SIGANOS EN:
/ Periódico El Latino
!"#$%&"#'(%#)
w w w. c e l e b r a n d o l a t i n a s . c o m
!"!#$%&' ('&)*+),
%#""!&'"
Trucos sencillos de los expertos.
!""#"!$ MODA, PÁG. 22
,('%$,%!'(*-#.!'%$*/#,"$*&0&,$)(*/#!.!'%(*1
!"#"$%&'(#)!#*$'#)&!+(#
)G1DEH@CBD@ECHE1111I&?G1DEH@CBD@JBFD sales@ellatino.net
3334566789:;;:69:54<;=
San Diego ESTABLECIDO EN 1988 | -*.'+!/0,1),0,1!%1-,/0&0,10!12&/10+!(,
>,%41??>+1@1!0+-+A/1BC111111111
"*/+,1D1&%1EB10!%1BFEC
¡A cumplir Acta
de Confianza! Instruye el jefe del Sheriff de San Diego
AL DÍA, PÁG. 5
En Arizona son frecuentes las expresiones en contra del Alguacil Joe Arpaio, quien insiste en intervenir en el arresto de indocumentados. FOTO/ARCHIVO.
2,345#67895:# ;:<9=>?4@ En la Copa Mundial Brasil 2014 DEPORTE, PÁG. 23
Expresan su civismo
!"#$%&'()*&#"+&%) ,&%',$-%#-').-)'/) ,&01+&0$'&),&0&) ,$/."."%&' AL DÍA, PÁG. 13
!"
Junio 6 al 12 del 2014
#$%&'&()*
El Latino - San Diego
Más intercambio académico !"#$%&'()*+,-&)#'.,'/#0%.)#'1&+.)#'2'345+$)6'' 7,-)'%8&'9%#'$+:-%#'#)&';"2'*%<%#'
Sergio M. Alcocer, Subsecretario de Relaciones Exteriores de México, al centro con saco y corbata azul), y la Cónsul General de México en San Diego, Remedio Gómez Arnau (a la extrema derecha en la gráfica), entre otros.
SAN DIEGO.- En comparación con el número de universidades públicas y privadas que existen en Estados Unidos y México, es mínimo hasta ahora el intercambio académico entre ambos países. La anterior aseveración se desprende de la conclusión predomi-
nante en la ahora llamada Conferencia Anual 2014 de la Asociación Internacional de Educadores (antes National Association for Foreign Students Advisors, NAFSA (Asociación Nacional de Consejeros de Estudiantes Extranjeros), efectuada en esta ciudad.
Como antecedente, se recordó que en la reunión del 2 de mayo del año pasado los presidentes de Estados Unidos, Barack Obama y de México, Enrique Peña Nieto, anunciaron la creación del Foro Bilateral sobre Educación Superior, Innovación e Investigaciones (FOBESII). En síntesis, se indicó durante su creación,“el FOBESII parte de la premisa de hacer énfasis en áreas y sectores que conduzcan a incrementar la competividad de los dos países (vecinos) mediante la vinculación Universidad-Empresa”. Pero a un año de su integración, esta iniciativa gubernamental que tiene como meta impulsar, con patrocinio de becas e intercambio académico de 100 mil estudiantes de ambas naciones, pero se está todavía muy lejos de alcanzar esa cifra. “Al final, cuando vemos esos números, son números muy bajos; es decir, no puede ser que solamente haya 3 mil o 4 mil estudiantes norteamericanos en México, dado que hay decenas de miles en universidades europeas, y que haya únicamente 14 mil (escolares mexicanos) en Estados Unidos, y si usted ve los números, encuentra que estudiantes de la India, sólo por citar un caso, aquí hay cientos de miles…Y somos vecinos”, afirmó Guillermo Hernández, director general de Vinculación Estratégica de la Universidad Nacional de Universidades e Instituciones de Educación Superior (ANUIES) de México. Y precisó: “entonces, pensando en positivo, oye hagamos más; vamos viendo qué es bueno para las instituciones (de educación superior) mexicanas y estadounidenses; así (profesionistas) que se junten en ambos lados, que dialoguen y se entiendan, pero tenemos que hacer más”. Dijo que ANUIES tiene alrededor de 175 universidades, de las cuales alrededor de 60 participan fuertemente en este programa binacional. CONTINUA EN PÁG. 6...
#$%&'(
El Latino - San Diego
Junio 6 al 12 del 2014
!"
VIENE DE PORTADA...
¡A cumplir Acta de Confianza! SAN DIEGO.- Los agentes del Alguacil de San Diego ya no podrán arrestar más a las personas por razón de su estatus migratorio, confirmó el jefe del Departamento del Sheriff de San Diego, Bill Gore. El funcionario policiaco dijo que con ello se cumple con la orden girada después del reciente fallo de los tribunales que determinó que una cárcel local violó la Cuarta Enmienda de la Constitución, al acatar solicitudes de detención sin existir causa probable o una emitida por los tribunales. En el pasado reciente, organizaciones defensoras de los derechos humanos de los inmigrantes como la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU), American Friends Service Committee (AFSC) y Alliance San Diego, entre otras, han cuestionado la colaboración que agentes policiacos ofrecen a la Patrulla Fronteriza y el Departamento de Aduanas y Protección Fronteriza, en el arresto de indocumentados. Y al firmar el gobernador de California, Jerry Brown, el 10 de julio del año pasado la llamada Acta de Confianza (Trust Act), se debilitó el programa federal “Comunidades Seguras”, que ha sido cuestionado por los gobiernos locales. De acuerdo con ACLU San Diego, el anuncio del alguacil también surgió a raíz de la aprobación en California de la Ley TRUST, “una histórica ley diseñada para reducir las deportaciones y la ruptura de familias y para restaurar la confianza en las agencias de la ley locales”. Indica en este sentido la organización que “la ley
TRUST establece claros estándares para determinar cuándo las agencias de la Ley locales deben acatar las órdenes de arresto emitidas por el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE), prohibiendo la detención de inmigrantes indocumentados, para ser deportados, en el caso de infracciones menores”. Aunque en California, las recientes medidas tienden a flexibilizar ciertas medidas de aplicación de la ley de inmigración, en el estado de Arizona el jefe del Departamento del Alguacil, Joe Arpaio, continúa sin acatar las órdenes de que el mismo no intervenga en el arresto de indocumentados ni colabore en la deportación de los mismos. Para Homayra Yusufi-Marin, defensora de Polí Políticas de la ACLU en los Condados de San Diego e Imperial, “este es un importante cambio en las políticas y una gran victoria para nuestras comunidades, algo por lo que nuestros defensores han luchado desde hace años”. Y subrayó: “aplaudimos la acción del Alguacil Bill Gore que reconoce la importancia del debido proceso y de la igualdad bajo la ley, principios básicos de nuestro sistema de justicia; este es un paso más en el camino hacia la reforma de nuestro quebrantado sistema de inmigración que promueve la confianza entre las comunidades inmigrantes y las agencias de la ley locales”. Conforme a la ley federal, corresponde a las agencias federales (ICE) y Patrulla Fronteriza investigar y en su defecto, arrestar a presuntos indocumentados, pero la deportación sólo se dará mediante la orden de un juez de inmigración, y hasta ahora corporaciones como el Departamento del Sheriff y de Policía, sólo podían “colaborar” con las primeras. No obstante, en la práctica esta disposición no se cumple, y suele quedar sujeta al ‘criterio’ de los oficiales, por lo que muchas personas son deportadas, sin observar el debido proceso legal.
Al centro en la gráfica, el jefe del alguacil de San Diego, Bill Gore, acompañado de otras autoridades policiacas locales.
Horacio Rentería Ellatinoonline.com
En Arizona son frecuentes las expresiones en contra del Alguacil Joe Arpaio, quien insiste en intervenir en el arresto de indocumentados.
!"
Junio 6 al 12 del 2014
#$%&'&()*
Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino
MEJORA TU COMPRENSIÓN DE LEER Para aprender inglés lo más pronto posible, hay que leer mucho para que veas las mismas palabras una y otra vez. Si no entiendes la mayoría de lo que lees, el problema es con el vocabulario. No debes sentirte abatido porque no sabes el significado de todas las palabras. Hay más de 450,000 palabras en un diccionario básico mientras un diccionario muy comprensivo tiene casi 1,000,000 palabras. Yo nunca voy a saber todas, me encantaría, pero no va a pasar porque no veo, leo, oigo o uso la mayoría de las palabras bastante para recordarlas. Vas a aprender las palabras las cuales son usadas más frecuentemente. ¿Cuántas palabras debes saber? Obviamente, cuánto más estudies, más palabras aprenderás, pero a mi entender, alguien con un vocabulario de 10,000 palabras va a disfrutar de cualquier libro, revista o periódico sin tener problemas de comprensión. Lo que sigue son algunas recomendaciones para ayudarte leer con más comprensión aunque no entiendes el significado de algunas palabras. Saber las ocho partes de la oración es muy importante porque te ayuda mucho para comprender el significado de una palabra si entiendes el papel que hace la palabra en la oración. Después de reconocer que tipo de palabra es, necesitas determinar si la palabra añade un sentido positivo o negativo con respecto a la oración. Por ejemplo,“The runner felt dejected because he lost the race.” Si no entiendes la palabra “dejected”,puedes determinar que quiere decir algo negativo cuando piensas sobre cómo te vas a sentir después de una carrera perdida. En este caso “dejected” quiere decir “sad (triste)”.Para entender mejor, ve el grafico. Si no sabes el significado de una palabra, haz lo siguiente: 1. Identifica que parte de la oración es. Para identificar una palabra, la terminación de la palabra te ayudará. Algunas partes pueden compartir terminaciones. La guía no es definitiva, pero es algo para ayudarte determinar a cual parte de la oración pertenece la palabra. Por ejemplo: sustantivos – player, happiness, government, agency, friendship; adjetivos – joyful, lovable, friendly, childish, constructive; adverbios – quickly, calmly, slowly, joyfully, carefully; verbos – worked, talking, has run, will command, is eating.
El Latino - San Diego
Terminaciones de partes de la oración. Sustantivo Adjetivo - er - ful - ice - eous - ness -y - sion - ish - ance - ble - ment - ial - hood - ent - dom - less - cy - ing - ist - ly - ity - ar - ship - ive
Adverbio Verbo - ly - ed - ing - aparece después de un auxiliar (have, be, will)
2. Determina si la nueva palabra es positiva o negativa en cuanto a la palabra con la cual se relaciona la palabra nueva. Suena un poco complicado, pero no es. - un verbo se relaciona con un sujeto. - un adjetivo se relaciona con un sustantivo o pronombre. - un adverbio se relaciona con un verbo, adjetivo u otro adverbio. - un sustantivo puede ser un nombre de algo o algo general. Si la palabra empieza con una mayúscula y no es la primera palabra de la oración, será el nombre de algo. Intentemos con la siguiente oración. My best friend Izuki is participating in a wonderful event to raise awareness for blindness. Que quiere decir “Izuki” – como empiece con una mayúscula y no es la primera palabra de la oración, quiere decir que es el nombre de algo. En este caso es el nombre de una persona. Que quiere decir “wonderful” – como termina en “ful”,es un adjetivo y se relaciona a la palabra “event”. En este caso tengo que determinar si esta palabra añade algo positivo o negativo a la palabra “event”. La mayoría de las otras palabras son positivas, por lo tanto, es una buena apuesta que “wonderful” es positiva también. Que quiere decir “blindness” – como la palabra termina en “ness”,es un sustantivo con la raíz “blind” la cual quiere decir sin ver. Aquí “blindness” es la razón por todo lo que está pasando antes en la oración porque aparece después la palabra “for”. Persistence overcomes resistance. Thomas
...VIENE DE PÁG. 4
René Sáinz y Sean Manley, asistentes al evento efectuado en San Diego.
Guillermo Hernández, direc director de vinculación estratégica de ANUIES.
Ejemplificó en este sentido que un modismo del inglés “faster and more strong”, (vámos más rápido y más fuerte), da una mejor idea de la necesidad de agilizar este proceso. Sean Manley, director de Colaboración para Latinoamérica indicó, por su parte: “estamos trabajando muy fuertemente por lo que hace a la movilidad e intercambio académico”(entre universidades de ambos países). Indicó que aunque este es un proyecto internacional “tiene sentido en América del Norte en acercarse a formar un grupo de instituciones de educa-
ción superior que trabajan en conjunto, tratando de fortalecer la educación” René Sáinz, un profesor mexicano y vice presidente auxiliar de Educación a Distancia de la Universidad Interamericana de Puerto Rico, destacó la importancia de esta iniciativa en busca de ampliar la vinculación académica, tecnológica y científica de las universidades. En el mismo contexto, el doctor Sergio Arias Negrete, director de Cooperación Académica de la Universidad de Guanajuato, destacó los esfuerzos que esa casa de estudios mexicana hace en programas de de intercambio investigación y cultura,
donde se incluye la inmersión al Inglés. La reunión efectuada en el Centro de Convenciones de San Diego fue encabezada por parte de México por el subsecretario de Relaciones Exteriores, Sergio M. Alcocer(al centro con saco y corbata azul), quien también es miembro prominente de NAFSA, además de contar con la asistencia de Sean Manley, director de Colaboración para Latinoamérica y la Cónsul General de México en San Diego, Remedio Gómez Arnau (a la extrema derecha en la gráfica), entre muchos otros. Horacio Rentería
!"
#$%&'(
Junio 6 al 12 del 2014
El Latino - San Diego
Por una comunidad más segura !"#$%&'()*%)+'#),-%.")/'$%)*"#'$-0#)12%)'32*'45) La concejal del distrito 9 de San Diego, Marti Emerald, donó 5 bicicletas nuevas al Departamento de Policía de San Diego el 29 de mayo destinadas para patrullar mejor la comunidad conocida como College Area, a la que pertenece la Universidad Estatal de San Diego (SDSU). Tras escuchar de parte de residentes, de los cuales un 24 por ciento son latinos, que unas de sus preocupaciones es la seguridad comunitaria, Emerald dijo en conferencia de prensa que decidió tomar acción y asignó los fondos necesarios para las bicicletas; cada una tiene un valor de dos mil dólares. “Estas bicicletas ayudarán a que los oficiales patrullen la comunidad de manera mas eficiente mientras forman relaciones fuertes con los residentes”,dijo Emerald, quien también es presidente del Comité de Seguridad Pública y Vecindarios Habitables de San Diego. Un conteo de crímenes, del Departamento de Policía, en las diferentes comunidades de San Diego entre enero y marzo del 2014 reveló que College Area es una de las zonas con alta actividad criminal, durante este tiempo se reportó una violación, 11 asaltos con agravantes, 25 casos de robo residenciales y 17 de vehículos, entre otros. El Departamento de Policía de SDSU, en un
reporte anual de crímenes en su campos del 2012, reportó 60 asaltos, 80 casos de vandalismo y más de 100 de abuso de drogas. En la misma conferencia de prensa el oficial Dean Thomas agradeció el obsequio y dijo,“el nuevo equipo nos da una forma más de salir y realmente combatir la delincuencia, ayudará
a que tengamos una comunidad más segura”. Ernesto López Ellatinoonline.com
Sirviendo a la Comunidad Hispana de velación
100%
funerarios
Funeraria Del Angel Humphrey
Funeraria Del Angel McLeod
#$%&'(
El Latino - San Diego
Junio 6 al 12 del 2014
Llamadas y textos sin límites. En todo el país
y a México
30 y punto.
$
Impuestos y tarifas reglamentarias incluidas. Solo en ciertos teléfonos. Las llamadas ilimitadas a México incluyen solo llamadas a líneas as. Se cobra un cargo de promoción de $10 por única vez. Se aplican otras restricciones. General: Oferta por tiempo limitado, hasta agotar existencias. Incluye solo tarifas reglamentarias, no incluye cargos recurrentes al consumidor. Oferta no válida en Indiana. La disponibilidad del teléfono elegible puede variar y no se garantiza. Se cobra un cargo de promoción de $10 por única vez al aceptar la oferta; no se cobra cargo de promoción para reactivaciones. Con cualquier cambio de teléfono se pierde el derecho a la tarifa promocional y el servicio se cobrará según las tarifas disponibles. Disponible solo en tiendas o distribuidores autorizados de MetroPCS; no disponible en línea ni en tiendas minoristas nacionales. No disponible para el Plan familiar ni para el descuento por el Plan familiar. Cobertura y servicios no disponibles en todas partes. Las tarifas, los servicios y las funciones están sujetas a cambios. Los servicios de MetroPCS son solo para uso personal. Detalles del plan: la oferta del plan de servicio de $25 al mes incluye llamadas y mensajes de texto ilimitados, correo de voz, llamadas locales y de larga distancia, cobertura nacional, llamadas entre 3, identificador de llamadas y llamada en espera. Oferta no disponible para teléfonos BlackBerry®, Android™, Windows Phone® y otros smartphones. Los teléfonos Trae tu propio dispositivo (BYOD) no son elegibles para el plan promocional. No disponible con otras funciones adicionales que no sean el seguro MetroGUARD™, el plan de llamadas a México de $5 al mes y el servicio adicional de Mensajería de fotos (MMS). La función adicional de Mensajería de fotos no está disponible para teléfonos GSM. El plan de llamadas a México de $5 al mes en oferta incluye llamadas a todos los proveedores de servicio de líneas fijas (a partir del 20/5/2013) y mensajes SMS ilimitados disponibles a los siguientes cuatro (4) proveedores de servicio: America Movil (Telcel), Telefonica (Movistar), Nextel Mexico y Iusacell. El listado específico de destinos para llamadas y SMS ilimitados está sujeto a cambios sin previo aviso. No se garantiza la entrega de los mensajes de texto. Se aplican ciertas restricciones. Consultar los Términos y condiciones del servicio de larga distancia internacional ilimitada (UILD) y los Términos y condiciones del servicio de Metro PCS (incluyendo la disposición de arbitraje) en metropcs.com. Derechos de autor y marcas comerciales: Las marcas y marcas comerciales relacionadas con MetroPCS son propiedad exclusiva de T-Mobile USA, Inc. Las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Copyright ©2014 T-Mobile USA, Inc.
