Ed 23 2013

Page 1

PH: 619-426-1491 • FAX: 619-426-3206

EJEMPLAR GRATUITO

IVERS ARIO

25 AN

www.ellatinoonline.com

1988-2013

San Diego ¡Niña prodigio!

MARCHA Por el ESTABLECIDO EN 1988 | CUBRIENDO TODO EL CONDADO DE SAN DIEGO

VOL. XXV - EDICIÓN 23

SAN DIEGO COUNTY’S LARGEST HISPANIC NEWSPAPER

Pág. 29

MAYO 31 A JUNIO 6 DE 2013

Desierto

De Arizona imitando la ruta de inmigrantes

TUCSON.- Un grupo de activistas inició una caminata de una semana por el desierto de Arizona, ruta que miles de personas intentan cada año con la intención de entrar clandestinamente a EE.UU. desde México e iniciar aquí una nueva vida. Los participantes en esta iniciativa, que cumple este año su décima edición, partieron de Tucson y des-

de allí fueron trasladados en vehículos hasta la ciudad fronteriza de Sasabe, en Sonora (México). Con una oración y con la esperanza de que algún día dejen de morir inmigrantes indocumentados en el desierto de Arizona comenzó, cuando en EE.UU. se conmemora el Día de los Caídos (Memorial Day). Pág. 9

Un grupo de personas participa en la caminata anual del migrante entre México y EE.UU., que inició en Sasabe (México). EFE


LA CONFERENCIA Mร S GRANDE DE LATINAS EN ESPAร OL

presenta

R

Celebra Tu Belleza, Disfruta Tu Salud

SALUD ย NEGOCIOS ย BELLEZA ย TECNOLOGIA

t $POGFSFODJTUBT NPUJWBDJPOBMFT t 4FNJOBSJPT &EVDBDJPOBMFT t %FTรถMF EF NPEBT t &YQP JOUFSBDUJWP t .JOJ NBLFPWFST t "MNVFS[P FMFHBOUF t .ร T EF VOB EPDFOB EF FYร NFOFT EF TBMVE t $POGFSFODJBT QBSB BEPMFTDFOUFT t 'JFTUB EF $MBVTVSB

Semillas de hoy... LOGROS del maรฑana

(619) 426-1491

XXX DFMFCSBOEPMBUJOBT DPN

)JMUPO 4BO %JFHP #BZGSPOU


INMIGRACIÓN • DIVORCIOS • DEFENSA CRIMINAL • DEPORTACIONES • BANCARROTAS Y TODO ASUNTO LEGAL ¡TODOS HABLAMOS ESPAÑOL! 786 Third Ave

Chula Vista, CA (619) 422-4885

1070 South Santa Fe Ave. #6 Vista, CA 92084

(760) 631-5330 205 W Mission Ave. Ste. L Escondido, CA 92025

(760) 658-6700

MORENO & ASSOCIATES • ABOGADOS


04

Mayo 31 a Junio 6 de 2013

Educación

El Latino - San Diego

Motivar a estudiantes Principal objetivo del programa SLS; Presidente de USHLI visita San Diego SAN DIEGO.- Lograr una mayor motivación y participación de los estudiantes en actividades de clase y extracurriculares, es el principal objetivo del programa The 2013 Students Leadership Series (Liderazo Estudiantil, SLS, por sus siglas en inglés) que impulsa la organización USHLI. Bajo el liderato del doctor Juan Andrade, presidente de United States Hispanic Leadership Institute (Instituto de Liderazgo Hispano en Estados Unidos) y Jimmy Cabrera como motivador, este programa educativo es uno de los más exitosos, entre los dirigidos a los estudiantes latinos. Precisamente para continuar con su campaña de difusión y promoción del programa, Andrade vino a la ciudad de San Diego y lo mostró a estudiantes de Southwestern High School, en el sur de la bahía. El doctor Juan Andrade dijo que este programa fue diseñado para motivar a los estudiantes a que permanezcan en las

escuelas, contribuir a mejorar el rendimiento académico y facilitar la transición de un grado al siguiente y disminuir los indices de deserción escolar. Pero junto al éxito académico del programa, afirmó el presidente de USHLI, se encuentra también los objetivos de esta organización que es promover la conciencia política y social de los educados, que tengan capacidad para representar a su comunidad y emitir el voto como ciudadanos. Lee Romero, director de Southwest High School, plantel ubicado al sur de la bahía, dijo que tradicionalmente esta escuela ha promovido la generación de valores positivos y firmes en sus estudiantes, así como sobre la importancia de su participación sirviendo de cerca y al lado de su comunidad. De acuerdo con los principios planteados por USHLI, “el ausentismo escolar se reducirá al igual que su índice de deserción escolar, mientras aumenta la tasa de

El doctor Juan Andrade, presidente de USHLI, durante la presentación del programa educativo.

graduación, a medida que más y más estudiantes acepten el desafío a navegar su camino a través del camino de rendimiento académico hacia la carrera y el éxito”. A la fecha, se han incorporado

al programa a más de 31 mil 521 estudiantes en 12 estados. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Asume cargo en SWC Nohora E. Vargas se mostró muy contenta de poder servir a la comunidad del Colegio CHULA VISTA.- Nohora E. Vargas asumió como nueva integrante de la junta directiva de Chula Vista Southwestern College (SWC). La organizadora latina tiene alrededor de 14 años de experiencia trabajando con entidades de gobierno, organizaciones no guber-

DR. CIRUJANO

ESPECIALISTA EN:

PIES Y TOBILLOS www.footankleinc.com

Dr. Richard Tu

UÑAS ENTERRADAS

SOLUCIÓN INMEDIATA DE:

HONGOS

VISITA NUESTRA NUEVA OFICINA

JUANETES

FRACTURA

ANTES Y DESPUES DE LASER

4475 UNIVERSITY AVE, SAN DIEGO, CA 92105 P230 PROSPECT PLACE #210, CORONADO, CA 92118 Experiencia Garantizada l Tarjetas de crédito l Aceptamos la mayoría de seguros

LASER CONTRA HONGOS

6 1 9

269-4747

namentales y de base, y tiene estudios en Ciencias Políticas, Administración Pública y Estudios Latinoamericanos. Al preguntarle a la exegresada de SWC y San Diego State University, entre otras, cómo asume esta nueva responsabilidad que se le ha conferido, respondió: “yo estoy muy orgullosa de esta oportunidad de servir en el consejo directivo de Southwestern College, porque soy exalumna de SWC, en la generación entré en 1988 y me transferí en el 91”. “En realidad Soutnwestern College me dio las bases para poder sobresalir en mi profesión, y estoy muy orgullosa porque esta es mi comunidad, y quiero en realidad ayudar a los jóvenes y a los estudiante quiero aportar la experiencia que he tenido para motivar que ellos tengan más oportunidades que las que yo tuve”. Se mostró confiada en que experiencia adquirida “en más de 25 años de trabajo, en los diferen-

Nora E. Vargas, al centro, acompañada por la presidenta de la junta, Melinda A. Nish, Norma Hernández ((Izq.), Humberto Peraza y Steven Crow, vicepresidente de finanzas y negocios.(Der,).

tes órdenes de gobierno estatal y federal, y con diferentes coaliciones y grupos de las comunidades, y creo conocer la región muy bien, pero además me tocó trabajar en equipo”. Sobre su origen, mencionó que el haber nacido y crecido en Tijuana y desarrollarse como profesional en San Diego le ofrece la ventaja de conocer la región, una condición indispensable para cumplir con esta nueva encomienda. Su labor como miembro de la junta de organizaciones como

Hispanas Organized for Political Equality (Hispanas Organizadas por Igualdad Política, HOPE por sus siglas en inglés), Parent Institute for Quality Education (PIQE) y San Diego Planned Parenthood Action, hablan por si solos de la experiencia de la nueva miembro de la junta de SWC. Vargas cubre la vacante que dejara William Stewart, quien renunciara a esta función poco antes de que concluyera su término. Horacio Rentería


Al Día

El Latino - San Diego

Mayo 31 a Junio 6 de 2013

05

“Sorpresa de vida” La que recibió padre de soldado Latino muerto en combate SAN DIEGO.- Jesús Alberto del Solar Navarro, quien nació en Tijuana y creció en Escondido, fue una de las primeras bajas de la llamada Iraquí Freedom Operation (Operación Libertad Iraquí), al perecer ‘en un fuego amigo’ el 27 de marzo del 2003, le deja a su padre Fernando un recuerdo dulce

dentro de lo amargo de esta tragedia: “Resulta que llegué a la oficina donde trabaja una señora y su hija de 17 años, y al verme, ella me preguntó si yo era el padre del soldado que murió en Iraq, y al decirle que si, que Jesús es mi hijo, la jovencita estalló en llanto y me dijo:,“señor, yo estoy viva gracias a su hijo”. Este relato lo hizo el padre del llamado Guerrero Azteca, movimiento que Fernando Suárez del Solar ha encabezado buscando reivindicar la memoria de su hijo y de todos los soldados estadounidense, desplegados en el exterior, muertos en combate. Luego de calificarla como una “super sorpresa de vida”, el padre de Jesús Alberto agregó en un escrito en su muro de Fernando Suárez del Solar sigue adelante en su lucha, pese facebook: “la historia es que a que han pasado 10 años en 1998, casi recién llegados a de la muerte de su hijo, en combate.(Foto-Cortesía Muro Escondido y con Jesús apenas de 16 años, regresaba de la esen Facebook).

BE PART OF THE

LATINA CONFERENCE

JUNIO 8 R

HILTON SAN DIEGO BAYFRONT (Frente a Petco Park)

8:00AM-6:00PM

Semillas de hoy, logros del mañana

CELEBRANDO TEENS EL MISMO DÍA

Seminarios y actividades divertidas para jovencitas de 13-19 años.

ESPACIO LIMITADO

UNETE PARA UN DÍA DE

INSPIRACIÓN Y CRECIMIENTO PERSONAL

Director/CEO de El Latino

nutrición

Fanny Miller

Lider motivacional

motivación

belleza finanzas salud

María Marín

Latinas

IN SPANISH

Reconocimientos Latinas Extraordinarias

Desfile

Argelia Atilano Del show de “Omar y Argelia”

de modas

Almuerzo

Conference Highlights 2013

2013

San Diego PRESENTA

LARGEST

• Empowering keynote speakers • Educational seminars • Fashion show • Interactive expo hall • Goodie tote bags • Elegant lunch with awards recognition • Mini-makeovers • Over a dozen on-site health screenings • Parallel teen conference focused on self-worth & higher education • Celebrando Fiesta with musical performance

cuela, cuando escuchó llantos y gritos de auxilio. Entonces, él se acercó y vio a una nenita de 1 1/2 años de edad convulsionándose y ahogándose, la familia no hablaba inglés y en el susto no atinaban a reaccionar’. “Entonces Jesús tomo a la nena y llamó al 911 y practicó los primeros auxilios que él ya había aprendido de parte mía y en la escuela, y siguió las indicaciones por teléfono de la operadora del 911, cuando la ambulancia llegó, la nenita ya estaba fuera de peligro y le dicen los paramédicos que gracias a la oportuna y valerosa intervención de mi hijo Jesús la nena se había salvado, y hoy, después de tantos años, pude conocer a esa nenita que mi hijo salvo”. “Gracias Jesús por ser un héroe para nuestra gente hermana, eres un orgullo para mi y para todos los que te conocieron, te amo hijo”., concluyó Suárez del Solar.

Seleccionada dentro de las "25 Mujeres Más Poderosas" en la revista People en Español. Maria Marin es un icono de motivación y un ejemplo para Latinas dentro de las áreas del desarrollo personal y el éxito. Maria regresa a Celebrando 2013 para compartirsu nuevo libro escrito para mujeres, donde cuenta de técnicas y secretos para vivir una vida feliz.

EXPO

BELLEZA  EXÁMENES DE SALUD TECNOLOGÍA  NEGOCIOS

Inocente Izúcar Pintora, documental ganador de un Oscar

Teens

Una latina de San Diego y talentosa artista quién recién abrió su vida al mundo al contrar su historia de lucha y inspiración en "Inocente", un documental ganador de un Oscar. Una verdadera inspiración y mensaje para los jóvenes de que todo es posible.

Veronica Díaz

Booth and table sponsorships

AVAILABLE

Reserve yours TODAY!

educación maneja tu dinero

Actriz Película de Mamitas

valores

carerra

determinación

autoestima

éxito

(13-19)

shopping time

Inocente Izúcar

BOLETOS EN:

celebrandolatinas.com

y en El Latino

555 H Street, Chula Vista, Ca 91910

llevese de

REGALO

Teresa Yenque Actríz

Conocida por su participación en series de televisión como Law and Order y The Sopranos

José Yenque Actor

Reconocido por su participación en la película Traffic

un ejemplar

(619)426-1491

celebrando@ellatino.net

¡COMPRA TUS BOLETOS! NO HABRÁ VENTA DE BOLETOS EL DÍA DEL EVENTO

Latinas

Teens

$45 $15

EL EVENTO MÁS GRANDE PARA LATINAS EN ESPAÑOL

El claro-oscuro

Pero no todo es tan optimista para el promotor del movimiento denominado Guerrero Azteca en honra a la memoria de su hijo, pues en una reciente entrevista con un noticiero de la abc de Londres en español, respondió a la pregunta: ¿cuál fue su reacción a las fotografías? (de su hijo y los demás soldados muertos dentro de los ataúdes). “Fue triste’, dijo durante la entrevista,“porque me hizo recordar el momento en que mi hijo fue trasladado de Dover (el mayor depósito militar mortuorio de Estados Unidos) para acá, a California”. “Al principio, cuando vi las fotografías”, agregó, “pensé que por fin el gobierno había abierto las puertas a la comunidad para ver la realidad de lo que pasa en esta guerra, pero cuando me enteré de que blo-

El joven Jesús Alberto del Solar Navarro en el campo de batalla. (Foto-Cortesía ABC Televisión).

quearon la fotografía, y de que la periodista que la tomó fue despedida de su trabajo, me di cuenta que el gobierno sigue empeñado en ocultar la realidad de lo que está pasando al pueblo americano”.

Horacio Rentería Ellatinoonline.com


06

Educación

Mayo 31 a Junio 6 de 2013

El Latino - San Diego

Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino

Se dice que inteligencia es cuando se aprende de los errores de los demás. En cuanto a tus estudios de inglés, este dicho aplica y sirve como una manera muy buena para mejorar tu nivel. Cada una de las frases en inglés tiene por lo menos un error. ¿Puedes corregir las frases y explicar por qué hay un error? ¡Inténtalo! Cuando te des por vencido, ve las respuestas.

1. I live in United States. 2. My daughter has 10 years. 3. What means success? 4. My childrens loves to sing. 5. My son is 15 year old. 6. I have a 15-years-old son. 7. I have to call to my father. 8. My friend said me that there is a party last night. Answers: 1. Siempre usamos el articulo “the” con United States. correct: I live in the United States. (Vivo en los Estados Unidos.)

¿PUEDES ENCONTRAR LOS ERRORES? 2. No podemos traducir el verbo tener (have) directamente cuando hablamos de edad. Usamos el verbo “be” (ser/estar) en lugar de tener. También, no podemos terminar la frase con “years”. Si incluimos la palabra “years”, hay que añadir la palabra “old” o, podemos quitar la palabra “years”. correct: My daughter is 10. / My daughter is 10 years old. (Mi hija tiene 10 años.)

segundo error es con la palabra “loves”. Con los sujetos plurales, el verbo no lleva una “s”. correct: My children love to sing. (Mis niños les encanta cantar.)

3. En esta pregunta tenemos que incluir la palabra “does”. Esta palabra no puede ser traducida al español porque no existe una palabra semejante. Hay dos formas “do” y “does”. Usamos “does” porque estamos hablando a alguien sobre algo. Es decir, tercera persona. Después de “does” usamos la forma básica del verbo. También, tenemos que cambiar el orden del sujeto y el verbo. correct: What does success mean? (¿Qué quiere decir éxito.)

