El Latino San Diego Newspaper

Page 1


¿SE ACCIDENTÓ EN EL TRABAJO? No se preocupe USTED TIENE DERECHOS

Llame al

ABOGADO RODOLFO WEISS • Si no gana, no paga • No importa si no tiene papeles • Su primera consulta GRATIS • El abogado habla su idioma

(619)680-6566

Hacer una demanda de compensación al trabajador falsa o fraudulenta es un delito.



!"

#$%&'&()*

Mayo 19 al 25 del 2017

El Latino - San Diego

Tristeza y decepción !"#$%&#'#(#)*"#(+%,"#-(,#(.%/0&0%(*"%-(,#'0-01)(,#('0#""#(,#(&%('23"*#"(4#%'5)((6&%--0'%&(7'%,#/8 el riesgo de cierre, Dalia Cardona, madre de familia de un niño de 7 años, quien cursa el tercer grado. “Significa mucha tristeza en si porque yo estoy aquí desde que empezó la escuela”,dijo al señalar que aunque se tuvo que ir a vivir a Spring Valley, siempre le ha gustado tener a su hijo en Beacon, “porque me gusta la escuela, me gustan sus maestros”. Dijo que en si en la escuela estudian niños de National City y de otras ciudades del sur y el este del condado.

Eunice Olachea, otra de las madres de familia entrevistadas.

NATIONAL CITY.- La Asociación de Escuelas Chárter de California (California Charter School Association, CCSA, recibió con decepción el que el Consejo Es-

colar del Distrito Escolar Nacional votara por revocar el estatuto de Beacon Classical Academy después de tan sólo un corto 1 ¾ de años de operación.

La madre de familia Luz Guzmán y su hija, Raquel.

Lo anterior respondió a El Latino San Diego, Michelle Anderson Gerente Regional de CCSA para San

! !

71-+0102893!! ,-! )*2:.-3;*/! <-605-/! +!A'$&!'

!""!#$%&!'()

;*2%1%,"-&(0*?%0( 5&#0%,"-&( @%+1"/3&"3(3+13(2%'8( !-&C#?*($*8%2%1*,"$3( !#8+3$"%(( A"8"+%8( @%&#+*&,"-&( ;*2%1%,"-&(2132"*$%$( )%+*1&"$%$(( !%/D"3($*(31$*&( !3&+1%+3(21*/%+1"/3&"%0(

!"#$%$%&'%( )*+","-&(.%/"0"%1(((((((((((( )*+","-&(213/*+"$%(((((( 45!5((((((((((((((((((((((((((((((((((((( 6*&37%1(1*8"$*&,"%((((( 5."$97"+(/%&#+*&,"-&((( :);(!*&+13%/<1",%(((( 51,="73($*(>&/"?1%,"-&( )13,*83(,3&8#0%1( :1%$#,,"-&( (

&%"*!')+,)) ('"*$,)

/%.,$(!+%+) )*+","-&( 6*82#*8+%(

@*&31*8( 5$#0+38( !311*,,"-&($*(%,+%8(

)

%+'/&!'()

(

>&$*2*&$"*&+*( 4*(="E%8+13F+1%( .B.,C%) 4*(/*&31*8(

(,#'&!'-) >&,31231%,"-&( !3&+1%+38( !3/21%(A*&+%( !%1+%(213/*8%(

(

(

%/'-.!CC%+')

(

&%$.%)/'+,$) 5#+31"B%,"3&*8)

5,+%8( 43,#/*&+38((

-87>4%?@74:0) 760.414.9515 )

!"##!$%&%'!$()*(+!,+-!!.%/*0!$0!"12#3! !"#$%&'&()*'+,&&

*0123)456783239)(' paga costo de Corte o Inmigración

!

!"#$%&'#()#*+,)-.)/0.1 )

*012):23;2) /<05)=8)/062) ) !

"#!$#%#$!&'#(&)#$!

"*!+*,-.*/!,01!! 2*3/-4*!5-605!

!"/B,-.'-) >&$"7"$#%0(((( G*?3,"3(((((((((((((((( !31231%,"-&( 4*#$%8( >/2#*8+38(5+1%8%$38(( # ITIN (

-"%CC)&C%!"-( 4*/%&$%8(/*&31*8(

(

+,-%C'D') 6*/37*1("&H#"0"&3( 6*82#*8+%8( ) )

"%.$!"'(!')) 692"$3( I"0"&?J*( (

*!,(,-)$%!&,-) !%/D"3($*(+"+#03( ( (

*%(&%$$'.%) !%2"+#03(K(

!

"#$!%&'(!!!! )*+!,-.,*-.-!$/(01'2! 34456-*7589!&89:;<7*97!=89>! ?/11121!

Diego y Condado de Orange Y precisó que CCSA” apoya el otorgamiento de un estatuto inicial completo de cinco años, ya que las nuevas escuelas charter enfrentan muchos obstáculos al abrirse por primera vez, y tener ese período completo de cinco años permite a las escuelas superar esos desafíos y volverse operacional y académicamente sólidos”. Agregó que Beacon Classical Academy “tuvo más de su parte de los obstáculos-incluyendo la pérdida de su escuela durante más de dos meses. Sin embargo, fueron capaces de resolver los problemas operacionales y de gobernabilidad planteados por el Distrito, y estaban progresando académicamente después de un comienzo insatisfactorio de su primer año. Es debido a la ten-

dencia al alza de su progreso que sentimos que debería haber sido permitido para completar el equilibrio de su período inicial de la escuela autónoma con la supervisión continúa por su autorización”. POSTURA DE LOS PADRES Mientras la doctora Ana Van Nice, directora de Beacon Classical Academy Charter School, ratificó que apelarán, ante la Oficina de Educación del Condado de San Diego, la decisión de inicio del proceso de cierre del plantel tomada por los miembros del Distrito Escolar de National City, padres de familia se mostratron tristes y en desacuerdo con la resolución. En encuesta periodística realizada por El Latino San Diego, el único medio que anticipó sobre

DEFIENDEN A LA ESCUELA Eunice Olachea , otra madre de familia expresó que “estamos muy tristes de que el distrito haya acordado revocar el permiso de una escuela tan buena como ésta, donde los padres estamos muy agusto de la manera en que los maestros tratan a los niños, es una escuela donde todos los maestros se saben el nombre de mi hija, aparte de la formación académica y el buen manejo del bullying sobre los estudiantes”. Martha Mcmillan, madre de dos niños, uno de segundo y otro de sexto grado, señaló que esta decisión “afectará principalmente a los niños, pues ahora se encuentran desanimados y han pasado por un fuerte estres emocional”. Indicó que cuando la escuela inició, hace alrededor de 3 años, se encontraba bajo la supervision del Distrito Escolar de Julian, y las relaciones con el mismo fueron muy buenas, dijo, pero debido a que el plantel se encuentra en National City, este último reclamó que le correspondía. CONTINÚA EN PÁG. 6...


El Latino - San Diego

#$%&'(

Mayo 19 al 25 del 2017

!"

Escalan los asesinatos de periodistas y la impunidad en México

Javier Valdez, cortesía de la organización de defensa de reporteros Artículo 19.

Javier Valdez Cárdenas, un periodista experimentado en cubrir actividades del narcotráfico, salió de su oficina el lunes y al subir a su vehículo fue masacrado. Recibió 17 impactos de balas, informaron las autoridades en Culiacán, en el norteño estado de Sinaloa. Ese asesinato indignó a periodistas en ambos lados de la frontera entre Tijuana y San Diego y sin embargo, unas horas después, otra periodista, Sonia Córdova, fue abatida a tiros al viajar con su hijo en su vehículo. Al cierre de esta edición se informó que ambos habían muerto. Javier Valdez fue el quinto periodista asesinado en México en lo que va de este a¬ño. En ninguno de esos homicidios hay detenidos, ni se informa de sospechosos. En lo que va de la administración del presidente Enrique Peña Nieto han sido asesinados 34 periodistas. Igualmente, no hay detenidos. Nadie ha sido llevado a la cárcel por matarlos. El Comité internacional para la Defensa de los Periodistas dice que México es el segundo país

más peligroso en el mundo para ejercer el periodismo, después de Afganistán donde los grupos atentan abiertamente contra la prensa. De por sí, los periodistas en México se mueven en un clima de creciente violencia. México es el segundo país en el mundo con más muertes violentas después de Siria, donde opera el Estado Islámico (ISIS), de acurdo con la encuesta de Conflictos Armados 2017. Aunque a diferencia de Siria, donde se desarrolla una guerra de exterminio declarada, en México se supone que no hay guerra. Sin embargo en términos generales en Siria se cuentan 50 mil muertes violentas y en México 23 mil. En Tijuana, para no ir lejos, este año han sido asesinadas más de 500 personas. El promedio de homicidios en Tijuana fluctúa entre tres y cuatro diarios. Y aunque en Tijuana no ha sido asesinado ningún periodista este año, ese gremio no descarta que si alguien publica información que desagrade a funcionarios o narcotraficantes, pueda enfrentar

represalias. En el ambiente del segundo país más peligroso para su profesión y el segundo con más homicidios con violencia en el planeta. Grupos de reporteros convocaban al cierre de esta edición a protestas en Mexicali y Tijuana. Harían actos de “cámaras, grabadoras y micrófonos caídos”, es decir depositarlos a la vista abandonados en protesta por las muertes de sus colegas. Protestaban por todos los asesinatos impunes de periodistas y en particular por la muerte de Javier Valdez, quien en el 2003 fundó el semanario Ríodoce, que, según explicó en entrevistas, se especializó en el tema del narcotráfico porque fue el rumbo que tomó la información. Valdez, de 50 año, galardonado como periodista en Estados Unidos, había dicho en una de sus últimas entrevistas que no era cobarde para abandonar su trabajo. Tras su homicidio, el presidente Peña Nieto divulgó en mensaje de Twitter que “El gobierno de México condena el homicidio del periodista Javier Valdez. Mis condolencias a sus familiares y compañeros”. Eso fue todo por parte del presidente, aunque esta es la primera vez que reacciona ante el asesinato de un periodista. Los anteriores 33 no le merecieron siquiera un Twitter. Oficialmente no hubo ningún compromiso por resolver el asesinato. Hace dos semanas el Comité para la Protección de Periodistas advirtió que los asesinaos de reporteros podrían continuar en México. El comité difundió un texto titulado “Sin excusas: México debe romper el ciclo de impunidad en los asesinatos de periodistas”. Manuel Ocaño


!"

#$%&'&()*

Mayo 19 al 25 del 2017

Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino

TEACHER! ¿CUÁNDO TENGO QUE USAR “DO”?

La formación de preguntas en inglés puede variar mucho a la de español. Específicamente,“do” es un verbo auxiliar que se usa mucho para formar preguntas, pero en español esta palabra no existe como un verbo auxiliar y por eso causa muchos problemas para hispanohablantes. “Do” como verbo principal existe en español y quiere decir “hacer”. Mira el uso de “do” en esta pregunta: What do you do? (¿Qué haces?). En cuanto a “do”,el primero es el verbo auxiliar sin traducción directa y el segundo es el verbo principal con la traducción al verbo “hacer”. Verbo auxiliar do – no existe en español

Verbo principal do – hacer

COMO TODOS LOS VERBOS, HAY FORMAS PARA EL PRESENTE Y EL PASADO. VE LO SIGUIENTE: Sujeto Presente Pasado I (yo) do did you (tú) do did he/she/it (él/ella/*) does did we (nosotros) do did you (ustedes) do did they (ellos/ellas) do did

El Latino - San Diego

Presente Where do you live? (¿Dónde vives?) Where is your dog? (¿Dónde está tu perro?) What do you eat? (¿Qué comes?) What have you eaten? (¿Qué has comido?) When does he leave? (¿Cuándo sale?) When can he leave? (¿Cuándo puede salir?) Who does he know? (¿Quién conoce?) Who is he? (¿Quién es?) Why do they study? (¿Por qué estudian?) Why are we studying? (¿Por qué estamos estudiando?)

Pasado Where did you live? (¿Dónde viviste?) Where was your dog? (¿Dónde estuvo tu perro?) What did you eat? (¿Qué comiste?) What had you eaten? (¿Qué habías comido?) When did he leave? (¿Cuándo salió?) When could he leave? (¿Cuándo pudo salir?) Who did he know? (¿Quién conoció?) Who was he? (¿Quién era?) Why did they study? (¿Por qué estudiaron?) Why did we study? (¿Por qué estudiamos?)

¿Has encontrado la clave para determinar si se necesita “do/did”? La respuesta es: si ya hay un verbo auxiliar en la frase que quieres cambiar a una pregunta, no vas a necesitar “do/did”. También, podemos decir que cada pregunta necesita un verbo auxiliar,“do” o uno de los otros muy comunes como: be (am, is are), can, have, will. Hay que reconocer si el verbo está siendo usado como un verbo auxiliar o un verbo principal. Por ejemplo, la frase “I live in San Diego.”,no tiene un verbo auxiliar, por lo tanto, tengo que usar una forma de “do” en la pregunta,“Where do you live?” Mientras tanto,“I have lived in San Diego”, incluye el verbo auxiliar “have” y a causa de eso, no vamos a usar ninguna forma de “do”; la pregunta es “Where have you lived?” EJERCICIOS Escoge entre: a) do b) does c) did d) dejar como está - para llenar los espacios en las preguntas. ejemplos: frase pregunta He works at home. Where______ he work? answer: b) does He is at home. Where______is he? answer: d) dejar como está

* no hay una traducción para “it” como sujeto. Por ejemplo: It is big – Es grande. Como de costumbre, hay que poner el verbo en tercera persona singular (he/she/it) en la forma “s” (does). Aquí tenemos que añadir “es” porque el verbo termina en “o”.No pongas el verbo principal en la forma “s” con “does” (Where does he live?) NOT - Where does he lives? No todas las preguntas necesitan el verbo auxiliar “do”. Ya sé lo que vas a preguntar. ¿Cuándo tengo que usar “do”? Primero, mira las preguntas siguientes con y sin “do”,y intenta determinar si hay una cosa en común o tal vez puedas descifrar la regla.

