El Latino San Diego Newspaper

Page 1

EJEMPLAR GRATUITO • VOL. XXVIII - EDICIÓN 29 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper • JULIO 15 AL 21, 2016

ESTABLECIDO EN 1988

www.ellatinoonline.com • Cubriendo todo el condado de San Diego

Soldados deportados Protección y ayuda médica buscan en tres iniciativas presentadas por congresista AL DÍA, PÁG. 11

Niños familiares de soldado deportado a Tijuana. Foto: Manuel Ocaño

Rubia y sin secretos MODA, PÁG. 21

!"#$%$&'() ($*+,$#*-() ('.)/'(0#*-() $)+.$)1-,$,) $2$.&$,$3 SALUD, PÁG. 23

Contactenos: Ventas, Clasificados, eventos. T: 619-426-1491 • FAX: 619-426-3206 • sales@ellatino.net


¿SE ACCIDENTÓ EN EL TRABAJO? No se preocupe USTED TIENE DERECHOS

Llame al

ABOGADO RODOLFO WEISS • Si no gana, no paga • No importa si no tiene papeles • Su primera consulta GRATIS • El abogado habla su idioma

(619)680-6566

Hacer una demanda de compensación al trabajador falsa o fraudulenta es un delito.



!"

#$%&'&()*

Julio 15 al 21 del 2016

El Latino - San Diego

Innovar Estatutos !"#"$%&"'($# (&)*+,-($# ./0(1)"1$2# 31,3,+"# $"%1")(14,#5"# 65&%(%4*+# NASHVILLE, TENNESSSE.- De acuerdo con el Departamento de Educación hay actualmente en el país, 7 mil escuelas del modelo educativo Charters (autónomas), sirviendo a casi 3 millones de estudiantes. Conforme al secretario de Educación, las escuelas John King Jr operan en 40 de los 50 estados de la Unión y el Distrito de Columbia. Durante un reciente discurso pronunciado en Nashville, Tennessee, el funcionario educativo consideró que es fundamental librar a estas escuelas de la burocracia. Señaló que “con nuevas ideas en el servicio” mejorarían “los resultados académicos y la vida de los estudiantes”. Advirtió sin embargo que el

Arnulfo Manríquz y Tommy Ramírez, antepenúltimo y penúltimo, a la derecha, y Lissete Islas, extre extrema izquierda acompañado por un grupo de estudiantes de Community Charter School de MAAC. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

tema de la disciplina educativa, es uno “en el que francamente, no siempre hemos cumplido con nuestra ideales colectivos”. Dijo que cumplidos ya veinticinco años de operar este modelo de educación, se advierte “la necesidad de innovación para ayudar a las escuelas públicas Charter” de los distritos en la nación, incluidas sus reglas y estatutos. Indicó John King Jr., quien reemplazo en el cargo a Arne Duncan, dijo que hay muchos ejemplos de escuelas Charter en que “la alta calidad ha generado el éxito demostrable en el cierre de la brecha educativa en términos socioeconómicos y raciales, que han contribuido al éxito académico de los escolares”. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

John King Jr., Secretario de Educación de Estados Unidos.

Buenos resultados

711,8*#31&"9(#5"#1"+54-4"+),#:#";('&(%4*+ SACRAMENTO.- El Superintendente de Instrucción Pública Tom Torlakson anunció que más de 3,2 millones de estudiantes completaron la evaluación de Rendimiento y Progreso Escolar (CAASPP). Esta es una evaluación en línea y comprende los grados del tres al ocho y once. El número total de estudiantes que participan en las evaluaciones de Inglés y Artes del Lenguaje / lectoescritura y matemáticas ya ha establecido los registros estatales, con 350,606 estudiantes de pruebas de forma simultánea. Un pequeño número de distritos escolares, sin embargo, continuarán reali-

Estudiantes y padres a la salida. Foto-Cortesía.

zando las pruebas en el presente mes de julio. “Medir el progreso académico de más de 3 millones de estudiantes en 10.000 escuelas con un solo criterio común es un desafío de enormes proporciones, pero nuestros maestros, directores, administradores y empleados de la escuela sacaron adelante este reto,” dijo

Torlakson.“ “Su arduo trabajo y el Departamento de Educación”, afirmó, “mejorará la enseñanza y el aprendizaje y, a su vez, ayudará a más estudiantes se gradúen y se preparen para las carreras del siglo 21 y la universidad”. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

#$%&'(

Julio 15 al 21 del 2016

!"

Andy De León

Veterano de Vietnam deportado tras 60 años en EU

A sus 72 años, Andy De León, por momentos se extravía mentalmente; a veces va por alguna calle de Tijuana –donde se encuentra deportado-- y de pronto no sabe dónde se encuentra ni por qué está ahí, pero se acuerda con mayor claridad de aquel momento en su adolescencia cuando se inscribió como voluntario en las fuerzas armadas estadunidenses para ir a la guerra en Vietnam. Andy nació en Tamaulipas y llegó a Estados Unidos legalmente cuando tenía 12 años. Seis años más tarde se enlistaba con orgullo en el ejército para ir a la guerra en Vietnam. El excombatiente dice que hubo experiencias de las que ya nunca se pudo reponer. Hace poco más de una década De León se había mudado con su familia a California, al Valle de San Joaquín. A los 67 años padeció de una depresión fuerte. Había bebido alcohol un tiempo, pero sin orientación ni atención médica poco después consumió drogas, y fue entonces que la policía de Madera, California, lo detuvo por posesión de substancias prohibidas. Con todo y su depresión sin tratar y con su edad fue enviado a la cárcel. Al terminar su condena, Andy de León pensaba que sus problemas ya habían terminado, pero apenas empezaban. No importó que fuera un veterano de la guerra en Vietnam, ni que fuera un adulto mayor, ni mucho menos que padeciera todavía de una fuerte depresión, al concluir su sentencia el alguacil del condado de Madera lo entregó a oficiales de Inmigración y Aduanas (ICE), quienes poco después lo deportaron a Tijuana. De León se encontró de pron-

T:4.91 ‘’

Ve directo a lo bueno

Andy viste su camiseta de veterano de Vietnam. Fotos de Manuel Ocaño

to en un país que ya no conocía, sin documentos estadunidenses ni mucho menos mexicanos, sin conocer a nadie ni tener siquiera algo de dinero para llamar a su familia en California. Su única defensa en Tijuana fue que todavía hablaba muy bien el español, y entre indigentes se informó cómo conseguir ayuda. Llegó hasta el “bunker”, el refugio temporal para soldados deportados. El fundador del refugio o Casa de Apoyo, Héctor Barajas, dice que el caso de Andy De León es particular. “Todos los veteranos sufrimos estrés postraumático, por eso cometemos errores y nos deportan, pero el caso de Andy es más dramático por su depresión y su edad y las enfermedades que padece”. Andy dice que lo único que anhela es regresar con su familia a California. “Me echaron después de que yo

había vivido en Estados Unidos casi 60 años, después de que yo había ido a la guerra a defender a mi país; ellos no tenían por qué tratarme así, yo no soy un delincuente, no soy criminal, nunca he matado a nadie”, se defiende De León. En Tijuana nadie le ha dado trabajo. Otros soldados deportados lo apoya cuando pueden y hay civiles de apoyo que también le tratan de ayudar, pero lo que Andy quiere es que la gente sienta lo que siente él, lo comprenda y le deje regresar. “Soy un militar estadunidense dado de baja con honores y no soy un mal hombre, creo que merezco que me ayuden un poco”, dijo Andy a El Latino poco antes de dirigirse a la garita de San Ysidro a solicitar una visa humanitaria para ver a un médico en California. Manuel Ocaño

TV Latino

19

$ 1≠ 866≠ 961≠ 0345 Cox Solutions StoreÆ

|

DESDE

99

/mes por 12 meses cuando combinas serv. y cont. por 2 aÒ os*

cox.com/espanol

*Termina el 31 de octubre de 2016. Disponible para clientes residenciales nuevos en · reas de servicio de Cox. $19.99/mes incluye nueva suscripciÛ n a Contour TV Latino cuando el cliente hace una nueva suscripciÛ n al Cox Bronze Bundle (Cox Contour TV Latino m· s HBO, Internet Preferred o Premier dependiendo del mercado de Cox y servicio de telÈ fono Premier por 12 meses). Tarifa total del bundle es de $89.99/mes o $99.99/mes (dependiendo del mercado de Cox) por 12 meses. Tarifa aumenta $40/mes para los meses 13≠ 24. Se requiere contrato por dos aÒ os. Pueden aplicar cargos por terminaciÛ n anticipada. DespuÈ s del periodo de promociÛ n, aplican tarifas regulares. Visita cox.com/espanol para ver tarifas actuales. InstalaciÛ n gratis limitada a instalaciÛ n profesional est· ndar en hasta 3 tomas precableadas. Precios excluyen cargos por instalaciÛ n/activaciÛ n adicional, cargos por equipo, cargos por cableado interno, tomas adicionales, impuestos, recargos (incluyendo un recargo por transmisiÛ n de seÒ al abierta, actualmente $3.00/mes) y otros cargos. No todos los servicios y funciones est· n disponibles en todas las · reas. Puede requerirse veri caciÛ n de crÈ dito y/o depÛ sito. Esta oferta no se puede combinar con otras ofertas. Se requiere un receptor digital de Cox o un CableCARDTM provisto por Cox junto con un equipo certi cado compatible con CableCARD; precios y disponibilidad de funciones pueden variar. Para m· s detalles consulta la secciÛ n de Preguntas Frecuentes sobre CableCARD en www.cox.com. Se requiere un mÛ dem DOCSIS 3 para recibir consistentemente velocidades Û ptimas para Internet Preferred y niveles superiores y es altamente recomendado para todos los dem· s niveles. Servicio sin interrupciones o libre de errores, o la velocidad de tu servicio, no pueden ser garantizados. Velocidades reales varÌ an. Visita www. cox.com/internetdisclosures para los Cox Internet Disclosures completos. MÛ dem telefÛ nico ser· provisto; se mantiene como propiedad de Cox. Se requiere una baterÌ a de respaldo (no incluida) para tener servicio, incluyendo acceso al servicio e911, durante una interrupciÛ n del servicio elÈ ctrico. Debes monitorear y reemplazar la baterÌ a cuando sea necesario (visita www. cox.com/battery). Otras restricciones pueden aplicar. ESPN es una marca registrada de ESPN, Inc. ©Disney. Todos los derechos reservados. © 2016 Cox Communications, Inc. Todos los derechos reservados.


!"

#$%&'&()*

Julio 15 al 21 del 2016

El Latino - San Diego

Aprendiendo inglés con Thomas

Auxiliar Do

Thomas Williams

Be

Especial para El Latino

¿Cómo puedo hacer una pregunta en inglés?

¿Has tenido problemas haciendo preguntas en inglés? Por lo común, los estudiantes pasan la mayoría de su tiempo contestando preguntas del profesor y no han tenido bastante práctica haciendo preguntas. Por lo tanto, esta semana vamos a practicar formando preguntas, especí específicamente con una palabra que no existe en español, el verbo auxiliar“do”. No te confundes con el verbo principal “do” que quiere decir “hacer”. VERBO AUXILIAR Do – no existe en español Palabras comunes para formar una pregunta: Who – quién What – qué When – cuándo Where – dónde Why – por qué Which – cuál Which ones – cuáles

VERBO PRINCIPAL Do – hacer How - cómo How much – cuánto/a How many – cuántos/as

Para entender la formación de las preguntas en inglés, vamos a trabajar al revés. Primero, hay que tomar en cuenta el orden de las palabras en una frase típica. Normalmente, el sujeto de la oración (lo que hace la acción del verbo) viene antes del verbo. Por ejemplo,“Sam studies English every day.”,el sujeto es Sam porque hace la acción del verbo (studies). Cuando haces una pregunta, empieza con una de las palabras mencionadas, seguido por el auxiliar si es necesario, y finalmente el sujeto, verbo principal y el resto de la frase. Palabra de pregunta + auxiliar + sujeto + verbo principal + resto de la frase = una pregunta Ahora, tienes que determinar cual auxiliar vas a usar. Ya he mencionado la palabra “do”,pero hay otros también como “be” (ser/estar),“have” (haber), y “can” (poder). Cualquiera de los auxiliares mencionados puede ser usada en el presente o en el pasado, pero hay que conjugar el verbo a la forma correcta. Ve el gráfico.

Have Can

He, She, It does (presente) did (pasado) is (presente) was (pasado) has (presente) had (pasado) can (presente) could (pasado)

I, You, We, You, They do (presente) did (pasado) am (I solo), are (presente) was (I solo), were (pasado) have (presente) had (pasado) can (presente) could (pasado)

Siguiendo el orden de la formula mencionada, se puede ver con los ejemplos, como podemos cambiar frases a preguntas. John lives in San Diego (where)……………….Where does John live? Cuando se usa “does”,el verbo principal no lleva “s”. Se necesita el auxiliar “do” porque no hay otro auxiliar en la frase. John lives in San Diego (who)………………….Who lives in San Diego? Cuando se usa “who”,reemplace el nombre con “who” y no hay auxiliar. John eats an apple for lunch every day (what)…….What does John eat for lunch every day? No hay auxiliar en la frase. Por lo tanto, usamos “does” (tercera persona singular), quitamos la “s” del verbo principal, y añademos el resto de la frase. John goes to school at night (when)……………….When does John go to school? John doesn’t have to work because he is rich (why)….Why doesn’t John have to work? Si la frase es negativa, hay que incluir el auxiliar en la frase. Normalmente contestamos las preguntas con “why” con “because” (porque) en la respuesta. John is at home (where)………………..Where is John? Ya tenemos el auxiliar “is” y por lo tanto no vamos a usar el auxiliar “do”. Thomas

Más estudiantes latinos

!"#$%#&'()$*+#,$#-"'.$/(',+,#,$#0+%'12/"'+3# 4+/+#$%#5'5%2#6789:678; Latinos son una tercera parte de nuevos alumnos de Universidad de California. Los estudiantes latinos admitidos para el próximo curso académico del sistema de la Universidad de California (UC) representan el 32,3 % del total de nuevos alumnos, anunció el centro educativo. (EFE/ ARCHIVO).