!"
!"
Junio 6 al 12 del 2014
#$%&'(
El Latino - San Diego
El Latino - San Diego
"#$%&'
Junio 6 al 12 del 2014
!!
!"
El Latino - San Diego
Junio 6 al 12 del 2014
#$%&'()* El deporte más popular del Mundo
!"#$%&"'()*+,-".*/01,-"23#32"41)51("''6.
President/ Editor-in-Chief Fanny E. Miller fanny.miller@ellatino.net
Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206
Sara Gurling Para El Latino
El chisme y su enredoso padecer
Con frecuencia me enviaban mensajes y textos al celular, a veces de noche y tempranito por la mañana. No faltaban temas enredosos y ardientes. Acudían a mi por que alguien los había involucrado en un chisme, mitote o burla que les complicaba la vida en el trabajo. Si usted ha pasado por esto, sabe bien que puede ser muy difícil superar su pérdida de confianza con sus compañeros de trabajo después de ser sacrificado en la cruz de una mentira. Una queja que se me reportó, fue cuando compañeros de trabajo le corrieron un inocente chisme al patrón diciéndole que la señora Tila tenía menos experiencia de lo que ella había puesto en su aplicación. Desde luego los patrones la suspendieron por tres días diciéndole que debía comprobar donde había trabajado anteriormente. Ella fue a buscar su antiguo lugar de trabajo pero no lo encontró. Se acercaba el plazo para comprobar su experiencia. Ya la iban a despedir cuando por fin encontramos los datos y pudimos dar con la antigua compañía de trabajo. No hubo mayores consecuencias y la señora Tila regresó al trabajo. Yo iba a someter una queja por parte del sindicato para remediar la perdida de sueldo por los tres días, que sin prueba alguna, la habían suspendido sin pago.
© 2014 Armando Caicedo - 727
Cananea, la hija menor de mi prima Lastenia, tiene una inclinación a hacer preguntas difíciles (por no decir, estúpidas).Yo le tengo miedo porque nunca me plantea esas preguntas en privado, sino que, para lucirse, me las dispara cuando toda nuestra parentela se encuentra reunida. ¡Ay! Recuerdo esa tarde de domingo cuando los asistentes al almuerzo de la tía Filomena, se trenzaron en una ruidosa discusión sobre la aprobación del “matrimonio gay”.De pronto, sin ninguna razón, la Cananea –que tiene apenas ocho años- se levantó, y, a traición, me disparó una de sus preguntas incendiarias. - Tío, si tu fueras gay, ¿a cuál de los miembros de nuestra familia le propondrías matrimonio? Las ruidosas discusiones se pararon de golpe y cayó sobre mi parentela un silencio tan espeso que lo hubiéramos podido partir y repartir en rebanadas. De paso, todos se quedaron mirándome, como si yo acabara de salir del closet y hubiera venido a pedirle la mano a alguno de los cretinos presentes. En las que me vi para improvisar una respuesta decente. Lo único que se me ocurrió fue exclamar:“paso”. Ahora, con motivo del Mundial de Fútbol 2014, las discusiones de sobremesa sobre las 32 Selecciones Nacionales que asisten a Brasil, tiene a nuestra familia a punto de disolución. Las apuestas han subido a niveles tan peligrosos, que corremos el riesgo de no volvernos a hablar sino hasta dentro de cuatro años,
cuando estemos discutiendo –con la misma pasión- nuestras posibilidades en el Mundial de Rusia del 2018. El domingo pasado, la Cananea, me midió de arriba a bajo y en seguida me acribilló con una pregunta corrosiva. - Tío, ¿por qué el fútbol soccer no es popular en Estados Unidos? Yo palidecí y puse mis ojos en blanco, mientras improvisaba una respuesta decente. Por fortuna apareció Lastenia –mi prima y su madre- y la sentó usando el viejo y eficaz método de halarla de una trenza. - ¡Cananea! ¡Primero se toma la sopa! Ya más tranquilo, improvisé una respuesta. El fútbol soccer nunca ha sido popular Estados Unidos por dos razones: Primero, los estadounidenses tienden a ser únicos en el mundo, razón que los llevó a crear sus propios deportes: fútbol americano, beisbol, hockey sobre hielo y basket. Segundo, a partir de 1880, cuando inmigrantes irlandeses, escoceses y alemanes trajeron el fútbol soccer a esta tierra, su práctica fue menospreciada por tratarse de “deporte de inmigrantes”. ¿Cómo estamos hoy? La popularidad del fútbol soccer sigue en calzoncillos. Ocupa el último lugar en el “ranking” de los deportes más populares en Estados Unidos,. Football Americano Profesional: 35%. Beisbol: 14% . Football universitario: 11%. Carreras de Autos: 7%. Basketball profesional: 6%. Hockey sobre Hielo: 5%. Basketball universitario: 3%. Fútbol soccer: 2% Aprovecho que a la Cananea la mandaron a dormir, para terminar esta columna… porque si se llegara a despertar me puede amargar la vida, con alguna pregunta mal intencionada. (fin) VERBATIM “Es más fácil cambiar de mujer, partido político o ciudadanía… que de equipo de fútbol”
LA VIDA EN EL TRABAJO
A la señora Tila no le importaba recuperar su salario. Por orgullo y rabia, no superaba la vergüenza y el coraje de la telaraña que le habían tejido. Para vengarse, ella, al poco tiempo reporto que unas compañeras de trabajo se estaban robando mercancía. Su reporte fue detallado. Incluía los días que miró a sus compañeros sacando bolsas negras y cajas de mercancía a sus carros por la puerta trasera. Recursos humanos me llamo al poco tiempo para anticiparme que miembros del sindicato habían sido falsamente acusados por la misma señora Tila. La jefa del lugar había recuperado la cinta de las cámaras de seguridad y jamás se revelaron los imágenes que había en el reporte de la señora Tila. Ese día, el día que juraba la señora Tila haber visto el crimen, nadie entró ni salió por la puerta trasera. Yo misma revise la cinta de las cámaras de seguridad . Que pena. Pues despidieron a la señora Tila. Tristemente me confesó que ella jamás había participado en chismes. Nunca pensó que esto le pudiera pasar. Los mismos compañeros que le tejieron la telaraña fueron respaldados por los hechos y la cinta de seguridad. Y la Señora Tila dejó que su coraje la enredara mas en la telaraña que le habían tejido.
!"!#
Por: © 2014 Armando Caicedo www.Humor.US.com
Directora de Ventas Accounting/Contabilidad angie.sierra@ellatino.net Maria Sahagun Clasificados sales@ellatino.net classifieds@ellatino.net Representantes de Ventas Mailing s ,AURA 'UTIERREZ P.O. Box 120550 s "RENDA )NGLE San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes s 4ERESA /RTIZ 8:00 a 6:00 Reporteros www.ellatinoonline.com Horacio Rentería www.ElLatinoAutos.com horacio.renteria@ellatino.net Ernesto Lopez ernesto.lopez@ellatino.net
!"#$%&'(&)(*+,-#*&+,&(-)*(-#+,(-)%. /0)%1&2,0)%&3#*#&0(-)#*+(&4*(-)(&#2&)(2(5,0%* #&',*,6,*&2%0&78&3#*),'%0&'(2&9:-',#2.
#$%&'(
El Latino - San Diego
!"#$%&'()*&#"+&%) ,&%',$-%#-').-)'/) ,&01+&0$'&),&0&) ,$/."."%&'
Junio 6 al 12 del 2014
Expresan su civismo
CHULA VISTA.- Juan Campos, un latino quien ha votado en forma ininterrumpida desde la década de los 90, cuando se hizo ciudadano, acudió desde las 7:30 a.m. a emitir su voto en una casilla de Chula Vista y se mostró orgulloso de hacer valer ese derecho constitucional. Recordó que fue en 1994 cuando tomó la decisión de hacerse ciudadano y de entonces a la fecha, dijo, siempre he votado; año con año y sin fallarle”. Campos fue entrevistado luego de que emitiera su voto en la casilla ubicada en la Iglesia Bautista Chappel, de la 5ta. y E, en Chula Vista. Juan, quien es un obrero en una empresa donde se producen hormas industriales, consideró que al registrarse como ciudadano supone la responsabilidad cívica de votar por los funcionarios públicos que nos representan en el gobierno o las legislaturas. De una opinión semejante fue Andrés López, otro residente de Chula Vista. “He votado desde que me hice ciudadano, en 1997, de hecho, siempre que ha habido elecciones con excepción de las Elecciones Generales del 2008, cuando ganó Obama, porque no me encontraba aquí; entonces estaba en Salinas, California”,manifestó. “Yo voto porque es obligación de uno el votar, porque si uno no vota de todas maneras van a decidir otros por ti”, respondió a pregunta expresa mostrando la libreta de donde escogió los nombres de los candidatos para la cual votó. López acudió a emitir su voto al Centro de Educación para Adultos que se encuentra sobre la avenida cuarta, donde pacientemente analizó a cada uno de los candidatos y sus ofertas políticas.
Muy temprano acudió esta votante latina a emitir su sufragio.
Juan Campos, un latino que vota desde que se hizo ciudadano en 1994.
Andrés López al momento de cumplir con la responsabilidad cívica en las instalaciones de la Escuela de Educación para Adultos de Chula Vista.
!"
Baja participación electoral
Por su parte, Carmen López, vocera para la oficina de San Diego County Registrar of Voters (Registro de Votantes del Condado de San Diego), consideró que al principio, debido a que las primeras horas del martes 3 de junio, (desde las 7:00 a.m. en que se abrieron las casillas), estuvo un poco nublado, se observó poca concurrencia, “pero esto ha ido cambiando conforme transcurre el día”. Reconoció no obstante la vocera para la comunidad latina que siendo éstas unas elecciones primarias o intermedias, no suele haber el interés que despiertan las generales, como las que tendrán lugar en noviembre próximo. Una opinión similar ofreció el Secretario de Votantes Michael Vu, quien estimó que en las mismas se esperaba una participación de un 35 por ciento del padrón, conformado por un millón 600 mil votantes para el Condado de San Diego. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Martha y Macy’s, es algo grande MARTHA STEWART COLLECTION™ Solo en Macy’s. Vajillas y piezas de servir de melamina. 2.99-29.99. WebID 1159535. Vasos de acrílico. 3.99-19.99. 1159537. Dispensador de bebidas. 49.99. 771943. Cesta para picnic. 79.99. 1159519. Toallas de cocina. 16.99. 765025. Base para pastel en vidrio prensado azul o rojo. 32.99. 871816. Manta en algodón Star Spangled. $160-$260. 1407940. Visita macys.com/martha 4050428
!"!#$%&'"!"'(#)%*+,-./001112
!3(#32'11124($156
'(
Junio 6 al 12 del 2014
!"#$%&
El Latino - San Diego
¡Deportaron a sus padres! !"#$%&"'#("#"')*(%+,)"'#-.+(*+(/'#",#0+&%1/.,%+
Ángel durante su graduación.(Foto-Cortesía:nbcbayarea.com).
SAN FRANCISCO, CA.- Ángel Barragán, Teresa Carrillo y Alfredo Avila, son 3 estudiantes latinos distinguidos de California, pero tendrán su graduación sin contar con la presencia de sus padres, quienes han sido deportados. Por ese motivo, la organización Comienzo Latino de San Francisco
State University, SFSU (Universidad Estatal de San Francisco), ofreció una conferencia de prensa en el Teatro Brava de esa institución educativa. Ángel, Teresa y Alfredo son egresados de las carreras de Estudios Latinos, Estudios Chicanos y Acción Comunitaria, respectivamen-
te, y tienen un desafortunado punto en común: los padres de los tres se encuentran entre los más de 2 millones que ha deportado el gobierno de Barack Obama. Durante la conferencia de prensa, miembros de la comunidad pusieron de manifiesto que han sido miles los estudiantes de las
escuelas de la Bahía de San Francisco y el resto de California, que se han graduado sin contar con la asistencia de sus familiares, como sucede en el caso de los tres latinos mencionados, sólo a manera de ejemplo. “Los miembros de las familias han puesto de relieve el impacto que en ellos ha causado el proceso de separación familiar al que los han llevado las autoridades migratorias; son efectos cotidianos que localmente significa la división para miles de jóvenes, sólo por lo que hace a las ciudades del Área de la Bahía de San Francisco”, se afirmó luego de la presentación del Programa Comienzo Latino, SFSU. Los graduados afectados por la deportación, recibieron palabras de apoyo y estolas simbólicas (prenda de tela que se pone alrededor del cuello) de parte de representantes de la Facultad de Estudios Étnicos de la Universidad Estatal de San Francisco y simpatizantes de su causa. Se informó que “hay más de 60,000 jóvenes indocumentados a lo largo del área de la bahía con San Francisco, y 495 estudiantes indocumentados amparados en la matrícula consular y la AB540, una ley aprobada el 1 de enero del 2002 que posibilita que estudiantes indocumentados tengan una dispensa de los costos de matrícula en las universidades y colegios públicos”. El padre de Ángel Barragán fue deportado en 2011, mientras que Teresa Carrillo es presidenta de Estudios Latina/Latino de SFSU y Alfredo Ávila, es miembro de la junta del Instituto Transnacional para la Investigación y Acción (TIGRA) y se declaró: “de pié para la defensa del padre de Ángel”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
#$%&'(
Junio 6 al 12 del 2014
!"
Piden su liberación !"#$%&"#%'() &*)+,&#*-) ./"0'#*((%)(*) *12#*("#',)*,) 3"#%$")&*)4",) 5(%&#' SAN YSIDRO.- “Presidente Nieto: nosotros negociaremos 12 millones de los tuyos por un buen marino”,se afirma en una cartulina que portaba uno de los manifestantes en la expresión pública efectuada por un grupo de personas en la garita de San Ysidro. Los manifestantes pertenecientes a la organización “Somos el Pueblo”, ya han recabado más de 120 mil firmas de apoyo y piden la liberación del ‘Marine’ Andrew Thamooressi, arrestado en una prisión estatal de Tecate, México. Mientras el ex militar rendía su declaración ante un Juzgado de Distrito de Tijuana, los líderes que encabezaban la propuesta argumentaban el apoyo recibido por parte del congresista republicano, Duncan Hunter, mientras criticaban lo que calificaron como “tibia respuesta” del demócrata Juan Vargas. “El no puede argumentar que no puede hacer nada porque Andrew se encuentra en territorio mexicano, para eso es un representante de todo Estados Unidos y no de una porción”,dijo un joven que encabezaba el movimiento de protesta con un micrófono en la mano. Cerca de dos horas estuvieron los manifestantes en la antigua salida de peatones a Tijuana (Camino Way) y cuando se cercioraron que el ex soldado no iba a ser liberado por las autoridades mexicanas, regresaron a sus casas y labores cotidianas. Mientras tanto, un popular se-
Cinta Resistente, Fuerte, Arránquelo, Péguelo, Listo.
Simpatizante de la causa del ex militar Thamooressi. (Foto Horacio Rentería).
Con vehemencia, manifestantes se expresaron en la antigua puerta peatonal de salida a México.
manario tijuanense publicó el facsímil de nota del antiguo hotel Nelson (localizado sobre la Avenida Revolución de Tijuana) y en la que aparece al calce, la firma atribuida a Thamooressi, y que sería una evidencia de que ya había estado hospedado en el mismo, con anterioridad, y que por lo tanto, conocía la ciudad. Thamooressi argumentó que cuando estuvo frente al letrero que decía “México” hizo el intento de regresar a su país, pero ya no encontró ningún retorno y cuando se comunicó al 911 para solicitarle ayuda e informarle que había sido detenido por agentes aduanales que le preguntaban por qué portaba las armas (3), la misma le dijo que no podía hacer
nada por él, pues se encontraba en otro país. A la fecha, ha intervenido –sin éxito, hasta ahora- en el caso el Secretario del Departamento de Estado, John Kerry, mientras que el gobierno del presidente Barack Obama insiste en que debe ejercerse un control de armas, a través del registro de las mismas. Cabe destacar en este sentido que mientras en Estados Unidos, la portación de armas es un derecho garantizado por la segunda enmienda, en México es el ejército el encargado de registrar las armas de fuego no reservadas para uso de esa institución militar. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Con su adhesivo de doble espesor, el tejido resistente de respaldo y la fuerte cubierta exterior compacta, la cinta Gorilla se adhiere a superficies disparejas o ásperas. Para los Trabajos más Difíciles del Planeta® www.gorillatough.com
!"
