El Latino San Diego Newspaper

Page 1

SIGANOS EN:

/ Periódico El Latino

,('%$,%!'(*-#.!'%$*/#,"$*&0&,$)(*/#!.!'%(*1

!"#"$%&'(#)!#*$'#)&!+(# !"#$%&"#'(%#)

w w w. c e l e b r a n d o l a t i n a s . c o m

!"!#$%&' ('&)*+),

)K1JBE@LDJ@BLEB1111M&?K1JBE@LDJ@NDIJ sales@ellatino.net

3334566789:;;:69:54<;=

San Diego ESTABLECIDO EN 1988 | -*.'+!/0,1),0,1!%1-,/0&0,10!12&/10+!(, >,%41??>+++1@1!0+-+A/1BC11111111SAN DIEGO COUNTY’S LARGEST HISPANIC NEWSPAPER

&.'+%1DE1&1#&F,1GH1DIBJ

Soldado regresa Marine deportado regresó por su ciudadanía

Arte con espíritu y amor Entrevista con la artista plástica Carolina Del Mar D’Amato, quien será parte de Art Walk San Diego

AL DÍA, PÁG. 8

Medical para niños indocumentados California proporcionará a partir de mayo servicios de salud del programa de bajos ingresos a menores de edad indocumentados al entrar en vigor una ley que fue aprobada en el otoño pasado. El Departamento de Servicios Humanos y de la Salud del estado de California estima que más de 170,000 menores de 19 años de edad que residen sin condición migratoria en el estado podrán tener por primera vez servicios de salud a través de Medical.

SAN YSIDRO.- Daniel Aarón Torres salió de la garita de San Ysidro a pie a San Diego con enorme sonrisa. Pisaba suelo estadunidense después de casi cinco años y aunque venía de desterrarse del país, se disponía a solicitar al siguiente día la ciudadanía, por haber servido a la nación en el frente de batalla. Los soldados del Bunker, el refugio para militares expulsados en Tijuana, lo acompañaron hasta la demarcación que separa a México de Estados Unidos a la entrada de la garita.

(CONTINÚA EN INTERIOR)

AL DÍA, PÁG. 5

El senador Ricardo Lara en San Diego.

AL DÍA, PÁG. 8




!"

Abril 29 a Mayo 5 del 2016

#$%&'&()*

El Latino - San Diego

Alta tasa de deserción escolar !"#$"#%&'(%)&#*&#+",&-)+./0+1"2#&3#*+-)%+)(#&-0(3/%# *&#4/"#5+&.(#3&#33/6/#78/#&'+*&6+/#-+3&"0+(-/9

Estudiantes latinos y afroamericanos encabezan ‘la epidemia silenciosa”.

SAN DIEGO.- Aproximadamente un 18 por ciento de los estudiantes del Distrito Escolar Unificado de San Diego (SDUSD por sus siglas en inglés), desertan o abandonan sus estudios. Lo anterior fue dado a conocer por el distrito escolar en un reporte donde externa su preocupación por esta tendencia y llama a una búsqueda de solución en conjunto con los alumnos, maestros y padres de familia. En lo que llama “la epidemia silenciosa”, revela que el fantasma de la deserción en los escolares afecta a 1 de cada 4 latinos y 1 de 5 afroamericanos. Citando un Informe Nacional considera el reporte divulgado por SDUSD que hay mayor tendencia a la deserción escolar aquellos niños o jóvenes que provienen de familias de padres divorcidos, en pobreza, que se sostienen con asistencia pública, o en la cual uno o más de sus miembros se encuentran en prisión, en espera de sentencia. FACTORES QUE LA ORIGINAN La separación entre padres suele dejar como secuela que muchos estudiantes “abandonen nuestras comunidades”, además de la pérdida de trabajadores productivos”,incurriendo en mayores costos asociados al incremento en arrestos carcelarios, e impactando la atención sanitaria (en los servicios de salud) y en los servicios sociales”, se afirma en el documento publicado en la página de web del distrito. Otro dato significativo citado por el reporte es que en una investigación efectuada en 2005, advierte que uno de cada cuatro adultos en California (más de 4 millones de personas) “no se habían graduado de la escuela secundaria”. EL PROBLEMA ES MAYOR EN LATINOS Y AFROAMERICANOS: SDUSD ¿Cuánto está costando esta epidemia (silenciosa) a nuestros hijos y los contribuyentes de California? Se pregunta y cita lo que llama los hechos: “Los graduados de la secundaria ganan más de $290 mil en toda su vida, de acuerdo con datos de la Organización de Naciones Unidas (ONU), pero al abandonar las aulas escolares, alrededor de dos tercios de ellos recurrirían al uso de cupones de alimentos” para poder sobrevivir.

La graduación en la secundaria, continúa el reporte publicado en la página web de SDSU, permitiría reducir en 20 por ciento la tasa de crímenes violentos”. También indica que un 60 por ciento de los estudiantes afroamericanos varones que abandonan la escuela,“pasarán tiempo en prisión durante su vida”. ‘LAS RAZONES’ En una encuesta aplicada a estudiantes que desertaron o abandonaron sus estudios, acerca de las razones por la que lo hicieron, se encontró que un 47% de los entrevistados consideraron que las clases no eran de su interés; un 43 por ciento que perdían demasiado tiempo y días escolares; un 42 por ciento que no les gustaba la escuela. Los resultados de la encuesta mostraron a un 38 por ciento que no les gustaba que les impusieran reglas; un 35 por ciento porque sentían que estaban fallando en la escuela y no podrían recuperarse; un 28 por ciento porque consiguió un trabajo y un 26 por ciento porque eran estudiantes embarazadas. ALTERNATIVAS Y ¿COINCIDENCIA? Como alternativa de solución y poder reducir esta tasa de abandono escolar, el distrito afirma que se tiene que trabajar en la prevención y en contacto con la comunidad escolar.“La prevención comienza en los primeros grados”,concluye el reporte. Por si todo ello no fuera por si mismo preocupante, el estudio llamado:“En mayor riesgo de ser suspendidos o expulsados del Colegio, estudiantes de Minorías”, escrito por el Doctor J. Lucas, tiene un punto de peligrosa coincidencia con el reporte de SDUSD. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

#$%&'(

Abril 29 a Mayo 5 del 2016

!"

PORTADA

Soldado regresa • Estudia leyes para ayudar a los militares deportados • Marine regresó por su ciudadanía y ahora ayudará a otros que siguen en México

Durante su movilización en Irak. Foto cortesía del Bunker, Casa de Apoyo a Veteranos Deportados en Tijuana.

SAN YSIDRO.- Daniel Aarón Torres salió de la garita de San Ysidro a pie a San Diego con enorme sonrisa. Pisaba suelo estadunidense después de casi cinco años y aunque venía de desterrarse del país, se disponía a solicitar al siguiente día la ciudadanía, por haber servido a la nación en el frente de batalla. Los soldados del Bunker, el refugio para militares expulsados en Tijuana, lo acompañaron hasta la demarcación que separa a México de Estados Unidos a la entrada de la garita. Después siguió con un par de religiosos a la fila para cruzar, y finalmente solo, a que le revisaran documentos, una visa humanitaria por cinco años. Tardó lo que toma hacer el trámite de entrada con visa, como conseguir un permiso, pero eso fue todo, pudo pasar. Un pequeño grupo de activistas y religiosos que le esperaba en San Ysidro se adelantó a abrazarlo, a desearle lo mejor. No lo querían soltar. Después de todo el marine originario del vecindario de la 5 y Diez de Tijuana se convertía en el primer militar deportado de Estados Unidos que regresaba con todas las de la ley. “Soy el primero en regresar pero no voy a ser el último, ni voy a ser el único”, dijo Torres categórico a El Latino. El joven de 30 años de edad había estado por más de cuatro años en Tijuana donde apro-

vechó su tiempo y comenzó a estudiar la carrera de derecho. “Quiero ser abogado y poder ayudar a mis hermanos veteranos a volver a este país por el que pelearon”,exclamó. Mientras tanto esta semana estuvo de vuelta en San Diego y cuando acudió a su cita en la oficina de Servicios de Ciudadanía e Inmigración se sorprendió por la facilidad y rapidez con que lo convirtieron en ciudadano estadunidense. “Creímos que le iban a decir que regresara otro día, pero no”, dijo Franco Torres, primo del marine, “entró a la cita, se tardó un poquito y salió con su certificado de ciudadanía y todo”. Detrás del proceso se encontró la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU) que gestionó la visa, la cita y la ceremonia. Aunque el caso de Torres fue un tanto distinto al de otros militares que han sido deportados, la ACLU espera que siente un precedente para apoyar a los demás soldados que han sido expulsados del país. Según Héctor Barajas, el fundador de El Bunker, en la casa de apoyo a soldados deportados en Tijuana, deben haber por lo menos cinco mil soldados que fueron echados del país. Torres vivía en Estados Unidos y en el 2007 se dio de alta en las fuerzas armadas. Fue enviado al frente en Irak durante tres años y cuando se alistaba para ser

enviado nuevamente al frente, perdió su billetera con documentos. Trató de recuperar identificaciones civiles y militares pero en los trámites se descubrió que cuando se e listó con las fuerzas armadas había usado un acta de nacimiento falsa. Ya no pudo conseguir documentos. El Pentágono le dio de baja con honores, es decir que ignoró la condición migratoria del soldado que había servido en Irak y aunque ninguna autoridad se presentó a detenerlo y deportarlo, en el 2011, Torres ,sin documentos ni empleo, decidió irse voluntariamente del país. Con el tiempo se unió a los soldados en el Bunker de Tijuana, donde recibió el apoyo de la ACLU. Ahora que es ciudadano estadunidense puede incluso vivir en Tijuana mientras termina su carrera de abogado. Entonces seguirá la siguiente batalla del soldado, revalidar en Estados Unidos sus estudios que hizo en México. Pero Torres dice que nada lo va a detener en su decisión de ejercer para ayudar a los veteranos deportados. La deportación “es como otro frente, también ahí estamos hermanados”,declaró. Manuel Ocaño/Ellatinoonline. com Manuel Ocaño Ellatinoonline.com !""#$%&'&(&)*$*+,--...$

#/!$/$)...012%.34


!"

#$%&'&()*

Abril 29 a Mayo 5 del 2016

Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino

ALGUNAS PALABRAS CONFUNDIDAS Me he dado cuenta que hay parejas de palabras que muchos alumnos confunden. Específicamente, quiero aclarar los significados de las parejas siguientes: bring/take, lend/borrow, raise/rise, come/go. BRING / TAKE El uso de “bring” (traer) y “take” (llevar) es basado en la relación del objeto al que habla. Si algo mueve en la dirección al que habla, usamos “bring”. Si algo mueve lejos del área del que habla, usamos “take”. Podemos decir:“bring to” (traer a) y “take from” (llevar de). Bring Please bring me the newspaper. Por favor, tráeme el periódico.

Take Please take the newspaper with you. Por favor, lleva el periódico contigo.

(El alumno está en la escuela.) I bring my lunch to school. Traigo mi almuerzo a la escuela.

(El alumno está en casa.) I take my lunch to school. Llevo mi almuerzo a la escuela.

LEND / BORROW Creo que estas palabras son difíciles porque no existe una distinta palabra para “borrow”. Podemos traducir “lend” a prestar, pero “borrow” traduce a tomar o pedir prestado. Entiendo perfectamente la confusión. Pero, no te preocupes, aclaro todo. Si la persona va a dar, usamos “lend”. Si la persona va a recibir, usamos “borrow”. Lend Borrow I want my sister to lend me money. My brother wants to borrow money from me. Quiero que mi hermana me preste dinero. Mi hermano quiere pedir prestado dinero de mí. Can you lend me a book? ¿Puedes prestarme un libro?

Can I borrow a book? ¿Puedo pedir prestado un libro?

El Latino - San Diego

RAISE / RISE La diferencia entre “raise” y “rise” es el hecho que “raise” es un verbo transitivo y “rise” es un verbo intransitivo. Un verbo transitivo quiere decir que el verbo va a hacer una acción a algo. No puedo decir “I raise.” Tengo que “raise” algo. Por ejemplo, I raise the table. (Levanto la mesa.) Sin embargo, un verbo intransitivo puede ser usado sin mencionar una cosa para recibir la acción. Puedo decir“I rise.” La traducción sería así: “raise” quiere decir Levantar y “rise” quiere decir levantarse. Raise Raise your hand if you have a question. Levanta la mano si tienes una pregunta.

