EJEMPLAR GRATUITO • VOL. XXIX - EDICIÓN 14 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper • ABRIL 7 AL 13, 2017
ESTABLECIDO EN 1988
www.ellatinoonline.com • Cubriendo todo el condado de San Diego
California,
estado santuario La iniciativa fue aprobada con 27 votos a favor y 12 en contra y pasó este martes a la cámara baja o asamblea legislativa para su aprobación final. AL DÍA, PÁG. 5
!"#$%#&'()*%#$+,'-.($-/&' 0"&1'.2"&)'-1'3-"4$1%' 5)-.-1#&"6' ENTRET., PÁG. 17
!"#$%&'()*%
También ofrecerá clases de arte gratis a estudiantes
DEPORTE, PÁG. 27
Se han juntado más de 100 mil firmas de sandieguinos a favor de un equipo local
Contáctenos: Ventas, Clasificados, eventos. T: 619-426-1491 • FAX: 619-426-3206 • sales@ellatino.net
¿SE ACCIDENTÓ EN EL TRABAJO? No se preocupe USTED TIENE DERECHOS
Llame al
ABOGADO RODOLFO WEISS • Si no gana, no paga • No importa si no tiene papeles • Su primera consulta GRATIS • El abogado habla su idioma
(619)680-6566
Hacer una demanda de compensación al trabajador falsa o fraudulenta es un delito.
!"
#$%&'&()*
Abril 7 al 13 del 2017
!"#$%&'"%# &'#'()*'"+(# ,-./0'/#'1# ,23#04'1'# &'5'1(%/'(#6# %7%(40%/'(#+"# $4($% SAN DIEGO.- En un momento en el que las llamadas Escuelas Chárter se encuentran en ‘el ojo del huracán’, por los antecedentes de la nueva Secretaria de Educación, Betty Devos, prevalecen los simpatizantes y opositores a este modelo educativo. Uno de los casos más sonados fue el ocurrido el 26 de enero de este año en la escuela “Celerity Achernar Charter”de la ciudad de Compton, que en esas fechas fue “allanada por agentes federales (del FBI) bajo alegato de fraude y malversación de fondos”, según publicó entonces el diario Los Ángeles Times y reprodujo La Opinión de Los Ángeles. A dos meses y días de ocurrido el incidente, sin embargo, la escuela se encuentra operando con toda normalidad, de acuerdo al sitio del Departamento de Educación de California.
El Latino - San Diego
¡En el ojo público!
Estudiantes son atendidos por una maestra en Albert Einstein Academy Charter School. Foto-Cortesía.
En San Diego, el Distrito Escolar Unificado de San Diego, el segun-
do más grande del estado de California después del de Los Ánge-
les, registra en su sitio de web 18 escuelas Chárter entre primarias, secundarias, academias y preparatorias. Algunas de ellas son: Albert Einstein Charter High School (K12), Albert Einstein Academy Charter School (K5); High Tech Middle Charter School; Goompers Charter Middle School y Keiller Leadership Academy Charter School, sólo por mencionar unas cuantas. El Distrito de Escuelas Primarias de Chula Vista registra a cinco: Chula Vista Community Charter (CVCLC), Arroyo Vista Charter, Discovery Charter, Howazrd Gardner Community y Feaster Charter School. El Distrito Escolar de Sweetwater Union High School consigna dos escuelas Charter en su renglón de escuelas alternativas: la Ste-
phen W. Hawkins Charter School y MAAC Community Charter. LOS DEFENSORES: Entre los defensores de las escuelas Chárter se encuentra, naturalmente, la Alianza Nacional de Escuelas Públicas Chárter (National Association for Public Charter Schools), NAPCS, por sus siglas en inglés), que se define como una “organización nacional líder no lucrativa, comprometida con el crecimiento de escuelas públicas Ch´Arter”. Y sugiere a los padres de familia que considere “Factores claves antes de escoger las opciones tradicionales”, pues, afirma: “Las escuelas Chárter son gratuitas y están abiertas a todos los niños. Son especiales, porque tienen mayor flexibilidad, a cambio de una ma-
yor rendición de cuentas por los resultadoa de los estudiantes”. Nina Rees, presidenta y directora ejecutiva de la Alianza Nacional de Escuelas Públicas Chárter, aseguró que “a través de todo el país, las escuelas charter están trabajando con las familias y las comunidades para ayudar a ubicar a los estudiantes en el camino hacia el éxito”. Y agregó:“El movimiento de las escuelas charter se ha hecho más fuerte por los diversos orígenes, talentos y sueños de nuestros estudiantes, incluyendo (que) casi una tercera parte de los estudiantes de todas las escuelas charter, se identifican como hispanos”. Asimismo, cita un estudio de resultados de estudiantes de escuelas Chárter en el país, publicado por National Assesment for Education Progress, NAEP, (Evaluación Nacional sobre Progreso Educativo), realizado entre estudiantes de escuelas públicas charter de 4to., 8vo. Y 12vo. Grados en el área de Ciencias. Y ENTRE LOS HALLAZGOS DEL ESTUDIO, DESTACAN LOS SIGUIENTES RESULTADOS: Los estudiantes hispanos de 4to grado en las escuelas Chárter a nivel nacional, tuvieron un promedio de 11 puntos más alto que sus pares en escuelas públicas tradicionales (149 vs. 138). El 71 por ciento de los hispanos de 4to grado de las escuelas chárter tuvieron una puntuación igual o mayor de Básico en Ciencias en 2015, comparado con el 61 por ciento para las escuelas públicas tradicionales. Ya hemos anticipado, en otra nota informativa publicada en El Latino, que la Iniciativa de Ley HR 610 presentada en la Comisión de Educación del Congreso de Estados Unidos destaca, además de la distribución de vales a padres de familia para que sus hijos elijan el modelo de educación que deseen, su respaldo al model de educación de Escuelas Charters. CONTINÚA EN PÁG. 6....
El Latino - San Diego
NOTA DE PORTADA
#$%&'(
Abril 7 al 13 del 2017
!"
California...
El senador Kevin de león, presidente del senado de California y autor de la propuesta de estado santuario.
California está a un paso de convertirse en estado santuario, tras la aprobación en el senado de una iniciativa que busca proteger a millones de indocumentados ante las políticas migratorias de la administración del presidente Donald Trump. La aprobación de la ley Acta de los Valores de California “es un reconocimiento a las contribuciones culturales y económicas de los inmigrantes e imagen falsa y cínica del presidente Trump que considera a nuestros residentes indocumentados como una comunidad sin ley”, dijo a El Latino el autor de la propuesta y presidente del senado, Kevin de León. La iniciativa fue aprobada con 27 votos a favor y 12 en contra y pasó este martes a la cámara baja o asamblea legislativa para su aprobación final. Se espera que la votación en la asamblea sea similar a la del senado, con una mayoría demócrata a favor. De aprobarse la propuesta conocida por su clasificación SB54 va a prohibir que todos los empleados públicos, especialmente los policías, alguaciles y patrulleros estatales colaboren con autoridades federales de migración. De León dijo que “nuestros preciados recursos serían malgastados si la policía deja de cumplir sus deberes para dedicarse a arrestar a las camareras, a trabajadores y a madres y padres de familia que de por sí respetan la ley”. Destacó que los residentes indocumentados en California –cerca de tres millones de personas-- cometen menos delitos e infracciones y reciben menos sanciones que los residentes legales y los ciudadanos estadunidenses. “Los californianos no vamos a desperdiciar nuestros preciosos recursos de seguridad pública en separar a las madres de sus hijos, o en detener a dreamers, o deportar a personas honestas y trabajadoras que son tan críticas para nuestra economía”,dijo enfático. Para el presidente del senado, si los agentes del orden asumen funciones de agentes de migración en California “se perdería la confianza y los delitos no serían reportados por temor a las deportaciones; contribuiría a que los criminales siguieran en libertad de encontrar nuevas víctimas”. De León explicó que su propuesta de ley conserva
la excepción de que tanto policías como alguaciles entreguen a la oficina de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) a indocumentados peligrosos o que hayan cometido delitos con uso de violencia para que sean deportados del país al concluir sentencias. “Nadie quiere que los criminales peligrosos caminen libre por las calles”,explicó. La iniciativa será votada en la cámara baja entre abril y mayo, y luego presentada al gobernador Jerry Brown para que la refrende en le El Acto de los Valores de California es una de un paquete de diez iniciativas para proteger y ayudar a los inmigrantes indocumentados, que la legislatura de California con mayoría demócrata presentó dos semanas antes de que el presidente Trump asumiera en cargo de mandatario. La siguiente propuesta de ley que será presentada para votación al pleno del senado, del senador Ben Hueso, de San Diego, busca financiar a organizaciones no lucrativas para que orienten legalmente a la comunidad indocumentada e incluso para que el estado contrate abogados en casos notables de deportación. Aparte, en la cámara baja, otra legisladora de San Diego, Lorena González, presentó una propuesta para que el estado contrate abogados que ayuden a regresar al país a soldados estadunidenses que han sido deportados. California es el estado con la mayor comunidad indocumentada y donde viven más mexicanos fuera de su país. De acuerdo con la Oficina del Censo, en California viven cerca de doce millones de inmigrantes mexicanos y sus descendientes. También es el estado con la mayor comunidad indocumentada, de entre dos millones y medio y tres millones de personas. En California, la sexta economía mundial, por lo menos uno de cada diez trabajadores es indocumentado, de acuerdo con datos estatales. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com
!"
Abril 7 al 13 del 2017
#$%&'&()*
Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino
VERBOS IRREGULARES: EL PASADO SIMPLE Y EL PARTICIPIO PASADO El conocimiento de los verbos es muy importante porque un verbo es necesario para formar una frase completa junto con un sujeto. Los verbos constituyen una gran parte de los errores cometidos por estudiantes y por lo tanto querría repasar los verbos irregulares en el pasado simple y el participio pasado. Un verbo tiene cuatro partes principales. Las cuales son: 1. tercera persona singular – forma “s” 2. participio presente – forma “ing” 3. participio pasado – forma “ed” 4. pasado simple – forma “ed” Las formas tercera persona singular“s”y participio presente“ing”no tienen formas irregulares y siempre terminan en “s” o “ing”,respectivamente. El problema es con el pasado simple y el participio pasado. Si el verbo es regular, el verbo en cada forma terminará en “ed”. Por ejemplo,“work” (trabajar),“talk” (hablar), y “live” (vivir) son verbos regulares porque las dos formas terminan en “ed”. “Work” cambia a worked,“talk” cambia a talked y “live” cambia a lived en el pasado simple y el participio pasado. Ve los ejemplos en A y B. A. pasado simple – Yesterday, I worked at the store with my brother. (Ayer, trabajé en la tienda con mi hermano.) He talked to his boss last week. (Le habló a su jefe la semana pasada.) We lived in New York for six years. (Vivimos en Nueva York durante seis años.) B. participio pasado – I have worked at the store with my brother. (He trabajado en la tienda con mi hermano.) He has talked to his boss. (Le ha hablado a su jefe.) We have lived in New York. (Hemos vivido en Nueva York.) Como puedes ver, los verbos regulares son iguales en las dos formas, pero hay situaciones distintas para el uso de cada forma. Lo que tienes que saber primero son las formas de los verbos irregulares. Un verbo es irregular si por lo menos una de las dos formas no termina en “ed”. Esto quiere decir que el verbo puede ser
El Latino - San Diego
el mismo en las dos formas o completamente diferente. El pasado simple es usado para expresar una acción que terminó en el pasado y no tiene ninguna conexión al presente. En lugar de dar una larga explicación, podemos decir que cuando usas el pretérito en español (por ejemplo: hablé, hablaste, habló, hablamos, hablaron) puedes usar el pasado simple el cual termina en “ed” o una forma irregular. El participio pasado es usado en muchos casos distintos. La situación más común es con el presente perfecto y como el simple pasado, puedes usarlo en las mismas situaciones como en español con pocas excepciones. El participio pasado en español termina en “ado” o “ido” (por ejemplo: hablado, comido, jugado), mientras en ingles es “ed” o una forma irregular. He proveído algunos de los verbos irregulares más comunes con unos cuantos ejercicios. Hay que escoger entre el pasado simple o el participio pasado usando el verbo en la forma adecuada. 1. Have you ___________ (see) my keys? 2. I __________ (put) them in the draw last night. 3. We have not _________ (be) to New York since 2005. 4. We _________ (go) to New York in 2007. 5. He finally __________ (buy) a new car. 6. They have never __________ (buy) a new car. 7. I have not __________(sleep) in two days. 8. All the teachers were __________(give) a pay raise. 9. I __________ (give) it to him yesterday. 10. Who _________ (be) at the party last night? VERBO become (hacerse) be (ser/estar) buy (comprar) cut (cortar) drive (conducir) go (ir) make (hacer) read (leer) sit (sentarse) take (tomar) write (escribir)
PASADO SIMPLE became was(I,he,she,it), were(we,you,they) bought cut drove went made read sat took wrote
PARTICIPIO PASADO become been bought cut driven gone made read sat taken written
answers: 1) seen 2) put 3) gone 4) went 5) bought 6) bought 7) slept 8) given 9) gave 10) was Persistence overcomes resistance! Thomas
...VIENE DE PÁG. 4 LOS OPOSITORES Quienes se oponen a las escuelas Charter y al llamado sistema educativo “Parent Choice” (Elección de los Padres), sin embargo, consideran que se pone en riesgo la Educación Pública y se abona, en la presente administración federal, al proceso de privatización educativa como han considerado organizaciones como California Teacher Association (CTA), la Educación de Educadores de la Raza (ARE) y National Association for the Advancement of Colored People, NAACP, La Asociación Nacional para el Avance de las Personas de Color, que en principio apoyó a las Escuelas Charter y ahora se muestra en desacuerdo, entre otras muchas. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Nina Rees, presidenta y directora ejecutiva de la Alianza Nacional de Escuelas Públicas Chárter, NAPCS, por sus siglas en inglés).
El Latino - San Diego
#$ %& ' (
Abril 7 al 13 del 2017
!"
!"#
$%#&'(
Abril 7 al 13 del 2017
SAN DIEGO.- El año próximo se cumplirán cinco décadas de que el líder de los derechos civiles, Martin Luther King, fuera asesinado por James Earl Ray el 4 de abril de 1968 fue asesinado en la ciudad de Memphis, Teneesee. Hoy, sin embargo, líderes y activistas sociales como Genoveva Aguilar, de la Unión de Trabajadoras (os) Domésticas (os) (os) (UDW) y Paola Martínez Montes, de Alliance of California Community Empowerment (ACCE), San Diego, coincidieron en que de entonces ahora “las cosas siguen igual, pues los afroamericanos y
El Latino - San Diego
Siguen rezagados !"#$%&'()(*#&+)(*,-#*./+*01/()*"+&#2#,*'("+&#)+(")(31"#0*"(.1&'*"'1& los latinos, ya que, indicaron no han mejorado sus condiciones económicas y sociales”. Durante una manifestación efectuada la mañana del martes 4 de abril en la explanada del Centro Cívico, Genoveva Aguilar, coordinadora de la UDW, dijo que sin duda “por la discriminación, los afroamericanos y los latinos seguimos tan estancados como hace 49 años”. Mientras se entrevistaba a Genoveva, mujeres y hombres levantaban cartulinas en los que se podía leer mensajes como:“We’re still fighting for the Dream” (Nosotros estamos aún luchando por el Sueño” y “I am a Man” (Yo soy un hombre), en recuerdo del gran discurso pronunciado por Luther King, momentos antes de su asesinato. “LUCHAMOS POR LO MISMO” ‘Estamos viendo que en 2017 los trabajadores afroamericanos están paliando por lo mismo de hace muchos años; ahora al
Miembros de la Unión de Trabajadoras (os) Domésticas (os) se expresaron en la explanada del Centro Cívico local. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.
conmemorarse el día del asesinato del doctor Luther King, recordamos que él fue a Memphis a pelear por los empleados domésticos, por la misma lucha; trabajadores particularmente de la industria de la seguridad, que son muy jóvenes y no cuentan con una Unión y por tanto, con beneficios, que están luchando por un salario digno y vemos que empleados afroamericanos estamos muy atrasados”,dijo. “Tenemos que recordar”, agregó Aguilar, “ese sueño del que nos habló Luther King de luchar contra el racismo”. Señaló que ante un gobierno como el de Donald Trump, “tenemos que estar todos en lucha, pues estamos viviendo un momento de crisis y de retroceso”.
