EJEMPLAR GRATUITO • VOL. XXIX - EDICIÓN 03 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper • ENERO 20 AL 26, 2017
Contáctenos: Ventas, Clasificados, eventos. T: 619-426-1491 • FAX: 619-426-3206 • sales@ellatino.net
ESTABLECIDO EN 1988
www.ellatinoonline.com • Cubriendo todo el condado de San Diego
Mantener legado
De Martin Luther King, manifiestan en Marcha y en el desayuno anual de la 29va Celebración “Toda la Gente”
El Reverendo William Barber, de la mano de pastores criastianos luego de su llamado a permanecer de pie, frente al gobierno de Donald Trump, refrendando el legado de Martin Luther King.
Marchan para preservar le legado del doctor King. Foto de Manuel Ocaño.
Centenares de personas marcharon por calles del centro de San Diego para mantener la herencia del doctor Martin Luther
King. Indigencia, brutalidad policiaca, encarcelamiento masivo de jóvenes de minorías étnicas y la
diferencia de ingresos que tienen los hombres y las mujeres según su género, fueron las principales pero no las únicas demandas.
El contingente de unas 300 personas se concentró en el Colegio Comunitario de San Diego y marchó unas ocho cuadras del
centro de la ciudad sobre la Calle B, resguardado por una escuadra de policías motociclistas que no reportaron incidentes. La seguridad de la marcha estuvo a cargo de miembros delos Panteras Negras y de los Boinas Cafés pro igual.
El grupo llegó hasta la explanada del Centro Cívico, donde se encuentra la alcaldía de San Diego. Ahí varios oradores declararon que no es un delito ser indigente, sino un resultado social que debe tener una respuesta social.
AL DÍA, PÁG. 5 Y 12
¿SE ACCIDENTÓ EN EL TRABAJO? No se preocupe USTED TIENE DERECHOS
Llame al
ABOGADO RODOLFO WEISS • Si no gana, no paga • No importa si no tiene papeles • Su primera consulta GRATIS • El abogado habla su idioma
(619)680-6566
Hacer una demanda de compensación al trabajador falsa o fraudulenta es un delito.
ACCIDENTES DE AUTOMÓVIL Y WORKERS COMP
Tenemos mas de 30 años de experiencia con la comunidad Hispana. NO TIENES PAPELES, NO HAY PROBLEMA. Llame hoy para su consulta gratis. ABOGADOS SIN BARRERAS
(619) 988-6760 (760) 717-6699 CONSULTA GRATIS / SI NO GANA NO PAGA Supervising attorney Stanley J. Riney
!"
#$%&'&()*
Enero 20 al 26 del 2017
El Latino - San Diego
Reconocen a SWC !"#$%&$'(%)*"+$,-./%&0$ 1)*-2"-0$3*&*20($4567
Estudiantes veteranos fuera del Centro de Recursos para Veteranos (Veteran’s Resource Center de Southwestern College’s Annual) durante la ceremonia del Día de los Veteranos.
CHULA VISTA.- En las elecciones generales del 8 de noviembre, los electores aprobaron la Medida Z, por 115,449 votos a favor y 48,411 en contra; es decir, que la misma fue aprobada por el 70.46% que sufragó a favor del SI, mientras que sólo el 29.54% res-
pondieron con un NO. Pero lo relevante es que con este voto, los electores estaban apoyando el empleo de un bono escolar que además de contribuir a mejorar la infraestructura del Southwestern College de Chula Vista (SWC), ayudaría en progra-
mas institucionales del colegio como es el programa de capacitación de estudiantes veteranos o enrolados en el servicio militar. Con anticipación, informamos en El Latino San Diego, la labor que ha venido desarrollando en el SWC la llamada Organización
de Estudiantes Veteranos (The Students Veteran’s Organization, SVO, cuya misión principal es “asistir a veteranos en su transición de militar al ámbito de la academia, a través del encuentro con otros escolares veteranos, quienes participan en redes o grupos de servicio a la comunidad. POR QUÉ DEL RECONOCIMIENTO Por eso resulta relevante el hecho de que Southwestern College ha sido designado como una Escuela Amistosa Militar 2017 (2017 Military Friendly School), en parte debido a la variedad de servicios veteranos personalizados ofrecidos, incluyendo un Centro de Recursos para Estudiantes Veteranos. Estudiantes veteranos fuera del Centro de Recursos para Veteranos (Veteran’s Resource Center de Southwestern College’s Annual Veterans’ Day Ceremony). Se informó que Southwestern
College recibió esta distinción de parte de Victory Media, una plataforma creada en el país hace una década y media y que conecta a empleadores y escuelas “con jóvenes profesionales de las escuelas militares y secundarias”. Se indicó que entre las alternativas de solución ofrecidas por esta plataforma destacan temas relacionados como “llenar las brechas de habilidades, mejorar los resultados de empleo para los graduados universitarios, ayudar a los veteranos empezar a satisfacer las carreras civiles, y dar voz a los cónyuges de los militares y las empresas de propiedad de veteranos”. Dicha plataforma publica una guía anual de recursos para veteranos. Cada año, la “Guía de Escuelas Amistosas de los Militares” ayuda a los veteranos a elegir las mejores opciones y oportunidades para que continúen su educación después de su servicio. De acuerdo con Victory Media “otorgó las designaciones basadas en las recomendaciones hechas por un consejo independiente de líderes en educación superior y la comunidad de reclutamiento militar que evaluó cada escuela en base a las tasas de graduación de los estudiantes, colocación laboral y ayuda financiera, especialmente para los estudiantes veteranos”. “Nuestros veteranos merecen lo mejor que podemos ofrecer, y Southwestern College está comprometido a proveer los programas y recursos para crear un ambiente cálido y acogedor
que apoye el éxito académico de nuestros estudiantes veteranos”, dijo Jonathan D. White, coordinador de Veteranos ‘ Centro de Recursos. “Es emocionante ver lo que nos depara el futuro, y esperamos continuar sirviendo a nuestros honorables veteranos de los servicios militares de Estados Unidos”,dijo White.. En Southwestern College, los veteranos que regresan tienen acceso a un Centro de Recursos de Veteranos para Estudiantes designado que provee espacio para consejería académica y personal, un centro de computación y un espacio de reunión social. La Oficina de Servicios para Veteranos de la universidad provee ayuda financiera y especialistas en admisiones con experiencia en beneficios GI, así como consejeros individuales. Para más información sobre los servicios veteranos de Southwestern College, visita el sitio: http://www.swccd. edu/veterans. Y para asistencia a militares o ex militares interesados en información acerca de los requisitos para obtener beneficios y cómo puede llamar al 1-877-838-2778 y 1-888-442-4551, de lunes a viernes de 5:30 a.m. a 2:50 p.m. hora del Pacífico; consultar el sitio del Department of Veterans’ Affairs, DVA, (Departamento de Asuntos de Veteranos): www.va.gov, www. ebenefits.va.gov o www.gibill. va.gov/wave. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Un joven estudiante deposita una ofrenda en el Monumento a los Veteranos en Southwestern College de Chula Vista. Foto-Cortesía: SVO.
El Latino - San Diego
#$%&'(
Enero 20 al 26 del 2017
!"
Habrá regresión !"#$%&'()*+#&"%('&'()*+#,#)'"'-%$'()*+#&*.#/"# 0*1'/$.*#2/#3*.%"2#4$5)6+#%27'/$-/.#
Un emotivo momento en el que pastores de diversas iglesias se toman de la mano ante el compromiso de permanecer de pie, refrendando el legado dejado por Martin Luther King.
La salud, la educación (colegios comunitarios) y la seguridad social, entre otros, se encuentran en peligro de desaparecer, con el proyecto del nuevo gobierno, pero “claudicar, no es una opción!,” consideró el Reverendo William Barber.
SAN DIEGO.- Con el nuevo gobierno Donald Trump el país regresará al racismo, clasicismo, segregación y militarismo que prevaleció en 1968 durante las campañas electoralesd el gobernador de Alabama, George Wallace, y el ex presidente Richard Nixon, advirtió el Reverendo William Barber, presidente de National Association for the Advancement of Color People (NAACP) en Carolina del Norte. Baber, quien fue el orador del desayuno “29th All Peoples Celebration”(29 Celebración de Todos Los Pueblos) efectuado la mañana del lunes 16 de ener en memoria del Doctor Martin Luther King, dijo que a 50 años de lucha por la justicia social encabezada por el líder de los derechos civiles se advierte una regresión que impacta a los negros, los latinos y
otras minorías, “pero no nos vamos a dejar y permaneceremos de pie”, advirtió ante los aplausos de los asistentes. En un muy emotivo discurso ofrecido por Alliance San Diego en Center of Activities (Centro de Actividades) del Parque Balboa, llamó a “nunca darnos por vencido” y recordó que el Doctor Luther King siempre se mantuvo en pie de lucha, inspirado en su célebre mensaje:“I have a Dream” (Tengo un Sueño). El orador invitado llamó en varias ocasiones, a honrar el legado de King a “ir todos juntos y no parar” frente a los sectarismos, y afirmó que Donald Trump “no nos respeta y por lo tanto claudicar (standing down) no es una opción”. El Reverendo y líder de la Iglesia Cristiana Greenleaf Christian
Church, alertó que derechos sociales claves como el de la salud, la educación (colegios comunitarios) y la seguridad social, entre otros, se encuentran en peligro de desaparecer, con el proyecto del nuevo gobierno y “¡claudicar, no es una opción!”,reiteró. “No es la primera vez que se elige en Estados Unidos a un presidente racista”,señaló en otra parte de su discurso. Consideró que estados tradicionalmente conservadores como Carolina del Norte, Carolina del Sur, Texas y Alabama, entre otros, fueron factores en el resultado electoral, (adverso para los Demócratas) del 8 de noviembre. William Barber cuestionó en este sentido el actual sistema electoral estadounidense, porque por medio de los votos del Colegio Electoral, dijo, hacen posible el control del Congreso, pues 71 votos electorales deciden el futuro de la nación. Al señalar que la justicia es uno de los principios básicos de la constitución estadounidense, el orador se pronunció por una reforma a la carta magna en el capítulo referente a las garantías sociales. En el desayuno titulado “Ignite Change” (Encender el Cambio) también intervinieron Doug Moore, director ejecutivo de UDW, la senadora estatal Tony Atkins y el Reverendo Beth Johnson, Co-Presidente de Interfaith Center for Worker Justice (Centro Interfe para Justicia de los Trabajadores). Horacio Rentería Ellatinoonline.com
!"
#$%&'&()*
Enero 20 al 26 del 2017
Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino
Expresiones, Modismos y Citaciones ¿Has notado que los nativos de inglés pueden comunicar una idea o historia con menos palabras que alguien con el inglés como segundo idioma? La ventaja que tienen los nativos es el uso de las expresiones y los modismos los cuales toman tiempo para aprender. Los que siguen son unas expresiones y modismos muy útiles para que te comuniques más eficientemente. El uso de las expresiones te dejará decir más con menos palabras.
Expresiones Con Verbos Muy Comunes. To have just más participio pasado I have just written my first book. He has just given me the news They have just arrived.
Acabar de más infinitivo Acabo de escribir mi primer libro. Él me acaba de dar las noticias. Ellos acaban de llegar.
To realize I did not realize the time. They realize the consequences. Do you realize what can happen?
Darse cuenta de No me di cuenta del tiempo. Se dan cuenta de las consecuencias. ¿Te das cuenta de lo que puede pasar?
There is / There are There is nothing that will stop me. There are four people in my family. There is a problem with the car.
Hay No hay nada que me parará. Hay cuatro personas en mi familia. Hay un problema con el coche.
To feel like I feel like studying English. Do you feel like eating? We don’t feel like working.
Tener ganas de Tengo ganas de estudiar inglés. ¿Tienes ganas de comer? No tenemos ganas de trabajar.
El Latino - San Diego
Modismos.
To do the trick. This glue will do the trick. Do you think that will do the trick? Lots of water should do the trick.
Ser la solución Este pegamento será la solución. ¿Piensas que ese será la solución? Mucha agua debe ser la solución.
To save one’s own skin He did it to save his own skin. People will do anything to save their skin. In a nutshell
Salvar el pellejo Lo hizo para salvar el pellejo. La gente hará cualquiera cosa para salvar el pellejo. En pocas palabras
In a nutshell, it didn’t work out. Give it to me in a nutshell.
En pocas palabras, no funcionó. Dámelo en pocas palabras.
To be off limits The office is off limits. Don’t go in, it’s off limits.
Estar en zona prohibida La oficina está en zona prohibida. No entres, está en zona prohibida.
Aquí están unas cuantas citaciones de motivo: Life is like a bicycle. You don’t fall off unless you stop pedaling. – Claude Pepper, U.S. Congressman The man who has no problems is out of the game. – Elbert Hubbard Thomas
Refinancia bonos !"#$%&'"#()*+,')-"#(+.#/)0'*)'1#20,1."*#(+# 20,1&()(13#"4*1-+,5"&(1#6"$10#)&'+*+0+0 los hijos del EUSD”.
Estudiantes aprenden aprovechando su ilimitado potencial. Foto-Cortesía: Distrito Escolar de Escondido.
ESCONDIDO.- El Distrito Escolar de Escondido (Escondido Union School District, EUSD) “se enorgullece en anunciar que ahorrará $2.8 millones a los contribuyentes, mediante el refinanciamiento de sus Bonos de Obligación Generales: del 4.4% al 2.7% de interés de 2018 a 2026”. Así lo dio a conocer el mismo, al señalar que “bajo el liderazgo de la Junta de Educación, el distrito optó por aprovechar las tasas de interés históricamente bajas para refinanciar algunos de sus bonos más antiguos sin extender el plazo de esos bonos”. Recordó que los bonos fueron adquiridos en 2002, a través de la iniciativa K, y que “todos los proyectos relacionados con la misma, ya se concluyeron”. El Distrito Escolar de Escondido precisó que “los proyectos fueron de modernización, mejoramiento
de los sitios y la construcción de cuatro escuelas nuevas como la Escuela Primaria Farr y la Secundaria Bear Valley”. SIGNIFICATIVO AHORRO Se indicó en el mismo sentido que “el distrito seleccionó el momento adecuado para refinanciar y fue capaz de asegurar tasas de interés significativamente más bajas en sus bonos”. El Distrito Escolar de Escondido precisó que “desde 2007, las acciones del distrito habrán ahorrado a los contribuyentes alrededor de $ 5.3 millones hasta el año 2026”. Y aclaró que aunque este distrito escolar “no recibirá parte de los ahorros, el consejo, el superintendente y el personal del mismo perciben esta opción como responsabilidad fiscal en nombre de Contribuyentes locales que continúan apoyando la educación de
NÚMEROS FAVORABLES También dio a conocer que “algunos de los aspectos más destacados del refinanciamiento de 2016 son: los 2, 858, 243 dólares que redundarán en ahorros para el periodo comprendido del 2018 al 2026 Asimismo se contempla que entre las principales ventajas destacan una reducción en el promedio de las tasas de interés de 4.4% a 2.7%, sin prórroga en los plazos de vencimiento; que todos los bonos han sido pactados a interés corriente, sin que aumente el monto del capital de los mismos, con un radio de amortización de 1.3 a 1. EL COMPROMISO ENTRE LAS PARTES Se informó que el compromiso adquirido por el Distrito Escolar de Escondido y miembros de la comunidad escolar es el de “actualizar el potencial ilimitado de cada alumno en la totalidad de escuelas del EUSD (23 planteles educativos)”. Se acordó en este sentido que ello se hará “a través de instrucción rigurosa de alta calidad, generar las condiciones de un ambiente seguro y ambientalmente sano, responsabilidad fiscal, de colaboración y de promoción de una cultura diversa que impulse la creatividad, la responsabilidad y confianza entre todas las partes interesadas”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
#$ %&' (
Enero 20 al 26 del 2017
ENERO VIERNES, 2O-DOMINGO, 22 DE
LA
VENTA
UPEYRDOMISNGÁO!BADO DE SVIE RNES ¡TAMBIÉN AHORRA 5O%-75%A TIEND ODAPELCIAALES EN TAS DE ES MÁS 3 DÍ Y ENVÍO EN LÍNEA Y DEVOLUCIONES GRATIS
RAS $99. ENVÍO GRATIS CUANDO COMP MACYS.COM/FREERETURNS A APLICAN EXCLUSIONES; MIR CUPÓN DEL USA TU TARJETA MACY’S O ESTE
RÍA. VENTA Y LIQUIDACIÓN MÁS JOYE DE IÓN EN SELECCIONES DE ROPA EN CCIONES EN VENTA Y LIQUIDAC ES DE TRAJ , AHORRA 15% EXTRA EN SELE ERÍA LENC , SASTRE, VESTIDOS CALZADO, ABRIGOS, TRAJES TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL BAÑO PARA ELLA, PIEZAS DE S DEL HOGAR Y RELOJES Y ARTÍCULO
$1O AHORRA DE $25 O MÁS EN TU COMPRA
: SUP25 CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM NTES EN MACYS.COM LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERE, ofertas del día, doorbusters/web busters, artículos eléctricos/ gancias icos/fra cosmét Backstage, alfombras, Excluye TODOS los: muebles/colchones, Último acto, Macy’sKate Spade, KitchenAid electrónicos, especiales de todos los días (EDV), Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Fitbit, Dyson, Coach, , Breville s, compra relojes Michele, Natori, especiales, súper de Lids, Marc Jacobs, Michael Kors Studio.Vitamix, Wacoal, Wolford, Pro Line, Le Creuset, Levi’s, Locker Room Tumi, Theory, Weitzman, The North Face, ropa, calzado y accesorios Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, Stuart er, Movado Bold, M de Macy’s Marketplace, de iones de Wüsthof, Tory Burch, UGG, littleBits, 3Doodl casual de diseñador, tarjetas regalo, exhibic ropa or, diseñad de rios acceso relojes/ compras especiales, joyería/ atléticos, arrendados, services, pedidos especiales,calzado Allen infantil, bebés, joyería, compras previas, ciertos departamentos para s artículo MÁS, SOLO EN LÍNEA: juguetes. No puede relojes/joyería/accesorios tecnológicos; Johnsto n & Murphy, Merrell, RVCA, Tommy Bahama, Edmonds, Brahmin, Birkenstock, Hurley, pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una artículo elegible, tal y combinarse con ninguna otra oferta de ntos se distribuyen como descuentos porocada ese artículo. Este cupón nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descue artículo eliminará el descuento asignad ratarjetas un r devolve El recibo. el en a de regalo o como muestr se como canjear por efectivo o usarse para compra to y entrega. no tiene valor como efectivo y no se puede ser de $25 o más sin incluir cargos por impues pago o crédito a tu cuenta. La compra debe
20-22 DE ENERO
AHORRA 2O% EXTRA
ENERO HASTA LAS 2 P.M. USA ESTE PASE EL 20 O 21 DE 3 P.M. TA O EL 22 DE ENERO HASTA LAS ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VEN EN SELECCIONES DE ROPA Y IÓN IDAC Y LIQU
O
: SUPER CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM NTES EN MACYS.COM LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERE os/electrónicos, especiales del día, doorbusters/web busters, artículos eléctric compras, Breville, Excluye TODOS los: cosméticos/fragancias, ofertas Macy’s Backstage, alfombras, especiales, súper Locker Room de acto, Último ones, s/colch mueble (EDV), días Le Creuset, Levi’s, de todos los Line, Pro Aid Kitchen Spade, Kate Spade, Coach, Dyson, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Michele, Natori, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, Stuart Weitzman, The Lids, Marc Jacobs, Michael Kors Studio, relojes , Wüsthof, Tory Burch, UGG, littleBits, 3Doodler, Movado Bold, M de Macy’s de diseñador, tarjetas de regalo, North Face, Theory, Tumi, Vitamix, Wacoal, Wolford s, joyería/relojes de diseñador, ropa casual Marketplace, ropa, calzado y accesorios atléticodepartamentos arrendados, services, pedidos especiales, compras especiales, ciertos , previas s compra joyería, Allen Edmonds, Brahmin, de ones infantil, exhibici SOLO EN LÍNEA: artículos para bebés, calzado relojes/joyería/accesorios tecnológicos; MÁS, RVCA, Tommy Bahama, juguetes. No puede combinarse con ninguna otra oferta Merrell, , Murphy & n Johnsto Hurley, % Los de ahorro extra aplican Birkenstock, crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. de pase/cupón, descuento adicional u oferta a precios ya rebajados.
