! S I T A R
¡G
BÚSCANOS EN: www.elperiodicopr.com
sa
ca r o p sa
Ca
HO
Edición 302 Jueves, 18 de diciembre de 2014
Tel. 787-744-7474
Empresa
DIRIGIDA y PROPIEDAD de TRABAJADORES
QXHYR ',5(&72 GH &$*8$6
PUERTORRIQUEÑOS
Caguas • Gurabo • Cayey • Humacao • San Lorenzo • Cidra • Las Piedras • Juncos • Aibonito •Aguas Buenas
Bicentenario de Gurabo
Página
Con un extenso programa de actividades, el Municipio de Gurabo celebró los 200 años de historia del Pueblo de las Escaleras. En la foto, el alcalde, Víctor M. Ortiz Díaz, entrega juguetes en la plaza pública.
4
2 El Nuevo Periódico / Jueves, 18 de diciembre de 2014 / www.elperiodicopr.com
To-Ricos Pollo Entero De Puerto Rico. Reg. $1.39 Lb. Límite de 2 Pollos por Cliente por Compra
Pernil de Cerdo Delantero. US Cong. Reg. $1.69 Lb. Límite de 2 Perniles por Cliente por Compra
87
¢
1
17
Lb.
Ahorras 82¢ Lb.
. de Pqte bs. 5L
Lb.
Ahorras 22¢ Lb.
Papas para Cocinar
Selectos
11
00
Sello Rojo Arroz. Grano Mediano Pqte. de 10 de 3 Lbs. Reg. $19.99 Límite de 1 Faldo de 10 Pqtes. de 3 Lbs. por cliente por Compra
Ahorras $8.99
Goya
Gandules Verdes Lata de 15 oz. Reg. 89¢
Salsa de Tomate Lata de 8 oz. Reg. 35¢
De Canadá Reg. $2.99 Pqte.
Límite de 4 Pqtes. Por Cliente por Compra
1
Pqte.
Ahorras $1.52 Pqte
67
¢
47 Límite de 6 Latas Por Cliente por Compra
Ahorras 22¢
25
¢
Límite de 24 Latas Por Cliente por Compra
Ahorras 10¢
Goya Sazón. Azafrán, Culantro y Achiote, Regular sin Achiote Caja de 20 Sobres Reg. $2.39 c/u
Dubuque
Regular Bot. de 1.75 Lts. Reg. $1.19 Límite de 10 Bots. Por Cliente por Compra
87 69 ¢
Ahorras 32¢
Suiza
Leche Evaporada Lata de 12 oz. Ahorras 20¢ Reg. 89¢
¢
Butter Cookies
Mazola
Galletas Danesas Lata de 12 oz. Reg. $2.99
2
Ahorras 49¢
11
97
50 Límite de 2 Latas Por Cliente por Compra
Somos Detallistas. Especiales válidos del 18 al 24 diciembre de 2014.
Límite de 2 Envs. Por Cliente por Compra
25%
4
97
Ahorras $2.02
Te Ofrecemos el
Ahorras $2.17
Aceite de Canola, Maíz Env. de 96 oz. Reg. $7.99 c/u
Jamón Ovalado Lata de 5 Lbs. Reg. $13.99
Coca-Cola
5
3x 00
c/u
Ahorras $3.02 c/u
ACEPTAMOS EN TIENDAS PARTICIPANTES: PLAN WIC
de Tu Dinero en Efectivo ADJUNTAS, Calle Rodulfo González, Carr. 55 Km 16.5, 829-3838 AGUADA, Aguada Shopping Center, Carr. 115 Bo. Guaniquilla, 868-0570, 868-0522 AGUADILLA, Centro Comercial Plaza Borinquen, Carr. 107 Km 3.0, 891-8640 AIBONITO, Bo. Asomante, Carr. #14, Km. 48.4, 735-7989 AÑASCO, Bo. Caracoles, Carr. #2, Km. 143.3 Centro Comercial Multi-Plaza, 826-1626 ARECIBO, Ave. Eugenio María de Hostos #501, 880-1449 CABO ROJO, Carr. 102 Km. 14.1, Joyuda, 357-0052 CAGUAS, Plaza Los Prados Carr. 156 Esq. Los Prados, Gran Boulevard, 704-2790 CANOVANAS, Bo. Campo Rico, No vendemos bebidas alcohólicas. 256-8113 CAROLINA, Vistamar, Gerona 1208, 752-5105, 762-6101 • Campo Rico, Esq. El Comandante, Country Club Shopping Plaza, 757-4345 • Bo. Barrazas, Carr. 853 Km 11.6 Carolina, 710-7808 CIALES, Urb. Dos Ríos, 871-9395 GUAYNABO, Selectos Raceli, Ave. Esmeralda, 720-3776 GURABO, Bo. Rincón, Carr. 189, Ave. Santa Bárbara, 712-2851 HATILLO, Barrio Capaez, 898-6003 ISABELA, Carr. #2, Plaza Isabela Shopping Center, 830-7800 JUANA DIAZ, Carr. 149 Ent. Barrio Lomas, 837-6211 MANATÍ, Carr. #2 Km 50, Plaza Atenas Shopping Center MAYAGÜEZ, Calle José Clemente González (Calle Comercio) # 60, Mayagüez, P.R. 00680, 834 - 0065 MOCA, MOCA,Carr. Carr. #111 Km 4.7, Bo. Pueblo, 877-1400 MOROVIS, #180, Carr. #155, 862-4410 OROCOVIS, Carr. #155, Km 31.2 Bo. Barros, Orocovis 867-7400 PEÑUELAS, Urb. Peñuelas Valley, 836-1737 • Selectos Plaza Peñuelas, Local A-50, Peñuelas Shopping Center, Peñuelas, PR 00624, 928-8022 / 928-8024 PONCE, Calle Muñoz Rivera Santa María Shopping Center, 290-5017 RIO PIEDRAS, Cupey Gardens, 755-2090 • Venus Gardens, Cupey, 755-8305 SALINAS, Bo. Pueblo, Carr. #3 Km. 158, 537-7155 SAN SEBASTIAN, Ave. Emerito Estrada Rivera #1233, 280-1626 SANTA ISABEL, Plaza Prados del Sur, Carr. Estatal 153 PR 542 Bo. Felicia 2, 845-0011 TOA ALTA, M & M, Jardines de Toa Alta, 870-4445 • Palacios, Plaza Los Palacios Carr. 148 Int. Ave. Los Palacios Toa Alta, 545-0021, 545-0022 TOA BAJA, Bo. Candelaria Arena, 261-1693 / 795-3881 • Levittown, Lago Vista, 784-4920 UTUADO, Bo. Salto Abajo, Carr. 111, Km 0.4, 933-0179 VEGA ALTA, Bo. Sabana Hoyos, 855-2779 YAUCO YAUCO,, Carr. 166, Esq. Carr. 121 Sector Cuatro Calles, Calle 267-2515
El Nuevo Periódico / 18 de diciembre de 2014 HO
QXHYR ',5(&72 GH &$*8$6
FUNDADO EN 2009
Nota destacada
ADMINISTRACIÓN: Director QUINTÍN RIVERA SEGARRA director@elperiodicopr.com Director Asociado CÉSAR IRIZARRY RESTO redaccion@elperiodicopr.com Gerente de Operaciones JANIKE FLORES REYNÉS janikeflores@elperiodicopr.com Contabilidad: AIDA LÓPEZ SANTIAGO contabilidad@elperiodicopr.com GLORIA E. FERNÁNDEZ ALICEA Fotoperiodista RAFAEL VELÁZQUEZ DELGADO CIRCULACIÓN NANCY S. NIEVES MÁRQUEZ VENTAS Directora de Anuncios EVELYN MARTÍNEZ BEAUCHAMP ventas@elperiodicopr.com Ejecutivos de Ventas: ANDRÉS MARRERO ANGIE ROSADO IVONNE LUCERO MAGDALENA FRANCO VICTOR FALCÓN PRODUCCIÓN: HÉCTOR E. RIVERA LÓPEZ JOSÉ A. BORGES LIZARDI EDWIN ELÍAS VEGA
Publicado por El Periódico, Inc. Dirección Postal: PO Box 2074, Caguas, PR 00726 Dirección física: Quality Plaza, Calle Goyco #100 Este Caguas, Puerto Rico 00725 TEL. 787-744-7474 FAX: 787-745-2288 WWW.ELPERIODICOPR.COM
AUDITADO POR:
La persona que envie una foto, cualquier material o contenido declara que le transfiere los derechos a EL PERIODICO, INC. y todas sus marcas registradas para poder ser publicadas en todos sus medios. Además de permitirnos manipularlos y archivarlos.
Triunfo de joven boricua en tecnología La jornada tecnológica mundial “Hour Code”, en el que estudiantes dedican una hora a aprender de programación de computadoras, sirvió de marco para conocer el triunfo de Jeyra Pérez Lozada, una joven de 13 años de Caguas, que ganó, entre 5,000 participantes, la competencia internacional de Microsoft “Yo puedo programar”. El gerente general de Microsoft de Puerto Rico y el Caribe, Marco Casarín, sorprendió a Jeyra con el anuncio en el Centro Criollo de Ciencia y Tecnología del Caribe (C3tec), donde se celebró el 9 de diciembre “La Hora del Código” en el que participaban 75 compañeros de su escuela especializada en tecnología Gerardo Sellés Solá, de Caguas. Sus padres y maestros, junto a los estudiantes, celebraron con aplausos y gritos el triunfo de Jeyra. “Queremos decirte que nos inspiras. Te felicito por tu logro, tu imaginación, tu trabajo y tu disciplina. Puerto Rico ganó a nivel mundial por una niña de Puerto Rico que programó al decir tengo un problema real y se preguntó como puede ayudar la tecnología para eso. Y decidió crear un app para ayudar a las cooperativas como la de su escuela. Quería que tengan información en línea, saber qué tienen para la venta la cooperativa y publicarlo en las redes sociales”, comentó Casarín al entregarle el certificado de su premio a Jeyra, ganadora en la categoría de 12 a 17 años en Latinoamérica y una de las principales en el mundo. Ganó una computadora, entre otras cosas y ahora está por desarrollarse el app cooperativo. Este fue el punto culminante del “Hour Code” en el C3tec, que fue organizado en este centro en coordinación con la maestra Jeanette Delgado, de la escuela tecnológica Sellés Sola y los profesores Alexander Casañas, de la Universidad Metropolitana, y James Lynn, de la Universidad del Turabo. “Ha sido una gran actividad para estimular el conocimiento tecnológico de los niños y jóvenes puertorriqueños, que es una de las misiones de nuestro centro interactivo”, comentó Tasha Endara, directora del C3tec en Caguas. En Puerto Rico unas 55 escuelas participaron de esta Hora del Código, en el que, se estima, unas 100 millones de personas se conectan a internet
Marco Casarín, de Microsoft, dio a conocer el triunfo de Jeyra Pérez Lozada, entre 5,000 participantes del todo el mundo.
para de alguna forma aprender durante una hora los elementos básicos de programación de cómputos. La actividad se celebra por segundo año a nivel mundial con el apoyo de grandes figuras como el presidente Barack Obama, Bill Gates, el creador de Facebook, Mark Zuckerberg y artistas como Shakira. A través del sitio web www.code.org y www.lahoradelcodigo.com se coordinan las actividades. En el C3tec los jóvenes aprendieron de algoritmos, las instrucciones de la ciencia de cómputos, del lenguaje binario y en divertidas actividades se reunieron en grupos para programar un mensaje en código que debían descifrar luego estudiantes que hacían el papel de robot. En otra actividad en sus laptops interactuaron con un juego con los personajes de Angry Birds. Delgado, la maestra de tecnología de la Escuela Sellés Solá y quien fue una de las asesoras de la joven ganadora del premio de Microsoft, explicó que la actividad “Hour Code” busca interesar a jóvenes en la tecnología y la programación de códigos pues podrán utilizarla no importa a lo que se dediquen en la vida. El gerente de Microsoft, en su inspirador mensaje a los jóvenes, los instó a soñar y a usar la tecnología para continuar ayudando a la sociedad. “Se piensa que ya todo se ha descubierto y no. En realidad, hay aún mejores preguntas que respuestas. Y ustedes, jóvenes, podrían dar las respuestas a las preguntas que tenemos”, planteó Casarín.
Busca las Secciones: Tendencias .......23 Nuestra Salud ..24 Sobre Ruedas ..28 Deportes ...........30 Clasificados .....31 Servicios a la Mano...........32 Obituarios.........34
4 El Nuevo PeriĂłdico / Jueves, 18 de diciembre de 2014 / www.elperiodicopr.com
Conmemora Gurabo el bicentenario de su fundaciĂłn Con motivo del bicentenario del pueblo de Gurabo, el gobierno municipal del Pueblo de las Escaleras y su alcalde, VĂctor M. Ortiz DĂaz, celebraron recientemente una serie de actividades para honrar los 200 aĂąos de su fundaciĂłn. Entre estas estuvo el vigesimosegundo Festival del MapeyĂŠ que este aĂąo fue dedicado al cuatrista Pascual (Paquito) Ocasio Torres, quien por mĂĄs de 50 aĂąos formĂł parte del grupo Alma JagĂźeĂąa. Junto a la agrupaciĂłn, integrada por grandes trovadores como VitĂn Ocasio y Ă ngel L. Carrasquillo, Ocasio Torres llevĂł alegrĂa y trullas navideĂąas por la comunidad de Jaguas y otros barrios, sectores de Gurabo y pueblos limĂtrofes. “Dedicamos esta actividad a Paquito Ocasio Torres en agradecimiento a su aportaciĂłn a la mĂşsica puertorriqueĂąa y en especial a nuestra mĂşsica tĂpica. Toda mi admiraciĂłn y respeto a este gran cuatrista. ÂĄQue viva nuestra mĂşsica y que viva Paquito!â€?, expresĂł el alcalde, quien entregĂł una proclama a Ocasio Torres como parte del acto de reconocimiento celebrado durante el primer fin de semana de diciembre. El tradicional Festival del MapeyĂŠ se ha celebrado por 22 aĂąos consecutivos y busca perpetuar la memoria del trovador Pedro (PeyĂŠ) LĂłpez GarcĂa, creador del “seis mapeyĂŠâ€?, una de las variantes del seis preferidas por los trovadores por su agradable secuencia melĂłdica. Por otro lado, como parte de los acos del bicentenario, se celebrĂł la dĂŠcima exaltaciĂłn del SalĂłn de la Fama del Deporte GurabeĂąo, para destacar la trayectoria de aquellos deportistas y figuras relacionadas con el deporte que con su gesta, disciplina y pasiĂłn han honrado al Pueblo de las Escaleras. Los atletas y deportistas exaltados en esta ocasiĂłn fueron: Dainiliz Vergara Santana, por el deporte del voleibol; Juan E. DĂaz NegrĂłn, atletismo; Benito Portela Carasquillo, caza y pesca deportiva; Henry Bruseles Pedraza, boxeo; Ralffy DĂaz Reyez, baloncesto en silla de ruedas; David PennĂŠs Cruz, propulsor del deporte y Benito Marcano DĂaz (fallecido), propulsor del deporte. Mientras que un total de 14 jĂłvenes gurabeĂąos fueron reconocidos como parte de la actividad por su espĂritu de superaciĂłn y logros en su faceta deportiva: Omar Rosario, JosĂŠ Javier Rosario, Joshuanthony Ortiz y Nelson BuxĂł Lozada, en boxeo; Juan JosĂŠ DĂĄvila Blanco, ajedrez; Nelson Seda Vicente, ciclismo; Luis A. Flores Be-
&$*8$6
&$<(< 3$/0$6 '(/ 0$5 &$3$55$ 5,2 3,('5$6 %$<$021 %$5&(/21(7$ %$/'25,27<
Exaltados al PabellĂłn de la Fama del Deporte GurabeĂąo.
Ganadores del concurso de trovadores del Festival del MapeyĂŠ. llina y Nicole Reyes Maldonado, nataciĂłn; Alejandra M. CarriĂłn, Thalia M. Rosa, Camila S. Camacho y NashalĂ Class, balompiĂŠ; Alejandra RodrĂguez, softbol femenino y Karina Carrasquillo, motorcross. â&#x20AC;&#x153;Nos sentimos sumamente orgullosos del desempeĂąo de nuestros atletas gurabeĂąos y esperamos que este reconocimiento como parte de la DĂŠcima ExaltaciĂłn al SalĂłn de la Fama del Deporte GurabeĂąo 2014, sirva de mayor estĂmulo para estos jĂłvenes en el desarrollo deportivo en el que tanto creemos y por el que tanto hemos trabajando bajo nuestra administraciĂłn municipalâ&#x20AC;?, sostuvo Ortiz DĂaz.
Por otra parte, el alcalde adelantĂł la tradicional entrega de regalos navideĂąos a los niĂąos gurabeĂąos y la incluyĂł como parte de las actividades la cual contĂł con una oferta musical infantil y actividades variadas para grandes y chicos. Entre estos figurĂł el espectĂĄculo de AtenciĂłn AtenciĂłn y de personajes relacionados a la pelĂcula, Frozen. â&#x20AC;&#x153;Queremos aprovechar para desearle una feliz Navidad a todos nuestro pueblo de Gurabo y desearles un prĂłspero aĂąo nuevo lleno de esperanza y mucha paz para todos los que vivimos en este bendito pueblo y en esta gran tierra puertorriqueĂąaâ&#x20AC;?, concluyĂł el alcalde.
¢(VWiV D 3LH" ÂŁ1R HVSHUHV PiV 5HQWD GH $XWRV Â&#x2021; &DPLRQHV Â&#x2021; 6HUYLFLR D &RPSDxtDV ÂŁ$OTXLODU HV IiFLO OODPD DKRUD
QRVRWURV WH UHVROYHPRV
5
El Nuevo PeriĂłdico / Jueves, 18 de diciembre de 2014 / www.elperiodicopr.com
Dialogan sobre la pobreza y los retos del desarrollo
Integrantes del panel que evaluĂł el tema de la pobreza enmarcado en las estrategias de polĂticas pĂşblicas en Puerto Rico. En la tarde, hubo cuatro mesas de discusiones simultĂĄneas, donde se abordaron temas como: PolĂticas pĂşblicas: Alternativas desde las familias y comunidades empobrecidas, Las voces de la pobreza: experiencias de sobrevivencia, Proyecto Redes: Experiencias para la prevenciĂłn y el desarrollo econĂłmico comunitario y Propuestas para el desarrollo y la convivencia. â&#x20AC;&#x153;Tener la oportunidad de facilitar oportunidades de desarrollo a las personas en desventaja social y econĂłmica es imprescindible para que las familias en Puerto Rico logren la
)5,7$ &8%$1$ +20( 0$'(
2)(57$
para informaciĂ&#x201C;N: llamar al departamento de alquiler de equipos
787.747.9415
POWERPRO 45 CON Y SIN TRAILER. RENTA MĂ?NIMA 1 SEMANA. RENTA APLICA A 8hr DIARIAS, 40hr SEMANALES Y 160hr MENSUALES
(787) 747.9415 Km 27.5 Road #1, Rio CaĂąas, Caguas, P.R.
W W W . S T E E L A N D P I P E S . C O M
6 (5
(;75$6
$ 6,&
Â&#x2021; SHUQLO GHODQWHUR Â&#x2021; SHUQLO WUDVHUR Â&#x2021; -DPyQ GH 3LHUQD Â&#x2021; MDPyQ JODFHDGR HQ HVSLUDO Â&#x2021; (QVDODGD GH FRGLWRV SRU SHUVRQD
Â&#x2021; SHUQLO GLODQWHURV Â&#x2021; $UUR] FRQ JDQGXOHV Â&#x2021; OLEUDV GH SDQ Â&#x2021; SDGULQRV Â&#x2021;Â&#x2021; S SDG DG GUULQR RV V
$ %XVFDQRV HQ
3
POWERPRO 150 150KVA
/Ă&#x2030;
<Č&#x2DC;Č?É&#x2018;É&#x153;ǸÉ&#x2022; 8ǸɨȨČ&#x2021;Č?Í&#x152;ǸÉ&#x2022;
62 1$ 6
POWERPRO 125 125KVA
2)(5 7$ &
POWERPRO 65 65KVA
POWERPRO 45 45KVA
Â&#x2021; SHUQLO WUDVHUR IUHVFR Â&#x2021; $UUR] FRQ JDQGXOHV Â&#x2021; <XFD DO PRMR Â&#x2021; OLEUDV GH SDQ Â&#x2021; SDGULQRV S SDGULQR DGULQRV D GUULQR RV
3(5621$6
desde 45 kva HASTA 150 kva
5 ,$ ,/
E
AM L Ă? U Q L A
)$ 0
Â&#x2021; SHUQLO WUDVHUR IUHVFR Â&#x2021; $UUR] FRQ JDQGXOHV Â&#x2021; OLEUDV GH SDQ S Â&#x2021;Â&#x2021; SDGULQRV S SD DGU GULQR RV V
2 1$ 6
3$1 '(/, /,
1$/ &,2 , '
0DQROR V
$
GENERADORES DE ENERGĂ?A
autosuficiencia y la integraciĂłn al sistema social de manera productivaâ&#x20AC;?, comentĂł FernĂĄndez PabellĂłn. AdemĂĄs, destacĂł que la recopilaciĂłn de los trabajos de las mesas redondas servirĂĄ de instrumento para desarrollar estrategias y polĂticas sociales en favor de los grupos sociales mĂĄs vulnerables de la isla. Para cerrar la actividad, el Dr. Deepak Lamba-Nieves, del Centro para una Nueva EconomĂa se uniĂł a la administradora de ADSEF, para presentar una sĂntesis y reflexiĂłn de los trabajos.