6. Esta frase puede ser difícil de entender. 15-year-old no lleva una “s” porque es considerado como una unidad de tiempo que describe el sustantivo “son”. Otro ejemplo es: I have 10 dollars. (Tengo diez dólares.) Pero, I have a 10-dollar-bill. (Tengo un billete de diez dólares.) correct: I have a 15-year-old son. (Tengo un hijo de 15 años.)

4. Hay dos problemas aquí. En primer lugar, la palabra “children” no lleva una “s”. El singular es “child” (niño) y el plural es “children” (niños). El

5. Tenemos que añadir una “s” a la palabra “year” porque 15 es plural. correct: Mi hijo tiene 15 años.

7. Un error muy común es con la palabra “to” después de la palabra “call”. En esta frase “my father” es el objeto directo personal y en español requiere la preposición “a”, cual traduzca a “to” en inglés, pero un objeto directo personal no requiere la preposición en inglés.

correct: I have to call my father. (Tengo que llamar a mi padre.) 8. La palabra “decir” quiere decir “to say” o “to tell”. En inglés, hay que distinguir entre las dos palabras. Si vas a usar un objeto indirecto como, “me, you, him, her, us, them”,hay que usar la palabra “tell” (el pasado es “told”.) También, el verbo “is” tiene que ser en el pasado porque la fiesta fue anoche. correct: My friend told me there was a party last night. (Mi amigo me dijo que hubo una fiesta anoche.) ¡Felicidades por tomar tiempo para mejorar tu inglés! PERSISTENCE OVERCOMES RESISTANCE Quote of the week: What people think of you is none of your business. Please feel free to contact me at: spanishexaminer@yahoo.com Thomas


A l D ía

El Latino - San Diego

Mayo 31 a Junio 6 de 2013

B O O S T® D E V U E L V E A L A C O M U N I D A D

POR $1 Obtén un teléfono nuevo por $1 y donaremos $1 a Boys & Girls Clubs of America.

SÓLO 4 DÍAS

5/29 - 6/1

¡Cámbiate a Boost Mobile hoy!

855-553-6552 Del 29 de mayo al 1.° de junio, Boost donará $1 por cada compra y activación de teléfonos seleccionados a Boys & Girls Clubs of America, con una donación mínima garantizada de $25,000. La oferta está disponible únicamente en tiendas participantes seleccionadas y para las activaciones de cuentas mensuales nuevas de Boost que agregan como mínimo un cargo mensual recurrente en el momento de la compra. La oferta del teléfono de $1 está limitada al Kyocera Hydro, Samsung Factor, Samsung Array y LG Rumor Reflex, hasta agotar existencias. La portabilidad de números de los clientes actuales de Boost no es elegible ni está cubierta por esta oferta. Los clientes pueden estar sujetos a otros cargos e impuestos dependiendo del estado o la región. Pueden aplicar otras condiciones y restricciones. No está disponible en todos los mercados o tiendas. Nulo donde esté prohibido. Visite a un distribuidor autorizado para los detalles. ©2013 Boost Worldwide, Inc. Todos los derechos reservados. Boost, Boost Mobile y el logotipo son marcas registradas de Boost. LG y el logotipo de LG son marcas comerciales registradas de LG Electronics, Inc. Samsung es una marca comercial de Samsung Electronics, Co., Ltd. Kyocera es una marca comercial registrada de Kyocera Corporation. Las demás marcas son la propiedad de sus respectivos dueños. ®

07


08

Mayo 31 a Junio 6 de 2013

Al Día

El Latino - San Diego

Empresarios latinos La Casa Blanca realiza el primer foro de latinos WASHINGTON.- Decenas de líderes empresariales de todo EE.UU. participaron en el primer foro empresarial latino de la Casa Blanca para tratar asuntos relacionados con la economía, el cuidado médico, la reforma migratoria y otros temas. Una fuente de la Casa Blanca dijo que el primer foro empresarial latino que se realizará en la mansión presidencial estará centrado en la economía y la creación de empleos. El encuentro, organizado junto con la Cámara de Comercio Hispana, busca facilitar un diálogo “robusto” entre representantes del sector privado y funcionarios de alto rango de la Administración Obama sobre los asuntos más apremiantes del empresariado y “cómo colaborar con más eficacia para fomentar la competitividad económica, en particular en las comunidades latinas”,explicó la fuente. El evento, que duro un día entero, incluyó talleres sobre la economía, la innovación y el espíritu

empresarial, el cuidado de salud, la obtención de contratos federales y la reforma migratoria. El foro empresarial se produjo en unos momentos en que la tasa de desempleo entre los hispanos alcanza el nueve por ciento, en comparación con la tasa nacional del 7,5 %. Mientras, los expertos advierten de que la brecha económica entre los blancos y la minoría hispana y afroamericana ha aumentado tras la recesión de 2007. El presidente Barack Obama ha hecho de la creación de empleos y el fortalecimiento de la clase media una de sus máximas prioridades para su segundo y último mandato hasta enero de 2017. Participaron alrededor de 75 líderes empresariales hispanos, muchos de los cuales representan a las principales organizaciones profesionales del país, así como a la próxima generación de emprendedores. De parte de la Administración Obama, participaron el secretario del Tesoro, Jack Lew; la directora

del Concejo de Políticas Nacionales de la Casa Blanca, Cecilia Muñoz; el principal asesor de tecnología de la Casa Blanca,Todd Park,

y la principal asesora de Obama, Valerie Jarrett. EFE

El secretario del Tesoro de EE.UU., Jack Lew, durante una audiencia en el Capitolio en Washington (EE.UU.). EFE/Archivo


Al Día

El Latino - San Diego

Mayo 31 a Junio 6 de 2013

09

VIENE DE PORTADA...

Marcha por el desierto

De Arizona imitando la ruta de inmigrantes

Un grupo de personas participa en la caminata anual del migrante entre México y EE.UU., que inició en Sasabe (México). EFE

TUCSON.- Un grupo de activistas inició una caminata de una semana por el desierto de Arizona, ruta que miles de personas intentan cada año con la intención de entrar clandestinamente a EE.UU. desde México e iniciar aquí una nueva vida. Los participantes en esta iniciativa, que cumple este año su décima edición, partieron de Tucson y desde allí fueron trasladados en vehículos hasta la ciudad fronteriza de Sasabe, en Sonora (México). Con una oración y con la esperanza de que algún día dejen de morir inmigrantes indocumentados en el desierto de Arizona comenzó, cuando en EE.UU. se conmemora el Día de los Caídos (Memorial Day). Entre los 53 participantes hay ciudadanos estadounidenses e inmigrantes provenientes de México, Perú y Guatemala, acompañados muchos de ellos de hijos y nietos. Todos están dispuestos a recorrer a pie las 75 millas (120 kilómetros) que separan Sasabe y Tucson, en homenaje a quienes hacen este

recorrido de forma clandestina. “Para mí es una ofrenda que yo puedo dar sacrificando un poquito de mi esfuerzo y mi tiempo para recordar a todas esas personas que han muerto en la frontera”, dijo a Efe Marisol Flores, quien lleva ya tres años participando en esta iniciativa. En su opinión, y “como ciudadanos de este país, debemos de tener la conciencia suficiente como para acordarnos de nuestros hermanos que cruzan todos los días” y que cada vez más a menudo mueren en el intento. Se calcula que al menos 6.000 personas han muerto desde 1990 tratando de cruzar la frontera por el desierto, pero la clandestinidad de esta práctica hace muy difícil dar cifras concretas. Además, el hecho de que se haya extremado la vigilancia por parte de las autoridades estadounidenses hace que los inmigrantes recurran a vías cada vez más remotas y peligrosas, lo que ha propiciado que ahora sea ocho veces más probable

morir en el intento que hace una década. Así lo ha calculado la Fundación Nacional para la Política Estadounidense (NFAP). Según sus datos, sólo entre 2011 y 2012 las muertes de inmigrantes indocumentados en la frontera suroeste con México aumentaron en un 27 %, al pasar de 375 a 477 el número de fallecidos contabilizados. Según la Patrulla Fronteriza en el sector de Tucson, en los siete meses comprendidos desde que comenzó el presente año fiscal 2013, el pasado 1 de octubre, hasta el pasado 1 de mayo se ha contabilizado la muerte de 64 inmigrantes indocumentados en esta ruta. “No es uno, sino que son cientos de muertos cada año”, defendió Flores, quien añadió antes de partir que “desde que comenzó a hacerse esta caminata han muerto 2.500 migrantes”,lo que es “una tragedia, una verdadera injusticia”. EFE Ellatinoonline.com


10

Mayo 31 a Junio 6 de 2013

Al Día

El Latino - San Diego

Tributo a la Mujer Militar Durante conmemoración del Día Memorial en NC NATIONAL CITY.- El parque Vista Memorial de National City fue escenario de la conmemoración militar del Memorial Day. National City, una ciudad de población mayoritariamente hispana y que la oficina del Censo 2010 contabilizó en más de 58 mil habitantes, es una de las que en California se ha distinguido entre las que más honran a los militares en retiro (veteranos) y en activo. Durante el evento se reconoció la labor que la mujer desarrolla en favor de las fuerzas armadas en tiempos de combate. Asimismo el reconocimiento a los veteranos de la 87 división aérea fue un momento muy emotivo durante la conmemoración del día memorial en esta comunidad. Luego de que el alcalde Ron Morrison destacara que es un privilegio honrar la memoria de los soldados caídos en combate, la fiscal Bonnie Dumanis puso de manifiesto en un mensaje por separado el que se hubie-

El alcalde Ron Morrison durante el saludo de tributo a la milicia.(Foto-Cortesía Demotix).

ra resaltado a las mujeres, que luchan por el país dentro de las filas de la milicia estadounidense., mediante un tribute especial. “En La Vista Memorial Day Ce-

remony (Ceremonia del Día Memorial en el Parque La Vista), se honró a esos quienes dieron su vida por la patria; esos que han sido heridos en combate y los

cuales sirven en el servicio activo de las fuerzas armadas”. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Soy Latina soy bella

celebrando teenz R

Celebra Tu Belleza, Disfruta Tu Salud

GANA UN

IPAD

HILTON BAYFRONT SAN DIEGO

Inocente Izúcar

/

Pintora, documental ganador de un Oscar

¿QUÉ PIENSAN ELLOS? Tres chicos contestarán las preguntas que te gustaría saber

GÁNATE UNA ENTRADA

Manda un mensaje por facebook o a celebrando@ellatino.net Dinos por qué quieres asisitir a la conferencia para la oportunidad de ganar un pase

¡COMPRA TUS BOLETOS! NO HABRÁ VENTA DE BOLETOS EL DÍA DEL EVENTO

celebrandolatinas.com y en El Latino 555 H Street en Chula Vista

(619) 426-1491


Al Día

El Latino - San Diego

Mayo 31 a Junio 6 de 2013

11

Investigan posible abuso policiaco La muerte de latino, recuerda caso King KERN, COUNTY.- El caso del latino David Sal Silva, quien falleció luego de que supuestamente habría sido golpeado con ‘la macana’ de la policía del condado de Kern, hizo recordar el de Rodney King, que en 1991 produjera una revuelta social de grandes dimensiones, expresado con daños y saqueos a edificios públicos y privados. En medio de la tensión prevaleciente por este incidente ocurrido el 8 de mayo, la oficina del Sheriff del condado de Kern, una población de más de 800 mil habitantes ubicada al sur (en el extremo final) del Valle Central de California, investiga el caso. Cabe destacar que la oficina del alguacil (Sheriff) ordenó la investigación referida luego de que esta agencia solicitara la ayuda de la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) y al haber ocurrido la desaparición de un teléfono celular en el que se habría grabado el incidente. Testigos presenciales aseguran que agentes de la policía golpea-

ran a Silva con ‘macanas’, en un hecho que fue captado en video al igual que ocurrió hace más de décadas con el caso King, generador de increíbles disturbios en la ciudad de Los Ángeles y considerado como un claro caso de discriminación social por parte de los agentes. El hecho que ha suscitado la reacción de enojo de la comunidad es la declaración de una pareja (dos testigos) en el sentido de que elementos de la policía se presentaron en sus casas y les ordenaron entregar dos teléfonos celulares donde grabaron el video, lo que tuvo que hacer finalmente el varón al tener que ir a su trabajo. Los agentes de la policía de Bakersfield, implicados en el caso, asegura por su lado que David Silva se encontraba intoxicado y opuso resistencia al arresto, pero no dieron una justificación convincente sobre la manera en que procedieron para su detención. Cabe hacer mención que el jefe del alguacil del Condado de Los

Ángeles Donny Youngblood dijo que le pidió al FBI que iniciara una

investigación paralela al Sheriff del condado de Kern, para que no

queden dudas de qué fue lo que realmente ocurrió.

Servicios El Latino Ellatinoonline.com

PASE ¡WOW!

¡AHORROS EXTRA EN TODA LA VENTA Y LIQUIDACIÓN DE ROPA! (EXCEPTO ESPECIALES Y SÚPER COMPRAS)

AHORRA 2O% EXTRA

EN SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE ROPA PARA ÉL, ELLA Y LOS NIÑOS; MÁS, JOYERÍA FINA Y FANTASÍA AHORRA 15% EXTRA EN TODA LA VENTA Y LIQUIDACIÓN DE ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, ROPA INTERIOR; PIEZAS DE TRAJE SUELTAS, CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL Y SELECCIONES DE CALZADO Y ARTÍCULOS PARA EL HOGAR Excluye: especiales de todos los días (EDV),especiales, súper compras, calzado atlético para él, ella y los niños, muebles, colchones, alfombras, eléctricos/electrónicos, relojes, cosméticos/fragancias, tarjetas de regalo, exhibición de joyería, compras previas, pedidos especiales,ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios. Las exclusiones puede ser diferentes en macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase o cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS % DE AHORRO EXTRA APPLICAN A PRECIOS REBAJADOS. O ENVÍA UN MENSAJE “CPN” A MACYS 62297

VÁLIDO DEL 5 DE MAYO AL 2 DE JUNIO DE 2013

¡LA PREVENTA ES EL VIERNES!

súper sabado

AHORRA 25%-65% POR TODA LA TIENDA

David Sal Silva (en la foto con su hija en brazos) murió en un hospital, a donde fue trasladado, tras la presunta golpiza.

ADEMÁS, AHORRA† UN 2O% O 15% EXTRA CON TU PASE/TARJETA MACY’S †APLICAN EXCLUSIONES, VEA EL PASE. NO TE PIERDAS ESTOS 2 DÍAS DE ESPECIALES EXPECTACULARES EL VIERNES, 31 DE MAYO Y EL SÁBADO, 1 DE JUNIO ENVÍO GRATIS EN LÍNEA TODOS LOS DÍAS + ¡AHORRA 2O% O 15% EXTRA! ENVIO GRATIS CON LA COMPRA DE $99. USA EL CÓDIGO PROMOCIONAL: SUPER PARA RECIBIR LOS AHORROS EXTRAS; OFERTA VÁLIDA DEL 31 DE MAYO AL 2 DE JUNIO DE 2013. APLICAN EXCLUSIONES; VISITE MACYS.COM PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN.

LOS PRECIOS DE LA VENTA DE SÚPER SÁBADO ESTARÁN VIGENTES DEL 5 DE MAYO AL 2 DE JUNIO DE 2013 ABRE UNA CUENTA EN MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar.


