El Tecolote Vol. 50 Issue 24

Page 1

FREE//GRATUITO

PUBLISHED BY ACCIÓN LATINA

Vol. 50 No. 24

December 3-16, 2020

DESPITE $28.5 MILLION FOR SF COVID-19 RELIEF, CHALLENGES REMAIN FOR LATINX COMMUNITY PESE A $28.5 MILLONES ASIGNADOS PARA ENFRENTAR LA COVID-19, PERSISTEN DESAFÍOS ENTRE LOS LATINX DE SAN FRANCISCO

Maura Corkery

T

El Tecolote

he word “Resiliency” comes to mind when thinking about the population of the Mission, especially in the time of COVID-19. It is a testament to the strength of the Latinx community that despite a disproportionate number of cases and limited resources providing aid, the Mission’s spirit hasn’t wavered. But after eight months of shelter in place and shuttered business, help looks like it’s on the way from the City. On Sept. 24, Mayor London Breed’s office released a statement announcing the allocation of $28.5 million for COVID-19 relief within the Latinx community in the Mission District. The money is to come from the City’s general fund as well as various philanthropic donations and it is to be used by and with local groups who have already been fighting the virus in the Mission for months. In the announcement, Mayor Breed is quoted as recognizing that Latinx people have been hit disproportionately hard by the virus— Latinx people make up 15 percent of San Francisco’s general population but account for 47.3 percent of COVID-19 cases—and emphasizing the new cooperation between the City and local coalitions. “By working with the community, we have identified targeted areas of need that will help trust leaders reach our most vulnerable where they are and provide the support to keep the community healthy. ” The San Francisco Latino Parity and Equity Coalition (SFLPEC) and the Latino Task Force (LTF) were among a coalition of community organizations that requested the $28.5 million from the City for several COVID-related programs. What resulted was an unprecedented collaboration of local and official bodies, spearheaded by the SFLPEC and the Department of Public Health (DPH), with support from the Office of Economic and Workforce Development. The funding was apportioned between four general uses, each overseen by a particular City department which will direct the money to specific uses. The most significant in terms of direct COVID prevention is the $7.3 million secured by DPH, which will be used for community pop-up testing hubs, connecting families in need to the proper resources (including food), Personal Protective Equipment, and financial aid programs. The rest of the money is divided between the Office of Housing and See LATINX, page 10

Lourdes Rojas y María Aguilar, voluntarias del Latino Task Force, recorren los negocios en la calle Misión brindando información sobre las próximas pruebas gratuitas para la detección del COVID-19, el 19 de noviembre de 2020. Lourdes Rojas and Maria Aguilar, volunteers for the Latino Task Force Against COVID-19, canvass businesses on Mission Street to provide information about upcoming free cover-19 testing in the neighborhood, Nov. 19, 2020. Photo: Mabel Jiménez Maura Corkery

L

El Tecolote

a palabra ‘Resistencia’ viene a la mente cuando se piensa en la comunidad latinx de la Misión, especialmente durante la COVID-19. Es un testimonio de su fortaleza pues, a pesar del número desproporcionado de casos y de los limitados recursos de ayuda, su espíritu no vacila. Después de ocho meses de confinamiento y de numerosos negocios cerrados, la ayuda proveniente de la Ciudad, parece estar en camino. El 24 de septiembre, la oficina de la alcaldesa London Breed emitió un comunicado anunciando la asignación de 28.5 millones de dólares para ayudar a la comunidad latinx en el Distrito de la Misión a enfrentar la pandemia por el COVID-19. El recurso provendrá del fondo general de la Ciudad, así como de varias donaciones filantrópicas y será utilizado por grupos locales de la Misión que ya han estado luchando contra el virus durante meses. En el anuncio, Breed reconoce cómo la comunidad latinx ha sido Vea COVID-19, página 10

Lourdes Rojas, voluntaria del Latino Task Force, acude a los negocios en la calle Misión informando sobre las próximas pruebas gratuitas para la detección del COVID-19, el 19 de noviembre de 2020. Lourdes Rojas, volunteer for the Latino Task Force Against COVID-19, canvasses businesses on Mission Street to provide information about upcoming free cover-19 testing in the neighborhood, Nov. 19, 2020. Photo: Mabel Jiménez


NEWS • NOTICIAS

2 El Tecolote

December 3-16, 2020

UNTAPPED MEDICAL REIMBURSEMENT FUNDS REACH $409M, REFORMS UNDERWAY Ida Mojadad

S

see $2.75 charged in administrative fees each month. DPH had claimed about $17.5 million from deactivated accounts as of February, according to the audit.

SF EXAMINER

ometime last year, Jade Trombino received an email from her employer related to a medical reimbursement account that she and her coworkers were eligible for. At the time, she found it mystifying. If it weren’t for an explanation from a well-informed coworker, Trombino wouldn’t have known that the account could cover her out-ofpocket medical costs like glasses, therapy copays, and other eligible bills. But the Everlane employee still doesn’t know how much is in her name, hasn’t tapped into the fund known as City Option MRA, or even figured out how to log on to her online account. “Honestly, I still don’t know what it is,” Trombino said. “It wasn’t really explained to us, definitely not by our manager. It’s just a bunch of words I didn’t quite get.” Trombino is far from alone. Unassigned health funds collected by The City under a 2006 city law requiring medium and large employers to contribute toward their workers’ healthcare had reached a staggering $409 million as of this October, according to the Department of Public Health. The funds are contributed by employers, who must pay a certain amount on health care for each employee per hour worked under the law. Despite a pandemic that has caused mass layoffs and loss of medical insurance for many people, that number is still up from $359 million in February, suggesting workers are not significantly tapping into the available funds. Of the roughly 183,000 workers the money belongs to, about 82 percent did not even apply to enroll in a program, according to a city audit released in October. It’s likely many, like Trombino, either don’t know the accounts exist or understand how to use them.

Nicole Canedo, con experiencia usando el programa MRA ha ayuda a sus compañeros de trabajo y amigos a aprovechar sus beneficios: “Creo que es importante que los trabajadores lo sepan”. Nicole Canedo has worked numerous retail jobs in The City and the MRA has helped her with health costs. “I think it’s important that workers know about it.” Photo: Kevin N. Hume/S.F. Examiner

former coworker Nicole Canedo. She learned about the MRA program at her first job in The City at Walgreens, thanks to being part of a staff union. When Canedo got to Everlane, she became the point person to help her coworkers and friends tap into benefits. “I think it’s important that workers know about it,” Canedo said. “They cover so much. It’s your money, it’s not like it’s a gift. It’s something you earned.” Canedo, who has since been laid off due to the pandemic and exhausted her City Option accounts, said the program gave her a financial cushion as a San Francisco State University student and prevented her from needing a sec“It’s your money” Some workers with accounts do make frequent ond job. But thousands of accounts sit idle. use of the funds, like Trombino’s informative

The amount of unassigned funds, meaning the owners haven’t even taken the initial steps toward choosing a program and setting up an account, has particularly risen since 2016, when workers began getting a choice of programs rather than being automatically enrolled. Eligible workers can choose a city-run MRA, a limited health care access program called Healthy SF, or a Covered MRA that goes toward a Covered California premium. About 99 percent of workers choose the regular MRA, which had $143 million in funds covering more than 107,000 people as of February. Accounts that haven’t been touched in two or more years are deactivated; about 83,000 accounts worth nearly $60 million had been shut down as of February. Workers may still reactivate the accounts, which would otherwise

“The program has to press pause” The City will be implementing 22 audit recommendations by June 2022 that include developing more outreach and notification strategies to improve use of the program. One audit recommendation is to have formal written clarification around the legal ownership of deactivated accounts and to better inform users before deactivation. But other recent efforts to increase access to MRA funds have faltered. In an effort to help workers in a time of increased need, Mayor London Breed announced in April that money in all active accounts could be freed up for general basic needs outside health. However, due to unspecified legal constraints, that initiative was later scaled back to a $500 cash bonus for account holders with at least $100. That bonus was financed by funds taken from deactivated accounts. The apparent inability to tap into the accounts during an emergency revived criticism of the program from business leaders, some of whom see it as an indirect tax. Businesses, particularly restaurants, often add a surcharge dubbed along the lines of “health mandate” when ringing up customers to cover the added labor cost. Laurie Aaronson, who runs restaurant consultancy firm AOC SF, said she tends to steer clients away from the City Option MRA because of The City’s ability to reclaim unused funds — funds that several businesses struggled to pay even well before the pandemic. “The more money The City takes from this program, the more they will never be able to amend it,” Aaronson said. “We want an efficient system. The program has to press pause.” Companies may also choose a privately-managed health benefit as an alternative to City Option, but that often comes with less See REIMBURSEMENT, page 9

