Contáctenos: Ventas, Clasificados, eventos. T: 619-426-1491 • FAX: 619-426-3206 • sales@ellatino.net ¡AHORA EN NUESTRA NUEVA UBICACIÓN EN EL 1105 BROADWAY, SUITE 206, CHULA VISTA, CA 91911
EJEMPLAR GRATUITO • VOL. XXXI - EDICIÓN 12 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper • MARZO 22 AL 28, 2019
ESTABLECIDO EN 1988
Busque nuestra edición de CELEBRANDO LATINAS MAGAZINE
www.ellatinoonline.com • Cubriendo todo el condado de San Diego
¡Un imán comercial! Machado, nuevo jugador de los Padres de SD representa algo más que una inversión de 300 millones de dólares
NEGOCIOS, PÁG. 12
Controversial “Las personas que realmente están tomando medidas para ser un miembro legal y contribuyente de nuestra comunidad no deben ser castigadas por una orden judicial civil que pueda impedir que obtengan un trabajo”, dijo la fiscal de Distrito del Condado de San diego, Summer Stephan. Foto Cortesía Fiscalía de San Diego.
¡Perdonados! Más de 300 ex pandilleros por la Fiscalía del Condado, tras revisar sus antecedentes penales
SAN DIEGO.- Los nombres de 332 personas han sido borradas de órdenes judiciales contra pandillas después de una revisión cuidadosa de aquellos individuos que ya no están involucrados en crímenes
o pandillas. La Fiscal de Distrito del Condado de San Diego, Summer Stephan, informó que esto se logró a través de una revisión cuidadosa por parte de la Oficina de la Fiscalía
de Distrito, que trabajó para confirmar la falta de actividad criminal reciente de las personas. “Estamos anunciando que a 322 personas le estamos removiendo sus antecedentes penales ligados a pandillas que se les han impuesto a lo largo de los años”, informó Summer Stephan, fiscal de Distrito del Condado de San Diego.
AL DÍA, PÁG. 05
Divide opiniones, orden ejecutiva que declara moratoria a Pena de Muerte en CA
AL DÍA, PÁG. 08 y 09
02
Marzo 22 al 28 del 2019
El Latino - San Diego
Abogado de Casos de Familia Nuestra practica se enfoca en ayudarlo a resolver su caso de una manera eficiente durante lo que es un proceso difícil y emocional. Es importante que tenga representación legal de un abogado que entienda no solo so su idioma sino también su cultura y tradiciones familiares.
Servicios Legales Divorcios Custodia y Visita de Hijos Manutención de Hijos (Child Support) Manutención de Esposo(a) (Spousal Support) Acuerdos Prematrimoniales Ordenes de Restricción por Violencia Domestica y Abuso Casos de Paternidad Anulación de Matrimonio Casos de Reubicación de Domicilio (Move Away)
Reconocimientos Recibidos por el Abogado Super Lawyers (Súper Abogados) – Rising Star, 2017 & 2018 Galardón por Servicio a la Comunidad – Barra de Abogados del Condado de San Diego, 2015 On the Rise (Mejores 40 Abogados Menores de 40) – American Bar Association, 2016 40 Líderes Menores de 40 San Diego – Revista San Diego Metro, 2015 Impacto Latino – San Diego Magazine & Univisión, 2015 & 2016 Lo Mejor de La Barra de Abogados - San Diego Business Journal, 2014, 2015, 2016
www.BenAguilarLaw.com
Llame Hoy
619-752-0125 **Consulta Gratuita** **Contamos con Facilidades de Pago** ** Aceptamos Tarjetas de Crédito **
info@BenAguilarLaw.com
350 10th Avenue, Suite 1000 San Diego, CA 92101
El Latino - San Diego
Marzo 22 al 28 del 2019
03
04
Educación
Marzo 22 al 28 del 2019
SAN DIEGO.- Un subsidio o ‘grant’ por $30 millones recibirán escuelas de vecindario o barrio de las comunidades de Barrio Logan, Logan Heights y San Ysidro. “Una asociación de escuelas, agencias gubernamentales locales, organizaciones sin fines de lucro, servicios de salud y empresas que han desarrollado alternativas de soluciones“basadas en la carrera profesional” para las tres mencionadas comunidades de San Diego, ha sido galardonado con un Promise Neighborhood Grant, se informó. Y uno de esos planteles educativos que resultarán beneficiados por el apoyo económico es Perkins Elementary School, escuela enclavada en el corazón de San Diego y donde tuvo lugar el evento donde se confirmó la entrega del apoyo económico. ALUMNOS SIN HOGAR Asimismo, de acuerdo con Richard Barrera, actual representante ante la junta directiva del Distrito Escolar Unificado de San Diego (San Diego Unified School District SDUSD, alrededor del 35% de Perkins School Elementary, sus estudiantes son o provienen de familias pobres o carecen de un núcleo familiar que los cobije, que están desintegradas y que entran en la categoría de
El Latino - San Diego
Importante ‘Grant’ lo que se denominaría Alumnos Homeless, al carecer de una casa dónde vivir o que residen con familiares, amigos, conocidos o de plano en las calles de la ciudad de San Diego. En respuesta a un cuestionario que sobre el tema fue presentado por El Latino San Diego a SDUSD sobre el número de estudiantes de este distrito escolar que carecen de un hogar y “actualmente matriculados en K-12, el número de alumnos sin hogar es: “3754 son estudiantes de primaria (en grados 0- 5); 1408 son estudiantes de secundaria (en grados 6 - 8) y 1793 son estudiantes de secundaria (en grados 9- 12)”. Por lo que hace a Perkins Elementary School se respondió que “en Perkins hay 164 estudiantes sin hogar; 104 estudiantes en KQuinto grado están sin hogar; 60 estudiantes de sexto a octavo grados” no tienen una vivienda. DEFINICIÓN A la pregunta: ¿Cómo se define el Distrito o qué significa para “es-
Reciben escuelas de barrio en SD coordinadas por SBCS y el programa “Promesa de Barrio” mental y asistencia familiar. En los próximos meses, el distrito colaborará con una coalición de socios para elaborar un plan para brindar recursos y servicios adicionales a los estudiantes y sus familias”. Y se anticipó que “En los próximos meses, el distrito colaborará con una coalición de socios para elaborar un plan para brindar recursos y servicios adicionales a los estudiantes y sus familias”.
Aspecto de una aula y estudiantes de Perkins Elementary School. Foto-Cortesía.
tudiantes sin hogar” de SDUSD? ¿Cómo define el distrito a los estudiantes sin hogar?, se dijo que “el distrito sigue la ley federal según la Ley de Asistencia para Personas sin Hogar de McKinney-Vento al definir a un estudiante como per-
sona sin hogar. Y recomienda que se consulte el enlace de SDUSD para obtener más información: https://www.sandiegounified. org/educating-homeless-students. ces el impacto que no tiene una reparación en el hogar o que el establecimiento tiene en el estudiante?; es decir ¿ómo afecta ser desamparado a los estudiantes en la escuela? y la respuesta de SDUSD fue: “Los estudiantes sin hogar tienen necesidades sociales y emocionales únicas. La falta de vivienda puede causar trauma y el aprendizaje de impacto. La falta de comida, sueño y refugio puede causar una incapacidad para concentrarse y puede afectar los patrones de asistencia”.
EL PLAN ¿Cómo los estudiantes de Perkins se verán afectados por la subvención Promise SD y qué servicios y recursos recibirán los estudiantes con esta beca?, cuestionamos. “SDUSD ha trabajado”, continuó, “en estrecha colaboración con Perkins K-8 para garantizar que la escuela y su personal puedan satisfacer las necesidades únicas de sus estudiantes. La iniciativa San Diego Promise Neighborhood servirá como un recurso valioso para nuestros estudiantes, personal y padres en Perkins. La subvención ofrecida en virtud de esta iniciativa brindará apoyo en las áreas identificadas por el distrito, como educación, salud
Kathryn Lembo, directora ejecutiva de Bay Community Services (SBCS) afirmó que se trabaja en forma coordinada con agencias y grupos para convertir los vecindades de pobreza en oportunidades de empleo y salud. Foto-Cortesía.
“DE LA POBREZA A LA OPORTUNIDAD” Kathryn Lembo, directora ejecutiva de Bay Community Services (SBCS), los socios de San Diego Promise Neighborhood (SDPromise, señaló por su parte que se trabaja “para convertir los vecindarios de pobreza concentrada en vecindarios de oportunidades que permitan a los niños sobresalir en la escuela, ingresar a la universidad, encontrar buenos empleos y llevar vidas sanas y satisfactorias . Con escuelas sólidas en el corazón del plan integral y oportunidades que se extienden más allá de los muros de la escuela”. También precisó en este sentido que“SDPromise ofrecerá diversos servicios y programas centrados en la familia, la educación, la salud y la comunidad para los vecindarios ( o barrios) de San Diego”. Por su lado, José Cruz, presidente de Barrio Logan Institute, destacó el trabajo que se hace en el mismo en apoyo a los estudiantes que buscan acceder a los colegios y universidades. Durante el evento expresaron sus puntos de vista sobre el subsidio el alcalde de San Diego Kevin Faulconer; el supervisor Greg Cox; las Superintendentes Cindy Marten y Karen Janney, de San Diego Unified Union High School District Sweetwater Union High School District; Kathryn Lembo, la directora ejecutiva de South Bay Community Services (SD Promise); José Cruz, presidente de Barrio Logan College Institute; y Fernando Hernández, director de la primaria Perkins. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
NOTA DE PORTADA
Al Día
Marzo 22 al 28 del 2019
05
El graffiti, una manifestación pública de jóvenes enrolados en las pandillas. Foto-Archivo: Horacio Rentería/El Latino San Diego.
