El Latino San Diego Newspaper

Page 1


¿SE ACCIDENTÓ EN EL TRABAJO? No se preocupe USTED TIENE DERECHOS

Llame al

ABOGADO RODOLFO WEISS • Si no gana, no paga • No importa si no tiene papeles • Su primera consulta GRATIS • El abogado habla su idioma

(619)680-6566

Hacer una demanda de compensación al trabajador falsa o fraudulenta es un delito.



!"

#$%&'&()*

Mayo 12 al 18 del 2017

El Latino - San Diego

Festejan 5 de Mayo Padres de familia de Golden Hill Elementary School; aunque difieren sobre la celebración

Los padres de familia participaron con entusiasmo en la preparación del Festival del 5 de Mayo. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

Los niños participaron en un bailable que refleja la diversidad de los estudiantes de primer grado que acuden a Golden Hill K-8 School. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

SAN DIEGO.- Margarita Márquez es una Maestra de Preescolar en Golden Hill K-8 School, orginaria de México para quien resulta muy claro que sus paisanos migrantes tienen confusión acerca de un

hecho histórico incuestionable: El 5 de Mayo y la célebre Batalla de Puebla, con El Día de la Independencia. Para esta Maestra quien llegó a Estados Unidos procedente de

Zacatecas, es claro el orgullo que representa la Batalla de un ejército modesto liderado por el General Ignacio Zaragoza y en la cual los mexicanos obtuvieron una memorable victoria en 1862 contra

del orgulloso ejército fráncés y su general Lorencez. Vestida con un traje regional mexicano al igual que sus alumnos, explica que el cambio de un país a otro no es fácil, pues allá el 5 de Mayo “se celebra de una forma muy leve y aquí es como una cultura en el que se juntan varios días de celebración de México”. MANERA DE REFORZAR RAÍCES Sin embargo, llega a una conclusión:“por una parte está bien, porque es una forma de que (los inmigrantes mexicanos) se acuerdan de sus raíces, conviven entre ellos y las refuerzan en su comunidad”. COEXISTEN CULTURAS DIVERSAS Una opinión similar tiene Sonya Tablas-Weise, una madre de familia del niño de primer grado, Chase Weise, quien se mostró muy orgullosa de que habiéndose casado con un estadounidense, en su casa comparten dos idiomas y dos culturas. “Mi esposo colaboró con todo entusiasmo para esta celebración

Marcelino Pedraza, padre de familia, acompañado de sus hijos: Osvaldo y Justin, vestidos de acuerdo con la tradición de esta memorable fecha. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

y mi hijo ayuda en la traducción del inglés al español”, dijo en referencia a la labor que Weise hizo para contribuir al éxito del Festival del 5 de Mayo realizado con éxito la tarde del miércoles 3 de mayo en las instalaciones del plantel educativo ubicado al noreste de la ciudad de San Diego. OTRA POSTURA Sin embargo, Marcelino Pedraza, padre de familia de Osvaldo, de 4 años de edad y Justin Pedraza, de 8, tiene otra idea acerca de esta fecha y está convencido de que

la misma se debiera celebrar más acorde con la tradición mexicana y no confundirla ni con la Independencia ni con la celebración de la Hispanidad. “El 5 de Mayo es una fecha muy importante, pues no muchos pueden tener una victoria como la que se obtuvo ante los franceses y como latino estoy orgulloso de esa fecha”, dijo Pedraza, quien arribó a Estados Unidos procendente del estado mexicano de Morelos. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

#$%&'(

Mayo 12 al 18 del 2017

!"

Jornaleros agrícolas en un campo de fresas de CA. Foto-Cortesía:enelcamino.periodistasdeapie.org

Importante contribución !"#$%&#'()'*+,(-"&#'(.%/0)"(-,.%&#,#$,&# ,+/,&#."$#/%(.,.%#."#1!2#+"3"$,(

“San Diego es un lugar próspero y diverso, y eso es en parte a las muchas contribuciones de los inmigrantes”, dijo Andrea Guerrero, directora ejecutiva de Alliance San Diego. Indicó que“este informe muestra que a pesar de la retórica hiperbólica de hoy sobre la inmigración, los inmigrantes indocumentados están contribuyendo a los miembros de la sociedad”.

Andrea Guerrero, directora de Alliance San Diego. Foto-Archivo: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

SAN DIEGO.- Alrededor de $1.5 mil millones aportan a las arcas de los 58 condados del estado de California los inmigrantes indocumentados, de los 3,000 millones de impuestos que pagan anualmente estos inmigrantes al llamado “estado dorado”. Lo anterior lo reveló el Instituto de Fiscalización y Política Económica (Intitute od Taxation and Economic Policy, ITEP). El estudio titulado: “State and Local Tax Contributions of Undocumented Californians” (Contribuciones de los Indocumentados Californianos en Impuestos Locales y Estatales) señala que los inmigrantes indocumentados pagaron $ 109.8 millones en im-

puestos al condado de San Diego (en forma de impuestos sobre la propiedad y los impuestos de venta locales) y casi $ 108.8 millones en impuestos al estado de California (en forma de impuestos sobre la renta y gravámenes especiales). DESTACAN SU APORTACIÓN Mientras representantes de comunidades californianas expresan preocupación ante lo que califican como “políticas agresivas de deportación”,el estudio de ITEP considera que una eventual legalización de los inmigrantes indocumentados dejaría en las arcas del gobierno de California, $ 31 millones adicionales.

MÁS DE $200 MILLONES EN IMPUESTOS LOCALES Y ESTATALES Por su parte, Peter Brownell, director de Investigación del Centro de Iniciativas de Política (Center of Policy Initiatives, CPI), destacó que la investigación encontró que “los residentes indocumentados en el Condado de San Diego pagan más de $ 218 millones anuales en impuestos locales y estatales”. Y dijo que “una amplia reforma migratoria que permita a los inmigrantes indocumentados integrarse plenamente en el mercado laboral no sólo mejoraría el bienestar de las familias inmigrantes, sino que aumentaría los ingresos fiscales de los gobiernos locales”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Peter Brownell, director de Investigación de CPI. Foto-Cortesía: Jessica Córdova.


!"

#$%&'&()*

Mayo 12 al 18 del 2017

far (lejos) – farther (más lejos)

Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino

ADJETIVOS COMPARATIVOS

Muchos alumnos me dicen que quieren mejorar su inglés y desean hablar inglés perfectamente. Vienen a clase todos los días y se puede ver que tienen ganas de aprender. Lo extraño es que cuando tienen la oportunidad de elegir entre el inglés o el español, eligen el español aunque pueden comunicarse bastante bien en inglés. No hay tiempo para hablar en español cuando pueden aprovecharse de una situación de hablar en inglés con un propósito. Para aprender, hay que usar el idioma con un propósito. Hoy cuesta trabajo hablar inglés, de acuerdo, pero el futuro no equivale el presente. Cambia tu futuro una situación a la vez. ¡Sí se puede! La semana pasada hablé acerca de los adjetivos cuales son palabras usadas para describir o modificar los sustantivos o pronombres. También, podemos usar los adjetivos para comparar una cosa a la otra. Por lo tanto, tenemos que usar la forma comparativa del adjetivo. Esta forma es usada para enfocar en la diferencia entre gente, lugares o cosas. COMO FORMAR LOS ADJETIVOS COMPARATIVOS 1. Para los adjetivos de una sílaba y los adjetivos de dos sílabas que terminan en “y”,añade “er” al final del adjetivo. Si el adjetivo termina en “e” (nice), vamos a añadir “r”. Si el adjetivo termina en “y” (friendly), cambia “y” a “i” antes de añadir “er”. Si el adjetivo termina en una combinación de consonante-vocal-consonante (big), doble el último consonante. fast (rápido) – faster (más rápido) nice (agradable) – nicer (más agradable) big (grande) – bigger (más grande) friendly (amable) – friendlier (más amable) pretty (bonito/a) – prettier (más bonito/a) 2. Hay muchos adjetivos comparativos cuales son irregulares. good (bueno) – better (mejor) bad (mal) – worse (peor)

(

&%"*!')+,)) ('"*$,)

/%.,$(!+%+) )*+","-&( 6*82#*8+%(

@*&31*8( 5$#0+38( !311*,,"-&($*(%,+%8(

)

%+'/&!'()

(

>&$*2*&$"*&+*( 4*(="E%8+13F+1%( .B.,C%) 4*(/*&31*8(

(,#'&!'-) >&,31231%,"-&( !3&+1%+38( !3/21%(A*&+%( !%1+%(213/*8%(

(

(

%/'-.!CC%+')

(

&%$.%)/'+,$) 5#+31"B%,"3&*8)

5,+%8( 43,#/*&+38((

-87>4%?@74:0) 760.414.9515 )

!"##!$%&%'!$()*(+!,+-!!.%/*0!$0!"12#3! !"#$%&'&()*'+,&&

*0123)456783239)(' paga costo de Corte o Inmigración

5. No tenemos que usar “than” cuando el objeto comparado es entendido y por lo tanto no es mencionado. Your car is more expensive (Tu coche es más caro). His dog is friendlier (Su perro es más amable). My teacher is better (Mi profesor es mejor). Our house is bigger (Nuestra casa es más grande). TEST YOUR ENGLISH Pon la forma adecuada de los adjetivos comparativos. 1. My room is ____________ (clean) than your room. 2. He speaks English _________ (bad) than she does. 3. I run _________ (fast) than you do. 4. This room is _________ (bright) than that room. 5. My computer is ________ (cheap) than your computer. 6. My math teacher is _________ (smart) than my science teacher. 7. This clock is ____________ (slow) than that clock. 8. John is ____________ (funny) than Meter. 9. Sam is __________ (poor) than Hill. 10. Emmy is ___________ (beautiful) than everyone else.

Conservan raíces

+!A'$&!'

;*2%1%,"-&(0*?%0( 5&#0%,"-&( @%+1"/3&"3(3+13(2%'8( !-&C#?*($*8%2%1*,"$3( !#8+3$"%(( A"8"+%8( @%&#+*&,"-&( ;*2%1%,"-&(2132"*$%$( )%+*1&"$%$(( !%/D"3($*(31$*&( !3&+1%+3(21*/%+1"/3&"%0(

4. Usamos la palabra “than” (que) cuando comparamos cosas mencionadas. Your car is more expensive than my car (Tu coche es más caro que mi coche). His dog is friendlier than your dog (Su perro es más amable que tu perro). My teacher is better than your teacher (Mi profesor es mejor que tu profesor). Our house is bigger than their house (Nuestra casa es más grande que su casa).

Thomas

71-+0102893!! ,-! )*2:.-3;*/! <-605-/! !"#$%$%&'%( )*+","-&(.%/"0"%1(((((((((((( )*+","-&(213/*+"$%(((((( 45!5((((((((((((((((((((((((((((((((((((( 6*&37%1(1*8"$*&,"%((((( 5."$97"+(/%&#+*&,"-&((( :);(!*&+13%/<1",%(((( 51,="73($*(>&/"?1%,"-&( )13,*83(,3&8#0%1( :1%$#,,"-&(

3. Para la mayoría de los otros adjetivos de dos o más sílabas, usamos “more” (más) o “less” (menos) más el adjetivo. beautiful (guapo/a) – more/less beautiful (más/menos guapo/a) interesting (interesante) – more/less intersting (más/menos interesante) expensive (caro) – more/less expensive (más/menos caro)

Answers: 1) cleaner 2) worse 3) faster 4) brighter 5) cheaper 6) smarter 7) slower 8) funnier 9) poorer 10) more beautiful.

! !

!""!#$%&!'()

El Latino - San Diego

!

!"#$%&'#()#*+,)-.)/0.1 )

*012):23;2) /<05)=8)/062) ) !

"#!$#%#$!&'#(&)#$!

"*!+*,-.*/!,01!! 2*3/-4*!5-605!

!"/B,-.'-) >&$"7"$#%0(((( G*?3,"3(((((((((((((((( !31231%,"-&( 4*#$%8( >/2#*8+38(5+1%8%$38(( # ITIN (

-"%CC)&C%!"-(

4*/%&$%8(/*&31*8( (

+,-%C'D') 6*/37*1("&H#"0"&3( 6*82#*8+%8( ) )

"%.$!"'(!')) 692"$3( I"0"&?J*( (

*!,(,-)$%!&,-) !%/D"3($*(+"+#03( ( (

*%(&%$$'.%) !%2"+#03(K(

!

"#$!%&'(!!!! )*+!,-.,*-.-!$/(01'2! 34456-*7589!&89:;<7*97!=89>! ?/11121!

La maestra Margarita Márquez con sus alumnos de preescolar, vestidos en su traje regional mexicano, poco antes de que iniciara la celebración del Festival del 5 de Mayo en la escuela Golden Hill K-8, perteneciente al Distrito Escolar Unificado de San Diego (SDUSD, por sus siglas en inglés). En entrevista con El Latino San Diejgo, la educadora dijo que aunque

existe cierta confusión entre muchos inmigrantes sobre la Batalla de Puebla, a la que relacionan con El Día de la Independencia, lo importante es que las familias conviven en comunidad, mientras conservan sus raíces y tradiciones culturales. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.


#$ %&' (

El Latino - San Diego

Mayo 12 al 18 del 2017

!"

VENTA CASI LLEGA EL DÍA DE LAS MADRES–¡COMPRA AHORA!

