El Nuevo Periódico #360

Page 1

Concluye restauraciรณn del Centro Las imรกgenes moleculares y las condiciones que 13 Cultural Aiboniteรฑo 8 afectan la funciรณn del corazรณn

GRATIS CASA POR CASA

Cantera de jรณvenes ajedrecistas en Humacao 23 Circulaciรณn certificada por

Sรฎguenos en

Ediciรณn 360 Jueves, 4 de febrero de 2016 www.elperiodicopr.com Tel. 787-744-7474

Fortalecen lucha contra el zika La Corporaciรณn SANOS y el Municipio de Caguas intensifican las estrategias de orientaciรณn a la ciudadanรญa sobre la prevenciรณn de esta enfermedad. Ya en Caguas fue un caso por los CDC. En la foto de archivo, Elba Vรกzquez Cardรญn, directora ejecutiva de SANOS.

Pรกgina 3

GOMAS MEGA BARATAS

ZZZ JRPHUD KRUDV FRP 4YPWIVE &%2+0)

'EHIRE ] 4YPWIVE 78))0

40%8% &632') &0%2'% (36%(%

6IJ

6IJ 6IK

)WT 'EHIRE ] 4YPWIVE )WXMPS 'YFERS 78))0 6IJ

8VMS QEXVMQSRMS

6IK

40%8%

G GSR %QSV

)WT 6IK

4YPWIVE

7IX 'EHIRE ] 4YPWIVE

)WT

6IK

6SWEVMS 78))0 8 6IJ

)WT 6IK

)WT 6IK

)WT

%VSW

78%-20)77 78))0 ZEVMSW QSHIPSW

)WT

6IJ

)WT

6IK

037 83(377 '32 .) 3 6)0

7IX 'EHIRE ] '69> 78))0 6IJ

)WT

6IJ 6IK

)WT

78))0 6IJ

6IJ

78))0 () ',%61

78))0 8 6IJ

'EHIRE ] 'LEVQ %VFSP HI PE :MHE

)283 ()7'9

-R\HUtDV %RUURWR -R\HUtDV %RUURWR -R\HUtDV %RUURWR 3OD]D *DXWLHU %HQLWH] 3OD]D &HQWUR 0DOO ,, 3OD]D GHO &DULEH &DJXDV &DJXDV 3RQFH

6IK

'EHIRE GSR -RMGMEP

%VKSPPEW

40%8%

40%8% GSR (-%1%28)

6IK

6IJ

)WT

6IK

'3146%137 363

Kgegk lm Kgdm[aยถf Jยฆha\Y q ;gfร YZd] )WTIGMEPIW ZjPMHSW LEWXE IP HI JIFVIVS HI

6IK

352172

W3/$=$ &$*8$6

(1


2 El Nuevo Periódico / Jueves, 4 de febrero de 2016 / www.elperiodicopr.com

x. AproLbs. 10

Caderas de Pollo

El Mago Arroz Grano Mediano Fardo de 10 Pqtes. de 3 Lbs. Reg. $16.99 Límite de 1 Fardo por cliente por compra

Sin Piel/Hueso US. Cong. Reg. $1.99 Lb.

Límite L Lí í de d 10 0 Lbs. Lb por cliente por compra

67 27 1

10

97

¢

Lb.

Medio Lomo Rebanado De Canadá. Cong. Reg. $2.29 Lb.

Mazola

4

Aceite Canola/Maíz Env. de 96 oz. Reg. $7.99 c/u Límite de 2 Envs. por cliente por compra

97

Ronzoni onz n on ni

c/u

5

5x 00

Spaguetti #8, Coditos #35, Macarrones #28 Caja de 16 oz. Reg. $1.49 c/u Especial $1.00 c/u Límite de 5 Cajas por cliente por compra

Papas para Cocinar

Panamei Camarones Cocidos 51/60 De Vietnam. Cong. Reg. $5.99 Pqte.

5

4x 00

De Canadá Reg. $2.99 c/u Especial $1.25 c/u Límite de 4 Pqtes. por cliente por compra

Coca-Cola, Sprite/ Fanta

Lb.

e e. dz. t q P 2o 1

c/u

. de PqteLbs. 5

Chuletas de Cerdo

Lím Límite mite de e 10 10 Lbs. Lb bs. por por cliente clie cl lie ien ente e ntte e por po p or compra co c om mpr p prra

57

¢

Criada Habichuelas. Variedad Garbanzos Lata de 15.5 oz. Reg. 79¢ c/u Límite de 10 Latas por cliente por compra

Regular, Dieta, Zero Variedad Bot. de 1.75 Lts. Reg. $1.19 c/u

Milky Queso de Papa/Bola Pqte. de 8 oz. Reg. $1.99 c/u Especial $1.67 c/u

5

3x 00

Nestlé Mantecados Variedad Env. de 1.5 Qts. Reg. $4.99 c/u Límite de 2 Envs. por cliente por compra

3

97 c/u

95

¢

c/u

Límite de 2 Pqtes. por cliente por compra

4

97 Pqte.

Powerade Bebidas. Variedad Bot. de 20 oz. Reg. 79¢ c/u

69

¢

c/u

Somos Detallistas. Precios regulares varían por tienda.

Especiales válidos desde el 4 al 10 de febrero de 2016.

Better Valu

Mistolín

Líquido de Fregar Variedad Env. de 25 oz. Reg. $1.99 c/u Especial $1.25 c/u Límite de 4 Envs. por cliente por compra

Limpiadores Variedad Env. de 28 oz. Reg. $1.39 c/u Especial $1.00 c/u

5

4x 00

5

5x 00


3HU RGLFR

HO

QXHYR

Nota destacada

El Nuevo PeriĂłdico Jueves, 4 de febrero de 2016

GH &$*8$6

FUNDADO EN 2009

ADMINISTRACIÓN: Director QUINT�N RIVERA SEGARRA director@elperiodicopr.com Director Asociado CÉSAR IRIZARRY RESTO redaccion@elperiodicopr.com Gerente de Operaciones JANIKE FLORES REYNÉS janikeflores@elperiodicopr.com Contabilidad: AIDA LÓPEZ SANTIAGO contabilidad@elperiodicopr.com GLORIA E. FERNà NDEZ ALICEA Fotoperiodista RAFAEL VELà ZQUEZ DELGADO CIRCULACIÓN NANCY S. NIEVES Mà RQUEZ VENTAS Directora de Anuncios EVELYN MART�NEZ BEAUCHAMP ventas@elperiodicopr.com Ejecutivos de Ventas: ANDRÉS MARRERO ANGIE ROSADO IVONNE LUCERO VICTOR FALCÓN PRODUCCIÓN: JOSÉ A. BORGES LIZARDI EDWIN EL�AS VEGA

Publicado por El PeriĂłdico, Inc. DirecciĂłn Postal: PO Box 2074, Caguas, PR 00726 DirecciĂłn fĂ­sica: Quality Plaza, Calle Goyco #100 Este Caguas, Puerto Rico 00725 TEL. 787-744-7474 FAX: 787-745-2288 WWW.ELPERIODICOPR.COM

AUDITADO POR:

La persona que envie una foto, cualquier material o contenido declara que le transfiere los derechos a EL PERIODICO, INC. y todas sus marcas registradas para poder ser publicadas en todos sus medios. AdemĂĄs de permitirnos manipularlos y archivarlos.

SANOS insta a combatir el zika Por: CĂŠsar Irizarry Resto redaccion@elperiodicopr.com La directora ejecutiva de la CorporaciĂłn SANOS, del Municipio de Caguas, Elba VĂĄzquez CardĂ­n, expresĂł un mensaje de alerta a todos los residentes de esta ciudad y del paĂ­s para que tomen medidas urgentes con el propĂłsito de combatir la proliferaciĂłn del mosquito Aedes aegypti, que transmite los virus del zika, el dengue y el chikungunya. La ejecutiva manifestĂł su preocupaciĂłn por los efectos del virus del zika en las embarazadas, ya que se ha vinculado con el nacimiento de bebĂŠs con microcefalia, aunque es necesario confirmar este vĂ­nculo mediante estudios mĂĄs especĂ­ficos y a largo plazo. TambiĂŠn ha sido vinculado con el sĂ­ndrome de Guillain-BarrĂŠ, que puede causar graves efectos en el sistema nervioso de las personas. TambiĂŠn son necesarios estudios adicionales sobre el asunto. VĂĄzquez CardĂ­n indicĂł que ya el personal de SANOS ha comenzado una campaĂąa de educaciĂłn que se extenderĂĄ a toda la ciudad. Se utilizarĂĄn estrategias que han dado resultados positivos anteriormente en las campaĂąas contra el dengue y el chikungunya. La corporaciĂłn municipal se concentrarĂĄ en los diez complejos de vivienda pĂşblica que hay en la ciudad para orientar a los residentes, asĂ­ como en otras comunidades de personas en desventaja econĂłmica. Para el miĂŠrcoles, 3 de febrero, estaba programada una reuniĂłn entre el liderato del Municipio de Caguas, SANOS y los lĂ­deres de todas las organizaciones comunitarias en la ciudad, para el diseĂąo de planes de trabajo con el propĂłsito de eliminar los criaderos de mosquitos y de extender la orientaciĂłn adecuada sobre esta enfermedad. VĂĄzquez CardĂ­n indicĂł que ya ha sido confirmado un caso de zika en Caguas. ExplicĂł que son los Centros para el Control de Enfermedades (CDC, por sus siglas en inglĂŠs) los que confirman si los casos sospechosos corresponden a la enfermedad. Es un procedimiento que demora varias semanas, asĂ­ que cuando se confirma un caso ya el pacien-

Busca las Secciones:

Suplemento Salud 11 Sobre Ruedas 20 Deportes 22

te debe estar libre del virus, y puede que haya otros casos todavĂ­a no confirmados. Es necesario identificar las comunidades donde se reportan casos sospechosos para movilizar los recursos del Municipio para asperjar esas zonas. SANOS cuenta con un programa de Vigilancia EpidemiolĂłgica con el objetivo de aplicar el protocolo de medidas preventivas allĂ­ donde sea mĂĄs necesario. VĂĄzquez CardĂ­n indicĂł que en los residenciales pĂşblicos se visitarĂĄ apartamento por apartamento para orientar a los ciudadanos y se programarĂĄn reuniones con embarazadas y mujeres en edad reproductiva. La recomendaciĂłn principal a los ciudadanos es que cada cual se haga responsable de eliminar los criaderos de mosquitos de los alrededores de sus residencias y vecindarios. Los vecinos deben identificar aquellas residencias donde hay piscinas abandonadas y notificarlo para que las autoridades puedan tomar acciĂłn. Los sĂ­ntomas del zika incluyen fiebre, dolor de cabeza, conjuntivitis no bacteriana, cansancio, dolores musculares y de articulaciones, erupciones cutĂĄneas y acumulaciĂłn de lĂ­quidos en las extremidades inferiores. Tienen una duraciĂłn de cuatro a siete dĂ­as y desaparecen solos sin tratamiento. Por lo general, estos sĂ­ntomas se presentan en forma menos severa que los del dengue o el chikungunya. La OrganizaciĂłn Mundial de la Salud declarĂł el lunes, 1 de febrero, el zika como una emergencia sanitaria mundial. El nivel de alarma es “extremadamente altoâ€?, de acuerdo con la doctora Margaret Chan, directora general de la OMS, entidad que estima que los casos aumentarĂĄn hasta cuatro millones de afectados este aĂąo.

Servicios a la Mano 24 Clasificados 26 Obituarios 27

&RQV~OWDQRV VLQ FRPSURPLVR 3DUD QRVRWURV VHUi JUDWR SRGHU DWHQGHUOHV

Pensamiento La amistad plĂĄcidamente brinda al corazĂłn descanzo.

JosĂŠ Gautier BenĂ­tez &RQWDPRV FRQ DPSOLD JDPD GH SURGXFWRV VDQLUDULRV -DERQHV 'LVSHQVHUV 3DSHO 7RDOOD \ 6DQLWDULR %ROVDV 3OiVWLFDV *XDQWHV (VFREDV 0DSRV \ &XERV ,QGXVWULDOHV 4XtPLFRV 'HVLQIHFWDQWHV HFRDPLJDEOHV OLVWRV SDUD XVDU VREUH GLYHUVDV VXSHUÂżFLHV &ORU[ =DIDFyQHV 2ORUHV FRQ GLVSHQVDGRU DXWRPiWLFR HQWUH PXFKRV PiV

‡ 7UDEDMDPRV ORV GtDV GH OD VHPDQD ‡ 1R WH DWDPRV D QLQJ~Q FRQWUDWR ‡ (QWUHJD WRGD OD ,VOD ‡ 6HUYLFLR FDOLGDG \ UHVSRQVDELOLGDG QRV UHVSDOGDQ

ÂŁ/OiPDQRV \D

(VWDPRV D OD YDQJXDUGLD GH OD

3UHYHQFLyQ GHO =,.$

1HZ -DQLWRU $QG 3DSHU VH SUHRFXSD SRU EULQGDU OD RULHQWDFLyQ QHFHVDULD SDUD TXH XVWHG VX HTXLSR GH WUDEDMR \ WRGRV VXV FOLHQWHV HVWHQ VLHPSUH SURWHJLGRV 7HQHPRV GLVSRQLEOHV WRGRV ORV WLSRV GH 6DQLW\]HU /tTXLGR HQ *HO HQ )RDP GLVSHQVHUV -DERQHV :LSHV +RVSLFLGH HQWUH PXFKRV RWURV OODPD \ RULHQWDWH 6HUYLPRV D WRGD OD ,VOD


4 El Nuevo PeriĂłdico / Jueves, 4 de febrero de 2016 / www.elperiodicopr.com

Municipio de Cayey fumiga escuelas y comunidades El Municipio de Cayey continuĂł esta semana con su campaĂąa en favor de la ciudadanĂ­a y con el fin de orientarlos sobre el virus del zika, asegurĂł el alcalde Rolando Ortiz VelĂĄzquez. “Desde que comenzĂł la emergencia, colocamos todos nuestros recursos a disposiciĂłn de nuestra ciudad. El pasado fin de semana, comenzamos a impactar las escuelas con una campaĂąa de fumigaciĂłn y este pasado lunes, 1 de febrero, nos movimos tambiĂŠn a las comunidadesâ€?, explicĂł el alcalde. Entre las primeras escuelas intervenidas estuvieron: Benigno CarriĂłn, Benigno FernĂĄndez GarcĂ­a, BenjamĂ­n Harrison, Miguel MelĂŠndez MuĂąoz, Gabriel Bibiloni, RamĂłn Emeterio Betances, AgustĂ­n FernĂĄndez Colon y Virginia VĂĄzquez Mendoza. Durante esta semana, se orientĂł en las comunidades y sectores ToĂ­ta, Par-

celas Nuevas, Viejas, La Merced, carretera PR 14, ToĂ­ta Hills, Buena Vista, Las Casitas, Calle Daniel Bonilla. TambiĂŠn se incluyeron los residenciales Brisas de Cayey, Luis MuĂąoz Morales, San TomĂĄs, Vieques, Reparto Montellano, entre otras. Ortiz VelĂĄzquez reiterĂł su llamado a tomar las medidas prevenidas contra el zika y la importancia de protegerse y mantenerse informado. “Lamentablemente esto es algo que afecta a todos por igual; la OrganizaciĂłn Mundial de la Salud emitiĂł un estado de emergencia a nivel global y en Puerto Rico nos estamos preparando, todos debemos estar alertaâ€?, seĂąalĂł el tambiĂŠn presidente de la AsociaciĂłn de Alcaldes. Para informaciĂłn adicional, se pueden comunicar con la Oficina de Equipo de Servicios al telĂŠfono 787-738-7865 o al Centro de Salud Municipal Mariano Rivera Ramos, al telĂŠfono 787-738-3011.

Un camiĂłn municipal asperja la Escuela Benigno FernĂĄndez GarcĂ­a.

Se activan para controlar propagaciĂłn del nuevo virus zaron a diferentes comunidades del paĂ­s para orientar sobre la prevenciĂłn del virus de chikungunya. La intenciĂłn es que la comunidad reciba de parte de los profesores y estudiantes, informaciĂłn de primera mano relativas a cuĂĄles son los sĂ­ntomas, quĂŠ medidas de protecciĂłn se recomiendan y cĂłmo se desarrolla el virus del zika, entre otras informaciones de valor para la comunidad. En las mesas del Oasis de Vida Saludable se encontrarĂĄ informaciĂłn sobre el zika y otras condiciones relacionados con la salud y el bienestar de las personas acorde con el interĂŠs de los ciudadanos. Las orientaciones serĂĄn gratis y el calendario se anunciarĂĄ oportunamente en cada comunidad. Interesados en participar de las orientaciones pueden llamar al 787-780-5134 extensiones 4131, 4030. FUMIGACIĂ“N EN LAS PIEDRAS El alcalde de Las Piedras, Micky LĂłpez anunciĂł que durante esta semana ha dado comienzo el proceso de fumigaciĂłn en diferentes sectores del municipio con el propĂłsito de mitigar la propagaciĂłn del virus del zika. LĂłpez informĂł que luego del incremento en los casos del virus del zika en el ĂĄrea este buscĂł los recursos nece-

2IHUWDV GH (QDPRUDGRV

‡ $UUHJORV GH )UXWDV ‡ )UHVDV FRQ &KRFRODWH ‡ )UDSSHV ‡ $UUHJORV )ORUDOHV ‡ 4XHVDGLOODV ‡ :UDSV ‡ 6DQGZLVKHV ‡ < DOJR PiV

Calle Pino G-30 Villa Turabo,Caguas

0DUWHV D 6iEDGR D P S P S P FLWD SUHYLD /R Ă’OW /R Ă’OWLPR HQ 7pFQLFDV GH ([WHQVLRQHV FRQ OD 3URIHVRUD GH ,%& \ 0DVWHU HQ &RVPHWRORJtD HQ &R

? 37

8UE 6DQWD -XDQD IUHQWH 5HVW &DOGHUR &KLQR &DJXDV 8UE E 6DQWDD -XDQD -X QD IUHQWH

sarios para llevar a cabo una fumigaciĂłn masiva, la cual estarĂĄ dando comienzo durante esta semana. SegĂşn explicĂł las primeras rutas de esta semana comenzaron el martes, 2 de febrero en las ĂĄreas de: Pueblito del RĂ­o, Quebrada Grande, Pasto Seco, Lijas, BoquerĂłn, Quebrada Arena, Valle Piedra y la Inmaculada. El jueves, 4 de febrero se fumigarĂĄ en: Centro Urbano, UrbanizaciĂłn Las Mercedes, todo April Garden (April Garden Apartments), CampiĂąas 1, 2 y 3, San CristĂłbal 1 y 2, Sector 5 Cuerdas, Miraflores, la Romana y Ceiba Sur. AdemĂĄs de esta campaĂąa de fumigaciĂłn, el alcalde pedreĂąo explicĂł que tambiĂŠn se distribuirĂĄ material educativo en las escuelas y residencias para que los ciudadanos conozcan mĂĄs sobre el virus y se orienten sobre cĂłmo pueden prevenir la propagaciĂłn del mismo. A tales efectos, LĂłpez hizo un llamado a la ciudadanĂ­a a que cooperen y mantengan las ĂĄreas limpias, libres de gomas u otro tipo de basura que pueda convertirse en criadero de mosquitos. Para mĂĄs informaciĂłn puede comunicarse con Manejo de Emergencias Municipal al 787-733-8188 / Emergencias MĂŠdicas 787-733-4475.