¡Perdonados! Más de 300 ex pandilleros por la Fiscalía del Condado, tras revisar sus antecedentes penales SAN DIEGO.- Los nombres de 332 personas han sido borradas de órdenes judiciales contra pandillas después de una revisión cuidadosa de aquellos individuos que ya no están involucrados en crímenes o pandillas. La Fiscal de Distrito del Condado de San Diego, Summer Stephan, informó que esto se logró a través de una revisión cuidadosa por parte de la Oficina de la Fiscalía de Distrito, que trabajó para confirmar la falta de actividad criminal reciente de las personas. “Estamos anunciando que a 322 personas le estamos removiendo sus antecedentes penales ligados a pandillas que se les han impuesto a lo largo de los años”, informó Summer Stephan, fiscal de Distrito del Condado de San Diego. Las órdenes judiciales civiles se presentaron hace varios años en varias ciudades de todo el condado, a menudo en respuesta a las comunidades que ven un aumento en la violencia relacionada con pandillas. Sin embargo, la Fiscalía no ha presentado órdenes judiciales contra pandillas en los últimos ocho años y la última se emitió en 1997. REINSERCIÓN SOCIAL, EL OBJETIVO El objetivo de la revisión fue eliminar el récord criminal para impulsar a dichos ciudadanos a reivindicarse y así integrarse de lleno a la sociedad, tanto en su vida familiar como en el entorno
laboral. “Por ejemplo si tratan de agarrar un trabajo en la comunidad como plomero, pero la compañía mira que tenia un récord de pandillas, pues la gente no quiere un ex pandillero en su hogar y como ya están documentados pues dicen si no puedo hacer dinero de manera legitima pues lo hago de otra manera”, dijo Jesús Sandoval, director ejecutivo de la Comisión de Prevención e Intervención de Pandillas de San Diego. Cuando se emite una orden judicial contra una persona, se mantendrá vigente toda la vida a menos que esa persona solicite la eliminación y cumpla con ciertos requisitos. Sin embargo, la mayoría de las personas no saben que la ayuda está disponible para ellos o cómo solicitar que su nombre sea eliminado. “Las personas que realmente están tomando medidas para ser un miembro legal y contribuyente de nuestra comunidad no deben ser castigadas por una orden judicial civil que pueda impedir que obtengan un trabajo”, consideró la Fiscal de Distrito. PASOS PARA ELIMINACIÓN Para calificar para la eliminación de la lista, una persona debe cumplir con los siguientes requisitos: s .O PUEDE TENER UNA CONDENA por un delito grave violento durante los últimos 10 años. s $EBE HABER PERMANECIDO FUEra de custodia y no haber tenido
condenas penales durante los últimos cinco años (excluyendo las infracciones menores de tráfico). s .O HABER TENIDO NINGUNA ACTIVIdad que demuestre lealtad continua o membresía en una pandilla callejera criminal durante los últimos cinco años En total, el 42 por ciento de las personas incluidas en 20 listas de órdenes judiciales civiles contra pandillas que afectan a 12 pandillas han sido eliminadas. BUSCAN DESVINCULACIÓN DE PANDILLAS La Fiscalía envió cartas durante fines de febrero para informar a las personas que su nombre había sido borrado de las listas y dijo que la acción es “un esfuerzo para buscar justicia que refleje de manera justa su estado actual como alguien que se aleja de la vida de pandillas”. “Todas las agencias del orden público en el condado quieren que las personas se desvinculen de las pandillas y de la actividad que los llevó a las órdenes judiciales civiles”, dijo el Jefe de la Policía de Escondido, Craig Carter. El pastor Jesus Sandoval, director ejecutivo de la Comisión de Prevención e Intervención de Pandillas de San Diego, elogió la colaboración que llevó a la eliminación de individuos de las órdenes judiciales. Las personas que deseen saber si lo han retirado de una orden judicial pueden enviar un correo electrónico a SanDiegoDA@sdcda.org. Las personas que creen que cumplen con los requisitos y desean solicitar que su nombre sea borrado de la lista, pueden llenar un formulario en el sitio web de la Fiscalía y enviarlo para su revisión. José Antonio Avilés Ellatinoonline.com
AVISO DE PROPOSICION 65 Escape de Diesel por Operaciones Ferroviarias Las locomotoras de los trenes y otros equipos usados en el transporte de mercancías y pasajeros son impulsadas por motores diesel y emiten escapes de diesel. El escape de diesel es un químico que el estado de California sabe que ocasiona cáncer, y contiene productos químicos que el estado sabe que ocasionan defectos de nacimiento y otros daños al sistema reproductivo. Algunas personas que viven cerca de operaciones ferroviarias están expuestas a los escapes de diesel. El riesgo que corren depende de muchos factores, incluyendo el tipo e intensidad de las operaciones, a qué distancia se encuentren del sitio, cuánto tiempo pasen allí y si hay otras fuentes de escapes a qué distancia se encuentren del sitio, cuánto tiempo pasen allí y si hay otras fuentes de escapes de diesel en el área. Este mapa muestra las principales vías férreas en esta área, aunque vías más pequeñas tambien pueden ocasionar algun riesgo: FRESNO
(UPRR) (BNSF)
BAKERSFIELD (UPRR) (BNSF)
BARSTOW
YERMO
(BNSF)
(UPRR)
SAN BERNARDINO LOS ANGELES
(BNSF)
(SEVERAL FACILITIES) (UPRR) (BNSF) (AMTRAK)
PACIFIC OCEAN
iniciado una serie de medidas Queremos que ustedes sepan que las empresas ferroviarias han SAN DIEGO (AMTRAK) para reducir los escapes de diesel generado por nuestras operaciones. Estamos comprometidos a transportar cargas y pasajeros de un modo seguro y ambientalmente responsable. Para más información sobre vías férreas específicas, contacte a una de las siguientes empresas: Amtrak 810 North Alameda Street, 3rd Floor, Los Angeles CA 90012 BNSF Attn: P. 65, 740 East Carnegie, San Bernardino, CA 92408 LA Junction Railway Co. Attn: P. 65, 740 East Carnegie, San Bernardino, CA 92408 Pacific Harbor Lines 340 Water Street, Wilmington, CA 90744 UPRR 10031 Foothills Blvd, Roseville, CA 95747
06
Educación
Marzo 22 al 28 del 2019
El Latino - San Diego
Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino
MEJORA TU INGLÉS CON ESTE CUENTO
La semana pasada escribí la primera parte de un cuento con unos cuantos errores los cuales tenías que encontrar y corregir. Esta primera parte aparece como la parte “A” con las correcciones hechas y algunas palabras subrayadas con las traducciones en español. La parte “B” es la segunda parte del cuento con los errores los cuales tienes que encontrar y corregir. Las respuestas aparecen al final del cuento. ¡Buena suerte! A (No hay errores en la parte A. Usa esta parte para leer en voz alta y aprender nuevas palabras.) (1) This is a story about a good deed someone did for me a few years ago. (2) Every morning I used to go to the gym because I liked to lift weights and exercise. (3) At that time I was teaching English at a high school and I had to be there by 8:00am Monday – Friday. (4) My normal routine was to be at the gym by 6:30am and exercise for an hour, then take a quick shower and get to work by 7:45am. (5) The school I worked at was very close to the gym, but I lived almost thirty minutes from the gym. (6) After my workout, I went to my car and took out my keys in order to open the trunk and put my gym bag inside. (7) I put the key in the lock and turned. (8) Unfortunately, when I pulled the key out, I noticed that the key broke and remained inside the lock. (9) That was the same key I needed to start my car, so I was stuck in the parking lot without a key to start my car. (10) Class was going to start soon and I had no way to get to school. (11) I did not have enough money for a taxi and was getting very nervous. good deed – acto humano to lift weights – levantar pesas I had to be there – yo tenía que estar allí almost – casi from – de workout – ejercicio de entrenamiento keys – llave trunk – cajuela I noticed – me di cuenta remained – se quedó lock – cerradura
same – mismo to start – arrancar enough – bastante very nervous – muy nervioso B (? Puedes encontrar los errors? !Ve las respuestas después de tratar!) (12) Finally, I had a idea. (13) There is a gardener cut the lawn. (14) My options were very limited, so I approached him and introduced me. (15) I asked to him if he could give me a ride to my house to get my spare keys. (16) Unbelievably, he said yes and took me home. (17) We returned to my car with my spare key and I was can to drive my car to work. (18) The gardener took an hour out of his day to help a stranger. (19) From that day, I have trying to do more good deeds. (20) The gardener is a special man and he understands that by helping one person at a time he can make the world a better place to live. RESPUESTAS: (12) Cambia “a” a “an”. Hay que usar “an” antes de una palabra que empieza con un sonido vocal. (13) Cambia “is” a “was” porque estamos hablando de algo que pasó en el pasado. También, tenemos que cambiar“cut”a“cutting”porque la acción estaba en progreso. (14) El pronombre“me”es incorrecto. “Me”es un pronombre usado como un objeto indirecto. En esta frase necesitamos el pronombre reflexivo el cual es “myself”. (15) Tenemos que quitar la palabra “to” después de “asked”. En español se usa la “a” antes de un objeto directo en muchos casos, pero en inglés no la traducimos. Por ejemplo: le pregunté a mi hermano; traduzca a: I asked my brother. (16) No hay errores. (17) Cambia “can” a “able”. Después de “was” o “be”,hay que usar la palabra “able”.(18) No hay errores. (19) Para usar el tiempo del verbo perfecto progresivo, hay que incluir el verbo “be” en el participo pasado el cual es “been”. Colocamos el verbo “been” entre “have” y “trying” (I have been trying….). (20) No hay errores. PERSISTENCE OVERCOMES RSISTANCE! Thomas
¡Liderazgo y compromiso! Como líderes estudiantiles, estamos comprometidos a abogar por los intereses de los estudiantes y promover la diversidad, igualdad, comunidad y exitosos alumnos, es la máxima de la organización estudiantil “Hermanos Unidos, Brother United” (HUBU) y que es difundida por estos tres estudiantes latinos de San Diego City College. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego. Horacio Rentería Ellatinoonlin.com
Now Enrolling
TK - 5th grade
King-Chavez Primary, Arts, & Athletics Academies
www.kingchavez.org 415 31st Street 619.525.7320
Inscripciones Abiertas
We seek excellence in academics, arts and athletics from a foundation of love love.
Al D í a
El Latino - San Diego
Marzo 22 al 28 del 2019
Sorprenden dos incendios Ocurridos en un Parque de Casas Móviles y apartamentos en renta CHULA VISTA.- Dos ruidosas explosiones rompieron la habitual calma matinal y despertaron a los inquilinos de Trailer Villa, en el 288 de la Broadway. Alrededor de las 6:30 a.m. del lunes 18 de marzo, rápidamente y en fracción de segundos tras el estallido el fuego envolvió la primera de dos casas móviles afectadas, del Parque de casas moviles, que data de muchos años de operar en el 288 de Broadway Street. No pasaron cinco minutos del estruendoso estallido (se desconocía hasta ahora la causa porque está pendiente el peritaje), cuando unidades de bomberos y del Departamento de Policía de Chula Vista, incluido una ambulancia, rodearon el sitio, mientras los apagafuegos conectaban las mangueras intentando sofocar el fuego que amenazaba con extenderse.
Una espesa estela de humo negro se levantó pronto hacia el cielo, en el que sobrevolaba un helicóptero, y los vecinos y curiosos salieron a presenciar, a prudente distancia, el siniestro, mientras una mujer señalaba con el índice en dirección de donde se encontraba el fuego:“se oyeron dos tronidos horribles y vidrios que se quebraban”, dijo mientras charlaba con otras vecinas del lugar. En‘la casa-traila’ donde se inició el incendio se propagó velozmente convirtiendo en cenizas los objetos y dejando sin extinguirse en el lugar sólo láminas y fierros retorcidos de lo que fue un hogar, aunque la evaluación oficial de los daños aún se encuentra pendiente. ¡OTRO INCENDIO!; EVACUACIÓN EN APARTAMENTOS DE RENTA Pero lo que pareció más ex-
Daños totales dejó en dos de las casas móviles el fuego. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.
traño y sorprendente es que en forma simultánea al incendio que ocurría en tráiler villa otro siniestro inició en un área de apartamentos contiguo, de tal forma que fueron insuficientes las unidades disponibles y se solicitó el auxilio de otras unidades. ACORDONARON EXTENSA ÁREA Frente a Trailer Villa fueron acordonadas las calles F y E n Broadway Street, mientras se aseguraban también los apartamentos ubica-
dos en Woodlawn Avenue, entre F y E, llamados Woodlawn West. La presencia de gruesas mangueras de los bomberos, varias de las cuales se encontraban agujeradas originando que el agua rodara por las calles generando charcos, era evidente mientras un agente de policía hacia indicaciones a los automovilistas que parecían ‘despitados’ acerca de lo que estaba ocurriendo aquella mañana de lunes, en un día que para los residentes y los numerosos ‘homeless’ que se observan cotidianamente en el
SPECTRUM MI PLAN LATINO
59 59
SPECTRUM MI PLAN LATINO
Hasta
500
$
para cancelar tu contrato actual con Dish, DIRECTV u otro proveedor**
$$
TV + INTERNET TV + INTERNET
98 98 al por mes por al mes 12 meses* 12 meses*
SIN CONTRATO • SIN DEPÓSITO
SIN CONTRATO • SIN DEPÓSITO
ntía de ra
r
ee
LOS CONTROLARON La fuente de información también reveló que los bomberos pudieron tener el control en alrededor de 20 minutos del tiempo en el que llegaron, pero para entonces dos casas móviles ya habían sido destruidas por las llamas, pudiendo salvar una tercera, que sólo fue ligeramente alcanzada por el fuego en el frente. Pero la cosa no terminó ahí,
como coincidencia circunstancial y por lo pronto no encontramos otra explicación, alrededor de las las 7:15 a.m.se iniciaría otro incendio en los apartamentos localizados en el 200 de Woodlawn Avenue, y el cual sería sofocado a las 8:35 a.m. de ese requerido día, de acuerdo con el reporte levantado en el Departamento de Bomberos de Chula Vista. Aunque vecinos de los apartamentos mencionaron que decenas de personas fueron evacuadas de los apartamentos y llevados a albergues, Diane Howell, vocera del gobierno de la ciudad de Chula Vista indicó que sólo tenía conocimiento de 9 personas que habrían sido evacuadas del lugar. Horacio Rentería Ellatinoonline.com Un bombero dirige el agua hacia los escombros para prevenir una eventual aparición de las llamas, ante la mirada atenta de su jefe. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.
El satélite es cosa del pasado. El futuro está con Spectrum. LO MÁXIMO EN TV u Disfruta los canales que el satélite te quitó, como Univision, beIN SPORTS, UniMás, Galavisión, Univision Deportes, El Rey y más u Más de 130 canales disponibles, incluyendo más de 75 en español, y HD† GRATIS u Más de 10,000 opciones On Demand, con muchas de ellas GRATIS
INTERNET MÁS RÁPIDO QUE NUNCA
‡
ÍAS
30 D
so
ga
Entretenimiento y velocidad para toda la familia
área era inusual. De acuerdo con la versión ofrecida por Chris Manroe, jefe del Batallón de Bomberos de Chula Vista cuando sus elementos llegaron al sitio del incendio encontraron “un remolque completamente afectado por el fuego y dos de los remolques adyacentes que ya comenzaban a incendiarse”.
07
mbo
l
u Disfruta velocidades confiables de 200Mbps sin límite de datos u Módem y Security Suite GRATIS para protegerte contra virus y mantener segura tu información privada
Obtén más
PLAN DE
14
$
por giga al mes
Pregunta por nuestro plan de datos de Spectrum Mobile de $14 por giga al mes con llamadas y textos ilimitados GRATIS.^ Se requiere suscripción a Spectrum Internet®.
¡Cámbiate ya!