Rise Rise from your chair and leave. Levántate de tu asiento y vete.

They raise the flag every morning. Levantan la bandera todas las mañanas.

The bread rises. El pan se levanta.

COME / GO La diferencia entre “come” y “go” es muy parecida a “bring” y “take”. Usamos “come” cuando estamos hablando a la dirección al que habla y “go” es usado cuando hablamos lejos del área del que habla. “Come” quiere decir venir y “go” quiere decir ir. Come When you come, bring the money. Cuando vengas, trae el dinero.

Go When you go, take the money. Cuando vayas, lleva el dinero.

(El que habla está en México) I hope you come to Mexico. Espero que vengas a Mexico.

(El que habla está en Los Estados Unidos) I want to go to Mexico. Quiero ir a México.

Al concluir la columna esta semana, quiero dejarte con una cita de un gran autor americano, Napolean Hill, quien escribió: “Effort only fully releases its reward after a person refuses to quit.” No me atrevo a traducirla, pero si no entiendes el significado, vale la pena presentarla a alguien que habla ingles para una explicación completa. Persistence overcomes resistance. Thomas

Reciben premio “Listón de Oro” !"#$%&'()*"(+#)',%-.#%-#)'+&*#+()

CHULA VISTA.- Las escuelas primarias de Chula Vista Feaster, Heritage, Lauderbach y Wolf Canyon, se hicieron acreedoras al premio Listón de Oro. Lo anterior lo confirmó Tom Torlakson, Superintendente de Instrucción Pública del Estado, quien dijo que su éxito es resultado directo “de su entrega, creatividad, talentoso personal y del apoyo proporcionado por la comunidad escolar”. “Estas escuelas brillan como faros luminosos y hacen un esfuerzo ejemplar para asegurar que todos los estudiantes estén preparados para ingresar a universidades y estudiar profesiones del Siglo XXI”,dijo. “EDUACIÓN PARA EL CAMBIO” Cabe recordar que una nota informativa titulada: Educación para El Cambio y publicada durante la primera semana de mayo del 2014, se informa que la escuela primaria (y recientemente) secundaria Feaster “como una escuela charter modelo de lo que las instituciones educativas pueden alcanzar, en cuanto a progreso académico y tecnológico, Feaster Charter School se encamina a

Estudiantes de la escuela Feaster participan de manera activa en sus clases. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego

lograr tres grandes desafíos: Reforzar su programa de inmersión dual o bilingüe (españolinglés); consolidar sus academias de STEM (Ciencia, Tecnología, Ingeniería y Matemáticas), y las Artes (Visual and Performing Arts, VAPA) para impulsar una educación profesional, así como modernizar sus instalaciones más antiguas, son metas prioritarias”. Arraigo en la comunidad Habiendo sido construida en 1950, su director Francisco Velasco, indicó entonces que esta escuela, que tiene un alto porcentaje de niños (as) provenientes de familias de bajos ingresos y ubicada en el 670 de Flower Street, que concurre con la avenida Broadway,

cuenta actualmente con 1,100 estudiantes atendidos por 62 maestros certificados, y se encuentra en un proceso de modernización que se ejemplifica en la reciente ampliación (de los grados 7 y 8) con Feaster Middle School Academy. El entrevistado anticipó que para lograr los objetivos trazados ha buscado educadores inquietos y comprometidos con el cambio educativo. Afirmó que la escuela, que ha logrado su arraigo en la comunidad de Chula Vista, tiene una plantilla formada por maestros de grupos y asistentes, quienes son asesorados por Especialistas o ‘Coaches’. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


#$ %& ' (

El Latino - San Diego

Abril 29 a Mayo 5 del 2016

VIERNES A DOMINGO, 29 DE ABRIL AL 1 DE MAYO

VENTA

LA BADO DE SÚPER SÁ MINGO! DO Y ¡TAMBIÉN VIERNES

AHORRA 5O%-75% POR TODA LA TIENDA

CTACULARES CIALES ESPEDE 3 DÍAS DE ESPE MAYO 1 AL IL ABR DE 29 O,

SÚPER DULCE

VIERNES A DOMING

INGO HASTA LAS 3 P.M. SÁBADO HASTA LA 1 P.M. O DOM O USA ESTE PASE VIERNES O DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS

DE $25 O MÁS. NTES EN MACYS.COM EN TU COMPRASIONE $1O RA OR AH S PUEDEN SER DIFERE LAS EXCLU SUP25 : S.COM MACY les de todos los días (EDV), muebles/ PARA AL CÓDIGO PROMOCION busters, artículos eléctricos electrónicos, especia

Panky, Jack del día, doorbusters/web Fitbit, French Connection para ella, Frye, Hanky Excluye TODOS los: cosméticos fragancias, ofertas Samsung, Shun, as, especiales, súper compras, Breville, Dyson, Era, Nike on Field, OXO, Sam Edelman, relojes New so, colchones, Último acto, Macy’s Backstage,Lealfombr Nespres , Michele Cowboys, relojes Dallas Levi’s, los , de Creuset calzado y accesorios atléticos; mercancía dos, servicios, pedidos Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Face, Theory, Tumi, Vitamix, Wacoal, Wüsthof, ropa, simplehuman, Stuart Weitzman, The Northor, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, ciertos departamentos arrenda Haan Cole tock, Birkens s, Impulse de diseñador, joyería de diseñadtecnológicos; MÁS, SOLO EN LÍNEA: artículos para bebés, calzado para niños, Allen Edmond descuento adicional u oferta rse con ninguna otra oferta de pase/cupón, especiales, compras especiales, relojes combina puede No . muestra se Bahama como y tal Tommy , RVCA, para él, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell,Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículonos elegible se puede canjear por efectivo, crediticia excepto al abrir una nueva cuenta á el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y cargos por impuesto y entrega. o más sin incluír $25 de ser debe en el recibo. El devolver un artículo eliminar compra La cuenta. tu a como pago o crédito usarse para comprar tarjetas de regalo o usarse P.M. VÁLIDO EL 29 Ó 30 DE ABRIL HASTA LA 1 LIMITADO A UNO POR CLIENTE. O EL 1 DE MAYO DE 2016 HASTA LAS 3 P.M. DE VENTA Y LIQUIDACIÓN.. AHORROS SOBRE PRECIOS REGUL ARES, s eléctricos, electrónicos, El AHORRO del 10% EXTRA aplica a artículo éticos fragancias, Último e:cosm Excluy ras. colchones y alfomb s, mueble días (EDV), Breville, ILIARES acto, Macy’s Backstage, especiales de todos losLine, VENTA AMIGOSS,Y2FAM relojes Michele, Pro Aid Kitchen Panky, O Hanky DE MAY Dyson, Fitbit, Frye, AHORA–LUNE l, Wüsthof, Sam Wacoa , t, Theory Shun, Stuart Weitzman, Le Creuse Samsung, Tag relojes Spade, Kate Spade, Jack g, Edelman, Breitlin Tumi, Vitamix, ropa, calzado y AHORRA UN Heuer, Tempur-Pedic, The North Face,dor y relojes; tarjetas de regalo, accesorios atléticos; joyería de diseña , compras previas, productos comida gourmet, exhibiciones de joyería amentos en cualquiera de ofertados por marcas que alquilanry,depart cía de los Dallas Cowboys, mercan nuestras tiendas incluyendo: Burbermaternidad, New Era, Nike on Field; Gucci, Longchamp, Louis Vuitton, servicios, relojes tecnológicos, vino; restaurantes, pedidos especiales, bebés, calzado para niños, Allen MÁS, SOLO EN LÍNEA: artículos para él, Hurley, Johnston & Murphy, Edmonds, Birkenstock, Cole Haan para O AHORRA un 10% EXTR A os, combinarse con ninguna otra Merrell, RVCA, Tommy Bahama. No puedeal u oferta crediticia excepto al en artículos eléct ricos elect rónic adicion nto upón, descue pase/c bras de alfom oferta y ones colch les, mueb DE AHORRO EXTRA APLICA N s.com: FRIE ND abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS %usar un código promocional por Código promocional para macy A PRECIOS REBAJADOS. Solo puede ales en línea, vea macys.com/ transacción. Aplican exclusiones adicion y Familiares estará válido en friend. El código de descuento para Amigos línea del 24 de abril al 2 de mayo de 2016.

O USA TU TARJETA MACY’S O ESTE

PASE DURANTE LA

RAA EXT 25R% ND TIE LA TODA PO

COMPRA EN LÍNEA, RECOGE EN LA TIENDA ACIÓN ¡ES RÁPIDO, GRATIS Y FÁCIL! VEA MÁS INFORM EN MACYS.COM/STOREPICKUP ES, 8 DE MAYO! ¡RECÍBELO PARA EL DÍA DE LAS MADR DE LAS 11:59 P.M. CUANDO LO PIDES EN MACYS.COM ANTES ES ENVÍO PREMIUM ESCOG Y HORA DEL ESTE EL 3 DE MAYO DE $25 ENVÍO EN LÍNEA GRATIS A PARTIRMAYO DE 2016. VÁLIDO DEL 24 DE ABRIL AL 2 DE EE.UU. SOLO S. GRATI MÁS DEVOLUCIONES FREERETURNS APLICAN EXCLUSIONES; VEA MACYS.COM/

VENTA AMIGOS Y FAMILIARES MÁS

AHORA– LUNES, 2 DE MAYO

LOS PRECIOS DE LA VENTA DE SÚPER SÁBADO ESTARÁN VIGENTES DEL 29 DE ABRIL AL 1 DE MAYO DE 2016, A NO SER QUE SE INDIQUE ALGO DIFERENTE.

!"


!"#

$%#&'(

Abril 29 a Mayo 5 del 2016

El Latino - San Diego

Desde mayo, Medical para niños indocumentados en California California proporcionará a partir de mayo servicios de salud del programa de bajos ingresos a menores de edad indocumentados al entrar en vigor una ley que fue aprobada en el otoño pasado. El Departamento de Servicios Humanos y de la Salud del estado de California estima que más de 170,000 menores de 19 años de edad que residen sin condición migratoria en el estado podrán tener por primera vez servicios de salud a través de Medical. El programa comenzará desde el 16 de mayo, pero una vez que entre en vigor será retroactivo al primero de mayo, debido a logística de las autoridades de Salud. Los requisitos serán similares a los que exige el programa de Medical para dar a de alta a solicitantes. Una familia de cuatro personas necesita ingresos de 64 mil dólares o menores anuales para calificar para el programa. En caso de que las cuatro personas se encuentren en California sin documentos migratorios regulares, el

El senador Lara en San Diego.

beneficio será sólo para los niños y adolescentes menores de 19 años; los adultos indocumentados siguen sin cubertura médica. De acuerdo con el Departamento de Salud hasta cerca del 60 por ciento de los menores de edad que se van a beneficiar con la medida viven tentativamente entre los condados de San Diego y Los Ángeles. El senador Ricardo Lara, autor de la ley que permitirá a California proporcionar Medical a menores indocumentados, dijo que el plan no significa un gasto para los contribuyentes sino más bien un ahorro.

