Team italia tethis 2009

Page 1

LOOK BOOK CATALOGO

09

MOVE YOUR LIGHT yet anoth technical er from Tea brand forme di mItalia luce



LOOKBOOK_2 | ORIZZONTE_ 16 | SIMPLY_ 18 | SOLECIELO_ 22 | KLINOK_ 24 | BRICK_ 26 | LIGHTCONTROL_ 28 |


DESIGNER: ALESSANDRO SBROZZERI MICHELE SELLA

MATERIALS: ALUMINIUM PMMA

YERAR: 2009

ORIZZONTE Orizzonte: (s.m.) linea ideale che delimita il raggio di visuale e lungo la quale il cielo sembra toccare la terra o il mare. Horizon: (noun) the line at the most distant place which you can see, where the sky seems to touch the land or sea.





DESIGNER: ALBERTO CAPPELLARI

MATERIALS: IRON PLATE SPECIAL FINISHING

YERAR: 2009

SIMPLY Sapersi riconoscere, in modo non formale ma sostanziale. Un nuovo ambiente di lavoro irriverente e su misura. Simply unisce risparmio energetico e conformità alle normative europee per ambienti con videoterminali all’esclusività di finiture in grado di caratterizzare il vostro spazio lavorativo. Identify yourself, not in a formal way but substantially. A new workplace irreverent and customized. Simply connects energy saving, compliance with the european rules on VDT context and exclusive finishes able to distinguish your space.





DESIGNER: ALESSANDRO SBROZZERI MICHELE SELLA

MATERIALS: ALUMINIUM IRON PLATE

YERAR: 2007

SOLECIELO Il movimento del sole scandisce il corso del giorno e combinandosi con i fenomeni atmosferici crea scenari sempre diversi in grado di evocare emozioni nell’uomo e di regolare l’orologio biologico di qualsiasi forma vivente. Solecielo attraverso le più innovative tecnologie di lighting coltrol ripropone condizioni di variabilità analoghe nell’ambiente d’interni. The movement of the sun through out the day together with alwaysvariable weather evokes emotions in man and regulates the biorhythms of all living creatures. Using cuttingedge Lighting Control technology, Solecielo can offer similar variable conditions in interiors.



DESIGNER: STUDIO MAYA DESIGN

MATERIALS: ALUMINIUM

YERAR: 2009

KLINOK

Una lama di luce, un elegante esercizio di minimalismo frutto della ricerca per il risparmio energetico e l’efficienza luminosa. Klinok si addatta a qualsiasi utilizzo d’interno su controsoffitto, da quello domestico a quello commerciale. A light blade, an elegant exercise in minimalism that comes from the research for energy savings and lighting efficiency. Klinok adapts to almost any interior with dropped ceilings, from residential to commercial installations.





Epoxy coated extruded aluminum body. The upper and lower shades are made from extruded methacrylate, 4 mm thick. Suspension and the electric cable currently supplied are 1,5mt long. Standard wiring 230-240V / 50-60 Hz, high frequency electronics, with a power factor > 0.95. This fixture complies with the EN 60598-1 safety standard.

Corpo in alluminio estruso verniciato a polveri epossidiche di colore bianco. l diffusori superiore ed inferiore sono in metacrilato estruso con spessore di 4mm. Le sospensioni ed il cavo di alimentazione forniti di serie hanno una lunghezza di 1,5mt. Cablaggio di serie 230-240V / 50-60Hz, elettronico ad alta frequenza, con fattore di potenza> 0,95. Conformità alle norme di sicurezza EN 60 598-1.

ORIZZONTE

193

Codice/Code 1004AOF 1004BOF

933

533 -1

Lampada/Lamp 2x39W T16 G5 2x80W T16 G5

140

mm 933 1533

On/off mode. Downlight made with 2700°K fluorescent tube and up light made with 8000°K fluorescent tube.

Modalità acceso/spento. Emissione diretta con lampada fluorescente 2700°K ed emissione indiretta con lampada fluorescente 8000°K.

OF - ON/OFF

193

Codice/Code 1004ADM 1004BDM

933

3 153

Lampada/Lamp 2x39W T16 G5 2x80W T16 G5

140

DALI

mm 933 1533

Switch dim installed on the end cap. Downlight made with 2700°K fluorescent tube and up light made with 8000°K fluorescent tube.