DE UN DÍA

ESTUPENDAS OFERTAS DEL DÍA Y ENVÍO EN LÍNEA GRATIS A PARTIR DE $25

VÁLIDO EL 12 Y 13 DE MAYO DE 2017. MÁS DEVOLUCIONES GRATIS. APLICAN EXCLUSIONES; MIRA MACYS.COM/FREERETURNS

COMPRA DE 3 P.M. AL CIERRE DEL JUEVES, 11; DE 1O A.M. A 11 P.M. DEL VIERNES, 12 Y DE 9 A.M. A 11 P.M. DEL SÁBADO, 13 DE MAYO

LOS HORARIOS VARÍAN SEGÚN LA TIENDA. VISITA MACYS.COM Y HAZ CLIC EN STORES PARA OBTENER INFORMACIÓN LOCAL.

¡JUSTO PARA LOS TITULARES DE LA TARJETA MACY’S! USA TU TARJETA Y AHORRA

20% EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA Y ACCESORIOS EN VENTA

AHORRA 15% EXTRA

EN SELECCIONES EN VENTA DE JOYERÍA, RELOJES, CALZADO, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, LENCERÍA Y BAÑADORES PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL Y ARTÍCULOS PARA EL HOGAR VÁLID0 DESDE LAS 3 P.M. DEL 11 AL 13 DE MAYO DE 2017. APLICAN EXCLUSIONES; MIRA ABAJO.

USA ESTE PASE DE AHORRO DE 3 P.M.-CIERRE DEL JUE. O HASTA LAS 2 P.M. DEL VIE. O SÁB. DÓLARES DE DESCUENTO EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA

AHORRA $2O EN TU COMPRA DE $50 O MÁS. LIMITADO A UNO POR CLIENTE.

VÁLIDO EL 11 DE MAYO DE 3 P.M.-CIERRE O 12 O 13 DE MAYO DE 2017 HASTA LAS 2 P.M.

APLICAN EXCLUSIONES; MIRA ABAJO.

LOS PRECIOS DE LA VENTA DE UN DÍA ESTÁN VIGENTES DE 3 P.M. DEL 11 DE MAYO AL 13 DE MAYO DE 2017 Excluye TODAS las: ofertas del día, doorbusters, especiales de todos los días (EDV), Último acto, Macy’s Backstage, especiales, súper compras, ropa/calzado/accesorios atléticos, artículos para bebés, cosméticos/fragancias, joyería/relojes de diseñador, ropa casual de diseñador, artículos eléctricos electrónicos, muebles/colchones, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, maternidad, ciertos departamentos arrendados, compras previas, alfombras, servicios, joyería/relojes inteligentes, pedidos especiales, compras especiales, selecciones de accesorios tecnológicos, juguetes, 3Doodler, productos Apple, Avec Les Filles, Barbour, Brahmin, Breville, Brooks Brothers Red Fleece, COACH, Dyson, Eileen Fisher SYSTEM, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, littleBits, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, selecciones Michael Kors/Michael Michael Kors, relojes Michele, Movado Bold, Natori, Original Penguin, Rudsak, Sam Edelman, Shun, Stuart Weitzman, colchones Tempur-Pedic, The North Face, Theory, Tory Burch, Tumi, UGG®, Vans, Vitamix, Wacoal, Wolford y Wüsthof. Macys.com se excluye del pase de ahorro de $20 . MÁS, SOLO EN LÍNEA: calzado infantil, Allen Edmonds, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA y Tommy Bahama. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s.. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículo elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo o usarse para comprar tarjetas de regalo o como pago o crédito a tu cuenta. Los % de ahorro extra aplican a precios ya rebajados. La compra debe ser de $50 o más sin incluir cargos por impuesto y entrega.


!"#

Mayo 12 al 18 del 2017

$%#&'(

El Latino - San Diego


El Latino - San Diego

#$%&'(

Mayo 12 al 18 del 2017

!"


!"

#$%&'(

Mayo 12 al 18 del 2017

El Latino - San Diego

Aprobó la asamblea por unanimindad apoyar a los soldados deportados La asamblea legislativa de California probó por unanimidad una iniciativa que busca apoyar legalmente a los soldados que han sido deportados de California con intención de que puedan regresar con sus familias. La iniciativa AB386 de la asambleísta Lorena González Fletcher de San Diego pasó esta misma semana a comités del senado de California, donde puede tener también una aprobación sin obstáculos, porque la respalda la

mayoría demócrata. La mayoría de los soldados deportados tenía residencia legal, aunque algunos eran indocumentados, pero las fuerzas armadas al reclutarlos les indicaron a todos ellos que al servir al país obtendrían la ciudadanía estadunidense. “Son hombres y mujeres que lucharon por nuestro país, sólo para después ser desechados por el mismo gobierno al que sirvieron y eso es ofensivo para mí como estadunidense y para mi esposo, que es un veterano”,dijo la legisladora al anunciar la aprobación de su propuesta. La iniciativa, de aprobarse en el senado, permitiría que California se haga cargo, mediante organizaciones legales civiles de promover legalmente el regreso de los soldados deportados, especialmente de los que fueron detenidos y deportados de California, donde permanecen sus familiares. De acuerdo con la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU), se sabe de unos 250 soldados que han sido deportados a 34 países, pero la mayoría fue enviada a México, especialmente al estado de Baja California.

El número preciso de exsoldados deportados no lo ha dado a conocer la oficina de Inmigración y Control de Aduanas (ICE). La iniciativa de González Fletcher trata de aprovechar una disposición del Servicio de Ciudadanía e Inmigración (USCIS) que propone acelerar los procesos de militares de origen extranjero que terminan su servicio y son dados de baja en las fuerzas armadas.

En Tijuana, el director y fundador del refugio para soldados deportados, Héctor Barajas, dijo en reacciones que son excelentes noticias. Hasta ahora la única forma de que los soldados deportados regresaran a Estados Unidos era por el derecho a ser enterrados en territorio estadunidense, al morir. Esta es la segunda medida de parte de California en apoyo a los

militares portados por cometer diversas faltas. En abril, el gobernador Jerry Brown otorgó el perdón por todos los delitos y faltas a todos los militares deportados desde este estado. La medida de González Fletcher, de aprobarse en la legislatura de California, podría ser reproducida en otros estados. Manuel Ocaño

Todos tenemos derechos en este país; conócelos en caso de ser detenido Debido al clima político actual con respecto a la ley de inmigración, estamos seguros de que las personas tienen preguntas relacionadas con sus derechos, si son detenidos por la policía, agentes de inmigración o el FBI. Este artículo será una guía general de los derechos de las personas: SUS DERECHOS -Usted tiene derecho a permanecer en silencio. Usted puede negarse a hablar con oficiales de inmigración o con cualquier agente de la ley. Si desea ejercer ese derecho, dígalo en voz alta. -Usted tiene el derecho de negar el consentimiento a una búsqueda de usted mismo, su automóvil o su hogar. -No abra la puerta. ICE debe tener una autorización con su nombre, firmada por un juez para entrar. -Si no está bajo arresto, tiene derecho a marcharse tranquilamente. -Usted tiene derecho a un abogado si es arrestado. Pida uno inmediatamente. -Lleve siempre consigo cual-

quier documento de identificación válido que tenga. Independientemente de su estado de inmigración o ciudadanía, usted tiene derechos constitucionales. SI USTED ES DETENIDO Y ES CUESTIONADO -Mantenga la calma. No corra. No discuta, resista u obstruya a la policía, incluso si usted es inocente o la policía está violando sus derechos. Mantenga las manos donde la policía pueda verlas. – Pregunte si usted es libre de irse. Si el oficial dice que sí, retírese tranquilamente y silenciosamente. Si está bajo arresto, tiene derecho a saber por qué. -Usted tiene el derecho de permanecer en silencio y no puede

ser castigado por negarse a contestar preguntas. Si desea permanecer en silencio, dígale al oficial en voz alta. -Usted no tiene que consentir en una búsqueda de usted o sus pertenencias, pero un oficial de policía puede “palpar” su ropa si sospecha que tiene un arma. -Usted no debe resistirse físicamente, pero tiene el derecho de rechazar el consentimiento para cualquier otra búsqueda. Si usted da su consentimiento, puede afectarle posteriormente en la corte. Si tiene alguna pregunta o preocupación sobre sus derechos, debe comunicarse con un abogado. Es importante que esté plenamente informado de sus derechos legales y saber cómo responder a la policía, agentes de inmigración, si llega a ser detenido. Para más información comuníquese con a Talamantes Immigration Law Firm al (619) 916-4570 o visite nuestra página de internet www.lauraimmigration.com Por Laura Talamantes Abogada


"#$%&'

El Latino - San Diego

Mayo 12 al 18 del 2017

!!

¡Cierran Escuela Chárter! !"#$%&'%()#"*+),'%-%.'(#"/%("%0'1)&)'%-%.'(#"/%% ("%0'1)&)'2%'."&'#3'4%&'%("*)/)54% Vista frontal de la escuela charter cerrada por el distrito escolar, Beacon Classical Academy. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

NATIONAL CITY.- El Distrito Escolar de National City acordó el cierre de la escuela Charter Beacon Classical Academy, K-8, aunque varios padres de familia reaccionaron en oposición a la medida. Mientras la presidenta la Junta de Gobierno del Distrito, María Dalla, indicó que el consejo directive “votó por unanimidad para revocar el estatuto de Beacon una semana después de la última fecha del año escolar 2016-2017 de Beacon, o el 30 de junio de 2017, lo que ocurra primero”.la dirección del plantel adelantó que apelaría la resolución. Algunos padres de familia del plantel, sin embargo, han cuestionado la decisión del distrito escolar, pues consideran que sus hijos han recibido una apropiada instrucción escolar, en más de un año que la escuela ha tenido en funcionamiento. “RAZONES” DEL DISTRITO ESCOLAR No obstante, las razones de su determinación, las ofreció Dalla en un cuestionario que se le envió en la segunda quincena de abril y las preguntas a las respuesta formuladas fueron las siguientes: “Pregunta 1: ¿Cuáles son las violaciones en los temas académicos y financieros que ha resuelto Beacon Academy Classical Charter School y cuáles estarían pendientes? Respuesta: El Aviso de Intención para Revocar la Escuela Charter, que está disponible en el sitio web del Distrito Escolar Nacional, describe todas las violaciones que Beacon pudo remediar o refutar y todas las violaciones que aún estaban pendientes a partir de la fecha límite legal para que Beacon responda . Beacon presentó información tardía a principios de abril, que el Distrito aún está evaluando. Pregunta 2: ¿Cree que hay solución o no? y ¿De qué depende la solución? Respuesta: Mientras que Beacon no remedió todas las violaciones por el plazo estatutario, el Distrito realizó una audiencia

pública para recibir información de la comunidad y el Distrito le dijo a Beacon que el Distrito aún consideraría la información que Beacon proporcionó a principios de abril. El Distrito actualmente está evaluando esta información para determinar si Beacon ha propuesto soluciones e información satisfactorias para abordar las violaciones pendientes. Pregunta 3: Ellos (La directora, los profesores y los padres de la familia) han pedido al Distrito Escolar de la Ciudad Nacional que les dé pautas específicas de los requisitos establecidos para que el distrito cumpla con ellos con todas las expectativas a satisfacción. ¿Hay algunas diferencias en la comunicación entre la expectativa del uno al otro o lo que está pasando? Respuesta: El Distrito ha tratado de ser muy claro y consistente en su comunicación sobre lo que se requiere para remediar las violaciones de Beacon. La Notificación de Violación de la Carta fue muy larga y ofreció una sustancial cantidad de apoyo documental para explicar a Beacon cómo era en violación de su Carta y la ley. Beacon tiene numerosos recursos para ayudarlo a cumplir con su Carta y con la ley, incluyendo un director ejecutivo con años de experiencia en la operación de escuelas charter, la Asociación de Escuelas Charter de California, el asesor legal de escuelas charter y Charter School Management Corporation. El papel del Distrito es proveer supervisión para asegurar que Beacon esté cumpliendo con los términos en su Carta y las leyes que gobiernan las escuelas chárter, y el objetivo primario del Distrito es asegurarse de que todos los estudiantes se beneficien de un programa educativo sólido. Pregunta 4: En una visita que hice a la escuela, vi, a simple vista, por supuesto, que había mucha relación buena entre el personal y los niños y los padres tiene una muy buena educación y valores, para mí es extraño Que una escuela charter que se ve muy bien que se colocó a una fecha (30

días) para el distrito escolar. ¿Cuál es su opinión? Respuesta: No tenemos duda de que los maestros y estudiantes se preocupan mucho por el programa y la prioridad número uno del Distrito es también el bienestar de los estudiantes. Sin embargo, las violaciones son en gran medida cuestiones que deben ser subsanadas y resueltas por Beacon a nivel administrativo, como la Ley Brown y la Ley de Derechos Educativos y Privacidad de la Familia en las reuniones de la Junta, Tecétera. En cuanto al cronograma de 30 días, el distrito ha dado múltiples oportunidades para que Beacon haga las mejoras necesarias durante el año pasado. El actual Aviso de Violación fue emitido el 15 de diciembre de 2016. El Distrito aún está considerando la información proporcionada por Beacon en un intento de remediar esas violaciones. Pregunta 5: Por último, deseo saber que sucedería en ambos escenarios: A) .- Si permanece abierta: ¿cuáles serían las condiciones del distrito con la administración? B) .- Si es cerrada. ¿A qué escuela irían los niños? Respuesta: Si Beacon es capaz de remediar las violaciones y el Distrito no procede con la revocación, entonces Beacon continuaría operando de conformidad con los requisitos establecidos en su Carta y en la ley. Si Beacon no ha remediado satisfactoriamente las violaciones y el Distrito avanza con la revocación, el Distrito trabajaría con Beacon para minimizar cualquier interrupción en la entrega de servicios educativos a los estudiantes. Los estudiantes de Beacon siempre han tenido el derecho de asistir a una escuela pública en el distrito donde residen, otra escuela autónoma, un programa de estudio independiente, una escuela privada o cualquier otra oportunidad educativa disponible”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Una administración que se recordará por la alta cifra en deportación de inmigrantes indocumentados. Foto-Cortesía: solucionesmagazine.com