CON UN FONDO DE REEMBOLSO MÉDICO NO EJERCIDO DE $409 MILLONES, PRÓXIMAS REFORMAS PARA SU MEJOR APLICACIÓN Es probable que muchos como Trombino, SF EXAMINER no sepan que existen esas cuentas ni entiendan cómo usarlas. n algún momento del año pasado, Jade Trombino recibió un correo electrónico “Es tu dinero” de su empleador relacionado con una Algunos trabajadores hacen uso frecuente de cuenta de reembolso médico a la que ella y sus los fondos, como Nicole Canedo, ex compañera de trabajo de Trombino, quien se enteró compañeros de trabajo eran elegibles. En ese momento, le pareció confuso; de no del programa MRA en su primer trabajo en una haber sido por una explicación de un compañe- Walgreens, a través de su sindicato del persoro de trabajo bien informado, Trombino no sa- nal. Cuando Canedo llegó a Everlane, se conbría que con esa cuenta podría cubrir sus gastos médicos para lentes, copagos de terapia y otras virtió en la persona clave para ayudar a sus facturas cubiertas. Pero esta empleada de Ever- compañeros de trabajo y amigos a aprovechar lane aún no sabe cuánto está a su nombre, no los beneficios: “Creo que es importante que los ha aprovechado el fondo conocido como City trabajadores lo sepan”, dijo. “Cubren mucho. Option MRA, ni siquiera ha averiguado cómo Es tu dinero, no es como si fuera un regalo. Es algo que te has ganado”. entrar a su cuenta en línea. Canedo, quien desde entonces fue des“Honestamente, todavía no sé qué es”, reconoció Trombino, y agregó: “En realidad, no pedida como consecuencia de la pandemia y se nos explicó. Definitivamente nuestro gerente agotó sus cuentas de City Option, dijo que el no nos lo explicó. Fueron solo un montón de programa le dio la oportunidad de contar con un colchón financiero como estudiante de la palabras que no entendí”. Trombino no es la única. Los fondos de Universidad Estatal de San Francisco, sin tener salud no ejercidos y recaudados por la ciudad, necesidad de buscar un segundo trabajo. Pero miles de cuentas permanecen inactivas. mediante una ley municipal de 2006 que reLa cantidad de fondos no ejercidos —lo quiere a los empleadores contribuir a la atención médica de sus trabajadores, habían alcan- que significa que los propietarios ni siquiera zado la asombrosa cantidad de $409 millones han dado los pasos iniciales para elegir un proeste octubre, según el Departamento de Salud grama y configurar una cuenta— ha aumentado Pública. Dichos recursos son aportados por particularmente desde 2016, desde que los tralos empleadores, al pagar cierta cantidad para bajadores comenzaron a elegir entre programas atención médica por cada empleado por hora en lugar de inscribirse automáticamente. Los trabajadores elegibles pueden optar por trabajada según la ley. A pesar de una pandemia que ha provocado un MRA administrado por la ciudad, un prodespidos masivos y pérdida de seguro médico grama de acceso limitado de atención médica para muchas personas, esa cifra sigue siendo llamado Healthy SF o un MRA que se aplica superior a los $359 millones de febrero, lo que hacia Covered California. Alrededor del 99 sugiere que los trabajadores no están aprove- por ciento de los trabajadores eligen el MRA chando significativamente los fondos disponi- regular, que tenía $143 millones en fondos que bles. De los aproximadamente 183 mil traba- cubrían a más de 107 mil personas en febrero. Las cuentas que no se han tocado en dos jadores a los que pertenece el dinero, alrededor del 82 por ciento ni siquiera solicitó inscribirse o más años se desactivan; alrededor de 83 mil en un programa, según una auditoría de la ciu- cuentas con un valor de casi $60 millones se habían cerrado hasta febrero. Los trabajadores dad publicada en octubre. Ida Mojadad

E

Nicole Canedo consulta la página de su Cuenta de Reembolso Médico (MRA, por sus siglas en inglés) emitida por la ciudad, en su apartamento de Berkeley el martes 24 de noviembre de 2020. Canedo ha trabajado en numerosos comercios en la ciudad y la MRA le ha ayudado a cubrir gastos de salud. Nicole Canedo looks at her City-issued Medical Reimbursement Account page on her computer outside her Berkeley apartment on Nov. 24, 2020. Canedo has worked numerous retail jobs in The City and the MRA has helped her with health costs. Photo: Kevin N. Hume/S.F. Examiner del programa. Una recomendación de auditoría es tener una aclaración formal por escrito sobre la propiedad legal de las cuentas desactivadas e informar mejor a los usuarios antes de la desactivación. Sin embargo, otros esfuerzos recientes para aumentar el acceso a los fondos de MRA han fracasado. En un esfuerzo por ayudar a los tra“El programa tiene que hacer pausa” La Ciudad implementará 22 recomendaciones bajadores en un momento de mayor necesidad, de auditoría para junio de 2022 que incluyen el la alcaldesa London Breed anunció en abril que desarrollo de mejores estrategias de difusión y el dinero de todas las cuentas activas podría notificación para mejorar el aprovechamiento Vea MRA, página 9 aún pueden reactivar las cuentas, que de otro modo verían cobrados $2.75 en tarifas administrativas cada mes. El DPH reclamó alrededor de $17.5 millones de cuentas desactivadas hasta febrero, según la auditoría.

WWW.ELTECOLOTE.ORG


ELECTION • ELECCIÓN

Diciembre 3-16, 2020

El Tecolote 3

FIRST MEXICANO ELECTED TO HALF MOON BAY CITY COUNCIL Amalia Laventure

I

El Tecolote

n a historic run against incumbent Mayor Adam Eisen, Joaquin Jimenez has become the first Mexican immigrant and first Latinx elected to City Council in Half Moon Bay. “It feels somehow unreal still,” Jimenez said, 47, who unseated Half Moon Bay’s current mayor Adam Eisen for a seat on the City Council after winning 63 percent of the vote. “But I’ve been working with the city, in the community for a long time. It’s a good feeling. It’s not just my accomplishment, it’s the accomplishment of a group. I’m one of the co-founders for the Latino Advisory Council in Half Moon Bay, so it’s an accomplishment that we’ve been working on for about six years.” Running on the pillars of sustainability, equity, economy and community, Jimenez’s campaign and win for the District 3 City Council seat is motivated by many factors. He is an advocate for working families, farm workers, people of color and Half Moon Bay small businesses, especially given the COVID-19 pandemic. Before running for City Council, Jimenez has seen his community through several different lenses; as a juvenile correctional officer; a 5th grade teacher at Hatch School; a founder of the Latino Advisory Council and a member of Puente de la Costa Sur. As a current Liaison and Community Outreach Coordinator for ALAS (Ayudando Latinos a Soñar), specifically focusing on farmworkers. Jimenez has worked

Joaquín Jiménez, el primer latino e inmigrante electo para el Ayuntamiento de Half Moon Bay. Joaquin Jimenez, the first Latinx and immigrant to be elected to Half Moon Bay’s City Council, poses for a portrait. Courtesy: Joaquin Jimenez

to bring groceries, PPE and other resources to infected farmworkers, the elderly and other affected community members during the current COVID-19 pandemic. His diverse occupations contribute to the ways that he sees the Half Moon Bay community, especially as an educator, activist and politician. Outside of his advocacy work, Jimenez has been a resident of Half Moon Bay for 33 years, raising both of his daughters through the city’s educational system, influencing the ways that he views the city. Through professional and personal experience, Jimenez intimately understands what his community needs, and has championed a campaign to support

that. “I was a teacher, an elementary school teacher, I also worked with the migrant education program in the school district...both of my kids went through the public school system here in Half Moon Bay and they did fairly well,” Jimenez said. “My daughter was the last one to graduate, she actually just graduated last year... she just turned 19 in September. So she got to vote for me in the elections, it was her first time voting and she got to vote for her father.” Jimenez was first motivated to get involved with the Half Moon Bay City Council and local politics after the tragic shooting of 18-yearold Yanira Serrano-Garcia by a San

Mateo County Deputy in 2014. Noticing the lack of resources available for Latinos in Half Moon Bay and larger San Mateo County, other concerned community members along with Jimenez formed the Latino Advisory Council. They noticed the clear inequities that Latinos faced in Half Moon Bay, despite making up about 30 percent of the community, especially when it comes to police profiling. Jimenez shared that he had been a victim of police profiling himself, noting that there needs to be more awareness around the ways that racial prejudice causes harm. After the group’s formation, members made the commitment to attend all City

Council meetings, advising and advocating for the needs of the Latino community and other disenfranchised groups in order to bring representation and change to the city. They found that there were many systemic issues that needed to be addressed, such as low wages, rent control and housing. Through advocating for things like a $15 minimum wage, accessible COVID-19 testing sites, and farmworker protections, the Latino Advisory Council aims to protect and advocate for their community. “The support came from all over the community, the community has been able to see the work that I’ve been doing, the work that the Latino Advisory Council has been doing,” Jimenez said. “Attending city council meetings and being present, promoting our culture and education, I think that was a big part. We ran a really good campaign where our vision and priorities were always in focus. I’m an immigrant, born in Mexico, migrated to the U.S. at 13, and now I’m a City Official.” Staying true to the work he has done with the Latino Advisory Council, Jimenez’s three biggest priorities on City Council are to build affordable, sustainable housing, creating a safe and welcoming environment for all community members and building a strong economy with local and sustainable businesses. He aims to be the representation that he had hoped to see, encouraging the youth to also get involved in local politics and break barriers in the future.

