El Latino San Diego Newspaper

Page 1

EJEMPLAR GRATUITO • VOL. XXIX - EDICIÓN 13 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper • MARZO 31 A ABRIL 6, 2017

ESTABLECIDO EN 1988

www.ellatinoonline.com • Cubriendo todo el condado de San Diego

Abusa de migrantes Agente del CBP acusado de violar a dos jovencitas que buscaban refugio Un agente de migración violó en Texas a dos jóvenes guatemaltecas, hermanas entre sí, que habían cruzado la frontera desde Chihuahua para pedir asilo,

denunció en San Diego la Unión Americana de Libertades Civiles (Aclu) al presentar dos demandas federales en California. Las víctimas, de 19 y 17 años

de edad, narraron que al cruzar la frontera a Texas se extraviaron y pidieron ayuda a patrulleros fronterizos que las llevaron a un cuartel en el poblado de Presidio. Ahí un oficial las encerró a una después de la otra y las obligó a desvestirse y abusó de ambas, detalló la Aclu en comunicado de prensa y en su portal de internet.

Impresionante crecimiento Sycuan Casino, anuncia ampliación de sus instalaciones AL DÍA, PÁG.15

AL DÍA, PÁG. 11

El empoderamiento femenino esta más fuerte que nunca AL DÍA, PÁG. 11

Contáctenos: Ventas, Clasificados, eventos. T: 619-426-1491 • FAX: 619-426-3206 • sales@ellatino.net


¿SE ACCIDENTÓ EN EL TRABAJO? No se preocupe USTED TIENE DERECHOS

Llame al

ABOGADO RODOLFO WEISS • Si no gana, no paga • No importa si no tiene papeles • Su primera consulta GRATIS • El abogado habla su idioma

(619)680-6566

Hacer una demanda de compensación al trabajador falsa o fraudulenta es un delito.



!"

#$%&'&()*

Marzo 31 a Abril 6 del 2017

!"#$%&#'()# *"+,-.)+/(/-)# -)0(0('-)#/-# 1('+23."+(# -"0.-#'()#4*-# )-#-"5*-"0.("# 6768#9# 1686: LONG BEACH, CA.- Estudiantes pertenecientes al Sistema de Universidades Estatales de California (CSU), a las cuales pertenecen San Diego State University (SDSU) y California State University, San Marcos (CSUSM) tendrán que pagar ahora un 5 por ciento adicional durante el próximo ciclo escolar 2017-2018. Esto con base a un reciente aumento aprobado por los miembros que integran la junta directiva de la Universidad Estatal de California Con una votación fue 11-8, a favor del incremento, los miembros de la junta argumentaron que lo hacían para poder hacer frente a un déficit de financiación del Estado ante la creciente demanda de programas.

El Latino - San Diego

Suben colegiaturas Estudiantes de SDSU aplauden jubilosos durante un encuentro deportivo en las instalaciones de la Universidad estatal. FotoCortesía.go.sdsu.edu

Entre los votos en contra al incremento se destacó el del legis-

lador Anthony Rendón, el Superintendente del Departamento de

Educación de California, Tom Torlakson y el vice gobernador Gavin

Newson, todos ex miembros de la junta directiva. Se informó, asimismo, que los miembros reunidos en Long Beach, aprobaron dos enmiendas, una para rescindir el alza en el supuesto de que llegara suficiente financiamiento estatal y otro para los llamados” informes sobre los próximos dos años detallando cómo los dólares adicionales son gastados”. También se precisó que a menos que haya más fondos, la matrícula anual(inscripción o registro) en el estado aumentará en $ 270, aumentando desde $ 5,472 hasta $ 5,742. Aumentos similares fueron aprobados para los no residentes, además de incrementos en los títulos de postgrado y doctorado. Se prevé que los cambios gene-

rarán 77,5 millones de dólares en el period del año escolar 20172018. El Canciller del Sistema de Universidades de California, Timothy White, dijo que no tuvo otro remedio que apoyar el aumento solicitado por la junta directivo. “No llevo esto adelante con alegría sino por necesidad”, indicó durante una audiencia con estudiantes, quienes abuchearon –mediante silbidos y gritos- la decisión. Conviene hacer mención que, de acuerdo a un reporte divulgado, con fines de consume interno, entre el personal de CSU, señala que “este sistema de universidades estales continúa comprometido a mantener los costos tan bajos como sea posible, en favor de los estudiantes”. Agrega: “Más del 60 por ciento de todos los estudiantes no graduados de CSU reciben “grants” (estímulos) y “waivers” (excenciones) para cubrir la matricula comnpleta y cerca del 80 por ciento de los estudiantes del sistema son apoyados con alguna forma de asistencia financiera”. Y conforme al departamento financiero, la asistencia financiera “se mantendrá aún con incremento en la matrícula, en parte debido a que se incrementará la ayuda financiera por $39 millones adicionales”. El sistema de Universidades Estatales de California cuenta con 23 campus distribuidos en el norte, centro y sur del estado, con una inscripción promedio anual de 474,000 estudiantes. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

#$%&'(

Marzo 31 a Abril 6 del 2017

!"

Busca delegación binacional fortalecer vínculos en tiempos de incertidumbre

Los alcaldesd e San Diego, Kevin Faulconer, y de Tijuana, Juan Manuel Gastélum, con el canciller mexicano Luis Videgaray en la visita de la delegación regional a la Ciudad de México

Una delegación de por lo menos 80 representantes de la región entre Tijuana y San Diego viajó esta de semana a la Ciudad de México con intención de fortalecer la relación transfronteriza en momentos en que las políticas de la administración del presidente Donlad Trump separan la comunidad entre ambas naciones. Encabezaron la delegación la cónsul de México en San Diego, Marcel Celorio; el presidente de la Cámara de Comercio de San Diego, Jerry Sanders, y los alcaldes de Imperial Beach, Serge Dedina, de San Diego, Kevin Faulconer, y de Tijuana, Juan Manuel Gastelum. “Con mucha incertidumbre en torno a la relación entre ambos países, más de 80 líderes empresariales, comunitarios y gubernamentales de la región de Cali-Baja se reunirán en la Ciudad de México con el fin de fortalecer los lazos diplomáticos y económicos”, dijo la portavoz del alcalde Dedina, Fay Crevoshay. Entre los 80 representantes de la región Cali-Baja se incluye también el cónsul de Estados Unidos en Tijuana, William Ostick. La cónsul Celorio explicó que la delegación “ilustra el espíritu de colaboración de la región y a importancia de las relaciones económicas y diplomáticas entre México y Estados Unidos para avanzar políticas que beneficien ambas economías”. El presidente de la Cámara de Comercio de San Diego, Sanders, dijo que San Diego y Tijuana se presentan como una sola región, con un intercambio comercial de más de 90 mil millones de dólares anuales.

La región entre Tijuana y San Diego es la zona más poblada y dinámica en la frontera entre los dos países y es también un microcosmos de las relaciones bilaterales. Mientras que en San Diego se van a probar en las próximas semanas prototipos de para la construcción del muro que ordenó construir el presidente Donald Trump, los alcaldes de las dos ciudades recién firmaron un memorándum de entendimiento en que se comprometen a fortalecer las relaciones. El acercamiento es más importante porque el alcalde Faulconer es republicano, como el presidente Trump, pero opuesto a las políticas comerciales del mandatario. El alcalde de San Diego actualmente se perfila como potencial aspirante a la gubernatura de California en los comicios del 2018. También el presidente de la Cámara de Comercio, es alcalde y exjefe de policía de San Diego, Sanders, es republicano que difiere de las políticas del presiente Trump en la frontera. La delegación ha viajado regularmente a Washington y a la Ciudad de México para promover acercamiento. Esta es la primera ocasión que va a la capital mexicana durante el periodo de gobierno del presidente Trump. El grupo se reunirá en la Ciudad de México con funcionarios y empresarios entre lunes y miércoles de la próx Manuel Ocaño Ellatinoonline.com


!"

#$%&'&()*

Marzo 31 a Abril 6 del 2017

Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino

MEJORA TU INGLÉS CON ESTE CUENTO

La semana pasada escribí la primera parte de un cuento con unos cuantos errores los cuales tenías que encontrar y corregir. Esta primera parte aparece como la parte “A” con las correcciones hechas y algunas palabras subrayadas con las traducciones en español. La parte “B” es la segunda parte del cuento con los errores los cuales tienes que encontrar y corregir. Las respuestas aparecen al final del cuento. ¡Buena suerte! A (No hay errores en la parte A. Usa esta parte para leer en voz alta y aprender nuevas palabras.) (1) This is a story about a good deed someone did for me a few years ago. (2) Every morning I used to go to the gym because I liked to lift weights and exercise. (3) At that time I was teaching English at a high school and I had to be there by 8:00am Monday – Friday. (4) My normal routine was to be at the gym by 6:30am and exercise for an hour, then take a quick shower and get to work by 7:45am. (5) The school I worked at was very close to the gym, but I lived almost thirty minutes from the gym. (6) After my workout, I went to my car and took out my keys in order to open the trunk and put my gym bag inside. (7) I put the key in the lock and turned. (8) Unfortunately, when I pulled the key out, I noticed that the key broke and remained inside the lock. (9) That was the same key I needed to start my car, so I was stuck in the parking lot without a key to start my car. (10) Class was going to start soon and I had no way to get to school. (11) I did not have enough money for a taxi and was getting very nervous. good deed – acto humano to lift weights – levantar pesas I had to be there – yo tenía que estar allí almost – casi from – de workout – ejercicio de entrenamiento keys – llave trunk – cajuela

El Latino - San Diego

I noticed – me di cuenta remained – se quedó lock – cerradura same – mismo to start – arrancar enough – bastante very nervous – muy nervioso B (? Puedes encontrar los errors? !Ve las respuestas después de tratar!) (12) Finally, I had a idea. (13) There is a gardener cut the lawn. (14) My options were very limited, so I approached him and introduced me. (15) I asked to him if he could give me a ride to my house to get my spare keys. (16) Unbelievably, he said yes and took me home. (17) We returned to my car with my spare key and I was can to drive my car to work. (18) The gardener took an hour out of his day to help a stranger. (19) From that day, I have trying to do more good deeds. (20) The gardener is a special man and he understands that by helping one person at a time he can make the world a better place to live. Respuestas: (12) Cambia“a”a“an”. Hay que usar“an”antes de una palabra que empieza con un sonido vocal. (13) Cambia “is” a “was” porque estamos hablando de algo que pasó en el pasado. También, tenemos que cambiar “cut” a “cutting” porque la acción estaba en progreso. (14) El pronombre “me” es incorrecto. “Me” es un pronombre usado como un objeto indirecto. En esta frase necesitamos el pronombre reflexivo el cual es “myself”. (15) Tenemos que quitar la palabra “to” después de “asked”. En español se usa la “a” antes de un objeto directo en muchos casos, pero en inglés no la traducimos. Por ejemplo: le pregunté a mi hermano; traduzca a: I asked my brother. (16) No hay errores. (17) Cambia “can” a “able”. Después de “was” o “be”,hay que usar la palabra “able”. (18) No hay errores. (19) Para usar el tiempo del verbo perfecto progresivo, hay que incluir el verbo “be” en el participo pasado el cual es “been”. Colocamos el verbo “been” entre “have” y “trying” (I have been trying….). (20) No hay errores. PERSISTENCE OVERCOMES RSISTANCE! Thomas

Entregan estímulos !"#$%&'"#()*)+,)-'(./'.#()-0) "#102'#()"#&3$'.*/'#(4)0$) 5/#2/*&*)6*1'7#/$'*)6#11020) 8/#&'(0)9$$#:*.'#$ SACRAMENTO, CA.- La Junta de Gobernadores de Colegios Comunitarios de California, aprobó la selección de 14 distritos de colegios comunitarios para ser partícipes del Programa de Becas de Innovación de la Promesa de Colegios (California College Promise Innovation Grant Program). Dicho programa brinda apoyo financiero para implementar o expandir las asociaciones de Promesa de Colegio. El programa de subsidios fue establecido por AB 1741 (Rodriguez y O’Donnell), que fue firmado por el gobernador Jerry Brown en septiembre. “California es un líder nacional en el establecimiento de asociaciones de Promesa de Colegio, y estamos muy contentos de que este programa de subvenciones conducirá aún más de estos esfuerzos comunitarios para aumentar las tasas universitarias y mejorar el éxito de los estudiantes”, dijo la presidenta de la junta directiva, Cecilia V. Estolano. “Las asociaciones de Promesa de Colegio, dijo,“hacen que la universidad sea más asequible y ayude a los estudiantes en el camino hacia

un título o certificado y buenos trabajos pagados”. Se indicó por otra parte que la AB 1741 dirige a la Oficina de la Cancillería de Colegios Comunitarios de California para que las becas estén disponibles para los colegios comunitarios calificados de California. Asimismo se recordó que la SB 826 (Leno), la Ley de Presupuesto de 2016, incluye un financiamiento único de $ 15 millones para la implementación del programa de subsidios. Los distritos de varios colegios que presentaron una solicitud en nombre de más de una universidad fueron elegibles para recibir hasta $ 1,500,000 en fondos; Los distritos de varios colegios que presentaron una solicitud en nombre de un solo colegio y los solicitantes del distrito de un solo colegio fueron elegibles para recibir hasta $ 750,000 en fondos. COLEGIOS BENEFICIADOS Y CANTIDADES La junta dio a conocer que los distritos escolares de la comunidad de California seleccionados para participar en el programa

de subvenciones son GrossmontCuyamaca ($ 1,500,000), de San Diego; Kern (1.500.000 dólares); Los Ángeles ($ 1,500,000); San Jose Evergreen ($ 1,500,000); San Mateo ($ 1,500,000); Centro del Estado ($ 1,500,000); Barstow ($ 750,000); Butte-Glenn ($ 750,000); Contra Costa ($ 750,000); Long Beach ($ 750,000); Santa Clarita ($ 750,000); Shasta-TehamaTrinity ($ 750,000); Sierra Joint ($ 750,000); Y West Valley-Mission ($ 750,000). DESARROLLAR ALIANZAS Además de otros requisitos, los colegios comunitarios deben desarrollar alianzas con sus distritos escolares locales y organizaciones comunitarias que permitan replicar programas exitosos en todo el estado y deben ser capaces de proporcionar caminos claros para que los estudiantes alcancen sus metas educativas. El Presupuesto 2016-17 asignó una financiación única por un monto de $ 15 millones, a ser distribuido por la oficina de la Cancillería de las Colegios de la Comunidad de California, a los solicitantes seleccionados para participar en el Programa de Becas para la Innovación de la Promesa de Colegios de California. Servicios El Latino Ellatinoonlinecom


El Latino - San Diego

#$ %& ' (

Marzo 31 a Abril 6 del 2017

manejar podrÌ a ser mortal RETIRO DE los infladores de LAS BOLSAS DE AIRE TAKATA: para verificar el estatus de tu vehÌ culo, Visita recalls.honda.com o recalls.acura.com. Llama aL 1≠ 888≠ 234≠ 2138 y programa una reparaciÛ n GRATUITA. No esperes. Tu vida podrÌ a estar en peligro.

!"


!"#

Marzo 31 a Abril 6 del 2017

$%#&'(

El Latino - San Diego

Quieren que el muro también impida los túneles transfronterizos

La administración del presidente Donald Trump prefiere un prototipo de barda que impida la construcción de más túneles transfronterizos. Fotos cortesía de la PGR de México.

El gobierno de Estados Unidos probará en San Diego los prototipos de bardas que cerca de 600 empresas propongan antes de junio, confirmó un porta-

voz oficial. El portavoz Ralph Desio, de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP), comentó por escrito que el Departamento de Segu-

ridad Interior (HSD) eligió al área de San Diego para probar propuestas “por accesibilidad del terreno y porque permite hacer evaluaciones” de los proyectos.

