Feedback WG Systems operations Bevoorradingszekerheid User Group 27 september 2012 Wim Michiels
Feedback WG Systems operations ï Incompressibiliteit ï Gevolgen van eventueel sluiten NPP Doel 3 en Tihange 2
2
Incompressibiliteit
3
Rappel: Contexte et but
ïDĂ©finition: âą
La zone de rĂ©glage belge a connu fin 2011-dĂ©but 2012 et en mars et mai 2012 des situations dâIncompressibilitĂ©. -
âą
= surplus dâĂ©nergie supĂ©rieur aux volumes de rĂ©glage Ă la baisse disponibles PhĂ©nomĂšne qui se produit durant plusieurs heures durant les nuits, we, et journĂ©es ensoleillĂ©es.
Pendant ces situations le moyens Ă dispositions dâElia sont les suivants: -
Réglage secondaire à la baisse Offres libres à la baisse Activations de la réserve inter-TSO
ïSummer
âą âą
outlook:
Estimations Elia et Entso-e confirment une probabilitĂ© dâoccurrence de ces situations La pĂ©riode mi-juillet â mi-aoĂ»t est considĂ©rĂ©e comme critique Incompressibility at Night Minimum
08/06/2012
4
Plan dâaction ïMise en place dâun plan dâaction: âą âą
But: plus de Volumes activables (D-Bids) et plus dâincitants tarifaires avant juillet Actions dans le cadre rĂ©glementaire existant (Free Bids) avec peu/pas de dĂ©veloppements
ïDĂ©marches et rĂ©sultats: 1. Sensibilisation des ARPs dĂ©tenteurs de CIPU
pour optimisation de la gestion de leur portefeuille dans ses situations Recherche de nouveaux volumes (unitĂ©s hors CIPU, moins flexiblesâŠ) ïŒ Nouvelles offres Ă prix plus incitants dĂšs fin juin ïŒ RĂ©actions ad hoc lors de demandes dâoffres supplĂ©mentaires dâElia ïŒ Etudes lancĂ©es chez ARPs pour participation du NU & de Productions Locales⊠⹠âą
2.Communication Ă©largie Ă tous les acteurs du marchĂ© âą
courrier aux ARPs, présentation Users Group, web site
3.Renforcement des incitants tarifaires avec approbation CREG lors dâexport Inter-TSO: ïŒ MDP pour activation inter-TSO @ -100âŹ/MWh Ă partir du 29/6
4.Adaptation Tools et procĂ©dures faciliter les offres sur des unitĂ©s « moins flexibles » ïŒ ProcĂ©dure W-1ï D pour identification du risque dâincompressibilitĂ© ïSi risque identifiĂ© ï Elia demande de nouvelles offres sur tout volume disponible aux ARPs
5.Publications Web : ïŒ Mini Dashboard pour un suivi des indicateurs (29/6) ïŒ âBalancing Warningsâ lorsque demandes de nouvelles offres et activations Inter-Tso (24/7) ïŒ Publication Solar Forecast ( 20/7) 08/06/2012
5
Observations vs Summer Outlook (1) ï Conditions moins dĂ©favorables que les hypothĂšses prĂ©visionnelles: âą MĂ©tĂ©o: pas de production extrĂȘme due Ă combinaison vent/soleil âą Volumes SupplĂ©mentaire Offert: Wind / less flexible units âą Kwaliteit ACE regeling ï positief âą Production nuclĂ©aire plus basse que prĂ©vue pendant la pĂ©riode estimĂ©e critique (Î1000 MW) Weeks 29-31: possible issues up to 2000MW
SI max during critical period ~700MW
ï Bien que les 2000 MW craints nâaient pas Ă©tĂ© atteints, des situations de dĂ©sĂ©quilibre positif important ont tout de mĂȘme Ă©tĂ© observĂ©es.