2)(57$ 75
La secretaria del Departamento de la Familia, Idalia ColĂłn RondĂłn, junto a la administradora de Desarrollo SocioeconĂłmico de la Familia (ADSEF), Marta Elsa FernĂĄndez PabellĂłn, participaron del conversatorio Voces de la pobreza: retos para el desarrollo y los derechos humanos. El foro uniĂł a representantes de la academia, entidades de la sociedad civil, representantes de las comunidades empobrecidas y otros sectores de interĂŠs, para reflexionar y contribuir al debate en torno a la pobreza, propuestas de servicios y estrategias de polĂticas pĂşblicas que promuevan el desarrollo socioeconĂłmico de las familias y los derechos humanos. El objetivo de esta actividad es propiciar la discusiĂłn sobre los significados de la pobreza en diversos contextos y entender los factores que inciden en la misma. â&#x20AC;&#x153;Al tomar en consideraciĂłn las experiencias particulares de las familias y comunidades empobrecidas en Puerto Rico, se pueden analizar las polĂticas pĂşblicas existentes y desarrollar estrategias que promuevan el desarrollo econĂłmico y social de los diferentes sectores en Puerto Ricoâ&#x20AC;?, expresĂł ColĂłn RondĂłn. Durante la maĂąana, se llevĂł a cabo un panel en el que participaron el Lcdo. EfrĂŠn Rivera, catedrĂĄtico de la Escuela de Derecho de la Universidad de Puerto Rico, la Dra. Norma RodrĂguez RoldĂĄn, catedrĂĄtica de la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad de Puerto Rico y autora del libro Pobreza en Puerto Rico, la Lcda. MarĂa D. FernĂłs LĂłpez-Cepero, catedrĂĄtica de la Facultad de Derecho de la Universidad Interamericana de Puerto Rico y primera Procuradora de las Mujeres durante los aĂąos 2001 al 2007 y Nelson Santos Torres, lĂder comunitario de la Iniciativa Eco Desarrollo de BahĂa de Jobos (IDEBAJO).
(5 3
9DULHGDG GH EDQGHMDV SDUD VX DFWLYLGDG
$YH *DXWLHU %HQtWH] &UXFH &DOOH 3LQR 8UE 9LOOD 7XUDER &DJXDV 3 5
# PDQRORVSDQGHOL#KRWPDLO FRP
6 El Nuevo Periódico / Jueves, 18 de diciembre de 2014 / www.elperiodicopr.com
Arte estudiantil en tarjeta del alcalde
Exitosa visita del administrador de la NASA a la UPR Humacao La Universidad de Puerto Rico en Humacao recibió la visita del exastronauta y administrador de la NASA, Charles Bolden Jr. Ante una audiencia compuesta en su mayoría por estudiantes universitarios y de escuelas de nivel superior de la región centro oriental, Bolden habló sobre las oportunidades en la industria aeroespacial ofrecidas por la NASA. También presentó los proyectos, los programas y las investigaciones que NASA está llevando a cabo en el campo de la exploración, aeronáutica y aeroespacial.
El funcionarios participó de la exhibición de los carritos lunares de las competencias Human Exploration Rover Challenge que auspicia la NASA. Esta exhibición estaba ubicada en la plazoleta del recinto humacaeño. Durante la exhibición Bolden compartió con los estudiantes de la UPRH y de diferentes escuelas, quienes han obtenido los primeros lugares en estas competencias durante los pasados años. En esta competencia participan estudiantes de todas partes del mundo y consiste en construir y correr vehículos livianos de propulsión humana.
Decenas de estudiantes de las escuelas Rosa C. Benítez, Francisco Valdés y Paula Mojica, participaron este año en el certamen de dibujo con motivos navideños que serán utilizados en la tarjeta oficial del alcalde, William Miranda Torres. La actividad, que se llevó a cabo en la Sala Teatro de Títeres Leopoldo Santiago Lavandero de la antigua alcaldía, se realizó por quinto año consecutivo. En semanas previas, la primera dama de Caguas, Ivelisse Orozco de Miranda, visitó las mencionadas escuelas, para leerle el cuento “La magia en Belén”, original de Migdalia Guzmán y Sixto Alvelo. Luego, los estudiantes realizaron un dibujo relacionado con el cuento. Los ganadores fueron: Lyneishka Laguna (primer grado, Escuela Rosa C. Benítez), primer lugar; Miredys Ruiz Cuadrado (primer grado, Escuela Francisco Valdés), segundo lugar y Adriana Sofía Bonilla (segundo grado, Escuela Paula Mojica), tercer lugar. Además hubo varias menciones honoríficas: Yarelis Vázquez Cruz (segundo grado, Escuela Paula Mojica); Keira Rivera López (tercer grado, Escuela Rosa C. Benítez), Mauricio Luna Tirado (primer grado, Escuela Rosa C. Benítez); Yanilka Burgos Rivera (primer grado, Escuela Francisco Valdés); Soraya Flores (primer grado, Escuela Francisco Valdés) y Gabriela Díaz Carrasquillo (tercer grado, Escuela Paula Mojica).
El alcalde, William Miranda Torres y la primera dama, Ivelisse Orozco, junto a los tres primeros lugares Lyneishka Laguna, Miredys Ruiz Cuadrado y Adriana Bonilla. Foto: Melanie García Sosa / Municipio Autónomo de Caguas.
Los estudiantes disfrutaron de la recreación del cuento en el Teatro de Títeres. Al final, todos recibieron regalos de los Tres Reyes Magos.
Desarrollado por
Descarga la aplicación
GRATIS
y recibe recordatorios de las vacunas de tus hijos menores de 6 años de edad. Busca nuestra nueva página móvil
PSP562514-01
©2013 Pfizer Inc.
Todos los derechos reservados.
Junio de 2013
El Nuevo Periódico / Jueves, 18 de diciembre de 2014 / www.elperiodicopr.com
Historias de éxito en Gatsby Ada Marie Domínguez o Marie como la conocen sus clientas, natural de Caguas, siempre había soñado con tener su propio negocio. Se encaminó a estudiar Gerencia pero luego de 2 años encarriló sus estudios en Cosmetología certificada. Marie viene de una familia de comerciantes, es por esto que luego de varios años trabajando como Cosmetóloga se lanzó a abrir su propio negocio hace 17 años el cual es, según nos comenta “una bendición”. Entró a Gatsby porque siempre ha tenido buena mano para las ventas y le apasiona la moda y la belleza. “El personal de Gatsby me brinda el apoyo y orientación que necesito para desarrollar mi negocio y buscar nuevas oportunidades para mejorar las ventas con mis clientas” indicó Marie. Luego de 10 años siendo Asesora de Moda de Gatsby, Marie reconoce que la clave de su éxito es la dedicación que tiene y la flexibilidad de poder balancear su vida como madre, esposa y dueña de negocios. “Mi familia es mi mayor apoyo y son los mejores ejemplos que tengo, ya que mis 3 hijos y mi esposo visten de Gatsby” comentó Marie. Para sus Clientas, Marie tiene muchas opciones de mercancía a la moda para todos los gustos y precios.
Como Asesora de Moda de Gatsby, Ada Marie participa de la plataforma de Gatsby Fashion Adivsors que provee como propósito educar y motivar a las personas que buscan desarrollar su propio negocio, para ganar ese dinero extra que tanta falta le hace. Con esta nueva plataforma recibe hasta un 32 por ciento de ganancia de la venta de nuestros productos. A demás de identificar metas para lograr más ganancias basadas en el volumen de ventas. Entre otros beneficios está el acceso a las nuevas tendencias de la moda, Gatsby Gift Cards gratis con el logro de las metas establecidas y el acceso a la tienda virtual online 24/7 shopgatsby.com. Gatsby cuenta con 9 tiendas al través de la Isla en Caguas, San Juan, Bayamón, Ponce, Carolina, Hatillo, Mayagüez, Manatí y Naranjito. Únete a las Asesoras de Moda de Gatsby y crea tu historia de éxito. Para más información llama al 1-800-981-3122 o visita uneteagatsby. com o síguenos en Facebook y/o Instagram.
Ada Marie Domínguez Asesora de Moda Gatsby
¡Comienza a ganar hoy! uneteagatsby.com
7
8 El Nuevo Periódico / Jueves, 18 de diciembre de 2014 / www.elperiodicopr.com Un artículo reciente en la revista INSEAD insta a los líderes del mundo a considerar cinco dimensiones del liderazgo que, a mi juicio, procuran concienciarnos sobre el nuevo “software mental” de saber que la responsabilidad antecede a todo. Los líderes que conocemos en los Estados Unidos, la China y otros países que lideran el mundo, así como los que dirigen nuestra amada Isla, deberían considerar las “cinco dimensiones del liderazgo responsable” que nos propone Henri-Claude de Bettignies en la mencionada revista del pasado noviembre. Las cinco dimensiones son la siguientes: Primera, es la “conciencia de sí mismo” o lo que que ha llamado Howard Gardner, demostrar “la inteligencia intrapersonal”. Esta importantísima dimensión se refiere a que el líder, en su carácter personal, debería hacerse una pregunta fundamental que es ¿cómo puedo convertirme en una persona mejor? En lo que respecta a su organización, ¿cómo podría mejorar mi percepción de lo que está ocurriendo en mi organización? En lo que concierne a la sociedad en la que vive, la pregunta obligada a hacerse es ¿cómo puedo incrementar mi conciencia de lo que está ocurriendo en mi país y
EduPensar:
El liderazgo responsable Por: Félix Rodríguez Matos, Ph. D. en el mundo globalizado en el que vivo? La segunda dimensión, es la relacionada con la “visión”. En lo personal, es saber preguntarse y contestarse, ¿cómo y dónde me veo dentro de cinco años? En lo organizacional es considerar, ¿cuál es mi visión para la compañía o empresa que dirijo de aquí a cinco o diez años? En lo que respecta a la sociedad donde el líder vive, es menester que se conteste, ¿cuál es mi visión de mi país y del planeta en que vivo de aquí a diez años? Tercera, es la dimensión de la “imaginación”. En esa dimensión, en lo personal, el líder responsable debería hacerse y contestarse preguntas tales como las siguientes: ¿Si yo fuera una persona o un líder distinto,
cómo sería? ¿Es posible convertirme en esa persona? En lo organizacional, ¿podría convertir mi empresa en una mejor, con diferentes valores y con otra cultura organizacional? En lo que respecta a su liderazgo en sociedad, se debería preguntar, ¿cuál será mi legado a mis hijos y nietos? ¿Qué tipo de sociedad deseo y construyo desde hoy para ellos? La cuarta dimensión, es, precisamente, la de la “responsabilidad”. Se trata, pues, de ese momento o nivel en que el líder, aunque sepa que no pueda arreglar todo lo dañado a su alrededor, se pregunta a sí mismo, cómo puede aportar su granito y mejorar su empresa y, por supuesto a la gente que la compone. En lo que respecta a su organización, un insoslayable deber es reconocerse como la persona responsable de lo que pasa en su propia empresa, independientemente de las fuerzas opositoras que existen fuera de la misma. En este sentido, opino, que a lo que se refiere el autor del artículo es a que un líder responsable sabe que el primer “héroe” o “villano” es él mismo. En lo que respecta a su proyección en la sociedad, un líder responsable se pregunta algo fundamental para así trascender: ¿En lugar de hablar de ganancias personales y de pérdidas de otros, cómo realmente puedo, al final, ejercer un impacto en mi sociedad que valga la pena y por el que la gente me pueda recordar? Esta reflexión en la dimensión de la responsabilidad me recuerda a Stephen R. Covey, quien nos recuerda que si realmente deseamos vivir una vida plena, tenemos que imaginarnos ya en el momento de nuestro entierro y pensar, de antemano, en qué cosas desearíamos que expresaran los miembros de nuestras familias y las personas que conocimos durante nuestras vidas. Sin duda, un pequeño-grande “detalle”
es saber que un líder genuino trasciende a su tiempo, no por la fama o el dinero que haya alcanzado, sino por el “bien común” que haya ayudado a forjar entre quienes le rodean… Quinta, es la dimensión de la “acción”. El autor nos aconseja que en el plano individual nos preguntemos, ¿cómo puedo cultivar la fuerza de mi carácter de tal manera que la gente crea en mí y, a la misma vez, que mis pensamientos y comportamientos estén “alineados”, es decir, que realmente ejemplifico lo que pregono? En lo que concierne a la organización, la pregunta clave es ¿cómo puedo elevar mi voz para que la gente de mi empresa demuestre el coraje en la acción requerida de cada día y, a su vez, evidencie los valores que yo mismo modelo? En lo que respecta a la sociedad a la cual se supone sirva el líder, la pregunta a hacerse es ¿cómo contribuyo a construir un ambiente social donde cada “siembra” resulte en mejores “productos” para el beneficio de todos y no meramente de unos pocos? Como ven, las preguntas que un líder responsable debe hacerse conllevan una carga intelectual y emocional significativa, pesada o enorme, o como usted desee llamarla. Si es así, entonces, cuando miremos a nuestro alrededor, en el lugar en que trabajemos, en la comunidad o el país al que pertenezcamos, tenemos que observar con especial cuidado a esos líderes o peseudolíderes que están por doquier. Cuando se trate, por ejemplo, de escoger las personas que supuestamente deben dirigir el país en sus niveles personales, organizacionales o sociales, el cuidado se maximiza porque en ese acto nos va la vida. Cuando se trate, por otro lado, de las empresas que aportan bienes y servicios, el cuidado sigue siendo el mismo porque ningún país crecerá y desarrollará al máximo de sus capacidades con líderes desentendidos, insensatos o irresponsables. El liderazgo, en gran medida, es la única tabla de salvación a la que podemos recurrir cuando la olas de los “tsunamis” van llegando a las costas o lugares donde nos encontremos. Por lo tanto, es hora de crear esa conciencia y en ese acto salvarnos o destruirnos… felixlrm@gmail.com
¿ANDAS SIN PLAN MÉDICO? Hay opciones al alcance de
todos
Los Centros de Salud Primaria 330 pueden orientarte sobre cómo obtener un plan médico a través del Programa “Outreach and Enrollment”. Te informamos sobre los criterios de elegibilidad de Medicaid/Mi Salud y te asistimos en el proceso de solicitud. El Obamacare tiene beneficios para ti. Si optas por un plan médico privado, aprovecha el periodo de suscripción garantizada, en el cual toda aseguradora está obligada a proveer una cubierta de salud a toda persona que lo solicite, aunque tenga condiciones de salud pre-existentes. Periodo de suscripción garantizada: 1 de octubre al 31 de diciembre de 2014.
Para más información accede www.saludprimariapr.org y haz CLIC en “Outreach and Enrollment”. Tel. 787-758-3411
El Nuevo Periódico / Jueves, 18 de diciembre de 2014 / www.elperiodicopr.com
¿SE VA A VACUNAR CONTRA LA INFLUENZA? SI USTED ES MAYOR DE 50 AÑOS, HAY ALGO MÁS QUE DEBERÍA PREGUNTAR
Vacuna contra la influenza
?
Vacuna contra la pulmonía neumocócica
Para más información visite:
prevnar13espanolpr.com PREVNAR 13 ® puede ayudarle a protegerse de la pulmonía neumocócica. ¿Mayor de 50 años? El riesgo de sufrir de pulmonía neumocócica aumenta. Es una enfermedad grave que puede atacar en cualquier momento, en cualquier sitio. Los síntomas pueden incluir tos, dolor de pecho, dificultad en respirar – y hasta pueden resultar en una visita al hospital. Pregúntele hoy a su proveedor de salud si PREVNAR 13® es adecuado para usted. Aunque usted ya haya sido vacunado con una vacuna neumocócica diferente, PREVNAR 13® puede ayudarle a obtener protección adicional. La efectividad de PREVNAR 13® se desconoce cuando, en un período menor de 5 años, se administra luego de una vacuna neumocócica diferente. Si usted es mayor de 65 años, la Parte B de Medicare cubre la vacuna PREVNAR 13® sin costo adicional para su bolsillo. Consideraciones importantes cuando recibe la vacuna contra la influenza con Prevnar 13® • Ambas vacunas se puedan administrar al mismo tiempo. Por favor, observe que a diferencia de la vacuna contra la influenza, Prevnar 13® se administra como una dosis para adultos mayores de 50 años y no se administra cada año • En adultos, las respuestas inmunes a Prevnar 13® se redujeron cuando se administraba con la vacuna contra la influenza de temporada • En adultos, ocurrió un incremento en algunos de los efectos secundarios cuando Prevnar 13® se administró con la vacuna contra la influenza de temporada, incluidos enrojecimiento leve en el área de inyección, dolor de cabeza, escalofríos, erupción, apetito disminuido, dolor en los músculos y las coyunturas y fatiga
INDICACIONES PARA PREVNAR 13® • Prevnar® es una vacuna aprobada para adultos de 50 años y mayores para la prevención de la
pulmonía neumocócica y la enfermedad invasiva causada por 13 cepas de Streptococcus pneumoniae (1, 3, 4, 5, 6A, 6B, 7F, 9V, 14, 18C, 19A, 19F y 23F). Esta indicación se basa en respuestas inmunes a la vacuna • En niños de 6 semanas a los 17 años de edad, Prevnar 13® está aprobado para la prevención de la enfermedad invasiva causada por las 13 cepas de la vacuna, y para niños de 6 semanas a 5 años para la prevención de la otitis media causada por 7 de las 13 cepas • Prevnar 13® no es 100% efectivo y solo ayudará a proteger contra las 13 cepas incluidas en la vacuna • La efectividad se desconoce cuando, en un período menor de 5 años, se administra luego de recibir una vacuna neumocócica.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD • No se le debería administrar Prevnar 13® a ninguna persona con un historial de reacción alérgica
grave a cualquier componente de Prevnar 13® o a cualquier vacuna que contenga el toxoide diftérico • Puede ser que los niños y adultos con sistemas inmunológicos debilitados (p. ej., infección de VIH, leucemia) tengan una respuesta inmune reducida • En adultos, las respuestas inmunes a Prevnar 13® se redujeron cuando se administraba con la vacuna contra la influenza de temporada • En adultos, los efectos secundarios comunes fueron dolor, enrojecimiento o hinchazón en el área de la inyección, limitación del movimiento del brazo, fatiga, dolor de cabeza, dolor en los músculos, dolor en las coyunturas, apetito disminuido, escalofríos o erupción
• Se ha observado una pausa temporal de la respiración seguida a la vacunación en algunos lactantes nacidos prematuramente
• Los efectos adversos graves más comúnmente informados en lactantes y niños pequeños fueron
bronquiolitis (una infección de los pulmones) (0.9%), gastroenteritis (inflamación del estómago y el intestino delgado) (0.9%) y pulmonía (0.9%) • En niños de 6 semanas a 17 años, los efectos secundarios más comunes fueron sensibilidad, enrojecimiento o hinchazón en el área de la inyección, irritabilidad, apetito disminuido, sueño disminuido o aumentando y fiebre • Pregúntele a su proveedor de salud sobre los riesgos y beneficios de Prevnar13®. Solo un proveedor de salud puede decidir si Prevnar 13® es adecuado para usted Se le anima a usted para que informe sobre los efectos secundarios negativos de las vacunas a la Administración de Drogas y Alimentos de los EE. UU. (FDA, por sus siglas en inglés) y a los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC, por sus siglas en inglés). Visite www.vaers.hhs.gov o llame al 1-800-822-7967. Por favor, vea los Datos Importantes en la próxima página. PREVNAR 13 es una marca registrada de Wyeth LLC. Fabricado por Wyeth Pharmaceuticals Inc. Comercializado por Pfizer Inc PSA695109-01 © 2014 Pfizer Inc. Todos los derechos reservados. Noviembre del 2014
9
10 El Nuevo Periódico / Jueves, 18 de diciembre de 2014 / www.elperiodicopr.com
DATOS IMPORTANTES
ANTES DE COMENZAR PREVNAR 13®
Prevnar 13® Nombre genérico: Vacuna antineumocócica conjugada 13-valente (Proteína diftérica CRM197)
¿QUIÉN DEBE RECIBIR PREVNAR 13® (Vacuna antineumocócica conjugada 13-valente [Proteína diftérica CRM197])? • Prevnar 13® está aprobado para adultos de 50 años en adelante para la prevención de pulmonía neumocócica y enfermedad invasiva causada por las 13 cepas de la vacuna. Esta indicación se basa en la respuesta inmunitaria provocada por Prevnar 13®. No ha habido estudios en adultos que demuestren una disminución en la pulmonía neumocócica o la enfermedad invasiva • Prevnar 13® es una vacuna que también ha sido aprobada para niños de 6 semanas a 17 años de edad para la prevención de enfermedad invasiva causada por las 13 cepas de Streptococcus pneumoniae incluidas en la vacuna y para niños de 6 semanas a 5 años para la prevención de infecciones de oído causadas por 7 de las 13 cepas • Prevnar 13® no es 100% efectivo y ayudará a proteger solo contra las 13 cepas incluidas en la vacuna • Se desconoce la efectividad cuando se administra menos de 5 años después de la vacuna neumocócica polisacárida Adultos de 50 años en adelante: • Se recomienda una dosis única de Prevnar 13® para adultos de 50 años en adelante Niños de 6 semanas a 5 años de edad: • Prevnar 13® está recomendado para niños de 6 semanas a 5 años de edad • Prevnar 13® se administra como una serie de 4 dosis a los 2, 4, 6 y 12 a 15 meses de edad • Itinerario de transición: Los niños que recibieron 1 o más dosis de Prevnar® (Vacuna antineumocócica conjugada 7-valente [Proteína diftérica CRM197]) pueden completar la serie de inmunización de 4 dosis con Prevnar 13® • Itinerario de dosis complementaria: Los niños de 15 meses a 5 años de edad que son considerados como completamente inmunizados con Prevnar® pueden recibir 1 dosis de Prevnar 13® para provocar respuestas inmunitarias a las 6 cepas adicionales • La respuesta inmunitaria de los itinerarios de transición o de dosis complementaria podría ser menor para las 6 cepas adicionales (tipos 1, 3, 5, 6A, 7F y 19A) que si su hijo hubiera recibido las 4 dosis completas de Prevnar 13® Niños de 6 años a 17 años de edad: • En niños de 6 a 17 años de edad, Prevnar 13® se administra como una dosis única ¿QUIÉN NO DEBE RECIBIR PREVNAR 13®? Los niños o adultos que han tenido una reacción alérgica severa a cualquier componente de Prevnar 13® o a cualquier vacuna que contenga el toxoide de la difteria no deben recibir Prevnar 13® PREVNAR y PREVNAR 13 son marcas registradas de Wyeth LLC. Manufacturado por Wyeth Pharmaceuticals Inc. Mercadeado por Pfizer Inc. © 2013 Pfizer Inc. Derechos reservados. Mayo 2013 Basado en LAB-0469-8.0 (revisado 01/2013)
Informe a su profesional del cuidado de la salud o al profesional del cuidado de la salud de su hijo sobre todas las condiciones médicas, incluidos: • Reacciones previas a otras vacunas • Especialmente, informe a su profesional del cuidado de la salud si usted o su hijo toman medicamentos que pueden debilitar el sistema inmunitario, como esteroides (p. ej. prednisona) y medicamentos contra el cáncer o si reciben radioterapia • Si está embarazada o lactando o tiene planes de quedar embarazada
ADVERTENCIA: • Se ha observado una pausa temporal de la respiración después de la vacuna en algunos infantes nacidos prematuros. La decisión sobre cuándo administrar Prevnar 13® a infantes nacidos prematuros debe basarse tomándose en consideración la condición médica individual del infante y los potenciales beneficios y posibles riesgos de la vacuna • Se desconoce la seguridad y eficacia de Prevnar 13® cuando se administra a personas con un sistema inmunitario débil (como infección de VIH, daño al bazo, cáncer o problemas renales. Los niños o adultos con un sistema inmunitario débil pueden tener una respuesta reducida a Prevnar 13®
¿CUÁLES SON LOS POTENCIALES EFECTOS SECUNDARIOS?
