El Latino San Diego Newspaper

Page 1

SIGANOS EN:

/ Periódico El Latino

,('%$,%!'(*-#.!'%$*/#,"$*&0&,$)(*/#!.!'%(*1

!"#"$%&'(#)!#*$'#)&!+(#

)I1HBJ@KFH@BKJB1111L&?I1HBJ@KFH@MFGH

!"#$%&"#'(%#)

w w w. c e l e b r a n d o l a t i n a s . c o m

!"!#$%&' ('&)*+),

sales@ellatino.net

3334566789:;;:69:54<;=

San Diego ESTABLECIDO EN 1988 | -*.'+!/0,1),0,1!%1-,/0&0,10!12&/10+!(, >,%41??>+++1@1!0+-+A/1BB11111111SAN DIEGO COUNTY’S LARGEST HISPANIC NEWSPAPER

#&'C,1BB1&%1BDE1FGBH

¡Ya Basta!

SAN DIEGO.- Lisa Sparaco fue una de las mujeres que con mayor convicción decidió estar presente en la protesta contra el abuso de mujeres inmigrantes, efectuado en el centro de San Diego. Para ella como para miles de mujeres pobres en el mundo, no hay mucho que ‘celebrar’ en el llamado Día Internacional de la Mujer, sino el abuso y la explotación de las que han sido víctimas. Al preguntarle cuál fue la razón por la que acude a expresiones como ésta, Lisa no tiene duda en responder: “Toda la vida he luchado, y busco que vivamos con seguridad y sanidad, pero no tenemos ninguna de las dos, vivimos sin salarios dignos y con más trabajo”, dijo la conserje. “TRABAJAMOS MUCHO POR MUY POCO” Al reiterar que “las mujeres trabajamos mucho por muy poco, afuera y adentro de la casa, y aunque cuidan de la casa y la familia, muchas no tienen ni seguro social y las consideran como desempleados; ellas requieren de protección”. La marcha que partió alrededor

SANDERS GANA EN MICHIGAN

Gritaron mujeres inmigrantes durante marcha de protesta, en el centro de SD

Pero la tendencia en cuanto a número de delegados aún favorece a Hillary

AL DÍA, PÁG. 13

)234#0566#,734 Redefine la experiencia de compras en la frontera

Gritaron mujeres inmigrantes durante marcha de protesta, en el centro de SD

de las 12:00 del mediodía en el edificio del Simphony Hall para llegar al Centro Cívico, donde intervinieron varios oradores. Justo al comenzar a hablar los oradores,

El Latino entrevistó al congresista federal, Juan Vargas, sobre el significado de esta expresión pública y lo que se está haciendo en el congreso para defender a la

mujer.

(CONTINÚA EN INTERIOR)

AL DÍA, PÁG. 10

NEGOCIOS, PÁG. 14




!"

#$%&'&()*

Marzo 11 al 17 del 2016

El Latino - San Diego

El futuro en el presente !"#$%"&'(' #)*+,"-.' "$$/0&1/,2'' %/$%.,,#$'#$' 34567'5#8"/$&9 SAN DIEGO.- Ya no es novedad que el diseño y la construcción de robots y el desarrollo de la llamada Inteligencia Artificial (IA) han avanzado a pasos vertiginosos, y por mucho que nos sorprendamos, en ese campo, el futuro ya es el presente. Potencias industriales de la fabricación en serie, como China, que basa su creciente economía en la industria de la fabricación (manufactura), han orientado su producción apoyada en avanzados robots, para lograr una producción más eficiente. Por eso es significativo que la ciencia y el espíritu innovador de los jóvenes invadió Del Mar Arena, dentro de las instalaciones del Hipódromo de Del Mar, pues ahí estuvieron reunidos cientos de estudiantes tomando parte en la 10th Annual San Diego Regional:

FIRST Robotic Competition, (Décima Competencia Regional de Robótica, San Diego). A LA VANGUARDIA El evento realizado del martes 2 al sábado 5 de marzo, sirvió como escaparate para que los asistentes confirmaran las habilidades de los estudiantes de la región, que desde sus aulas, se han puesto a la vanguardia de la ciencia y la tecnología a nivel mundial. Equipos estudiantiles de 60 escuelas de la región San Diego, (4 de Sweetwater Union High School: Southwest High, East Lake High, Sweetwater High y Montgomery High School), que fueron retados a solucionar problemas del campo de la ingeniería y la robótica, estuvieron presentes en el interesante evento regional, mientras a nivel mundial, más de 58 mil estudiantes, en más de 2,300 equipos, competían por lograr los mejores diseños (en robótica). APLICACIÓN DE STEM Y es aquí donde las visionarias palabras de los jóvenes estudiantes de Southwest High School, Robert Cuentas y Pavel Martínez adquieren mayor sentido, cuando ambos escolares resaltaron en entrevista con El Latino San Diego, la importancia que “STEM (el conocimiento de la Matemáticas, la Ciencia, la Tecnología y la Ingenierías) han tenido en el éxito logrado hasta ahora en el campo de la vida artificial (La Robótica)”. Vale recodar que FIRST se compone de las palabras “For Inspiration and Recognition of Science and Technology, (Por la Inspiración y Reconocimiento de la Ciencia y Tecnología)”, programa creado en 1989 por Dean Kamn “para inspirar a jóvenes a ser líderes en ciencia y tecnología”. Los ganadores estarán presentes en el Campeonato Mundial (International FIRST Competition), a realizarse en America’s Center de Saint Louis Missouri, del 27 al 30 de abril próximo, pero las gráficas, sin embargo, siempre dicen más que mil palabras. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Con notable concentración, los equipos prepararon los diseños para la competencia regional.(Foto: Horacio Rentería/El Latino SD).

El equipo de Southwest High School, obtuvo el premio Imagery Design Award, (Premio al Diseño de Imágenes), que celebra el atractivo visual en la ingeniería y la estética visual, en honor de Jack Kamen.(Foto-Cortesía: Onica de Martínez Veloz).

Con dedicación, los jóvenes participaron en la preparación de sus diseños.(Foto: Manuel Martínez/El Latino San Diego).

Estudiantes de Southwest High perfeccionaron el modelo. Foto Cortesía: Ónica de Martinez Veloz. El público llenó el sábado 5 de marzo el escenario de Del Mar Arena. Los asistentes disfrutaron y aplaudieron durante la competencia regional de robótica.(Foto: Manuel Martínez/El Latino SD).


El Latino - San Diego

#$%&'(

Marzo 11 al 17 del 2016

!"

Cierran programa !"#$%&'()*+,#-"#"-.)(-%&"/#0*1*,23"/#",#456# '*",7&(/#)&")"#-"'(,-(#-"#8&%$"/%&"/6#(-9*"&7", SACRAMENTO, CA.- No sólo en Arizona sino ahora también en California están ‘cerrando’ relevantes programas de formación de educadores bilingüe para los latinos, mientras se acentúa la falta de profesores bilingües. Ello fue advertido por Duane Campbell, profesor Emérito de California State University, Sacramento. Recordó que aunque el Departamento de Educación Bilingüe “se estableció como una estructura para que la universidad (CSU-Sacramento), sirviera a la comunidad mediante la preparación y el avance de cientos de maestros chicanos y asiáticos cada año, por desgracia, otros cierran esta opción”. Campbell indicó que en 2015, después de la gran recesión, los recientes presupuestos estatales han enviado “grandes cantidades de fondos para escuelas K-12 y los nuevos fondos de Control Local y el Plan de Responsabilidad (Local Control and Accountability Plan), fondos que fueron dirigidos a planteles de bajos recursos”.

Duane Campbell, profesor Emérito de California State University, Sacramento.(Foto-Cortesía).

En números oficiales (según el Censo 2010), “las familias latinas ahora representan más del 37% de los residentes de California y los niños descendientes de latinos, hoy constituyen más del 50% de los estudiantes de las escuelas públicas (del estado). “El programa del Departamento de Educación Bilingüe Multicultural de CSU Sacramento, como el Proyecto de Educación Mexico-Americano, era un pro-

ducto del movimiento chicano, con la influencia de la Unión de Campesinos, y el movimiento de justicia social democrática y uno de los objetivos era penetrar en la instituciones (universidades) para crear un vehículo educativo de justicia social democrática, como una estrategia para el cambio social”,agregó Campbell. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

LOCAL CONTROL AND ACCOUNTABILITY PLAN Pero este aumento en el financiamiento, consideró, “dará lugar a una dramática necesidad de nuevos maestros” y muchos distritos urbanos escolares (en California) ya han anticipado planes para contratar a nuevos educadores, y esta tendencia continuará en los próximos 3 a 5 años, advirtió. FALTARÍAN MAESTROS LATINOS No obstante, alertó en el mismo sentido, “pero los maestros con credenciales de la comunidad latina y varias comunidades asiáticas no estarán disponibles para ser contratados, debido a que la línea de suministro o abastecimiento para maestros de minoría ha sido rota”. El profesor experto en Educación Bilingüe y Multicultural, dijo que, en contraparte, una nueva generación de Maestros, en su mayoría anglo, será contratado. CONTRADICCIÓN CON LA REALIDAD La contradicción, consideró, a manera de ejemplo, es que sólo en el Distrito de Sacramento, los estudiantes latinos representan el 37% del total; los afroamericanos, los blancos, el 18.8%; el 17.7%, y los asiáticos, el 17.4%.

M¡ S PAQUETES DE TV, LIBERTAD PARA ELEGIR. Latino DESDE

Johnny Lozada. Conductor de TelevisiÛ

n

19

$

99

AL MES POR 12 MESES CUANDO COMBINAS SERVICIOS Y CON CONTRATO POR 2 A— OS*

Ahora Cox te ofrece m· s opciones de paquetes de video para que elijas lo mejor para ti y tu familia.