PRIMER MEXICANO ELECTO PARA EL CONSEJO DE LA CIUDAD DE HALF MOON BAY Amalia Laventure

T

El Tecolote

ras una contienda histórica contra el actual alcalde Adam Eisen, Joaquín Jiménez se ha convertido en el primer inmigrante mexicano y primer latinx elegido para el Consejo de la Ciudad de Half Moon Bay. “Se siente de alguna manera todavía irreal”, dijo Jiménez, de 47 años, quien desbancó al actual alcalde de Half Moon Bay, Adam Eisen, al obtener el 63 por ciento de los votos. “Pero he estado trabajando con la ciudad, en la comunidad durante mucho tiempo. Es un buen sentimiento. No es sólo mi logro, es el logro de un grupo. Soy uno de los cofundadores del Consejo Asesor Latino de Half Moon Bay, así que es un logro en el que hemos estado trabajando durante unos seis años”. Corriendo sobre los pilares de la sostenibilidad, la equidad, la economía y la comunidad, la campaña de Jiménez y su triunfo al Consejo Municipal del Distrito 3 están motivados por muchos factores. Es un defensor de las familias trabajadoras, de los trabajadores agrícolas, de la gente de color y de las pequeñas empresas de Half Moon Bay, especialmente dada la pandemia de COVID-19. Antes de postularse para dicho Consejo, Jiménez ha visto a su comunidad a través de varios lentes: como oficial de correccional juvenil; maestro de quinto grado en la Escuela Hatch; fundador del Consejo Asesor Latino y miembro del Puente de la Costa Sur. Como actual Coordinador de Enlace y Alcance Comunitario de ALAS (Ayudando Latinos a Soñar), enfocado específicamente en los trabajadores del campo. Jiménez ha trabajado para llevar comestibles, PPE y otros recursos a los trabajadores agrícolas infectados, a los ancianos y a otros miembros de la comunidad afectados durante la actual pandemia del COVID-19. Sus diversas ocupaciones contribuyen a la forma en que ve a la comunidad de Half Moon

Bay, especialmente como educador, activista y político. Además de su labor de defensa, Jiménez ha sido residente de esa ciudad durante 33 años, criando a sus dos hijas en el sistema educativo local, lo que influye en la forma en que ve la ciudad. A través de su experiencia profesional y personal, entiende íntimamente lo que su comunidad necesita, y ha encabezado una campaña para apoyarla. “Yo era maestro de escuela primaria, también trabajé con el programa de educación para migrantes en el distrito escolar... Mis dos hijas pasaron por el sistema de escuelas públicas aquí en Half Moon Bay y les fue bastante bien. Mi hija fue la última en graduarse, de hecho se acaba de graduar el año pasado... acaba de cumplir 19 años en septiembre. Así que me votó en las elecciones, era la primera vez y pudo votar por su padre”. Jiménez fue motivado por primera vez a involucrarse con el Consejo de la Ciudad de Half Moon Bay y la política local después del trágico tiroteo de Yanira Serrano-García de 18 años de edad por un oficial del Condado de San Mateo en 2014. Al notar la falta de recursos disponibles para los latinos aquella ciudad y en este condado, otros miembros de la comunidad preocupados junto con él formaron el Consejo Asesor Latino. Se dieron cuenta de las claras desigualdades a las que se enfrentan los latinos en Half Moon Bay, a pesar de que constituían alrededor del 30 por ciento de la comunidad, especialmente en lo que se refiere a la caracterización de perfiles policiales. Jiménez compartió que él mismo había sido víctima de esos perfiles policiales, señalando que es necesario hacer mayor conciencia sobre la forma en que los prejuicios raciales causan daño. Después de la formación del grupo, sus miembros se comprometieron a asistir a todas las reuniones del Consejo de la Ciudad, asesorando y defendiendo las necesidades de la comunidad latina y otros grupos privados del derecho a la representación y el cambio en la

Joaquín Jiménez, el primer latino e inmigrante electo para el Ayuntamiento de Half Moon Bay. Joaquin Jimenez, the first Latinx and immigrant to be elected to Half Moon Bay’s City Council. Photo: Beth Pielert ciudad. Descubrieron muchos problemas sistémicos que debían ser abordados, como los bajos salarios, el control de la renta y la vivienda. A través de la defensa de cosas como un salario mínimo de $15, sitios de prueba accesibles para la detección del COVID-19 y garantías para los trabajadores agrícolas, el Consejo Asesor Latino tiene como objetivo proteger y defender a su comunidad. “El apoyo vino de toda la comunidad; la comunidad ha podido ver el trabajo que he estado haciendo, el trabajo que el Consejo Asesor Latino ha estado haciendo. Asistir a las reuniones del consejo y estar presente, promoviendo nuestra cultura y educación, creo que fue una gran parte. Hicimos una campaña muy buena

WWW.ELTECOLOTE.ORG

en la que nuestra visión y prioridades siempre estuvieron en el centro de atención. Soy un inmigrante mexicano, emigré a los EEUU a los 13 años, y ahora soy un funcionario de la ciudad”, dijo Jiménez.. Manteniéndose fiel al trabajo que ha hecho junto al Consejo Asesor Latino, las tres mayores prioridades de Jiménez en el Consejo de la Ciudad serán construir viviendas asequibles y sostenibles, crear un entorno seguro y acogedor para todos los miembros de la comunidad y construir una economía fuerte con empresas locales y sostenibles. Su objetivo es ser la representación que esperaba ver, animando a los jóvenes a involucrarse también en la política local y a romper barreras en el futuro.


COMENTARIO • COMENTARIO

4 El Tecolote

December 3-16, 2020

DOING MORE TO ADDRESS SYSTEMIC RACISM IN 2021 David Chiu 2958 24th Street San Francisco, CA 94110 Tel: (415) 648-1045 www.eltecolote.org Member SF Neighborhood Newspaper Association Editor-in-Chief Alexis Terrazas English Copy Editor Atticus Morris Spanish Copy Editor Katie Beas Writers Maura Corkery; Amalia Laventure; Ida Mojadad Translators Arturo Ayala; Katie Beas; Antonio Valencia Photographers Chris “L7” Cuadrado; Benjamin Fanjoy; Mabel Jiménez Distribution Johnny García Photo Archivist Linda Wilson Advertising Manager Chiara Di Martino Chiara@accionlatina.org *Ads published in El Tecolote do not necessarily reflect the views of the newspaper’s staff, volunteers, or its publisher Acción Latina. Fundraising Kenneth La

Acción Latina Executive Director Josué Rojas El Tecolote Founder Juan Gonzales El Tecolote uses 40% postconsumer recycled paper, soybased ink and is printed by Fricke-Parks Press. Accionlatina.org El Tecolote is published by Acción Latina, a San Francisco non-profit organization. The mission of Acción Latina is to promote cultural arts, community media, and civic engagement as a way of building healthy and empowered Latino communities. Please, send us your feedback: editor@eltecolote.org Ads published in El Tecolote do not necessarily reflect the views of the newspaper’s staff, volunteers, or its publisher Acción Latina

Follow us! Facebook: El Tecolote Twitter: @elteco Instagram: @eltecogram

T

California State Assembly member

his year, Americans witnessed the full impact of systemic racism that has plagued our country since the first Thanksgiving. As the pandemic and recession ravaged communities of color and highlighted long-standing disparities, millions of people peacefully took to the streets to demand racial justice. Despite this, California took few opportunities to right these wrongs, and much progress is needed. We have seen some of the starkest racial inequities in the pandemic’s impact on communities of color. As Latinx workers perform essential work that keeps our state running, the number of cases in the Latinx community has far outpaced other demographic groups. Latinos only make up 40 percent of our state’s population, but constitute 53 percent of COVID-19 cases. In addition to risking in-person exposure at work, Latinos are also most likely to become unemployed due to the economic collapse of the service industry. For example, 53 percent of Latinx individuals are part of the food service industry severely impacted by COVID-19. Fifty percent of Latinos lost their jobs between February and September of this year, making it difficult to pay rent or put food on the table. Given these dire economic circumstances, our Legislature passed policies to ensure adequate PPE for essential workers, to support small businesses, and to provide monetary support to undocumented Californians who pay taxes with an Individual Taxpayer Identification Number (ITIN) number. But more is needed. When it came to racial justice, Californians had the opportunity, in the form of Proposition 16 on the November ballot, to reverse our state’s ban on affirmative action. Prop 16 would have allowed public agencies to consider racial and gender disparities in contracting, education, and employment and removed barriers to equal opportunity. The original affirmative action

Días después de la muerte de George Floyd a manos de la policía, residentes de Oakland salieron a las calles el 29 de mayo de 2020, exigiendo justicia y poner fin al racismo sistémico. Days after George Floyd was killed by police, Oakland residents take to the streets demanding justice for Floyd and an end to systemic racism, May 29, 2020. Photo: Chris “L7” Cuadrado ban was enacted during a conservative era of California politics and supported by former KKK leader David Duke. The main opponent to Prop 16, Ward Connerly, referred to white nationalists as “super patriots” and praised Trump as our nation’s first truly “color-blind” president. But despite these bedfellows, Californians declined to reverse this policy at the ballot box. Election results show that much work needs to be done to educate each of our diverse communities about Prop 209’s consequences. On a more positive note, the Governor recently signed Assembly Bill 979, which I authored along with Latinx and Black colleagues to address the lack of diversity in corporate boardrooms. According to May 2020 data from the Latino Corporate Directors Association, of the 662 publicly-traded companies headquartered in California, 233 had all white boards, while only 13 percent had at

least one Latino board member. Decades of underrepresentation in corporate America have exacerbated the economic inequities in our diverse communities, such as the fact that Latinas make 55 cents for every dollar paid to white men. Since representation across business leadership is critical to addressing these inequities, AB 979 will require publicly-traded corporations to increase the number of board members from underrepresented groups. 2020 also laid bare the incredible racial inequities related to housing. With millions of Californians out of work, we have faced the specter of skyrocketing evictions and homelessness, while too many Latinx families have been forced to live in overcrowded conditions that lead to COVID-19 spread. I authored this year’s main tenant protection legislation, Assembly Bill 3088, that prevents Californians from being evict-

ed for nonpayment of rent through the end of January. But hundreds of thousands of Californians need more than temporary relief, and California is woefully short of the affordable housing and shelter we need to permanently address our housing and homelessness crises. As we look to 2021, California must adopt policies that produce fair outcomes for all—from health and housing, to employment and education, to environmental justice and criminal justice reform. We need to do more to expand access to food banks, protect essential workers, ensure timely delivery of unemployment benefits, and strengthen labor protections. As the Legislature reconvenes during the winter months, we must keep the experiences of 2020 fresh in our minds as we fight for a recovery that ensures equity for all.

