El Latino San Diego Newspaper

Page 1

Contáctenos: Ventas, Clasificados, eventos. T: 619-426-1491 • FAX: 619-426-3206 • sales@ellatino.net EJEMPLAR GRATUITO • VOL. XXX - EDICIÓN 12 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper •!MARZO 23 AL 29, 2018

Adquiera GRATIS la revista Celebrando Latinas

ESTABLECIDO EN 1988

www.ellatinoonline.com • Cubriendo todo el condado de San Diego

‘American Mariachi’, una obra emotiva de la Cultura Mexicana AL DÍA PÁG. 8

“Brincan problema” Consideran miembros de Logan Heights que se oponen a albergue para ‘Homeless’ AL DÍA, PÁG. 10

!"#$%&$'($% )*+,*$-. Con su afición tienen Los Padres de SD, que arrancan temporada el 29 de marzo DEPORTE, PÁG. 26

El director de la escuela privada “Our Lady School” y el regidor David Alvarez , acompañados de niños y padres que acudieron a la expresión pública. Foto: Horacio Rentería/El Latino SD.


¿SE ACCIDENTÓ EN EL TRABAJO? No se preocupe USTED TIENE DERECHOS

Llame al

ABOGADO RODOLFO WEISS • Si no gana, no paga • No importa si no tiene papeles • Su primera consulta GRATIS • El abogado habla su idioma

(619)680-6566

Hacer una demanda de compensación al trabajador falsa o fraudulenta es un delito.



!"

#$%&'&()*

Marzo 23 al 29 del 2018

El Latino - San Diego

Aumentan advertencias !"#$%&'$()%#*$(#&+"*)*+#*$#,-.#/0)%#()#0$&1$"/$#/0)2$*1)#+&'001*)#$"#3(+01*) SAN DIEGO.- Las llamadas de ‘amenaza’ en escuelas tras la tragedia ocurrida el 14 de febrero en Marjory Stoneman Douglas High, de Parkland, Florida y que dejó como saldo 17 personas sin vida, han aumentado en planteles del condado de San Diego y mantienen en alerta a las corporaciones policiacas. De manera frecuente se recibe alguna llamada telefónica o un correo electrónico en alguna escuela del condado de San Diego y desafortunadamente comienza a hacerse costumbre. La más reciente fue la recibida en Lincoln High School, el viernes 16 de marzo, y justamente un día antes (el jueves 15) se reportó una similar en la escuela secundaria Rincon Middle School, declarando ese día, la suspension de clases en el plantel al que acuden 1,200 estudiantes. PIDE COLABORACION PARA ATENDER ALERTAS Durante un foro comunitario realizado la primera quincena de

Quieren socavar la Segunda Enmienda dijo Asociación Nacional del Rifle (National Riffle Association. NRA), Wayne Lapierre. FotoCortesía.

Estudiantes se manifestaron contra la proliferación y falta de control de armas de fuego en las escuelas. Foto-Cortesía NBC News.

marzo y organizado en el auditorio de Chula Vista High School, el Capitán Vern Salle, del CVPD, afirmó: “Tomamos todas las amenazas en serio; hemos tenido un aumento en las amenazas escolares desde Parkland” (La más reciente tragedia ocurrida en una escuela de Florida).

Consideró que ninguna amenaza escolar debe dejar de atenderse, aunque pudiera ser –o parecer- falsa, aunque reconoció, que debido a la crisis económica, en la corporación existe escasez de agentes de policía, pues solamente se cuenta con 8 oficiales de recursos escolares para 61 escuelas

que existen en Chula Vista. Sin embargo, Vern Salle solicitó el apoyo de los miembros de la comunidad y la colaboración de los padres de familia, maestros y alumnos para hacer frente, con éxito, a este desafío, que se coincidió durante el foro comunitario, es responsabilidad de todos. Dio a conocer en este sentido, no obstante, que frente a la escasez de agentes policiacos, el CVPD dispone de una nueva aplicación conocida como P3 Tips que hace posible que los estudiantes, padres de familia y maestros avisen al departamento de policía sobre eventuales delitos y amenazas que pudieran presentarse. ESCALOFRIANTE CIFRA Es escalofriante la cifra de balaceras ocurridas en planteles escolares de Estados Unidos, pero en la mayoría de los incidentes se observa la facilidad con la que los agresores adquirieron las armas de fuego, sin que los padres o familiares tuvieran control sobre las mismas. Los ejemplos sobran pero baste citar el del niño Dedrick Owens, de apenas 6 años, residente de la comunidad de Mount Morris, Michigan y quien el 29 de febrero del año 2000 “robó el arma de su tío, una pistola calibre 0.32; la llevó a la Escuela Primaria Buell

y la utilizó para disparar y matar a su compañera Kayla Rolland de 6 años, pero debido a su corta edad fue declarado inimputable del crimen”. FACILIDAD PARA ADQUIRIR ARMAS Otro hecho que pone claramente de manifiesto no sólo la facilidad con la que los niños y adolecentes adquieren armas de fuego, sino el calibre de las mismas, se refleja en el conocido y tristemente recordado caso de los ex estudiantes de la escuela secundaria Colubine, Eric Harris (18 años de edad) y Dylan Klebold (de 17), quien el 20 de abril de 1999, mataron a balazos a 12 estudiantes e hirieron a 21 y un profesor. ¡Pero lo más terrorífico fue el tipo de armas que emplearon para cometer los crímenes: Una carabina y una escopeta!. O el de Kip Kinkei, de 15 años de edad, quien mata a sus padres con un rifle y luego de salir de su casa se dirige a la Escuela Secundaria Thurston y asesina a dos escolares, hiriendo a 25. El muchacho fue condenado a cumplir 111 años de cárcel, sin derecho a libertad condicional. En el condado de San Diego existe el precedente ocurrido el 5 de marzo del 2001 en Santana High School, un incidente en el que el ex estudiante Charles Andrew Williams, de 15 años de

Alumnos de diversas escuelas locales, como los de Lincoln High School, se manifestaron en solidaridad con los familiares de las víctimas de Florida.

edad, mató en un baño del plantel a dos escolares: (Brian Zukor y Trevor Edwards), hiriendo a otros 13. SIGNIFICATIVA EXPRESION; RESPONDE LIDER DE LA NRA Por todo ello, fue significativo que en varias ciudades del país se llevarán a cabo manifestaciones en solidaridad con las víctimas de la massacre de Florida y en contra de la proliferación y venta indiscriminada (en negocios de armerías) de armas de fuego, sin que se haya ejercido, hasta ahora, un adecuado registro o control sobre la comercialización de éstas. Pero el 23 de febrero, el Presidente de la Asociación Nacional del Rifle (National Riffle Association. NRA), Wayne Lapierre, salió a la defensa de esa agrupación en un discurso pronunciado en Washington, D.C., criticando a los medios de información, el Partido Demócrata y el FBI:“No les importan nuestros estudiantes”y hacen “una vergonsoza” politización de esta tregedia, buscando, dijo, socavar la Segunda Enmienda de la Constitución, que legaliza el uso de armas de fuego. Al señalar que entre los defensores de una corriente que imperó durante los 8 años de gobierno del ex Presidente Barack Obama, los acusó de representar “un nuevo socialismo europeo” y “no creer en el capitalismo, la Constitución y la libertad”. La NRA es una organización fundada en 1871 en Nueva York y defiende el derecho de las personas a poseer armas para su defensa personal y actividades recreativas y está integrada por más de 5 millones de socios en todo el país. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

#$%&'(

Marzo 23 al 29 del 2018

!"

Dorysel Sandoval !"#$%$#&'&"%($)*)"+(,-&*%(")-").*(&$%*/) 0&(1)2$3)+,)#$%(3&4,#&5%)*)/*)#$',%&-*-

Emblema de la Asociación Estadounidense del Corazón. Foto: PRNews.

SAN DIEGO.- La Asociación Estadounidense del Corazón otorgó una beca a Dorysel Sandoval, una estudiante de último año en la Escuela Secundaria Sweetwater en National City, California, quien se desempeña como voluntaria en una comunidad local sin fines de lucro que enseña a jóvenes en la comunidad sobre agricultura urbana y educación nutricional. La organización de salud voluntaria líder mundial dedicada a construir vidas más saludables, libres de enfermedades cardiovasculares y accidentes cerebrovasculares, está otorgando becas de 1,500 dólares a estudiantes que, como Dorysel, están trabajando para mejorar la salud y el bienestar de su comunidad o campus universitario. Según una investigación realizada por la Clínica Mayo, el 40 por ciento de la salud de un individuo se puede atribuir a factores socioeconómicos, el 30 por ciento a comportamientos saludables, el 20 por ciento a la atención médica y el 10 por ciento al medio ambiente. Es por eso que la Asociación colabora con organizaciones, empresas, empresarios y ahora jóvenes para crear e identificar soluciones a los problemas sociales más complejos de nuestras comunidades, impactando y mejorando los resultados de salud en última instancia. A través de la competencia EmPOWERED To Serve Scholars, que se lanzó en enero en reconocimiento del Día de Martin Luther King, Jr. y el Día Nacional de Servicio, la Asociación buscó estudiantes de secundaria y universitarios de pregrado que se esfuercen activamente para identificar soluciones para abordar los determinantes sociales de la salud -las

condiciones económicas y sociales en las cuales las personas nacen, crecen, trabajan y viven- y cómo impactan los riesgos de enfermedad cardíaca, accidente cerebrovascular y presión arterial alta. La competencia de becas es parte de la campaña de series documentales en vide Take Me Home que sirven como catalizadores para reunir, inspirar y trazar mejores resultados para la salud. Un jurado compuesto por líderes y expertos nacionales que se enfocan en abordar y cerrar brecha de disparidad en la salud seleccionó a los beneficiarios de las becas en base a las presentaciones que los estudiantes hicieron en video a través de Facebook. Los aspectos de los videos que fueron considerados fueron el significado de la equidad de salud, el trabajo de los participantes en los últimos 18 meses a favor de la salud de alguien que aman y cómo han logrado un impacto positivo en su comunidad o campus escolar para abordar las disparidades de salud y bienestar. La Asociación Estadounidense del Corazón se dedica a salvar personas de enfermedades cardíacas y accidentes cardiovasculares, las dos principales causas de muerte en el mundo. A través de millones de voluntarios del todo el mundo financia investigaciones innovadoras, lucha por políticas de salud pública más sólidas y proporciona herramientas e información para salvar vidas y prevenir estas enfermedades. Michelle Salazar Ellatinoonline.com

La estudiante de Sweetwater High School, Dorysel Sandoval, obtuvo una beca de la Asociación Estadounidense del Corazón. Foto: Sundt.


!"

#$%&'&()*

Marzo 23 al 29 del 2018

El Latino - San Diego

Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams

MODISMOS.

Especial para El Latino

Expresiones, Modismos y Citaciones. ¿Has notado que los nativos de inglés pueden comunicar una idea o historia con menos palabras que alguien con el inglés como segundo idioma? La ventaja que tienen los nativos es el uso de las expresiones y los modismos los cuales toman tiempo para aprender. Los que siguen son unas expresiones y modismos muy útiles para que te comuniques más eficientemente. El uso de las expresiones te dejará decir más con menos palabras. EXPRESIONES CON VERBOS MUY COMUNES.

To do the trick.

Ser la solución

This glue will do the trick. Do you think that will do the trick? Lots of water should do the trick.

Este pegamento será la solución. ¿Piensas que ese será la solución? Mucha agua debe ser la solución.

To save one’s own skin

Salvar el pellejo

He did it to save his own skin. People will do anything to save their skin. In a nutshell

Lo hizo para salvar el pellejo. La gente hará cualquiera cosa para salvar el pellejo. En pocas palabras

In a nutshell, it didn’t work out. Give it to me in a nutshell.

En pocas palabras, no funcionó. Dámelo en pocas palabras.

To be off limits

Estar en zona prohibida

The office is off limits. Don’t go in, it’s off limits.

La oficina está en zona prohibida. No entres, está en zona prohibida.

To have just más participio pasado

Acabar de más infinitivo

I have just written my first book. He has just given me the news They have just arrived.

Acabo de escribir mi primer libro. Él me acaba de dar las noticias. Ellos acaban de llegar.

To realize

Darse cuenta de

Life is like a bicycle. You don’t fall off unless you stop pedaling. – Claude Pepper, U.S. Congressman

I did not realize the time. They realize the consequences. Do you realize what can happen?

No me di cuenta del tiempo. Se dan cuenta de las consecuencias. ¿Te das cuenta de lo que puede pasar?

The man who has no problems is out of the game. – Elbert Hubbard

There is / There are

Hay

There is nothing that will stop me. There are four people in my family. There is a problem with the car.

No hay nada que me parará. Hay cuatro personas en mi familia. Hay un problema con el coche.

To feel like

Tener ganas de

I feel like studying English. Do you feel like eating? We don’t feel like working.

Tengo ganas de estudiar inglés. ¿Tienes ganas de comer? No tenemos ganas de trabajar.

Aquí están unas cuantas citaciones de motivo:

The marvelous richness of human experience would lose something of rewarding joy if there were no limitations to overcome. The hilltop hour would not be half so wonderful if there were no dark valleys to traverse. – Helen Keller A life is not important except in the impact it has on other lives. – Jackie Robinson You’ve got to get up every morning with determination if you are going to go to bed with satisfaction. – George Horace Lorimer Persistence overcomes resistance. Thomas

Reconocen su trabajo A favor de los colegios comunitarios a dos maestras del Condado Norte OCEANSIDE, CA.- Por su dedicación y compromiso con la enseñanza dentro del sistema de colegios comunitarios dentro del sistema de Colegios Comunitarios de California, Edwina Williams y Krista Warren, recibieron un reconocimiento a nivel estatal. “Me siento honrada de ser el ganadora del Premio Hayward 2018. Sin embargo, el éxito académico y profesional que he experimentado a lo largo de los años no habría sido posible sin contar con el apoyo social y la tutoría que recibí de mis colegas en MiraCosta College”,dijo Edwina Williams, instructora asociada de Sociología en Mira Costa College. Y agregó que “líderes educativos tienen la oportunidad de trabajar juntos para crear las condiciones equitativas para los estudiantes. Ellos creen colectivamente en el poder del aprendizaje del estudiante en las aulas y la capacidad de sus alumnos de liderar y concretar logros académicos por tan increíbles educadores, que desarrollan una gran pedagogía (sistema de enseñanza)”. Nacida y criada en Oceanside, Edwina asistió a la escuela El Camino High School, localizada en Rancho

del Oro, pero debido a su estado de embarazo tuvo que y abandonar momentáneamente sus estudios No obstante, como Williams no quería convertirse en otra estadística, se inscribió en el Programa de Diploma en el Centro de Aprendizaje Comunitario de MiraCosta College. Aclaró que esta decisión, que al final le cambiaría su vida de manera positiva, la tomó porque “me sentía incompleta”, dijo. “ya que pensaba que estaba desperdiciando mi vida” . Ello le permitió obtener una licenciatura (Bachelor Degree) y una Maestría (Master) en Sociología. Por su parte, Krista Warren, Miembro de la Facultad de MiraCosta College fue galardonada por la Asociación de Facultades de Colegios Comunitarios de California (FACCC, por sus siglas en inglés). “Es un gran privilegio para mí haber sido honrado por la Asociación de Facultades de los Colegios Comunitarios de California (FACCC) como la Facultad de medio tiempo de este año. Estoy eternamente agradecido por los estudiantes sin crédito con discapacidades que enseñó cada semana, y la facultad

Maestras Edwina Williams y Krista Warren. Foto-Cortesía.

y el personal con el trabajo en MiraCosta College y otras universidades en todo el estado de California, con quienes comparto este honor y premio“, afirmó Warren. Desde 1992, Warren ha trabajado como miembro de la facultad asociada en MiraCosta College, donde enseña habilidades para la vida sin crédito y clases vocacionales para adultos con discapacidades de desarrollo e intelectuales. Antes de unirse a las filas

de la facultad en MiraCosta College, Krista pasó 13 años como consejera de carrera en Camp Pendleton, donde coordinó la planificación educativa de transición para el Programa de Asistencia de Transición del Cuerpo de Marines de los Estados Unidos. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


#$ %&' (

El Latino - San Diego

Marzo 23 al 29 del 2018

venta

ENCUENTRA LO Q U E TE D EFI N E DU RANTE NU ESTRA

VIP

DE AHORA AL DOMINGO, 25 DE MARZO

AHORRA 30% EXTRA

!"