La entrevistada manifestó que este rezago que prevalece en la comunidad afroamericana se observa igual entre los latinos. “Simplemente estamos igual de estancados”,externó. “PASOS HACIA ATRÁS” Por su parte, Paola Martínez Montes, directora de ACCE San Diego, coincidió en que la agenda por la que el líder afroamericano luchó, no se ha superado. Indicó que pese a que en algunas cosas ha habido progreso, “ahora con nuestro presidente, parece que en vez de dar pasos hacia adelante, estamos dando pasos hacia atrás; por eso para nosotros es importante es seguir recordando su memoria (de Martin Luther King)”.
Organizaciones en favor del incremento salarial presentes el martes 4 de abril en la explanada del Centro Cívico. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.
Martínez Montes precisó que por lo que se refiere a ACCE su compromiso es continuar pugnando “por la justicia social, racial y económica para que nuestros miembros y nuestros líderes puedan tener los trabajos que necesitan”. Ejemplificó de desigualdades sociales persistentes en el hecho que aunque ya fue aprobado por el Cabildo de San Diego el incremento a $15 por hora a los empleados domésticos, éste aún no se les cubre, y estas trabajadoras (es) continúan rezagados, expresó. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Paola Martínez Montes, directora de ACCE San Diego. Foto: Horacio Rentería.
#$%&'(
El Latino - San Diego
CHULA VISTA.- Crystal Jiménez y Miguel Alvarez Estrada son una pareja de estudiantes latinos de la Escuela de Medicina en UC Irving, quienes se casarán en mayo próximo y en este verano harán su entrenamiento profesional en el Programa de Medicina Familiar en Scripps Memorial Chula Vista. En entrevista telefónica con El Latino San Diego, ambos coinciden en “haber sido los primeros de su familia en ir a una Universidad” y en que esta profesión les exige trabajar cerca y con la comunidad y en el caso de esa ciudad, particularmente con los migrantes. “Por eso, para nosotros no sólo significa el título y la oportunidad de poder entrenar en el hospital de Chula Vista, sino también un motivo de orgullo para nuestra familia, pues ya estamos en un lugar donde podemos contribuir más a nuestra comunidad”, dijo Crystal. “SENSACIÓN DE FAMILIA” Miguel, por su parte, se refirió a las prácticas iniciales (de Pasantía) que hicieron en el hospital, apoyados en los conocimientos adquiridos en el Programa de UC Irving, PRIME LC:“Lo que notamos en el programa de Scripps Chula Vista, tanto en nuestra primera entrevista como en el trabajo que
hicimos allá, precisamente una sensación de comunidad y familia, algo que para nosotros es muy importante tenerlo en nuestro entrenamiento”. Agregó que los hace particularmente felices el hecho de que “va a estar ese sentido de familia en nuestro programa, para tener ese apoyo de los medicos residentes, de los doctores titulados, para poder darles, en fin, todo lo que podamos a nuestra comunidad”. MAYORÍA LATINA Y precisó que “y más cuando la mayor parte de la comunidad de Chula Vista en su mayor parte es latina y sabemos que en Scripps vamos a tener esa oportunidad que siempre fue nuestra meta: servir a la comunidad”. Crystal lo secundó: “Una cosa que aprendimos durante nuestros estudios es que la Medicina no se trata solamente de curar, de recetar un medicamento, hacer un procedimiento o cosas por el estilo, y más en Estados Unidos, se trata todas las cosas que el paciente está enfrentando y que pueden afectar a su salud, sea mental, emocional o física”. “UN FACTOR MUY SERIO” Jiménez dijo que “La pobreza es un factor muy serio, igual al de inmigración, los sitios en dónde
Abril 7 al 13 del 2017
Contribuir a su comunidad !"#$%&"%'$(")$%&"%"*#+&,$-#"*%.$#,-/*%0+"% "-#("-$(1-%"-%23(,''*%45+.$%6,*#$
De izquierda a derecha: Los estudiantes Alejandra Morales, Gabby Ventura, Krystal Jiménez y Miguel Alvarez Estrada, quienes coincidieron en el Programa PRIME LC. Foto-Cortesía.
viven las personas y otros que impactan tanto de manera negativa como positiva”. La estudiante externó que “ya tuve la oportunidad de hacer una pasantía en la clínica de Scripps Chula Vista y ahí pude darme cuenta de qué comunidad apoya el Sistema Scripps, y noté que hay mucha gente latina que habla
español, mucha gente que ha emigrado a Estados Unidos por diversos motivos, que están en la pobreza o no tienen hogar”. “OPORTUNIDAD DE CONTAR CON UN SEGURO MÉDICO” Al preguntarle que opinaban sobre el llamado Obamacare y la nueva propuesta, que se encuentra detenida en el Congreso,
Miguel respondió “que nuestra experiencia en la escuela de Medicina fue que el Affordable Care Act, dio a muchos pacientes la oportunidad de tener seguro médico a bajo costo y por eso pudieron ir a las clínicas, algunos por pacientes por primera vez en su vida”. Y remató: “Esto les dio la oportunidad de obtener el Seguro
!"
Médico que realmente ocupan, que sea para enfermedades crónicas o para prevención. Sabemos que el Obamacare no es perfecto, pero es una buena opción que se puede mejorar”. Crystal Jiménez dijo estar totalmente de acuerdo con Miguel, ya que comparó, no sólo amplió el número de personas que ahora tienen seguro medico de familias de bajos recursos, sino de la clase media, “para las personas que no calificaban para recursos del gobierno, pero que tampoco podían comprarlo”. “CUBRIR TAMBIÉN A INDOCUMENTADOS” Y concluyó: “Ha beneficiado a muchas personas, pero como dijo Miguel, no es perfecto; todavía le falta para que todos, incluyendo la comunidad indocumentada, tengan seguro médico”. Sobre los inmigrantes indocumentados, dijo que “hasta ahora no están incluidos en Affordable Care Act, y más en las comunidades de San Diego y Chula Vista, porque si vemos mucha gente de nuestra comunidad, y va a ser parte de nuestra meta como doctores, ayudar a mejorar a nuestra comunidad indocumentada”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
!"
Abril 7 al 13 del 2017
#$%&'(
El Latino - San Diego
"#$%&'
El Latino - San Diego
Abril 7 al 13 del 2017
!!
Presentan Plan Maestro
!"#"$%&'"##())($%&)$*+,"#-"%&#($.(#/&$%&$)"$-01%"%$%&$2"3$40&5(6$&3$#&13073$89,)0-"
SAN DIEGO.- El Puerto de San Diego ha sometido a consulta pública su Plan Maestro para desarrollar el Embarcadero Norte y analiza varios proyectos que propicien mayor comodidad de los visitante (turismo local, nacional y extranjero). Durante una junta de consulta a la que asistieron comerciantes del área y miembros de la comunidad, Scott Jordan, director de la empresa Civitas Inc. y consultor para el Puerto de San Diego, explicó las propuestas que se analizan ahora. Indicó que entre ellas figuran un incremento y mejora al actual acceso público a la bahía de San Diego a través de una ampliación, de alrededor de 100 pies, al área de la llamada Promenade-Waterfront (Paseo
Marítimo en el Frente de la Bahía). El plan, en su fase inicial, contempla también la construcción de un parque arbolado y banqueta que permitiría el libre paso de peatones y ciclistas, además de una plaza pública. Precisó que el proyecto considera asimismo la instalación de un jardin con plantas de ornato y árboles de jacaranda, lo que le dará al sitio un estilo coloquial y familiar. Con el fin de hacerlo atractivo a los visitantes, la maqueta –mostrtada por Jordan- muestra pabellones y sitios de sombra con centros de información en cristal de diversos colores, para dar un ambiente de alegría y tranquilidad a los paseantes.
Aplazan decisión
CHULA VISTA.- Luego de una maratónica reunión que tomó alrededor de cinco horas, el Concilio de Chula Vista votó por 3-2, continuar el proceso para determinar si esta ciudad puede ser considerada o no como una “Ciudad Santuario”. Los votos en contra fueron de los regidores John McCanan y Mike Díaz, mientras que los que favorecieron la continuación del análisis los emitieron la alcaldesa Mary Salas, Pat Aguilar y el que romperia el empate seria el de Steve Padilla, quien consideró que el tema resultaba un tema “emocional, complejo y contencioso”. Durante la intervención de la jefa de policía, Roxanna Kennedy, destacó que para la corporación el tema es seguridad no inmigración. En las gráficas, el veterano Mathew Hunter, durante su participación en desacuerdo con la propuesta y la pizarra anunciando el resultado, y el público asistente a la sesión de cabildo.
Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Naturalmente, se dijo durante la exposición del proyecto, que este contempla la operación de cómodos baños públicos y un adecuado sistema de drenaje, en el que se incluyen las denominadas bocas de tormenta, donde se recibirían las aguas negras. La operación de un sistema de alumbrado moderno y apropiado dará a la zona seguridad y realce, destacó Scott Jordan al mostrar el proyecto a los asistentes a un salón del Puerto de San Diego. Por otra parte, se indicó que la inversión inicial o de la primera fase se estima en $26.1 millones, los cuales provendrían de fondos privados, en su mayor parte, pero también públicos, que serían aportados, mediante préstamos y ‘grants’ o subsidios por agen-
cias locales, estatales y federales. El plan, en su primera etapa, subrayó el director de Civitas Inc., la misma compania que lleva a cabo el proyecto de ampliación del Centro de Convenciones y San Diego, atiende con especial atención el tráfico vehicular en las principales calles impactadas en el Embarcadero Norte: Harbor Drive, Ash y Grapes, sobre lo cual se realiza un estudio de aforo vehicular (movimiento de vehículos en diferentes horas del día, incluido las llamada “horas pico”,“de cuello de botella” o de mayor afluencia vehicular. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
'(
!"#$%&
Abril 7 al 13 del 2017
Mujeres, ejemplo a seguir
El Latino - San Diego
Problema social, sin solución !"#$"%"&'("%#)*+,%#),-.'%,/%.,%/'#%0!'1,/,##2% ,-%345%"-+-6)"-%'$('%07('8,6$'
Diácono Jim Vargas, director de Joe’s Village. Foto-Cortesía: my.neighbor.org
Integrantes de Más Mujeres de Poder en una de sus juntas mensuales. /Foto Cortesia Más Mujeres de Poder.
TIJUANA.- Con el fin de apoyar el empoderamiento femenino, diez mujeres fueron reconocidas en Tijuana por su trayectoria laboral y social en la región, el pasado 24 de marzo durante la primera noche de gala “ Más Mujeres de Poder”. Las diez mujeres que recibieron un reconocimento por parte de la organizacion fueron Alejandra Phelps Ramos, Blanca Livier Uribe Díaz, Carolina Aubanel Riedel, Cecilia Ochoa Vázquez, Elizabeth Hernández García, Fanny Miller, Karla Escobar, Laura Carmina Cárdenas Malta, Luisa Gómez de Silva, Melba Adriana Olvera Rodríguez. Cada una de las mujeres tuvieron la oportunidad de dar unas palabras frente de los mas de 200 invitados durante la cena. En una entrevista exclusiva para el periódico El Latino la presidenta de la organización dijo porque todas las involucradas en “Más Mujeres de Poder” vieron la nece-
sidad de unirse. “Cuando empoderamos a una mujer no es solo a una, también a toda su familia,“Más Mujeres de Poder” es una plataforma donde se destacan nuestras diferentes facetas laborales, creando un ejemplo para las nuevas generaciones, enseñándoles que pueden ser amas de casas, cuidar a su familia y a su vez lograr sus metas en el ámbito laboral”, manifestó la presidenta de la organización Gladys Ames. Aseguró que las protagonistas de la noche han puesto el ejemplo de ser exitosas en sus proyectos, sobresaliendo en la comunidad Tijuana/San Diego por todas sus aportaciones tanto en la rama de la medicina, a nivel empresarial e incluso en los deportes como es el caso de Blanca Livier Uribe Díaz. Uribe es socia del corporativo Gasmart, consejera de Coparmex Tijuana, y vicepresidenta del equipo de béisbol
Toros de Tijuana, quienes ponen en alto el nombre de la región. “Antes yo era la única de cierto nivel directivo en la liga Mexicana, pero cada vez más nos estamos sumando, cada vez más la mujer se ha ganando el respeto y la confianza de poder llevar los proyectos importantes adelante”, expresó la directiva del equipo del deporte rey. Agregó que es muy importante la presencia femenina dentro de todas las actividades para que el deporte crezca en la ciudad. “Más Mujeres de Poder”, es una organización a nivel nacional, que actualmente cuenta con más de 60 miembros a nivel local y más de 46 mil mujeres que se han unido por la misma causa,“el empoderamiento femenino”. Netzai Sanchez Ellatinoonline.com
Muchas personas como ‘el homeless’ ya se han resignado a vivir en estas condiciones en el centro, ante las promesas del gobierno. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.
SAN DIEGO.- El de ‘los homeless’ ha sido uno de los problemas sociales más recurrentes y en el que las políticas gubernamentales para buscar una solución parecen muy lejos de ser acertadas, frente a la realidad, pese a las buenas intenciones y declaraciones de funcionarios de agencias locales, del condado y federales, sobre el tema. Rick es uno de ellos y con frecuencia se le ve en una de las calles próximas al Colegio Comunitario de San Diego, y cuando se le pregunta si acepta una fotografía, responde indeciso con otra pregunta:“Qué ganamos con eso, lo que queremos es dinero o comida, porque una casa no creo, siempre nos la están prometiendo y nada”. Y la afirmación de Rick no está nada alejada de la realidad, pues se tiene registro de decenas de reuniones a las que ha convocado San Diego Housing Commission, la agencia del gobierno municipal responsable de atender el problema social, sin resultados concretos. ANUNCIAN ‘OTRA’ PROPUESTA La más reciente fue la convocada por Padre Joe’s Village quien el 30 de marzo anunció un “plan emprendedor para traer vivienda a los más necesitados en San Diego, ayudarles a respirar una vida nueva en lotes sin uso y edificios pasados por alto”. “Con más de 1.000 personas durmiendo en las calles del centro de la ciudad en cualquier noche dada, ahora es el momento de forjar soluciones
audaces”, dijo el presidente y director ejecutivo de Padre Joe’s Village, Diácono Jim Vargas. Durante la reunión se indicó que el mismo incluye “la transformación de viejos moteles en apartamentos”,por medio del programa “Joe Turning the Key” (Volteando la Llave o Construyendo un San Diego más brillante”. Se dijo que Las Aldeas del Padre Joe agregarán 2.000 unidades de viviendas asequibles dedicadas a personas que superen la falta de vivienda. La organización dice que su plan tratará la mayor barrera para resolver la falta de vivienda en San Diego. El Diácono Jim Vargas agregó que “San Diego tiene actualmente la tasa de vacantes de alquiler más baja en el país, y el alquiler promedio para un apartamento de un dormitorio es más de $ 1,700. Nuestra crisis de las personas sin hogar no se resolverá hasta que creemos más viviendas que la gente pueda pagar. Indicó por ultimo Vargas, que Joe “Turning the Key” incorpora sitios en San Diego con aproximadamente dos tercios fuera del centro de la ciudad, y proyecta remodelar viejos hoteles para crear 1240 unidades en las calles 5ta.y Ash, así como en la 14, 15 y 17 y Commercia, (lugar donde proliferan las personas que no tienen casa en la ciudad de San Diego). Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Reporteros/Reporters Horacio Rentería horacio.renteria@ellatino.net
Director/Publisher
Fanny E. Miller Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206 Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes de 8:00 a 6:00
Publicidad / Ads Emilia Barrett Lucia Maldonado Tel. 619-426-1491 Diseño/Producción Manuel Martínez Eunice Pardenilla
Celebrando Latinas Conferencia Livier Solorzano Coordinadora celebrando@ellatino.net www.ElLatinoOnline.com www.CelebrandoLatinas.com El Latino es una publicación semanal sirviendo la comunidad del Condado de San Diego. Fundada en 1988. El Latino es una publicación de propiedad minoritaria, hispana y mujer. Cartas de opinion son bienvenidas con la información personal de su autor.
