NECTAR D’ÉTÉ 2 - Selezione di pagine

Page 1

0727 18606K_NECTAR_v2_Cop_Layout 1 21/05/19 16:18 Pagina 1

NECTAR

PATRICIA ESPOSITO DUPORT FIAMMETTA ESPOSITO DUPORT

d’été 2

Eserciziario di francese per il ripasso e il consolidamento

tata - Realtà Aumen L’App LibrARsi mplice dere in modo se ce ac di te et rm ti pe li enuti multimedia blet: e rapido ai cont ta e ne ho tp smar direttamente da uita grat 1. scarica l’App n gina del libro co pa la ra ad qu 2. in io 3. ascolta l’aud

Scuola Secondaria di I grado

Récit

Péril en mer

Una storia a fumetti sulla salvaguardia dell’ambiente con Realtà Aumentata

LIBRO CON

Per facilitare la comprensione e agevolare la lettura è disponibile la traduzione italiana nell’ e su WWW.EUROPASSEDIZIONI.IT

Patricia Esposito Duport, Fiammetta Esposito Duport NECTAR D’ÉTÉ 1 con Grammaire de poche 1 pp. 80 (64+16) CODICE 18605K

ISBN

NECTAR

d’été

978-88-416-4150-7

NECTAR D’ÉTÉ 2 con Grammaire de poche 2 pp. 80 (64+16) CODICE 18606K

ISBN

978-88-416-4151-4

Lexique et communication

2

Attività su lessico e funzioni linguistiche Patricia Esposito Duport, Fiammetta Esposito Duport NECTAR D’ÉTÉ 1 con Grammaire de poche 1

Grammaire

pp. 80 (64+16) CODICE 18605W ISBN 978-88-6706-354-3

Strumenti per consolidare la grammatica

NECTAR D’ÉTÉ 2 con Grammaire de poche 2 pp. 80 (64+16) CODICE 18606W

Zoom sur...

▶SCARICA L’

CLICCANDO IN WWW.EUROPASSEDIZIONI.IT

SU

2

ISBN 978-88-416-4151-4

18606K

he

Questo volume sprovvisto del talloncino a fronte (o altrimenti contrassegnato) è da considerarsi copia SAGGIO – CAMPIONE GRATUITO fuori commercio (vendita ed altri atti di disposizione vietati: art. 17 c. 2 L. 633/1941). Esente da I.V.A. (D.P.R. 26-10-1972 n. 633, art. 2 c. 3 lett. D). Esente da bolla di accompagnamento (D.P.R. 6-10-1978 n. 627, art. 4 n. 6)

Patricia Esposito Duport Fiammetta Esposito Duport Nectar d’été 2 con Grammaire de poche 2 Prezzo al pubblico

€ 7,90

(IVA 4% inclusa)

O DUPORT ESPOSIT O DUPORT PATRICIA SIT TA ESPO FIAMMET

Di

da

Lexique et communication a

ire a m m a r G de poche 2

iv

L’accesso all’eBook+ e ai contenuti digitali che integrano il libro di testo è riservato all’utente registrato che ha inserito i relativi codici contrassegno e seriale. La registrazione di tali codici e il conseguente download implicano la conoscenza e l’accettazione delle condizioni di licenza, accessibili su www.principato.it. I codici possono essere attivati una sola volta: l’utenza e la connessa licenza di utilizzo non sono trasferibili a terzi.

Un piccolo manuale dove ritrovare tutti gli argomenti grammaticali, con schemi e numerosi esempi, in carattere ad alta leggibilità

4 6 os si é 2 oc 118 Esp spo d’ét de p 415 E a 6 ci ta ar re tri et ct ai -41 Pa mm Ne mm 8 8 ra Fia 8G 97 n N co B IS

Nectar d’été 1 Corrigés Nectar d’été 2 Corrigés

▶ACCEDI AI CONTENUTI DIGITALI INTEGRATIVI IN WWW.EUROPASSEDIZIONI.IT CLICCANDO SU CONTENUTI DIGITALI

Grammaire de poche 2

t or rt up po

978-88-6706-355-0

PER L’INSEGNANTE

Testi di civiltà legati a Péril en mer per approfondire le conoscenze anche in ambito pluridisciplinare e offrire spunti di riflessione su educazione alla cittadinanza

6K D Du 05 ito to

ISBN

ttica inclu

s

o plement 2 OD) e com getto (C mento og li comple 3 persona mi no I pro ivo (COI) rat 4 ne pe mi di ter I con l’im COD e CO 5 ici nali ton rso i pe bil mi 6 I prono vi invaria ati rog mi inter 6 I prono semplici relativi mi no 7 I pro ssivi sse po mi 7 I prono late ico is art pu a, de sizioni , il y a, 8 Le prepo po dans ri di tem iche ato raf og dic te in ort sen 9 Gli colarità ativo pre rti dic pa n ’in co all 9 gruppo I verbi mo pri l rbi de Alcuni ve gruppo l secondo de rbi I ve gruppo ) zo e 11 rir ter , l de (courir I verbi regolari Due verbi bi irregolari 12 Alcuni ver sti e i compo -dr -dre 13 Verbi in bo prendre e i suo Il ver etto erf mp L’i mi I gallicis 14 inuo) recente vo (cont Passato progressi Presente ssimo Futuro pro ppo e mo gru êtr ssi 3° re to pro l’ausilia lari del Il passa bi irrego 15 ssato con Alcuni ver l participio pa ma negativa de L’accordo prossimo alla for to 16 Il passa semplice lari Il futuro bi irrego Alcuni ver te ale presen on R izi A Il cond NECT

Grammaire Récit

Péril en mer

ica Una grammat evole facile e manegg care che puoi stac n te e portare co

d’été

Didattica inclusiva 2EUROPASS © Casa Editrice G. Principato

Realtà aumentata



PATRICIA ESPOSITO DUPORT FIAMMETTA ESPOSITO DUPORT

N ECT A R Bienvenue ! Hai voglia di giocare con noi?

d’été 2 ANAGRAMMES ! Riordina le lettere e trova la parola segreta! Aiutati con le definizioni.

