The Sublime City

Page 1


ONCE UPON A TIME YOU DRESSED SO FINE YOU THREW THE BUMS A DIME IN YOUR PRIME, DIDN’T YOU ?


05_mood

incontro con la città che fa vibrare. Immagini di persone per strada affollano la mente. Il ritmo rock dei locali, l’atmosfera inconfondibile della città. Personaggi che si muovono esprimendo sensualità. Emozioni vissute in una notte, incontri inattesi, elettrizzanti, come i versi di una canzone, che restano nella mente. Provocante e libero, ma anche intimo e senza paura è il richiamo della città sublime. …An encounter with the city that pulsates with life. Images of people on the street crowd your mind. The sound of rock beats from the bars and clubs, the city’s unmistakable atmosphere. People in movement, expressions of sensuality. Emotions lived in single night, unexpected encounters, electrifying like the lyrics in a song that linger in your mind. Provocative and free, but at the same time intimate and fearless: this is the sublime city call. El encuentro con la ciudad que hace vibrar. Imágenes de personas por la calle agolpan la mente. El ritmo rock de los locales, la atmósfera inconfundible de la ciudad. Personajes que se mueven expresando sensualidad. Emociones vividas en una noche, encuentros inesperados, electrizantes, como los versos de una canción, que permanecen en la mente. Provocadora y libre, pero también íntima y sin miedo es la llamada de la ciudad sublime.


07_mood


Le linee sono morbide, le forme esprimono una geometria, un ordine, una sensazione, che in fondo, dà sicurezza. Look trendy per farsi notare, con stili ispirati al mondo rock e alla urban culture per la nuova collezione Elgon. The lines are soft, the shapes express a geometry, an order, a feeling that, at bottom, reassures. A trendy look to draw attention, styles inspired by the rock world and by urban culture for the new Elgon collection. Las líneas son suaves, las formas expresan una geometría, una orden, una sensación que en fondo dan seguridad. Look de tendencia para hacerse notar, con estilos inspirados al mundo rock y a la cultura urbana para la nueva colección Elgon.


11_londoncalling

NOW GET THIS

LONDON CALLING, YEAH, I WAS THERE, TOO. AN’ YOU KNOW WHAT THEY SAID?


13_londoncalling

Taglio tipo “page boy”, per un look anni ’60, reso attuale dal mantenimento della rotondità e dall’esaltazione della versatilità. La tecnica dell’undercut, nella parte inferiore della testa, permette di creare una simmetria interna, mentre la parte superiore, con la realizzazione della frangia e lavorando con tecniche di graduazione in diagonale dà vita a una rotondità che ammorbidisce il taglio. Per creare materia e tessitura modellabili sono stati utilizzati in combinazione un gel spray con le gocce brillanti, la forma poi è stata asciugata seguendo la caduta naturale utilizzando una spazzola piatta per dare un effetto non volume. Il finishing è stato realizzato con una cera lucida modellante per creare una leggera separazione in modo da enfatizzare le zone di colore e rendere gli inserimenti interni di colore blu-viola con effetto “cangiante” a seconda della direzione. A pageboy cut, for a Sixties look, but made more contemporary by keeping its roundness and enhancing its versatility. Using an undercut technique in the lower part of the head allows us to create internal symmetry. For the upper part of the head, creating bangs and using diagonal scaling techniques gives it a certain roundness that helps to soften the cut.

A combination of a spray gel and glossy drops are used to create easy-to-mold substance and texture. The styling and shape were then dried so as to follow the natural fall of the hair, using a flat brush to give it an unvolumized effect. Hair finishing was done using a glossy styling wax, creating a slight part so as to highlight color areas and give the violet-blue hair inserts an “iridescent” effect that changes according to the direction one is facing.


15_londoncalling

Corte tipo “page boy”, para un look años 60, que se moderniza manteniendo la redondez y la exaltación de la versatilidad. La técnica del “undercut”, en la parte inferior de la cabeza, permite crear una simetría interna, mientras que la parte superior, con la realización del flequillo y trabajando con técnicas de graduación en diagonal da vida a una redondez que suaviza el corte. Para crear materia y textura modelables se han utilizado en combinación un gel spray con las gotas brillantes, luego la forma se ha secado siguiendo la caída natural utilizando un cepillo plano para dar un efecto sin volumen. El acabado se ha realizado con una cera brillante modeladora para crear una ligera separación a fin de resaltar las zonas de color y hacer los insertos internos de color azul-violeta con efecto “irisado” según la dirección.