#$%&'(
El Latino - San Diego
Abril 7 al 13 del 2017
!"
Detuvieron en San Ysidro a procurador estatal de México por narcotráfico
Foto de los indocumentados que transportaba en su auto el hijo del cantante Pepe Aguilar.
Acusan al hijo de Pepe Aguilar de tráfico de indocumentados El hijo del cantante Pepe Aguilar, José Emiliano Aguilar, está acusado en San Diego de tráfico de indocumentados chinos, de acuerdo con diversas fuentes. El joven, de 24 años de edad, está libre en San Diego bajo fianza en casa de su madre. Aguilar, de nacionalidad estadunidense, fue detenido el pasado 14 de marzo al cruzar de Tijuana a Estados Unidos por la garita de San Ysidro en California, cuando transportaba en la cajuela de su vehículo a cuatro indocumentados chinos, tres mujeres y un hombre, todos jóvenes. Una portavoz de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP), Angélica DeCima, dijo a Excélsior que esa tarde a las 17:45 horas el conductor estaba formado dentro de territorio estadunidense a la espera de que un inspector en la garita revisara sus documentos cuando un perro adiestrado alertó a oficiales fronterizos sobre contrabando en el auto. Los agentes ordenaron al conductor abrir la cajuela del auto, que era donde el sabueso olfateaba, y al abrir encontraron a los
cuatro ciudadanos chinos. DeCima no identificó al conductor como hijo de Pepe Aguilar, pero el abogado que lo representa, Jeremy Warren, confirmó que se trata del nieto de Antonio Aguilar. CBP informó que el detenido enfrenta cargos federales, y los indocumentados se encuentran en proceso de deportación para cuando el caso haya concluido en tribunales en San Diego. La corte federal confirmó que lleva el caso de José Emiliano Aguilar. De acuerdo con documentos, cada uno de los indocumentados que era transportado en la cajuela había acordado pagar hasta 60 mil dólares por cruzar la garita ilegalmente a Estados Unidos. Cada uno de los indocumentados de nacionalidad china fue presentado por separado ante el tribunal federal. El portal TMZ de informaciones de espectáculos y farándula alertó a primera hora del día sobre la detención del hijo del cantante pero identificó como abogado defensor a Jeremy Warren.
La corte por su parte informó que también le defiende la abogada Katie Jean Jenkins, quien como Warren se especializa criminalista. El cantante Pepe Aguilar divulgó por su parte un video en redes sociales para agradecer el apoyo de familiares, de conocidos y de desconocidos que ofrecieron apoyar a su hijo. El hijo del legendario Antonio Aguilar declaró que su familia apoya totalmente a su hijo, independientemente de que haya cometido un error. Las autoridades no han explicado la sanción que podría recibir el hijo del cantante si es hallado culpable. En redes sociales, en grupos de personas que cruzan la frontera se presentaron comentarios que señalan el si acaso el joven es culpable de tráfico de personas, actuó con cierta inocencia al suponer que no sería descubierto al cruzar por la garita de San Ysidro. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com
El procurador del estado de Nayarit, Edgar Veitya, fue arrestado al ingresar por San Ysidro a Estados Unidos bajo cargos de conspiración internacional para producción y distribución de heroína, cocaína, metanfetaminas y mariguana entre el 2013 y febrero pasado. El gobierno de Estados Unidos identifica en documentos a Veytia como “El Diablo”,“El Eepp” y “El lic Veytia”. Enfrenta tres cargos similares por conspiración para producción y distribución de cantidades iguales de drogas en cada uno. Veytia fue detenido al cruzar la frontera de Tijuana a San Diego el martes bajo cargos que le formuló un gran jurado federal en Brooklyn este mes. Lo acusan de conspirar con otros para traficar por lo menos un kilogramo de heroína, al menos cinco kilos de cocaína, medio kilo de metanfetaminas y una tonelada de mariguana. Esas cantidades son similares para cada uno de los tres cargos, por operaciones de narcotráfico que llevó a cabo entre enero del
2013 y febrero del 2017. El Departamento de Justicia informó además que confiscará todas las propiedades de Veytia en Estados Unidos y el detenido en San Diego con proceso de extradición a Brooklyn deberá pagar un cuarto de millón de dólares como sanción adicional. Vaytia es señalado en México como lugarteniente del Cartel Jalisco Nueva Generación (CJNG), que en los últimos años ha disputado territorio al cartel de Sinaloa en la costa del Pacífico estadunidense. De acuerdo con un mapa de la Agencia Federal Antidrogas
(DEA) el CJNG disputa territorio al de Sinaloa en Tijuana y en norte de Baja California, y en California en el fronterizo condado Imperial, en Riverside, el condado de Orange, Bakersfield, Los Ángeles, el área de Sacramento; y en nevada en Reno y Las Vegas. La guerra entre carteles ha recrudecido en Tijuana donde en lo que va de este año se cuentan más de 320 homicidios, un promedio de cerca de cuatro por día, en su mayoría con señas de extrema violencia. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com
'(
Abril 7 al 13 del 2017
!"#$%&
El Latino - San Diego
Reportan que alcanzó 256 millones de galones el derrame de Tjuana a San Diego De 256 millones de galones de aguas que cruzaron la frontera, 28 millones fueron por reparaciones al sistema colapsado de alcantarillados de Tijuana. Foto Manuel Ocaño
Hasta 256 millones de galones de aguas contaminadas cruzaron la frontera de Tijuana a San Diego en semanas anteriores, reportaron las Comisiones Internacionales de Límites y Aguas (Cila) de Estados Unidos y México.
De ese total, 28 millones de galones se debieron a que las autoridades en México liberaron las aguas al tratar de arreglar el viejo sistema de alcantarillados de Tijuana, de acuerdo con un reporte de las Cilas. El derrame provocó protestas de residentes y de las alcaldías de Imperial Beach y Coronado, pues los restos de aguas negras alcanzaron sus playas. Serge Dedina, el alcalde de Imperial Beach, y el regidor David Álvarez dijeron en declaraciones por separado que ese tipo de derrames no debe volver a ocurrir. De acuerdo con Dedina, el mayor problema fue que ninguna autoridad del lado de México avisó que iban a dejar pasar las aguas a territorio estadunidense y lso residentes de la frontera solo se enteraron cuando ya tenían el problema. De hecho el aviso solo se hizo cuando terminó el derrame por reparaciones que duró por lo menos una semana. El comisionado mexicano de la Cila, Roberto Salmón, dijo que su gobierno lo que está en sus manos para prevenir más derrames de aguas transfronterizos y aseguró que en lo sucesivo se informará oportunamente sobre cualquier problema. El sistema de desalojo pluvial de Tijuana comenzó a tener problemas desde las primeras lluvias de la temporada en diciembre y para enero el sistema colapsó con las primeras tormentas. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com
#$%&'(
El Latino - San Diego
Abril 7 al 13 del 2017
!"#
Aniversario
!"##$#"%!"&'(")" !"#$%&'()'!*#!(%
!"#$#%&'()*+)"
A P O YA N D O A PA C I E N T E S C O N C Á N C E R
5")"
!"#$
%"! %"
ACO M PA Ñ A N D O N O S
XOLO MAYOR
!"#$%&'(()*+(,-./0&1(2()34(5%&67 '%()*"()$%($+$,-.("/0$,-"12(34(
https://www.facebook.com/sdwsu
Visitanos en: en:www.wesupportu.org
!"#$%"&'(")"!$"*+, #-&#-.!/-*0"1!!"##$%&'(
!"#$%&'()*%&+%,)(-.&/%01&&2344%5 REGISTRATE: www.wesupportu.org INFO Y PATROCINIOS: info@wesupportu.org, (619) 250-0741
!"
!"
El Latino - San Diego
Abril 7 al 13 del 2017
#$%&'(&)
!"#$%&'(
!"#$"%&"'()*+,%#)'-,.,%"/',/'0!1234' "#5+6+7"#'-8,#5,9
INVITADOS Y ANFITRIONES:
Estados Unidos quiere lanzar en abril el proceso legal para revisar el TLCAN el secretario de Comercio, Wilbur Ross, señaló a la cadena financiera. (EFE / Archivo).
NUEVA YORK.- La Administración de Donald Trump quiere dar los primeros pasos legales para el renegociar el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN) antes de que el descanso legislativo de abril, informaron fuentes oficiales. El secretario de Comercio, Wilbur Ross, señaló a la cadena financiera CNBC que se espera notificar formalmente la decisión de comenzar a revisar ese tratado antes de que el 10 de abril, el Capitolio suspenda sus actividades legislativas durante dos semanas. Ross hizo eco de un documento que tiene acceso El Wall Street Journal (WSJ) y que fija en términos generales los puntos en los que se basan la Administración de Trump su revisión del tratado. El alto funcionario dijo que ese documento es un borrador de la carta que debe ser enviada a instancias del Congreso antes de que se notifique formalmente un comité del Senado y de la Cámara de Representantes que hace una revisión del tratado. “Esperamos que esto suceda antes del descanso (legislativo) de primavera”, agregó Ross. El Congreso entrará en el receso el 10 de abril y se espera que reanude sus sesiones a partir del 24 de ese mes. A partir de la notificación formal, el Gobierno de Estados Unidos tiene un plazo de 90 días antes de que pueda iniciar formalmente las negociaciones para revisar el TLCAN, y si se cumplen las previsiones de Ross. Pero, en todo caso, insistió en que se trata de un primer documento y el hecho de que los principios reconocidos significa cambios en las posturas iniciales de Trump, que anticipaban las posiciones más firmes en la renegociación de ese tratado. “No hay ninguna cambio en nuestra forma de pensar”,reiteró.
EL BORRADOR DEL TLCAN En la nota publicada por el diario The Wall Street Journal (WSJ), se indica que el gobierno del presidente Donald Trump buscaría modificaciones que en su mayoría podrían considerarse como “modestas”al Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN. El diario publica en su versión electrónica, que de acuerdo con un borrador de reforma al TLCAN enviado por la oficina del representante comercial del gobierno federal al Congreso, “Estados Unidos mantendrá algunas de las disposiciones más controvertidas” del acuerdo. SE MANTENDRÍA PANEL DE ARBITRAJE Entre otras disposiciones, la reforma mantendría un panel de arbitraje que permite a los inversionistas de las tres naciones evitar los tribunales locales para resolver demandas civiles, pese a que los críticos de estos mecanismos opinan que afectan a la soberanía nacional. El proyecto afirma que buscaría “mejorar los procedimientos para resolver disputas”, en lugar de eliminar los paneles de arbitraje por completo. Estados Unidos tampoco usaría las renegociaciones del TLCAN para lidiar con las disputas sobre las políticas de moneda extranjera o para alcanzar metas numéricas en torno al déficit comercial bilateral, como algunos actores del sector comercial habían solicitado. RESTABLECERÍA ARANCELES, ANTE ‘INUNDACIÓN DE IMPORTACIONES’ El diario aseveró que uno de los cambios de mayor alcance es la propuesta que pide que una nación que pertenece al TLCAN restablezca los aranceles en caso de una inundación de importaciones que causen “daño grave o amenazan con causar un daño grave” a las industrias nacionalees.
De Izquierda a Derecha: Paola Ávila, Vice Presidente de Asuntos de Negpocios Internacionales (Vice President International Business Affairs, San Diego Regional Chamber of Commerce); Senador Ernesto Ruffo Appel; Jerry Sanders, Presidente de la Cámara Regional de Comercio de San Diego (President and CEO San Diego Regional Chamber of Commerce; Vicepresidente del Senado de México, Octavio Pedroza Catalán; Senador Héctor David Flores Ávalos,; William Ostick, Cónsul General de Estados Unidos en Tijuana; (General Consul of US in Tijuana) y el Senador Tereso Medina Ramírez.
Paz Financiera Andrés Gutiérrez Para El Latino
¿Cómo sé si ando bien con mis finanzas?
Andrés, a veces termino el mes sin problemas, pero otras veces, no me rinde la quincena. ¿Cómo puedo saber si ando bien o ando mal con mis finanzas? Rafa - San Bernardino, CA Hola Rafa, Así como los carros nos indican que algo mal por la famosa lucecita amarilla Check Engine, de la misma manera hay señales que nos indican si vamos por mal camino con nuestro dinero. Toda área que queramos mejorar tiene este tipo de indicadores. Si tu esposa quiere que duermas con el perro, es una señal obvia que algo anda mal ¿a poco no? Si tu cinturón le da vuelta a tus tres hijos juntos, indica que algo anda mal. Ahora te quiero presentar unas de las señales más obvias que deben encender la alarma financiera. 1. No llenar el tanque de gasolina. Después de la comida, el techo y los servicios básicos, como luz y agua, vienen los gastos de transporte, pues hay que ir a trabajar. La gasolina es una de las necesidades más importantes si tienes carro. Si no tienes carro, entonces sería el transporte público. Debes tener lo suficiente para llenar el tanque o cubrir el pago de transporte. 2. Tener menos de $100 dólares en tu cuenta. Tener menos de $100 dólares es vivir en el filo de la navaja financiera. Nada bueno sale de esto; al contrario, aquí es cuando muchos terminan regalando el dinero —que no tienen— en cargos por sobregiro. 3. Sacar dinero de una tarjeta para pagar la otra. Esto es como alimentar un monstruo que come y come dinero y creen que se está reduciendo. Muchos justifican esto con el cuento que lo hacen para
“reducir el interés”, pero la verdad es que la deuda sigue creciendo y no la están eliminando. Como dicen mis amigos puertorriqueños,“desvisten un santo para vestir otro”. 4. Pedir dinero prestado a un amigo o familiar. Esto tiene consecuencias muy graves. Primero que todo, la vergüenza de pedir prestado; y luego la relación está en riesgo porque este tipo de transacciones pueden terminar separando una amistad de mucho tiempo y hasta una familia muy unida, lo cual es peor. Tienes que querer estar mejor para poder reconocer estas señales. El problema casi nunca es por falta de ingresos. La raíz de los problemas económicos casi siempre es el mal manejo del dinero. Si aunque sea una de estas señales está presente en tu vida, es tiempo de hacer cambios. Las finanzas personales no son complicadas. Empieza a leer sobre este tema o toma un curso para dar un giro a esto para que muy pronto las señales muestren que el motor financiero anda bien. Visita mi página (www.andresgutierrez.com) donde hay recursos para empaparte más de esto y empezar a cambiar cómo te administras. Ahora que has leído esto empezarás a reconocer otras señales en otras personas que serán un indicio obvio de que algo anda mal, como ese familiar que se la pasa comiendo, con su esposa e hijos, en casa de papá. Ni te creas que es porque lo extrañan mucho…
El Latino - San Diego
Abril 7 al 13 del 2017
#$%&'%'$()('$%* !"#$%#&'()*%#$+,' -.($-/&'0"&1'.2"&)' -1'3-"4$1%'5)-.-1#&"6' También ofrecerá clases de arte gratis a estudiantes
El artista plástico Germán Corrales. Foto cortesía de Karina Zúñiga.