NICHE

animal domestique très fidèle

�������������������������������

AIMONS

habitation

�������������������������������

ROIS

fin de la journée

�������������������������������

ROUES

féminin de « frère »

�������������������������������

PORT

en quantité excessive

�������������������������������

RAVI

contraire de « faux »

�������������������������������

EUROPASS © Casa Editrice G. Principato

francese_v2_01-03.indd 1

06/06/18 12:02


N EC T A R

d’été 2 Guarda un po’ cosa andremo a fare!!

1

1-2

PÉRIL EN MER

LEXIQUE ET COMMUNICATION

GRAMMAIRE

ZOOM SUR...

Des barils suspects

•M étiers et professions •L es matières scolaires

• I verbi del terzo

Les produits toxiques

page

2

3-5

Passager clandestin

page

3

6-8

4

12

Un mystérieux navire

page

20

page

6

•L e matériel scolaire • Une journée typique

page

14

•L a ville • Les magasins et les commerces

page

22

gruppo all’indicativo presente Due verbi regolari (courir, rire) Alcuni verbi irregolari (écrire, lire, croire, voir) • I pronomi personali tonici page

8

• Il verbo irregolare

prendre e i suoi composti all’indicativo presente • Il verbo irregolare faire all’indicativo presente • Il verbo préférer all’indicativo presente • Pronomi interrogativi invariabili page

16

• Le preposizioni

articolate • Gli indicatori di tempo dans, il y a, depuis • I gallicismi Passato recente, Presente progressivo (continuo), Futuro prossimo page

24

Éducation civique

page

10

L’evolution de l’écriture

page

19

Notre planète trop chaude

Éducation civique

page

27

2 EUROPASS © Casa Editrice G. Principato

francese_v2_01-03.indd 2

06/06/18 12:02


4

9-10

PÉRIL EN MER

LEXIQUE ET COMMUNICATION

GRAMMAIRE

ZOOM SUR...

Enquête au port

• Les contraires

• I verbi acheter, boire

Le croissant : histoire et curiosités

page

5

11-13

Une idée ingénieuse

page

6

14-15

28

36

Victoire de l’écologie

e savoir all’indicativo presente • L’imperfetto page

30

•V acances à la mer

page

38

•L es sports • Les moyens de transport

page

32

page

Les chiens des forces de l’ordre

• I verbi del secondo

gruppo all’indicativo presente • I pronomi personali complemento oggetto (COD) e complemento di termine (COI) • COD e COI con l’imperativo page

34

40

page

42

L’élimination des déchets

• Il futuro semplice Alcuni verbi irregolari • Il condizionale

presente

Éducation civique

• I pronomi relativi

semplici • I pronomi possessivi page

7

16-17

44

Un nouveau combat

page

46

•L es meubles de la maison et quelques objets

page

48

page

51

Comment consommer « bio » et « écolo »

• Il passato prossimo Alcuni verbi irregolari del terzo gruppo • L’accordo del

participio passato

Éducation civique

• Il passato prossimo

alla forma negativa page

54

page

56

page

58

PATRIC IA ESP OSI FIAMM ETTA ESP TO DUPORT OSITO DUPORT

Gramm de poc aire he 2

page

61

d

GLOSSAIRE page

62

C’è anche una grammatica da portare sempre con te!

a

Di

I pronom i pers I pronom onali complem ento ogg di term i personali etto at com ine con tica iv I pronom inclus l’impera plemento ogg e complement etto e tivo o i person complem di termine ali ton I pronom ento ici 2 i interro gativi I pronom invaria i relativi bili I pronom semplic i i possess 3 ivi Le pre posizio ni arti 3 colate Gli ind icatori 4 di tem I verbi po dan all’ind s, il y 5 icativo a, dep Alcuni uis presen verbi del te 6 primo I verbi gruppo del seco con par ndo gru 6 I verbi ticolari ppo del terz tà orto grafich 7 Due verb o gruppo e Alcuni i regolari all’i 8 verbi irre ndicati Verbi in vo pres golari 9 ente Il verb -dre o pren 10 dre e i L’imper suoi com fetto posti I gallicis mi Passato recente Present e progres Futuro 12 prossim sivo (continu o Il passato o) prossim 13 o Alcuni verbi irre L’accord golari o del part (3° grup Il pass po) icipio ato pro pass ssimo Il futu alla formato con l’ausilia ro sem 15 a negativ re être Alcuni plice a verbi irre Il con golari diziona le presen te 16

16

N EC T

gramaticafran

cese_V

2_01-16.indd

1

AR d’été 2

Grammaire de poche 12/04/1

8 15:59

Una grammatica maneggevole dove ritrovare tutti gli argomenti con schemi ed esempi per ripassare le regole.

3 EUROPASS © Casa Editrice G. Principato

francese_v2_01-03.indd 3

04/06/19 09:59


1 Récit

• Péril en mer

1

Des barils suspects

Véronique, âgée de seize ans, téléphone à son ami Daniel, quinze ans. ALLÔ, DANIEL ? C’EST VÉRONIQUE. L Y C É E

COMMENT VAS-TU ? TU ES TOUJOURS AU LYCÉE ?

