!"
Febrero 5 al 11 del 2016
#$%&'&()*
El Latino - San Diego
A estudiantes marginados !"#$%&'(#()"*+",-.&/#'.*#(0.1.#"'.*234'.#0.,#567# 34--.*"&/#+"#8%*+('42*#9.1'"
Pendred Noyce, hija del innovador tecnológico, acompañada por el Rector de USD, James Harris III. Foto: Horacio Rentería/El Latino SD
SAN DIEGO.- El apasionado lector del escritor Ernest Hemingway, volando su propio avión, se preguntaba para qué serviría a la sociedad la tecnología y el alto nivel de sofisticación. Nos referimos a Robert Noyce, apodado “el alcalde de Silicon Valley (Valle del Silicón)”, co-fundador de las empresas mundiales
Fairchild Semiconductor e Intel Corporation, y a quien se atribuye (al lado de Jack Kilby), la realización del primer circuito integrado o microchip, que alimentó la revolución de las computadoras. A 24 años de su muerte (ocurrida el 3 de junio de 1990), este extraordinario hombre quizás no imaginó que sus sueños podrán concretarse en estudiantes de todos los niveles escolares en California y muy probablemente en el resto de los estados del país, en la continuación del proyecto de Noyce. Y es que la mañana del jueves 28 de enero, en el Jardín del Joan B. Crok Institute for Peace and Justice (Instituto de Paz y Justicia Joan B. Crok) de San Diego University, USD, (Universidad de San Diego) se haría un relevante anuncio: “La Fundación Robert Noyce, pionera de la tecnología en el Valle del Silicón, donó $12 millones para alentar a las niñas y las minorías (personas o grupos sociales desatendidos) en los campos de estudios prioritarios como son la Ciencia, Tecnología, Ingeniería y
Matemáticas (STEM, por sus siglas en inglés). Durante una sencilla ceremonia efectuada en el Jardín, el presidente de USD, James Harris III, dijo que “estamos profundamente agradecidos a la Fundación Noyce y la Familia Noyce por su generosidad y poner su confianza en nosotros para llevar a cabo esta importante misión”. Y precisó que “trabajando juntos con las comunidades en todo el país, cultivaremos y apoyaremos a la próxima generación de científicos e ingenieros, y animarlos a cambiar el mundo, tal como lo hizo el doctor Noyce”. La propuesta del plan contempla la utilización de este dinero “para mejorar la formación del profesorado, el desarrollo de herramientas apoyado en la red (web), utilizados en el aprendizaje STEM, con las inversiones en planes de estudio de calidad, antes y después escuela”. Acerca de ello y en entrevista específica con El Latino., Diana Cornejo-Sánchez y Emily Roth, Especialistas de Aprendizaje de Mo-
bile Technology Learning Center, de USD, (Centro de Aprendizaje de Tecnología Móvil), destacaron la importancia de este apoyo económico. Indicaron que al estar en contacto con los distritos escolares y los colegios comunitarios, capacitan y entrenan a personal y con ello, logran conectar los conocimientos tecnológicos del Centro con las escuelas a todos los niveles (desde la primaria hasta la Universidad, el Colegio y aún los de postgrado). Pero el pilar de esta conexión con las escuelas es Ron Ottinger, director de STEM Next y un líder nacional y experto en la enseñanza de estas ciencias, quien también fue orador en la ceremonia, además de Pendred (Penny) Noyce, hija de Robert y co-fundadora de Noyce Foundation, que ha operado de 1990 a 2015, así como Scott Himelstein, director de Education, Policy and Law, entre otros. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
#$%&'(
El Latino - San Diego
NOTA PRINCIPAL
Miedo...
Víctimas de violencia doméstica, que acudieron a la conferencia de prensa, dicen: NO MÁS. (Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego).
(VIENE DE PORTADA) La muchacha dijo que para ayudar a otras mujeres (y hombres), que como ella han sido víctimas de violencia (en cualquiera de sus formas, física, psicológica y verbal) decidió integrarse como voluntaria a Alliance for Hope International (Alianza para la Esperanza Internacional), aunque sus padres y familiares cercanos le aconsejaban que no se involucrara en esta organización. Hoy Lizbeth es gerente de proyectos del Proyecto Esperanza y aconseja a las víctimas de violencia doméstica “que levanten la voz”, como lo hace ella bajo la consigna de “No Más” (“No More”). POR AMENAZAS, TEMEN DENUNCIAR La joven, quien estudió 2 años en Mesa Community College (Colegio de la Comunidad de Mesa), aclaró sin embargo que la apoyaron en todo momento para enfrentar la crisis de violencia que esta-
ba viviendo, “porque tengo unos padres maravillosos”. Durante una conferencia de prensa a la que asistieron alrededor de una decena de mujeres víctimas de violencia, además de Gael Strack, cofundadora de Alliance for Hope International y líder del proyecto, y la propia Lizbet, se dieron a conocer los resultados de la publicación NO MÁS. En el reporte patrocinado por la Fundación Avon para la Mujer de Casa Esperanza: Red Nacional Latina y NO MÁS, reveló que “el 41% de las latinas creen que la barrera número uno que impide que víctimas latinas busquen ayuda es el temor a la deportación, seguido por el 39%, por el miedo a que les quiten a sus hijos(as) y a que sean víctima de mayor violencia para ellas y sus familias, por amenazas, (39%). PROYECTA ESPERANZA EN OTRAS MUJERES Señaló que en lo personal, y gracias al apoyo de su familia, no fue víctima de la violencia física, pero si la psicológica;
ahora con satisfacción, afirma que ha coronado su esfuerzo con un negocio propio de limpieza comercial, que ofrece servicios a edificios, una actividad que aprendió de los miembros de su familia. Señaló por último que aunque ella nació y estudio aquí, sus padres llegaron a este país procedentes de la Ciudad de México y el estado de Michoacán, y considera que superada esta difícil etapa de su vida, tiene la obligación moral de apoyar a otras mujeres que hoy pasan por una etapa de violencia como ella pasó. Cabe hacer mención, que el delito de violencia doméstica es considerado por la Fiscalía de Distrito del Condado de San Diego como uno de los más frecuentes y serios, porque se presenta en formas diversas: con lesiones físicaqs, verbales o psicológicas y suele afectar a las mujeres, aunque no exclusivamente. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Febrero 5 al 11 del 2016
!"
!"
#$%&'&()*
Febrero 5 al 11 del 2016
Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino
¿PUEDES ENCONTRAR LOS ERRORES?
Se dice que inteligencia es cuando se aprende de los errores de los demás. En cuanto a tus estudios de inglés, este dicho aplica y sirve como una manera muy buena para mejorar tu nivel. Cada una de las frases en inglés tiene por lo menos un error. ¿Puedes corregir las frases y explicar por qué hay un error? ¡Inténtalo! Cuando te des por vencido, ve las respuestas.
El Latino - San Diego
4. Hay dos problemas aquí. En primer lugar, la palabra “children” no lleva una “s”. El singular es “child” (niño) y el plural es “children” (niños). El segundo error es con la palabra “loves”. Con los sujetos plurales, el verbo no lleva una “s”. correct: My children love to sing. (Mis niños les encanta cantar.) 5. Tenemos que añadir una “s” a la palabra “year” porque 15 es plural. correct: Mi hijo tiene 15 años. 6. Esta frase puede ser difícil de entender. 15-year-old no lleva una “s” porque es considerado como una unidad de tiempo que describe el sustantivo “son”. Otro ejemplo es: I have 10 dollars. (Tengo diez dólares.) Pero, I have a 10-dollar-bill. (Tengo un billete de diez dólares.) correct: I have a 15-year-old son. (Tengo un hijo de 15 años.) 7. Un error muy común es con la palabra “to” después de la palabra “call”. En esta frase “my father” es el objeto directo personal y en español requiere la preposición “a”,cual traduzca a “to” en inglés, pero un objeto directo personal no requiere la preposición en inglés. correct: I have to call my father. (Tengo que llamar a mi padre.)
1. I live in United States. 2. My daughter has 10 years. 3. What means success? 4. My childrens loves to sing. 5. My son is 15 year old. 6. I have a 15-years-old son. 7. I have to call to my father. 8. My friend said me that there is a party last night.
8. La palabra “decir” quiere decir “to say” o “to tell”. En inglés, hay que distinguir entre las dos palabras. Si vas a usar un objeto indirecto como,“me, you, him, her, us, them”,hay que usar la palabra “tell” (el pasado es “told”.) También, el verbo “is” tiene que ser en el pasado porque la fiesta fue anoche. correct: My friend told me there was a party last night. (Mi amigo me dijo que hubo una fiesta anoche.)
Answers: 1. Siempre usamos el articulo “the” con United States. correct: I live in the United States. (Vivo en los Estados Unidos.)
¡Felicidades por tomar tiempo para mejorar tu inglés! PERSISTENCE OVERCOMES RESISTANCE
2. No podemos traducir el verbo tener (have) directamente cuando hablamos de edad. Usamos el verbo “be” (ser/estar) en lugar de tener. También, no podemos terminar la frase con “years”. Si incluimos la palabra “years”,hay que añadir la palabra “old” o, podemos quitar la palabra “years”. correct: My daughter is 10. / My daughter is 10 years old. (Mi hija tiene 10 años.) 3. En esta pregunta tenemos que incluir la palabra “does”. Esta palabra no puede ser traducida al español porque no existe una palabra semejante. Hay dos formas “do” y “does”. Usamos “does” porque estamos hablando a alguien sobre algo. Es decir, tercera persona. Después de “does” usamos la forma básica del verbo. También, tenemos que cambiar el orden del sujeto y el verbo. correct: What does success mean? (¿Qué quiere decir éxito.)
ADVANCE PATH ACADEMY
Quote of the week: What people think of you is none of your business. Please feel free to contact me at: spanishexaminer@yahoo.com Thomas
Nominadas !"#"$!#%&'($)"*'(+",-$%.*/%,".$ 0#'&"#'".$1%$,"$*'/1"1$1%$23
Nueva Academia en la Ciudad de Chula Vista – “AdvancePath Academy “- “Ya estamos listos para comenzar!” nos informó la profesora Duff Roberts, directora del plantel. La Academia esta asociada con la escuela charter Pathways Academy, es un programa para adultos jóvenes que desean obtener su diploma, pero necesitan apoyo personalizado o clases con horarios flexibles que una escuela tradicional no puede ofrecer. La Academia es pequeña con un ambiente de trabajo tutorial especial para los estudiantes que les gusta aprender a su propio ritmo de aprendizaje y están interesados en lo profesional. Y es aqui el momento para poder cumplir con los compromisos de la vida. “El programa de la Academia está orientado a desarrollar el aprendizaje autonomo y para la construcción de la confianza personal y otros atributos necesarios para salir al mundo del trabajo. Lo hacemos con una variedad de experiencias de aprendizaje, cursos en línea, pequeños grupos guiados y la instrucción de uno a uno. “ …. afirma Duff. Ella y el profesor Humberto Cano tiene la experiencia, y lo más importante, el amor a la enseñanza. “Nos apasiona aprender!” Ambos dicen y Duff agrega: “Me convertí en profesora porque quiero mostrar a los jóvenes que lo que aprenden en la escuela si es relevante para su futuro. Realmente disfruto trabajar con los estudiantes, explorando todas las interesantes posibilidades que tienen asi como las ofertas de educación, y
aquí en nuestra Academia, es grandioso ya que trabajamos directamente con cada uno de ellos ayudandolos a sacar su potencial y realizar sus metas en la vida. 344 F Street, Suite 201, Chula Vista Abierto de 8 a.m.-5 p.m., de lunes a viernes Oportunidad de horario de inscripción especial, sábados de 9 am - mediodía
Para más información, llame al 619.407.9599
Publicidad pagada
Niños de Myrtle S. Finney Elementary School, una de las escuelas nominadas. Foto-Cortesía: Website Myrtle S. Finney Elementary.