“Al proporcionar servicios preventivos de salud evitamos que una comunidad que ya se encuentra aquí tenga que esperar hasta que necesite de cuartos de emergencias para pedir asistencia médica; las urgencias son los servicios más costosos”,explicó. Hasta ahora algunos de los condados de California han otorgado servicios de salud a menores con condición migratoria irregular. El año pasado el senador Lara también había presentado una propuesta para que los adultos indocumentados que no podían tener servicios mediante la Reforma de Salud tuvieran servicios

con un programa paralelo al llamado Obamacare pero financiado exclusivamente con fondos estatales, sin recibir presupuesto federal, pero el proyecto fue rechazado. El legislador informó que presentará nuevamente su propuesta pues la comunidad indocumentada, de entre 2.5 y 3 millones de personas en California, necesita cubertura para garantizar la salud de la sociedad en general. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com

Proponen multas para estadunidenses que regresen de México, sin pasaporte El Servicio de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) propuso multar a los ciudadanos estadunidenses que regresen de México por las garitas sin pasaporte ni documentos apropiados para cruzar la frontera. Hasta ahora los inspectores en las seis garitas de California han permitido a los estadunidenses ingresar al país con documentos como licencias de conducir y otras identificaciones que fueron expedidas por gobiernos de estados y locales. Pero según se decida en mayo próximo, los oficiales en las puertas de entrada podrían comenzar a exigir a los ciudadanos estadunidenses pasaportes oficiales, o tarjetas de programas fronterizos como las de Sentri. Para la frontera con Canadá también podrían presentar la

llamada “licencia de conducir mejorada”, que integra la información migratoria del portador. El senador Ben Hueso ha propuesto ese tipo de licencia para la frontera de California pero hasta ahora sin éxito. CBP no se refiere en su propuesta propiamente a una multa para quienes crucen la frontera sin pasaporte, sino que se refiere a una “cuota a viajeros” por un monto sin especificar todavía. El Departamento de Seguridad Interior (HSD) ha exigido desde que entró en vigencia la Iniciativa de Viaje del Hemisferio Occidental que quienes cruzan la frontera desde México porten para identificarse esos mismo documentos. Aunque hasta ahora la aplicación ha sido flexible y los inspectores permiten pasar a los ciudadanos estadunidenses

en general. La iniciativa de viaje puede comenzar a imponerse con multas.Todo depende de la audiencia en mayo y, si se acepta, de la cantidad que deberán pagar quienes incumplan. CBP en su oficina en San Diego proporcionó enlaces de las iniciativas para esta información. Según cifras promedio, tan sólo pro la garita de San Ysidro cruzan hasta 50 mil conductores y unos 25 mil peatones diariamente. La Corporación de Desarrollo Económico del Sur del Condado explicó esta semana que la mitad de quienes cruzan la frontera a pie son ciudadanos estadunidenses. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

#$%&'(

Abril 29 a Mayo 5 del 2016

!"

Inequidad !"#$%&'(")*$+,"#-*.%/*-0#("#'(/12+$+%#3(# &21(/()0#$%")+3(/*#-(4+)-*3%/*#$*-+5%/"+*"*

:),,4;0&1"$%04<= >41-$("$46)4?=@@

!"#$%&'()*+,"*-'#*",.)/'/)#*/)* 01"/,2#*34*5*+-'#)#*6&'(1#*)"* )#$'7,-*)8+-9#1.':)"()*)"*-'#* (1)"/'#*;1+&,#,<( La asambleísta Lorena González ya presentó una iniciativa similar, pero fue vetada por el gobernador Jerry Brown. Foto: Facebook de Lorena González

SAN DIEGO.- La asambleísta Lorena González afirmó que defenderá la iniciativa de Ley 1643, con la que busca eliminar prácticas discriminatorias, en perjuicio de las mujeres, en el sistema de compensación de trabajadores de California. Indicó que el proyecto de ley pretende que el porcentaje de impedimento de las lesiones resultantes de cáncer de mama relacionado con el trabajo sea equivalente a la forma en que hoy se califica el cáncer de próstata en los hombres. La legisladora sostiene que hasta ahora ha habido discriminación en la calificación de las mujeres y dijo que la AB 1643 “garantizaría condiciones, que en su mayoría, ahora se han utilizado para reducir la compensación de las empleadas” El proyecto de ley, aprobado en comisiones por 9 a 3, prohíbe que los médicos tomen decisiones relacionadas con condiciones o enfermedades de las mujeres como son embarazo, menopausia, osteoporosis, síndrome del túnel carpiano, o deterioro o discapacidad siquiátrica causada por cual-

quiera de estos padecimientos. CONTROVERSIA De hecho, la asambleísta Lorena González fue autora de un proyecto casi idéntico (la AB 305), el cual fue vetado por el gobernador Jerry Brown, argumentando que se incurría y se buscaba poner fin a los prejuicios de género en la remuneración de los trabajadores. Pero, “dado”, dijo la legisladora, que “el gobernador vetó nuestro proyecto de ley, hemos recibido el testimonio de expertos en audiencias informativas para establecer el origen de los prejuicios de género en la remuneración de los empleados, a entender mejor cómo se aplica la ley y la ciencia médica a las normas existentes”. ‘COMPENSACIÓN’ INJUSTA Dijo en este sentido que aunque la ley de compensación de los trabajadores prohíbe las reclamaciones de negar la misma a causa de su sexo, edad, religión de un empleado o varias otras características, existe una gran laguna jurídica en el sistema de compensación de trabajadores

de California. Ejemplificó que esto ha perjudicado a las empleadas al citar las denominadas “enfermedades preexistentes, que afectan principalmente a las mujeres y el resultado es que las trabajadoras son a menudo ‘compensadas’ menos por una lesión idéntica a la de un hombre”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

• Signature Edition PC • Pantalla táctil intuitiva • Soporte, clases gratis y mucho más 20#3)0($-4,-45")06-47"#$%&%'(4!8&4#)$#-0-9 Fashion Valley Mall 7007 Friars Road San Diego, CA 92108 619-849-5872 Encuéntranos en línea en !"#$%&%'(&(%$)*#%!+#,-&)&./$-("&.)0)&1-0%,


!"

Abril 29 a Mayo 5 del 2016

#$%&'(

Agilizar tiempos !"#$%#&'()*)+"#'"#,&-,'#.'%/0"%$# '"#1%&)/%2#3'4%"3%"#'",-'*/%30*# '"#&'.0&/'#3'#56!76

SAN DIEGO.- Agilizar el tiempo de revisión de los agentes de aduanas, fue la demanda prevaleciente en el estudio: San Ysidro Pedestrian Crossing Report (Reporte de Cruce de Peatones por San Ysidro), encuesta efectuada por South County Economic Development Council, SCEDC.

canos que cruzaban era de 44%, frente al 33% de ciudadanos estadounidenses, reveló el estudio hace cinco años. Durante una conferencia de prensa donde se dieron a conocer los resultados del estudio, se destacó que aproximadamente 7.9 millones de peatones ingresaron por la puerta de entrada San Diego-Tijuana en 2014. DETALLES DEL ESTUDIO El estudio de SCEDC, detallado por Cindy Gompers-Graves, presidenta de este organismo y Efraín Ibarra Jr., director asistente del mismo, precisa que 33% de los peatones encuestados dijeron cruzar por razones de negocios y/o trabajo. Este porcentaje supera al 28% en el 2014 y 23% en 2011. Asimismo, un 14% de los participantes en la encuesta respondieron que iban de compras; un 18% a visitar amigos y familiares; 10% dijeron que iban a la escuela, 4% de visita o turismo; otro 4% que tenían cita con el médico, y 1% se negó a responder ante la pregunta de que con qué fin cruzaban a Estados Unidos. LOS RESULTADOS Los resultados de la encuesta difundidos en la sala de juntas de la Cámara de Comercio de San Ysidro, arroja algunos resultados diametralmente opuestos a los que se dieron a conocer a principios de julio del año pasado al Comité de Desarrollo del Concilio de San Diego, encabezado por el regidor Mark Kersey. “Hay una notable reducción de ciudadanos mexicanos que cruzan a pie hacia San Diego a través del Puerto de San Ysidro, en comparación con 2011; en contraste, se ha incrementado el número de ciudadanos estadounidenses que lo hacen” pero aún así el porcentaje de ciudadanos mexi-

a conocer en la conferencia de prensa de SCEDC, es que el 50% de los peatones emplea el servicio de San Diego Trolley como medio de transporte; un 19% dijo que caminaba y un 12% empleaba el servicio de autobuses. SUGERENCIAS Entre las recomendaciones de los encuestados destacan: un aumento en el número de carriles abiertos; agilizar la revisión por parte de los agentes; crear carriles específicos para trabajadores y estudiantes y desarrollar nueva infraestructura.

El estudio pone énfasis en el crecimiento de la línea SENTRY.

Congresista federal Juan Vargas.

El Latino - San Diego

CIFRAS REBASADAS Hoy estas cifras han cambiado y la proporción muestra ahora un 50% de ciudadanos estadounidenses cruzando, contra un 32% de mexicanos; es decir, un incremento del 12% Hoy, de acuerdo con el estudio, el número de peatones que emplean la tarjeta SENTRY (Network for Travelers Rapid Inspection), duranre su cruce, creció en 12% comparado, un incremento significativo si se compara con el 4% en 2011, pero el 86% dijeron no estar enrolados en este programa de cruce rápido. Otro hallazgo importante, dado

BUSCAN AUMENTAR PERSONAL Como invitado especial a la conferencia de prensa asistió el congresista federal Juan Vargas, a quién le preguntamos qué haría como legislador para resolver el problema que significa los elevados tiempos de espera en las garitas locales, a lo que respondió que están solicitando 1000 agentes más para la vigilancia de la frontera Estados Unidos-México. Sobre la excesiva tardanza de los vehículos particulares (que en días sábado y domingo) llegan a representar más de 3 horas de espera, dijo que esto se explica porque las garitas se encuentran en un proceso de cambio, pero si los automovilistas que no cuentan con la READY LANE o la SENTRY, tendrán que gestionarla, respondió a pregunta específica. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Cindy Gompers-Gave, presidenta de SCEDC.

Agentes durante el proceso de inspección peatonal. Foto-Cortesía: noticias.entravisión.com


"#$%&'

El Latino - San Diego

Abril 29 a Mayo 5 del 2016

!!

Felicitamos a Bernie Sanders en su liderazgo nacional para el establecimiento de UN SALARIO MÕ NIMO DE $15 LA HORA Y DEFENDER LA IGUALDAD DE DERECHOS PARA TODOS. Seg˙ n la Ley de Sueldo MÌ nimo de California, en los prÛ ximos seis aÒ os el 60% de TODOS los latinos trabajadores en California ver· n un aumento en sus salarios hasta el mÌ nimo de $15 por hora. La profesiÛ n que genera m· s confianza, la enfermerÌ a certificada, respalda a Bernie Sanders, demÛ crata, en su candidatura a la presidencia de los EE.UU.

Protestan ante abusos !"#$%&#'()(*+%&#+,-./%&#'(#$.#*%-,/0'.'12#(&3,'0./3(&# '(#40).#5%&3.#(/#($#*%/'.'%#6%)3(#

ì ° Estoy totalmente de acuerdo con Bernie! Su liderazgo nacional respecto al salario mÌ nimo de $15 la hora hace la diferencia. Apoyo sus polÌ ticas sobre reforma migratoria y justicia econÛ mica para nuestras familias. Humildemente les pido que apoyen a Bernie y voten por È l en junioî .

Diversas expresiones contenidas en cartulinas, expresadas por los manifestantes. Foto Cortesía de Pedro Ríos López

Expresión de protesta en contra de abusos de agentes federales, efectuada por estudiantes de MiraCosta College. Foto Cortesía de Lilian Serrano

OCEANSIDE, CA.- Es un estudiante indocumentado de origen mexicano, que reconoce que DAPA y DACA son sólo“una curita en una herida que sangra, pero que ya ha beneficiado a muchas personas”. Así, de frente y sin miedo, Francisco Ramírez, un alumno de Mira Costa quien sueña con llegar a la universidad para estudiar la carrera de Diseño Gráfico tiene muchas razones para pedir justicia para los migrantes que trabajan en este país. Francisco recuerda que llegó, como indocumentado, procedente en 1999 (hace 17 años) acompañado por su madre y su hermana, para reunirse con su padre, y otros familiares. Su padre del mismo nombre, desafortunadamente falleció en 2014 de daño pulmonar que le ocasionó su trabajo en una mina de Querétaro, pero le dejó una

gran enseñanza y legado: luchar por sus ideales y seguir adelante frente a cualquier adversidad que se interponga en su camino”. “HAN GOZADO DE IMPUNIDAD” El muchacho se unió el jueves 21 de abril a compañeros activistas de la organización MEChA en una expresión de protesta efectuada en Mira Costa College en la cual expresaron su inconformidad “por los abusos a los derechos humanos de la comunidad”. Un grupo de estudiantes se manifestó en el condado Norte para expresar su inconformidad “por los abusos a los derechos humanos por parte de agentes fronterizos hacia nuestra comunidad”, en palabras de Miguel Núñez Vázquez, otro estudiante, que comparte una estrecha amistad con Francisco.