Desio no especificó ningún tramo de la frontera de California con la fronteriza ciudad mexicana de Tijuana pero de acuerdo con lineamientos generales de CBP para seleccionar proyectos, la barda que ordenó construir el presidente Donald Trump a fines de enero debe construirse enterrada dos metros para prevenir la construcción de túneles transfronterizos. Desde noviembre de 1993 cuando se descubrió el primer túnel en la frontera entre ambos países, la zona de Otay Mesa, que colinda con la industrial zona de la Mesa de Otay en Tijuana, ha sido junto con Nogales, Arizona, el área donde más pasadizos se han encontrado. Algunos tramos de frontera de Otay ya tienen doble y hasta triples bardas paralelas construidas. Fue la zona donde en 1995 se construyó la primera barda paralela en la frontera. Otay es también la sede de la Fuerza de Tarea contra Túneles Transfronterizos, una coalición de agentes de diversas corporaciones policiacas, y de instalaciones de entrenamientos paramilitares, como la del ejército privado Blackwater, ahora identificado como Academia. La otra zona potencial es en Campo, California, que colinda con la parte montañosa del municipio de Tecate y donde ahora hay un tramo de frontera sin barda, donde se reúnen ocasionalmente patrulleros fronterizos y oficiales del Grupo Beta de protección a migrantes

de la Secretaría de Gobernación (Segob). Desio informó que entre proyectos de cerca de 600 empresas que solicitan licitud para construir el muro, CBP elegirá a una veintena que de ahora a mayo presentará proyectos con estimados de costos. Algunos de los requisitos son, además de construirse dos metros bajo el nivel del suelo, tener una altura de cerca de seis metros, esto es prácticamente el doble que la actual barda metálica con la que Estados Unidos se separa de México. En una presentación que elaboró la cadena CNN con consultas a expertos, se considera que el muro se construiría con planchas lisas de concreto a colocarse una al lado de otra y unidas con armazón de acero. Las planchas de concreto tendrían un espesor de unos 20 centímetros. A esa descripción le faltan, sin embargo, especificar tramos o plataformas a modo de torres por los que los agentes de la patrulla fronteriza pudieran ver hacia territorio mexicano, según detalló el secretario de Seguridad, John Kelly, en su visita a San Diego. CBP espera que la construcción de la barda inicie en junio próximo. Mientras tanto el cabildo de gobierno de San Francisco advirtió que podría boicotear a las empresas que soliciten licitar para construir la barda fronteriza del presidente Trump.

A diferencia de la ciudad de Berkeley que lanzará un boicot a las empresas que construyan la barda, San Francisco sentó un nuevo precedente al advertir sanciones a las compañías que incluso quieran participar en la construcción. La regidora Hillary Ronen, dijo que “las compañías sólo tienen que elegir: o se van a construir la barda o tienen oportunidad de ofrecer servicios y suministros a la ciudad y al condado de San Francisco”. Otras ciudades de la Bahía de San Francisco, como Oakland, avanzan propuestas para dejar de contratar a las empresas que se sumen a la construcción del muro. Entre otras compañías que serían sancionadas en la bahía se encuentran la que construyó el sistema de transporte metro y la que construyó el Puente de la Bahía, que une a Oakland con San Francisco, el segundo más importante en la región después del representativo Golden Gate. San Francisco ya sentó un precedente en el 2005 al defender a los inmigrantes, cuando el entonces alcalde Gavin Newsom, actual vicegobernador de California, encabezó un boicot a las empresas que fabricaban uniformes de policías, bomberos y paramédicos, por haber colaborado en redadas. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com


#$%&'(

El Latino - San Diego

Marzo 31 a Abril 6 del 2017

!"

Se derrumba la idea de construir otro muro fronterizo

Comienza a desvanecerse la idea de construir otro muro en la frontera.

La principal promesa de campaña del presidente Donald Trump, la construcción de un nuevo muro a lo largo de la frontera estadunidense con México, parece comenzar a derrumbarse luego de que el mandatario solicitó este martes sólo mil millones de dólares para construir y reemplazar este año 62 millas de barda, que equivalen al tres por ciento de la franja limítrofe entre ambos países. La administración Trump estima que para el 2018 pedirá únicamente dos mil 600 millones de dólares adicionales para “infraestructura fronteriza táctica” que no necesariamente es la construcción del muro, sino que incluye reclutar y contratar a diez mil agentes de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) y cinco mil patrulleros fronterizos

adicionales. La administración del presidente Donald Trump sólo invertirá este año mil millones de dólares para construir 48 millas de barda y reemplazar otras 14 millas de muro deteriorado, la mayoría de las obras en San Diego, de acuerdo con información de la cadena CNN divulgada este martes. El total de 62 millas –unos 93 kilómetros—de obras de muro equivalen prácticamente al tres por ciento de la frontera entre Estados Unidos y México, solamente en San Diego y en el Valle del Río Grande en Texas. Los mil millones de presupuesto apenas han sido solicitados al congreso y todavía está pendiente su aprobación. Si el congreso aprueba los fondos, la oficina de Aduanas

y Protección Fronteriza (CBP) construirá este año 14 millas de barda nueva en San Diego y otras seis millas en Texas. También reemplazará 14 millas de barda deteriorada en San Diego y levantará un muro de contención de 28 millas en el Valle del Río Grande. El portal Business Insider informó que para el año fiscal 2018 el presidente Trump solicitará otros dos mil 600 millones de dólares para infraestructura fronteriza. El total de menos de cuatro mil millones de dólares para la barda en dos años es solo una fracción del costo del muro que según cálculos iniciales costaría entre 21 mil y 22 mil millones de dólares, pero que a partir de este mes se menciona que puede llegar hasta a 50 mil millones

de dólares. El presidente Trump mencionó durante su campaña que la barda costaría unos doce mil millo-

nes de dólares. Luego de su triunfo electoral, el Departamento de Seguridad Interior (HSD) estimó que costaría entre 21 mil 600 y 22 mil millones de dólares. Este mes, sin embargo, el director de la Oficina de Administración de Presupuesto, Mick Mulvaney, consideró que el muro costará entre ocho y 25 millones de dólares por milla, lo que significaría que alcanzaría hasta 50 mil millones de dólares bardear la frontera. Un vocero de CBP, Ralph Desio, confirmó que en San Diego se probarán los prototipos de barda que presenten las empresas seleccionadas entre ahora un mayo próximo. Por ahora cerca de 600 compañías han solicitado licitud para construir el muro. Para mayo el número será reducido a una veintena de empresas. CBP espera comenzar a construir la barda en junio de este año. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com

¡El Transporte Público es para USTED! ¡MTS está afinando su red para proveer un nuevo y mejorado servicio para usted! Venga y platique con nosotros sobre los cambios propuestos en los eventos de difusión que tendrán lugar del 25 de Marzo al 8 de Abril.

Para ver la lista completa de eventos, visite sdmts.com/TOP


!"

Marzo 31 a Abril 6 del 2017

#$%&'(

El Latino - San Diego

Honran a Luis Valdez

!"#$%&$'("#$)$*+*,-'-,./$'0$1+'2#"$3'(4+%,/"$+/$35 SAN DIEGO.- Luis Valdez fue un hombre clave en la lucha de los jornaleros campesinos que llevó a cabo el movimiento encabezado por César Chávez y Dolores Huerta en favor de la causa campesina, pues al desarrollar el llamado Teatro Campesino, motivó a esa comunidad a luchar por sus derechos. Por ese motivo se le reconoció su obra teatral, en el 8vo. Desayuno Anual de Recolección de Fondos: “Las Mañanitas Breakfast”. La presencia de los jóvenes chavistas fue notable en el evento de recaudación de fondos y en reconocimiento al llamado “Padre del Teatro Chicano” realizado la mañana del viernes 24 de enero en el Centro de Convenciones de San Diego. Se indicó que el evento fue organizado por el Distrito Escolar Unificado de San Diego (San Diego Unified School District, SDUSD, y el cual cuenta con 35 clubes de servicio basados en los valores de César Chávez “y diseñado para impulsar entre sus miembros el liderazgo y actividades de servicio a la comunidad”. Valdez, quien en 2015 recibió la Medalla Nacional de las Artes por

La juventud chavista que participa en los proyectos de servicio a la comunidad, en homenaje a Luis Valdez.

the National Endowment for the Arts en reconocimiento por su aportación al teatro popular de manos del ex presidente Barack Obama, convenció al líder César Chávez de que el teatro podría ser una manera efectiva de comunicarse con los trabajadores agrícolas. El Teatro Campesino nació en 1965. Valdez reclutó a los trabajadores agrícolas para que actuaran en los cortos actos; Corto actúa un drama que dramatizó los problemas que enfrentaban los campesinos. Valdez y su grupo visitaron campamentos de migrantes arriba y abajo del Valle Central, entrete-

niendo a los trabajadores agrícolas con sus cortos juegos infundidos con comedia y música. En 1987, Valdez logró el éxito de taquilla con La Bamba, una biografía de la sensación de rock and roll, Ritchie Valens. El Padre del Teatro Chicano estableció un hogar permanente para el Teatro en San Juan Bautista, California y encabeza el Departamento Teledramático de Artes y Tecnología en la Universidad Estatal de California, en Monterey Bay. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


"#$%&'

El Latino - San Diego

Carlos Sierra, Fanny Miller, Ruben Sierra llegando a la Gala de Más Mujeres de Poder 2017/ Foto: Netzai Sanchez

El empoderamiento femenino esta más fuerte que nunca SAN DIEGO.- Las mujeres más influyentes de la región Tijuana/San Diego se dieron cita en la Torre Cosmopolitan para recibir un reconocimiento por ser un ejemplo para la comunidad. Diez fueron las homenajeadas por la organización de Más Mujeres de Poder 2017 encabezada por Gladys Ames. Más de 200 invitados asistieron la noche del pasado viernes en la primera cena de gala de Más Mujeres de Poder con el fin de continuar el empoderamiento femenino y promover el crecimiento de la vida familiar, comunidad y sociedad. Este movimiento nació en la ciudad de Tijuana y busca expandirse por toda la república. Una de las diez mujeres que recibieron el reconocimiento fue la Presidente/Directora General del periódico El Latino-San Diego, Fanny Miller. Miller fundó la publicación en el año 1988, hoy es la única mujer dueña de una publicación en este estado. También es reconocida por la comunidad por exponer los temas más importantes con impacto directo a la comunidad latina de nuestra región. Actualmente la publicación El Latino es considerada número uno de habla hispana en el condado de San Diego. Desde el año 2011 Miller fundó Celebrando Latinas, la conferencia para latinas más grande de los Estdos Unidos. Miller ha demostrado que la mujer latina puede salir avante como empresaria y ser madre a la vez, manteniendo un equilibrio en ambos lugares y su familia ha sido testigo de eso. Ruben Sierra, el mayor de los seis hijos de Miller dice que su madre ha sido su ejemplo a seguir. “Fuera y dentro de la oficina ella es mi ejemplo a seguir, ella influye en las metas que tengo en lo laboral y en lo familiar. Ella me ha enseñado lo importante que es ser responsable y gracias a mi mamá tengo presente la importancia de mantener a la familia unida”,dijo Sierra. A pesar de que los seis hijos de Miller han sido cria-

dos en los Estados Unidos las costumbres latinas siempre están presentes en el hogar y la importancia de la educación. “Nos cuenta historias de cómo llego de Colombia y estamos muy agradecidos mis hermanos y hermanas, por todo el sacrificio que ha hecho por nosotros. También mantenemos nuestras raíces Colombianas muy cercanas a nosotros. Viendo todo el sacrificio que ha hecho por nosotros valoramos la educación que nos ha dado y ella siempre espera que hagamos bien en la escuela.” Ser madre de tiempo completo y estar al frente de una medio de editorial puede ser muy demandante pero Miller no ha permitido que el trabajo influya en la paz de su hogar. “En casa ella es muy cariñosa, mis hermanas son menores que mis hermanos y a veces es un reto porque está empezando de nuevo con hijas pequeñas, pero a mi mamá le encantan los retos y las quiere demasiado. Siempre ella dice lo mucho que le encanta que las niñas sean diferentes a nosotros y planea de antemano las actividades familiares”,concluyó Sierra. Netzai Sanchez

Fanny Miller (3ra de izq. a der.), junto a otras homenajeadas, recibió el reconocimiento “Más mujeres de poder 2017”.

Marzo 31 a Abril 6 del 2017

NOTA DE PORTADA

!!

Abusa...

Un agente de migración violó en Texas a dos jóvenes guatemaltecas, hermanas entre sí, que habían cruzado la frontera desde Chihuahua para pedir asilo, denunció en San Diego la Unión Americana de Libertades Civiles (Aclu) al presentar dos demandas federales en California. Las víctimas, de 19 y 17 años de edad, narraron que al cruzar la frontera a Texas se extraviaron y pidieron ayuda a patrulleros fronterizos que las llevaron a un cuartel en el poblado de Presidio. Ahí un oficial las encerró a una después de la otra y las obligó a desvestirse y abusó de ambas, detalló la Aclu en comunicado de prensa y en su portal de internet. Las dos demandas fueron presentadas contra la oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) a la que pertenece el agente acusado. La Aclu, la mayor organización civil legal en el país, exige una compensación económica para las dos jóvenes quienes ahora viven con su madre en Fresno, en el norte de California. La organización denunció que las dos víctimas sufren consecuencias emocionales. La mayor de las dos hermanas testificó pro escrito en el portal de la Aclu bajo el pseudónimo de Clarita. “El mismo oficial llevó a mi hermana menor, que sólo tenía 17 años, en la misma habitación. Mi hermana salió de la misma manera que yo: llorando y aterrorizada. Mi hermana es sólo una niña; nunca pensé que él le haría lo que él me hizo”,escribió “Clarita”. “Pensamos que habíamos dejado un mundo de

violencia y opresión, sólo para darnos cuenta de que los agentes de inmigración en Estados Unidos abusan del tremendo poder que viene en su trabajo”, agregó. La abogada Angélica Salceda de la Aclu, dijo que CBP debe responsabilizarse por el abuso sexual de su oficial, quien, declaró, no puede estar por encima de la ley. En la demanda participa la oficina de la Aclu en San Diego donde se lleva a cabo el proyecto fronterizo de la organización. Las dos hermanas reciben actualmente asistencia psicológica. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com

Las dos adolescentes fueron ultrajadas luego de haber confiado en oficiales frontreizos


'(

Marzo 31 a Abril 6 del 2017

!"#$%&

El Latino - San Diego

Lista para el 2021 !"#$%&$'()*+$',$%-#$'.*'/#$0' 1*"$'223'"*'*"#-4$'*('%*)(-5('.*6' 784-#9':-($7-8($6'.*';<=><, SAN DIEGO.- En 2018 o principios del 2019 debería estar terminado el proceso de construcción del segmento 2 de la carretera SR 11 y de los conectores viales dirección sur de la Garita Otay Mesa Este II. Lo anterior fue precisado ante los miembros del comité binacional de la Asociación de Gobiernos de San Diego (SANDAG por Mario Orzo, director del Corredor de Transportación de California (CALTRANS). Ante los integrantes del comité presidido por el alcalde de Imperial Beach, Sergio Dedina, la Cónsul de México en San Diego, Marcela Celorio y funcionarios de la región San Diego-Tijuana, Orzo aceptó que aún se requiere, entre otras cosas, la definición de costos de las instalaciones de las garitas y del personal que se empleará en los Puertos de Entrada y Salida, en ambos lados de la frontera.