El mural empezado en Perkins Elementary School. Foto Cortesía
SAN DIEGO.- El artista plástico Germán Corrales de San Diego tiene un gran proyecto en sus manos, que no sólo le está ayudando a cumplir un sueño personal sino que está ayudando a los niños de Perkins Elementary School a tener un espacio donde pueden crear arte. “Mi sueño siempre ha sido convertir una escuela en un mural”, compartió Corrales. “Le prometí al director de Perkins que si me permitían hacer esto, que daría clases de arte gratis después de escuela, pronto me dieron la luz verde y me puse las pilas para poder empezar el mural”,agregó. Pero esto es más que cumplir
!"
un sueño personal para Corrales, mencionó que una de sus grandes pasiones es trabajar con los niños de su comunidad, especialmente con aquellos que vienen de familias humildes, que igual que él cuando era niño, no tienen la oportunidad de tomar clases de arte o comprar el material para pintar y dibujar. Dijo que además le nació trabajar con los niños cuando empezó a escuchar que más y más programas de actividades extracurriculares después de escuela estaban siendo recortados. Para ayudar evitar que tomen malas costumbres y se metan en problemas, decidió actuar. “Quiero ayudar a cambiar el mundo y que mejor que empezar por los niños, muchos de ellos tienen el talento pero no tienen los recursos para fomentar su creatividad”,comentó. “Pudiera pasar mis tardes en casa tomándome unas cheves pero prefiero pasar mi tiempo con estos niños, lo veo como que estoy sembrando y cada día estoy viendo mi siembra crecer”,agregó. Esto de las cheves es pura platica, porque Corrales, quien es de descendencia de la tribu Purépecha, de Michoacán (Sonora), dijo que hace tiempo dejó de beber para poder “transmitir algo puro y limpio” por medio de su arte, el cual él describe como nativo, y para ser un buen ejemplo para los niños con los que trabaja, no solo en Perkins Elementary sino en Boones Elementary, Hoover High School y en diferentes orfanatos en Tijuana. “Los niños me están mirando y quiero ser un modelo a seguir para ellos. Cuando decidí involucrarme en mi comunidad de todo corazón decidí también dejar de beber”,resaltó. Corrales dijo que el mural en Perkins no sería posible sin el apoyo de otros artistas plásticos en la comunidad, a quien también les apasiona trabajar con niños. Actualmente le están ayudando Víctor Cordero Jr., Eric de la Rosa, Guillermo Valenzuela y César Castañeda. Corrales se mostró muy agradecido con estos amigos artistas y con el director de Perkins Elementary, Fernando J. Hernández, y el decano de la escuela, Moisés Villalpando. “Este proyecto apenas va empezando, hay mucho por hacer, pero estamos muy entusiasmados y agradecidos por esta oportunidad”,finalizó. Ernesto López
)*
Abril 7 al 13 del 2017
!"# $% # % "& ' & % "# (
El Latino - San Diego
El Latino - San Diego
Abril 7 al 13 del 2017
!"
#$%&'(')*++*,&
Diseños de Raquel Ferrerio y Cristina Piña
ø Te casas? Se dice que en la sencillez está el gusto, más cuando se trata de un vestido de novia, pero esta temporada se llevan con bordados y tules transparentes. EL ROSA EMPOLVADO, UN TONO QUE SE IMPONE El rosa estuvo presente en la colección de Paula del Vas, quien subió a la pasarela delicados vestidos de tul en todas sus versiones: tul de seda, tul ilusión, tul de armar,“plumeti” o blonda. “El tul es ilusión, es el tejido nupcial por excelencia”, asegura esta creadora, quien trabaja el tul con varias técnicas hasta conseguir un sutil fruncido La sencillez y la elegancia están presentes en los diseños de Paula del Vas, quien se ha esmerado en realizar bordados de calidad, únicos, algunos combinando encajes antiguos. La costura mimada y puntillosa es el eje central del trabajo de esta diseñadora que siempre innova y sorprende con sus diseños. Resultó muy vistoso un vestido de tul rosa inspirado en las bailarinas y otro modelo supe romántico adornado con flores naturales prensadas y pegadas al tul, una creación ideada para que los pétalos se caigan poco a poco y que, al final del día, apenas queden flores sobre Èl.“La novia es flor de un día, como las flores de su vestido”,explica. El rosa también estuvo presente en los vestidos de aire “vintage” de Carmen Soto The Bride, firma que trabaja al detalle las espaldas, unas veces con precisos bordados y otras con importantes escotes. “Me gusta trabajar las espaldas, es el escote perfecto del vestido nupcial”, cuenta esta diseñadora, quien ha mostrado en la pasarela un modelo de gasa con flores cosidas, realzado con una vistosa capa blanca y dorada.
LA CHAQUETA Y EL ABRIGO, NUEVAS PRENDAS NUPCIALES El abrigo y la chaqueta se convierten en accesorios imprescindibles para una novia que decide casarse en estaciones y escenarios fresquitas. Raquel Ferreiro propone contraer matrimonio con una sofisticada “blazer” blanca ribeteada en raso y una elegante hilera de botones forrados. “Me gusta innovar, mi intención es hacer vestidos únicos, que se adapten a la personalidad de la novia, para que ese día además de guapa, sea ella misma”,explica. A Raquel Ferreiro, que le gusta inspirarse en la arquitectura de principios del siglo XX como el Art Decó, adora los tejidos naturales y los vestidos con movimiento, ligeros y cómodos, “los que te permitan disfrutar de la boda”, añade esta joven diseñadora que también cose vestidos para las invitadas nupciales. Más rompedoras son las propuesta de novias de Cristina Piña, quien propone un fabuloso abrigo blanco adornado con flores de cristal en la espalda y bolsillos de parche. Cristina Piña huye de los volúmenes excesivos y los brillos para construir una novia diferente, con un punto nostálgico e irreverente, inspirada en uno de los personajes femeninos de Wes Anderson, “adoro esa estética”,puntualiza. Amarillo, blanco, negro y rosa empolvado son los colores escogidos por esta diseñadora para confeccionar vestidos y blusas de corte lady y botonadura de estética militar, muchas realzadas con flores bordadas a mano, realizadas con lentejuelas y cristales de Swarovski.
Diseño de Paula del Vas
Otro fabuloso abrigo presentó Nihil Obstat, quien recupera la estética de los años 70 del pasado siglo y el poderÌo de Brigitte Bardot, Donna Summer o Farrah Fawcett para construir vestidos minimalistas, sencillos con siluetas desestructuradas. Junto al abrigo, lucen vestidos fluidos, capas y monos confeccionados con tejidos tecnológicos como el neopreno, el tafetán de seda, el punto de lana o el goergette, coloreados en un blanco luminoso de gran pureza. “La costura es un trabajo lento, artesano, de vital importancia para prendas especiales”,concluye Armiche Rodríguez, diseñador de la firma. EFE
!"
Abril 7 al 13 del 2017
El Latino - San Diego
#$%&'()'*+),-./
KORN
Laura Caro
Marc Anthony
20 de Junio
29 de Abril
25 de Mayo
ELEFANTE EN SAN DIEGO En los principios de los años noventas se formo la agrupación Elefante que en este mes de abril se presentara en nuestra ciudad. Elefante ha tenido éxito en sus casi treinta años de existencia tanto que la canción “La Descarada” fue el tema principal de la exitosa novela “Rubi” que salio al aire en el año 2004. Cuándo: 26 de abril Dónde:The Music Box, 1337 India St, San Diego California, 92101 Costo: Boletos desde $37 dólares. Info: www.asisuena.net Horario: 8pm-12am MARC ANTHONY EN CONCIERTO Uno de los exponentes más grandes de la salsa en los últimos años se presentara en la cuidad de Tijuana para dar un magno concierto en uno de los lugares mas grandes de la ciudad. Los amantes de la salsa se podrán deleitar con el gran espectáculo lleno de baile y baladas. Cuándo: 25 de mayo Dónde: Estadio Caliente, Blv. Agua Caliente 22024, Tijuana Baja California, México Costo: Boletos desde $775 pesos. Info: www.rhsworld.net Horario: 5pm GLORIA TREVI VS ALEJANDRA GUZMÁN Dos pioneras de sus respectivos géneros se unen en un escenario para fusionar lo mejor del rock y pop en español. La roquera Alejandra Guzmán y la exponente del genero pop Gloria Trevi llegaran a San Diego para dar un show inolvidable para sus seguidores que por años han demostrado su amor haca estas dos cantantes,
Cuándo: 9 de junio Dónde: Valley View Casino Center Costo: Boletos desde $36 doláres. Info: mundotrevi.com Horario: 8-10pm KORN La banda Californiana de metal originaria de Bakersfield CA, se formó en el año 1993 y desde entonces ha sido una de las bandas más representativas de este creciente genero. Cuándo: 20 de junio Dónde: Mattress Firm Amphitheatre, 2050 Entertainment Cir, Chula Vista CA, 91911 Costo: Boletos desde $24 dólares. Info: www.korn.com Horario: 8pm LIONEL RICHIE CON MARIAH CAREY Lionel Richie y Mariah Carey son artistas con muchos años de trayectoria y compartirán escenario en Viejas Arena para deleitar a sus fans que por muchos años les han demostrado apoyo y cariño. Cuándo: 27 de julio Dónde: Viejas Arena Costo: Boletos desde $60 dólares. Info: www.ticketmaster.com Horario: 7-10pm CONVIVA Y APRENDA Se llevará a cabo el segundo diálogo comunitario para discutir sobre que mejoras puede tener el sistema de salud de nuestra ciudad con el fin de atender bien las necesidades de la comunidad. Para las personas que deseen asistir se les pide que contacten a Jessica Ruiz vía correo electrónico para ser agregados a la lista de asistencia. Cuándo: 13 de abril
Dónde: San Diego Country Club 88 L St.,Chula Vista CA 91911 Costo: Gratuito Info: Para informacion contactar a Jessica Ruiz, Teléfono: (858) 499-4950. Correo electrónico: Jessica.Ruiz@sharp.com Horario: 8:30-10:30am LA BELLA Y LA BESTIA Una adaptación de la clásica historia de la Bella y la Bestia llegara al teatro del CECUT. La hermosa historia creada por el escritor francés Jeanne-Marie Leprince de Beaumont cobrara vida gracias a las bailarinas encargadas de asombrar al publico . Cuándo: 16 de mayo Dónde: Centro Cultural Tijuana (CECUT), Paseo de los Heroes No.9350, Zona Urbana Rio, Tijuana, Baja California Costo: Boletos desde 300 pesos. Info: Boletos a la venta en la taquilla del CECUT Horario: 7-9pm RED BULL AIR RACE SAN DIEGO Red Bull Air Race llegará a nuestra ciudad como parte de su gira mundial. La presentación de dos días fue aclamada por los ciudadanos de San Diego desde el año 2009 cuando vinieron y la espera por fin ha terminado. Cuándo: 15 y 16 de abril Dónde: Embarcadero Marina Park Costo: boletos desde $15 dólares Info: www.redbullairrace.com Horario: 10am LILA DOWNS La inconfundible cantante Lila Downs se presentará en nuestra ciudad como parte de su gira más reciente de este 2017. La cantante es reconocida mundial
mente por su estilo único de interpretar y ser una activista de los derechos humanos. Ayudar y exponer los temas que afectan a la justicia social es una de las cosas que la hacen dejar huella. Cuándo: 20 de abril Dónde: Humphreys Concerts by the Bay 2241 Shelter Island Dr, San Diego, California 92106 Costo: Boletos desde $48 dólares. Info: www.liladowns.com Horario: 8pm-10:30pm ARTS AND D CRAFTS Se les invita a los jóvenes de edades 8-17 a que asistan los lunes por la tarde al taller de manualidades. Por una hora podrán convivir y hacer hermosas manualidades mientras se divierten y aprenden. Cuando: Los lunes del 3-24 de abril. Dónde: Camacho Recreation Center, 1810 E 22nd St. Costo: Evento gratuito. Info: Community Services Department Telefono: (619) 3364290 o correo electronico: communityservices@nationalcityca. gov Horario: 6-6:50pm MARTIAL ARTS/ SELF DEFENSE Desde la edad de seis años se les esta enseñando a los pequeños el deporte de las artes marciales. Aparte de ser un deporte donde podrán los jóvenes prepararse físicamente también aprenderán la defensa personal. Cuando: Los lunes del 3-26 de abril. Dónde: Martin Luther King Community Center. Costo: Costo de $50 dólares al mes. Info: Instuctor, Genaro Torres:
genaro@gtcconsult.com. Telefono del Community Services Department : (619) 336-4290. Horario: 7:30-9:00 PM CLASES DE YOUTH HIP HOP DANCE Se les invita a los que quieran inscribir a sus hijos a estas clases gratuitas de Hip Hop a registrarlos ¡lo más rápido posible!! Las clases se llevan a cabo dos veces por semana y son especiales para los jóvenes de las edades de 8-13 años de edad. Cuándo: Los lunes y miércoles de el 3-26 de abril. Dónde: Camacho Recreation Center, 1810 E 22nd St. Costo: Evento gratuito. Info: Para reservar su lugar debe llamar al Camacho Recreation Center, Telefono: (619) 336-6756 o mandar un correo electrónico a:communityservices@nationalcityca.gov. Horario: 5-5:50pm PELÍCULAS PARA TODA LA FAMILIA Cada sábado y domingo del mes de abril se presentarán diferentes tipos de películas diseñadas para ser del agrado de todos los miembros de la familia. Los sábados serán películas para el agrado de adultos y los domingos serán para los mas pequeños. Cuándo: Cada sábado y domingo de abril. Dónde: 1401 National City Blvd, National City, CA 91950 Costo: Evento gratuito. Info: (619) 470-5830 Horario: 2-4pm LAURA CARO EN ROUGE La cantante tijuanense se presentará en su ciudad natal para
ofrecer un concierto a sus fans. Laura Caro pasó por el programa La Academia en el año 2002 donde dio a conocer su hermosa voz y desde entonces cuenta con una base de fieles seguidores. Cuándo: 29 de abril Dónde: ROUGE, Av. Revolucion, #2020 entre calle 1 y 2, Tijuana, Baja California Costo: Boletos desde $350 pesos. Info: www.rougetijuana.com Horario: 8pm SAN DIEGO TACO FEST Treinta de los mejores restaurantes de tacos estarán presentes en la hermosa bahía en del San Diego Waterfront Park. Aparte de la venta de rica comida y bebidas habrá lucha libre en vivo y carreras de chihuahuas. Cuándo: 20 de mayo Dónde: County of San Diego Waterfront Park 1600 Pacific Hwy, San Diego, CA 92101 Costo: Boletos dede $25 dólares. Info: sdtacofest.com Horario: 11am-10pm CHICANO PARK DAY Celebrando a Ramon ‘Chunky’ Sanchez “El Corazón del Pueblo” la comunidad chicana invita a la comunidad a ser parte de este festejo. El evento estará lleno de cultura desde los bailes y comida. Es una excelente oportunidad para los asistentes exploren lo que es la cultura chicana. Cuándo: 22 de abril Dónde: 1982 National Ave, San Diego, CA 92113 Costo: gratuito Info: www.chicanopark.com Horario: 10am-5pm
El Latino - San Diego
Abril 7 al 13 del 2017
#$%&'()
!"