#$%&'(
Junio 6 al 12 del 2014
El Latino - San Diego
!"#$%$&'(#'()'&*+##'(,*"-&.*$/'0(('(12('3"4(5.(6'7.*4.(%*.'5"
Apoyo comunitario a la fecha y se recordó que esta dependencia nació por el Acta de Apropiación de 1924. El jefe Beenson recordó que de 450 inspectores de patrulla que tenía entonces la llamada ‘Border Patrol’ (BP) en su responsabilidad de vigilar la frontera, hoy a crecido en 21 mil agentes (varias de las cuales son mujeres) y existe una iniciativa ante el Congreso para incrementar su número. El jefe de la Patrulla Fronteriza, Paul Beeson, partió el pastel de celebración del 90 aniversario.
SAN DIEGO.- Más de un centenar de agentes de la Patrulla Fronteriza han perdido la vida en cumplimiento de su encomienda, que es proteger más de 2 mil kilómetros de línea divisoria entre Estados Unidos y México. Al cumplir 9 décadas de existencia, recordaron a los caídos en un acto conmemorativo frente a su cuartel en East Lake.
“Una nueva frontera”; BP solicita ayuda comunitaria
Paul Beeson, jefe de la Patrulla Fronteriza Sector San Diego, destacó el valor de los agentes al cumplir su encomienda de vigilar la región fronteriza. En el acto de celebración de los 90 años de existencia de la agencia fronteriza federal se leyeron los nombres de los agentes caídos en cumplimiento de su responsabilidad desde 1919
En el contexto de una corporación que cuenta ahora con una tecnología más moderna, pero que tiene que hacer frente a una delincuencia organizada ‘y más sofisticada’ en sus métodos, un día después del acto de celebración de su 90 aniversario, la Patrulla Fronteriza de San Diego dio a conocer un significativo y curioso comunidado de prensa. “La Patrulla Fronteriza de San Diego solicita ayuda de la comu-
*$-.%+,/$,,
/012345607,849:;47, (**'+-,/'?$%'/(, $7@41A:;,B4,):C0,,DEF,,,
/'&+%*'+,, B47B4,DGHH,
!"#$%&"$!!!!"#$%#!&'((!
'()*+,-.(* !"#$%&'()'*+,+-'./)" &/(0)1)23425+6+72,-4/* 826+7+,-.(3*21+** 9+:27(-4+4* &)5:/4-+303;-5-:+3423<-=/5* >+():2(,-.(3<-=/5?3,/(0)1)2* 826+7+,-.(342367/6-24+4253
"@>"A%'&"$@3 O'@&'%%$I'33DEGL3 !N8'P$Q$8333333DERR3 '!$9&"$@33333333DHGL3 "@&$%9$%'&"$@3DHGL3 &'>O"$3!N3@$>O%N3DHGL3 &'%I'39$!N%3 8>'PP3&P'">8!!N>'@!'833 &'>O"$3!N3I"IMP$83 I%'!M&&"$@33 '9$8I"PP'!$8*
!!"#$%&#!"%''($!
92:-,-.(3B+C-*-+733DEFG* %2(/;+,-.(3725-42(,-+33DGG* ',,-.(34-B27-4+333DEHG* I9833DEHG* &-)4+4+(J+3DEKL* 92:-,-.(367/C2:-4+3DEFG*
">9MN8I$83
"(4-;-4)+** @21/,-/* &/76/7+,-.(* @21/,-+,-.(342342)4+5* "C6)25:/53+:7+5+4/5* *
*
!"#$%#"&'()&*+,-"%".')&#"/%** ,$*0-1)$.&.2!$3*,$*4$56#"6.***
!7+*489:*********;&<*=)$1&)$)*+>9?:@A* B--"5)&'"6%*86%.(C'&%'*D6%,**E:>FF@F* -+,#+)+#,(<+=(/+#",, -+,/()+#,*+-#$>+,8$=(8,,
!!!"#$%&'()$%'*("*+), ,,,,,,,,,,,,
,,@9?GE:EGAH:H* 9EA*IG*I&%'&*J$*+K$L*M".'&* !(%$.*&*I&N&,6
Aunque en número muy reducido, se observa la presencia de mujeres en la agencia fronteriza federal.
nidad en general para la campaña “Se Busca Información”, se indica en el mismo. “Esta campaña es un proyecto para recopilar información sobre personas de interés en la región de San Diego y Tijuana”,se agrega. Y se precisa que “durante este año, se han registrado delitos por medio del crimen organizado que incluyen asaltos, secuestros, violaciones, explotación de menores, tráfico de personas y drogas”. “En respuesta a las acciones del crimen organizado, la Patrulla
Fronteriza Sector San Diego ha implementado la campaña “Se Busca Información”, un esfuerzo binacional en el cual se crea una red entre la comunidad y fuerzas policiacas en Estados Unidos y Mexico para combatir el crimen organizado que amenaza la paz y la seguridad de la frontera”, se reitera en el comunicado. Se subrayá en el mensaje que “por medio de esta iniciativa, se fomentará el intercambio de información, la integración de ambos países, y la movilización rápi-
da para mitigar el riesgo”. Y se remata queue por “medio de este comunicado se convoca la participación anónima del público. Cualquier información relacionada a estas personas de interés o algún otro asunto similar puede ser reportada al número telefónico del Grupo de Inteligencia de la Estación de Chula Vista al (619) 890-3360”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Aplauden decisión SAN DIEGO.- La Unión de Libertades Civiles Americana (ACLU) San Diego y Alliance San Diego aplaudieron la decisión del comisionado del CBP, R. Gil Kerlikowske, de hacer público un documento en el que se cuestiona el uso de medidas de fuerza por parte de algunos agentes fronterizos. El anuncio se da luego de más de una docena de incidentes ocurridos en la región fronteriza, varios de los cuales le costaron la vida a inmigrantes, en ambos lados de la frontera y la exigencia de decenas de organizaciones por lo que califican como lentitud en el proceso de investigación de los casos. Autoridades de Aduanas y Protección Fronteriza (Customs and Border Protection, CBP) “liberó el reporte the Police Executive Research Forum, PERF, luego de que nuestra oficina interpusiera una de-
manda”,recordó la organización. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
El Comisionado ante el CBP, R. Gil Kerlikowske dialoga con empresarios en su más reciente visita a San Diego.(Foto Horacio Rentería).
!"#$%&
El Latino - San Diego
Estudiantes de mariachi en Chula Vista demandan apoyo
!"#$%&'()#(*+$,-"(".'/"(0'&(#1(23%3&'()#(0&'/&"*"( )#(*+$,-"(#4(1"(5&#0"&"%'&,"(6'3%78#$% La junta del consejo del Distrito Escolar de Sweetwater en Chula Vista el 28 de mayo no fue nada ordinaria, mientras los miembros de la mesa directiva atendían los asuntos de la agenda del día una agrupación de mariachi, compuesta de estudiantes actuales y egresados de la Preparatoria Southwest, tocaba en las afueras del edificio, se escuchaban fuerte y claramente. Junto con sus padres y respaldados por el maestro de mariachi en Southwest Middle School, Keith Ballard, los estudiantes esperaban el tiempo cuando el consejo escucharía su problema. Tras casi dos horas de espera, Ballard, quién es uno de los fundadores del programa de mariachi en el distrito, tomo el podio y habló, “El director (Lee) Romero en la preparatoria ha eliminado el programa de mariachi”. “Estoy aquí para pedirles que investiguen este asunto, hay que arreglarlo. No hay que cortar este programa, este hombre (Romero) esta haciendo recortes devastadores sin consultar a los padres de familia y sin ningún tipo de claridad. “Tenemos un gran programa de mariachi en nuestras escuelas y tenemos que mejorarlo, estoy aquí por los estudiantes”, añadió Ballard, quién comentó que se ha envuelto en este problema porque estudiantes de el tras egresar de Southwest Middle School acuden a la Preparatoria Southwest. El maestro explicó que de tres clases de mariachi que se habían prometido para este actual año escolar en la Preparatoria Southwest sólo se ofrecieron dos, y que para el siguiente año escolar parece que se ofrecerá solo una, también reclamó que los estudiantes no cuentan con los uniformes apropiados y lockers para sus instrumentos. Tras escuchar a varios estudiantes de mariachi y presenciar el grande respaldo que tiene de parte de sus familiares y miembros de la comunidad que estuvieron presentes en la junta, el suC
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
perintendente del Distrito Escolar tendente Brand se reunió con los de Sweetwater, Edward Brand, les padres de familia en la Preparatoria dijo que investigaría el asunto. Southwest, con hijos en el prograDías después, según Manuel ma de mariachi, y les aseguró que Rubio, el director de comunica- no habría recortes. Anuncio_SH(KeilaUSA)-300.pdf 1 siempre 5/20/14 5:11 PM ciones para el distrito, el superin“El distrito ha respaldado
el programa de mariachi en las escuelas y seguimos comprometidos”,dijo Rubio. “Esperamos que el maestro Ballard entienda esto”,anotó. Por su parte, el director Romero, en entrevista con El Latino el 3 de junio, también aseguró que el programa de mariachi no experimentará cortes; al contrario, dijo que esta viendo la mejor manera para que el grupo obtenga fondos adicionales para comprar el equipo necesario. “No entiendo (las) preocupaciones (de Ballard), yo nunca he
Junio 6 al 12 del 2014
tenido la intención de cortar el programa, yo he sido bien claro en esto”, dijo Romero. El director si explicó que para muchos estudiantes, con las nuevos requisitos educativos del estado, se les ha complicado tomar clases de música como clases optativas. En respuesta a las declaraciones de Romero, Ballard dijo que es obvio que el director ha sido bien aconsejado y que ha cambiado sus planes tras la atención que se le ha dado al asunto de parte de superintendente Brand, los
'(
padres de familia y los medios de comunicación. “Estoy contento porque parece que tendremos un final feliz, parece que Romero va ayudar al grupo de mariachi a conseguir nuevos uniformes y lockers. Hace una semana esta no era su intención”. “La música de nuestra comunidad es el mariachi y la tenemos que honrar y respetar”, finalizó Ballard. Ernesto López Ellatinooline.com
De izquierda a derecha, Jessica, en primer término. Cada vez se aprecia mayor diversidad entre los graduados.
a s í o d n a m d á a s! C ¡ Los estudiantes latinos que se gradúan en los diversos niveles educativos
Poco a poco se han reducido las cifras negativas respecto a la cifra de latinos graduados.
CHULA VISTA.- Nació en la ciudad de Chula Vista pero ha crecido en la frontera TijuanaSan Diego. Pero esta ejemplar estudiante latina también ha crecido en su desarrollo profesional: Luego de graduarse en la Licenciatura de Artes Liberales y Ciencias en Sociología, de San Diego State University (la Universidad Estatal de San Diego, acaba de recibirse en su
Maestría en Comunicación de Masas, en Cal State Northridge. “Yo no firmo calificaciones de 8”, es el recuerdo que Jessica tiene de su padre y de su madre:“mi hija, ¿por qué no sigues a tu hermana?. Ahora que la joven se graduó el 23 de mayo, con Mérito Académico, demostró “de qué está hecha” y ahora se encuentra lista para continuar con sus proyectos de apoyo a la comu-
nidad latina, por medio de su profesión. Aunque Jessica ya ha probado su experiencia en los medios de comunicación al haber trabajado para Grupo Uniradio y la cadena nacional Entravisión, en la ciudad de Palms Springs, quizás su mayor mérito es en haberse convertido en la primera en su familia en obtener un título universitario. Entre sus aportaciones comunitarias, un ámbito que le agrada de manera especial y para el que se le aprecia un incuestionable perfil, destacan su colaboración con el programa en CSUN con los organizadores del Festival de Cine “Hola México” y el Festival Internacional de Cine Latino, efectuados en la ciudad de Los Angeles. Entre sus proyectos actuales de esta brillante profesionista latina originaria de Mexicali, Baja California, destaca el de haber puesto en marcha una pequeña empresa de comunicación independiente: Bedesol Media. Gabriel Sierra, otro estudiante latino, culminó con éxito su educación en Junior High Calvary Christian Academy; luego de su reciente graduación, ahora el muchacho acudirá a High School (Preparatoria), pasando a la privilegiada lista de los escolares hispanos que
Se aprecia una mayor diversidad étnica entre los nuevos graduados.
acceden a la educación media superior. Con evidente satisfacción y la asistencia de los padres de familia, los graduados y graduadas de esta excelente institución académica disfrutaron del acto académico que los prepara para una nueva etapa en su vida y la continuación de su proyecto educativo. Asimismo, del 15 al 18 de mayo, 9 mil 271 estudiantes (de los cuales un número importante son de ascendencia latina, como Magdalena Rodrí Rodríguez) lograron graduarse este
Gabriel Sierra (Izq.), muy contento durante su graduación. Listo para afrontar High School (la Preparatoria).
año en San Diego State University (SDSU), incluido el campus de Valle Imperial.
EL LATINO DE SAN DIEGO / Junio 6 al 12 del 2014
Horacio Rentería Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
Junio 6 al 12 del 2014
#$%&'%'$()('$%* !"#$%&'()"*"++#, !"#$%&'(%)*(!$('+,"
!"#$%&'#$()%*"+#$#$,-.&'($
Las primeras imágenes y trailer de la cinta animada de Disney inspirada por el Día de los Muertos llamada The Book of Life han sido reveladas y no decepcionan, son visualmente atractivas y llenas de color, parece ser una rica ofrenda a esta celebración mexicana que recuerda a los difuntos. La cinta cuenta la historia de Manolo, interpretado por el primer actor Diego Luna (Casa de mi Padre), un joven que se debate entre el cumplir con las expectativas de su familia y entre seguir lo que su corazón le dicta. Antes de elegir su camino, se embarca en una aventura increíble que se extiende por tres mundos fantásticos donde debe enfrentar sus miedos más grandes. El director de esta propuesta en inglés es el mexicano Jorge Gutiérrez, en entrevista con EFE el cineasta comentó que The Book of Life “es una carta de amor a (su) familia y a (su) cul-
tura. Y a la vez, es un regalo de México al mundo”. Un gran sello de garantía de ésta cinta es la participación del gran Guillermo del Toro como productor, quién es responsable por otras cintas fantasiosas como Rise of the Guardians y Pan’s Laryrinth. El proyecto cuenta con las voces de algunos de los artistas latinos más celebrados de nuestros tiempos, tanto en Estados Unidos como en Latinoamérica, como Eugenio Derbez, Danny Trejo, Kate del Castillo, Zoe Saldana, el comediante Gabriel Iglesias, Cheech Marín, Héctor Elizondo y del tenor Plácido Domingo.
“El protagonista viene de una familia de toreros pero él lo que quiere es cantar y tocar la guitarra. Cuando desciende al mundo de los recordados, conoce a familiares de todas las épocas. Uno de ellos es el personaje de Plácido, un torero que siempre quiso ser cantante de ópera y no pudo perseguir su sueño”, explicó el director. “Nunca imaginé que Plácido fuera a aceptar el papel. Cuando dijo que sí, lo reescribí completamente y se lo dediqué”,añadió. Además, los actores norteamericanos Channing Tatum (Magic Mike), Christina Applegate (Anchorman) y Ice Cube (Friday) prestan sus voces a la cinta. El reparto es una gran mezcla de talentos, sabores y culturas. The Book of Life estrena en ambiente nacional 17 de octubre. Para ver el trailer y aprender más de la trama visitar www.bookoflifemovie.com. Ernesto López / EFE
Roxana Velásquez, la directora ejecutiva del Museo de Arte de San Diego, hablando sobre la vida y exhibición del artista Joaquín Sorolla. Foto: Ernesto López/El Latino
Cientos de piezas del artista español están bajo exhibición de la piezas fueron creaen San Diego dasMuchas en Estados Unidos o fueron ad-
“Sorolla capturaba la vida, la naturaleza y la ponía en sus telas. Tenia una manera de seducir con su realidad, usaba unos colores impresionantes”. El pintor impresionista murió a sus 60 años de edad, en 1923, quiridas por coleccionistas ameri- tras sufrir de una embolia. Ya no Unas 150 piezas de las más de canos, algunos de los retratos más pudo pintar, explicó Velásquez. ocho mil que llegó a pintar el conquistadores son aquellos en los “El estuvo absolutamente desespañol Joaquín Sorolla, quien que Sorolla captura la playa, los ins- trozado, todo el tiempo estuvo es catalogado como uno de tantes del sol en sus personajes, los pintando. Fue un pintor que vivió y nació para pintar”. los mejores artistas contempo- momentos cotidianos. ráneos de la historia, están en “Sorolla es uno de los grandes La bisnieta de Sorolla, Blanca exhibición en el Museo de Arte artistas de la historia del arte, por Pons-Sorolla estuvo presente de San Diego, ubicado en el múltiples razones, capacidad téc- en el museo el 29 de mayo para Parque Balboa, muchas de ellas nica, pictórica, de hacer la luz y presentar la exhibición junto a no han sido vistas antes por el de proyectar lo blanco”, comentó Velásquez. Ella fue una de las Roxana Velásquez, la directora curadoras de la exposición. público. Sorolla tenía un cariño espe- ejecutiva del Museo de Arte, el 29 El Museo de Arte se encuentra cial hacia los Estados Unidos, de mayo durante una guía de la en 1450 El Prado en San Diego, abren de 10 a.m. a 5 p.m. los en 1909 y 1911 realizó viajes exhibición. a este país, los cuales fueron “No necesitas saber historia del lunes y martes y de jueves a muy fructíferos, pintó mas de arte, tu te acercas a uno de sus sábado, los domingos de 12 a 5 58 retratos, incluyendo uno del paisajes y tu vez la manera en la p.m. La entrada general cuesta presidente estadounidense Wi- que proyecta e inmediatamente 12 dólares, jóvenes entre 7 y 17 pagan 4 dólares y 50 centavos. sientes algo grato”,apuntó. lliam Howard Taft. A raíz de este gran éxito que Por su parte, Marcus Burke, con Sorolla and América estará en tuvo con el publico en Estados la Sociedad Hispana de America, exhibición hasta el 26 de agosto. Unidos, el artista aún es muy re- una de las organizaciones que Informes adicionales en www. conocido y admirado. Y por ello, hizo posible la exposición, com- sdmart.org. la exhibición en el Museo de Arte partió que Sorolla and America es tiene apropiadamente por nom- para aquellas personas que quie- Ernesto López Ellatinoonline.com ran ver “belleza”. bre Sorolla and América.