Véronique Oui, mais au lycée professionnel. Daniel Alors, tu n’as plus cours de géographie, d’histoire, de grammaire et finies les énigmes de chimie ou les équations d’algèbre qui nécessitent une aspirine ? Véronique Mais non, j’ai encore des cours ! J’alterne les cours au lycée et les stages en entreprise. Depuis un mois, je suis secrétaire stagiaire à l’usine de produits chimiques Cerdan. Ce n’est pas très intéressant. Je passe toute la journée à lire des factures... Et toi ? 1 Ascolta e leggi l’episodio, poi riordina le frasi nella giusta sequenza per ottenere il riassunto del capitolo.

a. b. c. d. e. f.

aniel décide de renoncer à aller en cours et de se précipiter à l’usine D où travaille Véronique. La jeune fille ne veut pas attendre le soir et insiste pour parler tout de suite avec Daniel. Daniel lui propose de la rappeler le soir. Véronique téléphone à son ami Daniel. Véronique dit à Daniel qu’elle a entendu son directeur dire à un employé de jeter discrètement dix barils de produits toxiques. Mais Daniel n’a pas le temps de rester au téléphone parce qu’il a un cours de maths.

4 EUROPASS © Casa Editrice G. Principato

francese_v2_U1_04-11.indd 4

21/05/19 10:43


Daniel Moi, j’écris tous les jours des équations de maths, au lycée. Justement, le cours commence dans cinq minutes et le professeur n’aime pas beaucoup les retards. Je peux te rappeler ce soir ? Véronique Non. Ne raccroche pas ! Il y a un problème, ici à l’usine. Daniel Un problème ? Quel problème ? Véronique J’ai surpris une conversation très bizarre entre le directeur, Monsieur Cerdan, et un de ses employés. Daniel Je ne vois pas le rapport avec moi... Véronique Es-tu toujours passionné d’écologie ? Daniel Oh oui, Véro.

histoire storia chimie chimica cours lezione, corso entreprise azienda depuis da usine fabbrica lire leggere j’écris scrivo dans tra rappeler richiamare raccrocher mettere

giù, riattaccare

employés impiegati voix voce jeter buttare, gettare

MONSIEUR CERDAN A INDIQUÉ À L’EMPLOYÉ DIX BARILS AVEC UNE ÉTIQUETTE « TÊTE DE MORT ». ILS PARLAIENT À VOIX TRÈS BASSE ENTRE EUX…

ET TOI, TU PENSES QUE CE SONT DES PRODUITS TOXIQUES ?

Véronique

C’est évident ! Il a dit à l’employé « trouve une solution pour jeter ces barils. Et discrètement, hein ? ». Alors, l’employé a mis tous les barils dans un camion. Daniel Il a dit « discrètement » ? Bon. Donne-moi l’adresse de l’usine. J’arrive immédiatement. Les mathématiques peuvent attendre ! 2 Indica quali tra le affermazioni seguenti sono corrette. 1. Véronique fréquente un lycée professionnel qui prévoit aussi des périodes de stages en entreprise. 2. Au travail, Véronique passe son temps à faire des équations de maths. 3. Michel, qui est étudiant universitaire, est passionné d’histoire. 4. Sur les barils de produits toxiques il y a une tête de mort. 5. L’employé a mis les barils dans sa voiture. 6. Michel connaît l’adresse de l’usine où travaille Véronique.

5 EUROPASS © Casa Editrice G. Principato

francese_v2_U1_04-11.indd 5

06/06/18 12:03


1 Lex

n o i t a ic n u m ique et Com

Métiers et professions

le docteur (le médecin)

le (la) vétérinaire

la serveuse (le serveur)

la cuisinière (le cuisinier)

le mécanicien

le (la) pilote

1

2

la secrétaire (l’employée)

l’avocat(e)

l’hôtesse de l’air

le (la) professeur(e) / l’enseignant(e)

le (la) dentiste

la (le) journaliste

le coiffeur (la coiffeuse)

la policière (le policier)

le pompier

l’actrice (l’acteur)

le jardinier (la jardinière)

Associa ogni professione alla persona corrispondente. Poi ascolta e verifica.

1. Je soigne les personnes malades. Je suis 2. J’enseigne dans un lycée. Je suis 3. Je travaille dans un bar où je sers à boire et à manger aux clients. Je suis 4. Je m’occupe des cheveux de mes clients et de mes clientes. Je suis 5. Je défends les délinquants. Je suis 6. Je traite les maladies des animaux. Je suis 7. Je répare les voitures, les motos et les vélomoteurs. Je suis 8. Je prépare à manger dans un restaurant. Je suis 9. J’éteins les incendies. Je suis

a. pompier b. vétérinaire c. serveur / serveuse d. professeur (enseignant / enseignante) e. mécanicien f. coiffeur / coiffeuse g. cuisinier / cuisinière h. avocat / avocate i. médecin (docteur)

2 Et toi, quel métier veux-tu exercer plus tard? _____________________________________________________

6 EUROPASS © Casa Editrice G. Principato

francese_v2_U1_04-11.indd 6

06/06/18 12:04


Les matières scolaires

Histoire

Géographie

Éducation physique et sportive (EPS)

Mathématiques

Anglais (Langue vivante 1/LV1)

Français (Langue vivante 2/LV2)

Éducation musicale

Technologie / Informatique

Éducation civique

Arts plastiques / Histoire des arts

Sciences de la Vie et de la Terre (SVT)

Chimie

3 Quali materie insegnano i professori che pronunciano le seguenti frasi? 1. « Cinq grands fleuves traversent la France : la Seine, la Loire, la Garonne, le Rhône et le Rhin. » a. Éducation physique et sportive. b. Sciences de la Vie et de la Terre. c. Géographie. 2. « Avec les nombres, on peut faire des additions, des soustractions, des divisions et des multiplications. » a. Éducation musicale. b. Mathématiques. c. Chimie.

3. « Vers 50 avant Jésus-Christ, les Romains occupent la Gaule. » a. Histoire. b. Physique. c. Philosophie. 4. « You a. b. c.

must remember these irregular verbs ! » Anglais. Espagnol. Italien.

5. « Il ne faut pas mettre d’article devant les adjectifs possessifs. » a. Éducation civique. b. Informatique. c. Français.