MÁS ACCIONES PARA ABORDAR EL RACISMO SISTÉMICO EN 2021

mentados que pagan impuestos con un Número de California State Identificación Personal del Contribuyente (ITIN). Assembly member Pero se necesita hacer más. En lo referente a la justicia racial, los califorste año, los estadounidenses atestiguaron el nianos tuvieron la oportunidad, mediante la Proimpacto del racismo sistémico que ha in- puesta 16, para revertir la prohibición de la acción fectado nuestro país desde el primer día de afirmativa en el estado. Dicha propuesta hubiera Acción de Gracias. Mientras la pandemia y la re- permitido a las agencias públicas considerar las cesión devastó las comunidades de color y resaltó disparidades raciales y de género durante la conlas disparidades, millones de personas salieron a tratación, educación y empleo, y poder remover las calles pacíficamente, para exigir justicia racial. dichas barreras a fin de garantizar igualdad de A pesar de esto, California tomó pocas oportunida- oportunidades. La prohibición original de la acción afirmativa des para corregir estos males. Hemos visto algunas de las inequidades racia- fue promulgada en una época conservadora de la les más complejas tras el impacto de la pandemia política de California y fue apoyada por el líder anentre las comunidades de color. Mientras los tra- terior del KKK David Duke. El oponente principal bajadores latinx desempeñan un trabajo esencial de esa propuesta, Ward Connerly, se refirió a los para mantener a nuestro estado funcionando, el nacionalistas Blancos cómo ‘super patriotas’ y alanúmero de personas latinx infectadas ha superado bó a Trump como el primer presidente de nuestro otros grupos demográficos. Son el 40 por ciento de país ‘sin prejuicios raciales’. A pesar de esto, los nuestra población estatal, y el 53 por ciento de los californianos rechazaron revertir dicha norma. Los resultados de la elección demuestran el trabajo que casos del COVID-19. Aparte de los riesgos de infectarse por asistir al aún falta por hacer para educar a nuestras comunitrabajo, los latinx son más propensos al desempleo dades sobre las consecuencias de la Propuesta 209. En una nota más positiva, el gobernador repor el colapso económico de nuestra industria de servicios. Por ejemplo, el 53 por ciento de esta co- cientemente firmó el Proyecto de Ley 979, del munidad forma parte de la industria de los alimen- cual fui el autor junto con otros colegas latinx y tos, severamente impactada por la pandemia. El afro-Americanos para poder abordar la falta de 50 por ciento de ellos ha perdido su trabajo entre diversidad en las juntas corporativas. Según los febrero y septiembre de este año, impidiéndoles datos de mayo de 2020 de la Asociación de Directener los recursos suficientes para pagar la renta o tores Corporativos Latinos, de las 662 empresas en California, 233 tenían juntas corporativas blancas, adquirir alimentos. Dadas estas urgentes circunstancias económi- mientras tanto solo el 13 por ciento tenían por lo cas, nuestra legislatura aprobó reglamentos que menos un integrante latinx en su junta. Décadas de la falta de representación en los aseguren proporcionar del Equipo de Protección Individual adecuado para nuestros trabajadores EEUU corporativos han exacerbado las inequiesenciales, así como apoyo a pequeños negocios, dades en nuestras comunidades diversas, como el y proveer apoyo financiero a californianos indocu- hecho de que latinas ganan 55 centavos por cada David Chiu

E

WWW.ELTECOLOTE.ORG

dólar pagado en relación con los hombres blancos. Como la representación a través del liderazgo de negocios es crítico para abordar estas inequidades, la AB 979 requerirá que las empresas que cotizan en el mercado de valores incrementen el número de integrantes de sus juntas con miembros de grupos de menor representación. El 2020 también reveló las increíbles inequidades raciales en el tema de vivienda. Con millones de californianos desempleados, hemos enfrentado el espectro de los desalojos, mientras muchas familias latinx han sido forzadas a vivir en condiciones de hacinamiento que han resultado en la propagación del COVID-19. Este año fui el autor de la legislación principal que protege al inquilino, el Proyecto de Ley de la Asamblea 3088, que impide a los californianos ser desalojados por no poder pagar la renta hasta finales de enero. Pero cientos de miles de personas necesitan más apoyo y, desafortunadamente, el estado carece de viviendas accesibles, así como del refugio necesario para abordar permanentemente la crisis de la vivienda. Mientras miramos hacia el 2021, California debe adoptar políticas que produzcan resultados justos para todos en salud y vivienda, empleo y educación, justicia del medioambiente y una reforma de la justicia criminal. Necesitamos hacer más para expandir el acceso a los bancos de comida, proteger a los trabajadores esenciales, asegurar que los beneficios de desempleo se entreguen de una manera puntual, y fortalecer las garantías laborales. Mientras la Legislatura se reúne nuevamente en el invierno, debemos mantener las experiencias del 2020 frescas en nuestras mentes para pelear por una recuperación que asegure la igualdad para todos.


Diciembre 3-16, 2020

El Tecolote 5

COMENTARIO • COMENTARIO

OPEN LETTER TO GOV. NEWSON: HOLD POLICE ACCOUNTABLE AND INVESTIGATE THE POLICE KILLING OF SEAN MONTERROSA Maggie Harrison

D

ear Governor Gavin Newsom, I’ve been writing this letter since the pre-dawn hours of Oct. 3, alone in a Sacramento County Jail cell, disappointed, exhausted, but driven to reach you. I could not rest—not then, in the hours before dawn locked in a filthy cell, wearing orange stripes and jail-issue underwear—and not now, nearly two months later, with justice so distant. I see with clarity what is so easy for you and our state to do: to jail and criminalize the family of Sean Monterrosa who speak out in nonviolent protest, who has waited now nearly six months for accountability for the state-sanctioned murder of their brother, child, grandchild. They have seen none. Imagine raising a child, witnessing him come to language, laugh, learn to read, fix things, love, work, question, grow into a 22-year-old with potential, with a future, with a role to play in your family, in his school, in his community. And then a tragedy: a police officer misjudges him as a threat. This police officer—who has fired his weapon on four occasions in the last five years—shoots from the backseat of a moving police truck, firing five times through the windshield. That officer serves in a department with a history of brutality, using their firearms to kill 19 people since 2010. In this Bay Area city, some officers ritualistically mark their kills, bending the points of their star-shaped badges as a sign of honor. City officials learned of this gruesome tradition and looked away. If this were your child, what would you do? Sean Monterrosa was unarmed, kneeling, hands raised in surrender, when Vallejo Police Officer Jarrett Tonn shot and killed him with his semi-automatic assault rifle. The windshield was evidence, and the police union president, Lt. Michael Nichelini, is on paid leave for his involvement in its destruction. Solano County DA Krishna Abrams recused herself from Monterrosa’s case; California Attorney General Xavier Becerra declined to investigate. No criminal investigation is currently underway. Governor Newsom, you have expressed neither outrage nor concern, even after Sean’s older and younger sisters and 15 other nonviolent protesters engaged in the “good trouble” of

deep in policing nationwide. In the wake of George Floyd’s state-sponsored lynching, Sean saw that inhumanity. Sean’s last communication to his sisters—less than an hour before he was shot—were text messages asking them to sign a petition demanding justice for George Floyd. Governor Newsom, you claim to see the inhumanity. You said “[we] should and [we] must” condemn systematic racism in your speech on May 29. You asked “all of us that want to express ourselves” to “do so thoughtfully and gently, but forcefully.” The Monterrosa sisters and the other 15 nonviolent protesters have complied with this request. You again condemned the legacy of injustice on Sept. 30, claiming, “We are just getting started in this state” in terms of efforts to “improve oversight and accountability” in law enforcement. As we approach the six-month mark since Sean Monterrosa was killed, the Monterrosa family and their growing numbers of supporters in California and beyond feel heightened urgency for accountability. Drop the charges against the peaceful protesters and launch a formal investigation of Vallejo PD for the murder of Sean Monterrosa. On Oct. 2, the Monterrosa family and their supporters brought to the Governor three clear, reasonable demands: • California Attorney General must appoint a special prosecutor to investigate the case and Vallejo PD. • Officer Jarrett Tonn must be charged and prosecuted for the murder of Sean Monterrosa. • Officers involved in the shooting and destruction of evidence must be prosecuted criminalDespués de ser asesinado por un policía de Vallejo, miembros de la comunidad se reunieron ly. Governor, you have resolved that Califoren las calles 24 y Misión para honrar la vida de Sean Monterrosa, el viernes 5 de junio de 2020. Following Sean Monterrosa’s death at the hands of Vallejo police, community members gather at nia lead the nation. Now you face an opportunity to live up to this ambition. May the words 24th and Mission to honor his life on Friday, June 5, 2020. Photo: Chris “L7” Cuadrado you speak hold meaning. an orderly civil disobedience near your home on the four-month anniversary of Sean’s death. When asked about the case by a reporter, you noted that you’d asked his staff “to take a much more detailed look” his case, claiming “we’ll have more to say hopefully very shortly.” After the five-month anniversary, when asked again if you would meet with the family, you said “I’m open to that. But let me get the facts” on the investigation. Since then, a detailed inves-

tigative report, “How a Deadly Police Force Ruled A City,” has been published in The New Yorker. The facts are available. It’s time for empathy and action. Governor, meet with the Monterrosa family, his 99-year-old grandmother, his immigrant parents, and his inspiring first-generation sisters who represent our future. Hear them. Guided by their call for justice, leaders in our state can help reckon with the inhumanity that runs

Maggie Harrison is a San Francisco parent and community college instructor. Alongside Ashley and Michelle Monterrosa and fourteen other nonviolent protesters demanding accountability for the Vallejo Police Officer who lethally shot Sean Monterrosa, as well as for those who obstructed the investigation, she was arrested on Oct. 2, 2020.