LOS PRECIOS DE LA VENTA DE SUPER SÁBADO ESTARÁN VIGENTES DEL 20 AL 22 DE ENERO DE 2017, A NO SER QUE SE INDIQUE ALGO DIFERENTE.
!"
@AB+%C")B"D+E"FC"GH*C%H."D+E+" *+"I)BJ-KB"+L+BM+F+"FC
!"#"$%"&"#$'()*+(,$))*-*$*,+*$"&.&/0($ #*/(#+"1($"$)",$(20/0&",$1*$3)$4"+0&(5 !!!"#"$%&"'()*+",-.%+&"'/"01012 34$67389:43;<$=>$?3$3@38:$A$4A;$B5CD$!6
/3'"34$$456",/7789":2
EFGD$9A67@:$?34$87:$@:8HI$;A@$?73J:$9A$K=EDL MA93N::OP9:6Q!A@H347:@M746; HR7HH38P9:6Q!A@H347:@M746; 7@;HAJ8A6P9:6Q!A@H347:@M746; ST@!A?83@:HA@!A?83
3,+"$U#(V(/0W&$+*#V0&"$*)$=>$1*$*&*#($($X",+"$"%(+"#$*Y0,+*&/0"P Esta película está clasificada PG-13. Se impondrán todas las regulaciones federales, estatales y locales. La persona que reciba el premio asume todos y cualquiera de los riesgos asociados con el uso del premio y acepta cualquier restricción exigida por el proveedor del premio. Pantelion Films, El Latino San Diego y sus filiales no aceptan ninguna responsabilidad u obligación con respecto a cualquier pérdida o accidente causado en relación con el uso de un premio. El premio no puede por completo o en parte ser intercambiados, transferidos o canjeados por dinero en efectivo. No somos responsables si, por cualquier razón, el ganador no puede usar su premio por completo o en parte. No somos responsables por premios perdidos, demorados o enviados al lugar incorrecto. El ganador es responsable de todos los impuestos federales y locales. Nulo allí donde lo prohíba la ley. Compra no es necesaria. Patrocinadores, sus empleados, miembros de la familia y sus agencias no son elegibles. El premio de esta promoción es un par de boletos para la función avanzada de Un Padre No Tan Padre. Una entrada por persona. Los asientos serán asignados por orden de llegada. Las entradas duplicadas serán descalificados. Los ganadores serán notificados por correo electrónico y teléfono. Esta promoción termina el 8 de octubre o hasta agotar existencia.
;86"'468$"87":<"=8"868>5?
!"#
$%#&'(
Enero 20 al 26 del 2017
El Latino - San Diego
El Parque Chicano es ahora Patrimonio Histórico SAN DIEGO.- El Parque Chicano en Barrio Logan es ahora oficialmente Patrimonio Histórico de la Nación. Por designación de la secretaria del Interior, Sally Jewell, el parque fundado en la década de los años setenta para representar la lucha del pueblo mexicoamericano, es ahora un sitio histórico estadounidense y patrimonio de la historia nacional. El congresista Juan Vargas, quien había presentado varias propuestas para que le parque tuviera ese reconocimiento, dijo sentirse satisfecho de que finalmente se le otorgará al parque el valor histórico que merece. “Como Patrimonio Histórico Nacional, el Parque Chicano contribuirá a la diversidad histórica nacional durante años y años por venir”,dijo Vargas. “Esta designación asegurará que la historia de lucha y unidad de la comunidad mexicano-americana en Barrio Logan continúe contándose” entre generaciones futuras” explicó. El regidor David Álvarez, vecino del Parque Chicano y quien
El Parque Chicano de Barrio Logan es ahora Patrimonio Histórico de Estados Unidos. Foto de Manuel Ocaño.
representa a la zona del parque ante el cabildo, coincidió en que el reconocimiento es al valor histórico del parque. “Reconocer el valor histórico del parque ayudará a preservarlo para las generaciones venideras y validará, aún más, la lucha de las comunidades por la igualdad y la justicia social”, destacó Álvarez. El parque fue fundado hace 46 años cuando la comunidad e
Barrio Logan se opuso a la construcción de un cuartel de la Patrulla de Carreteras de California en el lugar. El proyecto de base policiaca estaba propuesto, fuera de toda concordancia, para construirse en el corazón de un barrio de mexicanoamericanos e inmigrantes latinos trabajadores. Gradualmente el parque se convirtió en el centro de reuniones y eventos culturales de la
De Chula Vista el presidente de la bancada latina de California
Lorena González y Ben Hueso, los nuevos dirigentes de la bancada latina de California, ambos del condado de San Diego.
El senador Ben Hueso, de Chula Vista, fue nombrado presidente de la bancada latina de California para el año legislativo 2017- 2018, y la asambleísta Lorena González, de San Diego, fue elegida vicepresidenta. Hueso, nativo de Barrio Logan y actual residente y representante de Chula Vista dirige desde ahora a 22 asambleístas o legisladores de la cámara baja de California, y a cuatro colegas suyos en el senado estatal. La vicepresidenta de la bancada es ahora la asambleísta Lorena González, quien representa a San Diego.
AMBOS SON DEMÓCRATAS En la bancada latina, al representar los intereses de la comunidad en la legislatura de California, Hueso coordina ahora inclusive a los presidentes del senado, Kevin de León, y de la asamblea legislativa, Anthony Rendón. Al mismo tiempo el senador Hueso fue relecto presidente de la comisión de Energía y Servicios Públicos del senado de California, y tiene a su cargo el comité selecto de relaciones con México. Hueso dijo al recibir la presidencia de los legisladores latinos que será su “máxima prioridad trabajar incansablemente para asegurar que identificamos y abordamos asuntos que afectan
comunidad, con sus distintivos murales que ilustran aspectos históricos de México y de los mexicoamericanos. El parque cumplirá 46 años el 22 de abril. Había sido propuesto como sitio histórico estatal desde el 2012. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com
a la población latina”. Hueso sustituye en el puesto a Luis Alejo, de Salinas, el autor de la ley AB60 que ha otorgado más de 800 mil licencias de conducir a indocumentados en el estado de California. La asambleísta González, exdirigente laboral de los condados de San Diego e Imperial, reconoció que recibe el puesto de vicepresidenta de los latinos en momentos en que la comunidad latina necesita de mayor fortaleza. “Nos enfrentamos a un nuevo desafío a nivel nacional y nuestra comunidad está buscando en nosotros la fuerza que necesita para proteger a las familias, la atención de la salud accesible y los buenos empleos que sabemos que son necesarios para hacer California grande “, dijo González. Hueso y González asumieron sus actuales puestos legislativos en el 2013. Hueso pasó de la asamblea legislativa al senado en representación de Chula Vista, National City, Imperial Beach y sectores del condado imperial. Lorena González representa en la asamblea a Barrio Logan, parte de San Diego, National City, Chula Vista, San Ysidro y Otay. Ambos pueden ser reelegidos otro periodo en el 2017 , según decidan los legisladores latinos en votación. Manuel Ocaño
El Latino - San Diego
#$%&'(
!"#$"%&$'& (#)*+,&-$& .'#/#&-$&',&01$& 21$&3#4&5+$6,& 78#"6$"9:& (,49+-$"#& $9;1-+,
Fuerte impacto económico
SAN DIEGO.- El cambio del equipo San Diego Chargers a los Angeles representará una pérdida anual de al menos $126 millones anuales y 1,600 empleos, 1400 directos y 200 indirectos localmente, de acuerdo a un estudio de la Universidad de San Diego. El estudio fue preparado antes de las elecciones de noviembre por University of San Diego, USD, (Universidad de San Diego), para conocer el impacto anual que tendría una eventual derrota de la llamada Medida C, como ocurrió. Como es del dominio público, la Medida C fue derrotada por 306,887 (56.36%) que dijo NO, contra sólo 237,594, que se pronunciaron por el SI. Incluso, la directiva de San Diego Chargers (Cargadores de San Diego) publicó entonces el in-
convenciones y reuniones en el estadio, multi-usos, así como un centro comercial dentro del área. La investigación de USD tomó en consideración los salarios de los jugadores, los gastos de la ciudad relacionados con el estadio Qualcomm y el gasto de los medios de comunicación y los oficiales de la NFL, pero no incluyó los gastos de los aficionados visitantes, “que probablemente gastan mucho dinero en hoteles, restaurantes, comidas y entretenimiento.
Aún no se ha cuantificado, con precisión, cuánto dejará de percibir la ciudad ante la pérdida del equipo de futbol americano.
forme sobre impacto económico para construir un nuevo estadio para el equipo en el centro de San Diego (East Village), justo cerca del sitio donde ahora se encuentra Petco-Park. El estudio fue realizado por los economistas y profesores de USD, doctores Alan Gin y Murta-
za Baxamusa, y fue totalmente financiado por San Diego Chargers. Dentro de los puntos analizados en el mismo destacaban el impacto que representaría la construcción del proyectado estadio, el costo de operación del equipo y la inversión en un centro de
Renovaron cobertura <%9&-$&14&)+''=4&-$&(,491)+-,"$9&-$&7,>$"$-& 7#'+2,"4+#:&.$9$&#414(+,&-$&!"1).:&#9$61"#4 SACRAMENTO.- Aunque el nuevo presidente Donald Trump ha anunciado que eliminará el llamado Obamacare, el director de Covered California, Peter V. Lee, dijo que para el 2017, 1.3 millones de californianos habrían renovado su cobertura. El funcionario estatal del ramo de salud agregó que a la fecha, 258 mil 158 consumidores se han inscrito durante el actual período de inscripción. “Covered California ha construido un mercado competitivo donde los consumidores están en control y los planes de salud están compitiendo por su negocio”,dijo Agregó en este sentido que“los consumidores que compran y se cambian a un plan de bajo costo en el mismo nivel de metal (oro, plata o bronce) están ahorrando más de $450 anuales”. ASe indicó que cerca de la mitad de todos los consumidores de Covered California, 49 por ciento, pueden obtener un plan Silver que cuesta menos de $100 mensuales. Todos estos consu-
midores se beneficiarían de la asistencia económica para reducir sus gastos del bolsillo para varios niveles de cobertura. De hecho, 195,000 personas, o 17 por ciento de los actuales miembros de Covered California, pueden visitar su doctor por un copago de solamente $5 y tendrán un deducible anual de solamente $75 por un individuo y $150 por una familia. (El deducible solo aplica a atención hospitalaria.) Se dio a conocer, asimismo, que todos los planes Silver (plata), los servicios ambulatorios – tal como cuidado primario, urgente o de especialistas, y pruebas de diagnósticos y medicamentos genéricos recetados – no están sujetos al deducible. Más de la mitad de todos los consumidores de Covered California, 59 por ciento, reciben un crédito fiscal, pueden obtener un plan Bronze por menos de $10 mensuales. Los planes Bronze ofrecen tres visitas al médico de cuidado primario o especialista que no están sujetos al deducible.
“La disponibilidad de los créditos fiscales están haciendo que el cuidado de salud sea verdaderamente económico”, dijo Lee. “Nuestros consumidores no solo pueden visitar a los mejores doctores y hospitales en el estado, pero nuestros beneficios están enfocados en el paciente y brindan acceso al cuidado sin estar sujetos al deducible”. La inscripción abierta continúa hasta el 31 de enero de 2017. Para los consumidores que se inscriban antes de la fecha límite del 15 de enero, la cobertura comenzará el 1 de febrero. Para aquellos que se inscriban entre el 16 de enero y el 31 de enero, la cobertura comenzará el 1 de marzo. Los consumidores interesados en inscribirse en línea pueden hacerlo en CoveredCA.com/ espanol. d de idiomas, haciendo clic en “Encuentra ayuda en tu área”. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
PÉRDIDA DE FUENTES DE TRABAJO El impacto en los ingresos por la pérdida de fuentes de trabajo se estima en unos 67 millones de dólares. Por otra parte, de acuerdo con fuentes cercanas al equipo San Diego Chargers que ahora lleva el nombre de Los Angeles Chargers, la renta anual del Qualcomm Stadium les representaba un costo de $12 millones, de los cuales la ciudad pagaba la mayor parte y el resto, el equipo Cargadores. Cabe recordar que durante su
Enero 20 al 26 del 2017
informe de labores al frente del gobierno de San Diego, el alcalde Kevin Faulconer, consideró que con el movimiento del equipo a Los Angeles, perdían más ellos que la ciudad, además de afirmar que siempre ha defendido, como prioridad, el interés de los contribuyentes. Faulconer había condicionado su respaldo a la construcción del estadio a que el equipo prometiera el pago der cualquier exceso de costos durante el proceso de construcción. LA OTRA VERSIÓN Sin embargo, Tony Manolatos, quien representara la campaña contra el estadio del centro, en conjunto con la Asociación de Contribuyentes del Condado de San Diego y Haney Hong, presidente y director general de la asociación aseguró que “un estudio académico durante un cuarto de siglo ha llegado a la misma conclusión: los estadios de fútbol no fomentan el desarrollo económico, no son buenos para la base impositiva”, y citó como fuente al teórico Richard Florida. “La investigación económica sobre el tema es que el uso de
!"
fondos públicos para subsidiar las franquicias deportivas ricas no tiene sentido económico y es un gigantesco derroche de dinero de los contribuyentes”, dijo entonces. Adjuntar un anexo del centro de convenciones al plan del estadio de los Chargers, un anexo que los líderes turísticos de Comic-Con y San Diego han advertido que es una mala inversión, no hace que este proyecto multimillonario sea más atractivo “. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
!"
#$%&'(
Enero 20 al 26 del 2017
El Latino - San Diego
Proteger a contribuyentes !"#$%"#&'"($)*+,-*."($"%( -)(*)/*).-(0-1&+(23)/"+-%4(*)( %-+.&%(&+5"%#SAN DIEGO.- Proteger los intereses de los contribuyentes de San Diego, acentuar los esfuerzos institucionales para resolver el déficit de vivienda y asumir los nuevos desafíos financieros de la ciudad, fueron temas planteados
por el alcalde Kevin Faulconer al rendir su tercer informe de gobierno. Como lo hizo en los dos anteriores informes, Faulconer rindió su llamado “State of the City Address” en el legendario y recién
remozado Teatro Balboa, la tardenoche del jueves 12 de enero. Aunque la eventual permanencia del equipo de San Diego Chargers (Cargadores de San Diego), era uno de los puntos que se esperaba tocara en su informe, el anuncio ese mismo día de que se cambiaban a Los Angeles, ya no dio elementos al Alcalde para que tocara el tema: “Hoy ha sido un día muy abrumador”, dijo en su saludo. Pero el jefe del gobierno municipal si abordó a profundidad el tema de la falta de vivienda y la presencia de los llamados ‘homeless’ (personas sin hogar) en la ciudad. Dijo que existe el propósito de su gobierno de seguir trabajando fuertemente para que este problema social se reduzca, aunque justificó que las infracciones levantadas por autoridades municipales a los mismos “son nece-
sarias”. Insistió por otra parte el alcalde de San Diego en que continuará reforzando las obras de infraestructura que requiere la ciudad, especialmente en pavimentación y bacheo de calles, y reforzando las finanzas del plan municipal de pensiones y jubilaciones de los empleados del gobierno local. En este sentido sostuvo que con un plan de financiamiento sano y austero, no dejará de hacerse obra pública, siempre preservando el interés de los contribuyentes. Reconoció, sin embargo, que la administración a su cargo enfrenta a desafíos administrativos y financieros, pero pidió la colaboración de los ciudadanos para llevar a cabo las metas trazadas. Elogió por otra parte, el trabajo realizado a favor de la ciudad por el ex abogado de la ciudad, Jan Goldsmith, y dio la bienvenida a
la nueva titular del cargo, Mara Elliot. Un momento emotivo de la ceremonia fue cuando Jonathan De Guzmán II y su hermana Amira De Guzmán levantaron su brazo y recitaron la Promesa de Alianza (Pledge of Alliance) y cuando el grupo coral: San Diego Gay Men’s Chorus & San Diego Women’s Chorus, cantaron con gran sentimiento el Himno Nacional de Estados Unidos (The National Anthem). Como es sabido, el agente policiaco Jonathan De Guzmán fue asesinado el año pasadoen un barrio cercano a Ocean View cuando levantaba una infracción de tránsito, y su sentido de responsabilidad en el cumplimiento de su deber fue reconocido, en palabras del Alcalde. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
El alcalde Kevin Faulconer durante su exposición.
Los hermanos Jonathan De Guzmán II y su hermana Amira De Guzmán se encargaron de recitar la Promesa de Alianza (Pledge of Alliance).
"#$%&'
El Latino - San Diego
Enero 20 al 26 del 2017
!!