4 Quelles sont tes matières préférées et celles que tu n’aimes pas? ________________________________

7 EUROPASS © Casa Editrice G. Principato

francese_v2_U1_04-11.indd 7

06/06/18 12:04


1 Grammaire

• Consulte GRAMMAIRE DE POCHE

I verbi del terzo gruppo all’indicativo presente Il terzo gruppo comprende verbi terminanti all’infinito in -ir (che non terminano in -issons alla prima persona plurale) e quelli in -re e -oir così come il verbo aller. La maggior parte sono irregolari (alterazione del radicale ad alcune persone e/o con delle desinenze specifiche). Per formare il presente dei verbi del terzo gruppo, si devono togliere -ir, -re o -oir e aggiungere le desinenze, segnate in rosso nelle tabelle, al radicale del verbo. • DUE VERBI REGOLARI COURIR (correre) JE TU IL / ELLE / ON* NOUS VOUS ILS / ELLES

RIRE (ridere) JE TU IL / ELLE / ON* NOUS VOUS ILS / ELLES

COURS COURS COURT COURONS COUREZ COURENT

• ALCUNI VERBI IRREGOLARI ÉCRIRE (scrivere) J’ TU IL / ELLE / ON* NOUS VOUS ILS / ELLES 1

Je si apostrofa davanti a un verbo che inizia con vocale o h muta.

2

S i deve fare il legamento quando un verbo inizia con vocale o h muta

CROIRE (credere) JE TU IL / ELLE / ON* NOUS VOUS ILS / ELLES

LIRE (leggere)

ÉCRIS ÉCRIS ÉCRIT ÉCRIVONS2 ÉCRIVEZ ÉCRIVENT

1

JE TU IL / ELLE / ON* NOUS VOUS ILS / ELLES

(

z

RIS RIS RIT RIONS RIEZ RIENT

LIS LIS LIT LISONS LISEZ LISENT

). VOIR (vedere)

CROIS CROIS CROIT CROYONS CROYEZ CROIENT

JE TU IL / ELLE / ON* NOUS VOUS ILS / ELLES

VOIS VOIS VOIT VOYONS VOYEZ VOIENT

*On si usa come pronome indefinito (qualcuno, la gente) o come sinonimo di Nous nella lingua parlata.

1 Sottolinea, nelle seguenti frasi, i verbi del terzo gruppo aiutandoti con le desinenze. 1. Tu attends l’autobus. 2. Il parle français. 3. Il part en vacances.

4. Tu manges trop. 5. J’habite dans un appartement. 6. Je réponds au professeur.

8 EUROPASS © Casa Editrice G. Principato

francese_v2_U1_04-11.indd 8

06/06/18 12:04


2 Completa le frasi con i seguenti verbi del terzo gruppo coniugati all’indicativo presente. Ogni verbo può essere usato una sola volta.

voir • rire • lire • écrire • croire • courir

1. Il __________________________ parce qu’il est en retard. 2. Tu __________________________ parce que tu es content. 3. Je __________________________ un livre. 4. Vous __________________________ votre grand-mère le dimanche. 5. Elle __________________________ un SMS à son ami. 6. Nous __________________________ qu’ il dit la vérité.

I pronomi personali tonici Singolare MOI TOI LUI, ELLE

Plurale NOUS VOUS EUX, ELLES

Con nous e vous si usa c’est. C’est nous ou c’est vous les premiers ?

I pronomi personali tonici si usano: • per rinforzare il soggetto Moi, je vais au cinéma et toi, tu vas à la piscine. uando il soggetto è usato senza verbo •q (sottointeso) Je m’appelle Barbara. Et toi ? Qui veut voir ce film? Moi ! • dopo tutte le preposizioni (avec, pour, sans, chez, à, de, devant, derrière, sur, sous, ecc.) e davanti all’avverbio aussi Vous partez avec eux et moi aussi.

• dopo c’est / ce sont C’ est lui, mon père. Ce sont eux les responsables. • dopo comme e dopo il que comparativo Il veut faire comme moi. Je suis plus timide que lui et qu’elle. • all’imperativo affermativo (ma solo moi e toi) Lave-toi les mains ! Accompagne-moi !

3 Completa le seguenti frasi con il pronome tonico riferito al soggetto. 1. _________, je parle français et _________, il parle anglais. 2. _________, tu aimes la géographie mais _________, elle préfère l’histoire. 3. _________, nous sommes bons en maths mais _________, ils sont nuls. 4. _________, vous détestez la chimie et _________, elles l’adorent.

4 Completa le seguenti frasi con un pronome tonico. 1. C’est _________, mon professeur. 2. Les serveurs de ce bar sont très gentils. J’aime bien parler avec _________. 3. Ce coiffeur est plus compétent que cette coiffeuse. Il coupe les cheveux mieux qu’ _________. 4. _________ aussi je veux être avocat comme mon père. 5. Si tu ne veux pas arriver en retard chez le dentiste, prépare- _________! 6. C’est _________ qui avons appelé les pompiers.

9 EUROPASS © Casa Editrice G. Principato

francese_v2_U1_04-11.indd 9

06/06/18 12:04


1 ZOOM sur...

Éducation civique

Les produits

TOXIQUES

Dans la société moderne, l’homme utilise des produits indispensables à la vie de tous les jours : pour laver la maison, guérir une maladie, avoir un beau jardin... Certains produits sont inoffensifs, mais certains sont toxiques car ils contiennent des produits chimiques. L’important est de connaître le sens des symboles reproduits sur la confection. Ces symboles (pictogrammes) indiquent si le produit est explosif, inflammable, toxique, irritant, corrosif, si c’est un danger pour la santé ou pour la nature.

