El Latino San Diego Newspaper

Page 1

EJEMPLAR GRATUITO • VOL. XXIX - EDICIÓN 11 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper • MARZO 17 AL 23, 2017

ESTABLECIDO EN 1988

www.ellatinoonline.com • Cubriendo todo el condado de San Diego

Aportan millones En impuestos estatales y locales, trabajadores indocumentados: NCLR AL DÍA, PÁG. 10

Que Vivan las Mujeres Programación dentro del Festival del Cine Latino de SD, celebra las historias sobre las mujeres ENTRET, PÁG. 17 Un jardinero en California. Foto cortesía.

Contáctenos: Ventas, Clasificados, eventos. T: 619-426-1491 • FAX: 619-426-3206 • sales@ellatino.net


¿SE ACCIDENTÓ EN EL TRABAJO? No se preocupe USTED TIENE DERECHOS

Llame al

ABOGADO RODOLFO WEISS • Si no gana, no paga • No importa si no tiene papeles • Su primera consulta GRATIS • El abogado habla su idioma

(619)680-6566

Hacer una demanda de compensación al trabajador falsa o fraudulenta es un delito.

ACCIDENTES DE AUTOMÓVIL Y WORKERS COMP

Tenemos mas de 30 años de experiencia con la comunidad Hispana. NO TIENES PAPELES, NO HAY PROBLEMA. Llame hoy para su consulta gratis. ABOGADOS SIN BARRERAS

(619) 988-6760 (760) 717-6699 CONSULTA GRATIS / SI NO GANA NO PAGA Supervising attorney Stanley J. Riney



!"

#$%&'&()*

Marzo 17 al 23 del 2017

El Latino - San Diego

Amenaza Educación Pública !"#$%$&$"'$("#)*#+*,#-.#/012#&3%4$)*5"%#+6)*5*4#*)7&"'$(34#+3&"+*4#,#5*8$3%"+*4 ‘Vouchers’, (un vale o cantidad), cuyo fin es obtener ganancia para la agencia o tal escuela”, subrayó.

De aprobarse la controversial iniciativa, pondría en riesgo a la Educación Pública, consideran líderes educativos. Foto-Cortesía.

SAN DIEGO.- Ahora es la iniciativa de ley 610 (HR 610) presentada el 25 de enero por tres congresistas republicanos, la que causa preocupación entre educadores y asociaciones sindicales que agrupan a maestros. Y es que la iniciativa, de acuerdo con el doctoren Educación,l Alberto Ochoa, un profesor emé-

rito de la Universidad Estatal de San Diego (SDSU), “el tema es controversial, ya que amenaza a la Educación Pública”. Experto por su experiencia adquirida en décadas de investigación sobre el sector educativo en Estados Unidos, Ochoa consideró que “también hay mucho abuso en ofrecer programas por

ESENCIA DE LA INICIATIVA De acuerdo con la iniciativa original “el proyecto de ley establece un programa de vales de educación, a través del cual cada estado distribuirá fondos de subvención en bloque entre las agencias educativas locales (LEAs) basado en el número de niños elegibles dentro de la zona geográfica de cada LEA”. Indica también la controversial iniciativa que “para ser elegible para recibir una subvención en bloque, un estado debe: (1) cumplir con los requisitos del programa de vales de educación, y (2) hacer lícito a los padres de un niño elegible elegir matricular a su hijo en cualquier escuela primaria o secundaria pública o privada en el estado o al hogar-escuela su niño”. Y remata la propuesta de ley con la desaparición de la Ley de Primaria y Secundaria (ESSA) que desde 1965 ha proporcionado

Profesor René Zambrano, miembro de la Asociación de Educadores de la Raza (ARE). Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

desayunos y almuerzos gratuitos y protegido a los niños discapacitados y la supresión de la Ley de Nutrición de 2012 (No Hungry Kids Act), que impulsada por el ex presidente Barack Obama y llevada a la práctica por su esposa, la ex primera dama Michelle Obama, impulsaría la alimentación saludable, y la lucha contra la obesidad, el sobrepeso y la diabetes en los niños y adolescentes. “FAVORECE PRIVATIZACIÓN Y CREA DESIGUALDAD” El profesor René Zambrano, distinguido miembro de la Asociación de Educadores de la Raza (ARE) de San Diego, consideró que esta iniciativa, denominada como ‘Parent Choice”, va orientada a favorecer a la privatización de las escuelas “y va a crear desigualdad en el acceso a la educación”. “Aquí el fin es atacar a la educación pública, a los maestros y sus sindicatos, sacar dinero, con lo que se impactará a los estudiantes de familias de bajos ingresos, e históricamente no representados”,dijo.

Profesora Cynthia Eagleaton, de San Mateo Adult School. Foto-Cortesía.

ANTECEDENTE Y PRECISIÓN El portavoz del Distrito Escolar de Educación Primarias y Secundarias de Chula Vista, Anthony Millican, recordó que en 2000, los votantes californianos rechazaron la llamada Proposición 38, que proponía la expedición de vales o ‘vouchers’ por hasta $4,000 para que los padres pudieran matricular a sus hijos en escuelas privadas o parroquiales. Sobre las escuelas Charters dijo que debe recordarse que éstas se clasifican, según su modalidad, en dependientes (de los distritos) e independientes o autónomas y en este caso, el Distrito de Educación Primaria de Chula tiene 5, y aunque reciben el presupuesto de manera directa, son celosamente supervisadas por el distrito escolar. POSTURAS Aunque el doctor Alberto Ochoa precisó que “Vouchers” y

Escuelas Charters son diferentes, pues “Voucher es = privado y Charter (son escuelas bajo la vigilancia de un distrito)”,hay quienes encuentran relación, pues ambos son favorecidos en la HR610. Una de ellas es la profesora de Educación para San mateo Adult School, Escuela de Adultos de San Mateo, Cynthia Eagleton, quien advirtió que “han tratado de hacer que parezca que los vales (o ‘Vouchers’) ayudarán a los niños pobres y a los niños de color. Ellos hablan de ‘elección’ y ‘derechos’ para que si tu estás en contra de los comprobantes, pareciera que estás en contra de los derechos humanos o civiles. Durante mucho tiempo esto ha sido una forma de Charters corporativos para infiltrarse en una comunidad. Te ayudaremos, le dicen a sus familias, vamos a salvar a sus hijos. Y entonces no lo hacen”. CONTINÚA EN PÁG. 6...


El Latino - San Diego

#$%&'(

Marzo 17 al 23 del 2017

!"

Reaccionan ante iniciativa Oficiales consideran que de aprobarse la AB 54 repecutirá en presupuesto estatal

Exterior de la famosa prisión de San Quintín, California. Foto-Cortesía.

SANTA ANA.- Aunque organizaciones activistas se muestran jubilosas por el avance de la AB 54, que prohibe que las corporaciones policiacas locales cooperen con Homeland Security en deportaciones de inmigrantes, oficiales como Sandra Hutchens, del Condado de Orange, indicó que le preocupa que ello pueda repercutir en un alto costo para los condados de California. Desde su creación en agosto de 2010 hasta junio del 2016, por medio del programa “federal beds”(camas federales), permitió que el gobierno federal pagara $ 26.9 millones para alojar a inmigrantes arrestados en prisiones del condado. Hutchens afirmó que este programa le cayó “como una bendición”,cuando se encontraba más

preocupada por el impacto que en el estado de California y en el país en su conjunto, estaba causando la recesión económica. En el año fiscal 2011-12, el condado facturó al gobierno federal $ 33.3 millones, por este concepto. En el El año fiscal siguiente, 20132014, el programa facturó a Inmigración y Aduanas $ 29.5 millones. Durante el año fiscal 2014-15, se facturó a ICE 22,8 millones de dólares, y en el último, 20152016, el programa costó al gobierno federal $ 31.3 millones. De acuerdo con datos oficiales difundidos por el Departamento de Correcciones de California, para principios del 2017 había en las prisiones de California alrededor de 129,000 reos, pero de esta cantidad se desconoce

cuántos de ellos son indocumentados. No obstante, en 2014, según estadísticas de agencias policiacas oficiales ese año se habrían deportado a 177 mil 960 de las personas, y de acuerdo a los senadores federales republicanos Jeff Sessions y Chuck Grasley, 30, 558 inmigrantes indocumentados. adicionales “fueron liberados”. Cabe recordar que en la Convención Nacional Republicana 2016 efectuada en Cleveland, el congresista republicano texano Lamar Smith aseveró que un tercio de los presos arrestados en prisiones de Estados Unidos, lo son, pero no mostró datos que confirmaran esta aseveración. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


!"

#$%&'&()*

Marzo 17 al 23 del 2017

Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino

MEJORA TU INGLÉS CON ESTE CUENTO

La semana pasada escribí la primera parte de un cuento con unos cuantos errores los cuales tenías que encontrar y corregir. Esta primera parte aparece como la parte “A” con las correcciones hechas y algunas palabras subrayadas con las traducciones en español. La parte “B” es la segunda parte del cuento con los errores los cuales tienes que encontrar y corregir. Las respuestas aparecen al final del cuento. ¡Buena suerte! A (NO HAY ERRORES EN LA PARTE A. USA ESTA PARTE PARA LEER EN VOZ ALTA Y APRENDER NUEVAS PALABRAS.) (1) This is a story about a good deed someone did for me a few years ago. (2) Every morning I used to go to the gym because I liked to lift weights and exercise. (3) At that time I was teaching English at a high school and I had to be there by 8:00am Monday – Friday. (4) My normal routine was to be at the gym by 6:30am and exercise for an hour, then take a quick shower and get to work by 7:45am. (5) The school I worked at was very close to the gym, but I lived almost thirty minutes from the gym. (6) After my workout, I went to my car and took out my keys in order to open the trunk and put my gym bag inside. (7) I put the key in the lock and turned. (8) Unfortunately, when I pulled the key out, I noticed that the key broke and remained inside the lock. (9) That was the same key I needed to start my car, so I was stuck in the parking lot without a key to start my car. (10) Class was going to start soon and I had no way to get to school. (11) I did not have enough money for a taxi and was getting very nervous. good deed – acto humano to lift weights – levantar pesas I had to be there – yo tenía que estar allí almost – casi from – de workout – ejercicio de entrenamiento

El Latino - San Diego

keys – llave trunk – cajuela I noticed – me di cuenta remained – se quedó lock – cerradura same – mismo to start – arrancar enough – bastante very nervous – muy nervioso B (? PUEDES ENCONTRAR LOS ERRORS? !VE LAS RESPUESTAS DESPUÉS DE TRATAR!) (12) Finally, I had a idea. (13) There is a gardener cut the lawn. (14) My options were very limited, so I approached him and introduced me. (15) I asked to him if he could give me a ride to my house to get my spare keys. (16) Unbelievably, he said yes and took me home. (17) We returned to my car with my spare key and I was can to drive my car to work. (18) The gardener took an hour out of his day to help a stranger. (19) From that day, I have trying to do more good deeds. (20) The gardener is a special man and he understands that by helping one person at a time he can make the world a better place to live. RESPUESTAS: (12) Cambia “a” a “an”. Hay que usar “an” antes de una palabra que empieza con un sonido vocal. (13) Cambia “is” a “was” porque estamos hablando de algo que pasó en el pasado. También, tenemos que cambiar “cut” a “cutting” porque la acción estaba en progreso. (14) El pronombre “me” es incorrecto. “Me” es un pronombre usado como un objeto indirecto. En esta frase necesitamos el pronombre reflexivo el cual es “myself”. (15) Tenemos que quitar la palabra “to” después de “asked”. En español se usa la “a” antes de un objeto directo en muchos casos, pero en inglés no la traducimos. Por ejemplo: le pregunté a mi hermano; traduzca a: I asked my brother. (16) No hay errores. (17) Cambia “can” a “able”. Después de “was” o “be”,hay que usar la palabra “able”.(18) No hay errores. (19) Para usar el tiempo del verbo perfecto progresivo, hay que incluir el verbo “be” en el participo pasado el cual es “been”. Colocamos el verbo “been” entre “have” y “trying” (I have been trying….). (20) No hay errores. Thomas

VIENE DE PÁG. 4 miento federal para las escuelas públicas y requerir vales en todos los estados, incluyendo California, para recibir fondos federales”. En la actualidad, la llamada Ley de Opciones de Educación 2017 (1017 Educatio Option Law), se encuentra en el Comité de Educación y Fuerza de Trabajo de la Cámara de Representantes y de ser aprobada, automáticamente cancelaría todas las anteriores.

Alberto Ochoa, Doctor en Educación y Profesor Emérito de SDSU. Foto-Cortesía MABPA San Diego.

Cabe hacer mención que en forma conceptual o de definición los llamados ‘Vouchers’, Cupones o Vales “ofrecen a los padres de familia la libertad de elegir una escuela privada para sus hijos, empleando todo o parte del financiamiento público que estaba reservado para la educación de sus hijos. Bajo dicho programa, los fondos típicamente gastado por un distrito escolar serían asignados a una familia participante

en forma de un vale para pagar la matrícula parcial o completa de la escuela privada, incluyendo opciones religiosas o no religiosas”. “REDUCIRÍA FINANCIAMIENTO FEDERAL” De acuerdo con el presidente de California Federal Teacher, Josh Peschault, en la HR, que para muchos refleja la agenda de la Secretaria de Educación, Betsy DeVos, se buscaría “reducir el financia-

LAS PREGUNTAS OBLIGADAS Y concluiríamos esta nota de investigación con la preguntas que el doctor Ochoa considera fundamentales a responder, en este caso:“1. Cual es fin de la escuela o programa? 2. Que prometen? 3. Cuanto cuesta la colegiatura en total y cuanto cubre el Voucher? 4. Cual es el historial de la escuela o agencia que está ofreciendo el programa? 5. La escuela o programa esta basado en cuales teorías pedagógicas? Que apoya y con que fin? 6. Cuales son los recursos que existan en tal escuela o programa (maestros con credencial, currí currículo, asesoramiento, desarrollo profesional, involucración de padres)?”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


#$ %& ' (

El Latino - San Diego

Marzo 17 al 23 del 2017

!"

VENTA VIP DE AHORA AL DOMINGO, 19 DE MARZO

OBTÉN UN AHORRO DE 15%

¡EN CUALQUIER COMPRA DE COSMÉTICOS Y FRAGANCIA!

EN LA TIENDA LOS DESCUENTOS LOS RECIBES EN LA CAJA. USA EL CÓDIGO PROMOCIONAL VIP EN LÍNEA. NO ES VÁLIDO EN BOSTON, MA, DENVER, CO, HOUSTON, TX Y ÁREAS CIRCUNDANTES. TERMINA EL 19 DE MARZO DE 2017. CHANEL ESTÁ EXCLUIDO EN LÍNEA.