Movilización sin precedentes en Baja California Un movimiento ciudadano movilizó a cerca de 70 mil personas en Baja California molestas por el “gasolinazo”, el aumento de alrededor del 23 por ciento al precio de la gasolina del pasado primero de enero, y una serie de medidas impositivas que reducen notablemente el poder adquisitivo de los bajacalifornianos. Los propios manifestantes se admiraron a sí mismos por el alcance de su convocatorio. En puras marchas pacíficas, sin incidentes ni actos reprochables marcharon hasta 45 mil personas en Mexicali, la capital del estado, más de 15 mil en Tijuana, en Ensenada se calcularon más de cinco mil, otras tres mil en Rosarito y mil más en Tecate. Todas las marchas se organizaron y llevaron a cabo independientes de partidos políticos y entre coordinadores y participantes impidieron que los partidos trataran de atribuirse las movilizaciones. Las marchas en Baja California formaron parte de una jornada nacional con protestas similares en una treintena de estados mexicanos. El tema de protestas nacional en que coincidieron las manifestaciones fue el “gasolinazo” y otras próximas alzas al combus-
tible, programadas para febrero. El actual precio del combustible es en más del 50 por ciento una acumulación de impuestos y, según estudios, esos impuestos no se invierten en beneficio de los mexicanos, sino en gastos de funcionarios y partidos políticos. Pero aparte de las demandas pro el precio de la gasolina, cada estado, y muchas ciudades, añadieron sus propias demandas. En Baja California las demandas más severas fueron que renuncie el gobernador Francisco Vega, que se revierta una ley aprobada al vapor y sin debate ni consulta que privatiza la distribución del agua, y que se destituya del cargo a legisladores que invariablemente han aprobado medidas con nuevas gravámenes para los residentes en el estado. El gobernador Vega respondió con un anuncio de una pequeña reducción de salario para él y su gabinete, suspendió un programa que obligaría a todos los automovilistas a comprar nuevas matrículas de metal para sus autos, y dijo que no se privatizará el agua pero sin mencionar si se hará privada la distribución. Las marchas fueron un punto alto a manifestaciones que se han continuado desde el 2 de enero, cuando comenzaron a “li-
Marchas sin precedentes en Baja California. Foto de Manuel Ocaño.
berarse” o tomarse instalaciones aduanales y casetas de cobro de carreteras federales en Baja California. Los manifestantes han ocupado por lo menos seis
ocasiones –al cierre de esta edición—la aduna mexicana de El Chaparral. La respuesta al lado de San Ysidro ha sido en cada ocasión cerrar la confluencia de las carreteras interestatal 5 y estatal
805 antes de llegar a El Chaparral para que los vehículos rumbo a Tijuana salgan pro Otay. Hasta el cierre de esta edición de El Latino continuaban toma-
Fueron unos 70 mil manifestantes en Baja California, 15 mil en Tijuana. Fotos de Manuel Ocaño.
Demandan renuncia del presidente Enrique Peña Nieto
das instalaciones de gobierno estatal y municipal en Mexicali. Para el domingo 22 de este mes se anticipaba una nueva movilización para tomar pacíficamente diez mil 800 gasolineras en México, incluidas las de Baja California. El primero de enero en Baja California aumentaron conjuntamente los precios de gasolina, agua y electricidad, los impuestos de predial –propiedades—como en Tijuana, y comenzaba el plan de tener que adquirir nuevas matrículas de metal. Una semana después, principalmente por el aumento a los combustibles, la mayoría de los artículos de la canasta básica había aumentado entre 30 y 40 por ciento en el precio. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com
'(
Enero 20 al 26 del 2017
!"#$%&
El Latino - San Diego
NOTA PRINCIPAL
Marcharon para mantener la herencia del doctor Martin Luther King
Personal de Southwest Airlines se mostraron muy contentos, tras el anuncio.
Southwest Airlines volará a Los Cabos desde San Diego
El director de la Red Nacional de Acción (NAN) en San Diego, reverendo Shane Harris, encabezó la marcha .
Se dio a conocer durante una conferencia de prensa efectuada la tarde del martes 17 de enero, en el histórico barco-museo Midway. Se anticipó que será en el próximo mes de abril el inicio de los vuelos, con servicio directo, sin escalas, partiendo del aeropuerto de San Diego Lindbergh Field a las turísticas comunidades mexicanas de San José del Cabo y Cabo San Lucas, México. Se adelantó que la programación e itinerario de los vuelos se daría a conocer este miércoles 18 de enero. Esté pendiente de más detalles sobre la programación de vuelos en la siguiente edición (4) de El Latino San Diego. Servicios El Latino Ellatinoonline.com Panteras Negras y Boinas Cafés reunidos. Foto de Manuel Ocaño.
Centenares de personas marcharon por calles del centro de San Diego para mantener la herencia del doctor Martin Luther King. Indigencia, brutalidad policiaca, encarcelamiento masivo de jóvenes de minorías étnicas y la diferencia de ingresos que tienen los hombres y las mujeres según su género, fueron las principales pero no las únicas demandas. El contingente de unas 300 personas se concentró en el Colegio Comunitario de San Diego y marchó unas ocho cuadras del centro de la ciudad sobre la Calle B, resguardado por una escuadra de policías motociclistas que no
reportaron incidentes. La seguridad de la marcha estuvo a cargo de miembros delos Panteras Negras y de los Boinas Cafés pro igual. El grupo llegó hasta la explanada del Centro Cívico, donde se encuentra la alcaldía de San Diego. Ahí varios oradores declararon que no es un delito ser indigente, sino un resultado social que debe tener una respuesta social. Representantes de una iglesia, todos anglosajones o blancos, se manifestaron en apoyo al movimiento de “las vidas negras cuentan”. Durante la concentración, el reverendo Shane Harris, presidente
Reporteros/Reporters Horacio Rentería horacio.renteria@ellatino.net
Director/Publisher
Fanny E. Miller Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206 Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes de 8:00 a 6:00
Publicidad / Ads Emilia Barrett Lucia Maldonado Tel. 619-426-1491 Diseño/Producción Manuel Martínez Eunice Pardenilla
de la Red de Nacional de Acción (NAN), que convocó a la marcha, se refirió a temas de la comunidad latina. “Aquí marchamos también pro la unidad familiar, que las familias latinas permanezcan unidas”, dijo Harris. “También desde aquí apoyamos a nuestros hermanos en Tijuana, al otro lado del a frontera, no muy lejos de aquí, que también están llevando su propia lucha”, dijo el reverendo entre aplausos de los asistentes. Marcharon familias enteras, sindicalistas, latinos del Barrio Logan, representantes estudiantiles, personas en sillas de ruedas, dirigentes de la comunidad indigente en San Diego y residentes del condado que se sumaron a la marcha para recordar el doctor King. La marcha concluyó aproximadamente tres horas después de haber empezado para conmemorar el 88 natalicio del doctor King, el dirigente de los derechos civiles estadunidenses. Manuel Ocaño Ellaltinoonline.com
Celebrando Latinas Conferencia Livier Solorzano Coordinadora celebrando@ellatino.net www.ElLatinoOnline.com www.CelebrandoLatinas.com El Latino es una publicación semanal sirviendo la comunidad del Condado de San Diego. Fundada en 1988. El Latino es una publicación de propiedad minoritaria, hispana y mujer. Cartas de opinion son bienvenidas con la información personal de su autor.
#$%&'(
El Latino - San Diego
Enero 20 al 26 del 2017
!"
La complicidad de Michelle y Barack Obama comportado como dos enamorados, viajando por medio mundo, atendiendo y recibiendo a los grandes mandatarios mundiales, tomados de la mano en multitud de ocasiones, con miradas cómplices, con cientos de muestras de cariño e incluso besándose y bailando en público, aunque ésto no es lo mío, como señaló el presidente tras uno de sus numerosos bailes.
El presidente estadounidense, Barack Obama, y su mujer, Michelle Obama, durante la ceremonia de encendido del árbol navidenno en Ellipse, Washington. EFE/Ron Sachs/Pool
El matrimonio Obama deja la Casa Blanca despues de ocho años de mandato presidencial, un tiempo en el que han demostrado una gran complicidad y en el que han calado en la población estadounidense. Una pareja para la historia. Las últimas palabras de Barack Obama como presidente de los Estados Unidos han tenido a su esposa, Michelle, como destinataria, ìsu mejor amiga, como la definió en su discurso de despedida en el centro de convenciones McCormick Place de Chicago, el pasado 10 de enero, diez días antes de ceder el poder a su sucesor, el republicano Donald Trump. Entre lágrimas, el saliente presidente recordó que Michelle asumió el papel de primera dama
que no había pedido con gracia, estilo y buen humor y que ha hecho de la Casa Blanca un lugar que pertenece a todos. Las nuevas generaciones tienen metas más altas porque tú has sido su modelo. En los últimos 25 años no solamente has sido mi esposa y la madre de nuestras hijas (Malia y Sasha), también fuiste mi mejor amiga, incidió el 44 presidente de los Estados Unidos para terminar asegurando que Michelle le ha llenado de orgullo y ha enorgullecido al país. Los Obama terminan su mandato presidencial mostrando la complicidad y cercanía de la que han hecho gala en estos ocho últimos años. Barack (Honolulu, 1961) y Michelle (Chicago, 1964) se han
¡MI ZORRO PLATEADO! Junto a Barack Obama, Michelle Robinson, su nombre de soltera, ha tenido un gran protagonismo en el mandato presidencial. La primera dama estadounidense también ha tenido su despedida y palabras para su marido. En un programa de televisión, el pasado 11 de enero, la señora Obama leyó una nota escrita por ella con un mensaje cariñoso. ìGracias, Barack por demostrar que no eres un `pato cojo!, sino mi `zorro plateado’. Su papel como primera dama ha sido muy relevante. “Algunos pueden cuestionar la calidad de nuestro presidente, pero nadie cuestiona la calidad de nuestra primera dama”, llegó a decir el mandatario de su esposa en 2013. Desde que se instaló en la Casa Blanca en enero de 2009, Michelle ha dedicado mucho de su tiempo a impulsar la alimentación sana y el ejercicio físico con iniciativas como ‘Let’s Move’ (¡A moverse!), además de su labor más importante: la de mamá en jefe, como ha definido al cuidado de sus hijas. Graduada en Derecho por la Universidad de Harvard, Michelle ha promovido otras campañas, como “Let Girls Learn” (“Dejad que las niñas aprendan”) que la ha llevado por medio mundo. ìMe veo en esas niñas. Veo a mis hijas
El presidente estadounidense Barack Obama y la primera dama Michelle Obama, durante la centenaria tradición de buscar y hacer carreras con los huevos de Pascua. EFE/Olivier Douliery
en esas niñas”, reconoció Michelle sobre los millones de chicas que luchan por romper barreras que les impiden acceder a la educación. Para transmitir estos mensajes,
Michelle no ha escatimado medios. Durante estos ocho años, la hemos visto saltar a la comba, hacer flexiones o bailar el hula-hoop, además de participar en las redes sociales.
Incluso, sus discursos durante las campañas electorales han tenido mucho eco. ‘No permitan que nadie les diga que este país no es grande, que de alguna manera tenemos que hacer que sea grande otra vez. Porque, ahora mismo, este es el mejor país del mundo”, dijo en alusión a Donald Trump durante su intervención en la Convención demócrata el pasado mes de julio. Los Obama abandonan la Casa Blanca después de ocho años, pero no volverán a su casa de Chicago, donde se conocieron en el verano de 1989 y donde se casaron tres años después. A partir del 20 de enero, la familia del 44 presidente de los Estados Unidos vivirá en una mansión alquilada en un exclusivo barrio de Washington, a unos tres kilómetros de la Casa Blanca, donde tienen pensado permanecer hasta que su hija menor, Sasha, termine la educacion secundaria. Allí continuarán su historia, la de una pareja que ha hecho historia . EFE Ellatinoonline.com
!"#$"%&&&&&&$'()*+&&&&&&!,%,% !"#$%&%
'()*(%
!-./0123/-&4/535&6/.57&85 81.-257&9-2-&-:;8-245&<1692-2&4;&9219/-&<-7-
!13&6/&9.-3&85&6-2?54/3= 9;5857&@53852&2-9/81&: 912&6-7
(-=1&6537;-.&7/56925&0/>1
%;952&A5=-&"953&B1;75
K->1&9-=1&/3/</-. <13&J34525757&K->17
*74/6-81&85&925</1&GH,IJ%
*L/7453&@-2/17&92574-617 9-2-&-:;8-2.5
C534-&!124-&912&9-=17 -42-7-817D&#5=1</-</E3 <13&4;&F-3<1&
!"#$%&''()'*+' A-2/3-&A/..52 A / A/.. &'"#-.&/
!"#$%&'$()*+, #01231045674$23$"89030:57410;3$82 '9<72:4:$1=3$'3>4:0:$23$#2?$82$@2A=10=:!
B074$<7=<028482:$4C60D EEEF32E<4G412724G5?F1=9 Los Obama se han comportado como dos enamorados en estos ocho años de mandato presidencial. En la imagen, Michelle atiende a su marido en un acto en la Casa Blanca el 13 de marzo de 2016.
!"A(H,&&&&&C*#I,&&&&J#C*H%J"#
!"
Enero 20 al 26 del 2017
El Latino - San Diego
#$%&'(')*+
!"#$%&'(
)(&*+%*,(U n novedoso sistema permite que una persona utilice su huella de voz para firmar a distancia cuando realiza contratos telefónicos. La voz es única y permite identificarla con precisión en segundos y es imposible de falsificar, según sus creadores Tener buena letra nunca está de más, pero a veces puede ser más eficaz pronunciar las palabras que escribirlas. A partir de ahora podremos contratar una tarjeta de crédito, así como servicios de telefonía y rubricar diversos tipos de documentos a través del teléfono, mediante una nueva tecnología que convierte la voz en una firma electrónica avanzada imposible de falsificar y con la máxima validez legal. Esto será posible gracias al sistema FirVox 1.0, una plataforma o un conjunto de programas informáticos que transformará la forma en que contratemos servicios o compremos productos utilizando el teléfono y basada en la biometría de voz. “Las aplicaciones de la biometría de voz son múltiples y estamos llevando esta tecnología a ámbitos tan dispares como la contratación de un producto bancario a través del teléfono o la identificación de trabajadores en una explotación agrícola”, informa a Efe Roberto Javier Font Ruiz, responsable de investigación y desarrollo o I+D, de la compañía Biometric Vox. “Esto es posible gracias al grado de madurez que ha alcanzado en los últimos años esta tecnología que se fundamenta en un análisis estadístico de la voz de la persona”,según Font. “Nuestra voz contiene muchos tipos de información: sobre lo que se está diciendo, sobre nuestra identidad, sobre nuestro estado de ánimo e, incluso, hay estudios que han logrado detectar patologías como el párkinson a través de la palabra”, señala. “La tarea de la biometría de voz es aislar aquello que es único de la persona y que no varía, lo cual se logra a través de técnicas estadísticas, de procesado de señal y de inteligencia artificial, como las redes neuronales, y su resultado es la huella vocal”, de acuerdo a Font. “Esta huella vocal depende de parámetros fisiológicos como el tamaño y forma de la garganta o la cavidad buconasal”, asegura este ingeniero industrial. “Estos parámetros fisiológicos son únicos para cada persona y no se pueden modificar. Un imita-
dor puede cambiar su forma de hablar para que su voz suene como la de otra persona, pero no puede modificar la geometría de su garganta o la morfología de su cavidad buconasal, de la cual dependen sus parámetros biométricos vocales”, señala. Font también destaca que la huella vocal “es un modelo matemático abstracto, no una grabación de voz, por lo que incluso si es robada no puede utilizarse para suplantarnos”. CLAVES DE LA BIOMETRÍA DE VOZ “Una vez generada y almacenada esta huella, podemos usarla para identificar a su propietario con sólo unos segundos de voz y un alto nivel de precisión”,recalca. “En el caso de la voz, lo que la hace única es la posibilidad de aplicarse de forma remota sin necesidad de ningún equipamiento especial, solamente a través de una simple llamada telefónica”, señala Font a Efe. El experto también destaca que la biometría de voz es muy poco intrusiva, ya que es el medio más natural para comunicarnos, en tanto que colocar el ojo sobre un escáner de retina para identificarse es un acto muy deliberado y que puede generar rechazo, pero mantener una conversación es algo perfectamente natural. “Todo esto permite a la biometría de voz identificar a una persona, por ejemplo cuando llamamos a un servicio de atención al cliente, mientras explicamos el problema al operador, sin que tenga que hacer o decir nada especial”,precisa Font. “Otro aspecto distintivo de la voz es que la muestra biométrica lleva consigo un mensaje: lo que se está diciendo. Esto puede utilizarse para dar más seguridad, pronunciando una contraseña que sólo el usuario conoce, o para expresar el consentimiento cuando se firma un contrato con la voz”, comenta. “FirVox es una plataforma de software que permite firmar documentos con la voz, que se apoya en la biometría de voz y que va un paso más allá, proporcionando una firma biométrica vocal”,aclara a Efe el responsable de I+D de Biometric Vox (http://biometricvox.com/) . “Este tipo de firma tiene plena validez legal, pues la plataforma ha sido diseñada para proporcionar lo que se conoce como una Firma Electrónica Avanzada, según eIDAS, que es el reglamento europeo que regula las transacciones electrónicas”,
El sistema FirVox 1.0 es una plataforma o un conjunto de programas informáticos que transformará la forma en que contratemos servicios o compremos productos utilizando el teléfono y basada en la biometría de voz.
Una imagen de uno de los directores de Biometric Vox en una reunión. Foto: Biometric Vox y Orión Comunicación
confirma. Según Font, la funcionalidad interna de FirVox es compleja, pero de forma muy simple “podemos decir que el sistema se comunica con el usuario, guiándolo para realizar una firma por voz que luego se anexará a un documento PDF con el contrato íntegro”. “Este documento es enviado de manera inmediata al firmante, que puede escuchar en cualquier momento su propia voz aceptando cada uno de los puntos del contrato. De este modo,
la transparencia respecto a lo firmado es total”, asegura. “Por supuesto, el proceso involucra tanto un análisis biométrico de la voz como todas las medidas de seguridad informática necesarias para garantizar que sea imposible alterar de algún modo este documento”,enfatiza. EFE Ellatinoonline.com
Enero 20 al 26 del 2017
El Latino - San Diego
#$%&'
!"