Modalità con dimmerazione di tipo switch dim installata sulla testata. Emissione diretta con lampada fluorescente 2700°K ed emissione indiretta con lampada fluorescente 8000°K.

DM - ON BOARD DIMMER

DESIGNER: ALESSANDRO SBROZZERI & MICHELE SELLA


Lunghezza/Length 903 mm 1503 mm

Potenza/Power 39W 80W

903 - 1503

INTERASSE DI FISSAGGIO FIXING DISTANCES

Codice/Code 1004AGS 1004BGS

Lampada/Lamp 1+2x39W T16 G5 1+2x80W T16 G5

DALI

mm 933 1533

Dynamic light control unit placed inside the fixture and pocket radio remote control. GS version is able to keep in memory the last activity, both in dynamic cycle and static mode and recall it at the following switch on. Downlight made with a 2700°K fluorescent tube and up light made with two fluorescent lamps 1x2700°K + 1x8000°K.

Modalità con dimmerazione dinamica tramite unità di gestione installata nell’apparecchio e radiocomando tascabile. Nella versione GS il sistema mantiene in memoria l’ultima attività, sia in modalità ciclo dinamico, sia statica, riproponendola all’accensione successiva. Emissione diretta dimmerabile con lampada fluorescente 2700°K ed emissione indiretta dinamica con lampade fluorescenti 1x2700°K + 1x8000°K.

GS - REMOTE CONTROL SYSTEM

193

933

3 153

140


Simply suspended is always supplied with wires micrometric adjustment system and power supply cup.

Simply sospensione è sempre fornito completo di cavi sistema di regolazione micrometrica e rosone di alimentazione.

Body in stainless steel sheet, welded, grinded and polished to obtain one piece with the end caps. The numerous finishes are obtained trough specific processes that guarantees always high quality standard. Suspension and the electric cable currently supplied are 1,5mt long. Standard wiring is 230-240V / 50-60Hz, high frequency electronic type with power factor > 0,95. Compliance with EN 60 598-1 safety standards.

Corpo in lamiera d’acciaio sagomato, saldato e molato ad ottenere un unico pezzo con le testate di chiusura. Le molteplici finiture sono ottenute attraverso processi specifici a seconda della tipologia garantendo sempre un elevato standard qualitativo. Le sospensioni ed il cavo di alimentazione forniti di serie hanno una lunghezza di 1,5mt. Cablaggio di serie 230-240V / 50-60Hz, elettronico ad alta frequenza, con fattore di potenza > 0,95. Conformità alle norme di sicurezza EN 60 598-1.

SIMPLY

80 80

14 12

5 -1

14

-2

42

5

Lampada/Lamp 1x28W T16-G5 1x54W T16-G5 1x35W T16-G5 1x80W T16-G5 2x28W T16-G5 2x54W T16-G5 2x35W T16-G5 2x80W T16-G5 2+2x54W T16-G5

mm 1214 1214 1514 1514 1214 1214 1514 1514 2425

80 80

Codice/Code 1006AOF128 1006AOF154 1006AOF135 1006AOF180 1006AOF228 1006AOF254 1006AOF235 1006AOF280 1006AOF2+254

12

14

5 -1

14

-2

42

5

Lampada/Lamp 1x28W T16-G5 1x54W T16-G5 1x35W T16-G5 1x80W T16-G5 2x28W T16-G5 2x54W T16-G5 2x35W T16-G5 2x80W T16-G5 2+2x54W T16-G5

mm 1214 1214 1514 1514 1214 1214 1514 1514 2425

Direct emission with satin poly.

Direct emission with Dark Light louver 65° (EN 12464-1). Codice/Code 1006BOF128 1006BOF154 1006BOF135 1006BOF180 1006BOF228 1006BOF254 1006BOF235 1006BOF280 1006BOF2+254

Emissione diretta con diffusore in polimetacrilato satinato.

DOWN - DIFFUSER

Emissione diretta con ottica Dark Light 65° (EN 12464-1).

