El Latino San Diego Newspaper

Page 1

EJEMPLAR GRATUITO • VOL. XXIX - EDICIÓN 15 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper • ABRIL 14 AL 20, 2017

ESTABLECIDO EN 1988

www.ellatinoonline.com • Cubriendo todo el condado de San Diego

Despidos escolares El Distrito Escolar de San Diego, anuncia despidos en diferentes áreas AL DÍA, PÁG. 10

!"#$%&'() %*+(),-.)

Se une a la serie de televisión The Son

ENTRET., PÁG. 16

En Estados Unidos, academias de fútbol sóccer del Club Xoloitzcuintles de Tijuana

DEPORTE, PÁG. 25

Contáctenos: Ventas, Clasificados, eventos. T: 619-426-1491 • FAX: 619-426-3206 • sales@ellatino.net


¿SE ACCIDENTÓ EN EL TRABAJO? No se preocupe USTED TIENE DERECHOS

Llame al

ABOGADO RODOLFO WEISS • Si no gana, no paga • No importa si no tiene papeles • Su primera consulta GRATIS • El abogado habla su idioma

(619)680-6566

Hacer una demanda de compensación al trabajador falsa o fraudulenta es un delito.



!"

#$%&'&()*

Abril 14 al 20 del 2017

El Latino - San Diego

¡Podrían cerrarla! !"#$%&'$("#)*+,-$,##.$"&/0# 1&"2$345#6/,#$(#78%-,8-/# 9%&/(",#2$#:"-8/0"(#)8-45# 6$,/#6"2,$%#%$#/6/0$0

NATIONAL CITY.- La escuela pública independiente Chárter Beacon Classical Academy, K-8, ha sido emplazada por el Distrito Escolar de National City a resolver lo que este último llama “violaciones” y podría ser la primera en ser cerrada en el condado de San Diego. Un plazo de 30 días ha dado el distrito para que la directiva de la escuela, ubicada en el 2400 de Euclid Avenue en esta comunidad, presente “evidencias” de que no ha infringido la ley de educación del estado y en caso contrario, ha advertido: se le revocaría su autorización para operar

y sería cerrada. Incluso, para el miércoles 12 de abril se encuentra agendada una importante reunión en las instalaciones del distrito escolar, pues los miembros de la Junta Directiva votarán “para autorizar a la Superintendente a enviar la carta de revocación para la escuela por las violaciones pendientes”. LA COSA NO ES TAN FÁCIL Pero la cosa no es tan sencilla como el Distrito Escolar lo ve, pues decenas de padres de familia (casi la totalidad de los mismos), han externado su desacuerdo con esta eventual

Niños de primer grado leen un texto durante una clase. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

medida, la cual consideran incongruente “e injusta”. En palabras de Ruth Prado, una madre de familia, quien tiene un niño de 11 años de edad en 6to. Grado, dijo que en lo personal se encuentra muy satisfecha de la educación que ha recibido su hijo

y no encuentra razón válida para que la escuela sea cerrada.“Es una buena escuela, centrada en valores y los maestros se esmeran en la enseñanza”,indicó la entrevistada poco después de una reunión que sostuvieron con representantes del distrito (en sus propias oficinas) la tarde del miércoles 5 de abril. Martha Mcmillan, otra madre de familia, dijo que lo que le ha encantado de la escuela “es que si los niños tienen, por ejemplo, un mal día, en vez de suspenderlos o reprenderlos como lo hacen en las escuelas tradicionales, los maestros platican con ellos y juntos analizan lo que pasó y cómo pueden solucionarlo”. “ES UNA ESCUELA CLÁSICA, CON VALORES” “Ellos van más allá, ven la situación psicológica de estos niños, sus problemas y necesidades familiares, razonar sobre sus emociones y buscan un plan alternativo en vez de reprenderlos o sim-

plemente llamarles la atención; es una escuela clásica, con valores y por eso lleva ese nombre”, afirmó Mcmillan, quien dijo que tiene dos hijos en la escuela Chárter, en 2do. y 7mo. Grados. En entrevista con El Latino, la directora del plantel, Alma Van Nice, dijo que uno de los puntos medulares que el distrito cuestiona es lo que según ellos llaman“la

falta de competencia por grado en English Language Arts ELA y Matemáticas”. Ante ello, anticipó que se presentarán“evidencias del progreso académico de los estudiantes y resultados de las evaluaciones académicas del tercer trimestre”. CONTINÚA EN PÁG. 6...

Madre de familia Ruth Prado durante la entrevista. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.


El Latino - San Diego

#$%&'(

Abril 14 al 20 del 2017

!"

Difícil cumplir la promesa del muro

La barda en Imperial Beach

El presidente Donald Trump se estrella contra su promesa de construir un nuevo muro a lo largo de toda la frontera, pero también eso es peligroso, porque se requiere de una excusa fuerte. Esa fue la principal promesa de su campaña electoral. “Construiremos un gran muro y haremos que México lo pague”, reiteró incontables ocasiones en su candidatura. Instigaba a sus seguidores al cuestionar “quién va a pagar por el muro”; “México”, respondían los simpatizantes. Pero materializar la principal promesa de la campaña se convierte para el presidente en una tarea cada vez más difícil de cumplir. No importa la propaganda que han filtrado algunas autoridades, que quisieran dar por hecha la construcción de la barda, la realidad es muy diferente. Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) filtró selectivamente a medios que no iban a cuestionar algunas propuestas de centenares de empresas que quieren participar en una aparente millonaria empresa de construir una barda a lo largo de la frontera y hacer que luego México pague por ella. Los prototipos que se van a presentar en un área de unos mil 200 pies cerca de la otra barda, la construirá en 1994, van de la creatividad a la amenaza nuclear. Una compañía propone cons-

truir el muro con paneles de generación solar y proporcionar dos megavatios de electricidad cada hora; otra quiere hacer de la frontera una atracción turística si pinta murales a lo largo del muro; una más propone rellenar con desperdicios nucleares los límites con México. CBP tiene fechas, propuestas, la elección del sitio donde va a probar los prototipos, y sin embargo la idea comienza a esfumarse. Esto es lo que se sabe con mayor certeza: Estados Unidos no tiene dinero para construir el muro a lo largo de la frontera, ni siquiera en parte de la frontera, y no tiene manera de hacer que México vaya a pagar por esa construcción. La última propuesta ya no era la de levantar un muro de dos mil millas, sino nada más de 62 millas, pero se incluye un tramo que no sería de construcción sino de reparación a la barda que ya fue construida. E incluso para esa barda que resultaría diminuta en comparación con la promesa de campaña del mandatario, el presupuesto está sujeto a aprobación en el congreso, donde los republicanos, aunque dominan la Casa Blanca, el senado y la cámara baja necesitan diez votos de legisladores demócratas se niegan en bloque a ceder a la ilusión de que se necesita otro muro. El mes pasado 20 mil patrulleros

fronterizos detuvieron a 18 mil indocumentados en la frontera. Esto significa que en promedio cada patrullero detiene a lo largo de un mes a un indocumentado, si acaso. Hay dos mil que en todo el mes no detienen a nadie. Y sin embargo el presidente prometió contratar otros cinco mil patrulleros y construir un “gran, gran muro a lo largo de la frontera”. La idea fronteriza del presidente parece más bien empantanarse. Cómo va a convencer que se levante un muro de costo multimillonario cuando no hay dinero, para que ese muro detenga a indocumentados que ya dejaron de cruzar, y todavía aumente en 25 por ciento el personal de una patrulla fronteriza que más bien debiera descansar oficiales. Claro que le resta la opción de generar un gran, gran miedo a la gente y justificar que la barda se necesita como protección. Pero eso tendría otro costo histórico, pues ha sido la estrategia de varias presidencias republicanas que, incluso, han llegado a arrastrar a los demócratas. Así que no habría que extrañarse de que, ante la imposibilidad de financiar y construir el muro, mágicamente aparezca una justificación para proteger a la nación. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com


!"

#$%&'&()*

Abril 14 al 20 del 2017

Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino

¿PUEDES ENCONTRAR LOS ERRORES? Se dice que inteligencia es cuando se aprende de los errores de los demás. En cuanto a tus estudios de inglés, este dicho aplica y sirve como una manera muy buena para mejorar tu nivel. Cada una de las frases en inglés tiene por lo menos un error. ¿Puedes corregir las frases y explicar por qué hay un error? ¡Inténtalo! Cuando te des por vencido, ve las respuestas. 1. I live in United States. 2. My daughter has 10 years. 3. What means success? 4. My childrens loves to sing. 5. My son is 15 year old. 6. I have a 15-years-old son. 7. I have to call to my father. 8. My friend said me that there is a party last night. Answers: 1. Siempre usamos el articulo “the” con United States. correct: I live in the United States. (Vivo en los Estados Unidos.) 2. No podemos traducir el verbo tener (have) directamente cuando hablamos de edad. Usamos el verbo “be” (ser/estar) en lugar de tener. También, no podemos terminar la frase con “years”. Si incluimos la palabra “years”,hay que añadir la palabra “old” o, podemos quitar la palabra “years”. correct: My daughter is 10. / My daughter is 10 years old. (Mi hija tiene 10 años.) 3. En esta pregunta tenemos que incluir la palabra “does”. Esta palabra no puede ser traducida al español porque no existe una palabra semejante. Hay dos formas “do” y “does”. Usamos “does” porque estamos hablando a alguien sobre algo. Es decir, tercera persona. Después de “does” usamos la forma básica del verbo. También, tenemos que cambiar el orden del sujeto y el verbo.

El Latino - San Diego

correct: What does success mean? (¿Qué quiere decir éxito.) 4. Hay dos problemas aquí. En primer lugar, la palabra “children” no lleva una “s”. El singular es “child” (niño) y el plural es “children” (niños). El segundo error es con la palabra “loves”. Con los sujetos plurales, el verbo no lleva una “s”. correct: My children love to sing. (Mis niños les encanta cantar.) 5. Tenemos que añadir una “s” a la palabra “year” porque 15 es plural. correct: Mi hijo tiene 15 años. 6. Esta frase puede ser difícil de entender. 15-year-old no lleva una “s” porque es considerado como una unidad de tiempo que describe el sustantivo “son”. Otro ejemplo es: I have 10 dollars. (Tengo diez dólares.) Pero, I have a 10-dollar-bill. (Tengo un billete de diez dólares.) correct: I have a 15-year-old son. (Tengo un hijo de 15 años.) 7. Un error muy común es con la palabra“to”después de la palabra“call”. En esta frase“my father”es el objeto directo personal y en español requiere la preposición “a”,cual traduzca a “to” en inglés, pero un objeto directo personal no requiere la preposición en inglés. correct: I have to call my father. (Tengo que llamar a mi padre.) 8. La palabra “decir” quiere decir “to say” o “to tell”. En inglés, hay que distinguir entre las dos palabras. Si vas a usar un objeto indirecto como,“me, you, him, her, us, them”,hay que usar la palabra “tell” (el pasado es “told”.) También, el verbo “is” tiene que ser en el pasado porque la fiesta fue anoche. correct: My friend told me there was a party last night. (Mi amigo me dijo que hubo una fiesta anoche.) ¡Felicidades por tomar tiempo para mejorar tu inglés! PERSISTENCE OVERCOMES RESISTANCE Quote of the week: What people think of you is none of your business. Please feel free to contact me at: spanishexaminer@yahoo.com Thomas

...VIENE DE PÁG. 4

Niños, profesores (incluido la directora, cuarta de izquierda a derecha), y padres de familia han expresado interés en que la escuela Chárter continúe. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

“SE HAN IDO CORRIGIENDO LAS VIOLACIONES”: DIRECTORA Agregó que ante señalamientos de que era una escuela religiosa, se ha demostrado que se ofrece una educación laica y gratuita; se ha aplicado un nuevo plan de estudios, y aunque el distrito “recomendó un nuevo programa de estudio para el Inglés, para lo cual pudo haber proveído la capacitación, optó por no hacerlo y aunque Beacon iba a pagar al distrito por sus servicios, en vez de eso, tuvimos que asistir a un entrenamiento para el desarrollo del nuevo Programa de Inglés hasta marzo”. Es en este punto donde parece apreciarse una relación más tirante y distante entre las exigencias del distrito y las necesidades de la escuela Chárter, pues la directora Van Nice considera que sin causa justificada el distrito les ha retenido el dinero que debiera restituirle (transferirle) para el pago de la educación de los niños y el cual, en parte, proviene de los impuestos de propiedad.

La entrevistada comparó en sentido figurado la postura del distrito, respecto con una pareja que se le está presionando para que se divorcie o se separe, “y nosotros no queremos separarnos”,dijo. Señaló asimismo que aunque por ley, debe acudir a la escuela un supervisor del distrito, siendo que la escuela es relativamente nueva, en el primer año nunca acudió al plantel educativo. Luego de aclarar que este plantel debe depender en lo financiero directamente del Departamento de Educación de California, , anticipó estar cumpliendo gradualmente con las exigencias del distrito, en caso de que la junta votara en favor de la revocación, apelarían la decisión ante el Departamento de Educación del Condado de San Diego y si fuese necesario, ante el Departamento de Educación de California. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


#$ %&' (

El Latino - San Diego

Abril 14 al 20 del 2017

!"