Rompió récord

6"%(".$#+'*)$4"/2%"&%7$8)"#4$%("%98'1'2% /:."#'4($%'%;"$#7"%<=%>:/? WASHINGTON, D.C.- Con los 344,000 deportados de Estados Unidos en el año fiscal 2016, la administración del ex presidente demócrata Barack Obama se ha caracterizado como uno de los mayores expulsores de inmigrantes indocumentados pues totalizó alrededor de 3 millones entre 2009 y 2016. Dicha cifra fue incluso superior a los 2 millones de migrantes deportados por su antecessor, el republicano George W. Bush, que sumó 2 millones, en el periodo del 2001 al 2008. Asimismo, de acuerdo con datos de Pew Research Center, de hecho, los inmigrantes condenados por un delito en 2015, representaban una minoría respecto a los inmigrantes deportados, aproximadamente el 42% tenía condenas penales, mientras el 58% no fue condenado por delito alguno. El estudio también reveló que

hace dos años, alrededor de 27 millones de inmigrantes se encontraban trabajando en Estados Unidos, significando el 17% de la fuerza de trabajo civil. INMIGRANTES Y FUERZALABORAL Pero de esa cantidad, indica, 19.5 millones, contaban en 2014 con documentos como migrantes (ciudadanos o residentes) y 8 millones eran inmigrantes no indocumentados, significando el 5% de la fuerza laboral del país. Asimismo “entre los inmigrantes de 5 años o más, la mitad (51%) son hablantes de inglés que hablan bien inglés (35%) o hablan solamente inglés en casa (16%)”. INMIGRANTES MEXICANOS, CON ESCASO DOMINIO DEL INGLÉS Pero un dato significativo es que “los inmigrantes mexicanos (pese a compartir una vecin-

dad con el país) tienen las tasas más bajas de dominio del Inglés (31%), seguidos por los centroamericanos (33%)”. En contraste, los inmigrantes del sur y este de Asia representan el 54%, con mayor fluidez en el idioma. Más sobresalientes aún, conforme al reporte, son los inmigrantes provenientes de Europa o Canadá (76%), África subsahariana (75%) y Medio Oriente (61%) tienen las tasas más altas de dominio del inglés”. Se esperaría que las cifras de deportaciones se elevarán durante la presente administración encabezada por el republicano Donald Trump, pero ello no se confirmará al liberarse los datos del nuevo ejercicio fiscal por parte del Departamento de Seguridad Nacional (Homeland Security). Servicios El Latino Ellatinoonline.com


'(

!"#$%&

Mayo 12 al 18 del 2017

NOTA DE PORTADA

El Latino - San Diego

Cruzan frontera

Centroamericanos buscan asílo huyendo de las pandillas

Luis Miguel Martínez llegó con su esposa Jéssica Villatoro y su hija mexicana hondureña, Valeria, a Tijuana donde se despidió de ellas cuando ambas cruzaron a San Diego en busca de asilo por amenazas de muerte de las pandillas maras en Tegucigalpa. Fotos de Manuel Ocaño.

Valeria Martínez nació en México mientras sus padres huían de la violencia en Centroamérica rumbo a Estados Unidos, a pedir asilo, y ahora la bebé se encuentra presa con su madre en California, a donde cruzaron el domingo en busca de refugio, sin saber cuándo podrá volver a ver a su padre, quien permanece en Tijuana en un limbo legal. La familia tuvo que huir de Honduras asediada por pandilleros. “Llegaban a media noche, a cualquier hora, se metían a nuestra casa y no había manera de oponerse, y luego tras de ellos llegaba también la policía”,platicó Luis Miguel Martínez, hondureño de Tegucigalpa y padre de la bebé. “A mí no me dejaban trabajar y era un ambiente muy malo para el embarazo, así que decidimos

venir a pedir asilo”,explicó. Pero, sin recursos, la pareja se quedó en Tapachula en el Estado de Chiapas, donde el 25 de enero nació Valeria. Cuando los padres de la niña se enteraron de que se formaba un contingente para viajar en grupo a la frontera con Estados Unidos, a solicitar asilo, decidieron unirse a la “caravana vía crucis por los refugiados”,que partió de Tapachula con unos 400 migrantes centroamericanos rumbo a Tijuana. Los padres de familia y hombres solos viajaron en el tren “la bestia, y las madres con sus hijos en vehículos. Llegaban en el camino a refugios en su mayoría religiosos donde les ofrecían hospedaje momentáneo y alimentos. Gaba Cortés, una activista de Tijuana que vino con ellos des-

de Chiapas, platicó que sufrieron en el camino hambres, desvelos, deshidrataciones, cansancio. Al llegar a Tijuana, grupos de samaritanos les recibieron con donaciones de ropa usada. Desde principios de mayo al cruzar por Sinaloa y Sonora habían enfrentado altas temperaturas y sin embargo al llegar a Tijuana, se encontraron con una tormenta. Alguien le dio a la niña mexicana hondureña Valeria un mameluco amarillo adornado como un pollo, porque la pequeña vino a conocer el frío a la frontera de su patria accidental. Por la tarde del domingo 7 de mayo, bajo la lluvia y con apoyo de oficiales mexicanos de migración, Valeria cruzó por fin a Estados Unidos en brazos de su madre, Jessica Villatoro, en busca

de refugio al huir de las mismas pandillas a las que el procurador de Estados Unidos, Jeff Sessions, ha declarado la guerra al calificarlas como las más violentas en el mundo. Llegaron con la misma ilusión de pedir asilo y que fueran enviadas a convivir con una familiar en Jessica quien vive en Estados Unidos. Pero la abogada que representa al grupo de centroamericanos en San Diego, Nicole Ramos, dijo este martes que las autoridades enviaron a todos a centros de detenciones. La Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) informó por su parte que se encontraba en proceso de entrevistar al grupo que cruzó la frontera el domingo para decidir sobre cada caso por separado y entregar a

los extranjeros en custodia de la oficina de Inmigración y Control de Aduanas (ICE), que coordina lso centros de detenciones. La abogada Ramos explicó que las autoridades podrían decidir deportar a la mayoría sin considerar que su vida corre peligro. A meses de edad, Valeria podría ser expulsada de Estados Unidos e ir con su madre a la otra patria suya que aún desconoce, a Honduras, donde de acuerdo con el abogado Alex Mensing, quien acompaña al grupo desde la frontera de Guatemala, es muy probable que enfrenten riesgo mortal por haber huido del control de las maras. Y esta vez Jessica iría sola con la bebé, pues Luis Migue permanece en Tijuana sin saber muy bien qué hacer, ya que al entrar a Méxi-

Reporteros/Reporters Horacio Rentería horacio.renteria@ellatino.net

Director/Publisher

Fanny E. Miller Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206 Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes de 8:00 a 6:00

Publicidad / Ads Emilia Barrett Lucia Maldonado Tel. 619-426-1491 Diseño/Producción Manuel Martínez Eunice Pardenilla

co le negaron asilo. “Yo lo que quiero es que ellas estén bien. Eso es lo que pido a Dios. Yo ya veré qué puedo hacer pero lo importante es que Jessica y la niña estén bien”,confió el hondureño. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com

Celebrando Latinas Conferencia Livier Solorzano Coordinadora celebrando@ellatino.net www.ElLatinoOnline.com www.CelebrandoLatinas.com El Latino es una publicación semanal sirviendo la comunidad del Condado de San Diego. Fundada en 1988. El Latino es una publicación de propiedad minoritaria, hispana y mujer. Cartas de opinion son bienvenidas con la información personal de su autor.


#$%&'(

El Latino - San Diego

SAN DIEGO.- En busca de ”hacer un San Diego más limpio para futuras generaciones” el alcalde Kevin L. Faulconer y el Concejal Chris Cate anunciaron que la ciudad de San Diego “ha dado un gran paso” para cambiar toda su flota de camiones de recolección de basura y reciclaje de combustible diesel a Gas Natural cCmprimido (CNG). Según el gobierno local “el CNG eun combustible considerado como más limpio y el cual reduce significativamente las emisiones de gases de efecto invernadero y ahorra dólares de los contribuyentes.” Actualmente, la ciudad cuenta con 20 vehículos de GNC, que reducen hasta 90% los contaminantes que contribuyen al ‘smog’ (humo) en comparación con el diesel, que operan en su flota que ya ha comenzado a utilizar la nueva estación. BUSCAN REEMPLAZAR LA ACTUAL FLOTA VEHICULAR De acuerdo con el gobierno municipal, una vez construida, la estación permitirá que la Ciudad reemplace su flota existente de 131 vehículos de recolección diesel con vehículos de GNC para 2022 -una de las metas del Plan de Acción Climática propuesto por el alcalde Faulconer- y reduz-

Mayo 12 al 18 del 2017

“Un San Diego más limpio” !"#$%&$&'"#()*"%#+,#)-*)-."#/"01'#2),-*&'"%

ca la cantidad de combustible diesel consumido por Más de un millón de galones al año. “Todos sabemos que las emisiones vehiculares son la principal causa de contaminación del aire, por lo que la Ciudad está liderando con el ejemplo”, dijo el alcalde Faulconer. Puntualizó en este sentido que “mediante la transición al gas natural comprimido, estamos haciendo nuestra flota más verde y ahorrando dinero al mismo tiempo. Esta es una victoria para los sandieguinos y nos ayudará a alcanzar nuestros objetivos de acción climática “. PRINCIPAL CAUSA DE CONTAMINACIÓN “Todos sabemos que las emisiones vehiculares son la principal causa de contaminación del aire, por lo que la Ciudad está liderando con el ejemplo”, dijo el alcalde Faulconer.“Mediante la transición al gas natural comprimido, estamos haciendo nuestra flota más verde y ahorrando dinero al mismo tiempo. Esta es una victoria

El alcalde Kevin Faulconer y el Concejal Chris Cate observan una de las nuevas unidades. Foto-Cortesía: José Ysea.

para San Diegans y nos ayudará a alcanzar nuestros objetivos de acción climática “. El mes de abril, la Ciudad completó la segunda fase de construcción de una nueva estación de abastecimiento de GNC en la planta de servicios de recolección del Departamento de Servicios Ambientales en Miramar Place. y en la actualidad, hay 13 puestos de servicio de combustible que

pueden llenar dos vehículos CNG simultáneamente. COMENZARÍA EL CAMBIO Actualmente, la ciudad cuenta con 20 vehículos de GNC, que reducen hasta 90% los contaminantes que contribuyen al ‘smog’ (humo contaminante) en comparación con el diesel, que operan en su flota que ya ha comenzado a utilizar la nueva estación.

!"#$#"%#%&%'()(*+,,---)

De acuerdo con el plan, una vez construida, la estació reemplazaría su flota existente, de 131 vehículos de recolección diesel, por vehículosGNC para 2022 -una de las metas del Plan de Acción Climática del alcalde Faulconer- y reduciría la cantidad de combustible diésel consumido por más de un millón de galones al año.

!"

MÁS BARATO QUE EL DIÉSEL Durante una conferencia de prensa se indicó que, además de los beneficios medioambientales, el gas natural comprimido es significativamente más barato que el diésel. De acuerdo con la fuente de información,“basado en los precios actuales del combustible, este proyecto ahorrará a la ciudad entre $ 1 millón y $ 1.5 millones anualmente en costos de combustible, una vez que la flota entera esté completamente convertida. Las estimaciones muestran que al construir la instalación y comprimir el combustible necesario para los vehículos, la Ciudad de San Diego pagará menos de $ 1 por galón diesel equivalente de gas natural en comparación con el promedio de $ 2.39 por galón diesel.” “BENEFICIO PARA TODOS” Por su parte, el Concejal Chris Cate dijo que “la nueva estación de abastecimiento, beneficiará verdaderamente a todos los habitantes sandieguinos”,. “Los camiones de recolección que los residentes ven recoger sus contenedores de basura, ahora serán alimentados con combustible más limpio”,dijo. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

#./.)0---"1!2-34


'(

!"#$%&

Mayo 12 al 18 del 2017

El Latino - San Diego

Nadadores internacionales cruzaron a nado la frontera Una docena de nadadores de marea abierta nadó de Imperial Beach a Playas de Tijuana esta semana para despertar conciencia sobre las muertes de migrantes al cruzar por las fronteras. El grupo de nadadores de cinco países, entre ellos cuatro mexicanos, ingresó al Pacífico unas cuatro millas al norte de la frontera, y nadó aproximadamente seis millas hasta Playas de Tijuana, Baja California. LES TOMÓ CERCA DE TRES HORAS EL RECORRIDO El alcalde de Imperial Beach, Serge Dedina, un experimentado salvavidas, nadó con ellos un tramo hasta antes de cruzar la frontera marítima, demarcada por el muro que ingresa al mar. El equipo de Nadadores Panamericanos Colibrí buscó con el evento “crear conciencia de las condiciones de los migrantes que cruzan la frontera y reunir fondos para ayudar a las familias de quienes han perdido seres queridos cuando cruzaban a Estados Unidos”, explicó la cónsul de México en San Diego, Marcela Celorio. Se trata del equipo de Nadadores Panamericanos Colibrí; del Centro Colibrí de los derechos humanos de los migrantes. La nadadora mexicana Nora Toledano dijo que el evento es con el fin de apoyar al Centro Colibrí “y también dar como muestra que el deporte trasciende fronteras, une al mundo, une a las personas”. De California primero partieron unos kayaks en los que iban socorristas por si acaso se necesitaban. Había un clima inusualmente frío para esta época del año. Luego los nadadores arrojaron piedras al mar, en réplica a la Madre Teresa de Calcuta quien dijo que no podía hacer grandes cosas pero podría arrojar una pequeña piedra al mar y provocar círculos concéntricos, uno de los

lemas del Centro Colibrí. Los nadadores partieron olas a las 8:54 de la mañana y llegaron casi al mediodía a Playas de Tijuana, donde los esperaban la prensa y seguidores. EL GRUPO NO REPORTÓ NINGÚN INCIDENTE En Tijuana todos se abrazaron y

posaron para la foto. El equipo había tramitado permisos de autoridades federales estadunidenses y de parte del consulado mexicano en San Diego. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com Nadaron 10 kilómetros entre ambos países por los migrantes. Fotos de Manuel Ocaño


Mayo 12 al 18 del 2017

El Latino - San Diego

#$%&'(&)

!"

