Contáctenos: Ventas, Clasificados, eventos. T: 619-426-1491 • FAX: 619-426-3206 • sales@ellatino.net ¡AHORA EN NUESTRA NUEVA UBICACIÓN EN EL 1105 BROADWAY, SUITE 206, CHULA VISTA, CA 91911
EJEMPLAR GRATUITO • VOL. XXXI - EDICIÓN 13 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper • MARZO 29 A ABRIL 4, 2019
Busque nuestra edición de CELEBRANDO LATINAS MAGAZINE
ESTABLECIDO EN 1988
www.ellatinoonline.com • Cubriendo todo el condado de San Diego
Exitosa operación a Malakai; padres y abuelos agradecen a Dios y a la comunidad, por su apoyo
AL DÍA, PÁG. 08
Migrante de corazón Empresaria latina fue reconocida por su contribución al ramo turístico y hospitalidad SAN DIEGO.- Yolanda M. Hernández, la única mujer latina entre siete que fueron premiadas por su contribución empresarial de servicio al turismo migrante, en un evento en el que se reconoció a empresarias del ramo de la industria del turismo, el alojamiento y el entretenimiento, responde sin vacilación a la pregunta de lo que ha tenido que luchar para alcanzar el éxito empresarial.
Malakai dibujando tras su exitosa intervención quirúrgica.
NEGOCIOS, PÁG. 12
02
Marzo 29 a Abril 4 del 2019
El Latino - San Diego
Abogado de Casos de Familia Nuestra practica se enfoca en ayudarlo a resolver su caso de una manera eficiente durante lo que es un proceso difícil y emocional. Es importante que tenga representación legal de un abogado que entienda no solo so su idioma sino también su cultura y tradiciones familiares.
Servicios Legales Divorcios Custodia y Visita de Hijos Manutención de Hijos (Child Support) Manutención de Esposo(a) (Spousal Support) Acuerdos Prematrimoniales Ordenes de Restricción por Violencia Domestica y Abuso Casos de Paternidad Anulación de Matrimonio Casos de Reubicación de Domicilio (Move Away)
Reconocimientos Recibidos por el Abogado Super Lawyers (Súper Abogados) – Rising Star, 2017 & 2018 Galardón por Servicio a la Comunidad – Barra de Abogados del Condado de San Diego, 2015 On the Rise (Mejores 40 Abogados Menores de 40) – American Bar Association, 2016 40 Líderes Menores de 40 San Diego – Revista San Diego Metro, 2015 Impacto Latino – San Diego Magazine & Univisión, 2015 & 2016 Lo Mejor de La Barra de Abogados - San Diego Business Journal, 2014, 2015, 2016
www.BenAguilarLaw.com
Llame Hoy
619-752-0125 **Consulta Gratuita** **Contamos con Facilidades de Pago** ** Aceptamos Tarjetas de Crédito **
info@BenAguilarLaw.com
350 10th Avenue, Suite 1000 San Diego, CA 92101
El Latino - San Diego
Marzo 29 a Abril 4 del 2019
03
04
Marzo 29 a Abril 4 del 2019
Educación
El Latino - San Diego
Aspecto de la Universidad Estatal de San Marcos vista desde una toma aérea. Foto-Cortesía: Sitio de CSUSM.
Relevo De Presidenta en CSUSM; sale Karen Haynes y la reemplazará la Doctora Ellen Neufeldt SAN MARCOS, CA.- “Ha habido un notable crecimiento tanto en el campus como en la comunidad local y la oportunidad de crecimiento adicional aún permanece “, Este es un momento
emocionante para el campus y las perspectivas son sin límites”. Lo anterior lo expresó la Doctora Ellen Neufeldt, luego de que el Consejo de Administración de California State University San
Marcos, CSUSM, (Universidad Estatal de San Marcos) la nombró presidenta de esa institución educativa. De hecho, Neufeldt se convertirá en la cuarta presidenta de la universidad cuando tome el cargo de la presidencia en julio próximo. Actualmente la Doctora Neufeldt, quien reemplazará en el puesto a Karen Haynes, se desempeña como vice presidenta de Participación Estudiantil y Servicios de Inscripción en la Universidad de Old Dominion, en el estado de Virginia.
Vale hacer mención que funcionarios de CSUSM habían buscado y entrevistado candidatos para el Cal Presidencia estatal de San marcos desde noviembre pasado.
el comunidad’’, señaló. La actual presidenta de CSUSM, Karen Haynes, anunció en septiembre pasado que planea jubilarse en junio.
DEMOSTRADO COMPROMISO “La Doctora Neufeldt ha sido un líder visionaria que ha demostrado un compromiso con el éxito de los estudiantes a lo largo de su carrera “, dijo CSU Trustee y presidente del comité de búsqueda Jean Picker Firstenberg. “Ella trae una gran cantidad de experiencia, y servirá como un líder inspirador en el campus y en
AUMENTÓ POBLACIÓN ESCOLAR Haynes, dejará el cargo como el de mayor antigüedad. Presidente en la historia de la universidad, ayudó a aumentar la población escolar de 7,000 en 2004 a los 17,000 actuales y se agregaron 15 edificios nuevos y más de 100 programas académicos. Neufeldt ha desempeñado su
Karen Haynes dejará el cargo en septiembre próximo como la presidenta de mayor antigüedad en la historia de la universidad, ayudó a aumentar la población escolar de 7,000 en 2004 a los 17,000 actuales. FotoCortesía:news. csusm.edu-news center
papel actual en Old Dominion desde 2011, la Supervisión de relaciones gubernamentales y mercadeo y relaciones públicas, además. a la participación de los estudiantes y los servicios de inscripción. Antes de unirse a Old Dominion, también se desempeñó como vicepresidenta de asuntos estudiantiles en la Universidad Salisbury y vicecanciller asistente para el desarrollo de los estudiantes en la Universidad de Tennessee en Chattanooga. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
Al Día
Marzo 29 a Abril 4 del 2019
05
Investigar al CBP Demanda AFSC, San Diego, anticipó su director, Pedro Ríos
Pedro Ríos, director de AFSC, Capítulo San Diego durante una manifestación efectuada en el lado oeste del edificio de la Administración del Condado de San Diego. Foto-Archivo: Horacio Rentería/ El Latino San Diego.
SAN DIEGO.- American Friend Services Committee, San Diego Chapter, AFSC, (Comité del Servicio de Amigos Americanos, Capítulo San Diego) ha solicitado al Congreso de Estados Unidos “que se haga una investigación a la Patrulla Fronteriza y el Departamnto de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP). Se trata de conocer, cuántas veces se ha utilizado como método represivo a migrantes buscando presentarse para el asilo político, señaló Pedro Rios, director de AFSC, Capítulo San Diego, quien anticipó que la solicitud está siendo planteada a través del Representante Juan Vargas. Destacó que la indagación incluye lo referente al uso de los llamados ‘Chemical Agents” (Agentes Químico) término referido al empleo de gas lacrimógeno por parte de los agentes fronterizos. El hecho cobró relevancia a partir del domingo 26 de noviembre del año pasado, cuando alrededor de un centenar de personas que formaban parte de migrantes centroamericanos en éxodo de sus países de origen, intentarían cruzar por la fuerza hacia territorio estadounidense. INCIDENTES EN LA VALLA FRONTERIZA Este primer incidente fronterizo que involucraría a inmigrantes (adultos y niños) de la primera caravana que arribó a Tijuana, se originaría al término de ‘una marcha’ a la que fueron convocados, terminando en un estampida de hombres, mujeres y niños (mu-
chos tomados de la mano) que corrían despavoridos ante la presencia de los agentes armados y después de haber arrojado gases lacrimógenos y pimienta por parte de los agentes. “Hemos solicitado que se haga una investigación a CBP para conocer desde Noviembre del 2018, cuantas veces se ha utilizado como método represivo a migrantes buscando presentarse para el asilo político”,subrayó Rios, de AFSC. A pregunta específica de si esta práctica por parte de los agentes de la Patrulla Fronteriza, Sector San Diego y el Departamento de Aduanas y Protección Fronteriza se ha incrementado desde que comenzaron a arribar las caravanas en noviembre pasado, indicó: “PRÁCTICA EN AUMENTO” “Por lo que he notado, la práctica ha incrementado para responder al argumento falso del presidente Trump de que hay una crisis en las comunidades fronterizas, entonces el uso de métodos violentos es para respaldar esa noción falsa. Y por esa razón se ven los ejercicios en las garitas, las tropas en la frontera, y nueva infraestructura como el alambre concertina.” Vale hacer mención que el 2 de enero de este año se volvió a repetir nuevo incidente, similar al del 26 de noviembre, en el que agentes de la Paturlla Fronteriza, arrojaron gases lacrimógeno y pimienta más de un centenar de migrantes que, indican, trataron de entrar por la fuerza a territorio estadounidense.
Tal y como ocurrió en la primera ocasión, sin embargo, de acuerdo con un comunicado de prensa emitido entonces por CBP, varios inmigrantes “les arrojaron piedras” a los agentes y de alrededor de 150 inmigrantes que se aproximaron a la valla fronteriza, aproximadamente un tercio del grupo regresó a México y el restó (los 2 tercios restante) s habrían internado a Estados Unidos. SUSPENSIÓN TEMPORAL DE TRÁMITES MIGRATORIOS Asimismo, el Instituto Nacional de Inmigración de México (INM) señaló que “derivado de los hechos ocurridos el día viernes 15 de marzo, en los que se vieron afectadas las instalaciones de la Oficina de Trámites de Regulación Migratoria en Tapachula, Chiapas,así como su personal, y ante la falta de condiciones que garanticen la seguridad del inmueble así como de los usuarios, se determina la suspensión temporal de operación de esta oficina hasta nuevo aviso”. Agregó la dependencia migratoria Mexicana que “Se dará atención exclusivamente a aquellos trámites que ya hayan sido ingresados en la la Delegación Local de Ciudad Hidalgo, (y) únicamente se dará seguimiento y resolución a los trámites de Regularización de Situación Migratoria por Razones Humanitarias”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
06
Educación
Marzo 29 a Abril 4 del 2019
El Latino - San Diego
Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino
USA LOS CUENTOS PARA AYUDARTE APRENDER ALGUNOS MODISMOS
Lo que sigue son algunos modismos con sus significados en español y un breve cuento para demostrar situaciones en que se puede usarlos. No te olvides que para usar un modismo correctamente, hay que cambiar el verbo para que esté de acuerdo con el sujeto y el tiempo adecuado. by a whisker – por un pelo. to throw in the towel – tirar la toalla. by leaps and bounds – a pasos agigantados. to turn on the heat – aumentar la presión. to lose heart – descorazonarse, desanimarse. John had never been a very good student even though his parents enouraged him to do well in school. He didn’t fail many tests, but he would usually pass by a whisker. Going to school was not fun for John so he decided to throw in the towel and quit school. The reason he lost heart was because he felt that he did not meet his own expectations. After two months of staying home, his older brother really turned on the heat and encouraged John to go back to school. With the help and support of his brother, John went back to school and his grades improved by leaps and bounds. to get the hang of something – cogerle el tranquillo a algo. to come under fire – ser muy criticado. like a fish out of water – como pez fuera del agua. to go back to the drawing board – volver a empezar de cero. easy come, easy go – así como viene se va.
Siete becas Para igual número de estudiantes anunció el Distrito de Conservación de Recursos del Condado SAN DIEGO.- El Distrito de Conservación de Recursos del Condado de Diego (The Resource Conservation District of Greater
San Diego County) anunció que está ofreciendo siete becas de $ 1,000 para estudiantes de preparatorias locales.