“NINGUNO HA SIDO PROCESADO” Agregó en el mismo sentido que “por más de 90 años, esta agencia ha gozado de impunidad, desde el 2010 a la fecha”,dijo,“han ocurrido 48 muertes a manos de agentes fronterizos y ningún agente ha sido procesado o hecho responsable por sus acciones”. Núñez Vázquez expresó que ante estos hechos “los estudiantes tienen una legítima razón por la cual deben de sentírse miedo o sentirse intimidados por la presencia de agentes fronterizos en sus comunidades”. También estudiantes participaron en una recreación de los hechos ocurridos la noche del 28 de mayo del 2010 en que el inmigrante mexicano Anastasio Hernández Rojas “fue asesinado por más de una docena de agentes fronterizos; para ilustrar la realidad de abuso que existe en

esta agencia”. Al señalar que coincide plenamente con lo expresado por Miguel, Francisco Ramírez fue categórico y contundente: “no lo digo yo sino el Homeland Security, (el Departamento de Seguridad Nacional), “que la Patrulla Fronteriza está fuera de control”.

Josefina LÛ pez Autora de ì Las mujeres de verdad tienen curvasî

LAS ELECCIONES SON ESTE 7 DE JUNIO

Tiene hasta el 23 de mayo para inscribirse como elector

SU VOTO ES SU VOZ

Usted debe estar registrado como demÛ crata para votar por Bernie o, si no tiene una preferencia partidaria, debe solicitar una cÈ dula del partido DemÛ crata.

Financiado por National Nurses United for Patient Protection. www. NationalNursesUnited.org. No autorizado por ning˙ n candidato o comitÈ de candidato.

Horacio Rentería Ellatinoonline.com

No existen dos personas iguales SU SERVICIO DE CONMEMORACI” N DEBE REFLEJAR ESTO.

CADA UNO DE NOSOTROS es único y tiene su propia historia para contar. Por esta razón, los profesionales de Dignity Memorial recomiendan que considere sus opciones de servicios funerarios y de cremación desde ahora. Cuando se planifica con antelación, puede diseñar algo realmente personal y proporcionarle a sus seres queridos la tranquilidad de que sus últimos deseos se han cumplido.

FUNERARIA DEL ANGEL

humphrey

CHULA VISTA HumphreyMortuary.com

Llame hoy mismo para recibir una GUÍA DE PLANIFICACIÓN PERSONAL GRATUITA. Solo tiene que llamar a unos de los proveedores de Dignity Memorial listados debajo.

Nuestro regalo para usted.

FUNERARIA DEL ANGEL

berge-roberts

NATIONAL CITY FunerariaDelAngel.com FD 284

FD 964

1≠ 800≠ 454≠ PRENEED Miembros de la red de

®


'(

!"#$%&

Abril 29 a Mayo 5 del 2016

El Latino - San Diego

Firmas de apoyo !"#"$%&'$(")$ *+',-$./"#,'#0$ 0'$%&'1')$ aquí; confirman )&'2-$3#-4'56-$ 1'$'06"1+SAN DIEGO.- Con entusiasmo y estampando su firma de apoyo, cientos de aficionados de San Diego Chargers (Cargadores de San Diego) recibieron la noticia de que se iniciará la construcción de un estadio en el centro de la ciudad. La propuesta, se anticipa y vence al proyecto que era impulsado por el alcalde de San Diego, Kevin Faluconer y el presidente la Junta de Supervisores, Ron Roberts. Para celebrar la noticia, cerca de 4 mil personas se reunieron la mañana del sábado 23 de abril en un evento de recolección de firmas en apoyo al proyecto y el equipo San Diego Chargers, recibiendo numerosas muestras de apoyo. El punto de reunión fue en las calles 13 y K en el centro de la ciu-

Aspecto del nuevo proyecto. Foto-Cortesía: San Diego Chargers

Cientos de sandieguinos acudieron a ofrecer su apoyo al equipo y la directiva. Foto-Cortesía: San Diego Chargers.

dad, muy cerca de donde se proyecta construir el estadio. Como se informó, el viernes 22 de abril, la directiva del club San Diego Chargers y la empresa Construction Trade Council anunciaron haber llegado a a un acuerdo –contrato-paran edificar un estadio y que contempla un anexo al proyecto de expansión del Centro de Convenciones de San Diego. “PROYECTO DE GRAN ENVERGADURA” Se trata, de acuerdo con el reporte de la directiva, “de un proyecto de gran envergadura”, que incluye, además del estadio, un área de desarrollo con concepto comunitario. El gerente para Construction

Trade Council, Tom Lemon, precisó que “no se trata sólo de una construcción típica, sino de una comunidad”. El Concilio, que reúne en su seno a los principales sindicatos de construcción en el condado de San Diego, anticipó que se garantiza que la obra será terminada con los requerimientos en calidad de diseño y construcción y conforme al tiempo pactado. DIFIEREN EN TIEMPOS Como se sabe, el alcalde Kevin Faulconer y el presidente de la Junta de Supervisores, Rob Roberts, habían pedido tiempo para analizar la propuesta, luego de que la directiva no confió en los tiempos programados para

Director/Publisher

Fanny E. Miller Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206 Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes de 8:00 a 6:00

Reporteros/Reporters Horacio Rentería horacio.renteria@ellatino.net Ernesto López ernesto.lopez@ellatino.net Publicidad / Ads Emilia Barrett Brenda Vergara Yelitza Candelas Tel. 619-426-1491 Diseño/Producción Manuel Martínez Eunice Pardenilla

un proyecto de estadio que se edificaría en Mission Valley, a un costado del Qualcomm Stadium. “FALTA AÚN MUCHO TRABAJO”: PR Philip Rivers, jugador clave de los Cargadores que inicia y genera la estrategia de la ofensiva del equipo local, reconoció que aún falta mucho trabajo por hacer, para construir el estadio proyectado, de 65 mil asientos en East Village, pero confió en que la propuesta saldría adelante. Por su parte, Dean Spanos, dijo simplemente: “San Diego Chargers pertenece a San Diego y apoyamos a esta comunidad”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Celebrando Latinas Conferencia Livier Solorzano Coordinadora celebrando@ellatino.net www.ElLatinoOnline.com www.CelebrandoLatinas.com El Latino es una publicación semanal sirviendo la comunidad del Condado de San Diego. Fundada en 1988. El Latino es una publicación de propiedad minoritaria, hispana y mujer. Cartas de opinion son bienvenidas con la información personal de su autor.


#$%&'(

El Latino - San Diego

Consternación y tristeza !"#$"%&'()"$( *#+%,+$(-+(-&$( './&$0(+'(1"$&$( -.2+%+',+$ SAN DIEGO.- Dos incidentes han causado consternación e inquietud porque alerta sobre el riesgo en que se encuentran los niños, y lo que puede ocurrir ante un descuido de sus familiares. En el primer caso, un bebé murió mordido por un perro que se encontraba dentro de su propia casa. En el segundo, y más reciente, ahora fue un niño de 8 años el que pereció ahogado en una alberca comunitaria localizada en Mission Valley. Se informó que Paramédicos y agentes de la policía respondieron A a una llamada al 911 en el sentido de que en en un complejo de apartamentos llamados Del Rio, ubicado en 2228 Fenton Parkway, alrededor de las 8 p.m. del sábado 24 de abril. TRATARON DE RESUSCITARLO Los salvavidas encontrarían al cuerpo del pequeño boca-abajo y aunque uno de ellos le dio respiración de boca a boca y trató de resucitarlo, aunque sería al Rady’s Children Hospital (Hospital de Los Niños), desafortunadamente, alrededor de las 10:30 declararían la muerte del pequeño, causando una gran conmoción en su abuelo, de 73 años de edad,quien sufrió un desmayo por el susto. Trascendió asimismo que el niño nadaba en la alberca portando un ‘snorkel mask’ (lentes para el agua con tubo para respirar), en el momento en que muchas personas tenían una fiesta alrededor del sitio donde ocurrió la tragedia. Por otra parte, autoridades identificaron al bebé de 3 días de nacido que perdió la vida a causa de las mordeduras de un perro que se encontraba en su domicilio, en la comunidad de Mira Mesa. IDENTIFICAN A BEBÉ El bebé fue identificado como Sebastián Caban, y de acuerdo con las autoridades, sufrió mordeduras mortales luego de que la madre habría tosido, asustando a la mascota, quien reaccionó mordiendo al niño

en la cabeza. de acuerdo con la Oficina del Médico Forense del Condado de San Diego y el Departamento de Policía de San Diego. Un hecho que parece irregular en el caso, conforme a los padres, es que aunque en

varias ocasiones habrían llamado al 911 pidiendo auxilio para ofrecer atención al bebé, esta ayuda habría llegado demasiado tarde. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

El can fue llevado al departamento de Servicios de Animales del Condado de San Diego y aislado para confirmar que no es portador de rabia. FotoCortesía: NBC News, San Diego TV/39

Abril 29 a Mayo 5 del 2016

!"


'(

Abril 29 a Mayo 5 del 2016

!"#$%&

El Latino - San Diego

Encontraron el túnel más extenso hasta ahora en la frontera de San Diego

Un acceso al túnel descubierto por los agentes federales. Foto: Manuel Ocaño / El Latino San Diego.

La fiscal Laura Duffy, durante la conferencia de prensa. Foto: Manuel Ocaño / El Latino San Diego.

En Otay Mesa las autoridades federales presentaron el túnel más largo descubierto hasta ahora en la frontera entre Estados Unidos y México, con una longitud de casi 800 metros. El túnel va del closet de una casa en Tijuana y un corralón encubierto en la zona industrial de

Otay. Un subdirector de la DEA en San Diego, Abraham Pérez, dijo que el pasadizo inicia con un ascensor con capacidad para ocho personas. Al bajar, hay una puerta de acero reforzada que servía para evitar que la droga fuera robada. Se en-

contraron más de una tonelada de cocaína y sobre cinco toneladas de mariguana, informó el subdirector. Hasta ahora hay seis arrestados, dos de ellos refugiados cubanos, un ciudadano estadunidense y tres mexicanos, de los que uno es residente legal en California y

los otros dos portadores de visas láser. Los detenidos tienen sentencia mínima impositiva de 10 años de prisión pero máxima de cadena perpetua. La procuradora federal Laura Duffy explicó que la longitud del túnel se extiende unos 300 metros de la frontera hacia territorio

mexicano y 500 hacia el estadunidense. Dijo que el hallazgo del túnel se basó en una investigación de varios meses y aunque su oficina atribuye el túnel a una organización narcotraficante, pero prefirió reservarse el nombre. El subdirector Pérez, de la DEA, explicó que la droga era introducida por la casa en Tijuana, al corralón en Otay donde se extraía de la desembocadura del túnel que es un hoyo en suelo, luego se llevaba en camiones a un lugar en la esquina de Imperial y la Calle 30 en San Diego, y de ahí a otras ciudades, entre ellas Los Ángeles. El director de la DEA en San Diego, William Sherman, calificó

al hallazgo como un golpe para el tráfico internacional tanto por el túnel como por las drogas incautadas. La cocaína encontrada supera los 22 millones de dólares. De acuerdo con datos de la Oficina de Inmigración y Aduanas, desde el 2006 y hasta ahora se han encontrado 88 túneles terminados, aparte de numerosos túneles que han sido descubiertos inconclusos. El área de Otay Mesa es el tramo de frontera donde se ha descubierto la mayoría de los túneles terminados. El primer túnel trasfronterizo descubierto en 1993 también fue hallado en esa zona. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com


!" #$% &

El Latino - San Diego

Abril 29 a Mayo 5 del 2016

'(

Reformar estatutos

!"#$%&$%'(%')*(+,'&"'-.(&$&$%,/0'1*"%2"'$'3$/'"3"--.,%"/'"%'!./2*.2,/'4'5'6'&"'78(3$'9./2$ “que se mienta a la gente”. Mientras el educador Jaime Mercado dijo que se debe preservar el mejor interés de los residentes de Chula Vista, y en este caso se observa “un proceso manipulado por un pequeño grupo y donde prevalecen los intereses del dinero”, John Hess señaló que este es un distrito donde el 65 por

El grupo de residentes se reunió en la explanada del City Hall de Chula Vista. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

CHULA VISTA.- Frente a las elecciones primarias del 7 de junio en California, un grupo de residentes de Chula Vista demandaron respeto de los precandidatos de los distritos 3 y 4 a esta comunidad y reformar los estatutos o carta de la ciudad. Como es del dominio público, el 23 de julio del año pasado concluyó el proceso de redistritación de la ciudad de Chula Vista, con el compromiso de que en este

2016 tendrá lugar la elección de las personas que ocuparán los asientos 3 y 4, que comprende la zona suroeste y noroeste de la ciudad, y en el 2018, el 1 y el 2, ubicadas en el sureste y noreste, respectivamente, de esa comunidad. Sin embargo, ya comenzaron a surgir problemas y el hecho de que uno de los cuatro candidatos que compiten por ocupar la silla del distrito, Eduardo Reyes, dijeron, se haya ‘cambiado’ de su

lugar de residencia original, en Rollings Hills Ranch, y se ostente como un precandidato que reside en el noroeste cuando su verdadero domicilio está en Eastlake, es falso y no es justo ni equitativo. Eduardo Reyes contiende contra Emanuel Soto, Rudy Ramírez (quien ya fue regidor) y Mike Díaz, que de acuerdo con Arlene González, fundadora de la organización“Latinas a Correr”y una de las residentes presentes en la expre-

sión efectuada en la explanada del City Hall de Chula Vista, ellos si son residentes del área noroeste, que comprende el Distrito 4. El Distrito 4 comprende a la población que reside desde la calle L hasta la Main y de las autopistas 5 al 805, y el grupo presente demandó que se hagan reformas a los estatutos de la ciudad, para que se pongan ‘candados’, se fije un tiempo mínimo de residencia de los precandidatos y se evite

Protege tu identidad y tritura documentos personales en Shred Fest

Se recomiena triturar todo documento con informacion “vulnerable” Foto: El Latino San Diego.