Mocha Mexicana del Chef Marcela Aromas de granos de cafĂŠ se encuentran con chocolate cremoso y caliente en esta deliciosa receta de Mocha Mexicana hecha por la reconocida autora de cocina y chef, Marcela Valladolid, la anfitriona de los programas de televisiĂłn,The Kitchen y Mexican Made Easy en el Food Network. Esta es una de las recetas favoritas de la Chef Marcela. La canela le da un toque agradable, ademĂĄs, la leche LACTAID ÂŽ - leche real, sin lactosa - le da un twist adicional.
INSTRUCCIONES: En una olla grande, agrega la cocoa en polvo, azĂşcar, leche, rama de canela y cafĂŠ hasta que empiece a hervir. Remover rama de canela. Bate los ingredientes hasta que empiece a espumar. Sirve caliente.
Sirve 4 INGREDIENTES: s TAZAS ,!#4!)$¸ 7HOLE -ILK s TAZA DE COCOA EN POLVO s TAZA DE AZÞCAR s CUCHARADAS DE AZÞCAR MORENA s RAMA DE CANELA s TAZAS DE CAF�
Tiempo de preparaciĂłn: 30 minutos Tiempo para servir: 45 minutos Porciones: 8 INGREDIENTES: s Âł TAZA DE 7ONDERFUL 0ISTACHIOS .O 3ALT SIN CÉSCARA s TAZA DE HARINA s Âł CUCHARADITA DE SAL s TAZA DE MANTECA s CUCHARADAS DE AGUA HELADA s YEMAS DE HUEVO A TEMPERATU RA AMBIENTE s ÂŹ TAZA DE AZĂžCAR s CUCHARADAS DE MAICENA s Âł TAZAS DE LECHE TIBIA s Âł CUCHARADITA DE EXTRACTO DE VAINILLA s CUCHARADA DE MANTEQUILLA SIN SAL s CUCHARADA DE CREMA DE LECHE s Âł CUCHARADITA DE CÉSCARA DE NA RANJA s Š CUCHARADITA DE CÉSCARA DE LI s Š CUCHARADITA DE CÉSCARA DE LI MĂ˜N s CUCHARADITA DE SAL s TAZAS DE FRESAS PICADAS s -IEL
Tarta de Crema de Fresas con Pistachos
PREPARACIÓN: 1. En un tazón mediano, mezcla la harina y la sal. Utilizando un tenedor agrega la manteca y mezcla hasta que parezcan migajas gruesas. 2. Espolvorea la mezcla con agua helada (una cucharada a la vez), mientras mezclas suavemente con un tenedor. Continua agregando el agua hasta que la maza estÊ lo suficientemente húmeda para formar una bola. 3. Forma un rectångulo con la masa, la cual debe medir media pulgada de grosor. Extiende la masa con un rodillo previamente enharinado sobre una superficie tambiÊn ligeramente enharinada. Pon la masa extendida sobre un molde para tartas y presiona suavemente en el fondo y a los lados del molde sin estirar. Recorta los bordes de la masa si es necesario. 4. Pincha la parte inferior y lateral de la masa con un tenedor. Hornea a 450°F de 9 a 12 minutos o hasta que
se dore. DĂŠjalo enfriar sobre una rejilla. 5. Con una batidora elĂŠctrica, bate las yemas de huevo y el azĂşcar a medio-alto durante 4 minutos o hasta que espese. Reduce la velocidad a bajo y aĂąade la maicena. Con el mezclador en bajo, vierte lentamente la leche tibia en la mezcla. 6. Vierte la mezcla en una cacerola mediana y cocina a fuego lento, revolviendo constantemente hasta que la mezcla espese durante unos 5 a 7 minutos. Cuando la crema comience a hervir, bate enĂŠrgicamente durante 2 minutos y cambia a una batidor manual y mezcla vigorosamente. Agrega la vainilla, mantequilla, crema de leche, la ralladura de naranja y de limĂłn, y la sal. Pon una envoltura de plĂĄstico directamente sobre la crema y refrigera hasta que se enfrĂe 7. Esparce la crema sobre cada caparazĂłn de tarta y cubre con rodajas de fresas y pistachos. RocĂa con miel y sĂrvelo acompaĂąado de crema de leche.
!!
Abril 7 al 13 del 2017
El Latino - San Diego
"#$%&'(')#*+$+#
La cantante Lady Gaga sigue soltera y parece que creativa y feliz. FOTO:EFE/EPA/LARRY W. SMITH
Bondades de ser solterá
L
a doctora Bella DePaulo, una de las principales investigadoras mundiales de la vida de los ‘singles’, concluye que las personas solteras tienen vidas sociales más ricas y mayor crecimiento psicológico que las personas casadas, y algu-
nas celebridades le dan la razón. La soltería puede tener más beneficios psicológicos que los de estar casado, algo sobre lo cual existen algunos ejemplos y testimonios entre las celebridades, según esta científica de la Universidad de California en Santa
Bárbara, UCSB (www.ucsb.edu) en California, (EEUU). Bella DePaulo es una de las mayores expertas e investigadoras mundiales en soltería, autora del libro ‘Singled Out’ sobre como “los solteros son estereotipados, estigmatizados e ignorados y, aún así,
viven felices para siempre” y de la columna ‘Living Single’ (viviendo soltero) en la revista ‘Psychology Today’. Además de ‘Singled Out’, Bella DePaulo ha escrito sobre el mismo tema ‘The Best of Single Life’, que han sido traducidos al español en formato electrónico, con los títulos de ‘Solteros señalados’ y ‘Lo mejor me ser soltero’, respectivamente. Esta psicóloga señala a Efe que ha escrito artículos sobre personajes famosos y sus distintos puntos de vista, connotaciones o conductas respecto de la soltería y el matrimonio. “Me he dado cuenta de que, a lo largo de los años, he usado a menudo las palabras y hechos relacionados con las figuras públicas como punto de partida para mis análisis sobre el lugar que ocupan el matrimonio y la vida soltera en la sociedad contemporánea”,señala De Paulo. Kim Kardashian,Whoopi Golberg, Patricia Arquette, Taylor Swift; Angelina Jolie, Sandra Bullock, Barack y Michelle Obama; Bill Gates, Mónica Lewinsky, Al Gore, Larry King, Sonia Sotomayor y Theresa May; así como Kate Middleton, el Príncipe Guillermo y el Papa, son algunas de las personalidades citadas en sus artículos de psicología. TRES MUJERES FAMOSAS, SOLTERAS Y FELICES La doctora DePaulo cita a pedido de Efe, los casos de tres mujeres famosas cuyos dichos y hechos sobre la soltería ha analizado en su blog y que han generado debates importantes. Kim Cattrall ha percibido el término “cougar” (equivalente a “pantera” y aplicado a las mujeres mayores que se relacionan con hombres jóvenes), como una expresión con connotaciones negativas y una etiqueta que la gente utiliza cuando se siente incómoda ante una mujer fuerte, según DePaulo. Esta actriz británica que ha pasado por el matrimonio y el divorciose perdió ocupar la portada de una importante revista cuando rechazó posar junto con una pantera, como símbolo de este fenómeno, según el portal TheFrisky.com. La doctora DePaulo también cita el caso de Lady Gaga, analizado en el artículo “El celibato y la soltería prolongada se están convirtiendo en opciones viables para una gran variedad de mujeres” (Celibacy and prolonged singledom are viable options for a wide variety of women) del periódico ‘The Globe and Mail’. Esta cantante señaló “estoy sola
La actriz Edie Falco llega a la ceremonia de los Premios Emmy Primetime en Los Angeles, EEUU,. EFE/ANDREW GOMBERT
ahora y he elegido ser soltera, porque no tengo tiempo para conocer a nadie. Estoy célibe, el celibato está bien”, por lo cual fue criticada, según este medio. Para DePaulo las criticas que recibió Lady Gaga por decir eso se relacionan con el obstinado mito de que los solteros se engañan a sí mismos y, en el fondo, desean abandonar su soltería. Por otra parte, la especialista señala: “Decir ìme siento feliz” es una respuesta que parece no estar permitida para quienes viven en la soltería, como Edie Falco, a quien el escritor y editor Kevin Sessums le preguntó cuatro veces seguidas si no la entristecía el hecho de no haberse casado nunca. Falco le respondió a Sessums que no estaba triste respecto de su vida, porque esta era poco convencional, nada sucedía como lo pensaba y la iba inventando a medida que se desarrollaba, pese a lo cual el reportero prosiguió planteándole la pregunta desde distintos ángulos, en una entrevista en ‘The Daily Beast”. Para DePaulo la respuesta de Falco, y el que ella sea famosa y su nombre aparezca en un artí artí-
culo relacionado con la soltería, es positivo, “porque puede ayudar a que más personas lo lean y piensen en esta forma de vida de un manera menos estereotipada”, indica. BENEFICIOS DE UNA VIDA ‘SINGLE’ “Muchas personas solteras abrazan sus vidas de soltería, y es probable que experimenten un mayor crecimiento psicológico y desarrollo que las personas casadas, así como una vida social más rica”, afirmaba la experta durante la última reunión anual de la Asociación Estadounidense de PsicologÌa, APA, (www.apa.org) celebrada en Denver (Colorado, EEUU. ). “ìLa preocupación por los peligros de la soledad puede oscurecer los beneficios de la soledad. Es hora de representar con más exactitud a las personas solteras, reconociendo sus fortalezas y su resiliencia (capacidad de adaptarse a la adversidad) y todo aquello que hace que sus vidas sean tan significativas”,añade. EFE Ellatinoonline.com
# $ % &' () (*$ + , % , $
El Latino - San Diego
!"
Mujer sin Límite
Tu Mejor Ser Maru Davila Para El Latino
Abril 7 al 13 del 2017
No es demasiado tarde para tus metas de año nuevo
Seguramente al empezar el año definiste ciertas metas para cumplir en el 2017. Probablemente, algunas están enfocadas en llevar una vida más saludable o bajar de peso. También es probable que, para este mes de abril, algunas de tus resoluciones para el 2017 ya estén en el cajón. Pero no las dejes ahí. ¡No es demasiado tarde! Todavía quedan nueve meses más del año para retomar el camino y seguir adelante con esas metas saludables. Hoy te comparto 3 maneras de atacar las resoluciones de Año Nuevo. Recuerda que cada vez que te tropieces, es una oportunidad de empezar de nuevo y seguir adelante para sentirte más saludable y más fuerte. Si no has hecho mucho ejercicio en 2017, hoy es el día para comprometerte a un horario de ejercicio por lo menos tres veces a la semana. Elije tres días y una hora específica en cada día, y anótalo en tu calendario, al igual que lo harías con cualquier otra cita importante. Si haces ejercicio a la misma hora estarás acostumbrándote y creando un hábito. No tiene que ser algo complicado como tener que ir a un gimnasio por horas. Necesitas por lo menos 20-30 minutos y puede ser tan fácil como ir a caminar con una amiga o con tu perro. Asegúrate de incluir ejercicio de fuerza o resistencia por lo menos dos veces por semana. Reconsidera tu alimentación. Si estás buscando perder peso o simplemente sentirte mejor y más energizada, comprométete a aumentar tu consu-
mo de verduras. Empieza poco a poco. Considera que debes de comer de 5 a 10 porciones de verdura diariamente y una verdura no es papa. Busca variedad y formas de preparar la verdura para que te gusten para y las disfrutes. Asegúrate también de incluir proteínas y grasas saludables en todos tus alimentos. Para proteína: debes comer diariamente 0.36 gramos de proteína por cada libra de peso. Grasas: una cucharada de aceite de oliva, ½ aguacate o ¼ de tasa de semillas y nueces. Perder peso y comer más sano son probablemente las dos resoluciones más populares. Pero no te olvides también de hacer un compromiso sobre tu cuidado y bienestar personal. Una vez al día, comprométete a hacer algo que te haga feliz, te haga sonreír, te haga sentirte segura, orgullosa, fuerte, creativa, inteligente, agradecida o simplemente feliz de estar viva. Aquí te doy unas ideas: canta, baila, toca un instrumento, escribe en un diario, ríete con una amiga, pasa tiempo con un animal, sal al aire libre, haz algo creativo, lee, cocina u hornea algo saludable y delicioso o simplemente busca tener unos15 minutos de tiempo sola. Cualquiera de estas actividades te ayudará a recargar tus niveles de energía, reducirá el estrés y beneficiará en gran medida tu salud mental.
Maru es Fundadora de Flaca Forever®. Te ayuda a retomar el control de tu salud, tu peso y tu vida. Contáctala: info@flacaforever.com.
María Marín Para El Latino
Tu dosis de endorfina para la felicidad
Tu puedes estar en el lugar más hermoso del planeta pero si tu corazón está herido o tu mente esta ansiosa te sentirás miserable. Por el contrario, puedes encontrarte en el sitio más desagradable del mundo pero si estás de buen ánimo y agradecida te sentirás feliz. Tú eres el creador de tu propio paraíso. Por eso es que has escuchado la frase que dice: “La felicidad viene de adentro” y quizás te has preguntado“¿¡Pero dónde!?”.¡Si dentro de mi solo hay organos, musculos y huesos! La felicidad tiene dos componentes y ambos están dentro de ti: lo químico y lo anímico. El primer ingrediente está en tu cerebro y se llama endorfina el cual se produce cuando realizas actividades que te generan una dosis de placer como hacer el amor, comer chocolate, hacer ejercicio o ver una película de comedia. No es casualidad que las personas que aseguran ser felices siempre están haciendo algo que les gusta. El otro componente es tu estado de ánimo; la forma en la que piensas y reaccionas ante cada situación, donde no importa lo que suceda, tú tomas la decisión de estar feliz. La felicidad no tiene nada que ver con los logros que puedas alcanzar o las riquezas que puedas acumular. Tampoco depende del espacio en donde te encuentres, el tiempo en que vivas, ni la compañía que te rodea.
Si tu felicidad depende de alcanzar lo que tienes en tu lista de deseos; bien sea la relación ideal, un auto nuevo, el trabajo perfecto o perder 20 libras, estas poniendo condiciones para sentirte pleno y satisfecho. Empieza a gozar los detalles simples de la vida. Por ejemplo, cuando estés tomando un cafecito caliente, abrazando al ser que amas o mirando la puesta del sol, reconoce que ese momento no volverá a repetirse, y disfrútalo como si fuera la última vez. Todo los ingredientes que necesitas para vivir pleno. Tú naciste con el derecho a ser feliz, ésto te pertenece y nada ni nadie te lo puede robar.
Maria Marin motivadora internacional. Siguela en Facebook mariamarin Twitter @maria_marin IG mariamarinmotivation Visita:www.MariaMarin.com
!"