Now Enrolling
To become proficient at something you usually have to put in a lot of time and hard work. I can remember when I was a fireman, but felt like a fish out of water because I had absolutely no mechanical ability. Every time I had to do something mechanical, I failed. I just couldn’t get the hang of it. It was so bad that I started to come under fire from my boss. I wanted to improve so every time I made a mistake I went back to the drawing board to figure out the correct solution. After a lot of time and hard work trying to become a more skillful fireman, I thought it would be best to leave and try something else. My attitude was that it was only a job and I could get another, just like everything else in life, easy come, easy go. to be the talk of the town – ser la comidilla de todos. to have what it takes – tener lo que hay que tener. to keep a low profile – intentar pasar desapercibido. to live it up – pasárselo bomba. to make ends meet – llegar a fin de mes. Would you like to become a professional athlete? Very few people have what it takes. But, if you make it, you will become the talk of the town. It will be very difficult to keep a low profile. A big advantage of being a professional athlete is that you can earn a lot of money. You can live it up and not have to worry about making ends meet. PERSISTENCE OVERCOMES RESISTANCE Thomas
La organización pone a disposición las becas para graduarse para estudiantes de secundaria que planean obtener una educación superior en recursos conservación, ciencias del medio ambiente o agricultura. Este es el año trigésimo (30) que el Distrito de Conservación de Recursos ha ofrecido becas a estudiantes planeando entrar en la industria de conservación de recursos.
estudiantes que tienen una verdadera pasión”.sobre la conservación de recursos o la agricultura ‘’, dijo Sheryl Landrum, la director a ejecutiva de la organización. “No son estrictamente becas académicas, pero también tienen en cuenta el ensayo original del solicitante, experiencia relevante y cartas de recomendación ‘’.
Para calificar, los estudiantes deben estar en su cuarto año de preparatoria con un GPA de 2.5 o superior. Los solicitantes también deben tener o esperar recibir una carta de aceptación de la universidad que indica la intención de obtener un título relacionado con conservación de recursos.
Los estudiantes pueden aplicar en rcdsandiego.org/education/ scholarships hasta abril 8 para ser considerados y los estudiantes ganadores recibirán sus becas en una Noche de Premiación en sus respectivos colegios. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
EL PERFIL IDÓNEO “Estas becas son ideales para
TK - 5th grade
King-Chavez Primary, Arts, & Athletics Academies
www.kingchavez.org 415 31st Street 619.525.7320
Inscripciones Abiertas
We seek excellence in academics, arts and athletics from a foundation of love love.
Sheryl Landrum, directora ejecutiva de El Distrito de Conservación del Condado de San Diego (The Resources Conservation District of Greater San Diego County). Foto-Cortesía.
Al D í a
El Latino - San Diego
Audiencia migrante Solicitantes de asilo tuvieron cita con un juez en San Diego SAN DIEGO.- Las primeras audiencias de solicitantes de asilo político en Estados Unidos que fueron retornados a Tijuana se llevaron a cabo durante la tercer semana de marzo en la corte del centro de San Diego. La mañana del martes 19 de marzo, los migrantes que habían permanecido varias semanas en la ciudad fronteriza de Tijuana cruzaron por el cruce peatonal de la Garita del Chaparral. En territorio estadounidense fueron escoltados por agentes del servicio de Inmigración y Control de Aduanas, el ICE por sus siglas en inglés, para trasladarlos a la corte federal del centro de la ciudad de San Diego. “No quiero tirarme del muro, quiero ser algo legal, quiero hacer algo legal , no estar brincando el muro cada rato” , dijo uno de los solicitantes de asilo político que tuvo su cita con un juez migratorio. DESARROLLO DEL JUICIO Las audiencias comenzaron alrededor de la una de la tarde y en cada una de ellas se les proporcionó traductores y estuvieron acompañados de sus abogados, los cuales han ofrecidos sus servicios gratuitos para los centroamericanos. Cinco personas originarias de Honduras y un hombre nacido en Guatemala se dieron cita en la corte. Un último migrante convocado no estuvo presente porque se encontraba detenido por el Departamento de Seguridad Nacional. Robyn Bernard, abogada del grupo de solicitantes de asilo político en Estados Unidos dijo que dentro de los nuevos protocolos de justicia destacó la falta de privacidad, porque ahora hay presencia de elementos de ICE al momento de entablar pláticas con sus clientes a solas. “Había cinco elementos de seguridad parados en nuestro espacio, mirando y escuchando todo lo que hablabamos”, informó Bernard. SOLICITUDES MIGRATORIAS Durante la audiencia, dos migrantes solicitaron el aplazamiento de sus casos porque sus representantes legales se encontraban en la ciudad de Oakland, California. Dos más pidieron permanecer en territorio estadounidense mientras se decreta el fallo final
sobre su situación migratoria, porque temen por su vida en Tijuana, Baja California, donde han recibido diferentes amenazas.
“Difícil todo proceso es dificil, solo esperar, ser paciente y cuidarse sobretodas las cosas”, dijo uno de los migrantes que por seguridad prefirió que no se divulgara su nombre.
DENUNCIAN FALLAS EN COMUNICACIÓN La abogada Robyn Bernard dijo que las primeras semanas de marzo “algunas audiencias tuvieron que ser pospuestas debido a la falta de comunicación entre las notificaciones que se daban a los individuos quienes tenían una fecha para corte y la corte de migración decía otra fecha y como resultado muchas personas no pudieron presentarse a sus audiencias”.
Marzo 29 a Abril 4 del 2019
Por su parte, Pedro Ríos, director de la asociación Comite de Amigos de San Diego, coincidió en que hay complicaciones para que los abogados representen a los migrantes que se encuentran en territorio mexicano. “Porque la autoridad que ellos tienen como abogados es en el Estado de California y no en México”,aseguró Ríos. Uno de los migrantes que se presentó en la corte informó que
07
“todos tenemos esa queja la mayoria, no lo miramos bien pero a la misma vez tenemos que respetar las leyes”. Finalmente a los seis centroamericanos se les fijó una nueva cita ante un juez de migración y se les entregó un documento que acredita la fecha del juicio para poder ingresar nuevamente a territorio estadounidense. José Antonio Avilés
08
Al Día
Marzo 29 a Abril 4 del 2019
El Latino - San Diego
NOTA DE PORTADA
¡Milagro consumado! Exitosa operación a Malakai; padres y abuelos agradecen a Dios y a la comunidad, por su apoyo SAN DIEGO.- A tres semanas de que hubiera sido sometido a la cuarta, y esperanzadoramente la última intervención quirúrgica, el pequeño Malakai dibujaba sonriente con la compañía de sus padres, Stephany y Marco y su abuela, Yulied. Y aunque para la cirugía realizada el 6 de marzo, en el Medical City Children’s Hospital de Dallas, Texas, por un equipo de médicos y enfermeras encabezada por el Médico Cirujano, Dr. Jeffrey Fearon, tomó poco más de 5 horas, el niño no requirió que le raparan su cabello y le permitió aún mejorar y corregir detalles de intervenciones anteriores. Al preguntarle a Stephany qué significa este milagro, no tuvo duda en responder: “Para mí ahorita significa todo, bási-
camente bien contenta de su recuperación que ahora está avanzando muy bien. El doctor (Fearon) hasta se sorprendió, luego de que pasara una noche en cuidados intensivos y otra noche el hospital”y es que la capacidad de recuperación de Malakai superó el pronóstico esperado en cirugías tan delicadas como la que se le practicó. Recordó que el niño, quien el 2 de febrero cumplió dos años de edad, fue ingresado al quirófano a las 7 a.m. y salió poco después del mediodía, aunque dijo que la operación en sí sólo tomó dos horas, antes –como es habitual en este tipo de operaciones- tuvieron que prepararlo, anestesiarlo, etcétera.
“SALIERON TODOS LOS MÉDICOS” Visiblemente emocionada Stephany compartió con su madre y abuela de Malakai, Yulied y su esposo, Marco, un hecho que quedará grabado para siempre en su mente: “salieron todos los médicos a decirnos cómo les fue y eso no (suele) pasar aquí (en Estados Unidos)”. Recordó que el (Doctor Fearon) ha efectuado un sinnúmero de operaciones exitosas, siendo la realizada a Malakai la número 21 relacionada con el Síndrome de Mercedes Benz. “Lo voy a tratar como si fuera mi hijo, nos dio un abrazo y nos dijo no se preocupen porque está en buenas manos”,agregó Stephany Rodríguez., rspecto a las palabras del Médico previas a la intervención quirúrgica. De hecho, como se informó con oportunidad, esta operación se hizo para que su cerebro cuente con espacio suficiente para crecer y no se encuentre presionado por falta del mismo, como había
Los padres, Stephany y Marco, felices con el pequeño Malakai. Foto: Horacio Rentería/ El Latino San Diego.
venido ocurriéndole hasta ahora. La propia madre, quien espera un nuevo bebé y tiene un embarazo de seis meses, señaló en entrevista anterior que el diagnóstico del padecimiento de Malakai fue de que tenía “Craneosinostosis, un tipo de padecimiento llamado Síndrome de Mercedes Benz”,que en términos científicos y médicos significa “la fusión prematura de las suturas lamdoides y la sagital de su cráneo”. OBSERVA CONDUCTA DE MAYOR TOLERANCIA En términos simples se refiere a la división de los parietales (izquierdo y derecho del cerebro), que se asemeja a una “Y” al revés
que representa el popular logo de los vehículos Mercedes Benz . Stephany recordó que antes de despedirse de ellos, el Doctor Fearon le anticipó que “yo creo que está será su última cirugía al menos que él (Malakai), no esté contento de cómo se ve su cabeza cuando crezca, le puedo arreglar un poco más”, aunque Stephany adelantó que ahora el niño es más tolerante “y no se enoja tan fácil; yo me imagino que antes le daba dolor de cabeza, pero no podía decirnos”. “CONFIRMACIÓN DE LA FE” El padre de Malakai, Marco, por su parte, describió el significado que para él tenía lo ocurrido con su hijo “en una palabra:
confirmación, pues muchos se preguntan cómo es la fe que se puede creer sin ver. Yo antes quería hacer todo por mi propia voluntad; pero después de que nacio Malakai, aprendí que para eso está la fe y la fe tiene que ser consumada”. Yulied, abuela de Malakai, consideró que el caso de su nieto confirmó que “Dios es real; Dios existe, de que hay una manera de que cuando uno pasa por retos en la vida, para mí lo primero es orar en agradecimiento, sin que hubiéramos recibido nada cuando nos dijeron del costo ($45,000), yo en ningún momento lo dude y le dije a Dios, tu nos diste el Doctor ahora ayúdanos a pagar la operación”. “De ahí oramos agradeciendo, accionamos y Dios se encargó del resto”, afirmó Yulied Zoque. “NO HAY OTRA EXPLICACIÓN” Finalmente, la abuela de Malakai y sus padres señalaron que no tienen palabras para agradecer a la comunidad, amigos y familiares y a los medios de información como El Latino y su directora, Fanny Miller, Telemundo y NBC , entre otros, por el apoyo y difusión que brindaron al caso. Vale mencionar, sólo a manera de ejemplo, que una pareja de estadounidenses que se enteró del caso por un reportaje difundido en un conocido noticiero televisivo, aportaron $9,000 con lo que no se requirió de un segundo evento de recaudación de fondos, habiéndose, por tanto, cancelado, pese a que ya estaba programado.
Malakai dibujando tras su exitosa intervención quirúrgica.
Horacio Rentería Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
Al DĂa
Marzo 29 a Abril 4 del 2019
09
10
Marzo 29 a Abril 4 del 2019
Al Día
El Latino - San Diego
Cody Martínez, presidente del Consejo Tribal de Sycuan, se dispone a hacer el corte del listón simbólico con el que se inauguró el nuevo hotel. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.