DOWN - DARK LIGHT 65°

SOSPENSIONE CON REGOLAZIONE MICROMETRICA SUSPENDED WITH MICRO-METRIC ADJUSTMENT

DESIGNER: ALBERTO CAPPELLARI


Lunghezza/Length 1196-1196 mm

1196

Lunghezza/Length 1180 mm 1480 mm

Potenza/Power 2+2x54W

1196

Potenza/Power 28-54W 35-80W

1180 - 1480

INTERASSE DI FISSAGGIO FIXING DISTANCES

Simply up/down

80 80

14 12

14 5 -1

5 42 -2

80 80

14 12

451 -1

25 24

Lampada/Lamp 1x28W T16-G5 1x54W T16-G5 1x35W T16-G5 1x80W T16-G5 2x28W T16-G5 2x54W T16-G5 2x35W T16-G5 2x80W T16-G5 2+2x54W T16-G5

mm 1214 1214 1514 1514 1214 1214 1514 1514 2425

Codice/Code 1006COF128 1006COF154 1006COF135 1006COF180 1006COF228 1006COF254 1006COF235 1006COF280 1006COF2+254

Codice/Code 1006DOF128 1006DOF154 1006DOF135 1006DOF180 1006DOF228 1006DOF254 1006DOF235 1006DOF280 1006DOF2+254

mm 1214 1214 1514 1514 1214 1214 1514 1514 2425

Up/Down emission with Dark Light louver 65째 (EN 12464-1).

Up/Down emission with Dark Light louver 65째 (EN 12464-1). Lampada/Lamp 1x28W T16-G5 1x54W T16-G5 1x35W T16-G5 1x80W T16-G5 2x28W T16-G5 2x54W T16-G5 2x35W T16-G5 2x80W T16-G5 2+2x54W T16-G5

Emissione diretta/indiretta con diffusore in polimetacrilato satinato.

UP/DOWN - DIFFUSER

Emissione diretta/indiretta con ottica Dark Light 65째 (EN 12464-1).

UP/DOWN - DARK LIGHT 65째


Lunghezza/Length 1196-1196 mm

1196

Lunghezza/Length 1180 mm 1480 mm

Potenza/Power 2+2x54W

1196

Potenza/Power 28-54W 35-80W

1180 - 1480

INTERASSE DI FISSAGGIO FIXING DISTANCES

Simply plafone - surface

SIMPLY

80 80

14 12

14 5 -1

5 42 -2

Lampada/Lamp 1x28W T16-G5 1x54W T16-G5 1x35W T16-G5 1x80W T16-G5 2x28W T16-G5 2x54W T16-G5 2x35W T16-G5 2x80W T16-G5 2+2x54W T16-G5

mm 1214 1214 1514 1514 1214 1214 1514 1514 2425

80 80

Codice/Code 3006AOF128 3006AOF154 3006AOF135 3006AOF180 3006AOF228 3006AOF254 3006AOF235 3006AOF280 3006AOF2+254

12

14

5 -1

14

-2

42

5

Lampada/Lamp 1x28W T16-G5 1x54W T16-G5 1x35W T16-G5 1x80W T16-G5 2x28W T16-G5 2x54W T16-G5 2x35W T16-G5 2x80W T16-G5 2+2x54W T16-G5

mm 1214 1214 1514 1514 1214 1214 1514 1514 2425

Direct emission with acrylic diffuser.

Direct emission with Dark Light louver 65째 (EN 12464-1). Codice/Code 3006BOF128 3006BOF154 3006BOF135 3006BOF180 3006BOF228 3006BOF254 3006BOF235 3006BOF280 3006BOF2+254

Emissione diretta con diffusore in polimetacrilato satinato.

DIFFUSER

Emissione diretta con ottica Dark Light 65째 (EN 12464-1).

DARK LIGHT 65째

PLAFONE SURFACE

DESIGNER: ALBERTO CAPPELLARI


nero laccato shiny black

ruggine rust

NE

RU

CR

GV

cromo chrome

grigio goffrato embossed gray

gruppo di emergenza / emergency pack cablaggio dimmerabile DALI / dimmable DALI wiring

A RICHIESTA / ON REQUEST

Colore/Colour

CODICE / CODE + XX

Per ordinare / For ordering:

bianco opaco satin white

BV

COLORI / COLOURS

Colore/Colour

CODICE / CODE + XX + GE

Per ordinare / For ordering: Golf Edition

Synthetic high quality grass available for suspended in all finishes.

Manto erboso sintetico di alta qualità disponibile per tutte le finiture nella versione a sospensione.