¡NO TE PIERDAS NUESTRA GRAN VENTA DE CALZADO! DE JUEVES A SÁBADO, 13 A 15 DE ABRIL

VENTA DE PASCUA

AHORRA 25-50% POR TODA LA TIENDA + ESPECIALES SPECTACULARES Y ENVÍO EN LÍNEA GRATIS A PARTIR DE $49 VÁLIDO DEL 13 AL 16 DE ABRIL DE 2017. MÁS DEVOLUCIONES GRATIS. APLICAN EXCLUSIONES; MIRA MACYS.COM/FREERETURNS

OBTÉN UN AHORRO DE 2O% O 15% EXTRA CON TU PASE O TARJETA MACY’S

AHORRA 2O% EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA Y ACCESORIOS EN VENTA. AHORRA 15% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA DE JOYERÍA, RELOJES, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, ÚLTIMA MODA, LENCERÍA, TRAJES DE BAÑO PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJE, CHAQUETAS DEPORTIVAS Y CALZADO PARA ÉL, MÁS ARTÍCULOS PARA EL HOGAR CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: BLOOM Las exclusiones pueden ser diferentes en macys.com

NO TIENE VALOR EN PHOENIX, AZ, PORTLAND, OR Y ST. LOUIS, MO Y ÁREAS ALEDAÑAS. Excluye TODAS las: ofertas del día, doorbusters/web busters, especiales de todos los días (EDV), Último acto, M de Macy’s Marketplace, Macy’s Backstage, especiales, súper compras, ropa/calzado/accesorios atléticos, calzado para ella, cosméticos/fragancias, joyería/relojes de diseñador, ropa casual de diseñador, artículos eléctricos electrónicos, muebles/colchones, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, maternidad, ciertos departamentos arrendados, compras previas, alfombras, servicios, joyería/relojes inteligentes, pedidos especiales, compras especiales, selecciones de accesorios tecnológicos, 3Doodler, productos Apple, Barbour, Ben Sherman, Brahmin, Breville, Brooks Brothers Red Fleece, COACH, Dyson, Eileen Fisher SYSTEM, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, littleBits, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, selecciones de Michael Kors/Michael Michael Kors, relojes Michele, Movado Bold, Natori, Original Penguin, Rudsak, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, Stuart Weitzman, colchones Tempur-Pedic, The North Face, Theory, Tory Burch, Tumi, UGG®, Vans, Vitamix, Wacoal, Wolford y Wüsthof; MÁS, SOLO EN LÍNEA: artículos para bebés, calzado infantil, juguetes, Allen Edmonds, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA y Tommy Bahama. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplican a precios ya rebajados. VÁLIDO DEL 13 AL 15 DE ABRIL DE 2017

LOS PRECIOS DE LA VENTA DE PASCUA ESTÁN VIGENTES DEL 13 AL 15 DE ABRIL DE 2017, A NO SER QUE SE INDIQUE ALGO DIFERENTE.


!"#

Abril 14 al 20 del 2017

$%#&'(

El Latino - San Diego


El Latino - San Diego

#$%&'(

Abril 14 al 20 del 2017

!"


!"

#$%&'(

Abril 14 al 20 del 2017

Mural contra Muro

El director del grupo Ángeles de la Frontera, Enrique Morones, dijo que el mural que fue inaugurado este fin de semana en el Parque Chicano de San Diego significa tal como su nombre lo indica que la comunidad en San Diego ya no quiere otro muro fronterizo. “El muro que ya tenemos construido en la frontera ya ha causado que mueran miles de personas, no necesitamos otro que venga a causar más muerte y más dolor”, dijo al participar en la presentación del mural “No más

Muros”. Dijo que el mensaje que el artista Salvador Barajas plasmó en su obra es que “no queremos muro, quienes han muerto por causa de la barda no son olvidados y no queremos más muertes”. El mural integral a héroes locales de los derechos humanos de San Diego, a Roberto Martínez, fundador del Comité de Servicios Amigos Americanos en San Diego y a Micaela Saucedo, activista defensora de los migrantes y los deportados al lado mexicano de

la frontera. El mural que tomó al artista Barajas tres semanas incluye la actual situación de la migración bajo la presidencia de Donald Trump, aunque el mandatario no aparece en ningún lugar de la obra: oficiales de la oficina de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) que causan dolor y separación de familias inmigrantes. También ilustra campañas de los Ángeles de la Frontera como llevar agua potable a corredores de migrantes donde la encuentren los indocumentad0s a su paso por el desierto y otras regiones inhóspitas. Al acto de inauguración asistieron más de 500 personas. El mural fue inaugurado entre danzantes prehispánicos, familias inmigrantes, residentes de décadas en el barrio, como el propio muralista Barajas y muchos jóvenes interesados en la sotuación de la comunidad. También asistieron los familiares de Enrique Morones, de Ángeles de la Frontera. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com

El Latino - San Diego

NOTA DE PORTADA

Podrían volver las grandes manifestaciones contra los recortes de personal ocurridas en la primavera del 2011. Foto: Horacio Rentería/ El Latino San Diego.

Se manifiestan vs. Despidos !"#$%&'(%)*"+#,#-"*+).(/#"+')/(*#%"#)0*(+#1*"(+2# (.&.'3(%)+#-)*#"/#!3+0*30)#$+')/(*#%"#4! SAN DIEGO.- 1 en cada 7 Maestros de San Diego recibirán un aviso de despido como consecuencia de los recortes anunciados por el Distrito Escolar Unificado de San Diego, ante el déficit presupuestal. La sombra de los recortes vuelve a golpear a los educadores como ocurrió entre 2008 y 2011. Se anticipa que frente al déficit presupuestal previsto para el año entrante por $124 millones, existe el riesgo de despido para 1400 empleados del distrito escolar, que presentaría su presupuesto definitivo en mayo próximo. Por ello, la mañana del lunes 10 de abril, cerca de centenar de personas entre maestros y personal administrativo y de intendencia (conserjes) del distrito se manifestaron frente a James Madison High School, localizada en el 4833 de Doliva Dr. y Clairemont Mesa Boulevard, al Este de San Diego. PLAZO: VENCE A MEDIADOS DE MAYO La Asociación de Educación de San Diego(San Diego Association Education, SDEA) y que agrupa a los maestros y personal sindicalizado y el Distrito Escolar Unificado de San Diego (SDUSD), anunciaron ese mismo día que llegaron a un acuerdo relacionado con eventuales despidos de empleados del distrito escolar. Dichos acuerdos fueron los siguientes: Cualquier retiro que ocurra en base a la Supplementary Early Retirement Plan, SERP, ( Plan de Retiro Suplementario Temprano) tendrá lugar a partir del el 12 de mayo de 2017, no antes”. ACUERDO TEMPORAL No obstante también se precisa que esta oferta sería hasta el 15 de mayo próximo, considerando el retraso “del puente de mayo”. También acordaron “devolver mantener a los empleados en sus escuelas hasta que se llenen esas vacantes y los maestros –que podrían ser recortados- pueden terminar el año escolar en sus propias aulas con pago proporcional al tiempo trabajado”. Asimismo, se comprometieron “a prolongar los plazos de trabajo reducidos y tiempo de trabajo, y a un proceso de retiro claro y justo”. No obstante, vale recordar que el 28 de febrero de este año la Junta del Distrito Escolar votó por 5-0, el

recorte de 850 posiciones en un esfuerzo de cerrar el deficit presupuestal. Se anticipó entonces que los despidos afectarían tanto a maestros terapistas, orientadores, conserjes, asistentes, oficiales de la policía comunitaria y otros puestos. Ahí, la Superintendente Cindy Marten y miembros de la junta encabezada por Richard Barrera afirmaron que los recortes eran necesarios para poder equilibrar el presupuesto global por $1.3 billones, además de que era una decisión que se tendría que tomar por mandato legal. “RESPONSABLES DE SUS MALAS DECISIONES”: SDEA No obstante, SDEA precisó en un reciente comunicado que “La Junta Escolar y Marten deben ser responsables por sus malas decisiones. La Junta debe votar si finalizar o no los despidos permanentes en su reunión del 9 de mayo. Para asegurarse de que voten de la manera correcta, los padres y educadores están celebrando reuniones del Ayuntamiento con los cinco miembros del Consejo Escolar y la Superintendente Cindy Marten el 26 de abril, 27 y 1 de mayo de 4-6 pm en la sala de la unión SDEA (10393 San Diego Mission Rd.)” . Y precisa que ésta es“su oportunidad para asegurarse de que los encargados de tomar decisiones del distrito escuchen su historia”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Se ha dado un plazo que vence a mediados de mayo para iniciar los recortes de personal. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.


"#$%&'

El Latino - San Diego

Abril 14 al 20 del 2017

!!

Término confuso El de ‘Ciudad Santuario’ para el gobierno de la ciudad de Chula Vista, afirma reporte

Jóvenes participaron en el debate sobre la conveniencia o no de que Chula Vista se convierta en “Ciudad Santuario”. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

CHULA VISTA.- El 9 de junio del 2016, el gobierno de la ciudad de Chula Vista proclamó a esta comunidad como “una ciudad de inmigrantes”. La proclamación, se dijo entonces,“expresa reconocimiento al rol que los inmigrantes han jugado en formar la ciudad, al igual que el resto de la Nación, y deja el mensaje que las familias de los inmigrantes y refugiados son bienvenidos en la ciudad de Chula Vista”. Hoy, sin embargo, a 9 meses de la proclama, el Concilio de esa ciudad se enfrenta al desafío que representa una “Ciudad Santuario” y ha acordado llegar, primero, a una precisa conceptualización de lo que significa, ante la amenaza del gobierno federal de quitar los ingresos federales a quienes adopten esta modalidad. En un reporte emitido por el gobierno de la ciudad y entregado a los regidores en la sesión del martes 4 de abril en la cual los regidores y la alcaldesa, Mary Casillas Salas, escucharon los puntos de vista del público, se precisa

que “los cambios propuestos en las políticas de inmigración y la aplicación de las ley por parte del presidente Trump, ha resultado en que muchos indocumentados temen al arresto y la deportación” Agrega que ante la solicitud de organizaciones como ACCE, ACLU, el Concilio ha pedido a su “Staff mayor información y una análisis de las opciones que tiene el ‘City Council’. “No hay una acepción universal” El citado reporte anticipa que “ uno de los aspectos interesantes de esta discusión es que no hay un entendimiento universal de lo que signfica jurisdicción santuario y la designación de santuario aparece más comunmente asociada con un estado, condado o ciudad que elige, en variados grados, no cooperar con los esfuerzos federales en el cumplimiento de las leyes de inmigración”. Sostiene el document que “muchos en el público parecen definir el término ‘santuario’ más literalmente, significando un lugar donde los inmigrantes no lega-

les son actualmente protegidos de detención o arresto que son inmunes de protección federal; pero otros venla designación más generalmente, o simbolicamente, con el significado de un lugar donde ellos están ‘seguros’”. Un término nuevo Y concluye que “la definición le-

El regidor y ex alcalde Steve Padilla, segundo de Izq. a Der., indicó que se trata de un término relativamente nuevo y que requiere ser entendido. (Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego).

gal para jurisdicciones ‘santuario’ está comenzando a ser desarrollada, pero las más de las veces no es aún clara o consistente”. Aclara, no obstante, y pese a la reciente aprobación de la SB 54 en California, el que exista una ciudad, condado o estado santuario, no limita el derecho de las auto-

ridades federales, sean éstas las agencias federales Immigration and Customs Enforcement ICE, Homeland Security (DHS(, Customs and Border Protection (CBP) o Patrulla Fronteriza a arrestar a un inmigrante indocumentado, pues dispone de esa facultad legal El ex alcalde de Chula Vista, Steve

Padilla, considera que debe tomarse en consideración que se trata de un término nuevo y cuyo debate surge a partir de que asumió el poder el nuevo gobierno federal encabezado por Donald Trump. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


'(

!"#$%&

Abril 14 al 20 del 2017

Se suman 70 mil cada semana a la movilización de resistencia de la ACLU En promedio se han sumado 70 mil nuevos miembros cada semana a la campaña de resistencia a políticas de la administración del presidente Donald Trump que la Unión Americana de Libertades Civiles lanzó el mes pasado. La movilización llamada Poder de la Gente (PeoplePower en inglés) registró por lo menos 60 mil miembros en las primeras tres semanas, cuando la plataforma todavía no es conocida en todas las comunidades en el país. Se trata de una plataforma basada en redes sociales, en la que los residentes de cualquier lugar en Estados Unidos se organizan para actuar en resistencia a políticas de la administración del presidente Trump que pudieran fomentar prejuicio y odio, basados en diferencias raciales, étnicas, religiosas o de género. David Trujillo, el coordinador en San Diego, explicó que se trata de una iniciativa en la que las personas no solamente puedan platicar sus preocupaciones sobre el clima de intolerancia, sino involucrarse en acciones o respaldarlas, para. “Es una nueva estrategia basada

en la participación de la gente, que se reúne o al menos para empezar se comunica, de acuerdo con el código postal donde vive cada quien”,explicó Trujillo. Lo principal es darse de alta en la plataforma y conocer vecinos que comparten el deseo de hacer algo para detener la política basada en prejuicios. En Poder de la Gente los participantes platican y se movilizan con respecto a temas como las ciudades santuario, la intención de prohibir la llegada de refugiados sirios a Estados Unidos, al calificarlos de potenciales terroristas, y sin embargo lanzar una ofensiva contra el régimen sirio presuntamente en defensa de los mismos sirios que no se aceptan como refugiados. En solo tres semanas y mediante la plataforma se organizaron más de 800 eventos participativos y se llevaron a cabo más de 200 reuniones de la comunidad con jefes de policía y alguacil para que las autoridades garantices a sus comunidades que pondrán la seguridad por encima de ideas raciales. Pueden participar todas las personas que residen en el país,

independientemente de su condición migratoria. De acuerdo con Trujillo, es un derecho constitucional poder expresar opiniones libremente en el país. Además quienes lo deseen pueden participar como anónimos. La plataforma resulta útil particularmente cuando se trata de familias y personas que por condición migratoria de algunos de sus miembros, o por elecciones elección de sus creencias religiosas o por su origen, se pueden llegar a sentir aisladas. En una sola reunión convocada en PeoplePower en Nashville se presentaron más de dos mil 500 personas. De las más de 200 mil personas que se han registrado en la plataforma hasta ahora, por lo menos 60 mil han participado en actividades de resistencia por ahora. La plataforma la lanzaron especialistas contratados y voluntarios, entre ellos algunos expertos en redes sociales que participaron en la campaña del senador Bernie Sanders durante su campaña electoral. Manuel Ocaño

El Latino - San Diego

Bancada latina de California: los sueños de los latinos están todavía muy lejanos

El presidente y la vicepresidenta de la bancada latina de California, ambos de San Diego, anunciaron las prioridades de su grupo legislativa para este año, con la convicción de que ayudar a los latinos es ayudar a todos los californianos. Foto cortesía.