1. He ate toast. 2. They went home. 3. It is on the table. 4. I dropped the glass. 5. We want to study. 6. She has been to Mexico. 7. John spoke to Sam. 8. Class starts at 6:00pm. 9. Emmy is my teacher. 10. It arrives tomorrow.

What________ he eat? Where_______ they go? Where_______ is it? What________ you do? What ________ you want to do? Where________ has she been? Who _________ John speak to? When_________ class start? Who __________ is your teacher? When _________ it arrive?

Answers: 1) c 2) c 3) d 4) c 5) a 6) d 7) c 8) b 9) d 10) b Thomas ...VIENE DE PÁG. 4 “PROBLEMA DE COMUNICACIÓN” “Creo que con ellos ha habido problemas de falta de una buena comunicación y desde un principio no han cooperado; se han mantenido en silencio y tampoco han apoyado como un equipo de trabajo para resolver las violaciones a los estatutos”, dijo Mcmillan.

Luz Guzmán, madre de Raquel Guzmán, de 14 años y estudiante del 8vo.grado , y Caleb Guzmán, de 7 y alumno del 1er. grado, manifestó que después “de batallar con muchas escuelas, encontré ésta y me gusto su educación conservadora, con buenos maestros y con un buen ambiente, de respeto para todos”. Finalmente, Alba de La Torre, quien tiene en el 4to. Grado de Beacon Classical Academy Char-

ter School a su hijo, Santiago de la Torre, se mostró decepcionada por la decisión tomada por la junta de gobierno del distrito escolar y expresó su deseo de que esta decisión sea revertida durante el proceso de apelación ante la Oficina de Educación del Condado de San Diego. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

La señora Alba de La Torre acompañada por su hijo Santiago, quien estudia en Beacon, en cuarto grado.


# $% &' (

El Latino - San Diego

Mayo 19 al 25 del 2017

!"

Busca convencer

!"#$"%$"&'#(')*+#,$-"%.+'/#&'#0-0#1/*./*&$&'0# &'#1/'0-1-'02.#1$/$#!3'/%*%*.#456784569 SAN DIEGO.- El alcalde de la ciudad de San Diego, Kevin Faulconer, buscan convencer al Cabildo de su anteproyecto de presupuesto por $3.6 billones y su propuesta para hacerle ‘ajustes’ en algunos rubros, la Asociación de Oficiales de Policía de San Diego (San Diego Police Officer’s Association), a través de su presidente Brian Marvel, anticipó que su plan no contempla las necesidades más urgentes de esa corporación. Sin embargo, el Alcalde de San Diego anunció que el proyecto de presupuesto, cuyo ejercicio inicia el próximo 1 de julio, se orientará a resolver dificultades por falta de retención de agentes policiacos y organizaciones de las artes, uno de los temas que ha generado controversia.

El alcalde Faulconer dijo que para poder cubrir otras áreas que requieren atención prioritaria, se echaría mano del dinero restante que no sea utilizado y mayores proyecciones de ingresos por concepto de impuestos sobre la propiedad.

El jefe del gobierno local insistió en que la prioridad mayor sera fortalecer los vecindarios con obra pública (de infraestructura vial y servicios básicos). El alcalde Kevin Faulconer con miembros de su gabinete y dos regidores en el exterior de la Biblioteca Malcom X. Foto-Archivo: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

Servicios El Latino Ellatinoonline.com

“Mi trabajo es hacer que los tiempos difíciles sean un poco más fáciles.” Marlene

Empleada de SDG&E®

EL DEBATE DE MAYO Al referise al llamado “May Revise” (Revisión de Mayo), Faulconer dijo en conferencia de prensa que el mismo considera $150,000 retenciópara llevar a cabo un estudio sobre reclutamiento de los agentes y otros $100,000 más, para una búsqueda a nivel nacional del reemplazo de la jefa de Policía, Shilley Ziummerman, que este año termina su tiempo de servicio y cumple su retiro de la corporación. SIGUE INCONFORMIDAD Los 2,4 millones de dólares que destina a las artes, pues sectores involucrados con el ámbito artístico, (líderes de las artes de San Diego y organizaciones culturales locales) lo consideran insuficiente para atender las necesidades de este prioritario renglón. La inconformidad, empero, parece estar bien argumentada cuando de un techo máximo de $10.4 millones, lo bajo a 4.7, quedando en poco menos de la mitad.

conectados ï

ï ï ï ï

a lo que importa

A veces cubrir los gastos diarios puede ser desafiante. Reciba un descuento de 30% o más en la factura mensual de energía. Si tiene un ingreso limitado, tal vez reúna los requisitos para estos útiles programas. Nuestros representantes, como Marlene, con gusto platicarán con usted acerca de nuestro descuento en la factura mensual y mejoras energéticas sin costo para la casa. Llame al 1-877-646-5525 o visite sdge.com/assistance para ver si cumple con las condiciones.

Un alto consumo de energía podría resultar en su remoción del programa. Estos programas están financiados por los clientes de las empresas de servicios públicos de California y administrados por San Diego Gas & Electric®, bajo los auspicios de la Comisión de Servicios Públicos de California.

©2017 San Diego Gas & Electric Company. Las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. Todos los derechos reservados.


!"#

$%#&'(

Mayo 19 al 25 del 2017

SAN DIEGO (CA),- Un inmigrante mexicano anteriormente deportado en quince ocasiones y señalado por presuntamente ocasionar un accidente de vehículo en el que un niño de seis años resultó seriamente herido, se presentó el pasado 10 de mayo ante la corte y se declaró no culpable de las acusaciones en su contra. Constantino Banda Acosta, de 38 años de edad, enfrenta cargos criminales por conducir en estado de ebriedad y huir de la zona del accidente, además de conducir sin licencia, informó el fiscal asignado al caso.

El Latino - San Diego

Se presenta ante juez mexicano deportado 15 veces que causó accidente de auto Durante la audiencia, el juez de distrito Edward Allard aceptó la petición del fiscal Chris Chandler de aumentar su fianza que anteriormente era de 100 mil dólares a 230 mil dólares. La noche del sábado, agentes de la Patrulla Fronteriza llegaron al lugar de un accidente de auto en la intersección de las calles Camino de la Plaza y Dairy Mart Road, a unos cuantos kilómetros de la frontera en San Diego, California. Posteriormente, a unas calles del sitio del accidente, los agentes encontraron una camioneta pickup con dos inmigrantes indocumentados de nacionalidad mexicana a bordo, según señalaron autoridades de la dependencia en un comunicado. Elementos de la Policía de San Diego llegaron al lugar y tras interrogar a los dos ocupantes del vehículo, se detuvo al conductor por conducir en estado de ebriedad, mientras que su acompañante fue puesto en custodia de las autoridades migratorias. La Oficina de Inmigración y Aduanas (ICE) confirmó que el conductor del vehículo, Constantino Banda Acosta, había sido

Un inmigrante mexicano anteriormente deportado en quince ocasiones y señalado por presuntamente ocasionar un accidente de vehículo en el que un niño de seis años resultó seriamente herido, se presentó hoy ante la corte y se declaró no culpable de las acusaciones en su contra. EFE/ARCHIVO

deportado a México al menos en quince ocasiones, siendo la más reciente en enero de este año. El fiscal Chris Chandler señaló que el estatus migratorio del acusado “no es relevante” en la acusación en su contra y que será consignado como cualquier otra persona. “Es un dato interesante de saber si ese es el caso ya que queremos asegurarnos que nuestros acusa-

dos y testigos se presenten en la corte, pero más allá de eso no es relevante para la acción judicial”, dijo a reporteros al término de la audiencia. La abogada defensora salió de la sala sin dar declaraciones a la prensa. No obstante, reportes de la filial de la cadena ABC en San Diego, indican que el acusado tenía antecedentes por violencia domés-

Acusan a mexicano en corte de San Diego

SAN DIEGO.- Un hombre acusado de agredir a un agente de la Patrulla Fronteriza cuando pretendía cruzar a un grupo de indocumentados fue encontrado culpable de todos los cargos en un juzgado federal en San Diego, California. Martel Valencia Cortez, de 39 años y quien fue aprehendido en marzo de 2016, era señalado por autoridades estadounidenses como “uno de los traficantes de personas más peligrosos” en la región fronteriza entre México y California. Al cabo de un juicio de cuatro días, y tras ocho horas de deliberación, el jurado encontró al acu-

sado culpable de todos los cargos en su contra, entre los que se incluían atacar a un agente federal con una arma letal y tres más por tráfico de indocumentados. “Este veredicto nos dice que la seguridad de nuestros agentes es de suma importancia y los ataques hacia ellos vendrán con un alto precio”,expresó en un comunicado Alana Robinson, fiscal federal interina para los condados Imperial y San Diego. En noviembre de 2015, dos meses después de ser deportado a México tras cumplir casi tres años de cárcel por tráfico de personas, Valencia Cortez reingresó a Estados Unidos por

tica y había sido detenido el 9 de enero de este año. Las víctimas del accidente de auto es una familia que recién había regresado de un viaje al parque Disneyland de Anaheim, según reportes de prensa. Lennox Lake, de 6 años, continúa internado en el Hospital Infantil Rady de SanDiego donde se recupera por heridas serias derivadas del accidente. De su parte, activistas defensores de los derechos humanos lamentaron lo sucedido, pero temen que esta tragedia se utilice para criminalizar a toda la comunidad de inmigrantes que reside en el país sin documentos. “Es un caso bastante triste porque el menor está en una situación difícil de salud”, indicó Pedro Ríos, director del Comité de Amigos Americanos. “Pero a la vez, creo que en cuanto los políticos, sea el presidente o cualquier otro político, empiecen a usar este caso como pretexto, pues lo estarán usando para ganancias políticas” en vez de cuidar del verdadero problema que afecta a toda la sociedad, que es el de conducir bajo la influencia del alcohol, agregó. EFE Ellatinoonline.com

el área montañosa de Jacumba, California, con un grupo de 15 indocumentados. Cuando fueron interceptados por agentes de la Patrulla Fronteriza, el mexicano lanzó “una roca del tamaño de una pelota de softball” desde una distancia de treinta pies que impactó en el rostro de uno de los oficiales. “La roca golpeó al agente tan fuerte que éste pensó que sus dientes habían caído o se había fracturado la mandíbula”, precisaron autoridades de la fiscalía federal. Valencia huyó hacia México para evadir el arresto y las autoridades a ambos lados de la frontera iniciaron un operativo de búsqueda, que concluyó en marzo del año pasado cuando fue detenido en México y entregado a las autoridades estadounidenses en la garita de San Ysidro. Valencia Cortez recibirá su sentencia el próximo 28 de agosto ante la magistrada federal Marilyn Huff. Por el delito de agresión a un oficial podría recibir una sentencia máxima de veinte años de cárcel, mientras que por tráfico de personas para ganancias financieras, una pena mínima de cinco años por cada uno de los tres cargos. EFE


El Latino - San Diego

#$%&'(

Mayo 19 al 25 del 2017

!"

Cambian el lunes la ruta para paso de peatones de Tijuana a San Ysidro

Fotos Cortesía de la Administración General de Servicios del gobierno de Estados Unidos

Desde el primer minuto de este lunes, el 22 de mayo, el paso peatonal al este de San Ysidro será reubicado y ampliado de seis a ocho carriles, se informó oficialmente. Los peatones que no usan PedWest y prefieren cruzar por el este de la garita para pasar a la terminal del troley, desde el lunes van a pasar por dentro del edificio Milo, al norte del histórico edificio de aduanas de San Ysidro. . La Administración General de Servicios, encargada de la renovación de la garita de San Ysidro, y la oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) presentaron fotografías aéreas para explicar al público el recorrido de ingreso peatonal al este a San Ysidro. El circuito “estará localizado

dentro del edificio Milo (antes estación de Greyhound), en 795 East San Ysidro Boulevard, al sureste de la estación del trolley de San Ysidro”, de acuerdo con las instituciones. “El acceso desde México para el cruce de peatones en dirección norte, en la parte este de la garita, seguirá siendo el mismo; sin embargo, los peatones tendrán una nueva ruta que los llevara al norte del extremo oriental de las líneas de inspección de vehículos, hacia el edificio Milo”,agregó. En otras palabras, la salida peatonal de San Ysidro a Tijuana permanecerá sin cambios. Desde que se abrió PedWest, en el cruce este permanecían abiertas seis puertas peatonales, pero ninguna era Sentri. El lunes se amplían dos carriles

más y tentativamente una será para usuarios de Sentri. De acuerdo con un breve sondeo entre usuarios, muchos peatones que cruzan con regularidad a San Ysidro elijen usar el este de la garita porque PedWedst se satura y está retirado de la terminal del troley. La mayoría de quienes cruzan para tomar el troley prefieren cruzar por el este de San Ysidro, al que se refieren como “la línea viejita”, entrada tradicional y “por el lado del troley”. En cuanto a tiempos de espera, quienes han usado tanto el este como el PedWest, no encuentran, en lo general, diferencia en cruzar por cualquiera de los dos ingresos. Manuel Ocaño

Viene el Dalai Lama a la Universidad de California en San Diego

Fotos cortesía de los amigos del Dalai Lama. Uno con el rector Khosla de la UCSD en la India.

El décimo cuarto Dalai Lama, Tenzin Gyatso, viene a la Universidad de California en San Diego

(UCSD), el próximo mes. El líder de la comunidad budista se presentará el 16 de junio

para dar una conferencia titulada Abrazando la Belleza de la Diversidad en Nuestro Mundo. Viene invitado por la organización Amigos del Dalai Lama, también conocido como la Compasión Globalizada, y por el rector de la UCSD, Pradeep Khosla, con quien inició amistad, hace años, en la India. Se trata de un evento público con boletos de entrada a la venta. El Dalai lama presentará su conferencia y luego participará en una sesión de preguntass y respuestas. Quienes se interesen en asistir a la conferencia pueden conseguir mayor información en la página de los Amigos del Dalai Lama en inglés: Friends of the Dalai Lama. Manuel Ocaño


!"