Majestuoso y funcional Sycuan Casino Resort, que consolida el proceso de expansión de la Reservación SAN DIEGO.- Situado estratégicamente en el Este de San Diego, con la inauguración el martes 26 de marzo de su majestuoso hotel Sycuan Casino Resort que consta de 300 habitaciones, Sycuan Casino dio un paso definitivo en su proceso de expansión de sus instalaciones. Aunque su historia data del año de 1983, cuando comenzó con un modesto palacio de bingo, hoy, sin embargo, a 36 años de incansable actividad y la labor del Consejo Tribal de Sycuan encabezado
por su presidente, Cody Martínez, ha tenido un avance spectacular que se confirma con este bello y funcional hotel integrado por dos espaciosos salones para reuniones conferencias, áreas en el que se localizan 10 nuevos restaurantes, así como Alberca y SPA y Fitnees, ideal para el relax (relajamiento) de quienes lo visitan. La mañana del martes 26 de marzo en un día espléndido en San Diego y con la presencia del alcalde de San Diego, Kevin Faulconer, los mienbros de la reserva-
ción Sycuan, personal e invitados, se puso de manifiesto que con el nuevo hotel se abrieron una variedad de nuevas posiciones de empleados capacitados, que se agregan a las que ya existían en las divisiones de alimentos y bebidas y casinos. Vale hacer mención que al término del acto inaugural del nuevo hotel, se ofreció un recorrido a los miembros de los medios de comunicación en el que se constató la funcionalidad, belleza y excelente servicio brindado por el personal, en lo que se prevé como otro exitoso proyecto cristalizado por la visión de los miembros de la Reservación Sycuan. Horacio Rentería
Al Día
El Latino - San Diego
Marzo 29 a Abril 4 del 2019
11
Busca candidatura “No vengo de una familia adinerada como Trump”, dijo Bernie Sanders,de gira por SD
Cientos de trabajadores del centro médico y del área de medicina de la Universidad de California de San Diego, en el Campus La Jolla, realizaron un paro de labores. Foto José Antonio Avilés
“Hay que poner un fin a la epidemia de la violencia de armas en este país y vamos a proteger los derechos de la mujer de controlar su propio cuerpo”, recalcó el senador de Vermont, Bernie Sanders, durante su visita a San Diego. Foto Cortesía
SAN DIEGO.- Bernie Sanders, actual senador por el Estado de Vermont, ya trabaja para buscar la candidatura del Partido Demócrata a la presidencia de Estados Unidos para las próximas elecciones del 2020. Arrancó su gira de proselitismo a principios de marzo y San Diego fue la décima ciudad que visitó el pasado 22 de marzo. El es uno de los quince aspirantes de su partido que buscan la candidatura presidencial. La Revolución Política es el lema de su campaña para combatir la retórica del actual mandatario Donald Trump. “Yo no vengo de una familia adinerada como (Donald) Trump, una familia que le ha dado millones de dólares para construir rascacielos de lujo, casinos y casas de campo. Mi madre me daba 25 centavos a la semana”, declaró Bernie Sanders ante cientos de simpatizantes que se dieron cita frente al edificio administrativo del Condado de San Diego. Frente a la bahía de la ciudad, cientos de personas fueron testigos de la llegada del aspirante a la nominación demócrata .
Sanders, de 77 años de edad, afirmó que siempre ha trabajado a favor de la comunidad y por la clase trabajadora para mejorar sus condiciones de vida y aumentar sus salarios. “Hay que poner un fin a la epidemia de la violencia de armas en este país y vamos a proteger los derechos de la mujer de controlar su propio cuerpo”,recalcó el senador de Vermont. “FAVORITO EN ENCUESTAS”: SANDERS En el 2016, Bernie Sanders no logró obtener la candidatura presidencial ya que fue elegida Hillary Clinton para la contienda nacional. En esta ocasión, dijo que las encuestas lo respaldan entre la militancia para competir por el puesto de la Casa Blanca Las diversas ideologías en sus seguidores es lo que han caracterizado las campañas de Sanders, por sus ideas revolucionarias expresadas con los jóvenes y el toque de experiencia mostrado con los adultos . En San Diego, la multitud que estuvo presente coincidió en que se
deben acabar los discursos racistas, “ ya no queremos más odio no solo con los latinos si no con todas las razas porque ahorita si noto lo que no había sucedido en años, el racismo”,dijo uno de los asistentes. PROPUESTAS A CORTO PLAZO Legalización de marihuana, aumento del salario mínimo a quince dólares, apoyo a grupos vulnerables de mujeres y latinos son parte de las propuestas que impulsaría Bernie Sanders en caso de lograr la candidatura oficial para la presidencia de Estados Unidos. También destacó que presentaría una reforma migratoria que permita brindar atención adecuada a quienes buscan regularizar su estatus en territorio estadounidense. “(Lo lograremos) si nos mantenemos juntos y no permitimos que (Donald) Trump y sus amigos nos dividan, si nos mantenemos juntos (todas las razas) negros, blancos y latinos y asiáticos y nativo americanos”, concluyó Bernie Sanders.
¡Paro de labores! Trabajadores de UCSD realizaron manifestación LA JOLLA.- El exterior de un hospital fue escenario de una protesta masiva. Cientos de trabajadores del centro médico y del área de medicina de la Universidad de California de San Diego, en el Campus La Jolla, realizaron un paro de labores para exigir aumento salarial y mostrar su rechazo a la contratación de trabajadores externos que usurpan sus funciones. “Una de mis compañeras pidió más días para trabajar pero la universidad se lo negó y lo que hace la universidad es contratar a gente externa para que cubran nuestros días nuestros horarios en vez de darnos más tiempo y aparte traen personal que no está capacitado para cubrir nuestro trabajo poniendo el riesgo el bienestar de nuestros pacientes”, informó Arcelia Salazar, trabajadora sindicalizada
del Centro Médico de UCSD. PARO SIMULTÁNEO La protesta fue estatal porque así como los empleados del Campus La Jolla, simultáneamente hubo manifestaciones en todas las sedes de la UCSD del Estado de California, el pasado 20 de marzo. “Porque estamos pidiendo igualdad en el trabajo protección en el trabajo y en las especialidades que tenemos, queremos que se respete nuestro trabajo y no traigan gente de agencias porque esto afecta a los pacientes y no hay continuidad en los servicios médicos”, declaró Bibiano González, uno de los participantes de la manifestación que se desempeña como intérprete de medicina en UCSD. Más de 400 empleados, desde trabajadores de limpieza hasta
José Antonio Avilés Ellatinoonline.com
Bernie Sanders dijo que las encuestas lo respaldan entre la militancia de su partido para competir por el puesto de la Casa Blanca. Foto Cortesía
La UC San Diego permaneció abierta y en funcionamiento durante la protesta y aparentemente no hubo reportes de procedimientos médicos suspendidos. Foto José Antonio Avilés
enfermeras con licencia vocacional y especialistas en investigación, dejaron sus puestos médicos en el complejo para tomar pancartas y lanzar consignas. Los inconformes aseguraron que no hubo afectaciones en el centro hospitalario de la UCSD durante el periodo de protesta, “lógicamente se quedó personal adentro (del hospital) a cuidar al paciente mientras nosotros estamos peleando por los derechos que tenemos”, asegura Arcelia Salazar. MANIFESTACIÓN DE 24 HORAS Empleados que pertenecen a dos sindicatos de trabajadores aseguraron que está podría ser la primera de varias manifestaciones en cada uno de los campus, en caso de que no se respeten sus derechos. Se estima que cerca de 10,000 trabajadores pertenecientes al Sindicato de Empleados Técnicos y Profesionales de la Universidad (UPTE, por sus siglas en inglés) formaron parte de la huelga temporal. La UC San Diego permaneció abierta y en funcionamiento durante la protesta y aparentemente no hubo reportes de procedimientos médicos suspendidos. En mayo y octubre del 2018 algunos empleados sindicales también realizaron paros laborales temporales en las instalaciones de la UCSD. José Antonio Avilés Ellatinoonline.com
12
Marzo 29 a Abril 4 del 2019
Negocios
Migrante de corazón Empresaria latina fue reconocida por su contribución al ramo turístico y hospitalidad SAN DIEGO.- Yolanda M. Hernández, la única mujer latina entre siete que fueron premiadas por su contribución empresarial de servicio al turismo migrante, en un evento en el que se reconoció a empresarias del ramo de la industria del turismo, el alojamiento y el entretenimiento, responde sin vacilación a la pregunta de lo que ha tenido que luchar para alcanzar el éxito empresarial “Es una industria pero ellos no saben lo que uno, como migrante, sufre; que de chiquita tienes que andar buscando dónde trabajar o qué hacer y luego el idioma”, dijo en entrevista con El Latino San Diego al término del evento denominado “2019 Women in Tourism and Hospitality (W.I.T.H.) Awards Luncheon” (Almuerzo para la entrega de Premios “Mujeres en la industria del turismo y hospitalidad”, entregado por Women Leading the Way . La fundadora y actual Presidenta del exitoso negocio local “Five Star Tours and Charter Bus Company”, respondió rápidamente y en forma categórica al segundo cuestionamiento. ¿Pero usted
El Latino - San Diego
misma, Yolanda, pasó por este proceso, no?. “¡Claro!, ¡Claro! y sin dudarlo un momento se refirió al motivo de su vínculo natural con las familias migrantes, que son el mercado de su empresa. VINO DE DURANGO, CON SU FAMILIA “Nosotros somos de un pueblo que está en Durango (México) y se llama San Miguel del Cantil, era un pueblo minero”.“Entonces”, continuó la entrevistada, “mis padres emigraron a Tijuana, en 1950. Mi mamá trabajó en una tortillería porque no había trabajo en Tijuana; porque no había de otra o era trabajar en la tortillería o era trabajar en un bar, en una cantina, no había otro trabajo, pues mi mamá optó por hacer tortillas”. “Entonces, afortunadamente se encontró a mi padrastro y se casaron y desde entonces cambió la vida de nosotros. Ya estábamos en otra situación”, señaló esta ejemplar mujer empresaria latina quien tiene un permanente contacto con los migrantes que utilizan su servicio de transporte.
ADMIRA A SU MADRE Y SU ABUELA Yolanda habla con gran admiración de su familia, su madre Cruz Romero (“le decían crucita”, recuerda) “y mi abuela Julia (Mesa). Mi abuelita primero mandó traer a nosotros (Yolanda y sus padres), pues mis hermanos –quienes vivían en Tijuana- nos echaban mucho de menos; éramos entonces tres hermanos dos hombres y yo, luego nacieron los demás”. “Después, ya cuando mi mamá tuvo casa, mi abuelita mandó traer a los demás, trajeron familia por familia; traíamos una y luego la otra; todos vivíamos juntos hasta que ellos podían tener su casa y se iban a Tijuana”. EMIGRÓ EN 1957 “Entonces nosotros emigramos acá en 1957, pero yo estaba haciendo la escuela en Tijuana. La secundaria en ‘la Poli’ “llamada oficialmente Secundaria Técnica Número Uno y en la preparatoria federal Lázaro Cárdenas”, ambas construidas en el sitio donde operó el histórico, pero controversial, Casino de Agua Caliente. “Ya cuando me vine a Estados Unidos también sentí el racismo, porque no nos dejaban progresar en la escuela, porque decían no sabes. Como que no sé, claro que sé. Y una profesora me decía cómo es que una mexicana puede saber tanto…”. RECONOCIMIENTO ESPECIAL A LA EMPRESARIA LESLEY COHN Asimismo, durante el evento, Lesley Cohn fue reconocida con el Premio: Carol Wallace Lifetime Achievement Honoree (Logro de Vida), entregado de manos de esta última.
Yolanda Hernández, segunda de izquierda a derecha (con el micrófono) narró su experiencia, durante el panel, con su empresa de servicio al turismo migrante. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.