17_HighwayToHell

NO

STOP

SIGNS

SPEED LIMIT

NOBODY’S GONNA SLOW ME DOWN.


19_HighwayToHell

Liberamente ispirato agli anni ’50, il look è rivisitato con un tocco “androgino”. I capelli sono stati raccolti nella nuca creando un effetto molto aderente in modo da esaltare la zona del ciuffo e la presenza di varie tonalità di biondo e di colori pastello. È stata utilizzata una schiuma a tenuta forte per avere un controllo totale sui capelli, il ciuffo è stato lavorato con una spazzola rotonda per avere il volume desiderato e nella parte frontale il raccolto è stato creato con una pasta modellante. A look that freely draws its inspiration from the Fifties, though is here restyled to give it an “androgynous” touch. The hair has been gathered on the nape to create a very tight effect that highlights the forelock area and the different blonde shades and pastel colors. Strong-holding hair foam was used to ensure total control over the hair. The forelock was worked with a round brush in order to get the desired volume, and in front the updo was created using finishing wax. Libremente inspirado a los años 50, el look modificado con un toco “andrógino”. El cabello se ha recogido en la nuca creando un efecto muy adherente a fin de resaltar la zona del mechón y la presencia de varias tonalidades de rubio y de colores pastel. Se ha utilizado una espuma de fijación fuerte para tener un control total del cabello, el mechón se ha elaborado con un cepillo redondo para tener el volumen deseado y en la parte frontal el recogido se ha creado con una pasta modeladora.



MY HEART IS DREAMING BUT PARIS IS SCREAMING ALL NIGHT LONG


25_ParisIsBurning

Look in stile anni ’80: graficità del taglio e allo stesso tempo morbidezza attraverso il movimento del riccio. La tecnica di graduazione orizzontale ha permesso di ottenere una forma cubica del taglio. Lo styling è stato realizzato con una schiuma modellante lavorata insieme a una cera fibrosa lucida, a seguire l’asciugatura con il diffusore ha enfatizzato il volume nella parte alta della forma. A look that draws its inspiration from the Eighties. The cut is graphic yet at the same time soft, thanks to the movement of the curl. The horizontal scaling technique used allows us to give the cut a cubic shape. To get this styling, modeling foam was used together with a shiny fiber wax, and the hair was then dried using a diffuser to highlight the volume in the upper part of the cut. Look en estilo años 80: graficidad del corte y al mismo tiempo suavidad a través del movimiento del rizo. La técnica de graduación horizontal ha permitido obtener una forma cúbica del corte. El styling se ha realizado con una espuma modeladora trabajada junto a una cera fibrosa brillante, a continuación el secado con el difusor ha enfatizado el volumen en la parte alta de la forma.


27_ParisIsBurning

ivisitazione del caschetto ad onde lavorato con la tecnica di graduazione in modo da creare un effetto triangolare e mantenere sofficità e morbidezza nella forma grazie alla frangia. La lavorazione è stata fatta con la schiuma combinata con il lucidante spray e rifinita con una cera opaca. A restyling of the wavy pageboy cut. Here, scaling was used to create a triangular effect and to retain the softness of the cut through the bangs. Foam was used together with spray gloss, and then the hair was finished with a matt wax. Nueva versión de la melena a la garçon de ondas trabajado con la técnica de graduación a fin de crear un efecto triangular y mantener blandura y suavidad en la forma gracia al flequillo. La elaboración se ha realizado con la espuma combinada con el abrillantador spray y se ha acabado con una cera mate.


TO

THE

H LIVE

YOU O W

ON STREET

AND NOW YOU FIND OUT YOU’RE GONNA HAVE TO GET USED TO IT


31_LikeaRollingStone

o stile prende ispirazione dall’hindy rock: cioè un taglio “cresciuto” che non ha definizione ma volutamente una sensazione vissuta. Combinazione fra graduazione verticale e graduazione orizzontale, si è proceduto mantenendo come punto focale la frangia. Lo styling è stato ottenuto con un gel spray, i capelli sono stati asciugati naturalmente e modellati a piacere con una cera opaca. The style draws its inspiration from hindy rock: here, a “grown-up” cut that has no definition, but gives the observer the sensation of “life experience”. Combining vertical and horizontal scaling, the stylist’s focus here was on the bangs. The final styling was obtained using spray gel, and the hair was dried naturally and modeled as desired with a matt wax. El estilo está inspirado al hindy rock: es decir un corte “crecido” que no tiene definición sino intencionalmente una sensación vivida. Combinación entre graduación vertical y graduación horizontal, se ha procedido manteniendo el flequillo como punto focal. El styling se ha realizado con un gel spray, el cabello se ha secado al natural y se ha modelado a placer con una cera mate.