#$%&'()(*$+,%,$
Abril 7 al 13 del 2017
El Latino - San Diego
El poder de la donación de órganos !"#$%&$'(&)*+*,$*-$.&%(/"#-(&$0&1$2-&$3#&-$-*4*,('&'$'*$'"-&-+*,$'*$#(5"-*,$ SAN DIEGO,- Cerca de 130 mil hombres, mujeres y niños en los Estados Unidos están actualmente esperando trasplantes de órganos que podrían salvarles la vida, y de estos el 20 por ciento son latinos, según cifras sanitarias. En California, solamente, hay más de 22,000 personas en lista de espera para recibir un órgano. Además, más de 500 de estas personas son pacientes del hospital Sharp Memorial en San Diego, donde el 50 por ciento de los pacientes son latinos. Como un recordatorio visual de la importancia de la donación de órganos y brindar atención a la necesidad de donantes, este mes de abril el hospital ha unido a otros centros de trasplantes en la nación en alzar una bandera especial de Done Vida. “Hasta ocho vidas puede salvar un donante de órganos, y un donante de tejidos puede salvar muchas más”, comentó Gina Mautz, la coordinadora del
programa de trasplantes para el mismo hospital. “En California especialmente hay una gran necesidad de donantes de riñones, pues hay mucha diabetes y presión alta”, agregó Mautz explicó que los órganos que pueden salvar hasta ocho vidas son el corazón, hígado, páncreas, los riñones, pulmones e intestinos. Los tejidos que pueden ayudar a mejorar la vida de alguien son los ojos/corneas, válvulas del corazón, los huesos y el injerto de la piel. Este gran impacto lo puede tener una persona después de vida, y hoy mismo se pueden registrar para ser donantes por internet en la página www.donevida.org o por medio del Departamento de Vehículos Motorizados (DMV) cuando soliciten una nueva licencia de conducir o tarjeta de identificación. Para inspirar a las personas a convertirse en donantes de órganos, el sitio Done Vida
también cuenta con unas cifras alarmantes, incluyendo que 8.000 personas mueren cada año debido a que los órganos que necesitan no son donados a tiempo, el 82 por ciento de los pacientes que están esperando necesitan un riñón y que el 13 por ciento de los pacientes necesitan un hígado. Mautz comentó además que una de las grandes preocupaciones de las personas antes de registrarse para ser donantes es que si los médicos harían todo lo posible por salvarles la vida, antes de iniciar cualquier proceso de trasplantes con la familia, por lo que dijo que definitivamente. Los médicos, dijo, trabajaran arduamente para salvar la vida del paciente, cuando desafortunadamente ocurra una pérdida completa o irreversible de la función cerebral, y se le declare al paciente clínica y legamente fallecido es cuando se inicia el acto de donación de órganos.
En vida, Mautz mencionó que uno de los órganos que alguien puede donar es el riñón, ya que “los donantes pueden vivir una vida completamente normal y saludable” después de haber donado uno de sus riñones. “El 9 por ciento de la población nace con un solo riñón y la mayoría de ellos no se dan cuenta al menos de que tuvieran que hacerse un estudio de sus órganos”, resaltó. Igual, dijo, se puede donar en vida el hígado, pero este órgano típicamente es donado entre familiares, pues la cirugía tiene un poco más de complicaciones y riesgos. Por lo contrario, los riñones se donan típicamente entre familiares, amigos y desconocidos, por medio del sistema de
intercambio. “Les invito a investigar un poco sobre sus posibilidades de ser donante de órganos, la mayoría de la gente no lo hace hasta que alguien que conozcan o un ser querido está necesitando un órgano”, finalizó. Cabe resaltar que el hospital Sharp Memorial en San Diego ha facilitado alrededor de 2,300
trasplantes desde 1988. El año pasado, se realizaron 62 trasplantes de riñón, 13 de corazón, y 2 de riñón-páncreas. Existen informes adicionales sobre el proceso de donación de órganos y como registrarse en www. donevida.org. Ernesto López Ellatinoonline.com
# $ % &' () (*$ + , % , $
El Latino - San Diego
Cynthia Brownfield tuvo suerte. Cuando una prueba mostró que su hija, entonces de 2 años, tenía niveles altos de plomo en sangre, ella pudo hacer algo. Brownfield, pediatra en Saint Joseph, Missouri, solicitó una inspección de su casa y encontraron plomo en las ventanas. Las hizo reemplazar y también reparó las tuberías. Probablemente el plomo afectó a su hija, ahora de 12 años, dijo Brownfield. Pero la acción rápida minimizó su exposición, y ahora es una preadolescente sana y activa. “Teníamos una situación financiera que nos permitió contratar a un fontanero y cambiar las ventanas”, dijo. Pero otros, incluso sus propios pacientes, pueden no ser tan afortunados. Y esta realidad puede tener implicaciones aún más amplias que las generalmente aceptadas. En California, oficiales de salud están plenamente conscientes de los peligros del plomo, y los legisladores están considerando un proyecto de ley que requeriría que se le hiciera la prueba para detectar el metal tóxico, de manera rutinaria, a todos los niños de entre seis meses y 6 años. Hallazgos publicados el martes 28 de marzo en la revista JAMA abren nuevos caminos al sugerir que los efectos de la exposición al plomo en la infancia continúan desarrollándose hasta la edad adulta, no sólo perjudicando el desarrollo cognitivo de una persona, sino también limitando potencialmente su crecimiento socioeconómico. Específicamente, investigadores de la Universidad de Duke rastrearon a una generación de niños sobre la base de datos recopilados a través de una investigación de casi 30 años realizada en Nueva Zelanda, conocida como el Estudio Multidisciplinario de Salud y Desarrollo de Dunedin. Los investigadores analizaron el desarrollo de más de 1,000 neozelandeses nacidos entre abril de 1972 y marzo de 1973. En ese momento, la exposición al plomo
era común porque la gasolina todavía lo contenía, creando una muestra considerable que incluyó a personas de todo género y clase social. A más de la mitad de las personas del grupo analizado se le había realizado la prueba para plomo a los 11 años. El estudio rastreó el desarrollo cerebral y la situación socioeconómica a través de los años, cubriendo un período suficientemente largo para poder analizar los efectos del plomo en la salud, explicó Aaron Reuben, aspirante al doctorado en neuropsicología en la Universidad de Duke, y autor principal del estudio. Para el momento en el que los participantes cumplieron 38 años, se reveló un patrón: los niños que habían sufrido exposición al plomo temprano en la vida tuvieron peores habilidades cognitivas, dependiendo de cuánto había sido el nivel de exposición. La diferencia fue estadísticamente significativa. También tuvieron más probabilidades de estar en peor situación socioeconómica que aquellos que no habían estado expuestos al plomo. El estudio encontró que no importa cuál sea el Coeficiente Intelectual (CI) del niño, de la madre, o el estatus social de la familia, el envenenamiento por plomo resultó en una movilidad social descendente. Según la investigación, eso fue en gran parte gracias al deterioro cognitivo. “Independientemente de donde empieces en la vida, la exposición al plomo en la infancia te empuja hacia abajo en tu trayectoria”, dijo Reuben. Aunque esta investigación se estableció en Nueva Zelanda, ofrece una visión de un problema que, según los expertos, es bastante frecuente en los Estados Unidos y en todo el mundo. Los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC) estiman que hasta medio millón de niños entre las edades de 1 y 5 años tenían niveles de plomo en la sangre lo suficientemente altos como para causar preocupación: 5 microgra-
Abril 7 al 13 del 2017
El envenenamiento por plomo no sólo genera problemas de salud a largo plazo, también afecta la movilidad social mos por decilitro y más. Al menos en 4 millones de hogares en todo el país viven niños que experimentan una exposición significativa al plomo. La crisis del agua del año pasado en Flint, Michigan, puso el problema de la exposición al plomo en el centro de la preocupación de salud pública. Mientras tanto, una investigación de la agencia de noticias Reuters publicada este invierno encontró niveles elevados de plomo en casi 3.000 comunidades en todo el país. En California, esta investigación halló que más del 7% de los niños testeados en el vecindario Fruitvale de Oakland presentaron niveles altos de plomo en sangre. En Selma, una ciudad ubicada 15 millas al sudeste de Fresno, más del 6% de los niños que se hicieron la prueba tenían niveles altos de plomo. En comparación, alrededor del 5% de los niños testeados en Flint mostraron altos niveles de plomo en sangre luego que se hallara que el agua potable estaba contaminada, según el informe de Reuters. En 2012, a 650,402 niños menores de 21 años en California se le hizo la prueba para plomo, y alrededor de 13,000 de ellos -2%- tenían niveles de plomo por encima del límite considerado inseguro, según datos del departamento de Salud estatal. Los CDC han cambiado recientemente sus directrices sugiriendo que cualquier exposición a esta sustancia química en la niñez es perjudicial, y está presionando para deshacerse de la intoxicación por plomo en los niños en 2020. En los Estados Unidos, los niños en situación de riesgo suelen ser más pobres y de minorías raciales,
en parte porque más a menudo viven en casas antiguas que tienen pintura con plomo. Esta es una gran diferencia con la población investigada, que tendió a ser blanca no hispana. Sin embargo, debido a que el estudio abarcó un período de tiempo en el cual el plomo todavía se usaba en la gasolina, la exposición que se midió abarcó a un espectro de clases más amplio. Eso añade una consecuencia mayor a estos hallazgos, dijeron muchos. “Los niños que son pobres, o que tienen algunos de estos otros determinantes sociales de la salud que son negativos, terminan doblemente afectados. Cualesquiera sean las consecuencias para la salud que tienen por ser pobres, a éstas se agregan las consecuencias adicionales de estar expuestos al plomo”,dijo Jerome Paulson, profesor emérito y pediatra de la Universidad George Washington. Paulson ha investigado los efectos del plomo en los niños, aunque no estuvo involucrado en
este estudio. “Si quieres hablar de ‘romper el círculo de la pobreza’, los niños que sufren la exposición al plomo probablemente tendrán más dificultades”,agregó. Dicho esto, estas conclusiones no son perfectas. Por ejemplo, la investigación no tiene en cuenta cualquier variación en la forma en que los niños que fueron sometidos a la prueba pueden haber estado expuestos previamente al plomo, o cómo su exposición continua al plomo en la edad adulta puede haber diferido. Los que trabajaron en la construcción, por ejemplo, pudieron haber tenido una mayor exposición al plomo que los que tuvieron empleos en oficinas, señaló Paulson. Pero en general, dijo, genera un fuerte argumento sobre el impacto a largo plazo de la exposición al plomo en la infancia. Pennsylvania, Maryland y Massachusetts, que tienen ciudades con áreas concentradas de viviendas antiguas, han identificado el envenenamiento por plomo como
!"
un importante peligro para la salud infantil. Los CDC también han adoptado la “prevención primaria”: verificar si las viviendas tienen plomo y eliminarlo antes de que la gente se mude y se exponga a sus riesgos. Sin embargo, la obtención de recursos para verificar la presencia de plomo, la prueba y la reducción del químico plantea su propio conjunto de desafíos. El estudio de JAMA ilustra, en parte, una de esas dificultades. El envenenamiento por plomo ocurre durante años, no de un día para otro. Así que demostrar el impacto, aunque en última instancia sea significativo, es difícil de hacer. “La prevención no genera mucha emoción. Si impide que algo suceda, es una cosa maravillosa, pero es difícil de medir y de tener crédito por eso”, dijo David Bellinger, profesor de neurología de la Escuela de Medicina de Harvard y profesor del departamento de salud ambiental de la escuela de salud pública de la universidad. Bellinger escribió un comentario que se publicó en JAMA junto con el estudio. Por Shefali Luthra Esta historia fue producida por Kaiser Health News, un programa editorialmente independiente de la Kaiser Family Foundation.
!"
Abril 7 al 13 del 2017
El Latino - San Diego
#$%&' SOSTENIBILIDAD DE LA PIEDRA Para mantener el ritmo de la demanda, los proveedores de piedra atemperar su producción con un enfoque en la sostenibilidad. La piedra es el material de construcción “verde” original de la naturaleza, y la industria está reclamando beneficios ambientales de su uso en la construcción: s ,AS PRÉCTICAS DE EXTRACCIØN DE PIEDRAS HAN MEJORADO Y SON MOnitoreadas para el cumplimiento normativo. Las viejas canteras están siendo reclamadas como parques y áreas recreativas. s .O SE REQUIERE ENERGÓA NI PODER PARA CREAR PIEDRA EXISTE NATUralmente. La energía se utiliza para la extracción y el procesamiento, pero relativamente menos en comparación con muchos otros materiales de construcción. s ,A PIEDRA NATURAL PUEDE SER UN MATERIAL DE CONSTRUCCIØN PERMAnente. Requiere reemplazo con poca frecuencia y es reciclable.
La piedra natural le da un toque especial al exterior del hogar. Foto-Cortesía.
MISSION, KANSAS.- El Jade es una piedra verdosa, blanco o oscura muy dura, que los indígenas empleaban como ornato y que en los tiempos actuales es muy preciada. Hoy se le aprecia en muebles, pisos y en adornos de hogares. Y esto viene a colación porque curiosamente el color 2017 del año, revelado por el Pantone Color Institute es un tono casi de aguacate llamado “Verdor”. El verde es un tono verde y amarillo fresco que evoca los primeros días de primavera, cuando los verdes de la naturaleza revivir, restaurar y renovar, según el Instituto, también señalando los efectos calmantes del color de otra manera energizante. “Cada vez más propietarios buscan crear tranquilidad mediante el uso de colores calmantes y materiales naturales como la piedra”,dijo Stephanie Vierra, arquitecta y presidenta de Vierra Design & Education Services. “El” verde “no se encuentra necesariamente en la piedra natural, pero es una sombra comúnmente vista en la naturaleza.” Sin embargo, la piedra natural puede ser verde en el sentido literal, desde granitos esmeralda y mármoles hasta tonos más suaves manchados o veteados con verde. Para muchos, el uso de la piedra natural es una manera de expandir el concepto de “Verdor” en sus proyectos de diseño de viviendas. NO SÓLO PARA LOS MONUMENTOS El uso de piedra natural para la construcción de viviendas o remodelación tiene sentido. No tiene igual resistencia y durabilidad. Como los métodos de procesamiento de piedras han mejorado y los precios han disminuido, los exteriores de tablillas y ladrillos han sido suplantados por las opciones de revestimiento de piedra natural. En el interior (de la casa), la piedra ha saltado a la prominencia sobre materiales de imitación de piedra. “Piedra natural a menudo establece una base neutral que complementa los colores vibrantes y llamativos de un espacio de vida”, dijo Eric Osterhout de Northern Stone Supply.
SEMEJANZA CON LA NATURALEZA “Se asemeja a la naturaleza, donde se puede ver una montaña de granito azul grisáceo extendido con un bosque de color verde oscuro y profundo, o profunda roca de oro y el río de roca arrastrándose con musgo verde brillante”. En muchos casos, los diseños comienzan con un material característico como la piedra, sabiendo que durará mucho tiempo, según Vierra. Los materiales naturales se coordinan bien. Los colores de tendencia se pueden aplicar al diseño después de que se hayan elegido los materiales de las características. La piedra natural es duradera, fácil de mantener y asequible. Combinado con innumerables opciones de patrones, texturas y colores, la demanda de piedra natural es comprensible.
Las mesas, decoradas con un tipo de piedra natural, dan un toque especial en la cocina.Foto-Cortesía.
NO ES TÓXICA s ,A PIEDRA NO CONTIENE SUSTANCIAS TØXICAS PARA LA SALUD HUMANA Y es una superficie de preparación de alimentos higiénica y segura en su estado crudo. No requiere tratamientos especiales para su uso como material de construcción. s !UNQUE OTROS MATERIALES DE CONSTRUCCIØN REQUIEREN MANTENImiento regular para mantener su belleza o utilidad, la piedra envejece con gracia sin perder propiedades estructurales. El mantenimiento de la piedra natural no suele ser difícil ni costoso. NUTRIR A TRAVÉS DE LA NATURALEZA Los propietarios de viviendas crecen el valor de su hogar y su entorno familiar, utilizando productos de construcción naturales y dejando que la naturaleza se interiorice - a través de vistas, iluminación y cantería. “Con el énfasis del mundo en el diseño sostenible, la tendencia de color”Verdor “no podría haber ocurrido en un momento más perfecto”, dijo Vierra.“La inspiración para imitar y reflejar la naturaleza es fácil de lograr con la combinación de ‘Verdor’ y piedra natural, al tiempo que se cumplen los objetivos de sostenibilidad”. Encuentre más información sobre la construcción con piedra natural en usenaturalstone.com. Servicios El Latino Ellatinoonline.com Aún piedras rústicas, debidamente acomodadas, hacen lucir el exterior de tu casa. Foto-Cortesía.
