Sustainability Report 2009
1
2
Relat贸rio de Sustentabilidade 2009
A EMPRESA ..............................................................................................................................................................14 Unidades no Brasil ....................................................................................................................................................15 GESTÃO E GOVERNANÇA CORPORATIVA ......................................................................................................16 GOVERNANÇA ECONÔMICA . ........................................................................................................................... 20 Gestão do Negócio ................................................................................................................................................... 22 Gestão Comercial ..................................................................................................................................................... 34 Gestão da Produção e Beneficiamento ................................................................................................................... 36 Gestão do Desenvolvimento Humano . ................................................................................................................... 43 Gestão da Segurança e Saúde Ocupacional .......................................................................................................... 52 Gestão de Fornecedores e Prestadores de Serviços ............................................................................................. 54 GOVERNANÇA SOCIAL . ...................................................................................................................................... 56 Programa de Responsabilidade Social Braços Abertos ....................................................................................... 59
/ índice
PRODUÇÃO E MERCADOS DO TABACO ...........................................................................................................6 Dimensão do Setor ......................................................................................................................................................7 Mercados do Tabaco Brasileiro .................................................................................................................................9 Perfil da Indústria .................................................................................................................................................... 10 Perfil do Produtor ....................................................................................................................................................12
table of contents
MENSAGEM DO DIRETOR REGIONAL ...............................................................................................................4
GOVERNANÇA AMBIENTAL ............................................................................................................................... 78 Produção Sustentável . ............................................................................................................................................ 80 Educação Ambiental ................................................................................................................................................. 86 Ações Ambientais Compartilhadas .......................................................................................................................... 88
REGIONAL DIRECTOR'S MESSAGE ...................................................................................................................... 5 TOBACCO PRODUCTION AND MARKETS .......................................................................................................... 6 Dimension of the Sector . ........................................................................................................................................... 8 Brazilian Tobacco Markets ........................................................................................................................................ 9 Industry Profile . .......................................................................................................................................................11 Grower Profile . ....................................................................................................................................................... 13 THE COMPANY . .................................................................................................................................................... 14 Units in Brazil .......................................................................................................................................................... 15 CORPORATE GOVERNANCE AND MANAGEMENT ......................................................................................... 16 ECONOMIC GOVERNANCE ................................................................................................................................. 20 Business Management . ............................................................................................................................................. 23 Commercial Management ......................................................................................................................................... 35 Production and Processing Management ................................................................................................................ 39 Human Development Management ...........................................................................................................................44 Occupational Health and Safety Management ........................................................................................................ 53 Management of Suppliers and Service Companies . ................................................................................................... 55 SOCIAL GOVERNANCE . ....................................................................................................................................... 56 Open Arms Social Responsibility Program ...............................................................................................................60 ENVIRONMENTAL GOVERNANCE ..................................................................................................................... 78 Sustainable Production . .......................................................................................................................................... 82 Environmental Education . .......................................................................................................................................86 Shared Environmental Actions ................................................................................................................................90 Sustainability Report 2009
3
regional director's message
mensagem do diretor regional /
Caros leitores, Entramos em uma nova década que, certamente, nos trará inúmeros desafios. A adaptação do negócio às exigências do mercado, dos clientes, das comunidades, dos governos, fará com que a Alliance One mantenha seu perfil empreendedor, visando sempre a soluções proativas, capazes de garantir uma gestão eficiente, porém sem deixar de atender às necessidades econômicas, sociais e ambientais que se apresentam. Nesse sentido, trabalhamos na construção de ações significativas e bem planejadas, voltadas não só ao sucesso de nossa empresa, mas também ao desenvolvimento das comunidades onde atuamos. A superação de cada um dos desafios que estão por vir necessitará de um conjunto de esforços, baseados no compromisso e no diálogo com todos aqueles que, vinculados diretamente ao negócio ou não, contribuem para o crescimento e para a sustentabilidade da Alliance One e da sociedade. Entre as ações previstas estão as boas práticas de governança ligadas aos princípios de sustentabilidade, cuja finalidade é alinhar os modelos de gestão e de comunicação empresarial às demandas de autogestão e de responsabilidade social e ambiental. Combinadas, essas duas diretrizes nos dão condições de agregarmos valor a toda a cadeia de negócios, estimulando e reconhecendo a multiplicidade de valores e de opiniões. São essas crenças que motivam o nosso otimismo por mais uma década de sucesso e de desenvolvimento sustentável.
Eduardo Renner Diretor Regional - América do Sul Regional Director - South America
4
Relatório de Sustentabilidade 2009
We have just entered a new decade, which certainly has challenges in store. The adaptation of the business to market, client, community and government requirements will keep Alliance One in line with its enterprising profile, always focused on proactive solutions, capable of ensuring an efficient management system, but without overlooking the economic, social and environmental needs that arise. To this end, we work towards the construction of significant and carefully planned actions, focused not only on the success of our company, but also on the development of the communities where we have operations. The conquest of all challenges to come will require a series of efforts, based on the commitment and dialog with all those who, either directly linked to the business or not, contribute towards the growth and sustainability of Alliance One and society. The intended actions include the corporate governance best practices linked to sustainability principles, whose purpose consists in equating the management and entrepreneurial communication models to the demands stemming from self-management and social and environmental responsibility. Combined, these two guidelines grant us the conditions to add value to the entire business chain, stimulating and acknowledging the multiplicity of values and opinions. These are the beliefs that nourish our optimism towards another decade of success and sustainable
regional director’s message
development.
/ mensagem do diretor regional
Dear readers,
Sustainability Report 2009
5
6
Relatório de Sustentabilidade 2009
produção e mercados do tabaco / tobacco production and markets
importância
socioeconômica
Sul do País.
do tabaco para a região Sul do Brasil é
Com essa produção, o Brasil se destaca
indiscutível. Desenvolvida em 730 municípios
no cenário mundial, ocupando as posições
do Rio Grande do Sul, de Santa Catarina e
de 2º maior produtor mundial e, desde
do Paraná, o tabaco é cultivado em 376 mil
1993, de maior exportador de tabaco do
hectares, por 186 mil produtores integrados.
mundo. Do total produzido, 85% destinam-
Um universo de aproximadamente 800 mil
se ao mercado internacional. Clientes de
pessoas participam desse ciclo produtivo no
todo o mundo - cerca de 100 países - são
meio rural, somando uma receita anual bruta
abastecidos com o tabaco brasileiro. Em 2008,
em 2008 na margem de R$ 4,4 bilhões2.
as exportações do setor alcançaram 686 mil
Bom para o campo, melhor para a cidade.
toneladas e divisas de US$ 2,7 bilhões/FOB3.
Na safra 2008/2009, segundo pesquisa
Além disso, o complexo agroindustrial
da PriceWaterhouseCoopers, a produção
de tabaco do Sul do Brasil é responsável por
alcançou 739 mil toneladas. Desse volume,
uma movimentação financeira que supera os
54% foram produzidos no Rio Grande do
R$ 10 bilhões/ano, considerando-se as diversas
Sul, 29% em Santa Catarina e 17% no Paraná,
etapas do processo produtivo e comercial
gerando cerca de 30 mil empregos diretos
- desde comercialização e financiamento
nas empresas do setor instaladas na região
dos insumos aos agricultores, aquisição da
Figura 1 - Produção de Tabaco na Região Sul do Brasil - Safra 2008/2009 Picture 1 - Production of Tobacco in South Brazil - 2008/2009 crop
dos
produtores
de
tabaco,
industrialização
730 municípios produtores
730 tobacco producing municipalities
PR
186 mil pequenos produtores 186 thousand small-scale farmers
800 mil pessoas no meio rural
SC
376 mil hectares plantados
376 thousand planted hectares - Virginia: 305 thousand - Virgínia: 305 mil - Burley: 65 thousand - Burley: 65 mil - Comum: 6 thousand - Comum: 6 mil
739 mil toneladas (*)
RS
- Virginia: 608 thousand tons - Burley: 121 thousand tons - Comum: 10 thousand tons
R$ 4,4 bilhões de receita aos produtores R$ 4.4 billion in revenues for the growers
do
produto,
despesas
com
materiais,
energia
800 thousand people in rural settings
739 thousand tons (*) - Virgínia: 608 mil ton - Burley: 121 mil ton - Comum: 10 mil ton
produção
e
fretes,
p a g a m e n t o de
salários,
recolhimento tributos,
até de
comer-
/ produção e mercados do tabaco
A
tobacco production and markets
Dimensão do Setor1
cialização no mercado
doméstico
e
exportação.
* Fonte: Pesquisa PWC / Source: PWC Research SINDICATO DA INDÚSTRIA DO FUMO. Sobre o setor. Disponível em http://www.sinditabaco.com.br. Acesso em 22 de fevereiro de 2010. 2 ASSOCIAÇÃO DOS FUMICULTORES DO BRASIL (AFUBRA) 3 MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR - Abreviatura do termo em inglês “free on board” que significa “posto a bordo”. 1
Sustainability Report 2009
7
Dimension of the Sector1 The socioeconomic importance of tobacco for
the global scenario, ranking second in worldwide
South Brazil is unquestionable. Developed in 730
production and, since 1993, first in leaf exports. Of
municipalities in the States of Rio Grande do Sul,
the total produced in Brazil, 85% is destined for the
Santa Catarina and Paraná, tobacco is grown on
international market. Clients from all corners of the
376 thousand hectares, by 186 thousand integrated
world – approximately 100 countries – are supplied
farmers. A universe that comprises approximately
with Brazilian tobacco. In 2008, exports of the
800 thousand people involved in the production
sector reached 686 thousand tons, bringing in US$
cycle in the countryside, generating a gross annual
2.7 billion/FOB3.
income of approximately R$ 4.4 billion2 in 2008.
Furthermore, the tobacco industrial complex
Good for the countryside, better still for
in South Brazil is responsible for a financial
the city. In the 2008/09 crop year, according to a
movement in excess of R$ 10 billion a year, taking
survey conducted by PriceWaterhouseCoopers, the
into consideration the various stages of the
production volume reached 739 thousand tons.
production and commercial process – from sales
Of this volume, 54% was produced in Rio Grande
and financing of inputs to farmers, acquisition of the
do Sul, 29% in Santa Catarina and 17% in Paraná,
crop from the growers, product industrialization,
generating some 30 thousand direct jobs in the
expenses incurred by material, energy, transport,
tobacco companies.
payrolls, and, finally, tax collections, sales at home
With such a production, Brazil stands out in
and abroad.
Figura 2 - Exportação e Participação do Tabaco no Total de Exportações - 2008 Picture 2 - Export and Share of Tobacco in Total Exports - 2008
Exportação por Estado Participação do Tabaco no Total das Exportações
Exports by State Ano / Year 2008 (US$)
Brasil
Share of Tobacco in Total Exports
Brazil
Ano / Year 2008 (US$)
Rio Grande do Sul 11% Santa Catarina 8,3% Região Sul / Southern Regions 6,7% Brasil / Brazil 1,4%
Região Sul
PR 0,8% SC 25,2%
Southern Regions
RS 74%
TOBACCO INDUSTRIES' UNION . On the sector. Available at http://www.sinditabaco.com.br. Access on 22nd February 2010. ASSOCIAÇÃO DOS FUMICULTORES DO BRASIL (AFUBRA). 3 MINISTRY OF DEVELOPMENT, INDUSTRY AND FOREIGN TRADE – English acronym “free on board”, meaning that the supplier pays the shipping costs. 1 2
8
Relatório de Sustentabilidade 2009
internacionais, o Brasil é o segundo maior
período do ano anterior. Da
produção
brasileira,
85%
são
produtor mundial de tabaco e líder em
destinados ao mercado externo. O principal
exportações desde 1993, graças à qualidade
mercado brasileiro é a União Europeia com
e à integridade do tabaco brasileiro. Só
40% do total das vendas de 2008, seguido
em 2009, nos primeiros sete meses, foram
pelo Extremo Oriente (21%), América do
exportadas 375 mil toneladas de tabaco,
Norte (13%), Leste Europeu (12%), África e
cujo faturamento alcançou U$ 1,7 bilhão, um
Oriente Médio (9%) e América Latina (5%).
incremento de 25% em relação ao mesmo
Brazilian Tobacco Markets4 Complying
with
the
most
discerning
previous year.
international standards, Brazil is the second biggest
Out of the total Brazilian production, 85% is
tobacco producer in the world and leader in exports
destined for the foreign market. The leading buyer
since 1993, thanks to the quality and integrity of
is the European Union, with 40% of the total sales in
Brazilian leaf. Over the seven first months in 2009,
2008, followed by the Far East (21%), North America
leaf exports reached 375 thousand tons, raking
(13%), Eastern Europe (12%), Africa and the Middle
in U$ 1.7 billion, up 25% from the same period the
East (9%) and Latin America (5%).
Figura 3 - Mercados do Tabaco Brasileiro - 2008 Picture 3 - Brazilian Tobacco Markets – 2008
40%
União Europeia / Europa outros
12%
European Union / Europe and others
Leste Europeu Eastern Europe
13%
América do Norte North America
21%
9%
Extremo Oriente
África / Oriente Médio
5%
/ produção e mercados do tabaco
Atendendo aos mais exigentes padrões
tobacco production and markets
Mercados do Tabaco Brasileiro4
Far East
Africa / Middle East
América Latina Latin America
4 4
Idem. Sobre o setor. Disponível em http://www.sinditabaco.com.br. Acesso em 22 de fevereiro de 2010.
Ditto. About the sector. Available at http://www.sinditabaco.com.br. Access on 22nd February 2010.
Sustainability Report 2009
9
Figura 4 - Evolução das Exportações de Tabaco Picture 4 – Evolution of Tobacco Exports
3.000
2.713
2.500 2.200
2.000 1.500
500
1.702
1.488
1.000
1.720
Mil toneladas Thousand tons
1.067
895
610
588
472
334
686
700
560
Mil dólares (FOB)
Thousand dollars (FOB)
1998
2002
2004
2005
2006
2007
2008
Exportações de Tabaco (embarques) / Tobacco Exports (shipments) Mensal (ton) / Monthly (tons) 100.000 90.000 80.000 70.000 60.000 50.000 40.000 30.000 20.000 10.000
2006 2007 2008
JAN JAN
FEV FEB
MAR ABR MAR
APR
MAI MAY
JUN JUN
JUL JUL
AGO SET AUG
SEP
OUT OCT
NOV NOV
DEZ DEC
Perfil da Indústria As indústrias do tabaco, localizadas
Santa Cruz do Sul e Venâncio Aires, ambos
na região Sul do Brasil, são de pequeno,
no Estado do Rio Grande do Sul. Outros
médio e grande porte. Essas empresas
parques industriais de beneficiamento e
apresentam processos modernos de gestão
industrialização do tabaco estão instalados
e tecnologias inovadoras de beneficiamento
em Araranguá, Blumenau e Joinville, ambos
e industrialização do tabaco, possibilitando,
em Santa Catarina, e em Rio Negro, no
dessa forma, que o segmento seja um dos
Paraná.
mais importantes geradores de riquezas do agronegócio brasileiro. A
10
maioria
das
Toda essa estrutura fabril, além da arrecadação
tributos,
proporciona
de
a geração de trabalho, bem como o
processamento está localizada em amplos
crescimento e o desenvolvimento dos
complexos industriais nos municípios de
municípios onde está inserida.
Relatório de Sustentabilidade 2009
unidades
de
The tobacco companies, located in South
Santa Cruz do Sul and Venâncio Aires, both in the
Brazil, comprise small, medium and large
State of Rio Grande do Sul. Other processing and
companies. They all excel in modern management
industrialization parks are based in the towns of
processes and innovative tobacco processing and
Araranguá, Blumenau and Joinville, State of Santa
industrialization technologies, thus converting the
Catarina, and in Rio Negro, State of Paraná.
agribusiness. Most processing plants are located in vast industrial complexes in the municipalities of
This entire industrial structure, in addition to collecting taxes, generates jobs, and drives the growth and development of the counties where it operates.
tobacco production and markets
segment into a major wealth generator for Brazilian
/ produção e mercados do tabaco
Industry Profile
Sustainability Report 2009
11
Perfil do Produtor5 O cultivo de tabaco no Brasil tem como
terra própria, ou seja, aproximadamente
base as pequenas propriedades, em média
42 mil famílias desenvolvem a cultura em
com 16 hectares, sendo, desses, apenas
regime de parceria ou arrendamento.
16% (2,6 hectares) dedicados à produção.
Cientes desse perfil, há décadas as
Apesar da pequena lavoura plantada, o
indústrias de beneficiamento de tabaco
cultivo representa 72% da renda familiar dos
incentivam os produtores a diversificar
agricultores6. A área restante é destinada
suas
para
com
não dependam exclusivamente de uma
destaque para a produção de milho e feijão
cultura. Por meio de atividades paralelas,
no período da entressafra, lavouras anuais e
os agricultores reduzem seus custos com a
permanentes, bem como para criações de
alimentação da família e de animais criados
animais, pastagens, açudes e, ainda, florestas.
na propriedade, e aumentam a renda com a
Essas florestas, tanto de mata nativa como
comercialização de excedentes de produção.
reflorestadas, ocupam, em média, 26% da
É uma forma de melhorar a qualidade de
área das propriedades, o que representa
vida das famílias, e contribuir para que
atividades
de
subsistência,
um dos mais altos índices de cobertura florestal em pequena propriedade. Pesquisa da Afubra aponta, ainda, que 23% das famílias que produzem tabaco - estimativa safra 2008/2009 - não possuem
12
Relatório de Sustentabilidade 2009
atividades,
justamente
para
que
permaneçam no meio rural, reduzindo as chances de êxodo para os centros urbanos.
the family income6. The remaining area is destined
16 hectares on average, of which, only 16% (2.6
for subsistence crops, with corn and black-beans
hectares) are devoted to tobacco. In spite of the
standing out during off-season time, along with
small planted area, tobacco accounts for 72% of
annual and perennial crops, as well as livestock
operations, grasslands, ponds and forests. These
processing companies have been encouraging the
forests, either native or planted, occupy 26% of the
growers to diversify into other crops, so as not to
holding, on average, representing one of the highest
rely on one income source only. Through parallel
forest cover rates on small farms.
activities, the farmers reduce their own food
A survey conducted by Afubra in the
expenses and costs incurred by livestock operations,
2008/2009 crop reveals that 42 thousand tobacco
and earn extra income from sales of surpluses. It is
growing families do not own any land. They work
a manner to improve the quality of life in the rural
on a sharecropping basis or lease land.
setting, keep the people in the countryside, thus
Aware of this profile, for decades the tobacco 5 6 5 6
/ produção e mercados do tabaco
In Brazil tobacco is cultivated in small farms,
tobacco production and markets
Grower Profile5
curbing rural-urban drift movements.