GOLF EDITION

FINITURE FINISHES


Structural frame made from white, epoxy-coated, extruded aluminum. The white, epoxy-coated stainless steel parabolic shades are 2mm thick with high reflection. Suspension and the electric cable currently supplied are 1,5mt long. Standard wiring 230-240V / 50-60 Hz, high frequency electronics, with a power factor > 0.95. This fixture complies with the EN 60598-1 safety standard.

Telaio strutturale e porta cablaggio in estruso d’alluminio anodizzato. I diffusori parabolici sono in lamiera d’acciaio con spessore di 2mm verniciati di colore bianco a polveri epossidiche ad elevata riflessione. Le sospensioni ed il cavo di alimentazione forniti di serie hanno una lunghezza di 1,5mt. Cablaggio di serie 230-240V / 50-60Hz, elettronico ad alta frequenza, con fattore di potenza> 0,95. Conformità alle norme di sicurezza EN 60 598-1.

SOLECIELO

mm 630 930 1530

Codice/Code 1001ADM 1001BDM 1001CDM

Lampada/Lamp 2x24W T16 G5 2x39W T16 G5 2x80W T16 G5

mm 630 930 1530

Modalità con dimmerazione di tipo switch dim. Lampada inferiore fluorescente 2700°K e lampada superiore fluorescente 8000°K. Dimmable switch dim mode. Lower lamp made with 2700°K fluorescent tube and upper light made with 8000°K fluorescent tube.

DM - DIMMABLE

Lampada/Lamp 2x24W T16 G5 2x39W T16 G5 2x80W T16 G5

600

0 63

30 -9

30 15

250

* Non abbinabile con periferica RLC (cod. 9002GS) Not available device RLC (code 9002GS)

Codice/Code Lampada/Lamp mm 1001AGS* 2x24W T16 G5 630 1001BGS 2x39W T16 G5 930 1001CGS 2x80W T16 G5 1530 da abbinare con periferica/to be combined with device

Modalità con dimmerazione dinamica tramite periferica da ordinare separatamente. Lampada inferiore fluorescente 2700°K e lampada superiore fluorescente 8000°K. Dynamic light control and external device to be ordered separately. Lower lamp made with 2700°K fluorescent tube and upper light made with 8000°K fluorescent tube.

Modalità acceso/spento. Lampada inferiore fluorescente 2700°K e lampada superiore fluorescente 8000°K. On/off mode. Lower lamp made with 2700°K fluorescent tube and upper light made with 8000°K fluorescent tube. Codice/Code 1001AOF 1001BOF 1001COF

GS - DYNAMIC CONTROL

OF - ON/OFF

SOSPENSIONE CON REGOLAZIONE MICROMETRICA SUSPENDED WITH MICRO-METRIC ADJUSTMENT

DESIGNER: ALESSANDRO SBROZZERI & MICHELE SELLA


Descrizione/Description 1+1x24W 1+1x39W 1+1x80W

510 - 810 - 1410

INTERASSE DI FISSAGGIO PLAFONE E SOSPENS. FIXING DISTANCES SURFACE AND SUSPENDED

Codice/Code 9001ACF 9001BCF 9001CCF

Il kit comprende 1 tubo 2.700°K + 1 tubo 8.000°K The kit includes 1 tube 2.700°K + 1 tube 8.000°K

KIT TUBI FLUORESCENTI PER SOLECIELO KIT FLUORESCENT TUBES FOR SOLECIELO

9002GS - Remote Light Control Dispositivo di controllo della temperatura colore RLC e dell’intensità luminosa con radiocamando. Device for light intensity and colour temperature control with remote controlled.

9001GS - Wall Light Control WLC Dispositivo di controllo della temperatura colore e dell’intensità luminosa inseribile in una normale scatola 503 ad incasso. Light intensity and colour temperature control device that can be inserted in a standard built-in 503 box.

PERIFERICHE / DEVICES

mm 630 930 1530

Codice/Code 3001ADM 3001BDM 3001CDM

Lampada/Lamp 2x24W T16 G5 2x39W T16 G5 2x80W T16 G5

mm 630 930 1530

Modalità con dimmerazione di tipo switch dim. Lampada inferiore fluorescente 2700°K e lampada superiore fluorescente 8000°K. Dimmable switch dim mode. Lower lamp made with 2700°K fluorescent tube and upper light made with 8000°K fluorescent tube.