• En adultos, los efectos secundarios comunes fueron dolor, enrojecimiento o hinchazón en el lugar de la inyección, limitación del movimiento del brazo, cansancio, dolor de cabeza, dolor muscular, dolor de las articulaciones, disminución del apetito, escalofríos o erupción • Los eventos adversos graves más comúnmente informados en niños fueron bronquiolitis (una infección de los pulmones) (0.9%), gastroenteritis (inflamación del estómago y el intestino delgado) (0.9%) y pulmonía (0.9%) • En niños de 6 semanas a 17 años de edad, los efectos secundarios más comunes fueron dolor al tacto, enrojecimiento o hinchazón en el sitio de la inyección, irritabilidad, disminución del apetito, disminución o aumento del sueño y fiebre. Los efectos secundarios más comúnmente informados en niños de 5 a 17 años de edad también incluyeron ronchas
¿QUÉ DEBO SABER SOBRE RECIBIR PREVNAR 13® CON OTRAS VACUNAS?
• En adultos, las respuestas inmunitarias a Prevnar 13® se vieron reducidas cuando se administró junto con la vacuna contra la influenza de temporada inyectada
INFORMACIÓN IMPORTANTE ADICIONAL • En adultos mayores de 65 años, las respuestas a la vacuna fueron menores en comparación con las respuestas en adultos de 50 a 59 años de edad • Se desconoce la seguridad y efectividad de Prevnar 13® cuando se usa en niños de menos de 6 semanas de edad • Pregunte a su profesional del cuidado de la salud sobre los riesgos y beneficios de Prevnar 13®. Solo un profesional del cuidado de la salud puede decidir si Prevnar 13® es adecuado para usted o su hijo
¿NECESITA MÁS INFORMACIÓN?
• Esto es sólo un resumen de la información importante. Pida a su profesional del cuidado de la salud o al profesional del cuidado de la salud de su hijo la información completa del producto • Acceda www.prevnar13.com o llame al 1-800-666-7248
Con receta solamente
El Nuevo PeriĂłdico / Jueves, 18 de diciembre de 2014 / www.elperiodicopr.com 11
Si mientras conduces tu automĂłvil el sonido del celular te provoca una intensa ansiedad por responder los mensajes: Que Esperen. AsĂ se titula la nueva campaĂąa de la AdministraciĂłn de Compensaciones por Accidentes de AutomĂłviles (ACAA) para concienciar a la comunidad sobre el uso del celular y cuĂĄn importante es esperar a la hora de contestar una llamada y enviar un mensaje de texto o un correo electrĂłnico mientras se conduce un automĂłvil. La Lcda. Dorelisse Juarbe JimĂŠnez, directora ejecutiva de la ACAA, seĂąalĂł que â&#x20AC;&#x153;utilizar el celular mientras se conduce es una acciĂłn que no solo viola la ley, sino que podrĂa resultar en un accidente con lesiones graves y hasta causar la muerte. La tecnologĂa es parte fundamental de la comunicaciĂłn y su rol es muy importante, pero tenemos que ser responsables con nuestra vida y la de los demĂĄs cuando estamos conduciendoâ&#x20AC;?. Juarbe aĂąadiĂł que â&#x20AC;&#x153;de todas las posibles distracciones, textear es una de las que representa mayor peligrosidad debido a que combina tres tipos de distracciĂłn: visual, manual y cognoscitiva. Estudios reflejan que involucrarse en una actividad visual-manual asociada al uso del celular y otros aparatos portĂĄtiles -como buscar el telĂŠfono, marcar o textear-, aumenta tres veces el riesgo de un accidente de trĂĄnsitoâ&#x20AC;?. (VTTI â&#x20AC;&#x201C; Virginia Tech Transportation Institute). La campaĂąa â&#x20AC;&#x153;Que Esperenâ&#x20AC;? persigue concienciar a los espectadores sobre la importancia de ignorar las distracciones a la hora de conducir, particularmente el celular. Comunica, a travĂŠs de las acciones de su protagonista, que la vida del conductor es lo mĂĄs importante; que todo puede esperar. Dicha campaĂąa serĂĄ difundida a travĂŠs de los cines de mayor concurrencia, en 123 salas alrededor de la Isla. El desarrollo del concepto del anuncio estuvo a cargo de Buena Vibra Group, fue grabado en Puerto Rico con actores del patio, y contĂł con Jorge (Fish) RodrĂguez como director; todos talentosos jĂłvenes puertorriqueĂąos destacados por este tipo de trabajo publicitario.
6tJXHQRV HQ
(PDLO DO¡VVRFFUSOXVV#RXWORRN FRP
/LTXLGDFLyQ GH %RODV &23$ %5$6,/
(GLILFLR DQH[R D OD 3OD]D GHO 0HUFDGR &DJXDV /RFDO &DPLVDV GH =DSDWRV GH 6RFFHU 6RFFHU -RPD
'LIHUHQWHV PRGHORV FRORUHV \ WDPDxRV 1R WRGRV GLVSRQLEOHV 0RGHORV QR LJXDO DO LOXVWUDGR
(63
(63
6)<)+1Ă&#x2022;6
1LNH -RPD \ 8QGHU $UPRU
5HJ
5HJ
Â&#x2021; 7UDMHV GH EDxR Â&#x2021; *RRJOHV Â&#x2021; *RUURV Â&#x2021; &KDSDOHWDV Â&#x2021; $FFHVRULRV
5HJ
;7++-:
ACAA alerta sobre riesgos de usar el celular al guiar
7HOV
(63 Â&#x2021; %RODV 1LNH 0LNDVD -RPD 7DPDQDFR Â&#x2021; *DQFKRV LQGRRU \ RXWGRRU 1LNH -RPD 8QGHU $UPRU Â&#x2021; 0HGLDV Â&#x2021; &DQLOOHUDV Â&#x2021; $FFHVRULRV
Â&#x2021; %XOWRV -RPD Â&#x2021; &DPLVDV \ 1LNH Â&#x2021; 3DQWDORQHV Â&#x2021; 5RSD GH 3RUWHUR
5HJ
5HJ
(63
(63
5HJ
5HJ
(63 (63
/LTXLGDFLyQ GH $USRQHV SSXQWDV JRPDV DFFHVRULRV
.77<*)44 )5-:1+)67 Â&#x2021; &DVFRV Â&#x2021; 6KRXOGHU 3DGV Â&#x2021; $FFHVRULRV Â&#x2021; *XDQWLOODV Â&#x2021; 3DQWDORQHV Â&#x2021; %RODV Â&#x2021; *DQFKRV Â&#x2021; 3URWHFWRUHV
3DWLQHV 5ROOHU 'HUE\ 5HJ 5HJ
(63
(63
GH GHVF HQ WRGD OD PHUFDQFLD D SUHFLR UHJXODU
HQ PHUFDQFtD D SUHFLR UHJXODU
/LTXLGDFLyQ GH EDWHV JDQFKRV \ ]DSDWLOODV PRGHORV
$OJXQRV PRGHORV \ WDPDxRV GLVSRQLEOHV
1R DSOLFD D SUHFLRV GH ERODV SRU GRFHQDV QL PHUFDQFtD HQ HVSHFLDO WDPSRFR DSOLFD D SODFDV WURIHRV QL JUDEDFLRQHV
(VS
0DOOD SDUD 5RPSHU &DGHUDV Âś 5HJ
(VS
7HOV )D[
3XOO 2YHUV SDUD QLxRV 5HJ
(63
EDOO ´5DZOLQJV¾
(63
*UDQ YDULHGDG GHSURGXFWRV ´(YRVKLHOG¾
/LTXLGDFLyQ GH 7ULFRWDV ´5DZOLQJV¾ $GXOWRV 5HJ
0DOOD SDUD 5RPSHU &DGHUDV \ 3LWFKHR ¡ /LTXLGDFLyQ 5HJ %XOWRV GH %DVH
5HJ
1R LQFOX\H PHUFDQFLD HQ HVSHFLDO SODFDV QL WURIHRV $UWtFXORV QR LJXDOHV D ORV LOXVWUDGRV 1R VRPRV UHVSRQVDEOHV GH HUURUHV WLSRJUiÂżFRV
6tJXHQRV HQ
'( '(6&8(172
3ODFDV 7URIHRV \ JUDEDFLRQHV HQ $O¡V 8QOLPLWHG
(63
7DSHV SDUD %DWHV ´/L]DUGV¾ YDULRV FRORUHV \ FDPXIODMH
1(0(6(6 5HJ (63 02&+,/$ ( 5HJ (63 1,.( NH\VWRQH 5HJ (63
*DQFKRV ´(DVWRQ¾
(VS
$OJXQRV WDPDxRV \ FRORUHV GLVSRQLEOHV ´1R *DUDQWtD´ 5HJ
$UWtFXORV QR LJXDOHV D ORV LOXVWUDGRV 1R VRPRV UHVSRQVDEOHV GH HUURUHV WLSRJUiÂżFRV
(9(5/$67 *XDQWHV VDFRV SHUDV SDQWDOyQ FDPLVD EHQGDV DFFHVVRULRV SODWDIRUPDV
%DWWLQJ 1LxRV 7HH 5HJ
(63 $GXOWRV 5HJ
(63
12 El Nuevo PeriĂłdico / Jueves, 18 de diciembre de 2014 / www.elperiodicopr.com
Donativo al Club de Oro de Caguas El representante por Caguas, Conny Varela, es uno de los que han respondido al llamado de ayuda del Club de Oro de Caguas. El presidente de la ComisiĂłn de Gobierno de la CĂĄmara de Representantes entregĂł un donativo legislativo a la instituciĂłn que se dedica al bienestar de las personas de la tercera edad, a quienes brinda servicios de alimentos, recreaciĂłn y prevenciĂłn de salud, entre otros. El donativo ascendente a $4,000 fue recibido por la directora de la instituciĂłn, Aida Miranda y varios participantes del Club de Oro. Esta organizaciĂłn sin fines de lucro lleva cincuenta aĂąos de servicio a los envejecientes mĂĄs necesitados de Caguas, incluso personas a quienes llevan alimentos a sus hogares. En este momento necesita la ayuda de todos ya que se han visto obligados a mudarse de sus antiguas instalaciones y sus gastos han ascendido. Si usted desea hacer una buena obra en este perĂodo navideĂąo, Ăşnase al movimiento para evitar la desapariciĂłn de esta importante organizaciĂłn cuyos servicios son vitales para cientos de personas mayores en Caguas. Los donativos pueden depositarlos a la cuenta nĂşmero 720-708475 en cualquier Banco Santander. Si desea mĂĄs informaciĂłn o coordinar la entrega personal puede llamar a los telĂŠfonos 787-743-3359, 787-7450285 o 787-383-5646.
ReuniĂłn ex integrantes del 295 InfanterĂa La AsociaciĂłn de Ex Miembros y Retirados del Regimiento 295 de InfanterĂa, CapĂtulo de Caguas, invita a todos sus integrantes y a otros interesados, a su reuniĂłn mensual, el 21 de diciembre a la 1:00 de la tarde, en los salones de la armerĂa de la Guardia Nacional, en Caguas. Para mĂĄs informaciĂłn, pueden llamar al presidente del capĂtulo, Rafael Ramos PeĂąa, al 787-743-3446 o 249-0309.
Compartir navideĂąo AARP La organizaciĂłn AARP, CapĂtulo de Caguas les desea una feliz Navidad e invita a su compartir el sĂĄbado, 20 de diciembre. Se reunirĂĄn a las 10:30 de la maĂąana en el estacionamiento del centro comunal de la UrbanizaciĂłn Mariolga para salir hacia â&#x20AC;&#x153;La Hacienda de RamĂłnâ&#x20AC;? en el Barrio Borinquen. Se les exhorta a llevar sus instrumentos musicales y su cancionero para celebrar en grande. Para mĂĄs informaciĂłn: 939349-7329 / 787-637-2909.
ReuniĂłn LegiĂłn Americana Momento en que el representante Conny Varela entrega el donativo a Aida Miranda, en compaĂąĂa de dos integrantes del Club de Oro de Caguas.
La LegiĂłn Americana, Puesto nĂşmero 2 de Caguas, convoca a su reuniĂłn mensual, el domingo, 28 de diciembre, a las 11:30 de la maĂąana, en su local ubicado en el Barrio Bairoa, sector La 25. Para mĂĄs informaciĂłn, favor comunicarse con el comandante Roberto LĂłpez, al 787-362-5192.
$YH 'HJHWDX $ 8UE %RQQHYLOOH 7HUUDFH &DJXDV
CirugĂa Facial CirugĂa de Seno â&#x20AC;˘ Aumento â&#x20AC;˘ ReducciĂłn â&#x20AC;˘ Levantamiento â&#x20AC;˘ Implantes â&#x20AC;˘ Ginecomastia â&#x20AC;˘ Reconstruccion despuĂŠs del cancer
â&#x20AC;˘ PĂĄrpados â&#x20AC;˘ Levantamiento de Cejas â&#x20AC;˘ â&#x20AC;&#x153;Face Liftâ&#x20AC;?
CirugĂas de Cuerpo â&#x20AC;˘ Abdominoplastia â&#x20AC;˘ Lipoescultura â&#x20AC;˘ Reduccion de brazos â&#x20AC;˘ Transferencia de grasas
2IHUWDV SDUD FHOXOLWLV 5HDÂżUPDFLyQ GH OD 3LHO \ (VWpWLFD 7UDWDPLHQWRV GH (QGHUPRORJLH /3* 5HJ 7UDWDPLHQWRV 5DGLR )UHFXHQFLD SDUD FDUD R FXHOOR FRQ PDVFDULOOD KLGUDWDQWH 5HJ 7UDWDPLHQWRV 5DGLR )UHFXHQFLD SDUD HO FXHUSR HQ XQ DUHD 5HJ OLPSLH]D IDFLDO FRQ PDVFDULOOD UHDÂżUPDQWH 5HJ
Tratamientos de EstĂŠtica â&#x20AC;˘ Botox o Dysport â&#x20AC;˘ Radiesse, Restylane, Perlane â&#x20AC;˘ Obagi
2IHUWDV 'HSLODFLyQ /DVHU /LJKWVKHHU VHVLRQHV GH 'HSLODFLyQ /DVHU HQ %LJRWH 5HJ $[LOD 5HJ %LNLQL 5HJ %LJRWH \ EDUELOOD 5HJ
5HOOHQRV )DFLDOHV \ 7UDWDPLHQWRV SDUD DUUXJDV 5HVW\ODQH 5HJ
3HUODQH
/DVHU
5HJ
)RWR 5HMXYHQHFLPLHQWR SRU VHVLyQ 5HJ
DSOLFDFLRQHV DGLFLRQDOHV GH ERWR[ \ R G\VSRUW F X
%RWR[ R '\VSRUW DSOLFDFLRQHV
Se requiere llamar para cita previa. Las citas de las ofertas tienen que ser coordinadas el dia del primer tratamiento. Cancelaciones con 24 horas de anticipaciĂłn. Otras restricciones aplican. Ivu no incluido. VĂĄlido hasta el 31 de diciembre de 2014.
El Nuevo PeriĂłdico / Jueves, 18 de diciembre de 2014 / www.elperiodicopr.com
PrĂłximo a vencer primer pago de la PĂłliza de Seguro Obrero La administradora de la CorporaciĂłn del Fondo del Seguro del Estado (CFSE), Liza M. Estrada Figueroa exhortĂł a los patronos del PaĂs a efectuar el primer pago de la PĂłliza de Seguro Obrero de la CFSE que tiene como fecha lĂmite el viernes, 19 de diciembre. â&#x20AC;&#x153;Es responsabilidad de todo patrono proteger a sus empleados contra riesgos a su salud en su lugar de empleo adquiriendo la pĂłliza que ofrece la CFSE para estos propĂłsitos. La misma provee al obrero lesionado de un seguro mĂŠdico y del pago de compensaciĂłn en caso de sufrir un accidente laboral o enfermedad ocupacionalâ&#x20AC;?, indicĂł Estrada Figueroa. Los patronos pueden realizar la transacciĂłn de pago, desde la comodidad de su hogar o negocio, a travĂŠs de la pĂĄgina electrĂłnica www.cfse.gov.pr. TambiĂŠn pueden acudir a la Oficina Regional mĂĄs cercana. El pago se puede
realizar con las tarjetas Visa, MasterCard o American Express, asĂ como con cheque o giro postal. La PĂłliza de Seguro Obrero es un seguro patronal compulsorio y exclusivo, con el cual los patronos, debidamente asegurados, obtienen a cambio inmunidad patronal. Esto quiere decir que no pueden ser demandados por el trabajador lesionado. La CFSE es quien asume la responsabilidad por los gastos mĂŠdicos en que se incurra para la pronta rehabilitaciĂłn de ese trabajador lesionado. En caso de que un patrono incumpla con la ley y sea declarado no asegurado, todos los gastos mĂŠdicos y legales serĂĄn su responsabilidad. Para mĂĄs informaciĂłn relacionada al pago de la PĂłliza de Seguro Obrero y otros servicios los patronos pueden llamar a las lĂneas informativas 1-844765-4927 o 1-844-728-7666.
$7(1&,Ă?1 &20(5&,$17(
9HQWD GH &LJDUULOORV ( )RQVHFD *HUHQWH GH 9HQWDV
DO SRU PD\RU 7RGDV ODV PDUFDV
13
6X DPLVWDG HV OR TXH PiV DSUHFLDPRV DGHPiV GHO UHVSHWR TXH QRV PHUHFH VX DXVSLFLR GXUDQWH WRGR HO DxR SRU DSR\DU QXHVWUR HVIXHU]R SRU SUHVWDUOHV HO PHMRU VHUYLFLR \ OD FRPLGD FULROOD GH PiV DOWD FDOLGDG
*UDFLDV
/D /HFKRQHUD /RV $PLJRV OHV GHVHD XQD \ XQ DxR QXHYR OOHQR GH DOHJUtD VDOXG \ PXFKDV EHQGLFLRQHV
)HOL] 1DYLGDG
Se unieron
El Pavo y El LEchĂłn Para traerte la mejor oferta
DE LA Ă&#x2030;POCA NAVIDEĂ&#x2018;A
ÂŁ)H OL] 1 \ DYLG
R Y 3URV DG H X SHUR $xR 1
oferta para 10 o 0 persona personas so as
(4 9=
3$5$ 5(9(1'('25(6 &$/,),&$'26
5 lbs de Pavo o LechĂłn Ăł Asado â&#x20AC;˘Servicio de ensalada de papa o coditos â&#x20AC;˘2 padrinos de refresco â&#x20AC;˘Servicio de arroz con gandures â&#x20AC;˘ 10 flanes Incluye vasos, platos y cubiertos
6ROR
;gf dY hj]k]flY[aÂśf \] ]kl] Yfmf[ag
7( 9,6,7$026 (1 78 1(*2&,2
TEL. 787-738-0222 T
'HWHUPLQDFLyQ $GP 1XP GHO GH DJRVWR GH
Autopista Luis A. Ferre, Carr. #184, Salida de Guavate, Cayey, P.R. www.lechoneralosamigos.com Facebook.com/lechoneralosamigos
7HO )D[ Â&#x2021; &HO HPDLO HHBGLVWULEXWRUV#KRWPDLO FRP
*Vence 31 de enero 2015. No es redimible en efectivo No se puede combinar con otras ofertas. Un certificado por cliente.
14 El Nuevo Periódico / Jueves, 18 de diciembre de 2014 / www.elperiodicopr.com
Los estudiantes realizan el juicio en un escenario similar al de un tribunal.
Estudiantes encuentran culpable acusado por agresión sexual Una menor de edad que se encontraba en un club nocturno, compartiendo con unas amigas, alegó haber sido víctima de agresión sexual por parte de un joven al cual conoció esa noche en el lugar. Estos son los hechos de un caso hipotético presentado por el profesor Luis Armando Rivera a un grupo de estudiantes de Justicia Criminal de National University College (NUC), recinto de Caguas, con el fin de llevar a cabo un juicio en todas sus partes, como evaluación final del curso de Procedimiento criminal. A los estudiantes les correspondió realizar todo el proceso investigativo; desde obtener información de la querella policiaca, el informe médico de la sala de emergencias donde se atendió a la víctima, los resultados de los análisis realizados por el Instituto de Ciencias Forenses y la prueba de ADN, entre otros. Tomaron fotos como evidencia, declaraciones juradas tanto a los involucrados, como a los testigos en el lugar de los hechos; asumieron roles, unos en representación de la fiscalía y otros como la defensa. Durante el proceso de juicio cada parte presentó su evidencia e interrogó a los testigos aplicando los conocimientos teóricos adquiridos en clase. Tal como en un juicio real, después
de analizar la prueba y escuchar los testimonios, el jurado tomó su tiempo para deliberar y presentar su veredicto, que en este caso hipotético fue de culpabilidad. El profesor Rivera se manifestó satisfecho con el resultado de este proyecto. “El propósito principal, se logró sin duda alguna, el cual fue el que los estudiantes recrearan y experimentaran todas las etapas del proceso criminal, según aprendidas en el curso, los derechos del acusado, el derecho procesal penal, la fianza, la vista preliminar y el juicio y procedimientos posteriores a la sentencia”, expresó el profesor notablemente orgulloso de sus estudiantes. Dentro del sistema de justicia tanto en Puerto Rico como en Estados Unidos existen diversas agencias gubernamentales y corporaciones privadas, que requieren profesionales adiestrados en el campo de Justicia Criminal, posiciones para las que National University College recinto de Caguas educa tanto a nivel de bachillerato como grado asociado. El recinto de Caguas ofrece además Grado Asociado y Bachillerato en Enfermería y Grado Asociado en Técnico de Farmacia. Para más información puede comunicarse al 787-6534733 o acceda a la dirección electrónica www.nuc.edu.