Abril 7 al 13 del 2017
El Latino - San Diego
#$%&'($ !"#$%&'()*% Se han juntado más de 100 mil firmas de sandieguinos a favor de un equipo local
¡Golazo! !"#$%&'()$'*"+(,#)$&#"'-+"'#)'."(' /)0"$)('1"$'1&$2)'#)'.&'3435')+'6789
Los proyectos de construcción del estadio y desarrollo. Fotos Cortesía.
Nick Stone, portavoz de Goal SD.
SAN DIEGO.- En sólo dos semanas, ¡había juntado 100 mil firmas! el grupo Goal SD, que se propone transformar el predio de Qualcomm Stadium, para actividades deportivas y “en un vibrante lugar para vivir, trabajar y jugar”. Durante una entrevista efectuada la mañana del miércoles 29 de marzo, Nick Stone, portavoz de Goal SD confirmó lo anterior y ejemplificó en el hecho de que habiendo lanzado la campaña apenas a mediados de marzo, haber logrado alrededor de 8 mil firmas por día y medio, es una“hazaña que no tiene precedente”. Aclaró que en el probable caso de que al menos 71.646 firmas sean validadas por el Registrador las firmas serán presentadas ante el Ayuntamiento de San Diego, donde el Consejo puede adoptar la Propuesta de manera directa o
enviarla a una votación pública. “El hecho de que tantos sandiegos firmaran, dando aprobación a nuestra petición en tan breve período de tiempo es pruebas innegable que nuestra propuesta -que será financiada con fondos privados sin ningún dinero de los contribuyentes- tiene amplio apoyo público “, dijo. Agregó en el mismo sentido que “La combinación de un parque fluvial a corto plazo, un nuevo estadio de fútbol, que fortalecerá el deporte profesional a la ciudad” ha sido un factor que ha motivado la simpatía de las personas por el proyecto que de ser aprobado, sería presentado a Major League Soccer (la Liga Mayor de Fútbol Sóccer, MLS, por sus siglas en inglés). El plan cuenta con un enorme parque fluvial, un estadio mul-
tiusos para fútbol profesional y fútbol universitario, deportes y entretenimiento, así como residencias y oficinas. El sitio de 166 acres está diseñado para un sitio de uso mixto, y el desarrollo orientado al tránsito convenientemente ubicado a lo largo de la línea de San Diego Trolley. “A diferencia de las propuestas anteriores para el sitio Qualcomm Stadium, este es atractivo para el público porque no requiere fondos públicos - no hay aumento de impuestos, no hay impuestos “, dijo por su lado April Boling, ex presidenta de la Asociación de Contribuyentes del Condado de San Diego y un miembro del equipo Goal SD. Goal SD es liderado por Michael Stone, empresario de La Jolla, e incluye al ex presidente de Qualcomm Steve Altman, los empresarios de tecnología Massih y Masood Tayebi, Padres, el inversionista Peter Seidler y “Seguimos creyendo que San Diego está lista para algo emocionante y significativo”, dijo Michael Stone. “Tenemos un gran plan que está listo para ir ahora - no años a partir de ahora, no décadas a partir de ahora, sino ahora”,puntualizó el empresario. Stone también forma parte de un potencial grupo de propietarios que está trabajando exclusivamente con la Major League Soccer. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
!"
GUADALAJARA, JALISCO.- El jugador colombiano de los Xolos de Tijuana, Avilés Hurtado, quien con una espectacular chilena sorprendió ‘a todo mundo’, comenzando por el portero del Atlas de Guadalajara, clavándose la de ‘gajos” en el ángulo superior izquierdo y logrando el conjunto fronterizo un empate parcial a un gol. Al final, el partido terminó empatado a tres, con una buena reacción de los tijuanenses, que sigue aspirando a tener un sitio entre los 8 mejores del torneo, pero el gol del colombiano, logrado al mi-
(Foto de Ulises Ruiz Basurto/EFE).
nuto 14 del primer tiempo. Además de increíble por la maestría en su ejecución, podría competir entre los mejores goles logrados este año en el mundo. gran honor para Avilés Hurtado que simplemente “se tuvo fe” y le salió. Se anticipó que probablemente, el gol de Avilés compita en el Premio Putzkas de la FIFA durangte la Gala The Best (Lo Mejor). Servicios El Latino / Ellatinoonline.com
'(
!"#$%&"
Abril 7 al 13 del 2017
Arrancan temporada !"#$%&'#%' (")'*+%,-.' /-)01")'%)' 2-&'34,"#-$%&' 356%)%&'%)'%&7%' 89:; SAN DIEGO.- Los Padres de San Diego arrancan su temporada de grandes ligas, buscando reponerse de los descalabros y malas rachas sufridas en las últimas temporadas. Con un equipo que privilegia a los jugadores jóvenes como el receptor Austin Hedges, el Jardín Derecho, Hunter Renfroe, el Jardín Central, Manuel Margot y el lanzador de bola y prospecto, Anderson Espinoza, los carmelitas buscarán reivindicarse ante sus aficionados, quienes esperan más de ellos en 2017. Hasta ahora, en casi cinco décadas de existir como franquicia en el máximo circuito, Los Padres
Cuna de jugadores <$$")/"'7%=>-$"#"'%2'%?4+>-' #%'@A+&@-2'B-$-'#%'B+34")"
Los Toros de Tijuana iniciarion bien la temporada venciendo a Unión Laguna ‘por barrida’. Fotos-Cortesía: Toros de Tijuana. Hunter Renfroe, uno de los toleteros en el que descansará la confianza de la directiva de Padres de San Diego, durante la temporada. Foto-Cortesía: stitoday.com
de San Diego sólo han estado en una serie mundial, la octubre de 1984, cuando fueron derrotados
por Los Tigres de Detroit (Detroit Tigers).
Servicios El Latino Ellatinoonline.com
¡Dos acciones riñonudas!
nio Texas). En otro interesante partido de la division oeste, Los Lakers de Los Ángeles frenaron al base Mike Conley durante los tres primeros cuartos y endosaron hoy la quinta derrota consecutiva de los Memphis Grizzlies a domicilio (108-103), de forma que no logran recortar distancias con los Thunder de Oklahoma City por la sexta plaza del Oeste.
TIJUANA.- El equipo fronterizo Toros de Tijuana comenzó la temporada de béisbol 2017 con un lleno total en el estadio Gasmart y una aficion contenta al llevarse los locales, la serie ante los Vaqueros Union Laguna. El llamado deporte rey regresó a la ciudad de Tijuana en el año 2013 en la Liga del Norte cuando terminó en segundo lugar juego que se disputó en la casa del equipo tijuanense, el estadio Gasmart ante Los Algodoneros de San Luis. Desde el 2014 los toros mudaron a la Liga de verano, la Liga Mexicana, a la cual aún pertenecen. Siendo un equipo con base en la frontera de México y Estados Unidos los Toros han adoptado a jugadores de ambos paises con el fin de mejorar el beisbol de la region. La Vicepresidenta del Club de Beisbol Toros de Tijuana y socia de Corporativo Gasmart, Blanca Livier Uribe Diaz dijo que es una oportunidad para Toros recibir a jugadores con doble nacionlidad que deseen jugar en México, tengan la oportunidad de hacerlo. “La liga reconoce a mexicanos nacidos fuera del país y les damos la facilidad de jugar en Tijuana”,expresó Uribe.“Los invitamos a jugar en México, ya no se tienen que sentir rechazados por no ser cien por ciento mexicanos. Fuimos líderes en este movimiento, y es importante que no se pierda ese talento de jugadres”. AMBIENTE FAMILAR A BAJO COSTO Una de las cosas que la familia Uribe tiene siempre presente es la condición de la economía de las familias de la región. “ Queremos que la gente vaya a divertirse, cuidamos los precios. Siempre pensamos en que acudan en familia y cuidamos el bolsillo de ellos. Aparte del juego en el estadio,pueden encotrar vino, y diferentes tipos de comidas que representen a la ciudad” EQUIPO CON MISION Parte de la misión de Toros es crear jugadores que puedan representar a ambos países y para eso se han enfocado también en los jugdores más pequeños y mantener una relación cercana con la MLB. “Apoyamos a las ligas de niños desde pañales hasta los 17 años, tenemos una academia donde pasan por entrenamientos e invitamos a ‘los showcases’ a entrenadores y vendemos a los jugadores a la Major League Baseball, MLB. Es una academia seria, ya hemos vendido alrededor de 12 jugadores, pues están concientes de la importancia de estar Blanca Livier Uribe unidos”,indicó Uribe.
El jugador de los Grizzlies de Memphis, Wayne Selden, lucha por la posesión del balón con Larry Nance Jr., de Lakers de Los Ángeles.(EFE).
Las acciones ocurridas durante los partidos de baloncesto entre Warriors y Wizards de Washington, en un duelo de campeones, en un juego en el que los primeros consolidaron la major marcq de la Conferencia Oeste de la Liga Nacional de Basquetbol (National Basquetball Association, NBA), pues con un récord de (63-14), sacan ventaja de 3.5 partidos sobre los Spurs de San Antonio (Espuelas de San Anto-
El Latino - San Diego
Russell Westbrook, de los Thunder de Oklahoma, se escapa a Mario Hezonja de Hornets de Charlotte durante un partido de la NBA, Ganado por estos últimos.(EFE).
Netzai Sánchez Ellatinoonline.com
Diaz Vicepresidenta y socia de Corporativo Gasmart. Foto-Cortesía: Toros de Tijuana.
El Latino - San Diego
Abril 7 al 13 del 2017
#$%&'&%&( ESTILOS Y OPCIONES El Infiniti Q60 es una coupé de lujo de dos puertas que tiene capacidad para cuatro personas. Hay cuatro modelos: El 2.0t, 2.0t Premium, 3.0t Premium, 3.0t Sport y Red Sport 400. El 2.0t base viene de serie con llantas de aleación de 19 pulga-
das, faros LED, faros antiniebla LED, espejos con calefacción, control de clima automático de dos zonas, asientos delanteros eléctricos de ocho vías, tapicería de cuero. Trae la interfaz táctil de doble pantalla táctil de Infiniti Touch pantalla superior de 8 pulgadas,
inferior de 7 pulgadas, dos puertos USB y un sistema de sonido de seis altavoces con reproductor de CD, toma de audio auxiliar y radio por satélite. El 2.0t Premium viene con el techo solar más un sistema de audio Bose de 13 bocinas que incluye radio HD. El paquete Premium Plus añade espejos exteriores con atenuación automática, volante ajustaajusta ble en altura y con calefacción, asientos delanteros calefactables, funciones de memoria del conductor, apoyabrazos ajustables en el asiento del conductor, servicios de comunicaciones de emergencia Infiniti InTouch y un
sistema de navegación que en el 3.0t que trabaja con la transmisión para maximizar el rendimiento y la eficiencia. El 3.0t Premium está disponible con el paquete de tecnología y el paquete de asistencia del conductor, que añade faros adaptados con vigas altas automáticas. También está el 3.0t Sport, que viene con llantas de aleación forjadas de 19 pulgadas, sussus pensión adaptable, retrovisores exteriores con atenuación automática, tapicería de cuero, asientos de conductor ajustables y volante y funciones de memoria del conductor. Por Enrique Kogan
DISEÑO DE INTERIORES El interior es una moderna cabina de tecnología. El diseño y la calidad generales es de categoría de elegancia. Los asientos delanteros son excepcionalmente cómodos y de apoyo, y su rango de ajuste es generoso. Por atrás tiene suficiente espacio para las piernas de los pasajeros de talla mediana. Cada Q60 viene con interfaz de doble tecnología touchscreen de Infiniti. La pantalla táctil superior, que también puede ser controlada por una perilla redundante convenientemente colocada, se dedica al sistema de navegación ya ciertos sistemas de vehículos.
!"
La pantalla inferior es una más avanzada capacitiva, similar a los de un teléfono inteligente. Usted terminará interactuando con éste más porque controla el sistema de audio y varias aplicaciones conectadas a teléfonos inteligentes. No es tan fácil de usar como los últimos sistemas Infiniti.También puede ser intuitivo, al menos al principio, ya que los usuarios saben qué pantalla hace qué, y ambas pantallas son propensas a lavarse bajo la luz directa del sol. El maletero ofrece 12,1 pies cúbicos de espacio, que es típico para este tamaño de un coupé y sólo un pie cúbico más apretado que el sedán Q50.
!" !"
#$%&'()(*(#$%&'(+!(,-'(."+)/ Abril 7 al 13 del 2017
SERVICIO PARA FIESTAS Eventos XV aÒ os y bodas,renta de salÛn,de coraciÛ n, banquetes y todo para su evento,150 personas $4,000 dlls en adelante. Llamar (619)799-0463
SALON 8 horas por $2750 Incl. mesas, sillas, y guardia. Para mas inf. visÌ tenos en el 150 Cedar Road. Vista, CA. Los Jueves 1pm 8pm 760-586-6560
$300 DLLS SEMANALES!!! 5 vendedoras/es. 3 hrs x la tarde. No ocupa carro ni Ingles. (619)681-3491Logan DRY CLEANSES needs counter person.approx 25hours per week 9122 Fletcher parkway, La Mesa CA 91942 Phone 619 463 8700 ESTAMOS SOLICITANDO PINTORES
Esprayadores,con experiencia, transportaciÛ n hablar con Rodolfo 714-350-2432. FILMACI” N Y FOTOGRAFÕ A PRO Todo tipo de eventos.AnimaciÛ n infantil con payaso (619)213-5500
MEXICO LINDO TAQUIZAS (619)646-8125
BEST WESTERN CORONADO ISLAND SOLICITA PERSONAL DE LIMPIEZA Diferentes area Para entrevistas de Miercoles-Domingo de 9am-3pm acudir al: 275 Orange Avenue, Coronado, CA 92118. (619) 392-2768 619 437-1666 Ext 410 con Alba
DRIVER CLASS A LICENSE. $1000 signing bonus. 3-5yr exp.Pre-port exp. helpful, twic card preferred. LA-SD round trip. Apply at 4040 Lockridge St, San Diego 619-262-8090
PLANCHADOR/A Con experiencia para limpiadurÌ a. Llamar David (619) 670 1454. (619) 823-8908 SE SOLICITA BATERISTA Para musica estilo de tierra caliente (619)820-8869 Jorge SE SOLICITA CAJERA/RO COCINERO /A Bilingue con disponibilidad de horario · rea National City/ Bonita 619-961-6651 SE SOLICITA CAJERO Para comida rapida en Cotija taco shop Navajo Rd. Tel. 619 592-3938 con Javier SE SOLICITA PLOMERO TIEMPO COMPLETO REQUSITOS: 2 A— OS MIN . EXPERIENCIA LICENCIA DE MANEJO CA. APLICAR DIRECTO: 7667 NORTH AVE LEMON GROVE CA. 91945 (619) 469-0623 SOLICIO TAPICERO Con experiencia en barco y carro · rea San Diego con facilidades de hospedaje no vicios (619) 319-0921.