!"
BIENVENIDOS A KOALAFORNIA EL NUEVO AUSTRALIAN OUTBACK. ¡VISÍTALO YA! sandiegozoo.org/koalafornia
AHORRE $5 DLS EN LA COMPRA DEL 1-DAY PASS Presente este cupón en cualquier taquilla de San Diego Zoo o Safari Park y ahorre $5 en la compra del 1-Day Pass. No puede usarse en combinación con otra oferta, descuento, eventos/atracciones especiales que requieran boleto adicional, programa de pases, compra de boletos por anticipado e internet o membresía de San Diego Zoo Global. Duplicaciones o faxes no se aceptan en la taquilla. Ofertas no son validas para distribución o reventa. Cupones que se hayan comprado no son validos. Los precios y horarios están sujetos a cambio sin previo aviso. Derecho a interpretación final reside con San Diego Zoo y San Diego Zoo Safari Park. Válido para (6) seis personas por cupón. Estacionamiento no está incluido. Cupón válido hasta 30/6/14. sandiegozoo.org
!"
#$%&'%'$()('$%*
Junio 6 al 12 del 2014
Faranduleando Amor a la mexicana
El Latino - San Diego
!"#$%&'()*+*"&',$,()*%-*'.)*-)'/-00()*1(2&/,'()*
Ana Patricia, presentadora del popular noticiero Despierta América y Reina Nuestra Belleza Latina 2010, se casó el 31 de mayo con su amado Luis Carlos Martínez en una boda a la mexicana, en la hacienda La Siembra de Guadalajara, México. En su cuenta de Facebook, la mañana de su boda Ana Patricia agradeció a todos sus fans por todo su apoyo y buenos deseos,“Gracias a cada uno de ustedes por tantas palabras tan hermosas, por sus bendiciones… por alegrarse de nuestra felicidad y por estar pendiente de cada momento que hemos vivido Luis y yo estos días”. La novia desfiló tres diferentes vestidos en su gran día que fueron creados por el diseñador de la desaparecida Jenni Rivera, Adan Terriquez. “Gracias a mi querido @AdanTerriquez por cada uno de mis espectaculares vestidos… me sentí soñada en cada uno de ellos. Eres el mejor”, le dijo Ana Patricia al diseñador también por medio de Facebook.
Sábado familiar
El cantante Larry Hernández se tomó un día de descanso el 31 de mayo para pasarla con sus hijos, en su cuenta oficial de Facebook compartió una foto en la que parece andar de compras con sus dos varoncitos. “Segundo sábado de este 2014 libre, que mejor que en compañía de mi familia”,dijo Hernández de 36 años de edad. A finales del 2013 Larry le dió la bienvenida a su segunda hija, Dalary, con su novia Kenia Ontiveros. Bien por él y sus seres queridos, al final del día la familia es lo más importante, arriba de cualquier tocada.
Abrazos de terapia El dolor de Janney “Chiquis” Rivera tras perder a su madre, la cantante Jenni Rivera, ya casi dos años, es obvio. Frecuentemente comparte sus sentimientos de dolor en sus redes sociales y los fans le llueven mensajes de amor y esperanza, pero la mejor terapia para Chiquis son los abrazos de su familia. El 20 de mayo compartió una foto en la cual su sobrina mayor, Jaylah Hope, dándole un gran bezo y abrazo. “Abrazos y besos nada más porque si, me derrite”, comentó. “Es como si ella supiera cuando mi corazón lo necesita más”,añadió.
Ernesto López Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
Junio 6 al 12 del 2014
!"
#$%&'()'*+),-./ “Perfect 10” Group Art Show Más de 100 artistas participaran en esta exhibición de arte en la cual su pieza estuvo limitada a un cuadro perfecto de 10 pulgadas x 10 pulgadas. Los artistas participantes incluye a estudiantes de preparatoria a artistas reconocidos. Habrá entretenimiento en vivo. Cuando: Sábado 7 de junio de 5 a 10 p.m. Dónde: La Bodega Gallery & Studios en Barrio Logan, 2196 Logan Ave. Cuánto: Entrada gratis INF: Facebook bajo “Perfect 10” Group Art Show
Recital de Ballet Folklórico La agrupación Ballet Folklórico Tierra Caliente de San Diego presenta “Ticitozaá, La Historia de México en el Escenario” en este su tercer anual recital de danza. Cuando: Sábado 7 de junio a las 6:30 p.m.
Dónde: AVO Playhouse en Vista, 303 Main St. Cuánto: $15 entrada general, $13 por estudiantes/militares/niños y militares. INF: www.bftcdance.com, (760) 509-5591 Encinitas Wine & Food Festival Participantes podrán disfrutar de diferentes tipos de vinos finos, platillos y postres mientras disfrutan de los jardines en la propiedad y música en vivo. Fondos de boletos van para diferentes organizaciones comunitarias que seleccionen los compradores. Cuando: Sábado 7 de junio de 5 a 8 p.m. Dónde: Hamilton Children’s Garden en Encinitas, 230 Quail Gardens Cuánto: Diferentes opciones empezando en $90 INF: www.encinitaswinefestival. com Voz de Mando en concierto Este conjunto norteño que surgió de la ciudad de Los Ángeles y saltó a la fama por su corrido “Comandos del M.P.” así como por la balada “Muchacho de Campo”
estará arrancando el primer domingo de conciertos en español de la Feria del Condado de San Diego, la cual se llevara a cabo del sábado 7 de junio al domingo 6 de julio. Cuando: Domingo 8 de junio a las 7:30 p.m. Dónde: Feria del Condado de San Diego, 2260 Jimmy Durante Blvd. en Del Mar Cuánto: Gratis con boleto de entrada en asientos no reservados, entre$24 y $35 por asientos reservados INF: www.sdfair.com Entrada a museos gratis Cada martes en el Parque Balboa algunos museos tienen entrada libre para residentes de San Diego, ésta semana será el Museum of Photographic Arts, San Diego History Center y el Veteran’s Museum and Memorial. Se debe presentar identificación con foto, los menores de 12 años entran gratis con un adulto. Cuando: Martes 10 de junio de 10 a.m. a 4 p.m. Dónde: Parque Balboa en San Diego, 2160 Pan American Rd. Cuánto: Es gratis
INF: www.balboapark.org
Ramón Ayala en concierto Considerado el “Rey del Acordeón”, Ramón Ayala es todo una institución y leyenda de la música norteña con mas de 100 albums que le han merecido múltiples reconocimientos, incluyendo varios premios Grammy. Cuando: Domingo 15 de junio a las 7:30 p.m. Dónde: Feria del Condado de San Diego, 2260 Jimmy Durante Blvd. en Del Mar Cuánto: Gratis con boleto de entrada en asientos no reservados, entre$24 y $35 por asientos reservados INF: www.sdfair.com Elvis: A Tribute to the King La San Diego Symphony presnta a diferentes cantantes de Broadway, pianistas y percusionistas
rindiéndole homenaje al Rey del Rock’n Roll con su propio estilo en este concierto al aire libre. Cuando: Viernes 27 de junio de 7:30 a 9:30 p.m. Dónde: Embarcadero Marina Park South en el Centro de San Diego Cuánto: Entre $24 y $55 INF: Facebook: San Diego Symphony Summer Movies in the Park Películas familiares al aire libre en San Diego durante la temporada de verano, a partir del 6 de junio. Es gratis e inicia 15 minutos después de la puesta del sol. Llevar sillas plegables e aperitivos. La siguiente es una lista de algunas fechas próximas y películas que presentarán. Informes adicionales y otras fechas en www.summermoviesinthepark.com Sábado 7 de junio: The Croods en Vista. Rancho Guajome Adobe, 2210 N. Santa Fe Ave. Viernes 13 de junio: Despicable Me 2 en Old Town. Presidio Recreation Center, 2811 Jackson St.
En el Cine Edge of Tomorrow. En el futuro una invasión extraterrestre a la Tierra tendrá como objetivo la destrucción de la raza humana. La historia se desarrolla justo en el momento donde los hombres hacen todo lo posible por resistir al ataque y evitar así su extinción. Con Tom Cruise y Emily Blunt. En cartelera, clasificación PG-13. Acción/Ciencia-ficción.
!!
El Latino - San Diego
Junio 6 al 12 del 2014
"#$%&'&()**)+%
!""#"!$ %#""!&'"
Si las prisas y el estrés han arruinado el maquillaje y el peinado, ante todo, calma. Corregir los deslices es sencillo con los trucos de los expertos.
Cuando el maquillaje sale mal y no hay tiempo para borrar, es decir desmaquillar, hidratar y volver a empezar, lo ideal es echar mano de algunos trucos que permitan salir airosa del conflicto.
BASE CON COLOR
Un maquillaje natural requiere una base con un tono exacto al de la piel. Si te has equivocado de color o has puesto más producto del necesario, coge una esponja de maquillaje limpia y difumina. No arrastres el producto, lo único que conseguirás es trazar surcos. Después aplica con una brocha gorda polvos traslucidos para atenuar el color. Pero no abuses de ellos, su exceso realza las líneas de expresión y las pequeñas arrugas de la frente y el contorno de los ojos. Resultan muy favorecedores sobre la nariz y la barbilla para matizar los brillos.
RUBOR EN LAS MEJILLAS
La luz del baño también juega malas pasadas y obliga a poner dos manos de colorete cuando solo es necesario una. Qué hago? Se puede rebajar el color poniendo un poquito de crema hidratante en la zona y extendiéndola hacia los lados. “Evita aplicar el colorete en el centro de las mejillas, a modo de círculo, es mejor seguir el hueso del pómulo, desde la mejilla hacia la sien, se consigue un efecto ‘lifting’”,explica el subdirector de maquillaje de L’Oreal en Mercedes-Benz Fashion Week Madrid.
MÁSCARA DE PESTAÑAS
Cuando se cae un poco la máscara de pestañas sobre el pómulo o el contorno de los ojos, déjalo secar, porque si intentas limpiarlo cúando esta· húmedo solo conseguirás extenderlo más. Una vez seco, coge un bastoncillo humedecido con agua y retíralo. Acto seguido, pon una pizca de base de maquillaje en la yema de tu dedo índice y aplícad en la zona para igualar el tono. Procura pasar por alto el maquillaje de las pestañas inferiores, sobre ellas el rimmel proporciona una mirada cansada.
AUTOBRONCEADOR
“Aplicar el autobronceador es casi una ciencia exacta”,comenta la maquilladora Charo Palomo, quien recomienda limpiar y exfoliar muy bien la piel y extender el producto con calma, masajeando para obtener un buen resultado, de lo contrario no queda más remedio que frotar y frotar hasta arrastrar todo el producto. EFE
$% $%3#5%.4/ #/. %34% #50 .
El Latino - San Diego
Junio 6 al 12 del 2014
#$%&'()
!"#$%&"#
agregan una jugosa explosiĂłn de sabor
!"
#
Las uvas de California, que siempre resultan una cĂłmoda opciĂłn para la hora de la merienda, tambiĂŠn otorgan sabor, textura y un toque especial a sus platillos favoritos.
!
"
4-#/$&$#'5-"'#$%#$' &(')*$'1'365$2$ Porciones: 4 s TORTILLAS DE MAĂ&#x201C;Z DE ESTILO CASERO s !CEITE EN AEROSOL CANTIDAD NECESARIA s TAZA DE UVAS DE #ALIFORNIA NEGRAS SIN SEMILLAS PICADAS s TAZA DE UVAS DE #ALIFORNIA ROJAS SIN SEMILLAS PICADAS s TAZA DE JĂ&#x201C;CAMA PICADA APROXIMADAMENTE JĂ&#x201C;CAMA MEDIANA s AGUACATE CORTADO EN CUBOS s TAZA DE CILANTRO FRESCO PICADO s JALAPEĂ&#x2014;O SIN SEMILLAS Y PICADO lNO s LIMĂ&#x2DC;N VERDE EL JUGO Y LA RALLADURA s CUCHARADITA DE SAL MARINA s ONZAS LATA DE FRIJOLES VEGETARIANOS REFRITOS TIBIOS
!"#$%$&$'&(' )*$#'1'%("/(3$# Porciones: 6 s TAZAS DE UVAS DE #ALIFORNIA VERDES SIN SEMILLAS EN MITADES s TAZAS DE PEPINO INGLĂ?S PICADO s ONZAS TAZAS DE LENTEJAS AL VAPOR s TAZA DE ACEITUNAS KALAMATA SIN CAROZO EN RODAJAS lNAS s TAZA DE QUESO FETA DESMENUZADO s LIMONES RALLADURA Y JUGO UNAS CUCHARADAS s CUCHARADAS DE ACEITE DE OLIVA Mezcle todos los ingredientes en un recipiente grande. Sirva frĂa o a temperatura ambiente. Haga de esta ensalada una comida completa agregando un pan pita integral tostado a un lado.
!"#$%$&$'&(' )*$#+',)(#-'.(/$+' ,)0")$'1'2("/$ Porciones: 4 s TAZA DE QUINOA s TAZAS DE AGUA s TAZA DE UVAS DE #ALIFORNIA ROJAS SIN SEMILLAS s TAZA DE QUESO FETA DESMENUZADO s TAZA DE JUGO DE LIMĂ&#x2DC;N FRESCO s HOJAS FRESCAS DE MENTA PICADAS EN TROZOS GRANDES s 4ALLOS DE CEBOLLETAS EN REBANADAS OPCIONAL PARA DECORAR Enjuague la quinoa en un colador fino. Coloque en una cacerola mediana con agua y hierva. Reduzca el calor y cocine, tapado, durante doce minutos. Retire del fuego y deje reposar por 10 minutos. Quite la tapa y remueva con un tenedor. Cubra y refrigere hasta enfriar. Mezcle la quinoa, las uvas, el queso, el jugo de limĂłn y la menta en un recipiente grande. Cubra con cebolletas, si lo desea.
Precaliente el horno a 400 °F. Coloque las tortillas sobre un molde para hornear y rocĂe con aceite en aerosol. Hornee durante 5 minutos, dĂŠ vuelta a las tortillas y hornee otros 3 a 5 minutos, hasta dorar. En un recipiente mediano, mezcle las uvas, la jĂcama, el aguacate, el cilantro, el jalapeĂąo, la ralladura de limĂłn verde, el jugo de limĂłn verde y la sal. Coloque los frijoles sobre las tortillas y cubra de forma pareja con la mezcla de la salsa.
!"