DM - DIMMABLE

Lampada/Lamp 2x24W T16 G5 2x39W T16 G5 2x80W T16 G5

600

0 63

30 -9

30 15

250

* Non abbinabile con periferica RLC (cod. 9002GS) Not available device RLC (code 9002GS)

Codice/Code Lampada/Lamp mm 3001AGS* 2x24W T16 G5 630 3001BGS 2x39W T16 G5 930 3001CGS 2x80W T16 G5 1530 da abbinare con periferica/to be combined with device

Modalità acceso/spento. Lampada inferiore fluorescente 2700°K e lampada superiore fluorescente 8000°K. On/off mode. Lower lamp made with 2700°K fluorescent tube and upper light made with 8000°K fluorescent tube. Codice/Code 3001AOF 3001BOF 3001COF

GS - DYNAMIC CONTROL Modalità con dimmerazione dinamica tramite periferica da ordinare separatamente. Lampada inferiore fluorescente 2700°K e lampada superiore fluorescente 8000°K. Dynamic light control and external device to be ordered separately. Lower lamp made with 2700°K fluorescent tube and upper light made with 8000°K fluorescent tube.

OF - ON/OFF

PLAFONE SURFACE


The body fixture is made from extruded aluminum. The aluminum headers are easy to remove for connection to other modules in a continuous row. The fastening system is designed to guarantee rapid installation using mobile fins that can be controlled from inside the appliance. The textured epoxy coating highlights the minimalism of Klinok. An internal anodized aluminum reflector allows it to maximize the light stream. Standard wiring 230-240V / 50-60 Hz, high frequency electronics, with a power factor > 0.95. This fixture complies with the EN 60598-1 safety standard.

Il corpo lampada è in estruso di alluminio. Le testate, in alluminio, risultano facilmente asportabili per l’accoppiamento dei moduli in fila continua. Il sistema di fissaggio è studiato per garantire una rapida installazione attraverso alette mobili controllabili dall’interno dell’apparecchio. La verniciatura è a polveri epossidiche con texture che esaltano il minimalismo di Klinok. Un riflettore interno in alluminio anodizzato permette di massimizzare il flusso luminoso. Cablaggio di serie 230-240V / 50-60Hz, elettronico ad alta frequenza, con fattore di potenza> 0,95. Conformità alle norme di sicurezza EN 60 598-1.

KLINOK

60

58

38

Codice/Code 4005AOF 4005BOF 4005COF 4005DOF

603

-

903

3120

3 150

Lampada/Lamp 1x24W T16-G5 1x39W T16-G5 1x54W T16-G5 1x80W T16-G5

Direct emission with acrylic diffuser. mm 603 903 1203 1503

Emissione diretta con diffusore in policarbonato satinato.

DIFFUSER

A

SISTEMA DI FISSAGGIO FIXING SYSTEM

B

Klinok was designed for both single-fixture installation and installation in continuous rows. The modules connection can be easely made by removing the ends (see drawing) and drawing up the fixtures before to fix them to the plasterboard.

Klinok è stato ideato per l’utilizzo in installazione singola o fila continua. Al fine di accoppiare i moduli possono essere facilmente rimosse le testate come da disegno ed avvicinati i moduli prima di fissare gli apparecchi al cartongesso.

DESIGNER: STUDIO MAYA DESIGN


gruppo di emergenza / emergency pack cablaggio dimmerabile DALI / dimmable DALI wiring

A RICHIESTA / ON REQUEST

Potenza Power 1x24 W 1x39 W 1x54 W 1x80 W

Foro Hole 45x590 mm 45x890 mm 45x1190 mm 45x1490 mm

Codice Code 4005AOF 4005BOF 4005COF 4005DOF

Potenza Power 1x24 W 1x39 W 1x54 W 1x80 W

➪ Profilo di testa Head profile 45x586 mm 45x886 mm 45x1186 mm 45x1486 mm

Profilo di mezzo Central profile 45x581 mm 45x881 mm 45x1181 mm 45x1481 mm

FORI D’INCASSO PER FILA CONTINUA - HOLES FOR RECESSED IN CONTINUOUS ROW

Codice Code 4005AOF 4005BOF 4005COF 4005DOF

FORI D’INCASSO PER MODULO SINGOLO - HOLES FOR SINGLE MODUL

Profilo di coda End profile 45x586 mm 45x886 mm 45x1186 mmm 45x1486 mm


Body in stainless steel sheet painted in white colour from epoxy pouders. All models have with headers with fins to promote the uniform distribution of light when installed in rows, thanks to the overlapping of the tubes. The fastening system is designed to guarantee rapid installation even in limited spaces or when there is limited visibility. Standard wiring 230-240V / 50-60 Hz, high frequency electronics, with a power factor > 0.95. This fixture complies with the EN 60598-1 safety standard.

