El Latino San Diego Newspaper

Page 1

Contáctenos: Ventas, Clasificados, eventos. T: 619-426-1491 • FAX: 619-426-3206 • sales@ellatino.net ¡AHORA EN NUESTRA NUEVA UBICACIÓN EN EL 1105 BROADWAY, SUITE 206, CHULA VISTA, CA 91911

EJEMPLAR GRATUITO • VOL. XXXI - EDICIÓN 19 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper • MAYO 10 AL 16, 2019

Busque nuestra edición de CELEBRANDO LATINAS MAGAZINE

ESTABLECIDO EN 1988

www.ellatinoonline.com • Cubriendo todo el condado de San Diego

Tensión racial En Chicano Park, durante la celebración del Día AL DÍA, PÁG. 11 Internacional de los Trabajadores

BUSQUE EN ESTA EDICIÓ N EL 2DO CUPÓN PARA GANAR BO LETOS para

Celebrando Latinas

¡Siguen las dudas! Otra vez ‘El Canelo’‘ganó’ pero no convenció a los aficionados Comenzaban a encenderse los ánimos; después las cosas se salieron de control entre los dos grupos.

DEPORTE, PÁG. 22


02

Mayo 10 al 16 del 2019

El Latino - San Diego

Abogado de Casos de Familia Nuestra practica se enfoca en ayudarlo a resolver su caso de una manera eficiente durante lo que es un proceso difícil y emocional. Es importante que tenga representación legal de un abogado que entienda no solo so su idioma sino también su cultura y tradiciones familiares.

Servicios Legales Divorcios Custodia y Visita de Hijos Manutención de Hijos (Child Support) Manutención de Esposo(a) (Spousal Support) Acuerdos Prematrimoniales Ordenes de Restricción por Violencia Domestica y Abuso Casos de Paternidad Anulación de Matrimonio Casos de Reubicación de Domicilio (Move Away)

Reconocimientos Recibidos por el Abogado Super Lawyers (Súper Abogados) – Rising Star, 2017 & 2018 Galardón por Servicio a la Comunidad – Barra de Abogados del Condado de San Diego, 2015 On the Rise (Mejores 40 Abogados Menores de 40) – American Bar Association, 2016 40 Líderes Menores de 40 San Diego – Revista San Diego Metro, 2015 Impacto Latino – San Diego Magazine & Univisión, 2015 & 2016 Lo Mejor de La Barra de Abogados - San Diego Business Journal, 2014, 2015, 2016

www.BenAguilarLaw.com

Llame Hoy

619-752-0125 **Consulta Gratuita** **Contamos con Facilidades de Pago** ** Aceptamos Tarjetas de Crédito **

info@BenAguilarLaw.com

350 10th Avenue, Suite 1000 San Diego, CA 92101


El Latino - San Diego

Mayo 10 al 16 del 2019

03


04

Educación

Mayo 10 al 16 del 2019

LOS ANGELES, CA.- La ex primera Dama, Michelle Obama, hizo un llamado a los estudiantes estadounidenses del nivel Preparatoria a “soñar en grande, que crean en si mismo y si tropiezas, quiero que te levantes”. Ante miles de jóvenes reunidos en la tarde del miércoles 1 de mayo en el Pauley Pavillion de University California, Los Angeles (UCLA), Michelle acudió en el llamado “College Signing Day” (Día de la Firma Universitaria), un evento anual en el que se celebra a los alumnos de último año de preparatoria y transferidos, particularmente los que provienen de familias debajos ingresos, insuficientemente representados y escolares de primera generación que aspiran a completar su Educación Superior. “Quiero que todos sepan que están a punto de hacer la mejor inversión posible”, les dijo la ex primera Dama quien en 2014 lanzó la iniciativa “Reach Higher” (Alcanza más Alto), cuyo espíritu se fundamenta“en inspirar a cada estudiante en los Estados Unidos a hacerse cargo de su futuro al completar su educación después de la escuela preparatoria, ya sea en un programa de capacitación profesional, en un colegio comunitario o en un colegio de cuatro años o universidad”.

El Latino - San Diego

Michelle Obama expresó palabras de fuerte motivación a los escolares. Foto-Cortesía: Cristelle Snow/UCLA. Con notable entusiasmo e interés los jóvenes siguieron el discurso de la ex primera Dama, Michelle Obama. Foto-Cortesía: UCLA Newsroom.

“A soñar en grande” Llama Michelle Obama a miles de estudiantes preparatorianos en el Día de la Firma Universitaria PALABRAS DE MOTIVACIÓN Acompañada de queridas celebridades y factor de motivación entre los jóvenes, como John Legend, Adam Rippon, La La Anthony, Lil Rel Howery, Bebe Rexha, entre otros, agregó desafiante: “Tal vez tus padres no pudieron ir a la universidad; tal vez eras como yo y alguien te dijo que no eras material universitario, o que

quizás estabas poniendo tu vista demasiado alto. Cuando estaba en la escuela preparatoria y quería inscribirme en la universidad de mi elección, alguien me dijo que no debía llegar a un nivel demasiado alto; me dijeron que quería demasiado para mi y debería soñar un poco más pequeño, y déjame decirte que eso sucederá una y otra vez, pues habrá

personas en tu vida que te dirán que no sueñes demasiado, porque son enemigos y que ya no te quieren que hagas más de lo que creen que deberías merecer”. “SOMOS AFORTUNADOS” Portando una camiseta de Compton College, Michelle Obama afirmó que “somos afortunados en este país de tener un

increíble sistema de colegios comunitarios, y Compton tiene una gran historia que contar: La escuela cayó en algunos momentos difíciles hace algunos años, pero no se rindieron, trabajaron duro y ahora están de pie brindando una educación excelente y asequible a miles de estudiantes cada año”. Infundiendo ánimos a los estudiantes y apoyada en la experiencia de ese colegio les aconsejó: “Quien sea que ha logrado algo, seguramente ha fallado y vuelto a fallar…Pero es la capacidad de recuperarse de ese fracaso, lo que te hace un verdadero campeón”. Vale hacer mención que desde que fue creado e impulsado por Michelle Obama, la de este evento de UCLA es la sexta edición y fue seguida con gran entusiasmo

y en medio de gritos de júbilo por los estudiantes californianos. Por su parte, John Lgend, un estudiante universitario de primera generación quien creció en Springfield, Ohio y fue hijo de un modesto trabajador de una fábrica y una madre de hogar, sostuvo que “realmente me importa aumentar el acceso a la equidad en la educación, pues Estados Unidos no puede ser la tierra de oportunidades a menos que nos aseguremos que nuestros jóvenes, sin importar de dónde vengan, no importa cuánto dinero ganen sus padres, queremos asegurarnos de que tengo la oportunidad de obtener una educación de calidad”. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

Al Día

Mayo 10 al 16 del 2019

05

Ofensas por hablar español Activistas han evidenciado intentos de desmanes en eventos latinos

La comunidad latina del Condado de San Diego no ha permitido que el racismo se imponga. Foto José Antonio Avilés

SAN DIEGO.- No es ningún secreto que desde que el presidente de Estados Unidos, Donald Trump, inició su campaña el racismo contra la comunidad hispana resurgió en Estados Unidos. Son muchos los videos que circulan por redes sociales que muestran aciudadanos americanos ofendiendo o amenazando a personas de origen latino por hablar español en el país de las barras y las estrellas. Este tipo de casos ya han comenzado a presentarse en el Condado de San Diego. Algunos residentes de Chula Vista y National City han sido testigos o victimas de ofensas por hablar castellano. TESTIMONIO DE RACISMO “En una de esas donde compras partes de carro le pregunte al empleado: Oye no tienes “brecas”(frenos) para este carro y me dice o hablas inglés o hablas español porque no tolero el segundo, así me dijo”, confesó Marco Polo Lay, de 58 años de edad, residente de la ciudad de National City. La discriminación no respeta edades, así lo considera Diana Luque, ciudadana americana que ha residido los últimos 20 años de su vida en la ciudad de Chula Vista. “A mi no me han insultado ni discriminado pero hay gente que he visto que le molesta escuchar español cuando estás en Estados Unidos y por eso luego tienes que hablar en inglés aquí en el Condado deSan Diego”, dijo

Luque. INTENTOS DE ALTERACIÓN DEL ORDEN Asociaciones civiles consideran que el discurso antiinmigrante del presidente Trump ha fomentado un odio hispano a nivel nacional. En el Condado de San Diego ya se han presentado intentos de desmanes en eventos públicos realizados por latinos. “Por ejemplo cuando se han hecho manifestaciones en el Parque Chicano para tener un convivio o algo así , (algunos) grupos Neonazis vienen con la intención de crear desorden”,reveló Pedro Ríos, director de la Asociación Civil Amigos de San Diego. RESISTENCIA LATINA La comunidad latina del condado no ha permitido que el racismo se imponga a usos y costumbres hispanas. Las leyes federales de Estados Unidos establecen que es ilegal discriminar a una persona por su idioma, pero muchos desconocen sus derechos y otros temen realizar denuncias por temor a represalias. CASO POLÉMICO En Mayo del 2018, un video difundido en redes sociales puso en la mira del mundo a un abogado de Manhattan que realizó comentarios ofensivos contra clientes y empleados por usar el idioma castellano en un restaurante de Nueva York. “Si tu piensas tener un lugar en

Pedro Ríos, director de la Asociación Civil Amigos de San Diego. Foto José Antonio Avilés.

midtown Manhattan, su personal debe hablar inglés no español”, dijo en aquella ocasión el profesional de las leyes cuando esperaba su turno en el local. “Si yo pago para que vivan aquí, para que tengan servicio médico, lo mínimo que podrían hacer es hablar inglés”,recriminó el sujeto. También consideró que todos los trabajadores del local eran “indocumentados” y que llamaría en ese momento al Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de Estados Unidos (ICE). Algunos comensales condenaron los comentarios del abogado. Finalmente días después el abogado pidió disculpas públicas pero se sabe que fue despedido del lugar donde trabajaba por esta situación. José Antonio Avilés Ellatinoonline.com


06

Educación

Mayo 10 al 16 del 2019

El Latino - San Diego

Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino

Expresiones, Modismos y Citaciones.

¿Has notado que los nativos de inglés pueden comunicar una idea o historia con menos palabras que alguien con el inglés como segundo idioma? La ventaja que tienen los nativos es el uso de las expresiones y los modismos los cuales toman tiempo para aprender. Los que siguen son unas expresiones y modismos muy útiles para que te comuniques más eficientemente. El uso de las expresiones te dejará decir más con menos palabras. EXPRESIONES CON VERBOS MUY COMUNES.

MODISMOS. To do the trick.

Ser la solución

This glue will do the trick. Do you think that will do the trick? Lots of water should do the trick.

Este pegamento será la solución. ¿Piensas que ese será la solución? Mucha agua debe ser la solución.

To have just más participio pasado

Acabar de más infinitivo

To save one’s own skin

Salvar el pellejo

I have just written my first book. He has just given me the news They have just arrived.

Acabo de escribir mi primer libro. Él me acaba de dar las noticias. Ellos acaban de llegar.

He did it to save his own skin. People will do anything to save their skin. In a nutshell

Lo hizo para salvar el pellejo. La gente hará cualquiera cosa para salvar el pellejo. En pocas palabras

To realize

Darse cuenta de

I did not realize the time. They realize the consequences. Do you realize what can happen?

No me di cuenta del tiempo. Se dan cuenta de las consecuencias. ¿Te das cuenta de lo que puede pasar?

In a nutshell, it didn’t work out. Give it to me in a nutshell.

En pocas palabras, no funcionó. Dámelo en pocas palabras.