!"#$%&'()$*+&'#&, Para su jubilación, la mayoría de los californianos, por falta de acceso a vivienda PASADENA, CALIFORNIA.- La mayoría de los californianos no están listos para la jubilación; y aunque permanecen optimistas, muchos están enfrentado problemas de acceso a vivienda y dificultad de ahorro para el retiro. Lo anterior lo reveló una encuesta realizada por AARP California, a nivel estatal, titulada “California Dreaming…or Stgruggling: Gen X and Boomer Financial Security” (Sueño de California… o Reforzando: Generación X y Seguridad Financiera de los Boomer). Como es sabido, AARP California, el promotor líder de los derechos de la población de más de 50 años y que cuenta con más de 3.3 millones de socios, llevó a cabo recientemente una encuesta para entender los planes financieros de la generación X y la de los “Baby Boomers” y de qué disponen para su futuro financiero. ‘BABY BOOMERS’ Y GENERACIÓN X La encuesta, conducida a nivel estatal, entrevistó a adultos trabajadores entre las edades de 36 a 70 años en las áreas metropolitanas más grandes de California. Conceptualmente, ‘Baby Boomers’ se refiere a las personas nacidas durante el llamado ‘Baby Boom’ (Nacimiento explosivo de niños) que se dio en algunos paí países anglosajones en el período momentáneo y posterior a la Se-

gunda Guerra Mundial, entre los años 1946 y 1965. La Generación X, por su parte, es un término que se emplea normalmente para referirse a las personas nacidas en fecha posterior a los ‘Baby Boomers’, y suele incluir a las personas nacidas entre 1965 y 1984. HAN CONSIDERADO SALIR DE CALIFORNIA La encuesta también encontró que el 61% de los entrevistados han considerado abandonar California y buscar otros estados del país debido al alto costo de la vida. Asimismo, un 71% cree que sus funcionarios electos no están haciendo lo suficiente para enfrentar estos problemas de carencia de vivienda accesible y ahorros para el retiro. Un 42% “no podría soportar un gasto financiero de $5,000 o menos, y otro 22% (uno de cada cinco) no podría permitirse un gasto de emergencia de $1,000 o menos”. Los datos de la encuesta ponen en relieve la crisis de vivienda en California y cómo la misma está afectando el deseo que la mayoría de las personas han indicado de envejecer en sus actuales hogares. LEGISLADORES DE CA “NO HAN HECHO LO SUFICIENTE” La Directora Estatal de California, Nancy McPherson, dijo que

la encuesta revela que la carencia al acceso a vivienda accesible en California ha alcanzado un nivel de crisis. “De acuerdo a la investigación, dijo ella, “una amplia base de apoyo existe para crear legislación que resuelva el acceso a vivienda accesible y al ahorro para el retiro. Y aproximadamente 71 por ciento de la Generación X cree que sus funcionarios electos no están haciendo lo suficiente para abordar estos temas.” “Muchos californianos no están preparados para un revés financiero importante,” dijo la Presidenta Estatal de AARP California, Patricia Pérez.“Esta encuesta nos dice que más del 42 por ciento no podría soportar un gasto financiero de $5,000 o menos, y otro 22 por ciento (uno de cada cinco) no podría permitirse un gasto de emergencia de $1,000 o menos. AARP estará trabajando estrechamente con las comunidades y los oficiales electos para determinar soluciones y posible legislación para ayudar a reparar esta devastadora tendencia financiera.” La encuesta de AARP demuestra que los californianos, aunque están optimistas acerca de sus años más tardíos, aun ven la seguridad financiera como una meta distante – y muchos permanecen en la fuerza laboral por más tiempo. Este tema es particularmente pronunciado entre la Generación X, los latinos

Mercedes Lember (derecha, saco blanco), una mujer que cumplidos más de 80 años de edad, es un ejemplo de entereza en el Centro de Adultos Mayores de San Ysidro. Foto-Archivo: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

y asiáticos, quienes citaron no tener suficiente dinero después de pagar facturas y pagar por los gastos de vivienda, como los mayores obstáculos para ahorrar para el retiro. Los de la Genera-

ción X tienen más probabilidades de decir que los costos de vivienda y educación limitan su habilidad de ahorrar, mientras que los Boomers citan la vivienda y los costos del cuidado de la

salud como obstáculos para el ahorro, particularmente para la jubilación. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


!"

El Latino - San Diego

Mayo 12 al 18 del 2017

CHULA VISTA.- En su adolescencia todo pintaba a que Maira Meza, de 36 años de edad, tenía un futuro prometedor en el ambiente del arte plástico, pues llegó a ganar un par de concursos de arte nacionales y se le habían ofrecido clases de arte gratis. Todo se detuvo cuando se embarazó y fue forzada por su padre a sólo dedicarse a ser mamá y a proveer para su hija, Nina, quien hoy tiene 18 años. “Tuve que abandonar mi arte, ya nada fue igual”, compartió Meza. “Mi padre me dijo, ahora eres madre y tu deber es cuidar de tu familia”,agregó No mucho tiempo después se casó y tuvo tres hijos más (Alejandra, Fernando y Giselle). Todo iba mejor. Pero la vida aún no acababa amoldando a esta joven madre, las lecciones de vida continuaron. Se divorció y en 2010 su salud decayó, perdió sus habilidades motoras y por tres meses se mantuvo atada a una silla de ruedas. Irónicamente, esto fue lo mejor que le pudo haber pasado a Meza, porque ésta fue la manera que la vida le devolvió el amor al arte. Comentó que durante este tiempo, pudo conectarse más con sus hijos y empezó a dibujar. “El arte se convirtió en mi terapia, mi escape de la realidad”, apuntó. Pronto se sumergió profundamente en su arte, y empezó a crear cuadros para su hogar, obras “que realmente significaban algo para mí, que me ayudaron a superar estos momentos difíciles”. Durante este tiempo conoció a su actual pareja y prometido, él

#$%&'%'$()('$%* Enanitos verdes, icono del rock en español

La artista plástica Maira Meza de Chula Vista. Fotos Cortesía

Obra de Maira Meza.

“Cada vez que he caído me he levantado” Artista plástica de Chula Vista cuenta su increíble historia de vida, y como su arte ha sido su terapia fue quien la impulsó a echarse a volar y mostrar su arte. Se involucró en la comunidad artística en Barrio Logan y, aunque recientemente fue diagnosticada con esclerosis múltiple, ella continúa su participación en diferentes exhibiciones, con su arte que, dijo, es inspirado por su cultura, incluyendo el Día de los Muertos y las chicas rockabilly. “Todo sucede por una razón, y cada vez que he caído me he levantado”,expresó Meza. “Esto es lo que cuenta y eso me hace sentir orgullosa”,resaltó. El 20 de mayo, la artista plástica estará participando en la siguien-

te exposición de arte colectivo parte de la Prismatic Series, la cual busca fomentar mayor aceptación hacia la comunidad gay, o LGBT. Como parte de la serie, desde febrero se ha llevado a cabo cada mes una exposición inspirada por cada color del arco iris, culminará en julio con el Rainbow Show. Meza, además, está muy entusiasmada porque sus clases de arte que está realizando para adultos en La Bodega Gallery, en Barrio Logan. Han sido todo un éxito, y en junio tiene planeado ofrecer una clase de arte gratis para las participantes del

programa educativo y liderazgo Hermanitas, ofrecido por la organización MANA de San Diego. “Significa el mundo para mí, el poder enseñar y ver a otros; disfrutar crear sus propias obras de arte, y también el poder dar de mi tiempo a organizaciones comunitarias, como MANA, que están trabajando para impactar las vidas de los jóvenes en nuestra comunidad”,añadió. La siguiente exposición de la Prismatic Series tendrá lugar en Iron Fist Brewing, que se encuentra en 1985 National Ave. #1132 en San Diego, el sábado 20 de mayo a las 6 p.m. Para comunicarse con Meza enviar un mensaje electrónico al correo artehastalamuerte@hughes.net. Ernesto López Ellatinoonline.com

SAN DIEGO.- Por más de 30 años los Enanitos Verdes han sido una de las bandas más representativas del rock en español alrededor del mundo y la noche del pasado miércoles 4 de mayo nuevamente lo demostraron en un concierto “Sold Out” en el House of Blues de San Diego donde tocaron sus más grandes éxitos como “No Me Veras”, “Cordillera”, “Mi Primer dia Sin Ti”, y temas más recientes como “Besos Violentos”,y “Mariposas”. La banda originaria de la ciudad de Mendoza, Argentina regresó a la ciudad de San Diego después de un año y el público los recibió nuevamente con mucho cariño cantando y coreando cada uno de los temas. La conexión entre la banda y el público es una de las cosas que ha hecho que tengan tanto éxito aparte de la música que los ha mantenido activos por tantos años, entre platicas

personales y anécdotas de Horacio Cantero, mejor conocido como “Marciano”, los asistentes pasaron una noche llena de emociones con canciones movidas como “Guitarras Blancas” y melancólicas como “Lamento Boliviano”. El equilibro de humildad y aprecio a sus seguidores combinado con dar una presentación con tanta pasión y entrega convierte a Los Enanitos verdes en una de la bandas favoritas de los amantes del rock en español y un ejemplo para los músicos que están apenas comenzando sus carreras. Actualmente la banda es conformada por “Marciano” en la voz y bajo, Felipe Staiti en la guitarra, ambos miembros originales desde 1979. En el 2009 José “Jota” Morelli llego a la banda como músico invitado después de la salida de Daniel Piccolo. Por: Netzai Sanchez

Los Enanitos Verdes tocaron sus canciones más exitosas desde sus principios a lo más reciente para el público en el San Diego House of Blues./Cortesía Elfego Becerra de Reventa2

Cambiando el mundo, una canción a la vez Cantautor mexicano ALEJSOL se encuentra promocionando nuevo material musical./Foto Cortesía wwww.alejsol.com

SAN DIEGO.- Con dos propuestas, el cantautor mexicano ALEJSOL vuelve a su país de origen para difundir el mensaje de paz y amor a la vida y el planeta en el que vivimos. El cantante, quien nació en la Ciudad de México, comenzó escribiendo poemas de amor a muy temprana edad y después emigró a los Esta-

dos Unidos, donde vivió la mayor parte de su vida, y fue en la Ciudad de Miami, Florida donde se enamoró perdidamente del deporte de surf y el mar, ambos que le han servido como inspiración. ALEJSOL comparte su pasión por salvar el medio ambiente a través de canciones como West Wind. “Hay que salvar el mun-

do y la música es lo que cruza fronteras, West Wind habla de las cosas que afectan al mundo. Es un mensaje de rebelión, la gente está cansada de las cosas que matan al planeta,” dijo ALEJSOL. Aprovechando la plataplata forma de la música ALEJALEJ SOL y el cantante venevene zolano Panthera, unen sus voces y estilos para dar a conocer los probleproble

mas que enfrentan los países latinoamericanos. “El cambio comienza por la gente,” dijo Panthera. Conforme pasa el tiempo, la mentalidad de la gente va cambiando y es algo que ALEJSOL ve a favor de la sociedad y el medio ambiente. “Conforme pasan los años la gente esta cambiando. Los jovenes

estan creciendo con un mentalidad diferente y ahora es cuando debemos tomar acción,” dijo ALEJSOL. Ambos cantantes, por el momento, se encuentran promocionando su música en el sur de California y pronto lo harán en México. Netzai Sancehz Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

!"# $% # % "& ' & % "# (

Mayo 12 al 18 del 2017

)*


!"

El Latino - San Diego

Mayo 12 al 18 del 2017

#$%&'(')*++*,&

I

nternet se ha convertido en un escaparate para los nuevos rostros de la belleza ‘curvy’, que encuentran en las redes su puerta de entrada al mundo de la moda XL. La era de la revoluciĂłn digital impulsa asĂ­ otra revoluciĂłn: la de las tallas grandes.