Idem. Sobre o setor. Disponível em http://www.sinditabaco.com.br. Acesso em 22 de fevereiro de 2010. ASSOCIAÇÃO DOS FUMICULTORES DO BRASIL (AFUBRA).
Ditto. About the Sector. Available at http://www.sinditabaco.com.br. Access on 22nd February 2010. ASSOCIAÇÃO DOS FUMICULTORES DO BRASIL (AFUBRA).
Sustainability Report 2009
13
the company
a empresa / 14
Relat贸rio de Sustentabilidade 2009
No Brasil, a Alliance One tem suas unidades distribuídas nos três Estados da Região Sul do país. Sua estrutura conta com uma sede administrativa, dois parques fabris de beneficiamento de tabaco e cinco centros de compra. Complementando essa estrutura estão as unidades de pesquisa e de desenvolvimento de sementes e plantas, um centro de treinamento, bem como uma fazenda de reflorestamento. Em 2011, a empresa passará a beneficiar tabaco na sua nova unidade industrial, localizada no município de Araranguá, em Santa Catarina. A nova fábrica deverá ocupar uma área de 85 mil metros quadrados, com investimento aproximado de R$ 100 milhões. Sua capacidade de processamento será de 70 mil toneladas e gerará cerca de 1,5 mil empregos, entre efetivos e temporários.
/ a empresa
Com sede mundial localizada em Morrisville, na Carolina do Norte, Estados Unidos, a Alliance One International é líder na produção e no beneficiamento de tabaco em folha, destinado às empresas fabricantes de cigarro. A empresa, constituída em 13 de maio de 2005, como resultado da fusão da Dimon Incorporated e da Standard Commercial Corporation, reúne 200 anos de experiência, com foco voltado aos clientes e ao desenvolvimento de seus grupos de interesse, bem como a uma visão de futuro orientada à sustentabilidade. Os principais produtos da Alliance One International são os Tabacos de Estufa - Flue Cured Virginia e de Galpão - Burley e Galpão Comum. A empresa fornece seus produtos para mais de 90 países, tendo sua produção e comercialização distribuídas em cerca de 45 países.
the company
Unidades no Brasil
Units in Brazil With its headquarters located in Morrisville, North Carolina, United States, Alliance One International is leader in leaf production and processing, destined for cigarette manufacturing companies. The company was set up on 13th May 2005, as a result of the merger between Dimon Incorporated and Standard Commercial Corporation, and has 200 years of experience under its belt, focused on the clients and on the development of its stakeholders, as well as on a sustainability-oriented future vision. Alliance One International's major products include Flue-Cured Virginia, Burley and Oriental. The company ships its products to more than 90 countries, while its production and commercialization operations are scattered across 45 countries. In Brazil, Alliance One runs processing operations in the three southern states. Its structure includes an administrative center, two leaf processing parks and five purchasing posts. This structure is complemented by research, seed and plant development units, a training center, and a reforestation farm.
In 2011, the company will start processing tobacco at its new industrial plant, located in the municipality of Araranguá, state of Santa Catarina. The new plant, with 85 thousand square meters of constructed space, with an investment that reaches $ 43 million, will generate around 1.5 thousand direct jobs, either permanent or temporary.
Unidades no Brasil Units in Brazil
Sustainability Report 2009
15
16
RelatĂłrio de Sustentabilidade 2009
gestão e governança corporativa / corporate governance and management
sustentabilidade pede é um conselho mais consciente das questões e interesses que serão responsáveis pelo sucesso de longo prazo da companhia”. Philip Armstrong Executivo responsável pelo Global Corporate Governance Forum
Os princípios da governança corporativa
interesse da empresa.
Organização
No processo de equidade, a prioridade
para a Cooperação e Desenvolvimento
é dada ao atendimento dos direitos das
Econômico (OCDE), através dos quais a
partes interessadas. Todos são tratados pela
empresa garante a integridade em sua
Alliance One com respeito e de forma igual,
gestão, oportunizando um relacionamento
sem qualquer diferença ou privilégio.
foram
estabelecidos
pela
ético com seus grupos de interesse e, por
Já as operações na Alliance One
conseguinte, sua sustentabilidade e da
estão alinhadas a um processo decisório
sociedade. Entre os princípios fundamentais
responsável, em que os gestores assumem,
estão: transparência, equidade, prestação de
integralmente e de maneira incondicional,
contas e responsabilidade corporativa.
todos os atos da empresa, cumprindo, assim,
A Alliance One tem esses princípios
os preceitos da prestação de contas.
contemplados em seus valores essenciais.
E, por fim, a Alliance One desenvolve
Além disso, emprega-os como pilares do seu
seu negócio baseada em práticas de
processo de gerenciamento, por entender
responsabilidade corporativa. Essa cultura é
que com eles é possível desenvolver
disseminada não só internamente, mas em
novos
que
toda a sua cadeia de valores, de modo a gerar
possibilitam atender às demandas impostas
uma sociedade economicamente viável,
pelas
sustentabilidade,
ambientalmente correta e socialmente justa.
responsabilidades
Assim, a Alliance One alia a dinâmica
conceitos dimensões
determinadas
e de
pelas
ferramentas,
econômica, social e ambiental.
de conscientização exigida pelo mercado
Assim, os aspectos relacionados à
e pela sociedade à implantação sistemática
transparência são atendidos por meio de
de boas práticas de governança corporativa,
um sistema integrado e estratégico de
fomentando,
comunicação, cuja finalidade é disponibilizar
perenidade da empresa e o desenvolvimento
informações consistentes aos públicos de
socioambiental sustentável.
de
forma
consistente,
/ gestão e governança corporativa
corporativa e a sustentabilidade, porque, no final das contas, o que a
corporate governance and management
“Para mim, há um cruzamento muito próximo entre a governança
a
Sustainability Report 2009
17
“I understand that there is a fine line between corporate governance and sustainability, because, ultimately, what sustainability asks for is more conscious counseling on questions and interests that will be responsible for the success of the company in the long run”. Philip Armstrong Officer responsible for the Global Corporate Governance Forum
The principles of corporate governance were set forth by the Organization for Economic
the following: transparency, equity, accountability and corporate responsibility.
Cooperation and Development (OECD), through
These principles are an integral part of Alliance
which the company ensures management integrity,
One’s essential values. Furthermore, the company
providing for ethical relationships with its groups
uses them as pillars of its management process, in
of interest and, therefore, its own and society’s
the belief that with them it is possible to develop
sustainability. The fundamental principles include
new concepts and tools, which make it possible to
Figura 5– Diagrama da Governança Corporativa e da Sustentabilidade da Alliance One Picture 5– Diagram of Corporate Governance and Alliance One Sustainability
SUSTENTABILIDADE Negócio - Sociedade
AMBIENTAL
ENVIRONMENTAL
SOCIAL
SOCIAL
ECONOMIC
ECONÔMICO
SUSTAINABILITY Business - Society
GOVERNANÇA CORPORATIVA Transparência - Equidade - Prestação de Contas - Responsabilidade Corporativa CORPORATE GOVERNANCE Transparency - Equity - Accounts Rendering - Corporate Responsibility
18
Relatório de Sustentabilidade 2009
/ gestão e governança corporativa unconditional manner, all acts performed by the
of sustainability, determined by the economic,
company, thus complying with the accountability
social and environmental responsibilities.
precepts.
Therefore, all topics related to transparency
And, finally, Alliance One conducts its business
are complied with through an integrated and
based on corporate responsibility principles.
strategic communication system, whose purpose is
This culture is not only disseminated internally,
to provide for consistent information to the people
but throughout out its entire chain of values, so
of interest to the company.
as to generate an economically viable society,
In the equity process, priority is given to the
environmentally correct and socially fair.
rights of the stakeholders. Alliance One treats all of
Therefore, Alliance One links the awareness
them with respect and in equal form, without any
dynamics required by the market and by society to
difference or privilege.
the systematic implementation of best corporate
As to the operations at Alliance One, they are
governance practices, consistently promoting the
aligned with a responsible decision taking process,
company’s perennial status and sustainable socio-
in which the managers assume, in integral and
environmental development. Sustainability Report 2009
corporate governance and management
meet the demands stemming from the dimensions
19
20
Relat贸rio de Sustentabilidade 2009
governan莽a econ么mica / economic governance
Alliance One tem seu foco voltado à criação
inclusivas, por meio de investimentos em
de práticas que permitam o equilíbrio
projetos sociais e em tecnologias ambientais,
entre o valor econômico do negócio e
traz inúmeros benefícios não só à sociedade
o desenvolvimento ambiental e social
e ao meio ambiente, mas ao futuro da
das comunidades onde está inserida. A
empresa, através da satisfação dos clientes,
lógica é possibilitar que o crescimento da
da obtenção de maior rentabilidade, de
empresa caminhe alinhado com a melhoria
ganhos reais aos acionistas e, obviamente, de
da qualidade de vida das pessoas e com a
novas oportunidades no mercado.
preservação dos recursos naturais.
The focus of Alliance One’s Economic
Making use of inclusive economic actions,
Governance is geared towards the creation of
through investments in social projects and
practices that allow for a balance between the
environmental technologies, brings numerous
economic value of the business and the social,
benefits not only to society and to the environment,
environmental development of the communities it
but also to the future of the company, in the form
is inserted into. The idea is to promote the growth
of client satisfaction, more substantial profits,
of the company in line with better quality of life
shareholder gains and, obviously, new market
for the people and the preservation of the natural
opportunities.
resources.
Sustainability Report 2009
/ governança econômica
O emprego de ações econômicas
economic governance
A Governança Econômica aplicada na
21
Gestão do Negócio O negócio da Alliance One está baseado na agregação de valor a todos os públicos com os quais se relaciona, sendo suas ações orientadas por suas políticas
Missão
e por seus valores corporativos.
Ser o fornecedor preferencial de produtos de tabaco com qualidade e de soluções inovadoras às manufatureiras mundiais de cigarro. Esta missão terá êxito ao anteciparmos as necessidades de cada um dos nossos clientes e fornecer-lhes soluções inovadoras e com valor agregado.
Valores essenciais são compromissos fundamentais e sólidos que influenciam tudo o que fazemos, servindo como diretrizes ao nosso trabalho diário.
• Fomentar a colaboração e o trabalho em equipe
Valores Essenciais
• Inspirar a criatividade e a responsabilidade
22
• Reconhecer atribuições e êxitos • Demonstrar integridade e respeito • Propiciar a iniciativa pessoal e a capacidade de realização • Assumir a diversidade e procurar por oportunidades positivas • Buscar inovação e excelência • Promover princípios de responsabilidade social
Relatório de Sustentabilidade 2009
To be the preferred supplier of quality tobacco products and innovative solutions to the world's manufacturers and marketers of tobacco products. This mission will be achieved when we anticipate every customer's needs and proactively delivered innovative, value-added solutions.
Mission Statement
it relates, and all its actions are guided by its policies and corporate values.
Core values are essential and enduring commitments. They influence everything we do and serve as the guiding principles that drive our company
/ governança econômica
The business of Alliance One is based on the creation of values for all people with whom
economic governance
Business Management
every day.
• Foster collaboration and teamwork • Inspire creativity and accountability • Reward responsibility and achievement
• Enable personal initiative and empowerment • Embrace diversity and seek positive change • Pursue innovation and excellence • Advance principles of social responsibility
Core Values
• Demonstrate integrity and respect
Sustainability Report 2009
23
Sistema de Gestão Integrado (SGI) A Alliance One dispõe de um Sistema de Gestão Integrado (SGI) voltado ao cumprimento das especificações das áreas nos requisitos de Qualidade, Saúde e Segurança no Trabalho e Meio Ambiente. As diretrizes de gestão da empresa estão integradas em conformidade com as normas internacionais ISO 9001, ISO 14001 e OHSAS 18001. As unidades certificadas no Sistema de Gestão Integrado (SGI) estão localizadas em Vera Cruz , Santa Cruz do Sul e Venâncio Aires, no Rio Grande do Sul; Araranguá, Canoinhas, Palmitos e Rio do Sul, em Santa Catarina; além de Rio Azul, no Paraná. Na Alliance One os requisitos das normas são, juntamente com as políticas de governança corporativa, adotados de forma estratégica e sistêmica, garantindo dessa forma decisões e processos otimizados, possibilitando que as necessidades sejam atendidas de maneira eficiente e eficaz e que os desafios de gestão possam ser superados de maneira sustentável. Nesse sentido, a empresa estabeleceu uma política específica para o SGI, para que os resultados esperados possam ser alcançados positivamente, sendo ela:
É nosso compromisso buscar a melhoria contínua do Sistema de Gestão Integrado nas unidades da Alliance One Brasil, através: • de nossos processos e da qualidade de nossos produtos, atendendo às solicitações dos clientes e a outros requisitos regulamentares e subscritos pela empresa, aplicáveis nas operações com tabaco; • do respeito ao Meio Ambiente, partes interessadas, cumprindo a legislação ambiental e os requisitos legais aplicáveis, visando minimizar os aspectos e impactos ambientais significativos, por meio do uso racional de recursos naturais, do gerenciamento de resíduos sólidos, dos efluentes líquidos e das emissões atmosféricas; • do cumprimento dos requisitos legais aplicáveis e de outros subscritos pela empresa, visando à prevenção de danos e de doenças, proporcionando ao trabalhador um ambiente de trabalho saudável e seguro; • da participação na edificação de uma sociedade mais justa, respeitando as diferenças e promovendo princípios de responsabilidade nas esferas social, ambiental e econômica.
“De forma direta o Sistema de Gestão Integrado (SGI,) através de sua política, de seus conceitos e objetivos, desencadeia ações que diretamente impactam os princípios de governança e de sustentabilidade da empresa. Por meio da integração dos diversos processos, buscam-se oportunidades de melhorias que são o balizador do sistema e suportam as estratégias da empresa.” Fernando Eduardo Limberger - Diretor Industrial
24
Relatório de Sustentabilidade 2009
One
adopts
an
Integrated
Management System (IMS) focused on the compliance with specification of areas in Quality, Health, Workplace Safety and Environmental requirements.
The
company’s
management
guidelines are in total compliance with the International ISO 9001, ISO 14001 and OHSAS 18001 standards. The units certified in the Integrated Management System (IMS) are located in Vera Cruz, Santa Cruz do Sul and Venâncio Aires, State of Rio Grande do Sul; Araranguá, Canoinhas, Palmitos and Rio do Sul, in Santa Catarina; and Rio Azul, in Paraná. At Alliance One the standard requirements are, along with the corporate governance policies, adopted in strategic and systematic form, thus ensuring maximized processes and decisions, while seeing to the needs efficiently and effectively, so as to conquer the challenges of the management system in sustainable manner. To this end, the company has set a specific policy for the IMS, for the expected results to be achieved positively, as follows:
the improvement of our Integrated Management System (IMS) at all Alliance One Brasil units, through: • our processes and quality of our products, meeting client requirements and other regulatory and company-endorsed requisites, applicable to all tobacco related operations; • respect for the Environment, stakeholders, compliance with environmental legislation and applicable legal requisites, with the aim to minimize all significant environmental aspects and impacts, through the rational use of the natural resources, management of solid residues, liquid effluents and air emissions; • compliance with applicable and legal requisites and other company-endorsed requirements, with the aim to prevent damages and diseases, providing the workers with a safe and healthy work environment;
/ governança econômica
Alliance
It is our commitment to continuously seek
economic governance
Integrated Management System (IMS)
• active role in building a fairer society, respecting the differences and promoting responsibility principles at social, environmental and economic levels.
“In direct form, the Integrated Management System (IMS), through its policy, concepts and objectives, triggers actions that directly impact on the company’s principles of governance and sustainability. Through the integration of various processes, improvement opportunities are sought, and they mark the system and lend support to all company strategies.” Fernando Eduardo Limberger - Industrial Director
Sustainability Report 2009
25
Programa Compliance Na Alliance One a integridade é
base consistente e de acordo com os mais
fundamental na condução do negócio.
altos padrões de moralidade, integridade
Para manter essa premissa como prática
financeira e legalidade.
entre executivos, diretores, colaboradores e
Outro ponto importante do programa
demais agentes, vem sendo desenvolvido o
é o canal de comunicação Linha Direta de
Programa Compliance.
Conduta Ética, que possibilita a qualquer
No
programa
são
promovidas criar
de expressar suas reclamações, dúvidas,
mecanismos e ferramentas de informação,
sugestões e elogios, sobre assuntos que
de relacionamento e de postura ética, de
possam comprometer os princípios do
maneira a produzir uma única lógica de
Programa Compliance e, não obstante, a
pensamento, com objetivos unificados de
sustentabilidade do negócio.
diversas
ações
no
sentido
de
acordo com os valores da empresa. O Código de Conduta dos Negócios da Alliance One, tem por objetivo estabelecer um comportamento ético e de acordo com a legislação, por parte do público interno. Dessa forma possibilita que os princípios da governança corporativa tenham uma
26
pessoa, colaborador ou não, a possibilidade
Relatório de Sustentabilidade 2009
0800-891-4177 Nesse
processo
também
estão
inclusas medidas de cumprimento das leis e de regulamentação da concorrência e do comércio, de forma a garantir um sistema empresarial isento e em conformidade com as exigências mercadológicas internacionais.
governance principles to rely on consistent bases,
running the business. In order to keep this premise as
in accordance with the highest morality, financial
common practice among the executives, directors,
integrity and legal standards.
collaborators and all other agents, the Compliance Program is being conducted.
Another relevant topic of the program is the Ethics Hotline, which makes it possible for any
The program promotes several initiatives
person, whether collaborator or not, to express
geared toward the creation of information
their complaints, doubts, suggestions and praises
mechanisms, relationship tools and ethical stances,
on subjects that might jeopardize the principles of
so as to come up with just one logical thinking
the Compliance Program and, by consequence,
process, with unified objectives in line with the
business sustainability.
0800-891-4177
values of the company. The goal of Alliance One’s Business Code of
This process also includes compliance with
Conduct is to establish ethical behavior standards,
laws and competitor rules and trade standards,
in accordance with legislation, for the internal
so as to ensure an exempt entrepreneurial system,
public. This will make it possible for the corporate
according to international market requirements.