ENVÍO GRATIS EN LÍNEA Y DEVOLUCIONES GRATIS ENVÍO GRATIS CUANDO COMPRAS $99. APLICAN EXCLUSIONES; VEA MACYS.COM/FREERETURNS

AHORRA

30% EXTRA CON TU PASE O TARJETA MACY’S

EN ROPA, JOYERÍA Y ACCESORIOS. AHORRA 25% EXTRA EN RELOJES Y ARTÍCULOS PARA EL HOGAR. AHORRA 1O% EXTRA EN ARTÍCULOS ELÉCTRICOS/ ELECTRÓNICOS, MUEBLES, ALFOMBRAS Y COLCHONES CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: VIP LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERENTES EN MACYS.COM AHORROS SOBRE SELECCIONES DE PRECIOS REGULARES Y DE VENTA EXCLUYE TODOS los: especiales de todos los días (EDV), Último acto, M de Macy’s Marketplace, Macy’s Backstage, ropa/calzado/accesorios atléticos, cosméticos/fragancias, joyería/relojes/ropa casual de diseñador, tarjetas de regalo, comida gourmet, exhibiciones de joyería, maternidad, compras previas, restaurantes, servicios, joyería/relojes inteligentes, pedidos especiales, selecciones de accesorios tecnológicos, vino, 3Doodler, productos Apple, Barbour, Brahmin, Breitling, Breville, COACH, Dyson, Eileen Fisher SYSTEM, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, littleBits, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, selecciones de Michael Kors/Michael Michael Kors, relojes Michele, Movado Bold, Natori, New Era, Nike on Field, Rudsak, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, Stuart Weitzman, Tag Heuer, colchones Tempur-Pedic, The North Face, Theory, Tory Burch, Tumi, UGG®, Vans, Vitamix, Wacoal, Wolford, Wüsthof y productos ofertados por marcas que alquilan departamentos en cualquiera de nuestras tiendas incluyendo: Burberry, Gucci, Longchamp y Louis Vuitton; MÁS, SOLO EN LÍNEA: artículos para bebés, calzado infantil, juguetes, Allen Edmonds, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA y Tommy Bahama. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplican a precios ya rebajados.

VÁLID0 DEL 15 AL 19 DE MARZO DE 2017

LOS PRECIOS DE LA VENTA VIP ESTÁN VIGENTES DEL 15 AL 19 DE MARZO DE 2017. 50873_N7020059B.indd 1

3/7/17 4:05 PM


!"#

$%#&'(

Marzo 17 al 23 del 2017

El Latino - San Diego

Avanza la propuesta de hacer de California un estado santuario La propuesta que podría convertir a California en estado santuario fue aprobada en el comité de apropiaciones del senado y ahora pasa a debate al pleno de la cámara alta. Al presentarse ante apropiaciones, varias personas víctimas de indocumentados delincuentes acudieron a testificar en contra de la iniciativa SB54 del senador Kevin de León. Con pancartas amarillas, los opositores argumentaron que la propuesta de ley va a proteger a los criminales y asesinos.

Kevin de León, presidente Pro-Tempore del Senado

La iniciativa fue aprobada por cinco votos a favor y dos en contra. “Por supuesto nadie quiere pandilleros y otros delincuentes peligrosos en nuestra sociedad”,dijo el senador De León a El Latino luego de la votación. “Comprendemos a esas personas que son víctimas dela violencia y esperamos que ellos comprendan que la comunidad inmigrante no es así, que son personas trabajadoras, dedicadas y honorables’, comentó el presidente del senado. De León dijo que el tema de la

“Mi trabajo es hacer que los tiempos difíciles sean un poco más fáciles.” Marlene

Empleada de SDG&E®

conectados ï

ï ï ï ï

a lo que importa

A veces cubrir los gastos diarios puede ser desafiante. Reciba un descuento de 30% o más en la factura mensual de energía. Si tiene un ingreso limitado, tal vez reúna los requisitos para estos útiles programas. Nuestros representantes, como Marlene, con gusto platicarán con usted acerca de nuestro descuento en la factura mensual y mejoras energéticas sin costo para la casa. Llame al 1-877-646-5525 o visite sdge.com/assistance para ver si cumple con las condiciones.

Un alto consumo de energía podría resultar en su remoción del programa. Estos programas están financiados por los clientes de las empresas de servicios públicos de California y administrados por San Diego Gas & Electric®, bajo los auspicios de la Comisión de Servicios Públicos de California.

©2017 San Diego Gas & Electric Company. Las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. Todos los derechos reservados.

migración su volvió temad e confrontación en la audiencia pero no porque los inmigrantes sean todos delincuentes, sino por la retórica que promueve el presidente Donald Trump. De aprobarse la propuesta de ley, prohibirá que los empleados públicos, incluidos policías y alguaciles, colaboren con autoridades de migración. La excepción es para los indocumentados peligrosos, que han cometido delitos violentos y que tienen antecedentes criminales serios.

El texto de la ley dice que prohíbe a las autoridades locales y estatales ‘utilizar recursos para investigar, interrogar, detener, detectar o detener a personas con fines de aplicar leyes de inmigración”. Algunos alguaciles que se han expresado en contra de la propuesta de ley argumentan que necesitan de los fondos que el presidente Trump amenaza con retirar si las ciudades o estados se declaran santuario. Sin embargo casi 200 expertos en leyes advirtieron en una carta esta semana al presidente que retirar esos fondos es inconstitucional y la administración Trump podría enfrentar demandas y posibles juicios. Manuel Ocaño

San Diego y Chula Vista entre las ciudades más felices en el país Las ciudades de San Diego y Chula Vista se encuentran entre las más felices en el país, según la consultora financiera Wallet Hub. San Diego se única en el séptimo lugar nacional y Chula Vista en el décimo primer sitio. El análisis incluye a 150 ciudades del país, las identificadas como más populares. El primer lugar también está en California, es la ciudad de Fremont, en el área de la Bahía de San Francisco, al norte de San José. De hecho California tiene ocho de las primeras diez ciudades más felices en Estados Unidos. Luego de Freemont, están San José, Irvine, San Francisco. La lista también incluye a las ciudades más infelices, o las menos felices. Las metrópolis con residentes menos felices son Detroit, Cleveland, Augusta, Birmingham y Toledo. La consultora informó que su clasificación toma en cuenta las condiciones de las ciudades y el bienestar físico y emocional de sus residentes. Más específicamente la consultora considera, además del clima, los índices de depresión, en suicidios, participación deportiva, obesidad, expectativas de vida, ingresos, pobreza, el tiempo que consumen las personas para ir a trabajar, el incremento demográfico, las expectativas de separación o divorcio y el tamaño de las áreas verdes en cada ciudad. Parte de la información acerca de esas áreas es oficial de la Oficina del Censo y del Centro nacional para el Control de las Enfermedades. Manuel Ocaño


El Latino - San Diego

#$%&'(

Marzo 17 al 23 del 2017

manejar podrÌ a ser mortal RETIRO DE los infladores de LAS BOLSAS DE AIRE TAKATA: para verificar el estatus de tu vehÌ culo, Visita recalls.honda.com o recalls.acura.com. Llama aL 1≠ 888≠ 234≠ 2138 y programa una reparaciÛ n GRATUITA. No esperes. Tu vida podrÌ a estar en peligro.

!"


!"

#$%&'(

Marzo 17 al 23 del 2017

Ismael Hernández piensa que con su trabajo como jardinero en Chula Vista y National City no sólo provee a su familia, sino que contribuye a la sociedad. “Si tan sólo con lo que me quitan de los impuestos en mi cheque, y lo del seguro social, un poco sería como pagar un permiso para trabajar acá, por lo menos así lo siento yo a veces”, dijo al ajustar su sombrero en los primeros días soleados de marzo. Hernández, de Jalisco, opina que con el trabajo de los indocumentados todos ganan en el condado de San Diego y el resto de Estados Unidos. “Definitivamente uno gana más acá que en México, pero se gasta más; el plan es ahorrar lo que se pueda. Pero mientras tanto sí doy con mis impuestos y eso nadie me lo va a regresar”, comentó con respiración entrecortada por el esfuerzo. De acuerdo con cifras del Concilio Nacional de La Raza (NCLR, por sus siglas en inglés), los trabajadores indocumentados como Ismael, entre ellos seis millones 200 mil mexicanos, aportan once mil 640 millones de dólares en impuestos estatales y locales anuales. Esa cifra equivaldría al 54 por ciento del costo de 21 mil 600 millones de dólares que costaría

Aportan...

NOTA DE PORTADA

Un jardinero en California. Foto cortesía.

construir la barda, según estimado oficial del Departamento de Seguridad Interior. No hay cifras de las aportaciones de los indocumentados a las 18 ciudades y al condado de San Diego; se calcula que la comunidad también llamada inmigrante inautorizada oscila entre 170 mil y 250 mil personas en el condado. Pero a diferencia de muchos ciudadanos estadunidenses y residentes legales, los trabajadores indocumentados procuran no

El Latino - San Diego

recibir reposiciones de impuestos. De hecho, de acuerdo con el Concilio, los inmigrantes, tanto documentados como indocumentados, aportan en promedio a lo largo de su vida unos 80 mil dólares más que el costo de servicios que reciben, aunque se sabe que desde 1996 los indocumentados tienen prohibido recibir servicios sociales. Una de las áreas donde cuentan más las contribuciones de los indocumentados es al Seguro Social.

Por ejemplo en el año 2010, los indocumentados pagaron 13 mil millones de dólares a cuentas para jubilación y solo recibieron unos mil millones en ese rubro. Los indocumentados además crean fuentes de trabajo. Un reporte de la Academia Nacional de Ciencias, Ingeniería y Medicina, determinó que los trabajadores indocumentados no solamente están lejos de afectar los ingresos de otros trabajadores, sino que crean empleos.

295359_5_x_6.1.indd 1

Quienes abren su micro o pequeña empresa crean en promedio once puestos de trabajo, de acuerdo con el Concilio. La organización, la mayor de latinos en el país, también aclara que los jóvenes dreamers o soñadores no han significado costo para los contribuyentes porque cada uno ha pagado al menos 465 dólares tan sólo por su solicitud ante el gobierno estadunidense. Pero el Concilio advierte que si el presidente Trump cancelara el programa de Acción Diferida, o sea de dreamers, significaría para el país una pérdida de 433 mil 400 millones de dólares del PIB en una década (esto es 20 veces el costo estimado de la barda Trump). De acuerdo con la Oficina de Presupuesto del Congreso, una iniciativa que aprobó el senado en el 2014 calculó que una reforma migratoria reduciría el déficit de Estados Unidos en 197 mil millones de dólares, y para el año 2023 aumentaría las inversiones en dos por ciento y los salarios en 3.5 por ciento. En cuanto a la retórica de que los indocumentados son delincuentes, el Concilio Nacional de La Raza confirma que los indocumentados son menos propensos

a cometer delitos y a asociarse con personas peligrosas, que los residentes promedio en el país. El reporte anual sobre delincuencia de la Oficina de Investigaciones Federales (FBI) ha destacado que por ejemplo las ciudades fronterizas tienen menor índice delictivo. Por su parte la Universidad de California en San Diego (UCSD) reportó en febrero que las “ciudades santuario”, en las que las autoridades locales no colaboran con las de migración, tienen mejores ingresos y menores índices delictivos. Esa investigación académica se basó en cifras oficiales de la oficina Inmigración y Control Aduanal (ICE). Ismael Hernández piensa que si dejaran a los indocumentados trabajar sin la amenaza de ser potencialmente deportados, la economía sentiría el impulso de la comunidad sin documentos. “Ya pensaríamos en comprar nuestra casa propia, un carro aunque no fuera tan nuevo; o sea que le echaríamos más ganas al trabajo para tener cosas mejores”, explicó, “porque así como anda uno, y máxime con el señor Trump, pues estamos pensando en el día a día, nada más”. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com

3/9/17 1:33 PM


"#$%&'

El Latino - San Diego

Marzo 17 al 23 del 2017

!!

Ayudan a la comunidad a despejar temores y rumores Una señora dijo que cuando fue al supermercado le advirtieron que“la migra”estaba en las inmediaciones y revisaba documentos a los clientes; otra dijo que tenía miedo de salir de su domicilio. Una más dudaba si le convenía traer con ella una matrícula consular o una licencia de California obtenida bajo la ley AB60. Poco a poco al centro recreativo de San Diego llegó alrededor de una treintena de vecinas. Entre ellas estaba al menos un par de abuelas con sus nietos en carriolas. Pedro Ríos, el director del Comité de Servicios Amigos Americanos (AFSC), escuchó con atención y anotó a la vista del grupo las principales preocupaciones. En diálogo, las asistentes a la reunión comenzaron a comprender que aunque hay un riesgo latente mayor de detenciones bajo el gobierno del presidente Donald Trump, es ideal tener información fidedigna, confiable, acerca de lo que sucede, e ideas para mejorar su seguridad. El sábado, por ejemplo, tres vehículos de la patrulla fronteriza con agentes uniformados se presentaron al mayor centro co-

mercial en National City. Muchas personas se alarmaron. Cuando Ríos llamó a las autoridades para informarse, le dijeron que se trató de un operativo anti drogas en que de hecho incautaron drogas. La próxima vez que haya un operativo similar, quienes sientan temor podrían llamar al comité para avisar y pedir información sobre el incidente. Ese diálogo entre Ríos y el grupo de señoras es la dinámica promedio de las reuniones que el AFSC lleva a cabo cada vez más a menudo con la comunidad. A esa reunión en particular en el centro comunitario acudieron solo madres de familia posiblemente por el horario, el mediodía, cuando muchos miembros de la comunidad se encuentran en labores. “Nosotros pedimos que se junte un grupo de al menos unas diez personas, y nosotros asistimos a dar las charlas; podemos reunirnos en lugares públicos, en negocios o en casas de interesados; lo importante es hacer llegar la información”,explicó Ríos. La tónica de no decir la verdad de la administración del presidente Donald Trump, o de decirla a medias, y de soltar rumores

Pedro Ríos del Comité de Servicios Amigos Americanos expone en reunión con una treintena de madres de familia sobre las condiciones de la migración en San Diego. Foto de Manuel Ocaño.