!"#$%&%'()'*(+,(-'*./$%'0 D
De Carbono, el cual representa un serio riesgo a la vida, sobre todo en la actual temporada invernal
urante la temporada de otoño y particularmente la actual, de invierno, representan un serio riesgo para la vida de las personas, que pudieran ser presa de envenenamiento por monóxido de carbono y no son pocos los casos de individuos, y aún familias enteras, que fallecen por esta causa en Estados Unidos y otros países. Y aunque “los generadores portátiles son útiles en varias situaciones, pero los peligros del envenenamiento por monóxido de carbono causado por su uso inadecuado son muy reales”. Lo anterior lo advirtió Joe Harding, representante de la Asociación de Fabricantes Portátiles de Generadores (PGMA, por sus siglas en inglés). Es sabido que los generadores portátiles pueden ser muy útiles durante la temporada de invierno para dar calor a la familia y los amigos, pero tenga en cuenta siempre estas consideraciones. En una variedad de situaciones, los generadores portátiles pueden suministrar energía eléctrica temporal o remota. Desde las emergencias hasta las actividades recreativas y de construcción, los generadores portátiles se convierten en una adición bienvenida a cualquier instancia cuando se necesita energía, pero no fácilmente disponible. Para los eventos al aire libre como son acampar y la caza, un generador es una opción confiable, además de que estas fuentes de alimentación temporales se pueden utilizar para alimentar televisores, radios, pequeños electrodomésticos, ventiladores y calentadores. Antes de usar uno de estos útiles dispositivos en su próximo evento, sin embargo, hay algunas cosas que recordar para mantener a sus amigos y familiares a salvo. “Los esfuerzos educativos de PGMA, incluída la campaña Safety First, se centran en educar al público sobre la selección adecuada y el uso seguro de generadores portátiles”. CONSEJOS ESENCIALES DE SEGURIDAD El generador de escape contiene altos niveles de monóxido de carbono, un gas mortal que es insípido, incoloro e inodoro. Para cualquier situación que requiera potencia temporal, tenga en cuenta los siguientes consejos de preparación y seguridad: NO LO UTILICE DENTRO DE LAS VIVIENDAS s .O UTILICE GENERADORES PORTÉTILES DENTRO DE VIVIENDAS GARAJES SØ-
Se recomienda que los generadores portátiles nunca se empleen al interior del hogar, pues representan un serio riesgo para la salud humana por su emisión de monóxido de cabono. Foto-Cortesía: generac.com
tanos, espacios de arrastre, cobertizos u otros espacios parcialmente cerrados, incluso si usa ventiladores o abre puertas y ventanas. El monóxido de carbono puede acumularse rápidamente en estos espacios y persistir durante horas, incluso después de que el generador se haya apagado. s 3ØLO HAGA FUNCIONAR UN GENERADOR PORTÉTIL FUERA LEJOS DE VENTAnas, puertas y respiraderos para reducir el riesgo de acumulación de monóxido de carbono y potencialmente atraídos hacia espacios ocupados. DETECCIÓN DEL RIESGO DE MONÓXIDO DE CARBONO s )NSTALE ALARMAS DE MONØXIDO DE CARBONO OPERADAS POR BATERÓA O alarmas enchufables con respaldo de batería de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Las alarmas de humo no pueden detectar gas de monóxido de carbono. s 3IEMPRE COLOQUE SU GENERADOR PORTÉTIL A FAVOR DEL VIENTO Y APUNTE el escape del motor lejos de los espacios ocupados. s ,OS SÓNTOMAS DE INTOXICACIØN POR MONØXIDO DE CARBONO DE BAJO nivel pueden ser similares a los causados por otras enfermedades como el resfriado, la gripe o la intoxicación alimentaria. Si sospecha que usted o un miembro de la familia están experimentando alguno de estos síntomas debido al envenenamiento por monóxido de carbono, salga al aire libre inmediatamente y llame al 911 para recibir atención médica de emergencia. s #ONSULTE SIEMPRE EL MANUAL DEL PROPIETARIO DEL GENERADOR PARA obtener más información sobre el funcionamiento seguro y los peligros potenciales.
)NDEPENDIENTEMENTE DE LOS EVENTOS QUE REQUIERAN EL USO DE GENERAdores portátiles, se deben tomar precauciones de seguridad para reducir los riesgos de envenenamiento por monóxido de carbono. Para obtener más información, visite www.pgmaonline.com. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
!"
El Latino - San Diego
Enero 20 al 26 del 2017
#$%&'(&) ¿Cómó quedó integrada la nueva Junta Directiva? Presidente: Juan Carlos Hernández Vicepresidenta: Dalia Trujillo
s
Tesorero: Arnulfo Manríquez Secretaria: Isabel Berdeja Asistente Parlamentaria: Sofía Luber De izquierda a derecha (damas al frente): Denise Sánchez, Iris García, Socorro Ruiz, Dalia Trujillo, Isabel Berdeja y Sofía Luber. Dei izquierda a derecha (caballeros, atrás) David Zumaya, Juan Carlos Hernández, Arnulfo Manríquez, Rick González, Randy Torres, Ricardo Mendoza y Rolando Moreno.
!"#$#%#"&'()*+, Con otras cámaras de comercio hispanos, propósito de la nueva directiva de SDCHCC SAN DIEGO.- En 1989, hace 28 años, surgió la Cámara de Comercio Hispano del Condado de San Diego (San Diego County Hispanic Chamber of Commerce (SDCHCC). Como es del dominio público, la cámara que agrupa en su seno al comercio organizado hispano del condado de San Diego fue fundado por “un grupo de hombres y mujeres propietarios de negocios quienes consideraron necesario organizarse para asistir y promover los intereses de los empresarios latinos en San Diego”. Pero esto no ha sido una tarea fácil y en el camino de las diferentes mesas directivas, tras casi tres décadas de historia, prevalecieron desde falta de unidad hasta ‘politización’ de una cámara que debiera ser apartidista. Por ello resulta un interesante desafío la meta propuesta por la nueva mesa directiva, presidida
por Juan Carlos Hernández, cuyos miembros fueron formalmente presentados por el alcalde de National City, Ron Morrison, en la reunión efectuada la noche del viernes 13 de enero en el flamante Hollywod Casino Jamul-San Diego. En entrevista con El Latino San Diego, Hernández ha anticipado que en su responsabilidad se ha trazado establecer una relación más estrecha con las cámaras de comercio locales y regionales. Específicamente, dijo que pretende trabajar en unidad con las cámaras de comercio hispano de San Ysidro, Chula Vista, Otay Mesa, Vista, Escondido y Oceanside, entre otras. Y precisó que solo unidos, “podremos llegar y convencer con números a nuestros líderes políticos para que nos escuchen, y en vez de pelearnos por el pedacito de pastel de cada uno, vamos a pelear por un pedazo más gran-
MIEMBROS DE LA JUNTA DIRECTIVA (BOARD MEMBERS) s $ENISE 3ÉNCHEZ s $AVID :UMAYA s )RIS 'ARCÓA s 3OCORRO 2UIZ s 2ICK 'ONZÉLEZ s 2ANDY 4ORRES s 2ICARDO -ENDOZA s 2OLANDO -ORENO
de, que de verdad nos pertenece y no solamente conformarnos con las morusas que nos han entregado durante los años”. “La nueva Junta Directiva de la Cámara, se prepara para llevar la organización al siguiente nivel durante el 2017 y seguir creando alianzas con otras organizaciones de la región, para beneficio de los miembros de la misma”, dijo la vicepresidenta Dalia Trujillo. Señaló asimismo Trujillo que SDCHCC ofrece información, abogacía, talleres empresariales y de negocios, clasesde Inglés y Español, conexiones y apoyos para emprendedores y compañías que se interesan en servir y hacer negocios en la comunidad. Y recordó, por eso”nuestro lema es: crear y promover oportunidades para nuestros negocios Hispanos y nuestra comunidad.” Horacio Rentería
El Alcalde de National City, Ron Morrison, presentó a la nueva mesa directiva encabezada por Juan Carlos Hernández, Presidente, Dalia Trujillo, Vicepresidenta, Isabel Berdejo, Secretaria, Arnulfo Manríquez, Tesorero y Sophia Luber, Asistente Asistente Parlamentaria.
El Latino - San Diego
Enero 20 al 26 del 2017
#$%&'%'$()('$%* TIJUANA.- Por octavo año consecutivo, Tijuana Hace Teatro; inicia el proyecto de la Escuela Binacional de Espectadores, en donde un grupo de personas son invitadas a ver teatro en la ciudad de Tijuana al igual que en el Condado de San Diego. Para la generación 2017 se abrió recientemente la convocatoria y estarán aceptando propuestas hasta el 3 de febrero. Se ofrecerán 20 becas para que los seleccionados puedan asistir sin ningún costo a las funciones de teatro que se presenten durante el año, en los distintos espacios teatrales. Se proyecta que durante esta edición se asista a más de 50 montajes teatrales de compañías locales, nacionales e internacionales desde febrero a diciembre. “Fue una experiencia muy enriquecedora que reunió a gente de todas las edades, nos dedicamos a cosas distintas, no nos conocíamos pero la característica que nos unía es que nos gusta el teatro”, comentó Francisco Rendón, participante de Escuela Binacional de Espectadores en el 2016. “También fue muy enriquecedor ver teatro local, teatro que viene de otros estados y en San Diego ver la diferencia de las producciones”, agregó Rendón, quien recordó con entusiasmo que tuvo la oportunidad de ver
La Escuela Binacional de Espectadores del 2016 en el Old Globe Teatre en el Parque Balboa. Foto Cortesía
desde obras para niños, eventos de danzas contemporáneas hasta obras con temas políticos. Tras asistir a las obras, los participantes se reúnen y comentan los montajes vistos buscando el fin
de aprender algunas herramientas para la apreciación del quehacer teatral. En dichas reuniones, que cabe señalar, están abiertas al público general, las apreciaciones y opi-
niones son lo más importante; pues se van enriqueciendo con herramientas que se les proporcionan para apreciar y comprender un poco más el fenómeno teatral, propiciando un espacio
Muralistas reaccionan a designación del Parque Chicano como Patrimonio Histórico
Murales en el Parque Chicano. Foto Cortesía de Víctor Ochoa
SAN DIEGO.- La designación del Parque Chicano como Patrimonio Histórico Nacional el 11 de enero desató muchas reacciones llenas de felicidad alrededor de San Diego, de parte de líderes comunitarios y el público en general, pero especialmente de los muralistas que han dejado su huella en este sagrado lugar. Dos de ellos fueron Víctor Ochoa, el coordinador de murales para el Comité Directivo del Parque Chicano, y Armando Núñez, quienes han trabajado en muchos de los murales en el parque desde hace cerca de 47 años. “Hay algunas cuestiones que esto parece proteger, y la gentrificación es una de ellas. Nuestra comunidad también necesita
saber que su historia tiene un lugar en una sociedad que suele ser opresiva y racista”, comentó Ochoa, a El Latino San Diego. “A medida que envejezco, siento un poder espiritual en el parque y veo a nuestras futuras generaciones teniendo esta misma conexión. El hecho de que ya somos un patrimonio histórico aun no lo puedo creer, pero aprenderemos a sentir orgullo por este acontecimiento”, agregó. Por su parte, Núñez, quien es un miembro del Comité Directivo del Parque Chicano, mencionó que esta asignación de parte de la Secretaria de Interior de Estados Unidos es una manera de “mantener nuestras tradiciones vivas, algo que debemos hacer si queremos sobrevivir como
para la reflexión y el análisis. Además, tendrán pláticas con creativos y sesiones de inducción, donde se guiará respecto a este quehacer buscando el promover la creación de un público sensible al hecho teatral en todas sus dimensiones, para que sea multiplicador de su propia experiencia. Aunque tenía la noción de las obras que pasaban por la región, ya que trabaja en Televisa, Rendón comentó que no tenía mucho la oportunidad de asistir como espectador, y por medio de su participación en la Escuela Binacional de Espectadores se dio realmente cuenta que tanto Tijuana como San Diego son un escenario muy importante, con mucho teatro y muchísimo talento. A las personas interesadas en aplicar les dice que “es una experiencia de la que no se van arrepentir…es un proyecto que te abre el panorama a diferentes cosas, te entretiene, vez diferentes puntos de vista, conoces a gente y aprendes sobre lo que se está haciendo en el teatro”. El proyecto busca la participación de universitarios, amas de casa, docentes, empleados, comerciantes, y todos aquellos cultura”. El muralista recordó cuando en 1971 él y otros artistas empezaron a pintar en las paredes del parque, dijo que no fue nada coordinado al principio, pues sólo querían mostrar su frustración con algunas de las acciones que había tomado el gobierno de la ciudad. Pronto se organizaron y en 1972 completaron el primer mural, de ahí muchos otros empezaron a tomar forma. “Todos estos proyectos han sido colaboraciones con miembros de la comunidad, muchos de ellos no son mencionados en la historia del parque, pero todos merecen crédito por su esfuerzo”,resaltó. Manuel Galaviz, estudiante de postgrado de la Universidad de Texas, autor de la nominación inicial, dijo en un reciente comunicado de Hispanic Accesss Foundation que “la inclusión del Parque Chicano como un Patrimonio His-
!"
mayores de edad interesados en disfrutar y conocer más del teatro. Se espera que los aspirantes a formar parte de la octava generación de la Escuela de Espectadores tengan interés y gusto por disfrutar del Teatro, así como el compromiso para asistir a las funciones que se presenten en los distintos teatros y espacios culturales de la frontera, desde febrero a diciembre. Además de asistir a una reunión mensual y aportar su opinión de las obras vistas. Para participar se debe enviar nombre, edad, teléfono y ocupación, así como una carta donde exponga los motivos por los cuales se desea integrar y comprometerse con el proyecto. Estos datos serán recibidos vía correo electrónico en espectadores@ tijuanahaceteatro.org a más tardar el 3 de febrero. Se anima a residentes de San Diego a que también apliquen. Se generará una selección preliminar con base en la solidez que cada aspirante proyecte en sus motivos, y del 8 al 10 febrero se realizarán entrevistas a los preseleccionados, finalmente se dará a conocer la selección de los integrantes definitiva el 15 de febrero vía correo electrónico y en la página www.TijuanaHaceTeatro.org. Ernesto López Ellatinoonline.com
tórico Nacional es importante porque hoy menos del ocho por ciento de los 2.500 monumentos históricos nacionales representan a grupos étnicos y minoritarios”. “Esto no indica que las minorías étnicas no han contribuido a la fabricación de los Estados Unidos, sino que es reflexivo sobre el limitado acceso que estos grupos han tenido para reclamar, conservar y preservar su historia social”, apuntó. El Parque Chicano fue creado en 1970 después de que los residentes de Barrio Logan protestaron la construcción de una subestación del California Highway Patrol bajo el Puente Coronado. De una manera no violenta, los residentes de la comunidad se unieron para tomar posesión de estas tierras y evitaron el desarrollo. Ernesto López Ellatinoonline.com
)*
Enero 20 al 26 del 2017
!"# $% # % "& ' & % "# (
El Latino - San Diego
El Latino - San Diego
Enero 20 al 26 del 2017
#$%&'()
!"
Budin de Pan de Tres Leches Crepas de Dulce de Leche INGREDIENTES: s TAZA DE HARINA PARA TODO USO s HUEVOS GRANDES s YEMA DE UN HUEVO GRANDE s TAZA DE LECHE SIN GRASA s TAZA DE MANTEQUILLA SIN SAL DERRETIDA MĂ&#x2030;S UN POCO PARA ENGRASAR LA SARTĂ?N s CUCHARADAS DE AZĂ&#x17E;CAR GRANULADA USO DIVIDIDO s 0IZCA DE SAL s TAZA DE AGUA s TAZA DE $ULCE DE ,ECHE ,! ,%#(%2! DE .%34,ÂĄ USO DIVIs TAZA DE $ULCE DE ,ECHE ,! ,%#(%2! DE .%34,ÂĄ USO DIVI DIDO INSTRUCCIONES: PON la harina, los huevos, la yema, la leche, la mantequilla derrederre tida, 2 cucharadas de azĂşcar y la sal en una licuadora; tapar. Licuar hasta que esta suave. Agrega el agua y licuar de nuevo hasta suasua ve. REFRIGERAR la mezcla, tapada, por lo menos 30 minutos o hasta 12 horas. Antes de usar, mezcla con un batidor o un tenedor hasta que estĂĄ bien combinada y suave. CALIENTA una sartĂŠn de crepas o una sartĂŠn anti-adherente de 9 pulgadas sobre fuego medio-alto. Una vez que la sartĂŠn estĂĄ caliente engrĂĄsala con mantequilla. Inclina la sartĂŠn, agrega Âź taza de mezcla sobre el lado inferior, y rĂĄpidamente inclinar y girar la sartĂŠn para extender la mezcla sobre toda la superficie de la sartĂŠn. Cocina por 25 a 35 segundos o hasta que los bordes se estĂŠn empezando a secar y el fondo esta dorado. CON una espĂĄtula, levanta un borde de la crepa y rĂĄpidamente dale la vuelta, usa la espĂĄtula o los dedos para darle la vuelta. Cocina por 10 a 20 segundos o hasta que estĂĄ ligeramente dorada. RETIRA la crepa de la sartĂŠn y colĂłcala en un plato. Repite con el resto de la mezcla, apilando las crepas. DespuĂŠs de hacer 2 a 3 crepas, es posible que necesitaras agregar mĂĄs mantequilla a la sartĂŠn. CALIENTA el dulce de leche en un tazĂłn pequeĂąo en el microondas durante 45 segundos o hasta que se puede vertir. Pon una crepa en un plato y agrega 1 cucharada del dulce de leche. DOBLA la crepa por la mitad y de nuevo para que forme un triĂĄngulo. Repite con las crepas restantes. CALIENTA las 3 cucharadas restantes del azĂşcar en la sartĂŠn sobre fuego medio por 3 minutos o hasta que esta caramelizado. Coloca las crepas en un platĂłn y rociar uniformemente con el caramelo.
INGREDIENTES: s TAZA DE $ULCE DE ,ECHE ,! ,%#(%2! DE .%34,ÂĄ s HUEVOS GRANDES s TAZAS DE LECHE ENTERA s LATA ONZAS DE ,ECHE #ONDENSADA !ZUCARADA ,! ,%#(%2! DE .%34,ÂĄ s LATA ONZAS LĂ&#x201C;QUIDAS DE LECHE EVAPORADA BAJA EN GRASA .%34s LATA ONZAS LĂ&#x201C;QUIDAS DE LECHE EVAPORADA BAJA EN GRASA .%34 ,ÂĄ #!2.!4)/. %VAPORATED ,OWFAT -ILK s TAZA DE AZĂ&#x17E;CAR GRANULADA s CUCHARADITAS DE CANELA EN POLVO s CUCHARADITAS DE EXTRACTO DE VAINILLA s CUCHARADITA DE SAL KOSHER s A ONZAS DE PAN BRIOCHE CHALLAH O FRANCĂ?S CORTADO EN PEDAs A ONZAS DE PAN BRIOCHE CHALLAH O FRANCĂ?S CORTADO EN PEDA ZOS DE PULGADA DE A TAZAS s !DICIONES OPCIONALES TAZA DE PASAS NUECES PICADAS Y TOSTADAS O RALLADURA lNA DE UNA NARANJA s (ELADO DE 6ANILLA "EAN ,IGHT 3,/7 #(52.%$ DE $2%9%2 3 O %$9 3 OPCIONAL INSTRUCCIONES: PRECALIENTA el horno a 325° F. Unta el dulce de leche en la parte inferior de un molde para hornear de 13 x 9 pulgadas. BATE los huevos en un tazĂłn grande (suficientemente grande para acomodar todos los pedazos de pan). Incorpora la leche, la leche condensada azucarada, la leche evaporada, el azĂşcar, la canela, la vainilla y la sal. AGREGA los pedazos de pan, y adiciones opcionales si estas usando, a la mezcla de leche y presiona para remojar. Dejar remojando por 5 minutos. VERTIR en el molde preparado HORNEAR durante 50 a 55 minutos o hasta que al insertar un palillo de madera cerca del centro, ĂŠste salga limpio. Enfriar por 10 minutos; pasa un cuchillo alrededor del borde del budĂn para aflojarlo. INVERTIR en un platĂłn para servir (habrĂĄ un poco de dulce de leche restante en el fondo del molde para hornear que se puede volver a agregar al budĂn de pan). Cortar en pedazos. Servir con helado. CONSEJO: Cualquier restante del budĂn se puede guardar en un recipiente hermĂŠtico en la refrigeradora durante 4 dĂas.