6+(//$& 3HGLFXUD \ 0DQLFXUD 0DQRV \ 3LHV

)XOO 6HW GH 8xDV &OHDU \ 3LQWXUD 3LHV

6KRW .HUDWLQD &RUWH GH 3XQWDV \ %ORZHU

‡ /DYDGR \ %ORZHU LQFOX\H GHSLODFLyQ GH &HMDV 'HVGH ‡ 'HSLODFLyQ &HMDV \ %R]R

x l W d W e =kh][aYd \]2 Sd[flS 5

:dgoGml :jYraddaYf =pl]fkagf]k ]k Ea[jgjaf_ 9darY\gk Jaf_

.HUDWLQD 'HVGH

7HQHPRV &HUWLĂ€FDGRV GH 5HJDOR $0 $

Cumpliendo con su compromiso social de orientaciĂłn a la comunidad para lograr una mejor calidad de vida, National University College (NUC) ha comenzado su programa de Oasis de Vida Saludable, en el cual profesores de los programas de salud en los cinco recintos, ofrecerĂĄn orientaciĂłn acerca de las medidas de prevenciĂłn para evitar el virus del zika, transmitido por el mosquito aedes aegypti. Las orientaciones en la comunidad comenzarĂĄn este prĂłximo miĂŠrcoles, 3 de febrero en los recintos de NUC ubicados en Arecibo, BayamĂłn, Caguas, RĂ­o Grande y Ponce entre el perĂ­odo de 10:00 a.m. a 12:00 del mediodĂ­a. “El esfuerzo es parte de nuestra misiĂłn social y responde a nuestra convicciĂłn de que creemos en la capacidad de nuestra gente para elegir una mejor salud, una mejor calidad de vida para toda la familiaâ€?, indicĂł la Dra. Gloria Baquero presidenta de National University College. Los Oasis de Vida Saludable tienen como antesala la experiencia que vivieron el aĂąo pasado cientos de estudiantes de enfermerĂ­a, tĂŠcnicos de farmacia y asistentes dentales, acompaĂąados por facultativos, cuando se lan-

+RUDULR 0DUWHV D 6iEDGR GH D P S P

+DLU 6HFUHWV E\ 7HUH

$YH -RVp 0HUFDGR (VT *ULOOR &DJXDV 3 5 (GLĂ€FLR 3ULQFHVV 3DUWH 3RVWHULRU


El Nuevo PeriĂłdico / Jueves, 4 de febrero de 2016 / www.elperiodicopr.com

5

Alianza para combatir fuegos forestales incendios forestales de un 90%, en los meses de abril hasta agosto estos fuegos incrementaron debido a varias razones, una de estas fueron la sequĂ­a extrema. TambiĂŠn hubo lugares donde ocurrieron fuegos forestales que no son comunes. Ejemplos de ellos fueron ComerĂ­o, Corozal, Ciales, Caguas y Gurabo los Ăşltimos dos, los de mayor impacto ambiental. En este “junte nacionalâ€?, participarĂĄ personal del Departamento de Recursos Naturales y Ambientales (DRNA), Departamento de Agricultura Estatal y Federal, Departamento de TransportaciĂłn y Obras PĂşblicas (DTOP), AdministraciĂłn de Vivienda PĂşblica, Departamento de EducaciĂłn, Sistema de Emergencias 9-1-1, Oficina de la Primera Dama, Servicio Federal de Vida y Pesca Silvestre, Servicio Forestal de Estados Unidos, Servicio Nacional de MeteorologĂ­a en Puerto Rico, Instituto Nacional de DasonomĂ­a Tropical, Servicio de Parques Nacionales, programa de ExtensiĂłn AgrĂ­cola de la Universidad de Puerto Rico en MayagĂźez con los clubes 4H, tropas de niĂąos escuchas, clubes de bomberitos y agricultores de la Isla.

De igual forma, se unieron los municipios de Caguas, Guayama, Salinas, Santa Isabel, Coamo, Juana DĂ­az, Ponce, Guayanilla, PeĂąuelas, GuĂĄnica, Yauco, Sabana Grande, Lajas, San GermĂĄn, Cabo Rojo, MayagĂźez, Vega Baja. “Felicitamos al Cuerpo de Bomberos de Puerto Rico por esta iniciativa educativa que se desarrollarĂĄ en escuelas de la ciudad criolla. Este proyecto es cĂłnsono con nuestro esfuerzo municipal de El jefe del Cuerpo de Bomberos, Ă ngel CreseducaciĂłn democrĂĄticaâ€?, expresĂł el al- po y el alcalde de Caguas, William Miranda calde Caguas, William Miranda Torres. Torres, hicieron el anuncio.

Inician talleres Yo Puedo La Unidad Central - Este de la Sociedad Americana Contra el CĂĄncer, de Puerto Rico, con Oficinas en Caguas, les invita a participar de los talleres “Yo Puedoâ€?, un grupo de apoyo para pacientes de cĂĄncer y sus familiares. El programa darĂĄ comienzo el viernes, 5 de febrero de 2016 y se extenderĂĄ hasta el 11 de marzo, en el edificio Torre HIMA Plaza San Pablo de Caguas, piso 2 , salĂłn de conferencias,

en el horario de 8:30 am hasta el mediodĂ­a. Los talleres son libre de costo. Se ofrecerĂĄn charlas por profesionales de la salud por oncĂłlogos, enfermera oncĂłloga, nutricionista, psicĂłlogo, radiĂłlogos, abogado, y otros profesionales. Para matricularse deben comunicarse con la Sociedad Americana Contra el CĂĄncer, 787-7434040 extensiĂłn 41209.

ÂŁ(QDPyUDWH &RQ QXHVWUDV RIHUWDV FRQ HVFHQFLDV GH FRFR FKRFRODWH \ EHUU\ KKhYjgeYla[g la

EYfa[mjY H]\a[mjY EYk[YjaddY \] ;`g[gdYl]

-( -(&(( (( KhYegjgkg )-(&((

KhYegjgkg

/-&((

<md[]khY

0-&((

KhYegj

)((&((

Daeha]rY hjg^mf\Y EYkYb] l]jYh­mla[g =p^gdaY[aœf [gjhgjYd H]\a[mjY <]lgp "=k[g_] \gk k]jna[agk hgj /-&((

Daeha]rY hjg^mf\Y g N]dg \] [gdŒ_]fg 9[a\g EYfa[mjY H]\a[mjY EYkYb] l]jYh­mla[g ,( eaf Ha]\jYk hgka[agfY\Y GZk]imag % ]p^gdaY[aœf \] ]khYd\Y

EYkYb] l]jYh­mla[g \] ,(eaf =p^gdaY[aœf [gjhgjYd <]lgp Daeha]rY hjg^mf\Y EYkYb] l]jYh­mla[g +(eaf EYfa[mjY H]\a[mjY

;=JLA>A;9<GK <= J=?9DG "G^]jlYk \akhgfaZd]k VtJXHQRV HQ

4 9=

El primero de febrero de 2015 se anunciĂł, en el JardĂ­n BotĂĄnico y Cultural de Caguas, el programa Puerto Rico Frente al Fuego, una alianza de los sectores pĂşblico y privado para prevenir los incendios forestales encabezada por el Cuerpo de Bomberos de Puerto Rico. El jefe del Cuerpo de Bomberos de Puerto Rico, Ă ngel A. Crespo Ortiz y varios funcionarios de agencias estatales, federales, miembros de la sociedad civil, lanzaron nuevamente la campaĂąa de prevenciĂłn de fuegos forestales que incluye orientaciĂłn a las comunidades propensas a estas emergencias que en su mayorĂ­a son creadas por el ser humano. “Por segundo aĂąo consecutivo nos hemos unido en un frente comĂşn, denominado Puerto Rico Frente al Fuego, donde de manera histĂłrica unimos varias agencias del gobierno del Estado Libre Asociado de Puerto Rico con agencias federales, organizaciones privadas, agricultores, y municipios, en una iniciativa para que todo Puerto Rico nos podamos enfrentar a los fuegos forestales y seamos una sola vozâ€?, dijo Crespo Ortiz. Durante los meses de enero a marzo de 2015 hubo una disminuciĂłn de

5IZyI 0MZVnVLMb

7HO OHSHWLWWH #\DKRR FRP

$YH /XLV 0XxR] 0DUtQ 8UE 9LOOD %ODQFD &DJXDV 3 5


6 El Nuevo PeriĂłdico / Jueves, 4 de febrero de 2016 / www.elperiodicopr.com

El vapor como opciĂłn ante el humo del tabaco Por: CĂŠsar Irizarry Resto redaccion@elperiodicopr.com El cigarrillo electrĂłnico pudiera ser una opciĂłn mĂĄs sana para las personas que fuman cigarrillos tradicionales, segĂşn declarĂł Jorge PagĂĄn Kortright, presidente de la compaùía All Wheel Drive y de la tienda Puff Shack, reciĂŠn establecida en Caguas. PagĂĄn sostiene que el cigarrillo electrĂłnico es 95 por ciento mĂĄs seguro para la salud que el cigarrillo tradicional, ya que no contiene brea ni diĂłxido de carbono y no emite humo (sino vapor) ni cenizas. “El cigarrillo tradicional contiene unas 7,000 sustancias intoxicantes y 63 cancerĂ­genos... es mortal, seguro que te va a daĂąar los pulmonesâ€?, expresĂł. Sostuvo que, por el contrario, el “e-cigaretteâ€? al no contener esas sustancias, lo que emite es un vapor que no deja olor en la ropa ni molesta a las personas que estĂĄn alrededor de quien lo usa. El cambiar del cigarrillo tradicional al sistema de vaporizador electrĂłnico puede ser la soluciĂłn para muchos fumadores que han intentado dejar de fumar y no lo han podido hacer mediante otros mĂŠtodos. El cigarrillo electrĂłnico se ofrece en una amplia variedad de aparatos para vaporizar, con lĂ­quidos de diferentes sabores, unos con nicotina y otros sin esa sustancia. La nicotina es la sustancia adictiva del tabaco. El contenido de nicotina se puede regular en el cigarrillo electrĂłnico, por lo que el usuario puede ir reduciendo su cantidad

&$*8$6

&$<(< 3$/0$6 '(/ 0$5 &$3$55$ 5,2 3,('5$6 %$<$021 %$5&(/21(7$ %$/'25,27<

hasta llevarla a cero. De esta forma, puede llegar a dejar el hĂĄbito. PagĂĄn fundamenta su posiciĂłn a favor del e-cigarette, en un artĂ­culo publicado en el New York Post por el ex cirujano general de los Estados Unidos, Richard Carmona, quien favoreciĂł esta opciĂłn y la antepuso al cigarrillo tradicional. “Los cigarrillos electrĂłnicos no tienen todas las toxinas y cancerĂ­genos producidas por el tabaco que causan que la mitad de todos los fumadores a largo plazo mueran prematuramenteâ€?, expuso Carmona en su artĂ­culo. En su escrito, Carmona advirtiĂł que la mala publicidad en contra del cigarrillo electrĂłnico podrĂ­a causar que los fumadores permanezcan en el hĂĄbito del cigarrillo de combustiĂłn, lo cual puede ser altamente daĂąino, tanto para ellos como para las personas que inhalan el humo de segunda mano. Precisamente, Carmona fue notorio en su desempeĂąo como cirujano general de Estados Unidos (del 2002 al 2006) por combatir el uso del tabaco en lugares cerrados y fomentĂł legislaciĂłn para reducir los efectos del humo de segunda mano en los no fumadores. Una de las ventajas del vaporizador electrĂłnico es que la persona puede hacer uso de sabores como melocotĂłn, vainilla, melĂłn, china, cafĂŠ, capuchino, fresa y tabaco, entre muchos otros. De esa forma, puede darle variedad a su pasatiempo. En la tienda Puff Shack, ubicada en la Avenida MuĂąoz MarĂ­n en Caguas, le permiten probar los sabores antes de comprar. AdemĂĄs, allĂ­ puede adquirir su aparato electrĂłnico para vaporizar (“vapearâ€? es el tĂŠrmino que usan)

Jorge Pagån Kortright, presidente de la compaùía All Wheel Drive y de la tienda Puff Shack, explica su posición sobre el cigarrillo electrónico, acompaùado por Javier Vega. y le dan mantenimiento y piezas si se le daùa. De acuerdo con Pagån, el uso del e-cigarette es mucho mås económico que el håbito de fumar. Expresó la disposición de su personal para explicar todos los detalles a cada persona que desee comenzar a cambiar del humo del cigarrillo al vapor. Para mås información pueden llamar al 787-773-1361.

¢(VWiV D 3LH" ÂŁ1R HVSHUHV PiV 5HQWD GH $XWRV ‡ &DPLRQHV ‡ 6HUYLFLR D &RPSDxtDV ÂŁ$OTXLODU HV IiFLO OODPD DKRUD

QRVRWURV WH UHVROYHPRV


El Nuevo Periรณdico / Jueves, 4 de febrero de 2016 / www.elperiodicopr.com

7

CRIM anuncia aplicaciรณn para Talleres Extensiรณn Agrรญcola en Gurabo telรฉfonos del Catastro Digital Los usuarios del Catastro Digital del Centro de Recaudaciรณn de Ingresos Municipales (CRIM) tendrรกn la oportunidad de acceder al portal de Catastro Digital a travรฉs de los telรฉfonos celulares y tabletas, segรบn informรณ el licenciado Vรญctor Falcรณn Dรกvila, director ejecutivo del CRIM, asรญ como tambiรฉn destacรณ que se ampliaron los campos de bรบsqueda para facilitar a los usuarios navegar por el portal y la accesibilidad a la informaciรณn de sus propiedades. โ Para continuar a la vanguardia con las nuevas herramientas tecnolรณgicas en el mercado, los usuarios podrรกn acceder al inventario cartogrรกfico de todas las propiedades ubicadas dentro de los lรญmites territoriales del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, y al Mapa Base Catastral a travรฉs de sus telรฉfonos celulares y tabletasโ , destacรณ Falcรณn Dรกvila. Para visualizar el portal Catastro Digital a travรฉs del telรฉfono celular o tableta el usuario deberรก acceder a la pรกgina oficial del CRIM, http:// www.crimpr.net/ e identificar el icono que aparece identificado como Catastro Digital en el portal. Tambiรฉn se aรฑadieron las siguientes herramientas de bรบsqueda, navegaciรณn y manejo de la informaciรณn tales como: campo de bรบsqueda

por cuadrรญculas 1:10,000 y 1:1,000, campo de bรบsqueda por coordenadas, y convertidor de coordenadas (latitud y longitud en coordenadas Lambert, grados). Esto se aรฑade a los campos de bรบsqueda ya existentes como nรบmero de catastro y nรบmero de parcela. El contenido del Portal del Catastro Digital tiene gran importancia en las รกreas de planificaciรณn urbana y en el desarrollo de obra pรบblica. Dicha informaciรณn es de beneficio para llevar a cabo anรกlisis para la inversiรณn de capital extranjero, estudios territoriales y de impacto ambiental, asรญ como, valoraciones; estudios de riesgo y planes de mitigaciรณn. โ Este es un ejemplo de lo que significa la apertura de datos en el sector gubernamental y lo que deben ser las nuevas prรกcticas en la gestiรณn pรบblicaโ , enfatizรณ Falcรณn Dรกvila. โ Periรณdicamente evaluamos la aplicaciรณn del portal, tomando en consideraciรณn las peticiones y las sugerencias de los usuarios con el objetivo de las mejorar las herramientas de uso y manejo de la cartografรญa catastral de Puerto Rico, y desarrollando procesos y modelos cartogrรกficos actualizados que vayan a la vanguardia con los cambios en tecnologรญasโ , destacรณ el director ejecutivo del CRIM.