como la idea de usar a las fuerzas armadas para detener migrantes crea mucha preocupación entre la comunidad inmigrantes. Como muchas familias tienen condición migratoria mixta, con miembros ciudadanos, residentes legales e indocumentados, la preocupación por lo general impacta a buena parte de la sociedad en San Diego. Por eso en reuniones como la de esta semana resulta muy importante confirmar que ha sido un rumor insistente que las autoridades de migración presuntamente

se presentarían sorpresivamente en supermercados. Ninguna de las veces que se ha mencionado ha sucedido en realidad. Aunque no significa necesariamente que nunca vaya a ocurrir. Las pláticas de AFSC retoman todos los temas fundamentales que conviene a la comunidad tener en mente, desde reconocer a las autoridades que pudieran demandar documentos, las formas en que pueden responder, tener un plan de emergencia, dónde se pueden conseguir consejos de abogados, si se puede confiar en

la policía, y qué leyes del estado de California protegen a las personas independientemente de su condición migratoria. Ríos explicó que durante el primer mes de gobierno del expresidente Barack Obama se deportaron más personas que durante el primer mes de gobierno de Donald Trump. En los ocho años de gobierno del expresidente Obama fueron deportadas dos millones 600 mil personas. ¿Pero entonces qué es lo que ha cambiado? De acuerdo con Ríos, la diferencia principal está en la

actitud de algunos agentes de migración, tanto de la patrulla fronteriza como de la oficina de Inmigración y Control Aduanal (ICE). Conforme las autoridades ahora actúan de manera distinta, más visibles, con detenciones de personas que antes tenían permisos, e incluso con detenciones de dreamers, la comunidad necesita tener nueva información para tomar decisiones, de acuerdo con Ríos. La administración Trump se propone contratar a 15 mil agentes más, diez mil de ICE y otros cinco mil patrulleros fronterizos. Lo que los medios no han informado es que se trata de un proceso largo de reclutamiento y capacitación pero las instituciones podrían pedir menos requisitos para los potenciales agentes, con tal de cubrir esas cantidades. Quienes se interesen en invitar a Ríos y a Sofía Sotres de AFSC a alguna reunión, pueden llamar el número telefónico 619-233 4114. El correo de Sotres es ssotres@ afsc.org Manuel Ocaño Ellatinoonline.com


'(

!"#$%&

Marzo 17 al 23 del 2017

Genera controversia !"#$%&'(#)"*$#+&#,*"%+#-.(-%&/0(#-(.#"(/# "&12/"*+(.&/#3&-%4"25*$(/ SAN DIEGO.- La congresista federal por San Diego, Susan Davis, dijo que “está claro que la respuesta del plan de salud propuesto por los Republicanos, lastimará mas a las personas en vez de ayudarlas” y consideró que el “Congreso necesita encauzar sus energías hacia la reducción de los costos y ampliación de mayor acceso a la cobertura de salud”. Asimismo, Dave Jones, Comisio-

nado de Seguros de California, destacó que un reciente análisis realizado por la Oficina de Presupuesto del Congreso muestra que “14 millones de estadounidenses serán cortados de su programa de salud el año próximo, cantidad que aumentará a 24 millones para el 2026”. Esta última cifra de las personas que perderían su derecho a la salud fue confirmada por la seReporteros/Reporters Horacio Rentería horacio.renteria@ellatino.net

Director/Publisher

Fanny E. Miller Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206 Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes de 8:00 a 6:00

Publicidad / Ads Emilia Barrett Lucia Maldonado Tel. 619-426-1491

nadora Davis quien llamó a “mis colegas Republicanos a dejar de lado sus diferencias ideológicas y trabajar con los Demócratas para reforzar el sistema de salud de la nación”. “Este reporte no deja ninguna duda, que con la iniciativa Republicana de salud, los estadounidenses pagarán más con menos y los adultos mayores encararán más altos seguros ‘premiums’ Celebrando Latinas Conferencia Livier Solorzano Coordinadora celebrando@ellatino.net www.ElLatinoOnline.com www.CelebrandoLatinas.com El Latino es una publicación semanal sirviendo la comunidad del Condado de San Diego. Fundada en 1988. El Latino es una publicación de propiedad minoritaria, hispana y mujer. Cartas de opinion son bienvenidas con la información personal de su autor.

Diseño/Producción Manuel Martínez Eunice Pardenilla

;IJ?K$LM$!CK!K?JFJK>$NO M',"3/$7/$L(/'/8$3+#$K3/#",(+)/'$@/##+0("#("'

!"#$%&'&(&)&*"#$+,$%&#$)*,-,#$.$&)*&#$,/012&#$0#"+&#$,-$,%$)*"-#2&*),$+,$(,*'"-'3"#$.$2"#"4,*&#$#&-$ 1(20%#"+"#$2&*$(&)&*,#$+1,#,%$.$,(1),-$,#'"2,#$+,$+1,#,%5$6%$,#'"2,$+,$+1,#,%$,#$0-$/03(1'&$/0,$,%$ ,#)"+&$+,$7"%18&*-1"$#"9,$/0,$&'"#1&-"$':-',*;$.$'&-)1,-,$2*&+0')&#$/03(1'&#$/0,$,%$,#)"+&$#"9,$/0,$ &'"#1&-"-$+,8,')&#$+,$-"'1(1,-)&$.$&)*&#$+"<&#$"%$#1#),("$*,2*&+0')1=&5 >%?0-"#$2,*#&-"#$/0,$=1=,-$',*'"$+,$&2,*"'1&-,#$8,**&=1"*1"#$,#):-$,@20,#)"#$"$%&#$,#'"2,#$+,$+1,#,%5$$ 6%$*1,#?&$/0,$'&**,-$+,2,-+,$+,$(0'A&#$8"')&*,#;$1-'%0.,-+&$,%$)12&$,$1-),-#1+"+$+,$%"#$&2,*"'1&-,#;$ "$/0B$+1#)"-'1"$#,$,-'0,-)*,-$+,%$#1)1&;$'0:-)&$)1,(2&$2"#,-$"%%3$.$#1$A".$&)*"#$80,-),#$+,$,#'"2,#$"$ /0B$+1#)"-'1"$#,$,-'0,-)*,-$+,%$#1)1&;$'0:-)&$)1,(2&$2"#,-$"%%3$.$#1$A".$&)*"#$80,-),#$+,$,#'"2,#$+,$ +1,#,%$,-$,%$:*,"5$6#),$("2"$(0,#)*"$%"#$2*1-'12"%,#$=3"#$8B**,"#$,-$,#)"$:*,";$"0-/0,$=3"#$(:#$ 2,/0,<"#$)"(91,-$20,+,-$&'"#1&-"*$"%?0-$*1,#?&C 0-'!#)

*12--/$*3#!0/

3".'-!0&'4% *12--/$*3#!0/

3"-!,)7

8'-+)

*3#!0/

*12--/

!"#$3'-#"-%&#) 4)!$"#('4'!

*3#!0/

*!'5'-"4$0"6&4&,&'!/ *12--/$*3#!0/$*"+,-"./

!"#$%$#&'#(")

D0,*,(&#$/0,$0#),+,#$#,2"-$/0,$%"#$,(2*,#"#$8,**&=1"*1"#$A"-$1-1'1"+&$0-"$#,*1,$+,$(,+1+"#$ !"#$%&'() *"+,-"./ 2"*"$*,+0'1*$%&#$,#'"2,#$+,$+1,#,%$?,-,*"+&$2&*$-0,#)*"#$&2,*"'1&-,#5$6#)"(&#$'&(2*&(,)1+&#$ "$)*"-#2&*)"*$'"*?"#$.$2"#"4,*&#$+,$0-$(&+&$#,?0*&$.$"(91,-)"%(,-),$*,#2&-#"9%,5 !"#"$%&'$()*+#%",(-)$'+.#/$01"'$*2##/"'$/'3/,1*(,"'4$ ,+)5",5/$"$6)"$7/$8"'$'(96(/)5/'$/%3#/'"': ;%5#"<!EFG$H&*)A$>%"(,+"$I)*,,);$J*+$K%&&*;$!&#$>-?,%,#$7>$LGGFM!! =>?@!>))-C$N5$OP;$QRG$6"#)$7"*-,?1,;$I"-$S,*-"*+1-&;$7>$LMRGE! A;$B6),5(+)$C"(8D"E$F+5!>))-C$N5$OP;$QRG$6"#)$7"*-,?1,;$I"-$S,*-"*+1-&;$7>$LMRGE$ !",(*(,$G"#.+#$A()/'$JRG$T"),*$I)*,,);$T1%(1-?)&-;$7>$LGQRR$$ H!CC!FGGJF$K&&)A1%%#$S%=+;$U&#,=1%%,;$7>$LPQRQ

El Latino - San Diego

(primas), pues los obligará a pagar cinco veces más que lo que paga una persona más joven”, afirmó por su parte el congresista democrata Tony Cárdenas. “24 MILLONES PERDERÁN COBERTURA” El congresista agregó que el plan de salud, que reemplazará al llamado ‘Obamacare’, “hará que el cuidado de la salud sea más complejo y caro para las familias que trabajan, pues da enormes créditos fiscales a los ricos, mientras que rasga parte del Medicaid”. Y coincide Cárdenas en que “el plan republican Despoja a 24 millones de estadounidenses de su cobertura y casi duplica la cantidad de personas sin seguro médico a 56 millones. Los deja en el polvo”,calificó. LA VERSIÓN REPUBLICANA Sin embargo, el Representante Republicano, Darrel Issa, les respondió que “el Obamacare está colapsando bajo su propio peso; las primas han aumentado, los deducibles han crecido, las opciones han disminuido, millones han perdido la cobertura que conocían y querían”. Issa fue más allá y advirtió que “las aseguradoras están huyendo en forma masiva de los mercados

Foto-Cortesía: aigicrvis.ca

del Obamacare, dejando a muchos estadounidenses sin opción cuando se trata de sus planes de salud y ésto no es lo que se prometió con la reforma del sistema de salud”. Indicó por ultimo que luego de que presentara su propia propuesta “para revocar y remplazar al Obamacare”, recientemente el liderazgo de la Cámara está develando su plan y mientras

trabajamos pra revisar y perfeccionar los detalles, una cosa es clara: juntos estamos trabajando para mantener nuestra promesa de poner a los estadounidenses y sus médicos de vuelta en el asiento del conductor de su cuidado de la salud”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

#$%&'(

Marzo 17 al 23 del 2017

!"

Mayor representación !"#$%#&'($%)*+,#",#"-").)*+,#/"#'(0%1#/"#234!356#&0'&',"# *,*)*%7*8%#/"#$"9*1$%/'0%#/"#2%,#!*"9' impuesto de ventas, con la oferta de mejorar la infraestructura de transporte y el medio, aunque recibió la aprobación mayoritaria de los ciudadanos, no alcanzó los 2/3 del voto que requería para ser aprobada.

Lorena González Fletcher durante su campaña por la reelección como asambleísta. Foto-Archivo: Horacio Rentería/El Latino SD.

SAN DIEGO.- La asambleísta por California, Lorena González Fletcher, presentó una iniciativa de ley, la AB 805, que busca que la población tenga mayor representación dentro de los proyectos de la Asociación de Gobiernos de San Diego (SANDAG), conforme a la proporción de la población, en vez de que beneficie “sólo a la burocracia”,dijo. González Fletcher subrayó que la importancia de esta iniciativa es que, según ella, permitirá que los contribuyentes reciban en obras, al menos una parte más equitativa de lo que, por su número y representación, les corresponde. Indicó en este sentido que la AB 805 proporcionará a los contribuyentes de la ciudad “lo que merecen y más de lo que recibieron en el pasado” por parte de SANDAG.

“SISTEMA ANTICUADO DE VOTACIÓN” “El sistema actual de votación (de SANDAG)”, puntualizó, “es anticuado y no refleja a la población del condado (de San Diego), concentrando demasiada energía con la burocracia en lugar de los líderes que son elegidos para tomar decisions difíciles”. Al precisar que la iniciativa también dirige a las direcciones de Servicios de Transporte Metropolitano (MTS) y el Departamento de Transporte del Condado Norte (NCTD), a presentar sus propias iniciativas para generar ingresos, remató: “es hora de reformar la manera en que aumentamos y gastamos el dinero en la Región San Diego”. Como es sabido, la Medida A, impulsada por SANDAG Yque buscaba la autorización de un incremento de un centavo en el

QUEDÓ EN PROYECTO De haber sido aprobada, las estimaciones presentadas por SANDAG habrían permitido colectar $8 millones en los próximos cuatros años, permitiéndole a la agencia gubernamental en la que participan los 18 alcaldes del condado y otras agencias locales y del condado, realizar los proyectos pendientes del transporte regional. Asimismo, la medida contemplaba que más de $10 billones se habrían invertido en proyectos de preservación ambiental, reduciendo “las emisiones de gases de efecto invernadero”, de acuerdo con un reporte presentada por la propia agencia gubernamental. Y para poner la cereza en el pastel, se habrían inmvertido $500 millones en el proyecto de bicicletas y peatones, pero todo quedó en eso, un proyecto. LA OPOSICIÓN En oposición a estos proyectos se han expresado organizaciones como Health Enviromental Coalition, Sierra Club, Mid-City Community Advocacy Network (CAN), Center on Policy Initiatives, San Diego County Bicycle Coalition y San Diego and Imperial Counties Labor Council, AFL-CIO, entre otras. Las mismas sostienen que en vez de estos proyectos,“SANDAG debería dar prioridad a mejores

Directivos de SANDAG al presentar el proyecto derrotado en las urnas en las elecciones del 8 de noviembre. Foto-Archivo: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

empleos, promover aire limpio, mejor transporte y fondos dedicados a la juventud, como son pases para transporte”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


!"

Marzo 17 al 23 del 2017

El Latino - San Diego

#$%&'(&) se cumplan los requerimientos legislativos en Estados Unidos y Canadá.

Wilbur Ross, secretario de Comercio de Estados Unidos. Foto-Cortesía.

