EJEMPLAR GRATUITO • VOL. XXIX - EDICIÓN 05 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper • FEBRERO 3 AL 9, 2017
ESTABLECIDO EN 1988
www.ellatinoonline.com • Cubriendo todo el condado de San Diego
Defienden a refugiados e inmigrantes
El abogado Bardis Vakili, de la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU), en la conferencia en apoyo a los inmigrantes y refugiados Foto de Manuel Ocaño. Madre de familia, del norte del condado, aseguró que a diario se ha llevado a cabo búsqueda de migrantes desde que el presidente Donald Trump asumió el cargo. Foto de Manuel Ocaño.
Denuncian U redadas Al norte del condado desde que asumio el poder, Trump
na residente del norte del condado declaró en conferencia que desde el momento en que el presidente Donald Trump asumió la presidencia, las autoridades de migración iniciaron redadas y declararon que las llevan a cabo con base en la nueva administración. Con notable preocupación, la señora dijo entre llantos ser “el rostro de once millones de indocumentados, el
rostro de cinco millones de mamás, que sufren para no ser deportadas y sufriendo porque pueda deportar a mis hijos”. En su participación en español, la madre de tres menores explicó que “en el norte del condado todos los días tenemos a ICE (la Oficina de Inmigración y Aduanas), y todos los días tenemos a la patrulla fronteriza”, que buscan indocumentados en la zona. Dijo que hora después de que el presidente Donald Trump asumió la presidencia, a las 2 de la mañana del 21 de enero, las autoridades de migración arrestaron a una madre de familia del norte del condado.
AL DÍA, PÁG. 10
AL DÍA, PÁG. 9
!"#$%&'(%')*'%+' ,-.$%/0&1'(%+' )2$$%&'%/',34 Proponen inversionistas locales como meta al solicitar, a la MLS, autoricen equipo local
DEPORTE, PÁG. 15
Contáctenos: Ventas, Clasificados, eventos. T: 619-426-1491 • FAX: 619-426-3206 • sales@ellatino.net
¿SE ACCIDENTÓ EN EL TRABAJO? No se preocupe USTED TIENE DERECHOS
Llame al
ABOGADO RODOLFO WEISS • Si no gana, no paga • No importa si no tiene papeles • Su primera consulta GRATIS • El abogado habla su idioma
(619)680-6566
Hacer una demanda de compensación al trabajador falsa o fraudulenta es un delito.
ACCIDENTES DE AUTOMÓVIL Y WORKERS COMP
Tenemos mas de 30 años de experiencia con la comunidad Hispana. NO TIENES PAPELES, NO HAY PROBLEMA. Llame hoy para su consulta gratis. ABOGADOS SIN BARRERAS
(619) 988-6760 (760) 717-6699 CONSULTA GRATIS / SI NO GANA NO PAGA Supervising attorney Stanley J. Riney
!"
#$%&'&()*
Febreo 3 al 9 del 2017
!"#$%$&"'$&" (&#)%*+,#(&-" &*,"*./$0#+0" &)"(&#+#)&" 1*20+#$0*$-" +3)(0%+," 4$'(2*$&" 4$.),*#+0*$&" SAN DIEGO.- Los miembros de la Junta del Distrito de Colegios Comunitarios de San Diego se
El Latino - San Diego
Apoyo incondicional comprometieron unánimemente a apoyar a los estudiantes, sin importar su estatus migratorio o creencias religiosas. Con ello, el distrito escolar que agrupa a los colegios comunitarios a muchos otros colegios y Universidades de todo el país que han adoptado posiciones similares. La resolución que reafirma el apoyo de sus estudiantes fue
Aprobada recientemente por el consejo. Los integrantes de la junta llamaron al presidente Donald Trump a continuar con el Programa de Acción para Arribos de la Niñez (DACA), que beneficia a inmigrantes traídos a los Estados Unidos cuando niños, para trabajar y estudiar en el país, sin temor a ser deportado. El ex presidente Barack Obama presentó orden ejecutiva en 2012. “REFLEJA LOS VALORES” “La resolución de la junta refleja los valores de la facultad del distrito, administradores, personal y líderes estudiantiles”,dijo la canciller Constance M. Carroll “Los presidentes del campus y yo hemos enviado un mensaje a los estudiantes”, dijo, “compartiendo la resolución del consejo y asegurándoles que haremos todo en nuestro poder para poyar sus oportunidades educativas a pesar de los desafíos que pueden en el horizonte.’’ La resolución afirmó el apoyo del distrito a su diversa población,
La Canciller Constance M. Carrol, en la gráfica, la primer dama de Derecha a Izquierda, durante el corte del listón simbólico con lo que se inauguró el nuevo edificio de Ciencias de Miramar Community College. Foto-Archivo: Ernesto López/El Latino San Diego.
incluidos aquellos alumnos que carecen de autorización legal para estar en la Estados Unidos. LIMITA A AGENCIAS FEDERALES DENTRO DE LOS CAMPUS También se comprometió a no cooperar con ningún esfuerzo federal con el objetivo de crear un registro de religión basada en individuos, de origen nacional, raza u orientación sexual. La resolución prohíbe a los oficiales de inmigración a actuar dentro de los campus en nombre de agencias que hacen cumplir las leyes de inmigración; es decir, tendrán que acatar la regla de ausencia de autoridad. OBJETIVO: “PROPORCIONAR EDUCACIÓN DE CALIDAD” “Nuestro objetivo al aprobar
esta resolución es simple y directo ‘’, dijo la presidenta de la Junta, María Nieto Senour. “Valoramos a todos y cada uno de nuestros estudiantes, por lo que nuestra prioridad es proporcionar oportunidades educativas de alta calidad para todos los estudiantes, independientemente de su raza, etnia, herencia, origen nacional, religión, estatus migratorio, identidad de género o condición médica “. La resolución viene después de que el Canciller de la Comunidad de California, Eloy Ortiz Oakley, la presidenta de la Universidad de California Janet Napolitano y el canciller Timothy White de la Universidad Estatal de California solicitó formalmente que la nueva administración preserva el programa DACA.
También sigue y apoya la posición de la Junta de Gobernadores de Colegios Comunitarios de California. UN DATO CURIOSO Cabe recordar como dato curioso Janet Napolitano, ex gobernadora de Arizona y ahora presidenta de la junta del Sistema de Universidades de California, fue muy criticada por activistas cuando fungió como Secretaria de Seguridad Nacional (en el primer periodo de Obama), por haber implantado el programa llamado “Comunidades Seguras”, tiempo durante el cual se incrementaron las deportaciones de inmigrantes indocumentados. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Compromiso de apoyar a todos los estudiantes de los colegios comunitarios sin importar su estatus migratorio. Foto-Archivo: Horacio Rentería/El Latino San Diego.
El Latino - San Diego
#$%&'(
Febreo 3 al 9 del 2017
!"
Las ciudades santuario tienen menos delincuencia y más prosperidad: UCSD
Las ciudades Santuario gozan de mejor seguridad e ingresos promedio que las que no son santuario, según datos de las mismas autoridades de migración. Foto de Manuel Ocaño
LA JOLLA, SAN DIEGO.- Las ciudades santuario, en las que las autoridades rechazan colaborar con oficiales de migración, tienen menos delitos, menos pobreza y mayor prosperidad económica, de acuerdo con un estudio que elaboró la Universidad de California con base en datos de las propias autoridades de migración. El investigador Tom Wong, de la Universidad de California en San Diego (UCSD), detalló que las ciudades santuario reportan 35 por ciento menos actos delictivos y un ingreso promedio de 4,353 dólares anuales más que en las ciudades que colaboran con autoridades de migración. En las ciudades santuario la pobreza es 2.3 por ciento menor que en las que no lo son, y el desempleo es por lo menos 1.1 por ciento menor en las ciudades santuario. Wong realizó su investigación con base en el banco nacional de datos de la Oficina de Inmigración y Aduanas (ICE), el brazo investigativo del Departamento de Seguridad Nacional (HSD) encargado de detener y deportar a indocumentados y extranjeros delincuentes, así como a estadunidenses prófugos cuando regresan al país. El académico consiguió esos datos mediante la ley Acta de Libertad de Información. “Los datos son claros: el crimen es significativamente más bajo en los condados santuarios en comparación con los condados no-santuarios. Por otra parte, las economías son más fuertes en los condados santuarios”,dijo Wong. La prosperidad de las ciudades y condados santuario se refleja en “el promedio de ingreso de los hogares, menos pobreza y menos
dependencia a la asistencia pública, y una mayor participación en la fuerza de trabajo, así como mayores proporciones empleo”,indicó. La investigación incluyó a dos mil 492 condados, cada uno de ellos con varias ciudades. De ese total el ICE consideró en su banco de datos como santuarios a 602 condados. El académico del Centro para el Progreso Americano de la UCSD concluyó que “las comunidades son más seguras cuando las agencias policiales no se enredan en los esfuerzos federales de inmigración”. Dijo que “los datos también confirman que cuando los condados protegen a todos sus residentes, ven ganancias económicas significativas”. Al mantenerse fuera de la aplicación federal de la inmigración, los condados del santuario mantienen a las familias unidas, y cuando los hogares permanecen intactos y las personas pueden seguir contribuyendo, esto fortalece las economías locales. Dijo que además, con base en un informe publicado por la Asociación Internacional de Jefes de Policía,“apoyar esfuerzos federales de aplicación de la ley de inmigración puede conducir a distanciamiento entre las autoridades locales –alguacil y policía-- y las comunidades a las que éstas sirven, lo que perjudica la seguridad pública”. Por lo tanto aconseja que ni el alguacil ni los departamentos de policía “deberían participar en la aplicación de las leyes civiles de inmigración, ya que esa colaboración tendría un efecto desalentador tanto para los extranjeros legales como para los indocumen-
tados que denuncien actividades delictivas o asisten a la policía en investigaciones criminales”. Todas las ciudades y condados en Estados Unidos comparten con el ICE y la Oficina de Investigaciones Federales (FBI) los datos de las personas que arrestan, incluida la información de la condición migratoria. Pero a diferencia de las ciudades santuario, la manera en que las autoridades de las ciudades y condados no-santuarios cooperan con autoridades de migración consiste en que retienen 28 horas adicionales a los detenidos cuando son indocumentados para dar tiempo a que las autoridades de migración pasen y los mantengan detenidos hasta su deportación. La única excepción es que las ciudades santuario sí retienen a indocumentados para entregarlos a autoridades de migración cuando han cometido delitos serios, con sentencias de más de un año y un día de prisión, o al terminar de purgar condenas por crímenes graves. En las jurisdicciones no-santuario, las autoridades locales colaboran con una ley aprobada en 1996 que exige deportar a los indocumentados infractores. En esta primera semana en el cargo el presidente Donald Trump ordenó suspender la entrega de fondos federales para seguridad a las ciudades santuario. El mandatario dijo antes de tomar posesión que priorizaría la deportación de unos tres millones de indocumentados con antecedentes penales de todo tipo. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com
!"
#$%&'&()*
Febreo 3 al 9 del 2017
Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino
EXPRESÍONES UTILES Algunas veces palabras o expresiones no pueden ser traducidas literalmente o con un intercambio de palabras con el mismo significado. Por ejemplo, un error muy común es con el verbo tener (to have) cuando se usa para expresar edad. Cuando hablamos de edad en inglés, usamos el verbo “be” (ser/estar). No podemos decir “I have 25 years old” (tengo 25 años de edad) porque el verbo tener no puede ser traducido literalmente en este caso. Decimos “I am 25 years old” porque usamos el verbo “be” para expresar edad. Practica lo siguiente en voz alta: How old are you? I am 40 years old. You are 40 years old. He/She is 40 years old. It is 40 years old. We are 40 years old. You are 40 years old. They are 40 years old.
¿Cuántos años tienes? Yo tengo 40 años. Tú tienes 40 años. Él/Ella tiene 40 años. Tiene 40 años. Nosotros tenemos 40 años. Ustedes tienen 40 años. Ellos/as tienen 40 años.
En la mayoría de casos, podemos traducir el verbo“tener”directamente,“I have two brothers”(Yo tengo dos hermanos), pero ten cuidado con las expresiones especiales. Hay muchos verbos los cuales no pueden ser traducidos directamente y tienen significados especiales en varias expresiones. Aquí te presento algunos de los más comunes. To have just + participio pasado (acabar de + infinitivo) I have just returned from the store. (Acabo de volver de la tienda.) I have just finished. (Acabo de terminar.) To take a walk (dar un paseo) Would you like to take a walk? (¿Te gustaría dar un paseo?) We took a walk in the park. (Dimos un paseo en el parque.)
El Latino - San Diego
To shake hands (darse la mano) He does not like to shake hands. (Él no le gusta darse la mano.) They shook hands. (Se dieron la mano.) There is / There are (Hay) There is a book on the table. (Hay un libro en la mesa.) There are books on the table. (Hay libros en la mesa.) One must / It is necessary to (Hay que + infinitivo) It is necessary to study a lot to learn English. (Hay que estudiar mucho para aprender inglés.) One must work in order to earn money. (Hay que trabajar para ganar dinero.) To be supposed to (Haber de + infinitivo) I am supposed to go to New York. (He de ir a Nueva York.) They are supposed to bring the food. (Han de traer la comida.) To ask a question (Hacer una pregunta) One must ask questions in order to learn. (Hay que hacer preguntas para aprender.) I asked him a question. (Le hice una pregunta.) To be in a hurry (Tener prisa) I cannot help you because I am in a hurry. (No puedo ayudarte porque tengo prisa.) He was in a hurry and had to leave early. (Él tenía prisa y tenía que salir temprano.) To become / To turn (Ponerse + adjetivo) He turns pale when he has to give a speech. (Él se pone pálido cuando tiene que dar un discurso.) The sky turned cloudy. (El cielo se puso nublado.) PERSISTENCE OVERCOMES RESISTANCE THOMAS
Da la Bienvenida
!"#$%&'"#()&*+,&$-"#,&#./%-01&*-&)$#2/33&4&#"# 3/*#+$-&4)"$-&*#,&#3"#5/6%$+,",#&*5/3") CHULA VISTA, CA.- El viernes 27 de enero dio inicio formalmente el arranque del nuevo semestre para los profesores (personal académico) y personal administrativo y de intendencia en el Southwestern College (Colegio del Suroeste). Fue la Doctora Kindred Murillo, la nueva Superintendente-Presidente del Colegio, quien hizo la declaratoria inaugural del inicio de clases en el ciclo escolar 2017, compartiendo su visión y valores. “Los estudiantes son la razón por la que existimos”, dijo Murillo a la facultad y al personal. Indicó que”Estamos aquí para los estudiantes y cerrar la brecha de logros es una de mis pasiones. Creo que si no cerramos la brecha de logros, estamos estableciendo nuestra comunidad, nuestro estado y nuestra nación para el fracaso “. Murillo llega a Southwestern College con más de 20 años de experiencia educativa y de liderazgo en el sistema de California Community College, incluyendo más recientemente como superintendente / presidente del Lake Tahoe Community College. Antes de servir como superintendente / presidente de Lake Tahoe, sirvió como vicerrectora de servicios administrativos para el Distrito de Colegio Comunitario de Contra Costa y como vicepresidenta de servicios administrativos en Pasadena City College. SWC RECIBE A 17 MIL ESTUDIANTES Por otra parte, a partir del lunes 30 de enero, más de 17 mil estudiantes reiniciaron clases en el colegio Southwestern College de Chula Vista en los campus de National City, Otay Mesa, San Ysidro y Chula Vista. Se informó que los alumnos podrían elegir entre 320 opciones de grado asociado y certificado en Southwestern College, la única institución pública
de educación superior en el condado de South San Diego. Se adelantó asimismo que los estudiantes que buscan matricularse en las clases todavía tienen tiempo para registrarse, con muchas secciones del curso de educación general todavía abiertas en los Centros de Educación Superior. El personal de Servicios de Apoyo Estudiantil del Edificio Cesar Chavez en Chula Vista y los Centros de Educación Superior están listos para responder a las preguntas que los estudiantes puedan tener sobre el registro, la ayuda financiera, los requisitos y más. Obtenga más información en www.swccd.edu/ spring. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
La Doctora Kindred Murillo, nueva Superintendente-Presidente del Southwestern College dio la bienvenida a profesores y personal administrativo y de intendencia, el viernes 27 de enero. Foto-Cortesía.