“A preservação da imagem da empresa perante o mercado, a proteção e o aprimoramento da reputação corporativa são assegurados através do funcionamento de sistemas fortes de controles internos, de cumprimento à legislação, de normas e códigos organizacionais e de seguimento de princípios de boa governança e de padrões éticos e culturais. O Programa Compliance permite uma gestão mais eficiente através do aprimoramento dos controles, mitigando, assim, riscos relacionados a esses princípios”.
/ governança econômica
At Alliance One, integrity is fundamental for
economic governance
Compliance Program
Rolf Edison Waechter - Diretor Financeiro
“The preservation of the image of the company before the market, the protection and improvement of corporate reputation are assured through strong internal contract systems, including compliance with legislation, organizational standards and codes, following the principles of best governance practices and ethical and cultural patterns. The Compliance Program paves the way for a more effective management system by improving the controls, thus mitigating the risks related to these principles”. Rolf Edison Waechter - Financial Director
Sustainability Report 2009
27
OneLINK SAP A Alliance One utiliza a tecnologia da
One proporciona decisões e atitudes mais
informação como elemento importante
transparentes e dinâmicas, alinhadas com as
no seu processo de gestão. Nesse sentido,
rápidas e exigentes mudanças do mercado.
implantou o Sistema SAP junto aos seus
Dessa forma, as soluções promovidas pela
subsistemas gerenciais, com o objetivo de
Alliance One caminham em conjunto com
aproximar as diretrizes estratégicas das
as demandas regulatórias previstas pela
operações e rotinas da empresa.
governança, auferindo processos enxutos e
Com o emprego desse sistema, a Alliance
responsáveis.
Comunicação e Transparência O Sistema de Comunicação Corporativa da Alliance One tem a missão de manter relacionamentos efetivos com o público interno, com clientes, acionistas, comunidades, fornecedores, órgãos de imprensa, entre outros. Suas ações estão baseadas em projetos que visam manter um fluxo contínuo de informações capaz de agregar valor à empresa de forma sustentável. A comunicação na Alliance One é entendida como um princípio básico da governança da empresa, pois além de disponibilizar informações importantes aos seus diferentes públicos, procura assimilar e se enquadrar aos diferentes valores impostos cotidianamente pelo mercado e pela sociedade.
Canais de Comunicação • Comunicação com a empresa: é um canal aberto a todos os públicos da empresa, possibilitando que os mesmos encaminhem sugestões, reclamações, elogios ou solicitem o esclarecimento de dúvidas através de um formulário-padrão, disponibilizado nas portarias e nos Jornais de Parede internos. No ano de 2009, 22 pessoas utilizaram essa canal de comunicação. Comunicação Interna
28
A Comunicação Interna na Alliance está
Nele são abordados assuntos diversos da
baseada em diferentes canais, dentre os
empresa. Em 2009 foram veiculadas 50
quais destacam-se:
edições.
• E-mail corporativo: é um canal de
• Intranet Brasil: é um canal direto de
comunicação utilizado para o repasse
comunicação com informações corporativas,
de informações relevantes a todos os
gerenciais e operacionais, específicas de
colaboradores da Alliance One.
cada setor da empresa.
• Entrelinhas: é um boletim informativo virtual,
• Alliance One Notícias: é um jornal impresso,
com edição semanal, publicado na Intranet.
com periodicidade trimestral. Nele são
Relatório de Sustentabilidade 2009
marketing social e de fatos e novidades da
é apresentar e integrar todas as unidades
empresa. Sua tiragem é de aproximadamente
distribuídas nos diferentes continentes.
3 mil exemplares por edição.
•
• Jornal de Parede: trata-se de um mural
desempenhada
onde são disponibilizadas, a todos os
previamente identificados e treinados e que
colaboradores,
caráter
representam as unidades da corporação ao
corporativo, de recursos humanos, do SGI,
redor do mundo. Seu objetivo é aproximar
a edição semanal do Entrelinhas impresso,
todas as unidades, estabelecendo um
além de assuntos diversos.
processo de comunicação eficaz que auxilia
•
The One:
informações
publicação
de
quadrimestral,
coordenada pela corporação, que traz
Change
Lead:
função por
estratégica colaboradores
no gerenciamento em conformidade com as estratégias da corporação.
assuntos sobre cada uma das unidades da Comunicação Externa • E-mail allianceonebrasil@aointl.com: trata-se do canal de comunicação geral da empresa com os seus diferentes públicos de interesse. • Campanhas de mídia: são campanhas específicas, veiculadas em diferentes mídias, ao longo do ano, nos municípios onde a empresa possui unidades instaladas e/ou grande concentração de colaboradores e produtores integrados. Incluem temas relevantes à empresa e aos seus públicos de interesse, como
/ governança econômica
Alliance One International. Seu objetivo
economic governance
fornecidas informações corporativas, de
Dia do Colono e Motorista, Dia do Trabalho, Boas Festas, aniversário de municípios, além de cadernos especiais de safra, entre outros. Em 2009, a Alliance One publicou 11 anúncios em 15 jornais e revistas do Rio Grande do Sul, Santa Catarina e Paraná. Além disso, foram veiculados anúncios diversos em 32 rádios dos três Estados. • Espaço editorial: em 2009, a Alliance One contou com 85 matérias não pagas em 5 jornais de circulação estadual, regional e local. As notícias
abordaram
relacionados
ao
temas negócio
e a atividades de caráter socioambiental. Com isso Sustainability Report 2009
29
foram disponibilizados 4.178cm de espaço
direcionado especificamente ao produtor
editorial gratuito, totalizando uma economia
integrado. Sua tiragem por edição está em
de R$ 100.959,00.
46 mil exemplares.
• Evento One Happy Day: esse evento tem o
• Vídeo Institucional: é um trabalho que
objetivo de aproximar a diretoria da Alliance
concentra todas as operações da empresa,
One e os profissionais da imprensa. A edição
da pesquisa à exportação, passando pela
de 2009 aconteceu em junho com a presença
produção e pelo beneficiamento do tabaco,
de 26 jornalistas e editores de 16 veículos
por processos de gestão e relacionamento
de comunicação das Regiões dos Vales do
com os públicos estratégicos. O vídeo é
Taquari e Rio Pardo, no Rio Grande do Sul.
apresentado a clientes, investidores e demais
• Jornal Alliance de Ouro: é um jornal
visitantes.
quadrimestral com informações técnicas, Marketing Institucional • Projeto Vale sua Ação: são 8 programetes de
e recebe contato dos telespectadores sobre
1 minuto exibidos na RBS TV dos Vales do Rio
os programas exibidos - www.valesuaacao.
Pardo e Taquari, que abrange 64 municípios
com.br.
do Rio Grande do Sul. O objetivo é valorizar
• Apoio Cultural: são apoios diversos a
iniciativas de pessoas que, com o seu trabalho
atividades culturais nos municípios onde a
voluntário, conseguiram fazer a diferença nas
empresa possui unidades. Em 2009 algumas
suas comunidades. O Projeto aconteceu de
das iniciativas no Rio Grande do Sul foram:
agosto de 2009 a março de 2010. Além dos
Festa Municipal do Fumo de Venâncio Aires,
programas o projeto também mantém um
Torneio Internacional de Golf, Torneio de Golf
site onde divulga as ações dos voluntários
Jornalista Francisco J. Frantz, Oktoberfest e 50 Anos do Country Club em Santa Cruz do Sul, Festa da Produção em Vera Cruz,
Expoagro
Afubra
em
Rio
Pardo e Festa do Búfalo de Passo do Sobrado. Já em Santa Festa
Catarina: do
Vinho
Colonial e Festa do Colono e Motorista em Palmitos, apoio
30
Relatório de Sustentabilidade 2009
e do Cabrito, Festa Suíno e Sabores, todas em Rio Azul.
OneLINK SAP Alliance One resorts to technology as an important element in its management process. Within this context, the company implemented the SAP System at its managerial subsystems, with the aim to approach the company’s strategic operation guidelines and routines. By using this system, Alliance One comes up with more transparent decisions and attitudes, allied with the constant demanding market changes. In this manner, the solutions provided by Alliance One are in line with regulatory demands set forth by governance, resulting into responsible and neat processes.
Communication and Transparency
/ governança econômica
a apresentações teatrais nas escolas de Rio do Sul. E no Paraná: 8ª Fest in Rio, Festa do Carneiro
with the internal public, with clients, shareholders, communities, suppliers, press, among others. Its actions are based on projects that are aimed at keeping a continuous information flow able to add value to the company in sustainable manner. Communication at Alliance One is understood as a basic principle of corporate governance, because, in addition to providing relevant information to all people concerned, the company tries to assimilate and comply with the different values imposed on a daily basis by the market and by society.
Communication Channels
economic governance
The Corporate Communication System at Alliance One has the mission to promote effective relationships
• Communication with the company: is a channel open to all people of the company, making it possible for them to forward suggestions, complaints, praises or to solicit clarifications about doubts through a standard form, available at the entrance gates and on the internal wall Notice Boards. In 2009, 22 people resorted to this communication channel.
Internal Communication Internal Communication at Alliance One is based on different channels, of which, the following are of note: • Corporate E-mail: a communication channel utilized to pass on relevant information to all collaborators of the company. • Entrelinhas (In Between Lines): is a virtual informative newsletter, which comes out every week on the Intranet. It addresses different subjects related to the company. In 2009, 50 editions where published. • Intranet Brazil: is a communication hotline featuring corporate, managerial and operational information, specific to every sector. • Alliance One News: is a printed newspaper that comes out every quarter. It features corporate information, market-related news, social events and company novelties. It has a circulation of approximately 3 thousand copies per edition. Sustainability Report 2009
31
• Noticeboard: it is a bulletin board for all employees,
operating in the five continents.
containing information related to the corporation,
• Change Lead: strategic function performed by
human resources, IMS, the printed weekly Entrelinhas,
previously identified and trained employees, who
and different subjects.
represent the corporation’s units around the world.
• The One: is published every four months, under
Its objective is to approach all the units, enacting an
the coordination of the corporation, and features
efficient communication process able to help with
subjects on every Alliance One International plant.
the management process, in compliance with all
Its target is to introduce and integrate all the units
corporate strategies.
External Communication • E-mail allianceonebrasil@aointl.com: it is the
activities related to socio-environmental concerns.
company’s general communication channel aimed
The free editorial spaces total 4,178 cm, representing
at all its stakeholders.
savings of US$ 50,989.40.
• Media Campaigns: these are specific campaigns
• One Happy Day event: this event is aimed at
in different channels of communication, all year
bringing together the Board of Directors of Alliance
round, in the municipalities where the company
One and professional newspaper people. The 2009
runs operations and/or are home to a huge number
edition was held in June, attended by 26 journalists
of employees and integrated growers. They feature
and editors of 16 communications companies in the
subjects relevant to the company
Regions of the Taquari and Rio Pardo Valleys, state
and to its
stakeholders, like Farmers’ Day, Drivers’ Day, Labor
of Rio Grande do Sul.
Day, Festivities, town anniversaries, besides special
• Jornal Alliance de Ouro: is a newsletter that
sections harvest, and others.
comes out every four months and features
In
2009,
Alliance
One
published
11
technical information, specifically geared towards
announcements in 15 newspapers and magazines
the integrated farmers. Its circulation reaches 46
in Rio Grande do Sul, Santa Catarina and Paraná. In
thousand copies per edition.
addition, several announcements were aired on 32
• Institutional Video: it is a collection of all the
radio stations of the three States.
operations of the company, from research to
• Editorial Space: In 2009, Alliance One was
exports, going through production and processing,
granted 85 non-paid topics in five newspapers
management processes and relationship with
of state, regional and local circulation. The news
strategic stakeholders. The video is shown to clients,
items addressed themes related to businesses and
investors and other visitors.
Institutional Marketing
32
• Worth Your Action project: it comprises 8
conducted from August 2009 to March 2010. In
one-minute television spots aired by RBS TV of
addition to the programs, the project also runs a
the Rio Pardo and Taquari Valleys, reaching 64
site where the actions of the volunteers are made
municipalities in Rio Grande do Sul. The goal is
public. The site also takes contacts from television
to acknowledge the value of initiatives by people
viewers on the programs that are aired - www.
who, with their voluntary work, managed to make
valesuaacao.com.br.
a difference in their communities. The project was
• Cultural Support: it consists of different support
Relatório de Sustentabilidade 2009
municipalities where the company has operations.
Afubra in Rio Pardo and Buffalo Fest in Passo do
In 2009, some of the initiatives by Rio Grande do Sul
Sobrado. In Santa Catarina: Country Wine Fest,
were as follows: Municipal Tobacco Fest in Venâncio
Farmer and Driver Fest in Palmitos, support to
Aires, International Golf Tournament, Journalist
theater plays in the schools of Rio do Sul. And in
Francisco J. Frantz Golf Tournament, Oktoberfest
Paraná: 8th Fest in Rio, Ram and Goat Fest, Hog and
and 50th Anniversary of the Country Club in Santa
Flavor Fest, all in Rio Azul.
Tabela 1 - Comparativo de Pagamento de Tributos e Taxas 2008/2009 Table 1 - Comparative Taxes and Fees Payments 2008/2009
R$
Pagamento de Tributos e Taxas Taxes and Fees Payments * Contribuição Sindical Patronal Employer's Union Dues
Instituto Nacional de Seguridade Social (INSS) Social Security (INSS)
Fundo de Garantia por Tempo de Serviço (FGTS) Employment Guarantee Fund (FGTS)
Contribuição Provisória sobre Movimentação Financeira (CPMF) Brazilian Excise Tax (CPMF)
Imposto sobre Circulação de Mercadorias e Serviços (ICMS)
2008
US$ 2009
2008
124.717,80
35.861,98
34.907.430,45
36.190.899,14
19,833,767.30
18,278,231.89
4.449.801,16
4.442.035,38
2,528,296.11
2,243,452.21
898.367,89
0,00
70,862.39
2009
510,436.30
18,112.11
0.00
15.109.684,74
14.399.335,33
8,585,048.15
7,272,391.58
Impostos e Taxas
383.248,40
847.637,06
217,754.77
428,099.53
Imposto sobre Operações Financeiras (IOF)
170.621,47
150.051,32
96,944.02
75,783.49
2.151.537,18
8.876.536,82
1,222,464.31
4,483,099.40
3.023.751,44
23.806.182,50
1,718,040.59
12,023,324.49
410.047,92
607.838,07
232,981.77
306,988.92
61.629.208,45
89.356.377,60
State Value Added Tax (ICMS) Taxes and Fees
Financial Operations Tax (IOF)
Contribuição Social sobre Lucro Líquido (CSLL) Social Contribution on Net Income (CSLL)
Imposto de Renda Pessoa Jurídica (IRPJ) Income Tax (IRPJ)
** Imposto Predial e Territorial Urbano (IPTU) Territorial and Housing Tax (IPTU)
Total de Pagamento de Tributos e Taxas Tax Payments
35,016,595.71
/ governança econômica
Cruz do Sul, Production Fest in Vera Cruz, Expoagro
economic governance
initiatives focused on cultural activities in the
45,129,483.64
2008 – US$ 1.00 = R$ 1,76 2009 – US$ 1.00 = R$ 1,98 * variação decorrente do aumento da abrangência territorial do Sinditabaco que, em 2009, passou a comportar os três estados em que a empresa possui unidade (Rio Grande do Sul, Santa Catarina e Paraná), representando uma economia em termos de recolhimento. ** variação decorrente da antecipação do IPTU do exercício 2010 do município de Venâncio Aires – Rio Grande do Sul, pagamento este efetuado em dezembro de 2009. 2008 – US$ 1.00 = R$ 1.76 2009 – US$ 1.00 = R$ 1.98 * variation stemming from the higher territorial scope of SindiTabaco, which, in 2009, incorporated the three states where the company runs operations (Rio Grande do Sul, Santa Catarina and Paraná), representing savings in terms of collection. ** variation stemming from the anticipation of the IPTU of the 2010 fiscal year in Venâncio Aires – Rio Grande do Sul, payment effected in December 2009.
Sustainability Report 2009
33
Gestão Comercial Processo Comercial A avaliação sistemática das necessidades e do que é essencial para os clientes é um
maior exportadora de tabaco do Rio Grande do Sul.
desafio constante para os gestores da Área
A lógica do processo comercial está
Comercial da empresa. Este posicionamento
alicerçada na mudança de postura da
tem
ao
empresa, saindo de um modelo convencional,
negócio, colocando a Alliance One como
baseado apenas na obtenção de lucro e
uma das maiores empresas de produção e
rentabilidade, para uma estrutura comercial
beneficiamento de tabaco no mundo. Em
que também dá significação aos valores dos
2009, foram 130 mil toneladas exportadas,
clientes e aos preceitos da sustentabilidade
que colocaram a empresa na posição de
do negócio.
trazido
avanços
importantes
Distribuição de Vendas Em 2009, a Alliance One destinou 95%
Europeia comprou 60,0%; o Extremo Oriente,
das vendas para o mercado externo, sendo
16,5%; ao Leste Europeu foram destinados
5% comercializados no mercado interno (Ver
8,4%; a América do Norte absorveu 6,3%; a
Gráfico 1).
África e o Oriente Médio compraram 5,6%;
Quanto ao tabaco comercializado pela Alliance One para o mercado externo, a União
34
Relatório de Sustentabilidade 2009
e à América Latina foram disponibilizados 3,2% do tabaco (Ver Gráfico 2).
/ governança econômica
Commercial Process The systematic evaluation of the needs and of what is essential for the customers is a constant challenge for the managers of the company’s Commercial Department. This stance has brought significant advances to the business, positioning Alliance One as one of the largest tobacco production and processing company in the world. In 2009, exports reached 130 thousand tons, making the company jump to the position as
a conventional model, exclusively based on profits
leading leaf exporter in Rio Grande do Sul.
and income to a commercial structure that values
The logic behind the commercial process is
customers and business sustainability precepts.
based on the company’s change in posture, from
Sales Distribution In 2009, Alliance One destined 95% of its sales
by Alliance One, the European Union purchased
for the foreign market, and 5% for the domestic
60%; the Far East, 16.%; Eastern Europe, 8.%; North
market (See Chart 1).
America, 6.3%; Africa and the Middle East, 5.6%;
With regard to the tobacco shipped abroad
economic governance
Commercial Management
and Latin America, 3.2% (See Chart 2).