Cohn es co-fundadora de Cohn Restaurant Group, considerado “el más importante grupo de servicio turístico del sur de California”, además de estar “profundamente arraigada en la comunidad filantrópica de San Diego, donando cientos de miles de dólares a través de los años”. “Lesley y su esposo David se han ganado una verdadera reputación como el grupo de restaurantes más generoso y generoso del sur de California, haciendo donaciones regulares de tiempo, dinero y recursos a organizaciones regionales y nacionales como la Fundación Garfield High School, Rady Children’s. Hospital, Balboa Park Conservancy, Fundación Surfrider, Centro de Animales Helen Woodward, Olimpiadas Especiales, KPBS y más”. OTROS PREMIOS Además de las mencionadas, la organización “Women Leading the Way” reconoció el valioso trabajo hecho a favor del sector turístico, hospitalidad y entretenimiento en San Diego a DeAnne Snyder, originaria de San Diego y ha estado con el San Diego Convention Center Corporation desde 1993; Madelyn Marusa, Vicepresidenta de Relaciones Industriales Iniciativas Estratégicas
Lesley Cohn (al centro) fue reconocida con el Premio: Carol Wallace Lifetime Achievement Honoree (Logro de Vida), entregado de manos de esta última. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.
PRA Business Events Inc. Marusa comenzó a supervisar áreas clave de desarrollo de negocios para la corporación, mercadotecnia, relaciones industriales y feria comercial. También fueron premiadas Kerri Verbeke Kapich, directora de operaciones de San Diego Tourism Authority (La Autoridad de Turismo de San Diego), una de las principales organizaciones de mercadeo en el país que representa a más de 900 organizaciones del mercado de hospitalidad Reporteros/Reporters Horacio Rentería horacio.renteria@ellatino.net
Director/Publisher
Fanny E. Miller
Las premiadas acompañadas de miembros de la organización empresarial de mujeres “Women Leading the Way”. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.
Oficina Principal: 1105 Broadway Suite 206 Chula Vista, CA. 91911 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206 Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes de 8:00 a 6:00
Publicidad / Ads Maria Sahagun sales@ellatino.net Pamela Smith sales4@ellatino.net Tel. 619-426-1491 Diseño/Producción Manuel Martínez
y apoya como motor del mercadeo turístico de la región San Diego y Pat Phohl, con gran experiencia en el ramo de la industria turística. Antes de recibir el reconocimiento, las 7 empresarias participaron en un interesante panel en el cual cada una narró sus experiencias y sugerencias para el mejor funcionamiento de los negocios. Horacio Rentería Ellatinoonline.com Celebrando Latinas Conferencia celebrando@ellatino.net
www.ElLatinoOnline.com www.CelebrandoLatinas.com El Latino es una publicación semanal sirviendo la comunidad del Condado de San Diego. Fundada en 1988. El Latino es una publicación de propiedad minoritaria, hispana y mujer. Cartas de opinion son bienvenidas con la información personal de su autor.
Marzo 29 a Abril 4 del 2019
El Latino - San Diego
13
Entretenimiento Recibe merecido homenaje el primer actor Damián Alcázar Reconocido como uno de los mejores actores del cine mexicano El primer actor Damián Alcázar llegó a la conferencia de prensa del Vigésimo Sexto festival de Cine Latino en San Diego (SDLFF), de la forma que mejor lo caracteriza, sencilla y amable. Con su gran carisma y simpatía Alcázar uno de los actores más importantes de Latinoamerica Damián llegó vestido con pantalón de mezclilla, camisa gris y chaleco vino tinto. Su figura pequeña se agiganta con su enorme talento y con la conciencia social que tiene sobre el mundo en el que vive. Comprometido con el cine no comercial ha labrado un nombre en base a sus principios y a su forma de ver la vida, llevando por delante el compromiso de contribuir a los cambios positivos en la sociedad. El actor de origen mexicano nacido en Jiquilpan Michoacán fue homenajeado durante el SDLFF y en conferencia de prensa dijo estar muy contento con la invitación, agradecido con el reconocimiento a su trabajo y feliz de estar en San Diego (California). “Es mi primera vez en San Diego”, dijo con una sonrisa.“Siempre pensé era un ‘mall’ ¡Qué bueno que vine! Es una ciudad hermosa”. Dijo también que el cine latino está viviendo un momento clave dentro de Estados Unidos: “Es un momento para decirle al Sr. Trump que abra bien los ojos, que Latinoamérica tiene personas maravillosas, creativas, responsables y puede verlos aquí mismo sin tener que salir al resto de nuestro continente. El talento no tiene regionalismos ni nacionalidades.”Damián Alcázar habló sobre su trayectoria dentro del cine nacio-
nal y extranjero, y de su esfuerzo por hacer películas que tengan contenido para compartir con la audiencia. Dijo ser muy selectivo
a la hora de aceptar un proyecto y alejarse de las películas comerciales: “Me alejó de ellas. Las personas que las hacen lo hacen muy bien, a mí me gusta muchísimo decirle cosas a la gente. Odio las películas de guerra porque son falsas, odio
las películas de narcos porque también son falsas”. Sin embargo, dijo haber participado en la serie Narcos de Netflix porque “fue algo más complejo… Más interesante”. “Magallanes”, “La delgada línea amarilla”, “Eddie Reynolds y los Ángeles de Acero”, son tres de sus
películas que recomendó para el festival por ser totalmente distintas entre sí. UN MERECIDO HOMENAJE “Los premios son buenos, son maravillosos, pero son mejores cuando te los dan a ti”, dijo el pri-
Sara García
MÁS DE LO DISTINTO
SYCUAN.COM El primer actor recibe un homenaje durante el SDLFF.
mer actor, “es como un abrazo, un apapacho, como una consideración de que han visto tu trabajo”, añadió el actor entre bromas. Sus películas favoritas son Crónica y la Ley de Herodes
POR FAVOR JUEGUE RESPONSABLEMENTE.
14
Marzo 29 a Abril 4 del 2019
El Latino - San Diego
Belleza y Fitness SELF-CARE:
Caring for the woman in us at all ages
L
atinas are known for our strong family roots, we are solid mothers, daughters, sisters, comadres and friends. This segment of Self-Care is not only one of our favorites, it is probably the most important one because as Latinas taking care of ourselves is the last thing on our list. In your 20’s you feel invincible, every part of your body is at its best and you can pull all-nighters to study, to party or both! This is the age for fun, and risk but also for prevention, this is where you set the tone for the rest of your life. It is the time that is most easily neglected in self-care because we just don’t see the need, yet it is the best time to develop great healthy habits that will make the decades to come smooth sailing. At this age you want to exercise and push your physical limits, drink water and protect your skin from the sun to slow down the aging process, as much as we like the sexy tanned look, sunblock is your bff. In your 30’s, you begin to gain the confidence that comes from higher responsibility, and by now you are probably a mom if
you chose to have children. All this adulting comes with higher levels of stress, and no safety net, because mom and dad are now only there for real emergencies. (The new pair of boots that was code blue in your 20’s has lost its powers completely). And yes, your body is beginning to change as well. At this age you need to continue the great habits you developed in your 20’s and begin implementing strong self-care techniques such as meditation, me-time, and maybe even therapy. In this decade it is all about mental health to help you keep balance in the newly acquired higher sense of responsibility while enjoying the bet-
ter things in life. Make time for your friends and extended family, at this age, if you are married, it is easy to get lost in the homelife routine- so make sure to add fun to the mix. In your 40’s you are ready to take on the world, by now you have seen it all and very little surprises you anymore. You are probably established in your career and your children are teenagers and young adults that can help around with the chores of the household. Sadly, this is also when pre-menopause and menopause start creeping in and you might experience all kinds of hormonal and emotional shifts, this is where the good physical and self-care habits you developed in your 20’s and 30’s begin to pay off- or… if you did not develop those habits, this is where it shows how important they were.
El Latino - San Diego
Not to worry, if your well-being habits are not all there as they should be, you still have time in this decade to strengthen them and build from where you are. Drink lots of water and exercise regularly, if you haven’t been doing it, this is the time to make it a routine. And for the love of God-GET YOUR MAMMOGRAMS ANNUALLY from now on. In your 50’s and 60’s you begin to take it a little bit slower, you no longer carry the same weight as you did in your younger head-of-household years, and you are so solid in your career that you are now at a place where you can enjoy the fruits of your labor. This is a time to master your craft, explore new avenues and teach the younger generations, perfect for becoming a mentor or joining your favorite charity’s board of directors- that’s right, pass it on, pay it forward! This is a time to let go of all the control, you don’t need to be everything to everyone anymore. Allow others to help around, to share the load giving you some room to try new things such as traveling. Your body however, may not have the same stamina as your dreams so be gentle with it. Reinforce your vitamin intake and keep exercising your body and your mind. Regular
Belleza y Fitness
check-ups are a must and paying attention to your body is absolutely crucial. Because human life expectancy is now longer than ever, thanks to technological advances, it is ever more important to start early in caring for ourselves and planning for a long future. This includes our physical health as well as our emotional health. So go ahead, wherever you are at is the perfect place to start.
Marzo 29 a Abril 4 del 2019
Improve your habits and the future you will thank you, even
Celebyraoute!