12

Mayo 31 a Junio 6 de 2013

El Latino - San Diego

Opiniones Reforma Migratoria: sumas, restas y bagaje

WASHINGTON, DC - En el Senado comienza la cacería de votos para llegar a la cifra mágica de 60 que garantice el avance y la eventual aprobación de un plan de reforma migratoria amplia y hay excelentes probabilidades de conseguirlos cuando arranque el debate en el pleno el mes entrante. Hay 55 votos demócratas (53 demócratas y dos independientes que suelen votar con los demócratas). Para no pecar de ingenuos, hay que restar unos cinco demócratas conservadores que quizá le hagan el feo a la reforma quedándose en 50. Pero sumando los cuatro republicanos del Grupo de Ocho habrían 54, y al agregar entre cinco y 10 republicanos que podrían brincar la cerca, se arriba -o se supera- al gran 60 que abre y cierra debates, y aprueba proyectos. El último voto de inmigración del Senado fue el 18 de diciembre de 2010 cuando apenas cinco votos evitaron el avance del proyecto de ley DREAM Act que legaliza a jóvenes indocumentados. Se obtuvieron 55 votos: cin-

co demócratas y 41 republicanos votaron en contra, y cuatro senadores no votaron. Dos senadores del Grupo de Ocho, Bob Menéndez y Marco Rubio, demócrata y republicano de Nueva Jersey y Florida, respectivamente, dijeron a Univisión que los 60 votos todavía no están ahí, pero que existen buenas probabilidades de conseguirlos por el apoyo que tiene la reforma migratoria. Si fuesen más de 60 votos, mejor aún porque mientras más bipartidista sea el voto final, mayor presión sobre el liderazgo republicano de la Cámara Baja donde el panorama es más complicado. La Cámara Baja es un laberinto donde no queda claro cuál será la salida legislativa. Ahí también hay un bipartidista Grupo de Ocho negociando un proyecto de reforma migratoria amplia con lineamientos similares al Senado, pero más severo, según reportes. El liderazgo republicano quiere considerar su propia medida y no lo que imponga el Senado; de otra parte, líderes de los diversos

comités con jurisdicción sobre el asunto, quieren proyectos individuales y no un plan amplio. Y entre los demócratas hay ciertos roces por diferencias de estrategia, en algunas instancias por razones válidas. Algunos preferirían que la Cámara Baja considere el proyecto que envíe el Senado por temor a que la versión cameral sea más restrictiva. Otros entienden que la mayoría republicana estaría más aplacada con un proyecto bipartidista propio. También parecen haber diferencias por el lenguaje de la medida bipartidista negociada. Y aunque tantas diferencias pronostican turbulencia, recordemos que las medidas que aprueben el Senado y la Cámara Baja tienen que ser conciliadas por un comité de legisladores de ambas cámaras encargados de limar asperezas y diferencias para arribar a un lenguaje legislativo que avalen las dos cámaras antes de llegar al escritorio presidencial para la firma que convierte un proyecto en ley. Pero hay cierto bagaje e historial que los demócratas de la

Cámara Baja no deben ignorar mientras ponderan sus próximos pasos. Cuando Barack Obama ganó la presidencia en 2008 prometiendo una reforma migratoria, los demócratas controlaban ambas cámaras del Congreso y ni eso logró que la reforma avanzara porque una serie de asuntos tuvieron prioridad, entre esos, reformas fiscales para lidiar con la crisis económica que heredó Obama, y un debate de reforma sanitaria que robó oxígeno y capital político a los primeros dos años fructíferos de cualquier administración porque los dos restantes los dedican a tratar de reelegirse o garantizar la continuidad de su partido en la Casa Blanca. También hubo otro factor: un jefe de despacho de Obama que decidió que esa primera administración no debía considerar esa reforma migratoria porque podría arriesgar la mayoría que los demócratas alcanzaron en la Cámara Baja desde 2006, gracias, según muchos, a los esfuerzos de ese jefe de despacho, estrate-

ga, ex congresista, y actual alcalde de Chicago, Rahm Emanuel. La mayoría cameral demócrata se obtuvo en 2006 con el triunfo de demócratas moderados en distritos de inclinación republicana no necesariamente apegados a una reforma migratoria. Emanuel provocó desconfianza entre líderes hispanos y activistas pro reforma por su estrategia de que esperar a un segundo mandato de Obama era lo mejor. Pero al final, los demócratas perdieron su mayoría en la Cámara Baja en las elecciones de medio tiempo en 2010 sin siquiera haber tocado el tema migratorio. Y en esos mismos comicios, el Senado se mantuvo en manos demócratas en parte gracias a que el líder de la mayoría demócrata, Harry Reid, encaró sin miedo a una rival republicana antiinmigrante movilizando el voto latino en Nevada. Ahora, desde la alcaldía de una ciudad, Chicago, en la que residen miles de inmigrantes que se beneficiarían de la reforma, Emanuel la defiende y asegura que “este es el año” de conseguirla.

Los votantes hispanos que apoyan la reforma migratoria esperan que ambos partidos colaboren en una solución migratoria. Y esperan más de los demócratas que son quienes han prometido esa reforma y quienes han señalado la falta de apoyo republicano como la razón central para que no se haya concretado. Si hay republicanos apoyando este nuevo esfuerzo y si incluso Rahm Emanuel tuvo una revelación, ojalá que mientras se suman y se restan votos para la reforma los estimados demócratas de la Cámara Baja superen sus dimes y diretes porque bastantes problemas supone ya la oposición republicana. Y ojalá recuerden que estamos en la segunda administración Obama que Emanuel dijo sería la más propicia para la reforma. Quién quita y la reforma que los demócratas evitaron entre 2008 y 2010 irónicamente les permita recuperar la mayoría en la Cámara Baja en el 2014. Maribel Hastings America’s Voice

La tía Filomena es una dama técnicamente soltera (así los funcionarios del censo la clasifiquen como “solterona”). Pese a que la vieja sobrepasó la edad de jubilación y que ya no se cocina ni con tres hervores, ella aún se considera en la “edad de merecer”. Por eso la tía está feliz con la noticia que la empresa “Ropid” -que maneja el transporte público en Pragalanzará un servicio denominado el “tren del amor”. Este servicio es “únicamente para pasajeros solteros” y hace parte de una campaña para convencer a los conductores que dejen sus carros en casa, y utilicen el transporte público. Usan como argumento que hay cosas que una señorita decente jamás debe hacer mientras conduce... pero que sí las puede hacer mientras viaja en tren: leer, estudiar, escuchar música, jugar con el

computador, chequear sus emails... y como sí lo anterior fuera poco, levantar novio. - Mijo, estoy emocionada. Esto del “tren del amor” es la idea más erótica que se han inventado, desde que Eva le pidió a Adán que le mostrará la serpiente. - Tía, ¿qué quieres que haga? - ¡Reacciona Cretino! Escríbele a tu Senador, para que aprueben una Ley que obligue a los operadores de metro y tren en Estados Unidos a organizar un “tren del amor”? - Tía, eso sería una locura. - ¡¿Locura?! Conseguir novio ha sido la parte loca de mi “sueño americano”. - Pero tía, esa idea jamás funcionará en Estados Unidos. - Explíquese, cretino.

Reporter/Reportero horacio.renteria@ellatino.net Press releases editor@ellatino.net

President/ Editor-in-Chief Fanny E. Miller fanny.miller@ellatino.net

Classifieds/Clasificados laura.gutierrez@ellatino.net

Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, Ca. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206

Promotions Advertising/Publicidad sales@ellatino.net natalie.richards@ellatino.net rebecca.castrejon@ellatinoonline.com marketing@ellatino.net

Accounting/Contabilidad Angie.sierra@ellatino.net Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes 8:00 a 6:00 www.ellatinoonline.com

- Primero, el tren de jovencitas solteras se llenará de tipos casados que correrán a treparse (no en las señoritas.. sino en el tren) en el intento de conseguir una aventura extra matrimonial. - Pues que organicen otro “tren para tipos casados e infieles”. - No tía, tendremos dos problemas: Primero, los casados son muy aburridos, pues siempre se quejan que su matrimonio es miserable por culpa de su mujer. Segundo, antes que arranque ese “tren”, empezarán a llover demandas por discriminación. Si hay un tren para solteros, los gays también reclamarán el derecho a su “tren del amor” para buscar compañero. De inmediato, la NAACP exigirá que la comunidad afroamericana también tenga un “tren del amor”, donde sus miembros puedan socializar con chicas solteras que compartan sus mismos intereses. Proyecto que, de inmediato, será demandado por LULAC y La Raza, exigiendo que aquellos jóvenes hispanos que estén buscando una chica “café con leche”, también tengan derecho a un “tren trilingüe”, donde puedan hablar de amor en “español, english and spanglish”. Nuestra comunidad de ancianos exigirá un “tren de la tercera juventud”, donde los ancianos divorciados se relacionen con viudas alegras, que deseen recomenzar sus vidas. Al tiempo que la OSFGPSPD (“Organización de solteronas, feas, gordas, pobres y sin suerte, pero disponibles”) elevaran una demanda por discriminación, hasta la mismísima Corte Suprema de Justicia, alegando que en ninguno de los “trenes del amor” las han dejado trepar.

© 2013 Armando Caicedo - 674

¡Pilas! Antes que te deje el Tren

Para que algunos políticos del “tea party” no se pongan mosca con lo de la Reforma Migratoria, yo estoy dispuesto -incluso- a registrarme como republicano.

- Sobrino, ¿dónde queda Praga? - En la República Checa, tía. - Mijo, ¿y eso está muy lejos? VERBATIM - Vi a tu novio en el tren con un OVNI - ¿OVNI? - Sí, con “Otra Vieja No Identificada.” Por: © 2013 Armando Caicedo www.Humor.US.com


Al Día

El Latino - San Diego

Mayo 31 a Junio 6 de 2013

AT&T es el #1 en San Diego

AT&T ha sido calificada como número uno en San Diego por RootMetrics® por compartir el reconocimiento por el desempeño general más sólido en llamadas, textos y datos.* (Abril, 2013)

19999 Ven y recibe un

$

Precio válido con un nuevo contrato de servicio por 2 años con un plan de voz y datos mensual mínimo o plan Mobile Share.

9999

$

Tras utilizar el valor de intercambio instantáneo de $100.

50% de descuento en los smartphones más nuevos cuando lo intercambies por tu smartphone actual y firmes un contrato calificado por 2 años.

SAMSUNG GAlAxy S 4 16GB ®

HTC ONe 32GB ®

BlACkBerry Z10 ®

Para conocer más sobre el rendimiento de nuestra red en San Diego, visita una tienda o en att.com /SanDiego Para obtener un valor de cambio de $100, el equipo smartphone debe tener 3 años o menos de antigüedad y debe estar en buenas condiciones de funcionamiento. Se obtiene un valor de intercambio de $100 al comprar un nuevo smartphone por $199.99 con un contrato móvil nuevo por 2 años, un plan de voz (de por lo menos $39.99 al mes) y de datos (de por lo menos $20 al mes) o un plan Mobile Share (de por lo menos $85 al mes). $99.99 tras usar el valor de intercambio instantáneo de $100. Antes de cambiar el equipo, elimina toda la información personal o confidencial, como las listas de contactos, documentos, fotos y mensajes guardados en la memoria del equipo o en la tarjeta SIM. Restablece el equipo a las configuraciones originales de fábrica. Oferta por tiempo limitado. Sujeta a cambio en cualquier momento. Solo se ofrece en tiendas participantes. Smartphones con 50% de descuento: válido para equipos que cuestan $199.99 con un contrato nuevo por 2 años y planes calificados tras utilizar el valor de intercambio. Valor de cambio: mediante una tarjeta de promoción de AT&T al instante en tiendas propiedad de AT&T. Los concesionarios autorizados participantes proporcionarán el descuento para usar en el momento del cambio o una tarjeta de promoción para usar en la tienda. Es posible que las tarjetas de promoción de los concesionarios incluyan términos y condiciones adicionales y que solo se puedan usar en las tiendas específicas de los concesionarios, y no en las tiendas propiedad de AT&T. Términos del contrato de servicio móvil del cliente por 2 años: se requiere la aprobación de crédito. Cargo por activación o cambio de $36 por línea. Existen condiciones y restricciones geográficas y de uso que pueden resultar en la cancelación del servicio. El precio y la disponibilidad del equipo podrán variar según la zona y es posible que no se ofrezca a través de minoristas independientes. La cobertura y los servicios no se ofrecen en todas las áreas. Se cobran impuestos y otros cargos. Servicio de datos (att.com/dataplans): si el uso supera la asignación mensual de datos, se cobrará automáticamente por los datos adicionales proporcionados. Cargo por cancelación anticipada (att.com/ equipmentETF, en inglés): luego de 14 días, se cobra un cargo de hasta $325. Cargo de restitución de hasta $35. Otros cargos mensuales por línea pueden incluir cargos por el servicio universal a nivel estatal y federal, un cargo reglamentario de recuperación de costos (hasta $1.25), recargos indirectos, un cargo administrativo y otros gravámenes gubernamentales. Estos cargos no constituyen impuestos ni cargos de exigencia gubernamental. Tarjeta de promoción de AT&T: la tarjeta de promoción de AT&T de etiqueta privada es emitida por MetaBank™ o CenterState Bank of Florida NA, de acuerdo con la licencia de Visa U.S.A. Inc. Solo se puede usar para comprar productos y servicios de AT&T en una tienda propiedad de AT&T, en att.com o para pagar la factura de servicio móvil. No se puede canjear por efectivo. AT&T no será responsable de las tarjetas extraviadas o faltantes. 4G LTE: la disponibilidad de 4G LTE se limita a algunos mercados. Las velocidades 4G no se ofrecen en todas las áreas. LTE es una marca comercial de ETSI. Visita una tienda o att.com/tradeandsave (en inglés) para obtener más información. Las imágenes en las pantallas son simuladas. ©2013 AT&T Intellectual Property. Todas las marcas usadas aquí son propiedad de sus respectivos dueños. *Reporte RootScore® para San Diego: abril, 2013 de 31,826 RootMetrics combinó pruebas de diferentes servicios móviles. La clasificación del rendimiento se basa en los puntajes calculados de muestras tomadas al azar. Las experiencias de cada cliente pueden ser distintas. AT&T no patrocina el premio RootMetrics. Visita www.rootmetrics.com para obtener más información.

13


14

Al Día

Mayo 31 a Junio 6 de 2013

El Latino - San Diego

“Ineficiencia es inseguridad”

En la frontera Estados Unidos México, considera Bob Filner

SAN DIEGO.- Es absurdo que con las ventajas que nos ofrecen la tecnología continúen los tiempos de espera de 2 y hasta 4 horas en las garitas San DiegoTijuana, y aunque se afirma que las estrictas revisiones de segu-

ridad se hacen por motivos de seguridad fronteriza, “yo creo que la eficiencia es seguridad y la ineficiencia, inseguridad”,. La anterior postura fue presentada por el alcalde de San Diego, Bob Filner, en una entrevista du-

rante un panel intitulado: “Future of Cross Border Relations” (Futuro del Cruce y las Relaciones Fronterizas) en el programa en vivo de Huffington Post. “Es importante tener un diálogo acerca de los beneficios que traería una frontera más eficiente y segura, un diálogo que lleve a la acción y una acción que lleve a un cambio positivo’, dijo el alcalde durante un panel sobre el presente y futuro de la frontera Estados Unidos-México. El alcalde dijo que en su experiencia como congresista pudo confirmar que en Washington DC realmente no conocen lo que es la frontera (de Estados Unidos con México), y no es apropiado pensar que las largas líneas, que existen durante las 24 horas, signifiquen seguridad frente amenazas de terrorismo y el paso de drogas. Destacó que en esta frontera, la más grande del mundo se realiza una actividad económica

de alrededor de 6 billones, cifra que se mejoraría notablemente con una mayor eficiencia en la inspección, consideró Filner. Por su parte, Christopher Wilson, de Associate of Wilson Centers Mexico Institute, con sede en Washington DC, coincidió en que no se propicia una mayor seguridad mientras prevalezca ineficiencia, pues se afecta, opinó, no sólo el cruce de las personas sino el de los negocios. Michael Dear, autor de “Why Walls Won’t Work” (Por qué las Paredes no Funcionan), advirtió que los temas de inmigración y seguridad nacional y fronteriza son dos asuntos que tienen que

El alcalde Bob Filner tiene en su oficina un cuadro dedicado a la contribución de los inmigrantes a la economía estadounidense.

resolverse. Carlos Marín, exmiembro de Brownsville Economic Council (Consejo Económico de Brownsville, Texas, dijo que la acción de los carteles de la droga y la violencia es un problema real, pero debe resolverse para propiciar el desarrollo y la prosperidad de la región fronteriza.“Y todavía queda un camino largo por recorrer”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

MarthayMacy’s, es algo extraordinario.