Junio 6 al 12 del 2014
El Latino - San Diego
#$%&'()(*$+,%,$ Alertan por alto número de casos sarampión en EEUU Enfermedad cobra 122 mil vidas cada año a nivel mundial La incidencia de casos de sarampión en Estados Unidos ha llegado a su cifra más alta en los últimos 20 años, con casi 300 en lo que va del año, de acuerdo con cifras de los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC). Las autoridades han registrado 288 casos entre el 1 de enero y el 23 de mayo de este año, lo que representa el
mayor número de casos en los primeros cinco meses del año desde 1994. “El actual aumento de casos de sarampión está siendo transmitido por personas que no tienen la vacuna, que han viajado a otros países y han traído el virus de regreso a Estados Unidos, adonde lo han propagado en comunidades en las que muchos no están vacunados”, dijo Anne Schuchat, directora de Centro Nacional de Inmunizaciones y Enfermedades Respiratorias de los CDC. La experta señaló que muchos de los focos de transmisión en Estados Unidos empezaron luego de que varias personas sin vacunar viajaron a las Filipinas, donde se ha dado un gran brote de la enfermedad desde octubre del 2013. El 97 por ciento de los casos están relacionados a contagios que han ocurrido en al menos otros 18 países, de acuerdo con los CDC. Las autoridades señalaron que el 90 por ciento de los casos de sarampión en Estados Unidos
El CDC informó que el 90 por ciento de los casos de sarampión en Estados Unidos se han dado en per personas que no estaban vacunadas o que desconocían si lo estaban. se han dado en personas que no estaban vacunadas o que desconocían si lo estaban. El 85 por ciento de las personas que no estaban vacunadas, señalaron razones religiosas, filosóficas o personales para no hacerlo, según datos de los CDC. Las autoridades sanitarias han expresado su preocupación por el creciente número de casos y han instado a los proveedores de salud a hablar sobre
los riesgos de la enfermedad y recomendar la vacuna a sus pacientes. Pese a que el sarampión fue declarado erradicado en Estados Unidos en el año 2000, los últimos brotes han puesto en alerta a las autoridades luego de que más de uno de cada siete casos de la enfermedad requiriera de hospitalización. El sarampión es una enfermedad respiratoria altamente contagiosa que es aún común en varios países de Europa, Asia y África, con cerca de 20 millones de casos y 122 mil muertes a nivel mundial cada año. La vacuna contra el sarampión es parte de una vacuna combinada que brinda protección contra tres enfermedades: el sarampión, las paperas y la rubéola (MMR), cuya primera dosis debe administrarse entre los 12 y 15 meses, y la segunda antes de comenzar la escuela, entre los 4 y 6 años, de acuerdo con los CDC. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
# $%&'()(*$+,%,$
El Latino - San Diego
Junio 6 al 12 del 2014
!"
Michelle Obama presiona para mantener comida saludable en las escuelas !"#$%&#"'(%)(%*#%*#+,"%&-+*./#% )(%*#%&".0("#%)#0#%1(%2#% /($'"#),%($%/,$/.($'.3#"%1,+"(% *,1%+4($,1%25+.',1 La primera dama, Michelle Obama, se ha lanzado a la arena política para presionar contra un plan de los republicanos en la Cámara baja que pretende reducir los estándares de exigencia de la calidad de la comida en las escuelas, un aspecto por el que ha luchado desde que llegara a la Casa Blanca. La primera dama ha centrado su labor pública en trabajar por concientizar a la sociedad estadounidense en los buenos hábitos, el ejercicio y una buena alimentación, especialmente entre los más pequeños. Ante la propuesta republicana, que argumenta que los estándares actuales son demasiado caros, la primera dama decidió reunirse a finales de mayo en un almuerzo para hacer presión entre líderes de opinión en la materia, expertos y maestros para que se posicionen contra la medida. “Lo último que nos podemos permitir es jugar a la política con la salud de los niños”, dijo la primera dama a los asistentes a la comida, a quienes reiteró que dicha reducción de la calidad alimenticia en los colegios es “simplemente inaceptable”.
Patricia A. González-Portillo patricia.portillo@laopinion.com
Brindar cuidados médicos a los millones de inmigrantes indocumentados podría llevar muy lejos a la economía de California. No sólo estaría más saludable esta comunidad vulnerable, la cual contribuye un promedio de $2.6 mil millones en impuestos, sino que tendrían más posibilidades de contribuir al bienestar de la economía de California. “Cuando una persona está sana, puede seguir trabajando, puede contribuir impuestos y a la salud y el bienestar de sus hijos y otros miembros de la familia”,afirmó la doctora Helen DuPlessis, médico de St. John’s Well Child and Family Centers en Los Ángeles.
Obama destacó en el almuerzo, según la Casa Blanca, la importancia que tiene que tanto estudiantes como padres, autoridades escolares, líderes comunitarios y defensores de la salud se unan Michelle Obama, se ha lanzado a la arena política para presionar contra un plan de los republicanos que pretende reducir los estándares de exigencia de la calidad de la comida en las escuelas. EFE para “proteger y promover los enormes progresos” que se han realizado en nutrición sobre sus experiencias implementando estos cambios en en las escuelas del país. La ley Niños sin Hambre, apoyada por Obama en 2010, requiere que el terreno. También pidió a los expertos en nutrición su opinión sobre cómo halas escuelas cuyos programas de almuerzo son subsidiados por el gobierno federal bajo el Programa Nacional de Almuerzos Escolares se cer girar el debate sobre la reforma de los almuerzo escolares para que el asunto principal sea ayudar a las escuelas con problemas en lugar adhieran a nuevas pautas de nutrición más estrictas. Esas normas entraron en vigor en 2012, y el próximo año está previs- de hacer retroceder los puntos fuertes de la ley. Los asistentes subrayaron que sus escuelas han tenido éxito sirviento que las cocinas escolares adecúen sus menús a cantidades de sodio do a los estudiantes productos integrales, así como frutas y verduras, y mejor controladas y con alimentos integrales. Los críticos de la ley, liderado por la Asociación de Nutrición Escolar, elogiaron la labor del Departamento de Agricultura para escuchar sus dicen que algunas escuelas necesitan más tiempo para adaptarse y se preocupaciones. Michelle Obama no suele interceder en materia legislativa, pero dihan visto muy afectadas económicamente por los requisitos. Michelle Obama aseguró que quien debe establecer los estándares cha disposición ataca de lleno su principal cometido desde que es nutricionales para los niños deben ser grupos de expertos, como el Ins- primera dama, cuando blandió sus armas para convertirse en una activista contra la obesidad infantil. tituto de Medicina, y no el Congreso. “Tenemos que estar dispuestos a luchar en una dura batalla ahora. Ir Servicios El Latino hacia atrás no es la respuesta”,agregó. Ellatinoonline.com La primera dama anunció que va a ayudar a alzar la voz de los líderes
!"#$%&'"'()#$*#+,-#.+% Indocumentados sanos podrían mejorar el bienestar de CA
Obamacare
La salud es un tema importante para los trabajadores. Sin embargo, faltar al trabajo por enfermedad o laborar enfermo contribuye a una fuerza de trabajo poco fiable, con recortes de ingresos, lo cual afecta la economía de una manera negativa. Alrededor de 1.4 millones de trabajadores inmigrantes indocumentados que carecen de seguro médico no califican para cobertura a través de la expansión de Medi -Cal o Covered California – ambos beneficios de la Ley de Cuidado de Salud. Salud para todos Los defensores de la salud apoyan la propuesta de ley Salud para Todos del Senador Ricardo Lara, la cual convertiría el cuidado médico en un derecho y una opción para todos, sin importar el estatus migratorio.
Sin embargo, los críticos y grupos anti-inmigrante piensan que los indocumentados utilizan las salas de urgencia excesivamente, lo cual eleva el costo de los cuidados médicos para todos los californianos – algo que claramente se contradice en un reciente estudio de la Universidad de California, Los Ángeles (UCLA).
Salas de Emergencia
Los inmigrantes indocumentados en California no visitan las salas de emergencia con más frecuencia que los ciudadanos estadounidenses e inmigrantes que viven legalmente en este país, afirmó Nadereh Pourat, autora principal del estudio de UCLA que se dio a conocer en mayo. “Nuestros resultados mostraron que las visitas (por inmigrantes indocumentados) no son más altos que (las de los)
documentados”, señaló Pourat, profesora de la Administración de Políticas de Salud de la Facultad de Salud Publica en UCLA Y cuando eso ocurre, el estudio muestra, los californianos tienen que pagar más por los elevados costos médicos de las salas de urgencia, que cuestan alrededor de $1,349 por visita, a comparación de $145 por una consulta de rutina. “La gran mayoría de los indocumentados en California son adultos de edad trabajadora, quienes contribuyen en gran medida a la economía de California, laborando en trabajos de esfuerzo físico, en la agricultura y en la construcción”, dijo Pourat. “Tiene sentido económico asegurarse de que tengan opciones de cobertura médica para que puedan mantenerse sanos”. Brindar cobertura es más eficiente que el método actual de cuidados de emergencia episódicos, dijo Anthony Wright de Health Access California, refiriendose a otro estudio reciente que detalla los costos relativamente modestos y grandes beneficios de la propuesta de ley SB 1005 de Lara, que brindaría una cobertura accesible al resto de personas sin seguro médico en California, incluyendo a los inmigrantes indocumentados. “Esta es una manera de invertir en los cuidados de prevención y de mejorar nuestro sistema de salud para tener una comunidad más saludable y bajar los gastos a largo plazo para todos”, dijo Wright. “Es más difícil virar un barco
con gente colgando de los lados de la nave. El abrir la puerta a todos los californianos significa que los que califican ya están aprovechando los beneficios, lo cual trae más fondos federales a California”. Datos importantes sobre las visitas a la sala de emergencia en California Los inmigrantes indocumentados visitan las salas de urgencia con menos frecuencia que los ciudadanos estadounidenses e inmigrantes que viven legalmente en este país. Los pacientes sin seguro médico no asegurados tienden a visitar la sala de emergencias más seguido porque no tienen proveedores de cuidados primaria para atenderlos por problemas menores.
¿Cómo se beneficiará California al asegurar inmigrantes indocumentados?
s !YUDARÓA A CONVERTIR A #ALIFORNIA EN UN ESTADO MÉS SALUDABLE Y ahorraría dinero a los contribuyentes. s 2EDUCIRÓA LAS IDAS A LAS SALAS DE URGENCIA Y AYUDARÓA A IMPULSAR LA productividad, lo que ayudaría la economía del estado. s 5N ESTUDIO RECIENTE REVELØ QUE EL COSTO PROMEDIO DE UNA VISITA a la sala de emergencia fue de $1,349, comparados con los $145 por un examen de rutina. s !HORRARÓA AL ESTADO PAGAR LOS COSTOS DE LA SALA DE EMERGENCIA que cuesta $1,349 comparado con $145 por una visita de rutina La Salud Empieza Aquí es una campaña de The California Endowment que nos reta a pensar en donde ocurre la salud: La salud empieza con la prevención, en las escuelas y en nuestras comunidades.
!"
Junio 6 al 12 del 2014
#$%&'()(*$+,%,$
El Latino - San Diego
Latinas son tres o dos veces más propensas en ser diagnosticadas con lupus !"#$%"&%'(%)#)$*+%$)#,#$ (+-.#/$0#'1%/$)%2$3'4#"5/(3$6$ 0+%)%$/%'$(3'1#2 Puede ser una enfermedad difícil de diagnosticar y de tratar. Su nombre es lupus y hasta 24,000 personas son diagnosticadas con la enfermedad todos los años en los Estados Unidos. Expertos de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA) informan que puede dañar muchas partes del organismo, incluyendo las articulaciones, la piel, los riñones, el corazón, los pulmones, los vasos sanguíneos y el cerebro. Es una enfermedad autoinmunitaria, se presenta cuando el cuerpo erróneamente detecta su propio tejido como si fuera ajeno y se ataca a sí mismo— que puede ser mortal en algunos casos graves. Los cálculos sobre el número de personas con lupus en los Estados Unidos varían, de aproximadamente 300 mil personas a 1.5 millones. Según el Colegio
Estadounidense de Reumatología, diez veces más mujeres que hombres tienen lupus, y la enfermedad suele comenzar entre los 15 y los 44 años de edad. El número de casos nuevos es tres veces mayor entre las mujeres afroamericanas que entre las anglosajonas, pero también es común entre las mujeres de ascendencia hispana. Un reportaje reciente informando que la cantante y actriz Selena Gómez padece de lupus indicó que las hispanas son dos o tres veces más propensas en ser diagnosticadas con la enfermedad. La causa subyacente del lupus no se conoce del todo y hay muchas variedades de la enfermedad, según la FDA. La forma más común, llamada lupus eritematoso sistémico, por lo general ocasiona aftas o úlceras en la boca, sarpullido, fatiga, dolor en las articulaciones e inflamación, y también afecta los riñones. Además, el lupus es una enfermedad crónica. “Con tratamiento, la enfermedad puede mitigarse, pero también pueda que reaparezca tarde o temprano. Aunque puede controlarse con medicamentos, una vez que la adquieres, la tendrás para siempre”, explica la Dra. Sarah Yim, reumatóloga de la FDA, por sus siglas en inglés. Una persona con lupus tendrá períodos buenos y períodos malos, advierte la doctora. Y los síntomas pueden fluctuar, de leves o moderados, a graves. Pero apuntó que los avances de las últimas décadas en la comprensión y el tratamiento del lupus
han resultado en una vida más larga para las personas que padecen la enfermedad. Terapias de propósito específico El tratamiento del lupus depende de la parte del organismo que se vea afectada por la enfermedad y de la gravedad del problema, comenta Yim. La FDA aprobó el Benlysta, la primera terapia de propósito específico contra el lupus, en 2011. El Benlysta se administra directamente en la vena y ayudar a reducir el efecto de las células anormales que se cree que constituyen un factor en la aparición del lupus. Parte de lo que hace la investigación del lupus tan difícil es que el problema exacto que presenta el sistema inmunológico es muy diferente de un
paciente a otro, explica Yim. Las nuevas investigaciones tratan de concentrarse en cuáles podrían ser los mejores blancos a atacar. “En los últimos años se han descubierto tecnologías que pueden hacer que nuestras medicinas estén mejor dirigidas a actuar sobre la molécula o las moléculas específicas del sistema inmunológico que pudieran estar ocasionando el problema”, informa Yim. Yim advierte que el Benlysta funciona bien en los pacientes con lupus en los que se ven afectadas la piel y las articulaciones, añade. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
#$% &'()(*$+,% ,$
Junio 6 al 12 del 2014
!"
¡Mejore la autoestima de sus hijos!
!"#$%&'()*+),# -.,#/'"# 0&,-.,"1# 2(,32*+# "$+)$4+5'",# *%*5'"#6# *2,&)*5'"# “La familia es el primer ambiente en el que una persona vive en sociedad, recibe educación y aprende a aceptarse a si misma, y también es el primer lugar donde es querida y aceptada por lo que es”, le comentó a efe la psicóloga Adelina Valenzuela con el Instituto Superior de Estudios Psicológicos. Si crecemos sintiéndonos amados y seguros hay mayores posibilidades de que desarrollemos una adecuada identidad personal. Para ello, el comportamiento de los padres debe basarse en el respeto y en un estilo educativo democrático que haga posible el desarrollo de una independencia responsable en el niño, señala la experta. Para Valenzuela es fundamental que los padres fomenten en los niños una autoimagen adaptada y aceptada y un autoconcepto positivo, “resaltando los logros de una forma realista y evitando las humillaciones, y que se aseguren de que la institución académica a la que acuden sus hijos, el otro pilar donde se modela la autoestima en la infancia, también lo haga”. Para la psicóloga, un autoconcepto negativo, provocado por comentarios despectivos de padres, profesores y compañeros, lleva al niño a no confiar en sí mismo y en sus posibilidades, a no afrontar el trabajo y a evitar el fracaso.
CONSEJOS PARA QUE LOS ‘PEQUES’ SE VALOREN MÁS Valenzuela proporciona a los padres dieciséis claves para que mejoren la autoestima de los ‘peques’ en casa:.
Eso merece una sonrisa
545
$ $85
1.- Recuerde que la autoestima comienza con el ejemplo positivo de los adultos. El ejemplo es, a menudo, más valioso que los discursos o el enfado. 2.- Dedique un tiempo de juego y conversación por separado con cada uno de los hermanos en el caso que tenga más de un hijo. Tiene que ser un tiempo de calidad, libre de preocupaciones y centrado en el niño.
G R ve r AH ANDE OR S ab ROS ajo Dentadura Removible, Juego Completo
135
Extracción Simple, precio por Diente
$
Extracción Compleja, precio por Diente
t4FSWJDJP FM NJTNP EÓB t-BCPSBUPSJP FO FM ÈSFB t'JOBODJBNJFOUP EJTQPOJCMF
Affordable Dentures–El Cajon,
3.- No regañe a su hijo por cada falla que cometa. Explíquele lo que ha hecho mal y ayúdele a corregirlo.
Dental Office of Danny Truong, DDS, El Dentista General 'MFUDIFS 1BSLXBZ t 8FTUGJFME 1BSLXBZ 1MB[B &M $BKPO $" t 4F IBCMB FTQB×PM Convocatoria de nombramiento
4.- Diferencíe el potencial de cada hijo y anímelos a desarrollar el suyo propio. 5.- Aprecie los progresos que consigan, sin comparaciones. Cada niño tiene un ritmo diferente y unas habilidades distintas.
AHORRE
75
$
POR DENTURA
U LT R A
6.- Brinde a sus hijos afecto y cariño de forma incondicional. Demuéstreles siempre cariño verbal y físico: las muestras de ternura deben estar siempre presentes.