Los dos legisladores de San Diego que presiden la bancada latina de California informaron que su grupo priorizará este año legislativo una veintena de propuestas de leyes que cubran los deseos de la comunidad, que son los mismos que los de todos los californianos. El presidente de la bancada de los latinos, senador Ben Hueso de San Diego, dijo que “las necesidades, los deseos y las prioridades de los latinos reflejan a los de todos los californianos”. Los latinos en California, dijo, “quieren escuelas excelentes, aire y agua limpios, calles seguras, servicios de salud de calidad y trabajos bien pagados”. “Simple y llanamente, quieren lo que todos quieren, una oportunidad igual de tener éxito y realizar el sueño americano”, declaró el presidente. Pero advirtió que “desafortunadamente, para los latinos, esos deseos son, tristemente, todavía un sueño lejano; de hecho, la imagen estadística de los latinos en California no es tan prometedora como esperábamos”. “Nuestro estado no puede mantener su crecimiento e importancia económica a menos que eduquemos, empleemos y man-

tengamos saludable el sector de más rápido crecimiento de nuestra fuerza de trabajo”,apuntó. La vicepresidenta de la bancada, la asambleísta Lorena González Fletcher, también de San Diego, dijo que las prioridades que establecieron los legisladores latinos para este año confirman que “indudablemente ayudar a los latinos es ayudar a todos en California”. Las primeras dos prioridades se refieren a asuntos de migración, son el Acta de los Valores de California que puede convertir a California en el primer estado santuario, y la propuesta del propio senador Hueso de Proceso justo para todos, que busca financiar instrucción legal a los residentes indocumentados e incluso contratar abogados en algunos casos. Del legislador Raúl Bocanegra , se dará prioridad a la propuesta para convertir en delito menor en California el uso de documentos de migración falsos y equiparar la sanción como si trajeran licencia falsa de conducir. Actualmente por usar documentos falsos de migración para conseguir trabajo, la sanción es de cinco años de prisión y 25 mil dólares de multa; Bocanegra Reporteros/Reporters Horacio Rentería horacio.renteria@ellatino.net

Director/Publisher

Fanny E. Miller Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206 Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes de 8:00 a 6:00

Publicidad / Ads Emilia Barrett Lucia Maldonado Tel. 619-426-1491 Diseño/Producción Manuel Martínez Eunice Pardenilla

dice que es tan injusto que, por comparar, un asaltante a mano armada enfrenta solo dos años de prisión. Los latinos priorizarán varias propuestas relacionadas con la educación. Una pide la modernización del sistema de créditos escolares de los Colegios Comunitarios, hay otra que pide eliminar colegiatura, una más promueve ayudar a los dreamers a colocarse en puestos de trabajo relacionados con sus estudios. Otra, de González Fletcher, quiere financiar servicios legales para que los soldados deportados puedan regresar al estado de California. Los latinos también priorizarán una iniciativa de ley para que todos en el estado tengan acceso al internet. Y en casos que sea posible, subsidiar servicios de guarderías. La bancada de los latinos en la legislatura de California la integran cinco senadores y 22 asambleístas. Aparte el procurador general, Xavier Becerra, y el secretario de estado de California, Alex Padilla son también latinos y ex miembros de la misma bancada latina. Manuel Ocaño Celebrando Latinas Conferencia Livier Solorzano Coordinadora celebrando@ellatino.net www.ElLatinoOnline.com www.CelebrandoLatinas.com El Latino es una publicación semanal sirviendo la comunidad del Condado de San Diego. Fundada en 1988. El Latino es una publicación de propiedad minoritaria, hispana y mujer. Cartas de opinion son bienvenidas con la información personal de su autor.


#$%&'(

El Latino - San Diego

OXNARD, CALIFORNIA.- El estado mexicano de Zacatecas es un gran expuslor de inmigrantes a Estados Unidos, pero también el segundo con mayores servicios sociales y reporte de remesas, después de Oaxaca. Lo anterior lo dijo en entrevista telefónica con El Latino, el presidente de la Federación de Clubes Zacatecano en Oxnard, Florencio Cabrera, quien acompañado de funcionarios del Consulado General de México en esa comunidad, recibió a 29 jefes de familia de esa entidad federativa. Los padres de familia arribaron a la ciudad de Oxnard alrededor de las 11:00 a.m. del domingo 9 de abril y fueron recibidos en la denominada “Casa López” en el 325 St. Oxnard 93030. UN SUEÑO ACARICIADO En todos los casos se trató de adultos mayores que tenían entre12 y 20 años sin poder ver a sus hijos, por la condición de indocumentados de estos últimos, pero disfrutan del singular encuentro y de su presencia, al menos por poco más de 30 días, plazo comprendido por la visa solicitada. Indicó el entrevistado que gracias al Programa “Corazón de Plata, Uniendo Familias”, patrocinado por el Estado de Zacate-

Abril 14 al 20 del 2017

Visitan a sus hijos y nietos !"#$%&'('")*%+,&'#%'-./-0$".1%&'2$,3%.-%.1%&'#%+'%&1"#,'#%'4"5"1%5"& Los visitantes fueron recibidos por Florencio Cabrera, segundo de izquierda a derecha, y los vicecónsules de comunidades Jonathan Alvarez (primero, en la gráfica) y Emmanuel Gallegos, ultimo de la tercera fila (de camisa azul tenue). FotoCortesía.

cas y las Federaciones de Clubes Zacatecanos en Estados Unidos, pudo darse esta convivencia entre familias que tenían años de no verse. Durante la entrevista, Cabrera se mostró emocionado de que entre los hijos de padres mayores de 60 años, acudieron migrantes que ahora residen en ciudades tan lejanas a Oxnard como Texas, Seattle Washington y otras más

cercanas como San José o Salinas, California, entre otras muchas. LES AYUDAN A GESTIONARLA VISA Se mostró orgulloso asimimo el líder de los zacatecanos en Oxnard de que, dijo, este programa se desarrollara en Estados Unidos, y de que mediante el mismo, ha sido posible que personas mayores a los 60 años de edad viajen

a este país y visiten a sus hijos y nietos que permanecen aquí como indocumentado. Recordó el entrevistado que el Programa “Corazón de Plata, Uniendo Familias”ayuda a padres de migrantes a reunir los documentos necesarios para solicitar visa como visitante, además de expedir una carta de invitación para éstos con el fin de colaborar en el trámite de la visa y de com-

prometerse a que las personas. TRABAJAN CON EL CONSULADO Indicó que a la fecha operan en Estados Unidos alrededor de 72 clubes zacatecanos, que se coordinan con los consulados generales de sus comunidades y participant en diversos programas y proyectos, como el llamado 3 X 1 de impulsado poor la Secreta-

!"

ría de Desarrollo Social (Sedesol de México). Su nombre deriva de que de cada peso que aporten, en conjunto, los gobiernos federal, estatal y municipal, los migrantes aportarían uno, con el propósito de desarrollar, con obras de infreaestructura pública y social, las comunidades mexicanas de origen, de donde un día tuvieron que salir al extranjero por la necesidad económica y de progreso personal y de sus familias. Florencio Cabrera precisó que para poder llevar a cabo el programa de Corazón de Plata, Uniéndo Familias trabajó en forma coordinada con el Consulado General de México en Oxnard, contándose con la representación del Cónsul General Roberto Rodríguez Hernández, los vicecónsules de comunidades, Jonathan Elías Alvarez Alzúa y Emanuel Gallegos Ramírez. Cabrera indicó por ultimo que este programa eminentemente comunitario ha tenido tal éxito que pronto será instrumentado por otros estados tradicionalmente expulsores de migrantes como Michoacán, Puebla, Jalisco y Guanajuato. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


'(

!"#$%&

Abril 14 al 20 del 2017

El Latino - San Diego

Asesina a profesora, y se suicida !"#$%&'()*#)"#+",#)-.+)/,#0)#1,"#2)(",(03"%4#0%-#)-5+03,"5)-#$)(30%-#5(,-#,5,6+)*#)"#-,/7"#0)#./,-) LOS ANGELES, CA..- hombre asesinó hoy a balazos a una profesora y se suicidó pocodespués en un suceso ocurrido en una clase de la escuela North Park de la localidad californiana de San Bernardino, unos cien kilómetros al este de Los Ángeles. De acuerdo con los primeros informes de las autoridades californianas, dos niños resultaron además heridos en el incidente y fueron trasladados a un hospital de la zona, donde se encuentran en estado “crítico”. En una rueda de prensa celebrada hoy en San Bernardino, las fuerzas de seguridad evitaron, por el momento, desvelar las identidades de las víctimas y no detallaron cuál podría ser el motivo detrás del crimen. “Es un incidente trágico y os aseguro que estamos haciendo todo lo que podemos por llevar a cabo una investigación a fondo acerca de este asunto”, señaló a los medios de comunicación el portavoz de la Policía de San Bernardino Michael Madden. El suceso tuvo lugar hacia las

10.30 a.m. (PT), cuando un hombre adulto, de visita en la escuela North Park de San Bernardino, entró en una clase del centro educativo y disparó contra una profesora poco antes de suicidarse. Los investigadores aclararon que los dos niños que fueron heridos no eran el objetivo ni guardaban relación con el ataque, y señalaron que resultaron “desafortunadamente” alcanzados por el agresor al encontrarse junto a la maestra. “Estamos trabajando para determinar (la relación entre el asesino y la víctima). Tenemos una idea (al respecto), pero no lo sabemos con certeza”,expuso el capitán de la Policía de San Bernardino y responsable de la investigación, Ron Maass. Por su parte, el alcalde de la ciudad californiana, Carey Davis, elogió la rápida respuesta de los servicios de emergencia, y agradeció a la Casa Blanca y al presidente, Donald Trump, sus mensajes de preocupación y su oferta de apoyo y ayuda a la comunidad de San Bernardino.

El centro escolar permanecerá cerrado al menos durante los próximos dos días. Los estudiantes fueron evacuados de la escuela y trasladados al campus de la Universidad Estatal de California en San Bernardino, según indicó en Twitter el jefe de Policía de esta ciudad, Jarrod Burguan. El mismo oficial apuntó que los padres de los pequeños deberían acudir al instituto Cajon para poder ser identificados antes de recoger a sus hijos. Las imágenes de las televisiones locales mostraron un gran despliegue de las fuerzas policiales y servicios sanitarios en torno al centro educativo North Park para controlar la situación y para evacuar a los niños, que fueron formados en fila y transportados en autobuses escolares. Asimismo, numerosos padres y familiares, preocupados y angustiados por lo sucedido, acudieron a las inmediaciones del lugar para confirmar que sus niños se encontraban sanos y salvos. “Estoy muy asustada por todas

Un tiroteo en la escuela North Park en la localidad californiana de San Bernadino, a unos cien kilómetros al este de Los Ángeles, dejó hoy al menos dos adultos muertos y dos heridos, según los primeros informes de las autoridades. EFE/ARCHIVO

las personas, las familias y sus hijos (...). Sólo espero que estén todos bien”,dijo a la cadena televisiva ABC una de las madres que fue a la escuela en busca de sus niños. El suceso de hoy en la escuela North Park tuvo lugar un año y

medio después de que en San Bernardino murieran catorce personas en un ataque yihadista. Ese atentado, ocurrido el 2 de diciembre de 2015, fue perpetrado por Syed Farook y su esposa Tashfeen Malik, presuntos segui-

dores del grupo terrorista Estado Islámico y que fallecieron tras un enfrentamiento a tiros con las fuerzas de seguridad. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Aprueban dinero para Transporte 8/#,-,&'/)9-5,#:%00#;/%(3,#-)#&%-5(7#&+<# -,53-=).$%#0)#6+)#>,-,(,#/,#12?

Todd Gloria, en su lucha en favor del incremento salarial, en la estación del Trolley.

SACRAMENTO, CA.- Luego de que la Asamblea de California aprobara la llamada SB1, conocida como “California Fix Our Roads” Plan (Plan de Arreglo de Nuestras Carreteras), el cual proporcionaría $5.2 billones para fondos de transportación. El asambleísta Todd Gloria dijo que “por demasiado tiempo los sandieguninos han estado frustrados por las pobres condiciones de nuestros carreteras; después de ignorar este problema por más de 20 años, estoy orgulloso de que la legislatura

tomó acción”. La aprobación de la iniciativa, agregó, posibilitará que el condado de San Diego reciba $70 millones anuales, aproximadamente, para ese fin. Finalmente, Gloria se mostró satisfecho de que “estos dólares puedan sacar adelante proyectos rezagados de caminos, expansion de corredores del transporte público e inversiones activas en transporte público”. “Ahora”, continuó, “intento hacer cierto que los sandieguinos

vemos estos resultados y que esos dólares son usados para propósitos de transportación exclusivamente”. Cabe hacer mención que por mucho tiempo, antes de ser elegido como asambleísta, Todd Gloria acudió a las juntas de la Asociación de Gobiernos de San Diego, varias de las cuales se analizaron los distintos proyectos de transporte para la región San Diego. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


Abril 14 al 20 del 2017

El Latino - San Diego

#$%&'(&)

!"

!"#$%&'(&(#$)"#*&*(+,-&+#* Por su contribución al Programa de Reciclaje y Crecimiento Sustentable SAN DIEGO.- El gobierno de la Ciudad de San Diego, a través del Departamento de Servicios Ambientales, premió a 15 empresas y organizaciones locales por su contribución al Programa de Reciclaje y el Crecimiento Sustentable. Durante una ceremonia efectuada la mañana del jueves 6 de abril en la biblioteca pública (principal o matriz) del centro de la ciudad, fueron el regidor por el Distrito 3, Chris Ward y Mario X. Sierra, director del Departamento de Servicios Ambientales (EDS, por sus siglas en inglés), los encargados de entregar el 25 Premio Anual de Reducción y Reciclaje de Desechos. Entre los reconocimientos entregados, destaca la categoría denominada: Premio al Logro Excepcional que valora a “la empresa u organización que constantemente demuestre esfuerzos extraordinarios expandiendo un programa de reciclaje existente año tras año, con el galardón “Reciclador del Año” por cinco años consecutivos, y ha participado en el programa de Reciclaje de Negocios de la Ciudad durante al menos 10 años”. UNA DÉCADA DE CUMPLIMIENTO

se premió a Café Gratitude San Diego, LLC, Hazard Center y Speciality Produce.

De izquierda a derecha, en la gráfica: Angela Colton, Servicios Medioambientales de la ciudad de San Diego, Paula Morreale, Marion Phelps y Darren Greenhalgh, Autoridades del Aeropuerto, Darren Greenhalgh, Servicios Medioambientales de la ciudad, Mayra García y Chad Reese, Autoridades del Aeropuerto y Chris Ward, Regicdor por el Distrito 3 de la ciudad de San Diego.