LOS ANGELES, CA.- Los estudiantes latinos admitidos para el próximo curso académico del sistema de la Universidad de California (UC) representan el 32,3 % del total de nuevos alumnos, anunció el centro educativo. La cifra de nuevos estudiantes latinos para el próximo año lectivo, que se iniciará en otoño, refleja un aumento del 2,7 % respecto al año pasado, de acuerdo a los datos de admisión dados a conocer hoy por UC. “Estamos contentos de dar la bienvenida a la universidad a muchos más californianos, un grupo diverso y de alto rendimiento, tanto de alumnos nuevos como de estudiantes de trasferencia”, dijo la presidenta de UC, Janet Napolitano. MÁS DE 100 MIL NUEVOS ESTUDIANTES Según las cifras presentadas hoy, la universidad envió cartas de admisión a 105.671 nuevos estudiantes de un total de 166.565 aspirantes, así como a 23.879 estudiantes de otras universidades de entre más de 33.000 que solicitaron su transferencia a UC.

El sistema universitario señaló en una nota de prensa que el número de alumnos nuevos de “grupos históricamente subrepresentados se elevó hasta el 37,8 % del total”,gracias también a las admisiones de estudiantes afroamericanos que aumentó el 30,6 % respecto al año anterior. Igualmente los alumnos aceptados por trasferencia de otras universidades representaron el 34.7 % del total de admitidos a este sistema universitario, apartado en el que también se registró un incremento de hispanos y afroamericanos. COMPOSICIÓN ÉTNICA “La composición racial y étnica de alumnos de primer año y de transferencia refleja el continuo progreso de UC en ampliar la diversidad de su alumnado”,señaló el centro universitario. El 42,7 % de los estudiantes admitidos en UC son los primeros de su familia en asistir a una universidad, mientras que el 37,3 % proviene de familias de bajos ingresos.(EFE-USA).


#$ %& ' (

El Latino - San Diego

Julio 15 al 21 del 2016

!"

JULIO ESPECIALES

¡POR PRIMERA VEZ!

BLACK FRIDAY DE MACY’S EN

DE AHORA AL DOMINGO, 17 DE JULIO EN LÍNEA Y EN LA TIENDA APÚRATE—¡MIENTRAS DURE EL INVENTARIO!

USA ESTE PASE DE AHORRO DE JUEVES A SÁBADO, 14 A 16 DE JULIO HASTA LA 1 P.M. O EL DOMINGO, 17 DE JULIO HASTA LAS 3 P.M.

O AHORRA UN 25% O 15% EXTRA CON TU PASE O TARJETA MACY’S

EL DESCUENTO DEL PASE/TARJETA MACY’S NO APLICA A ESPECIALES. EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS Excluye TODOS los: cosméticos/fragancias, ofertas día, doorbusters/web busters, artículos eléctricos/ DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN del electrónicos, especiales de todos los días (EDV),

LIMITADO A UNO POR CLIENTE. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS. COM: BF25 LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERENTES EN MACYS.COM VÁLIDO DEL 14 AL 16 DE JULIO HASTA LA 1 P.M. O EL 17 DE JULIO DE 2016. HASTA LAS 3 P.M.

EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN MÁS CALZADO Y LENCERÍA. AHORRA 15% EXTRA EN TODA LA VENTA Y LIQUIDACIÓN DE JOYERÍA, RELOJES, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS Y TRAJES DE BAÑO PARA ELLA, PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL Y ARTÍCULOS PARA EL HOGAR CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: BFJULY LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERENTES EN MACYS.COM Excluye TODOS los: cosméticos/fragancias, ofertas del día, doorbusters/web busters, artículos eléctricos/electrónicos, especiales de todos los días (EDV), muebles/ colchones, último acto, Macy’s Backstage, alfombras, especiales, súper compras, AllClad, Breville, Dyson, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, Marc Jacobs, relojes Michele, New Era, Nike on Field, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, Stuart Weitzman, The North Face, Theory, Tumi, Vitamix, Wacoal, Wüsthof, ropa, calzado y accesorios atléticos; mercancía de los Dallas Cowboys, joyería de diseñador, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales, relojes tecnológicos; MÁS, SOLO EN LÍNEA: artículos para bebés, calzado para niños, Allen Edmonds, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA, Tommy Bahama. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplican a precios rebajados.

AH0RRA 25%

EN TU COMPRA DE $25 O MÁS.

AHORRA 25% EXTRA VÁLIDO DEL 13 AL 17 DE JULIO DE 2016

1O

$

PASE ¡WOW!

AHORRA 15%

AHORRA

muebles/colchones, último acto, Macy’s Backstage, alfombras, especiales, súper compras, All-Clad, Breville, Dyson, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi's, Marc Jacobs, relojes Michele, New Era, Nike on Field, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, Stuart Weitzman, The North Face, Theory, Tumi, Vitamix, Wacoal, Wüsthof, ropa, calzado y accesorios atléticos; mercancía de los Dallas Cowboys, joyería de diseñador, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales, relojes tecnológicos, macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/ cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículos elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo o usarse como pago o crédito a tu cuenta. La compra debe ser de $25 o más sin incluir cargos por impuesto y entrega.

ENVÍO GRATIS EN LÍNEA AL COMPRAR $5O VÁLIDO DEL 13 AL 17 DE JULIO DE 2016. MÁS DEVOLUCIONES GRATIS. APLICAN EXCLUSIONES; VEA MACYS.COM/FREERETURNS

¡Y NO TE PIERDAS LOS ESPECTACULARES AHORROS PARA EL REGRESO A LA ESCUELA!

LOS PRECIOS DEL BLACK FRIDAY EN JULIO ESTARÁN VIGENTES DEL 13 AL 17 DE JULIO DE 2016. N6060272. N6060272B.indd 1

7/5/16 3:49 PM


!"#

Julio 15 al 21 del 2016

$%#&'(

El Latino - San Diego


El Latino - San Diego

#$%&'(

Julio 15 al 21 del 2016

!"


!"

#$%&'(

Julio 15 al 21 del 2016

El Latino - San Diego

Soldados deportados tratan de cruzar la frontera en busca de asistencia médica Con uniforme de gala, el soldado de la 82 brigada helitransportada Héctor Barajas derramó lágrimas al preparar en Tijuana a su pelotón de soldados deportados para tratar de cruzar la frontera a San Diego en busca de asistencia médica. “Hemos peleado en otros frentes, pero ahora esta es nuestra batalla más importante”, dijo el militar al aguantar el llanto, “aquí vamos, de regreso a casa”. El pelotón lo integraron nueve militares y dos civiles. Otros dos soldados, de El Salvador y Panamá, no lograron llegar a tiempo por retrasos para conseguir sus visas para ingresar a México. El pastor que cada domingo ofrece ceremonia religiosa desde California a través de la barda fronteriza, John Fanestil, dijo que el grupo decidió hacer lo correcto y justo, pero el resultado estaba en Manos de Dios. El pastor otorgó su bendición fuera del “bunker”, el refugio de Barajas fundó para ayudar al menos temporalmente a cada soldado deportado a México por Tijuana. El pelotón llevó a cabo

Héctor Barajas entre llanto prepara a sus soldados deportados.

enseguida una ceremonia de enseña y doble de la bandera estadounidense. Un momento después en vehículos en caravana y con familiares y simpatizantes se dirigieron a “la línea”. Quienes no vestían uniforme, llevaban al menos una camiseta negra con la leyenda de Veteranos Deportados, Devuélvanlos a casa. La abogada Jennie Pasquarella, de la Unión Americana de Derechos Civiles (ACLU), la organización que apoyó a los soldados para regresar a Estados Unidos, recordó a los militares en el grupo que fueron ellos, los soldados, quienes han conseguido que las autoridades les escuchen.

Ahora, explicó la abogada, hay iniciativas de leyes de congresistas como Raúl Grijalva de Arizona y Juan Vargas de California que piden que Los soldados deportados, independientemente de la falta que hayan cometido, puedan regresar a Estados Unidos en busca de asistencia médica que necesitan. Nueve militares deportados a México han muerto, tres de ellos en Tijuana. Héctor Barajas dijo que es una gran contradicción que el Departamento de Veteranos les sigue enviando a su dirección en Tijuana citas médicas e invitaciones para análisis.

1.&"2/#$$ #,(/$3(/$$ &%$#-.#0$$ 4.56/&%#0$$ 789//#%#0 !"#$%#$&"'()#*$+($%#$,#+-.&/#0 De esta forma ahorras más de 150 galones de agua. Busca más maneras de reducir tu consumo. Arregla todas las fugas de tus aspersores y cambia los que estén rotos. Todos los esfuerzos para ahorrar agua son un acto de amor que nos beneficia a todos.

Rumbo a la garita. Fotos de Manuel Ocaño.

Barajas necesita asistencia médica porque cayó una vez mal el lanzarse en paracaídas y gradualmente ha sufrido distrofia de tobillos, rodillas, espalda; tiene diabetes, alta presión. Otro caso dramático es del exmilitar Mauricio Romo, quien en Tijuana se ha tratado de suicidar tres veces. Y otro más es de Enrique Salas García, quien peleó en la guerra del Golfo y sufre un fuerte estrés postraumático “No queremos esperar que nos otorguen visa humanitaria para tener servicios médicos cuando ya no tenemos remedio, queremos que nos vean ahora”, dijo Barajas.

Al filo de las 2 de la tarde, los soldados marcharon a la garita más transitada entre México y Estados Unidos, San Ysdiro. Cuando llegaron a la frontera, la directora de la garita, Sally Carrillo, y varios oficiales ya les esperaban. Cada uno de los militares pasaba acompañado de otro soldado nacional estadunidense que le acompañaba con su respectivo expediente de documentos para solicitar visa humanitaria. Ya que habían pasado los soldados, los oficiales dijeron a los dos civiles que ellos podrían solicitar su ingreso más tarde, pero ya no les dejaron ingresar. Por un momento en la frontera se mezcla-

ron los uniformes de los militares y los de los oficiales fronterizos. Algunos agentes trataban de hacer entender a decenas de reporteros que tenían que permanecer detrás de una franja amarilla en el piso que demarca la frontera. Barajas pasó a Estados Unidos con su uniforme de gala, sus medallas, el birrete guinda de los helitransportados, le siguió su pelotón. Iban todos esperanzados, a presentar sus expedientes médicos y dispuestos a responder en la garita largas entrevistas de oficiales fronterizos, en cuyas manos quedaron anoche sus casos. Al final de la jornada, las autoridades en la garita confirmaron a los nueve militares que habían recibido sus expedientes médicos y legales. A partir de esta semana comenzarán a llamarles uno por uno para revisar sus casos y decidir si les permiten ingresar a Estados Unidos. Barajas por su parte tiene cita para solicitar la ciudadanía estadunidense en unos días. Manuel Ocaño

* , + * ) ( ' & !"#$% -./.'0.'"*12"(34 /0-1,#-%21),%-%)3.1)2.()*45'()1(26&) "4(2'(),%-%)1")&.17')%8')1(9'"%-:

!"#$%&'()*'+),%-%).& "536"7'89*)1,)+) )+):"7+3(; /;<)=>)=?@A>B)C)D?E)F;?)GH=?)D<C:

!"#$%&""'()#**

G'&)G"I&49%()J4(,'&4K"1()1&) GDF!?)LHB=?M);?=H<;?!) GH=CM)B?;)CBHA@<)>;)>! G>;=@<)C)BF@>B=>)A>!) G<;A?A<)A>)B?;)AH>N<O ?91,2%$'()B1P.-'()J1Q) R1J4SG%")T)R1J49%-1M)BCDG)=%-4U%) ?5.(2%K"1)+)<2-'()0"%&1()0-47%J'(


"#$%&'

El Latino - San Diego

NOTA PRINCIPAL

dos que ya fueron deportados tengan derecho a visas humanitarias para regresar a Estados Unidos a recibir la atención médica que necesiten, y que el Departamento de Veteranos del otorga, aunque hayan sido expulsados del país. “El paquete de leyes se enfoca en dos aspectos: prevenir que los militares y exmilitares sean deportados, y ayudar a los que ya están deportados, por lo menos a que tengan la asistencia médica que urgentemente necesitan”,explicó la portavoz. Pairis otorgó sus declaraciones en el marco de una conferencia de prensa en que la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU) no solo criticó que Estados Unidos deporte veteranos que han servido y defendido al país, sino que los deporte cuando más necesidad tienen de apoyo oficial.

Soldados deportados

Julio 15 al 21 del 2016

“Los deportan cuando regresan y sufren de estrés postraumático que les lleva a cometer muchos errores; no cometerían esos errores si tuvieran el apoyo que merecen”,dijo el abogado de la ACLU, Bardis Vakili. La ACLU basó sus declaraciones en un estudio de 84 casos de soldados deportados a quienes esa organización ayuda a integrar expedientes legales para tratar de regresar a Estados Unidos. El abogado dijo que los veteranos deportados y los que están en riesgo de ser expulsados del país han sido abandonados de muchas maneras. Dijo que este es el momento de apoyar a quienes por patriotismo y pro llevar una vida digna sirvieron a las fuerzas armadas del país. Manuel Ocaño

Janine Pairis portavoz del congresista Juan Vargas.

