringen. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

66 x 24 x 35h

26" x 9½" x 14"h 47¾" x 9½" x 14"h

121 x 24 x 35h

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

120 x 47 x 74 140 x 47 x 74 160 x 47 x 74 180 x 47 x 74 120 x 80 x 74 140 x 80 x 74 160 x 80 x 74 180 x 90 x 74 200 x 90 x 74 120 x 120 x 74 140 x 120 x 74 160 x 120 x 74 180 x 120 x 74 200 x 120 x 74

47¼” x 18¾” x 29¼” 55¼” x 18¾” x 29¼” 63” x 18¾” x 29¼” 71” x 18¾” x 29¼” 47¼” x 31½” x 29¼” 55¼” x 31½” x 29¼ 63” x 31½” x 29¼” 71” x 35½” x 29¼” 78¾” x 35½” x 29¼” 47¼” x 47¼” x 29¼” 55¼” x 47¼” x 29¼” 63” x 47¼” x 29¼” 71” x 47¼” x 29¼” 78¾” x 47¼” x 29¼”


66 - 67 Systems and Desks

Oscar e Gabriele Buratti 2011

Koy Koy System

>

Sistema modulare di scrivanie con struttura in alluminio rivestito in rovere tinto tabacco o tinto wengé. Disponibile anche laccato bianco o nero goffrato o laccato effetto tessuto nei colori castagna, sabbia e canapa. Piano in cristallo trasparente o “grigio Italia” 12 mm. Su richiesta retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. La scrivania può essere dotata di sistema passacavi.

Modular system of desks with aluminium structure covered by tobacco stained or wengé stained oak. Available also with embossed white or black lacquered structure or “fabric” touch effect lacquered structure in the chestnut, sand and canapa colours. 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” glass top. Painted glass, as per samples, in the bright or satin version, on request. Available with cable management.

Composition modulables de bureaux avec structure en aluminium recouvert de chêne teinté tabac ou teinté wengé. Disponible aussi laqué blanc ou noir gaufré ou laqué avec effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé et chanvre. Plateau en verre transparent ou “grigio Italia” fumé de 12 mms d’épaisseur. Sur demande verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Sur demande disponible avec système pour le passage des câbles.

Schreibtischezusammenstellung in modularer Weise: Aluminiumgestell mit Eiche Tabakfarbe oder Wengè gebeizt umkleidet. Lieferbar auch weiss oder schwarz strukturlackiert oder lackiert mit Stoff-Effekt in kastanienbraun, sandfarben und hanffarben. Glasplatte klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Auf Wunsch Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch kann der Schreibtisch mit Kabeldurchlass geliefert werden.

Composizione di scrivanie da 460x140x74h (una da 140x140 cm con piano in cristallo trasparente extralight, due da 160x140 cm con piani in cristallo retroverniciato bianco satinato) con struttura laccato bianco goffrato. Koy screen in tessuto Corbezzolo. Sedie OFX 85h cm in ecopelle bianca. Cassettiere Techna 13 bianco. Composizione Air Up da 614x51x143h cm rivestita in cristallo retroverniciato cemento satinato.

Composition of desks 460 x140x74h cm (one 140x140 cm with extralight transparent glass top and two 160x140 cm with satin white painted glass top) and embossed white lacquered base. KOY Screen in Corbezzolo fabric. Chairs OFX 09 h85 cm in white eco-leather. Drawer unit Techna 13 white. Air Up composition 614x51x143h cm in satin cement painted glass.

Composition de bureaux de 460x140x74h cm (un 140x140 cm avec plateau en verre transparent extralight et deux de 160 x140 cm avec plateau en verre verni blanc satiné) et structure laqué blanc gaufré. KOY Screen en tissu Corbezzolo. Chaises OFX 09 h85 cm en simili cuir blanc. Techan 13 bloc tiroir blanc. Composition Air Up 614x51x143h cm recouvert de verre verni ciment satiné.

Schreibtischezusammenstellung 460x140x74h cm (einer 140x140 cm mit Glasplatte klar Extralight und zwei 160x140 cm mit Glasplatte weiss matt satiniert). Gestell weiss strukturlackiert. KOY Screen aus Corbezzolo Stoff. Stühle OFX 09 h85 cm Spaltleder weiss. Techna 13 Rollocontainer weiss. Komposition Air Up 614x51x143h cm mit Zement matt satiniertem Glas umkleidet.


68 - 69


70 - 71

74

74

74

0/ 0 /26

0/ /18 60 60 0/2 0/1 0/24 4 1 22 0/ 20

0/ /18 60 60 0/2 0/1 24 14 220/ 0/ 20

0/ /18 60 60 0/2 0/1 24 14 220/ 0/ 20

90 14 /110 0/1 / 60

0 /18 60 0/1 14

0 /18 60 0/1 80 1 / 14 60 0/1 4 1

0 /18 60 0 0/1 4 1 / 8 1 60 0/1 14

14

74

14

0 /18 60 0/1

0 /18 60 0 0/1 4 /18 1 60 0/1 14

74110

74

110

74

110

0/ /18 60 60 0/2 0/1 24 14 220/ 0/ 20

0/ /18 60 60 0/2 / 0/1 24 0 14 2206/ 0/18 /260 0/ /1 40 20140 20/2 0/2 0 2

0/ /18 60 60 0/2 0/1 24 14 220/ 0/ 20

0/ /18 60 60 0/2 / 0/1 24 0 14 2206/ 0/18 /260 0/ /1 40 20140 20/2 0/2 0 2

/ 80 0 0/1 /26 /16 /24080/ 0 0 14 22060/1 /26 0/ /1 40 20140 20/2 0/2 20

74 74

0/1 24 0 14 2206/ 0/18 /260 0/ /1 40 0/ 20140 20/2 /18 60 0/2 60 40/2 1 / 20 2 0 14 220/ 0/ 20

90 14 /110 0/1 / 60

74

74

74

0/1 / 60

0 /18 60 0/1

74

74 90 14 /110 0/1 / 60

74

/ 80 0 0/1 /26 /16 /240 0 14 220 0/ 20

90 14 /110 0/1 / 60

0/ /18 60 60 0/2 0/1 0/24 4 1 22 0/ 20

74

74

/ 80 0 0/1 /26 /16 /240 0 14 220 0/ 20

0/ /18 60 60 0/2 0/1 0/2840/ 0 4 1 22 /1 26 0/ 60 0/ 200/1 24 14 220/ / 0 20

74

74

300/340/380/420

0/ /18 60 60 0/2 0/1 24 14 220/ 0/ 20

0/ /18 60 60 0/2 0/1 24 14 212900//1 0/ 40/ 10/ 20 16 0

74

Koy System

110

0 18

90 14 /110 0/1 / 60

0/ /18 60 60 0/2 / 0/1 24 0 14 2206/ 0/18 /260 0/ /1 40 20140 20/2 0/2 0 2

74

110

74

16.5

300/340/380/420

0 /18 60 0/1 80 1 / 14 60 0/1180/ 0 4 1 0/ /26 6 0 0/1 24 14 220/ / 0 20

90 14 /110 09/1 / 0 14 6/0110 0/1 / 60

90 14 /110 09/1 / 0 14 6/0110 0/1 / 60

74

74

0/ /18 60 60 0/2 0/1 24 14 220/ 0/ 20

74

74

180/200/220/240/260

90 14 /110 0/1 / 60

74

90 14 /110 0/1 / 60 180/200/220/240/260

Inches (W x D x H)

140 x 90 x 74 55¼" x 35½" x 29¼" 16.5 300/340/380/420 160 x 90 x 74 63" x 35½" x 29¼" 180 x 90 x 74 71" x 35½" x 16.5 29¼" 200 x 90 x 74 78¾" x 35½" x 29¼" 220 x 90 x 74 86¾" x 35½" x 29¼" 140 x 110 x 74 55¼" x 43½" x 29¼" 160 x 110 x 74 63" x 43½"8x0/29¼" /1 260 180 x 110 x 74 71" x 43½" 60 x0/29¼" 0/1 0/24 300/340/380/420 14x 43½" 2 200 x 110 x 74 78¾" x 29¼" 2 / 90 0 20x 43½" x 29¼" 300/340/380/420 14 /11220 86¾" 0/1 0/ x 110 x 74 0/ 0 8 60240 x 110 x 74 1 6 / 60 0/2 94½" x 43½" x 29¼" 0/1 24 260 x 110 x 74 102½" x 43½" x 29¼" 14 220/ / 0 160 x 140 x 74 63" x 55¼" x 29¼" 20 / 180 x 140 x 74 71" x 55¼" x8029¼" 0 0/1 0/26/ 180 x 160 x 74 71" x 63" 4 0 /16x 29¼" 40 20/20/18 260 1 140 x 140 x 74 55¼" x 55¼" x 29¼" / 2 6 / 0 1 90 0040/ 0/24 14 /11160 1 2x2 29¼" 63" x2 63" 09/1 0/ x 160 x 74 0/ 0/ 0 01 x 180 x 74 /18 60 20 x 29¼" 14 6/180 10 60 0/2 /71" x 71" 74

74

16.5

90/110 90/110

180/200/220/240/260

0/ /18 60 60 0/2 0/1 24 140/160/180 14 220/ 0/ 140/160/180 20 0/ 0 0 8 8 1 6 / 60 0/2 160/1 / 0/1 24 40 14 220/ 1 0/ 20

90 14 /110 0/1 / 60

0/ /18 60 60 0/2 0/1 24 14 220/ 0/ 20

140/160/180

Cm (L x P x H)

74

74 300/340/380/420

74

Koy 200/220/240/260

74

90/110 74

16.5

110

90/110

16.5

74

74

74

Systems and Desks


72 - 73

Sistema di passacavi con vano ispezionabile e piani removibili in legno nello stesso colore della struttura.

Cable management system with an inspectable unit. Removable wooden shelves in the same colour of the structure.

Système pour le passage des câbles avec un éspace accessible et des tablettes amovibles en bois dans le même couleur de la structure.

Kabelkanal ausgestattet werden,der über, in den gleichen Tischfarben, eingesetzte Holzböden zugängig ist.

Elemento portatower in lamiera metallica verniciata bianco o nero goffrato da fissare al Koy System con sistema passacavi centrale.

Computer case holder in embossed white or black lacquered metal to be fixed to Koy System with central cable management.

Porte-tower en tôle metállique vernie blanc ou noir gaufré à fixer sous les bureaux du Koy System avec système pour le passage des câbles central.

Computer-case-möbel aus Metall weiss oder schwarz strukturlackiert unter dem Koy System mit Kabeldurchlass in der Mitte zu befestigen.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

50 x 23 x 50 100 x 23 x 50

19¾" x 9¼" x 19¾" 39½" x 9¼" x 19¾"

Séparateur de table en bois recouvert de feutre dans les coloris de nos échantillons. Disponible aussi en tissu Clivia, Corbezzolo ou Narciso. Il peut être fixer seulement sur le système modulable Koy System avec prof. cm 140/ 160/180.

Tisch-Trennwand aus Holz mit Filz bezogen. Lieferbare Farben nach Musterkarte. Auf Wunsch auch mit Stoff Clivia, Corbezzolo oder Narciso bezogen. Ausschliesslich für das Modular-Koy-System Tiefe 140/160/180 verwendbar.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

100 x 2 x 37 120 x 2 x 37

39½" x 1" x 14¾" 47¼" x 1" x 14¾"

100 140

Koy Cable

50 110/140

Systems and Desks

Koy Tower

Koy Screen

Divisorio da tavolo in legno rivestito in feltro nei colori del campionario. Disponibile anche in tessuto Clivia, Corbezzolo o Narciso. Applicabile solo sul sistema modulare Koy System con profondità cm 140/160/180.

Table divider in wood covered by felt as per samples. Available also in Clivia, Corbezzolo or Narciso fabric. It can be placed only on the modular system Koy System with cm 140/160/180 deep.


74 - 75 Systems and Desks

Studio G&R 1971

President Scrivania in cristallo trasparente temperato. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone protetto o laccato bianco o nero goffrato. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.

Desk in transparent tempered glass. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected brass or embossed white or black lacquered metal parts, on request. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.

Bureau en verre transparent trempé. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox satiné, laiton protégé ou laqué blanc ou noir gaufré. Pour permettre le passage des câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.

Schreibtisch: vorgespanntes Glas klar. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) gebürstet, Messing zaponiert oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10 cm.

President Dattilo

Dattilo in cristallo trasparente temperato 10 mm. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone protetto o laccato bianco o nero goffrato. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.

Return in 10 mm transparent tempered glass. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected brass or embossed white or black lacquered metal parts, on request. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.

Retour en verre transparent trempé de 10 mms d’épaisseur. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox satiné, laiton protégé ou laqué blanc ou noir gaufré. Pour permettre le passage des câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.

Schreibtisch: vorgespanntes Glas klar 10 mm. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) gebürstet, Messing zaponiert oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10 cm.

>

Dattilo in cristallo trasparente extralight e parti metalliche in acciaio inox lucido.

Extralight transparent glass return and bright stainless steel metal parts.

Retour en verre transparent extralight et parties métalliques en acier inox brillant.

Schreibtisch Glas klar Extralight und Metallteile aus Edelstahl (Inox) poliert.

>>

Scrivania in cristallo trasparente extralight da 180x85x74h cm e parti metalliche in acciaio inox lucido. Dattilo in cristallo trasparente extralight e parti metalliche in acciaio inox lucido. Sedie OFX 09 85h cm in pelle scamosciata Grey 074. Composizione Air Up da 121,5x51x143h cm rivestita in cristallo retroverniciato cemento satinato.

Extralight transparent glass desk 180x85x74h cm and bright stainless steel metal parts. Extralight transparent glass return and bright stainless steel metal parts. Chairs OFX 09 85h cm in suede Grey 074. Air Up composition 121,5x51x143h cm covered by satin cement painted glass.

Bureau en verre transparent extralight de 180x85x74h cm et parties métalliques en acier inox brillant. Retour en verre transparent extralight et parties métalliques en acier inox brillant. Chaises OFX 09 85h cm en suèdine Grey 074. Composition Air Up 121,5x51x143h cm recouverte de verre verni ciment satiné.

Schreibtisch Glas klar Extralight 180x85x74h cm und Metallteile aus Edelstahl (Inox) poliert. Schreibtisch Glas Extralight und Metallteile aus Edelstahl (Inox) poliert. Stühle OFX 09 Wildleder Grey 074. Komposition Air Up 121,5x51x143h cm mit zement matt satiniertem Glas umkleidet.

Glass

120/140/160

65

60/80 85/100

74

President Scrivania

President Scrivania 180/200

110

45 65

45

60 /80 /85 110 /100

74

4 0/1 12

0 /20 80 0/1 6 1 0/

President Dattilo

mm

Inches

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

10 10 10 10

4" 4" 4" 4"

12 12

4¾" 4¾"

110 x 45 x 65 120 x 60 x 74 140 x 60 x 74 160 x 80 x 74 180 x 85 x 74 200 x 100 x 74

43½" x 17¾" x 25¾" 47¼" x 23¾" x 29¼" 55¼" x 23¾" x 29¼" 63" x 31½" x 29¼" 71" x 33½" x 29¼" 78¾" x 39½" x 29¼"


76 - 77


78 - 79 Systems and Desks

Studio G&R 1971

President Senior / President Junior

Scrivania in cristallo trasparente temperato. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone protetto o laccato bianco o nero goffrato. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.

Desk in transparent tempered glass. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected brass or embossed white or black lacquered metal parts, on request. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.

Bureau en verre transparent trempé. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox satiné, laiton protégé ou laqué blanc ou noir gaufré. Pour permettre le passage des câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.

Schreibtisch: vorgespanntes Glas klar. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) gebürstet, Messing zaponiert oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10cm.

Scrivania in cristallo trasparente extralight e parti metalliche in acciaio inox satinato. Sedia OFX 09 h85 cm in ecopelle bianca. WGS Stool in acciaio inox rivestiti in tessuto outdoor Corbezzolo e Narciso.

Extralight transparent glass desk and satin stainless steel metal parts. Chair OFX 09 h85 cm in white eco-leather. WGS Stool in stainless steel covered by Corbezzolo and Narciso outdoor fabric.

Bureau en verre transparent extralight et parties métalliques en acier inox satiné. Chaise OFX 09 h85 cm en simili cuir blanc. WGS Stool tabouret en acier inox recouvert de tissu pour outdoor Corbezzolo et Narciso.

Schreibtisch Glas klar Extralight und Metallteile aus Edelstahl (Inox) gebürstet. Stuhl OFX 09 h85 cm Spaltleder weiss. WGS Stool Hocker aus Edelstahl (Inox) mit Corbezzolo und Narciso Outdoor-Stoff bezogen.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

210 x 106 x 74 172 x 80 x 74

82¾" x 41¾" x 29¼" 67¾" x 31½" x 29¼"

>

President Junior

0 21

0 21

Senior Junior

2 17

2 17

74

0 10

74

0 10

9 12

74

9 12

100

74

President Senior

74

74 100

129

65

80

74

80

85

85

106 129

172

65

172

210 74

210


80 - 81 Systems and Desks

Ricardo Bello Dias 2006

Quadra

>

Scrivania con piano in cristallo trasparente 12 mm. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido o satinato. Disponibile con cassettiera in legno laccato grigio umbro, bianco o nero poro chiuso. Dotata di 4 cassetti con estrazione totale e vano a giorno. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.

Desk with 12 mm transparent glass top. Painted glass as per samples in the bright or satin version on request. Structure in bright or satin stainless steel. Available with drawer unit in dark grey lacquered wood. Alternatively in white or black lacquered wood closed pore. 4 pull-out drawers. Open unit with glass shelf. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.

Bureau avec plateau en verre transparent de 12 mms d’épaisseur. Sur demande en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant ou satiné. Disponible avec caisson en bois laqué gris foncé, blanc ou noir pore fermé. 4 tiroirs complètement extractibles. Arrière ouvert avec tablette en verre. Pour permettre le passage des câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.

Schreibtisch: Glasplatte klar 12 mm. Lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet. Lieferbar mit Rollcontainer 4 Schubladen Holz dunkelgrau, weiss oder schwarz decklackiert. Schublade mit Vollauszug. Rückseite offen mit Glasboden. Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10 cm.

Scrivania con piano in cristallo retroverniciato nero satinato da 160x72 cm. Parti metalliche in acciaio inox lucido.

Desk with satin black painted glass top 160x72 cm. Bright stainless steel metal parts.

Bureau avec plateau en verre verni noir satiné de 160x72 cm. Parties métalliques en acier inox brillant.

Schreibtisch mit schwarz matt satinierter Glasplatte von 160x72 cm. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.


82 - 83 Systems and Desks

>

Scrivania con piano in cristallo retroverniciato nero satinato da 160x72 cm. Cassettiera in legno nero. Parti metalliche in acciaio inox lucido.

Desk with satin black painted glass top 160x72 cm. Black wooden drawer unit. Bright stainless steel metal parts.

Bureau avec plateau en verre verni noir satiné de 160x72 cm. Bloc tiroir en bois laqué noir. Parties métalliques en acier inox brillant.

Schreibtisch mit schwarz matt satinierter Glasplatte von 160x72 cm. Schubladenelement Holz schwarz lackiert. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

140 x 72 x 74 160 x 72 x 74

55¼" x 28½" x 29¼" 63" x 28½" x 29¼"

72

60 0/1 14

72

72

60 0/1 14

64 72

140/160

140/160

72

60 0/1 14

40

72

140/160

72

64 72 72

72

64 72

40

72


84 - 85 Systems and Desks

Ricardo Bello Dias 2006

Smart Bureau avec structure en acier inox brillant. Sur demande aussi en acier inox satiné. Plateau en verre de 12 mms d’épaisseur verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satiné. Cadre en acier inox. Pour permettre le passage des câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.

Schreibtisch: Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) gebürstet. Glasplatte 12 mm vorgespannt lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Bodenrahmen Edelstahl (Inox). Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10 cm.

Scrivanie con piano in cristallo retroverniciato cemento satinato da 180 x90 cm e parti metalliche in acciaio inox lucido. Sedie OFX 09 h85 cm in ecopelle bianca. Cassettiera Air Drawer rivestita in cristallo retroverniciato cemento brillante. Mobili Tot in legno laccato effetto tessuto color canapa e cristallo retroverniciato cemento satinato con ripiani in cristallo trasparente extralight.

Desks with satin cement painted glass top 180x90 cm and bright stainless steel metal parts. Chairs OFX09 h85 cm in white eco-leather. Air Drawer drawer unit covered by bright cement painted glass. Tot storage units in canapa lacquered wood with “fabric” touch effect and satin cement painted glass with extralight transparent glass shelves.

Bureaux avec plateau en verre verni ciment satiné de 180x90 cm et parties métalliques en acier inox brillant. Chaises OFX 09 h85 cm en simili cuir blanc. Air Drawer bloc tiroir recouvert de verre verni ciment brillant. Tot meubles en bois laqué chanvre avec effet tissu et verre verni ciment satiné et tablettes en verre transparent extralight.

Schreibtische mit zement matt satinierter Glasplatte von 180x90 cm. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Stühle OFX 09 h85 cm Spaltleder weiss. Air Drawer Rollcontainer mit zement hochglänzendem Glas umkleidet. Tot Möbel Holz hanffarben lackiert mit StoffEffekt und Glas zement matt satiniert. Böden aus Glas klar Extralight.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

124 x 124 x 74 140 x 140 x 74 160 x 90 x 74 180 x 90 x 74 200 x 90 x 74 220 x 90 x 74

49" x 49" x 29¼" 55¼" x 55¼" x 29¼" 63" x 35½" x 29¼" 71" x 35½" x 29¼" 78¾" x 35½" x 29¼" 86¾" x 35½" x 29¼"

74

74

Desk with bright stainless steel structure. Available also satin stainless steel. 12 mm tempered painted glass top as per samples, in the bright or satin version. Stainless steel top frame. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.