El Nuevo PeriĂłdico / Jueves, 18 de diciembre de 2014 / www.elperiodicopr.com
Entregan juguetes en Las Piedras Recientemente, la AdministraciĂłn Municipal de Las Piedras, culminĂł la entrega de juguetes por parte del alcalde y su familia donde se vivieron momentos llenos de emociones, ternura y de muchos sentimientos. Del 8 al 10 de diciembre, el alcalde, Micky LĂłpez la primera dama, Myriam Aponte y sus hijas Stephanie y Bianca llevaron a cabo un recorrido por varias escuelas de Las Piedras, donde llenaron de felicidad a cientos de niĂąos pedreĂąos al entregarles juguetes con motivo de la Navidad. Llenos de alegrĂa, los niĂąos acogieron a Santa Claus y a los Reyes Magos con mucha ilusiĂłn, mientras recibĂan dulces y regalos. â&#x20AC;&#x153;La felicidad que pudimos llevar a cada uno de
estos niĂąos fue algo indescriptible. La magia que vivimos durante estos pasados dĂas nos llenĂł de mucha energĂa positiva, ya que estos pequeĂąos lo que irradiaban en sus rostros era ternura y esperanzaâ&#x20AC;?, indicĂł el alcalde. A tales efectos, el LĂłpez agradeciĂł la ayuda y el compromiso de cada uno de los empleados municipales y directores que estuvieron presentes en las visitas. AdemĂĄs, agradeciĂł al personal, maestros y directores de las escuelas y Head Start visitados, por permitir que se llevara a cabo la actividad. La logĂstica de la entrega de juguetes fue diagramada por Stephanie LĂłpez, hija del alcalde, quien estuvo pendiente del mĂĄs mĂnimo detalle para el disfrute de los niĂąos.
/D 6LHUUD
$87 3$576
1XHVWUD 3ULRULGDG HV OD 6DWLVIDFFLyQ GHO &OLHQWH
7HO
&DUUHWHUD %R &DxDERQFLWR 6HFWRU /D 6LHUUD
&DJXDV 3 5
12
$&(,7(
7HN\LZ TmZ 7HZLZ ;YHIHQV ;L LUZ\JPLZ TmZ
&DPELR GH $FHLWH \ Ă&#x20AC;OWUR
$&(,7( 3$5$ $872 : : : 3UHFLR GH DFHLWH GH PRWRU HV SRU FDMD GH XQD GRFHQD
476 $FHLWH )LOWUR $FHLWH PLOODV 6\QWKHWLF %OHQG DGLFLRQDO
3DLOD : &- 6\QWKHWLF %OHQG +LGUDXOLFR KUV
5 5 5 5 5
6 $87 3$57
G 1XHVWUD 3ULRULGD HV OD 6DWLVIDFFLyQ GHO &OLHQWH
*5$7,6
3DUD &DUURV 'HODQWHUR R 7UDVHUR 3DUD 689
3DLOD 5:
*20$6 3$5$ $8726 *8$5' 0RQWXUD *5
/D 6LHU UD
$OLQHDPLHQWR
$OLQHDPLHQWR 'HODQWHUR R 7UDVHUR 'HVGH VyOR
$7,6
7RGRV ORV WDPDxRV GLVSRQLEOHV DO PHMRU SUHFLR GHO PHUFDGR 9(1 < &20358(%$
9LVtWDQRV \ SLGH WX WDUMHWD ; 5HDOL]D FDPELRV GH DFHLWH \ HO WR HV *5$7,6
( $
DxR G H *DUDQ WtD
)H[LYPHZ WHYH H\[VZ QHWVULZL ` HTLYPJHUVZ
PiV OD EDWHULD XVDGD
15
Foto: Rafael VelĂĄzquez Delgado / El Nuevo PeriĂłdico
16 El Nuevo PeriĂłdico / Jueves, 18 de diciembre de 2014 / www.elperiodicopr.com
Leticia Nieves y Lisandra Mercado nos obsequiaron con sus sabrosas arepitas artesanales.
Delicia artesanal en Roosevelt Roads Por: CĂŠsar Irizarry Resto redaccion@elperiodicopr.com El desarrollo de proyectos ecoturĂsticos en la antigua base naval Roosevelt Roads, en Ceiba, tomarĂĄ un nuevo impulso a principios de enero de 2015 con la apertura de nuevos negocios y el comienzo de proyectos de construcciĂłn en los que se anticipa se contratarĂĄ un alto volumen de trabajadores. Una de las pequeĂąas empresas seleccionadas para brindar servicios allĂ es Letitaâ&#x20AC;&#x2122;s Arepitas Artesanales, de la empresaria Leticia Nieves, quien ha tomado el concepto de las arepas tradicionales de Puerto Rico y las ha transformado con una diversidad de sabores, tamaĂąos y formas. Ya Nieves, con la ayuda de Lisandra Mercado, ha comenzado a mercadear sus arepitas artesanales y muchas personas las estĂĄn usando como un regalo distinto y agradable en la ĂŠpoca navideĂąa y para servir como entremeses en actividades. Nieves, residente de Naguabo, tambiĂŠn prepara las arepas tradicionales de la zona Este de Puerto Rico, que son ideales para rellenar con carnes, mariscos, mojitos y salsas. Esas se servirĂĄn en el â&#x20AC;&#x153;food trailerâ&#x20AC;? que van a inaugurar el 2 de enero de 2015 en Ceiba. Pero lo que distingue su negocio son las arepitas de coco, almendra, margarina, vainilla, maĂz con coco, arroz, calabaza y arroz con coco. Nieves nos dice que se en-
cuentra experimentando con otros sabores, tales como tembleque y chocolate. Las deliciosas creaciones asumen formas de estrella, mariposa, flor de margarita, corazĂłn, tulipĂĄn y ĂĄrbol de Navidad. Servirlas en una fiesta, acompaĂąadas con alguna salsa, es la mejor forma de agradar a los invitados y ponerlos a hablar sobre la gastronomĂa boricua. Nos cuenta Nieves que, cuando se quedĂł sin empleo por los efectos de la Ley 7 del gobierno, le recomendaron que hiciera galletitas para la venta. Ella adquiriĂł los moldes y otros equipos, pero no le gustan mucho las galletas. En cambio, desde niĂąa hacĂa arepas. Entonces decidiĂł probar a hacerlas en los moldes para galletitas y las distribuyĂł entre sus amistades. El ĂŠxito fue inmediato y todo el que las prueba continĂşa pidiĂŠndole mĂĄs. Para la confecciĂłn de las arepitas, Nieves utiliza solo ingredientes de alta calidad, las mejores harinas y sin preservativos. Las cajitas congeladas se sacan del congelador por cinco minutos y ya se pueden freĂr. Si usted desea que se las sirvan ya cocinadas, puede visitar Roosevelt Roads a partir de enero, participar en actividades de turismo ecolĂłgico y visitar el puesto de Letitaâ&#x20AC;&#x2122;s Arepitas Artesanales. Para ordenar sus cajitas de doce arepitas, a un precio muy econĂłmico, puede llamar al 787-949-6732 o 787-874-1595.
a a
5REHUWR )LJXHURD &DUUDVTXLOOR 5REHUWR $ )LJXHURD &ROyQ $%2*$'2 86'&
$PHULFDQ %RDUG &RQVXPHU %DQNUXSWF\
Â&#x2021; &RQVXOWDV VLQ FRVWR 2ULHQWHVH Â&#x2021; 'HÂżHQGD VX &DVD HQ FDVRV GH HMHFXFLyQ GH KLSRWHFD 0HGLDFLyQ
$%2*$'2 86'&
â&#x20AC;&#x153;We are a debt relief agencyâ&#x20AC;? 7HO
UÂżJXHURD#UIFODZSU FRP
&DOOH $FRVWD &DJXDV 3 5 )UHQWH DO &HQWUR *XEHUQDPHQWDO
,9 $
&DVRV GH 4XLHEUD
El Nuevo Peri贸dico / Jueves, 18 de diciembre de 2014 / www.elperiodicopr.com
17
18 El Nuevo Periódico / Jueves, 18 de diciembre de 2014 / www.elperiodicopr.com
Proyecto de cine en las comunidades
JOSELO MIL VOCES
Un camaleón en el arte Le dicen “camaleón” porque su voz se transforma en la imitación de decenas de artistas de la música urbana, pero también se le podría aplicar esa palabra a la multitud de ramas del arte que practica. Es un joven cagüeño, de nombre Héctor José Soto Morales, que en Colombia le cambiaron el nombre a “Joselo Mil Voces”. De hecho, en ese hermano país suramericano ha tenido un éxito rotundo desde que publicó un vídeo en YouTube imitando a varios reguetoneros. A partir de entonces, ha visitado ese país en cuantro ocasiones y se quedó a vivir allí durante ocho meses. Ya de regreso en Puerto Rico, además del arte de la imitación se dedica al ilusionismo y la magia, a organizar actividades, ha sido comediante y presentador en televisión y es un activista de la filantropía para beneficiar a las personas más necesitadas. Muchos conocen a Joselo Mil Voces por su participación en el programa “Somos o no somos”, de Telemundo, donde participaba como mago y en una sección de comedia titulada “Ardilla de caserío”, en la que sacaba a relucir las muchas cosas buenas que hay en los residenciales públicos. Él lo conoce bien porque nació en el Residencial Juan Jiménez García y se crió en Jardines de Condado Moderno,
ambos en Caguas. Contrario a lo que piensan algunos, en estos residenciales hay mucha gente que se esfuerza y trabaja por su familia, por la comunidad y por un Puerto Rico mejor, nos recuerda el artista. Su arte como imitador, muy exigente porque requiere tener una capacidad extraordinaria como cantante y pasar de imitar el tono de voz de un artista al de otro en unos segundos, le ha llevado hasta Panamá, numerosas ciudades en Estados Unidos y próximamente saldrá de gira para Chile. En total ha llevado su arte a 26 países. En cuanto a sus destrezas como mago e ilusionista, nos cuenta que sus padres y sus tíos le enseñaron varios trucos sencillos, los cuales perfeccionó y luego se desarrolló a nivel profesional. Este arte del ilusionismo es el que utiliza para recaudar fondos con el propósito de llevar comida a personas sin hogar. En la calle, realiza un acto de magia a personas que no lo esperaban y, si les gusta, le dan un dólar. Además de llevar alimentos a personas necesitadas, orienta y da el ejemplo sobre la necesidad de solidarizarnos como seres humanos. Actualmente, el artista que lleva doce años como mago profesional, recauda fondos a beneficio del albergue de víctimas de violencia,
Joselo Mil Voces. Casa de Todos, de Juncos. Para más información pueden llamar al 787634-2779 o 787-962-1063. Pueden ver vídeos en las redes sociales por Internet al buscar @ joselo mil voces.
La Comisión de Cine, adscrita a la Secretaría de Desarrollo Económico, inicia este domingo 21 de diciembre, desde las 3:00 p.m. en el Centro Usos Múltiples de Hacienda Ramonita en el Barrio Turabo Abajo, el proyecto Tarde de Cine Familiar, una iniciativa para presentar una variada cartelera de cortometrajes infantiles en las comunidades y desarrollar actividades relacionadas al medio. Durante la Tarde de Cine Familiar se presentarán los cortometrajes La mano de Nefertiti (España), Marioneta (Israel), Lluvia en los ojos (México), Paleolito (Brasil), Momentos (Argentina), Don Quijote de la Láctea (Colombia), Solo Agua (Francia), entre otros. Luego de la proyección de los cortometrajes, se ofrecerá un taller de arte para que los niños expresen sus ideas e impresiones de forma creativa, sobre lo que más le gustó de las películas que vieron. Se suplirán crayones y recipientes para esta sección. La cartelera de Tarde de Cine Familiar contará con el apoyo de DiverCinema, que realiza una muestra de cine internacional en la Isla anualmente. Para más información pueden comunicarse con la Comisión de Cine al (787) 653- 8833 ext. 2945 o acceder a la página www.visitacaguas.com.
ESPECIALISTA EN TÉCNICA DE UÑAS
TÉCNICO DE MASAJE TERAPÉUTICO
BARBERÍA Y ESTILISMO
ESCUELA DE BELLEZA
MATRÍCULA
ABIERTA
DIURNO Y NOCTURNO
Gurabo 712.4851 Web site: www.hispanicamericancollege.net
Acreditado ACCS, Lic. CEPR y autorizado USDE. Para información de costos, porcientos de *No todos los cursos están disponibles en Satélite de Guayama.
El Nuevo Peri贸dico / Jueves, 18 de diciembre de 2014 / www.elperiodicopr.com 19
20 El Nuevo Periódico / Jueves, 18 de diciembre de 2014 / www.elperiodicopr.com LA “CRUDITA” Y LOS BIENES RAÍCES El estigma del nuevo impuesto, más la forma y manera que este impacta la vida cotidiana del puertorriqueño, es a mi juicio de una magnitud inimaginable. En mi desempeño profesional, como corredor de bienes raíces y realtor, recientemente tuve una conversación con un cliente comprador quien me manifestó (algo que yo conocía) de como el nuevo impuesto influye en su ánimo a la hora de tomar la decisión de comprar una propiedad. La conversación se desarrolló de la siguiente manera. Simultáneo al momento que mostraba la propiedad (el showing) voy indagando sobre el perfil del prospecto para conocer sus fortalezas y debilidades como comprador. Le hice a la persona las preguntas de rigor, mientras yo contestaba los requerimientos sobre el inmueble que me hacía. Al cierre del proceso le pregunto si ya había visitado un banco para entrevistarse sobre el financiamiento hipotecario. La contestación fue en la afirmativa, lo que me lleva a preguntar sobre el escenario que se tiene en relación a los ingresos, deudas y crédito. El propósito era conocer cómo estos elementos se conjugan con relación a la propiedad. Luego que la persona me informara de su perfil como comprador, que era totalmente adecuado para comprar, me indica que su preocupación mayor era de cómo se impactaba su bolsillo con relación al nuevo impuesto de la “crudita”. A esta ase-
RINDE FRUTOS INVERSIÓN EN EL TURISMO DE CRUCEROS En este cuatrienio hemos demostrado una vez más que nuestra isla tiene a su disponibilidad una gran cantidad de recursos naturales y turísticos que pueden ser utilizados económicamente. El turismo es uno los fenómenos económicos que hemos trabajado substancialmente porque, además, es un renglón que toca directamente el aspecto social y cultural de los pueblos. Hace dos años, nuestro gobierno optó por rescatar la maltrecha planificación económica y turística que había en el pasado, para impulsar un nuevo plan de turismo estratégico regional, rural, cinematográfico, agrícola, médico, recreativo y de aventura en hoteles y playas. Ahora ponemos todo nuestro esfuerzo en fortalecer el turismo de cruceros como sector básico y estratégico del desarrollo económico nacional de Puerto Rico. Desde el 2013 hemos trabajado en la Legislatura con enmiendas a la leyes vigentes para promover este sector y delineamos un programa junto al gobernador Alejandro García Padilla, para
Por Gina Delucca, escritora Invitada
Dando en el Punto Por: Roberto Carrasquillo Ríos veración de la persona le contesté de inmediato que el gobierno le ha dicho al país que ese impacto era de solo $1.17 al mes por persona. Su respuesta fue con la exclamación de decirme; “usted le cree al gobernador”. Obviamente para no desviar mi propósito profesional le resalté a este comprador los diferentes atributos de su escenario como comprador, recordándole que los bonos municipales y del desarrollador, más el bono del programa de “Mi Casa Propia” podrían compensar su aportación al nuevo impuesto. No hay duda de que para enfrentar la crisis del país, tanto el penepé, como el liderato popular, han escogido la avenida donde el peso del pago de la crisis ha recaído en la clase trabaja-
¡Hablando Claro! Por: José Luis Dalmau Santiago
mejorar y expandir facilidades portuarias como es el caso del Muelle 3 de San Juan con una inversión de sobre $8.2 millones que permitirá que mega cruceros atraquen en nuestra bahía con miles de visitantes anualmente. Estos turistas y tripulantes supondrán cantidades extraordinarias a nuestra economía en alojamiento, servicios de alimentación, ventas, alquiler de servicios y otras potenciales actividades económicas turísticas anexas.
dora y profesional. Es por ello que bajo la actual administración de García Padilla se eliminaron beneficios de los convenios colectivos, se redujo el bono de Navidad de los maestros, y se impuso la “crudita #1”y la “crudita #2”. Pero nadie se equivoque, bajo Luis Fortuño nos empujaron la retasa de propiedades en el CRIM y ya el PNP anunció que no se pueden comprometer a derogar los nuevo impuestos que aprobaron los populares. Tal escenario afecta las decisiones del puertorriqueño porque se sabe que se disminuye su capacidad adquisitiva. Es decir, hoy día no solo es importante la precalificación del comprador, ya que hay otros factores cotidianos que influyen de manera directa en su ánimo, el cual está íntimamente ligado al alto costo de vida que ahoga su bolsillo. Toda esta ecuación nos debe llevar a la reflexión y análisis sobre la crisis economía que vive Puerto Rico con una recesión de más de ocho años, en que nuestros líderes no han podido avistar soluciones permanentes. Los parchos y soluciones temporeras solo han servido para ahondar mas el abismo económico del país. Esa reflexión y análisis debe ocupar el espacio de como el país reforma sus estructuras económicas y políticas. Si no lo hacemos, desde las oficinas de los bonistas en New York y Wall Street nos impondrán sus soluciones como así se asoma con la crisis de energía eléctrica.
Un buen ejemplo de esto es la visita a la isla del tercer crucero más grande del mundo. El Quantum of the Seas cuenta con 1,141 pies de eslora y capacidad para albergar a casi 5,000 pasajeros y 1,250 tripulantes. La Compañía de Turismo estimó que su primera visita a San Juan debió aportar sobre $540 mil a nuestra economía. Pero además del Quantum of the Seas, en este año fiscal recibiremos más de un millón y medio de pasajeros de diversos cruceros que aportarán casi $177 millones más a nuestra economía. Las buenas noticias no se han hecho esperar. En los pasados dos años la tasa de ocupación hotelera ha aumentado en un 5% al evidenciarse un incremento de 1,707,618 turistas hospedados en el 2012 en comparación con el 2014 cuya la cifra alcanzó los 1,799,153. Vamos a seguir adelante. Hoy somos más atractivos para inversionistas locales e internacionales. Esto constituye uno de los principales retos porque se trata de empleos para nuestra gente, y de sustento para las familias puertorriqueñas.
Mi Mundillo: La mirra
Amarga. Exótica. La mirra es algo que casi ni se ve, ni se huele en Puerto Rico. Recuerdo mi primer encuentro con la mirra. Vi unos cristalitos amarillos y húmedos, los cuales se quemaban con un bloque de carbón especial. Tenía un olor de esos que jamás se olvidan, súper fuerte, punzante, imponente. Nunca imaginé que ese olor tan especial y la resina que lo provoca estaban llenos de simbolismos. La mirra es mencionada en la Biblia más de diez veces. La palabra hebrea para mirra es mar, que quiere decir amargo. La mirra viene de un arbusto en el Oriente Medio llamado commifora myrrha. En los tiempos bíblicos, la mirra era un artículo de gran valor que se usaba como agente embellecedor. A la reina Ester la bañaron en aceite de mirra por seis meses antes de ser presentada al rey. La mirra es asociada con la realeza. No en balde los magos (reyes o no) trajeron mirra al Niño Rey. Pero esto también era una premonición. Porque para
sacar mirra hay que herir la planta, y luego ésta sangra una resina que al tener contacto con el aire se seca y se endurece, tomando un color marrón rojizo. Así fue herido y sangró nuestro Señor. La mirra es realeza, pero también es dolor, amargura. La esencia de mirra ligada al jugo de sábila era un agente momificador utilizado en Egipto. En los tiempos de Jesús, se usaba para embalsamar cadáveres. Cuando lo acostumbrado era utilizar una libra de bálsamo de mirra para embalsamar a un cuerpo, Nicodemo trajo el equivalente a cien libras para embalsamar a Jesús. Una exageración digna de un rey. La mirra se usaba también para fines medicinales, tales como limpieza de heridas, tratamientos para tos, catarro y fatiga, y también era un antiséptico. La mirra representa la sanidad que trajo Jesús. El vino mezclado con mirra es un anestésico para el dolor humano. El Evangelio de Marcos relata que a Jesús le ofrecieron esta mezcla antes de crucificarlo, pero Él la rechazó. El sufrimiento tenía que ser experimentado a plenitud. La fórmula especial para el aceite de la unción, con el cual iniciaron a Aarón como primer sumo sacerdote, con-
tenía, entre otras especias, mirra. La mirra santifica. Esto significa que el sufrimiento nos acerca a Dios. En el Cantar de los Cantares, la sulamita describe a su amado como semejante a un saquito de mirra que ella esconde en su pecho. Algo íntimo, algo personal, pegado al corazón. Pronto celebraremos el Día de la Epifanía y escuchamos acerca de la mirra. ¿Cuál de los sabios de oriente llevó la mirra? Nunca lo sabremos. De seguro que ese tesoro, junto al oro y el incienso sacó de apuros económicos a María y José en Egipto. La mirra es realeza y dolor, muerte y sanidad, santificación e intimidad. Con sabor amargo, pero olor exquisito, la mirra es como los contrastes que siempre encontramos en nuestro caminar con Dios. MUNDILLO INTERACTIVO: El libro Mi Mundillo I: Encajes de sentido común está disponible en Libros AC, Santurce; KL Books, Puerto Nuevo; o pueden ordenarlo en www. mimundillopr.com. Escríbanos a gina@mimundillopr.com o por correo al Box 192889, San Juan, PR 00919- 2889.