El Servicio de Extensiรณn Agrรญcola de Gurabo ofrecerรก el Curso de Huerto Casero el miรฉrcoles, 10 de febrero de 2016. Ademรกs, el miรฉrcoles, 24 de febrero se ofrecerรก un adiestramiento en manejo de desperdicios fecales para empresas pecuarias para que los operadores de potreros, porquerizas y granjas de conejos puedan manejar los desperdicios en

cumplimiento con las disposiciones legales de la Junta de Calidad Ambiental. Ambos talleres comenzarรกn a las 9:00 de la maรฑana en la Oficina Local del SEA localizada en el segundo piso del Centro de Gobierno de Gurabo. Los interesados favor de comunicarse con el agrรณnomo Rudy Santos Garcรญa, al telรฉfono (787) 737-3241. (QWUDGD 8UE 9LVWD 0RQWH &LGUD

7HO &HO

HPDLO YIDOXPLQLXP #JPDLO FRP

0HMRUDPRV FXDOTXLHU RIHUWD DQXQFLDGD &LHUWDV UHVWULFFLRQHV DSOLFDQ

9HQWDQDV &DVHPHQW &XDGUR ยท[ ยท ,QFOX\H 6FUHHQ FULVWDO ODPLQDGR 1R ,QFOX\H LQVWDODFLyQ

3XHUWD

,1&/8<( &(55$'85$ ( ,167$/$&,ร 1

0RGHOR FXDGUR 3XHUWD FXDGURV KDVWD ยต [ ยต

9HQWDQD 26-

3XHUWD &ULVWDO ODPLQDGR

,1&/8<( &(55$'85$ 6(1&,//$ ( ,167$/$&,ร 1

0D\RU D PHQRU (QPDUFDGR [

3XHUWD

9HQWDQD

&DMXHOD FULVWDO ODPLQDGR KDVWD ยต [ ยต

,1&/8<( &(55$'85$ ( ,167$/$&,ร 1

ยต [ ,QFOX\H 6FUHHQ PRGHORV

1RWLILFDFLyQ 3~EOLFD

1RWLILFDFLyQ 3~EOLFD

(O 6LVWHPD *XUDER 3:6,' GHO PXQLFLSLR GH *XUDER UHJLVWUy YLRODFLyQ D XQR GH ORV HVWiQGDUHV GH FDOLGDG GH DJXD SRWDEOH (VWR QR HV XQD HPHUJHQFLD QR REVWDQWH XVWHGHV FRPR QXHVWURV FRQVXPLGRUHV WLHQHQ HO GHUHFKR GH VDEHU OR RFXUULGR \ TXp PHGLGDV VH HVWiQ UHDOL]DQGR SDUD FRUUHJLU OD VLWXDFLyQ /D $XWRULGDG GH $FXHGXFWRV \ $OFDQWDULOODGRV $$$ LQIRUPD TXH HO YDORU SURPHGLR REWHQLGR SDUD HO SDUiPHWUR GH WULKDORPHWDQRV WRWDOHV 77+0 HQ XQR GH ORV SXQWRV GH PXHVWUHR FRUUHVSRQGLHQWH DO DxR URWDWLYR TXH ยฟQDOL]y HQ GLFLHPEUH HVWXYR HQ PLOLJUDPRV SRU OLWUR PJ / (VWH UDQJR H[FHGH HO QLYHO Pi[LPR SURPHGLR DQXDO GH PJ / HVWDEOHFLGR SRU OD $JHQFLD GH 3URWHFFLyQ $PELHQWDO (3$ SRU VXV VLJODV HQ LQJOpV SDUD WULKDORPHWDQRV WRWDOHV (O SXQWR GH PXHVWUHR TXH H[FHGLy IXH HO 7DQTXH -DJXDO GD (WDSD XELFDGR HQ HO EDUULR -DJXDO GH *XUDER /D (3$ UHTXLHUH OD GHVLQIHFFLyQ GHO DJXD SDUD KDFHUOD SRWDEOH DGHPiV GH HVWDEOHFHU HVWiQGDUHV GH FDOLGDG SDUD OD PLVPD $O XWLOL]DU GHVLQIHFWDQWHV HQ HO WUDWDPLHQWR GH DJXD SRWDEOH HVWRV UHDFFLRQDQ FRQ OD PDWHULD RUJiQLFD SUHVHQWH GH PDQHUD QDWXUDO HQ HO DJXD FUXGD IRUPDQGR XQRV FRPSXHVWRV FRQRFLGRV FRPR VXESURGXFWRV GH GHVLQIHFFLyQ /RV WULKDORPHWDQRV WRWDOHV VRQ XQD GH ODV IDPLOLDV GH FRPSXHVWRV TXtPLFRV TXH FRPSRQHQ ORV VXESURGXFWRV GH GHVLQIHFFLyQ (3$ KD GHWHUPLQDGR TXH OD H[SRVLFLyQ D FLHUWRV QLYHOHV GH DOJXQRV VXESURGXFWRV GH GHVLQIHFFLyQ SRU SHUtRGRV GH WLHPSR SURORQJDGRV SXHGH VHU SHUMXGLFLDO D OD VDOXG $OJXQDV SHUVRQDV TXH SRU PXFKR DxRV FRQVXPDQ DJXD SRWDEOH TXH FRQWLHQH WULKDORPHWDQRV WRWDOHV HQ H[FHVR GH VX QLYHO Pi[LPR SRGUtDQ SUHVHQWDU HIHFWRV DGYHUVRV D VX VDOXG WDOHV FRPR SUREOHPDV FRQ ORV ULxRQHV R KtJDGR HIHFWRV DO VLVWHPD QHUYLRVR \ SXHGH DXPHQWDU HO ULHVJR GH FRQWUDHU FiQFHU 6LQ HPEDUJR HO ULHVJR D OD VDOXG SRU HO FRQVXPR GH DJXD VLQ GHVLQIHFFLyQ HV PD\RU H LQPHGLDWR HQ FRPSDUDFLyQ FRQ ORV ULHVJRV GH FRQWUDHU FiQFHU SRU HVWRV VXESURGXFWRV D ODUJR SOD]R 3DUD ORJUDU FXPSOLPLHQWR FRQ ORV 77+0 KHPRV UHDQXGDGR HO SODQ GH GHVDJย HV $GHPiV VH YD D SRQHU HQ RSHUDFLyQ XQ VLVWHPD GH PH]FODGR DFWLYR HQ HO WDQTXH GH 5LQFyQ 'RV 0LOORQHV SDUD YRODWLOL]DU ORV 77+0 (VWH WDQTXH VXSOH DO WDQTXH -DJXDO GD (WDSD /D $$$ FRQWLQXDUi WRPDQGR PXHVWUDV GH VHJXLPLHQWR SDUD WULKDORPHWDQRV WRWDOHV SDUD JDUDQWL]DU TXH HO SUREOHPD VH FRUULJLy &RPR PHGLGD SUHYHQWLYD VH UHFRPLHQGD KHUYLU HO DJXD SDUD FRQVXPR KXPDQR HQ XQD ROOD GH SRUFHODQD R DFHUR LQR[LGDEOH GH ERFD DQFKD SRU XQ SHUtRGR GH GLH] PLQXWRV HQ XQ OXJDU YHQWLODGR )DYRU FRPSDUWLU HVWD LQIRUPDFLyQ FRQ RWUDV SHUVRQDV TXH WRPHQ GH HVWD DJXD HVSHFLDOPHQWH DTXHOORV TXH QR KD\DQ SRGLGR UHFLELU HVWH DYLVR GLUHFWDPHQWH SRU HMHPSOR SHUVRQDV HQ FOtQLFDV DVLORV HVFXHODV QHJRFLRV HWF 3XHGHQ GLVWULEXLU D OD PDQR R ยฟMDUOR HQ XQ OXJDU S~EOLFR 3DUD LQIRUPDFLyQ VREUH HVWH DVXQWR SXHGH FRPXQLFDUVH FRQ HO ,QJ -XOLR &RUUHD 'LUHFWRU GH &XPSOLPLHQWR 5HJLyQ (VWH D WUDYpV GHO ([W R

(O 6LVWHPD 6DQ /RUHQ]R 8UEDQR 3:6,' GHO PXQLFLSLR GH 6DQ /RUHQ]R UHJLVWUy YLRODFLyQ D XQR GH ORV HVWiQGDUHV GH FDOLGDG GH DJXD SRWDEOH (VWR QR HV XQD HPHUJHQFLD QR REVWDQWH XVWHGHV FRPR QXHVWURV FRQ VXPLGRUHV WLHQHQ HO GHUHFKR GH VDEHU OR RFXUULGR \ TXp PHGLGDV VH HVWiQ UHDOL]DQGR SDUD FRUUHJLU OD VLWXDFLyQ

5DGLFDGR DQWH OD &RPLVLyQ (VWDWDO GH (OHFFLRQHV &(( &

(O YDORU SURPHGLR REWHQLGR SDUD HO SDUiPHWUR GH iFLGRV KDORDFpWLFRV +$$ FRUUHVSRQGLHQWH DO DxR URWDWLYR TXH ยฟQDOL]y HQ GLFLHPEUH HVWXYR HQ PLOLJUDPRV SRU OLWUR PJ / (VWH UDQJR H[FHGH HO QLYHO Pi[LPR SURPHGLR DQXDO GH PJ / HVWDEOHFLGR SRU OD $JHQFLD GH 3URWHFFLyQ $PELHQWDO (3$ SRU VXV VLJODV HQ LQJOpV (O SXQWR GH PXHVWUHR TXH H[FHGLy IXH &XDUWHO GH OD 3ROLFtD (VWDWDO GHO PXQLFLSLR GH 6DQ /RUHQ]R /RV iFLGRV KDORDFpWLFRV VRQ XQD GH ODV IDPLOLDV GH FRPSXHVWRV TXtPLFRV TXH FRPSRQHQ ORV VXESURGXFWRV GH GHVLQIHFFLyQ 6H IRUPDQ SRU OD UHDFFLyQ GHO GHVLQIHFWDQWH FRQ OD PDWHULD RUJiQLFD TXH FRQWLHQH HO DJXD $OJXQDV SHUVRQDV TXH SRU PXFKRV DxRV FRQVXPDQ DJXD SRWDEOH TXH FRQWLHQH iFLGRV KDORDpWLFRV HQ H[FHVR GH VX QLYHO Pi[LPR SRGUtDQ DXPHQWDU VX ULHVJR GH FRQWUDHU FiQFHU 3DUD FRUUHJLU HVWD VLWXDFLyQ VH HVWDEOHFLy XQ SURJUDPD GH GHVDJย HV GH OtQHDV (Q DGLFLyQ VH YD D HVWDU UHDOL ]DQGR XQD LQYHVWLJDFLyQ SDUD GHWHUPLQDU ODV FDXVDV GH OD H[FHGHQFLD \D TXH HVWH SXQWR KLVWyULFDPHQWH KD GDGR UHVXOWDGRV EDMRV SDUD HO SDUiPHWUR GH iFLGRV KDORDFpWLFRV 8VWHG QR WLHQH TXH KDFH QDGD HQ HVWH PRPHQWR 1R KD\ QHFHVLGDG GH KHUYLU HO DJXD R WRPDU RWUDV DFFLRQHV FRUUHFWLYDV 6L VXUJH XQD VLWXDFLyQ GRQGH HO DJXD QR VHD VHJXUD SDUD WRPDU XVWHG VHUi QRWLยฟFDGR GHQWUR GH KRUDV )DYRU FRPSDUWLU HVWD LQIRUPDFLyQ FRQ RWUDV SHUVRQDV TXH WRPHQ GH HVWD DJXD HVSHFLDOPHQWH DTXHOORV TXH QR KD\DQ SRGLGR UHFLELU HVWH DYLVR GLUHFWDPHQWH SRU HMHPSOR SHUVRQDV HQ FOtQLFDV DVLORV HVFXHODV QHJRFLRV HWF 3XHGHQ GLVWULEXLU D OD PDQR R ยฟMDUOR HQ XQ OXJDU S~EOLFR 3DUD LQIRUPDFLyQ VREUH HVWH DVXQWR SXHGH FRPXQLFDUVH FRQ HO ,QJ -XOLR &RUUHD 'LUHFWRU GH &XPSOLPLHQWR 5HJLyQ (VWH D WUDYpV GHO ([W R

5DGLFDGR DQWH OD &RPLVLyQ (VWDWDO GH (OHFFLRQHV &(( &


8 El Nuevo Periódico / Jueves, 4 de febrero de 2016 / www.elperiodicopr.com

Concluye restauración del Centro Cultural Aiboniteño Con motivo de la conclusión de la restauración de la sede del Centro Cultural Lcdo. Ángel R. Ortiz de Aibonito, fue develada una placa por parte del grupo de voluntarios que colaboraron en la realización de los trabajos. La restauración de la casilla inició en el año 2013 y finalizó a inicios de febrero

2016. Los trabajos fueron supervisados por el gerente general, Miguel Vergara, de Master Paint Puerto Rico así como un grupo de empleados de la empresa. Las secciones de trabajo fueron estrictamente supervisadas por el arquitecto Jorge Ortiz Colom del Programa de Patrimonio Edificado y del señor Gerardo

Ramos promotor regional del Instituto Cultura Puertorriqueña, así como el Ing. Antonio L. Santiago, director del Departamento de Ingeniería del Hospital General Menonita, el alcalde William Alicea Pérez y personal de ambas instituciones. Se unieron al esfuerzo las compañías Carlos Rental y Sign Factory, todo esto durante la administración de la señora Rebeca Serracante en el Centro Cultural de Aibonito. Todos los trabajos fueron realizados de forma gratuita y voluntaria. Siendo intervino con la mampostería tanto del área interior como exterior incluida la pintura especializada. La casilla que hoy alberga el Centro Cultural Aiboniteño fue inaugurada en

1885 bajo la supervisión de los ingenieros Manuel Maese y Raimundo Camprubi, como parte de los trabajos de construcción del último tramo de la Carretera PR-14 (carretera central) entre Aibonito y Cayey. Algunas casillas terminaron con otros usos. En este caso, esta casilla fue usada como dispensario y hacia la década de 1930 como “quinta de veraneo” del secretario del Interior (antecesor del actual Obras Públicas) y más tarde como almacén de materiales y oficina de campo del departamento. En la década de 1980 la casilla pasó a titularidad del Instituto de Cultura Puertorriqueña con el fin de destinarla como sede del centro cultural local.

Al centro, la presidenta del Centro Cultural de Aibonito, Rebeca Serracante y el alcalde, William Alicea, comparten con representantes de las compañías que realizaron los trabajos.

$YLVR 3~EOLFR "InSite Wireless Group InSite, LLC le gustaría poner sobre aviso de la propuesta de adquisición de una instalación de telecomunicaciones que consiste de una torre de celosía autosuficiencia de telecomunicaciones de 133 pies y equipo asociado, situado a los 18 ° 15 ' 33.78 " de latitud norte y 66 ° 2 ' 17.79 " longitud oeste en la zona aproximada de # 5 Avenida de Las Américas , Caguas, Sector Bairoa, Puerto Rico 00725. Si usted tiene alguna preocupación con respecto a las propiedades históricas que pueden ser afectadas por esta propuesta de compromiso, póngase en contacto con el Sr. Miles Walz -Salvador, Lotis Engineering Group, PC, al correo electrónico walz-salvador@thelotisgroup.com o 6095 Clarence Lane North , East Amherst, NY 14051 o ( 314 ) 913-0505 . En su respuesta, por favor incluya la ubicación del compromiso propuesto y una lista de los recursos históricos que usted cree que se ve afectada, junto con sus respectivas direcciones o ubicaciones aproximadas " .


El Nuevo PeriĂłdico / Jueves, 4 de febrero de 2016 / www.elperiodicopr.com

9

Felicitaciones El 5 de febrero de 2015 comenzĂł operaciones en las facilidades del Hospital HIMA•San Pablo Caguas la Cooperativa de Ahorro y CrĂŠdito de Empleados del Grupo HIMA•San Pablo (HIMA•COOP). La misma fue fundada por 111 socios y activos totales de sobre $200,000. Satisfaciendo la demanda de nuestros socios dueĂąos HIMA•COOP, comenzĂł a brindar una serie de servicios para el beneficio de estos, incluyendo prĂŠstamos personales, cobro de utilidades, venta de marbetes, giros, entre otros. Actualmente con solo un aĂąo de operaciones HIMA•COOP cuenta con una matrĂ­cula de sobre 750 socios y un total activos que redundan en aproximadamente $1,000,000, demostrando un crecimiento abarcador confirmando la solidez que representa este proyecto. Cabe mencionar que este aĂąo 2016 se integrarĂĄn diferentes plataformas tecnolĂłgicas a nuestra gama de productos. Lo que posicionarĂĄ mĂĄs aĂşn nuestra cooperativa como una oportunidad financiera para los empleados del Grupo HIMA•San Pablo. HIMA•COOP reconoce que la clave del ĂŠxito han sido nuestros socios dueĂąos, personas trabajadoras comprometidas con la salud de Puerto Rico que han confiado en este modelo socioeconĂłmico. Felicidades en este nuevo aĂąo que de seguro serĂĄ de grandes retos y crecimiento. HIMA•COOP “AL SERVICIO DE TU SALUD FINANCIERAâ€?

Emka[Y hYjY lg\Y g[YkaÂśf&

4EVE 'SRXVEXEGMSRIW

3659)7 3659)78% 65 59) )78% %

0XVLF =RQH

9e]farYegk km Y[lana\Y\ [gf Zm]fY emka[Y$ ljgha[Yd$ ZYadYZd]& QgmlmZ]&[ge ' DY <YeY \] dY eY\jm_Y\Y ooo&dYngrkYdkY&[ge ' Bj& 9hgfl] q km Gjim]klY Emka[ Rgf]

Enciende la Pasión en... ESCAPADA DE ENAMORADOS Del 12 al 14 de febrero de 2016. Oferta Incluye: • Lujosa habitación con vista al jardín • Desayuno "Buffet" diario para dos personas 2 • 2 boletos para el Bailable de Enamorados • USO GRATIS E ILIMITADO DEL RIVER POOL VILLAGE • Estacionamiento regular para 1 auto • Resort Service Fee • 11% de Impuesto de Gobierno; 11.5% de IVU

138

$

00

Por persona, por noche en ocupaciĂłn doble. EstadĂ­a mĂ­nima de 3 dĂ­as y 2 noches.1

Bailable de

Enamorados

CENTRO DE CONVENCIONES

Såbado, 13 de febrero Horario: 8:00 pm a 12:30 am Incluye: • Bailable con la Puerto Rican Power • Cena Buffet

PREGUNTE POR NUESTRO PRECIO ESPECIAL PARA LA NOCHE DEL DOMINGO, 14 DE FEBRERO DE 2016.

69

$ 00

POR PERSONA*

PuertoRican

(8:00 pm - 10:00 pm) POWER Vestimenta Casual Elegante. *Incluye propina y no incluye IVU.