AHORRA 30% EXTRA

EN DISEÑADORES QUE RARA VEZ ESTÁN EN OFERTA con tu pase o tarjeta Macy’s. Mira abajo. AHORRA UN 15%

en cualquier compra de belleza con tu pase Macy’s. Aplican exclusiones; mira abajo.

EN ROPA, JOYERÍA, ACCESORIOS Y ARTÍCULOS PARA EL HOGAR

AHORRA 25% EXTRA EN RELOJES AHORRA 10% EXTRA EN ARTÍCULOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS, MUEBLES, ALFOMBRAS Y COLCHONES USA TU TARJETA MACY’S O ESTE PASE DEL 18 AL 25 DE MARZO DE 2018. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: VIP MIRA LAS EXCLUSIONES EN LÍNEA EN MACYS.COM/DEALS. AHORROS SOBRE SELECCIONES DE ARTÍCULOS DE PRECIOS REGULARES Y VENTA EN LA TIENDA Y DE PRECIO REGULAR, VENTA Y LIQUIDACIÓN EN LÍNEA Excluye TODOS los: bonos de compras, ofertas del día, especiales de todos los días (EDV), Último acto, precios más bajos de la temporada, Macy’s Backstage, especiales, The Market @ Macy’s, ropa/calzado/accesorios atléticos, artículos para bebé, joyería/relojes/ropa deportiva de diseñador, tarjetas de regalo, comida gourmet, exhibiciones de joyería, compras previas, restaurantes, servicios, calzado infantil, relojes/joyería de tecnología inteligente, pedidos especiales, selecciones de accesorios tecnológicos, juguetes, ciertas botellas de agua, vino, American Rug Craftsmen, Anova, productos Apple, Barbour, Bow & Drape, Brahmin, Breitling, Breville, Briggs & Riley, Brooks Brothers Red Fleece, Demeyere, Dyson, Eileen Fisher SYSTEM, Frye, Global Cutlery, Hanky Panky, Hurley, Johnston & Murphy, Karastan, accesorios/ropa kate spade new york, calzado infantil Kenneth Cole, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, LEGO, LensCrafters, Levi’s, selecciones Locker Room de Lids, Marc Jacobs, selecciones Michael Kors/Michael Michael Kors, Miyabi, Movado Bold, Natori, Nike para nadar, Original Penguin, Panache, Patricia Nash Discovery Collection, Philips, Rimowa, RVCA, Shun, accesorios de baño simplehuman, Smeg, Spanx, Staub, Sunglass Hut, Swarovski, S’well, Tag Heuer, Teva, colchones Tempur-Pedic, The North Face, Tommy John, Tory Burch, Tumi, UGG®, Uttermost, Vans, Vietri, Vitamix, Wacoal, Wolford, Wüsthof y productos ofertados por marcas que alquilan departamentos en cualquiera de nuestras tiendas, incluyendo a: Burberry, Gucci, Longchamp y Louis Vuitton; MAS SOLO EN LÍNEA: Birkenstock, Merrell, Chanel y Tommy Bahama. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplican a precio rebajados. Los precios de muebles y colchones mostrados en línea reflejan el descuento extra.

AHORRA 15% EXTRA EN BELLEZA

USA ESTE PASE DEL 18 AL 25 DE MARZO DE 2018. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: VIP MIRA LAS EXCLUSIONES EN LÍNEA EN MACYS.COM/DEALS. AHORROS SOBRE SELECCIONES DE ARTÍCULOS DE PRECIOS REGULARES Y VENTA EN LA TIENDA Y DE PRECIO REGULAR, VENTA Y LIQUIDACIÓN EN LÍNEA Excluye TODOS los: especiales, Último acto, Macy’s Backstage, The Market @ Macy’s, tarjetas de regalos, compras previas, pedidos especiales, productos ofertados por marcas que alquilan departamentos en cualquiera de nuestras tiendas, incluyendo a: Burberry, Gucci, Longchamp y Louis Vuitton; MAS SOLO EN LÍNEA: Chanel. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplican a precio rebajados.

ENVÍO GRATIS EN LÍNEA AL COMPRAR $99. APLICAN EXCLUSIONES; CONSULTA MACYS.COM/FREERETURNS

LOS PRECIOS DE LA VENTA VIP ESTARÁN VIGENTES DEL 18 AL 25 DE MARZO DE 2018. N8020034B.indd 1

3/5/18 11:11 AM


!"#

Marzo 23 al 29 del 2018

$%#&'(

El Latino - San Diego

Una obra emotiva de la Cultura Mexicana

En una entrevista exclusiva para el periódico El Latino tuvimos la oportunidad única de entrar al mundo del creador de American Mariachi. En una de las salas de ensayo del teatro Old Globe en Balboa Park, el autor de esta obra enternecedora basada en las raíces de todo mexicano, José Cruz González, nos recibe en una linda

mañana cuando aún el elenco no ha comenzado su ensayo. Nuestra primera pregunta en torno de esta obra es cual es el mensaje principal que se busca con esta producción? El Sr. Cruz Gonzales responde sin dudarlo: “Conectarnos con nuestra comunidad para que la gente que regularmente no tiene la oportunidad de ex-

perimentar una obra teatral lo haga, y vea en ella un reflejo de su propia historia; los retos de la vida común como lo son mantener un hogar y cultivar una familia.”También nos platicó sobre la manera en que surgió este proyecto y los motivos que le inspiraron a escribir esta historia. Inicialmente esta obra fue co-

misionada por el Centro de Artes Dramáticas de Denver (Denver Theatre Center for the Performing Arts) en el 2014, y Jose buscaba escribir sobre las mujeres dentro del mundo del Mariachi, este proyecto duró 4 años en desarrollarse y finalmente se presentó al público en febrero del 2018. Durante el desarrollo de esta producción, la Directora Literaria del Old Globe visitó el teatro en Denver durante una semana dedicada a la industria del teatro, y luego de hablar con su equipo en San Diego decidieron co-producir la obra y así fue como esta llegó al escenario del Old Globe. La historia relata la experiencia de una chica que al ver a su madre sufrir de demencia se le ocurre crear un mariachi de puras chicas, lo cual en los años 70, época en la cual está basada lo obra, eso simplemente no sucede. Los retos de la cultura hispana, los tabúes entre los géneros y sus roles tradicionales muy arraigados en la familia de Lucha, personaje principal, le llevan a vivir peripecias cómicas y a la vez conmove-

José Cruz Gonzales, autor de la obra.

doras las cuales logran cautivar al público. American Mariachi no es una obra musical común, aquí el Mariachi está vivo y es parte de la historia. En sí, representan guías espirituales que son parte del tejido de la historia de la familia, y la relatan con su música. Uno de los mensajes principales del autor, y de mayor fuerza en esta producción, es el reto de heredar esta música tan arraigada en el género masculino a las mu-

jeres de la familia. En la historia de Lucha, su padre es un hombre común que trabaja en un restaurante durante el día y de noche es un Mariachi. Mino, el padrino de Lucha, representa el compadre que decide apoyar a las chicas en esta odisea de alegría, tristeza, retos y mucha, mucha música. Y es precisamente lo que el autor busca, que a través de la música el público encuentre su propia voz, la voz que libera de la opresión.

THE OLD GLOBE PRESENTA ELENCO y EQUIPO CREATIVO para el Estreno Mundial de AMERICAN MARIACHI Escrito por JOSÉ CRUZ GONZÁLEZ en OLD GLOBE, DIRIGIDO por JAMES VÁSQUEZ, Presentado en Asociación con DENVER CENTER FOR THE PERFORMING ARTS THEATRE COMPANY

Funciones del 23 de MARZO al 29 de ABRIL de 2018 American Mariachi tendrá funciones del 23 de Marzo al 29 de Abril de 2018 en el Donald and Darlene Shiley Stage del Old Globe Theatre, parte del Globe’s Conrad Prebys Theatre Center. El costo de los boletos inicia en $30.00 dólares y salen a la venta el Viernes 9 de Febrero a mediodía. Las funciones de pre-estreno serán del 23 al 28 de marzo. La Noche de Estreno es el Jueves, 29 de Marzo a las 8:00 de la noche. (Esta producción tendrá funciones en Denver del 26 de Enero al 25 de Febrero de 2018). Los eventos relacionados a la temporada de American Mariachi incluirán: EXPOSICIÓN DE LOBBY: “Mujeres Americanas en Mariachi”: Durante las funciones de American Mariachi. Esta exposición especial a cargo de la Dra. Leonor Xóchitl Pérez, fundadora y directora del Mariachi Women’s Festival, utilizará fotografías, videos, instrumentos y disfraces que mostrarán la participación de las mujeres estadounidenses en el mariachi. SEMINARIO DE INFORMACIÓN CON VICKI Y CARL ZEIGER: Martes, 27 de Marzo a las 5:30 p.m. Una oportunidad para conectarse de cerca con producciones tanto en el escenario como en el backstage. Un panel seleccionado por la compañía artística de cada obra, incluyendo al dramaturgo José Cruz González y al director James Vásquez; involucra a los espectadores en una presentación informal y esclarecedora de ideas y puntos de vista para mejorar la experiencia teatral. Recepción a las 5:00 p.m. ENTRADA GRATUITA PANEL DE DISCUSIÓN: 2 de abril de 2018 a las 8:00 p.m. La Dra. Leonor Xóchitl Perez y la directora de música de American Mariachi, Cynthia Reifler Flores, encaminan una mirada musical hacia la estructura y la historia del mariachi. AXIS: Sábado, 31 de marzo de 11:00 a.m. a 2:00 p.m. Junto a nuestra experta, la Dra. Leonor Xóchitl Perez y el Mariachi Women’s Festival, el Departamento de Integración a las Artes del Old Globe presentará a Mariachi Reyna de Los Ángeles, una actuación que cautivará al público con un espíritu vivaz. El primer mariachi integrado sólo por mujeres en América, Mariachi Reyna de Los Ángeles aporta sensibilidad, belleza, calidez y una nueva perspectiva al reino del patrimonio musical de México. GRATIS. Los boletos se pueden comprar en línea en www.TheOldGlobe.org, por teléfono al (619) 23-GLOBE [234-5623], o visitando la taquilla en 1363 Old Globe Way en Balboa Park. Los descuentos están disponibles para estudiantes de tiempo completo, clientes de 29 años de edad o menores, personas mayores, miembros del ejército y grupos de 10 o más.


#$%&'(

El Latino - San Diego

Crece tráfico de personas !"#"$%&' (%)*+'%,)-%$"+' *./",0(*+'1*/' 20+,%$'("$' 3"1%/)%4"&)*' ("'5-+)0,0% CHULA VISTA.- A mediados de marzo reciente, Denziel Burke, de 20 años de edad, aceptó haber ‘enganchado’ a una menor de 14 años, en un esquema de tráfico de personas para prostituirlas. Y aceptaría ante el Juez William Gallo, de la Corte Federal de San Diego, que la víctima fue objeto de comercio de sexo, a cambio de dinero, y la reclutó a través del sitio de web: backpage.com Sobre ello, Adam Braverman, Fiscal del Departamento de Justicia para el Sur de California, advirtió que esta agencia federal está comprometida “a investigar y enjuiciar estos crímenes atroces” y dijo que “hemos visto un aumento en los casos presentados, de acusados y condenados” en sentencias. Ejemplificó que sólo en el 2017, el Departamento de Justicia “aseguró condenas a más de 500 traficantes de personas”, en el ilícito y lucrativo negocio de trata de seres humanos, que en 2014 representó alrededor de 150 mil millones. El funcionario advirtió lo anterior durante la Conferencia Binacional sobre Tráfico Humano efectuada en la ciudad de Chula Vista el viernes 16 de marzo y la cual fue promovida por la organización no lucrativa Networks of Hearts y la Procuraduría de Distrito del Condado de San Diego y tuvo una duración de 5 horas. “El tráfico de hombres, mujeres y niños (con fines de esclavitud sexual o en el trabajo es tan espantoso e omnipresentes en nuestro país y en todo el mundo que es una de las prioridades del Departamento de Justicia”,dijo. “LAS TRES PD” Y agregó que “la política del gobierno de los Estados Unidos es abordar la trata de personas a través de las “Tres PD”: Enjuiciamiento de traficantes, Protección de las víctimas y Prevención de la trata de personas”. Braverman advirtió asimismo que de 2010 a 2015, el Centro para Niños Desaparecidos y Explotados informó de un aumento de nueve veces en los informes de tráfico sexual infan-

Marzo 23 al 29 del 2018

a participar en actos sexuales, mientras la madre, preocupada, informó que había desaparecido”. “CIFRAS ALARMANTES” Luego, “la niña y su madre se zando medios tecnológicos más “Estas cifras sobre los niños son reunieron como resultado de la sofisticados y fácilmente ocultos tremendamente alarmantes”, acción rápida de la Fuerza de Tapara cometer sus crímenes, pues advirtió el Fiscal para el Sur de rea contra la Trata de Personas de algunas de las plataformas de re- California. San Diego. Un oficial se hizo pades sociales más sencillas y más Sobre la manera de operar de sar por un posible cliente, orgautilizadas ocultan al traficante de Denziel Burke dijo que éste “pu- nizó una reunión con la víctima la aplicación de la ley, al mismo blicó la foto (de la adolescente) en un hotel e intento arrestar al tiempo que les da las herramien- en un sitio web y luego la llevó acusado”. tas que necesitan para encontrar de motel en motel, obligándola 8SDG15013_CustAsstPlaygroundSpan__ElLatino__Run:03_23_18__8.3x10 “El FBI y el US Marshals ayuda-

til; un aumento que se cree está relacionado con la forma en que los niños, adolescentes y adultos usan el Internet, lo que le facilita ‘el trabajo’ a este tipo de delincuentes. Subrayó en este sentido que “en los últimos años, hemos visto un aumento de los traficantes utili-

víctimas y posteriormente, comercializarlas”.