El Nuevo Periódico / Jueves, 18 de diciembre de 2014 / www.elperiodicopr.com
21
&DPSDPHQWR 1DYLGHxR
GH %pLVERO
A impulsar el comercio en Aibonito Para impulsar la revitalización del comercio tradicional del centro urbano, el Gobierno Municipal de Aibonito, creó el Programa de Desarrollo Económico del Centro Urbano, Aibonito Impulso, adscrito a la Oficina de Planificación, el cual otorgará incentivos económicos dirigidos a promover la actividad comercial. El programa persigue promover a Aibonito como un lugar de inversión para el establecimiento de nuevos comercios y mantener en forma competitiva las empresas establecidas. La Oficina de Planificación realizó un inventario de las estructuras comerciales vacantes en el centro urbano, razón por la cual se invitó a sus propietarios a una reunión de orientación en la que fueron informados sobre los incentivos a los que podrán tener acceso. Los negocios que se establezcan en el centro urbano podrán disfrutar de las siguientes exenciones durante los primeros tres años: 100% en patentes municipales, patentes por alquiler y propiedad mueble. También podrán recibir la exención de un 100% en el pago de arbitrios de construcción, 50% en el pago de arbitrios de construcción en aquellos comercios que deseen realizar mejo-
ras para expandir sus instalaciones, 100% en el pago de arbitrios de construcción en casos donde se fomente el uso mixto de estructuras (comercios y vivienda) y un 100% en el pago de arbitrios de construcción dedicada a ciertos usos como manufactura, educación, salud, servicios exportables, entre otros. La Oficina de Planificación en coordinación con los propietarios de las estructuras comerciales vacantes mantendrá un listado actualizado de las mismas con el fin de facilitar la información a personas interesada en establecer un negocio. Los participantes recibirán apoyo y asesoría en la permisología, análisis de puesto, educación empresarial, participación en otros programas estatales y federales dirigidos al establecimiento de nuevos negocios o que promuevan algún tipo de alivio económico al comerciante local. De igual manera, se trabaja en el financiamiento a través de la creación un producto local para pequeñas empresas. Los interesados pueden comunicarse a la Oficina de Planificación Municipal llamando al 787-735-8181, extensión 7050. Para más información podrá acceder la página www.aibonitopr.net.
Oficiales de la Cooperativa El Valenciano, de izquierda a derecha: Karla M. González, Leopoldo Hernández, Adriana Piñero, ganadora del certamen, Pedro Rojas, Altagracia Peña y Marisol Santiago.
Gana concurso de oratoria La estudiante del Colegio Bautista de Juncos, Adriana Piñero Torres ganó el primer lugar en el Nivel Elemental del Certamen Internacional de Oratoria Cooperativista celebrado en el Hotel Intercontinental de Isla Verde. La joven de 11 años de edad que representó a la Cooperativa de Ahorro y Crédito del Valenciano presentó un discurso, en el tiempo establecido, sin ayuda de guiones o recursos audiovisuales, sobre el tema: ¿Cómo podemos promover los valores y principios cooperativos? “En Puerto Rico, hablamos a diario de la crisis de valores que tenemos. No podemos pedirle a una persona poner en práctica valores cooperativos, si no conoce o no entiende lo que son los valores. Promover los valores cooperativos, debe empezar con nosotros mismos siendo modelos y portavoces de estos va-
lores”, fue una de las frases con la que Adriana cautivó a la audiencia. La base de su discurso fue establecer que las personas no pueden poner en práctica algo que no conocen, como en este caso serían los valores cooperativos. Las cooperativas se basan en los valores de ayuda mutua, responsabilidad, democracia, igualdad, equidad y solidaridad. También en los valores éticos de honestidad, transparencia, responsabilidad social y preocupación por los demás. La estudiante exhortó a que comenzaran el proceso de dar a conocer los valores a través de los niños, ya que son el futuro del País. Previamente, la joven que cursa el sexto grado, obtuvo el primer lugar en los certámenes tanto regional como nacional de Oratoria Juvenil y Universitario Cooperativista.
3DUD QLxRV GH D DxRV
GH GLFLHPEUH DO GH HQHUR Del 1 al 31 de julio de 2014
LLAMA AHORA
787-479-9171 Se trabajarán las siguientes destrezas: t #BUFP t 1JUDIFP t 'JMEFP t $PSSJEP EF CBTFT t 5PEPT MPT GVOEBNFOUPT CÈTJDPT EFM #FJTCPM Lugar: Parque de pelota Turabo Gardens III Horario: 8:00 a.m. a 3:00 p.m.
,QFOX\H DOPXHU]R
22 El Nuevo PeriĂłdico / Jueves, 18 de diciembre de 2014 / www.elperiodicopr.com
Se enciende la Verde Navidad en el C3tec El alcalde William Miranda Torres encabezĂł la ceremonia del encendido de un vistoso ĂĄrbol de Navidad que lleva el mensaje de reciclaje, para marcar el inicio de la ĂŠpoca navideĂąa del Centro Criollo de Ciencia y TecnologĂa del Caribe (C3tec). â&#x20AC;&#x153;La ĂŠpoca navideĂąa y el encendido del ĂĄrbol del C3tec nos sirve como marco para crear conciencia sobre el reciclaje. Felicito a los estudiantes y a las escuelas participantes por participar de esta iniciativa con la que encendemos tambiĂŠn la importancia de conservar nuestro ambienteâ&#x20AC;?, expresĂł Miranda Torres, durante la ceremonia que disfrutaron numerosos niĂąos y familias en el C3tec. La directora del C3tec, Tasha Endara, agradeciĂł tambiĂŠn a los asistentes de la actividad, que contĂł con mĂşsica, divertidas actividades y una exposiciĂłn de arte estudiantil. â&#x20AC;&#x153;Con la alegrĂa de esta ĂŠpoca, encendemos el ĂĄrbol de nuestra Verde Navidad. AsĂ aludimos a la protecciĂłn ambiental del verdor de nuestra Isla al practicar el reciclaje y el reuso de materiales como estas botellas que hoy creativamente forman nuestro ĂĄrbolâ&#x20AC;?, comentĂł Endara. El impresionante ĂĄrbol que ilumina con un cambiante juego de coloridas luces, es especial, pues se confeccionĂł con las botellas de 1.75 litros de Sprite y Coca Cola que el pĂşblico llevĂł durante las semanas anteriores para promover el reciclaje como parte de la Verde Navidad. El conjunto musical A palo limpio, de la Escuela Libre de MĂşsica de Caguas, amenizĂł las actividades, que incluyeron talleres de manualidades para niĂąos. Se premiĂł a los estudiantes de las escuelas ganadoras de la competencia artĂstica de ornamentos navideĂąos hechos con materiales reciclables. Los trabajos se exhiben en el C3tec en la exposiciĂłn â&#x20AC;&#x153;El arte de reciclarâ&#x20AC;?. En la categorĂa de escuela elemental ganĂł Gabriel DĂaz Caraballo, del Colegio TomĂĄs Alva Edison. En la categorĂa Intermedia, ganaron Ana LucĂa SĂĄnchez, del Colegio Puertorri-
Algunos de los ganadores junto a la directora del C3Tec, Tasha Endara, a extrema izquierda y el alcalde, William Miranda Torres, al centro. Foto: Miguel Maldonado / Comunicaciones MAC.
queĂąo de NiĂąas, primer lugar; la Escuela Gerardo SellĂŠs Sola, el segundo lugar y la Cooperativa de Educadores en el Hogar, el tercer lugar. En la CategorĂa Superior, el primer y el segundo lugar fueron para CIMATEC. El tercer lugar lo compartieron MarĂa JosĂŠ Salazar, del Colegio St. John y Valeria Salazar, del Colegio PuertorriqueĂąo de NiĂąas. Durante toda la ĂŠpoca navideĂąa, pueden visitar el C3tec grupos escolares o familias de martes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., asĂ como sĂĄbados, domingos y dĂas feriados de 12:00 m. a
²8W^[U[VSVWe
$O DFHUFDUVH OD 1RFKHEXHQD OD HVSHUDQ]D DUURSD QXHVWURV FRUD]RQHV SRUTXH FHOHEUDPRV HO QDFLPLHQWR GHO 1LxR -HV~V )HOLFLWDPRV D WRGRV ORV SXHUWRUULTXHxRV \ HQYLDPRV XQ FDOXURVR DEUD]R D ORV UHVLGHQWHV GHO 'LVWULWR GH +XPDFDR FRQ QXHVWURV PHMRUHV GHVHRV GH SD] IHOLFLGDG VDOXG \ SURJUHVR (Q HO FRQWLQXDUHPRV WUDEDMDQGR SRU HVH PHMRU 3XHUWR 5LFR TXH WRGRV DQKHODPRV
-RVp /XLV 'DOPDX
6HQDGRU 'LVWULWR +XPDFDR 9LFHSUHVLGHQWH GHO 6HQDGR
5:00 p.m. En el C3tec miles ya estĂĄn disfrutando de la exhibiciĂłn interactiva, con divertidos experimentos en el Inventorio, talleres ambientales en el Techo Verde, documentales 3D en el cine teatro, talleres tecnolĂłgicos y foros de este moderno centro educativo. El C3tec estĂĄ localizado en la calle Gautier BenĂtez #59 en Caguas. Puedes buscar mĂĄs informaciĂłn en su pĂĄgina de Facebook bajo C3tec o Centro Criollo de ciencia y TecnologĂa del Caribe. Para mĂĄs detalles puedes llamar al (787) 653-6391 o visitar www.c3tec.org.
23
El Nuevo PeriĂłdico / Jueves, 18 de diciembre de 2014 / www.elperiodicopr.com
$KRUD FRQ (VWpWLFD
tendencias
&RUWH &RORU 'HSLODFLyQ 0DTXLOODMH 8xDV 7UDWDPLHQWR 6KHOODF SDUD ODV XxDV 0DQLFXUD 3HGLFXUD
Navidad
se vea lozano. AsĂ se te harĂĄ mucho mĂĄs fĂĄcil a la hora de maquillarte. â&#x20AC;˘ Un delicioso spa. QuĂŠ mejor que ir a $%,(572 recibir un buen masaje en el cuerpo, con /XQHV \ GH cremas hidratantes, con mĂşsica suave GLFLHPEUH \ HO GH HQHUR para relajarte y dejar que te consientan por GH un buen rato. Has estado todo el aĂąo trabajando, corriendo con los niĂąos para la escuela, $YH 7XUDER &DJXDV 3 5 las asignaciones, las clases de baile, los $O ODGR 3DQDGHULD OD %RULQTXHxD
juegos de pelota. Es hora de pensar un poquito en ti, ya que si estĂĄs bien tendrĂĄs 0DUtD +HUQiQGH] muchas mĂĄs ganas 7HO de jugar con tus hi/H OHSHWLWWH #\DKRR FRP jos y disfrutar de tu $YH /XLV 0XxR] 0DUtQ 8UE 9LOOD %ODQFD familia. &DJXDV 3 5 $UPRQ\ 6DORQ 6SD $0 $
El estrĂŠs, el exceso de trabajo, los preparativos navideĂąos... ÂĄBienvenido diciembre! Damos la entrada al mes de los compromisos por excelencia. Un conteo vertiginoso de todo lo que pasĂł en el aĂąo, que a veces desemboca en signos visibles de cansancio: tu rostro estĂĄ apagado, tenso y con mĂĄs lĂneas de expresiĂłn de lo normal. ÂĄTranquila! Los centros de belleza se vuelcan en estas fechas para ofrecerte algunos de sus tratamientos estrella. â&#x20AC;˘ Primero, piensa en tu cabello, hidrĂĄtalo, mĂmalo y busca lo mĂĄs fĂĄcil para peinar y arreglar. Si te cortas el cabello, que sea para facilitarte la vida, no para complicarla. â&#x20AC;˘ El cutis, este es el momento de ir a darte una limpieza para que adquiera brillo y
3H LWWH
$%,(572 /81(6 \ '( ',&,(0%5(
$0 $
Â&#x2021; $UUHJORV GH )UXWDV Â&#x2021; )UHVDV FRQ &KRFRODWHV Â&#x2021; )UDSSHV Â&#x2021; $UUHJORV )ORUDOHV Â&#x2021; TXHVDGLOODV Â&#x2021; :UDSV Â&#x2021; 6iQGZLFKHV Â&#x2021; \ DOJR PiV
7RG R WUDE WLSR G H D &DE MR GH HOOR Â&#x2021; 6HU
PDQR YLFLRV SDU V \ S LHV D &DOOH *HQRYD + &DJXDV 1RUWH &DJXDV
8UE 6DQWD -XDQD IUHQWH 5HVW &DOGHUR &KLQR
$ELHUWR GH PDUWHV D ViEDGR GH D P S P
LiposucciĂłn Natural
5HĂ&#x20AC;QDPLHQWR Â&#x2021; 0RGHODMH Â&#x2021; 7DOOHUHV
$EGRPHQ \ *OXWHRV
([SHULHQFLDV UHDOHV \ SURIHVLRQDOHV HQ SDVDUHOD \ IRWRJUDItD (QVHxDQ]D LQGLYLGXDOL]DGD ( (Q New Model-2x2 \ &XUVRV \ H[FHOHQWHV IDFLOLGDGHV Q D Q] Ă&#x201C;QLFD DFDGHPLD FRPLH HQ &D\H\ \ OD PHMRU HQ (QHUR GHO iUHD FHQWUDO
0$75Ă&#x152;&8/$ *5$7,6
&+5,670$6 63$ 9 , 3
Â&#x2021; 0DQLFXUD Â&#x2021; 3HGLFXUD 0 L 3 GL Â&#x2021; /LPSLH]D 3URIXQGD Â&#x2021; 0DVDMH PLQV
&HOXOLWLV \ 0XVORV
/H
3H LWWH
DQG 6SD
WHO
&DOOH /XLV %DUUHUDV DO ODGR GH (VF (OHP %HQLJQR &DUULyQ &D\H\
1XHYD 0iTXLQD TXH Â&#x2021; 5HGXFH WX DEGRPHQ \ WXV EUD]RV Â&#x2021; (OLPLQD H[FHVR GH FHOXOLWLV HQ WXV PXVORV \ JO~WHRV Â&#x2021; /HYDQWD \ DXPHQWD JO~WHRV
$UPRQ\ 6DORQ 6SD '(638e6
$17(6
'(638e6
)]UMV \W LM /T ]\MW[ ¨/ IZIV\Qb ILW -NMK\Q ^W ;MO]ZW a /IZIV\QbILW
/OiPDQRV 7HOV Â&#x2021; &LWD 3UHYLD
$0 $
$YH -RVp 0HUFDGR (VT *ULOOR &DJXDV 3 5 (GLĂ&#x20AC;FLR 3ULQFHVV 3DUWH 3RVWHULRU
$0 $
R +DLU %
6(59,&,26 7RGR WLSR GH WUDEDMR HQ FRORU .HUDWLQD 0DTXLOODMH +DLU %RWR[ 8xDV 6KHOODF 3HGL 6SD
7
LWD \i
$EULUH PRV
3(', 63$ ,QFOX\H SLQWDGR
/XQH \ V G H 'LF
LHPE
UH
6DOLGD &DUU WD 6HFF 9LOOD GHO 5H\ )UHQWH %XUJHU .LQJ &DJXDV
)XOO 6HW GH 8xDV WRQRV
5HGXFH *UDVD &RUSRUDO
6+(//$& 0DQRV \ 3LHV
(VWDUHPRV DELHUWR ORV OXQHV \ GH GLFLHPEUH GH
ÂŁ/XFH XQD QXHYD Ă&#x20AC;JXUD HVWD 1DYLGDG Í&#x2122; ĘĽË&#x192;Ë&#x2DC;Ë&#x2039;Ë&#x2013;Ë&#x192;Ë&#x2026;Ë&#x2039;̸Ë? Í&#x2122; Ę´Ë&#x192;Ë&#x2020;Ë&#x2039;Ë&#x2018; ʨË&#x201D;Ë&#x2021;Ë&#x2026;Ë&#x2014;Ë&#x2021;Ë?Ë&#x2026;Ë&#x2039;Ë&#x192; Í&#x2122; ʸË&#x192;Ë&#x2026;Ë&#x2014;Ë&#x2014;Ë? ĘśË&#x160;Ë&#x2021;Ë&#x201D;Ë&#x192;Ë&#x2019;Ë&#x203A; Í&#x2122; ĘŚË&#x2021;Ë&#x2013;Ë&#x2018;Ë&#x161; Ę&#x160;ĘšË&#x201D;Ë&#x192;Ë&#x2019;Ę&#x2039;
$%,(572 /81(6 \ '( ',&,(0%5(
0DUWHV D 6iEDGR GH D P S P
$0 $
ZM ,QKQMU JWR[
&$%(//2 6KRW GH .HUDWLQD FRQ FRUWH \ EORZHU 'HSHQGLHQGR HO ODUJR
5HDOL]D WX F
18(92
=nYdmY[aÂśf ?J9LAK
2IHUWDV 1DYLGHxDV
) 7.-:<
2IHUWD PLHQWUDV GXUHQ
Äł
$17(6
5HVXOWDGRV YDUtDQ GH DFXHUGR DO Q~PHUR GH VHVLRQHV \ GH DFXHUGR D OD SHUVRQD
$[ -CVV[
Äł
/ $
7HO
7HO
MĂmate en
+DLU 1DLOV 6DOyQ
0DUtD +HUQiQGH]
+DLU6HFUHWVE\WHUH
18(92 3XUH %UD]LOLDQ
(OLPLQD HO )UHH]H \ PDQWLHQH HO %ORZHU SRU PDV WLHPSR
7HO OHSHWLWWH #\DKRR FRP $YH /XLV 0XxR] 0DUtQ 8UE 9LOOD %ODQFD &DJXDV 3 5
24 El Nuevo Periódico / Jueves, 18 de diciembre de 2014 / www.elperiodicopr.com m
Nuestra Salud
Servicios gratuitos de rehabilitación en habla, lenguaje y tragado para población adulta y envejecientes Recientemente, abrió sus puertas el Caribbean Neurocognitive Comprehensive Center (CNCC), un nuevo centro de servicios para personas que presenten problemas cognitivos, problemas del habla y disfagia. Está localizado en la Universidad del Turabo, en el edificio MGM 222. El CNCC brindará servicios gratuitos de rehabilitación en habla, lenguaje y tragado a la población adulta y envejecientes. El centro surge ante la necesidad de servicios para personas adultas que sufren de trastornos como Alzheimer y Parkinson; han sufrido derrames cerebrales, enfermedades neurológicas y pacientes laringectomizados. Algunos de los trastornos más comunes que se tratan en el centro son disfagia, disartria, afasia y apraxia del habla. Además, su personal brinda servicios de orientación a la comunidad por medio de charlas y conferencias sobre temas relacionados y de interés para cuidadores primarios. El CNCC surge gracias a que la Dra. María A. Cente-
no, su directora, logró la aprobación de una propuesta de Medtronic Foundation por $50 mil (Grant #FY15-00076) para establecer en la Escuela de Ciencias de la Salud el Caribbean Neurocognitive Comprehensive Center for Treatment, Research, and Community Services. María Centeno, directora del Departamento de Profesiones de la Salud de la Universidad del Turabo, se convirtió en la primera puertorriqueña residente en Puerto Rico certificada por la American Board of Swallowing and Swallowing Disorders como Board Certified Specialist in Swallowing and Swallowing Disorders (BCS-S). Esta certificación identifica a aquellos patólogos del habla-lenguaje expertos en disfagia y trastornos del tragado, con conocimientos, habilidades y experiencias avanzadas en el área. La American Speech-Language Hearing Association estableció este reconocimiento en el 1995 con el fin de distinguir a estos especialistas. Para más información sobre estos servicios pueden llamar al 787-704-2718.
Dra. María A. Centeno.
Visita
www.prevnar13espanolpr.com Prevnar 13 es una vacuna con receta médica que se administra en inyección. PSA604317-01 © 2013 Pfizer Inc. Todos los derechos reservados. Abril 2014
PREVNAR y PREVNAR 13 son marcas registradas de Wyeth LLC. Fabricado por Wyeth Pharmaceuticals Inc.
Comercializada por Pfizer Inc.
El Nuevo PeriĂłdico / Jueves, 18 de diciembre de 2014 / www.elperiodicopr.com
Nuestra Salud
25
Dr. Emilio PĂĄez Chiropractic Center, PSC muchas cirugĂas de la espalda baja utilizando esta tecnologĂa. Este es un procedimiento que no es invasivo y estĂĄs arreglando la herniaciĂłn discalâ&#x20AC;?, afirmĂł el quiroprĂĄctico. â&#x20AC;&#x153;Nuestro trabajo es asegurarnos de que toda la espina dorsal estĂŠ bien alineada para que todo el sistema nervioso fluya en armonĂaâ&#x20AC;?, dijo el Dr. PĂĄez, quien recalcĂł que todo dolor estĂĄ vinculado a nuestra columna vertebral, por lo que la labor del
quiroprĂĄctico es fundamental para nuestra salud. La oficina del Dr. Emilio PĂĄez en Caguas estĂĄ en la Urb. Villa Turabo, H39 Avenida Pino. Tiene ademĂĄs oficina en Guayama, que cuenta con los mismos servicios localizada en el Edificio Commerce Plaza, segundo piso, Suite 204. Para citas o informaciĂłn pueden llamar al (787) 743-7105 en Caguas, o al (787) 444-0527 en Guayama. Se aceptan la mayorĂa de los planes mĂŠdicos.
4XLURSUiFWLFR
'U (PLOLR 3iH] &KLURSUDFWLF &HQWHU 36&
$GHPiV RIUHFHPRV Â&#x2021;5HKDELOLWDFLyQ )tVLFD Â&#x2021; 7HUDSLD GH )RWRQHV GH /X] Â&#x2021; 7HUDSLD GH /DiVHU Â&#x2021; 7HUDSLD GH 'HFRPSUHVLyQ 'LVFDO
&$*8$6
8UE 9LOOD 7XUDER + $YHQLGD 3LQR El Dr. Emilio PĂĄez junto a la asistente en terapia fĂsica, Franshely Cruz y el panel de controles de la moderna mĂĄquina.