#$%&'(

Mayo 19 al 25 del 2017

NATIONAL CITY.- El ex alcalde latino de National City, Nick Inzunza, rompe el silencio y defiende a las ciudades santuario, porque considera, reflejan la escencia de las comunidades. Dijo que nunca dudó no tuvo miedo de tomar esta decisión, pese a que lo hizo en un momento en que existía gran presión por parte de los Minutemen y otros grupos anti-inmigrantes. Señaló que si volviera a una posición como alcalde volvería a proponerla y dijo en entrevista exclusiva con El Latino, que lo que se ha hecho en ciudades como Chula Vista, en las cuales los inmigrantes son bienvenidos, o welcoming city, “no es nada”, al considerar que se ha perdido, en quienes pueden tomar decisiones políticas, el liderazgo realmente comprometido con las causas de los inmigrantes. Entrevistado en el inter de una breve visita realizada al Centro Acuático donde se mostró el grado de avance en el Plan Maestro del Puerto de San Diego, Inzunza dijo:“yo creo que lo que instigué, se empezó a hacer en todas las grandes ciudades de la nación, porque lo hicimos de una manera muy abierta y no nos dio miedo tomar esos pasos, en un tiempo cuando sí había Minutemen y si había movimiento con-

El Latino - San Diego

Defiende a las Santuario

El alcalde Ron Morrison dio marcha atrás a la declaratoria del 30 de septiembre del 2006. El ex alcalde Nick Inzunza durante la entrevista.

tra nuestra gente”. “NUNCA ME CONECTÉ BIEN CON LOS PARTIDOS Y LA POLÍTICA” Sin embargo, acotó: “Pero ya no creo que haya líderes de ese sentimiento humanista”, ¿cómo Roberto L. Martínez, por ejemplo?, le preguntamos. “Sí, de ese estilo, como César Chávez; es decir que buscaron hacer lo correcto antes

de hacer la política y yo siempre pensé en el humanismo antes de hacer la política,en mi función como alcalde”. Y fue más directo y claro en este sentido el primer y hasta ahora único alcalde Latino en la historia de National City: “yo nunca me conecté bien con los partidos y la política, sino que siempre me conectaba con mi gente y pensaba el modo de poder servirla lo me-

jor posible”,subrayó. “Yo creo que hago las cosas porque creo en lo que hago y dejé de ser official elegido porque tenía hijos y era importante, primero, ser papa de mis hijos”,dijo en otro punto de la entrevista en que se definió en su visión y valores personales. “PERCEPCIÓN DE MIEDO” Nick Inzunza abundó que existe una percepción de miedo a la política y de la ley por parte de la co-

munidad, y dijo que la ley debiera cambiar en una forma más radical que lo que han hecho hasta ahora las legislatura estatal, para bien. ¿Si tuvieras la oportunidad de repetir como Alcalde, lo promoverías?,“claro y de manera radical todavía? No tuviste miedo en su momento. “ah, nunca”, respondió con firmeza Nick Inzunza. Sobre el presidente Donald Trump, Inzunza afirmó: “solamente es un monito para los derechistas, pero nosotros somos muchos”.

Cabe recordar que hace en septiembre del 2006, hace cerca de 12 años, el entonces alcalde Nick Inzunza recibió la propuesta de tres organizaciones activistas: Ángeles de la Frontera, en voz de Enrique Morones, la Coalición de Gente Unida y un grupo de ciudadanos de National City, para que se declarase a National City, como Ciudad Santuario, lo que llevaría a cabo el 30 de septiembre de ese año, pero críticos a su gobierno han considerado que su acción es cuestionable porque lo hizo faltando escasos dos meses para que Inzunza terminara su mandato como alcalde y bajo la presión de activistas. MARCHA ATRÁS Pero en esa misma fecha, el actual alcalde, Ron Morrison, externó lo que para él representaba una inequívoca postura sobre el tema:“no es una buena idea la del santuario; pues envía un mensaje equivocado sobre el respeto que se le debe a National City a las leyes del país, sean de migración o de cualquier otra índole”, y obrando en consecuencia a sus palabras, dio marcha atrás con la declaratoria. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


"#$%&'

El Latino - San Diego

Trump ahora tampoco va a deportar campesinos Pablo, un adolecente de Oaxaca que cosecha fresas en Carlsbad, tomó con alegría, pero con cautela, la noticia de que el presidente Donald Trump podría omitir las deportaciones de los campesinos indocumentados. “O sea, sí, son buenas noticias, pero hay que ver si es cierto que lo cumple. Porque ya ve que desde el principio dijo que solos narcotraficantes y esas cosas. Yo creo que más bien es porque no encuentran quien les pisque”, o coseche, reflexionó. Pablo ha trabajado esta temporada en promedio entre 12 y 16 horas por día. Aunque dice que ni su contratista ni su patrón le han reconocido su trabajo, para él es claro que su empresa no encontraría mano de obra si no fuera por los mexicanos inmigrantes. “Es que aunque fuera un trabajo mejor pagado, es muy pesado. No todos quieren esforzarse”en la cosechas, dijo. Desde enero los agroindustriales han advertido que deportar a trabajadores con la experiencia de Pablo puede poner en riesgo una de las industrias más importantes del país y encarecer las alimentos a niveles sin precedentes. Por eso el presidente Donald Trump se comprometió con representantes de la agroindustria estadunidense a que los trabajadores del campo indocumentados no están entre las prioridades de deportación de su administración. Es la segunda vez que Trump usa esos términos para expresar que no va a ordenar redadas ni deportaciones. Su administración también ha declarado que no están entre las prioridades de deportación los dreamers. Los trabajadores agrícolas son en amplia mayoría mexicanos, y, de acuerdo con cálculos extraoficiales, la mitad de ellos son indocumentados. Representantes de la industria agrícola estadunidense revelaron esta semana que el mandatario se reunió con ellos para escuchar preocupaciones sobre posibles deportaciones de campesinos el pasado 25 de abril, un día antes de que el mandatario diera marcha atrás a un plan de modificar el Tratado de Libre Comercio (TLC). California, donde la agricultura e la principal actividad económica, la agricultura no se mecanizó, sino que se mexicanizó. De acuerdo con la oficina de Asistencia Legal Rural de California cerca del 97 por ciento de los campesinos son de origen mexicano y la mi-

tad de ellos son indocumentados. De acuerdo con uno el presidente de la Federación de Agricultores de Estados Unidos, Zippy Duvall, el presidente dijo a una mesa redonda de 14 de los principales agricultores del país que no planea crearles problemas para conseguir mano de obra, ni mediante redadas y deportaciones ni por reducción al número de visas

temporales para campesinos. En lo que va de la administración Trump no se ha informado de ninguna redada de trabajadores agrícolas. Aunque el presidente giró una orden ejecutiva para visados a trabajadores extranjeros calificados, especialmente de alta tecnología, no se refirió ni a las visas H-2A para campesinos ni a las H-2B

Mayo 19 al 25 del 2017

para trabajadores no agrícolas que también son contratados en el extranjero para venir a trabajar temporal y legalmente a Estados Unidos. El año pasado el gobierno de Estados Unidos otorgó 130 mil visas para campesinos tipo H-2A para contratados en docenas de países pero muchos de ellos mexicanos con experiencia en cultivos y cosechas estadunidenses. Según Duvall en entrevista en San Francisco, el presidente dijo a la mesa de agroindustriales que no cambiará las reglas ni disponibilidad de visas para trabajadores

!!

agrícolas extranjeros. “El presidente nos aseguró que tendremos mucho acceso a los trabajadores que necesitemos”, dijo Duvall. Tan solo en California la agricultura se traduce en más de 39 mil millones de dólares (39 billones, en términos en inglés) La Casa Blanca, que no había informado sobre esa reunión con empresarios agrícolas, se limitó a calificar el encuentro de“muy productivo”,de acuerdo con versiones de Washington. Manuel Ocaño


'(

!"#$%&

Mayo 19 al 25 del 2017

El Latino - San Diego

Avanza Plan Maestro Para integrar los planes específicos en uno sólo; se aprobaría a fines del 2017 o principios del 18

Rafael Castellanos, durante su exposición. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

NATIONAL CITY.- Autoridades del Puerto de San Diego trabajan en la terminación de un Plan Maestro único que sintice las vocaciones de uso de suelo, comercial, turístico e industria de las ciudades ubicadas sobre la bahía y la zona costera de San Diego. Esto lo dio a conocer Rafael Cas-

tellanos, vicepresidente del Puerto de San Diego, quien acudió en lugar de Duke Valderrama, recordó que el mismo consta de 3,535 acres formada por cuerpo de agua y 2403 por tierra, y se busca actualizar un plan que data desde 37 años. El expositor agregó que en esas

aproximadamente 6 mil acres de superficie se encuentran diseminados en 34 millas de costa. Indicó que se trata de integrar el plan maestro a las necesidades y características de cada una de las ciudades costeras del condado de San Diego,“tratamos de que sea el major plan (maestro), pues todas

Una vista cotidiana de la actividad desplegada por botes turísticos en la Bahía de National City. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

las ciudades que están alrededor de la bahía lo tienen, el condado, todas ellas, pero es necesario unificar los terrenos, recursos, negocios, carreteras y parques disponibles”. Castellanos dijo que es fundamental que se entienda que“tenemos que tomar en cuenta lo que hacen los vecinos (las ciudades), porque somos un Puerto unificado, no una sola ciudad, no un pedazo de costa”. Destacó asimismo que San Diego es el cuarto Puerto de California por lo que hace al movimiento

de carga de mercancías, después de los puertos de Long Beach, Los Angeles y San Francisco, pero el más complejo porque tiene usos multiples o mixtos, como turismo y comercial, además de carga. Destacó que el actual plan maestro se enfoca en cambios a 38 sitios, que se busca actualizar y hacerlo más acogedor y cómodo para los visitantes y su certificación o fecha en que se habrá presentado ante los miembros de la Comisión Costera de California, en buscade su aprobación, será a Reporteros/Reporters Horacio Rentería horacio.renteria@ellatino.net

Director/Publisher

Fanny E. Miller Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206 Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes de 8:00 a 6:00

Publicidad / Ads Emilia Barrett Lucia Maldonado Tel. 619-426-1491 Diseño/Producción Manuel Martínez Eunice Pardenilla

finales de este año o principios del 2018. En entrevista anterior realizada al propio funcionario por parte de El Latino, señaló que el Puerto de San Diego pretende “retomar el control (del mismo) por medio de un Plan General en vez del Plan Específico, que había prevalecido desde entonces, y que ahora, es una prioridad para la junta directiva”. Horacio Rentería Servicios El Latino Celebrando Latinas Conferencia Livier Solorzano Coordinadora celebrando@ellatino.net www.ElLatinoOnline.com www.CelebrandoLatinas.com El Latino es una publicación semanal sirviendo la comunidad del Condado de San Diego. Fundada en 1988. El Latino es una publicación de propiedad minoritaria, hispana y mujer. Cartas de opinion son bienvenidas con la información personal de su autor.


El Latino - San Diego

NOTA DE PORTADA

#$%&'(

Mayo 19 al 25 del 2017

!"

Preocupa alza

En muertes por consumo de metanfetamina, en comunidades del Condado de San Diego SAN DIEGO.- Se evidenció seria preocupación entre autoridades del condado de San Diego, pues pues las muertes relacionadas con consumo de heroína ha escalado, advirtieron, a más del 80% en los últimos 7 años. Luego de que evaluaran el impacto que pudiera representar en el presente y futuro inmediato, las 311 de personas muertas a causa de la letal metanfetamina o ‘cristal’ en 2015,cifra mucho mayor comparada con los 171 casos reportados en 2011. De acuerdo a la conclusion a la que llegó el doctor David Shaw, un cardiólogo y director de educación médica del Hospital Scripps Mercy, analizando los datos registrados entre 2009 y 2014 en el hospital que dirige,” el aumento de los problemas cardíacos relacionados con la metanfetamina coincidía con la tendencia ascendente de la Fuerza de Huelga de Meth en la actividad del departamento de

emergencia relacionada con la metanfetamina”. El doctor Jonathan Lucas, Jefe Adjunto del Médico Examinador (Medical Examiner) dijo que “la droga altamente adictiva y mortal está siendo fabricada y contrabandeada a través de la frontera por los carteles de la droga mexicanos. Hoy en día, la mayor parte de la metanfetamina en el Condado de San Diego viene de México”. AFECTA A PERSONAS MAYORES Y DE EDAD MEDIANA, ADVIERTEN Advirtió en el mismo sentido que ahora “más personas de mediana edad y mayores, (son afectadas) por el aumento de la disponibilidad y la potencia de las metanfetaminas que han contribuido a más muertes , más visitas a las salas de emergencia debido a la metanfetamina y más problemas para los usuarios individuales, sus familias y las comu-

nidades locales”. Por su parte, Dianne Jacob, Supervisora del Condado de San Diego consideró que “los números se dirigen en la dirección equivocada. Más y más residentes están muriendo por el uso de metanfetamina y debemos intensificar nuestra lucha contra este asesino “. “Aunque la agencia The San Diego County Methaphetamine Strike Force ha logrado progresos reales en la lucha contra la epidemia de metanfetamina, la droga devastadora sigue teniendo un trágico costo en las comunidades y familias”,dijo. LARGA HISTORIA CON PROBLEMAS: JACOB La Supervisora Jacob agregó que San Diego County ha tenido una larga historia con metanfetamina y los problemas que vienen junto con ella. Si bien la región ya no se considera el “Meth capital del mundo”, y poco metanfeta-

mina se produce localmente, hay más metanfetaminas disponibles, es más potente y más barato que nunca. De acuerdo con este nuevo reporte, un hallazgo consistente es que las muertes relacionadas con la metanfetaminas se distribuyen en toda la región, entre hombres y mujeres, entre todos los grupos étnicos y las ocupaciones. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

De acuerdo con las autoridades del condado de San Diego, sigue creciendo el consumo de ‘cristal’ (metanfetaminas ), y por tanto, en la cifra de muertes a consecuencia de esa droga. Foto: EFE/USA.