Sustainability Report 2009
35
Gestão da Produção e Beneficiamento Pesquisa e Desenvolvimento Visando desenvolver produtos que
genético com elevado vigor e poder
se ajustem às necessidades de mercado,
germinativo. Dessa forma, toda a semente
a Alliance One está permanentemente
produzida é testada incansavelmente a
atenta às necessidades dos seus clientes
fim de garantir ao produtor que seu início
e
a
de safra transcorra de forma tranquila e
empresa investe em um Departamento de
segura; essas são inicialmente testadas em
Pesquisa e Desenvolvimento objetivando
laboratórios da empresa e posteriormente
a criação de novas cultivares; a produção
em
e o fornecimento de sementes de elevada
pelo Ministério da Agricultura, Pecuária
qualidade; inovações tecnológicas para
e Abastecimento (MAPA). As sementes
produção,
dos
de tabaco fornecidas aos produtores são
insumos de produção fornecidos aos seus
certificadas e seguem rígidos padrões
produtores integrados, e na transferência
estabelecidos pelo MAPA e pela Secretaria
desses
de Agricultura e Abastecimento, do estado
produtores
integrados.
controle
de
conhecimentos
Para
tal,
qualidade
via
capacitação
continua da equipe de produção.
36
laboratórios
oficiais,
credenciados
do Rio Grande do Sul.
Grandes esforços são empregados
O desenvolvimento de “boas práticas
para a criação de cultivares melhoradas,
culturais” focadas na redução do custo de
que possam atender aos anseios de
produção e na preservação da integridade do
ambos, clientes e produtores integrados. O
produto, bem como na sustentabilidade do
processo de criação de uma nova cultivar
produtor rural e na preservação ambiental,
começa normalmente de 6 a 8 anos antes
são algumas das tarefas da área de Pesquisa
do seu lançamento no mercado, passando
Agrícola. Para tanto, busca-se através de
por diversos testes em laboratórios e,
avaliações experimentais identificar novas
principalmente,
as
técnicas, novos insumos e equipamentos
avaliações de campo realizadas podem
que possam agregar valor ao produto final,
ser destacadas produtividade, qualidade,
seja em qualidade, produtividade ou mesmo
adaptabilidade ao ambiente e resistência a
na diminuição dos custos envolvidos. Para
moléstias. Os novos materiais, próximo à fase
a safra 2010, considerando as etapas de
de lançamento, são avaliados pelos clientes
produção de mudas, lavoura e pós-colheita,
quanto à sua usabilidade. Na safra 2009, duas
foram mais de 100 experimentos instalados
novas cultivares foram disponibilizadas aos
nos três Estados do Sul do país, os quais
produtores integrados à Alliance One.
abrangeram diferentes regiões, solos, clima e
no
campo.
Dentre
O setor de Produção de Sementes
sistemas de condução de lavoura. Dentre os
está totalmente comprometido com o
principais aspectos estudados e analisados,
fornecimento de sementes de alto potencial
destacam-se os novos cultivares de tabaco,
Relatório de Sustentabilidade 2009
Sustainability Report 2009
37
economic governance
/ governan莽a econ么mica
as formulações de fertilizantes, as recentes
envolvidas e fortalecer o conhecimento
alternativas de defensivos agrícolas, os
técnico
equipamentos de preparo de solo e de cura
treinamentos
de tabaco, entre outros. Além da melhoria
teóricas e de dias de campo, a relação entre
do tabaco, tais estudos compreendem
as extremidades teórica e prática é estreitada.
o processo de preservação ambiental,
É pensamento constante das áreas de
principalmente
de
Pesquisa manter uma Equipe de Produção
defensivos agrícolas, à exploração racional
tecnicamente capacitada e motivada, o
do solo e da água, bem como à adoção
que tem evidenciado ao longo do tempo o
constante de práticas conservacionistas que
diferencial técnico da Alliance One junto aos
garantem ao pequeno agricultor a melhoria
produtores integrados. Os treinamentos com
da fertilidade do solo.
as Equipes de Produção são realizadas no
devido
à
redução
Os programas de treinamento das Equipes de Produção objetivam uniformizar as recomendações, conscientizar as pessoas
38
Relatório de Sustentabilidade 2009
dos
profissionais. específicos,
Através de
de
palestras
Centro de Treinamento, localizado em Passo do Sobrado, no Rio Grande do Sul.
With the aim to develop products that meet market needs, Alliance One is constantly attentive to the needs of its customers and integrated farmers. To this end, the company invests in the Research and Development Department with the aim to create new cultivars; production and supply of high quality seed; technological innovations focused on production, quality control of inputs supplied to the integrated farmers, and in the transference of this knowledge by means of capacity building courses for the production team. Much effort is devoted to the creation of enhanced cultivars, able to meet the requirements of both customers and integrated farmers. The process for creating a new cultivar normally starts from 6 to 8 years before it is launched into the market, undergoing several laboratory tests and, particularly, on-field tests. The field tests are focused on productivity rates, quality, adaptability to the regions and resistance to pests and diseases. The new materials, once close to the time of launching, are assessed by customers as to their usability. In the 2009 crop, two new cultivars were offered to Alliance One’s integrated farmers. The Seed Production sector is entirely committed to supplying seeds of high genetic potential, vigorous and of high germination power. Within this context, every new seed that is produced is thoroughly tested so as to give the farmers assurance of a calm and safe crop start. The seeds are initially tested in the company laboratories and, later on, in government laboratories, credentialed by the Ministry of Agriculture, Livestock and Food Supply (Mapa). The tobacco seeds furnished to the growers are certified and comply with strict standards set forth by the MAPA and by the Department of Agriculture and Supply, of the state of Rio Grande do Sul. Developments of “best cultural practices” focused on production cost reductions and on the preservation of product integrity, as well
as on farmer sustainability and environment preservation, are some of the tasks undertaken by the Agricultural Research Department. To this end, new techniques, new inputs and equipment able to add value to the final product, whether in terms of quality, productivity or even cost reductions are identified through experimental assessments. For the 2010 crop, considering the stages of seedling production, field preparation and post-harvest, more than 100 experiments were conducted in the three Southern States of the country, and they included different regions, soils, climates and field conduction systems. Among the major aspects studied and analyzed, the ones that are noteworthy are new tobacco cultivars, fertilizer formulations, recent alternative of crop protection agents, soil preparation and tobacco curing equipment, and others. In addition to improving the tobacco, such studies comprise the environmental preservation process, especially due to the reduction in the use of crop protection agents, rational use of soil and water, as well as the constant introduction of conservationist practices that make it possible for small-scale farmers to improve their soil fertility levels. The training programs for the Production Teams are targeted at rendering all recommendations uniform, while creating awareness among the people involved, while strengthening the technical knowledge of all professionals. Through specific training sessions, lectures and field days, the distance between the practical and theoretical extremes is narrowed. The idea that permeates the Research Department is to maintain the Production Team technically qualified and motivated a fact that has over the years attested to the technical differential of Alliance One in terms of integrated farmer concerns. The Production Teams are trained in the Training Center, located in Passo do Sobrado, state of Rio Grande do Sul.
Sustainability Report 2009
/ governança econômica
Research and Development
economic governance
Production and Processing Management
39
Sistema Integrado de Produção O Sistema Integrado de Produção da
orientadores agrícolas, entre outros.
Alliance One apresenta processos inovadores
Esse tipo de estrutura de produção
e modernos, que garantem excelentes
traz consigo a vantagem de promover o
índices de produtividade e qualidade. O
desenvolvimento da agricultura familiar no
sistema de parceria assegura a sinergia
campo, visto que o plantio do tabaco não
necessária para que produtores integrados e
requer grandes extensões territoriais, o que
a empresa atendam de maneira adequada à
beneficia os pequenos produtores locais. Na safra 2008/2009, foram produzidas e
demanda dos clientes. A Alliance One, dessa forma, tem a
comercializadas 160 mil toneladas de tabaco,
responsabilidade sobre o processo produtivo,
em 600 municípios da Região Sul do país,
fornecendo aos produtores integrados os
com uma área total de plantio na ordem de
subsídios necessários ao cultivo do tabaco,
88 mil hectares e com o envolvimento de 46
tais como: sementes, novas tecnologias
mil produtores integrados
de plantio, assistência técnica através de
“O Sistema Integrado de Produção busca garantir as necessidades de quantidade e de qualidade do tabaco, para suprir as demandas do mercado. Por qualidade se entende as especificações e características do tabaco exigidas pelos clientes. Além disso, o sistema procura garantir que a produção de tabaco seja realizada sob os preceitos de responsabilidade social e de respeito ao meio ambiente.” Ricardo Jackisch - Diretor Produção de Fumo
“The Integrated Production System seeks to meet tobacco quantity and quality needs, to supply market demands. Quality is understood as a set of leaf characteristics and specifications required by the customers. Furthermore, the system ensures tobacco is produced in compliance with social responsibility precepts and respect for the environment.” Ricardo Jackisch - Leaf Production Director
40
Relatório de Sustentabilidade 2009
At Alliance One, the Integrated Production
This type of production system boasts the
System is characterized by innovative and modern
advantage of promoting the development of family
processes, which guarantee excellent quality and
farming in the rural setting, seeing that tobacco
productivity rates. The partnership system ensures
farming does not require huge territorial stretches,
the necessary synergy for the integrated growers
which comes to the benefit of the small-scale
and the company to meet customer requirements.
farmers.
Alliance One, as a result, is responsible for the
At the 2008/2009 crop, 160 thousand metric
production process, for supplying the integrated
tons of tobacco were produced and commercialized
farmers with the necessary inputs for their tobacco
in 600 municipalities in South Brazil, with a total
fields, such as seeds, new planting technologies,
planted area of 88 thousand hectares, involving 46
and technical assistance through the field staff,
thousand integrated growers.
economic governance
among others.
/ governan莽a econ么mica
Integrated Production System
Sustainability Report 2009
41
Beneficiamento do Tabaco o
pela reclassificação das folhas, retirada de
tabaco é distribuído por um conjunto de
materiais estranhos e separação de produtos
processos eficientes que visam manter as
e subprodutos, até a secagem, esterilização,
características exigidas pelo mercado, sem
reumidificação, acondicionamento e arma-
perda de material e dentro de uma dinâmica
zenagem dos produtos para comercialização.
Na
etapa
de
beneficiamento,
Durante esse processo complexo são
de produção limpa. a
realizados testes de qualidade com amostras,
chegada do tabaco vindo dos produtores
visando à manutenção das especificações
integrados, a reclassificação, a abertura das
dos produtos conforme a exigência dos
manocas e o ingresso da matéria-prima
clientes.
O
processamento
compreende
nas linhas de beneficiamento, passando
Leaf Processing At the processing stage, tobacco goes through
removal of foreign matter and separation of
a number of efficient steps with the aim to maintain
products from sub-products, drying, sterilization,
the characteristics required by the market, without
rehumidification, conditioning and storage for
losses and within a clean production dynamics.
commercialization.
Processing comprises the arrival of tobacco
During this complex process, samples are
delivered by the integrated growers, regrading,
collected for quality tests, with the aim to meet
the opening of the bundles and delivery into the
customer specifications and requirements.
threshing lines, where it goes through regrading,
42
Relatório de Sustentabilidade 2009
As diretrizes para a área de Gestão
transparente e objetivo, baseado no diálogo
de Pessoas na Alliance One seguem as
permanente entre colaboradores e na troca
tendências mundiais, quais sejam, as de
de conhecimentos entre equipes, o que
aproximar os subsistemas de recursos
ocorre através dos canais de comunicação
humanos aos princípios da governança
internos e em todas as instâncias da empresa.
corporativa. A
Aliado a isso está o investimento
Alliance
One
a
permanente em ações de valorização
construção de valores e de uma cultura
profissional, de promoção da diversidade, de
organizacional
incentivo ao desenvolvimento profissional e
fortes
entende
que
dependem
das
pessoas e das relações humanas. Dessa
de qualidade de vida no trabalho.
forma, incentiva um ambiente de trabalho
“O Sistema de Gestão do Desenvolvimento Humano objetiva desenvolver o desempenho, o potencial e a saúde física e mental dos colaboradores. Quando uma organização torna-se efetivamente um ambiente de desenvolvimento, traz satisfação e bem-estar à vida das pessoas, impactando nas relações familiares, sociais e de trabalho, gerando maior competitividade para a empresa e auxiliando a alcançar os resultados esperados. Todos esses
/ governança econômica
Gestão de Pessoas
economic governance
Gestão do Desenvolvimento Humano
fatores contribuem para que o Sistema de Gestão do Desenvolvimento Humano auxilie na promoção da sustentabilidade dentro da Alliance One.” Guilherme Steffen - Diretor Regional Administrativo “The Human Development Management System aims to develop performance skills, the potential of the employees and their physical and mental health. When an organization turns into an effective development environment, it brings satisfaction and well-being to all concerned, impacting on family, social and work relations, generating stronger competitiveness for the company, while inducing the achievement of the expected results. All these factors lend their contribution towards the achievement of Alliance One sustainability goals promoted by the Human Development Management System”. Guilherme Steffen - Regional Administrative Director
Sustainability Report 2009
43
Human Development Management People Management At Alliance One, the guidelines for the People Management Department are in line with global trends, that is to say, they approach human resource subsystems with corporate governance principles. Alliance One understands that the development of values and a vigorous organizational culture depend on people and on human relations. To this end, the company stimulates an objective and transparent work environment, based on permanent dialog between employees and knowledge exchange between teams, which occurs through the internal communication channels in all departments of the company. Along with these initiatives, there is permanent investment in professional promotion, diversification, incentive to professional development and quality of life in the workplace.
44
Relat贸rio de Sustentabilidade 2009
se não só uma prática de desenvolvimento
é prática da Alliance One expressa em
humano, mas também uma ação importante
seus valores essenciais. Para tanto, oferece
de responsabilidade social.
um conjunto de benefícios que vão além
Entre os benefícios estão: auxílio
daqueles exigidos pela legislação trabalhista
médico complementar ao plano de saúde,
do Brasil. Esses benefícios constituem uma
reembolso na compra de medicamentos,
parcela expressiva do investimento da
seguro de vida, previdência privada, plano
empresa em seu público interno, tornando-
de participação nos resultados, entre outros.
Desenvolvimento Profissional Na Alliance One o investimento em
saúde, segurança do trabalho, qualidade de
desenvolvimento profissional é constante
vida, desenvolvimento de competências,
e tem a finalidade de capacitar e qualificar
Sistema de Gestão Integrado, entre outros.
seu quadro de colaboradores às constantes
Nesse
sentido
estão
também
os
mudanças e exigências exercidas no cenário
investimentos em educação formal e no
mercadológico mundial.
aprendizado de língua estrangeira. No ano de
Para atender a essa premissa, a empresa
2009, 97 colaboradores foram beneficiados
promove treinamentos internos específicos
com o pagamento de 40% do valor
e voltados inteiramente ao seu negócio.
correspondente ao curso de graduação. Já
Em 2009, foram empregadas 11.325 horas
o auxílio para o desenvolvimento da Língua
em ações de integração de colaboradores
Estrangeira cobriu 30% do valor do curso e
e outras 17.869 horas em atividades de
atendeu a 25 colaboradores.
/ governança econômica
A valorização de seus colaboradores
economic governance
Benefícios
capacitação, com temas relacionados a
Programa de Qualidade de Vida no Trabalho O Programa de Qualidade de Vida no
alimentação, ao controle da pressão arterial,
Trabalho da Alliance One contempla ações
ao consumo moderado de bebidas alcoólicas,
que visam manter a integridade física, mental
entre outros temas.
e social dos seus colaboradores, como forma
Além disso, são oferecidos incentivos
de garantir o equilíbrio entre o bem-estar dos
à conclusão do ensino médio, noções
trabalhadores e os resultados do negócio.
de planejamento do orçamento familiar,
Paralelamente,
realizadas
programa de preparação para aposentadoria
campanhas de marketing social, destinadas
e vida plena, bem como outras práticas que
a produzir uma mudança por hábitos
possibilitem melhor qualidade de vida dos
saudáveis,
colaboradores.
com
são
cuidados
quanto
à
Sustainability Report 2009
45
Benefits Showing consideration for its employees,
also relevant in terms of social responsibility.
Alliance One expresses its essential values. To this
The major benefits are as follows: medical
end, it offers a set of benefits that transcend the
assistance complementary to the health plan,
requirements of Brazil’s labor legislation. These
reimbursement of medicine costs, life insurance,
benefits make up an expressive portion of the
private social security, results sharing plan, and
company’s investment on its internal public, turning
others.
not only into a human development initiative, but
Professional Development At Alliance One, investments in professional
with subjects related to health, workplace safety,
development never stop and are aimed at qualifying
quality of life, development of competences,
its employees, while developing their capacity to
Integrated Management System, and others.
face the constant changes and requirements that arise in the global market scene.
in formal education and in learning a foreign
To comply with this premise, the company promotes
specific
internal
This is also the purpose of the investments
training
language. In the year 2009, 97 employees were
courses,
benefited with the payment of 40% of the tuition for
entirely focused on the business. In 2009, employee
graduation courses. Foreign Language learners, 25
integration moves took 11,325 hours, while 17,869
in all, were granted 30% of the tuition.
hours were spent on capacity building activities,
The Quality of Life in the Workplace Program The Quality of Life in the Workplace
with regard to food, blood pressure control,
Program at Alliance One covers initiatives intended
consumption of alcoholic beverage, among other
to protect the physical, mental and social integrity
concerns.
of the employees, as a manner to reach a balance
Moreover, incentive is given for the conclusion
between the well-being of the workers and the
of high school, family budgeting tips, retirement
business results.
and full life preparation programs, as well as other
In the meantime, social marketing campaigns are conducted, aimed at triggering healthy habits
initiatives that make it possible for the employees to lead a good life.
Projeto Incluir - Inclusão de Pessoas com Deficiência O Projeto Incluir é uma ação da área
46
de todos.
de gestão de pessoas que tem o objetivo
No projeto foi estabelecida uma série
de assegurar a igualdade de direitos, a
de procedimentos e ações inclusivas para os
valorização e a inserção dos portadores de
colaboradores com algum tipo de limitação
deficiência no mercado de trabalho, através
psíquica, fisiológica ou anatômica. Uma das
da integração, aprendizagem e cooperação
ações previstas é a capacitação da equipe
Relatório de Sustentabilidade 2009
habilitados a trabalhar com esse público,
em dois módulos, com carga horária total
aceitando as diferenças e valorizando as
de 80 horas, envolvendo, em um primeiro
habilidades de cada ser humano.
momento, colaboradores das áreas de
Em 2009, a empresa promoveu o Curso de Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS),
Recursos Humanos, Segurança, Medicina e Nutrição.
em parceria com a Universidade de Santa
Perfil dos Colaboradores Quanto ao número de colaboradores da
anos; 14,05% na faixa de 41 a 45 anos; 13,58%
Alliance One, em 2009 a empresa empregou
na faixa etária de 46 a 50 anos; 10,02% tinham
4,5 mil pessoas. (Ver Gráfico 3).
entre 51 e 55 anos; e 9,35% tinham acima de
Em relação ao gênero dos colaboradores
55 anos (Ver Gráfico 5).
da Alliance One em 2009, 44,67% eram
Quanto ao grau de instrução dos
mulheres e 55,33% eram homens (Ver Gráfico
colaboradores da Alliance One, em 2009,
4).