!"
Enero 20 al 26 del 2017
El Latino - San Diego
#$%&'()'*+),-./
Chicano Park Day
Julieta Venegas en SD
National City Int. Mariachi Fest.
22 de Abril
17 de Marzo
12 de Marzo
CIRCUS VARGAS El circo Vargas es conformado por la familia Vargas y por muchos años ha sido uno de los circos más grandes y queridos que han llegado a nuestra ciudad. En el 2017 llegarán con su espectáculo basado en ciencia ficción asegurando diversión para gente de todas las edades. Cuándo: 20 de enero Dónde: Del Mar Costo: boletos desde $37 dólares Inf: www.circusvargas.org Horario: 4:30pm MARCHA DE MUJERES La marcha para la mujer se lleva a cabo en Washington DC pero como no todos pueden hacer el viaje a la capital del país se les invita a que asistan en una marcha pacífica por los derechos de la mujer. Esta marcha se estará llevando a cabo en nuestra ciudad y todos son bienvenidos. Cuándo: 21 de enero Dónde: San Diego Civic Center Plaza 1200 Third Ave, San Diego, CA 92010 Costo: gratuito Inf: www.sdwomensmarch.com Horario: 10am-12pm THE CRASH LUCHA LIBRE Regresa The Crash Lucha Libre a la ciudad de Tijuana en este mes empezando el año con lucha libre apta para todas las edades. Los Hardy Boys llegan listos para sorprender a la audiencia tijuanense. Cuándo: 21 de enero Dónde: Auditorio Municipal de Tijuana, Boulevard Agua Caliente, 22106 Tijuana, Mexico
Costo: boletos desde $135 pesos Inf: boletos.taquillaexpress.com Horario: 8:30pm LOLA DEMURE’S BURLESQUE AND VARIETY SHOW Lola Demure traerá a San Diego su nuevo show de Burlesque donde improvisara diversas actuaciones desde burlesque hasta de circo. También se tomarán a voluntarios de la audiencia para que también participen en el show. Cuándo: 21 de enero Dónde: House of Blues Costo: boletos desde $25 dólares Inf: concerts.livenation.com Horario: 8pm-11pm CHIHUAHUA RESCUE Se les invita a los que quieran brindarles un hogar a los pequeños chihuahuas que llenen las formas requeridas. Las mascotas están en adopción y se les desea que encuentren a una familia a quien alegrar. Cuándo: 22 de enero Dónde: Old Town San Diego State Historic Park 4002 Wallace St, San Diego, CA 92110 Costo: gratuito Horario: 12pm-3pm Inf: chihuahuarescueofsandiego.com AMERICAN RIFFS AND RAPHSODIES En esta presentación los asistentes podrán disfrutar de una variedad de música clásica americana. Es una gran oportunidad par aprender de los inicios musicales de nuestro país. Cuándo: 27
de enero Dónde: Copley Symphony Hall Costo: boletos desde $25 dólares Inf: purchasing.sandiegosymphony.org Horario: 8pm TRIBUTO A HÉROES DEL SILENCIO A 10 años de la ultima gira de la banda española Héroes del Silencio se les rendirá tributo recordando la experiencia 2007. Cuándo: 28 de enero Dónde: Black Box Costo: boletos desde $150 pesos Inf: www.blackboxtj.com Horario: 8pm RAW ARTIST SAN DIEGO Mas de 50 talentosos artistas locales darán un espectáculo de maquillaje, pasarelas, accesorios y todo lo relacionado con la moda.También habrá música en vivo y venta de comida. Cuándo: 7 de febrero Dónde: House of Blues San Diego Costo: boletos desde $22 dólares Inf: www.rawartists.org Horario: 6pm-10pm LOS CAFRES EN TIJUANA La banda de reggae Los Cafres que es originaria de Argentina llegará a la ciudad de Tijuana empezando el año. La banda es conocida por éxitos como “Tus ojos” y “El amor se cae”. Cuándo: 10 de febrero Dónde: El Foro, Tijuana Costo: boletos varían en precio Inf:www.blackboxtj.com
Horario: 8pm ANNUAL CHINESE NEW YEAR FAIR La tradición que ya tiene 35 años llegará a San Diego. El festival festejará el año del gallo e invita a que los que están interesados en asistir lleven a sus familiares y amistades a que pasen una tarde agradable en compañía de los demás espectadores. Cuándo: 11 y 12 de febrero Dónde: Third Ave and J St, San Diego CA 92101 Costo: gratuito Inf: www.sdcny.org Horario: 11 de febrero 10am-12 de febrero 5pm TRIBUTO A LEYENDAS DEL REGGAE Continúa la tradición de ya 36 años al celebrar a las leyendas del Reggae. El objetivo del eventos usar la música como una arma en los tiempos difíciles. Recordando leyendas como Bob Marley y mas que promovían la paz. Cuándo: 18 y 19 de febrero Dónde: Worldbeat Cultural Center Costo: boletos desde $30 dólares Inf: www.worldbeatcenter.org Horario: 18 de febrero 3pm-19 de febrero 11:59pm SUICIDAL TENDENCIES WITH CROWBAR AND HAVOK Para empezar el 2017 apenas en el mes de febrero llegará una de las bandas nativas de california más significativas del género crossover thrash metal a nuestra ciudad acompañada con otras
dos bandas de renombre. La venta de boletos saldrá el 5 de enero yes apto para todas las edades. Cuándo: 23 de febrero Dónde: The Observatory North Park Costo: desde $15 dólares Inf: www.ticketweb.com Horario: 8pm NATIONAL CITY INTERNATIONAL MARIACHI FESTIVAL National City estará uniendo a la comunidad hispana por medio de la música en el festival internacional de Mariachi. Habrán varias presentaciones de diferentes tipos de bailes típicos Mexicanos, celebración de artes tradicionales y delicias culinarias, Cuándo: 12 de marzo Dónde: Pepper Park, 3299 Tidelands Ave, National City , CA 91950 Costo: gratuito Inf: mariachifest.com Horario: 11am- 7pm JULIETA VENEGAS EN SAN DIEGO La cantante tijuanense y ganadora de múltiples premios musicales regresará a una de las ciudades donde se formó como artista para dar un concierto y deleitar a sus seguidores. Cuándo: 17 de marzo Dónde: San Diego House of Blues Costo: boletos desde $40 dólares Inf: concerts.livenation.com Horario: 7pm PANIC! AT THE DISCO La banda de pop rock originaria
de Las Vegas Nevada regresara a San Diego acompañados de nuevos integrantes y promocionando el disco mas reciente que salio en el año 2016 titulado “Death of a Bachelor”. Cuándo: 26 de marzo Dónde: 5500 Canyon Crest Dr, San Diego, California 92182 Costo: boletos desde $57 dólares Inf: viejas.arenasandiego.com Horario: 7pm CHICANO PARK DAY Celebrando a Ramon ‘Chunky’ Sánchez ,“El Corazon del Pueblo”, la comunidad chicana invita a la comunidad a sr parte de este festejo. El evento estará lleno de cultura desde los bailes y comida. Es una excelente oportunidad para los asistentes exploren lo que es la cultura chicana. Cuándo: 22 de abril Dónde: 1982 National Ave, San Diego, CA 92113 Costo: gratuito Inf: www.chicanopark.com Horario: 10am-5pm TESTAMENT La banda de tharsh metal Testament se presentará en nuestra ciudad trayendo sus éxitos como “The Pale King” y “Electric Crown” para sus seguidores. La banda californiana se formó en los años 1983 y desde entonces ha sido una de las bandas mas influyentes en su genero. Cuándo: 16 de mayo Dónde: House of Blues Costo: boletos desde $25 dolares Inf: concerts.livenation.com Horario: 6pm
El Latino - San Diego
Enero 20 al 26 del 2017
#$%&'(')*++*,&
!"
E
legante entre las elegantes, Carolina de Mónaco a los 60 años es una “it girl”,un espejo en el que se miran mujeres de distintas generaciones. Icono de estilo y elegancia, Carolina de Mónaco acepta con orgullo el paso del tiempo sin caer en la tiranía del bisturí y de los retoques y puede presumir de ser una de las abuelas más bellas del siglo XXI. A sus 60 años, la princesa de Mónaco, nacida en enero de 1957, luce espléndida, elegante y serena, una madre y abuela que vela por su familia y también por el Principado de Mónaco, donde cumple con sus obligaciones y cuenta con una agenda que incluye inauguración de exposiciones, actos humanitarios, cenas solidarias y bailes de gala, eventos para los que se viste de manera impecable. Quizá a imagen y semejanza de su madre, Grace Kelly, una mujer bellísima que abandonó los estudios de Hollywood deslumbrada por el amor de un príncipe europeo, Carolina de Mónaco se ha caracterizado por un estilo sobrio y chic, que le ha arropado con un porte refinado, una belleza mítica e irrepetible,
La princesa Carolina de Mónaco a su llegada a la Catedral Nôtre-Dame para asistir a la boda religiosa del heredero del Gran Ducado de Luxemburgo, el príncipe Guillermo de Nassau y Borbón de Parma, con la condesa belga Stéphanie de Lannoy. EFE/ Christophe Karaba
SOBRIA Y ELEGANTE A lo largo de su vida, ajena a las estridencias y exageraciones, la princesa de Mónaco ha creado su propio estilo, sobrio y clásico, orquestado bajo la batuta de la sencillez, en muchas de las ocasiones orquestada por su diseñador fetiche y gran amigo, Karl Lagerfeld. Pero ya en los años 70 a Carolina de Mónaco todo le sentaba bien, daba igual vestidos, túnicas, trajes de chaqueta, pantalones y blusas o minifaldas, tenía cuerpo y rostro, una juventud y una belleza tan admirada que la revista“Time”, en una de sus portadas decía,“Carolina, la novia de Europa”. Contra viento y marea, lucho por su amor con Philippe Junot, con quien contrajo matrimonio en 1978, dos años más tarde se separó del playboy, una ruptura que le llevó a una depresión que le hizo perder su esbelta figura. Durante la década de los setenta, Carolina de Mónaco y su madre, Grace Kelly, vistieron siguiendo la tendencias “hippy” de la Época, pero siempre envuelto en un halo elegante, dando vida al “hippy-chic”, ambas inventaron esta moda. En muchas ocasiones, madre e hija lucieron pantalones de pata de elefante, camisas con cuello largo, zapatos planos y pañuelos de seda anudados en la nuca a modo de pirata. Son muchas las tendencias que han surgido a lo largo de su vida, ninguna se le ha resistido, su magnetismo, porte y elegancia le ha permitido lucir unos simples pantalones vaqueros combinados con una camiseta y unas deportivas, un estilos que rápidamente fue copiado por miles de mujeres, al igual que la combinación de jeans y chaque-
Carolina de Mónaco, una belleza serena y elegante. EFE/ EPA/REMKO DE WAAL
ta americana, un “look”, que solía aderezar con collares de perlas o cadenas de oro. CON ESTILO ROMÁNTICO Tras su fracaso matrimonial conoció al multimillonario Stéfano Casiraghi con quien se casó en 1983 y tuvo tres hijos: Andrea Casiraghi, Charlotte, y Pierre. Pero, un trágico accidente en el mar acabó con la vida del italiano, tragedia que llevó a Carolina a una profunda tristeza que vivió en
Saint-Rémy-de-Provence donde, con el tiempo, mostró un estilo casual, romántico y campesino. Fue en esa época cuando apostó por estilismos de aire romántico y boho, una prendas que exhalaban el espíritu de campo, como los vestidos camiseros en tonos oscuros, salpicados con estampados corbateros que lucía con zapatillas de esparto plana y cestos de paja durante su estancia en la Provenza. En la década de los noventa fue una de las mujeres más veneradas, con vaqueros, traje de chaqueta o vestidos minimalistas largos de alta costura, Carolina siempre ha sido una “it girl”. Hoy por hoy, Carolina de Mónaco, separada de forma no oficial de Ernesto de Hannover, sigue siendo una referencia de estilo y elegancia máxima a cualquier hora del día, bien sea con un “look” para inauguran una exposición, o bien otro más casual y deportivo, así como prendas específicas de caza y esquí, deportes que adora y practica habi-
tualmente. Instalada en Mónaco con su hija Alejandra, fruto de su matrimonio con el príncipe alemán, Carolina, que ostenta el título de princesa de Hannover. EFE Ellatinoonline.com
!!
Enero 20 al 26 del 2017
El Latino - San Diego
"#$%&'(')#*+$+#
E
l director ejecutivo del Instituto de Investigación de la Felicidad (HRI) de Copenhague (Dinamarca), Meik Wiking, ofrece las claves de oro para lograr el bienestar con las pequeñas cosas que están a nuestro alcance. Para aplicar esta particular forma de entender y de disfrutar de la vida, salirse del consumismo y entregarse al momento, no hace falta haber nacido o vivir en Dinamarca, ya que vivir en clave ‘hygge”es fácil, barato y está al alcance de la mayoría, en cualquier parte del mundo. El hygge se puede aplicar a cualquier aspecto de nuestra existencia cotidiana, como la iluminación, la ropa, la comida, la bebida, el hogar, las relaciones sociales o los viajes, según Meik Wiking, director ejecutivo del Instituto de Investigación de la Felicidad (HRI, por sus siglas en inglés). Wiking es licenciado en Empresariales y Ciencias Políticas, investigador asociado por Dinamarca en la Base de Datos
La
felicidad de lo cotidiano
Una imagen del experto en felicidad Meik Wiking. Foto:Grupo Planeta /Ingenio de Comunicación
Mundial de la Felicidad y miembro fundador de la Red Latinoamericana de Políticas de Bienestar y Calidad de Vida, y ha escrito diversos libros e informes sobre la felicidad, el último de ellos centrado precisamente en este estilo de vida danés. El HRI de Copenhague (www. happinessresearchinstitute.com) es un laboratorio de ideas, enfocado en investigar las causas y efectos de la felicidad humana y la satisfacción con la propia vida en
Al hygge se le ha llamado desde el arte de crear intimidad, confort del alma y ausencia de molestias, hasta el placer de la presencia de cosas reconfortantes. EFE/EPA/YANNIS KOLESIDIS
distintos países y organizaciones, así como en desarrollar estrategias para mejorarla, fundado por
el propio Wiking en 2013. Últimamente se habla mucho del hygge nórdico, que se ha convertido en una de las últimas tendencias de moda en Occidente, pero qué significa e implica esta extraña palabra que pocos saben pronunciar bien, fuera de Escandinavia?. EL ARTE DE CREAR INTIMIDAD A este estilo de vida se le ha llamado desde “el arte de crear intimidad”,‘confort del alma’ y ‘ausencia de molestias’, hasta ‘el placer de la presencia de cosas reconfortantes’ o la ‘unión acogedora, aunque la descripción favorita de Meik Wiking es ‘una taza de cacao a la luz de las velas’, según señala. “Es simplemente una sensación de bienestar, una forma de disfrutar de la vida con cosas sencillas, ya sea pasando más tiempo con amigos o familiares, sentándonos junto a un fuego con un chocolate caliente o poniéndonos calcetines calientes y ropa seca después de una tormenta, comenta el autor del libro ‘hyggei. La felicidad en las pequeñas cosas’. Wiking sabe de lo que habla, no solo por su trayectoria profesional al frente de HRI, que le lleva a afirmar “tengo el mejor trabajo del mundo: estudiar lo que hace feliz a la gente”, sino porque vive en Dinamarca, que suele estar en los primeros puestos de las listas y estadísticas que miden el grado de felicidad en distintos países del orbe. Para Wiking una de las razones de los altos niveles de felicidad
El hygge es simplemente una sensación de bienestar, una forma de disfrutar de la vida con cosas sencillas. EFE/EPA/ANDY RAIN
que disfrutan los daneses, es su amplio apoyo al modelo de estado de bienestar, ya que consideran que los altos impuestos que pagan son una inversión en su sociedad, con la que están comprando calidad de vida y reduciendo el riesgo, la incertidumbre y la ansiedad entre sus ciudadanos. Para este autor, el “hygge” tiene más que ver con el ambiente y la experiencia que con las cosas en sí y consiste en estar con las personas que amamos, una sensación de hogar, de sentirnos seguros, protegidos del mundo, y permitirnos bajar la guardia. Este estilo puede practicarse teniendo una conversación sin fin sobre las pequeñas o grandes cosas de la vida, estando a gusto en compañía del otro en silencio o, sencillamente, disfrutando una taza de té a solas, de acuerdo a Wiking. Este experto traslada a Efe algu-
nas sugerencias para disfrutar de las cosas cotidianas y compartirlas en distintos ambientes y situaciones. Nuestros seres queridos.Wiking recomienda iniciar una nueva tradición con los amigos o la familia para crear recuerdos, por ejemplo jugando juegos de mesa el primer viernes de mes, celebrando el solsticio de verano junto al mar, o compartiendo cualquier cosa que pueda unir al grupo en torno a una actividad significativa, que estrechar más sus lazos a lo largo de los años. Nuestra relación con la comida.- La regla para preparar dulces, tartas, pasteles y otras comidas es: cuanto más tiempo lleva cocinar un plato, más estilo ‘hygge’ es, según Wiking, quien sugiere disfrutar del proceso lento de cocinar. EFE Ellatinoonline.com
# $ % &' () (*$ + , % , $
El Latino - San Diego
Las señales de un ataque al corazón pueden ser muy sutiles !"#$%&'()(*+",'"*-(,#.*'"*%/0(#1"23%"*$.*0#.-1"#* "1.23%&2*"*0#(,'./"-*3"#$%(4"-35'"#.-* SAN DIEGO.- El problema con un ataque al corazón, o los síntomas, es que son más ligeros de lo que jamás esperarías, comentó el doctor William Daniel Keen, especialista en cardiología para Kaiser Permanente en San Diego. “Muchos se imaginan que sería algo muy dramático, como un elefante sentado en tu pecho, o el peor dolor que hayas sentido en tu vida, algo tan obvio que tienes que ir a la sala de emergencias”,explicó Keen. “Esto no es común, la mayoría de las veces las señales de advertencia son bastante sutiles”, agregó. Estas señales, mencionó el médico, son presión y sensación de dolor, por lo general en el pecho, la mandíbula, la garganta y en el centro de la espalda y los hombros, algunas personas piensan
que están teniendo problemas de hombro. Dependiendo del grado de conciencia de su cuerpo, algunas personas se preocupan mucho por cualquier dolor o molestia, porque es como ninguna otra incomodidad que hayan sentido, y otras simplemente lo dejan ir, explicó Keen. “Esto es parte del problema, que muchas veces la gente simplemente ignora las señales de un ataque al corazón durante bastante tiempo”,dijo. “La otra parte del problema es que no puede haber síntomas, la persona puede tener las arterias muy bloqueadas en su corazón que lo primero que sienten es una presión severa, sensación de dolor o mueren repentinamente, durante un vuelo, en la cancha de baloncesto o jugando fútbol
soccer”, agregó. Keen resaltó que particularparticular mente los pacientes diabéticos no sienten algunos de las señales de un ataque al corazón, como la presión en el pecho. Además dijo que las personas que sienten los síntomas ocurren de manemane ra predecible, cuando se está haciendo esfuerzo y, al parar, el malestar desaparece. “Así es el dolor de corazón, se vuelve más fuerte con presión y se va con reposo, pero si este dolor no desaparece después de 5, 10 o 15 minutos, y está acomacom pañado por sudor, sensación de desmayo y nausea, éstas son las señales de un ataque al corazón”, advirtió. “Nadie está exento, le puede suceder sin ninguna señal de advertencia, si tiene la suerte de tener algunos de los síntomas no
Tu Mejor Ser Maru Davila Para El Latino
Tips para estar más saludable este año
Continuamos con tips para maximizar tu salud. Mientras más saludables estés, te verás y sentirás mejor. Tip 2. Duerme 7 a 8 horas cada noche. Si duermes menos tendrás disminuirás tus defensas y te enfermarás más fácil. La falta de sueño está relacionada directamente con una serie de enfermedades crónicas. Si duermes menos de 6 horas, triplicarás tu riesgo de presión alta. Las mujeres que duermen menos de 4 horas por noche duplican su riesgo de morir de enfermedad cardiovascular. La falta de sueño también disminuye los niveles de la hormona leptina, la cual está encargada de regular la grasa, y aumenta los niveles de la hormona grelina, la cual controla el apetito. Esta combinación te llevará a comer en exceso (por el aumento de hambre) y acumular grasa por la disminución de leptina. Si tienes dificultad para dormir considera un programa de desintoxicación efectivo. Uno de los principales beneficios de disminuir las toxinas acumuladas dentro de tu cuerpo es el volver a tener un sueño continuo que te deje descansada. Otro cambio a considerar es evitar comer azúcar o panes en la cena y eliminar o disminuir el consumo de alcohol, ya que ambos afectarán la calidad de tu sueño. Tip 3. Incorpora grasas saludables y fibra en cada alimento. Las grasas son importantes para mantenerte satisfecha entre comidas, para quemar grasa y para sentirte contenta. Ejemplos de grasas saludables son el aguacate, el coco o aceite de coco, aceite de oliva extra virgen, nueces, se-
millas y grasas animales como la del salmón. La fibra es esencial para reducir el riesgo de algunas de las principales enfermedades crónicas como diabetes, enfermedad cardiovascular y cáncer. La fibra provee alimento para las bacterias beneficiosas en tu intestino, las cuales influencían el nivel de salud de tu sistema inmunológico, tu sistema digestivo y la salud mental. Opciones saludables para aumentar el consumo de fibra son los vegetales crucíferos, los cuales también son efectivos para disminuir el nivel de toxinas con lo cual mejorarás tu sueño. Algunos ejemplos: arúgula, brócoli, col de Bruselas, Col, Coliflor, Kale, berza, col china, hojas de mostaza, rábano, nabo, berro. Otras fuentes son las nueces y semillas como chía, linaza, cáñamo, Tip 4. Disminuye la cantidad de tiempo que permaneces sentada y muévete más. Las investigaciones han comprobado que los efectos negativos sobre tu salud de estar sentada gran parte del día no serán contrarrestados con ejercicio regular por lo que tienes que comprometerte a moverte más diariamente y estar parada más parte del tiempo. Cuando estoy trabajando en mi oficina o mi casa pongo una alarma cada 50 minutos para hacer ejercicio durante 10 minutos. Otra forma es evitar las sillas en la mayor parte de las situaciones en que te encuentres.