1-855-277-9674
spectrum.com/doble
La oferta expira 04/30/19; válida para clientes residenciales elegibles que no se hayan suscrito a ningún servicio dentro de los 30 días anteriores y no tengan obligaciones pendientes con Charter. *El precio del paquete para TV Mi Plan Latino e Internet es de $59.98/mes, el primer año; se aplican tarifas estándar una vez que termine el período promocional. Para ver la programación se necesita un decodificador de cable digital para cada televisor que reciba Spectrum TV Latino por un cargo mensual adicional. **Se aplican restricciones. Para ver los requisitos para la cancelación de contrato, visite espanol.spectrum.com/buyout. ‡Para ver información sobre la garantía de devolución de dinero de 30 días sin correr riesgos, visite espanol.spectrum.com/guarantee. †Disponibilidad de canales y programación HD sujetas al nivel de servicio y pueden variar según el área. Es posible que algunos canales no estén disponibles en ciertas áreas. Términos generales: TV: La instalación, otros equipos, los impuestos, los cargos y los recargos tienen un costo adicional (recargo de transmisión de hasta $11.99/mes). INTERNET: Las velocidades de Internet disponibles pueden variar según el domicilio. ^Spectrum Mobile requiere suscripción a Spectrum Internet; aplican restricciones adicionales. Los servicios están sujetos a todos los términos y condiciones de servicio vigentes, que están sujetos a cambios. Los servicios no están disponibles en todas las áreas. Se aplican restricciones. Los títulos y logotipos de Univision y Univision Deportes son las marcas de Univision Communications Inc. Imagen y logo de El Gordo y La Flaca, y Despierta América son reproducidos con el permiso de Univision Communications Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. ©2019 Charter Communications.
08
Al Día
Marzo 22 al 28 del 2019
El Latino - San Diego
Controversial Divide opiniones, orden ejecutiva que declara moratoria a Pena de Muerte en CA SACRAMENTO, CALIFORNIA.Son 737 los reos que se encuentran actualmente en el pasillo de la muerte en California y esperando el final de su vida por medio de la inyección letal. Por eso resulta significativa – y para no pocos controversial- la reciente medida anunciada por el gobernador Gavin Newsom: La firma de una orden ejecutiva con el que se declara una moratoria a las ejecuciones. Pero con la orden firmada el 13 de marzo por el nuevo gobernante, automáticamente se instruye el retiro del protocolo de inyección letal en el estado de California y se ordena el cierre inmediato de la Cámara de Ejecución en la polémica prisión estatal de San Quintín. En el documento firmado por el ex alcalde San Francisco, sin embargo, no se contempla “la liberación de ninguna persona de la prisión ni se altera ninguna condena o sentencia actual”.
“El asesinato intencional de otra persona es incorrecto y, como gobernador, no supervisaré la ejecución de ninguna persona”,dijo categórico el gobernador Newsom. El gobernador, quien aceptó que luego de haber rondado en su cabeza serias dudas sobre las implicaciones en pro y en contra en este tema que tiene una clara connotación social, moral e ideológica agregó convencido: “Nuestro sistema de pena de muerte ha sido, por todas las medidas, un fracaso. Ha discriminado a los acusados que tienen enfermedades mentales, negros y morenos, o que no pueden pagar una representación legal costosa. No ha proporcionado ningún beneficio o valor de seguridad pública como elemento disuasivo. Se ha desperdiciado miles de millones de dólares de los contribuyentes. Más que nada, la pena de muerte es absoluta. Es irreversible e irreparable en caso de error humano”.
LOS DATOS DUROS De acuerdo con datos oficiales, 1 de cada 4 condenados a muerte se encuentra en California, el estado con mayor población (y que de acuerdo al Censo del 2010, contabilizó poco más de 37 millones de habitantes. Asimismo, conforme a los datos ofrecidos por el propio gobierno del estado, “Desde 1978, California ha gastado $ 5 mil millones en un sistema de pena de muerte que ha ejecutado a 13 personas”. Se precisa que con anticipación a que Newsom tomara dicha resolución “tres estados, Oregón, Colorado y Pensilvania, tienen moratoria impuesta por el Gobernador sobre la pena de muerte y, en 2018, la Corte Suprema del Estado de Washington anuló la pena de muerte por inconstitucional y “sesgada racialmente”. CONDENA A INOCENTES Otro dato relevante reconocido por estado en este sentido
Foto-Cortesía: newsfirst.lk
es que “personas inocentes han sido condenadas a muerte en California. Desde 1973, 164 presos condenados en todo el país, entre ellos cinco en California, han sido liberados del corredor de la muerte después de que se los encontró culpables injustamente. Ninguna persona ha sido ejecutada desde 2006 porque los protocolos de ejecución de California no han sido legales. Sin embargo, hoy, 25 presos condenados a muerte en California han agotado todas sus apelaciones estatales y federales y podrían ser elegibles para una fecha de ejecución”.
PERSONAS DE COLOR, LA MAYORÍA Asimismo se advierte en un reporte oficial que “Más de seis de cada diez personas en el corredor de la muerte de California son personas de color. Un estudio de 2005 encontró que los condenados por matar a blancos tenían más de tres veces más probabilidades de ser condenados a muerte que los condenados por matar a negros y cuatro veces más probabilidades que los condenados por matar a latinos. Al menos 18 de las 25 personas ejecutadas en los Estados Unidos”. Concluye el reporte que “en 2018 tenían uno o más de los siguientes impedimentos: eviden-
cia significativa de enfermedad mental; evidencia de lesión cerebral, daño cerebral en el desarrollo o un coeficiente intelectual en el rango de discapacidad intelectual; Traumatismo infantil crónico grave, abandono y / o abuso. Por su parte, agrupaciones comunitarias como San Diego Organizing Project (Proyecto de Organización de San Diego), reaccionó con beneplácito ante la decisión del ejecutivo estatal y sostuvo que “Newsom mostró coraje al elegir no lo que es políticamente conveniente, sino más bien lo que promueve una cultura arraigada en el parentesco radical y la comunidad amada. CONTINÚA EN PÁG 9...
Al Día
El Latino - San Diego
...VIENE DE PÁG. 8 Desde nuestras calles hasta nuestras instituciones, una cultura arraigada en el parentesco radical y la comunidad amada. Desde nuestras calles hasta nuestras instituciones, asegurémonos de que este es el primer paso en nuestro viaje hacia el estado de pertenencia”. “Estoy extremadamente feliz por la decisión de hoy porque la pena de muerte solo crea más sufrimiento. Nunca he visto la alegría en el rostro de nadie que presencie una ejecución. La violencia solo engendra mas violencia. Matar nunca es la mejor solución y nuestra fe nos dice que el amor trasciende la violencia’, dijo Padre Neal José “Pepe”Wilkinson, líder del Proyecto de Organización de San Diego en la Iglesia de Nuestra Señora de Guadalupe. Como antecedente, vale hacer mención del caso de Ronnie Carmona, madre de un joven de 17 años, quien tras 12 años de prisión y habiéndosele dictado sentencia fue liberado al considerarse que fue injustamente acusado de un homicidio, que se aceptó entonces, no cometió. Otra postura relevante que valdría la pena recordar es declaraciones previas a las elecciones generales del 8 de noviembre del 2016, cuando se puso a la consideración del voto ciudadano las proposiciones 62 y 66 sobre mantener o no la pena de muerte. Al final, prevaleció a favor de la pena capital. No obstante, “Los obispos de California estamos fuertemente unidos en oposición a la pena de muerte”, un hecho que los obispos del estado dorado califican como “un asesinato patrocinado por el Estado, que perpetúa el ciclo de violencia, y una pena que es racial y económicamente sesgada”, declararía entonces el Obispo de la Diocesis de San Diego, Rober McElroy. LA OTRA CARA DE LA MONEDA Sin embargo, Kent Scheidegger, director legal de la Fundación de Justicia Criminal, un partidario de la pena de muerte considero que “es impropio que un ejecutivo use el poder de alivio para frustrar la posición de la gente”. En el mismo sentido, el Asambleísta Tom Lackey (Republicano), anticipó que los miembros de su partido están buscando la forma de revertir la orden ejecutiva del gobernador Gavin Newsom pero aún no saben cómo hacerlo y criticó el que el gobernante hubiese cambiado su propuesta de campaña a favor de la pena capital
“La decisión de si tendremos o no la pena de muerte es algo que las personas han tomado una y otra vez a través del proceso de la iniciativa”, dijo Kent Scheidegger, director legal de la Fundación de Justicia Criminal, que aboga por la pena capital. Horacio Renteria
Marzo 22 al 28 del 2019
09
El Obispo de la Diócesis de San Diego, Robert McElroy fijó la postura en contra de la pena de muerte: Foto: Horacio Rentería/El Latino San 8SDG15557_Clock CARE Spanish Ad__El Latino_RUN: 03_22_19__8.30 x 10 Diego.
30% DE DESCUENTO EN LA FACTURA DE ENERGÍA PUEDE AYUDARLE A DESCANSAR CON UN POCO MÁS DE TRANQUILIDAD. Presente su solicitud para participar en nuestro programa de asistencia con la factura y ahorre un 30% o más de descuento en sus facturas mensuales de energía. Tal vez tenga derecho también a obtener ahorros adicionales con mejoras sin costo que ahorran energía en el hogar. Vea si cumple con los requisitos en sdge.com/descuento.
El consumo elevado de energía podría dar como resultado el que se le retirara del programa. Estos programas están financiados por los clientes de las empresas de servicios públicos de California y administrados por San Diego Gas & Electric, bajo los auspicios de la Comisión de Servicios Públicos de California. ©2019 San Diego Gas & Electric Company. Las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. Todos los derechos reservados.
9SDG15557_Clock CARE 2019 Span_ElLatino_8.30x10_3-22.indd 1
2/27/19 1:17 PM
10
Al Día
Marzo 22 al 28 del 2019
Abren Albergue Para solicitantes de asilo; opera propiedad abandonada en el centro de San Diego Una propiedad abandonada en el sur de California ahora representa un techo temporal para migrantes que huyen de situaciones de riesgo y violencia en sus países de origen y para evitar que sean abandonados en las calles estadounidenses. Lo que por muchos años fue un edificio de una corte familiar, hoy funciona como albergue migrante en la ciudad de San Diego para dar alojo a quienes esperan una cita con un juez migratorio. “Se les ofrecen servicios básicos lo que es el albergue en si un cambio de ropa, servicios médicos de emergencia obviamente alimentación y servicios como tratar de comunicarlos con sus familiares para que se trasladen de manera segura en Estados Unidos”, Esmeralda Flores, miembro de la Comisión de Derechos al Migrante de la Unión Americana de Libertades Civiles de San Diego, la ACLU por sus siglas en
inglés. ESCENARIO DE PROTESTAS Desde la primer semana de marzo, el refugio opera las 24 horas del día en el centro de San Diego. Por seguridad, las organizaciones civiles omiten brindar la dirección exacta del inmueble pero a pesar de esto, algunas personas han conseguido su ubicación para realizar protestas antiinmigrantes en el exterior. “(Es) sobre todo gente que tiene información muy incorrecta de las personas que están en el albergue o la cantidad de servicios que se les ofrece”, recalcó la representante de la ACLU en San Diego. CARACTERÍSTICAS DE ATENCIÓN El albergue tiene capacidad de alojamiento para 150 personas. Actualmente se encuentra con
un ochenta por ciento de ocupación, la mayoría menores de edad. Solamente son recibidos en el refugio familias migrantes o mujeres embarazadas no acompañadas. Cada persona que acepta ser canalizada al refugio permanece en promedio de 12 a 48 horas.
PLAN PILOTO PARA MIGRANTES A principios del año entró en vigor un plan para que los solicitantes de asilo en Estados Unidos sean devueltos a la ciudad de Tijuana para esperar su cita con un juez migratorio en territorio mexicano, pero no todos los migrantes son reenviados al municipio fronterizo. “ No sabemos cómo está funcionando pero los números han sido bajos recientemente pero aparte de ser un programa piloto es un
“Se ofrecen servicios básicos, cambios de ropa, servicios médicos de emergencia y se trata de comunicar a los migrantes con sus familiares para que se trasladen de manera segura en Estados Unidos”, informó Esmeralda Flores, miembro de la Comisión de Derechos al Migrante de la ACLU San Diego. Foto Cortesía.
El Latino - San Diego
programa que está actualmente en litigio para verificar que no se están violando los derechos a las personas de solicitar asilo en los Estados Unidos”, confirmó Esmeralda Flores. RECURSOS DE OPERATIVIDAD Cada mes, se destinan más de 400 mil dólares al refugio migrante para su operatividad. A diferencia del resto de los albergues de la ciudad de San Diego, el refugio recibe dinero del gobierno estatal así como donaciones de organizaciones y ciudadanos. A finales de enero de este año, la Junta de Supervisores del conda-
do de San Diego aprobó el uso de la propiedad abandonada para utilizarla como albergue temporal para familias migrantes que han llegado a la frontera en búsqueda de asilo político. El proceso para la obtención de asilo en Estados Unidos puede ser largo y engorroso, porque el solicitante tiene que esperar varias semanas o meses para recibir una resolución de su caso. Algunos son enviados a Tijuana otros permanecen en territorio estadounidense pero en ambos casos los migrantes padecen de diversas carencias. José Antonio Avilés Ellatinoonline.com
Lo que por muchos años fue un edificio de una corte familiar, hoy funciona como albergue migrante en la ciudad de San Diego para dar alojo a quienes esperan una cita con un juez migratorio. Foto José Antonio Avilés.