To be off limits

Estar en zona prohibida

There is / There are

Hay

The office is off limits. Don’t go in, it’s off limits.

La oficina está en zona prohibida. No entres, está en zona prohibida.

There is nothing that will stop me. There are four people in my family. There is a problem with the car.

No hay nada que me parará. Hay cuatro personas en mi familia. Hay un problema con el coche.

To feel like

Tener ganas de

I feel like studying English. Do you feel like eating? We don’t feel like working.

Tengo ganas de estudiar inglés. ¿Tienes ganas de comer? No tenemos ganas de trabajar.

Aquí están unas cuantas citaciones de motivo: Life is like a bicycle. You don’t fall off unless you stop pedaling. – Claude Pepper, U.S. Congressman The man who has no problems is out of the game. – Elbert Hubbard The marvelous richness of human experience would lose something of rewarding joy if there were no limitations to overcome. The hilltop hour would not be half so wonderful if there were no dark valleys to traverse. – Helen Keller A life is not important except in the impact it has on other lives. – Jackie Robinson You’ve got to get up every morning with determination if you are going to go to bed with satisfaction. – George Horace Lorimer Persistence overcomes resistance. Thomas

Gobernadores y libre selección de escuelas ¿Qué tienen en común Florida, Alaska, Maryland, Georgia, Arizona, Ohio, Nebraska, Tennessee y Puerto Rico?

Now Enrolling

TK - 5th grade

King-Chavez Primary, Arts, & Athletics Academies

www.kingchavez.org 415 31st Street 619.525.7320

Inscripciones Abiertas

We seek excellence in academics, arts and athletics from a foundation of love love.

Pues que tienen un gobernador que defiende las opciones escolares. Y aunque, por sí sólo, eso no es una garantía para el éxito de las leyes que permiten establecer y/o expandir este tipo de programas, sí es un indicador de la voluntad para que estas sean aprobadas y firmadas. Por un lado, decidirse a favor de la libre selección de escuelas es políticamente una osadía, porque significa ganarse de enemigo al sindicato nacional de maestros (la NEA, como se le conoce por sus siglas en inglés). ¡Y ese es un rival del tamaño de Goliat! Por el otro, es una postura política que favorece a las familias que gozan o aspiran a gozar del derecho a sentarse en el asiento del conductor a la hora de escoger la mejor educación escolar para sus hijos. Esas familias representan las piedras que David puso en la honda. A pesar de que las encuestas nacionales más recientes ponen en evidencia que, cuando se trata de la educación K-12, los padres quieren más control y mayor li-

bertad, no todos los representantes y legisladores se aventuran a suplir a esa demanda. Es cierto que a nuestros niños se le abre un mundo de posibilidades al tener acceso a fondos para poder optar por otra cosa que no sea la escuela gubernamental asignada en función de su código postal, pero eso mismo destapa una caja de Pandora para los representantes elegidos. Estos se convierten en el blanco del bombardeo difamatorio de la multimillonaria maquinaria sindical. De ahí que el acto de abogar por el derecho a opciones escolares venga de la mano con una notable dosis de valor y de riesgo. Con su anuncio de participar en la 10a Cumbre de Políticas Públicas de la American Federation for Children, el gobernador de Puerto Rico, Ricardo Rosselló, ha dado un ejemplo de que lo cortés no quita lo valiente. Siguiendo los pasos de su padre, Don Pedro Rosselló, el hijo ha fomentado las leyes que buscan mejorar y redefinir la educación pública. Con este fin, por primera vez en la his-

toria de Borinquén, se introdujo el concepto de escuelas alianzas (o charter schools), así como también de la Libre Selección de Escuelas. Esta última permite que familias de escasos recursos, con hijos que tienen necesidades especiales, niños adoptados, acosados y/o dotados puedan asistir a una escuela privada de su elección usando fondos del Estado. La noticia de la llegada del gobernador Rosselló a Chicago, el jueves 3 de mayo, ha sido acogida con mucho entusiasmo en los círculos de reformadores pro-opciones educativas, puesto que señala un claro espíritu de determinación hacia una nueva definición de educación escolar gratuita, tanto en la isla como de cara al resto la nación, donde existen gobernadores menos audaces que todavía se lo están pensando. Hergit Llenas Servicios El Latino Ellatinoonline.com


Al D í a

El Latino - San Diego

Esperan se regularice La inspección de agentes de CBP a transporte de carga en Otay Mesa, afirma Director de Operaciones CHULA VISTA.- El retorno de 25 inspectores de inspección migratoria que habían comisionados en puertos fronterizos de Arizona y Texas, para ayudar a agentes de la patrulla fronteriza de aquellos estados fronterizos, ha contribuido a atenuar en alguna medida la revisión en la garita de carga de mercancías de Otay Mesa. Ello lo informó Pete Flores, director de operaciones de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP, por sus siglas en inglés) en un desayuno ante miembros de la Cámara de Comercio de Otay Mesa (Otay Mesa Chamber of Commerce). Indicó el funcionario que esto ha permitido abrir 9 de 10 carriles y atenuar el impacto negativo (en tiempo y dinero) que representó el cierre de dos carriles, lo cual –de acuerdo con dicha Cámararepresentó perdidas diarias (en cuantía económica) de hasta por $800 millones para las empresas exportadoras procedentes de Baja California. Con el regreso de estos inspectores, son 51 los inspectores asignados actualmente a la inspección al transporte de carga y este impacto comienza a atenuarse, consideró. No obstante, el director de Operaciones de CBP en esta frontera afirmó que la presencia de las caravanas migrantes, en su mayor parte de inmigrantes centroamericanos, a partir de octubre del año pasado, ha sido la principal razón de que se observara esta situación. Agregó en este sentido que para atender esta creciente demanda de migrantes a lo largo de la frontera entre Estados Unidos y México, ahora se encuentran laborando 545 inspectores, pero 245 de ellos podrán ser reasignados a otros puertos de entrada mientras persista esta situación extraordinaria, pero se desconoce cuánto tiempo se requerirá para que la situación pudiera volver a regularizarse, comparado respecto a como estaba antes de octubre del año pasado.

El funcionario aduanal reconoció que ante la percepción del gobierno federal de que se trata de una crisis humanitaria temporal y no se han asignado nuevos fondos y por tanto, la contratación de más personal de inspección se

dificulta, y ello se ha reflejado en una mayor carga de trabajo para los agentes del CBP, por lo que se ha tenido que echar mano de otras áreas de personal del DHS, entrenado para cumplir dicha función.

Pese a todo lo señalado, Pete Flores también se refirió a que CBP continúa reclutando a nuevos inspectores, pues en el Puerto de Otay Mesa existe una tasa de plazas vacantes del 20 por ciento y se espera que antes de que finalice este año ya se haya contratado al 50 por ciento de los inspectores que aprueben el proceso de selección de la agencia federal, incluyendo los meses que requieren para su capacitación

Mayo 10 al 16 del 2019

académica, lo que gradualmente permitirá resolver este problema. Por su parte, Angélica de Cima, Oficial de Asuntos Públicos de CBP en San Diego, consideró que la próxima operación de 10 casetas en vez 5, en la salida del puerto de San Ysidro, será más ágil y no causaría mayores retrasos, en comparación con los que ya existen, para los automovilistas que cruzan en dirección de norte a sur hacia Tijuana.

07

“Vamos a tener 10 filas; eso el doble de lo que teníamos antes de la construcción, cuando había cinco y todavía más filas en dirección a ‘El Chaparral’ y las revisiones van a hacerse normales, como se han venido haciendo hasta ahora, aunque a veces (al azhar) si vamos a inspeccionar a (automóviles) que van hacia México”. Horacio Rentería


08

Mayo 10 al 16 del 2019

Al Día

El Latino - San Diego

Argumentan violaciones A la Ley de California, trabajadores de la salud de la Universidad de CA OAKLAND, CA.- Argumentando reiteración de violaciones repetidas de la ley de California en los esfuerzos de la Universidad de California (UC) por subcontratar miles de empleos de primera línea, los trabajadores del Servicio de Atención al Paciente y de la UC notificaron a los administradores de la Universidad su intención de efectuar una huelga de un día el próximo 16 de mayo. La que llaman Práctica Laboral Injusta de un solo día (ULP) “sigue a tres cargos presentados recientemente contra la UC que afirman los promotores del paro laboral por un día, quienes cuestionan “el alcance de un esquema de privatización radical que podría cambiar fundamentalmente la relación de la Universidad de California con sus trabajadores.”

“La Universidad de California ha pasado por alto a sus trabajadores en todo momento, negándose a reunirse y consultar sobre planes para subcontratar algunos de los últimos trabajos de clase media en California a contratistas de salarios pobres”, dijo Kathryn Lybarger, presidenta de American Federation of State, County and Municipal Employees, AFSCME Local 3299. De las decisiones sobre quién proporcionará los servicios en los que confían los pacientes y los estudiantes de la UC, está claro que la UC se centra en una cosa: pagar a los trabajadores con el salario más bajo incluso menos “. En UC Davis, por ejemplo, los administradores de UC se niegan a negociar planes para subcontratar el trabajo en curso en una

Trabajadoras (es) de la Universidad de California en Oakland se manifiestan en contra de “subcontratar trabajadores de primera línea”. Foto-Cortesía.

empresa conjunta de su propia creación: un nuevo Hospital de Rehabilitación de UC Davis que UC poseerá y operará con la empresa de capital privado Kindred Healthcare. En lugar de hacer arreglos para que los trabajadores actuales de Atención al Pa-

ciente de la UC operen el nuevo sitio, la UC planea eliminar esos empleos de la UC e insiste en que los trabajadores deben perder sus beneficios de empleo y volver a solicitar trabajar en la nueva instalación. De acuerdo con AFSCME “los últimos cargos por Prácticas Laborales Injustas se producen después de años de escándalo en torno a la práctica de subcontratación de la Universidad que ha generado preocupación pública sobre la profundización de la desigualdad de ingresos en la UC, el tercer empleador más grande del estado”. Y agrega que “los últimos cargos también se producen después de un patrón de violación de la ley de

serie por parte de la UC, que incluye el uso de tácticas de intimidación ilegales y aunque la UC tiene el potencial de ser un motor de igualdad y oportunidades económicas para California y la nación”, agregó Lybarger. “Desafortunadamente, los administradores de la UC han optado por una carrera financiada con fondos públicos, que se realizará a expensas de los pacientes, estudiantes, familias y nuestras comunidades”. La huelga de Prácticas Laborales Injustas de los trabajadores de Servicio y Atención al Paciente se llevará a cabo en los diez campus y cinco centros médicos de la UC, donde se les unirán los Trabajadores de Artesanías Calificadas de la UC Santa Cruz y los Trabaja-

dores Profesionales y Técnicos de la Universidad representados por UPTE-CWA. Los detalles, como los horarios y las ubicaciones de los piquetes, se publicarán en una fecha posterior. El Local 3299 de AFSCME es el sindicato de empleados más grande de la Universidad de California, y representa a más de 25,000 trabajadores del Servicio Técnico y Atención al Paciente en los 10 campus de la UC, 5 centros médicos, numerosas clínicas, laboratorios de investigación y la Facultad de Derecho de la UC Hastings. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


Al Día

El Latino - San Diego

SAN DIEGO.- Tres días después de que un joven abrió fuego en una sinagoga de la ciudad de Poway, el presunto sospechoso del ataque apareció por primera vez ante los reflectores de los medios de comunicación en una corte de Estados Unidos. Durante la audiencia realizada en la corte de San Diego, su defensa legal lo declaró no culpable de haber asesinado a una mujer y lesionado a tres personas entre ellos una niña. John T. Earnest, de 19 años, llegó a la corte superior portando el uniforme de la prision y no mostró expresión alguna. En la corte los representantes de la Fiscalía del Condado de San Diego realizaron un recuento de los daños y explicaron que una vez que

John T. Earnest es señalado como el principal sospechoso de haber realizado disparos en una sinagoga de la ciudad de Poway. Foto Cortesía.