WASHINGTON, D.C.- El secretario de Comercio, Wilbur Ross, y el secretario mexicano de Economía, Ildefonso Guajardo, se reunieron el viernes 10 de marzo, por primera vez en Washington, con el fin de tratar los pasos a seguir para renegociar el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN), NAFTA, por sus siglas en inglés. Guajardo confió en que la renegociación del TLCAN, que el presidente, Donald Trump, llegó a definir como “el peor tratado comercial jamás aprobado”, comience lo antes posible, una vez

EN 3 MESES En una rueda de prensa conjunta, Ross precisó que espera presentar en “un par de semanas” una carta que inicia un plazo de consulta de 90 días tras el cual “se desencadedesencade na el proceso formal”,pero recordó que “no hay un día concreto para ello”. “Bajo la ley estadounidense hay procesos específicos requeridos para avanzar en la autorización de promoción del comercio, la llamada Vía Rápida. Ahora estamos en las fases más iniciales”, indicó Ross. Guajardo dijo que México ya ha iniciado el proceso de consulta legislativa y estará listo a finales de mayo para desarrollar negociaciones“en cualquier momento”. “Esperaremos a que Estados Unidos y Canadá finalicen su propio proceso legislativo”, apuntó el secretario mexicano, que se mostró a favor de que la renegociación del TLCAN se haga lo antes posible.

y aseguró que“es un poco premaprema turo hablar de cuáles serán los términos de negociación”y si se incluiría el polémico impuesto a las importaciones mexicanas para financiar el muro migratorio. El secretario de Comercio señaló que el “impuesto de ajuste fronterizo”, una medida barajada por el Ejecutivo de DoDo nald Trump para financiar el muro que quiere construir en la frontera con México para detener la inmigración ilegal y el tráfico de drogas,no es algo que se haya concretado y no quiso entrar en valoraciones.

!"#$%&'()&"#$%*#"# Para reiniciar una renegoción del TLCAN entre EU y México CANADÁ TAMBIÉN TIENE PRISA, INDICAN Canadá ha coincidido en que la renegociación debe abordarse con premura para evitar la incertidumbre que puede crear el cambio de formulación de un tratado comercial del que dependen un gran número de empresas en Norteamérica que han integrado en los tres países complejas redes de distribución y logística. Guajardo reiteró hoy en inglés

que, tal como afirmó este jueves en Washington el secretario de exteriores mexicanos, Luis Videgaray, el proceso de renegociación podría comenzar tan pronto como junio, aunque “no es algo que se pueda garantizar”. RENEGOCIACIÓN DEL TLCAN LLEVARÍA ALREDEDOR DE UN AÑO Ross espera que la renegociación del TLCAN no lleve más de un año

“ACUERDO ANTICUADO” “Lo que es claro, es que el TLCAN es un acuerdo muy viejo”, aseveró Ross, al añadir que tiene carencias para cada uno de los participantes en el tratado, que entró en vigor en 1994. Ross y Guajardo mostraron sus diferencias en cuanto a la fórmula que podría tomar la negociación de un nuevo TLCAN, que Trump considera que ha costado empleos y la salida de empresas de

Ildefonso Guajardo, secretario de Economía de México. Foto-Cortesía.

Estados Unidos, además de empujar los salarios a la baja.El titular estadounidense de Comercio explicó hoy que la negociación podría tomar forma de “dos (negociaciones) bilaterales paralelas con disposiciones simétricas o una (negociación) trilateral”. A FAVOR DE “DISCUSIONES TRILATERALES” Por su parte, Guajardo dijo que “el TLCAN es un acuerdo trilateral y lo que tendría mucho sentido es tener discusiones trilaterales para tener en cuenta la fortaleza del continente norteamericano en este proceso”.(EFE/USA) Servicios El Latino

Paz Financiera Andrés Gutiérrez Para El Latino

Fraude de identidad en el matrimonio

Andrés, no sé cómo, pero mi marido tiene tarjetas de crédito a mi nombre y yo nunca he firmado nada. Cuando le pido cuentas, él me ignora. Estoy desesperada, ¿qué hago? ¿a dónde puedo llamar? AYUDA POR FAVOR. Élida - San Pablo, CA Hola Élida, Me duele mucho lo que me platicas. Tu marido sin darse cuenta —ya sea por la angustia que causan los problemas financieros o por darse unos caprichos— ha fracturado completamente la confianza entre ustedes dos. A pesar de la carga financiera que pueda traer (y le estoy dando el beneficio de la duda de que ese sea el caso), él no debe tener tarjetas a tu nombre sin tu consentimiento. Si ha sacado tarjetas sin que tú hayas firmado, eso es robo. Si él compra y firma en tu nombre, eso se considera robo de identidad. La buena noticia es que, en el peor de los casos, si los cobradores empiezan a llamar, tú no eres responsable de esas deudas. Aunque el caso es que tú no estabas de acuerdo con tener estas tarjetas, creo que sería muy difícil comprobarlo por el simple hecho de que están casados. Para empezar a lidiar con esto, lo primero es que te sientes con él y que lo confrontes. Aquí la meta sería que no pierdas el control y que trates de entender por qué lo está haciendo y qué está comprando. Si está usando las tarjetas para sobrevivir y pagar la luz es una cosa; pero es muy diferente si anda comprando los caprichos de su corazón; allí tienen un problema todavía más serio. Este tipo de comportamiento es como cualquier otro vicio

y me duele decirte que, aunque no parece un vicio malo tan malo como las drogas y el alcohol, es igual de destructivo para él y para sus seres más queridos. Si reconoce que tiene un problema y lo quiere superar, será importante que busquen ayuda profesional. Mientras tanto, deberías ver tu reporte de crédito para darte cuenta del daño que ha hecho. Visita www.annualcreditreport.com para saber cuánto se debe y a quién (solo en esta página puedes ver tu reporte de crédito gratis). En esta página encuentras el reporte de los tres los burós de crédito, y debes ver el reporte de cada uno, que son: Transunion, Experian y Equifax. Al mismo tiempo, llama a los tres burós de crédito y pon una alerta de fraude para no sacar más tarjetas. Después de ver la lista de tus acreedores, llámalos a todos para que no permitan ninguna otra compra y diles que hay fraude de identidad. Pídele a Dios fuerza y paciencia para lidiar con esto y poder restaurar la confianza en tu esposo y tu matrimonio. Con el buen manejo, el dinero de todas maneras va y regresa, pero una situación como esta coloca a tu matrimonio sobre una telaraña. Andrés


El Latino - San Diego

Marzo 17 al 23 del 2017

!"


!"

Marzo 17 al 23 del 2017

#$ %&' (

Bajar precios

Deflacazort, uno de los medicamentos controversiales por su alto precio. Foto-Cortesía: images.search.yahoo.com

!"# $"%&'($")*+,-# './+#'+,*+#,"# ")'.")*0(#12+0# 3(,#).4",5-# 20+2+)"# &)&'&(*&6(# 3"7&,3(*&6(

SACRAMENTO.- Tres Legisladores del estado de California presentarán una iniciativa de ley, la SB 17, denominada “Drug Pricing Transparency”, con la que buscan impulsar una reducción en el precio de los medicamentos, que han aumentado de manera considerable. Para cuando los lectores tengan en sus manos esta edición de El Latino, la iniciativa deberá ya estar en el piso de

El Latino - San Diego

la comisión legislativa correspondiente, pues sus promotores; el senador Ed Hernández (D-West Covina, Distrito 22) y el asambleísta David Chiu (D-San Francisco) y representantes del sector salud. Después de la decisión de Hernández de dejar caer una legislación similar el año pasado después de que las enmiendas debilitaron el proyecto de ley, el costo de los medicamentos recetados ha continuado disparándose, lo que ha llevado a las primas de seguros a aumentar sus tarifas en todo el país.

De acuerdo con un reporte difundido por su oficina en Sacramento, “como presidente del Comité de Salud del Senado, el legislador Hernández ha defendido la necesidad de transparencia en los precios de los medicamentos. En la última sesión, introdujo el SB 1010, pero en última instancia retrasó el avance con la legislación después de las enmiendas hizo difícil alcanzar el objetivo final de la transparencia de los precios de los medicamentos”. Y agrega que “a medida que aumenta la atención sobre estos aumentos flagrantes de precios para Sovaldi a la EpiPen y muchos más medicamentos, la industria de la droga de prescripciónno ha demostrado vergüenza o remordimiento.” Ejemplifica que medicamentos como “el Deflazacort”, recientemente aprobado por la FDA para tratar la distrofia muscular de Duchenne, una enfermedad rara y mortal que afecta a 12.000 niños en el país, es un nuevo medicamento (droga) y la cual ha causando inquietude entre las familias de los pacientes que la requietren enel país porque la estimación anual del costo de la medicación es la increíble cantidad de $ 89.000”. Vale recordar que el senador Ed Hernández fue el promotor de la exitosa iniciativa que aumentó de 18 a 21 años la edad legal para consumer cigarrillos y la cual fue firmada en mayo del año pasado, entrando en vigor el 9 de junio del 2016. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

El senador por el 22 distrito, Ed Hernández, promotor de la iniciativa.Foto-Cortesía.


El Latino - San Diego

Marzo 17 al 23 del 2017

#$%&'%'$()('$%*

!"

Lupillo Rivera regresa por todo lo alto con “El malo” Programación dentro del Festival del Cine Latino de SD, celebra las historias sobre las mujeres

Imagen del documental angelino “Ovarian Psycos”. Foto Cortesía

SAN DIEGO.- Viva Mujeres, una de las programaciones más esperadas dentro del Festival de Cine Latino de San Diego (SDLFF), que arrancó este 17 de marzo en el AMC Fashion Valley, cuenta con grandes propuestas en esta la 24 edición del celebrado y prestigioso evento cinematográfico. La programación, que está en su tercer año, incluye “Rara”, un drama de origen chileno acerca de las luchas que enfrenta una adolescente debido al divorcio de sus padres; Ovarian Psycos, un documental sobre un grupo de mujeres de Los Ángeles que usan el ciclismo para enfrentar las injusticias, el racismo y la violencia en sus comunidades, un paseo a la vez; y Tempestad, la exploración de la cineasta Tatiana Huevo de dos mujeres que enfrentan varios sistemas de opresión en México. “Recientes estudios indican que sólo una parte de las películas distribuidas en el país son dirigidas por mujeres”,comentó Moisés Esparza, programador del SDLFF. “La cantidad desproporcionada de hombres detrás de la cámara en comparación con las mujeres es realmente asombroso e indicativo de los estándares de la industria que necesitan cambiar”,agregó. Como festival de cine, Esparza resaltó que “tenemos la responsabilidad de ser un lugar de exhibición inclusivo y de abogar por las mujeres directoras, que ofrecen perspectivas únicas, auténticas e imprescindibles sobre la experiencia latina”. Dijo además que “las cineastas destacadas en la programación muestran un dominio de cinematografía que elevan estas películas, demostrando de una vez por todas que el cine no es sólo un club de hombres”. Las siguientes son tres de las películas parte de la programación Viva Mujeres: TEMPESTAD (MÉXICO) Directora: Tatiana Huezo Una mujer es recluida en una cárcel controlada por el crimen organizado mientras que otra busca a su hija desaparecida. A través de imágenes que nos sumergen en un viaje del norte al sur de México, los dos testimonios se entrelazan y nos llevan al centro

de una tormenta: un país en donde la violencia ha tomado el control de nuestras vidas, de nuestros deseos y nuestros sueños. Frente a eso, la claridad de dos mujeres, que como un pequeño y revelador acto de resistencia, se niegan a conformarse con esta realidad. Horarios: viernes 17 de marzo (9:30 p.m.) y miércoles 22 de marzo (7:30 p.m.) OVARIAN PSYCOS (EE.UU.) Directoras: Joanna Sokolowsky, Kate TrumbullLaValle Montando en la noche a través de las calles consideradas peligrosas en Eastside Los Ángeles, los Psycos ováricos utilizan sus bicicletas para hacer frente a la violencia en sus vidas. La película recorre junto con la Ovas, explorando el impacto del activismo del grupo, nacido de los ideales feministas, de la comprensión indígena, y de una mentalidad urbana / capucha, ante la injusticia, el racismo y la violencia, retomando sus calles, hora. Viva Mujeres Showcase Horarios: jueves 23 y de marzo (6:30 p.m.) y sábado 25 de marzo (10:15 p.m.) RARA (ARGENTINA) Directora: Pepa San Martín Desde la separación de sus padres, Sara y su hermana menor viven con su madre, cuya nueva pareja es una mujer. A medida que se acerca el cumpleaños 13 de Sara, ella se siente abrumada debido al chico que le gusta, la pubertad y los problemas entre sus padres, todo esto comienza a poner a prueba su lealtad. Para informes adicionales y boletos para el Festival de Cine Latino de San Diego visitar www.sdlatinofilm.com. El AMC Fashion Valley se encuentra en 7037 Friars Rd. Todos los años, el festival presenta más de 165 películas de América Latina, España, Estados Unidos, México y otras partes del mundo. El evento también cuenta con conciertos musicales e invitados especiales. Ernesto López Ellatinoonline.com

El nuevo álbum incluye “Dolores” el tema principal de la serie “Su nombre era Dolores, la Jenny que yo conocí” Hace apenas unos días el reconocido cantante de música regional mexicana Lupillo Rivera lanzó por todo lo alto su nuevo álbum, “El malo” con 13 temas que incluyen composiciones propias y de otros prestigiosos autores. La nueva producción incluye “Dolores” tema principal de la serie “Su nombre era Dolores, la Jenny que yo conocí”, que se transmite semanalmente por la cadena Univisión. “Hace ya algunos años que como artista inicié esta carrera de cantar y cantar, y de viajar de un lugar a otro... esta experiencia de vivir con esta responsabilidad de llevar “emociones”,“nostalgias”, “alegrías”, “palpitaciones” y “pasiones”, además de los aplausos,

es lo que se convierte en la mayor adicción en un artista”,le dice Lupillo Rivera a todos sus fans en una dedicatoria que se incluye en el disco. En este álbum “El toro del corrido” contiene canciones reveladoras que reflejan su propia vida. Los seguidores del cantante ya pueden comprar el álbum en CD y en todas las plataformas digitales. Los temas del nuevo disco de “El Toro del corrido” son:“El malo”, “No puedo olvidarte”,“La buena actriz”,“Tu camino y el mío”,“Usted y yo”,“El hijo de nadie”,“El padrino”,“El 7X”,“A un grande amor”, “Estoy en problemas”, “El campesino” y “Dolores” con banda y mariachi. Las seguidoras de Lupillo Rivera podrán compartir en una participación especial muy pronto en San Diego, el cantante será parte de la conferencia para lati-

nas en español más grande del país “Celebrando Latinas”, que realiza su séptima edición el próximo 15 de julio en el Hilton San Diego Bayfront. Reservación de mesas y patrocinios para Celebrando Latinas ya están disponibles. Para mayores informes comuníquese al (619) 426-1491 o info@celebrandolatinas.com Diana Cervantes