El congresista Juan Vargas de San Diego presenta esta semana tres iniciativas de leyes que buscan apoyar a los soldados que han sido deportados y a los que estuvieran en riesgo de ser expulsados del país. La portavoz del legislador, Janine Pairis, dijo a El Latino que la primera propuesta de ley pide que en los lugares donde las fuerzas armadas reclu-

tan a nuevos efectivos se instalen puestos de información para los residentes legales. La otra propuesta da seguimiento a esos mismos soldados,“por ejemplo para saber si ya hicieron su solicitud de ciudadanía, si no la han hecho a qué se debe y para poder ayudarles a que adquieran la ciudadanía estadunidense”,dijo Pairis. Y una tercera iniciativa propone que los solda-

!"#$%&'("()$&)*")+%"),'-'#"*.)/0&1$201)($)3$-4%'("()($)5&#$%&$#

A

lison Jacobson, The Safety Mom (la mamá de seguridad), es una preeminente voz en cuanto a seguridad, bienestar y vida saludable, además Socio de Cox Communications. Desde toxinas ambientales y comer saludable hasta lesiones por deporte y acoso cibernético, The Safety Mom siempre esta en búsqueda de problemas que enfrentan los niños de todas las edades, así como toda la familia. Ella da consejos cibernéticos para los padres justo a tiempo para el verano cuando los niños suelen estar en casa mas seguido.

las contraseñas de tus hijos y revisa sus redes sociales •cadaConoce semana. Pregúntales como conocen a sus nuevos amigos o conexiones y si no los conocen, pídeles que no los sigan. Los niños frecuentemente tienen gran numero de cuentas. Además de revisar quien los sigue, revisa su actividad, ellos podrían estar usando una cuenta diferente. Investiga mas profundamente. Asegúrate de que geo-tagging se encuentre desactivado de todas las redes sociales, lo que previene que alguien identifique la ubicación de donde publica su hijo. Enséñenles a nunca publicar el nombre de su escuela, dirección de casa o áreas en las que por lo regular salen con amigos. Supongan que las actualizaciones de estado, fotos y videos publicados en redes sociales son permanentes. Solo por que un perfil es borrado o se quita información, existen versiones viejas que pueden encontrarse en otros sitios. Nunca permitas que tu hijo organice un encuentro cara a cara con alguien que solo ha conocido en línea por si mismo. Enséñale a los niños a no responder a mensajes que son inapropiados. Alienta a tus hijos a decirle a un adulto si encuentran cualquier cosa que los haga sentir incomodos.

• • • • • •

padres y guardianes deben considerar bajar alguna aplicación •paraLosmonitorear, que permite ver la actividad de su hijo en su teléfono inteligente. El acoso cibernético durante el fin de semana continua en la escuela el Lunes. Informe a oficiales escolares si su hijo fue involucrado en algún incidente de acoso cibernético para que así puedan monitorear la situación a lo largo del día. No pases desapercibido el problema. Si su hijo esta muy triste o molesto, involúcrate. Padres de niños que han cometido suicidio debido a acoso cibernético, frecuentemente comentan que debieron haber tomado el problema mas seriamente. Si es necesario, involucra a autoridades encargadas del cumplimiento de la ley. Muchos distritos escolares alrededor del país tienen un oficial de policía que siempre esta en el campus. Esto debe ser la primera autoridad a la que recurrir. Pídele sugerencias de como manejar la situación. Enseñen a sus hijos a involucrarse. Ha sido demostrado que la mejor persona para ayudar a parar el acoso, es la persona que interviene. Si tu hijo es testigo de alguien que es victima de acoso cibernético, aliéntalo a que te platique.

• • • •

Para mas información sobre seguridad de comportamiento en el mundo digital, incluyendo valiosas herramientas e información para ayudar a los padres, visite: www.cox.com/takecharge.

!!


'(

!"#$%&

Julio 15 al 21 del 2016

El Latino - San Diego

En contacto con migrantes mexicanos 7&%-%#3%(%8-'&(1'(#2%9'(!:#821(;%#%&'1( SAN DIEGO.- El Consulado General de México en San Diego habrá de estar en contacto con los migrantes, a través de los clubes que los representan, afirmó su nueva titular, Marcela Celorio. Durante su presentación oficial en un evento realizado enun salón de la galería de arte Casa Valencia ubicada en Liberty Station, la ex cónsul de México en Nueva York dijo haber sido recibida con una gran bienvenida, pero admitió que como todo esta luna de miel, podría terminarse, ya que hay acuerdos y desacuerdos. Anticipó que se proyecta ampliar la jornada de servicios vespertinos y nocturnos, así como extender los consulados móviles, así como establecer una estrecha comunicación con los alcaldes de las 18 ciudades que forman parte de la región San Diego, a través de la representación consular ante la Asociación de Gobiernos de San Diego (SANDAG). “UNA CÓNSUL MUY RECEPTIVA” Celorio dijo que busca ser una Cónsul muy receptiva con las quejas, y en cumplimiento a la instrucción de la Secretaria de Relaciones Exteriores de México, Claudia Ruiz Massieu,“ser la solución y no el problema”. La autodenominada “Cónsul Transfronteriza” señaló estar impresionada por el dinamismo que se observa en esta región fronteriza (California-Baja California) y reiteró que uno de sus proyectos prioritarios sería la enseñanza del inglés. “Las plazas comunitarias han sido muy valiosas en la enseñanza del español, pero tenemos que dar un paso adelante”. Consideró asimismo que la red de 50 consulados

que tiene México en Estados Unidos trabajan para mejorar sus acciones de apoyo a los inmigrantes mexicanos en este país, y ejemplificó que si el Consulado General de México en San Diego tiene el mérito de haber inaugurado la primera Ventanilla de Salud, el de Nueva York hizo lo propio en la Educación Financiera. FALTA RECIBIR BASE DE DATOS Cuando el reportero le observó que aunque se ha anunciado la expedición de actas de nacimiento, aún hay varios estados mexicanos sobre los que el Consulado no puede realizar este proceso, dijo que se debe a que varias entidades federativas no han proporcionado su base de datos, pero se haría a través de los clubes de migrantes. Uno de esos clubes es el de la Federación de Nayaritas en Estados Unidos, presidido por Carlos González, quien dijo que como organización se encuentran muy atentos de que se aplique las órdenes ejecutivas de DACA y DAPA, pues perjudican a alrededor de 5 millones de migrantes en el país. Patricia Pinzón, Representante de Comunidades de Mexicanos en el Exterior en el Consulado de México en San Diego, informó que actualmente son 12 los clubes de inmigrantes de California que tienen representación en en este condado. Enumeró en este sentido que tales son los Oaxaca, Guanajuato, Michoacán, Guerrero, Zacatecas, Nayarit, Durango, Jalisco Aguascalientes , Oaxaca, Puebla y Baja California, entre los principales. Horacio Rentería / Ellatinoonline.com

No existen dos personas iguales SU SERVICIO DE CONMEMORACI” N DEBE REFLEJAR ESTO.

CADA UNO DE NOSOTROS es único y tiene su propia historia para contar. Por esta razón, los profesionales de Dignity Memorial recomiendan que considere sus opciones de servicios funerarios y de cremación desde ahora. Cuando se planifica con antelación, puede diseñar algo realmente personal y proporcionarle a sus seres queridos la tranquilidad de que sus últimos deseos se han cumplido.

Llame hoy mismo para recibir una GUÍA DE PLANIFICACIÓN PERSONAL GRATUITA. Solo tiene que llamar a unos de los proveedores de Dignity Memorial listados debajo.

Emotivo Memorial Ecuménico. Foto-Cortesía: Facebook de David Valladolid.

“Somos uno” !"#$%$"&'#(%#()'#(*+%,"( -&.,+/'(0'1'/%&'("/2&&+3'(%#( 4&1'#3"5(61"&+3' SAN DIEGO.- La comunidad latina conmemoró con un Ecumenical Memorial (Memorial Ecuménico) efectuado la tardenoche del sábado 9 de julio a las 49 víctimas de la trágica balacera ocurrida en la discoteca Pulse, la madrugada del 12 de junio, en Orlando, Florida. Con la asistencia de los obispos Robert McElroy y James R.Mathes, representantes de la Diócesis de San Diego, los asistentes mostraron su solidaridad no sólo hacia la comunidad LGBT, sino a los agentes policiacos que con honestidad y respetando los derechos humanos, exponen su vida para garantizar la seguridad de los demás. Con un aplauso al unísono a agentes de la policía local, los asistentes reconocieron el esfuerzo y la entrega de los buenos elementos, tras el reciente asesinato de cinco agentes en Dallas, Texas. VELADORAS EN SU MEMORIA 49 veladoras y emotivas intervenciones de Nicole Murray Ramírez, David Valladolid, Guadalupe Corona y Marcela Solorio,

Nuestro regalo para usted.

Cónsul General de México en San Diego, calaron en los asistentes al Memorial Ecuménico. Durante el Memorial llamado “We Are One People” (Somos Uno) en St. Paul Cathedral, localizada en el 2728 de la 6ta. Avenida, a un costado del Parque Balboa, se recordó asimismo a quienes han caído a consecuencia de la violencia. MÁS DEL 90% DE ASCENDENCIA LATINA De los 49 asesinados en Orlando más del 90% eran de ascendencia latina y sus edades fluctuaban entre los 30 y 40 años, con excepción de dos de ellos, que tenía al morir, con 49 y 50 años de edad, respectivamente. Los nombres de Luis Daniel Wilson-León (37 años), Jean Carlos Méndez Pérez (35), Brenda Lee Márquez Mccool (49), Martín Benitez Torres (33)y de Shane Evan Tomlinson (33), aparecían en retratos mostrados al público durante la conferencia del viernes 8 de julio y el memorial ecúmenico del sábado 9 de julio. Además de los mencionados fi-

Director/Publisher

Fanny E. Miller FUNERARIA DEL ANGEL

humphrey

CHULA VISTA HumphreyMortuary.com

FUNERARIA DEL ANGEL

berge-roberts

NATIONAL CITY FunerariaDelAngel.com FD 284

FD 964

1≠ 800≠ 454≠ PRENEED Miembros de la red de

®

Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206 Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes de 8:00 a 6:00

Reporteros/Reporters Horacio Rentería horacio.renteria@ellatino.net Ernesto López ernesto.lopez@ellatino.net Publicidad / Ads Emilia Barrett Brenda Vergara Yelitza Candelas Tel. 619-426-1491 Diseño/Producción Manuel Martínez Eunice Pardenilla

guran Kimberly Morris (37), Eddie Jamoldroy Justice (30), Darryl Roman Burt II (29), Deonke Deldra Drayton (32), Alejandro Barros Drayton (32), Alejandro Barros Martínez (21), Anthony Luis Laureano Dista (25), Frank Dejesus Velázquez (50) y Mercedes Marisol Flores, de 26 años de edad. La trágica lista la completan Amanda Alvear (25), Xavier Serrano (35), Gilberto Silva (25), Simón Carrillo (31), Oscar Aracena (28), Enrique Ríos Jr. (25), Miguel Ángel Honorato (30), Javier Reyes (40), Joel Rayón (32), Jason Josaphat (19), Cory Conell (21), Juan Rivera (37), y Luis Conde (39). Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Los obispos Robert McElroy y James R. Mathes, a su arribo a St. Paul Cathedral. Foto-Cortesía: Facebook Obispo James R. Mathes.

Celebrando Latinas Conferencia Livier Solorzano Coordinadora celebrando@ellatino.net www.ElLatinoOnline.com www.CelebrandoLatinas.com El Latino es una publicación semanal sirviendo la comunidad del Condado de San Diego. Fundada en 1988. El Latino es una publicación de propiedad minoritaria, hispana y mujer. Cartas de opinion son bienvenidas con la información personal de su autor.


#$%&'(

El Latino - San Diego

Lamentan muerte de latinos !"#$%&'"()"*&+,-.$'"/"01)"2'3$'"3)%4$%" 1%$"#)%&5"5)-1*)5-1',6%

Mientras la muerte esta semana de dos afroamericanos en incidentes con agentes de policía ha centrado el interés de la opinión pública y los políticos, activistas lamentaron que la muerte de latinos a manos de las autoridades tengan menor repercusión. EFE/ARCHIVO.

Mientras las muerte en semanas pasadas de dos afroamericanos en incidentes con agentes de policía ha centrado el interés de la opinión pública y los políticos, activistas lamentaron que la muerte de latinos a manos de las autoridades tengan menor repercusión. El activista Pablo Alvarado, director ejecutivo de la Red Nacional de Jornaleros (NDLON, en inglés), organización que defiende a los hispanos del perfil racial de las autoridades, indicó a Efe que esta situación se debe a una menor presión de la comunidad latina. “Para bien o mal, el movimiento de los inmigrantes y los latinos ha estado enfocado más en las deportaciones y en la reforma migratoria”,consideró. Los casos de Baton Rougue (Luisiana) y Falcon Heights (Minesota), en los que murieron dos afroamericanos a manos de la policía, han generado no sólo protestas y manifestaciones en numerosas ciudades del país sino que dieron pie a la matanza del pasado jueves en Dallas, en la que murieron cinco agentes.