El propio funcionario ha estimado que se prevé que para el 2020 o 20121, comience a operar la nueva garita. Aunque el Estudio de Factibilidad, de Desarrollo de Programas y de Diseño fue concluido en la Primavera del 2008 y del 2009, el funcionario de CALTRANS reconoció que aún quedan preguntas por resolver por lo que respecta al financimiento. De acuerdo con el proyecto original, la Garita de Otay comenzaría a operar en 2018 y contaría con un edificio único en el que estarían oficiales estadounidenses y mexicanos administrando el tráfico en ambos sentidos, pero ahora se observa una demora considerable. Asimismo, la planeación del proyecto contempla que cuente con 10 carriles destinados a la revisión de los automóviles de particulares y 10 adicionales para la inspección comercial de los ve-

El proyecto original. Foto-Cortesía SANDAG.

hículos de carga que transportan mercancía. Pero a diferencia de la mayor parte de las garitas existentes hasta ahora, el Puerto de Entrada y Salida de Otay Mesa II contemplaría un cobro de una cuota y aunque se estudia de cuanto sería la misma, se anticipaba un cobro aproximado a los $2.35 para los vehículos particulares y $15.45 a los vehículos de carga o mercancías. Durante la reunión conjunta del Comité de Fronteras de SANDAG y el Comité de Oportunidades Binacionales de la Región (Tijuana, Tecate y Playas de Rosarito, Orso indicó que el proyecto se realiza

conforme a lo programado, particularmente por lo que se refiere a la conexión de la segunda fase de la carretera SR11 con la autopista 905 con el 125 y los conectores viales, Precisó que para ello, en 2016 se recibieron $49.3 millones de ayuda financiera discrecional FASTLANE por parte del Departamento de Transporte de Estados Unidos y se continúa con el Estudio Piloto de Monitoreo de Tiempos de Espera. Dentro de los pasos inmediatos, destacó, se encuentran la extension o renovación del Permiso Presidencial existente y concluir la adquisición de los derechos de vía para ambos países (Estados Unidos y México), financiamiento y adquisición que se encuentra bajo la responsabilidad de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes de México. De acuerdo con datos SANDAG, el Puerto de Entrada (y Salida) (POE) de Otay Mesa“es el cruce fronterizo comercial más activo entre California y México, pues sólo en 2004, este POE manejó más de 1,4 millones de camiones y mercancías de $ 22,2 mil millones en ambas direcciones, lo que representa el tercer valor más alto de comercio entre todos los cruces fronterizos terrestres entre Estados Unidos y México. Otros $ 1 mil millones en mercancías y más de 139,000 camiones cruzaron en el POE Tecate-Tecate”.

Mario Orzo, funcionario de CALTRANS, durante una charla de actualización del proyecto Garita Otay Mesa Este II. Foto: Horacio Rentería/El Latino SD.

El presidente del Comité Binacional, Serge Dedina acompañado por la Cónsul General de México en San Diego, Marcela Celorio y el director de SANDAG, Gary Gallegos. Foto: Horacio Rentería/ El Latino SD.

La actual Garita de Otay Mesa fue construida en 1984 y a más de tres décadas resulta insuficiente, como lo confirman los al-

Reporteros/Reporters Horacio Rentería horacio.renteria@ellatino.net

Director/Publisher

Fanny E. Miller Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206 Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes de 8:00 a 6:00

Publicidad / Ads Emilia Barrett Lucia Maldonado Tel. 619-426-1491 Diseño/Producción Manuel Martínez Eunice Pardenilla

tos tiempos de espera. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Celebrando Latinas Conferencia Livier Solorzano Coordinadora celebrando@ellatino.net www.ElLatinoOnline.com www.CelebrandoLatinas.com El Latino es una publicación semanal sirviendo la comunidad del Condado de San Diego. Fundada en 1988. El Latino es una publicación de propiedad minoritaria, hispana y mujer. Cartas de opinion son bienvenidas con la información personal de su autor.


El Latino - San Diego

#$%&'(

Marzo 31 a Abril 6 del 2017

Celebra los ahorro

!"

s de primavera

USA TU MACY’S MONEY DE AHORA AL DOMINGO, 2 ABRIL Mira abajo DE AHORA AL DOMINGO, 2 DE ABRIL

¡NUESTROS PRECIOS MÁS BAJOS DE LA TEMPORADA! -85% AHORRA 60 POR TODA LA TIENDA

MÁS ¡ÚLTIMOS 4 DÍAS DE ESPECIALES!

EN ESTILOS SELECCIONADOS

AHORRA

20% EXTRA CON TU PASE O TARJETA MACY’S

EN SELECCIONES DE ROPA, ARTÍCULOS PARA EL HOGAR Y ACCESORIOS EN VENTA. AHORRA 15% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA DE ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, LENCERÍA, TRAJES DE BAÑO PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL. AHORRA 10% EXTRA EN SELECCIONES DE RELOJES EN VENTA. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: MORE Las exclusiones pueden ser diferentes en macys.com

ENVÍO GRATIS

EN LÍNEA Y DEVOLUCIONES GRATIS

Envío gratis cuando compras $99. Aplican exclusiones; mira macys.com/freereturns

Excluye TODAS las: ofertas del día, doorbusters/web busters, especiales de todos los días (EDV), Último acto, M de Macy’s Marketplace, Macy’s Backstage, calzado para ella, especiales, súper compras, ropa/calzado/accesorios atléticos, cosméticos/fragancias, joyería/relojes de diseñador, ropa casual de diseñador, artículos eléctricos electrónicos, muebles/colchones, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, maternidad, ciertos departamentos arrendados, compras previas, alfombras, servicios, joyería/relojes inteligentes, pedidos especiales, compras especiales, selecciones de accesorios tecnológicos, 3Doodler, productos Apple, Barbour, Ben Sherman, Brahmin, Breville, Brooks Brothers Red Fleece, COACH, Dyson, Eileen Fisher SYSTEM, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, littleBits, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, selecciones de Michael Kors/Michael Michael Kors, relojes Michele, Movado Bold, Natori, Original Penguin, Rudsak, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, Stuart Weitzman, colchones Tempur-Pedic, The North Face, Theory, Tory Burch, Tumi, UGG ®, Vans, Vitamix, Wacoal, Wolford y Wüsthof; MÁS, SOLO EN LÍNEA: artículos para bebés, calzado infantil, juguetes, Allen Edmonds, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA y Tommy Bahama. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplican a precios ya rebajados.

Válido del 28 de marzo al 2 de abril de 2017

NUESTRA TARJETA DE PREMIO MACY’S MONEY No puede canjearse por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo Macy’s ni aplicarse como pago o crédito a su cuenta de crédito. Si se devuelve una compra usada para acumular Macy’s Money, esta devolución traerá como resultado la reducción del valor de su tarjeta de Premio Macy’s Money y/o una reducción del total del reembolso. El saldo restante de su tarjeta de Premio Macy’s Money reflejará la cantidad de Macy’s Money para la cual califica una vez deducido el(los) artículo(s) devuelto(s). Para obtener más información, visita macys.com/macysmoney LOS PRECIOS DE LA VENTA “PRECIOS MÁS BAJOS DE LA TEMPORADA” ESTARÁN VIGENTES DEL 28 DE MARZO AL 2 DE ABRIL DE 2017. “Nuestro precio más bajo” se refiere a nuestra temporada de primavera que se extiende del 1 de febrero al 30 de abril de 2017


'(

!"#$%&

Marzo 31 a Abril 6 del 2017

El Latino - San Diego

!"#

Aniversario

!"##$#"%!"&'(")" !"#$%&'()'!*#!(%

!"#$#%&'()*+)"

A P O YA N D O A PA C I E N T E S C O N C Á N C E R

5")"

!"#$

%"! %"

ACO M PA Ñ A N D O N O S

XOLO MAYOR

!"#$%&'(()*+(,-./0&1(2()34(5%&67 '%()*"()$%($+$,-.("/0$,-"12(34(

https://www.facebook.com/sdwsu

Visitanos en: en:www.wesupportu.org

!"#$%"&'(")"!$"*+, #-&#-.!/-*0"1!!"##$%&'(

!"#$%&'()*%&+%,)(-.&/%01&&2344%5 REGISTRATE: www.wesupportu.org INFO Y PATROCINIOS: info@wesupportu.org, (619) 250-0741


#$%&'(

El Latino - San Diego

SAN DIEGO.-Anna Prieto Sandoval, pionera de la Banda Sycuan, que tiene sus raíces en los indios Kumiai de La Misión, asumió el liderazgo de la tribu en 1972. Pero entonces la reserva ubicada en El Cajón era un asentamiento de cabañas de madera con cobertizos, una iglesia católica con un siglo de antigüedad y una sala de reuniones. Y corresponde a esta audaz mujer, quien falleció de diabetes en 2010, abrir la puerta a la legendaria tribu, para el inicio de los juegos de casino en 1983. En la década de los 90, Sycuan ya había iniciado un crecimiento impresionante continuo y hoy a 45 años de fundada la modesta reserva, su presidente Cody Martínez mostró los increíbles cambios que ha experimentado en los últimos dos decenios. En una ceremonia efectuada la mañana del martes 28 de marzo en las instalaciones de Sycuan, miembros de la tribu dieron la bienvenida al público entonando un emotivo himno tradicional en idioma Tipai. “Es un gran honor para mí dar la bienvenida a esta celebración en este nuevo capítulo de nuestra gran historia”, dijo Martínez al arranque del evento previo al ‘groundbreaking’ (palada inicial

Marzo 31 a Abril 6 del 2017

!"

Impresionante crecimiento !"#$%&'(%)*&+,'%&$&#*%'%-./*%#*0&'12')$)'*&)3%/%#*+&2)

El presidente Cody Martínez muestra la majestuosidad del proyecto de ampliación. Lucida ceremonia del ‘Groundbreaking’, palada simbólica, con el que se anunció la ampliación de Sycuan Casino.

simbólica) de la ampliación de las instalaciones de Sycuan Casino. Cody Martínez destacó la unidad que prevalece entre los miembros de la comunidad de la tribu de Sycuan, a la que describió como una familia con visión de progreso y superación. El presidente de la tribu Sycuan recibió un reconocimiento de parte de la Supervisora del Distri-

to 2, Dianne Jacob, quien dijo que ambos, Banda Sycuan y Condado de San Diego, trabajan en forma conjunta en los proyectos tribales. Luego de que Cody Martínez presentara, a través de un audiovisual, las tres principales épocas por las que ha pasado Sycuan Casino, una empresa que da trabajo a cerca de 4 mil trabajadores y ha propiciado el desarrollo económi-

co y social de esta comunidad del Este de San Diego, tuvo lugar la ceremonia de “Groundbreaking” de los trabajos de construcción ante la felicidad de los miembros de la Banda Sycuan. Cabe hacer mención que a la zona de acceso a Sycuan Casino se observan las máquinas y hombres trabajando en los trabajos de ampliación de la exitosa compa-

ñía tribal. Además de poseer un lujoso hotel en el centro de la ciudad de San Diego, la Banda Sycuan ha dado muestras de su amor por sus raíces y la cultura nativa al apoyar el Sycuan Institute Tribal Gaming, un instituto de investigación de la Universidad Estatal de San Diego (SDSU). Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Miembros de la Banda Sycuan entonaron un emotivo himno en idioma Tipai.


!"

El Latino - San Diego

Marzo 31 a Abril 6 del 2017

#$%&'(&)

!"#$%&%'#(%)*+,&#-

Dante Alvarado (centro, círculo en la primera fila con camiseta de Facebook), durante un evento al que asistió Mark Zuckerberg (círculo). Foto-Cortesía.

Tiene en la comunidad y alumnos de minoría de EU, estudiante de Chula Vista

BERKELEY, CALIFORNIA.- Dante Alvarado León es un joven nacido en la ciudad de Chula Vista, quien desde muy temprana edad descubrió las disparidades que existen entre los grupos de minoría en Estados Unidos. Pero este dinámico muchacho, quien ha sacrificado el camino fácil para asumir el reto de estudiar la carrera de Administración de Negocios con énfasis en Emprendimiento y Tecnología para la exigente Universidad de California, Berkeley, (University of California, Berkeley) dedica la mayor parte de su tiempo a ayudar a estudiantes para que alcancen su máximo potencial. Entrevistado vía telefónica, Dante se muestra orgulloso de su origen, pues aunque nació en Chula Vist la mayor parte de su educación primaria la hizo en Tijuana, donde residen sus padres, la secundaria en Monte Carmelo San Ysidro y la preparatoria en Olympian High School. RECONOCERAN SU LABOR EN FAVOR DE LA COMUNIDAD El estudiante va a ser reconocido por la organización Hispanice,el 4 de abril,en Miami,Florida con otras tres personas, con el con el Premio Positive Impact 2017, en las categorías de Revitalización de la Comunidad , Luis Gutiérrea; Desarrollo Profesional (Roxane Hara); (STEM,) (Dante Alvarado) y Educación Financiera, (Felipe Pinzón). Los Premios Positive Impact buscan reconocer a nivel nacional a aquellos líderes que han marcado la diferencia en su comunidad. Su humildad y modestia se advierte con sólo considerar que desde su primer año (en 2013) en University of California, Berkeley, Alvarado León realizó trabajo voluntario por más de 100 horas en el Scholarship Resource Center, de la Universidad Berkeley, y su labor con los estudiantes será premiada, asimismo, por la Fundación OZY, en Nueva York con el “Genius Award”,el viernes 31 de marzo. Aquí,Dante,quien hace una breve pausa en la entrevista:“yo no me llamaría un genio, pues mi propósito ha sido sólo ayudar a mejorar la vida de los estudiantes latinos, invirtiendo en algo mejor, y ser capaz de ser un emprendedor y generar compañías creativas e innovadoras. El muchacho, quien ha sido reconocido y comparte una estrecha amistad con el exitoso empresario Mark Zuckerberg (fundador de Facebook), pregunta: ¿Sabías que menos del 2% de los latinos son fundadores de sus propias empresas; este es un porcentaje muy

bajo que quiero contribuir a mejorarlo, hacer un camcam bio y ayudar a estudiantes de mi comunidad, estableestable ciendo conexión como Mentor”,dijo. Aquí,Dante,quien hace una breve pausa en la entreentre vista:“yo no me llamaría un genio, pues mi propósito ha sido sólo ayudar a mejorar la vida de los estudianestudian tes latinos, invirtiendo en algo mejor, y ser capaz de ser un emprendedor y generar compañías creativas e innovadoras. IMPULSA A EMPRENDEDORES En un paréntesis, el entrevistado recuerda que hace cuatro años jugó fútbol sóccer en el llamado campo ‘Del Ala’, (en Palm y Broadway), en un equipo entrenado por el Coach Eliud Campos, tiempo sobre el cual, dijo, guarda un recuerdo muy grato. En su primer año, Dante Alvarado también dedicó su tiempo como un pasante de innovación para el Hispanic Heritage Foundation’s Leaders on Fast Track (LOFT) Institute, ayudando a coordinar y dirigir el LOFT Coder Summit, una conferencia que reúne a fundadores, emprendedores y programadores en el mundo de la tecnología con un grupo diverso de minorías de estudiantes de informática en Stanford University. Desde entonces, la conferencia ha sido replicada en 4 ciudades grandes, incluyendo Los Angeles, Minneapolis, New York City y la conferencia interactiva SXSW en Austin, Texas, acogiendo a más de 3,000 estudiantes. Dante ha implementado una variedad de programas que sirven como guía para ayudarlos a completar su educación universitaria y lograr el éxito profesional, particularmente en los campos de ciencias, tecnología, ingeniería y matemática (STEM, por sus siglas en inglés). Finalmente, el estudiante nacido en Chula Vista y quien se gradúa en mayo próximo externó su preocupación de que desde sus años de bachillerato, Dante entendió que los obstáculos con los cuales se encuentran muchos estudiantes hoy en día van más allá de la falta de acceso a oportunidades. Varios estudiantes también se encuentran rodeados, dijo, de inestabilidad económica y barreras culturales y lingüísticas las cuales muchas veces ponen en dificultad a sus padres a la hora de ofrecer la orientación y asesoría necesarios para tener éxito en la escuela. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

Marzo 31 a Abril 6 del 2017

#$%&'%'$()('$%*

!"#$%&'()*$%"#

!"