Tu penses que ces symboles ne sont pas importants pour toi ? Tu imagines que les produits toxiques se trouvent seulement dans les usines chimiques ou les centrales nucléaires ? Et bien, non ! Les produits toxiques sont très fréquents dans les maisons : dans la salle de bains et la cuisine, par exemple... En France, en 2017, plus de 4 millions de personnes ont subi des accidents domestiques et les premières victimes sont les enfants de 3 à 6 ans. C’est vrai: le plus grand péril est à l’extérieur de la maison (dans le jardin, dans le garage, dans la piscine) mais à l’intérieur de la maison, la cuisine représente le plus grand danger.

10 EUROPASS © Casa Editrice G. Principato

francese_v2_U1_04-11.indd 10

06/06/18 12:04


1 Leggi il testo sui prodotti tossici e inserisci nelle caselle il significato (a-i) dei pittogrammi.

3.

1. e

2. a

4.

5.

6.

7.

8.

9.

a. Ces produits sont des carburants qui peuvent provoquer ou aggraver un incendie ou même provoquer une explosion en présence de produits inflammables.

e. Ces produits sont irritants pour les yeux, la gorge, le nez et la peau. Ils empoisonnent à fortes doses. Ils détruisent l’ozone dans la haute atmosphère.

b. Ces produits provoquent des effets néfastes sur les organismes du milieu aquatique (poissons, crustacés, algues, autres plantes aquatiques) et sont dangereux pour l’environnement s’ils sont rejetés dans l’air, l’eau ou dans le sol.

f. Ces produits sont corrosifs pour la peau (surtout celle des mains et des yeux) en cas de contact ou de projection.

c. Ces produits peuvent exploser au contact d’une flamme, d’une étincelle ou sous l’effet de la chaleur ou d’un choc. d. Ces produits peuvent s’enflammer au contact d’une flamme, d’une étincelle ou sous l’effet de la chaleur.

g. Ces produits sont très nocifs, en cas d’ingestion. Ils peuvent provoquer le cancer et altérer le fonctionnement de certains organes. h. Ces produits sont des gaz sous pression contenus dans un récipient. Ils peuvent exploser sous l’effet de la chaleur. i. Ces produits peuvent provoquer la mort s’ils sont ingérés. www.symbolesdanger.be/fr

11 EUROPASS © Casa Editrice G. Principato

francese_v2_U1_04-11.indd 11

06/06/18 12:04


4 Lex

n o i t a ic n u m ique et Com

debout

propre

Les contraires 1 Risolvi il cruciverba con il contrario delle parole

sale

che appaiono in orizzontale e in verticale sotto la griglia. Aiutati con i disegni.

gai(e)

beau/belle

chaud(e)

laid(e)/moche lourd(e)

long (longue)

froid(e)

triste

court(e) 1

2

assis(e) jeune

vieux (vieille) plein(e)

3

4

5

6

7

léger (légère)

8

vieux (vieille)

10

9

vide

11

lent(e) 12

13

14

15

16 17

neuf (neuve)

18

rapide

19

bien

20 BIEN

21

ouvert(e)

22

23 MAL

fermé(e)

mal près

Horizontalement 6. 7. 8. 10. 11. 12. 15.

nuit difficile premier plein propre vieux (personne) gros

17. 19. 20. 21. 22. 23.

longue pauvre petit vrai gauche fermé

gauche

sous bien près lent laide stupide

13. 14. 16. 17. 18. 20.

pauvre

loin

Verticalement 1. 2. 3. 4. 5. 9.

riche

droit(e)

vieux (objet) léger derrière froid assis triste

stupide/idiot(e)/bête → intelligent(e) facile → difficile vrai → faux gros (grosse) → maigre grand(e) → petit(e) jour → nuit derrière → devant sur → sous premier (première) → dernier (dernière)

30 EUROPASS © Casa Editrice G. Principato

francese_v2_U4_28-35.indd 30

06/06/18 12:11


4 Grammaire

• Consulte GRAMMAIRE DE POCHE

I verbi acheter, boire e savoir all’indicativo presente ACHETER (comprare, acquistare) J’ TU IL / ELLE / ON NOUS VOUS ILS / ELLES

ACHÈTE ACHÈTES ACHÈTE ACHETONS ACHETEZ ACHÈTENT

Questo verbo prende un accento grave sulla “e” della penultima sillaba in presenza di desinenza muta, cioè che non si pronuncia (1°, 2°, 3° persona singolare e 3° persona plurale). BOIRE (bere) JE TU IL / ELLE / ON NOUS VOUS ILS / ELLES

SAVOIR (sapere) BOIS BOIS BOIT BUVONS BUVEZ BOIVENT

JE TU IL / ELLE / ON NOUS VOUS ILS / ELLES

SAIS SAIS SAIT SAVONS SAVEZ SAVENT

1 Completa le seguenti frasi con i verbi acheter, boire e savoir coniugati all’indicativo presente. 1. Je _____________ la vérité.

5. Vous _____________ des croissants à la

2. Tu _____________ un vélo neuf.

boulangerie.

3. Nous _____________ un chocolat chaud.

6. Elles _____________ un café.

4. Il _____________ que j’habite loin

7. Elle _____________ que je suis en vacances. 8. J’_____________ un pantalon.

de chez lui.

L’imperfetto L’imperfetto si forma prendendo come radicale la prima persona plurale del presente (salvo per il verbo être) e sostituendo la desinenza -ons con le seguenti desinenze: • parler → nous parlons

→ parl-

→ je parlais JE/J’

• finir

→ nous finissons → finiss- → tu finissais

• venir

→ nous venons

→ ven-

→ il venait

• boire → nous buvons

→ buv-

→ nous buvions

• savoir → nous savons

→ sav-

→ vous saviez

• croire → nous croyons → croy- → elles croyaient

TU

ais ILS / ELLES

aient iez

VOUS

ais ait

IL / ELLE / ON

ions NOUS

31 EUROPASS © Casa Editrice G. Principato

francese_v2_U4_28-35.indd 31

06/06/18 12:11


ÊTRE J’ TU IL / ELLE / ON NOUS VOUS ILS / ELLES

AVOIR ÉTAIS ÉTAIS ÉTAIT ÉTIONS ÉTIEZ ÉTAIENT

J’ TU IL / ELLE / ON NOUS VOUS ILS / ELLES

AVAIS AVAIS AVAIT AVIONS AVIEZ AVAIENT

Il verbo être è l’unico verbo che non si forma sul radicale della prima persona plurale del presente. être → ét-

2 Completa le seguenti frasi

con il pronome soggetto appropriato.