CARTA A NEWSON: ORDENAR LA RENDICIÓN DE CUENTAS A LA POLÍCIA Y LA INVESTIGACIÓN DEL ASESINATO DE SEAN MONTERROSA dispara desde el asiento trasero de El Tecolote una patrulla en movimiento, cinco disparos a través del parabrisas. Ese oficial pertenece a un departamento obernador Newsom, He estado redactando esta con un historial de brutalidad, cuyos carta desde las horas previas elementos usaron sus armas y dieron al amanecer del 3 de octubre, sola, muerte a 19 personas desde 2010. En desde una celda de la prisión del con- esta ciudad del Área de la Bahía, aldado de Sacramento, decepcionada, gunos oficiales marcan a manera de exhausta, pero ansiosa de comuni- ritual sus muertos, doblando las puncarme con usted. No pude descansar tas de sus insignias en señal de honor. —no entonces, en las horas previas Los funcionarios de la ciudad enteraal amanecer, encerrada en una celda dos de esta espantosa tradición, mimugrienta, portando la ropa interior raron hacia otro lado. Si este hubiese a rayas naranjas de la cárcel— ni sido su hijo, ¿qué haría? Sean Monterrosa estaba desarahora, casi dos meses después, con la justicia tan lejana. Veo con claridad mado, arrodillado y con las manos lo que es tan fácil para usted y para levantadas en señal de rendición, nuestro estado: encarcelar y crimina- cuando el oficial de policía de Vallelizar a la familia de Sean Monterrosa jo, Jarrett Tonn, le disparó y lo mató que se manifiesta en una protesta no con su rifle de asalto semiautomáviolenta, esperando casi seis meses tico. El parabrisas era una prueba y para que se le rinda cuentas por el el presidente del sindicato de la poasesinato de su hermano, hijo, nieto. licía, el teniente Michael Nichelini, se encuentra de licencia pagada por No han recibido nada. Imagínese criar a un niño, verlo su participación en la destrucción de reír, aprender a hablar, a leer, a repa- dicha evidencia. La fiscal de distrirar cosas, amar, trabajar, cuestionar, to del condado de Solano, Krishna convertirse en un joven de 22 años Abrams, se recusó del caso de Moncon potencial, con un futuro, con un terrosa, mientras que el fiscal genepapel que desempeñar en su familia, ral de California, Xavier Becerra, se en su escuela, en su comunidad. Y negó a investigar. Actualmente no luego la tragedia: un oficial de la po- hay investigación criminal alguna en licía lo juzga como una amenaza. Él, curso. que ha disparado su arma en cuatro Vea MONTERROSA, página 10 ocasiones en los últimos cinco años, Maggie Harrison

G

Ashley y Michelle Monterrosa, hermanas de Sean Monterrosa, junto a simpatizantes, en Sacramento, CA, el 2 de octubre, el día en que se llevó a cabo una desobediencia civil pacífica para exigir el esclarecimiento de su asesinato por parte de la Policía de Vallejo. Ashley and Michelle Monterrosa, the sisters of Sean Monterrosa, with their supporters, in Sacramento, CA, on Oct. 2, the day of the nonviolent civil disobedience seeking accountability for his killing by Vallejo Police. Courtesy: Maggie Harrison

WWW.ELTECOLOTE.ORG


6 El Tecolote

PHOTO ESSAY • ENSAYO FOTOGRÁFICO

December 3-16, 2020

LENDING A HELPING HAND DURING THE PANDEMIC ECHADO LA MANO DURANTE LA PANDEMIA

La Latino Task Force ofreció pruebas gratuitas de detección del virus a los residentes de la Oscar Ortega beneficiario de la prueba gratuita del COVID-19, el 22 de noviembre. Oscar Ortega Misión el 22 de noviembre. Los asistentes esperaron formados y guardando la distancia física receives a COVID-19 test, Nov. 22, 2020. requerida a lo largo de las calles 24 y Misión, para recibir su prueba en una de las múltiples carpas instaladas. The Latino Task Force provided COVID-19 testing to Mission residents on Nov. 22. Recipients socially distanced while waiting in a line along 24th and Mission streets to receive their tests from one of the multiple pop up testing tents.

BENJAMIN FANJOY

En respuesta a la pandemia del COVID-19, el Mission Food Hub trabaja arduamente en la distribución de alimentos en San Francisco. Wilhelm Yee toma una caja de productos a ser distribuida el 20 de noviembre de 2020. In response to the COVID-19 Pandemic, The Mission Food Hub actively works to distribute food throughout San Francisco. Wilhelm Yee grabs a box of produce for distribution on Nov. 20, 2020.

En medio de la pandemia del COVID-19 y un día antes del Día de Acción de Gracias, el Mission Food Hub continúa distribuyendo comestibles el 25 de noviembre a los residentes de San Francisco. Amidst the COVID-19 Pandemic and a day before Thanksgiving, the Mission Food Hub continues to provide groceries on Nov. 25 to San Francisco residents.

En medio de la pandemia del COVID-19, el Mission Food Hub continúa distribuyendo comestibles el 27 de noviembre a los residentes de San Francisco. Amidst the COVID-19 Pandemic, the Mission Food Hub continues to provide groceries on Nov. 27 to San Francisco residents.

WWW.ELTECOLOTE.ORG


El Tecolote 7

Diciembre 3-16, 2020

WWW.ELTECOLOTE.ORG


8 El Tecolote

December 3-16, 2020

WWW.ELTECOLOTE.ORG


EDUCATION • EDUCACIÓN

Diciembre 3-16, 2020

El Tecolote 9

MENSAJE DEL SUPERINTENDENTE: PRESUPUESTO ESCOLAR Y APROBACIÓN DE LA PROPUESTA J Superintendente Vincent Matthews

U

SFUSD

na de las muchas cosas por las que estoy especialmente agradecido este año es que los votantes de San Francisco siguen apoyando la educación pública. En las pasadas elecciones, los votantes aprobaron casi unánimemente la Propuesta J, que permitirá al SFUSD seguir proporcionando aumento salarial a los docentes. Dicha propuesta se incluyó en la boleta electoral para reemplazar un impuesto aprobado por los electores de San Francisco en 2018, por uno más bajo. El de 2018 se aprobó por mayoría, pero no por una súper-mayoría, y los contribuyentes han estado pagando ese impuesto desde entonces.

REIMBURSEMENT, from page 2

coverage and far less data. About 1,073 employers in 2017 still chose a private benefit rather than insurance or City Option to comply with the city mandate. Until 2017, employers could also put the required amount into an account that reverted back to them after a certain period of inactivity. Use of that form of account has been phased out and plummeted to just 17 employers in 2017 from 734 employers in 2014, according to the latest Office of Labor Standards Enforcement report on the health care mandate. Aaronson suggested creating a task force to examine the program and said The City should move away from a funding formula based on the hours worked by the employee. Ben Bleiman, who used to pay into City Option as the former owner of several bars, said businesses under a certain gross receipts tax should be outright exempt to make the program more progressive. Jay Cheng, policy director for the Chamber of Commerce, previously expressed frustration at the program’s lack of transparency and ability to release funds for general use. But after reading the audit, which affirmed sound fiscal management that reserved those funds for their intended purpose, he sounded more

Sin embargo, una demanda que cuestiona cuál es el límite que define en qué consiste la mayoría de votantes, mantiene el dinero inmovilizado hasta su resolución, por esa razón el SFUSD no ha recibido ese recurso. Con la aprobación de la Propuesta J, los fondos podrán ejercerse a partir del próximo año sin importar esa querella legal. El nuevo impuesto de $288 reemplazará el impuesto de $320 aprobado en 2018. Los fondos se usarán principalmente para pagar aumentos a los salarios de los docentes, y también ayudarán a las escuelas a mejorar su infraestructura tecnológica. El apoyo de los votantes a las escuelas públicas de San Francisco no pudo llegar en mejor momento. La pandemia del COVID-19 ha afectado gravemente nuestra

economía. Tanto la ciudad de San Francisco como el Estado están sufriendo pérdidas significativas y la perspectiva financiera actual del SFUSD va de mal en peor. Las escuelas ya enfrentaban graves desafíos de financiamiento y luchaban por cuadrar los presupuestos antes del brote del COVID-19. Estos mismos desafíos de financiación continúan, y se están agravando. La pandemia ha generado millones de gastos nuevos e imprevistos para el SFUSD. Por primera vez en muchos años, el SFUSD ya no tiene fondos. Buscamos identificar soluciones inmediatas y continuas porque sabemos que con déficits continuos, cuanto más pronto existan soluciones estructurales, mejor. Hay muchas y nuevas medidas de seguridad que deberán implementarse antes de que podamos re-

aminer a year ago, she remembered she could tap into her unused account privately managed by Administration Solutions and has since been reimbursed for dental care she avoided seeking due to the cost. “I think it’s the responsibility of the employer to tell you something about it, not just give you a handbook, especially when we have so many people who just speak Spanish,” Moreno said. “They should just tell you when they hire you.”

optimistic for the program’s future. “It’s right to give the program a chance, people do need the healthcare dollars,” Cheng said. “Then we can ask the question of structural reform to the system. We don’t even know if structural reform is necessary, so few people are using it. There’s still opportunity to do good with that money.” “They should just tell you” Exactly why so many workers have not even applied to claim the money remains a mystery to DPH. The audit acknowledges that it could be due to them being unaware their employer must make those contributions, confused by vague informational materials and applications, or unable to determine their own eligibility. Health officials will determine by the end of the year whether more resources are needed to expand outreach to boost enrollment, and build a dashboard to monitor effectiveness by June 2022. “It is anticipated that what will be different in outreach/marketing after implementing the recommendation is the way in which we conduct existing outreach,” said Healthy SF program manager Alice Kurniadi in an email. “We are engaged in a process to better understand how to improve our materials, and more effectively reach and engage SF City Option employees.”