ï Celles-ci ont pu ĂȘtre gĂ©rĂ©es grĂące Ă lâutilisation des moyens mis en place. âą MDP nĂ©gatif ~15 fois (35,5 heures) entre le 20/6 et le 10/9 avec âą 1 risque dâincompressibilitĂ© identifiĂ© en D-1 le 12/8 pour le 13/8; avec appel Ă de nouvelles offres + balancing warning. Ceci a donnĂ© lieu Ă de nouvelles offres sur des unitĂ©s moins flexibles. 08/06/2012
6
Observations vs Summer Outlook: ï Constante amĂ©lioration de la tendance du SI depuis le dĂ©but de lâannĂ©e âą Adaptation du marchĂ© aux tarifs
08/06/2012
7
Gevolgen eventuele sluiting Doel 3 Ăą€“ Tihange 2
8
DĂ©cision du gouvernement du 4 juillet 2012 1) Deux centrales nuclĂ©aires seront fermĂ©es en 2015: Doel 1 et Doel 2. Tihange 1 sera prolongĂ©e de dix ans afin dâĂ©viter le risque que 500.000 Ă 1 million dâhabitants ne soient plongĂ©s dans le noir Ă certains moments pendant lâhiver (rapport dâElia)
2) 1000 MW nuclĂ©aires seront mis Ă la disposition du marchĂ© pour accroĂźtre la concurrence entre les fournisseurs et permettre les prix les plus bas possibles aux consommateurs et aux entreprises 3) Des mĂ©canismes d'encadrement juridiques seront mis en Ćuvre afin de permettre au gouvernement dâintervenir, voire dâempĂȘcher l'arrĂȘt Ă©ventuel des centrales thermiques existantes 4) Un mĂ©canisme sera dĂ©veloppĂ© pour inciter Ă l'investissement dans des capacitĂ©s nouvelles permettant de garantir, aprĂšs la fermeture des deux centrales nuclĂ©aires, Ă la fois la sĂ©curitĂ© d'approvisionnement et le dĂ©veloppement des Ă©nergies renouvelables, grĂące Ă la plus grande flexibilitĂ© de ces nouvelles capacitĂ©s 5) La suppression de l'article 9 de la loi de 2003, câest-Ă -dire la possibilitĂ© de dĂ©roger au calendrier de sortie par un simple arrĂȘtĂ© royal 6) La rĂ©affirmation de la volontĂ© du gouvernement de percevoir une rente durant la lĂ©gislature. 9
Aanvullende risico-analyse Doel 3 â Tihange 2 âą Op vraag over impact van eventuele vroegtijdige uitbedrijfstelling van Doel 3 en Tihange 2. âą Scenario KERN : referentie beslissing 4 juli 2012, met hypothese dat maatregelen genomen worden om de sluiting van STEGeenheden te vermijden. âą Scenario KERN-D3 : referentie beslissing 4 juli 2012 + uitbedrijfstelling van Doel 3 âą Scenario KERN-D3-T2 : referentie beslissing 4 juli 2012 + uitbedrijfstelling van Doel 3 en Tihange 2
âą 2 alternatieve scenario's worden geanalyseerd ter informatie.
10
Impact van alternatieve scenarioâs â ter info ï§ Alternatief 1 zonder Doel 3 (KERN-D3+A1) : âą Behoud van alle klassieke thermische eenheden waarvan de uitbedrijfstelling reeds werd aangekondigd: - Ongeveer 1000 MW
ï§ Alternatief 2 zonder Doel 3 & Tihange 2 (KERN-D3-T2+A2) : âą = Alternatief 1 âą + uitstel van de uitbedrijfstelling van Doel 1 & 2
ï§ Elia doet geen uitspraak over de effectieve haalbaarheid van Alternatief 1 en 2, maar geeft hierna, ter informatie, de geschatte impact op de zekerheid van bevoorrading van deze alternatieven.
11
Besluiten i.v.m. D3 â T2 ï§ De scenarioâs âKern â D3â en âKern â D3-T2â voldoen niet aan de criteria voor de zekerheid van bevoorrading in de periode 2013-2017 en dit reeds vanaf het begin; ï§ Met de alternatieven âKern- D3+A1â en âKern-D3-T2+A2â wordt voor een gemiddeld jaar voldaan aan de criteria tot 2015 maar blijft de nood aan bijkomende productiemiddelen naar het einde van de periode toe; ï§ In uitzonderlijke* omstandigheden (P95) zullen bovenstaande productie-alternatieven A1 en A2 niet volstaan en zijn bijkomende vraagbeperkende maatregelen nodig; ï§ Ter herinnering: alle Elia scenarioâs gaan uit van beschikbaarheid van energie op de markt in de buurlanden tot een transportcapaciteit van 3,5GW. ï§
* uitzonderlijk (P95): (probabiliteit van 1 op 20) jaar : naast de geplande onderhoudswerken, Ă©Ă©n grote nucleaire eenheid of 2 STEG-eenheden gedurende quasi de hele winterperiode onbeschikbaar door incidenten. Dergelijke situatie heeft zich voorgedaan gedurende de winter 2010-2011. 12
Quid gevolgen ?