!"

ron a localizar al acusado y luego lo arrestaron”, subrayó el expositor. Y concluyó: “Casos como éste son testimonio del arduo trabajo y la dedicación de las autoridades federales, locales y estatales que laboran en coordinación para abordar este problema aquí en San Diego”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

30

%

DE AHORRO EN LA FACTURA

Significa una preocupación menos.

Empiece ahora mismo. Si tiene un ingreso limitado o atraviesa dificultades económicas, queremos ayudar. Puede tener derecho a recibir un descuento en la factura mensual de 30% o hasta más. También podemos ayudarle a volverse más eficiente en energía con mejoras gratuitas en el hogar. Si desea conocer más acerca de nuestros programas de asistencia, visítenos en sdge.com/ahorro. O llame al 1-877-646-5525.

El consumo elevado de energía podría dar como resultado el que se le retirara del programa. Estos programas están financiados por los clientes de las empresas de servicios públicos de California y administrados por San Diego Gas & Electric, bajo los auspicios de la Comisión de Servicios Públicos de California. ©2018 San Diego Gas & Electric Company. Las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. Todos los derechos reservados.

8SDG15013_CARE_Playground_Span_ElLatino_8.3x10.indd 1

3/8/18 11:08 AM


!"

#$%&'(

Marzo 23 al 29 del 2018

NOTA DE PORTADA

El Latino - San Diego

“Brincan problema” !"#$%&'()#*+%'+,("$*&'*-".)#*/'%.01$* 23'*$'*"4"#'#*)*)5,'(.3'*4)()*6/"+'5'$$7 SAN DIEGO.- “Esta comunidad era muy tranquila y no teníamos problemas”, respondió Bertha Olivas, quien tiene 7 años de trabajar en la Iglesia Our Lady de Guadalupe, y quien dijo que llegó a residir a Logan Heights hace más de cuatro décadas. Hoy para ella y su familia la historia es muy diferente, pues –afirmó- hace poco que un indigente, con posibles perturbaciones mentales- agredió, sin motivo, a su hija de 25 años de edad, causándole que ameritaron hospitalización. “Me dan lástima pero cómo defendernos de ellos”, agregó al señalar que aunque en del incidente ocurrido a su hija levantaron un reporte ante el Departamento de Policía, éste nunca fue atendido. Pero no es Bertha y su hija los únicos que han sufrido amargas experiencias ante la presencia y proliferación de los llamados ‘Homeless” que deambulan, de

día y de noche, por Commercial Street, Island e Imperial Avenue, entre otras. ¡COMPARTE TU RESPONSABILIDAD! ¡Comparte tu responsabilidad!, “Si tu lo construyes, no voy a poder jugar! Y ¡Tu ineptitud no es nuestro problema!, son algunos de los mensajes que niños y padres de familia mostraron en textos escritos sobre cartulinas y dirigidas al alcalde de la ciudad de San Diego, Kevin Faulconer. Antes de que tuviera lugar la sesión de Cabildo en la que los concejales votarían al respecto, singulares manifestantes se referían al proyecto anunciado por el Alcalde, quien al rendir su informe de gobierno anticipó que el tema de los ‘Homeless (desamparados, que carecen de un techo en dónde vivir), se había convertido en una prioridad para el gobierno local.

El director de la escuela privada “Our Lady School” y el regidor David Alvarez , acompañados de niños y padres que acudieron a la expresión pública. Foto: Horacio Rentería/El Latino SD.

Kevin Faulconer, alcalde de la ciudad de San Diego, presenta su argumento de defensa del plan ante los miembros del Cabildo. Foto: Horacio Rentería/El Latino SD.

En esa ocasión, anticipó que se construiría un Centro de Navegación para atender las demandas de los indigentes y semanas después confirmaría adquisición al Este de un edificio (Ma-

yflower Storage Building), ubicado en la 20 y Commercial Street para albergar alrededor de 1000 personas que carecen de techo. Sin embargo, niños y padres de familia de la Escuela Our Lady School (de la Iglesia (católica privada) Nuestra Señora de Guadalupe, ubicada en el este de Logan Heights de Logan Heights, mostraron durante una manifestación efectuada después del mediodía en la explanada del gobierno municipal La expresión pública fue encabezada por el regidor del Octavo Distrito, David Alvarez (un nativo y ex estudiante de esa comunidad), el Padre Jesuita John Anther y el director del plantel educativo, Noel Bishop. El regidor Alvarez indicó que la bodega, que está proyectada para ser empleada como albergue, se encuentra a 15 o 20 pies de distancia de la escuela, además de que no se consultó a la comunidad antes de tomar la decisión; todo ello sin contar el hecho de que se carece –en este caso- de “un plan de seguridad pública con métricas para garantizar la seguridad de los estudiantes y los residentes”. Antes, en entrevista con El Latino, el Padre John Anther

Asistentes a la reunión de cabildo. Foto: Horacio Rentería/ El Latino SD.

consideró que la conducta de muchos ‘homeless’ dista de ser apropiada y un buen ejemplo para estos niños y adolecentes, y afirmó que la solución la debieran buscar, las autoridades, en el sitio donde residen estas personas y no pasar este problema social a otras comunidades. Por su parte, Cinthya Soto, quien reside en 25 Street en Sherman Hights dijo que “nuestra comunidad es una comunidad histórica, que hemos tratado de limpiarla de basura y hemos estado trabajando por años para tratar de traer mejoras”.

La señora Soto indicó que en este caso “lo que estamos viendo es que el gobierno de la ciudad está tratando de ‘limpiar’ el centro de San Diego, buscando engrandecer la zona céntrica, pero todo lo que quieren es brincar el problema al otro lado del puente y como comunidad hispana tenemos derecho a vivir en un lugar seguro, limpio y que tengamos un mejor medio ambiente para los niños”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


"#$%&'

El Latino - San Diego

!"#$%&&'(')# *+,&'#-./012# %./#31.0.0,3./# (%#31&/,4&'0&# 51+-3)# 4+1('0&#6,/,0(# (#78 WASHINGTON, D.C.- El Senado de Estados Unidos confirmó oficialmente a Kevin Mc Aleenan como Comisionado de la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (Custom and Border Protection, CBP) y quien mostró al Presidente Donald Trump los prototipos del Muro en su reciente viaje a San Diego. Asimismo, la esencia de la demanda interpuesta por el gobierno federal en contra de tres leyes estatales entre las que sobresale la SB 54 y el Gobierno de California se fundamenta en que, afirma la parte demandante, que reclama una resolución a su favor, primero “temporal” y luego en forma “permanente” existe “una impropia, significante intromisión en la aplicación de las leyes federales de inmigración”. Cabe señalar que un día des-

Marzo 23 al 29 del 2018

Confirman Comisionado de CBP

pués de la visita del Presidente Trump a la frontera San DiegoTijuana, el Senador Kevin de León, Presidente del Senado pro-tempore, nombró a Lizbeth Mateo,

una abogada indocumentada dentro de su Comité Asesor. “Mientras Donald Trump se fija en las paredes, California continuará concentrándose en las

oportunidades”, dijo de León (Demócrata-Los Angeles) No obstante, después de la visita de Trump y las sendas demandas interpuestas por el Gobierno de

!!

Kevin Mc Aleenan como Comisionado de la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (Custom and Border Protection, CBP). Durante la visita del Presidente Donald Trump. FotoCortesía: Gobierno de Estados Unidos.

California, a través del Procurador del Estado, Xavier Becerra y por el Fiscal Federal de los Estados Unidos, Jeff Sessions, ambos poderes están en espera de lo que resuel-

va la Suprema Corte al respecto. Como es sabido, el Departamento de Justicia demandó a California; El gobernador Jerry Brown; y el Fiscal General del estado, Xavier Becerra, sobre más de tres leyes estatales aprobadas en los últimos meses, diciendo que imposibilitaron que los funcionarios federales de inmigración hicieran su trabajo y deportaron a criminales que nacieron fuera de los Estados Unidos. El Departamento de Justicia calificó las leyes como inconstitucionales y le pidió a un juez que las bloqueara. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

SPECTRUM MI PLAN LATINO ° NUE INTERNET + TV BAJ VO PRE O CIO !

PREP¡ RATE PARA EL MEJOR F⁄ TBOL CON ESTA GRAN OFERTA

59

$

98 al mes por 12 meses*

M” DEM GRATIS SERVICIO DE DVR GRATIS* SIN CONTRATO SIN DEP” SITO

SPECTRUM INTERNETô

SPECTRUM TVô

u Disfruta velocidades de 100Mbps

u M·s de 130 canales, incluyendo m·s de 75 en espaÒol

u Velocidades ultra r· pidas para ver tus videos favoritos en YouTube en HD

u M· s canales HD en espaÒ ol que con satÈ lite o cualquier otra compaÒ Ì aÜ

u Sin lÌ mite de datos ni cargos extras

u Servicio de DVR GRATIS* para que puedas grabar y pausar tu programaciÛn en vivo, y verla cuando quieras

u Sube fotos y videos a tus redes sociales favoritas como Facebook, Instagram y Snapchat u MÛd em y Security Suite contra virus y hackers, GRATIS

u M·s de 10,000 opciones On Demand u TV en vivo dentro y fuera de casa con nuestra Spectrum TVô Appß GRATIS

Hasta

500

$

para cancelar tu contrato actual**

DESCUBRE TU MENSAJE SECRETO EN ESTA IMAGEN Descarga la aplicaciÛ n GRATIS en tu aparato mÛ vil Apunta a la imagen de Jared con la aplicaciÛ n Blippar

JARED BORGETTI Leyenda del f˙ tbol

Llama ya 1≠ 844≠ 324≠ 0007 | spectrum.com/mifutbol La oferta expira 4/31/18; v· lida para clientes residenciales elegibles que no se hayan suscrito a ning˙n servicio dentro de los 30 dÌa s anteriores y no tengan obligaciones pendientes con Charter. *El precio del paquete para TV Mi Plan Latino, Internet y 1 DVR es de $59.98/mes, el primer aÒo; se aplican tarifas est· ndar una vez que termine el perÌod o promocional. Servicio de DVR gratis para el primer aÒo , despuÈ s del primer aÒo se aplican tarifas est· ndar (actualmente $11.99/mes); la instalaciÛ n, otros equipos, los impuestos, los cargos y los recargos tienen un costo adicional, los servicios adicionales son extra. Para ver la programaciÛ n se necesita un decodi cador de cable digital para cada televisor que reciba Spectrum TV Latino por un cargo mensual adicional. Se necesita un receptor de DVR para el servicio de DVR y tiene un costo adicional. **Se aplican restricciones. Para ver los requisitos para la cancelaciÛ n de contrato, visite espanol.spectrum.com/buyout. Ü Disponibilidad de canales y programaciÛn HD sujetas al nivel de servicio y pueden variar seg˙n el · rea. Es posible que algunos canales no estÈ n disponibles en ciertas · reas. ß Para usar la aplicaciÛn es posible que tenga que ingresar a la cuenta para poder reproducir ciertos contenidos de TV en lÌne a. Las aplicaciones son gratis con el nivel de servicio correspondiente. Las aplicaciones y transmisiones en vivo est· n disponibles solamente en los EE. UU. y est· n sujetas a restricciones adicionales. TÈ rminos generales: TV: Se necesita un equipo de TV y tiene un costo adicional. INTERNET: Las velocidades de Internet disponibles pueden variar seg˙n el domicilio. Los servicios est· n sujetos a todos los tÈ rminos y condiciones de servicio vigentes, que est· n sujetos a cambios. Los servicios no est· n disponibles en todas las · reas. Se aplican restricciones. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueÒos . ©2018 Charter Communications.


'(

!"#$%&

Marzo 23 al 29 del 2018

!"#$%&'"()% "*%*"+)($% ("*%,#")($#%% ("%*)%-"$#.)% Científica /$0#"%*)% 1#"),234%("*% 5426"#/$ LONDRES, INGLATERRA.- Fueron tres astrofísicos ingleses a los que se les reconoce como los creadores de la famosa teoría científica sobre la creación del universo,‘Big Bang’ o ‘Gran Explosión’: Stephen Hawking, George Ellis y Roger Penrose. Hawking, un Astro-Físico quien vivió postrado en una silla de ruedas debido a una enfermedad motoneuronal que le ocasionó el padecimiento conocido como esclerosis lateral amiotrófica (ELA por sus siglas en inglés), ha fallecido pero no su legado científico iniciado con lo que sería una actualización y ampliación documentada de lo que fue la popular ley de la relatividad del FísicoMatemático, Albert Einstein. Pero contrario a lo que muchos puedan pensar no siempre la pri-

El Latino - San Diego

Se va físicamente

Stephen Hawking falleció por una larga enfermedad crónico-degenerativa. Foto-Cortesía.

vilegiada mente del científico británico se ocupó de describir los misterios del origen del Universo y de la famosa teoría del Big Bang, los planetras la luz o el espaciotiempo, sino de problemas emo-

cionales o de etapas depresivas en el ser humano. Y es que Hawking, como todos saben, vivió las penurias y crisis al que lo llevó su enfermedad, pero en medio de esos difíciles mo-

mentos, siempre trató de ser optimista:“No importa cuán difícil la vida pueda parecer porque pierdes toda esperanza si no puedes reírte de ti y de la vida en general”, dijo en una frase que representa-

ba su visión del mundo. El astro-físicob británico nació rodeado de una familia que tenía un profundo amor por el conocimiento, pues su padre fue un prestigiado Biólogo.