CHULA VISTA, CA.- The National Center for Urban School Transformation (El Centro Nacional para la Transformación de las Escuelas Urbanas) seleccionó a las escuelas primarias Myrtle S. Finney, Hilltop Drive y J. Calvin Lauderbach como finalistas para recibir el Premio Nacional a la Excelencia en la Educación Urbana de 2016. Así lo informó Chula Vista Elementary School District (Distrito Escolar Primario de Chula Vista), al tiempo de dar a conocer que el Centro Nacional para la Transformación de las Escuelas Urbanas eligió sólo a 22 escuelas, en los Estados Unidos, como finalistas para la premiación de este año.
Indicó que se tienen dispuestas visitas a estos planteles finalistas para validar sus respectivas solicitudes y buscar evidencia de alto logro, de un plan de estudios riguroso, de la excelente enseñanza y de la entusiasta participación de los alumnos. El Distrito precisó asimismo, a través de un reporte de prensa que las escuelas que demuestren la mayor evidencia de esos elementos recibirán un premio, ya sea de bronce, plata u oro. Destaca labor de enseñanza “Estamos muy orgullosos de nuestros finalistas. “Es impresionante la labor docente de cada una de las escuelas finalistas. To-
dos los días se nota el magnífico efecto de una enseñanza extraordinaria y efectiva, y eso se manifiesta en el formidable logro de sus alumnos”, dijo el Dr. Francisco Escobedo, Superintendente del Distrito. Destacó que el Premio Nacional a la Excelencia en la Educación Urbana se otorga con el objeto de “reconocer el talento, la dedicación y el intenso trabajo de los educadores y los alumnos de las escuelas urbanas; informar al público de los logros y el potencial de las escuelas urbanas; dar un referente de excelencia que motive los esfuerzos de reforma de las escuelas y los distritos escolares urbanos; y ahondar en el conocimiento de las mejores prácticas para promover la transformación de las escuelas urbanas”. Dio a conocer en el mismo plano que será el próximo mes de marzo cuando se notificará a los planteles ganadores del premio de bronce o de plata; y en mayo, en el marco de la celebración del Simposio Nacional sobre la Excelencia en la Educación Urbana, se darán a conocer los ganadores del premio de oro. El Distrito Escolar de Primarias de Chula Vista está integrado por 45 escuelas(incluidas 5 Charter Schools y 2 Charter School independientes), con el 68% de la población de origen hispana; 13% blanca; 11% filipina; 4% afroamericana; 3% asia-pacífico y 1% de otro. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
#$ %&' (
El Latino - San Diego
USA ROJO CON MACY’S Y
AHORRA UN
25%*
EXTRA
Febrero 5 al 11 del 2016
!"
DE AHORA HASTA EL LUNES, 8 DE FEBRERO
Descuentos extra en la mayoría de tus compras de artículos a precio regular, venta y liquidación cuando vistes de rojo o compras el broche Vestido Rojo por $3. El 100% de las ganancias de las ventas del broche Vestido Rojo irán a beneficio de Go Red For Women® de la American Heart Association. Macy’s se enorgullece de ser un patrocinador nacional. *Aplican exclusiones. Mira más información en la tienda o visita macys.com/GoRed.
SÚPER COMPRADORA
-7 VIE.-DOM. 5O R E DE FEBR
A T N E V DO DE SÚPER SÁBA
LA
! ES Y DOMINGO ¡TAMBIÉN VIERN
%-75% AHORRA 5O NDA IE T A L A D O T R PO S DE ESPECIALES 3 DÍA CULAR7EDSE FEBRERO ESPECTAM INGO, 5VIERNES-DO
P.M. M. HASTA LAS 3 A LA 1 P.M. O DO VIE. O SÁB. HAST SE PA TE ES A O US A Y ARTÍCULOS DEL HOG
SELECCIONES DE ROP ER COMPRAS) RA $1O EN CON ESPECIALES O SÚP ¡WOW! AHOR R USA DE PUE SE (NO ÓN
TU COMPRA
EN DE $25 O MÁS. $ O 1 A R AHOR
VENTA Y LIQUIDACI
AR EN
5 LAS EXCLUSIONES PUEDEN CYS.COM: SUP2 IONAL PARA MA eléctricos/ CÓDIGO PROMOCOM /web busters, artículos Backstage, y’s SER DIFERENTES EN MACYS.Céticos/fragancias, ofertas del día, doorbusters chones, Último Acto, Mac /col bles de, Kate mue ), Spa Excluye TODOS los: cosm (EDV Jack s de todos los días , Breville, Dyson, Fitbit, Frye, Hanky Panky, on Field, Sam electrónicos, especialesúp compras, All-Clad c Jacobs, relojes Michele, New Era, Nike er s, ciale espe thof, as, Wüs alfombr , Le Creuset, Levi’s, Mar The North Face, Theory, Tumi, Vitamix, Wacoal,de regalo, Spade, KitchenAid Pro Line ñador, tarjetas Stuart Weitzman, dise n, de Shu ría g, joye sun s, Sam boy jes Dallas Cow mentos en Edelman, relo cas que alquilan departa atléticos; mercancía de los ropa/calzado/accesorios compras previas, productos ofertados por maras especiales, relojes tecnológicos; Y ría, exhibiciones de joye s tiendas, servicios, pedidos especiales,compr onds, Birkenstock, Hurley, Johnston cualquiera de nuestra s para bebés, calzado para niños, Allen Edm ninguna otra oferta de pase/cupón, SOLO EN LÍNEA: artículoA, Tommy Bahama. No puede combinarse con ta Macy’s. Los dólares de descuentos & Murphy, Merrell, RVC ta crediticia excepto, al abrir una nueva cueno se muestra en el recibo. El devolver descuento adicional u oferuentos por cada artículo elegible, tal y com no tiene valor como efectivo y no se se distribuyen como descdescuento asignado a ese artículo. Este cupónta. La compra debe ser de $25 o más, un artículo eliminará eltivo ni aplicarse como pago o crédito a tu cuen puede canjear por efec uesto y entrega. FEB. VÁLIDO EL 5 O 6 DEEL 7 DE FEB. sin incluir cargos por imp HASTA LA 1 P.M. OLIMITADO HASTA LAS 3 P.M. TE. A UNO POR CLIEN
RNES TE PASE DE VIE ETA MACY’S O ES O USA TU TARJ
A DOMINGO
PASE ¡WOW!
XTRA AHORRA 2O% E
JOYERÍA SASTRE, VENTA Y LIQUIDACIÓN MÁS ZADO, ABRIGOS, TRA JES SELECCIONES DE ROPA EN SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE CALCHAQUETAS DEPORTIVAS PAR A ÉL Y EN Y RA JES EXT TRA DE 15% AS PER RRA ; PIEZ AHO JES DE BAÑO PAR A ELLA OCIONAL PARA MACYS.COM: SU VESTIDOS, LENCERÍA Y TRA O PROM DIG CÓ AR. HOG EL A OM trónicos, especiales ARTÍCULOS PAR ers, artículos eléctricos/elecr compras, All-Clad, SER DIFERENTES EN MACYS.C día, doorbusters/web bustalfom súpe LAS EXCLUSIONES PUEDEN del s, tas ciale ofer espe ias, , bras ganc s/fra Acto, Macy’s Backstage, Pro Line, Le Creuset, Levi’s, Marc Jacobs, relojes Excluye TODOS los: cosmético muebles/colchones, Último de todos los días (EDV), , Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAirtdWeitzman, The North Face, Theory, Tumi, Vitamix, Frye t, Fitbi n, Dyso Samsung, Shun, Stua boys, joyería de diseñador, tarjetas de regalo, Breville, Field, Sam Edelman, relojes quiera de nuestras Michele, New Era, Nike on ado/accesorios atléticos; mercancía de los Dallas Cow ilan departamentos en cualpara bebés, calzado /calz ropa thof, tados por marcas que alqu Wacoal, Wüs pras previas, productos ofer s, relojes tecnológicos; Y SOLO EN LÍNEA: artículosNo puede combinarse com ría, joye de nes bicio exhi RVCA, Tommy Bahama. especiales,compras especiale tiendas, servicios, pedidos , Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell,iticia excepto, al abrir una nueva cuenta Macy’s. para niños, Allen Edmondsde pase/cupón, descuento adicional u oferta cred con ninguna otra oferta APLICAN A PRECIOS REBAJADOS. LOS % DE AHORRO EXTRA AL 7 VÁLIDO DE L 5 2016 DE FE BRERO DE TIENDA , RECOGE EN LA MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM/STOREPICKUP COMPRA EN LÍNEA Y FÁCIL! VEA TIS GRA IDO, RÁP ES A? LO NECESITAS ENSEGUID YS.COM/ S GRATIS MÁS INFORMACIÓN EN MAC Y DEVOLUCIONE ENVÍO EN LINEA PRAS $99. SOLO EN EE. UU. APLICAN EXCLUSIONES; VEA COM NDO CUA TIS ENVÍO GRA FREERETURNS ALERTAS DE CIBIR CUPONES, AL 62297 PARA RE POR TRANSMISIÓN DE MENSAJES Y DATOS. AL ” PN “C E AJ NS ¡ENVÍE UN ME DEN APLICAR CARGOS E MACY’S A ESTE MENSAJES SMS/MMS DESD MÁX. 3 MENSAJES/SEM. PUE OFERTAS Y MÁS!DESDE MI TELÉFONO MÓVIL AUTORIZO A QUE ME ENVÍENMENSAJE STOP AL 62297 PARA CANCELAR. ” UN ÍE “CPN ENV R. SAJE PRA MEN EL E A COM ELP. VEA LA ENVIAR SENTIR NO ME COMPROMET S EN MACYS.COM/MOBILEH NÚMERO. ENTIENDO QUE CON62297 PARA AYUDA. VEA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONE AL ENVÍE UN MENSAJE HELP MACYS.COM/PRIVACY POLÍTICA DE PRIVACIDAD EN
LOS PRECIOS DE LA VENTA DE SÚPER SÁBADO ESTARÁN VIGENTES DEL 5 AL 7 DE FEBRERO DE 2016, EXCEPTO SEGÚN LO INDICADO. 50757_N6010094H.indd 1
1/28/16 3:59 PM
!"#
Febrero 5 al 11 del 2016
$%#&'(
El Latino - San Diego
Busca Lori Saldaña convertirse en la primera alcaldesa latina de San Diego Lori Saldaña lanzó esta semana su campaña como aspirante independiente a convertirse en la primera alcaldesa latina en la historia de San Diego. En su anuncio de campaña, Saldaña reconoció que tiene una tarea cuesta arriba como rival del alcalde Kevin Faulconer, quien buscará la reelección, pero dijo que antes de reelegirse, el alcalde “merece un verdadero reto”.