!"

Mayo 19 al 25 del 2017

El Latino - San Diego

#$%&'($ !"#$%&'(#)%#*%+,-.#/.0 ‘Presente’ en partidos del Torneo de Fútbol Rápido en Chula Vista

Viene lo difícil TIJUANA.- Los Xolos de Tijuana pasaron ‘una garita’ difícil al dejar en el camino a los Ates del Morelia, venciéndolos en casa 2 goles a 0 (2 goles global), pero ahora viene la que sin duda sera la más difícil encomienda: vencer a los temibles Universitarios de Nuevo León, campeones de la temporada del torneo de apertura y un equip referente en el fúbol mexicano. Foto-Cortesía: bajopalabra.com.mx

Reconocen su grandeza El equipo Salsa Tango, campeón de la eliminatoria en Chula Vista y que jugará en Miami, Florida. Foto: Cortesía: Redbull.com.

CHULA VISTA.- Por segundo año consecutivo más de 65,000 jugadores se inscribieron en el torneo Neymar Jr. 5, impulsado por el popular jugador brasileño, que junto al argentino Leo Messi y el uruguayo Luis Suárez. Como es sabido el torneo está integrado por equipos de cinco a siete jugadores de 18 a 25 años de edad; sin embargo, por vez primera dos de los siete jugadores pueden tener más de 25 años. Neymar Jr., un jugador que adquirió la magia del soccer jugando en pequeños espacios en las calles de Brasil, basado en su experiencia adquirida cunado niño: ayudó a crear un giro especial: un equipo de cinco jugadores pierde un jugador Cada vez que conceden un gol hasta que no queden jugadores o el juego de 10 minutos termina Lo interesante que fueron las instalaciones del Centro de Entrenamiento Olímpico de Chula Vista (Chula Vista Elite Athlete Training Center), las que sirvieron como anfitrión para la realización de estos juegos eliminatorios , la mañana del sábado 13 de mayo. Se anticipó que sería en la ciudad de Miami, Florida, la siguiente etapa de competencia, el campeonato nacional s realizarse el 10 de junio junio próximo, eli-

minatoria del cual saldrá el equipo que se enfrentará en la competencia con los . Neymar Jr.No puede asistir al torneo pues tiene que cubrir sus compromisos en la liga española, donde por cierto tuvo una gran actuación en el partido del Barcelona del domingo 14, está siempre muy atento al torneo y manda felicitaciones a sus participantes en las rondas eliminatorias con miles de todo el mundo, previo al Mundial de Fútbol Rápido, Brasil 2017.

!"#"$%&'#('"$(%")'#*+,+#%-#.,+"#/'"0#120"" Anthony (Tony) Gwynn, el gran jugador de los Padres de San Diego, nacido en la ciudad de Los Ángeles el 9 de mayo de 1960 y quien falleció en Poway el 16 de junio del 2014, tiene un nuevo monumentoy se encuentra precisamente en esa tierra que lo recibió como su hijo adoptivo, con los brazos abiertos. Sus ocho títulos de bateo, con un promedio de .338 con San Diego, lo hace uno de los grandes beisbolistas de todos los tiempos en Estados Unidos y más que merecedor de que se reconozca a este extraordinario deportista. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Por la disputa del balón, jugadores de Team JM y Grey. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

Su monumento en un parque de la ciudad de Poway. Foto-Cortesía: NBC News San Diego.

‘Un desastre’viven‘Chicharito’ y ‘Memo’ Ochoa en Europa En un desastre, se han convertido la tres temporadas en España para los futbolistas mexicanos, el delantero Javier ‘EL Chicharito’ Hernández y el portero Guillermo ‘Memo’ Ochoa. Y es que el primero, después de haber sido corridor del prestigioso Manchester United, sólo se reencontró un cierto tiempo con

el Bayer Leverkusen de Alemania, hacienda un buen trabajo inicial, pero ahora anda ‘arrastrando la cobija’, sin anotar fallándodo constantemente penales y hasta resbalándose en el césped al momento de tirarlos. De Memo ‘Ochoa’, por su parte, sólo que en el baúl de los recuerdos aquellas grandes atajadas

que le hizo a Brasil, en su casa, en el Mundial del 2014, pero ha llegado al tristemente célebre récord, con más de 80 goles recibidos en su portería, ‘¡Literalmente para ripley!’. No faltarán, seguramente, los argumentos o las justificaciones que en el caso de ‘El Chicharito’ que comenzó una gran tempo-

rada, pero hay que recordar que es en un equipo de segunda en el fútbol mundial, y ahora parece que su único destino podría ser la MFL (La Liga Mayor de Fútbol Sóccer de Estados Unidos), esperaríamos que ahí si dé el ancho, como lo está hacienda Giovani Dos Santos con El Galaxi de Los Angeles. ¡Si no, ni como ayudarle!.

Por lo que hace a ‘Memo’ Ochoa, ya no siente lo duro de la liga francesa tras su fugaz paso con El AC Ajaccio, de Francia, El Málaga, El Real Sociedad, el Getafe de España y ahora El Granada CF, ¿Cuál sigue? o ¿tendría cabida, de nuevo, en la liga mexicana, tras estos antecedentes?. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


Mayo 19 al 25 del 2017

El Latino - San Diego

#$%&'(&)

!"

!"#$%&'()*+$,','-+.'*+/De residentes legales, acuerdan gobierno local, Aeropuerto y Cámara Regional de Comercio de SD SAN DIEGO.- Alrededor de 250 negocios del país, 55 de las cuales pertenecen a la ciudad de San Diego, se encuentran integrados al Programa New American Workforce (Nueva Fuerza de Trabajo Americana), y han permitido el exitoso procesamiento de alrededor de mil solicitudes de Ciudadanía por Naturalización. Lo anterior se dio a conocer la mañana del viernes 12 de mayo durante un evento efectuado en las instalaciones de la Cámara Regional de Comercio de San Diego (San Diego Regional Chamber of Commerce, SDRCC) y donde se anunció una asociación entre la Ciudad de San Diego, el Aeropuerto Internacional de San Diego y el Foro Nacional de Inmigración. Durante su intervención en conferencia de prensa, el alcalde de la ciudad de San Diego, Kevin Faulcone, destacó que “los inmigrantes han jugado un papel importante en la cultura y la economía de San Diego”. El jefe del gobierno local subrayó que por, tanto, “los residentes legales permanents merecen apoyo a lo largo de su camino a la ciudadanía para que puedan participar en el sueño Americano”. “FORTALECERÁ NUESTRA FUERZA LABORAL”: FAULCONER Y precisó: “este programa apoyará a la comunidad empresarial, fortalecerá a nuestra fuerza laboral de la ciudad y dará a los trabajadores sandieguinos la oportunidad de convertirse en estadounidenses de pleno derecho”. Jerrry Sanders, ex alcalde y actual presidente de la Cámara Regional de Comercio, dijo por su

parte que “como una red de negocios en la region de San Diego, estamos contentos de asociarnos con un proyecto como New American Workforce que pone a disposición de crear una economía más estable, beneficiando a la region”. Asimismo, Kimberly Becker, presidenta y CEO del Aeropuerto Internacional Linbergh Field de San Diego, se mostró “muy orgullosa de participar en este programa para ofrecer asistencia de Ciudadanía nuestros empleados elegibles”. “ESTAMOS ANIMANDO A LA COMUNIDAD EMPRESARIAL” “Este programa”, agregó Becker, “está diseñado para hacer una tremenda diferencia en las vidas de los que participant, pues ayudar a las personas en el camino hacia la ciudadanía abre nuevos mundos de oportunidades”. El director ejecutivo del Foro Nacional de Inmigración, Ali Noorani resaltó el hecho de que “la ciudad (de San Diego) está asegurando que sus residentes nacidos en el extranjero tengan acceso a los recursos para obtener las oportunidades, las habilidades y el estatus necesario para alcanzar sum máximo portencial”. Dijo en el mismo sentido que “juntos estamos animando a la comunidad empresarial a ofrecer servicios de ciudadanía a sus empleado, justo en el lugar de trabajo, permitiendo su paso final en su sueño americano”. FACTORES DE INESTABILIDAD Poco antes de que diera inicio la conferencia de prensa, Paola Ávila Gorostiza, vicepresidenta de Desarrollo de Negocios Internacionales y Liderazgo de SDRCC,

El alcalde de San Diego, Kevin Faulconer (al centro), flanqueado a su izquierda por Ali Noorani, director del Foro Nacional de Inmigración y Kimberly Becker, del Aeropuerto Internacional de San Diego. A su izquierda, el presidente de la SDRCC, Jerry Sanders. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

advirtió en entrevista con El Latino, que la economía de San Diego se muestra inestable por el alto costo en el precio de las viviendas y el temor de los residentes a no sentirse integrados y que les pudieran quitar su visa de trabajo. Ejemplificó en este sentido que cada residente legal que se convierte en ciudadano, favorece al mayor crecimiento de la economía local y regional, pues es una fuerza de trabajo con potencial de lograr major calificación en el Mercado laboral. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


!"

El Latino - San Diego

Mayo 19 al 25 del 2017

#$%&'%'$()('$%* Talento local con fusión extranjera SAN DIEGO.- En nuestra ciudad podemos apreciar diferentes culturas y tipos de música con influencias de diferentes partes del mundo. Cantua es una banda local que ha fusionado diferentes ritmos creando un estilo único a su música. Pablo y Esteban Haro unen sus

talentos musicales para poner a bailar a su público en cada una de sus presentaciones. El mayor del dúo Pablo Haro quien también es la voz de Cantua hablo sobre como al pasar de los años Cantua ha cambiado su estilo. “El grupo se formó en el año 2002 y el concepto musical fue

El actor Brad Pitt es el último que ha confesado sus problemas con el alcohol. EFE/EPA/ JEREMY LEMPIN

Imagen de archivo del actor estadounidense Nick Nolte, fechada en 2010, un personaje que ha tenido problemas con el alcohol.

Alcohol, mal compañero para muchos actores “Bebía mucho. Se convirtió en un problema”. La confesión de Brad Pitt sobre su problema con el alcohol, una de las razones del divorcio con Angelina Jolie, pone en escena a los numerosos actores que han estado marcados por sus excesos con la bebida. El último actor en caer y confesar sus excesos alcohólicos ha sido Brad Pitt quien, en su primera entrevista desde su divorcio de Angelina Jolie, desvelaba que se convirtió en todo ‘un profesional’ a la hora de beber. Para Pitt, según cuenta en la revista GQ, la bebida ‘se convirtió en un problema’, aunque reconoce: “vuelvo a tener el control de mis acciones tras seis meses sin probar el alcohol y ahora me he convertido en un asiduo a los zumo de arándanos y el agua con gas”. Tras una terapia, Brad Pitt, de

53 años, reconocía que, durante este periodo, “he reparado mis debilidades y fracasos, y los he asumidó”. La confesión de Pitt se produce dos meses despuees de que otra estrella de Hollywood desvelara su adicción al alcohol. El actor y director Ben Affleck, quien asumía sus problemas con la bebida y, tras una cura de desintoxicación, decía:“pretendo vivir la vida al máximo y ser el mejor padre”. Los casos de Pitt y Affleck no son aislados en el mundo del cine, un campo donde grandes intérpretes han reproducido magníficos papeles de alcohólicos, como el de Nicolas Cage en ‘Living Las Vegas’, pero que ha traspasado las pantallas del cine para ser un hábito irrefrenable en la vida de muchos de ellos. Conocida era la afición por la

bebida de grandes clásicos de Hollywood, como Humphrey Bogart, Spencer Tracy, David Niven o Montgomery Clift, por citar sólo algunos, o Richard Burton, Peter Toole u Oliver Reed, sin olvidarse del ‘Rat Pack’ de Las Vegas, la cuadrilla encabezada por Frank Sinatra, Dean Martin y Sammy Davis Jr. (además de Peter Lawford y Joey Bishop), muy habituados a la bebida. Tony Curtis o Dennis Hopper también aparecen en este listado, como los casos de los también fallecidos Robbin Williams o James Gandolfini, el conocido mafioso Tony Soprano de la serie de television ‘Los Sopranos’. SIN MÁS TRAGOS Al Pacino, aún vivo, también tuvo problemas con el alcohol en su juventud. “Formaba parte de mi vida. Como decía Laurence Olivier, ‘el trago después de la obra era lo mejor del día’. Lo hacía en exceso”, admitió el actor años después, asegurando que no ha vuelto a dar un sorbo. Caso parecido ha sido el de Anthony Hopkins, quien confesó que en 1975 superó una adicción al alcohol: “No me arrepiento de nada de mi pasado, el pasado es algo que está muerto”, declaraba en 2010 el protagonista de ‘El silencio de los corderos’. Otros grandes actores que se han ido alejando de la bebida son Michael Douglas, que pasó por una clínica de desintoxicación por su adicción al sexo, las drogas y el alcohol; Mel Gibson, hoy también muy lejos de sus años de borracheras; o Collin Farrell, quien ha insistido que no bebe una gota de alcohol desde que, en 2005, plantara cara a su exceso con la bebida. EFE / Ellatinoonline.com

Cantua en el escenario de The Music Box antes de la presentación de la banda mexicanade pop rock Elefante./Foto Cortesía Elfego Becerra de Reventa2.