1≠ 866≠ 385≠ 6509 | cox.com/espanol | Cox Solutions StoreÆ

*Termina el 27 de junio de 2016. Disponible para clientes residenciales nuevos en · reas de servicio de Cox. $19.99/mes incluye nueva suscripciÛ n a Contour TV Latino cuando el cliente hace una nueva suscripciÛ n al Cox Bronze Bundle (Cox Contour TV Latino m· s HBO, Internet Preferred y servicio de telÈ fono Essential o telÈ fono Premier (dependiendo del mercado de Cox)) por 12 meses. Tarifa total del bundle es de $89.99/mes o $99.99/mes (dependiendo del mercado de Cox) por 12 meses. Tarifa aumenta $40/mes para los meses 13≠ 24. Se requiere contrato por dos aÒ os. Pueden aplicar cargos por terminaciÛ n anticipada. DespuÈ s del periodo de promociÛ n, aplican tarifas regulares. Visita cox.com/espanol para ver tarifas actuales. InstalaciÛ n gratis limitada a instalaciÛ n profesional est· ndar en hasta 3 tomas precableadas. Precios excluyen cargos por instalaciÛ n/ activaciÛ n adicional, cargos por equipo, cargos por cableado interno, tomas adicionales, impuestos, recargos (incluyendo un recargo por transmisiÛ n de seÒ al abierta de $3.00/mes) y otros cargos. No todos los servicios y funciones est· n disponibles en todas las · reas. Puede requerirse veri caciÛ n de crÈ dito y/o depÛ sito. Esta oferta no se puede combinar con otras ofertas. Se requiere un receptor digital de Cox o un CableCARDTM provisto por Cox junto con un equipo certi cado compatible con CableCARD; precios y disponibilidad de funciones pueden variar. Para m· s detalles consulta la secciÛ n de Preguntas Frecuentes sobre CableCARD en www.cox.com. Se requiere un mÛ dem DOCSIS 3 para recibir consistentemente velocidades Û ptimas para Internet Preferred y niveles superiores y es altamente recomendado para todos los dem· s niveles. Servicio sin interrupciones o libre de errores, o la velocidad de tu servicio, no pueden ser garantizados. Velocidades reales varÌ an. Visita www.cox.com/internetdisclosures para los Cox Internet Disclosures completos. MÛ dem telefÛ nico ser· provisto; se mantiene como propiedad de Cox. Se requiere una baterÌ a de respaldo (no incluida) para tener servicio, incluyendo acceso al servicio e911, durante una interrupciÛ n del servicio elÈ ctrico. Debes monitorear y reemplazar la baterÌ a cuando sea necesario (visita www.cox.com/battery). Se requiere conexiÛ n a Internet para ver TV Everywhere; se recomiendan mÌ nimo 3Mbps. Pueden aplicar cargos por datos del proveedor de servicio. Otras restricciones pueden aplicar. © 2016 Cox Communications, Inc. Todos los derechos reservados.


#$%&'&()*

Marzo 11 al 17 del 2016

11. afterwards 12. so 13. likewise 14. since 15. surprising

Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino

TEST YOUR ENGLISH I. Escoge el verbo correcto de cada frase. 1. One of the players (was, were) selected for the all-star game. 2. The children (is, are) playing outside. 3. Economics (is, are) my favorite subject. 4. (Do, Does) you have the books? 5. All the furniture (is, are) going to arrive tomorrow. 6. There (were, was) a party at Bill’s house yesterday. 7. The people I saw at the theatre (was, were) all dressed in black. 8. (Do, Does) he know about the test tomorrow? 9. Mathematics (are, is) my least favorite class. 10. All the money I earned (were, was) given to charity. 11. The police (is, are) on the way. 12. My biggest problem (are, is) thirty people are coming to the party and I only have room for twenty. 13. The topic of these four books (are, is) cars. 14. Greg, Dan, and I (am, are) on the same basketball team. 15. One thousand dollars (are, is) not enough money to buy a new car. II. Escoge el significado de cada palabra. 1. therefore a. abrumador 2. however b. después 3. generally c. asimismo 4. because d. uno y otro 5. overwhelming e. generalmente 6. perhaps f. ulteriormente 7. although g. así 8. nevertheless h. por lo tanto 9. subsecuently I. desde 10. furthermore j. además

ADVANCE PATH ACADEMY Hola, me llamo Karen Burkett, tengo 20 años, estoy casada con un soldado de la Naval y madre de un perro especial que se llama Chuckles.Yo nací en Guatemala; amo a mi país. Hace cuatro años partí de Guatemala hacia los EE.UU. y hoy vivo entre dos mundos. Creo que tengo más oportunidades aquí en California, pero en un principio fue muy dificil, especialmente en la escuela preparatoria.Yo no hablaba ni entendía el inglés. Cuando tenía 15 años, comencé a leer sobre procedimientos médicos como primeros auxilios, entre otras cosas. Un dia, mi hermana tuvo una emergencia médica y gracias a lo que yo había aprendido pude ayudarle. En ese momento en el que tuve que hacer todo lo posible por ayudar a mi hermana. Me di cuenta que yo tenía la vocación para trabajar en el campo de la medicina. Quiero asistir a un colegio comunitario para ahorrar en matrícula y obtener mi diploma de enfermera. Luego quiero seguir estudiando hasta llegar a ser doctora, paso a paso, poco a poco, con determinación, constancia y trabajo duro. La Academia AdvancePath es perfecta para personas adultas jóvenes como yo. Aqui puedes trabajar a tu propio paso. Me encantan los horarios flexibles de esta academia porque puedes asistir por las mañanas o por las tardes o también puedes quedarte el dia desde las ocho de la mañana hasta las cinco de la tarde. Tomo mis cursos en lílínea y los maestros de AdvancePath me motivan muchísimo y me hacen sentir cómoda. Todos los días cuando llego a la academia, mis maestros ya están allí listos para mi y están al tanto de mi progreso diario. Me gustaría decirle a todos los jóvenes que quizás las cosas puedan ser difíciles, pero no es imposible. La clave de todo es la determinación. La Academia AdvancePath es perfecta.

El Latino - San Diego

k. por consiguiente l. aunque m. si no n. sin embargo o. mientras

III. Escoge el pronombre correcto de cada frase. 1. I gave the keys to (he, him). 2. My brother and (me, I) play football every weekend. 3. I have always wanted (we, us) to go to the same school. 4. Ask (him, he) to give you a ride to the train station. 5. Between you and (I, me), I hope to win. 6. (Their, There) children are very happy. 7. Our teacher gave (he and I, me and him) the toughest assignment. 8. May I please speak to Johnny? This is (me, he) 9. The teacher told (we, us) to be quiet. 10. It was (he, him) who found the money. IV. Escoge el significado de los modismos 1. round up a. without waiting 2. have a go at b. to behave badly 3. gung-ho c. to try in every way 4. call off d. serious trouble 5. up in arms e. to get started 6. watch it f. to try 7. get to g. drunk 8. deep water h. be able to 9. chew out I. inattentive 10. at the drop of a hat j. to collect 11. around the corner k. fool around 12. leave no stone unturned l. to cancel 13. hop to it m. beyond one’s ability 14. good grief n. soon to happen 15. three sheets to the wind o. wow PERSISTENCE OVERCOMES RESISTANCE Thomas

Publicidad pagada

Tu educación es importante. Logra tus metas. Acaso olvidé mencionarlo? Mi Academia AdvancePath ofrece becas para sus graduados. Me va a solicitar una beca inmediatamente.

Obtener información acerca de la experiencia Académica Martes 15 de marzo de las 6 a 8 de la noche La dirección de la Academia es 344 F Street, en el segundo piso, Chula Vista, CA 91910 Llame al 619.407.9599

Answers: I:1) was 2) are 3) is 4) Do 5) is 6) was 7) were 8) Does 9) is 10) was 11) are 12) is 13) is 14) are 15) is II: 1) h/k 2) n/s 3) e 4) t 5) a 6) p 7) l 8) s/n 9) f 10) j 11) b 12) g 13) c 14) I 15) r III: 1) him 2) I 3) us 4) him 5) me 6) Their 7) me and him 8) he 9) us 10) he IV: 1) j 2) f 3) q 4) l 5) s 6) t 7) h 8) d 9) r 10) a 11) n 12) c 13) e 14) o 15) g

!"

Convenio UCSD-CETYS BC !"#$%&'$()%*(+%+',&'-+,%#' ,./+,#%+0%),#1'2,'0&&(3%$04&1' 0&3,#506%$04&'7'/()850$%',2"$%503%'

Aspecto de la firma del convenio.(Foto-Cortesía: Office of the Chancellor, UCSD).

SAN DIEGO (CNS) - UC San Diego y el Centro de Enseñanza Técnica y Superior (CETYS) de Baja California anunciaron haber llegado a un acuerdo para colaborar en áreas de emprendimiento, la innovación y la polí política educativa. El convenio signado el jueves 3 de marzo en las instalaciones de la universidad local, es el tercero que firma UCSD con una universidad mexicana, en los últimos años. Los dos primeros son con el Colegio de la Frontera Norte

(COLEF\) y de la Universidad Autónoma de Baja California (UABC). “Este intercambio académico fortalecerá nuestras asociaciones y los dos nuestras instituciones, que nos permite proporcionar robusto liderazgo intelectual en nuestr comunidad transfronteriza”, afirmó Pradeep Khosla, Canciller de UCSD. “Tenemos el privilegio y la oportunidad única”, agregó, “de participar en la investigación sobre el espíritu empresarial, la innovación y la política n cola-

boración con nuestra colegas de la Universidad CETYS”. En el memorando de entendimiento entre las dos instituciones universitarias, se precisa que como resultado de dicha interacción “puede incluir la opción de intercambio académico, entre estudiantes de doctorado e investigadores postdoctoral, la colaboración en investigación conjunta y proyectos educativos, y en programas de visitas con fines educativos”. CETYS Universidad está a la vez entusiasmado y honrado de formalizar esta colaboración con la Universidad de California San Diego (UCSD), dijo por su parte el presidente del sistema CETYS, Fernando León García. “Estamos construyendo”, adelantó, “sobre las actividades transfronterizas preliminares; el ámbito y alcance de nuestra colaboración conjunta implicará profesores y estudiantes, y creará sinergias con las empresas e industria en el contexto de la mega-región de Cali-Baja ‘’. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


#$ %& ' (

El Latino - San Diego

Marzo 11 al 17 del 2016

AHORRA 30%-75%

ACTUALIZACIONES DE PRIMAVERA

EN LA TIENDA, EN LÍNEA Y EN TU TELÉFONO

¡DESCÁRGATE LA APLICACIÓN DE MACY’S AHORA! ES TU MEJOR AMIGO AL COMPRAR EN LA TIENDA MIRA MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM.