José Díaz-Balart, Inspirando a los Latinos Jose Diaz-Balart es una de las voces más reconocidas y respetadas del periodismo hispano en el país por su excelente trabajo e influencia en la comunidad. Como presentador de dos programas en Telemundo y del show “MSNBC con José Díaz-Balart, quien se ha convertido en un verdadero ejemplo del potencial de los latinos y la capacidad que tienen de crecer e inspirar a aquellos que los rodean. Ahora más que nunca es crucial reconocer el trabajo y los logros de aquellos latinos que se han convertido en inspiración para aquellos que quieren crecer y alcanzar metas cada vez más altas. José Díaz-Balart es un ejemplo de dicho perfil y sus esfuerzos, proyección y destacada trayectoria lo han hecho merecedor del premio Latinovator de Hispanicize 2017, el cual reconoce a los personajes más inspiradores de la comunidad hispana. Nos sentamos con Diaz-Balart para aprender más acerca de su carrera como periodista: P: ¿Qué significa para usted ser el receptor del Premio Latinovator de Hispanicize 2017? R: Es un verdadero privilegio y

un honor para mí. Ser distinguido como pionero en un tiempo marcado por la innovación es un honor. Poder compartir el reconocimiento de un premio otorgado a personas que admiro como Rita Moreno, Emilio Estefan y Edward James Olmos es un privilegio. Recibir este premio por parte de Hispanicize, una organización que cultiva la innovación en la comunidad hispana lleva consigo un significado muy especial. P: ¿Qué es lo que más disfruta de su profesión y de ser una voz para la comunidad hispanoamericana? R: Soy afortunado de poder viajar por el país con frecuencia y conocer a nuestra audiencia. Con el pasar de los años hemos construido una relación de confianza con los espectadores y a menudo compartimos sus historias y sus experiencias de vida. Verdaderamente aprecio cada oportunidad que tengo de escuchar sus historias y compartirlas con la comunidad latina. P: ¿Cuál ha sido el reto más grande que ha tenido que superar trabajando en la industria de los medios simul-

táneamente para cadenas en español e inglés? R: Creo que no existe suficiente conciencia o un concepto adecuado de la comunidad latina en la televisión en inglés. Creo que es crítico que más latinos ocupen posiciones de alto nivel en las áreas de entretenimiento, noticias e industria. P: ¿Cuál es el legado que espera dejar al finalizar su carrera? R: Quiero ayudar a empoderar a la comunidad latina a través de mi trabajo periodístico. Los hispanoamericanos están atravesando un periodo de incertidumbre, y dependen de nosotros para obtener información confiable y poder tomar decisiones críticas diariamente. Estoy convencido de que la mejor contribución que podemos hacer a largo plazo es proveer información clara, transparente y verídica de manera constante. Espero que algún día pueda mirar atrás y decir: “Mi trabajo marcó una diferencia en la vida de algunas personas”.


!"

El Latino - San Diego

Marzo 17 al 23 del 2017

#$%&'(')*++*,& Ungolpedeefecto

L

os complementos tienen un función importante: dar un golpe de efecto. Este temporada se llevan pañuelos, chanclas, sombreros de paja y gafas de sol, no sólo en la playa, también en la ciudad. Las bomboneras, modelo de bolso mini, es una pieza que regresa por la puerta grande y adquiere mayor notoriedad gracias a la aplicación de borlas. En la cabeza, y acompañado de gafas grandes de pasta oscura, el pañuelo resulta súper favorecedor. De la playa a las calle, este verano amarás las chanclas por encima de todo. MINIBOLSOS Liso o estampado, en colores sobrios o llamativos, cuadrados, rectangulares o incluso redondos, así son los nuevos minibolsos que también se pude llevar colgados en el cuello como propone Valentino y Louis Vuitton. Sin embargo, la firma Céline propone que el bolso mini se ate a la cintura, a modo de riñonera, pero en clave chic. Los microbolsos son tan pequeños que solo cabe los imprescindible, la llave de casa, el teléfono y la tarjeta de crédito. Si aún queda capacidad, puedes incluir la barra de labios. Otro modelo de bolso pequeño son las bomboneras, una pieza que regresa por la Clasico en su formas, el sombrero de paja casa a la puerta grande y adquiere mayor notorieperfección con los típicos capazos de enea. EFE

Se imponen los pendientes grandes, hiper dimensionados y distintos, es decir desparejados.

dad gracias a la aplicación de borlas, los adornos de cuero, los bordados y los detalles de carey. SOMBRERO DE PAJA Con ala ancha, de rafia en varios tonos, con el filo deshilachado, adornado con una lazo negro o terminado con flecos. son algunas de las terminaciones que presenta el sombrero de paja esta temporada. Clásico en su formas, este accesorio, que casa a la perfección con los típicos capazos de enea, tiene la doble función de proteger del sol y añadir un plus de elegancia, como proponen Hermés, Blumarine, Intropia o Pucci. PAÑUELO Discreto, elegante y versátil, el pañuelo es el accesorio que mejor envejece, un gran compañero de viaje que en primavera y verano adquiere mayor protagonismo. En la cabeza y conjuntado con gafas grandes de pasta oscura, el pañuelo resulta súper favorecedor. También se pude lucir a modo de diadema para retirar el cabello del rostro. Otras opciones: anudar el pañuelo al cuello, al más puro estilo “far west”, o atarlo a la cintura, un sencillo detalle que aporta EFE equilibrio al estilismo. Ellatinoonline.com

y TE INVITAN A PARTICIPAR PARA LA OPORTUNIDAD DE GANAR BOLETOS AL PREESTRENO DE

TODO LO QUE TIENES QUE HACER ES RECORTAR ESTE ANUNCIO Y VISITAR LAS OFICINAS DEL EL LATINO ENTRE EL LUNES 20 DE MARZO Y MARTES 21 DE MARZO. Las oficinas de EL LATINO están abiertas de lunes a viernes de 8am a 5pm. NINGUNA COMPRA NECESITA. Límite de un (1) doble pase por persona. Los empleados de todos los socios promocionales y sus agencias no son elegibles. Null donde está restringido o prohibido por la ley. El asiento está disponible según el orden de llegada. El ganador asume todos y cada uno de los riesgos relacionados con el uso del mismo y acepta cualquier restricción requerida. Lionsgate, Allied Contigo, El Latino y sus afiliados no serán responsables ni culpables en relación con ninguna pérdida o accidente que surja del uso de un premio. No habrá responsabilidad por pérdida, retraso o error en la dirección de registro. LOS ASIENTOS SON LIMITADOS, ASÍ COMO LLEGAN TEMPRANO. EL PASO NO GARANTIZA UN ASIENTO EN LA PROYECCIÓN.

¡EN CINES EL 24 DE MARZO! www.PowerRangers.Movie /PowerRangersMovie @ThePowerRangers @PowerRangersMovie #PowerRangersMovie, #TogetherWeAreMore

De pasta transparente o de colores, las nuevas gafas de sol, con mayor o menor teatralidad, presentan diferentes formas para todos los gustos. EFE


El Latino - San Diego

Marzo 17 al 23 del 2017

#$%&'()'*+),-./

CLASES DE PRE-BALLET

LEARN YOUR BUTTERFLIES!

PETCO PB ADOPTION EVENT

Marzo 1 al 29

Marzo 29

Marzo 25

BLACK AND WHITE GROUP PHOTOGRAPHY SHOW La Bodega Gallery nuevamente invita a los amantes de la fotografía a que asistan a la exhibición en blanco y negro. Las primeras fotos fueron tomadas en estos contrastes y años después no han dejado de cautivar a la gente. Los fotógrafos han capturado en cada imagen una pieza de arte que desean compartir con todos los asistentes. Cuándo: 8 de abril Dónde: La Bodega Gallery 2196 Logan Ave, San Diego, California 92113 Costo: Gratuito Info: www.labodegagallery.com Horario: 6pm-11pm LEARN YOUR BUTTERFLIES! Jerry Schneider como invitado especial estará impartiendo una clase sobre las mariposas. A los que acudan se les invita a que lleven una playera que quieran decorar con dibujos de mariposas. También habrán más actividades relacionadas con estos bellos y fascinantes insectos. Cuándo: 29 de marzo Dónde: SDPL San Ysidro Public Library, 101 W San Ysidro Blvd, San Diego, California 92173 Costo: Gratuito Info: www.sandiego.gov Horario: 6pm-7m ASIAN PACIFIC AMERICAN COALITION La organización Asian Pacific American Coalition festejara su quinto aniversario donde darán reconocimientos a personas que han sido un ejemplo para la comunidad. Esa noche podrán los precéntes presenciar Cuándo: 22 de abril Dónde: Balboa Park Club Ballroom 2150 Pan American Road West, San Diego CA 92101 Costo: Boletos desde $75 dólares.

Info: www.apacsd.org Horario: 5:30-9pm

Info: sdlatinfilm.com Horario: 1pm

CLASES DE PRE-BALLET El arte se inculca a los niños desde muy temprana edad, para esto la profesora Priscilla Valencia impartirá clase de pre-ballet dándoles la oportunidad de conocer el arte de este baile y se queden con ganas de aprender mas. Cuándo: 3/1/17-3/29/17 Dónde: Camacho Recreation Center, 1810 E 22nd St. Costo: $6 dólares por clase o $40 dólares por las cuatro clases dos veces por semana. Info: (619) 336-4290 Horario: 4:30-5:20

COMIC CAKE Por 34 año consecutivo llegará a la feri de Del Mar la competencia de pasteles que promueve el arte culinario aparte en ayudar a fundaciones benéficas para niños pacientes con cáncer. Este año el tema de los pasteles sera el de los comics! Cuándo: 18 y 19 de marzo Dónde: Del Mar Fairgrounds Costo: desde $10 dólares Info: sandiegocakeshow.com Horario: 1oam-5pm

LIONEL RICHIE CON MARIAH CAREY Lionel Richie y Mariah Carey son artistas con muchos años de trayectoria y compartirán escenario en Viejas Arena para deleitar a sus fans que por muchos años les han demostrado apoyo y cariño. Cuándo: 8 de mayo Dónde: Viejas Arena Costo: desde $60 dólares Info: www1.ticketmaster.com Horario: 7-10pm LATINO FILM FESTIVAL Por 24 años el atino Film Festival ha festejado la diversidad en cortometrajes con mas de 100 para escoger. Con una variedad enorme de diferentes tipos de cintas hechas en diferentes paí países todos orgullosamente latinos. En el festival llegan famosos actores que aparecen en las cintas y comparten tiempo con el publico. También se exhiben las mejores cocinas latinas de la cuidad así como cervecerías y mas. Cuándo: 16-26 Dónde: Fashion Valley 7007 Friars Rd, San Diego CA Costo: Todos los boletos varían en precio, ver pagina para ver que precio aplica.

RED BULL AIR RACE SD Red Bull Air Race llegara a nuestra ciudad como parte de su gira mundial. La presentación de dos días fue aclamada por los ciudadanos de San Diego desde el año 2009 cuando vinieron y la espera por fin ha terminado. Cuándo: 15 y 16 de abril Dónde: Embarcadero Marina Park Costo: boletos desde $15 dólares Info: www.redbullairrace.com Horario: 10am LILA DOWNS La inconfundible cantante Lila Downs se presentará en nuestra ciudad como parte de su gira más reciente de este 2017. La cantante es reconocida mundialmente por su estilo único de interpretar y ser una activista de los derechos humanos. Ayudar y exponer los temas que afectan a la justicia social es una de las cosas que la hacen dejar huella. Cuándo: 20 de abril Dónde: Humphreys Concerts by the Bay 2241 Shelter Island Dr, San Diego, California 92106 Costo: Boletos desde $48 dólares. Info: www.liladowns.com Horario: 8pm-10:30pm

SDAI SPRING BREAK ART CAMP La mejor manera para que los pequeños se diviertan en las vacaciones es en el campamento de arte. Cuando: 27-31 de marzo Dónde: North Park Recreation Center 4044 Idaho St, San Diego, California 92104 Costo: desde $45 dólares Info: www.sandiego-art.org Horario: 27 de marzo 12pm – 31

de marzo 4pm PETCO PACIFIC BEACH ADOPTION EVENT Se les invita a los que estén planeando adoptar a un chihuahua a llenar las formas de adopción de antemano par que el día del evento se lleven a casa al nuevo miembro de su familia. Estas mascotas están buscando una familia nuevo a quien querer y quien les de buen cuidado. Tam-

!"

bién se buscan voluntarios para ayudar en el evento de adopción. Mas información sobre los requisitos de voluntarios y adopciones en la pagina web. Cuándo: 25 de marzo Dónde: Unleashed by Petco 1780 Garnet Ave, San Diego Costo: gratuito Info: petfinder.petco.com, (619) 670-7041 Horario: 10am-2pm


!"

Marzo 17 al 23 del 2017

El Latino - San Diego

#$%&'()

Jambalaya con salchichas y pollo al estilo cajĂşn

Rinde: 6 porciones s CEBOLLA GRANDE PICADA s PIMIENTO VERDE MEDIANO PICADO s RAMITAS DE APIO PICADO s PIMIENTOS JALAPEĂ—OS SIN SEMILLAS CORTADOS EN CUBOS OPCIONAL s CUCHARADITAS DE ACEITE DE OLIVA s PAQUETE ONZAS DE *OHNSONVILLE #AJUN 3TYLE #HICKEN 3AUSAGE ,INKS EN RODAJAS s DIENTES DE AJO PICADOS s LATA ONZAS DE TOMATES EN CUBOS s TAZA DE AGUA

Paletas de hielo de sandĂ­a y lima Porciones: 8 estallidos congelador s TAZAS DE SANDĂ“A EN CUBOS Y SIN SEMILLAS s TAZA DE AZĂžCAR GRANULADA "AKER #ORNER s TAZA DE ARÉNDANOS s TAZA DE JUGO DE LIMĂ˜N RECIĂ?N EXPRIMIDO s #ÉSCARA DE LIMĂ˜N s PEPINO PELADO Y SIN SEMILLAS s TAZA DE AGUA s GOTAS DE COLORANTE VERDE Bata la sandĂ­a y 1/2 taza de azĂşcar en una licuadora hasta que se convierta en purĂŠ Echar la mezcla en moldes de paletas de hielo, dejando un espacio de 1 ½-pulgada en la parte superior. Agregue 3-4 arĂĄndanos y los palillos de paletas en cada molde; congelar durante al menos 3 horas. DespuĂŠs licuar la azĂşcar restante con el jugo de limĂłn, la ralladura de limĂłn, pepino, agua y el colorante de comida, hasta que estĂŠn mezclados. Colocar en el refrigerador. Cuando las paletas de sandĂ­a se congelan completamente, agregue la mezcla de limĂłn a la parte superior del molde. Congelar de nuevo durante al menos 3 horas o hasta que se congele.

s CUCHARADA DE PASTA DE TOMATE s CUCHARADITA DE ADEREZO DE CAJĂžN s LIBRA DE LANGOSTINOS COCIDOS CONGELADOS DESCONGELADOS Y SIN COLA s TAZAS DE ARROZ CALIENTE COCIDO En una olla grande, saltee en aceite la cebolla, los pimientos, el apio y los pimientos jalapeĂąos hasta que estĂŠn crocantes-tiernos. Agregue la salchicha y el ajo. Saltee 1 a 2 minutos mĂĄs. Agregue los tomates, el agua, la pasta de tomate y el aderezo, y ponga a hervir. Baje el fuego. Cubra y cocine a fuego lento durante 15 minutos. Incorpore los langostinos y el arroz, y caliente todo.