El actor Benito Martínez en la serie American Crime. Fotos Cortesía

'+,$-').#"'/)-#)%("%0$'&%1() 2)'+3/,)')&'"4#/%(,/

Nitzia Chama y Hanzel Ramírez, dos de los invitados especiales de la impactante nueva temporada de la serie de televisión American Crime, entrevistaron recientemente con El Latino San Diego y platicaron acerca de formar parte esta producción, que cada temporada presenta historias diferentes. Esta tercera temporada, que arrancó el 12 de marzo, la temática trata sobre el tráfico de personas, la explotación sexual, políticas laborales, la inmigración, el abuso a los trabajadores de campo y la desigualdad económica, un tema muy relevante, por el cual muchos latinos en Estados Unidos especialmente se ven afectados. Los dos actores latinos principales de la serie Richard Cabral (End of Watch) y Benito Martínez (Bless Me, Ultima) son clave en la trama de abuso de inmigrantes y agricultores, Chama y Ramírez igual, ambos le dan vida a dos personajes indocumentados que hablan la lengua indígena Nahuatl. Sus escenas, que resaltan los horrores que muchos campesinos sufren debido a la esclavitud

moderna, fueron principalmente en relación con la historia de Martínez, quien interpreta a Luis, un padre que inmigró al país de manera ilegal para venir a buscar a su hijo quien desapareció de los campos donde trabajaba. Para Chama y Ramírez el unirse a la serie con estos personajes es muy significativo. “La verdad para mi representa tantas cosas esta oportunidad, llegamos a este país con muchos sueños, con la idea de que algún día se nos abra la puerta”,comentó Chama. “Mientras uno va uno audicionando se va dando cuando que hay mucha competencia, somos muchos con el mismo sueño, obviamente tiende a ser un poco complicado recibir papeles, pero esta oportunidad en American Crime con u n papel tan importante, que proyecta la parte real que viven muchos latinos que llegan al país, es muy especial”, apuntó. Por su parte, Ramírez expresó que esta oportunidad “es una señal muy grande para mí, yo en México tengo una carrera, nominaciones, películas, pero en otro

9/16-'":5,-$.-' !"#$%"&'%(&)*+% $%,-.*)&(*%#/!#$0-"&#+*1)& !"#$%&$'(#(#!(

"#$%&'(')*+,-.$./%&($)$&0'%&,-1'% %',&,+/%*)$&)/%(',%$2-0-.$.3

!"#$%&'())(*+($#,-.'()/01 00(23(2(4(53

+$%&,)",%-./.0,01) !"2$13')"4,5,"6.7')8 #2$%'(#8(3$'(,# #2"3,9%(:",# ;<'"3",####=$%*9%*$'9#8+!'+3(!# #-./0"%",#1"%'(!",###)(*+%(,# !"#$%&%'(#23",$4%##567*(3##89!",'"39!#

!"#$%&'"#()*

Ernesto López Ellatinoonline.com

Más de 100 puestos

Exámenes de salud

Premios

Música en vivo

Para toda la familia

Memorial Park O%O#I"*P#:"AB#,C.2"#Q+70"B#,"'#RG7S.+/"#1)#,"22)#O*"'#A#I"*P#:"AT )*%+,&-.'/0012.$%0.2034567089:;95560<0=>'>-%0???@AB,2.=>'-.AA@<*+

/

Hanzel Ramírez

país es un reto muy fuerte, te encuentras con otro ambiente, otro idioma, definitivamente hay que empezar desde el principio”. “Me siento muy afortunado de participar en American Crime, es una serie muy bien escrita y con mensajes bastante profundos. Hay un dicho que la ropa sucia se lava en casa, nadie quiere hablar de estos temas incomodos, y los escritores y la producción han tenido el valor de desarrollar estos temas y mostrarlos”,resaltó. En sus dos primeras temporadas, la serie, que también es protagoprotago nizada por Felicity Huffman, Regina King y Connor Jessup, ha sido definitivamente una reflexión de la sociedad estadounidense, enfocándose en temas difíciles pero muy importantes, como el sistema educativo, las clases sociales, el racismo, el mundo laboral, la orientación sexual, los prejuicios y la violencia de género. Los personajes de Chama y Ramírez fueron introducidos en el episodio del domingo 26 de marzo, si te lo perdiste lo puede ver en www.abc.com. Cada domingo se presentan nuevos episodios a las 10 p.m. por la cadena de televisión ABC. Visiten www.ellatinoonline.com para leer comentarios adicionales sobre American Crime de los actores Nitzia Chama y Hanzel Ramírez.

8

!"#$%&'"()#$*%'+,"#$-.)$/"(0%,$ 1%(')$2)$)#'%$'(%0%$2)$*%$#)(+)$2)$ 34$5%6*%,$#"6()$#.$)71)(+),&+%$

!67$8&!(98(:$;9#&&<

!"#$%&"'#()*+"#,-&./+0"*+"#1)2#34"#1)2#5+6-#)7#0*"41"#"#.70)1#8-*9

Nitzia Chama

:"2&"*0##!##;,#<"/#3+)=-#>"1+"0+-/#?/@-2-=AB#<-.0C#D"A#!#<"/#3+)=-#E"7#F#G2)@0*+@# ,"2+H-*/+"#I-+7-/#,-/0*-2##!##;,#<"/#3+)=-#J)"20C#<A70)&##!##("&+2A#J)"20C#,)/0)*7#-H#<"/#3+)=-# ,-&&./+0A#J)"20C#E*-.8##!##,"2+H-*/+"#3)8"*0&)/0#-H#I.K2+@#J)"20CL?HH+@)#-H#D+/"0+-/"2#D-*1)*# J)"20C#"/1#;'<'LM)N+@-#D-*1)*#J)"20C#,-&&+77+-/


)*

Marzo 31 a Abril 6 del 2017

!"# $% # % "& ' & % "# (

El Latino - San Diego


El Latino - San Diego

Marzo 31 a Abril 6 del 2017

!"

#$%&'(')*++*,& !"#$%&'(%)"*+%,$% -+#./$%$/$0!

"!#$!%&'(!)*( +',%*-#,!.$-$/&#0/

H

ay un tipo de producto para cada hombre. Perezosos, deportistas o maduros, todos tienen que aprender a cuidarse sin miedo, pero con los consejos apropiados. s,A VUELTA A LOS ORร GENES AL PELO EN EL ROSTRO CONDICIOna un cuidado con mimo de la barba. Por ello, no hay que limpiar CON SUAVIDAD CON UN CHAMPร PURIlCANTE s,A NOCHE ES EL MOMENTO IDEAL PARA QUE LOS HOMBRES PEREZOSOS se apliquen el tratamiento adecuado. s,AS CEJAS Y LAS MANOS SON DOS DE LOS PUNTOS A TRATAR .INGร N HOMBRE PIERDE SU MASCULINIDAD POR LLEVARLAS CUIDADAS !LGUNOS HOMBRES SIGUEN DEMOSTRANDO UN PUNTO DE PEREZA A LA HORA DE CUIDARSE SIN EMBARGO CON UNA PEQUEร A AYUDA PODEMOS CONSEGUIR ADAPTAR LOS TRATAMIENTOS A SUS NECESIDADES Y CARACTERร STICAS ,A NOCHE SE CONVIERTE EN NUESTRA ALIADA UN MOMENTO DEL Dร A EN EL QUE LAS CREMAS ACTร AN CON MAYOR ElCACIA Y POR TANTO EL MOMENTO IDEAL PARA HOMBRES HOLGAZANES

Los hombres tienen un concepto diferente de la belleza, lo que para ellas es habitual no lo es tanto para ellos y viceversa

Cejas y manos son dos de los pilares actuales de la belleza masculina

PARA DESCUIDADOS Mientras duerme, si a su piel le falta luminosidad, lo mejor ES RECOMENDARLE UN hPEELINGv DE NOCHE CON VITAMINA # DE .OVEXPERT UNA MANERA ElCAZ DE NO INVERTIR MUCHO TIEMPO EN LA EXFOLIACIร N !CTร A DURANTE EL SUEร O CONSIGUIENDO UN EFECTO hPIEL NUEVAv GRACIAS A UN TRร O DE hPEELINGv IMPULSADO POR EL EXTRACTO DE PAPAYA PARA LA LIBERACIร N PROGRESIVA DE EXFOLIANTES ACTIVOS durante toda la noche. !L DESPERTAR LA TEXTURA DE LA PIEL APARECE RElNADA SEDOSA Y VISIBLEMENTE SUAVIZADA El tratamiento de noche de la lRMA 0ERRICONE #ONCENTRATED 2ESTORATIVE 4REATMENT RENUEVA Y SUAVIZA DURANTE LAS HORAS DEL SUEร O LA PIEL GRACIAS A UNA Fร RMULA QUE INCLUYE VITAMINA # %STER Y $-!% QUE MEJORA SU TEXTURA Y MINIMIZA LA DECOLORACIร N Un tratamiento restaurador que disminuye la apariencia de Lร NEAS Y ARRUGAS $URANTE EL Dร A Y RECIร N LEVANTADOS PERMITIENDO QUE el tiempo sea oro, tal y como queremos, Snake Moisturiser 02 SPF15 de Rodial y White 7OODS DE #LEAN IMITA LOS EFECTOS DEL VENENO DE LA Vร BORA bloqueando las contraccioNES DEL Mร SCULO REDUCIENDO SU FRECUENCIA Y CONSIGUIENDO MINIMIZAR ARRUGAS Y Lร NEAS DE EXPRESIร N CON UNA APLICACIร N muy rรกpida.

PARA LOS DEPORTISTAS 0ARA LOS DEPORTISTAS Y AlCIONADOS AL AIRE LIBRE #LARINS PROPONE UN hBOOSTERv POLVO BRONCEADOR h,A PIEL DE LOS HOMBRES POSEE UN METABOLISMO QUE CONSUME MUCHA ENERGร A 3I CARECE DE CARBURANTE Rร PIDAMENTE PIERDE TONICIDAD Y LA FATIGA SE HACE VISIBLEv DICEN LOS ESPECIALISTAS DE LA lRMA $E AHร QUE EN SU Fร RMULA Aร ADAN EL PODER ENERGIZANTE DEL EXTRACTO DE hHIERBA DE Bร FALOv EL EXTRACTO DE hGYMNEMAv POR SUS FACULTADES PARA MANTENER LA ENERGร A Y EL FRESCOR DEL ALOE VERA ,A Fร RMULA HIDRATANTE (YDR TM "ODY ES UNA CREMA FRESCA QUE HIDRATA INTENSAMENTE LA PIEL SECA DESPUร S de una jornada al aire libre. PARA BARBUDOS ,A VUELTA A LOS ORร GENES AL PELO EN EL ROSTRO CONDICIONA UN CUIDADO CON MIMO DE LA BARBA 0OR ELLO NO HAY QUE DESDEร AR LIMPIAR CON SUAVIDAD CON UN CHAMPร PURIlCANTE COMO RECOMIENDA LA Lร NEA ORGร NICA 9ACEL QUE LIMPIA LA BARBA Y LA PIEL A LA VEZ QUE NUTRE E HIDRATA EN PROFUNDIDAD ,OS AGENTES DE LIMPIEZA PROCEDENTES DE LOS ACEITES DE COCO Y DE LAS ALMENDRAS DE PALMA LIMPIAN SIN DAร AR NI IRRITAR LA PIEL ,A BARBA RECUPERA SU JUVENTUD Y UN ACABADO SEDOSO GRACIAS A LA ACCIร N HIDRATANTE DE LAS AGUAS ORGร NICAS DE LIMร N Y JARA CEJAS Y MANOS $ETALLES COMO LAS CEJAS Y SU DEPILACIร N HAN DEJADO DE SER UN SUFRIMIENTO SOLO DE ELLAS PARA TORNARSE compartido. .INGร N HOMBRE PIERDE SU MASCULINIDAD POR LLEVAR LAS CEJAS Y LAS MANOS CUIDADAS UNA CARTA DE PRESENTACIร N QUE NO HAY QUE ABANDONAR EN LA BELLEZA MASCULINA EFE


!"

Marzo 31 a Abril 6 del 2017

El Latino - San Diego

#$%&'()'*+),-./

B&W PHOTO SHOW

ENANITOS VERDES EN HOUSE OF BLUES

RED BULL AIR RACE SD

8 de Abril

4 de Mayo

15 Y 16 de Abril

BLACK AND WHITE GROUP PHOTOGRAPHY SHOW La Bodega Gallery nuevamente invita a los amantes de la fotografía a que asistan a la exhibición en blanco y negro. Las primeras fotos fueron tomadas en estos contrastes y años después no han dejado de cautivar a la gente. Los fotógrafos han capturado en cada imagen una pieza de arte que desean compartir con todos los asistentes. Cuándo: 8 de abril Dónde: La Bodega Gallery 2196 Logan Ave, San Diego, California 92113 Costo: Gratuito Info: www.labodegagallery.com Horario: 6pm-11pm U.S.A VS CANADA WOMENS RUGBY El equipo de rugby femenil Eagles de los Estados Unidos disputará en San Diego un partido en contra de la selección de Canadá. El juego se llevara a cabo solo cuatro meses antes del mundial de rugby en Irlanda. Sera la única oportunidad internacional que tendrá el equipo de los Estados Unidos antes de dirigirse al mundial de rugby femenil en irlanda. Cuándo: 1 de abril Dónde: Chula Vista Elite Athlete Training Center, 2800 Olympic Parkway, Chula Vista CA. 91915 Costo: Boletos desde $10 doláres. Info: www.usarugby.org Horario: 3-7pm GLORIA TREVI VS ALEJANDRA GUZMÁN Dos pioneras de sus respectivos géneros se unen en un escenario para fusionar lo mejor del rock y pop en español. La roquera Alejandra Guzmán y la exponente

del genero pop Gloria Trevi llegarán a San Diego para dar un show inolvidable para sus seguidores que por años han demostrado su amor hacia estas dos cantantes, Cuándo: 9 de junio Dónde: Valley View Casino Center Costo: Boletos desde $36 doláres. Info: mundotrevi.com Horario: 8-10pm LIONEL RICHIE CON MARIAH CAREY Lionel Richie y Mariah Carey son artistas con muchos años de trayectoria y compartirán escenario en Viejas Arena para deleitar a sus fans que por muchos años les han demostrado apoyo y cariño. Cuándo: 27 de julio Dónde: Viejas Arena Costo: Boletos desde $60 dólares Info: www1.ticketmaster.com Horario: 7-10pm BIGGEST 90’S PARTY EVER! La mejor música de los noventas llegara a San Diego y se les invita a los asistentes a llevar el vestuario también inspirado en esos años. En el evento solo se permiten mayores de 21 años y los boletos subirán de precio conforme se acerque el evento. COLORS, la compañía encargada del evento traerá a el DJ PRINTZ, DAUCHÉ, y JABARI. Cuándo: 14 de abril Dónde: House of Blues San Diego Costo: Boletos desde $26 doláres. Info: www.colorswoldwide.com Horario: 8pm-1am Cuándo:25 de mayo