#$ %& ' (
El Latino - San Diego
Febreo 3 al 9 del 2017
!"
California a la cabeza !"#$%&'()& %)#*+()&,-%& ."#%/$*"& 0(1-".+*+%)& )*"#-*$.(&%"& !2 SAN DIEGO.- De los 46 condados que funcionan como comunidades santuario, más del 20 por ciento pertenecen a California, confirma una encuesta realizada por US Geografical Survey y el Departamento de Interior de Estados Unidos. El tema de las comunidades santuario se avivó luego de que el presidente Donald Trump emitiera una orden ejecutiva recortando los fondos para las mismas. Una ciudad o comunidad santurio es aquella que ofrece protección a los inmigrantes indocumentados, sin importar su condición o estatus migratorio. Las ciudades estadounidenses catalogadas como santuario son: San Diego, Los Angeles, San Francisco, Miami, Chicago, Seattle, Houston, Phoenix, Austin, Dallas, Washington D.C., Detroit, Salt Lake City, Minneapolis, Baltimore, Portland (ambas Maine y Oregon), Denver, New York City, Chicago y todo el estado de New Jersey. Por estados, destacan California, Colorado, Connecticut, Iowa, Oregón, Washingtron, Florida, Illinois, Iowa y Nuevo Mexico. La orden ejecutiva firmada por Trump pretende recortar 2.27 billones de dólares de estas comunidades y expone como razón principal que “muchos extranjeros que entran ilegalmente en los Estados Unidos y aquellos que exceden o violan los términos de sus visas presentan una amenaza significativa para la seguridad nacional y la seguridad pública. Esto es particularmente cierto para los extranjeros que participan en conductas delictivas en los Estados Unidos”. Y sostiene que “las jurisdicciones de los santuarios de los Estados Unidos violan voluntariamente la ley federal en un intento de proteger a los extranjeros de la expulsión de los Estados Unidos. Estas jurisdicciones han causado un daño inconmensurable al pueblo estadounidense y al tejido mismo de nuestra República”. Precisa que “decenas de miles de extranjeros extraíbles han sido liberados en comunidades de todo el país, sólo porque sus países de origen se niegan a
aceptar su repatriación. Muchos de estos extranjeros son criminales que han cumplido tiempo en nuestras cárceles federales, estatales y locales. La presencia de tales individuos en los Estados Unidos y las prácticas de las naciones extranjeras que rechazan la repatriación de sus nacionales son contrarios al interés nacional”. A manera de justificación de motivos de la orden ejecutiva girada por el ejecutivo federal se
afirma que se busca “velar por la fiel ejecución de las leyes de inmigración de los Estados Unidos, incluido el INA, contra todos los extranjeros desprendibles”, así como “hacer uso de todos los sistemas y recursos disponibles para garantizar la ejecución eficiente y fiel de las leyes de inmigración de los Estados Unidos”. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Los latinos, han disfrutado de la protección que ofrecen las llamadas ‘ciudades o comunidades santuario’. Foto-Archivo: Horacio Rentería/El Latino San Diego.
!"#
$%#&'(
Febreo 3 al 9 del 2017
El Latino - San Diego
Temor ante deportaciones Pero el Consulado de México en San Diego confirmó que existe protección consular SAN DIEGO.- Ha crecido a tal punto el temor en torno a las políticas que implementa el presidente Donald Trump, que muchos inmigrantes indocumentados han expresado temor y algunos, incluso, que abandonarían el país antes de ser afectados por la deportación. Lo anterior se puso de manifiesto en el Foro de Inmigración titulado “La Tragedia de las Deportaciones” e impartido por el escritor migrante Trino Sandoval. Daifa Hernández, vicepresidenta de la Federación “Guillermo de la Rosa” y presidenta del Club Unidos por Guerrero, señaló que es indudable que existe miedo entre los inmigrantes indocumentados de salir a la calle, luego de las recientes órdenes ejecutivas firmadas por el presidente estadunidense. En entrevista telefónica señaló que la duda si la gente podría ser deportada o no, ha dado lugar a que por no tener documentos legales, muchos de ellos se
Teresa Moreno, directora de Hermandad Mexicana Trasnacional, con oficinas en National City. Foto-Archivo: Horacio Rentería/El Latino San Diego. Aspecto de los asistentes al foro de inmigración. Foto-Cortesía.
oculten o refugien dentro de sus casas, y han decidido no abrir las puertas pues temen la presencia de agentes del ICE o de la Patrulla Fronteriza.
Indicó que ello fue expresado por diversas personas que asistieron al foro y la respuesta fue de que deben conservar la calma y saber que cuentan con la pro-
tección del Consulado General de México en San Diego. Hernández, una activista con muchos años de trabajar en las comunidades locales, indicó que se está recomendando a los inmigrantes que no firmen ningún documento sin antes ser escuchadas por un juez de inmigración. Salvador Candia, presidente de Herencia Hispana San Diego, organización promotora del foro, ejemplificó que al invitar a hacer un trabajo del ramo de jardinería a un amigo guatemalteco, éste le respondió que no podría hacerlo, porque ya tenía el boleto del avión en la mano y se regresaría a su país, antes de correr el riesgo de ser deportado. “Hay un temor real, mucho miedo, incertidumbre y preocupación y por eso organizamos este tipo de foros; lo triste es que a la mayoría de los líderes no les interesa, quizás porque ya tienen papeles
y menosprecian a quienes no los tienen; esa es la verdad”,dijo. Al margen de las personas que asistieron al foro de inmigración, se entrevistó a otras voces como Jorge Ortiz, presidente de la Federación de Zacatecanos en Los Ángeles, quien señaló que en las actuales órdenes ejecutivas firmadas por Trump prevalece “la xenofobia en contra de los mexicanos”. Sostuvo que hay alrededor de un millón de inmigrantes zacatecanos en Estados Unidos, un estado mexicano que tradicionalmente ha sido expulsor de migrantes, de acuerdo con datos difundidos por la Secretaría de Migración de esa entidad federativa. Agregó que de esta cifra, sin embargo, se desconoce cuántos de ellos son documentados o indocumentados. Al referirse a la orden ejecutiva firmada por el primer mandatario para la construcción del controvertido muro, dijo que “es una es-
trategia que nos demuestra que ya no somos aceptados en este país, pero esto no resolverá no solamente los problemas de migración, sino los de la inseguridad y el crimen organizado”. Señaló que en estos dos últimos temas “hay grandes logros del gobierno mexicano, pero Estados Unidos no lo acepta; aquí se tiene que luchar también contra la inseguridad y que capture a los capos en su país y el contrabando de armas que pasa a México”. Por su lado, Teresa Moreno, directora de la oficina de Hermandad Mexicana Trasnacional en San Diego, se refirió ejecutivo firmado por el presidente Donald Trump en el que se suspende la entrada de todos los refugiados durante 120 días y la concesión durante 90 días de visados “a siete países de mayoría musulmana con historial terrorista (Libia, Sudán, Somalia, Siria, Irak, Yemen e Irán), hasta que se establezcan nuevos mecanismos de vigilancia”. Precisó en este sentido que los inmigrantes que tienen residencia permanente deben tener cuidado al cruzar a México porque no se precisa de qué manera les pudiera afectar e invitó a quienes aún siguen siendo residentes a que den el paso de naturalizarse como ciudadanos. No obstante, el Consulado General de México en San Diego informó que esta medida no afectan a los mexicanos, y no debe haber preocupación en ese respecto, puesto que sus ciudadanos cuentan con la protección consular. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
#$%&'(
El Latino - San Diego
“Ser inmigrante no es ser criminal”, destacó el abogado Bardis Vakili ante cientos de manifestantes reunidos en San Diego para expresar apoyo a los refugiados e inmigrantes, principalmente de países con mayoría musulmana. El abogado de la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU) ilustró el riesgo de criminalizar a los inmigrantes:“en California una de cada tres personas es inmigrantes del extranjero y cerca de la mitad de los niños tiene al menos un padre nacido en el extranjero”. Explicó que cuando las autoridades civiles de migración arrestan inmigrantes, los llevan a centros de detenciones “donde ni una sola persona es delincuente” y quedan bajo custodia de las mismas autoridades que apresaban a descendientes de japoneses durante el periodo de la Segunda Guerra Mundial. Son partes de la situación que viven hoy los inmigrantes en San Diego y el resto del país. Vakili llamó a asegurarse que ningún inmigrante es detenido y deportado sin que tenga oportunidad de defender apropiadamente su caso ante un tribunal. Estos son tiempos, dijo, en que no se vale quedarse sentado en
Defienden a refugiados e inmigrantes
El abogado Bardis Vakili de la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU) en la conferencia en apoyo a los inmigrantes y refugiados Foto de Manuel Ocaño.
casa cuando los derechos civiles están en juego. Comentó que ante la amenaza de que sean ignorados los derechos civiles de la comunidad in-
migrante, algunas ciudades han decidido declararse santuario. El presidente Donald Trump giró una orden para retirar fondos federales parta seguridad pública a
Avanza la propuesta de CalExit SAN DIEGO.- Una propuesta que busca independizar a California del resto del país pasó su primera prueba al quedar registrada y ahora inicia una fase de recolección de ms de medio millón de firmas de electores registrados para presentarla en las elecciones del 2019. El director de la Campaña Sí a la Independencia de California, o CalExit, Louis Martinelli, quien vive en San Diego, dijo que inicia la fase “de esfuerzo, pero como vemos que es posible, nos vamos a comprometer con mayor entrega y decisión” al proyecto. La propuesta ya fue revisada por la procuraduría estatal que determinó que no contraviene a la constitución de California. Desde ahora la campaña tiene 180 días para reunir 585 mil 407 firmas de electores registrados en el estado. Puede solicitar un número mayor para descartar firmas que por algún motivo fueran descartadas. Si la campaña consigue el total de firmas antes del plazo, la iniciativa será presentada en las boletas de la elección inter-
Febreo 3 al 9 del 2017
media de noviembre del 2018. Si es aprobada en los comicios, el estado comenzaría un periodo de gestación como un país aparte del resto de Estados Unidos. Según Martinelli, ya sea porque California fluctúa entre la quinta y la sexta economías mundiales y puede impulsar su crecimiento, pro protección a su medio ambiente, o pro la libertad y oportunidades de desarrollo que se presentan, la iniciativa cuenta con creciente aceptación entre electores.
El mayor impulso llegó cuando el presidente Donald Trump ganó la elección presidencial en noviembre pasado. Un día antes de esa elección la propuesta contaba con 50 seguidores como número estable. Pero una horas después de que se supo que el Colegio Electoral otorgaba el triunfo a Trump, la propuesta tuvo más de 50 mil seguidores. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com
las ciudades que santuario. Pero Vakili aclaró que no hay ninguna ley que prohíba a una ciudad declararse santuario, y por lo tanto tampoco hay legislación
que imponga sanciones a las urbes que se declaren santuarios en favor de los inmigrantes. En conferencia de prensa ante el edificio de gobierno del con-
!"
dado de San Diego, dirigentes de diversos cultos religiosos y de organizaciones de derechos civiles, grupos laborales y funcionarios, como la alcaldesa Mary Casillas Salas de Chula Vista, se comprometieron a velar por los derechos de las comunidades inmigrantes. El abogado Vakili advirtió que las primeras órdenes ejecutivas que giró el presidente Trump “se perfilan para levar cada vez más a los californianos a un sistema de injusticia, y para hacer nuestras comunidades menos seguras”. Las órdenes del presidente van en contra de gobiernos locales que desean proteger a todos sus residentes, independientemente de su condición migratoria, para ajustarse a las disposiciones del presidente Trump. Pero el movimiento santiario, explicó, incluye ahora escuelas, ciudades, condados e incuso estados, dispuestos a defender a sus residentes en tribunales ante amenazas. Las personas interesadas en informarse o contactar al personal o programas de al ACLU pueden ingresar en internet a la página miaclu.org Manuel Ocaño Ellatinoonline.com
!"
#$%&'(
Febreo 3 al 9 del 2017
El Latino - San Diego
No les alcanza !"#$%"&'(")*+"&'"(,%"-,#.(.,%"/,0.1,%2" 341%.&'5,"5'6450'"&'"789
Peter Brownell, director de Investigación de CPI. Foto-Cortesía.
SAN DIEGO.- Un 52 por ciento de los hogares encabezados por padres de familia latinos no alcanzan a percibir los ingresos suficientes para poder cubrir los gastos básicos y las mujeres sólo ingresan 41 centavos de cada dólar que recibe un hombre blanco. Los anteriores datos fueron revelados por un nuevo reporte revelado por economistas del Centro de Iniciativas Políticas, CPI, por sus siglas en inglés. El nuevo reporte considera también que un tercio (33%) de todos los hogares del Condado de San Diego tienen ingresos por debajo del nivel necesario para cubrir los gastos básicos de subsistencia. Se indicó que las mujeres y los niños son los más afectados, en gran parte porque las mujeres empleadas en todo el condado ganan 74 centavos por cada $ 1 pagado a los hombres. NO SON AUTOSUFICIENTES Afirma la investigación de CPI que entre los hogares encabezados por madres solteras, el 69% tiene ingresos por debajo del nivel conocido como Estándar de Autosuficiencia. El informe, Making Ends Meet, actualiza los últimos datos proporcionados por CPI en 2014. Se advierte en el estudio que “La medida federal de pobreza no tiene en cuenta los altos costos de vida en San Diego y no refleja una imagen precisa de la inseguridad económica en San Diego”. Y sostiene que “El Estándar de autosuficiencia es una medida más precisa de las dificultades económicas porque incluye costos específicos del conda-
do como vivienda, transporte, cuidado de niños, alimentos e impuestos, para tipos familiares específicos”. “VIVEN EN INSEGURIDAD ECONÓMICA” “Cuando calculamos los costos reales para satisfacer plenamente las necesidades básicas de las familias, encontramos que un tercio de los hogares en San Diego no ganan lo suficiente. Esto significa que más de un millón de personas en San Diego están viviendo en inseguridad económica, están viviendo en el borde y están preocupados por su próxima comida “, dijo Peter Brownell, Director de Investigación de CPI. El presupuesto de autosuficiencia, basado en los costos de artículos esenciales tales como vivienda, comida y transporte, indica que incluso un adulto sin hijos debe ganar $ 27,942 al año para sobrevivir sin asistencia pública o privada, requeriría de un salario por hora de al menos $13.23 si la persona trabaja a tiempo completo todo el año. Agrega el reporte que los costos aumentan con cada miembro de la familia y difieren con la edad de los niños. Por ejemplo, un adulto soltero con un niño en edad preescolar y en edad escolar necesitaría un salario por hora de $ 31.32 para cubrir los conceptos básicos sin ayuda. Para alguien que sólo puede encontrar trabajo a tiempo parcial, el salario por hora tendría que ser más alto. “ESTRÉS E INESTABILIDAD” “Casi la mitad de todos los niños del Condado de San Diego viven en hogares que no pueden llegar
a fin de mes. Estos factores de estrés e inestabilidad impactan el logro de los estudiantes y los niños y el sentido de seguridad “, dijo por su parte Laurie Coskey, directora ejecutiva de United Way del Condado de San Diego. El porcentaje de hogares que viven por debajo de la Estándar de autosuficiencia se redujo de 38% en el último informe de Finalización de cumplimiento.“Los datos indican que la mejora se debe al crecimiento del empleo, aunque los salarios no están siguiendo el ritmo de los costos”,dijo Brownell. En otras palabras, más personas están trabajando, pero no están ganando lo suficiente para cubrir el alto costo de vida. “Hay una idea errónea de que las personas sin hogar no tienen trabajo. Con el costo de vida aumentando astronómicamente y los salarios estancados todo lo que se necesita es una factura médica, un pago de alquiler perdido o un despido para poner a la gente en grave riesgo de ser desplazados “, dijo Anne Rios, directora ejecutiva de Think Dignity, Organización sin fines de lucro enfocada en el avance de la dignidad básica para los que viven en las calles. El estudio está disponible en www.cpisandiego.org/mem.
Trabajadoras domésticas se manifiestan en contra de los bajos salarios que perciben. Foto-Cortesía.
NOTA DE PORTADA
Denuncian...