DESTACADOS: s $ESDE PROFESIONALES COMO !SHLEY 'RAHAM O 4ARA ,YNN A MOdelos ‘amateur’ como Mari Paz MuĂąoz, las chicas XL llenan las redes sociales de curvas. s,A lLOSOFĂ“A @BODY POSITIVE QUE PROMUEVE LA ACEPTACIĂ˜N de un cuerpo sano al margen de la talla, logra cada vez mĂĄs visibilidad y apoyos en el mundo virtual. s 3OMOS DIFERENTES MUJERES CON DIFERENTES SENSIBILIDADES PERO CON UN OBJETIVO COMĂžN ROMPER CON UNOS CÉNONES ESTĂ?TICOS ASlXIANTES CELEBRAR LA DIVERSIDAD E INTENTAR HACER DEL MUNDO UN LUGAR UN POQUITO MAJORv DICEN DESDE @7E ,OVER 3IZE COMUNIDAD IMPULSORA DE ESTA TENDENCIA Un nuevo ideal de belleza arrasa en las redes sociales: llegan las GUAPAS CON CURVAS -UJERES CON TALLAS 8, QUE EN PLATAFORMAS COMO Instagram o Facebook, impulsan sus carreras como modelos. Los medios digitales dan voz a esta nueva generaciĂłn que promueve un ideal en el que la belleza va mĂĄs all¡ de las medidas, y la apariciĂłn de LAS TIENDAS @ONLINE OFRECE UNA ALTERNATIVA A AQUELLAS QUE BUSCAN ROMPER CON LOS ESTEREOTIPOS PERO NO CON LA MODA ESTAR A LA ĂžLTIMA YA NO DEPENde de las tallas. MODELOS GRACIAS A INTERNET El podio de la moda ‘curvy’ PROFESIONAL LO OCUPAN MUJERES COMO !SHLEY 'RAHAM CON CASI cuatro millones de seguidores en Instagram, o Iskra Lawrence, que roza LOS TRES MILLONES Y MEDIO 3ON FAMOSAS TAMBIĂ?N 4ARA ,YNN QUE SE ACERCA AL MEDIO MILLĂ˜N O 4ESS (OLLIDAY QUE ronda el millĂłn y medio. (AY MUCHAS MÉS @CHICAS 8, CON CIFRAS DE SEGUIDORES QUE VAN DESDE los miles hasta los millones, pues la revoluciĂłn de las curvas va ganando

TERRENO EN LAS PASARELAS !LGUnas de las mencionadas han ocupado portadas y reportaJES DE REVISTAS COMO 6OGUE Y DESlLADO PARA GRANDES lRMAS de prestigio. 3IN EMBARGO EL PODER DE LAS redes sociales estĂĄ acercando al mundo de la moda ‘plus size’ A JĂ˜VENES MENOS CONOCIDAS pero que en internet logran dar sus primeros pasos. Chicas QUE SE ENFRENTAN A LOS PREJUIcios y que, aprovechando la visibilidad de Instagram y otras PLATAFORMAS LUCEN SUS CURVAS SIN COMPLEJOS Es el caso de Mari Paz MuĂąoz (@mpazcurvy en Instagram), una espaĂąola de 27 aĂąos que con algunos centenares de seguidores puede parecer pequeĂąa en comparaciĂłn con las CIFRAS DE LAS MODELOS DE PASARELA PERO GRACIAS A SU PERlL EN la red social ha logrado hacer SUS PRIMEROS TRABAJOS “Con las redes sociales han aumentado las posibilidades para personas como yo en un MUNDO TAN DIFĂ“CIL COMO EL DE LA MODAv AlRMA LA MODELO EN ENTREVISTA CON %FE EN -ADRID Considera que, para ella, sin ayuda de internet habrĂ­a sido MUCHO MÉS DIFÂ&#x;CIL PERO NO IM-

Mari Paz MuĂ’oz luce sus curvas

posible. h3IEMPRE ME HA INTERESADO mucho el mundo de la moda y, gracias a las redes sociales, se puede conectar con multitud de MARCAS 8,v COMENTA Fue asĂ­ como encontrĂł el casting de la tienda online CorazĂłn 8, HTTP WWW CORAZONXLTALLASgrandes.es/), que buscaban modelos para su catĂĄlogo: mandĂŠ ALGUNAS FOTOS MĂ“AS Y FUI ELEGIDAv indica MuĂąoz. La empresa, que hace poco selecciĂłn a otra de las candidatas, Judith (@mode_illusions en )NSTAGRAM ASEGURA A %FE QUE EN AMBOS CASOS @LA EXPERIENCIA HA sido muy positiva y que seguirĂĄn buscando chicas entre sus seguidoras de las redes sociales, para que todas tengan esa oporTUNIDAD Y PUEDAN DISFRUTARLO Para nosotros, concretamente, las redes sociales son vitales y GENERAN EL DE NUESTRA FACTURACIĂ˜Nv DICE 0ATRICIA 0ORTA UNA de las dos responsables del pro-

yecto, quien matiza: “si no estĂĄs EN LAS REDES NO EXISTESv “Instagram, al ser una red social totalmente visual y tan accesiBLE SUPONE UN ESCAPARATE ĂžNICO donde las marcas han sabido sacar provecho, y tambiĂŠn es una VENTAJA PARA TODAS AQUELLAS PERsonas que quieren tener un esCAPARATE GRATUITO DONDE EXPONERSEv EXPLICA -ARI 0AZ -UĂ—OZ $ESDE 7E ,OVER 3IZE HTTP weloversize.com/), una de las comunidades de internet mĂĄs populares de esta tendencia y creada por las blogueras de MODA %LENA $EVESA Y 2EBECA 'Ă˜MEZ AlRMAN A %FE QUE Ă–ES MARAVILLOSO QUE CADA VEZ EXIStan mĂĄs iniciativas de empoDERAMIENTO FEMENINO Y SOBRE todo, que las adolescentes se sientan cada vez mĂĄs libres de todas estas presiones gracias al internet. EFE Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

Mayo 12 al 18 del 2017

#$%&'()'*+),-./

TREVI VS. GUZMÁN

KORN

TESTAMENT

19 de Mayo

12 de Mayo

20 de Mayo

BOTANICAL ILLUSTRATION CLASS IN SPANISH Se les invita a los que gusten aprender a dibujar la naturaleza a un taller impartido por Oscar Romo. Romo es un artista reconocido por sus obras basadas en el medio ambiente. Los materiales que se necesitan para la clase estarán disponibles sin costo para los asistentes. Cuándo: 13 de mayo Dónde: Athenaeum Art Center Costo: Entrad $45 dólares por persona. Info: dkelly@ljathenaeum.org Horario: 11am-3pm MARC ANTHONY Uno de los exponentes más grandes de la salsa en los últimos años se presentara en la ciudad de Tijuana para dar un magno concierto en uno de los lugares más grandes de la ciudad. Los amantes de la salsa se podrán deleitar con el gran espectáculo lleno de baile y baladas. Cuándo: 25 de mayo Dónde: Estadio Caliente, Blv. Agua Caliente 22024, Tijuana Baja California, México Costo: desde $775 pesos. Info: www.rhsworld.net Horario: 5pm TREVI VS GUZMÁN Dos pioneras de sus respectivos géneros se unen en un escenario para fusionar lo mejor del rock y pop en español. La rockera Alejandra Guzmán y la exponente del género pop Gloria Trevi llegarán a San Diego para dar un show inolvidable para sus seguidores que por años han demostrado su amor hacia estas dos cantantes, Cuándo: 9 de junio Dónde: Valley View Casino Center Costo: desde $36 doláres. Info: mundotrevi.com

Horario: 8-10pm KORN La banda Californiana de nu metal originaria de Bakersfield CA, se formó en el año 1993 y desde entonces ha sido una de las bandas más representativas de este creciente género. Cuándo: 20 de junio Dónde: Mattress Firm Amphitheatre, 2050 Entertainment Cir, Chula Vista CA, 91911 Costo: desde $24 dólares. Info: www.korn.com Horario: 8pm LIONEL RICHIE CON MARIAH CAREY Lionel Richie y Mariah Carey son artistas con muchos años de trayectoria y compartirán escenario en Viejas Arena para deleitar a sus fans, que por muchos años les han demostrado apoyo y cariño. Cuándo: 27 de julio Dónde: Viejas Arena Costo: desde $60 dólares. Info: www.ticketmaster.com Horario: 7-10pm BLACK AND WHITE GROUP PHOTOGRAPHY SHOW La Bodega Gallery nuevamente invita a los amantes de la fotografía a que asistan a la exhibición en blanco y negro. Las primeras fotos fueron tomadas en estos contrastes y años después no han dejado de cautivar a la gente. Los fotógrafos han capturado en cada imagen una pieza de arte que desean compartir con todos los asistentes. Cuándo: 17 de junio Dónde: La Bodega Gallery 2196 Logan Ave, San Diego, California 92113 Costo: Gratuito Info: www.labodegagallery.com Horario: 6pm-11pm

LA BELLA Y LA BESTIA Una adaptación de la clásica historia de la Bella y la Bestia llegará al teatro del CECUT. La hermosa historia creada por el escritor francés Jeanne-Marie Leprince de Beaumont cobrará vida gracias a las bailarinas encargadas de asombrar al público . Cuándo: 16 de mayo Dónde: Centro Cultural Tijuana (CECUT), Paseo de los Heroes No.9350, Zona Urbana Rio, Tijuana, Baja California Costo: Boletos desde 300 pesos. Info: Boletos a la venta en la taquilla del CECUT Horario: 7-9pm DIVISION MINUSCULA Una de las bandas pioneras del pop rock en México regresará a la ciudad de Tijuana donde posee un gran número de seguidores. Éxitos como “Humanos Como Tu”, “Sismo”, y “Songnare” cautivaron a sus seguidores en nuestra región, que por años han asistido a cada una de sus presentaciones en la ciudad de Tijuana. Cuándo: 19 de mayo Dónde: Black Box Tijuana Costo: desde $350.00 pesos. Info: haztj.com Horario: 3-6PM ROSTROS OCULTOS La banda mexicana que surgió en los años 80 se presentará en la ciudad de Tijuana. Rostros Ocultos fue una de las bandas pioneras del rock en español en México junto con Caifanes y Fobia entre más bandas. El éxito “Este es el Fin” hoy en día continúa siendo una des las canciones más representativas del rock en español. Cuándo: 12 de mayo Dónde: ROUGE, Av. Revolución, #2020, entre calle 1 y 2, Tijuana Costo: Precios por anunciarse, ver pagina para mas información.

Info: boletos.taquillaexpress. com/eventos Horario: 8pm-3am SUMMER CAMP-CARVE, INK, ROLL, PRINT! Este verano se les recomienda que inscriban a sus hijos de edades, entre 12 y 17 años, al campamento de grabados donde podras hacer sus propias creaciones!

Cuándo: 19-23 de junio Dónde: Athenaeum Art Center Costo: Admisión a miembros desde $120.00 dólares y $135.00 a público general. Info: dkelly@ljathenaeum.org Horario: 9-12pm TESTAMENT La banda de thrash metal Testament se presentará en nuestra ciudad trayendo sus éxitos como

!"

“The Pale King” y “Electric Crown” para sus seguidores. La banda californiana se formó en el año de 1983 y desde entonces, ha sido una de las bandas más influyentes en su género. Cuándo: 16 de mayo Dónde: House of Blues San Diego Costo: desde $25 dólares. Inf: concerts.livenation.com Horario: 6pm


!"

Mayo 12 al 18 del 2017

El Latino - San Diego

#$%&'($ !"#$%$&"#'$()*)$

¡Retirarse!

61')-)%/1%7(#-1%+8-#9(%:#5(1%;%)(%1'1$%:)%$"% #(*)5'#:1:%<=$#-1%81'1%>"/#+%?@$1'%?.A0)B%>'C Luis Ernesto Michel entrenando en el Estadio Caliente previo al último partido en casa en la temporada regular en contra del Veracruz./Cortesía: Francisco Vega, Club Tijuana.

!"#$%&'()$*+%,#-.)/%)(% )(*')0#$*1%)2-/"$#01%-+(%&/% !1*#(+%31(%4#)5+ TIJUANA.- Desde el torneo clausura 2017 Luis Ernesto Michel se integró al club de casa, los Xoloitzcuintles de Caliente, convirtiéndose en el portero con más experiencia con el que actualmente cuenta el club, pero para el guardameta tapatío la ciudad de Tijuana no era desconocida. “Ya había estado en Tijuana en el año 2000, estuve por tierras tijuanenses sirviendo de auxiliar en Chivas Tijuana por año y medio.” Desde muy temprana edad, Michel encontró su pasión en el fútbol como portero y a consecuencia de su gran dedicación, años después obtuvo la titularidad en el equipo de las Chivas del Guadalajara, donde se convirtió en un ícono del fútbol mexicano y en el año 2007 obtuvo su primer llamado a la selección nacional, donde al igual que en Chivas, llegó a ser el Capitán. También formó parte de la selección mexicana en el mundial que se llevó a cabo en Sudáfrica en el 2010, mundial donde Oscar “El Conejo” Pérez tomó el puesto de titular. En una entrevista exclusiva para el periódico El Latino Michel habló cómo desde pequeño el fútbol formó parte de su vida. “En México parte de la cultura es el fútbol, se encuentra por todos lados. Desde pequeños queremos jugar yo empecé desde niño

siempre me gusto la portería. Las oportunidades se presentan en cualquier momento pero la clave es la perseverancia, ir aprendiendo y aprovechar las oportunidades que se van generado,” dijo Michel. OPORTUNIDADES CRECIENTES Para los jóvenes que son el futuro del fútbol el sueño de convertirse en jugadores profesionales llegó a casa. El equipo de Xolos cuenta con 10 años de existencia convirtiéndolo en un equipo relativamente joven. La existencia de un equipo de casa y la propuesta de un futuro equipo de la Mayor League Soccer (MLS) en la ciudad de San Diego hace que los sueños de los niños de ser jugadores profesionales esté más cerca.