33_LikeaRollingStone

Lo stile è un’interpretazione degli anni’50, con un’asciugatura più dettagliata, mantenendo aderenza nelle zone laterali e creando rotondità e volume nella zona del ciuffo. Qui l’uso della cera lucida ha permesso di creare un effetto super slick. The style draws its inspiration from the Fifties, here given a more detailed blow-drying, so as to ensure adherence on the sides and to create roundness and volume in the forelock area. Glossy wax was used to create a super slick effect. El estilo es una interpretación de los años 50, con un secado más detallado, manteniendo adherencia en las zonas laterales y creando redondez y volumen en la zona del mechón. Aquí el uso de la cera brillante ha permitido crear un efecto super slick.


35_backstage

a realizzazione del servizio ha preso vita nella magia dello studio fotografico dove è stata ricreata l’atmosfera della città di notte con sfondi metallo e luci d’impatto. Il Team artistico di Elgon, curando ogni aspetto fin nei minimi dettagli, ha voluto creare personaggi materici, avventurosi, che suscitano le emozioni di chi vuole vivere un’avventura. La sintonia, l’amore per la bellezza e l’obiettivo di dare vita a una collezione unica sono stati gli ingredienti di questa incredibile squadra di artisti nel making di “The Sublime City”. The photo shoot was done in studio, where the magical atmosphere of the city at night was recreated with metal backgrounds and high-impact lights. Elgon’s team of artists, carefully tending to every single small detail, has here created tangible, even daring characters, capable of stirring the deepest emotions of all those who live life as an adventure. Harmony, a love of beauty, and the goal of creating a unique collection: these were the ingredients of this incredible team of artists in making “The Sublime City”. La realización del servicio ha cobrado vida en la magia del estudio fotográfico donde se ha recreado la atmósfera de la ciudad de noche con fondos metal y luces impactantes. El Team artístico de Elgon, cuidando cada aspecto hasta el más mínimo detalle, ha querido crear personajes con textura, aventureros, que despiertan las emociones de quienes desean vivir una aventura. La sintonía, el amor por la belleza y el objetivo de dar vida a una colección única han sido los ingredientes de este increíble equipo de artistas en el making de “The Sublime City”.


37_backstage


LONDON CALLING / BRUNETTE MODEL indossa/wears/viste: Colors: Get the Color Dolce n.1.1, Get the Color n.0.0, I-light n.12 and 11. Styling&Finish: Affixx Spray Gel, UseMe Shine Liquid, Affixx Design Glue HIGHWAY TO HELL / BLONDE MODEL indossa/wears/viste: Colors: Get the Color n.11.1 and 0.0, Moda&Styling n.7/44, I-light n.11, Get the Color Dolce n.911. Styling&Finish: Affixx Foam Strong Hold, Affixx Format Wax, UseMe Vitamin Hair Spray 1. PARIS IS BURNING / BRUNETTE MODEL indossa/wears/viste: Colors: Get the Color Dolce n.1.1, Get the Color n.0.0, I-light n.12 and 11. Styling&Finish: Affixx Pack Oil, Affixx Format Wax. PARIS IS BURNING / BLONDE MODEL indossa/wears/viste: Colors: Get the Color n.11.1 and 0.0, Moda&Styling n.7/44, I-light n.11, Get the Color Dolce n.911. Styling&Finish: Affixx Pack Oil, Affixx Gloss Finish, UseMe Matt Wax. LIKE A ROLLING STONE indossa/wears/viste: Styling&Finish: Affixx Spray Gel, UseMe Matt Wax, Affixx Design Glue. CREDITS Photographer / Settimio Benedusi Art Director / Massimiliano Minorini LOVEBRAND Fashion Stylist / Luca Stefanelli Director Hair Styling / Marco Girotti Hair Colors / I Dama (Massimo Fabbri e Daniele Casula) Makeup/ Carmen Vilardo & Gaia Firpo

CONCEPTED AND PRODUCED BY: Pidielle srl - Via Bergamina 7 - 20014 Nerviano (MI) - ITALY Tel +39 0331 580166 - elgon@elgoncosmetic.it - www.elgoncosmetic.it AZIENDA CON SISTEMA DI GESTIONE QUALITĂ€ UNI EN ISO 9001:2008 CERTIFICATO DA CERTIQUALITY MADE IN ITALY



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.