Reporteros/Reporters Horacio Rentería horacio.renteria@ellatino.net

Director/Publisher

Publicidad / Ads Maria Sahagun sales@ellatino.net

Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206 Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes de 8:00 a 6:00

Pamela Smith sales4@ellatino.net

Fanny E. Miller

Tel. 619-426-1491 Diseño/Producción Manuel Martínez Eunice Pardenilla

Siendo el hijo mayor en una familia de dos hermanas y un hermano adoptado, fue un estudiante distinguido sin llegar a ser “brillante” y concluyó sus estudios de Ciencias Naturales en la Universidad de Oxford, con especialización en la Física. Cuando tenía 21 años, desgraciadamente fue diagnosticado con Esclerosis Lateral Amiotrófica, a la que ya nos hemos referido, un padecimiento crónico-degenerativo, que lo llevó a perder –gradual y en forma irreversiblesus capacidades motrices. El 14 de marzo se da a conocer la triste noticia: Stephen Hawking había fallecido. Se adelantó que las cenizas del científico que murió a los 76 años de edad, serán depositadas en los terrenos de la Abadía de Westminster, muy próximas a las del célebre Físico Issac Newton, quien vivió de 1643 a 1727. El Reverendo John Hall consideró que es “completamente apropiado que los restos del profesor Stehen Hawking sean enterrados en la abadía, con el de otros distinguidos científicos”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Celebrando Latinas Conferencia celebrando@ellatino.net

www.ElLatinoOnline.com www.CelebrandoLatinas.com El Latino es una publicación semanal sirviendo la comunidad del Condado de San Diego. Fundada en 1988. El Latino es una publicación de propiedad minoritaria, hispana y mujer. Cartas de opinion son bienvenidas con la información personal de su autor.


El Latino - San Diego

#$%&'(

‘Pasa’ Comité, Iniciativa

Marzo 23 al 29 del 2018

!"

SAN DIEGO.- Un Comité de la Asamblea Estatal de California aprobó la AB 2103, que establece un estándar mínimo de entrenamiento de seguridad así como un requisito demostrado de competencia de tiro real para los solicitantes de portación oculta, y fue presentada en coautoría por los legisladores Todd Gloria y Lorena González. El Tesorero Estatal John Chiang hizo un llamado “a los inversionistas institucionales más grandes del país, incluido el fondo de pensiones más grande de la nación, CalPERS, a utilizar sus recursos y unirse al movimiento nacional de protección contra la violencia armada al despojarse de participaciones en vendedores mayoristas o minoristas de estilo militar armas de asalto, municiones y otros dispositivos como “existencias de impacto”. El llamado a la acción del Tesorero llega un poco más de un mes después de que la policía dijo que un pistolero adolescente asaltó una escuela secundaria de Florida y mató a 17 estudiantes y miembros de la facultad e hirió a otros 17 con un rifle estilo AR-15. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


'(

Marzo 23 al 29 del 2018

!"#$%&

El Latino - San Diego

Nuevo tiroteo !"#$"%#&'($&)%# *&)#&'+%*,# -%./)%"* La actuación de un guardia de seguridad evitó una tragedia que pudo ser todavía mayor. Foto-Cortesía: tn.com.ar

MARYLAND.- Tres personas resultaron heridas de un tiroteo efectuado en una escuela del estado de Maryland. El incidente tuvo lugar en la escuela secundaria Great Mills, perteneciente al condado de St. Mary y generó una fuerte movilización de agentes policiacos pertenecientes a diversas corporaciones como el FB y la Agencia de Alcohol, Tabaco, Armas de Fuego y Explosivos. De acuerdo con Tim Cameron, Jefe del Sheriff del Condado St. Mary, el conflict se iniciaría luego de que un estudiante armado sacara una arma de fuego y disparara en contra de una mujer y un hombre, poco antes de que se iniciaran las clases. Pero a diferencia de los ocurrido en el incidente de Parkland, Florida, en el que 14 personas fallecieron y 17 resultaron heridas, aquí sí un agente de seguridad que se encontraba en el plantel educativo, disparó contra el presunto agresor. De hecho, este tiroteo se produce a escaso un mes de la massacre ocurrida en el Instituto Marjory Stoneman Douglas de Parkland, Florida. Se anticipó que a partir del sábado 24 de marzo se llevarán a cabo en Washington, convocadas con el nombre “Marcha por nuestras vidas” en exigencia a un mayor control de armamento. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


Marzo 23 al 29 del 2018

El Latino - San Diego

#$%&'(&)

!"

!"#$%&&'()*+,&*-.*)/)0&*0*)12)3'1&4+%-4%56 Lema de la 7ª. Semana de Educación Financiera

Elías Sheinberg y Jason Smith, miembros distinguidos de CORE, en el módulo de esa organización no lucrativa, presentes en la 7ª. Semana de Educación Financiera. Foto: Horacio Rentería/El Latino SD.

SAN DIEGO.- Elías Sheinberg y Jason Smith, son dos menotores quienes forman parte de la organización de voluntarios retirados SCORE (Service Core Retired Executive), que fue creada para “ayudar a la gente a empezar un pequeño negocio”o corregir fallas en su planeación o funcionamiento u operación del mismo. Ambos acudieron, llevando la representación de esta agrupación a la inauguración de los trabajos de la 7ª. Semana de Educación Financiera 2018, promovida por el Consulado General de México en San Diego. Sheinberg indicó que son poco más de 20 mil voluntarios retirados en el país y alrededor de 95 en San Diego “nos dedicamos a ayudarles porque tenemos mucha experiencia, a los negocios (ya constituidos), con un máximo de cien empleados, con problemas (financieros)”,o en proyecto. Service Core Retired Excutive (Servicio a Hombres Retirados), que hacen gratuitamente el servicio. En entrevista con El Latino San Diego se mostró decepcionado, sin embargo, de que muchas personas “La verdad poca asistencia, no aprovechan la invitación que hace el consulado mexicano, a pesar de que es una ocasión fantástica; hay gente preparadísima, ‘los boots’, (módulos) son buenos para ellos; pero no los aprovechan, por cultura”,dijo. Al preguntarle su opinión sobre la Semana de Educación Financiera afirmó que “Es muy bueno, porque le da la oportunidad a ellos de obtener un financiamiento que no tenía planeado, y si están debiendo dinero al proveedor o impuestos, ellos lo pueden resolver” con la orientación que en la Semana de Educación Financiera se le ofrece. Por otra parte, fue Marcela Celorio, Cónsul General de México en San Diego la encargada de inaugurar los trabajos de la semana financiera bajo el lema: “¡Ahorra, Emprende y Crece tu Patrimonio!, efectuada en las instalaciones del Consulado General

de México en San Diego, el lunes 19 y martes 20 de marzo, de las 8:00 a.m. a las 12:00 p.m., y en la que tuvieron lugar Ferias Informativas y Talleres Gratuitos. Recordó que la misma tiene lugar tanto en Estados Unidos como en Canadá, uno de los servicios más importantes que estamos otorgando a la población mexicana, que trabajan y contribuyen a la economía del país y están pagando impuestos, sin importar si se trata de personas documentadas o indocumentadas, con más de 14 mil personas atendidas, y 2000 en forma interpersonal (cara a cara). En el evento de inauguración estuvieron también el Alcalde de National City, Ron Morrison; Alfredo Hernández, Subdirector de Atención a Trabajadores de la Comisión Nacional del Sistema de Ahorro para el Retiro (CONSAR); Gerardo García Escobedo, Director de Información y Desarrollo Estadístico de la Comisión Nacional para la Protección y Defensa de los Usuarios de Servicios Financieros (CONDUSEF) y Lisa Cuestas, directora de la Casa Familiar (de San Ysidro). Horacio Rentería Ellatinoonline.com

El Alcalde de National City, Ron Morrison, ha estado presente en la mayoría de las semanas de educación financiera. Foto: Horacio Rentería/El Latino SD.

Marcela Celorio, Cónsul General de México en San Diego inauguró la Semana de Educación Financiera. Foto: Horacio Rentería/El Latino SD.


!"

El Latino - San Diego

Marzo 23 al 29 del 2018

#$%&'%'$()('$%* Ramón Chunky Sánchez hizo de la música un instrumento para luchar por los Derechos Civiles. Foto: Festival del Cine Latino.

SAN DIEGO.- En el marco del 25 aniversario del Festival de Cine Latino de San Diego, será exhibido el documental “Cantando nuestro camino hacia la libertad” acerca de la vida y obra del defensor de los Derechos Civiles Ramón Chunky Sánchez. La película narra los humildes comienzos de Ramón Sánchez como agricultor en Blythe, California hasta llegar a recibir un reconocimiento por su labor en la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos en 2013. El documental permite conocer las grandes aportaciones de los jóvenes chicanos en las décadas de los 60 y 70 a favor de una sociedad más igualitaria. “Se trata de un retrato del músico y activista carismático que nos permite volver a visitar esta era fundamental de la historia de los Estados Unidos y propiciar un diálogo sobre los muchos obstáculos que deben superarse todavía para obtener los derechos de igualdad que merecen los latinos en la sociedad actual y es una muestra del arte producido por los Cineastas de la Frontera”. Ramón Chunky Sánchez es un músico chicano y activista de San Diego cuya música ha sido una fuerza para la justicia social en los últimos 45 años. Cuando era joven y laboraba en los campos agrícolas, Chunky se unió a los grupos encabezados por César Chávez que exigían justicia y mejores salarios para los trabajadores. Sánchez hizo de su gusto por la música, instrumento para promover el cambio social y la lucha contra los prejuicios y el racismo. En un fragmento de la película, Chunky expresa cómo empezó a darse cuenta de que no había fronteras para apreciar e interpretar los distintos géneros musicales. Así nace un nuevo estilo musical en el que se mezclan el bilingüismo y el biculturalismo. Chunky vivió el surgimiento de la juventud chicana que pronto se convirtió en una fuerza reivindicatoria de los derechos de los mexicoamericanos. Como estudiante participó en la adquisición del Chicano

Documental sobre la vida y obra del músico activista en el Festival del Cine Latino Park, un acontecimiento al que se le rinde tributo en una canción. Fue el creador de la banda Los alacranes mojados que llegó a convertirse durante un cuarto de siglo en el grupo favorito lo mismo en manifestaciones y concentraciones que en eventos para recabar fondos y actos políticos. Paul Espinosa, productor, director y escritor de la cinta cinematográfica comenta: “Nuestra película examina cómo el desarrollo personal de Chunky se entrelaza con la historia más amplia en la región fronteriza, desde la década de 1960 hasta las protestas de los derechos de los inmigrantes que suceden hoy”.

“La historia de Chunky muestra que, cuando defiendes tus derechos realmente puedes marcar la diferencia”. Espinosa es un exitoso productor de PBS cuyas películas han ganado ocho Emmys. La película fue editada por María Zeiss y narrada por Alma Martínez con música adicional de Quetzal Flores. “Cantando nuestro camino hacia la libertad”es una producción de Espinosa Productions y el financiamiento fue aportado por cientos de simpatizantes individuales y por la Fundación Familia Leichtag, el Instituto de Investigación de Humanidades de la Universidad Estatal de California, KPBS-TV, la junta de Supervisores del Condado de San Diego, la Asociación Nacional del Fondo de Artes y Cultura Latina, la Fundación Arizona Community, el Fondo de Desarrollo de la Raza de Phoenix, Arizona y la Fundación Price Philanthropies. Michelle Salazar Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

Marzo 23 al 29 del 2018

#$%&'

!"

!"#$%&'"()*$)+,-%. Y cree en ella un ambiente fresco y acogedor en esta primavera

D

espués de un largo invierno encerrado en interiores, la primavera es el momento perfecto para comenzar a repensar su hogar y realizar actualizaciones que crean un ambiente fresco y acogedor. Estas ideas de proyecto, algunas grandes, otras pequeñas, pueden ayudar a dar nueva vida a su hogar para que esté listo para disfrutar de sus habitaciones favoritas al máximo.

VENTILARLO Tener ventanas y puertas cerradas por meses, pueden hacer que cualquier habitación se sienta polvorienta y rancia.Tan pronto como las temperaturas lo permitan, abra las ventanas y los tragaluces para dejar que el aire fresco ahuyente los remanentes del invierno. Es un momento perfecto para lavar los tratamientos de ventanas y limpiar tapetes. Después de unos pocos pasos con un limpiador de alfombras, deje que las alfombras se sequen al aire libre. Si está pensando en actualizar la decoración general, cambiar estos textiles es una forma fácil y económica de crear un nuevo aspecto. Simplemente done las cortinas y los tapetes usados después de la limpieza en lugar de devolverlos a la habitación. CAMBIA TU PERSPECTIVA Al contemplar cambios en la estética de una sala, la mayoría de las personas se enfoca en el piso, las paredes y elementos como muebles y accesorios. Como algunos propietarios están descubriendo, hay un espacio completamente nuevo esperando ser descubierto. El techo, una quinta pared de clases, abre infinitas oportunidades de diseño creativo. Ya sea que busque más luz natural, acceso al aire fresco, una sensación de amplitud o una forma de brindar sofisticación a una habitación, una claraboya puede ser la solución. Por ejemplo, las persianas de oscurecimiento de la habitación Velux y de filtrado de luz puede agregar un toque de color justo donde menos lo esperas, y son eficientes en proteger tu espacio del sol, lo que significa que las persianas y la instalación son elegibles para un impuesto del 30 por ciento crédito. Obtenga más información en whyskylights.com. PINTAR A LA PERFECCION Con el tiempo, una vez que las paredes alegres

pueden volverse aburridas. Crea un ambiente más animado con una nueva capa de pintura, ya sea en el mismo tono o en algo completamente nuevo. Si no está seguro exactamente por dónde empezar, haga frente al proyecto habitación por habitación. Para elegir el tono correcto, seleccione un elemento favorito en la sala, como una manta de tiro de herencia o una pieza de arte de pared, y considere tonos de color que complementan bien el elemento. HACER LO VIEJO DE NUEVO A veces, una nueva perspectiva es tan simple como reorganizar una habitación para que se ajuste mejor a tus necesidades. Con el tiempo, los muebles pueden convertirse casi en una ocurrencia tardía porque han estado en el lugar por tanto tiempo. Intente mover las cosas para crear nuevas agrupaciones de conversación o para resaltar una pieza que se haya ocultado en las sombras. Un arreglo actualizado puede inspirarle a agregar y embellecer con algunos accesorios nuevos y sencillos o piezas de acento para una habitación que solo luce nueva. APROVECHA LA ENERGIA NATURAL Con todo el nuevo crecimiento y los tonos de verde que abundan durante la primavera, es natural ser más consciente del medio ambiente. Las mejoras favorables a la tierra, como apagar la iluminación ineficiente o instalar inodoros de bajo flujo y cabezales de ducha, pueden marcar una diferencia considerable. Otra opción para la conservación de la energía: busque maneras de maximizar la luz natural para calentar y alegrar las habitaciones. Las ventanas y claraboyas bien ubicadas pueden aprovechar la energía de forma natural, por lo que puede minimizar su dependencia de la electricidad para su comodidad y conveniencia. Servicios El Latino / Ellatinoonline.com


!"

El Latino - San Diego

Marzo 23 al 29 del 2018

#$%%$&'()(*+,-$..

!"#$%&" "'"

No importa el tamaño pero si la firmeza del busto, esa parte del cuerpo femenino que tanto llama la atención. Foto: mundotkm.com.