Servicios El Latino Ellatinoonline.com
La madre del norte del condado aseguró que a diario se hanllevado a cavo búsquedas de migrantes desde que el presidente Trump asumió el cargo. Foto de Manuel Ocaño.
Laurie Coskey, directora ejecutiva de United Way del Condado de San Diego. Foto-Cortesía.
Una residente del norte del condado declaró en conferencia que desde el momento en que el presidente Donald Trump asumió la presidencia, las autoridades de migración iniciaron redadas y declararon que las llevan a cabo con base en la nueva administración. Con notable preocupación, la señora dijo entre llantos ser “el rostro de once millones de indocumentados, el rostro de cinco millones de mamás, que sufren para no ser deportadas y sufriendo porque pueda deportar a mis hijos”. En su participación en español, la madre de tres menores explicó que “en el norte del condado todos los días tenemos a ICE (la Oficina de Inmigración y Aduanas), y todos los días tenemos a la patrulla fronteriza”, que
buscan indocumentados en la zona. Dijo que hora después de que el presidente Donald Trump asumió la presidencia, a las 2 de la mañana del 21 de enero, las autoridades de migración arrestaron a una madre de familia del norte del condado La señora comentó que cuando efectuaban ese arresto, los oficiales se aseguraron de que la gente entendiera que la búsqueda y detención de la madre de familia tenía que ver con el inicio de la administración Trump. Reveló que vino con sus hijos a Estados Unidos “para huir de la violencia y la corrupción en México”, y al romper en llanto aseguró que prefería “morir en un centro de detenciones, a morir o que mis hijos mueran
en México”. Narró la forma en que sus familiares se han esforzado por llevar una vida mejor en California y detalló que hay siete miembros de su familia que se beneficiaron con el programa de Acción Diferida (DACA) que ordenó el ex presidente Barack Obama. En conversaciones en redes sociales por lo menos dos personas más se refirieron a retenes y búsquedas de oficiales de migración en el norte del condado de San Diego. Hasta el momento nadie pudo proporcionar datos concretos de familiares de los deportados para ampliar la información. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com
"#$%&'
El Latino - San Diego
“Los sumiría en pobreza” !"#$#%&'(&(')*#+)%,)*(#%+-./$)%,&+-*(+)("-*( hogares con estatus mixto, afirman
Los trabajadores del campo, entre los que perciben los más bajos salarios. Foto-Cortesía: pormipatria.org
NUEVA YORK.- La eliminación de los residentes indocumentados de los hogares con estatus mixto reduciría el ingreso mediano de los hogares de $ 41,300 a $ 22,000, una disminución de $ 19,300, o 47%, lo que sumiría a millones de familias estadounidenses en la pobreza. Estos datos los reveló el Centro para Estudios de Migración de Nueva York (CMS), el cual publicó un informe sobre el impacto del plan de deportación a gran escala del Presidente Donald Trump sobre las familias estadounidenses y la economía estadounidense. El estudio denominado: “Deportaciones masivas empobrecería a las familias estadounidenses y crear inmensos costos sociales” proporciona un retrato estadístico de la población indocumentada de Estados Unidos, con énfasis en la condición social y económica de los hogares con estatus mixto (es decir, los hogares que contienen un ciudadano estadounidense y un residente indocumentado). EVENTUALES CONSECUENCIAS DE UNA DEPORTACIÓN MASIVA Indica asimismo que “si sólo un
tercio de los hijos nacidos en Estados Unidos de residentes indocumentados permanecieron en los Estados Unidos después de un programa de deportación masiva, que es una estimación muy baja, el costo de criar a esos niños a través de su minoría sería de 118 mil millones de dólares”. Un dato clave revelado por el estudio es que “había 3.3 millones de hogares de estado mixto en los Estados Unidos en 2014 y 6.6 millones de ciudadanos nacidos en Estados Unidos comparten 3 millones de hogares con residentes indocumentados (principalmente sus padres). De estos ciudadanos nacidos en Estados Unidos, 5,7 millones son niños (menores de 18 años). INDOCUMENTADOS, CREAN SUS PROPIOS EMPLEOS Donald Kerwin, director ejecutivo de la CMS y coautor del informe anticipó que “si se implementan, las órdenes empobrecerán a millones de familias y niños ciudadanos estadounidenses, a un gran costo para la comunidad en general. También pondrían en peligro el mercado de la vivienda y reducirían dramáticamente el PIB “.
El producto interno bruto (PIB), agrega en este sentido, se reduciría un 1,4 por ciento en el primer año y el PIB acumulado se reduciría en 4,7 billones de dólares en 10 años. Encontró también el estudio que tres cuartas partes de un millón de residentes indocumentados son trabajadores autónomos, habiendo creado sus propios empleos, y en el proceso de creación de puestos de trabajo para muchos otros y que 2.9 millones de residentes indocumentados tenían 14 años o menos cuando fueron traídos a los Estados Unidos. Pero un dato significativo del informe es que “un total de 1,3 millones, o el 13 por ciento de los indocumentados mayores de 18 años, tienen títulos universitarios”. 55% HABLAN INGLÉS Otro dato relevante es que “seis millones de residentes indocumentados, o el 55 por ciento del total, hablan inglés bien, muy bien, o sólo inglés”. El estudio, “Deportaciones masivas empobrecería a las familias estadounidenses y crear inmensos costos sociales”, está disponible en http://cmsny.org/publications/ massEl Centro de Estudios sobre Migración (CMS) es un instituto educativo de Nueva York dedicado al estudio de la migración internacional, a la promoción del entendimiento entre los inmigrantes y las comunidades receptoras, ya las políticas públicas que salvaguarden la dignidad y los derechos de los migrantes, recién llegados Para obtener más información, visite www.cmsny.org. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Febreo 3 al 9 del 2017
!!
Adiós a popular restaurante 0%,1-%23*(4#*1(5'-,,-(.#)''&(,'&*(*#),)( +6.&+&*(+)(1#*,-'#&(7&'&(89
Vista lateral del popular restaurante localizado en el Embarcadero de San Diego, a escaso un día de que se confirmara oficialmente su cierre. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.
SAN DIEGO.- Tras 7 décadas de ser uno de los grandes atractivos del Embarcadero de San Diego para el turismo, el popular restaurante de mariscos Anthony’s Fish Grotto dejará de operar. El cierre del tradicional restaurante fue el término del arrendamiento y producto del plan general que lleva a cabo el Puerto Unificado de San Diego en un intento de reestructurar esta área considerada como prioridad para el mismo. La historia muestra que hace 70 años la emprendedora Catherine ‘Mama’ Ghio abrió el restaurante original , que constaba de 16 plazas y en 1946, al fin de la segunda guerra mundial, se ubicaba en el centro de aterrizaje de la bahía. Sin embargo, para el año de 1965, este restaurante destacado por la preparación de la popular Sopa de Almeja de Ghio, fue trasladado a su actual ubicación en North Harbor Drive. Se adelantó que la ubicación de La Mesa en Murray Drive cerca de Severin Drive continuará operando.
En cuanto al sitio frente al mar, la Junta de Comisionados del puerto acordaron dar en arrendamiento a The Brigantine Inc., que planea invertir alrededor de $ 13 millones para renovar la propiedad y abrir cuatro restaurantes. Ivonne Martínez, una madre de familia latina y quien en varias ocasiones acudió a disfrutar del servicio del restaurante, recibió la noticia con tristeza, ya que dijo, ahí acudió acompañada de su esposo y sus hijos, en un placentero momento frente al mar en el Embarcadero de San Diego. “Algunas veces, cuando iba a recoger a mi esposo al aeropuerto, disfrutamos del atardecer en la bahía, de un bonito ambiente frente al mar”, narró la entrevistada. Una opinión similar ofreció Luisa Rosenfeld, quien dijo que la pasó “super-rico, super-padre viendo las gaviotas frente al mar y disfrutando de una comida padrísima”. “Es realmente triste porque fue parte fundamental en la historia de San Diego”, afirmó al preguntársele como recibía la noticia de
su desaparición. De hecho, prácticamente cualquier persona que hubiéramos elegido para entrevistar tenía algo que decir y recordar de este icónico sitio, que cede su lugar a los cambios proyectados para el Embarcadero de San Diego. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
'(
!"#$%&
Febreo 3 al 9 del 2017
El Latino - San Diego
)*"+,-&. Sara Gurling Para El Latino
Hablando claro con sus hijos...
La reciente elección del Presidente Donald Trump representa para nuestras comunidades un nuevo periodo de intolerancia. Muchos racistas anti-inmigrantes están ligeramente hablando en nuestra contra y lo peor de todo es que nuestros hijos están escuchando. Fuí auna pequeñita indocumentada en este país por muchos años. Durante mi niñez escuché mensajes de odio y desafortunadamente mi propia comunidad reforzaba algunos de esos mensajes. Éramos mojados. Éramos ilegales. Además, fuimos temerosos pero ya no lo somos. Gracias a los jóvenes soñadores y las generaciones de activistas que declaran ser “indocumentados sin temor,”mucho ha cambiado en este país. Cuando yo era niña me dijeron muchas cosas odiosas los racistas. De todo me dijeron menos de que me iba a morir. Pero ni yo ni mis parientes supimos como rechazar y resistir esos mensajes de odio.
Claro que quedábamos disgustados pero éramos pacifistas, no queríamos llamar la atención por miedo a que nos fueran a echar la migra. El silencio fue tortura. La humillación dejó sus rastros. Basta. Hay que reforzarles todos los días ciertas verdades a nuestros hijos: (Imprima o recorte lo siguiente y léaselo a sus hijos todos los días antes de que salgan de casa.) 1. Usted no es un ser humano, inferior a nadie. 2. Usted se merece el respeto y la dignidad para vivir feliz en su niñez. 3. Desafortunadamente usted va aescuchar mensajes de odio pero recuerde que el amor puede estar siempre en contra del odio. 4. Si alguien lo maltrata o lo quiere humillar, déjemelo saber cuanto antes. 5. Acuérdese que somos parte de esta comunidad, tenemos que cuidarnos unos con otros.
***Sara Gurling fue directora de organización comunitaria de la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU) de San Diego y Condado de Imperial. Es conocida como activista humanitaria laboral pro-justicia y presidenta emérita de la organización humanitaria Ángeles de La Frontera. Ha laborado como representante de trabajadores por más de veinte años. Fue vice-presidenta del Concilio Laboral del Condado de Orange y es maestra de estudios laborales en San Diego City College. Su trabajo periodístico para la comunidad latina de habla hispana a nivel internacional ha incluido colaboración con Uniradio 860AM- La Poderosa y periódico El Latino.
!"#$"%&&&&&&$'()*+&&&&&&!,%,% !"#$%&%
'()*(%
!-./0123/-&4/535&6/.57&85 81.-257&9-2-&-:;8-245&<1692-2&4;&9219/-&<-7-
!13&6/&9.-3&85&6-2?54/3= 9;5857&@53852&2-9/81&: 912&6-7
(-=1&6537;-.&7/56925&0/>1
%;952&A5=-&"953&B1;75
K->1&9-=1&/3/</-. <13&J34525757&K->17
*74/6-81&85&925</1&GH,IJ%
*L/7453&@-2/17&92574-617 9-2-&-:;8-2.5
C534-&!124-&912&9-=17 -42-7-817D&#5=1</-</E3 <13&4;&F-3<1&
!"#$%&''()'*+' A-2/3-&A/..52 A / A/.. &'"#-.&/
!"#$%&'$()*+, #01231045674$23$"89030:57410;3$82 '9<72:4:$1=3$'3>4:0:$23$#2?$82$@2A=10=:!
B074$<7=<028482:$4C60D EEEF32E<4G412724G5?F1=9
!"A(H,&&&&&C*#I,&&&&J#C*H%J"#
¡LOS ESTADOS UNIDOS DE TRUMP INICIA EN CAOS!
A
una semana desde que Donald J. Trump fuese juramentado como el 45avo Presidente de los Estados Unidos de América, ¡el alba de su presidencia es un caos ab-
soluto! Las protestas hacia su presidencia iniciadas violentamente el día de su inauguración por grupos de ultra izquierda que vandalizaron el centro de Washington DC, continuaron de manera pacífica y sublime con la marcha de las mujeres en contra de su legitimidad como Presidente que cuantificó un grupo superior a los que presenciaron su juramentación y ha aumentado día a día en toda la nación en respuesta a cada una de sus trece órdenes ejecutivas emitidas esta semana, hasta concluir este pasado fin de semana dentro de los aeropuertos más importantes del país, por el arresto y deportación inmediata de musulmanes, incluyendo residentes legales de este país, quienes son originarios de los siete países a los que Trump les ha prohibido el ingreso a USA. Trump ha iniciado su presidencia con un supremo afán de demostrar que cumplir sus promesas de campaña electoral es más importante que carecer de mandato presidencial, ya que no puede aceptar que la Secretaria de Estado, Hillary Clinton ganó el voto popular por tres millones de votos más que él. Y a la hora de su juramento presidencial menos personas lo presenciaron que Presidente Obama y aun peor, la marcha de las mujeres reprochando su presidencia el día siguiente atrajo más personas que su juramentación. El caos de su presidencia inicia con su intención de abolir Obamacare en su primer día como presidente, aun cuando un audio difundido por un infiltrado en la convención republicana en Filadelfia, que incluye al Vicepresidente Mike Pence, demuestra que los republicanos carecen de un plan alterno y amenazan con muerte a quienes dependen de asistencia médica al abolirlo. Luego explota con el Presidente de México cancelando una visita a la
Casa Blanca debido a la exigencia de Trump para que México pague por la construcción de una muralla fronteriza que a todas luces muestra que los contribuyentes y consumidores estadounidenses terminaran pagando, debido a la renuencia mexicana de hacerlo, y finaliza con la prohibición de musulmanes al país que históricamente destruye el espíritu de una América que respeta la religión por mandato constitucional. Los Estados Unidos de Trump, hace una semana dejó de ser el país del sueño americano, y es ahora la pesadilla del mundo que un impopular presidente con un mensaje populista ha hecho brotar del estadounidense con poca educación, común y corriente lo peor de su ser. El caos mundial de la era Trump apenas inicia, la guerra civil política que adviene al país por las políticas públicas Trumpistas es innegable, así como también la guerra armamentista mundial por Israel, Irak e Irán, la cual iniciara con la nueva embajada estadounidense en Jerusalén, que será proclamada en los próximos días. La guerra religiosa inicio este pasado fin de semana con Estado Unidos prohibiendo la entrada al país de musulmanes, grupos terroristas como Al-qaeda, o Isis, utilizaran este momento para justificar la guerra religiosa en contra de Estados Unidos. China y Rusia, sin duda se frotan las manos con las acciones de nuestro presidente, porque ahora China tendrá una segunda muralla, pero en América y que Trump pagará brindándoles más negocios en México, y el Presidente ruso Vladimir Putin tendrá influencia sin fin en la Casa Blanca. Sin duda, Estados Unidos dejó de ser lo que era hace una semana, y el mundo está por cambiar como lo hará este país. Por Walter Monge-Cruz @waltermongecruz Presidente Comisión Cívica Democrática
Reporteros/Reporters Horacio Rentería horacio.renteria@ellatino.net
Director/Publisher
Fanny E. Miller Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206 Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes de 8:00 a 6:00
Publicidad / Ads Emilia Barrett Lucia Maldonado Tel. 619-426-1491 Diseño/Producción Manuel Martínez Eunice Pardenilla
Celebrando Latinas Conferencia Livier Solorzano Coordinadora celebrando@ellatino.net www.ElLatinoOnline.com www.CelebrandoLatinas.com El Latino es una publicación semanal sirviendo la comunidad del Condado de San Diego. Fundada en 1988. El Latino es una publicación de propiedad minoritaria, hispana y mujer. Cartas de opinion son bienvenidas con la información personal de su autor.
#$%&'(
El Latino - San Diego
Febreo 3 al 9 del 2017
!"