Al Día
El Latino - San Diego
PUBLIREPORTAJE CHULA VISTA.- La oficina Dental Group Palomar, atendida por la Dra. Alejandra Morett, les está cambiando la calidad de vida a sus pacientes, a través de tratamientos como los implantes dentales. “Estamos en el siglo 21 y ahora los implantes dentales no son un lujo sino una necesidad”, dijo Morett. “El hecho que ya podemos sustituir dientes sin tener que apoyarse de otros dientes o de la encía es muy favorable”,agregó. Comparado con las dentaduras, los implantes son fijos, ofrecen gran seguridad, comodidad, mejora el sistema digestivo, por mencionar algunos de sus beneficios. “Los pacientes no están con la preocupación de que su dentadura se les pueda salir al sonreír o durante la comida, y tener que removerlos antes de ir a dormir”. SON PARA TODOS La mayor parte de la población son excelentes candidatos para los implantes, aunque tengan diabetes o presión alta, por mencionar algunas. Igualmente, las personas que han tenido dentaduras por mucho tiempo aunque hayan
Marzo 22 al 28 del 2019
Los implantes dentales no son un lujo, sino una necesidad
La Doctora Alejandra Morett y su eficiente personal.
La Doctora Morett destacó que los implantes, comparados con la dentadura, tienen la ventaja de que son fijos, ofrecen gran seguridad, comodidad, mejoran el sistema digestivo, por mencionar algunos de sus beneficios.
perdido el soporte de hueso en sus encías, también pueden beneficiarse de los implantes, dijo Morett. “No hay impedimentos realmente, quizás algunos pacientes requerirán tratamientos adicionales, pero el resultado final se cum-
ple con éxito ”,aseguró. GARANTÍA DE SATISFACCIÓN Morett comentó que las personas que han recibido implantes “están muy satisfechas con los resultados”. “Tengo pacientes que no habían
podido comer cómodamente por años porque traían dentaduras, ahora con sus implantes les ha cambiado la vida, su estado de salud, su sonrisa y hasta el autoestima”,dijo. “Muchas personas consideran que cuando hace falta solamente un diente no es importante, pero cuando lo recuperan, comprenden lo vital que es contar con todos sus dientes y les cambia la vida”,resaltó. ENFATIZA LA PREVENCIÓN Para la dentista la prevención es
310346_5_x_6.1.indd 1
la clave de la salud, y realizando revisiones periódicas y limpiezas es la forma mas simple de evitar complicaciones. “Siempre hago énfasis en la prevención porque es un tema que nunca voy a dejar de darle importancia, dijo Morett. El buen cepillado es crucial, recalcó. Un cepillado rápido no es efectivo, se tiene que estimular la encía y también hacer uso del hilo dental. Como parte de sus servicio al cliente, Morett y su personal bilingüe ofrece instrucciones de
11
higiene oral. Recomienda las limpiezas cada seis meses, dependiendo de la condiciones orales del paciente. La Doctora Morett estará ofreciendo a las 10 primeras personas que hagan mención de esta nota informativa, la promoción de implante y corona por $1997, durante el mes de Abril. Luego de recordar que cuentan con horario extendido de 9:00 a.m. a 6:00 pm, los días lunes, martes, miércoles y viernes,dijo que “le damos la bienvenida al doctor Carlos King, que ha estado con nosotros trabajando hace poco más de un año”. Indicó que el Doctor King ha tenido muy buena aceptación y los pacientes, están muy contentos con su trabajo. Dental Group Palomar se encuentra en 664 Palomar St., Suite 1103, en Chula Vista. Informes adicionales y para saber sobre otros servicios que ofrece la doctora. Alejandra Morett visitar www. dentalgrouppalomar.com o llamar al (619) 429-3948. Se aceptan la mayoría de seguros dentales y cuentan con financiamiento sin interés. Ernesto López Ellatinoonline.com
3/15/19 2:41 PM
12
Marzo 22 al 28 del 2019
SAN DIEGO.- Cámaras de comercio del Condado de San Diego aseguran que la contratación de Manny Machado, la nueva estrella del equipo de béisbol de los Padres de San Diego, generará mayor derrama económica en restaurantes y comercios. El infielder estadounidense de origen dominicano representa algo más que una inversión de 300 millones de dólares para lograr su permanencia en los próximos diez años Propietarios y trabajadores de comercios y negocios aledaños al estadio Petco Park consideraron que la a superestrella de 26 años será un imán para que más clientes latinos visiten sus establecimientos “Si creo que va a ser una atracción, va a traer más gente aquí sobre todo a los fanáticos del béisbol porque siempre es bueno cuando tienen una buena temporada”, así lo afirmó Gayleen Nichols, propietaria de una boutique aledaña al estadio de los Padres de San Diego. EXPECTATIVAS DE ÉXITO EMPRESARIAL Por su parte Tracie Smith, manager de una tienda que se encuentra a un par de cuadras del recinto deportivo, dijo que “es muy emocionante porque es un popular jugador y por ello estamos esperando más personas porque estamos muy cerca del Petco Park. La expectativa del par de mujeres no está alejada de la realidad porque representantes de cámaras de comercio del condado estiman que el efecto comercial de Manny Machado se reflejará en principales plazas y zonas comerciales. “NOS BENEFICIA”: REYNOSO “Como es un gran cúmulo de gente luego les da hambre entonces (saliendo del juego) quieren ir a los restaurantes y visitar los sitios turísticos y como nosotros estamos a cinco minutos del estadio en National City nos beneficia a nosotros, informó Jacqueline Reynoso, presidenta de la Cámara de Comercio de National City. El representante de los comerciantes de San Ysidro también se sumó al pronóstico positivo, porque estima que más residentes de Baja California viajarán para asistir a un juego. PASO OBLIGADO DE CONSUMIDORES “Para llegar desde Tijuana, Rosarito y Ensenada hasta el Petco
El Latino - San Diego
Negocios
¡Imán comercial! Machado, nuevo jugador de los Padres de SD representa algo más que una inversión de 300 millones de dólares
Gayleen Nichols, propietaria de una boutique aledaña al estadio de los Padres de San Diego (izq.) y Tracie Smith, manager de la tienda (der.) consideraron que la superestrella del béisbol será un imán para que más clientes latinos visiten establecimientos como el de ellas, que se encuentran en los alrededores del Petco Park.
(Nuestros comercios) están a cinco minutos del estadio de béisbol, por ello nos beneficia a nosotros también, declaró Jacqueline Reynoso, presidenta de la Cámara de Comercio de National City.
Jason Wells, presidente de la Cámara de Comercio de San Ysidro, también se sumó al pronóstico positivo, porque estima que más residentes de Baja California podrían visitar la zona comercial de San Ysidro.
Park tienen que pasar por San Ysidro, entonces esa gente se dará cuenta de las ofertas que ofrecemos y también son visitantes que tienen que echar gasolina o comprar comida”,declaró Jason Wells, presidente de la Cámara de Comercio de San Ysidro. Se estima que cada adulto que asiste a un juego de los Padres de San Diego invierte más de cien dólares en gastos de consumo y estacionamiento. Con la presencia del cuatro veces All-Star, parte de ese dinero esperan que llegue a los negocios del condado. José Antonio Avilés Ellatinoonline.com
Cámaras de comercio del Condado de San Diego coincidieron que la contratación de Manny Machado, la nueva estrella de los Padres de San Diego, generará mayor derrama económica en comercios en general.
Reporteros/Reporters Horacio Rentería horacio.renteria@ellatino.net
Director/Publisher
Fanny E. Miller Propietarios y trabajadores de negocios cercanos al Petco Park consideraron que la a superestrella de 26 años será un imán para que más clientes latinos visiten sus establecimientos. Foto de página oficial de Facebook de los Padres de San Diego.
Oficina Principal: 1105 Broadway Suite 206 Chula Vista, CA. 91911 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206 Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes de 8:00 a 6:00
Publicidad / Ads Maria Sahagun sales@ellatino.net Pamela Smith sales4@ellatino.net Tel. 619-426-1491 Diseño/Producción Manuel Martínez
Celebrando Latinas Conferencia celebrando@ellatino.net
www.ElLatinoOnline.com www.CelebrandoLatinas.com El Latino es una publicación semanal sirviendo la comunidad del Condado de San Diego. Fundada en 1988. El Latino es una publicación de propiedad minoritaria, hispana y mujer. Cartas de opinion son bienvenidas con la información personal de su autor.
Marzo 22 al 28 del 2019
El Latino - San Diego
13
Entretenimiento ROCIO, UNA HISTORIA DE AMOR
entre una madre y sus hijos
G
anador del Harvard College Hoopes Prize, el documental de Dario Guerrero te coloca no solo en su realidad sino en la de muchos otros Este viernes 22 de marzo en la Las películas Rocío; sala 2 del AMC Fashion Valley Chivas, la película 18 como parte del San Diego y ¿Eres tú papá? Latino Film Festival m (SDLLF) entre los filmes se presenta la película Rocío que se presentarán durante el último fin que retrata la historia del amor de semana del 26 de una madre y el Sueño AmeSDLFF. ricano. Cuando a Rocío, madre de tres hijos, es diagnosticada repentinamente con un cáncer terminal de riñón, su hijo Dario deja Harvard College para volver a casa y cuidarla. Su batalla contra la enfermedad los lleva al mundo de la medicina alternativa, donde encuentran esperanza brillando en una clínica al otro lado de la frontera. El problema: perseguir esta última oportunidad de supervivencia puede significar renunciar a todo por lo que han trabajado. Dario Guerrero, creador del nuevo documental Rocío, es egresado de Harvard. Su historia recibió atención nacional por primera vez en septiembre de 2014 cuando publicó un ensayo en el Washington Post titu-
lado “Le dije a Harvard que era inmigrante indocumentado. Me dieron una beca completa”. Siguiendo esta historia, un equipo de noticias de Telemundo se acercó a Darío y lo encontró viviendo en la casa de su abuela, a unas 3,000 millas de distancia de la escuela en los barrios pobres y masivos de Nezahualcoyotl a las afueras de la Ciudad de México. La historia de Darío volvió a ser noticia nacional, esta vez bajo el pretexto de que “el estudiante de Harvard llevó a su madre moribunda a México, ahora no se le permite irse”. Este es el tema de su película esta es la historia de Rocío. Dario también co-dirigió A Dream Deferred, de 2013, con su compañero de cuarto de la universidad, Alex Boota, un documental que sigue a varios estudiantes indocumentados de Harvard cuando solicitan la Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA). Financiado por el Harvard Law Documentary Studio, fue ganador del Harvard College Hoopes Prize.
“Toy Story 4” ya pronto en cines Woody y Buzz Lightyear estarán de nuevo en una importante misión, esta vez, para proteger a Bonnie y a su nuevo amigo Forky. Por primera vez en la saga de Pixar, este famoso grupo de juguetes no vivirá aventuras en torno a Andy, pero, así como fue con él, ahora todos juntos cuidarán de su nueva dueña y harán lo posible por hacerla feliz. Forky es un tenedor-cuchara que gracias a la imaginación de Bonnie se convirtió en un juguete,“el juguete más importante” para ella en este momento, según explica el propio Woody. Pero, aunque la pequeña tenía buenas intenciones, a Forky le toma por sorpresa esta nueva vida, así que escapa, y el encargado de ir a buscarlo es Woody. Obviamente, el resto de la pandilla se sumará al rescate.
Durante el último fin de semana de la 26 edición del SDLFF se exhibirán las siguientes películas: s #HIVAS LA PELÓCULA s 3I YO FUERA TÞ s 2OJO s 7Y×AYPACHA s -ARCOS DOSN T ,IVE HERE !NYMORE s ,OS $ÏBILES s 2OCÓO s (ECHO EN 53! 3HORTS s 9O &AUSTO s 2ELATOS ,ATINOS 3HORTS s .ATHAN S +INGDOM sz%RES TÞ PAPÉ s .UESTRO 4IEMPO s 3OMOS #ALENTURA Si quiere revisar horarios consulte s %L 3ILENCIO DEL 6IENTO la página 2019.sdlatinofilm.com
14
Marzo 22 al 28 del 2019
Entretenimiento
El Latino - San Diego
A
BACKSTAGE
t Celebrando Latinas Magazine we are devoted to celebrate all the Latinas in San Diego, that is our passion and our full focus. This time we have a lot to celebrate because we are getting everything ready for our big party that is up ahead in July: Celebrando Latinas 2019! Our entire team begins to get excited with our special guests and the workshops we are putting together for you. Despite being one of our favorite times of the year, it is still a lot of work- and well, here we go giving our very best to make this year’s event unforgettable. It all starts with our planning meetings, brainstorming the main theme, the color palette for all the decorations, the designs and all the surprises we want to bring to you. And so, our journey begins to CELEBRATE YOU!