Para mĂĄs informaciĂłn o reservaciones llamar al: 787-832-3030 ext. 15, 3200 o 3210 (1) Sujeto a espacio disponible. (2) En el Restaurante El Castillo, incluye propina e IVU. No disponible en "Room Service". MĂĄximo 4 personas por habitaciĂłn (2 adultos y 2 niĂąos menores de 16 aĂąos / menores de 16 aĂąos gratis porciĂłn de habitaciĂłn solamente). Oferta vĂĄlida del 12 al 14 de febrero de 2016. CĂłdigo (ENAMOR).

SĂ­guenos en:

facebook.com/mayaguezresort

twitter.com/mayaguez_resort www.mayaguezresort.com


10 El Nuevo Periódico / Jueves, 4 de febrero de 2016 / www.elperiodicopr.com

Abren nuevos centros de acopio para neumáticos En un esfuerzo para atender la alerta de contagio del virus Zika en la Isla, el presidente de la Junta de Calidad Ambiental (JCA), Weldin Ortiz Franco, anuncia la apertura del cuarto y quinto Centro de Acopio Temporero (CAT) en los municipios de Humacao y Ceiba para recibir neumáticos desechados. La semana pasada, se abrieron en los municipios de Cabo Rojo y Mayagüez. Estos CAT intensifican el plan iniciado por la JCA durante el mes de diciembre de 2015, cuando comenzó la operación del primer CAT en la carretera PR-865, kilómetro 24.4, en el barrio Campanilla, de Toa Baja y en donde se han recibido hasta la fecha aproximadamente 200,000 neumáticos desechados. En virtud de la Resolución Núm. R-15-25-2 de la JCA, los 78 municipios pueden llevar a los CATs los neumáticos desechados ubicados a la intemperie en sus jurisdicciones. Los alcaldes fueron notificados sobre esta estrategia, la cual les permite recoger y transportar los neumáticos sin la necesidad de un permiso de transportista (DS-1) requerido de ordinario para movilizar este tipo de material. Igualmente los dueños de las gomeras del País pueden transportar los neumáticos hacia los CAT tomando medidas de seguridad y sanitarias adecuadas, o coordinar con los municipios el transporte. “La apertura de estos CATs permitirá movilizar a un área segura el exceso de neumáticos a la intemperie que se ha generado a raíz de los problemas de mercado de este material. Cada centro cuenta con seguridad y un plan

operacional efectivo que permite mantener el flujo de neumáticos desechados sin que estén expuestos. Esto minimiza el impacto ambiental que la generación de vertederos clandestinos causa a los ecosistemas, el riesgo a la seguridad y la salud de la ciudadanía, que es nuestra prioridad”, indicó el presidente de la JCA. El cuarto CAT está ubicado en la carretera PR-978, km 0.9 en el Barrio Chupacallos en el municipio de Ceiba. Por su parte, el quinto CAT está ubicado en la carretera PR-3, km 85.6 Barrio Cataño de Humacao. Todos los CATs abrirán de lunes a viernes, en horario de 8:00 a.m. a 3:00 p.m. similar al horario del CAT de Toa Baja. No obstante, también recibirán neumáticos desechados las instalaciones de las compañías JDJ Recycling en la carretera PR-7711, km 3.0, Barrio Pozo Hondo, en Guayama (lunes a viernes, en horario de 7:00 a.m. a 3:00 p.m.) y MultiRecycling, ubicado en la Avenida Zacura en Villa Blanca Industrial Mall en Caguas (lunes a viernes, en horario de 7:00 a.m. a 2:00 p.m.). “Los inspectores de la JCA se mantendrán monitoreando las áreas de mayor acumulación para dar prioridad en cuanto al recogido. No obstante, exhortamos a los ciudadanos a que notifiquen a la JCA mediante la línea 3-1-1 y a los municipios de áreas afectadas cualquier acumulación excesiva en gomeras o vertederos clandestinos. También le recordamos a la ciudadanía que el manejo adecuado de este material es regulado y se debe mantener siguiendo unas normas para la protección de la salud y el medioambiente.”, agregó Ortiz Franco.

Comienza matrícula para Head Start en Humacao El alcalde del Municipio Autónomo de Humacao, Marcelo Trujillo Panisse informa que ya comenzaron a realizarse las prematrículas para el programa Head Start, para el curso escolar 2016-2017, de niños en todas las comunidades de la ciudad. El alcalde añadió que si tienen niños entre las edades de 2 años con 8 meses hasta 4 años con 7 meses, que los cumplan en o antes del 31 de agosto de 2016, pueden visitar su centro más cercano para coordinar una cita. Para niños entre 3 meses y los 31 meses que los cumplan en agosto de 2016, los padres deben coordinar una cita en las oficinas Early Head Start, ubicadas en la Avenida Tejas, antiguo local de J.F. Montalvo. Más información al teléfono: (787) 850-5299 o en la página de facebook del Municipio Autónomo de Humacao: https://www.facebook.com/MunicipioAutonomodeHumacao.

Carnaval en parroquia católica Se invita a la actividad de “Carnaval Anual” de la parroquia Nuestra Señora de la Divina Providencia que se llevará a cabo el día 6 de febrero de 2016, desde las 7:30 p.m. hasta las 12:00 am. Habrá música en vivo, comidas y golosinas.


El Nuevo Periรณdico / Jueves, 4 de febrero de 2016 / www.elperiodicopr.com

SALUD: y Corazรณn

6DOD GH (PHUJHQFLDV SDUD $GXOWRV \ 3HGLiWULFRV ย (YDOXDFLyQ 0pGLFD \ WUDWDPLHQWRV ย ยณ)DVW 7UDFNยด VLVWHPD GH DWHQFLyQ UiSLGD

ย 5D\RV ; ย /DERUDWRULRV ย 6RQRJUDItD ย (OHFWURFDUGLRJUDPD

6HUYLFLRV $PEXODWRULRV ย 0HGLFLQD SULPDULD ย 0HGLFLQD LQWHUQD ย *HULDWUtD ย 3HGLDWUtD ย 1HIURORJLtD ย 3VLFRORJtD

Diabetes

ย 3VLTXLDWUtD ย 4XLURSUiFWLFD ย 2EVWHWUtFLD ย *LQHFRORJtD ย (VWXGLRV YDVFXODUHV $FHSWDPRV OD PD\RUtD GH ORV SODQHV PpGLFRV \ 5HIRUPD GH 6DOXG

+RUDULR GH 6DOD GH (PHUJHQFLDV /XQHV D 'RPLQJR GH DP D SP +RUDULR $PEXODWRULR / 9 DP SP ย 9 DP D SP ย 6 DP SP

7HO 6DOD GH (PHUJDQFLDV ย WHO &DUU . P 3UDGHUDV 6KRSSLQJ &HQWHU *XUDER

ยฃ'21'( 78 6$/8' (6 18(675$ 35,25,'$'

11


SALUD:

12 El Nuevo PeriĂłdico / Jueves, 4 de febrero de 2016 / www.elperiodicopr.com

y CorazĂłn

Diabetes

Virus del zika y las embarazadas ColaboraciĂłn de la CorporaciĂłn SANOS ÂżCĂłmo se transmite el virus del Zika? El virus Zika se transmite principalmente por la picadura de mosquitos Aedes, los mismos que transmiten el dengue y el chikungunya. TambiĂŠn puede transmitirse de una madre embarazada a su bebĂŠ durante el embarazo o en el momento del nacimiento. No sabemos con quĂŠ frecuencia el Zika se transmite de madre a hijo durante el embarazo o al nacer. ÂżCuĂĄles son los sĂ­ntomas de la infecciĂłn por Zika? Alrededor de una de cada cinco personas infectadas con Zika se enfermarĂĄn. Para las personas que se enferman, la enfermedad suele ser leve. Por esta razĂłn, muchas personas pueden no darse cuenta de que han sido infectadas. Los sĂ­ntomas mĂĄs comunes de la enfermedad del virus del Zika son fiebre, sarpullido, dolor en las articulaciones, o conjuntivitis no purulenta (ojos rojos). Los sĂ­ntomas generalmente comienzan de 2 a 7 dĂ­as despuĂŠs de haber sido picado por un mosquito infectado. ÂżQuiĂŠn estĂĄ a riesgo de ser infectado? Cualquier persona que viva en o viaje a un ĂĄrea donde se encuentra el virus del Zika que aĂşn no haya sido infectado con el virus estĂĄ a riesgo de infecciĂłn, incluyendo las embarazadas. En Brasil se ha visto un aumento en el nĂşmero de defectos congĂŠnitos de microcefalia en los bebĂŠs de madres que pudieron haber sido infectadas con el virus del Zika durante el embarazo. Sin embargo, se necesitan estudios

adicionales para caracterizar mejor esta relaciĂłn. Se estĂĄn llevando a cabo mĂĄs estudios para obtener mĂĄs in-formaciĂłn sobre los riesgos de infecciĂłn por el virus Zika durante el embarazo. Estoy embarazada... ÂżCĂłmo va afectar el virus del Zika a mĂ­ o a mi bebĂŠ? En Puerto Rico, al momento sĂłlo se ha detectado un puĂąado de casos de zika en la zona este del paĂ­s. Hasta que se conozca mĂĄs sobre esta situaciĂłn, y como medida de precauciĂłn, el Departamento de Salud de Puerto Rico y los CDC estĂĄn recomendando precauciones especiales para las mujeres embarazadas y las mujeres que estĂĄn buscando quedar embarazadas. ÂżQuĂŠ puedo hacer para protegerme durante el embarazo? Evite las picaduras de mosquitos durante el embarazo, es importante para disminuir el riesgo de daĂąo a su bebĂŠ por infecciones con dengue, chikungunya o zika. El dengue, chikungunya y zika es transmitido por la picadura del mosquito Aedes aegypti. Una mujer embarazada infectada con cualquiera de estos tres virus puede infectar a su bebĂŠ antes de nacer o su bebĂŠ reciĂŠn nacido y como en el caso de infecciones con zika pudiese haber un vinculo con defectos congĂŠnitos como la microcefalia. ÂżEs seguro usar un repelente de insectos si estoy embarazada o amamantando?

+Y (U[VUPV - 9P]LYH 3\UH 1VZt KL +PLNV (S[VZ -HYTHJPH KLS *HYTLU *PKYH 79

7HOV

- $

69;6+65*0:;(

+RUDULR /XQHV D -XHYHV $0 D 30 6iEDGR $0 D $0 ‡ 9LHUQHV &HUUDGR

ÂĄSĂ­! El uso de un repelente de insectos es seguro y eficaz. Las embarazadas y las mujeres que estĂĄn amaman-tando pueden y deben elegir repelentes de insectos registrados por la EPA y usarlos de acuerdo a las instrucciones de la etiqueta. Para prevenir la infecciĂłn por cualquiera de estos tres virus durante el embarazo: Use repelentes de mosquitos con un mĂĄximo de 50% de DEET, picaridin, IR3535 o aceite de eucalipto limĂłn durante el embarazo. Productos con este ingredientes incluyen, pero no se limitan a: Off, Cutter, Skin So Soft Bug Guard Plus y Repel. Siempre lea y siga las instrucciones de etiqueta del producto. Vista con ropa de algodĂłn suelta que cubra los brazos y las piernas. ÂżCon quĂŠ frecuencia debo aplicarme el repelente? Los repelentes que contienen un porcentaje mayor del ingrediente activo normalmente proporcionan protecciĂłn por mĂĄs t i e m p o . Independientemente de quĂŠ producto se utiliza, si usted comienza a sentir picaduras de mosquitos, aplĂ­quese el repelente de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta. ÂżExiste una vacuna para prevenir o medicamentos para tratar Zika? No. No hay ninguna vacuna para prevenir la infecciĂłn o medicamentos para tratar Zika. ÂżQuĂŠ debo hacer si tengo Zika? Consulte a su mĂŠdico si usted estĂĄ embarazada y presenta fiebre, sarpullido, dolor en las articulaciones o enrojecimiento de los ojos. Su mĂŠdico le ayudarĂĄ a determinar si estos sĂ­ntomas pudiesen estar relacionados con una infecciĂłn por Zika u otra condiciĂłn. Para tratar los sĂ­ntomas: Descanso, tome lĂ­quidos para evitar la deshidrataciĂłn, tome medicamentos como acetaminofĂŠn para reducir la fiebre y el dolor, no tome aspirina u otros antiinflamatorios no esteroidales, como ibuprofen, o naproxen.

Influenza A y B

Ofrecemos la prueba Consulte a su mĂŠdico. Lunes a sĂĄbado

Resultados aproximadamente en 1 hora

www.LABORATORIOSBORINQUEN.com

Para mĂĄs informaciĂłn, llame a OFICINAS CENTRALES 787.743.0330 CIDRA 787.739.6550 CAYEY 787.738.3267 SAN LORENZO 787.736.4996 GURABO 787.737.2600


SALUD: y CorazĂłn

El Nuevo PeriĂłdico / Jueves, 4 de febrero de 2016 / www.elperiodicopr.com

13

Diabetes

Las imĂĄgenes moleculares y las condiciones que afectan la funciĂłn del corazĂłn Por: Sandra C. Gracia-Lopez, MD, DABNM, DABNC La angiografĂ­a con cĂŠlulas marcadas (MUGA, por sus siglas en inglĂŠs), es uno de los estudios que mĂĄs simples y Ăştiles son en la evaluaciĂłn de los problemas de funciĂłn cardiaca. Durante este estudio, sincronizamos los latidos del corazĂłn por medio de un electrocardiograma y una computadora, con las imĂĄgenes del corazĂłn latiendo, para evaluar la contracciĂłn de los atrios y de los ventrĂ­culos durante cada etapa de esa contracciĂłn. Estas pruebas nos permiten ver cĂłmo se mueven las paredes de los ventrĂ­culos y calcular la funciĂłn de los mismos. El paciente no necesita ninguna preparaciĂłn y aĂşn si fuese necesario sedar a los infantes o a los niĂąos pequeĂąos, obtenemos los mismos resultados. Aunque el paciente ya sea adulto o niĂąo, tenga arritmias cardiacas, los sistemas nuevos que utilizamos nos permiten evaluar el flujo de sangre por el corazĂłn adecuadamente. Este estudio se usa para calcular la

sps

6SHFLDOW\

KDUPDF\

6HUYLFHV ,QF

fracciĂłn de expulsiĂłn de los ventrĂ­culos, evaluar los cambios que ocurren como resultado del uso de medicamentos o luego de quimioterapia y tambiĂŠn para evaluar los cambios que ocurren cuando hay problemas de las vĂĄlvulas cardiacas mitral o aĂłrtica. TambiĂŠn podemos evaluar los cambios que ocurren en el corazĂłn cuando estas vĂĄlvulas no pueden repararse de inmediato debido a la edad del paciente o a otras condiciones y tambiĂŠn nos permiten evaluar los cambios en la funciĂłn del corazĂłn despuĂŠs de que se repara la vĂĄlvula. Una vez se adquiere la informaciĂłn, se miran las imĂĄgenes para ver si hay defectos en el movimiento de los ventrĂ­culos y de cada pared del ventrĂ­culo. AdemĂĄs, se hacen varios anĂĄlisis por medio de la computadora que nos ayudan a ver cambios que apenas se pueden percibir a simple vista. TambiĂŠn, calculamos la diferencia entre la fracciĂłn de sangre en los ventrĂ­culos durante las fases de dilataciĂłn del ventrĂ­culo o diĂĄstole, y la contracciĂłn o sĂ­stole. Las diferencias

entre cada etapa se comparan de un ventrĂ­culo a otro y cuando comparamos las diferencias entre el ventrĂ­culo izquierdo y el derecho, logramos medir la severidad de los problemas de funciĂłn de las vĂĄlvulas. MĂşltiples estudios publicados demuestran que el MUGA es uno de los estudios con mejor valor predictivo en pacientes luego de sufrir infartos cardiacos. Con esta prueba podemos evaluar los efectos de la hipertensiĂłn, de los medicamentos y de las enfermedades pulmonares en el corazĂłn, ademĂĄs de los cambios despuĂŠs de tratamientos con quimioterapias. Todo esto con un estudio no invasivo, corto y con baja exposiciĂłn a radiaciĂłn. La tĂŠcnica es simple, el costo es bajo y la informaciĂłn es muy Ăştil en pacientes de todas las edades. Se aceptan la mayorĂ­a de los planes mĂŠdicos. La autora es directora de LivMo-Live Molecular Imaging en los hospitales Menonita de Caguas, Cayey y Aibonito Tels. 787-743-1491, 787-738-2195, 787-735-8001.

*VU[PNV LU LS J\PKHKV KL SH ZHS\K

' 59

La primera farmacia especializada en Caguas al alcance de sus necesidades...

AHORA CON S ‡ Productos especializados en forma oral e DE AUTOEXPERRVICIO intravenosas para tratar condiciones mÊdicas. ESSO Plaza Notre ‡ Atención personalizada: coordinación de #5- 73 Ave. Luis Dame Muùoz Marin Caguas P.R. servicio con seguro mÊdico, entrega a toda la Isla, repeticiones y charlas educativas para nuestros pacientes. ‡ Venta y alquiler de equipo mÊdico.