!"#$%

5 ejercicios infalibles para tonificar el pecho y lucir una figura más agraciada

SAN DIEGO.- Un busto firme además de proporcionarle un aspecto grandioso a la figura de la mujer le ayuda a sobrellevar mejor su indumentaria, ya sea a la hora del trabajo o luciendo un bello vestido en una fiesta. El portal de superación personal Salud180.com te presenta a continuación cinco ejercicios para aumentar el busto y tonificarlo. 1. De pie, cruza las manos de modo que puedas tomar tus antebrazos. Presiona hacia adentro y hacia afuera. Repite 15 veces. 2. Boca abajo, apoya los brazos y las rodillas sobre el suelo. Flexiona los brazos, baja y sube lentamente. 3. Sentada, flexiona los brazos a la altura del pecho de forma que se toquen las puntas de los dedos. Levanta los codos hasta los hombros. Haz 15 repeticiones. 4. Colócate de pie frente a una

Tonifique el busto con estos cinco ejercicios y lucirá una mejor figura. Foto: holadoctor.com

pared, apoya las manos en ella y estira los brazos. Flexiona los codos hasta que el pecho toque la pared, sin mover las piernas ni doblar las rodillas. Regresa a la posición inicial. Repite 15 veces. 5. Sentada con la espalda recta, levanta un brazo y estíralo, mantén el otro caído para que actúe como contrapeso. Repite el ejercicio con el otro brazo. Haz 15 repeticiones. Además de estos ejercicios para tonificar tu busto, siempre mantén una postura erguida y al hacer actividad física, usa un sostén especial para que la gravedad no haga de las suyas. Realiza esta rutina diariamente para notar los resultados. Un busto bien cuidado además de proporcionarle un aspecto atractivo a nuestra figura, contribuye mantenernos al tanto de su salud. Hoy en día, el temible cáncer de seno es una de las principales causas de muerte de la mujer. De acuerdo a la Sociedad Americana del Cáncer, esta enfermedad se origina cuando las células en el seno comienzan a crecer en forma descontrolada. Estas células normalmente forman un tumor que a menudo se puede observar en una radiografía o se puede

palpar como una protuberancia (masa o bulto). El tumor es maligno (cáncer) si las células pueden crecer penetrando (invadiendo) los tejidos circundantes o propagándose (metástasis) a áreas distantes del cuerpo. El cáncer de seno ocurre casi exclusivamente en las mujeres, pero los hombres también lo pueden padecer. También es importante que sepa que la mayoría de las protuberancias de los senos son benignas no cancerosas (malignas). Los tumores no cancerosos de los senos (benignos) son crecimientos anormales, pero no se propagan fuera de los senos y no ponen en peligro la vida. Sin embargo, algunas protuberancias benignas en los senos pueden aumentar el riesgo de padecer cáncer de seno. Cualquier masa o cambio en el seno debe ser examinado por un profesional de la medicina para saber si es benigno o maligno (cáncer), y si podría tener mayores consecuencias en el futuro. Así que ya lo sabe, a cuidarse el pecho y a embellecerlo con los cinco ejercicios que le presentamos. Michelle Salazar Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

Marzo 23 al 29 del 2018

!"

#$%&'()'*+),-./

RAMÓN AYALA, BRONCO, BANDA MACHOS, EL COYOTE Y TIRANOS DEL NORTE EN CONCIERTO Cuándo: 31 de marzo Dónde: Staples Center WEBSITE: axs.com LUIS MIGUEL PRESENTA MÉXICO POR SIEMPRE Cuándo: 4 de mayo Dónde: Mattress Firm Amphitheater WEBSITE: www.livenation.com CALIFORNIA BALLET PRESENTA THE GREAT GATSBY Cuándo: Del 6 al 8 de abril Dónde: San Diego Civic Theater MALUMA Cuándo: 8 de abril Dónde: Valley View Casino, San Diego WEBSITE: www.ticketmaster. com JULIÓN ÁLVAREZ Cuándo: 21 de abril Dónde: Tijuana, Baja California WEBSITE: www.ticketmaster. com BUNBURY EN CONCIERTO Cuándo: 29 de abril Dónde: House of Blues, San Diego WEBSITE: houseofblues.com

LADY ANTEBELLUM

LOS TIGRES DEL NORTE

27 de Agosto

15 de Septiembre

ter WEBSITE: com

www.ticketmaster.

SINFÓNICA DE SAN DIEGO ANUNCIA CONCIERTOS DE VERANO EN LA BAHÍA Cuándo: del 29 de junio al 2 de septiembre Dónde: Embarcadero Marina Park South 206 Marina Park Way San Diego, CA 92101 WEBSITE: www.sandiegosymphony.org LADY ANTEBELLUM & DARIUS RUCKER Cuándo: 25 de agosto Dónde: Martes Firm Amphitheatre, Chula Vista WEBSITE: www.LiveNation.com SHAKIRA Cuándo: 5 de septiembre Dónde: Valley View Casino Center WEBSITE: www.ticketmaster. com NORTEÑO AT THE BOWL! CON LOS TIGRES DEL NORTE la Youth Orchestra Los Angeles (YOLA) de LA Phil, y la participación de Lalo Mora y Rosendo Cantú y sus Cadetes de Linares. Cuándo: 15 de septiembre Dónde: Hollywood Bowl WEBSITE: HollywoodBowl.com

CINCO CINCO FESTIVAL PRESENTA CAIFANES Y MALDITA VECINDAD Cuándo: 5 de mayo Dónde: Stun Hub Center Carson, CA. WEBSITE: www.cincofest.com

JAY-Z & BEYONCÉ Cuándo: 27 de septiembre Dónde: SDCCU Stadium (antes Qualcomm) WEBSITE: www.ticketmaster. com

ANDREA BOCELLI Cuándo: 21 de junio Dónde: Valley View Casino Cen-

ANGEL FACES, RETIROS EDUCATIVOS Y DE SANACIÓN INVITA A NIÑAS Y MUJERES

JÓVENES CON QUEMADURAS TRAUMÁTICAS O LESIONES A PARTICIPAR A TRAVÉS DE BECAS Cuándo: 18-24 de junio; 20-24 de junio. Baja la solicitud ahora. WEBSITE: www.angelfaces.com DEPARTAMENTO DE POLICÍA DEL PALOMAR COLLEGE TE INVITA AL SEGUNDO EVENTO COMUNITARIO SOBRE SEGURIDAD 2018 Cuándo: 26 de abril Dónde: Palomar College, 1140 W. Mission Rd., San Marcos, CA 92069 Horario: 4-8 pm. 25 SAN DIEGO LATINO FILM FESTIVAL Cuándo: 15 al 25 de marzo Dónde: AMC Fashion Valley WEBSITE: 2018.sdlatinofilm. com MARIPOSAS, MARIPOSAS LLEGAN A AVIARIO DEL SAN DIEGO ZOO SAFARI PARK Cuándo: Hasta el 15 de abril Dónde: Butterfly Jungle Aviary, San Diego Zoo Safari Park Admisión: Incluido con el boleto de entrada WEBSITE: sdzsafaripark.org PLATICA GRATUITA CON LA COMUNIDAD: “NEVER ALONE: HOW SPIRITUAL IDEAS WORK IN US”. Cuándo: 24 de marzo Horario: 2:00 pm Dónde: First Church of Christ, Scientist, Chula Vista, 41 “I” St. Información: (619) 422-6400 DÍA DE LOS NIÑOS EN LOS CAMPOS DE FLORES Cuándo: 24 y 25 de marzo Dónde: Carlsbad Flower Fields

5704 Paseo Del Norte Horario: 9 am-5pm WEBSITE: http://www.theflowerfields.com/ MUSEO AUTOMOTRIZ DE SAN DIEGO PRESENTA: DIAMONDS IN THE RUST Cuándo: Hasta el 3 de junio Dónde: The San Diego Automotive Museum, 2080, Pan American Plaza, San Diego, CA 92101 Informes: 619-398-0301 WEBSITE:http://sdautomuseum. org/event/glorious-rat-rods-reception COMIENZA LA NUEVA TEMPORADA DE SENDERISMO Cuándo: Hasta junio 2018 Dónde: En los más de 75 senderos que hay desde el desierto de Anza-Borrego, hasta la montaña Palomar WEBSITE: Para información y reservaciones visite sdnat. org/schoolnaturehike o llame al 619-255-0349 OCTAVO FESTIVAL DE “STORYTELLING”, DE SAN DIEGO Cuándo: 17 de marzo Dónde: Encinitas Library, 540 Cornish Dr., Encinitas, CA. Horario: 10 am- 6 pm WEBSITE: http://www.storytellersofsandiego.org/ SÉPTIMO FESTIVAL DEL CHOCOLATE Cuándo: 29 de abril Dónde: Museo Marítimo de San Diego WEBSITE: www.sdmaritime.org TOUR DE CARROS PORSCHE Cuándo: 7 de abril Dónde: La Jolla Concours d’Elegance WEBSITE: si quede registrar su

vehículo para participar ingrese aquí www.lajollaconcours.com ABONO GRATIS Cuándo: Hasta el final de la temporada de lluvia Dónde: Miramar Landfill, 5180 Convoy St. Miramar, CA. De lunes a domingo.

Si usted tiene algún evento que quiere publicar por favor envié los datos con dos semanas de anticipación a marketing@ellatino.net


!"

Marzo 23 al 29 del 2018

#$%&'()

El Latino - San Diego

!"#"$%&'&($)&($*+(%&(,,, Risotto cremoso con espĂĄrragos y langostinos Rinde: 4 porciones s CUCHARADA DE ACEITE DE OLIVA s LIBRA DE LANGOSTINOS GRANDES PELADOS Y DESVE NADOS s TAZAS DE CALDO DE VEGETALES s PAQUETE DE ESPÉRRAGOS SIN LOS EXTREMOS Y COR TADOS EN TROZOS DE PULGADA s CHALOTE GRANDE PICADO l NO s CUCHARADA DE MANTECA s TAZA DE ARROZ !RBORIO s TAZA DE VINO -ARTĂ“N #Ă˜DAX !LBARIĂ—O s TAZA DE QUESO PARMESANO RALLADO s CUCHARADA DE ACEITE DE OLIVA EXTRA VIRGEN s 3AL Y PIMIENTA Caliente el aceite en una sartĂŠn de 12 pulgadas a fuego medio-alto y cocine los langostinos, revolviendo ocasionalmente. Retire los langostinos cuando estĂŠn casi completamente cocidos.

Ponga a hervir el caldo de vegetales. Una vez que hierva, baje el fuego. Agregue los espĂĄrragos cortados al caldo y cocine durante 2 minutos. Con una espumadera, quite los espĂĄrragos y separe con los langostinos. En una sartĂŠn de 3 cuartos a fuego medio-alto, cocine los chalotes en manteca hasta que estĂŠn transparentes. Incorpore el arroz para cubrir con los granos y cocine aproximadamente 1 minuto. Agregue el vino MartĂ­n CĂłdax AlbariĂąo y revuelva hasta que el arroz absorba el vino. Una vez absorbido, agregue el caldo de vegetales de a 1/2 taza. Nota: cada 1/2 taza se debe absorber por completo antes de agregar la otra. ContinĂşe revolviendo el risotto con el resto del caldo para evitar que se pegue hasta agregar la totalidad del caldo. Incorpore los langostinos y los espĂĄrragos y caliente todo. Agregue queso parmesano y rocĂ­e con aceite de oliva. Condimente con sal y pimienta a gusto. Sirva de inmediato.

Champiùones y espårragos al horno Rinde: 4 porciones s LIBRA DE ESPÉRRAGOS SIN LOS EXTREMOS s PAQUETE ONZAS DE CHAM PI×ONES CORTADOS EN CUATRO

s TAZA DE CEBOLLA ROJA COR s CUCHARADITA DE PIMIENTA s MITAD DE BARRA CUCHARA TADA EN RODAJAS s DIENTES GRANDES DE AJO DAS DE MANTEQUILLA CON ACEITE DE OLIVA Y SAL MARINA ,AND / GRANDES PICADOS ,AKES DERRETIDA s CUCHARADITA DE SAL s CUCHARADITA DE JUGO DE LIMĂ˜N Caliente el horno a 425 °F. Coloque los espĂĄrragos, los champiĂąones y las cebollas en una placa para horno de 15 x 10 x 1 pulgada cubierta con papel aluminio. RocĂ­e con ajo, sal y pimienta. RocĂ­e por encima la manteca derretida y el jugo de limĂłn. Hornee de 15 a 20 minutos hasta que los espĂĄrragos estĂŠn tiernos y ligeramente dorados.

LasaĂąa mexicana

s CUCHARADA DE ACEITE VEGETAL s CEBOLLA AMARILLA MEDIANA CORTADA EN RODAJAS l NAS s DIENTES DE AJO PICADOS s LIBRAS DE CARNE MOLIDA SIN GRASA s PAQUETE DE ONZAS DE ADEREZO PARA TACOS DE SODIO s TAZA DE AGUA DIVIDIDA s LATA DE ONZAS DE FRIJOLES REFRITOS /RTEGA s TORTILLAS DE HARINA SUAVE /RTEGA s LATAS DE ONZAS DE SALSA DE ENCHILADA ROJA SUAVE /RTEGA s FRASCO DE ONZAS DE SALSA ESPESA Y l RME /RTEGA s TAZAS DE QUESO -ONTERREY *ACK O CHEDDAR

Tiempo de preparaciĂłn: 10 minutos CocciĂłn: 35 min Rinde 8 porciones

Precaliente el horno a 350 °F. Caliente el aceite vegetal en una sartÊn grande a fuego medio y cocine la cebolla y el ajo durante 4 minutos o hasta obtener una preparación suave. Agregue la carne picada y cocine durante 4 minutos o hasta que estÊ dorada. Incorpore el aderezo del taco y 1/4 taza de agua. Cocine durante 2 minutos o hasta que la salsa estÊ espesa. Caliente los frijoles refritos en horno microondas o en una sartÊn pequeùa y agregue la 1/4 taza de agua restante para diluir ligeramente. Corte una tortilla a la mitad y encaje los extremos cortados en cada extremo de una bandeja para horno de 9 x 13 pulgadas. Acomode dos tortillas ligeramente superpuestas para cubrir la parte inferior. Coloque 1/3 de la mezcla frijoles refritos, 1/3 de la mezcla de carne y 1 lata de salsa de enchilada. Repita para formar una segunda capa. Repita para formar una tercera capa con salsa en lugar de salsa de enchilada. Espolvoree con queso. Hornee durante 20 minutos o hasta que la lasaùa haga burbujas y el queso se haya derretido. Deje reposar durante 5 minutos antes de servir. Si lo desea, cubra las porciones con crema agria y cebolla verde cortada en cubos.