15
16
Marzo 29 a Abril 4 del 2019
El Latino - San Diego
Guia de Eventos
CHAYANNE
LOS TIGRES DEL NORTE
SELENA’S BIRTHDAY BASH
14 y 30 de Abril
6 de Abril
4 de Abril
ROBERTO CARLOS Cuándo: 24 de marzo Dónde: Cal Coast Credit Union Open Air Theatre SDSU WEBSITE: www.vividseats.com
PAQUITA LA DEL BARRIO Cuándo: 11 de abril Dónde: Casino Pauma, Pauma Valley WEBSITE: www.vividseats.com
Dónde: PECHANGA ARENA SAN DIEGO WEBSITE: http://www.viajarsandiego.com/eventos-san-diego. php
SAN DIEGO DANCERS Cuándo: 30 y 31 de marzo Dónde: Sherman Heights Community Center 2258 Island Avenue, San Diego, CA. 92102 WEBSITE: www.ThePGKDANCEProject.org
LOS ÁNGELES AZULES Cuándo: 14 de abril Dónde: Open Air Theatre, San Diego
PAUL MCCARTNEY Cuándo: 22 de junio Dónde: Petco Park, San Diego WEBSITE: www.vividseats.com
JUANES Cuándo: 9 de mayo Dónde: Five Point Amphiteather, Irvine WEBSITE: www.vividseats.com
INTOCABLE Cuándo: 23 de junio Dónde: Del Mar Fairgrounds WEBSITE: www.vividseats.com
CHAYANNE Cuándo: 30 de abril Dónde: Foro Santo Tómas, Ensenada BC WEBSITE: www.viagogo.com MICHAEL BUBLE Cuándo: 31 de marzo Dónde: Pechanga Arena, San Diego WEBSITE: http://www.viajarsandiego.com/eventos-san-diego. php SELENA’S BIRTHDAY BASH W/ THE COMO LA FLOR BAND Cuándo 4 de abril Dónde: House of Blues WEBSITE: www.ticketmaster. com LOS TIGRES DEL NORTE Cuándo: 6 de abril Dónde: Honda Center, Anaheim WEBSITE: www.axs.com CHAYANNE Cuándo: 14 de abril Dónde: Citizens Business Arena, Ontario Website: www.vividseats.com LOS LOBOS Cuándo: 19 de abril Dónde: Belly Up Tavern WEBSITE: www.vividseats.com
MARIACHI LOS CAMPEROS DE NATI CANO Cuándo: 10 de mayo Dónde: Sycuan casino, El Cajon WEBSITE: www.vividseats.com
CARLOS SANTANA Cuándo: 23 de junio Dónde: North Island Credit Union Amphitheatre WEBSITE: concerts1.livenation. com
LILA DOWNS Cuándo: 11 de mayo Dónde: California Center for the Arts WEBSITE: www.vividseats.com
JOHN MAYER Cuándo: 11 de septiembre Dónde: Viejas Arena, San Diego WEBSITE: WWW.LIVENATION. COM & www.JOHNMAYER.COM
WISIN Y HANDEL Cuándo: 24 de mayo Dónde: Viejas Arena, San Diego WEBSITE: www.vividseats.com
CHAYANNE Cuándo: 13 de septiembre Dónde: Pechanga Arena, San Diego WEBSITE: www.vividseats.com
PEPE AGUILAR Cuándo: 9 de junio Dónde: PECHANGA ARENA SAN DIEGO WEBSITE: http://www.viajarsandiego.com/eventos-san-diego. php ULTIMATES 80’S REUNION Cuándo: 4-6 de Julio Dónde: Anaheim Convention Center in Southern California. WEBSITE: www.NostalgiaCon80s.com SHAWN MENDES Cuándo: 8 de Julio
CAMILA Y SIN BANDERA Cuándo: 27 de septiembre Dónde: Pechanga Arena, San Diego WEBSITE: www.vividseats.com MANÁ Cuándo: 29 de septiembre Dónde: North Island Credit Union Amphitheatre WEBSITE: www.livenationentertainment.com CARLOS RIVERA Cuándo: 12 de octubre Dónde: House of Blues
WWW: www.ticketmaster.com CARRIE UNDERWOOD THE CRY PRETTY TOUR 360 Cuándo: 10 de octubre Dónde: Pechanga Arena, San Diego WEBSITE: https://pechangaarenasd.com GLORIA TREVI Y CAROL G Cuándo: 10 de noviembre Dónde: Viejas Arena WWW: https://www.mundotrevi. com PRUEBAS DE MEMORIA Cuándo: Todos los viernes Dónde: Centro de Investigación de Alzeheimer Shiley-Marcos de UC San Diego ofrece pruebas de memoria gratis para personas bilingües mayores de 65 años. ACCESS, 2612 Daniel Ave., San Diego. Llame al (858) 822-4800 WEBSITE: adrc.ucsd.edu. EXHIBICIÓN MARÍTIMA Cuándo: Hasta el 30 de septiembre Dónde: Maritime Museum of San Diego WEBSITE: sdmaritime.org FESTIVAL DE CIENCIA E INGENIERÍA DE SAN DIEGO Celebran el 9th Annual East Village Opening Day Block Party Cuándo: 28 de marzo Dónde: San Diego East Village Evento Gratuito WEBSITE: EastVillageSanDiego. com/opening-weekend-blockparty or facebook.com/EastVillageSD. CUENTOS INFANTILES Cuándo: Todos los Viernes Dónde: Biblioteca de Oceanside, 3861-B Mission Ave. 11:30 a.m.
Evento gratis WEBSITE: https://www.oceansidelibrary.com CELEBRACIÓN DEL DÍA DE LA TIERRA EN EL SOUTHBAY Cuándo: 6 de abril Dónde: Memorial Park, 373 Park Way, Chula Vista WEBSITE: www.chulavistaca. gov/southbayearthday. CONCURSO DEL PERRO MÁS FEO Cuándo: 24 de marzo Dónde: Del Mar Fairgrounds WEBSITE: www.sandiegocoastalchamber.com EDICIÓN 26 DE SAN DIEGO LATINO FILM FESTIVAL Cuándo: Hasta el 24 de marzo Dónde: AMC Fashion Valley 18, 7037 Friars Rd., San Diego & Digital Gym Cinema, located at 2921 El Cajon Blvd., San Diego. WEBSITE: www.sdlatinofilmfestival.com SÉPTIMO FESTIVAL ANUAL SMART Cuándo: 30 de marzo Dónde: California Center for the Arts, Escondido at 340 N. Escondido Blvd. WWW: http://artcenter.org/ event/7th-annual-smart-festival/ SEXY SALSA Y BACHATA Clases gratis con World Champion, Serena y Alejandro Cuándo: Los lunes Dónde: Tio Leo’s WEBSITE: www.rumbasd.com LITTLE ITALY MERCATO Cuándo: todos los sábados Horario: de 8 am a 2 pm. Dónde: W. Date entre las calles Kettner y Front
WEBSITE: www.littleitalysd.com/ events/mercato MÚSICA EN VIVO EN SALUCITA BAR Cuándo: Sábados Dónde: 4110 Bonita, California WEBSITE: facebook.com/salucitabarngrill EL 2019 LA JOLLA TOUR D’ELEGANCE Cuándo: 13 de abril Dónde: The La Jolla Historical Society WEBSITE: www.lajollaconcours. com/event-registration CELEBRACIÓN DEL 5 DE MAYO EN OLD TOWN Cuándo: 3,4 & 5 de Mayo Dónde: Old Town www.CincoDeMayoOldTown.com. w w w. o l d t o w n s a n d i e g o . org/250th. JULIAN GOLD RUSH DAYS 2019 Cuándo: 6 y 7 abril Dónde: Julian Farm: Orchard 4381 Highway 78 Estacionamiento: Gratis Horario: 10:00 a.m. - 5:00 p.m. WEBSITE: www.juliangoldrushdays.com CELEBRANDO LATINAS Cuándo: 27 de Julio Dónde: San Diego Hilton Bayfront WEBSITE: www.celebrandolatinas.com
Marzo 29 a Abril 4 del 2019
El Latino - San Diego
Salud y Familia Medicare Puede Ayudarle a Mantenerse Saludable Obtenga los beneficios de mantenerse saludable
¿Usted recibe Medicare? Infórmese sobre todos sus beneficios.
E
s posible que últimamente haya escuchado acerca de la “atención médica preventiva”. ¿Qué significa
eso? Básicamente, la atención médica preventiva significa vivir una vida sana. Comer una dieta balanceada. Hacer ejercicio regularmente. Mantener un peso saludable. Y dejar de fumar. Como cualquier otra persona, las personas con Medicare pueden beneficiarse de hábitos de vida sanos. Medicare cubre una amplia variedad de vacunas para
ayudarle a mantenerse sano. También cubre numerosas pruebas que ayudan a detectar enfermedades en forma temprana, cuando se encuentran en etapas más tratables. No paga nada por la mayoría de los servicios preventivos cubiertos por Medicare si los obtiene de un médico u otro proveedor de atención médica calificado y que “acepta la asignación”, lo cual significa que acepta Medicare como pago total por sus servicios. Por ejemplo, no paga nada de su bolsillo cuando recibe un exa-
men físico indicado como “Bienvenido a Medicare”. Este examen se ofrece una sola vez y debe tomarse durante los primeros 12 meses después de haberse inscrito en Medicare Parte B. Esta visita incluye una revisión de su historial médico y social en relación con su salud. También se le da educación y asesoramiento sobre servicios preventivos, que incluyen ciertos exámenes de detección, vacunas contra la gripe y neumococo, y referencias para otros tipos de atención, si es necesario.
Si ya ha tenido la Parte B por más de 12 meses, puede obtener un examen de bienestar anual. Usted no paga nada por esta visita si su médico acepta la asignación. Y el deducible de la Parte B no se aplica. El examen de bienestar está diseñado para ayudar a prevenir enfermedades y discapacidades en base a su salud actual y los factores de riesgo. Deberá de completar un cuestionario llamado “Evaluación de Riesgos de Salud” como parte de esta visita. Responder a estas preguntas le
ayuda a usted y a su proveedor a desarrollar un plan personalizado de prevención para ayudarle a mantenerse sano y aprovechar al máximo su visita, que también puede incluir: s 5NA REVISIØN DE SU HISTORIAL MÏ dico y familiar. s $ESARROLLAR O ACTUALIZAR UNA LISTA de sus proveedores y prescripciones actuales. s 3U ALTURA PESO PRESIØN ARTERIAL y otras medidas de rutina. s $ETECCIØN DE CUALQUIER DETE rioro cognitivo. s !SESORAMIENTO DE SU SALUD PER sonalizado. s 5NA LISTA DE FACTORES DE RIESGO y opciones de tratamiento para usted. s 5N PROGRAMA DE EVALUACIØN (como una lista de verificación) para los servicios preventivos apropiados para usted. Sin embargo, es posible que tenga que pagar un coseguro y que el deducible de la Parte B se aplique si: s 3U MÏDICO U OTRO PROVEEDOR DE atención médica realiza pruebas o servicios adicionales durante la misma visita. s %STAS PRUEBAS O SERVICIOS ADI cionales no están cubiertos por los beneficios preventivos. Medicare también cubre las vacunas contra la gripe, la enfermedad neumocócica (que puede causar neumonía) y la hepatitis B. La gripe, las infecciones neumocócicas y la hepatitis B pueden poner en peligro la vida de las personas mayores. Se recomienda la vacuna contra la gripe y el neumococo en personas mayores de 65 años. Las personas con Medicare también pueden someterse a una prueba de detección de enfermedades cardiovasculares y diferentes tipos de cáncer, incluyendo el cáncer de mama, próstata, cervical/vaginal y colorrectal.
17
TOMEMOS EL CÁNCER COLORRECTAL, COMO EJEMPLO Medicare cubre las pruebas de detección para ayudar a detectar crecimientos precancerosos o para detectar el cáncer en una etapa temprana, cuando el tratamiento es más efectivo. MedicaRE CUBRE LA PRUEBA DE $.! POR sus siglas en inglés) en heces de múltiples objetivos, la prueba de sangre fecal oculta, la sigmoidoscopia flexible, la colonoscopia y el enema de bario. No paga nada por los análisis de sangre fecal oculta, la sigmoidoscopia flexible y la colonoscopia si su médico acepta la asignación. (Nota: si se extrae un pólipo u otro tejido durante una colonoscopia, es posible que deba pagar el 20 por ciento de la cantidad aprobada por Medicare por los servicios del médico y un copago si el procedimiento se realizó en un ambiente ambulatorio del hospital). Para las personas que tienen diabetes o están en riesgo de tenerla, Medicare cubre las pruebas de detección, ciertos suministros y la capacitación de autocontrol. Si necesita ayuda para dejar de fumar, Medicare paga hasta ocho sesiones de asesoramiento personal por un año con un médico u otro proveedor calificado. Medicare también paga las pruebas para el cáncer de pulmón, el HIV (por sus siglas en inglés) y la masa ósea (para ver si está en riesgo de fracturas). Las personas con Medicare tienden a no tomar ventaja de los servicios de salud preventivos como deberían. Sin embargo, hacerse una prueba de detección puede ayudarle a mantenerse saludable y vivir más tiempo, y ahorrarle al gobierno miles de millones en costos de atención médica. Por Greg Dill
18
Marzo 29 a Abril 4 del 2019
S a l ud y Fa m i l i a
El Latino - San Diego
Domestic Violence’s Overlooked Damage:
Concussion And Brain Injury
H
undreds of survivors of domestic violence have come through the doors of neurologist Glynnis Zieman’s Phoenix clinic in the past three years. “The domestic violence patients are the next chapter of brain injury,” she said. Zieman begins every new patient visit with a simple question: “What are the symptoms you hope I can help you with?” For most, it’s the first time anyone has ever asked how they may have been injured in the first place. “I actually heard one patient tell me the only person who ever asked her if someone did this to her was a paramedic, as she was being wheeled into an ambulance,” Zieman said. “And the husband was at the foot of her stretcher.” While many patients initially seek out the clinic because of physical symptoms, such as headaches, exhaustion, dizziness or problems sleeping, Zieman’s research shows that anxiety, depression and PTSD usually end up being the most severe problems, she said. Studies of traumatic brain injury have revealed links to dementia and memory loss in veterans and athletes. And TBI has also been linked to PTSD in current or former service members. But survivors of domestic violence may be suffering largely in silence. About 70 percent of people seen in the emergency room for such abuse are never identified as survivors of domestic violence. Zieman runs what she said is the first program dedicated to treating traumatic brain injury for survivors of domestic violence. “About 81 percent of our patients had so many hits to the head, they lost count, which, you compare that to athletes, is astronomical,” Zieman said. Zieman said it’s not just the sheer number of injuries that makes these patients’ cases so complex. “One single athletic concussion is hard enough to treat, but these patients are beyond that,” she said. “Unlike athletes, they do not have the luxury, if you will, of recovering after an injury before they are
injured again.” Domestic violence is estimated to affect more than 10 million people each year. Head and neck injuries are some of the most common issues, and Zieman is uncovering how frequently traumatic brain injury is part of the picture. Still, she said, the lack of recognition of the severity of the abuse-related problems has left many survivors without a definitive diagnosis. Many get blamed for their cognitive impairment. Data on domestic violence and traumatic brain injury are sparse because cases are so underreported, but Zieman said her team’s initial findings indicate the issue is more prevalent than previously thought. A 2016 review of the medical files of patients in the program — almost all women — discovered only one-fifth of them had seen a physician for their injuries. Eightyeight percent had sustained more than one head injury from abuse. Zieman works with local domestic violence shelters to identify women who may be suffering from brain injuries. Workers will send them to Zieman’s clinic where their physical symptoms, such as headaches or dizziness, can be treated along with the cognitive and emotional effects of their abuse. Through grants and private donations, Zieman said, the care is free, whether or not people have insurance. Ashley Bridwell, a social worker at Bar-
row, works with Zieman to help survivors manage life with a brain injury. “Some of these simple things like filling out an application or remembering an appointment, or being able to give a solid social or medical history — it’s close to impossible considering what they are experiencing,” she said. Patients will sometimes arrive at the clinic with a constellation of seemingly unexplainable symptoms. Bridwell said she remembers one who lost her job because of her forgetfulness. The woman thought she had Alzheimer’s. “And for her to come in and get some information about head injury, and about how multiple hits to the head can impact your memory, your attention, your concentration, your speed of processing, it was incredibly validating for her,” said Bridwell. Zieman said medical science is still in the early stages of understanding the effects of repetitive brain injury and how to better treat it. The trauma of domestic violence only complicates the picture, but the survivors she sees remain her favorite patients to treat. “I feel that we can make the biggest difference for these patients,” she said. By Will Stone *This story is part of a partnership that includes KJZZ, NPR and Kaiser Health News.