24,60% possuíam como escolaridade as Em 2009, 29,68% dos colaboradores
Séries Iniciais; 38,83% o Ensino Fundamental;
da Alliance One tinham até 30 anos; 11,25%
25,70% concluíram o Ensino Médio; e 10,87%
estavam na faixa etária de 31 a 35 anos;
concluíram o ensino superior (Ver Gráfico 6).
11,97% estavam na faixa etária de 36 a 40
/ governança econômica
Cruz do Sul (UNISC). O curso foi realizado
economic governance
de colaboradores, para que possam estar
Gráfico 3 - Número de Colaboradores - 2008/2009 Chart 3 - Number of Employees - 2008/2009
2009
4,500
2008
1000
5,000
2000
3000
4000
5000
6000
Fonte / Source: Alliance One
Sustainability Report 2009
47
Gráfico 4 – Percentual de Colaboradores por Gênero – 2009 Chart 4 – Percentage of Employees by Gender – 2009
44,67%
Mulheres
55,33%
Women
Homens Men
Fonte / Source: Alliance One
Include Project - Inclusion of Disabled People The Include Project is an initiative by the area of people management, whose purpose is to ensure
work with this public, accepting the differences and giving credit to the skills of every human being.
equal rights and the development and insertion
In 2009, the company promoted the Brazilian
of disabled people into the job market, through
Signs Language Course (LIBRAS, in the Portuguese
integration, learning and cooperation.
acronym), jointly with the University of Santa Cruz
The project sets forth a series of procedures
do Sul (UNISC). The course consisted of two modules,
and inclusive actions for those employees who suffer
totaling 80 hours, involving, at a first moment,
from some kind of psychic, physical or anatomic
employees of the Human Resources, Safety, Medical
limitation. One of the moves consists in qualifying a
and Nutrition departments.
group of employees, making them skilled enough to
Employee Profile
48
With regard to the number of Alliance One
from 41 to 45 years old; 13.58% from 46 to 50;
employees, in 2009 the company employed 4.5
10.02% were 51 to 55 years old; and 9.35% were over
thousand people (See Chart 3).
55 (See Chart 5).
With regards to employee gender at Alliance
With regard to education, Alliance One
One in 2009, 44.67% were women and 55.33% men
employees, in 2009, fell into the following
(See Chart 4).
categories: 24.60% had completed the first grades;
In 2009, 29.68% of Alliance One employees
38.83%, Fundamental School; 25.70% concluded
were 30 years old or younger; 11.25% were from
High School; and 10.87% had a college degree (See
31 to 35 years of age; 11.97% from 36 to 40; 14.05%
Chart 6).
Relatório de Sustentabilidade 2009
40.00% 35.00%
29.68%
30.00% 25.00% 20.00%
11.25% 11.97%
15.00%
14.15% 13.58% 10.02%
9.35%
10.00% 5.00%
At é
30 30 or an y o D e 3 oun s ge 1 r 31 a 3 –3 5 5 y an e o D e 3 ars s ol 6 d 36 a – 4 40 0 y an D e 4 ears os ol 1 d 41 a – 4 45 a 5y n e o D e 4 ars s ol 6 d 46 a 5 –5 0 0 y an o D e 5 ears s o 1 ld 51 a – 5 55 5 an Ac im year os so a ld Ov de er 55 55 a ye no ar s so ld
0.00%
Fonte / Source: Alliance One
Gráfico 6 – Percentual de Colaboradores por Grau de Instrução – 2009 Chart 6 – Percentage of Collaborators by Level of Education – 2009
Ensino Superior
/ governança econômica
Chart 5 – Percentage of Collaborators by Age Group – 2009
economic governance
Gráfico 5 – Percentual de Colaboradores por Faixa Etária – 2009
10.87%
College
Ensino Médio
25.70%
High School
Ensino Fundamental
38.83%
Fundamental School
Séries Iniciais
24.60%
Initial Grades
0.00 %
5.00 %
10.00 15.00 % %
20.00 %
25.00 30.00 35.00 % % %
40.00 45.00 % %
Fonte / Source: Alliance One
Sustainability Report 2009
49
Valorização Profissional Na
Alliance
One,
a
valorização
da empresa. Ocorre duas vezes ao ano, nos
individual ou em equipe é parte da cultura.
meses de junho e dezembro.
Os Programas de Reconhecimento têm por
• Building the Vision: é uma prática que
objetivo destacar aqueles que, por seus
procura valorizar indivíduos ou equipes que
esforços, desempenham suas atividades de
atuam de maneira proativa, agregando valor
maneira exemplar, alinhadas aos anseios da
à empresa. A distinção é concedida uma vez
empresa.
ao ano, com quatro prêmios distribuídos
• Manager’s Thank You: é uma ação de
para toda a Alliance One International.
reconhecimento realizada sistematicamente,
•
de forma individualizada, pelos gerentes em
concedido por tempo de serviço prestado à
relação a suas equipes de trabalho.
empresa. A distinção é concedida no final do
• Commited to One Alliance: é uma ação
ano e agracia os colaboradores que tenham
de valorização aos colaboradores que, por
completado 15, 20, 25, 30, 35 e 40 anos de
suas atitudes e liderança, contribuem para o
trabalho.
Long Service:
é
o
reconhecimento
fortalecimento dos valores e para o sucesso
Tabela 2 - Indicadores Gerais de Público Interno 2008/2009 Table 2 - General Internal Public Index - 2008/2009
R$
Investimentos em Público Interno Investiments in Internal Public Recursos aplicados em alimentação Resources invested in food
Recursos aplicados em capacitação e desenvolvimento profissional / Resources invested in
capacity building and personal development
Recursos aplicados em educação infantil / auxílio-creche
Resources invested child education / creche fees
Recursos aplicados em previdência privada
Resources invested private social security
Recursos aplicados em saúde
Resources invested in health
Recursos aplicados em seguro de vida
Resources invested life insurance
Recursos aplicados em transporte
Resources invested in transport
Recursos aplicados em segurança e saúde ocupacional
Resources invested in safety and occupational health
Total dos Investimentos em Público Interno
Total Investments in Internal Public
US$
2008
2009
2008
2009
4.328.540
4.034.153
2,513,383
1,999,152
421.053
438.563
227,213
222,392
42,140
34.254
24,758
17,347
1.325.914
1.423.679
723,740
719,030
3.597.927
3.547.581
1,991,725
1,820,866
356.925
327.357
200,749
165,434
1.809.690
1.612.390
1,055,662
801,149
900.594
674.659
494,491
332,587
12.782.782
12.092.636
7,231,720
6,077,956
Fonte / Source: Alliance One
50
Relatório de Sustentabilidade 2009
/ governança econômica economic governance Professional Development At
Alliance
One,
personal
or
team
values of the company and consequent success.
development is part of the culture. The targets of
It occurs twice a year, in the months of June and
the Recognition Programs consist in acknowledging
December.
those who, through their efforts, perform their
• Building the Vision: is a practice that extends
activities in exemplary manner, in line with the
credit to individuals or teams who act proactively
goals of the company.
on behalf of the company. The distinction is granted
• Manager’s Thank You: is a recognition act
once a year, consisting in four prizes across the
systematically conducted, on an individual basis, by
entire Alliance One International.
the managers towards their work teams.
• Long Service: is an appreciation for years of service
• Committed to One Alliance: consists in giving
with the company. The distinction is awarded by
credit to the employees, for their leadership
year’s end to employees who have worked with the
initiatives, contributing towards strengthening the
company for 15, 20, 25, 30, 35 and 40 years. Sustainability Report 2009
51
Gestão da Segurança e Saúde Ocupacional Na Alliance One, a Gestão da Segurança duas
total de 243 horas para esses treinamentos,
diretrizes básicas. A primeira delas está
com a participação de 730 colaboradores de
voltada ao atendimento dos requisitos
empresas prestadores de serviços.
e
52
trabalho, etc. Em 2009 foi destinado um
Saúde
Ocupacional
apresenta
legais, impostos pelas leis trabalhistas
O processo de certificação é mais um
vigentes; a outra diretriz está relacionada
fator que contribui para a gestão da Segurança
ao desenvolvimento permanente e ao
e Saúde Ocupacional e, nesse sentido, a
fortalecimento da cultura da segurança, que
Alliance One possui implementados os
busca a prevenção de incidentes, acidentes e
requisitos da norma internacional OHSAS
doenças ocupacionais como prioridade. Isso
18001, que estabelece um conjunto de
ocorre através do controle e da minimização
procedimentos padronizados, cujo objetivo
dos riscos ocupacionais nos ambientes de
é manter um cabedal técnico capaz de
trabalho. Além de evidenciar a redução de
mapear e mitigar os riscos existentes.
afastamento de colaboradores por acidentes
Com a revisão dessa norma, novos
e ou por doenças, a conscientização
requisitos foram inseridos, entre os quais a
evita as interrupções da produção. Esse
necessidade de considerar o comportamento
posicionamento caminha integrado com o
humano na identificação de perigos e
negócio da empresa, pois atua no controle
na avaliação dos riscos. Outra mudança
de impactos ambientais negativos e auxilia
destacada refere-se à etapa da definição
na diminuição dos custos por perdas.
dos controles, na qual a norma enfatiza a
Seja por questões legais ou por ações de
importância da hierarquia que deve ser
conscientização, a prevenção de incidentes,
considerada para redução dos riscos. Esses
acidentes e doenças é um desafio que na
controles
são:
eliminação,
substituição,
Alliance One vai além da relação empresa –
controle
de
engenharia,
sinalização/
colaborador e perpassa por toda a estrutura,
aviso e ou controle administrativo e como
incluindo prestadores de serviços e, em
último recurso o uso do equipamento
alguns casos, fornecedores.
de proteção individual. Outra alteração
Para que esse desafio tenha um
ocorreu na avaliação do Grau de Risco
resultado válido para todas as partes
das planilhas, que deve ser definido como
interessadas, a Alliance One lança mão
Aceitável, Aceitável com Nível de Alerta ou
e exige dos prestadores de serviços o
Não Aceitável com base na combinação da
cumprimento dos requisitos legais, além
Probabilidade e Severidade do dano e do
de várias outras ações como treinamentos
aspecto Comportamento. Visando adequar-
específicos,
segurança,
se a essas mudanças, em 2009, elaboradores,
cumprimento de procedimentos internos
representantes dos setores/departamentos,
de segurança, melhoria nas condições de
da CIPA e da Segurança do Trabalho
integração
Relatório de Sustentabilidade 2009
de
Operacional, bem como das planilhas de
de incêndios, de emergências ambientais
Perigos e Riscos.
ou de suporte à vida. Em 2009, a empresa
A Alliance One, além da sua área de Segurança e Medicina do Trabalho, mantém
realizou 11 simulados de emergência. No
campo
específico
da
saúde
uma Comissão Interna de Prevenção de
ocupacional, foram realizados 6.822 exames
Acidentes (CIPA), cujo objetivo é definir ações
médicos, conferindo um acréscimo de
proativas de prevenção de acidentes. Aliado
aproximadamente 4,3%, se comparado ao
a isso está a Brigada de Emergência, apta a
ano de 2008.
Occupational Health and Safety Management At Alliance One, Occupational Health and
of days away from work, caused by accident or
Safety Management presents two basic guidelines.
disease, this type of awareness avoids production
The first is geared towards the compliance with
interruptions. This positioning walks side by side with
legal requirements, set forth by labor legislation in
the business of the company, as it controls negative
force; the other guideline is related to permanent
environmental impacts and plays a positive role in
development and prevention of occupational
the reduction of losses.
diseases, as a priority. This occurs through control
Whether it is for legal questions, or for
and minimization of occupational risks in the work
awareness acts, the prevention of accidents, incidents
environment. In addition to attesting to the reduction
and diseases is a challenge that transcends Alliance
Sustainability Report 2009
/ governança econômica
prestar o primeiro atendimento às situações
economic governance
envolveram-se na revisão do Procedimento
53
One and reaches the company - employee relation,
considered in risk reduction initiatives. The controls
permeates the entire structure, including outsourced
are as follows: elimination, replacement, engineering
workers and, in some cases, suppliers, too.
controls, signs/warnings and/or administrative
For this challenge to produce valid results
controls and, as a last resort, the use of personal
for all interested parties, Alliance One requires
protection equipment. Another alteration occurred
its outsourced personnel to comply with all legal
in the evaluation of the Risk Degree worksheets,
requirements, in addition to specific training sessions,
which should be defined as Acceptable, Acceptable
safety concerns, compliance with internal safety
with Warning Level or Not Acceptable, based on the
rules, improvement of the workplace conditions, etc.
combination of damage Severity and Probability
In 2009, a total of 243 hours were destined for these
factors, along with behavioral aspects. With the
training sessions, attended by 730 employees from
aim to adjust to the changes, in 2009, elaborators,
outsourced companies.
sector/department representatives, CIPA and Work
The certification process is just one more factor
Safety personnel made a revision of the Operational
that contributes greatly towards the Occupational
Procedures, as well as of the Risks and Dangers
Health and Safety Management program and,
worksheets.
within this context, Alliance One has implemented
Alliance One, in addition to its Safety and
all the OHSAS 18001 standards, consisting of a set of
Work Medicine departments, maintains an Internal
standardized procedures, whose aim is to maintain
Accident Prevention Team (CIPA), whose objective
a technical package capable of mapping and
consists in defining proactive initiatives for accident
mitigating the existing risks.
prevention. Within this context, there is the
The review of the standard resulted into the
Emergency Brigade, prepared for first aid services
inclusion of new requisites, among them, the need
in the events of fire, environmental emergencies
to take human behavior into consideration when
or life supporting initiatives. In 2009, the company
it comes to identifying and assessing risks. Another
conducted 11 emergency drills.
relevant change has to do with the definition of the
Within the specific occupational health field,
control stage, at which the standard emphasizes
6,822 medical examinations were carried out, up
the importance of hierarchy, which should be
approximately 4.3% from 2008.
Gestão de Fornecedores e Prestadores de Serviços A Alliance One mantém forte vínculo
dessas empresas. Para tanto, a Alliance One
com seus fornecedores e prestadores de
estabelece cláusulas contratuais, que visam
serviços, pois entende que essa relação
fomentar um posicionamento responsável
precisa
de todas as empresas com as quais mantém
estar
inteiramente
ligada
ao
compromisso da empresa com a governança
Nesse
e sustentabilidade. Essa relação de negócio tem como
processo,
a
Alliance
One
busca estabelecer uma relação equitativa,
a
com tratamento e oportunidades iguais,
igualdade, a integridade e o cumprimento
independente do porte ou da estrutura da
legal, visto que a imagem e a reputação da
empresa parceira.
princípio
a
ética,
a
transparência,
Alliance One podem ser afetadas pelas ações
54
relações mercadológicas.
Relatório de Sustentabilidade 2009
Outro fato importante na relação de
trabalho e renda mantidos pela empresa.
e prestadores de serviços oriundos das
Dessa forma, há o incentivo ao crescimento
comunidades onde a Alliance One está
sustentável da economia local.
economic governance
instalada, além dos projetos de geração de
/ governança econômica
negócio é a utilização de fornecedores
Management of Suppliers and Service Companies Alliance One is closely linked to its suppliers
maintains market relations.
and service companies, in the belief that this relation
In this process, Alliance One seeks to enact an
should be entirely connected to the commitment of
equitable relationship, with equal treatment and
the company to governance and sustainability.
opportunities, regardless of the size and structure of
This business relationship is based on ethical
the partner company.
principles, transparency, equality, integrity and
Another relevant fact in the business
legal compliance, seeing that the image and
relation is the choice for suppliers and outsourced
reputation of Alliance One could be affected by the
personnel from communities where Alliance One
actions of these companies. To this end, Alliance
runs operations, in addition to the job and income
One sets contractual provisions, intended to foster
generation projects run by the company. This attests
a responsible stance of all companies with which it
to sustainable incentive to local economy. Sustainability Report 2009
55
social governance
governan莽a social / 56
Relat贸rio de Sustentabilidade 2009
/ governança social
da dimensão da sustentabilidade na estratégia de negócios”. Ricardo Young Presidente do Instituto Ethos
As
práticas
de
sustentabilidade
formalizar
parcerias
consistentes
e
relacionadas à promoção da cidadania e
responsáveis, capazes de construir uma
desenvolvimento comunitário da Alliance
sociedade mais justa e equitativa, dentro de
One são aplicadas em um ambiente de
uma estrutura que fomente o protagonismo
governança social. Nesse processo, a empresa
dos beneficiados.
estimula e valoriza o capital social, o capital
Esse modelo de gestão tem o objetivo
humano, o diálogo, a corresponsabilidade
de tornar a Alliance One uma facilitadora
e o “empoderamento” das organizações
do processo de desenvolvimento social,
sociais ou da comunidade, dentro de uma
possibilitando
dinâmica de democracia e interatividade.
comunidades se tornem sustentáveis e
Com a governança social é possível
que
as
entidades
social governance
“A verdadeira vantagem competitiva está na incorporação
ou
independentes ao longo do tempo.
“A prática da boa governança corporativa, associada aos preceitos básicos da responsabilidade social, permite à Alliance One uma definição clara de sua linha institucional. Ao publicar suas ações, a empresa não faz nada mais do que divulgar aquilo que pratica, ou seja, uma gestão voltada ao desenvolvimento dos públicos estratégicos e à ecoeficiência, garantido assim a sustentabilidade do negócio.” Deise Kanitz - Coordenadora de Comunicação & Responsabilidade Social
Sustainability Report 2009
57
“The true competitive edge lies in the incorporation of the sustainability dimension into the business strategy”. Ricardo Young President of the Ethos Institute
All
focused
formalize consistent and responsible partnerships,
community
in a position to build a fairer and more equitable
development at Alliance One are applied in a
society, within a structure that fosters the
social governance environment. In this process, the
protagonism of the benefited individuals.
on
sustainability
citizenship
initiatives
promotion
and
company stimulates and extends credit to social
This management model is aimed at
capital, human capital, dialog, co-responsibility
turning Alliance One into a facilitator of the social
and “empowerment” of social or community
development process, making it possible for the
associations, within a democracy and interactivity
communities and entities to become sustainable
dynamics.
and independent, over the years.