Imagen de la audiencia realizada en la Corte de San Diego. Foto Cortesía

fue detenido tenía en su poder 5 cartuchos dentro de su chaleco antibalas y el arma con la que realizó el tiroteo. La escopeta era una AR-15 que fue adquirida de manera legal. Al término de la audiencia, la autoridad de justicia del conda-

do ofreció una rueda de prensa. La fiscal Summer Stephan informó que a John T Earnest se le imputaron 5 cargos: - Un cargo por homicidio - Un cargo por incendio intencional en un inmueble realizado en el mes de marzo en la ciudad de Escondido

Precios y Ofertas Válidas desde el 29 de abril hasta el 26 de mayo, 2019 Ahorre tiempo. Compre en línea, recoja en la tienda. Visite PepBoys.com

15

09

Audiencia de caso Poway

La defensa legal del presunto tirador lo declaró no culpable

$

Mayo 10 al 16 del 2019

- Tres cargos por intento de homicidio con agravante de crimen de odio . “El tenía terror en su mente, queremos ser claros que este tipo de odio y crímenes de odio no serán tolerados”, informó Summer Stephan, fiscal del Distrito de San Diego.

1

Refrigerante A/C Pro

20 onz. / SKU 0563358 $49.99 antes del reembolso

Contenedor de 5 cts. $30.98 antes del reembolso

Synthetic High Mileage — solo $1 mas

$9.98 Refrigerante Automotriz R134A 12 onz. / SKU 0563358 Reg. $15.99

Contenedor de 5 cts. $31.98 antes del reembolso

Convencional y High Mileage $22.98

José Antonio Avilés Ellatinoonline.com

SU SELECCIÓN

en Tarjeta Visa por correo ®

Aceite de Motor Full Synthetic

El juez Josep Granulan no le concedió al joven el derecho a fianza para llevar en libertad su proceso. Su próxima cita en la corte será el próximo 30 de mayo.

GRANDES AHORROS DE MEMORIAL DAY $20 DEDESCUENTO

DE DESCUENTO

en Tarjeta Visa ® por correo 1

En caso de ser encontrado culpable de todos los cargos, John T. Earnest podría enfrentar la pena máxima de cadena perpetua o más de 103 años en prisión. Sin embargo también se evalúa la posibilidad de la pena de muerte

$9.98 c/u

Toallas de Microfibra Peak Pqte. de 24 #PKC0IU Reg. $19.99 pqte.

$3.98 c/u

Limpiador de Inyector de Combustible Techron

12 onz. #10055 Reg. $5.99

Limpiador para Carburador y Obturador K&W

19 onz. / #401924 Reg. $6.79

2 POR

$7

Limpiador de Partes de Frenos CRC Brakleen 3 14 onz. #05054, #05084 Reg. $4.79 c/u

Desengrasante de Motor Gunk3

20% DE DESCUENTO

EN CUALQUIER FILTRO DE ACEITE DE SU ELECCIÓN

15 onz. #EB-1, #EB1CA Reg. $4.49 c/u 2

1 El reembolso por correo será en una Tarjeta Prepagada Visa® de Pep Boys, emitida por Sunrise Banks N.A., St. Paul, MN 55103, Miembro FDIC, bajo licencia de Visa U.S.A., Inc. Las Tarjetas Prepagadas Visa no pueden ser canjeadas por dinero en efectivo y no se pueden usar para retirar dinero en efectivo. Las Tarjetas Prepagadas Visa pueden ser usadas en cualquier lugar donde las tarjetas de débito Visa son aceptadas. Las Tarjetas Prepagadas Visa vencen a los 120 días después de la fecha de emisión, fecha que aparecerá en la parte frontal de cada tarjeta. Términos y Restricciones adicionales aplican. 2 Cuando compre cualquier aceite de motor. 3Debe comprar 2 para recibir de descuento.

Y Muchas Ofertas Mas. Ademas, Tenemos 50,000 Autopartes Disponibles a los Mejores Precios. GARANTIZADO. Con nuestra garantía de igualación de precios. Algunas restricciones aplican. Visite la tienda para más detalles o visite pepboys.com/customer_care/policies/price_match.


10

Mayo 10 al 16 del 2019

SAN DIEGO.- Aunque el Condado de San Diego no ha reportado oficialmente ningún caso de sarampión, el Condado de Orange confirmó recientemente el primero. Con la enfermedad cada vez más cerca, los funcionarios de salud de San Diego han confirmado que tienen un plan y un laboratorio de alta tecnología listos para el desafío. En el condado de San Diego, la última vez que hubo personas contagiadas de sarampión fue en el año del 2017 cuando se reportaron dos casos. Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades dicen que las personas nacidas en los Estados Unidos antes de 1957 se consideran inmunes, ya que la enfermedad estaba muy extendida y las vacunas no estaban disponibles durante su juventud. REFORZAR VACUNACIÓN Es posible que los nacidos entre 1957 y 1963 deban ser nuevamente vacunados porque una versión anterior de la vacuna no fue tan efectiva y es posible que las personas hayan recibido una sola vacuna. Este mensaje, principalmente dirigido a la denominada “Generación X”, se ha difundido a la

Al Día

El Latino - San Diego

Primer caso de sarampión Cerca de San Diego confirman enfermedad Salud del Condado de San Diego. Hasta el momento se han reportado 695 casos en Estados Unidos, los cuales han abarcado niños y adultos. En la región, 300 estudiantes de dos universidades del Estado de California permanecieron en cuarentena durante el mes de abril por posible exposición a esta enfermedad. PREVENCIÓN INFANTIL Las autoridades sanitarias de San Diego han solicitado a los familiares tomar medidas preventivas para los mas pequeños del hogar. “En el grado del kinder mas del 95% de la comunidad escolar tienen la vacuna contra el sarampión pero hay escuelas en donde el porcentaje de estudiantes sin vacunas es mas elevado es ahi Gráfica que muestra los años en que se han registrado casos de sarampión en el Condado de San Diego. Foto Cortesía. donde si podria darse un brote”, destacó el vocero del Departacomunidad adulta porque de los Hasta el momento se han repor- guro pueden ir a uno de nuestros mento de Servicios de Salud del casi 700 casos reportados en te- tado casos en 22 estados del país. centros de salud lo único que tie- Condado de San Diego. rritorio estadounidense el rango “La vacuna la pueden conseguir nen que hacer es marcar el 211” , Médicos de Estados Unidos han de edades de los pacientes fue de a traves de su médico particular informó José Álvarez, vocero del recalcado a la población que no entre los 31 a los 55 años. y para quienes no tengan un se- Departamento de Servicios de existen consecuencias en la apli-

cación de vacunas y han pedido a la población que no se caigan en engaños de aquellos que propagan “Fake News” de falsos efectos secundarios. Los doctores de todo el país están luchando contra un viejo adversario: el sarampión porque los brotes de esta enfermedad altamente infecciosa han alcanzado niveles récord desde que la enfermedad se eliminó oficialmente en él año 2000. ALERTA POR VIRUS El sarampión es un virus altamente contagioso que vive en la nariz y el moco de la garganta de una persona infectada. Se propaga por el aire al toser o estornudar. El virus del sarampión puede vivir hasta dos horas en un espacio aéreo donde la persona infectada tose o estornuda. El sarampión es tan contagioso que si una persona lo tiene, hasta el 90% de las personas cercanas a esa persona que no son inmunes también se infectarán. Un niño o adulto que ha recibido dos dosis de la vacuna para la protección contra el sarampión, las paperas y la rubéola está protegido en un 97 por ciento. José Antonio Avilés


Al Día

El Latino - San Diego

NOTA PRINCIPAL

Mayo 10 al 16 del 2019

11

Momento en el que se encendieron los ánimos entre los dos grupos y uno de los miembros de la comunidad arrebata la bandera estadunidense, en medio del griterío y desconcierto. Fotos: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

SAN DIEGO.- ¡Fuera de nuestra comunidad!, gritó una joven vestida con un zarape, mientras sostenía con su mano derecha la bandera mexicana. Pero frente a ella se encontraban cinco hombres, uno de ellos con la bandera estadounidense, y otro le respondía: ¡Fuera de nuestro territorio; este es nuestro territorio!. Atrás de ellos se encontraban, primero dos agentes de la policía de San Diego, pero el número de oficiales fue creciendo hasta llegar a 9 conforme aumentaban los gritos entre los dos grupos y las acusaciones mutuas, por consecuencia, la tensión racial entre los bandos. El incidente ocurrió la tarde del 1 de mayo en Chicano Park a escasos 10 días de que se celebrara el 49 aniversario de la defensa de este parque, considerado como Patrimonio Histórico Nacional. Hombres y mujeres, miembros de la comunidad latina en su mayoría y quienes vestían camiseta roja, se encontraban en espera de la llegada al parque del contingente de la marcha por el Día Internacional de los Trabajadores, una fecha que tiene sus raíces en el Congreso Obrero de la Segunda Internacional Socialista efectuado en París, Francia, en 1889, en el que organizaciones sindicales, anarquistas y comunistas reclaman reivindicaciones a favor de la clase trabajadora, pero que nada tiene que ver con el Labor Day o Día del Trabajo en Estados Unidos. “SON UNOS RACISTAS” La marcha no llegó, al menos hasta las 6:30 de la tarde aunque estaba programada a las 5:30 p.m., pero el ambiente ya se estaba caldeando:“son unos racistas”, les gritó otro trabajador a los cinco hombres cuya identidad fue atribuida por uno de los asistentes como “grupos supremacistas blancos o minutemen”. La mujer con la bandera mexicana se dirigió a un joven de barba y le reclamó que hacían allí en este día a lo que el aludido

Tensión racial En Chicano Park, durante la celebración del Día Internacional de los Trabajadores

Comenzaban a encenderse los ánimos; después las cosas se salieron de control entre los dos grupos.

Una mujer, del grupo de los llamados miembros de la comunidad, discute con el hombre de barba y lentes oscuros.

le respondió:“¡Yo pudo andar por aquí por allá o donde me pegue en gana y ustedes sólo vienen a este país a causar problemas!”, le respondió uno de estos últimos; para ese momento los gritos y reclamos habían subido de tono, y la cantidad de participantes había crecido de manera notable en minutos. Algunos del grupo que portaba la bandera mexicana se cubrían el rostro con un gorro (‘pasamontañas’), mientras que uno de los hombres con la bandera estadunidense traía en sus manos un bote de cerveza, del que bebía por momentos. “Este perro come racistas”, dijo al reportero un joven que sostenía con fuerza la correa que sujetaba a un can pastor alemán, que se observaba ansioso y que parecía percibir el ambiente de tensión que se vivía en ese momento, pues sus ladridos aumentaban conforme aumentaba la gritería

entre los dos grupos. GRITO AL UNÍSONO: ¡FUERA, FUERA, FUERA! Los policías presentes parecían hacer un esfuerzo considerable por no intervenir, y sólo lo hicieron, interponiéndose entre los dos grupos, en el momento en que ya más de una decena de los trabajadores avanzaron y a empujones, en medio de una gritería, lograron que los hombres abandonaran el lugar, escoltados por dos agentes de policía. Con muestras de aprobación y al grito al unísono de ¡fuera, fuera, fuera!, los cinco hombres abandonaron Chicano Park, mientras flotaba en el ambiente una pregunta: ¿A qué fueron estos cinco jóvenes a una conmemoración del Día Internacional de los Trabajadores cuando en este país, el Labor Day o Día del Trabajo en Estados Unidos que está programado para el 2 de septiembre?.