Este verano tenemos muchas maneras de mostrar tu orgullo por la cultura americana, desde moldes de porcelana para postres hasta mantas y cojines decorativos en combinación. MARTHA STEWART COLLECTION™ Almohadones decorativos. $60-$100. ★ WebID 815377. Mantas de algodón. Twin-king. $160-$260. ★ 807796. Cesta de picnic Willow. $117. ★ 771920. Moldes para hornear de cerámica roja. 16.99-34.99. Whiteware. $6-$58. Cacerolas esmaltadas Collector de hierro fundido. 119.99-219.99. ★643419. Visita macys.com/martha La mercancía anunciada puede no estar disponible en la tienda Macy’s de su localidad, y la selección puede variar con la tienda. ★ Escribe el WebID en el espacio de búsqueda de macys.com para hacer tus pedidos. 3040169.


El Latino - San Diego

Al Día

Mayo 31 a Junio 6 de 2013

15

Por ‘Frontera Inteligente’ Objetivo de coalición legislativa MEXICO, DF.- Buscando impulsar el proyecto de lo que llaman Smart Border Coalition (Coalición Frontera Inteligente), legisladores mexicanos trabajan en un proyecto con el que buscan impulsar el intercambio comercial entre Estados Unidos y México. De acuerdo con Jaime Bonilla y Juan Manuel Gastélum, presidente y secretario de la Comisión de Asuntos Frontera Norte, respectivamente, el objetivo principal de esta iniciativa es contribuir a agilizar las actividades de los cruces fronterizos. Gastélum, que junto a Bonilla son diputados federales por Baja California, la comisión legislativa tiene como prioridad estimular la inversión extranjera en diversas áreas de la economía mexicana, además de generar nuevas fuentes de trabajo, en un país agobiado por el desempleo. El legislador por el Partido Acción Nacional dijo que la frontera norte es una de las más grandes del mundo, dado la magnitud en el cruce de mercancías y personas. Puso énfasis, en el mismo sentido, que a raíz del Tratado de Libre

Comercio de América del Norte (TLCAN), firmado en 1994 entre los gobiernos de México, Estados Unidos y Canadá, dijo el mismo surgió para impulsar el intercambio comercial y la adquisición de productos a mejores precios. Por su lado, la diputada federal Martha Beatriz Córdova Bernal, emanada del Partido Movimiento Ciudadano, sostuvo que es urgente tomar acciones inmediatas para lograr una transición eficiente y consolidar una frontera eficiente acorde a las necesidades del presente siglo XXI. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Cruce fronterizo


16

Operaciones seguras. Servicio confiable. Soluciones sostenibles. Waste Management en San Diego es el proveedor de servicios de recolección de basura y reciclaje con el cual su negocio puede confiar. Nuestros conductores capacitados están comprometidos a proporcionar un servicio limpio y agradable con el cual usted puede contar. Visítenos en wastemanagementsd.com

Mayo 31 a Junio 6 de 2013

Al Día

El Latino - San Diego

La nueva cura contra la artritis en los pies Especialista local habla sobre una moderna inyección City Heights, CA.L- El experto en los pies, Dr. Richard Tu, nos mencionó sobre el nuevo proceso para combatir la artritis, las inyección de ácido Hialurónico, esta consiste en introducir fluido para mejorar el movimiento de las extremidades, evitando así la cirugía para la mejora y el alivio. Si la artritis es severa los tejidos dañados se limpian, se coloca un implante clínico para ayudar al movimiento. Beneficios de la inyección de ácido Hialurónico: • No se requiere cirugía(en artritis temprana) y en comparación el tratamiento es más económico. • Hasta ahora es el remedio más rápido • Ayuda a aliviar el dolor • Tu cuerpo absorbe la medicina inmediatamente ya que la inyección utiliza el mismo fluido corporal • No hay deformaciones en tu tejido. ¿Qué es la artritis de los pies? La artritis es una Inflamación en las articulaciones y tejido blando por dentro y fuera del pie y tobillos, con el tiempo la parte dañada comienza a deteriorarse, el cartílago se va perdiendo al hacer que los huesos se gasten al rozarse uno con el otro provocando movilidad limitada, dolor y en casos graves causa deformaciones y pérdida total del movimiento. Causas El envejecimiento es la tendencia más natural Deportistas que utilizan mucho sus pies. niños se puede adquirir esta enfermedad por medio de una lesión, accidente o un golpe fuerte Tipos de artritis Artritis postraumática: Causada por fracturas o daños por golpes o en un accidente.

De uso normal. Cuando se desgasta el ligamento por envejecimiento o uso cotidiano. Por enfermedades: Hay muchísimas enfermedades que por debilitar el cuerpo y a la vez tejidos provocan daño en los tejidos del pie. La diabetes es una de las principales enfermedades que causan una artritis severa y dolorosa. Prevención: Ejercítate: por lo menos 3 veces por semana con un mínimo de 45 minutos, ayuda a la elasticidad de tu cuerpo realizando estiramientos. Come bien: Evita comer papas, tomates, espinacas, salchichas, leche entera, quesos, alimentos enlatados, sal, tabaco, alcohol y demás grasas saturadas y azucares. y emprende una alimentación rica en calcio, vitamina c y omega 3 entre otros., como el pescado, sardinas, semillas de girasol, avena, arroz, frutas(fresas, plátanos, cerezas, etc.) y verduras(chayote, aguacate, calabazas, etc.), leche de soja, etc. Tratamientos: Estos tratamientos te ayudarán a reparar, unir y mantener los tejidos con mayor elasticidad y fuerza. • Tomar anti-inflamatorios • Poner los pies en hielo • Tomar vitaminas. La artritis le puede afectar a cualquier persona, desde la secretaria que utiliza tacones, el hijo que heredó la enfermedad de sus padres, el deportista que no tomas las vitaminas necesarias o el anciano que por un juanete contrajo artritis.

(619)618-2954, en 4475 University Ave. San Diego, CA o en 230 Prospect Place #210, Coronado, CA 92118

Entrevista con el Doctor Richard Tu, Cirujano especialista en pies y tobillos


¡Felicidades raduados! G 2013

El Latino - San Diego

Cesar Horacio Rentería García Instituto Tecnológico de Tijuana Ingeniero Químico

Irma Ortiz

Grossmont College, Corrections Academy Funcionaria de prisiones certificada

Mayo 31 a Junio 6 de 2013

Alexandra Montiel

Universidad Biola Periodismo y Medios Integrados

Martha Priscila Padilla

Seminario del Sur de California Maestría en Terapia Matrimonial y Familiar

Marina Miller

National University Licenciatura de Artes, Negocios Concentración en Derecho

Claudia Paola Murillo Mendoza

Preparatoria Federal Lázaro Cárdenas, Grupo 622 Trabajo Social

Sayori Coronado Aldaco

California State University, San Marcos Ciencias Políticas y Español

Adriana Hernández

Cornish College of the Arts, Seattle Washington Licenciatura en Bellas Artes

Jorge Arturo Morales San Diego State University Economía y Mercadotecnia

Jazmin Haro

Escuela Preuss, UCSD


18

A l D ía

Mayo 31 a Junio 6 de 2013

El Latino - San Diego

Entretenimiento

88 años

del Hotel Rosarito

Celebrando la historia de un hotel contemporáneo

Baile de Gala por el aniversario número 88 del Hotel Rosarito.

Rosarito, B.C. - Fue en 1925 cuando el Hotel Rosarito abrió sus puertas en la localidad, 88 años después, Rosarito Beach Hotel se ha catalogado como uno de los hoteles de renombre en el Estado de Baja California, otorgando más que hospedaje a sus visitantes, desde Spa, comida en el sitio, tours, actividades recreativas,

eventos en sus salones, etc. En su Celebración, la familia Chabert gratificó el legado familiar, y dándonos una probadita del amor cuando bailó Hugo Torres Chabert con su esposa, “Fue aquí que dimos nuestro primer baile como casados hace ya 50 años” agregó. La celebración tuvo la pre-

sencia de invitados especiales como el Gobernador de Baja California José Guadalupe Osuna Millán, quien fue aplaudido por su ayuda hacia los turistas, al cambiar el sistema policiaco en la Ciudad. Al terminar la noche, la música no se hizo notar con el grupo La Clase, quienes cantaron y tocaron hasta horas

de la madrugada. La celebración no termina aquí, pues seguirán celebrando todo el año el aniversario número 88 con varios eventos a darse a conocer.

La Adele Mexicana El grupo Jesse y Joy hizo gritar a sandieguinas

San Diego, CA.- Con melodías como ¡Corre!, La De La Mala Suerte, Llorar, entre otras, se esparcieron lágrimas y gritos entre las asistentes que fueron a ver al dúo de hermanos. Jesse y Joy comenzaron su gira Latinos Imparables por Estados Unidos, parando en la ciudad de San Diego, el pasado domingo, 26 de mayo del 2013, en el sitio de conciertos House of Blues. Con una casa casi llena, la apertura del concierto la realizó la novata pero nada nueva, cantante Lilo, de Los Ángeles, Califor-

nia. De ahí el grupo cantó hasta las 10:30 de la noche, dejando a su público más que cautivado. Sin duda uno de los mejores conciertos del año con este grupo mexicano, quien tuvo músicos invitados para acompañar en los tambores y la trompeta.

Rebecca Castrejón

Rebecca Castrejón Ellatinoonline.com

¡expeRiencias inoLVidabLes! Qué sólo es posible en Harrah’s Rincon. ¡Qué ViVa Las Vegas! Harrah’s Rincon es el ÚNICO casino en California que le paga recompensas que se pueden intercambiar en ocho propiedades en el Strip de Las Vegas y en otros 40 casinos en todo el país. Estamos hablando de una experiencia única en toda su vida, que no puede ser comprada con dinero. Olvídese de las largas colas, sala de conciertos apretados y asientos tan atrás que no puede ver nada. Con Total Rewards®, usted recibe entradas en primera fila para ver a Luis Miguel. No necesitará tarjeta de recompensas totales para entrar a Gordon Ramsey’s Steak. ¿Desea una botella cortesía al club Pure? Al frente de la línea, por favor.

Tenga una experiencia única con Total Rewards. Qué sólo es posible en Harrah’s Rincón.

Edad minima para jugar 21 años. Saber cuando parar Antes de empezar®. ¿Problema de juego? Llame 1-800-GAMBLER. Propiedad de La Banda de Rincon de Los Indios Luiseño. Gestionado por HCAL, LLC. ©2013, Caesars License Company, LLC. Todos los derechos reservados.


El Latino - San Diego

Entretenimiento

Mayo 31 a Junio 6 de 2013

B O O S T® D E V U E L V E A L A C O M U N I D A D

POR $1 Obtén un teléfono nuevo por $1 y donaremos $1 a Boys & Girls Clubs of America.

SÓLO 4 DÍAS

5/29 - 6/1

¡Cámbiate a Boost Mobile hoy!

855-553-6552 Del 29 de mayo al 1.° de junio, Boost ® donará $1 por cada compra y activación de teléfonos seleccionados a Boys & Girls Clubs of America, con una donación mínima garantizada de $25,000. La oferta está disponible únicamente en tiendas participantes seleccionadas y para las activaciones de cuentas mensuales nuevas de Boost que agregan como mínimo un cargo mensual recurrente en el momento de la compra. La oferta del teléfono de $1 está limitada al Kyocera Hydro, Samsung Factor, Samsung Array y LG Rumor Reflex, hasta agotar existencias. La portabilidad de números de los clientes actuales de Boost no es elegible ni está cubierta por esta oferta. Los clientes pueden estar sujetos a otros cargos e impuestos dependiendo del estado o la región. Pueden aplicar otras condiciones y restricciones. No está disponible en todos los mercados o tiendas. Nulo donde esté prohibido. Visite a un distribuidor autorizado para los detalles. ©2013 Boost Worldwide, Inc. Todos los derechos reservados. Boost, Boost Mobile y el logotipo son marcas registradas de Boost. LG y el logotipo de LG son marcas comerciales registradas de LG Electronics, Inc. Samsung es una marca comercial de Samsung Electronics, Co., Ltd. Kyocera es una marca comercial registrada de Kyocera Corporation. Las demás marcas son la propiedad de sus respectivos dueños.

19


20

El Latino - San Diego

Mayo 31 a Junio 6 de 2013

Guía de Eventos

Espinoza Paz

Las hermanas divinas

9 de junio

Del 31 de mayo al 2 de junio

CONCIERTOS

EVENTOS

EVENTOS

The Beach Boys Cuándo: Sábado, 8 de junio, 7:30pm. Boletos: $33-$136 Dónde: Feria de Del Mar, 2260 Jimmy Durante Blvd. Del Mar, 92014 INF: (858) 755-1161

Julion Alvarez Cuándo: Domingo, 30 de junio, 7:30pm. Boletos: $28-$34 Dónde: Feria de Del Mar, 2260 Jimmy Durante Blvd. Del Mar, 92014 INF: (858) 755-1161

INF: (949) 640-4401

Espinoza Paz Cuándo: Domingo, 9 de junio, 7:30pm. Boletos: $28-$34 Dónde: Feria de Del Mar, 2260 Jimmy Durante Blvd. Del Mar, 92014 INF: (858) 755-1161

She & Him Cuándo: Viernes, 21 de junio, 7:30pm. Boletos: $35-$45 Dónde: Open Air Theatre, San Diego State University, 5500 Campanile Dr, San Diego, 92182 INF:

Las Hermanas divinas ¿Las monjas realmente se divierten más? Las Hermanas Divinas es un homenaje inspirado para todas las películas de Hollywood que fueron centradas en un convento. Escrito por Charles Busch, esta historia, alegremente retorcida de una madre Superior tratando de hacer frente a una joven postulante con nuevas “visiones”, un colegial sensiblesque necesita tutoría, una misteriosa monja de Berlín, entre otras locuras. Cuándo: Hasta el domingo 30 de junio. Boletos: $25.00 - $51.00 Dónde: 4545 Park Blvd San Diego, 92116 INF: (619) 220-0097

Caifanes Cuándo: Martes, 18 de junio, 7:30pm. Boletos: $19-$25 Dónde: Feria de Del Mar, 2260 Jimmy Durante Blvd. Del Mar, 92014 INF: (858) 755-1161 Switchfoot Cuándo: Viernes, 14 de junio, 7:30pm. Boletos: $28-$34 Dónde: Feria de Del Mar, 2260 Jimmy Durante Blvd. Del Mar, 92014 INF: (858) 755-1161 La Arrolladora Banda Limón Cuándo: Domingo, 16 de junio, 7:30pm. Boletos: $28-$34 Dónde: Feria de Del Mar, 2260 Jimmy Durante Blvd. Del Mar, 92014 INF: (858) 755-1161

Plaza Sesamo en Vivo! Cuándo: Sábado, 15 y domingo, 16 de junio. Boletos: $14.50 - $38.50 Dónde: Valley View Casino Center, 3500 Sports Arena Blvd., San Diego, 92110. INF: (619) 224-4171 Charlas de educación y apoyo para padres Conoce a otras familias que están viviendo con autismo para compartir información, ideas y experiencias que enriquecerán el bienestar de sus niños. También contarán con presentaciones impartidas por profesionales que trabajan en el campo del autismo. Cuándo: Viernes, 31 de mayo y viernes, 28 de junio, 10am-11am. Dónde: Serra Mesa-Kearny Mesa Library (Salon Sudberry), 9005 Aero Drive, San Diego, 92123

Padres vs. Blue Jays Cuándo: Del Viernes 31 de mayo al domingo, 2 de junio. Dónde: 100 Park Blvd. San Diego, 92101 INF: 619.795.5000

El mago de Oz Pequeña Dorothy Gale de Kansas, como tantas chicas de su edad, sueña con lo que se encuentra sobre el arco iris. Un día un tornado golpea su granja y la lleva lejos sobre el arco iris a otro mundo. Cuándo: Hasta ek domingo 2 de junio. Boletos: $12-$15 Dónde:402 North Coast Highway

¿Cómo entender a los hombres? 20 de junio

EVENTOS

PELICULAS

Oceanside, 92054 INF: (619) 588-0206

The Matchmaker (El casamentero) Durante el verano de 1968 un joven consigue un trabajo con un casamentero, pronto aprende las complicaciones del amor. Cuándo: Viernes 31 de mayo al jueves 6 de junio. Dónde: Digital Gym Cinema 2921 El Cajon Blvd, North Park INF: 619.230.1938 o www.digitalgym.org

Tour del Vino “Primavera” con diversión y buenos vinos del Condado de San Diego, donde comenzaron las vides de California. Relajate, degusta y disfruta de una hermosa visita guiada por los viñedos de San Diego. Cuándo: Sábado, 1ero de junio. Dónde: La Jolla Wine Tours La Jolla, San Diego, California INF: (858) 551-5115 ¿Cómo entender a los hombres? Seminario presentado por Clara Jaramillo, fundadora de Mujeres con Mayúscula. En este seminario aprenderás a cómo hacer feliz a los hombres, recibir lo mejor de ellos, hacer que te traten como un reina y más. Cuándo: Jueves, 20 de junio, 6:30pm-9pm. Dónde: BIT Center, Blvd. Agua Caliente (junto al auditorio municipal), Tijuana, México. INF: bitcenter.mx Principalmente Mozart Disfruta de la maravillosa música de la orquestra interpretando las grandiosas canciones del famoso Mozart. Cuando: Del jueves 13 al sábado 22 de junio. Boletos: $24-$85 Dónde: Balboa Theater, 868 4th Ave, San Diego, 92101. INF: (619) 570-1100

American Mary Por el atractivo del dinero fácil, una estudiante de medicina decide entrar al mundo de cirugía clandestina y modificación del cuerpo. Cuándo: Viernes 31 de mayo 10pm y sábado 1 de junio 10pm Dónde: Digital Gym Cinema 2921 El Cajon Blvd, North Park INF: 619.230.1938 o www.digitalgym.org Ping Pong Ocho jugadores compiten en el campeonato mundial de tenis de mesa para jugadores mayores de 80 años en Interior Mongolia. Cuándo: Sábado 1 de junio 2pm y domingo 2 de junio 2pm Dónde: Digital Gym Cinema 2921 El Cajon Blvd, North Park INF: 619.230.1938 o www.digitalgym.org


Mayo 31 a Junio 6 de 2013

El Latino - San Diego

Moda y Belleza

21

¡Al ataque! ¡Al ataque! ¡Al ataque!