“El hecho de que ya tengan un equipo en casa es una oportunidad para que vean donde pueden concretar ese sueño. Deben seguir paso a paso siguiendo sus sueños pero hay que buscarlos, como cualquier profesión hay que tener disciplina y perseverancia hay que aprender de los entrenadores. La MLS va creciendo en nivel cada año. Antes si se veía que los jugadores ahí se van a retirar pero van llegando jugadores más jóvenes de categoría. Es una opción muy buena para San Diego, van generando muy buen nivel y eso hace la liga más atractiva y competitiva.” EN VIGILIA DEL LLAMADO Como todo jugador dedicado a su equipo Michel dice estar listo para cuando sea requerido en la portería y a la vez ayudar con su experiencia a los porteros más jóvenes como Gibran Lajud y Dilan Nicoletti . “Uno siempre quiere jugar pero es parte de los equipos, se conforman con gente de experiencia y gente que va comenzando pero hay que apoyarlos, yo le pertenezco a Xolos y ahí es donde esta mi enfoque, estoy para cuando me requieran. Siempre hay que estar listos uno tiene que estar bien preparado para lo que sea y estoy trabajando al máximo,”concluyó Michel. Netzai Sanchez Ellatinoonline.com

LAS VEGAS, NEVADA.- Es el único camino a la dignidad y a la protección de su integridad fífísica que le quedaría a Julio César Chávez Jr. después su pésima actuación ofrecida arriba del encordado, durante la función sábado 6 de mayo. La habíamos bautizado“La Pelea del Orgullo Azteca”, pero fue tan pobre la respuesta sobre el ring del llamado “Hijo de la Leyenda”, que a su padre no le alcanzará medicina para recuperarse de las bilis que hizo ante la inexplicable conducta de su primogénito. Y es que podrán decirse ahora que la lucha con la báscula

lo debilitó a tal manera que su debilidad se reflejaba en que no pegabía ni estampillas de un sobre volatil, pero el hecho es que el Junior arrastrará con la pena no sólo de cargar el enorme peso del nombre de su padre, de no poder contar nada a sus hijos, sino sus frecuentes actitudes de indisciplina y ahora una penosa derrota, que lo deja al borde del retiro, y que sería lo más saludable y atinado. ‘LO MEJOR’ DE LA FUNCIÓN Otros expertos han recordado que el ‘Canelo’ Alvarez tampoco tuvo nada para contar y que dejó

ser al Junior, pero al final de cuentas estaba en su derecho, habiendo conseguido una victoria tan abrumadora en un pelea aburrida y que fue de un sólo lado. Más que el resultado, quizás’ lo mejor’ de la función fue la confirmación, para septiembre de este año, de la contienda entre el sinaloense y el kazajistano Gennedy Golovkin, quien a sus 35 años es el campeón mundial Mediano reconocido por las cuatro principales comisiones internacionales de boxeo: WBA, WBC, FIB e IBO. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

¡En la liguilla! TIJUANA.- En el torneo MX de ninos pongan sobre el terreno A continuación, fechas y horaClausura 2017, encuentran Los de juego y que no se amilanen rios de los partidos: Xolos de Tijuana para afrontar ante la tradición futbolística de sus dos juegos de los michoacanos. cuartos de final frente al Morelia. Aunque Miguel ‘El Piojo’ Herrera cumplió el objetivo de llevarlos a estas instancias, hay que recordar que igual ocurrió el año pasado, cuando fuero eliminados. Esperamos que ahora las cosas cambien, pero dependerá de la garra y coraje que los ca- Tabla del calendario de juegos. Cortesía: univisión.com


El Latino - San Diego

Âż

Mayo 12 al 18 del 2017

#$%&'()(*$+,%,$

CuĂĄntos microbios tengo en las manos? DESDE DIARREAS HASTA ENFERMEDADES CEREBRALES De igual modo, la doctora LĂłpez-Cerero explica que debido a una mala higiene de las manos se pueden transmitir infecciones abdominales como la diarrea por ‘Shigella’ o por ‘Campylobacter’, infecciones respiratorias como la gripe, infecciones cutĂĄneas como abscesos por ‘Staphylococcus aureus’ e infecciones que afectan al cerebro como las infecciones por enterovirus. “Hay que tener en cuenta que tambiĂŠn se pueden transmitir otro tipo de microorganismos que, aunque no afectan en condiciones normales a personas sanas, sĂ­ que pueden producir enfermedad a personas inmunode-

El polĂŒtico filipino Jesli Lapuz (i), se lava las manos con agua y jabĂłn frente a un grupo de alumnos. EFE

C

on una receta tan sencilla como lavarse las manos con agua y jabĂłn se pueden salvar vidas, ya que esta acciĂłn previene un gran nĂşmero de enfermedades. s%N LA MANO SE PUEDEN ACUMUlar diferentes microorganismos como bacterias, virus, parĂĄsitos y hongosĂŽ, explica Lorena LĂłpezCerero, microbiĂłloga y portavoz DE LA 3OCIEDAD %SPAĂ—OLA DE %Nfermedades Infecciosas y MicroBIOLOGĂ“A #LĂ“NICA 3%)-# s-ANTENER LAS MANOS LIMPIAS ES una de las medidas mĂĄs importantes que podemos tomar para evitar enfermarnos y transmitir los microbios a otras personas, manifiestan los Centros para el #ONTROL Y LA 0REVENCIĂ˜N DE %NFERMEDADES DE %STADOS 5NIDOS

#$# s%L ALCOHOL NO ELIMINA ALGUNOS de los microorganismos y, en cambio, el agua junto con el jabĂłn sĂŒ que lo hace, destaca la doctora LĂłpez-Cerero. Acciones cotidianas como intercambiar billetes y monedas cuando vamos a comprar, acariciar a nuestra mascota, girar el pomo de una puerta o agarrarse a una barandilla, entre otras muchas, hacen que nuestras manos entren en contacto con un buen numero de microorganismos. h%N LA MANO SE PUEDEN ACUMUlar diferentes microorganismos como bacterias, virus, parĂĄsitos y hongos. La cantidad de bacterias que se ha podido identificar oscila entre 104 y 109 unidadesâ€?, SEĂ—ALA ,ORENA ,Ă˜PEZ #ERERO MI-

crobiĂłloga y portavoz de la SocieDAD %SPAĂ—OLA DE %NFERMEDADES Infecciosas y MicrobiologĂ­a ClĂ­niCA 3%)-# ,A EXPERTA ACLARA QUE las unidades que se utilizan para medir bacterias son unidades formadoras de colonias por mililitro 5&# ML “Las manos estĂĄn en contacto con innumerable cantidad de objetos y personas y tambiĂŠn con gĂŠrmenes que pueden ser perjudiciales para la salud. Cuando una persona no se lava las manos con jabĂłn puede transmitir bacterias, virus y parĂĄsitos, ya sea por contacto directo (tocando a OTRA PERSONA O INDIRECTAMENTE MEDIANTE SUPERlCIES v APUNTAN los especialistas del Ministerio de Salud de Argentina. Asimismo, los Centros para el #ONTROL Y LA 0REVENCIĂ˜N DE %NFERMEDADES DE %STADOS 5NIDOS #$# SUBRAYAN QUE EN LA MAYOrĂ­a de las situaciones, lavarse las manos con agua y jabĂłn es la mejor forma de reducir la cantidad de microbios que tienen nuestras manos. Mantener las manos limpias es una de las medidas mĂĄs importantes que podemos tomar para evitar enfermarnos y transmitir los microbios a otras personas. Muchas enfermedades y afecciones se propagan por no lavarse las manos con agua corriente limpia y jabĂłn, manifiesta esta entidad.

primidas o ingresadas en un hospital y sometidas a tratamientos MĂ?DICOS AGRESIVOS %STE ĂžLTIMO tipo de bacterias, como ‘Klebsiella’ o ‘Acinetobacter’, suelen producir infecciones en pacientes hospitalizados, sobre todo en unidades DE CUIDADOS INTENSIVOSv AĂ—ADE Por su parte, la OrganizaciĂłn -UNDIAL DE LA 3ALUD /-3 HA PUESTO EN MARCHA LA CAMPAĂ—A ‘Salve vidas: lĂ­mpiese las manos’ dirigida al personal de los servicios sanitarios. ‘La higiene de las manos es la base de todas las intervenciones, ya sea al insertar un dispositivo mĂŠdico invasivo, manipular una herida quirĂşrgica o al realizar una inyecciĂłnâ€?,precisa esta entidad. %N ESTE SENTIDO RECUERDA QUE LA higiene de las manos en la atenciĂłn sanitaria ha salvado millones DE VIDAS EN LOS ĂžLTIMOS AĂ—OS La OMS indica que los profesionales de la salud deben lavarse las manos antes de tocar al paciente, antes de realizar una tarea limpia o asĂŠptica, inmediatamente despuĂˆs de un riesgo de exposiciĂ›n a lĂŒquidos corporales, tras quitarse los guantes y tambiĂŠn despuĂŠs

!"

de tocar al paciente, al final de la consulta o cuando esta sea interrumpida. Del mismo modo, en nuestro dĂ­a a dĂ­a hemos de tener la precauciĂłn de lavarnos las manos a la hora de llevar a cabo ciertas tareas. La doctora LĂłpez-Cerero afirma que debemos lavarnos las manos, al menos en las siguientes situaciones: antes y despuĂŠs de preparar la comida; antes de coMER DESPUĂ?S DE IR AL BAĂ—O DESPUĂ?S DE CAMBIARLE LOS PAĂ—ALES A UN NIĂ—O O DE LIMPIARLE SI HA IDO AL BAĂ—O DESPUEES DE SOPLARSE LA nariz, toser o estornudar; despuĂŠs de tocar animales, sus alimentos o sus excrementos y despuĂŠs de tocar basura. La microbiĂłloga expone que el lavado de manos implica cinco pasos simples: mojar, enjabonar, frotar, enjuagar y secar. AdemĂĄs, SEĂ—ALA QUE SE PUEDE UTILIZAR AGUA frĂ­a, caliente o templada pues la temperatura del agua no influye en la eficacia del lavado de manos. EFE // %LLATINOONLINE COM


!!

Mayo 12 al 18 del 2017

"#$%&'(')#*+$+#

El Latino - San Diego


El Latino - San Diego

# $ % &'() (*$ + , % , $

Mayo 12 al 18 del 2017

!"


!"

#$%&'()(*$+,%,$

Mayo 12 al 18 del 2017

El Latino - San Diego

Tu Mejor Ser

Mujer sin Límite

Maru Davila Para El Latino

María Marín Para El Latino

Toxicidad en aire y fragancias

Tu sistema de olfato es más importante de lo que piensas. No todos los olores que entran en tu nariz son benignos. Los olores son moléculas químicas que pueden tener efectos negativos sobre tu salud. La mayoría de la gente desconoce las consecuencias sobre la salud de muchos vapores tóxicos a los que están expuestas diariamente. Las partículas pueden poner en riesgo tu salud están presentes en el aire que respiras todos los días. Aunque a menudo nos hablamos al aire libre como aire “fresco”,desafortunadamente, es todo lo contrario. En los países desarrollados, la contaminación ambiental es una preocupación seria. Se estima que es una causa principal del desarrollo de la inflamación interna crónica que muchas personas tienen. Y sabemos que la inflamación interna crónica es el principio de todas las enfermedades. Los niños son especialmente sensibles a los efectos negativos de la contaminación ambiental. Un estudio que analizó las visitas de emergencia pediátricas durante un periodo de 6 años encontró que existía una correlación significativa entre las mezclas de contaminantes atmosféricos y el asma, bronquitis, neumonía, infecciones de oido e infecciones respiratorias. En otro estudio, se econtró que la exposición a contaminantes del aire provocados por automóviles, durante el embarazo y los primeros años de la infancia, estaba asociada con un aumento en los casos de rinitis alérgica en los niños. Otro gran problema son los compuestos orgáni-

cos volátiles que son los contaminantes existentes en el aire interior de nuestras casas. Estos compuestos representan más del 60 por ciento de la exposición a contaminantes en cualquier persona. En los últimos años, estos contaminantes se han vínculado con el cáncer y otras enfermedades crónicas. Estos compuestos se originan de muchos artículos que usamos en nuestras casas como pinturas y disolventes de pintura, conservantes de madera, aerosoles, limpiadores y desinfectantes, ambientadores, ropa lavada en seco, productos de agua clorinada, y emisiones de vehículos. Muchos materiales de construcción, mobiliario y equipo de oficina también producen contaminantes. Estar expuesto a estos compuestos volátiles está relacionado con asma, enfermedades respiratorias, problemas con el hígado y riñones, deterioro neurológico y cáncer. Sabiendo los posibles problemas debemos de tomar medidas para reducir por un lado nuestra exposición a contaminantes y por otro lado para ayudar a nuestro cuerpo a reducir la cantidad de toxinas que logran entrar en él y se van acumulando, dañando tu salud, bienestar y haciendo imposible la pérdida de peso. Para empezar a reducir tu exposición tóxica, considera utilizar purificadores de aire en tu casa, y empieza a cambiar a productos de limpieza sin ingredientes tóxicos.Tu mejor opción para ayudar a eliminar toxinas es aprender a comer saludable e incorporar regularmente un programa de desintoxicación para ayudar a tu cuerpo a deshacerse de las toxinas que se hayan acumulado.