La interrogante por si sola parece darles un importante peso de razón a los trabajadores que se opusieron a su presencia, aunque el derecho a la libre manifestación de las ideas y el libre tránsito, también es un derecho universal, y por tanto, de los cinco jóvenes. Por ello, consideramos interesante la postura expresada, en torno a este incidente, por Christian Ramírez, conocido activista y dos veces ex candidato a regidor por San Diego. SOLICITA INVESTIGAR LOS HECHOS “Estoy profundamente preocu-

pado por el uso de la fuerza utilizado por los agentes del Departamento de Policía de San Diego (SDPD) contra el personal de mantenimiento de la paz de la comunidad que protegía a los miembros de la comunidad de personas asociadas con un grupo nacionalista blanco conocido. Los miembros de la comunidad que fueron agredidos por el SDPD tienen un largo historial de mantener a la comunidad segura durante los eventos públicos. El incidente tuvo lugar en Chicano Park durante las movilizaciones del Primero de Mayo. Espero que los líderes de la ciudad Georgette

Gómez, Mónica L. Montgomery, Vivian Moreno, Barbara Bry Jen Campbell, el Concejal Chris Ward, investiguen de inmediato las acciones del SDPD”. Las posturas y opiniones sobre este incidente variarán de acuerdo con la ideología, los intereses y las percepciones de cada quien sobre a quién asiste o no la razón, pero el hecho es que cuando falta un año para la conmemoración del 50 aniversario de la defensa de Chicano Park, este tipo de incidentes se continúan repitiendo. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


12

Mayo 10 al 16 del 2019

El Latino - San Diego

Negocios Como “Ciudad de Avanzada” Fue reconocida San Diego; recibirá $3 millones para promover mejores empleos

SAN DIEGO.- La ciudad de San Diego figura junto a las de Chicago, Louisiville, Miami y Syracuse, como las ganadoras del desafío AdvancingCities (Ciudades de Avanzada) y las cuales fueron premiadas con $15 millones por parte de JP Morgan Chase. De acuerdo con esta empresa de servicios financieros, la ciudad de San Diego recibirá $3 millones “para ayudar con una estrategia colaborativa y liderada por empleadores que se orientan hacia la meta común de vincular a residentes sub representados con empleos de alta demanda”. Se dio a conocer que para ello organizaciones como San Diego Regional Economic Development Corporation, San Diego Workforce Partnership, San Digo and Imperial Counties Community College Association, United Way of San Diego County y el gobierno de la ciudad de San Diego “desarrollaron una propuesta regional orientada a todas las ciudades que componen el condado de San Diego”. “CAMBIARÁ LAS REGLAS DEL JUEGO” “El programa Advancing San Diego cambiará las reglas del juego y brindará recursos a las comunidades más desfavorecidas que más lo necesitan. Levantará nuestras pequeñas empresas, preparará la gente de San Diego para trabajos calificados y realmente marcará una diferencia real en la vida de las personas”, afirmó el alcalde de San Diego, Kevin Faulconer. Y precisó el jefe de gobierno municipal en el mismo sentido: “También va a nivelar el campo de juego para que, no importa donde crezcas en San Diego, tengas acceso a la oportunidad. Quiero agradecer a JP Morgan Chase por elegir San Diego así como el EDC Regional de San Diego y todas las agencias participantes que apoyaron nuestras propuestas”. PEQUEÑAS EMPRESAS DE, SD REPRESENTAN EL 98% Por lo que se refiere a Advan-

El desafío AdvancingCities se lanzó en septiembre de 2018 y atrajo más de 250 propuestas de 143 comunidadesen 45 estados y territorios Foto-Cortesía: marconeng.com

cing San Diego se informó que aquí “las pequeñas empresas representan el 98 por ciento de las firmas de San Diego. Pese a eso, tienen dificultades para competir por empleados cualificados, especialmente los pertenecientes a la población hispana de San Diego, lo que está en constante aumento. Para seguir siendo una región competitiva, San Diego debe duplicar su producción de empleados cualificados y crear 50,000 nuevos empleos de calidad en pequeñas empresas para el 2030”. Se señaló que “las pequeñas empresas (locales) podrán acceder a distintos canales para reclutar empleados…Y el programa optimizará la información de los empleadores para que los educadores, puedan diseñar planes de capacitación que los residentes aprovecharán para adquirir los conocimientos adecuados para los empleos actuales y futuros en los sectores de mayor crecimiento de San Diego”. ANTECEDENTES Se informó que “el desafío AdvancingCities se lanzó en septiembre de 2018 y atrajo más de 250 propuestas de 143 comuni-

El programa Advancing San Diego cambiará las reglas del juego y brindará recursos a las comunidades más desfavorecidas que más lo necesitan, dijo el alcalde de San Diego, Kevin Faulconer. Foto-Archivo: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

dadesen 45 estados y territorios. Los requisitos (para los participantes) fueron que incorporarán al menos dos de los elementos estratégicos de crecimiento inclusivo del modelo de impacto d JPMorgan Chase: Trabajos y competencias, pequeñas empresas, revitalización de vecindarios y salud financiera”. Se indicó que los ganadores se anunciaron junto con el informe de responsabilidad corporativa 2018 de JPMorgan Chase, que describe el impacto de la firma en las comunidades de con las características de AdvancingCities. Las ciudades y programas ganadores exhibieron estas condiciones clave para alcanzar el éxito que posicionaban a una ciudad en un lugar ideal para ampliar las oportunidades”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Reporteros/Reporters Horacio Rentería horacio.renteria@ellatino.net

Director/Publisher

Fanny E. Miller Oficina Principal: 1105 Broadway Suite 206 Chula Vista, CA. 91911 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206 Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes de 8:00 a 6:00

Publicidad / Ads Maria Sahagun sales@ellatino.net Pamela Smith sales4@ellatino.net Tel. 619-426-1491 Diseño/Producción Manuel Martínez

Celebrando Latinas Conferencia celebrando@ellatino.net

www.ElLatinoOnline.com www.CelebrandoLatinas.com El Latino es una publicación semanal sirviendo la comunidad del Condado de San Diego. Fundada en 1988. El Latino es una publicación de propiedad minoritaria, hispana y mujer. Cartas de opinion son bienvenidas con la información personal de su autor.


Mayo 10 al 16 del 2019

El Latino - San Diego

Entretenimiento Entrevista con Raquel y Doris Bessudo de Mexican Dynasties El canal de televisión Bravo TV, propiedad de NBC, es conocido por sus desmesurados programas de telerrealidad, entre estos se encuentran Las Auténticas Esposas de Beverly Hills y otros más.Dichos programas describen la vida cotidianas de protagonistas y de sus familias. Ahora Bravo ha decidido expandir su repertorio con una serie sobre tres familias prominentes de la Ciudad de México Dinastías Mexicanas. Este nuevo programa sigue la vida de las familias Allende, Madrazo y Bessudo, o para ser más precisos, duosmadre-hija, entre los que se encuentran Raquel Birman Bessudo y Doris Bessudo Dorenbaum conocidas por ser parte de la dinastía refresquera de Jarritos de México, un refresco bien conocido que cuenta con una variedad de sabores. El suegro de Raquel,Isaac [Jack] Bessudo,comenzó la compañía con Francisco Hill quién ideó la fórmula original. Posteriormente, León, el marido de Raquel se asoció con su papá en el negocio y juntos hicieron que Jarritos se convirtiera en el tercer refresco más popular en México, después de Coca cola y Pepsi. Raquel y Doris son bien conocidas también entre la comunidad judía mexicana y exhiben su herencia orgullosamente en el programa. Raquel habla cariñosamente de sus padres de origen judío polaco, quiénes llegaron a México durante un periodo de tiempo en el que las cuotas en Estados Unidos se habían llenadopor lo que ya no se permitía a los Judíos inmigrar a Estados Unidos. De hecho, Raquel enfatiza durante su entrevista lo agradecida que se encuentra con México por haber permitido la inmigración Judía cuando muchos otros países les negaron la entrada. Muchos judíos mexicanos tienen historias similares de sus padres y abuelos llegando por barco al puerto de Veracruz, cuando en Nueva York se les negó la entrada. Dinastías Mexicanas se filmó en la Ciudad de México durante julio, agosto y septiembre del 2018 y comenzaron a transmitiesw en Bravo en febrero del 2019. Bravo sólo se encuentra difundiendo este programa en países en los que se habla inglés por lo que no se puede ver en México. A pesar de lo anterior, las evaluaciones han sido buenas y es probable que

haya una segunda temporada. Durante mi entrevista con Raquel y Doris pregunté cómo fue que se creó el programa. Respondieron que la cadena Bravo había estado

trabajando sobre la idea de un programa que mostrara una realidad distinta de la vida mexicana y querían exhibir la vida de las familias adineradas de México. Doris y

Raquel firmaron el contrato con algunas directrices estrictas, entre otras, que los hijos de Doris y su hermana Patricia, así como su familia quedaban fuera de los límites del programa ya que querían mantener su privacidad. Algo de esto pudiese cambiar para la segunda temporada. Por Mimi Pollack Especial para El Latino

13


14

Mayo 10 al 16 del 2019

El Latino - San Diego


Mayo 10 al 16 del 2019

El Latino - San Diego

Guia de Eventos

ALEJANDRO SANZ

J LO

FONSECA

27 de Septiembre

10 de Junio

2 de Junio

JUANES Cuándo: 9 de mayo Dónde: Five Point Amphitheater, Irvine CA WEBSITE: www.vividseats.com MARIACHI LOS CAMPEROS DE NATI CANO Cuándo: 10 de mayo Dónde: Sycuan casino, El Cajon, CA WEBSITE: www.vividseats.com LILA DOWNS Cuándo: 11 de mayo Dónde: California Center for the Arts, Escondido, CA WEBSITE: www.vividseats.com MARCO ANTONIO SOLÍS Cuándo: 11 de mayo Dónde: Anfiteatro del Valle, Ensenada México WEBSITE: www.filavip.mx ALEJANDRA GUZMÁN Cuándo: 18 de mayo Dónde: Pechanga Arena San Diego, CA WEBSITE: www.pechangaarenasd.com CRISTIAN CASTRO Cuándo: 18 de mayo Dónde: Foro Santo Tomas, Ensenada, México WEBSITE: www.taquillaapm. com GRANDIOSAS. MANOELLA TORRES, DULCE, ROCÍO BANQUELLS, MARÍA DEL SOL, ÁNGELA CARRASCO Y KARINA Cuándo: 18 de mayo Dónde: Cecut, Sala de Espectáculos. Tijuana, México WEBSITE:

www.pechangaarenasd.com FESTIVAL DE MÚSICA CUBANA Cuándo: 23 de mayo Dónde: Humphreys Concerts by the Bay, San Diego, CA WEBSITE: www.humphreysconcerts.com JESSE & JOY Cuándo: 24 de mayo Dónde: California Center for the Arts, Escondido, CA WEBSITE: www.artcenter.org WISIN Y HANDEL Cuándo: 24 de mayo Dónde: Viejas Arena, San Diego, CA WEBSITE: www.vividseats.com FERIA DEL CONDADO DE SAN DIEGO Cuándo: del 31 de mayo al 4 de julio Dónde: Terrenos del Hipódromo de Del Mar, Del Mar, CA WEBSITE: www.sdfair.com LA ADICTIVA Cuándo: 2 de junio Dónde: Feria del Condado de San Diego. Terrenos del Hipódromo de Del Mar, Del Mar, CA WEBSITE: www.sdfair.com FONSECA Cuándo: 2 de junio Dónde: House of Blues, San Diego, 1055 Fifth Ave. San Diego, CA WEBSITE: www.housefblues. com

BANDA EL RECODO Cuándo: 5 de junio Dónde: Feria del Condado de San Diego. Terrenos del Hipódromo de Del Mar, Del Mar, CA WEBSITE: www.sdfair.com ENANITOS VERDES & HOMBRES G Cuándo: 8 de junio Dónde: Viejas Arena, Alpine, CA WEBSITE: www.livenationentertainment.com PEPE AGUILAR Cuándo: 9 de junio Dónde: Pechanga Arena San Diego, San Diego CA WEBSITE: www.arenasandiego. com JLO Cuándo: 10 de junio Dónde: Pechanga Arena, 3500 Sports Arena Blvd, San Diego, CA 92110 WEBSITE: www.pechangarenasd.com MARIACHI SOL DE MÉXICO Cuándo: 15 de junio Dónde: Feria del Condado de San Diego. Terrenos del Hipódromo de Del Mar, Del Mar, CA WEBSITE: www.sdfair.com PAUL MCCARTNEY Cuándo: 22 de junio Dónde: Petco Park, San Diego CA WEBSITE: www.vividseats.com GRUPO INTOCABLE Cuándo: 23 de junio Dónde: Feria del Condado de San Diego.