$6 $
El Dr. Emilio PĂĄez, reconocido quiroprĂĄctico con oficinas en Caguas y Guayama, les desea una feliz Navidad y un prĂłspero aĂąo nuevo a todos sus pacientes y a la comunidad en general. En especial, les desea un aĂąo de buena salud. Junto con su equipo de trabajo, el Dr. PĂĄez ha adquirido el equipo necesario para lograr que las personas recuperen su salud. Es por eso que cuenta con la mĂĄs avanzada tecnologĂa, creada para atender uno de los problemas mĂĄs comunes y dolorosos de la espalda baja, el disco herniado. Este moderno equipo, presenta un avance en la realizaciĂłn del cuidado de lo que se conoce como decompresiĂłn discal. â&#x20AC;&#x153;La mĂĄquina lo que hace es que al decompresionar el disco en la espina dorsal, causa una presiĂłn negativa dentro del disco donde fuerza que el material regado se succione de regreso a su sitio. A la vez, al decompresionar el disco, nuevo colĂĄgeno se crea alrededor del mismo sellĂĄndoloâ&#x20AC;?, explicĂł el quiroprĂĄctico, que ha realizado este tratamiento desde el 2003. Este problema de salud en la espalda, puede ser causado por diversas razones como accidentes de auto, caĂdas fuertes, esfuerzos excesivos al cargar objetos pesados, movimientos repetitivos, largos perĂodos detrĂĄs del volante de un automĂłvil y cambios degenerativos que pueden abrir el disco lumbar hasta lastimarlo. La moderna mĂĄquina, llamada DRX9000, con que cuentan las oficinas del Dr. Emilio PĂĄez, permite el estirar y aliviar la presiĂłn del disco en la espalda baja. Es un procedimiento que dura aproximadamente media hora y logra resultados positivos. â&#x20AC;&#x153;Con el hecho de tener la mĂĄquina en Puerto Rico, le estamos dando una opciĂłn al paciente de no tener que buscar el tratamiento fuera de aquĂâ&#x20AC;?, mencionĂł el doctor al destacar que los pacientes tendrĂan que ir a los Estados Unidos o a otros paĂses si desean este mismo tipo de tratamiento. El Dr. Emilio PĂĄez es graduado de la Universidad de Queens College de Nueva York. AdemĂĄs, se graduĂł de quiropĂĄctico, en la prestigiosa New York Chiropractic College en 1994, aĂąo en el que comenzĂł a ejercer su profesiĂłn. Tanto en su oficina de Caguas, como en Guayama, se atienden a numerosos pacientes por diversos problemas de espalda. â&#x20AC;&#x153;Hemos logrado evitar
7
7UDWDPRV Â&#x2021; 'RORUHV GH HVSDOGD Â&#x2021; 'RORUHV GH &XHOOR Â&#x2021; &LiWLFD Â&#x2021; )LEURPLDOJLD Â&#x2021; 1HUYLRV ,QĂ DPDGRV GHO &XHOOR \ (VSDOGD Â&#x2021; 'LVFRV +HUQLDGRV H ,QĂ DPDGRV Â&#x2021; 'RORUHV 0XVF~ODUHV Â&#x2021; (VFROLRVLV Â&#x2021; 'RORUHV GH &DEH]D Â&#x2021; (VSDVPRV 0XVF~ODUHV Â&#x2021; 0LJUDxD Â&#x2021; 'HVEDODQFH 2WUDV
*8$<$0$
(GLÂżFLR &RPPHUFH 3OD]D 8UE &RVWD $]XO GR 3LVR 6XLWH
7
6H DFHSWD OD PD\RULD GH ORV SODQHV PpGLFRV
26 El Nuevo PeriĂłdico / Jueves, 18 de diciembre de 2014 / www.elperiodicopr.com
Nuestra Salud
El delicioso chocolate, Âżes un alimento sano? A la mayorĂa nos fascina el chocolate, pues dulce y lo relacionamos con el romance, pero algunos lo evitan porque â&#x20AC;&#x153;engordaâ&#x20AC;?. Pocas personas puede decir que no les gusta el chocolate, porque ciertamente es una â&#x20AC;&#x153;dulce tentaciĂłnâ&#x20AC;?. Lo cierto es que el chocolate, en dosis bajas, puede ser parte de una dieta saludable, en especial para personas que practican el ejercicio fĂsico y para los niĂąos activos, quienes necesitan una buena cantidad de alimentos energizantes. En cambio, deben evitarlo las personas que padecen de sobrepeso y diabetes. El chocolate es un alimento rico en grasas y azĂşcares, lo cual lo convierte en un alimento energĂŠtico. Por ello es recomendable para personas que practican ejercicios de resistencia, como los corredores de fondo, los nadadores y los ciclistas que recorren largas distancias. Estas personas, sean atletas profesionales o aficionados, requieren una cantidad de calorĂas mayor que aquellos que no realizan actividades de tanto esfuerzo. AdemĂĄs, el chocolate contiene, en cantidad significativa, minerales como el magnesio y el potasio, asĂ como sustancias antioxidantes (flavanoles y epicatequinas). Gracias a este tipo de contenido, algunos estudios han encontrado efectos benĂŠficos del chocolate en cuanto a la disminuciĂłn de la presiĂłn arterial y beneficios a la salud cardiovascular. No obstante, son necesarios estudios mĂĄs abarcadores para definir
5(&83(5( 68 6$/8' )Ă&#x2039;6,&$
+Y - 3HTV\Y[ =HSLU[xU
Dra. Doris M. EsterĂĄs VĂĄzquez, (FAAPMR) Dr. Eric RamĂrez DĂaz, (FAAPMR) to Fisi u FISIATRĂ?A
(FACR) Fellow American College Of Rheumatology
:, (*,7;(5 3( 4(@69Ă?( +, 36: 73(5,:
e
el
b C a ri
-(?! (GLI ,QJHSURP 2ILFLQD 8UE ([W &DJXD[ &DOOH FDUU NP &DJXDV 3 5
Servicios Integrados de Salud )HOLFLGDGHV \ JUDFLDV SRU VX
sps
7HUDSLD )tVLFD 0HGLFLQD 'HSRUWLYD 3URORWHUDSLD LQ\HFFLRQHV GH D]~FDU .LQHVLRWDSSLQJ &DUSDO 7XQQHO Servicios Integrados de Salud 5HKDELOLWDFLyQ 2UWRSpGLFD 3UREOHPDV GH $UWULWLV 7HUDSLD )tVLFD 0HGLFLQD 'HSRUWLYD 3URORWHUDSLD 0DQHMR GH 'RORU FRQ ,Q\HFFLRQHV 0DVDMHV 7HUDSpXWLFRV LQ\HFFLRQHV GH D]~FDU .LQHVLRWDSSLQJ &DUSDO 7XQQHO 5HKDELOLWDFLyQ 2UWRSpGLFD 3UREOHPDV GH $UWULWLV 'RORU GH (VSDOGD \ &XHOOR (VWXGLR GH (OHFWURPLRJUDItD 0DQHMR GH 'RORU FRQ ,Q\HFFLRQHV 0DVDMHV 7HUDSpXWLFRV (VWXGLRV GH &RQGXFFLyQ 1HUYLRVD 7UDFFLyQ &HUYLFDO \ 'RORU GH (VSDOGD \ &XHOOR (VWXGLR GH (OHFWURPLRJUDItD (VWXGLRV GH &RQGXFFLyQ 1HUYLRVD 7UDFFLyQ &HUYLFDO \ /XPEDU (MHUFLFLRV GH (VWDELOL]DFLyQ GH (VSDOGD
SDWURFLQLR GXUDQWH WRGR HO DxR
LlĂĄmenos para una Consulta
787- 744-6800 Plaza Gatsby 2do. Piso, Suite 240, Caguas www.ifc-pr.com / Email: info@ifc-pr.com
' $
Board Certified Doctors Board Certified Doctors Aceptamos los Principales MĂŠdicosyyAdvantage Advantage Aceptamos los Principales Planes Planes MĂŠdicos
KDUPDF\
6HUYLFHV ,QF
La primera farmacia especializada en Caguas al alcance de sus necesidades...
3 (
/XPEDU (MHUFLFLRV GH (VWDELOL]DFLyQ GH (VSDOGD
6SHFLDOW\
*VU[PNV LU LS J\PKHKV KL SH ZHS\K
AHORA CON SE Â&#x2021; Productos especializados en forma oral e RVICIO D intravenosas para tratar condiciones mĂŠdicas. E APlUTOEXPRESSO aza Notre Â&#x2021; AtenciĂłn personalizada: coordinaciĂłn de #5- 73 Ave. Luis Dame MuĂąoz Marin Caguas P.R. servicio con seguro mĂŠdico, entrega a toda la Isla, repeticiones y charlas educativas para nuestros pacientes. Â&#x2021; Venta y alquiler de equipo mĂŠdico. Horario: 8:00 AM a 6:00 PM
ACEPTAMOS PRINCIPALES PLANES MEDIC04 t ATH Y TARJETAS DE CREDITO
- 59
Instit d
ReumatologĂa
rico
Dra. Grissel RĂos SolĂĄ, (FACR)
4LKPJPUH .LULYHS
3\ULZ H Q\L]LZ ! H T ! W T
ĂĄt
(FAAPMR) Fellow American Academy PM&R
concluyentemente los beneficios del chocolate. Si usted no es atleta, pero le gusta el chocolate, puede consumirlo en pequeĂąas dosis, siempre y cuando no padezca de algĂşn trastorno de salud que se lo impida. De todos modos, es recomendable que comience una rutina de ejercicios diarios que le ayudarĂĄn a mantener una buena salud y es una de las mejores formas de prevenir enfermedades y bajar los costos mĂŠdicos. Por supuesto, comience poco a poco y vaya incrementando el esfuerzo y la duraciĂłn de la actividad que vaya a realizar. Las personas con alta presiĂłn arterial debe consultar con su mĂŠdico y su nutricionista sobre los alimentos que deben consumir. El chocolate tiene el potencial de ayudarles por sus componentes antoxidantes, pero no abuse y consulte con su doctor. Las personas con problemas de sobrepeso u obesidad deben evitarlo ya que es un alimento de alto contenido calĂłrico. Se estima que una tableta de chocolate puede contener entre 500 y 550 kilocalorĂas. Alrededor del 58 por ciento son hidratos de carbono, principalmente azĂşcares y el 30 por ciento son grasas. Entre los tipos de chocolate, el negro es el mĂĄs puro ya que contiene mayor cantidad de manteca de cacao. Si no tiene mayores problemas de salud que se lo impidan, puede disfrutar de pequeĂąas porciones de chocolate en su dieta diaria. AĂąada un poco de ejercicio a su vida y lo disfrutarĂĄ mejor.
El Nuevo PeriĂłdico / Jueves, 18 de diciembre de 2014 / www.elperiodicopr.com
Nuestra Salud
27
+Y (U[VUPV - 9P]LYH 3\UH
MantĂŠngase alerta ante el chikungunya
05:;0;<;6 +, 4,+0*05( 7904(90( @ 79,=,5;0=(
en riesgo de enfermarnos. Aproximadamente 3 de cada 4 personas picadas por un mosquito infectado se enfermarĂĄn. Los mosquitos que transmiten el virus chikungunya se encuentran en todo Puerto Rico y en las zonas tropicales. Es importante saber que todos estamos en riesgo de contraer esta enfermedad por las picadas de mosquitos, pero las personas que estĂĄn en riesgo de enfermarse mĂĄs gravemente son los bebĂŠs, los adultos mayores de 65 aĂąos y las personas con enfermedades como presiĂłn arterial alta, diabetes o enfermedad del corazĂłn. toda persona que presente los sĂntomas debe ir al mĂŠdico. Para tratar de prevenir la enfermedad, debemos hacer todo lo posible por eliminar los criaderos de mosquitos en los alrededores de nuestras viviendas y vecindarios. A nivel personal, debemos usar ropa encubridora para evitar las picadas de mosquitos. AdemĂĄs, se recomienda usar un repelente de insectos que contenga DEET, picaridina, aceite de eucalipto limĂłn o IR 3535. Para mĂĄs informaciĂłn, visite: Departamento de Salud de Puerto Rico: www.salud.pr.gov/chikungunya/ y el portal de los Centros para el Control y la PrevenciĂłn de Enfermedades: www.cdc.gov/chikungunya.
6$/8'
,ZWLJPHS KLZKL KL UV]PLTIYL OHZ[H KL KPJPLTIYL
6H KDFHQ HYDOXDFLRQHV SDUD LQFDSDFLGDG \ RWURV VHUYLFLRV
'U *LQHV 0DUWtQH] =D\DV 'U -RVp 5 &DPLQR /DQGUyQ
/XQHV \ 0LpUFROHV D P D S P 0DUWHV D P D S P -XHYHV \ 9LHUQHV D P D P G 6iEDGRV &HUUDGR
/VYHYPV! 3 4 1 = HT WT 2 HT WT :mIHKV HT HT
$YH -RVp 9LOODUHV & $SW $
=PSSH )SHUJH HUL_V *HN\HZ
7HO
7HO
0 $
(Q OD RĂ&#x20AC;FLQD GHO 'U (ULFN 3pUH] IUHQWH D OD )UDQFDLVH
/DERUDWRULR &OtQLFR
9LOOD %ODQFD
Â&#x2021;6H WUDPLWDQ FHUWLILFDGRV PpGLFRV Â&#x2021;$FHSWDPRV WRGR WLSR GH SODQHV PpGLFRV Â&#x2021;$WHQGLGR SRU VXV SURSLRV GXHxRV Â&#x2021;(VWDFLRQDPLHQWR DPSOLR
&$*8$6
&DOOH 0DUJLQDO $TXDPDULQD 8UE 9LOOD %ODQFD
7HO ID[ / $
ADVANCED
MEDICAL CLINIC
6WDWH RI WKH $UW +HDOWK 6ROXWLRQV
Dr. Orlando E. Rivera Usera MD 0HGLFLQD *HQHUDO 9LVLWDV DO KRJDU Llama para ordenar tu receta de medicamentos para mantenimiento
Tel. / Fax. (787) 747-6300 &HQWUR &RPHUFLDO 9DOOH 7ROLPD 6XLWH &DJXDV 3 5
3XOPRQyORJRV GH 3XHUWR 5LFR 1VZt (SILY[V =HSStZ 0' )&&3
,SZPL +xHa :JOYVLKLY
*85$%2
&DUU .P %R 1DYDUUR *XUDER
7HO
+RUDULR / D 9 $0 D 30 +RUDULR / D 9 $0 D 30 6iEDGR $0 D 6iEDGR $0 D
0' )&&3
5 $
GH
&HUWLĂ&#x20AC;HG E\ WKH $PHULFDQ %RDUG RI ,QGHSHQGHQW 0HGLFDO ([DPLQHU $%,0(
/& 9%
+RUDULR /XQHV D -XHYHV $0 D 30 6iEDGR $0 D $0 Â&#x2021; 9LHUQHV &HUUDGR
&(57,),&$'26
'U )pOL[ 0 0&NHQ]LH *yPH] 0' &,0(
18(92 +25$5,2
7HOV
Â&#x2021;%URQTXLWLV Â&#x2021;$VPD Â&#x2021;7RV &UyQLFD Â&#x2021;(YDOXDFLyQ 3UH RSHUDWRULD Â&#x2021;7HUDSLD 5HVSLUDWRULD Â&#x2021;3UXHEDV GH )XQFLyQ 3XOPRQDU Â&#x2021;(QĂ&#x20AC;VHPD Â&#x2021;%URQFRVFRStD &DOOH 0XxR] 5LYHUD &DJXDV 3URIHVVLRQDO &HQWHU 6XLWH HU 3LVR /XQHV D 9LHUQHV $0 30 &LWD 3UHYLD
0 $
El virus del chikungunya continĂşa afectando a muchas personas en Puerto Rico. De acuerdo con informaciĂłn publicada en el portal de Internet del Departamento de Salud, hasta el 3 de diciembre el nĂşmero de casos sospechosos era de 20,770 personas. El primer caso de chikungunya adquirido localmente en Puerto Rico se registrĂł el 5 de mayo de 2014. La enfermedad del chikungunya provoca fuertes dolores en los mĂşsculos y las articulaciones, ademĂĄs de fiebre y otros sĂntomas. Aunque la mayorĂa de los sĂntomas desaparece a los pocos dĂas, muchas personas continĂşan con los dolores parecidos a los que provoca la artritis en las articulaciones. Muchos se cuestionan el por quĂŠ se enferman tantas personas en Puerto Rico con este virus y algunos especulan que puede ser algo en el ambiente o en el agua. Lo cierto es que este virus lo transmite un mosquito, el mismo que transmite el dengue. No se propaga por alimentos, agua ni por tocar a una persona enferma. SegĂşn explica el Departamento de Salud, la razĂłn para que tantas personas sean afectadas es que el virus es nuevo en Las AmĂŠricas, incluido Puerto Rico. Todos estamos
1VZt KL +PLNV (S[VZ -HYTHJPH KLS *HYTLU *PKYH 79
- $
69;6+65*0:;(
Sobre Ruedas
28 El Nuevo PeriĂłdico / Jueves, 18 de diciembre de 2014 / www.elperiodicopr.com
Sorprende la Sedona 2015 Kia Motors Puerto Rico culmina el aĂąo con el Ăşltimo rediseĂąo de su lĂnea de vehĂculos: la nueva Sedona 2015. Con un estilo europeo y deportivo, Kia la ubica en un nuevo segmento conocido como Crossover Utility Vehicle (CUV). Bajo este concepto, el modelo conserva la comodidad para todos sus pasajeros y un cĂłmodo espacio de carga pero con la utilidad y dinamismo de un todoterreno. Asimismo la nueva Sedona cumple la promesa que caracteriza a Kia de ofrecer vehĂculos de alta tecnologĂa y que cumplan con todos los estĂĄndares de seguridad. â&#x20AC;&#x153;La Sedona es el Ăşltimo de los modelos de la marca que faltaba ser rediseĂąado completamente bajo la direcciĂłn del jefe de diseĂąo Peter Schreyer. Luego de varios aĂąos de espera, el vehĂculo posee caracterĂsticas deportivas
pero sin dejar de ser funcional. Fue diseĂąado para estilos de vida activos, pero sobre todo manteniendo la seguridad que necesitan nuestros clientes para transportar a sus familias con total confianzaâ&#x20AC;?, indica Abiezer RodrĂguez, director comercial de Kia en Puerto Rico. La nueva Sedona cuenta con un motor 3.6 V6 GDI (Gasoline Direct Injection) que genera 276 caballos de fuerza. En cuanto a rendimiento en combustible, ofrece 18 mpg en ciudad y 24 mpg en autopista. Al igual que los demĂĄs modelos Kia, el modelo cuenta la emblemĂĄtica parrilla Tiger Nose mientras que la distancia entre ejes aumentĂł 1.6 pulgadas en comparaciĂłn al modelo anterior. AdemĂĄs sus focos fueron estilizados para un diseĂąo elegante. El modelo estĂĄ disponible con luces delanteras y traseras tipo LED.
ÂĄLos mejores en Caguas! 10%
CREDITO AFECTADO
DE DESCUENTO
10 .# 24'5'06#%+Ă&#x2DC;0 &'. #070%+1
". 37
Autos de todas las marcas
PIEZAS PARA MOTORES
ROTATIVOS
/0/! /,,%(-()
9Za]jlg \] Dmf]k Y kÂŚZY\g \] 02(( Y&e& Y -2(( h&e& &DUU 6HJXQGD 6HFF 9LOOD GHO 5H\ &DJXDV 3 5 $YH *DXWLHU %HQtWH] Ă&#x20AC;QDO DO ODGR GH 0D[L %RG\
Â&#x2DC; '%Ă&#x2030;0+%# '0 '0'4#. Â&#x2DC; .'%641/'%Ă&#x2030;0+%# '0 61&1 #761 Â&#x2DC; +#)0Ă&#x2DC;56+%1 1/276#4+<#&1 Â&#x2DC; *'- 0)+0' Â&#x2DC; +4 #) Â&#x2DC; .+0'#/+'061 ; #.#0%'1 %1/276#4+<#&1 OTROS SERVICIOS Â&#x2DC; '06# ; '2#4#%+Ă&#x2DC;0 &' 1/#5 Â&#x2DC; 140'1 &' &+5%15 ; 6#/$14'5 Â&#x2DC; %'+6' ; +.641 Â&#x2DC; 70' 2 ; 7'. 0,'%6+10
(787) 743-2250
E%()**%9*
0 $
Carr. #1, km. 34.0 Caguas P.R.
2>AF>ALOBP EfraĂn EfraĂn
EUROLINE 3DUWV KZ]bZ]hk^l E%)1+%9*
%0: 0,1,
Tel. Fax (787)703-1860
Daeha]rY q j]hYjY[aÂśf ,FJMFBW> V OBM>O>@FĂ&#x17D;K <] lg\g lahg \] jY\aY\gj]k$ $B QLAL QFML AB O>AF>ALOBP O>AF>ALOBP KRBSLP jY\aY\gj]k fm]ngk q lYhYk hdÂŚkla[Yk& V Q>M>P MIÂźPQF@>P -B@ÂźKF@> IFSF>K> E][ÂŚfa[Y danaYfY
Â&#x2021; Â&#x2021;
&DUU SXHVWR *DVROLQD 7RWDO *DUDJH $UDPEXUX &DJXDV
&$5,%%($1 & 9 -2,176 9HQWD \ UHSDUDFLyQ GH
JY[c Hafagf ;YbYk <] ?maY =b]k :geZYk \] Hgo]j Kl]]jaf_ x<= FG L=F=JDG$ DG J=H9J9EGK =D EAKEG <Ă&#x153;9 7RGRV ORV 5DFN 3LQLRQ \ FDMDV GH JXLD VRQ SUREDGRV HQ QXHVWUR VLPXODGRU 53$
7HOpIRQR
$YHQLGD /XLV 0XxR] 0DUtQ 4 8UE 9LOOD &DUPHQ &DJXDV 3 5 $ELHUWR /XQHV D 6iEDGR D P D S P
=%*1.%9)
N=FL9 <= HA=R9K GJA?AF9D=K Q J==EHD9RG Q 9;;=KGJAGK
]mjgdaf]hYjlk8_eYad&[ge
NaddY \]d J]q ,l` k][&$ Yn] )/*$ ;Y_mYk&
+2-$/$7(5Ă&#x152;$ \ 3,1785$
'(6&8(17 SUHVHQWDQGR HVWH DQXQFLR
(Q 5DFN 3LQLRQ
&LHUWDV UHVWULFFLRQHV DSOLFDQ
&DUU .P GH &DJXDV D 6DQ /RUHQ]R &DJXDV 35
%0: 0,1,
$ $
WHO ID[
PIEZAS ORIGINALES Y
L]dk&
Piezas y Accesorios de todos los modelos y aĂąos para todo auto europeo.