E
n Celebrando Latinas Magazine nos dedicamos a celebrar a las Latinas de San Diego, esa es nuestra pasión y nuestro enfoque total. En esta ocasión tenemos mucho que celebrar, pues ya estamos preparando todo para la gran fiesta que se aproxima en Julio: ¡Celebrando Latinas 2019! Nuestro equipo ya empieza a emocionarse con los invitados especiales y con los
temas de los talleres. A pesar de ser una época que nos entusiasma, no deja de ser mucho trabajo- y bueno, aquí nos tienen dando lo mejor de nosotros para que el evento sea inolvidable. Todo empieza con juntas de trabajo, ideas para el tema principal, los colores para la decoración, los diseños y las sorpresas que les traeremos. Ahora sí, comenzamos la jornada para CELEBRARTE!
Marzo 22 al 28 del 2019
El Latino - San Diego
Guia de Eventos
JUANES
SD LATINO FILM FESTIVAL
PEPE AGUILAR
9 de Mayo
Hasta el 24 de Marzo
9 de Junio
ROBERTO CARLOS Cuándo: 24 de marzo Dónde: Cal Coast Credit Union Open Air Theatre SDSU WEBSITE: www.vividseats.com SAN DIEGO DANCERS Cuando: 30 y 31 de marzo Dónde: Sherman Heights Community Center 2258 Island Avenue, San Diego, CA. 92102 WEBSITE: www.ThePGKDANCEProject.org MICHAEL BUBLE Cuándo: 31 de marzo Dónde: Pechanga Arena, San Diego WEBSITE: http://www.viajarsandiego.com/eventos-san-diego. php LOS LOBOS Cuándo: 19 de abril Dónde: Belly Up Tavern WEBSITE: www.vividseats.com PAQUITA LA DEL BARRIO Cuándo: 11 de abril Dónde: Casino Pauma, Pauma Valley WEBSITE: www.vividseats.com LOS ÁNGELES AZULES Cuándo: 14 de abril Dónde: Open Air Theatre, San Diego JUANES Cuándo: 9 de mayo Dónde: Five Point Amphiteather, Irvine MARIACHI LOS CAMPEROS DE NATI CANO Cuándo: 10 de mayo Dónde: Sycuan casino, El Cajon WEBSITE: www.vividseats.com LILA DOWNS Cuándo: 11 de mayo
Dónde: California Center for the Arts WEBSITE: www.vividseats.com
Diego WEBSITE: www.vividseats.com
WISIN Y HANDEL Cuándo: 24 de mayo Dónde: Viejas Arena, San Diego WEBSITE: www.vividseats.com
CAMILA Y SIN BANDERA Cuándo: 27 de septiembre Dónde: Pechanga Arena, San Diego WEBSITE: www.vividseats.com
PEPE AGUILAR Cuándo: 9 de junio Dónde: PECHANGA ARENA SAN DIEGO WEBSITE: http://www.viajarsandiego.com/eventos-san-diego. php
MANÁ Cuándo: 29 de septiembre Dónde: North Island Credit Union Amphitheatre San Diego WEBSITE: www.livenationentertainment.com
SHAWN MENDES Cuándo: 8 de julio Dónde: PECHANGA ARENA SAN DIEGO WEBSITE: http://www.viajarsandiego.com/eventos-san-diego. php
CARRIE UNDERWOOD THE CRY PRETTY TOUR 360 Cuándo: 10 de octubre Dónde: Pechanga Arena, San Diego WEBSITE: https://pechangaarenasd.com
PAUL MCCARTNEY Cuándo: 22 de junio Dónde: Petco Park, San Diego WEBSITE: www.vividseats.com
PRUEBAS DE MEMORIA Cuándo: Todos los viernes Dónde: Centro de Investigación de Alzeheimer Shiley-Marcos de UC San Diego ofrece pruebas de memoria gratis para personas bilingües mayores de 65 años. ACCESS, 2612 Daniel Ave., San Diego. Llame al (858) 822-4800 WEBSITE: adrc.ucsd.edu.
INTOCABLE Cuándo: 23 de junio Dónde: Del Mar fairgrounds WEBSITE: www.vividseats.com CARLOS SANTANA Cuándo: 23 de junio Dónde: North Island Credit Union Amphitheatre San Diego WEBSITE: concerts1.livenation. com JOHN MAYER Cuándo: 11 de septiembre Dónde: Viejas Arena, San Diego WEBSITE: WWW.LIVENATION. COM & JOHNMAYER.COM CHAYANNE Cuándo: 13 de septiembre Dónde: Pechanga Arena, San
TODDLER TIME EN EL BIRCH AQUARIUM Cuándo: 27 de marzo. Dónde: Birch Aquarium en UC San Diego WEBSITE: http://www.copeenvironmental.org/programs/ toddler-time/ EXHIBICIÓN MARÍTIMA Cuándo: Hasta el 30 de septiembre Dónde: Maritime Museum of San Diego WEBSITE: sdmaritime.org
FESTIVAL DE CIENCIA E INGENIERÍA DE SAN DIEGO Celebran el 9th Annual East Village Opening Day Block Party Cuándo: 28 de marzo Dónde: San Diego East Village Evento Gratuito WEBSITE: EastVillageSanDiego. com/opening-weekend-blockparty or facebook.com/EastVillageSD. CUENTOS INFANTILES Cuándo: Todos los Viernes Dónde: Biblioteca de Oceanside, 3861-B Mission Ave. 11:30 a.m. Evento gratis WEBSITE: https://www.oceansidelibrary.com CELEBRACIÓN DEL DÍA DE LA TIERRA EN EL SOUTHBAY Cuándo: 6 de abril Dónde: Memorial Park, 373 Park Way, Chula Vista WEBSITE: www.chulavistaca. gov/southbayearthday. DINOSAURIOS Cuándo: Lunes- Domingo Dónde: Parque Morelos Tijuana WEBSITE: www.ticketone.mx CONCURSO DEL PERRO MÁS FEO Cuándo: 24 de marzo
Dónde: Del Mar Fairgrounds WEBSITE: www.sandiegocoastalchamber.com EDICIÓN 26 DE SAN DIEGO LATINO FILM FESTIVAL Cuándo: Hasta el 24 de marzo Dónde: AMC Fashion Valley 18, 7037 Friars Rd., San Diego & Digital Gym Cinema, located at 2921 El Cajon Blvd., San Diego. WEBSITE: www.sdlatinofilmfestival.com SEXY SALSA Y BACHATA Clases gratis con World Champion, Serena y Alejandro Cuándo: Los lunes Dónde: Tio Leo’s WEBSITE: www.rumbasd.com LITTLE ITALY MERCATO Cuándo: todos los sábados Horario: de 8 am a 2 pm. Dónde: W. Date entre las calles Kettner y Front WEBSITE: www.littleitalysd.com/ events/mercato MÚSICA EN VIVO EN SALUCITA BAR Cuándo: Sábados Dónde: 4110 Bonita, California WEBSITE: facebook.com/salucitabarngrill
15
EL 2019 LA JOLLA TOUR D’ELEGANCE Cuándo: 13 de abril Dónde: The La Jolla Historical Society WEBSITE: www.lajollaconcours. com/event-registration. CELEBRACIÓN DEL 5 DE MAYO EN OLD TOWN Cuándo: 3,4 & 5 de Mayo Dónde: Old Town www.CincoDeMayoOldTown. com. w w w. o l d t o w n s a n d i e g o . org/250th. JULIAN GOLD RUSH DAYS 2019 Cuándo: 6 y 7 abril Dónde: Julian Farm: Orchard 4381 Highway 78 Estacionamiento: Gratis Horario: 10:00 a.m. - 5:00 p.m. WEBSITE: www.juliangoldrushdays.com CELEBRANDO LATINAS Cuándo: 27 de Julio Dónde: San Diego Hilton Bayfront WEBSITE: www.celebrandolatinas.com
16
Marzo 22 al 28 del 2019
El Latino - San Diego
Belleza y Fitness A seguir para “Tu primer look de Primavera”
TENDECIAS
Después de estas pasarelas pasadas podemos decir que una tendencia súper ‘Cool’ será el blanco y negro. Así de simple. Es una apuesta que siempre funciona. Si te vistes enteramente de blanco o de negro, no fallarás. Desfiles: Balmain, Valentino y Fendi
HABLEMOS DE ESTAMPADOS Y LOS 70’S
Es cierto que los setenta han vuelto y no es un secreto. Y es que, este año, tanto en pasarela como en street style se han vuelto llamativos eso de los estampados y las flores, algo de toque hippie. Desfiles: Jil Sander, Paco Rabanne y Giambattista Valli
La primavera 2019 promete (y mucho). Acorde a los colores de moda, como el living coral, el rosa empolvado y el malva, la moda primaveral es de lo más tentadora. Camiseros que que van bien con todas nosotras, estilismos donde el denim es el protagonista y hasta la vuelta de éxitos como la falda de satén. elle.com Pues bueno chicas, después de todo lo que les he contado para esta temporada, no dejen de pasar por su guardaropa y escoger aquello que más les gusta después mirése al espejo y diga: soy hermosa. Saludos bellas y feliz inicio primaveral. Ema Peper Pots
Marzo 22 al 28 del 2019
El Latino - San Diego
Salud y Familia
Las incognitas podrían resilverse con ayuda de la ciencia.
California busca liderar movimiento para descifrar los traumas infantiles Imagina identificar una toxina tan potente que pudiera resetear el cerebro de un niño y erosionar su sistema inmunológico. Una sustancia que, en dosis altas, triplicará el riesgo de enfermedad cardíaca y cáncer de pulmón y redujera 20 años la esperanza de vida. Imagina que luego te dieras cuenta que decenas de millones
de niños estadounidenses fueron expuestos a esta toxina. La doctora Nadine Burke Harris, flamante cirujana general de California, te diría que éste no es un escenario hipotético. Harris lidera un movimiento que intenta transformar nuestra comprensión sobre cómo las experiencias traumáticas que afectan a tantos
niños estadounidenses pueden desencadenar enfermedades físicas y mentales graves. El movimiento se basa en décadas de investigaciones que han encontrado que los niños que sufren estrés constante a diario –situaciones como abuso sexual, abandono emocional, enfermedad mental de una madre,
el alcoholismo de un padre– sufren cambios bioquímicos en sus cerebros y cuerpos que pueden aumentar dramáticamente su riesgo de desarrollar problemas de salud graves, como enfermedades cardíacas, cáncer de pulmón, asma y depresión. “[Nadine] probablemente sea la persona que más ha tratado
de resaltar este problema”, dijo la doctora Mona Hanna-Attisha, pediatra reconocida por documentar el aumento en los niveles de plomo en la sangre de los niños en Flint, Michigan, después que la ciudad cambiara su suministro de agua. Con la elección de Burke Harris como el primer cirujano general del estado, California está preparada para convertirse en una vanguardia para la nación al abrazar la investigación que rastrea las experiencias adversas de la infancia (ACE) con las consecuencias posteriores de enfermedad física y mental. En distintas partes del país, es cada vez más común que las escuelas y los sistemas correccionales capaciten al personal sobre cómo los problemas académicos y de comportamiento pueden estar arraigados en el trauma infantil. Burke Harris visualiza un enfoque a nivel estatal en el que la evaluación del estrés traumático sea tan rutinaria para los pediatras como las pruebas de audición o visión, y los niños con puntajes altos de ACE tengan acceso a servicios que los ayude a desarrollar resiliencia y a que sus cuerpos jóvenes se restablezcan y desarrollen. Como cirujana general de California, Burke Harris tendrá un poderoso púlpito para predicar y el firme respaldo de una nueva administración con bolsillos profundos. En sus primeras semanas en el cargo, el recién elegido gobernador Gavin Newsom dejó en claro que pretende derivar recursos importantes al desarrollo de la primera infancia. Newsom ha nombrado a varios expertos reconocidos en bienestar infantil, junto con Burke Harris, para ocupar puestos clave, y está promoviendo políticas centradas en los niños que incluyen licencias familiares extendidas para
17
nuevos padres, visitas de enfermería domiciliaria para nuevas familias y preescolar universal. En su primera propuesta de presupuesto estatal, lanzada en febrero, Newsom mencionó a las ACE por su nombre y se comprometió a destinar $105 millones para impulsar los exámenes de trauma y desarrollo en niños. “No debería sorprender a nadie que me concentre en las ACE y el estrés tóxico”,dijo Burke Harris en una entrevista telefónica que se realize apenas a unos días de comenzar en el cargo.“Creo que mi selección es un reflejo de dónde encaja ese tema en las prioridades de la administración”. UN ESTUDIO QUE CAMBIÓ EL JUEGO La adversidad es el tipo de cosas que entendemos intuitivamente, al menos hasta cierto punto. Tener un padre que lucha con la adicción o la enfermedad mental es difícil para los niños, tanto como estar creciendo en un vecindario marcado por la pobreza, la violencia con armas de fuego o el abuso de drogas. Sin embargo, un estudio de la década de los 90 sentó las bases para otra forma de comprender la adversidad: el trabajo sugiere que representa una amenaza generalizada para la salud pública. Durante entrevistas con pacientes en una clínica de obesidad de Kaiser Permanente en el sur de California, el doctor Vince Felitti se sorprendió al ver que muchos confesaron haber sido víctimas de abuso sexual cuando niños. Se preguntó si las experiencias podrían estar conectadas. (Kaiser Health News, que produce California Healthline, no está afiliada a Kaiser Permanente). Por Anna Maria Barry-Jester
18
Marzo 22 al 28 del 2019
C