Maru es Fundadora de Flaca Forever®. Te ayuda a retomar el control de tu salud, tu peso y tu vida. Contáctala: info@flacaforever.com.
los ignore”,aconsejó. A las personas que llegaran a tener alguna enfermedad del corazón, Keen les asegura que “no hay razón para entrar en pánico, tenemos muy buenos tratamientos, muy buenas prueba y la tasa de mortalidad por enfermedades cardiovasculares ha disminuido. Si lo tienes no es el fin del mundo”. En la edición del 27 de enero, el doctor Keen ofrecerá el estilo de vida que se debe vivir para asegurar buena salud cardiovascular. Ernesto López Ellatinoonline.com
Muchos se imaginan que sería algo muy dramático, explicó un cardiólogo de Kaiser Permanente. GETTY IMAGES
Enero 20 al 26 del 2017
!"
!"
Enero 20 al 26 del 2017
#$%&'()(*$+,%,$
El Latino - San Diego
Talleres sobre los apropiados asientos de vehículo para niños SAN DIEGO.- Este 2017 la Agencia de Salud y Servicios Humanos del Condado (HHSA) estará ofreciendo más clases para padres y asientos de vehículo para niños a familias de bajos recursos, gracias a un programa financiado por un donativo de 155,000 dólares de la Oficina de Seguridad del Tránsito de California. Hasta el mes de septiembre, los fondos se utilizarán para impartir talleres informativos sobre la seguridad de los niños y para facilitar una cantidad limitada de asientos gratuitos. Los talleres de dos horas, que son parte del programa del condado Keep ‘Em Safe, serán facilitados por el Pacific Safety Center y se enfocarán en el tipo de asiento de seguridad que es apropiado para cada niño, dependiendo de la edad, peso y altura. Elvie Martínez, una vocera del Pacific Safety Center, estresó a los padres de familia la importancia de tener el equipo apropiado de seguridad para sus hijos, más ahora que la ley California obliga poner a los niños menores de 2 años en un asiento de automóvil mirando hacia atrás, al menos que midan 40 pulgadas de alto o
pesen 40 libras. “Este programa y la nueva ley sólo está tratando de proteger a sus hijos, ya que su cuello y columna vertebral no suelen ser lo suficientemente fuertes como para soportar un fuerte impacto”, explicó Martínez. Según los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC), las lesiones en accidentes automovilísticos siguen siendo un problema de salud pública en Estados Unidos, y en muchos casos los más pequeños son los más afectados. De acuerdo con estadísticas nacionales, en el 2014 más de 600 menores de 12 años murieron en accidentes automovilísticos. Lo impactante es que sólo un 34 por ciento de estos niños viajaban en un asiento de seguridad para niños o con cinturón de seguridad. Los CDC además informaron que este problema de salud pública es más frecuente entre las familias y las comunidades de bajos recursos. Martínez también aconsejó a los padres con hijos que ya tienen 2 años, pero aún no pesan 40 libras que los continúen sentando mirando hacia atrás.
tampillas de Comida o Medi-Cal, comentó Martínez. Mujeres con siete meses y medio de embarazo ya califican para acudirá a los talleres. A las familias que ya cuenten con un asiento de seguridad pero necesiten asesoramiento sobre como instalarlo también se les anima participar. Para más información sobre el programa Keep ‘Em Safe y para registrarse para uno de los talleres, disponibles en diferentes localidades alrededor del condado, comunicarse con Pacific Safety Center al 858-621-2313 ext. 3. Ernesto López Ellatinoonline.com
Ahora es la ley en California poner a los niños menores de 2 años en un asiento de automóvil miran mirando hacia atrás, al menos que midan 40 pulgadas de alto o pesen 40 libras. Foto Cortesía de HHSA
La vocera recalcó que los asientos de seguridad son gratis para las familias de bajos recursos que
los necesiten y participen en una de sus talleres, y que cualquier familia que no necesite un asiento
aún puede participar en las clases. Una familia es considerada de bajos recursos si reciben WIC, Es-
Mujer sin Límite María Marín Para El Latino
Practicando un nuevo hábito
Empezando enero todo el mundo esta motivado a cumplir sus resoluciones para este 2017 pero lamentablemente, los estudios muestran que para febrero la gran mayoría no tendrá la disciplina de continuar con su propósito y regresará a sus viejos hábitos. Una de las razones por las que tantos se desmotivan es porque las resoluciones de año nuevo se basan en algún tipo de obligación o restricción. Por ejemplo: “No puedo comer chocolates”, “tengo que hacer ejercicio”.Éstas declaraciones te limitan o te imponen una acción. La reacción natural del ser humano es resistir cualquier actividad que nos sea impuesta, aún cuando seamos nosotros quienes lo ordenamos. No obstante, la principal razón por la cual no cumplimos nuestros propósitos, no es porque nos disgusta sentirnos obligados, o la falta de “fuerza de voluntad”, ¡la raíz del problema es que carecemos de amor propio! Independientemente de cuál sea tu resolución, si no te quieres lo suficiente, inconscientemente tomarás decisiones que no te ayudarán a conseguir lo que deseas. Por eso, la única meta que debes trazarte para el 2017 es !amarte más!. La clave para alcanzar lo que te propongas en esta vida -ya sea aprender un nuevo idioma, comenzar un plan de ahorros o perder peso -consiste en quererte más, esto significa que vas a darte el mismo amor que le das a otros.
Te sugiero que cuando sientas la tentación de comer en exceso, encender un cigarro o realizar algo que no te ayuda a continuar con tu resolución, antes de hacerlo, debes hacerte la siguiente pregunta:“¿Esta acción demuestra que me quiero, o refleja indiferencia?”... Reflexiona en esta interrogante y tendrás la motivación de hacer lo correcto. Toma tiempo establecer el nuevo hábito de amarte más, pero mientras más lo practiques mejores resultados obtendrás. No esperes más, plantea tu resolución, ¡hoy es un día ideal para comenzar a quererte más!
Maria Marin motivadora internacional. Siguela en Facebook:mariamarin Twitter: @maria_marin IG: mariamarinmotivation Visita:www.MariaMarin.com
# $ % &' () (*$ + , % , $
El Latino - San Diego
Enero 20 al 26 del 2017
!"
Hemocromatosis, cuando el hierro es demasiado Cuando el organismo absorbe más hierro del que necesita se acumula en los órganos y, con el tiempo, puede causar problemas graves de salud. La buena noticia es que si la enfermedad se diagnostica a tiempo, sus consecuencias se pueden evitar con un tratamiento sencillo y tremendamente eficaz para la hemocromatosis. Todos hemos oído hablar de la anemia y sabemos qué consecuencias tiene la falta de hierro para la salud. Sin embargo, su exceso también puede ocasionar daños importantes. El hierro es un elemento fundamental que obtenemos a través de nuestra alimentación diaria. Es necesario para producir hemoglobina, una proteína que forma parte de los glóbulos rojos y que se encarga de transportar el oxígeno por todo el cuerpo. “El cuerpo humano no tiene un sistema para excretar el exceso de hierro”, subraya Hemocromatosis Australia, una entidad sin ánimo de lucro dedicada al apoyo de las personas con hemocromatosis y sus familias. EXISTEN DOS TIPOS En condiciones normales, el organismo controla los niveles de hierro absorbiendo sólo la cantidad que necesita. Pero en el caso de las personas con hemocromatosis, la absorción de hierro es mayor y el excedente se va acumulando en los órganos y en las articulaciones. “El exceso de hierro produce daños tóxicos sobre todo donde más se acumula, que es en el hígado, pero también en el páncreas, en el corazón y en las articulaciones. Puede terminar causando cirrosis, insuficiencia cardiaca, diabetes es decir, un daño generalizado”, precisa Albert Altés, presidente de la Aso-
“El cuerpo humano no tiene un sistema para excretar el exceso de hierro”, subraya Hemocromatosis Australia. EFE/David Chang
ciación Española de Hemocromatosis. El hematólogo explica que hay dos tipos de hemocromatosis. “Por un lado está la hemocromatosis hereditaria, que es una enfermedad genética que se transmite de padres a hijos. Por otro, están las hemocromatosis secundarias que, básicamente, se deben a transfusiones. Es decir, ocurren cuando a una persona, por el motivo que sea, se le tiene que transfundir sangre muchas veces. Como esta sangre lleva hierro y el organismo no tiene ningún sistema para eliminarlo, al final se acumula mucho y causa toxicidad”,detalla. La Asociación Española de Hemocromatosis señala que las hemocromatosis secundarias “suelen afectar a jóvenes con anemias graves de origen genético y que requieren transfusión (talase-
mia mayor y drepanocitosis) o a personas mayores con anemias crónicas adquiridas por ‘degeneración’ de la médula ósea”. Entre las hemocromatosis hereditarias hay distintos tipos. Según explica el doctor Altés,“el más frecuente afecta más a varones que a mujeres y suele diagnosticarse a partir de los 50 o 60 años, que es cuando empiezan a presentar problemas, sobre todo en el hígado, debido al acúmulo de hierro”. “Estas personas, a través del intestino, absorben más hierro de la cuenta durante toda su vida. Pero este hierro es sólo un poquito más de lo normal, por lo que el organismo tarda muchos años en sobrecargarse. Lo habitual es que estas personas no tengan ningún problema hasta que llegan a los 50 o 60 años, que es cuando han acumulado suficiente hierro como para que cause enferme-
Ministro Martín Villaseñor Matrimonio Civil incluyendo licencia
❤ Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤ Ministro autorizado por el Condado. ❤ Capilla adornada con flores. ❤ Ceremonia formal personalizada. ❤ Marcha nupcial para celebrar. ❤ No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. ❤ Servicio a Domicilio (precios especiales)
Dos décadas de Experiencia
(619)
420-6033
1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911
Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.
Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego
dad”,indica. Asimismo, el facultativo aclara que en las mujeres la hemocromatosis es menos frecuente debido a las pérdidas de sangre que se producen en la menstruación. Por otro lado,“hay un tipo de hemocromatosis que afecta a gente joven y lo hace de una forma devastadora. Son personas a las que les falla el corazón y, cuando se hace el trasplante cardiaco, se ve que lo que tenían era una hemocromatosis juvenil. Afortunadamente, es muy poco frecuente”, expone el doctor Altés. No obstante, el especialista afirma que también hay personas que pueden tener genética de hemocromatosis y morir de viejos sin que les pase absolutamente nada durante toda su vida. Además, el hematólogo señala que existen factores externos que modelan la probabilidad de que
El tratamiento para las personas con hemocromatosis de origen hereditario consiste en extraerles sangre, lo que se conoce con el nombre de flebotomía. Efe/Gustavo Cuevas
la enfermedad se manifieste más o menos. “No va a tener el mismo grado de enfermedad una persona que, aparte de tener hemocromatosis, bebe alcohol que otra que no lo hace”,destaca. Del mismo modo, el Instituto Nacional del Corazón, los Pulmones y la Sangre de Estados Unidos expone que el alcohol puede empeorar el daño hepático producido por la hemocromatosis. Esta entidad también subraya que hay ciertos factores que pueden incidir en la gravedad de la hemocromatosis. “Por ejemplo, una alta ingesta de vitamina C puede hacer que la hemocromatosis empeore, ya que la vitamina
C favorece la absorción del hierro presente en los alimentos”, precisa. EXTRACCIÓN DE SANGRE El tratamiento para las personas con hemocromatosis de origen hereditario consiste en extraerles sangre, lo que se conoce con el nombre de flebotomía. “Es un tratamiento muy sencillo y si se instaura precozmente, es decir, cuando la persona tiene una sobrecarga de hierro pero todavía no es lo suficientemente grande como para causar daño orgánico, lo único que se tiene que hacer son flebotomías. EFE / Ellatinoonline.com
!"