DLD para GQ Music/ Foto Cortesía GQ

DLD expande su gira FUTURA por los Estados Unidos SAN DIEGO.- Con un CD y DVD grabados en el Palacio de los Deportes en la Ciudad de México, la banda mexicana de pop rock DLD promociona su gira “FUTURA” por los Estados Unidos que dara comienzo en Texas el 25 de mayo y llegarán a nuestra ciudad el 29 en The Observatory, localizado en North Park. El éxito ha estado a favor de DLD con 17 años de carrera y 6 álbumes de estudio. La banda mexicana es conformada por Francisco Familiar en la voz, Edgar Hansen en el bajo y Erik Neville en la guitarra. DLD ha sido reconocida y en los últimos años con discos de oro por ventas de

discos y llenos totales en los recintos más importantes de México y en festivales reconocidos en varios países. También han obtenido dos premios Telehit y dos nominaciones al Latin Grammy, pero el éxito no nació de una dia para otro, en una entrevista exclusiva para el periódico El Latino, Erik Neville habló sobre el crecimiento que ha tenido la banda a lo largo de los años. “Por los años hemos crecido mucho, no hemos tenido pausas desde hace 16 años hemos ido de corrido una carrera larga nos tomamos nuestras pausas entre disco pero hemos tenido la fortuna de poder seguir adelante,

cambiando con los años. Cuando nos estábamos formando todo dio un giro cuando escuche a los Gypsy Kings quienes son una influencia muy grande para nosotros. Siempre he tenido curiosidad por la música de diferentes partes del mundo como la bossa nova y la música flamenca. Muchas de las personas que asisten a nuestras presentaciones creen que somos foráneos,”dijo Pablo Haro. Cantua ha abierto conciertos para para bandas reconocidas mundialmente como Los Amigos Invisible, Jarabe de Palo y a la banda mexicana de pop rock Elefante entre mas bandas. En el concierto de Elefante que se llevó a cabo el 26 de abril en The Music Box en Downtown San Diego Cantua fue aplaudido por el público que al terminar su presentación les pidió que continuaran su presentación con mas canciones. Por el momento Cantua se encuentra creando música nueva y colaborando con músicos invitados en sus presentaciones. Netzai Sanchez

son tantos años si nos hubiera llegado de la nada alomejor no hubiéramos sabido manejar el éxito pero ha sido tan paulatino el éxito de la banda y todo nos sirve para que la vida siga funcionando muy normal. Hemos tenido conciertos “sold out” en todos lados ojala y dios quiera y podamos lleva ese tipo de shows a los Estados Unidos.” Asegurando que la banda tiene mucha energía para continuar muchos años mas, Neville recordó los principios de la banda y los fundamentos que establecieron que hoy en día los mantiene como una de las bandas más representativas del rock mexicano. “La edad ayuda y lo fundamental es saber cual es el objetivo el porqué decidimos hacer música, hacemos lo que amamos, sabemos que el rock es un género complicado para la clave es no desesperarse. Todo tiene su ADN especial , por lo regular crecemos con música mexicana y siempre el ADN de la música está ahí, con el tiempo vamos entendiendo mejor a tus compañeros y es comunicarse con la música,”concluyó Neville. Netzai Sanchez


El Latino - San Diego

!"# $% # % "& ' & % "# (

Mayo 19 al 25 del 2017

)*


!"

El Latino - San Diego

Mayo 19 al 25 del 2017

#$%&'(')*++*,&

Seis bolsos

A

lo largo de la historia de la moda el bolso se ha consagrado como algo más que un accesorio, una joya fetiche que se reinventa cada temporada. Desde el “Speedy” de Louis Vuitton al “Gabrielle” de Chanel, su esencia permanece intacta: ser lo único que necesita una mujer para acompañarla allá donde va. A lo largo de la historia de la moda el bolso se ha consagrado como algo más que un accesorio, una joya fetiche que se reinventa cada temporada, desde el “Speedy” de Louis Vuitton al “Gabrielle” de Chanel, para continuar con su esencia intacta: ser lo único que necesita una mujer para acompañarla allá donde va. Uno de los mayores ejemplos de bolso icínico es el “Speedy” (828 dólares) firmado por Louis Vuitton. La pieza lanzada en 1930 está inspirada en una bolsa de viaje y se convirtió en un bolso simbólico gracias a la actriz Audrey Hepburn, quien forjó un estrecho “romance” en cada una de sus travesías con este complemento que, reversionado continuamente, también ha conseguido viajar a través del tiempo. En sus ocho décadas de vida ha experimentado una continua evolución, adaptándose en cada momento al signo de los tiempos, primero realizado en una lona de piel flexible, duradera, ligera e impermeable, estampado con la lona Damier. Después lució una lona reconocible a simple golpe de vista

conocida como “Monogram”, entrelazando las iniciales y sumansuman do motivos de inspiración japonesa y, ahora, su última versión, el “Speedy Monogram Empreinte”, está realizada en una delicada y sofisticada piel de becerro. El bolso “2.55” de Chanel es una de las piezas más únicas de la famosa “maison” francesa. Lanzado en 1955 cambió el curso de la historia de este complemento femenino, ya que fue creado por la diseñadora que fundó la firma para liberar a las mujeres de la esclavitud de los bolsos de mano. Una pequeña cajita de piel acolchada de 20 centímetros de largo, forrado por dentro de una piel color borgonna, tres prácticos bolsillos de fuelle, doble solapa de cierre con un broche dorado en “doble C” de oro fino y una cadena de metal que se desliza sobre dos ojales doradas para graduar su medida, lo conforman, pero cada temporada se reinventa con nuevos materiales, tejidos, colores y tamaños. El director creativo de la firma, Karl Lagerfeld, incluso lo metamorfosea en mochila, riónera o neceser, demostrando así la versatilidad de uno de los diseños más prácticos y bellos de la historia de la moda, valorado en 4.650 dólares. Otro bolso atemporal es el “Amazona” de Loewe. Con el anagrama grabado en la piel, emulando el tradicional marcaje del ganado, este accesorio que nació dentro de una de las colecciones más importantes de Loewe, “la Ante Oro” (1974), firmada por Daróo Rossi y Vicente Vela, dio un giro de 360 grados a este accesorio originalmente femenino, que cada vez se observa más en pasarelas masculinas como la de Raf Simons. Hasta el momento de su creación, la década de los sesenta, las mujeres contaban en su armario con bolsos para el día y la noche duros y rígidos, como las convenciones sociales del momento. Por lo que la apuesta de la firma, flexible, hecha en ante y con un precio de 1.850 dólares, no tardaría en convertirse en un emblema anacrónico de la casa. CON NOMBRE DE MUJER Hay bolsos que se convierten en

míticos parte de la historia de la moda por estar asociado a una “celebrity”.Algo que asegura un éxito rotundo tal y como sucedió con el bolso “Kelly” lanzado en los años 50 por Hermés e inspirado en una de las mujeres más bellas: Grace Kelly. Aunque su origen real data del año 30 bajo el nombre de “Sac dépíches”, la pieza fue rebautizada en honor a la princesa de Mónaco, con lo que el éxito de este bolso de líneas simples y minimalistas superó las expectativas de su nacimiento. Incluso, en el año 2008, cuando se lanzó una edición limitada para recaudar dinero para la fundación contra el sida de la princesa Estefanía de Mónaco. Una pieza de coleccionista, no apta para todos los bolsillos, que se puso a subasta con un precio de salida de 30.000 dólares. Otro de los emblemáticos de la firma es el modelo “Birkin”, uno de los pocos bolsos nacidos con nombre de mujer -la mayoría fueron rebautizados-. El modelo fue diseñado en 1984 por el entonces presidente de la

firma, Jean-Louis Dumas, quien lo ideó expresamente para cubrir las necesidades de la actriz y cantante británica Jane Birkin, cansada de bolsos bonitos y pequennos, o grandes pero poco elegantes. Hoy en día, para hacerse con el modelo, hay que superar varias entrevistas y una lista de espera de hasta un anno. La alternativa es adquirirlo en casas de subastas como Christie’s, que en verano de 2015 vendió en Hong Kong uno de estos bolsos por 235.000 dólares, el más caro del mundo. Ahora hay otros que aspiran a convertirse en ese accesorio anhelado por todas, como el “Gabrielle” de Chanel (disponible desde 1.400 a 2.500 dólares). Un bolso con el que Karl Lagerfeld rinde un homenaje a la fundadora de la casa y que entra, de esta manera, a formar parte del elenco de mujeres que han inspirado algunos de los bolsos más icónicos de la historia de la moda. EFE Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

Mayo 19 al 25 del 2017

#$%&'()'*+),-./

LATIN FOOD FEST

MARC ANTHONY

SIN BANDERA

18 y 19 de Agosto

25 de Mayo

14 de Julio

MARCHFOURTH AT BELLY UP MarchFourth llegará a Solana Beach con su espectáculo como parte de su gira por el país que incluye a más de 15 artistas, música de rock y jazz, acompañados de acróbatas. Cuándo: 31 de mayo Dónde: Solana Beach, CA Costo: Boletos desde $20 dolares. Info: Solo mayores de 21 años www.bellyupsolanabeach.frontgatetickets.com Horario: 8pm MARC ANTHONY EN CONCIERTO Uno de los exponentes más grandes de la salsa en los últimos años se presentará en la ciudad de Tijuana para dar un magno concierto en uno de los lugares más grandes de la ciudad. Los amantes de la salsa se podrán deleitar con el gran espectácuo, lleno de baile y baladas. Cuándo: 25 de mayo Dónde: Estadio Caliente, Blv. Agua Caliente 22024, Tijuana Baja California, México Costo: Boletos desde $775 pesos. Info: www.rhsworld.net Horario: 5pm GLORIA TREVI VS ALEJANDRA GUZMÁN Dos pioneras de sus respectivos géneros se unen en un escenario para fusionar lo mejor del rock y pop en español. La rockera Alejandra Guzmán y la exponente del género pop Gloria Trevi lle-

garán a San Diego para dar un show inolvidable para sus seguidores que por años han demostrado su amor hacia estas dos cantantes, Cuándo: 9 de junio Dónde: Valley View Casino Center Costo: Boletos desde $36 doláres. Info: mundotrevi.com Horario: 8-10pm KORN La banda Californiana de nu metal originaria de Bakersfield CA, se formó en el año 1993 y desde entonces ha sido una de las bandas más representativas de este creciente género. Cuándo: 20 de junio Dónde: Mattress Firm Amphitheatre, 2050 Entertainment Cir, Chula Vista CA, 91911 Costo: Boletos desde $24 dólares. Info: www.korn.com Horario: 8pm LIONEL RICHIE CON MARIAH CAREY Lionel Richie y Mariah Carey son artistas con muchos años de trayectoria y compartirán escenario en Viejas Arena para deleitar a sus fans que por muchos años les han demostrado apoyo y cariño. Cuándo: 27 de julio Dónde: Viejas Arena Costo: Boletos desde $60 dólares. Info: www.ticketmaster.com Horario: 7-10pm

BLACK AND WHITE GROUP PHOTOGRAPHY SHOW La Bodega Gallery nuevamente invita a los amantes de la fotografía para que asistan a la exhibición en blanco y negro. Las primeras fotos fueron tomadas en estos contrastes y años después no han dejado de cautivar a la gente. Los fotógrafos han capturado en cada imagen una pieza de arte que desean compartir con los asistentes. Cuándo: 17 de junio Dónde: La Bodega Gallery 2196 Logan Ave, San Diego, California 92113 Costo: Gratuito Info: www.labodegagallery.com Horario: 6pm-11pm WE SUPPORT U PRESENTA : KARAOKE NIGHT La organización sin fines de lucro We Support U que se dedica al apoyo de pacientes con cáncer invita a los que gusten contribuir a la organización a que se presenten a la noche de Karaoke donde el 20 por ciento de las ganancias de la noche serán destinadas para la WSU. Cuándo: 25 de mayo Dónde: Papagayo’s Bar & Grill Costo: La entrada a $5.00 dólares. Info: www.wesupportu.org Horario: 7-11pm DIVISION MINUSCULA Una de las bandas pioneras del pop rock en México regresará a la ciudad de Tijuana donde po-

see un gran número de seguidores. Éxitos como “Humanos Como Tu”, “Sismo”, y “Songnare” cautivaron a sus seguidores en nuestra región que por años han asistido a cada una de sus presentaciones en la ciudad de Tijuana. Cuándo: 19 de mayo Dónde: Black Box Tijuana Costo: Boletos desde $350.00 pesos. Info: haztj.com Horario: 3-6PM SIN BANDERA TOUR: UNA ÚLTIMA VEZ El dúo Sin Bandera que se desintegró hace 8 años regresará para realizarán su última gira en el 2017 y nuestra ciudad será una de las paradas. UNA VEZ MÁS es la gira del reencuentro que tanto han esperado los seguidores de el mexicano Leonel García y el argentino Noel Schajris. Cuándo: 14 de julio Dónde: San Diego Civic Theatre Costo: Boletos desde $58.00 dólares. Info: www.sinbandera.com.mx Horario: 8:30pm SUMMER CAMP-CARVE, INK, ROLL, PRINT! Este verano se les recomienda que inscriban a sus hijos de edades entre 12 y 17 años al campamento de grabados donde podrán hacer sus propias creaciones! Cuándo: 19-23 de junio Dónde: Athenaeum Art Center Costo: Admisión a miembros

desde $120.00 dólares y $135.00 a público general. Info: dkelly@ljathenaeum.org Horario: 9-12pm DESIGN, CREATE, WEAR! A los jóvenes de edades 9-14 años se les brinda la oportunidad de aprender a diseñar sus propias prendas y después usarlas! Se les invita a usar su imaginación de una manera productiva y creativa. –Upcycle fashion camp for youth ages 9-14. Cuándo: 19-23 de junio Dónde: Athenaeum Art Center Costo: Entrada para miembros a $90.00 dólares y genreal $100.00 dólares. Info: dkelly@ljathenaeum.org Horario: 9-12pm PADRES VS DIAMONDBACKS Los Padres de San Diego recibirana los Diamondbacks del estado vecino, Arizona. Los Padres se llevaron una victoria ante los Cerveceros de Milwaukee de 6-5. Cuándo: 19 de mayo Dónde: Petco Park Costo: desde $18.00 dólares. Horario: 7:10-10:10pm Inf: www.padres.com EL LAGO DE LOS CISNES POR BALANCE ESC. DE DANZA La escuela de danza Balance, los invita al cuarto recital de fin de cursos, de la obra de El Lago de los Cisnes. Habrá también una Gala de bailes contemporáneos, hip hop, arabe, jazz entre muchos más.