MRA de página 2

liberarse para necesidades básicas generales. Sin embargo, debido a restricciones legales no especificadas, esa iniciativa luego se redujo a un bono en efectivo de $500 para los titulares de cuentas con al menos $100. Dicho bono fue financiado con fondos tomados de cuentas desactivadas. La aparente incapacidad para acceder a las cuentas durante una emergencia reavivó las críticas al programa por parte de los líderes empresariales, algunos de los cuales lo ven como un impuesto indirecto. Las empresas, en particular los restaurantes, a menudo agregan un recargo adicional a los clientes denominado ‘mandato de salud’. Laurie Aaronson, que dirige la consultora de restaurantes AOC SF, dijo que tiende a alejar a los clientes de la City Option MRA debido a la facultad de la ciudad para disponer de los fondos no utilizados, fondos que varias empresas lucharon por pagar incluso mucho antes de la pandemia. “Entre más dinero tome la Ciudad de este programa, más probabilidad hay de no recuperarlo”, dijo Aaronson. “Queremos un sistema eficiente. El programa tiene que presionar para poner pausa”. Las empresas también pueden elegir un beneficio de salud administrado de forma privada como alternativa a City Option, pero eso a menudo viene con menor cobertura y menos información. Aproximadamente 1,073 empleadores en 2017 eligieron un beneficio privado en lugar de un seguro o City Option para cumplir con el mandato de la ciudad.

abrir nuestras instalaciones, como implementar grupos más reducidos y lograr cohortes estables a fin de limitar la propagación del virus, establecer un programa de pruebas y suministros adecuados de Equipos de Protección Personal (PPE), y aumentar el apoyo a la salud de los estudiantes y los servicios de apoyo emocional para ellos. Si desea darle su apoyo al SFUSD en su preparación para el regreso seguro al aprendizaje presencial, Spark, nuestro socio en la recaudación de fondos ha creado el Fondo para Promover el Regreso a la Escuela de un Modo Seguro. Las donaciones a este Fondo se destinarán directamente a ayudar al Distrito Escolar a prepararse para un regreso seguro a la educación presencial.

Nicole Canedo consulta la página de su Cuenta de Reembolso Médico (MRA, por sus siglas en inglés) emitida por la ciudad, en su apartamento de Berkeley el martes 24 de noviembre de 2020. Canedo ha trabajado en numerosos comercios en la ciudad y la MRA le ha ayudado a cubrir gastos de salud. Nicole Canedo looks at her City-issued Medical Reimbursement Account page on her computer outside her Berkeley apartment on Tuesday, Nov. 24, 2020. Canedo has worked numerous retail jobs in The City and the MRA has helped her with health costs. Photo: Kevin N. Hume/S.F. Examiner Supervisor Hillary Ronen has called for the funds to be more accessible through a debit card, which Kurniadi said is being considered but would take some time to put into effect. Both Canedo and Trombino emphasized the need for employers to inform workers about the funds.

Hasta 2017, los empleadores también podían depositar la cantidad requerida en una cuenta reembolsable después de un cierto período de inactividad. El uso de esa forma de cuenta se ha eliminado gradualmente y se ha desplomado a solo 17 empleadores en 2017 de 734 empleadores en 2014, según el último informe de la Oficina de Aplicación de Normas Laborales sobre el mandato de seguro médico. Aaronson sugirió crear un grupo que examine el programa y dijo que la ciudad debería alejarse de una fórmula de financiamiento basada en las horas trabajadas por el empleado. Ben Bleiman, quien solía pagar por City Option como ex propietario de varios bares, dijo que las empresas que se encuentran bajo cierto impuesto a los ingresos deberían estar completamente exentas para que el programa sea más progresivo. Por su parte, Jay Cheng, director de políticas de la Cámara de Comercio, expresó anteriormente su frustración por la falta de transparencia del programa y la capacidad de liberar fondos para uso general. Pero después de leer la auditoría, que afirmó una sólida gestión fiscal que reservó esos fondos para el fin previsto, se mostró más optimista sobre el futuro del programa: “Es correcto darle una oportunidad al programa, la gente necesita el dinero de la atención médica. Entonces podemos plantear la cuestión de la reforma estructural del sistema. Ni siquiera sabemos si es necesaria una reforma estructural, por lo que pocas personas la están utilizando. Todavía hay oportunidad de hacer el bien con ese dinero”.

Trombino said that making it a required notice to post in break rooms, like federal labor laws and the minimum wage, could make a difference. Maria Moreno, a former restaurant worker and program coordinator for workers’ rights organization Restaurant Opportunities Center, agreed. After first talking to the Ex-

“Deberían decírtelo” Se desconoce la razón exacta por la cual tantos trabajadores siquiera han solicitado reclamar el dinero. La auditoría reconoce que podría deberse a que ignoran que su empleador hace o debe hacer esas contribuciones, que están confundidos con aplicaciones y materiales informativos vagos, o que no pueden determinar su propia elegibilidad. Los funcionarios de salud determinarán para fin de año si se necesitan más recursos para expandir el alcance y aumentar la inscripción, y construirán un tablero para monitorear la efectividad para junio de 2022. “Se anticipa que lo que será diferente en la divulgación y publicidad después de implementar la recomendación es la forma en que llevamos a cabo su promoción actual”, dijo Alice Kurniadi, gerente del programa Healthy SF, en un correo electrónico. “Estamos comprometidos en un proceso para comprender mejor cómo mejorar nuestros materiales y alcanzar e involucrar a los empleados de SF City Option de manera más efectiva”. La supervisora ​​Hillary Ronen ha pedido que los fondos sean más accesibles a través de una tarjeta de débito, que Kurniadi dijo se está considerando, pero que tomaría algún tiempo poner en práctica. Tanto Canedo como Trombino enfatizaron la necesidad de que los empleadores informen a su personal sobre los fondos. Trombino dijo que debería haber un aviso obligatorio publicado en las salas de descanso, junto a las leyes laborales federales y el salario mínimo, lo cual podría hacer la diferencia. María Moreno, ex trabajadora de restaurantes y coordinadora de programas de la organi-

WWW.ELTECOLOTE.ORG

For more information on City Option eligibility, go to sfcityoption. org, and sfgov.org/olse for more about the health mandate. The Examiner is working on a story related to Healthy San Francisco. If you use the program currently or have in the past, we want to hear your story. To share your experience or ask questions about the project, email HealthySFproject@gmail.com or call/text 415-295-6603 in either English or Spanish. This article was produced with support from the USC Annenberg Center for Health Journalism’s 2019 Data Fellowship. The Center’s engagement editor, Danielle Fox, contributed engagement support to this article.

zación de derechos de los trabajadores Restaurant Opportunities Center, estuvo de acuerdo. Después de hablar por primera vez con el SF Examiner hace un año, recordó que podía acceder a su cuenta no utilizada administrada de forma privada por Administration Solutions y, desde entonces, le reembolsaron el cuidado dental que evitó buscar debido al costo. “Creo que es responsabilidad del empleador decirte algo al respecto, no solo darte un manual, especialmente cuando tenemos tantas personas que solo hablan español”, dijo Moreno. “Deberían decírtelo cuando te contratan”. Para tener mayor información sobre la elegibilidad de City Option, puede visitar sfcityoption.org y sfgov.org/olse. El SF Examiner está trabajando en una historia relacionada con Healthy San Francisco. Si usa el programa actualmente o lo ha hecho en el pasado, queremos escuchar su historia. Para compartir su experiencia o hacer preguntas sobre el proyecto, envíe un correo electrónico a HealthySFproject@gmail.com o llame/envíe un mensaje de texto al 415-2956603 en inglés o español. Este artículo fue elaborado con el apoyo de la Beca de Datos 2019 del Centro Annenberg de Periodismo de Salud de la USC. La editora asociada del centro, Danielle Fox, contribuyó en su realización.