Normale uitbating Voorbereiding Elia indien middelen niet voldoende
1. De marktwerking in een Europese context is essentieel in een kader van meer en meer variabiliteit en/of beschikbaarheid van productie. 2. De vermelde besluiten van de aanvullende risicoanalyse D3 â T2 gaan uit van een commerciĂ«le importcapaciteit van 3500 MW, die door Elia gedurende de winter ter beschikking zal worden gesteld van de markt. 3. Er wordt verondersteld dat de nodige energie om hun cliĂ«nteel te bevoorraden door de marktactoren op de internationale markt zal worden aangekocht. 4. In uitzonderlijke omstandigheden dient beroep gedaan te worden op een reeks gecoördineerde acties ter vrijwaring van de goede werking van het elektriciteitssysteem.
14
Exemple de flux physiques en cas dĂą€™import de 3500 MW en provenance des Pays-Bas
Mercator Avelgem Avelin
Meerhout
Bruegel
Courcelles Monceau Gramme
Chooz Mazures
Aubange
1000 MW 15
1. Productiemiddelen: wie is verantwoordelijk en voor wat ?
2. Gestion du systĂšme: garantir la sĂ©curitĂ© dâapprovisionnement (SoS, Security of Supply) f = 50 Hz
+ import
+ export
âą Gestion de lâĂ©quilibre
âą Gestion des congestions â surcharges âą Gestion de la volatilitĂ©: integration du renouvelable âą Loop flows: flux commerciaux â flux physiques âą StabilitĂ©: tension et stabilitĂ© dynamique
3. RĂ©glage de lâĂ©quilibre 1. RĂ©glage secondaire automatique R2 (~140 MW up en down) 2. En cas de saturation R2, le GRT dĂ©marre des activations manuelles dans la sĂ©quence suivante: 1. Bids I et D disponibles 2. DĂ©marrage des unitĂ©s rapides (dans les 15â) qui ne font pas partie de la rĂ©serve tertiaire R3. 3. Activation des unitĂ©s nominĂ©es R3 4. Activation des âclients industriels contractuellement interruptiblesâ 5. Activation inter-TSO avec RTE (et TenneT) 6. Activation des unitĂ©s Ă dĂ©marrage lent et 3. Evaluation de la situation dâurgence: garde exploitation et CCP
4. Wettelijke context Technisch reglement A.R. 19-12-2002 - Art 312
Ministerieel besluit M.B. 03-06-2005
Technisch reglement A.R. 19-12-2002 - Art 314 Afdeling II âHeropbouwcode
Section II â Code de reconstruction
Art.314.§1. De netbeheerder stelt de heropbouwcode op, na raadpleging van de commissie, die, in voorkomend geval, in de contracten bedoeld in artikel 312, § 1 opgenomen wordt. De heropbouwcode en zijn wijzigingen worden aan de commissie meegedeeld
Art.314.§1. Le gestionnaire du rĂ©seau Ă©tablit le code de reconstruction aprĂšs consultation de la commission lequel est repris, le cas Ă©chĂ©ant, dans les contrats visĂ©s Ă lâarticle 312, § 1er. Le code de reconstruction, ainsi que ses modifications, sont notifiĂ©s Ă la commission.
5. Elia Emergency plan organisatie op 3 niveauâs 1. Crisismanagement: organisatie en coördinatie intern Elia en extern
2. Reddingscode: 2 delen âą Bescherming tegen plotse fenomenen: afschakelplan âą Bescherming tegen aangekondigde schaarste 3. Heropbouwcode: herstel van oorspronkelijke situatie
5. Interne Crisisorganisatie Elia CCP: Centre de Crise Principal/ hoofdcrisiscel Algemene leiding en coàžŁàžrdinatie van het Elia noodplan Vastleggen van prioriteiten, in overleg met CCI en CCC
CCC: Centre de Crise Communication/ CrisisCel Communicatie Vertegenwoordiger bij CGCCR
Afgevaardigde Elia bij CGCCR
Lokaal crisiscentrum noord of zuid: CoàžŁàžrdinatie van de terrein interventies (in overleg met CCI en RCC)
CCI: Centre de Crise Infrastructuur/ crisiscel Infrastructuur Opvolging van toestand van de technische installaties CoàžŁàžrdinatie technische middelen voor oplossingen
5. En link met de overheid Departmental Crisis Cell: Public Health Departmental Crisis Cell: Foreign Affairs
Governmental Crisis and Coordination Centre
Departmental Crisis Cell: Economy Departmental Crisis Cell: Mobility
OPL Load Fl.
Departmental Crisis Cell: Employment OPL Tel.