90

90

74

74

>>

Scrivania con struttura in acciaio inox lucido. Su richiesta anche in acciaio inox satinato. Piano in cristallo 12 mm temperato retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata e telaio in acciaio inox. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.

160/180/200/220

0 /22 00 20 0/2 8 0/2 0/1 /20 16 80 1 / 0 16

90

90

74

40 4/1 12

74

40 4/1 12

160/180/200/220

74

124/140

74

124/140


86 - 87


88 - 89 Systems and Desks

Ricardo Bello Dias 2006

Smart Hall

>

Scrivania per reception con struttura in acciaio inox lucido. Su richiesta anche in acciaio inox satinato. Piano in cristallo 12 mm retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata e telaio in acciaio inox di sezione 40x20 x2 mm. Pannellatura in cristallo retroverniciato. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.

Reception desk with bright stainless steel structure. Available also in satin stainless steel. 12 mm painted glass top as per samples, in the bright or satin version. Stainless steel top frame 40x20x2 mm. Painted glass panel. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.

Bureau pour la réception avec structure en acier inox brillant. Sur demande aussi en acier inox satiné. Plateau en verre de 12 mms d’épaisseur verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Cadre en acier inox 40x20 x2 mm. Panneau en verre verni. Pour permettre le passage des câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.

Empfangsschreibtisch. Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) gebürstet. Glasplatte 12 mm lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestellprofil Edelstahl 40x20x2 mm. Paneel Glas lackiert. Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10 cm.

Scrivania per reception in cristallo retroverniciato nero satinato da 200x90 x74h/100h cm e parti metalliche in acciaio inox lucido.

Satin black painted glass reception desk with 200x90x74h/100h cm and bright stainless steel metal parts.

Bureau en verre verni noir satiné de 200x90x74h/100h cm et parties métalliques en acier inox brillant.

Schreibtisch mit schwarz matt satiniertem Glas von 200x90x74h/100h cm. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.


70 70 9 9 160/180/200/220 160/180/200/220

90 - 91 Systems and Desks

00 /2/222 0000 08/02/2 8 0/01/1 1616

9090

100 100

9090

100 100

>

Scrivania per reception in cristallo retroverniciato nero satinato da 200 x90x74/100h cm e parti metalliche in acciaio inox lucido. Sedia OFX 09 85h cm in ecopelle bianca.

Satin black painted glass reception desk with 200 x90x74/100h cm and bright stainless steel metal parts. Chair OFX09 h85 cm in white eco-leather.

Bureau en verre verni noir satiné de 200x90x74/ 100h cm et parties métalliques en acier inox brillant. Chaise OFX 09 h85 cm en simili cuir blanc.

Schreibtisch mit schwarz matt satiniertem Glas von 200x90x74/100h cm. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Stuhl OFX 09 h85 cm Spaltleder weiss.

Suggerimenti per soluzioni personalizzate.

Suggestions for customised options.

Suggestions pour solutions personnalisées.

Vorschläge für die persönliche Ausführungen.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

160 x 90 x 74/100 180 x 90 x 74/100 200 x 90 x 74/100 220 x 90 x 74/100

63" x 35½" x 29¼"/39½" 71" x 35½" x 29¼"/39½" 78¾" x 35½" x 29¼"/39½" 86¾" x 35½" x 29¼"/39½"

74

100 70 90

70 90

74

100

100

16

90

0 /22 00 0/2 8 0/1

160/180/200/220

100

74

16

0 /22 00 0/2 8 0/1

90 16

0 /22 00 0/2 8 0/1

90 16

0 /22 00 0/2 8 0/1

90

100

90

20

100

20

74

00/220

20 0/2 20

2020

74 74

00 /2/222 0000 08/02/2 8 0/01/1 1616


92 - 93 Systems and Desks

Daniele Moschieri Lo Scalzo 2011

Milano Milano

Scrivania direzionale con struttura e cassetti in frassino naturale, tinto tabacco o laccato nero poro aperto (mod. Layer). Piano in cristallo trasparente 15 mm. Disponibile anche piano in cristallo “grigio Italia” 12 mm. Sottomano in pelle scamosciata o cuoio, nei colori del campionario.

Executive desk with structure and drawers in natural ash, tobacco stained or black lacquered open pore (mod. Layer). 15 mm transparent glass top. Available also 12 mm smoked “grigio Italia” glass top. Suede or leather writing pad as per samples.

Bureau de direction avec structure et tiroirs en frêne naturel, teinté tabac ou laqué noir pore ouvert (mod. Layer). Plateau en verre transparent de 15 mms d’épaisseur. Disponible aussi plateau en verre “grigio Italia” fumé de 12 mms d’épaisseur. Sous-main en suèdine ou cuir dans les coloris de nos échantillons.

Executivschreibtisch: Gestell und Schubladen Eschenholz, Tabakfarbe gebeizt oder schwarz offfenporig lackiert (mod. Layer). Glasplatte 15 mm klar. Auch Glas Rauchglas “grigio Italia“ 12 mm lieferbar. Schreibunterlage Wildleder oder Leder in den Farben nach Musterkarte.

Milano 1

Scrivania direzionale in appoggio su Milano contenitore con ante e cassetti (fronte) e vani a giorno (retro).

Executive desk with one side resting on Milano unit with doors and drawers (front) and open (back).

Bureau de direction posé sur Milano meuble avec portes et tiroirs (avant) et ouvert (arrière).

Executivschreibtisch aufgesetzt auf Milano Element mit Türen und Schubladen (Front) und offen (Rückseite).

Scrivania in appoggio su contenitore in frassino tinto tabacco e piano in cristallo trasparente extralight da 286x180 cm. Sedia OFX 09 h115 cm in pelle scamosciata Sand 06. Sottomano in pelle scamosciata Sand 06.

Desk with one side resting on tobacco stained ash unit and extralight transparent glass top 286x180 cm. Chair OFX 09 h115 cm in suede Sand 06. Suede Sand 06 leather writing pad.

Bureau avec un côté posé sur le meuble en frêne teinté tabac et plateau en verre transparent extralight 286x180 cm. Chaise OFX 09 h115 cm en suèdine Sand 06. Sous-main en suèdine Sand 06.

Schreibtisch aufgesetzt auf Möbel aus Eschenholz Tabakfarbe gebeizt und Glasplatte klar Extralight 286x180 cm. Stuhl OFX 09 h115 cm Wildleder Sand 06. Schreibunterlage aus Wildleder Sand 06.

>


94 - 95

182/232 65

75

33 30 75

182/232

182/232 65

90

90

236/286

50

50/100

50

50/100

50

166/216

50

70

Milano 1

Milano

70

166/216 Milano 1

Milano

Milano 1 2 /23 182

90

75

2 /23 182

180

2 /23 182

90

90

180

Milano 1

65

90

75

2 /23 182

Milano

65

50/100

180

Milano 50

50

90

50

180

50/100 90

50

236/286

75

33 30 75

182/232

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

182 x 90 x 75 232 x 90 x 75 236 x 180 x 75 286 x 180 x 75

71¾" x 35½" x 29¾" 91½" x 35½" x 29¾"

93" x 71" x 29¾" 112¾" x 71" x 29¾"


Cassettiere e Contenitori/ Drawer and Storage units/ Bloc tiroirs et Meubles/ Rollcontainer und Mรถbelcontainer 98 126 126 110 118 124 100 126 102 104 128 130 108 106 134

Air Drawer Air Lock Air Stationery Air Unit Air Up Air Up Shelf Air Wheel Cover Cable Plate 2 Movie Cassettiera Movie Metal Movie W 11 Pandora President Cassettiera Techna Tot


98 - 99 Drawer and Storage units

Pinuccio Borgonovo 2008/2013

Air Drawer

47

51

47 51

Air Drawer Air Drawer

Air Drawer

Rollcontainer aus Holz mit lackiertem Glasseiten umkleidet. Lackierung nach Musterkarte jeweils hochglanz oder matt satiniert. Schubladen mit Vollauszug und Boden aus Klarglas. Der Schublade wird auf Wunsch mit einer Utensilientablett aus Aluminium. Auf Wunsch mit Schloss auf der oberen Schublade.

Cassettiera rivestita in cristallo retroverniciato cemento satinato.

Drawer unit covered by satin cement painted glass.

Bloc tiroir recouvert de verre verni ciment satiné.

Rollcontainer mit zement matt satiniertem Glas umkleidet.

Drawer unit in wood with sides covered by painted glass as per samples in the bright or satin version. On castors. Version with base, to be placed underneath Air Desk, on request. Pull-out and push-pull drawers; transparent glass bottom. Available with lock on the first drawer only. Available with drawer for hanging files. (For Usa only “letter size” version available).

Bloc tiroir sur roulettes avec côtés recouvertes de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Sur demande version avec socle pour la positionner au dessous du bureau Air Desk. Tiroirs complètement extractibles avec ouverture push-pull; fond en verre transparent. Disponible avec serrure uniquement sur le premier tiroir. Sur demande version avec tiroir pour dossiers suspendus. (Pour Usa disponible seulement version “letter size”).

Rollcontainer aus Holz mit lackiertem Glasseiten umkleidet. Lackierung nach Musterkarte jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch Ausführung mit Sockel um unter dem Schreibtisch Air Desk zu stellen. Schubladen mit Vollauszug mit Push-Pull-Öffnung und Boden aus Klarglas. Lieferbar mit Schloss auf der oberen Schublade. Auf Wunsch auch Schublade mit Hängeregistratur (Für Usa nur “letter size” lieferbar).

Cm (L x P x H) 47 x 51 x 56 47 x 51 x 65

Inches (W x D x H) 18¾" x 20¼" x 22¼" 18¾" x 20¼" x 25¾"

Cassettiera in legno con lati rivestiti in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante e satinata. Montata su ruote. A richiesta versione con zoccolo, da posizionare sotto la scrivania Air Desk. Cassetti ad estrazione totale con apertura push-pull; fondo in cristallo trasparente. Disponibile con serratura solo sul primo cassetto. A richiesta versione con cassetto per cartelle sospese. (Per Usa disponibile solo versione 51“letter size”). 47 47 51 51 65

51

56

47

56

47

Bloc tiroir sur roulettes avec côtés recouvertes de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Tiroirs complètement extractibles; fond en verre transparent. Le tiroir peut avoir un plateau porte-plumes en aluminium. Disponible avec serrure uniquement sur le premier tiroir.

65

Air Drawer 3

Drawer unit in wood with sides covered by painted glass as per samples in the bright or satin version. On castors. Pull-out drawers; transparent glass bottom. The drawer can be supplied with one aluminium stationery tray. Available with lock on the first drawer only.

65

>

Cassettiera in legno con lati rivestiti in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante e satinata. Montata su ruote. Cassetti ad estrazione totale; fondo in cristallo trasparente. Il cassetto può essere dotato di un vassoio portacancelleria in alluminio. Disponibile con serratura solo sul primo cassetto.

65

Air Drawer

Air Drawer Air Drawer 3 3

Air Drawer 3

Air Drawer Air Drawer 3


100 - 101 Drawer and Storage units

Pinuccio Borgonovo 2010

Air Wheel

AWU01AWU01 / U01S AWU01 / U01S/ U01S

AW01 02R /RS U02RS / U02RS AW01AW01

AW02AW02 / 02X AW02 / 02X/ 02X

Meuble sur roulettes 137 x51x56h cm recouvert de verre verni olive satiné. Bureau Air Desk en verre transparent extralight de 180x90x74h cm et parties métalliques en acier inox brillant. Chaise OFX 09 h115 cm en suèdine Sand 012.

Rollcontainer 137x51 x56h cm mit olivenfarben matt satiniertem Glas umkleidet. Schreibtisch Air Desk aus Glas klar Extralight von 180x90 x74h cm und Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Stuhl OFX 09 h115 cm Wildleder Sand 012.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

AW02R

45.1

51 6.4 6.4 6.4 /16 .4/16.4/16 4 . 6 6 6 13 13 13 45.1

51 51

AW02R AW02R AW02R

51 51

AW02 /AW02 02XAW02 / 02X/ 02X

45.1

45.1

45.1

91,4 x 51 x 46 36" x 20¼" x 18¼" 121,4 x 51 x 46 48" x 20¼" x 18¼" 51 51 51 51 51 51 51 36" x 20¼" x 22¼" 6.4 6.4 6.491,4 x 51 x 56 66.4 66.4 66.4 16 4/16 4/16 1 1 4/1 / / / 4 4 4 121,4 x 5113x6.56136. 136. 48" x 20¼" x 22¼" 6. 6. 6. 13 13 13 136,4 x 51 x 56 53¾" x 20¼" x 22¼" 166,4 x 51 x 56 65¾" x 20¼" x 22¼" 45.1

51

45.1

51 6.4 66.4 66.4 /16 /1 /1 6.4 36.4 36.4 3 1 1 1 45.1

45.1

51

AW01 AW01AW01 AWU02R AWU02R / U02RS AWU02R / U02RS / U02RS

45.1

45.1

51 6.4 6.4 6.4 /16 .4/16.4/16 4 . 6 6 6 13 13 13 45.1

51 51

Unit on castors 137x51 x56h cm in satin olive painted glass. Extralight transparent glass desk Air Desk 180x90x74h cm and bright stainless steel metal parts. Chair OFX 09 h115 cm in suede Sand 012.

5 5 1.4 1.4 1 1.4 1 12 4/12 4/12 .4/ . . 91 91 91

AW02/02X

45.1

45.1

51 6.4 6.4 6.4 /16 .4/16.4/16 4 . 6 6 6 13 13 13 45.1

45.1

51.4 51 51 1 12

51

AWU02AWU02 / U02S AWU02 / U02S / U02S

AW01

Contenitore rivestito in cristallo retroverniciato oliva satinato da 137x51 x56h cm. Scrivania Air Desk in cristallo trasparente extralight da 180x90 x74h cm e parti metalliche in acciaio inox lucido. Sedia OFX 09 h115 cm in pelle scamosciata Sand 012.

AWU02R/U02RS

35.1/ 45.1

5 5 1.4 1.4 1 1.4 1 12 4/12 4/12 .4/ . . 91 91 91 35.1/ 45.1 35.1/ 45.1

51

35.1/ 45.1

35.1/ 45.1 35.1/ 45.1

35.1/ 45.1

5 5 1.4 1.4 1 1.4 1 12 4/12 4/12 .4/ . . 91 91 91

Holzelement auf Rollen mit allen Seiten nach Musterkarte lackiertem Glas umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Lieferbar auch in verspiegeltem Glas Extralight oder Spiegel-Rauchglas “grigio Italia”. Schubladen mit Vollauszug und Boden aus Klarglas. Die Innenwände der Air Wheel sind aus Holz mit Leder-Effekt umkleidet. Auf Wunsch ohne Rollen mit Sockel aus Holz mit Leder-Effekt umkleidet (Gesamthöhe 38 oder 48 cm).

45.1

AWU02/U02S

Meuble sur roulettes avec tous les côtés recouvertes de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Disponible aussi en miroir extralight ou en miroir “grigio Italia” fumé. Tiroirs complètement extractibles et fond en verre transparent. La partie intérieure du meuble Air Wheel est revêtu en effet cuir. Disponible sans roulettes avec socle en bois revêtu en effet cuir (total hauteur 38 ou 48 cm).

35.1/ 45.1 35.1/ 45.1

AWU01/U01S

Wooden unit on castors with all sides covered by painted glass as per samples, in the bright or satin version. Available also in extralight mirror or smoked “grigio Italia” mirror. Total pull-out drawers with transparent bottom glass. The inside of Air Wheel is made of leather effect laminated wood. On request, version without castors, with leather effect laminated wooden plinth (total height 38 or 48 cm).

45.1

>

Mobile contenitore montato su ruote ed interamente rivestito in cristallo retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Disponibile anche in specchio extralight oppure in specchio “grigio Italia”. Cassetti ad estrazione totale con fondo in cristallo trasparente. L’interno del mobile Air Wheel è in laminato effetto pelle. Su richiesta versione senza ruote, con zoccolo laminato effetto pelle (altezza totale 38 o 48 cm).

AW02RAW02R AW02R


102 - 103 Drawer and Storage units

Studio G&R 1975

Movie Cassettiera Drawer unit in 8 mm transparent tempered glass. Black, white or dark grey lacquered closed pore wooden drawers. Lock on the first drawer only. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected brass or embossed white or black lacquered metal parts, on request. Castors with brake.

Bloc tiroir en verre transparent trempé de 8 mms d’épaisseur. Tiroirs en bois laqué noir, blanc ou gris foncé pore fermé. Serrure uniquement sur le premier tiroir. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox satiné, laiton protégé ou laqué blanc ou noir gaufré. Roulettes avec frein.

Rollcontainer: vorgespanntes Glas klar 8 mm. 3 Schubladen Holz schwarz, weiss oder dunkelgrau decklackiert. Nur obere Schublade mit Schloss. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) gebürstet, Messing zaponiert oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Feststellbare Rollen.

Cassettiera in cristallo trasparente e cassetti in legno laccato nero. Parti metalliche in acciaio inox lucido.

Transparent glass drawer unit with black lacquered wooden drawers. Bright stainless steel metal parts.

Bloc tiroir en verre transparent et tiroirs en bois laqué noir. Parties métalliques en acier inox brillant.

Rollcontainer Glas klar und Schubladen Holz Lack schwarz. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

45 x 40 x 67

17¾" x 15¾" x 26½"

45

40

65

>

Cassettiera in cristallo trasparente temperato 8 mm. Cassetti in legno laccato nero, bianco o grigio umbro a poro chiuso. Serratura solo sul primo cassetto. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone protetto o laccato bianco o nero goffrato. Ruote con freno.


104 - 105 Drawer and Storage units

Studio G&R 2005

Movie Metal Drawer unit in 8 mm transparent tempered glass. Embossed black or bright white lacquered metal drawers. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected brass or embossed white or black lacquered metal parts, on request. Pullout drawers. Centralized locking system. Available with drawer for hanging files. (For Usa only “letter size” version available). Castors with brake.

Bloc tiroir en verre transparent trempé de 8 mms d’épaisseur. Tiroirs en metal laqué noir gaufré ou blanc brillant. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox satiné, laiton protégé ou laqué blanc ou noir gaufré. Tiroirs complètement extractibles. Fermeture des tiroirs centralisées. Disponible avec tiroir pour dossiers suspendus. (Pour Usa disponible seulement version “letter size”). Roulettes avec frein.

Rollcontainer: vorgespanntes Glas klar 8 mm. 3 Schubladen Metall schwarz strukturlackiert oder Lack weiss glänzend. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) gebürstet, Messing zaponiert oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Schübe mit Vollauszug. Zentralverriegelung. Lieferbar auch Schublade mit Hängeregistratur. (Für Usa nur “letter size” lieferbar). Feststellbare Rollen.

Cassettiera in cristallo trasparente e cassetti in metallo laccato bianco lucido. Parti metalliche in acciaio inox lucido.

Transparent glass drawer unit with bright white lacquered metal drawers. Bright stainless steel metal parts.

Bloc tiroir en verre transparent et tiroirs en métal laqué blanc brillant. Parties métalliques en acier inox brillant.

Rollcontainer Glas klar und Schubladen Metall Lack weiss glänzend. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

45 x 50 x 74

17¾" x 19¾" x 29¼"

40

45

40

74

45

74

>

Cassettiera in cristallo trasparente temperato 8 mm. Cassetti in metallo laccato nero goffrato o bianco lucido. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone protetto o laccato bianco o nero goffrato. Apertura dei cassetti ad estrazione totale. Sistema di chiusura centralizzata. Disponibile nella versione con cassetto per cartelle sospese. (Per Usa disponibile solo versione “letter size”). Ruote con freno.


106 - 107 Drawer and Storage units

Studio G&R 2005/2013

Techna Techna

Cassettiera con cassetti in metallo laccato bianco o nero goffrato e lati rivestiti in cristallo retroverniciato bianco o nero nella versione brillante o satinata. Montata su ruote. Apertura dei cassetti ad estrazione totale. Sistema di chiusura centralizzata e meccanismo antiribaltamento. Cassetto portacancelleria. Disponibile nella versione con cassetto per cartelle sospese. (Per Usa disponibile solo versione “letter size”).

Drawer unit with embossed white or black lacquered metal drawers and sides covered by white or black painted glass in the bright or satin version. On castors. Pullout drawers. Centralized locking system. Stationery drawer. Available with drawer for hanging files. (For Usa only “letter size” version available).

Bloc tiroir sur roulettes avec tiroirs en métal laqué blanc ou noir gaufré et côtés revêtus de verre verni blanc ou noir dans la version brillanteou satiné. Tiroirs complètement extractibles et mécanisme de stabilisation. Fermeture des tiroirs centralisée. Tiroir porteplumes. Disponible avec tiroir pour dossiers suspendus. (Pour Usa disponible seulement version “letter size”).

Rollcontainer: Schubladen Metall weiss oder schwarz strukuturlackiert mit Seitenteilen Glas weiss oder schwarz lakkiert. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Schubladen mit Vollauszug. Zentralverriegelung und Doppelauszugssperre. Utensilienschublade. Lieferbar auch Schublade mit Hängeregistratur. (Für Usa nur “letter size” lieferbar).

Techna 13

Cassettiera in metallo laccato bianco o nero con frontali rivestiti in cristallo retroverniciato bianco o nero nella versione brillante o satinata. Montata su ruote. Sistema di chiusura centralizzata e meccanismo antiribaltamento. Cassettino interno portacancelleria.