!"

Cuándo: 30 de junio Dónde: Teatro IMMSS Tijuana, Boulevard Salinas y Cárdenas No. 10651 Fracc Aviacion, 22014 Tijuana Costo: Boletos en preventa desde $115.00 pesos. Info: Telefono : (664) 487 6589 Horario: 8pm SAN DIEGO TACO FEST Treinta de los mejores restaurantes de tacos estarán presentes en la hermosa bahía en del San Diego Waterfront Park. Aparte de la venta de rica comida y bebidas habrá lucha libre en vivo y carreras de chihuahuas. Cuándo: 20 de mayo Dónde: County of San Diego Waterfront Park 1600 Pacific Hwy, San Diego, CA 92101 Costo: Boletos dede $25 dólares. Info: sdtacofest.com Horario: 11am-10pm 2017 LATIN FOOD FEST Este año nuevamente podrán disfrutar de la celebración más grande de comida Latina en San Diego. Asistirán chefs reconocidos con sus mejores creaciones, también habrá diferentes talleres y todo será una verdadera fiesta latina!. Cuándo: 18-19 de agosto Dónde: Embarcadero Marina Park North, 400 Kettner Blv, 90401 Costo: Boletos desde $19.00 dólares. Info: latinfoodfest.com Horario: 7-11PM


!"

Mayo 19 al 25 del 2017

#$%&'&%&(

El Latino - San Diego

0123

!"##$%

&'()*+,-'./

N

issan ha estado teniendo un éxito sin igual con el Rogue. No solo ha pasado en ventas a los sedanes, para colocarse detrás de las siempre primeras en ventas, las Pick Ups, sino que tiene un sólido cuarto puesto y con un pequeño empuje pasaría a lograr el segundo puesto en ventas detrás de la siempre primera Ford F-150. Como lo puede lograr?. Fácil, sacando un nuevo modelo de la línea Rogue.Y Nissan lo está haciendo, con la presentación del Rogue Sport. El Qashqai, que es difícil de pronunciar para un americano, es un crossover subcompacto que se ha estado vendiendo durante varios años en varias partes del mundo. Y este modelo llega a los Estados Unidos, para entrar en la línea del Rogue como el Rogue Sport. El Rogue Sport es un pie más corto en longitud total con una distancia entre ejes de 2.3 pulgadas, es 5,6 pulgadas de altura más corta, y en poco más de cinco pies de altura. Es ligeramente más pequeño y deportivo que el Rogue. El Sport se dirigirá hacia los compradores más jóvenes, más urbanos en comparación con el Rogue. Estos compradores no tienen hijos y solo buscan el espacio suficiente, para su día a día.

ESTILOS Y OPCIONES El Nissan Rogue Sport del 2017 viene en tres modelos, el S, SV y SL, cada uno en una opción de tracción delantera o tracción total. Junto con la larga lista de características estándar que se encuentran en Rogue Sport S, el Rogue Sport SV añade llantas de aleación de aluminio de 17 pulgadas, rejillas de techo con acabado plateado y el sistema de carga “Divide-N-Hide”. Los modelos Rogue Sport SL incluyen asientos delanteros equipados con cuero, sistema de arranque remoto del motor,“NissanConnect” con navegación, aplicaciones y servicios móviles, pantalla táctil en color de 7.0 pulgadas. Los modelos Rogue Sport SL

también incluyen asientos delanteros con calefacción, un monitor Around View (AVM) con “Moving Object Detection” (MOD), llantas de aleación de aluminio de 19 pulgadas, faros antiniebla, volante forrado en piel con calefacción y perilla de cambio de cuero. Se ofrecen cinco paquetes de equipamiento opcionales: Paquete de apariencia S, Paquete SV para todo tipo de clima, Paquete Premium (SV y SL) y Paquete SL Platinum. MOTOR Y TRANSMISIÓN Cuenta con un motor más pequeño que el Rogue, de cuatro cilindros de 2.0 litros, que produce 141 caballos de fuerza y 147 libras-pie de torque. El motor cuenta con sistema de gasolina de inyección directa (DIG), Twin

CVTC (control de sincronización de válvula continuamente variable) en admisión y escape, elevadores de válvula revestidos DLC (Diamond Like Carbon), TCV (válvula de control de caída) y una relación de compresión de 11,2: 1. El motor se combina con una transmisión Xtronic con el interruptor de modo Eco estándar. Trae una suspensión delantera de suspensión independiente con barra estabilizadora y amortiguadores de dos tubos y suspensión trasera independiente multilink, con amortiguadores de dos tubos y barra estabilizadora. Los frenos de disco con ventilación de cuatro ruedas con sistema de frenos antibloqueo (ABS) con distribución electrónica de la fuerza de frenado (EBD) y asistencia de frenado. POR DENTRO El asiento del conductor le da la sensación de que uno está en un vehículo más grande, donde la primera fila se siente espaciosa, gracias a la posición vertical y una línea de cintura que no se arrastra demasiado alto. Por delante, el espacio para las piernas prácticamente no cambia, pero el espacio para las piernas en la parte trasera es de 4,5 pulgadas en el Sport. El asiento trasero es un poco más estrecho, especialmente cuando se trata de espacio para las piernas, pero es perfectamente cómodo para pasear por la ciudad o un viaje largo de carretera.

El Sport trae asientos de cuero, llantas de aleación de aluminio de 19 pulgadas, faros antiniebla, arranque remoto, asientos delanteros con calefacción y volante, y un sistema de navegación de pantalla táctil de siete pulgadas.

Tiene una sólida sensación al abrir y cerrar las puertas. Los asientos de cuero son suaves, tanto con los ojos como con el tacto. El fondo plano del volante ayudó a añadir a esa percepción de la deportividad.

El espacio total de carga se ha reducido en 8,9 pies cúbicos, con el espacio detrás de la segunda fila de asientos. Por Enrique Kogan


El Latino - San Diego

Mayo 19 al 25 del 2017

#$%&'()(*$+,%,$ ATLANTA- Los casos de muerte súbita infantil en bebés de minorías como los hispanos y afroamericanos disminuyeron levemente en comparación con otros grupos, de acuerdo con un reporte publicado hoy por la Academia Estadounidense de Pediatría (AAP). No obstante, el estudio, que incluye información detallada sobre el origen étnico, encontró que pese a que la tasa de muerte súbita en infantes (SUID) en general disminuyó entre 1995 y 2013, aún persisten disparidades que afectan en especial a grupos minoritarios. “Mientras la tasa de muertes súbitas infantiles ha disminuido en Estados Unidos desde 1995, nuestro estudio encontró que aún hay disparidades significativas entre grupos raciales y étnico”, declaró a Efe Sharyn Parks, principal autora del estudio. De acuerdo con el reporte, más del 35 % de las muertes de bebés en Estados Unidos son causadas por SUID, que incluye otras relacionadas como la estrangulación accidental y la

Disminuye índice de muerte súbita entre bebés hispanos, pese a disparidades sofocación. La investigadora explicó que las tasas de SUID se mantuvieron consistentemente más altas entre los nativos estadounidenses y los afroamericanos no hispanos en especial. El informe, titulado “Racial and Ethnic Trends in Sudden Unexpected Infant Deaths: United States, 1995-2013”, encontró que los asiáticos, los originarios de las islas del pacífico e hispanos tenían una incidencia más baja, pese a las disparidades. Entre los casos de muerte súbita entre menores de 0 a 4 meses, los hispanos disminuyeron de 81 % entre 1995 y 1997 a 76 % entre 2011 y 2013. Los bebés negros no hispanos también experimentaron un descenso de 83 % entre 1995 y 1997 a 81 % entre 2011 y 2013, número mucho menor que el de

los hispanos. El estudio encontró que las tasas de SUID entre los hispanos, los negros no hispanos y los originarios de las islas del pacífico, todas disminuyeron significativamente en el periodo observado en comparación con las tasas de los nativos americanos y los blancos no hispanos, que experimentaron una reducción menor. En comparación con los blancos no hispanos, los investigadores encontraron que se registró un aumento en la “ventaja de supervivencia” para los hispanos y los originarios de las islas del Pacífico, así como un leve estrechamiento en la disparidad con los negros no hispanos. Asimismo, el reporte encontró que la mortalidad por SUID fue más alta entre los hombres en todos los grupos raciales y étnicos.

Tu Mejor Ser Maru Davila Para El Latino

El Síndrome Metabólico

El síndrome metabólico no es muy conocido. Pero debes conocerlo. Un informe nacional de salud reveló que 33 por ciento de los adultos tienen esta condición. Las mujeres son más afectadas que los hombres, especialmente las mujeres entre 20 y 39 años. Los hispanos son más afectados que la población en general. El síndrome metabólico aumenta al doble el riesgo de enfermedad cardiaca.También aumenta de tres a cinco veces el riesgo de diabetes. El riesgo de un infarto también aumenta considerablemente. Para saber si lo tienes, pídele a tu médico que te ordene un análisis completo de sangre. Un diagnóstico de síndrome metabólico normalmente se emite cuando una persona tiene tres o más de las siguientes cuestiones: a) Presión arterial superior a 130/85 mmHg; b) circunferencia de cintura mayor a 35 pulgadas para las mujeres (40 para los hombres); c) nivel de glucosa en ayunas de 100 mg/dl o más; d) colesterol HDL (el colesterol bueno) menor a 50 mg/dL para las mujeres (40 para los hombres); e) nivel de triglicéridos (un tipo de grasa que se encuentra en la sangre) de 150 mg/dl o más. Si alguno de tus niveles de presión arterial, glucosa, colesterol o triglicéridos no son estos porque ya estás tomando medicamentos para controlarlos, entonces considéralos en la cuenta de tres. Seguramente ya sabías que la presión arterial alta, demasiada azúcar o grasa en la sangre o tener la cintura grande te puede poner en riesgo para una serie de problemas de salud. Pero

cuando tienes todas estas condiciones al mismo tiempo, te debes de preocupar porque múltiples sistemas están siendo afectados, poniéndote en mayores riesgos de todo tipo de problemas y enfermedades, particularmente de enfermedades cardiacas, diabetes e infartos. La razón por la que el síndrome metabólico afecta más a las mujeres es que cuando entran en la menopausia, sus niveles de estrógeno disminuyen. Al tener menores niveles generalmente aumentan de peso, y son más propensas a desarrollar grasa visceral (vientre), la cual es mucho más peligrosa y aumenta el riesgo de síndrome metabólico. Para reducir el riesgo de síndrome metabólico tienes que hacer más ejercicio y comer más sano. Haz un esfuerzo por comer mucho más vegetales y proteínas limpias y menos alimentos procesados, azúcar y carbohidratos. Aumento tu consumo de alimentos ricos en antioxidantes y alimentos ricos en omega-3. Algunos ejemplos: arándanos, fresas, frambuesas, espinacas, colecitas de Bruselas, brócoli, betabel, pimiento, y cebolla. Otro paso importante es realizar actividades para bajar el nivel de estrés ya que el estrés puede aumentar los niveles de cortisol y la inflamación en el cuerpo, lo que puede aumentar tu apetito y tu deseo por alimentos no saludables.

Maru es Fundadora de Flaca Forever®. Te ayuda a retomar el control de tu salud, tu peso y tu vida. Contáctala: info@flacaforever.com.

Los casos de muerte súbita infantil en bebés de minorías como los hispanos y afroamericanos disminuyeron levemente en com comparación con otros grupos, de acuerdo con un reporte publicado hoy por la Academia Estadounidense de Pediatría (AAP). EFE/ ARCHIVO

Los investigadores observaron que la incidencia de muertes era proporcionalmente menor en invierno, aunque aumentaba en

verano entre los hispanos y que la mayoría de las muertes en todos los grupos étnicos se registraron entre el primer y segundo

!"

mes de vida. Pese a que los investigadores indicaron que deben llevarse a cabo más estudios para determinar las causas de las disparidades persistentes, la autora destacó el impacto que este reporte puede tener en el desarrollo de campañas de concienciación que tomen en cuenta las diferencias culturales. “Debe llevarse a cabo más investigación acerca de los potenciales factores, pero estos hallazgos iniciales sugieren la necesidad de mayor segmentación del mensaje acerca de la seguridad al dormir de acuerdo al grupo étnico y racial”, indicó Parks. Pese a las mejorías alcanzadas en relación a las tasas de mortalidad en 1994 tras la implementación de la campaña “Backto-Sleep” (Vuelta a dormir), los índices de SUID han permanecido relativamente estables desde el año 2000. EFE Ellatinoonline.com


!!