CHULA VISTA.- Para ayudar al público a protegerse contra el robo de identidad y el fraude, la Red Contra el Fraude de la organización AARP llevará a cabo el 30 de marzo el evento gratuito“Shred

Fest,”, en el que destruyen, o trituran, de manera segura documentos personales, en Chula Vista. Anai Ibarra, con AARP, explicó a El Latino San Diego que en Estados Unidos la identidad de una

persona es robado cada dos minutos y mencionó que la misión de la red es “ofrecer a las personas las herramientas para evitar ser victimas de estafadores y para que aprendan a identificar situaciones comprometedoras”. “No se trata de si voy a ser una de las victimas sino cuando me va a tocar a mi”,comentó. La Comisión Federal de Comercio informó específicamente, según AARP, que en 2015 las quejas de robo de identidad incrementaron el 47 por ciento. En el mismo año, los residentes de California reportaron 55,305 casos. A “Shred Fest”,Ibarra recomienda que se lleve todo tipo de documentación que tenga información que los pudiera hacer “vulnerables”, como correspondencia que tengan nombres completos, con dirección, fecha de nacimiento y seguros sociales, aunque sea sólo los últimos cuatro dígitos. Además cheques vencidos, estados de cuentas bancarias y facturas viejas, tarjetas de crédito que ya no se utilizan e identificaciones ya expiradas. “No se trata de solamente hacer pedacitos los documentos, se tie-

ne que triturar de una forma que sea imposible identificar la información”,explicó. Shered Fest en Chula Vista, en el que se usara una trituradora comercial, será de 12 a 4 p.m. en 1420 Loma Lane. Informes adicionales sobre el robo de identidad y la Red Contra el Fraude de la organización AARP en bit.ly/1SIO80o. Ernesto López Ellatinooline.com

ciento de su población es latina. Larry Breitfelder, Lupita Ruiz y Aurora Murillo Clark, por su parte, coincidieron en que los estatutos de la ciudad deben “ser enmendados”, para que “esta situación no se repita”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com






!"

El Latino - San Diego

Abril 29 a Mayo 5 del 2016

#$%&'()'*+),-./

Bridal Bazaar Mayo 1

Shred Fest 2016 Evento que brinda destrucción segura de documentos financieros personales y otro tipo de documentos sensitivos para ayudar a personas a protegerse contra el robo de identidad personal. Cuándo: Sábado 30 de abril, 12-4 p.m. Dónde: 1420 Loma Lane en Chula Vista Cuánto: Es gratis INF: bit.ly/1StpXpM

Kids Expo & Fair Más de 150 empresas locales enfocadas en servicios infantiles, desde clases de canto y baile, a ligas deportivas. Entretenimiento en vivo, actividades para toda la familia, demostraciones deportivas y más. Cuándo: Sábado 30 y domingo 1 de mayo, 10 am. -5 p.m. Dónde: Terrenos de la Feria de del Mar, 2260 Jimmy Durante Blvd. Cuánto: Entrada general $12,

Seminario de Relaciones Mayo 6 y 7

menores de 12 años entran gratis INF: www.sandiegokidsexpo.com Bridal Bazaar Cientos de expertos en bodas, incluyendo de fotografía, repostería, decoración, música y en lunas de miel, un desfile de moda con los últimos diseños en vestidos de novia, premios, rifas y más. Cuándo: Domingo 1 de mayo, 10 a.m.- 4 p.m. Dónde: Terrenos de la Feria de Del Mar, 2260 Jimmy Durante Blvd. Cuánto: $10 INF: www.bridalbazaar.com Pentatonix World Tour 2016 El popular quinteto norteamericano de pop a-capella pasará por San Diego con su gira mundial 2016. Cuándo: Martes 3 de mayo, 7:30 p.m. Dónde: Cal Coast Credit Union Open Air Theatre en SDSU, 5500 Campanile Dr. Cuánto: Desde $35 INF: www.ticketmaster.com Evento de salud y bienestar Demostraciones de ejercicios, oportunidades de consultas dentales, expo de servicios comunitarios,

actividades para los niños y más. Cuándo: Miércoles 4 de mayo, 4-6 p.m. Dónde: Biblioteca de San Marcos Cuánto: Es gratis INF: (760) 891-3000 Chocolate Festival Decenas de oportunidades de degustación de chocolates deliciosos, fuentes de chocolate, actividades para toda la familia y más. Cuándo: Sábado 7 de mayo, 10 a.m.-4 p.m. Dónde: San Diego Botanic Garden en encinitas, Cuánto: Entrada $8-14 INF: www.sdbgarden.org Seminario de Relaciones Conferencia no es solo para personas casadas! Es para todos los que quieren tener una relación que es conocida por su Amor Irracional. Con el pastor Sergio de la Mora y el cantante cristiano reconocido a nivel internacional Marcos Witt. Cuándo: Viernes 6 y sábado 7 de mayo Dónde: Cornerstone Church en National City, 1920 Sweetwater Rd. Cuánto: $20 por persona

El Bigotón Mayo 20

INF: www.transformandocorazones.com

Cuánto: Desde $25 INF: premierproductions.com

Fluffy Breaks Even El comediante Gabriel Iglesias, conocido como Fluffy, y sus compañeros de gira Martin Moreno y Rick Gutiérrez traerán esta gira de comedia en la que en cada ciudad disfrutan de grandes comidas y el siguiente día hacen ejercicio para balancear, o hacer “break even”. ¿Vivirán para contarlo? Cuándo: Sábado 7 de mayo, 8 p.m. Dónde: Pala Casino en Temecula, 35008 Pala Temecula Rd. Cuánto: $45-$75 INF: www.palacasino.com

Bacon & Barrels San Diego Festival para los amantes del tocino y para aquellos que prefieren las bebidas de un barril. Participarán los mejores chefs y preparadores de mixólogos, y se servirán vinos de primera clase de California y cervezas artesanales. Cuándo: Sábado 21 de mayo, 1-5 p.m. Dónde: Embarcadero Marina Park South, 111 W. Harbor Dr. Cuánto: $20-$50 INF: www.baconandbarrels.com

Seminario de Planeación Proteja a su familia y aprenda como elaborar un plan funeral en cuatro sencillos pasos. Cuándo: Jueves 14 de mayo, 10 a.m. Dónde: Broken York Restaurant en San Marcos, 101 S. Las Posas Rd. Cuánto: Es gratis INF: (760) 754-5367 Ticitozaa La historia de México por la Tierra Caliente Academy or Arts a través de su música, teatro, arte, danza y disfraces culturales. Cuándo: Domingo 15 de mayo, 3 p.m. Dónde: California Center for the Arts en Escondido, 340 N. Escondido Blvd. Cuánto: $15-$20 INF: www.artcenter.org Hillsong United en concierto Esta agrupación cristiana, reconocida a nivel mundial, traerá su Empires Tour a San Diego. La intérprete Lauren Daigle la noche. Cuándo: Martes 17 de mayo, 7 p.m. Dónde: Viejas Arena en SDSU, 5500 Canyon Crest Dr.

El Bigotón Reventón musical con las bandas musicales Los Hollywood, Viri y Los Bandidos, Sin Color y el DJ El Profe. Cuándo: Viernes 20 de mayo, 9 p.m. Dónde: The Merrow en San Diego, 1271 University Ave. Cuánto: $13 INF: Facebook, The Living Sessions #TLS MUJER- Princesa, Guerrera, Amada Curso exclusivamente para mujeres que buscan lograr el éxito en su vida personal y profesional. Se requiere reservación de ante mano. Cuándo: Cada martes, 5:30-7 p.m. Dónde: El Latino San Diego, 555 H St., en Chula Vista Cuánto: $12.25 por clase INF: (619) 632-2965 Plethora of Piñatas Festival Primer festival de piñatas artísticas en San Diego, que aún esta aceptando a diseñadores interesados en participar. Cuándo: Sábado 28 de mayo, 6-11 p.m. Dónde: Border X Brewing en Barrio Logan, 2181 Logan Ave. Cuánto: Es gratis INF: www.david.favela@hp.com





!"

#$%&'()(*$+,%,$

Abril 29 a Mayo 5 del 2016

El Latino - San Diego

Menor riesgo de ciertos cánceres !"#$#$%&'(%)"*'(%+#%)"(,-$-(%$'%$-."+-(%#$%/(0-+'(%1$"+'(%

WASHINGTON.- Los hijos de hispanas no nacidas en Estados Unidos tienen menor riesgo de sufrir algunos tipos de cánceres en la infancia que los de las madres blancas no hispanas del país, según un estudio publicado en la revista Jama Pediatrics. Un equipo de investigadores liderado por Julia Heck, de la Universidad de California, estudió

13.666 casos de niños diagnosticados con cáncer antes de los seis años entre 1983 y 2011 para comparar la incidencia entre hijos de madres hispanas nacidas fuera de Estados Unidos, a hispanas nacidas en el país e hijos de madres blancas no hispanas. El estudio concluye que los hijos de madres hispanas que no nacieron en Estados Unidos.

tienen menos riesgo de sufrir cánceres como glioma (cerebro y médula espinal), astrocitoma (cerebro) y neuroblastoma (tejido nervioso) y el tumor de Wilms (riñón). Los hijos de madres hispanas nacidas en Estados Unidos mostraron un riesgo similar de sufrir esos cánceres que los hijos de mujeres blancas no hispanas del

país. Los niños hispanos, independientemente del lugar de nacimiento de sus madres, mostraron un riesgo mayor de sufrir leucemia linfoide aguda y la enfermedad de Hodgkin, un tipo de linfoma maligno. Los factores que podrían determinar estas diferencias, según el estudio, son las variaciones genéticas, las infecciones a las

que se estuvo expuesto en los primeros años de la vida, el estilo de vida y el ambiente. “Incorporar la experiencia de inmigración en estudios del cáncer en la niñez puede ayudar en la investigación de la etiología de la enfermedad, a identificar a las poblaciones vulnerables y a descubrir oportunidades para la prevención del cáncer”,defienden los investigadores.

Una madre con su hija de un mes de nacida. EFE

Para elaborar este estudio, los autores utilizaron la información del Registro del Cáncer de California y usaron los casos de 15,5 millones de niños sin diagnosis de la enfermedad antes de los seis años como grupo de control para efectuar la comparación. EFE Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

#$%& '

Abril 29 a Mayo 5 del 2016

!"