Social governance makes it possible to
“Corporate governance, associated with the basic principles of social responsibility, allows Alliance One to clearly define its institutional line. By publishing its actions, the company does nothing else than disclosing the way it acts, that is to say, a management system focused on the development of its strategic people and on ecoefficiency, thus ensuring business sustainability.” Deise Kanitz - Communication & Social Responsibility Coordinator
58
Relatório de Sustentabilidade 2009
indivíduos, as comunidades e as organizações
responsabilidade
sociais. Dessa forma, a empresa possibilita a
social da Alliance
criação de redes sociais caracterizadas pelos
One são norteados
fortes laços de cidadania e protagonistas de
pelas premissas da sustentabilidade. Para
mudança de sua própria realidade.
isso, buscam promover o desenvolvimento
A esse novo posicionamento social
do Capital Humano e Social de seus
dos indivíduos, das comunidades e das
colaboradores e das comunidades onde são
entidades filantrópicas é dado o nome
realizados, visando fortalecer os princípios da
de
governança social.
empoderamento nada mais é do que a
Empoderamento
(Empowerment).
O
Todas as ações caminham interligadas,
capacidade que os indivíduos e as organizações
em um processo de relacionamento horizontal,
têm de realizar ações coletivas, em espaços
fortalecido principalmente pela participação,
públicos onde a pluralidade, o diálogo e
cooperação e reciprocidade entre a empresa, os
a solidariedade servem de elementos de
Sustainability Report 2009
/ governança social
Os projetos de
social governance
Programa de Responsabilidade Social Braços Abertos
59
compreensão das necessidades e da dinâmica
suas políticas, missão e valores essenciais
das relações sociais.
e aos públicos estratégicos do programa,
No empoderamento, troca-se a lógica do individualismo pela lógica da coletividade,
quais sejam: colaboradores e suas famílias, produtores integrados e suas famílias.
dando condições para que o desenvolvimento
A definição da construção dos projetos de
local se torne sustentável no campo político,
responsabilidade social se dá pelo cruzamento
econômico, social e cultural.
das informações acima com as demandas foi
sociais existentes naquela comunidade. A
promovida uma completa reestruturação do
estrutura de implantação inclui: diagnóstico
Programa de Responsabilidade Social Braços
do
Abertos, principalmente para os projetos
realidade vivenciada e das características da
voltados à comunidade externa.
Foram
região, análise de conjuntura, construção
definidas quatro novas premissas de atuação
e implantação do projeto, monitoramento
do investimento social privado da empresa,
mensal, avaliação de percurso e avaliação final.
quais sejam: erradicação do trabalho infantil,
Esses projetos são elaborados e coordenados
geração de trabalho e renda, protagonismo
pela Alliance One em parceria com as
juvenil e educação ambiental. Essas premissas
comunidades, entidades sociais ou parceiros
estão alinhadas ao negócio, considerando
públicos e privados.
Para
fortalecer
essa
doutrina
espaço
geográfico,
diagnóstico
da
Open Arms Social Responsibility Program All Alliance One social responsibility projects are guided by sustainability premises. To this end, they seek Human and Social Capital development geared towards its employees and communities where they are conducted, always with an eye towards social governance principles. All actions move in interlinked manner, in a horizontal relationship process, particularly strengthened by participation, cooperation and reciprocity between the company, people, communities and social organizations. This paves the way for the company to create social networks characterized by strong citizenship links and protagonists of the change of their own reality. This new social posture of the people, communities and philanthropic entities is known as Empowerment. Empowerment is nothing else than the capacity of individual persons and organizations to carry out collective actions, in
60
Relatório de Sustentabilidade 2009
public spaces where plurality, dialog and solidarity work as understanding elements of the needs and social relation dynamics. When empowerment occurs, the logic of individualism gives way to the logic of collectivity, making it possible for local development to become sustainable in the political, economic, social and cultural fields. In order to strengthen this doctrine a complete restructuring of the Open Arms Social Responsibility Program was promoted, especially for the projects geared towards the external community. Four new premises were defined for the company’s private social investment initiatives, that is to say: child labor eradication, generation of jobs and income, juvenile protagonism and environmental education. These premises are in line with the business, considering their policies, mission and essential values and to the public strategies of the program, namely: employees and their families, integrated farmers
/ governanรงa social
of the regional characteristics, analysis of the actual juncture, building and implementation of the project, monthly monitoring, trajectory evaluation and final evaluation. These projects are figured out and coordinated by Alliance One, jointly with the communities, social organs or public and private partners.
social governance
and their families. The definition for building the social responsibility projects results from the combination of the information above with the social needs existing in that community. The structure of the implementation includes the following: diagnosis of the geographic area, diagnosis of the reality and
Sustainability Report 2009
61
Investimento Social Privado - Público Interno Programa de Voluntariado Corporativo Abraço Solidário O Programa de
Voluntariado
Corporativo
individual. Em 2009, a Alliance One realizou uma
Solidário
pesquisa visando avaliar os resultados do seu
missão
programa de voluntariado corporativo. No
contribuir
processo de avaliação do Programa Abraço
para o desenvolvimento das ações sociais
Solidário foram investigados não só os aspectos
da Alliance One através do uso consciente
de satisfação dos voluntários, mas também os
dos recursos disponíveis e, principalmente,
impactos e resultados sociais do programa na
por meio da participação cidadã e voluntária
comunidade onde houve sua intervenção.
Abraço tem de
62
à gestão do programa e ao desempenho
a
de seus colaboradores. Nesse sentido, o
Na percepção do público interno, o
programa desenvolvido em todas as unidades
Programa Abraço Solidário manteve suas
da Alliance One Brasil estabelece diretrizes
ações alinhadas aos valores da empresa.
que incorporam benefícios à empresa, aos
Para os voluntários, o programa contribuiu
voluntários e às comunidades.
significativamente para a melhoria das
Em 2009, ano em que completou seu 1º
condições sociais dos beneficiados e, ainda,
aniversário, os serviços realizados beneficiaram
possibilitou que esses passassem a perceber a
mais de 6 mil pessoas, nas áreas da educação,
sua responsabilidade social individual perante
do meio ambiente, da saúde, do esporte, da
as demandas da sociedade. O programa
assistência social, da arte e cultura. Os 215
recebeu dos voluntários, em média, nota 8,00,
colaboradores aderidos realizam atividades
em uma avaliação de zero a dez.
permanentes e/ou pontuais, tais como:
Quanto ao público externo, todas
arrecadação de notas fiscais, grupos de tricô,
as organizações sociais parceiras foram
doação periódica de sangue, inclusão digital,
categóricas em afirmar que o programa
arrecadação e distribuição de agasalhos,
possibilitou
de brinquedos e de material escolar. São
condições de vida dos beneficiados e da
praticadas, ainda, doações a entidades, ações
comunidade. Além disso, a sinergia entre
emergenciais em casos de catástrofes, entre
voluntários e as entidades contribuiu para
outros, que somadas totalizaram mais de 8,5
efetivar a troca de conhecimentos e, por
mil horas de serviço voluntário no ano.
conseguinte, a formação de um capital
melhorias
substanciais
nas
O Programa conta com o apoio de
social, necessário para a sustentabilidade do
empresas prestadoras de serviços e órgãos
programa e das instituições. A nota média
públicos e comunitários, os quais juntamente
de satisfação do programa conferida pelas
com o colaborador aderido participam de
organizações parceiras foi de 9,67, de uma
pesquisa de satisfação em relação às atividades,
faixa de avaliação de zero a dez.
Relatório de Sustentabilidade 2009
mesma, pois, quando vejo as dificuldades que outras pessoas enfrentam, consigo dar a real dimensão aos problemas que tenho e chego a conclusão que tenho mais a agradecer do que a pedir”. Luzmai Costa - Voluntária
“I expect the successful trajectory of the Solidarity Hug will continue for years to come. As a volunteer, I think I am not only helping other people, but myself too, because I come to grips with the difficulties experienced by other people, which provides me with the real dimensions of the problems I face and my conclusion is that I have more to thank for than to ask for. Luzmai Costa - Volunteer
/ governança social
Como voluntária penso que não estou apenas ajudando os outros, mas a mim
social governance
“Que o Abraço Solidário continue com o sucesso das campanhas já realizadas.
Private Social Investment - Internal Public Solidarity Hug and Corporate Volunteer Program The Solidarity Hug and Corporate Volunteer
donation from time to time, digital inclusion,
Program’s mission is to contribute towards the
collection and distribution of clothing, toys and
development of the company’s social actions,
school supplies. Other charitable actions include
through the conscious use of the available resources
donations to entities, emergency actions in the
and, above all, through voluntary and citizenship-
event of catastrophes, and others. Together they
oriented participation of the employees. Within this
reach more than 8.5 thousand hours of volunteer
context, the program developed in all Alliance One
services over the year.
Brazil units sets directives that incorporate benefits to the company, volunteers and community.
The program relies on support from service companies and public and community organs,
In 2009, the year of its first anniversary,
which, along with the collaborator that has
services carried out benefited more than 6 thousand
adhered, take part in satisfaction surveys related
people, in the areas of education, environment,
to the activities of the program, management, and
sports, social assistance, arts and culture. The 215
individual performance.
employees that adhered to the program carry out
In 2009, Alliance One conducted a survey
permanent and/or punctual activities, such as
with the aim to evaluate the results of its corporate
collection of fiscal receipts, knitting groups, blood
volunteer program. In the evaluation process of the
Sustainability Report 2009
63
Solidarity Hug Program, the investigation covered not only the degree of satisfaction of the volunteers,
With regard to the external public, all
but also the impacts and social results of the
the partner social organizations declared very
program in the community where an intervention
positively that the program promoted substantial
took place.
improvements to the living conditions of the
According to the internal public, the Solidarity
benefited parties and communities. Furthermore,
Hug Program kept in line with the values of the
the synergy between the volunteers and the
company. In the opinion of the volunteers, the
entities paved the way for knowledge exchanges
program has significantly contributed towards
and, therefore, the formation of a social capital,
the improvement of the social conditions of the
necessary for the sustainability of the program and
benefited parties and, also, provided them with
related institutions. The average satisfaction mark
the chance to perceive their individual social
granted by the partner organizations was 9.67, in a
responsibility in light of the requirements of society.
zero-10 points system.
In a 1-10 points system, the volunteers gave the
64
program a mark 8, on average.
Relat贸rio de Sustentabilidade 2009
Programa O Futuro É Agora! O Programa O Futuro é Agora!, desenvolvido pelo Sindicato da Indústria do Fumo (SINDITABACO) e por empresas associadas, com o apoio da Associação dos Fumicultores do Brasil (AFUBRA), tem como finalidade a prevenção e a erradicação do trabalho infantojuvenil na cadeia produtiva do tabaco, nos três Estados da Região Sul do Brasil. No ano de 2009, a Alliance One teve presença ativa nas atividades promovidas pelo programa. Entre elas estão: participação da rede de agentes do programa, cumprimento das determinações do Termo de Compromisso firmado perante o Ministério Público do Trabalho do Rio Grande do Sul, participação em audiências promovidas pelos Ministérios Públicos do Trabalho de Santa Catarina e Paraná, corresponsabilidade na realização de quatro seminários sobre saúde e segurança do trabalhador e proteção da criança e do adolescente, desenvolvimento de campanhas de mídia em jornais e emissoras de TV da região Sul, entre outras. Além dessas
/ governança social
Dimensão Erradicação do Trabalho Infantil
social governance
Investimento Social Privado - Comunidade Externa
ações, durante o ano de 2009 foi realizada a pesquisa sobre o uso de mão de obra infantil e do adolescente e sobre a saúde e segurança do trabalhador rural na lavoura de tabaco da região sul do Brasil, através do Centro de Estudos e Pesquisas em Administração da Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Projeto Infância: Tempo de Brincar e Estudar O projeto Infância: tempo de brincar e estudar procura conscientizar crianças, adolescentes, pais, educadores, poder público e comunidade em geral sobre a importância da educação para o desenvolvimento integral do cidadão, para a preservação do meio ambiente e para a solução da problemática do êxodo rural. Entre suas ações estão peças teatrais de fantoches em escolas públicas do meio rural, que abordam temas relacionados ao campo, tais como: êxodo rural, trabalho infantil, importância da educação, vida no interior e preservação do meio ambiente. No ano de 2009, mais de 20 mil pessoas assistiram a 81 apresentações da peça, entre crianças, adolescentes, professores, pais e demais membros da comunidade. Desde a sua criação, em 2004, em torno de 180 mil espectadores assistiram a mais de 600 apresentações do teatro. Em avaliação realizada ao final de 2009, os participantes externaram a contribuição do projeto para o enriquecimento do trabalho escolar, para a valorização do meio rural, para preservação ambiental, bem como para o acesso à cultura. Sustainability Report 2009
65
Projetos de Jornada Ampliada - Programa de Erradicação do Trabalho Infantil (PETI) O Programa de Erradicação do Trabalho Infantil (PETI) faz parte de uma política pública que se propõe a articular uma série de ações visando prevenir que crianças e adolescentes ingressem precocemente no mercado de trabalho. Sua gestão é de responsabilidade dos Governos Federal, Estadual e Municipal. Nos municípios, a coordenação do programa fica a cargo das Secretarias de Assistência Social. A principal medida preventiva realizada pelo PETI são as jornadas ampliadas, que proporcionam que crianças e adolescentes tenham alguma atividade complementar no turno inverso ao da escola. Incluem-se nessas atividades: inclusão digital, reforço escolar, artesanato, técnicas agrícolas, promoção da saúde, atividades esportivas, culturais, lúdicas e de recreação, para crianças, além de geração de trabalho e renda para os pais, entre outros. A Alliance One apoia esse tipo de iniciativa social nos municípios de Vera Cruz, Venâncio Aires e Lagoa Bonita do Sul, no Rio Grande do Sul. Em 2009, as atividades dos projetos de jornada ampliada apoiados pela empresa atenderam a mais de 1 mil pessoas, entre alunos, pais, professores e membros da comunidade em geral. Projeto Nosso Futuro De caráter educacional, o Projeto Nosso Futuro traz, em sua metodologia, um conjunto de conceitos e de ações que desencadeiam mudanças de comportamento e de conduta, no que diz respeito ao envolvimento de crianças e de adolescentes no mercado de trabalho. Através de um profundo diagnóstico em toda a comunidade escolar (alunos, pais, funcionários, professores e dirigentes das escolas, além do poder público) foi possível identificar necessidades, assim como definir potencialidades e estratégias para buscar soluções efetivas. Essas estratégias envolvem diferentes oficinas como informática, esporte, cultura, lazer e recreação, horticultura, acompanhamento escolar, entre outras. A mensuração dos resultados se dá através do monitoramento de
indicadores
educacionais
escolares e extraclasse, além de socioeconômicos
e
de
comportamento.
Nos
4
anos de projeto é possível perceber melhoras significativas no desempenho escolar, na motivação, no
relacionamento
familiar,
na
perspectiva de futuro, entre outros. No
66
Relatório de Sustentabilidade 2009
ano
de
2009,
foram
Projeto Eu Jogo Junto Contribuir para o desenvolvimento comunitário e social, para a prevenção do trabalho infantil e da evasão escolar de crianças e adolescentes, com idade entre sete e dezessete anos de idade, das zonas rurais e periféricas das localidades de Santa Cruz do Sul, Vera Cruz e Vale do Sol, é a missão do Projeto Eu Jogo Junto. As oficinas ocorrem no turno inverso ao da escola, compreendendo atividades semanais de recreação, esporte, educação ambiental e de socialização, nas comunidades de Monte Alverne, Linha Santa Cruz, Pinheiral e Boa Vista, em Santa Cruz do Sul; Ferraz, em Vera Cruz, e Pinhal Trombudo, Rio Pardense e Centro, em Vale do Sol, todos no Rio Grande do Sul. O projeto é promovido pela Alliance One e entidades parceiras, tendo beneficiado no ano de 2009, 650 crianças e adolescentes. Doação de Kits Escolares A Doação de Kits Escolares procura incentivar a matrícula e a frequência escolar dos filhos de colaboradores e de produtores da empresa, promovendo o desenvolvimento sociocultural das crianças e adolescentes, durante o ensino fundamental.
/ governança social
da comunidade que atuaram como voluntários nas diversas atividades.
social governance
beneficiadas 545 crianças e adolescentes, envolvendo 34 professores com o auxilio de 75 pessoas
Os materiais escolares são entregues aos filhos de colaboradores temporários e de produtores integrados da Alliance One que estejam devidamente matriculados e frequentando o ensino fundamental. No ano de 2009, foram beneficiadas 47,7 mil crianças e adolescentes. Projeto Inclusão Digital A inclusão digital vem sendo tratada como um passo importante para a inclusão social, principalmente de crianças e de jovens moradores de comunidades em situação de vulnerabilidade social. Foi pensando nisso que a Alliance One desenvolveu seu Projeto Inclusão Digital, cuja finalidade é promover a permanência na escola e a melhoria do desempenho escolar de crianças e adolescentes através do acesso à informática. A Alliance One destinou, em 2009, 20 computadores para o projeto. Ao todo foram beneficiados mais de 70 jovens dos municípios de Vera Cruz e Santa Cruz do Sul.
Private Social Investment - External Community Eradication Child Labor Dimension The Future Is Now Program! The Future Is Now Program!, developed by the Tobacco Industries' Union (SindiTabaco) and by associated companies, under the support from the Tobacco Growers' Association of Brazil (Afubra), was created with the aim to eradicate and prevent children and youth labor throughout the tobacco production chain, in the three southern states of Brazil. Sustainability Report 2009
67
In the year 2009, Alliance One was actively present in all the activities promoted by the program. They include the following: participation in the network of program agents, compliance with the determinations set forth by the Agreement Term signed before the Public Labor Authority of Rio Grande do Sul, attendance at public hearings promoted by the Public Labor Authorities of the states of Santa Catarina and Paraná, coresponsibility in the promotion of four seminars on worker health and safety, protection of children and adolescents, newspaper campaigns and announcements aired by TV station in South Brazil, and others. In addition to these moves, during the year 2009, a survey of child and adolescent labor in tobacco farming and of rural workers’ safety and health status on the tobacco farms in South Brazil, through the Study Centers and Administration Research Work at the Federal University of Rio Grande do Sul.
