El Latino San Diego Newspaper

Page 1


¿SE ACCIDENTÓ EN EL TRABAJO? No se preocupe USTED TIENE DERECHOS

Llame al

ABOGADO RODOLFO WEISS • Si no gana, no paga • No importa si no tiene papeles • Su primera consulta GRATIS • El abogado habla su idioma

(619)680-6566

Hacer una demanda de compensación al trabajador falsa o fraudulenta es un delito.



!"

Mayo 27 a Junio 2 del 2016

#$%&'&()*

El Latino - San Diego

Deja una enseñanza !"#$%&'$()*+,)()"+")-.)(/'")0,),0(01),")(+&'$() 0,)2%3$'")%45(4&%2,")6)0%07#&%#'"

Afuera de un establecimiento en Old Town, la autora acompaña a una joven estudiante, después de auto biografiarle uno de sus libros. Fotos: Horacio Rentería/El Latino San Diego Algunas de sus obras exhibidas en Old Town.

!

!"#$%&'(#)#*+#'",%-.'(&*'"$'' ./0&*1/&',/2(3-4''''$399

"#$

!

! ! !

Honduras Guatemala

!"#$"%"$#&'"(&)"$# >58!<"?@!!!! .//(0,)%(&-!"&-$#4%)-%!6&-'!ABCCCDC!

nueva Registración comienza Mayo 16

$%&'!

Solo!

5'(&*',"'1/".#.#$+#4'''$165!

$*+,-./0+-12! Tax & Legal Services

34567%768'%'! !

!""#$%&%'#$()*(+#,+-##.%/*0#$0#!12"3!

!

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

"#$%&'()! ! *)%+,-(')'! ! .-/(0,)1(2-! *+%(1(2-!3)/(4(),!! 5)1)! ! 6)-1),,&%)!!!! 5+$)4&7&!!!!!!!! 8'&91(2-! :/)44!"4)(/$! ")/;(&!'+! <&/;,+! 89&$%(44)'&! !

6)7&$!(-0,+$&$=!! () 9)0)!1&$%&!! '+!"&,%+!&!! .-/(0,)1(2-!

!

!"#$%&$'(&)*********!'$%+,)********-%.+%$/.********0&/&1'*

SAN DIEGO.- Como terapeuta de la conducta, la escritora A. B. Curtiss comenzó con la edición de obras relacionadas con este ramo. Pero con el tiempo, esta autora nacida en New York pero residente de la ciudad de Escondido, California, ha ampliado su campo y ha ganado la preferencia de los estudiantes. Hoy tiene 82 años de edad y la encontramos en la comunidad histórica y turística de Old Town, exhibiendo sus obras infantiles como A TRAIN YOU NEVER SAW (Un tren que nunca viste), Dragons Guard the Zoo (Dragones Custodian el Zoológico), Time of the Wild (Time de lo Salvaje) y Hallelujah, A Cat Comes Back, entre otros. LECTORES DE TODAS LAS EDADES Curtis define su trabajo como una combinación lo didáctico y

pedagógico (que deja una enseñanza) con la fantasía para dejar una enseñanza en sus lectores, que suelen ser jóvenes estudiantes, aunque no exclusivamente, porque sus libros también son leídos por adultos de todas las edades. La reconocida Smithsonian Institution destaca que el texto THE LITTLE CHAPEL THAT STOOD” (La Pequeña Capilla que Permanece), “es una maravillosa obra de la literatura infantil que equilibra el hecho histórico con un mensaje edificante. Su poderosa narrativa hace que el ajuste perfecto para un nuevo módulo”. EMPLEADOS COMO TEXTOS ESCOLARES Resalta en este sentido que “por lo tanto, se convirtió en el libro idoneo para el programa interactivo Nuestra Historia 9/11, de la

Smithsonian Institution para escuelas y bibliotecas. También fue elegida por el Museo Memorial del 9/11 en el World Trade Center por su programa educativo en el que se leyó el libro y una adaptación cinematográfica del libro se mostrara en una pantalla gigante para los visitantes. Es considerado por ambos revisores, como para los maestros, como un libro para niños de los mejores que se ha escrito sobre el 9/11”. La propia autora define al Tren que nunca viste, como vehículos en movimiento que “silban a través de grandes distancias y nos mantienen fascinados por el misterio de dónde han estado y hacia dónde van?”. Por su parte Dragones custodian el Zoo “es un libro de lectura”, afirma, “en voz alta poesía, extraño, ingenioso, tonto, divertido, acompañado de la poesía dramática ya apreciada por los maestros de escuelas primarias”. Y Hallelujah, A Cat Comes Back (Aleluya, un Gato Regresa) es según Snithsonian Institution una obra que “no es sólo para los niños sino para los jóvenes en el espíritu y los amantes de los gatos, que se encuentran plor todos lados. Conocer Aleluya, es conocer un gato con carácter especial, gracias a la sabiduría de su abuelita. En el libro de las virtudes de este gato de la abuela, el consejo es seguir por el camino recto y estrecho del buen carácter”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

#$%&'(

Mayo 27 a Junio 2 del 2016

!"

Jack Bryson narra el caso que le costó la vida a Oscar Grant, amigo de la infancia de la familia. Lo ob observan (de izq. a der.) María de la Luz Rojas y su hijo, Bernardo, Dwayne Harvey y Brandon Duncan. Fotos: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

Unen sus voces

!"#$%&'()("*+&",-+$."%&'(-%(/-,"%/"(/-(."'#$0&("( policías que hacen injustificado abuso de fuerza SAN DIEGO.- “¿Yo quiero preguntarle al público qué sentirían si se muriera su hijo de esa forma?”. Cansada y decepcionada de reclamar por justicia, la cual no han llegado para ella y su familia a seis años de ocurrido la brutal muerte de Anastasio Hernández Rojas quien habla y toma el micrófono con decisión es María de la Luz Rojas, quien observa en espera de una respuesta a una pregunta espontánea, repetida en su mente hasta el hartazgo, sin resultados. La madre mexicana ha aprendido en el camino de sufrimiento que le ha tocado vivir y sin ninguna duda que el caso de su hijo ‘ha sido cerrado’ y más de una decena de agentes fronterizos quienes participaron en el crimen, la noche del 28 de mayo del 2010, no fueron castigados.“Si el cometió un delito, que lo encarcelen, pero no tenían que haberlo matado”,dijo con profunda tristeza. “UN DOLOR MUY GRANDE” “Yo le voy a responder, es un dolor muy grande; no hay palabras para describirlo y sólo uno sabe lo que se siente, pues al igual que usted, es un dolor que lo llevo todos los días”,le respondió Trinidad Ceceña, madre de Francisco Ceceña, otro inmigrante que falleció en la nochebuena de 2014, luego de recibir una descarga eléctrica al igual que Anastasio. Ambas madres de familia acudieron la tarde del sábado 21 de mayo al encuentro comunitario efectuado en el salón de la iglesia católica Our Lady of Guadalupe Church (Iglesia Nuestra Señora de Guadalupe), en Logan Heigths. Los nombres de Valeria Munique Tachiquin Alvarado, José Gutiérrez, de Roberto Pérez Pérez, también se escucharon en la reunión de memoria a migrantes y personas que han sido víctimas del abuso policiaco. Ahí, por vez primera se reunieron miembros de las comuni-

María de la Luz Rojas, madre de Anastasio, se ha cansado de reclamar justicia para su hijo.

dades afroamericanas y latinas que han sido víctimas de abuso, brutalidad, uso desmedido de fuerza e impunidad por agentes policiacos de diversas corporaciones en California y el país, en la expresión pública: Black and Brown Families Unite. “FALTA OTRA PARTE” “Falta otra parte de nuestra comunidad que ha sufrido esta violencia y este dolor, los afroamericanos”, dijo al abrir Adriana Jasso, coordinadora de programas de Americans Friends Service Committee, San Diego. Ejemplificó que apenas hacía dos días en un barrio de la ciudad de San Francisco, California, una mujer afroamericana, Jessica Williams, de 29 años fue asesinada por un agente policiaco. De acuerdo con las investigaciones, la mujer a quien vinculaban con el supuesto robo de un vehículo y tratar de escapar a los oficiales, no se encontraba armada. “TRABAJAR EN UNA MISMA DIRECCIÓN” Esa falta de unidad y la urgencia de que los dos grupos étnicos trabajen en una misma dirección

fue planteada por los líderes activistas Brandon Duncan y Dewayne Harvey. Pero fue Jack Bryson, un activista latino cuyos hijos les tocó presenciar en la noche vieja del 2008, quien narró el crimen por parte de un agente de la policía de San Francisco Johannes Mehserle de su gran amigo de la infancia Oscar Grant. Mehserle recibiría sólo una sentencia condenatoria de 14 años, al considerarse por el juez un “homicidio involuntario”, cuando Bryson afirmó que merecía una pena mínima de 26 años en prisión.

Bundle ì Con un Cox Bundle disfruta m· s con tu familiaî

Johnny Lozada Conductor de TelevisiÛ n

Cox Bundle

SM

TEL… FONO RESIDENCIAL

30 30 30 TV

$

Horacio Rentería Ellatinoonline.com

INTERNET

$

$

CADA UNO AL MES POR 12 MESES*

1≠ 866≠ 385≠ 6509 | cox.com/espanol

Trinidad Ceceña, madre de Francisco Ceceña, compartió el dolor de la madre de Anastasio.

*Termina el 27 de junio de 2016. Disponible para clientes residenciales nuevos en · reas de servicio de Cox que hagan una suscripciÛ n a Advanced TV Economy Latino, Internet Essential y Cox Digital Telephone Premier. Los tres servicios cuestan $30/mes cada uno por 12 meses. DespuÈ s del periodo de promociÛ n, aplican tarifas regulares. Visita cox.com/espanol para ver tarifas actuales. Precios excluyen cargos por instalaciÛ n/activaciÛ n, cargos por equipo, cargos por uso, cargos por cableado interno, tomas adicionales, impuestos, recargos y otros cargos (incluyendo un recargo por transmisiÛ n de seÒ al abierta de $3.00/mes). No todos los servicios y funciones est· n disponibles en todas las · reas. Puede requerirse veri caciÛ n de crÈ dito y/o depÛ sito. Esta oferta no se puede combinar con otras ofertas, descuentos o promociones; debe retener todos los servicios para mantener el precio promocional. Llamadas a telÈ fonos celulares u otros equipos inal· mbricos en MÈ xico incurrir· n un cargo de $0.10 por minuto. MenciÛ n de WiFi en casa m· s r· pido basada en equipo 802.11ac recomendado por Cox, disponible para compra en una Cox Solutions Store. Se requiere un receptor digital de Cox o un CableCARDTM provisto por Cox junto con un equipo certi cado compatible con CableCARD; precios y disponibilidad de funciones pueden variar. Para m· s detalles consulta la secciÛ n de Preguntas Frecuentes sobre CableCARD en www.cox.com. Se requiere un mÛ dem DOCSIS 3 para recibir consistentemente velocidades Û ptimas para Internet Preferred y niveles superiores y es altamente recomendado para todos los dem· s niveles. Servicio sin interrupciones o libre de errores, o la velocidad de tu servicio, no pueden ser garantizados. Velocidades reales varÌ an. Visita www.cox.com/internetdisclosures para los Cox Internet Disclosures completos. MÛ dem telefÛ nico ser· provisto; se mantiene como propiedad de Cox. Se requiere una baterÌ a de respaldo (no incluida) para tener servicio, incluyendo acceso al servicio e911, durante una interrupciÛ n del servicio elÈ ctrico. Debes monitorear y reemplazar la baterÌ a cuando sea necesario (visita www.cox.com/battery). Otras restricciones pueden aplicar. © 2016 Cox Communications, Inc. Todos los derechos reservados.


!"

#$%&'&()*

Mayo 27 a Junio 2 del 2016

Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino

ALGUNOS USOS DE “GET” “Get”es una de esas palabras muy comunes con muchísimos significados que les causa dificultades para muchos estudiantes. Espero que este artículo te ayude. En mi diccionario,“Webster’s New World Dictionary”,hay más de 22 significados de “get” cuando la palabra aparece sola. Cuando “get” aparece en combinación con otras palabras como preposiciones, hay por lo menos 40 más significados. “Get” es un verbo y en el uso más común quiere decir conseguir, obtener, o adquirir. Por ejemplo,“I have to get a chair for my grandfather.” (Tengo que conseguir una silla para mi abuelo.),“Where did you get that book?” (¿Dónde conseguiste ese libro?) El problema es cuando la palabra tiene uno de los otros significados, especialmente cuando hay una preposición añadido. He proveído algunas de las formas aquí con unos ejercicios, pero hay mucho más y debes consultar un buen diccionario. DIFERENTES EXPRESIONES Y VERBOS CON PARTÍCULA USANDO “GET” * No te olvides que el verbo “get” debe ser en el tiempo adecuado. get across (hacer comprender) – It is very important for him to get across the need for our product. get along (llevarse bien) – My brothers and I get along very well with one another. get around (moverse) – My friend has not been able to get around since the accident. get away (escapar) – We do not think the gunman will be able to get away. get back (regresar) – The employees will get back from lunch at 1:00pm. get back at (vengarse de) – My neighbor broke the window so I want to get back at him. get by (pasar) – Would you please move the desk so I can get by? get down to business (empezar en serio) – Let’s get down to business. get in (entrar en) – If you do not get in the car now, we are going to leave without you. get on with (continuar) – There is no need to give me all the details, just get on with it. get over (superar) – I hope I can get over this cold so I can go back to work tomorrow. get through (establecer una connección telefónica) - ¿Were you able to get through? get to (ir a) - ¿What is the best way to get to the school? get together (reunirse) – They usually get together every Wednesday to talk sports. get up (levantarse) – In order to work out, I have to get up at 5:00am.