#$%&'()(*$+,%,$
Enero 20 al 26 del 2017
El Latino - San Diego
Investigadores vinculan el efecto del estrés en el cerebro con ataques cardíacos LONDRES.- Investigadores de Harvard (EEUU) han vinculado el efecto del estrés constante en una zona muy profunda del cerebro con un mayor riesgo de padecer ataques cardíacos, informó hoy la revista médica británica “The Lancet”. Tras evaluar estudios de más de 300 personas, los investigadores observaron que las que tenían más actividad en la amígdala, zona de los lóbulos temporales que procesa las emociones, podían desarrollar enfermedades cardiovasculares con más posibilidades, añade la publicación. La investigación fue realizada
por un equipo de la Escuela Médica de Harvard, que ha puntualizado que el estrés es un factor de riesgo igual de importante que el tabaco o la presión arterial. Según los investigadores, el estrés emocional ha estado siempre vinculado a un incremento de los males cardiovasculares, que afectan el corazón y los vasos sanguíneos, pero la forma en que ocurre no ha podido ser entendida en profundidad. El análisis de los expertos indica que el incremento de actividad en la amígdala, una zona del cerebro que procesa las emociones, ayuda a explicar este vínculo, dice
la revista. Los investigadores sugieren que la amígdala envía señales a la médula ósea para producir más glóbulos blancos y éstos, a su vez, actúan en las arterias al provocar que éstas se inflamen, causando ataques cardíacos o apoplejías. De esta manera, esta parte profunda del cerebro, cuando está en una situación de estrés, puede anticipar problemas cardiovasculares, según los expertos, que advierten, no obstante, de que hay que hacer más estudios sobre este vínculo a fin de confirmarlo. Para llegar a su conclusión, los investigadores observaron dos
Practicantes de yoga realizan una clase pública para enseñar a combatir el estrés con esta actividad. EFE/Archivo
estudios. El primero estaba centrado en el análisis del cerebro, la médula ósea, el bazo y las arterias de 293 pacientes, a los que se les siguió de cerca durante casi cuatro años para saber si desarrollaban enfermedades cardiovasculares. Durante ese periodo de tiempo, 22 pacientes enfermaron y fue-
ron precisamente los que tenían más actividad en la amígdala. El segundo estudio, que evaluó a 13 pacientes, se refería al vínculo entre el estrés y la inflamación en el cuerpo. En este caso, los expertos observaron que los que tenían más estrés tenían también más actividad en la amígdala y había más
evidencia de inflamación en la sangre y las arterias. “Nuestros resultados aportan una revelación única de cómo el estrés puede llevar a enfermedades cardiovasculares”,dijo el autor del análisis, Ahmed Tawakol. EFE Ellatinoonline.com
Investigadores de la Universidad de Stanford (California) publicaron hoy en la revista PLOS Biology un estudio con el que lograron establecer el momento en el que las personas enferman a través de los datos recopilados por sensores portátiles. EFE/ARCHIVO
Sensores portátiles alertarán a las personas cuando estén enfermando WASHINGTON.- Investigadores de la Universidad de Stanford (California) publicaron en la revista PLOS Biology un estudio con el que lograron establecer el momento en el que las personas enferman a través de los datos recopilados por sensores portátiles. Para el estudio, los investigadores de Stanford instalaron a 60 personas hasta ocho dispositivos, algunos de ellos en el mercado, con los que lograron recopilar 2.000 millones de datos relacionados con el ritmo cardíaco, el peso, calorías consumidas, el oxígeno en la sangre, la temperatura, el sueño o la exposición a rayos gamma. El objetivo fue establecer un rango de normalidad para cada uno de los individuos participantes en el experimento, con el que pudieron detectar alteraciones en el cuerpo en el momento más embrionario de una enfermedad. Para establecer ese rango, los !"#$#"%#%&%'()(*+,,---)
).)!.)/---)01!#-23
investigadores también tuvieron en cuenta cómo afectaban a los organismos de los individuos factores como los cambios de temperatura en el ambiente o un viaje en avión. “El estudio demostró que, con un rango de valores normales para cada personas, es posible monitorear desviaciones y asociarlas con condiciones atmosféricas, enfermedades o otros factores que pueden alterar la salud”, apuntó la universidad en un comunicado. Uno de los participantes en el experimento fue el propio director del estudio, el profesor Michael Snyder. Tras un vuelo a Noruega en el que llevaba instalados los dispositivos, Snyder experimentó fiebre y otros síntomas diferentes a los registrados en viajes anteriores, como un mayor ritmo cardíaco o menores niveles de oxígeno. Días antes, Snyder había ayudado a construir una cerca en
un rancho de Massachusetts, por lo que intuyó que había podido ser víctima de una picadura de garrapata y estar desarrollando la enfermedad de Lyme, una hipótesis que análisis médicos posteriores confirmaron. El investigador alertó de que la mayoría de personas tan solo revisan su ritmo cardiaco o temperatura corporal cuando van al médico cada año o dos, y que muchas veces ignoran los resultados. “Tenemos más sensores en nuestros vehículos que los que tenemos en nuestros cuerpos”, dijo el investigador, quien se mostró confiado en que esta situación se revertirá en el futuro. De este modo, los sensores podrán alterar a los humanos cuando algo empiece a funcionar mal en sus cuerpos, tal y como hacen las luces de emergencia en los tableros de los vehículos. EFE / Ellatinoonline.com
Enero 20 al 26 del 2017
El Latino - San Diego
#$%&'&%&(
!"
Infiniti QX30 del 2017 ESTILOS Y OPCIONES El Infiniti QX30 del 2017, estĂĄ disponible en cuatro principales modelos. El base, de lujo, premiun y Sport. Las caracterĂsticas estĂĄndar incluyen llantas de aleaciĂłn de 18 pulgadas, luces de conducciĂłn LED, volante telescĂłpico, control de clima de doble zona, respaldos traseros plegables de 60/40 y tapicerĂa de cuero. En caracterĂsticas de tecnologĂa estĂĄndar incluyen una cĂĄmara de visiĂłn trasera, conectividad Bluetooth, sistema de informaciĂłn y entretenimiento InTouch de Infiniti, una pantalla de 7 pulgadas, controles de voz y un sistema de sonido de seis altavoces con reproductor de CD, radio HD y satĂŠlite, una toma auxiliar de audio y dos puertos USB . El QX30 Luxury aĂąade tapicerĂa de cuero mejorada, asientos delanteros elĂŠctricos de ocho vĂas, un reposabrazos del asiento trasero, configuraciĂłn de la me-
moria del conductor y un inserto de cuero cosido, barras de techo, faros antiniebla LED y un sistema de audio premium Bose con 10 bocinas. El equipo deportivo Sport ofrece un equipo Ăşnico que no se encuentra en otros QX30s. Para empezar, el modelo es de sĂłlo tracciĂłn delantera y vienen con una suspensiĂłn deportiva que monta 0,6 pulgadas mĂĄs bajo que los modelos FWD. Agrega ruedas de 19 pulgadas, los sensores de estacionamiento y el sistema de estacionamiento automatizado. Se ofrecen algunas otras opciones adicionales para los niveles Premium y Sport, incluyendo faros LED, techo panorĂĄmico, tapicerĂa de cuero (Sport) y un sistema de navegaciĂłn. MOTOR Y TRASMISIĂ&#x201C;N Todos los QX30s son propulsados por un motor turbo de cuatro cilindros de 2.0 litros que ge-
nera 208 caballos de fuerza y 258 libras-pies de torque. La transmisiĂłn es de siete velocidades de doble embrague automĂĄtico. Se ofrecen versiones de tracciĂłn delantera y tracciĂłn total. DISEĂ&#x2018;O DE INTERIORES Por dentro, lo materiales de lujo son tan buenos como los de crossover de lujo en este segmento. La comodidad de los asientos delanteros es excelente, y los asientos deportivos ofrecen aĂşn mĂĄs apoyo. En la espalda, es bastante ajustado, pero los adultos deben encontrar suficiente cabeza y espacio para las piernas, siempre y cuando sus viajes no sean demasiado largos. El controlador multifunciĂłn InTouch en la consola central opera la mayorĂa de los sistemas del QX30, excepto la radio y el clima. Los diales ajustan la temperatura y el volumen, y los botones con etiqueta lĂłgica operan todos los otros ajustes.
El almacenamiento de artĂculos pequeĂąos es adecuado para efectos personales como telĂŠfonos y billeteras. Cuando estĂĄ en uso, los portavasos de la consola central bloquean un poco el apoyabrazos, pero los montados en
las puertas son lo suficientemente grandes para las botellas de agua de tamaĂąo medio. El volumen del ĂĄrea de carga mide 19.2 pies cĂşbicos con los asientos traseros arriba, que es un poco mĂĄs que la media.
seguridad incluyen control de tracciĂłn y estabilidad, frenos antibloqueo, airbags laterales en el asiento delantero y airbags laterales de cortina. Una cĂĄmara de visiĂłn trasera es estĂĄndar.
SEGURIDAD Las caracterĂsticas estĂĄndar de
Por Enrique Kogan
PAGAMOS LO MAXIMO $$$ Y MAS PAGAMOS
POR SU AUTO A AUTO, UTO,, VVAN AN Y CAMIONETA CAMIONETA 1-800-962-2277 PLU
S
RECIBIR UN ADICIONAL DE $20 CUANDO USTED MENCIONA EL CĂ&#x201C;DIGO DE CUPĂ&#x201C;N 87837
$3 ADMISIĂ&#x201C;N " ADO CER "
LKQPickYourPart.com SĂ&#x201C;LO CUPONES ORIGINALES. NO SE ACEPTAN COPIAS. DEBERĂ N PRESENTAR EL CUPĂ&#x201C;N PARA REMOLCAR, AL CONDUCTOR. UN CUPĂ&#x201C;N POR CLIENTE POR VEHĂ?CULO. NO PUEDE COMBINARSE CON NINGUNA OTRA OFERTA. CADUCA EL 01/31/2017 ANAHEIM 1235 S. Beach Blvd.
MONROVIA 3333 S. Peck Rd.
SAN BERNARDINO 434 E. 6th St.
VICTORVILLE 17229 Gas Line Rd.
BAKERSFIELD 5311 S. Union Ave.
OCEANSIDE 2315 Carpenter Rd.
SANTA FE SPRINGS 13780 Imperial Hwy.
WILMINGTON 1903 & 1232 Blinn
CHULA VISTA 800, 825 & 880 Energy Way
ONTARIO 2025 S. Milliken Ave.
STANTON 8188 Katella Ave.
FONTANA 15228 Boyle Ave.
RIALTO 221 E. Santa Ana Ave.
SUN VALLEY 11201 Pendleton
HESPERIA 11399 Santa Fe Ave. E.
RIVERSIDE 3760 Pyrite St.
THOUSAND PALMS 27600 N. Sierra Del Sol Rd.
#02801 & #14423
ATM
&'
!"#$%
Enero 20 al 26 del 2017
WASHINGTON.- General Motors (GM), el último de los fabricantes que se había resistido a las amenazas de Donald Trump, claudicó hoy al anunciar inversiones en el país y el traslado de parte de su producción de México a Estados Unidos. GM señaló en un comunicado que invertirá “1,000 millones de dólares adicionales” en sus plantas en Estados Unidos. En lo que GM no fue tan claro es cuántos nuevos empleos creará la inversión, ya que tan sólo hizo referencia a que está vinculada a “una combinación de 1,500 empleos nuevos y retenidos”. El fabricante también anunció que “empezará a trabajar” en la producción interna en Michigan de su próxima generación de ejes para camionetas “pickup” grandes, “incluido trabajo anteriormente realizado en México”, lo que creará 450 empleos en Estados Unidos. Desde Seúl, el grupo Hyundai también anunció hoy que incrementará sus inversiones en Estados Unidos en 3,100 millones de dólares durante los próximos cinco años y que se plantea incluso la creación de una nueva planta de montaje en el país. Estos planes suponen un aumento de casi el 50% con respecto a los 2,100 millones que el
El Latino - San Diego
GM cede a la presión de Trump y traslada parte de su producción a EE.UU.
fabricante surcoreano invirtió en Estados Unidos durante los cinco años previos. El anuncio de GM fue rápidamente aprovechado por el presidente electo, Donald Trump, que desde el inicio de su campaña presidencial ha presionado a los fabricantes de automóviles para que reduzcan su producción en
México. “Con todos los empleos que estoy regresando a EE.UU. (incluso antes de asumir el puesto), con todas las nuevas plantas de automóviles que vuelven a nuestro país y con las masivas reducciones de costes que he negociado en las compras militares y más, creo que la gente está viendo ‘lo
grande’”,dijo Trump en Twitter. Posteriormente, agradeció expresamente a GM el anuncio.”Gracias a General Motors y Walmart por empezar el gran esfuerzo para regresar empleos a EE.UU.”, afirmó Trump en Twitter. GM defendió su decisión en un comunicado emitido por su con-
sejera delegada, Mary Barra. “A medida que el sector manufacturero estadounidense aumenta su competitividad, somos capaces de aumentar más nuestras inversiones lo que crea más empleos para Estados Unidos y mejores resultados para nuestros propietarios”,explicó Barra. “Estados Unidos es nuestro mercado doméstico y estamos comprometidos a un crecimiento que es bueno para nuestros empleados, concesionarios, proveedores y que apoya nuestro continuado esfuerzo para aumentar el valor de nuestros accionistas”,añadió. Pero el anuncio se produce justo dos semanas después de que Trump amenazase a GM con la imposición de aranceles aduaneros. El pasado 3 de enero, Trump afirmó en un tuit que “General Motors está enviando el modelo Chevy Cruze hecho en México a los concesionarios de EE.UU. sin tarifas. ¡Fabrique en EE.UU. o pague un gran arancel aduanero!”, dijo.
GM corrigió a Trump al explicar que “todos los Chevrolet Cruze sedán en venta en Estados Unidos son producidos en la planta de montaje de GM en Lordstrom (Ohio). GM produce el Chevrolet Cruze de cinco puertas para mercados globales en México y un pequeño número es vendido en Estados Unidos”. GM parecía que iba a resistir las amenazas de Trump e incluso la semana pasada, en el Salón Internacional del Automóvil de Norteamérica (NAIAS), en Detroit, el fabricante desafío al presidente electo al anunciar que trasladará la producción del todocaminos SUV GMC Terrain de Canadá a México. Pero con todos los demás fabricantes de automóviles anunciando medidas para calmar a Trump, GM ha cambiado su curso. El primer fabricante en ceder a Trump fue precisamente el primero que fue el objeto de las críticas del presidente electo, Ford. La cancelación por parte de Ford, empresa que fue amenazada por Trump durante la campaña electoral con un arancel del 35%, de una inversión de 1,600 millones de dólares en México, parece haber surtido efecto. EFE Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
Enero 20 al 26 del 2017
#$%&'($
!"
!"#$%&'()&*("&$+ Aficionados de San Diego Chargers, ante decisión de abandonarlos y cambiarlos por LA Chargers
Aficionados expresaron su decepción de diversas maneras. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.
Las reacciones de los aficionados
Los aficionados rompieron y quemaron las camisetas.(Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego).
SAN DIEGO.- Una carta breve, directa y concisa pero que pegó con fuerza en el corazón de los aficionados de San Diego Chargers (Cargadores de San Diego). En medio de muchas dudas, supuestos compromisos con la ciudad, llamados del alcalde Kevin Faulconer a que se quedaran, Dean Spanos, el propietario de los Cargadores no tuvo al fin compasión de los miles de simpatizantes del equipo de futbol americano y escribió la mañana del jueves 12 de enero, mientras se encontraba en una reunión de la NFL en Nueva York: “Después de muchas deliberaciones, he tomado la decisión de trasladar a Los Cargadores a Los Ángeles, iniciando con la temporada de la NFL 2017”. Y matiza quizás para suavizar el tono de su muy difícil decisión: “San Diego ha sido nuestra casa por más de 56 años. Siempre será parte de nuestra identidad, y mi familia y yo no tenemos más que gratitud y aprecio por el apoyo y pasión que nuestros ‘fans’ han compartido con nosotros a través del paso de los años”. “HOY DAMOS VUELTA A LA PÁGINA” Sin embargo aquí pone el remache final a la mortaja de la historia en San Diego:“Pero hoy damos vuelta a la página y comenzamos una emocionante nueva era como Los Angeles Chargers. En este punto de la misiva recuerda que “LA es un notable lugar, pues ahí jugamos nuestra temporada desde 1960 y hemos tenido aficionados desde entonces”. Sin embargo, tal como se preveía, la noticia cayó como un balde de agua fría (y en pleno invierno) entre los aficionados y autoridades del gobierno municipal y el condado de San Diego. En su primera conferencia de prensa, efectuada por la mañana del jueves, luego de ser avisado de la decisión tomada por el propietraio de Cargadores, afirmaría: “Spanos vivirá para arrepentirse de su decisión; al final del día, Los Cargadores quisieron más dinero de los contribuyentes que el que habíamos acordado”.
“PERDERÁN LOS CARGADORES” Y remataría en la apertura de su tercer informe de gobierno por la tarde-noche del mismo día:“Los que perderán a San Diego son los Cargadores, y no es San Diego el que perderá”. Pero en sus palabras se evidenciaba frustración y decepción, pues junto al hasta hace unos días presidente de la Junta de Supervisores, Ron Roberts, empujaron a tal punto la posibilidad de construir un nuevo estadio justo a un lado donde ahora se encuentra el vetusto estadio Qualcomm, ofrecieron un proyecto de construcción que representaría un costo aproximado a $1.2 billones. Aunque los directivos de San Diego Chargers simularon gustarles el proyecto, pronto dieron claras muestras de su desacuerdo con el mismo, afirmando –por medio de un portavoz- que no era realizable, puesto que sólo la aprobación del manifiesto de impacto ambiental tomaría cuatro años. La respuesta del alcalde Faulconer y el Supervisor Roberts, a mediados de agosto del 2015 fue que la junta de Supervisores del Condado votó por autorizar $500 mil “para contratar expertos que proporcionen asesoramiento relacionado con un posible estadio de fútbol (americano) en Mission Valley”. FRACASO ROTUNDO Como es sabido, todas las negociaciones fracasaron, no obstante, y el último intento y el cual sería definitivo, fue la propuesta de inclusión de la Medida C, un proyecto para construir un moderno estadio en el centro de San Diego, Medida que fue rechazada por los votantes en las elecciones del 8 de noviembre. No parece muy difícil percibir que el camino que trazaron el propietario y los directivos de San Diego Chargers (enfadados con tener que seguir utilizando, y pagando la parte que les correspondía de la renta de un viejo estadio como el Qualcomm, y las autoridades de gobierno municipal y del estado, caminaron por rumbos muy diferentes. Y el clavo que cerró toda posibilidad de entendimiento fue el adverso resultado electoral de la Medida C, que significaba un rotundo ‘N0’ a su propuesta.
SAN DIEGO.- Con notable tristeza los aficionados de San Diego Chargers (Cargadores de San Diego) recibieron la noticia de que su equipo se muda a Los Ángeles. Diversas expresiones de repudio tuvieron lugar frente a lo que hasta ahora habían sido hasta ahora las oficinas corporativas del conjunto, de Canyon Murphy La presencia de algunos agentes policiacos frente a las oficinas, sólo es en previsión a que no se altere el orden, pues los aficionados han expresado su tristeza y desacuerdo rompiendo camisetas, balones y cartelones, algunos incluso quitándose los tatuajes del cuerpo en el que aparecía el logo del equipo que estuvo 56 años en esta ciudad. George Rivera, un aficionado de 39 años de edad y quien desde los 7 había sido un fiel seguidor de San Diego Chargers, dijo que su tristeza era a tal punto que “cuando jugaban nos reuníamos toda la familia y observábamos los juegos todos juntos; ¡todo esto ya se nos acabó!, expresó descorazonado. Dijo que fue su padre quien lo motivó al gusto por el equipo y por más de 3 décadas siguió al equipo. ¿Qué equipo los reemplazará? Esta es la pregunta que flota en el aire y que se hacen todos los sandieguinos, y la respuesta no es fácil, pues se requiere de empresarios con gran capacidad económica, y sólo la dará el tiempo. ¡Adiós San Diego Chargers!. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Una joven rompe un balón autografiado de SD Chargers.
George Rivera, reflejó su tristeza.
!" !"
#$%&'()!(*(#$%&'()+(,%-(.")/0 Enero 20 al 26 del 2017
TAQUIZAS EL TONY
SALON 8 horas por $2750 Incl. mesas, sillas, y guardia. Para mas inf. visÌ tenos en el 150 Cedar Road. Vista, CA. Los Jueves 1pm 8pm 760-586-6560
Tenemos todo para tus fiestas!! Mulitas vampiros,quesadillas aguas frescas,chips, salsas,nopales. Carrito de Frutas: tostilocos,churrolocos,escamochas, chamangos fresas con crema, ensalada de frutas (619)765-9387 Andrea
$300 DLLS SEMANALES!!! 5 vendedoras/es. 3 hrs x la tarde. No ocupa carro ni Ingles. (619)681-3491Logan $850 SEMANAL EMPRESA INTERNACIONAL Urge personas con auto propio seriedad, llamar de 11am -4pm para formalizar entrevista (619) 426-9702. ALEXANDRA BARBER SHOP Renta 2 sillas para Barbero Tel. 619- 957-1766.