¿CABLE CAÍDO?
ALÉJATE. LLAMA AL 911. Nunca te acerques o toques el cable. on.sce.com/staysafe
Para ver el video de esta nota, favor de ingresar a Ellatinoonline.com
“Tengo capacidad para ser mejor alcaldesa que Faulconer”, dijo a El Latino Saldaña,“cuento con la experiencia de los años que fui legisladora estatal y la experiencia que me llevó a ese puesto”. Saldaña fue asambleísta estatal y antes educadora y dirigente regional de la organización Sierra Club, especialista en temas de San Diego y la frontera, especialmente sobre el agua en la zona limítrofe. La campaña de Lori Saldaña incluye varios temas importantes pero los dos que destaca son el aumento al salario mínimo en San Diego, que el alcalde Faulconer vetó en enero, y la permanencia del equipo de los Cargadores en San Diego. El consejo de gobierno de San
Diego había aprobado un aumento al salario mínimo a 10:50 para enero pasado y a 11:50 parta enero próximo además de seis días anuales de ausencia con goce de pago por enfermedad, pero el alcalde Faulconer lo vetó. El incremento habría beneficiado a por lo menos 150,000 residentes, según cálculo de regidores. Lori Saldaña dijo que las familias trabajadoras de San Diego “claramente merecen y necesitan ese incremento” al salario mínimo. En cuanto a los Cargadores, la exasambleísta opinó que la alcaldía no ha hecho todo cuanto está en sus manos para que el equipo se quede en San Diego. Lori Saldaña reconoció que tiene un trabajo cuesta arriba al ini-
ciar su campaña a unos meses de la elección, sin recursos previos y cuando Faulconer cuenta con al menos un millón de dólares y apoyo de muchos empresarios y comerciantes en la ciudad, pero Saldaña aseguró que dará una buena batalla electoral. “Soy hija de un comprometido y disciplinado infante de marina y como tal aprendí desde niña el valor del esfuerzo, el sacrificio y el servicio”,declaró orgullosa. Saldaña fue desde el inicio de su carrera política y hasta el 2014 demócrata. Ahora es independiente pero dijo que sus valores demócratas no han cambiado. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
#$%&'(
Febrero 5 al 11 del 2016
!"
Solución real
!"#$%&#$'#(%)*+,#,&-'#$%&'&"'.*&.+&$%&'/*&-&$.+#' ,&'/&*-)$#-'-+$'.#-#'&$'01
Funcionarios del condado y municipales, durante la conferencia de prensa. Fotos: Horacio Rentería/ El Latino San Diego
SAN DIEGO.- Parte de los $6.3 millones aprobados por el la junta de supervisores del Condado de San Diego irán para la búsqueda de una solución definitiva al creciente fenómeno social que representa la proliferación de las personas sin hogar y enfermos mentales en las ciudades del condado de San Diego. Lo anterior se anticipó en una conferencia de prensa encabezadas por los supervisores Ron Roberts y Greg Cox, así como los alcaldes de San Diego y Chula Vista, Kevin Faulconer y Mary Casillas Salas, en el plan gubernamental llamado “One for All” (Uno para Todos). Ron Roberts, recién electo como presidente de la Junta de Supervisores del Condado y quien ha encabezado la comisión de salud para dicha instancia de gobierno, quien dijo que en el condado hay alrededor de 15 mil personas que se encuentran en la calle por falta de vivienda. “Ellos necesitan ayuda”, dijo vehemente el funcionario, al señalar que en la búsqueda de una solución real deben concurrir agencias de gobierno, proveedores y constructores de vivienda y servicios financieros. El Supervisor Greg Cox coin-
Una persona sin casa, se incorpora al ser sorprendido durmiendo en una banqueta del centro de San Diego.
cidió en que son muchas las personas que viven en las calles, y por tanto, se requiere de “una intensa intervención por parte de los sectores de vivienda, y en esto el condado no se encuentra sólo sino acompañado por los proveedores de vivienda (‘landlords’) y los demás niveles de gobierno”. Se aclaró que de las 18 ciudades que forman parte del condado, son las de San Diego y Chula Vista, en donde la presencia de los llamados ‘homeless’ (personas sin hogar), observa el mayor cre-
cimiento. Ello fue aceptado por la alcaldesa de Chula Vista, Mary Casillas Salas, quien aceptó que este es un problema social que en esta ciudad comienza a preocupar a las autoridades de gobierno. La misma visión fue expresada por el alcalde de San Diego, Kevin Faulconer, quien coincidió con los supervisores Roberts y Cox, en que la autorización de presupuesto y recursos materiales y humanos para esta causa,“es una excelente noticia”. Cabe recordar que en su primera conferencia de prensa que el alcalde sandieguino dio luego de tomar posesión en su encargo, este reportero le planteó que la presencia de personas sin vivienda en las calles era muy evidente y preocupante, su respuesta fue inmediata: “Lo es y requiere de solución”. Por su parte Alfredo Aguirre, director de Servicios de Salud Mental del Condado de San Diego, dijo que alrededor de 2 mil personas que ahora se encuentran sin vivienda, a su carencia, suman trastornos en sus facultades mentales. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
!"
#$%&'(
Febrero 5 al 11 del 2016
El Latino - San Diego
Grave escasez de maestros !"#$%&'()*"'%+#,)*#(%&-%#./#'"-/*01#/"#&%#2%**/*%#./#!.32%.)*/14# 1/"%.)*/1+#&%"5%"#,%63/-/#&/7'1&%-'8)
El senador Ben Allen observa la gráfica que refleja escasez de educadores. (Foto Cortesía).
SACRAMENTO, CALIFORNIA.Debido a la gran recesión, la demanda de maestros calificados aumentó y actualmente se requieren alrededor de 20 mil nuevos educadores para poder llenar los requerimientos de la demanda en los distritos escolares. Ante esto, tres legisladores estatales, los senadores Ben Allen, Fran Pavley y Carol Liu, en compañía del Superintendente de Educación en el Estado, Tom Torlakson, presentaron un paquete
legislativo con el que se busca hacer frente a la escasez de educadores. Durante la conferencia de una teleconferencia de prensa se argumentó que como resultado de esta grave escasez de profesores con credenciales, los distritos escolares están cada vez “más obligados a contratar personas que no están totalmente preparadas”. La senadora Carol Liu, presidenta de la Comisión del Senado y autora de la SB 915, que pretende restablecer el Centro de En-
señanza de California (CalTeach), dijo que ello “ayudará a disminuir la escasez de maestros en el estado, mediante el; restablecimiento de un programa que tuvo éxito en los 90”. Agregó que de acuerdo con información confiable revelada por la Comisión Estatal de Acreditación de Maestros, cerca de 8 mil maestros con credenciales de calidad inferior o permisos provisionales estaban trabajando en las aulas de California en el ciclo escolar 2014-2015.
Mientras el senador Ben Allen dijo que la SB 933, de su autoría, permitiría un programa de reclutamiento y entrenamiento de maestros en California, el maestro retirado de Secundaria, tras 29 años de servicio, Fran Pavley, propuso la SB 62, para impulsar el interés por estudiar la carrera de Educador en las universidades, que ha caído en un 75%. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
"#$%&'
Febrero 5 al 11 del 2016
!!
Nuevas redadas provocaron abrumadora respuesta La Oficina de Aduanas e Inmigración (ICE) reanudó las redadas de indocumentados y la respuesta en San Diego y el resto del país, ha sido abrumadora. Organizaciones como Unión del Barrio, en Barrio Logan, divulgan un folleto para orientar a la comunidad sobre lo que puede hacer en caso de que las autoridades de migración detengan a una persona o si agentes del ICE se presentan a un domicilio en busca de alguna persona en particular. En Chula Vista, la Iglesia Unitaria Universalista asiste a las familias con miembros indocumentados a desarrollar planes personalizados, de lo que pueden hacer para prevenir detenciones y deportaciones o asistir a indocumentados. Un grupo de 22 senadores federales demócratas pidieron al presidente Obama que ordene detener las redadas. “Es importante valorar la crisis humanitaria de refugiados, que involucra a una población vulnerable y no abordarlos estrictamente como un asunto de seguridad fronteriza y de aplicación de las leyes de migración”, dijeron los legisladores al mandatario. El aspirante presidencial Bernie Sanders fue más claro: “urjo detener inmediatamente estas reda-
das y no deportar familias a lugares donde les esperan sentencias de muerte”. También divulgó en redes sociales, que “cientos de indocumentados –de distintas edades—han muerto a unos meses de haber sido deportados”. Un portavoz de la exsecretaria Hillary Clinton” dijo que a la candidata presidencial “le preocupa que todas las personas tengan juicio justo y que se respete el derecho a los refugiados”. El reverendo David Farley, un dirigente de la Iglesia Unida Metodista en California, indicó que su iglesia considera reanudar el programa santuario de finales de los 70 para impedir que los centroamericanos sean enviados a muerte segura. Por su parte la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU) encargó a su embajador para los migrantes, el actor Demián Bichir, hacer un video a modo de selfie para informar a los interesados sobre sus derechos y qué pueden hacer si los detienen o los buscan oficiales de migración. El gobierno de México informó que en la búsqueda de centroamericanos, los agentes también detienen a mexicanos que encuentran en su camino.