S a l ud y Fa m i l i a
El Latino - San Diego
Marzo 29 a Abril 4 del 2019
19
Si no hay efectivo, no hay corazón. Centros de trasplantes piden prueba de pago En muchas clínicas requieren que se cubran los honorarios antes de efectuar ciertas cirugías.
Cuando Patrick Mannion se enteró que a una mujer de Michigan se le había negado un trasplante de corazón porque no podía pagar los medicamentos, entendió perfectamente lo que esta paciente estaba enfrentando. En una carta posteada en las redes sociales el mes pasado —y que se volvió viral— se le informó a Hedda Martin, de 60 años, de Grand Rapids, que no era candidata para un trasplante de corazón debido a sus finanzas. En la carta, se le recomendaba que hiciera “un esfuerzo por recaudar $10,000”. Hace dos años, Mannion, de Oxford, Connecticut, supo que necesitaba un trasplante doble de pulmón después de desarrollar fibrosis pulmonar idiopática, una enfermedad progresiva y mortal. Desde el principio, los funcionarios del hospital le dijeron que reservara $30,000 en una cuenta bancaria separada para cubrir los costos. Mannion, de 59 años, quien recibió sus nuevos pulmones en mayo de 2017, reflexionó: “Estás en un camino difícil para cualquier persona, necesitas pulmones nuevos… ¿y debes además hacer un esfuerzo por recaudar fondos?”. El caso de Martin causó indignación frente a un sistema de trasplantes que vincula el acceso a un tratamiento para salvar vidas con las finanzas. Sin embargo, los expertos en trasplantes afirman que es necesario solicitar comprobantes de pago para el trasplante de órganos y cuidados postoperatorios. “Sucede todos los días”, dijo Arthur Caplan, especialista en bioética del Langone Medical Center de la Universidad de Nueva York. “Te hacen lo que yo llamo una ‘biopsia de billetera’”. Prácticamente todos los más de 250 centros de trasplantes de la nación, que remiten a los pacientes a un solo registro nacional,
requieren que los pacientes verifiquen cómo cubrir las facturas, que pueden sumar $400,000 para un trasplante de riñón o $1.3 millones para un corazón. A esto se suman los costos mensuales que promedian $2,500 para los medicamentos contra el rechazo que deben tomarse de por vida, dijo Caplan. La cobertura de los medicamentos es más difusa que para la operación en sí, aunque los órganos trasplantados no durarán sin el medicamento. Para Martin, la atención de las redes sociales ayudó. En pocos días, había recaudado más de $30,000 a través de una cuenta de GoFundMe, y los funcionarios de Spectrum Health confirmaron que la habían incluido en la lista de espera de trasplantes. En un comunicado, los funcionarios defendieron su posición y dijeron que los recursos financieros, junto con la salud física y el bienestar social, se encuentran entre los factores cruciales a tener en cuenta. “La capacidad de pagar por la atención posterior al trasplante y los medicamentos de inmunosupresión de por vida es esencial para aumentar la probabilidad de éxito de un trasplante y la longevidad del receptor del trasplante”, escribieron los funcionarios. Desde una mirada pragmática, eso tiene sentido. Más de 114,000 personas están esperando órganos en el país, y menos de 35,000 órganos recibieron un trasplante el año pasado, según la Red Unida para el Intercambio de Órganos, o UNOS. Los centros de trasplantes quieren asegurarse que los órganos donados no se desperdician. “Si estás recibiendo un órgano que salva la vida, tienes que poder pagarlo”,dijo Kelly Green, directora ejecutiva de HelpHopeLive, la organización de Pennsylvania que ha ayudado a Mannion. Sus amigos y familiares enseguida se pusieron en acción, visitan-
do en masa a los recaudadores de fondos que fueron desde los salones de peluquería hasta los torneos de golf, recaudando casi $115,000 hasta el momento para la atención relacionada con el trasplante. Según Caplan, permitir que los factores financieros determinen quién obtiene un lugar en la lista de espera es injusto para muchos. “Puede enojar mucho, porque cuando buscamos órganos, no nos gusta pensar que van a los ricos”, dijo. “En realidad, es en gran parte cierto”. Según muestran los datos de UNOS, casi la mitad de los pacientes que esperan órganos en el país tienen seguro médico privado. El resto está cubierto en gran medida por el gobierno, incluido Medicaid, el programa federal para personas de bajos recursos y con discapacidades, y por Medicare. Medicare también cubre los trasplantes de riñón para todos los pacientes con enfermedad renal en etapa terminal. Pero, hay una trampa. Si bien el costo de un trasplante de riñón está cubierto para personas menores de 65 años, el programa suspende el pago de los medicamentos contra el rechazo después de 36 meses. Eso deja a muchos pacientes expuestos a facturas sorpresa, dijo Tonya Saffer, vicepresidenta de política de salud de la National Kidney Foundation. La legislación que extendería la cobertura de Medicare para esos medicamentos ha permanecido estancada por años. Para Alex Reed, de 28 años, de Pittsburgh, quien recibió un trasplante de riñón hace tres años, la cobertura de la docena de medicamentos que toma terminó el 30 de noviembre. Su madre, Bobbie Reed, de 62, ha estado luchando por encontrar una solución. “No podemos cubrir esos costos”, dijo Reed, cuya familia tiene una compañía de seguros independiente. “Serían al menos $3,000 o
$4,000 por mes”. Los precios de los medicamentos, que incluyen drogas poderosas que evitan que el cuerpo rechace los órganos, han estado cayendo en los últimos años a medida que han llegado al mercado versiones más genéricas, dijo Saffer. Conseguir que el seguro cubra los trasplantes y los gastos asociados ha sido una lucha de décadas, dijo la doctora Maryl Johnson, cardióloga de trasplantes y problemas cardíacos de la Escuela de Medicina y Salud Pública de la Universidad de Wisconsin. “Es inusual que haya un 100% de cobertura para todo”, dijo Johnson, líder en este campo por
30 años. Los esfuerzos de GoFundMe se han convertido en una forma popular para que las personas enfermas recauden dinero. Cerca de un tercio de las campañas en el sitio se enfocan en necesidades médicas, dijo la compañía. Pero cuando los pacientes necesitan recaudar dinero, deben usar organizaciones de recaudación de fondos dirigidas específicamente a esos costos, dicen los expertos en trasplantes, entre ellos HelpHopeLive, la Fundación Nacional para Trasplantes (NFT) y la Fundación Americana de Trasplantes. No hay fondos de garantía generados a través de sitios tan gene-
rales como GoFundMe que se utilizarán para el propósito previsto. Además, el dinero probablemente se considerará como un ingreso sujeto a impuestos que podría poner en peligro otros recursos, dijo Michelle Gilchrist, presidenta y directora ejecutiva de la NFT. Su grupo, que ayuda a unos 4,000 pacientes al año, ha recaudado $82 millones para costos de trasplantes desde 1983, dijo. Tales esfuerzos usualmente involucran un gran empuje de relaciones públicas. Aún así, el 20% de los pacientes que recurren a NFT cada año no logran recaudar los fondos necesarios, dijo Gilchrist. JoNel Aleccia
20
Salud y Familia
Marzo 29 a Abril 4 del 2019
NO a manejar ebrio: Estados imponen alcoholímetros para prevenir muertes No es sólo en fechas específicas. El mensaje de la policía se extiende todo el año a lo largo del país y es claro: no debes conducir si estuviste bebiendo. Junto con esas advertencias, llegan algunas buenas noticias: las muertes vinculadas con el alcohol al volante se redujeron a la mitad en comparación con la década de los 80, aunque han aumentado en los últimos años. La baja consistencia a largo plazo, se debe en gran parte a una mayor conciencia pública, una aplicación más estricta de los controles sobre el uso del cinturón de seguridad y el establecimiento en el año 2000 de un umbral nacional de alcohol en sangre de 0.08%, muy por debajo del estándar de 0.15% utilizado comúnmente antes de esa fecha. Otro factor que parece estar ayudando a prevenir las muertes causadas por el consumo de alcohol, es el uso
El alcohol una de las sustancias más peligrosas.