uando somos niños pequeños, sobre todo antes de cruzar la frontera de los siete años, al carecer de criterio nuestra referencia del mundo y de la condición humana es limitada. A diferencia de lo que sucede con los adultos, ese estatus de libertad infantil nos permite ser más flexibles y fluidos, osados e independientes, y no obstante que el miedo ya esté empezando a poseernos, tomar decisiones en cualquier sentido es más fácil, aun si estas implican riesgos, ya que carecemos del contexto y de la experiencia necesaria que nos impida o limite para tomar decisiones sin el riesgo de equivocarnos, lo que podría resultar en consecuencias totalmente nefastas. La diferencia que existe entre un adulto y un niño, es que el primero necesita de un documento y de una firma que sirva como garante de que cumplirá con su palabra o con una promesa; mientas que a un niño solo le basta con una promesa, sobre todo si esta la hace en silencio, para sí mismo. Una promesa en esas condiciones es un decreto que inobjetablemente será cumplido a rajatabla, cueste lo que cueste sin importar las consecuencias. Alguna o algunas de las aparentemente inexplicables limitantes que nos impiden desarrollar nuestra máxima capacidad en algunos aspectos de la vida, se debe a que en algún momento durante nuestra primera infancia un evento que nos impactó nos llevó a hacer una promesa; esta pudo haberse dado en cualquier sentido, ya sea negativo o positivo. Sin embargo, es lo negativo lo que necesitamos resolver, ya que las promesas en ese sentido son las que nos afectan física, mental, intelectual o espiritualmente, por lo tanto es lo negativo lo que necesita ser localizado y desechado. Dentro de las múltiples situaciones que se dieron durante esa etapa de inocencia de nuestra vida, todos hicimos una o más promesas infantiles. El deshacernos de estas barreras nos permitirá finalmente romper ciertos obstáculos que han estado limitando nuestro andar por la vida. El hecho de deshacernos de estas ataduras que obstaculizan u obstruyen el camino de nuestro existir, posibilita que el verdadero éxito y la felicidad sean más factibles. Si en algún momento un niño fue ridiculizado en su clase al cometer algún
S a l ud y Fa m i l i a
El Latino - San Diego
Las Promesas
Infantiles
MUCHAS DE ELLAS SON LAS CAUSANTES DE QUE SIENDO MAYOR TENGAS DIFICULTAD PARA TOMAR DESICIONES error frente a sus compañeros, esto lo
pudo haber llevado a pensar y decirse en silencio para sí mismo que en el futuro le daría miedo hablar en público “promesa”. Una mamá regaña a un niño(a) por x razón, el pequeño(a) en un momento de soberbia máxima se siente dolido y como desafío se promete silenciosamente que no expresará más cariño a su mamá “promesa”. Un párvulo observa que sus compañeros son más hábiles que el en las actividades escolares, no porque sea menos inteligente, simplemente porque nunca fue al kínder como los otros niños. Si en un momento dado toma conciencia de sus limitantes en relación a sus compañeros de este hecho, ya sea por sí mismo o por algún rudo señalamiento que le resulte desagradable, llevándolo en ese pensar silencioso a la creencia de ser inferior a sus compañeros de clase, concluyendo que él no puede y no podrá aprender como los demás “promesa”. Cuando una persona adulta maldice a un pequeño diciéndole que siempre será un tonto o fracasado o un perdedor, o que siempre será pobre que nunca tendrá dinero, o que es feo o torpe, o cualquier otra de estas linduras. Si el niño se encuentra en un estado mental específico, al ser atrapada toda su atención, seguramente su mente recogerá dicha
sentencia aceptándo la “promesa”; por lo que de inmediato dicho decreto negativo pasa a formar parte del inconsciente. Al hacer la promesa se activa el botón, ya que se decreta la orden silenciosa de algo que inevitablemente será un hecho en su vida a partir de ese momento, creando así un inevitable obstáculo en el camino de su vida. Una vez que “el decreto” ha sido activado, la repetición de eventos similares irá enriqueciendo y reforzando las promesas. Todo esto limita y empequeñece nuestro mundo, llenándonos de miedos y resentimientos que en la etapa adulta de múltiples maneras traerá infelicidad. A menos que se detecten dichas promesas en su verdadera esencia podrán ser desechadas. Como pueden apreciar: es el inconsciente el hábitat de todo lo que somos, por lo que es a este al que debemos acceder a través de la terapia hipnótica, para así localizar dichas promesas y desecharlas, cambiándolas por unas nuevas que sean positivas ya liberadas, podrán retomar el control de sus vidas. Francisco González Hipnoterapiamx@yahoo.com 619-262-4267 MOBILE: 619-865-0537
S a l ud y Fa m i l i a
El Latino - San Diego
Además de enviar dinero extra a 48 condados principalmente urbanos, a Washington, DC y a San Juan, Puerto Rico, el plan de Trump se enfoca en siete estados donde la transmisión rural del VIH es especialmente alta. Funcionarios de salud y médicos que tratan a pacientes con VIH en esos estados dicen que cualquier financiamiento adicional será bienvenido. Pero agregan que las estrategias que funcionan en ciudades progresistas como Seattle no necesariamente serían eficaces en áreas rurales de Alabama, Arkansas, Kentucky, Mississippi, Missouri, Oklahoma y Carolina del Sur. La estigmatización en torno al VIH y al SIDA, y a la homosexualidad, son profundas en partes de Oklahoma, dijo la doctora Michelle Salvaggio, directora médica del Instituto de Enfermedades Infecciosas del Centro de Ciencias de la Salud de la Universidad de Oklahoma, en Oklahoma City. El instituto es una de las dos clínicas de VIH financiadas con fondos federales; la otra está en Tulsa, la segunda ciudad más grande del estado.
Marzo 22 al 28 del 2019
Plan de Trump para combatir el VIH puede encontrar barreras en las áreas rurales EL DESAFÍO DE MANTENERSE ANÓNIMO La clínica de Salvaggio tiene seis consultorios en donde se atienden pacientes por horas y horas. La clínica solía emplear a un administrador de casos en el condado rural de Woodward, a poco más de dos horas al noroeste de Oklahoma City. Pero Salvaggio dijo que terminó siendo un desperdicio de dinero. “Tuvimos que eliminar esa posición, porque nadie iba a verlo”, dijo Salvaggio. “Porque en esa pequeña ciudad, las personas no querían que las vieran entrar a la oficina del administrador de casos de VIH. Y eso solo puede significar una cosa”. En Oklahoma, como en gran parte de los Estados Unidos, los hombres de raza negra homosexuales y bisexuales tienen el mayor riesgo de infección por VIH. Otros grupos con riesgo elevado en Oklahoma incluyen a los latinos, las mujeres heterosexuales y los nativos americanos. Salvaggio aplaude el objetivo
de terminar con las transmisiones de VIH dentro de 10 años, pero dijo que no cree que sea factible en Oklahoma. El plan no reconoce las formas particulares en que diferentes poblaciones experimentan la epidemia, apuntó. Por ejemplo, los nativos americanos en Oklahoma no pueden contar con el anonimato que proporciona una clínica de salud grande.
“Cuando entran a una clínica del Servicio de Salud para Indígenas, es posible que vean a su primo detrás del escritorio y al cuñado de su primo trabajando en registros médicos, y al novio de su sobrina que trabaja en la farmacia”, dijo Salvaggio. Incluso si los nativos americanos tienen acceso a la atención de VIH en la clínica, dijo,“literalmente tienen miedo de ser rechazados”.
SE NECESITAN SERVICIOS DE APOYO SOCIAL La ciudad natal de Ky Humble es Afton, Oklahoma, que tenía unos 800 habitantes cuando era pequeño. Humble pertenece a la Nación Cherokee y fue criado como bautista. No recuerda haber aprendido nada sobre el VIH cuando estaba en la escuela. “Incluso si lo hice, claramente no fue suficiente”,dijo Humble.
19
“Sabía que era gay en la escuela secundaria; creo que habría prestado atención”. Cuando le diagnosticaron VIH hace seis años, a los 21, Humble sintió que su vida estaba terminando. “Sabía que eso era una cosa importante, [pero] era muy ignorante”, recordó.“Me faltaban dos semanas para graduarme de la universidad, se supone que debes estar en la cima del mundo. Pero yo sentía que estaba bajo una sentencia de muerte”. Llamó a su madre de inmediato, y la mamá condujo inmediatamente a través del estado para acompañarlo. “Nos sentamos juntos y lloramos durante seis horas seguidas”, dijo Humble. “Y luego, de hecho, salimos y compramos varios libros sobre el VIH y comenzamos a leerlos, para tratar de averiguar qué estaba pasando”. Hoy, Humble está sano. Sus niveles de VIH son indetectables y recibe tratamiento médico regular para mantenerse así. Ahora vive en Oklahoma City, pero su familia todavía vive en su ciudad natal. Por Jackie Fortier
20
Salud y Familia
Marzo 22 al 28 del 2019
Llamada el asesino silencioso, la diabetes ocupa el lugar nĂşmero siete entre las causas de muertes en EUA. De acuerdo con los Centros para el Control de Enfermedades (CDC, por sus siglas en inglĂŠs), en el 2015 se extendieron 252,806 certificados de defunciĂłn en los que la diabetes fue seĂąalada como la causa principal o contribuyente de los decesos. SegĂşn las estadĂsticas mĂĄs recientes de CDC, en el 2015 se reportaron 30.3 millones de estadounidenses con diabetes, o sea un 9.4 por ciento de la poblaciĂłn, de estos, aproximadamente 1.25
El Latino - San Diego
Asesino silencioso, Diabetes millones de niĂąos y adultos sufren de diabetes tipo 1. Existen tres tipos de diabetes, la tipo 2, la tipo 1 y la gestacional. A estas estadĂsticas hay que agregarle aproximadamente 7.2 millones de estadounidenses que se calcula sufren diabetes, pero no han sido diagnosticados. La diabetes tambiĂŠn estĂĄ avanzando a pasos agigantados entre los menores de edad. Alrededor de 193 mil jĂłvenes menores de
20 aĂąos sufren de esta enfermedad. SegĂşn la AsociaciĂłn Americana de la Diabetes (ADA, por sus siglas en inglĂŠs) los hispanos son el tercer grupo ĂŠtnico mayormente afectado por la diabetes. Un 12.1 por ciento de los hispanos padecen de esta enfermedad, comparado con un 15.1 de los indĂgenas nativos/nativos de Alaska, un 12.7 de los negros no hispanos, un 7.4 de los blancos no hispanos y un 8 por ciento de los asiĂĄtico americanos. De los hispanos, los mexicoamericanos encabezan la lista con un 13.8 por ciento. Pero aunque las estadĂsticas sobre la diabetes son alarmantes, existen muchas formas de prevenir o controlar la diabetes 2, la mĂĄs comĂşn y la que afecta a un 95 por ciento de los diabĂŠticos. Hasta ahora no se conocen formas de prevenir la diabetes tipo 1 ni la gestacional. Hay factores que aumentan el riesgo de desarrollar diabetes; pero de acuerdo con expertos de la Universidad de California, hay maneras en las que usted puede prevenir y reducir sus efectos, como hacer ejercicio con regularidad, cambiar sus hĂĄbitos alimen-
Una de las enfermedades mĂĄs peligrosas y predominantes entre los latinos.
ticios, dormer adecuadamente, evitar las bebidas azucaradas, mantener comunicaciĂłn con su mĂŠdico de cabecera y educarse sobre la enfermedad. La diabetes se presenta cuando el pĂĄncreas no produce la cantidad adecuada de insulina o el cuerpo no puede usar la insulina que produce. Por eso las personas con diabetes en estado avanzado usualmente requieren insulina u otros medicamentos para controlar el nivel de azĂşcar en la sangre. Preste atenciĂłn si nota algunos de los sĂntomas tĂpicos de la diabetes:
s NECESIDAD DE ORINAR CON FRE CUENCIA s SIENTE UNA SED INUSUAL s SIENTE HAMBRE DE MANERA EX CESIVA s SIENTE FATIGA E IRRITABILIDAD SIN MOTIVO APARENTE s TIENE LA VISTA BORROSA Los expertos de UC le recomiendan que si tiene uno o mĂĄs de estos sĂntomas, pida a su mĂŠdico que le haga un examen clĂnico cuanto antes. La diabetes es una enfermedad crĂłnica que si no se trata adecuadamente, puede afectar el corazĂłn, los riĂąones, provocar ataques cerebrales, causar cĂĄncer
y problemas de la visiĂłn y amputaciones de piernas y pies. Se predice que si continĂşa la incidencia actual de diabetes en EUA, para el 2050 uno de cada tres adultos serĂĄ diagnosticado con esta enfermedad.