Tu Mejor Ser Maru Davila Para El Latino

Las semillas de Linaza (“Flaxseeds”) tienen un valor nutricional único y poderoso para mejorar tu salud y peso. Estas semillas te ayudan a mejorar la digestión, reducir el colesterol, combatir los antojos, balancear las hormonas, prevenir enfermedades y mejorar tu peso. Su principal componente son las grasas omega-3. Una sola porción de semillas te proporcionan más del 100% del valor diario requerido. También son una fuente importante de fibra, proteína, vitaminas y diversos minerales. Por su contenido y tipo de fibra ayudan a mejorar la digestión, la absorción de nutrientes y la disminución del colesterol. Este tipo de fibra también te ayuda en el proceso de desintoxicación y control de antojos. Estas semillas están cargadas de antioxidantes, los cuales ayudan a mejorar la salud de todas tus células, desaceleran el envejecimiento natural y ayudan a mantener un balance hormonal

Semillas de Linaza saludable. Estos antioxidantes también promueven la salud intestinal y tienen propiedades antivirales y antibacteriales con lo que reducirás las veces que te enfermas de gripas. Otro beneficio importante es que ayudan a prevenir y combatir cáncer, particularmente el cáncer de pecho gracias a su habilidad de mantener un balance hormonal saludable. Las grasas contenidas en estas semillas ayudan a mejorar la salud y apariencia de tu piel, ayudando a que se vea más joven y combatiendo problemas como el acné, rosácea y eczema. Si tienes que perder peso, las semillas de linaza te ayudan de diversas formas debido a su contenido de fibra y grasas que te ayudan a mantenerte satisfecha por mayor tiempo y reducen la inflamación interna. Si tienes demasiada inflamación interna estarás reteniendo la grasa corporal. Otro beneficio importante de estas semillas es la ayuda para

mejorar los síntomas de la menopausia y a regular la menstruación. Una porción de semillas es de 1 a 3 cucharadas de linaza. Las puedes comprar enteras o molidas. Cuando están enteras las puedes agregar a cualquier platillo como ensaladas, arroz, verduras, licuados, yogurt o granola. Si las prefieres molidas, las puedes incorporar en los panes, galletas. Otra forma fácil es mezclarla con agua y utilizarla como sustituto de huevo en las recetas. Una vez más, el límite es tu imaginación.

Maru es Fundadora de Flaca Forever y Autora del libro “The Mexican Food Diet”, el más vendido en diversas categorías. Ayuda a las mujeres Latinas a maximizar su salud, bienestar y a mantenerse en su peso ideal. Contáctala para conocer sus programas: info@flacaforever. com.

!"#$%&'%#(#")#*"*+,-,",.)./#-)00*0)&#1)0)#'*2*0#&*+30%&#.*#&)"3. Eduardo Stanley Dos terceras partes de los californianos sin seguro de salud en 2014 eran elegibles para tener uno, pero debido al costo, prefirieron no tenerlo. Esta es una de las conclusiones de un nuevo estudio realizado conjuntamente por el Centro de Investigación Laboral y Educativo de UC Berkeley y el Centro de Investigación de Política de Salud. El estudio, titulado Affordability and Eligibility Barriers Remain for California’s Uninsured (“Asequibilidad y Elegibilidad siguen siendo barreras para los no-asegurados”) se realizó usando datos del Departamento de Salud. “La intención del estudio fue entender los desafíos de la implementación de Covered California y saber qué sigue ahora respecto a las barreras”,dijo Miranda Dietz, investigadora del Centro de Investigación Laboral y Educativo de UC Berkeley y co-autora de la investigación. Covered California es el programa estatal relacionado con la Ley de Cuidado de Salud Asequible—conocida como Obamacare— que les permite a las personas comprar seguro de salud de acuerdo a sus necesidades y

que últimamente la situación ha mejorado y hay más opciones para los residentes de bajos ingresos. Aún así, muchas personas todavía no tienen seguro de salud. “Muchos indocumentados se sienten intimidados por su situación migratoria”, comentaPourat. “Otros se preocupan por el costo y deciden esperar antes de ir al médico… Con el tiempo esto se vuelve peor, y es más costoso”. Entre las soluciones que proponen estas investigadoras para que más residentes tengan acceso a la salud es modificar las condiciones de elegibilidad del Medi-Cal y del costo de Covered California. Otra solución es permitir a los indocumentados que posibilidades económicas. Este programa otorga ayuda financiera para pagar por el seguro de quienes son elegibles. “Existen cuatro grupos de no-asegurados”, explica Dietz. “Los indocumentados, 32%; los elegibles para Medi-Cal, 28%; los elegibles para comprar un seguro por Covered California con ayuda financiera, 31%; y los elegibles para comprar un seguro por Covered California pero sin ayuda financiera, 9%”.

Las razones por las cuales personas elegibles para obtener un seguro gratis (por Medi-Cal, el programa estatal de salud para personas de bajos ingresos) o a bajo costo (a través de Covered California y con ayuda financiera) no lo hacen son muchas. Pero principalmente por falta de información adecuada y por no saber inglés. De acuerdo a Dietz, los interesados deben hacer preguntas e insistir en registrarse ya que los reglamentos

pueden cambiar. “La gente no entiende bien el sistema, y no saben sus opciones”, dice Nadereh Pourat, profesora de la Escuela de Salud Pública de la Universidad de California, Los Angeles, investigadora y co-autora del estudio. “En los últimos años hemos avanzado en la cobertura de más gente a través de diferentes programas”. Pourat menciona, por ejemplo, que hasta 2010 las opciones de cobertura de salud eran muy limitadas, pero

puedan comprar un seguro de salud por medio de un familiar ya asegurado. “Sabemos bien que cuando los indocumentados tienen seguro, sí van al médico”, asegura Pourat. Por su parte, Dietz explica que el costo es un problema difícil de resolver porque en la mayor parte de California el costo de vida es caro y los residentes invierten gran parte de sus ingresos en necesidades básicas, como vivienda y comida. Pero hay optimismo. “Como nación, tendremos éxito cuando podamos ofrecer cobertura de salud a todos los residentes!,”concluye.

Algunos resultados del estudio El 35% de las personas elegibles para Medi-Cal no sabía que calificaban. El 46% de los que decían que no podían comprar un seguro por medio de Covered California, ignoraban que sí calificaban para recibir ayuda financiera para estos gastos. Desde la implementación de la Ley de Cuidado de Salud Asequible, hay 3 millones más de personas con cobertura médica.

La campaña #Health4All de The California Endowment destaca las importantes contribuciones de los californianos indocumentados a las comunidades y la economía de nuestro estado, mientras crea concientización sobre la falta de acceso a cobertura asequible.


!"

#$%&'()(*$+,%,$

Abril 29 a Mayo 5 del 2016

Mujer sin Límite María Marín Para El Latino

Tres “fantasmas” que arruinan tu relación

Hay conductas nocivas en una relación que sin darnos cuenta acaban con el amor. No estoy hablando de infidelidades o abusos ya que estos son algo más obvio. Más bien me refiero a comportamientos negativos que se convierten en costumbre y sin saberlo los practicas. A continuación revelo estos comportamientos “fantasmas” que poco a poco pudieran estar dañando tu relación de pareja. Ser posesiva – No hay nada que incomode más a un hombre que una mujer que trate de controlar su vida. Ser posesiva -dominante y absorbente en la relación- no ayuda en nada a controlar a tu pareja. Por el contrario lo que provocarás será que te oculte cosas y, sin saberlo, estarás arruinado la relación. Ser posesiva sólo mostrará tus inseguridades. El mejor afrodisiaco para un hombre es una mujer segura de sí misma. Para mejorar este deseo de querer dominar y pensar que esa persona es objeto de tu propiedad es necesario confiar más. Recuerda que él o ella te ama pero necesita su espacio al igual que tú el tuyo. Buscar errores – Otro de los deseos

más grandes del hombre es sentirse admirado por su pareja. Si continuamente apuntas los errores de tu pareja, lo irás alejando paulatinamente. Si la crítica es frecuente, da por seguro que se alejará. Se puede corregir o apuntar algún detalle que incomode pero considerando algunos pasos, entre ellos: primero reconocer puntos favorables y luego, lo que se desee mejorar ofreciendo alguna solución para mejorar o resolver aquello que no te gusta. Ser peleonera – todas las parejas tienen desacuerdos. Tienes que ser muy cuidadosa a la hora de pelear. Hay ciertas frases que jamás se deben usar en ese momento de ánimo alborotado porque, sin darte cuenta, puedes destruir tu relación con alguna frase ofensiva en un tono fuera de orden. Como la manejes hace toda la diferencia. Consejeros matrimoniales aseguran que la manera en que una pareja discute y entra en una riña o pelea determina si permanecerán juntos o no.

Para más motivación visita www.mariamarin.com y síguela en Twitter: @maria_marin IG MARIAMARINMOTIVATION

El Latino - San Diego



&'

!"# $ %

Abril 29 a Mayo 5 del 2016

Acertada progresión

!"#$%&'()*&+,-&.)/0'1& 232&41&056789:;6 Si en la mayoría de los segmentos la competencia es dura, en el caso de los SUV es aún mayor. La gente, y los fabricantes por ende, apuestan por estos modelos, a los que las marcas les definen como aspiracionales, lo que les ha convertido en moda. La seguridad que aporta un puesto de conducción elevado, la silueta agresiva que ofrecen, la modularidad interior que presentan similar a la de un monovolumen y la posibilidad de contar con tracción integral, que es lo menos demandado por los clien-

tes, son las principales características de los todocamino. En el caso de Honda todos esos ingredientes están contenidos en su SUV grande, el CR-V, que por debajo tiene un hermano menor de reciente aparición, el HR-V. El CR-V que está actualmente a la venta se corresponde con la cuarta generación y presenta cambios notables en el diseño exterior e interior que le hacen más elegante, aunque ese refinamiento le ha hecho perder parte de la imagen de 4x4 duro y cua-

dradote que ofrecía. Los cambios más destacados afectan a la parte delantera, en la que la nueva parrilla con unas ópticas y un paragolpes renovados le hacen parecer más ancho, a lo que contribuye una menor distancia al suelo que en la generación anterior y una placa protectora que le dan un toque más agresivo. En la vista lateral es donde menos se diferencia una generación de otra, aunque en la actual hay una mayor profusión de elementos cromados que le quieren dar un diseño más moderno y de mayor calidad. En la trasera el protagonismo es para las luces LED multifunción, que dotan al CR-V de una imagen más trimidensional, según la marca, que ha querido hacer este SUV más dinámico, de ahí el nuevo diseño de las llantas de aleación que pueden ser de 17 y de 18 pulgadas. Una doble salida de escape iría más en consonancia con el aumento de potencia que se ha aplicado al nuevo propulsor diesel que equipa la unidad probada por Efe. EFE

El Latino - San Diego

Fiat Chrysler llamará a revisión a más de un millón de automóviles El fabricante explicó que, a pesar de que los vehículos advierten con señales sonoras y luminosas si la puerta del conductor está abierta, el motor encendido y la transmisión no está en posición de aparcamiento. EFE

WASHINGTON, 22 ABR (EFE).- Fiat Chrysler (FCA) llamará a revisión alrededor de 1,1 millón de vehículos en todo el mundo que pueden moverse cuando el conductor sale del vehículo sin colocar la transmisión en la posición de aparcamiento, informó hoy la empresa. La llamada a revisión afecta a 811.586 vehículos en Estados Unidos, 52.144 en Canadá, 16.805 en México y 248.667 en el resto del mundo. Los modelos afectados son EL Dodge Charger 2012-2014, el Chrysler 300 2012-2014, así como el Jeep Grand Cherokee 2014-2015.

FCA dijo en un comunicado que una investigación llevada a cabo por la compañía y la Administración Nacional para la Seguridad en la Carretera de Estados Unidos (NHTSA) reveló que algunos conductores salen de sus vehículos sin colocar la transmisión en la posición de aparcamiento, mientras el motor está encendido. En esas condiciones, el vehículo se puede desplazar de forma involuntaria y FCA tiene información de que 41 personas han resultados lesionadas a consecuencia del problema. El fabricante explicó que, a pesar de que los vehículos advierten con señales sonoras y lumi-

nosas si la puerta del conductor está abierta, el motor encendido y la transmisión no está en posición de aparcamiento. “Estas medidas pueden no ser suficientes para evitar que algunos conductores salgan de sus vehículos”,subrayó la compañía. “FCA mejorará los avisos” y el sistema de transmisión en los vehículos afectados para “automáticamente prevenir que los vehículos se desplacen, bajo determinadas circunstancias, incluso si el conductor no selecciona la posición de aparcamiento”,señaló el fabricante. EFE Ellatinoonline.com



!" !"

#$%&'()*(+(,+-.(/(01'()"234(( Abril 29 a Mayo 5 del 2016

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego

TACOS MEXICO LINDO Asada,Pollo, Adobada, Chorizo y Chile Relleno.Tortill as hechas a mano. Compare precio y servicio!!! (619) 646-8125

BARRIOS JUMPER'S

Brincolines mesas y sillas, paquete Brincolin 5 mesas 30 sillas $100.00 manteles gratis!! los Domingos. (619) 730-0780

$300 DLLS SEMANALES!!! 5 vendedoras/es. 3 hrs x la tarde. No ocupa carro ni Ingles. 619-681-3358 Logan

LEO'S JUMPERS (619) 206-0423 (619) 784-9310

$900 SEMANAL compania requiere personas, trabajo inmediato, carro propio. Para citas llamar de 11am-3pm al (619) 426-9702

Renta de Brincolines, Mesas y Sillas.