Management Committee
Departmental Crisis Cell: Justice
CP
EtcâŠ
Resp. CCC Communicateurs
Municipal Coordination Committee x
Directeur
Municipal Coordination Committee y
Juriste Commercial
Municipal Coordination Committee z
Provincial Coordination Committee - Prov 1 Provincial Coordination Committee - Prov 2 Provincial Coordination Committee - Prov 3
Municipal Coordination Committee âŠ
Analyse incidents
Délégué CGCCR
evaluatie van de situatie en advies geven aan de Beleidscel Emergency Plan Update: 19 Aug, 2008 Emergency Plan Detailed.vsd
Media International Organ.
EU Bordering countries
De vertegenwoordiger die Elia stuurt neemt plaats in Celeval, deze heeft als opdracht:
rité
Author: Carton Filip
Information Cell
Departmental Crisis Cell: BIPT
Nominations
p. CCP
CCC
Evaluation and Follow up Cell
Socio â Economic Cell
6. Reddingscode Technisch reglement (A.R. 19-12-2002 - Art 312)
AFSCHAKELPLAN 1. Plotseling ï Bescherming tegen plotse fenomenen 2. Voorspelbaar/ aangekondigd ï Bescherming tegen schaarste
7.1. Plan de dĂ©lestage: phĂ©nomĂšnes soudains 1. Signal âAlarm Eliaâ: manuel (si Ă temps) ou automatique @49.80 Hz - Avertissement aux centrales de production: arrĂȘt des tests, R1 rĂ©glage hors de la bande ???, NCC prĂȘt Ă suivre les instructions du NCC ARPâs ARPâs
- Avertissement aux dispatchings rĂ©gionaux ï GRD
Centrales Centrales Centrales Centrales
NCC NCC RCCâs
DNBâs DNBâs DNBâs DNBâs
- En cas de grand Delta f (> 200 mHz): LFC (Load frequency control) en âfrequency modeâ.
2. Signal âAction MVArâ - Centrales de production vers production maximale de MVAr â en rĂ©glage de tension automatique - Enclenchement de toutes les batteries de condensateurs via RCC et GRD
3. Signal âAction MWâ - ArrĂȘt du pompage dans les centrales hydrauliques - Centrale de pompage de Coo: + 400 MW et centrale de pompage de Plate Taille en turbinage maximum - Autres groupes augmentent vers 95% de leur puissance maximale (groupes au max restent au max) - DĂ©marrage des turbines Ă gaz et des diesels : Gent, Harelbeke et Monsin
7.1. Plan de dĂ©lestage: phĂ©nomĂšnes soudains (suite) 4. Signal âDĂ©marrage turbojetsâ: - dĂ©marrage des turbojets (#12)
- auto start @ 49.70 Hz
5. Signal âcommande de la chargeâ vers RCC qui prend les actions: - envoi de la commande pour dĂ©lester les chauffages par accumulation vers les GRD - diminution du rĂ©glage de tension automatique des transfos de distribution de 5% - blocage du rĂ©glage de tension automatique des transfos de distribution dans le sens âtension secondaire vers le hautâ
6. Modification des prélÚvements sur base du plan de délestage - manuel ou - via les relais de fréquence automatiques
Total 3000 MW dans 5 zones Ă©lectriques : total 600 MW par zone Ă©lectrique par tranche de ~100 MW
Plan de délestage : activation des relais de fréquence
NW
NE CE
SW
SE
3000 MW
7.2. Afschakelplan: voorspelbaar of aangekondigd ï schaarste Indien extreme productietekort en/of onvoldoende energie beschikbaar om te importeren ï ARPâs kunnen evenwichtsverplichting niet respecteren ï toestand van schaarste Kenmerken van situatie van schaarste: 1.
Hoeveelheid belasting (MW) in risico
2.
Geografische situering
3.
Verwachte duur of frequentie van deze situatie
Schaarste is voorspelbaar: volgende maatregelen in escalerende volgorde ï vraagbeperkende maatregelen ï verbod om elektriciteit te gebruiken voor bepaalde doeleinden ï geheel of gedeeltelijk onderbreken van afnames (ârolling black-outsâ) ï netwerkverbindingen onderbreken Netbeheerder stelt maatregelen voor; de Minister beslist (MB 3 juni 2005; art 312, §4,1 TR) De Minister licht het publiek in via media.