De nuevo, los ganadores en esta categoría fueron: La Autoridad del Aeropuerto Regional del Condado de San Diego, la empresa Qualcomm, San Diego Zoo Glo-

Paz Financiera Andrés Gutiérrez Para El Latino

bal y SeaWorld San Diego. Por su contribución “la mejora, innovación y procesos integrales a los programas de reciclaje”, las empresas ganadoras fueron:

Bahía Resort Hotel, Cox Communications Inc., San Diego Convention Center Corporation, Kiocer International, Inc., Sony Electronics, LLC, Paradaise Point Resor

and Spa y Point Loma Nazarene University. Entre los nuevas y pequeñas empresas que han entrado a este programa municipal de reciclaje,

PREMIO AL “LÍDER DE LA INDUSTRIA” Se otorgó un premio especial a los propietarios de EDCO Disposal, Ed y Sandy Burr. Esta empresa de recolección de residuos y reciclaje de propiedad familiar y operada localmente está celebrando su 50 aniversario en 2017, sirviendo a clientes en la ciudad de San Diego y la región del sur de California Se indicó que“Los programas de desviación de desechos de estos negocios y organizaciones contribuyeron a que la Ciudad de San Diego pudiera disminuir la cantidad de basura traída al vertedero de Miramar. Esta disminución ha extendido la vida útil del vertedero de 2012 a por lo menos 2030. Sus esfuerzos también están ayudando a la ciudad con desviar el 100 por ciento o la basura cero que va al terraplén en 2040”. “Estoy verdaderamente feliz por las organizaciones reconocidas en este evento de los Premios de Reducción de Residuos”, dijo Mario X. Sierra, director del EDS. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Estoy pensando regresarme Andrés, tengo 8 años de haber llegado a Estados Unidos y no ha sido fácil. Trabajo mucho y no acumulo nada, pero lo que más me duele es estar lejos de mi familia. Estoy considerando regresarme, ¿qué te parece? Manuel - Sarasota, Fl

Manuel, El gran sueño americano atrae a muchos, pero pocos lo alcanzan. Tú reflejas el sentimiento de muchos que llegaron aquí buscando lo mismo, pero terminan corriendo en una banda sin fin de puro trabajo y de la cual no te puedes bajar a descansar. Déjame darte unos consejitos para cómo bajarte. Antes que todo, te diría que la familia va primero. Si a pesar de tener buenos amigos, ese vacío que todos tenemos por la familia vibra insistentemente como los celulares, regrésate. Mientras más madurez se alcanza, más jalan las cuerdas familiares. Creo que el mejor plan es venir siendo joven,

trabajar muy duro, juntar un dinero y regresarte. Tristemente, ese plan se desvanece muy rápido entre los pagos del carro, de la sala y de la casa. Los años pasan como días y muchos se pierden lo que realmente importa y son el invitado ausente de eventos como las quinceañeras, bodas, bautizos y, lo peor, la muerte de sus seres queridos. El poco o mucho dinero que puedas ganar nunca llenará ese vacío y la vida es muy corta para estar lejos de la familia. Segundo, ahora que estás leyendo esta columna y aprendiendo mañas….¡pero de las buenas! te tengo buenas noticias. Estos principios que comparto no solo funcionan aquí en Estados Unidos;

estos principios son universales y generan los mismos resultados aquí, en China, en el planeta Marte y hasta en tu rancho. Antes de irte, haz un esfuerzo extraordinario por trabajar todavía más duro, por un periodo corto, para pagar tus deudas como un hombre de honor y no huir como un ladrón. Después, junta por lo menos $10,000 dólares para no llegar con las manos vacías. Llévate unos cuantos dólares en la bolsa para llegar, pero no te lleves en las manos el resto del dinero que juntes. Es más seguro dejarlo en el banco y tener acceso a tu dinero desde tu pueblo. Lo último, es vender la casa, si tienes una, y cualquier otra cosa de valor.

No permitas que el orgullo por no haber logrado más te detenga de estar cerca de la familia. La pena no es que no hayas juntado nada, la verdadera pena es que te pasaste la vida trabajando, lejos de la familia. Si vamos a trabajar así de duro que sea cerca de ellos. Te aseguro que tus resultados serán muy diferentes si pones en práctica lo que has aprendido aquí. Sin duda, la paz financiera es algo que todos debemos disfrutar y, cuando así sea, preferible que sea con la familia. Andrés


!"

El Latino - San Diego

Abril 14 al 20 del 2017

#$%&'%'$()('$%* Trevolts, una fusión de rock única Se une a la serie de televisión The Son

Los integrantes de Trevolts en orden de aparición, Mario Valadez, Omar Estevane, Richi Orduño, Jesber Medina/Cortesía: Trevolts Oficial

La actriz Paola Núñez como María García en la serie The Son. Foto Cortesía

La actriz tecatense Paola Núñez, conocida por la telenovela Amor en Custodia (2003) y el dramedy Los Inadaptados (2011), debutó en Hollywood el 8 de abril en la serie de época The Son por AMC, protagonizada por el primer actor norteamericano Pierce Brosnan y que trata sobre las relaciones entre Estados Unidos y México después del tratado de Guadalupe. Basado en el “best seller” del New York Times, The Son es una saga familiar que abarca 150 años y tres generaciones de la familia McCullough. La serie sigue la transformación de Eli McCullough (Brosnan) de la inocencia bondadosa a la violencia calculada, ya que pierde todo en la frontera salvaje, lo que lo coloca en el camino a la construcción de una ranchería y dinastía petrolera llena de riqueza y privilegio insuperable. Explora además cómo la crueldad de Eli y la búsqueda del poder desencadenan consecuencias que abarcan generaciones, a medida que los McCullough se convierten en una de las familias más ricas que reinan en Texas. “Hay una parte en mí que todavía no puede creerlo, es increíble que mi nombre aparezca en los mismos créditos junto a Pierce Brosnan”, comentó Núñez, en entrevista con El Latino San Diego. Para los que no lo ubiquen, Morgan es uno de los galanes que le han dado vida al agente secreto James Bond, en Golden Eye (1995); Tomorrow Never Dies (1997); The World is not Enough (1999); y Die another Day (2002). “Es un gran ser humano, es muy bonito trabajar con alguien con ese tipo de fama, experiencia y conocimiento”,expresó la actriz de 38 años. “Al mismo tiempo fue muy significativo verlo emocionado y nervioso por este proyecto, porque no importa lo grande que seas, al final del día todos estábamos nerviosos y emocionados”,apuntó.

En la serie Núñez interpreta a María García, quien es parte de las pocas familias de tejanos que quedaron al norte del Rio Bravo, después del tratado de Guadalupe. “Estas familias que quedaron de este lado de la nueva línea fronteriza sufrieron la misma realidad que sufre hoy en día cualquier mexicoamericano, mucho racismo, odio”,resaltó. El salto de Núñez de la televisión y el cine mexicano a Hollywood no fue de la noche a la mañana, compartió que desde chiquita en su querido Tecate soñaba con algún día hacer televisión en Estados Unidos, pues fue gracias a los programas The Simpsons, Seinfeld y Growing Pains, entre otros, que aprendió hablar inglés. Estar ahora haciendo televisión en inglés, después de haber encontrado mucho éxito en su idioma, dijo sentir “un logro enorme”. “Me gustaría seguirlo haciendo porque por hoy quiero estar cerca de mi familia, el estar ahora en Los Ángeles es ideal”,añadió. Cuando se da sus escapaditas de Los Ángeles a Tecate, que está a unas dos o tres horas al sur, dijo que le encanta pasársela en la casa de su familia. “Lo único que quiero es quedarme en la casa de mi mama ahí tirada, no hago nada, nomás veo televisión, salgo al patio, me subo al columpio que hemos tenido desde chaquitos y juego con los perritos, ahí me recluyo por días, “Ahí me recluyo por días, es mi happy place la casa de mi mama. Tecate es un lugar donde se detiene el tiempo, ahí estoy a salvo y protegida”, finalizó. La serie será televisada por la cadena de televisión AMC cada sábado a las 9 p.m., si te perdiste el primer episodio lo puedes ver en amc.com. Ernesto López Ellatinoonline.com

TIJUANA.- Con diferentes inicios en la música hace 7 años cuatro músicos se unieron en la ciudad de Tijuana y formaron la banda de rock Trevolts. Jesber Medina (guitarrista y compositor), Richi Orduño (multi instumentista y compositor) , Mario Valadez (bajista) y Omar Estevane (compositor, vocalista, y guitarrista), los integrantes de la banda combinaron los diferentes estilos de rock para crear un estilo único que los identifica. “Nosotros tocamos lo que nos

gusta y nuestra música es muy distinta tenemos canciones inspiradas en varios estilos de rock”,dijo Omar Estevane. La banda nacida en la frontera no solamente se ha presentado en escenarios locales, también lo ha hechp en San Diego, Los Ángeles y el Distrito Federal. Trevolts ha compartido escenarios con bandas como La Union, Lucybell , La Castañeda y Caifanes entre otras, y dicen sentir más el apoyo de la gente que de organizaciones que promueven la musica en Tijuana.

“La banda es de Tijuana, tocamos aquí pero nos movemos mucho en lo que es Los Ángeles y San Diego. En Los Ángeles hay gente que organiza eventos para promover música por el solo hecho del amor al rock. Aquí en Tijuana no hay un estímulo que promueva la música original”,Omar Estevane. A lo largo de los años Trevolts ha definido y defendido el estilo que los identifica y dicen que no lo cambiarían solamente para lograr mas popularidad al tocar covers y música comercial. “Nos hemos dado cuenta que es difícil que te conozcan sin una disquera pero nosotros no quitamos el dedo del renglón, nos gusta que la gente se identifique con nuestras canciones”, concluyó Omar Estevane. Trevolts actualmente se encuentra trabajando en una la producción completa de 10 canciones y en este mes de abril regresará al D.F donde se presentarán en el Bull Dog Café. Netzai Sanchez Ellatinoonline.com

Yuridia deslumbro a sus seguidores con su “Voz de ángel”

Yuridia en el escenadio del San Diego House of Blues. Foto Cortesia: Revenda2 de Elfego Becerra.

SAN DIEGO.- Una vez más la cantante mexicana Yuridia deleitó a sus seguidores con su “Voz de Ángel” en un concierto muy intimo en el San Diego House of Blues la noche del

domingo 9 de abril. Después del “meet and greet” que tubo la cantante con sus seguidores salió al escenario acompañada de unas bailarinas que agregaron el toque angelical de la

noche. Agradeciendo a sus seguidores por el cariño que le mostraron esa noche Yuridia interpretó56r los temas favoritos de los asistentes como “Angel”, “Lo que son las cosas”, y “Ahora entendí”. Durante la noche los asistentes la acompañaron coreando cada uno de los temas. La cantante surgió a la fama a los 19 años de edad cuando obtuvo el segundo lugar en el reality show musical, La Academia en el año 2005. A lo largo de los años Yuridia ha logrado vender mas de dos millones de copias vendidas y cuenta con múltiples premios nacionales e internacionales convirtiéndose en una de las cantantes mas destacadas de México al obtener una base de seguidores creciente en diferentes países como los Estados Unidos donde inclusive ha tenido exitosas presentaciones en el Nokia Theatre de Los Angeles. Netzai Sanchez Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

!"# $% # % "& ' & % "# (

Abril 14 al 20 del 2017

)*


!"

El Latino - San Diego

Abril 14 al 20 del 2017

#$%&'(')*++*,&

Moda todo un estilo de vida

TIJUANA.- Es muy común apreciar la belleza de una modelo cuando desfila por una pasarela, pero pocas veces nos ponemos a pensar en el grupo creativo conformado de diseñadores, fotógrafos y estilistas que trabajan para que la modelo y su vestuario luzca al máximo. En una entrevista exclusiva para el periódico El Latino, Carmen Saldaña la TopModel tijuanense que comenzó su carrera de modelaje a los nueve años de edad en la ciudad de San Diego mencionó que la moda es algo más que una tendencia dijo que es fundamental que el equipo creativo se mantenga unido en todo momento y resaltó lo importante que es el apoyo de la ciudad a la industria de la moda. “La gente ve la moda como una etapa y no lo es, es una carrera, una forma de vida. Muchas veces los talentos se conforman con salir en pasarelas y no pasa nada despues de eso. Las plataformas de moda son para crear moda, lucir a los diseñadores y modelos. Cada diseñador tiene ideas y conceptos diferentes. Se necesita crear moda y crear apoyo en la misma ciudad. Es mucho trabajo de equipo, de creatividad es mu-

cha gente la que está detrás de ti no eres tu solo. Detrás de mi tengo un equipo que me apoya desde el maquillaje, peinado y vestuario”. La ciudad de Tijuana cuenta con un vecino al otro lado de la frontera quien le ha brindado apoyo a sus talentos. En San Diego apoyan mucho al talento de Tijuana permitiendo que expongan sus trabajos y apoyando si es necesario. En Estados Unidos después de presentarse en una plataforma de moda te crean una organización para que salgas adelante con tu equipo creativo. Promueven las ventas y la gente tiene que entender que si no se mueven pasa como la moda, pasan de moda”, concluyó Saldaña. Por el momento Saldaña cuenta con ofertas de fotógrafos en California y Nueva York y en el mes de octubre de este año se presentará con el diseñador Saul Lizacri en Fashion Week San Diego. Netzai Sanchez Ellatinoonline.com Orange County Fashion Week, Modelo: Carmen Saldaña, Vestido Saul Lizacri, Foto:Steve Manivong

Modelo: Carmen Saldaña. MUA: Bibi Maldonado, Vestido: Saul Lizacri, Foto: Jose Ramirez