Dónde: House of Blues San Diego Costo: Boletos desde $25 doláres. Info: www.monlaferte.com Horario: 7-10pm RED BULL AIR RACE SAN DIEGO Red Bull Air Race llegará a nuestra ciudad como parte de su gira mundial. La presentación de dos días fue aclamada por los ciudadanos de San Diego desde el año 2009 cuando vinieron y la espera por fin ha terminado. Cuándo: 15 y 16 de abril Dónde: Embarcadero Marina Park Costo: Boletos desde $15 dólares. Info: www.redbullairrace.com Horario: 10am LILA DOWNS La inconfundible cantante Lila Downs se presentará en nuestra ciudad como parte de su gira más reciente de este 2017. La cantante es reconocida mundialmente por su estilo único de interpretar y ser una activista de los derechos humanos. Ayudar y exponer los temas que afectan a la justicia social es una de las cosas que la hacen dejar huella. Cuándo: 20 de abril Dónde: Humphreys Concerts by the Bay 2241 Shelter Island Dr, San Diego, California 92106 Costo: Boletos desde $48 dólares. Info: www.liladowns.com Horario: 8pm-10:30pm ENANITOS VERDES EN HOUSE OF BLUES Una de las bandas mas representativas del rock en español se presentara en nuestra cuidad

para dar un concierto intimo para sus fieles seguidores. Los Enanitos Verdes han sido considerados unos de los pioneros de este genero y su popularidad ha rebasado fronteras. Originarios de Argentina la banda ha llegado al corazón de personas de todo el mundo. Cuando: 4 de mayo Dónde: San Diego House of Blues Costo: Boletos desde $55 doláres. Info:www.losenanitosverdes,net Horario: 7pm SÉPTIMA CAMINATA ANUAL DEL AUTISMO El distrito escolar de San Ysidro invita a todos a que se unan a crear conciencia sobre el Autismo en un evento benéfico que se llevara a cabo en la escuela Smythe Elmentary School. En el evento habrá venta de comida y diversión para todos los miembros de la familia. Cuando: 6 de abril Dónde: Smythe Elementary 1880 Smythe Elementary, San Ysidro CA, 92173 Costo: Gratuito Info: www.sysdschools.org Horario: 3-5pm GREEN DAY La icónica banda de pop punk dará un espectáculo para sus seguidores en nuestra región. La agrupación es una de las más importantes de su género y pioneras de tal. Cuándo: 8 de abril Dónde: Valley View Casino Center Costo: boletos desde $30 dólares Info: www.fm949sd.com Horario: 7:30pm

STRANGELOVE- THE DEPECHE MODE EXPERIENCE IN SAN DIEGO Asolo unos meses de que Depeche Mode llegue a nuestra cuidad el grupo Strangelove dará un concierto con los mejores covers de la famosa agrupación. Strangelove también incorporara a su lista las canciones mas nuevas de Depeche Mode. Cuándo: 31 de marzo Dónde: The Music Box 1337 India St, San Diego, CA 92101 Costo: desde $18 dólares. Info: musicboxsd.frontgatetickets.com Horario: 8pm SAN DIEGO TACO FEST Treinta de los mejores restaurantes de tacos estarán presentes en la hermosa bahía en del San Diego Waterfront Park. Aparte de la venta de rica comida y bebidas habrá lucha libre en vivo y carreras de chihuahuas. Cuándo: 20 de mayo Dónde: County of San Diego Waterfront Park 1600 Pacific Hwy, San Diego, CA 92101 Costo: Boletos dede $25 dólares. Info: sdtacofest.com Horario: 11am-10pm PANIC! AT THE DISCO La banda de pop rock originaria de Las Vegas Nevada regresará San Diego acompañados de nuevos integrantes y promocionando el disco mas reciente que salió en el año 2016 titulado “Death of a Bachelor”. Cuándo: 26 de marzo Dónde: 5500 Canyon Crest Dr, San Diego, California 92182 Costo: desde $57 dólares Info: viejas.arenasandiego.com Horario: 7pm

CHICANO PARK DAY Celebrando a Ramon ‘Chunky’ Sanchez “El Corazón del Pueblo” la comunidad chicana invita la comunidad a ser parte de este festejo. El evento estará lleno de cultura desde los bailes y comida. Es una excelente oportunidad para los asistentesque exploren lo que es la cultura chicana. Cuándo: 22 de abril Dónde: 1982 National Ave, San Diego, CA 92113 Costo: gratuito Info: www.chicanopark.com Horario: 10am-5pm TESTAMENT La banda de thrash metal Testament se presentará en nuestra ciudad trayendo sus éxitos como “The Pale King” y “Electric Crown” para sus seguidores. La banda californiana se formó en los años 1983 y desde entonces ha sido una de las bandas más influyentes en su género. Cuándo: 16 de mayo Dónde: House of Blues SD Costo: desde $25 dólares. Info: concerts.livenation.com Horario: 6pm


El Latino - San Diego

Marzo 31 a Abril 6 del 2017

#$%&'()

Emparedados de pastel de carne con cerezas Porciones: 4 a 6 Tiempo de preparaciĂłn: 20 minutos Tiempo de cocciĂłn: 55 minutos SALSA: s TAZA DE CEREZAS DISECADAS PICADAS s TAZA DE CALDO #OLLEGE )NN¸ #HICKEN "ROTH s DIENTES DE AJO s CUCHARADAS DE ACETO BALSÉMICO s CUCHARADA DE TOMATE TRITURADO $EL -ONTE¸ 4OMATO 0ASTE s TAZA DE ACEITE DE OLIVA EXTRAVIRGEN s CUCHARADA DE SALSA CALIENTE s SAL AL GUSTO PASTEL DE CARNE: s LIBRA DE CARNE MAGRA MOLIDA s TAZA DE PAN RALLADO PANKO s TAZA DE PEREJIL FRESCO PICADO lNO s CUCHARADAS DE CEBOLLAS PICADAS s CUCHARADAS DE CONSERVA DE PICKLES s DIENTE DE AJO MOLIDO s SAL Y PIMIENTA AL GUSTO s TAZA DE CALDO DE CARNE #OLLEGE )NN¸ "EEF "ROTH s HUEVO LIGERAMENTE BATIDO

Wraps italianos Rinde: 1 porción Tiempo de preparación: 15 minutos s TAZA DE POLLO AL SPIEDO CORTADO EN TIRAS s TAZA DE HOJAS DE ESPINACAS PICADAS s TAZA DE QUESO MOZZARELLA EN HEBRAS s CUCHARADA DE TOMATES DISECADOS lNAMENTE PICADOS s CUCHARADA DE ALBAHACA FRESCA PICADA s CUCHARADAS DE (IDDEN 6ALLEY /VEN 2OASTED 'ARLIC 0ARMESAN 3ANDWICH 3PREAD $IP O MÉS A GUSTO s WRAP DE PULGADAS CON ALBAHACA Y TOMATE DISECADO Mezcle el pollo, la espinaca, el queso, los tomates, la albahaca y el aderezo para emparedados. Unte la preparación sobre el wrap y estire hacia los bordes; enrolle. Para picar, córtelos en arrollados de 1 pulgada de espesor.

!"

PARA UNTAR: s ONZAS DE QUESO CREMA SUAVIZADO s RODAJAS DE PROVOLONE AHUMADO PICADO s CUCHARADITAS DE CEBOLLINO PICADO s CUCHARADITA DE SALSA 7ORCESTERSHIRE s PANECILLOS DULCES ESTILO HAWAIANO O PORTUGU�S CORTADOS EN RODAJAS 1. Precaliente el horno a 350 °F. 2. Para preparar la salsa, mezcle las cerezas, el caldo de pollo, el ajo, el aceace to balsåmico y el tomate triturado en una sartÊn mediana. Cocine a fuego medio durante 15 minutos o hasta que la preparación estÊ espesa y forme burbujas. Retire del fuego y coloque en el procesador de alimentos, procese durante 2 minutos, rocíe aceite de oliva y salsa caliente hasta que estÊ completamente emulsionada. Si lo desea, sazone con sal. Reserve. 3. Para preparar el pastel de carne, en un recipiente mediano, coloque la carne picada en trozos grandes. Agregue el pan rallado, el perejil, la cebolla, los pickles y el ajo. Sazone con sal y pimienta, si lo desea. Agregue el caldo de carne y los huevos, y mezcle hasta incorporar. 4. Coloque la mezcla del pastel de carne en forma diagonal en una placa para horno (de 9 x 13 pulgadas) en forma de leùo grande (15 pulgadas de largo x 2 pulgadas de ancho). Empareje la parte superior y hornee durante 30 minutos. Pincele con 2 cucharadas de salsa para el glaseado. Hornee otros 15 minutos y retire del horno. Deje reposar el pastel de carne durante 10 minutos antes de cortarlo. 5. Para preparar la pasta para untar, en un recipiente pequeùo, mezcle el queso crema, el provolone, el cebollino y la salsa Worcestershire hasta formar una pasta untable espesa. 6. Para servir, corte el pastel de carne en 12 porciones, en rodajas de 1 pulgada de espesor. Coloque cada rodaja en un panecillo abierto y cúbrala con 1 cucharadita de salsa y otra de pasta para untar.

Sabrosos higos y peras hervidos con mostaza a la miel Porciones: 4 a 6 Tiempo de preparaciĂłn: 10 minutos Tiempo de cocciĂłn: 25 minutos s TAZAS DE CALDO DE POLLO #OLLEGE )NN¸ #HICKEN "ROTH s TAZA DE VINO BLANCO SECO s TAZA DE AGUA s CUCHARADITA DE MOSTAZA TIPO $IJON s CUCHARADAS DE MIEL DIVIDIDAS s CUCHARADA DE JUGO DE LIMĂ˜N s HOJAS DE LAUREL s PERAS DE UNA VARIEDAD lRME POR EJEMPLO "OSC PELADAS EN MITADES Y SIN CAROZO s ONZAS DE HIGOS DISECADOS SIN TALLO s TAZA DE AVELLANAS PICADAS s TAZA DE QUESO AZUL O QUESO DE CABRA DESMENUZADO 1. Marque el diĂĄmetro de una sartĂŠn grande en un papel encerado. Corte y reserve. 2. Mezcle el caldo, el vino blanco, el agua, la mostaza, 2 cucharadas de miel, el jugo de limĂłn y las hojas de laurel en una sartĂŠn grande. Ponga a hervir y revuelva ocasionalmente. Baje el fuego y cocine 5 minutos. 3. Agregue las peras, con el lado interno hacia arriba, y los higos. Cubra con el papel encerado de manera que las peras queden completamente sumergidas. 4. Cocine durante 20 minutos hasta que las peras estĂŠn tiernas al pincharlas con un tenedor. 5. En una sartĂŠn pequeĂąa antiadherente, tueste las avellanas a fuego medio durante 2 minutos o hasta que comience a sentir el aroma; mezcle constantemente. Quite las avellanas rĂĄpidamente de la sartĂŠn y colĂłquelas en un plato separado. 6. Para servir, retire las peras del lĂ­quido donde las hirviĂł y colĂłquelas en platos individuales para ensalada. RocĂ­e con la restante cucharada de miel y cubra con las nueces y el queso.


!!

Marzo 31 a Abril 6 del 2017

El Latino - San Diego

"#$%&'(')#*+$+#

Igual que podemos mejorar nuestra forma física yendo al gimnasio, realizar una serie de ejercicios psicológicos de “neuro-gym” aumentará nuestra mente para hacer frente a los momentos difí difíciles de la vida, con el objetivo de alcanzar una felicidad auténtica. ¿Se siente mal desde hace un tiempo? ¿Siente con frecuencia ansiedad, tristeza, culpa, rabia o miedo? ¿Esta así, sobre todo, a partir de sufrir cambios importantes en su vida? ¿Se nota desbordado por todo y por nada al mismo tiempo?. Pedro Moreno, que ejerce como psicólogo clínico en el Servicio Murciano de Salud (este de España), conoce bien lo que significa sentirse así, no solo por su experiencia profesional sino también porque él mismo tuvo que enfrentarse, hace unos años, a uno de los momentos más difíciles de su vida: el fallecimiento de su madre debido a una presunta neEl psicólogo propone llevar un diario de emociones: ¿Qué gligencia médica. pensamientos han venido a tu Pedro Moreno encontró que la mente después de lo que ha salida de su tormenta emocional pasado? ¿te venía alguna imagen no estaba en cerrarse a la vida, mental?. EFE/EPA/FACUNDO sino precisamente en abrirse a ARRIZABALAGA

“NEURO-GYM”: FUERZA MENTAL ella, aprendiendo a cultivar una actitud amable y compasiva hacia el momento presente y las emociones que lo acompañan, por amenazantes que puedan parecer. Este doctor en psicología (www. clinicamoreno.com) ayuda desde entonces a sus pacientes siguiendo este enfoque, en la terapia individual o en los cursos que organiza sobre cómo recuperar el equilibrio emocional. El experto ha escrito el libro ‘Abrirse a la vida’, en el que indica que la felicidad auténtica es el estado de plenitud que surge de calmar y comprender nuestra propia mente y, en la medida en la que estabilizamos esa calma y comprensión mental, a modo de gimnasia mental o “neuro-gym”, aprendemos a navegar sobre las dificultades de la vida sin ahogarnos en ellas. “Entonces podemos ser felices en la salud y en la enfermedad, en los momentos duros y en los mo-

mentos amables. Esa es la felicidad auténtica, la que no depende de las circunstancias que te toca vivir”,señala Moreno a Efe. Según este psicólogo, las emociones tienen su origen “en la mente, que debemos entrenar para el equilibrio emocional, ya que de otro modo la felicidad auténtica será imposible, porque estaremos en una montaña rusa de emociones, con altibajos continuos, según nos vaya la vida”. Una de las formas que propone Moreno para entrenar la mente, aprender a estabilizarla y comprender su funcionamiento, y de ese modo conseguir que las emociones se canalicen por sí mismas, consiste en practicar una serie de ejercicios prácticos, de los que aporta algunos ejemplos. REGISTRO COTIDIANO DE LAS EMOCIONES Según explica Moreno a Efe, para hacer este ejercicio denominado “diario emocional” tan solo hay

Existen muchas cosas cotidianas que agradecer, como un atardecer... Foto: cedida por Pedro Moreno

que anotar en un cuaderno lo que nos ocurre cuando nos encontramos mal “no importa por el motivo que sea” respondiendo a estas preguntas:. Situación: ¿Dónde estabas, con quién, qué hacías y qué estaba pasando “justo antes” de sentirte mal?.

Pensamientos: ¿Qué pensamientos han venido a tu mente después de lo que ha pasado? ¿te venía alguna imagen mental? ¿te reprochabas algo? ¿pensabas que algo podía ir mal?. Emociones: ¿Te sentías triste, nervioso, con miedo, enfadado, culpable? ¿te asustaba alguna sensación de tu cuerpo? ¿te imaginabas algo que te hacía sentir aún peor?. Mi reacción a la experiencia: ¿Intentabas bloquear, suprimir o modificar de alguna forma lo que sentías o pensabas en ese momento?. “Este ejercicio es fundamental para conocernos mejor a nosotros mismos y tener una posibilidad de modificar cosas importantes de nuestra forma de hacer frente a los momentos difíciles”, enfatiza el doctor Moreno. EFE Ellatinoonline.com

Tu Mejor Ser Maru Davila Para El Latino

Verduras de Hoja Verde: Acelga

Todos sabemos que debemos comer más verduras. Frecuentemente veo que la mayoría de mis clientes al empezar a tratar de comer más verduras se enfocan solamente en lechuga, espinaca, jitomate y tal vez pepino. Uno de mis objetivos es ayudar a que la gente conozca el valor nutricional de diferentes verduras. Las verduras de hoja verde son una excelente fuente de nutrientes. Un excelente ejemplo es la Acelga, la cual es deliciosa y muy nutritivas. Esta verdura está disponible todo el año y viene en una variedad de colores llamativos en sus tallos y costillas. Pueden ser rojos, amarillos, rosa o blancos. La acelga es rica en vitaminas y minerales: 1) Vitamina K, esencial para la coagulación de la sangre, la salud de huesos y corazón. 2) Folato conocido como vitamina B9. Esencial para producir nuevas células y soportar al sistema nervioso e inmunológico. Se considera útil para prevenir cáncer, enfermedades del corazón, defectos de nacimiento, anemia y decline cognitivo. 3) Vitamina C, utilizada convertir grasa en energía, sanar heridas, reparar y mantener la salud de huesos y dientes, y ayudar con la absorción del hierro. Su actividad antioxidante es esencial para proteger las células del daño de radicales libres, los cuales aceleran el envejecimiento y provocan enfermedades. 4) Magnesio, importante para la salud del cuerpo y cerebro, esencial para el metabolismo de alimentos y utilización de grasas y proteínas. Gran ayuda para mantenerte en peso ideal. 5) Potasio, para mantener la salud de músculos, incluyendo

el corazón. Relacionado con mejoras en presión sanguínea y niveles de azúcar en la sangre. L acelga es buena fuente de fibra, necesaria para la salud de tu sistema digestivo, la eliminación de toxinas y para mantenerte satisfecha y sin hambre entre comidas. La acelga contiene fotoquímicos ayudan al cuerpo en el proceso de desintoxicación. El proceso de desintoxicación del cuerpo es utilizado para eliminar todas las sustancias dañinas que entran al cuerpo diariamente a través de lo que comemos, respiramos, bebemos y nos ponemos en la piel. El hígado procesa estas toxinas y las convierte en sustancias no tóxicas para poder eliminarlas del cuerpo. La acelga es rica en antioxidantes. Los antioxidantes son esenciales para proteger a tu cuerpo del daño que causan los radicales libres. Los radicales libres son moléculas que se producen durante el proceso y que dañan a las células y tejidos. La acelga puede ser muy amarga si la comes sola o cruda.Yo la aso en el sartén con otros ingredientes como cebolla, jitomate, y limón, y la sazono con sal de mar. También se combina bien con hierbas verdes. Sírvelas con una buena fuente de proteína como carne, pollo o pescado. Tanto las hojas como los tallos se comen, ambos frecuentemente asados.