Drawer unit in white or black lacquered metal with front panels covered by white or black painted glass in the bright or satin version. On castors. Centralized locking system and anti-tip mechanism. Inside stationery drawer.

Bloc tiroir sur roulettes en métal laqué blanc ou noir. Devant recouvert de verre verni blanc ou noir dans la version brillante ou satiné. Fermeture des tiroirs centralisée et mécanisme de stabilisation. Tiroir intérieur porteplumes.

Rollcontainer aus Metall weiss oder schwarz lakkiert mit Schubladenfront Glas weiss oder schwarz lackiert. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Zentralverriegelung und Doppelauszugsperre. Innenutensilienschublade.

Cassettiera con cassetti in metallo laccato nero goffrato e lati rivestiti in cristallo retroverniciato nero brillante.

Drawer unit with embossed black lacquered metal drawers and sides covered by bright black painted glass.

Bloc tiroir avec tiroirs en metal laqué noir gaufré et côtés recouvertes de verre verni noir brillant.

Rollcontainer mit Schubladen aus Metall schwarz strukturlackiert und Seitenteilen Glas schwarz hochglänzend.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

44 x 55 x 60 42 x 56 x 54

17½" x 21¾" x 23¾" 16¾" x 22¼" x 21½"

Techna

55

42

60

43

55

55

42

Techna 13

Techna Techna 13

55

55

>


108 - 109 Drawer and Storage units

Studio G&R 1975

President Cassettiera Drawer unit in wood with sides covered by mirror or smoked “grigio Italia” mirror. On castors. Whitened oak, wengé stained or tobacco stained drawers. Available also with black, white or dark grey closed pore lacquered frontal panels with inside in grey melamine laminated wood. Lock on the first drawer only. Chromed handles. Two drawers + drawer for hanging files, on request. (For Usa only “letter size” version available).

Bloc tiroir sur roulettes en bois recouvert de miroirs ou miroir “grigio Italia” fumé. Tiroirs en chêne blanchi, teinté wengé ou teinté tabac. Disponible aussi laqué noir, blanc ou gris foncé pore fermé avec intérieur en mélaminé de couleur gris. Serrure uniquement sur le premier tiroir. Poignées en laiton chromé. Sur demande deux tiroirs + un tiroir pour dossiers suspendus. (Pour Usa disponible seulement version “letter size”).

Rollcontainer aus Holz mit Spiegel oder SpiegelRauchglas “grigio Italia” umkleidet. Schubladen Holz Eiche gebleicht, Wengé oder Tabakfarbe gebeizt. Lieferbar auch schwarz, weiss oder dunkelgrau decklackiert mit Innenseiten aus grauem Melamin. Obere Schublade mit Schloss. Griffe aus Messing verchromt. Auf Wunsch 2 Schubladen + 1 Schublade mit Hängeregistratur. (Für Usa nur “letter size” lieferbar).

Cassettiera in legno rivestito in specchio “grigio Italia”. Cassetti in rovere tinto tabacco. Maniglie in ottone cromato.

Drawer unit in wood with sides covered by smoked “grigio Italia” mirror. Tobacco stained oak drawers. Chromed handles.

Bloc tiroir sur roulettes en bois recouvert de miroir “grigio Italia” fumé. Tiroirs en chêne teinté tabac. Poignées en laiton chromé.

Rollcontainer aus Holz mit Spiegel-Rauchglas “grigio Italia” umkleidet. Schubladen Holz Eiche Tabakfarbe gebeizt. Griffe aus Messing verchromt.

46

46

* 65 74

46

65

46

65

>

Cassettiera in legno rivestito in specchio naturale o “grigio Italia”. Montata su ruote. Cassetti in rovere sbiancato, tinto wengé o tinto tabacco. Disponibile anche laccato nero, bianco o grigio umbro a poro chiuso con interni in laminato melamminico di colore grigio. Serratura solo sul primo cassetto. Maniglie in ottone cromato. A richiesta due cassetti + cassetto per cartelle sospese. (Per Usa disponibile solo versione “letter size”).

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

46 x 46 x 65

18¼" x 18¼" x 25¾"

*President Scrivania> p.228


110 - 111 Drawer and Storage units

Pinuccio Borgonovo 2008

Air Air Unit

Sistema modulare di contenitori in legno rivestito in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata oppure in specchio extralight. Specchio “grigio Italia” solo per versione pensile e per i mobili U06, U06R e U06V. Disponibile con spalla portante in cristallo trasparente extralight temperato 12 mm oppure nella versione pensile. Per composizioni a centrostanza è previsto lo schienale in cristallo retroverniciato. Parti metalliche in alluminio anodizzato brill. L’interno del mobile Air Unit è in laminato effetto pelle.

Modular system of wooden elements covered by painted glass as per samples in the bright or satin version or in extralight mirror. Smoked “grigio Italia” mirror for suspended version and for the units U06 , U06R and U06V only. Available as freestanding version with 12 mm tempered extralight transparent glass side or as suspended version. For compositions as a room divider is available a painted glass back. Bright anodised aluminium metal parts. The inside of Air Unit is made of leather effect laminated wood.

Système modulaire de meubles en bois recouvert de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée ou en miroir extralight. Miroir “grigio Italia” seulement pour la version murale et pour les meubles U06, U06R et U06V. Disponible version sur pieds par spalles portantes en verre transparent extralight trempé de 12 mms d’épaisseur ou version murale. Pour le positionner comme séparateur de pièce est disponible le fond en verre verni. Parties métalliques en aluminium anodisé brillant. La partie intérieure du meuble Air Unit est revêtu en effet cuir.

Modulsystem aus Holzelementen mit nach Musterkarte lackiertem oder verspiegeltem Glas Extralight umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Spiegel-Rauchglas “grigio Italia” nur für die Hänge-Ausführung und für Möbel U06, U06R und U06V. Lieferbar wie freistehende Komposition mit Seitenwange Glas klar Extralight vorgespannt 12 mm oder wie Hängekomposition. Sodass ein freistehender Einsatz möglich ist, wird mit lackiertem Glasrückwand geliefert. Metallteile eloxiertes Aluminium hochglänzend poliert. Die Innenwände der Air Unit-Möbel sind aus Holz mit Leder-Effekt umkleidet.

>

Composizione pensile da 364x51x74h cm rivestita in cristallo retro verniciato oliva satinato. Sedie OFX 09 h85 cm in pelle scamosciata Sand 06.

Suspended composition 364x51x74h cm covered by satin olive painted glass. Chairs OFX 09 h85 cm in suede Sand 06.

Composition murale de 364x51x74h cm recouverte de verre verni olive satiné. Chaises OFX 09 h85 cm en suèdine Sand 06.

Hänge-Komposition 364 x51x74h cm mit olivenfarben matt satiniertem Glas umkleidet. Stühle OFX 09 h85 cm Wildleder Sand 06.

>>

Composizione da 244x51 x91h cm rivestita in cristallo retroverniciato grigio beige brillante.

Composition 244x51x91h cm covered by bright taupe painted glass.

Composition de 244x51 x91h cm recouverte de verre verni taupe brillant.

Komposition 244x51x91h cm mit beigegrau hochglänzendem lackiertem Glas umkleidet.


112 - 113


Drawer and Storage units

Air Unit system is available as freestanding version with 12 mm tempered extralight transparent glass side or as suspended version. For compositions as room dividers, is available a painted glass back. Bright anodised aluminium metal parts.

Système Air Unit est disponible dans la version sur pieds par spalles portantes en verre transparent extralight trempé de 12 mms d’épaisseur ou dans la version murale. Pour le positionner comme séparateur de pièce est disponible un fond en verre verni. Parties métalliques en aluminium anodisé brillant.

Air Unit System ist wie freistehende Komposition mit Seitenwange Glas klar Extralight vorgespannt 12 mm oder wie Hängekomposition lieferbar. Sodass ein frestehender Einsatz möglich ist, wird mit lackiertem Glasrückwand geliefert. Metallteile eloxiertes Aluminium hochglänzend poliert.

75.1

Il sistema Air Unit è disponibile con spalla portante in cristallo trasparente extralight temperato 12 mm oppure nella versione pensile. Per composizioni a centrostanza è previsto lo schienale in cristallo retroverniciato. Parti metalliche in alluminio anodizzato brill.

B

C

51

51

51

51

74

91.2

75.1

75.1

Versione a spalla portante 75.1/91.2h cm con vano a giorno. Dimensione massima della composizione 365 cm. 51

91.2

45.1

74

91.2

45.1

45.1

75.1

74

35.1 35.9 45.1

51

51

Hänge-Komposition U06. Lieferbar nur für die Module U06, U06R, U06V.

Suspended version + middle side. The 60/74h cm middle side is necessary to reduce the weight.

Version murale + côté intermediaire. Le côté intermediaire de 60/74h cm est indispensable pour reduire le poids.

Hänge-Komposition + Zwischenwange. Die Zwischenwange 60/74h cm ist notwendig für Gewichtsverteilung.

Freestanding version 60/ 74h cm.

Version sur pieds par spalles portantes 60/74h cm.

Freistehende Komposition 60/74h cm.

Freestanding version 75.1/ 91.2h cm with open unit. Maximum lenght of the composition 365 cm.

Version sur pieds par spalles portantes 75.1/91.2h cm avec un espace ouvert. Longeur maxime de la composition 365 cm

Freistehende Komposition 75.1/91.2h cm mit offenem Fach. Max. Länge der Komposition 365 cm.

51

D

34 51.1

Versione a spalla portante 60/74h cm.

45.1

75.1

74

35.1

45.1

60

45.1 35.9

51

Version murale U06. Disponible seulement pour les modules U06, U06R, U06V.

51

C

34 .1

Suspended version U06. Available only for U06, U06R, U06V units.

91.2

51

D

51

Versione pensile + spalla intermedia. La spalla intermedia 60/74h cm è indispensabile per lo scarico del peso. 35.1

60

75.1

45.1

35.1 60/74

45.1

45.1

60

B

51

45.1

35.1

74

51

91.2

51

Versione pensile U06. Disponibile solo per i moduli U06, U06R, U06V.

45.1

34 .1

51

60

45.1

45.1 60/74

35.9

45.1

Detail der Klapptür von U06R. Die Innenwände der Air Unit-Möbel sind aus Holz mit LederEffekt umkleidet.

51

A

51

Détail de la porte abattante du meuble U06R. La partie intérieure du meuble Air Unit est revêtu en effet cuir.

51

A

51

Detail of the flap door of the module U06R. The inside of Air Unit is made of leather effect laminated wood.

35.1

45.1 60/74

45.1 51

Dettaglio dell’apertura a ribalta del modulo U06R. L’interno del mobile Air Unit è in laminato effetto pelle.

60

>

45.1

60/74

114 - 115


118 - 119 Drawer and Storage units

Pinuccio Borgonovo 2010

Air Up

Sistema di mobili contenitori sovrapposti in legno rivestito in cristallo retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata oppure in specchio extralight o specchio “grigio Italia”. Base e distanziatori in legno laminato effetto pelle. Parti metalliche in alluminio anodizzato brill. Per composizioni a centrostanza è previsto lo schienale in cristallo retroverniciato. L’interno del mobile Air Up è in laminato effetto pelle.

Modular system of superimposed wooden elements covered by painted glass as per samples, in the bright or satin version or in extralight mirror or smoked “grigio Italia” mirror. Base and spacers in leather effect laminated wood. Bright anodised aluminium metal parts. For compositions as room divider, is available a painted glass back. The inside of Air Up is made of leather effect laminated wood.

Système modulaire de meubles superposés en bois recouvert de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée ou en miroir extralight ou miroir “grigio Italia”. Socle et pièces entretoisées en bois revêtu en effet cuir. Parties métalliques en aluminium anodisé brillant. Pour le positionner comme séparateur de pièce est disponible le fond en verre verni. La partie intérieure du meuble Air Up est revêtu en effet cuir.

Modulsystem aus aneinandergesetzten Holzelementen mit nach Musterkarte lackiertem oder verspiegeltem Extralight Glas oder Spiegel-Rauchglas “grigio Italia” umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Holzsockel und Abstandteile mit LederEffekt umkleidet. Metallteile eloxiertes Aluminium hochglänzend poliert. Sodass ein freistehender Einsatz möglich ist, wird mit lackiertem Glasrückwand geliefert. Die Innenwände der Air Up-Möbel sind aus Holz mit LederEffekt umkleidet.

>

Composizione da 121,5x51 x143h cm rivestita in cristallo retroverniciato grigio beige brillante. Tavolino Raj 2.

Composition 121,5x51 x143h cm covered by bright taupe painted glass. Raj 2.

Composition de 121,5x51 x143h cm recouverte de verre verni taupe brillant. Raj 2 table basse.

Komposition 121,5x51 x143h cm mit beigegrau hochglänzendem lackiertem Glas umkleidet. Raj 2 Couchtisch.

>>

Vassoio portacancelleria in alluminio applicabile al cassetto del mobile U02/ U03.

Aluminium stationery tray available for the drawer of the unit U02/ U03.

Plateau porte-plumes en aluminium disponible pour le tiroir du meuble U02/U03.

Utensilientablett aus Aluminium kann auf der Schublade von dem Modul U02/U03 angebracht werden.

>>

Cassetto ad estrazione totale con fondo in cristallo trasparente.

Total pull-out drawer with transparent glass bottom.

Tiroir complètement extractible et fond en verre transparent.

Schublade mit Vollauszug und Boden aus Klarglas.


120 - 121


122 - 123 Drawer and Storage units

51

U01 UP*

2 41. 2/2

1. U02 18 UP**

51

51

0 0 /12 0/12 90 9

0 /12 90 75.5

0 0 /12 0/12 90 9 75.5

1.2 241.2 /24 / 1.2 81.2 18 1

51

75.5

0 /12 90 38.1

38.1

38.1

0 0 /12 0/12 90 9

51

1.2 /24 1.2 18

1.2 241.2 /24 / 1.2 81.2U02X 18 1

UP181.

2 41. 2/2

Air51Up-Möbel h 48.1 5cm. 51 1

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

90 x 51 x 48.1 120 x 51 x 48.1

35½" x 20¼" x 19" 47¼" x 20¼" x 19"

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

90 x 51 x 38.1 120 x 51 x 38.1

35½" x 20¼" x 15¼" 47¼" x 20¼" x 15¼"

0 /12 90

112.9

51 51

1.2 241.2 / /24 1.2 81.2 1 18

Meubles Air Up h 48.1 cm.

112.9

Air Up modules h 48.1 cm.

1.2 /24 1.2 8 1

0 /12 90

112.9/142.9

1.2 241.2 /24 / 1.2 81.2 8 1 1

51

0 51 0 /12 0/12 90 9

112.9/142.9

0 /12 90 75.5/95.5

1.2 /24 1.2 8 1

51

112.9

Moduli Air Up h 48.1 cm.

75.5/95.5

1.2 241.2 /24 / 1.2 81.2 8 1 1

51 0 0 /12 0/12 90 9 75.5/95.5

0 /12 90 38.1/ 48.1

38.1/ 48.1

38.1/ 48.1

0 0 /12 0/12 90 9

51

112.9/142.9

51 51

51

1.2 1.2 /24 .2/24 1.2 U02R 1 UP 18 18

1.2 /24 1.2 18

U03 UP

U04 UP*

U05 UP*

U07 UP*

Moduli Air Up S h 38.1 cm.

Air Up S modules h 38.1 cm.

Meubles Air Up S h 38.1 cm.

Air Up S-Möbel h 38.1 cm.

U01S UP*

U02S UP

U02RS UP

U07S UP*

*Può essere dotato di ripiano interno in cristallo trasparente extralight.

*It can be supplied with one inside extralight transparent glass shelf.

*Il peut être livré avec une tablette intérieure en verre transparent extralight.

*Es wird auf Wunsch mit einem Innenboden aus Extralight Glas geliefert.

**Può essere dotato di un cassettino interno.

**It can be supplied with one inside drawer.

**Il peut être livré avec un tiroir intérieur.

**Es wird auf Wunsch mit einer Innenschublade geliefert.


124 - 125

Air Up Shelf

Sistema di mobili contenitori sovrapposti in legno rivestito in cristallo retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata oppure in specchio extralight. Base e distanziatori in legno laminato effetto pelle. Parti metalliche in alluminio anodizzato brill. Per composizioni a centrostanza è previsto lo schienale in cristallo retroverniciato. L’interno del mobile Air Up Shelf è in laminato effetto pelle. Spalla in cristallo trasparente extralight temperato 12 mm retroverniciata o specchiata in corrispondenza del fianco del 67 in cristallo367367 mobile. 3Top trasparente extralight temperato 12 mm.

>

Composizione da 365x51 x133,4h cm rivestita in cristallo retroverniciato cemento brillante.

Composition 365x51 x133,4h cm covered by bright cement painted glass.

51 51

51

02 /120/1 90 9

5 27

5 /3 0

/3 3

5/3

65

5 65 /365/3 35/33 5/3/305 0 5/375 27 2

113.4/133.4

113.4/133.4 113.4/133.4

0 /12

02 /120/1 90 9

0

51

113.4/133.4

0 /12

51 51

90 90

90

4

113.4/133.4

3

113.4/133.4

32 /123/1 93 9

44 /244/2 14/21 4/284 18 1

113.4/133.4 113.4/133.4

51

23 3/1

51

4 /24 14 518451/2 1

7 36

90

51

0

0 /12

113.4/133.4 113.4/133.4

113.4

0 20 /120/1 90 9

0 /12

0 90 9

90

0 20 /120/1 90 9

0 /12 90 90

51 51

113.4 113.4

3

4

113.4 113.4

32 /123/1 93 9

44 /244/2 14/21 4/284 18 1

113.4

51

23 3/1

51

4 /24 14 518451/2 1

Modular system of superimposed wooden elements covered by painted glass as per samples, in the bright or satin version or in extralight mirror. Base and spacers in leather effect laminated wood. Bright anodised aluminium metal parts. For room dividers, a painted glass back is available. The inside of Air Up Shelf is made of leather effect laminated wood. 12 mm extralight transparent glass side, painted or mirrored in the part corre51 sponding to the unit’s 51 51 side. 12 mm extralight transparent tempered glass top. 113.4/133.4 113.4/133.4

Pinuccio Borgonovo 2014

113.4/133.4

Drawer and Storage units

0 20 /120/1 90 9

Système modulaire de meubles superposés en bois recouvert de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée ou en miroir extralight. Socle et pièces entretoisées en bois revêtu en effet cuir. Parties métalliques en aluminium anodisé brillant. Pour le positionner comme séparateur de pièce est disponible le fond en verre verni. La partie intérieure du meuble Air Up Shelf est revêtu en effet cuir. Côté en verre transparent extralight trempé de 12 mms d’épaisseur, vernie ou miroitée dans la partie correspondante à la côté du meuble. Top en verre transparent extralight trempé de 12 mms d’épaisseur.

Modulsystem aus aneinandergesetzten Holzelementen mit nach Musterkarte lackiertem oder verspiegeltem Extralight Glas. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Holzsockel und Abstandteile mit LederEffekt umkleidet. Metallteile eloxiertes Aluminium hochglänzend poliert. Sodass ein freistehender Einsatz möglich ist, wird mit lackiertem Glasrückwand geliefert. Die Innenwände der Air Up Shelf-Möbel sind aus Holz mit Leder-Effekt umkleidet. Seitenwange aus vorgespanntem Glas klar Extralight 12 mm lackiert oder verspiegelt entsprechend der Möbelseite. Abdeckboden aus vorgespanntem Glas klar Extralight 12 mm.

Composition de 365x51 x133,4h cm recouverte de verre verni ciment brillant.

Komposition 365x51 x133,4h cm mit zement hochglänzendem lackiertem Glas umkleidet.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

93 x 51 x 113.4 123 x 51 x 113.4 184 x 51 x 113.4 214 x 51 x 113.4 244 x 51 x 113.4 275 x 51 x 113.4 305 x 51 x 113.4 335 x 51 x 113.4 365 x 51 x 113.4 367 x 51 x 113.4 93 x 51 x 133.4 123 x 51 x 133.4 184 x 51 x 133.4 214 x 51 x 133.4 244 x 51 x 133.4 275 x 51 x 133.4 305 x 51 x 133.4 335 x 51 x 133.4 365 x 51 x 133.4 367 x 51 x 133.4

36¾" x 20¼" x 44¾" 48½" x 20¼" x 44¾" 72½" x 20¼" x 44¾" 84½" x 20¼" x 44¾" 96¼" x 20¼" x 44¾" 108½" x 20¼" x 44¾" 120¼" x 20¼" x 44¾" 132" x 20¼" x 44¾" 143¾" x 20¼" x 44¾" 144½" x 20¼" x 44¾" 36¾" x 52½" x 44¾" 48½" x 52½" x 44¾" 72½" x 52½" x 44¾" 84½" x 52½" x 44¾" 96¼" x 52½" x 44¾" 108½" x 52½" x 44¾" 120¼" x 52½" x 44¾" 132" x 52½" x 44¾" 143¾" x 52½" x 44¾" 144½" x 52½" x 44¾"


126 - 127 Drawer and Storage units

Air Lock

La serratura puo’ essere applicata a richiesta sui moduli contenitori e solo sul primo cassetto del modulo U03 e della cassettiera Air Drawer.

The lock is available on the units and on the first drawer only of the module U03 and of Air Drawer (drawer unit), on request.

La serrure est disponible, sur demande, sur les meubles et uniquement sur le premier tiroir du meuble U03 et du bloc tiroir Air Drawer.