El Latino - San Diego

Abril 14 al 20 del 2017

#$%&'()'*+),-./

ELEFANTE EN SAN DIEGO

RED BULL AIR RACE SD

WALK FOR WATER 2017

26 de Abril

15 y 16 de Abril

23 de Abril

ELEFANTE EN SAN DIEGO En los principios de los años 90 se formo la agrupación Elefante que en este mes de abril se presentará en nuestra ciudad. Elefante ha tenido éxito en sus casi treinta años de existencia tanto que la canción “La Descarada” fue el tema principal de la exitosa novela “Rubí” que salió al aire en el año 2004. Cuándo: 26 de abril Dónde: The Music Box, 1337 India St, San Diego California, 92101 Costo: desde $37 dólares. Info: www.asisuena.net Horario: 8pm-12am MARC ANTHONY EN CONCIERTO Uno de los exponentes más grandes de la salsa en los últimos años se presentara en la cuidado de Tijuana para dar un magno concierto en uno de los lugares más grandes de la ciudad. Los amantes de la salsa se podrán deleitar con el gran espectáculo lleno de baile y baladas. Cuándo: 25 de mayo Dónde: Estadio Caliente, Blv. Agua Caliente 22024, Tijuana Baja California, México Costo: Boletos desde $775 pesos. Info: www.rhsworld.net Horario: 5pm GLORIA TREVI Y ALEJANDRA GUZMÁN Dos pioneras de sus respectivos géneros se unen en un escenario para fusionar lo mejor del rock y pop en español. La roquera Alejandra Guzmán y la exponente del genero pop Gloria Trevi llegarán a San Diego para dar un

show inolvidable para sus seguidores que por años han demostrado su amor haca estas dos cantantes, Cuándo: 9 de junio Dónde: Valley View Casino Center Costo: desde $36 dólares. Info: mundotrevi.com Horario: 8-10pm KORN La banda californiana de nu metal originaria de Bakersfield CA, se formó en el año 1993 y desde entonces ha sido una de las bandas más representativas de este creciente género. Cuándo: 20 de junio Dónde: Mattress Firm Amphitheatre, 2050 Entertainment Cir, Chula Vista CA, 91911 Costo: desde $24 dólares. Info: www.korn.com Horario: 8pm LIONEL RICHIE CON MARIAH CAREY Lionel Richie y Mariah Carey son artistas con muchos años de trayectoria y compartirán escenario en Viejas Arena para deleitar a sus fans que por décadas les han demostrado apoyo y cariño. Cuándo: 27 de julio Dónde: Viejas Arena Costo: desde $60 dólares. Info: www.ticketmaster.com Horario: 7-10pm PADRES VS DODGERS Un juego se llevará a cabo entre los de los Padres de San Diego y lo Dogers de Los Angeles en el estadio Petco casa de los Padres de San diego. Se les invita a adquirir los boetos lo antes posible. Cuándo: 5 de mayo

Dónde: Petco Park-Padres Stadium Costo: Boletos desd $40 doláres. Info: cwm.io Horario: 7:10-10:10pm LA BELLA Y LA BESTIA Una adaptación de la clásica historia de la Bella y la Bestia llegará al teatro del CECUT. La hermosa historia creada por el escritor francés Jeanne-Marie Leprince de Beaumont cobrara vida gracias a las bailarinas encargadas de asombrar al público . Cuándo: 16 de mayo Dónde: Centro Cultural Tijuana (CECUT), Paseo de los Heroes No.9350, Zona Urbana Rio, Tijuana, Baja California Costo: Boletos desde 300 pesos. Info: Boletos a la venta en la taquilla del CECUT Horario: 7-9pm RED BULL AIR RACE SAN DIEGO Red Bull Air Race llegara a nuestra ciudad como parte de su gira mundial. La presentación de dos días fue aclamada por los ciudadanos de San Diego desde el año 2009 cuando vinieron y la espera por fin ha terminado. Cuándo: 15 y 16 de abril Dónde: Embarcadero Marina Park Costo: desde $15 dólares Info: www.redbullairrace.com Horario: 10am WALK FOR WATER 2017 La caminata de Walk for Water esta diseñada para que la gente se de una idea de lo que muchos alrededor del mundo hacen sólo para conseguir agua potable. Las ganancias serán destinadas para

la PCI. Cuándo: 23 de abril Dónde: Tecolote Shores Park 1740 E Mission Bay Dr, San Diego CA Costo: Registro desde $20 doláres, Info: my.pciglobal.org Horario: ARTS AND D CRAFTS Se les invita a los jóvenes de edades 8-17 a que asistan los lunes por la tarde al taller de manualidades. Por una hora podrán convivir y hacer hermosas manualidades mientras se divierten y aprenden. Cuándo: Los lunes del 3-24 de abril. Dónde: Camacho Recreation Center, 1810 E 22nd St. Costo: Evento gratuito. Info: Community Services Department Teléfono: (619) 3364290 o correo electrónico: communityservices@nationalcityca. gov Horario: 6-6:50pm MARTIAL ARTS/SELF DEFENSE Desde la edad de seis años se les está enseñando a los pequeños el deporte de las artes marciales. Además de ser un deporte donde podrán los jóvenes prepararse físicamente, también aprenderán defensa personal. Cuándo: Los lunes del 3-26 de abril. Dónde: Martin Luther King Community Center. Costo: de $50 dólares al mes. Info: Instuctor, Genaro Torres: genaro@gtcconsult.com. Teléfono del Community Services Department : (619) 336-4290. Horario: 7:30-9:00 PM

CLASES DE YOUTH HIP HOP DANCE Se les invita a los que quieran inscribir a sus hijos a estas clases gratuitas de Hip Hop a registrarlos lo más rápido posible!! Las clases se llevan a cabo dos veces por semana y son especiales para los jóvenes de las edades de 8-13 años. Cuándo: Los lunes y miércoles de el 3-26 de abril. Dónde: Camacho Recreation Center, 1810 E 22nd St. Costo: Evento gratuito. Info: Para reservar su lugar debe llamar al Camacho Recreation Center, Telefono: (619) 336-6756 o mandar un correo electrónico a:communityservices@nationalcityca.gov. Horario: 5-5:50pm PELÍCULAS PARA TODA LA FAMILIA Cada sábado y domingo del mes de abril se presentarán diferentes tipos de películas diseñadas para ser del agrado de todos los miembros de la familia. Los sábados serán películas para el agrado de adultos y los domingos serán para los mas pequeños. Cuándo: Cada sábado y domingo de abril. Dónde: 1401 National City Blvd, National City, CA 91950 Costo: Evento gratuito. Info: (619) 470-5830 Horario: 2-4pm LAURA CARO EN ROUGE La cantante tijuanense se presentar en su ciudad natal para ofrecer un concierto a sus fans. Laura Caro pasó por el programa La Academia en el año 2002 en

!"

el cual dio a conocer su hermosa voz y desde entonces cuenta con una base de fieles seguidores. Cuándo: 29 de abril Dónde: ROUGE, Av. Revolucion, #2020 entre calle 1 y 2, Tijuana, Baja California Costo: desde $350 pesos. Info: www.rougetijuana.com Horario: 8pm SAN DIEGO TACO FEST Treinta de los mejores restaurantes de tacos estarán presentes en la hermosa bahía en del San Diego Waterfront Park. Aparte de la venta de rica comida y bebidas habrá lucha libre en vivo y carreras de perros chihuahua. Cuándo: 20 de mayo Dónde: County of San Diego Waterfront Park 1600 Pacific Hwy, San Diego, CA 92101 Costo: Boletos dede $25 dólares. Info: sdtacofest.com Horario: 11am-10pm DANNY & BREZZIN BAND AT ELKS Nuevamente los integrantes de la agrupación de Danny & Brzzing Band darán una presentación en el mes de abril gracias al éxito que obtuvieron en marzo. Junto con las bellas melodías que toca la banda, va la hermosa voz de Celina Heredia también conocida como “Yaya” en una noche llena de música y rica comida. Cuándo: 21 de abril Dónde: Elks Lodge, 901 Elks Ln, Chula Vista CA 91910 Costo: Cada entrada $10 doláres por persona y la cena se cobrará por separado. Info: breezin4all@att.net Horario: 5-7:30pm


!"

Abril 14 al 20 del 2017

#$%&'()

El Latino - San Diego

Sweet ’n Southern Bloody Mary Tiempo de preparación: 15 minutos Tiempo de cocción: 7 minutos Porciones: 4 cócteles s TAZA DE VODKA SWEET TEA s TAZAS DE JUEGO DE TOMATE O MEZCLA PARA "LOODY -ARY s TAZA DE JUGO DE OKRA s DE TAZA DE SALSA INGLESA 7ORCES s DE TAZA DE SALSA INGLESA 7ORCESTERSHIRE s CUCHARADA DE SALSA PICANTE s CUCHARADITA DE SAL DE APIO s PIZCA DE PIMIENTA NEGRA s PINCHOS SKEWERS s SALCHICHAS *OHNSONVILLE 3MOKED "EEF "RATS A LA PARRILLA s OKRAS En una coctelera o jarra, mezclar vodka, mezcla de Bloody Mary o jugo de tomate, jugo de okra, salsa inglesa, salsa picante, sal de apio y pimienta negra. Vierta la mezcla en 4 copas con hielo. Para decorar, ensamblar cada pincho con una salchicha y una okra y poner en los cócteles.

AlbĂłndigas en Salsa de Tomate y Queso AĂąejo Receta Creada por el Chef Eduardo Ruiz Cantidad de porciones: 4 Tiempo de preparaciĂłn: 30 minutos Tiempo de cocciĂłn: 45 minutos INGREDIENTES Para las AlbĂłndigas: q Âł LIBRA DE CARNE DE CERDO MOLIDA q Âł LIBRA DE CARNE DE RES MOLIDA q CUCHARADAS DE PEREJIL PICADO q CUCHARADAS DE CILANTRO PICADO q HINOJO PEQUEĂ—O q Âł CEBOLLA CORTADA EN CUBITOS q CUCHARADAS DE ARROZ BLANCO COCIDO q HUEVOS q CUCHARADITAS DE SEMILLAS DE HINOJO q CUCHARADITA DE SAL MARINA q CUCHARADITA DE CHILE ANCHO MOLIDO q !CEITE DE OLIVA PARA LA SALSA: q TOMATES 2OMA q DIENTES DE AJO q CUCHARADITA DE ORĂ?GANO SECO q LATA DE ONZAS DE 3ALSA 2OJA PARA %NCHILADAS ,AS 0ALMAS¸ q ONZAS DE CALDO DE VERDURAS q CUCHARADAS DE ACEITE DE OLIVA PREPARACIĂ“N Para las AlbĂłndigas:

¡ En un tazón para mezclar, combina la carne de cerdo molida, la carne de res molida y todos los ingredientes de las albóndigas. Mezcla bien y forma albóndigas de 1 pulgada (aproximadamente 2 cucharadas). ¡ Coloca unas 3 cucharadas de aceite en una sartÊn grande y calienta sobre fuego medio-alto hasta que se caliente pero que no humee. Agrega las albóndigas a la sartÊn pero no pongas demasiadas. ¡ Dora las albóndigas por todos sus lados, volteåndolas según sea necesario, aproximadamente entre 4 y 5 minutos de cada lado, 20 minutos en total. Deja reposar durante aproximadamente 5 minutos. Para la Salsa: ¡ En una sartÊn mediana sobre fuego alto, agrega el aceite de oliva, los tomates y el ajo. Cocina durante aproximadamente 10 minutos hasta que los tomates se ablanden y el ajo se dore. Voltea los ingredientes constantemente para que no se quemen. ¡ Coloca el ajo y los tomates cocidos en una licuadora con los ingredientes restantes de la salsa y licúalos hasta formar una mezcla homogÊnea. Coloca la salsa nuevamente en la sartÊn y cocina durante 10 minutos hasta que se caliente. ¡ Agrega las albóndigas cocidas y reduce la llama del fuego al mínimo. Sirve en un tazón con abunabun dante cantidad de salsa. Decora con queso aùejo rallado y disfrútalas con pan o tortillas.

Verduras y Patatas Asadas de Tricolor Porciones: 10 s LIBRAS DE PAPAS DE TRES COLORES EN CUARTOS s LIBRA DE LAS COLES DE "RUSELAS CORTADOS POR LA MITAD s PIMIENTO ROJO GRANDE PICADO EN TROZOS s CEBOLLA ROJA MEDIANA PICADA EN TROZOS s CALABACINES MEDIANOS CORTADOS A LO LARGO Y EN RODAJAS s ZANAHORIAS MEDIANAS EN RODAJAS

s TAZA DE RESEMARY PICADO s DE TAZA DE ACEI s DE TAZA DE ACEITE DE CANOLA s CUCHARADITAS DE SAL s CUCHARADITA DE AJO EN POLVO Caliente el horno a 400 F. Colocar las verduras en una asadera grande. AĂąadir el romero, aceite de canola, sal y ajo en polvo y revuelva para mezclar. Cocinar unos 40 minutos o hasta que las verduras estĂŠn tiernas.


El Latino - San Diego

Abril 14 al 20 del 2017

#$%&'()(*$+,%,$ Pobreza y “racismo estructural” generan desigualdad de salud, según informe LOS ÁNGELES, 6 ABR (EFEUSA).- La pobreza y el “racismo estructural” van de la mano en Estados Unidos, lo que genera no sólo problemas económicos sino de salud también, indica una compilación de cinco estudios de las Universidades de Nueva York y Boston -entre otras- publicada hoy. Los investigadores aseguraron que Estados Unidos “es uno de los países menos equitativo en la OECD (Organización por la Cooperación Económica y el Desarrollo)”. “Solamente Chile, Turquía y México son más desiguales”, afirma el reporte al referirse a las condiciones socioeconómicas del país. Por eso, el análisis recomienda

un sistema de salud con un pagador único para tratar de aliviar la falta de atención médica de la población más necesitada que incluye a muchos hispanos que viven en la pobreza. El informe destaca igualmente que la brecha de vida esperada “entre los ricos y los pobres es una de las más grandes en los países desarrollados”. “El 1 % de los estadounidenses más ricos vive 10 a 15 años más que el 1 % de los más pobres”, asegura la nota. Por otra parte, la desigualdad económica se refleja directamente en el acceso a servicios de salud. “El 39 % de los estadounidenses de bajos ingresos reportaron no

La pobreza y el “racismo estructural” van de la mano en Estados Unidos, lo que genera no sólo problemas económicos sino de salud también, indica una compilación de cinco estudios de las Universidades de Nueva York y Boston -entre otras- publicada hoy. EFE/ARCHIVO

haber visitado a un doctor debido a los costos, comparado con 7 % en Canadá y 1 % en el Reino Unido”, según el informe publicado

Buscan “reprogramar” ganglios linfáticos para curar enfermedades autoinmunes Un equipo de científicos ha logrado engañar el sistema inmune de los ratones para combatir la parálisis causada por la esclerosis múltiple. EFE/ Archivo