Corpo in lamiera d’acciaio verniciata a polveri epossidiche di colore bianco. Tutte le versioni sono realizzate con testata a pettine per favorire l’uniformità luminosa nel caso di fila continua, grazie all’accavallamento dei tubi. Il sistema di connessione rapida è studiato per favorire l’installazione anche in caso di spazi ristretti o di visuale limitata. Cablaggio di serie 230-240V / 50-60Hz, elettronico ad alta frequenza, con fattore di potenza> 0,95. Conformità alle norme di sicurezza EN 60 598-1.

BRICK

Lampada/Lamp 2x14W T16-G5 2x24W T16-G5 2x28W T16-G5 2x54W T16-G5 2x35W T16-G5 2x80W T16-G5 2+2x28W T16-G5 2+2x54W T16-G5

mm 698 698 1298 1298 1598 1598 2464 2464

68

CANALE DALI 2

CANALE DALI 2

CODINO

CANALE DALI 1

RJ CANALE DALI 1

RJ

298

- 15

98

125

68

2464

RJ

PONTE DA ESEGUIRE SOLO NEL PRIMO CORPO LAMPADA BRIDGE TO BE MADE ONLY FOR THE FIRST FIXTURE

125

68

MODULO DOPPIO PER FILA CONTINUA DOUBLE MODULE FOR CONTINUOUS ROW

68

-1 998

MODULO SINGOLO PER FILA CONTINUA SINGLE MODULE FOR CONTINUOUS ROW

TRASFORMAZIONE CABLAGGIO DA SISTEMA GS A DALI STANDARD INDIRIZZABILE WIRINGSWITCH FROM GS SYSTEM TO ADDRESSABLE DALI STANDARD

Codice/Code 7008AGS214 7008AGS224 7008AGS228 7008AGS254 7008AGS235 7008AGS280 7008AGS2+228 7008AGS2+254

Modalità con dimmerazione dinamica a due canali tramite periferica da ordinare separatamente. Sistema di congiunzione a pettine per l’ottimizzazione della luminanza. Dynamic light control on two channels and external device to be ordered separately. Connecting system for the luminance optimization.

GS - DYNAMIC CONTROL

BRICK 2

DESIGNER: ALBERTO CAPPELLARI


modalità ON-OFF / ON-OFF mode cablaggio dimmerabile DALI a canale singolo single channel dimmable DALI wiring • emergenza / emergency

A RICHIESTA / ON REQUEST

Lampada/Lamp 3x14W T16-G5 3x24W T16-G5 3x28W T16-G5 3x54W T16-G5 3x35W T16-G5 3x80W T16-G5 3+3x28W T16-G5 3+3x54W T16-G5

mm 567 567 1167 1167 1467 1467 2280 2280

CODINO

RJ

CANALE DALI 3

CANALE DALI 2

CANALE DALI 1

RJ

CODINO

RJ

- 116

7-1

467

135

CANALE DALI 3

CANALE DALI 2

CANALE DALI 1

68

68

68 55

55

68

RJ

PONTE DA ESEGUIRE SOLO NEL PRIMO CORPO LAMPADA BRIDGE TO BE MADE ONLY FOR THE FIRST FIXTURE

2280

MODULO DOPPIO PER FILA CONTINUA DOUBLE MODULE FOR CONTINUOUS ROW

113

567

MODULO SINGOLO PER FILA CONTINUA SINGLE MODULE FOR CONTINUOUS ROW

TRASFORMAZIONE CABLAGGIO DA SISTEMA GS A DALI STANDARD INDIRIZZABILE WIRINGSWITCH FROM GS SYSTEM TO ADDRESSABLE DALI STANDARD

Codice/Code 7008BGS314 7008BGS324 7008BGS328 7008BGS354 7008BGS335 7008BGS380 7008BGS3+328 7008BGS3+354

Modalità con dimmerazione dinamica a tre canali tramite periferica da ordinare separatamente. Sistema di congiunzione a pettine per l’ottimizzazione della luminanza. Dynamic light control on three channels and external device to be ordered separately. Connecting system for the luminance optimization.