Dentadura Completa or De Primera Calidad
AHORRE
50
$
POR DENTURA
PREMIUM
Dentadura Completa or De Primera Calidad
8.- Fomente las responsabilidades de los hijos asignándoles tareas, siempre dentro de sus posibilidades, edad y madurez.
AHORRE
25
$
POR DENTURA
C U S TO M
Dentadura Completa or De Primera Calidad
1-866-4SONRISA www.AffordableDentures.com (1-866-476-6747)
7.- Apóyelos cuando algo vaya mal. Que sientan que están los padres de su lado!
(619) 441-0701 26207-4
El Latino - San Diego
Eso merece una sonrisa
Ofrece buena sólo en asequible dentaduras-El Cajon. Cupón debe ser presentado en el momento del pago inicial y no puede combinarse con otros cupones, descuentos, precio, beneficio de seguro ni orden previa. Oferta expira el 08/29/14 y puede cambiar sin previo aviso. * Mismo día servicio de prótesis dental de la economía, en la mayoría de los casos, llame para detalles. Pueden incurrir en cargos adicionales dependiendo de los casos individuales. Radiografía necesaria con extracciones — cuota es de $75. Tasas efectivas a través de 11/21/14. Aceptamos efectivo, cheques con ID, Visa, MasterCard y Discover como pago por nuestros servicios
9.- Deje que el pequeño tome decisiones y resuelva problemas. Permita que se equivoque para que aprenda de sus errores y los acepte como parte de su vida. 10.- Refuerce las conductas positivas mediante elogios. Los comportamientos que se refuerzan tienen muchas más probabilidades de que vuelvan a repetirse. 11.- Evite corregirle delante de otras personas y pídale que obre de forma igual con los demás. 12.- Póngale límites claros y ayúdele a que prevea las consecuencias.
Pudiera ser éste su pie?
13.- Procure ser consistente en las reglas familiares y consecuente cuando no se cumpla alguna de ellas. EFE Ellatinoonline.com !"#$%$&'()$*&+,-'%+&.$/#*+&*$&0'/+0#1%&,$%)+&2&.$/#*+(&$% ,2(&)23#,,2(4&,2(&5#$(&2&,2(&*$*2(&*$&,2(&5#$(6 !"#$%$&#%7$00#2%$(&0/1%#0+(&$%&,+(&5#$/%+(4&,2(&5#$(&2 ,2(&*$*2(&*$&,2(&5#$(6 "#$%$&*2,2/&*$&5#$/%+(4&.2/8#-'$2&2&0+,+83/$(&0'+%*2&0+8#%+6
9()$*&5'$*$&)$%$/&:%7$/8$*+*&;+(0',+/&<$/#7=/#0+
!"#"$%&"$'&"()*+($"(,"-./0.()/( 1/(-&0/*"($0"$/2&!"'3
Llame hoy: 866.996.9729
>+0.+/?&@+))%$/4&AB&&&&C,$D+%*$/&EF+(.+G&F+,,2'84&AB !!"#$%&'(%)#*'+&',#-%).#/01&'#234.#/%+#51'67.#*8#!2932 /70&:',+*%;1<7,+1%='1+*%,'>?7@ 8??,'A1&'A#B)#C:'#D71+&#*7@@1EE17+
!"
Junio 6 al 12 del 2014
#$%&'
El Latino - San Diego
Mujer sin Límite María Marín Para El Latino
¡Me muero sin mi celular!
Ministro Martín Villaseñor Matrimonio Civil incluyendo licencia
Matrimonio Civil incluyendo licencia Ministro autorizado por el Condado. Capilla adornada con flores. Ceremonia formal personalizada. Marcha nupcial para celebrar. No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. Servicio a Domicilio (precios especiales)
Dos décadas de Experiencia
(619) 420-6033
1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911
Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.
Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego
¿Podrías vivir sin tu celular? Tal vez piensas, ¡Claro que no! No sabemos despegarnos de los aparatos electrónicos. La mayoría envía textos, tweets y chequea su correo durante una cita amorosa, en el cine o en el baño. Un estudio conducido por una compañía de comunicación británica demostró que el 25% de las personas contestan su teléfono en medio de la intimidad. Y hay muchos que les dolería más perder su celular que una amistad. Realmente los tiempos han cambiado. No hace mucho salíamos a socializar para conocer amigos y encontrar pareja, hoy pedimos los amigos en Facebook y buscamos el amor por internet. Cuando yo era pequeña, los niños ansiaban salir a la calle para jugar pelota; hoy prefieren enclaustrarse dentro de la casa con sus juegos de video que no requieren sudar ni una gota. La tecnología nos ha dominado de tal forma que hemos perdido la habilidad de retener información. Algo tan simple como recordar un número de teléfono, una dirección o multiplicar, se nos dificulta porque ahora dependemos de un celular.Te recuerdo que nuestro cerebro es la computadora más maravillosa que poseemos. El mundo siempre ha evolucionado desde su principio y lo seguirá haciendo, lo irónico es que aquellos que han marcado la historia como Je-
sucristo, Gandhi, Julio Cesar, Miguel De Cervantes, Mozart o Miguel Ángel, ninguno tenía acceso a una computadora, dependían del uso de su cerebro y su pasión para crear. Es cierto que la tecnología nos ayuda grandemente, pero no es indispensable, si desapareciera en este momento, nos adaptaríamos y seguiríamos viviendo. Probablemente seríamos más creativos y apreciaríamos más la naturaleza y la unión familiar. Si el uso excesivo de la computadora, celular u otros aparatos electrónicos ha afectado tu relación amorosa o trabajo, o eres de los que no puedes pasar más de 15 minutos sin entrar a las redes sociales, sin duda, la tecnología te arropó. Hoy día es casi imposible desprendernos de la tecnología, pero aún asi podemos escoger una vida que no impida desarrollar nuestro intelecto, habilidades creativas y amor hacia los demás. Siempre puedes poner límites y decidir como quiere encaminar su vida. Recuerda eres dueño de tu alma y capitán de tu destino.
Para más motivación visita: www.MariaMarin. com y siguela e twitter @maria_marin
El Latino - San Diego
Junio 6 al 12 del 2014
#$%&'(
!"
Control y f lexibilidad Los dos factores más apreciados por los empresarios latinos en EU El 92 por ciento de los propietarios hispanos de pequeños negocios citaron el control y la flexibilidad como ventajas fundamentales de ser dueños, y el 61 por ciento atribuyeron esas ventajas como impulsores clave de su felicidad, reveló reciente encuesta. “Muchos de los pequeños negocios disfrutan la independencia y capacidad de determinar sus propios horarios”, dijo Jay DesMarteau, jefe de pequeños negocios de TD Bank, entidad financiera que realizó la encuesta. El analista aseguró en un comunicado que es importante comprender esta mentalidad para garantizar los productos y servicios bancarios más convenientes “para ayudarlos a alcanzar el camino del éxito en su negocio”. La encuesta, que consultó a más de 200 propietarios hispanos de pequeños negocios, también pidió a los encuestados identificar sus actividades favoritas y las más molestas. El 60 por ciento dijo disfrutar hablando con los clientes y el 39 por ciento siente que debería hacerlo más. Mientras tanto, la contabilidad fue la tarea menos favorecida del 44 por ciento de los encuestados, y en el segundo lugar hubo un empate entre las actividades de mercadeo, banca y manejo de finanzas, con el 23 por ciento cada una.
Más de la mitad de los latinos, dueños únicos de los negocios
Las micro-empresas, los negocios latinos mayoritarios en el país.(Foto EFE-USA).
Es importante comprender esta mentalidad para garantizar los productos y servicios bancarios más convenientes “para ayudarlos a alcanzar el camino del éxito en su negocio”.
Paz Financiera Andrés Gutiérrez Para El Latino José, El IRA es una cuenta individual de retiro (In(In dividual Retirement Account). Hay dos tipos de cuentas, la tradicional y la Roth. Las dos son cuentas de retiro pero son opuestas en las ventajas que tienen en cuanto a los impuestos. Si tú contribuyes al IRA tradicional, esa contribución es deducible de tus ingresos. Por ejemplo: si ganas $50,000 y decides contribuir con $5,000 tú no pagarías impuestos sobre los $50,000 sino sobre $45,000 porque lo que contribuyas es deducible de tus
La encuesta reveló también que el 52 por ciento de los propietarios hispanos de pequeños negocios dijo ser dueño único, y la mitad expresó trabajar más de 40 horas por semana, con un 37 por ciento que trabaja entre 40 y 60 horas. Los propietarios hispanos de pequeños negocios, revela la encuesta, pasan la mayor parte de la semana hablando con clientes (casi 19 horas), cubriendo pedidos de productos y servicios (17.5 horas), y revisando y respondiendo correos electrónicos (alrededor de 14 horas). Asímismo, el 41 por ciento de los propietarios hispanos dijo busca asesoría empresarial en línea y el 39 por ciento consultas a sus amigos y familiares. En cuanto a sus experiencias lanzando sus empresas, aconsejaron a jóvenes emprendedores tener un plan de negocios financiero bien pensado (34 por ciento), comenzar con tamaño pequeño (26 por ciento) y ahorrar todo lo posible antes de empezar (17 por ciento). “Este consejo no tiene precio para los propietarios hispanos que buscan lanzar su primer proyecto empresarial y no saben dónde empezar”,aseveró DesMarteau en el comunicado. “Los propietarios que entienden sus planes financieros y trabajan de cerca con un socio financiero confiable se sentirán más cómodos y preparados para su nuevo proyecto”, concluyó.(EFE-USA). Ellatinoonline.com Servicios El Latino
Andrés, ¿cuál es la diferencia entre la cuenta de retiro IRA y el ROTH IRA? José - Santa Ana, CA
ingresos. Esta cuenta te da una ventaja contra los impuestos hoy, pero cuando te jubiles vas a pagar impuestos sobre la cantidad que retires de la cuenta. Así que recibes la ventaja hoy pero vas a tener que pagar mañana. Ahora, la cuenta Roth IRA es lo contrario. Cuando contribuyes a esta cuenta, no hay deducción de impuestos. Tú vas a contribuir como si fuera una cuenta de ahorros normal. Tu recibes tu salario neto de tu empleador y de ese dinero contribuyes al Roth IRA. En el futuro no vas a tener que pagar impuestos en el total de la cuenta, así que tampoco pagas impuestos sobre el crecimiento de la cuenta. Entonces, la tradicional tiene la ventaja hoy y
la Roth en el futuro, cuando te jubiles. Mi recomendación es salir de tus deudas excepto la casa, juntar un fondo de emergencias de tres a seis meses de tus gastos mensuales y después empezar con las inversiones para el retiro, en ese orden. Si te faltan más de 10 años para jubilarte y estás listo para invertir, toma ventaja de la cuenta Roth IRA. Hay unos requisitos que necesitas cumplir y por eso te recomiendo que te sientes con un asesor financiero que tenga corazón de maestro para ayudarte con los detalles. Al poco tiempo, el invertir se vuelve como pagar la luz, como respirar, y estás en buen camino para mantener lo dorado de la época dorada.
Andrés Gutiérrez diariamente aporta su asesoramiento financiero a la comunidad hispana como anfitrión de su programa de radio, El Show de Andrés Gutiérrez. Él también es el creador de Paz Financiera, un curso de seis clases por video que se enfoca en la administración personal del dinero. Gutiérrez es un codiciado orador, haciendo presentaciones en varias iglesias y compañías por todo el país. Puede seguir a Andrés por medio de Twitter al @elshowdeandres, por Facebook al facebook.com/elshowdeandres y por Internet al andresgutierrez.com. Envíe sus preguntas a Andrés al preguntaleaandres@andresgutierrez.com.
!"
Junio 6 al 12 del 2014
El Latino - San Diego
#$%&'
!"#$%&'()*+#,
Un hogar cómodo y confortable es también un reflejo del trabajo que en él han efectuado sus moradores.(Getty Images).
%-./&0($
El sitio en el que vive puede decir mucho más de usted de lo que pensaría Su casa puede decir mucho acerca de usted. Una cocina equipada con un horno puede aumentar la probabilidad de que disfrute de cocinar y entretener a amigos y familia. Del mismo modo, un patio trasero completo con conjuntos de juegos, una casa de árbol o un aro de baloncesto es un signo seguro de que su casa es también un lugar frecuentado por los niños del barrio . “Mi casa es algo más que un refugio para mi familia. Es un verdadero libro de recuerdos de vida , galería de arte y un santuario personal “, dijo Michelle Hinkley, madre de tres niños y la señora detrás del blog hogar y estilo de vida www.4men1lady.com . “ Por mucho que yo quiero que sea funcional, me gusta el poder encontrar maneras de mantener nuestra casa únicamente de nosotros”,subrayó. Si usted está pensando en encontrar un modo de añadir un poco de personalidad a su espacio , considere estos cinco simples (y la cartera de usar ) las mejoras :
1.- Pinte la puerta de entrada:
Las primeras impresiones comienzan en la puerta principal. Considere entorno exterior y exterior de su casa cuando usted está seleccionando un nuevo matiz, pero al reducir su paleta de pintura , también se centran en los tonos que mejor reflejen el ambiente de su familia. Una puerta verde brillante puede ser a la vez acogedora y divertida, mientras que un acabado en negro brillante añade mayor ‘glamour’ (encanto o fascinación) . Incluso un nítido tono blanco puede ser cualquier cosa menos aburrida, que ofrece un ambiente limpio para las plantas en macetas y accesorios que cambian con cada estación .
2 . Reemplazar un accesorio:
Si la cocina es parte integral de su personalidad, considere la actualización de uno de los más frecuentemente utilizados electrodomésticos de su cocina: el grifo. Los grifos de la cocina de hoy en día vienen equipados con una variedad de características y fáciles de instalar. El grifo de la cocina Delta Trinsic , por ejemplo, cuenta con una varita desplegable magnético que bloquea el cabezal de pulverización en su lugar cuando no está en uso y Tecnología Touch2O opcional , que permite a los usuarios convertir el agua o desactivar con un simple toque . Como cualquier buen accesorio , elija un acabado que complementa su personalidad y ambiente, desde los tonos cálidos y atractivos de Champagne Bronze, chapeado en cromo.
3.- Instale el nuevo ‘hardware’:
Los pequeños detalles pueden generar una gran repercusión. Personalizar muebles, armarios o muebles empotrados con cajones elegantes generan en ellos un estilo personal . Los estilos van desde las opciones caprichosas, pintados a mano disponibles en ferias de artesanía a los mangos disponibles en su ferretería local. Tómese su tiempo para seleccionar las piezas que más le gustan, en una opción que es a la vez única y funcional.
4 . Comience una colección:
Muestre su personalidad mediante la decoración de su espacio con objetos pequeños o coleccionables . Una colección de botellas de vidrio de mar o jarrones, por ejemplo, podría resaltar a un lugar favorito a dónde tal vez podría acudir de vacaciones, mientras que los animales de cerámica en colores brillantes para expresar su lado peculiar y creativo. Para crear un punto focal que coincida con tu visión, se sugiere efectuar la recopilación de artículos similares en colores, materiales y texturas .
5 . Construir con bajo costo, pero con grandes recursos
Si usted es realmente atrevido , intente crear algo de la decoración del hogar de bajo costo para su espacio. Sitios como Pinterest.com son grandes recursos para la compilación de inspiración; muchos ‘blogs’ también ofrecen paso a paso las guías para una variedad de proyectos para el hogar.Ya sea que esté creando una obra de arte única en su tipo o la construcción de una mesa de café a partir de cero, su próximo proyecto podría ser una oportunidad divertida de ayudar verdaderamente a personalizar su hogar. Para más consejos, puede visitar: www.DeltaFaucet.com Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Los grifos de la cocina de hoy en día vienen equipados con una variedad de características y fáciles de instalar.
Junio 6 al 12 del 2014
El Latino - San Diego
!"#$%&'(
#$%&'($
!"
¡Atletas del Año!
)#*$+,-.#',-/
El colombiano Radamel Falcao y el volante mexicano, Luis Montes, fuera del Mundial
Carly McCoy e Isabela Julio en el momento de recibir, de manos de la profesora Craig Wilson, el trofeo que las acredita como Atletas del Año 2014, de Chula Vista High School. El mismo reconocimiento fue entregado a Carlos Aparicio, Yocelin Ramírez y Luis González, los tres atletas de ascendencia latina.(Foto Horacio Rentería). ¡Felicidades! Luis Montes, el volante mexicano, sufrió una severa fractura en su pierna derecha.
Los medicos esperaron hasta el último momento la posibilidad de que pudiera alinear Falcao, pero fue imposible.