)LVLDWUD 7HUDSLD )LVLFD

Horario: Lunes a Viernes - 8:00 AM a 6:00 PM SĂĄbados y Domingos - Cerrado ACEPTAMOS PRINCIPALES PLANES MEDIC04 t ATH Y TARJETAS DE CREDITO

e

el

5(&83(5( 68 6$/8' )ĂŒ6,&$

ico

d logy

o Fisi ut

r ĂĄt

Instit

R)

Car

ib

Ĺ˜ (VWXGLRV GH (OHFWURPLRJUDIÂŻD \ &RQGXFFLÂľQ 1HUYLRVD Ĺ˜ 0DQHMR GHO 'RORU Ĺ˜ ,Q\HFFLRQHV JXLDGDV SRU VRQRJUDIÂŻD Ĺ˜ 353 Ĺ˜ 3ODTXHWDV Ĺ˜ 5HKDELOLWDFLÂľQ 3RVW RSHUDWRULD Ĺ˜ &LWDV 5ÂŁSLGDV

),6,$75ĂŒ$

)$$305 )HOORZ $PHULFDQ $FDGHP\ 30 5

5HXPDWRORJtD )$&5

)HOORZ $PHULFDQ &ROOHJH RI 5HXPDWKRORJ\

'UD 'RULV 0 (VWHUDV 9i]TXH] )$$305

'U (ULF 5DPtUH] 'tD] )$$305

Ĺ˜ 3ODQHV 0HGLFDUH $GYDQWDJH QR QHFHVLWDQ UHIHULGRV

'UD *ULVHO 5tRV 6ROi )$&5 %RDUG &HUWLĂ€HG 'RFWRUV $FHSWDPRV /RV 3ULQFLSDOHV 3ODQHV 0HGLFRV \ $GYDQWDJH

ÂŁ)HOLFLGDGHV \ *UDFLDV SRU VX SDWURFLQLR GXUDQWH WRGR HO DxR

59 (9

/OiPHQRV SDUD XQD FRQVXOWD 3OD]D *DVWE\ GR SLVR 6XLWH &DJXDV ZZZ LIF SU FRP HPDLO LIFSU #\DKRR FRP

2ĹľFLQDV

/ 59

6HUYLFLRV ,QWHJUDGRV GH 6DOXG 6HUYLF YLFLRV ,QWHJUDGRV GH 6DOXG 7HUDSLD )tVLFD ‡ 0HGLFLQD 'HSRUWLYD ‡ 3URORWHUDSLD LQ\HFFLRQHV GH D]~FDU

‡ .LQHVLR WDSSLQJ ‡ &DUSDO 7XQQHO ‡ 5HKDELOLWDFLyQ 2UWRSpGLFD ‡ 3UREOHPDV GH $UWULWLV ‡ 0DQHMR GH 'RORU FRQ ,Q\HFFLRQHV ‡ 0DVDMHV 7HUDSpXWLFRV ‡ 'RORU GH (VSDOGD \ &XHOOR ‡ (VWXGLR GH (OHFWURPLRJUDItD ‡ (VWXGLRV GH &RQGXFFLyQ 1HUYLRVD ‡ 7UDFFLyQ &HUYLFDO \ /XPEDU ‡ (MHUFLFLRV GH (VWDELOL]DFLyQ GH (VSDOGD

-XQFRV &DJXDV 0HQRQLWD &DJXDV &RQGDGR 0RGHUQR +XPDFDR


14 El Nuevo Peri贸dico / Jueves, 4 de febrero de 2016 / www.elperiodicopr.com


El Nuevo Peri贸dico / Jueves, 4 de febrero de 2016 / www.elperiodicopr.com

15


16 El Nuevo Peri贸dico / Jueves, 4 de febrero de 2016 / www.elperiodicopr.com


Virus ZIKA El virus es transmitido por el mosquito Aedes aegypti, el mismo mosquito que transmite el dengue y chikungunya.

OriĂŠntate sobre sus sĂ­ntomas y las medidas de prevenciĂłn. DATOS IMPORTANTES

Enfermedades virales transmitidas por los mosquitos de las especies Aedes (mismas especies transmisoras del virus del Dengue). La mayor incidencia se ha presentado en Ă frica, el Sudeste AsiĂĄtico, el Caribe y AmĂŠrica del Sur.

ÂżCĂ“MO SE TRANSMITEN?

- Se transmiten a travĂŠs de la picada de los mosquitos hembra de las especies Aedes. - Su perĂ­odo de incubaciĂłn dura de 3 a 7 dĂ­as luego de la picadura.

ALGUNOS S�NTOMAS RELACIONADOS )LHEUH • 0C - Dolor de cabeza - Dolor intenso en las articulaciones (artritis) - Sarpullido (en algunos casos)

- Dolores musculares - Nauseas (en algunos casos) - En el caso del zika, el mismo es asintomĂĄtico en la mayorĂ­a de los casos.

DIAGNĂ“STICO Si cree estar infectado con alguno de estos virus:

1. DirĂ­jase a su mĂŠdico lo antes posible 2. NotifĂ­quele sus sĂ­ntomas - De cumplir con el cuadro clĂ­nico positivo para dengue, chikungunya o zika, su mĂŠdico puede ordenar pruebas de sangre para la detecciĂłn de ĂŠstas y otras enfermedades. - En el caso del zika, el riesgo mayor en las embarazadas ya que puede tener consecuencias en el feto.

TRATAMIENTO

- No existe ningĂşn antivĂ­rico especĂ­fico para tratar el chikungunya o el zika - Para dolor en las articulaciones: antipirĂŠticos, analgĂŠsicos Ăłptimos y lĂ­quidos. Fisioterapia cortico esteroides - Para la fiebre aguda y dolor . Anti-inflamatorios no esteroidales como los NSAIDs (administrar solo despuĂŠs de 48 horas pasada la fiebre para evitar hemorragias)

PERĂ?ODO POST ENFERMEDAD

- La mayorĂ­a de los pacientes se recuperan en una semana, en el caso del chikungunya. - En el peor de los casos, si al momento de la enfermedad el cuadro clĂ­nico del paciente estĂĄ comprometido con otras enfermedades, la complicaciĂłn viral puede poner en riesgo su vida.

PREVENCIĂ“N es la mejor opciĂłn

- Elimine, voltee, vacĂ­e o guarde bajo techo los recipientes que acumulen agua de lluvia. - No deje recipientes con agua destapados en ningĂşn momento. - Mantenga fluyendo el agua de las fuentes ornamentales, coloque peces grupo o betas en ellas. - Para evitar la picadura: coloque mallas de tela metĂĄlica en puertas y ventanas o use ropa que le cubra brazos y piernas. - Use repelentes como permetrina (insecticida y repelente) y aletrina (velas y lĂĄmparas) REFERENCIAS National Center for Emerging and Zoonotic Infections Diseases, Center for Disease Control and Prevention, Department of Health Services USA. Departamento de Salud de Puerto Rico, DivisiĂłn de Enfermedades Arbovirales, SubdivisiĂłn de Dengue. (2014). Virus del Chikungunya: Enfermedad Emergente en las AmĂŠricas.

El Nuevo PeriĂłdico / Jueves, 4 de febrero de 2016 / www.elperiodicopr.com

17

Ă reas a ser asperjadas por la Oficina Municipal para el Manejo de Emergencias del Municipio AutĂłnomo de Caguas 8, 9 y 10 de febrero Bairoa Caguas Norte Santa Elvira Delgado Villa Blanca Villa Guadalupe Villa Criollo Villa MarĂ­a Notre Dame

11, 15 y 16 de febrero TomĂĄs de Castro I y II Borinquen Beatriz San Salvador

17, 18 y 22 de febrero Bunker Bo. Morales El Verde La Defensa La Granja Notre Dame Pueblo Savarona San Alfonso Santo Domingo Terralinda Urb. Batista Urb. Pla Urb. MachĂ­n

1, 2 y 3 marzo Bairoa San Antonio RĂ­o CaĂąas

7, 8 y 9 de marzo Bonneville Terrace Villa Turabo Bonneville Manor Bonneville Height Jardines de Caguas Bonneville Valley

10 y 14 de marzo Valle Tolima Idamaris Parque las Hacienda Parque Monte Parque RĂ­o JardĂ­n BotĂĄnico Las Carolinas

21 y 22 de marzo Villa del Rey 1 y 2 Mariolga RĂ­o Verde Gautier Villa del Carmen Los Flamboyanes Brisas

28 y 29 de marzo 23 y 24 de febrero

Turabo Garden I, II, III y V Villa Hermosa Palma del Turabo

CaĂąaboncito CaĂąabĂłn Turabo

4 y 5 abril 25 y 29 de febrero 3ra de Villa del Rey Villa Cali II Villa Esperanza San Carlos

Villa de Castro Parque Las Mercedes Santa Rosa JosĂŠ Mercado El 5 de San Lorenzo

Para cualquier situaciĂłn de emergencia puede comunicarse al 911 o a la Oficina para el Manejo de Emergencias Municipal al 787.653.5510 / 787.653.5501.


SALUD:

18 El Nuevo PeriĂłdico / Jueves, 4 de febrero de 2016 / www.elperiodicopr.com

y CorazĂłn

Diabetes

Trabajando la diabetes en equipo Marisa Santiago-Rivera, LND Nutricionista-Dietista AsociaciĂłn PuertorriqueĂąa de Diabetes Si eres parte de los casi 500,000 adultos diagnosticados con diabetes en Puerto Rico, desarrollar la capacidad de manejar y monitorear tu propia diabetes es tu mejor herramienta. Lograr estas destrezas puede resultar complicado en un principio porque surgen muchas dudas, pero con la orientaciĂłn de tu mĂŠdico y tu nutricionista podrĂĄs alcanzar tu meta. Contar con el apoyo de tus familiares y amigos es importante, pero, en ocasiones, ellos tambiĂŠn tienen dudas. Para que todos estĂŠn mĂĄs tranquilos y puedan trabajar en equipo por tu bienestar, sigue las siguientes recomendaciones. TĂş eres el encargado de mantener tu diabetes bajo control: visita a tu mĂŠdico, aprende cĂłmo tratar la condiciĂłn, demuestra dominio de tu rĂŠgimen de medicamentos y de tu monitoreo de glucosa en la sangre. De todas maneras, es ideal poder involucrar a tu familia y amigos en tu tratamiento para que te animen a seguirlo y te brinden ayuda, si la necesitas. Al menos el familiar con el que pasas mĂĄs tiempo debe aprender sobre la enfermedad, familiarizarse con tu tratamiento (especialmente si utilizas insulina) y ser capaz de identificar y tratar episodios, por ejemplo, de hipoglucemia. Desarrolla con tu nutricionista un plan de alimentaciĂłn que se ajuste a tu horario y familiarĂ­zate con los tamaĂąos de servicio recomendados de esos alimentos que mĂĄs consumes. MantĂŠn a tus familiares informados sobre el plan de alimentaciĂłn definido para que comprendan lo que debes comer y puedan romper con muchos mitos que, si no son aclarados, interferirĂĄn con tu buena alimentaciĂłn. TambiĂŠn desarrolla con ellos un patrĂłn de alimentaciĂłn que se ajuste al ajetreado horario familiar de todos.

La diabetes no toma vacaciones asĂ­ que tu tratamiento tampoco puede tener dĂ­as libres. Aprende a implementar tu plan de alimentaciĂłn aĂşn en los ambientes menos esperados, como en fiestas y cumpleaĂąos. Orienta a tus familiares sobre cĂłmo pueden ayudarte activamente: InvĂ­talos a compartir el plato contigo en los restaurantes. Las porciones que sirven en los restaurantes sobrepasan las recomendaciones nutricionales, por lo que visitar un restaurante con un familiar es una excelente oportunidad para comer menos y ahorrar dinero dividiendo el plato entre dos personas. EnsĂŠĂąales a mantener tu plan de alimentaciĂłn al momento de servirte un plato. AyĂşdales a comprender que es posible que las porciones que ingieres sean diferentes ahora que quieres tomar control de tu diabetes, pero que comiendo un poco de todo podrĂĄs consumir un plato balanceado manteniendo tus niveles de glucosa dentro de los lĂ­mites esperados. Si tus familiares quieren apoyarte en tu “dietaâ€?, invĂ­talos a que la sigan contigo. Un plan de alimentaciĂłn para controlar los niveles de glucosa en sangre es un plan saludable que todos pueden seguir y que les brindarĂĄ una dieta balanceada que incluye frutas, vegetales, carnes magras y farinĂĄceos altos en fibra en la mayorĂ­a de las comidas. PĂ­deles que te acompaĂąen a hacer ejercicios: pueden dar una vuelta alrededor de la cuadra o en el parque, correr bicicleta y hasta pasear el perro. SolicĂ­tales que sean pacientes. El proceso de tomar control de la diabetes estĂĄ constantemente cambiando y ajustĂĄndose a tus necesidades, por lo que toma tiempo. MantĂŠn a tus seres queridos informados de tu tratamiento, de los cambios y de cuĂĄndo y con cuĂĄnta frecuencia necesitarĂĄs ayuda. Trabajando en equipo podrĂĄn controlar tu diabetes y hasta mejorar la salud de los que te rodean.

ADVANCED CLINIC

6WDWH RI WKH $UW +HDOWK 6ROXWLRQV

Dr. Orlando E. Rivera Usera MD 0HGLFLQD *HQHUDO 9LVLWDV DO KRJDU Llama para ordenar tu receta de medicamentos para mantenimiento

Tel. / Fax. (787) 747-6300 &HQWUR &RPHUFLDO 9DOOH 7ROLPD 6XLWH &DJXDV 3 5

&/,1,&$ '(17$/

&260e7,&$ < *(1(5$/

'U $QJHO 0 7RUUHV

ÂŁ0HMRUDQGR WX 6DOXG 2UDO

HQ HO 0HV GHO $PRU \ OD $PLVWDG ‡ 2GRQWRORJtD *HQHUDO &RVPpWLFD ‡ 7RGR WLSR GH ,PSODQWHV \ &LUXJtD 2UDO ‡ 3XHQWHV )LMRV &RURQDV \ /DPLQDGRV HQ =LUFRQLD R 3RUFHODQD ‡ 'HQWDGXUD VHPL ÀMDV SXHQWHV VLQ PHWDO ÀMRV \ UHPRYLEOHV URRW FDQDOV

59'

$FHSWDPRV ORV SULQFLSDOHV SODQHV GHQWDOHV \ 0HGLFDUH 'HQWDO

$&(37$026 75,3/( 6 $'9$17$*(

$YH 3LQR ' 9LOOD GHO 5H\ &DJXDV

/69(906! 3\ULZ H 1\L]LZ ! HT ! WT :mIHKVZ ! HT ! WT

0 $

MEDICAL

La AsociaciĂłn PuertorriqueĂąa de Diabetes es una organizaciĂłn sin fines de lucro que tiene como misiĂłn promover la prevenciĂłn, control y diagnĂłstico de la condiciĂłn, ademĂĄs de educar y orientar a pacientes, familiares y comunidad en general. Para mayor informaciĂłn puedes llamar al 787-729-2210, 1-800-281-0617 o visitar www.diabetespr.org.

Fibrilación atrial Por: Dr. David Bragin, cardiólogo La fibrilación atrial es la arritmia mås común en los Estados Unidos; alrededor de 2.3 millones de estadounidenses sufren fibrilación atrial. Ésta se caracteriza por un ritmo cardíaco råpido e irregular y es mås frecuente en personas que tienen presión arterial alta, enfermedad cardíaca, diabetes, peso excesivo, o enfermedad pulmonar. El riesgo de sufrir fibrilación atrial incrementa con la edad y en algunas personas no presenta síntomas pero otras pueden padecer dificultad para respirar, cansancio, debilidad, mareos, confusión o dolor de pecho. Las personas con fibrilación atrial tienen cinco veces mayor riesgo de sufrir un accidente cerebrovascular que personas sin la condición. Esto se debe a que los atrios (las cåmaras mås pequeùas del corazón) tiemblan y se reduce la cantidad de sangre bombeada hacia las cavidades grandes o ventrículos. Parte de la sangre permanece allí, se acumula y puede formar coågulos. El riesgo de accidentes cerebrovasculares aumenta en pacientes con fallo cardíaco congestivo, diabetes, presión arterial alta, personas mayores de 75 aùos y pacientes con accidentes cerebrovasculares previos. Para disminuir el riesgo de accidentes cerebrovasculares se usan medicamentos llamados anticoagulantes. Por muchos aùos, el único anticoagulante usado fue warfarina. Éste requiere un seguimiento cercano de al menos mensualmente para mantener los niveles en sangre y así disminuir el riesgo de complicaciones como sangrado. Recientemente han salido al mercado nuevos anticoagulantes como lo son: Pradaxa, Xarelto y Eliquis. Estos no requieren seguimiento de los niveles en sangre y las visitas al medico no tienen que ser tan frecuentes. Los anticoagulantes nuevos han demostrado ser al menos tan eficientes como warfarina con un menor riesgo de sangrado intracraneal. Otros medicamentos importantes son los usados para controlar la råpidez del corazón. Entre Êstos encuentran los bloqueadores de los receptores beta, los bloqueadores receptores de calcio y digoxina. Éstos ayudan a controlar los síntomas que se originan de un ritmo cardíaco acelerado. Como muchos pacientes no presentan síntomas es importante una evaluación mÊdica con electrocardiograma para así poder iniciar tratamiento y disminuir el riesgo de accidentes cerebrovasculares.


El Nuevo Periódico / Jueves, 4 de febrero de 2016 / www.elperiodicopr.com

EPIDEMIA MUNDIAL EL VIRUS DEL ZIKA La Organización Mundial de la Salud declaró esta semana una epidemia mundial del virus Zika, por lo que en Puerto Rico debemos recalcar en nuestro llamado a tomar las medidas necesarias para evitar el contagio. Como presidente de la Comisión de Salud del Senado, me uní al epidemiólogo y exsecretario de Salud, doctor Johnny Rullán, en la creación de una alianza nacional para combatir este virus del zika. Es importante seguir los protocolos de higiene para atender esta emergencia mundial de salud. El virus del zika constituye una “amenaza real” que exige que el sector privado y el sector público trabajemos en colaboración para erradicar el peligroso virus. La punta de lanza de la campaña de prevención para erradicar el virus del zika consiste en interrumpir su ciclo de propagación usando larvicidas que maten los huevos y las larvas del mosquito Aedes aegypti que transmite el virus. Para ayudar con esa labor de fumigación, existen

LA CRISIS Y EL ESTATUS Los últimos eventos de la crisis económica que nos ahoga traen por añadidura el tema del estatus. Así lo ha venido apreciando el país, lo que pone de manifiesto inequívocamente que para resolver la crisis hay que resolver el problema de la subordinación política. Como bien dije en mi pasada columna, la realidad de la crisis y el estatus ha servido para desmitificar las fórmulas que representa la mal llamada unión permanente ya sea en la modalidad estadista o estadolibrista. Veamos los siguientes ejemplos. Como se sabe, el Congreso republicano ha venido negando dar paso a cualquier legislación que de alguna manera afecte a los bonistas o tenga algún costo a los contribuyentes norteamericanos. Así lo expresó en declaraciones recientes del líder de la mayoría republicana del Senado, Mitch McConnell (Kentucky) cuando indicara que cualquier propuesta para tratar de suavizar la crisis fiscal de la Isla no debe suponer un nuevo gasto federal. Obviamente, tales declaraciones dejan ver cuáles son las prioridades del Congreso a la hora de escoger entre los intereses de los contribuyentes de allá y el pueblo puertorriqueño. Como se aprecia, no estamos en el radar del Congreso, cuando es en ese recinto donde reside nuestra soberanía desde 1898.