Schloss möglich auf Wunsch auf der Module und nur auf der oberen Schublade von Modul U03 und von Rollcontainer Air Drawer.

Air stationery

Vassoio portacancelleria in alluminio applicabile al cassetto dei mobili U02/U03 e Air Drawer.

Aluminium stationery tray available for the drawer of the units U02/ U03 and Air Drawer.

Plateau porte-plumes en aluminium disponible pour le tiroir des meubles U02/U03 et Air Drawer.

Utensilientablett aus Aluminium kann auf der Schublade von dem Modul U02/U03 und Air Drawer angebracht werden.

Cover cable plate 2

I moduli contenitori possono essere dotati di sistema passacavi in alluminio brill.

Units available with bright aluminium cable management system.

Meubles disponibles avec système pour le passage des câbles en aluminium brillant.

Module mit Kabeldurchlass aus Aluminium hochglänzend poliert lieferbar.


128 - 129 Drawer and Storage units

Studio G&R 2011

Movie W 11 Element in 8 mm tempered transparent glass. Natural ash or tobacco stained dividers and units with painted glass fronts as per samples in the bright or satin version, on request. Total pull-out drawers. Bright or satin stainless steel metal parts.

Elément en verre transparent trempé de 8 mms d’épaisseur. Séparateurs et meubles en frêne naturel ou teinté tabac avec frontaux en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Tiroirs complètement extractibles. Parties métalliques en acier inox brillant ou satiné.

Element: vorgespanntes Glas klar 8 mm. Trennteile und Elemente aus Eschenholz oder Tabakfarbe gebeizt mit Fronten lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Schubladen mit Vollauszug. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet.

Mobile in cristallo trasparente extralight da 112 x40x151h cm (D1_112). Divisori e contenitori in frassino tinto tabacco con frontali in cristallo retroverniciato cadet blu satinato e cemento satinato. Parti metalliche in acciaio inox satinato.

Extralight transparent glass element 112x40 x151h cm (D1_112). Tobacco stained ash dividers and units with satin cadet blue and satin cement painted glass fronts. Satin stainless steel metal parts.

Elément en verre transparent extralight de 112 x40x151h cm (D1_112). Séparateurs et meubles en frêne teinté tabac avec frontaux en verre verni cadet bleu satiné et ciment satiné. Parties métalliques en acier inox satiné.

Element Glas klar Extralight 112x40x151h cm (D1_112). Trennteile und Elemente aus Eschenholz Tabakfarbe gebeizt mit kadettenblau und zement matt satiniertem Glasfronten. Metallteile Edelstahl (Inox) gebürstet.

40

40

112

D1_112 D1_112

151

151

40

73

151

40 D1_112

40

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

142 x 40 x 61 183 x 40 x 75 112 x 40 x 151

37¼" x 15¾" x 29¾" 56" x 15¾" x 24¼" 72¼" x 15¾" x 29¾" 44¼" x 15¾" x 59½"

40 94 x 40 x 75 112

151

75

3 18

40 B2_142 C1_183 D1_112

112

61.5

61.5

61 40

40

40

112

D1_112

40

75

73

151

151

73

61

61.5

48.5

61.5

3 18

40

45

40 112

75

38 75

37 40

40

40

75

3 18

112

C1_183

37.5

45

112

183

A1_94

2 14

45

D1_112

40

61

38

38

C1_183

3 18

40

40

183

37.5 C1_183

B2_142

112

183

75

C1_183

37.5 62 B2_142

40

40

40

183

2 14

75

40

75

94

75

61

40

94

61

37

61 37

36

61

45 75

57 45

57

C1_183

62

B2_142

A1_94

142

61

A1_94

142

48.5

A1_94

45

142

40

40

94

45

57

61

36

61

36

75

75

142

94

45

57

45

61

48

45

37

48 36

37.5 41 36

37.5 41

62 387348.5 151

37.5

48.5

62

151

>

Mobile in cristallo trasparente temperato 8 mm. Divisori e contenitori in frassino naturale o tinto tabacco con frontali in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Cassetti ad estrazione totale. Parti metalliche in acciaio inox lucido o satinato.


130 - 131 Drawer and Storage units

Pinuccio Borgonovo 2014

Pandora Sideboard in 8 mm tempered glass covered by gold leaf applied by hand with an exclusive treatment. After this process the unit has an irregular and unique finish outside and a gold finish inside. Patinated bronze lacquered metal structure. Collection in numbered edition.

Crédence en verre trempé de 8 mms d’épaisseur recouvert de feuille d’or posée à la main avec méthode exclusif. Après ce travail le meuble aura un couleur pas uniforme et un caractère unique à l’extérieur et une finition dorée à l’intérieur. Structure en métal laqué bronze patiné. Collection en édition numérotée.

Sideboard: Glas vorgespannt 8 mm. Die Ausführung ist aus handgeklebtem Blattgold, in exklusiver Art und Weise verarbeitet. Dieses Verfahren ergibt aussen eine ungleiche und einzigartige Färbung während das Innere goldfarben ist. Gestell aus Metall bronzefarben patiniert lackiert. Kollektion in nummerierter Auflage.

Madia in cristallo temperato 8 mm, rivestito in foglia oro. Struttura in metallo verniciato bronzo patinato. Collezione in edizione numerata.

Sideboard in 8 mm tempered glass covered by gold leaf. Patinated bronze lacquered metal structure. Collection in numbered edition.

Crédence en verre trempé de 8 mms d’épaisseur recouvert de feuille d’or. Structure en métal laqué bronze patiné. Collection en édition numérotée.

Sideboard: Glas vorgespannt 8 mm. Die Ausführung ist aus handgeklebtem Blattgold. Gestell aus Metall bronzefarben patiniert lackiert. Kollektion in nummerierter Auflage.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

25

162

162 x 52 x 71 162 x 52 x 121 202 x 52 x 71

5252

2 16

52

64" x 20½" x 28" 64" x 20½" x 47¾" 79¾" x 20½" x 28" 121

2 16

52

73

2 20

52

73

5252

22 1616

121 121

22 1616

52

52

25 25 52 52

162/202

162 162

73 73

73 73

2

25

71

71

121 121

121

>

Madia in cristallo temperato 8 mm, rivestito in foglia oro applicata con lavorazione manuale ed esclusiva. Grazie a questo trattamento, il contenitore assume una colorazione disomogenea e unica all’esterno e mantiene la finitura dorata all’interno. Struttura in metallo verniciato bronzo patinato. Collezione in edizione numerata.


132 - 133 Drawer and Storage units


134 - 135 Drawer and Storage units

Oscar e Gabriele Buratti 2011

Tot

Inches (W x D x H)

52 x 52 x 180

20½" x 20½" x 71"

52

52

5 52 2

52

180

52

180

5 52 2

180

52

52

180

Cm (L x P x H)

52

52

Möbel aus Holz hanffarben mit Stoff-Effekt lackiert und Glas zement matt satiniert.

180

Meuble en bois laqué chanvre en effet tissu et verre verni ciment satiné.

52

Storage unit in canapa with “fabric” touch effect lacquered wood and satin cement painted glass.

180

Mobile contenitore in legno laccato effetto tessuto color canapa e cristallo retroverniciato cemento satinato.

52

Drehbarmöbel: Holz lakkiert mit Stoff-Effekt in kastanienbraun, sandfarben, hanffarben. 2 Seiten Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. 1 Seite Glas verspiegelt. Eine Kleiderstange inklusive. Auf Wunsch Ausführung mit Innenböden Glas klar Extralight.

180

Meuble tournant en bois laqué avec effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé, chanvre. Deux côtés recouvertes de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée et un côté recouvert de miroir. De série avec une tige portemanteau. Sur demande version avec tablettes intérieurs en verre transparent extralight.

52

Rotating storage unit in lacquered wood with “fabric” touch effect in the colours chestnut, sand, canapa. Two sides covered by painted glass as per samples in the bright or satin version and one side covered by mirror. Supplied with one clothes rail. Version with inside extralight transparent glass shelves, on request.

180

>

Mobile contenitore girevole in legno laccato effetto tessuto nei colori castagna, sabbia, canapa. Due lati rivestiti in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata e un lato specchiato. Un’asta appendiabiti in dotazione. Su richiesta versione con ripiani interni in cristallo trasparente extralight.

52


Librerie e Boiserie/ Shelving systems and Boiserie/ Bibliothèques et Boiserie/ Regale und Boiserie 148 144 138 150

Dipsy Drizzle Elle Plus 10 Tortona


138 - 139 Shelving systems and Boiserie

Studio G&R 2010

Elle Plus 10 Boiserie in legno rivestito in cristallo specchiato extralight o specchio “grigio Italia” oppure retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Disponibile anche in frassino naturale, tinto tabacco o tinto wengé. Mensole in cristallo extralight 8 mm. Profili in alluminio brill.

Wooden boiserie covered by extralight mirror or smoked “grigio Italia” mirror or painted glass as per samples in the bright or satin version. Available also in natural ash, tobacco stained or wengé stained. 8 mm extralight glass shelves. Bright aluminium frame.

Boiserie en bois recouvert de verre miroité ou miroir “grigio Italia” fumé ou verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Disponible aussi en frêne naturel, teinté tabac ou teinté wengé. Tablettes en verre extralight de 8 mms d’épaisseur. Cadre en aluminium brillant.

Holzboiserie mit Glas verspiegelt oder SpiegelRauchglas “grigio Italia” oder lackiert nach Musterkarte umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Lieferbar auch Eschenholz natur, Tabakfarbe gebeizt oder Wengé gebeizt. Böden Glas Extralight 8 mm. Rahmen aus Aluminium hochglänzend poliert.

>

Boiserie da 90x28,5x174h cm rivestita in cristallo retroverniciato grigio umbro brillante. Sedia OFX 09 h85 cm in pelle scamosciata Sand 06.

Boiserie 90x28,5x174h cm covered by bright dark grey painted glass. Chair OFX 09 h85 cm in suede Sand 06.

Boiserie de 90x28,5x174h cm recouverte de verre verni gris foncé brillant. Chaise OFX 09 h85 cm en suèdine Sand 06.

Boiserie 90x28,5x174h cm mit dunkel grau hochglänzendem lackiertem Glas umkleidet. Stuhl OFX 09 h85 cm Wildleder Sand 06.

>>

Boiserie da 481x28,5 x140h cm rivestita in cristallo retroverniciato champagne satinato. Composizione Air Unit pensile da 482x35x36h cm (U06) rivestita in cristallo retroverniciato champagne satinato.

Boiserie 481x28,5x140h cm covered by satin champagne painted glass. Air Unit suspended composition 482x35x36h cm (U06) covered by satin champagne painted glass.

Boiserie de 481x28,5x140h cm recouverte de verre verni champagne satiné. Composition murale Air Unit de 482x35x36h cm (U06) recouvert de verre verni champagne satiné.

Boiserie 481x28,5x140h cm mit champagne matt satiniertem Glas umkleidet. Hänge-Komposition Air Unit 482x35x36h cm (U06) mit champagne matt satiniertem Glas umkleidet.


140 - 141


142 - 143 Shelving systems and Boiserie

90

180

120

210

180

240

210

240

103.6 68.6

Mensole in cristallo (altezza totale della mensola incluso il profilo reg90 gi-mensola: 13 mm).120

180

Tablettes en verre (hauteur totale avec support en métal inclus: 13 mm).

Glasböden (Gesamthöhe inklusiv Metallbodenträger: 13 mm).

210

240

25

105.8

139.6

Glass shelves (total height including metal support for shelf: 13 mm).

174.6 174.6

0.8 1.4

103.6

>

181

90

120

28.5

25

28.5

Esempi di composizione

241 241 180

28.5 28.5

Composition examples

481 481 240

210

Exemples de compositions

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

90 x 2 x 16 120 x 2 x 16 180 x 2 x 16 210 x 2 x 16 240 x 2 x 16 90 x 2 x 33,7 120 x 2 x 33,7 180 x 2 x 33,7 210 x 2 x 33,7 240 x 2 x 33,7 90 x 2 x 68,7 120 x 2 x 68,7 180 x 2 x 68,7 210 x 2 x 68,7 240 x 2 x 68,7 90 x 2 x 103,7 120 x 2 x 103,7

35½" x 1" x 6½" 47¼" x 1" x 6½" 71" x 1" x 6½" 82¾" x 1" x 6½" 94½" x 1" x 6½" 35½" x 1" x 13¼" 47¼" x 1" x 13¼" 71" x 1" x 13¼" 82¾" x 1" x 13¼" 94½" x 1" x 13¼" 35½" x 1" x 27¼" 47¼" x 1" x 27¼" 71" x 1" x 27¼" 82¾" x 1" x 27¼" 94½" x 1" x 27¼" 35½" x 1" x 41" 47¼" x 1" x 41"

Cm (L x P)

Inches (W x D)

90 x 25 120 x 25 180 x 25 210 x 25 240 x 25

35½" x 10" 47¼" x 10" 71" x 10" 82¾" x 10" 94½" x 10"

0.8 0.8 1.4 1.4

120

Rückwand

105.8 105.8

90

Fond

139.6 139.6

Back

68.6 33.6

33.6 16.1

16.1

Schienale

181 181

28.5 28.5

28.5 28.5

Zusamennstellungenbeispiele

11 4848

11 2424

105.8 105.8

69

34 34 34 34 34 69

34 104

34 34 34 34 34 69

139.6 139.6 104

34

91

Boiserie detail covered by tobacco stained and 90 smoked “grigio Italia” mirrored glass.

1.3 0.8

34

1.3 0.8

314

69

271

34

Dettaglio boiserie rivestita in tinto tabacco e cristal180Italia”. lo specchiato “grigio

90

175

271

69

>

180

69

34 120

69

480

120

120

140

240

120

34

34 34

480

175

69

140

240

314

34

69

34

105.8

69

11 1818 174.6 174.6

1 18

0.5

0.5

Détail de la boiserie recouverte en teinté tabac

91et verre miroité “grigio

Italia” fumé.

Detail von Boiserie mit Tabakfarbe gebeizt und “grigio Italia” Rauchglas umkleidet.


144 - 145 Shelving systems and Boiserie

Luca Nichetto 2012

Drizzle

>

Libreria modulare con struttura in alluminio anodizzato nei colori champagne o nero. Su richiesta set di montanti verticali colorati grigio, senape, rosso o rosa. Piani in cristallo trasparente extralight temperato 10 mm. Disponibile anche in cristallo “grigio Italia”. A richiesta reggipiani in ottone satinato.

Shelving system with champagne or black anodised aluminium structure. Set of vertical lacquered supports in the colours grey, mustard, red or pink, on request. 10 mm extralight transparent tempered glass shelves. Available also smoked “grigio Italia” glass. Satin brass shelf supports, on request.

Bibliothèque modulaire avec montants en aluminium anodisé dans les coloris champagne ou noir. Série de montants verticaux laqués dans les coloris gris, moutarde, rouge ou rose. Tablettes en verre transparent extralight trempé de 10 mms d’épaisseur. Disponible aussi en verre “grigio Italia” fumé. Sur demande porte-tablettes en laiton satiné.

Regal in Modulbauweise. Träger eloxiertes Aluminium in den Farben champagne oder schwarz lackiert. Auf Wunsch Satzvertikalträger in den Farben grau, senffarben, rot oder rosa lackiert. Böden vorgespanntes Glas klar Extralight 10 mm. Lieferbar auch Rauchglas “grigio Italia”. Auf Anfrage Bodenträger aus Messing satiniert.

Libreria modulare da 100x37,5x191,5h cm con piani in cristallo trasparente extralight e struttura anodizzata nera con reggipiani in ottone satinato.

Shelving systems 100x 37,5x191,5h cm with extralight transparent glass shelves and black anodised aluminium structure with satin brass shelf supports.

Bibliothèques modulaire de 100x37,5x191,5h cm avec tablettes en verre transparent extralight et structure en aluminium anodisé noir avec portetablettes en laiton satiné.

Regale in Modulbauweise von 100x37,5x191,5h cm mit Böden Glas klar Extralight und Träger Aluminium eloxiertes schwarz lackiert mit Bodenträger aus Messing satiniert.


146 - 147 Shelving systems and Boiserie

<

Libreria modulare da 100x37,5x191,5h cm con piani in cristallo trasparente extralight e struttura anodizzata nero con montanti colorati.

Shelving system 100x37,5 x191,5h cm with extralight transparent glass shelves and black anodised aluminium structure with vertical coloured supports.

Bibliothèque modulaire de 100x37,5x191,5h cm avec tablettes en verre transparent extralight et structure en aluminium anodisé noir avec montants verticaux colorés.

Regal in Modulbauweise von 100x37,5x191,5h cm mit Böden Glas klar Extralight und Träger Aluminium eloxiertes schwarz lackiert mit farbigen Vertikalträger.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

80 x 37,5 x 65,5 80 x 37,5 x 112,5 80 x 37,5 x 144,5 80 x 37,5 x 191,5 100 x 37,5 x 65,5 100 x 37,5 x 112,5 100 x 37,5 x 144,5 100 x 37,5 x 191,5

31½" x 15" x 26" 31½" x 15" x 44½" 31½" x 15" x 57" 31½" x 15" x 75½" 39½" x 15" x 26" 39½" x 15" x 44½" 39½" x 15" x 57" 39½" x 15" x 75½"

37.5 37.5

37. 37. 5 5

37.5

191.5 191.5 191.5

1616 1515

37.5 37.5

A-3colours 80/100 80/100 80/100 80/100 80/100 80/100

31 46 31 46 31 46 31 46

37.5

80/100 80/100 80/100

A-3 colors A-3A-3 (h144.5 colors colors (h144.5 / 112.5) (h144.5 / 112.5) / 112.5) 37. 5 0 000 37.37.50/10 /100/1 58 808

37.357.5

1616 1515

37. 5 0 0 0 /10 /10/10 80 80 80

37. 37. 5 5

37.5 37.5

A-4 colours

A-4 colors A-4A-4 (h191.5) colors colors (h191.5) (h191.5) 37. 37.37.5 50 5 0 00 /10 /100/1 0 0 8 8 8

191.5 191.5 191.5

191.5

144.5 144.5 144.5

A-3 colors (h144.5 / 112.5) A-3 colors A-3 (h144.5 colors (h144.5 / 112.5) / 112.5)

144.5

37. 5 0 000 /100/1 /10 80 808

16 15

31 31 46 46 31 31 46 46 31 46 31 46

16 15

37.5 37.5

31 46 31 46

37. 5 0 0 /10/10 80 80

31 31 46 46 31 31 31 191.5 46 31

31 46 31

0

31 46 31 46

191.5 191.5

31 46 31 31 191.5 46 31

31 46 31

144.5 144.5

31 46 144.5 31 46

31 31 46 46 31 46 144.5

31 31 31 112.5

31

31 46

37.5

1616 15.5 15.5

37. 37. 0/10 5 85

112.5 112.5 112.5

65.5 65.5 65.5

65.5

B-2 colors (h65.5) B-2 colors B-2 (h65.5) colors (h65.5)

16 15.5

112.5

37.357.5

37. 5 0 0 /10/10 80 80

37.5

80/100 80/100 80/100

191.5 191.5

B-2 colors B-2B-2 (h65.5) colors colors (h65.5) (h65.5)

37.5 37.5

80/100 80/100 80/100

16 16 15 15

191.5

37.5 37.5

37.5

8

37.5

37.5 37.5

16 15

144.5 144.5

65.5 65.5

65.5

16 15.5

1616 15.5 15.5

16 16 15 15

144.5

37. 37. 5 5

00 0/1

16 15

112.5 112.5

65.5 65.5 65.5

37.5

112.5

65.5

16 16 15.5 15.5

80/100 80/100 80/100

B-280/100 colours 80/100 80/100

37. 5 0 000 /10 /100/1 80 808

31 46

37.5 37.5

80/100 80/100 80/100

37. 5 0 0 0 /10 /10/10 80 80 80

16 15.5

144.5 144.5 144.5

37.5

112.5 112.5

16 16 15.5 15.5

112.5 112.5 112.5

16 15.5

31 112.5 31

31

65.5 65.5

65.5

>

A-4 colors (h191.5) A-4 colors (h191.5) A-4 colors (h191.5)


148 - 149 Shelving systems and Boiserie

Pierangelo Gallotti 2003

Dipsy

246 246

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

124 x 44 x 194 246 x 44 x 194 368 x 44 x 194

49" x 17½" x 76½" 97" x 17½" x 76½" 145" x 17½" x 76½"

368

194

Regal 124x44x194h cm mit Träger Metall bruniert. Glasböden klar Extralight. Holzteile Eiche Tabakfarbe gebeizt.

194

Bibliothèque de 124x44 x194h cm avec montants en métal bruni. Tablettes en verre transparent extralight. Parties en bois en chêne teinté tabac.

44

Shelving system of 124x44 x194h cm with burnished metal sides. Extralight transparent glass shelves. Tobacco stained oak wooden parts.

44

Libreria da 124x44x194h cm con montanti in metallo brunito. Piani in cristallo trasparente extralight. Parti in legno in rovere tinto tabacco.

194

Regal in Modulbauweise. Träger Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet mit Glasböden 10 mm Klar. Lieferbar mit Träger Metall bruniert mit Glasböden Rauchglas “grigio Italia” 10 mm. Holzteile Eiche gebleicht, Wengé gebeizt, Tabakfarbe gebeizt, Lack weiss oder schwarz offenporig.

368 368

44

194

44

194

194

44

44

6 6 24 24

194

44

194

194

4 12

44 4 4 12 12

6 24

8 36

8 8 36 36

194

44

44

44

194

246

124 124

Bibliothèque modulaire avec montants en acier inox brillant ou satiné et tablettes en verre transparent de 10 mms d’épaisseur. Disponible aussi avec montants en métal bruni et tablettes en verre “grigio Italia” fumé de 10 mms d’épaisseur. Parties en bois en chêne blanchi, teinté wengé, teinté tabac ou laqué blanc ou noir pore ouvert.