Hasta el último minute del lunes 2 de junio, el entrenador del equipo de Colombia, José Pékerman, buscó dar la oportunidad de que el delantero Radamel Falcao García vistiera la camiseta de su país. Al final, el resultado fue contundente: ni Radamel ni el delantero
Luis Fernando Muriel y el defensa Amaranto Perea, podrían por las lesiones sufridas antes del Mundial, que arranca este 12 de junio. ‘El tigre’ Falcao, como le llaman afectivamente, sufrió una lesion del ligamento anterior cruzado en su pierna izquierda. La misma
se originó el 22 de enero de este año, cuando el equipo de Falcao (El Mónaco) disputaba un partido en un torneo en Francia, donde el colombiano fue ‘embestido’ en una ruda jugada por el defensa Ertek. Tampoco Montes, de México A menos de semana y media de que arrancara la justa futbolística mundial, ya se habían anticipado que las fracturas sufridas por el también mediocampista colombiano Edwin Valencia (en partido ‘amistoso’ ante Senegal) y el volante mexicano Luis Montes, (lesionado en partido con Ecuador) los dejaba fuera de la competencia. A diferencia de Falcao, Montes fue el responsible de su fractura con una fuerteentrada que lo dejó fuera del Mundial. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Preparan a nuevos tenistas SAN DIEGO.- Con gran éxito se llevaron a cabo los ‘try outs’ (juegos de prueba) para el reclutamiento de 15 jugadores (hombres y mujeres, entre los 10 y 18 años de edad) de la nueva franquicia “San Diego Aviators” (Aviadores de San Diego). Los juegos de preparación en vísperas del torneo internacional“Mylan World Tennis”(previsto para el 7 y 8 de julio próximo) tuvo lugar en Valley View Casino Center (antes Viejas Casino).
Los dos mejores de la NBA
Finalmente serán San Antonio Spurs (Espuelas de San Antonio, Texas) y Miami Heat (El Calor de Miami, Florida), quienes disputarán el campeonato de la Liga Nacional de Baloncesto (NBA por sus siglas en inglés). Para las Espuelas esta serie, a ganar 4 de 7 encuentros, representa una oportunidad de ‘vengar’
la derrota sufrida ante los ‘acalorados’, mientras que Miami busca repetir la corona.(Foto Getty Images). Servicios El Latino Ellatinoonline.com
En la gráfica, los hermanos Bryant, quienes han destacado en este torneo mundial, se felicitan luego de un gran partido.(Foto-Cortesía: Camerawork-USA).
El Latino - San Diego
!"#$%&"'
Junio 6 al 12 del 2014
!"#$%&'()*%+&,+-*./0$1
((
En la Copa Mundial Brasil 2014 Una de las preguntas que más se hacen los expertos es cuáles de ‘las escuelas’ futbo futbolísticas marcará la pauta en la Copa Mundial Brasil 2014. ¿Será la escuela del viejo continente, con su fútbol que apuesta por la fuerza, velo velocidad y verticalidad? o el de los pases cortos, ‘gambetas’ y habilidad ‘canchera’ que ca caracteriza a los conjuntos ame americanos. Pero no debemos perder de
vista a las naciones asiáticas, que retoma lo mejor de la escuela europea pero le agrega su propio sello, de fuerza y contundencia o las ‘gacelas’ africanas, con su portentoso físico, preparados para el desgaste y juego de contragolpe. El fútbol moderno ha evolucionado en forma particular y equipos que antes se consideraban una ‘escuela’ con su sello o estilo particular, ya no son tan predecibles, y sin duda, los
conjuntos que marquen las nuevas pautas y se impongan en el terreno de juego, serán los protagonistas que marcarán las nuevas pautas futbolísticas mundiales, responderán a esta relevante pregunta con su accionar en el terreno de juego, como respondieron, desde su particular óptica, los encuestados por El Latino de San Diego.
Encuesta popular:
¿Qué escuela de fútbol prefieres y por qué? José Alvarez: “Definitivamente la europea porque tienen más nivel; ellos están practicando más, entrenan más, por ejemplo en la Final de la Liga Champions estaban atacando mucho, son muy rápidos y siempre atacan. Los equipos de América, en cambio, juegan mucho con la bola, pero no tienen estrategia’. Cristina Espino: “Me gusta más el estilo de América por su sencillez”.
Equipos por continente: Americano
Europeo
Asiático
Brasil Argentina Chile Colombia Ecuador México Costa Rica Estados Unidos Honduras Uruguay
España Japón Alemania Rep. De Corea Italia Irán Francia Holanda Portugal Suiza Croacia Rusia Bosnia-Herzegovina Grecia Inglaterra Belgica
Africano
Australiano
Costa de Marfil Nigeria Argelia Camerún Ghana
Australia
José Rentería: “Yo prefiero la escuela americana por qué tiene buen estilo para jugar como por ejemplo Brasil y Argentina. Han mejorado el nivel de juego los equipos en América Latina”. Beatriz Rivera: “Pues le voy a México y creo que este Mundial va a ser bueno”.
Juan Ortiz: “Me gustan todos los equipos, sin importar de donde sean, pero lo que quiero es ver goles, de cualquiera de los estilos, pero ver goles, pues es la emoción del juego”. Anselmo Pimienta: “Me gusta más la de Asia, porque es un estilo de fútbol que va ganando terreno en el mundo”. Horacio Rentería Ellatinone.com
!"
El Latino - San Diego
Junio 6 al 12 del 2014
#$%&'()*+,'*-./*0 Scion creció a partir del Proyecto Génesis. Cuando la marca debutó en 2002, su misión era la de atraer a compradores jóvenes y dotarlos de precio accesibles, abundantes opciones de personalización y la promesa de confiabilidad respaldada por la reputación de Toyota, su empresa matriz. Pero la crisis del 2008 freno un poco las expectativas y la marca tuvo un bajón con un esfuerzo fallido de atraer a compradores más jóvenes. A partir del 2013 la marca se está recuperando paulatinamente. Para lograr sus objetivos, Scion utiliza campañas más pequeñas y regionales, para alcanzar a un sector demográfico más joven. El tC del 2015 recibe nuevos colores y una nueva característica deportiva. El color“Cosmic Gray”reemreem plaza al ‘Silver Classic” y el “Super White” ha sido reemplazado por el “Blizzard Pearl”.
Precio: US $ 19,210 hasta US $ 22,440 Consumo: 23 mpg ciudad / 31 mpg carretera
Motor y trasmisión
El Scion tC trae un motor de cuatro cilindros de 2.5 litros, que genera 179 caballos de fuerza y 173 libras-pie de torque. Una transmisión manual de seis velocidades es estándar, mientras que una automática de seis velocidades, con una función de reducción de marcha, es opcional. Para el 2015 agrega la tecnología “Dynamic Rev Management” en la transmisión autoauto mática, y la dirección de paletas de cambio, montadas en el volante, para mejorar la exex periencia de conducción deportiva.
Estilos y Opciones
El Scion tC ofrece un nivel de equipamienequipamien to base y una edición especial “Serie 10”. Las características del modelo base incluinclu yen ruedas de aleación de 18 pulgadas, concon trol de crucero, un techo solar panorámico, volante tapizado en cuero, asientos traseros reclinables y plegables 60/40, teléfono BlueBlue tooth con conectividad de audio, un sistesiste ma de sonido Pioneer de ocho altavoces con una pantalla de 6,1 pulgadas de panpan talla táctil, un reproductor de CD, radio HD, una entrada auxiliar de audio y una interfaz de iPod / USB. La producción limitada 10 Series añade pintura única en plata, llantas de aleación de 18 pulpul gadas, faros tipo proyector, insignias iluminadas, iluminación de acento LED, un panel de la concon sola central “ Scion “ iluminada y costuras de alta calidad en los asientos y el volante. Una amplia sección de accesorios incluyen llanllan tas de 19 pulgadas, piezas del funcionamiento de la suspensión y la transmisión y un sistema de auau dio a medida con pantalla táctil actualizado. El sistema a medida, incluye la funcionalidad de naveganavega ción y el teléfono inteligente“Aha”con integración de aplicacioaplicacio nes para audio y los servicios de medios sociales.
&()*+
!"#$%&'" !"#$%&
Por Enrique Kogan
Seguridad
Las características de seguridad, incluyen la estabilidad y control de tracción, frenos antibloqueo, airbags de rodilla delanteros, airbags laterales delanteros, airbags laterales de cortina y reposacabezas delanteros activos. En las pruebas de choque del gobierno, el tC recibió cinco de cinco estrellas para la protección general contra choques, con cuatro estrellas en protección de impacto frontal y cinco estrellas en protección de impactos laterales. En el Instituto de Seguros para Seguridad en las Carreteras de pruebas de choque, el tC obtuvo la puntuación más alta de “ bueno”en las pruebas frontales - offset, de impacto lateral y el techo de intensidad moderada se superponen.
En carretera
Scion también ha retocado la suspensión del auto y la dirección y agrego rigidez a la estructura del cuerpo, con el objetivo de hacer que el carro se siente más deportivo y más agradable de conducir. El Scion tC tiene buen poder para la clase, especialmente a revoluciones más bajas. El motor de 179- caballos de fuerza, responde bien. La caja manual de seis velocidades es una buena opción, ya que es fácil de operar. Pero la transmisión automática es muy práctica y suave, dada su capacidad de ejecución con cambios más rápidos. Alrededor de las calles de la ciudad, el tC es entretenido de conducir, y la calidad de marcha es muy suave. Pero si usted está buscando algo que implique conducir en carreteras secundarias con obstáculos, debe pensar en otro automóvil.
El Latino - San Diego
#$%&'&%&(
Junio 6 al 12 del 2014
!"
Respuestas a preguntas comunes del DMV Departamento de Vehiculos Motorizados Especial para El Latino
P: La gente se burla de mí porque me siento muy cerca del volante cuando conduzco. Nunca pensé que era un problema hasta que alguien mencionó que es peligroso porque si las bolsas de aire se despliegan, estar tan cerca me puede lastimar. ¿Qué se considera una distancia segura para sentarse en el volante? R: Una bolsa de aire necesita alrededor de 10 pulgadas de espacio para inflarse. Midiendo desde el centro del volante hasta su esternón, siéntese por lo menos 10 pulgadas de la bolsa de aire, siempre y cuando pueda mantener control del vehículo. Si usted no puede sentarse con seguridad 10 pulgadas de distancia de la bolsa de aire, póngase en contacto con su distribuidor o fabricante del vehículo para obtener asesoramiento sobre las formas adicionales de alejarse de su bolsa de aire mientras usted conduce. Los pasajeros también deben sentarse por lo menos 10 pulgadas de distancia de la bolsa de aire lateral. Para obtener más información acerca de la seguridad con las bolsas de aire, visite www.DMV.ca.gov. Recuerde que para ahorrar tiempo ¡No haga fila, conéctese al Internet!
Preguntele al DMV P: Veo camionetas pickup con sus camas traseras llenas y ninguno de los artículos están asegurados. ¡Es peligroso si algo se cae! ¿Pueden ser multados por esto? R: Sí. Es ilegal conducir un vehículo con una carga peligrosa, que no esté asegurada y pueda ser un peligro para otros conductores. Los artículos sueltos, tales como escaleras y cubetas en la parte trasera de las camionetas se deben asegurar para garantizar la seguridad de otros vehículos. P: Recientemente, vi una procesión fúnebre cerca de mi casa y un conductor grosero rebasó e interrumpió la procesión para salir adelante. ¿Puede ser multado? R: Una procesión fúnebre generalmente está dirigida por un oficial de tránsito. Todos los vehículos que participan en la procesión tienen avisos en sus parabrisas para identificarlos. Los vehículos que participan en una procesión fúnebre tienen el derecho de paso, y si alguien interfiere, obstruye o interrumpe la procesión podría estar sujeto a una multa (CVC § 2817). Así que efectivamente, el conduc-
tor pudo haber sido multado. Para obtener más información, visite www.DMV. ca.gov. Recuerde que para ahorrar tiempo ¡No haga fila, conéctese al Internet! P: Mi hermano fue declarado culpable de vandalismo y dijo que el tribunal amenazó con suspender su licencia de conducir. ¿Es solamente una amenaza o realmente tienen poder las cortes de hacer esto? R: Sí. Las cortes le pueden suspender la licencia a su hermano. Si se le declara culpable de vandalismo, incluyendo grafiti, un juez puede suspender su licencia de conducir hasta por dos años. Si se le declara culpable y no tiene una licencia de conducir, las cortes pueden retardar la emisión de su licencia de conducir hasta por tres años a partir de la fecha en que sea legalmente elegible para conducir. Para obtener más información sobre la suspensión de licencias de conducir, visite www.DMV.ca.gov. Recuerde que para ahorrar tiempo ¡No haga fila, conéctese al Internet!
!"#$%&%$'&("%$
G"GHHH
"C7B:B@6D @9:E6$FFF !67$89$:;776<$=;>$?$ :;@A6>B8; DEBE ESTAR COMPLETAMENTE ENSAMBLADO
!"#$%&'()
./011/234/4455
)*&+'$,-%('$$880 ENERGY WAY
!" !"
#$%&'()(*+(,"(-.+("/,01(
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego
Junio 6 al 12 del 2014
BENJA JUMPERS Especial BrincolÌ n, 4 mesas, 32 sillas $95. Pregunte X mas especiales (760) 586 5830.
BUSCAS TRABAJO? El Bahia Resort Hotel solicita personas interesadas en puestos de:
BRINCOLINES Y DJ Renta de mesas, sillas, carpas, brincolines. Especial 4 hrs. Dj RevoluciÛn, Brincolin, 6 mesas, 40 sillas, $270. (760) 917 4650, (760) 917 9040.
- Ayudante de LavanderÌ a - Houseperson - Lavaplatos - Limpieza de Areas Publicas PM - Recamareras FT/PT - Supervisor/a de Housekeeping
GARCIA'S PARTY SERVICES Salones y todo tipo de servicios para 15 aÒos y bodas. Pregunte por especial de 4,500. (619) 7990463 (619) 366-4494 (619) 366-4494
DJ MEZA Todo tipo de eventos, $30 Dlls por hora. Para tu reservaciÛn Llama al Tel. (619) 862 8214.
FOTOS Y VIDEO Paquetes Desde
$99
SALONES, FOTO, Y VIDEO. XV aÒos , Bodas, 619 572 9000 760 889 2627www.to wersphotovideo.com
BODAS. XV AÑOS. BAUTIZOS
Invitaciones (760) 978 0024 (619) 207 0075
MARIACHI ORO M˙s ica autÈ ntica. Jesus (619) 823 8512, Braulio (619) 721 1800 Angel 619 634 0864. SONIDO Y LUCES EL PLEBE Solo $30.00 la hora (619) 546 8632, (619) 734 8313. SUPER DJ BODAS Y QUINCEA— ERAS RESERVE SU FECHA (619) 376 7329.
HOTEL HOUSEKEEPER
Si est· interesado en una posiciÛn de housekeeping, por favor aplique de Lunes a Domingo de 10am-3pm en Hotel La Jolla Cove Suites 1155 Coast Blvd La Jolla, CA 92037. Llamar a Griselda 858 735 1925 o Ra˙l a 858 735 1927. De preferencia con experiencia en limpieza en hotel, o en limpieza general. Pago $9.25/hr. para comenzar. $250 SEMANALES Vendedoras/es. Logan, Nal. City, y University. no ocupan InglÈ s ni carro. 4 hrs. en las tardes. (619) 752 5161
Si est· interesado en una posiciÛn, favor de aplicar de lunes a jueves de 9:00am1:00pm en el Hotel Bahia en 998 W. Mission Bay Dr., San Diego, CA 92109. (Se habla EspaÒol ).
DISTRIBUIDORA DE FLORES FRESCAS esta contratando empacadores/as y ayuda en general de bodega. Favor de solicitar en persona: 1960 Kellogg Ave, Carlsbad, CA 92008 o llamar a 760-494-3313. EMPRESA DE CRECIMIENTO R¡ PIDO Trabajo inmediato para costureros/as calificados en costura industrial. Con experiencia en costura de varios tipos de tejidos incluyendo el vinil y / o tejidos de alta resistencia.
Experiencia en las diferentes m· quinas de coser industriales, tales como la aguja sencillas y de doble aguja, over lock, se requiere carpeta y folder. * AtenciÛ n a los detalles * Eficiente en un entorno de ritmo r· pido * Se requiere experiencia previa. * Capacidad para trabajar bajo presiÛ n * Se requerir· Referencias * Puede ser requerido para someterse a un examen de pruebas de drogas Se har· prueba de costura para los/las posibles candidatos. Por favor enviar su currÌ culum vitae. Por favor no llame por telÈ fono. Nos pondremos en contacto con los candidatos adecuados despuÈ s de recibir sus currÌ culum vitae. CompensaciÛ n: DOE ADiego@aboveall advertising.com
CONTRATANDO
Para posiciones de: LIMPIEZA Y ENCERADORES Para las areas de: Kearny Mesa,
Escondido, Oceanside, Vista, Carlsbad, y alrededor de el Condado de San Diego. Turnos disponibles: Hay varios turnos disponibles
Aplicar en persona de Lunes a Viernes 8:00 am - 3:30 pm 8001 Vickers Street, San Diego CA 92111
!"#$%&'&()&*+&,-)&+.*/0& 33 El Latino - San Diego
SOLICITO
Cocineros(as) Cajeras (os)
CON EXPERIENCIA y documentos legales para TACO SHOP en:
Encinitas
Llamar de 9 a.m a 5 p.m Informes al
(619) 977-3316 Cotixan Mexican food SOLICITAMOS PREPARADOR/A, Y LAVAPLATOS Con experiencia en taco shop. Favor de aplicar en persona en: Taco Shop 7836 Broadway Avenue Lemon Grove 91945.