GS - DYNAMIC CONTROL

BRICK 3


The dynamic applications that Tethis offers are all based on the DALI protocol and managed by a proprietary system with the main goal of maximizing flexibility of use and simple installation, thanks to the preset and preconfigured software. All of this falls within the company philosophy to supply “ready to use” systems. The objective of dynamic light is to be: • biodynamic, to simulate the day/night cycle; • architectural, by improving the depth of rooms and avoiding the flattening of interiors; • scenery, to create variable elements in residential, working, and commercial areas.

Le applicazioni dinamiche proposte da Tethis sono tutte basate su protocollo DALI e gestite attraverso un sistema proprietario che ha come finalità principali la massima flessibilità d’impiego ed una semplice installazione grazie al software preimpostato e preconfigurato; il tutto nella filosofia di fornire soluzioni “ready to use”. Finalità della luce dinamica: • biodinamiche, per la stimolazione del ciclo giorno/ notte; • architettoniche, attraverso il miglioramento della profondità degli abienti e contro l’appiattimento dell’ambiente d’interni; • scenografiche per creare elementi di variabilità nell’ambiente domestico, di lavoro o commerciale.

WLC

Descrizione/Description wall light control

FINITURA / FINISH acciaio inox satinato satin inox stainless steel

luce statica/ciclo dinamico static light/dynamic cycle

tasto selezione modalità statica/dinamica selection key static/dynamic mode

MODE

ON/OFF accensione/spegnimento on/off switch

SLIDER 2 dimmer

SLIDER 1 emissione/velocità emission/speed

Codice/Code 9001GS

Wall Light Control is designed to fit the standard, built-in 503 boxes. Connection to the fixtures for the signal line is quick thanks to the RJ connectors.

Wall Light Control è pensato per trovare alloggio in una scatola standard 503 ad incasso. Il collegamento del segnale agli apparecchi è rapido grazie all’impiego di connettori RJ.

WALL LIGHT CONTROL

COLD / WARM WHITE

LIGHT CONTROL

DALI OUT RJ

86

120

DALI IN/OUT RECEPTABLE RJ (6 poli)

DALI IN/OUT PLUG RJ (6 poli) 1mt

30

MAX 60

SDOPPIATORE DI SEGNALE RJ RJ SIGNAL SPLITTER

RJ12

CAVO DI SEGNALE RJ SIGNAL CABLE

PRESA DALI OUT segnale DALI diretto agli apparecchi DALI OUT OUTLET DALI signal directly to fixtures

MORSETTI PER PULSANTI max 20 pulsanti monostabili accensione/spegnimento delocalizzato TERMINAL CLAMPS FOR BUTTONS max 20 single-shot push buttons for remote on/off.

MORSETTO DI ALIMENTAZIONE da alimentatore 12V DC in dotazione POWER TERMINAL CLAMP for 12 V DC adapter included


RLC

Codice/Code 9002GS

Descrizione/Description remore light control

Wireless device for the system management of one or more fixtures. The controller is integrated in the fixture and it receives radio commands from a 6-key remote control. The device provides immediate access to a series of basic functions: • white light color tone, • intensity (dimmer) • standard cycle at variable speed and intensity (2 levels).

Semplice soluzione Wireless per la gestione di sistemi di 1 o più apparecchi. La centralina di controllo è intergrata nell’apparecchio e riceve comandi via radio da un radiocomando a sei pulsanti. Il dispositivo dà accesso immediato ad una serie di funzioni base: • scelta temperatura colore (tonalità di bianco) • selezione intensità (dimmer) • ciclo standard a velocità e intensità selezionabili (2 livelli).

REMOTE LIGHT CONTROL

COLD / WARM WHITE

29

29

1 5

4

3

2

2 3

5. antenna radio - radio antenna.

4. presa RJ45 RS485 - segnale RS485 input/solo per aggiornamento firmware. RJ45 RS485 socket - RS485 signal input / only for firmware updates.