Revivir Comisión !"#$%&#'%$()*+,(%&#-+*-*,"#.(/"#0*1"+,%2*+#2"#'34#56(",#2(7*8#9:;<(/*#"&#,6"&=+*#>"/(,*4#%$(%2*? SAN DIEGO.- El vice gobernador Gavin Newson se pronunció porque se reviva la Comisión de las Californias (COMCAL), una instancia en el que los gobernadores y autoridades de California, Baja California y Baja California Sur “facilitaban las relaciones entre los Estados Unidos y México, y entre las tres californias”. “El Presidente Trump busca dividirnos, pero México es nuestro vecino, nuestro aliado y nuestro compañero”,dijo. Newson, quien fuera alcalde de San Francisco y se pronunciara a favor de la legalización de la marihuana con fines recreativos en el estado, señaló que “ComCal fue un instrumento crítico en el tratamiento de las heridas de la Proposición 187 y dada la amenaza a nuestra relación regional de hoy, se necesita ahora más que nunca”. El gobernanr californiano quien es el primer en lanzar su campaña para el 2018 y al cual una reciente encuesta lo pone a la cabeza como el hasta ahora más
probable sucesor del ejecutivo estatal, Jerry Brown, expuso lo que en su opinión traería como ventaja, el que se volviera a llevar a cabo la reunión de esta comisión intergubernamental. MECANISMO A NIVEL ESTATAL “Crearía un mecanismo a nivel estatal para mantener las puertas abiertas a los intercambios empresariales y culturales dentro de una región cuyas economías, historias y convenciones son inseparables”. Señaló en este sentido que a través de la red, y alentadas por la Comisión de las Californias,“áreas metropolitanas y regiones interconectadas de alto desempeño, cada una de las cuales sirve como base de recursos para poderosos grupos de empresas “. ESTABLECIDO COMO MECANISMO DE COOPERACIÓN BINACIONAL ComCal fue establecido en 1964 como un mecanismo para la coo-
Gavin Newson en su visita a San Diego para respaldar la proposición 64. Foto-Archivo: Horacio Rentería/El Latino San Diego.
peración entre los tres estados a través de una gama de ediciones incluyendo la educación, la salud, el ambiente y el desarrollo económico. Sin embargo, la misma fue disuelta en 2004 por el entonces gobernador de California Arnold Schwarzenegger. Se indicó en una conferencia de prensa efectuada en la ciudad de San Diego que los representantes habían incluido a los Gobernadores de cada estado, y la delegación de California consistía en
nombramientos públicos hechos por el Gobernador y las dos cámaras de la legislatura del estado. El anuncio del Gobernador se hace bajo la sombra de la propuesta del presidente Trump de construir un muro a lo largo de la frontera entre México y Estados Unidos, que según cálculos conservadores podría costar 400 mil millones de dólares. El propio estudio estimó que su plan complementario para deportar a los 11 millones de inmigrantes indocumentados re-
!"#$#"%#%&%'()(*+,,---)
duciría la fuerza de trabajo en un 6%, enviará a la economía a una depresión mayor que el reciente colapso económico mundial y costará a la economía 1,6 billones de dólares en 20 años. “Nuestra región binacional San Diego-Baja California ofrece una oportunidad para ver los aspectos positivos de construir puentes con nuestros vecinos”, dijo Jossie Calderón-Scott, presidenta de la Asociación Mexicana de Negocios y Profesionales (MABPA, por sus siglas en inglés).
PUENTES, GENERARÍAN CONFIANZA “Los puentes pueden generar confianza, crecimiento económico y un enfoque estratégico de nuestra relación entre Estados Unidos y México”,consideró. El mayor socio de California en el comercio es México. En 2014, las exportaciones de California a México valían más de $ 25 mil millones, con productos exportados que van desde pescado, a tela, a anuncios de Facebook, entre otros. De acuerdo a la visión empresarial que prevalece en la región “la economía de California es más diversa que nunca y la prosperidad del estado está ligada a las exportaciones e importaciones de bienes y servicios de las empresas californianas, a las exportaciones e importaciones a través de las pasarelas de transporte de California ya las entradas y salidas de recursos humanos y de capital”. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
).!'.)/---)010)-23
!"
Febreo 3 al 9 del 2017
El Latino - San Diego
#$%&'(&)
Con la presencia de la compañía Dole, que firmó un contrato de arrendamiento por años con el Puerto de San Diego, se lleva a cabo el envase, empaque y transportación de millones de cajas de plátano y piña. Foto-Cortesía: Puerto Unificado de San Diego.
SAN DIEGO.- Retomar el control del Puerto Unificado de San Diego (Unified Port of San Diego) por medio de un Plan General en vez del Plan Específico que había prevalecido desde años, será una prioridad de la junta directiva. Lo anterior lo señaló, Rafael Castellanos, vicepresidente del Puerto Unificado de San Diego, recientemente reelecto como miembro por otros cuatro años y el único Latino que forma parte de la junta directiva del mismo. Entrevistado por El Latino San Diego dijo que el Puerto administra alrededor de 6 mil acres de superficie en 34 millas de la costa y ocupa el cuarto lugar entre los puertos de mayor actividad turística y comercial en California, después del de Long Beach y Los Ángeles, aunque estos dos últimos son exclusivamente para movimiento de carga. Indicó que existe una visión optimista sobre las actuales opciones de desarrollo turístico y económico del puerto, con la autorización para la ampliación del Centro de Convenciones de San Diego, la construcción potencial de un nuevo hotel con inversión de $300 millones, proyectos para cinco ciudades, destacando el Plan Maestro de Chula Vista Bay Front. IMPORTANTES INVERSIONES Cabe mencionar que conforme al proyecto original del plan, el cual fue aprobado hace cuatro años por la Comisión Costera de California “es una propuesta conjunta entre el Puerto Unificado
Una importante actividad en la construcción de nuevas edificaciones se observa a lo largo del corredor de la bahía de San Diego. (Foto-Cortesía: Puerto Unificado de San Diego).
!"#$%$&#'("')*+'%' Para el desarrollo de la zona costera de San Diego, observa funcionario Latino de San Diego y el gobierno de la ciudad de Chula Vista para remodelar las propiedaes recreativas e industriales y preservar la fauna Silvestre del área, utilizando el paseo marítimo como zona turística,
que comprendería un centro de conferencia, restaurantes, parque público y reserva ecológica, condominios, etcetera, en una área de más de 500 acres. Castellanos ejemplificó que sólo
Rafael Castellanos, miembro de la junta directiva del Puerto Unificado de San Diego. Foto-Cortesía: Puerto Unificado de San Diego.
la primera fase del proyecto del plan de la costa de Chula Vista representará una inversion aproximada a los $500 millones. Pero también una inversion similar, agregó, se proyecta para la
zona costera de San Diego, en desarrollos grandes y otros más pequeños, y ejemplificó el caso de lo que ha sido el popular restaurant Anthony’s, el cual sería reemplazado por otros tres, ocupando la
misma área. BUSCARÍA MAYOR APERTURA El entrevistado dijo que el Puerto de San Diego, el cual maneja un presupuesto promedio anual del orden de los $180 millones, busca tener una mayor apertura, apoyando, en la asignación de los contratos, a negocios pequeños y medianos y facilitando la participación de los latinos y afroamericanos. Reconoció en este sentido que en la actualidad solamente el 22 por ciento de los 544 empleados del Puerto son latinos, además de que las empresas hispanas han tenido poca participación en la asignación de contratos de obra. Señaló Rafael Castellanos, por otra parte, que la imposición de un arancel de 20 por ciento a los productos de importación que entran a Estados Unidos a través del Puerto de San Diego, no tendría tanto impacto en el caso de México, pero sí, si éste se aplicase los países asiáticos, (principalemente vehículos) y sudamericanos, (como los plátanos de Ecuador)de donde proviene la mayor parte de la mercancía que llega al puerto. La opinión de Castellanos se dio luego de que el presidente estadunidense, Donald Trump, anticipara el eventual cobro del 20 por ciento a los productos de exportación provenientes de México, con lo que pagaría la construcción del muro. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Febreo 3 al 9 del 2017
El Latino - San Diego
#$%&'($ !"#$%&'(%')*'%+',-.$%/0&1' (%+')2$$%&'%/',34 Proponen inversionistas locales como meta al solicitar, a la MLS, autoricen equipo local
Don Garber, presidente de la MLS. Foto: Horacio Rentería/ El Latino San Diego.
SAN DIEGO.- ‘Las heridas’ dejadas por el abandono de lo que fueron San Diego Chargers podrían curarse y de qué manera. Y es que “un grupo de sandieguinos encabezados por el hombre de negocios, Mike Stone, presentó formalmente la solicitud para tener un equipo en la Liga Mayor de Fútbol Sóccer (Major League Soccer, MLS” y construir un nuevo estadio en el sitio que ahora ocupa el vetusto estadio Qualcomm . Momentos antes de que diera inicio la conferencia de prensa efectuada sobre el BarcoMuseo Midway, un grupo de aficionados que forman parte de la porra #Soccer City San
Diego y que portaban pancartas en los que se leía: MLS in San Diego (MLS en San Diego), gritaron porras y cantaron jubilosos, ante la alegría de los asistentes. En un evento en el que estuvo como invitado el alcalde de San Diego, Kevin Faulconer, Stone dijo que “San Diego es una ciudad en donde se practica el soccer y creemos que está más que lista para abrazar a un equipo de la MLS.
OFRECE SU RESPALDO El Comisionado de la MLS, Don Garber, mostró, de entrada, un fuerte respaldo a los empresarios encabezados por Stone en sociedad con otros hombres de negocios entre los que sobresalen Peter Seidler, actual propietario del equipo de béisbol Padres de San Diego, el ex presidente de Qualcomm, Steve Altman; los emprendedores en Tecnología, Massih y Masood Tayebi, y Juan Carlos Rodríguez, Ejecutivo de Sports Media. “Nos gustaría. más que que nada, entregar el deporte más popular del mundo a una de las más grandes ciudades del planeta”, agregó Stone cuyo proyecto incluye la creación de una academia para fomentar el talento en los jóvenes. Y precisó: “Nuestra meta es hacer de San Diego el epicentro del Sóccer en Estados Unidos”. NO SE AFECTARÍA A CONTRIBUYENTES El primero en tomar la palabra fue el alcalde de San Diego, Kevin Faulconer, quien agradeció el apoyo mostrado por el presidente de la MLS, Don Garber, para que San Diego pueda contar con un equipo de la liga mayor de fútbol sóccer, y destacó que este proyecto, no afectaría a los bolsillos de los contribuyentes, ya que se trata de una propuesta donde el ciento por ciento de los recursos vienen del sector privado y al que el gobierno es ajeno. Esto es algo totalmente positivo, consideró. DETALLES DEL PLAN Se anticipó que el plan contempla la construcción de un estadio
de 30 mil asientos, Un propuesta de reurbanización financiada de redesarrollo del sitio de Mission Valley de 166 acres, (el cual es propiedad actualmente de la Ciudad de San Diego, y cuyo desarrollo se pagaría, en su totalidad, con fondos privados. También se adelantó que, para que el proyecto avance, es necesario la recolección de 72 mil firmas, efectuar un reporte de impacto ambiental, antes de que sea puesto a consideración del Concilio de la Ciudad en el verano próximo. Además del estadio y la academia de soccer, el proyecto incluye la obligación de preservar y construir 55 acres de parque a lo largo del Río San Diego (próximo al área), orientar el tráfico vehicular, desarrollo de uso de suelo (combinado para comercio y vivienda); un distrito de entretenimiento y deportes, en el que se asienten restaurantes, tiendas, bares, etcétera. A diferencia de lo que ocurrió en el caso de los Cargadores de San Diego, el plan parece ser más concreto, específico y realizable, y se anticipó que durante los próximos meses podrán conocerse más detalles del mismo y que la MLS planea tener a sus equipos (actualmente existen 24), jugando en estadios específicos para el 2020. Horacio Rentería Ellatinoonline.com Miembros de la porra: #Soccer City San Diego se mostraron muy contentos y animados. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.
!"
Victoria de Jon Rahm !"#$%&%'()#*+,#-(./&#'/#0()&/(# '/#$("1#/&#2%#3(""%4#56$/)#7((',8# /"6*6&%'(
Jon Rahm levanta el pino, símbolo de su victoria. FotoCortesía: Stand Baz/PGA Tour.
SAN DIEGO.- Jon Rahm, de 22 años de edad, se convirtió en el jugador más joven en ganar el tradicional torneo de golf “The 2017 Farmer Insurance Open” efectuado del 26 al 29 de enero en Torrey Pines Golf Course de la Jolla. Rham, quien consiguió un ‘pajarito’ (logró a anidar la pelota en el
hoyo) a una distancia de 60 pies en el hoyo 18, obtuvo una meritoria victoria y para el gran golfista Phil A. Mickelson,“ya es uno de los mejores jugadores del mundo”. El que no tuvo mucha fortuna en esta ocasión fue Tiger Woods, a quien todavía se le ve fuera de forma aunque en proceso de recuperación. Woods tuvo que abandonar el abierto al ser eliminado en el primer corte (el jueves 26 de enero). Lo que se apreció del gran golfista, sin embargo, es el sentido del humor que obsevó en todo momento, su amplia sonrisa y la sencillez con la que apoyó y dio consejos a otros golfistas principiantes. A Rahm siguieron los cuatro más próximos, Charles Howell, Keegan Bradley y Justin Rese. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Se coronaron, Águilas De Mexicali y representará a México en la Serie del Caribe 2017 MOCHIS, SINALOA.- El equipo de béisbol Águilas de Mexicali derrotó a Cañeros de Los Mochis, en casa, obteniendo el derecho de representar a México en la Serie del Caribe 2017. Una gran labor en la loma de la serpentina del lanzador Héctor Velázque fue clave para que los emplumados se coronaran por paliza de 13 carreras a 1, en la llamada Liga Mexicana del Pacífico. Pero para llegar a esta instancia, los mexicalenses tuvieron que dejar en el camino a los poderosos Naranjeros de Hermosillo, en un juego no apto para cardiacos que se definió en la entrada 16,
por 4 carreras a 3. El equipo que representará a México, sin embargo, suele reforzarse con los mejores jugadores de los equipos que integran la liga. Los Águilas de Mexicali, reforzados, arrancarán la serie, que en esta ocasión se juega en la ciudad de Culiacán, Sinaloa, México), el 1 de febrero contra el fuerte equipo de Puerto Rico. A continuación presentamos el calendario y horarios de juego, con tiempo de Culiacán. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
!"