194

124

Shelving system with bright or satin stainless steel sides and 10 mm transparent glass shelves. Available with burnished metal sides and 10 mm smoked “grigio Italia” glass shelves. Whitened oak, wengé stained, tobacco stained or white or black open pore lacquered wooden parts.

44

>

Libreria modulare con montanti in acciaio inox lucido o satinato e piani in cristallo trasparente 10 mm. Disponibile con montanti in metallo brunito e piani in cristallo “grigio Italia” 10 mm. Parti in legno in rovere sbiancato, tinto wengé, tinto tabacco o laccato bianco o nero a poro aperto.


150 - 151 Shelving systems and Boiserie

Massimo Castagna 2014

Tortona

9 23 9 22339

Libreria da 166x37x258h cm in metallo verniciato bronzo patinato. Piani in cristallo stopsol bronzo temperato.

Shelving system of 166x37 x258h cm in patinated bronze lacquered metal. Bronze stopsol tempered glass shelves.

Bibliothèque de 166x37 x258h cm en métal laqué bronze patiné. Étagères en verre stopsol bronze trempé.

Regal 166x37x258h cm aus Metall bronzefarben patiniert lackiert. Glasböden stopsol bronzefarben vorgespannt.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

166 x 37 x 175 239 x 37 x 175 166 x 37 x 258 239 x 37 x 258

65½" x 14¾" x 69" 94¼" x 14¾" x 69" 65½" x 14¾" x 101¾" 94¼" x 14¾" x 101¾"

6 16 6 11666

239 239 239

41. 5 441 1..55

37 37 37 37

41.5 41.5 41.541.5

258 258 258258

Regal: Metall bronzefarben patiniert lackiert. Glasböden 8 mm stopsol bronzefarben oder klar Extralight vorgespannt.

41.5 41.5 41.541.5

Bibliothèque en métal laqué bronze patiné. Étagères en verre stopsol bronze ou transparent extralight trempé de 8 mms d’épaisseur.

37 37 37 37

166 166 166

41. 5 441.5 1.5

Shelving system in patinated bronze lacquered metal. 8 mm bronze stopsol or extralight transparent tempered glass shelves.

9 23 399 223

41. 5 441 1..55

258258 258 258

41. 5 4411..5 5

258 258 258258

41.5 41.5 41.541.5

175 175 175175

239 239 239

258 258 258258

175175 175 175

175 175175 175

6 16 6 11666

37 37 37 37

166 166 166

37 37 37 37

41.5 41.5 41.541.5

175 175 175175

>

Libreria in metallo verniciato bronzo patinato. Piani in cristallo 8 mm stopsol bronzo o trasparente extralight temperato.


Sedute e complementi/ Seatings and accessories/ SiĂŠges et complĂŠments/ Sitzelemente und Einzelobjekte 160 164 158 156 154 166 162

0414 Bolle First Jackie OFX 09 Tic Tac WGS Stool


154 - 155 Seatings and accessories

Studio G&R /Bestetti Associati 2009

OFX 09

505050

550050

Ergonomischer Bürostuhl. Sitz aus Holz gepolstert und mit Wildleder oder Spaltleder nach Musterkarte bezogen.Verstellbare Rückenlehne in 3 unterschiedlichen Höhen. Höhenverstellung mit Gasdruckfeder und DrehKreuzgestell mit 5 Rollen oder Füsschen. Auf Wunsch mit verchromten Armlehnen.

Sedia ufficio 85h cm in pelle scamosciata Sand 06.

Office chair 85h cm in suede Sand 06.

Chaise de bureau 85h cm en suèdine Sand 06.

Bürostuhl 85h cm Wildleder Sand 06.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

50 x 62 x 85/92 50 x 65 x 98/105 50 x 66 x 115/122

19¾" x 24½" x 33½"/36¼" 19¾" x 25¾" x 38¾"/41½" 19¾" x 26" x 45½"/48¼"

505050 550050

66 6666

50 5050

70 7070 707070

550050

41/48 41/48 41/48

41/48 41/48 41/48

115/122 115/122 115/122

50 5050 505050

115/122 115/122 115/122

666666

41/48 41/48 41/48

41/48 41/48 41/48

6565 65

707070

85/92 85/92 1/48 85/92 1/48 1/48 98/105 98/105 98/105 /48 /48 /48

70 7070

115/122 115/122 115/122 /48 /48 /48

505050

98/105 98/105 /48 98/105 /48 /48

707070

41/48 41/48 41/48

98/105 98/105 98/105

41/48 41/48 41/48

85/92 85/92 85/92

50 5050 505050

Siège de bureau ergonomique. Assise en bois remburrée et revêtue de simili cuir ou suèdine dans les coloris de nos échantillons. Dossier à 3 positions de hauteurs différentes. Base pivotante à 5 pieds en aluminium moulé sous pression, système d’élévation à gaz, avec roulettes ou pieds. Disponible avec accoudoirs chromé.

85/92 85/92 85/92 1/48 1/48 1/48

62 6262 656565

505050

85/92 85/92 85/92

262

Ergonomic office chair. Upholstered wooden seat covered with suede or eco-leather as per samples. 3 different heights for backrest. Swivel five-star base made of die-cast aluminium. Gas lift height adjustment, with castors or feet. Available with chromed armrests.

98/105 98/105 98/105

>

Sedia ufficio ergonomica. Seduta con scocca in legno imbottito e rivestito in pelle scamosciata o ecopelle nei colori del campionario. Schienale in 3 diverse altezze. Base girevole a 5 razze in alluminio pressofuso dotato di elevazione a gas, con ruote o finalini. Disponibile con braccioli cromati.

70 7070


156 - 157 Seatings and accessories

Stefano Bigi 2014

Jackie

>

Poltroncina/Sedia imbottita completamente rivestita in tessuto Reggio o in pelle scamosciata nei colori del campionario.

Upholstered armchair/ chair completely covered by fabric Reggio or suede as per samples.

Petite fauteuil rembourrée avec accoudoirs entiérement revêtue de tissu Reggio ou suédine dans les coloris de nos échantillons. Disponible sans accoudoirs.

Polsterarmstuhl/-stuhl ganz mit Stoffe in der Farbe Reggio oder Wildleder bezogen. Lieferbare Farben nach Musterkarte.

Poltroncina imbottita completamente rivestita in tessuto Reggio.

Upholstered armchair completely covered by fabric Reggio.

Petite fauteuil rembourrée avec accoudoirs entiérement revêtue de tissu Reggio.

Polsterarmstuhl ganz mit Stoffe in der Farbe Reggio.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

75

55 Armchair

53

52 Chair

53

40

47

47

82

82

55 x 52 x 79 55 x 52 x 72

55 Lounge

53

Lounge

21¾" x 20½" x 31¼" 21¾" x 20½" x 28½" Lounge


158 - 159 Seatings and accessories

Massimo Castagna 2014

First

80

40

70

>

170

Divano in poliuretano espanso indeformabile a densità differenziate e fibra poliestere con struttura interna in legno. Piedi in legno laccato nero. Cuscini in fibra poliestere. Disponibile con rivestimento in velluto o pelle scamosciata nei colori del campionario.

Sofa in non-deformable foam polyurethane in different density and polyester fibre with wooden inside structure. Black lacquered wooden feet. Polyester fibre cushions. Available covered by velvet or suede as per samples.

Canapé en polyurethane expansé indéformable en densité variables et fibre de polyester avec structure à l’intérieur en bois. Pieds en bois laqué noir. Coussins en fibre de polyester. Disponible avec revêtement en velours ou suédine dans les coloris de nos échantillons.

Sofa aus unverformbarem Polyurethanschaum mit unterschiedlicher Dichte und Polyesterfaser mit Innengestell Holz. Füsse Holz schwarz lackiert. Kissen aus Polyesterfaser. Lieferbar mit Samt oder Wildleder in den Farben nach Musterkarte bezogen.

Divano con rivestimento in velluto Taupe 537

Sofa covered by Taupe 537.

Canapé revêtu en velours Taupe 537.

Sofa mit Samt Taupe 537 bezogen.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

170 x 80 x 70

67" x 31½" x 27¾"


160 - 161 Seatings and accessories

Studio G&R 2014

0414

47

74

>

58

52

Poltroncina con struttura in frassino tinto tabacco o frassino naturale. Disponibile anche laccato nero o bianco poro aperto (Mod. Layer). Seduta e schienale rivestiti in pelle scamosciata o in velluto nei colori del campionario.

Armchair with tobacco stained or natural ash structure. Available also with black or white open pore lacquered (Mod. Layer) structure. Seat and backrest covered by suede or velvet as per samples.

Petite fauteuil avec structure en frêne teinté tabac ou frêne naturel. Disponible aussi laqué noir ou blanc pore ouverts (Mod. Layer). Siège et dossier revêtus de suédine ou velours dans les coloris de nos échantillons.

Armstuhl mit Gestell Eschenholz Tabakfarbe gebeizt oder Eschenholz natur. Lieferbar auch lakkiert schwarz oder weiss offenporig (Mod. Layer). Sitz und Rückenlehne mit Wildleder oder Samt bezogen. Lieferbare Farben nach Musterkarte.

Poltroncina con struttura in frassino laccato nero. Seduta e schienale rivestiti in velluto blue 408.

Armchair with black lacquered ash structure. Seat and backrest covered by blue 408 velvet.

Petite fauteuil avec structure en frêne laqué noir. Siège et dossier revêtu de velours blue 408.

Armstuhl mit Gestell Eschenholz lackiert schwarz. Sitz und Rükkenlehne mit Samt blue 408 bezogen.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

58 x 52 x 74

23" x 20½" x 29¼"


162 - 163 Seatings and accessories

Monica Armani 2010

WGS Stool

>

45

37

45

30

45

37

30

Sgabello in acciaio inox lucido oppure in metallo laccato bianco goffrato, grigio alluminio o color ottone satinato rivestito in feltro, cuoio, pelle scamosciata, tessuto outdoor (Clivia, Corbezzolo, Narciso) o velluto nei colori del campionario.

Bright stainless steel or embossed white, grey aluminium or satin brass colour lacquered metal stool, covered by felt, leather, suede, outdoor fabric (Clivia, Corbezzolo, Narciso) or velvet as per samples.

Tabouret en acier inox brillant ou en metal laqué blanc gaufré, gris aluminium ou couleur laiton satiné recouvert de feutre, cuir, suèdine, tissu pour outdoor (Clivia, Corbezzolo, Narciso) ou velours dans les coloris de nos échantillons.

Hocker aus Edelstahl (Inox) poliert oder Metall Lack weiss strukturlakkiert, Aluminium grau oder Messing-Farbe satiniert, mit Filz, Leder, Wildleder, Outdoor-Stoff (Clivia, Corbezzolo, Narciso) oder Samt bezogen. Lieferbare Farben nach Musterkarte.

Sgabelli in acciaio inox rivestiti in tessuto outdoor Clivia e Narciso.

Stainless steel stools covered by Clivia and Narciso outdoor fabric.

Tabourettes en acier inox recouvert de tissu Clivia et Narciso pour outdoor.

Hocker aus Edelstahl (Inox) mit Clivia und Narciso Outdoor-Stoffe bezogen.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

45 x 30 x 45

17¾" x 12" x 17¾"


164 - 165 Seatings and accessories

Massimo Castagna 2014

Bolle Lampada a sospensione a luce alogena puntiforme (120 Watt). Sfere in cristallo trasparente soffiato a bocca. Parti metalliche in ottone brunito a mano. L’ottone risulta naturalmente macchiato e disomogeneo. Questa lavorazione artigianale conferisce ad ogni pezzo una particolare unicità, rendendolo esclusivo. *Disponibile in versioni personalizzate. Composizione di 3 lampade in altezza speciale.

Composition of 3 lamps in special height.

195

Composition de 3 lampes en hauteur spécial.

Komposition mit 3 Lampe in Sonderhöhe.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

90 x 80 x 115

35½" x 31½" x 45½"

195 195

195

260 260

260

8080

195

195 195

115

115 115

7575

75

195

90 90

320

320 320 110 110

320

80

110

90

110

90 90

90

80

8080

80 320

260

195

115

115115 115

260

195

115

>

Pendellampe mit HaloHanging lamp with halo- Lampe à suspension avec gen punktförmiger gen point light (120 Watt). lumière halogène poncLichtquelle (120 Watt). Transparent blown glass tuelle (120 Watt). Boules Geblasenes Klarglasbälballs. Metal parts in en verre soufflé transpale. Metallteile Messing hand burnished brass. rent. Parties métalliques The hand burnished en laiton bruni à la main. handbruniert. Die Messingoberfläche erscheint brass finish looks natuLe laiton bruni à la main rally spotted and irreguest naturellement taché et fleckig und ungleich. Diese handwerkliche Belar. Due to this craftpas uniforme. Ce travail made processing, each artisanal du laiton confère arbeitung gibt jedoch jedem einzelnen Stück eine product is unique and à chaque pièce un caracexklusive Einzigartigkeit. exclusive. tère unique la rendant *Lieferbar in Sonderaus*Available in customized exceptionnelle. führungen. versions. *Disponible en versions personnalisées.

125

125 135

125 135

135 135

8080

80

80

110

135

125 125


166 - 167 Studio G&R 2014

Tic Tac Orologio a pendolo con caricamento manuale. Struttura in frassino tinto tabacco e frontale in cristallo trasparente extralight 6 mm temperato e bisellato. Fondo in acciaio inox lucido “supermirror”. Meccanismo in alluminio anodizzato nero e ottone cromato. Orologio con funzione a batteria.

20

175

Ø50

Seatings and accessories

Manual winding pendulum clock. Tobacco stained ash structure and 6 mm extralight transparent tempered bevelled front glass. “Supermirror” bright stainless steel back. Black anodised aluminium and chromed brass mechanism. Striking mechanism clock.

Pendule à chargement manuel. Panneau en frêne teinté tabac et devant en verre transparent extralight de 6 mms d’épaisseur trempé biseauté. Fond en acier inox brillant “supermirror”. Mécanisme en aluminium anodisé noir et laiton chromé. Mécanisme de l’horloge par batterie.

Handaufzugpendeluhr: Holzteile Eschenholz Tabakfarbe gebeizt und vorgespannte Glasfront klar Extralight 6 mm mit Facettschliff. Rückteil “Supermirror” Edelstahl (Inox) poliert. Uhrwerk eloxiertes Aluminium schwarz und Messing verchromt. Batterieuhr.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

ø 50 x 20 x 175h

ø 19¾" x 8" x 69"


Tavoli riunione/ Conference tables/ Tables de confĂŠrence/ Konferenztische 214 182 166 206 184 172 198 212 178 188 195 204 208 192 216 202 204 210

Adam Air Table Akim Big Basic Carlomagno Dolm Eros Ever Koy Lord Raj Ra Fx Smart Still Supercalif... Upside 14 Upside Yan


170 - 171 Conference tables

Oscar e Gabriele Buratti 2014

Akim

>

Tavolo con piano in cristallo trasparente extralight 15 mm, retroverniciato solo nella parte centrale, nei colori del campionario, nella versione brillante. Basi in legno rivestito in cristallo retroverniciato. Su richiesta può essere dotato di sistema passacavi.Akim si presta per composizioni modulari, anche in dimensioni speciali (Akim System).

Table with 15 mm extralight transparent glass top, painted only in the middle part, as per samples in the bright version. Wooden base covered by painted glass. Available with cable management, on request. Akim is suitable for modular compositions also in customized sizes (Akim System).

Table avec plateau en verre transparent extralight de 15 mms d’épaisseur, verni seulement au milieu dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante. Piètement en bois recouvert de verre verni. Sur demande disponible avec système pour le passage des câbles. Akim est destiné à des compositions modulables aussi en dimensions spéciales (Akim System).

Tisch: Glasplatte Klar Extralight 15 mm, in der Mitte hochglanz lakkiert nach Musterkarte. Gestell Holz mit lackiertem Glas nach Musterkarte umkleidet. Auf Wunsch lieferbar auch mit Kabeldurchlass. Akim kann in modularer Weise, auch in Sondermassen verwendet werden (Akim System).

Composizione di tavoli 600x120x74h cm con piani in cristallo trasparente extralight e parte centrale retroverniciata blu grigio brillante. Dotato di sistema passacavi. Base rivestita in cristallo retroverniciato blu grigio brillante. Sedie OFX 09 h85 cm in pelle scamosciata Sand 06. Lampada Bolle in altezza speciale.

Tables composition 600 x120x74h cm with extralight transparent glass tops and bright blue grey painted middle part. Supplied with cable management. Base covered by bright blue grey painted glass. Chairs OFX09 h85 cm in suede Sand 06. Lamp Bolle with special height.

Composition de tables 600x120x74h cm avec plateaux en verre transparent extralight et partie centrale vernie blue gris brillant. Avec système pour le passage des câbles. Piètement recouvert en verre verni blue gris brillant. Chaises OFX 09 h85 cm en suèdine Sand 06. Lampe Bolle avec hauteur spéciale.

Tischezusammenstellung 600x120x74h cm mit Glasplatte klar Extralight und in der Mitte Glas blau grau hochglänzend lackiert. Mit Kabeldurchlass. Gestell mit blau grau hochglänzendem Glas umkleidet. Stühle OFX 09 h85 cm Wildleder Sand 06. Lampe Bolle in Sonderhöhe.


172 - 173


55 55 240/260/280/300/320 12 55 55 0 240/260/280/300/320

0 /32 00 0/3

6 0/2 24

240/260/280/300/320 55 55 74

55

55

55 20 12 55 00/3 55 0 3 240/260/280/300/320 / 80 0/2

20 0/3

24

12 0

74

/30 80 0/2

55 74

55

55 120

55

240/260/280/300/320

55 120 74

55 55 240/260/280/300/320

74 55 55 120 74 120

55 55 240/260/280/300/320

74

7455 120

55 120 74

Conference tables

55 6 0/2 24

20 0/3

74

55

0 0/3 /28 60 0/2

55

55

55 74 130

55

12 0

74

55

20 0/3

55 74 120

55

174 - 175

74

74

74

55

/30 80 0/2

55 55 240/260/280/300/320

55 130 55 120

74

55 120

74

55 120

12 0

74

74

74

74

74

74

74

74

74

74

74

74

74

74

74

74

74

74

74

74

74

74

74

74

21

8

8

21

3

0 /32 00

74

12 0 30

20 0/3

74

74

74

74

74

74

74

74

74

74

74

74

74

74

74

74

74

74

55 120

55 120

55 120

74

55 120

74

55 120

74

55 120

74

55 120

74

74

0 12 0 /28 6 12 60 0 0 0/2 0/2 /32 4 24 Cm (L x P x H) Inches (W x D x H) 0 2 0 / 0 3 / 0 20 22 55 55 55 55 55 240 x 120 x 74 /28 0/3 55 94½" x 47¼" x 29¼" Akim 0 0 6 3 0 240/260/280/300/320 240/260/280/300/320 12 0 12 /280/ 0/2 /32 240/260/280/300/320 102½"x 47¼" x 29¼" 260 x 120 /x2874 0 24 00 00 0 3 6 6 / 240/260/280/300/320 240/260/280/300/320 2 0 /2 x 74 110¼" x 47¼" x 29¼" 280 x40120 0/ 240/260/280/300/320 /28 12 24 12 0 /2 20 60 0 0 /28220 x 120 x 74 0/3 118¼" x 47¼" x 29¼" 0/2 60 300 /30 2 24 / 0 0 8 126" x 47¼" x 29¼" 320 x 120 x 74 /24 20 0/2 0 3 6 / 2 2 2 0055240/260/280/300/320 94½" x 51¼" x 29¼" 240 x 130 x 74 0/ 55 55 240/260/280/300/320 24 0/3 240/260/280/300/320 8 /2 102½" x 51¼" x 29¼" 0 12 12 x 74 0 260 x 130 20 60 28 8 3 / 0 2 / 0 2 / 0 0 6 0/ 00 280 110¼" x 51¼" x 29¼" 0x 130 x 74 24 12 26 12 32 20 0/2 / 0/3 / 3 4 0 0 8 0 / 0 4 0 0 /2 300 x 130 x 74 118¼" x 51¼" x 29¼" 0/2 0/2 60 0/3 /30 22 2 2 8 0 2 / 8 0 /2 320 x 130 x 74 126" x 51¼" x 29¼" 24 60 0/2 2 6 / 2 0 0 0 12 0/ 24 0 24 /28 /28 0 280/300/320 0 0 20 1 2 0 0 6 1 13 6 12 /2 20 12 2 32 240/260/280/300/320 20 /2 /3 20 0/3 0 0 0/30 /300 0/3 400 0/3240 0/3 /30 0 /30 0/2 /30 80 /30220/ /30 0 8 2 0 2 0 0 2 / 8 2 8 / 8 8 0 2 2 0 2 / / 2 6 / / 0 6 0 6 6 60 60 0/2 0/2 0/2 0/2 0 24 0/2 0/2 24 24 24 24 24 /28 0 20 60 /32 2 3 / / 0 0 1 20 240 00 /30 /28 / 12 0/3 80 60 20 0 /28 0/2 0/220 12 2 0 60 26 12 / /2040/3 8 0 2 / 0 0 2 0 0 0/ 24 2820/3 12 24 20 0 /26 40 0/2 0/3 00/26 30 0/2 / 8 2 0 2 2 / 4 /28 60 2 60 0/220 Inches (W x D x 2H) Cm (L x P x H) 0 0 0/2 /24 /3 12 80 24 /28 0/3 20/300 0 2 60 30" x 29¼" 0/2 0 173¼ " x 47¼ 1 440 x 120 x 74 2 Akim system 6 8 0 / 2 2 0 0 12 / /2 8 40 /32 40 60 0/2 480 x 120 0x 74 0/2 189" x 47¼" x 29¼" 00 12 0/2 0/2 22 20 /26 0 0/3 22 24 40 0/3 /28 204¾" x 47¼" x 29¼" 2 520 x 120 x 74 0 / 0 0 0 2 6 /3 1 13 2 3 0 2 0 / 3 / 2 2 20 0 0 0 80 00 220½"x 47¼ /3 560 x 120 x 74 /28 24 0/3 " x 29¼" 00 0/2 60 0/3 3 2 6 3047¼" x 29¼" 8 / 0 / 12 600 x 120 x 74 2 0 0 8 0 /2 / 236¼ " x 8 8 2 0 4 0 0 / 2 2 2 4 / 0 12 0/26 0/ 0 60 0/2 /26 252" x 47¼" x 29¼" 640 x 120 x 74 /26 22 /32 240 0/2 40 40 00 24 0/2 20 0/2 2 0/3 3 2 2 / 1 8 2 0 20 /2 0 0 /3 06 13 /280 13 /302/2 80 0 0024 20 600 0/2 0/3 0/3 0/2 8 /26 4 2 30 2 / 40 13 13 0 0 80 2 0 2 1 / 6 0 0 20 0 /3 0/2 /28/2 22 00 60240 /26 0/3 40 02/02 8 2 4 / 2 / 0 /02/3 0 2 0 2 6 220 0/2 0/3 24 /28 0 13 13 80 8/0260 /28 2200 2 0 0 / 60 0/2 0 40 00//33 0 0/2 13 13 /26 3300 32 /26 2 0 / / 4 0 0 2 0 0 2 0 0 4 / 8 0 /3 2 0 / /24 2 3 0 2 / / 0 0 0 2 0 22 60 22 0/3 /28 8 0/2 0 2 4 6 / 2 60 0/2 80 24 0/2 0/2 0 24 20 13 13 0 /26 /32 3 2 / 0 0 0 0 3 0 00 0/ /24 0/3 20 0/3 8 /30 2 8 2 0 / 8 /2 0 2 0 6 / 6 60 0/2 0/2 24 0/2 24 24 0 /32 0 0 0/3 /28 20 13 60 2 0/3 0 / 0 0 /3 24 80 0/2 /26 0 24 0 /32 00 3 / 0 /28 60 0/2 24 /28 60 0/2 24


176 - 177 Conference tables

Oscar e Gabriele Buratti 2012

Dolm

>

Tavolo con piano in cristallo trasparente extralight 15 mm, retroverniciato solo nella parte centrale nei colori del campionario nella versione brillante. Piano con bisello a 45°. Basi in legno rivestito in cristallo retroverniciato. Su richiesta puo’ essere dotato di passacavi. Dolm si presta per composizioni modulari, anche in dimensioni speciali (Dolm System).