COMPRA EN LÍNEA, RECOGE EN LA TIENDA ¡ES RÁPIDO, GRATIS Y FÁCIL! MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM/STOREPICKUP

ENVÍO EN LINEA Y DEVOLUCIONES GRATIS

ENVÍO GRATIS CUANDO COMPRAS $99. SOLO EN EE. UU. APLICAN EXCLUSIONES; VEA MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM/ FREERETURNS

S A Í D 5 E D A T N E V R E P SÚ AHORRA 20% EXTRA EN SELECCIONES DE RELOJES Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN. AHORRA 10% EXTRA N SELECCIONES DE ARTÍCULOS ELÉCTRICOS/ ELECTRÓNICOS, MUEBLES, ALFOMBRAS Y COLCHONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: FIVE

TA MACY’S RJE TA

AHORRA 25% EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN; MÁS JOYERÍA.

O

ÉN UN AH OBT OR RO

E

% EXTRA CO NT 25 U % PA 10 PASE ¡WOW!

SE

D

DE MARZO MINGO, 13 O D L A A R DE AHO

LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERENTES EN MACYS.COM Excluye TODOS los: cosméticos/fragancias, ofertas del día, doorbusters/web busters, especiales de todos los días (EDV), Último acto, Macy’s Backstage, especiales, súper compras, Breville, Dyson, Fitbit, French Connection para ella, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, relojes Michele, Nespresso, New Era, Nike on Field, OXO, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, simplehuman, Stuart Weitzman, The North Face, Theory, Tumi, Vitamix, Wacoal, Wüsthof, ropa, calzado y accesorios atléticos; mercancía de los Dallas Cowboys, Impulse de diseñador, joyería de diseñador, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales, relojes tecnológicos; MÁS, SOLO EN LÍNEA: artículos para bebés, calzado para niños, Allen Edmonds, Birkenstock, Cole Haan para él, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA, Tommy Bahama. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplican a precios rebajados.

VÁLIDO DEL 9 AL 13 DE MARZO DE 2016

LOS PRECIOS DE LA SÚPER VENTA DE 5 DÍAS ESTARÁN VIGENTES DEL 9 AL 13 DE MARZO DE 2016, EXCEPTO SEGÚN LO INDICADO.

!"


!"#

Marzo 11 al 17 del 2016

$%#&'(

El Latino - San Diego


El Latino - San Diego

#$%&'(

Marzo 11 al 17 del 2016

!"


!"

#$%&'(

Marzo 11 al 17 del 2016

El Latino - San Diego

,, NOTA PRINCIPAL

¡Ya Basta!... (VIENE DE PORTADA) EN VS. DEL RACISMO DE DONALD TRUMP Dijo, de entrada, que ha expresado su repudio como legislador por la postura externada por el precandidato republicano Donald Trump, “que considera que las mujeres inmigrantes sólo vienen a causar problemas y cometer crímenes”. Por el contrario, afirmó Vargas, vienen a trabajar duro, y muchos patrones les tratan de meter miedo, o les pagan salarios miserables. El legislador indicó que estas mujeres “son vulnerables y estamos muy en contra de estos racistas como Trump”, respondió al preguntarle como nuevo legislador federal, cómo percibe la postura de los republicanos más conservadores dentro del Congreso. “Es gente pobre, que requiere ayuda y ellos no lo ven porque nunca la han padecido”,expre-

Las mujeres demandaron mejores salarios.

só Vargas. “¡YA BASTA! ESTE ES TU PAÍS”: GA Fue Genoveva Aguilar, una conocida lideresa de la causa de los conserjes, quien abrió la manifestación que llevó como lema central: ¡Ya Basta!. “Este es tu país; tu haz luchado por él y tu lo mereces”, argumentó vehemente la dirigente sindical. Consignas que enfatizaban sobre mejores salarios y un trato más justo y humano para las mujeres trabajadoras migrantes, fue un tema medular de la ex-

presión. No obstante, en otro scenario, la Asamblea Estatal, el presidente Pro Tempore de la Asamblea, señaló que Califonia está a la vanguardia en la reducción de la brecha de género, “pues este año promulgó la ley más fuerte de igualdad de salaries en la Nación, presentada por el Senador Hanna Beth Jackson”. Agregó que dicha ley obliga a las empresas a explicar las diferencias salariales entre empleados y empleadas para hacer el trabjo “sustancialmente similar”, dijo el presidente Pro Tempore

Juan Vargas, en la expresión pública.

del Senado, Kevkin de León (DLos Angeles). Califonia está a la vanguardia en la reducción de la brecha de género, “pues este año promulgó la ley más fuerte de igualdad de salarios en la Nación, presentada por la senadora Hanna Beth Jackson, la ley obliga a las empresas a explicar las diferencias salariales entre empleados y empleadas para hacer el trabajo “sustancialmente similar”, dijo de León. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


"#$%&'

El Latino - San Diego

Marzo 11 al 17 del 2016

!!

Falleció Nancy Reagan !"#$%&&'$(%$)'$*#'$+,"-'$.%$'/"0$1*%$)2)23$ 4*#5"$'&$%6$'-5"0$.%$7"&&89"". LOS ÁNGELES, CA.- Nancy Reagan, la ex primera dama quien abanderara la lucha contra el uso recreativo de drogas y lanzó la campaña de concientización: “Just Say No” (Simplemente di No”, falleció a los 94 años de edad). Al conocerse el deceso de la señora Reagan, la mañana del domingo 6 de marzo, se ordenó el izamiento de la bandera de Estados Unidos, a media asta, en señal de luto. El presidente Barack Obama instruyó para que la bandera fuera bajada en la Biblioteca y el Museo Presidencial Ronald Reagan, en Simi Valley, California. “LE PROPORCIONÓ FUERZA EN TIEMPOS MUY DUROS” “Creo que ha sido bien documentado el extraordinario amor que tenía para su marido, y la extraordinaria comodidad y la fuerza que le proporcionó durante tiempos muy duros ‘’, dijo Obama en la Sala Roosevelt de la Casa Blanca

Nancy Reagan siempre demostró su gran amor por el expresidente. (www.zimbio.com).

Agregó el ejecutivo federal que “como alguien que tiene la suerte de tener un socio extraordinario en la vida vida, así, sé lo mucho que significaba no sólo para el presidente Reagan, sino para el país en su conjunto”. “Fue afortunado de tenerla …La vamos a extrañar ‘’, dijo Obama en referencia a Nancy Reagan, quien pereció mientras dormía en su

casa de la comunidad de Bel Air, en Los Ángeles. SERÁ SEPULTADO JUNTO A SU ESPOSO Los servicios funerarios, programados para la mañana el viernes 11 de marzo estaría cerrado al público, mientras la biblioteca Reagan permanecería cerrada al público hasta el 10 a.m. domingo.

El cuerpo de la señora Reagan será sepultado junto al de su esposo, Ronald, quien falleció en 2004, funeral que concentró a 250 mil personas, cifra aproximada que se esperaría acompañaran en el adiós de la exprimera dama estadounidense. Entre los politicos prominentes que asistirán se encuentran el ex presidente George W. Bush y su esposa, Laura, de acuerdo con Jim Highbush. Vale decir que el expresidente Ronald Reagan, quien falleció afligido por la enfermedad del Alzheimer en junio del 2004, es considerado como el mayor impulsor de la migración, al alentar la ley de amnistía y trabajadores agrícolas, (Immigration Reform and Control Act of 1986), mejor conocida como Ley SimpsonRodino, en honor a los senadores promotores de la iniciativa: Alan Simpson y John Rodino. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


'(

!"#$%&

Marzo 11 al 17 del 2016

Director/Publisher

Fanny E. Miller Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206 Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes de 8:00 a 6:00

Reporteros/Reporters Horacio Rentería horacio.renteria@ellatino.net Ernesto López ernesto.lopez@ellatino.net Publicidad / Ads Brenda Ingle Emilia Barrett Brenda Vergara Tel. 619-426-1491 Diseño/Producción Manuel Martínez Eunice Pardenilla

Celebrando Latinas Conferencia Livier Solorzano Coordinadora celebrando@ellatino.net

El Latino - San Diego

Se retira asambleísta

!"#$%#&%"'()"#*+#,-./01-2#*+#30#4$0563+0#!$/0/03

www.ElLatinoOnline.com www.CelebrandoLatinas.com El Latino es una publicación semanal sirviendo la comunidad del Condado de San Diego. Fundada en 1988. El Latino es una publicación de propiedad minoritaria, hispana y mujer. Cartas de opinion son bienvenidas con la información personal de su autor.

Tony Atkins, de frente en vestido guinda, durante un acto en San Diego.

SAN DIEGO.- Después de cerca de dos años de encabezar la Asamblea Estatal, Tony Atkins (Demócrata de San Diego, anunció su retiro como vocera de la Asamblea Estatal. Atkins, la primera mujer de la comunidad lésbico-gay (oficialmente reconocida), que llega a este puesto, elogió a su successor, el asambleísta Anthony Rendon (D-Lakewood), sobre quien dijo “no pudo haber quedado en mejores manos”. Akins, quien se convirtió en el

altavoz en mayo de 2014, agradeció a sus colegas, empleados y cónyuge Jennifer Lesar, y llamó a Rendón “un verdadero líder”. Antes de servir en la Asamblea, Rendón fue un educador, sin fines de lucro, director ejecutivo y activista ambiental. La ex concejal de San Diego está en marcha para un puesto en el senado estatal este año. El concejal Gloria Todd y Kevin Melton, un consultor político y editor anterior, son el objetivo de tener éxito ella.

El altavoz se encarga de la gestión y supervisión de general la Asamblea; nombra a los miembros en las comisiones y subcomisiones; asignar fondos, personal y otros recursos para las operaciones; y establece comité horarios. a los paneles del estado, y es miembro de la Junta de regenrtes de la Universidad de California. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

#$%&'(

Marzo 11 al 17 del 2016

!"