Terrenos del Hipódromo de Del Mar, Del Mar, CA WEBSITE: www.sdfair.com CARLOS SANTANA Cuándo: 23 de junio Dónde: North Island Credit Union Amphitheater, San Diego CA WEBSITE: www.livenation.com PITBULL Cuándo: 29 de junio Dónde: Feria del Condado de San Diego. Terrenos del Hipódromo de Del Mar, Del Mar, CA WEBSITE: www.sdfair.com LOS TIGRES DEL NORTE Cuándo: 30 de junio Dónde: Feria del Condado de San Diego. Terrenos del Hipódromo de Del Mar, Del Mar, CA WEBSITE: www.sdfair.com ULTIMATES 80’S REUNION Cuándo: 4-6 de Julio Dónde: Anaheim Convention Center, Anaheim CA WEBSITE: www.NostalgiaCon80s.com SHAWN MENDES Cuándo: 8 de julio Dónde: Pechanga Arena, 3500 Sports Arena Blvd, San Diego, CA WEBSITE: www.arenasandiego. com GIPSY KINGS Cuándo: 30 de Julio Dónde: Humphreys Concerts by the Bay, San Diego CA WEBSITE: www.humphreysconcerts.com

15

JOHN MAYER Cuándo: 11 de septiembre Dónde: Viejas Arena, San Diego CA WEBSITE: WWW.LIVENATION.COM & www.JOHNMAYER.COM

CARRIE UNDERWOOD THE CRY PRETTY TOUR 360 Cuándo: 10 de octubre Dónde: Pechanga Arena, San Diego CA WEBSITE: www.pechangaarenasd.com

CHAYANNE Cuándo: 13 de septiembre Dónde: Pechanga Arena, San Diego WEBSITE: www.vividseats.com

THE WHO Cuándo: 10 de octubre Dónde: Viejas Arena @ Aztec Bowl, San Diego CA WEBSITE: viejas.arenasandiego. org

CAMILA Y SIN BANDERA Cuándo: 27 de septiembre Dónde: Pechanga Arena, San Diego CA WEBSITE: www.vividseats.com ALEJANDRO SANZ Cuándo: 27 de septiembre Dónde: Cal Coast Credit Union Open Air Theatre at SDSU, San Diego, CA WEBSITE: www.livenationentertainment.com BANDA EL RECODO & MARIACHI VARGAS Cuándo: 28 de septiembre Dónde: Microsoft Theater, Los Angeles CA WEBSITE: www.bandaelrecodo. com.mx MANÁ Cuándo:29 de septiembre Dónde: North Island Credit Union Amphitheater, San Diego CA WEBSITE: www.livenationentertainment.com

CARLOS RIVERA Cuándo: 12 de octubre Dónde: House of Blues, San Diego CA WEBSITE: www.ticketmaster. com SARA BAREILLES Cuándo: 29 de octubre Dónde: Cal Coast Credit Union Open Air Theatre @ SDSU, San Diego CA WEBSITE: www.livenation.com GLORIA TREVI Y CAROL G Cuándo: 10 de noviembre Dónde: Viejas Arena, Alpine CA WEBSITE:www.mundotrevi.com PRUEBAS DE MEMORIA Cuándo: Todos los viernes Dónde: Centro de Investigación de Alzheimer Shiley- Marcos de UC San Diego ofrece pruebas de memoria gratis para personas bilingües mayores de 65 años. ACCESS,2612 Daniel Ave., San Diego. Llame al (858) 822-4800 WEBSITE: adrc.ucsd.edu.


16

Mayo 10 al 16 del 2019

El Latino - San Diego

Belleza y Fitness Saben que me encanta estar al pendiente de los productos que salen para el cuidado de la piel, siempre es muy importante cuidarnos para lucir lo mejor de nosotras mismas, además que un buen aspecto de nuestra piel nos hace sentir fabulosas. Así que esta vez les tengo unos consejitos para que se mantengan frescas sin importar nuestra edad. 1. Protégete de la luz Solar Sin duda la forma más importante de cuidar nuestra piel, es siempre protegiéndola. Si nos encontramos de manera continua en exposición, el sol nos puede provocar arrugas, manchas de edad y en ocasiones algunos otros problemas de la piel. Así que para que tengas una protección fabulosa te recomiendo lo siguiente: Usa tu protector solar de amplio espectro y que no sea grasoso, ya que a muchas de nosotras no nos gusta que el rostro nos brille. Es importante que te coloques este protector al menos dos veces al día, eso ayudará a protegerte mejor. Siempre busca un lugar que tenga sombra. Los rayos solares afectan mucho la piel y son más intensos a partir del mediodía.

Básicos

del cuidado de la

piel 2. No fumar Muchas veces sientes la necesidad de fumar un cigarro después de un día de estrés, pero te quiero decir que esto le provoca a tu piel un aspecto avejentado y además contribuye a que te aparezcan arrugas, te da un aspecto más pálido y elimina el oxígeno y los nutrientes de la piel. Fumar también daña el colágeno y elastina, además que aumenta el riesgo de tener un problema pulmonar.

No importa la edad la clave esta en mantener hidratación y frescura


Belleza y Fitness

El Latino - San Diego

3. Trata tu piel con mucha suavidad Limpiar tu piel diariamente puede ser perjudicial. Para tratarla con la suavidad necesaria te aconsejo lo siguiente:

4. Una dieta saludable

Llevar una alimentación adecuada nos ayuda a sentirnos mejor de muchas maneras, y eso se refleja en nuestro cuerpo. Te recomiendo comer muchos vegetales, frutas, cereales integrales y proteínas magras. La relación entre la dieta y el acné no es muy clara aun, sin embargo, si consumes en tu dieta diaria aceites de pescado te ayudara a tener un aspecto más juvenil. No se te debe olvidar tomar agua, esto te ayuda a mantener la piel hidratada.

No dures tanto en la regadera. El agua caliente y los baños prolongados eliminan los aceites naturales de tu piel. Procura usar agua tibia y terminar con un chorrito de agua fría, eso ayudará a

5. Control del estrés Esto sé que es difícil para muchas de nosotras, sobre todo si tenemos trabajos en donde el estrés es muy alto, pero debemos tratar de controlarlo ya que puede provocar la aparición de acné. Para evitar esto toma siestas, Tomate el tiempo que necesites para disfrutar de tus actividades, trata de dormir en la noche entre 7 a 8 horas. Los resultados pueden ser muy notorios y más rápido de lo que te imaginas. Ema Peper Pots IG ema_pots www.emapots.com

Mayo 10 al 16 del 2019

la estimulación de los nutrientes. Evita jabones fuertes. Estos limpiadores o jabones eliminan por completo tus nutrientes naturales de la piel, en su lugar mejor usa limpiadores suaves. Sécate con golpecitos. Después de que te hayas lavado el rostro, sécate la piel suavemente con tu toalla en pequeños golpecitos para que quede algo de humedad en la piel y se seque un poco solita. Humecta tu piel. Muchas de nosotras tenemos la piel seca y usar un humectante que se adapte a nuestro tipo de piel es difícil, pero es necesario. Para el uso diario, considera como lo hago yo un humectante que no sea muy grasoso, eso te ayudará a tener la protección de nutrientes que necesita tu piel durante el día.

17


18

Mayo 10 al 16 del 2019

El Latino - San Diego

Salud y Familia

La salud mental de los niños Es importante observar a los pequeños para detectar cualquier forma de incluir las discapacidacomportamiento poco común pueden des del aprendizaje y del desarroLas enfermedades mentales no solamente afectan a la población adulta; diariamente se detectan casos en donde los niños presentan síntomas con las distintas formas de comportamiento. De acuerdo a la revista de pediatría JAMA 7.7 millones de niños entre 6 a 18 años tienen alguna afección mental, tales como depresión, ansiedad o trastorno por déficit de atención o hiperactividad. El Instituto Nacional de Salud Mental dice que es importante recordar que muchos trastornos como la ansiedad, el trastorno por déficit de atención con hiperactividad y la depresión pueden ocurrir durante la infancia. De hecho, muchos adultos que buscan tratamiento recuerdan cómo estos trastornos afectaron su niñez y quisieran haber recibido ayuda antes. Si el comportamiento de un niño es peligroso, o si un niño habla de querer hacerse daño a sí mismo o a otra persona, busque ayuda de inmediato. Tener salud mental en la infancia significa alcanzar los indicadores del desarrollo y los indicadores emocionales, así como también aprender habilidades sociales saludables y cómo enfrentar los problemas que pue-

dan presentarse. Los niños que son mentalmente sanos tienen una calidad de vida positiva y pueden desempeñarse bien en el hogar, la escuela y sus comunidades. Este sitio web ofrece información sobre la salud mental de los niños. Obtenga más información sobre afecciones de salud mental específicas de los niños, tratamientos, prevención e investigaciones de salud pública en relación con la salud mental de los niños. ¿QUÉ SON LOS TRASTORNOS MENTALES INFANTILES? Los trastornos mentales en los niños se describen como cambios serios en su forma habitual de aprender, comportarse o manejar las emociones, lo cual causa angustia y problemas en las actividades diarias. Entre los trastornos mentales más comunes que se pueden diagnosticar en la niñez se encuentran el trastorno por déficit de atención e hiperactividad (TDAH, siglas en español), la ansiedad y los trastornos conductuales. Otros trastornos y preocupaciones en los niños que afectan la forma en que aprenden, se comportan o manejan las emociones

llo, el autismo, y factores de riesgo como el consumo de sustancias tóxicas y autolesionarse. ¿CUÁLES SON LOS SÍNTOMAS DE LOS TRASTORNOS MENTALES INFANTILES? Los síntomas de los trastornos mentales cambian con el tiempo a medida que el niño crece, y pueden incluir dificultades en la manera en que juega, aprende, habla y actúa, o en cómo maneja sus emociones. Por lo general, los síntomas comienzan en los primeros años de la infancia, aunque algunos de los trastornos pueden aparecer en la adolescencia. El diagnóstico se hace a menudo durante los años escolares y a veces antes. Sin embargo, es posible que a algunos niños no se les diagnostique o detecte el trastorno mental que tienen. ¿SE PUEDEN TRATAR LOS TRASTORNOS MENTALES INFANTILES? Los trastornos mentales infantiles se pueden tratar y controlar. Existen muchas opciones de tratamiento que se basan en la mejor y más actualizada evidencia científica, de manera que los padres y los médicos deben trabajar en estrecha colabora-

La observación es importante para detectar cualquier comportamiendo distinto en su hijo.

ción con todas las personas que participen en el tratamiento del niño: maestros, entrenadores, terapeutas y otros integrantes de la familia. Aprovechar todos los recursos disponibles ayudará a los padres, profesionales de la salud y educadores a guiar al niño hacia el éxito. El diagnóstico temprano y los servicios adecuados para los niños y sus familias pueden lograr un cambio en la vida de los menores con trastornos mentales. ¿CUÁL ES EL IMPACTO DE LOS TRASTORNOS MENTALES EN LOS NIÑOS? La salud mental es importante para la salud en general. Los trastornos mentales son afecciones crónicas —aquellas que duran mucho tiempo y que, a menudo, nunca desaparecen por completo— que pueden continuar durante toda la vida. Sin un diagnóstico temprano ni tratamiento,

los niños con trastornos mentales pueden tener problemas en el hogar, en la escuela y para hacerse amigos. Estos problemas también pueden interferir en su desarrollo saludable y pueden continuar cuando sean adultos. La salud pública incluye la salud mental Con el fin de ayudar a los niños con afecciones mentales, los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) trabajan con agencias asociadas para comprender mejor estos trastornos y el impacto que tienen en los menores. LO QUE PUEDEN HACER LOS PADRES Padres: Ustedes conocen a su hijo mejor que nadie. Hablen con el profesional de la salud que atiende al niño si tienen inquietudes acerca de la forma en que su hijo se comporta en la casa, en la escuela o con sus amigos.