cada vez mayor de dispositivos que bloquean el arranque del auto, alcoholímetros que se instalan en el volante de un vehículo y que evitan que se encienda si la lectura de alcohol en sangre del
conductor es superior a un nivel predeterminado. Desde el 1 de enero, California se unió a la mayoría de los Estados que tienen leyes que requieren que los conductores con conde-
nas por conducir en estado de ebriedad, instalen uno de estos dispositivos en sus vehículos. En California, los alcoholímetros serán obligatorios solo para los infractores reincidentes. Otros cinco
El Latino - San Diego
Estados, Georgia, Indiana, Massachusetts, Montana y Ohio, tienen leyes similares. Treinta y dos estados y DC requieren la instalación de estos dispositivos incluso para los que cometen la infracción por primera vez. El senador estatal Jerry Hill (demócrata de San Mateo), autor de la ley de California, dijo que los alcoholímetros en los autos harán que las carreteras sean más seguras que bajo la ley actual, que se basa generalmente en imponer restricciones de manejo y en la suspensión de licencias. “Hemos visto que personas con licencias suspendidas continúan manejando y causando destrucción”, dijo Hill, quien perdió a su mejor amigo por conducir ebrio en los 80. Hay cierta evidencia de que los alcoholímetros tienen un impacto. A nivel nacional, de 2006 a 2016, los dispositivos que bloquean el mecanismo de arranque del auto impidieron 2.3 millones de intentos de conducir por parte de personas con un nivel de alcohol en sangre de 0.08%, el umbral legal para definir a un conductor alcoholizado, según un informe de 2017 del grupo de defensa Mothers Against Drunk Driving. Emma McGinty, profesora asociada de la Escuela de Salud
Pública Bloomberg de la Universidad Johns Hopkins, halló que las leyes que requieren interbloqueos para todos los infractores de DUI se asociaron con una caída del 7% en la tasa de accidentes fatales causados por conductores ebrios. Otro estudio encontró que las leyes que abarcan a todos los que cometen la infracción se asociaron con un 15% menos de muertes vinculadas al alcohol en comparación con los estados que tienen leyes menos estrictas. Los datos federales muestran que en algunos Estados el número de muertes relacionadas con el alcohol fue menor algunos años después de la implementación de las leyes para bloquear el encendido del auto. Pero estas bajas podrían haber sido causadas por múltiples factores. En otros Estados, las muertes por choques fueron mayores. Y en algunos, el número ha ido hacia arriba y hacia abajo. Nuevo México fue el primer estado en implementar una ley de interbloqueo que se aplicó a todos los infractores, incluidos los primerizos. Ana B. Ibarra
S a l ud y Fa m i l i a
El Latino - San Diego
A los ‘Millennials’ hispanos les gusta el aguacate Una nueva investigación publicada durante el Mes Nacional de la Nutrición identifica el valor de las meriendas saludables para los millennials hispanos en Estados Unidos. En el estudio nacional realizado por Aguacates Frescos - Saborea Uno Hoy®, casi todos los participantes (más del 90%) relacionaron que merendar algo nutritivo entre comidas es crucial para alcanzar sus metas generales para una vida sana, e incluso para alcanzar sus metas de pérdida o control de peso. En su búsqueda de un estilo de vida saludable, la mayoría también mostró interés en más maneras de incluir buenas fuentes de fibra,
como el aguacate fresco, en sus rutinas de meriendas, y asimismo estuvieron de acuerdo en que sería útil reclutar amigos, familia y compañeros de trabajo que les puedan apoyar como “compañeros de merienda”. Inspirados en estos resultados y tomando en cuenta el enfoque nacional de este mes en una alimentación sana, ya está disponible en SaboreaUnoHoy.com una nueva colección de recetas en inglés y español de meriendas con aguacate, de menos de 200 calorías y perfectas para compartir. Con el delicioso sabor y la indulgente cremosidad del aguacate fresco como protagonistas, mu-
Marzo 29 a Abril 4 del 2019
21
Los beneficios de salud que otorga lo han puesto en el gusto de las nuevas generaciones chos encontrarán que estas meriendas saben más a una comida reconfortante que a comida sana. La encuesta realizada entre hispanos entre los 21 y 38 años de edad encontró que la mitad de los participantes a menudo o siempre optan por meriendas que respalden sus metas generales para una vida sana. Contar con recetas de meriendas con aguacate nuevas y deliciosas podría ayudar a incrementar esa frecuencia, ya que un abrumador 86% de los millennials hispanos encuestados demostraron interés en más maneras de disfrutar el aguacate luego de enterarse de que este delicioso fruto también es una buena fuente de fibra y ofrece beneficios para el control de peso. Los alimentos que contienen fibra, como el aguacate, añaden volumen a la merienda favoreciendo la sensación de saciedad con menos calorías. “Las meriendas con cremosos aguacates pueden ser un punto
La generación ‘Millenio’ prefiere los alimentos naturales y nutritivos.
culminante sustancioso e incluso permisivo en una dieta reducida en calorías”, dijo Sylvia MeléndezKlinger, dietista registrada y portavoz de Saborea Uno Hoy. “A todos nos tientan las meriendas poco sanas. Para ayudar a mantener las dietas en el camino correcto, soy partidaria de contar con un compañero de meriendas en casa o en el trabajo y enfocarse en opciones densas en nutrientes, como el aguacate fresco, para así garantizar que siempre tengamos opciones apetitosas y
saludables a la mano”. Más de la tercera parte de los millennials hispanos que participaron en la encuesta afirmaron que merendar en su trabajo. Conforme incrementa la participación de los hispanos en el total de la fuerza laboral1 de EE.UU., habrá una creciente oportunidad para recetas que puedan prepararse con anticipación o que sean fáciles de preparar, potencialmente en un espacio limitado. Conceptos para sabrosas meriendas de inspiración hispana como la me-
rienda de Aguacate con chile y limón verde, y la de “Canastitas” de aguacate con maíz y nopales tienen menos de 200 calorías y pueden estar listas para compartirse con un compañero de trabajo en menos de cinco minutos. Ingresa a SaboreaUnoHoy.com donde encontrarás la colección completa de deliciosas ideas para meriendas, desde licuados de fruta hasta mini sopes.Todas pueden ajustarse a gran variedad de rutinas de meriendas.
22
Marzo 29 a Abril 4 del 2019
2004 Rebels Academy; su portero paró dos penales en el Irvine Spring Classic CHULA VISTA, CA.- Eduardo o ‘Eddy’ como lo conocen afectivamente no es un portero más, sino uno que en cada jugada pone su corazón, pero sobre todo, su gran técnica como arquero. Y es que el muchacho ha abrevado de los conocimientos que le ha impartido Miguel García, Goalkeeper Director Coaching (Director-Entrenador de Porteros), de Rebels Soccer Club de Chula Vista. Las enseñanzas y la notable disciplina de Eddy quedó de manifiesto con el campeonato recién obtenido en el Torneo Ir-
El Latino - San Diego
Deporte ¡Campeones!
Manejador del Año Reconocimiento a Eliud Campos; más de una década de trabajo en el fútbol y la comunidad
El entrenador Eliud Campos será reconocido como “Manejador del Año”. FotoArchivo: El Latino SD. El equipo 2004 Rebels Academy con el entrenador David Rowe. Foto-Cortesía.
vine Spring Classic de esa ciudad angelina. Como guardameta delconjunto 2004 Rebels Academy, en el que él detuvo ¡no uno sino dos penales o tiros de castigo”,lo cual, naturalmente, es motivo de justificado orgullo y satisfaccion para Miguel.
Pero un reconocimiento muy especial en este triunfo del equipo 2004 Rebels Academy lo merece, sin duda, el entrenador o coach del conjunto David Rowe, quien en forma callada, humilde y educada ha formado a estos jovencitos que ya son una realidad del
fútbol soccer latino en California. Con notable paciencia y dedicación Rowe los ha guiado y los resultados están ahí. ¡Felicitaciones al equipo y su entrenador!. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
SAN DIEGO.- El próximo 13 de abril, San Diego Sockers dará un reconocimiento especial a entrenadores que se han distinguido por su trabajo a favor de la práctica de fútbol soccer en la comunidad de San Diego. Se informó que dicho reconocimiento se entregará en la
cancha de fútbol rápido de Pechanga Arena SD, a las 6:00 p.m. antes de que arranque el juego programado para ese día entre San Diego Sockers vs. Monterrey Flash. Uno de los ‘Coaches’ premiados es el entrenador latino Eliud Campos, quien tiene más de 15 años de trabajar como formador de equipos en el Club de Fútbol Sóccer, Aztecs San Diego y será reconocido como “Manejador del Año 2019” y será por Presidio Soccer Club,. “Me siento orgulloso del servicio a la comunidad y la participación activa con buenos resultados”, afirmó Campos en entrevista con El Latino San Diego. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
¡Con el pie derecho! Inició Gerardo el ‘Tata’ Martino su primera prueba con la selección mexicana de futbol sóccer, obteniendo un convincente triunfo de por 3 goles a 1 sobre Chil, en el San Diego County Credit Union Stadium (SDCCU), antes Qualcomm, y aunque fue un partido amistoso siempre hay una gran diferencia para un entrenador y su equipo empezar ganando a hacerlo con una derrota, además de que se venció al mejor equipo de América, ni más ni menos. Foto-Cortesía: mundo deportivo.com
27
Marzo El29Latino, a Abrilpublicación 4 del 2019semanal
23
al 24 del 2018 El LatinoMayo - San 18 Diego
FRANCO BROTHERS MARIACHI (619)288-5328 (619)709-9659 DAYS INN EN SAN MARCOS busca empleados para housekeeping tiempo completo o medio tiempo(760)317-8623 NECESITO COSTURERO/A con experiencia medio tiempo,en Escondido Renato(760)3175436
SE BUSCAN CONDUCTORES DE ROLL-OFF Clase A o B / Área Norte del Condado GRAN PAGO TIEMPO COMPLETO Registro limpio / Gran actitud Beneficios Ofrecidos Físico y de fondo (562)-824-0223 o (844)-523-7483. SE SOLICITAN PINTORES Con experiencia para trabajar, Part time en el área de San Diego, empezando de $14.00 por hora. Llamar (760) 644-5052 SOLICITA TRABAJADOR DE JARDINERO para tiempo completo trabajo de construcción Landscape (619)520-0775 SOLICITAMOS Personas para vender servicios de cable para la compañía de Cox Cable pagamos buena comisión sin experiencia en ventas. Llamanos (619) 382-6607 SOLICITO AYUDANTE para carga y descarga de muebles con exp y ganas de trabajar (619)972-9959 SOLICITO COCINERO/A Con exp. en taco shop( Sombrero) Que hable ingles, en Spring Valley, Horario Variable, favor de dejar su nombre Tel (619) 980-4348 preguntar por Araceli
SOLICITO TAPICERO/A para muebles con experiencia en Escondido. Medio tiemo Renato(760)3175436
MECANICO MÓVIL Frenos, diagnósticos bandas de tiempo suspensión y soldadura Tel 619 674-2504
R RUN RITE Mecánico General BUSCO PERSONa Domicilio, AL PARA LIMPIAR y diágnostico. CASAS que vivan en (619) 312-5999 San Diego, no en Tijuana, informes al (619)823-3750 SE SOLICITA PLANCHADOR/A DE SEDA PARA TINTORERIA en San Diego Interesados llamar a Juanita Lunes a Viernes 858-4542375
SE SOLICITA TRABAJADORES PARA LKQ Pick Your Part busca personal para trabajar en la yarda tiempo completo, con beneficios. Se requiere limpieza de carros, desmontar ll antas, trabajar con químicos, gasolina, remover partes de caro, jardinera, y otros aspectos. Por favor de llamar para más información (442)262-7489 estamos abiertos los 7 días a la semana.
STEVEN SMITH LANDSCAPE.INC. Steven Smith Landscape.inc. Seeking. Landscape Maintenance Professionals. All positions. Installation, Foremen, Leadmen, Laborers. Entry level positions also available. Come join our team of experts. 1916 Commercial Street Escondido CA 92029 Call Armando (760) 801 1899 Chris (760) 8015925.