El Latino - San Diego

EJERCICIOS Usa una de las expresiones con “get” en la forma adecuada para completar cada frase. 1.Yesterday there was a robbery at the bank and the thief _____________. 2. I have not been able to __________ the fact that he robbed the bank. 3. Tomorrow I have to ___________ early because we have a meeting at 6:00 am. 4. Everyone in my family has been able to ______________ without ever having a fight. 5. Since my car broke down, I have been ____________ with this new bicycle. 6. Excuse me, can you plese tell me the best way to __________ the baseball stadium? 7. Last month management ______________ in Chicago and put this proposal together. 8. If you want to finish the job in time, you better ________________. 9. I tried to call you earlier, but I was not able to _________________. 10. Where is Steve? He __________ a blue car and left. 11. If everyone moved a little bit to the left, the waiter would be able to __________. 12. There is no need for you to stop, just __________ what you were doing. 13. I __________ my sister by eating the ice cream she was saving for dessert. 14. My boss is a great salesman because he __________ the desire to own life insurance. 15. Make sure you __________ before the meeting starts. Quote of the week: Everyone has the will to win, but few have the will to prepare to win. - Bobby Knight (basketball coach)

Answers: 1) got away 2) get over 3) get up 4) get along 5) getting around 6) get to 7) got together 8) get down to business 9) get through 10) got in 11) get by 12) get on with 13) got back at 14) gets across 15) get back Persistence overcomes resistance! Thomas

Nueva política !"#$%"&'(#)(*+&#)&,+&,-%#.&#.%/()#.&#&)/0.1%"/&)2# %"0",13#41)/+1/(#!),(5%+# familia. De acuerdo con el distrito, el padre de familia hizo , a principios de abril, una solicitud basado la Ley de Comunicaciones de Registros Públicos sobre su hijo, pero terminó en dos discos compactos que contenían información de los 36,000 estudiantes del distrito.

No existen dos personas iguales SU SERVICIO DE CONMEMORACI” N DEBE REFLEJAR ESTO.

CADA UNO DE NOSOTROS es único y tiene su propia historia para contar. Por esta razón, los profesionales de Dignity Memorial recomiendan que considere sus opciones de servicios funerarios y de cremación desde ahora. Cuando se planifica con antelación, puede diseñar algo realmente personal y proporcionarle a sus seres queridos la tranquilidad de que sus últimos deseos se han cumplido.

FUNERARIA DEL ANGEL

humphrey

CHULA VISTA HumphreyMortuary.com

Llame hoy mismo para recibir una GUÍA DE PLANIFICACIÓN PERSONAL GRATUITA. Solo tiene que llamar a unos de los proveedores de Dignity Memorial listados debajo.

FUNERARIA DEL ANGEL

berge-roberts

NATIONAL CITY FunerariaDelAngel.com FD 284

FD 964

1≠ 800≠ 454≠ PRENEED Miembros de la red de

Parte frontal del edificio del distrito escolar unificado de Poway, durante una expresión pública efectuada por un grupo de enfermeras. Foto-Cortesía: Mary Strong/double think.us.com

Nuestro regalo para usted.

®

POWAY.- La divulgación de información sobre los estudiantes considerada como confidencial, sigue siendo un tema que preocupa a los distritos escolares de California. El 29 de diciembre de 2011 la agrupación de padres de familia de Morgan Hill Concerned Parents Association interpuso ante la Corte de Distrito del Este de California, una demanda en contra del Departamento de Educación de California. Su queja de fondo, fue exigir que la agencia de educación estatal liberara información que incluía datos personales de alrededor de 10 millones de estudiantes en

California, relacionados con su estatus de identificación personal. Y fue a principios de febrero de este año que la juez estatal Kimberly J. Mueller resolvió un fallo a favor de la organización de padres que tienen como consigna la defensa de los niños discapacitados. HIZO CRISIS Ahora el tema hizo crisis en el Distrito Escolar Unificado de Poway (DEUP), que anunció que desarrollará una nueva política sobre el manejo de datos de los estudiantes, a raíz de lo accidental la liberación de los registros de miles de alumnos a un padre de

CONTIENE INFORMACIÓN PERSONAL RELEVANTE DEUP dijo que pese a que la información no incluye números de la Seguridad Social, datos financieros o datos sensibles Programa de Educación Individualizada, si contenía, en cambio, nombres y fechas de nacimiento, números de identificación del estudiante, la demografía, información del directorio, la fluidez del lenguaje y la audición y resultados examen de la vista. Por si no fuera suficiente, el documento también contenía los resultados de pruebas dotados educación - para una programa conocido comúnmente como GATE - por alrededor de1,750 estudiantes en el distrito, que cubre Poway, Rancho Bernardo y Rancho Peñasquitos. El padre, Gabriela Dow, entregó los CDs y su computadora a la Oficina del Fiscal del Distrito, de acuerdo con el distrito escolar. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


#$ %& ' (

!"

EXTRA CO NT U PA PASE ¡WOW!

5 O1

%

N6

NA ME RO

TA MACY’S RJE TA

AHORRA 2O% EXTRA

O

TÉN UN AHORR OB O

% 20

Mayo 27 a Junio 2 del 2016

SE

DE

El Latino - San Diego

EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN. AHORRA 15% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE JOYERÍA, RELOJES, CALZADO, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, LENCERÍA Y TRAJES DE BAÑO PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL Y ARTÍCULOS DEL HOGAR. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: MEMDAY LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERENTES EN MACYS.COM Excluye TODOS los: cosméticos/fragancias, ofertas del día, doorbusters/web busters, artículos eléctricos/electrónicos, especiales de todos los días (EDV), muebles/colchones, Último acto, Macy’s Backstage, alfombras, especiales, súper compras, All-Clad, Breville, Dyson, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, Marc Jacobs, relojes Michele, New Era, Nike on Field, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, Stuart Weitzman, The North Face, Theory, Tumi, Vitamix, Wacoal, Wüsthof, ropa, calzado y accesorios atléticos; mercancía de los Dallas Cowboys, joyería de diseñador, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales, relojes tecnológicos; MÁS, SOLO EN LÍNEA: artículos para bebés, calzado para niños, Allen Edmonds, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA, Tommy Bahama. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplican a precios ya rebajados.

JOB

WE

CO

SIZ

(10

RUN

REL

PUB

TRA CO ART TEC

VÁLIDO DEL 25 AL 30 DE MAYO DE 2016

VENTA

DE AHORA AL LUNES, 3O DE MAYO

DE MEMORIAL DAY

¡TENEMOS TODO LO QUE NECESITAS PARA EL INICIO EXTRAOFICIAL DEL VERANO!

AHORRA 3O%-75% POR TODA LA TIENDA ENVÍO EN LÍNEA GRATIS A PARTIR DE $50.

VÁLIDO DEL 25 AL 30 DE MAYO DE 2016. SOLO EN EE. UU. MÁS DEVOLUCIONES GRATIS. APLICAN EXCLUSIONES; VEA MACYS.COM/FREERETURNS

ÚSALO CON NUESTRAS MEJORES MARCAS Y COSMÉTICOS Y FRAGANCIAS. ¡PUEDES USARLO INCLUSO ENCIMA DE CUPONES Y PRECIOS DE VENTA!

¡ES COMO DINERO REGALADO! COMPRA EN LÍNEA Y EN LA TIENDA

DE AHORA AL LUNES, 3O DE MAYO

OBTÉN: GASTA‡: $1O $5O-74.99 $15 $75-99.99 $1OO-149.99 $2O $3O $15O-199.99 $2OO Y MÁS $4O

USA TU MACY’S MONEY EN LÍNEA O EN LA TIENDA DE MIÉRCOLES A MIÉRCOLES, 1 AL 8 DE JUNIO.

‡MIRA MÁS INFORMACIÓN ABAJO.

LOS PRECIOS DE LA VENTA DE MEMORIAL DAY ESTARÁN VIGENTES DEL 25 AL 30 DE MAYO DE 2016. ‡CÓMO FUNCIONA: con cualquier transacción* de $50 o más hecha en la tienda o en línea de ahora al 30 de mayo de 2016, le daremos en la caja registradora una Tarjeta de Premio Macy’s Money de $10 (si gasta entre $50-74.99), $15 (si gasta $75-99.99), $20 (si gasta $100-149.99), $30 (si gasta $150-199.99) o $40 (si gasta $200 o más). *EXCLUYE LAS SIGUIENTES COMPRAS: tarjetas de regalo, compra en línea- recoge en la tienda, servicios y cargos, impuestos sobre la venta, macybed, venta de muebles por teléfono, departamentos arrendados, Espot, restaurantes. Usa tu TARJETA DE PREMIO MACY’S MONEY entre el 1 y 8 de junio de 2016. NO PUEDE: canjearse por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo Macy’s ni usarse como pago o acreditarse a su cuenta de tarjeta de crédito. Si se devuelve una compra usada para acumular Macy’s Money, Macy’s se reserva el derecho de cancelar la tarjeta de premio Macy’s Money o rebajar el valor correspondiente. Para obtener más información, visita macys.com/macysmoney 50789_N6040122T.indd 1

5/17/16 3:40 PM


!"#

$%#&'(

Mayo 27 a Junio 2 del 2016

El Latino - San Diego

PORTADA

Inmoral... (VIENE DE PORTADA) El senador comentó en entrevista que reconoce que el país necesita cierto nivel de seguridad en la frontera pero consideró que la barda que existe ahora y la vigilancia son suficientes. Dijo que se necesita más bien proseguir con la reforma migratoria. Cuando Sanders estaba en la frontera, al mismo tiempo el expresidente Bill Clinton hablaba en Chula Vista y ahí declaró que construir una barda es una mala idea. Pero la actual barda se construyó durante la administración del expresidente Clinton y también se desplegaron las operaciones Guardián, Salvaguarda y Mantener la Línea que en conjunto con el cerco han ocasionado unas 7,500 muertes de indocumentados desde 1994. Sanders expresó alarma y sorpresa al conocer esa cifra que mencionan organizaciones de derechos humanos. “Si esa cantidad es correcta, es

Johanna Mendoza con su cartel de Unidos con Bernie. Fotos: El Latino San Diego

alarmante y es urgente hacer algo para detener la política que las ha causado”, reaccionó. Se le recordó que Trump basó desde el principio su campaña en la idea de construir una nueva barda y en ofender a los mexicanos y a los latinos. “Lo que Donald Trump dijo sobre los mexicanos y sobre nuestros hermanos latinos no representa lo que sienten ni lo que piensan los estadunidenses”, respondió el senador. Dijo que Trump “recurrió a esas ofensas para tratar de motivar un fanatismo que le diera algunos votos, pero la xenofobia no es parte de los valores estadunidenses”. El senador dijo confiar en que ganará las primarias en California aun cuando según encuestas la exsecretaria Clinton le aventaja en el estado. “Dejemos que la opinión no sea la de encuestas sino la de los electores en día de la votación”, el próximo 7 de junio, respondió. Reconoció que la lucha por los superdelegados no ha sido pareja, pues al menos 400 de

El senador al frente de unas diez mil personas en Vista.

ellos ya habían votado por Clinton desde antes de que la exsecretaria lanzara su campaña electoral. Con todo, dijo, tanto delegados como superdelegados han empezado a confirmar que Sanders es la mejor opción para ganar en la elección general de noviembre al virtual candidato republicano Donald Trump. “Yo creo que al final de todo este proceso la exsecretaria Clinton y yo vamos a tener un 50 por ciento de los votos de superdelegados cada uno”, comentó optimista. Según encuestas que mencionó el senador, Clinton tendría

una elección muy cerrada con Donald Trump, mientras que Sanders aventaja por 15 puntos al magnate republicano en la elección presidencial. También se le preguntó que si en caso de perder ante Clinton pediría a sus seguidores apoyar a la exsecretaria. “Nos vamos a esforzar primero en pelar hasta el último voto, hasta el último minuto de las primarias. Los siguientes pasos los vamos a tomar después de la Convención Nacional Demócrata en Filadelfia”, del 25 al 28 de julio. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

#$%&'(

Mayo 27 a Junio 2 del 2016

!"