Los estados financieros auditados del gobierno han sido un misterio por parte del Partido Popular. Al menos, el presidente de la Camara de Representantes, Jaime Perelló, exigio la entrega de los informes auditados del gobierno de Puerto Rico, tal y como lo recomendó públicamente el Partido Nuevo Progresista por los pasados meses. El PNP había señalado que la entrega de los informes auditados son necesarios para cualquier petición o gestión de ayuda que desee realizar el gobierno de Puerto Rico en el Congreso. Era responsabilidad tambien del presidente del Partido Popular, David Bernier, solicitarle a su gobierno que le entregara al Congreso los informes auditados.

¡Hablando Claro! Por: José Luis Dalmau Santiago 4,000 personas adiestradas en la aplicación del larvicida, que forman parte del Puerto Rico Pest Control Asociation. Es importante que los ciudadanos sepan que el mosquito que transmite el virus se reproduce en agua limpia y no en agua sucia. Nuestro llamado es a coordinar una semana de limpieza especial en cada región y municipio, que contaría con brigadas de limpieza y el apoyo de los fumigadores privados. Por su parte, se deben eliminar los floreros de

Dando en el Punto Por: Roberto Carrasquillo Ríos Pero si lo anterior debe preocupar al sector estadista local, posterior a lo dicho por McConnell fue otro balde de agua fría para los anexionistas cuando Jeb Bush afirmó que “el proceso de la estadidad o del estatus de Puerto Rico no se resolverá mientras no lleguemos al problema mayor de cómo lidiamos con los problemas económicos estructurales a que se enfrentan. Lo dicho por el precandidato sucedió en un debate de los precandidatos presidenciales en Iowa al ser cuestionado el Sr. Bush sobre su respaldo a la estadidad para la Isla en momentos cuando nuestro gobierno enfrenta a una deuda pública insostenible. El ex-gobernador de Florida, fue preguntado si respalda un rescate financiero para la Isla, lo que tampoco favoreció al decir “que no favorece ayuda financiera para Puerto Rico ante la crisis”.

Hacia el Progreso Por: Ramón Díaz Hernández

Hasta la fecha la legislatura federal había solicitado en múltiples ocasiones los informes financieros auditados para poder realizar un análisis profundo de la situación en la isla y buscar alternativas de ayuda. El gobierno de García Padilla se ha negado hasta el

19

los cementerios del país porque se convierten en criaderos del mosquito y, en el caso de la acumulación de gomas en los “junkers” y gomeras, se deben cubrir estos neumáticos para que no retengan agua hasta que se disponga de ellos de forma apropiada. Para recoger estos neumáticos se abrirán tres centros de acopio. Las mujeres embarazadas deben tener mucho más precaución ya que el virus pudiera causarle al bebé microcefalia. Las embarazadas tienen que ponerse repelente por la mañana y tienen que asegurarse en la noche de que estén protegidas y si hay un caso de zika cerca ellas tienen que salir de ese ambiente. Aunque no existe información científica certera sobre el alcance del zika como su relación con el síndrome Guillain-Barré, que afecta el sistema nervioso y podría provocar hasta la paralización. Ante este dilema, la ciudadanía debe actuar con precaución. Esto es una emergencia mundial por lo que nos toca a todos actuar en combatir esta epidemia.

Al examinar las declaraciones anteriores es fácil concluir la encerrona que los republicanos en el Congreso tienen al país y a sus aliados estadistas. Tienen la soberanía del pueblo de Puerto Rico, lo cual no nos deja herramienta para propiciar nuestro desarrollo económico, social y político. No ofrecen ningún rescate ya sea por virtud de ayuda económica para enfrentar la crisis, o por la vía legislativa para autorizar la reestructuración de la deuda que enfrenta el gobierno. Encima de lo anterior nos van atosigar una Junta de Control Fiscal, para humillarnos diciendo que la misma va a respetar al gobierno local. Sí Pepe, dirían en mi barrio de Savarona. Como es evidente, el trato de indignidad colonial es la orden del día en el Congreso de Estados Unidos. La última humillación fue llevar a cabo una vista pública sobre el tema de la crisis fiscal de Puerto Rico sin citar a ningún funcionario electo del país. Es decir, tomarán decisiones económicas sobre Puerto Rico sin nuestro consentimiento, ni participación. Esa es la realidad política de los puertorriqueños. Esa es la realidad, como bien señala el exgobernador Aníbal Acevedo Vilá desde su óptica obviamente, en vez de esconderla hay que enfrentarla para transformar esa realidad en una nueva relación con la metrópolis. Eso, desde mi punto de vista, nos toca a todos.

momento a entregar los mismos con la información solicitada y correcta. Es lamentable que el nuevo presidente del PPD, David Bernier, no tuviera el liderato para haber realizado la petición directamente a su gobernador. Ante la recién celebrada audiencia en la capital federal relacionada con la situación que vive Puerto Rico, Bernier debió haber realizado las gestiones necesarias para que su gobierno entregara al Congreso los informes. Es en momentos de crisis cuando los líderes se prueban. Si Puerto Rico quiere que el Congreso nos ayude a salir del estancamiento en que estamos sumergidos tenemos como gobierno que cooperar en sus requerimientos.


20 El Nuevo PeriĂłdico / Jueves, 4 de febrero de 2016 / www.elperiodicopr.com

0HFiQLFD

CREDITO AFECTADO

\ HOHFWURPHFiQLFD 59

*)&11

!-jml' Z\^bm^" ]^l]^

0(&$1,&$ *(1(5$/ 6(59,&,2 '( 6&$11(5

ÂŁ&KHTXHR *5$7,6

&DOOH *DXWLHU %HQLWH] ÀQDO GD 6HFF 9LOOD GHO 5H\ &DJXDV 35

>j]fgk 9fla%dg[c Lj]f \]dYfl]jg Kakl]eY \] [Yj_Y ;`][c =f_af] Eglgj

;`]im]g [gehmlY\gjarY\g&&&&& *(&(( ?YjY_] K`]dd$ 9n]& <]_]lYm ?YjY_] K`]dd LgeÂŚk \] ;Ykljg$ ;Y_mYk

WHO UREHUWDOLJPHQW#JPDLO FRP

7HO

G>J=;=EGK LG<GK DGK K=JNA;AGK <= ;=JJ9B=JA9

*$5$-( &$0,/2 +2-$/$7(5ĂŒ$ \ 3,1785$ ‡ 0HFiQLFD /LYLDQD

/0/! /,+%,,.0 ' /0/! .,,%..*/ ]e]j_]f[aY! "K] YZj]f Ymlgk

PIEZAS ORIGINALES Y

REEMPLAZO L]dk&

PIEZAS PARA MOTORES

ROTATIVOS

/0/! /,,%(-()

9Za]jlg \] Dmf]k Y kŒZY\g \] 02(( Y&e& Y -2(( h&e& &DUU 6HJXQGD 6HFF 9LOOD GHO 5H\ &DJXDV 3 5 $YH *DXWLHU %HQtWH] ÀQDO DO ODGR GH 0D[L %RG\

&DUU .P GH &DJXDV D 6DQ /RUHQ]R &DJXDV 35 XXX HBSBHFDBNJMP DPN

2>AF>ALOBP EfraĂ­n EfraĂ­n

KZ]bZ]hk^l Daeha]rY q j]hYjY[aÂśf ,FJMFBW> V OBM>O>@FĂŽK <] lg\g lahg \] jY\aY\gj]k$ $B QLAL QFML AB O>AF>ALOBP O>AF>ALOBP KRBSLP jY\aY\gj]k fm]ngk q lYhYk hdÂŚkla[Yk& V Q>M>P MIÂźPQF@>P -B@ÂźKF@> IFSF>K> E][ÂŚfa[Y danaYfY

‡ ‡

&DUU SXHVWR *DVROLQD 7RWDO *DUDJH $UDPEXUX &DJXDV

%RG\ 3DUWV 5HFODPDFLyQ GH 6HJXURV \ (QWUHJD D WRGD OD ,VOD 3LH]DV SDUD DXWRV ‡ $PHULFDQRV ‡ -DSRQHVHV ‡ (XURSHRV

WHO ID[

PHJDDXWRSDUWV #\DKRR FRP

:LFK\

Auto Parts L]f]egk ha]rYk JY[af_ ?YkgdafY NH q 9d[`gd =kh][aYdaklYk ]f ha]rYk bYhgf]kYk

/0/! /+1%+1,( /0/! +)/%..,*

9n]& ]d BaZYjg$ ;a\jY Dg[Yd +

ZAFIRO Service

MECĂ NICA EN GENERAL Y

TRANSMISIONES Calle Gautier Benitez #104 interior (en estatua del Gigante, Frente a Esc. JosĂŠ Gautier Benitez) Caguas

tel.787-469-3694

Piezas y Accesorios de todos los modelos y aĂąos para todo auto europeo.

ÂĄBĂšSCANOS!

www.elperiodicopr.com

ZZZ ZLOO\SDUWV FRP ZSDUWVVHUY#\DKRR FRP

%0: 0,1, Estamos en Caguas carr. #172 4ta SecciĂłn Villa del Rey.

Tel. (787) 747-9360

(787) 469-3974

$ $

0 $

9n]& <]_]lYm >%)+ :gff]nadd] L]jjY[]$ ;Y_mYk$ H&J& ((/*-&

"Ă—PT EF &YQFSJFODJB #SJOEBOEP VO 4FSWJDJP EF &YDFMFODJB

". 37

;ghaYk \] ddYn]k DdYn]k kaf gja_afYd AfklYdY[aÂśf \] kakl]eY ]d­[lja[g gĂš[afY! Kakl]eYk \] ddYn]k eY]kljYk J]hYjY[aÂśf hm]jlYk \] [jaklYd J]hYjY[aÂśf \] koal[` q []jjY\mjYk \] Ymlgk <mhda[Y[aÂśf \] ddYn]k AfklYdY[aÂśf \] []jjY\mjYk @]jj]jg kgd\Y\mjY!

PROFESSIONAL

´/DV WHQHPRV \ DO PHMRU SUHFLR ¾

";a]jlYk j]klja[[agf]k Yhda[Yf&

RV-127

Conozco tu situaciĂłn: CrĂŠdito afectado. Cero pronto y pagos bien bajos. Llama ahora al Tel. 787-637-4072. Sr. Carlos HernĂĄndez.

HA=R9K B9HGF=K9K =MJGH=9K 9E=JA;9F9K

9DAF=9EA=FLG \]k\]&&&&& *(&((

;YeZag \] Y[]al] q Ăšdljg


El Nuevo Periรณdico / Jueves, 4 de febrero de 2016 / www.elperiodicopr.com

*HRUJLHยทV $OLJQPHQW 6HUYLFHV ย $OLQHDPLHQWR &RPSXWDGRUL]DGR ' ย 7UHQ 'HODQWHUR \ 7UDVHUR ย )UHQRV ย 0HFiQLFD /LYLDQD -RUJH 2 5RGULJXH] 'HO 9DOOH 0HFiQLFR /LFHQFLDGR

&DOOH ' =RQD ,QGXVWULDO 9LOOD %ODQFD &DJXDV 35 DO ODGR GHO 'HDOHU +\XQGDL

ยณ(1&20,(1'$ $ -(+29$ 786 &$0,126ยด &21),$ (1 (/ < (/ +$5ร

ยฃยฃ 7,17(6 )5267('

/75-:)

4 I[ +I\ITQV I[

ย 3LH]DV ย 6HUYLFLR ย *DUDQWtD

ร nico en Caguas

7LQWHV SDUD ย $XWRV ย 5HVLGHQFLDO ย &RPHUFLDO ย )URVWHG

7HOV )D[

-RVHDQ &ROOD]R

3/$=$ &(1752 0$// )5(17( $ 25,(17$/ %$1.

MjZ& NaddYk \] ;Ykljg ;Yjj& )0+$ ;Y_mYk Y KYf Dgj]fg$ ce+ ;Y_mYk H&J&$ H&J&

ABIERTO HORAS

59

0(&ร 1,&$ 5$%(/2 7e&1,&2 '( $8726 68=8., < $/*2 0$6

21

$+25$ HQ /RV 2XWOHW %DUFHORQHWD

)UHQWH D /DV &DWDOLQDV 0DOO DO ODGR GH 3RSH\H &DJXDV

Tel.787-225-6719

WHO

ยกPRONTO VENTA DE PIEZAS USADAS!

ย ;\UL <W ย 8\PJR 3\IL ย :LY]PJPV ย +PHNUVZ[PJV

a a

-DYLHU

18(9$6 )$&,/,'$'(6

$YH /XLV 0XxR] 0DUtQ 8UE &DJXD[ & &DJXDV 3 5

9HQWD \ UHSDUDFLyQ GH

JY[c Hafagf ;YbYk <] ?maY =b]k :geZYk \] Hgo]j Kl]]jaf_ x<= FG L=F=JDG$ DG J=H9J9EGK =D EAKEG <ร 9 7RGRV ORV 5DFN 3LQLRQ \ FDMDV GH JXLD VRQ SUREDGRV HQ QXHVWUR VLPXODGRU 53$

7HOpIRQR

$YHQLGD /XLV 0XxR] 0DUtQ 4 8UE 9LOOD &DUPHQ &DJXDV 3 5 $ELHUWR /XQHV D 6iEDGR D P D S P

&DOOH %RQDQ]D 9LOOD (VSHUDQ]D &DJXDV 3 5

7HO

'(6&8(17 SUHVHQWDQGR HVWH DQXQFLR

(Q 5DFN 3LQLRQ

&LHUWDV UHVWULFFLRQHV DSOLFDQ

Caguas 787.704.1298 BayDmรณn 787.787.3940

ยกTrabajamos todo tipo

de seguro

y te ayudamos con tu reclamaciรณn Hacemos traslados del taller a la compaรฑรญa de alquiler de autos

45 aรฑos de experiencia

ESTIMADOS GRATIS con el acuerdo y compromiso de reparaciรณn en el taller.

xLjYZYbYegkw[gfwlg\gwlahgw\]wk]_mjg w ,(wYยตgkw\]w]ph]ja]f[aYw

ooo&_YjYb]egjYd]kbj&[ge 9E%)0+%9*

ยกEuropa nunca habรญa estado tan cerca!

(63(&,$/,'$' (1 75$160,6,21(6 '( $8726 -$321(6(6 < $0(5,&$126

MECร NICA EN GENERAL VENTA Y LIMPIEZA DE CONVERTIDORES

=%+(*%9)

&$5,%%($1 & 9 -2,176

3URSLHWDULR

ย 'LDJQyVWLFR &RPSXWDUL]DGR *UDWLV ย 3UHJXQWH SRU OD *DUDQWtD ([WHQGLGD ย PHVHV GH *DUDQWtD HQ OD UHSDUDFLyQ

FDJXD[WLUHFDJXDV#JPDLO FRP %~VFDQRV HQ )DFHERRN

*HYY 2T .\YHIV 7 9

2VFDU &ROyQ

0 $

*RPDV 1XHYDV \ XVDGDV GH WRGDV ODV 0DUFDV ย 5HSDUDFLyQ GH $URV ย $OLQHDPLHQWR \ %DODQFHR (OHFWUyQLFR ย 5HSDUDFLRQ GH $URV ย 0HFiQLFD /LYLDQD 9LVLWD QXHVWUDV

3,(=$6 25,*,1$/(6 < 5((03/$=26 7(9;:

(67,0$'26 3$5$ &203$fร $6 '( 6(*8526

%RG\ 3DUWV \ $XWR 3DUWV

35 7(9;: 321&(

<] 6=->) )4<-:6)<1>) I TI PWZI LM KWUXZIZ XQMbI[ 'H WRGR SDUD WX $XWR $PHULFDQR -DSRQpV .RUHDQR \ (XURSHR

JXUDERDXWRERG\SDUWV#JPDLO FRP DOH[LVDFHYHGR #JPDLO FRP

ยข1R HQFXHQWUDV WX 3LH]D HQ 3XHUWR 5LFR"

6W[W\ZW[ \M TI KWV[MO]QUW[ MV TW[ - =

8UE 9LOOD 7XUDER $YH 3LQR &DJXDV 3 5 )UHQWH D $XWR ([WUD

ยกBร SCANOS!

www.elperiodicopr.com


22 El Nuevo Periódico / Jueves, 4 de febrero de 2016 / www.elperiodicopr.com

BÉISBOL

Artesanos de Las Piedras ganan la Copa de Campeones Los monarcas del Béisbol Superior Doble A, Artesanos de Las Piedras, se consagraron ganadores invictos de la Copa de Campeones 2016 al dominar en el partido final del torneo a los Titanes de Florida con marcador 7-2, el domingo, 31 de enero, en el estadio Francisco Negrón, de los pedreños. Las Piedras cerró su participación en la Copa con victorias sobre los Toritos de Cayey, Bravos de Cidra y Titanes de Florida, todos campeones de sus respectivas secciones en la pasada temporada 2015. La novena artesana colocó en caja de seguridad el juego final al marcar cinco carreras en la parte baja de la quinta entrada. Con la pizarra nivelada a dos anotaciones por bando y las bases congestionadas, Lemuer Ber-

múdez sacudió doble que impulsó dos vueltas y rompió el empate. Luego, doblete de Luis Cruz llevó a la goma dos carreras adicionales y lanzamiento salvaje del relevista Miguel Ruiz dio paso a la séptima rayita artesana del desafío. El lanzador Waldemar Bravo se adjudicó su segunda victoria de la Copa en relevo con 1.2 de episodios trabajados. Perdió Kristian Pérez, con apenas un tercio de entrada de acción. Gabriel Ayala tuvo noche perfecta en causa perdida por Florida con tres incogibles en igual cantidad de turnos al bate. El antesalista de los campeones Artesanos, Fernando Lebrón, fue seleccionado Jugador Más Valioso de la

Copa de Campeones. Al concluir el partido final, se realizó la premiación para el campeón, subcampeón y Jugador Más Valioso. La misma contó con la presencia del director ejecutivo de la Liga, Carlos Maysonet Negrón; el alcalde de Las Piedras, Miguel López; el apoderado de Florida, Dr. Leonardo Valentín y el apoderado de Las Piedras, licenciado Luis Gierbolini. La tercera edición de la Copa de Campeones, celebrada en su totalidad en Las Piedras, contó con la participación de los mejores ocho equipos de la pasada temporada 2015. El torneo comenzó el pasado jueves como antesala de la campaña 2016, programada para comenzar el 14 de febrero.