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego
SOLICITAMOS COCINERA (OS) en el Pollo Grill con exp. y biling¸ e. Por favor aplicar en persona en: 7836 Broadway Avenue Lemon Grove. (619) 602-3080 SOLICITO CAREGIVER Y limpieza de casa. Que se quede a dormir 4 dias a la semana. Que hable poco Ingles en El Cajon. (858) 699-1220 SOLICITO COCINERO/AS CAJERO/AS Con exp. en taco shop ( Sombrero) que hable Ingles Horario disponible South park Location favor de dejar su nombre , telefono .Interesados Tel 619 980-4348 SOLICITO COCINERO/A con Exp. en comida china Restaurante Tierra Santa Tel. 858 268-0979 SOLICITO COCINEROS Para comida china con experiencia cocinar con Wok,$12/14 P/H de acuerdo experiencia (619)818-8549
SOLICITO COCINERA CAJERA/OS Aplicar en persona: 3041 Bonita Rd . En Chula Vista en Pollo Grill Tel 619 726-4844 SOLICITO EMPLEADA DOMESTICA Para trabajar 1 o 2 dias por semana en la Jolla $10.00 dlls por hora que le guste planchar ,cocinar,con referencia Tel 210 689-1200 SOLICITO Personas para limpiar casas · rea de San Diego (619)318-8258 TRAVELODGE HOTEL solicita recamarera/os. Presentarse de Lunes a Viernes de 9 a.m to 5 p.m en 7911 University Ave. La Mesa, CA 91942
TRUCK DRIVER For Recycling Company. Class B license. Full time apply in person with recent DMV printout 4040 Lockridge St., San Diego, CA 92102 (619) 262-8090 URGENTE !!!! Planchador/ra con experiencia en seda y pantalones horario de Lun-Vier 8am5pm $15P/H en Point Loma(619) 696-1665
CONSTRUCCI” N TRABAJO Orion ConstrucciÛ n est· aceptando aplicaciones de jornalero con experiencia y aprendices en los siguientes tipos de trabajo: obreros, conductores de camiones (Teamsters) y operadores. Las asignaciones de trabajo consisten en proyectos de construcciÛ n de utilidad h˙ medos en la Ciudad de San Diego y se pagar· n salarios por hora prevalecientes. Los aprendices se alienta aplicar. Se prestar· asistencia para inscribirse en los programas de formaciÛ n aprobados por el estado a los nuevos candidatos calificados. Si gustaria obtener m· s informaciÛ n por favor manda correo electrÛ nico a Sophia.na varro@orionconstructi on.com. Orion ConstrucciÛ n reconoce y aprecia que la diversidad es una ventaja en la comunidad de negocios de hoy. Animamos a las mujeres y las minorÌ as que aplican en todos los posiciÛ nes de arriba. sophia.navar ro@orionconstruction. com
FREDDIE MOVIL MECHANIC Servicio a domicilio, Precios EconÛ micos. (619) 540-6527
MEC¡ NIC0 EN GENRERAL disponible a Domicilio con Jorge 619 577-7272 R RUN RITE Mec· nico General a Domicilio, y di· gnostico. (619) 312-5999
DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestaÒ as. (619) 200-5681.
SE RENTA CUARTO PRIVADO Grande, Amueblado con baÒ o completo en Nacional City Tel 858 254-4469
HANDYMAN REPARACION DE CASAS Pintura,plomerÌ a pisos,baÒ os,dri-wall textura y mas! 760 681-0329 con Miguel
QUEEN MATTRESS SET Orthopedic New $189.00 619 863-8100 REMATO BONITA CASA EN ROSARITO 2 casas en un lote de 2 pisos c/u $180,000 con facilidades de pago Tel 619 761-2204
INTERNET EN CASA Por $39.99 al mes,precio especial sin necesidad de SSN!Promocion por tiempo limitado! Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890
VENTA DE COLCHONES
CUARTO DE RENTA DISPONIBLES No drogas. 4171 44th St. SD, 92105 (619)306-3219 Elsa.
Queen desde $150 (760) 277-0485
RENTO CUARTO $400+ deposito util Inl. area Spring Valley (619) 597 9676 RENTO CUARTO a persona responsable $450 al mes utl. incl. codigo 92102 (619)453-6148
RENTO CUARTO amueblado compartir baÒ o y cocina South San Diego utlilidades incluidas $450+ $100 Dep. no pets, fumar no drogas,no alcohol 619 869-7423
SE RENTA CUARTO En Chula Vista $375 Utl. Incl. sin vicios Cercas del Trolly 619 484-7093
RENTO ESTUDIO Con BaÒ o priv. cerca del trolley Iris para 1 persona $850.00 Tel 619 761-2204
RENTO ESTUDIO En cajon City para 1, 2 persona $695.00 + Dep. $300.00 Tel 619 647-8538
CLASES DE COMPUTACION Para principiantes y niveles mas avanzados Inf (619)627-4125
EL NANCHE AUTO ELECTRICO Y MECANICO
Servicio a domicilio Ú visitenos en nuestra nueva direcciÛ n 4011 Van Dyke Ave. San Diego 92105 (por el callejÛ n) llamar para cualquier consulta (619)600-5260
FOTOGRAFIA PARA BODAS Y XV Y EVENTOS ESPECIALES CON JOSE TEL 760-803-2896 HANDY MAN Hacemos todo tipo de servicios reparacion de techos limpieza de yardas jardineria, pintura Tel .619 348-4313
LLAMADAS ILIMITADAS A casa,celulares de Mexico solo $9.99 al mes mas impuestos. Llame ya a Fontera Lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890 PLOMERIA (619) 587-8252 Calentones,Fugas de agua,Drenajes,sanitarios,Lavabos,Tinas,Regaderas,fregaderos llaves mezcladoras,ect TERAPIA EMOCIONAL! Podemos ayudarte: Depresion,Enojo, Familia y mas... Tel.619 866-6925
TV LATINA La mejor ProgramaciÛ n en Ingles y EspaÒ ol. Solo $34.99. Precio garantizado por 2 aÒ os!! Llama YA a Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones: (619) 354-3890
CABRALES ELECTRICIDAD Plomero,drenaje Reparaciones e instalaciones; Boilers,llaves,baÒ os. (619) 288 7437 (619) 827-5660.
PROBLEMAS CON SU computadora? Diagnostico a domicilio gratis. Cualquier problema, windows, mac. Instalacion de camaras de seguridad. DiseÒ o de paginas web. 619-616-6700
MECANICO MOBIL Frenos, diagnÛ sticos bandas de tiempo suspensiÛ n y soldadura Tel 619 674-2504 REPARACIONES E INSTALACIONES De plomerÌ a y gas. Presupuesto GRATIS! llamar a Samuel 619 552-6388 REPARACI” N DE Lavadoras, refrigeradores, secadoras. (619) 994-5681 (619) 403-0873
El Latino - San Diego
Abril 7 al 13 del 2017
Material a granel piedra y decorativo SouthwestBoulder.com
Al A presentar este cupÛ n obtendr· $25 en su orden de $250 Û m· s.
Productos de alta calidad ï Descuento para contratistas y paisajistas ï Entrega inmediata VisÌ tanos hoy! Paci c Beach, Chula Vista, Escondido, Fallbrook
!"
!
32 !"
!"#$%&'&(&!"#$%&)*&+,%&-.)'/ Abril 7 al 13 del 2017
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego
33
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"
!"#$%&'&(&!"#$%&)*&+,%&-.)'/ El Latino - San Diego
Abril 7 al 13 del 2017
CONTRATANDO
Para posiciones de: LIMPIEZA Y ENCERADORES Para las areas de: Kearny Mesa,
Escondido, Oceanside, Vista, Carlsbad, y alrededor de el Condado de San Diego. Turnos disponibles: Hay varios turnos disponibles
Aplicar en persona de Lunes a Viernes 8:00 am - 3:30 pm 8001 Vickers Street, San Diego CA 92111
!!
!" !"
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego
#$%&'()(*(#$%&'(+!(,-'(./+)0 Abril 7 al 13 del 2017
!"#$%&'#(#$)*&*+')(, $5.00 por semana o $20.00 por 8 semanas. Escriba su anuncio de manera breve, hasta “25 Palabras”.
-)*.#$"&$+)(/)$0&*/1 +1*$"&"$.)/1"$ 2#("1*)3#"$4 tNombre tDirección tNúmero de teléfono tEfectivo, Cheque, o Money Order Por cortesía conteste todas las cartas que reciba. Déjele saber a la persona que sí recibió su carta aunque usted no está interesado.
2)()$(#"21*.#(4 $3.00 por carta Escriba su carta y coloque el número del anunciante en la parte anterior del anuncio. Ex: NO#__ __ __ __ No olvide colocar en la carta su número de teléfono para que la persona se comunique con usted. Att: Club del Amor 555 H St Chula Vista, CA 91910
DAMITA DE BUENA familia, profesional, vivo en Guadalajara. Deseo encontrar caball ero de 40 a 55 aÒ os que este mas o menos alto, yo soy un poco alta, peso normal, tez blanca, guapa si te interesa ya me conocer· s, por lo pronto escribeme. #0275
MEXICAN LADY CLOSE to retirement, seeking gentleman 62 to 68 years old for friendship, Chula Vista area. No smoker or drinker. Please send phone number. #0091 MUJER DE 50 aÒ os busca un hombre de buenos sentimientos que tenga esperanzas de amar todavÌ a. Mujer que amas todos los dÌ as de tu vida por que esta es parte en la vida por derecho divino. #0004
I'M A MEXICAN lady, single 60 years old I'm a good, mature, social and hardworking. I'm looking for a man between 60 to 70 years old, preferably an american that can speak at least a little Spanish. My house is an ocean front. Please send me a picture and your phone number. #0291 SOY MUJER SOLTERA 58 aÒ os buenos sentimientos busco pareja para salir. Hombre honesto sincero y buenos sentimientos. Soy sincera y honesta. No bromas, escribeme no te arrepentir· s! #0277 SOY DAMA MEXICANA 59 aÒ os buenos sentimientos busco pareja para salir hombre ciudadano E.U. Biling¸ e de 60 a 71 aÒ os honesto, buenos sentimientos. Soy alegre, cariÒ osa y me encanta la cultura de Indio Americano, vivo enfrente de la playa, me gusta el mar, la tranquilidad y la felicidad. M· ndame foto, escribeme y numero de celular. #0290
SE— ORA DE 59 aÒ os, estoy en un grupo de danza folklÛ rica y quiero tener amigos y amigas, vivo en Ensenada, quieres ser mi amigo o amiga? #0282
SRA, SOLA MEXICO-AMERICANA limpia, horada, cristiana quiero un hombre solo sin compromisos no vicios ni mentiras. Que se valga por si mismo, curiosos abstÈ nganse, gracias! #0279 ME GUSTARÕ A CONOCER un caball ero americano 50 aÒ os con valores y principios, trabajador, educado, econÛ micamente estable, de buena apariencia y buena persona. Yo soy una mujer mexicana, simp· tica, cariÒ osa, agradable y buena apariencia. #0154 SOY UNA SE— ORA sola sin compromisos, noble, cariÒ osa, limpia, sin vicios no muy gorda, deseo conocer un caballero sin vicios sin compromiso, trabajador y limpio que no pase de 70 aÒ os y mexicano si te sientes solo escribeme. #0093
BUSCO DAMA CON la responsabilidad para ser novios con respeto, y que esto nos ayude a casarnos 58 a 66 aÒ os. #0039 ME GUSTARÕ A CONOCER caballero Americano de 60 a 70 aÒ os que sepa un poco de espaÒ ol. Soy una mujer de 59 aÒ os sin problemas. Vivo frente al mar, soy rom· ntica, cariÒ osa y alegre, vivo en Ensenada. #0286
DAMA CIUDADANA NATURALIZADA, delgada, blanca con pelo cafe, responsable, trabajadora, deseo conocer caballero entre 60 a 63 aÒ os de edad sin ninguna vida de comprometido, legal o econÛ mico. Que viva en Chula Vista o Nacional City. #0269
DAMA MEXICANA DE buenos sentimientos, delgada 5'3" 55 aÒ os desea encontrar su alma gemela. Hombre bueno de 55-70 aÒ os, sin vicios, econÛ micamente estable. #0281
BUSCO AMISTADES PARA platicar y convivir en el area de San Diego. #0179 SOY VIUDA CAT” LICA de 70 aÒ os me gustarÌ a tener amistades, amigas y si se quiere incluir alguna hombre bienvenido pero solo amistad. Para salir a tomarnos un cafe porque siempre hace falta con quien platicar. #0005
VIUDO DE TERCERA edad pensionado, 5'8", 170 lbs, fÌ sico fuerte. EconÛ micamente bien. No tengo hijos, ni problemas. Ciudadano E.U. biling¸ e, Mex. Busco mujer para casamiento si tiene hijos o vive en TJ ok. #0276
HOMBRE 49 A— OS, catolico, cariÒ oso, trabajador, sin vicios, sin hijos, vivo solo, mido 6'1". Deseo conocer dama sincera, limpia de 35 aÒ os en adelante, para relaciÛ n seria no juegos. #0063 SOY CABALLERO DE 51 busco linda dama blanca y delgada bonito cuerpo con curvas 35 a 45 quiero una relaciÛ n seria soy un buen hombre y hombre de una sola mujer respetuoso y cariÒ oso. #0280 BUSCO RELACI” N SERIA con una mujer Mexicana entre 45 a 55 aÒ os, sin hijos, sin vicios, de buena familia, que le guste hacer ejercicio, que sea delgada, que tenga valores y principios. Hablo Ingles y EspaÒ ol #0069
HANDSOME LATINO FIT, slim, 5'8" 130lbs, young looking 63, college graduate, homeowner. Seeking slim lady for friendship and dating. #0284
CABALLERO BUSCA UNA dama atractiva, cuerpo sexy. Soy buena persona guapo de buen cuerpo, trabajador, busco una relaciÛ n seria, ciudadano americano. Tengo 55 aÒ os, apasionado, si eres residente o no no importa. #0289 HOLA ESTOY BUSCANDO una dama de 45 en adelante que aun tenga la ilusiÛ n de unirse en relaciÛ n seria es lo que busco. #0124
GRINGO SEEKS LOVE and marriage: do you want to change your life? do you want to have fun, excitement, and happiness for the rest of your life? I'm 50, 5'10", 181lbs , handsome with brown hair, hazel/ greenish eyes, great smile, and very charming. You will be financially secure for life. I own a beautiful fivebedroom home and commercial rental stores. I'm seeking a latin lady for love and marriage. Lets go to Starbucks every morning, new restaurants every night, and enjoy several vacations every month. I live near SDSU Please include your photo and phone number. #0031
HOLA! MI INTENCI” N encontrar una dama para formar una amistad y que esto sea el principio para un caminar juntos. De 58 a 66 aÒ os. #0193 BEAUTIFUL LATIN LADIES, greetings What you have here is a handsome black male, single, no kids, muscular, 5'10", 220lbs, wavy curly hair, I'm living here in San Diego. But I'm from Chicago. I'm 49 yrs old young seeking a beautiful LTR, OR possibly marriage if your 25 to 40 yrs old. I possess very goo qualities. Give me a chance you won't regret it. Blessings hope to hear from you. #0283
RETIRED WHITE AMERICANO seeks friendship with latina lady. Must be healthy and non-smoker. I can speak some Spanish. #0288 SOY HOMBRE HONESTO y sincero, no me gustan las mentiras. Cristiano apostolico busca dama para amistad y algo m· s. RelaciÛ n seria. Retirado tengo mucho tiempo libre para salir a divertirnos. Me gusta la playa, caminar, el cine y los deportes. No tomo ni fumo, si te interesa comunÌ cate y hay quÌ mica Dios dir· . #0180
FORMER ESL TEACHER/COUNSELOR seeks attractive Hispanic lady 40 60 for dating, friendship. Speaks some English, know Tj, Rosarito and likes to go to MÈ xico. I speak very little Spanish . Need to learn. Please answer in English if is possible. #0122
HISPANO 45 A— OS hombre separado busco amistades femeninas de 25 a 30 que les guste, deporte, gimnasio, 100% atlÈ ticas, para una buena amistad. #0285 CABALLERO AMERICANO DE 43 aÒ os 1.83, 240lbs. No tengo hijos tez blanca, honesto, amoroso y hogareÒ o. Me gustan las diversiones sanas. Soy de buenos sentimientos busco damita de 18 a 55 aÒ os la edad no importa si me gustas. Mandar telefono, email y photo fines serios. #0278
El Latino - San Diego
Abril 7 al 13 del 2017
!"
!"
Abril 7 al 13 del 2017
El Latino - San Diego