Denuncia consulado en San Diego acto racista contra uno de sus empleados

SAN DIEGO.- El consulado de México en San Diego denunció que uno de sus empleados fue víctima de una agresión física en el transporte público porque hablaba por teléfono en español. La cónsul Remedios Gómez Arnau se reservó el nombre de la víctima de la agresión pero explicó a El Latino que el atacante está formalmente acusado de haber actuado con base en diferencias raciales, o crimen de odio, al agredir al mexicano. El sujeto de 37 años fue detenido, llevado a la cárcel y fue presentado el viernes ante una corte donde se le impuso una multa de 55 mil dólares pero tendrá que presentarse nuevamente en junio próximo. De acuerdo con la cónsul general, el empleado del consulado, quien reside en San Diego, había cruzado la frontera a Tijuana para asistir a una cita médica. A su regreso a California abordó un autobús público, se sentó cerca de la salida trasera y momentos

Cónsul Remedios Gómez Arnau

después llamó por teléfono a sus familiares en México. El hombre atacante, al escuchar que el empleado consular hablaba en español, se aproximó despacio hasta ubicarse cerca de la víctima y sorpresivamente comenzó a ofenderlo, tanto por su nacionalidad como por hablar en español. Enseguida el atacante golpeó al empleado consular en diversas partes del cuerpo, un par de veces al rostro. El chofer notó la agresión, detuvo la unidad y abrió la puerta trasera, por la que el mexicano

pudo huir. Fue el mismo conductor quien llamó por teléfono a la policía. El agresor se había dado a la fuga. Cuando el empleado consular regresaba al autobús en busca de su celular y otras pertenencias, la policía de National City, una ciudad a unos 20 kilómetros al norte de la frontera, le pidió que le ayudara a localizar e identificar al atacante. La víctima tenía sangrado en el rostro. El sujeto que cometió la agresión fue detenido momentos más tarde sin incidentes. El incidente también se encuentra bajo averiguación por parte de la oficina de protección consular, que asesora a su compañero y se mantiene en contacto con la policía de National City. En el condado de San Diego viven poco más de tres millones de residentes y al menos uno de cada tres es latino. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com

:),,4;0&1"$%04<= >41-$("$46)4?=@@

!"#$%&'()*+,"*-'#*",.)/'/)#*/)* 01"/,2#*34*5*+-'#)#*6&'(1#*)"* )#$'7,-*)8+-9#1.':)"()*)"*-'#* (1)"/'#*;1+&,#,<( • Signature Edition PC • Pantalla táctil intuitiva • Soporte, clases gratis y mucho más 20#3)0($-4,-45")06-47"#$%&%'(4!8&4#)$#-0-9 Fashion Valley Mall 7007 Friars Road San Diego, CA 92108 619-849-5872 Encuéntranos en línea en !"#$%&%'(&(%$)*#%!+#,-&)&./$-("&.)0)&1-0%,


!"

Mayo 27 a Junio 2 del 2016

#$%&'(

El Latino - San Diego

Se registraron 7,000 nuevos electores diarios en California 17 nuevos electores cada hora en San Diego De acuerdo con datos de la Secretaría del Estado de California este año se registraron más de 7,000 nuevos electores cada día en los primeros cuatro meses, pero sin contar el mes de mayo cuando se esperaba un mayor interés por participar en las elecciones. El ritmo de registro para el condado de San Diego fue de 17 nuevos electores cada hora. El registro de electores latinos en California aumentó en 123 por ciento comparativamente con el registro de la elección general anterior. El 87 por ciento de los nuevos electores latinos en el estado tienen menos de 24 años de edad, es decir que es un empuje joven. El registro electoral se cerró este lunes, 23 de mayo. Para entonces se registraron 16 millones 600 mil electores, de los que 7.7 millones don demócratas, 4,4 millones son republicanos y 4.1

dían solicitar la ciudadanía porque ya cubrían requisitos pero permanecían sin hacerlo, esta vez pidieran el cambio, con tal de participar en las elecciones del 2016. Un estudio de la Universidad Nacional anticipó que participará alrededor de un 60 por ciento de esos electores, es la más alta votación promedio desde el 2008, cuando se alcanzó una participación sin precedentes hasta entonces, también de 60 por ciento. Aparte de los nuevos electores, otros 600 mil votantes realizaron cambios de dirección, ya sea porque se mudaron dentro del estado o cambiaron de nombre, o porque llegaron desde otros estados a radicar a California.

La nueva electora Johanna Mendoza en una concentración con el senador Bernie Sanders. Foto Manuel Ocaño/El Latino San Diego

millones son independientes. El secretario de Estado, Alex Padilla, informó que hasta esta semana el 70 por ciento de todos los residentes de California que reúnen los requisitos para votar se registraron a tiempo. El registro podría aumentar en siguientes comicios, porque el Departamento de Vehículos Motorizados va a comenzar a registrar electores de 18 años cumplidos cuando soliciten identificaciones oficiales o licencia de conducir. Hasta este lunes había 17 millones 268 mil 833 electores registrados en California. La mayoría de los nuevos electores registrados la integran jóve-

nes, informó el secretario Padilla. El 37 por ciento de los nuevos votantes son personas menores de 25 años de edad y el 64 por ciento tienen 35 años o menos. De acuerdo con Padilla, muchos de esos electores menores de 36 años decidieron registrase para votar y participar en elecciones por primera vez aunque hace buen tiempo que reúnen los requisitos. Una parte de los nuevos electores la confirman los nuevos ciudadanos, inmigrantes que adquirieron la ciudadanía. De hecho en condados como el de San Diego los temas de las campañas electorales motivaron a que inmigrantes que po-

Manuel Ocaño Ellatinoonline.com


"#$%&'

El Latino - San Diego

Mayo 27 a Junio 2 del 2016

!!

Visiones opuestas !"#$%&'(&)*"$+$,"$-.&$/0'$ beneficia a la ciudad de San Diego, expresan en foro SAN DIEGO.- Mientras el alcalde Kevin Faulconer planteó un panorama optimista sobre el futuro de San Diego, el pre candidato Edward Harris consideró que hace falta llevar a cabo cambios en beneficio de los residentes de esta ciudad. Faulconer, quien busca la reelección, y Harris, quien aspira a la alcaldía, fueron invitados por el grupo Latino American Political Association, LAPA, (Asociación Política de Latino Americanos), una organización no lucrativa que como parte de MAPA, lucha por la preservación de los derechos de los latinos en Estados Unidos. Durante el foro público en el que se evidenció la ausencia de la candidata demócrata Lori Saldaña, Harris criticó la manera en que, dijo, se han manejado los fondos de pensiones, mientras el alcalde Faulconer, aseguró que se ha hecho de manera cuidadosa y

por ello se cuenta con un fondo de 8,500 millones para la próxima administración. Edward Harris, un ex regidor por el Distrito II, que en el pasado fue representado por Kevin Faulconer, comprende las comunidades de Pacific Beach, Mission Beach, Point Loma, Morena y Midway, entre otros, es un sargento salvavidas y líder sindical, quien dijo apoyar en forma decidida un incremento a $15/hora al salario mínimo . Faulconer, por su parte, ha expresado en coincidencia con el ex alcalde Jerry Sanders, que un incremento superior a los $10/ hora, repercutiría en forma desfavorable sobre los costos de producción de las empresas. No obstante, el alcalde de San Diego afirmó que avizora un futuro prometedor para San Diego, pues se avanza en el proyecto de generar nuevos empleos y la

⁄ nase a los sindicatos National Nurses United, Communications Workers of America, American Postal Workers Union, International Longshore and Warehouse Union y Amalgamated Transit Union, y apoye a Bernie Sanders en su candidatura a la presidencia PRINCIPALES MOTIVOS POR LOS CUALES BERNIE SANDERS ES LA MEJOR OPCIÓN PARA LAS FAMILIAS LATINAS ï Escucha a la clase trabajadora, no a los multimillonarios ï Salario mÌ nimo de $15 la hora ó Apoya al 60% de los latinos trabajadores en California ï EducaciÛ n superior gratuita ï Exhaustiva reforma migratoria ï Una voz lÌ der para la justicia econÛ mica ï El mejor candidato para derrotar a Trump ï Tiene las m· s altas cali caciones para mejorar las relaciones de EE.UU. en todo el mundo

Kevin Faulconer.

Edward Harris.

economía observa visos de recuperación. Harris por su lado, quien se ha presentado como un hombre preocupado por preservar el medio ambiente y cambiar lo que llamó “vicios políticos”, dijo que hay serios problemas de infraestructura pública y social que lejos de resolverse se han agudizado, y el gobierno de la ciudad no ha sido capaz de desarrollar un plan estratégico y un presupuesto equilibrado, para hacerle frente. Como si se tratara de dos visiones que de manera natural resul-

tan diametralmente opuestas, al término de la exposición de Harris y cuando éste ya había abandonado el restaurante en donde se dio el foro-debate de propuestas de LAPA, Kevin Faulconer se refirió a su plan de “One San Diego” y ponderó como positivos los resultados del plan de desarrollo de la infraestructura municipal, y destacó que una importante cantidad de dinero ya ha sido aprobado por el Cabildo para dicho propósito. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

ì Las enfermeras apoyan a Bernie Sanders porque È l comparte nuestros valores de compasiÛ n, cuidado y comunidad. Confiamos en que Bernie Sanders vaya m· s all· de la polÌ tica tradicional. Bernie luchar· por nosotros en garantizar salud para todos, crear buenos trabajos, y asegurar que nuestras familias estÈ n seguras ahora y cuando nos retiremosî .

SU VOTO ES SU VOZ

Zenei Cortez, Enfermera

LAS ELECCIONES SON EL 7 DE JUNIO Tienen que registrarse a m· s tardar el 23 de mayo para poder votar Financiado por National Nurses United for Patient Protection, www.NationalNursesUnited.org. No autorizado por ning˙ n candidato o comitÈ de candidato.

Specs: 3.13î x 6î Organization: National Nurses United

!""#$%&'&(&)*$*+,--...$

'/$0/$)...01''.23


'(

!"#$%&

Mayo 27 a Junio 2 del 2016

El Latino - San Diego

Un día en bicicleta !"#$%"&'("$)*+$,-'.*$&"$/"0.$12345$*#$*(*#&"$60"%"(')"$6"0$78918:$*#$+2$0*;'<#$72#$1'*;" SAN YSIDRO.- Pablo Vélez, es un trabajador del ramo de la construcción que todos los días cruza a México a bordo de su bicicleta. El haberse quedado sin trabajo no es motivo para que Vélez no cruce todos los días la frontera acompañado de su singular medio de transporte y presente solicitudes en varias empresas. Como Pablo, cientos de trabajadores ya comienzan a utilizar este medio para transportarse a su empleo y desafían todas las mañanas las amenazas del tráfico (automóviles y motocicletas) que se apoderan de las calles citadinas, relegándolos a las líneas para este tipo de vehículos, cuando las hay. El viernes 20 de mayo, la Asociación de Gobiernos San Diego (SANDAG), llevó a cabo el llamado Bike to Work Day (Día de Trabajo en Bicicleta), un evento nacional que se realiza el tercer viernes de mayo con el fin de estimular el uso de este medio de transporte, y el cual figura entre

los proyectos prioritarios del organismo que asocia a las 18 ciudades de la región San Diego. TAMBIÉN PARTICIPARON CICLISTAS PROVENIENTES DE MÉXICO Desde Oceanside hasta la frontera de San Diego con México (en San Ysidro), cientos de ciclistas, muchos de ellos provenientes de Tijuana, disfrutaron del día especial, pues no siempre los ciclistas gozan de las facilidades para poder transitar libremente por las ciudades. De acuerdo con el reporte de SANDAG, “el Día de Trabajo en Bicicleta atrajo un número récord de participantes de toda la región de San Diego. Las 101 paradas a las que los ciclistas voluntarios informaron de todo el condado más de 9.500 visitas de los ciclistas, según recuentos preliminares”. Pero, de acuerdo con SANDAG, “la diversión no es sólo en la bicicleta al día de trabajo, pues la re-

gión San Diego cuenta con más de 1.340 millas de carriles para bicicletas, se puede obtener en casi cualquier lugar en la bicicleta. Y aconseja a los conductores de las mismas, observar los planos de nuevos carriles para bicicletas en GObyBIKEsd.com. MINI-BECAS PARA IMPULSO DEL CICLISMO Recuerda asimismo el organismo gubernamental que a través de un apoyo económico llamado Bicicleta Mini-Grant, dentro del programa llamado GO 2016, SANDAG iCommute, otorga subsidios de hasta $3,000 a cada una de 10 organizaciones para apoyar “programas que educan, promueven y fomentan el ciclismo como una opción viable de transporte. Indica que por esto se seleccionaron diez organizaciones que recibirán financiamiento en 2016, y las minibecas están siendo entregadas desde el 1 de abril hasta el próximo el 15 de junio. Agrega que el público puede

Participantes de ‘Bike to Work Day’ en San Ysidro el 20 de mayo. Fotos: Horacio Rentería / El Latino SD

“consular la lista de 2016 GO de beneficiarios del programa BICICLETA Mini-Grant o buscar el calendario de eventos para encontrar una evento en su área. Todos los eventos están abiertos al público, y la asistencia es altamente recomendado”. SUGERENCIAS DE SANDAG SANDAG sostiene que“iCommute puede ayudarle a empezar con consejos de conducción, información acerca de tomar su bicicleta en tránsito, consejos de seguridad en bicicle-

ta, y mucho más. Trazar su curso utilizando nuestro Mapa Regional de la bici de San Diego. Para obtener información adicional, llame al 511 y decir “iCommute” o biking@sandag.org de correo electrónico. “La diversión no es sólo en la bici al día de trabajo”, afirma,“pues on más de 1.340 millas de carriles para bicicletas en la región de San Diego, se puede obtener en casi cualquier lugar en la bicicleta. Echa un vistazo a los planos de nuevos carriles para bicicletas en GObyBIKEsd.com. iCommu-

Director/Publisher

Fanny E. Miller Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206 Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes de 8:00 a 6:00

Reporteros/Reporters Horacio Rentería horacio.renteria@ellatino.net Ernesto López ernesto.lopez@ellatino.net Publicidad / Ads Emilia Barrett Brenda Vergara Yelitza Candelas Tel. 619-426-1491 Diseño/Producción Manuel Martínez Eunice Pardenilla

te puede ayudarle a empezar con consejos de conducción, información acerca de tomar su bicicleta en tránsito, consejos de seguridad en bicicleta, y mucho más. Trazar su curso utilizando nuestro Mapa Regional de la bici de San Diego”. Y concluye que para obtener información adicional, llame al 511 y decir “iCommute” o en el correo electrónico: biking@sandag.org Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Celebrando Latinas Conferencia Livier Solorzano Coordinadora celebrando@ellatino.net www.ElLatinoOnline.com www.CelebrandoLatinas.com El Latino es una publicación semanal sirviendo la comunidad del Condado de San Diego. Fundada en 1988. El Latino es una publicación de propiedad minoritaria, hispana y mujer. Cartas de opinion son bienvenidas con la información personal de su autor.