Sanders gana en Michigan !"#$%&'%(")*")+,'%")%+-')($%'%)./"#$%*"% *"&"0'*$1%'.)%2'3$#"+"%'%4,&&'#5 MICHIGAN- Una sorpresiva victoria de Bernie Sanders en Michigan, en un proyectado 50% a 48% sobre Hillary Clinton, y un claro triunfo de esta última en Mississippi, (83 a 16%) se anticipaba en las elecciones primarias, al cierre de edición. Mientras Donald Trump continuó con su ventaja sobre sus contendientes más cercanos: Ted Cruz y John Kasich, y se puso en

la antesala de una eventual candidatura por el Partido Republicano. A continuación presentamos una gráfica de la tendencia prevaleciente, quedando pendiente los resultados preliminares en los estados de Hawaii y Idaho. Servicios El Latino Ellatinoonline.com Cortesía: freedomworkers.org

(Preeliminares)


!"

Marzo 11 al 17 del 2016

El Latino - San Diego

Duty Free City SAN YSIDRO.- Al entrar Duty Free City en la comunidad de San Ysidro es como entrar al paraíso, para los compradores en busca de marcas de gama y a un buen precio. Esta tienda, libre de impuestos, no sólo ofrece la típica experiencia de otras Duty Free, como una gran selección de licores, también cuenta con marcas exclusivas de bolsas; fragancias y anteojos, incluyendo de Furla; Juicy Couture; Gucci; DKNY y Estee Lauder. Además cuentan con una barbería; un salón de belleza; área de maquillaje, sección de productos y juguetes para niños, una bodega de vinos y un café. “Las personas que nos visitan se queda impresionada, no se imaginan que pudiera haber tal lugar aquí en la frontera. No hay ninguna otra tienda como nosotros en el área”, aseguró Faccio Palomino, director de Duty Free City, a El Latino San Diego.

redefine la experiencia de compras en la frontera

Faccio Palomino, director de Duty Free City, en la bodega de vinos del local. Fotos: El Latino San Diego

“Igualmente, los que vienen de compras aquí ya no tiene que viajar a centros comerciales como Fashion Valley y UTC, aquí tenemos los productos y las marcas que buscan a un precio muy accesible y libre de impuestos”,resaltó. Palomino explicó adicionalmente que las tiendas Duty Free están diseñadas para que las compras sean exportadas, pero agregó

Una vistazo de Duty Free City en SY.

que en Duty Free City aún pueden comprar y quedarse con los productos en San Diego, pagando impuestos. “Aunque terminen pagando impuestos, aún pueden disfrutar de nuestros precios entre el 20 y el 75 por ciento del precio original”,dijo. “Tenemos algo para toda la familia, hombres; mujeres y niños, descubran y disfruten de nues-

tros productos de marcas exclusivas cerca de la frontera”,finalizó. Duty Free City se encuentra en 601 E San Ysidro Blvd, abren de 10 a.m. a 6 p.m. de lunes a viernes, los sábados de 10 a.m. a 5 p.m. Informes adicionales al teléfono (619) 621-2600. Ernesto López Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

Marzo 11 al 17 del 2016

#$%&'($ Juego agresivo !"#$%&"'

!"#$%&'#%(')*+,-('./)"/+.(0''./1.%$+%/' &2'+.%34-'5'#./%$-' SAN DIEGO.- Detrás de todo jugador de fútbol infantil sobresaliente hay un gran equipo de padres y familiares que lo hacen todo posible, el que sus hijos, nietos o sobrinos lleguen a sus múltiples prácticas y partidos cada semana, y que cubren todos los gastos necesarios. Cada familia enfrenta diferentes retos para que sus hijos cumplan con sus responsabilidades de atletas, tanto financieras como de su tiempo, pero todo lo hacen con amor. “Siento que estoy aquí toda la semana, pero no lo cambiaría por nada del mundo, lo hago por el bien de mis hijos”, comentó Norma Alexis Barba, madre de los jugadores Roberto Carlos (7) y Joan Carlo (3), para el club Atlante San Diego FC, y una niña que juega voleibol. Barba agregó que mientras su esposo trabaja, ella se encarga de sus niños, quienes tienen práctica dos veces a la semana, uno de ellos tiene juego el viernes y los dos también juegan los sábados. Esta madre dedicada tiene una agenda muy ocupada pero dice que no le puede, porque “es lo mejor para los niños, se mantienen saludables y es un buen pasatiempo”.

La mamá Karla González, quien se encontraba echándole porras a su hija Kayla, de 7 años, durante su partido el 5 de marzo, en el campo Oceanview Hills en Otay, enfrenta un reto diferente a Barba, el de no poder estar presente en todos los juegos de sus hijos por sus horarios de trabajo. Su esposo es quien lleva a Kayla, y a sus dos varoncitos, a sus prácticas y a la mayoría de sus partidos. “Es algo difícil porque me pierdo casi todos los partidos porque trabajo, ahora salí temprano, por eso estoy aquí”,expresó González. Sobre el reto financiero de tener a tres hijos jugando fútbol soccer, que típicamente consiste de cuotas de entrenamiento, uniformes y torneos, González resaltó de manera convincente: “preferimos gastarnos nuestro dinero aquí que en otra parte, es algo bueno para el futuro de nuestros hijos. Es una muy buena inversión”. Ernesto López Ellatinoonline.com

Norma Alexis Barba y su hijo Roberto Carlos, de 7 años de edad, jugador de fútbol para Atlante San Diego FC. Foto: Ernesto López / El Latino San Diego

!"

6("1%'4"$"'72%'6"&8'5'98"#'&%'"#:2#.;"$"/' Torneo de Tenis Dobles Annual Pacific-Coast

LA JOLLA, CA.- Julian Cash y Arjun Khade confirmaron su posición como sembrados número 1, y se agenciaron el torneo 127 Annual Pacific Coast Men’s Double Champion (127 Campeonato Anual Costa-Pací Costa-Pacífico, de Dobles Masculinos). Y para hacerlo, tuvieron que pasar por el equipo formado por Thomas Faucett (tercer cabeza de serie, de Stanford) y Maciek Romanowics, por 7-6 y 6-4, en partido jugado en La Jolla Beach and Tennis Club. Compitiendo en condiciones de viento, pero en general soleado, Cash y Kadhe utilizaron una combinación de lo que este último llama su “gran porción, con un juego agresivo pero tomando al rival por sorpresa, estrategia que les permitió llevarse la victoria en dos

sets. “Nos gusta mantener la presión, siempre agresivo, especialmente con nuestros voleas”, afirmó Kadhe al término del partido de dobles. Cash es nativo de Gran Bretaña mientras que Arjun Khade, es originario de La India, y ambos mostraron trazos de gran alcance y una rara habilidad para resistir y contra atacar, con éxito, en los momentos difíciles del juego. “Sabíamos de la gran historia de este evento y queríamos poner nuestros nombres allí con los campeones del pasado como (John) McEnroe”, dijo por su lado el británico Julian Cash. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Voleas rápidas y sorpresivas, emplearon los nuevos campeones. Foto-Cortesía: Fred Sidhu

¡A eliminatoria! B.'72.%$%'%&+"$'%/'%('C2/#."('#%'D>.&,-('#%'EFGH0'' %('%72.4-'3%I.;"/-J'C%I.;"(.0'&%#%'#%('!$%;(K&.;-

Indisciplina e inmadurez

<-#%"'"'=2(.-'6>&"$'=$?0'@%('8.:-'#%'("'(%5%/#"A BIG BEAR, CALIFORNIA.Dice el viejo refrán que tanto va el cántaro al agua hasta que se hunde. Parece que esa es la historia que ha tenido que vivir el memorable excampeón del mundo, Julio César Chávez y su hijo, Julio César Jr. Y si bien, Julio César, padre, tuvo que lidiar con problemas de adicción a las drogas y alcoholismo, al grado de que se ha dedicado a crear centros de rehabilitación para ayudar a otros seres humanos a salir de ese infierno, los problemas los ha tenido con su propio hijo. Fuentes cercanas al Jr., afirman que “una carrera manchada por

drogas e indisciplina que lo dejó sólo en eso: el hijo de una leyenda”. Y la última la hizo recientemente, cuando abruptamente y sin aviso, se retiró del campamento de Big Bear, a dónde acudió con su padre y su familia para entrenar para su próxima pelea el 30

de abril con Badou Jack. Julio César, padre y la verdadera leyenda, simplemente explotó y dijo “ya no puedo tapar más a este muchacho; es mejor que se retire”. Debió haber sido muy duro, sin embargo, para el ex campeón mundial y lo mejor que ha dado el boxeo mexicano, cuando hace cinco años afirmaba orgulloso en una entrevista para ESPN que fue su hijo quien le ayudó a salir de la adicción. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

MEXICALI, B.C., MEXICO.- Por vez primera desde que surgió el Clásico Mundial de Béisbol, el equipo mexicano tendrá que pelear en una eliminatoria para la edición del 2017, pero con la ventaja de ser local. Y es que este 17 de marzo, tendrán lugar las eliminatorias del Preclásico Mundial 2016, jugando México en el estadio B Air de la ciudad de Mexicali y llevando como rivales a los equipos del grupo 2: Nicaragua, República Checa y Alemania. Dio Murillo, presidente del Comité Organizador de la eliminatoria y quien también preside al equipo Águilas de Mexicali, subcampeón de la Liga Mexicana del Pacífico, anticipó que los aficionados han mostrado gran entusiasmo y deseos de estar

presente en esta eliminatoria previa al clásico internacional. El equipo mexicano es dirigido por Edgar González, hermano de Adrián, y Murillo confía en que hará un buen trabajo, tal como lo hizo durante la temporada de la liga Mexicana del Pacífico 2015, dirigiendo al equipo Águilas de Mexicali. El motivo de la exigencia para el equipo mexicano, fue por haber terminado en los últimos

lugares de la tabla, con dos derrotas y una sola victoria, en la pasada serie mundial. El Mundial de Béisbol, 2017, tendrá lugar en marzo y ya tienen asegurado su boleto: Canadá, China,Taiwán, Japón, Estados Unidos, Corea del Sur, Holanda, Italia, República Dominicana, Puerto Rico y Venezuela. Horacio Rentería Ellatinoonline.com