VOLEIBOL

Sigue el dominio y el invicto de las Criollas de Caguas Colaboración por: Luis A. Borges Huertas Dos nuevas victorias alargan la cadena a seis triunfos en ristra, en los cuales las Criollas de Caguas han perdido tan solo un parcial, frente a las Changas de Naranjito. El poderío de las Criollas frente a la malla es impresionante, con cuatro jugadoras que sobrepasan los seis pies con cuatro pulgadas de estatura, que defienden muy bien la frontera. “Por ahí, no”, gritan con orgullo los fanáticos seguidores del equipo. El jueves, 28 de enero, las Criollas alcanzaron, frente

a las Changas de Naranjito, su quinta victoria al derrotarlas en cuatro parciales: 21-25, 25-15, 25-16 y 25-23. En este partido sobresalieron Stephanie Enright con 13 puntos, Diane Copenhagen con 16 puntos, Diana Reyes con 12 puntos, Linda Morales 8 puntos y Karina Ocasio 10 puntos. Por Naranjito lucieron Falyn Fonoimoana con 20 puntos, Bibiana Candelas 13 puntos, Jessica Candelaria 7 puntos y Keila Rodríguez con 3 puntos. La sexta victoria al hilo la lograron las Criollas frente a las Indias de Mayagüez en tres parciales: 25-22, 25-17 y 25-21. Las Indias jugaron este partido sin su

estelar Kim Willoughby. Por las Criollas sobresalieron Diane Copenhagen con 12 puntos, Stephanie Enright 12 puntos, Diana Reyes y Linda Morales con 10 puntos cada una, Jennifer Nogueras 4 puntos y Génesis Collazo 3 puntos. Por las Indias, Annie Drews con 15 puntos, Marcela Olivera 11 puntos y Amanda Vázquez 8 puntos. En el calendario de las Criollas, el miércoles 3 de febrero estaba programada su visita a las Leonas de Ponce (su resultado no lo tenemos al momento de redactar esta nota), el sábado 6 reciben a las Gigantes de Carolina y el jueves 11 visitan a las Valencianas de Juncos.


El Nuevo PeriĂłdico / Jueves, 4 de febrero de 2016 / www.elperiodicopr.com

23

Cantera de jĂłvenes ajedrecistas en Humacao Por Rafelli GonzĂĄlez Varios tableros, un maestro de ajedrez y tres estudiantes con sus padres era todo lo que tenĂ­a un diminuto salĂłn ubicado en el centro comunal de la urbanizaciĂłn Villa Humacao en el 2008. Al dĂ­a de hoy, este pequeĂąo espacio alberga a mĂĄs de 25 jĂłvenes ajedrecistas que han impactado el deporte ciencia a niveles nunca antes vistos en Puerto Rico. Se trata del Club de Ajedrez de Humacao, iniciativa comunitaria dirigida por el entrenador nacional GermĂĄn VellĂłn Cruz y Yamil Acosta y que actualmente cuenta con dos campeones nacionales en las categorĂ­as Sub-10, cinco medallistas de oro en los Juegos de Puerto Rico y un batallĂłn de padres que con el apoyo hacia sus hijos han creado uno de los clubes mĂĄs exitosos en el paĂ­s. “La iniciativa surge ya que una de mis niĂąas se interesa por el ajedrez obteniendo unos logros significativos a nivel escolar. Eso nos motivĂł a seguir con este deporte que comenzĂł en el 2008 con tres niĂąos y que como puedes ver, ya el salĂłn se nos estĂĄ haciendo bien pequeĂąoâ€?, sostuvo VellĂłn ante la mirada de sus estudiantes quienes practicaban jugadas complejas aprendidas en clase. “Nosotros hemos tenido varios logros significativos, tenemos varios campeones a nivel federativo, especialmente en los niĂąos. La ayuda que hemos tenido de los padres ha sido clave, sin ellos hubiese sido imposible lograr tantoâ€?, expresĂł con humildad el entrenador y maestro de EducaciĂłn FĂ­sica por espacio de 24 aĂąos en la escuela Segunda Unidad Luciano RĂ­os en Naguabo. “El ajedrez es uno de los deportes que mĂĄs ayuda a los niĂąos en varias facetas. Hemos visto como muchos niĂąos con problemas de hiperactividad han obtenido logros significativos ya que dentro de las cosas que ayu-

da el ajedrez estĂĄ la concentraciĂłn. Estamos haciendo una transformaciĂłn en estos niĂąos y tratar de ademĂĄs de ser uno de los clubes mas organizados a nivel de Puerto Rico, ser de los mas existosos a nivel islaâ€?, aĂąadiĂł VellĂłn con entusiasmo sobre sus estudiantes. Durante los pasados Juegos de Puerto Rico celebrados en San Juan, el Club de Ajedrez de Humacao arrasĂł con la competencia. De diez posibles medallas que repartĂ­a la competencia, el club capturĂł cinco de ellas. “Solamente dejamos cinco medallas para que los otros 77 municipios se las pudieran repartir. Nuestra metas es buscar esas otras cinco que se nos escaparon y para eso estamos trabajando fuertemente este aĂąoâ€?, expresĂł el entrenador con confianza. Por su parte, la joven MĂ­a SalomĂŠ Morales Tirado, actual campeona de Puerto Rico Sub-8 femenino, se expresĂł muy agradecida con todo lo que ha aprendido en el club y agradeciĂł a su madre y a su entrenador por adentrarla a esta disciplina. “El ajedrez es un deporte muy bueno, te da inteligencia, no te lastimas y puedes ir a competir a muchos sitios. Mami se sacrifica mucho por salir a las cinco del trabajo y venir para acĂĄ. Yo entreno todos los miĂŠrcoles y jueves y me cansa un poquito tener que ir a la escuela y entrenar pero me quedo entrenando porque quiero cumplir mi sueĂąo de representar a Puerto Ricoâ€?, enfatizĂł la niĂąa desplegando una enorme sonrisa. “SalomĂŠ desde pequeĂąa fue una niĂąa bien despierta y bien curiosa. Tomando eso en cuenta, la directora del colegio me hizo la recomendaciĂłn de que como ella era bien avanzada en las materias, verificara si el ajedrez le gustaba. DescubrĂ­ que el club estaba aquĂ­ en Humacao bien cerca y la traje a sus cinco aĂąos. El ajedrez ha sido de mucho provecho para mi hija y hemos creado

una gran familiaâ€?, recordĂł su madre, Jovaika Tirado Cruz. Para el jugador NĂŠstor Viera, el ajedrez “es como un castillo en donde tiene muchos laberintos, se utiliza mucha estrategia, concentraciĂłn, paciencia y ayuda en muchas formasâ€?. El joven de 15 aĂąos llegĂł al club en el 2014 y en muy poco tiempo logrĂł posicionarse entre los mejores 25 ajedrecistas de Puerto Rico y aspira en convertirse en un futuro Gran Maestro. El apoyo de los padres ha sido esencial para el crecimiento de este club, iniciativa que todos esperan que otros municipios emulen en sus comunidades. Para YazmĂ­n HernĂĄndez FernĂĄndez, tesorera y madre de la subcampeona Sub-12 femenino, YaimĂŠ Morales HernĂĄndez, es importante que los residentes se adueĂąen de los espacios para crear movimientos deportivos de impacto para la juventud. “No solamente estoy apoyando a mis hijas, sino a otras niĂąas y a todos los jugadores de este club que se estĂĄn acercando para conocer el ajedrez. Necesitamos el compromiso de los padres y con dedicaciĂłn, paciencia y amor podemos lograrlo todoâ€?, expuso. Recientemente, el club recibiĂł la noticia de que el Consejo Recreativo de la comunidad estĂĄ construyendo un local amplio y cediĂł una tercera parte para que el club continĂşe y expanda el proyecto. El Club de Ajedrez de Humacao es parte del programa de formaciĂłn deportiva del Departamento de RecreaciĂłn y Deportes Estatal y recibe de manera gratuita a todas personas interesadas en aprender a jugar el deporte de las neuronas. Imparte clases bĂĄsicas los lunes y martes mientras que las avanzadas se ofrecen los miĂŠrcoles y jueves de 5:00 a 9:00 de la noche.

&RQWDFWR 'HSRUWLYR (O SURJUDPD GHSRUWLYR PiV FDOLHQWH GH OD UDGLR &RQ HQWUHYLVWDV HGLWRULDOHV \ FRPHQWDULRV VREUH OR PiV UHFLHQWH D QLYHO ORFDO H LQWHUQDFLRQDO &RQ SHULRGLVWDV GH JUDQ UHSXWDFLyQ \ FRPSURPLVR

)UDQFLVFR 3DFKtQ 5LYHUD 0RUHOO 3URIHVRU &DUORV 5RGUtJXH] 5DPyQ 0RQFKR 1XxH] O &DUORV 0RUHOO H Q ] D Q GR H & R P (O &RPSL UHUR GH

GH )HE

El entrenador nacional GermĂĄn VellĂłn Cruz ofrece una clase a los jĂłvenes ajedrecistas.

/XQHV D 9LHUQHV GH D SP SRU 5$',2 7,(032 DP


24 El Nuevo PeriĂłdico / Jueves, 4 de febrero de 2016 / www.elperiodicopr.com

ÂŁ0HMRUDPRV

-RQ &RUWLQDV ÂŁ0HMRUDPRV FXDOTXLHU RIHUWD KLKgMFGgEMIM ˜ KLKgMHGgEMIM %~VFDQRV HQ

&216758&&,Ă?1 *(1(5$/ 5(6,'(1&,$/ < &20(5&,$/

j

Mandy Shampoo

Bruno Steel Fabricator

LIMPIEZA DE:

$0 $

Ĺš#NHQODTCU EQOGTEKCNGU Ĺš4GUKFGPEKCNGU Ĺš/WGDNGU [ CWVQU Ĺš&GUKPHGEVCOQU OCVVTGUU [ GNKOKPCOQU CECTQU

9:%. 9n]& EmÂľgr EYjÂąf ;Y_mYk$ H&J& ((/*- >j]fl] Y KYdKgmd!

(939) 350-8276

L]d& /0/%/(,%*+((

Professional

3/20(5,$

Garage Door

352)(6,21$/

721< 0(',1$

Pregunte por nuestras ofertas desde

20

Rivera Refrigeration Service

PARA UNA ORIENTACIĂ“N LLAMAR:

Tel: 746-1264 Ăł 922-1264

Lic. # 6172 Caguas

Se reparan: neveras, lavadoras, estufas, secadoras, calentadores Servicio inmediato a domicilio y garantizado.

Tel. 286-9680 / Cel. 310-8152

5LYHUD *DUDJH 'RRU 3XHUWD LQVXODGD VyOLGD FRQ PRWRU GH FDGHQD

GHVGH

$475.00

75$%$-26 *$5$17,=$'26 /26 ',$6

TelĂŠfono:

AM-256-A1

(67,0$'26

*5$7,6 (63(&,$/,67$6 (1 ),/75$&,21(6

787 /

-9

.;)7

‡ 6FUHHQV ‡ 3RUWRQHV ‡ 9HUMDV ‡ 7HFKRV GH $OXPLQLR 0DGHUD \ *DOYDQL]DGR ‡ &RUWLQDV ‡ 6HOODGR GH 7HFKRV ‡ 3LQWXUD HQ *HQHUDO

-RQDWKDQ 7RUUHV

(67,0$'26 *5$7,6

Todo Tipo de Trabajo::

1$',(

9(17$ 5(3$5$&,Ă?1

7(/

• Residenciales y comerciales • Destape •Cisternas • Calentadores KUV • Ice Makers • Detector de Liqueos DO GtD •Trituradores Tr Triturador

237-4031

5(-$6 0 &216758&&,Ă?1

59'

,9 59

‡3XHUWDV 3HUIRUDGDV \ &ULVWDO ‡0RWRUHV SDUD &RUUHGL]DV \ 3RUWRQHV ‡3XHUWDV ,QVXODGDV PDUFDV UHFRQRFLGDV

‡0ROGXUDV HQ &HPHQWR *DOYDQL]DGDV \ $OXPLQLR 9HQWD ,QVWDODFLyQ \ 6HUYLFLR HQ 3XHUWDV \ 2SHUDGRUHV (OpFWULFRV

'HV

WDSH

V

“Orgullo de

Caguasâ€? *Detector electrĂłnico para ďŹ ltraciones *Circuito televisado para localizar e inspeccionar tuberĂ­as sanitarias y pluviales. *InstalaciĂłn y mantenimiento de Calentadores Cisternas / Jacuzzi / Mezcladoras / Ice Maker

Tel. (787) 743-4647 743-4770 • 743-6562

A-122-A4

0= 9=

Puertas de Garage

7364,96 *,9;0-0*(+6 *,9;0-0*(*065,: 7(9( (((

(5 59

*Venta *InstalaciĂłn *Servicio

En toda la Isla...

‹+\JOHZ ‹9LN\SHKVYLZ KL WYLZP}U ‹0UVKVYVZ ‹3H]HTHUVZ ‹*PZ[LYUHZ ‹0JL4HRLY ‹;YP[\YHKVYLZ *LY[PÄJHJPVULZ KL 7SVTLYxH

0iV %DUDWR

• Baùos • Remodelaciones • Verjas 62026 • Sellado • PUERTAS Y • Ampliaciones (67,0$'26 *5$7,6 de Techo VENTANAS • Terrazas • Pisos • Marquesinas 7HO ‡ &HO • Losas • Fachadas /LFHQFLDGR SRU '$&2 ‡ 6HJXUR GHO )RQGR

/0 $

56+/#&15 4#6+5 FXDOTXLHU RIHUWD

(( $

$&(37$026

3ODJDV WUDWDGDV 5DWRQHV &XFDUDFKDV +RUPLJDV (VFDUDEDMRV ‡&RPHMHQ 3ROLOOD *DUUDSDWDV 3XOJDV 0RVFDV

$0 $

‹;VSKVZ 9L[YHJ[HISLZ ` *VU]LUJPVUHSLZ ‹(YJVZ ‡‡7ROGRV 5HWUDFWDEOHV ‡7ROGRV &RQYHQFLRQDOHV ‡$UFRV ‹*HUVW` ‹*HTIPVZ KL [LSHZ H [VKV [PWV KL JVY[PUHZ ‡&DQRS\ ‡&DPELRV GH WHODV D WRGR WLSR GH FRUWLQDV ,10%146+0#5Hu*16/#+.T%1/ 7HOV

+)&

&DUU %R %RULQTXHQ 6HFWRU 3UDGHUD &DJXDV

' $

&257,1$6 '( /21$ < $/80,1,2

+pFWRU )HUQiQGH] &RQVWUXFFLyQ

L-0121-A4

&253 RQ &RUWLQDV -


El Nuevo PeriĂłdico / Jueves, 4 de febrero de 2016 / www.elperiodicopr.com 25

Compramos:

GRATIS

Pichardo

SELLADO

Especialista de en

TECHO &DPOĂ˜NJDP t (BSBOUJ[BEP

7H DOLYLD HO EROVLOOR Grooming sĂłlo pagas $25.00 mĂĄs Tax 787 - 744-0829 787 - 688-2684 En Caguas y ahora en Las Piedras

DANOSA

Tel. (787) 907-3030

Especialista en Filtraciones Utilizamos materiales DANOSA / Poliester Granulado y otros. 10 aĂąos de garantia REAL os timad Es TIS GRA

“No cobramos por adelantado�

t. 787-300-0465 787-624-1910

DACO

' $

*Aluminio *Aros *Latas *Baterias * Radiadores * CablerĂ­a * CatalĂ­ticos *Paneles de Aire * Tarjeta de Computadora

RooďŹ ng

A-122-A4

METAL RECICLING

´ ´ ´´´´´´ ´´ ´´ ´´ ´ ´

COROTO

Estimados

6(&85,7< 287/(7

‡ 9LWHYHJP}U KL *VTW\[HKVYHZ ŕ Ž ;HISL[Z ŕ Ž *LS\SHYLZ ŕ Ž :PZ[LTHZ KL :LN\YPKHK ŕ Ž:LY]PJPVZ JVTLYJPHSLZ ` YLZPKLUJPHSLZ

Tel. 787-469-3076

Salida 19 Frente a Las Catalinas Mall (Al lado de Gomera Las Catalinas)

HPDLO SFRPSXWHUVRXWOHW#JPDLO FRP ZZZ FRPSXWHUVHFXULW\RXWOHW FRP

1 2 #

&'

' 4 # 5

,3 16:*6 $EHODUGR $VSDV %HOIRV )RELRVR 3HOHDGRU 3DGURWH 5HMR\DV 0XMLGR <XJR -LQFKR 7HVWD 5HPROLQHy &RUQDPHQWDV 0DxD &RUYHMRQHV &RUQDGD 3HRQDMH %HMXFDOHV &ROLQGDQFLD 6RPEUD

½ ½ °

°

Âś

Âż

Âş

°

Âş

Âż

(QFXHQWUH ODV SDODEUDV

Âż

Âż

Âş


26 El Nuevo PeriĂłdico /

@elperiĂłdicopr.com

Jueves, 4 de febrero de 2016 / www.elperiodicopr.com

VENTA PROPIEDADES

ALQUILER APTO.