Table with 15 mm extralight transparent glass top, painted only in the middle part as per samples in the bright version. 45° bevelled glass top. Wooden base covered by painted glass. Available with cable management, on request. Dolm is suitable for modular compositions also in customized sizes (Dolm System).

Table avec plateau en verre transparent extralight de 15 mms d’épaisseur, verni seulement au milieu dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante. Plateau biseauté à 45°. Piètement en bois recouvert de verre verni. Sur demande disponible avec système pour le passage des câbles. Dolm est destiné à des compositions modulables aussi en dimensions spéciales (Dolm System).

Tisch: Glasplatte Klar Extralight 15 mm, in der Mitte hochglanz lackiert nach Musterkarte. Glas mit 45° Facettschliff. Gestell Holz mit lackiertem Glas umkleidet. Auf Wunsch lieferbar auch mit Kabeldurchlass. Dolm kann in modularer Weise, auch in Sondermassen verwendet werden (Dolm System).

Composizione di tavoli 400x120x74h cm con piani in cristallo trasparente extralight bisellato e parte centrale retroverniciata grigio beige brillante. Base rivestita in cristallo retroverniciato grigio beige brillante. Dotato di sistema passacavi. Sedie OFX 09 h85 cm in pelle scamosciata Sand 012. Composizione Air Unit pensile da 362 x51x74h cm (tre moduli U02R da 120 cm) rivestita in cristallo grigio beige satinato. Tic Tac 14 orologio tinto tabacco.

Tables composition 400 x120x74h cm with extralight transparent bevelled glass tops and bright taupe painted middle part. Base covered by bright taupe painted glass. Supplied with cable management. Chairs OFX 09 h85 cm in suede Sand 012. Air Unit suspended composition 362x51x74h cm (three units U02R of 120 cm) covered by satin taupe painted glass. Tic Tac 14 clock tobacco stained.

Composition de tables 400x120x74h cm avec plateaux en verre transparent extralight biseauté et partie centrale verni taupe brillant. Avec système pour le passage des câbles. Piètement recouvert en verre verni taupe brillant. Chaises OFX 09 h85 cm en suèdine Sand 012. Composition murale Air Unit de 362x51x74h cm (trois meubles U02R de 120 cm) recouvert de verre verni taupe satiné. Tic tac 14 horloge teinté tabac.

Tischezusammenstellung 400x120x74h cm mit Glasplatte klar Extralight mit Facettschliff und in der Mitte Glas beigegrau hochglänzend lackiert. Mit Kabeldurchlass. Gestell mit beigegrau hochglänzendem Glas umkleidet. Stühle OFX 09 h85 cm Wildleder Sand 012. Hänge-Komposition Air Unit 362x51x74h cm (drei Elementen U02R 120 cm) mit beigegrau matt satiniertem lackiertem Glas umkleidet. Tic Tac 14 Pendeluhr Tabakfarbe gebeizt.


178 - 179


74

74 13

26

100/110

50

100/110

120/150/180 220/260

230

50

180 640

70 0/2 /23 0 20

74

Inches (W x D x H)

200 x 100 x 74 240 x 100 x 74 280 x 110 x 74 320 x 110 x 74 360 x 110 x 74

78¾" x 39½" 70 x 29¼"110 0/2 94½"0/x2339½" x 29¼" 20 110¼" x 43½" x 29¼" 126" x 43½" x 29¼" 141¾" x 43½" x 29¼"

20 0/2 18

0 /27 30 0/2 20

100/110

110

74

110 110

0 /27 70 30 0/2 0/2 0/23 0 2 20

0 /27 20 30 /2 0/2 180 20 0 /27 30 0/2 20

0 /27 30 0/2 0 2

74

10 0/1 10 70 0/2 /23 0 20

0 /27 30 0/2

110

20 0/2 18

400 x 110 x 74 460 x 110 x 74 540 x 110 x 74 580 x 110 x 74 270 0/ 640 x 110 x074 /23 0 760 x 1102x 74

157½" x 43½" x 29¼"

20 0/2 181¼" x 43½" x 29¼" 18

212¾" x 43½" x 29¼" 110 70 x 29¼" 228½"x 43½" 0/2 /2x343½" x 29¼" 252" 0 20 299¼" x 43½" x 29¼" 21

20 08/2 18

0 /27 30 0/2 20

0 /27 30 0/2 0 2

21

8

8

8

21

8

21

110

70 0/2 /23

0 Inches (W 20 x D x H)

Cm (L x P x H)

110

0 /27 30 0/2 20

74

74

20

230

74

180 640

10 0/1 10

74

0 101/36 70 /32 0 80 0/2 2 3 / 40 0/2 20 0/2 20

60

230

74

4 0/2 20

0/3 /32 80 0/2

230

100/110

Dolm System 180 640

Cm (L x P x H)

230

100/110 100/110

200/240/280/320/360

230

230 26

74

74

26

230

50

74

0 /27 30 0/2 20

120/150/180 200/240/280/320/360 13 220/260

110

0 /27 30 0/2 0 2

26

74

13

100/110

74 74

4 0/2 20

120/150/180 220/260 10 0 0/1 /36 10 20 3 / 0 8 2 0/

100/110

74

Dolm

21

74

180 640

74

230

200/240/280/320/360

74

Conference tables

74

70

180 - 181


182 - 183 Conference tables

Oscar e Gabriele Buratti 2011

Koy

Tavolo extralarge da 300 x110 cm con due piani in cristallo extralight e struttura laccata canapa effetto 16.5 tessuto.

Table extralarge with two extralight glass tops 300 x110 cm and canapa lacquered wooden structure with “fabric” touch effect.

Table extralarge avec deux plateaux en verre extralight de 300x110 cm et structure laquée chanvre avec effet tissu.

Tisch Extralarge mit zwei Glasplatten Extralight von 300x110 cm und Gestell Holz hanffarben 16.5 lackiert mit Stoffe-Effekt. 16.5

Cm (L x P x H) 300/340/380/420

/ 80 0

0/ /18 60 60 40/2 1 / 2 0 14 220/ 0/ 20

74

74

/ 80 0 0/1 /26 /16 /240 0 14 220 0/ 20

/ 90 80 0 14 /11600/1 0/26 00/1/1 /24 / 14 26200 0/ 20

0/ /18 60 60 0/2 0/1 24 14 220/ 0/ / 20 80 0 0/1 /26 /16 /240 0 14 220 0/ 20

0 /18 60 0 0/1 0/18 4 1 /16 0 14

90 14 /110 0/1 / 60

74

0 18

80 0/1 /16 /180 0 0 14 /16 0 14

90 14 /110 0/1 / 60

0 /18 60 0 0/1 /18 14 /160 0 14

74 74

Koy System

/ 80 0 0/1 /26 /16 /240 0 14 220 0/ 20

74

300/340/380/420

90 149 /110 00 / 14 //116100 0/1 / 60

0/ /18 60 60 00//2 0/1 /2148 60 14 /212600/ 40/2 00/ /2 2104 /220 0 20

74 74

74

110

0/ /18 60 60 00//2 0/1 00//2148 /260 4 1 /2126 40 00/ /2 2104 /220 0 20

74 74

90 14 /110 0/1 / 60

/ 80 0 0/1 /26 /16 /240 0 14 220 0/ 20

Inches (W x D x H)

300/340/380/420 140 x 90 x 74 55¼" x 35½" x 29¼" 160 x 90 x 74 63" x 35½" x 29¼" 180 x 90 x 74 71" x 35½" x 29¼" 200 x 90 x 74 78¾" x 35½" x 29¼" 90 220 x 90 x 74 86¾" x835½" x 29¼" 149 /110 0/ 00 / /1 //260 14 //116100 0 0 x 29¼" 60 x4843½" 140 x 110 x 74 55¼" 0 1 0/1 / / 0//21 0/26 40 260x 60 163" 160 x 110 x 74 43½" x 29¼" 1 4 2 / / 2 400 20/ 21071" 180 x 110 x 74 / 0/2 x 43½" x 29¼" 80 0 20 200 x 110 x 74 78¾" x 43½" x 29¼" 0/1 00//26 6 /1 //2148 260 0 220 x 110 x 74 14 /212600 40/ 86¾" x 43½" x 29¼" 2 0/ 240 x 110 x 74 21040/220/ 94½" x 43½" x 29¼" 0 0 260 x 110 x 74 2 102½" x 43½" x 29¼" 160 x 140 x 74 63" x 55¼" x 29¼" 180 x 140 x 74 7 1" x 55¼" x 29¼" 180 x 160 x 74 71" x 63" x 29¼" 140 x 140 x 74 55¼" x 55¼" x 29¼" 160 x 160 x 74 63" x 63" x 29¼" 90 /1 / 180 x 180 x 74 8071"0 x 71" x1429¼" 900/ 10/ /11 0/1 //26

0/ /18 60 60 00//2 0/1 /2148 60 14 /212600/ 40/2 00/ /2 2104 /220 0 20

6 00 0/1 /2148 60 14 /212600/ 40/2 00/ /2 2104 /220 0 20

14 6100 0/1 / 60

74 74

180/200/220/240/260 180/200/220/240/260

74 74

0 / /18 8600 00 00/1/10/02/618 4 6 1 6 1 2/41 0/ 14 22104/0 0/ 20

74

74

90 14 /110 0/1 / 60 16.5

140/160/180 140/160/180

110110

110 300/340/380/420

Koy

74 74

Tisch: Aluminiumgestell mit Eiche Tabakfarbe oder Wengè gebeizt umkleidet. Lieferbar auch weiss oder schwarz strukturlackiert oder lackiert mit Stoff-Effekt in kastanienbraun, sandfarben und hanffarben. Glasplatte klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Auf Wunsch Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Der Tisch kann mit Kabeldurchlass geliefert werden. Koy kann in modularer Weise verwendet werden (Koy System).

74 74

Table avec structure en aluminium recouvert de chêne teinté tabac ou teinté wengé. Disponible aussi laqué blanc ou noir gaufré ou laqué avec effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé ou chanvre. Plateau en verre transparent ou “grigio Italia” fumé de 12 mms d’épaisseur. Sur demande verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Sur demande disponible avec système pour le passage des câbles. Koy est destiné à des compositions modulables (Koy System).

90/110 90/110

74 90/110

200/220/240/260

/ 80 0 0/1 /26 /16 /240 0 14 220 0/ 20

Table with aluminium structure covered by tobacco stained or wengé stained oak. Available also embossed white or black or with “fabric” touch effect in the colours chestnut, sand and canapa lacquered structure. 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” glass top. Painted glass as per samples in the bright or satin version, on request. Available with cable management, on request. Koy is suitable for modular compositions (Koy System).

74 74 74

>

Tavolo con struttura in alluminio rivestito in rovere tinto tabacco o tinto wengé. Disponibile anche laccato bianco o nero goffrato o laccato effetto tessuto nei colori castagna, sabbia e canapa. Piano in cristallo trasparente o “grigio Italia” 12 mm. Su richiesta retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Su richiesta può essere dotato di sistema passacavi. Koy si presta per composizioni modulari (Koy System).


184 - 185


186 - 187 Pinuccio Borgonovo 2008 74

Air Table

90 50

220/240/260/280/300

Tavolo in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. Disponibile con piano retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Parti metalliche in acciaio inox lucido, satinato oppure alluminio anodizzato, laccato bianco o nero goffrato. Su richiesta alluminio spazzolato a mano nei colori nero o titanio.

Table in 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass. Available also with painted glass top as per samples in the bright or satin version. Bright or satin stainless steel, anodised aluminium or embossed white or black lacquered metal parts. Hand brushed aluminium in the colours black or titanium grey, on request.

Table en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Disponible aussi avec plateau en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Parties métalliques en acier inox brillant, satiné ou en aluminium anodisé, laqué blanc ou noir gaufré. Sur demande aluminium brossé à la main dans les coloris noir ou gris titane.

Tisch: vorgespanntes Glas klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Lieferbar mit Glasplatte lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert, gebürstet oder eloxiertes Aluminium oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Lieferbar auch Aluminium handgebürstet in den Farben schwarz oder titangrau.

Tavolo con piano in cristallo trasparente extralight da 280x90 cm e parti metalliche in acciaio inox lucido. Sedie OFX 09 h85 cm in ecopelle bianca.

Table with extralight transparent glass top 280x90 cm and bright stainless steel metal parts. Chairs OFX 09 h85 cm in white eco-leather.

Table avec plateau en verre transparent extralight de 280x90 cm et parties métalliques en acier inox brillant. Chaises OFX 09 h85 cm en simili cuir blanc.

Tisch mit Glasplatte klar Extralight von 280x90 cm und Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Stühle OFX 09 h85 cm Spaltleder weiss.

4 0/2 22

/30 80 0/2 6 0/2

74

Conference tables

0

90 50

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

220 x 90 x 74 240 x 90 x 74 260 x 90 x 74 280 x 90 x 74 300 x 90 x 74

86¾" x 35½" x 29¼" 94½ "x 35½" x 29¼" 102½" x 35½" x 29¼" 110¼" x 35½" x 29¼" 118¼" x 35½" x 29¼"


188 - 189 Conference tables

Pierangelo Gallotti 2005

Carlomagno

Tavolo con piano in cristallo trasparente da 240x100 cm e struttura in acciaio inox lucido.

Table with 240x100 cm transparent glass top and bright stainless steel structure.

Table avec plateau en verre transparent de 240x100 cm et structure en acier inox brillant.

Tisch mit Klarglasplatte 240x100 cm und Gestell aus Edelstahl (Inox) poliert.

Glass

74

Tisch: Glasplatte 15 mm klar. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert (Profilmasse 40x20x2 mm). Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) gebürstet oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Für die XLAusführungen, ab 260 x110 cm, ist die Glasplatte immer klar 19 mm. Gestell (Profilmasse 50 x25x3 mm) Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet. Auf Anfrage Glasplatte auch in Sondergrössen lieferbar.

110

74 110

74

Table avec plateau en verre transparent de 15 mms d’épaisseur. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant (40x20x2 mm). Disponible aussi en acier inox satiné ou en acier laqué blanc ou noir gaufré. Pour les versions XL, à partir de 260x110 cm, le plateau est toujours transparent de 19 mms d’épaisseur. Structure (50x25x3 mm) en acier inox brillant ou satiné. Sur demande il est possible de réaliser plateaux en dimensions spéciales.

260/280/300/320/340/360/380 260/280/300/320/340/360/380

XL

XL

Carlomagno XL

74

74

90 /10 0

0 110 /38 80 60 0/3 0/3 6 4 /3 /3 40 20 3 3 / / 0 20 /30 0/3 80 /30 0/2 80 2 26 / 0 26

110 74

Carlomagno

90 /10 40 0 0 0/2 /24 /22 0 0 2 0 2 2 / / 0 6 0 8 2 1 / 4/ 86 16 4/1 16

Table with 15 mm transparent glass top. Painted glass as per samples in the bright or satin version, on request. Structure in bright stainless steel (40x20x2 mm). Available also in satin stainless steel or embossed white or black lacquered steel. For the XL versions, from 260x110 cm, the top is always in 19 mm transparent glass. Bright or satin stainless steel structure (50x25x3 mm). Customized sizes for the top on request.

74

164/186/200/220/240 164/186/200/220/240

90/100

90/100

74

>

Tavolo con piano in cristallo trasparente 15 mm. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido (profilo 40x20x2 mm). Disponibile anche in acciaio inox satinato o in acciaio laccato bianco o nero goffrato. Per le versioni XL da 260x110 cm il piano è sempre in cristallo trasparente 19 mm. Struttura (profilo 50x25 x3 mm) in acciaio inox lucido o satinato. Su richiesta si realizzano piani con dimensioni speciali.

mm

Inches

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

15 15 15 15

6" 6" 6" 6" 6" 7½" 7½" 7½" 7½" 7½" 7½" 7½"

164 x 90 x 74 186 x 90 x 74 200 x 100 x 74 220 x 100 x 74 240 x 100 x 74 260 x 110 x 74 280 x 110 x 74 300 x 110 x 74 320 x 110 x 74 340 x 110 x 74 360 x 110 x 74 380 x 110 x 74

64¾" x 35½" x 29¼" 73¼" x 35½" x 29¼" 78¾" x 39½" x 29¼" 86¾" x 39½" x 29¼" 94½" x 39½" x 29¼" 102½" x 43½" x 29¼" 110¼" x 43½" x 29¼" 118¼" x 43½" x 29¼" 126" x 43½" x 29¼" 134" x 43½" x 29¼" 141¾" x 43½" x 29¼" 149¾" x 43½" x 29¼"

15 19 19 19 19 19 19 19

XL

XL


190 - 191


192 - 193 Conference tables

Pierangelo Gallotti 2004

Lord

164/186/200/220/240 164/186/200/220/240

Tavolo con piano in cristallo trasparente da 320x110cm e struttura in acciaio inox lucido. Composizione Air Unit da 365x51x91h cm (tre moduli U03 da 120 cm) rivestita in cristallo retroverniciato grigio beige brillante.

Table with transparent glass top 320x110cm and bright stainless steel structure. Air Unit composition 365x51x91h cm (three units U03 of 120 cm) covered by bright 20 20 taupe painted glass.

Table avec plateau en verre transparent de 320x110 cm et structure en acier inox brillant. Composition Air Unit 365x51x91h cm (trois meubles U03 de 120 cm) recouvert de verre verni taupe brillant.

Tisch mit Glasplatte klar von 320x110cm und Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Komposition Air Unit 365x51x91h cm (drei Elementen U03 120 cm) mit beigegrau hochglänzendem Glas umkleidet.

Inches

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

6" 6" 6" 6" 11 810 0 1 3 0 / 8 15 0 0 6" 0/3 0/36 6 3 4 6" 0/ 0/3 15 4 0/3 /32 19 7½" /32 /300 00 0 19 7½" 0/3 0/28 8 6 /2 2 0 19 7½" 26 19 7½" 19 7½" 19 7½" 19 7½"

140 x 140 x 74 164 x 90 x 74 186 x 90 x 74 200 x 100 x 74 220 x 100 x 74 240 x 100 x 74 260 x 110 x 74 280 x 110 x 74 300 x 110 x 74 320 x 110 x 74 340 x 110 x 74 360 x 110 x 74 380 x 110 x 74

55¼" x 55¼" x 29¼" 64¾" x 35½" x 29¼" 73¼" x 35½" x 29¼" 78¾" x 39½" x 29¼" 86¾" x 39½" x 29¼" 94½" x 39½" x 29¼" 102½" x 43½" x 29¼" 110¼" x 43½" x 29¼" 118¼" x 43½" x 29¼" 126" x 43½" x 29¼" 134" x 43½" x 29¼" 141¾" x 43½" x 29¼" 149¾" x 43½" x 29¼"

110

74

Tisch: Glasplatte 15 mm klar. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert (Profilmasse 40x20x2mm). Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) gebürstet oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Für die XL-Ausführungen, ab 260x110 cm, ist die Glasplatte immer klar 19 mm. Gestell (Profilmasse 50x25x3mm) Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet. Auf Anfrage Glasplatte auch in Sondergrössen lieferbar.