¡Gracias Diosito, qué suerte tengo!

La semana pasada cuando me bajé del tren en el aeropuerto de Denver, Colorado dejé mi nueva cámara en el asiento. Angustiada, me acerqué a un policía que pasaba y le conté lo sucedido y me sugirió ir a la oficina de artículos extraviados pero lamentablemente me dijeron:“Nadie ha devuelto una camara hoy”. Y tú, ¿Qué fue lo último que olvidaste o extraviaste? Tal vez tu billetera, el celular, tu mascota o una joya. Si tenía mucho valor monetario o sentimental, seguramente sentiste rabia, tristeza, desespero o hasta lloraste. Así como perdemos objetos, también hemos encontrado algo que no es nuestro, sea un anillo o dinero en efectivo. En ese momento cada cual actúa diferente. Algunos dicen: ¡gracias Diosito, qué suerte tengo! Otros exclaman: “¡qué lástima!, pobrecito del que perdió esto”, y muchos alegan: “si no lo agarro yo, otro se lo lleva”. Mi filosofía con respecto a lo “perdido y encontrado” es: no hagas a nadie lo que no quieres que te hagan a ti. Claro que sería tentador quedarse con una ipad que aparenta no tener dueño, pero créeme ¡le pertenece a alguien!. La próxima vez que te encuentres un objeto y te dé la tentación de quedártelo, recuerda la angustia que sentiste cuando perdiste algo valioso. Reconoce que si te lo quedas, ahora tú vas a causarle esa angustia a otro.

Cada una de tus acciones genera una reacción que regresa a ti de la misma forma. Así dice la “Ley del Karma”; cuando actúas de una forma que trae felicidad y éxito para otros, el producto de tu karma es felicidad y éxito. Por eso, se honesto y haz lo correcto. En Denver comprobé, una vez más, que “cosechas lo que siembras”.A los tres días de perder mi cámara, me llamaron del aeropuerto a reportar que había aparecido. Mire al cielo y exclamé:“¡Dios bendiga al que la encontró y al que inventó las oficinas de “articulos perdidos!”.

Para más motivación sigue a Maria en: https:// www.facebook.com/MariaMarinOnline Instagram: mariamarinmotivation Visita:www.MariaMarin.com

Ministro Martín Villaseñor Matrimonio Civil incluyendo licencia

❤ Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤ Ministro autorizado por el Condado. ❤ Capilla adornada con flores. ❤ Ceremonia formal personalizada. ❤ Marcha nupcial para celebrar. ❤ No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. ❤ Servicio a Domicilio (precios especiales)

Dos décadas de Experiencia

(619)

420-6033

1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911

Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.

Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego


!"

#$%&'"'$'#$%&'((')*+'!,(-. El Latino - San Diego

SERVICIO PARA FIESTAS Eventos XV aÒ os y bodas,renta de salÛ n,decoraciÛ n, banquetes y todo para su evento,150 personas $1,500 dlls en adelante. Llamar (619)799-0463

MEXICO LINDO TAQUIZAS Asada, adobada y pollo al carbÛ n (619)646-8125

$850 SEMANAL COMPA— IA EXPANDIENDOSE Urge personas con auto propio seriedad, llamar de 11am -4pm para entrevista (619) 426-9702. AUTO SPA & LUBE ESTA SOLICITANDO Lava Carros Aplicar en persona 400 Brotherton Road Escondido, CA 92025 (760) 294-5044 con RONNIE

BAYSIDE CLEANING SERVICES, We offer housekeeping & janitorial. Reasonable pricing. FREE ESTIMATE Juan Carlos Mendoza 619-846-2053 BUSCO COCINERO/A con exp. para Taco Shop llamar (619)669-5449

COTIJA'S RESTAURANTE EN POINT LOMA Esta solicitando Cocinero/as , Cajeros/ as con experiencia. Tel 619 549-7519 3720 Doltaird Point Loma 92107

$300 DLLS SEMANALES!!! 5 vendedoras/es. 3 hrs x la tarde. No ocupa carro ni Ingles. (619)681-3358 CUSTOMER SERVICE VIP Cleaners is looking for a person with experience preferably, but it's not necessary,It's required to speak 100% English (619)453-2876 Karla DOS GRINGOS ESTA CONTRATANDO PERSONAL Somos una compaÒ ia de fabricantes De ramos de flores frescas,Horario de dia poder trabajar Sabado,Domingo y Horas Extras cuando sea necesario Requisitos:Buena actitud,habilidades para aprender Pasar examen de drogas Habilidades de trabajar bajo presion somos un empleador de E-Verify. favor de solicitar en persona de lunes Viernes 8:30 AM a 2:30 Pm 3260 Corporate View Dr. Vista, CA 92081 DRIVER CLASS A LICENSE. $1000 signing bonus. 3-5yr exp.Pre-port exp. helpful, twic card preferred. LA-SD round trip. Apply at 4040 Lockridge St, San Diego 619-262-8090

ESTAMOS SOLICITANDO PINTORES

Esprayadores,roll y brocha, con experiencia, transportaciÛ n hablar con Rodolfo 714-350-2432. HELP WANTED Landscape maintenance workers needed little English and maintenance knowledge. call 619 250 4003

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" Mayo 12 al 18 del 2017

!"

ESTAMOS CONTRATANDO Hampton Inn & Suites en Poway esta contratando personal para limpieza de cuartos. Preferentemente que tenga experiencia en Housekeeping en un hotel muy ocupado, como el nuestro. Pagamos $11.50 la hora con chance de hacer overtime a $17.25 la hora en dias muy ocupados. La persona tiene que tener documentos legales para trabajar en los Estados Unidos y debera pasar un examen de drogas y E-Verify HOUSEKEEPER Hotel. Seasonal. FT. Exp req. Must have flex schedule & work weekends. Apply Old Town Inn 4444 Pacific Highway or fax (619) 296-0524. PEARL CAR WASH SOLICITA Personal de tiempo completo $11.50 Hr. m· s propinas con permiso para trabajar Aplicar directamente en: 600 Pearl St. La Jolla Ca 92037 De Lunes a Viernes De 9:00am-12:00pm SE SOLICITA COCINERO Para comida rapida en Cotija taco shop Navajo Rd. Tel. 619 592-3938 con Javier

SOLICITAMOS PLANCHERO Con Exp. $12.00 por Hr Cajera/os para taqueria tel. 925 596- 3100 con Mario martinez SOLICITO DOMESTICA Para trabajar en casa quedarse a dormir favor de llamar (619)255-8342. SOLICITO COCINERA CAJERA/OS Aplicar en persona: 3041 Bonita Rd . En Chula Vista en Pollo Grill Tel 619 726-4844 TINTORERIA-SERVICIO AL CLIENTE Ensamblar ordenes , atender clientes basicamente lo que hace el front counter, debe hablar ingles para mas detalles horario de 8 am a 2.30 lunes a viernes y sabado de 8 a 1pm para mas detalles contactar por email elocure@icloud.com

TRUCK DRIVER For Recycling Company. Class B license. Full time apply in person with recent DMV printout 4040 Lockridge St., San Diego, CA 92102 (619) 262-8090 ° LA COMPA— Õ A BUSCA PINTORES EXPERIMENTADOS! PINTORES, REPARACIONES DE ESTUCCOS Y LÕ DERES Advanced Exteriors (619) 741-6615

SE SOLICITA MUCHACHA PARA LABORES DOMESTICAS

· rea Encinitas 6 dÌ as por semana con descanso el MiÈ rcoles. Se busca una persona energÈ tica edad 32-40 aÒ os que quiera trabajar con una familia amorosa. Debe hablar EspaÒ ol que sepa cocinar es un plus. (619)823-7916

HANDYMEN Todo servicio profesional para su casa o negocio techo,stuco,ventanas, puertas,plomerÌ a, pintura,electricidad. Miguel (619)382-8388

FREDDIE MOVIL MECHANIC Servicio a domicilio, Precios EconÛ micos. (619) 540-6527

R RUN RITE Mec· nico General a Domicilio, y di· gnostico. (619) 312-5999

DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestaÒ as. (619) 200-5681.

RENTO CUARTO En Mira Mesa para una persona. $600+$150 DepÛ sito Con util. Incl. (858) 568-1000 Rigo RENTO CUARTO para una persona no alcohol no drogas casa familiar $500+200 dep. (858)232-2851 RENTO ESPACIO EN MI SALA limpio,grande,y comodo te va gustar (3ra/Orange) 619-737-0472 hablar 10am-10pm. RENTO RECAMARA Chula Vista $495 cerca bus Tel 619 715-4574 utilidades inclu.

SE RENTA APARTAMENTO 2 RECAM.1 BA— O renta $1,250+$1000 dep. En City Heights, (619) 808-2533 SE RENTA ESTUDIO $750.00 M· s $500 dep. En City Heights, Entrada indep. (619) 808-2533

RENTO DEPARTAMENTOS NUEVOS En Tijuana 2 REC/1 BA, $280 dlls+depÛ sito (664)266-7751 SE RENTA DEPARTAMENTO En Escondido 2rec, 2 baÒ o $1,450+1,000 llamar(702)449-3497

CASA NUEVA EN RENTA 4 REC/2 BA, · rea Escondido renta $2,500+$1,000 depÛ sito(702)449-3497. RENTA CASA 2 REC/1 BA, de preferencia para 2 personas mayores casa disponible $1450.00 + $500 Dep. con recibos incluidos favor de dejar mensaje Tel . 619 420-3008

TIJUANA 2 REC/2 BA Aparta tu casa nueva, con solo $199 y mensualidades de $349. (664) 495-8585 irmalp reciado@hotmail.com

SE VENDE FRUTERIA Y NEVERIA aclientada · rea Spring Valley informes (619)917-2303

QUEEN MATTRESS SET Orthopedic New $189.00 619 863-8100

SE VENDE DOS NEGOCIOS En centro de San Diego aclientado $100,000 y otro $125,000 dlls llamar a Nacho (619) 471-5242

SE VENDE Sofa cama Barato $150.00 nuevo Tel 619 227-8508

CLASES DE COMPUTACION Para principiantes y niveles mas avanzados Inf (619)627-4125 FOTOGRAFIA PARA BODAS Y XV Y EVENTOS ESPECIALES RESTAURACION DE FOTOS CON JOSE TEL 760-803-2896 HANDY MAN Hacemos todo tipo de servicios Demoliciones, reparacion de techos limpieza de yardas jardineria, pintura. Tel .619 348-4313

INTERNET EN CASA Por $39.99 al mes,precio especial sin necesidad de SSN!Promocion por tiempo limitado! Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890

LLAMADAS ILIMITADAS A casa,celulares de Mexico solo $9.99 al mes mas impuestos. Llame ya a Fontera Lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890

MECANICO A DOMICILIO tune up, Brakes, ect.. Tel 619 599-2730 TERAPIA EMOCIONAL! Podemos ayudarte: Depresion,Enojo, Familia y mas... Tel.619 866-6925 TUTORIAS EN MATEM¡ TICAS Algebra, Calculo, Aritmetica, etc. 619 451-4296 profesor. Barragan TV LATINA La mejor ProgramaciÛ n en Ingles y EspaÒ ol. Solo $34.99. Precio garantizado por 2 aÒ os!! Llama YA a Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones: (619) 354-3890

CABRALES ELECTRICIDAD Plomero,drenaje Reparaciones e instalaciones; Boilers,llaves,baÒ os. (619) 288 7437 (619) 827-5660.


26

!"

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

Mayo 12!"#$%&%"%!"#$%''%()*%+,'-. al 18 del 2017

!"#$%&$'#()&#*+% ,!-+#.##"&$/%0#"1('2#$'%

!"#$%&$'#()&#*+% ,-.%/0'12%34/5% /4%-,%!%3%",% 6!7-'&!$8%19,-$% (#+!9(7#+%:#"-(',#$'%

'34%+3456789%+69%0:4;8%,874<%=%265:96%:>%?@55497<A%>44B:9;%C@<<D7:E4% 38@>4B44F:9;%F45>8994<%G:73%C<4H:I<4%6J6:<6I:<:7A%69K%F54J:8@>%3874<% 4HF45:49?4L% %

M8E4%N8:9%@>%89%26A%OP73%C85%734%8FF857@9:7A%78%:9745J:4G%C85%734% C8<<8G:9;%F8>:7:89>Q% %

(88E%17749K697% ,8@>4%17749K697% %

(4R@:54E497>Q%6J6:<6I:<:7A%78%G85B%G44B49K>S38<:K6A>%% "<46>4%I5:9;%@FK674K%54>@E4%

% "<46>4%1FF<A%!9<:94%67Q% ***L+,#(1'!$LT!U+S+1$0&#/!21(&$1% %'34%M8EF69A%:>%69%4R@6<%8FF857@9:7A%4EF<8A45L%*4%4J6<@674%R@6<:C:4K%6FF<:?697>%G:738@7%54;65K%78%56?4V% ?8<85V%54<:;:89V%>4HV%967:896<%85:;:9V%K:>6I:<:7AV%J474569%>767@>V%69K%87345%<4;6<<A%F5874?74K%?3656?745:>7:?L%'34% ##!%:>%734%W6G%F8>745%:>%6J6:<6I<4%3454Q%377FQSSGGGOL448?L;8JS4EF<8A45>SF8>745L?CE%

%

El Latino - San Diego

MECANICO MOBIL Frenos, diagnÛ sticos bandas de tiempo suspensiÛ n y soldadura Tel 619 674-2504

REPARACIONES E INSTALACIONES De plomerÌ a y gas. Presupuesto GRATIS! llamar a Samuel 619 552-6388 REPARACI” N DE Lavadoras, refrigeradores, secadoras. (619) 994-5681 (619) 403-0873


27 El Latino - San !"#$%&%"%!"#$%''%()*%+,'-. Diego

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" Mayo 12 al 18 del 2017

!"