Maru es Fundadora de Flaca Forever®. Te ayuda a retomar el control de tu salud, tu peso y tu vida. Contáctala: info@flacaforever.com.


# $ % &'() (*$ + , % , $

El Latino - San Diego

Marzo 31 a Abril 6 del 2017

La mayoría de mutaciones que causan cáncer se deben al azar, dice un estudio WASHINGTON, 23 MAR (EFEUSA).- Cerca de dos tercios de las mutaciones que causan cáncer se deben a “errores” que se producen al azar durante la replicación del ADN, según un estudio publicado hoy por la revista especializada Science. La investigación, hecha por los científicos Cristian Tomasetti y Bert Vogelstein, del Centro de Cáncer Johns Hopkins Kimmel, se basa en un nuevo modelo matemático basado en la secuenciación del ADN y en datos epidemiológicos de todo el mundo. “Es bien sabido que debemos evitar factores ambientales, como fumar, para disminuir el riesgo de contraer cáncer”,afirmó Tomasetti. “Sin embargo, no es tan sabido que, cada vez que una célula normal se divide y replica su ADN para producir dos nuevas células, comete múltiples errores”, indicó el experto profesor de bioestadística en el citado centro. Esas equivocaciones -subrayóson una “potente fuente de mutaciones cancerígenas que históricamente se han infravalorado desde el punto de vista científico”, por lo que este estudio aporta la “primera estimación de la fracción de las mutaciones causadas por esos errores”. Los autores de la investigación animan a la población a evitar agentes ambientales o estilos de vida que incrementan el riesgo de sufrir un cáncer, pero aún así, muchas personas padecerán la enfermedad por la naturaleza azarosa de esos errores genéticos. En ese contexto, remarcó Vogelstein, codirector del Centro Ludwig de la citada institución, se necesitan “urgentemente” métodos para detectar el cáncer

más temprano “mientras es aún curable”. Los científicos admiten que sus conclusiones están de acuerdo con estudios epidemiológicos que indican que aproximadamente el 40 por ciento de los cánceres pueden prevenirse si se evitan entornos o estilos de vida poco saludables. Con todo, Tomasetti y Volgesltein hacen hincapié en que su estudio demuestra que el cáncer a veces golpea a gente que cumple todas las reglas de una vida saludable (no fumar, dieta equilibrada, peso sano o exposición escasa o nula a agentes cancerígenos) y que no tiene un historial familiar de la enfermedad. Esa situación suscita con frecuencia en el paciente la pregunta “¿Por qué yo?”, para la que los dos expertos aseguran haber hallado la respuesta: los errores al azar en la replicación del ADN.” “Esos cánceres -insistieron- se producirán sin importar lo perfecto que sea el ambiente”. Los expertos llegaron a esa conclusión tras analizar las mutaciones que provocan un crecimiento anormal de las células en 32 tipos de cáncer, en los que el 65 por ciento de las mutaciones cancerígenas resultaron de los errores en la replicación del ADN. Según los autores del estudio, hacen falta en general dos o más mutaciones de genes críticas para que se desencadene un cáncer. En una persona, esas mutaciones pueden deberse a errores al azar en replicación del ADN, al ambiente o a genes heredados. Teniendo esa circunstancia en cuenta, los científicos usaron su modelo matemático para mostrar, por ejemplo, que en el caso del cáncer de páncreas, el 77 por

ciento de las mutaciones se deben a errores al azar en la replicación del ADN. En otros tipos de cáncer, como el de próstata, el cerebral o el de hueso, más del 95 por ciento de las mutaciones ocurren por esa misma causa. Vogelstein cree que el estudio debería consolar a los pacientes que han evitado los factores de riesgo y les envió un mensaje:“No es culpa suya. Nada de lo que hicieron o no hicieron fue responsable de su enfermedad”. EFE Ellatinoonline.com

!"


!"

#$%&'()(*$+,%,$

Marzo 31 a Abril 6 del 2017

El Latino - San Diego

Estudio revela aumento en casos de cáncer de colon !"#$%&$%'()#%$*$(*)"+$,)+(+)-%$(*.&)(/0+&0"10%(2)+(%0$+3)+((

Un estudio reciente en el Journal of the National Cancer Institute mostró un aumento significativo en el número de casos de cáncer colorrectal entre las personas menores de 50 años, con un tercio de los casos afectando a las personas en la Generación X y los Mileniales. Los casos entre 1973 y el 2013 que fueron estudiados revelaron que las tasas disminuyeron para las personas mayores de 50 años, debido en gran parte a la detección temprana. En los mismos años se encontró que las tasas incrementaron un 3.2 por ciento cada año entre los adultos de edades 20 a 29. En entrevista con El Latino San Diego, Marcela García, una enfermera en el Barnhart Cancer Center en Sharp Chula Vista, dio a conocer los síntomas - que son sangre en el excremento, dificultad en desecar y cambios en los movimientos intestinales - y explicó que aunque algunos cánceres de colon tienen un componente familiar, la mayoría ocurren en personas sin antecedentes familiares y que “los factores de riesgo están completamente bajo nues-

Según estudio médico los casos de cancer de colon ha estado incrementando entre los adultos menores de 50 años, de la Generación X y Mileniales. Foto Cortesía

tro control”. “Algunas de las personas en riesgo son aquellas que fuman y consumen alcohol en exceso, llevan dietas bajas en fibra, consumen

mucha carne roja, son sedentarios y padecen obesidad”, comentó García. Además mencionó que los síntomas del cáncer del colon típica-

mente no se ven hasta que está ya muy avanzado, por ello recomienda a las personas en riesgo y aquellas con historial familiar que visiten a su doctor primario y se

hagan pruebas de detección. “La detección temprana es muy importante, a la presencia de cualquier síntoma hay que ver que lo está causando”,dijo.

“Entre más temprano se detecte la probabilidad de curar la enfermedad será mayor”,recalcó. Cabe también mencionar que de acuerdo a García la edad actual recomendada para empezar a hacerse los exámenes de detección del cáncer de colon para una persona con riesgo promedio es a los 50. Sobre el uso de colonos o hidroterapia de colon, para reducir el riesgo de este cáncer, García dijo que no existen estudios que lo comprueben, por lo contrario comentó que tienen su propio riesgo, incluyendo la dependencia, perforación de un intestino e incluso infecciones serias del tracto digestivo. “El hacerse colonos no es ni bueno ni malo”,finalizó. Para información adicional en español sobre el cáncer colorrectal visitar las páginas en línea de los Centros para el Control y Prevención en bit.ly/2nMcH2G, para ver el reporte completo de la Journal of the National Cancer Institute it a bit.ly/2mJtEsQ. Ernesto López Ellatinoonline.com


# $ % &'() (*$ + , % , $

El Latino - San Diego

Marzo 31 a Abril 6 del 2017

!"

Mujer sin Límite María Marín Para El Latino

Unas 50.000 personas desconocen que tienen tuberculosis en América, según OPS WASHINGTON, 24 MAR (EFEUSA).- Unas 50.000 personas desconocen que padecen tuberculosis en el continente americano, mientras que casi 270.000 personas contrajeron la enfermedad en 2015, según la Organización Panamericana de la Salud (OPS). En el marco del Día Mundial contra la Tuberculosis, que se celebra hoy, y a través de un comunicado que analiza la situación de la enfermedad en las Américas, la OPS alertó de las miles de personas que aun sufren la enfermedad en el continente. Sin embargo, la organización sanitaria recalcó que América registró el menor porcentaje de nuevos casos de tuberculosis en el mundo, con el 2,6 % del total. A nivel mundial, la OPS apuntó que 10,4 millones de personas en el mundo sufren tuberculosis, mientras que 1,4 millones murieron por la enfermedad en 2015. La tuberculosis es una enfermedad infecciosa que suele afectar a los pulmones, la causa una bacteria y se transmite de una persona a otra a través de gotículas generadas en el aparato respiratorio de

pacientes con enfermedad pulmonar activa, aunque suele ser asintomática en personas sanas, ya que su sistema inmunitario actúa de barrera. Sin embargo, los síntomas son la tos, a veces con esputo que puede ser sanguinolento, el dolor torácico, la debilidad, la pérdida de peso, la fiebre y la sudoración nocturna, y se puede tratar mediante la administración de antibióticos durante seis meses. Los casos nuevos de tuberculosis en el continente han disminuido un 1,8 % anualmente y las muertes un 2,9 % en 2015, aunque casi 9 de cada 10 casos se concentran en 10 países, entre los que destacan Brasil, Perú, México y Haití. La asesora regional de la OPS en tuberculosis, Mirtha Del Granado, aseguró que “acabar con la tuberculosis es posible” y recomendó enfocar los esfuerzos en los grupos de mayor riesgo, abordar los factores sociales que influyen sobre la saludde la población, y ampliar el acceso al diagnóstico y al tratamiento de calidad para todos los que lo necesitan. En este sentido, la organización

sanitaria señaló que la población en mayor riesgo en las Américas son las personas con VIH, los sin techo, los que habitan barrios marginales, los presos y los adictos a las drogas, ya que tienen un acceso más limitado a la atención sanitaria. “La tuberculosis es un problema de salud asociado a la pobreza y las malas condiciones de vida que, sumado a las dificultades de acceso a los servicios de salud, requiere ser abordado por toda la sociedad”, afirmó el director del departamento de Enfermedades Transmisibles y Análisis de la Salud de la OPS, Marcos Espinal. Con el lema “No dejar a nadie atrás. Unidos para poner fin a la tuberculosis”, la OPS apuntó que su campaña busca promover el acceso a una atención de saludde calidad; fomentar la mejora del diagnóstico, el tratamiento y la curación; impulsar la investigación y la innovación; y poner fin al “estigma y la discriminación”. EFE Ellatinoonline.com

Ministro Martín Villaseñor Matrimonio Civil incluyendo licencia

❤ Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤ Ministro autorizado por el Condado. ❤ Capilla adornada con flores. ❤ Ceremonia formal personalizada. ❤ Marcha nupcial para celebrar. ❤ No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. ❤ Servicio a Domicilio (precios especiales)

Dos décadas de Experiencia

(619)

420-6033

1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911

Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.

Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego

¿Cómo se aprende a ser feliz?

Si algo deberíamos aprender bien en esta vida, es ser feliz. Pero, ¿acaso alguien te puede enseñar esto? ¡Por supuesto! La Universidad de Harvard —una de las más prestigiosas del mundo— ofrece ahora un curso para aprender a ser feliz. Miles de personas que lo han tomado, aseguran que la vida les ha cambiado y se sienten mucho más alegres. Estuve investigando cómo enseñan el maravilloso arte de la felicidad, y descubrí que el famoso curso está basado en algunos de los siguientes puntos: s 3Ï ASERTIVO PIDE LO QUE QUIERAS Y DI LO QUE piensas. Se comprobó que “soltar la lengua” eleva tu autoestima, mientras que aguantar en silencio todo lo que te digan y hagan, genera tristeza. s _3IÏNTETE BELLA O ATRACTIVA ,O DICEN LOS estudios: 41% de las personas que piensan que se ven bien, son más felices. Así que saca tiempo para arreglarte y ponerte guapa. s 0AGA POR EXPERIENCIAS PLACENTERAS Y NO POR cosas materiales. Un estudio demostró que las personas se sentían más felices cuando invertían su dinero en vivencias, como viajes, ricas cenas, cursos, masajes, y no, cuando compraban artículos como joyas, ropa, mue-

bles o un auto deportivo. s .O DEJES PARA MA×ANA LO QUE PUEDES HAcer hoy. Mientras más postergas lo que tienes que hacer, más ansiedad y tensión generas. Escribe una lista de tareas a cumplir y empieza a ejecutarlas ya. s $EJA DE QUEJARTE Y HAZ UNA LISTA DE LAS COSAS que tienes que agradecer y que te dan felicidad. ¡Saber que tienes mucho más de lo que a veces crees, te dará una alegría interna que no se cambia por nada! Te motivo a que pongas en práctica estos consejitos, nunca está de más adquirir conocimientos, especialmente si se trata de aprender a ser feliz. Puedes ser un científico galardonado con un Premio Nobel, un actor famoso ganador de un Oscar o un poderoso empresario flotando en dinero… pero, si no sabes cómo disfrutar de la vida, de nada te sirve lo demás. Exprímele a cada día gotitas de felicidad.

Para más motivación: www.MariaMarin.com Visita su canal en Youtube: “El Empujoncito de Maria Marin” y siguela en Facebook, twitter @maria_marin IG: MARIAMARINMOTIVATION


!"

Marzo 31 a Abril 6 del 2017

El Latino - San Diego

#$%&'

Son amados por los miembros de la familia, pero requieren de mucha limpieza y cuidados

P

or supuesto que las familias aman y disfrutan a sus animales domĂŠsticos en el hogar, trĂĄtese igual de perros, gatos, conejos, polllitos y aĂşn una amplia lista de otros mĂĄs excĂŠntricos, que en algunos casos reflejan un pequeĂąo ‘zolĂłgico’, pues suelen ser del agrado, en especial de los niĂąos, aunque se ganan, rĂĄpidamente la simpatĂ­a de todos los que viven o visitan la casa. Pero ÂĄcuidado! que tambiĂŠn estos animales pueden acarrear serios riesgos, plagas y hasta enfermedades que pueden ocasionar la muerte de las personas, como ya ha ocurrido en muchos casos con la llamada riketssia generada por las cucarachas. Y es que al final de cuenta estas peligrosĂ­simas enfermedades que suelen atacar al ser humano no es sino una mezcla de insectos como la garrapata, las pulgas y los piojos que suelen criarse en el cuerpo de los animales. De hecho, la batalla entre los seres humanos y las plagas se ha intensificado durante miles de aĂąos, incluyendo a los habitantes de las cavernas que han usado hojas de alcanfor como repelente de mosquitos hace 77.000 aĂąos, segĂşn investigadores de la Universidad de Witwatersrand en SudĂĄfrica. Y la lucha no es muy diferente hoy en dĂ­a, como los propietarios siguen probando remedios caseros con diferentes niveles de ĂŠxito. Ron Harrison, Ph.D., entomĂłlogo Orkin, comparte estos consejos para tratamientos caseros eficaces. LAS HORMIGAS DE FUEGO Las hormigas de fuego tienen aguijones dolorosos, asĂ­ que no es de extraĂąar que la gente trate de desalentarlos con harina de maĂ­z, sĂŠmola, ĂĄcido bĂłrico, dien-

Siempre serĂĄ importante limpiar con esmero muebles y sitios donde pueden criarse insectos.(Foto-CortesĂ­a).

tes de ajo o pimienta de cayena. Desafortunadamente, Harrison dijo que estos remedios rara vez funcionan porque raramente eliminan la colonia. Un profesional de control de plagas apunta a toda la colonia, especĂ­ficamente a las reinas. Las cosas que puede hacer en casa incluyen: s 1UITE ALIMENTOS Y FUENTES DE

agua atractivas. Limpie los derrames al aire libre, los contenedores de comida abierta y los recipientes para comida y agua para mascotas. s (AGA QUE LAS HORMIGAS DE FUEgo se sientan incĂłmodas porque rara vez regresan al mismo lugar - la siega sobre una colonia puede ayudar.