El Latino - San Diego
Febreo 3 al 9 del 2017
#$%&'(')*++*,& !"#$%&'$&$("%#$)"##*+(% !"#$!%&'&()"()*(+!,%&"-)% ,%)-.%'")-#*$(".%#$(%//011
NUEVA YORK.- El diseñador Ricardo Seco presentó hoy en el inicio de la Semana de la Moda para hombres en Nueva York su colección “Juntos” con la que expresa de forma directa su punto de vista sobre los inmigrantes y lo que deben ser las tensas relaciones entre su país y EE.UU. Seco aseguró en entrevista con Efe que para él “es muy importante” decir lo que piensa sobre temas de índole político, social, o de lo que ve en la calle. Destaca en esta colección otoño/invierno, dirigida a un hombre joven urbano, lo que caracteriza su trabajo, abrigos y sudaderas con la famosa frase
del expresidente mexicano Benito Juárez: “Entre los individuos como entre las naciones, el respeto al derecho humano es la paz”o “orgulloso de ser inmigrante” que estampó en un abrigo verde, azul y blanco, los colores de la bandera mexicana. “México y Nueva York siempre vamos a estar juntos..., creo que es una cosa de diálogo, de respeto”, para solucionar discrepancias, dijo al referirse a los últimos acontecimientos políticos precisamente debido al tema migratorio. Aclara que su propuesta concibe la migración más allá de un cambio de residencia, país o con-
El diseñador mexicano Ricardo Seca (d) viste a uno de sus modelos con una creación de su colección “Juntos/Together” inspirada en los últimos acontecimientos políticos de tensas relaciones entre México y Estados Unidos. EFE
tinente. Dice que el hombre que inspiró este trabajo “busca crecer y, al mismo tiempo, hacer crecer a los demás, que observa y que sabe asombrarse en el día a día porque no da nada por hecho, que reconoce sus flaquezas y habilidades, y parte de ese conocimiento para dar y recibir con generosidad. Este hombre es el migrante”. Seco, que desde su debut en la pasarela neoyorquina en 2012 ha tenido presente en su trabajo la diversidad cultural en esta ciudad, llevó a la pasarela los símbolos y colores que representan a México y EE.UU., por lo que hay piezas acentuadas con el verde, azul, rojo
y blanco de las banderas de ambos países. Destaca además en esta propuesta de otoño/invierno la emblemática águila de la bandera mexicana y que es también símbolo oficial estadounidense, una imagen que llevó a abrigos, las deportivas sudaderas y otras piezas. “Por eso esta colección se llama ‘Juntos’”, afirma y apunta que México y EE.UU. “son países hermanos y rivales en muchos aspectos”, con situaciones culturales, económicas y sociales diferentes y que, por su cercanía, necesitan cultivar una relación de cooperación, especialmente “en tiempos donde las certezas se cuestionan”. Llama además la atención el uso en piezas de la frase en latín“e pluribus inum”, incluida en el sello de los EE.UU. de certificación de documentos y en la moneda de un dólar, que significa “de muchos, uno” o «unidad en la diversidad”, que alude a la integración de las trece colonias. “Deberíamos volver a eso otra vez (la unidad)” porque EE.UU “no es (el nuevo presidente Donald) Trump”, argumentó Seco, que también imprimió en algunas piezas la ya famosa frase “Make America great again” (Hagamos a EE.UU. grande otra vez), que usó Trump en su campaña y define su agenda de trabajo. La propuesta de Seco, radicado en Nueva York desde 2012,
se compone en su mayoría de piezas deportivas pero también casuales para el día a día, confeccionadas en piel, gamuza, satín, casimir, algodón y seda. También camisas, abrigos, chamarras, entre éstas, las tipo bomber pero llevadas hasta mas abajo de la cadera, sudaderas, camisetas de variados estilos,
pantalones tipo bagui, o con puños o cremallera en el ruedo, y como suele ocurrir con su trabajo, tiene al negro como protagonista, siempre con Nueva York en mente. EFE Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
Febreo 3 al 9 del 2017
#$%&'%'$()('$%* The Nest en Chula Vista abre sus puertas para exhibiciones de arte locales e internacionales
El muralista y dueño del nuevo café The Nest en Chula Vista. Foto Cortesía de Karina Zùñga
CHULA VISTA.- Con el fin de dar oportunidades a diferentes artistas plásticos, locales e internacionales, el muralista Jorge Mendoza estará próximamente abriendo las puertas de su nuevo café The Nest en Chula Vista para exposiciones de arte. “Quiero crear puentes para artistas fuera del país, ya tengo en la mira a varios de México y Europa que están constantemente trabajando en obras maravillosas”, comentó Mendoza, quien nació en la Ciudad de México, creció en Santa Cruz (California) y tiene residiendo en San Diego cinco
Hunted, una nueva reveladora y sorprendente competencia de TV La nueva competencia de televisión llamada Hunted, que arrancó el 22 de enero por CBS, está ofreciendo un fascinante vistazo a como algunos de los cazadores con más experiencia en Estados Unidos que trabajan para capturar a criminales que se han dado a la fuga. El programa cuenta con nueve equipos de dos personas que tienen que averiguárselas para no ser capturados durante 28 días por un equipo elite de oficiales de inteligencia, que incluye a ex comandantes y analistas de la FBI, CIA, U.S. Marshals y la NAVY. Con la ayuda de este equipo elite, los cazadores, que están compuestos por ex detectives y sargentos del Departamento de Seguridad Nacional, Servicio Secreto, Guardabosques del Ejército y Oficiales de Policía, usan toda la investigación colectada para buscar a estos “fugitivos”. El equipo que logra evadir a estas fuerzas mayores se ganará 250 mil dólares. Una de las tácticas más usadas para encontrar a estos “fugitivos, dentro de la región predeterminada en el sureste
El guardabosque y sargento Jonathan Gómez y su compañera Allisono Paganetti, una oficial de operaciones y seguridad. Foto Cortesía de CBS
del país, es de analizar sus redes sociales, como Facebook y Twitter. En los dos primeros dos episodios esto ha echado de cabeza a varios de los equipos. “Vivimos en una sociedad donde compartimos nuestra vida entera en las redes sociales, no pensamos en las consecuencias de dejar que el mundo entero vea cada uno de nuestros movimientos”, comentó el guardabosques y sargento Jonathan Gómez, uno de los cazadores en Hunted. “Todos saben que comemos, conocen a nuestras amistades y los lugares que frecuentamos, pues etiquetamos cada lugar que
visitamos y con quien vamos”, apuntó. Si una persona así necesitará desaparecer, Gómez dijo que “fracasaría, ya que ha dejado un completo mapa en sus redes sociales para ser encontrado”. Y no se trata, dijo, de evadir a la ley necesariamente,“un ex o algún malvado tratando de hacer mal puede usar esta información en tu Facebook o Twitter para hacerte daño”. “Aparte de entretenerse con de Hunted, también hay que aprenderle algo, de limitar lo que estas publicando en línea. Limita a tu público, comparte solo con tus amistades cercanas”,dijo Gómez. “No sé ustedes pero a mí me gusta mi privacidad, no permitas ser encontrado con hacer una búsqueda simple”,agregó. Para ver los primeros dos episodios de esta sorprendente y reveladora competencia ir a www.cbs.com, habrá nuevos episodios cada miércoles a las 8 p.m. por algunas semanas más. Ernesto López Ellatinoonline.com
años. “Esto será algo que Chula Vista, y San Diego, no ha visto antes, será un lugar donde artistas locales podrán venir a ser inspirados, hacerse de nuevos contactos, a ver diferentes puntos de vista y ver cómo se hace el arte en diferentes partes del mundo”,agregó. Al hacerse de nuevos contactos, Mendoza apuntó que los artistas locales interesados en presentar sus obras en otros países tendrán una mayor posibilidad de hacer que esto suceda. Personalmente, él dijo que como artista es su deseo viajar a diferentes rinco-
nes del planeta y dejar su huella, creando murales y presentando su arte. Un gran enfoque de la galería, dijo Mendoza, será presentar “solo shows”, de artistas locales también, y no tanto exposiciones de arte colectivas, “donde están representados de 20 a 100 artistas plásticos en las paredes”. “Muchas veces uno se va de esos shows colectivos no realmente conociendo quien es quien, no se nos da la oportunidad de conocer las técnicas y pasiones de cada artista”,mencionó. “En un solo show individual el entusiasta del arte podrá conocer al artista a un nivel más personal”, dijo. Mendoza informó que la parte de la galería del café estará lista entre febrero y marzo y que para su primer show un grupo de
!"
estudiantes de High Tech High School en Chula Vista estarán exhibiendo obras creadas en su clase de arte. “Es un honor abrir mis puertas a estos jóvenes artistas, ya que para muchos el mostrar su arte públicamente es algo imposible”,dijo. “Sin estas oportunidades muchos de ellos podrían renunciar a su creatividad, quiero que su inspiración se mantenga viva”, resaltó. The Nest se encuentra en 260 ½ Third Ave., para estar al tanto de las exposiciones de arte, o para aprender sobre sus diferentes opciones de café, visitar www. nestonthird.com. Ernesto López Ellatinoonline.com
)*
Febrero 3 al 9 del 2017
!"# $% # % "& ' & % "# (
El Latino - San Diego
El Latino - San Diego
Febrero 3 al 9 del 2017
#$%&'()'*+),-./
BAD RELIGION
MONSTER JAM
Marzo 18
Febrero 18
BAD RELIGION La banda de rock formada hace aproximadamente 30 años se presentara en nuestra cuidad tocando temas como “The Devil in Stitches” entre mas. Con una mentalidad de rebeldía la banda cautivo a sus seguidores que han seguido la larga trayectoria de la banda. Cuándo: 18 de marzo Dónde: House of Blues San Diego Costo: desde $25 dólares Inf: concerts.livenation.com MONSTER JAM El Parque Petco recibirá a los coloridos Monster Truck. Los valientes chóferes tienen planeadas las actuaciones de la noche para divertir a todos los asistentes. Desde los más pequeños hasta los más grandes. Cuándo: 18 de febrero Dónde: Petco Park Costo: desde $8 dólares Inf: petco.parksandiegoca. com Horario: 7pm SD MARDI GRAS 2017 La fiebre de Mardi Gras también llega a San Diego. El famoso festival que toma lugar en Nuevo Orleans es tan grande que nadie se quiere quedar fuera y nuestra ciudad también lo festejara. Esta tradición tiene mas de 20 años y cada vez es más grande y mejor. Cuándo: 28 de febrero Dónde: Gaslamp Quarter 4th Ave to 6th Ave, Broadway to Harbor Dr Downtown San Diego Costo: desde $30 dólares Inf: www.sdmardigras.com Horario: 5pm BIOCOM INSTITUTE FESTIVAL OF SCIENCE AND ENGINEERING Diversión y aprendizaje para toda la familia en una de las
ferias de ciencia más grandes. La feria llegará nuestra ciudad por varios días dando la oportunidad a que lleven a sus hijos a ver el lado divertido de la ciencia. Cuándo: 4-12 de marzo Dónde: Petco Park 100 Park Blvd, San Diego, CA 9210 Costo: Gratuito Horario: 10am-5pm Inf: www.lovestemsd.org WEEK OF FILM CLASSICS Una semana classica en Ken Cinema con la cinta Double Indemnity. Podrán tener ver en la pantalla grande el desenlace de esta turbia historia de amor. Cuando: 13 de marzo Dónde: Ken Cinema 4061 Adams Av, San Diego CA 92116 Costo: boletos $7.50 dolares Inf: www.landmarktheatres. com Horario: los horarios varían CELEBRATING SD RALLY Se unirán todos los equipos que representan a nuestra cuidad desde el nivel universitario hasta el profesional. Es un evento familiar con diversión para todos los miembros de la familia. También habrán ve tas de comida y diferentes clases de entretenimiento. Cuándo: 11 de febrero Dónde: Petco Park Costo: gratuito Inf: padres.mlb.com Horario: 10am-3pm UN BRUNCH CON SABOR A ESPERANZA La fundación Castro Limón invita a todos los que deseen ayudar a llegar a la meta de recaudar cinco mil dolares en beneficio a Stephanie Aitana Martinez Velazco daignosticada con Retinoblastoma Bilateral. La pequeña cuenta con
solo un año de edad y se le invita agente de los ambos lados de la frontera a unirse con la pequeña en su lucha. Cuándo: 9 de febrero Dónde: The Lot Liberty Station, 2620 Truxtun Rd, San Diego CA Costo: $60 dolares Inf: fundacioncastrolimon.org Horario: 10am-12pm LOS CAFRES EN TIJUANA La banda de reggae Los Cafres que es originaria de Argentina llegará a la ciudad de Tijuana empezando el año. La banda es conocida por éxitos como “Tus ojos” y “El amor se cae”. Cuándo: 10 de febrero Dónde: El Foro, Tijuana Costo: varían en precio Inf:www.blackboxtj.com Horario: 8pm OTTMAR LIEBERT & LUNA NEGRA Desde 1989 fue fundada la banda Luna Negra que acompaña a Ottmar Liebert y el 14 de febrero estarán presentándose a nuestra ciudad para dar un concierto romántico de jazz para sus seguidores. Cuándo: 14 de febrero Dónde: 143 S. Cedros Ave Solana Beach, CA 92075 Costo: desde $35 dólares Inf: bellyup.com Horario: 7pm GREEN DAY La iconica banda de pop punk dara un esectculo para sus seguidores en nuestra region. La agrupación es una de las más importantes de su género y pioneras de tal. Cuándo: 8 de abril Dónde: Valley View Casino Center Costo: desde $30 dólares Inf: www.fm949sd.com Horario: 7:30pm
SUICIDAL TENDENCIES WITH CROWBAR AND HAVOK Para empezar el 2017 apenas en el mes de febrero llegará una de las bandas nativas de california más significativas del género crossover thrash metal a nuestra ciudad acompañada con otras dos bandas de renombre. La venta de boletos saldrá el 5 de enero yes apto para todas las edades. Cuándo: 23 de febrero Dónde: The Observatory North Park Costo: desde $15 dólares Inf: www.ticketweb.com Horario: 8pm NATIONAL CITY INTERNATIONAL MARIACHI FESTIVAL National City estará uniendo a la comunidad hispana por medio de la música en el festival internacional de Mariachi. Habrán varias presentaciones de diferentes tipos de bailes típicos Mexicanos, celebración de artes tradicionales y delicias culinarias, Cuándo: 12 de marzo Dónde: Pepper Park, 3299 Tidelands Ave, National City , CA 91950 Costo: gratuito Inf: mariachifest.com Horario: 11am- 7pm JULIETA VENEGAS EN SAN DIEGO La cantante tijuanense y ganadora de múltiples premios musicales regresará a una de las ciudades donde se formó como artista para dar un concierto y deleitar a sus seguidores. Cuándo: 17 de marzo Dónde: House of Blues San Diego Costo: desde $40 dólares Inf: concerts.livenation.com Horario: 7pm
!"
Mega éxitos de Broadway por llegar a San Diego
El musical On your Feet, sobre la vida y música de Emilio y Gloria Estefan. Foto Cortesía de Broadway San Diego
SAN DIEGO.- La recién anunciada temporada 2017-2018 de Broadway San Diego viene cargada de mega éxitos que prometen divertir a toda la familia, incluyendo el popular musical Hamilton y On Your Feet, la inspiradora historia de las superestrellas Emilio y Gloria Estefan. “Esta es la temporada más grande de Broadway San Diego,con shows multipremiados que tendremos con mucho orgullo durante sus giras nacionales”, comentó Alejandra Enciso-Dardashti, consultora binacional de Broadway San Diego. “Estos shows siguen presentándose en Broadway actualmente, es una maravilla poder tener la oportunidad de verlos en nuestra ciudad con elencos de lujo”,agregó. La temporada arranca con el musical que más premios ganó en la temporada 2015-2016 de Broadway, An American in Paris (sept. 5-10), sobre un soldado americano, una chica francesa misteriosa y una ciudad europea indomable; cada uno, añorando un nuevo comienzo después de la guerra. Después, emprende el viaje bajo el mar con una de las historias más queridas autoría de Hans Christian Andersen, Disney’s The Little Mermaid (sept. 19-24). Con el guión, la música y letra a cargo de Lin-Manuel Miranda, Hamilton (enero 3-28, 2018) es la historia del padre fundador de Estados Unidos, Alexander Hamilton, un inmigrante de las Antillas británicas quien se convirtió en la mano derecha de George Washington durante la guerra revolucionaria y fue el primer Secretario de Tesorería en la nación. Su score es una gran mezcla de hip-hop, jazz, blues, rap, R&B, y Broadway. La agobiante historia que pensabas conocer, The Phantom of the Opera, de Andrew Lloyd Webber, llega a una conclusión con esta fascinante secuela, Love Never
Dies (marzo 27-abril 1, 2018). Diez años después de su desaparición en la Casa de Ópera de París, el Fantasma ha escapado hacia una nueva vida en Nueva York…encontrando por fin, un lugar donde su música vuele. Lo único que falta es Christine. Pero el Fantasma no se detendrá ante nada para recuperar su amor. Los éxitos de Webber siguen llegando con su más reciente sensación de rock musical, School of Rock (junio 12-17, 2018), basado en la película del 2003 con el actor Jack Black. Uno de los dos clásicos de Rodgers and Hammerstein llega a San Diego, acreedor de 4 Premios Tony en 2015, incluyendo la categoría de Mejor Reestreno de un Musical es, The King and I. Establecido en 1860, en Bangkok, este cuenta la historia de una relación no convencional e tempestuosa que surge entre el Rey de Siam y la profesora de origen británico que trajo con el fin de darle clases a sus varias esposas e hijos. Completando la temporada, viene un espectáculo que te tendrá bailando en los pasillos con la inspiradora historia y éxitos musicales de Emilio y Gloria Estefan en On your Feet (julio 31-agosto 5, 2018), es acerca de dos personas que creyeron en su talento, en ellos mismos y su camino para convertirse en sensaciones internacionales. Los eventos adicionales a la temporada incluyen: Cinderella, MOTOWN The Musical, Dirty Dancing y Stopm, y dos de los musicales que más tiempo llevan presentándose en Broadway, Les Misérables y The Phantom of the Opera. El pase de temporada para la temporada 2017-2018, que incluye 7 shows, ya está disponible en www.broadwaysd.com. Ernesto López Ellatinoonline.com
!"