74

Table avec plateau en verre transparent de 15 mms d’épaisseur. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant (40x20x2mm). Disponible aussi en acier inox satiné ou en acier laqué blanc ou noir gaufré. Pour les versions XL, à partir de 260x110 cm, le plateau est toujours transparent de 19 mms d’épaisseur. Structure (50x25x3mm) en acier inox brillant ou satiné. Sur demande il est possible de réaliser plateaux en dimensions spéciales.

260/280/300/320/340/360/380 260/280/300/320/340/360/380

Glass

74

74

74

80/300/320/340/360/380

Lord XL

110 74

0 /38 60 0/3 4 3 / 20 0/3 /30 80 2 / 0 26

74

90 /10 0 74

140

74

0 0 /2940/1 00 /24 /220 20 0 0/2 6/20 0 8 /2 1 6 / 8 4 16 4/1 16

20

140

mm

15 15 15 15

Lord

74

140

110

140

14

90/100

90/100

14

Table with 15 mm transparent glass top. Painted glass as per samples in the bright or satin version, on request. Structure in bright stainless steel (40x20x2mm). Available also in satin stainless steel or embossed white or black lacquered steel. For the XL versions, from 260x110 cm, the top is always in 19 mm transparent glass. Bright or satin stainless steel structure (50x25x3mm). Customized sizes for the top on request.

110

74

74

74

74

>>

Tavolo con piano in cristallo trasparente 15 mm. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido (profilo 40x20x2 mm). Disponibile anche in acciaio inox satinato o in acciaio laccato bianco o nero goffrato. Per le versioni XL da 260x110 cm il piano è sempre in cristallo trasparente 19 mm. Struttura (profilo 50x25x3mm) in acciaio inox lucido o satinato. Su richiesta si realizzano piani con dimensioni speciali.

XL

XL


194 - 195


196 - 197 Conference tables

Carlo Colombo 2012

Still Table en verre transparent trempé de 15 mms d’épaisseur. Parties métalliques en aluminium brillant ou aluminium brossé à la main dans les coloris noir ou gris titane.

Tisch: vorgespanntes Glas klar 15 mm. Metallteile Aluminium hochglanz oder Aluminium handgebürstet in den Farben schwarz oder titangrau.

Tavolo con piano in cristallo trasparente da 260x110 cm e struttura in alluminio lucido.

Table with transparent glass top 260x110 cm and bright aluminium structure.

Table avec plateau en verre transparent de 260x110 cm et structure en aluminium brillant.

Tisch mit Glasplatte klar von 260x110 cm und Gestell Aluminium hochglanz.

50/60

220/240/260

280/300

0 0/3 /28 60 0/2

0

110 70

74

4 0/2 22

12

180

70 110

140

70 110

40 50/60

74

Table in 15 mm transparent tempered glass. Bright aluminium or hand brushed aluminium in the colours black or titanium grey metal parts.

74

>

Tavolo in cristallo trasparente temperato 15 mm. Parti metalliche in alluminio lucido o alluminio spazzolato a mano nei colori nero o titanio.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

220 x 110 x 74 240 x 110 x 74 260 x 110 x 74 280 x 110 x 74 300 x 110 x 74

86¾" x 43½" x 29¼" 94½" x 43½" x 29¼" 102½" x 43½" x 29¼" 110¼" x 43½" x 29¼" 118¼" x 43½" x 29¼"


198 - 199 Conference tables

Ricardo Bello Dias 2005

Raj Table with transparent glass top. Bright stainless steel base with bright steel insert. Chromed aluminium central joint.

Table avec plateau en verre transparent. Piètement en acier inox brillant avec panneau en acier brillant. Joints en aluminium chromé.

Tisch mit Glasplatte klar. Fussgestell Edelstahl (Inox) poliert mit Stahlblechfüllung hochglänzend poliert. Zentralverbindungselement in Aluminium verchromt.

Raj Light

Tavolo con piano in cristallo trasparente. Struttura in acciaio inox lucido. Giunto centrale in alluminio cromato.

Table with transparent glass top. Bright stainless steel base. Chromed aluminium central joint.

Table avec plateau en verre transparent. Structure en acier inox brillant. Joints en aluminium chromé.

Tisch mit Glasplatte klar. Fussgestell Edelstahl (Inox) poliert. Zentralverbindungselement in Aluminium verchromt.

Tavolo con piano in cristallo trasparente da 320x120 cm (a biscotto) e struttura in acciaio inox lucido.

Table with 320x120 cm (racecourse shape) transparent glass top and bright stainless steel structure.

Table avec plateau en verre transparent de 320x120 cm (en forme de hippodrome) et piètement en acier inox brillant.

Tisch mit Klarglasplatte 320x120 cm (Pferderennbahnförmig) und Fussgestell aus Edelstahl (Inox) poliert.

74 74

74 74

>

53 53 120 120

240/260/280/300/320

240/260/280/300/320

Glass

Raj Light

74 74

60 0/2 24

240 x 120 x 74 260 x 120 x 74 12 280 x 120 x 74 0 300 x 120 x 74 320 x 120 x 74

240/260/280/300/320

Raj Light 20 0/3

12 0 6 0/2 24

/30 80 0/2

20 0/3

12 0

74

6 0/2 24

/30 80 0/2

74

74

12 0 12 0

74

74 74

6" 6" 19 07½" 2 19 300/3 7½" / 80 7½" 0/219

Cm (L x P x H)

53 120

240/260/280/300/320

Raj Light 0 /32 00 0 0/3 /32 8 0 2 0 0/ 0/3 /26 8 0 2 / 24 60 0/2 24

15 15

53 120

240/260/280/300/320 240/260/280/300/320

20 12 0

74

/26 40 462

12 0

74 74

74 74

6 0/2 24

0 /32 00 0/3 8 2 0/

53 53 120 120

46

12 0

74

74

0 /32 00 0/3 8 2 0/

240/260/280/300/320

Inches

74

Raj Raj

mm

Inches (W x D x H)

94½" x 47¼" x 29¼" 102½" x 47¼" x 29¼" x 29¼" 12 0 110¼" x 47¼" 2 0 /3 118¼" x 47¼" x 29¼" 00 3 / 80 126" x 47¼" x 29¼" 0/2

60 0/2 24

74 74

53 53 120 120 240/260/280/300/320

53 53 120 120

46

46

53 53 120 120

46

74 74

Tavolo con piano in cristallo trasparente. Struttura in acciaio inox lucido completa di pannellatura in lastra d’acciaio lucido. Giunto centrale in alluminio cromato.

74 74

Raj


200 - 201

Tavolo con piano in cristallo trasparente da 210 x130 cm (ovale) e struttura con pannellatura in acciaio inox lucido.

Table with 210x130 cm (oval) transparent glass top and bright stainless steel structure with insert.

Table avec plateau en verre transparent de 210 x130 cm (oval) et piètement avec panneau en acier inox brillant.

Tisch mit Klarglasplatte 210x130 cm (Oval) und Fussgestell mit Stahlblechfüllung aus Edelstahl (Inox) poliert.

140/150/160 140/150/160

140/150/160 140/150/160 74 74

140/150/160 140/150/160

74 74

74 140/150/160 74 140/150/160

74

13 0 130 75 75

74

13 0 75 74

13 13 0 0 75 75

74

10 0 10 0/2 /21 0/2 18 105 18 105180 05 1

13 0 75

74 140/150/160 74 140/150/160

10 10 10 0/2 0/2 0/2 18 105 18 10518 105

140/150/160 140/150/160 74

74

13 0 130 75 75

74

13 0 75 74

13 13 0 0 75 75

74

13 0 75

74

10 0 10 0/2 /21 0/2 18 105 18 105180 05 1

Raj4 Light Raj4 Light Raj4 Light

74 75

74

74

75

75

130

75

130

180/210180/210 180/210

10 10 10 0/2 0/2 0/2 18 105 18 10518 105

74 130 130

74 130

Raj4 Light Raj4 Light Raj4 Light ø140/150/160 ø140/150/160 ø140/150/160

75

75

130

74

105

74

74

74

105

140/150/160 140/150/160 140/150/160

74

74 74

105

180/210180/210 180/210

74

74 74

74

74 74

74

75

74

74 74 74 74

14 14 ø14 0/ 0/ 0/ 15 15 15 75 0/1 75 0/715 0/1 60 60 60 ø1 ø1 ø 40 14 40 /15 0/ /15 1 75 0/1 75 0/716 50/1 50 60 60

105

ø140/150/160 ø140/150/160 ø140/150/160

Raj4 Raj4

Raj 4 ø Lightø

75

105

140/150/160 140/150/160 140/150/160

Raj 4 ø1 ø1 ø 40 40 140 /15 /15 /15 75 0/1 75 0/715 0/1 60 60 60 ø1 ø1 40 ø14 40 /15 0/ /15 1 75 0/1 75 0/716 50/1 50 60 60

75

105

74

180/210180/210 180/210

75

75

74

Raj4 Raj4 Raj4 ø140/150/160 ø140/150/160 ø140/150/160

75

74

130 130

180/210180/210 180/210

75 74

74

74

74

75

75

ø140/150/160 ø140/150/160 ø140/150/160

Raj4

74

105

74

105

75

130

105

75

130

75

75 74

74 105 74

74

74

105

130

75

105

130

75

75

74

75 74

75

74

74

>

74

Tisch mit einem Fussgestell mit Zentralverbindungselement Aluminium verchromt und Glasplatte klar 15mm. Fussgestell Edelstahl (Inox) poliert.

74

Table avec une seule piètement avec joint central en aluminium chromé et plateau en verre transparent de 15 mms d’épaisseur. Piètement en acier inox brillant.

74

Table with one base with chromed aluminium central joint and 15 mm transparent glass top. Bright stainless steel base.

74

Tavolo mono base con giunto centrale in alluminio cromato e piano in cristallo trasparente 15 mm. Struttura in acciaio inox lucido.

74

Raj 4 Light

74

Tisch mit einem Fussgestell mit Zentralverbindungselement Aluminium verchromt und Glasplatte klar 15 mm. Fussgestell Edelstahl (Inox) poliert mit Stahlblechfüllung hochglänzend lieferbar.

74

Table avec une seule piètement avec joint central en aluminium chromé et plateau en verre transparent de 15 mms d’épaisseur. Piètement en acier inox brillant avec panneau en acier brillant.

74

Table with one base with chromed aluminium central joint and 15 mm transparent glass top. Bright stainless steel base with bright steel insert.

74

Tavolo mono base con giunto centrale in alluminio cromato e piano in cristallo trasparente 15 mm. Struttura in acciaio inox lucido completa di pannellatura in lastra d’acciaio lucido.

74

Raj 4

74

Ricardo Bello Dias 2008

74

Conference tables

140/150/160 140/150/160 140/150/160 140/150/160 140/150/160 Cm (L140/150/160 x P x H)

ø 140 x 74 ø 150 x 74 ø 160 x 74 180 x 130 x 74 210 x 130 x 74 140 x 140 x 74 150 x 150 x 74 160 x 160 x 74

Inches (W x D x H) ø 55¼" x 29¼" ø 59¼" x 29¼"

ø 63" x 29¼" 71" x 51¼" x 29¼" 82¾" x 51¼" x 29¼" 55¼" x 55¼" x 29¼" 59¼" x 59¼" x 29¼" 63" x 63" x 29¼"


202 - 203 Conference tables

Pierangelo Gallotti 1971

Tisch aus Klarglas. Metallteile Messing verchromt. Gestell vorgespanntes Glas 15 mm. Auf Anfrage Glasplatte auch in Sondergrössen lieferbar. Für Glasplatte ab 240 cm ist der Tisch mit zwei Fussgestellen.

>

Tavolo con piano in cristallo trasparente da 300 x120 cm e basi in cristallo trasparente. Parti metalliche in ottone cromato.

Table with 300x120 cm transparent glass top and base. Chromed brass metal parts.

Table avec plateau en verre transparent de 300x120 cm et piètement en verre transparent. Parties métalliques en laiton chromé.

Tisch mit Klarglasplatte 300x120 cm und Klarglasgestell. Metallteile Messing verchromt.

>>

Tavolo con piano in cristallo trasparente di ø160 cm e basi in cristallo trasparente. Parti metalliche in ottone cromato.

Table with ø160 cm transparent glass top and base. Chromed brass metal parts.

Table avec plateau en verre transparent de ø160 cm et piètement en verre transparent. Parties métalliques en laiton chromé.

Tisch mit Klarglasplatte ø160 cm und Klarglasgestell. Metallteile Messing verchromt

Glass

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

ø 120 x 74 ø 130 x 74 ø 140 x 74 ø 150 x 74 ø 160 x 74 240 x 120 x 74 260 x 120 x 74 280 x 120 x 74 300 x 120 x 74

ø 47¼" x 29¼" ø 51¼" x 29¼" ø 55¼" x 29¼" ø 59¼" x 29¼" ø 63" x 29¼" 94½" x 47¼" x 29¼" 102½" x 47¼" x 29¼" 110¼" x 47¼" x 29¼" 118¼" x 47¼" x 29¼"

80

120

80 80

74

Table en verre transparent. Parties métalliques en laiton chromé. Piètement en verre trempé de 15 mms d’épaisseur. Sur demande il est possible de réaliser plateaux en dimensions spéciales. Pour des plateaux plus grands de 240 cm il y a 2 piètements.

74 80

240/260/280/300 240/260/280/300

0 /30 80 0/2 6 2 0/ 24

120

74

74

120

74

74

120

Inches

6" 15 15 1 6" 2 0 6" 00 1500 0/3 0/3 /28 /28 6" 60 60 15 2 2 / / 0 0 6" 15 24 24 6" 15 19 19 19

7½" 7½" 7½"

120

74

74

ø1 ø1 20 20 /13 /13 0/1 0/1 50 50 /16 /16 0 0

120

74

120 00 00 0/3 0/3 /28 /28 0 0 6 6 0/2 0/2 24 24

mm

74

240/260/280/300 240/260/280/300

Table in transparent glass. Chromed brass metal parts. 15 mm tempered glass base. Customized sizes for the top on request. For glass top larger than 240 cm, two bases are recommended.

74

60

Tavolo in cristallo trasparente. Parti metalliche in ottone cromato. Basamento in cristallo temperato 15 mm. Su richiesta si realizzano piani con dimensioni speciali. Per piani di dimensioni superiori a 240 cm sono previste 2 basi.

120

80

120

80 80

120

80

74

74

74

Eros


204 - 205


206 - 207 Conference tables

Pierangelo Gallotti 2004

Upside 14 Table avec plateau en verre transparent trempé de 15 mms d’épaisseur. Piètement en bois laqué noir pore fermé. Parties métalliques en acier inox satiné ou laiton satiné. Disque en métal laqué noir.

Tisch: Glasplatte vorgespannt klar 15 mm. Gestell Holz schwarz decklackiert. Metallteile Edelstahl (Inox) gebürstet oder Messing satiniert. Metallplatte schwarz lackiert.

> Tavolo con piano in cristallo trasparente extralight da ø130 cm. Basamento in legno laccato nero poro chiuso. Parti metalliche in ottone satinato. Disco di base in metallo laccato nero.

Table with extralight transparent glass top ø130 cm. Base in black closed pore lacquered wood. Metal parts in satin brass. Black lacquered metal plate.

Table avec plateau en verre transparent extralight de ø130 cm. Piètement en bois laqué noir pore fermé. Parties métalliques en laiton satiné. Disque en métal laqué noir.

Tisch mit Glasplatte klar Extralight von ø130 cm. Gestell Holz schwarz decklackiert. Metallteile Messing satiniert. Metallplatte schwarz lackiert.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

ø 130 x 74 ø 140 x 74 ø 150 x 74

ø 51¼" x 29¼" ø 55¼" x 29¼" ø 59¼" x 29¼"

74

Table with 15 mm transparent tempered glass top. Base in black lacquered wood closedpore. Metal parts in satin stainless steel or satin brass. Black lacquered metal plate.

74

Tavolo con piano in cristallo trasparente temperato 15 mm. Basamento in legno laccato nero poro chiuso. Parti metalliche in acciaio inox satinato o ottone satinato. Disco di base in metallo laccato nero.

ø58

ø43

ø130/140/150

ø90/100/120

Upside

RaFx

74 ø130/140/150

74

ø90/100/120

ø130/140/150

74

Upside 14


208 - 209 Conference tables

Pierangelo Gallotti 2004

Upside/RaFx Upside

Tavolo con piano in cristallo trasparente temperato 15 mm. Basamento in rovere sbiancato, tinto wengé o tinto tabacco. Disponibile anche laccato bianco, grigio umbro, nero poro chiuso o effetto tessuto nei colori castagna, sabbia e canapa. Parti metalliche in acciaio inox satinato.

Table with 15 mm transparent tempered glass top. Base in whitened oak, wengé stained or tobacco stained. Available also in white, dark grey, black closed pore or chestnut, sand and canapa with “fabric” touch effect lacquered. Metal parts in satin stainless steel.

Table avec plateau en verre transparent trempé de 15 mms d’épaisseur. Piètement en chêne blanchi, teinté wengé ou teinté tabac. Disponible aussi laqué blanc, gris foncé, noir pore fermé ou en effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé et chanvre. Parties métalliques en acier inox satiné.

Tisch: Glasplatte vorgespannt klar 15 mm. Gestell Eiche gebleicht, Wengé gebeizt oder Tabakfarbe gebeizt. Lieferbar auch in weiss, dunkelgrau, schwarz decklackiert oder lackiert mit Stoff-Effekt in kastanienbraun, sandfarben und hanffarben. Metallteile nur Edelstahl (Inox) gebürstet.

Rafx

Tavolo con piano in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. Basamento in rovere sbiancato, tinto wengé o tinto tabacco. Disponibile anche laccato bianco, grigio umbro, nero poro chiuso o effetto tessuto nei colori castagna, sabbia e canapa. Parti metalliche in acciaio inox satinato.

Table with 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass top. Base in whitened oak, wengé stained or tobacco stained. Available also in white, dark grey, black closed pore or chestnut, sand and canapa with “fabric” touch effect lacquered. Metal parts in satin stainless steel.

Table avec plateau en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Piètement en chêne blanchi, teinté wengé ou teinté tabac. Disponible aussi laqué blanc, gris foncé, noir pore fermé ou en effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé et chanvre. Parties métalliques en acier inox satiné.

Tisch: Glasplatte vorgespannt klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Gestell Eiche gebleicht, Wengé gebeizt oder Tabakfarbe gebeizt. Lieferbar auch in weiss, dunkelgrau, schwarz decklackiert oder lackiert mit StoffEffekt in kastanienbraun, sandfarben und hanffarben. Metallteile nur Edelstahl (Inox) gebürstet.

Upside: Tavolo con piano in cristallo trasparente da ø150 cm. Basamento in rovere tinto wengé. Parti metalliche in acciaio inox satinato.

Upside: Table with transparent glass top ø150 cm. Base in wengé stained oak. Metal parts in satin stainless steel.

Upside: Table avec plateau en verre transparent de ø150 cm. Piètement en chêne teinté wengé. Parties métalliques en acier inox satiné.

Upside: Tisch mit Klarglasplatte von ø150 cm. Gestell Eiche Wengé gebeizt. Metallteile Edelstahl (Inox) gebürstet.

RaFx: Tavolo con piano in cristallo trasparente di ø100 cm e base in legno laccato bianco a poro chiuso.

RaFx: Table with ø100 cm transparent glass top and white closed pore lacquered base.

RaFx: Table avec plateau en verre transparent de ø100 cm et piètement en bois laqué blanc pore fermé.

RaFx: Tisch mit Klarglasplatte ø100 cm und Holzgestell weiss decklackiert.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

ø 130 x 74 ø 140 x 74 ø 150 x 74 ø 90 x 74 ø 100 x 74 ø 120 x 74

ø 51¼" x 29¼" ø 55¼" x 29¼" ø 59¼" x 29¼" ø 35½" x 29¼" ø 39½" x 29¼" ø 47¼" x 29¼"

ø58

ø130/140/150

Upside

Upside

ø90/100/120 RaFx

RaFx

ø90/100/120

74

74

74 ø130/140/150

Upside

RaFx

ø90/100/120 ø130/140/150

ø130/140/150

74 ø43

ø130/140/150 ø90/100/120

Upside

ø130/140/150

74

ø43

Rafx

74

ø58

74

74

>


210 - 211 Conference tables

Pierangelo Gallotti 2005

Big Basic Table with 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass top. Painted glass as per samples in the bright or satin version, on request. Metal parts in satin stainless steel or lacquered with “fabric” touch effect in the colours chestnut, sand and canapa. Satin stainless steel metal plate base.

Table avec plateau en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Parties métalliques en acier inox satiné ou laqué avec effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé et chanvre. Disque en acier inox satiné.

Tisch: Glasplatte vorgespannt klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Glas lieferbar auch lakkiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Metallteile Edelstahl (Inox) gebürstet oder lakkiert mit Stoff-Effekt in kastanienbraun, sandfarben und hanffarben. Metallplatte Edelstahl (Inox) gebürstet.

Tavolo con piano in cristallo trasparente di ø120 cm e struttura laccata canapa effetto tessuto.

Table with ø120 cm transparent glass top and canapa with “fabric” touch effect lacquered structure.