STORIES CONTINUED • CONTINUACIÓN DE HISTORIAS

10 El Tecolote

MONTERROSA de página 5

Por su parte, el gobernador Gavin Newsom, ha guardado silencio, incluso después de que las hermanas Sean y otros 15 manifestantes se involucraron en una desobediencia civil ordenada cerca de su casa al cumplirse cuatro meses de la muerte de Sean. Cuando un reportero le preguntó sobre el caso, el gobernador Newsom señaló que le había pedido a su personal “examinar más detalladamente” su caso, y afirmó que “tendremos más que decir con suerte muy pronto”. Al mes siguiente, cuando se le preguntó nuevamente si se reuniría con la familia, el gobernador Newsom dijo: “Estoy abierto a eso. Pero déjeme conocer los hechos sobre la investigación”. Desde entonces, se ha publicado en The New Yorker un informe de investigación detallado, “Cómo una fuerza policial mortal gobernó una ciudad”. Los hechos están disponibles. Es hora de la empatía y la acción. Nuestro gobernador debería reunirse con la familia Monterrosa, su abuela de 99 años, sus padres inmigrantes y sus inspiradoras hermanas. Debería escucharlos. Guiados por su llamado a la justicia, los líderes de nuestro estado podrían ayudar a lidiar con la inhumanidad que impera en la vigilancia policial en todo el país. A raíz del linchamiento patrocinado por el estado de George Floyd, Sean vio esa inhumanidad. La última comunicación de Sean a sus hermanas, menos de una hora antes de que le dispararan, fueron mensajes de texto pidiéndoles que firmaran una petición exigiendo justicia para Floyd. Newsom afirma que ve la inhumanidad. Dijo “[debemos] condenar el racismo sistemático” en su discurso del 29 de mayo. Pidió a “todos los que queremos expresarnos” que “lo

LATINX, from page 1

Community Development ($8.5 million) for housing subsidies and eviction prevention; the Human Services Agency and Department of Children, Youth and Families ($5.3 million) for food access and family support; the Office of Economic and Workforce Development ($1.4 million) for zero-interest small business loans; there is a remaining $6 million which has yet to be directed. Some would say that focused attention from city officials on the grave circumstances in the Mission has been long coming, along with adequate financial resources. Even now with the money approved and accounted for, there are still more obstacles for local organizations to contend with. Progress has been far from perfect. Jon Jacobo, health committee chair of the LTF, expressed some of the frustrations that he has with the procedure for accessing the money, frustrations that one could easily imagine are common among other community leaders. “We drew up a budget of what we needed, specifically…that amount was reflected in the $28 million…we were asking for a direct grant…[but] what happened is…a whole kind of RFP [Request For Proposal],” said Jacobo. “Not guaranteeing the money outright…We don’t even know if it will be awarded to us.” Essentially, the City decided to follow the

COVID-19 de página 1

golpeada desproporcionadamente por el virus, y que esta población constituye el 15 por ciento del total de San Francisco y el 47.3 por ciento de los casos del COVID-19. Hizo énfasis en la nueva cooperación entre la Ciudad y las coaliciones locales: “Al trabajar con la comunidad, hemos identificado áreas de necesidad específicas que ayudarán a los líderes a llegar a los más vulnerables y a proporcionar el apoyo para mantener a la comunidad saludable”. La San Francisco Latino Parity and Equity Coalition (SFLPEC) y la Latino Task Force (LTF) integraron una coalición para solicitar dicho monto. El resultado fue una colaboración sin precedentes de organismos locales y oficiales, encabezada por la SFLPEC y el Departamento de Salud Pública (DPH), y el apoyo de la Oficina de Desarrollo Económico y Laboral. La financiación se repartió para cuatro usos generales, cada uno supervisado por un departamento de la Ciudad, para emplear el recurso de manera específica. El más significativo en

términos de prevención directa del COVID-19 , consiste en 7.3 millones de dólares asegurado por el DPH, para centros de pruebas itinerantes a disposición de la comunidad, y en apoyo a familias necesitadas con la oferta de recursos adecuados (incluyendo alimentos), equipo de protección personal y programas de ayuda financiera. El resto del recurso se ha dividido entre la Oficina de Vivienda y Desarrollo Comunitario ($8.5 millones) para subsidios de vivienda y prevención de desalojos; el Organismo de Servicios Humanos y el Departamento de la Infancia, la Juventud y la Familia ($5.3 millones) para acceso a alimentos y apoyo a la familia; la Oficina de Desarrollo Económico y Laboral ($1.4 millones) para préstamos sin interés a pequeñas empresas; y un saldo de $6 millones aún no asignado. Algunos dirán que la atención de los funcionarios de la ciudad sobre las graves circunstancias de la Misión tardó en llegar, asimismo, los recursos financieros. Incluso ahora, con el

recurso aprobado, aún hay obstáculos a los que deben enfrentarse las organizaciones locales. Jon Jacobo, presidente del comité de salud de la LTF, expresó algunas de las frustraciones en relación con el procedimiento para acceder al recurso financiero: “Elaboramos un presupuesto de lo que necesitábamos, específicamente... esa cantidad se reflejó en los $28 millones... pedimos una subvención directa... [pero] lo que sucedió es... una especie de RFP [Request For Proposal]”, dijo Jacobo. “No garantizamos el dinero de forma directa... ni siquiera sabemos si nos será concedido”. Esencialmente, la Ciudad decidió seguir los protocolos pre-pandémicos relativos a las subvenciones financieras a pesar de las circunstancias extraordinarias actuales, y aunque grupos como el Latino Task Force participaron directamente en la obtención del presupuesto, todos deben hacer ofertas competitivas para servicios específicos. Lo que es particularmente exasperante para Jacobo respecto a este proceso burocrático es

WWW.ELTECOLOTE.ORG

December 3-16, 2020 hagamos con consideración y delicadeza, pero con fuerza”. Las hermanas Monterrosa han cumplido con esta solicitud. Newsom volvió a condenar el legado de injusticia el 30 de septiembre, afirmando: “Recién estamos comenzando en este estado” en términos de esfuerzos para “mejorar la supervisión y la rendición de cuentas” en la aplicación de la ley. A medida que nos acercamos a los seis meses desde que Sean Monterrosa fue asesinado, su familia y un creciente número de simpatizantes en California y más allá, sienten una mayor urgencia por rendir cuentas: iniciar una investigación formal a la policía de Vallejo por el asesinato de Sean. El 2 de octubre, la familia Monterrosa y sus simpatizantes presentaron al gobernador tres demandas claras y razonables: • El Fiscal General de California debe nombrar a un fiscal especial para investigar el caso y al Departamento de Policía de Vallejo. • El oficial Jarrett Tonn debe ser acusado y procesado por el asesinato de Sean Monterrosa. • Los agentes implicados en el tiroteo y la destrucción de pruebas deben ser procesados penalmente. El gobernador de nuestro estado ha resuelto que California lidere la nación. Ahora se enfrenta a la oportunidad de estar a la altura de estas ambiciones. Que las palabras que pronuncia tengan significado. Maggie Harrison, madre de familia y docente en un colegio comunitario de San Francisco. Ella, que junto a Ashley y Michelle Monterrosa y otros 14 manifestantes pacíficos exigieron la rendición de cuentas del oficial de policía de Vallejo que disparó y causó la muerte a Sean Monterrosa, así como de quienes obstruyeron la investigación, fue arrestada el 2 de octubre de 2020.

pre-pandemic protocols concerning financial grants in spite of today’s extraordinary circumstances, and even though groups like the Latino Task Force were directly involved in securing and budgeting the $28.5 million, they must all make competitive bids for specific services. What is particularly maddening for Jacobo about this bureaucratic process is that the LTF must wait even longer to properly fund their Community Wellness Teams, a critical component of preventing COVID-19 spread and the most effective method of providing support to those in quarantine. The money is “crucial… to be able to hire the promotores that are the Community Wellness Team members,” said Jacobo, and the protocol is yet another holdup. Official financial protocol aside, a waiting period is inescapable for anyone counting on the funds, which are reportedly to be released in December; a specific date for this event has yet to be announced. Despite moderate discord, both local and City leaders acknowledge that the money and fight against COVID-19 are only steps in the right direction—the golden destination of this road is the elimination of inequalities between Latinx residents and the rest of San Francisco by establishing a financially and culturally strong and sustainable Latinx community.

que el LTF debe esperar más tiempo para financiar adecuadamente a sus Equipos de Bienestar Comunitario, un componente crítico para prevenir la propagación del COVID-19 y el método más eficaz para apoyar a los que están en cuarentena. El dinero es “crucial... para poder contratar a los promotores miembros del Equipo de Bienestar Comunitario”, dijo Jacobo, y el protocolo es otro atraco más. Aparte de ese protocolo a seguir, es ineludible un período de espera para cualquiera que cuente con los fondos, que según se informa serán liberados en diciembre; aún no se ha anunciado una fecha específica. A pesar de la moderada discordia, tanto los líderes locales como los de la ciudad reconocen que el dinero y la lucha contra el COVID-19 son sólo pasos hacia la dirección correcta: el destino dorado de este camino es la eliminación de las desigualdades entre los residentes Latinx y el resto de San Francisco mediante el establecimiento de una comunidad Latinx financiera y culturalmente fuerte y sostenible.