En la misma semana cuatro hispanos murieron en diferentes incidentes con la policía a lo largo del país, sin que estos casos hayan tenido repercusión nacional. Y es que, según denunció la organización Stolen Lives, de Fresno (California), desde 2000, más del 80 % de las víctimas en choques con la policía es de origen latino, aunque esto no ha supuesto una reacción política ni mediática similar a la registrada en casos en los que las víctimas eran afroamericanos. No obstante, Alvarado cree que es cuestión de tiempo que la comunidad latina denuncie con más fuerza los casos de violencia policial. “Nuestra comunidad va a comenzar también a ver que la persecución no es sólo contra los americanos, sino en general contra la gente de color, y eso nos incluye”,aseguró Alvarado. Por ello, estimó, los casos de los latinos paulatinamente tendrán una mayor repercusión y se irá equiparando a los de la comunidad afroamericana, que, en su opinión, tiene una “historia más

larga de lucha y los niveles de persecución de la comunidad afroamericana son mayores que los de los latinos”. El domingo 3 de julio, Raúl Saavedra Vargas, de 24 años, fue muerto a tiros por las autoridades luego de tratar de escapar de una detención de tráfico y dirigir su vehículo hacia el público que participaba en un festival local en Reno (Nevada). En la noche del mismo domingo, en Fullerton (California), Pedro Erick Villanueva, de 19 años, perdió la vida cuando dos oficiales encubiertos le dispararon luego de que se negara a detener el vehículo que conducía. El 5 de julio, en Yuma (Arizona), la policía dio muerte a Melissa Ventura, de 24 años, después de que, según los agentes, la mujer les atacase con un cuchillo cuando llegaron a su casa para investigar una denuncia de violencia doméstica. Al día siguiente, Antonio Núñez, de 19 años, fue baleado por la policía en San José, en California, luego de una llamada que lo reportó a la Policía como “posible suicida”.

Julio 15 al 21 del 2016

!"

Latinos están más animados a votar tras el fallo de Supremo sobre inmigración Los votantes hispanos muestran más “entusiasmo” de salir a votar en las elecciones del próximo 8 de noviembre tras el fallo del Tribunal Supremo que dejó de nuevo en el limbo los alivios migratorios del presidente, Barack Obama, según un sondeo divulgado. “La comunidad latina está enojada, asustada, pero está lista para actuar” en las elecciones, expresó el director del grupo Mi Familia Vota, Ben Monterrosok durante la presentación del sondeo, que se realizó entre el 29 de junio y el 5 de julio, días después de que el Supremo empatara a cuatro votos en su fallo migratorio. El 54 % de los latinos registrados para votar mostró su interés en participar este año en las presidenciales, mientras que el 25 % dijo haber estado más motivado en 2012, según la encuesta realizada por Latino Decisions a petición del grupo proinmigrante America’s Voice. Para Ben Monterroso, estos resultados, que mostraron un alza de 6 puntos desde abril pasado y de 29 desde 2012,“validan lo que están sintiendo los hispanos”. Monterroso manifestó que esta minoría tiene claro que el Partido Republicano es el que le está

“infligiendo más sufrimiento” no sólo por bloquear una reforma migratoria en el Congreso sino por hacer lo mismo con las medidas ejecutivas de Obama. En su mayoría, los entrevistados dejaron ver su preferencia por los demócratas, y su rechazo a los republicanos y sus políticas anti-inmigrantes, entre ellas la demanda contra los alivios de Obama que buscan regularizar temporalmente a unos cinco millones de indocumentados. A menos de cuatro meses de las elecciones, el 74 % de los votantes latinos señaló que elegiría como presidente a la virtual nominada demócrata, Hillary Clinton, mientras que solo el 16 % votaría por Donald Trump, indicó Sylvia Manzano, directiva de Latino Decisions. El mismo interés favorable mostraron por los candidatos demócratas de ambas cámaras, con el 71 % a favor de ese partido en el Senado y el 72 % en la Cámara de Representantes, frente al 19 % y 16 %, respectivamente, que favorecería a los aspirantes republicanos. Clinton superó además con el 63 % de imagen positiva entre los latinos (31 % negativa) a Trump,

que obtuvo apenas el 17 %, y que además no es visto con buenos ojos por el 78 % de estos votantes. Trump ha alejado a los latinos con sus ideas de construir un muro en la frontera con México y de deportar a los indocumentados, unos once millones en el país, para ganar votantes “de derecha”, explicó Monterroso. Para Frank Sharry, director de America’s Voice, grupo que encargó el estudio, Trump ha logrado polarizar a los proinmigrantes y antiinmigrantes de una forma “profundamente perturbadora”. Según la encuesta, tanto el magnate inmobiliario como el Partido Republicano han perdido el apoyo de los votantes latinos, que se calculan superarán este noviembre los 13,1 millones, según la Asociación Nacional de Funcionarios Latinos Electos (NALEO). Estos electores en su gran mayoría (81 %) aprueba la Acción Diferida (DACA), decretada por el presidente Obama en 2012 para favorecer a jóvenes indocumentados y cuya ampliación se encuentra en el limbo junto con el programa DAPA, que favorece a padres de ciudadanos estadounidense. EFE


'(

!"#$%&

Julio 15 al 21 del 2016

Buenos resultados 7''-8/% ,'"#9*%$#% '#0$:3:#06-%4% #;*."*5:/0 SACRAMENTO.- Superintendente de Instrucción Pública Tom Torlakson anunció que más de 3,2 millones de estudiantes completaron la evaluación del rendimiento de los estudiantes y el Progreso (CAASPP) de California, en línea, evaluaciones basadas en la informática del estado en grados del tres al ocho y once. El número total de estudiantes que participan en las evaluaciones de Inglés y Artes del Lenguaje / lectoescritura y matemáticas ya ha establecido los registros estatales, con 350,606 estudiantes de pruebas de forma simultá-

nea. Un pequeño número de distritos escolares, sin embargo, continuará realizando las pruebas en el presente mes de julio. “Medir el progreso académico de más de 3 millones de estudiantes en 10.000 escuelas con un solo criterio común es un desafío de enormes proporciones, pero nuestros maestros, directores, administradores y empleados de la escuela sacaron adelante este reto,” dijo Torlakson.“ Su arduo trabajo y el Departamento de escuelas ayudar al personal de Educación de California, mejorar la enseñanza y el aprendizaje y, a su vez, ayudar a más estudiantes se gradúen preparados para las carreras del siglo 21 y la universidad”. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

El Latino - San Diego

PUBLIREPORTAJE

¿Le duele la planta de los pies? !"#$#%&#'%("#%&")'*%$#%+&,-./0% $#.%1*./02%"0*%#0)#'3#$*$% 3"4%)'#5"#06# SAN DIEGO.- Con mucha frecuencia, y sin que medie causa aparente, los niños y los adultos empiezan a sufrir de dolor en la planta de los pies. Se trata de la enfermedad conocida como Heel Spurs Espolón del Talón o Espolón Calcáneo que no es otra cosa sino un crecimiento del hueso que aparece en el talón, precisamente en el sitio donde los músculos del pie o de la pierna se unen al hueso denominado calcáneo”. Para entender mejor esta anomalía acudimos con el Doctor Richard Tu, un especialista en enfermedades de los pies reconocido nacionalmente por su notable experiencia en este campo. De entrada, el Podólogo Tu, dijo que es uno de los padecimientos más frecuentes y ejemplificó que suele presentarse en niños desde recién nacidos hasta los

13 años de edad, por ser una edad en que tiene lugar el crecimiento de sus huesos o que tienen gran actividad. Como caso en contrario, los adultos de edad avanzada o quienes no tienen una gran actividad en el gimnasio, pueden sufrir fracturas o quebraduras del hueso o inflamación de los nervios y tendones, indicó. En algunos casos, la persona podría no sentir el dolor punzante sino hormigueo y el pie dormido, por lo que el diagnóstico debe realizarse con cuidado y por un Médico Especialista, pero invariablemente habría tres factores que lo causa: muscular, en los huesos, en los nervios, o en los tres. El Doctor Richard Tu señaló que por fortuna solamente el 1% de los pacientes atendidos de esta anomalía del pie, aproximadamente, requieren cirugía, pues

Puede manifestarse con dolor punzante, pero también con hormigueo o adormecimiento del pie. El Doctor Richard Tu explica con un modelo como se origina esta enfermedad que repercute con dolor en el talón del pie.

la mayor parte se recupera con base a tratamiento que va desde el empleo de plantillas especiales ortopédicas, ejercicios de estiramiento e inyecciones de cortisona, etcétera. El Médico Especialista en tratamiento de enfermedades de los pies y tobillos invitó al público que requiera consulta,

a que acudan con cita previa al (619) 269-4747, en sus clínicas en: el 4475 University Ave. Y 10737 Camino Ruiz #105 de la ciudad de San Diego y 230 Prospect Place #210 en la ciudad de Coronado. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

Julio 15 al 21 del 2016

#$%&'(&) Paz Financiera Andrés Gutiérrez Para El Latino

En desacuerdo

Término vs Universal con agente Andrés, mi agente de seguros me vendió una póliza de vida universal recientemente. Cuando mencioné tu nombre y pregunté si el seguro de vida de término fijo era mejor, él me dijo que el seguro término es horrible. Ahora estoy un poco confundido. ¿Quién tiene la razón? Germán - Lexington, KY Germán, Oh-oh, tú no tienes un agente de seguros sino un vendedor. Si él no está dispuesto a enseñarte las diferencias entre estos dos productos !necesitas encontrar otro agente de seguros! Te recomiendo buscar un agente de seguros independiente que te pueda cotizar con diferentes compañías. Lo más importante es encontrar uno con corazón de maestro.Tú sabes cuando estás con uno de estos, porque cada vez que pasas tiempo con ellos aprendes y te das cuenta que, para él o ella, ahorrarte dinero es más importante que sus comisiones. Ahora bien, si tú entiendes la diferencia entre estos dos productos y ya tomaste la decisión que el seguro a término es mejor para tu familia, no necesitas entrar en una discusión con él. Simplemente dile que te muestre unas cotizaciones de seguro de vida a término. Inmediatamente, él sabrá que está tratando con una persona que conoce del tema. Si se pone muy a la defensiva y no te muestra los costos del seguro a término, se comprueba, nuevamente, que él no es la persona correcta para asesorarte con tus seguros. En un plan financiero, los seguros son importantes para protegernos de tragedias que nuestro fondo de emergencias no acoberturas apropiadas. La manera más económica de proteger a tu familia—y lo que yo recomiendo—es tener un seguro de vida a término. Los agentes de seguros están para recomendar productos, pero, finalmente, es tu dinero y tu decisión qué producto comprar.

Para más información visita www.andresgutierrez. com

!"

Jerry Sanders en sus funciones como ex alcalde de San Die Diego. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

cia específica a las políticas económicas anunciadas por Trump, y por tanto, las razones concretas de su desacuerdo, expertos si lo han hecho.

Donald Trump, cuestionan su plan económico.(EFE-USA).

!"#$%&"'"#()*+,-".#/)#$,&)'0+,# /)#1"-#2+)*,#3,4')#).#5."-# )0,-6&+0,#"-7-0+"/,#5,'#8'7&5 SAN DIEGO.- “Las políticas comerciales propuestas por Donald Trump no son realistas, contrario a la intuición, y sería perjudicial para nuestra economía y el empleo”. Lo anterior fue expresado por Jerry Sanders, ex alcalde de la ciudad de San Diego y actual presidente de la Cámara Regional de Comercio de San Diego. Indicó el líder empresarial que ésta es “una ciudad portuaria y fronteriza que exporta un 17,9 $ millones en mercancías y exporta más de 110.000 puestos de trabajo en San Diego”. Sanders agregó que dichas fuentes de empleo relacionadas con la actividad comercial, retribuyen con la creación de 13 y 18 por ciento más puestos de trabajo relacionados con el comercio. Bajo el TLCAN (Tratado de Libre Comercio para el Norte de América) específicamente, indicó el representante camaral del comercio organizado en la región, California ha visto un incremento del 290 por ciento en sus exportaciones a México apoyando 692,240 empleos en el estado. Y precisó que desde la implementación del TLCAN, en el que el gobierno de Estados Unidos participa junto con el de México y Canadá, el volumen comercial se ha más que triplicado entre sus socios y ha permitido a la economía de América del Norte para duplicar su tamaño. RECOMIENDA ABRIR NUEVOS MERCADOS Con más del 95 por ciento “de nuestros consumidores que residen fuera del país, es esencial que los Estados Unidos sigan abriendo nuevos mercados para los bienes y servicios estadounidenses, mientras que la creación y el mantenimiento de puestos de trabajo para los trabajadores estadounidenses. Así es como nuestra competitividad y crear empleo en una economía globalizada”. Cabe hacer mención que aunque Jerry Sanders, un republicano de corte moderado, no hizo referen-

“UNA LOCURA FISCAL” De hecho, varios especialistas han externado que la postura del magnate de Nueva York se encuentra muy lejos de la plataforma económica que defiende el Partido Republicano, y tras bambalinas han sostenido que su plan económico podría llevar al país a “una locura fiscal”, pues consideran que sus ideas son azarosas y frágiles frente a la realidad económica del país. Pese a que no hay claridad de la falta de coincidencia entre el plan económico que aplicaría Trump y la propuesta del comercio organizado regional, varios sectores de la región fronteriza en ambos lados de la frontera han expresado preocupación por su enfoque en contra de la inmigración mexicana. IMPACTARÍA A LA ECONOMÍA, AFIRMAN Un ejemplo de ello es la organización empresarial Foro de Acción de América (AAF, por sus siglas en inglés), quien teme que la eventual deportación de 11 millones de inmigrantes indocumentados mexicanos, anticipados por el abanderado republicano, reduzca la economía en un 2% del Producto Interno Bruto (PIB). Y es que según este foro empresarial de corte conservador, la reducción repentina de 7 millones de empleados tendría un impacto muy negativo en miles de negocios, causando un colapso en el PIB del orden de los $400 mil a los $600 mil millones en la actividad productiva. La postura de AAF es expresada en palabras de su presidente, Douglas Holtz-Eakin, ex asesor económico de la campaña del senador John McCain para la campaña presidencial del 2008: “Las cosas que Donald Trump ha dicho, son completamente inviables”, considera Holtz-Eakin. Horacio Rentería / Ellatinoonline.com


!"