3. morsetto ALIMENTAZIONE-input 230V/AC (200-260V). POWER SUPPLY terminal-230V AC (200-260V) input.

2. morsetto PULSANTE - max 20 pulsanti monostabili per accensione/spegnimento delocalizzato. terminal BUTTON - max 20 monostable buttons for delocalized on/off.

1. presa RJ12 DALI OUT - RJ 12 DALI OUT socket.

4

225

UNITÀ REMOTA - CENTRALINA REMOTE UNIT - CONTROLLER

4. Dimmer selezione dell’intensità dell’emissione luminosa (+/-). select the intensity of the light emission (+/-).

3. Avanti/Indietro - Forward/Backwards selezione emissione/velocità ciclo automatico. emission/speed selection automatic cycle.

2. Mode selezione ciclica della modalità di funzionamento. select operation cycle mode.

1. On/Off accensione/spegnimento apparecchi. switch on/off fixtures.

1


BV

bianco opaco satin white

FINITURE / FINISHED

AI

acciaio inox stainless steel

3 Channels Light Control is a flexible system based on DALI technology. It permits different solutions: cold/ warm with temperature colour variation or RGB. This system include two devices: Wall Panel for the manual control; Remote Control for the dynamic light control through a WIFI net.

Light Control 3 canali è un sistema molto versatile basato su tecnologia DALI. Esso permette di realizzare diverse tipologie di impianti, tra cui soluzioni caldo/freddo con variazione della temperatura colore o RGB. Il sistema prevede due periferiche di controllo: Wall Panel per il controllo in modalità manuale; Remote control per il controllo in modalità dinamica attraverso una rete WIFI.

Descrizione/Description wall light control 3 channels

DADALI in

DA+

DADALI out

DA+

DA+ SC DA-

CONNESSIONE DEL SINGOLO CONTROLLER SINGLE CONTROLLER INSTALLATION

Codice/Code 9001GS3

Wall Light Control 3 channels is a modular panel fully DALI compatible. The interface include 3 sliders for the single channel mixing, 4 memory keys for the scenes fixing, an on/off key and 2 keys for the intensity dimming.

Wall Light Control 3 canali è un pannello modulare compatibile DALI. L’interfaccia prevede 3 slider per mixare i singoli canali, 4 tasti memoria per fissare le scene, un tasto on/off per l’accensione e lo spegnimento e 2 tasti per dimmerare l’intensità luminosa.

3 CANALI / 3 CHANNELS

LIGHT CONTROL


6.500째K

3.000째K

Warm white (2.700째K)

Coold white (8.000째K)

Magenta

Verde / Green

Blu / Blue

Giallo / Yellow

Rosso / Red

B05

B04

B03

B02

B01

24W

C05

C04

C03

C02

C01

21W

D05

D04

D03

D02

D01

39W

E05

E04

E03

E02

E01

28W

F05

F04

F03

F02

F01

54W

A65

A30

A07

A06

B65

B30

B07

B06

C65

C30

C07

C06

D65

D30

D07

D06

E65

E30

E07

E06

F65

F30

F07

F06

SOLO LAMPADA / ONLY LAMP

A05

A04

A03

A02

A01

14W

G65

G30

G07

G06

G05

G04

G03

G02

G01

35W

Codice ordinazione / Ordering code 9001 + XXX (vedi tabella seguente/see following table)

KIT LAMPADA + GELATINA KIT LAMP + COLOURED GEL

H65

H30

H07

H06

H05

H04

H03

H02

H01

49W

I65

I30

I07

I06

I05

I04

I03

I02

I01

80W


ARTDIRECTOR_ALBERTO CAPPELLARI - GINO CALLEGARO | LAYOUT_STUDIO GRAFICO 51 | COPYWRITER_ALBERTO CAPPELLARI | PHOTOGRAPHY CONCEPT_MANUELA CODOGNOTTO - QUASAR SRL | PHOTOGRAPHER_LUCA TESSARIN - QUASAR SRL | PRINTED_GRAFICHE CALLEGARO SRL



Via dell’Artigianato, 21 37066 Caselle di Sommacampagna (VR) Italy Tel. +39 045 8589953 Fax +39 045 8581650 info@tethistech.it www.tethistech.it TETHIS è un marchio TeamItalia srl I prodotti TETHIS sono coperti da brevetto


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.