Jóvenes: Cuidar de la salud mental es tan importante como cuidar de la salud física. Si están enojados, preocupados o tristes, no teman hablar acerca de sus sentimientos y acudan a un amigo o adulto de confianza. Profesionales de la salud: Es muy importante tener un diagnóstico temprano y un tratamiento adecuado que se base en directrices actualizadas. Hay recursos disponibles para ayudar a diagnosticar y tratar los trastornos mentales de los niños. Maestros o personal administrativo de la escuela: La identificación temprana del problema es importante para que los niños puedan recibir la ayuda que necesiten. Trabajen con las familias y los profesionales de la salud si tienen alguna preocupación sobre la salud mental de un niño en su escuela. Diana Cervantes


S a l ud y Fa m i l i a

El Latino - San Diego

Los productores hispanos la conocen como frutilla y es reina entre los consumidores por sabrosa, carnosa y jugosa. Es una baya que tiene una corona de hojas verdes y piel de color rojo encendido, curiosamente es la única fruta con las semillas en el exterior. ¿De qué hablamos? ¡la fresa!, la fruta que domina en los paladares de millones de consumidores; es frágil, altamente perecedera y su producción presenta múltiples retos, sin embargo, uno de sus puntos favorables es que es muy rentable según lo demuestran investigaciones de Mark Bolda director agrícola en el condado de Santa Cruz de la División de Agricultura y Recursos Naturales de la Universidad de California, UC ANR. California es líder en la producción de fresa en el país con valor de poco más de 3 mil millones de dólares en 2017 de acuerdo con el Departamento de Alimentos y Agricultura del estado, CDFA.“La fresa es lucrativa tiene mucha demanda, hicimos estudios de costos de producción y más o menos como producto bruto genera entre 50 o 60 mil dólares por Acre,” declara Bolda. A nivel estatal es el cuarto cultivo más valioso, con menos del 1 por ciento de las tierras

agrícolas de California, según datos California Strawberry Comision1 y se exporta a 30 diferentes países. Las tres áreas principales de producción en el estado se localizan en Watsonville, Salinas, Valle de Santa María y Oxnard en Ventura, áreas en donde la fresa crece y rinde mejor gracias a que el invierno es relativamente cálido y el veranos frescos y secos, condiciones que ayudan a la formación de la flor y su fruta, sin embargo; durante los últimos años, se han presentado cambios extremosos. Los agricultores tuvieron que lidiar con la sequía que se prolongó por 376 semanas, de diciembre de 2011 hasta principios de marzo del 2019, según datos oficiales: Drought in California. La falta de agua aumentó la salinidad del suelo, afectando a varios cultivos ya que la fresa es muy sensible a las sales. Pero también las lluvias intensas de este año aumentaron bastante la humedad de la planta. “Tuvimos un montón de lluvia,” sostiene Bolda, quien explica que cuando la flor se moja aumenta el riesgo de pudrición de la fruta. “Se llama Botrytis, es el moho gris y este año tenemos bastante de eso,” sostiene el experto quien agrega que al-

Mayo 10 al 16 del 2019

Las fresas una fruta delicada que con la húmedad podría resultar dañada.

‘Tuvimos un montón de lluvia’, conozca los problemas en el campo por humedad gunos productores se han acercado a Extensión Cooperativa de la Universidad de California buscando qué hacer.

Bolda, experto en el cultivo de fresa por más de 20 años, estimó que debido al moho gris se podrían perder entre 10 y 25 por

ciento de la fresa que se cultiva en mayo, no son pérdidas de importancia, pero es un ejemplo de cómo el exceso de agua

19

también tiene consecuencias. “Siempre hay problemas, si es muy seco tenemos problemas, pero si llueve también tenemos problemas. No sé qué es lo ideal,” indica Bolda. “No queremos más agua, después de febrero, pero nosotros no tenemos el derecho de determinar cuándo llueve o no.” A la pudrición de la fresa se le conoce como Botrytis cinerea y es una de las enfermedades de la planta de la fresa más difícil de controlar. De los numerosos patógenos que causan enfermedades en la fruta, el hongo de moho gris es el de mayor extensión e importancia en California y en otras regiones del mundo donde se cultiva la fresa. Esta enfermedad causa pérdidas significativas antes y después de la cosecha debido a que se desarrolla tanto en el campo como en el almacenaje y en tránsito. Uno de los síntomas de que la planta está afectada por el moho gris, es cuando se forman pequeñas lesiones cafés bajo el cáliz tanto en la fruta verde como en la roja. Las lesiones crecen rápidamente y están cubiertas por un tapete aterciopelado de color gris. *Información de UCANR


20

Salud y Familia

Mayo 10 al 16 del 2019

Las personas que solicitan asilo y los refugiados de México y Centroamérica se dirigen a menudo a refugios fronterizos en Tijuana, y a veces permanecen semanas esperando que el gobierno de los Estados Unidos apruebe o deniegue sus solicitudes. Su situación ha sido particularmente precaria con las amenazas del presidente Donald Trump de cerrar la frontera con México, aunque Trump dio marcha atrás la semana pasada. Recientemente, un grupo voluntario de médicos y enfermeras visitó uno de estos refugios, llamado Movimiento Juventud 2000, donde pasaron el día atendiendo a los migrantes amparados aquí. Jose Manuel Salinas, quien se aloja en una tienda de campaña en el refugio, llegó aquí en enero después de un mes de caminata y haciendo autostop desde su casa en Acapulco, Guerrero. El herrero, de 31 años, dice que no tuvo más remedio que buscar asilo en los Estados Unidos. “No se puede vivir en el estado de Guerrero. Hay mucha delincuencia”, dice Salinas. “Es muy poco lo que paga el salario de uno y no alcanza para la familia”. Pero el viaje lo desgastó. Se enfermó y ahora está luchando contra una tos que ha empeorado desde que llegó.

El Latino - San Diego

Migrantes reciben atención médica En refugio de Tijuana se les dan los cuidados necesarios

José Manuel Salinas, de Acapulco, Guerrero, sostiene al bebé de su amigo mientras espera en la fila para que lo vea una enfermera. Salinas dijo que le tomó cerca de un mes de caminata para llegar a la ciudad fronteriza de Tijuana. Lleva dos semanas luchando contra un resfriado. (Heidi de Marco/KHN)

José María García Lara, director del refugio, dice que muchos migrantes se enferman durante el viaje por la falta de agua po-

table, la escasez de comida y el pobre saneamiento en los campamentos y refugios a lo largo del camino. Cuando está lleno, el Mo-

vimiento Juventud 2000, acoge a cerca de 150 personas. “Enfermos de gripe, enfermos de cansancio, y lo más importante: que esta comunidad viene enferma con un problema psicológico de depresión”, dice Lara. “Porque la gente que está saliendo está dejando sus casas... está dejando toda una vida”. Por 25 años este refugio sirvió como vivienda para mexicanos deportados de los Estados Unidos. Pero más recientemente, Lara lo ha abierto a una ola de migrantes que huyen de la violencia en sus países de origen. Lara dice que el refugio ha atendido a las primeras tres caravanas que llegaron desde 2017. Normalmente sólo un médico de México y dos enfermeras visitan la instalación cada semana para tratar a los enfermos, dice. Y pueden pasar sólo entre cinco y diez minutos con cada paciente, debido a la multitud de migran-

tes que necesitan atención. Pero esta tarde, un grupo de unos 75 trabajadores de salud de los Estados Unidos llegó con una clínica médica móvil para ayudar a los migrantes que necesitan atención. Salinas se encuentra entre las cerca de 100 personas que hacen cola. Le pide ayuda a una enfermera.“Vengo a ver si me pueden apoyar. Lo que pasa es que tengo bastante tos, gripa”, dice.“Y siento que las venas se me van a reventar cuando empiezo a toser”. La enfermera le da aspirina, toallitas antisépticas y consejos. Salinas quiere más, pero es todo lo que ella tiene. “¿Estas toallitas son para que se limpie, ok? Para que se desinfecte las manos así no se va la tos para otra persona”, le explica la enfermera. “Lo que tiene que hacer

también es tomar bastante líquidos. Se toma una aspirina por si tiene fiebre o escalofrío”. Los trabajadores de salud arreglan mesas en donde ofrecen ayuda tanto para dolencias físicas como psicológicas. Ofrecen primeros auxilios, así como atención pediátrica y cuidado dental, y miden la presión y la glucosa. Laura Ramírez, enfermera de Riverside, California, dice que siente una conexión con los migrantes. “Mis papás son de México y también trabajo en un hospital donde la mayoría de los pacientes hablan español,”dice Ramírez, quien está aquí por primera vez como voluntaria. “Los miro aquí. Quizás en unos años los tengamos como pacientes allá”. Por Heidi de Marco Especial para El Latino


S a l ud y Fa m i l i a

El Latino - San Diego

8 consejos para aprovechar al máximo su siguiente visita al médico

Mayo 10 al 16 del 2019

Mujer sin Límite María Marín Para El Latino

Háblale de sexo o calla para siempre Esta semana estaba en vivo en mi show Maria Marin Live cuando una seguidora mia escribio: “Maria, no me gusta como mi esposo me hace el amor. Me da un beso de piquito, va directo “al grano”, ¡y termina con su objetivo a la velocidad de un rayo!”, en ese mismo momento yo le respondi en vivo por Facebook Live y le pregunté si había hablado con su esposo de su frustración y me dijo que no sabía como decirle por miedo a ofenderlo. La mayoría de las mujeres no tenemos problema en contar con lujo de detalles a otras féminas lo que nos gusta y nos disgusta en nuestras relaciones íntimas. Sin embargo, a la hora de exponer este tema con nuestra pareja, ¡nos da pánico! Si callas y no expresas lo que sientes, tu vínculo amoroso se deteriorará. La comunicación es fundamental para una relación sexual saludable. Para mejorar el diálogo íntimo, elige un momento en que ambos estén relajados y fuera de la alcoba. Comienza preguntándole si tiene una fantasía por realizar y así intercambian ideas. No es momento para críticas. Resalta lo que te gusta y plantea lo que quisieras experimentar. Más