Julio 15 al 21 del 2016

El Latino - San Diego

#$%&'%'$()('$%*

El conjunto musical Bulevar Descarga durante su presentación en el Music in the Park en Chula Vista. Foto: Ernesto López / El Latino San Diego

CHULA VISTA.- Con su fusión de ritmos latinos– con un toque de funk, ska, soul, rock y reggae – el conjunto fronterizo Bulevar Descarga puso a bailar, el 10 de julio, a los asistentes al primer concierto de la programación Music in the Park en el Memorial Bowl en Chula Vista. La agrupación de diez miembros arrancó su presentación, al aire libre, con Músico de la Calle, uno de sus temas originales que ha pegado entre sus seguidores

S¡16, BADOS 23, Y 30 DE JULIO

CINE CARRETERA

! " # $ " % & " % ' $ ( " % ) * + $ ( , % * ) % * $ # " % ) $ - # " % " ( % " ) % ' * . , ( % - )/ &

EN LA INTERSECCIÓN DE LA AUTOPISTA 15 Y EL CAJON BLVD (4050 El Cajon Boulevard)

7≠ 8PM MÚSICA, JUEGOS Y VENDEDORES DE COMIDA! 8PM FUNCIÓN DE PELÍCULA

LADRONES

UN GALLO CON MUCHOS HUEVOS

CESAR CHAVEZ

GRATIS! Esta serie es presentada por Media Arts Center San Diego en asociación con El Cajon Boulevard Business Improvement Association.

y que será parte de su primer álbum, que ya grabaron y lanzarán para finales del verano. Isaac García, vocalista y compositor, comentó en entrevista con El Latino San Diego que las canciones de Bulevar Descarga “llevan detrás el amor, el amor a la libertad, la naturaleza y la justicia”. “Traemos mensajes de paz y amor, le cantamos a todo lo que sucede a nuestro alrededor”,agregó. La banda también disfruta interpretar canciones de otros tiem-

pos y hacerlas contemporáneas, dijo García, “para que las nuevas generaciones las puedan escuchar y sigan trascendiendo”,como El Ratón de la Fania, El Son te Llama, temas que tocan bandas afrocubanas, y remates de Santana, entre otros sonidos. “Tratamos de incorporar lo que más nos gusta, pero también a la vez siendo un poco ortodoxos, le metemos nuestro toque”,apuntó. Aparte de su talento, lo que le da más vida a esta agrupación es que está compuesta por un gru-

po de grandes amigos. “Más que nada somos una banda de amigos, que nos conocemos desde hace ya un tiempo, más de 20 años, y todos hemos andando en la misma onda de la música”. Y juntos “le vamos a echar todas las ganas, vamos a tocar muchas puertas hasta llegar hasta donde podamos”,expresó Alex González, en percusiones. Por mientras, González le pide al público “que nos sigan, que no les de miedo, les va a gustar”. Para salir a echarse un bailongo con Boulevar Descarga síguelos en sus redes sociales, donde mantienen al tanto a sus seguidores sobre sus próximas presentaciones. Music in the Park tendrá dos fechas más, el 14 de agosto se presentará la “show band” The Detroit Underground y el 11 de septiembre la Cool Band Luke, conocidos por sus covers de los “Top 40 Hits”.Informes adicionales en www.chulavistaca.gov. Ernesto López Ellatinoonline.com

Exhibición de arte comiquero en Barrio Logan BARRIO LOGAN.- A un par de millas del Centro de Convenciones de San Diego, donde se estará celebrando Comic-Con International, se llevará a cabo, el sábado 23 de julio, otro reventón comiquero, la exhibición de arte colectivo Heroes –vs– Villains en La Bodega Gallery. En el 2015, la galería organizó la exposición Marvel –vs– DC, durante la misma fecha, y fue un gran éxito, el artista plástico Jorge Piña de San Diego compartió que participaron diferentes artistas con una gran variedad de piezas y que fue muy concurrido por personas que acudían a Comic-Con, y el público en general. “Estuvo muy divertido, yo participé con una obra de Hulk y Spiderman y fue una de las que se vendió primero”, comentó Jorge, quien practica el arte del pirograbado; una técnica artística que consiste de grabar por medio de una punta metálica candente sobre madera o cuero, entre otros materiales. “Ahora más que nunca hay muchos fanáticos de comics, conocen muy bien todos los personajes, y son muy críticos del arte que representa a sus favoritos, por esto tenemos que hacer las cosas bien”, agregó con mucho entusiasmo. Por ahora, Piña comentó que aún está planeando su obra para este año pero que se está inclinado a participar con un villano. “Todavía no me decido pero quiero hacer algo oscuro, como Hellboy o el Joker”,expresó. “Me llaman la atención los villanos porque pueden

La obra del artista plástico Jorge Piña para la ex exhibición Marvel –vs– DC en 2015. Foto Cortesía

ser medios locos y misteriosos. Lo que yo no puedo ser en la vida real obviamente lo pongo en mi arte”, añadió con una sonrisa, el también maestro de escuela. Por lo que se decida, la esposa de Jorge, Elizabeth Piña, quien también es una artista plástica de seguro le ayudará a agregarle color a su obra, como lo hizo con la pieza de Spiderman y Hulk el año pasado. “Yo no soy buen pintor, no podría pintar para salvar mi propia vida”,aseguró. La Bodega Gallery se encuentra en 2196 Logan Ave.,en Barrio Logan. La exhibición Heroes –vs– Villains tendrá lugar el sábado 23 de julio a las 5 p.m., la entrada es gratis. Informes adicionales en Facebook, bajo el nombre de la galería. Ernesto López Ellatinoonline.com


#$% &' % ' $( ) ( ' $% *

El Latino - San Diego

Julio 15 al 21 del 2016

!"

La lucha libre desde un punto alternativo SAN DIEGO.- Con un revelador y sorprendente vistazo a las vidas privadas de algunos de los luchadores más populares de México – como el “1000% Guapo” Shocker, Blue Demon Jr. y el fallecido Perro Aguayo Jr. – el documental Lucha México llega a los cines de Estados Unidos este 15 de julio. En el ring, estos personajes son valientes y fuertes, pero lo que lograron capturar las cámaras de los directores Alex Hammond y Ian Markiewicz fueron unos seres humanos que, mientras disfrutan de la fama y su tiempo entre las cuerdas, viven en soledad y curando sus heridas físicas. Algo impactante en el documental es ver la reacción de los luchadores a la muerte de Perro Aguayo Jr., quien durante una lucha en marzo 2015, en el Auditorio Municipal de Tijuana, quedó inconsciente tras un golpe y horas después fue declarado deceso, a consecuencia de un traumatismo cervical. Como el líder de “Los Perros del Mal”, Hammond y Markiewicz, en entrevista con El Latino San Diego, comentaron que Aguayo era originalmente parte de Lucha México, ya había filmado y que decidieron editarlo e incluir cuando murió para “honrar su memoria”. “Fue algo terrible lo que sucedió, él había dejado una gran impresión en nosotros”, dijo Markiewicz. Hammond señaló que morir en el ring es algo inusual, pues sólo ha habido tres en México, pero cada luchador conoce los riesgos y aún así continúan porque “tienen una verdadera pasión hacia el deporte”. “A pesar de los desafíos físicos y exigentes, estos luchadores son parte de un mundo familiar y amoroso, en el que todos se llevan bien”,agregó. Markiewicz, por su parte, dijo que si da la sensación de que se sienten solos pero “lo que les ha impedido perder la cabeza es la hermandad que han creado entre ellos mismos”. “Especialmente los luchadores enmascarados, puede ser un mundo muy aislado”, apuntó. Mientras Markiewicz es un fanático de la lucha libre, Hammond dijo que lo que

!"#$%&%&'%(&)*#$+&,+-./#(0%"&!.-1%&234*-+ le atrajo al proyecto es “el aspecto cultural, la energía y los colores de la lucha libre, me impresionaron, pero además admiro la manera en que estos hombres y mujeres se desenvuelven en el ring”. “No tienen que ser fanáticos de la lucha libre para disfrutar del documental, es más sobre la cultura

de este deporte y de ver a un México que no se ve todos los días. Y si eres un fan de la lucha lo podrás ver de una perspectiva diferente, desde un punto de vista alternativo”,expresó Markiewicz “No siempre se trata de drogas y violencia, hay un mundo totalmente distinto”,finalizó.

Lucha México será proyectada en el Digital Gym CINEMA en North Park, ubicado en 2921 El Cajon Blvd., del viernes 15 al jueves 21 de julio. Boletos e informes adicionales en www.digitagym.org. Ernesto López Ellatinoonline.com

El fallecido Perro Aguayo Jr., quien forma parte del documental Lucha México. Foto Cortesía




!"

El Latino - San Diego

Julio 15 al 21 del 2016

#$%&'()'*+),-./

“Destino de Fronteras” Julio 29

URBAN SURF 4 KIDS “SO CAL SURF DOGS” Urban Surf 4 Kids es una organización que trabaja con niños foster y huérfanos ayudándoles a enfocarse en el deporte de surf con el fin de enseñarles la importancia de ayudar a la comunidad. Los caninos también pueden ser parte de esta experiencia. Urban Surf 4 Kids está invitando a todos junto con sus perros asistir a este evento donde el enfoque será hacer que todos se diviertan en

el mar. Cuando: 16 de Julio, 9am-2 pm Donde: Surf Camp en Ocean Beach Costo: Evento Gratuito Info: www.urbansurf4kids.org ANGELES DE LA FRONTERA “DESTINO DE FRONTERAS” Guiados por un artista profesional y acompañados por vino, comida y cocteles Los Ángeles de la Frontera invitan a mayores de 21 años asistir a un taller de pin-

Rise of the Zombie Walk Julio 23

tura. Ahi mismo se les otorgaran los materiales necesarios y al final podrán llevar con ustedes a casa lo que pintaron. Cuándo: 29 de Julio, 7-9 pm Donde: 1735 Hancock St, San Diego CA 92101 Costo: $45.00 por asiento Info: Solo Mayores de 21 años. www.borderangels.org/ COMIC-CON INTERNACIONAL Uno de los eventos que más caracterizan la cuidad de San Diego es Comic- Con. Multitudes de todas partes del mundo quieren ser parte del a experiencia ComicCon. El event ya no tiene boletos disponibles, pero afuera de la convención habrán eventos que pueden ser accesibles sin pase requerido. Cuando: 20- 24 de Julio Donde: San Diego Convention Center Costo: Sold out / Vendido Info: www.comic-con.org/about VINTAGE MARKET Joyas, muebles, y todo lo que sea antiguo estará a nuestro alcance a precios muy bajos en la venta de antigüedades Junk in the Trunk Vintage Market. Más de 100 vendedores estarán presentes todos con variedad en cosas para uso personal como hogar y jardinería. Cuando: 16 y 17 de Julio Donde: 2640 Historic Decatur Road San Diego, CA 92106 Costo: $10 dolares por dia Info: facebook.com/events RISE OF THE ZOMBIE WALK A tan solo tres meses de Octubre los Zombies llegan a San Diego en Julio para su décima caminata annual. Una tradición que estará a la par de Comic Con, es uno de los eventos a las que se puede asistir sin algún costo. Cuándo: 23 de Julio, 6 pm Donde: Gaslamp Quarters Costo: Gratuito Info: facebook.com/events

XOLOS VS MORELIA La inauguración del torneo Apertura 2016 para el equipo Xoloitzcuintle es el Viernes 15 de Julio donde un vez más abiran contra el equipo de Morelia. Inicia la era Herrera, después del draft Miguel Herrera ahora cuenta con el equipo que a elegido. Cuando: Viernes15 de Julio, 7 pm Donde: Estadio Caliente, Tijuana Costo: varia Info: www.xolos.com.mx VILLAIN FEST National City se a reunido para organizar el Villain Fest que se llevará a cabo este sábado 16 de Julio. A diferencia de otros eventos donde los superhéroes dominan en este caso son los villanos, es un evento totalmente familiar donde habrá diversión para toda la familia incluyendo juegos, comida y artistas. Cuando: 16 de Julio, 12-5pm Donde: National Ave at Cesar E Chavez Pkwy, San Diego C.A 92113 Costo: Gratuito Info: facebook.com/events JULION ALVAREZ HOY MIS AMIGOS TOUR El ganador de premios Billboard y nominado tres veces al Latin Grammy Julion Alvarez y su Norteño Banda a la ciudad de San Diego acompañado de El Coyote y Pancho Barraza. Cuando: 17 de Julio, Donde: Viejas Arena Costo: Boletos desde $45 dolares Info: www.julionalvarez.net CELEBRANDO LATINAS Por sexta ocasión Celebrando Latinas llevará a cabo el evento mas esperado por las mujeres Latinas de la región San Diego/Tijuana, donde por un dia podran dejar las preocupaciones por un lado y el único objetivo es consentir por medio de talleres diseñados para la mujer latina. En el evento también podrán dar a conocer y

$5 Dollar Food Festival Septiembre 10

expandir su negocio. Con el objetivo de apoyarse entre sí y crecer tanto como en lo personal y laboral. Cuando: 6 de Agosto, 8am-7pm Donde: Hilton San Diego Bayfront 1 Park Blvd, San Diego C.A 92101 Costo: $49-$65 dolares Info:www.celebrandolatinas. com LA CUCA EN SAN DIEGO Regresa la banda de rock en español La Cuca a San diego. Con temas famosos como Insecticida Al Suicida y Cara de Pizza, canciones que marcaron el genero y se an convertido unas de las favoritas del rock en español. También los acompaña las bandas Maskatesta y Riesgo de Contagio. Cuándo: 25 de Agosto Donde: House of Blues 1055 5th Ave, San Diego C.A 92101 Costo: Boletos desde $35 Info: facebook.com/events GUNS N’ ROSES San Diego le dice Welcome to the Jungle al jamás imaginado reencuentro de la agrupación Guns N’ Roses. Una de las bandas que representa el género de rock en el mundo entero, ya sea la cabellera larga y rubia de Axl Rose o la guitarra de Slash, tal vez un Sweet Child O’ Mine o la nostalgia de November Rain serán algo que varios podrán presenciar. Cuando: 22 de Agosto Donde: Estadio Qualcomm Costo: Desde $50 dólares Info: www.ticketmaster.com REGGAE FEST WITH ZIGGY MARLEY Varias bandas de reggae junto con Dj’s tendran a la gente bailando todo el dia durante lascarrera. Artistas como The Devastators, Dj Carlos Culture ,Ginger Roots y Protectors tocaran antes de que suba al escenario el considerado leyenda del reggae Ziggy Marley. Cuándo: 30 de Julio