WASHINGTON, 3 ABR (EFEUSA).- Un equipo de científicos ha logrado engañar el sistema inmune de los ratones para combatir la parálisis causada por la esclerosis múltiple, según un estudio presentado hoy en el encuentro anual de la Sociedad Química Estadounidense (ACS, en inglés). Con esta técnica, los expertos buscan una forma de “reprogramar” los ganglios linfáticos y encontrar una solución para las enfermedades en las que el sistema inmune ataca el propio cuerpo. El equipo de la universidad de Maryland, liderado por Christopher Jewell, trabajó con un modelo animal, en el que los ratones recibían una vacuna terapéutica en el pico de la enfermedad. La inyección combatía la autoinmunidad y revertía la parálisis causada por la enfermedad

sin comprometer las funciones normales del sistema inmune. Según sostuvo Jewell, la importancia de la técnica es que es específica y no pone la salud del paciente en riesgo, como sí hacen las terapias que comprometen a todo el sistema inmune. “Estábamos interesados en generar un tipo de terapia más específica”, explicó hoy Jewell en una conferencia de prensa en la reunión de la ACS. La esclerosis múltiple es una enfermedad que ataca al sistema nervioso y daña la mielina, una vaina que recubre las células nerviosas, lo que puede provocar parálisis en los miembros del cuerpo. Esto sucede porque un tipo específico de células del sistema inmune llamadas linfocitos T ataca la mielina. Para Jewell y su equipo el ob-

jetivo era entonces enseñarles a estas células que la mielina no era un agente invasor del cuerpo. Para eso, en el modelo con ratones, inyectaron moléculas orgánicas en los ganglios linfáticos de los animales paralizados. Lentamente, las partículas reprogramaron el entorno del tejido linfático para generar células inmunes que viajaran al cerebro y detuvieran el ataque contra la mielina y, de esa forma, los ratones volvieron a caminar. Como siguiente paso de su trabajo, los investigadores buscarán probar la idea en otros modelos de respuestas autoinmunes, como la que puede ocurrir luego de un trasplante o en la diabetes del tipo 1, en la que el sistema inmune ataca el páncreas. El equipo también continuará analizando cómo funciona este mecanismo que han creado en un modelo básico, a la vez que en paralelo estudiarán las posibilidades de aplicarlo en los seres humanos. EFE Ellatinoonline.com

hoy por The Lancet. Mary Bassett, comisionada del Departamento de Salud e Higiene mental de la ciudad de Nueva

York se refirió igualmente al racismo estructural “raramente discutido como una causa de raíz” de los problemas de la salud en las comunidades más pobres. “El racismo estructural se refiere a todas las formas en que los sistemas fomentan los resultados no equitativos, ya sea en la vivienda, la educación, el empleo, los medios de comunicación, el cuidado de salud o el sistema de justicia criminal”,explicó Bassett. El estudio destaca que todavía subsisten “graves desigualdades” a pesar de que la Ley de Salud Asequible (ACA) redujo significativamente el número de personas sin seguro de 48,6 millones en 2010 a 28,6 millones en 2015 principalmente a través de las expansiones de Medicaid. Entre la población que vivía en la pobreza en 2015, el 27,7 % de los hispanos, el 14,4 % de los afroamericanos y el 8,7 % de los blancos no hispanos, no tenían seguro de salud comparado con sólo el 7,6 % de la población con mejores ingresos. Para Adam Gaffney, de la Alianza de Salud de Cambridge y la

!"

Escuela Médica de Harvard, la reforma del sistema de salud debe apuntar hacia una oferta de servicios médicos unificada a través del estado. “Se necesita una reforma real que nos lleve hacia un sistema universal de pagador único”, aseguró Gaffney. EFE Ellatinoonline.com


!!

"#$%&'(')#*+$+#

Abril 14 al 20 del 2017

El Latino - San Diego

“Hay que agarrarse las bolas de vez en cuando…” !"#"$%&'&('"#$&)$(*+(&#$'&,'-(.)"#$ Como parte de su promesa de abogar por la salud y el bienestar de los hombres y sus familias, este abril la Red de Salud Masculina (MHN, por sus siglas en inglés) se ha dado la tarea de hacer aún más conciencia en todo el país sobre el Mes de la Concientización del Cáncer Testicular. Según la organización, este cáncer no es uno de los más comunes pero si es uno de los más “devastadores” en los hombres entre los 20 y 35 años de edad, sin embargo tiene una tasa de 99 por ciento de supervivencia siempre y cuando se encuentre temprano, por lo cual las técnicas de prevención y la conciencia general son de vital importancia. El doctor Ramón Pérez, un experto en la salud del hombre parte de la junta de asesores de la MHN, comentó que “desafortunadamente, hoy en día el cáncer testicular no se está detectando tan temprano como

lo quisiéramos”, especialmente entre los hombres latinos, de los cuales 6 de cada 100 de ellos se ven afectados por este mal. “Uno de los problemas más grandes que tenemos entre los hombres hispanos es que no nos cuidamos mucho, no tenemos la costumbre de ir a buscar ayuda médica, los americanos van cada seis meses o cada año, pero los hispanos vamos cuando se nos rompen las dos piernas, una no es suficiente para ir al doctor”,expresó Pérez. “Es importante que cambiemos de actitud, esa actitud machista que no nos está llevando a ningún lado. Como machos tenemos que velar por nuestra familia y la mejor manera de velar por ella es manteniéndonos saludables”,aconsejó Es a la familia futura del hombre a quien pudiera afectar más el cáncer de testículo, informó el doctor, pues ataca en una etapa

de sus vidas muy productiva, la etapa de reproducción y cuancuan do más están trabajando para asegurar estabilidad financiera el resto de sus vidas. Pérez explicó en específico que durante el tratamiento para tratar este cáncer,“encima de remover la mitad de la maquinaria en muchos casos se necesita dar una terapia adicional que termina afectando la fertilidad”. “Por esto es importante encontrarlo temprano, en veces solamente remover la mitad del testículo es suficiente y no es necesario dar esta terapia que es tóxica para la reproducción”, resaltó. La mejor manera de detectar el cáncer testicular en una etapa temprana, dijo Pérez, es haciéndose el autoexamen, que consiste de palparse los testículos y revisar si hay nódulos o crecimientos anormales, que no estaban allí antes. Igual si llegaran

a sentir dolor, ardor e hinchazón en el escroto recomienda tamtam bién buscar ayuda médica. Pérez además dijo que el mejor lugar para hacerse el examen es en la ducha, “cuando el escroto está relajado”. “El autoexamen puede ser la diferencia entre la vida y la muerte, si lo llegaran a detectar tarde reducen un 70 por ciento la supervivencia. “Como decía mi abuelo, hay que agarrarse las bolas de vez en cuando y chequearlas como uno checa el carro, los hispanos sabemos más sobre cuándo cambiar el aceite del carro y cuando fue la última vez que nos revisamos los testículos”, reiteró. Ernesto López Ellatinoonline.com

ESTADÍSTICAS SOBRE EL CÁNCER DEL TESTÍCULO DEL INSTITUTO NACIONAL DEL CÁNCER - El número de nuevos casos de cáncer de testículo fue de 5,7 por cada 100.000 hombres al año, durante el 2009 y el 2013. El número de muertes fue de 0,3 por cada 100.000 hombres al año, en este mismo tiempo. - Aproximadamente el 0,4 por ciento de los hombres sese rán diagnosticados con cáncer de testículo en algún momo mento de su vida, según la base de datos de 2011-2013. - En 2013 más de 240.000 hombres que vivían con cáncer de testículo en los Estados Unidos.


El Latino - San Diego

#$%& '

Abril 14 al 20 del 2017

!"

Mujer sin Límite María Marín Para El Latino

¡Ante un reto soy un animal!

La otra mañana me encontré con una fiesta de hormigas en la cocina de mi casa porque deje un rastro de comida, cuando esto sucede, acostumbro pasar un trapo húmedo para limpiarlas, pero esta vez observé algo inesperado e inspirador. Había un grupito de seis hormigas que estaban transportando una diminuta migaja de pan. Las vi tan hacendosas, organizadas y trabajadoras que no tuve corazón para aniquilarlas. Esta escena me hizo reflexionar. Hay mucho que podemos aprender de ellas. Antes de que llegue el invierno, las hormigas están muy ocupadas por todos lados -incluyendo mi cocina- recogiendo provisiones para cuando llegue el frío. Ellas aprovechan los tiempos buenos para almacenar comestibles y así estar preparadas cuando se den los tiempos difíciles. Así mismo, nosotros deberíamos ahorrar y no malgastar nuestro dinero para así estar preparados durante una crisis económica. Esto no significa que seas un tacaño y que dejas de disfrutar el presente para guardar dinero debajo del colchón, pero antes de despilfarrar tu cheque pregúntate: “¿Realmente me hace falta esto o es un capricho?” Las hormigas no son las únicas que se preparan para enfrentar las tempestades de la vida. Por ejemplo: una serpiente nos enseña a superar los tragos amargos del ayer. Este reptil tiene que mudar su vieja piel para liberarse de parásitos y

rastros de picaduras que ocurrieron en el pasado; sólo así puede continuar con su proceso de crecimiento. De la misma manera, tú también tienes que liberarte de miedos y resentimientos del pasado que no te permiten dar lo mejor de ti. Te motivo a que adoptes a una hormiga y una serpiente como mascotas, ¡por supuesto imaginariamente! Estas te inspirarán a gastar con mesura y a liberarte de las cargas emocionales del pasado para que puedas ser feliz y tener éxito en la vida.

Maria Marin motivadora internacional. Siguela en Facebook mariamarin Twitter @maria_marin IG mariamarinmotivation Visita:www.MariaMarin.com

Dos décadas de Experiencia

(619)

420-6033

1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911

Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.

Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego

Mejora tus bebidas

Algunas bebidas retrasan tu envejecimiento y otras lo aceleran. Si te interesa mejorar tu salud, tu peso y retrasar el envejecimiento, empieza bebiendo más agua. Tienes que tomar la mitad de tu peso (calculado en libras) en onzas de agua. Si pesas 150 libras, toma 75 onzas de agua por lo menos cada día. Evita las bebidas con azúcar, endulzantes artificiales y altos niveles de cafeína. Tira a la basura los refrescos, incluyendo los de dieta y le Red Bull. Todas estas bebidas afectan a cada una de tus células, dañan tu digestión y tu flora intestinal. Y todo esto afecta a tu sistema inmunológico, tu metabolismo y te hacen envejecer más rápido. En cuanto al café, éste afecta a las personas de manera diferente. Algunas personas procesan la cafeína rápidamente por lo que el café retrasa su envejecimiento. Otras personas procesan la cafeína lentamente dejando que la cafeína persiste en su sistema y actúe como estresante. Para saber si la cafeína te está afectando, sustituye por una semana el café de la mañana por un té verde, té blanco, o yerba mate. Observa qué sucede con tu energía durante el día y cómo duermes. Si con menos cafeína tu sueño y estrés no cambian, entonces es probable que metabolices la cafeína rápidamente, lo que significa que el café puede ayudarte a retrasar el envejecimiento. Por otro lado, si te sientes lenta o tu sueño mejora, puede ser que tengas un metabolismo más

Matrimonio Civil incluyendo licencia

❤ Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤ Ministro autorizado por el Condado. ❤ Capilla adornada con flores. ❤ Ceremonia formal personalizada. ❤ Marcha nupcial para celebrar. ❤ No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. ❤ Servicio a Domicilio (precios especiales)

Tu Mejor Ser Maru Davila Para El Latino

Ministro Martín Villaseñor

lento para la cafeína, con lo que tendrás un mayor riesgo de enfermedades si tomas café. Beber una taza de té verde es una alternativa saludable para cualquier persona, inclusive para las que tienen problema para metabolizar la cafeína, y puede proveerte importantes beneficios de anti-envejecimiento. Una taza de té verde por la mañana te ayuda a despertar al liberar dopamina en el cerebro. También te proporciona antioxidantes que te protegen del daño del estrés oxidativo, el cual te envejece y te enferma. Si quieres ayudar con el anti-envejecimiento, es importante eliminar o limitar severamente todo el alcohol, excepto el vino tinto. Los estudios muestran que el vino tinto reduce la mortalidad en más del 30 por ciento. Pero la limitante es que debes beber una sola copa. En cuanto a la frecuencia, lo recomendado es una a dos veces por semana. Sé que esto es difícil de lograr, pero te lo tengo que compartir para que te acerques a este objetivo lo más posible. Además del envejecimiento, debes limitar el consumo de alcohol para no sobrecargar a tu hígado. El hígado debe eliminar las toxinas y basura de tu cuerpo, pero no puede hacer su trabajo si está ocupado demasiado tiempo con alcohol.

Maru es Fundadora de Flaca Forever®. Te ayuda a retomar el control de tu salud, tu peso y tu vida. Contáctala: info@flacaforever.com.


!"

Abril 14 al 20 del 2017

ESTILOS Y OPCIONES El Buick Encore se ofrece en seis modelos: 1SV, Preferred, Sport Touring, Preferred II, Essence y Premium. El modelo base, 1SV y el Preferred están equipados de manera similar. En ambos, obtendrá llantas de aleación de 18 pulgadas, faros automáticos, luces LED de marcha, rieles para techo, control de crucero, volante inclinable y telescópico, cubierta de carga, comunicaciones de emergencia OnStar. Agrega una cámara de visión trasera, un teléfono Bluetooth y conectividad de audio, Wi-Fi 4G LTE y un sistema de sonido de seis bocinas con reproductor de CD, radio por satélite, dos puertos USB, una interfaz de reproductor de medios y una toma de audio auxiliar. También se incluye la interfaz de Buick IntelliLink electrónica, que cuenta con una pantalla táctil de 8 pulgadas y la integración de aplicaciones para smartphones. El modelo Sport Touring, obtendrá los faros antiniebla, un alerón trasero, un sistema de audio Bose de siete bocinas y un sistema de advertencia del punto ciego. El Preferred II se basa en las características de Sport Touring con climatizador automático de dos zonas, retrovisor con atenuación automática, tomacorriente de 120 voltios y sistemas de advertencia de tráfico cruzado y ciego. Pasando al Essence agrega faros LED, tapicería de cuero, un asiento de pasajero eléctrico de seis vías, asientos delanteros con calefacción, un volante con calefacción y configuración de la memoria del conductor. Por último, el modelo premium añade sensores de estacionamiento delantero y trasero, un sistema de aviso de colisión delantera, un sistema de aviso de salida de carril, limpiaparabrisas automáticos y un sistema de sonido Bose de siete bocinas. MOTOR Y TRANSMISIÓN El Encore está propulsado por un motor de cuatro cilindros en línea de 1.4 litros que genera 138 caballos de fuerza y 177 libras-pie de torque. Una versión más potente de este mismo motor, que produce 153 CV y 177 libras-pie de torque, está disponible en varios modelos, excepto el 1SV y Preferred.