#$%&'%'$()('$%*

El Latino - San Diego

California Balley Company presenta Romeo & Juliet SAN DIEGO.- California Ballet Company (CBC) presenta Romeo & Juliet de Shakespeare en el Balboa Theatre, este 12 y 13 de marzo, con una coreografía hermosa de Charles Bennett; esta adaptación llevará a la audiencia por una montaña rusa de emociones desde la primera nota del score a cargo de Prokofiev. “Esta adaptación de 60 minutos, es parte personaje y texto” comentó el coreógrafo Charles Bennett. “Mi intención fue el mantener la estructura original, utilizando la danza como medio de expresión poética”,agregó. La producción de Romeo & Juliet de esta temporada incluye al artista invitado Jared Nelson y al bailarín principal de la CBC, Trystan Merrick alternando el papel de Romeo. Juliet será interpretada por la principal ballerina Chie Kudo y la bailarina principal Ana da Costa, ambas de la CBC. El artista invitado Justin Flo-

res, quien participó como George Wilson en The Great Gatsby, interpretará a Tybalt y el solista

Marzo 11 al 17 del 2016

Feria del Condado de San Diego 2016 anuncia actos de música regional SAN DIEGO.- Los conciertos de música regional durante la Feria del Condado de San Diego 2016, que se llevará a cabo del 3 de junio al 4 de julio, fueron anunciados el 8 de marzo y las selecciones no decepcionan, como cada año estos actos pondrán a mover la cintura y a pasar un buen rato entre familia y amistades. Estos conciertos latinos en el escenario Heineken Grandstand Stage son gratis con el boleto de entrada, pero si cuentan con asientos reservados. La zona de piso frente al escenario requiere un boleto adicional. Otros actos confirmados, tam-

bién para el escenario Ford Dealers Paddock, son Switchfoot (junio 3); Lady Antebellum (junio 5); Los Lonely Boys (junio 9); Ozomatli (junio 21) y The Bacon Brothers (junio 22). Algunos de estos boletos si requieren boletos adicional. Informes adicionales sobre la feria en general, cuyo tema este año es “Locos por la Feria”, y boletos para los conciertos, , que salen a la venta el 12 de marzo, visitar www.feriasandiego.com. Ernesto López Ellatinoonline.com

Jeremy Zapanta, de la CBC, será Mercutio.

Cuándo: Marzo 12 y 13, 2016 Dónde: Balboa Theatre; 868 Fourth Avenue, San Diego, CA 92101 Precio: Los boletos están entre 40 y 75 dólares. Niños menores de 12 años reciben el 20 por ciento de descuento. Niños deben tener 6 años en adelante. OFERTA: Boletos a 20 dólares con el código Tybelt en

http://bitly.com/CaliBallet.

Servicios El Latino Ellatinoonline.com

!"

Imagen de Los Tigres del Norte. Foto Cortesía

s %SPINOZA 0AZ Junio 12 s 2OBERTO 4APIA Junio 19 s ,OS 4IGRES DEL Norte Junio 26 s #ALIBRE Julio 4


!"

El Latino - San Diego

Marzo 11 al 17 del 2016

#$%&'()'*+),-./

Mariachi Festival & Competition

Carlos Mencia

Chocolate Festival

Marzo 13

Marzo 19 - 20

Abril 3

Annual St. Patrick’s Day Parade & Festival Celebración de la cultura irlandés, con un desfile con más de 125 entradas, puestos de comida, un jardín de cerveza, música en vivo, área de juego para niños y más. Cuándo: Sábado 12 de marzo, 9 a.m.- 6 p.m. Dónde: Balboa Park, entre 6th Street y Laurel Street Cuánto: Es gratis INF: www.stpatsparade.org

Food for Thought Festival Claudia Sandoval, la ganadora sandieguina de la competencia televisiva Master Chef, y un experto de alimentos crudos estarán ofreciendo demostraciones de comida. Cuándo: Sábado 12 de marzo, 10 a.m-3 p.m. Dónde: Biblioteca de La Mesa, 8074 Allison Ave. Cuánto: Es gratis INF: (619) 469-2151

Mariachi Festival Celebración de la herencia mexicana con música mariachi, ballet folclórico tradicional, comida, arte, juegos de carnaval, área de juego para niños y más. Cuándo: Domingo 13 de marzo, 11 a.m.- 7 p.m. Dónde: Pepper Park en National City, 3299 Tidelands Ave. Cuánto: Entrada gratis INF: www.mariachifest.com Clases de Bienestar Financiero El San Diego County Credit Union estará ofreciendo una clase sobre los adolescentes y el dinero. Cuándo: Miércoles 16 de marzo, 4 p.m. Dónde: Biblioteca de Spring Valley, 836 Kempton St. Cuánto: Es gratis INF: www.sdcl.org/financial-wellness.html Festival de Cine Latino de San Diego 2016 Regresa el prestigioso y reconocido internacionalmente Festival de Cine Latino de San Diego, que celebra las mejores películas de latinos y sobre la experiencia latina. Durante 11 días habrá proyecciones de más de 160 filmes, así como un wine & beer fest,

exposiciones de arte, actos musicales, fiestas y celebridades Cuándo: Hasta el 20 de marzo Dónde: AMC Fashion Valley 18 en San Diego, 7037 Friars Rd. Cuánto: $8.50-$225 INF: www.sdlatinofilm.com Latin American Art Festival Más de 100 artistas plásticos, artesanos y líderes del arte escénico estarán exhibiendo sus obras, además habrá música en vivo y comida gourmet de maestros del arte culinario. Cuándo: Sábado 19 y domingo 20 de marzo Dónde: Point Loma NTC Liberty Station, 2730 Historic Decatur Rd. Cuánto: Entrada gratis INF: www.latinamericanartfesrtival.com Carlos Mencia El animador y comediante hondureño Carlos Mencia, quien llegó a ser el presentador de los programas Loco Slam y Funny is Funny, traerá suacto standup a San Diego. Cuándo: Sábado 19 (7:30 y 9:30 p.m.) y domingo 20 de marzo, 7 p.m. Dónde: American Comedy Co en San Diego, 818 B Sixth Ave.

Cuánto: $30 INF: www.americancomedyco. com

hía de San Diego Cuánto: $9-$44 INF: bit.ly/1SoJDJH

Strawberry Jam Season Arranca la temporada de fresas en la graja de Suzie, con recorridos, pisca, comida, música en vivo, actividades para toda la familia y más. Cuándo: Marzo 26 – abril 30, 10 a.m.- 2 p.m. Dónde: Suzie’s Farm en San Diego, 2570 Sunsent Ave. Cuánto: Entrada gratis INF: www.suziesfarm.com

Flamenco Arana Comp parte de la programacion First Wednesdays, el grupo Flamenco Arana presentará actos de baile, canto y música. Cuándo: Miércoles 6 de abril, 4 y 7 p.m. Dónde: California Center for the Arts en Escondido, 340 N Escondido Blvd. Cuánto: Es gratis INF: www.artcenter.org

Mission Valley Craft Beer & Food Festival Decenas de cervecerías locales y destilerías locales y algunos de los mejores chefs de San Diego, boleto de admisión incluyen bebidas y aperitivos ilimitados. Cuándo: Sábado 26 de marzo, 12-5 p.m. Dónde: Qualcomm Stadium en Mission Valley, 9449 Friars Rd. Cuánto: Desde $45 INF: www.mvcbf.com

Mujer-Princesa, Guerrera Amada Curso de 6 semanas de desarrollo personal y profesional. Cuándo: Hasta el 12 de abril, 5:30-7 p.m. Dónde: El Latino San Diego en Chula Vista, 555 H St. Cuánto: $12 por sesión INF: (619) 632-296

Goodguys Meguiar’s Del Mar Nationals Festival automovilístico con más de dos mil coches vintage de carreras, ‘street rods’, clásicos, de musculo y camionetas de trucos. Además habrá una expo, un swap meet, ventas de vehículos, actividades para los niños y más. Cuándo: Viernes 1 al domingo 3 de abril, 8 a.m.- 5 p.m. Dónde: Terrenos de la Feria de Del Mar, 2260 Jimmy Durante Blvd. Cuánto: $6-$17 INF: www.good-guys.com Chocolate Festival Demostracions de comida, gustaciones de chocolates, cerveza y vino, pizzas de chocolate y más. Cuándo: Domingo 3 de abril, 11 a.m. – 4 p.m. Dónde: 1492 N Harbor Dr en ba-

Como La Flor Expo’ de arte colectivo en homenaje a la cantante fallecida Selena. Esta celebración cae en lo que habría sido su cumpleaños 45. Además habrá un DJ, un concurso del baile “washing machine”,venta de comida, bebidas y más. Cuándo: Sábado 16 de abril, 5-10 p.m. Dónde: Centro Cultural de la Raza en Parque Balboa, 2004 Park Blvd. Cuánto: $10-$15 INF: bit.ly/1R5kgY1



!"

Marzo 11 al 17 del 2016

#$%&'()

El Latino - San Diego

Smoothie para energizarse Sirve: 1 s TAZAS DE LECHE CON CHOCOLATE 4RU-OO #ALCIUM 0LUS BAJA EN GRASA s TAZA DE KALE s TAZA DE CUBITOS DE HIELO s CUCHARADA DE MANTEQUILLA DE ALMENDRAS En una licuadora, combine la leche con chocho colate, el kale, los cubitos de hielo y la mantemante quilla de almendras. Mezclar hasta que estĂŠ suave y cremoso. Servir.

Spicy Latte Porciones: 1 s CUCHARADITAS DE CAF� ESPRESSO INSTANTÉNEO EN POLVO O GRÉNULOS DE CAF� INSTANTÉNEO s CUCHARADITAS DE POLVO DE CACAO SIN AZÞCAR s CUCHARADITAS DE AZÞCAR s 5NA PIZCA DE CANELA EN POLVO s 0IZCA DE CHILE ANCHO CHIPOTLE O CAYENA s TAZA DE LECHE SIN GRASA

Jambalaya con salchichas y pollo al estilo cajĂşn

En una taza de servir, mezcle el espresso, el cacao, el azĂşcar, la canela y la pimienta. Agregue 2 cucharadas de leche hasta formar un tipo pasta. En una cacerola, calentar la leche restante hasta que estĂŠ muy caliente. Vierta la leche en la taza y revuelva para mezclar con la pasta. Servir inmediatamente.