1. _____________ n’avait pas peur des fantômes. 2. _____________ étions tristes. 3. Toi, _____________ lisais un livre. 4. _____________ écriviez des SMS pleins de fautes. 5. _____________ mangeait un croissant chaud tous les matins. 6. _____________ voyais mal sans lunettes.

3 Completa le seguenti frasi con i verbi être e avoir, coniugati all’imperfetto. 1. Hier, nous _____________ au cinéma. 2. Mardi, elles _____________ cours de français. 3. L’année dernière, vous _____________ dans une autre classe. 4. La semaine dernière, j’_____________ beaucoup de devoirs. 5. Quand tu _____________ petit, tu _____________ les cheveux longs. 6. Quand il _____________ faim, il _____________ le premier à se servir.

4 Trasforma queste frasi dal presente all’imperfetto. 1. Vous êtes jeunes. ��������������������������������������������������������������������������������� . 2. Nous sommes amis depuis l’école maternelle. ��������������������������������������������������������������������������������� . 3. Il a les mains sales. ��������������������������������������������������������������������������������� . 4. Elles sont belles et elles ont beaucoup de succès. ��������������������������������������������������������������������������������� . 5. Moi, j’ai un gros chien et toi, tu as un petit chat. ��������������������������������������������������������������������������������� .

32 EUROPASS © Casa Editrice G. Principato

francese_v2_U4_28-35.indd 32

06/06/18 12:11


5

10 Completa l’esercizio mettendo i verbi tra parentesi all’imperfetto. Poi, ascolta la canzone e scegli la risposta corretta.

1. Tous a. b. c.

les matins, il (acheter) _____________… un croissant. une baguette. un petit pain au chocolat.

2. La boulangère… a.

lui (sourire) _____________.

b.

le (saluer) _____________.

c.

lui (parler) _____________.

3. Mais lui, … a.

il ne lui (répondre) _____________ pas.

b.

il ne la (regarder) _____________ pas.

c.

il ne l’(écouter) _____________ pas.

4. Pourtant, elle (être) _____________… a. belle. b. sympathique. c. jeune.

©

5. Le soir, dans sa boulangerie, la jeune fille (être) _____________… a. b.

contente parce que le jeune homme (venir) _____________ tous les jours.   furieuse parce que le jeune homme n’(être) _____________ pas poli. Ne (dire) _____________ pas bonjour et au revoir.

c.

mélancolique parce que le jeune homme (être) _____________ distant.

6. Mais elle ne (savoir) _____________ pas que le jeune homme… a.

(être) _____________ marié.

b.

(être) _____________ myope.

c.

(avoir) _____________ peur des femmes.

7. Comme la fille n’(être) _____________ pas bête, … a. elle lui a acheté des lunettes. b. elle lui a déclaré son amour. c. elle l’a invité à boire un café. 8. Ils se sont mariés… a. à l’église. b. à la mairie. c. dans la boulangerie. 9. Et ils ont eu beaucoup d’enfants… a. beaux comme leur mère. b. myopes comme leur père. c. intelligents comme leurs parents.

33 EUROPASS © Casa Editrice G. Principato

francese_v2_U4_28-35.indd 33

06/06/18 12:11


4 ZOOM sur... Le croissant :

histoire et curiosités

Au bar du port, Daniel demande un chocolat et un croissant. En France, le petit déjeuner rime généralement avec croissant. En réalité, l’origine du croissant n’est pas française mais autrichienne ! La légende raconte qu’en 1683, à Vienne – capitale de l’Autriche – un boulanger qui prépare son pain durant la nuit entend les ennemis1 turcs qui progressent2 dans les galeries pour prendre possession de la ville. Immédiatement, le boulanger, bon patriote, alerte3 l’armée qui intervient et sauve la ville. Pour célébrer l’événement, on invente le croissant qui devient le symbole de la victoire sur les Turcs. Pourquoi ? C’est facile à comprendre : regarde le drapeau turc ! En 1837, un boulanger viennois arrive en France et crée une boulangerie à Paris. En 1950, le croissant venu de Vienne devient la viennoiserie préférée des Français. Les croissants sont caractéristiques parce que – comme les autres viennoiseries – ils sont faits à base de pâte feuilletée4. La pâte feuilletée est composée de farine, de sucre, de beurre, de levure et d’eau. Si tu veux préparer des croissants à la maison, le plus simple est d’acheter de la pâte feuilletée déjà prête. Voici la recette ! Quelques viennoiseries : croissant, pain au chocolat, pain aux raisins, chausson aux pommes. 1 nemici 2 progrediscono 3 allarme 4 pasta sfoglia

1 Indica con una crocetta le affermazioni corrette. 1.

Le croissant est une invention turque.

2.

Le croissant a la forme de la demi-lune qui figure sur le drapeau turc.

3.

Le croissant a été inventé par les Autrichiens pour immortaliser la défaite des Turcs.

4.

Généralement, les Français mangent des croissants au dîner.

34 EUROPASS © Casa Editrice G. Principato

francese_v2_U4_28-35.indd 34

06/06/18 12:11


La recette

1. Tu déroules la pâte feuilletée et tu découpes, avec un couteau, des triangles de 8 centimètres de base et de 25 centimètres de long. Puis, tu enroules la pâte. 2. Quand tu as obtenu la forme des croissants, tu les poses sur une plaque de cuisson mais attention : la pointe de la pâte doit être sous le croissant, sinon il peut se défaire durant la cuisson.