#$%&'(

El Latino - San Diego

Mayo 27 a Junio 2 del 2016

ESTO SÍ QUE

ES NOTICIA. Agrega por sólo

al mes.

MÉXICO UNLIMITED

®

Datos, Ilamadas y textos sin límites en los dos países.

E L Q U E S A B E, S A B E. El servicio México Unlimited requiere un plan de $40 o de tarifa superior. Servicio México Unlimited: El servicio no es para uso internacional prolongado; debes radicar en los EE. UU. y el uso principal debe ocurrir en nuestra red en EE. UU. El servicio de México Unlimited está sujeto a cambios o a terminación del servicio en cualquier momento y sin notificación alguna. El servicio es sólo para uso personal y está sujeto a los Términos y Condiciones del Servicio de Llamadas de Larga Distancia Internacionales de MetroPCS disponibles en metropcs.com. General: No todos los teléfonos ni todas las funciones están disponibles en todos los planes de servicio. Aplican ciertas restricciones. La cobertura y los servicios no están disponibles en todas las áreas. Las tarifas, los servicios, la cobertura y las funciones están sujetos a cambios. Las funciones y los servicios de MetroPCS son para uso personal solamente. Se podría disminuir la velocidad del servicio, suspenderse, cancelarse o restringirse debido al uso indebido o anormal, a la interferencia con nuestra red o con nuestra capacidad para brindar un servicio de calidad a otros usuarios, o debido a un roaming significativo. Consulta en la tienda o visita metropcs.com para obtener detalles, mapas de cobertura, teléfonos disponibles, restricciones y Términos y Condiciones del servicio (incluyendo la disposición de arbitraje). Las marcas, los nombres de productos y de compañías, las marcas comerciales, las marcas de servicio y otros tipos de propiedad intelectual relacionados con MetroPCS son propiedad exclusiva de T-Mobile USA, Inc. Copyright ©2016 T-Mobile USA, Inc.

!"

TH RIC TR MP CL Me TIT Ne MA D) Lat SC 100 TR 10" LIN CO FO CA Kar 214


!"

Mayo 27 a Junio 2 del 2016

El Latino - San Diego

Más de un millón de empleos, alrededor del 90% del total, son generados por los pequeños negocios, de acuerdo con la oficina de Distrito del condado de San Diego. Foto-Archivo: Agencia EFE.

SAN DIEGO.- De las 190 mil operan en el condado de San Diego y generan más de 1 millón de empleos, que representan más del 90% de las fuentes de trabajo. Lo anterior lo confirmó Rubén R. García, director de Distrito de U.S. Small Business Administration, SBA, (Desarrollo de los Pequeños Negocios de Estados Unidos). En entrevista con El Latino San Diego indicó que un promedio de 6 personas trabajan en las pequeñas empresas que multiplicados por 190 mil, da 1,114,000 fuentes de trabajo. Estas cifras coinciden con las que a nivel nacional da a conocer un reporte de la SBA, según el cual la mitad de la fuerza laboral del sector privado en el país, es contratada por alguna de las 28 millones de pequeñas empresas

!"#$%&'$()* De las fuentes de trabajo en el condado de San Diego, son generadas por los pequeños negocios

que existen a lo largo y ancho de la nación. PROMUEVEN SEMILLERO También en el plano nacional, esta agencia federal de impulso

Paz Financiera Andrés Gutiérrez Para El Latino

Hola Manuel, “Pobre”eres cuando los ratones que viven en tu casa, comen en casa del vecino. Tú tienes $1,000 en ahorros y eso te pone por encima del 50% de la población en los Estados Unidos. Aparte tienes una gran ventaja, el hecho de que leas esta columna me dice que tienes hambre por seguir aprendiendo de finanzas para hacer las cosas mejor; además, has mostrado tener la disciplina para alcanzar metas al haber acumulado el primer

al pequeño comercio, encabezado por María Contreras-Sweet, resalta que con una cartera de préstamos de $120 billones, la misma promueve el mayor semillero de nuevos negocios y la ma-

Rubén R. García, director de Distrito de U.S. Small Business Adminis-

tration, SBA (Desarrollo de los Pequeños Negocios).

yor red de asesoría empresarial del mundo. Destaca en el mismo sentido que “Contreras-Sweet ve a la iniciativa empresarial como una fuerza que puede cambiar vidas y levantar comunidades enteras en el mundo, pues la iniciativa empresarial ayuda a las personas a darse cuenta de los sueños y trae dignidad a aquellos que acogen sus desafíos”.

minente temporada de verano, se llevarán a cabo dos programas: el llamado encore seniors citizen (apoyo adicional a adultos mayores), que orientará a las personas de la tercera edad sobre cómo pueden iniciar sus propios negocios. Aunado a lo anterior, el distrito de SBA en el condado de San Diego, habrá de realizar un programa dirigido a la comunidad LGBT, buscando siempre una mayor equidad de género y amplitud en sus programas de desarrollo de los pequeños negocio.

ANUNCIA PROGRAMAS DE APOYO Como parte de este apoyo, García anunció que a partir de la in-

SAN DIEGO, GRAN LUGAR PARA LOS NEGOCIOS: KF Vale recordar la declaración del alcalde de San Diego, Kevin Falu-

coner, respecto a la importancia de los pequeños negocios: “No es ningún secreto que los empresarios de San Diego y la comunidad que inicia una pequeña unidad de producción en San Diego, tiene muchas probabilidades de éxito, pues este es un gran lugar para comenzar un negocio”. “Esto es sólo un recordatorio de lo que tenemos que hacer para fomentar un ambiente fértil para ayudar a las pequeñas empresas a crecer “, dijo el alcalde, quien creó un pequeño negocio en la comunidad donde reside, Point Loma. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Préstamo pequeño para carro

Andrés, me quedé sin carro y necesito uno pronto. Tengo $1,000 en ahorros, pero con eso no consigo un buen carro. No tengo deudas y estaba pensando sacar un préstamo de $4,000 porque soy pobre y no tengo de dónde sacar más dinero. ¿Qué opinas? Manuel, Las Vegas, NV

fondo de emergencias. No creo que sea una coincidencia que leas esta columna, no tengas deudas y tengas $1,000 dólares en ahorros. Sé que no lo puedes ver, pero en este momento se me vino una sonrisa de oreja a oreja. La deuda es un riesgo que no necesitas, especialmente ahorita que no tienes más en ahorros. No se trata de ser negativo, pero las cosas suceden y provocan cambios. Qué tal si pierdes el trabajo, qué tal si te llega otro

gasto de emergencia. La típica mentalidad de “pero puedo con el pago” es la justificación para echarse otro compromiso encima. Es muy probable que ese pago para el carro te robe tu capacidad para ahorrar. Para ir al grano, pedir prestado significa vivir por encima de tus ingresos y eso, casi siempre, termina mal. Aunque un carro de $1,000 dólares no es lo que se diga, “qué bruto, qué carrazo”, debes estar consciente que esta situación no durará por el resto de tu vida.

Tal vez venga equipado con aire acondicionado “ecológico”, también conocido como “natural”, y te tome 300 metros para llegar al límite de velocidad; pero de todas maneras te va a llevar al trabajo y te va a traer a casa. La verdad es que hay carros que, por la edad, los puedes comprar muy baratos. Eso no significa que mecánicamente no sirvan. De todas maneras, tu meta debe ser resolver el problema actual y ahorrar para conseguirte un mejor carro en los próximos

meses, uno que no venga “equipado” con pagos mensuales. Es muy probable que, si lo compras bien y le arreglas dos o tres cositas, hasta te ganes un dinerito. Pon un “hasta aquí” y continúa viviendo sin deudas, no caigas en la tramposa solución de la deuda. Este momento de tu vida puede servirte para ejercitar ese músculo de autoridad sobre tu dinero y poder cambiar no solo tu presente y futuro, sino el de tus hijos también. No dudo que, un día muy cercano, en vez de

que esto sea una pesadilla será una bonita historia de resistencia a la tentación. Llamamos “héroes” a las personas que hacen un sacrificio hoy por un mejor mañana. Quita el enfoque en la comodidad temporal que traería el préstamo y levanta la mirada hacia el horizonte de la libertad y la paz financiera, así verás claramente cuál es la mejor decisión. Andrés


El Latino - San Diego

Mayo 27 a Junio 2 del 2016

#$%&'($

!"

Academia y familia

Elementos de la academia y sus entrenadores. Foto: Netzai Sánchez.

Kenia Ramírez (Izquierda) y Amaris Quintana (Derecha). Foto-Cortesía.

!"#$#%&'('%(')(*"%+

Es la boxeadora Amaris Quintana, quien pide respeto para las mujeres, en este deporte SAN DIEGO.- Esa noche Amaris Quintana tenía la pelea de su vida, pues ese mismo día habían sepultado a su amado abuelo, quien había fallecido una semana antes. Pero en medio de ese gran dolor, dijo, la vida tenía que continuar. Amaris enfrentó el desafío que la vida y el destino le presentaba. Esa noche, la joven , quien ahora tiene un récord de 9 victorias, 3 derrotas y 1 empate, había conquistado el título mini mosca de NAFB. La boxeadora a la que llaman “The Diamond Girl”(La Muchacha Diamante) considera que ésta fue “mi pelea más fuerte, pues le prometí que no iba a tirar la toalla, y así, con ese dolor y sabiendo que le tenía que decir mi último adiós a mi abuelo, me subí al ring y le dí con todo. ¡Le cumplí su último deseo; le llevé mi cinturón a su caja; fue algo muy doloroso para mí, pero especial porque le cumplí mi promesa!”. Sus palabras demuestran de qué está hecha esta boxeadora, quien recuerda claramente que fue en el año 2009 cuando inició su carrera como profesional, con 13 peleas en el box de aficionados (Amateur) y quien inició en el boxeo cuando apenas tenía 14

CHULA VISTA- Padres, entrenadores y los jóvenes jugadores se dieron cita en la preparatoria Hilltop High para la presentación de la nueva temporada. Lo que inició como una presentación, terminó como una ceremonia de premios para el equipo sub-14 que entrena Luis Guerra. En el comienzo de la presentación, se introdujo al personal que conforma la academia, desde los entrenadores, asistentes hasta la estructura de la organización y el calendario de la temporada. La Academia de Xolos es una

organización con influencia familiar que valora la opinión de los padres de familia. Durante el convivio y reconocimiento de los jugadores, se recordó que en todo momento se animó a los padres a que formaran parte del progreso y desarrollo de sus hijos. De igual modo se les reiteró la importancia de contribuir ca forjar un carácter y personalidad futbolística en sus hijos. FORMACIÓN DE JUGADORES Como consecuencia del desarrollo del proceso de formación de los jugadores por los entre-

nadores, los cuales estuvieron presentes, se destacó ante los padres asistentes a la reunion de presentación de la nueva temporada, la persistencia y paciencia, es parte fundamental para el crecimiento de cada jugador. Y se ejemplificó que los resultados se han observado en uno de los jugadores de la sub-14, David Álvarez, quien ha estado con la Academia de Xolos desde los 10 años y fue uno de los jugadores que premiado esa noche. “Empecé en la academia cuando tenía 10 años. Desde entonces he notado progreso en lo táctico y también en mi físico”, dijo Álvarez. Y para finalizar se planteó su nuevo reto: “El último torneo fue intenso, pero para el que sigue, queremos el primer lugar”. Netzai Sánchez Ellatinoonline.com

=8=>>>

años de edad. Al preguntarle acerca del riesgo que corre la mujer en el boxeo, por su constitución física ante un golpe pudiera lesionarse el pecho, ¿el protector sería suficiente?, respondió: “HAY MUCHO TALENTO” “Como todo, siempre hay peligro, pero a mí se me hace suficiente con el protector; ya tengo 12 años peleando y estoy bien, no me ha causado problemas ni nada”. Sobre el tema del machismo en el boxeo de mujeres fue directa: “Las mujeres somos luchadoras; de mucho corazón. Sí hay mucho machismo en este deporte, pero también hay muchas muchachas con tanto talento y dedicación, igual que los hombres o hasta más. Yo creo que el boxeo de mujeres pronto va a tener su explosion; no nos hemos dado por vencidas, y yo, como muchas mujeres boxeadoras, no pararemos hasta que nos den el respeto que nos merecemos, así como se le dio a (MMA, Mix Marcial Arts, Artes Marciales Mixtas) de mujeres. Yo sé que pronto será igual para

el box de mujeres”. “SER INDEPENDIENTE” Amaris se graduó a los 15 años de de High School y comenzó a trabajar porque “siempre me ha gustado ser independiente aunque vivía con mis papas, quiero ganar mi propio dinero, depender de mi misma y ayudar a los que pueda”. Nativa de San Diego e hija del matrimonio formado por Ricardo y Estella Quintana, afirma que tiene un hermano (Richie) 2 años mayor que ella y “mi sobrina Anneliece, a quien adoro, ¡de 3 añitos!”, describe Amaris, con evidente emoción Se confiesa, finalmente, ser una apasionada de los animales,“Tengo 2 caballos 1 perro y ¡¡1 vívora !! En mi tiempo libre, me encanta montar mis caballos, ir al rancho con mi familia, ser una muchacha normal, ir a la playa, salir con mis amigos o amigas y disfrutar, que nomás tenemos una vida por vivir”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

89+7/75*: 5./;*,<<< )*+,-.,/0++*1,203,4, /056*37-0

LE DAMOS LA BIENVENIDA A CLIENTES DE ECOLOGY

!"#$%&'()

!"#$$"%&'"''((

825, 850 and 880 Energy Way, Chula Vista 2315 Carpenter Rd. Oceanside




!"