Smoothie con Linaza y Chocolate Sirve: 1 s TAZA DE LECHE CON CHOCOLATE 4RU-OO #ALCIUM 0LUS BAJA EN GRASA s TAZA DE MEZCLA DE BAYAS CONGELADAS s CUCHARADA DE LINAZA

Rinde: 6 porciones s CEBOLLA GRANDE PICADA s PIMIENTO VERDE MEDIANO PICADO s RAMITAS DE APIO PICADO s PIMIENTOS JALAPEĂ—OS SIN SEMILLAS CORTADOS EN CUBOS OPCIONAL s CUCHARADITAS DE ACEITE DE OLIVA s PAQUETE ONZAS DE *OHNSONVILLE #AJUN 3TYLE #HICKEN 3AUSAGE ,INKS EN RODAJAS s DIENTES DE AJO PICADOS s LATA ONZAS DE TOMATES EN CUBOS s TAZA DE AGUA s CUCHARADA DE PASTA DE TOMATE

s CUCHARADITA DE ADEREZO DE CAJÂ N s LIBRA DE LANGOSTINOS COCIDOS CONGELADOS

DESCONGELADOS Y SIN COLA s TAZAS DE ARROZ CALIENTE COCIDO En una olla grande, saltee en aceite la cebolla, los pimientos, el apio y los pimientos jalapeĂąos hasta que estĂŠn crocantes-tiernos. Agregue la salchicha y el ajo. Saltee 1 a 2 minutos mĂĄs. Agregue los tomates, el agua, la pasta de tomate y el aderezo, y ponga a hervir. Baje el fuego. Cubra y cocine a fuego lento durante 15 minutos. Incorpore los langostinos y el arroz, y caliente todo.

En una licuadora, combine la leche con chocolate, mezcla de bayas congeladas y linaza. Mezclar hasta que estĂŠ suave y cremoso. Servir.



!!

Marzo 11 al 17 del 2016

"#$%&'(')#*+$+#

El Latino - San Diego

¿Estresado? ¡No se preocupe! ¿Estresado? No se preocupe, no está solo. De acuerdo con la Asociación Americana de Psicología, el 75 por ciento de las consultas médicas están ligadas al estrés. El problema, es que el estrés está también ligado a varias causas de muerte entre las que se cuentan las enfermedades del corazón, el cáncer, dolencias pulmonares, accidentes, cirrosis y suicidio. Preocupante. El estrés crónico puede afectar el cerebro y las funciones de la tiroides y causar desequilibrios glicémicos, pero eso no es todo, gracias al estrés su densidad ósea puede disminuir y su presión arterial puede aumentar al igual que el tamaño de su abab domen -que sabemos está asociado con el riesgo de padecer ataques cardíacos, entre otras cosas-. El asunto es que si usted no lo ha padecido, probable-mente vive en otra dimensión. El estrés, es en principio -de acuerdo con la definición de la Clínica

Mayo- una respuesta psicológica y física a las siempre crecientes demandas de la vida moderna. Vale la pena recordar el mecanismo: el cerebro enciende las alarmas para protegernos, cuando percibe una amenaza alerta al cuerpo para que genere una ráfaga de hormonas que incrementen nuestra capacidad de respuesta. Una vez que la amenaza desaparece el cuerpo está listo para regresar a su estado de normalidad, desafortunadamente, el ritmo de la vida moderna raramente permite que el sistema de alarma se apague. Esa es la razón por la que el manejo del estrés es tan importante. De acuerdo con los especialistas de la Clínica Mayo si no controlamos los picos de estrés -y mantenemos el estado de alarma encendido- con el tiempo veremos seriaseria mente afectada nuestra salud, nuestras relaciones

y nuestra calidad de vida. ¿QUÉ HACER? Según los especialistas de la Clínica Mayo para bajar el estrés la clave es aprender a identificar problemas y a implementar soluciones. El primer paso es prestar atención y aprender a monitorear nuestros niveles de estrés. Debemos identificar los factores que lo desencadenan. ¿Qué cosas hacen que se eleven nuestros niveles de estrés? ¿Cuáles son las situaciones que nos estresan? Algunas causas de estrés pueden ser fáciles de identificar; las presiones laborales, las relaciones poco funcionales, las dificultades económicas o el tráfico pueden ser desencadenantes de estrés pero muchas veces, situaciones positivas como una nueva casa o un nuevo reto también pueden serlo. ¿Y UNA VEZ IDENTIFICADO... QUÉ HACEMOS CON ÉL? Tenemos que lidiar con él. Las estrategias para hacerlo son variadas y pueden depender mucho de la situación en sí, por eso es

importante contar con el entorno, el apoyo de nuestros seres queridos, otra vez, puede ser definitivo. No somos superhéroes. Entre las técnicas que resultan efectivas para muchos está la meditación, el yoga, el ejercicio o el tai chi. Muchos encuentran que la naturaleza es una aliada incomparable a la hora de inyectarle paz a sus vidas y para otros son las actividades de carácter espiritual, devocional o religioso las encargadas de ayudarlos a manejar las angustias en su vida. Hay también quienes eligen la caridad o el trabajo comunitario como terapia. ¿CUÁL ES SU TÉCNICA? Si no la tiene, encuéntrela. El estrés no va a desaparecer. Es nuestra responsabilidad controlarlo e impedir que nos afecte desproporcionadamente.

Para más información visita American Psychological Association en www.apa.org y Laredhispana.org. Cortesía de Luisa Fernanda Montero de La Red Hispana


El Latino - San Diego

# $ % &' () (*$ + , % , $

Marzo 11 al 17 del 2016

!"

Obama mejora su “excelente” salud WASHINGTON.- El presidente Barack Obama goza de una salud “excelente” que ha mejorado en los últimos años gracias a una dieta saludable y un programa de ejercicio diario, aunque sigue masticando “ocasionalmente” los chicles de nicotina que arrastra de su época de fumador. La Casa Blanca distribuyó el 8 de marzo el último informe médico del mandatario, su cuarto chequeo como presidente, en el que su doctor y director de la unidad médica de la Casa Blanca, Ronny L. Jackson, certificó que “todos los datos clínicos indican que está muy sano y lo seguirá estando durante el resto de su mandato”. La única medicación que toma Obama, de 54 años, es el fármaco gastrointestinal Nexium para combatir los síntomas del ardor de estómago. También recurre a un suplemento para mantener los niveles normales de vitamina D y todavía sigue masticando ocasionalmente chicles de nicotina, un efecto residual de sus años de fumador. Además, Obama tuvo que tomar Malarone, un fármaco para prevenir la malaria, antes de viajar a zonas afectadas por la enfermedad.

Los exámenes médicos anteriores también determinaron que la salud de Obama era excelente pero en el primero, de 2010, los médicos le aconsejaron que vigilara su dieta porque tenía el colesterol alto y le animaron a dejar de fumar. En el segundo no hicieron falta recomendaciones, porque el presidente había hecho los deberes y había abandonado un vicio que su mujer, Michelle, detesta y que, en sus propias palabras, daba un

mal ejemplo para la nación. Según este último informe, Obama lleva un estilo de vida saludable con una dieta equilibrada, ejercicio diario (con programas de aerobic y de resistencia), sin tabaco y sólo toma alcohol “con moderación y ocasionalmente”. El presidente estadounidense incluso “ha mejorado” su estado de salud desde el último examen y se mantiene en un peso adecuado para su constitución: 79 kilos para su 1,85 de altura. EFE


&'

! " # $%

Marzo 11 al 17 del 2016

El Latino - San Diego

Tu Mejor Ser Maru Davila Para El Latino La insulina es la hormona que más influencia la manera en que nuestro cuerpo utiliza la comida. Cuando comemos, procesamos la comida para convertirla en glucosa, comúnmente referida como azúcar en la sangre. Después de comer, el nivel de azúcar en la sangre aumenta, provocando que el páncreas libere una explosión de insulina para bajar los niveles de azúcar. Los niveles de azúcar altos dañarían nuestras células y órganos. La insulina dirige la glucosa a las células del cuerpo para ser utilizadas como energía. El resto lo manda al hígado y células de grasa para poder almacenarse y utilizarse como energía en el futuro. Cuando los niveles de insulina son muy altos, lo cual pasa cuando comemos demasiados carbohidratos procesados o refinados como el azúcar, todo lo dulce, el pan y la pasta. Esta comida aumenta los niveles de azúcar en la sangre de manera extrema, lo que requiere niveles excesivos de insulina para poder bajar el nivel de azúcar de la sangre. Gracias al nivel tan

La Importancia de la Insulina alto de insulina, el nivel de azúcar baja radicalmente y rápidamente. Esto te provoca hambre poco tiempo después de haber comido y te genera antojos de más carbohidratos. Con esto empieza un círculo vicioso, comes más carbohidratos, se eleva el azúcar, se produce más insulina, los niveles de azúcar can rápidamente, te da hambre, etc., con lo que aumentas de peso y comprometes tu salud. Cuando produces más glucosa de la que necesitas para soportar tu nivel de actividad física y que tu cuerpo funcione, esta se almacena en el hígado. Cuando la capacidad de almacenar del hígado está llena, el exceso de glucosa se convierte en grasa. Si continuas produciendo niveles altos de insulina seguirás utilizando la glucosa recientemente producida para energía y no necesitarás utilizar la que está almacenada en tu grasa. Al mismo tiempo estas aumentando la grasa y previniendo su utilización de que ya tienes. Si continuas este ciclo puedes provocar resistencia a la

insulina cuando tus células se vuelven resistentes a ella y el nivel de azúcar en la sangre se mantiene alto. Para compensar, el páncreas produce niveles aún más altos, la resistencia sigue aumentando y eventualmente el páncreas puede fatigarse y dejar de producir insulina. Este es el inicio de diabetes tipo 2, común en personas con sobrepeso. Para prevenir este problema, trata de mantener niveles bajos de insulina comiendo comida más saludable e incluyendo siempre proteínas, carbohidratos no procesados, muchos vegetales y grasas saludables. Te sentirás más satisfecha, con menos hambre entre comidas, con energía más consistente y con menor peso.

Maru es Fundadora de Flaca Forever y Autora del libro “The S.M.A.R.T. Mexican Food Diet”, el más vendido en diversas categorías. Ayuda a las mujeres Latinas a alcanzar su peso ideal, maximizando su salud y bienestar. Contáctala para conocer sus programas: info@flacaforever. com o al 858-433-9802.