El Latino - San Diego

!"#$%&'()*# +$,)$"&$# +$-$./#0'$# %'#,*"%'1*# /($,'/(*# +$(',$#$.# +)$%2*#($# ,*"&+/$+#,3",$+ SAN DIEGO.- Niveles más altos de vitamina D en la sangre pueden estar relacionados con un menor riesgo de desarrollar ciertos cánceres, según informa un estudio de adultos japoneses. “Estos hallazgos respaldan la hipótesis de que la vitamina D tiene efectos protectores contra el cáncer en muchos sitios”, informaron los investigadores en un estudio publicado en la revista médica The BMJ. La vitamina D es producida por la piel en respuesta a la luz solar. Al mantener los niveles de calcio en el cuerpo, ayuda a mantener sanos los huesos, los dientes y los músculos. Si bien los beneficios de la vitamina D en la salud ósea son bien conocidos, existen algunas pruebas de que también pueden proteger contra las enfermedades crónicas, incluidos algunos cánceres. Los estudios hasta la fecha, sin embargo, se han llevado a cabo principalmente en personas europeas y norteamericanas. Como las concentraciones naturales de vitamina D pueden variar según la etnia, los investigadores de media docena de escuelas e institutos de medicina japoneses se propusieron determinar la posibilidad de reducir el riesgo de cáncer en los asiáticos. Analizaron los registros de salud

Marzo 23 al 29 del 2018

#$%&'()(*$+,%,$ Vitamina D

!"

Mujer sin Límite María Marín Para El Latino

¡Cómo tener buena suerte con ellos!

pública de 33,736 hombres y mujeres de 40 a 69 años. Al comienzo del estudio, los participantes proporcionaron información detallada sobre su historial médico, dieta y estilo de vida. Se tomaron muestras de sangre para medir los niveles de vitamina D. Los investigadores no especificaron si los participantes del ensayo usaron suplementos vitamínicos o no. Teniendo en cuenta las variaciones estacionales, el grupo se dividió en cuatro grupos, que van desde la concentración más baja a la más alta de vitamina D. Los participantes fueron monitoreados durante 16 años en

promedio, tiempo durante el cual se registraron 3.301 nuevos casos de cáncer. Después de ajustar los factores de riesgo conocidos de cáncer (edad, peso, tabaquismo e ingesta de alcohol, por ejemplo), los investigadores encontraron que, en general, los niveles más altos de vitamina D se asociaban con un 20 por ciento menos de riesgo de cáncer para ambos sexos. El riesgo de cáncer de hígado disminuyó aún más, hasta en un

50 por ciento, especialmente en los hombres. Sin embargo, la vitamina D no pareció tener ningún impacto en la prevención del cáncer de pulmón o de próstata. Ninguno de los cánceres examinados mostró un mayor riesgo asociado con niveles más altos de vitamina D. Estudios previos han demostrado que los bajos niveles de vitamina D aumentan el riesgo de fracturas óseas, enfermedades cardíacas, cáncer colorrectal, diabetes, depresión, enfermedad de Alzheimer y la muerte. Michelle Salazar Ellatinoonline.com

¿Cuál es la diferencia entre esas mujeres que se quejan de no tener suerte en el amor y aquellas suertudas que “enloquecen” a los hombres de tal manera que los tienen “comiendo de la mano”? La diferencia no radica en el“look”,inteligencia, profesión o nivel social, más bien en su comportamiento. Irónicamente aquellas que se muestran indiferentes, y no se preocupan por complacer al hombre son a las que tratan como a una reina. Por el contrario, a las que se sobran y desviven por atenderlos y mimarlos es a quienes le hacen desplantes y olvidan. Si quieres ser parte del grupo de las mujeres que tienen a los hombres a sus pies, tienes que dejar de comportarte como “Ada La Sobrada” y comenzar a actuar como “Tuta La Astuta”. Tuta es cautelosa con sus movimientos. Por ejemplo, si un hombre no hace planes con ella y la llama a última hora para decirle que quiere visitarla, ella le dice muy dulcemente: “lo siento, ya tengo planes, será la próxima”. Por otro lado, “Ada La Sobrada”, recibe la misma llamada y, sin titubear, cancela los planes que tenía con sus amigas para entrar a la cocina a prepararle una cena “cinco estrellas”. “Tuta La Astuta”sabe que tiene que hacerse la importante pues entiende que lo que más disfruta un hombre es cazar a una mujer que aparenta ser difícil. Ella espera el tiempo que sea necesario para comprobar que su pretendiente tiene un interés genuino, lo cual le da luz verde para comenzar a consentirlo. Si eres como “Ada La Sobrada”, te aconsejo que resistas ese deseo de querer satisfacer a un hombre para ganar su corazón. “Ojo”, no estoy diciendo que para conquistar a un hombre debes ser fría o creída, más bien el secreto radica en el valor que te des como mujer. Cuando un hombre percibe que una mujer es segura de sí misma y no se desvive por él, se le hace más atractiva. De ahora en adelante, para ser más interesante, en tu lista de prioridades siempre ponte en primer lugar.

Sintoniza todos los miércoles “María Marín Live” por Facebook Live 6:00pm EST (3:00pm PST) https://www.facebook.com/MariaMarinOnline


!!

"#$%&'(')#*+$+#

Marzo 23 al 29 del 2018

El Latino - San Diego

Segunda dosis !"#$%"&'(#)*&+'",+-"&./$+'"+-$&./$,+0(/(+,(+1/"2"&#)*&+3+",+-$&./$,+'"+,(4+5&6"/%"'('"4 SAN DIEGO.- La Oficina de Comunicaciones del Condado de San Diego, por conducto de su vocero, Tom Christensen, informa que es tiempo de acudir nuevamente a un centro de salud para vacunarse contra la temible hepatitis. “Si estuvo entre los residentes del condado de San Diego para recibir una vacuna contra la hepatitis A durante el reciente brote local, podría ser hora de su segunda dosis de vacuna”. Cualquiera que haya recibido su primera vacuna contra la hepatitis antes de mediados de septiembre de 2017 debe recibir una segunda dosis ahora para completar la serie y garantizar la protección a largo plazo. Aunque se considera que la primera dosis de la vacuna es alrededor del 95 por ciento efectiva, esa protección finalmente comenzará a disminuir, y una segunda vacuna aumenta la inmunidad entre 20 y 40 años, según

el Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades. Durante los últimos 12 meses, más de 127,000 adultos de San Diego han sido vacunados como parte de un gran esfuerzo para controlar el brote de hepatitis A local. La vacuna contra la hepatitis A se recomienda como una serie de dos dosis, y la segunda dosis debe administrarse como mínimo seis meses después de la primera dosis. San Diego vio que la cantidad de nuevos casos de hepatitis A disminuyó drásticamente en la última parte de 2017 a medida que más y más personas en riesgo fueron vacunadas. Independientemente de dónde fue vacunado, ya sea de un evento de vacunación patrocinado por el condado, su proveedor de atención médica o farmacia habitual, o voluntarios de atención médica, puede recibir la segunda dosis de cualquiera de esos proveedores. Las personas también

Una segunda dosis de vacuna contra la hepatitis A es lo más recomendable para evitar riesgos. Foto: countynewscenter.com.

pueden ir a un Centro de Salud Pública y solicitar la segunda dosis. Para encontrar un centro de salud pública o un centro de salud comunitario cerca de usted, llame al 2-1-1 de San Diego. Visite el si-

tio web de hepatitis HHSA para obtener más información. De acuerdo a la Biblioteca Nacional de Medicina de los Estados Unidos, el virus de la hepatitis A se encuentra sobre todo en las heces y la sangre de una persona

infectada. El virus está presente aproximadamente de 15 a 45 días antes de que ocurran los síntomas y durante la primera semana de la enfermedad. Usted puede contraer la hepatitis A si:

Come o bebe alimentos o agua que han sido contaminados por heces (materia fecal) que contienen el virus de la hepatitis A. Las frutas sin pelar, las verduras y los mariscos crudos, el hielo y el agua son fuentes comunes del virus de la enfermedad. Entra en contacto con las heces o la sangre de una persona que tiene la enfermedad. Una persona con hepatitis A le pasa el virus a un objeto o alimento debido al lavado deficiente de las manos después de usar el inodoro. Participa en prácticas sexuales que implican contacto oral y anal. No todas las personas presentan síntomas evidentes de la infección por hepatitis A. Por lo tanto, muchas más personas están infectadas de las que se reportan o diagnostican. Michelle Salazar Ellatinoonline.com


# $ % &'() (*$ + , % , $

El Latino - San Diego

Vacunas para mayores La organizaciĂłn Serving Seniors lleva a cabo una campaĂąa de inmunizaciĂłn contra la Hepatitis A

Marzo 23 al 29 del 2018

Match Day LlegĂł la hora de deďŹ nir el destino de los futuros doctores !"#!$%&'$(&!()*+, SAN DIEGO.- La larga espera terminĂł el viernes 16 para 109 estudiantes de la Facultad de Medicina de la Universidad de California en San Diego que, como muchos otros futuros mĂŠdicos del resto del paĂ­s, pasarĂĄn los prĂłximos aĂąos (entre 3 y 7 segĂşn la especialidad) haciendo su residencia en alguna clĂ­nica u hospital antes de poder ejercer oficialmente. Match Day es el dĂ­a en que los jĂłvenes estudiantes de medicina conocen dĂłnde continuarĂĄn su entrenamiento para convertirse en mĂŠdicos. Esperaron meses antes de este momentoâ€? explica la doctora MarĂ­a Savoia decana de la Escuela de Medicina. Match Day culmina meses de solicitudes y entrevistas de estudiantes de cuarto aĂąo de la facultad de medicina, cada uno de los cuales puede haber visitado una docena o mĂĄs de hos-

pitales e instituciones en todo el paĂ­s en busca del sitio perfecto para realizar su residencia. Cada estudiante crea una clasificaciĂłn de sus preferencias. Mientras tanto, cada hospital e instituciĂłn crea su propia lista de estudiantes preferidos. Un algoritmo de computadora compara las listas, procesa los nĂşmeros, genera millones de combinaciones posibles y, finalmente, produce una Ăşnica opciĂłn para cada estudiante emparejado. Cuando llega la fecha (Match Day) cada estudiante de abre un sobre en el que se le informa el sitio que le fue adjudicado. “Match Day es un evento de celebraciĂłn que simboliza la admirable cantidad de dedicaciĂłn y trabajo duro exhibido por cada estudiante. Hay estudiantes que han asistido a la escuela de medicina con bebĂŠs reciĂŠn nacidos, otros cuyos

!"

cĂłnyuges fueron enviados al extranjeroâ€?, dijo Carolyn Kelly, MD, profesora de medicina y decana asociada de admisiones y asuntos estudiantiles. “Es un honor y un verdadero placer ver a los estudiantes acudir al evento y celebrar con sus compaĂąeros de clase, familias y todos nosotros en el campo de la medicina que los hemos visto crecer como individuos y la prĂłxima generaciĂłn de mĂŠdicosâ€?,agregĂł. El Match Day para la residencial principal de estudiantes de medicina se celebra el tercer viernes de marzo de cada aĂąo en las 155 escuelas de medicina de los Estados Unidos. Ese dĂ­a, el Programa Nacional de Emparejamiento de Residentes (NRMP, por sus siglas en inglĂŠs) anuncia los resultados a travĂŠs de un sobre que se es entregado a cada estudiante. El aĂąo pasado el Match Day alcanzĂł un rĂŠcord nacional ya que 35,969 estudiantes y graduados de la carrera de medicina compitieron por 31,757 puestos de residencia. Michelle Salazar Ellatinoonline.com

La organizaciĂłn Serving Seniors apoya a las autoridades en la campaĂąa de vacunaciĂłn contra la hepatitis A. Foto: sandiegomagazine.com

SAN DIEGO.- Bajo la premisa de que las personas mayores deberĂ­an tomarse en serio el brote de hepatitis A, unos 150 adultos recibieron una segunda vacuna contra la temible enfermedad en la sede de Serving Seniors localizada en el 1525 de la Cuarta Avenida de San Diego. “La hepatitis A es extremadamente contagiosa y potencialmente mortal para las personas mayores con sistemas inmunes comprometidosâ€?, afirma la organizaciĂłn asistencial en un comunicado. Sirviendo Seniors se dedica a proteger a las personas mayores de San Diego contra la hepatitis A travĂŠs de educaciĂłn continua, mejora de los protocolos internos, ofreciendo vacunas y diversas estaciones de desinfecciĂłn disponibles en todas sus instalaciones. Debido a la gravedad del brote de hepatitis en el condado las autoridades siguen alertando a la poblaciĂłn para que extremen medidas preventivas y acudan a vacunarse. Las vacunaciones en el condado aumentaron en medio de un brote de esta enfermedad que ataca el hĂ­gado y que ha matando a 20

y enfermando a 584 en el regiĂłn hasta la fecha. El condado vacunĂł a mĂĄs de 127,000 residentes en el Ăşltimo aĂąo como parte de su respuesta al brote y los funcionarios de salud dicen que ahora puede ser tiempo para una segunda inoculaciĂłn. Aquellos que recibieron su primera vacuna contra la hepatitis A antes de mediados de Septiembre deberĂ­a obtener su segunda dosis, dijeron los funcionarios. La primera dosis es aproximadamente 95 por ciento efectiva para prevenir la infecciĂłn. Pero esa efectividad disminuye con el tiempo. La segunda vacuna aumenta la inmunidad para entre 20 y 40 aĂąos, de acuerdo con los Centros para el Control de Enfermedades y PrevenciĂłn. Las vacunas se pueden obtener en la oficina de un mĂŠdico, farmacia o condado centro de salud pĂşblica. Se puede obtener una segunda vacuna en cualquiera de estos lugares independientemente de dĂłnde se recibiĂł la primera vacuna. Aquellos sin seguro pueden ir a un centro de salud pĂşblica del condado para vacunarse. Para obtener una lista de ubicaciones, vi-

site www.sdiz.org o llame al 211. El inicio del brote se remonta a noviembre de 2016. En mayo de 2017, hubo 80 casos reportados y tres muertes. Las autoridades de salud pĂşblica del condado a fines de agosto dirigieron una campaĂąa en la ciudad para desinfectar calles y aceras en un esfuerzo por reducir la cantidad de desechos humanos de las vialidades de San Diego, una de las formas en que se propagĂł la enfermedad. TambiĂŠn facilitar el acceso de las personas, en especial quienes no tienen hogar, al lavado de manos instalaciones en baĂąos pĂşblicos. La Junta de Supervisores del condado primero declarĂł un estado de emergencia por el brote, que se levantĂł a fines de enero en medio de una disminuciĂłn del nĂşmero de casos. La hepatitis A, que puede ser mortal, por lo general se transmite al tocar objetos o comer alimentos que alguien con el virus haya manejado o al tener relaciones sexuales con una persona infectada. Michelle Salazar Ellatinoonline.com

LA SALUD DE SUS HIJOS ES NUESTRA PRIORIDAD

Nuestros servicios incluyen: * ExĂĄmenes de rutina * Vacunas * Consultas para enfermedades menores * ExĂĄmenes fĂ­sicos escolares, deportivos y de bienestar * Prueba de Tuberculosis * Prueba de hemoglobina para WIC Dele a sus hijos la mejor atenciĂłn posible visitando cualquiera de nuestras convenientes ubicaciones:

# ! # # ! * & ! " " # ( * # #( * % ) # # ! " ! # # ! * $ "# * $ "# #! "

Para una cita llĂĄmenos al (619) 662-4100 o acuda a una de nuestras ubicaciones. Para mĂĄs informaciĂłn visite www.syhealth.org


!"