Febrero 3 al 9 del 2017
El Latino - San Diego
#$%&'()
!"#"$%&'()*+),"'-).*!)-/(/&'). Los Mejores Postres con Helado para las Familias (Family Features) Encontrar tiempo para celebrar momentos en familia siempre es mĂĄs dulce con un delicioso postre con helado. Breyers se asociĂł con el cĂŠlebre chef Curtis Stone y su esposa, la actriz Lindsay Price Stone, para celebrar su cumpleaĂąos. La pareja creo doce deliciosas recetas usando Breyers Natural Vanilla inspiradas en cada mes del aĂąo. Ahora las familias tienen varios postres para celebrar los momentos cotidianos todo el aĂąo que van desde la receta de enero de galletas de la fortuna y helado de vainilla natural con mandarinas y naranjas hasta la receta de diciembre de flotantes de chocolate caliente con picante. â&#x20AC;&#x153;MĂĄs allĂĄ de un sabor excelente, el helado Breyers Natural Vanilla ofrece a las familias tranquilidad por sus ingredientes simples, como las semillas de vainilla cultivadas de forma sustentableâ&#x20AC;?, dijo Curtis Stone. â&#x20AC;&#x153;TambiĂŠn estĂĄ hecho con leche y crema de vacas sin tratamiento con hormonas de crecimiento artificial*â&#x20AC;?. Comienza a aprovechar al mĂĄximo el tiempo en familia visitando Breyers.com para obtener mĂĄs recetas y unirte a la celebraciĂłn de cumpleaĂąos. *Es posible que los proveedores de otros ingredientes como galletas y salsas no puedan asumir este compromiso. La AdministraciĂłn de Medicamentos y Alimentos (FDA, por sus siglas en inglĂŠs) establece que no se ha mostrado ninguna diferencia significativa entre los productos lĂĄcteos derivados de vacas con tratamiento rBST y las vacas sin rBST.
SĂĄndwiches brookie (galletas brownie) de helado de cereza Tiempo de preparaciĂłn: 20 minutos, mĂĄs 2 horas 30 minutos de congelamiento Tiempo de cocciĂłn: 25 minutos Porciones: 8 s LIBRA DE CEREZAS FRESCAS SIN HUESOS Y CORTADAS POR LA MITAD s CUCHARADAS DE AZĂ&#x17E;CAR GRANULADA s CUCHARADA DE JUGO DE LIMĂ&#x2DC;N FRESCO s TAZAS DE HELADO "REYERS .ATURAL 6ANILLA ABLANDADO
s TAZAS DE AZĂ&#x17E;CAR GLAS TAMI s TAZAS DE AZĂ&#x17E;CAR GLAS TAMIZADA s TAZA DE CACAO EN POLVO NATURAL SIN AZĂ&#x17E;CAR TAMIZADO s CLARAS DE HUEVOS GRANDES A TEMPERATURA AMBIENTE s PIZCA DE SAL s TAZA DE NUECES EN TROZOS GRANDES s AEROSOL VEGETAL ANTIADHERENTE NONSTICK COOKING SPRAY En una pequeĂąa olla y sobre fue-
go medio, pon a hervir las cerezas junto con el azĂşcar granulado y el jugo de limĂłn. Machaca las cerezas con un prensa papas o tenedor para deshacerlas. MantĂŠn un hervor suave mientras revuelves con frecuencia, durante unos 15 minutos, o hasta que la mezcla se espese. Traslada la preparaciĂłn a un recipiente poco profundo, tĂĄpalo y refrigĂŠralo hasta que se enfrĂe. En un tazĂłn grande enfriado,
incorpora la mezcla de cerezas al helado hasta unir completamente. Cubre la preparaciĂłn y congĂŠlala durante unas 2 horas, o hasta que estĂŠ firme. Calienta el horno a 350° F. Forra 2 bandejas para horno grandes con papel para hornear. Mientras tanto, en un tazĂłn mediano, mezcla el azĂşcar glas, el cacao, las claras de huevo y la sal. Con una batidora de mano elĂŠctrica a baja velocidad, bate alrededor de 1 minuto o hasta mezclar bien. Incorpora las nueces. De inmediato pon 16 montoncitos de masa sobre las bandejas preparadas, separados de manera uniforme. RocĂa el lado inferior de una cuchara con el aerosol antiadherente y aplana los montoncitos de masa para formar cĂrculos de 2 1/2 pulgadas de diĂĄmetro. HornĂŠalos de 10 a 12 minutos, o hasta que la parte superior se vea brillante y agrietada. Deja enfriar las galletas brownie por completo. Sirve una cucharada de helado en el lado plano de la mitad de las galletas. Coloca otra galleta encima del helado y presiona con suavidad hasta que el relleno se esparza hasta los bordes. Regresa los sĂĄndwiches al congelador durante unos 30 minutos para que estĂŠn firmes antes de servirlos.
Duraznos blancos asados con crocante de miel y helado de vainilla Tiempo de preparaciĂłn: 10 minutos, mĂĄs 20 minutos de enfriamiento Tiempo de cocciĂłn: 25 min Porciones: 8 s TAZA DE AZĂ&#x17E;CAR DIVIDIDA s RALLADURA DE LIMĂ&#x2DC;N s DURAZNOS BLANCOS MADUROS PERO lRMES EN MITADES Y SIN HUESO s TAZA DE AGUA MĂ&#x2030;S CUCHARADAS APARTE s AEROSOL VEGETAL ANTIADHERENTE NONSTICK COOKING SPRAY s TAZA DE MIEL s CUCHARADITAS DE BICAR s CUCHARADITAS DE BICARBONATO DE SODIO s TAZAS DE HELADO "REYERS
.ATURAL 6ANILLA DIVIDIDAS Calienta el horno a 425° F. En un pequeĂąo tazĂłn, bate 3 cucharadas de azĂşcar con la ralladura de limĂłn durante 1 minuto, o hasta que el azĂşcar estĂŠ perfumada y hĂşmeda. Acomoda los duraznos con el lado cortado hacia arriba, en un plato para hornear de 13 por 9 pulgadas y aĂąade agua. Espolvorea la mezcla de azĂşcar con limĂłn sobre los duraznos y hornĂŠalos de 25 a 30 minutos, o hasta que estĂŠn ligeramente blandos y hayan soltado su jugo. Mientras tanto, rocĂa una ligera capa de aerosol antiadherente
en una pequeùa bandeja de horno. En una olla mediana y sobre fuego alto, deja hervir el resto del azúcar, la miel y 2 cucharadas de agua, sin dejar de revolver. Reduce el fuego a mediano y cocina, sin revolver, durante unos 5 minutos, o hasta que el termómetro para caramelo llegue a 305° F. Retira del fuego y agrega el bicarbonato y mezcla hasta que la preparación comience a hacer
burbujas. Pon delicadamente la mezcla caliente sobre la bandeja de horno preparada y deja enfriar. Rompe el crocante de miel en trozos pequeĂąos y resĂŠrvalos en un recipiente hermĂŠtico. Toma 8 copas y coloca 1/2 taza de helado en cada una. Cubre con los duraznos asados y el jugo tibio. Espolvorea encima los trozos de crocante de miel y sirve de inmediato.
El Latino - San Diego
Febrero 3 al 9 del 2017
#$%&'()(*$+,%,$ Dos nuevas posibles exposiciones a la Tuberculosis Activa en el Sur de San Diego Doctor de Kaiser Permanente explica que es la TB y sobre los síntomas y refugios para personas sin hoSUR DE SAN DIEGO.- Dos nuevos casos no relacionados de Tuberculosis (TB) Activa que pudieron haber expuesto a estudiantes de Sweetwater High School en National City y Hilltop High School Learning Center en Chula Vista han sido reportados por la Agencia de Salud y Servicios Sociales (HHSA). Cada vez que se notifica acerca de estos potenciales casos, el público en general se pone en alerta y se cuestiona si ellos también pudieron haber sido expuestos en algún lugar. “Las personas que trabajan o acostumbran lugares con grandes multitudes pueden ser infectados, incluyendo las escuelas, centros médicos, en las prisiones
gar”, comentó recientemente el doctor de Kaiser Permanente San Diego, Michael Moreno. “No se trata de crear ansiedad, pero si hay que estar conscientes de que puede ser una posibilidad”, agregó. Moreno explicó que los síntomas de la TB Activa son: una tos intensa que dura 3 semanas o más; tos con sangre o esputo; debilidad o cansancio; pérdida de peso; escalofríos; fiebre; y sudor durante la noche. Agregó que la TB es una infección causada por bacterias que se propagan en el aire de una persona a otra y que si no se trata de inmediato y apropiadamente puede ser mortal. La tuberculosis activa, dijo, se presenta típicamente en los pulmones y esta es
la que más preocupa, comparado a la tuberculosis latente, porque el portador fácilmente puede exponer a otros. En el cuerpo, Moreno compartió que la TB típicamente se desarrolla en áreas con altos niveles de oxígeno, como en los pulmones, riñones, los huesos la espina dorsal o el cerebro. “La tuberculosis es más común en los pulmones pero estos otros lugares son siempre una posibilidad”,compartió. “Para diagnosticarla en los pulmones se realizan rayos x del pecho, y en otros lugares del cuerpo se diagnostica con una biopsia”, añadió. El período de la exposición potencial en la escuela Sweetwater fue entre el 2 de octubre y el 16 de diciembre, en Hilltop fue entre el 22 de septiembre y el 8 de diciembre. Para obtener más información sobre esta posible exposición, llamar al Programa de Control de la TB del Condado al central de la retina del ojo, la mácula, que conduce a la pérdida de visión directa, detallada y aguda, necesaria para llevar a cabo actividades tales como leer, conducir, reconocer rostros y ver el mundo en colores. Es la principal causa de pérdida de visión en los estadounidenses de 60 años o más, y la segunda causa de ceguera irreversible en todo el mundo.
Proteja su vista !"#$%&#'&(&#)*(&+#)"(+&#,*# )*,%'#'&#)%#-.)./0 (Family Features) La visión cambia a medida que se envejece; sin embargo, algunos cambios podrían indicar un problema más grave. El glaucoma y la degeneración macular relacionada con la edad son las dos afecciones oculares más comunes en los estadounidenses de edad avanzada. Según BrightFocus Foundation, organización sin fines de lucro dedicada a la salud ocular y cerebral, cerca de 11 millones de personas en los
Estados Unidos padecen algún tipo de degeneración macular, y más de 3 millones padecen algún tipo de glaucoma. Otro motivo para proteger la vista es que puede existir una asociación entre los problemas de visión sin tratar y los trastornos cognitivos. DEGENERACIÓN MACULAR RELACIONADA CON LA EDAD La degeneración macular relacionada con la edad es la destrucción irreversible del área
GLAUCOMA El glaucoma es un grupo de trastornos oculares. Presenta algunos síntomas en las primeras etapas, pero finalmente se daña el nervio óptico, que conduce a la pérdida de la visión lateral o a la ceguera completa. El glaucoma es la principal causa de ceguera entre los afroamericanos y los hispanos de Estados Unidos. Entre los 45 y 64 años, el glaucoma tiene quince veces más probabilidades de causar ceguera en los afroamericanos que en las personas de raza blanca. Las personas mayores de 60 años tienen mayor riesgo de padecer glaucoma que las personas más jóvenes. Family Feautures Ellatinoonline.com
(619) 692-8621. Los individuos con síntomas de tuberculosis, o con compromiso inmunológico, Moreno dijo que es importante que vean a su médico para descartar la TB. La mayoría de las personas que están expuestas a la tuberculosis no desarrollan la enfermedad, según la Agencia de Salud y Ser-
vicios Humanos del Condado de San Diego. Pero si llegará a ocurrir se puede tratar y curar con medicamentos, por lo que es importante identificar a los que pueden haber estado expuestos. En San Diego se han reportado 182 casos de tuberculosis hasta la fecha en 2016 y se reportaron 234 casos en el 2015.
!"
La TB Activa es más común en los pulmones, pero también se puede presentar en los riñones, la espina dorsal, los huesos y en el cerebro. GETTY IMAGES
Las personas sin seguro de medico pueden hacerse la prueba de tuberculosis en diferentes oficinas de salud pública en san diego, gratuitamente o a bajo costo. Informes adicionales en www. sdcounty.ca.gov/hhsa. Ernesto López Ellatinoonline.com
!!
"#$%&'(')#*+$+#
Febrero 3 al 9 del 2017
El Latino - San Diego
Tu Mejor Ser
Mujer sin Límite
Maru Davila Para El Latino
María Marín Para El Latino
Combate la Depresión sin Medicinas
Hoy en día es muy común atribuir depresión a desbalances químicos y curarla con medicamentos. Hay más de 30 millones de personas en nuestro país tomando antidepresivos. Yo fui una de estas personas. Durante muchos años sufrí de depresión y tal como se acostumbra, tomé los medicamentos que me recomendaban. En ocasiones me ayudaban temporalmente pero nunca fueron una solución definitiva. Al avanzar en mis estudios y prácticas sobre nutrición y salud holística descubrí que la depresión es frecuentemente un síntoma de que nuestro cuerpo está en desbalance principalmente por el tipo de vida que llevamos. Nos alimentamos inadecuadamente, vivimos estresados al máximo, pasamos la mayor parte del día en interiores y sentados, vivimos rodeados de toxinas y tomamos demasiadas medicinas. Con esta combinación, el resultado es que nuestro cuerpo vive en ataque y con una inflamación interna crónica. Esta inflamación eventualmente se manifiesta en diversos síntomas de salud que son señales de que nuestro cuerpo está fuera de balance. Al tomar antidepresivos estamos cubriendo el problema temporalmente y al mismo tiempo estamos dañando nuestra salud de diversas maneras: dañamos al hígado, aumentamos de peso, tenemos problemas con el deseo sexual y también tenemos afectación cognitiva. Además, se genera una adicción por el medicamento. Descontinuar su uso es un proceso delicado con muchos síntomas negativos. Otros estudios han demostrado que los antidepre-
sivos pueden causar reacciones violentas. Una forma más efectiva de combatir la depresión y evitar los efectos secundarios de las medicinas es mediante cambios en lo que comemos. Uno de los cambios más importantes es incorporar grasas saludables con cada uno de nuestros alimentos, tales como el aguacate, las semillas y nueces o el aceite de oliva Extra Virgen. Otro cambio efectivo es disminuir o eliminar el consumo de azúcar, lácteos y gluten. Otros pasos para mejorar la salud emocional son el agregar suplementos naturales de vitaminas y pro bióticos, disminuir el nivel de toxinas al que te expones diariamente y el que se acumula dentro de tu cuerpo, asegurarte de dormir por lo menos 7 horas diarias e incorporar actividad física diariamente. La depresión es una señal que debemos hacer un alto y determinar qué es lo que está causando nuestro desbalance en lugar de cubrirlo con medicinas que nos van a hacer más daño en el largo plazo. En mi caso, nunca me pude deshacer de la depresión con las medicinas. Pero al hacer cambios radicales en mi tipo de vida y mi alimentación pude completamente terminar con ella y fortalecer mi estado emocional y mental. He podido comprobar que cuando me he desviado por unos días de un estilo de vida saludable mi nivel emocional se compromete y es esta una de las principales razones por la que raramente me desvío.
Maru es Fundadora de Flaca Forever®. Te ayuda a retomar el control de tu salud, tu peso y tu vida. Contáctala: info@flacaforever.com.
LO QUE NO TE MATA, TE HACE MÁS SABIO
Cuando llegué a vivir a los Estados Unidos no tenía auto. Tenía que tomar dos autobuses para llegar al trabajo. Por casi dos años economicé dinero para comprar mi primer carrito. Hice muchos sacrificios para obtenerlo; dejé de comprarme ropa, descarté mis salidas al cine, eliminé mis pedicuras y las cenas fuera pasaron al olvido. Pero no me importó porque finalmente era dueña de un automóvil. Un mes después de comprarlo, ocurrió algo inesperado: ¡se robaron mi carrito! Y lo peor es que no lo tenía asegurado contra robo. Lo primero que pensé fue:“Cómo es posible que todos mis sacrificios para tener un auto hayan sido en vano, ahora tengo que empezar desde cero”. Tal vez, tú también has vivido una experiencia similar; perdiste algo que habías logrado con mucha dedicación y tienes que volver a empezar. Por ejemplo: tras años de estar en una relación amorosa, te separas y ahora no sabes cómo rehacer tu vida, después de vivir en tu casa por años, la pierdes debido a tu mala situación económica, o luego de trabajar en el mismo lugar por una década, quedas desempleado.