Las visitas al médico pueden ser muy productivas con un poco de trabajo de preparación antes de la cita, dicen los expertos. “Para algunas personas, las visitas al médico pueden ser desalentadoras o incluso atemorizantes, pero hay pasos que uno puede dar de antemano para mejorar la experiencia, fomentar la comunicación y, por tanto, mejorar los resultados de salud”, dice Barbara L. McAneny, M.D., Presidenta de la Asociación Médica Estadounidense (AMA). “Al ser abierto y honesto con su médico y al hacer preguntas, puede desempeñar un papel clave en la prevención del avance de las enfermedades crónicas y en cómo fijar un curso más saludable”. Éstas son ocho maneras de sacar más provecho de su próxima visita al médico: 1. Conozca su historial. Un historial de salud familiar puede ayudarles a su médico y a otros profesionales de la salud a identificar si usted tiene un mayor riesgo de determinadas enfermedades y trastornos. Con esta información, pueden tomar decisiones informadas para su atención, desde recomendar tratamientos o diagnósticos concretos hasta ayudarle a planear cambios en el estilo de vida que le ayudarán a mantenerse bien. Antes de su próxima visita, reúna

toda la información que pueda para compartirla con su médico. 2. Sea sincero. Es probable que el médico le pregunte acerca de hábitos de salud tales como el consumo de alcohol, tabaco y drogas, así como la cantidad de ejercicio que hace. Es importante ser sincero y preciso al responder a estas preguntas. Pregúntele al médico si usa tabaco, drogas o alcohol, y si necesita ayuda para dejarlos. 3. Haga una lista. Incluso si sólo va a hacerse una revisión periódica, haga una lista de las cosas que quiere comentar durante su consulta y llévela a la cita. Los temas pueden incluir síntomas que haya experimentado, dolencias que haya sufrido y más. 4. Hágase análisis. Pregúntele a su médico acerca de los tamices de salud necesarios en función de su edad, sexo y otros factores de riesgo, lo que incluye su historial familiar. Healthfinder.gov es un buen recurso para encontrar los servicios preventivos recomendados. 5. Descubra cuál es su riesgo y actúe. Hable con su médico sobre el riesgo de padecer diabetes de tipo 2. Antes de la consulta, puede realizar una prueba gratuita de autodetección en línea en DoIHavePrediabetes.org para saber si tiene prediabetes. Durante la visita, el médico tendrá que

confirmar un diagnóstico de prediabetes y puede ayudarle a desarrollar un plan individualizado para evitar que avance hasta ser diabetes de tipo 2. 6. Vacúnese. Hable con su médico sobre la importancia de la vacunación. Muchas vacunaciones requieren refuerzos después de que pase un tiempo. Asegúrese de estar al día en sus vacunaciones. 7. Obtenga ayuda. Dígale a su médico si se ha estado sintiendo mal y cree que podría estar sufriendo de depresión. 8. Conozca sus números. Haga el seguimiento de datos de su salud tales como su estatura, peso, índice de masa corporal y presión arterial a fin de compartir las tendencias con su médico y tomar medidas de ser necesario. Visite LowerYourHBP.org para conocer los números de su presión arterial y los riesgos de la presión arterial alta no controlada, también conocida como «hipertensión», que alteran la vida, y encuentre una lista de preguntas para hacerle a su médico con objeto de controlar su presión arterial. Al estar preparado con las preguntas y la información correctas, puede aprovechar al máximo su próxima consulta médica. *Información de Statepoint

21

adelante, cuando hayan establecido un nivel de comunicación más cómodo, coméntale las cosas que no te agradan o te hacen sentir incómoda. El sexo es la forma de comunicación más profunda entre dos seres sigue estos tips: 1) Discute con tu pareja la posibilidad de integrar juguetes, películas y juegos eróticos. 2) Rompe la monotonía experimentando en lugares nuevos donde nunca antes hayan hecho el amor. 3) Ponte un ajuar que te haga sentir sexy y que despierte la imaginación y los sentidos de ambos. No tengas miedo en expresar tus deseos, todo es aceptable a la hora de hacer el amor, siempre y cuando ambos estén de acuerdo. ¡Una de las cosas que más le fascina a un hombre es descubrir lo que pone a tu cuerpo a vibrar, así que dicelo ya!

Sintoniza todos los miércoles “María Marín Live” por Facebook Live 7:00pm EST (4:00pm PST) enciende tus notificaciones de “video en vivo”. https://www.facebook.com/MariaMarinOnline


22

Mayo 10 al 16 del 2019

El Latino - San Diego

Deporte ¡Siguen las dudas!

Otra vez ‘El Canelo’‘ganó’ pero no convenció a los aficionados LAS VEGAS, NEVADA.- Otra vez la duda y otra en la que Saúl ‘El Canelo’ Alvarez no convenció, aunque él lo adjudicó al estilo del rival. Como se esperaba, se enfrentó a un rival escurridizo, rápido de puños y de piernas y que explotó a las mil maravillas su mayor alcance y estatura, Daniel Jacobs no fue un rival a modo como Amir Khan, Julio César Chávez, Junior y aún el propio Gennady Golovkin, sino uno que lo asedió y contragolpeó y salió con velocidad, siempre que el púgil mexicano buscaba acorralarlo, en la mayor parte de la contienda pugilistica. Al final, los jueces vieron ganador al ‘Canelo’ (115-113; 115-113 y 116-112), pero siguió causando

decepción y una sensación de inconsistencia, conformismo y en ocasiones aparente temor, de quien en esta ocasión, y a pesar de todos los pesares, conquistó su tercer cinturón mundial de peso medio, sumando el de la Federación Internacional de Boxeo, FIB, a los dos que ya poseía; el del el Consejo Mundial de Boxeo (CMB) y la Asociación Mundial de Boxeo (WBA). MÁRQUEZ VIO GANAR AL ESTADUNIDENSE Juan Manuel ‘Dinamita’ Márquez, un boxeador mexicano que se ha caracterizado por su valentía y calidad técnica consideró que la victoria fue para Jacobs, sobre quien dijo, le complicó

mucho la pelea a Alvarez con sus continuos cambios de guardia zurda a derecha; ganándole en el contragolpe, una cualidad en la que ‘El Canelo’ suele manejar; lo vi cansado, lento, mientras que Jacobs manejó muy bien los pasos laterales. Cuando un comentarista preguntó como se explica entonces la decisión unánime, Márquez consideró que en todo caso la decisión podría haber sido dividida “y para cualquiera de los dos lados”, pero “hay que ver quién genera las entradas”,dijo. Vale recordar que el ahora triple campeón mundial firmó el contrato más grande en la historia del deporte, un convenio por $365 millones con la empresa DAZN, la nueva aplicación digital que busca convertirse en el líder mundial de la difusión del boxeo, firma con quien recientemente firmó Gennady Golovkin, por

Muy complicado resultó para ‘El Canelo’ el estilo y los cambios de guardia frecuentes del boxeador estadounidense. Foto-Cortesia: Al Bello/Getty Images/CNN).

$100 millones. “LE HACEN MUCHO DAÑO” Mientras Márquez vio ganador al estadounidense, por 115 a 113, David Faitelson, conocido cronista deportivo, consideró que aún de manera muy ajustada, el jalisciense salió con la victoria y es claro que “este tipo de pelea-

dores la hacen mucho daño a ‘El Canelo’. No obstante, Faitelson dijo que en esta ocasión, aunque sigue sin convencer, Alvarez tuvo que ser prudente, pues el rival no fue sencillo ni a modo. Una nueva oportunidad que ‘El Canelo’ desaprovechó, pues, para convencer al público que, a

través del Facebook, planteó las mismas dudas sobre su victoria como ocurrió al término de la pelea con Gennady Golovkin, un boxeador, que por cierto, estuvo entre los espectadores y está pidiendo la revancha con Saúl ‘Canelo’ Alvarez. Horacio Rentería

Los jugadores de Chula Vista Futbol Club muestran orgullosos su trofeo de subcampeones.

Gran partido En la final de la Copa Estatal de Adultos de Cal South NORCO, CA.- Un gran partido ofrecieron los jugadores de Chula Vista Futbol Club (CVFC) y Buena Park Futbol Club (BPFC), quienes disputaron la final de la Copa Estatal de Adultos de Cal South, en categoría varonil, bajo 23 años de edad. Un encuentro que finalizó 3 goles a 2, a favor de Buena Park Futbol Club en el partido disputado la noche del sábado 4 de mayo en el complejo deportivo Silverslakes Parks Field 1, de la comunidad de Norco, California.

De acuerdo con el accionar en el campo de juego, CVCF dominó el partido, pero fue superado con lo que más cuenta, el gol de diferencia que definió el campeonato. Incluso, Beto Rico, entrenador de CVCF escribió en su cuenta de Facebook al término del encuentro futbolístico”: “Estoy orgulloso y pensé que a los muchachos les fue bien en general”. Nuestro portero, Juan Carlos Flores, recibió el Guante Dorado, nuestro delantero, Mauricio

Amezcua, obtuvo la Bota Dorada, ¡y fuimos finalistas! Para mí, ¡eso no es malo para nuestra primera vez!”. Rico agregó en el mismo sentido: “La edad promedio del equipo es de unos 20 años”. Nos inscribimos en la División Sub23, pero nos trasladamos a la Primera División, por lo que fue un gran logro para los niños”,dijo. El entrenador Beto Rico anticipó asimismo que el equipo jugará en la Liga de Verano en SoCal Premier League U23 Division y SDSCL durante el otoño para que los jugadores más jóvenes tengan más tiempo para jugar. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


27

El Latino, publicación Mayo 10 al 16 del 2019 semanal

23

al 24 del 2018 El LatinoMayo - San 18 Diego

FRANCO BROTHERS MARIACHI (619)288 -5328 (619)709-9659

$300 DLLS SEMANALES!! 5 Vendedoras/es En las tardes. No ocupa carro ni Ingles logan (619) 408-2362 JE EXPORTS Solicita despachador de carniceria y abarrotero. Informes al (619)348-2253 1680 Hilltop Drive Chula Vista Ca, 91911 LIMPIEZA PROFESIONAL L-V, 8am-5pm, $12.25/hr, tips, bonos, vacaciones, feriados. Se requiere licencia de conducir. Contratacion inmediata por favor mandame textos al (619)432-8331 paulina@tcasd.com LOOKING FOR EXEPIENCE CAREGIVER Near SDSU speak English Tel. 619 582-2422

SOLICITA PERSONAL para limpieza de casas vacias. Con experiencia , buena presentación, referencias, equipo de limpieza y carro propio. Hablar después de las 5 Pm Tel. (619) 889-9550 ó (619) 279-8765 SOLICITO COCINERO CON EXPERIENCIA en comida china $12.50 a $16.00 Por/Hora Tel. 619 818-8549 preguntar por kevin

SE SOLICITA COCINERO/A para taco shop, en el cotija Navajo Rd. Tel. 619 592-3938 Alex SE SOLICITA PERSONAL Aplique ahora y trabaje mañana. Trabajo en almacén y construcción NO EXPERIENCIA NECESARIA. Información al (858)-569-7977 SE SOLICITAN PINTORES Con experiencia para trabajar, Part time en el área de San Diego, empezando de $15.00 por hora. Llamar (760) 644-5052

The Inn at Rancho Santa Fe tiene puestos disponibles para recamarera/o. Los horarios incluyen fines de semana y dias festivos. Beneficios disponobles para empleados de tiempo completo.