Marzo 23 al 29 del 2018

# $ % &'() (*$ + , % , $

El Latino - San Diego

Centro de bienestar !"#"$%&%&$'"(#)$*+$+*,-.$/0-,$1,22$3,+4,#$5,$6"+$70,8.$,+$9"22,$:;$<$="#>,4$

Los supervisores Greg Cox y Ron Roberts anunciaron la construcción de un nuevo Live Well Center. Foto: voiceofsandiego.org.

SAN DIEGO.- Se encuentran en proceso planes para la construcción de un nuevo Centro de Bienestar (Live Well Center) en el región sureste del condado. Los supervisores Greg Cox y Ron Roberts, la presidenta del Consejo Municipal Myrtle Cole y líderes comunitarios hicieron el anuncio. Cuando estén terminadas, las instalaciones constarán de 80 mil pies cuadrados y ofrecerán numerosos servicios sociales y de

salud. El edificio de 74 millones de dólares que traerá servicios sociales bajo un mismo techo en el sureste de San Diego, según información proporcionada por los supervisores. La obra proporcionará empleo a unas mil personas. El Centro, que será el cuarto en su tipo en San Diego, incluirá servicios para familias que buscan cobertura médica y asistencia alimentaria, así como oficinas de salud del comportamiento, libertad condicional y bienestar infantil. Será el cuarto centro de este tipo abierto por el condado. Los otros Live Well Centers se localizan en Chula Vista, National City y Escondido y tienen como objetivo brindar un mejor servicio a los residentes de la región. Los centros Live Well del condado funcionan sobre la visión de una región más próspera con mejores niveles de salud, vivienda segura y servicios públicos que contribuyan a una comunidad más fuerte. En la actualidad, el South Region Live Well Center que funciona en National City proporciona servicios de autosuficiencia y determinaciones de elegibilidad para programas financiados por el estado y el condado como CalWORKs, CalFresh, Asistencia en efectivo para inmigrantes (CAPI), Refugee Cash Assistance y Medi-

Cal. Mientras que en Live Well Center los clientes tienen la oportunidad de acceder a los programas del Condado y de la Agencia de Salud y Servicios Humanos. Los servicios se brindan durante el horario comercial normal; cada horario de la oficina del departamento puede variar. Los programas incluyen Servicios para Ancianos e Independencia (AIS), Centro de Recursos para Militares y Residentes, Departamento de Servicios de Sustento para Menores y Autoridad Pública de Servicios de Apoyo en el Hogar. El California Work Opportunity and Responsibility to Kids (CalWORKs) es un programa administrado por el gobierno federal y estatal. CalWORKs brinda asistencia temporal en efectivo a familias elegibles con hijos menores para pasar de la dependencia a la autosuficiencia a través del empleo. Los pagos están determinados por el tamaño de la familia, el estado de cooperación y cualquier ingreso recibido. Los niveles de beneficios son determinados por el Departamento de Servicios Sociales de California. CalWORKs está destinado a la transición de las personas de la asistencia social al trabajo. Michelle Salazar Ellatinoonline.com

En el condado de San Diego operan actualmente tres Live Well Centers, en Escondido (foto), Chula Vista y National City. Foto: kpbs.org.


Marzo 23 al 29 del 2018

El Latino - San Diego

#$%&'&%&(

!"

Volkswagen revelo el todo eléctrico “ID R Pikes Peak” Bautizado como el ID R Pikes Peak, Volkswagen ha revelado el prototipo de tracción a las cuatro ruedas impulsado por energía eléctrica, que está siendo desarrollado por su división de rendimiento. Este automóvil ha sido concebido para mostrar las capacidades de rendimiento de los sistemas de propulsión eléctrica actuales, actuando como punta de lanza de alta tecnología para una serie de nuevos vehículos de carretera de ID eléctricos, que deben comenzar la producción en la fábrica de Zwickau de VW en Alemania desde finales de 2019. El ID R Pikes Peak, toma la apariencia de un prototipo moderno de Le Mans, con un paquete aerodinámico que incluye un divisor

frontal de gran tamaño, una aleta central que se extiende sobre la carrocería trasera y un elemento difusor multicanal. “Queremos estar a la vanguardia de la movilidad eléctrica con la nueva identificación I.D.”, dijo el jefe de investigación y desarrollo de VW, Frank Welsch, quien también es responsable del desarrollo de la próxima gama de modelos eléctricos de carretera I.D. “El ID R Pikes Peak no solo tiene un significado simbólico sino que también es una valiosa prueba para el desarrollo general de los automóviles eléctricos”, agrego Welsch. El vehículo está equipado con una moderna tecnología innovadora de transmisión y batería, aunque la automotriz se mantie-

ne en silencio sobre los detalles técnicos de la línea motriz de ID R Pikes Peak, Se espera que el automóvil use dos motores eléctricos, uno para cada eje en un conjunto de tracción a las cuatro ruedas, reflejando el diseño desarrollado para las versiones de producción del Identificación de la empresa de los conceptos Crozz, ID Buzz e ID Vizzion. Según los expertos, se planea que la electricidad utilizada para

impulsar los motores provenga de una gran batería de iones de litio, que utilizará tecnología celular contemporánea similar a la planeada para los automóviles de carretera puramente eléctricos de VW. La automotriz alemana sugiere que ID R Pikes Peak represente el primer paso en la intensificación de la cooperación entre Volkswagen R y Volkswagen Motorsport, en un movimiento que podría hacer que los futuros mo-

delos de ID de propulsión eléctrica reciban tratamiento deportivo. El Pikes Peak International Hill Climb, también conocido como Race to the Clouds,(la carrera en las nubes) es una ruta de cerca de 12 millas en Colorado Springs. El punto de partida está situado a una altitud de 2800 metros sobre el nivel del mar, con el punto final a 4300 metros. El récord actual de clase de prototipo de automóvil eléctrico de 8min 57.118sec está en manos

de Rhys Millen en un prototipo patrocinado por Toyota en 2016. El ganador de la carrera de 24 Horas de Le Mans, Romain Dumas, quien se ha llevado las victorias generales de Pikes Peak en 2014, 2016 y 2017 en una Morma M20D, conducirá la ID R Pikes Peak. Volkswagen ingresó por última vez en Pikes Peak en 1987, con un Golf de doble motor que produjo 652bhp. Por Enrique Kogan


!"

Marzo 23 al 29 del 2018

El Latino - San Diego

#$%&'($ !"#$%&$'($%)*+,*$-. Con su afición tienen Los Padres de SD, que arrancan temporada el 29 de marzo

‘Canelo Team’

SAN DIEGO.- Buscando pagar una larga deuda tenida con su afición, Los Padres de San Diego (San Diego Padres), abrirán su temporada oficial de Grandes Ligas el 29 de marzo, recibiendo a los Cerveceros de Milwaukee (Milwaukee Brewers) en Petco-Park. Será el veterano lanzador Clayton Richard el encargado de recibir a los Cerveceros, siendo la primera vez que lo hará desde que viste la franela de los carmelitas, en un juego programado para

arrancar a la 1:10 p.m. Con la promoción “Gorra del Día Inaugural”,Richard subirá a la loma de las responsabilidades llevando como rival al texano de 30 años de edad, Chase Anderson, quien llegó al equipo cervecero en 2016. Entre la serie de promociones programadas para este año cuando el equipo de los frailes juegue en casa figura el reconocimiento “a la gran unidad de la lomita”, Steve Hoffman, a quien por fin el béisbol le hizo justicia al inducirlo

al Salón de la Fama, luego de que ese intento se había frustrado en 3 ocasiones. La franquicia de los Padres de San Diego en la gran carpa de las Ligas Mayores fue fundada en 1969, jugando en la división Oeste de la Liga Nacional, habiendo llegado a 2 series mundiales (las cuales perdió en 1984 y 1998 y 5 títulos divisionales). Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Se muestra listo para el combate del fajador jalisciense con el Kajajiztán, Genady Golovkyn, el 5 de mayo en Las Vegas, Nevada. Foto-Cortesía:Facebook del ‘Canelo’ Alvarez. Servicios El Latino Elatinoonline.com

El veterano Clayton Richard abrirá por los Padres de San Diego (San Diego Padres). Foto-Cortesía: A.J. Casavell/MLB.com

Espíritu Latino De estas madres que cada sábado que juegan sus hijos se le ve en el Campo del ‘Ala’ respaldándolos y confirmando aquello de que sólo los padres estarán con ellos en las buenas y en las malas, porque en estas madres de familia impera la fuerza y los valores que caracterizan al espíritu latino.


!"

!" El Latino - San Diego #$%$&'()&*+*,*#$%$&'()&*-*.&/*!0+"1

$250 DLLS SEMANALES !!! 5 vendedoras/es 3 hrs por la tarde. No ocupa carro ni Ingles logan (619) 681-3491 BUSCO PERSONA Para limpieza de casas con experiencia,transportaciÛ n propia $450 semanales · rea carlabad norte del condado (760)-331-4945 BUSCO Persona para trabajo de limpiadurÌ a no InglÈ s con experiencia en seda y pantalones para prensar Aplicar en pers. 3212 Governor Dr. San Diego CA. 92122 CONTRATACI” N INMEDIATA! JANITOR/LIMPIEZA. Debe pasar la investigaciÛ n de 10 aÒ os, tener 2 aÒ os de experiencia, documentos legales para trabajar en Estados Unidos, Lic. de CA. Tenemos contrato con el sindicato (union) en el cual se tiene que tener flexibilidad de horario, salario $11.85 por hora. 3665 North Harbor Drive #202 San Diego, Ca. 92101 (619) 298-6793 o aplicar por Email: www.flagshipinc.com DRIVERS NEEDED NOW ! No CDL, No Credit? NO problem! Start a NEW Career with Swift's Job Placement!! Call Now! Tel. 855-816-4207 DRYWALL INSTALLER WANTED Must have good skills and exp. Have your own tools and Transportation $25dlls per hour I pay cash call Mr Miller. Tel 619 318-3835 DRIVER WITH CARGO VAN, MINI VAN, OR SUV Openings for company Delivery Drivers with their own Cargo Van, Mini Van, or SUV. Good Wage with Mileage Reimbursement Benefits for Full Time Employees! (858) 314-0655 pperkins@maildirect.c om

ESTA SOLICITANDO un Micromanagement De Pelo/ UÒ as, con Experencia/ Licensia. Tambien Solicitando Estilista, nail technitian, y un massage therapist. Localizdos en Coast_Highway en Oceanside. Kim (760)685-3272. ESTAMOS CONTRATANDO Cocineros, Preparador 30 hrs bilingue a plus! $11.00-$12.50 a hora basado en la exp. Aplicar en Persona Great Khan's Mongolian Grill 272 E. Via Rancho Parkway #FC01 Escondido CA 92025 ESTAMOS SOLICITANDO PINTORES

Esprayadores,roll y brocha, con experiencia, transportaciÛ n hablar con Joe Vista 619-587-1590

PART-TIME CAREGIVERS NEEDED To work in small homes for the elderly in the College Area of San Diego. You will be required to assist with bathing, dressing, feeding, cooking, and cleaning elderly residents. No experience necessary, will be trained on-site. MUST SPEAK ENGLISH. Positive attitude and patience needed. Contact: Adriana 619.647.4823. personal para cuidar y trabajar en pequeÒ as residencias de ancianos en la zona de la Universidad de San Diego. Se le requiere ayudar a baÒ ar, vestir, alimentar, cocinar y limpiar. No se requiere experiencia. Se capacitara en el lugar de trabajo. INGLES REQUERIDO, y poder trabajar por turnos.

El Latino, publicación Marzo 23 al 29 del 2018 semanal

PEARL CAR WASH SOLICITA Personal de tiempo completo $11.65 Hr. m· s propinas con permiso para trabajar Aplicar directamente en: 600 Pearl St. La Jolla Ca 92037 De Lunes a Viernes De 9:00am-12:00pm SE SOLICITA EMPLEADA/O PARA LIMPIEZA Apartamentos, y Casas Vacias. Tiempo completo. Requisitos: Licencia de CA. Aplicar personalmente a: 7667 North Ave. Lemon Grove, CA 91945. (619) 469-0623 SE SOLICITA PERSONAL DOMESTICO de Lunes a Sabado en la Jolla $400dlls por semana (858)455-0034

SE SOLICITA TRABAJADORES LKQ Pick Your Part ubicado en Oceanside est· contratando trabajadores de tiempo completo, para funciones de limpieza, removiendo baterÌ as de carro, desmontando llantas, quitando lÌ quidos y jardinerÌ a entre otras funciones. Ofrecemos beneficios para m· s informaciÛ n favor de llamar al (760)-757-7772 y presione el n˙ mero2. SE SOLICITA PLOMERO /a TIEMPO COMPLETO. Con experiencia. Aplicar directo: 7667 North Ave. Lemon Grove CA. 91945. (619) 469-0623.

SE SOLICITA OPERADORES de montacargas con Û sin experiencia (619) 498-1757 TORTILLERIA HNOS REYES SOLICITA CHOFERES para repartir tortillas c/lic de CA. Aplicar en persona en: 402 Olive Ave, Vista, CA 92083 760 760-0202

TRAVELODGE HOTEL solicita recamarera/os. Presentarse de Lunes a Viernes de 9 a.m to 5 p.m en 7911 University Ave. La Mesa, CA 91942 URGENTE !!!! PLANCHADOR/A Persona con experiencia en seda, pantalon y camisa llamar de Lun-Vier. 8am-5pm en Point Loma (619) 696-1665 (619) 696-1665

ATENSION A TODAS LAS PERSONAS . Estoy buscando personas en el · rea de San Diego con carro propio del 2004 en adelante. Podran ganar de $150 a $200 en sus primeros dos dias de trabajo. Ll· mame para explicale de este trabajo contratacion inmediata en menos de tres dias. Debe tener una licencia v· lida de California, Seguro de cobertura completa. Si gustas comunicate hoy mismo o por texto con el Sr.Alfredo al 6193811447

R RUN RITE Mec· nico General a Domicilio, y di· gnostico. (619) 312-5999

DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestaÒ as. (619) 200-5681.

CUARTO DE RENTA en Escondido $550 y $300 dep. Persona sola (619) 206 - 3436 Disponible ya! RENTO CUARTOS $400 y $750 con BaÒ o hablar de 2 a 6 pm Bario Logan (619) 250 5483.