El argumento del Departamento de Seguridad Interior (HSD) para las redadas es que cientos de menores y madres de familia, principalmente que llegaron entre la primavera y el otoño del año pasado a Estados Unidos a solicitar refugio, no se presentaron a audiencias de migración a exponer sus casos. En San Diego, Jonathan Flores, de Unión del Barrio, opinó que esa explicación de las autoridades “es una excusa, y si no usan esa, usan cualquier otra excusa; no es casualidad que las redadas las hagan de la autopista interestatal 8 hacia el sur, donde vive la mayoría de las familias trabajadoras latinas”. Benjamín Prado, de la misma organización, destacó por su parte que las redadas que se han documentado, aunque no se han llevado a cabo estos meses, se realizan en inmediaciones de transporte público, en horas en que los inmigrantes van a trabajar o regresan de su trabajo. Opinó que es una medida deliberada que causa temor entre la comunidad, porque un padre o madre de familia pueden ya no regresar del trabajo a la casa. Manuel Ocaño / Ellatinoonline.com !""#$%&'&(&)*$*+,--...$
$/!"/$)...$$0'$.12
12
Al Día
Febrero 5 al 11 del 2016
El Latino - San Diego
PUBLIREPORTAJE
Mova Law Group, la mejor opción para casos de accidentes SAN DIEGO.- Saber que hacer al momento de un accidente, para proteger tus derechos legales, es crucial, según el abogado Chris Movafagh de Mova Law Group en San Diego. Tras cualquier accidente - ya sea peatonal, vehicular, de motocicleta o resbalón y caída, Movafagh insta a que se colecte la información de contacto (numero de teléfono y dirección residencial) de testigos. “Puede ser difícil construir un caso si no hay testigos”, comentó el abogado. Aunque no haya lesiones mayores o visibles, Movafagh además recomienda que se busque atención médica inmediatamente, primero por su bienestar y segundo para incluir el reporte hospitalario en el c aso. Para las personas que duden en buscar atención médica, el abogado explicó que a través de los años que ha descubierto que en nueve de cada diez accidentes hay una lesión. El tercer y altamente importante paso es hablarle a un abogado, y él es la mejor opción en San Diego. Pues, Movafagh sólo se especializa en dos áreas de la ley, 70 por ciento accidentes y
El abogado Chris Movafagh de Mova Law Group. Ernesto López / El Latino San Diego
30 por ciento defensa criminal, y ambas las hace muy bien. “También ofrezco precios competitivos y asistencia inmediata las 24 horas del día”,dijo. “Yo personalmente hablo con todos mis clientes, incluso voy a visitarlos al hospital y a sus casas. Yo les doy la atención personal que no encuentran en otros sitios”,resaltó. En cuanto a los accidentes de trabajo, Movafagh explicó que si se decide demandar al empleador es necesario consultarlo en cuanto antes, y aseguró que el empleado no puede ser despedido.
“Como tu abogado voy a evaluar tu caso y ayudarte a decidir si vale la pena el riesgo de demandar a tu empleador por el accidente”,dijo. En accidentes de resbalón y caída, que sucedan en cualquier lugar público, como en algún centro comercial, el abogado insta a que se le hable antes de siete días, ya que las imágenes de vídeo de cámaras son borradas después de siete días y “es importante preservar esta evidencia”. El abogado además recomienda a las personas sin documentos legales que no duden en hablar a las autoridades, cuando lo sea necesario: “La policía sólo responde para asistir y tomar nota del incidente, no responden para imponer las leyes de inmigración”.
Mova Law Group se encuentra en Point Loma, 3262 Rosecrans St. Informes adicionales en www.movalegal.com o al (858) 333-4999. Hablan español y la primer consulta es gratis. Ernesto López Ellatinoonline.com
Subió consumo de gasolina durante el año fiscal 2014-2015, por menores precios en el combustible, afirman SACRAMENTO, CA.- El consumo de gasolina en el estado se incrementó en 2.4 por ciento durante el año fiscal FY 2014-2015. Este porcentaje sólo es superado por el 2 por ciento registrado en el ejercicio fiscal FY 2003-2004, anterior a la recesión económica del país. La misma es una señal de recuperación. Lo anterior fue señalado por Diane L. Harykey, de California State Board of Equalization (BOE) dando señales Diane L. Harkey, prominente miembro de California State Board of Equalization
(BOE), quien consideró que un combustible más barato estimula los viajes en vehículo y el turismo. “La economía de California está mejorando y los precios del gas permiten que la gente viaje con facilidad hacia el trabajo o con fines de diversión, y los precios del gas son un factor impulsor de mejora en nuestro estado “, dijo Harkey. Los datos de BOE señalan que durante el año fiscal 2014-2015, los californianos consumieron 14.921 millones de galones de gasolina, un aumento del 2,4 por
Director/Publisher
Fanny E. Miller Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206 Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes de 8:00 a 6:00
Reporteros/Reporters Horacio Rentería horacio.renteria@ellatino.net Ernesto López ernesto.lopez@ellatino.net Publicidad / Ads Maria Sahagun Brenda Ingle Emilia Barrett Brenda Vergara Tel. 619-426-1491 Diseño/Producción Manuel Martínez Eunice Pardenilla
ciento, mayor a 14574 millones consumidos en el ejercicio fiscal 2013-2014. Asimismo, precisó que el precio promedio para el año fiscal 10142015 fue de $ 3.42 por galón, un descenso del 12.8 por ciento respecto al precio medio de la gasolina de $ 3.92 en el año fiscal 1314. Durante el año fiscal 14-15, el consumo de diesel aumentó un 2,5 por ciento, tras un salto del 3.5 por ciento en el año fiscal 13-14. Servicios El Latino Ellatinoonline.com Celebrando Latinas Conferencia Livier Solorzano Coordinadora celebrando@ellatino.net www.ElLatinoOnline.com www.CelebrandoLatinas.com El Latino es una publicación semanal sirviendo la comunidad del Condado de San Diego. Fundada en 1988. El Latino es una publicación de propiedad minoritaria, hispana y mujer. Cartas de opinion son bienvenidas con la información personal de su autor.
El Latino - San Diego
Deporte
“Más metidos que los niños” !"#$%&'(&)*%&+,-"'*.(%&/0)"10(& 2"1&34(-*&567&".."189&:*.1(*& ;1<4(.1*=!.4>"<(."&
Super Bowl (Super Tazón) 50 (Edición)
Íconos: Payton Manning (Broncos) Vs. Cam Newton (Panteras) Ciudad sede: Santa Clara, California Fecha: Domingo 7 de febrero Hora: 3:00 pm Pacífico, 6:00 pm Este Estadio: Levi’s Stadium Trofeo: Vince Lombardi
tivos del club, explicó el entrenador. “Nuestra meta a esta edad es que los niños también aprendan a hacer amigos y a compartir, que se desarrollen socialmente, no solamente en el atletismo”,apuntó Naranjo. Mientras los jugadores están enfocados en el balón, los familiares en las orillas del campo están igualmente apasionados echando porras y tomando fotos. “Los papás siempre están mas metidos que los niños”, dijo Naranjo con una gran sonrisa. Esto lo confirmó el padre de familia Alex Ordaz: “Siento mucho orgullo el ver a mi hija jugar, y más porque yo crecí aquí jugando fútbol”. Por su parte, la abuela Lilia Bernal comentó que siente “mucha emoción” al ver a su nieta jugar con otros niños. “Es bonito que tengan la oportunidad de jugar y convivir mientras de desenvuelven en el fútbol”,dijo Bernal. Ernesto López Ellatinoonline.com
No despeja dudas SAN DIEGO.- El mismo día que San Diego Chargers (Cargadores de San Diego) alcanzaron un acuerdo, en primera instancia, para compartir el estadio con Saint Louis, hicieron un anunció que no despeja muchas dudas: Permanecerán durante el 2016 en San Diego y en voz de su presidente Dean Spanos,“con la esperanza de que en el largo pudiéramos contar con un estadio aquI”. El directivo confirmó haberse reunido con el alcalde Kevin Faulconer y el presidente de la Junta de Supervisores, Ron Roberts, en busca de una solución “al dilema del estadio”. Por su parte, tanto Faulconer como Roberts han buscado llegar a un acuerdo y que la inversión proyectada de $1.2 billones para la construcción de un eventual estadio en Mission Valley, sea resuelta por el voto ciudadano.
Los padres de familia toman fotos del partido, con sus teléfonos celulares. Foto: Ernesto López / El Latino San Diego
El entrenador Gerardo Naranjo animando a sus equipo, el América. Foto: Ernesto López / El Latino San Diego
15
!"#$%&'#(')*+(,
¿Favorito?: Por la constancia y el récord obtenido durante la temporada regular nos quedamos con Carolina Panthers (Panteras de Carolina), pero en un juego de Super Tazón todo puede pasar y la diferencia podría marcarla la experiencia de Payton Manning.
SAN DIEGO.- A temprana edad, los jugadores de fútbol ya muestran gran pasión por el juego. Persiguen el balón con evidente intensidad para conseguir ese celebrado gol, que volverá ‘locos’ a los espectadores y a sus familiares, que los observan desde las orillas del campo. Así se vio el 30 de enero, en el primer partido del torneo de invierno y primavera del club Atlante San Diego FC. Los equipos América y Cruz Azul, compuesto por jugadores de 3 y 4 años de edad, se enfrentaron en un partido muy apasionado y divertido. “Me gusta que se diviertan”, dijo el entrenador del América, Gerardo Naranjo. “No están preocupados por la defensa, sólo están enfocados en meter goles”,agregó. Ambos equipos son parte de la liga de desarrollo de Atlante FC, abierta a nuevos jugadores. A este nivel, la meta es de que los jugadores aprendan sobre el aspecto técnico del juego, antes de ser invitados a formar parte de los equipos competi-
Febrero 5 al 11 del 2016
Se medirá la experiencia de Manning contra la juventud de Newton. Foto-Cortesía: movietechgeeks.com
¿Insustituible?