Donde: Sea Side Stage en Del Mar Costo: Boletos desde $6 dólares Info: www.dmtc.com PANTEON ROCOCO Justo después de cumplir 20 años de trayectoria Regresa Panteon Rococo a San Diego. Con éxitos como “La Carencia”, “Vendedora de Caricias” y “Arreglame el Alma” Panteon quiere dejar huella en nuestra ciudad. Cuando: 21 de Julio Donde: Observatory North Park 2891 University Ave, San Diego C.A 92014 Costo: Aun no se anuncia Info: facebook.com/events SALSA BAJO LAS ESTRELLAS El famoso y nominado al Grammy “Manny Cepeda” junto con su orchesta daran un spectaculo bajo las estrellas. Se mezclan varias culturas de diversos países asegurando la diversión para todos. Cuándo: 23 de Julio Donde: Arts District Liberty Station 2640 Decatur Rd, San Diego C.A 92106 Costo: Gratuito Info: www.libertystation.com/ events/salsa-under-the-stars/ TIJUANA ZINE FEST Atravesando fronteras con arte llega el Zine Fest. Es un festival donde se promueve la libertad de expresión de los jóvenes tijuanenses. Habrá arte, ilustraciones todos apoyando la misma causa de la auto publicación. Como una forma de romper fronteras a través del arte. Más de 20 personas expondrán de diversas maneras, uno de ellos es el talentoso Chicano Punk Rock Artesano Junco Canche. Cuándo: 23 de Julio, 2-9 p.m Donde: Laroque 271, Empleados Federales, 22010 Tijuana, B.C Costo: Gratuito Info: facebook.com/events


El Latino - San Diego

Julio 15 al 21 del 2016

#$%&'(')*++*,&

!"

Rubia y sin secretos

L

as mujeres rubias siempre han sido asociadas, de una forma ciertamente estereotipada, con el glamour, la sensualidad y el éxito, poderosas féminas como Marilyn Monroe, Madonna o Gigi Hadid han sido o son las embajadoras de esta tonalidad a la que cada vez más mujeres se apuntan.

SER RUBIA ESTA DE MODA Últimamente, famosas como Ana de Armas, Miley Cyrus, Kristen Stewart o Taylor Swift han apostado también por este color que triunfa esta temporada en todas sus versiones, como apunta la marca especialista en productos para cabello, Schwarzkopf. Entre los tonos estrella se encuentran el dorado al más puro estilo “California Girl” como el que luce Blake Lively, el platino por el que apuestan Miley La modelo sudafricana Candice Swanepoel luce su rubio para la firma Le Clan Esthétique. EFE

Cyrus o Kristen Stewart, el rubio ceniza representado por Cara Delevingne y por supuesto, no podía faltar la versión más natural que parte de una raíz más oscura hasta llegar a puntas casi blancas como el de Ana de Armas. MOTIVOS PARA PASARSE AL RUBIO El rubio es un tono que además de aportar luminosidad al rostro, suele disimular mejor la aparición de canas y dulcifica la imagen, por esta razón, es elegido por muchas mujeres para conseguir un “look” con el que sentirse seguras y transmitir su personalidad, explica el estilista propietario de David Künzle, David Lesur. Sin olvidar que hay muchas tonalidades de rubio, desde el platino hasta el más oscuro, y de reflejos que van desde el más cálido al más metálico, cada mujer debe encontrar el que mejor le siente de acuerdo a sus rasgos. Para lograrlo hay que seguir un conjunto de pasos que comienzan por el corte de pelo, continúan con el color y

La actriz estadounidense Blake Lively, una de las rubias más famosas. EFE

terminan en el peinado, todo ello, como no podía ser de otra forma, combinado con el maquillaje y un estilo de vestir apropiado, asegura Lesur. CÓMO CONSEGUIR UN RUBIO BONITO Y NATURAL A veces, dependiendo del color natural del cabello, es necesario decolorarlo en varias ocasiones, pero ¿cómo saber el número de veces necesarias para un óptimo rubio platino? Todo parte de una premisa básica que depende del tipo de cabello, si es natural o tenido, si es liso o rizado, así como, si es fino o grueso. Normalmente, no es suficiente “realizar una ˙nica decoloración y se precisan dos”,indica el estilista, que recomienda este proceso a uno más fuerte, pues de esta manera“tanto el cabello como el cuero cabelludo sufrirán menos”. María Baras, especialista en tratamientos y cuidado del cabello de Cheska, aconseja “la coloración natural a base de barros y pigmentos de colores puros, que consiguen un color extra brillante y muy duradero”. Después de haber finalizado el proceso, se puede aplicar un matizador para alcanzar el rubio deseado, “más blanco, más ceniza o, incluso, con reflejos rosas o azules”, añade David Lesur, quien recomienda “no

La cantante estadounidense Taylor Swift con un rubio muy intenso. EFE

lavarse el cabello durante dos días para que el cuero cabelludo vuelva a generar su protector natural”. SECRETOS PARA MANTENER EL COLOR Y BRILLO Es muy importante cuidar el pelo rubio teñido, soso bre todo, en verano, pues se puede transformar en verdoso, por el cloro de las piscinas, o en naranja, por la excesiva exposición al sol. El pelo rubio es más frágil que otros colores si se trata de un cabello teñido, porque para conseguirlo se necesita un proceso que implica decoloración, lo que debilita y sensibiliza el cabello, haciendo imprescindible cuidarlo y nutrirlo más que un pelo natural. Los especialistas de Schwarzkopk aconsejan proteprote ger el cabello de los rayos UV y apuntan que,“cuanto m·s claro sea tu cabello, más protección vas a necenece sitar”.Por ello, es necesario utilizar diferentes producproduc tos que lo nutran y le aporten brillo. También, recomiendan utilizar protector de calor antes de emplear planchas y secadores, usar acondicionador en cada lavado y por lo menos, hacerse una mascarilla una vez por semana. EFE Ellatinooline.com


!!

Julio 15 al 21 del 2016

El Latino - San Diego

"#$%&'( Tacos con langostinos del golfo marinados en ceviche a la parrilla

CortesĂ­a del ComitĂŠ de Marketing y PromociĂłn de Mariscos de Louisiana www.LouisianaSeafood.com s TAZA DE JUGO DE LIMA s TAZA DE CORIANDRO PICADO s TAZAS DE JUGO DE TOMATE s TAZA DE CEBOLLA MORADA PICADA s CUCHARADA DE CHILE ANCHO EN POLVO s LANGOSTINOS DEL 'OLFO GRANDES PELA DOS Y DESVENADOS s TORTILLAS DE MAĂ“Z s LIBRA DE REPOLLO COLORADO RALLADO s TAZA DE SALSA DE TOMATE s TAZA DE CREMA AGRIA REDUCIDA EN GRASAS Caliente la parrilla o la asadera a fuego fuerte.

Mezcle el jugo de lima, el coriandro, el jugo de tomate, la cebolla y el chile en polvo en un recipiente. Cuando estĂŠ mezclado, agregue los langostinos del Golfo pelados y desvenados, cubra y refrigere durante 20 minutos. Retire los langostinos de la marinada y colĂłquelos sobre la parrilla caliente. Cocine hasta que estĂŠn cocidos, de 4 a 6 minutos. Retire los langostinos de la parrilla y reserve. Caliente las tortillas de a una en la parrilla caliente hasta que estĂŠn tibias, aproximadamenaproximadamen te 20 a 30 segundos. En cada tortilla, coloque 3 langostinos, repollo rallado, salsa y la crema agria. Doble a la mitad y sirva.

Tarta de duraznos y crema pastelera Rinde 12 porciones Receta de Candice Kumai Masa s TAZA DE MANTEQUILLA SIN SAL s TAZA DE HARINA s CUCHARADITA DE SAL MARINA s CUCHARADAS DE AZĂžCAR s CUCHARADAS DE AGUA FRĂ“A Crema pastelera s TAZA DE LECHE DE ALMENDRAS SIN ENDULZAR s TAZA DE YOGUR DESCREMADO ESTILO GRIEGO s TAZA DE AZĂžCAR s CUCHARADITAS DE FĂ?CULA DE MAĂ“Z s CUCHARADITA DE EXTRACTO DE VAINILLA s CUCHARADAS DE HARINA SIN GLUTEN s HUEVOS GRANDES %GGLAND S "EST s TAZAS DE DURAZNOS EN RODAJAS FRESCOS O CONGELADOS Precaliente el horno a 350 °F. Agregue mantequilla, harina, sal y azĂşcar en un procesador de alimentos y mezcle hasta lograr una textura arenosa. Agregue agua lentamente y mezcle hasta integrar. Saque y dĂŠ forma de disco. Envuelva con plĂĄstico y lleve al refrigerador durante 1 o 2 horas. Estire la masa y cubra una tartera. Cubra la masa con papel encerado y llene con frijoles secos. Hornee durante 10 minutos. Retire del horno y deje enfriar. Elimine el papel encerado y los frijoles. En una olla, bata la leche, el yogur, el azĂşcar, el almidĂłn de maĂ­z, la vainilla y la harina a temperatura

media de 5 a 7 minutos o hasta que estÊ caliente. No permita que hierva. En otro recipiente, bata los huevos Eggland’s Best hasta lograr una consistencia suave y espumosa. Agregue lentamente la mezcla líquida caliente a los huevos, de a poco, sin dejar de batir. Deje reposar la mezcla de 3 a 5 minutos hasta que espese lo suficiente como para cubrir el revÊs de una cuchara. Coloque la crema sobre la masa fría y cubra con duraznos. Lleve al horno de 55 a 60 minutos o hasta que la crema estÊ cocida en el centro. Enfríe antes de servir.

Palomitas de maĂ­z con

chocolate y canela Rinde: 3 cuartos de galĂłn s CUARTOS DE GALĂ˜N DE PALOMITAS DE MAĂ“Z YA PREPARADAS ACEITE EN AEROSOL CON SABOR A MANTEQUILLA s CUCHARADAS DE MEZCLA DE CACAO EN POLVO CACAO ENDULZADO CON AZĂžCAR O SUSTITUTO DE AZĂžCAR s CUCHARADITAS DE CANELA

Coloque las palomitas de maĂ­z en un tazĂłn grande y rocĂ­elas ligeramente con el aceite en aerosol. Espolvoree la mezcla de cacao y la canela sobre las palomitas de maĂ­z. Revuelva hasta cubrirlas de manera uniforme. RocĂ­elas y revuelva nuevamente hasta que la mezcla estĂŠ bien cubierta. Sirva de inmediato.


Julio 15 al 21 del 2016

El Latino - San Diego

#$%&'()(*$+,%,$

!"

!"#$%$&'()($*+,$#*-() ('.)/'(0#*-()$)+.$) 1-,$,)$2$.&$,$3 CHULA VISTA.- Hoy en dĂ­a, mĂĄs y mĂĄs mujeres se estĂĄn esperando “a una edad avanzadaâ€? para empezar a tener familia, en muchos casos, esto es a causa del dede seo de enfocarse en su carrera profesioprofesio nal. El ginecĂłlogo Mauricio Levine, afiliado con Sharp Chula Vista Medical Center, comentĂł a El Latino San Diego sobre los popo sibles efectos mĂŠdicos y ofreciĂł consejos valiosos para las mujeres que se estĂĄn embarazando despuĂŠs de los 35 aĂąos de edad. “No quiere decir que porque tietie nen arriba de 35 aĂąos tendrĂĄn un bebĂŠ de malformaciones, aunque el Ă­ndice de malformaciĂłn si puede aumentar a medida de que aumenta la edad de la mamĂĄâ€?,dijo Levine. Para estas mamĂĄs, con embarazos que son considerados de alto riesgo, el doctor explicĂł que gracias a las nuevas tecnologĂ­as existen ciertos estudios mĂŠdicos, invasivos o no invasivos, que se pueden realizar entre las 9 y 16 semanas de embarazo, pero en general dijo que el vivir una vida saludable puede ayudar a prevenir ciertos problemas, para la mamĂĄ y el bebĂŠ. “Comer sano, no fumar, no tomar alcohol y llevar una vida balanceadaâ€?,compartiĂł el ginecĂłlogo, con mĂĄs de 26 aĂąos de experiencia, que les recomienda a todas sus pacientes. TambiĂŠn les insta consumir ĂĄcido fĂłlico, ya que, entre otros grandes beneficios, puede reducir la incidencia de defectos del tubo neural del bebĂŠ. Otro valioso consejo para las mujeres, en general, es de empezar cuidado prenatal cuanto antes, “pues se pueden a empezar a prevenir o descartar

ciertas complicaciones, como diabetes gestacional y la presiĂłn alta en la mamĂĄâ€?. “Si se controlan este tipo de complicacomplica ciones se puede evitar algo trĂĄgico en el bebĂŠ, como retraso en su crecimientoâ€?,dijo. “Es muy importante que se lleve a cabo el cuidado prenatalâ€?,reiterĂł. Por su parte, el sitio Baby Center en EspaEspa Ăąol comentĂł en un reciente blog sobre otras complicaciones del embarazo que tambiĂŠn son comunes en madres de edad avanzada: s %MBARAZOS MĂžLTIPLES TANTO SI CONTANTO SI CON cebiste naturalmente o con tĂŠcnicas de reproducciĂłn asistida. s 0LACENTA PREVIA s 0REECLAMPSIA s $ESPRENDIMIENTO PREMATURO DE LA placenta. Aunque no puede decir que es beneficioso esperarse, a una edad avanzada, para tener familia, comparado a uno en su adolescencia, Levine, quien ha tenido bajo su cuidado a una mujer embarazada de 48 aĂąos de edad, si comentĂł que tĂ­picamente las mujeres ya mayores “son mĂĄs maduras y estĂĄn mĂĄs listas para el proceso de maternidadâ€?. Al respecto, el Baby Center comento que en relaciĂłn a las mamĂĄs jĂłvenes, las mujeres mayores de 35 aĂąos tĂ­picamente son mĂĄs saludables, comen alimentos mĂĄs sanos y hace mĂĄs ejercicio que cuando tenĂ­an 20 aĂąos. La probabilidad de que fumen es tambiĂŠn mucho menor, y si fuman, comentaron que la probabilidad de que dejen de hacerlo durante el embarazo es mayor. Ernesto LĂłpez Ellatinoonline.com

Empezar tratamiento prenatal cuanto antes puede ayudar a prevenir y controlar ciertas complicaciones en embarazos en mujeres mayores de 35 aĂąos. GETTY IMAGES


!"