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" Junio 6 al 12 del 2014
!"
UNA COMPA— Õ A DE GRANDE crecimiento en el · rea de San Diego necesita Trabajadores: Se buscan trabajadores de campo con experiencia, en jardinerÌ a y campo se requieren trabajadores de tiempo completo con conocimiento en plantas y jardinerÌ a. Solicitantes calificados solamente nosotros E Verify. Interesados solicitar aplicaciones en el 5400 Governor Dr. San Diego, CA 92122 de Lunes a Viernes de 7:00am a 11:00 am. Para m· s informaciÛ n favor de llamar a Teresa al 714-279-3118.
G & P CLEANING SERVICE Solicita personas para trabajo de limpieza de casas vacias, con 5 aÒ os de experiencia y detallistas, que hayan trabajado en compaÒ ia de limpieza antes. con referencias. carro propio, y ganas de trabajar. Hablar despuÈ s de las 5:00 p.m. Juan JosÈ (619) 889 9550. (619) 279 8765. GRAN OPORTUNIDAD DE NEGOCIO Rejuvenezca hasta 10 aÒ os en 90 dÌ as y gane dinero! Inf. con Bertha 619 649-1770 CapacitaciÛ n los Lunes a las 11am 725 Main St. Chula Vista, CA 91911
ESTAMOS CONTRATANDO: Se Solicitan operadores/as con experiencia en m· quina industrial de coser con Experiencia, Solicitantes tener la disponibilidad de cargar o jalar 50 lbs. 1080 W. Bradley Ste B El Cajon, CA 92020. 619-596-6100 Ext. 105
GRAND PACIFIC SEA POINT El departamento de housekeping esta solicitando supervisoras, recamareras, y housemens. Si esta interesado/a favor de llamar a Mayra al (760) 603 1311. o aplicar en persona a; 6400 Surf Side Ln. Carlsbad CA 92008
HOUSECLEANING SUPERVISOR & QUALITY Control Inspection. Cleaning Supervisor & Property Inspection, Saturdays Only. $12.00 hr. + gas, Professional Experience Only. Speak English, Own Car, Mission Beach, Leave Message (858) 581 0900.
LLAME HOY! Se busca Trabajador para Yarda de Yonke de Carros en Oceanside, CA. Se requiere: -Tiempo completo incluye fin de semana - Habilidad de trabajar al aire libre en todo tipo de clima - Buena Actitud - Levantar 50 libras - EspaÒol e InglÈ s Debe Pasar examen fÌ sico/drogas Beneficios: Seguro Medico, dental y vacaciones. Llame los 7 dias a Veronica al telÈ fono (760) 757-7772
PLANCHADOR/A PARA LIMPIADURIA Con experiencia, Tiempo medio y completo, Buen sueldo + beneficios. (619) 410 5123. RECAMARERA/O Con experiencia. debe hablar algo de InglÈ s, para vivir en la casa, 6 dÌ as a la semana. Inf. (858) 208 3332. RELAXX DRY CLEANING Solicita planchadores/as con experiencia. Buen sueldo y gran oportunidad. 619-519-4169 con Hugo Guzman, 1105 Morena Blvd. San Diego, CA 92110 SOLICITAMOS CARNICERO/A Con experiencia, Personal para el depto. de cocina. Acudir a: TortillerÌ a Los Reyes 218 Main St. Vista CA 92084 SOLICITO HERRERO Con experiencia en herrerÌ a ornamental (619) 573 7780 o envÌ ar informes liziartaf@gmail.com SOLICITO PERSONAL PARA Trabajar medio tiempo limpiando oficinas en el · rea de Ramona y Poway. (760) 270 8105 Fernando. (858) 750 8611 Mayra. interesados comunicarse despuÈ s de las 2pm. SOLICITO PLANCHADOR (A) Con experiencia, DRY CLEAN USA 2963 Alpine blvd., suite #104 Alpine, 91901 Marlin (619) 659 9441. SOLICITO CAJERA(O) con exp. en Cotijas Tierra Santa, y Rancho Bernardo, y Cocinero/a en Rancho Bernardo. (619) 2508316 SOLICITO COCINEROS(AS) CAJERAS (OS) Con Exp. Min. 2 aÒos . Aplicar en pers. 1392 E. Palomar Suite #303 Chula Vista, 91913 SOLICITO COCINEROS/AS con experiencia en comida mexicana y mariscos, y cajeras/os. Aplicar en persona en: 609 N. Escondido Blvd. Escondido CA 92025. SOLICITO ESTILISTA Con experiencia en el · rea de South Park, cerca de Hill Crest renta de estaciÛn o comisiÛn. (619) 501 7976 Dejar mensaje.
SOLICITO experto/ a en reparar zapatos y piel para tienda en Kearny Mesa. (858) 454 2375.
SOLICITO SOCIOS INVERCIONISTAS Poco capital, y grandes ganancias y/o hasta un 20-50% de utilidades. (619) 450 3467. SOLICITO HERRERO ORNAMENTAL Con mucha experencia En Chula Vista (619) 203-0599 SOLICITO COCINERO/a Para taco shop con experiencia, en Chula Vista preguntar por Julio Dejar mensaje 619 662 2136 øN ECESITAS DINERO? Jafra te da la oportunidad de abrir tu propio negocio. Llamar a Martha (858) 292 1235, Cel (619) 818 9898.
RENTO CONDO GRANDE 2Rec. 1.5Ba. $1,150. secc 8 ok. refri, estufa, alberca. (619) 870 7093. RENTO DEPARTAMENTO con patio, 1rec., $900 + depÛs ito en Chambers St. en El Cajon. (619) 306 6296 con Roy.
RENTO CASA EN Tijuana, La Mesa. estacionamiento para 3 carros, 3 recamaras. (619) 943 7173. SE RENTA DUPLEX En Spring Valley 3 Rec., 1 baÒo, patio privado. $1,650 (619) 715-8807
ESPACIOS RENTABLES, Espacios rentables, para negocios exitosos. Rente su local y obtenga BARBER & BEAU- atractivas condiciones de arrendamiento a 5 TY SECRET Nuevo mint. frontera con negocio, servicio para toda la familia. Todo en Tijuana. Informes: especial, cortes, peina- 4650 Border Village Rd. suite 210 San dos, rasuras, maquill aje, todo para sus fies- Ysidro CA 92173 tas. Compare Precios. (619) 690-4300 o (619) 690-0478 si trae 3 personas 1 www.bodervillage.com persona es GRATIS. y bordervill 393 A 3ra. Ave. Chula Vista. (619) 407 6248. age@outlook.com
RENTO CUARTO EN SAN DIEGO A Persona sin vicios. (619) 850 3126. RENTO CUARTO con baÒo, cable, internet, estacionamiento. · rea residencial. $550 + $250 dep. incl. serv. (619) 477 2756. SE RENTA CUARTO En Sur San Diego, persona sola $400 mensuales. $200 Deposito. 619 735-5041
PLOMERO Instalaciones, reparaciones, drenajes y
TE GUSTARIA OBTENER Hasta un 50% en ganancias. te capacito. Llama al (619) 273 6496 Rosa.
DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestaÒa s. (619) 200-5681.
PLOMERIA Servicio General. Se destapan drenajes, 20 aÒ os de exp. Solo Condado Norte (760) 743 3969.
reemplazo de tuberÌ as. Calidad a mejor precio.
° Mi Honestidad, es Mi Mayor Referencia!
(619) 301-7832 (619) 410-5585 (619) 474-6165
152*1018934*4
arturosrepair@att.net
REPARACI” N DE LAVADORAS, refrigeradores, secadoras, Precios bajos, 7 dias x semana (619) 994 5681, 403-0873.
SE VENDE SALON de belleza $8,500 obo. en Chula Vista. Solicito FREDDIE Estilista o barbero/a MOBIL MECHANIC (619) 395-4820 Servicio a domicilio, Precios EconÛm icos. Llame (619) 540-6527.
VENDO 2 TELEVISIONES VIZIO nuevas. 60" $700 dls. y 70" $900 dls. (619) 905 0864 Elias, 619 602 1870 Heidi.
R RUN RITE Corriendo bien. Mecánico General a domicilio, y diágnosticos. Luis(619) 312-5999
Cirugía Plástica Profesional Para sentirse segura y tranquila - Liposucción y lipoescultura láser viger. - Lipectomia Simétrica. - Aumento de senos con implantes ultra anatomicos
Y todo tipo de cirugía plástica RENTO ESTUDIO EN Cd. del Cajon, baÒo, cocina y entrada privada. buena · rea, 619 328 1018 deje msg. (619) 548 4292.
Toda cirugía recibirá un Aplican restricciones.
Preguntale al cirujano
(619)786-2961
!"
El Latino - San Diego
Junio 6 al 12 del 2014
CHAPARRITA Y NOBLE ERES TU? Hola! busco amiga rom· ntica, noble, soltera, que no abuse del alcohol Û fume. Sin problemas con la ley: figura mediana, ni muy flaca o gorda, algo atractiva, saludable, chaparrita de 5 a 5'3 de altura, buen corazÛn, entre los 40 y 50 aÒos . Para poder conocerte, un cafÈ ? Caminar o cenar? Escribeme pronto para salir en la primavera. soy caribeÒ o, 5'3 , 59 aÒ os, no aparento edad cronolÛ gica por practica de ejercicios fisicos por mas de 20 aÒ os, rom· ntico, saludable y limpio. #35512
ARGENTINO ESTADOUNIDESE 55 aÒos , delgado 1.77 Metros, vegetariano, no materialista, sin compromiso, sin vicios. Activista de la comunidad. Vivo en el Sur de San Diego. Deseo conocer dama delgada, honesta y legal con cualidades similares. #35329 CARI— OSO, DELGADO, SIMP¡ TICO DE 60 aÒos . Muy estable, solo y sin hijos. Deseo conocer una mujer con madurez, de 40 - 45 aÒos , delgada, soltera, agradable que sea cariÒo sa para una buena y larga amistad con mucho amor. Si tu quieres ser mi amiga manda foto y n˙ mero de tel. #35456
Encuentra mujeres reales esta noche
GILy98CF >I8K@J
/,/%.(*%.'+0 GXiX fkiXj Z`l[X[\j ccXdX Xc1 (%/''%/*(%(((( (/" nnn%]fefZ_XkcXk`ef%Zfd
HOMBRE DE 37 AÒos , Soy una persona sin compromiso, sincero, hogareÒo, no tengo vicios, me gustan las diversiones sanas. Busco dama de 25 a 38 aÒos que sea sincera, hogareÒa , por favor mande su num. de tel. y una foto para conocerla. #35513 HOLA ME GUSTARIA conocer una chica de 25 a 35 aÒos , me considero una persona honesta. sincero divertido y alegre, tengo 33 aÒos , soy moreno claro, ni muy alto ni muy bajo, normal. Tengo ojos claros cafÈ , #35541 CABALLERO EN SOLTERO SIN BUSCA de una dama COMPROMISOS para una relaciÛn seria. Muy trabajador y Tengo 56 aÒos , mido responsable, 55 aÒos . 5'7, prefiero a alguien Mi pasatiempo es entre 40 -50 aÒos pero dibujar y toco poquito de otra manera la edad la guitarra, me gusta ir no importa.Disfruto la al museo y disfrutar la tranquilidad del hogar, naturaleza. Busco una pero tambiÈ n me gusta amistad sincera, y dusalir y creo nunca es radera con una dama tarde para llegar a enalrededor de mi edad. contrar el Amor. Mien- DespuÈ s Dios dir· . tras el corazÛn late, #35478 la esperanza sigue CABALLERO viva..#35509 BUSCA DAMA para HOMBRE una relaciÛn seria con MADURO , SOLO y la intenciÛn de unirnos sin compromisos de56 - a - 62 aÒos sea relacionarse con animate es para bien. mujer madura sin #35457 equipaje, que le guste bailar, divertirse sana- ME GUSTARÕA mente y quiera ser re- CONOCER hombres y mujeres solos, para spetada. Edad no importa, escrÌ beme no conocernos y llevar una bonita amistad, te arrepentir· s. Soy salir a comer, platicar alto, no feo, no pany no sentirnos tan zon, culto y tambiÈ n simpatico, econÛm ica- solos. H· blame para relacionarnos mente saludable, muy solamente. #EL002610 limpio. #35284
ME GUSTARIA CONOCER una chica de 25 a 35 aÒos . Me considero honesto, responsable, trabajador, cariÒos o y rom· ntico. Soy moreno claro, ojos cafe claro. Me gustarÌ a conocer una chica con cualidades similares. #35542 CABALLERO DE 35 aÒos , mido 1.75, delgado, moreno claro, trabajador, me gusta el parque, cine, la playa, pescar. Me gustarÌ a conocer una dama de buenos sentimientos. Seria de 23 a 34 aÒ os, viva en Tijuana o San Diego. #35083
MUJER LATINA ALTA 5"8 150 lbs. Busca caballero Anglasajon entre 50 y 65 aÒos , sincero, honesto de buenos sentimientos que tenga conocimientos de niÒos con necesidades especiales, porque tengo un niÒo con esas caracteristicas. Si tu eres ese hombre y quieres empezar una amistad a plan futuro formar una fam. contactame. #35540 CIUDADANA AMERICANA DAMA GUAPA, BUSCA su alma BLANCA delagada, gemela. Si miras mi mensage alma gemela, cabello largo claro, 38 aÒos , no hijos, resicomunicate conmigo. dente. Busco persona Que yo te estoy de 40 a 55 aÒos para esperando con los relaciÛn seria. Que este brazos abiertos. La vida en la tierra es solo, sin problemas ni temporal y olvidamos compromisos familser felices. #35486 iares, que no le guste tomar, ni tenga otro BUSCO A UN tipo de vicios. EcoCABALLERO nomicamente estable y honesto, relaciÛn sincera sin mentiras de legal en el pais. #35455 75 a 80 aÒos . Yo soy viuda y bendecida por tener salud. tengo 80 aÒos , soy muy activa. #32580 DAMA DE 64 A—OS, MEXICANA DE buenos sentimientos sin ning˙n vicio. HogareÒa muy limpia. Soy morena clara, deseo conocer caballero de edad apropiada a la mia. Sincero de buenos sentimientos, trabajador, no importa que sea viudo o divorciado. Lo que pido es sinceridad, si es residente esta bien. Espero te comuniques conmigo. Ell002678
DAMA ALTA, DELGADA 1.75 cm. Busca caballero de 47 a 53 aÒos , honesto, estatura min. de 1.80 cm. Sin problemas familiares, sin vicios y serio. #35479 DAMA ALTA, DELGADA 1.75 cm. Busca caballero de 47 a 53 aÒos , honesto, estatura min. de 1.80 cm. Sin problemas familiares, sin vicios y serio. #35479
SENORA, SOLA, CATOLICA alta, saludable, quiero conocer caballero, alto, residente legal, sin vicios, viudo o divorciado, catÛl ico de 65 a 69 aÒos . #35273 SOY UNA DAMA muy sola. Me gustarÌ a conocer a un caballero que tambiÈ n se sienta muy solo y necesite una pareja que no tenga ning˙n tipo de vicios. Que no tenga compromiso sentimental, que sea viudo o divorciado. De 60 a 66 aÒos . Si vive cerca de Vista CA Mejor #33888 DAMA DE 73 A— OS, SENORA, SOLA, HONESTA, hogareÒa , CATOLICA alta, buen car· cter, sin visaludable, quiero cios, limpia, agradable, conocer caballero, alto, educada, deseo relaresidente legal, sin vi- cionarme con caballero cios, viudo o divorcia- mismas caracteristicas do, catÛl ico de 65 a 69 de 75 a 78 aÒos , sea aÒos . #35273 responsable. # 35519
DAMA DE 66 aÒos , amable, sincera y limpia, me gusta la lectura, salir a cenar y caminar. Deseo conocer caballero de 67 a 72 aÒos , que se identifique conmigo, no fume y viva al sur de San Diego. #35477 DAMA DE 73 aÒos , honesta, hogareÒa sin vicios, limpia, buen car· cter, agradable. sencilla. Desea relacionarse con caballero mismas caracteristicas de 75 a 78 aÒos . #35523
SOY UNA DAMA muy sola, me gustarÌ a conocer un caballero que tambiÈ n se sienta solo. Y necesite una pareja, que no temga ning˙ n tipo de vicios. Que no tenga compromiso de pareja, que sea viudo o divorciado. Edad de 60 a 66 aÒ os . Si vive cerca de Vista CA. Mejor. #30907 CABALLERO CRISTIANO, AMABLE detallista. Entre 67 y 70 aÒ os preferencia que viva en Chula Vista. Foto no necesaria.
El Latino - San Diego
Junio 6 al 12 del 2014
!"
!"
Junio 6 al 12 del 2014
El Latino - San Diego