DIVERSOS TIPOS DE CELULITIS

¿Sabía que no todas las celulitis son iguales? “Existen diferentes tipos y todos ellos evolucionan lentamente”, explica Felicidad Carrera, quien asegura que frecuentemente encuentra varios tipos en una misma persona. “Solo después de hacer un estudio exhaustivo de cada caso, se realiza un tratamiento integral, que combina diferentes técnicas en función del tipo de celulitis y de su evolución”,comenta la experta. Y es que, según el tipo de celulitis que sufra, deber· seguir una u otra estrategia.

Las mujeres ante la celulitis jamás deben bajar la guardia, la lucha debe ser constante y seguir una rutina adecuada de alimentación, hacer ejercicio y tratamientos. Foto EFE

Tratamientos a la carta, tecnología de última generación, un plan dietético, abundante agua y un arsenal de productos específicos son las mejores armas para defenderse del ataque de la celulitis, esa enemiga Íntima de la mujer. Cuando los adipocitos en la hipodermis aumentan de número o tamaño suelen aparecer las acumulaciones de grasa localizada: la celulitis. No hay que dejarse vencer por ella, aunque afecta al 90 por ciento de las mujeres debido a la presión de los estrógenos. Lo ideal es combatirla cuanto antes mejor y de manera constante. Las toxinas y la celulitis están estrechamente relacionadas. “Es muy recomendable beber dos litros de agua al día ya que ayuda a eliminar toxinas”, explica la doctora Almudena Royo Pérez, del Instituto Médico Láser, quien recomienda los alimentos con alto porcentaje proteico como el pescado, el pavo, los lácteos desnatados y la clara de huevo, además de vegetales ricos en fibra que combaten el es-

treñimiento. También apuesta la especialista por los alimentos frescos sin cocinar que aseguran la ingesta de oligoelementos, como el silicio,“necesario para reforzar la estructura cutánea” y también por los cítricos en abundancia, “cuya vitamina C ayuda a controlar el edema venoso, característicos de la celulitis”y las infusiones de té verde,“que incrementa el metabolismo”. Al mismo tiempo, la doctora Royo Pérez prohíbe la ingesta de azúcares de absorción rápida, bollería industrial, alcohol, café y la sal en exceso,“porque retiene líquidos”. COMBATIRLA CON APARATOLOGIA Las mujeres ante la celulitis jamás deben bajar la guardia, la lucha debe ser constante y seguir una rutina adecuada de alimentación, hacer ejercicio y tratamientos para mantener una figura bonita durante todo el año, según indican los expertos. Con la llegada de buen tiempo, es el momento de intensificar los cuidados estéticos para

corregir los acúmulos de grasa y la celulitis. “Smoothshapes”, es un láser Hipolitico médico que trata la celulitis y la grasa localizada mediante la técnica patentada Photomology, método que se encarga de eliminar las ondulaciones cutáneas, reducción de volumen, eliminar los depósitos de grasa localizada y reducen la celulitis. Con este sistema se consigue un planchado de la piel, que reduce la capa de grasa subcutánea, logrando una disminución del contorno variable en función de cada caso. El lipocontour trabaja en sinergia con tres técnicas avanzadas: láser metabólico, corriente polar fría y electroporación. Gracias a la combinación de estas técnicas se recomponen los triglicéridos, que se encuentran en el adipocito, en otros ácidos grasos más ligeros, de forma que tengan menos peso molecular y puedan salir a través de la membrana del adipocito y ser liberados. Así se consigue una disminución del volumen importante, eso sí, es variable en cada caso.

CELULITIS BLANDA.- Es blandita al tacto, se mueve al andar o al cambiar de posición, y aumenta con la edad o al engordar y la piel presenta un aspecto ondulado. Aparece, sobre todo, en la parte superior de las piernas y los brazos y, a menudo, se acompaña de varices o arañas vasculares. La falta de tonicidad muscular la agrava. ¿Soluciones? Perder peso lentamente y no descuidar la ingesta de proteínas de alta calidad. Es vital hacer ejercicio de resistencia para ganar tono muscular, que mejora mucho el problema. La cosmética se debe aplicar siempre mediante masaje, para mejorar la circulación, y combinarla con productos que activen el retorno venoso. Los tratamientos de electroestimulación, que drenan y reafirman, son muy efectivos, así como los tratamientos de radiofrecuencia, siempre y cuando haya exceso de grasa. CELULITIS DURA.- Es más frecuente en mujeres jóvenes y en zonas como las “cartucheras”. La piel se ve tersa y se conforma granulada, como la piel de naranja. No cambia de aspecto al caminar. Parece como si la piel estuviera firmemente pegada al músculo y suele ser una de las primeras formas de manifestación de la celulitis. ¿Soluciones?. Hay que ponerle freno cuanto antes, ya que tiene un buen pronóstico, más cuanto más reciente es. Requiere cosmética intensiva aplicada dos veces al día y luego un trabajo de mantenimiento durante todo el año. EFE Ellatinoonline.com Nueva ubicación

presenta

R

Celebra Tu Belleza, Disfruta Tu Salud

DE DESCUENTO CON ESTE CUPÓN

SALUD • NEGOCIOS • BELLEZA • TECNOLOGIA

• Conferencistas motivacionales • Seminarios Educacionales • Desfile de modas • Expo interactivo • Mini-makeovers • Almuerzo elegante • Más de una docena de exámenes de salud • Conferencias para adolescentes • Fiesta de Clausura

Semillas de hoy... LOGROS del mañana

(619) 426-1491 www.celebrandolatinas.com


22

El Latino - San Diego

Mayo 31 a Junio 6 de 2013

Ensalada de pasta griega

Sabores

R la alacena enueve

Una buena comida estĂĄ preparada con ingredientes naturales y de calidad

Porciones: 6 Aderezo para ensalada a base de tomates disecados • 3/4 taza de tomates disecados, escurridos o rehidratados si son secos • 2/3 taza de aceite de oliva • 1/4 taza de albahaca fresca, picada • 2 cucharadas de alcaparras • 3 dientes de ajo • 3 cucharadas de vinagre de arroz Kikkoman Rice Vinegar Ensalada: • 1/4 taza de salsa de pimentón estilo Thai Kikkoman Thai Style Chili Sauce • 4 tazas de pasta rotini, cocida • 1/2 taza de pepinos, pelados y sin semillas • 1 taza de tomates cherry • 1 taza de pimiento verde cortado en juliana • 1 paquete de 4 onzas de queso feta, desmenuzado • 1 lata de 3,8 onzas de aceitunas negras, cortadas en rodajas y escurridas • 3/4 taza de cebollines verdes, picados • 1/2 cucharada de eneldo seco picado Para el aderezo, mezcle los tomates disecados, el aceite de oliva, la albahaca, el ajo y el vinagre de arroz. Reserve. Para la ensalada, mezcle 1 taza de aderezo para ensalada con salsa de pimentón. Reserve. En un tazón grande, mezcle la pasta y los ingredientes restantes. Sirva con el aderezo de ensalada.

Las mejores comidas son frescas y originales. Transforme a la alacena en el punto de partida para comidas memorables que serĂĄn el deleite de su familia. PrĂĄcticas adecuadas para la alacena Antes de dejar fluir sus conocimientos creativos y culinarios, haga un inventario de la alacena. DeshĂĄgase de los productos vencidos, que nunca ha tocado o que casi nunca usa. Lea con atenciĂłn la lista de in-

gredientes para decidir los productos que dejarĂĄ. Deseche los productos con jarabe de maĂ­z, colorantes y edulcorantes artificiales. Las comidas con menos ingredientes y palabras que se pronuncian fĂĄcilmente tienden a ser mĂĄs naturales o “integralesâ€?. La salsa de soja Kikkoman, elaborada con cuatro ingredientes, estĂĄ preparada de manera natural, con un proceso tradicional que data de cientos de aĂąos. Otros artĂ­culos que debe “mantenerâ€? en la alacena son los si-

guientes: miel, frijoles enlatados, arroz o pastas integrales, fruta seca sin tostar y aceite de oliva. Una vez que ordene la alacena, podrĂĄ incorporar estos productos saludables a las comidas con carne, pescado, pollo y los vegetales mĂĄs frescos. Si mantiene la alacena completa con los ingredientes mĂĄs saludables, le darĂĄ lo mejor a su familia. Para obtener mĂĄs informaciĂłn y recetas, visite www.kikkomanUSA.com.

Deliciosa salmuera de pollo Porciones: 6 • 1 pollo (de 5 a 6 libras) • 1 galĂłn de agua frĂ­a • 1 cucharada de salvia deshidratada • 1 cucharada de semillas de apio deshidratadas • 1/2 cucharada de tomillo deshidratado • 3/4 taza de sal kosher • 3/4 taza de azĂşcar • 3/4 taza de salsa de soja Kikkoman • 2 cucharadas de sal condimentada Retire los menudos de la cavidad del pollo, y escĂşrralo por dentro y por fuera. En una olla o recipiente grande, mezcle el agua, la salvia, las semillas de apio, el tomillo, la sal, el azĂşcar y la salsa de soja para preparar la salmuera. Revuelva bien hasta disolver bien la sal y el azĂşcar. Introduzca el pollo en la salmuera, cubra y refrigere (al menos, 4 horas o toda la noche). Precaliente el horno a 400 °F. Retire el pollo de la salmuera y escurra bien por dentro y por fuera. Espolvoree 2 cucharadas de sal condimentada. Hornee el pollo a 400 °F durante 45 minutos. PreparaciĂłn de salmueras 101 ÂżQuĂŠ significa exactamente preparar salmueras? Al igual que en una marinada, la carne

y el pollo se sumergen en un líquido saborizado, por ejemplo, la salsa de soja Kikkoman Soy Sauce. Esto aporta una gran cantidad de sabor y ademås desintegra las proteínas; por lo tanto, la carne o el pollo se vuelven mås tiernos. La única regla es que el producto se debe mantener frío a lo largo de todo el proceso. Utilice un recipiente grande, una hielera o bolsa para preparar salmuera apta para refrigerador, ya que la solución de salmuera y proteínas se debe mantener a menos de 40° en todo momento.

Spaghetti y albĂłndigas Porciones: 8 • 1 libra de spaghetti • 1 1/4 libra de carne picada • 2 huevos batidos • 1 taza de pan rallado panko Kikkoman Panko Bread Crumbs • 1 cucharada de salsa de soja Kikkoman Soy Sauce • 1 taza de queso parmesano, rallado y dividido • 4 dientes de ajo, picados y divididos • 2 cucharadas de aceite vegetal • 1 cebolla pequeĂąa, cortada fina • 2 latas de 28 onzas de tomates triturados • 1 cucharada de orĂŠgano deshidratado Cocine los spaguettis segĂşn las indicaciones del paquete, cuele y escurra. En un tazĂłn grande, mezcle la carne picada, los huevos, el pan panko, la salsa de soja, 1/2 taza de queso parmesano y 2 dientes de ajo. Forme albĂłndigas de 1 1/2 pulgada. Lleve las albĂłndigas al horno a 350 °F en una placa sin enmantecar (de 10 a 12 minutos). Mientras tanto, caliente una sartĂŠn profunda, agregue el aceite, 1 diente de ajo y las cebollas, y saltee durante aproximadamente 5 minutos hasta que la cebolla estĂŠ tierna. Agregue los tomates y el ajo, el queso y el orĂŠgano restante. Cocine durante, al menos, 20 minutos. LA CONFERENCIA MĂ S GRANDE DE LATINAS EN ESPAĂ‘OL

presenta

R

Celebra Tu Belleza, Disfruta Tu Salud

SALUD ‡ NEGOCIOS ‡ BELLEZA ‡ TECNOLOGIA

t $POGFSFODJTUBT NPUJWBDJPOBMFT t 4FNJOBSJPT &EVDBDJPOBMFT t %FTĂśMF EF NPEBT t &YQP JOUFSBDUJWP t .JOJ NBLFPWFST t "MNVFS[P FMFHBOUF t .ĂˆT EF VOB EPDFOB EF FYĂˆNFOFT EF TBMVE t $POGFSFODJBT QBSB BEPMFTDFOUFT t 'JFTUB EF $MBVTVSB

Semillas de hoy... LOGROS del maĂąana

(619) 426-1491

XXX DFMFCSBOEPMBUJOBT DPN

)JMUPO 4BO %JFHP #BZGSPOU


El Latino - San Diego

Salud y Familia

Mayo 31 a Junio 6 de 2013

23

Advierten sobre cáncer del melanoma Y el riesgo de la exposición al sol

Fotografía de un melanoma en la piel. EFE/Archivo

NUEVA YORK.- El verano es tal vez la temporada más esperada por miles de personas, pero también es la época en la que más cuidado se debe prestar a la piel por su exposición a los rayos ultravioletas, que producen cáncer. Hay tres tipos de cáncer en la piel, pero el melanoma, que afecta a cualquier grupo étnico, es el mas peligroso y mortal, al que se le atribuye una muerte cada hora en EE.UU, advirtió la dermatóloga Flor Mayoral. Según datos del Instituto Nacional del Cáncer, durante este año se diagnosticarán 76.690 casos en EE.UU. y ocurrirán 9.480 muertes por melanoma, que es una lesión con pigmento que aparece en la piel. La mayoría ocurre en un lunar que quizás crece o cambia de color o tiene un borde irregular,

que se va desvaneciendo y se une al color de la piel sin tener un borde muy definido. El 99 % de los pacientes con cáncer de piel sobreviven si es detectado en una etapa temprana, pero, a los latinos se les diagnostica en una etapa más avanzada porque no van al médico tan pronto aparece un lunar o una mancha en la piel, lamentó Mayoral. “El problema con los latinos es que pensamos que somos inmunes a los rayos ultravioletas porque tenemos la piel más oscura y creemos que tenemos más protección del sol. Creemos que eso del melanoma ‘no es conmigo’ tenemos el hábito de exponernos a rayos ultravioletas, que no son saludables”,dijo a Efe. “La luz ultravioleta eventualmente causa cáncer en la piel, fue declarada hace muchos

años carcinógeno. Los tres tipos de cáncer en la piel son causados por la luz ultravioleta y su exposición a ésta”,explicó y advirtió que por esa razón hay que usar protector solar todos los días. La dermatóloga señaló además que cuando los latinos acuden finalmente a un médico “a que nos diagnostiquen algo en la piel que luce un poco raro, está en etapa avanzada, especialmente el melanoma”. Destacó que un estudio de la Universidad de Miami demostró que a los latinos se les diagnostica la enfermedad en una etapa mucho más avanzada y que la tasa de supervivencia es mucho mas baja en esta población, que en los anglos “que se atienden rápido y nosotros seguimos ignorando que tenemos la probabilidad de que nos dé este tipo de cáncer”.