MOSCAS La ciencia respalda la percepciĂłn pĂşblica de que las moscas estĂĄn sucias: transportan el doble de patĂłgenos que una cucaracha, se crĂ­an rĂĄpidamente y contaminan las superficies y los alimentos que poseen. Los remedios caseros como la suspensiĂłn de una clara bolsa de agua en el exterior por lo general no disuadirlos. Para reducir las moscas, Harrison recomienda: s ,IMPIAR REGULARMENTE LOS MOSTRADORES Y LIMPIAR LOS ALIMENTOS Y los derrames de bebidas. s 6ACIAR LOS CONTENEDORES DE BASURA CON FRECUENCIA s )NSTALACIĂ˜N DE PANTALLAS EN PUERTAS Y VENTANAS s %NCENDIDO DE LOS VENTILADORES MOSQUITOS Los mosquitos son los huĂŠspedes no invitados de las barbacoas de verano. Harrison dijo que los insectos son atraĂ­dos por la transpiraciĂłn, algunos perfumes y algunas colognes, pero son repelidos por otros olores, como la citronela. Para que la citronela sea efectiva, Harrison dijo que la cantidad de olor que necesitarĂ­a serĂ­a casi abrumadora. Servicios El Latino

Es muy agradable para los niĂąos jugar con sus mascotas, pero cuidado con el riesgo que esto les puede generar. Foto-CortesĂ­a: Hillpets.com).


Marzo 31 a Abril 6 del 2017

El Latino - San Diego

#$%&'($

!"

!"#$%&'(#)*&)+',-. La coreana Mirim Lee conquistó importante Torneo efectuado en la ciudad de Carlsbad

Momento en el que la coreana hace un ‘swing’ ganador. Foto-Cortesía: Getty Images.

CARLSBAD, CA.- La golfista coreana Mirim Lee lanzó un par de 65 libre de ‘bogey’ para ganar el $1.8 millones de LPGA’s Kia Classic 2017, por seis golpes sobre compañero Surcoreano So Yeon Ryu y el americano Austin Ernst. Lee tuvo una ventaja de un tiro sobre Mi Jung Hur de Corea del Sur cuando comenzó el juego el domingo 26 de marzo, luego ‘bir-

died’ cinco de los primeros nueve hoyos en el Aviara Golf Club en Carlsbad. ‘Birdie’s en los hoyos 15 y 16 ayuayu dó a Lee a terminar con 20 bajo par 268, empatando el récord para el torneo de ocho años eses tablecido por la estadounidense Cristie Kerr en 2015 cuando Lee terminó segundo, dos tiros de la ventaja.

Lee tuvo un golpe preciso en la ronda final de la Kia 2015 Classic, luego disparó un 2-bajo-par 70 en la ronda final, incluyendo doble Bogeys en el segundo y 17 hoyos, mientras que Kerr disparó un siete-bajo-par 65 para superar un déficit de tres tiros. Lee recibió $ 270,000 y un sedán premium Kia Cadenza para su tercera victoria profesional en el LPGA Tour y la primera desde 2014, cuando ganó dos veces. Lee, de 26 años, también ha ganado tres veces en la LPGA de Corea Tour. Y UNA VEZ EN EL LADIES ASIAN TOUR DE GOLF “Estaba un poco nervioso antes de que yo empezara “, dijo Lee a través de un intérprete. El Kia Classic fue el séptimo torneo de 2017 en el LPGA Tour. Ha habido siete ganadores, cua-

Mirim Lee recibió el trofeo de campeona del torneo Kia Classic 2017. Foto-Cortesía: Getty Images.

tro de Corea del Sur. El margen de Lee fue el mayor del año.

Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Destacan latinos (as)

!"#$%&'()*+$),*%(*-./0&1*)233('*(4*5$'/6%&)*(-(3/"$%&)*(4*%67(')&)*()3(4$'6&)*1&3$1()

Con garra se jugó el encuentro entre Revolts y Aztec Campos, que terminó con empate a 4 goles.

Entrenamiento del equipo Real Madrid B-2003.

Diversos escenarios de fútbol soccer de niños y jóvenes latinos efectuados en San Diego y Chula Vista, generaron interesantes expectativas en la Liga de Primavera 2017. En un movido partido de chiquillos jugado en el Campo del ‘Ála’ la mañana del sábado 24 de marzo, las niñas de Bonita Revolts y los niños de Aztecs Campos empataron a 4 goles por bando.

Mientras el entrenador Eliud Campos se mostró satisfecho del esfuerzo realizado por sus jugadores, el Coach Oscar Zamora dijo que “hasta este momento, los muchachos me han respondido mas de lo que yo esperaba y ya llevan 4 ganados y un empatado en la Liga Primaveral del Manchester City, con uno ganado y uno perdido en la Liga Primaveral del Real Madrid”. Y subrayó Zamora que lo rele-

Los entrenadores de Aztecs Campos, Eliud Campos y Cristóbal Medina, se mostraron satisfechos por el resultado, pues su equipo, aclararon, es nuevo y no cuentan con la experiencia de Bonita Revolts. En otros campos y juegos, en un partido jugado en Vista Terrace South San Diego, El Real Madrid B-2003 venció en un disputado juego a Aztecs Campos, en la categoría de 13 años.

vante para EL“las victoria han sido a costa de equipos de clubes ya establecidos como Olympicos, Aztecs United, Boca Juniors, SDRME y Barca Cantera”. Ahora nos toca jugar contra mejores clubs como CVFC, Bonita Matrix y otros más”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Una niña de Revolts busca el balón ante la Mirada de un pequeño de Aztecs Campos.


'(

!"#$%&"

Marzo 31 a Abril 6 del 2017

El Latino - San Diego

Nuevo Campeón Mundial !"#$%&"'()*%&"'+&),-*"#$'./'0/1"*+&'23456' 7.)+*.)%&6'.)'8&9:$'+&)7*)+.)#.6'$';-.9#&'<*+& LOS ANGELES, CA.- El equipo de béisbol de Estados Unidos se sacudió de las malos resultados y sorprendió apaleando 8-0 al conjunto de Puerto Rico, quien aparecía como el más viable para conquistar el campeonato del Clásico Mundial 2017. Pero para lograr la blanqueada, los estadounidenses requirieron del brazo del lanzador Marcus Stroman quien mantuvo durante seis entradas sin imparable al conjunto Boricua, que no pudo descifrar los veloces y controlados lanzamientos del pitcher norteamericano. Ante la presencia de más de 50 mil aficionados que abarrotaron el Dodger Stadium para ver un partido, que pese a los pronósticos, fue de un sólo lado, perdiendo lucimiento y emoción. Para los de la Isla del Encanto, Puerto Rico, ésta significa la segunda blanqueada consecutiva en

una final del Clásico, pues en 2010 lo hizo República Dominicana, y un equipo, el puertorriqueño que durante el Clásico llegó a acumular 55 carreras, en las dos finales se ha quedado muy corto y no ha podido anotar en 18 entradas, lo que explica, en parte, su nueva derrota. Hay que hacer mención que para que los estadounidenses conquistaran el campeonato mundial tuvieron que superar a Japón, República Dominicana, Venezuela y ahora a Puerto Rico, este ultimo equipo que los había derrotado en San Diego, por 6 a 3, pero que en la final se levantaron y lavaron la afrenta. Horacio Rentería Ellatinoonline.com Foto-Cortesía: Deportes El País.com

A un paso de calificar =$'"./.++*>)':.?*+$)$'%.'8@#A&/'">++.9' CIUDAD DE MEXICO.- La selección nacional de fútbol sóccer de México se puso a un paso de poder calificar para el Mundial de Fútbol de Rusia, 2018. Con su victoria de 2-0 frente a Costa Rica, en el estadio Azteca, el seleccionado mexicano acumula 7 puntos y de acuerdo con los expertos tendría altas posibilidades de calificar a la máxima futbolística, pues pasan 3 y 1 queda para el repechaje. El juego vs. Trinidad y Tobago en casa de los trinitarios, será definitivo para el futuro del hexagonal al que no llegaron equipos como El Salvador, Guatemala, Canadá y San Vicente, Haití y Jamaica. Cabe mencionar que hasta el lunes 27 de marzo, la table de posiciones permanecía con México a la cabeza, seguido por Costa Rica Servicios El Latino Ellatinoonline.com

¿Cuál Honestidad y Ética Profesional? Es la pregunta que surge en torno al periodista mexicano Mauricio Ortega, ex director de la Prensa (un diario de Organización Editorial Mexicana, OEM). La playera, de acuerdo con el FBI de Estados Unidos, habría sido robada al jugador estrella de Los Patriotas de Nueva Inglaterra,Tom Brad, en el vestidor del equipo que se alzó con la corona el pasado 5 de febrero, en el Super Bowl 51 jugado en el NRG Stadium de Houston, Texas. Y fue justamente la camiseta que vistió el experimentado ‘Quarterback’ en el partido en el que las jugadas de Brady fueron determinantes para alcanzar y sacar de la bolsa el juego a los Halcones de Atlanta. Pero si Brady pensaba que nadie lo estaba observando, pues ahora sabe que está muy equivocado, pero la verdadera pregunta sería ¿si Ortega habría actuado por fanatismo o para vender la reliquia deportiva, o quizás ambas cosas?. Juzgue usted, estimado lector. Horacio Rentería Ellatinoonline.com El periodissta Mauricio Ortega y el jugador Tom Brady, portando la controversial playera.


El Latino - San Diego

Marzo 31 a Abril 6 del 2017

#$%&'&%&( !"#$"%&'(&)(*&+,-. INTRODUCCIÓN El Jaguar XE fue mostrado en Octubre del 2014 en el auto show de París, y su producción comenzó a partir de abril del 2015. El XE es el primer sedan ejecutivo compacto que Jaguar ha producido desde el X-Type del 2009 y es el primero de varios modelos Jaguar que se construirá utilizando la nueva arquitectura modular de aluminio de Jaguar, alejando a la compañía de las plataformas derivadas de Ford que se utilizaron en el pasado para el X-Type y XF. El uso de la propia plataforma de Jaguar permite que el XE tenga las configuraciones de tracción trasera o tracción total, y es el primer modelo en su segmento con una estructura de aluminio monocasco ESTILOS Y OPCIONES El nuevo Jaguar XE es un sedán de lujo que se ofrece en cuatro niveles principales de equipamiento: base, Premium, Prestige y R-Sport, (el que probé).

El modelo base trae ruedas de 17 pulgadas, tres modos de conducción seleccionables (Normal, Eco y Dinámico), parada automática del motor para conservar combustible en reposo, Bluetooth, pantalla táctil InControl de 8 pulgadas y un sistema de audio de seis bocinas con radio HD. USB y una toma auxiliar de audio. El Premium añade una cámara retrovisora, una parte trasera plegable de 40/20/40 y un sistema de audio Meridian de 11 bocinas con un subwoofer. El Prestige se equipa con llantas de 18 pulgadas,

iluminación interior ambiental, la tapicería de cuero mejorada y el sistema de navegación con las aplicaciones de InControl. El modelo que probé, el R-Sport tiene su propio diseño de ruedas, con llantas de 18 pulgadas para el XE 20d, 19s para el XE 35t, alerón trasero, asientos delanteros deportivos, un panel de instrumentos de imitación de cuero, radio por satélite y una serie de tecnologías de seguridad. Los modelos Prestige y R-Sport ofrecen la adaptación dinámica de Jaguar, con amortiguadores de suspensión adaptables y ajustes de accionamiento ajustables, un paquete “Black Design” con acabados en negro brillante, un paquete de tecnología, un paquete de asistencia al conductor, la pantalla táctil InControl Pro de 10,2 pulgadas y un sistema de audio Meridian de 17 bocinas. Otras opciones independientes incluyen algunos de los artícu-

!"

los de los paquetes anteriores, además de ruedas de 20 pulgadas. MOTOR Y TRASMISIÓN El Jaguar XE viene de serie con una transmisión automática de ocho velocidades y uno de los tres motores. El XE 25t emplea un turboalimentado de 2,0 litros de cuatro cilindros con 240 caballos de fuerza, 251 libras-pie de torqu). El XE 20d trae un turbodiesel de 2,0 litros de cuatro cilindros con 180 hp, 318 lb-pie. El XE 35t viene con un V6 sobrealimentado de 3.0 litros con 340 caballos de fuerza, 332 libra-pie. La tracción trasera es estándar, y la tracción total se ofrece en el XE 20d y XE 35t. El sistema AWD de Jaguar está orientado al rendimiento, operando principalmente en el modo de tracción trasera, a menos que la tracción dicte que la fuerza se envíe hacia adelante. DISEÑO DE INTERIORES El interior cuenta con un atractivo y despejado tablero de instrumentos con líneas limpias, se siente como un agradable sedán familiar con el estilo de Jaguar, pero carece de la clase de talento visual que lo hizo famoso al original XF y al XJ. Por Enrique Kogan


!" !"

#$%&'()*($(!"(+,(#$%&'(+,-()"./0 Marzo 31 a Abril 6 del 2017

SERVICIO PARA FIESTAS Eventos XV aÒ os y bodas,renta de salÛ n,decoraciÛ n, banquetes y todo para su evento,150 personas $4,000 dlls en adelante. Llamar (619)799-0463

SALON 8 horas por $2750 Incl. mesas, sillas, y guardia. Para mas inf. visÌ tenos en el 150 Cedar Road. Vista, CA. Los Jueves 1pm 8pm 760-586-6560

FILMACI” N Y FOTOGRAFÕ A PRO Todo tipo de eventos.AnimaciÛ n infantil con payaso (619)213-5500

TAQUIZAS EL TONY

Tenemos todo para tus fiestas!! Mulitas vampiros,quesadillas aguas frescas,chips, salsas,nopales. Carrito de Frutas: tostilocos,churrolocos,escamochas, chamangos fresas con crema, ensalada de frutas (619)765-9387 Andrea JOSES TAQUIZAS Mulitas Birria, Pollo, cabeza, chorizo, asada 619 664 2136, 841 6123 Nora

$850 SEMANAL EMPRESA INTERNACIONAL Urge personas con auto propio seriedad, llamar de 11am -4pm para entrevista (619) 426-9702.

$300 DLLS SEMANALES!!! 5 vendedoras/es. 3 hrs x la tarde. No ocupa carro ni Ingles. (619)681-3491Logan AUTO BODY Busco carrocero con Experiencia que pueda reparar bondo,lijar marco de carro Tel. 619 917-3338 DRIVER CLASS A LICENSE. $1000 signing bonus. 3-5yr exp.Pre-port exp. helpful, twic card preferred. LA-SD round trip. Apply at 4040 Lockridge St, San Diego 619-262-8090 DRY CLEANSES needs counter person.approx 25hours per week 9122 Fletcher parkway, La Mesa CA 91942 Phone 619 463 8700 ESTAMOS SOLICITANDO Mucama/ Lavanderia para Hotel en Poway. Usted est· buscando dinero extra, y nosotros estamos buscandote! Adem· s, Pill ar Hotels & Resorts ofrece beneficios y tarifas especiales para empleados y familiares o amigos en cualquiera de los hoteles Hilton. Si te gusta trabajar con la gente y creando momentos memorables, te queremos en nuestro equipo! Hampton Inn & Suites Poway 14068 Stowe Drive 858-391-1222 Posiciones Disposibles: Servicio de Limpieza de cuartos y Lavanderia (858) 848-2657 sebastian.goldberg@hi lton.com Hacemos veriguacion de antecedentes, examen de drogas y E-verify. ESTAMOS SOLICITANDO PINTORES

Esprayadores,con experiencia, transportaciÛ n hablar con Rodolfo 714-350-2432.