El Latino - San Diego

Mayo 27 a Junio 2 del 2016

#$%&'()'*+),-./

Summer Movies in the Park

Brew & Food Festival

Exámenes de presión arterial

Mayo 27

Junio 4

Junio 7

SUMMER MOVIES IN THE PARK Arranca la temporada de películas familiares al aire libre en parques del condado de San Diego, durante todo el verano se estarán proyectado cintas recientes y clásicas, como Aladdin, Back to the Future, Surf’s Up, Goosebumps, The Good Dinosaur y Kung Fu Panda 3. Se recomienda llevar sillas plegables, cobijas y aperitivos. Cuándo: 27 de mayo, 6 p.m. Dónde: Waterfront Park en centro

de San Diego, 1600 Pacific Hwy. Cuánto: Es gratis INF: www.summermoviesinthepark.com

Dónde: House of Hospitality en Balboa Park, 1549 El Prado Cuánto: Es gratis INF: www.balboapark.org

Town Center Pkwy. y Riverview Pkwy. Cuánto: Entrada gratis INF: www.santeestreetfair.com

BALBOA PARK GARDEN PARTY Recorridos por jardines de Balboa Park, discusiones hortícolas especiales, liberación de mariposas, loncheras y más. Cuándo: Sábado 28 de mayo, 9 a.m.-5 p.m.

SANTEE STREET FAIR Vendedores de comida, arte y manualidades, juegos de carnaval y dos plataformas de entretenimiento en vivo. Cuándo: Sábado 28 de mayo, 10 a.m.- 6 p.m. Dónde: Ciudad de Santee, entre

VISTA STRAWBERRY FESTIVAL Celebración de la fresa, con comida, entretenimiento en vivo, juegos de carnaval, jardín de cervezas, concurso de disfraces y más. Cuándo: Domingo 29 de mayo, 8 a.m.- 6 p.m. Dónde: Ciudad de Vista en 127 Main St. Cuánto: Entrada gratis INF: www.vistastrawberryfest.com ETHNIC FOOD FESTIVAL Celebración anual de comida de alrededor del mundo, con 33 paí países representados. También habrá actuaciones de música y danza. Cuándo: Domingo 29 de mayo, 11 a.m.- 5 p.m. Dónde: International Cottages en Balboa Park, 2191 Pan American Rd. Cuánto: Entrada gratis INF: (619) 272-3411 SUNSET ARTWALK Todos los viernes durante el verano, noches de música, arte, comida y vino. Cuándo: Viernes 3 de junio, 4-9 p.m. Dónde: Bernardo Winery en San Diego, 13330 Paseo del Verano Norte Cuánto: Entrada gratis INF: (858) 487-1866 LGBT FILM FESTIVAL Más de 30 cintas que reconocen, promueven, celebran y apoyan las contribuciones artísticas diversas e importantes de cineastas de cintas sobre y la experiencia LGBT. Cuándo: Viernes 3 al domingo 5 de junio, diferentes funciones Dónde: Observatory North Park Theatre, 2891 University Ave. Cuánto: $10-$30 INF: www.filmoutsandiego.com

BREW & FOOD FESTIVAL Más de 200 cervezas de cerca de 70 cervecerías, platillos de 20 chefs de renombre y música en vivo. Cuándo: Sábado 4 de junio, 3-7 p.m. Dónde: Waterfront Park en centro de San Diego, 1600 Pacific Hwy. Cuánto: Desde $40 INF: www.brewandfoodfest.com TASTE OF LA MESA Comida, postres, vinos, cervezas y entretenimiento en vivo. Algunos de los restaurantes participantes son: Cali Comfort BBQ, Himalayan Cuisine,Terra American Bistro y Tiramisu Trattoria. Cuándo: 6 de junio, 5-8 p.m. Dónde: La Mesa Community Center, 4975 Memorial Dr. Cuánto: $35-$50 INF: bit.ly/1st7kGF EXÁMENES DE PRESIÓN ARTERIAL Enfermeras de Sharp Memorial Senior Resource Center estarán ofreciendo exámenes de presión arterial. No se requiere cita. Cuándo: Martes 7 de junio, 9:3011:30 a.m. Dónde: Peninsula Family YMCA en Point Loma, 4390 Valeta St. Cuánto: Es gratis INF: (858) 939-4790 SESIONES CON ESPECIALISTAS FINANCIEROS Expertos ofrecerán consejos sobre finanzas personales, retiro, inversiones, seguros, presupuestos y ahorros. Cuándo: Sábado 11 de junio 10:30 a.m.-2:30 p.m. Dónde: Military & Veterans Resource Center en Escondido, 649 W. Mission Ave. Rm. 2400 Cuánto: Es gratis INF: (858) 810-7007 SAN MARCOS SUMMER MUSIC FEST Arranca festival musical de vera-

no, con agrupaciones desde Old School, Reggae, County a Rock Clásico. Además habrá vendedores de comida, un jardín de cerveza y más. Cuándo: Sábado 11 de junio, 12-9 p.m. Dónde: Walnut Grove Park en San Marcos Cuánto: $15-$20, menores de 12 años son gratis INF: www.san-marcos.net LA BELLA DURMIETE... NO PUEDE DOMIR Seminario para mejorar tu estado de animo, mejorar tu estado de ánimo, vivir más feliz y tener más energía. Cuándo: Martes 7 de junio, 5:30-7 p.m. Dónde: El Latino San Diego, 555 H St., en Chula Vista Cuánto: $20, cupo limitado INF: (619) 632-2965 MUJER- PRINCESA, GUERRERA, AMADA Un curso de 4 semanas titulado “Alcanza tus Metas, Mejora Tu Vida, Vive Feliz”. Es para la mujer que quiere sentirse y verse mejor en su vida personal y professional. Se requiere reservación de ante mano. Cuándo: Cada martes desde el 14 de junio, 5:30-7 p.m. Dónde: El Latino San Diego, 555 H St., en Chula Vista Cuánto: Curso total $69 INF: (619) 632-2965 FROM COUCH TO 5K La corredora y entrenadora local Mindy Colton ofrecerá asesoramiento sobre programas de entrenamiento para correr un 5K. Cuándo: Lunes 20 de junio, 6:30 p.m. Dónde: Biblioteca de Santee, 9225 Carlton Hills Blvd. #17 Cuánto: Es gratis INF: (619) 448-1863



!"

Mayo 27 a Junio 2 del 2016

El Latino - San Diego

#$%&'()

Birria a la Martita Porciones: 25

Martha y Rolando MĂŠndez, dueĂąos de lonchera Tacos el Rorro. Foto: Ernesto LĂłpez / El Latino San Diego

“Sal, pimienta, amor‌ y chile habaneroâ€? Pareja latina de Chula Vista hace su sueĂąo realidad al abrir su primer lonchera CHULA VISTA.- Tras cuatro aĂąos de deleitar a medio San Diego con sus taquizas a domicilio, Rolando y Martha MĂŠndez de Tacos el Rorro acaban de hacer realidad uno de sus sueĂąos. Con el apoyo de familiares, amistades y nuevos clientes, el 22 de abril inauguraron su primer lonchera en la Ciudad de Chula Vista. Para la pareja el sacar adelante este nuevo negocio “es una gran victoria que Dios nos ha dadoâ€?. “Hemos estado esperando este dĂ­a por dos aĂąos, y hace poco se nos presentĂł la oportunidad y vĂĄmonos, fue como un milagro de Diosâ€?,comentĂł Martha, a El Latino San Diego. Rolando, quien dejĂł su segundo trabajo para dedicarle tiempo completo a la lonchera, expresĂł que “esto significa todo un patrimonio para mi familia, mĂĄs que nadaâ€?. Con gran convicciĂłn, aprovechĂł para decirle a sus paisanos que “todo se puede en esta vida, sĂłlo hay que trabajar duro, desvelarse si es necesario y echarle muchas ganas. “No importa de donde venimos, a que venimos y porque venimos a este paĂ­s, hay que trabajar duroâ€?, agregĂł Rolando. Al igual que su esposo, Martha tambiĂŠn aprovechĂł la oportunidad para inspirar a otras personas

a trabajar por sus sueĂąos. “No se rindan, lo que nosotros hemos logrado ustedes tambiĂŠn lo pueden lograr, y con la ayuda de Dios pueden hacer mĂĄsâ€?,seĂąalĂł. En Tacos el Rorro, que pronto Rolando y Martha esperan se convierta en una cadena de loncheras, entre otros favoritos, los amantes de la buena y autentica cocina mexicana pueden disfrutar de cocteles de ceviche y camarĂłn; tacos de pescado con un marinado especial, birria, pollo asado y cabeza; tortas al estilo el Rorro, con tres diferentes carnes. Menudo, tortillas echas a mano y su popular papa horneada con carne asada, adobada, piĂąa, queso, y otras delicias mĂĄs. Para los cocineros en casa, Rolando les aconseja que para un buen sazĂłn no debe faltar “sal, pimienta y amor, asĂ­ de sencilloâ€?. Para Martha, con una gran sonrisa, es simple y sencillamente “el chile habanero.â€? “A todos les encanta mi salsa de habanero, tomatillo y chiles de ĂĄrbolâ€?,finalizĂł. Tacos el Rorro se encuentra en el estacionamiento de 975 Broadway en la Ciudad de Chula Vista. Informes adicionales en Facebook o llamando al (619) 721-0993. Ernesto LĂłpez Ellatinoonline.com

s LIBRAS DE CARNE DE RES s CHILES #ALIFORNIA s CHILES CASCABEL O CAMPANA s CHILES GUAJILLO s CHILES PASILLA s CUCHARADA DE VINAGRE DE MANZANA s DEDOS DE PIMIENTA s HOJAS DE LAUREL s CLAVOS s AJOS s NARANJA s DEDO DE COMINO En una cazuela, mediana, hervir los chiles en agua hasta que estĂŠn blanditos. Molerlos en una licuadora elĂŠctrica, con el vinagre y los condimentos. Colar “para que salga bonito el chileâ€?. En trozos grandes, en una cazuela grande, cocer en agua la carne de res, por 3 horas o hasta que la carne se ablande. Deshebrar la carne y baĂąarla en la mezcla de chile. Si la quiere en jugo agregar una taza de agua,“la carne suelta liquido y es mĂĄs ricoâ€?. Dejar a fuego lento hasta que hierba. Si desea la birria con caldo, agregar 2 litros de agua dejar hervir. AcompaĂąar la birria con frijoles, arroz y la “Salsa especial del Rorroâ€? o en tacos, con cilantro y cebolla.

Salsa especial Del Rorro

s CHILES DE ÉRBOL s HABANEROS s TOMATILLOS s MANOJO DE CILANTRO s AJOS s 3AL AL GUSTO Tostar Los chiles, coser los tomatillos dejarlos enfriar. Luego moler todo en una licuadora elÊctrica y disfruta de esta salsa deliciosa y picosa.