Son muchas las razones que podrían llevar a latinos a no acudir a tiempo al médico, entre ellos carecer de plan médico, que no se les pague por días de ausencia como ocurre con muchos inmigrantes. De acuerdo con Mayoral otra razón es la falta de una campaña educativa sobre el melanoma, como las que se realizan sobre las enfermedades cardiovasculares, la obesidad o el Sida. “El melanoma puede atacar a cualquier persona, pero en los latinos se complica porque no van al médico”, reiteró y advirtió además que después de los 18 años no debe aparecer un lunar en el cuerpo de un adulto y si ello ocurre, así como una mancha deben acudir al dermatólogo.

“Si un lunar le aparece a una persona de 30 o 40 años eso no es normal, tienen que ir al médico. Después de los 18 años es raro ver un lunar nuevo”, dijo y destacó además que se la Melanoma Research Alliance (MRA) ha lanzado una campaña junto con la compañía de cosméticos L’oreal que le donará 750.000 dólares durante los próximos tres años para la prevención, cura y tratamiento del melanoma. Como parte de esa campaña, y para apoyar la recaudación de fondos, por cada protector solar Sublime Sun que compre un cliente este verano se donará un dólar a la MRA. Una encuesta realizada para la firma de cosméticos y dada a conocer este mes mostró que el 95 % de las mujeres en EE.UU han

oído hablar sobre el melanoma. Saben que afecta primero a la piel, pero para muchas, el conocimiento se detiene allí. Dentro del grupo de las que conocen sobre éste, solo algunas saben que deben volver a aplicarse protector solar cada dos horas (54 %), o que si tienen pecas o lunares (54 %) podrían tener un riesgo mayor de contraer esta enfermedad. La encuesta reveló además que menos de tres de cada diez (28 %) mujeres creen que tienen posibilidades de desarrollar melanoma durante sus vidas. Esta creencia es incluso menor entre las mujeres afroamericanas (7 %) e hispanas (16 %). EFE Ellatinoonline.com


24

Sa l ud y Fa mi l i a

Mayo 31 a Junio 6 de 2013

¿Boca seca? No demore el tratamiento

Casi todos sentimos la boca seca de vez en cuando, pero si usted constantemente siente que tiene algodón en la boca, puede ser hora de buscar tratamiento. La boca seca, conocida como xerostomía en términos médicos, sucede cuando no tiene suficiente saliva en la boca. Sentirse estresado puede provocar sentir la boca seca temporalmente, pero si esto es de manera continua, puede ser señal de una enfermedad o condición subyacente, por lo que es importante consultar al médico, comenta la Administración de Alimentos y Fármacos (FDA), que regula los productos que alivian la boca seca. Y puesto que una boca seca puede producir caries, debe consultar también a su dentista, afirma John V. Kelsey, D.D.S., de la División de Productos de Dermatología y Dentales de la FDA. La boca seca puede dificultar hablar, masticar y tragar, así como alterar el sabor de los alimentos. Asimismo, puede provocar dolor de garganta, ronquera y halitosis. La boca seca puede afectar a la gente de cualquier edad, pero la gente mayor es especialmente vulnerable. “No es una consecuencia normal de la edad”, dice Kelsey.“La gente mayor puede tomar varios medicamentos que provocan la boca seca.” De acuerdo con el Informe sobre Salud Bucal en América, de la Dirección General de Salud Pública, la boca seca es un efecto secundario de más de 400

medicamentos que requieren receta y de venta libre, como antidepresivos, antihistamínicos, relajantes musculares, y medicinas para la presión alta. Otras causas de la boca seca incluyen: • tratamientos para el cáncer, como quimioterapia y radiación de la cabeza o el cuello • cambios hormonales, como aquellos que se presentan durante el embarazo o la menopausia • problemas de salud, como VIH/SIDA, diabetes, y el síndrome de Sjögren, una enfermedad en la cual el sistema inmunológico de una persona ataca los tejidos del cuerpo, incluyendo las glándulas que producen humedad • roncar o respirar con la boca abierta La función de la saliva La saliva es producida por tres glándulas en la boca (las glándulas salivales) y desempeñan una función clave • al masticar, tragar y digerir los alimentos • al evitar infecciones en la boca controlando las bacterias • al evitar las caries “La saliva es agua en su mayor parte, pero también contiene enzimas y lubricantes”, afirma Kelsey. “Las enzimas ayudan a digerir los alimentos y los lubricantes hacen más confortable el hablar, masticar y tragar.” La saliva ayuda a controlar las bacterias, las cuales se

El Latino - San Diego

adhieren a la superficie de los dientes; se alimentan del azúcar en los alimentos que consumimos y desintegran y usan (metabolizan) el azúcar para crecer. “Un subproducto del azúcar metabolizada es el ácido, que comienza a carcomer la superficie de los dientes”,comenta Kelsey. La saliva neutraliza el ácido y ayuda a llevarse las partículas de los alimentos. Si no hay suficiente saliva, pueden producirse caries. Tratamientos para la boca seca Su doctor o dentista pueden recomendar enjuagues y humedecedores bucales, o bien prescribir saliva artificial. También conocidas como sustitutos de la saliva, las salivas artificiales están reguladas por la FDA como dispositivos médicos. “A diferencia de los medicamentos, las salivas artificiales no tienen acciones químicas”, dice Susan Runner, D.D.S., jefa de la rama de dispositivos dentales de la FDA. “Su acción es mecánica, pues humedecen y lubrican la boca pero no estimulan las glándulas salivales para que produzcan saliva.” Si bien no es una cura, las salivas artificiales pueden brindar alivio a corto plazo de los síntomas de boca seca. “También pueden ayudar a minimizar las incomodidades después de un procedimiento bucal”,comenta Runner. Las salivas artificiales vienen en diversas presentaciones, incluyendo enjuagues, aerosoles, compresas, geles, y comprimidos que se disuelven en la boca. Algunos solo se pueden adquirir con receta y otros son

de venta libre. La FDA también ha aprobado varios medicamentos que requieren receta para aliviar la boca seca provocada por ciertos tratamientos o condiciones médicos, como el síndrome de Sjögren y la radiación para el cáncer de cabeza o cuello. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Una red de seguridad Programas médicos del condado son la salvación para indocumentados Patricia A. González-Portillo patricia.portillo@laopinion.com Rosa Martínez no sabe qué haría sin acceso a servicios médicos. “Si no nos ve un doctor, nuestra salud se viene abajo”, señaló la mexicana de 38 años de edad, quien carece de seguro médico y padece de presión baja. “No tendríamos donde atendernos”. Gracias a la Ley de Cuidado de Salud, millones de californianos sin seguro médico obtendrán acceso a cuidados de salud en enero del 2014. Sin embargo, más de 3 o 4 millones de californianos, o alrededor de 10% de la población del estado, podrían quedarse sin seguro médico, incluso después de que Obamacare entre en pleno vigor en enero del 2014. Una cuarta parte de los no asegurados serán inmigrantes indocumentados, afirmó Laurel Lucia, analista político del Centro de Investigación Laboral y Educativa de la Universidad de Berkeley y este grupo no califica bajo la ley conocida como Obamacare.

Afortunadamente, algunos legisladores de California quieren llenar esa brecha, al mantener vigentes los Low Income Health Programs (LIHP), Programas de Salud de Bajos Ingresos. Los programas LIHP pueden ser una solución potencial para que inmigrantes indocumentados tengan acceso a cuidados preventivos, pero esta llamada “red de seguridad”, que originalmente fue establecida como una medida temporal, está a punto de expirarse. “Proponemos que estos programas continúen y se extiendan para cubrir a quienes carecen de seguro médico, incluyendo a los indocumentados”,dijo Anthony Wright, Director Ejecutivo de Health Access California, una coalición estatal de acceso de salud que aboga por el consumidor. “A través de estos Programas de Salud de Bajos Ingresos, los indocumentados y las demás personas que carecen de seguro tendrán un hogar médico que incluye la atención primaria y preventiva, no solo la episódica y la de emer-

Rosa Martínez no sabe qué haría sin los cuidados médicos que obtiene en la clínica de AltaMed en Los Ángeles. FOTO CORTESÍA: Patricia A. GonzálezPortillo/ La Opinión

gencia. Eso es mejor para el paciente, la familia, y también para la comunidad y nuestro sistema de salud”,agrego. Los programas LIHP fueron establecidos hace dos años en 52 de 58 condados en California como un supuesto “puente” hacia Obamacare, para

brindar atención médica temporal a quienes carecen de seguro médico hasta que la Ley del Cuidado de Salud entre en vigor en enero del 2014. Aunque los programas ofrecen una cobertura médica más limitada que Medi-Cal u otro seguro privado, estos

brindan cuidados básicos como servicios de atención preventiva, exámenes médicos y dentales de emergencia, cobertura de visión y medicamentos. Dichos programas vencen a final del 2013, cuando entra en vigor Obamacare y un medio millón de californianos pase de los programas LIHP a una cobertura completa bajo Medi-Cal. Sin embargo, los californianos indocumentados como Martínez quedarán sin cobertura, ya que Medi-Cal no incluye a este grupo aun antes cuándo estos forman una parte integral de la comunidad y de la economía del estado. Daniel Zingale, vicepresidente de The California Endowment, una fundación filantrópica que aboga por la salud de las comunidades marginalizadas en California, ha dicho que no tiene sentido permitir que se deshaga esta infraestructura comunitaria“tan critica”. “El estado de California debe seguir apoyando a los condados que mantienen estos programas, los cuales son indispensables”, señaló Zingale. “Asi-

mismo, deben encontrar otras maneras de financiar redes de proveedores de salud en los pocos condados que no cuentan con ellos”. Por su parte, Wright aseguró que seguirán luchando para mantener los programas LIHP vigentes para que “todos los californianos tengan algún tipo de acceso a cuidados de salud”. Martínez sabe poco sobre los programas como LIHP. Lo único que desea es que los políticos no se olviden de los indocumentados como ella, que pagan impuestos a diario y contribuyen millones de dólares a la economía y el bienestar de California. “¿Que vamos a hacer?” preguntó al enterarse del posible fin de los programas.“¿A dónde vamos a ir cuando nos enfermemos?”

Asegúrate, Tu Bienestar Al Alcance es una campaña de difusión e inscripción organizada por The California Endowment


El Latino - San Diego

Salud

Mayo 31 a Junio 6 de 2013

25

Mujer sin Límite María Marín Para El Latino

Cómo “cazar” a un cazador

Hay mujeres que piensan que conseguir un buen partido es misión imposible. Pero la realidad es que conquistar a un hombre es simple y está al alcance de cualquier mujer. Es decir, lograr que ponga sus ojos en ti es fácil, y muchas veces sin ningún esfuerzo lo “embobas”. Pero el gran reto es mantenerlo enamorado. Cuántas veces te ha pasado que empiezas a salir con un muchacho que parece estar super entusiasmado contigo, pero repentinamente el hombre pierde el interés y se desaparece. “¿Cómo es posible que me haya dejado, si todo iba tan bien?”,te preguntas desconcertada. Detrás de cualquier fracaso amoroso existe siempre una explicación. Si te pones a indagar profundamente cuál fue el fallo, te garantizo que en muchos casos la mujer cometió el error de dar demasiado. En otras palabras se desvivió por él; cambió sus planes para estar disponible cada vez que la llamaba, modificó su comportamiento con tal de no enojarlo, resolvía cualquier problema que él tuviera, y hasta dejó de hacer ejercicios con tal de pasar más tiempo con ese hombre. ¡Qué horror! El hombre es cazador por naturaleza y no pue-

des intentar capturarlo. El primer deporte que practicó en la Tierra para poder alimentarse fue correr detrás de una presa. Desde entonces, relacionó la cacería con el placer de obtener lo que quería. Si realmente quieres interesarlo tienes que dejar que él te busque. Un individuo valora a una mujer cuando tiene que esforzarse para conquistarla. Cuando un hombre sabe que te tiene a sus pies, la emoción se acaba y el interés por ti disminuye porque sabe que no te vas a ir con otro. Es por eso que un caballero nunca debe sentir que te conquistó al 100%, siempre debe tener la inseguridad de que si se porta mal, lo vas a dejar. Una vez reconoce que no tienes miedo a estar sola y que puedes continuar tu vida sin él, siente un gran respeto y admiración por ti. La cualidad que provoca más interés en ellos es saber que una mujer tiene sus propias metas y que su felicidad no depende de nadie.

Ministro Martín Villaseñor Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤Ministro autorizado por el Condado. ❤Capilla adornada con flores. ❤Ceremonia formal personalizada. ❤Marcha nupcial para celebrar. ❤No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. ❤Servicio a Domicilio (precios especiales)

Dos décadas de Experiencia

(619) 420-6033

1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911

Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.

Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego

Odontología General y Cosmética - Ortodoncia • Aceptamos la mayoría de planes de seguros • Planes de pago flexibles y sin interés • Bienvenidos pacientes sin cita y Emergencias • Aceptamos, American Express, VISA, Master Card y Discover • Bienvenidos pacientes con Medical / Healthy Families / Militares

Para más motivación visita www.mariamarin. com y síguela en Twitter: @maria_marin

Se habla español

Sobre el humo de motores y el colesterol LOS ÁNGELES.- Una investigación a cargo de Jesús Araujo, director de Cardiología Medioambiental de la escuela de medicina UCLA, muestra que el humo de los vehículos incide en el colesterol que atrofia las arterias. El investigador venezolano, asociado a la escuela de medicina David Geffen de la Universidad de California en Los Ángeles (UCLA), estudió los efectos durante dos semanas de emisiones de un motor diesel en ratones de laboratorio y los comparó con otros roedores que fueron ubicados en un ambiente de aire puro en el mismo periodo. “Determinamos que los animales que fueron expuestos a emisiones de diesel tuvieron oxidación en los pulmones que de alguna manera estuvo acompañada de oxidación en las grasas que fueron parte de las partículas de colesterol que viajan en la sangre”,dijo a Efe Araujo. “De manera que el colesterol malo o el colesterol de la LDL (Lipoproteína de Baja Densidad) se volvió más malo y el colesterol bueno o el colesterol de la HDL (Li-

poproteína de Alta Densidad) per- Washington, en Seattle. En el labodió sus propiedades protectoras ratorio Northlake de esa universiy más bien adquirió propiedades dad se realizaron las pruebas con que hacen daño”,detalló. ratones. Los resultados de las investigacio“Lo que también fue sorprendennes de Araujo y su compañera de te de las pruebas en laboratorio es trabajo Fen Yin, primera autora e que los animales que sometimos a investigadora de la división de car- dos semanas de emisiones del diediología de la essel después les adcuela de medicina ministramos una Geffen, serán pusemana completa blicados en la edide aire puro”,reveló ción impresa de el galeno. junio del “Journal “Con ello intenArteriosclerosis, tamos determinar Thrombosis and si respirar una seVascular Biology”, mana de aire puro de la Asociación revertiría todos Estadounidense los efectos que las del Corazón. dos semanas de “Estamos en este El director de Cardiología aire contaminado momento hacien- Medioambiental de la es- habían ocasionado do estudios para cuela de medicina David y resulta que todos determinar si los Geffen de la Universidad los parámetros mismos efectos de California en Los Ánge- que fueron alterales (UCLA), Jesús Araujo. que sucedieron dos por las emisioen estos animales nes de diesel contambién suceden en los humanos”, tinuaron alterados unas semanas reveló Araujo. después”,advirtió. El médico apuntó que ya otros El médico aseguró que es imporestudios han demostrado que la tante que la comunidad médica exposición a los contaminantes esté consciente del problema y reatmosféricos están asociados con comienda a la población tratar de una incidencia mayor de ataques disminuir la exposición de los seres al corazón y de ataques cerebrales. humanos a emisiones de motores. En el estudio también participó, EFE entre otros investigadores, Michael Ellatinoonline.com E. Rosenfeld, de la Universidad de

$499

Frenos

$2500

Limpieza y Examen Dental Cámara Intraoral Rayos X Digital

$35

(No aplica si padece enfermedad de encías)

$499

Dentaduras (superior o inferior) Dentadura Completa

Implantes

$799

Coronas

$399

(No es válido con otras ofertas o seguros). Aplican otras restricciones. Llamar para detalles.