JOSES TAQUIZAS Mulitas Birria, Pollo, cabeza, chorizo, asada, adobada. 619 664 2136, 841 6123 Nora
ESTAMOS CONTRATANDO PERSONAL AHORA Instaladores de pipas de pl· stico y metal para protecciones contra fuego en San Diego. Excelentes Beneficios. Email HR@afsfire.com or call (714) 375-6850
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego
COSINEROS/ CAJERAS/ ASISTENETE DE OFICINA Rolando's Taco Shop esta solicitando Cosineros(a),Cajeras(o) con experiencia y actitud positiva y que sean puntuales Tambien buscamos Asistente de oficina bilingue de preferencia, que tenga conocimiento minimo de computadora y que sepa trabajar en equipo Interesados(a) llenar solicitud en persona 2305 National Ave San Diego CA 92113 con Carmen (619) 239-9825
DISTRIBUIDORA DE FLORES FRESCAS ESTA CONTRATANDO AYUDA TEMPORAL Esta contratando bouquet makers, arreglos, empacadores, envios, recibos y ayuda en general de bodega y Choferes Clase A. Habilidad de trabajar en area refrigerada Habilidad de trabajar fines de semama Habilidad de conversar en espaÒ ol Habra 2 Turnos Favor de solicitor en persona: 1960 Kellogg Ave, Carlsbad, CA 92008 o llamar a 760-431-4910 LIMPIADURIA SOLICITA SERVICIO AL CLIENTE Con exp. que hable Ingles tiempo completo Carmel Valley TEL 858 342-9889
DONOVAN CAF… is looking to hire immediately for a full time position in customer service in the food industry , anyone who has experience as a cashier, prep cook or a delivery person that can also work weekends and has a clean record may apply , u have to have a valid driver license, have your own vehicle, speak fluently in English and be over 18 with no criminal history. We are located at Donovan state prison in Otay Mesa. We are a Cafe catering to officers and staff open 7 days a week located in the Admin building. If u have any questions please call Maan at 619-661-6061 to set a appointment for an interview.
NOW HIRING EXPERIENCED COOKS TRES TAQUERIAS in El Cajon. 101 W Washington. Corner of Washington & Magnolia (619)440-8226 or treselcajon@gmail. com PEARL CAR WASH
Personal de tiempo completo $11.50 Hr. m· s propinas con permiso para trabajar Aplicar directamente en: 600 Pearl St. La Jolla Ca 92037 De Lunes a Viernes De 9:00am-12:00pm
RENTO ESTACION DE TRABAJO En estetica barbero/ estilista $35 por dÌ a, · rea Oceanside disponibilidad inmediata. Sra.Torrres (760)443-1200 SE SOLICITA TECNICO DE MANTENIMIENTO Para departamentos en Oceanside sin experiencia tiempo completo de Lunes a S· bado interesados llamar(760)729-6840
SE SOLICITA COCINERO/AS Para comida rapida en Cotija taco shop Navajo Rd. Tel. 619 592-3938 con Javier SE SOLICITA PERSONA PARA PLANCHAR PANTALONES CON EXPERIENCIA EN DRY CLEANERS INTERESADOS ACUDIR A:3440 DEL LAGO BLVD. ESCONDIDO CA. (760)738-0077 SE SOLICITA PLANCHADOR DE LIMPIADURIA Con exp. tiempo completo/medio tiempo. Salario compatible mas beneficios 619-410-5123 SOLICITAMOS Personas para vender servicios de cable para la compaÒ Ì a de Cox Cable pagamos buena comisiÛ n con experiencia en ventas. (619) 382-6607 SOLICITO COSTUREROS(A) CON EXPERIENCIA Aplicar en 1625 Hoover Ave, National City, CA 91950
SOLICITO RECEPCIONISTA con experiencia para Hotel en la Mesa CA disponibilidad p/ trabajar fines de semana y horarios nocturnos. Buena presencia,trato cordial,experiencia en auditoria, manejo de computadora, Bilingue Ingles, EspaÒ ol oral y escrito. Presentarse de Lunes a Viernes de 9 a 17 Horas con aplicacion detallada en :7911 University Ave. La Mesa Ca.
TRAVELODGE HOTEL solicita recamarera/os. Presentarse de Lunes a Viernes de 9 a.m to 5 p.m en 7911 University Ave. La Mesa, CA 91942 TRUCK DRIVER for Recycling Company. Class A License Two years experience required. TWIC Card preferred. LA-SD ROUND TRIP Apply in person with recent DMV printout 4040 Lockridge St., San Diego, CA 92102 (619) 262-8090
SOLICITO PERSONAL DE LIMPIEZA Con Exp.( Casa de Vacaciones) con auto medio tiempo Tel 619 453-6148 SOLICITO BARBERO/ESTILISTA Con experiencia 70% $ · rea Oceanside (760)443-1200
SOLICITO CAJERA(O) y cocinero/as con experiencia turno maÒ ana y Lunch en Cotijas Tierra Santa. Informes al: Tel. (619) 250-8316 SOLICITO COCINERO/AS Con experiencia en taco shop ( El Sombrero) full time . Horario disponible South park Location interesados favor de dejar su nombre,Telefono Tel 619 980-4348
2000 JAGUAR XJ8
4-Door,$ 2630,4-WD,Cassette Player,CD Player,Leather Seats,Sunroof.Call me: 213-986-6703 Se habla EspaÒ ol
MEC¡ NICA A DOMICILIO Motores trasmisiones usados o reparados ,Frenos empaques de cabezas bandas de tiempo,y mas! de Lunes a S· bado con Jorge 619-577-7272 R RUN RITE Corriendo bien. Mec· nico General a Domicilio, y di· gnostico. con Luis (619) 312-5999
DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestaÒ as. (619) 200-5681.
CUARTO EN RENTA en Lemon Grove BaÒ o privado util. incluidad refigerador,microwave a 2 cuadras del trolley $575 +$150 Dep. Tel 619 462-7421 RENTO CUARTO EN CHULA VISTA amueblado con baÒ o utilidades incluidas, no fumar no lo alcohol no animales 600+200 dep (619)997-0906. SE RENTA CUARTO San Ysidro (Dairy Mart Rd), util. incl. $450 + $100 dep. (619)737-1670 (619) 395-7751
SE VENDE CASA EN TIJUANA 4 REC/2 BA dos pisos con sala, comedor, cocina, 4 departamentos de 1 recamara en excelentes condiciones lote de 1271 m2 cerca de centro comercial y via rapida. Tel: 661 435 1411 con Mike.
SE VENDE TACO SHOP Cerca del centro de San Diego renta accesible Aclientado $125,000 comunicarse con Ignacio Espinosa Tel 619 471-5242
TERAPIA EMOCIONAL
Podemos ayudarte: DepresiÛ n Enojo Familia Y mas... (619) 866.6925
EL NANCHE AUTO ELECTRICO Y MECANICO
Servicio a domicilio Ú visitenos en nuestra nueva direcciÛ n 4011 Van Dyke Ave. San Diego 92105 (por el callejÛ n) llamar para cualquier consulta (619)600-5260
BUSCO TRABAJO DOMESTICO De Viernes a Domingo para cuidar Ò iÒ os,cocinar,limpieza De Casa Tel 664 608-3969 FOTOGRAFIA Y VIDEO Profesional desde $499.00 Tel 760 815-6687 Adonai Producciones HANDY MAN Hacemos todo tipo de servicios reparacion de techos limpieza de yardas jardineria pintura Tel .619 348-4313
31
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"
!"#$%&'(&)&!"#$%&'*&+#,&-.'/0
El Latino - San Diego
Enero 20 al 26 del 2017
HANDYMAN REPARACION DE CASAS Pintura,plomerÌ a pisos,baÒ os,dri-wall textura y mucho mas servicios norte de condado presupuesto gratis. 760 681-0329 con Miguel
INTERNET EN CASA Por $39.99 al mes,precio especial sin necesidad de SSN!Promocion por tiempo limitado! Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890 LLAMADAS ILIMITADAS A casa,celulares de Mexico solo $9.99 al mes mas impuestos. Llame ya a Fontera Lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890 OPERADOR DE BORDADO Con Experencia en todas fases. Applicar en persona 301N Coast Hwy OceanSide Ca. 92054 No Llamadas nosotros capacitamos a la persona adecuada TV LATINA La mejor ProgramaciÛ n en Ingles y EspaÒ ol. Solo $34.99. Precio garantizado por 2 aÒ os!! Llama YA a Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones: (619) 354-3890 Flawless Driving Record. $20 hour. I will drive u anywhere. (858)254-4469 Mo
CABRALES ELECTRICIDAD PLOMERO, Y DRENAJES Reparaciones e instalaciones; Boilers, drenajes, llaves, y baÒ os. Servicio 7/24 hrs. (619) 288 7437 (619) 827-5660. PLOMERO HANDYMAN con CA Lic #902728 Presupuesto gratis!!! Tel 619 587-8252 con Miguel Montes de Oca
SOLICITA PLOMERO? Destapamos todo tipo de drenajes! presupuesto gratis! Tel. 760 639-8490
MECANICO MOBIL Frenos, diagnÛ sticos bandas de tiempo suspensiÛ n y soldadura Tel 619 674-2504
REPARACIONES E INSTALACIONES De plomerÌ a y gas. Presupuesto GRATIS! llamar a Samuel 619 552-6388
!"
REPARACI” N DE Lavadoras, refrigeradores, secadoras. (7 dÌ as) Precios bajos (619) 994-5681 (619) 403-0873
32
!"
!"#$%&'(&)&!"#$%&'*&+#,&-.'/0
Enero 20 al 26 del 2017
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego
33 El Latino - San!"#$%&'(&)&!"#$%&'*&+#,&-.'/0 Diego
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"
Enero 20 al 26 del 2017
!!
!" !"
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego
Enero#$%&'()!(*(#$%&'()+(,%-(./)01 20 al 26 del 2017
!"#$%&'#(#$)*&*+')(, $5.00 por semana o $20.00 por 8 semanas. Escriba su anuncio de manera breve, hasta “25 Palabras”.
-)*.#$"&$+)(/)$0&*/1 +1*$"&"$.)/1"$ 2#("1*)3#"$4 tNombre tDirección tNúmero de teléfono tEfectivo, Cheque, o Money Order Por cortesía conteste todas las cartas que reciba. Déjele saber a la persona que sí recibió su carta aunque usted no está interesado.
2)()$(#"21*.#(4 $3.00 por carta Escriba su carta y coloque el número del anunciante en la parte anterior del anuncio. Ex: NO#__ __ __ __ No olvide colocar en la carta su número de teléfono para que la persona se comunique con usted. Att: Club del Amor 555 H St Chula Vista, CA 91910
HOLA SOY SE— ORA de 52 aÒ os separada, sincera me gusta la m˙ sica rom· ntica, busco conocer un hombre entre 55 y 60 aÒ os que sea sincero y de buenos sentimientos para una bonita amistad y si nos entendemos es posible algo mas. #0254 SOY UNA SE— ORA blanca, delgada y ojos cafes, ciudadana naturalizada, trabajadora, agradable, simp· tica, deseo conocer caball ero honesto, activo con sentido del humor, humilde, con buenas intenciones, trabajador sin compromisos legales o familiares que sepa lo que realmente quiere. Si tu ll enas las expectativas , adelante nos espera un prospero y feliz aÒ o nuevo. #0269 DAMA 69 EN busca de caballero 69-72 amable, respetuoso y muy alegre. De preferencia resida en San Diego. #0126 HELLO I AM, looking for a stablished financial, educates respectful, fit man that's ready for a serious relationship with a good romantic, financially stable independent woman, for dating and possible relationship preferably south american man but open to others, please send phone and pic. #0253 DAMA 75 A— OS, honesta, limpia, sin vicios, educada, sencilla, deseo relacionarme con caballero, mismas caracterÌ sticas 75-80 aÒ os, honestidad, no juegos. #0251
DAMA 49 A— OS Cristiana 5'2", morena clara, limpia, hogareÒ a. Deseo conocer a caball ero de 50-55 aÒ os, honesto, trabajador y que tenga deseo de rehacer su vida. #0268 SOY DAMA DE 65 aÒ os no gorda morena clara residente USA tengo sentido del humor vivo serias de vista ca, no tengo vicios deseo conocer caballero de 63 a 68 aÒ os que no tenga vicios que no tenga compromisos de pareja que tenga sentido del humor y que tenga sus papeles que viva en el norte del condado de SD #0009 DAMA: DESEA CONOCER su alma gemela de 65 a 75 aÒ os de edad. Estas cansado de vivir solo conozc· monos y ojala y halla quÌ mica entre nosotros. CariÒ osa y muy amable. EscrÌ beme. #0198 BUSCO UNA PERSONA de 65-70 aÒ os agradable, honesto, trabajador, responsable, hogareÒ o, cariÒ oso. Yo soy muy hogareÒ a, cariÒ osa, soy morena clara, delgada, te estarÈ esperando. #0272 TENGO 65 BIEN conservada morena clara, delgada, bonita presencia, cariÒ osa, hogareÒ a, hago ejercicio, yoga, soy bajita y honesta. Busco caball ero entre 62 - 70 aÒ os similar en cualidades, educado y de buen corazÛ n, economÌ a estable fines serios. #0249
CONTRATANDO
Para posiciones de: LIMPIEZA Y ENCERADORES Para las areas de: Kearny Mesa,
Escondido, Oceanside, Vista, Carlsbad, y alrededor de el Condado de San Diego. Turnos disponibles: Hay varios turnos disponibles
Aplicar en persona de Lunes a Viernes 8:00 am - 3:30 pm 8001 Vickers Street, San Diego CA 92111
SOY CRISTIANA DE 69 aÒ os buen car· cter, cariÒ osa y detallista. Me gusta caminar, ver pelÌ culas cristianas o una buena pelÌ cula y me gusta viajar. Me gustarÌ a encontrar caballero cristiano de 69 a 72 aÒ os con aptitudes similares. #0045 COLLEGE SPANISH TEACHER seeks male 35-50 to spend time and learn english and experience american culture. I'm a lovable lady and smile. #0270 SE— ORA MEXICANA MORENA clara, 65 aÒ os, 130lb. estatura 5'4". Me gusta la buena m˙ sica y viajar fuera del paÌ s. Me gustarÌ a relacionarme con caballero sin compromisos y buen conversador. Le guste compartir viajes fuera del paÌ s argentino, americano o mexicano de 5'10" de estatura peso normal, no fume. Mande numero de telÈ fono. #0253
DAMITA BUSCA UN corazÛ n solo como el mÌ o de 60 aÒ os en adelante que no juegue con los sentimientos si tu eres esa persona escriben te estarÈ esperando. #0103
AMERICANO SEEKS LATINA. I'm 49, 5'10", 170lbs, very attractive with brown hair, hazel eyes and have fantastic smile/ personality. I own a beautiful five-bedroom home and commercial rental properties. I'm seeking a slender lady for a serious relationship or marriage. I will provide you with an exciting life including restaurants every night and several vacations a month, and of course, red roses regularly. Your future could be secure and happy with me. Please include your photo and phone number. #0031
DAMA DE 64 aÒ os bien conservada 132lbs delgada, me gusta hacer deporte, educada, humilde, buenos principios. Busco relacion seria con caballero serio sin vicios que sea amoroso, detallista, que sea residente legal tengo mucho amor en mi corazÛ n para dar no te arrepentir· s escribeme! #0052
NICE LOOKING 68 year old gringo seeks his lady 45-65 for dating and maybe possible future together. Looks, weight important must speak some english. #0122
HOLA SOY UNA mujer 42 aÒ os busco hombre de 50 o mas que busque una relaciÛ n seria no juegos soy muy trabajadora y ya no quiero estar sola. #0271
CABALLERO DE 36 aÒ os honesto, cariÒ oso, soltero, sin compromisos. 5'10", me gusta la diversion sana soy trabajador y busco una relacion seria con una damita soltera sin hijos de 18 a 35 aÒ os peso normal, cariÒ osa sin vicios. Espero tu carta. #0252
LATINO BILINGUE EDAD 52, 5'9" 175lbs de piel blanca, bigote, pelo regular, practico ejercicio, no fumo, no tomo, me gusta dibujar, escribir poemas, amable, detallista, de buenos sentimientos. Buen sentido del humor me gustarÌ a conocer una dama para formar una bonita amistad prometo mandar foto en la primera carta no te arrepentir· s en este momento me encuentro privado de mi libertad, tengo fe que pronto estarÈ libre para trabajar en la comunidad como consejero ayudando a los jÛ venes con sus estudios y deportes. #0265
CABALLERO DE 49, 6'0", no feo, honesto, cariÒ oso, soltero, sin hijos, trabajador, me gustan las diversiones sanas. Deseo conocerte dama de 35 en adelante no importa si tiene hijos. #0063
SOY UNA PERSONA seria pero agradable, busco dama entre 50 y 60 aÒ os para una buena relaciÛ n. #0256
CABALLERO, ALTO DELGADO atractivo, educado, honesto, estable economicamente, 53 aÒ os busco dama de edad similar a la mia atractiva que de verdad busque una relaciÛ n seria yo soy rom· ntico me gusta ir al gimnasio y correr en el parque, me escribir· s? #0257
BUSCO INDIA/ MORENA, COMPA— ERA, honrada, positiva, cariÒos a, chapita, delgada, hogareÒa ; Amoroso, ojos aceitunados, blanco, joven 62, muscular, chapito agradable 5'4", 130lbs, honesto, sano, econÛm icamente estable. #0250 CABALLERO DE 49 aÒos 6'1" trabajador, rom· ntico, detall ista, busco dama cariÒos a, limpia y que no tenga vicios. #0116
AMERICAN MALE SEEKING beautiful latina 18-40. Honest, ta ll, dark and handsome seeking friendship, relationship with a woman who knows how to tell the truth, I just want to make you smile. #0255
ME GUSTARÕ A ENCONTRAR una seÒora linda y hermosa de corazÛn. Soy cristiano y busco una persona que tenga a Dios en su vida. Soy blanco, mexicano de 69 aÒos , trabajador y vivo en San Diego, si te interesa escribeme! #0218 CABALLERO 49, 6'1" catolico, no tengo hijos, soy trabajador, amoroso, hogareÒo, rom· ntico, detallista, deseo conocer a dama sincera, cariÒos a no importa si tiene hijos, que sea mayor de 25 aÒos . #0063
El Latino - San Diego
Enero 20 al 26 del 2017
!"
!"
Enero 20 al 26 del 2017
El Latino - San Diego