El Latino - San Diego

Mayo 27 a Junio 2 del 2016

#$%&'()(*$+,%,$ Salva y transforma vidas Exitoso programa de salud mental en The Charter School of San Diego, que sirve a estudiantes de alto riesgo SAN DIEGO.- Con el fin de ver por el bienestar de sus estudiantes, The Charter School of San Diego (CSSD), que enseña a cerca de tres mil estudiantes de alto riesgo de los grados 7 al 12, adoptó en 2014 un programa de capacitación en salud mental para sus profesores y directores. Al ser la única escuela “chárter” en recibir una beca de 100 mil dólares de parte de la Administración de Abuso de Substancias y Servicios de Salud Mental, CSSD ha formado a cerca de 300 individuos para responder a situaciones de crisis relacionados con la salud mental y abuso de sustancias. “Este programa nos ayuda a salvar y transformar vidas”, co-

mentó Stephanie Starr, la líder del programa en la escuela, a El Latino San Diego. “Nuestros estudiantes están en la edad típica que surgen muchos problemas de salud mental, y la intervención temprana es un factor clave en su recuperación o estabilización. Además nuestra misión en The Charter School es mejorar las vidas de los estudiantes y este servicio nos ha ayudado a cumplir con este objetivo”, agregó. Al momento de identificar a un estudiante con un problema de salud mental, Starr explicó que los maestros certificados están instruidos a seguir una fórmula específica, evalúan la situación, hacen un reporte y le conectan con los profesionales

más adecuados. Si el estudiante se encuentra en un momento de crisis los maestros también tienen la habilidad de estabilizar la situación. En el año y medio que tiene en función el programa, Starr reportó que han referido a 93 estudiantes a servicios de salud mental en la comunidad. Para la educadora Bridget Snyder, quien ya ha puesto su entrenamiento en práctica en dos ocasiones, “este servicio es algo muy poderoso”. “Tener la formación y la capacidad de no solo transformar vidas, sino salvar una vida me hace sentir muy empoderada”, apuntó. Snyder señaló que todo educador se beneficiaria de tener este

entrenamiento de salud mental, pues en muchos casos pasan más tiempo con los estudiantes que sus padres y se terminan viendo como familia. “Tenemos que tener la habilidad de reconocer lo que estos estudiantes necesitan, académicamente y de la salud”, recalcó. Por su parte, la directiva en The Charter School, Starr, opinó que igual que se les requiere a los maestros estar certificados en CPR, debería ser un requisito también tener una certificación similar pero para “primeros auxilios en salud mental”. “Lo veo de gran beneficio que un maestro tenga la capacidad para manejar una situación una crisis de salud mental, es más relevante”, dijo Starr. Snyder agregó que los años que lleva de maestra nunca ha tenido que usar su entrenamiento de CPR pero ya en dos ocasiones si respondido a dos crisis de salud mental. Cuando los entrenamientos cubiertos por la beca terminen en septiembre, The Charter

!"

School of San Diego planea absorber los costos del programa, que han llevado a cabo en asociación con el Departamento de Policía de San Diego, la Ciudad de San Diego y la agencia de servicios sociales SAY San Diego. Ernesto López Ellatinoonline.com


!!

"#$%&

Mayo 27 a Junio 2 del 2016

El Latino - San Diego

PUBLIREPORTAJE

¿Padece de “Juanetes”? !"#$%#&'()*+,+)%-.#,/"#*.,0%#()#1.# que se piensa, afirma especialista netes suelen ocasionar a quien lo padece, las molestias regresan, cuando la persona comienza a caminar, ya que es el dedo principal del pie el que se ve afectado. “El hueso tiende a salirse y voltearse respecto de su posición correcta”, reveló el especialista en Antes y después de la cirugía. Podología, quien explicó que aunque se corta para tratar de regreSAN DIEGO.- Aunque la ma- sarla al lugar original, el problema yoría de las veces la aparición regresa, siendo la única solución de los llamados ‘juanetes’ en definitiva, la cirugía. los pies tiene su origen en un “Lo curioso es que muchas perproblema genético o heredi- sonas piensan que el hueso (metario, no siempre es así, pues tatarsiano)se podrá acomodar, en las mujeres puede ser cau- pero eso no es así”, indicó Tu, uno sados por los zapatos puntia- de los más prestigiados médicos gudos, demasiado apretados en este campo, en el país. o con tacón alto y en algunos El otro aspecto es de orden escasos por enfermedad, como la tético pues aunque la tecnología artritis o ‘gota’. de ahora permite cortar el pedaEn una entrevista con el doc- cito de hueso y conectarlo con un tor especialista en pies, Richard tornillo ofrece mal aspecto y en no Tu, observamos que el llamado pocos casos suele lastimar o gene‘juanete’ es una desviación del rar dolor al paciente. hueso conocido como metaIndicó que aunque pueda paretarso que provoca que ‘el dedo cer simple no es así, pues tienes gordo’ del pie se incline hacia el que considerar que al moverse centro, pegándose o encimán- (enchuecarse) la posición del dose al resto de los dedos del dedo, pegándose o sobreponiénpie, pero lo peor es que este es dose en los próximos, se tiene un problema que avanza. que corregir todo el dedo, y en Mostrando un modelo a ma- algunas ocasiones la anomalía nera de ejemplo, el doctor Tu puede ocurrir al lado del llamado mostró que aunque se buscan dedo ‘chico’. alternativas para evitar el dolor El doctor Tu invitó a las personas, y la incomodidad que los jua- sin importar su edad, que sufran

El doctor Richard Tu, muestra mediante un modelo, como aparecen los llamados ‘juanetes’ en el pie.

o sospechen de padecer de esta muy frecuente anomalía en el pie, acudan a hacerse un diagnóstico preventivo y se sometan al tratamiento adecuado para evitar que pudiera avanzar. Indicó que para mayor información comunicarse con la Universidad de pie y tobillo Especialistas al (619) 269-4747, donde cuentan con personal que habla español, o visitar www.footankleinc.com. Sus oficinas se encuentran en: 10737 Camino Ruiz, Suite 105, en la comunidad de Mira Mesa; 4475 University Ave. en la comunidad de City Heights y en 230 Prospect Place, Suite 210, en Coronado. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Mujer sin Límite María Marín Para El Latino La semana pasada, dudu rante una entrevista en televisión, desenmascaré una verdad que nadie se ha atrevido a decir, muchos quedaron sorprendidos y otros enojados. Las sorprendidas fueron las mujeres, que siempre se han preguntado, ¿por qué los hombres son infieles? Los enfurecidos fueron aquellos hombres que son o han sido infieles. Mi revelación fue fundamentada en un estudio que condujo la Universidad de Londres donde se descubrió que mientras más alto es el coeficiente intelectual de un hombre, más leal es a su pareja. Por el contrario, mientras más bajo, más infiel es. Desde que abrí la boca para decir que el hombre, entre más “bruto” más infiel, he recibido cientos de correos electrónicos, cartas y comentarios en mis

Los fieles son más inteligentes redes sociales, unos insultándome y otros felicitándome. Estoy consciente de que juzgar la inteligencia de un individuo de acuerdo a su fidelidad es un tema delicado y algo atrevido. Lo cierto es que antes de que se revelara este estudio, ya muchas habían catalogado a los desleales como tontos. Y me incluyo en este grupo porque conozco varios casos que lo certifican. Tengo una amiga muy allegada quien es bella, cariñosa, inteligente, trabajadora y hasta experta en artes culinarias, sin embargo su ex esposo fue capaz de “ponerle los cuernos” por varios años con una mujer que no le llegaba a ella ni a los tobillos, ¡y para colmo interesada! Recuerdo las primeras palabras que salieron de mi boca cuando ella me contó de la traición: “¿Acaso ese hombre es tonto?”

Según el estudio de esta universidad inglesa lo que sucede es que cuando un hombre inteligente se topa con una tentación, analiza el peligro de la misma y toma en cuenta que puede perder su hogar, el respeto de su familia y una gran mujer. Razones poderosas para decidir que no vale la pena correr el riesgo de perder algo tan valioso sólo por el capricho de una aventura. Mientras que un hombre menos inteligente, no analiza las graves consecuencias, actúa sin pensar y como buen tonto, comete la infidelidad. En conclusión, si algún día te llega la tentación, demuestra que tienes un alto coeficiente intelectual y, ¡no seas infiel! Para más motivación visita www.mariamarin.com en Facebook, Twitter: @maria_marin IG: MARIAMARINMOTIVATION


# $ % &' () (*$ + , % , $

El Latino - San Diego

Mayo 27 a Junio 2 del 2016

!"

!"#$%&'()*("#$%+,-')"#.'#/"-*.#,"("#-%/#012%/#3"#'/#*0"#('"-1.". Eduardo Stanley

cia y que la información que presentan es confidencial. El Medi-Cal es la versión estatal del Medicaid, el programa de salud federal para personas de bajos ingresos, creado en 1965. La expansión o ampliación del Medi-Cal permitirá que unos 185,000 niños indocumentados de bajos ingresos que viven en California tengan acceso a la salud preventiva. Aún no hay cifras de la cantidad de niños que se han registrado en el Medi-Cal ampliado, pero aún queda mucho por hacer, especialmente en las comunidades rurales aisladas donde la información es limitada. Para asegurarse que la información llega a estas áreas, el senador Lara completó

U

na nueva ley, que acaba de entrar en vigor en California, brinda acceso completo a cobertura de salud para todos los niños de bajos ingresos y sin consideración de su situación migratoria. Los niños y jóvenes de hasta los 19 años tienen ahora acceso incluso a tratamientos médicos preventivos, servicios dentales, medicinas y cuidado de la visión. Esto se debe a la implementación de una nueva ley propuesta por el senador estatal Ricardo Lara (Demócrata, Bell Gardens) y que el Gobernador del estado, Jerry Brown, firmó el año pasado. Esta ley amplió el Medi-Cal restringido, o de emergencia, a MediCal completo, para los niños de bajos ingresos, aunque sean indocumentados. Para acceder al programa, los padres deben registrar ahora a sus hijos en el Medi-Cal, el programa de salud pública de California. “Esta es una gran oportunidad para todos los niños de California!”, dice con entusiasmo Anthony Wright, Director Ejecutivo de Health Access, una organización con base en Sacramento. “Los padres no pueden dejar

recientemente una gira por varias ciudades del estado para promover el registro de los niños al Medi-Cal. “Este programa implica tres grandes beneficios: primero, mejorará la salud de cada niño; segundo, ayuda financieramente a las familias ya que no tendrán que gastar en tratamientos o medicinas; y tercero, mejorará la salud de la comunidad en general al haber más niños sanos”,explicó Wright. California es uno de los pocos estados del país en implementar un programa de esta clase. En parte, de acuerdo a Wright, se debe a los esfuerzos del gobierno federal y que California supo aprovechar.

DÓNDE REGISTRARSE: de pasar esta gran oportunidad y deben registrar a sus hijos cuanto antes”. Wright comenta que muchas personas podrán calificar para el Medi-Cal ya que se estableció que el ingreso límite es 266% sobre el nivel de pobreza establecido por el gobierno federal. De esta manera, por ejemplo, una familia de cuatro personas califi-

ca para el programa de salud pública si gana hasta $65,000 anuales. Para registrarse, las personas pueden hacerlo en clínicas de salud comunitarias o en las oficinas del Medi-Cal de cada condado. Para saber dónde queda la más cercana, visite: www. clinicalocal.net. Para registrarse, los interesados de-

ben llenar una solicitud, presentar pruebas de su ingreso económico y del tamaño de su familia. La oficina puede pedirle información adicional y, si califica, los niños inscritos podrían recibir su tarjeta en 45 días. Las autoridades insisten que los solicitantes no deben preocuparse si carecen de documentos de residen-

Los interesados pueden visitar la oficina de su condado de residencia. Puede encontrar las direcciones de dichas oficinas visitando http://www.dhcs.ca.gov/services/medi-cal/ Pages/CountyOffices.aspx o www.clinicalocal.net, o llamando al (855) 899-PLUS. La campaña #Health4All de The California Endowment destaca las importantes contribuciones de los californianos indocumentados a las comunidades y la economía de nuestro estado, mientras crea concientización sobre la falta de acceso a cobertura asequible.



!" El Latino #$%&'!('$'#$%&'!)'*+,'!(-). - San Diego

BARRIOS JUMPER'S

Brincolines mesas y sillas, paquete Brincolin 5 mesas 30 sillas $100.00 manteles gratis!! (619) 730-0780

LEO'S JUMPERS (619) 206-0423 (619) 784-9310

Renta de Brincolines, Mesas y Sillas. SALON 8 horas por $2700 Incl. mesas, sillas, y guardia. Para mas inf. visÌ tenos en el 150 Cedar Road. Vista, CA. Los Jueves 1pm 8pm 760-586-6560

JOSE'S TAQUIZAS Mulitas Birria, Pollo, cabeza, chorizo, asada, adobada. 619 664 2136, 841 6123 Nora

$600 SEMANAL MEDIO TIEMPO CompaÒ ia requiere personas, trabajo inmediato, auto propio. Llamar de 11am-3pm al (619) 426-9702

CAREGIVERS NEEDEDHOURLY/24 HR CARE Helping Seniors at their homes in San Diego County. Flexible hours. Provide a negative TB test. Must provide fingerprints. Agency name "A Caring Heart". Call for an appointment at (619) 585-1877 COCINERO/ PREPARADOR Solicito cocinero que puede trabajar de jueves a domingo. (Santee) Preguntar por Mario. 619 562-2037 DOS GRINGOS Una compaÒ Ì a de fabricaciÛ n de ramos de flores frescas. Solicita; Empacadores y Recibidores Requisitos: Solicita personal que puedan trabajar horarios variables am/pm y fines de semana * Habilidad para trabajar en un ambiente acelerado Levantando y moviendo articulos de 10 - 50 libras/ Exposicion a trabajar en abientes frios/Permanecer de pie/Doblandose/Caminando. Por favor solicitor en persona: De Lunes a Viernes, 8:30am 2:30pm 3260 Corporate View Drive, Vista, CA "E-Verify" Examen de Drogas

MARIACHI ORO M˙ sica autÈ ntica. Braulio (619) 721 1800 Jesus (619) 823 8612 Angel ( 619) 634 0864.