9359 Mira Mesa Blvd., San Diego, CA 92126

Médico hispano lidera estudio

Endodoncias

www.specialsmiles.us

• Horario: Lunes a Sábado de 8:30 a 4:30 pm

(858) 549-8045

Sirviendo a la Comunidad Hispana

Contamos con:

• Servicio garantizado •Horarios extendidos 100% de velación • Cafeterías • Planeación de arreglos funerarios • Personal bilingüe • Traslados al país de origen

Dos locaciones al servicio de Usted Funeraria Del Angel Funeraria Del Angel McLeod Humphrey

753 Broadway, Chula Vista, CA. 91910 FD # 964 www.humphreymortuary.com

(619) 425-9111

1919 E. Valley Parkway, Escondido, CA. 92027 FD # 299 www.mcleodmortuary.com

(760)745-2100


26

Mayo 31 a Junio 6 de 2013

Salud y Familia

El Latino - San Diego

Cómo mantenerse en forma y divertirse a medida que pasan los años A cualquier edad, la actividad física regular puede ayudarle a vivir más, sentirse mejor y reducir los problemas de salud. Pero existen demasiadas personas que no se ejercitan lo necesario, incluida la generación nacida después de la segunda guerra mundial. Según el informe denominado 2012 Participation Report del Consejo de Actividad Física (PAC), el 35% de los estadounidenses mayores de 55 años son físicamente inactivos. Dado que la ejercitación regular ayuda a controlar la presión sanguínea, el peso corporal, el colesterol y muchas cosas más, estas personas necesitan encontrar maneras de estar en movimiento para vivir más y mantenerse más saludables. “Aunque es beneficioso hacer ejercicio, en cualquier cantidad, los adultos deben hacer ejercicio, al menos, 30 minutos la mayoría de los días de la semana, en tanto y en cuanto se sientan cómodos y no sientan dolor”, afirmó el famoso nutricionista Joy Bauer. “Desde tomar una clase de baile hasta caminar y los ejercicios de elongación, hacer actividad física regular ayuda a mantener articulaciones sanas, mantiene la masa muscular y hace fluir la sangre, lo cual facilita las tareas diarias”. El Consejo Americano de Ejercicio recomienda a los estadounidenses mayores elegir programas que incluyan ejercicios cardiovasculares, acondicionamiento muscular y flexibilidad. Los ejercicios

Además necesitará estar alerta a los signos de peligro mientras hace ejercicios. Suspenda la actividad, llame a su médico o al 911 si siente dolor o presión en el pecho, los brazos, el cuello o la mandíbula; si se siente mareado, con náuseas o débil; si le falta el aire; si le duelen las piernas, las pantorrillas o la espalda, o si siente que su corazón late muy rápido o con latidos irregulares. “Es importante consultar al médico antes de comenzar con cualquier rutina de ejercicios para recibir una evaluación cardiovascular exhaustiva”, afirma Bauer. “Cuando su médico lo haya autorizado, recomiendo comenzar poco a poco”.

de bajo impacto y suaves como caminar y nadar son buenas opciones. Una clave para mantenerse en un programa de actividad física es la diversión. Consejos de seguridad para hacer ejercicios Cuando comience un nuevo programa o una

actividad física, asegúrese de hacerlo de manera segura. • Use zapatillas cómodas. • Manténgase hidratado y beba mucho líquido. • Escuche a su cuerpo. Si algo le duele o siente que la ejercitación es demasiado, deténgase.

Elija una actividad que disfrute La mejor manera de mantener una rutina de ejercicios consiste en elegir actividades que disfrute. De esta manera, es más probable que continúe y aproveche los beneficios de la actividad física. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

Mayo 31 a Junio 6 de 2013

Dinero

L

o primero que debemos saber es que la fuerza no hará que consigas dinero. Lo único que logrará esto será tu cabeza. Es la inteligencia y el esfuerzo lo que hace que uno consiga lo que se propone. No

debemos fijarnos objetivos extraños y desmesurados, que no podamos alcanzar o que estén fuera de nuestras capacidades reales para lograrlos inmediatamente. Si tu meta es lejana, y quieres llegar hasta allí, es necesario

BE PART OF THE

LARGEST LATINA CONFERENCE

2013

JUNIO 8 R

HILTON SAN DIEGO BAYFRONT (Frente a Petco Park)

8:00AM-6:00PM

Semillas de hoy, logros del mañana

CELEBRANDO TEENS EL MISMO DÍA

Seminarios y actividades divertidas para jovencitas de 13-19 años.

ESPACIO LIMITADO

UNETE PARA UN DÍA DE

INSPIRACIÓN Y CRECIMIENTO PERSONAL

belleza finanzas salud Fanny Miller Director/CEO de El Latino

María Marín Lider motivacional

Latinas

IN SPANISH

Reconocimientos Latinas Extraordinarias

Desfile

Argelia Atilano Del show de “Omar y Argelia”

de modas

Almuerzo

• Empowering keynote speakers • Educational seminars • Fashion show • Interactive expo hall • Goodie tote bags • Elegant lunch with awards recognition • Mini-makeovers • Over a dozen on-site health screenings • Parallel teen conference focused on self-worth & higher education • Celebrando Fiesta with musical performance

que comprendas una cosa: “cuando una tarea sea demasiado grande para terminarla de un solo golpe” deberás encararla fraccionándola. Divide tus grandes metas, en metas pequeñas y objetivas, metas alcanzables. Si eres lo

San Diego PRESENTA

Seleccionada dentro de las "25 Mujeres Más Poderosas" en la revista People en Español. Maria Marin es un icono de motivación y un ejemplo para Latinas dentro de las áreas del desarrollo personal y el éxito. Maria regresa a Celebrando 2013 para compartirsu nuevo libro escrito para mujeres, donde cuenta de técnicas y secretos para vivir una vida feliz.

EXPO

BELLEZA  EXÁMENES DE SALUD TECNOLOGÍA  NEGOCIOS

Pintora, documental Izúcar Inocente ganador de un Oscar

Una latina de San Diego y talentosa artista quién recién abrió su vida al mundo al contrar su historia de lucha y inspiración en "Inocente", un documental ganador de un Oscar. Una verdadera inspiración y mensaje para los jóvenes de que todo es posible.

Veronica Díaz Actriz Película de Mamitas

Booth and table sponsorships

AVAILABLE

Reserve yours TODAY!

valores

carerra

determinación

autoestima

éxito

(13-19)

shopping time

Inocente Izúcar

Teens

Andrés unió fuerzas con Dave Ramsey para traer este mensaje de Paz Financiera a la comunidad Hispana. Por medio de su programa de radio “El Show de Andrés Gutiérrez” y el curso de “Paz Financiera”,él está ayudando a la comunidad hispana hacer que su dinero se comporte – una familia a la vez. Para más información sobre Andrés Gutiérrez visite www.andresgutierrez. com. Sígalo en Twitter: @elshowdeandres y en Facebook.com/ elshowdeandres.

fácil, pero lo atraen perseverancia, audacia y éxito

nutrición

Hay que ser cuidadoso cuando llega el tiempo de visitar al supermercado. Hay que ser sabio a la hora de sacar la billetera y soltar lo que tanto le cuesta ganar. Tiene sentido de tomar ventaja de los especiales y ofertas pero al mismo tiempo, si no se cuida, puede terminar en la pobreza de oferta en oferta. Aunque lo compro en el supermercado por una décima parte de lo que cuesta, esto no lo hace sabio. El hecho de que gastó más de lo que estaba planeando o de lo que no tenía contemplado, causa problemas. La sabiduría es en tener un plan y saber cuánto puede gastar. La sabiduría está en llegar al súper con una cantidad en efectivo fijo que le ayuda a no gastar de más. Recientemente hablé con una experta en cupones que me dijo que uno puede ahorrar un total de 70% en la mayoría de las compramos, pero hay que estar al pendiente. Ella me comento que con sólo echarle un ojito al periódico, y a los especiales de la tienda, uno rápidamente puede ahorrarse un 25% en cualquier artículo individual. Esto es tan significativo que va a tener un fuerte impacto en su plan financiero si está saliendo de las deudas o ahorrando para su jubilación. Básicamente ella dijo que debemos de pensar en cupones como cortar dinero del periódico porque de eso se trata. Imagínese la combinación del tener una cantidad designada para el supermercado, más el ahorros del pequeño esfuerzo que se toma buscando cupones; eso es sabiduría. Eso es decirle a su dinero qué hacer. Eso es estirar el dinero hasta que grite. Esto no se trata de teoría ni filosofía en finanzas personales, estos son los pasos prácticos para empezar a domar al monstruo del supermercado.

AL DINERO Obtenerlo honestamente no es

motivación

Domina el monstruo del supermercado

CONQUISTE

educación maneja tu dinero

Andrés Gutiérrez Para El Latino

Conference Highlights 2013

Paz Financiera

27

BOLETOS EN:

celebrandolatinas.com

y en El Latino

555 H Street, Chula Vista, Ca 91910

llevese de

REGALO

Teresa Yenque Actríz

Conocida por su participación en series de televisión como Law and Order y The Sopranos

José Yenque Actor

Reconocido por su participación en la película Traffic

un ejemplar

(619)426-1491

celebrando@ellatino.net

¡COMPRA TUS BOLETOS! NO HABRÁ VENTA DE BOLETOS EL DÍA DEL EVENTO

Latinas

Teens

$45 $15

EL EVENTO MÁS GRANDE PARA LATINAS EN ESPAÑOL

suficientemente constante y persistente, si no cedes a la tentación, el miedo y la comodidad, entonces lo lograrás. El dinero no es la excepción. La gente no gana dinero porque o no empiezan a intentarlo, o porque cuando intentan hace de todo en poco tiempo para conseguir dinero ya mismo. Al no lograrlo, desisten y abandonan. Esta no es la clave del éxito para obtener dinero. La clave del éxito es hacerlo poco a poco, con pequeños pasos. Para ser una persona exitosa, deberás practicar, ser fuerte y perseverar, adquirir conocimientos y sabiduría. Esto te hará cada vez más eficaz en tus metas, cada día tardarás menos en lograrlas. Una vez que hayas conseguido pequeñas metas, te animarás a ir por metas más grandes. Cuando te quieras dar cuenta, tus metas serán globales. Lo que necesitas es aprender a dar los golpes de la forma correcta, aprender a dar los primeros pasos. Tomar acción, animarte, aprender, estudiar, ir a seminarios, educarte, intentar, sin tener miedo a los errores, es más… estando dispuesto a equivocarte y aprender de tu equivocación. Nadie gana dinero si no comienza a intentarlo. Nadie gana dinero de un sólo intento y, por supuesto, tus objetivos más grandes pueden ser logrados, si eres perseverante y constante en tus acciones. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


28

Mayo 31 a Junio 6 de 2013

El Latino - San Diego

Hogar

Pinte su casa Haga lucir el interior y exterior de la vivienda

La tarea de los proyectos de pintura en casa puede parecer desalentadora, pero siguiendo algunos pasos útiles, usted puede dar a su hogar un aspecto fresco y apariencia limpia e incorporar un poco de tu propuesta a la nueva casa. “Ya sea que sus proyectos de pintura requieran engalanar su espacio interior o respirar el fresco inigualable al aire libre, un poco de planificación anticipada, sudor y las herramientas adecuadas te ayudarán a obtener un buen resultado y un aspecto profesional de tu hogar,” dijo Carmen De La Paz, diseñador y ex presentador de Hammer Heads de HGTV. Algunos consejos que podrían ayudarle a pintar su casa como la ha soñado, pero sin perder piso y poniendo siempre los pies sobre la tierra: Emplee las herramientas adecuadas Ya sea trabajando en proyectos de interior o exterior, asegúrese de usar las herramientas adecuadas - especialmente la cinta apropiada Para asegurar un resultado de aspecto profesional para proyectos de interior, asegú-

Pintar su casa puede ser una labor muy amena y recompensante, pero hay seguir las sugerencias.

rese de leer la etiqueta para encontrar una cinta que sea apropiada para la superficie que está trabajando y que cuente con la tecnología para garantizar líneas limpias y nítidas. Para los proyectos exteriores, emplee una cinta apropiada para la medida de paredes, piso y cielo exterior diseñados específicamente para los trabajos de pintura exterior, que sea resistente al sol, el viento y la humedad. Recomendaciones para pintar en el exterior del hogar Con su exposición a los elementos y los distintos tipos de superficie, la pintura exterior tiene, naturalmente, su lista de desafíos. Aquí hay algunos consejos para proteger la pintura al aire libre de la lluvia, la humedad y la brisa: Utilice siempre el rodillo para pintar apropiada, y ponga atención en el espesor del mismo, pues será determinante en la superficie que esté pintando. Algunas superficies, como el estuco, tienden a tener una textura áspera, así que asegúrese

de usar un rodillo de pelo espeso para ayudar a tirar pintura dentro y fuera de las grietas. Esto le ahorrará tiempo y frustración. Recuerde que debe elegir la pintura diseñada para la superficie a pintar. Por ejemplo, es más conveniente elegir albañilería o pintura estuco para proyectos al aire libre, o la pintura que es compatible con madera o metal al pintar otras superficies exteriores. No pierda de vista que los elementos exteriores influirán en lo bien que pinta o pega a una superficie; algunas superficies siquiera rechazar la pintura mal. Esto se puede evitar mediante el uso de la pintura desde el principio. Asegúrese de que a la madera nueva le ponga un recubrimiento de pintura o una capa o barniz Esto significa que debe cebar y sellar la tabla antes de instalarla. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

Mayo 31 a Junio 6 de 2013

Deportes ¡Niña prodigio! CHULA VISTA.- Apenas había cumplido sus primeros 4 años de edad y la pequeña Channah Zeitung ya ha sido ganadora de 3 títulos estatales, aún cuando compitió con niños y niñas de su edad. Channah, quien ha aprendido el arte de la defensa y la disciplina personal inició sus entrenamientos a la edad de 3 años. Apoyado en los secretos que le ofrecen sus entrenadores Sean Berry y Lizbeth

Ahn, de Pride Martial Arts (Artes Marciales Orgullo), la niña se agenció una medalla de oro al resultar la mejor de una competencia nacional. Incluso la periodista Katherine Anne Couric, más popularmente conocida como “Katie” Couric, ha señalado en su programa televisivo para ABC Network que Channah figura como 1 de las 5 niñas sorpresas a nivel mundial. La pequeña tiene 5 años

de edad y es el orgullo de su madre Gloria, pues afirma que por su destreza se le ha dado seguimiento internacional en los medios de comunicación, particularmente en Sudamérica. Horacio Rentería Ellatinoonline.com En posición defensivaofensiva, Channah junto su entrenadora Lizbeth Ahn.

Gacelas del deporte

Rafaely, al centro, al momento de saltar la valla; una atleta local de gran calidad.