SALON 8 horas por $2700 Incl. mesas, sillas, y guardia. Para mas inf. visÌ tenos en el 150 Cedar Road. Vista, CA. Los Jueves 1pm 8pm 760-586-6560 MARIACHI ORO M˙ sica autÈ ntica. Braulio (619) 721 1800 Jesus (619) 823 8612 Angel ( 619) 634 0864.

JOSE'S TAQUIZAS Mulitas Birria, Pollo, cabeza, chorizo, asada, adobada. 619 664 2136, 841 6123 Nora

BEST WESTERN CORONADO ISLAND SOLICITA PERSONAL DE LIMPIEZA Para entrevistas de Miercoles-Sabado de 9am-2pm acudir al: 275 Orange Avenue, Coronado, CA 92118. (619) 392-2768. COTIJAS MEXICAN RESTAURANT Rancho peÒ asquitos solicita cocinero/as con exp. minimo de 1 aÒ o de experiencia TIEMPO COMPLETO $12.00 por Hora con aumento inmediato dependiendo su desempeÒ o aplicar en persona 9335 paseo montalvan Rancho peÒ asquitos con Alex Tel 209 720-6168

DOS GRINGOS ESTA CONTRATANDO PERSONAL somos una compaÒ ia de frabricacion de ramos de flores frescas *Empaques *Recibo *Inventario *Bodega *Fabricacion de ramos *Labor general Horarios Variables AM/PM y fines de semana Requisitos: Buena Actitud Habilidades para aprender trabajar en ambiente frio Pasar examen de drogas Habilidades de trabajar a un ritmo rapido Somos un empleador de E-Verify. Favor de solicitar en persona de LunesViernes 8:30 Am 2:30 Pm 3260 Corporate View Dr. Vista CA 92081

EL INDIO RESTAURANT SOLICITA AYUDANTES DE COCINA CON EXPERIENCIA MINIMA DE UN A— O Y CAJEROS/AS BILINGUES Con disponibilidad de horario. Medio tiempo o tiempo completo. Requisitos: Tener documentos legales para trabajar en U.S. Interesados favor de acudir en persona a: 3695 India Street, San Diego, CA 92103. (estamos a solo a 2 cuadras de estaciÛ n del trolley)

FLORERIA BUSCA TRABAJADORES Para trabajo de producciÛ n en invernaderos y trabajo en · rea de empaque. Trabajos temporales $10/ Hora. Aplica en persona: Dramm & Echter, Recursos Humanos 1150 Quail Gardens Drive, Encinitas, CA 92024.

HOTEL LA QUINTA INN & SUITES SOLICITA: *AGENTES DE SERVICIO AL CLIENTE *PERSONAL DE LIMPIEZA. Aplicar en persona: 4610 De Soto St, San Diego, CA 92109. (858) 483-9800 HOUSEKEEPER! Hotel. FT. Exp req. Must have flex schedule & work weekends. Apply Old Town Inn 4444 Pacific Highway or fax (619) 296-0524 MARISCOS LOS CUATES SOLICITO PERSONAL con exp. documentos en regla, biling¸ e. -PREPARADOR/ LAVAPLATOS. -AYUDANTE DE MESERO (femenino) de 21 a 30 aÒ os con buena presentaciÛ n. PLANCHERO que sea r· pido y organizado. 217 3rd Ave. 91910. 619 816-5042

PEARL CAR WASH solicita personal de tiempo completo $10.50 Hr + propinas. Con permiso para trabajar.Aplicar en persona de lunes a viernes de 9am a 12 pm .600 pearl St. La Jolla, Ca 92037 RECAMARERA / LIMPIEZA/ HOUSEKEEPER Se busca personal de limpieza para nuestros hoteles PosiciÛ nes de tiempo completo. Experiencia previa no necesaria. Llama Pinnacle Hotels USA 858-9748201 x327 para mas informacion. www.pi nnaclehotelsusa.com pinnaclecareers@pin naclehotelsusa.com SE BUSCA PERSONAL de limpieza para Hotel medio tiempo cerca de transporte publico aplicar en persona 745 West Vista Way CA 92083 vistainnmote l@yahoo.com SE RENTAN 2 SILLAS DE BARBEROS 47th/Market en SD. 619- 957-1766.

SE SOLICITA EMPLEADA/O PARA LIMPIEZA Apartamentos, Casas y Oficinas. Tiempo completo. Requisitos: Licencia de CA. Aplicar personalmente a: 7667 North Ave. Lemon Grove, CA 91945. (619) 469-0623

SE SOLICITA PERSONA Con exp. en Fruteria y Neveria. Interesados llamar al (619) 825-3950 SE SOLICITA TRABAJADORES PARA DESMANTELAR CARROS Aplicar en Pick Your Part en 2315 Carpenter Rd, Oceanside, CA (760) 757-7772

SE SOLICITA LAVAPLATOS Medio tiempo. Turno de la tarde. Restaurant Wonderful Sushi en el area Rancho PeÒ asquitos. Llame a John (858) 692-5205

SE SOLICITA PLANCHADOR DE LIMPIADURIA Con exp. tiempo completo/medio tiempo. Salario compatible mas beneficios 619-410-5123

SE SOLICITA PLOMERO Tiempo Completo. Con experiencia. Salario para empezar $17-$23 p/h. Aplicar personalmente a: 7667 North Ave. Lemon Grove, CA 91945. (619) 469-0623.

SE SOLICITA TAPICERO DE BARCOS Con experiencia. (619) 319-0921 SE SOLICITA PERSONAL Para construcciÛ n en toda el area de San Diego, no experiencia necesaria cont· ctenos (858) 569-7977

SE SOLICITA PLANCHADOR DE CAMISAS C/ EXPERIENCIA MARGARET'S DRY CLEANERS es una empresa familiar con m· s de 100 empleados en el Sur de California. Esta solicitando a una persona con experiencia en planchar camisas (shirt presser) en nuestra localidad de Kearny Mesa. Tiempo completo de Lunes a Viernes . Ofrecemos un salario competitivo , m· s bonos y beneficios . Si usted tiene experiencia por favor llame a Jim (858) 437 1183

SE SOLICITAN 4 PERSONAS Que sean buenos y r· pidos para trabajar (trabajo pesado). Con transporte para trabajar de madrugada. Para hacer limpieza de restaurante, cocina y discoteca, etc...en Pacific Beach. Sueldo atractivo! Solicitantes favor de contactar al Sr. Fernando Rivas al (619) 948-3766 SE SOLICITAN PERSONAS PARA CUIDADO A PACIENTES DE LA TERCERA EDAD Algunos muy activos! Info: angelsatwork@m ail.com SOLICITAMOS COCINERO /COCINERA en el Pollo Grill con exp. y biling¸ e. Por favor aplicar en persona en: 7836 Broadway Avenue Lemon Grove.

SOLICITO CARROCERO pintor de auto, detallista Steven o Felipe de llamada para la entrevista 619 882-8921 858 597-1069 o pase por 6696 Miramar Rd Suite de L San Diego CA 92121

SOLICITO ESTILISTAS CON EXPERIENCIA En Expressions Beauty Salon. (619) 284-1802


31

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

!"#$%&'(&)&*)+,&-&./%&'0123&& El Latino - San Diego

SOLICITO

Cocineros(as) Cajeras (os) CON EXPERIENCIA y documentos legales para TACO SHOP en:

Encinitas Mira Mesa Clairemont Llamar de 9 a.m a 5 p.m Informes al

(619) 977-3316 Cotixan Mexican food SOLICITO JARDINERO EN CAMPO DE GOLF En el area de Carlsbad. Tiempo completo de 5am-1:30pm. Salario $10-$11/hr. Incluye beneficios. Necesita documentos legales para trabajar en US. Aplicar en persona de Lun-Vie de 9am-11am en 1900 Palomar Oaks Way, Carlsbad, 92008. SOLICITO TAQUERO cocinero para medio tiempo con documentos legales en area de Nacional City Tel 619 726-4974 SOLICITO COCINERA/OS RESPONSABLE CON EXP. HORARIO DISPONIBLE TEL 619 616-0951 SOLICITO COCINERO/A CON EXPERIENCIA EN COMIDA MEXICANA En Lemon Grove, CA (619)644-3080

SOLICITO COCINERO Con experiencia Carlsbad restaurante $12hr con Michele 760-802-0392 SOLICITO MECANICO GENERAL en vista 865 vista way con exp. buen sueldo con beneficios empieza hoy 760 547-4787 SOLICITO VENDEDORES DE CASAS MOVIBLES Diferentes areas de San Diego. Con o sin exp. Entrenamiento disponible. Bilingue. (619) 636-1614

TRAVELODGE HOTEL solicita recamarera/os. Presentarse de Lunes a Viernes de 9 a.m to 5 p.m en 7911 University Ave. La Mesa, CA 91942

MEC¡ NICO A DOMICILIO! motores,Frenos,empaques de cabezas bandas de tiempo, transmisiones, suspensiÛ n mas! 619-577-7272 R RUN RITE Corriendo bien. Mec· nico General a domicilio, y di· gnostico. Luis (619) 312-5999.

DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestaÒ as. (619) 200-5681.

COMPARTO BONITA CASA amplia con aire acondicionado y estacionamiento propio $625.00 en Bonita Ca con Jose 619 850-1078 RENTO CUARTO EN CHULA VISTA $500/mes + deposito . Utilidades incluidas, entrada privada area Tranquila Sin vicios. (619) 370-2018 RENTO RECAMARA AMUEBLADA En Chula Vista Ca. cercas del Kaiser fwy 805 refigerador,micro, cama, closet cable Basico. $450.00 Tel 619 213-5527

SE RENTA CUARTO Sur San Diego, pers. sola. $450 + $200 Dep. Biles Incl. c/WIFI 619 735-5041 SE RENTA CUARTO $695 + UTIL. Comparte baÒ o y cocina. No fumar/ drogas. En el area de City Heights. Centrico! (619) 843-3558

RENTO CUARTO Comparto baÒ o, cocina util.inclu,sin vicios $400.+$100 Dep. en Chula Vista TEL 619 934-4108

SE RENTA APT EN TIJUANA $280 dlls/mes. 2 REC/ 1 BA, Cocina, Calle Jade, Col. Chula Vista. Cerca de la linea. Info al: 01152 (664) 6844119. SE RENTA DEPARTAMENTO 2 REC/2 BA, Parque con columpios, alberca, con jacuzzi. Cerca de Boomers y Primo Market en Vista, CA. Comunidad privada (gated). CCA. Se aceptan mascotas! Llamar de 9am-6pm al (760)536-2860 Rebeca

Abril 29 a Mayo 5 del 2016

CASA EN TIJUANA TOTALMENTE amueblada y enrejada, a 3 millas linea San Ysidro 1rec. estac. p/1 auto, T.V., buena ubicaciÛ n. $299 dlls. NO vicios. (619) 962-5890 011 521 664 245 1547 SE RENTA CASA EN IMPERIAL BEACH $1600 3 REC/1 BA, Yarda (619) 772-4718

SE RENTAN RECAMARAS AMUEBLADAS EN TIJUANA Sala, cocina, comedor, 2 baÒ os, No parking. No vicios. 10 min. a garitas. $125, $150, $175 (619) 246-2323

SOLICITO ESTILISTA O PELUQUERO PARA SAN DIEGO Y MANICURISTA PARA NATIONAL CITY O SE RENTA ESTACION 619-850-3126

NO PAGUE MAS RENTA!! Casas Movibles a la venta en diferentes parques de San Diego. Financiamento disponible. (619) 636-1614

SE VENDE CASA EN TIJUANA Col. Santa Fe Residencial. Casa Duplex. $75,000 (negociable). 011 52-1 -664-584-8468 o (619) 203-9255 (619) 477-8805 VENDO 2 CASA EN TIJUANA 1, 3 Rec,baÒ o,sala $120,000, otra, 4 Rec,sala,baÒ o $135,000 llamar Tel 619 862-0497

!"