Si viviste una experiencia que te dejó en la ruina emocionalmente, físicamente o financieramente, deja de culparte y acepta lo que pasó. No puedes cambiar lo sucedido, pero si puedes cambiar tu actitud, acciones y pensamientos desde ese momento en adelante. Hay veces que en el momento no entiendes el por qué de la cosas, pero más tarde te das cuentas que gracias a esa situación, hoy eres más sabio y más fuerte. Reflexiona sobre lo que aprendiste de esa situación. Ese aprendizaje te preparará para no cometer el mismo error. Con el robo de mi auto, aprendí a asegurar todas mis propiedades importantes contra robos. Es cierto que da mucho trabajo empezar de nuevo, pero una vez comienzas te das cuenta que es mucho más fácil que antes, porque ahora tienes más experiencia. Como dijo el escritor Scott Fitzgeral: “La vida no se revela sólo en la capacidad de persistir, sino en la de volver a empezar”.
Maria Marin motivadora internacional. Siguela en Facebook mariamarin Twitter @ maria_marin IG mariamarinmotivation Visita:www.MariaMarin.com
El Latino - San Diego
#$%& '
Febrero 3 al 9 del 2017
!"
Médico de Sharp Chula Vista ofrece consejos para combatir la gripe
Ministro Martín Villaseñor Matrimonio Civil incluyendo licencia
❤ Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤ Ministro autorizado por el Condado. ❤ Capilla adornada con flores. ❤ Ceremonia formal personalizada. ❤ Marcha nupcial para celebrar. ❤ No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. ❤ Servicio a Domicilio (precios especiales)
Dos décadas de Experiencia
(619) 420-6033
1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911
Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.
Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego
Para prevenir la gripe es importante abrigarse bien, tomar vitamina c, no fumar, evitar lugares públicos y vacunarse. Foto Cortesía de HHSA
SAN DIEGO.- Las muertes a causa de la gripe siguen aumentando en San Diego, según el último reporte de la Agencia de Salud y Servicios Humanos del Condado (HHSA) más de 20 personas, entre 45 y 89 años de edad, con condiciones médicas subyacentes, han muerto esta temporada de gripe. “Apenas vamos empezando”, comentó el doctor Andrés Smith, director del Departamento de Emergencias en Sharp Chula Vista Medical Center. “Hay que prevenirse porque estamos hablando de unos mesecitos más, si la gente cuida de su salud mental y física la gripe es menos probable que les pueda pegar”,agregó. Parte de esta prevención, dijo Smith, es siempre abrigarse bien, tomar vitamina c, en pastillas o jugos, no fumar y taparse la boca con una mascarilla en lugares público, si es que no pueden evitarse por completo. Además aconsejó vacunarse, que “nunca es demasiado tarde”. “Se recomienda vacunarse alrededor del mes de noviembre, pero si no se la han puesto es muy importante que lo hagan”, dijo. A las personas que son de la creencia que la vacuna les va a dar la gripe, Smith aclaró que sólo “les puede dar una reacción muy
mínima, algo leve, que es poco dolor de cuerpo, fiebre y congestión”. El médico informó que el brote de la gripe empieza aumentar con el cambio de clima, típicamente en el invierno. Este aumento, apuntó, es considerablemente mayor al principio de enero, y aunque esta temporada de la gripe el virus es menos agresivo recomendó que se continúe tomando precauciones. Por lo general, explicó, las personas más afectadas por este brote de la gripe son “los niños pequeñitos, menores de dos años, los adultos mayores, arriba de 65 o 70 años, las mujeres embarazadas, las personas con enfermedades crónicas, como los diabéticos y con problemas de riñones, y aquellas personas con enfermedades autoinmunes, como lupus y artritis severa”. “Este tipo de enfermedades baja las defensas y ponen a la persona a riesgo de mayores complicaciones”,dijo Smith. Smith compartió que los síntomas comunes de la influenza son dolores de cuerpo y de cabeza, nausea, vómito, diarrea. A las personas afuera de los grupos de alto riesgo y que estén levemente experimentando estos síntomas, el médico les recomendó “no ir a la escuela o al trabajo,
para no infectar a los demás” y tratar el virus con remedios caseros, incluyendo ibuprofeno, té de manzanilla y verde. “También es muy importante hidratarse, tomar muchos líquidos, mucha agua y reposo reposo reposos, con esto la gente tiene para recuperase más rápidamente”. Otra gran recomendación de Smith es de si se sienten mal primero acudir a un médico particular, a una clínica comunitaria o a una sala de urgencia,“si de plano no los puede ver, la última opción es acudir a una sala de emergencia”. “La sala se congestiona y luego no podemos atenderá los más malitos”,dijo. “A final de cuentas atendemos a todo mundo, pero nos tardamos más con el alto número de personas que acuden al hospital durante la temporada de la gripe”, finalizó. Las personas sin seguro médico pueden acudir a centro de salud pública del condado para ser vacunados, para obtener una lista de estos lugares visitar www.sdiz. org o llamar al 2-1-1. Ernesto López Ellatinoonline.com
!"
Febrero 3 al 9 del 2017
El Latino - San Diego
#$%&'&%&( !"#$%%"!
&'(
#)%*+,-.
INTRODUCCIÓN El Cadillac XT5 es un nuevo vehículo para el 2017, que continúa el impulso de la marca para renovar sus modelos. Al igual que el nuevo sedán de lujo CT6, el XT5 trae consigo un diseño fresco, una construcción ligera, un generoso espacio de pasajeros y un nombre desconocido. En adelante, Cadillac comenzará a llamar a sus sedanes “CT” (para Cadillac Touring) y sus crossovers “XT” (para Crossover Touring). El número siguiente se refiere al lugar del vehículo en la jerarquía de la marca, cuanto mayor es el
número, más lujoso es el vehí vehículo. El XT5 sustituye al SRX, que era el modelo más vendido de Cadillac. Y esa popularidad significa que el XT5 tiene mucho trabajo por delante. La distancia entre ejes del XT5 se extiende alrededor de 2 pulgadas más que el SRX, abriendo espacio interior adicional en el proceso. El XT5 también se beneficia de una construcción mucho más ligera que el SRX. Esta pérdida de peso ayuda a consumir menos combustible y acelerar más rápi-
damente. ESTILOS Y OPCIONES El Cadillac XT5 Trae cuatro modelos, el base, Lujo, el Lujo Premium y el Platino. El modelo base viene de serie con ruedas de 18 pulgadas, sensores de estacionamiento trasero, una cámara retrovisora, luces diurnas LED, faros automáticos, portón trasero eléctrico con altura de memoria, volante inclinable y telescópico, tapicería de cuero y arranque remoto del motor. Las características de la tecnología incluyen una pantalla táctil
central de 8 pulgadas con la interfaz de información y entretenimiento CUE, comandos de voz, Apple CarPlay y la integración del teléfono inteligente Android, OnStar (con conexión 4G LTE y capacidad WiFi), la carga del dispositivo inalámbrico de GM y un sistema de sonido Bose con radio satelital, cuatro puertos USB y una toma de entrada auxiliar. Las opciones para el modelo de lujo incluyen un paquete de remolque, asientos delanteros ventilados, asientos traseros exteriores con calefacción, control de clima de tres zonas y un sistema de navegación que viene incluido con un estéreo Bose de 14 bocinas. El modelo de Lujo Premium viene con ruedas de 20 pulgadas, tiradores de puerta iluminados, regulación continua de amortiguadores de suspensión, iluminación de acento interior y asientos delanteros ventilados. El modelo Platino trae todo lo anterior, e incluye ruedas de 20 pulgadas específicas de recorte, tapicería de cuero mejorada, control de clima de tres zonas, una nueva pantalla calibrada y mejorada. Viene con una variedad de ayudas visuales, incluyendo un espejo de la cámara trasera y un sistema de la cámara de la visión superior.
MOTOR Y TRANSMISIÓN El XT5 trae un motor V6 de 3.6 litros que produce 310 caballos de fuerza y 271 libras-pie de torsión y se une a una transmisión automática de ocho velocidades. Mientras que la tracción delantera es estándar, la tracción total está disponible en todos los modelos, menos en el modelo base y es capaz de enviar el 100 por ciento de su energía a las ruedas delanteras o traseras. Trae la característica de arranque automático del motor, para ayudar a ahorrar combustible en los semáforos. Cuando está equipado con el paquete opcional “Trailering”, el XT5 tiene 3.500 libras de capacidad de remolque. DISEÑO DE INTERIORES El interior del XT5 presenta un renovado enfoque en el diseño y la calidad de los materiales. Mientras que los modelos de base vienen con superficies que se parecen al cuero, la mayoría de los modelos tendrán una opción de cuatro superficies de asiento de cuero. El interior es espacioso. La segunda fila se sentirá amplia a los adultos de tamaño normal, con un montón de espacio para las piernas. A pesar de que el tamaño de la XT5 es más o menos el mismo que el SRX que sustituye, Cadillac añadió 3,2 pulgadas de espacio para las piernas trasera moviendo las ruedas delanteras
y traseras más cerca de las esquinas. El espacio libre trasero es un poco apretado, pero puede reclinar los respaldos traseros para darse un poco de espacio extra. La segunda fila también se desliza hacia adelante y hacia atrás, ya sea beneficiando espacio para las piernas o espacio de almacenamiento. Los pasajeros del asiento trasero también apreciarán los dos puertos USB para los dispositivos de carga. Cada XT5 viene con un sistema de información y entretenimiento llamado Cadillac User Interface (CUE). Este sistema tiene un procesador más rápido y pequeños ajustes de diseño, que reducen el dolor de cabeza de usarlo. El (CUE) ahora responde rápidamente a las entradas, pero la pantalla puede aparecer desordenada a veces, especialmente cuando se utiliza la navegación mejorada en el modelo Premiun. El Android Auto y el Apple CarPlay son estándar en todos los modelos y ofrecen una experiencia de usuario más amigable. La radio todavía no tiene ningún dial de volumen. En su lugar, se tiene que deslizar el dedo por una barra horizontal debajo de la pantalla de información y entretenimiento. Pero no tiene la precisión o la respuesta de un dial, y se puede subir muy fuerte o bajar el volumen de una vez. Enrique Kogan
El Latino - San Diego
#$% & '
Febrero 3 al 9 del 2017
!"
!" !"
#$%&$&'()(*(#$%&$&'(+(,$-(!./01 Febrero 3 al 9 del 2017
SALON 8 horas por $2750 Incl. mesas, sillas, y guardia. Para mas inf. visÌ tenos en el 150 Cedar Road. Vista, CA. Los Jueves 1pm 8pm 760-586-6560
TAQUIZAS EL TONY
Tenemos todo para tus fiestas!! Mulitas vampiros,quesadillas aguas frescas,chips, salsas,nopales. Carrito de Frutas: tostilocos,churrolocos,escamochas, chamangos fresas con crema, ensalada de frutas (619)765-9387 Andrea JOSES TAQUIZAS Mulitas Birria, Pollo, cabeza, chorizo, asada 619 664 2136, 841 6123 Nora
BUSCO PERSONA Para limpieza de casas con experiencia y transportaciÛ n propia. 760-310-7130 CAREGIVERS NEEDEDHOURLY/24 HR CARE Helping Seniors at their homes in San Diego County. Flexible hours. Provide a negative TB test. Must provide fingerprints. Agency name "A Caring Heart". Call for an appointment at (619) 585-1877
DISTRIBUIDORA DE FLORES FRESCAS ESTA CONTRATANDO AYUDA TEMPORAL Esta contratando bouquet makers, arreglos, empacadores, envios, recibos y ayuda en general de bodega y Choferes Clase A. Habilidad de trabajar en area refrigerada Habilidad de trabajar fines de semama Habilidad de conversar en espaÒ ol
$300 DLLS SEMANALES!!! 5 vendedoras/es. 3 hrs x la tarde. No ocupa carro ni Ingles. (619)681-3491Logan
Habra 2 Turnos Favor de solicitor en persona: 1960 Kellogg Ave, Carlsbad, CA 92008 o llamar a 760-431-4910
ALEXANDRA BARBER SHOP Renta 2 sillas para Barbero Tel. 619- 957-1766.
CONTRATANDO
Para posiciones de: LIMPIEZA Y ENCERADORES Para las areas de: Kearny Mesa,
Escondido, Oceanside, Vista, Carlsbad, y alrededor de el Condado de San Diego. Turnos disponibles: Hay varios turnos disponibles
Aplicar en persona de Lunes a Viernes 8:00 am - 3:30 pm 8001 Vickers Street, San Diego CA 92111
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego
DONOVAN CAF… is looking to hire immediately for a full time position in customer service in the food industry , anyone who has experience as a cashier, prep cook or a delivery person that can also work weekends and has a clean record may apply , u have to have a valid driver license, have your own vehicle, speak fluently in English and be over 18 with no criminal history. We are located at Donovan state prison in Otay Mesa. We are a Cafe catering to officers and staff open 7 days a week located in the Admin building. If u have any questions please call Maan at 619-661-6061 to set a appointment for an interview.
DOS GRINGOS ESTA CONTRATANDO PERSONAL Somos una compaÒ ia de fabricantes De ramos de flores frescas,Horario de dia poder trabajar Sabado,Domingo y Horas Extras cuando sea necesario Requisitos:Buena actitud,habilidades para aprender Pasar examen de drogas Habilidades de trabajar bajo presion somos un empleador de E-Verify. favor de solicitar en persona de lunes Viernes 8:30 AM a 2:30 Pm 3260 Corporate View Dr. Vista, CA 92081
ESTAMOS CONTRATANDO PERSONAL AHORA Instaladores de pipas de pl· stico y metal para protecciones contra fuego en San Diego. Excelentes Beneficios. Email HR@afsfire.com or call (714) 375-6850 ESTAMOS CONTRATANDO para posiciÛ n tiempo parcial de limpieza en la area de Sports Arena y La Mesa 951-551-6549 con Miguel
ESTAMOS SOLICITANDO PINTORES
Esprayadores,roll y brocha, con experiencia, transportaciÛ n hablar con Rodolfo 714-350-2432. LIMPIADURIA SOLICITA SERVICIO AL CLIENTE Con exp. que hable Ingles tiempo completo Carmel Valley TEL 858 342-9889 LOOKING FOR CAREGIVER With experience 6 bath Catholic facility speak English Tel 619 582-2422 PEARL CAR WASH
Personal de tiempo completo $11.50 Hr. m· s propinas con permiso para trabajar Aplicar directamente en: 600 Pearl St. La Jolla Ca 92037 De Lunes a Viernes De 9:00am-12:00pm
SE SOLICITA MUCHACHA PARA LABORES DOMESTICAS
· rea Encinitas 6 dÌ as por semana con descanso el MiÈ rcoles. Se busca una persona energÈ tica edad 32-40 aÒ os que quiera trabajar con una familia amorosa. Debe hablar EspaÒ ol que sepa cocinar es un plus. (619)823-7916
SE SOLICITA TECNICO DE MANTENIMIENTO Para departamentos en Oceanside sin experiencia tiempo completo de Lunes a S· bado interesados llamar(760)729-6840
SE SOLICITA COCINERO/AS Para comida rapida en Cotija taco shop Navajo Rd. Tel. 619 592-3938 con Javier SOLICITAMOS COCINERO (A) Y AYUDANTE DE COCINA en el Pollo Grill con exp. y biling¸ e. Por favor aplicar en persona en: 7836 Broadway Avenue Lemon Grove. (619) 602-3080 SOLICITAMOS Personas para vender servicios de cable para la compaÒ Ì a de Cox Cable pagamos buena comisiÛ n con experiencia en ventas. (619) 382-6607 SOLICITO AMA DE LLAVES para Trabajar en casa en el Norte de Condado de San Diego. cerca de Del Mar. Debe tener transporte propio y referencias de trabajo anteriores. Por favor llame al (619) 981-3968. SOLICITO COCINERO/AS Birrieros en: National City llamar o mandar texto Tel 619 551-9618 SOLICITO PERSONAL DE LIMPIEZA Con Exp.( Casa de Vacaciones) con auto medio tiempo Tel 619 453-6148 SOLICITO PERSONA Urgente Para ayudante: en fruterÌ a Tel 619 825-3950 SOLICITO HOUSE KEEPING Con exp. y sin exp. en la area de San Diego Tel. 619 341-7153 con Marlen SOLICITO PERSONAL Para limpieza de oficina areas de San Diego,Mira Mesa, Poway comunicarse despues de las 2P/M 760 270-8105 con Fernando 858 750-8611 con Mayra
SOLICITO RECEPCIONISTA con experiencia para Hotel en la Mesa CA disponibilidad p/ trabajar fines de semana y horarios nocturnos. Buena presencia,trato cordial,experiencia en auditoria, manejo de computadora, Bilingue Ingles, EspaÒ ol oral y escrito. Presentarse de Lunes a Viernes de 9 a 17 Horas con aplicacion detallada en :7911 University Ave. La Mesa Ca.