Julio 15 al 21 del 2016

#$%&'()(*$+,%,$

El Latino - San Diego

Buena digestión, buenas emociones El cerebro y el aparato digestivo tienen una relación muy estrecha. Tanto, que la digestión puede modificar nuestro estado de ánimo. Por ello, es importante cuidar lo que comemos, ya que una buena nutrición favorece las emociones positivas. La normalidad digestiva favorece el equilibrio emocional, afirma Juan Ramón Malagelada, miembro de la Sociedad Española de Patología Digestiva (SEPD). Asimismo, el doctor Fernando Azpiroz, que también pertenece a la SEPD, señala que el aparato digestivo funciona de un modo independiente y autónomo cuando todo va bien. Pero, qué ocurre cuando algo va mal? Entonces saltan las alarmas y la conexión entre cerebro y aparato digestivo se hace más evidente. En este sentido, los especialistas de la SEPD explican que una extensa red de neuronas y distintos tipos de neurotransmisores conectan las paredes del estómago y el intestino. Este sistema actúa también como una alarma. Así, la SEPD señala que, cuando algo no funciona bien, los nervios sensitivos localizados en las paredes inflamadas del tubo digestivo se hipersensibilizan y amplifican los estímulos locales que originan el malestar, la náusea, el dolor, etc. SEÑALES QUE SE MODIFICAN El cerebro registra estas señales procedentes del sistema digestivo y, a su vez, las modifica bajo el influjo de emociones como la angustia, la ansiedad o la depresión, que a menudo se asocian a padecimientos molestos de larga duración, y que agravan y perpeú˙an el trastorno. La relación entre cerebro y sistema digestivo es

bidireccional. Así, la SEPD apunta que diversas enfermedades digestivas que cursan con inflamación o irritación, como la colitis o la gastritis, se agravan cuando, por causas emocionales, aumenta el estrés o la ansiedad. La recuperación de la normalidad digestiva mediante el tratamiento comporta desinflamar, regular la actividad sensitiva y motora, adoptar la dieta adecuada y restablecer el equilibrio emocional, añade el facultativo. Así, la SEPD aconseja cuidar el intestino para favorecer el tránsito intestinal, saber relajar el abdomen, cuidar la microbiota y dedicar el tiempo que cada uno necesite para ir al baño. Pero, ¿qué es la microbiota? La microbiota o flora intestinal es el conjunto de microorganismos que viven en nuestro tracto digestivo., en el intestino humano hay aproximadamente 100 trillones de microorganismos. Estos microorganismos son principalmente bacterias y, aparte de tener un papel fundamental en la salud digestiva, influyen en el sistema inmunitario. Uno de sus consejos es incrementar el consumo de fibra. Una dieta rica en fibra puede favorecer la digestión y prevenir el estreñimiento, señalan. Del mismo modo, indican que para tener un intestino saludable es necesario, no solo ingerir fibra, sino que además de proceder de distintas fuentes, por ejemplo, pan integral, arroz integral, frutas, verduras, judías, avena, etc. A algunas personas, la ingesta de cereales les produce gases e incluso puede llegar a desencadenar el síndrome del intestino irritable. En estos casos, los expertos aconsejan que el consumo de esta fibra se

La relación entre cerebro y sistema digestivo es bidireccional.EFE/WOLFGANG KUMM

haga a partir de vegetales y frutas. FIIBRA, PERO CON AGUA. Del mismo modo, recomiendan beber mucho liquido, especialmente agua. ìEsto facilita el tránsito de los deshechos a través del sistema digestivo y ayuda a evacuarlos con más facilidad, comentan. En este sentido, explican que la fibra absorbe agua como si fuera una esponja y, sin líquido, no puede hacer su trabajo, lo que favorece el estreñimiento. Una buena manera de estar seguro de que se está tomando suficiente líquido es beber un vaso de agua con cada comida, apuntan. Además, aconsejan elegir bebidas que faciliten la digestión. Las bebidas con cafeína como el café, los refrescos de cola, el té y algunas bebidas gaseosas, pueden propiciar acidez en determinadas personas, exponen. Para que los problemas digestivos sean menos fre-

cuentes, es importante elegir bebidas sin burbujas, como infusiones de hierbas, leche o simplemente agua. No obstante, para quienes no se vean capaces de prescindir de su café o su té, recomiendan limitar la ingesta a una o dos tazas al día. Asimismo, hay alimentos que pueden resultar problemáticos para algunas personas. Alimentos ácidos como los tomates o los cítricos, los aliños para las ensaladas o las bebidas gaseosas pueden causar acidez. Por su parte, el trigo o la cebolla pueden producir síndrome del intestino irritable, afirman. Por otro lado, las personas que no digieren la lactosa pueden experimentar diarrea y ventosidades después de beber leche o consumir productos lácteos como el queso, la nata o el yogurt. Así, los especialistas del Servicio Nacional de Salud del Reino Unido hacen hincapié en la importancia de que cada uno evite las comidas y bebidas que le producen síntomas digestivos. Para descubrir qué alimentos causan estos síntomas, una buena idea es anotar en un diario lo que se come, sugieren. De igual manera, la SEPD explica que si alguien experimenta síntomas y no sabe de dónde provienen, en el momento en que es consciente de ello, se preocupa, esté más pendiente, tiene una mayor sensibilidad y los síntomas aumentan. La interacción entre cerebro e intestino está comprobada y esta relación abre la puerta a futuros campos de investigación y a nuevas terapias para mejorar la salud digestiva y también la mental, concluye el doctor Azpiroz. Por Purificación León. EFE/REPORTAJES


#$%& '

El Latino - San Diego

Julio 15 al 21 del 2016

!"

Tu Mejor Ser Maru Davila Para El Latino

Limones Maravillosos

Los limones son de mis alimentos favoritos. AnAn tes comía los limones verdes que son los más comunes en México. Ahora también me encantan los amarillos. Los utilizo al empezar mi día, tomando una tasa de agua caliente con medio limón, con lo que promuevo buena digestión y ayudo al proceso natural de desintoxicación de mi cuerpo. Durante el resto del día, utilizo limones frecuentemente en muchos de los platos que preparo, tales como vegetales asados o crudos, ensaladas y todo lo demás que como y bebo. Al igual que otros cítricos, los limones son ricos en vitamina C, y también contienen pequeñas cantidades de potasio, ácido fólico y vitamina B6. Cuando se consumen junto con alimentos ricos en hierro, la vitamina C de los limones puede ayudar al cuerpo a absorber más de este muy necesario mineral. Esto es un buen consejo para las personas que tienden a la anemia por deficiencia de hierro. La acidez de los limones puede ayudar a la digestión, y su pectina, una fibra soluble, puede ayudar a reducir el colesterol total, así como mejorar la salud intestinal. El jugo de limón por sí solo no proporciona fibra. Por eso, la pulpa de la fruta debe ser consumida para tener su beneficio. Para las personas que no les gusta el sabor ácido una solución es asarlos a la parrilla con lo que se vuelven más dulces. Los limones son frecuentemente promovidos como una ayuda para la pérdida de peso. Hay diversos estudios que han demostrado que los li-

mones pueden ayudar en la batalla contra la gordura. Algunos de estos estudios en ratones indican que ciertas propiedades del limón suprimen el aumento de peso y la acumulación de grasa corporal. En dichos estudios, las propiedades del limón también demostraron mejorar los niveles de insulina, glucosa y leptina. Mejorar estos niveles es indispensable para combatir la obesidad. Agregando un poco de jugo de limón al agua puede también ayudar a que las personas beban mucho más agua durante el día, lo que puede traducirse en mayor pérdida de peso, debido al efecto que beber agua tiene sobre el metabolismo. El jugo de limón también es un agente antimicrobiano potente por lo que es frecuentemente usado en muchos productos de limpieza del hogar. El limón ha demostrado efectos antibacterianos contra E. coli, Estafilococo, Salmonela y Cándida. Como ven, esta fruta sencilla es muy poderosa para ayudarnos con la salud y peso. Incorpórala en tu agua, tus vinagretas, exprímelo sobre ensaladas, frutas, carnes y pescados. Cómete los gajos de limón con un poco de sal y especias. En fin, el limón, especialmente el amarillo es muy fácil de combinar con cualquier cosa. Maru es Fundadora de Flaca Forever y Autora del libro “The Mexican Food Diet”, el más vendido en diversas categorías. Ayuda a las mujeres Latinas a maximizar su salud y bienestar y a mantenerse en su peso ideal. Contáctala para conocer sus programas: info@flacaforever.com.

!"#$%$"&'()"*"+",-)"&'.'/-*)0&'&12)03'#4&'%"'2"%("',0'"51" Eduardo Stanley

L

a sequía que azota California desde hace cuatro años agravó el problema del agua en zonas rurales del estado. Por ejemplo, en el Valle Central muchas comunidades disponen de agua pero está contaminada y por lo tanto no sirve para beber ni cocinar, lo que obliga a los residentes a comprar agua embotellada. “Tenemos agua en la casa, pero es poca y muy cara”, dice Rosario González, residente de Cantua Creek —una comunidad agrí agrícola de apenas 700 habitantes no incorporada del condado de Fresno. Con respecto al agua contaminada, Rosario dice“solo la usamos para bañarnos”. Ella y su esposo trabajaban como jornaleros agrícolas pero él tuvo un accidente y ella también tiene problemas de salud. Son originarios de México y tienen dos hijos. “Para cocinar comprábamos agua pero desde hace dos me-

ses el gobierno estatal nos trae agua embotella”, explica Rosario. “A mucha gente le han cortado el servicio de agua porque no pueden pagar”. La familia González paga $110 por mes de agua que no puede beber. “Siempre pagamos atras-

ado, ya sabe. Nuestros ingresos son muy modestos”, asegura Rosario. “La crisis de la calidad del agua en California existe al menos desde hace una década”, dice Susana De Anda, cofundadora y codirectora del Centro Comunitario Por

el Agua, con base en Visalia. “Y ahora, la sequía… Los más perjudicados por este problema son la población latina, pobre y rural”. El Centro Comunitario Por el Agua tiene una oficina en Sacramento que trabaja con legisladores y agencias estatales

sobre diferentes aspectos relacionados al problema del agua. El Centro colaboró en la aprobación de la propuesta de ley AN 685, que fue aprobada en 2012 y que establece como un derecho humano el acceso al agua limpia. De Anda explica el círculo vicioso del proceso actual del agua en zonas rurales. “Cuando se seca una noria, o pozo de agua, se hace otro más profundo. Luego este también se acaba y hay que perforar uno más profundo aún”. Pero este proceso solo pueden seguirlo quienes tienen dinero para perforar nuevos pozos — cuesta un promedio de $30,000, pero cuanto más profundo, más caro. Además, la demanda es tan alta que la espera para perforar un pozo es de un año. “Se están perforando demasiados pozos y muy rápido”, dice De Anda. “En el condado de Tulare se otorgaron 1,000 permisos de perforación”. El uso indiscriminado del agua subterránea tiene un precio: las fuentes se secan y como no se

llenan debido a la sequía, la tierra se hunde. Los agricultores exigen al estado invertir en nueva infraestructura para almacenamiento de agua, pero actualmente no hay agua para almacenar. “El gobierno hace lo que puede, se han pasado leyes pero la sequía no se puede controlar”, dice De Anda. “En algunas comunidades se distribuye agua potable, también se entregan tanques de 1,500 galones para uso domiciliario y se instalan baños portátiles para que la gente pueda bañarse”. Para recibir estos servicios, los residentes deben pedirlos. Muchos, explica De Anda, no saben cómo llenar los formularios. “La gente tiene limitaciones, incluso no tienen información adecuada, no saben que al menos hay recursos que ayudan a aliviar esta situación”,concluye De Anda. También el proyecto “Water4All” (www.water4all.org/us/) ayuda con distribución de agua potable en comunidades rurales.


Ministro Martín Villaseñor Matrimonio Civil incluyendo licencia

❤ Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤ Ministro autorizado por el Condado. ❤ Capilla adornada con flores. ❤ Ceremonia formal personalizada. ❤ Marcha nupcial para celebrar. ❤ No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. ❤ Servicio a Domicilio (precios especiales)

Dos décadas de Experiencia

(619)

420-6033

1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911

Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.

Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego

!"