Childhood: Time To Play and Study Project The Childhood: time to play and study project tries to raise awareness among children, adolescents, parents, educators, public authorities and the community in general about the importance of education for the integral development of a citizen, for environment preservation and for solving the rural-urban drift problem. Its initiatives include marionette plays for the children of rural public schools, which address such crop-related themes as rural drift, child labor, the importance of education, life in the countryside and the environment. In 2009, more than 20 thousand people attended 81 presentations of the play, including children, adolescents, schoolmasters, parents and other community members. Since its creation, in 2004, about 180 thousand people watched the 600 presentations of the theater play. At an evaluation conducted in late 2009, the participants expressed the importance of the project’s contribution towards the enrichment of school works, the value of life in the rural setting, environment preservation, as well as access to culture.
Extended Journey Projects - Child Labor Eradication Program (CLEP) The Child Labor Eradication Program (CLEP) is part of a public policy which is engaged in articulating a series of actions with the aim to prevent children and adolescents from joining the job market prematurely. It is under the responsibility of the Federal, State and Municipal Governments. In the counties, the program is coordinated by the Social Assistance Departments. Major preventive measures conducted by the CLEP consist in extended journeys, giving children and adolescents a chance for complementary activities during out-of-school time. These activities include the following: digital inclusion, school reinforcement, craftwork, agricultural techniques, healthcare-oriented activities, sports, culture and recreation. The generation of jobs and income for the parents is also a concern of the program. Alliance One lends support to all these social initiatives in the municipalities of Vera Cruz, Venâncio Aires and Lagoa Bonita do Sul, in Rio Grande do Sul. In 2009, all activities of the extended school journey under the umbrella of the company assisted upwards of one thousand people, including students, parents, schoolmasters and community members in general.
68
Relatório de Sustentabilidade 2009
that trigger behavior and conduct changes, with regard to the involvement of children and adolescents in the job market. Through a thoroughly conducted diagnosis of the entire school community (students, parents, employees, schoolmasters, headmasters and public authorities) all the needs were identified, while the potentialities and strategies for possible solutions were also identified. These strategies involve different workshops like computer science, sports, culture, leisure and recreation, horticulture, school follow up, among others. The results are evaluated through a system that monitors school, extra-class, socioeconomic and behavioral indicators. Over the four years of the project, school performance has improved considerably, and so have motivation, family relations, perspectives for the future, and other aspects. In the year 2009, the project benefited 545 children and adolescents, involving 34 schoolmasters, plus 75 community members who acted on a volunteer basis in different activities.
I Play Along Project To contribute towards social and community development, towards preventing child labor and school evasion of children and adolescents aged 7 to 17, in the rural zones and outskirts of
/ governanรงa social
Education-oriented, the Our Future Project methodology comprises a set of concepts and initiatives
social governance
Our Future Project
Santa Cruz do Sul, Vera Cruz and Vale do Sol, is the mission of the I Play Along Project. The workshops take place during out-of-school
time,
comprising
weekly recreation activities, sports, environmental
education
and
socialization, in the communities of Monte Alverne, Linha Santa Cruz, Pinheiral and Boa Vista, in Santa Cruz do Sul; Ferraz, in Vera Cruz, and
Pinhal
Trombudo,
Rio
Pardense and Centro, in Vale do Sol, all in Rio Grande do Sul. The project is promoted by Alliance One and partner entities, and benefited 650 children and adolescents in 2009.
Sustainability Report 2009
69
Donation of School Kits The Donation of School Kits is a project that intends to stimulate the children of company employees and tobacco farmers to enroll in schools and attend classes, thus promoting their socio-cultural development during the fundamental school years. The school supplies are delivered to the children of Alliance One temporary employees and integrated farmers, under condition they are duly enrolled in school and attend fundamental school classes. In 2009, 47.7 thousand children and adolescents were benefited.
Digital Inclusion Project Digital inclusion is considered to be a relevant step towards social inclusion, particularly for children and adolescents living in socially vulnerable communities. It was with an eye towards this focus that Alliance One developed the Digital Inclusion Project, whose purpose is to promote school attendance and improve school performance of children by granting them access to computer science. In 2009, Alliance One destined 20 computers for the project. In all, the project benefited more than 70 students in the municipalities of Vera Cruz e Santa Cruz do Sul.
70
Relat贸rio de Sustentabilidade 2009
Tornar realidade os projetos de vida através de um trabalho digno e honesto. Esse é o sonho das mulheres que integram a Cooperativa Uniforte, de Santa Cruz, projeto de geração de trabalho e renda apoiado pela Alliance One, em parceria com a Universidade de Santa Cruz do Sul (UNISC), com a Associação de Moradores do Bairro Bom Jesus, com a Paróquia Nossa Senhora da Conceição e com o Banco do Brasil. O projeto reúne 20 mulheres moradoras do Bairro Bom Jesus em Santa Cruz do Sul, Rio Grande do Sul, em uma cooperativa de corte e costura doméstica e industrial. O ano de 2009 solidificou o projeto como entidade jurídica com estrutura para comercialização, tendo a produção envolvido todo tipo de vestuário. O grupo produziu 2.589 peças para mais de 100 clientes, gerando em torno de R$ 3,7 mil/mês em faturamento. Outro destaque no ano foi o recebimento da 18ª Comenda Rotária, do Rotary Clube Santa Cruz do Sul, Rio Grande do Sul. Santa Cruz Novos Rumos - Desenvolvimento Social O Programa Santa Cruz Novos Rumos é um espaço público, que conta com a participação de diversos atores da sociedade e que tem como finalidade construir uma agenda estratégica
/ governança social
Projeto Coopera Bom Jesus
social governance
Dimensão Geração de Trabalho e Renda
capaz de gerar políticas públicas de desenvolvimento econômico, ambiental e social para o município de Santa Cruz do Sul, no Rio Grande do Sul. A Alliance One é uma das organizações participantes e seu envolvimento no programa está focado na criação de diretrizes de promoção da educação, que proporcionem resultados e indicadores de monitoramento do desempenho dos agentes públicos responsáveis por esse programa social.
Generation of Job and Income Dimension Cooperate Bom Jesus Project To make life projects come true through honest and dignified work. This is the dream of the women members of Uniforte Cooperative, based in Santa Cruz do Sul, a job and income generating project supported by Alliance One, jointly with the University of Santa Cruz do Sul (UNISC), District Dwellers’ Association, Nossa Senhora da Conceição Parish and Bank of Brazil. The project comprises 20 women from the district of Bom Jesus in Santa Cruz do Sul, state of Rio Grande do Sul, forming a home sewing and industrial sewing cooperative. The project was consolidated in 2009 as a corporate body, with a commercialization structure, and production involves all types of clothing. The group produced 2,589 pieces for upwards of 100 clients, generating about US$ 1.25 thousand/month in revenue. Another highlight last year was the 18th Rotary Award, granted by Rotary Club Santa Cruz do Sul, Rio Grande do Sul. Sustainability Report 2009
71
Santa Cruz New Directions - Social Development The Santa Cruz New Directions Program is a public effort, which relies on the participation of different players and whose purpose is to build a strategic agenda capable of generating public policies geared towards economic, social and environmental development in the county of Santa Cruz do Sul, no Rio Grande do Sul. Alliance One is a participating organization and its involvement in the program is focused on the creation of education-oriented directives that yield results and performance monitoring indicators of the public agents responsible for this social program.
Dimensão Protagonismo Juvenil Projeto Escola Referência O objetivo do Projeto Escola Referência é ampliar a oportunidade e a oferta de educação profissional ao jovem recém-formado no Ensino Médio. Um estudo mostrou que o curso de Turismo apresenta boas perspectivas de mercado, garantindo empregabilidade na região de Santa Cruz do Sul, Rio Grande do Sul. A E.E.E.M. Rosário foi escolhida para ser o local do curso, por apresentar fácil acesso e uma estrutura apropriada às demandas do projeto. Em 2009 foram executadas as etapas de construção do projeto pedagógico e físico-financeiro, de divulgação, de adequação do ambiente de estudo, devendo, em 2010, ser oferecidas 40 vagas para alunos da rede de ensino de Santa Cruz do Sul. O projeto é uma iniciativa da Associação Santa Cruz Novos Rumos, com o apoio da Prefeitura Municipal de Santa Cruz do sul, da Coordenadoria Regional de Educação e da Alliance One.
Juvenile Protagonism Dimension Reference School Project The aim of the School Reference Project is to provide recent high school graduates with professional education opportunities. A study attested to the great perspectives offered by Tourism oriented courses, with chances for jobs in the region of Santa Cruz do Sul, Rio Grande do Sul. E.E.E.M. Rosário, a local school, was chosen for hosting the course, as it offers easy access routes and an appropriate structure that meets the requirements of the project. In 2009, the steps of the pedagogical, physical and financial project were set up, followed by publicity initiatives and adjustment to the environment of the course. In 2010, about 40 vacancies will be available to students from the education network in Santa Cruz do Sul. The project is an initiative by the New Directions’ Association of Santa Cruz, relying on the support of the Municipal Administration, Regional Education Department and Alliance One.
72
Relatório de Sustentabilidade 2009
O objetivo deste projeto, realizado no município de Segredo, Rio Grande do Sul, em parceria com a Emater/ASCAR, com a Prefeitura Municipal de Segredo, por meio da Secretaria Municipal de Educação e Cultura, e com a Escola Municipal de Ensino Fundamental Otto Bruno Ensslin é promover a educação ambiental, visando à qualidade de vida da comunidade e ao pleno exercício da cidadania de alunos, pais, professores, servidores públicos e demais beneficiados pelo projeto. Como atividades do projeto foram desenvolvidas a construção da horta e dos canteiros, a elaboração de composto orgânico, o plantio de mudas de hortaliças junto à horta, a instalação da rede de água da Lagoa da Figueira até a horta, um mutirão de plantio de grama e de flores para embelezar os entornos da horta e da escola, oficinas de aproveitamento de hortaliças e ervas aromáticas, entre outras. Em 2009 foram beneficiadas 607 pessoas entre alunos, pais e comunidade.
Sustainability Report 2009
/ governança social
Educação Ambiental Sem Segredos
social governance
Dimensão Educação Ambiental
73
Jovens do Verde O projeto, que desenvolve oficinas para produção de mudas de araucária, compradas pela Alliance One e posteriormente repassadas aos produtores integrados ou às escolas, oportuniza a socialização, a humanização, o desenvolvimento de habilidades, a valorização e a preparação para o trabalho de adolescentes em situação de vulnerabilidade social atendidos pelo Instituto Humanitas. O projeto realizado no bairro Dona Carlota em Santa Cruz do Sul, Rio Grande do Sul, beneficiou, no ano de 2009, 26 adolescentes com idades entre 15 e 17 anos. As atividades desenvolvidas foram: coleta de sementes de pitanga, produção e plantio de 3 mil mudas de araucária nos meses de agosto, setembro e outubro, entre outras ações. Programa Braços Abertos - Investimentos Totais Os investimentos realizados pela Alliance One no ano de 2009 em projetos relacionados às premissas do Programa Braços Abertos estão assim distribuídos: do total investido, 94,80% foram direcionados para a Erradicação do Trabalho Infanto-Juvenil; 2,64% para a Educação Ambiental; 1,96% para Geração de Trabalho e Renda; 0,51% para o Voluntariado Corporativo da Empresa; e 0,08% para Protagonismo Juvenil (Ver Gráfico 7). Gráfico 7 - Percentual de Investimentos Programa Braços Abertos - 2009 Chart 7 - Percentage of Open Arms Program Investments - 2009 0.51% 1.96% Voluntariado Geração de Volunteership Trabalho e Renda 0.08% Generation of 2.64%
Jobs and Income Protagonismo Juvenil Juvenile Protagonism
Educação Ambiental Environmental Education
94.80%
Erradicação do Trabalho Infanto-juvenil Child Labor Eradication
Fonte / Source: Alliance One
Programa Braços Abertos - Doações 2009 O Programa Braços Abertos realiza ações paralelas aos seus projetos de investimento social privado. São doações pontuais que complementam projetos realizados por organizações sociais, órgãos públicos, clubes de serviço, entidades de saúde e segurança, estabelecimentos educacionais, entre outros.
74
Relatório de Sustentabilidade 2009
Sustainability Report 2009
75
social governance
/ governanรงa social
O auxílio financeiro, concedido nessa modalidade de patrocínio, segue parâmetros e procedimentos estabelecidos pela Alliance One e está documentado como uma política interna da empresa. Nesse sentido, os investimentos em doações no ano de 2009 foram distribuídos em Assistência Social e Cidadania 37%; Cultura 29%; Promoção da Saúde 26%; e Segurança Pública 8% (Ver Gráfico 8).
Environmental Education Dimension Environmental Education With No Secrets The objective of this project, conducted in the county of Segredo, Rio Grande do Sul, jointly with Emater/ASCAR, the Municipal Administration of Segredo, through the Municipal Department of Education and Culture, and with Municipal Fundamental School Otto Bruno is to enhance the quality of life in the community, granting the students, parents, schoolmasters, public servants and other benefited parties the chance to exert their legal rights as citizens. The project proposes an array of activities, such as the preparation of a school vegetable garden and seedbeds, organic composts from wastes, vegetable seedling planting, the installation of a water supply system from Lagoa da Figueira to the vegetable garden, flower and lawn plantations on the surroundings of the school, vegetable and aromatic plant-oriented workshops, and other activities. In 2009, 607 people took advantage of the program, mostly students, parents and community members.
Young Green The project develops workshops oriented towards the production of araucaria seedlings, purchased by Alliance One and later passed on to the integrated producers or to schools, paves the way for socialization moves, humanization, development of skills, capacity building and job preparation, specifically for socially vulnerable young people assisted by Instituto Humanitas. The project conducted in the district of Dona Carlota in Santa Cruz do Sul, Rio Grande do Sul, last year benefited 26 adolescents aged 15 – 17. The following activities were carried out: collection of pitanga seed, production and transplanting of 3 thousand araucaria seedlings from August to October, among others.
Open Arms Program - Total Investments The investments made by Alliance One in 2009 in projects related to the premises of the Open Arms Program are split into the following: 94.80% of the total was channeled to the Child and Irregular Labor Eradication Program; 2.64% to Environmental Education; 1.96% to Job and Income Generation; 0,51% to Company Volunteer Group; and 0.08% to Juvenile Protagonism (See Chart 7).
76
Relatório de Sustentabilidade 2009
8%
Segurança Pública
26% Promoção da Saúde
Public Security
37%
Assistência Social e Cidadania Social Assistance and Citizenship
Health Promotion
29%
Cultura Culture
Fonte / Source: Alliance One
Open Arms Program - Donations 2009 The Open Arms Program also carries out initiatives that run parallel with its private social investment projects. These are punctual donations that complement projects conducted by social organizations, public
/ governança social
Chart 8 – Percentage of Donations Open Arms Program – 2009
social governance
Gráfico 8 – Percentual de Doações Programa Braços Abertos – 2009
organs, service clubs, security and health entities, educational institutions, and others. Any financial aid that is granted through this modality of sponsorship complies with parameters and procedures set forth by Alliance One, and is documented as a company standard. Within this context, investments in the form of donations in the year 2009 were split as follows: 37%, Social Assistance and Citizenship; 29%, Culture; 26%, Health Promotion; and 8%, Public Security (See Chart 8).
Sustainability Report 2009
77
78
Relat贸rio de Sustentabilidade 2009
governan莽a ambiental / environmental governance
respeitosos da grande diversidade dos sistemas vivos, nos quais terão que enquadrar-se harmonicamente sem apagá-los”. José Antônio Lutzenberger Engenheiro Agrônomo, Ecologista e Fundador da Fundação Gaia
“All our production schemes will have to turn indefinitely sustainable, as far as the use of materials is concerned, and respectful of the great diversity of the living systems, into which they will have to fit harmoniously, without eliminating them”. José Antônio Lutzenberger Agronomic Engineer, Ecologist and Founder of Gaia Foundation
Sustainability Report 2009
/ governança ambiental
indefinidamente sustentáveis, em termos de uso de materiais e
environmental governance
"Todos os nossos esquemas de produção terão que tornar-se
79
Produção Sustentável A Alliance One tem como premissa os princípios da governança ambiental, que permeia uma atuação responsável e a redução de custos econômicos e impactos ao meio ambiente. Para isso, executa programas ambientais buscando a ecoeficiência, através do gerenciamento de resíduos em seu processo produtivo, técnicas e manejos de cultivo ambientalmente corretos, bem como práticas de preservação e educação ambiental. Nesse sentido, desde 2003 a empresa é certificada pela ISO 14001, cujo objetivo, em um sentido mais amplo, é garantir que os processos e a produção do tabaco sejam estabelecidos de maneira sustentável.
Ecoeficiência A Alliance One desenvolve programas
elétricos, além da utilização de software
ambientais em busca da ecoeficiência,
para monitoramento e controle do consumo
controlando e monitorando o consumo de
mensal.
água e energia, minimizando a geração de
Em conformidade com ações que
resíduos e incentivando a reciclabilidade
utilizam fontes alternativas de energia, a
de
a
Alliance One consolida essa realidade ao
conscientização dos colaboradores através
empregar recursos energéticos renováveis
do Diálogo de Saúde, Segurança e Meio
para o aquecimento da água utilizada em
Ambiente
seu processo produtivo e produção de vapor,
materiais.
Paralelamente,
(DSSMA)
e
realiza
programas
de
através de fontes de biomassa, por meio de
Integração. empresa
caldeira à lenha. Dessa forma, a empresa
uma série de dispositivos de controle,
possui uma fazenda com reflorestamento
como torneiras com autofechamento e
de eucalipto, de aproximadamente 300
equipamentos eletroeletrônicos para melhor
hectares, para produção da lenha usada nas
aproveitamento de energia nos motores
suas unidades fabris.