Mujer sin Límite María Marín Para El Latino

Quedé sorprendida cuando leí sobre una casamentera o “matchmaker” en Nueva York, cuyos servicios para encontrar pareja pueden costar hasta medio millón de dólares. La profesión de esta casamentera le ha producido más de 800 matrimonios. Su clientela está compuesta mayormente por hombres y ella dice que el principal requisito que le solicitan es que la mujer prospecto esté “en forma”. Seguramente aquellas que tienen unas libras de más, piensen: “Soy como soy y al que no le

Principal requisito de los hombres guste, que se lo pierda”. La dura realidad es que los hombres son extremadamente visuales y la mayoría de ellos prefieren una mujer que tenga un peso saludable. Tal vez no sea justo, pero yo no hice las reglas. Aclarado lo anterior, el gusto masculino puede aparentar ser muy exigente. Por el contrario, nosotras demandamos más que ellos. Es fácil cumplir con los requisitos principales de un hombre ya que la mujer puede estar en forma si se lo propone. No obstante, la preferencia y cantidad de atributos que una chica exige son innumerables. Para nosotras no es importante que el hombre esté en forma y sea musculoso, más bien nos importa que sea: inteligente, trabajador, espléndido, fiel, romántico, divertido, cariñoso, detallista, organizado, emprendedor, sociable, buen cocinero, buen padre y que sea buen amante, por mencionar “algunas” cualidades que exigimos. La exigencia de los hombres

sobre el aspecto físico puede sonar frívolo; sin embargo, estar en forma no es solamente una característica superficial, también es reflejo de la persona que eres. Cuidar tu salud y físico evidencia tu amor propio. Nuestro exterior es un reflejo de cómo nos sentimos interiormente. Un cuerpo bonito no es la base para una relación duradera pero piensa en tu apariencia física como la puerta que invita a que los demás se acerquen a descubrir tus buenas cualidades. Por eso, si tienes sobrepeso, decí decídete a “mover el esqueleto”. Hazlo por ti, no sólo mejorará tu suerte en el amor sino que estarás saludable y enérgica. Tampoco tienes que estar “como un palillo de dientes” pues al hombre latino les gustan las mujeres ¡con “carne”!

Para más motivación: www. MariaMarin.com Visita su canal en Youtube: “El Empujoncito de Maria Marin” y siguela en Facebook, twitter @maria_marin IG: MARIAMARINMOTIVATION



!"

Marzo 11 al 17 del 2016

#$%&'

El Latino - San Diego

HONDA HR-V DEL 2016

En los modelos superiores, el EX y el EXL, agrega entrada y encendido sin llave, techo solar, asientos delanteros con calefacción, tapicería de cuero, radio HD por satélite, un sistema de navegación completamente integrado, con una pantalla táctil de 7 pulgadas.

El nuevo Honda HR-V, es a primera vista una versión más pequeña de la CR-V. Dentro de los modelos de Honda, el HR-V está un poco por arriba del subcompacto Fit y por debajo de la CR-V. Con 10 pulgadas más corto en longitud total, 1,5 pulgadas más corto en altura y 2 pulgadas más estrecho que el CR-V, el HR-V ofrece una alternativa para aquellos que necesitan espacio para los pasajeros y sus cosas. La abreviatura HR-V, está descrita como “Hi-rider Revolutionary Vehicle”. El HR-V se introdujo para hacer frente a la demanda de vehículos con los beneficios de los SUV, como el aumento de espacio de carga y una mayor vi-

sibilidad, junto con la economía maniobrabilidad, rendimiento y combustible de un carro más pequeño. Honda piensa agregar una versión más deportiva con turbocompresor, además de un modelo híbrido, si las ventas siguen tan bien como están yendo ahora. ESTILOS Y OPCIONES El Honda HR-V se ofrece en los modelos LX, EX y EX-L. El equipamiento estándar incluye llantas de aleación, accesorios de potencia, una cámara de vista trasera, conectividad telefónica Bluetooth y radio por Internet Pandora.

MOTOR Y TRASMISIÓN Trae un solo motor de 4 cilindros de 1.8 litros y está clasificado con 138 caballos de fuerza y 127 libras-pie de torque. Este motor se asocia con una transmisión continuamente variable (CVT) o una manual de seis velocidades. La tracción total viene como una opción, y funciona mediante la operación en modo de tracción delantera hasta que el vehículo detecta un deslizamiento y envía la potencia a las ruedas traseras para mantener la tracción. DISEÑO DE INTERIORES La disposición general del interior es sencilla. Hay indicadores analógicos grandes en frente del conductor, una palanca de cambios tradicional entre los asientos y los respiraderos repartidos en el salpicadero. Por Enrique Kogan


!"

El Latino - San#$%&'())($*()"(+,*(!-)./( Diego

SALON 8 horas por $2700 Incl. mesas, sillas, y guardia. Para mas inf. visÌ tenos en el 150 Cedar Road. Vista, CA. Los Jueves 1pm 8pm 760-586-6560

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" Marzo 11 al 17 del 2016

!"

$700 SEMANALES Medio tiempo (20 hrs) CompaÒ ia requiere 7 personas, trabajadoras con auto propio. disponibilidad imediata llamar de 11am-3pm al (619) 426-9702

MARIACHI ORO M˙ sica autÈ ntica. Braulio (619) 721 1800 Jesus (619) 823 8612 Angel ( 619) 634 0864.

JOSE'S TAQUIZAS Mulitas Birria, Pollo, cabeza, chorizo, asada, adobada. 619 664 2136, 841 6123 Nora

TACOS MEXICO LINDO Asada,Pollo, Adobada, Chorizo y Chile Relleno.Tortill as hechas a mano. Compare precio y servicio!!! (619) 646-8125

$250 DLLS SEMANALES!!! 5 vendedoras/es. 3 horas por la tarde. No ocupa carro ni Ingles. 619-681-3358 Logan

ADVICARS SOLICITA 40 PERSONAS Que deseen ganar $1000 o $1500 al mes asegurados! Requisito tener carro con aseguranza. Acudir en persona al: 3034 Imperial Ave, SD. 92102. Para mas info (619) 3357498 y (619) 379-0073 BUSCA NANNY para cuidado de un Ò iÒ o de 6 aÒ os Sabado y Domingo 20dlls por Hr de 9 am a 2 Pm BUSCO PERSONA PARA SERVICIOS DOMESTICOS 619 472-8736 619 754-5480 EN NACIONAL CITY

CLASES DE SUPERACI” N PERSONAL Y DE LEY DE ATRACCI” N

Lectura y guia de Angeles (619) 302-7469

CONTRATACI” N INMEDIATA! JANITOR/LIMPIEZA. Debe pasar la investigaciÛ n de 10 aÒ os, tener 2 aÒ os de experiencia, documentos legales para trabajar en Estados Unidos, Lic. de CA. Tenemos contrato con el sindicato (union) en el cual se tiene que tener flexibilidad de horario, salario $10.35 por hora. 3665 North Harbor Drive #202 San Diego, Ca. 92101 (619) 298-6793. www.flagshipinc.com

DISTRIBUDORA DE FLORES Frescas Esta Contratando: Empacadores/Ayuda general de bodega. Favor de Solicitar en Persona: 1960 Kellogg Ave, Carlsbad, CA 92008 o llamar a 760-494-3332. ESTAMOS SOLICITANDO VENDEDORES con experiencia Tel. 619 407.7550

ESTAMOS SOLICITANDO JARDINEROS, REGADORES 1+ aÒ o de experiencia comercial con licencia de manejo tipo A o B en la zona Vista y San Diego CA. Para mas informaciÛ n llame al 619-464-3303 o aplica a 7980 Lemon Grove Way, Lemon Grove, CA 91945.

EXECUTIVE ASSISTANT Prepare and edit correspondence, communications, Manage and maintain executives' schedules, appointments and travel arrangements, Arrange and coordinate meetings and events. Email resume and salary expectations to: hiedacava@aol.com

KIKKA SUSHI needs driver immediately (clean dmv record) Sushi chef(all store) Chinese chef (la Jolla & Hillcrest) Full time including (Saturday and Sunday ) and part time GOOD BENEFIT for full timers MUST BE ABLE TO COMMUNICATE IN ENGLISH. MUST bring all legal working documents. Work in Mayor American Super market. Tel 619 805-5001 MEXAM ENTERPRISES SOLICITA CHOFER Para entregas locales en el area de San Diego. Enviar curriculum por fax al: (619) 425-2433 O al correo info@mexamalam.com Residencia o Ciudadania son requeridas, 2850 MAIN ST CHULA VISTA,CA 91911 NECESITAMOS CARR0CERO Y PINTOR MIRAMAR ROAD 619 665-7701 858 597-1069 con Felipe,Steven

PEARL CAR WASH solicita personal de tiempo completo $10.50 Hr + propinas. Con permiso para trabajar.Aplicar en persona de lunes a viernes de 9am a 12 pm .600 pearl St. La Jolla, Ca 92037 PLANCHADOR EN CLEANERS Se busca un planchadora con experiencia de trabajo en una tintorerÌ a. El pago es de 12 a 14 dÛ lares la hora con experiencia. No le enseÒ ar· cÛ mo planchar.In Ocean Side 92057 (760) 433-1984 SE NECESITA PLANCHERO Y TRABAJADOR En restaurant mexicano Antonios 1755 East Valley Pkwy Escondido. Llame Mario Martinez 925-596-3100

SE SOLICITA EMPLEADA/O PARA LIMPIEZA de departamentos, casas, y oficinas. Tiempo completo. Requisitos: licencia de manejo Aplicar directo: 7667 North Ave Lemon Grove CA 91945 619-469-0623 SE SOLICITA PERSONA DE MANTENIMIENTO EN ESTABLO DE CABALLOS En el Norte del Condado de SD. Tiempo completo. $11 p/hr. Habilidad para cargar cosas pesadas. Limpiar establo de caballos y manejar tractor pequeÒ o. (858) 271-0255

SOLICITAMOS TRABAJADORES En Oceanside para desmantelar carros aplicar pick your part 2315 Carpenter Rd Oceanside 760 757-7772 SOLICITO ESTILISTAS CON EXPERIENCIA En Expressions Beauty Salon. (619) 284-1802 SOLICITO COCINERO/AS Favor de applicar 6685 El cajon Blv. San Diego 91115

MEC¡ NICO A DOMICILIO! motores,Frenos,empaques de cabezas bandas de tiempo aceptamos tarjetas de credito y mas! 619-577-7272 R RUN RITE Corriendo bien. Mec· nico General a domicilio, y di· gnostico. Luis (619) 312-5999.

DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestaÒ as. (619) 200-5681.

SE SOLICITA PERSONA DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PARA TORTILLERIA EN CHULA VISTA. INFORMES EN: 2765 MAIN STREET, CHULA VISTA, CA 91911. SE SOLICITA COCINERA/O PARA LONCHERA Y conductora de lonchera. Llamar al (619) 788-8594

SOLICITO COCINERO/AS CAJERO/AS Con experiencia en comida mexicana en SD. De $10.50-$13 p/hr. dependiendo experiencia. (619) 494-8511

MAQUILLAJE PERMANENTE 20 aÒ os de exp. en Eastlake Chula Vista. (619) 417-8976/ Mari

SOLICITO PERSONAL DOMESTICA en el area de La Jolla, CA. para trabajar 6 dias por semana $400.00 Tel. (858) 455-0034

SE SOLICITA PLANCHADOR/A Con experiencia para limpiadurÌ a. David (619) 670 1454. (619) 823-8908

TRAVELODGE HOTEL solicita recamarera/os. Presentarse de Lunes a Viernes de 9 a.m to 5 p.m en 7911 University Ave. La Mesa, CA 91942

CHULA VISTA Rento cuarto cerca de parada de autobus utilidades incl. internet, cable $500+$350.00 Deposito para 1 pers.sin amueblar Cell.619 370-5238 Tel.619 425-2431 CUARTO CHICO Amueblado con baÒ o privado, entrada privada se renta $500 con un deposito de $250.00 en National City comunicarse al tel:619-317-9061 RENTO RECAMARA AMUEBLADA En San Ysidro por la Tocayo Ave. con derecho a cocina. $500 + $90 dep. Cerca del bus. (619) 662-4586 RENTO CUARTO $475 Con servicios inlc. Entrada privada en el area de Spring Va lley. (619) 227-5269 RENTO CUARTO EN CHULA VISTA $500/mes + deposito . Utilidades incluidas, entrada privada area Tranquila Sin vicios. (619) 370-2018 RENTO CUARTO EN SAN DIEGO A Persona sin vicios. (619) 850 3126. RENTO ESTUDIO en Chula Vista $800.00 +400 Dep. Tel 619 646-6793

SE SOLICITA: Irrigadores y tecnicos y encargado. Buen sueldo con experiencia. Trabajo en el Norte del Condado. Llame al telefono (760) 753-8853 o (858) 248-2783

SOLICITAMOS CAJERA/O Para restaurant mexicano. En Point Loma, SD. (619) 221-9138 SOLICITAMOS COCINERO/AS Birrieros/as exp: en antojitos mexicanos llame o mande texto 619 576-9583 619 477-7777

SOLICITAMOS PERSONAL para trabajar en mudanzas La Jolla tiempo completo Tel. 619 643-7260

SOLICITO PERSONA para trabajar en casa Quedarse a Dormir favor de llamar (619)255-8342. VENDEDORES PARA LA INDUSTRIA DE PANELES SOLARES Con experiencia en ventas directas para el mercado Hispano en SD. No se necesita hablar Ingles. Interesados llamar al tel. (213) 822-9571


28

!"

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

!"#$%&''&"(&')&*+(&,-'./

Marzo 11 al 17 del 2016

RENTO RECAMARA AMUEBLADA $490 Sin vicios, util. incluidas, en South SD (619) 423-3521 RENTO RECAMARA En Euclid Avenue, $500 + $200 deposito. Utilidades incluidas (619) 646-6064 SE RENTA BODEGA 10X10 $75.00 DLLS MESUALES TEL 619 261-8714 SE RENTA RECAMARA AMUEBLADA Con utilidades incluidas. (619) 864-2283

RENTO DEPARTAMENTO EN CITY HEIGHTS 1 REC/1 BA, Incluye estufa y refrigerador y pago de agua. Recien remodelado. (619) 208-1495.

SE RENTA CASA 3 REC/2 BA, En Spring Valley. $2500 p/mes. Patio priv. Laundry. Parking amplio y yarda. (619) 312-2356

COMPRA TU CASA YA!! NO PAGUE MAS RENTA!!

3 REC/2 BA Invierte tu tax refund en tu patrimonio familiar. Precios Bajos/Pagos bajos. Diferentes programas para primeros compradores. Precalificamos GRATIS en 48 hrs! BRE#01971429. Balboa Real Estate. Llama hoy!! (619)851-9777 (619)479-1111

NO PAGUE MAS RENTA!! Casas Movibles a la venta en diferentes parques de San Diego. Financiamento disponible. (619) 636-1614

SE VENDE MOBILE HOME EN EL CAJON 1 REC/1 BA Parque familiar, cerca de escuelas, fwy, tiendas. $18,900 dlls. (619) 240-9945 SE VENDE CASA, 2 APTS, Y 5 GARAGES En el area de City Heights. Ingreso mensual $3700. Precio $480,000 dlls. (858) 568-2939 SE VENDE CASA EN TJ. De 2 Pisos 4 rec. 2 BaÒ os sala, comedor,cocina con 4 Departamentos de 1 rec. en excelentes condiciones en un lote de 1271m2 Cerca de centro comercial y via rapida . TEL 661-4351411 CON MIKE VENDO 2 CASAS EN UN LOTE EN TIJUANA $34,000 dlls. (01152) 1-461-183-9150.Cell

SE VENDE CASA MOVIBLE A 3 MIN. DE PLAZA BONITA MALL $21,900 2 REC/1 BA Parque familiar de bajo costo. (619) 636-1614

OFERTA DE TERRENO 2 terreno de 500 mts c/u, $40,000 por los dos ubicados ejido matamos calle horchate. comunicarse con Sra. Barrera Tel 619-477-7543 Tel.619-921-1167 SE VENDE TIENDA DE ABARRATES EN SAN DIEGO ACLIENTADA BUENA UBICACION TEL: 619-233-0320 VENDO 5 CAJAS DE CATERES URINARIOS (Sondas para urina). (760) 839-6772

CORONEL SMOG AND AUTO REPAIR Diagnostico reparacion de smog. Mecanica General Tel 619 341-0575 Con Dion

El Latino - San Diego

INTERNET EN CASA Por solo $29.99/mes, precio promocional. Sin necesidad de SSN! Promocion con tiempo limitado! Llame ya a Fontera Lo Mejor en Telecomunicaciones: (619) 354-3890 LATINO CONTRUCTION Licencia#1009561 aseguranza Planos y construcciÛ n comercial,residencial legalizaciones ampliaciones remodelaciones presupuesto gratis . Aceptamos tarjetas de credito. Tel 619 382-8388 619 213-9985

REPARACION DE CASAS pintura,plomerÌ a pisos,baÒ os,driwall textura y mucho mas servicios norte de condado presupuesto gratis. 760 681-0329 SERVICIOS TAQUIZA Para FIESTAS Familiares y EVENTOS Privados,Tacos de Asada, Adobada,Pollo, Birria,Tortillas a Mano. Pregunte por alg˙ n Platillo en especial, 7 MARCELOS MEXICAN FOOD: 619-799-1828

LLAMADAS ILIMITADAS a casa, celulares de Mexico solo $9.99/mes mas impuestos. Llame YA a Fontera Lo Mejor en Telecomunicaciones. 619-354-3890

TAPICERO Se busca con experiencia en Carros y Muebles para el area de Escondido Inf: 619-565-0237

MR ROOFING Tejas,Techos/caliente shingles reparaciones de cualquier leak presupuesto gratis... garantizado licencia #1009561 y aseguranza aceptamos tarjeta de credito. con Miguel Ramos Tel 619 382-8388

TV LATINA Programacion con mas de 200 canales, solo $29.99/mes. Ahora con instalacion gratis! Fontera lo mejor en Telecomunicaciones. Llame YA!!! (619) 354-3890

OMNILIFE DISTRIBUIDOR indep. Te gustarÌ a elevar tus defensas con vitaminas naturales bajar de peso hacer el negocio tomando cafe. Tel 619 507-1175

CABRALES ELECTRICIDAD PLOMERO, Y DRENAJES Reparaciones e instalaciones; Boilers, drenajes, llaves, y baÒ os. Servicio 7/24 hrs. (619) 288 7437, (619) 827-5660.

PRECIO FIJO POR 3 A— OS

Netflix Gratis 1 aÒ o, HD gratis instalaciÛ n gratis solo por $34.99 al mes 2 TV's. Mas informes al (619) 666-0900

PROFESIONAL HANDYMEN Licencia #1009561 y aseguranza preparaciÛ n de techos plomeria, electricidad ,bardas , todo tipo de mosaico, estucÛ ventanas. cualquier remodelaciÛ n para su casa No cobramos por adelantado. Aceptamos tarjetas de credito Tel 619 382-8388 con Miguel

SKY TV

SOLO $26.00 DLLS AL MES 200 CANALES TELEVISA,TV AZTECA Y MAS INFORMES AL TEL (619) 666-0900

REPARACIONES E INSTALACIONES De plomerÌ a y gas. Presupuesto GRATIS! llamar a Samuel 619 552-6388

REPARACI” N DE Lavadoras, refrigeradores, secadoras. (7 dÌ as) Precios bajos (619) 994-5681 (619) 403-0873

CLEANING SERVICES We CLEAN, Houses, Small Buildings & Offices. Leave message 619-376-7842 (Luz) luzlopez1273743984 @gmail.com


29

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

!"#$%&''&"(&')&*+(&,-'./ El Latino - San Diego

Marzo 11 al 17 del 2016

!"

!"#$%&"'&$"% %%%%%%%%!"#$%(")*!"% %%%%%%%%%%%%%%%%!"#$%+,-.

!"#$%&''(!"#$%&""%'(#) /012%$0345%-678219:%;<=>><?@A<A>>>

#B014%29C4D05 $EF25EGH9.307%;=I AMERICA始S HOTTEST GAY CHATLINE!

!"#$%&'()*+,&'"&&'-'!%.,/%%+'01"$,0' ,'0)&1"23432&567/8&9":&;3+<%8&=>&?,'-'&

TRY FOR FREE

619-308-2939


30

!"

!"#$%&''&"(&')&*+(&,-'./

Marzo 11 al 17 del 2016

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego


El Latino - San Diego

Marzo 11 al 17 del 2016

!"


!"

Marzo 11 al 17 del 2016

El Latino - San Diego


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.