Table avec plateau en verre transparent de ø120 cm et piètement laqué chanvre en effet tissu.

Tisch mit Klarglasplatte ø120 cm und Fussgestell hanffarben mit StoffEffekt lackiert.

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

ø 90 x 74 ø 100 x 74 ø 120 x 74

ø 35½" x 29¼" ø 39½" x 29¼" ø 47¼" x 29¼"

74

>

Tavolo con piano in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox satinato o laccato effetto tessuto nei colori castagna, sabbia e canapa. Disco di base in acciaio inox satinato.

ø43

ø90/100/120

74

ø90/100/120


212 - 213

75

75 110

74 90

110

74 90

75

74 90

110

26

/30 80 0/2

0

110

110 75

90

110

75

Tisch mit Glasplatte dunkelgrau matt satiniert 300x110 cm und Gestell aus Edelstahl (Inox) gebürstet.

40 4/1 12

0 0 /30 /30 80 80 0/2 0/2 6 6 2 2

75

Table avec plateau en verre verni gris foncé satiné de 300x110 cm et structure en acier inox satiné.

40 4/1 12

90 220 290 20 0/2 0 0/ 0/2 /20 /20 /20 0 0 0 8 8 8 1 1 1 / / / 0 0 0 16 16 16

74

Table with 300x110 cm satin dark grey painted glass top and satin stainless steel structure.

40 4/1 12

260/280/300 260/280/300 260/280/300 XL XL

XL XL

74

Tavolo con piano in cristallo retroverniciato grigio umbro satinato da 300x110 cm e struttura in acciaio inox satinato.

124/140 160/180/200/220 160/180/200/220 160/180/200/220

Smart

74

Tisch: Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) gebürstet. Glasplatte 12 mm vorgespannt lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Bodenrahmen Edelstahl (Inox).

74

Table avec structure en acier inox brillant. Sur demande aussi en acier inox satiné. Plateau en verre de 12 mms d’épaisseur verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satiné. Cadre du plateau en acier inox.

74

Table with bright stainless steel structure. Available also satin stainless steel. 12 mm tempered painted glass top as per samples, in the bright or satin version. Stainless steel top frame.

74

124/140 124/140

Tavolo con struttura in acciaio inox lucido. Su richiesta anche in acciaio inox satinato. Piano in cristallo 12 mm temperato retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata e telaio in acciaio inox.

74

Smart

74

Ricardo Bello Dias 2006 74

Conference tables

Cm (L x P x H) 124 x 124 x 74 140 x 140 x 74 160 x 90 x 74 180 x 90 x 74 200 x 90 x 74 220 x 90 x 74 260 x 110 x 75 280 x 110 x 75 300 x 110 x 75

Inches (W x D x H) 49" x 49" x 29¼" 55¼" x 55¼" x 29¼" 63" x 35½" x 29¼" 71" x 35½" x 29¼" 78¾" x 35½" x 29¼" XL

86¾" x 35½" x 29¼" 102½" x 43½" x 29¾" XL 110¼" x 43½" x 29¾" 118¼" x 43½" x 29¾"


6060

Oscar e Gabriele Buratti 2009 110/120 110/120

Yan Tavolo con piano in cristallo trasparente. Basi in legno rivestito in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Disponibile anche in cristallo specchiato naturale o “grigio Italia” oppure in legno laccato bianco, nero o grigio umbro.

Table with transparent glass top. Wooden base covered by painted glass as per samples in the bright or satin version. Available also mirrored or smoked “grigio Italia” mirrored glass or white, black or dark grey lacquered wood.

Table avec plateau en verre transparent. Piètement en bois recouvert de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Disponible aussi en verre miroité ou miroir “grigio Italia” fumé ou en bois laqué blanc, noir ou gris foncé.

Tisch: Glasplatte klar. Gestell Holz mit lackiertem Glas nach Musterkarte umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch auch verspiegelt oder Spiegel-Rauchglas “grigio Italia“ oder Holz weiss, schwarz oder dunkelgrau lackiert.

Tavolo con piano in cristallo trasparente da 300x120 cm e basi rivestite in specchio “grigio Italia”.

Table with 300x120 cm transparent glass top and wooden base covered with smoked “grigio Italia” mirrored glass.

Table avec plateau en verre transparent de 300x120 cm et piètement en bois recouvert de miroir “grigio Italia”.

Tisch mit Klarglasplatte 300x120 cm und Holzgestell mit SpiegelRauchglas “grigio Italia” umkleidet.

200/220/240/260/280/300/320 200/220/240/260/280/300/320

0 /24 00 20 0/2/432 20 0/20/2/320000/3 0 3 0 2 2208 0/ 0/ 28 26260/

180180

1101 1/10 2/102 0 74 74

180 180

74 74

Conference tables

74 74

74 74 5252

214 - 215

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

180 x 180 x 74 200 x 110 x 74 220 x 110 x 74 240 x 110 x 74 260 x 120 x 74 280 x 120 x 74 300 x 120 x 74 320 x 120 x 74

71" x 71" x 29¼" 78¾" x 43½" x 29¼" 86¾" x 43½" x 29¼" 94½"x 43½" x 29¼" 102½" x 47¼" x 29¼" 110¼" x 47¼" x 29¼" 118¼" x 47¼" x 29¼" 126" x 47¼" x 29¼"


Ever

3232

110 110

Table avec plateau en verre transparent extralight de 280x100 cm. Parties métalliques en aluminium brillant.

Tisch: Glasklar Extralight 15 mm. Metallteile Aluminium verchromt.

Tisch mit Glasplatte klar Extralight 280x100 cm. Metallteile Aluminium hochglanz.

6060 0/10/132 32 /105/15 0 4 4 ø1 ø1

51 51

80 80 0/20/2 /26/26 4/0240 2 / 0 0 22 22

0 0 /15/15 40 40 0/310/1 3 1 1

74 74

Table with 280x100 cm extralight transparent glass top. Bright aluminium metal parts.

Table en verre extralight de 15 mms d’épaisseur. Parties métalliques en aluminium brillant.

220/240/260/280 220/240/260/280

74 74

Tavolo con piano in cristallo trasparente extralight da 280x100 cm. Parti metalliche in alluminio lucido.

Table in 15 mm extralight transparent glass. Chromed aluminium metal parts.

130/140/150 130/140/150

110110

74 74

ø140/150/160 ø140/150/160

Tavolo in cristallo trasparente extralight 15 mm. Parti metalliche in alluminio cromato.

74 74

74 74

Pierangelo Gallotti 2009

51 51

Conference tables

74 74

216 - 217

Cm (L x P x H) ø 140 x 74 ø 150 x 74 ø 160 x 74 130 x 130 x 74 140 x 140 x 74

Inches (W x D x H) ø 55¼" x 29¼" ø 59¼" x 29¼" ø 63" x 29¼" 51¼" x 51¼" x 29¼" 55¼" x 55¼" x 29¼"

150 x 150 x 74 220 x 110 x 74 240 x 110 x 74 260 x 110 x 74 280 x 110 x 74

59¼" x 59¼" x 29¼" 86¾" x 43½" x 29¼" 94½" x 43½" x 29¼" 102½" x 43½" x 29¼" 110¼" x 43½" x 29¼"


218 - 219 Conference tables

Studio G&R 1971

Adam

Tavolo con piano in cristallo trasparente da 240 x120 cm (a biscotto). Basi in cristallo trasparente con parti metalliche in ottone cromato.

Table with 240x120 cm (racecourse shape) transparent glass top. Transparent bases with chromed metal parts.

Table avec plateau en verre transparent de 240x120 cm (en forme de hippodrome). Piètement en verre transparent avec parties métalliques en laiton chromé.

Tisch mit Klarglasplatte 240 x120 cm (Pferderennbahnförmig). Gestell aus Klarglas mit Metallteile Messing verchromt.

Inches

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

6" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 7½" 7½"

ø 130 x 74 ø 150 x 74 160 x 130 x 74 180 x 130 0 x0 74 /300/30 8 x 74 210/2x8/02130 0 60 6 2 2 x 120 x 74 210 240 x 120 x 74 260 x 120 x 74 280 x 120 x 74 300 x 120 x 74

ø 51¼" x 29¼" ø 59¼" x 29¼" 63" x 51¼" x 29¼" 71" x 51¼" x 29¼" 82¾" x 51¼" x 29¼" 82¾" x 47¼" x 29¼" 94½" x 47¼" x 29¼" 102½" x 47¼" x 29¼" 110¼" x 47¼" x 29¼" 118¼" x 47¼" x 29¼"

74 74

Tisch aus Klarglas. Gestell Glas 15 mm feuergebogen und handpoliert. Metallteile Messing verchromt. Auf Wunsch ohne Metallteile (Gesamthöhe: 72cm). Auf Anfrage Glasplatte auch in Sondergrössen lieferbar. Für Glasplatte ab 260 cm ist der Tisch mit vier Fussgestellen.

74 74

Table en verre transparent. Piètements en verre de 15 mms d’épaisseur courbé au feu et meulé à la main. Parties métalliques en laiton chromé. Disponible aussi sans parties métalliques (hauteur totale: 72 cm). Sur demande il est possible de réaliser plateaux en dimensions spéciales. Pour des plateaux plus grands de 260 cm il y a 4 piètements.

120 120 210/240 210/240

260/280/300 260/280/300

74 74

0 0 /21/21 80 80 0/10/1 16 16

13 13 0 0

40 40 0/20/2 21 21

260/280/300

0 /30 80 0/2 300 6 / 2 80 0/2 26

12 0 12 0 74 74

12 0 12 0 74 74

74 74

0

40 0/2 21 40 2 / 0 21

15 15 12 115 0 20 15 15 15 15 15

19 19

260/280/300

0

mm

74 74

120 120

74 74

120 120

ø1 ø1 30 30 /15/15 0 0

Glass

74 74

74 74

160/180/210 160/180/210

12 12 0 0

74 74

ø130/150 ø130/150

120 120

2929

130 130

ø58 ø58

Table in transparent glass. Bases in 15 mm thick glass curved by fire and hand bevelled. Chromed brass clips. Available also without metal parts (total height: 72 cm). Customized sizes for the top on request. For glass top larger than 260 cm, four bases are recommended.

74 74

74 74

>

Tavolo in cristallo trasparente. Basamenti in cristallo 15 mm, curvati a fuoco e molati a mano. Parti metalliche in ottone cromato. Disponibile anche senza parti metalliche (altezza finita: 72 cm). Su richiesta si realizzano piani con dimensioni speciali. Per piani di dimensioni superiori a 260 cm sono previste 4 basi.


220 - 221 Conference tables

Luigi Massoni 1981

Supercalif...

Cm (L x P x H)

Inches (W x D x H)

ø 130 x 74 160 x 130 x 74 180 x 130 x 74 210 x 120 x 74 130 x 130 x 74 186 x 96 x 74 210 x 96 x 74 240 x 100 x 74 260 x 100 x 74 280 x 100 x 74

ø 51¼" x 29¼" 63" x 51¼" x 29¼" 71" x 51¼" x 29¼" 82¾" x 47¼" x 29¼" 51¼" x 51¼" x 29¼" 73¼" x 38" x 29¼" 82¾" x 38" x 29¼" 94½" x 39½" x 29¼" 102½" x 39½" x 29¼" 110¼" x 39½" x 29¼"

74 74

74

96

9 /10 6/10 0 0 9 9 96 6/106/100 /10 0 0

74

74 74

74 74 74

96/10096/100 96/100

96/100 96/100

12 120 0 74

12 0

74

0 10 0 21 2 21

12 12 0 0

74 74

74

0 0 /28 /28 60 60 0/2 40/2 4 0 /2 /2 8028 10 10 800/20/ 6/2 6/2 00//2206/26 18 18 6 0/2/24/24 /2410210 106/26/ 6/218 18 8 1

186/210/240/260/280 186/210/240/260/280 186/210/240/260/280

74

120

120 120 120

120

12 120 0 74

12 0

130130

186/210/240/260/280 186/210/240/260/280

0 0 21 21

74

130130

12 12 0 0

74 74

130 130

130

74

74

80 80 0/1 0/1 16 16 0 8018 800/10/ 0/116 16 16

74 74

74

74

Ø1 Ø13 Ø1 30 0 30

210210

35 35

130 130

74 74

Ø1 Ø1 30 30

210

74

160/180 160/180 160/180

210 210

35

74

74 74

74

35

74

Tisch mit Glasplatte klar Extralight 280x100 cm. Gestell aus verspiegeltem Extralight Glas.

74

Table en verre transparent extralight de 280 x100 cm. Piètement en verre extralight miroité.

74

Table with 280x100 cm extralight transparent glass top. Extralight mirrored glass base.

74

Tavolo con piano in cristallo trasparente extralight da 280x100 cm. Basamento in cristallo extralight specchiato.

74

Tisch: Glasplatte klar 15 mm mit Facettschliff. Gestell verspiegelte, gestufte Glasstäbe.

74

ø130 ø130 ø130

74

74

74 130

160/180 160/180

74

Table en verre avec plateau transparent biseauté de 15 mms d’épaisseur. Piètement en lamelles de verre miroité.

35

ø130ø130

130

Table with 15 mm transparent bevelled glass top. Base made of mirrored glass staves.

22 22 130

22

22

74

22

74 74

74

46 46

130 130 130

46

46

74 74

46

74

74

>

Tavolo in cristallo con piano trasparente 15 mm molato a bisello. Basamento a doghe di cristallo specchiato.


222 - 223


Finiture/ Finishes/ Finitions/ Ausf端hrungen 238 239 238 234 235 238 236 238 238 237 237

Eco leather Fabrics Felt WGS Glass Glass Pandora Leather / Leather Sottomano Metal Suede Velvet Wood Wood Layer


234 - 235 Finishes

Finishes

Cristalli Glass Verre Glas

Cristalli Pandora Glass Pandora Verre Pandora Glas Pandora Trasparente Transparent Transparent Klar

Extralight

“Grigio Italia” Smoked “grigio Italia” “Grigio Italia” fumé Rauchglas “grigio Italia”

Specchio Mirror Miroir Spiegel

Specchio “grigio Italia” “Grigio Italia” smoked mirror Miroir “grigio Italia” fumé Spiegel-Rauchglas “grigio Italia”

Stopsol bronzo Bronze stopsol Stopsol bronze Stopsol bronzefarben

Serigrafato grigio specchiato Grey screen-printed mirrored Gris sérigraphié miroité Verspiegelt und seriegraphiert grau

Bianco brillante Bright white Blanc brillant Weiss hochglänzend

Bianco satinato Satin white Blanc satiné Weiss matt satiniert

Panna brillante Bright off-white Crème brillant Cremfarben hochglänzend

Panna satinato Satin off white Crème satiné Cremfarben matt satiniert

Sabbia brillante Bright sand Sablé brillant Sandfarben hochglänzend

Nero brillante Bright black Noir brillant Schwarz hochglänzend

Nero satinato Satin black Noir satiné Schwarz matt satiniert

Cemento brillante Bright cement Ciment brillant Zement hochglänzend

Cemento satinato Satin cement Ciment satiné Zement matt satiniert

Champagne brillante Bright champagne Champagne brillant Champagne hochglänzend

Champagne satinato Satin champagne Champagne satiné Champagne matt satiniert

Visone brillante Bright mink Vison brillant Nerzfarbe hochglänzend

Visone satinato Satin mink Vison satiné Nerzfarbe matt satiniert

Cipria brillante Bright rose powder Poudre brillant Puderfarben hochglänzend

Cipria satinato Satin rose powder Poudre satiné Puderfarben matt satiniert

Cadet blue brillante Bright cadet blue Cadet bleu brillant Kadettenblau hochglänzend

Cadet blue satinato Satin cadet blue Cadet bleu satiné Kadettenblau matt satiniert

Castagna brillante Bright chestnut Châtaigne brillant Kastanienbraun hochglänzend

Castagna satinato Satin chestnut Châtaigne satiné Kastanienbraun matt satiniert

Oliva brillante Bright olive Vert olive brillant Olivenfarben hochglänzend

Oliva satinato Satin olive Vert olive satiné Olivenfarben matt satiniert

Grigio beige brillante Bright taupe Taupe brillant Beigegrau hochglänzend

Grigio beige satinato Satin taupe Taupe satiné Beigegrau matt satiniert

Grigio umbro brillante Bright dark grey Gris foncé brillant Dunkelgrau hochglänzend

Grigio umbro satinato Satin dark grey Gris foncé satiné Dunkelgrau matt satiniert

Blu grigio brillante Bright blue-grey Blue gris brillant Blau grau hochglänzend

Blu grigio satinato Satin blue-grey Blue gris satiné Blau grau matt satiniert

Liquirizia brillante Bright liquorice black Réglisse brillant Schwarzbraun hochglänzend

Liquirizia satinato Satin liquorice black Réglisse satiné Schwarzbraun matt satiniert

Grigio umbro metallizzato Dark grey metallic Gris foncé métallisé Dunkelgrau metallic

Interno Inside Interieur Innen

Esterno Outside Exterieur Aussen


236 - 237 Finishes

Finishes

Metalli Metal Métal Metallteile

Legni Wood Bois Holz Acciaio inox lucido Bright stainless steel Acier inox brillant Edelstahl (Inox) poliert

Acciaio inox satinato Satin stainless steel Acier inox satiné Edelstahl (Inox) gebürstet

Alluminio anodizzato Anodised aluminium Aluminium anodisé Aluminium eloxiert

Cromo Chrome Chrome Chrom

Ottone Brass Laiton Messing

Frassino naturale Natural ash Frêne naturel Eschenholz nature

Rovere spazzolato Brushed natural oak Chêne naturel brossé Eiche natur gebürstet

Rovere sbiancato Whitened oak Chêne blanchi Eiche gebleicht

Rovere tinto wengè Wengè stained oak Chêne teinté wengé Eiche wengé gebeizt

Tinto tabacco Tobacco stained Teinté tabac Tabakfarbe gebezeit

Ottone satinato Satin brass Laiton satiné Messing satiniert

Ottone brunito a mano Hand burnished brass Laiton bruni à la main Messing handbruniert

Bianco goffrato Embossed white Blanc gaufré Weiss strukturlackiert

Nero goffrato Embossed black Noir gaufré Schwarz strukturlackiert

Moro goffrato Embossed dark brown Marron foncé gaufré Dunkel braun strukturlackiert

Bianco poro aperto White open pore Blanc pores ouverts Weiss offenporig

Bianco poro chiuso White closed pore Blanc pores clos Weiss decklackiert

Nero poro aperto Black open pore Noir pores ouverts Schwarz offenporig

Nero poro chiuso Black closed pore Noir pores clos Schwarz decklackiert

Grigio umbro poro chiuso Dark grey closed pore Gris foncé pores clos Dunkel grau decklackiert

Brunito Burnished Bruni Bruniert

Grigio chiaro metallizzato Light grey metallic Gris clair métallisé Hellgrau metallic

Laccato alluminio Lacquered aluminium Aluminium laqué Aluminium lackiert

Canapa effetto tessuto Canapa fabric touch effect Chanvre effet tissu Hanffarben Stoff-Effekt

Sabbia effetto tessuto Sand fabric touch effect Sablé effet tissu Sandfarben Stoff-Effekt

Canapa effetto tessuto Canapa fabric touch effect Chanvre effet tissu Hanffarben Stoff-Effekt

Sabbia effetto tessuto Sand fabric touch effect Sablé effet tissu Sandfarben Stoff-Effekt

Castagna effetto tessuto Chestnut fabric touch effect Châtaigne effet tissu Kastanienbraun Stoff-Effekt

Zafferano poro aperto Saffron yellow open pore Jaune safran pores ouverts Safrangelb offenporig

Bianco poro aperto White open pore Blanc pores ouverts Weiss offenporig

Sabbia poro aperto Sand open pore Sablé pores ouverts Sandfarben offenporig

Castagna poro aperto Chestnut open pore Châtaigne pores ouverts Kastanienbraun offenporig

Nero poro aperto Black open pore Noir pores ouverts Schwarz offenporig

Legni Layer Wood Layer Bois Layer Holz Layer Castagna effetto tessuto Chestnut fabric touch effect Châtaigne effet tissu Kastanienbraun Stoff-Effekt

Spazzolato moro Dark brown brushed Marron brossé Dunkel braun gebürstet

Alluminio spazzolato nero Black brushed aluminium Aluminium brossé noir Aluminium schwarz gebürstet

Alluminio spazzolato titanio Titanium grey brushed aluminium Aluminium brossé gris titane Aluminium titangrau gebürstet

Alluminio spazzolato oro Gold brushed aluminium Aluminium brossé or Aluminium goldfarben gebürstet

Bronzo patinato Patinated bronze Bronze patiné Bronzefarben patiniert


238 - 239 Finishes

Finishes

Pelle scamosciata Suede Suèdine Wildleder

Tessuti Fabrics Tissus Stoffe 100% view Sand 06

Sand 012

Bianco White Blanc Weiss

Nero Black Noir Schwarz

Grey 020

Grey 058

Grey 074

Ecopelle Eco leather Simili cuir Spaltleder

Cuoio / Pelle Sottomano Leather / Leather Sottomano Cuir / Cuir Sottomano Leder / Leder Sottomano

Clivia

Bianco White Blanc Weiss

Tortora Taupe Taupe Beigegrau

Marrone Brown Marron Braun

Grigio Grey Gris Grau

Lime

Brick

Natural

Stone

Blue 408

Mink 518

Taupe 537

Nero Black Noir Schwarz

Corbezzolo

>

Feltro WGS Felt WGS Feutre WGS Filz WGS

Velluto Velvet Velours Samt

Narciso

Reggio



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.