Cuando el ex entrenador (holandés) del Manchester United, Louis van Gal puso ‘mil peros’ al delantero mexicano Javier ‘El Chiharito’ Hernández, al grado de tenerlo la mayor parte del tiempo ‘banqueado’ y haber sido un factor para su salida, la vida le da al jalisciense una vuelta de 360 grados. Y es que el jugador de 27 años de edad, ha logrado ya 21 goles con el Bayer Leverkusen de Alemania y con ello suplera su major registro obtenido en Europa, desde que llegó en 2010. Dicen que vale más ser objetivo y guardar las proporciones para
no caer en exageraciones y sobremagnificar lo realizado. Pero ‘El Chicharito’ le ha llenado a tal punto el ojo al presidente del Bayern, Michael Schade, y ya desde ahora afirma, ante las especulaciones de una eventual salida del Club, que es insistituible. ¿Será?. O van Gal lo menospreció y actuó en forma prejuiciada o el directivo está echando las campanas al vuelo. Es cierto que una marca de 13 goles en 16 partidos no lo hace cualquiera, pero también que el Bayern es un Club de Alemania y no es la UEFA y que el equipo tampoco es el primer lugar en el país teutón y en la Bundesliga. Quizás lo recomendable es que Javier siga con los pies en la tierra y recuerde la vieja conseja:“todos son necesarios pero nadie es imprescindible o insustituible”. Pareciea más sensate darle tiempo al tiempo que si no, la caída podría ser muy dolorosa. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Seguras de sí mismas
Alumnas de las escuelas primarias Liberty y Corky McMillin tomaron parte en la carrera “Girls on the Run 5K” en Liberty Station en San Diego. Con esta carrera de cinco kilómetros se culminó un programa de 10 a 12 semanas que ayuda a las niñas a desarrollar la fortaleza de carácter, a ser consideradas con los demás y consigo mismas, y a relacionarse con sus compañeras y las personas adultas. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
#$% &' % ' $( ) ( ' $% *
Festival de Cine Latino de San Diego anuncia Spotlight Films SAN DIEGO.- El Festival de Cine Latino de San Diego, ofrecerá, como en años anteriores, una gran selección de cintas nacionales e internacionales para su edición 23, que se llevará a cabo del 10 al 20 de marzo en AMC Fashion Valley 18. Las siguientes son algunas cintas que formarán parte de la programación principal, llamada Spotlight Films. Bajo esta categoría inclusive se han seleccionado filmes de México, Estados Unidos, Argentina, España y el Perú, protagonizadas por algunas de las superestrellas del cine latinoamericano y de Estados Unidos, incluyendo a Jaime Camil, Gael García Bernal, Damián Alcázar, Martha Higareda, Cassandra Ciangherotti y Rosario Dawson. Gael García Bernal en “Eva No Duerme”. ILUSIONES S.A. Director: Roberto Girault México / Comedia/Drama Un grupo de actores profesionales que se dedican a fingir situaciones en la vida real. Así son contratados por un hombre adinerado para hacerse pasar por la familia de su nieto, y así evitarle un gran dolor a su esposa, quien los espera ansiosa tras recibir una carta. Reparto: Jaime Camil, Adriana Louver, Silvia Mariscal y Roberto D’Amico EVA NO DUERME Director: Pablo Agüero Argentina / Drama En 1952, la amada primera dama de Argentina, Eva Perón, murió de cáncer a la edad de treinta y tres. Un embalsamador de renombre recibió por el afligido Juan Perón la comisión de preservar su cuerpo para ser exhibido. Tres años más tarde, cuando su gobierno fue derrocado por un golpe militar, Perón huyó del país antes de que pudiera hacer los arreglos para el transporte del cuerpo de su esposa. Las Fuerzas Armadas, ahora en control, secuestran el cadáver y así comenzó el viaje de dos décadas del cuerpo de Eva por toda Europa y, finalmente, de regreso a Argentina. Reparto: Gael García Bernal, Denis Lavant, Imanol Arias MAGALLANES Director: Salvador del Solar Perú / Drama/Suspenso La anodina vida de Magallanes da un vuelco el día en que Celina, una mujer que conoció en los violentos años en que fue soldado del Ejército peruano, se sube a su taxi en plena calle de Lima. Este inesperado reencuentro tras 25 años con el oscuro pasado que los une impulsará a Magallanes a embarcarse en un arriesgado plan para intentar ayudar a Celina a conseguir dinero, y al tiempo encontrar quizá una forma de redimirse por el pasado. Reparto: Damián Alcázar, Christian Mier, Magaly Solier, Federico Luppi LA CALLE DE LA AMARGURA Director: Arturo Ripstein México / Crimen/Drama De madrugada, dos prostitutas de mediana edad vuelven a sus rincones. No están cansadas de trabajar. Están cansadas de no hacerlo. Una tiene problemas con una hija adolescente y un marido travestismo. La otra tiene que enfrentarse a la soledad. Pero esa noche van a ir a celebrar la victoria en el ring de dos luchadores enanos. En el hotel, para desvalijar a los hombres, los narcotizan con gotas oftalmológicas. Pero están tan asustadas y confusas que cometen toda clase de errores. Reparto: Alberto Estrella, Silvia Pasquel, Arcelia Ramírez. UNA ÚLTIMA Y NOS VAMOS Director: Noé Santillán-López México-Aventura/Comedia El Mariachi Tierras Rojas sale de su pueblo por primera vez para emprender la aventura de su vida. Son finalistas en un concurso en la Ciudad de México. El ganador le cantará las mañanitas a la Virgen de Guadalupe el 12 de diciembre en la Basílica. La hermandad de estos hombres es puesta a prueba cuando una serie de problemas salen en el camino. Pero al final, se dan cuenta que se necesitan, y sea cual sea el resultado del concierto, que son una familia. Reparto: Héctor Bonilla, José Sefami, Martha Higareda, Mariana Treviño, Hernán Mendoza, Roberto Medina. El Festival de Cine Latino de San Diego también cuenta con fiestas y la asistencia de celebridades latinas de los programas de televisión más populares y del cine. Informes adicionales, pases y boletos en www.sdlatinofilm.com/passes/. Ernesto López Ellatinoonline.com
Febrero 5 al 11 del 2016
!"
!"
El Latino - San Diego
Febrero 5 al 11 del 2016
#$%&'()'*+),-./
Loteria Night
Expo Mascotas
Las Cafeteras en Escondido
Febrero 9
Febrero 13 - 14
Febrero 19
CINE:“A Perfect Day” Una comedia negra sobre un conflicto armado, protagonizada por el puertorriqueño Benicio Del Toro y Tim Robbins. Ambos ganadores del Oscar son trabajadores humanitarios que intentan, pero no siempre logran, hacer el bien en la guerra de los Balcanes en la década de 1990. Cuándo: 5 al 11 de febrero, diferentes funciones Dónde: Digital Gym CINEMA en
San Diego, 2921 El Cajon Blvd. Cuánto: $11, descuentos para estudiantes y adultos mayores INF: www.digitalgym.org Monster Jam! Regresa a Petco Park, por segundo año, el espectáculo de las populares trocas monstruos. Cuándo: Sábado 6 de febrero, 7 p.m. Dónde: Petco Park en San Diego, 100 Park Blvd.
Cuánto: $15-$45 INF: www.MonsterJam.com Expo Automotriz Colección de autos de carreras y modificados, que han sido utilizados como modelos para las industrias del modelaje, tecnología y entretenimiento. Cuándo: Sábado 6 de febrero, 5-11 p.m. Dónde: Terrenos de la Feria de Del Mar, O’Brien Hall, 2260 Jimmy
Durante Blvd. Cuánto: $20-$25 INF: www.hotimportnights.com
Mar, 2260 Jimmy Durante Blvd. Cuánto: $15-$70 INF: www.circusvargas.com
Third Avenue y J Street Cuánto: Entrada gratis INF: www.sdcny.weebly.com
Loteria Night Comida mexicana, cerveza y loteria, evento para toda la familia. Cuándo: Martes 9 de febrero, 6-9 p.m. Dónde: Border X Brewing en Barrio Logan, 2181 Logan Ave. Cuánto: Estrada gratis INF: (619) 501-0503
Expo Mascotas Todo para mascotas, desde entrenadores, cuidadores y estéticas caninas, a diseñadores de moda. Concursos y oportunidades de adopción de mascotas. Cuándo: Sábado 13 (10 a.m.- 6 p.m.) y domingo 14 de febrero, 11 a.m.- 4 p.m. Dónde: Terrenos de la Feria de Del Mar, O’Brien Hall, 2260 Jimmy Durante Blvd. Cuánto: Entrada gratis, $10 estacionamiento INF: www.petexpo.com
The Big Friendly Giant Puesta de escena sobre dos inadaptados que embarcan en una odisea inolvidable. El cuento viene a la vida con títeres y otros personajes creando un mundo fantástico de gigantes y aventuras mágicas. Cuándo: Domingo 14 de febrero, 3 p.m. Dónde: California Center for the Arts, Escondido, 340 N. Escondido Blvd. Cuánto: $12-$18 INF: www.artcenter.org
Frankie J en Concierto El cantante sandieguino Frankie J, nominado al Grammy, ofrecerá un concierto para los enamorados con una mezcla de sus éxitos del pasado y de hoy, en inglés y español. Cuándo: Sábado 13 de febrero, 8 p.m. Dónde: Music Box en San Diego, Cuánto: $30-$40 INF: www.musicboxsd.com
Miguel Mateos en San Diego Después de una larga ausencia de Estados Unidos, regresa este pionero del rock en español con 35 años de carrera. Cuándo: Jueves 18 de febrero, 7 p.m. Dónde: Music Box en San Diego, 1337 India St. Cuánto: $33 INF: www.Ticketmaster.com
Clases de Bienestar Financiero El San Diego County Credit Union estará ofreciendo una clase en inglés de cómo concebir mejor los reportes de crédito, y como prevenir el robo de identidad y estafas. El presentador podrá contestar preguntas en español. Cuándo: Miércoles 10 de febrero, 1 p.m. Dónde: Biblioteca de Bonita, 4375 Bonita Rd. Cuánto: Es gratis INF: www.sdcl.org/financial-wellness.html, (619) 475-4642 International Guitar Night Espectáculo acústico con el celebrado maestro Brian Gore acompañado de los guitarristas virtuosos Andre Krengel, Mike Dawes y el prodigio de la guitarra gitana Lulo Reinhardt. Cuándo: Jueves 11 de febrero, 7:30-9 p.m. Dónde: California Center for the Arts, 340 N. Escondido Blvd. Cuánto: $30-$40 INF: www.artcenter.org Circo Vargas en Del Mar Regresa el Circo Vargas con su gira iLUMINOUS. Incluye un taller circense para los niños media hora antes de cada presentación, además de una convivencia con el reparto después de la presentación. Cuándo: Jueves 11 al domingo 21 de febrero, varias funciones Dónde: Terrenos de la Feria de Del
Monster Energy Supercross Carreras emocionantes de motocicletas, con curvas cerradas, rectas rápidas, saltos triples y más. Cuándo: Sábado 13 de febrero, 6:30 p.m. Dónde: Petco Park en San Diego, 100 Park Blvd. Cuánto: $20-$70 INF: atmlb.com/1QHCVi8 Chinese New Year Fair Espectáculo cultural que incluye ‘lion dancers’, demostraciones de artes marciales y acrobacias, desfile de faroles y puestos de comida china y asiática en celebración del Nuevo año chino. Cuándo: Sábado 13 y domingo 14 de febrero, 10 a.m.- 4 p.m. Dónde: Centro de San Diego,
Las Cafeteras en Escondido Nacidos en las calles de Los Ángeles, Las Cafeteras son hijos de inmigrantes contando sus historias con sus sonidos afro-mexicanos, de cumbia, rock, hip-hop y punk. Cuándo: Viernes 19 de febrero, 7:30 p.m. Dónde: California Center for the Arts, 340 N. Escondido Blvd. Cuánto: $20-$35 INF: www.artcenter.org Pin-Up Art Show Obras y fotografías que exploran el arte Pin-Up. Cuándo: Sábado 20 de febrero, 6-10 p.m. Dónde: La Bodega Gallery en Barrio Logan, 2196 Logan Ave. Cuánto: Es gratis INF: Facebook, La Bodega Gallery
!!