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego

LIMPIADURIA SOLICITA planchador/camisa Tiempo completo Solicitar en persona: 1294 Universidad Avenue San Diego 92103 Urgente TEL 760 219 3332 SE SOLICITA BATERISTA Para musica estilo de tierra caliente (619)820-8869 Jorge SE SOLICITA CAJERA/RO COCINERO /A Bilingue con disponibilidad de horario · rea National City/ Bonita 619-961-6651 SE SOLICITAN OPERADORES/S con experiencia en m· quina industrial de coser. Solicitantes tener la disponibilidad de cargar o jalar 50 lbs. 1080 W. Bradley Ste. B El Cajon, CA 92020. 619 596 6100 ext. 105 SOLICIO TAPICERO Con experiencia en barco y carro · rea San Diego con facilidades de hospedaje no vicios (619) 319-0921. SOLICITAMOS COCINERA (OS) en el Pollo Grill con exp. y biling¸ e. Por favor aplicar en persona en: 7836 Broadway Avenue Lemon Grove. (619) 602-3080 SOLICITO AMA DE LLAVES con exp, para cuidar a una persona Mayor inetersados llamar (619) 719-9038. (Jack)

SOLICITO OPERADOR Profesional para maquinaria pesada con experiencia que sepa hacer terminado, "Finish Grading" favor mandar su Inf. por Email roctravel310@gmail. com. SOLICITO COCINERO/A CAJERA/OS Con experiencia medio tiempo en San Diego Tel. 619 616-0951

SOLICITO COCINERO/AS CAJERO/AS Con exp. en taco shop ( Sombrero) que hable Ingles Horario disponible South park Location favor de dejar su nombre , telefono .Interesados Tel 619 980-4348 SOLICITO COCINERO/AS Para plancha y preparador Con experiencia , lava platos para comida mexicana El Tapatio (619) 423 2440. SOLICITO COCINERO/A con Exp. en comida china Restaurante Tierra Santa Tel. 858 268-0979 SOLICITO COCINEROS Para comida china con experiencia cocinar con Wok,$12/14 P/H de acuerdo experiencia (619)818-8549 SOLICITO COCINERA CAJERA/OS Aplicar en persona: 3041 Bonita Rd . En Chula Vista en Pollo Grill Tel 619 726-4844 SOLICITO COCINERO/AS Con experiencia en comida mexicana(Tacoshop) en San Diego, chula vista .De $11-$14.50 p/hr. dependiendo experiencia. (619) 836-3102

TRAVELODGE HOTEL solicita recamarera/os. Presentarse de Lunes a Viernes de 9 a.m to 5 p.m en 7911 University Ave. La Mesa, CA 91942

TREVI RESTAURANTE Solicita cocinero/as chofer/as TEL 619 326-0222 TRUCK DRIVER For Recycling Company. Class B license. Full time apply in person with recent DMV printout 4040 Lockridge St., San Diego, CA 92102 (619) 262-8090

URGENTE !!!! Planchador/ra con experiencia en seda y pantalones horario de Lun-Vier 8am5pm $15P/H en Point Loma(619) 696-1665

OFREZCO MIS SERVICIOS De noche cuidando personas de la 3ra.edad y enfermos (664)683-6046

MEC¡ NIC0 EN GENRERAL disponible a Domicilio con Jorge 619 577-7272

R RUN RITE Mec· nico General a Domicilio, y di· gnostico. (619) 312-5999

SE APLICAN EXTENSIONES DE CABELLO NATURAL

llamar a Beatriz (619)576-7662 (619)451-2877

DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestaÒ as. (619) 200-5681.

VENDO LOTE Cementerio Greengood espacio para dos $7,000 iniciales (619)662-1840

RENTO CUARTO AMUEBLADO Otay Tijuana 5 minutos linea persona sola, cocina, baÒ o compartido,cuarto de lavar,internet, $200+dep inf. (619)305-4702

OFERTA!! vendo carro mini cooper 2008. Ford fusion 2014. Vendo Kareoke speaker.2 Terenos en Rosarito. Vendo Terreno en esquina con locales comerciales.y vendo mercancia de una segunda. Tel. 619 513-3560

RENTO CUARTO amueblado compartir baÒ o y cocina South San Diego utlilidades incluidas $450+ $100 Dep. no pets, fumar no drogas 619 868-7423

SE RENTA CUARTO Y ESPACIO EN SALA limpio y con baÒ o. En el ‡ rea de Chula Vista (3ra/Orange) 619-737-0472 hablar 10am-10pm.

RENTO APARTAMENTO 1 REC/1 BA, $1050 Utilidades incluidas Tel 858 261-8238

VENDO CARRO PARA TAQUIZAS $1,500 · rea Miramesa para m· s informes llamar (619)302-3244

QUEEN MATTRESS SET Orthopedic New $189.00 619 863-8100

CLASES DE COMPUTACION Para principiantes y niveles mas avanzados Inf (619)627-4125

FOTOGRAFIA PARA BODAS Y XV Y EVENTOS ESPECIALES CON JOSE TEL 760-803-2896 HANDY MAN Hacemos todo tipo de servicios reparacion de techos limpieza de yardas jardineria, pintura Tel .619 348-4313

INTERNET EN CASA Por $39.99 al mes,precio especial sin necesidad de SSN!Promocion por tiempo limitado! Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890

LLAMADAS ILIMITADAS A casa,celulares de Mexico solo $9.99 al mes mas impuestos. Llame ya a Fontera Lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890

PLOMERIA (619) 587-8252 Calentones,Fugas de agua,Drenajes,sanitarios,Lavabos,Tinas,Regaderas,fregaderos llaves mezcladoras,ect TV LATINA La mejor ProgramaciÛ n en Ingles y EspaÒ ol. Solo $34.99. Precio garantizado por 2 aÒ os!! Llama YA a Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones: (619) 354-3890

CABRALES ELECTRICIDAD Plomero,drenaje Reparaciones e instalaciones; Boilers,llaves,baÒ os. (619) 288 7437 (619) 827-5660.


31 El Latino - San !"#$%&'(&"&)*&+,&!"#$%&+,-&'*./0 Diego

FAMILIA CRESPO Nos especializamos en:Hauling,Demolition,Offices&House cleaning,Trimming,Painting, Concrete,Tree services, Fences and Dirt(619)551-9081 Disponible 24-7

PROBLEMAS CON SU computadora? Diagnostico a domicilio gratis. Cualquier problema, windows, mac. Instalacion de camaras de seguridad. DiseÒ o de paginas web. 619-616-6700

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

Marzo 31 a Abril 6 del 2017

!"

MECANICO MOBIL Frenos, diagnÛ sticos bandas de tiempo suspensiÛ n y soldadura Tel 619 674-2504

REPARACIONES E INSTALACIONES De plomerÌ a y gas. Presupuesto GRATIS! llamar a Samuel 619 552-6388

REPARACI” N DE Lavadoras, refrigeradores, secadoras. (619) 994-5681 (619) 403-0873

SOLICITA Representantes de publicidad Para ventas locales en el Norte y Sur del Condado • • • •

Requisitos: Bilingüe y Buena presentación Experiencia en ventas Transporte propio Sueldo y/o comisión basado en experiencia.

(619) 426 1491 Traer su currículum o enviar a: fanny.miller@ellatino.net Solicitar en persona de Lunes a Viernes de 9:00 am a 5:00 pm. en:

555 H Street, Chula Vista CA 91910 Entre las calles Broadway y H St. frente a “Chula Vista Mall”


32

!"

!"#$%&'(&"&)*&+,&!"#$%&+,-&'*./0

Marzo 31 a Abril 6 del 2017

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego


33 El Latino - San !"#$%&'(&"&)*&+,&!"#$%&+,-&'*./0 Diego

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

Marzo 31 a Abril 6 del 2017

CONTRATANDO

Para posiciones de: LIMPIEZA Y ENCERADORES Para las areas de: Kearny Mesa,

Escondido, Oceanside, Vista, Carlsbad, y alrededor de el Condado de San Diego. Turnos disponibles: Hay varios turnos disponibles

Aplicar en persona de Lunes a Viernes 8:00 am - 3:30 pm 8001 Vickers Street, San Diego CA 92111

!!


!" !"

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego

#$%&'()"($(!*(+,(#$%&'(+,-()*./0 Marzo 31 a Abril 6 del 2017

!"#$%&'#(#$)*&*+')(, $5.00 por semana o $20.00 por 8 semanas. Escriba su anuncio de manera breve, hasta “25 Palabras”.

-)*.#$"&$+)(/)$0&*/1 +1*$"&"$.)/1"$ 2#("1*)3#"$4 tNombre tDirección tNúmero de teléfono tEfectivo, Cheque, o Money Order Por cortesía conteste todas las cartas que reciba. Déjele saber a la persona que sí recibió su carta aunque usted no está interesado.

2)()$(#"21*.#(4 $3.00 por carta Escriba su carta y coloque el número del anunciante en la parte anterior del anuncio. Ex: NO#__ __ __ __ No olvide colocar en la carta su número de teléfono para que la persona se comunique con usted. Att: Club del Amor 555 H St Chula Vista, CA 91910

MUJER DE 50 aÒ os busca un hombre de buenos sentimientos que tenga esperanzas de amar todavÌ a. Mujer que amas todos los dÌ as de tu vida por que esta es parte en la vida por derecho divino. #0004

DAMA CIUDADANA NATURALIZADA, delgada, blanca con pelo cafe, responsable, trabajadora, deseo conocer caballero entre 60 a 63 aÒ os de edad sin ninguna vida de comprometido, legal o econÛ mico. Que viva en Chula Vista o Nacional City. #0269

DAMA VIUDA DESEA conocer hombre de 70 a 80 aÒ os buena salud que le gusta bailar y viajar para una buena amistad. #0033 DAMITA DE BUENA familia, profesional, vivo en Guadalajara. Deseo encontrar caball ero de 40 a 55 aÒ os que este mas o menos alto, yo soy un poco alta, peso normal, tez blanca, guapa si te interesa ya me conocer· s, por lo pronto escribeme. #0275

MEXICAN LADY CLOSE to retirement, seeking gentleman 62 to 68 years old for friendship, Chula Vista area. No smoker or drinker. Please send phone number. #0091 SRA, SOLA MEXICO-AMERICANA limpia, horada, cristiana quiero un hombre solo sin compromisos no vicios ni mentiras. Que se valga por si mismo, curiosos abstÈ nganse, gracias! #0279

SOY VIUDA CAT” LICA de 70 aÒ os me gustarÌ a tener amistades, amigas y si se quiere incluir alguna hombre bienvenido pero solo amistad. Para salir a tomarnos un cafe porque siempre hace falta con quien platicar. #0005

ME GUSTARÕ A CONOCER un caball ero americano 50 aÒ os con valores y principios, trabajador, educado, econÛ micamente estable, de buena apariencia y buena persona. Yo soy una mujer mexicana, simp· tica, cariÒ osa, agradable y buena apariencia. #0154

ME GUSTARÕ A CONOCER caballero Americano de 60 a 70 aÒ os que sepa un poco de espaÒ ol. Soy una mujer de 59 aÒ os sin problemas. Vivo frente al mar, soy rom· ntica, cariÒ osa y alegre, vivo en Ensenada. #0286

BUSCO AMISTADES PARA platicar y convivir en el area de San Diego. #0179 SOY MUJER SOLTERA 58 aÒ os buenos sentimientos busco pareja para salir. Hombre honesto sincero y buenos sentimientos. Soy sincera y honesta. No bromas, escribeme no te arrepentir· s! #0277

DAMA MEXICANA DE buenos sentimientos, delgada 5'3" 55 aÒ os desea encontrar su alma gemela. Hombre bueno de 55-70 aÒ os, sin vicios, econÛ micamente estable. #0281

SE— ORA DE 59 aÒ os, estoy en un grupo de danza folklÛ rica y quiero tener amigos y amigas, vivo en Ensenada, quieres ser mi amigo o amiga? #0282

SOY UNA SE— ORA sola sin compromisos, noble, cariÒ osa, limpia, sin vicios no muy gorda, deseo conocer un caballero sin vicios sin compromiso, trabajador y limpio que no pase de 70 aÒ os y mexicano si te sientes solo escribeme. #0093

HOLA ESTOY BUSCANDO una dama de 45 en adelante que aun tenga la ilusiÛ n de unirse en relaciÛ n seria es lo que busco. #0124

HOLA! MI INTENCI” N encontrar una dama para formar una amistad y que esto sea el principio para un caminar juntos. De 58 a 66 aÒ os. #0193

SOY CABALLERO DE 51 busco linda dama blanca y delgada bonito cuerpo con curvas 35 a 45 quiero una relaciÛ n seria soy un buen hombre y hombre de una sola mujer respetuoso y cariÒ oso. #0280

FORMER ESL TEACHER/COUNSELOR seeks attractive Hispanic lady 40 60 for dating, friendship. Speaks some English, know Tj, Rosarito and likes to go to MÈ xico. I speak very little Spanish . Need to learn. Please answer in English if is possible. #0122

CABALLERO AMERICANO DE 43 aÒ os 1.83, 240lbs. No tengo hijos tez blanca, honesto, amoroso y hogareÒ o. Me gustan las diversiones sanas. Soy de buenos sentimientos busco damita de 18 a 55 aÒ os la edad no importa si me gustas. Mandar telefono, email y photo fines serios. #0278 BUSCO DAMA CON la responsabilidad para ser novios con respeto, y que esto nos ayude a casarnos 58 a 66 aÒ os. #0039 HANDSOME LATINO FIT, slim, 5'8" 130lbs, young looking 63, college graduate, homeowner. Seeking slim lady for friendship and dating. #0284 BUSCO RELACI” N SERIA con una mujer Mexicana entre 45 a 55 aÒ os, sin hijos, sin vicios, de buena familia, que le guste hacer ejercicio, que sea delgada, que tenga valores y principios. Hablo Ingles y EspaÒ ol #0069 HISPANO 45 A— OS hombre separado busco amistades femeninas de 25 a 30 que les guste, deporte, gimnasio, 100% atlÈ ticas, para una buena amistad. #0285 HOMBRE 49 A— OS, catolico, cariÒ oso, trabajador, sin vicios, sin hijos, vivo solo, mido 6'1". Deseo conocer dama sincera, limpia de 35 aÒ os en adelante, para relaciÛ n seria no juegos. #0063

VIUDO DE TERCERA edad pensionado, 5'8", 170 lbs, fÌ sico fuerte. EconÛ micamente bien. No tengo hijos, ni problemas. Ciudadano E.U. biling¸ e, Mex. Busco mujer para casamiento si tiene hijos o vive en TJ ok. #0276 SOY HOMBRE HONESTO y sincero, no me gustan las mentiras. Cristiano apostolico busca dama para amistad y algo m· s. RelaciÛ n seria. Retirado tengo mucho tiempo libre para salir a divertirnos. Me gusta la playa, caminar, el cine y los deportes. No tomo ni fumo, si te interesa comunÌ cate y hay quÌ mica Dios dir· . #0180

BEAUTIFUL LATIN LADIES, greetings What you have here is a handsome black male, single, no kids, muscular, 5'10", 220lbs, wavy curly hair, I'm living here in San Diego. But I'm from Chicago. I'm 49 yrs old young seeking a beautiful LTR, OR possibly marriage if your 25 to 40 yrs old. I possess very goo qualities. Give me a chance you won't regret it. Blessings hope to hear from you. #0283

HOMBRE 57 A— OS vivo muy solo. honesto y sincero, No mentiras Cristiano apostolico. Busco relaciÛ n seria nada de juegos. Busco persona sin hijos en su casa, como yo para poder estar juntos la mayor parte del dÌ a. Me gusta ir a la playa a camina, ir al gym. Estoy retirado con mucho tiempo libre. Deseo encontrar mujer seria con respeto a si misma. #0180


El Latino - San Diego

Marzo 31 a Abril 6 del 2017

!"


!"

Marzo 31 a Abril 6 del 2017

El Latino - San Diego


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.