Para mĂĄs informaciĂłn en espaĂąol visite: http://asistel.ucanr.edu espanol/diabetes/ http://www.diabetes.org/ *Con informaciĂłn del Departamento de Agricultura y recursos Naturales de la Universidad de California
Mujer sin LĂmite MarĂa MarĂn Para El Latino
Crea tu paraiso Tu puedes estar en el lugar mĂĄs hermoso del planeta pero si tu corazĂłn esta herido o tu mente esta ansiosa te sentirĂĄs miserable. Por el contrario, puedes encontrarte en el sitio mĂĄs desagradable del mundo pero si estĂĄs de buen ĂĄnimo y agradecida te sentirĂĄs feliz, tĂş eres el creador de tu propio paraĂso. Por eso es que has escuchado la frase que dice: “La felicidad viene de adentroâ€?y quizĂĄs te has preguntado â€œÂżÂĄPero dĂłnde esta!?â€?. La felicidad tiene dos componentes y ambos estĂĄn dentro de ti: lo quĂmico y lo anĂmico el primer ingrediente se llama endorfina, producido en tu cerebro cuando realizas actividades que te generan placer como hacer el amor, comer chocolate o hacer ejercicio. No es casualidad que las personas que aseguran ser felices siempre estĂĄn haciendo algo que les gusta. El otro factor de la felicidad es tu estado de ĂĄnimo; es la forma en la que piensas y reaccionas ante cada situaciĂłn, donde no importa lo que suceda, tĂş tomas la decisiĂłn de estar feliz. Todos nacemos con el derecho de ser felices, ÂĄesto te pertenece y nada ni nadie te lo puede robar! La felicidad no tiene nada que ver con los logros
que puedas alcanzar o las riquezas que puedas acumular. Tampoco depende del espacio en donde te encuentres, el tiempo en que vivas, ni la compaĂąĂa que te rodea. Si tu felicidad depende de alcanzar lo que tienes en tu lista de deseos; bien sea la relaciĂłn ideal, un auto nuevo, el trabajo perfecto o perder libras, estas poniendo condiciones para sentirte plena y satisfecha. El secreto para ser feliz ÂĄes vivir en el presente!. Empieza a gozar los detalles simples de la vida. Por ejemplo, cuando estĂŠs tomando un cafecito caliente, abrazando al ser que amas o mirando la puesta del sol, reconoce que ese momento no volverĂĄ a repetirse, y disfrĂştalo como si fuera la Ăşltima vez. Todo los ingredientes que necesitas para vivir en tu paraĂso estĂĄn dentro de ti. ÂĄEjerce tu derecho a ser feliz!.
Sintoniza todos los miĂŠrcoles “MarĂa MarĂn Liveâ€? por Facebook Live 8:00pm EST (5:00pm PST) enciende tus notificaciones de “video en vivoâ€?. https://www.facebook.com/MariaMarinOnline
S a l ud y Fa m i l i a
El Latino - San Diego
Marzo 22 al 28 del 2019
21
Cuidado con el Sarampión Los síntomas del sarampión aparecen, por lo general, unos 7 a 14 días después de que la persona se infecta. El sarampión generalmente comienza con los siguientes síntomas: Fiebre alta, Tos, Moqueo (rinitis aguda o romadizo), y Ojos enrojecidos y llorosos (conjuntivitis). Dos o tres días después de que comienzan los síntomas, pueden aparecer puntitos blancos (manchas de Koplik) dentro de la boca. Tres a cinco días después de que comienzan los síntomas, se produce un sarpullido. Generalmente, éste empieza con puntos rojos y planos en la cara de la persona en la parte donde comienza el cabello y se extiende hacia el cuello, el tronco, los brazos, las piernas y los pies. Sobre los puntos rojos y planos pueden aparecer unos bultos pequeños. Los puntos pueden unirse a medida que se extienden desde la cabeza hacia el resto del cuerpo. Cuando aparece el sarpullido, la fiebre puede aumentar a más de 104 grados Fahrenheit. Después de unos días, la fiebre disminuye y el sarpullido desaparece. El sarampión es un virus altamente contagioso que vive en las mucosidades de la nariz y la garganta de una persona infectada, y que puede propagarse a los demás a través de la tos y los estornudos. Además, el virus del sarampión puede vivir por hasta dos horas en una superficie o en el aire donde una persona infectada haya tosido o estornudado.
Si otras personas respiran el aire contaminado o tocan la superficie infectada y luego se tocan los ojos, la nariz o la boca, pueden contraer la infección. El sarampión es tan contagioso que si alguien tiene la enfermedad, el 90 % de las personas cercanas a ella y que no tengan inmunidad también se infectarán. Las personas infectadas pueden transmitir el sarampión a los demás desde cuatro días antes de que aparezca el sarpullidohasta cuatro días después de su manifestación. El sarampión es una enfermedad de los seres humanos; ninguna otra especie animal transmite el virus del sarampión. PARA VIAJEROS El sarampión sigue siendo una enfermedad común en muchas partes del mundo, incluidas áreas de Europa, Asia, el Pacífico y África. A nivel global, se notifican 19 casos de sarampión por cada 1 millón de personas cada año; aproximadamente 89,780 mueren por la enfermedad. En los Estados Unidos, la mayoría de los casos de sarampión son consecuencia de viajes internacionales. La enfermedad es traída a los Estados Unidos por personas no vacunadas que se infectan en otros países. Estas personas contagian a otras, lo que puede causar brotes. Todo aquel que no esté protegido contra el sarampión corre riesgo de infectarse al realizar viajes internacionales.
Es importante que vacune a sus hijos y usted mismo.
ASEGÚRESE DE ESTAR PROTEGIDO CONTRA EL SARAMPIÓN ANTES DE REALIZAR UN VIAJE INTERNACIONAL Antes de hacer cualquier viaje internacional: Los bebés de 6 a 11 meses de edad deben recibir una dosis de la vacuna MMR. Los niños de 12 meses y mayores deben recibir 2 dosis de la vacuna MMR, separadas por al menos 28 días. Los adolescentes y adultos que no tengan evidencia de inmunidad* contra el sarampión deben recibir dos dosis de la vacuna MMR separadas por al menos
28 días. † Los bebés que hayan recibido una dosis de la vacuna MMR antes de su primer cumpleaños deben recibir otras dos dosis (una
entre los 12 y 15 meses de edad, y la otra al menos 28 días después). * La evidencia presuntiva aceptable de inmunidad contra el sarampión incluye al menos una de las siguientes: documentación
escrita de vacunación adecuada, evidencia de laboratorio sobre inmunidad, confirmación de laboratorio de sarampión o haber nacido en los Estados Unidos antes de 1957.
22
Marzo 22 al 28 del 2019
El Latino - San Diego
Deporte ¡Por vez primera! ¡Gran trabajo de equipo!
SAN DIEGO.- “San Diego Premier Soccer Club felicita a nuestro equipo Femenil por su excelente desempeño en la Copa Estatal de Mujeres”, consideró Tony Partida, Gerente de Pro Premier & Youth Conference Manager (Gerente de la Conferencia Pro Premier de la UPSL). “Aún cuando no obtuvimos la victoria, obtuvimos el resultado de equipo que buscábamos para así desarrollar el trabajo y la química del equipo. ¡Nuestras Damas demostraron valentía, determinación
Del conjunto femenil de San Diego Premier Soccer Club en la Copa Estatal de Mujeres y trabajo en conjunto todas las señales de un gran equipo en desarollo!”, escribió en su cuenta de Facevbook. Y agregó: “Felicitaciones a nuestras muchachas por su excelente
desempeño, además de no tener cambios,, ser su primer juego juntas, jugar contra un equipo muy bueno y jugar contra todas las condiciones climáticas adversas. TODAS mostraron ¡Corazón y Valentía!”. Partida indicó que el equipo San Diego Premier Women es un conjunto de categoria abierta, “es decir, toda muchacha que quiera jugar puede no importa la edad es un equipo Semi Profesional que representa a la zona San Diego/ Tijuana”. Servicios El Latino
Un equipo de fútbol soccer de Hoover High School conquistó un campeonato DE CIF
SAN DIEGO.- Por primera vez en la historia de Hoover High School, un equipo de fútbol sóccer conquistó un campeonato de la CIF y lo hizo venciendo por goleada de 4-0 a West Shore Carter School. José de los Santos, quien recién concluyó su tercera temporada como entrenador en la preparatoria Hoover expresó sentirse orgulloso del logro deportivo alcanzado por el equipo femenil
en la Quinta División de California Interscholastic Federation (CIF). “Lo que las muchachas lograron: Quedar campeonas de todo San Diego en la quinta división y campeonas de liga mientras que 7 jugadoras fueron nombradas al equipo ideal de liga. Y nuestra Capitán y defensa central Nancy Guerrero fue nombrada jugadora del año en liga y el equipo ideal del condado de San Diego. Fue la
primera vez en la historia de nuestra escuela que se obtuvo este logro”,expresó De los Santos. Y precisó que por lo que se refiere al equipo varonil, “los muchachos lograron ser el mejor equipo de nuestra división durante la temporada regular y llegaron a las semifinales por tercera temporada consecutiva. Nuestro capitán Melvin Alvarado fue nombrado mejor jugador de nuestra liga por segundo año consecutivo y fue incluido en el equipo ideal de todo San Diego; 6 jugadores fueron nombrados entre los11 de nuestra liga”. Haciendo un balance de lo logrado hasta ahora y lo que se proyecta alcanzar indicó que “cuando empezamos este proyecto nadie se imaginaba que nuestros equipos pudieran lograr estas metas y ahora en día somos de lo mejor del condado; estoy muy orgulloso de todo lo que se ha podido lograr en tan poco tiempo y del futuro que tiene nuestro programa de fútbol”. Horacio Rentería
Las jóvenes que conquistaron el primer campeonato en la historia de Hoover High School y mucho de este mérito se debe a la disciplina de las jugadoras y las enseñanzas de su entrenador, José de los Santos (a la extrema izquierda en la gráfica). Foto-Cortesía: Delia Islas.
Campeones de dobles LA JOLLA, CA.- Un equipo de dobles nunca olvida su torneo de debut y eso es especialmente cierto para Govind Nanda y Johannes de Villiers. El dúo dinámico, con raíces de UCLA, derrotó a Brandon Holt y Riley Smith de USC, 7-6 (7-0), 4-6, 10-4, para ganar el 130º Campeonato de dobles masculino de la Costa del Pacífico el domingo. “Fue la primera vez que jugamos juntos”, dijo Nanda, estudiante de primer año de la UCLA. “Creo que lo hicimos bastante bien”,agregó. Brandon Holt y Riley Smith, con el trofeo ganado. Foto-Cortesía: Fred Sidhu.
Servicios El Latino Ellatinoonline.com
27
El Latino, publicación Marzo 22 al 28 del 2019semanal
23
al 24 del 2018 El LatinoMayo - San 18 Diego
$300 DLLS SEMANALES!! 5 Vendedoras/es En las tardes. No ocupa carro ni Ingles logan (619) 681-3491 COMPANIA DE LIMPIEZA solicita personal para limpieza de casas vacias, con 5 años de experiencia, buena presentación referencias, equipo de limpieza y carro propio. Hablar después de las 5 Pm Tel. 619 889-9550 ESTAMOS CONTRATANDO
PERSONAL PARA LOS RESTAURANTES DE RALLY'S EN SAN DIEGO Entrevista en persona: Jueves,28 de Marzo 2019 de10am3pm y Viernes,29 de Marzo 2019 de 10am -2pm Domicilio: 664 Broadway Suite E, Chula Vista, CA 91910 Para mas información llame a (619) 433-3311
SE BUSCA PERSONAL PARA TIEMPO COMPLETO Y MEDIO TIEMPO. disponibles para un restaurante chino muy ocupado en Encinitas, Buscando trabajos de freidores y cocina Ubicación: 625 Encinitas Blvd, Encinitas $13.50+/Hora Por favor llame a Carlos 760978-2795
SOLICITA TRABAJADOR DE JARDINERO para tiempo completo trabajo de construcción Landscape (619)520-0775
SOLICITAMOS CHOFERES DE CLASE A F / T Localizado en Otay Mesa en casa, todas las noches. Hasta 1,500.00 por semana. Record de antecedentes penales Limpio y buena actitud. Ofrecemos Beneficios, pregunta por Saul 562-824-0223 SOLICITAMOS Personas para vender servicios de cable para la compañía de Cox Cable pagamos buena comisión sin experiencia en ventas. Llamanos (619) 382-6607 SE NECESITA PERSONAL PARA LIMPIEZA DE CASAS DEBE TENER EXPERIENCIA, manejar y entender ingles. (619) 665-6030
SE SOLICITA TRABAJADORES PARA LKQ Pick Your Part busca personal para trabajar en la yarda tiempo completo, con beneficios. Se requiere limpieza de carros, desmontar ll antas, trabajar con químicos, gasolina, remover partes de caro, jardinera, y otros aspectos. Por favor de llamar para más información (442)262-7489 estamos abiertos los 7 días a la semana.
STEVEN SMITH LANDSCAPE.INC. Steven Smith Landscape.inc. Seeking. Landscape Maintenance Professionals. All positions. Installation, Foremen, Leadmen, Laborers. Entry level positions also available. Come join our team of experts. 1916 Commercial Street Escondido CA 92029 Call Armando (760) 801 1899 Chris (760) 8015925.