28

!"

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

!"#$%&%"%!"#$%''%()*%+,'-.

El Latino - San Diego

Mayo 12 al 18 del 2017

SOLICITA Representantes de publicidad Para ventas locales en el Norte y Sur del Condado • • • •

Requisitos: Bilingüe y Buena presentación Experiencia en ventas Transporte propio Sueldo y/o comisión basado en experiencia.

(619) 426 1491 Traer su currículum o enviar a: fanny.miller@ellatino.net Solicitar en persona de Lunes a Viernes de 9:00 am a 5:00 pm. en:

555 H Street, Chula Vista CA 91910 Entre las calles Broadway y H St. frente a “Chula Vista Mall”

!"#$%#&'(%!&)*+%,"-%$.*/&%

!"#$%&'"&(#%)%*+& ,0123245%67890:51%6585%159%% 92;<27:47%609232=:>% !0<97?7762:;%#00@%"447:A5:4% % B"#)*,%CD%$*%B"E&%% F"B%!%DGB% !"#$%#&'(%!&)*+%,"-%$.*/&% +*/*-$,%H"++#&&B%I,*/J-$&%G.,&K% CLM%N)!%"O*-J*% ,"-%$.*/&P%'"%FCQLQ%

%

+7%5:2@5@09%5%5612358%7:%12:75%% 6585%15%609232=:I9K%R<7%17%2:478795%% 5:479%A7%15%S7825T%& (,-./01&2,.3,&45-678,953,:&& 9/:651/.;0:&01&0;&0<0185=&&

% "612358%7:%71%92420>% !!!"#$%&%'()#'*+,-&"('./($%++%-0 12340356701589:0;2<04=9>500

+,-%&/0%1234536%714%893:;6%<1%=+','% %


29

!"#$%&%"%!"#$%''%()*%+,'-. El Latino - San Diego

CONTRATANDO

Para posiciones de: LIMPIEZA Y ENCERADORES Para las areas de: Kearny Mesa,

Escondido, Oceanside, Vista, Carlsbad, y alrededor de el Condado de San Diego. Turnos disponibles: Hay varios turnos disponibles

Aplicar en persona de Lunes a Viernes 8:00 am - 3:30 pm 8001 Vickers Street, San Diego CA 92111

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

Mayo 12 al 18 del 2017

!"


!"

!"

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego

Mayo #$%&'('$'#$%&'))'*+,'-")./ 12 al 18 del 2017

!"#$%&'#(#$)*&*+')(, $5.00 por semana o $20.00 por 8 semanas. Escriba su anuncio de manera breve, hasta “25 Palabras”.

-)*.#$"&$+)(/)$0&*/1 +1*$"&"$.)/1"$ 2#("1*)3#"$4 tNombre tDirección tNúmero de teléfono tEfectivo, Cheque, o Money Order Por cortesía conteste todas las cartas que reciba. Déjele saber a la persona que sí recibió su carta aunque usted no está interesado.

2)()$(#"21*.#(4 $3.00 por carta Escriba su carta y coloque el número del anunciante en la parte anterior del anuncio. Ex: NO#__ __ __ __ No olvide colocar en la carta su número de teléfono para que la persona se comunique con usted. Att: Club del Amor 555 H St Chula Vista, CA 91910

DAMA CIUDADANA NATURALIZADA, delgada, blanca con pelo cafe, responsable, trabajadora, deseo conocer caballero entre 60 a 63 aÒ os de edad sin ninguna vida de comprometido, legal o econÛ mico. Que viva en Chula Vista o Nacional City. #0269

HOLA SOY SE— ORA guapa, limpia, trabajadora. Me gustarÌ a por este medio encontrar mi alma gemela que no tome, que no fume, que le guste platicar, que sea detall ista y no codo. Si tu eres esa personita estoy esperando por ti. No te vas a arrepentir. #0259

I'M A MEXICAN, single lady social and hard working, slim, long hair, brown eyes. Im looking for a man between 60 - 63 years old, preferable an American that can speaks at least a little spading. Please send me a picture and your phone number for friendship and dating. #0269

DAMA MEXICANA 69, vivo en San Diego me gustarÌ a conocer caballero 70 - 72 honesto para compartir amistad y Dios dir· despuÈ s algo mas serio. Gracias! #0126 BUSCO UNA PERSONA de buenos sentimientos que tenga buen sentido del humor, que sea humilde, que le guste ayudar al prÛ jimo, sin vicios, alto y que tenga entre 60 y 70 aÒ os. Soy una persona honesta, agradable y bien conservada. #0096 BUSCO AMISTADES PARA platicar y convivir en el area de San Diego. #0179

HOLA SOY MEXICANA de 59 aÒ os buenos sentimientos busco pareja para salir hombre americano ciudadano E.U. biling¸ e de 60 a 65 aÒ os honesto, buenos sentimientos soy alegre, cariÒ osa y me encanta la cultura indio americano, vivo enfrente de la playa, me gusta el mar, la tranquilidad y la felicidad. M· ndame foto por favor, escribeme y numero de celular. #0286

SOY DAMA SIN vicios noble, cariÒ osa y humilde. Vivo sola, tengo buen sentido del humor soy limpia y ciudadana. Me gustarÌ a conocer caballero sin vicios sin compromisos de pareja. Si es mexicano que se sea limpio, residente mejor de 65 a 68 aÒ os que viva en el norte del condado de San Diego, vivo en Oceanside. #0009

SRA. MEXICOAMERICANA LIMPIA, honrada, cristiana. Quiero un hombre solo sin compromisos ni vicios ni mentiras. Que se valga por si mismo, curiosos abstÈ nganse, gracias! #0279

MUJER DE 50 aÒ os busca un hombre de buenos sentimientos que tenga esperanzas de amar todavÌ a. Mujer que amas todos los dÌ as de tu vida por que esta es parte en la vida por derecho divino. #0004

SOY MORENA, CHAPARRITA, pelo corto, muy trabajadora, yo busco un buen hombre que tenga entre 50 a 60 aÒ os, soy rom· ntica, cariÒ osa y alegre. #0294

SE— ORA BUSCA UN compaÒ ero que sea trabajador y que sea legal en USA. Yo tengo 32 aÒ os, soy morena y busco un compaÒ ero entre 40 45 aÒ os, sin vicios, sin compromisos, mexicano y limpio. #0112

ME GUSTARÕ A CONOCER caballero Americano de 60 a 70 aÒ os que sepa un poco de espaÒ ol. Soy una mujer de 59 aÒ os sin problemas. Vivo frente al mar, soy rom· ntica, cariÒ osa y alegre. #0286 ME GUSTARÕ A CONOCER caballero americano que sepa espaÒ ol yo soy una seÒ ora viuda busca un hombre de buenos sentimientos. que tenga esperanza de amar a una mujer. Yo soy chaparra, morena clara, ojos cafe y me gustarÌ a encontrar a mi media naranja que tenga entre 65 a 68 aÒ os que no tenga vicios, que sea apasionado por que yo soy cariÒ osa, alegre y apasionada. #0136

SOY MORENA CLARA, chaparrita, cabello largo, delgada. Tengo 52 aÒ os soy muy alegre y platicadora, me gusta ir a bailar, viajar, caminar, al cine. Me gustarÌ a conocer a alguien de 50 aÒ os en adelante para una relaciÛ n seria. #0296 ME GUSTARÕ A CONOCER caballero americano de 50 aÒ os con valores y principios, trabajador, educado, econÛ micamente estable de buena apariencia y persona. Yo soy una mujer mexicana, simp· tica, cariÒ osa, agradable y buena apariencia. #0154

DAMA CRISTIANA MORENA clara 49 aÒ os 5'1" alegre, responsable, hogareÒ a. Me gusta las diversiones sanas. Deseo conocer a caballero 50 - 55 aÒ os con ganas de rehacer su vida. Honesto, trabajador, sin vicios ni compromisos que resida solo en area de San Diego. #0268 SOY UNA SRA. guapa de 50 aÒ os muy alegre y necesito conocer una persona honesta y sincera de 50 aÒ os tambiÈ n para formar una amistad. Si estas interesado por favor ll· mame. Puedo tocar guitarra. #0083

CABALLERO DE 53 aÒ os busca dama de 45 a 56 aÒ os que no tenga vicios, que sea seria y que le gusten las diversiones sanas. #0292

VIUDO, SIN HIJOS, no vicios de la tercera edad sano de buen fÌ sico, biling¸ e. Busco una damita chaparrita, deglutida, mexicana para matrimonio. Si vive en Tijuana mejor, envÌ a todos tus datos y telÈ fono. #0276

SE— OR DE 67 aÒ os me gustarÌ a conocer Sra. de 60 a 70 aÒ os sin compromiso de hijos o nietos menores de edad y que no tenga. #0250

SOY MUCHACHO MUY romantico. Quisiera conocer muchacha de 30 a 40 soy manager de un hotel quisiera que tambiÈ n tuviera su trabajo y lo mas importante que no juegue que sea soltera sin compromisos de preferencia delgada y platicadora. #0293

BUSCO DAMA CON la responsabilidad para ser novios con respeto, y que esto nos ayude a casarnos 58 a 66 aÒ os. #0039 CABALLERO MEXICANO/AMERICANO, 68 aÒ os. Blanco, ojos azules, doble ciudadania. Hablo ingles/espaÒ ol igual, positivo, buen car· cter & salud. Me gusta, arte, naturaleza, juegos pensativos, chistes, cocinar, ejercicio yoga, leer, pelÌ culas DVD. Me gustarÌ a encontrar mujer cerca de mi edad, de buena salud, alegre que quiera un buen futuro y gozar la vida conmigo. Vivo en Ensenada con 5 Shitzu pero viajo a San Diego 1 0 2 veces al mes. M· ndeme su foto y correo electrÛ nico.Gracias!#0295

RETIRED WHITE AMERICANO seeks friendship with latina lady. Must be healthy and non-smoker. I can speak some Spanish. #0288

HOMBRE DE 67 aÒ os, me gustarÌ a conocer seÒ ora para una relaciÛ n seria que no tenga relaciones familiares con hijos pequeÒ os y no tenga prejuicios. Te estoy esperando. #0049 CABALLERO BUSCA UNA dama atractiva, cuerpo sexy. Soy buena persona guapo de buen cuerpo, trabajador, busco una relaciÛ n seria, ciudadano americano. Tengo 55 aÒ os, apasionado, si eres residente o no no importa. #0289

SE— ORA VIUDA DE tengo 59 aÒ os busco un compaÒ ero que tenga entre 60 y 70 aÒ os, soy alta, soy rom· ntica y busco a un hombre que sea trabajador y que no tenga hijos. #0227 ESTOY PRIVADO DE mi libertad soy un hombre alegre de la sierra y de la ciudad, tambiÈ n trovador del canto, no soy feo ni bonito, de estatura regular, muy platicado de peso regular. Soy admirador de la belleza natural, para mi toda mujer es una lindura por el cual deseo tener la mas linda amistad con toda mujer que se sienta sola, lo ˙ nico que pido que sea sincera y de lindo corazÛ n. Por favor mandar foto, telÈ fono y direcciÛ n. #0287

HOMBRE 49 A— OS, catolico, cariÒos o, trabajador, sin vicios, sin hijos, vivo solo, mido 6'1". Deseo conocer dama sincera, limpia de 35 aÒos en adelante, para relaciÛn seria no juegos. #0063 CABALLERO 57 A— OS atractivo, delgado, alto sin problemas econÛ micos, honesto, trabajador, sin vicios me gusta correr, los deportes y soy apasionado. Busco dama de similares condiciones que quiera formar una familia con moral y respeto, escribame y nos conoceremos. #0257

GRINGO SEEKS LOVE and marriage: do you want to change your life? do you want to have fun, excitement, and happiness for the rest of your life? I'm 50, 5'10", 181lbs , handsome with brown hair, hazel/ greenish eyes, great smile, and very charming. You will be financially secure for life. I own a beautiful fivebedroom home and commercial rental stores. I'm seeking a latin lady for love and marriage. Lets go to Starbucks every morning, new restaurants every night, and enjoy several vacations every month. I live near SDSU Please include your photo and phone number. #0031


El Latino - San Diego

Mayo 12 al 18 del 2017

!"


!"

Mayo 12 al 18 del 2017

El Latino - San Diego


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.