3. Puis, tu utilises un jau ne d’œuf pour peindre les croissants. Avec cette peinture d’œuf, le croissant sera bien doré. 4. Enfin, tu préchauffes le four à 180° (thermostat 6) et tu laiss es cuire durant 15 minutes. C’est prêt !

2 Se vuoi preparare dei “croissants” a casa, ma non hai la pasta sfoglia già pronta, quali sono tra gli ingredienti e utensili che figurano nelle fotografie quelli che dovrai usare?

un saladier

du chocolat

un moule

une cuillère

des œufs

un couteau

du beurre

du lait

une spatule

un verre doseur

de la farine

de l’huile

du sucre

35 EUROPASS © Casa Editrice G. Principato

francese_v2_U4_28-35.indd 35

06/06/18 12:11



Glossaire A

accident (l’) : incidente acheter : comprare aider : aiutare aimer : piacere, amare ainsi que : così come air (l’ / masch.) : aria améliorer : migliorare ancre (l’) : ancora anorak (l’) : giacca a vento apprendre : apprendere, imparare armoire (l’ / femm.) : armadio arrestation (l’ / femm.) : arresto arrêter : arrestare, fermare asseoir (s’) : sedersi assis : seduto atteindre : raggiungere attendre : aspettare augmentation (l’/ femm.) : aumento autoroute (l’) : autostrada autour de : intorno a avalanche (l’) : valanga avenue (l’ / femm.) : viale, corso

B

bagage (le) : bagaglio baigner (se) : fare il bagno (al mare, nel lago, in piscina) baignoire (la) : vasca da bagno balayer : scopare, spazzare baskets (les) : scarpe da ginnastica bâtiment (le) : edificio beaucoup : molto (a/e/i) ; dopo i verbi e davanti ai sostantivi besoin (le) : bisogno bête : sciocco, stupido beurre (le) : burro bibliothèque (la) : libreria (mobile), biblioteca bien : bene bientôt : presto (nel tempo) billet (le) : biglietto blouson (le) : giubbotto boeuf (le) : bue boire : bere boîte (la) : scatola boîte de conserve (la) : scatola di conserva bon : buono, bravo bonnet (le) : berretto di lana bottes (les) : stivali boucherie (la) : macelleria

bouée (la) : salvagente boulanger (le) : panettiere, fornaio boulangerie (la) : panificio, panetteria boule (la) : palla boulevard (le) : viale bouteille (la) : bottiglia bracelet (le) : braccialetto brosser (se) : spazzolarsi brûlé : bruciato bureau (le) : scrivania, ufficio

C

cahier (le) : quaderno calculette (la) : calcolatrice (tascabile) camarade (le) : compagno cancer (le) : cancro canette (la) : lattina capable : capace car (le) : pullman car : poiché carré : quadrato cartable (le) : cartella casquette (la) : berretto cassé : rotto ceinture (la) : cintura cependant : tuttavia cercle (le) : cerchio certain : certo, sicuro chaise (la) : sedia chaise longue (la) : sedia a sdraio chaleur (la) : calore chambre à coucher (la) : camera da letto champ (le) : campo champion (le) : campione changer : cambiare charcuterie (la) : salumeria chat (le) : gatto château (le) : castello chaud : caldo chaussette (la) : calzino chaussure (la) : scarpa chaussures à talon (les) : scarpe a spillo cheminée (la) : caminetto chemise (la) : camicia chercher : cercare cheveux (les) : capelli chien (le) : cane chimie (la) : chimica ciseaux (les) : forbici citron (le) : limone clavier (le) : tastiera coiffeur (le) : parrucchiere collège (le) : scuola media

collier (le) : collana comprendre : capire, comprendere concierge (le) : custode, portiere conducteur (le) : conducente, autista conduire : guidare confection (la) : confezione connaître : conoscere consommateur (le) : consumatore consommer : consumare contenir : contenere coquillage (le) : conchiglia costume (le) : abito maschile couche (la) : strato coucher (se) : sdraiarsi, coricarsi, andare a letto courir : correre cours (le) : lezione, corso courses (les) : spesa court : corto couteau (le) : coltello coûter : costare couverture (la) : coperta crayon (le) : matita crocodile (le) : coccodrillo croire : credere croisière (la) : crociera crustacé : crostaceo cuir (le) : cuoio cuire : cuocere cuisine (la) : cucina cuisiner : cucinare cuisinier (le) : cuoco cuisinière (la) : cucina (fornelli), cuoca cuisson (la) : cottura

D

danger (le) : pericolo dans : tra, in debout : in piedi décharge (la) : discarica déchets (les) : rifiuti, scarti décombres (les) : macerie découper : tagliare découvrir : scoprire défaut (le) : difetto degré (le) : grado dehors : fuori déjà : già déjeuner : pranzare depuis : da dernier : ultimo dérouler : srotolare derrière : dietro déshabiller (se) : spogliarsi

dessiner : disegnare détruire : distruggere devant : davanti déverser : scaricare dîner : cenare disparaître : sparire disparu : sparito divan (le) : divano docteur (le) : dottore dormir : dormire douanier (le) : doganiere douche (la) : doccia drap de bain (le) : telo da bagno drapeau (le) : bandiera dressé : addestrato droit (le) : diritto droit : destro

E

écharpe (l’) : sciarpa écolier (l’) : scolaro écouter : ascoltare écrire : scrivere écriture (l’) : scrittura effacer : cancellare effondrement (l’) : crollo église (l’) : chiesa élevage (l’) : allevamento élève (l’) : allievo/a élever : allevare embarquement (l’) : imbarco embarquer : imbarcare empêcher : impedire employé (l’) : impiegato empoisonner : avvelenare emporter : portare encre (l’) : inchiostro endroit (l’) : luogo, posto enfant (l’) : bambino ennemi (l’) : nemico enquête (l’) : inchiesta enquêter : indagare, investigare enrouler : arrotolare enseignant (l’) : insegnante enseigner : insegnare enterré : sotterrato entrée (l’) : entrata entreprise (l’) : impresa environnement (l’) : ambiente escrime (l’) : scherma espace (l’) : spazio espérer : sperare espionner : spiare essence (l’) : benzina étendue (l’) : distesa étincelle (l’) : scintilla