"#$%&
Febrero 5 al 11 del 2016
El Latino - San Diego
Tu Mejor Ser Maru Davila Para El Latino En el tema de nutrición, frecuentemente están surgiendo nuevas cosas que ayudan a la salud. Algunas de éstas han existido por mucho tiempo y de repente se vuelven muy famosas. El Caldo de Huesos (“Bone Broth” en Inglés), recientemente ha aumentado su popularidad. Nutricionistas, actrices, médicos y muchos otros hablan de sus propiedades para la salud y belleza. Este caldo de huesos puede ser de res, pescado o pollo y no se debe confundir con los caldos tradicionales o los consomés. Un caldo normal se hace con carne o pescado, verdura y algunos huesos, dejándolos cocer por un periodo corto (45 minutos a un par de horas). Este tipo es rico en proteína y es generalmente ligero de sabor y textura. Un consomé se hace con huesos, algo de carne, y verduras, dejándolos cocer por 3 a 4 horas, teniendo un poco más de sabor y textura. En cambio, el caldo de huesos se hace principalmente con huesos, los cuales pueden tener un poco
El Poder Nutritivo del Caldo de Huesos de carne y se cosen con algunas verduras. La diferencia es que el caldo de huesos se cose por más de 24 horas a temperatura muy baja con lo cual se produce gelatina y se liberan muchos minerales de los huesos. Un caldo de estos no es caro ya que puedes usar cualquier tipo de huesos. Es muy rico en proteína, minerales y nutrientes. Hay muchas razones por las cuales es recomendado. 1. Es altamente nutritivo. Ayuda a satisfacer el hambre, controlar antojos y es bajo en calorías. 2. Tiene alta concentración de colágeno, el cual ayuda a combatir las arrugas de la piel. 3. Ayuda con el proceso natural de desintoxicación del cuerpo, facilitando la limpieza de nuestras células, la producción de energía y desacelerando el envejecimiento. 4. Ayuda a sanar nuestro intestino y mejorar la digestión. 5. Ayuda a sanar tus articulaciones. 6. Es antiinflamatorio, con lo cual te ayuda a minimizar o prevenir enfermedades. Esta capacidad antiinflamatoria es
particularmente importante para las personas con sobre peso ya que las células de grasa son inflamatorias. Al subir de peso se inicia un círculo vicioso: subes de peso, aumentas células de grasa, generas más inflamación, aumentas más de peso, y así sucesivamente. Por lo tanto, cualquier cosa que reduzca la inflamación es importante para ayudar con este ciclo negativo. Hay muchas recetas para hacer un buen caldo de huesos. Muchas de estas utilizan las siguientes verduras: zanahoria, apio, cebolla, jitomate y perejil. También aceite de vinagre de manzana.
Maru es Fundadora de Flaca Forever y Autora del libro “The S.M.A.R.T. Mexican Food Diet”, el más vendido en diversas categorías. Ayuda a las mujeres Latinas a alcanzar su peso ideal, maximizando su salud y bienestar. Contáctala para conocer sus programas: info@flacaforever. com o al 858-433-9802.
# $ % &'() (*$ + , % , $
El Latino - San Diego
Febrero 5 al 11 del 2016
!"
!"#$%&'()(*+",-.%.#&')%*%'&#*$-/-(&'.#'&%0".'#,'0%&'#&/"#0%& Eduardo Stanley
L
os distritos escolares de California podrían desempeñar un papel muy importante en la salud de los estudiantes, así como en el bienestar de las comunidades más necesitadas, gracias a un cambio reciente en la política federal de Medicaid. Medicaid es el programa federal de salud para personas de bajos ingresos y jubiladas (conocido en California como Medi-Cal). En 2014, el gobierno federal revocó la disposición llamada “free care rule”, la cual limitaba, anteriormente, la capacidad de las escuelas para obtener los reembolsos de Medicaid por los servicios de salud prestados en los centros de estudio a los niños que son elegibles para Medicaid. El estado y el gobierno federal tienen que tomar algunas medidas para determinar cómo este cambio se llevará a cabo en California. La propuesta del estado para
los servicios cubiertos por el Medi-Cal incluye consejería de salud mental, evaluaciones de nutrición, terapia física y visitas a una enfermera de la escuela. Un reciente reporte, Policy Considerations for California Following the 2014 Reversal of the Medicaid “Free Care Rule,” realizado por la Fundación The California Endowment, y producido en colaboración con el California SchoolBased Health Alliance y Harbage Consulting, ofrece ideas sobre cómo ampliar el papel de las escuelas en la mejora de la salud de los estudiantes. “Para activar la decisión del gobierno federal, el gobierno de California debe presentar una propuesta y, si es aprobada, entonces podremos disponer de esos reembolsos”, dice Serena Clayton, Directora Ejecutiva de California School-based Health Alliance (http://www.school-
healthcenters.org).“Actualmente son pocas las escuelas que tienen una enfermera de tiempo completo”. La crisis financiera y políticas tales como el “free care rule” afectaron la disponibilidad de servicios de salud en las escuelas, pero esto ahora podría cambiar. De acuerdo a Clayton, disponer de una enfermera en las escuelas o ampliar los servicios en
aquellas escuelas que disponen de una enfermera podría ayudar a mejorar la salud de la comunidad. “Es importante tener una filosofía de puertas abiertas para los estudiantes y sus padres para proveer un buen servicio”,explica Clayton. Las enfermeras no diagnostican pero cumplen un papel muy importante en la salud de los jóvenes. Por ejemplo, pueden
supervisar la medicación o realizar un seguimiento de la progresión de una enfermedad, así como referir a los estudiantes a un médico si es necesario. Pero para que esto sea una realidad, los padres también tienen que participar. “Tenemos que convencer a las escuelas que esta es una gran oportunidad”, afirma Clayton. “Las escuelas podrán así servir a las comunidades de bajos ingresos”. Para Clayton, este cambio y sus consecuencias están relacionados con los cambios generales en la salud pública. “Si desde pequeños tenemos acceso a la salud, incluyendo en la escuela, la salud de la comunidad podría mejorar sustancialmente y esto haría posible que nuestras visitas al médico no sean tan seguidas”, asegura Clayton. Es decir, estamos ante una me-
jora de la salud preventiva y una mayor participación comunitaria en este proceso. Y las escuelas pueden desempeñar un papel muy importante en este cambio. “Muchas escuelas tienen una visión más amplia de la educación”, dice Clayton, quien agrega que un estudiante sano tiene más posibilidades de ser mejor alumno. Por ejemplo, unos 130,000 niños californianos faltan a la escuela al año por problemas de asma, totalizando 1.2 millones de ausencias. “Esperamos más de nuestras escuelas, pero las escuelas tienen que escuchar nuestras voces”, concluyó Clayton.
La campaña #Health4All de The California Endowment destaca las importantes contribuciones de los californianos indocumentados a las comunidades y la economía de nuestro estado, mientras crea concientización sobre la falta de acceso a cobertura asequible.
No existen dos personas iguales SU SERVICIO DE CONMEMORACI” N DEBE REFLEJAR ESTO.
CADA UNO DE NOSOTROS es único y tiene su propia historia para contar. Por esta razón, los profesionales de Dignity Memorial recomiendan que considere sus opciones de servicios funerarios y de cremación desde ahora. Cuando se planifica con antelación, puede diseñar algo realmente personal y proporcionarle a sus seres queridos la tranquilidad de que sus últimos deseos se han cumplido.
FUNERARIA DEL ANGEL
humphrey
CHULA VISTA HumphreyMortuary.com
Llame hoy mismo para recibir una GUÍA DE PLANIFICACIÓN PERSONAL GRATUITA. Solo tiene que llamar a unos de los proveedores de Dignity Memorial listados debajo.
Nuestro regalo para usted.
FUNERARIA DEL ANGEL
berge-roberts
NATIONAL CITY FunerariaDelAngel.com FD 284
FD 964
1≠ 800≠ 454≠ PRENEED Miembros de la red de
®
+,
Febrero 5 al 11 del 2016
! " # $% &' &(" ) * # * "
El Latino - San Diego
Aumentar la lactancia podría evitar 800.000 muertes infantiles, según estudio Una investigación reveló que incrementar la lactancia materna podría prevenir más de 800.000 muertes infantiles y hasta 20.000 fallecimientos por cáncer de mama cada año en el mundo. Estos resultados provienen de un estudio publicado recientemente por la revista británica“The Lancet” que cuantifica los niveles, tendencias y beneficios de amamantar alrededor del mundo. Según este informe, uno de cada cinco niños que viven en países con ingresos elevados son amamantados hasta los 12 meses, mientras que solo uno de cada tres de países con ingresos medios y bajos se alimentan de leche materna durante los primeros seis meses de vida. Esto significa, advierten los investigadores, que millones de bebés no reciben todos los beneficios saludables que ofrece el amamantamiento. Los nuevos hallazgos demuestran que aumentar la lactancia materna podría salvar 800.000 vidas al año en el mundo, equivalente al 13 por ciento de las muertes de niños con menos de
Una investigación reveló que incrementar la lactancia materna podría prevenir más de 800.000 muertes infantiles y hasta 20.000 fallecimientos por cáncer de mama cada año en el mundo. EFE
dos años. Aunque amamantar es una de las medidas preventivas más efectivas para niños y madres, independientemente del lugar en el que vivan, se ha subestimado como una necesidad crucial para la salud de la población, recalcan los autores de la investigación.
“Está extendida la idea equivocada de que los beneficios de la lactancia están relacionados solo con los países pobres. Nada más lejos de la verdad”,apuntó el autor Cesar Victora, de la Universidad Federal de Pelotas en Brasil. “Nuestro trabajo claramente muestra que amamantar salva vidas y ahorra dinero a los países, ricos y pobres por igual. Por lo tanto, la importancia de abordar el problema a nivel global es mayor que nunca”,destacó. El estudio de datos extraídos de 28 análisis y meta-análisis sistemáticos indica que amamantar no solo tiene múltiples beneficios para la salud, sino también efectos dramáticos en la esperanza de vida. Por ejemplo, en los países con altos ingresos la lactancia disminuye el riesgo de muerte súbita del lactante en más de un tercio de los casos, mientras que en los países con ingresos bajos se podrían evitar la mitad de los episodios de diarrea y un tercio de las infecciones respiratorias. La lactancia materna también incrementa la inteligencia y pue-
de proteger a los niños contra la obesidad y la diabetes en el futuro, además de reducir los riesgos de cáncer de mama y de ovarios en las madres. Por otro lado, existen razones económicas para invertir en la promoción del amamantamiento, ya que las pérdidas económicas globales por el desconocimiento de los beneficios de esta práctica sumaron 302.000 millones de dólares en 2012. En países con ingresos por encima de la media estas pérdidas llegaron a los 231.400 millones de dólares, lo que equivale a un 0,53 por ciento de los ingresos nacionales brutos. Además, los expertos calculan que promover el amamantamiento para bebés con menos de seis meses al 90 por ciento en Estados Unidos, China y Brasil, y al 45 por ciento en el Reino Unido, reduciría los costes destinados al tratamiento de enfermedades infantiles comunes, como neumonía, diarrea y asma. EFE Ellatinoonline.com
!" El Latino#$%&$&'()(*(#$%&$&'(++(,$-(!.+/0( - San Diego
GLOBO JUMPERS 1 Jumper 4 mesas, 32 sillas $90serv/ parque.manteleria y carpas 619 519-1968. globojumpers.com SALON 8 horas por $2700 Incl. mesas, sillas, y guardia. Para mas inf. visÌ tenos en el 150 Cedar Road. Vista, CA. Los Jueves 1pm 8pm 760-586-6560
FRANCO BROTHERS MARIACHI (619)288-5328 (619)709-9659. Tony MARIACHI ORO M˙ sica autÈ ntica. Braulio (619) 721 1800 Jesus (619) 823 8612 Angel ( 619) 634 0864.