SE SOLICITA LAVAPLATOS EN TIERRA SANTA EN SAN DIEGO Tiempo completo. (858) 268-0979

!"

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" Mayo 27 a Junio 2 del 2016

EMPRESA BUSCA JARDINERO CON EXPERIENCIA EN MANTENIMIENTO, INSTALACION E IRRIGACION. LICENCIA DE MANEJO NECESARIA Y DOCUMENTOS PARA TRABAJAR. PUESTO DE LIDER DE RUTA $$$$ OFICINAS Y YARDA EN ESCONDIDO, CA (858) 222-9556 ESTAMOS SOLICITANDO JARDINEROS con licencia sin licencia 1+ aÒ o de Experiencia en la zona Vista y San Diego CA. Para mas informaciÛ n llame al 619-464-3303 o aplica a 7980 Lemon Grove Way, Lemon Grove, CA 91945.

LIMPIADURIA SOLICITA 2 POSICIONES DE TRABAJO Para SORTEAR. EMBOLSAR Y SERVICIO AL CLIENTE (Cust Service) Min. 2 aÒ os de exp. en Hillcrest, SD. (619) 295-4139 LIMPIADURIA PROFESIONAL SOLICITA URGENTE!! Planchador/ra con experiencia en seda y pantalones. De LunVier de 8am-5pm. En el area de Point Loma (619) 696-1665 MECHANIC SHOP SOLICITA: Small Check Technician con experiencia y propia herramienta $4000 al mes. Mec· nico con experiencia y con sus propias herramientas $3000. Ayudante en Mechanic Shop $1500 al mes. (858) 380 6199. 9280 Kearney Mesa Rd. San Diego 92126. SE SOLICITA EMPLEADAS/OS DOMESTICAS/OS DE MEDIO TIEMPO En Mission Beach. Unicamente los S· bados de 10am-3pm. Con Experiencia. Necesitamos bastante personal. Deje mensaje al (858) 581-0909

PANADERIA SOLICITO PERSONAL Para producciÛ n: Empacadores panadero, operadores de maquina, mezcladores. Tiempo completo con beneficios Apply at : 416 N Hale Ave, Escondido, CA 92029

PEARL CAR WASH solicita personal de tiempo completo $10.50 Hr + propinas. Con permiso para trabajar.Aplicar en persona de lunes a viernes de 9am a 12 pm .600 pearl St. La Jolla, Ca 92037

RECAMARERA /O/ LIMPIEZA / HOUSEKEEPER

Se busca personal de limpieza para nuestros hoteles. Posiciones de tiempo completo. NO experiencia necesaria. Llama Pinnacle Hotels USA 858-974-8201 ext327. Para mas informaciÛ n:www.pin naclehotelsusa.com pinnaclecarrers@pin naclehotelsusa.com SE SOLICITA EMPLEADOS/AS CON EXPERIENCIA MINIMA DE UN A— O Y BILINGUES Para preparar/ensamblar diferentes tipos de alimentos. Debe ser honesto/a y confiable. Requisitos: Alguna experiencia de la computadora y Tener documentos legales para trabajar en U.S. Interesados Por favor aplicar en persona a Culinary Specialties, 1231 Linda Vista Drive, San Marcos, CA 92078. Horas de oficina 9:30am a 4:30pm NO llamadas de telefono por favor

SE SOLICITA PERSONAL PARA EMPRESA DE FLORES En Fallbrook. Tiempo completo/Medio Tiempo. (760) 583-8243 SE SOLICITA TRABAJADORES PARA DESMANTELAR CARROS Aplicar en Pick Your Part en 2315 Carpenter Rd, Oceanside, CA (760) 757-7772 SE SOLICITA COCINERO(A) / CAJERO(A) Bull Chicks in Otay Ranch solicita cocinero-cajera. Habilidad para trabajar con rapidez (619) 746-5955 az@bu llchicks.com SE SOLICITA COCINERO/AS para taco shop en San Diego con Experiencia preguntar por Roberto Tel 619 592-3938

SE SOLICITA COCINERO/A CON EXPERIENCIA EN TACO SHOP En Cotijas de Tierra Santa para turno de la tarde. (619) 250-8316 SE SOLICITA MANEJADOR DE COCINA, PREPARADOR/A Y AYUDANTE DE MESERO Restaurante Italiano, 25 aÒ os en Chula Vista esta solicitando Manejador de Cocina, Pasta, Pizza y Ensaladas y Preparadores. Mandar curriculum a: sandu1@cox.net. O ll ame al (619) 742-8095 SE SOLICITA PELUQUERO/A (760) 270-7076 En el area de Fallbrook.

SE SOLICITA PERSONAL PARA LIMPIADURIA & SERVICIO AL CLIENTE/DRY CLEANING & FRONT COUNTER Tiempo competo y medio tiempo/Full Time & Part Time. Town Center Cleaners In Rancho Bernardo. (858) 487-1416

SE SOLICITA PLANCHADOR DE LIMPIADURIA Con exp. tiempo completo/medio tiempo. Salario compatible mas beneficios 619-410-5123 SE SOLICITA SUSHI CHEF & AYUDANTE DE COCINA Tiempo completo, incluyendo S· bados y Domingos. Buenos beneficios, tiene que saber poco Ingles y tener papeles legales para trabajar en US. Whole Food Market, Encinitas, Del Mar, La Jolla. Para mas informacion llamar a Agus al (619) 805-5001 SE SOLICITA TAPICEROS CON EXPERIENCIA (619) 319-0921 SE SOLICITA PLANCHADOR/A Con experiencia para limpiadurÌ a. David (619) 670 1454. (619) 823-8908 SE SOLICITAN PERSONAS PARA CUIDADO A PACIENTES DE LA TERCERA EDAD Algunos muy activos! Info: (619) 925-0402 SE SOLICITAN RECAMARERAS/ OS

Interesados por favor de aplicar en persona a: Ramada Carlsbad, 751 Macadamia Dr. Carlsbad, CA 92011 SE SOLICITAN TAPICEROS CON EXPERIENCIA En asientos, convertibles, barcos, autos, etc. En el area de National City, CA. Para informacion llamar al (619) 474-4684 (preguntar por Enrique o Marie) SOLICITA TRABAJADOR DE JARDINERO para tiempo completo trabajo de construcciÛ n Landscape (858) 432 4232.

SOLICITAMOS personas para vender servicios de cable para la compaÒ Ì a de Cox Cable pagamos buena comisiÛ n con exp. en ventas. (619) 382-6607 SOLICITO EMPLEADA DOMESTICA Viernes, Sabado,Domingo para quedarse a dormir trabajo General 619 635-9728 SOLICITO ESTILISTAS CON EXPERIENCIA En Expressions Beauty Salon. (619) 284-1802 SOLICITO JARDINERO EN CAMPO DE GOLF En el area de Carlsbad. Tiempo completo de 5am-1:30pm. Salario $10-$11/hr. Incluye beneficios. Necesita documentos legales para trabajar en US. Aplicar en persona de Lun-Vie de 9am-11am en 1900 Palomar Oaks Way, Carlsbad, 92008. SOLICITO PERSONA PARA CUIDAR PERSONA MAYOR Con cartas de recomendaciÛ n para quedarse a dormir $50 dlls al dia y fines de semana.619 838-1716 SOLICITO RECAMARERA Para Homewood Suites-Del Mar. Nomas se requiere ganas para trabajar. Prejuntar por Eduardo 951-746-0141.

SOLICITO COCINERO/A Para plancha Con experiencia & lava platos para comida mexicana (619) 423 2440.

SOLICITO PLANCHADOR/A CON EXPERIENCIA en Santee CA 92071. (619) 448 5601. Pranil. SOLICITO PORTERO !! "Oportunidad en Oceanside, Ca. Parcial tiempo parte de conserje, (25 horas) Lunes - Viernes, 6 pm-11 pm $ 10.15 por hora Si est· s interesado pÛ ngase en contacto con: (619) 298-6793 o aplicar en http://fla gshipinc.com/compa ny/jobs/"

SOLICITO PERSONAL DOMESTICA De entrada x salida en el area de La Jolla, CA. para trabajar 6 dias por semana $400.00 Tel. (858) 455-0034 SOLICITO VENDEDORES DE CASAS MOVIBLES Diferentes areas de San Diego. Con o sin exp. Entrenamiento disponible. Bilingue. (619) 636-1614 SOLICTIO COCINERO/AS con Exp. responsable para comida Mexicana en San Diego el 619 616-0951 THE OCEAN VILLA INN is looking for the following positions: Public Area Attendant and Room Attendants. Must have a flexible schedule including weekends and holidays. Hotel experience preferred but not necessary. Free parking available during your shift. Come work by the beach! Apply in person at 5142 W. Point Loma Blvd. San Diego, CA. 92107

SOLICITO

Cocineros(as) Cajeras (os) CON EXPERIENCIA y documentos legales para TACO SHOP en:

Encinitas Mira Mesa Clairemont Llamar de 9 a.m a 5 p.m Informes al

(619) 977-3316 Cotixan Mexican food

FREDDIE MOVIL MECHANIC Servicio a domicilio, Precios EconÛm icos. Llame aceptamos tarjetas de crÈ dito (619) 540-6527


26

!"

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

Mayo 27!"#$%&'%"%!"#$%&(%)*+%&',(-% a Junio 2 del 2016

R RUN RITE Corriendo bien. Mec· nico General a domicilio, y di· gnostico. Luis (619) 312-5999. (619) 312-5999

DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestaÒ as. (619) 200-5681.

CHULA VISTA CUARTO amueblado en renta $575 con cable,util incl, no fumar. (619) 665-9299 RENTO CUARTO $550 + $200 Dep.. Cable y Internet. NO fumar/drogas. Pacific Beach. (858) 274-4025 RENTO CUARTO $475 Con baÒ o propio y salida privada. En El Cajon City. Utilidades incluidas. (619) 6840225. (619) 721-2782 RENTO CUARTO IMPERIAL BEACH baÒ o, refegirador, estufa,entrada independiente cerca de la playa servicios incluidos. $450.00 + $200 Dep. Tel 619 205-9926 RENTO CUARTO $600.00 + Dep. $75. todo incl. menos cable En Mira Mesa para 2 pers.Tel.858 568-1000 SE RENTA CUARTO EN SAN YSIDRO $400 p/mes, con utilidades incluidas. (619) 748-9947 SE RENTA SALA En Chula Vista. Lugar tranquilo, 100% de respeto, cocina disponible, cable y Internet $220 + dep. (619) 405-0805

SE RENTA CASA 3 rec. 1 1/2 baÒ o en Nacional City con estacionamiento cerca de escuela no animales Tel 619 578-4365

SE RENTA APT EN TIJUANA $260 dlls/mes. 2 REC/ 1 BA, Col. Chula Vista. Cerca de la linea. Tel 01152 664 84 41 19

CASA EN TIJUANA TOTALMENTE amueblada y enrejada, a 3 millas linea San Ysidro 1rec. estac. p/1 auto, T.V., buena ubicaciÛ n. $299 dlls. NO vicios. (619) 962-5890 011 521 664 245 1547

SE RENTAN ESPACIOS EN ESCONDIDO Para cortes de pelo, poner uÒ as, vender telefonos/accesorios, etc. (619) 250-5483

RENTO DUPLEX 2 Rec, 1 baÒ o $1800.00 Lemon Grove Tel 619 248-7643

EN TIJUANA OTAY casa disponible en renta'-venta 3 recamaras 2 estacionamientos cerca de la linea. Tel (664)681-7981

NO PAGUE MAS RENTA!! Compre su Casa Movible! Disponibles en diferentes areas de SD. Financiamento disponible. (619) 636-1614 VENDO 2 CASA EN TIJUANA 1, 3 Rec,baÒ o,sala $105,000, otra, 4 Rec,sala,baÒ o $115,000 llamar Tel 619 862-0497

SE VENDE CASA MOVIBLE EN CHULA VISTA $13,900 1 REC/1 BA. En Senior Park de bajo costo.619 663-4565

SE VENDEN 2 TERRENOS JUNTOS EN ESQUINA Todos los servicios. A dos cuadras de Blvd Insurgentes Cerro Colorado. $35,500 dlls. (619) 408-2330

El Latino - San Diego

SE VENDE TRAILA MOVIL SE VENDE 1998 MERCEDEZ BENZ E-320 V6 cyl. en buenas condiciones, 260,000 millas. $1750.00 dlls. (619) 598-8431

SE VENDE EQUIPO Y UTENSILIOS Usados para restaurante 619 732-9851

1996 $4,200 Ofrezca (FIVE WHEEL) Estamos En la BROADWAY Y H TEL 619 726-6740

VENDO 5 CAJAS DE CATERES URINARIOS (Sondas para urina). (760) 839-6772


27 El Latino - San!"#$%&'%"%!"#$%&(%)*+%&',(Diego

HOLLYWOOD NATURAL DRINK Hollywood naturalfood.com licuados que te ayudan a perder peso Reduce: Diabetes, Dolor de Huesos, Dolor de Cabeza,sobre Peso, Colesterol mala CirculaciÛ n en tus pies, te ayuda a respiran mejor necesitas energÌ a y quieres Dormir como bebe tenemos una nueva bebida que te ayuda por solo $20.00 dlls llamenos !! solicitamos distribuidores hollywoodnatural greens@yahoo.com 760 746-3000 619 266-4000 619 254-9325

TERAPIA EMOCIONAL

LLAMADAS ILIMITADAS a casa, celulares de Mexico solo $9.99/mes mas impuestos. Llame YA a Fontera Lo Mejor en Telecomunicaciones. 619-354-3890 MECANICO MOBIL Frenos, diagnÛ sticos bandas de tiempo suspensiÛ n y soldadura Tel 619 674-2504 TV LATINA Programacion con mas de 200 canales, solo $29.99/mes. Ahora con instalacion gratis! Fontera lo mejor en Telecomunicaciones. Llame YA!!! (619) 354-3890

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

Mayo 27 a Junio 2 del 2016

YOGA PARA PRINCIPIANTES EN ESPA— OL Iniciamos el 6 de Junio. Informacion al telefono (619) 7779861 (Ubicacion Sur de San Diego)

ESTA BUSCANDO CASA? Compre su casa con poco enganche! Para mas info (619) 288-7230

CLASES DE INMIGRACCI” N y ciudadania. Ahorre tiempo, aplique para eliminar costos de aplicaciÛ n y consulta gratis. 619-344-0392

CONSTRUCCION (619) 947-9311 JAVIER

Cambio Ventanas, Roofing, Stucco, Cercos de Madera y Tile, Cemento, Pintura, Pasto Sintetico, BaÒos , Block.