FREDDIE MECANICO MOBIL Servicio a domicilio, Se acceptan tarjetas. (619) 540-6527 MECANICO MOVIL Frenos, diagnósticos bandas de tiempo suspensión y soldadura Tel 619 674-2504 R RUN RITE Mecánico General a Domicilio, y diágnostico. (619) 312-5999
DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestañas. (619) 200-5681.
EN ENCANTO rento una recamara, si te interesa llama (619)453-5530 EN POINT LOMA cuarto de renta, en $700 info llamar al (619)955-6515 RENTO CUARTO AMUEBLADO EN SAN YSIDRO $600 mensuales +$150 dep (619)339-3293 RENTO CUARTO persona sola con trabajo y sin vicios cerca del trolley Iris. $600 (619) 779 1208. SE RENTA UNA RECAMARA EN CHULA VISTA Comunicarse con Irma (619) 213-4451 SE RENTA cuarto en Chula Vista persona sola que trabaje sin vicios, cerca de la parada de camion y troll ey,utilidades inclu. Tel (619) 578-4365 hablo ingles y español.
RENTA CASITA CITY HEIGHS 2 recamaras 1 baño. utilidades incluidas, no animales, parking en la calle info (619)583-7496
RENTO CASA 3 recamaras 1 1/2 Baño $2,500 + depo (619) 280-4536 dentro de un parque (619) 280-4536
2019 ESTRENE CASA YA!!
Patrimonio familiar, casa,condo,ó 2 casas, en un terreno. Renta una y vive en la otra, pago muy bajo. Diferentes Areas llama hoy !! Programas de Gob. (619)7134855 Sergio NO pagues renta. Bre #01126049
PORQUE PAGAR MAS RENTA?
Obtenga su propia casa manufacturada en diferentes areas de SD. Financiamiento disponible. Pagos de $550 al mes en adelante. Llame hoy! (619)663-4565
SE VENDE TRAILA 1 recamara 1 baño, necesita trabajo, titulo en la mano $4,800 (619) 663-4565
EN TIJUANA Se vende terreno 20x10 M2 inf (619)930-2186
VENDO CENTRO RECREATIVO
en tijuana valle redondo delegación la presa, 30,000 M2 en esquina y pie de blv. con dos albercas, casa habitación, baños, regaderas, y palapas con Luz y agua. (664)204-8162
HANDY MAN Hacemos reparacion de techos y también nuevos, limpieza de yardas, jardineria, y pintura. Tel .619 348-4313 PLOMERO HANDYMAN (619) 587-8252 Re-emplazo de tuberias Calentones,Fugas de agua/gas,destapado de drenajes,sanitarios lavabos,sprinklers Drywall,textura pintura, tile,carpinteria./Miguel
PLOMERO HONESTO Instalaciones y drenajes (619) 301-7832 (619) 410-5585
CABRALES ELECTRICIDAD Plomería,Drenaje,Reparaciónes,Boilers,Llaves,Baño. (619)288-7437 (619)827-5660 ELECTRICISTA Comercial, residencial, 15 años de experiencia llamele a Don Chuy (909) 637 8411
REPARACIONES E INSTALACIONES De plomería y gas. Presupuesto GRATIS! llamar a Samuel 619 552-6388 REPARACIÓN DE Lavadoras, refrigeradores, secadoras. (619) 994-5681 (619) 403-0873
28
24
Mayo 18 al 24 del 2018 Marzo 22 al 28 del 2019
El Latino, publicaciรณn semanal El Latino - San Diego
30 26
El Latino, publicación semanal El Latino - San Diego
Mayo Marzo18 22alal24 28 del del 2018 2019
PARA DAMAS
SR. DE 68 años desea conocer Sra. de 60 a 70 años que sea de San Diego o Tijuana. Que este sola sin compromiso, que este dispuesta a dar carino o amor y resivir lo mismo. Si tengo que viajar a mexico, este disponible a compañarme. Yo soy residente legal. #100 SOY GEORGE. ESTOY buscando una dama para formar una pareja en relación a unirnos. 66-70 años ¡Gracias! # 104 MENSAJE PARA DAMAS de la tercera edad, que desean simular una amistad limpia con fines serios de preferencia que sean cristianos. Soy caball ero de la tercera edad y jubilado. ofrezco carino, comprensión y respeto. A cambio de lo mismo! #112 LATINO DE 61 años que busca amistad o relación con una mujer sincera y cariñosa. Ofrezco respeto, contestaré todas las cartas! #079 HOMBRE PROFESIONAL EN el campo de la medicina, busca amiga de 27 a 50 años de edad que pueda entablar una conversación y que le guste sonreir. Tengo 40 años estatura 6'0 peso 200lbs. Cuerpo atletico que tal un café para empezar? Gracias por leer mi carta #075 GÜERO, ALTO, CIUDADANO, maestro titulado en el D.F. Bilingue, no tomo, ni fumo Y vivo en fall brook. Busco una dama de 18-40 anos que sea sana.¡No apoyo mentiras y no juegos! Por favor. ¡Atrévete! #117 HOLA, SOY UN caballero muy respetuoso, responsable, sin vicios, ni malos hábitos. Tengo 58 años, soy residente y vivo en San Diego. Muy cariñoso y atento hacia las damas. Me gustan los buenos hábitos, la buena comunicación y el amor. Simplemente romántico. Si estás interesada por favor escríbeme. Esperaré tu carta. ¡Gracias! #127
PARA DAMAS
CABALLERO MEXICANO: ESTADOS Unidos Nacionalizado. Tengo 63 años soy trabajador, romántico, limpio, sin vicios y educado. Vivo bien. Me gustan las diversiones sanas como viajar, caminar, etc. Tengo buen carácter. Quiero tener contacto con una mujer latina con cualidades similares a las mías, que realmente quiere compartir su vida conmigo por el resto de nuestras vidas. ¡Entre 45 y 60 años delgada, honesta y segura de ella misma! Contestaré todas las cartas. ¡Gracias! #077 LATINO DE 46 años. Soltero sin vicios y de buen humor. Me gustaría tener una amiga disponible para tener una amistad conmigo.¡Gracias! #128 ¡HOLA! DAMAS FELIEZ vida. Estoy en busca de relacionarme en matrimonio. 60-70 años consiente y escribeme para hablar. #094 HOMBRE SOLO, SIN vicios, y semi retirado. Busco amistad con una mujer de 60 años o más. Tengo una casa en San Diego y San Felipe BC Mex. #103 LATINO DE 61 años que busca amistad o relación con una mujer sincera y cariñosa. Ofrezco respeto, contestaré todas las cartas! #079 CABALLERO MEXICANO: ESTADOS Unidos Nacionalizado. 63 años, claro, buen físico, 5'6 de altura. Ni guapo, ni feo, trabajador, romántico, limpio, sin vicios y educado. Vivo bien. Me gustan las diversiones saludables como vajar, caminar, etc. Tengo buen carácter. Quiero tener contacto con una mujer latina con cualidades similares a la mía, que realmente quiere compartir su vida conmigo por el resto de nuestras vidas. ¡Entre 45 y 60 años delgada, honesta y segura de sí misma! Para una relación seria. Contestaré todas las cartas:¡Gracias! #077
PARA DAMAS
HOLA CABALLERO DE 57 años buscando damá de 50 y adelante. Para una relacion seria, no vicios. Que sea sincera, que se sienta sola al igual que yo. Soy bien trabajador, responable, y vivo solo. #120
HOLA, SOY UNA señora de 67 años. No tengo vicios, soy cariñosa, honesta y limpia. Tengo un sentido del humor. Soy de mexico, vivo sola. Soy un ciudadana de los Estados Unidos. Quiero conocer caball ero de 65 a 74 años para relación seria. Que sea honesto, cariñoso, trabajador y sin vicios. Que él viva en el norte del condado. Gracias! #090 SEÑORA DE LA tercera edad. Honesta, sincera, hogareña, sin vicios, limpia, educada. Quiero relacionarme con un caballero con las mismas características. 79-84 años, seriedad. ¡Gracias por adelantado! #102 UNA MUJER CUBANA de 61 años. Católica, hermosa y divertida, busca hombre para amistad de 55 a 65 años. Comunicate, gracias! #080 DAMA HONESTA, ME gustaría conocer a un honesto caballero, trabajador, sin vicios, alto de 45 a 50 años. Para amistad o posible relación. # 083 HOLA, BUSCO UN caballero que sea honesto, sin vicios, trabajador, que le guste las peliculas y diversiones sanas. De 68 a 70 años. Soy muy cariñosa, romántica y alegre. Espero que estés interesado! #125 SEÑORA DE 60 años, residente y sin vicios. Me gustaría conocer caballero con buenos sentimientos, estable, no importa la nacionalidad. 65 - 70 años, que viva en el sur de California. Yo resido en Los Ángeles. ¡Gracias! #093
SOY UNA DAMA de la tercera edad. Tengo 70 años, estoy buscando un compañero que quiere compartir nuestra vida. Estoy buscando un caballero que sea honesto, cariñoso, sin vicios, y trabajador. Vivo en San Diego, estable, y amable. Si estás interesado en mi anuncio comunícate! #105 SEÑORA LIBRE SIN compromisos de 57 años. Católica, limpia y honesta. Disfrute de actividades al aire libre, viajes, conciertos, restaurantes. Caballero si no te importa la edad, para el amor o la amistad y si eres similar a mí, Prometo responderte. Gracias de antemano por su interés en mí! # 078
ME LLAMO ANGELICA, soy una chica profesional y activa. Me gusta el senderismo, escalar montañas, acampar, viajar y recientemente comencé en las medias maratones. Me considero una persona atractiva y trabajadora. Estoy buscando un caballero mexicano de 48-58 años emocional y financieramente estable, trabajador, honesto, responsable, romántico y sin vicios. Capaz de poder estar en una casa de acampada, en un hotel de 4 estrellas, o comer tacos en Tijuana. Capaz de mantener una buena conversación y reír. ¡Buen día! #108 SEÑORA RESPETUOSA, HONESTA, sincera,y sin vicios, de 60 años. Me gusta caminar, bailar, los deportes, y detall ista. Deseo conocer caballero o con cualidades similares.¡Escríbeme pronto!# 110
MEXICANA NACIONALIZADA. TERCERA edad, Guapa, delgada, tez clara, Educada, sincera, y limpia. Me Gusta cocinar y pasear. Pido a Dios un buen companero, 65- 78 bebedor social ok. No vicios. Soy Carinosa y Romantica. Si no lo eres, te enseñaré! #115 CATÓLICA, 57 AÑOS, bajita,bien parecida, educada, con valores cívicos y religiosos. Estoy buscando una relación seria con un hombre viudo o soltero por la iglesia. Responsable, sin vicios y con valores. #116 ME GUSTARÍA CONOCER caballero americano de 50 años con valores y principios, trabajador, educado, económicamente estable de buena apariencia y persona. Yo soy una mujer mexicana, simpática, cariñosa, agradable y de buena apariencia. #118 ¡HOLA! SEÑORA OPTIMISTA, respetuosa, responsable, sin vicios, y sin malos hábitos. Tengo 65 años, no soy gorda, pelo corto, tes blanca, carinosa y atenta. Me gustan los buenos modales, los hábitos, la buena comunicación y el amor, simplemente romántica. Si estas interesado por favor escríbeme. Espera tu carta y te contestaré inmediatamente. ¡Gracias! #101 MI NOMBRE ES María, soy morena y clara. Me gusta caminar, ir al cine,y comer. Te ofrezco una hermosa amistad. ¡Gracias! # 122
MEXICAN WOMAN RETIRED would like to meet gentlemen between 65 and 70 years old for friendship or serious relationship. Non-smoker and drinker, financially stable. If you are interested in my ad, please send a letter and a phone number. Goodbye for now! :) #123 SOY CRISTIANA DE 70 años. Quiero encontrar un compañero cristiano y amable de 70 a 75 años, que se sienta solo como yo. Más detalles cuando te comuniques conmigo! #124 ¡HOLA! SEÑORA OPTIMISTA, respetuosa, responsable, sin vicios, y sin malos hábitos. Tengo 65 años, no soy gorda, pelo corto, tes blanca, carinosa y atenta. Me gustan los buenos modales, los hábitos, la buena comunicación y el amor, simplemente romántica. Si estas interesado por favor escríbeme. Espera tu carta y te contestaré inmediatamente. ¡Gracias! #101 ¡HOLA! SOY UNA dama de 35 años, en busca de una pareja que sea detallista, amorosa y romántica. De 37 a 40 años. Soy morena, chaparrita, con pelo corto. Me gustaría conocer caball ero para una buena amistad. ¡Gracias! #106 ¡HOLA! SOY UNA dama de la tercera edad en busca de una bonita amistad, con un caballero de entre 70 y más años. Sin vicios, económicamente estable, amable y honesto. ¡Comunícate conmigo gracias! #081
36C N. Euclid Ave. National City, CA 91950
El Latino - San Diego
Marzo 22 al 28 del 2019
27
28
Marzo 22 al 28 del 2019
El Latino - San Diego