Mayo 19 al 25 del 2017

"#$%&'(')#*+$+#

El Latino - San Diego

Descubren mecanismo del cáncer para resistir tratamientos inmunitarios WASHINGTON, (EFEUSA).- Un reciente tratamiento contra el cáncer, basado en un sistema inmunitario que ataca los tumores, podría mejorar a partir de un descubrimiento realizado por un grupo de investigadores del Massachusetts General Hospital (MGH). Los científicos detectaron que un tipo de células del sistema inmunitario entra en conflicto con los fármacos utilizados en esta clase de tratamiento e impide su funcionamiento, según un estudio publicado hoy en la revista Science Translational Medicine. En uno de estos enfoques, denominado “inhibición de los puntos de control inmunitario”,los expertos suelen suministrar al paciente medicamentos para bloquear la acción de ciertas proteínas que impiden que el sistema inmunitario elimine las células cancerosas. Sin embargo, estos tratamientos no siempre tienen éxito en todos los pacientes, por lo que los científicos buscaban la razón de elo. “Es muy importante compren-

der eso y encontrar nuevas formas que nos permitieran tratar a estos pacientes que no responden”,dijo a Efe Mikael Pittet, director del programa de Inmunología del Cáncer del MGH. “Por primera vez, fuimos capaces de saber realmente lo que sucede con esta terapia, cuando a los pacientes se les suministra esta droga”,agregó. Al analizar lo que pasaba en ratones, los científicos hicieron dos descubrimientos, uno “esperable” y otro “sorprendente”, según Pittet. El primero fue la constatación de que estos fármacos efectivamente logran inhibir la acción de estas proteínas, al adherirse a las células T, uno de los principales componentes del sistema inmunitario. “Inyectamos el medicamento y pudimos seguirlo a través de imágenes en animales vivos, vimos que se adhieren a las células T y eso no fue sorprendente”,puntualizó Pittet. Lo que no esperaban era que la interacción entre las células y los

Un reciente tratamiento contra el cáncer, basado en un sistema inmunitario que ataca los tumores, podría mejorar a partir de un descubrimiento realizado por un grupo de investigadores del Massachusetts General Hospital (MGH). EFE/Archivo

fármacos fuera tan corta, pues luego de unos minutos la droga desaparecía. Los investigadores se volcaron entonces a descubrir adónde habían ido a parar esta droga, que parecía “robada” de las células T, relató Pittet. La conclusión reportada en el

estudio es que los macrófagos, componentes del sistema inmunitario que también suelen estar presentes en los tumores, tienen receptores que reconocen la presencia de la droga y la quitan de las células T. Para Pittet, una de las principales preguntas que los investigadores

deberán responder ahora será cómo generar mejores fármacos que sean más eficientes y no se adhieran a los receptores de los macrófagos. EFE Ellatinoonline.com


# $ % &'() (*$ + , % , $

El Latino - San Diego

Mayo 19 al 25 del 2017

!"

Cada 4 minutos muere una persona de un derrame cerebral !"#$%&'()(*+,%$&,-.$&'(/012$%&'(#3(4-,(5$36&(7-%3,(%&,%$3,%$-('&1.3(2&'(.$3'6&'()(2-(/.383,%$9,( SAN DIEGO.- Las siguientes estadísticas de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) sobre los derrames cerebrales son difíciles de aceptar, pero son importante conocerlas: Cada cuatro minutos muere una persona de un derrame cerebral, y en total, unas 795.000 personas cada año sufren este golpe en los Estados Unidos. De éstas, 610,000 individuos sufren de un derrame cerebral por primera vez y aproximadamente 185,000 han tenido un episodio anterior. En San Diego, en 2013 se reportaron 1,114 muertes, 1,115 en 2014 y 1,166 en 2015, según la Agencia de Salud y Servicios Humanos del Condado de San Diego (HHSA). Como cada año por estas fechas, la HHSA lanzó el 5 de mayo una breve campaña informativa, para hacer conciencia en la comunidad sobre las actuales estadísticas, los riesgos y prevención de esta enfermedad. Nick Macchione, el director de la Agencia de Salud y Servicios Humanos, comentó que la ma-

Es importante conocer el método para detectar los síntomas de un derrame cerebral conocido como F.A.S.T. GETTY IMAGES

yoría de las víctimas son personas mayores de 64 años de edad, y además resaltó que en el país los derrames cerebrales son la principal causa de discapacidad a largo plazo y de impacto económico. “Muchos derrames son prevenibles y es por eso que continuamos creando conciencia. Conocer los riesgos y síntomas puede mar-

car la diferencia entre la vida y la muerte”,agregó. Con la salud de los sandieguinos en mente, el Supervisor del Distrito 4 del Condado de San Diego, Ron Roberts, ha también participado en esta campaña ya por varios años, y este año no fue la excepción. El funcionario público comentó que las recomendacio-

nes principales para la prevención son: tener hábitos alimenticios saludables, mantener un peso razonable y el no fumar. Añadió que es importante conocer el siguiente método para detectar los síntomas de un derrame cerebral conocido como F.A.S.T.: FACE (cara): Entumecimiento, sonrisa irregular

ARM & LEG (brazos o piernas): Debilidad, entumecimiento en el cuerpo o dificultad para caminar SPEECH (el hablar): Dificultad de hablar TIME (Tiempo): El tiempo es crítico, es importante hablar al 911 inmediatamente “Si hay cualquier sospecha de estas teniendo un derrame cerebral tienes que llamar al 911 inmediatamente, el tiempo es de la esencia”,instó Roberts. El doctor Nick Yphantides, jefe de servicios médicos para el Condado de San Diego, explicó que muchos de los riegos de las personas están basadas en su cultura y su estilo de vida,. Por ello, invita a las personas acudan a su doctor primario y pidan que se le hagan los estudios que ayudarían a detectar si alguien está en riesgo de tener un derrame cerebral. “No se esperen hasta que sea muy tarde, vean por su salud”, aconsejó. Por su parte, el neurólogo William Neil, de Kaiser Permanente San Diego, recientemente compartió que las personas que están en mayor riesgo de sufrir un

derrame cerebral son aquellas con problemas de presión arterial, colesterol alto, diabetes y las que fuman. “Si tienes estas condiciones, tómate tus medicamentos, si fumas, es tiempo de parar”,advirtió. Informes adicionales sobre la prevención y los factores de riesgos, entre otros informes, visitar www.strokeawareness.com/ strokecall911. Ernesto López Ellatinoonline.com


!"

Mayo 19 al 25 del 2017

#$%&'

El Latino - San Diego

Un grupo de investigadores ha desarrollado un modelo de evaluación del autismo que permite identificar en mayor medida a los menores latinos en riesgo de sufrir algún tipo de los problemas del espectro (ASD). EFE/ARCHIVO

Presentan nuevo modelo de diagnóstico de autismo diseñado para niños hispanos LOS ÁNGELES, (EFEUSA).- Un grupo de investigadores ha desarrollado un modelo de evaluación del autismo que permite identificar en mayor medida a los menores latinos en riesgo de sufrir algún tipo de los problemas del espectro (ASD). El modelo presentado en la Reunión Internacional de Investigación sobre Autismo (IMFAR), que se celebra en San Francisco, estudió durante varios años las normas culturales latinas “para desarrollar una metodología étnicamente sensitiva”. “Parece que nuestro acercamiento es efectivo para escoger niños que pueden beneficiarse de un tratamiento temprano”, anotó el investigador Bruno Anthony, director del Centro para Desarrollo Infantil y Humano de la Universidad de Georgetown, que realizó el reporte. En su opinión, este modelo permitirá mejorar además la “interacción con compañeros, desarrollo del lenguaje y estrategias para replicar habilidades similares en las familias”.

El año previo al inicio del estudio, menos del 10 % de niños entre 18 y 30 meses de edad de la población hispana fueron examinados por el riesgo de autismo durante sus visitas regulares al médico y ninguno fue detectado con ASD. Al finalizar los 18 meses que duró la investigación y tras ser presentado el nuevo modelo de análisis para los hispanos, más del 90 % de los menores en ese rango de edad fueron examinados durante sus visitas médicas y el 4 % identificados en riesgo y remitidos para exámenes más específicos de ASD. “Este índice es similar al de exámenes positivos encontrados en estudios de niños estadounidenses que hablan inglés”, remarcó Anthony. La investigación se desarrolló en el centro de salud de Upper Cardozo en Washington D.C. que atiende anualmente a 7.000 niños de hasta tres años, de los cuales el 70 % es de origen latino. El nuevo modelo, al ser más adecuado a la comunidad latina, evita los problemas de la Lista Modi-

ficada de Chequeo para Autismo en Infantes (M-CHAT) utilizada en general para los menores no hispanos. Éste modelo, aunque está traducido al español, no es comúnmente usado entre padres hispanos. “Nuestro trabajo previo para este estudio encontró que los padres (latinos) con frecuencia no entienden las preguntas que pueden ser ambiguas culturalmente”,anotó Anthony. El investigador también destacó que con frecuencia los padres latinos no se sienten cómodos hablando sobre los posibles temas de comportamiento y retrasos de desarrollo de sus niños. Los resultados “muestran que los exámenes universales para ASD y retrasos de desarrollo en la consulta médica primaria pueden ser efectivos si el programa responde a las necesidades de la comunidad y los proveedores”, concluyó Anthony. EFE Ellatinoonline.com


!"

El Latino - #$%&'()'$'#$%&'!"'*+,'!-(./ San Diego

SERVICIO PARA FIESTAS Eventos XV aÒ os y bodas,renta de salÛ n,decoraciÛ n, banquetes y todo para su evento,150 personas $1,500 dlls en adelante. Llamar (619)799-0463

$850 SEMANAL COMPA— IA EXPANDIENDOSE Urge personas con auto propio seriedad, llamar de 11am -4pm para entrevista (619) 426-9702. AUTO SPA & LUBE ESTA SOLICITANDO Lava Carros Aplicar en persona 400 Brotherton Road Escondido, CA 92025 (760) 294-5044 con RONNIE BUSCAMOS TECHADORES Minimo 2-3 aÒ os de experiencia CONTRATACION INMEDIATA Experiencia con todo tips de techo: teja, shingles, caliente, single ply. Buena paga, ofrecemos beneficios. Hacemos prueba de fisico y drogas. Llame al 619-6674565 Aplicar en 9054 Olive Drive Spring Valley, CA 91977 (L-V 8AM-4PM) (619) 667-4565 BUSCO COCINERO/A con exp. para Taco Shop llamar (619)669-5449 CASA PALMERA Lavaplatos tiempo completo horario de 7:00am-3:30pm de Martes-S· bado, (760)805-9278 · rea del Mar.

CUSTOMER SERVICE VIP Cleaners is looking for a person with experience preferably, but it's not necessary,It's required to speak 100% English (619)453-2876 Karla

DRIVER CLASS A LICENSE. $1000 signing bonus. 3-5yr exp.Pre-port exp. helpful, twic card preferred. LA-SD round trip. Apply at 4040 Lockridge St, San Diego 619-262-8090 $300 DLLS SEMANALES!!! 5 vendedoras/es. 3 hrs x la tarde. No ocupa carro ni Ingles. (619)681-3358 DRY CLEANER PRESSER NEEDED en Carmel Valley with Experience Tel 760 828-2351 ESTAMOS SOLICITANDO PINTORES

Esprayadores,roll y brocha, con experiencia, transportaciÛ n hablar con Rodolfo 714-350-2432. GIANT YARD SALE 7:00 AM - 4:00 PM. National City Sat & Sun May 27th & 28th 3-Streets South Kenton Belmont Drexel off Divison or 4th St. by Euclid HELP WANTED Landscape maintenance workers needed little English and maintenance knowledge. call 619 250 4003 HIRING ENGINEERING Taylor Made Golf Company, Inc. seeks product Manufacturing Engineer to work in Carlsbad,CA. lead manuuf & industriztn activities in the dvlpmt of new golf club compnents. Degree & commensurate exp. req"d. Apply online at taylormadgolf.com/ careers. NEED DRY CLEANING PRESSER Weekly 25 to 30 hours Phone 619 246-5882 9636 Carlton Hills Blv Santee Ca. 92071

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" Mayo 19 al 25 del 2017

!"

PEARL CAR WASH SOLICITA Personal de tiempo completo $11.50 Hr. m· s propinas con permiso para trabajar Aplicar directamente en: 600 Pearl St. La Jolla Ca 92037 De Lunes a Viernes De 9:00am-12:00pm PLANCHADOR/A Con experiencia para limpiadurÌ a. Llamar David (619) 670 1454. (619) 823-8908 SE BUSCAN COSTUREROS/AS Solicitamos operadores/ as de costura, experiencia en walking foot. Aplicar en: Honor Point 1128 Bay Blvd STE G. Chula Vista, CA 91911. Verificamos identidad. (619) 628-1953 SE SOLICITA EDOMESTICAS/OS MEDIO TIEMPO En Mission Beach. Unicamente los S· bados de 10am-3pm. Con Experiencia. Necesitamos bastante personal. Deje mensaje al (858) 581-0909 SOLICITAMOS PLANCHERO Con Exp. $12.00 por Hr Cajera/os para taqueria tel. 925 596- 3100 con Mario martinez SOLICITO PERSONA PARA LIMPIAR CASA Quedarse a dormir se proporciona cuarto privado, alimentos sueldo$250 semanales · rea Fresno California (559)458-1828.Merida

SOLICITO COCINERO Con exp. en taco shop ( Sombrero) Horario disponible South park Location favor de dejar su nombre Tel 619 980-4348 preguntar por Araceli SOLICITO EMPLEADO con exp. en jardineria E Instalaciones. con documentos de trabajo. en escondido Gala Services TEL.858 222-9556 SOLICITO COCINERA CAJERA/OS Aplicar en persona: 3041 Bonita Rd . En Chula Vista en Pollo Grill Tel 619 726-4844

SOLICITO PERSONA para limpieza de casas vacias con exp. minima de 5 aÒ os con referencias hablar despues de las 5 Pm con carro propio Tel. 619 889-9550 TRUCK DRIVER For Recycling Company. Class B license. Full time apply in person with recent DMV printout 4040 Lockridge St., San Diego, CA 92102 (619) 262-8090

HANDYMEN Todo servicio profesional para su casa o negocio techo,stuco,ventanas, puertas,plomerÌ a, pintura,electricidad. Miguel (619)382-8388

FREDDIE MOVIL MECHANIC Servicio a domicilio, Precios EconÛ micos. (619) 540-6527 R RUN RITE Mec· nico General a Domicilio, y di· gnostico. (619) 312-5999

DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestaÒ as. (619) 200-5681.