Tintorería busca una costurera con experiencia tiempo completo o medio tiempo para reparaciones menores. Hemos sido un negocio familiar durante 4 generaciones, y tratamos a nuestro equipo de trabajadores como a nuestra familia, y devido a eso no emos tenido que rotar a nuestros 90 empleados a lo largo de los años.

Asegurarse de que todas las prendas estén bien hechas y a tiempo. Requisitos: Mínimo de 5 años de costura. Capacidad de trabajar bien con los demás. LLame a Juanita (858)454-2375

LIMPIADURIA EN SAN DIEGO Tintoreria de alta gama esta buscando un planchador de seda con experiencia. Por favor llame a Manuel 619-869-1411.

SE RENTA RECAMARA AMUEBLADA Con utilidades incluidas. (619) 864-2283 SE RENTA CUARTO En Chula Vista para 1 persona $550 +Dep $100 todo Incl. no fumar Tel .619 422-3896 SE RENTA recarmara amueblada. Para pareja o sola persona. llamar para mas informacion. (619) 9344646

Para mas información, llame al (858) 381-8240.

LIMPIADURIA EN SAN DIEGO

Responsabilidades:

NECESITO COSTURERO/A con experiencia medio tiempo,en Escondido Renato(760)3175436

SE SOLICITA RECAMARERA/O HOUSEKEEPER

MECANICO MÓVIL Frenos, diagnósticos bandas de tiempo suspensión y soldadura Tel 619 674-2504 R RUN RITE Mecánico General a Domicilio, y diágnostico. (619) 312-5999

SE RENTA ESTUDIO ENTRADA INDEPENDIENTE 800+400 DEP. semi Amueblado, para una sola persona sin vicios, cerca del FW 94 east, servicios incluidos, agua y luz, interesados ll amar (619)713-8766

ESTE 10 DE MAYO EN ENCANTO rento cuarto para una persona. Utilidades pagadas. Si te interesa ll ama a (619)453-5530 RENTO CUARTO TIPO ESTUDIO Entrada privada. entrada privada para una persona. $850 En Bonita. (619) 734-4214 RENTO CUARTO En San Ysidro $450 depósito $150 con referencias, y que trabaje.Info (619) 213-7562 RENTO SALA EN CHULA VISTA $350+ Depósito disponible ya (619)386-9327 RENTO CASA EN TIJUANA serca de hipodroma, 2 recamaras, 1 baño, cocina integral, instalación para lavadora y secadora, cochera para 2 carros con control,bardeada y enrrejada 619)601-6247 Tel (619)213-5527

da el mejor regalo. Casa,condo,ó 2 casas, en un terreno. Renta una y vive en la otra, pago muy bajo. Diferentes Areas llama hoy !! Programas de Gob. (619)7134855 Sergio NO pagues renta. Bre #01126049 SE VENDE CASA colonia residencial. Santa Fe. Es casa grande. Vive en una y renta la otra. 62,000 precio negociable. tel: (664) 1181704, (664) 8518490 VENDO 2 APARTAMENTOS En Tijuana baratos cerca de Garita Otay y San Ysidro (619)563-6875 (619)847-8010

EN CHULA VISTA se vende salon de bell eza en la calle 3ra para mas inf llamar a Guille perez (619)246-2231

VENTA DE EQUIPO EN CHULA VISTA #1.- Bocinas JLB de 15 $700 #2.- Amplificadas con cables $200 #3 Bocinas Stands $200 #4 Mezcladora Mackie $700 #5 Mezcladora case $200 #6 Rack con $200 #7 Cd Player, compresor $250 #8.-Mixer de luces $150 #9.-Microfono para bateria Shore(4) $200 #10.-Amplificador Craete/Bajo $150 #11.-Bajo Ibanez/ Case $200 #12.-2 cajas para cables $200 #13.- Extenciones $50. todo por $3,800, para mayor Información (619) 227-8249 marcopolomusica@ hotmail.com

PLOMERO HANDYMAN (619) 587-8252 Re-emplazo de tuberias Calentones,Fugas de agua/gas,destapado de drenajes,sanitarios lavabos,sprinklers Drywall,textura pintura, tile,carpinteria./Miguel PLOMERO HONESTO Instalaciones y drenajes (619) 301-7832 (619) 410-5585

REPARACIÓN DE Lavadoras, refrigeradores, secadoras. (619) 994-5681 (619) 403-0873


28

24

Mayo 18alal1624deldel 2018 Mayo 10 2019

El Latino, publicaciรณn semanal El Latino - San Diego


29 El Latino Mayo 18 al 24 del 2018 - San Diego

El Latino, publicación semanal

Mayo 10 al 16 del 2019

25

The Bridges Club en Rancho Santa Fe está buscando empleados de

Tiempo completo para posiciones en el mantenimiento del campo. El pago de entrada es de $14.00 por hora. Empleador participa en E-verify. Esta posición viene con paquete de beneficios completos que incluyen seguro de salud, dental, vida y LTD, 401 (k), vacación, días de enfermedad y más.

Por favor llámenos para aplicar o más detalles (858)759-3600.

El candidato ideal que este motivado, disponible a trabajar en fines de semana y días festivos. La mayoría de los horarios comienza a las 6:00am. TIEMPO COMPLETO POSICIONES DISPONIBLES. Responsabilidades incluyen pero no son limitadas a los siguientes: Desempeñar labores manuales de rutina que involucran el campo de golf y los campos de mantenimiento. Deberes incluyen cortar la hierba y cepillar, operación de equipo portable menor, limpieza, plantar y regar plantas, y mantenimiento de rutina del campo de golf, incluye preparar el campo para el juego en base a diario dentro de otras labores que se asignen.

Por favor llámenos para aplicar o más detalles (858)759-3600.


30 26

El Latino, publicación semanal El Latino - San Diego

Mayo 24 del del2019 2018 Mayo18 10 al al 16

PARA DAMAS

HOLA, SOY UN caballero muy respetuoso, responsable, sin vicios, ni malos hábitos. Tengo 58 años, soy residente y vivo en San Diego. Muy cariñoso y atento hacia las damas. Me gustan los buenos hábitos, la buena comunicación y el amor. Simplemente romántico. Si estás interesada por favor escríbeme. Esperaré tu carta. ¡Gracias! #127 HOLA, SOY UN hombre de 65 años, Honesto, sin vicios y sincero. Busco una dama, para amistad sincera y agradable. Me gusta bailar, ir al cine y comer. Escríbeme, gracias! # 085 ¡HOLA! ME LLAMO manuel, tengo 68 años. Estoy buscando una dama con la responsabilidad de una relación con seridad para matrimonio. ¡Gracias! #139 CABALLERO INTELIGENTE, SINCERO y tranquilo. Busco una mujer inteligente, alegre y compasiva de 35 a 40 anos. Que sea cariñosa y que le guste un hombre cariñoso como you. Ofrezco amistad y amor. Hablo inglés y español. #142 CABALLERO MEXICANO: ESTADOS Unidos Nacionalizado. Tengo 63 años soy trabajador, romántico, limpio, sin vicios y educado. Vivo bien. Me gustan las diversiones sanas como viajar, caminar, etc. Tengo buen carácter. Quiero tener contacto con una mujer latina con cualidades similares a las mías, que realmente quiere compartir su vida conmigo por el resto de nuestras vidas. ¡Entre 45 y 60 años delgada, honesta y segura de ella misma! Contestaré todas las cartas. ¡Gracias! #077 LATINO DE 46 años. Soltero sin vicios y de buen humor. Me gustaría tener una amiga disponible para tener una amistad conmigo.¡Gracias! #128

PARA DAMAS

BUSCO A JULIETA. Que reside y trabaja en tijuana. Soy Teo, estoy de regreso en USA. Nos conocimos hace tres anos, cuando nos reunimos en oceanside. #150 HOLA SOY MARCO Busco una joven delgada de 18 a 25 años. Que vive en el sur de san diego. Senci lla sin vicios con mente abierta para una amistad sincera o más. # 130 CABALLERO DE 51 años, trabajador, cariñoso, responsable, no feo, y deportista. Deso conocer a una dama de 35 años o más, para una relación seria. No importa si eres madre soltera o viuda. ¡Gracias! #132 CABALLERO SOLTERO, EMPRESARIO, sin hijos, sin vicios, y deportista. Estoy buscando a una mujer que vive en tj o en el sur de san diego. Te ofrezco una vida a ti y tus seres queridos con todas las comodidades. En cambio por amor, respeto y scincerida. Tu educación no me encumbe. Soy bilingüe, escríbeme y te envío una foto. ¡Gracias! # 136 ATENCIÓN DAMAS, ESTE mensaje es para todos las que buscan amor como yo. Busco una dama de alta calidad, que sea muy consistente con mi amistad, compra y respeto. ¡Gracias por adelantado!#137 YO SOY FERNANDO! Espero que a través de este anuncio encuentre una dama, Para relacionarlos como Pareja. Tengo 68 años. atrevete! #138 CABALLERO DE 39 años. Trabajadoro, honesto, romantico, y sincero. Busco una mujer delgada, de buen carácter, sincera, que diga lo que siente, carinosa y romantica. Que busquen amor sincero para una relación seria. Soltero sin compromisos, espero tu carta!# 141

SEÑORA DE 60 años, residente y sin vicios. Me gustaría conocer caballero con buenos sentimientos, estable, no importa la nacionalidad. 65 - 70 años, que viva en el sur de California. Yo resido en Los Ángeles. ¡Gracias! #093 HOLA, ME GUSTARÍA conocer a un hombre soltero de 55 a 60 años. Sin vicios, con papeles, amable, honesto y económicamente estable. Para empesar una hermosa amistad. ¡Gracias! #134 MUJER ALTA Y bonita. Me gustan las diversiones sanas, soy alegre y trabajadora. Estoy buscando un hombre que sea detall ista, romántico, con buen carácter, y que sea un ciudadano para una relación seria. ¡Espero tu carta! #140 ¡HOLA! SEÑORA OPTIMISTA, respetuosa, responsable, sin vicios, y sin malos hábitos. Tengo 65 años, no soy gorda, pelo corto, tes blanca, carinosa y atenta. Me gustan los buenos modales, los hábitos, la buena comunicación y el amor, simplemente romántica. Si estas interesado por favor escríbeme. Espera tu carta y te contestaré inmediatamente. ¡Gracias! #101 MEXICAN WOMAN RETIRED would like to meet gentlemen between 65 and 70 years old for friendship or serious relationship. Non-smoker and drinker, financially stable. If you are interested in my ad, please send a letter and a phone number. Goodbye for now! :) #123 SOY CRISTIANA DE 70 años. Quiero encontrar un compañero cristiano y amable de 70 a 75 años, que se sienta solo como yo. Más detalles cuando te comuniques conmigo! #124

HOLA, BUSCO UN caballero que sea honesto, sin vicios, trabajador, que le guste las peliculas y diversiones sanas. De 68 a 70 años. Soy muy cariñosa, romántica y alegre. Espero que estés interesado! #125 ¡HOLA! SOY MORENA, de pelo largo, ojos castaños, ni gorda ni delgada. Tengo 60 años. Me gusta la vida sana, no fumo ni bebo. Me gustaría conocer un caballero de 60 a 70 años que esté soltero. # 129 IM A MEXICAN single lady. Im a good mature, social and hardworking lady. Im looking for a man between 60 to 65 years old. Preferably american that can speak Spanish. Thank you! # 135

Para brindarle mejor servicio en Club del Amor, les pedimos amablemente escribir sus cartas con letra legible y de molde. Gracias.

36C N. Euclid Ave. National City, CA 91950


El Latino - San Diego

Mayo 10 al 16 del 2019

27


28

Mayo 10 al 16 del 2019

El Latino - San Diego


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.