"Ă&#x2014;PT EF &YQFSJFODJB #SJOEBOEP VO 4FSWJDJP EF &YDFMFODJB
CONTAMOS CON LA Ă&#x161;LTIMA TECNOLOGĂ?A EN:
REEMPLAZO
*$5$-( &$0,/2 Â&#x2021; 0HFiQLFD /LYLDQD
Conozco tu situaciĂłn: CrĂŠdito afectado. Cero pronto y pagos bien bajos. Llama ahora al Tel. 787-637-4072. Sr. Carlos HernĂĄndez. PROFESSIONAL
Slide-N-Stow brinda mayor espacio de carga al permitir guardar los asientos de forma vertical. TambiĂŠn cuenta con compartimientos en la consola central para guardar desde pertenencias mĂĄs pequeĂąas hasta laptops o tabletas.
En versiones para siete y ocho pasajeros, la nueva Sedona ofrece mayor espacio para los hombros y piernas para un viaje mĂĄs placentero. Su diseĂąo horizontal en el panel de instrumentos crea una mayor sensaciĂłn de amplitud mientras que el sistema
Estamos en Caguas carr. #172 4ta SecciĂłn Villa del Rey.
Tel. (787) 747-9360
XXX HBSBHFDBNJMP DPN
(787) 469-3974
081'2 72<27$ &$*8$6 ;YeZag \] 9[]al] q >adljg Lg\Yk dYk eYj[Yk \] Ymlgk # ANM
ÂŁ * 5 $ 1 $ 5 8 7 5 ( 3 $
9j]Y \] K]jna[ag E][ÂŚfa[Y danaYfY >j]fgk Kmkh]f[aÂśf Lj]f \]dYfl]jg
^^^ T\UKV[V`V[HWY JVT *HYY 2T )V *H|HIVUJP[V *HN\HZ 7 9
ÂĄBĂ&#x161;SCANOS!
www.elperiodicopr.com
Sobre Ruedas
El Nuevo PeriĂłdico / Jueves, 18 de diciembre de 2014 / www.elperiodicopr.com
?=F=J9D ?= ?=F ? =F= =F F= F=J F =J =J9 J9 J 9D 9D
?ge]jY DYk ;YlYdafYk
;VKV [PWV KL [YHUZTPZP}U WHYH ;9(+, 05
a a
*HYY 2T .\YHIV 7 9
ÂĄGratis!
*RPDV 1XHYDV
$75.00
6(59,&,2 '( *5Ă&#x201D;$ *5$7,6
AL PRESENTAR ESTE ANUNCIO OBTENDRĂ
&RQ UHSDUDFLyQ GH WUDQVPLVLyQ
ÂŁÂŁ $%,(5726 <$
DE DESCUENTO
]f dY j]hYjY[aÂśf \] km jYfkeakaÂśf
* H R U J H W W L & D J X D V 3 5
$FHSWDPRV
/0/%**-%./)1 GHVGH
*RPDV 8VDGDV GHVGH
7UDH WXV 3DGV GH )UHQRV WH ORV LQVWDODPRV SRU
;75(0( 0 $ & + , 1 ( 6 3 ( ( ' 6 + 2 3
:LFK\
$+25$ HQ 3/$=$ &(1752 0$// 6DQWD 5RVD 0DOO )5(17( $ 25,(17$/ %$1.
%D\DPyQ
/0/! /+1%+1,( /0/! +)/%..,*
WHO
7HOV )D[
MjZ& NaddYk \] ;Ykljg ;Yjj& )0+$ ;Y_mYk Y KYf Dgj]fg$ ce+ ;Y_mYk H&J&$ H&J&
'SQFS UXW %GIMXI ] *MPXVS 6IIQTPE^S
MECĂ NICA EN GENERAL Y
TRANSMISIONES Calle Gautier Benitez #104 interior (en estatua del Gigante, Frente a Esc. JosĂŠ Gautier Benitez) Caguas
tel.787-469-3694
&DUU NP &DJXDV D 6DQ /RUHQ]R &DOOH % 9LOODV GH &DVWUR &DJXDV 3 5
*
+SPHIR 7YTVIQI
Service
RV-127
Â&#x2021;3LH]DV Â&#x2021; 6HUYLFLR Â&#x2021; *DUDQWtD
ÂŁ)HOL] 1DYLGDG
9n]& ]d BaZYjg$ ;a\jY Dg[Yd +
ZAFIRO
Â&#x2021; 7UDEDMR GH UHFRQVWUXFFLyQ GH SLH]DV HQ PHWDO Â&#x2021; (VSHFLDOLGDG HQ 5DFLQJ \ VROGDGXUD HQ DOXPLQLR Â&#x2021; 3RUWHR GH WDSD KLSHUIRUPDQFH Â&#x2021; +HDGHUV SDUD WXUERV Â&#x2021; 3LQHR GH PRWRU URWDWLYR Â&#x2021; $UDxDV Â&#x2021; 5HSDUDFLyQ GH WDSDV GH EORTXHV Â&#x2021; &RUWHV GH YRODQWD GH DXWR \ FDPLRQHV /XQHV D ViEDGR D P D S P
0 59
59
-RVHDQ &ROOD]R
L]f]egk ha]rYk JY[af_ ?YkgdafY NH q 9d[`gd =kh][aYdaklYk ]f ha]rYk bYhgf]kYk
9e]ja[Yfgk q BYhgf]k]k
E ] f [ a g f Y ] k l ] Y f m f [ a g q j ] [ a Z ] m f e ] \ a \ g j \ ] h j ] k a Âś f $ ? J 9L A K &
787-744-5345 / 787 640-5036
Auto Parts
7LQWHV SDUD Â&#x2021; $XWRV Â&#x2021; 5HVLGHQFLDO Â&#x2021; &RPHUFLDO Â&#x2021; )URVWHG
'SSPERX
9RXSYGLEFPI
PLWVX\RWD#KRWPDLO FRP
&DUU NP *XUDER 35 &DUU YLHMD *XUDER D &DJXDV
CAGUAX TIRE *RPDV 1XHYDV \ XVDGDV GH WRGDV ODV 0DUFDV Â&#x2021; 0RQWXUD \ UHSDUDFLyQ $OLQHDPLHQWR \ %DODQFHR (OHFWUyQLFR Â&#x2021; 5HSDUDFLyQ GH $URV
743-0790
0 $
- $
DiagnĂłstico
9:A=JLG dgk / \ÂąYk 0'. >j]fl] Y dYk ;YlYdafYk EYdd Yd dY\g \] Hgh]q] k!;Y_mYk
Â&#x160;
7 5 $ 1 6 0 , 6 6 , 2 1 6
Â&#x2039; ;\UL <W Â&#x2039; 8\PJR 3\IL Â&#x2039; :LY]PJPV Â&#x2039; +PHNUVZ[PJV
29
Javier Carr. 189 (Frente a Atento), Urb. Condado Moderno, Caguas, P.R. ÂĄPRONTO VENTA DE PIEZAS USADAS!
0(&Ă&#x2C6;1,&$ 5$%(/2 7e&1,&2 '( $8726 68=8., < $/*2 0$6
2VFDU &ROyQ 3URSLHWDULR
Â&#x2021;'LDJQyVWLFR &RPSXWDUL]DGR *UDWLV Â&#x2021;3UHJXQWH SRU OD *DUDQWtD ([WHQGLGD Â&#x2021; PHVHV GH *DUDQWtD HQ OD UHSDUDFLyQ
Âł(1&20,(1'$ $ -(+29$ 786 &$0,126´ &21),$ (1 (/ < (/ +$5Ă&#x2C6;
&DOOH %RQDQ]D 9LOOD (VSHUDQ]D &DJXDV 3 5
7HO
MECĂ NICA EN GENERAL VENTA Y LIMPIEZA DE CONVERTIDORES
Eurothority
ÂĄTrabajamos todo tipo
de seguro
-=:78-)6 )=<7 ;8-+1)41;<
%0:
Rafael Sola Jr.
y te ayudamos con tu reclamaciĂłn
Hacemos traslados del taller a la compaĂąĂa de alquiler de autos
45 aĂąos de experiencia
Carr. 189 km 2.5 interior. Caguas, P.R. (Entrando por Caguas Comercial y ClĂnica Veterinaria)
ÂĄEuropa nunca habĂa estado tan cerca!
Caguas 787.704.1298 BayDmĂłn 787.787.3940
xLjYZYbYegk [gf lg\g lahg \] k]_mjg ,( YÂľgk \] ]ph]ja]f[aY
ooo&_YjYb]egjYd]kbj&[ge 9E%)0+%9*
0 $
0 $
(63(&,$/,'$' (1 75$160,6,21(6 '( $8726 -$321(6(6 < $0(5,&$126
30
El Nuevo PeriĂłdico Jueves, 18 de diciembre de 2014 www.elperiodicopr.com
Mulos y Correcaminos llevan la delantera en el â&#x20AC;&#x2DC;todos contra todosâ&#x20AC;&#x2122;
Pescador Benito Portela exaltado al SalĂłn de la Fama del Deporte GurabeĂąo La AsociaciĂłn de Clubes de Pesca en Embalses de Puerto Rico informĂł que el pescador Benito Portela Carrasquillo fue exaltado al SalĂłn de la Fama del Deporte GurabeĂąo durante la dĂŠcima ediciĂłn de la actividad en que se rinden honores a los deportistas gurabeĂąos. Portela fue homenajeado por su desempeĂąo en la pesca deportiva en aguas interiores, junto a otros seis deportistas gurabeĂąos en distintas disciplinas. Fue presidente de la AsociaciĂłn de Pesca en Lagos y RĂos de Puerto Rico. FormĂł parte del primer equipo de pesca deportiva en el 1984 y representĂł a
Portela junto al alcalde de Gurabo, VĂctor M. Ortiz. Puerto Rico en la competencia internacional en el Lago GatĂşn en PanamĂĄ, en la cual el equipo puertorriqueĂąo resultĂł campeĂłn. Obtuvo la dĂŠcima posiciĂłn entre 100 pescadores participantes del torneo nacional de pesca tritĂłn en aguas interiores. Es la primera vez que un pescador es exaltado al SalĂłn de la Fama del Deporte GurabeĂąo, logro de gran importancia tanto para el Club de Pesca de Gurabo como para la AsociaciĂłn de Clubes de Pesca en Embalses de Puerto Rico.
Los Mulos de Juncos y Correcaminos de Toa Alta consiguieron doble victoria durante el primer fin de semana de acciĂłn del â&#x20AC;&#x2DC;todos contra todosâ&#x20AC;&#x2122; de la postemporada 2014 de la COLICEBA Superior. Juncos doblegĂł 4-2 a Guaynabo 5 Stars y 5-1 a los Orientales de Humacao, mientras Toa Alta superĂł 7-0 a los humaceĂąos y 12-6 a los Toros de Cayey. Con foja de 2-0, Juncos y Toa Alta se colocaron a pocos pasos de la serie final nacional, donde clasificarĂĄn los mejores dos equipos del grupo de seis novenas que compiten en el todos contra todos. En otros resultados, Cayey le ganĂł 10-9 a Arroyo y Guaynabo 16-3 a Arroyo. Tienen rĂŠcord de 1-1 los equipos de Cayey y Guaynabo. Mientras, con 0-2 estĂĄn Arroyo y Humacao. Entre las notas sobresalientes del primer fin de semana del todos contra todos, se destacan las siete entradas en cero lanzadas por el estelar zurdo de los Mulos, Luis CintrĂłn, versus Guaynabo. En ese encuentro, Jean FĂŠlix Ortega, quien cargĂł con la derrota por los 5 Stars, ponchĂł 10 de los 31 bateadores que enfrentĂł en 7.2 de episodios trabajados. TambiĂŠn, brilla la excelente labor del lanzador profesional derecho de Toa Alta,
Francisco Ortiz, quien no dio paso a carreras versus Humacao en seis capĂtulos, asĂ como las seis entradas en cero que tirĂł el zurdo Wilfredo DĂaz en la victoria de Juncos sobre Humacao. Los lanzadores de los Mulos, en dos desafĂos, apenas permitieron una carrera. Por su parte, Juan Carlos DĂaz y Gabriel Robles se combinaron para remolcar siete carreras en el triunfo de los Correcaminos frente a los Toros. Ambos batearon de 5-3, mientras DĂaz pisĂł el plato en tres ocasiones. En dicho partido, Aldo MĂŠndez bateĂł de 4-3 con par de anotadas y una empujada. El bateador TomĂĄs CĂĄtala, de Guaynabo, tuvo noche perfecta, de 4-4, en la victoria de su equipo sobre Arroyo. PegĂł tres dobletes y acumulĂł tres anotadas. El â&#x20AC;&#x2DC;todos contra todosâ&#x20AC;&#x2122; sigue este viernes 19 de diciembre con Cayey (1-1) en Juncos (2-0), Toa Alta (2-0) en Arroyo (02) y Guaynabo (1-1) en Humacao (0-2). En la acciĂłn del sĂĄbado 20 de diciembre, estarĂĄn Guaynabo en Toa Alta, Humacao en Cayey y Arroyo en Juncos. Mientras, el viernes 26 de diciembre chocarĂĄn Humacao en Arroyo, Juncos en Toa Alta y Cayey en Guaynabo. Todos los partidos a las 8:00 pm.
Victoria Vocacional en la Liga Escolar de Ajedrez
&RQWDFWR 'HSRUWLYR (O SURJUDPD GHSRUWLYR PiV FDOLHQWH GH OD UDGLR &RQ HQWUHYLVWDV HGLWRULDOHV \ FRPHQWDULRV VREUH OR PiV UHFLHQWH D QLYHO ORFDO H LQWHUQDFLRQDO &RQ SHULRGLVWDV GH JUDQ UHSXWDFLyQ \ FRPSURPLVR
+ $
)UDQFLVFR 3DFKtQ
5LYHUD 0RUHOO 3URIHVRU &DUORV 5RGUtJXH] 5DPyQ 0RQFKR 1XxH] &DUORV 0RUHOO (O &RPSL /XQHV D YLHUQHV GH D S P SRU 5DGLR &DJXDV :9-3 $0
El equipo de Ajedrez de la Escuela Superior Vocacional RepĂşblica de Costa Rica, ganĂł el torneo de la Liga Escolar de Ajedrez el jueves 11 de diciembre del 2014, de forma holgada al derrotar comodamente a la oposiciĂłn en la Casa del Ajedrez, sede del torneo en Caguas. El equipo de Ajedrez de la Escuela Vocacional se enfrentĂł a las escuelas Manuela Toro Morice de Caguas, Colegio Notre Dame de Caguas, Escuela Bilingue de Cidra y Adela LĂłpez de Guayama La capitana del equipo es la estudiante Jenid Figue-
roa, campeona de la categorĂa femenina (18-19) en el Festival Deportivo del Deporte Escolar de Ajedrez que organizĂł el Departamento de RecreaciĂłn y Deportes. La directora ocupacional de la Escuela Superior Vocacional RepĂşblica de Costa Rica, la profesora Ada Nelly LĂłpez Otero y los profesores Edwin RomĂĄn y Pedro Janer felicitan tambiĂŠn a Jacinto Baldaguez, Suheily LĂłpez, Saned FernĂĄndez, Stephanie Osorio y Abdiel Carrasquillo que tambiĂŠn representaron a la escuela en el torneo de ajedrez.
Con buen ritmo JosĂŠ Juan Barea El baloncelista puertorriqueĂąo, JosĂŠ Juan Barea, nieto de cagĂźeĂąos, estĂĄ jugando una de sus mejores temporadas en la NBA, nuevamente con los Mavericks de Dallas. En 24 juegos en que ha participado en esta temporada (2014-2015), ha jugado un promedio de 17.1 mi-
nutos por juego, con promedio de 8 puntos, 1.8 rebotes y 3.8 asistencias. Es la octava temporada del joven atleta boricua en la liga de la NBA. Barea fue jugador determinante en el campeonato logrado por los Mavericks en el 2011.
EnvĂenos su clasificado a nuestro email: clasificados@elperiĂłdicopr.com
C lasificados
VENTAS CASAS
SOLICITUDES
SAN LORENZO: A orillas de la carr. 183. Influencia comercial, para vivirla, oficina, o el negocio que usted quiera crear. Semi terrera. Amplia sala y comdor. Marquesina para varios autos, 3 cuartos, 1 baĂąo. Amplio apartamento de tres cuartos, sala, cocina, 1 baĂąo, muchos extras. Puede ampliar, aĂąadirle. 573, mts. $130.000. Negociables. Tel. 787-5326634. RaĂşl. ---------------------------REPOSEIDAS. En Caguas, Gurabo, Cidra y en toda la Isla. Tendo las llaves para verlas. Puedes hacer una oferta al banco y ellos la analizarĂĄn. Si vendes tu propiedad la podemos trabajar. MagnĂfico mercado. La comisiĂłn la podemos negocial. RaĂşl, 787532-6634. ---------------------------PASEO DE SANTA BARBARA, GURABO. Acceso controlado. Ă rea de mucha tranquilidad. 3 cuartos, dos baĂąos. El cuarto master con baĂąo. Espaciosa sala y comedor. 4 consolas de aire, marquesina doble. Gabinetes y losa nuevas. Puede crearles ĂĄreas. Muchos extras. $178,000. Inf. 787-5326634. RaĂşl. ----------------------------
BOOM SOLUTIONS recluta lideres en ventas que deseen aumentar sus ingresos. Ofrecemos excelentes comisiones, bonos y premios a la constancia. Contacto 787338-0368 y/o jobopportunity@boom dish.com ----------------------------
ALQUILER APTOS.