62 EUROPASS © Casa Editrice G. Principato

francese_v2_UU_62-64.indd 62

06/06/18 12:20



Grammaire de poche 2 D

id

att

va

PATRICIA ESPOSITO DUPORT FIAMMETTA ESPOSITO DUPORT

ica inclu

si

I pronomi personali complemento oggetto (COD) e complemento di termine (COI) COD e COI con l’imperativo

2

I pronomi personali tonici

3

I pronomi interrogativi invariabili

4

I pronomi relativi semplici

5

I pronomi possessivi

6

Le preposizioni articolate

6

Gli indicatori di tempo dans, il y a, depuis

7

I verbi all’indicativo presente

7

Alcuni verbi del primo gruppo con particolarità ortografiche

8

I verbi del secondo gruppo

9

I verbi del terzo gruppo Due verbi regolari (courir, rire) Alcuni verbi irregolari

9

Verbi in -dre Il verbo prendre e i suoi composti

11

L’imperfetto

12

I gallicismi Passato recente Presente progressivo (continuo) Futuro prossimo

13

Il passato prossimo Alcuni verbi irregolari del 3° gruppo L’accordo del participio passato con l’ausiliare être Il passato prossimo alla forma negativa

14

Il futuro semplice Alcuni verbi irregolari

15

Il condizionale presente

16

N ECT A R

EUROPASS © Casa Editrice G. Principato

grammaticafrancese_V2_01-16.indd 1

d’été

2 06/06/18 12:24


e Grammaire de poch

I pronomi personali complemento oggetto (COD) e complemento di termine (COI) Complemento oggetto (risponde alla domanda “chi?”, “che cosa”?)

Complemento di termine (risponde alla domanda “a chi?”, “a che cosa?”)

ME / M’

ME / M’

TE /T’

TE / T’

LE, LA, L’ *

LUI (masc. e femm.)

NOUS

NOUS

VOUS

VOUS

LES*

LEUR (masc. e femm.)

* I pronomi personali complemento oggetto hanno la stessa forma degli articoli determinativi.

Je mange le croissant. → Je le mange. Je regarde la télévision. → Je la regarde. Je n’écoute pas la radio. → Je ne l’écoute pas. J’invite mes amis. → Je les invite. Je réponds au professeur. → Je lui réponds. Je ne dis pas la vérité à ma sœur. → Je ne lui dis pas la vérité. Je ne parle pas à ma camarade. → Je ne lui parle pas. Je ne téléphone pas tous les jours à mes grands-parents. → Je ne leur téléphone pas tous les jours.

J’aime regarder la télévision. Je la regarde tous les soirs.

Mi

piace guardare la televisione.

La

guardo tutte le sere.

Pour mon anniversaire, je veux inviter mes amis. Je veux les inviter chez moi.

Per

il mio compleanno voglio invitare i miei amici.

a casa mia.

Li

voglio invitare

Il téléphone souvent à sa cousine. Il lui téléphone tous les dimanches.

Telefona

spesso a sua cugina.

Le

telefona tutte le domeniche.

Ils disent toujours la vérité à leurs parents. Ils ne leur mentent jamais.

Dicono

sempre la verità ai loro genitori.

Non

mentono loro mai.

2 EUROPASS © Casa Editrice G. Principato

grammaticafrancese_V2_01-16.indd 2

06/06/18 12:24


• COD e COI con l’imperativo All’imperativo affermativo i pronomi personali complemento oggetto e complemento di termine seguono il verbo e vanno uniti ad esso con un trattino. Le croissant, mange-le! Ma: Ne le mange pas ! La télévision, regarde-la ! Ma: Ne la regarde pas ! Tes amis, invite-les ! Ma: Ne les invite pas ! Si le professeur te pose une question, réponds-lui ! Ma: Ne lui réponds pas ! Téléphone à tes grands-parents, téléphone-leur ! Ma: Ne leur téléphone pas ! Si tu as envie de répondre à ta camarade, réponds-lui. Si tu ne veux pas, ne lui réponds pas. Se hai voglia di rispondere alla tua compagna, rispondile.

Se

non vuoi, non risponderle.

All’imperativo affermativo, cioè quando sono posti dopo il verbo, i pronomi “me” e “te” diventano tonici (-moi, -toi). Gli altri pronomi mantengono la stessa forma. Tu me parles Parle-moi ! → Ne me parle pas ! Tu te laves Lave-toi ! → Ne te lave pas ! Ma: Tu leur dis la vérité → Dis-leur la vérité! → Ne leur dis pas la vérité!

Si tu veux me parler, appelle-moi mais ne me téléphone pas à dix heures du soir. Se mi vuoi parlare, chiamami, ma non mi telefonare alle dieci di sera.

I pronomi personali tonici Singolare

Plurale

MOI

NOUS

TOI

VOUS

LUI, ELLE

EUX, ELLES

I pronomi personali tonici si usano: – per rinforzare il soggetto Moi, je vais au cinéma mais toi, tu préfères regarder la télévision. Io vado al cinema, ma tu preferisci guardare la televisione. – quando il soggetto è usato senza verbo (sottointeso) Je m’appelle Barbara. Et toi ? Mi chiamo Barbara. E tu? Qui a faim ? Moi ! Chi ha fame? Io!

3 EUROPASS © Casa Editrice G. Principato

grammaticafrancese_V2_01-16.indd 3

06/06/18 12:24


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.