COMMUNITY EVENTS • EVENTOS COMUNITARIOS

Diciembre 3-16, 2020

Yayne Abeba (Comedian / Activist / Writer) December 19 - Ngaio Bealum (Co-host “Cannabis Planet”) - Shaquita Griffin (Peachtree Comedy Festival) December 26 - Sierra Fitzgerald (Black Girl Giggles Comedy Festival) Every week there’s a great new lineup of black comics from the Bay Area and beyond

Please send calendar submissions to calendario@eltecolote.org Favor de enviar información a calendario@eltecolote.org

Wednesday, Dec 9 • 5 PM • Stand Together SF: Systemic Racism and How it has Affected the Asian and Black Communities Please join the San Francisco Human Rights Commission for another installment of Stand Together SF. Featuring a showing of the film Systemic Racism in America, and be followed by a conversation with: Jon Osaki, Director, Japanese Community Youth Council; Jenny Lam, Commissioner, SFUSD Board of Education; Reverend Dr. Amos C. Brown, NAACP and SF’s Third Baptist Church • http://bit. ly/StandTogetherSFDec9

Thursday, Dec. 3 • 12 PM – 1 PM • Bringing America Back Together Again America today—deeply polarized with accelerating inequality, vitriolic public discourse, a fraying social fabric and public and private narcissism— is seemingly more divided than ever before. But what Americans fail to realize is that we’ve been here before. During the late 1800s, America was deeply fragmented, just as it is today. But as we entered the 20th Century, America became more egalitarian, cooperative and generous; a society on the upswing. We became more focused on our collective society and less focused on self-interest. However, we’ve found ourselves reversing these trends starting in the 1960’s, leading us to today’s disarray. Authors of “The Upswing: How America Came Together a Century Ago and How We Can Do It Again,” Robert Putnam and Shaylyn Romney Garrett, will join World Affairs for a conversation on how America has gone from an individualistic “I” to a “We” society, and back again. Can Americans come back together to form a more communitarian society? What would that look like and how can we get there? Can the new Biden administration facilitate this process? To learn more, you can purchase “The Upswing: How America Came Together a Century Ago and How We Can Do It Again” by Robert Putnam and Shaylyn Romney Garrett, with BooksInc for free shipping and to support your local, independent book store! • https://bit.ly/38VzaEd

COVID19 Testing in Bayview & Mission Communities Bayview Opera House, 4705 3rd St, 9 am-4pm. The Mission, 19th and Alabama streets, 10 am-6pm.

- Christian Royce (Not The Rapper)

- Para español: (425) 436-6318 | código de acceso: 155943

Thursday, Dec. 3 and Friday, Dec. 4 • 9 am4pm and 10 am-6 pm • Free • MegaBlack SF Covid-19 Task Force announces Free

- Richard Douglass Jones (Black Nerd Power Podcast)

- Chinese: (425) 436-6345 | access code : 2737398

Saturday, Dec. 5 • 8 PM–8:45 PM • Free • “Black Laughs Matter” Virtual Comedy Show Virtual comedy show featuring some of the Bay Area’s top African-American comics. The live comedy scene has been devastated by the closure of all of the comedy clubs, so if you’d like to support black comics, join us for a special “ Black Laughs Matter “ online comedy show live from San Francisco. RSVP on Eventbrite and we’ll send you the secret Zoom link right before the show - Good for first 100 people! DONATIONS GREATLY APPRECIATED - @hellafunny via VENMO - Help keep comedy alive in the Bay Area. UPCOMING SHOWS / COMEDY LINEUP. Hosted by Terry Dorsey - Comedian/actor originally from Chicagoland and now in the Bay Area. His comedy storytelling and social commentary was featured on BET’s Comicview: December 5 - Anthony Oakes (DC Improv, NYC Comedy Clubs) - Shanel Hughes (Comey Works / Denver Improv) December 12

-

Below Market Rate (BMR) Rental Units Available

235 Valencia Street, San Francisco, CA 94103 2 studio units at rent $1,182 a month 1 one bedroom unit at rent $1,979 a month 1 two bedroom unit at rent $1,494 a month 1 two bedroom unit at rent $3,080 a month

Wednesday, Dec. 9 • 5 PM–7:30 PM • International Migrant’s Day Celebration / Celebración del Día Internacional del Migrante Join SFILEN online on December 9th in our annual celebration of International Migrant’s Day. Come celebrate with Zumba, origami, music, and more! Together, we’ll build community, share struggles and victories, and uplift all of the ways that Immigrants Are Essential. Acompañe a SFILEN en línea el 9 de diciembre en nuestra celebración anual del Día Internacional del Migrante. ¡Venga a celebrar con Zumba, origami, música y más! Juntos, construiremos comunidad, compartiremos luchas y victorias, y destacaremos todas las formas en que los inmigrantes son esenciales. Zoom Link: https:// https://bit.ly/3fztyAR Meeting ID: 919 1590 9124 Call-in lines / Líneas de llamada:

- Arabic: (425) 436-6321 | access code: 7916098 - Tagalog: (425) 436-6305 | access code: 7223906 Thursday, Dec. 10 • 7 PM–8 PM • $25 - $100 • We Got Us: A Night of Art to Sustain KSW’s Future On Thursday, December 10, join Kearny Street Workshop in a virtual celebration of Asian Pacific American art, and to help us continue to create spaces where artists render hope, mutual care, and visions for

Applicants must not own a housing unit, meet the "Resident Selection Criteria" and be income eligible. Households must earn no more than the maximum income levels outlined below at 65%, 90% and 130% area median income (AMI) depending on unit: 5 Persons

HOUSEHOLD SIZE

1 Person

2 Persons

3 Persons

4 Persons

Max. Annual Income 65% AMI

$58,250

$66,650

$74,950

$83,250

$89,950

Max. Annual Income 90% AMI

$80,700

$92,250

$103,750

$115,300

$124,500

Max. Annual Income 130% AMI

$116,550

$133,250

$149,900

$166,550

$179,850

Applications available from Wednesday, November 18th, 2020 and due by 5PM Wednesday, December 16th, 2020. Applications must be submitted online at housing.sfgov.org For more information contact Brian Minall (415) 647 7191 ext. 127. brian.minall@caritasmanagement.com Units available through the Mayor's Office of Housing and Community Development and are subject to monitoring and other restrictions. Visit housing.sfgov.org for an application and further program information.

WWW.ELTECOLOTE.ORG

El Tecolote 11 a better world we believe can and will exist. This community fundraiser will feature performances and words by KSW artists, and an auction and raffle with prizes by KSW artists! For nearly half a century, KSW has helped our community artists insist upon our stories and dreams, and to fight injustices through creative vision. We need your support so we can continue this critical work for generations to come. Want to sponsor a ticket for a community artist to join the event? Select ticket level “Nurture” or up to donate an extra ticket. Want to support but can’t join the event? Here are other ways to help KSW reach our fundraising goal, including bidding in our art auction. • https:// bit.ly/3g3c0NO Friday, Dec, 11 • 4 PM–5 PM • Free • SALSA Friday’s at 4 w/ Ava, no class 11/27 Hosted by Symbolic Dance & Fitness and Ava Apple & Rodolfo Guzman. Finish the week on a DANCEhigh note. Let’s do some dancing, get sweaty, and dance into the weekend. No partnerwork so all can participate, class is ONLINE so even if you are brand new - no one is watching, just do the best you can! DONATIONS are warmly welcomed but not required! MAKE a donation here: Paypal. me/avaapple. Venmo @ava-apple. CLASS will be LIVE via Facebook on our studio page: facebook. com/symbolicdance. LEARN more about Ava here: symbolicdance.com/profile/ava-apple/ Thursday, Dec. 17 • 7 PM–8:30 PM • $10 Who’s Your Mami Comedy, 2020 Roast! Join us in bidding 2020 a fond farewell (and good riddance) with a special Who’s Your Mami Comedy roast of the past year! December’s event features all-stars Maggie Maye (Conan and Last Call with Carson Daly); Michele Balan (finalist NBC’s Last Comic Standing); Kate Rigg (Family Guy, Slanty Eyed Mama Band); Martha Chaves (Canadian Comedy Award Winner); Suni Reyes (featured on Stephen Colbert); and host/curator Marga Gomez (“2020 Best of The Bay Comedian” 48 Hills). We’re offering a special promotion for December’s show: purchase your tickets by December 11 and receive two for the price of one with the discount code “Holiday” at checkout! If you would like to support Brava with a year-end tax deductible donation, you may do so when purchasing your ticket. Thank you!! • brava. secure.force.com/ticket Saturday, Dec. 19 • 6-8 PM • FREE Virtual 39th Annual Encuentro del Canto Popular Concert Fundraiser in support of Acción Latina. Acción Latina presents the 39th Annual Encuentro del Canto Popular, our end of the year concert which serves as both fundraiser and celebration of the spirit of resistance within the music of Latin America with a contemporary twist. Please join us for a powerful and nostalgic evening featuring outstanding performances and testimonials that showcase the power of coming together through music and storytelling. Subscribe to El Tecolote’s newsletter at eltecolote.org for exciting updates on this year’s musical line up! Facebook Livestream @AccionLatina and @ElTecolote


12 El Tecolote

December 3-16, 2020

Medi-Cal

para su familia Encuentre un proveedor en su vecindario

sfhp.org La opción número uno para Medi-Cal en San Francisco* *

Basado en los informes de inscripción del Departamento de Servicios de Atención Médica

© 2020 San Francisco Health Plan

SAN FRANCISCO HEALTH PLAN

#GetCoveredSF

226914A 0620

226914A SFNN AD – EL TECOLOTE (SPANISH) #2 FINAL SIZE: 10”w x 7 7/8”h 4C PROCESS

CYAN

MAGENTA

YELLOW

BLACK

SF Resident Living with HIV? We Can Help OE2020@prcsf.org

HEALTHCARE OPEN ENROLLMENT November 1, 2020 through January31, 2021

SF

Resident

HIV+ 415.777.0333 www.PRCSF.org Sponsored by San Francisco Department of Public Health

WWW.ELTECOLOTE.ORG


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.