Panecillos matutinos de zanahoria Porciones: 12 Panecillos: s TAZA DE HARINA MULTIPROPĂ˜SITO s TAZA DE AZĂžCAR GRANULADA s CUCHARADITA DE CANELA MOLIDA s CUCHARADITA DE BICARBONATO DE SODIO s CUCHARADITA DE SAL s LATA DE ONZAS DE ZANAHORIAS ,E 3UEUR ESCURRIDAS s LATA DE ONZAS DE PIĂ—A TRITURADA $EL -ONTE CON EL DEL JUGO ESCURRIDA s TAZA DE ACEITE VEGETAL s HUEVOS GRANDES LIGERAMENTE BATIDOS s CUCHARADITAS DE EXTRACTO DE VAINILLA s TAZA DE COCO RALLADO DESHIDRATADO Y ENDULZADO s TAZA DE PACANAS PICADAS Glaseado: s PAQUETE DE ONZAS DE QUESO CREMA SEMIDESCREMADO BLANDO s CUCHARADAS DE MANTEQUILLA BLANDA s TAZA DE AZĂžCAR IMPALPABLE Para preparar los panecillos, precaliente el horno a 350 °F. Ponga aceite en el molde para 12 panecillos. En un tazĂłn grande, mezcle la harina, el azĂşcar, la canela, el bicarbonato de sodio y la sal. En un tazĂłn grande, triture las zanahorias hasta formar un purĂŠ. AĂąada la piĂąa triturada, el aceite, los huevos y la vainilla hasta integrar. Incorpore los ingredientes secos hasta integrar; agregue el coco y las pacanas. Con una cuchara, coloque la mezcla en los moldes preparados para panecillos casi hasta el borde superior. Lleve al horno durante 30 minutos o hasta que al insertar un palillo en el centro, salga limpio. Deje enfriar los panecillos (unos 10 minutos). RetĂ­relos de los moldes. DĂŠjelos enfriar por completo. Para preparar el glaseado, mezcle en un tazĂłn el queso crema y la mantequilla hasta integrar. Agregue el azĂşcar impalpable, y bata hasta formar una crema. Decore los panecillos de zanahoria con el glaseado.


El Latino - San Diego

Marzo 17 al 23 del 2017

#$%&'()(*$+,%,$ Un “tsunami” de Alzheimer amenaza a latinos Según un informe reciente, se espera que el número de latinos en los Estados Unidos con la enfermedad roba-memoria aumente más de ocho veces para 2060, a 3,5 millones de casos, poniendo presión en las familias y en los recursos de salud. LOS ANGELES.– La mañana de un domingo reciente, el pasado noviembre, Tania Yanes abrió las cortinas de una habitación débilmente iluminada, para ver a su madre, Blanca Rosa Rivera, que estaba tapada con una sábana de lana amarilla. Rivera parecía desorientada, mientras sus ojos luchaban contra la luz de la mañana. “Buenos días, Blanquita… cómo está esta mañana”,le preguntó Yanes, mientras acariciaba la frente de su madre. “Bien”, respondió Rivera, en un susurro apenas audible. Casi todas las mañanas, Rivera necesita consuelo. “Tengo que recordarle quién es y que está a salvo”,dijo Yanes. Rivera, de 76 años, fue diagnosticada con la enfermedad de Alzheimer de inicio temprano hace 13 años. Ha perdido la movilidad y necesita atención las veinticuatro horas del día. “Mi madre es 100 por ciento dependiente… tenemos que hacer todo por ella”, dijo Yanes, de 51 años, quien hasta hace poco fue principal cuidadora de su madre, junto con su hermano Mario, de

48. Cada vez es más frecuente que los hijos adultos cuiden a sus padres mayores con Alzheimer, particularmente entre los latinos, la minoría de más rápido crecimiento en los Estados Unidos. El número de casos de Alzheimer está creciendo rápidamente en toda la población de EE.UU., y podría casi triplicarse para 2050, llegando a 13,8 millones, según la Asociación de Alzheimer. Pero el aumento es particularmente sorprendente entre los latinos que, como grupo, tiene un 50% más de probabilidades que los blancos no hispanos de desarrollar la enfermedad, según un informe del Edward R. Roybal Institute on Aging de la Universidad del Sur de California y la red Latinos Against Alzheimer. Esto es en parte porque, en promedio, los latinos viven más tiempo que los blancos no hispanos y también porque son más propensos a sufrir ciertas condiciones crónicas que los ponen en mayor riesgo de padecer Alzheimer, indica el informe. Y destaca que el desafío se intensifica por el hecho de que la población de

adultos mayores está creciendo tres veces más rápido entre los hispanos. Si no se encuentra una cura, el número de latinos viviendo con Alzheimer saltará más de ocho veces, a 3.5 millones para 2060, predice el estudio. “Este es un tsunami en marcha”, dijo el doctor William Vega, director ejecutivo del Roybal Institute y uno de los autores del informe.“Si no encontramos medicamentos innovadores, vamos a enfrentar una terrible crisis financiera”. Rivera vive con dos de sus cinco hijos -Yanes y Mario- en una pequeña casa en el Norte de Hollywood. Yanes trajo a su madre de Guatemala para vivir con ella en 2002, después de recibir una llamada telefónica alarmante de un pariente. “Si no tenía hambre, lo que sucedía con frecuencia, no alimentaba a mi abuela”,dijo Yanes.“Se hubiera olvidado”. Ese fue uno de los primeros indicios del problema, dijo Yanes. Después de varias visitas al doctor, Rivera fue diagnosticada en 2004 con la enfermedad degenerativa del cerebro. “No sabía nada sobre el Alzheimer”, dijo Yanes. “Fue realmente aterrador”. Como en otras comunidades de inmigrantes, muchos latinos no son conscientes de los síntomas del Alzheimer o los niegan, dijo Vega. Eso puede ayudar a explicar un enigma revelado en el informe del Roybal Institute: aunque los latinos son significativamente más propensos a ser afectados por la enfermedad que los blancos no hispanos, y también a sufrir de diagnósticos tardíos o a no tener diagnóstico. Una común aversión cultural al Alzheimer puede estar en la raíz del problema, dijo Francisca Reynoso, quien coordina un gru-

!"

Tania Yanes hija le limpia la cara a su madre Blanca Rosa Rivera. (Heidi de Marco/KHN)

po de apoyo a cuidadores para Alzheimer’s Greater Los Angeles en Canoga Park. Reynoso se reúne con cuidadores dos veces al mes para ayudarlos a aprender sobre la enfermedad. “En nuestra cultura, no queremos reconocerlo como una enfermedad”, dijo Reynoso. Los cuidadores familiares están “en

negación” al respecto, dijo, agregando que a menudo le preguntan cómo sus seres queridos podrían “volverse locos”. Reflexionando sobre su propia experiencia con su madre, Reynoso dijo:“Yo no sabía reconocer las señales porque no tenía suficiente información”. Vega dijo que una forma de

estar mejor educado sobre el Alzheimer es reconocer que no necesariamente es una parte natural del envejecimiento. Señaló que un estilo de vida más saludable puede ayudar a reducir el riesgo de contraer la enfermedad. CONTINÚA EN PÁG. 22


!!

"#$%&'(')#*+$+#

Marzo 17 al 23 del 2017

VIENE DE PÁG. 21 La edad avanzada, la historia familiar y la genética son los mayores factores de riesgo para la enfermedad de Alzheimer, y nadie puede cambiarlos. Pero las condiciones inducidas por el estilo de vida que dañan el corazón o los vasos sanguíneos, como la presión arterial alta, apoplejía, diabetes, colesterol alto y enfermedades del corazón, también pueden contribuir, según la Asociación de Alzheimer. El informe de Roybal señala que los latinos, junto con los afroamericanos y los nativos americanos,

son más propensos a padecer varias de estas condiciones. Vega estimó que un tercio de la población latina en los Estados Unidos tiene un alto riesgo de desarrollar Alzheimer debido a la diabetes, la obesidad, inflamación y otros problemas de salud crónicos. Al mismo tiempo, los latinos están subrepresentados en los ensayos clínicos patrocinados por los Institutos Nacionales de Salud: representan el 17 por ciento de la población de los Estados Unidos, pero sólo el 7,5 por ciento de los participantes en los 32 centros de

investigación de Alzheimer financiados por los INS en todo el país, según el informe de Roybal. “Esto no es bueno”, dijo Vega. “Los medicamentos necesitan probarse en todas las poblaciones y diversos grupos étnicos, porque hay una diferencia en cómo funcionan”. A medida que el número de latinos diagnosticados con Alzheimer crezca, también aumentará el costo de su atención. El informe de Roybal estima que el impacto económico acumulado del Alzheimer entre los latinos llegará a $ 2,35 mil billones en

Ministro Martín Villaseñor Matrimonio Civil incluyendo licencia

❤ Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤ Ministro autorizado por el Condado. ❤ Capilla adornada con flores. ❤ Ceremonia formal personalizada. ❤ Marcha nupcial para celebrar. ❤ No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. ❤ Servicio a Domicilio (precios especiales)

Dos décadas de Experiencia

(619)

420-6033

1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911

Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.

Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego

2060. Según el estudio, esta cifra incluye los costos de atención médica y de largo plazo, así como la pérdida de ingresos de los miembros de la familia que proporcionan cuidados en el hogar no remunerados, y de las propias víctimas del Alzheimer. Los latinos con Alzheimer son más propensos a ser atendidos por un miembro de la familia, y el 63% de los cuidadores latinos están en situaciones de sobrecarga -proporcionando más de 50 horas de atención por semana- en comparación con el 51% de los cuidadores no latinos, según un estudio de la National Alliance for Caregiving, entidad con sede en Bethesda, Maryland, y Evercare, una división de UnitedHealth Group con sede en Minnetonka, Minnesota, que coordina la atención de personas con enfermedades crónicas. Hasta hace unos años,Yanes, que trabaja a tiempo completo en una oficina de bienes raíces, dejaba a su mamá durante el día al cuidado de su hermano Mario o de uno de sus sobrinos. Luego, cuando regresaba a casa por las noches, cuidar a su madre era un segundo trabajo a tiempo completo. Rivera a menudo la mantenía despierta toda la noche, porque estaba inquieta y vagaba por la casa. Se convirtió en una gran tensión

El Latino - San Diego

Escena del documental ‘KHN: Latinos and Alzheimer’s’, ingrese al sitio de ElLatinoOnline.com para ver el video.

física y emocional, dijo Yanes, hasta que decidió contratar ayuda. “El estrés en el que me encontraba era muy alto”, dijo. “Aprendí a dormir en mi auto durante mi hora de almuerzo en el trabajo porque estaba tan agotada”. Para tener algo de alivio, Yanes decidió gastar $704 al mes para que alguien cuidara a su madre a medio tiempo.“Era costoso”,dijo. Pero recientemente, su mamá calificó para asistencia, $3.113 al mes, del programa estatal In-Home Supportive Services (IHHS), permitiendo a Yanes contratar a dos cuidadores externos. Porque la Administración del Seguro Social reconoció al Alzheimer de inicio temprano como una condición médica, ahora Rivera también recibe $616 al mes como ingreso por discapacidad. Pero muchas familias latinas no saben de estos beneficios, dijo Constantina Mizis, presidenta de la Latino Alzheimer’s and Me-

mory Disorders Alliance, con sede en Chicago. Yanes le da crédito a su grupo local de apoyo de Alzheimer por ayudarla a encontrar los recursos para cuidar mejor a su madre, y a ella misma. Ha asistido a talleres y retiros de fin de semana, donde ha hecho amistad con otros cuidadores que la apoyan. En estos días, su madre apenas habla y pasa sus días entrando y saliendo del sueño. Está confinada a una silla de ruedas y no puede alimentarse ni vestirse. “Te sientes muy deprimida al cuidar a una persona con esta enfermedad”, dijo Yanes. “A veces creo que es bueno ir al grupo, porque cuando escuchas las historias de otras personas, piensas: ‘No ha sido tan malo para mí’”. Por Heidi de Marco y Ana Ibarra Kaiser Health News


# $ % &' () (*$ + , % , $

El Latino - San Diego

Marzo 17 al 23 del 2017

Mujer sin Límite

Tu Mejor Ser

María Marín Para El Latino

Maru Davila Para El Latino

Diez después de mi cirugía, en la que me sacaron dos tumores malignos de mi seno izquierdo, me sentía energizada y deseosa de llegar a la radio para motivar a mi audiencia y contarles que todo había salido bien. Ese lunes las líneas telefónicas se abarrotaron con llamadas de oyentes expresando la alegría de oírme nuevamente y, animándome a continuar con mucha fe durante este proceso. Antes de despedirme de la audiencia, hice una petición, “Por favor, manténganme en su oraciones porque mañana me dan los resultados de unos exámenes que confirman que todo el cáncer quedó removido”. Desde hacía días esperaba ansiosa esos resultados, lo que no esperaba fue la noticia que me dio el doctor: “María los resultados de patología muestran otra área con cáncer en tu seno, esto es sorpresivo, especialmente porque estas células cancerosas son más agresivas que las anteriores”. Se me apretó el pecho y consternada pregunté:“¿Doctor qué hacemos, qué sugiere usted?”, a lo que respondió: “No quiero encontrar más sorpresas, así que recomiendo una mastectomía”. Y concluyó con empatía: “Lo siento mucho, realmente no esperaba estos resultados”. Debido a que mi madre murió de cáncer en ambos senos, contemplé mis opciones y opte por una doble mastectomía en la cual me re-

Recibí noticias inesperadas moverán ambos senos y a la vez me harán una reconstrucción. Cuando me tocó hablar de este inesperado diagnóstico con amigos y familiares, antes de contarles les advertía: “Tengo buenas y malas noticias, las malas son que me encontraron otra área con cáncer en el seno y tengo que operarme nuevamente”. La mayoría después de expresar su preocupación con curiosidad preguntaba: ¿Cuales son las buenas noticias? A lo que respondí sin titutbeos: “La buena noticia es que tengo mucha fe en que todo esto lo voy a superar”. Desde que comencé esta batalla sabía que tendría que recorrer un camino lleno de piedras. Estas noticias inesperadas no debilitan mi fe en Dios, sólo agregan unas piedras más grandes a ese camino, pero al final llegaré al mismo destino que tenía planeado inicialmente; llegar saludable y libre de cáncer. Si al igual que yo, recibes una noticia inesperada, no pierdas la fe. Para mi este diagnóstico no es una sentencia de muerte, más bien es una prueba que me hará más fuerte. ¡Gracias por sus oraciones!