#$%&'&%&(

El Latino - San Diego

Buick

Encore del 2017 Una transmisión de seis velocidades automáticas y tracción delantera es estándar, y se puede obtener tracción total en todos excepto el 1SV. . DISEÑO DE INTERIORES Por dentro cuenta con asientos delanteros cómodos y una posición alta de asientos, que ofrece una vista dominante de la carretera. En la parte trasera, los asientos ofrecen suficiente espacio para las piernas, pero no se puede negar que es un ajuste apretado tanto para adultos como para los asientos para niños orientados hacia atrás. El diseño interior incluye una serie de espacios de almacenamiento, incluyendo un cajón debajo del asiento del pasajero delantero en los modelos tapizados de tela, que es útil para el almacenamiento de objetos de valor que prefiere no dejar a la vista. El panel de instrumentos también cuenta con un nuevo diseño que incluye controles más fáciles de usar y un nuevo diseño de agrupación de medidores. Los materiales son de toque suave con bellas guarniciones de madera y metal. Aparte de un puñado de botones de apariencia similar, los controles son bastante intuitivos y de fácil acceso. Este año trae el diseño mejorado de los controles de pila central, incluyendo la pantalla táctil central actualizada de 8 pulgadas para el sistema de información y entretenimiento

IntelliLink. Los sistemas de Apple CarPlay y Android Auto son adiciones bienvenidas a la interfaz de la actualizada tecnología. El interior también llega corto en el departamento de carga, con 18,8 pies cúbicos de espacio detrás de los asientos traseros y 48,4 pies cúbicos con los respaldos del respaldo. El asiento del pasajero delantero plegable-estándar del Encore le da una cierta flexibilidad agregada. SEGURIDAD Las características de seguridad estándar incluyen frenos de disco antibloqueo, control de tracción y estabilidad, airbags de

rodilla delanteros, airbags laterales delanteros y traseros, airbags de cortina laterales de longitud completa y una cámara retrovisora. También se incluye el sistema OnStar, que proporciona notificación automática de choque, asistencia en carretera a petición, desbloqueo de puertas remotas y asistencia de vehículos robados. Un sistema de advertencia de punto ciego y alertas de tráfico cruzado trasero son estándar en Sport Touring y modelos más caros, mientras que los sistemas de advertencia de colisión delantera y de salida de carril son estándar en el Encore Premium.

En las pruebas de choque del gobierno, el Encore recibió una calificación de cinco estrellas perfecta para la protección general contra choques, protección frontal y protección contra impactos laterales. El Instituto de Seguros para la Seguridad en las Carreteras le dio al Encore la calificación más alta posible de Good en sus pruebas de choque de impacto moderado, impactos laterales y impacto en el techo. EN CARRETERA Conduciéndolo, la cabina es silenciosa para el segmento, con amplios materiales insonorizantes y tecnología activa de cance-

lación de ruido. La suspensión también se sintoniza para favorecer la comodidad sobre la manipulación, y por lo que no sorprende que absorbe la mayoría de los golpes con poco drama. En el frente de manejo, el Encore se siente seguro si no es particularmente deportivo, una configuración que se adapta muy bien a la mayoría de los compradores. Su tamaño pequeño y el radio de giro estrecho, le dan una sensación ágil que los SUV compactos más grandes no pueden igualar. Por Enrique Kogan


Abril 14 al 20 del 2017

El Latino - San Diego

#$%&'($

!"

¡Decepcionados! Terminaron los aficionados del gris empate :%2%5;6&<(4.,=#)"#>,24)"*)

Academia de Xolos FC Boys San Diego Development Acaddemy (Academia de Desarrollo de San Diego), en la categoria varonil, de jugadores nacidos en 2002, con su entrenador Luis Guerra, primero a la izquierda en la gráfica. Foto-Cortesía.

!"#$%&'()*%+,()-./) En Estados Unidos, academias de fútbol sóccer del Club Xoloitzcuintles de Tijuana SAN DIEGO.- La academia de los Xoloitzcuintles de Tijuana no sólo ha cruzado la frontera y con su equipo mayor ha ‘jalado’ al turismo de la región, sino que empieza a dar sus primeros pasos de expansion a otras ciudades y estados de la Unión Americana. Y es que esta academia que ya tiene representación tan lejana como Nueva Orléans y que en San Diego ha consolidado jugadores de todas las edades, quienes participan en los torneos locales y de la region, ya ha

anticipado que llegará pronto a la ciudad de Los Ángeles. Luis Guerra, entrenador de niños y jóvenes dentro de la academia, indicó a El Latino San Diego que actualmente se trabaja para conformar un base de jugadores; pero en todos los casos de las nuevas academias debe apegarse a los objetivos y prioridades del Club. Tales serían, ejemplificó Guerra, cumplir en un ciento por ciento con los programas trazados y estar sujetos a una cuidadosa

¡Se retira!

!"#$%&'()#)"*()+,-%#)"#./)(0%# 1#,2&,#,2#)3/40%#-)#',2%".)5*%# 67*).5#-)#898!

Steve Fisher retira la maya de la canasta, tras más de década y media como entrenador del equipo de baloncesto Aztecs. Foto-Cortesía: SDSU.

supervisión “pero no sólo en cuanto al nombre, sino al desarrollo, los métodos, prácticas y procedimientos del Club Xoloizcuintles”. Anticipó que en esa meta se está trabajando fuertemente como lo confirma “los Try Out’ de Academy FC Boys 2002, previstos para el sábado 22 de abril, en San Ysidro High School. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Se ganó el afecto de los sandieguinos por su entrenador visionario, organizado y paciente cuando se requería, pero enérgico cuando había que sacar el carácter. Fue la temporada 1999-2000, cuando Steve Fisher, un hombre nacido al término de la Segunda Guerra Mundial en la comunidad de Herrin, Illinois, comenzó a dirigir al equipo de básquetbol Aztecs de San Diego State University. 17 años después las cuentas que deja son buenas y corresponde el desafío de mejorarlas, al nuevo entrenador y quien fuera por muchos años su coach-asistente: Brian Dutcher. Una despedida digna de un hombre que ha entregado su vida al deporte, pero que ante todo ha mostrado un gran amor y respeto por los colores de SDSU. ¡Gracias Mr. Fisher, por tu entrega!. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

TIJUANA.- Noventa minutos fueron desperdiciados por ambos equipos en el estadio Caliente en la fecha 13 del torneo Clausura 2017. El marcador terminó con lo que comenzó un 0-0 entre los Xoloitzcuintles de Tijuana y el Club América. Ambos conjuntos mandaron a la afición, que logró un lleno total en el estadio Caliente, de regreso a sus hogares, decepcionados después de la pobre participación de ambos equipos la noche del viernes 7 de abril. Con sólo un par de jornadas restantes del torneo, se esperaba que ambos equipos rindieran su mejor desempeño en la cancha, sin embargo, no ocurrió así. En descargo, podría argumen-

Ignacio Malacorra de Xolos y José Daniel Guerrero del Club América disputan el balón./Foto Cortesía: Natalie Mosqueda

tarse que los Xolos no contaban con su técnico Miguel Herrera dirigiendo el partido desde la cancha, ya que estaba cumpliendo su suspensión de dos partidos luego de insultar al arbitro Erick Miranda en el partido contra Santos Laguna.

Por su parte el Club América, únicamente se concentró en defenderse, ya que los Xolos dominaron el partido pero no lograron concretar. Netzai Sanchez Ellatinoonline.com


!"

Abril 14 al 20 del 2017

El Latino - San Diego


!"

#$%&'()*(+(#$%&'(!,(-.'(!,)"/ El Latino - San Diego

SALON 8 horas por $2750 Incl. mesas, sillas, y guardia. Para mas inf. visÌ tenos en el 150 Cedar Road. Vista, CA. Los Jueves 1pm 8pm 760-586-6560

FILMACI” N Y FOTOGRAFÕ A PRO Todo tipo de eventos.AnimaciÛ n infantil con payaso (619)213-5500

$300 DLLS SEMANALES!!! 5 vendedoras/es. 3 hrs x la tarde. No ocupa carro ni Ingles. (619)681-3491Logan

DISTRIBUIDORA DE FLORES FRESCAS ESTA CONTRATANDO AYUDA TEMPORAL Esta contratando bouquet makers, arreglos, empacadores, envios, recibos y ayuda en general de bodega y Choferes Clase A. Habilidad de trabajar en area refrigerada Habilidad de trabajar fines de semama

MEXICO LINDO TAQUIZAS Asada, adobada y pollo al carbÛ n (619)646-8125

$850 SEMANAL COMPA— IA EXPANDIENDOSE Urge personas con auto propio seriedad, llamar de 11am -4pm para entrevista (619) 426-9702.

AUTO BODY Busco carrocero con Experiencia que pueda reparar bondo,lijar marco de carro Tel. 619 917-3338 BUSCO PERSONA Profesional para limpieza de casa con auto propio · rea EL Cajon. (619)948-5298 ESTAMOS SOLICITANDO EMPLEADO/A PARA LOS DEPARTAMENTOS DE TORTILLAS Y COCINA. SI TIENE GANAS DE TRABAJAR, SUS PAPELES EN REGLA, POR FAVOR PASE AL: 1716 BROADWAY CHULA VISTA, CA 91911. NO LLAMADAS

Habilidad de conversar en espaÒ ol Habra 2 Turnos Favor de solicitor en persona: 1960 Kellogg Ave, Carlsbad, CA 92008 o llamar a 760-431-4910

DRIVER CLASS A LICENSE. $1000 signing bonus. 3-5yr exp.Pre-port exp. helpful, twic card preferred. LA-SD round trip. Apply at 4040 Lockridge St, San Diego 619-262-8090 ESTAMOS SOLICITANDO EMPLEADO/A PARA LOS DEPARTAMENTOS DE TORTILLAS Y COCINA. SI TIENE GANAS DE TRABAJAR, SUS PAPELES EN REGLA, POR FAVOR PASE AL: 1716 BROADWAY CHULA VISTA, CA 91911. NO LLAMADAS LIMPIADURIA SOLICITA SERVICIO AL CLIENTE Y una persona para planchar hable Ingles tiempo completo Carmel Valley TEL 858 342-9889

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" Abril 14 al 20 del 2017

!"

ESTAMOS SOLICITANDO PINTORES

Esprayadores,con experiencia, transportaciÛ n hablar con Rodolfo 714-350-2432. ESTAMOS SOLICITANDO LAVAPLATOS Fabricante de alimentos esta buscando un lavaplatos responsable de lavar ollas, sartenes, y equipos de cocina. Responsable de todos los deberes de utilidad o de mantenimiento. Debe ser capaz de levantar hasta 50 libras. NO LLAMADAS DE TELEFONO POR FAVOR. POR FAVOR APLICAR IN PERSONA DE LUNES A VIERNES 9am to 4:30PM Culinary Specialties 1231 Linda Vista Drive San Marcos, CA 92078

HOUSEKEEPER Hotel. Seasonal. FT. Exp req. Must have flex schedule & work weekends. Apply Old Town Inn 4444 Pacific Highway or fax (619) 296-0524.

NEED DRY CLEANING PRESSER Weekly 25 to 30 hours Phone 619 246-5882 9636 Carlton Hills Blv Santee Ca. 92071

PLANCHADOR/A Con experiencia para limpiadurÌ a. Llamar David (619) 670 1454. (619) 823-8908

SE SOLICITA BATERISTA Para musica estilo de tierra caliente (619)820-8869 Jorge

SE SOLICITA CAJERO Para comida rapida en Cotija taco shop Navajo Rd. Tel. 619 592-3938 con Javier

SE SOLICITA PERSONA DOMESTICA De Lunes-Viernes. Hospedaje disponible si requiere. Que sepa cocinar en Escondido, CA. 619 843-9072 SE SOLICITA PLOMERO TIEMPO COMPLETO REQUSITOS: 2 A— OS MIN . EXPERIENCIA LICENCIA DE MANEJO CA. APLICAR DIRECTO: 7667 NORTH AVE LEMON GROVE CA. 91945 (619) 469-0623 SE SOLICITA HERRERO CON EXP. Si te interesa llama Tel. 951 265-4785 con Joel SOLICIO TAPICERO Con experiencia en barco y carro · rea San Diego con facilidades de hospedaje no vicios (619) 319-0921.

SOLICITAMOS COCINERA (OS) en el Pollo Grill con exp. y biling¸ e. Por favor aplicar en persona en: 7836 Broadway Avenue Lemon Grove. (619) 602-3080

SOLICITO PINTORES Con 15 aÒ os de experiencia,referencias, propia maquinaria para trabajo comercial $31 dlls P/Hora en San Diego. Informes con Renato (760)317-5436

SOLICITO COCINERO/AS con exp. en plancha Tel 619 866-2160

SOLICITO COCINERO Con exp. en taco shop ( Sombrero) Horario disponible South park Location favor de dejar su nombre Tel 619 980-4348 preguntar por Araceli SOLICITO COCINEROS Para comida china con experiencia cocinar con Wok,$12/14 P/H de acuerdo experiencia (619)818-8549 SOLICITO LLANTERO O AYUDANTE DE LLANTERO con experiencia (619)752-2310 SOLICITO PINTOR Y AYUDANTE Para pintar departamentos con auto y documentos legales (619)327-8061 SOLICITO JARDINERO Residencial Tel. 619 665-9299 call Jeff

SOLICITO EMPLEADA DOMESTICA Para trabajar 1 o 2 dias por semana en la Jolla $10.00 dlls por hora que le guste planchar ,cocinar,con referencia Tel 210 689-1200 TRAVELODGE HOTEL solicita recamarera/os. Presentarse de Lunes a Viernes de 9 a.m to 5 p.m en 7911 University Ave. La Mesa, CA 91942

TRUCK DRIVER For Recycling Company. Class B license. Full time apply in person with recent DMV printout 4040 Lockridge St., San Diego, CA 92102 (619) 262-8090 URGENTE !!!! Planchador/ra con experiencia en seda y pantalones horario de Lun-Vier 8am5pm $15P/H en Point Loma(619) 696-1665

MEC¡ NIC0 EN GENRERAL disponible a Domicilio con Jorge 619 577-7272 R RUN RITE Mec· nico General a Domicilio, y di· gnostico. (619) 312-5999

DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestaÒ as. (619) 200-5681.