Foram
instaladas
na
Programa de Gerenciamento de Resíduos A Alliance One possui um Programa
Alliance
One
utiliza
o
material
de Gerenciamento de Resíduos que tem
remanescente do processamento do tabaco,
por objetivo a redução, a reutilização e a
reintroduzindo-o no processo e, outras
reciclagem de resíduos gerados ou não em
vezes, promovendo a incorporação desse
seus processos produtivos. Entre as ações
resíduo como insumo agrícola nas lavouras
de gestão de resíduos estão o uso de papel
de produtores rurais. Dessa maneira, o ciclo
reciclado nas atividades administrativas e a
da produção é finalizado conforme a logística
coleta seletiva em suas unidades no Brasil.
reversa que se baseia em um conjunto de
Com
o
objetivo
de
melhorar
continuamente suas etapas produtivas,
80
a
Relatório de Sustentabilidade 2009
operações relacionadas ao reuso de produtos e materiais.
reutilizados no processamento do tabaco são
através
de
parâmetros
controlados
classificados, identificados, acondicionados,
monitorados sistematicamente.
e
descartados e direcionados conforme sua
A empresa também gerencia a emissão
classe e legislação vigente. Posteriormente
atmosférica de gases decorrentes de seu
os resíduos são encaminhados para centrais
processo produtivo, além de desenvolver
de reciclagem ou para outros tipos de
um sistema de monitoramento ambiental
tratamentos que objetivem a preservação
da sua frota de veículos que passa por
ambiental, como o coprocessamento de
constante
resíduos sólidos que são transformados em
preditiva. Além disso, a Alliance One também
aditivos para a indústria de cimento.
monitora a frota de veículos de terceiros a
Já os resíduos líquidos ou efluentes
manutenção
preventiva
e
seu serviço, controlando os veículos que
processo
têm possibilidade de contaminar o meio
industrial, quanto dos refeitórios e cloacais,
ambiente, através da emissão de fumaça
são tratados nas Estações de Tratamento de
preta e vazamentos de óleo lubrificante e/ou
Efluentes, e atendem a padrões de qualidade
combustível.
líquidos
gerados,
tanto
do
Sustainability Report 2009
/ governança ambiental
em conformidade com a Legislação vigente,
environmental governance
Os resíduos sólidos que não são
81
Sustainable Production Alliance One’s basic premise relies on the principles of environmental governance, which permeate a responsible operation and a reduction in economic and environmental costs. To this end, the company carries out environmental programs seeking eco-efficiency, through residue management practices in its production process, environmentally correct cultivation practices and techniques, as well as environmental education and preservation initiatives. Within this context, since 2003 the company has an ISO 14001 certification under its belt, whose objective, in a broader sense, is to ensure that all production processes and the production of tobacco itself are conducted in sustainable manner.
Eco-efficiency Alliance One runs environmental programs in
monitor and control monthly consumption.
search of eco-efficiency, controlling and monitoring
In compliance with recommendations for
the consumption of water and energy, minimizing
the use of alternative energy sources, Alliance
the generation of residues and encouraging
One consolidates this reality by resorting to
recycling initiatives. In the meantime, the company
renewable energy resources for its hot water needs
creates employee awareness through Health, Safety
in the production process and steam production
and Environment Oriented Dialogs (DSSMA, in the
systeam, through biomass sources, and wood-
Portuguese acronym) and Integration Programs.
powered boilers. To this end, the company owns a
A lot of control devices were installed at the company, such as self-stop taps, electro-electronic
300-hectare farm reforested with eucalyptus, for the production of fuelwood for its factories.
equipment to make the most of the electric energy in the electric engines, in addition to software to
Residue Management Program Alliance One runs a Residue Management
Solid wastes not utilized in the tobacco
Program whose goal is to reduce, reutilize and
processing system are graded, identified, packaged,
recycle residues, either generated in its production
discarded and directed in accordance with their
processes or elsewhere. The residue management
classification and legislation in force. Later, the
initiatives include the use of recycled paper in the
wastes are shipped to recycling centers or are
administrative activities and selective garbage
submitted to other types of treatment focused on
collection in all Brazilian company plants.
environmental preservation, like co-processing
With the aim to continuously improve its production stages, Alliance One utilizes material
With regard to the liquid residues or liquid
remnant from tobacco processes, re-introducing it
effluents, either generated in the industrial process,
into the process and, sometimes, incorporating the
or in the dining halls or sewage systems, they are
residues into agricultural inputs for the fields of the
treated at the Effluent Treatment Plant, and comply
farmers. Through this system, the production cycle
with quality patterns set forth by legislation in force,
comes to a close in accordance with reverse logistics,
through controlled and systematically monitored
which is based on a set of operations related to the
parameters.
reuse of products and materials.
82
solid waste into additives for the cement industry.
Relatório de Sustentabilidade 2009
The company also controls gas emissions into
maintains an environmental monitoring system
strict control over the ones that could contaminate
of its vehicle fleet, which goes through regular
the environment because of black smoke from the
preventive and predictive maintenance services.
engine and lubricant oil and/or fuel leakage.
Furthermore, Alliance One monitors the vehicle
Plantio de Tabaco Sustentável Os produtores integrados da Alliance
do solo, evitando a contaminação dos
One são incentivados a aplicar o método
recursos hídricos. Além disso, favorece
de plantio direto, de cultivo mínimo e de
o desenvolvimento de inimigos naturais
adubação verde. Essas técnicas contribuem
das pragas do tabaco, reduzindo, assim, a
com a preservação do equilíbrio biológico
necessidade de uso de agrotóxicos.
do solo, mantendo a fertilidade, o equilíbrio
Atualmente, 27,5% dos produtores
físico como a textura e a estrutura, a umidade
integrados realizam o método de plantio
e a temperatura do solo mais constantes.
direto ou cultivo mínimo e 45% fazem
O plantio direto reduz a erosão
adubação verde.
Sustainability Report 2009
/ governança ambiental
fleet of outsourced service companies, exerting
environmental governance
the air, coming from the production process, and
83
Sustainable Tobacco Farming Alliance
One’s
integrated
growers
are
preventing
the
water
streams
from
being
encouraged to resort to such planting methods
contaminated. Moreover, it triggers the appearance
as direct planting, minimum tillage and green
of natural enemies that control tobacco pests and,
fertilization. These cultural practices contribute
consequently, reduce considerably the need for crop
towards the biological balance of the soil, keeping
protection agents.
its fertility levels, physical balance, texture and structure, moisture levels and stable temperature. Direct planting curbs soil erosion, thus
Nowadays, 27.5% of all integrated growers either do direct planting or minimum tillage, and 45% resort to green fertilization.
Manejo Integrado de Pragas e Doenças (MIP) Dentre as principais culturas comerciais,
reduzir sua quantidade através de seus
a cultura do tabaco é a que menos utiliza
inimigos naturais, de forma a garantir o
agrotóxicos e o Manejo Integrado de Pragas
equilíbrio natural das plantações.
e Doenças (MIP) é um catalisador desse
Assim, o MIP estimula os produtores a
processo, pois proporciona a diminuição do
darem preferência a defensivos biológicos
uso de agrotóxicos na produção do tabaco e,
e, quando isso não for possível, que utilizem
dessa forma, emprega defensivos somente
produtos com baixos níveis de toxicidade,
quando a população de pragas atinge índices
classificados nas classes toxicológicas III e IV.
que possam causar danos à plantação. Essa
O MIP foi implementado pela Alliance
técnica domina as infestações através do
One na safra 2007/2008, já contando,
controle ecológico e da mortalidade natural
após três anos, com 50% dos produtores
de insetos e pragas. O objetivo não é eliminar
integrados inseridos no programa.
os veículos das doenças por completo, mas
84
Relatório de Sustentabilidade 2009
mais adequada às suas condições, visando
e
explorar o máximo potencial produtivo e
Desenvolvimento, oferece a seus produtores
qualitativo. Com o uso dessas cultivares
integrados cultivares adaptadas às mais
ocorre uma redução significativa no uso
diversas condições de ambiente, resistentes
de agrotóxicos, uma vez que essas estão
ou tolerantes às principais doenças que
adaptadas às condições de cada região e são
acometem a lavoura de tabaco. Dessa
resistentes às principais moléstias.
seu
Alliance Departamento
One, de
através Pesquisa
forma o produtor pode escolher a cultivar
Integrated Management of Pests and Diseases (IMPD) Among all major commercial crops, tobacco
eliminate the diseases completely, but reduce their
is the one that utilizes the least crop protection
intensity through natural enemies, so as to induce
agents and the Integrated Management of Pests
the plantations to reach their natural balance.
and Diseases (IMPD) is a catalyst of this process,
To this end, the IMPD encourages the growers
and works as an agrochemical reduction factor
to opt for biological controls and, should this not
in tobacco farming and, due to this, resorts to
be possible, resort to products with low toxicity
crop protection agents only when the level of pest
contents, which fit into the toxicological classes III
infestations is likely to cause damage to the crop.
and IV.
The technique consists in winning the fight against
The IMPD was implemented by Alliance One
infestations through ecological control and natural
in the 2007/08 crop and now, three years later, 50%
mortality of insects and pests. The target is not to
of the integrated growers have joined the program.
Development and Use of Resistant Cultivars Alliance One, through its Research and
to their conditions, with the aim to make the most of
Development Department, supplies its integrated
their productive and qualitative potential. By using
growers with cultivars adapted to different
these cultivars smaller amounts of crop protection
environments, resistant or tolerant to all major
agents are needed, owing to the fact that they are
diseases that affect tobacco fields. The growers are
adapted to the region and are resistant to diseases
therefore free to select the cultivars that best adapt
and pests.
Sustainability Report 2009
/ governança ambiental
do
A
environmental governance
Desenvolvimento e Uso de Cultivares Resistentes
85
Educação Ambiental A Alliance One executa projetos voltados à educação ambiental, incentivando a comunidade e os produtores rurais, através de uma consciência coletiva, a inserirem-se além de seu meio, compreendendo a realidade local, realizando iniciativas para melhorar a situação ao seu redor e, assim, tornarem-se agentes de mudança
Programa de Incentivo ao Reflorestamento Os produtores integrados da Alliance One utilizam lenha de origem legal para
rurais,
auxiliando
na
preservação
dos
recursos naturais da propriedade.
a cura do tabaco (Eucalipto, Acácia Negra,
Outra vantagem a ser considerada pela
Bracatinga). Na safra 2009/2010, foram
cobertura de áreas de reflorestamento é a
florestadas ao redor de 5.500.000 mudas
frenagem de vento (efeito “Quebra vento”).
de eucalipto. A empresa, seguindo essa
Tal situação possibilita o controle da erosão,
tendência ambientalmente correta, busca
protegendo o solo e os mananciais hídricos.
incentivar seus produtores integrados a
Outro aspecto importante do manejo de
terem áreas de reflorestamento em suas
reflorestamento da empresa é a capacidade
propriedades, para produção de lenha e de
de absorção de carbono da atmosfera,
madeira. Essa lenha é usada como fonte de
possibilitando um processo de despoluição
energia no processo de cura e de secagem
do ar altamente eficiente.
do tabaco. É usada também nas construções
Environmental Education Alliance One carries out projects focused on environmental education, encouraging the community and the farmers, by means of what is called collective awareness, to get involved with their environment, coming to grips with the local reality, taking initiatives aimed at improving their own surroundings and, therefore, turn into agents of change.
Reforestation Incentive Program Alliance One’s integrated growers utilize fuel wood of legal origin for their tobacco curing
Another benefit derived from the forest
needs (Eucalyptus, Black Acacia, Bracatinga). At
covers is their wind curbing function (the so-called
the 2009/2010 crop, approximately 5,500,000
windbreak effect). In such a situation it is possible
eucalyptus seedlings were planted. The company,
to control erosion, protecting both soil and water
in line with this environmentally correct trend,
resources.
encourages its integrated growers to establish
86
thus preserving the natural resources of the farm.
Another
advantage
derived
from
the
reforested areas on their holdings, for the
company’s reforestation management practices is
production of fuel wood and timber. This wood is
the capacity of the forests to absorb carbon dioxide
used as fuel in the leaf curing and drying process. It
from the atmosphere, enacting a highly efficient air
is also used in the construction of the rural facilities,
cleaning process.
Relatório de Sustentabilidade 2009
Sustainability Report 2009
87
environmental governance
/ governanรงa ambiental
Ações Ambientais Compartilhadas Através de ações desenvolvidas em parceria com organizações públicas e privadas que objetivam a preservação do meio ambiente, por meio da redução e minimização de riscos e impactos ambientais, a Alliance One realiza projetos compartilhados com outras organizações.
Recolhimento e Reciclagem de Embalagens de Agrotóxicos de
A Alliance One participa do programa
de água. Já as embalagens flexíveis não
recolhimento
laváveis
das
embalagens
de
são
encaminhadas
para
uma
agrotóxicos em parceria com o Sindicato
correta e controlada incineração conforme
das Indústrias do Fumo (SINDITABACO), que
a legislação. Esse projeto atinge todos os
o gerencia. O objetivo desse programa é
municípios produtores de tabaco, sendo
prevenir os riscos à saúde dos produtores e
83% dos produtores integrados da Alliance
de seus familiares e também a contaminação
One participantes do mesmo.
do meio ambiente, através da destinação
A Empresa também incentiva seus
correta das embalagens tríplices lavadas
produtores integrados a participarem de
e também as flexíveis não laváveis. Dessa
programas para recolhimento de plásticos
forma, as embalagens tríplices lavadas são
em geral para que seja dada a correta
recicladas, evitando que sejam abandonadas
destinação aos mesmos.
nas lavouras e às margens dos mananciais
Programa de Preservação das Microbacias A Alliance One é uma das entidades que integram o Programa de Preservação
dos
das Microbacias, que busca criar alternativas
com
para uso, manejo e conservação apropriada
Empreendimentos de Assistência Técnica e
da água e do solo das propriedades rurais
Extensão Rural (EMATER), com a Universidade
próximas às microbacias hidrográficas.
Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) e com a
Fumicultores a
do
Associação
Brasil
(AFUBRA),
Rio-grandense
de
O programa tem por proposta o
Universidade Federal de Santa Maria (UFSM).
monitoramento dos aspectos ambientais
O aumento de colêmbolos e minhocas,
relacionados com os elementos químico-
através do método de plantio direto ou
biológicos das microbacias, no sentido
cultivo mínimo, foi um dos resultados
de estabelecer parâmetros que indiquem
obtidos com o programa e que trouxe
tendências no ecossistema, decorrentes das
benefícios significativos ao solo, bem como
atividades de produção do tabaco.
a diminuição dos sedimentos na água dos
Esse programa é desenvolvido em parceria com o Sindicato das Indústrias do
88
Fumo (SINDITABACO), com a Associação
Relatório de Sustentabilidade 2009
arroios que compõem as microbacias. A Alliance One mantém também
solo e um laboratório próprio para análise
se otimizar o uso de insumos e reduzir o
das amostras, visando atingir todos os
impacto ambiental.
Santa Cruz Novos Rumos - Meio Ambiente A participação da Alliance One em fóruns
do Sul, através de projetos propostos para
de debates relacionados ao meio ambiente
os próximos 20 anos, em consenso com
é feito através do Fórum Santa Cruz Novos
a comunidade. Como resultado, na área
Rumos, que tem por objetivo promover
ambiental está sendo aprovado o Plano de
ações que visem ao desenvolvimento
Gestão Ambiental do Município.
sustentável para o município de Santa Cruz
Tabela 3 - Indicadores de Meio Ambiente 2008-2009 Table 3 - Environment Index 2008-2009
Meio Ambiente Environment Consumo anual de água - Distribuidora (m³) Annual water consumption - Water Company (m³)
Consumo anual de energia - Distribuidora (Kwh) Annual electric energy consumption - Electric Energy Company (Kwh)
Consumo de lenha (m³) Wood consumption (m³)
Depósito de resíduos - Classe I Residue store - Class I
Investimento na Estação de Tratamento de Efluentes (R$) Investment in the Effluent Treatment Plant
Reciclagem de resíduos líquidos - Total (m³) Recycling of liquid waste - Total (m³)
Reciclagem de resíduos sólidos - (ton.) Recycling of solid waste - (ton.)
Reciclagem de resíduos sólidos - (un.) - Lâmpadas Fluorescentes Recycling of solid waste - (unit) - Fluorescent Lamps
Tratamento de efluentes - Total (m³) Effluent Treatment - Total (m³)
Recursos investidos em outras ações no campo ambiental Resources invested in other environmental concerns
2008
2009
19.689
19.566
24.116.614
20.643.000
51.613
49.363
5.800
2.616
19.660,00
30.546,00
4,56
10,30
1.987
645,50
5.826
2.000
79.157
28.479
98.450,00
75.485,40
Sustainability Report 2009
/ governança ambiental
produtores integrados. Com isso, consegue-
environmental governance
um programa de coleta de amostras de
89
Shared Environmental Actions Through initiatives carried out jointly with public and private organizations, all aimed at environment preservation, by reducing and minimizing environmental risks and impacts, Alliance One conducts shared projects with other organizations.
Collection and Recycling of Agrochemical Packaging Alliance One has adhered to the empty
fields or along stream margins. The flexible non
chemical packaging collection program jointly
rinsable packaging is destined for incineration, in
with the coordinating entity, the Tobacco Industries'
a correct and controlled manner, in compliance
Union (SindiTabaco). The goal of this program
with legislation. This project covers all tobacco
is to prevent health risks to growers and family
producing municipalities, and 83% of Alliance One
members and environment contamination, by
integrated farmers have adhered to it.
correctly disposing of the triple rinsed empty
The Company also encourages its integrated
chemical packaging and non-rinsable flexible
growers to join programs focused on the collection
packaging. The triple rinsed packaging is recycled
and correct destination of any plastic materials.
and is therefore not left abandoned in tobacco
Microbasin Preservation Program Alliance One has also adhered to the
Assistance (EMATER), Federal University of Rio
Microbasin Preservation Program, which seeks
Grande do Sul (UFRGS) and Federal University of
alternatives for appropriate use and management
Santa Maria (UFSM).
of water and soil in areas located close to hydrographic basins.
The rising number of earthworms and springtails, triggered by the direct planting and
The target of the program consists in
minimum tillage system was one of the results
monitoring the environmental aspects related to
achieved by the program, and it brought significant
the chemical-physical elements of the microbasins,
soil benefits, while preventing the brooks and
with the idea to establish parameters that point to
streams from silting up.
the trends of the ecosystem stemming from tobacco farming activities.
Another program run by Alliance One consists in collecting soil samples and have them
This program is conducted jointly with the
analyzed at the company laboratory, benefiting
Tobacco Industries' Union (SindiTabaco), Tobacco
all its integrated growers. This leads to input use
Growers’ Association of Brazil (AFUBRA), Rio Grande
maximization, while cushioning environmental
do Sul Association for Rural Extension and Technical
impacts.
Santa Cruz New Directions - The Environment
90
Alliance One’s participation in debate forums
do Sul, through projects for the next 20 years, in
on the environment is done jointly with the Santa
consensus with the community. As a first result,
Cruz New Directions Forum, whose target is
the Environmental Management Plan for the
to promote initiatives focused on sustainable
Municipality is now undergoing an approval
development for the municipality of Santa Cruz
process.
RelatĂłrio de Sustentabilidade 2009
Sustainability Report 2009
91
92
Relat贸rio de Sustentabilidade 2009