Visita el canal de Youtube:“El Empujoncito de Maria Marin” y sus redes FB- Maria Marin IG-MARIAMARINMOTIVATION Twitter-@maria_marin www.mariamarin.com

!"

El Poder de los “Blueberries” o Arándanos

Los blueberries o arándanos se han vuelto muy populares debido a su delicioso sabor y alto contenido de nutrientes y antioxidantes que mejoran la salud y protegen a las células del cuerpo. Uno de sus beneficios principales es debido a su alto contenido de antioxidantes, que son los nutrientes encargados de proteger a las células del daño causado por los radicales libres. Los radicales libres componentes producidos naturalmente durante el proceso que utiliza el cuerpo para eliminar todas las sustancias dañinas que recibe diariamente a través del aire, agua, comida y productos que usamos. Los principales componentes antioxidantes en los blueberries son los flavonoides, los cuales tienen una gran capacidad antioxidante y anti-inflamatoria. Los “blueberries” también tienen un alto contenido de otros nutrientes como vitamina C que proporcionan capacidad antioxidante. El cerebro es uno de los órganos que es fuertemente afectado por el daño de radicales libres. La función del cerebro disminuye con la edad ya que sus células se vuelven más susceptibles al daño de radicales libres. Además, con la edad, el metabolismo se vuelve más lento, por lo que el cuerpo tiene menos energía para producir antioxidantes. Diversos estudios han demostrado que una dieta rica en alimentos con antioxidantes puede ayudar a conservar la capacidad mental, mejorar la memoria y reducir el riesgo de enfermedades del cerebro tales como Alzheimer y demencia.

La capacidad antioxidante es beneficiosa también para el sistema cardiovascular. Se ha comprobado que el consumo consistente de blueberries puede mejorar los niveles de colesterol, reduciendo el colesterol total, aumentando el colesterol bueno y bajando el colesterol malo. También han demostrado tener efectos para mejorar la presión sanguínea y prevenir coágulos en los vasos capilares. La capacidad protectora también es útil para proteger a los músculos después de un ejercicio intenso. Otros aspecto positivos de los blueberries es su bajo impacto en el azúcar de la sangre. Inclusive, en ciertos estudios se vio que el consumo regular de frutas con bajo impacto sobre el azúcar de la sangre ayudó a mejorar la regulación del azúcar en la sangre en personas con diabetes tipo 2. Además de los antioxidantes, los blueberries proporcionan cantidades importantes de vitamina K, manganeso, fibra y cobre. La Vitamina K juega un papel importante para la salud sanguínea, la formación de huesos fuertes, y la prevención de enfermedades del corazón. El manganeso ayuda con la salud de los huesos y el metabolismo. La fibra es esencial para la digestión, la salud intestinal y la eliminación de las toxinas que entran a tu cuerpo. Además, la fibra te ayuda a mantenerte satisfecha entre comidas. Por último, el cobre es un componente esencial para la formación de colágeno, la absorción de hierro y la producción de energía. Contáctala: info@flacaforever.com.


!"

Marzo 17 al 23 del 2017

ESTILOS Y OPCIONES El Acura MDX tiene capacidad para siete. Las características estándar incluyen ruedas de 18 pulgadas, faros automáticos LED, espejos con calefacción, puerta trasera eléctricaa, un techo solar, tapicería de cuero, tri-zona de control de clima automático y un espejo retrovisor con atenuación automática. Los puntos destacados del modelo base es que está bien equipado, ya que incluye llantas de 18 pulgadas, faros automáticos de LED con vigas altas automáticas, espejos laterales con calefacción, freno de estacionamiento electrónico, portón trasero eléctrico, techo solar y entrada sin llave y encendido. Entre los aspectos más destacados de la tecnología se destacan las pantallas dobles, con una pantalla táctil inferior de 7 pulgadas y una pantalla normal de 8 pulgadas, Bluetooth, cinco puertos USB, Siri Eyes Free y un sistema de sonido de ocho bocinas con reproductor de CD y compatibilidad con Pandora y Aha y radio por satélite.

#$%&'&%&(

El Latino - San Diego

!"#$%&'()

*+,&-./0

El paquete de la tecnología agreagre ga sutilezas tales como ruedas de 20 pulgadas, limpiaparabrisas automáticos, espejos laterales plegables, un sistema de navegación y un sistema de audio premium con radio HD y 10 bocinas. El paquete Advance viene con sensores de estacionamiento delanteros y traseros, faros antiniebla LED, parada automática del motor, sistema de cámaras de visión envolvente, volante con calefacción, asientos deportivos con cuero, ajuste lumbar eléctrico

para el pasajero delantero, venven tilación en el asiento delantero, revestimiento de madera natural, sillas de capitán de segunda fila, sombrillas de segunda fila y dos puertos USB adicionales para la tercera fila. ]MOTOR Y TRASMISIÓN Trae un motor V6 de 3.5 litros que produce 290 caballos de fuerza y 267 libras-pie de torque. Una transmisión automática de nueve velocidades es estándar, como es la tracción delantera. La

tracción total (SH-AWD) está disponible como opción. Debidamente equipado, el MDX puede remolcar hasta 5,000 libras. DISEÑO DE INTERIORES La cabina del MDX es agradable a la vista, destacado por la tapicería de cuero y un volante deportivo con levas de cambio. El pulsador del selector de marchas es otra característica distintiva, y le da un ambiente contemporáneo fresco. Los materiales de calidad son más que satisfactorios.

Los asientos delanteros son ajustables con calefacción y con ajustes de la memoria para el asiento del conductor, un volante ajustable en altura, tapicería de cuero, control climático automático de tres zonas y espejo retrovisor con atenuación automática. Los asientos delanteros están muy bien formados, aunque tie-

nen un limitado ajuste. Los asientos de la segunda fila se deslizan de proa y de popa para mayor flexibilidad, proporcionando generoso espacio para las piernas en su posición más retrasada. Enrique Kogan Ellatinoonline.com


Marzo 17 al 23 del 2017

El Latino - San Diego

#$%&'($ !"#$#%&'()#($#*+#, Un equipo de béisbol de niños de San Diego ganó 4 juegos consecutivos y el campeonato en Arizona Masson Abate, segundo de izquierda a derecha.Foto-Cortesía: 7 San Diego, NBC News.

Ejemplo para el deporte

!"#$%""&'#()%*+,#-./+',#+'#+0# 1%23&,#"+#4%#"&)5+3.+"*&#%#0%# 6%570/"/"#8+5+)5%0 SAN DIEGO.- Masson Abate es un jugador de fútbol soccer para el que la parálisis cerebral no ha sido un impedimento para desarrolar este deporte que tanto le gusta, y el cual

Los jugadores del equipo de béisbol San Diego Stars RED-11U, muestran el trofeo de campeones y los anillos obtenidos en el torneo realizado en Peoria, Arizona.Foto-Cortesía.

Conner con su padre, Jorge, contentos por los buenos resultados obtenidos.Foto-Cortesía.

PEORIA, ARIZONA.- Los niños que integran el equipo de béisbol San Diego Stars RED 11U demostraron ‘de que están hechos’ y salieron victoriosos de sus cuatro partidos jugados en el Torneo USSSA Primavera Campeonato Peoria, Arizona. Apoyados en el bateo oportuno y los lanzamientos de pitcheres como Conner Alonzo, los pequeños pero que ya son estrellas de este deporte comenzaron con una apabullante victoria, paliza por 12 carrera a 1 sobre Arizona SV Rattlers.

Durante el segundo partido, de nuevo rugieron los bates de San Diego Stars doblando al poderoso conjunto de Mound Magic Baseball por 10 anotaciones a 5. Vale decir que la labor de pitcheo de Conner Alonzo y el apoyo recibido por sus jugadores tanto al bateo como el fildeo, fue determinante no sólo para esta victoria sino para encaminarse, con éxito, hacia al tercer partido. Y fue precisamente el tercer juego el que resultaría el más apretado y emocionante, pues otra vez los chicos San Diego Stars RED 11,

sacaron la casta en los momentos de mayor exigencia, sacando una ajustada victoria sobre Arizona Scottsdale Dirt Bags White 5 carreras a 4, en un partido no apto para cardiacos, poniendo muy en alto la representación de San Diego que llevaron a tierras arizonenses. Pero en el béisbol dice el antiguo adagio (refrán o dicho) que “para que la cuña apriete, tiene que ser del mismo palo”, y los locales cerraron con broche de oro con una incuestionable victoria por 9 carreras a 0 en contra de Arizona Ahwaukee Devils Black, coronándose campeones, ¡con toda justicia!. Al término del encuentro, los padres de Conner, Jorge y Marisela Alonzo como el de todos los demás niños, se mostraron orgullosos del trabajo realizado por los pequeños dentro del campo de juego. Caba hacer mención que el matrimonio-pareja formada por ambos siempre ha apoyado al pequeño, al igual que el resto de los padres de familia, lo que se tradujo en los buenos resultados alcanzados. ¡Felicidades campeones!

practica desde que tenía 6 años . Nacido en California el 24 de junio de 1998, es un valioso elemento de la selección Paraolímpica de Estados Unidos, pero también lo ha hecho para

!"

San Diego Soccer y su escuela preparatoria High School del Norte. De hecho, en enero del 2015, Abbiate fue llamado, por vez primera, a la Selección Nacional Pre-Olímpica de Estados y ese mismo año tuvo el privilegio de participar con su equipo en el Campeonato Mundial de Fútbol Sóccers de Parálisis Cerebral y los Juegos Panamericanos. Tuvo el honor de ser invitado al equipo nacional, luego de participar en el Centro de Entrenamiento de Chula Vista y luego en el Campeonato Mundial efectuado en Inglaterra. Por eso para él tuvo un gran significado compartir unos inolvidables momentos con el gran ex jugador estadounidense, Landon Donovan, quien –según expertos- faltó en el conjunto que fue eliminado en el Campeonato Mundial de Brasil 2014. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


!"

Marzo 17 al 23 del 2017

El Latino - San Diego

!"#$#%&'()*+)"

A P O YA N D O A PA C I E N T E S C O N C Á N C E R

!"#

Aniversario

3$,,*,$'3$4-5$6$

!"#$%&'()

%*'+#,-./'(012

!"#$%&'()'!*#!(%

("6" %"!

!"#$

0

&'()*'+,-'./0$1

2-(&3..4 nto pones de descue

Para cu

!"#$%&'(()*+(,-./0&1(2()34(5%567 &%067"06$%0$8$19:0";<$19"=>0?@0

!"#$%#&'()*##+,-*&#.)/0&#'&1/)$%#2&(3##4566&7 Regístrate: www.wesupportu.org MÁS INFORMACIÓN Y PATROCINIOS: Bertha Tiznado bertha@wesupportu.org, (619) 250-0741 https://www.facebook.com/sdwsu


!" El Latino#$%&'()"($(!*(+,(#$%&'(+,-(!.)"/ - San Diego

SERVICIO PARA FIESTAS Eventos XV aÒ os y bodas,renta de salÛn ,decoraciÛ n, banquetes y todo para su evento,150 personas $4,000 dlls en adelante. Llamar (619)799-0463

SALON 8 horas por $2750 Incl. mesas, sillas, y guardia. Para mas inf. visÌ tenos en el 150 Cedar Road. Vista, CA. Los Jueves 1pm 8pm 760-586-6560

TAQUIZAS EL TONY

Tenemos todo para tus fiestas!! Mulitas vampiros,quesadillas aguas frescas,chips, salsas,nopales. Carrito de Frutas: tostilocos,churrolocos,escamochas, chamangos fresas con crema, ensalada de frutas (619)765-9387 Andrea

JOSES TAQUIZAS Mulitas Birria, Pollo, cabeza, chorizo, asada 619 664 2136, 841 6123 Nora

MEXICO LINDO TAQUIZAS (619)646-8125

$850 SEMANAL EMPRESA INTERNACIONAL Urge personas con auto propio seriedad, llamar de 11am -4pm para entrevista (619) 426-9702.

AUTO BODY Busco carrocero con Experiencia que pueda reparar bondo,lijar marco de carro Tel. 619 917-3338 DRIVER CLASS A LICENSE. $1000 signing bonus. 3-5yr exp.Pre-port exp. helpful, twic card preferred. LA-SD round trip. Apply at 4040 Lockridge St, San Diego 619-262-8090 DRY CLEANER NEED shirt person with exp. Full time apply in person: 1294 University Avenue San Diego 92103 TEL 760 219 3332

ESTAMOS SOLICITANDO PINTORES

Esprayadores,con experiencia, transportaciÛ n hablar con Rodolfo 714-350-2432. LOOKING FOR CAREGIVER With experience 6 bath Catholic facility speak English Tel 619 582-2422

PICK YOUR PART Solicita choferes clases A debe proporcionar examen reciente limpio de drogas del DMV.Ofrecemos. Beneficios,salario competitivo. Solicitar en: 2315 Carpenter Rd.Oceanside Ca. (760)757-7772.

SE SOLICITA EMPLEADA PARA LIMPIEZA Para departamentos,casas y oficinas. tiempo completo requisitos: licencia de manejo aplicar directo: 7667 North Ave. Lemon Grove Ca 91945 Tel 619 469-0623

!"

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" Marzo 17 al 23 del 2017

$300 DLLS SEMANALES!!! 5 vendedoras/es. 3 hrs x la tarde. No ocupa carro ni Ingles. (619)681-3491Logan SE SOLICITA PERSONAL Para limpieza y mantenimiento,rewaxeros, estripiadores $12 P/H (714)623-1178 SE SOLICITA MECANICO BILINGUE

Con experiencia,herramienta,y documentos legales tiempo completo · rea de trabajo Spring Valley. Interesados llamar (619)697-1474 SE SOLICITAN OPERADORES/S con experiencia en m· quina industrial de coser. Solicitantes tener la disponibilidad de cargar o jalar 50 lbs. 1080 W. Bradley Ste. B El Cajon, CA 92020. 619 596 6100 ext. 105 SE SOLICITA Planchador/a para camisa con experiencia en retoque sueldo $12dlls por hora Solicitar en: VIP CLeaners & Laundry: 855 Morena Blv San Diego CA 92110 Tel: 619 453-2876 SHERATON LA JOLLA SOLICITA

Recamarera/o Housemen Medio tiempo Û tiempo completo en la maÒ ana o en la tarde y fines de semana.Se tomar· en cuanta la experiencia aunque no es necesaria, te capacitamos.Present ar documentos en regla,citas al: (858)452-4017 de Martes a S· bado de 9am-3pm Sheraton La Jolla Departamento de Limpieza. 3299 Holiday Court. La Jolla Ca. 92037.