TRAVELODGE HOTEL solicita recamarera/os. Presentarse de Lunes a Viernes de 9 a.m to 5 p.m en 7911 University Ave. La Mesa, CA 91942
TRUCK DRIVER For Recycling Company. Class B license. Full time apply in person with recent DMV printout 4040 Lockridge St., San Diego, CA 92102 (619) 262-8090
2000 JAGUAR XJ8
4-Door,$ 2630,4-WD,Cassette Player,CD Player,Leather Seats,Sunroof.Call me: 213-986-6703 Se habla EspaÒ ol
MEC¡ NIC0 EN GENRERAL disponible a Domicilio con Jorge 619 577-7272
R RUN RITE Corriendo bien. Mec· nico General a Domicilio, y di· gnostico. con Luis (619) 312-5999
DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestaÒ as. (619) 200-5681.
RECAMARA AMUEBLADA En Chula Vista con refigerador, micro cercas del Kaiser $460+150 Tel 619 213-5527 RENTO CUARTO $550 Una persona, NO vicios en el area de Lemon Grove cerca del trolley. (619) 761-2204
RENTO CUARTO EN CHULA VISTA $550/mes +dep. utilidades inclu.entrada privada no vicios . Tel 619 . 370-2018 RENTO CUARTO En Mira Mesa. Una persona $550. Dos personas $600. $100 Dep. Con util. Incl. (858) 568-1000 Rigo
RENTO CUARTO amueblado 69th imperial en san Diego $500 +Dep. 619 245-7949 hablar en la maÒ ana SE RENTA RECAMARA Amueblada a persona responsable y trabajadora no drogas, no alchol no fumar. 500+200 dep. (619)427-2712 SE RENTA RECAMARA Y CUARTO A UNA PAREJA $600+100 dep.Se comparte baÒ o,cocina.No mascotas,No drogas, cigarro.Pref.No niÒ os · rea tranquila, util.incl. llamar de 9am-1:00pm (619)384-8422 SE RENTA CUARTO Para una persona responsable se comparte baÒ o y cocina no drogas (619) 453-6148 SE RENTA SALA En Chula Vista. Lugar super tranquilo, 100% de respeto, cocina disponible, cable y Internet $240 + dep. (619) 405-0805
SE RENTA CASA TIJUANA 3 REC/2 BA, estacionamiento 2 carros cuarto de lavado casa de dos niveles a 10 minutos Garita de Otay (619)690-6716 (619) 948-9667
SE VENDE CASA EN TIJUANA 4 REC/2 BA dos pisos con sala, comedor, cocina, 4 departamentos de 1 recamara en excelentes condiciones lote de 1271 m2 cerca de centro comercial y via rapida. Tel: 661 435 1411 con Mike. SE VENDE CASA EN TIJUANA De 2 pisos 3 Recamaras a 5 minutos de la linea de Otay $57,000 Tel 619 623-2077
VENDO 2 RESTAURANTES De pollo a buen precio con facilidades, ‡ rea Chula Vista (619)405 4089
SE VENDE TACO SHOP Cerca del centro de San Diego renta accesible Aclientado $125,000 comunicarse con Ignacio Espinosa Tel 619 471-5242
SE VENDEN 2 TAXIS de ruta con placas en Tijuana $24,500 dlls Tel 664 284-0670 VENDO 2 TERRENOS DE 200 M2 C/U $50,000 EN ROSARITO B.C TEL 619 513-3560 VENDO CARRO Ford fusion 2015, Mini Cooper 2008 en buenas condiciones Tel 619 513-3553
27
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"
!"#$"$%&'&(&!"#$"$%&)&*"+&,-./0 El Latino - San Diego
EL NANCHE AUTO ELECTRICO Y MECANICO
Servicio a domicilio Ú visitenos en nuestra nueva direcciÛn 4011 Van Dyke Ave. San Diego 92105 (por el callejÛn) llamar para cualquier consulta (619)600-5260 CLASES DE COMPUTACION Para principiantes y niveles mas avanzados Inf (619)627-4125 HANDY MAN Hacemos todo tipo de servicios reparacion de techos limpieza de yardas jardineria pintura Tel .619 348-4313 HANDYMAN REPARACION DE CASAS Pintura,plomerÌ a pisos,baÒos ,dri-wall textura y mas! 760 681-0329 con Miguel
INTERNET EN CASA Por $39.99 al mes,precio especial sin necesidad de SSN!Promocion por tiempo limitado! Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890
TV LATINA La mejor ProgramaciÛ n en Ingles y EspaÒ ol. Solo $34.99. Precio garantizado por 2 aÒ os!! Llama YA a Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones: (619) 354-3890
LLAMADAS ILIMITADAS A casa,celulares de Mexico solo $9.99 al mes mas impuestos. Llame ya a Fontera Lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890
COMPRE CASA HOY Tiene crÈ dito 640 ingresos de $2,700 hablar con Perla. (619) 288-7230
OPERADOR DE BORDADO Con Experencia en todas fases. Applicar en persona 301N Coast Hwy OceanSide Ca. 92054 No Llamadas nosotros capacitamos a la persona adecuada
TERAPIA EMOCIONAL! Podemos ayudarte: Depresion,Enojo, Familia y mas... Tel.619 866-6925
CABRALES ELECTRICIDAD PLOMERO, Y DRENAJES Reparaciones e instalaciones; Boilers, drenajes, llaves, y baÒ os. Servicio 7/24 hrs. (619) 288 7437 (619) 827-5660.
Febrero 3 al 9 del 2017
PLOMERO ECONOMICO Instalamos y Reparamos drenajes, boiler, llaves 7/24 (619)633-6762 SOLICITA PLOMERO? Destapamos todo tipo de drenajes! presupuesto gratis! Tel. 760 639-8490
MECANICO MOBIL
Frenos, diagnÛ sticos bandas de tiempo suspensiÛ n y soldadura Tel 619 674-2504
REPARACIONES E INSTALACIONES De plomerÌ a y gas. Presupuesto GRATIS! llamar a Samuel 619 552-6388 REPARACI” N DE Lavadoras, refrigeradores, secadoras. (7 dÌ as) Precios bajos (619) 994-5681 (619) 403-0873
PIERDE PESO Aprende boxeo defiendete del bullying hombres y mujeres bienvenidos (619)789-2917
!"
28 !"
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego
!"#$"$%&'&(&!"#$"$%&)&*"+&,-./0 Febrero 3 al 9 del 2017
¡ESTAMOS CONTRATANDO! RECON Environmental * Técnicos de Restauración de Ecológia * Mayordomo de Tecnicos de Restauración de Ecológia Llame 619-308-9333 x147 para ser cita de intrevista RECON Native Plants * Especialista en contabilidad/inventario * Conductor de Entrega * Trabajadores para Vivero de plantas Llame 619-423-2284 o presentese a 1755 Saturn Blvd, SD 92154 Sera eligible de inscribirse en seguro de salud /dental el primer dia del mes después de 60 días de empleo. Ofrecemos SIMNSA. Sera eligible de recibir 5 días de pago por enfermedad (elegibles para utilizar después de 90 días de trabajo). Utilizamos E-Verify EOE/Females/Minorities/Veterans/Disabled
:ONA .ORTE
EJEMPLARES
:ONA #ENTRO
EJEMPLARES
:ONA 3UR
EJEMPLARES
29 El Latino - San!"#$%&'(&)&*#+$#$%&'&,#-&'./(0 Diego
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"
Febrero 3 al 9 del 2017
!"
!" !"
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego
#$%&'()*(+(,%-&%&'()(.%/()"0*1 Febrero 3 al 9 del 2017
!"#$%&'#(#$)*&*+')(, $5.00 por semana o $20.00 por 8 semanas. Escriba su anuncio de manera breve, hasta “25 Palabras”.
-)*.#$"&$+)(/)$0&*/1 +1*$"&"$.)/1"$ 2#("1*)3#"$4 tNombre tDirección tNúmero de teléfono tEfectivo, Cheque, o Money Order Por cortesía conteste todas las cartas que reciba. Déjele saber a la persona que sí recibió su carta aunque usted no está interesado.
2)()$(#"21*.#(4 $3.00 por carta Escriba su carta y coloque el número del anunciante en la parte anterior del anuncio. Ex: NO#__ __ __ __ No olvide colocar en la carta su número de teléfono para que la persona se comunique con usted. Att: Club del Amor 555 H St Chula Vista, CA 91910
DAMA DE 64 aÒ os bien conservada 132lbs delgada, me gusta hacer deporte, educada, humilde, buenos principios. Busco relacion seria con caballero serio sin vicios que sea amoroso, detallista, que sea residente legal tengo mucho amor en mi corazÛ n para dar no te arrepentir· s escribeme! #0052 COLLEGE SPANISH TEACHER seeks male 35-50 to spend time and learn english and experience american culture. I'm a lovable lady and smile. #0270 SOY CRISTIANA DE 69 aÒ os buen car· cter, cariÒ osa y detallista. Me gusta caminar, ver pelÌ culas cristianas o una buena pelÌ cula y me gusta viajar. Me gustarÌ a encontrar caballero cristiano de 69 a 72 aÒ os con aptitudes similares. #0045 BUSCO UNA PERSONA de 65-70 aÒ os agradable, honesto, trabajador, responsable, hogareÒ o, cariÒ oso. Yo soy muy hogareÒ a, cariÒ osa, soy morena clara, delgada, te estarÈ esperando. #0272 BUSCO UNA PERSONA de buenos sentimientos que tenga buen sentido del humor, que sea humilde, que le guste ayudar al prÛ jimo, sin vicios, alto y que tenga entre 60 y 70 aÒ os. Soy una persona honesta, agradable y bien conservada. #0096
SOY UNA SE— ORA blanca, delgada y ojos cafes, ciudadana naturalizada, trabajadora, agradable, simp· tica, deseo conocer caball ero honesto, activo con sentido del humor, humilde, con buenas intenciones, trabajador sin compromisos legales o familiares que sepa lo que realmente quiere. Si tu ll enas las expectativas , adelante nos espera un prospero y feliz aÒ o nuevo. #0269
DAMA MEXICANA BLANCA, delgada, estatura 5'4" sincera, 68 aÒ os, deseo conocer caballero, sincero, trabajador, sin vicios, ni compromisos de 6570 aÒ os honesto, que desee tener amistad y despuÈ s Dios dir· . #0106 DAMA: DESEA CONOCER su alma gemela de 65 a 75 aÒ os de edad. Estas cansado de vivir solo conozc· monos y ojala y halla quÌ mica entre nosotros. CariÒ osa y muy amable. EscrÌ beme. #0198
DAMA 69 EN busca de caballero 69-72 amable, respetuoso y muy alegre. De preferencia resida en San Diego. #0126 HOLA SOY SE— ORA de 52 aÒ os separada, sincera me gusta la m˙ sica rom· ntica, busco conocer un hombre entre 55 y 60 aÒ os que sea sincero y de buenos sentimientos para una bonita amistad y si nos entendemos es posible algo mas. #0254 DAMA 49 A— OS Cristiana 5'2", morena clara, limpia, hogareÒ a. Deseo conocer a caball ero de 50-55 aÒ os, honesto, trabajador y que tenga deseo de rehacer su vida. #0268 FELIZ A— O NUEVO y prospero. Deseo relacionarme con caba llero honesto, trabajador sin vicios. Yo soy seÒ ora sola de Guadalajara tengo 58 aÒ os trabajadora y limpia. Si hay quÌ mica matrimonio. #0259 ME GUSTARÕ A CONOCER un caball ero americano de 50 aÒ os con valores y principios, trabajador, educado, econÛ micamente estable, de buena apariencia y buena persona. Yo soy una mujer mexicana, simp· tica, cariÒ osa, agradable y de buena apariencia. #0154
HOLA SOY UNA mujer 42 aÒos busco hombre de 50 o mas que busque una relaciÛn seria no juegos soy muy trabajadora y ya no quiero estar sola. #0271
MENSAJE PARA DAMAS de la tercera edad, de preferencia cristianas, soy caball ero de la tercera edad, jubilado, mencionado. Ofrezco cariÒ o, comprensiÛ n y respeto a cambio de lo mismo. #0118 HOLA ESTOY BUSCANDO una dama que aun tenga ilusiÛ n de unirse en relaciÛ n seria. Esto es lo que yo ofrezco, tengo 72 aÒ os. #0006 CABALLERO DE 36 aÒ os 5'10" honesto, cariÒ oso. Me gustan las diversiones sanas. Responsable de buenos sentimientos. Busco damita de buenos sentimientos. CariÒ osa, rom· ntica que le gusten las diversiones sanas de 18 a 39 aÒ os delgada o peso normal para relaciÛ n. Fines serios. Mandar telÈ fono. #0252 YOUR MATCH! DO you want a new beginning? I'm 50, 5'10", 181lbs, attractive, clean shaven, with brown hair, hazel color eyes, great smile, great personality, and don't have any children. I live in the College area, and have been very fortunate in life. I own commercial rental properties and a beautiful five-bedroom home. I'm seeking a relationship with potential for marriage. You will always have a great time with me! I love movies, fine-daning, frequent vacations, spending time together, and, of course.. Starbucks. Lets get acquainted ove the phone, then, we could meet. Please send your letter, photo and phone # to Michael. #0031
NICE LOOKING 68 year old gringo seeks his lady 45-65 for dating and maybe possible future together. Looks, weight important must speak some english. #0122 CABALLERO DE 49, 6'0", no feo, honesto, cariÒ oso, soltero, sin hijos, trabajador, me gustan las diversiones sanas. Deseo conocerte dama de 35 en adelante no importa si tiene hijos. #0063
HELLO I AM, looking for a stablished financial, educates respectful, fit man that's ready for a serious relationship with a good romantic, financially stable independent woman, for dating and possible relationship preferably south american man but open to others, please send phone and pic. #0253
ME GUSTARÕ A ENCONTRAR una seÒ ora linda y hermosa de corazÛ n. Soy cristiano y busco una persona que tenga a Dios en su vida. Soy blanco, mexicano de 69 aÒ os, trabajador y vivo en San Diego, si te interesa escribeme! #0218
CABALLERO 49, 6'1" catolico, no tengo hijos, soy trabajador, amoroso, hogareÒ o, rom· ntico, detallista, deseo conocer a dama sincera, cariÒ osa no importa si tiene hijos, que sea mayor de 25 aÒ os. #0063
CABALLERO MEXICANO DE 58 aÒ os busca relaciÛ n seria con mujer entre 35 y 62 aÒ os, no juegos mandar tu numero de telÈ fono cualquier raza vivo en SD soy ciudadano americano. #0194
AMERICAN WHITE MALE 40 yrs old seeking beautiful latina, 25-45 yrs old must speak english, looking for long term relationship, must be honest and trustworthy.#0273 LOYAL MAN SEEKS loyal woman. Black american male seeks beautiful latina 18-40 for friendship, relationship, marriage. I apologize, but I'm incarcerated until April 10. I'm 40, 6'2", 260lbs shaved head, brown eyes and I have a trimmed beard. I'm financially secure business man who made a mistake. I seek someone who speaks, writes and understands english. Please respond with a name, address and phone #. TJ is ok I am a good man who wants a woman who i can keep happy. Your happiness is mine. #0255
El Latino - San Diego
Febrero 3 al 9 del 2017
!"
!"
Febreo 3 al 9 del 2017
El Latino - San Diego