SE VENDE CASA MOVIBLE TOTALMENTE REMODELADA EN EL CAJON 1 REC/1 BA Parque familiar de bajo costo. $22,800. (619) 663-4565


32

!"

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

Abril 29 a !"#$%&'(&)&*)+,&-&./%&'0123&& Mayo 5 del 2016

INVIERTE BIEN Y SEGURO En playas de Tijuana!! 15 min. de la linea internacional terreno superficie 160m2 $19,000 dlls 328m2 $39,000dlls 392m2 $47,000dlls cell. 01521664 174-5311 Tel. 0152664 383-9198

ESCOBAR LANDSCAPING Realizamos trabajos de Jardineria, sistema de riego,cercos (madera,plastico) podamos y cortamos palmas, arboles pintura interior y exterior. Tel 619 940-2861 con Emilio Escobar

INTERNET EN CASA Por solo $39.99/mes, precio promocional. Sin necesidad de SSN! Promocion con tiempo limitado! Llame ya a Fontera Lo Mejor en Telecomunicaciones: (619) 354-3890 LLAMADAS ILIMITADAS a casa, celulares de Mexico solo $9.99/mes mas impuestos. Llame YA a Fontera Lo Mejor en Telecomunicaciones. 619-354-3890

REPARACION DE CASAS pintura,plomerÌ a pisos,baÒ os,dri-wall textura y mucho mas servicios norte de condado presupuesto gratis. 760 681-0329 SIN CONTRATO : TODOS CALIFICAN

SE OFRECEN CLASES DE RESUCITACION CARDIOPULMUNAR, AED Y PRIMEROS AUXILIOS A domicilio o en el area de La Mesa. (858) 752-0399.

TV LATINA Programacion con mas de 200 canales, solo $29.99/mes. Ahora con instalacion gratis! Fontera lo mejor en Telecomunicaciones. Llame YA!!! (619) 354-3890

CLASES DE INMIGRACCI” N y ciudadania. Ahorre tiempo, aplique para eliminar costos de aplicaciÛ n y consulta gratis. 619-344-0392

MAS DE 25CANALES EN ESPA— OL DESDE $29.99 AL MES MAS INFORMES AL TEL 619 666-0900

servicio movil interior y exterior pulido y encerado, restauracion de focos lavado de alfombras lavado ecologico . presupuesto Gratis!!! Vamos a domicilio Tel 619 664-5189 www.tonysdetail.com

CONSTRUCCION (619) 947-9311 JAVIER

Cambio Ventanas, Roofing, Stucco, Cercos de Madera y Tile, Cemento, Pintura, Pasto Sintetico, BaÒ os, Block.

CONTRATA SERVICIOS LEGALES Divorcio, ManutenciÛ n de los hijos, Ordenes de restricciÛ n, Violencia Domestica. Todos los tipos de asuntos familiares. Consulta Gratis.

TV DE MEXICO Televisa,Tv Azteca FUTBOL DE MEXICO DESDE $15 AL MES TEL (619) 666-0900

30 aÒ os de experiencia en Bancarrota. Ahorre tiempo & cuotas de abogados LDA 619-344-0392 arreglos de pagos atrasados de ManutenciÛ n

TONY'S DETAIL & CAR WASH

CONSTRUCION INSTALADOR DE TILE 5 aÒos de Experiencia instalacion comercial Camioneta y Herramienta Propias. 818 347-3472

El Latino - San Diego

MEC¡ NICO/ EL… CTRICO AUTOMOTRIZ Mec· nica en general, problemas electricos, preparaciÛ n para SMOG, trabajo a domicilio de calidad, buen precio y garantizado Tel. 619 722-0408

REPARACIONES E INSTALACIONES De plomerÌ a y gas. Presupuesto GRATIS! llamar a Samuel 619 552-6388

SOLICITA Representantes de publicidad

REPARACI” N DE Lavadoras, refrigeradores, secadoras. (7 dÌ as) Precios bajos (619) 994-5681 (619) 403-0873

Para ventas locales en el Norte y Sur del Condado • • • •

Requisitos: Bilingüe y Buena presentación Experiencia en ventas Transporte propio Sueldo y/o comisión basado en experiencia.

(619) 426 1491 Traer su currículum

Solicitar en persona de Lunes a Viernes de 9:00 am a 5:00 pm. en:

555 H Street, Chula Vista CA 91910 Entre las calles Broadway y H St. frente a “Chula Vista Mall”


33

!"#$%&'(&)&*)+,&-&./%&'0123&&

El Latino - San Diego

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

Abril 29 a Mayo 5 del 2016

!!


!" !"

!"#$%&'#(#$)*&*+')(, #$%&'()*(+(,+-.(/(01'()2345((

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego

Abril 29 a Mayo 5 del 2016

$5.00 por semana o $20.00 por 8 semanas. Escriba su anuncio de manera breve, hasta “25 Palabras”.

-)*.#$"&$+)(/)$0&*/1 +1*$"&"$.)/1"$ 2#("1*)3#"$4 tNombre tDirección tNúmero de teléfono tEfectivo, Cheque, o Money Order Por cortesía conteste todas las cartas que reciba. Déjele saber a la persona que sí recibió su carta aunque usted no está interesado.

2)()$(#"21*.#(4 $3.00 por carta Escriba su carta y coloque el número del anunciante en la parte anterior del anuncio. Ex: NO#__ __ __ __ No olvide colocar en la carta su número de teléfono para que la persona se comunique con usted. Att: Club del Amor 555 H St Chula Vista, CA 91910

BUSCO A UNA persona de buenos sentimientos, que tenga buen sentido del humor, que sea humilde, que le guste ayudar al prÛ jimo, sin vicios, alto y que tenga entre 60 y 70 aÒ os. Soy una persona honesta, agradable y bien conservada. #0096

DAMA 75 A— OS, honesta, limpia, sin vicios, hogareÒ a, educada, desea relacionarse con caballero mismas caracterÌ sticas, 76 a78 aÒ os seriedad. #0023 SOY UNA SE— ORA de 63 aÒ os residente legal no tengo ninguna vicio, tengo sentido del humor deseo conocer un caballero que sea mexicano no mentiras, no vicios, que sea viudo o divorciado que sea de mi edad y que viva en el norte del condado. #0093

DAMA DE 60 aÒ os busca pareja entre 60 y 75 aÒ os para relaciÛ n seria, amistad o algo m· s. Vivo en Tijuana! #0205

SRA DE 64 aÒ os desea conocer seÒ or de 68 a 70 aÒ os para relaciÛ n seria y tal vez con el tiempo casarnos. Tengo dos hijos y un perrito, preferentemente me gustarÌ a conocer una persona que le gusten los animales. #0196

HOLA SOY MUJER de 52 aÒ os ando buscando un caballero mas o menos de la misma edad. Soy sincera, buena, cariÒ osa, responsable y estoy buscando a alguien similar a mi. #0186

DAMA SOLTERA SINCERA, alegre, trabajadora, responsable. Me gustarÌ a conocer un caballero Mexico/Americano similar a mi. Entre 48 a 55 aÒ os. Para relaciÛ n seria. #0195

SOY SRA. CRISTIANA, seria, sola sin compromisos. Me gusta salir a partes yo sola como a la iglesia y a caminar, me gusta cocinar y pasarla sanamente. Me gustarÌ a conocer un hombre de Ensenada, Tecate, Mexicali o USA. #0147

BUSCO HOMBRE QUE sea honesto, rom· ntico, sin vicios. Que sepa trar bien a una mujer, que sea atractivo, limpio que tenga entre 55-66 aÒ os, yo tengo 62 aÒ os. Busco una relaciÛ n seria para matrimonio.Interesado mandar foto y numero de telÈ fono. #0170

DAMA DE 63 aÒ os pero represento menos edad delgada de buenos sentimientos y buena presencia me gusta hacer deporte, soy cristiana con valores, cariÒ osa me gustarÌ a conocer un caball ero sin vicios amoroso detallista, residente legal, busco relaciÛ n seria. # 0052

ME GUSTARÕ A CONOCER un caball ero de 50 aÒ os con valores y principios, trabajador, educado, econÛ micamente estable, de buena apariencia y buena persona. Yo soy una mujer Mexicana simp· tica, cariÒ osa, agradable y de buena apariencia. #0154

ME GUSTARÕ A ENTABLAR amistad con personas que tengan artritis u otra enfermedad, para formar un grupo de apoyo para reunirnos y hacer actividades. #0203

HOLA MEXICANA 42 aÒ os desea conocer caballero sin vicios y trabajador para relaciÛ n seria, escribeme! #0051 HOLA BUSCO MI media naranja que este lleno espiritualmente, amorosamente y economicamente estable. Recuerda no solo es trabajar venimos a este mundo tambiÈ n Dios nos dio la oportunidad de amar deja el ego. #0004

HOMBRE DE 48, 6'1 de estatura, cariÒ oso, trabajador, catolico, busco dama para relaciÛ n seria. #0063 HOMBRE DE 60 aÒ os busca mujer honrada sin vicios buena apariencia, delgada que quiera rehacer su vida, no mentiras, vivo en San Ysidro y estoy retirado bien econÛ micamente. #0204

FORMER ESL TEACHER/COUNSELOR seeks attractive Hispanic lady 4060 for dating, friendship. Speaks some English, knows Tj, Rosario and likes to go to Mexico. I speak very little Spanish. Need to learn. #0122 SE BUSCA DAMA que aun tenga la ilusiÛ n de ser novia y poder casarse. Edad entre 58 a 70 aÒ os, la vida sigue!. #0039

TENGO 47 A— OS y busco alguien que quiera compartir viajes, bailes, cenas, eventos deportivos y m· s. Manda foto y telÈ fono si te interesas en esta aventura. #0209 PARA UNA DAMA que considere que tiene la responsabilidad de unirse a una relaciÛn con seriedad, tengo 72 aÒos . #0150 YO 55, BUSCO mujer fiel, delgada, positiva 45-50 aÒ os. Tengo mi propio negocio gano buen dinero. Trabajo 6 a 7 dÌ as a la semana trabajo para America Plumbing Co. Yo estoy empezando a hacer ejercicio despuÈ s del trabajo, estoy gordito. Por favor no fumar o tomar, gracias. #0202

CABALLERO DE 70 aÒ os desea conocer dama sincera, sin vicios que tenga entre 64 a 70 aÒ os que sepa lo que quiera viva en Escondido. Peso 154Lbs y mido 5'8". #0207 BUSCO UNA MUJER honesta que no juegue con mis sentimientos, tengo un trabajo estable, trabajo en construcciÛ n.#0200 MEXICANO DE 58 aÒ os, busca dama 35 55 aÒ os para relaciÛ n seria preferencia viva en Tijuana. No tengo vicios, no compromisos econÛ micos, solo diversiones sanas. Escribeme para conocernos. #0206

SOY MEXICANO DE 32 aÒ os biling¸ e, soltero, entrenador personal, sin vicios, busco relaciÛ n seria con una mujer con valores y sin vicios. #0208 HOMBRE HONRADO, RESPETUOSO, de buenos modales busca dama limpia, decente le brindo lo mejor que ha encontrado en su vida. Le doy 15 dÌ as para comprobarlo. Si te decides, escribeme #0169

YO 55, BUSCO mujer fiel tengo mi propio negocio gano buen dinero. Trabajo 6 a 7 dias a la semana para American plumbing Co. Busco una mujer fiel, delgada, positiva de 45 a 50 aÒ os .Yo estoy empezando a hacer ejercicio despuÈ s del trabajo, estoy gordito. Por favor no fumar o tomar gracias. #0201

CABALLERO 59 A— OS con buena presencia y financieramente estable me gustarÌ a conocer una dama de 45 aÒ os a 55 aÒ os con buena presencia para tratarnos sin compromiso y si simpatizamos llevar la relaciÛ n a otro nivel favor si es posible mandar foto, gracias! #0062

!"#$%&"'&$"% %%%%%%%%!"#$%(")*!"% %%%%%%%%%%%%%%%%!"#$%+,-.

!"#$%&''(!"#$%&""%'(#) /012%$0345%-678219:%;<=>><?@A<A>>>

#B014%29C4D05 $EF25EGH9.307%;=I

AMERICAʼS HOTTEST GAY CHATLINE!

TRY FOR FREE

619-308-2939


El Latino - San Diego

Abril 29 a Mayo 5 del 2016

!"


!"

Abril 29 a Mayo 5 del 2016

El Latino - San Diego


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.