SOLICITAMOS COCINERO (A) en el Pollo Grill con exp. y biling¸ e. Por favor aplicar en persona en: 7836 Broadway Avenue Lemon Grove. (619) 602-3080 SOLICITAMOS TECHADORES Y SUPERVISORES Gana $30- $40 por hora troka de compaÒ ia provida con gasolina. Mantengase ocupado todo el aÒ o con nuestra division de solar Autorizado para trabajar en los EE.UU Prueba de drogas Llame hoy Oficinas en Escondido, Temecula y Riverside Llame/ Texto Rebecca 951-743-2853

SOLICITAMOS Personas para vender servicios de cable para la compaÒ Ì a de Cox Cable pagamos buena comisiÛ n con experiencia en ventas. (619) 382-6607

SOLICITO BARBEROS Y ESTILISTAS con Licencia para nueva estetica Tel 619 748-3497 SOLICITO SOCIO (A) para negocio productivo con ganancias de $80,000 dlls por aÒ o Tel 619 496-5758 SOLICITO COCINERO/AS CAJERO/AS Con exp. en taco shop ( Sombrero) que hable Ingles Horario disponible South park Location favor de dejar su nombre , telefono .Interesados Tel 619 980-4348

SOLICITO COCINERO/A con Exp. en comida china Restaurante Tierra Santa Tel. 858 268-0979

SOLICITO COCINEROS Para comida china con experiencia cocinar con Wok,$12/14 P/H de acuerdo experiencia (619)818-8549

SOLICITO COCINERA CAJERA/OS Aplicar en persona: 3041 Bonita Rd . En Chula Vista en Pollo Grill Tel 619 726-4844

CASA (CUARTO) Jamacha Rd/Cardiff St.SD renta+depÛ sito (619) 508-1037 Eva.

TRAVELODGE HOTEL solicita recamarera/os. Presentarse de Lunes a Viernes de 9 a.m to 5 p.m en 7911 University Ave. La Mesa, CA 91942

SE VENDE Doge Caravan 98,150 mil millas muy buen motor $2,100 dlls (619) 327-3684.

TRUCK DRIVER For Recycling Company. Class B license. Full time apply in person with recent DMV printout 4040 Lockridge St., San Diego, CA 92102 (619) 262-8090

SE VENE TERRENO EN MEXICALI cerca de la nueva garita llamar (619)200-7990 cerca de centros comerciales

MEC¡ NIC0 EN GENRERAL disponible a Domicilio con Jorge 619 577-7272 R RUN RITE Mec· nico General a Domicilio, y di· gnostico. (619) 312-5999

DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestaÒ as. (619) 200-5681.

SE RENTA ESTUDIO Para una Û dos personas utilidades incluidas $800+dep. No drogas,alchol, cigarro(619)317-6730

SE VENDEN 3 HECTARIA DE TERRENO Con casa habitaciÛ n 2 recamaras,sala,cocina, comedor, baÒ o,4 espacios para autos dos albercas, una palapa de 2,500 pies otras de 200 pies, 6 baÒ os, 6 regaderas, 100x300 ml a pie de blvd, mas tres locales comerciales pozo y luz zona industrial (619) 399-8800. Se admite intercambio por propiedad en Estados Unidos

VENDO SALA reclinable color cafÈ 2 piezas sofa y love sit $800 (619)200-7990

EL NANCHE AUTO ELECTRICO Y MECANICO

Servicio a domicilio Ú visitenos en nuestra nueva direcciÛ n 4011 Van Dyke Ave. San Diego 92105 (por el callejÛ n) llamar para cualquier consulta (619)600-5260 CARPINTERO 858 231-5923 Cocinas,Gabinetes Puertas,Ventanas, Muebles,cajones,Reparacion, Acabados, Pintura. FOTOGRAFIA Y VIDEO Profesional. paquetes completisimos a precio muy economico. Tel. 619 279-2021 760 275-0270 HANDY MAN Hacemos todo tipo de servicios reparacion de techos limpieza de yardas jardineria, pintura Tel .619 348-4313

INTERNET EN CASA Por $39.99 al mes,precio especial sin necesidad de SSN!Promocion por tiempo limitado! Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890

LLAMADAS ILIMITADAS A casa,celulares de Mexico solo $9.99 al mes mas impuestos. Llame ya a Fontera Lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890

PLOMERIA (619) 587-8252 Calentones,Fugas de agua,Drenajes,sanitarios,Lavabos,Tinas,Regaderas,fregaderos llaves mezcladoras,ect TV LATINA La mejor ProgramaciÛ n en Ingles y EspaÒ ol. Solo $34.99. Precio garantizado por 2 aÒ os!! Llama YA a Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones: (619) 354-3890

CABRALES ELECTRICIDAD Plomero,drenaje Reparaciones e instalaciones; Boilers,llaves,baÒos . (619) 288 7437 (619) 827-5660. SOLICITA PLOMERO? Destapamos todo tipo de drenajes! presupuesto gratis! Tel. 760 639-8490 Economico Todo en plomeria Reparaciones 7/24, Emergencias Ricardo (619) 633-6762

MECANICO MOBIL Frenos, diagnÛ sticos bandas de tiempo suspensiÛ n y soldadura Tel 619 674-2504 REPARACIONES E INSTALACIONES De plomerÌ a y gas. Presupuesto GRATIS! llamar a Samuel 619 552-6388 REPARACI” N DE Lavadoras, refrigeradores, secadoras. (619) 994-5681 (619) 403-0873


28

!"

!"#$%&'(&"&)*&+,&!"#$%&+,-&).'(/

Marzo 17 al 23 del 2017

CONTRATANDO

Para posiciones de: LIMPIEZA Y ENCERADORES Para las areas de: Kearny Mesa,

Escondido, Oceanside, Vista, Carlsbad, y alrededor de el Condado de San Diego. Turnos disponibles: Hay varios turnos disponibles

Aplicar en persona de Lunes a Viernes 8:00 am - 3:30 pm 8001 Vickers Street, San Diego CA 92111

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego


29 El Latino - San !"#$%&'(&"&)*&+,&!"#$%&+,-&).'(/ Diego

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

Marzo 17 al 23 del 2017

!"


!" !"

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego

#$%&'()*($(+!(,-(#$%&'(,-.(+")*/ Marzo 17 al 23 del 2017

!"#$%&'#(#$)*&*+')(, $5.00 por semana o $20.00 por 8 semanas. Escriba su anuncio de manera breve, hasta “25 Palabras”.

-)*.#$"&$+)(/)$0&*/1 +1*$"&"$.)/1"$ 2#("1*)3#"$4 tNombre tDirección tNúmero de teléfono tEfectivo, Cheque, o Money Order Por cortesía conteste todas las cartas que reciba. Déjele saber a la persona que sí recibió su carta aunque usted no está interesado.

2)()$(#"21*.#(4 $3.00 por carta Escriba su carta y coloque el número del anunciante en la parte anterior del anuncio. Ex: NO#__ __ __ __ No olvide colocar en la carta su número de teléfono para que la persona se comunique con usted. Att: Club del Amor 555 H St Chula Vista, CA 91910

SOY VIUDA CAT” LICA de 70 aÒ os me gustarÌ a tener amistades, amigas y si se quiere incluir alguna hombre bienvenido pero solo amistad. Para salir a tomarnos un cafe porque siempre hace falta con quien platicar. #0005

DAMITA DE BUENA familia, profesional, vivo en Guadalajara. Deseo encontrar caball ero de 40 a 55 aÒ os que este mas o menos alto, yo soy un poco alta, peso normal, tez blanca, guapa si te interesa ya me conocer· s, por lo pronto escribeme. #0275 MEXICAN LADY CLOSE to retirement, seeking gentleman 62 to 68 years old for friendship, Chula Vista area. No smoker or drinker. Please send phone number. #0091 FELIZ A— O NUEVO y prospero. Deseo relacionarme con caballero honesto, trabajador sin vicios. Yo soy seÒ ora sola de Guadalajara tengo 58 aÒ os trabajadora y limpia. Si hay quÌ mica matrimonio. #0259

YO SOY VIUDA sin compromisos. Deseo conocer a un caballero sincero americano o mexicano edad de 70 o mas. Dejar telÈ fono. #0033 ME GUSTARÕ A CONOCER caballero de 50-60. Crees en el amor? las promesas de el libro de la vida? Contactame! #0274 SE— ORA MORENA CLARA 50 aÒ os, atractiva peso regular, estatura normal, trabajadora, me gustan las diversiones sanas. Busco caballero de 50 a 65 aÒ os estatura regular peso normal, trabajador, honesto le gusten las diversiones sanas, soltero, ciudadano americano para una relaciÛ n seria. Mandar numero de telÈ fono. #0176

ME GUSTARÕ A CONOCER un caball ero americano 50 aÒ os con valores y principios, trabajador, educado, econÛ micamente estable, de buena apariencia y buena persona. Yo soy una mujer mexicana, simp· tica, cariÒ osa, agradable y buena apariencia. #0154

DAMA VIUDA DESEA conocer hombre de 70 a 80 aÒ os buena salud que le gusta bailar y viajar para una buena amistad. #0033 SOY MUJER SOLTERA 58 aÒ os buenos sentimientos busco pareja para salir. Hombre honesto sincero y buenos sentimientos. Soy sincera y honesta. No bromas, escribeme no te arrepentir· s! #0277

SE— ORA DE 59 aÒ os, estoy en un grupo de danza folklÛ rica y quiero tener amigos y amigas, vivo en Ensenada, quieres ser mi amigo o amiga? #0282 DAMA MEXICANA DE buenos sentimientos, delgada 5'3" 55 aÒ os desea encontrar su alma gemela. Hombre bueno de 55-70 aÒ os, sin vicios, econÛ micamente estable. #0281 SRA, SOLA MEXICO-AMERICANA limpia, horada, cristiana quiero un hombre solo sin compromisos no vicios ni mentiras. Que se valga por si mismo, curiosos abstÈ nganse, gracias! #0279

SOY UNA SE— ORA sola sin compromisos, noble, cariÒ osa, limpia, sin vicios no muy gorda, deseo conocer un caballero sin vicios sin compromiso, trabajador y limpio que no pase de 70 aÒ os y mexicano si te sientes solo escribeme. #0093

HOMBRE 57 A— OS vivo muy solo. honesto y sincero, No mentiras Cristiano apostolico. Busco relaciÛ n seria nada de juegos. Busco persona sin hijos en su casa, como yo para poder estar juntos la mayor parte del dÌ a. Me gusta ir a la playa a camina, ir al gym. Estoy retirado con mucho tiempo libre. Deseo encontrar mujer seria con respeto a si misma. #0180 AMERICAN WHITE MALE 40 yrs old seeking beautiful latina, 25-45 yrs old must speak english, looking for long term relationship, must be honest and trustworthy.#0273 LOYAL MAN SEEKS loyal woman. Black american male seeks beautiful latina 18-40 for friendship, relationship, marriage. I apologize, but I'm incarcerated until April 10. I'm 40, 6'2", 260lbs shaved head, brown eyes and I have a trimmed beard. I'm financially secure business man who made a mistake. I seek someone who speaks, writes and understands english. Please respond with a name, address and phone #. TJ is ok I am a good man who wants a woman who i can keep happy. Your happiness is mine. #0255 HANDSOME LATINO FIT, slim, 5'8" 130lbs, young looking 63, college graduate, homeowner. Seeking slim lady for friendship and dating. #0284 VIUDO DE TERCERA edad pensionado, 5'8", 170 lbs, fÌ sico fuerte. EconÛ micamente bien. No tengo hijos, ni problemas. Ciudadano E.U. biling¸ e, Mex. Busco mujer para casamiento si tiene hijos o vive en TJ ok. #0276 HOLA ESTOY BUSCANDO una dama de 45 en adelante que aun tenga la ilusiÛ n de unirse en relaciÛ n seria es lo que busco. #0124

FORMER ESL TEACHER/COUNSELOR seeks attractive Hispanic lady 40 60 for dating, friendship. Speaks some English, know Tj, Rosarito and likes to go to MÈ xico. I speak very little Spanish . Need to learn. Please answer in English if is possible. #0122

HOLA! SOY HOMBRE que anhelo encontrar dama que se valore y respete a si misma y relacionarnos con seriedad 59 a 70 aÒ os. #0006 HOLA ESTOY BUSCANDO una persona honesta, con valores y principios de padres y familia. De 45 a 55 aÒ os, delgada, agradable y que hable ingles. Yo hablo espaÒ ol y me gustarÌ a conocer una mujer con trabajo y buen humor. Yo soy un hombre interesante y busco una relaciÛ n seria con una dama sin vicios o hijos. Mandar fotografÌ a. #0069

SOY HOMBRE HONESTO y sincero, no me gustan las mentiras. Cristiano apostolico busca dama para amistad y algo m· s. RelaciÛ n seria. Retirado tengo mucho tiempo libre para salir a divertirnos. Me gusta la playa, caminar, el cine y los deportes. No tomo ni fumo, si te interesa comunÌ cate y hay quÌ mica Dios dir· . #0180

CABALLERO AMERICANO DE 43 aÒ os 1.83, 240lbs. No tengo hijos tez blanca, honesto, amoroso y hogareÒ o. Me gustan las diversiones sanas. Soy de buenos sentimientos busco damita de 18 a 55 aÒ os la edad no importa si me gustas. Mandar telefono, email y photo fines serios. #0278

SOY CABALLERO DE 51 busco linda dama blanca y delgada bonito cuerpo con curvas 35 a 45 quiero una relaciÛ n seria soy un buen hombre y hombre de una sola mujer respetuoso y cariÒ oso. #0280

BEAUTIFUL LATIN LADIES, greetings What you have here is a handsome black male, single, no kids, muscular, 5'10", 220lbs, wavy curly hair, I'm living here in San Diego. But I'm from Chicago. I'm 49 yrs old young seeking a beautiful LTR, OR possibly marriage if your 25 to 40 yrs old. I possess very goo qualities. Give me a chance you won't regret it. Blessings hope to hear from you. #0283


El Latino - San Diego

Marzo 17 al 23 del 2017

!"


!"

Marzo 17 al 23 del 2017

El Latino - San Diego


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.