RENTO 2 CUARTO $450 , $700 Tel 619 250 5483 en Barrio Logan SD. RENTO CUARTO a persona responsable $450 al mes utl. incl. codigo 92102 (619)453-6148 ROOMS FOR RENT $450 and $550 monthly util inclu, no smoking, drugs,no illegal.for one person call (619)538-1586 Spring Valley

SE RENTA CUARTO En Chula Vista $450 Utl. Incl. sin vicios Cercas del Trolly 619 862-7665

SE VENDEN 2 TERRENOS EN TIJUANA Superficie 147 m2 c/u. Ubicados a un costado de Central Camionera y frente al Centro de Espect· culos Alamar.$18,000 dlls cada uno con todos los servicios. (619) 536-5428

QUEEN MATTRESS SET Orthopedic New $189.00 619 863-8100 VENDO REFIGERADOR En Buenas condiciones color Blanco General Electric $300.00 Tel 619 779-9736 (619)781-2354

ALIVIESE DE DIABETES Nuestro suplemento puede regenerar su pancreas y bajar su az˙ car(619)253-5061

CLASES DE COMPUTACION Para principiantes y niveles mas avanzados Inf (619)627-4125

EL NANCHE AUTO ELECTRICO Y MECANICO SE RENTA DEPARTAMENTO En Escondido 2rec, 2 baÒ o $1,450+1,000 llamar(702)449-3497

SE RENTA CUARTO PRIVADO Grande, Amueblado con baÒ o completo en Nacional City Tel 858 254-4469

VENDO TERRENO Salida a Rosarito 13x20 $20,000 dlls (664) 366-6370

Servicio a domicilio Ú visitenos en nuestra nueva direcciÛ n 4011 Van Dyke Ave. San Diego 92105 (por el callejÛ n) llamar para cualquier consulta (619)600-5260 FOTOGRAFIA PARA BODAS Y XV Y EVENTOS ESPECIALES CON JOSE TEL 760-803-2896 HANDYMAN REPARACION DE CASAS Pintura,plomerÌ a pisos,baÒ os,dri-wall textura y mas! 760 681-0329 con Miguel

INTERNET EN CASA Por $39.99 al mes,precio especial sin necesidad de SSN!Promocion por tiempo limitado! Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890 LLAMADAS ILIMITADAS A casa,celulares de Mexico solo $9.99 al mes mas impuestos. Llame ya a Fontera Lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890 OMNILIFE Te ofrece productos nuevos para bajar de peso con tecnologia avanzadas te gustaria probar! Tel 619 507-1175 TERAPIA EMOCIONAL! Podemos ayudarte: Depresion,Enojo, Familia y mas... Tel.619 866-6925

TV LATINA La mejor ProgramaciÛ n en Ingles y EspaÒ ol. Solo $34.99. Precio garantizado por 2 aÒ os!! Llama YA a Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones: (619) 354-3890

CABRALES ELECTRICIDAD Plomero,drenaje Reparaciones e instalaciones; Boilers,llaves,baÒos . (619) 288 7437 (619) 827-5660.

MECANICO MOBIL Frenos, diagnÛ sticos bandas de tiempo suspensiÛ n y soldadura Tel 619 674-2504

REPARACIONES E INSTALACIONES De plomerÌ a y gas. Presupuesto GRATIS! llamar a Samuel 619 552-6388

REPARACI” N DE Lavadoras, refrigeradores, secadoras. (619) 994-5681 (619) 403-0873


28

!"

!"#$%&'(&)&!"#$%&*+&,-%&*+'./

Abril 14 al 20 del 2017

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego


29

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

!"#$%&'(&)&!"#$%&*+&,-%&*+'./

El Latino - San Diego

Abril 14 al 20 del 2017

CONTRATANDO

Para posiciones de: LIMPIEZA Y ENCERADORES Para las areas de: Kearny Mesa,

Escondido, Oceanside, Vista, Carlsbad, y alrededor de el Condado de San Diego. Turnos disponibles: Hay varios turnos disponibles

Aplicar en persona de Lunes a Viernes 8:00 am - 3:30 pm 8001 Vickers Street, San Diego CA 92111

!"


!" !"#$%&'#(#$)*&*+')(, #$%&'()*(+(#$%&'(,"(-.'(,")/0 Abril 14 al 20 del 2017 !"

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego

$5.00 por semana o $20.00 por 8 semanas. Escriba su anuncio de manera breve, hasta “25 Palabras”.

-)*.#$"&$+)(/)$0&*/1 +1*$"&"$.)/1"$ 2#("1*)3#"$4 tNombre tDirección tNúmero de teléfono tEfectivo, Cheque, o Money Order Por cortesía conteste todas las cartas que reciba. Déjele saber a la persona que sí recibió su carta aunque usted no está interesado.

2)()$(#"21*.#(4 $3.00 por carta Escriba su carta y coloque el número del anunciante en la parte anterior del anuncio. Ex: NO#__ __ __ __ No olvide colocar en la carta su número de teléfono para que la persona se comunique con usted. Att: Club del Amor 555 H St Chula Vista, CA 91910 SOY MORENA, CHAPARRITA, pelo corto, muy trabajadora, yo busco un buen hombre que tenga entre 50 a 60 aÒos , soy rom· ntica, cariÒos a y alegre. #0294 ME GUSTARÕA CONOCER caballero americano que sepa espaÒol yo soy una seÒora viuda busca un hombre de buenos sentimientos. que tenga esperanza de amar a una mujer. Yo soy chaparra, morena clara, ojos cafe y me gustarÌ a encontrar a mi media naranja que tenga entre 65 a 68 aÒ os que no tenga vicios, que sea apasionado por que yo soy cariÒos a, alegre y apasionada. #0136

SE— ORA VIUDA DE tengo 59 aÒos busco un compaÒe ro que tenga entre 60 y 70 aÒos , soy alta, soy rom· ntica y busco a un hombre que sea trabajador y que no tenga hijos. #0227 SOY DAMA MEXICANA 59 aÒos buenos sentimientos busco pareja para salir hombre ciudadano E.U. Biling¸ e de 60 a 71 aÒos honesto, buenos sentimientos. Soy alegre, cariÒos a y me encanta la cultura de Indio Americano, vivo enfrente de la playa, me gusta el mar, la tranquilidad y la felicidad. M· ndame foto, escribeme y numero de celular. #0290

SRA, SOLA MEXICO-AMERICANA limpia, horada, cristiana quiero un hombre solo sin compromisos no vicios ni mentiras. Que se valga por si mismo, curiosos abstÈ nganse, gracias! #0279

SOY UNA SE— ORA sola sin compromisos, noble, cariÒ osa, limpia, sin vicios no muy gorda, deseo conocer un caballero sin vicios sin compromiso, trabajador y limpio que no pase de 70 aÒ os y mexicano si te sientes solo escribeme. #0093 SOY VIUDA CAT” LICA de 70 aÒ os me gustarÌ a tener amistades, amigas y si se quiere incluir alguna hombre bienvenido pero solo amistad. Para salir a tomarnos un cafe porque siempre hace falta con quien platicar. #0005 DAMA CIUDADANA NATURALIZADA, delgada, blanca con pelo cafe, responsable, trabajadora, deseo conocer caballero entre 60 a 63 aÒ os de edad sin ninguna vida de comprometido, legal o econÛ mico. Que viva en Chula Vista o Nacional City. #0269

MUJER DE 50 aÒ os busca un hombre de buenos sentimientos que tenga esperanzas de amar todavÌ a. Mujer que amas todos los dÌ as de tu vida por que esta es parte en la vida por derecho divino. #0004

BUSCO AMISTADES PARA platicar y convivir en el area de San Diego. #0179

ME GUSTARÕ A CONOCER un caball ero americano 50 aÒ os con valores y principios, trabajador, educado, econÛ micamente estable, de buena apariencia y buena persona. Yo soy una mujer mexicana, simp· tica, cariÒ osa, agradable y buena apariencia. #0154

DAMA MEXICANA DE buenos sentimientos, delgada 5'3" 55 aÒ os desea encontrar su alma gemela. Hombre bueno de 55-70 aÒ os, sin vicios, econÛ micamente estable. #0281 I'M A MEXICAN lady, single 60 years old I'm a good, mature, social and hardworking. I'm looking for a man between 60 to 70 years old, preferably an american that can speak at least a little Spanish. My house is an ocean front. Please send me a picture and your phone number. #0291

SE— ORA DE 59 aÒ os, estoy en un grupo de danza folklÛ rica y quiero tener amigos y amigas, vivo en Ensenada, quieres ser mi amigo o amiga? #0282 ME GUSTARÕ A CONOCER caballero Americano de 60 a 70 aÒ os que sepa un poco de espaÒ ol. Soy una mujer de 59 aÒ os sin problemas. Vivo frente al mar, soy rom· ntica, cariÒ osa y alegre, vivo en Ensenada. #0286

SOY CABALLERO DE 51 busco linda dama blanca y delgada bonito cuerpo con curvas 35 a 45 quiero una relaciÛ n seria soy un buen hombre y hombre de una sola mujer respetuoso y cariÒ oso. #0280 FORMER ESL TEACHER/COUNSELOR seeks attractive Hispanic lady 40 60 for dating, friendship. Speaks some English, know Tj, Rosarito and likes to go to MÈ xico. I speak very little Spanish . Need to learn. Please answer in English if is possible. #0122

HOMBRE 49 A— OS, catolico, cariÒ oso, trabajador, sin vicios, sin hijos, vivo solo, mido 6'1". Deseo conocer dama sincera, limpia de 35 aÒ os en adelante, para relaciÛ n seria no juegos. #0063

BUSCO DAMA CON la responsabilidad para ser novios con respeto, y que esto nos ayude a casarnos 58 a 66 aÒ os. #0039

RETIRED WHITE AMERICANO seeks friendship with latina lady. Must be healthy and non-smoker. I can speak some Spanish. #0288

HOLA! MI INTENCI” N encontrar una dama para formar una amistad y que esto sea el principio para un caminar juntos. De 58 a 66 aÒ os. #0193

HOMBRE 57 A— OS vivo muy solo. honesto y sincero, No mentiras Cristiano apostolico. Busco relaciÛ n seria nada de juegos. Busco persona sin hijos en su casa, como yo para poder estar juntos la mayor parte del dÌ a. Me gusta ir a la playa a camina, ir al gym. Estoy retirado con mucho tiempo libre. Deseo encontrar mujer seria con respeto a si misma. #0180

SOY HOMBRE HONESTO y sincero, no me gustan las mentiras. Cristiano apostolico busca dama para amistad y algo m· s. RelaciÛ n seria. Retirado tengo mucho tiempo libre para salir a divertirnos. Me gusta la playa, caminar, el cine y los deportes. No tomo ni fumo, si te interesa comunÌ cate y hay quÌ mica Dios dir· . #0180 HISPANO 45 A— OS hombre separado busco amistades femeninas de 25 a 30 que les guste, deporte, gimnasio, 100% atlÈ ticas, para una buena amistad. #0285

BUSCO RELACI” N SERIA con una mujer Mexicana entre 45 a 55 aÒ os, sin hijos, sin vicios, de buena familia, que le guste hacer ejercicio, que sea delgada, que tenga valores y principios. Hablo Ingles y EspaÒ ol #0069

HANDSOME LATINO FIT, slim, 5'8" 130lbs, young looking 63, college graduate, homeowner. Seeking slim lady for friendship and dating. #0284 CABALLERO AMERICANO DE 43 aÒ os 1.83, 240lbs. No tengo hijos tez blanca, honesto, amoroso y hogareÒ o. Me gustan las diversiones sanas. Soy de buenos sentimientos busco damita de 18 a 55 aÒ os la edad no importa si me gustas. Mandar telefono, email y photo fines serios. #0278

CABALLERO DE 53 aÒos busca dama de 45 a 56 aÒos que no tenga vicios, que sea seria y que le gusten las diversiones sanas. #0292 ESTOY PRIVADO DE mi libertad soy un hombre alegre de la sierra y de la ciudad, tambiÈ n trovador del canto, no soy feo ni bonito, de estatura regular, muy platicado de peso regular. Soy admirador de la belleza natural, para mi toda mujer es una lindura por el cual deseo tener la mas linda amistad con toda mujer que se sienta sola, lo ˙ nico que pido que sea sincera y de lindo corazÛ n. Por favor mandar foto, telÈ fono y direcciÛ n. #0287

SOY MUCHACHO MUY romantico. Quisiera conocer muchacha de 30 a 40 soy manager de un hotel quisiera que tambiÈ n tuviera su trabajo y lo mas importante que no juegue que sea soltera sin compromisos de preferencia delgada y platicadora. #0293 CABALLERO BUSCA UNA dama atractiva, cuerpo sexy. Soy buena persona guapo de buen cuerpo, trabajador, busco una relaciÛ n seria, ciudadano americano. Tengo 55 aÒ os, apasionado, si eres residente o no no importa. #0289 GRINGO SEEKS LOVE and marriage: do you want to change your life? do you want to have fun, excitement, and happiness for the rest of your life? I'm 50, 5'10", 181lbs , handsome with brown hair, hazel/ greenish eyes, great smile, and very charming. You will be financially secure for life. I own a beautiful fivebedroom home and commercial rental stores. I'm seeking a latin lady for love and marriage. Lets go to Starbucks every morning, new restaurants every night, and enjoy several vacations every month. I live near SDSU Please include your photo and phone number. #0031

BEAUTIFUL LATIN LADIES, greetings What you have here is a handsome black male, single, no kids, muscular, 5'10", 220lbs, wavy curly hair, I'm living here in San Diego. But I'm from Chicago. I'm 49 yrs old young seeking a beautiful LTR, OR possibly marriage if your 25 to 40 yrs old. I possess very goo qualities. Give me a chance you won't regret it. Blessings hope to hear from you. #0283 HOMBRE DE 67 aÒ os, me gustarÌ a conocer seÒ ora para una relaciÛ n seria que no tenga relaciones familiares con hijos pequeÒ os y no tenga prejuicios. Te estoy esperando. #0049 CABALLERO MEXICANO/AMERICANO, 68 aÒ os. Blanco, ojos azules, doble ciudadania. Hablo ingles/espaÒ ol igual, positivo, buen car· cter & salud. Me gusta, arte, naturaleza, juegos pensativos, chistes, cocinar, ejercicio yoga, leer, pelÌ culas DVD. Me gustarÌ a encontrar mujer cerca de mi edad, de buena salud, alegre que quiera un buen futuro y gozar la vida conmigo. Vivo en Ensenada con 5 Shitzu pero viajo a San Diego 1 0 2 veces al mes. M· ndeme su foto y correo electrÛ nico.Gracias!#0295


El Latino - San Diego

Abril 14 al 20 del 2017

!"


!"

Abril 14 al 20 del 2017

El Latino - San Diego


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.