7.3. Afschakelplan: proces bij Schaarste Prevention
Elia
Detection
Notification
Discussion
Decision
Execution
ARP/ Elia
Elia
Elia/ FOD Ec
Minister(s)
Minister(s) Elia/ DNB
When situation is confimed: âąPrevisioneel (week ahaed, day ahead)
âą(partial) activiation Elia emergency plan
âąduring real time operations
âąSending out std fax (see slide) to CGCCR
ENTSO-E Winter outlook, Operational planning (Y, M, W, D-1), international coordination, intraday & real time follow-up,âŠ.
Proposition Elia: match specific nature of shortage with set of measures
8. Procedure bij schaarste 1. âą âą âą
Vraagbeperkende maatregelen: Sensibilisering van de bevolking: aansporen tot verbruiksvermindering Via media (radio, TV, krant, websites,âŠ) Verplaatsen van piekbelasting naar daluren Substitutiemogelijkheden voor elektriciteit gebruiken
2. Verbod om elektriciteit te gebruiken voor bepaalde doeleinden âą Industrieel: beperkt gebruik van airco, verbod op gebruik van smeltinstallaties, stilleggen van grote koelinstallaties in bepaalde periodes, verbod op gebruik kunstverlichting in tuinbouw, âŠ. âą Residentieel en tertiair: verbod op gebruik airco, verbod gebruik elektrische vuren en oven en huishoudelijke apparatuur, verbod op gebruik elektrische verwarming, verbod gebruik elektrische verlichting in bepaalde periodes,âŠ
8. Procedure bij schaarste 3. Geheel of gedeeltelijk onderbreken van afnames âą Zenden van signaal âsturen van belastingâ naar de RCCâs: ï§ Sturen aanvraag uitschakeling accumulatieverwarming naar DNB ï§ Verminderen automatische spanningsregeling distributietransfoâs met 5% ï§ Blokkeren van de automatische spanningsregeling distributietransfo in richting âsecundaire spanning omhoog âą
Onderbreken van de afnames via manueel activeren Eerste faze
Voorbeeld: Tekort van 1000 MW ï manuele activatie van schijven 1 en 2 in alle zones
langere periode
Voorbeeld: Tekort van 1000 MW gedurende > 4u of gedurende meerdere dagenï manuele activatie van schijven 1 en 2 in alle zones gedurende eerste 2 u, gevolgd door activatie van schijven 3 en 4 voor de volgende 2u (en hervoeding van schijven 1 en 2). Op andere dagen kan de volgorde van de af te schakelen schijven aangepast worden.
8. Procedure bij schaarste 4. Ăą€Ë
Ăą€Ë
Onderbreken van verbindingen: Onderbreken van grensverbindingen: niet uit te voeren Minder elektrische verbindingen maakt het elektrisch systeem minder robuust en stabiel (cfr ook recente ervaring black-out in India juli Ăą€˜12) Onderbreken verbindingen met andere netten in de regelzone
9. Reconstruction 1. En cas de pĂ©nurie: ï§
DĂ©cision Ă prendre en concertation entre CGCCR, SPF Economie et Elia. A annoncer par fax. ï§ Cessation progressive des mesures annoncĂ©es (limitation de la demande, interdiction, dĂ©lestage,âŠ) ï§ ï Transition vers la situation normale
2. En cas de black-out: code de reconstruction
10. Code de reconstruction: 3 phases âą
Phase 1: Préparation
ï§ ï§ ï§ ï§
Diagnostic de la situation par les opérateurs Sélection du scénario de reconstruction du réseau le plus approprié Mise sur pied de la structure interne de crise Communication vers les parties prenantes concernées
âą
Phase 2: Reconstruction du systĂšme
idéalement <30-60 minutes
idéalement <4h
ï§ Remise sous tension de la colonne vertĂ©brale du rĂ©seau ï§ Alimentation des charges prioritaires (+ / - 10% de la charge), lĂ oĂč possible du pt de vue technique et pratique ï§ Aussi rapidement que possible: synchronisation des ilĂŽts âą
Phase 3: Reconstruction de la charge
ï§ RĂ©tablir les 90% restants de la charge ï§ Retour de la topologie Ă la normale
peut prendre jusquâĂ 18 h
ARPĂą&#x20AC;&#x2122;s zijn verantwoordelijk voor hun evenwicht Elia regelt evenwicht van de Belgische regelzone in real time Bij schaarste: verschillende maatregelen mogelijk 1. Vraagbeperking 2. Verbod 3. Onderbreken van de afnames
Doel: behoud van het elektrisch systeem (f=50 Hz)
Importcapaciteit 3500 MW maar energie moet door marktspelers aangekocht worden