APARTRAMENTO SD-Jamacha Rd 2 personas amueblado $1,100+dep. (619) 508-1037 EN CHULA VISTA se renta recamara amueblada con Tv una persona $500 dlls no depósito. (619)863-3571 (619)213-2504 EN ENCANTO rento una recamara, si te interesa llama (619)453-5530 EN LEMON GROVE rento un cuarto, $650+200 de depósito con utilidades incluidas (619) 622-3133 RENTO RECAMARA AMUEBLADA En San Ysidro por la Tocayo Ave. para 1 pers. con derecho a cocina. $600 + $200 dep. Cerca del bus. (619)765-8213 RENTO RECAMARA amueblada para una persona $650 cercas de trasponrte y centro comercial en San ysidro 619 305-6160 RENTO CUARTO EN CHULA VISTA cable,wife $599 (619)382-8813 SAN YSIDRO Renta rec. amueblada con derecho a cocina cerca de centro comercial trolley autobuses $600 mas $200 dep. Tel 619 662-4586
EN CHULA VISTA se rentan trailers y espacios por el centro comercial de la H $850+ depósito y utilidades no incluidas (619)306-6296 EN ROSARITO RENTO 1 DEPARTAMENTO de 3 recamaras 1 baño $500dlls. remodelado y semi amueblado tiene estacionmiento para un carro y alarma. Llamar solamente personas interesadas para una cita.(664)765-9370
RENTA CASITA CITY HEIGHS 2 recamaras 1 baño. utilidades incluidas, no animales, parking en la calle$1,650 igual de depósito. info (619)583-7496 RENTO CASA 3 recamaras 1 1/2 Baño $2,500 + depo (619) 280-4536 dentro de un parque (619) 280-4536
EN CHULA VISTA se vende salon de bell eza en la calle 3ra para mas inf llamar a Guille perez (619)246-2231
SE VENDE CARRITO PARA HOT DOGS Y MAS, CON UNA VAN INCLUIDA con todos los permisos para trabajar, esta activo actualmente, llame solamente interesados de 3pm en adelante $10,000 o mejor oferta (619) 732-9851
TRASPASO NEGOCIO de frutas y tortas (Deli) muy aclientado y bien equipado ubicado en University y 42 en San Diego Ca, (619)852-8610 llame par hacer una cita con Veronica.
HANDY MAN Hacemos reparacion de techos y también nuevos, limpieza de yardas, jardineria, y pintura. Tel .619 348-4313 PLOMERO HANDYMAN (619) 587-8252 Re-emplazo de tuberias Calentones,Fugas de agua/gas,destapado de drenajes,sanitarios lavabos,sprinklers Drywall,textura pintura, tile,carpinteria./Miguel
PLOMERO HONESTO Instalaciones y drenajes (619) 301-7832 (619) 410-5585
CABRALES ELECTRICIDAD Plomería,Drenaje,Reparaciónes,Boilers,Llaves,Baño. (619)288-7437 (619)827-5660 ELECTRICISTA Comercial, residencial, 15 años de experiencia llamele a Don Chuy (909) 637 8411
REPARACIONES E INSTALACIONES De plomería y gas. Presupuesto GRATIS! llamar a Samuel 619 552-6388 REPARACIÓN DE Lavadoras, refrigeradores, secadoras. (619) 994-5681 (619) 403-0873
28
24
Mayo 18 al 24 del 2018
Marzo 29 a Abril 4 del 2019
El Latino, publicaciรณn semanal El Latino - San Diego
29 El Latino Mayo - San Diego 18 al 24 del 2018
25
El aLatino, Marzo 29 Abril 4publicaciรณn del 2019 semanal
30 26
El Latino, publicación semanal El Latino - San Diego
Mayo 2018 Marzo18 29ala 24 Abrildel 4 del 2019
PARA DAMAS
SR. DE 68 años desea conocer Sra. de 60 a 70 años que sea de San Diego o Tijuana. Que este sola sin compromiso, que este dispuesta a dar carino o amor y resivir lo mismo. Si tengo que viajar a mexico, este disponible a compañarme. Yo soy residente legal. #100 SOY GEORGE. ESTOY buscando una dama para formar una pareja en relación a unirnos. 66-70 años ¡Gracias! # 104 MENSAJE PARA DAMAS de la tercera edad, que desean simular una amistad limpia con fines serios de preferencia que sean cristianos. Soy caball ero de la tercera edad y jubilado. ofrezco carino, comprensión y respeto. A cambio de lo mismo! #112 LATINO DE 61 años que busca amistad o relación con una mujer sincera y cariñosa. Ofrezco respeto, contestaré todas las cartas! #079 HOMBRE PROFESIONAL EN el campo de la medicina, busca amiga de 27 a 50 años de edad que pueda entablar una conversación y que le guste sonreir. Tengo 40 años estatura 6'0 peso 200lbs. Cuerpo atletico que tal un café para empezar? Gracias por leer mi carta #075 GÜERO, ALTO, CIUDADANO, maestro titulado en el D.F. Bilingue, no tomo, ni fumo Y vivo en fall brook. Busco una dama de 18-40 anos que sea sana.¡No apoyo mentiras y no juegos! Por favor. ¡Atrévete! #117 HOLA, SOY UN caballero muy respetuoso, responsable, sin vicios, ni malos hábitos. Tengo 58 años, soy residente y vivo en San Diego. Muy cariñoso y atento hacia las damas. Me gustan los buenos hábitos, la buena comunicación y el amor. Simplemente romántico. Si estás interesada por favor escríbeme. Esperaré tu carta. ¡Gracias! #127
PARA DAMAS
SEÑORA DE LA tercera edad. Honesta, sincera, hogareña, sin vicios, limpia, educada. Quiero relacionarme con un caballero con las mismas características. 79-84 años, seriedad. ¡Gracias por LATINO DE 46 años. adelantado! #102 Soltero sin vicios y de UNA MUJER buen humor. Me gusCUBANA de 61 años. taría tener una amiga Católica, hermosa y didisponible para tener vertida, busca hombre una amistad para amistad de 55 a conmigo.¡Gracias! 65 años. Comunicate, #128 gracias! #080 HOLA SOY MARHOLA, SOY UN hombre de 65 años, Honesto, sin vicios y sincero. Busco una dama, para amistad sincera y agradable. Me gusta bailar, ir al cine y comer. Escríbeme, gracias! # 085
CO Busco una joven delgada de 18 a 25 años. Que vive en el sur de san diego. Senci lla sin vicios con mente abierta para una amistad sincera o más. # 130 HOMBRE SOLO, SIN vicios, y semi retirado. Busco amistad con una mujer de 60 años o más. Tengo una casa en San Diego y San Felipe BC Mex. #103 LATINO DE 61 años que busca amistad o relación con una mujer sincera y cariñosa. Ofrezco respeto, contestaré todas las cartas! #079 CABALLERO MEXICANO: ESTADOS Unidos Nacionalizado. 63 años, claro, buen físico, 5'6 de altura. Ni guapo, ni feo, trabajador, romántico, limpio, sin vicios y educado. Vivo bien. Me gustan las diversiones saludables como vajar, caminar, etc. Tengo buen carácter. Quiero tener contacto con una mujer latina con cualidades similares a la mía, que realmente quiere compartir su vida conmigo por el resto de nuestras vidas. ¡Entre 45 y 60 años delgada, honesta y segura de sí misma! Para una relación seria. Contestaré todas las cartas:¡Gracias! #077 HOLA CABALLERO DE 57 años buscando damá de 50 y adelante. Para una relacion seria, no vicios. Que sea sincera, que se sienta sola al igual que yo. Soy bien trabajador, responable, y vivo solo. #120
ME LLAMO ANGELICA, soy una chica profesional y activa. Me gusta el senderismo, escalar montañas, acampar, viajar y recientemente comencé en las medias maratones. Me considero una persona atractiva y trabajadora. Estoy buscando un caballero mexicano de 48-58 años emocional y financieramente estable, trabajador, honesto, responsable, romántico y sin vicios. Capaz SEÑORA DE 60 de poder estar en una años, residente y sin casa de acampada, en vicios. Me gustaría conocer caballero con un hotel de 4 estrellas, o comer tacos en Tibuenos sentimientos, juana. Capaz de manestable, no importa la tener una buena nacionalidad. 65 - 70 años, que viva en el conversación y reír. sur de California. Yo ¡Buen día! #108 resido en Los Ángeles. MEXICANA NA¡Gracias! #093 CIONALIZADA. SOY UNA DAMA de TERCERA edad, la tercera edad. Tengo Guapa, delgada, tez 70 años, estoy buscan- clara, Educada, sindo un compañero que cera, y limpia. Me Gusquiere compartir nues- ta cocinar y pasear. tra vida. Estoy buscanPido a Dios un buen do un caballero que sea honesto, cariñoso, companero, 65- 78 sin vicios, y trabajador. bebedor social ok. No Vivo en San Diego, es- vicios. Soy Carinosa y table, y amable. Si es- Romantica. Si no lo eres, te enseñaré! tás interesado en mi anuncio comunícate! #115 #105 CATÓLICA, 57 SEÑORA LIBRE AÑOS, bajita,bien SIN compromisos de parecida, educada, con 57 años. Católica, valores cívicos y relilimpia y honesta. Disgiosos. Estoy buscanfrute de actividades al do una relación seria aire libre, viajes, con un hombre viudo o conciertos, restaurantes. Caballero si no soltero por la iglesia. Responsable, sin vite importa la edad, para el amor o la amis- cios y con valores. #116 tad y si eres similar a
ME GUSTARÍA CONOCER caballero americano de 50 años con valores y principios, trabajador, educado, económicamente estable de buena apariencia y persona. Yo soy una mujer mexicana, simpática, cariñosa, agradable y de buena apariencia. #118 ¡HOLA! SEÑORA OPTIMISTA, respetuosa, responsable, sin vicios, y sin malos hábitos. Tengo 65 años, no soy gorda, pelo corto, tes blanca, carinosa y atenta. Me gustan los buenos modales, los hábitos, la buena comunicación y el amor, simplemente romántica. Si estas interesado por favor escríbeme. Espera tu carta y te contestaré inmediatamente. ¡Gracias! #101 MEXICAN WOMAN RETIRED would like to meet gentlemen between 65 and 70 years old for friendship or serious relationship. Non-smoker and drinker, financially stable. If you are interested in my ad, please send a letter and a phone number. Goodbye for now! :) #123 SOY CRISTIANA DE 70 años. Quiero encontrar un compañero cristiano y amable de 70 a 75 años, que se sienta solo como yo. Más detalles cuando te comuniques conmigo! #124
HOLA, BUSCO UN caballero que sea honesto, sin vicios, trabajador, que le guste las peliculas y diversiones sanas. De 68 a 70 años. Soy muy cariñosa, romántica y alegre. Espero que estés interesado! #125 ¡HOLA! SOY MORENA, de pelo largo, ojos castaños, ni gorda ni delgada. Tengo 60 años. Me gusta la vida sana, no fumo ni bebo. Me gustaría conocer un caballero de 60 a 70 años que esté soltero. # 129 ¡HOLA! SEÑORA OPTIMISTA, respetuosa, responsable, sin vicios, y sin malos hábitos. Tengo 65 años, no soy gorda, pelo corto, tes blanca, carinosa y atenta. Me gustan los buenos modales, los hábitos, la buena comunicación y el amor, simplemente romántica. Si estas interesado por favor escríbeme. Espera tu carta y te contestaré inmediatamente. ¡Gracias! #101 ¡HOLA! SOY UNA dama de 35 años, en busca de una pareja que sea detallista, amorosa y romántica. De 37 a 40 años. Soy morena, chaparrita, con pelo corto. Me gustaría conocer caball ero para una buena amistad. ¡Gracias! #106 ¡HOLA! SOY UNA dama de la tercera edad en busca de una bonita amistad, con un caballero de entre 70 y más años. Sin vicios, económicamente estable, amable y honesto. ¡Comunícate conmigo gracias! #081
mí, Prometo responderte. Gracias de antemano por su interés en mí! # 078 SEÑORA RESPETUOSA, HONESTA, sincera,y sin vicios, de 60 años. Me gusta caminar, bailar, los deportes, y detall ista. Deseo conocer caballero o con cualidades similares.¡Escríbeme pronto!# 110
MI NOMBRE ES María, soy morena y clara. Me gusta caminar, ir al cine,y comer. Te ofrezco una hermosa amistad. ¡Gracias! # 122
36C N. Euclid Ave. National City, CA 91950
El Latino - San Diego
Marzo 29 a Abril 4 del 2019
27
28
Marzo 29 a Abril 4 del 2019
El Latino - San Diego