REPOSEIDAS: Residencias, apartamentos, fincas y solares. Deseas ver una de ellas, podemos presentarlas. Con nosotros puedes hacer ofertas. SerĂĄn consideradas por la instituciĂłn a cargo de estas propiedades. Si estĂĄs vendiendo podemos ayudarte. Con nosotros la comisiĂłn es negociable. Datum, Bienes RaĂ­ces y mĂĄs servicios. 787-9025857. Lic. 8423 -------------------------

SE ALQUILAN Apartamentos de una habitaciĂłn para una persona. Incluye sala, comedor, cocina, agua y luz. En Cayey (Campito) $375., $425., $350. Tel. 205-2541. ----------------------------CAGUAS PUEBLO 3 habitaciones, 2ndo. y 3er piso. Plan 8 Municipal solamente. Tel. 787-3966585 ----------------------------SE ALQUILA varios apartamentos de dos, tres y cuatro habitaciones en el pueblo de Caguas y de dos y tres habitaciones en el Bo. Beatriz y en Gurabo. Para informaciĂłn, llamar al 787-746-4144.

VENTA APTO. BAYAMĂ“N, APTO. Control acceso, esquina, 3h, 2b, 2 balcones, 1,337 p/c, piscina, gazebo, cancha tenis, baloncesto, remodelado, 5 minutos Universidad Interamericana, cerca Rexville Shopping Center, paque pasivo para niĂąos. Tel. 787-7994217 Sra. Ramos. ---------------------------

ALQUILER CASA CAGUAS, VILLA TURABO, 3H, 1B, sala, terraza, comedor, cocina, balcĂłn, marquesina, patio. Renta $600. mens. + fianza. Persona seria. No plan. Tel. 939-2089446 Sra. RodrĂ­guez. ---------------------------

ALQUILER APTO.

SE RENTA STUDIO APTO. Persona sola, amueblado con juego de cuarto, TV, abanico, estufa, nevera, microonda, gabinete, parking. Agua, luz, gas incluido. Sin contrato. Ni fianza. Renta $450. (787) 486-6635 / 3846636. -------------------------BAIROA PARK APTO. terrero, 2H, A/C, sala, comedor, cocina, estufa de gas, 1 BaĂąo, laundry, pkg 1 auto. $400. mens. No incluye agua ni luz. No plan 8, no mascotas Inf. 787632-0038 -------------------------

---------------------------

ALQUILER OFICINAS CAGUAS VENUS #2 Urb. El Verde 1925 pies, condiciones espectaculares, mejor uso servicios de salud grupos mÊdicos u otros. Uso anterior Profamilia. Tel. 787-396-6585. ------------------------SE ALQUILA Local Comercial, cómodo. Ideal para oficina mÊdica, abogados. Dos Consolas de aire, alfombrado con escritorios y archivos. Mås inf. 787-636-1381. ----------------------------ALMACÉN: con oficinas 2400 pies cuadrados. Carr. #1 Km. 30.8 frente Ochoa Llamar 787-3966585. ------------------------CAGUAS CALLE NAZARIO #1 lado Dr. Forastieri y Consumer Credit, 900p/c,. 2 baùos, a/c, luz y agua no incluida. $900.00 mensuales. Tel. 787-3966585. --------------------------

VENTA TERRENO CAGUAS: BO. LA MESA. Se vende 3.5 cuardas. Tiene ĂĄrea para construir, sembrar, quebrada y ĂĄreas boscosas. Se puede financiar con dueĂąo con libreta de pago. Intereses el primer aĂąo. Inf. 787-286-0368. ----------------------------

Rivera Cleaning

6+$0322

SERVICIO RESIDENCIAL • COMERCIAL • INDUSTRIAL

‡/LPSLH]D GH ,QWHULRUHV GH $XWRV ‡0XHEOHV HQ 7HOD &XHUR \ 0LFURILEUD ‡$OIRPEUDV

¨ 8:-/=6<) 87: 6=-;<:); 7.-:<);

SERVICIOS

SERVICIOS

VENTA VARIAS

ELI SCREENS - Se hacen puertas, ventanas, techos en aluminio, rejas integradas, puertas de closet. Hacemos todo tipo de reparaciĂłn en aluminio. Servicio rĂĄpido y excelente. Estimados gratis. Inf. 787-2251130.

ABOGADO

OFERTA DE EMPLEO

BASEBALL CARDS

INGRESO EXTRA: A tiempo completo o parcial. PresentaciĂłn de oportunidad ĂĄrea Caguas, jueves. Ă rea metro, sĂĄbado. Reserve su espacio llamando al 787810-7584. NO es necesario resumĂŠ.

--------------------------

787-530- 9735 787-919-8607 SERVICIOS SERVICIOS LAVADO ALFOMBRAS Y MUEBLES ÂżSUS MUEBLES estĂĄn manchados, sucios, con mal olor, necesitan limpieza? ÂĄTenemos la soluciĂłn! Llame al 376-6496. Limpieza de muebles y alfombras a vapor del hogar y oficinas, int. de autos. Brillo y pulido de piso. Lavado a presiĂłn, aceras, escaleras, cortinas de lona. Cristalizamos pisos de mĂĄrmol, terrazo.Servicio a domicilio. Estimados gratis. Mejores precios. Mejor calidad. -------------------------------

ESTUCADOS SE ESTUCAN Plafones a mĂĄquina, se corrigen filtraciones. Mejoramos cualquier oferta de la competencia garantizado. Tel. 787-595-3040 / 787-4797266. -------------------------------

ELECTRICISTA PERITO

ELECTRI-

CISTA - Todo tipo trabajo elĂŠctrico, cortocircuitos, reparaciones elĂŠctricas, inspeciones, placas solares, lĂĄmparas, abanicos, plantas elĂŠctricas. Inf. 787-616-1768 email:pabtorres14@ gmail.com Pablo Torres. -------------------------------

TRANSMISIONES

ESPECIAL TRANSMISIONES desde $395. labor y piezas. Cambio de aceite y filtro $39.95. Chequeo de cĂłdigos y fallos de transmisiones electrĂłnicas gratis. Favor llamar a FĂŠlix Transmission. Cel. 2311039, Caguas. Servicio de grĂşas. -------------------------

LIMPIEZA MANTENIMIENTO AREAS VERDES

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO de ĂĄreas verdes. Mantenimiento de patio mediano. Corte de grama, poda y recogido por tan solo $29.99. Llame ahora (787) 639-2864. Estimados gratis -------------------------

SCREENS LL SCREENS Hacemos y reparamos screens, tormenteras, rejas integradas, slidding doors, puertas y ventanas a la medida. Estimados gratis. ÂĄDios les bendiga rica y abundantemente! (787) 4398274 / (787) 739-8001. --------------------------

DELIVERY

ÂżNECESITAS ENVIAR o buscar “ALGOâ€? en Quality Delivery Services, Servicio en toda la Isla.Llama 787-7463636. --------------------------

MUDANZAS MUDANZAS BARATAS: Estimados gratis. Servicio a toda la Isla. Residencial - Comercial 24/7. CamiĂłn cerrados. Almacenaje. (787) 381-9736 / (787) 643-2298. --------------------------COMIDA

SALUDABLE A DOMICILIO

FIAMBRERAS SALUDABLES Comida sabrosa baja en sal y grasa. MenĂş a escoger. Caguas y Gurabo. Servicio de Catering Regular. Tel. (787) 209-4333 / (787) 209-4329. ------------------------

USTED PODR�A establar una demanda civil y reclamar una compensación económica Si: •Ha sufrido de una caída en lugar público o privado. •Ha sufrido un accidente con auto o camión. •Ha sido despedido de su trabajo injustamente. •Ha sido discriminado por razón de raza, religión, sexo, edad o impedimento físico. •Ha sido hostigado sexualmente. •Ha sufrido impericia mÊdica.• Si no le han cumplido con un contrato. •Sí ha sufrido daùos y perjuicios. •Vemos casos en Corte Federal. Llame para consulta GRATIS. Licenciado Juan R. Dåvila Díaz / Tel. 787-525-7417 / 787-402-6965. -----------------------

PARA REGALAR EN TODA OCASION...

VENTA VARIAS EQUIPO OFICINA

OPORTUNIDAD DE EMPLEO

PORTONES ELÉCTRICOS VENTA, INSTALACIÓN Y Servicio de puertas de garaje y portones elÊctricos, servicio råpido. Dios les bendiga 787-4664212. ------------------------

730-'-8%

:)2()(36)7 -2()4)2(-)28)7

BRILLO PISOS Y ALFOMBRAS

CARIBBEAN CLEANING Services. Nos especializamos en pulido de pisos encerado, cristalizado y diamantizado. Limpieza de muebles y alfombras. Lavado a presiĂłn en aceras, techos y tejas, etc. Especiales todas las semanas. Estimados gratis. 787-3163395. -----------------------

CASI SE REGALA ColecciĂłn de Tarjetas de Peloteros y Posters. Variedad desde 1979. Inf. HĂŠctor 787-744-0216 --------------------------

4EVE PSW TYIFPSW HI ˆ %KYEW &YIREW ˆ 'EKYEW ˆ 'E]I] ˆ 'MHVE ˆ %MFSRMXS ˆ +YVEFS ˆ 0EW 4MIHVEW ˆ 7ER 0SVIR^S ˆ .YRGSW ˆ ,YQEGES 6IUYMWMXSW ˆ %GXMXYH 4SWMXMZE ˆ (IWISW HI 4VSKVIWEV ˆ )\TIVMIRGME IR :IRXEW ˆ %YXS IR &YIREW 'SRHMGMSRIW ˆ 'SQTYXEHSVE ] 'IPYPEV TVSTMS ˆ (IWXVI^EW IR QERINS HI IQEMPW [SVH I\GIP ] JEGIFSSO

----------------------

¢ �RIXI EP 1INSV 6IKMSREP HI 4YIVXS 6MGS )RZMEV VIWYQq E

IQEMP ZIRXEW$IPTIVMSHMGSTV GSQ GSVVIS VIKYPEV

744-7474

+S]GS )WXI 43 &S\ 'EKYEW 46


El Nuevo PeriĂłdico / Jueves, 4 de febrero de 2016 / www.elperiodicopr.com

Borinquen Funeral Home

Borinquen Memorial Parks Funeraria y Cementerio Integrados (787) (787) Don VĂ­ctor Torres Ortiz participĂł en los debates electorales del 2012 como candidato a la Legislatura.

Fallece destacado lĂ­der independentista Uno de los fundadores del Partido Independentista PuertorriqueĂąo, don VĂ­ctor Torres Ortiz, falleciĂł en la madrugada del 30 de enero de 2016 y fue sepultado el lunes, primero de febrero, en Cidra, su pueblo natal. ViviĂł en Caguas durante muchas dĂŠcadas y se destacĂł por su perseverancia en la lucha por la independencia y su participaciĂłn en las diferentes contiendas electorales. En diferentes comicios fue candidato a senador por el Distrito de Humacao y, en las elecciones de 2012, candidato a representante por el Distrito 32 de Caguas. Su discurso polĂ­tico estaba caracterizado por su amor a la patria, su compromiso por la comunidad y su lealtad al Partido Independentista PuertorriqueĂąo, sin menoscabo al respeto hacia los miembros y lĂ­deres de otros partidos. Fue miembro de organizaciones cĂ­vicas en Cidra y uno de los gestores de la franquicia del BĂŠisbol Doble A en ese pueblo. Desde los catorce aĂąos iniciĂł su participaciĂłn en la vida polĂ­tica. Tras celebrarse en el 1944 el segundo Congreso Pro Independencia, los independentistas fueron expulsados del Partido Popular DemocrĂĄtico y en el aĂąo 1946, Gilberto ConcepciĂłn de Gracia y otros lĂ­deres, entre los que se encontraba el joven VĂ­ctor Torres Ortiz, fundaron el PIP. Ante su muerte, el lĂ­der independentista y cultural, RamĂłn Reyes DĂ­az, expresĂł: “VĂ­ctor Torres era de los imprescindibles. Durante toda su vida luchĂł por las causas justas con gran valor y entereza de carĂĄcter. Como padre y esposo fue un ejemplo a emular por todos. VĂ­ctor fue un gran patriota, desde que tenĂ­a 14 aĂąos echĂł su suerte, como decĂ­a JosĂŠ MartĂ­, por los pobres de su tierra. Su lucha por la independencia no cesĂł un solo momento. ... “Nunca dejĂł de luchar por ver nuestra patria libre. AĂşn en los momentos mĂĄs difĂ­ciles de la lucha, VĂ­ctor siempre decĂ­a presente. Fue un digno representante de la constancia y el compromiso con la independencia de Puerto Rico. Fue ademĂĄs un lĂ­der comunitario, allĂ­ donde se enteraba que habĂ­a una necesidad estaba presente para servir, sin protagonismos ni en espera de algĂşn reconocimientoâ€?. Que descanse en paz, don VĂ­ctor Torres Ortiz. Nuestras condolencias a su viuda, hijos, nietos y demĂĄs familiares.

747-4747 747-1967

Sra. Ana FontĂĄnez LĂłpez, de 83 aĂąos. Natural de Jayuya y residente de Caguas. FalleciĂł en San Juan el 22 de enero de 2016. Su sepelio fue efectuado en el Cementerio Municipal #1 de Caguas. Sr. Fernando Santos Cruz, de 90 aĂąos. Natural de Ceiba y residente de Caguas. FalleciĂł en RĂ­o Piedras el 24 de enero de 2016. Su sepelio fue efectuado en el Cementerio Borinquen Memorial I en Caguas. Sra. Felicita RĂ­os Villegas, de 107 aĂąos. Natural de San Juan y residente de Caguas. FalleciĂł en San Juan el 23 de enero de 2016. Su sepelio fue efectuado en el Cementerio Borinquen Memorial I en Caguas. Sr. Juan Santana Alicea, de 68 aĂąos. Natural y residente de Caguas. FalleciĂł en San Juan el 25 de enero de 2016. Su sepelio fue efectuado en el Cementerio Borinquen Memorial I en Caguas. Sr. TomĂĄs Burgos SĂĄnchez, de 61 aĂąos. Natural de San Juan y residente de Guaynabo. FalleciĂł en Guaynabo el 25 de enero de 2016. Sus restos mortales fuerron cremados.

Sra. Alicia Ă lamo CĂĄez, de 87 aĂąos. Natural de Aguas Buenas y residiente de Caguas. FalleciĂł en Caguas el 25 de enero de 2016. Su sepelio fue efectuado en el Cementerio Borinquen Memorial I en Caguas. Sr. RamĂłn Luis Molinari Laboy, de 68 aĂąos. Natural de Maunabo y residente de Caguas. FalleciĂł en San Juan el 26 de enero de 2016. sus restos mortales fueron cremados. Sra. Josefina Selleras Rubio, de 96 aĂąos. Natural de Cuba y residente de San Juan. FalleciĂł en San Juan el 29 de enero de 2016. Su sepelio fue efectuado en el Cementerio Borinquen Memorial I en Caguas. Sra. MarĂ­a Cristina Silva DĂ­az, de 92 aĂąos. Natural y residente de Caguas. FalleciĂł en Caguas el 30 de enero de 2016. Sus restos mortales fueron cremados. Sra. MarĂ­a Milagros Santiago Cruz, de 50 aĂąos. Natural y residente de Caguas, FalleciĂł en Caguas el 28 de enero de 2016. Sus restos mortales fueron cremados. Sra. Carmen Machuca Zayas, de 85 aĂąos. Natural de Caguas y residente de EEUU. FalleciĂł en EEUU el 28 de enero de 2016. Sus restos mortales fueron cremados. Sra. Alicia ConcepciĂłn PabĂłn, de 84 aĂąos. Natural y residente de Caguas. FalleciĂł en Caguas el 31 de enero de 2016. Su sepelio fue efectuado en el Cementerio Borinquen Memorial I en Caguas. Sr. Luis VĂŠlez Angueira, de 94 aĂąos. Natural de Isabela y residente de Dorado. FalleciĂł en San Juan el 29 de enero de 2016. Su sepelio fue efectuado en en Cementerio Borinquen Memorial II en Caguas.

27

Amor, Fe y Esperanza pasos a seguir para superar todas las pĂŠrdidas El Grupo de apoyo en el manejo de toda clase de pĂŠrdidas, Saliendo de Nuevo a la Vida, de Caguas, invita a sus reuniones semanales. Todos los jueves en el Centro Comunal de la UrbanizaciĂłn Mariolga de Caguas, comenzando a las 7:30 pm. El jueves, 4 de febrero de 2016, como recurso de apoyo y profesional de la conducta humana estarĂĄ la Lcda. Aidita PagĂĄn de RĂ­os, gerontĂłloga y tanatĂłloga Para informaciĂłn del grupo favor de comunicarse con Edwin ElĂ­as Vega, director al tel. 787-295-2661. En camino al DĂŠcimo Aniversario. 10 AĂąos de servicios GRATUITOS a la comunidad... Dando de lo que por gracia de Dios recibimos. AmĂŠn

Dios infunde aliento y perseverancia: Todo lo que se escribiĂł en el pasado se escribiĂł para enseĂąarnos, a fin de que, alentados por las Escrituras, perseveremos en mantener nuestra esperanza. Que el Dios que infunde aliento y perseverancia les conceda vivir juntos en armonĂ­a, conforme al ejemplo de Cristo JesĂşs.

Funeraria

Propietario: Jonatan Ramos TelĂŠfonos:

939-639-2533 787-258-2664 Carr. 172 4ta. Secc. Villa del Rey Caguas, P.R. (Prontito Mall)

(O VXIULPLHQWR FRPSDUWLGR HV PHQRV GRORURVR 3DUD SXEOLFDU (VTXHODV

([SUHVLyQ GH *UDWLWXG ,QYLWDFLyQ D 0LVDV \ 5RVDULRV $QLYHUVDULRV HWF &RPXQLTXHVH DO

$FHSWDPRV RUGHQHV KDVWD HO PDUWHV D ODV S P HO

QXHYR ',5(&72 GH &$*8$6


El Nuevo Peri贸dico / Jueves, 4 de febrero de 2016 / www.elperiodicopr.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.