RENTO RECAMARA PRINCIPAL CON BA— O En San Ysidro por la Tocayo Ave. para 1 pers. con derecho a cocina. $650 + $200 dep. Cerca del bus. (619) 227-2443

RENTO ESTUDIO en Chula Vista $600.00 +200 Dep. todo incluido Tel 619 646-6793

SAN YSIDRO RENTO RECAMARA AMUEBLADA Con derecho a cocina cerca de trolley, autobus y bancos $575+200 dep. Utl Incluidas. (619) 662-4586 SE RENTA CUARTO San Ysidro util. incl. $450 + $100 dep. (619)737-1670 (619) 395-7751

SE RENTA CUARTO En Chula Vista para 1 persona $425 +Dep $100 todo Incl. no fumar Tel .619 422-3896 SE RENTA cuarto para una person en casa de familia. Utilidades incluidas $600 mas deposito (619) 691- 0329

1 RECAMARA Para SENIORS, $1,200 mensuales NORTH PARK (619) 715-8807

RENTO ESPACIO PARA TRAILA MEDIDA 8X30 se asepta de 2005 en adelante, $700 mas gastos, uvicado por la H y Broadway en Chula Vista informes con Roy (619)306-6296

RENTO 2/2 APARTAMENTO EN SAN DIEGO El apto tiene a/c central, piso laminado y lavanderia. (619) 240-4282 (619) 508-3418

COMPRE CASA HOY Cero enganche crÈ dito $640 ingresos $50 mil al aÒ o. hablar con Perla. (619) 288-7230 (619) 288-7230

CASA TIJUANA 3 REC/3 BA 1,150.00 ft2 Casa de 3 recamaras, dos pisos, privada tranquila y pequeÒ a, vigilancia 24 horas. 15 minutos de la linea y zona rÌ o. $75,000.00 (664) 263-0309 alix0210@hotmail,com

VENDO CASA EN TIJUANA de 2 pisos 4 Recamaras 2 baÒ os toda equipada moderna y edificio con 4 apartamento en exelente condiciones cerca de plaza 2000 Tel 661 435-1411 VENDO CASA Y TERRENO En Rosarito B.C. con Vista al Mar 10x20 Tel 619 952-5598

PLOMERO HONESTO Instalaciones en gral. (619) 301-7832 (619) 410-5585 SI USTED TIENE? Dolor Cronico, Insomnio, estres. Acupuntura Medica de Tijuana Le puede ayudar!!!! Cita e informes al Tel 011526646817142

CABRALES ELECTRICIDAD Plomero,drenaje Reparaciones e instalaciones; Boilers,llaves,baÒ os. (619) 288 7437 (619) 827-5660. PLOMERIA Y DRENAJE (760) 532-8714 Hacemos todo tipo de reparacion, trabajos garantizados! Sirviendo en las areas de Mira Mesa, Encinitas, Escondido, San Marcos, Vista, Oceanside y Carlsbad. Descuento de $10.

REPARACIONES E INSTALACIONES De plomerÌ a y gas. Presupuesto GRATIS! llamar a Samuel 619 552-6388

CONTRATANDO

Para posiciones de: LIMPIEZA Y ENCERADORES Para las areas de: Kearny Mesa,

Escondido, Oceanside, Vista, Carlsbad, y alrededor de el Condado de San Diego. Turnos disponibles: Hay varios turnos disponibles

Aplicar en persona de Lunes a Viernes 8:00 am - 3:30 pm 8001 Vickers Street, San Diego CA 92111


28

!"

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

!"#"$%&'$()(*(!"#"$%&'$(+(,$-(./)01 Marzo 23 al 29 del 2018

El Latino - San Diego

Recamareras locales con experiencia Disponibles los fines de semana y los festivos. Saber poco Ingles. Hotel superior en Escondido! Applicar en persona, visitenos entre las 8am-3pm

Best Western Escondido Hotel

1700 Seven Oakes Road Escondido, CA 92026

SOLICITA Representantes de publicidad Para ventas locales en el Norte y Sur del Condado • • • •

Requisitos: Bilingüe y Buena presentación Experiencia en ventas Transporte propio Sueldo y/o comisión basado en experiencia.

(619) 426 1491 Traer su currículum o enviar a: fanny.miller@ellatino.net Solicitar en persona de Lunes a Viernes de 9:00 am a 5:00 pm. en:

555 H Street, Chula Vista CA 91910 Entre las calles Broadway y H St. frente a “Chula Vista Mall”


29 El Latino - !"#"$%&'$()(*(!"#"$%&'$(+(,$-(./)01 San Diego

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

Marzo 23 al 29 del 2018

SOLICITA Repartidores de periódico Para distribuir El Latino en la área del norte del condado de San Diego. Requisitos: • Carro propio • Licencia y seguro Mandar solicitud a: fanny.miller@ellatino.net o llamar al 619-426-1491 Solicitar en persona de Lunes a Viernes de 8:00 am a 5:00 pm. en:

555 H Street, Chula Vista CA 91910 Entre las calles Broadway y H St. frente a “Chula Vista Mall”

!"


!" !"

Marzo 23 al 29 del 2018 #$%$&'()&*+*,*#$%$&'()&*-*.&/*0"+12

El Latino - San Diego !"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

!"#$%&'#(#$)*&*+')(, $5.00 por semana o $20.00 por 8 semanas. Escriba su anuncio de manera breve, hasta “25 Palabras”.

-)*.#$"&$+)(/)$0&*/1 +1*$"&"$.)/1"$ 2#("1*)3#"$4 tNombre tDirección tNúmero de teléfono tEfectivo, Cheque, o Money Order Por cortesía conteste todas las cartas que reciba. Déjele saber a la persona que sí recibió su carta aunque usted no está interesado.

2)()$(#"21*.#(4 $3.00 por carta Escriba su carta y coloque el número del anunciante en la parte anterior del anuncio. Ex: NO#__ __ __ __ No olvide colocar en la carta su número de teléfono para que la persona se comunique con usted. Att: Club del Amor PO Box 120550 SAN DIEGO, CA. 92112

BUSCO AMISTAD CON hombres o mujeres que les guste las diversiones sanas. Salir a caminar, ir a comer, al cine y hacer ejercicio. Soy una seÒ ora simp· tica, me considero buena persona y soy muy divertida. #0353 BUSCO HOMBRE CARI— OSO, honesto, responsable, deta llista, 45-55 aÒ os, 5'9"6'2", 180 - 200lbs, con estado econÛ mico estable, mexicano inmigrado o ciudadano de usa. Tengo 52 aÒ os, mido 5'4", 150lbs pelo largo obscuro, hispana, piel morena. Si te interesa escribeme, gracias. De 50 a 65 aÒ os. #0354

DESEO CONOCER CABALLERO cristiano apostolico de 5560 aÒ os sincero, trabajador, temeroso de Dios, respetuoso y hogareÒ o. #0355 DAMA BUSCA UN hombre humilde lleno o espiritual si crees que soy yo lo que andas buscando h· blame. Goza de la vida con una mujer que amas, todos los dÌ as de tu vida ya que te son dados por derecho divino aprovÈ chalo. Recuerda el hubiera no existe. #0004 DAMA 68 A— OS 5'5" me gustan las diversiones sanas soy educada, me gusta viajar de vez en cuando. Honesta buen car· cter. Deseo relacionarme con un hombre educado, estatura y peso normal, econÛ micamente estable sin compromisos que no fume y no codo. Que sea limpio. Para relaciÛ n. #0343 SRA. YA RETIRADA desea encontrar a un caballero tambiÈ n ya retirado para poder ya disfrutar de la vida sanamente que tenga de estatura 5'8", 180 a 200lbs yo soy morena de estatura 5'5" peso 165lbs. Soy muy alegre y respetuosa me gusta darle su lugar a mi pareja. Si re˙ nes estos requisitos. EscrÌ beme! #0198

SRA. YA RETIRADA desea encontrar a un caballero tambiÈ n ya retirado para poder ya disfrutar de la vida sanamente que tenga de estatura 5'8", 180 a 200lbs yo soy morena de estatura 5'5" peso 165lbs. Soy muy alegre y respetuosa me gusta darle su lugar a mi pareja. Si re˙ nes estos requisitos. EscrÌ beme! #0198

DAMA 68 A— OS 5'5" me gustan las diversiones sanas soy educada, me gusta viajar de vez en cuando. Honesta buen car· cter. Deseo relacionarme con un hombre educado, estatura y peso normal, econÛ micamente estable sin compromisos que no fume y no codo. Que sea limpio. Para relaciÛ n. #0343

HIGH SCHOOL TEACHER - seeks Hispanic lady 45-65 bilingual, some education for companion / dating local travels. I'm going to retire soon and interested in Mexico / Culture and learning Spanish. I am 5'11" 178 lbs not heavy-like to exercise, bike and walk. Decent looking. Age 67 Answer in English please. #0122

I'M A MEXICAN lady, single 59 years old I'm a good mature, social, and hard working. I'm looking for a man between 60 to 65 years old, prefer an american that can speak at least a little spanish. My house is an ocean front. Please send me a picture and your phone number. #0286

BUSCO HOMBRE CARI— OSO, honesto, responsable, deta llista, 45-55 aÒ os, 5'9"6'2", 180 - 200lbs, con estado econÛ mico estable, mexicano inmigrado o ciudadano de usa. Tengo 52 aÒ os, mido 5'4", 150lbs pelo largo obscuro, hispana, piel morena. Si te interesa escribeme, gracias. De 50 a 65 aÒ os. #0354

CABALLERO DE 70 aÒ os amable, independiente y con negocio propio. Busca dama honesta, con buen car· cter, limpia y amable. Hablo ingles y espaÒ ol. #0347

DAMA BONITA, AMABLE y simpatica busca caballero para relaciÛ n seria que le guste salir a pasear y las diversiones sanas. Que sea alto, trabajador, educado y de buen corazÛ n. Soy una buena mujer y tengo mucho amor para dar. #0154 BUSCO PERSONA DE 60-70 aÒ os soy cristiana de preferencia una persona sin vicios, me gusta ir al cine, cenar y cocinar en casa ir al templo 1 vez por semana. #0084 BUSCO AMISTAD CON hombres o mujeres que les guste las diversiones sanas. Salir a caminar, ir a comer, al cine y hacer ejercicio. Soy una seÒ ora simp· tica, me considero buena persona y soy muy divertida. #0353 I'M A MEXICAN lady, single 59 years old I'm a good mature, social, and hard working. I'm looking for a man between 60 to 65 years old, prefer an american that can speak at least a little spanish. My house is an ocean front. Please send me a picture and your phone number. #0286

SE— OR DE LA 3ra edad retirado. Busca compaÒ era de buenos sentimientos, hogareÒ a, le guste el cine, baile, llevar una vida tranquila. Prometo seriedad y respeto. Vivo en Tijuana si te interesa escribeme. Gracias por tu atenciÛ n. #0356 HOLA SOY CABALLERO de 51 aÒ os en busca de una dama de 50 aÒ os. Soy trabajador y cariÒ oso, no fumo ni tomo, diversiones sanas, busco una relaciÛ n seria. Vivo solo, que viva en San Diego. #0124 HOMBRE 37 A— OS 5'9" de estatura sin compromisos, honesto, cariÒ oso me gustan las diversiones sanas. Sin hijos. Busco una dama delgada de buen car· cter soltera, sin hijos libre como yo. Para relaciÛ n seria, te espero! #0303 CABALLERO DE 70 aÒ os amable, independiente y con negocio propio. Busca dama honesta, con buen car· cter, limpia y amable. Hablo ingles y espaÒ ol. #0347

HOMBRE HISPANO 27 aÒ os trabajador, dedicado, detall ista, simpatico y sincero de San Diego en busca de mujer soltera, independiente, comprensiva, atenta, atractiva y de mente abierta para relaciÛ n. Mido 5'10" tono cafe claro 230lbs pelo y ojos cafe obscuro, organizado y limpio. Manda tu numero. #0352

HIGH SCHOOL TEACHER - seeks Hispanic lady 45-65 bilingual, some education for companion / dating local travels. I'm going to retire soon and interested in Mexico / Culture and learning Spanish. I am 5'11" 178 lbs not heavy-like to exercise, bike and walk. Decent looking. Age 67 Answer in English please. #0122

SOY UN HOMBRE de fe en Dios. 56 aÒ os, mido 5'11" y voy al gym 4 o 5 veces por semana. Soy un hombre trabajador. Tengo mi propio negocio de contratista en plomerÌ a y trabajo 6 dÌ as por semana. Busco una amistad que tenga fe en Dios. Que no tome o fume. Delgada entre 45 a 52 aÒ os. Que sea respetuosa y fiel. Para salir los fines de semana. S· bado despuÈ s de las 5 y los domingos ir a el cine, a comer o a la playa, #0151 HOMBRE 37 A— OS 5'9" de estatura sin compromisos, honesto, cariÒ oso me gustan las diversiones sanas. Sin hijos. Busco una dama delgada de buen car· cter soltera, sin hijos libre como yo. Para relaciÛ n seria, te espero! #0303

SOY UN HOMBRE de fe en Dios. 56 aÒ os, mido 5'11" y voy al gym 4 o 5 veces por semana. Soy un hombre trabajador. Tengo mi propio negocio de contratista en plomerÌ a y trabajo 6 dÌ as por semana. Busco una amistad que tenga fe en Dios. Que no tome o fume. Delgada entre 45 a 52 aÒ os. Que sea respetuosa y fiel. Para salir los fines de semana. S· bado despuÈ s de las 5 y los domingos ir a el cine, a comer o a la playa, #0151

HOMBRE HISPANO 27 aÒ os trabajador, dedicado, detall ista, simpatico y sincero de San Diego en busca de mujer soltera, independiente, comprensiva, atenta, atractiva y de mente abierta para relaciÛ n. Mido 5'10" tono cafe claro 230lbs pelo y ojos cafe obscuro, organizado y limpio. Manda tu numero. #0352 HOLA SOY CABALLERO de 51 aÒ os en busca de una dama de 50 aÒ os. Soy trabajador y cariÒ oso, no fumo ni tomo, diversiones sanas, busco una relaciÛ n seria. Vivo solo, que viva en San Diego. #0124 GRINGO SEEKS LOVE and marriage: do you want to change your life? Do you want to have fun, excitement, and happiness for the rest of your life? I'm 50, 5'10" 181lbs, handsome with brown hair, hazel/ greenish eyes, great smile, and very charming. You will be financially secure for life. I own a beautiful five bedroom home and comercial rental stores. I'm seeking a latin lady for love and marriage. Lets go to Starbucks every morning, new restaurants every night, and enjoy several vacations every month. I live near SDSU. Please include your photo and phone number. #0031


El Latino - San Diego

Marzo 23 al 29 del 2018

!"


!"

Marzo 23 al 29 del 2018

El Latino - San Diego


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.