RENTO CUARTO EN SPRING VALLEY PARA 1 PERSONA $500 MAS DEP. $100 TEL. 619 538-1586 NO VICIOS UTILIDADES INCLUIDAS RENTO CUARTO En Chula Vista semi amueblado entrada privada ,no vicios Bonita area $450.00+Dep.$100.00 Tel 619 370-2018 RENTO CUARTO En Mira Mesa para una persona. $600+$150 DepÛ sito Con util. Incl. Para 2 personas $650 (858) 568-1000 Rigo

RENTO CUARTO En San Isidro $400 con referencias Tel 619 213-7562

RENTO CASA Residencial Agua Caliente Tijuana privada 3 recamaras, dos baÒ os,sala grande comedor formal, $500 dlls (619)838-1716 RENTO CASAS EN LOGAN HEIGHTS (619)451-0932 (619)985-5821

SE VENDE CASA EN TIJUANA 4 REC/2 BA dos pisos con sala, comedor, cocina, 4 departamentos de 1 recamara en excelentes condiciones lote de 1271 m2 cerca de centro comercial y via rapida. Tel: 661 435 1411 con Mike.

VENDO DOS DEPARTAMENTOS Baratos en Tijuana cerca Garita de San Ysidro y Otay estacinamiento para 4 autos (619)563-6875 (619)847-8010 cell

QUEEN MATTRESS SET Orthopedic New $189.00 619 863-8100

SE VENDE DOS NEGOCIOS En centro de San Diego aclientado $100,000 y otro $125,000 dlls llamar a Nacho (619) 471-5242

HANDY MAN Hacemos todo tipo de servicios Demoliciones, reparacion de techos limpieza de yardas jardineria, pintura. Tel .619 348-4313

TV LATINA La mejor ProgramaciÛ n en Ingles y EspaÒ ol. Solo $34.99. Precio garantizado por 2 aÒ os!! Llama YA a Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones: (619) 354-3890

INTERNET EN CASA Por $39.99 al mes,precio especial sin necesidad de SSN!Promocion por tiempo limitado! Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890

LLAMADAS ILIMITADAS A casa,celulares de Mexico solo $9.99 al mes mas impuestos. Llame ya a Fontera Lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890 MECANICO A DOMICILIO tune up, Brakes, ect.. Tel 619 599-2730


26

!"

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

!"#$%&'%"%!"#$%()%*+,%(-&./

Mayo 19 al 25 del 2017

PLOMERIA (619) 587-8252 Calentones,Fugas de agua,Drenajes, sanitarios,Lavabos, Tinas,Regaderas fregaderos,llaves mezcladoras,ect

TERAPIA EMOCIONAL! Podemos ayudarte: Depresion,Enojo, Familia y mas... Tel.619 866-6925

TUTORIAS EN MATEM¡ TICAS Algebra, Calculo, Aritmetica, etc. 619 451-4296 profesor. Barragan

El Latino - San Diego

FOTOGRAFIA PARA BODAS Y XV Y EVENTOS ESPECIALES RESTAURACION DE FOTOS CON JOSE TEL 760-803-2896

CABRALES ELECTRICIDAD Plomero,drenaje Reparaciones e instalaciones; Boilers,llaves,baÒ os. (619) 288 7437 (619) 827-5660.

MECANICO MOBIL Frenos, diagnÛ sticos bandas de tiempo suspensiÛ n y soldadura Tel 619 674-2504

REPARACIONES E INSTALACIONES De plomerÌ a y gas. Presupuesto GRATIS! llamar a Samuel 619 552-6388

REPARACI” N DE Lavadoras, refrigeradores, secadoras. (619) 994-5681 (619) 403-0873


Mayo 19 al 25 del 2017

El Latino - San Diego

Material a granel piedra y decorativo SouthwestBoulder.com

Al A presentar este cupÛ n obtendr· $25 en su orden de $250 Û m· s.

Productos de alta calidad ï Descuento para contratistas y paisajistas ï Entrega inmediata VisÌ tanos hoy! Paci c Beach, Chula Vista, Escondido, Fallbrook

!"

!


28 !"

!"#$%&'%"%!"#$%()%*+,%(-&./ Mayo 19 al 25 del 2017

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego


29

!"#$%&'%"%!"#$%()%*+,%(-&./

El Latino - San Diego

CONTRATANDO

Para posiciones de: LIMPIEZA Y ENCERADORES Para las areas de: Kearny Mesa,

Escondido, Oceanside, Vista, Carlsbad, y alrededor de el Condado de San Diego. Turnos disponibles: Hay varios turnos disponibles

Aplicar en persona de Lunes a Viernes 8:00 am - 3:30 pm 8001 Vickers Street, San Diego CA 92111

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

Mayo 19 al 25 del 2017

!"


!" !"

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego

Mayo#$%&'()'$'#$%&'*+',-.'*"(/0 19 al 25 del 2017

!"#$%&'#(#$)*&*+')(, $5.00 por semana o $20.00 por 8 semanas. Escriba su anuncio de manera breve, hasta “25 Palabras”.

-)*.#$"&$+)(/)$0&*/1 +1*$"&"$.)/1"$ 2#("1*)3#"$4 tNombre tDirección tNúmero de teléfono tEfectivo, Cheque, o Money Order Por cortesía conteste todas las cartas que reciba. Déjele saber a la persona que sí recibió su carta aunque usted no está interesado.

2)()$(#"21*.#(4 $3.00 por carta Escriba su carta y coloque el número del anunciante en la parte anterior del anuncio. Ex: NO#__ __ __ __ No olvide colocar en la carta su número de teléfono para que la persona se comunique con usted. Att: Club del Amor 555 H St Chula Vista, CA 91910

DAMA CRISTIANA MORENA clara 49 aÒ os 5'1" alegre, responsable, hogareÒ a. Me gusta las diversiones sanas. Deseo conocer a caballero 50 - 55 aÒ os con ganas de rehacer su vida. Honesto, trabajador, sin vicios ni compromisos que resida solo en area de San Diego. #0268 BUSCO AMISTADES PARA platicar y convivir en el area de San Diego. #0179 ME GUSTARÕ A CONOCER caballero Americano de 60 a 70 aÒ os que sepa un poco de espaÒ ol. Soy una mujer de 59 aÒ os sin problemas. Vivo frente al mar, soy rom· ntica, cariÒ osa y alegre. #0286 HOLA SOY SE— ORA guapa, limpia, trabajadora. Me gustarÌ a por este medio encontrar mi alma gemela que no tome, que no fume, que le guste platicar, que sea detall ista y no codo. Si tu eres esa personita estoy esperando por ti. No te vas a arrepentir. #0259

SOY MORENA CLARA, chaparrita, cabello largo, delgada. Tengo 52 aÒ os soy muy alegre y platicadora, me gusta ir a bailar, viajar, caminar, al cine. Me gustarÌ a conocer a alguien de 50 aÒ os en adelante para una relaciÛ n seria. #0296

SOY MORENA, CHAPARRITA, pelo corto, muy trabajadora, yo busco un buen hombre que tenga entre 50 a 60 aÒ os, soy rom· ntica, cariÒ osa y alegre. #0294 DAMA CIUDADANA NATURALIZADA, delgada, blanca con pelo cafe, responsable, trabajadora, deseo conocer caballero entre 60 a 63 aÒ os de edad sin ninguna vida de comprometido, legal o econÛ mico. Que viva en Chula Vista o Nacional City. #0269 DAMA MEXICANA 69, vivo en San Diego me gustarÌ a conocer caballero 70 - 72 honesto para compartir amistad y Dios dir· despuÈ s algo mas serio. Gracias! #0126 SE— ORA BUSCA UN compaÒ ero que sea trabajador y que sea legal en USA. Yo tengo 32 aÒ os, soy morena y busco un compaÒ ero entre 40 45 aÒ os, sin vicios, sin compromisos, mexicano y limpio. #0112

SOY DAMA SIN vicios noble, cariÒ osa y humilde. Vivo sola, tengo buen sentido del humor soy limpia y ciudadana. Me gustarÌ a conocer caballero sin vicios sin compromisos de pareja. Si es mexicano que se sea limpio, residente mejor de 65 a 68 aÒ os que viva en el norte del condado de San Diego, vivo en Oceanside. #0009

MEXICANA DE 66 aÒ os de buenos sentimientos. Deseo conocer hombre americano o mexicano para relaciÛ n seria soy tranquila, cariÒ osa, con respeto no juegos ni vicios tengo esperanza de amar por que en la vida todos tenemos derecho de amar. Hablo poquito ingles, sin compromisos, soy poquito blanquita, mido 4'11", delgada, anhelo un compaÒ ero para toda la vida. #0297

SOY UNA SRA. guapa de 50 aÒ os muy alegre y necesito conocer una persona honesta y sincera de 50 aÒ os tambiÈ n para formar una amistad. Si estas interesado por favor ll· mame. Puedo tocar guitarra. #0083 SRA. MEXICOAMERICANA LIMPIA, honrada, cristiana. Quiero un hombre solo sin compromisos ni vicios ni mentiras. Que se valga por si mismo, curiosos abstÈ nganse, gracias! #0279

HOLA SOY MEXICANA de 59 aÒ os buenos sentimientos busco pareja para salir hombre americano ciudadano E.U. biling¸ e de 60 a 65 aÒ os honesto, buenos sentimientos soy alegre, cariÒ osa y me encanta la cultura indio americano, vivo enfrente de la playa, me gusta el mar, la tranquilidad y la felicidad. M· ndame foto por favor, escribeme y numero de celular. #0286

SE— ORA VIUDA DE tengo 59 aÒos busco un compaÒe ro que tenga entre 60 y 70 aÒos , soy alta, soy rom· ntica y busco a un hombre que sea trabajador y que no tenga hijos. #0227

HOMBRE DE 67 aÒ os, me gustarÌ a conocer seÒ ora para una relaciÛ n seria que no tenga relaciones familiares con hijos pequeÒ os y no tenga prejuicios. Te estoy esperando. #0049 CABALLERO BUSCA UNA dama atractiva, cuerpo sexy. Soy buena persona guapo de buen cuerpo, trabajador, busco una relaciÛ n seria, ciudadano americano. Tengo 55 aÒ os, apasionado, si eres residente o no no importa. #0289

ATENCI” N DAMAS RECUERDEN que la vida sigue y que los aÒ os se van y sin intentar nada no hay nada. Tengo 73 aÒ os. #0006

CABALLERO DE 53 aÒ os busca dama de 45 a 56 aÒ os que no tenga vicios, que sea seria y que le gusten las diversiones sanas. #0292

SE— OR DE 67 aÒ os me gustarÌ a conocer Sra. de 60 a 70 aÒ os sin compromiso de hijos o nietos menores de edad y que no tenga. #0250

SOY MUCHACHO MUY romantico. Quisiera conocer muchacha de 30 a 40 soy manager de un hotel quisiera que tambiÈ n tuviera su trabajo y lo mas importante que no juegue que sea soltera sin compromisos de preferencia delgada y platicadora. #0293

ME GUSTARÕ A CONOCER caballero americano de 50 aÒos con valores y principios, trabajador, educado, econÛm icamente estable de buena apariencia y persona. Yo soy una mujer mexicana, simp· tica, cariÒos a, agradable y buena apariencia. #0154 CABALLERO MEXICANO/AMERICANO, 68 aÒ os. Blanco, ojos azules, doble ciudadania. Hablo ingles/espaÒ ol igual, positivo, buen car· cter & salud. Me gusta, arte, naturaleza, juegos pensativos, chistes, cocinar, ejercicio yoga, leer, pelÌ culas DVD. Me gustarÌ a encontrar mujer cerca de mi edad, de buena salud, alegre que quiera un buen futuro y gozar la vida conmigo. Vivo en Ensenada con 5 Shitzu pero viajo a San Diego 1 0 2 veces al mes. M· ndeme su foto y correo electrÛ nico.Gracias!#0295

VIUDO, SIN HIJOS, no vicios de la tercera edad sano de buen fÌ sico, biling¸ e. Busco una damita chaparrita, deglutida, mexicana para matrimonio. Si vive en Tijuana mejor, envÌ a todos tus datos y telÈ fono. #0276

ESTOY PRIVADO DE mi libertad soy un hombre alegre de la sierra y de la ciudad, tambiÈ n trovador del canto, no soy feo ni bonito, de estatura regular, muy platicado de peso regular. Soy admirador de la belleza natural, para mi toda mujer es una lindura por el cual deseo tener la mas linda amistad con toda mujer que se sienta sola, lo ˙ nico que pido que sea sincera y de lindo corazÛ n. Por favor mandar foto, telÈ fono y direcciÛ n. #0287

CABALLERO 57 A— OS atractivo, delgado, alto sin problemas econÛ micos, honesto, trabajador, sin vicios me gusta correr, los deportes y soy apasionado. Busco dama de similares condiciones que quiera formar una familia con moral y respeto, escribame y nos conoceremos. #0257 RETIRED WHITE AMERICANO seeks friendship with latina lady. Must be healthy and non-smoker. I can speak some Spanish. #0288

GRINGO SEEKS LOVE and marriage: do you want to change your life? do you want to have fun, excitement, and happiness for the rest of your life? I'm 50, 5'10", 181lbs , handsome with brown hair, hazel/ greenish eyes, great smile, and very charming. You will be financially secure for life. I own a beautiful fivebedroom home and commercial rental stores. I'm seeking a latin lady for love and marriage. Lets go to Starbucks every morning, new restaurants every night, and enjoy several vacations every month. I live near SDSU Please include your photo and phone number. #0031


El Latino - San Diego

Mayo 19 al 25 del 2017

!"


!"

Mayo 19 al 25 del 2017

El Latino - San Diego


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.