RENTO STUDIO APTO. Persona sola, amueblado con juego de cuarto, TV, abanico, estufa, nevera, microonda, gabinete y parking. Agua, luz y gas incluido. Sin contrato. Ni fianza. Renta $425. Tel. (787) 486-6635 / 384-6636. ---------------------------SE ALQUILA Apartamento en un segundo piso. Dos cuartos, un baĂąo, sala, comedor, cocina, area de lavado, balcĂłn. No plan 8 No HUD. Agua y luz aparte. Apartamento esta ubicado en Calle Cipres K-1 Altos Urb Villa Turabo Caguas para mas info llamar a Victor al 787-249-0513. ---------------------------CAGUAS PUEBLO 3 habitaciones, 2ndo. y 3er piso. Plan 8 Municipal solamente. Tel. 787396-6585 ----------------------------
SERVICIOS
SE ALQUILA varios apartamentos de una, dos, tres y cuatro habitaciones en pueblo de Caguas y en Bo. Beatriz y de dos y tres habitaciones en Gurabo. Para informaciĂłn, llamar al 787-746-4144 ---------------------------VILLA DEL REY I Apartamento de 2 cuartos, bano, estufa, agua, screen y estacionamiento. TambiĂŠn de 1 cuarto, baĂąo, estufa, agua, luz, screen y estacionamiento. NO PLAN 8. Tel 787900-4456. ----------------------------
LOCALES COMERCIALES LAS PIEDRAS, Nuevas oficinas y locales comerciales desde 800 a 1,600 p/c, localizados en carretera principal y bien transitada. Amplio estacionamiento. Para inf. Luis 787-539-5530. ---------------------------SE ALQUILA local comercial aprox. 950 pies cuadrados en Urb Villa Turabo Caguas. Renta bien econĂłmica. Para mas info llamar a Victor al 787-249-0513 ----------------------------
ALQUILER OFICINA
CAGUAS VENUS #2 URB. EL VERDE 1,925 pies, condiciones espectaculares, mejor uso servicios de salud grupos mĂŠdicos u otros. Uso anterior Profamilia. Tel. 787-396-6585. ---------------------------CAGUAS CALLE NAZARIO #1 lado Dr. Foras-tieri y Consumer Credit, 900p/c,. 2 baĂąos, a/c, luz y agua no incluida. $900.00 mensuales. Tel. 787-396-6585 ---------------------------ANUNCIOS
CLASIFICADOS 787-744-7474
BRILLO PISOS Y ALFOMBRAS CARIBBEAN CLEANING Services - Nos especializamos en pulido de pisos encerado, cristalizado y diamantizado. Limpieza de muebles y alfombras. Lavado a presiĂłn en aceras, techos y tejas, etc. Especiales todas las semanas. Estimados gratis. 787-316-3395. ----------------------------
TRANSMISIONES ESPECIAL DE TRANSMISIONES desde $395. labor y piezas. Cambio de aceite y filtro $39.95. Chequeo de cĂłdigos y fallos de transmisiones electrĂłnicas gratis. Favor llamar a FĂŠlix Transmission. Cel. 231-1039, Caguas. Servicio de grĂşas. ------------------------------
LAVADO ALFOMBRAS Y MUEBLES ÂżSUS MUEBLES estĂĄn manchados, sucios, con mal olor, necesitan limpieza? ÂĄTenemos la soluciĂłn! Llame al 376-6496. Limpieza de muebles y alfombras a vapor del hogar y oficinas, int. de autos. Brillo y pulido de piso. Lavado a presiĂłn, aceras, escaleras, cortinas de lona. Cristalizamos pisos de mĂĄrmol, terrazo.Servicio a domicilio. Estimados gratis. Mejores precios. Mejor calidad. ------------------------------
COMIDA SALUDABLE A DOMICILIO FIAMBRERAS SALUDABLES - Comida sabrosa baja en sal y grasa. MenĂş a escoger. Caguas y Gurabo. Servicio de Catering Regular. Tel. (787) 209-4333 / (787) 2094329. ----------------------------
SERVICIOS BRILLO PISOS
SOTO FLOOR CLEANER - Pioneros en Brillo cristalizado Y diamantizaciĂłn de pisos. Les ofrece sus mejores ofertas desde $125. en cristalizado sala, pasillo, comedor y cocina. Trabajamos los 7 dĂas. Estimados gratis. Caguas y pueblos cercanos. Tel. 787-637-4953. -----------------------------
REMODELACIONES
REMODELA TU CASA PARA NAVIDAD. InstalaciĂłn losas, puertas, ventanas, expansiones y construcciĂłn en general. Estimados gratis. Recogemos escombros. 787-228-8733 / 457-7878
MUDANZAS MUDANZAS BARATAS: Estimasos gratis. Servicio a toda la Isla. Residencial - Comercial 24/7. CamiĂłn cerrados. Almacenaje. (787) 3819736 / (787) 643-2298. ----------------------------MUDANZAS CAMIĂ&#x201C;N CERRADO,tengo hand truck, carrito, colchas y liftgate para proteger y facilitar la mudanza. TambiĂŠn se botan escombros de muebles, enseres viejos. 787615-7170. -----------------------------
SCREENS
LL SCREENS Hacemos y reparamos screens, tormenteras, rejas integradas, slidding doors, puertas y ventanas a la medida. Estimados gratis. ÂĄDios les bendiga rica y abundantemente! (787) 439-8274 / (787) 7398001. -----------------------------
CLASES
CLASES DE KARATE NiĂąos - JĂłvenes - Adultos. Lunes y miĂŠrcoles desde 6:00 pm. Parque Recreativo Villa Carmen Caguas. Inf. 787-4691641 www.nintaidokarate.com -----------------------------
INTERNET
HĂ GASE VISIBLE EN EL INTERNET. Aumente las visitas a su pĂĄgina. Muestre su negocio a miles cada dĂa. Si tienes un negocio le ofrecemos promoverlo a travĂŠs del internet y las redes sociales ahora para el 2015. Llama 787-469-1641
SERVICIOS
ABOGADO USTED PODRĂ?A establar una demanda civil y reclamar una compensaciĂłn econĂłmica Si: â&#x20AC;˘Ha sufrido de una caĂda en lugar pĂşblico o privado. â&#x20AC;˘Ha sufrido un accidente con auto o camiĂłn. â&#x20AC;˘Ha sido despedido de su trabajo injustamente. â&#x20AC;˘Ha sido discriminado por razĂłn de raza, religiĂłn, sexo, edad o impedimento fĂsico. â&#x20AC;˘Ha sido hostigado sexualmente. â&#x20AC;˘Ha sufrido impericia mĂŠdica.â&#x20AC;˘ Si no le han cumplido con un contrato. â&#x20AC;˘SĂ ha sufrido daĂąos y perjuicios. â&#x20AC;˘Vemos casos en Corte Federal. Llame para consulta GRATIS. Licenciado Juan R. DĂĄvila DĂaz / Tel. 787-5257417 / 787-402-6965
El Nuevo PeriĂłdico 31 Jueves, 18 de diciembre de 2014 www.elperiodicopr.com
ANUNCIOS
CLASIFICADOS 787-744-7474 www.elperiodicopr.com
servicios
32 El Nuevo Periódico Jueves, 18 de diciembre de 2014
a la mano
K[j]]fk J]bYk Hgjlgf]k N]jbYk L][`gk ;gjlafYk
-9
9(17$ 5(3$5$&,Ð1
' $
• Baños • Remodelaciones • Verjas 62026 • Sellado • PUERTAS Y • Ampliaciones (67,0$'26 *5$7,6 de Techo VENTANAS • Terrazas • Pisos • Marquesinas 7HO &HO • Losas • Fachadas /LFHQFLDGR SRU '$&2 6HJXUR GHO )RQGR
(67,0$'26 *5$7,6 59'
L]d& -1- (+/+
-RQ &RUWLQDV
Professional &DUU %R %RULQTXHQ 6HFWRU 3UDGHUD &DJXDV
&DQRS\ &DPELRV GH WHODV D WRGR WLSR GH FRUWLQDV ,10%146+0#5Hu*16/#+.T%1/
3ODJDV WUDWDGDV 5DWRQHV &XFDUDFKDV +RUPLJDV (VFDUDEDMRV &RPHMHQ 3ROLOOD *DUUDSDWDV 3XOJDV 0RVFDV
G HVF GHVF QFLR
WH 1DQX FRQ %10 '56' HV#070%+
£0HMRUDPRV FXDOTXLHU RIHUWD
56+/#&15 4#6+5
787-923-1959 / 787-377-5662 KLKgMFGgEMIM KLKgMHGgEMIM
£ (/(&75,&,67$
%~VFDQRV HQ -RQ &RUWLQDV
Garage Door
(63(&,$/,67$6 (1 5(3$5$&LÐ1 '( &21387$'25$6
0DQWHQLPLHQWR DFWXDOL]DFLRQHV \ UHFXSHUDFLyQ GH '$7$
9HULÀFDFLyQ *5$7,6 5HSDUDPRV $33/( 6L SUHVHQWD HVWH DQXQFLy OD YHULÀFDFLyQ HV 0$& *5$7,6
$O ODGR GHO )RQGR GHO 6HJXUR GHO (VWDGR SFRPSXWHUVRXWOH#JPDLO FRP
*Venta *Instalación *Servicio
En toda la Isla...
Puertas de Garage Pregunte por nuestras ofertas desde
$475.00 Teléfono: 787 /
237-4031
Rivera
6HUYLFLR \ &DOLGDG DO PHMRU SUHFLR
20
7RGR WLSR GH WUDEDMR \ UHSDUDFLRQHV HOpFWULFDV &HUWL¿FDFLRQHV HOpFWULFDV 7RGR WLSR GH VLVWHPD GH VHJXULGDG &RPHUFLDO 5HVLGHQFLDO ,QGXVOULDO (QHUJtD UHQRYDEOH
Refrigeration Service
0LVDHO 5RVDULR 3HULWR (OHFWULFLVWD /LF
Lic. # 6172 Caguas
Se reparan: neveras, lavadoras, estufas, secadoras, calentadores Servicio inmediato a domicilio y garantizado.
L-0121-A4
(( $
0iV EDU DWR 7ROGRV 5HWUDFWDEOHV 7ROGRV &RQYHQFLRQDOHV $UFRV TXH 1$',(
&257,1$6 '( /21$ < $/80,1,2
9HQWD \ VHUYLFLR UHVLGHQFLDO \ FRPHUFLDO
' $
+pFWRU )HUQiQGH] &RQVWUXFFLyQ
&216758&&,Ð1 *(1(5$/ 5(6,'(1&,$/ < &20(5&,$/
6FUHHQV 3RUWRQHV 9HUMDV 7HFKRV GH $OXPLQLR 0DGHUD \ *DOYDQL]DGR &RUWLQDV 6HOODGR GH 7HFKRV 3LQWXUD HQ *HQHUDO
5 $
x=klaeY\gk ?jYlak xK=JNA;AGK LG<9 D9 AKD9
+)&
$0 $ $0 $
N=FL9 J=H9J9;AàF2
.;)7 .;) \ D DOJR OJ JR Pi PiV iV 0 5& 2( 1- $6 67 5\ DOJR PiV 8&&,Ð1
AM-256-A1
&$*8$; ,URQ :RUNV
$0 $
www.elperiodicopr.com
Tel. 286-9680 / Cel. 310-8152
ZZZ PUQHOHFWULFDOVHUYLFHV FRP
j
Bruno Steel Fabricator 7DUMHWDV 3UHSDJDGDV f 3DJR GH )DFWXUDV
PARA UNA ORIENTACIÓN LLAMAR:
Tel: 746-1264 ó 922-1264
Dmf]k Y K¦ZY\g k]jna[]8_dgZYd[]ddmdYjh`gf]&[ge 12(( % -2(( he >j]fl] Y HdYrY :mpg ]f KYf Dgj]frg $0 59
/0/&/+.&++++
9HQWD H LQVWDODFLyQ
'HVFXHQWR HQ
/ $
• Reparación de celulares y computadoras • Programación (Androids y iPhones) • Desbloqueos • Jailbreak • Reparación de Puertos de Carga • Cambio de Colores para iPhones • Accesorios para celulares
3XHUWDV GH *DUDJH HQ $OXPLQLR ,QVWDODGD
¡BÚSCANOS!
www.elperiodicopr.com
3XHUWDV GH $OXPLQLR 9HQWDQDV 3XHUWDV GH &ORVHW HQ (VSHMRV
(VWLPDGRV *UDWLV
/RV GtDV GH OD VHPDQD
7HOV %LHQYHQ 6RFLRV $(LG(RV /$
/D 2ULJLQDO £/ODPD DKRUD PLVPR £*5$1'(6 2)(57$6 <$ ',6321,%/(6 5HFLEH XQ UHJDOR
59
/0 $
3XHUWDV 3HUIRUDGDV \ &ULVWDO 0RWRUHV SDUD &RUUHGL]DV \ 3RUWRQHV 3XHUWDV ,QVXODGDV PDUFDV UHFRQRFLGDV
0ROGXUDV HQ &HPHQWR *DOYDQL]DGDV \ $OXPLQLR 9HQWD ,QVWDODFLyQ \ 6HUYLFLR HQ 3XHUWDV \ 2SHUDGRUHV (OpFWULFRV
9HQWD 6HUYLFLR GH 0DQWHQLPLHQWR \ 5HSDUDFLyQ
\ GHPRVWUDFLyQ
*5$7,6
¨¨44)5) )07:) ;MZ^QKQW I ,WUQKQTQW
(67,0$'26
*5$7,6 (63(&,$/,67$6 (1 ),/75$&,21(6
7(/
servicios
El Nuevo PeriĂłdico 33 Jueves, 18 de diciembre de 2014 www.elperiodicopr.com
Mandy Shampoo
COROTO
a la mano
SERVICIO RAPIDO Y PROFESIONAL Estimado Gratis
(VWDGHV
Compramos:
LIMPIEZA DE:
'HVF 7RGDV ODV ORQDV
Ĺ&#x161;#NHQODTCU EQOGTEKCNGU Ĺ&#x161;4GUKFGPEKCNGU Ĺ&#x161;/WGDNGU [ CWVQU Ĺ&#x161;&GUKPHGEVCOQU OCVVTGUU [ GNKOKPCOQU CECTQU
<]khmÂk
7HOV
Tel. 787-469-3076 Salida 19 Frente a las Catalinas Mall (Al lado de Gomera Las Catalinas)
-RQDWKDQ 7RUUHV
Todo Tipo de Trabajo::
â&#x20AC;˘ Residenciales y comerciales â&#x20AC;˘ Destape â&#x20AC;˘Cisternas â&#x20AC;˘ Calentadores KUV â&#x20AC;˘ Ice Makers â&#x20AC;˘ Detector de Liqueos DO GtD â&#x20AC;˘Trituradores Tritturrado Triturador ores
6U /XLV $ 0DUWtQH] 6U /
Â&#x2021;/DSWRSV Â&#x2021;0$& Â&#x2021;/ / Â&#x2021;&HOXODUHV Â&#x2021;3DQWDOODV 5RWDV Â&#x2021;7HFODGR 5RWRV R 'DxDGRV
0iV %DUDWR (5 59
A-122-A4
787 - 744-0829 787 - 688-2684 En Caguas y ahora en Las Piedras
ZZZ UHSDUDQGR7X &RPSXWDGRUD FRP /PDUWLQH]#WHFKQRORJLFVROXWLRQ FRP
$GYDQFH :DWHU ;56'/5X 0%
7HO
ŕ &#x2019;ßťßżŕ &#x201E;ŕ &#x2020;ßťŕ ?ŕ &#x201A;
DGYDQFHZDWHUV\VWHPV#KRWPDLO FRP &DOOH -HV~V 7 3LxHUR /DV 3LHGUDV 3 5
WDSH
V
9:%. 9n]& EmÂľgr EYjÂąf ;Y_mYk$ H&J& ((/*- >j]fl] Y KYdKgmd!
L]d& /0/%/(,%*+((
SELLADO de
Cisternas de Agua Potable, Bombas y Presurizados, Calentadores Solares â&#x20AC;˘Filtros y Purificadores de Agua â&#x20AC;˘ Generadores ElĂŠctricos
9(17$ $/ 325 0$<25 < $/ '(7$/
'HV
1$',(
a en alist i c e Esp
9HQWD ,QVWDODFLyQ \ 6HUYLFLRÂľ
0HMRUDPRV FXDOTXLHU RIHUWD SXEOLFDGD HQ ORV PHGLRV FRQ HTXLSRV LJXDOHV D ORV QXHVWURV
*Aluminio *Aros *Latas *Baterias * Radiadores * CablerĂa * CatalĂticos *Paneles de Aire * Tarjeta de Computadora
(939) 350-8276
5(3$5$&,21 GH &20387$'25$6 & 2 8 7H DOLYLD HO EROVLOOR Grooming sĂłlo pagas $25.00 mĂĄs Tax
AM-301-A1
METAL RECICLING
$0 $
â&#x20AC;&#x153;MĂĄs barato que Estades nadieâ&#x20AC;? Â&#x2021; 7RGR WLSR GH FRUWLQDV GH ORQD Â&#x2021; 7ROGRV UHWUDFWDEOHV Â&#x2021; 0DQWHQLPLHQWR Â&#x2021; 5HSDUDFLyQ \ /DYDGR Â&#x2021; DxRV GH JDUDQWtD Â&#x2021; 0HMRUDPRV FXDOTXLHU RIHUWD
9fl]k
D+%*0+%JN
9fl]k
&RUWLQDV GH /RQD
TECHO
ÂĄBĂ&#x161;SCANOS!
Estimados
GRATIS
&DPOĂ&#x2DC;NJDP t (BSBOUJ[BEP
Tel. (787) 907-3030
www.elperiodicopr.com
DANOSA
1 2#
&'
' 6 4# 5
*(70;(3,: Â&#x2021; 0DGULG Â&#x2021; &DUDFDV Â&#x2021; 3DUtV Â&#x2021; %HUQD Â&#x2021; %UDVLOLD Â&#x2021; 3UDJD Â&#x2021; /LVERD Â&#x2021; 6H~O Â&#x2021; 4XLWR Â&#x2021; 0DQLOD Â&#x2021; $WHQDV Â&#x2021; 7HJXFLJDOSD Â&#x2021; %DJGDG Â&#x2021; 5RPD Â&#x2021; /RQGUHV Â&#x2021; /LPD Â&#x2021; 3HNtQ Â&#x2021; 0RVF~ Â&#x2021; (VWRFROPR Â&#x2021; 0RQWHYLGHR
Âş
Ă&#x201E;
Âś
°
Âş
Âż Âż
Âś
Âż
(QFXHQWUH ODV SDODEUDV
Ă&#x201E; Âż ½
Âż
34 El Nuevo Periódico / Jueves, 18 de diciembre de 2014 / www.elperiodicopr.com
Funeraria
Borinquen Funeral Home
Borinquen Memorial Parks Funeraria y Cementerio Integrados (787) (787)
747-4747 747-1967
Sra. Cruz Velázquez De Jesús, de 97 años. Natural y residente de Caguas. Falleció en Caguas el 8 de diciembre de 2014. Su sepelio fue efectuado en el Cementerio Monte Calvario en Caguas. Sra. Felicita Santos Santiago, de 84 años. Natural y residente de Caguas. Falleció en Florida, U.S.A. el 1 de diciembre de 2014. Su sepelio fue efectuado en el Cementerio Monte Calvario en Caguas. Sra. Jesusa Rivera Meléndez, de 93 años. Natural de Aibonito y residente de Caguas. Falleció en Caguas el 8 de diciembre de 2014. Su sepelio fue efectuado en el Cementerio Borinquen Memorial II en Caguas.
Sra. Natividad Colón González, de 85 años. Natural y residente de Guaynabo. Falleció en Guaynabo el 6 de diciembre de 2014. Su sepelio fue efectuado en el Cementerio Borinquen Memorial II en Caguas.
Sr. Eliseo Morán Ramírez, de 36 años. Natural y residente de Caguas. Falleció en Gurabo el 8 de diciembre de 2014. Su sepelio fue efectuado en el Cementerio Borinquen Memorial II en Caguas.
Carr. 172 4ta. Secc. Villa del Rey Caguas, P.R. (Prontito Mall)
Sr. Marcial Terón Del Río, de 84 años. Natural de Hatillo y residente de Guaynabo. Falleció en Caguas el 4 de diciembre de 2014. Sus restos mortales fueron cremados.
Sr. William Mercado Quiles, de 71 años. Natural de Utuado y residente de Caguas. Falleció en Caguas el 11 de diciembre de 2014. Sus restos mortales fueron cremados.
Francisco López Rivera, 56 años, natural de Caguas y residente del Residencial Juan Jiménez García de Caguas. Falleció el 7 de diciembre en Caguas. Su cuerpo fue cremado.
Sra. Antonia A. Class Rosario, de 82 años. Natural de Corozal y residente de Florida, U.S.A.. Falleció en Florida, U.S.A. el 2 de diciembre de 2014. Su sepelio fue efectuado en el Cementerio Cipreses de Bayamón.
Sra. Rosario Díaz O’ben, de 79 años. Natural de Arroyo y residente de Río Piedras. Falleció en Hato Rey el 13 de diciembre de 2014. Su sepelio fue efectuado en el Cementerio Borinquen Memorial II en Caguas.
Luciano Andrés Cotto Muñiz, 61 años, natural de Caguas y residente de Chicago, E.U.A. Falleció el 7 de diciembre de 2014. Su sepelio se efectuó en el Cementerio Municipal #3 de Caguas
Sra. Margarita Medina Nieves, de 97 años. Natural y residente de Caguas. Falleció en Caguas el 9 de diciembre de 2014. Su sepelio fue efectuado en el Cementerio Borinquen Memorial II en Caguas.
Sr. Ricardo Cuadrado Vélez, de 52 años. Natural de San Juan y residente de Caguas. Falleció en Caguas el 14 de diciembre de 2014. Su sepelio fue efectuado en el Cementerio Borinquen Memorial II en Caguas.
Sra. Aida E. Reyes Reyes, de 89 años. Natural de Coamo y residente de Cayey. Falleció en Cayey el 9 de diciembre de 2014. Su sepelio fue efectuado en el Cementerio Borinquen Memorial I en Caguas.
Sra. Dolores Urbina Rosa, de 89 años. Natural y residente de Guaynabo. Falleció en San Juan el 13 de diciembre de 2014. Su sepelio fue efectuado en el Cementerio Municipal de Guaynabo.
NAVIDAD... ÉPOCA DE MUCHOS RECUERDOS
8va. Noche de Logros Grupo de Apoyo El Grupo de Apoyo en Manejo de Pérdida Saliendo de Nuevo a la Vida de Caguas, invita a su Octava Noche de Logros, el jueves 18 de diciembre desde las 7:30 p.m. cerrando nuestro año calendario 2014. La actividad será en el Salón de Actividades del Centro Comunal de al Urbanización Mariolga. Com-
partiremos de una noche especial con todos los recursos de apoyo que nos ayudaron en nuestro proceso de “Salir de Nuevo a la Vida” durante el año. Para información llamar Edwin Elías Vega, director de grupo al (787) 410-3806. Comenzamos las reuniones el 8 de enero de 2015.
Propietario: Jonatan Ramos Teléfonos:
939-639-2533 787-258-2664
Milagros Colon González, 74 años, natural y residente de San Juan. Falleció el 8 de diciembre de 2014. Su cuerpo fue cremado Pedro José López Félix, 73 años, natural de Caguas y residente del residencial Brisas del Turabo en Caguas. Falleció el 2 de diciembre de 2014 y su sepelio se efectuó en el Cementerio Municipal #3 de Caguas. Perseveranda Velázquez Rodríguez, 84 años, natural de Caguas y residente de Urb. Bunker de Caguas. Su sepelio se efectuó en el Cementerio Municipal #3 de Caguas Siul Omar Díaz Santana, 25 años, natural y residente de San Juan. Falleció el 9 de diciembre de 2014. Su sepelio se efectuó en el Cementerio da la capital en San Juan.
Mariam Rosa Tirado, 33 años, natural de Caguas y residente del Barrio La Mesa en Caguas. Falleció el 8 de diciembre de 2014. Su sepelio se efectuó en el Cementerio Municipal #3 de Caguas Graciela Roque Barbosa, 78 años, natural de Caguas y residente de Caguax. Falleció el 14 de diciembre de 2014 en Caguas. Su sepelio se efectuó en el Cementerio Municipal #3 Caguas
ORACIÓN DIVINO NIÑO Rece 7 Padre Nuestro, 7 Avemaría, 7 credo, durante 7 días. Pida un imposible y se verá favorecido, aún sin fe. Mande a publicar el séptimo día. (E.E.V.)
Primer Aniversario en el Reino Celestial !Ya entendemos tu apresurada partida¡ En el cielo te necesitaban, Dios es todo perfección. Él necesitaba de alguién como tú, para que se le diera su visto bueno al mecanismo en las alas de los ángeles que nos cuidan. Que el motor del amor, siempre este en buen estado. Que la temperatura de la tristeza se mantenga baja. Que las válvulas de escape no acumulen toxinas. Que todos los filtros recojan toda impureza o particulas negativas. Que no haya ningún escape de unidad y fraternidad familiar. Que las luces esten siempre encendidas y la bateria bien cargada de energia y positivismo.
!Ya entendemos tu apresurada partida! Dios necesitaba un mecánico de excelencia celestial. Tu inseparable esposa “Lucy”, tu hijo Angel, tus nietos Angelix y Bradley, hermanos y sobrinos, sobrinos políticos y familiares.
Tomás Fernández Montañez
28 de febrero de 1942 17 de diciembre de 2013
Que el alternador no deje de cargar felicidad. Que todo este en óptimas condiciones.
El Nuevo Peri贸dico / Jueves, 18 de diciembre de 2014 / www.elperiodicopr.com 35
El Nuevo Peri贸dico / Jueves, 18 de diciembre de 2014 / www.elperiodicopr.com