JOSE'S TAQUIZAS Mulitas Birria, Pollo, cabeza, chorizo, asada, adobada. 619 664 2136, 841 6123 Nora
$250 DLLS SEMANALES!!! 5 vendedoras/es. 3 horas por la tarde. No ocupa carro ni Ingles. 619-681-3358 Logan $700 SEMANALES MEDIO TIEMPO CompaÒ ia requiere 7 personas, trabajadoras con auto propio. disponibilidad imediata llamar de 11am-3pm al (619) 426-9702 ALE HOUSE SUBLINE RESTAURANTE solicito cocinero/as con exp. turnos disponibles en la maÒ ana y tardes $11.00 dlls a $12.00 por Hora. para mas informaciÛ n comunicarse con chef Marcelino Moreno. Tel 760 715- 7412
CLASES DE SUPERACI” N PERSONAL Y DE LEY DE ATRACCI” N
Lectura y guia de Angeles (619) 302-7469
TRAVELODGE HOTEL solicita recamarera/os. Presentarse de Lunes a Viernes de 9 a.m to 5 p.m en 7911 University Ave. La Mesa, CA 91942
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" Febrero 5 al 11 del 2016
!"
CONTRATACI” N INMEDIATA! JANITOR/LIMPIEZA. Debe pasar la investigaciÛ n de 10 aÒ os, tener 2 aÒ os de experiencia, documentos legales para trabajar en Estados Unidos, Lic. de CA. Tenemos contrato con el sindicato (union) en el cual se tiene que tener flexibilidad de horario, salario $10.35 por hora. 3665 North Harbor Drive #202 San Diego, Ca. 92101 (619) 298-6793. www.flagshipinc.com CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVE HLT Check Exchange: Cash handling, marketing & collections. Must have 6 months cash handling experience and valid drivers license. Paid days & holidays and bonus plan. Email resume to : bstillwell 2@aol.com DOS GRINGOS Una compaÒ Ì a de fabricaciÛ n de ramos de flores frescas. Solicita; Empacadores Requisitos: Horario Lunes Viernes (Algunos Sabados y Domingos)* Habilidad para trabajar en un ambiente acelerado bajo presiÛ n, Levantando y moviendo articulos de 10 - 50 libras/ Exposicion a trabajar en ambientes frios/Permanecer de pie/Doblandose/Caminando. Por favor solicitor en persona: De Lunes a Viernes, 8:30am - 2:30pm 3260 Corporate View Drive, Vista, CA "EVerify" HOUSECLEANER Se busca persona para limpiar casas. Trabajo permanente. $10/hr part time. Minimo 4 hrs diarias. No necesita experiencia. Necesita transportaciÛ n. Revisamos record criminal que y que viva en San Marcos. (760) 689-0397
OPORTUNIDAD DE GANAR DINERO EXTRA $420dlls o mas se te capacita. Tel 619 804-6727 619 646-2936 619 674-1161 PART TIME DRIVER FOR CARLSBAD FOOD DISTRUBUTOR Early mornings, lift heavy items. Bilingual. Must have own transportation and cell phone. North County resident preferred. (760) 583-2797 PEARL CAR WASH solicita personal de tiempo completo $10.50 Hr + propinas. Con permiso para trabajar.Aplicar en persona de lunes a viernes de 9am a 12 pm .600 pearl St. La Jolla, Ca 92037 SE NECESITA TAQUERO En Logan Heights. Interesados llamar a Nicolas al: (760) 484-7345 SE SOLICITA ESTILISTAS en 3 diferentes localidades San Diego 2295 Palm Ave. 3555 Universary Ave. 4686 Market . sueldo o comision (619) 957-1766. SE SOLICITA COCINERO/AS TIEMPO COMPLETO CON GANAS DE TRABAJAR PARA COMIDA MEXICANA TEL 619 592-3938 SE SOLICITA JOYERO CON EXPERIENCIA En Clairemont Mesa. Con Exp. en Brass y Plata .925. Salario basado en exp. Correo: Pnina@roveandpearl.c om. (619) 870-7755. SE SOLICITA PLANCHADOR/A con experiencia para Tintoreria en Convoy Street. Tel.858 429-7285 SE SOLICITA PREPARADORA DE IMPUESTOS 1 aÒ o de experiencia,100% BILINGUE, presentacion profesional en el area de Vista, CA. Debe vivir cerca del area de Vista. Compensacion dependiendo de la experiencia. Tiempo completo. (760) 414-9515 o enviar resume a: serviam erica@hotmail.com
SOLICITA TRABAJADOR DE JARDINERO de tiempo completo trabajo de construcciÛ n Landscape (858) 432 4232. SOLICITAMOS personas para vender servicios de cable para la compaÒ Ì a de Cox Cable pagamos buena comisiÛ n con exp. en ventas. (619) 382-6607 SOLICITO PELUQUEROS Y BARBEROS BILINGUES (619) 931-3150 SOLICITO COCINERO/RA Con experiencia de Taco Shop. Turnos variables, en Spring Valley y San Diego. Sombrero Mexican Food (619) 980-4348
SOLICITO
AGENCIA DE LIMPIEZA DOMESTICA Necesita personas con experiencia, independiente. Seguro social, Ingles, Materiales de Limpieza Propio. $15-$20 p/hr. (877) 586-4800 BUSCO BAJISTA, Y BATERISTA para formar un grupo 100% versatil. Nico 760 580 7598, Lalo 760 877-4555
FREDDIE MOBIL MECHANIC Servicio a domicilio, Precios EconÛ micos. Llame aceptamos tarjetas de crÈ dito (619) 540-6527 R RUN RITE Corriendo bien. Mec· nico General a domicilio, y di· gnostico. Luis (619) 312-5999.
Cocineros(as) Cajeras (os) CON EXPERIENCIA y documentos legales para TACO SHOP en:
Encinitas Mira Mesa Clairemont Llamar de 9 a.m a 5 p.m Informes al
DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestaÒ as. (619) 200-5681. MAQUILLAJE PERMANENTE 20 aÒ os de exp. en Eastlake Chula Vista. (619) 417-8976/ Mari
(619) 977-3316 Cotixan Mexican food
BUSCO EMPLEO EN LIMPIEZA DE CASAS O CUIDADO DE NI— O/A En el area de El Cajon. (619) 717-4462
BUSCO BAJISTA, Y BATERISTA para formar un grupo 100% versatil. Nico 760 580 7598, Lalo 760 877-4555
CHULA VISTA Rento cuarto cerca de parada de autobus utilidades incl. internet,cable $490+Deposito. $350 para 1 pers. Cell.619 370-5238 Tel.619 425-2431
RENTO RECAMARA AMUEBLADA En San Ysidro por la Tocayo Ave. con derecho a cocina. $500 + $90 dep. Cerca del bus. (619) 662-4686 RENTO CUARTO En Chula Vista, compartir baÒo, $550 + $150 dep. Util. Incl. 619-646-6793 RENTO CUARTO para compartir $300.00 Chula Vista Tel 619 386-9327
RENTO RECAMARA AMUEBLADA En Chula Vista Ca. cercas del Kaiser fwy 805 refigerador,micro, cama, closet cable Basico. $450.00 Tel 619 204-1316 RENTO RECAMARA AMUEBLADA $490 Sin vicios, util. incluidas, en South SD (619) 423-3521 RENTO RECAMARA En Euclid Avenue, $500 + $300 deposito. Utilidades incluidas (619) 646-6064 SE RENTA RACAMARA en Chula Vista (trolley/H St). Se comparte baÒo, cocina util. incl. $450.00 + $100.00 Dep. (619)476- 0798 SE RENTA RECAMARA En Chula Vista, NO animales, NO tomar, fumar o drogas. $550 + Deposito. Hablar de 6pm-8pm al (619)552-7527 SE RENTA RECAMARA EN SPRING VALLEY $450 mensual + $100 dep. Utilidades incluidas. No drogas, no fumar y no alcohol. (619) 852-5179 SE RENTAN CUARTO GRANDE AMUEBLADO En casa. En Sur San Diego. Area tranquila. Compartir baÒ o y cocina. $525 + $100 deposito. No fumar, no drogas y no pets ,no alcohol (619) 869-7423
RENTO CASITA de 1 Recamara $775.00 +$775.00 Deposito. (619) 206-3436 Ocean View Ave. San Diego
CASA EN TIJUANA TOTALMENTE amueblada y enrejada, a 3 millas linea San Ysidro 1rec. estac. p/1 auto, T.V., buena ubicaciÛ n. $299 dlls. NO vicios. (619) 962-5890 011 521 664 245 1547
RENTO LOCAL Comida Mexicana y Pizza ubicado en la Florida. Tambien busco Socio. Llama a Maria al (602) 723-8863 SOLICITO SOCIO RESPONSABLE Que sea pintor profesional en carros clasicos. Soy dueÒ o de tall er de carroceria y pintura. (619) 889-9605 y (619) 889-6237
NATIONAL CITY Rento estudio/apart. con todas las util. incl. $700 amueblado perfecto para una una persona retirada. zona tranquila (619) 472-8736 (619) 754-5480
VENDO DEPTS 5 dept. en Tijuana col. Aeropuerto a 10 Minutos de la linea. Tel 619 422-7072
SE TRASPASA TERRENO EN PANTEON BARATO!!! Para 4 personas en Panteon de Los Olivos. (619)496-1292
28
!"