REPARACIONES E INSTALACIONES De plomerÌ a y gas. Presupuesto GRATIS! llamar a Samuel 619 552-6388

REPARACI” N DE Lavadoras, refrigeradores, secadoras. (7 dÌ as) Precios bajos (619) 994-5681 (619) 403-0873

SOLICITAS TAPICERO

Te ofrecemos excelente trabajo de tapicerÌ a para asiento de carros precios econÛ micos desde $80.00 dlls labor Tel 619 665-7975 con Jesse South San Diego.

!"

SOLICITA Representantes de publicidad Para ventas locales en el Norte y Sur del Condado Requisitos: • Bilingüe y Buena presentación • Experiencia en ventas • Transporte propio • Sueldo y/o comisión basado en experiencia.

(619) 426 1491 Traer su currículum

Solicitar en persona de Lunes a Viernes de 9:00 am a 5:00 pm. en: Podemos ayudarte: DepresiÛ n Ansiedad Enojo Familia Relaciones Baja autoestima Y mas... (619) 866.6925

ESCOBAR LANDSCAPING Realizamos trabajos de Jardineria, sistema de riego,cercos (madera,plastico) podamos y cortamos palmas, arboles pintura interior y exterior. Tel 619 940-2861 con Emilio Escobar HANDYMAN REPARACION DE CASAS pintura,plomerÌ a pisos,baÒ os,dri-wall textura y mucho mas servicios norte de condado presupuesto gratis. 760 681-0329 INTERNET EN CASA Por solo $39.99/mes, precio promocional. Sin necesidad de SSN! Promocion con tiempo limitado! Llame ya a Fontera Lo Mejor en Telecomunicaciones: (619) 354-3890

555 H Street, Chula Vista CA 91910 Entre las calles Broadway y H St. frente a “Chula Vista Mall”


28

!"

!"#$%&'%"%!"#$%&(%)*+%&',(-

Mayo 27 a Junio 2 del 2016

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego


29

!"#$%&'%"%!"#$%&(%)*+%&',(-

El Latino - San Diego

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" Mayo 27 a Junio 2 del 2016

!"


-)*.#$"&$+)(/)$0&*/1 +1*$"&"$.)/1"$ !" #$%&'("'$'#$%&'()'*+,'("-).'' Mayo 27 a Junio 2 del 2016 !" 2#("1*)3#"$4

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego

tNombre tDirección tNúmero de teléfono tEfectivo, Cheque, o Money Order Por cortesía conteste todas las cartas que reciba. Déjele saber a la persona que sí recibió su carta aunque usted no está interesado.

2)()$(#"21*.#(4 $3.00 por carta Escriba su carta y coloque el número del anunciante en la parte anterior del anuncio. Ex: NO#__ __ __ __ No olvide colocar en la carta su número de teléfono para que la persona se comunique con usted. Att: Club del Amor 555 H St Chula Vista, CA 91910 HOLA BUSCO MI media naranja que este lleno espiritualmente, amorosamente y economicamente estable. Recuerda no solo es trabajar venimos a este mundo tambiÈ n Dios nos dio la oportunidad de amar deja el ego. #0004 SOY UNA DAMA de ojos cafes, 5'5", morena, alegre y sociable que busca caballero entre 68 a 75 aÒ os de edad, retirado, sin compromisos, que le guste viajar y disfrutar de la vida sanamente. Que no tenga vicios. #0198

DAMA DE 60 aÒ os busca pareja entre 60 y 75 aÒ os para relaciÛ n seria, amistad o algo m· s. Vivo en Tijuana! #0205

BUSCO HOMBRE QUE sea honesto, rom· ntico, sin vicios. Que sepa trar bien a una mujer, que sea atractivo, limpio que tenga entre 55-66 aÒ os, yo tengo 62 aÒ os. Busco una relaciÛ n seria para matrimonio.Interesado mandar foto y numero de telÈ fono. #0170 DAMA DE 52 aÒos deseo amistad con caballero de 60 aÒos de buenos sentimientos y sincero. #0105

DAMA DE 63 aÒ os pero represento menos edad delgada de buenos sentimientos y buena presencia me gusta hacer deporte, soy cristiana con valores, cariÒ osa me gustarÌ a conocer un caball ero sin vicios amoroso detallista, residente legal, busco relaciÛ n seria. # 0052 DAMA SOLTERA SINCERA, alegre, trabajadora, responsable. Me gustarÌ a conocer un caballero Mexico/Americano similar a mi. Entre 48 a 55 aÒ os. Para relaciÛ n seria. #0195

HOLA BUSCO UNA persona sincera, linda con principios, que quiera realizar una vida seria, tengo 28 aÒ os con principios y valores, soy muy guapa y muy cariÒ osa. De 30 a 45 aÒ os. #0212 PARA UNA DAMA que considere que tiene la responsabilidad de unirse a una relaciÛn con seriedad, tengo 72 aÒos . #0150 HOLA SOY MUJER de 52 aÒ os ando buscando un caballero mas o menos de la misma edad. Soy sincera, buena, cariÒ osa, responsable y estoy buscando a alguien similar a mi. #0186 DAMA MEXICANA 67 aÒ os desea conocer caballero, entre 64 a 70 aÒ os sin vicios, trabajador, sincero sin compromisos, no juegos. Mido 5'4" soy blanca, delgada, hogareÒ a y sincera. #0106 HOLA SOY MEXICANA tengo 59 aÒ os atractiva, honesta, rom· ntica. Me gustarÌ a conocer a un hombre limpio, detallista, rom· ntico, honesto, positivo que le guste salir a divertirse que no tenga compromisos que dese entablar una amistad o relaciÛ n. Que le guste Rosarito, im bilingual. #0216

DAMA 75 A— OS, honesta, limpia, sin vicios, hogareÒ a, educada, desea relacionarse con caballero mismas caracterÌ sticas, 76 a78 aÒ os seriedad. #0023 MEXICANA NORTE— A, DELGADA, guapa, independiente, hogareÒ a y catÛ lica. Si usted tiene 55-60 aÒ os buena presencia, posiciÛ n econÛ mica y buen car· cter. Yo quiero conocerlo. #0213

HOLA SOY UNA mujer viuda de 43 aÒ os deseo conocer un hombre de 43 a 50 aÒ os que mida 5'7" a 5'9" trabajador y con buenos sentimientos. #0133 HOLA MUJER DE 50 aÒ os. Quiero conocer a un hombre para casarme o vivir juntos para conocernos quiero que sea ciudadano, viudo, que tenga casa propia edad 75 aÒ os o mas mandar fotos y yo te mando despuÈ s de hablarnos. Me gusta cocinar, sembrar mis propios vegetales no importa si no esta muy sano nomas que tenga sus pies, sus manos y un corazÛ n para amar. #0215

FORMER ESL TEACHER/COUNSELOR seeks attractive Hispanic lady 4060 for dating, friendship. Speaks some English, knows Tj, Rosario and likes to go to Mexico. I speak very little Spanish. Need to learn. #0122

CABALLERO VIUDO JUBILADO con residencia en National City busca dama que quiera formar una amistad y despuÈ s ya veremos. #0201 GOOD LOOKING HISPANIC 58 6'0" not fat good job, stable, honest, sincere don't drink. Seek slender pretty women honest sincere speak english live in South Bay 45-60 Friendship? Relationship? #0157

ESPERO QUE ALLA una dama con valores de relaciÛ n al matrimonio 56 a 66 aÒ os el tiempo es bueno valorate. #0160 HOLA TENGO 62 aÒ os, casado pero infeliz moralmente ciudadano Americano residente en Tijuana alegre, rom· ntico, deta llista. Busco dama misma situaciÛ n 40-50 aÒ os alta, peso normal, diversiones y tiempos sanos contestare pronto. #0034

PARA UNA DAMA con responsabilidad sana, para una union con honestidad es lo que ofrezco. Edad 6070 aÒos . #0114

BUSCO AMIGAS O amigos para cotorrear, soy de Nayarit Mexico, piel morena, ojos cafes y mido 5'6" y tengo buen sentido del humor, tengo 35 aÒ os. Si te interesa conocerme por favor mandame tu direcciÛ n. #0055

SE BUSCA DAMA que aun tenga la ilusiÛ n de ser novia y poder casarse. Edad entre 58 a 70 aÒ os, la vida sigue!. #0039 HOMBRE DE 48, 6'1" de estatura, cariÒ oso, trabajador, catolico, busco dama para relaciÛ n seria. #0063

COLOMBIANO SOLTERO DE 38 aÒ os g¸ ero, 1.80, atlÈ tico, profesional, saludable fisica, mental y espiritualmente,me gusta viajar. Busco mujer gringa o ciudadana de USA no mayor de 35 aÒ os. #0214

MEXICANO DE 57 aÒ os busca relaciÛ n seria con dama entre 35 y 62 aÒ os de edad, no juegos. #0128

SOY MEXICANO DE 32 aÒ os biling¸ e, soltero, entrenador personal, sin vicios, busco relaciÛ n seria con una mujer con valores y sin vicios. #0208 MEXICANO DE 58 aÒ os, busca dama 35 55 aÒ os para relaciÛ n seria preferencia viva en Tijuana. No tengo vicios, no compromisos econÛ micos, solo diversiones sanas. Escribeme para conocernos. #0206 SOY UN HOMBRE con valores de union familiar y busco dama que tambiÈ n valore la familia,tu decides 66 aÒos . #0047 CABALLERO DE 70 aÒ os desea conocer dama sincera, sin vicios que tenga entre 64 a 70 aÒ os que sepa lo que quiere viva en San Diego. Peso 154Lbs y mido 5'8". #0207 CABALLERO 59 A— OS con buena presencia y financieramente estable me gustarÌ a conocer una dama de 45 a 55 aÒos con buena presencia para tratarnos sin compromisos y si simpatizamos llevar la relaciÛn a otro nivel favor si es posible mandar foto, gracias! #0062

HOLA MEXICANA 42 aÒ os desea conocer caballero sin vicios y trabajador para relaciÛ n seria, escribeme! #0051

TENGO 47 A— OS y busco alguien que quiera compartir viajes, bailes, cenas, eventos deportivos y m· s. Manda foto y telÈ fono si te interesas en esta aventura. #0209

SRA. 44 A— OS guera Mexicana, emigrada, car· cter dÛ cil, hogareÒ a, me encanta la cocina. Busco hombre que quiera rehacer su vida y que le guste que lo consientan. Me gusta la pesca, caserÌ a y las motos. #0211

SRA DE 64 aÒ os desea conocer seÒ or de 68 a 70 aÒ os para relaciÛ n seria y tal vez con el tiempo casarnos. Tengo dos hijos y un perrito, preferentemente me gustarÌ a conocer una persona que le gusten los animales. #0196

MEXICAN WOMEN SEEKING gentleman between 62-68 in the Chula Vista area for serious relationship. Good sense of humor, sincere, no games. Non smoker, drinker, financially stable. Please send phone number. #0091

!"#$%&"'&$"% %%%%%%%%!"#$%(")*!"% %%%%%%%%%%%%%%%%!"#$%+,-.

!"#$%&''(!"#$%&""%'(#) /012%$0345%-678219:%;<=>><?@A<A>>>

#B014%29C4D05 $EF25EGH9.307%;=I

AMERICAʼS HOTTEST GAY CHATLINE!

TRY FOR FREE

619-308-2939


El Latino - San Diego

Mayo 27 a Junio 2 del 2016

!"


!"

Mayo 27 a Junio 2 del 2016

El Latino - San Diego


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.