Rafaely Palacios, sobresaliente en vallas CHULA VISTA.- Rafaely Palacios es la primera atleta de la High Tech High Chula Vista en ganar el campeonato de liga y conferencia en los 100 y 300 metros, con vallas. Palacios conquistó los 100 y 300 metros con vallas para lograr su calificación a las pruebas de postemporada de la exigente California Interscholastic Federation (CIF). Ella forma parte del talentoso equipo de Atletismo de la especialidad, que recientemente calificó a los juegos postemporada del CIF (California Interscholastic Federation). La escuela, que pese a ser relativamente nueva ha sido motivo de orgullo para los padres

29

de familia y personal integrado por maestros y directivos, fue representada por el equipo de relevos 4 x100, quienes ganaron el campeonato de liga y conferencia. En 100 y 200 metros por Aceron del cual ganó en este último (200 metros) el campeonato de liga y conferencia. En la prueba de 400 metros por Grace Fregoso y Jorge Mejía, los cuales triunfaron durante el campeonato de liga y conferencia. Palacios en 100 y 300m con vallas del cual gano el campeonato de liga y conferencia en ambos. En 4x 400m por Aceron, Fregoso, Ashley Fernando y Kamilia Castañeda y

por último Roberto Iñiguez, Mario Reece y Gabriel Pardo competieron en los relevos de 4 x 400 metros. Aunque en las pruebas eliminatorias realizadas en el estadio de Mount Carmel en la ciudad de Poway, tuvieron que competir con atletas en cuyas escuelas tienen una mayor infraestructura deportiva, el equipo de HTH obtuvo un honroso séptimo lugar, por equipos.

Se impuso La tenista tejana Buholz, en torneo femenil SAN DIEGO.- La tenista Vicki Buholz, tercera sembrada y originaria de Dallas, Texas, triunfó en el 50th USTA National Senior Women’s Hard Court Championship (50vo. Campeonato Nacional de Mujeres Adultas Mayores). La competencia se efectuó en La Jolla Beach and Tennis Club, donde Buholz derrotó por 5 a 0 a su mejor amiga y compañera de dobles, Kathy Vick, de Lubbock, Texas. “Es un poco descepcionante que Kathy no haya podido ofrecer un buen partido pues es una gran tenista y nos encanta com-

petir. Me siento mal por ella “, dijo Buholz, quien el año pasado derrotó a Erin Boynton, de Toronto, en el juego de la final por el título consolación. Kathy Vick, quien fue quinto preclasificado del torneo, sufrió la lesión durante un partido de dobles el viernes. “Fue una semana espectacular para el tenis, durante este campeonato especial para adultos mayores”, dijo Bill Kellogg, director y presidente del torneo. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Vicki Buholz muestra el trofeo de vencedora.

Servicios El Latino Ellatinoonline.com

En todo momento el equipo fronterizo Xoloitzcuintles mantuvo su buena defensa


30

El Latino - San Diego

Mayo 31 a Junio 6 de 2013

Automotor

2013

Scion FR-S Precio: US $ 24,200 el modelo base y US $ 27,425 el Scion serie 10 Consumo: 25 mpg ciudad / 34 mpg carretera

Historia

Cuando la marca Scion debutó en 2002, su misión era la de atraer a compradores jóvenes con carros elegantes, y dotadas de precio accesibles, abundantes opciones de personalización y la promesa de confiabilidad respaldada por la reputación de Toyota, su empresa matriz. Scion creció a partir del Proyecto Génesis, un esfuerzo fallido de atraer a compradores más jóvenes a Toyota en los Estados Unidos. Hoy en día la marca utiliza campañas más

pequeñas y regionales para alcanzar a un sector demográfico más pequeño. La meta a largo plazo de Scion es seducir a la Generacion Y de consumidores. La frase Generación Y apareció por primera vez en 1993 en un editorial de la revista Ad Age para describir los adolescentes de la época, que se definen como diferente de la Generación X, y 12 años o menos, así como los adolescentes de los próximos diez años de edad.

WOW!!!

Ofrecemos mucho $$$ Por tu carro, van ó camioneta DEBE ESTAR COMPLETAMENTE ENSAMBLADO

Por Enrique Kogan

Presentación

pamiento estándar de todos los Scion FR-S incluye ruedas de 17 pulgadas de aleación, aire acondicionado, accesorios de potencia, asiento del conductor regulable en altura y con inclinación, volante forrado en piel, control de crucero, Bluetooth (con audio streaming) y un Sistema de ocho bocinas de sonido con reproductor de CD, radio HD, las tomas de salida RCA, una entrada auxiliar de audio y USB / iPod integración. En lugar de las opciones de fábrica hay una serie de accesorios instalados en los dealers, (algunos lo llaman serie 10) que incluyen faros antiniebla, sistema de audio Premium, sistema de suspensión y diversas y piezas de rendimiento del motor. Sube el precio en algo más de 3000 dólares. El modelo base, es en verdad, un deportivo sencillo con un gran tacómetro, pero sin muchos detalles de lujo. En verdad esta dirigido al mercado de jóvenes que buscan un buen auto, y a buen precio por su dinero. Diseño de Interiores Por dentro es amplio, el tema

Aunque la Scion nunca tuvo un carro de alto rendimiento, ahora, una década más tarde, todos los elementos correctos se han combinado para el nuevo Scion FR-S. Co-desarrollado con Subaru (lo que hace que el gemelo de la FR-S, el Subaru BRZ), el FR-S sube la apuesta considerablemente el rendimiento por encima del Scion tC, el carro más deportivo al lado de la familia Scion. Motor y trasmisión El FR-S es propulsado por un motor de 2.0 litros horizontal boxer de cuatro cilindros con 200 caballos de fuerza y 151 libraspie de torque. Trae transmisión manual de seis velocidades o la transmisión automática de seis velocidades. (Esta vez probé el que vino con transmisión automática, el año pasado fue el de 6 velocidades mecánicas)

Estilos y Opciones

El Scion FR-S viene en un único nivel de equipamiento, con un agregado, sobre todo por los dealers scion, el serie 10. El equi-

LIC#0D13689

AUTO REGISTRATION SERVICES

SEGUROS DE AUTO

Llama a

NO SE ARRIESGUE A MANEJAR SIN SEGURO

SEGUROS PARA VIAJAR A MÉXICO

NO NEGAMOS A NADIE

1-800-962-2277 an LKQ Company.

LIC #2801

CHULA VISTA

880 ENERGY WAY

AQUÍ LE ASEGURAMOS: •Con o sin licencia y lic. mexicana. •Suspendida, DUI y SR22 •Motocicletas •Casa •Negocios (General Liability) REGISTROS: •Renovación de placas •Cambio de propietario •Vehículos de subasta

4502 University Ave., San Diego, CA 92105 Lunes-Viernes de 9:00am-5:30pm Sábados de 9:00am-2:00pm

10

$

es entrar cuando uno mide más de 6 pies. Cuando uno está adentro resulta bastante cómoda, incluso en viajes largos. La personas de casi cualquier tamaño debe encontrar la posición de conducción agradable, y gracias a su gran parabrisas hay una amplia vista de la carretera. Hay un asiento de atrás, también, pero casi nadie es propenso a querer sentarse allí. El espacio para las piernas es casi nulo, la cabeza se acerca a la parte trasera de cristal, y el túnel central impide el espacio para las caderas. El espacio del maletero también es bastante pequeño en 6,9 metros cúbicos, pero abatiendo que asiento trasero mayoría inútiles expande considerablemente la capacidad de transporte de carga. Su sistema de audio viene con un completo surtido de tipos de medios y controles. El conductor se enfrenta a una serie de instrumentos dominados por un gran tacómetro, pero es mucho más fácil de usar que la pantalla táctil de la unidad que se encuentra en su gemelo Subaru BRZ, aunque Scion no ofrece el sistema de navegación Subie y algunas otras características, que si ofrece Subaru.

DE DESCUENTO

CAMBIO DE DUEÑO

5

$

DE DESCUENTO CUANDO RENUEVES TU REGISTRO

60

$

NO IMPORTA SI SU CARRO NO ESTÁ A SU NOMBRE CUPÓN

De descuento en la compra de su póliza de auto

*Tiene que mencionar esta cupón antes de inciar su trámite.

*Promoción aplica sólo para uno de los dos cupones

619-528-1399

Seguridad

En materia de seguridad el FR-S trae frenos antibloqueo con asistente de frenado, control de tracción y estabilidad, asientos delanteros airbags laterales y airbags laterales de cortina de larga duración.


6/6


36 32

El Latino,Elpublicación Latino - Sansemanal Diego

Mayo 31 a Junio 6 de 2013 Mayo 31 a Junio 6 de 2013

BRINCOLINES, MESAS, SILLAS Todo para sus fiestas. Pregunte por la especial. (619) 723 8611 (619) 379-3007

FOTOS Y VIDEO Paquetes Desde

$99



    

    

 





 

        

BODAS. XV AÑOS. BAUTIZOS Invitaciones

FOTOS Y VIDEO

 



  

     

    

   

 





LOS CLASICOS de San Diego. Música popular del ayer y Hoy. Para todo tipo de eventos. (619) 987 8670 (Ok textos) Jorge Frias.

MARIACHI ESTAM  PA PARA Cualuier  evento, condado de 

TAQUIZAS A DOMICILIO Carne asada, pollo asado, adobada, mulitas, quesadillas. (619) 632-8450

(760) 978 0024 (619) 781 8315

Invitaciones y Estudio Bodas - XV - Bautizos (619) 655 6187  (760) 270 1676

    

TACOS MEXICO LINDO. Asada, adobada, pollo, chorizo, chile relleno. Tortill as hechas a mano. compare precio y servicio (619) 410-8313

San Diego (619) 356

 4526 (619) 341 7918

ALEXANDRA'S BEAUTY SALON Solicita estilista, University, 30th y Market. Buena comisión. (619) 957-1766

SOLICITO MÚSICOS con mucha seriedad. Música versatil, ocupo organista, guitarrista, bajista, baterista. . entrevistas ll amar al Dir. Servando P. Alvarez gracias. . (619) 992-7656

AUTO BODY SHOP SOLICITA Carrocero, y pintor. con experiencia en carros y herramientas propias. $3,000 al mes,. 9280 Kearny Mesa Road San Diego, CA 92126. Llamar a Vinny al (858) 380-6199.

BUSCAMOS 3 ENCUESTADORES/ AS Bilingües, ingreso mínimo semanal de $400 a $600 medio tiempo. Excelente facilidad de palabra, no experiencia necesaria. (619) 318 1030.

AVON INDEPENDICESE HOY MISMO Controle su ingreso y horario de trabajo como representante indep. AVON GRATIS Usted es su jefa/e (619)474-8599 (619) 954-6513 Ruth López www.Youravon.com /mruthlopez

CIVIL/STRUCTURAL ENGINEER in Suisun City, CA. Req. a minimum Master's Degree in Civil Engineering. Mail Resume to: Patch Services, LLC. Attn: C. J. Patch, IV 333 Sunset Avenue, Ste. 150, Suisun City, CA 94585.


El Latino, publicación semanal

Mayo 31 a Junio 6 de 2013

Mayo 31 a Junio 6 de 2013

HOUSECLEANING SUPERVISOR & QUALITY Control Inspection. Cleaning Supervisor & Property Inspection, Saturdays Only. $12.00 hr. + gas, Professional Experience Only. Speak English, Own Car, Mission Beach, Leave Message (858) 581 0900.

SOLICITO PERSONA PARA Limpieza de casa, en Mission Beach. Sólo Sábados de 10 am - 3 pm. $11.00 por hora. Con experiencia, Muchas posiciones abiertas. Deje mensaje. (858) 581 0909. SOLICITO PLANCHERO/A Y PREPARADOR/A Para trabajar en Los Panchitos Mexican food. 2860 Main St. San Diego 92113. Solicitar en persona, experiencia mínima de 1 año. (619) 399 9602.

HOUSEKEEPER Nanny 10 años de exp. Limpiar, cocinar, lavar y cuidar a niño de 2 años. Ser independiente, con energía y actitud positiva. Martes-Domingo. Vivir dentro Llama si califi- EMPRESA EN EXcas. (619) 846-1589, PANSIÓN $500(619) 600-2910. $3,000 al mes. Mensaje pregrabado SOLICITO 1 866 584 0395. LAVAPLATOS/

COCINEROS/AS con experiencia. Para café pequeño en Oceanside. Con Javier (760) 936 2047.

CUARTO $450 + dep. incl. serv. cerca al trolley de la calle H. Lavadora y secadora. Responsable y sin vicios (619) 886-4826 RENTO CUARTO EN San Diego a persona sola, $400 + $200 dep. (619) 838 3865. Incl. servicios.

RENTO RECAMARA semi amueblada, Imperial Ave, $450, y $200 deposito ,Maria (619) 341-7153

APTOS. EN SPRING VALLEY, 2 2 baños en COMPRO CARROS recs., $975, a 1 milla del CUALQUIER condi- Swap Meet cerca de ción. Pagamos más escuela y Fwy. (619) que otros. (619) 702 288-5406 (619) 9624532, (619) 477 1322. 8000 con Otis

DEPARTAMENTOS LAUREL LANE

   

       





 

Departamento de renta en el Cajon, 2 semanas GRATIS, 2 rec., 2 ba., $995.00 a/c, lavanderia, no mascotas. 1022 Peach Ave. #6. El Cajon CA 92021. Jose (619) 301 0204, Mauricio (619) 395 9529

TERAPIA EMOCIONAL, Problemas de: Depresión Enojo Adicciones Baja Autoestima Familiares Ansiedad 50% de descuento (619) 865-9093.

SOBADOR • Columna desviada • Ciatica • Cadera abierta • Reumas • Desgarres. • Esguinces • Articulación inflamada • Tendones atrapados

(619) 995-1345 VENDO MOBILE HOME 2 rec. 1.5 ba. parque familiar en Chula Vista $32,000. Lista para habitarse. (619) 210-4372.

JAVIER ELECTRIC Lámparas, enchufes, fallas y cortos. Presupuesto Gratis. Lic CA 939159. Seguro. (619) 414-7850. Javier

SE VENDE DULCERÍA y party supplies, establecido, oferta seria, comunicarse al (619) 7091303 para mas info.

PLOMERIA, GAS, REPARACIONES, instalaciones. Trabajos garantizados. Samuel. presupuesto GRATIS (619) 309-7792

SE VENDE PIZZERIA En Mission Beach San Diego. 5 años de contrato mas 5 años opción. $129,000 dls. (858) 337 2004. VENDO BARBER SHOP 291 Broadway C.V. 91910. $35,000 dls. (619) 381 6920. Preguntar por Rex.

PLOMERO, ELECTRICIDAD Y DRENAJES Reparaciones e instalaciones; Boilers, drenajes, llaves, y baños. CABRALES Servicio 7/24 hrs. (619) 827-5660, (619) 288 7437

PLOMERO SE VENDE SALON de belleza en Chula Vista. Buena inversión. Esta aclientado. (619) 395-4820.

VENDO MINIATURE POODLE 12 semanas, con vacunas, macho. informes al (619) 207 6995.

Instalaciones, reparaciones, drenajes y

reemplazo de tuberías. Calidad a mejor precio.

¡Mi Honestidad, es Mi Mayor Referencia!

(619) 301-7832 (619) 410-5585 (619) 474-6165

152*1018934*4

arturosrepair@att.net





33

REPARACIÓN DE LAVADORAS, refrigeradores, secadoras, congeladores. Precios bajos (619) 403-0873, 994-5681 REPARACIÓN DE LAVADORAS, secadoras, estufas y refrigeradores. Oved Peña (619 546-1958.

  FREDDIE  MECHANIC  MOBIL Servicio a domicilio,    Precios económicos.     (619) 540-6527    R RUN RITE Corrien do bien. Mecánico  General a domicilio,  y diágnosticos. Luis  (619) 312-5999



El Latino - San Diego



37


38 34

31 a6 Junio 6 de 2013 Mayo Mayo 31 a Junio de 2013

El Latino, publicaci贸n semanal El Latino - San Diego


El Latino - San Diego

Mayo 31 a Junio 6 de 2013

35


36

Mayo 31 a Junio 6 de 2013

El Latino - San Diego


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.