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"
!"#$"$%&'&(&!"#$"$%&))&*"+&,-)./&/&
Febrero 5 al 11 del 2016
SE TRASPASA TAQUERIA en Chula Vista aclientado y con venta de cerveza Tel.619 934-6572 619 987-0509 . 836 Broadway en Chula vista 91911
COMPA— IA DE PUBLICIDAD BUSCA PERSONAS CON CARRO Medio tiempo $500 dlls. Informes: (619) 674-9267 INTERNET EN CASA Por solo $29.99/mes, precio promocional. Sin necesidad de SSN! Promocion con tiempo limitado! Llame ya a Fontera Lo Mejor en Telecomunicaciones: (619) 354-3890 LATINO CONTRUCTION Licencia#1009561 aseguranza Planos y construcciÛ n comercial,residencial legalizaciones ampliaciones remodelaciones presupuesto gratis . Aceptamos tarjetas de credito. Tel 619 382-8388 619 213-9985 MR ROOFING Tejas,Techos/caliente shingles reparaciones de cualquier leak presupuesto gratis... garantizado licencia #1009561 y aseguranza aceptamos tarjeta de credito. con Miguel Ramos Tel 619 382-8388 PLAN FAMILIAR De llamadas ilimitadas a casa celulares de Mexico solo $9.99/mes mas impuestos. Llame YA a Fontera Lo Mejor en Telecomunicaciones. 619-354-3890
PROFESIONAL HANDYMEN Licencia #1009561 y aseguranza preparaciÛ n de techos plomeria, electricidad ,bardas , todo tipo de mosaico, estucÛ ventanas. cualquier remodelaciÛ n para su casa No cobramos por adelantado. Aceptamos tarjetas de credito Tel 619 382-8388 con Miguel
REPARACION DE CASAS pintura,plomerÌ a pisos,baÒ os,driwall textura y mucho mas servicios norte de condado presupuesto gratis. 760 681-0329 REPARACION DE TV todo tipo de televisiones DLP, ICD LED servicio a domicilio 20 aÒ os de exp. Tel.619 205-9705 TV LATINA Programacion con mas de 200 canales, solo $29.99/mes. Ahora con instalacion gratis! Fontera lo mejor en Telecomunicaciones. Llame YA!!! (619) 354-3890
NECESITA JARDINERO/PINTOR? Corto arboles y zacate, podo palmas, control de hierba y pinto. (619) 227-5269 CABRALES ELECTRICIDAD PLOMERO, Y DRENAJES Reparaciones e instalaciones; Boilers, drenajes, llaves, y baÒ os. Servicio 7/24 hrs. (619) 288 7437, (619) 827-5660.
El Latino - San Diego
SOLO $15 DLLS AL MES 50 CANALES TELEVISA,TV AZTECA Y MAS INFORMES AL TEL (619) 666-0966
REPARACIONES E INSTALACIONES De plomerÌ a y gas. Presupuesto GRATIS! llamar a Samuel 619 552-6388
REPARACI” N DE Lavadoras, refrigeradores, secadoras. (7 dÌ as) Precios bajos (619) 994-5681 (619) 403-0873 MEC¡ NICO/ EL… CTRICO AUTOMOTRIZ Mec· nica en general, problemas electricos, preparaciÛ n para SMOG, trabajo a domicilio de calidad, buen precio y garantizado Tel. 619 722-0408
29 El Latino - San !"#$"$%&'&(&!"#$"$%&))&*"+&,-)./&& Diego
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"
Febrero 5 al 11 del 2016
!"
!" !"
#$%&$&'()(*(#$%&$&'(++(,$-(."+/0(
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego
Febrero 5 al 11 del 2016
!"#$%&'#(#$)*&*+')(, $5.00 por semana o $20.00 por 8 semanas. Escriba su anuncio de manera breve, hasta “25 Palabras”.
-)*.#$"&$+)(/)$0&*/1 +1*$"&"$.)/1"$ 2#("1*)3#"$4 tNombre tDirección tNumero de teléfono tEfectivo, Cheque, o Money Order Por cortesía contesta todas las cartas que reciba. Déjele saber a la persona que si recibió su carta aunque usted no esta interesado.
2)()$(#"21*.#(4 $3.00 por carta Escriba su carta y coloque el numero del anunciante en la parte anterior del anuncio. Ex: NO#__ __ __ __ No olvide colocar en la carta su numero de teléfono para que la persona se communiqué con usted. Att: Club del Amor 555 H St Chula Vista, CA 91910
ATRACTIVA MEX. DE 58 aÒ os. Aparento menos edad, alta, buena figura, delgada, morena clara, alegre con actitud positiva. Busco hombre mexicano, sin compromisos sentimentales o de familia. Alto 5'10" o mas, limpio, de buen car· cter, sin panza. Eres tu? mandar foto, edad, estatura y tel. #0183 HOLA SOY MUJER de 52 aÒ os ando buscando un caballero mas o menos de la misma edad. Soy sincera, buena, trabajadora, honesta, cariÒ osa, responsable y estoy buscando a alguien similar a mi. #0186
DAMA DE 64 aÒ os, 5'6" de altura, morena clara, viuda, humilde pero con un gran corazÛ n, si te interesa conocerme escribeme! #0189 SOY UNA MUJER de 48 aÒos , cabello y ojos cafe claros, piel blanca, peso 115lbs y mido 5'4" . Me gusta hablar de literatura, m˙s ica, pelÌ culas, deportes y novelas rom· nticas. Busco relaciÛn seria. #0184
DAMA DE 54 aÒ os 5'5" catÛ lica, sincera quisiera conocer caball ero honesto con valores, no vicios, hogareÒ o para relaciÛ n seria o amistad, fÌ sico no importa mucho. #0190
SRA VIUDA 64 educada, atractiva, catÛ lica y hogareÒ a busca conocer caball ero atractivo y educado entre 50 a 60 aÒ os de buenos principios, con sentido del humor, sin vicios, sin compromisos, sin mentiras y econÛ micamente estable. #0185 HOLA SOY MUJER soltera de 52 aÒ os vivo en Tijuana, no fumo ni tengo vicios, me gusta ir a bailar, soy una mujer hogareÒ a y me gustarÌ a encontrar alguien de mi edad, escribeme! #0188
DAMA SIMPATICA, ALEGRE y cariÒ osa busca caballero entre 35 a 47 aÒ os. Tengo mucho amor para dar, escribeme no te arrepentiras! #0172
ME GUSTARÕ A CONOCER un caball ero americano de 50 aÒ os con valores y principios. Trabajador , educado, econÛ micamente estable, de buena apariencia y buena persona. Yo soy una mujer mexicana simp· tica, cariÒ osa, agradable y de buena apariencia. #0154 HOLA SOY MUJER soltera 52 aÒ os vivo en Tijuana no fumo, ning˙ n vicio, me gusta viajar, soy mujer hogareÒ a y me gustarÌ a encontrar a alguien de mi edad, escribeme!. #0188
DAMA DE 63 aÒ os delgada de buenos sentimientos y buena presencia me gusta hacer ejercicio, soy cariÒ osa, con valores, soy cristiana, me gustarÌ a conocer un caball ero que respete a la mujer, atento, responsable, que sea residente legal y viva cerca de escondido. #0003
SOY UNA DAMA de 65 aÒ os ciudadana US. No vicios, soy cariÒ osa, soy catÛ lica mido 5'4"sin compromisos sentimentales, vivo sola y deseo conocer caballero mexicano que no sea mentiroso sin vicios que sea viudo o divorciado, no chaparro, no pelon, que sea de mi edad y viva cerca de vista. #0093 DESEO CONOCER A un caballero de 70 aÒ os o m· s, honesto y amable, yo soy viuda y no tengo compromisos. #0191
SRA. DE TIJUANA tez blanca 42 aÒ os busco una relaciÛ n seria con Sr. de 45 - 55 aÒ os trabajo estable de estatura 5'7" a 5'9" sin vicios. #0052
DAMA SOLTERA SINCERA, alegre, trabajadora, responsable. Me gustarÌ a conocer un caballero Mexico/Americano similar a mi. Entre 48 a 55 aÒ os. Para relaciÛ n seria. #0195
CABALLERO DIVORCIADO, MEXICANO, ciudadano US, de 50 aÒ os, en busca de una dama delgada, alta, empleada, alegre, limpia, hogareÒ a, sin hijos en casa, sin compromisos de aproximadamente 45 aÒ os para relaciÛ n seria. #0182
RETIRED BANKER 70 nice looking , lot of hair, 175 lbs. Seeks attractive Hispanic lady 40-60 black hair, who crosses border regularly for work and speaks some English. Possible business opportunity as well as romantic interest for right person. #0122
MEXICANO DE 57 aÒ os busca dama entre 35 y 62 aÒ os para una relaciÛ n seria,cualquier raza no juegos. #0194
CABALLERO 48, 6'0", ciudadano, cariÒ oso, trabajador, no soy feo, busco dama para relaciÛ n seria no importa si tiene hijos. #0063
HOLA ESTOY BUSCANDO dama que considere que puede ofrecer una amistad para una relaciÛ n seria podemos conocernos 50 a 70 aÒ os. #0039
VIUDO, RETIRADO, MUY respetuoso con las mujeres, me gusta la diversion y los viajes. No te arrepentir· s! #0169
HOMBRE DE 50 aÒ os, buena presencia. Busco dama para una bonita amistad que sea alegre, que le guste bailar, viajar, escribeme sera divertido, de 35 aÒ os a 50. #0187
CUBANO 58 A— OS, ojos verdes, pintor en artes. Busca amiga cariÒ osa con habilidad en vender artes por internet. EscrÌ beme! EnvÌ a direcciÛ n prometo foto! Pronto estarÈ libre! #0018
HOLA DAMITAS. ME gustarÌ a encontrar damita de ? asta 52 aÒ os. Para una bonita amistad y si Dios diera mas que amistad. Que lindo. Yo tengo 55 aÒ os, mido 5'6" y peso 168lbs. Me considero trabajador, hogareÒ o, rom· ntico, no fumo ni tomo. Me gusta el deporte pesca, cine y caminar. #0053
CABALLERO 48 BUSCA damita para relaciÛn o una bonita amistad de 26 a 42 aÒos . No vicios. Te espero. #0192
DESEO RELACIONARME CON damas sin compromisos, que quieran cimentar una savia amistad con fines serios. Soy un caballero pensionado cristiano, aunque no me importa tu religion. TendrÈ mucho gusto en contestar todas las cartas que reciba. #0118 HOLA ESTOY EN busca de una dama que aun tenga ilusiÛn de ser una novia para unirse, 58 aÒos o mas. #0193
AMERICANO BUSCA A una compaÒe ra cariÒos a sin vicios, delgada, que le guste hacer ejercicio, divertida y apasionada para una relaciÛn o amistad. Biling¸e un poquito mandar foto y telÈ fono, no tomo ni fumo. #0069 HOLA SOY UN hombre de 71 aÒos que busca una mujer con esperanza de que nos relacionemos con seriedad y comprensiÛn. Gracias! #0114
!"#$%&"'&$"% %%%%%%%%!"#$%(")*!"% %%%%%%%%%%%%%%%%!"#$%+,-.
!"#$%&''(!"#$%&""%'(#) /012%$0345%-678219:%;<=>><?@A<A>>>
#B014%29C4D05 $EF25EGH9.307%;=I
AMERICAʼS HOTTEST GAY CHATLINE!
TRY FOR FREE
619-308-2939
El Latino - San Diego
Febrero 5 al 11 del 2016
!"
!"
Febrero 5 al 11 del 2016
El Latino - San Diego