#$%&'

Julio 15 al 21 del 2016

El Latino - San Diego

Mujer sin Límite María Marín Para El Latino Una vez un amigo sicólogo me dijo: “Los hombres genéticamente no están capacitados para tomar indirectas”.Y es que hablar de forma indirecta, es una especialidad femenina. Los caballeros tienen una manera de comunicarse muy diferente a la nuestra. Cuando ellos quieren algo “van directo

Los Hombres no pueden leer nuestra mente al grano” y lo piden sin rodeos, mientras que nosotras insinuamos lo que queremos, pero no lo pedimos directamente.Y una de las frustraciones más grandes de los hombres es cuando pretendemos que ellos nos lean la mente. Por ejemplo, digamos que vas en el auto con tu pareja y de repente te dan deseos de tomar café y, en vez de pedirle que paren a comprar un cafecito, le dices:“Estoy cansada y soñolienta, el cuerpo me pide algo calientito”. Tu hombre pasa por varios sitios de café y no se detiene. Tú te incomodas y cuando él te pregunta qué te pasa, le dices que es muy desconsiderado por no parar a comprarte café. A lo que él responde sorprendido:“No soy adivino, si quieres café, ¡pídelo! ”. Hablar de forma indirecta no funciona con los hombres. Si deseas que te lleve de vacaciones a New York en diciembre no hagas indirectas como: “Tan hermosa que es la Navidad en

la Gran Manzana. Me encanta ver las decoraciones en la Quinta Avenida”. Ve al punto y pide: “Quiero que pasemos la Navidad en Nueva York”. O si quieres que le eche gasolina a tu auto no digas: “El tanque de mi carro está vacío”.Ve al grano y sin titubeos: “Por favor, échale gasolina a mi auto”. Un hombre no se ofende o se molesta con tus demandas. Todo lo contrario, respeta aún más a una mujer que no tiene miedo a pedir lo que quiere. Además, una de las cosas que más disfrutan ellos es complacernos, ya que esto los hace sentir como héroes. ¡Qué muchos malentendidos se evitarían las parejas si las mujeres hablaran claro! Por eso, deja los rodeos, las insinuaciones o las pistas y ¡sé directa y ve al grano!

Para más motivación visita: www.MariaMarin.com y síguela en Facebook y en Twitter: @ maria_marin IG: mariamarinmotivation


Julio 15 al 21 del 2016

El Latino - San Diego

#$%&'($

Los niños se mostraron felices durante el Fan Fest 2016.

!"

El ex jardinero izquierdo (Left Field) Greg Vaughn, charla con una aficionada antes de una entrevista para televisión.

!"#$%&'()*+aficionados! El ex lanzador Padre, Andy Ashby, se tomó fotografías al lado de sus seguidores.

SAN DIEGO.- Sendieguinos de todas las edades disfrutaron de manera especial el Fan Fest un evento previo al Juego de Estrellas 2016, el tercero en la historia de la ciudad y el primero que tiene lugar en el bello estadio Petco-Park.

Pero fueron, sin duda, los niños quienes se mostraron más emocionados de ver en las pantallas, y algunos en persona, a sus grandes héroes. Pequeños (as) barriéndose en una hipotética almohadilla, bateando pelotas que se emplean

en el juego de tenis, o atrapando rodados en escenarios creados para ello dentro del Centro de Convenciones de San Diego, dieron realce a este festival para los aficionados. El ex lanzador estelar de los Padres de San Diego (San Diego

Dedicación y entrega !"#"$%&"$'()&"*#+),-$%'&.)*#,)/',"*

SAN DIEGO.- Juan Pérez Esparza, Tony Lizaola, Oscar Zamora, Miguel García y Eliud Campos, son entrenadores voluntarios que con perfiles, estilos y estrategias diferentes han formado buenos equipos de fútbol sóccer, en diversas categorías, en el Club Aztecs Soccer de San Diego. Juan, un joven entrenador entusiasta, siempre preocupado por la capacitación y actualización, tiene la cualidad de trabajar con sus equipos de una forma integral, considerando siempre el aspecto emocional, sicológico y su motivación y entorno familiar, además del factor físico, condiciones que siempre influyen en cada juego. Pérez Esparza llevó a su equipo Aztecs FC Esparza 2007, bajo 9 años de edad, al campeonato del torneo Spring League 2016. Tony Lizaola, por su parte, es un ex jugador del equipo Pachuca, del cual tiene un gran recuerdo y ‘tapizada’ su récamara de trofeos y fotografías del club hidalguense. El entrenador se muestra muy contento de que este equipo haya finalizado como el campeón del torneo de clausura MX 2016 (Liga Mexicana de la Primera Di-

visión 2016). “Estamos de moda”, dijo con una sonrisa mientras concluía un partido. Este caballero del fútbol latino se distingue por la atención que brinda a los niños no sólo de su equipo, sino de todos los que le toca competir. Recientemente llevó a ser finalista a los pequeños de uno de los conjuntos que le toca entrenar, Aztecs Pachuca 2005 o bajo 12 años. El conjunto de Lizaola cayó frente al de Eliud Campos, pero en serie de penales y luego de que en el tiempo regular habían empatado a 2 goles en un estupendo partido. Campos, un entrenador por más de 15 años en Aztecs, logró hacer campeón a todos sus equipos y siempre se ha distinguido por ser un celoso vigilante de la disciplina y el trabajo de entrenamiento, de conjunto. “Bájate y ponte en tu posición, qué andas haciendo arriba”, una llamada de atención a sus jugadores que suele escucharse durante los partidos de este activo y dedicado entrenador, que disfrutó junto con los padres de familia el triunfo de Aztecs Campos.

Eliud, un creyente que ama a su familia tanto como al fútbol sóccer, recuerda que para que un jugador pueda ser admitido e impulsado en los equipos que les toca entrenar, siempre se condiciona a que ponga todo su empeño en obtener buenas calificaciones en la escuela y que el deporte sea parte muy importante y complementaria en su salud, adecuado desfogue de sus energías y distracción, pero con prioridad a su instrucción escolar. Oscar Zamora, un entrenador que ha demostrado su entrega a los equipos que ha dirigido con talento, tiempo y dedicación, al igual que Miguel García, quien recién trajo al Entrenador de Porteros de las Chivas del Guadalajara, Jorge López., quien ofreció una valiosa clínica a niños locales. Cinco entrenadores voluntarios que , como los cientos que hacen la misma labor en el condado de San Diego, son ejemplo de entrega hacia la niñez y juventud de los futbolistas latinos y a los que la comunidad les debe mucho. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Del Fan Fest, previo al Juego de Estrellas 2016 Padres), Andy Ashby, se tomó fotografías con aficionados de todas las edades que se mostraron felices de compartir un momento junto al ex astro carmelita. Greg Vaughn, el ex jardinero izquierdo (Left Field) que jugó para los Padres de San Diego, llegó puntual (13:00-1:00 p.m.) del domingo 10 de julio, a una entrevista con una

cadena de televisión local. Cabe señalar que la mayor parte de los aficionados portaban playeras con el logo de Los Padres de San Diego (San Diego Padres y Angeles Dodgers (Dodgers de Los Ángeles). Horacio Rentería Ellatinoonline.com

=8=>>>

89+7/75*: 5./;*,<<< )*+,-.,/0++*1,203,4, /056*37-0

LE DAMOS LA BIENVENIDA A CLIENTES DE ECOLOGY

!"#$%&'()

!"#$$"%&'"''((

825, 850 and 880 Energy Way, Chula Vista 2315 Carpenter Rd. Oceanside


!"

E

El Latino - San Diego

Julio 15 al 21 del 2016

l Cadillac CTS se ofrece en seis niveles principales de equipamiento: Standard, Lujo, Actuación, Premium, Vsport y Vsport Premium. El modelo base viene con llantas de aleación de 17 pulgadas, frenos delanteros Brembo, espejos con calefacción exterior, faros automáticos, sensores de aparcamiento traseros, doble zona control de clima automático y asientos delanteros eléctricos de ocho posiciones. Las características tecnología incluyen la telemática OnStar, conectividad de datos 4G con capacidad Wi-Fi, la carga inalámbrica, teléfono Bluetooth y conectividad de audio, una interfaz de pantalla táctil de 8 pulgadas, controles de voz, un sistema de audio de sonido envolvente con tres puertos USB, y radio HD. Los niveles de lujo ofrecen un techo solar panorámico, un sistema de navegación y sistema de audio Bose con 13 bocinas de un como opciones. El modelo de rendimiento trae llantas de 18 pulgadas, un sistema de autoaparcamiento y asientos traseros

#$%&'($ CADILLAC CTS 2016

con calefacción. El CTS Premium viene con las características del rendimiento además de la tapicería de cuero extendida y un paquete antirrobo avanzado. El CTS Vsport agrega una suspensión deportiva con

amortiguadores magnéticos de adaptación, un diferencial trasero de deslizamiento limitado electrónico y un sistema de refrigeración de alta resistencia. Las opciones por separado incluyen llantas de 19 pulgadas y un ale-

rón trasero. MOTOR Y TRANSMISIÓN El modelo que probé trajo un motor V6 de 3.6 litros con 321 hp y 275 lb-pie de torsión. Con tracción trasera, el motor viene con

una transmisión automática de ocho velocidades. El V6 AWD emplea el de seis velocidades. El Vsport turbo trae un motor V6 de 3.6 litros con 420 hp y 430 lbpie de torsión. La tracción trasera con la transmisión automática de

ocho velocidades es la única configuración de transmisión. DISEÑO DE INTERIORES Por dentro trae un diseño sofisticado y lujoso, con ricos materiales y un alto nivel de la artesanía con la integración de la tecnología a fondo. El sistema de información y entretenimiento “Cadillac User Experience: (CUE) se compone de pantallas configurables en la pantalla táctil principal y puede aprovechar los teléfonos inteligentes conectados con la integración de aplicaciones con bastante facilidad. La dependencia de CUE en la pantalla táctil y las entradas del panel táctil periféricos puede ser frustrante, ya que los tiempos de respuesta del sistema son a veces lento o se perdió por completo. Los pasajeros delanteros disfrutaran de un amplio espacio personal. Los pasajeros traseros estarán menos satisfechos, ya que no hay espacio suficiente para los estándares de tamaño medio. Por Enrique Kogan


El Latino - San Diego

Julio 15 al 21 del 2016

!"


!" !"

#$%&'()*(+(#$%&'(,)(-.%(,")/0 Julio 15 al 21 del 2016

BARRIOS JUMPER'S

JOSE'S TAQUIZAS Mulitas Birria, Pollo, cabeza, chorizo, asada, adobada. 619 664 2136, 841 6123 Nora

Brincolines mesas y sillas,carpas. paquete Brincolin 5 mesas 30 sillas $100.00 manteles gratis!! (619) 730-0780

TAQUIZAS EL PAPAS Para todo tipo de eventos. Para presupuesto y hacer su orden hable con Gerardo 619-327-6089

SALON 8 horas por $2700 Incl. mesas, sillas, y guardia. Para mas inf. visÌ tenos en el 150 Cedar Road. Vista, CA. Los Jueves 1pm 8pm 760-586-6560

$3,000 MESUALES Empresa Internacional urge personas disponibilidad imediata! auto propio. y seriedad llamar de 11am-4pm para formalizar entrevista (619) 426-9702 BUSCO PINTOR Con experiencia. Tiene que tener transportaciÛ n, saber poco Ingles y VIVIR EN EL NORTE DE SAN DIEGO. Llamar al (760) 481-8055 de 12am-2pm. (James)

MARIACHI ORO M˙s ica autÈ ntica. Braulio (619) 721 1800 Jesus (619) 823 8612 Angel ( 619) 634 0864.

ESTAMOS SOLICITANDO!!! cuidado de niÒ os ama de casa en Torrey Hills Area. Tel 858 259-1964 tiempo parcial 8-5 de 2 a 3 dias a la semana transporte propio.fiable y de confianza dispuesto a hacer flexibles con referencias.

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego

CONTRATACI” N INMEDIATA! JANITOR/LIMPIEZA. Debe pasar la investigaciÛ n de 10 aÒ os, tener 2 aÒ os de experiencia, documentos legales para trabajar en Estados Unidos, Lic. de CA. Tenemos contrato con el sindicato (union) en el cual se tiene que tener flexibilidad de horario, salario $10.35 por hora. 3665 North Harbor Drive #202 San Diego, Ca. 92101 (619) 298-6793. www.flagshipinc.com

ESTAMOS SOLICITANDO PERSONAL PARA CUIDADO DE PERSONAS 3RA. EDAD Ven a trabajar para el mejor !!HOME CARE ASSISTANCE de cuidado en el hogar principal lider en San Diego. ofrecemos horario flexible y salarios competitivos, hablar, escribir y entender ingles fluido. Para obtener mas informacion, llame al 858-842-1346 o directo en nuestra oficina 7521 Fay Ave. La Jolla horario de 10 am a 4 pm. de Lunes a Viernes. o solicitar en linea http//www.HCAmatch .com

LIMPIADURIA SOLICITA PLANCHADOR/A Con exp. bilingue $450dlls por semana tiempo completo Carmel Valley Tel 858 334-3799

MYA INTERNACIONAL SOLICITA personal para ventas administracion,contabilidad,empleada de piso, diseÒ ador para pagina de internet Tel. 619 429-6012 SE SOLICITA EMPLEADA/O PARA LIMPIEZA Apartamentos, Casas y Casas Vacias. Tiempo completo. Requisitos: Licencia de CA. Aplicar personalmente a: 7667 North Ave. Lemon Grove, CA 91945. (619) 469-0623 SE SOLICITA EMPLEADAS/OS DOMESTICAS/OS DE MEDIO TIEMPO En Mission Beach. Unicamente los S· bados de 10am-3pm. Con Experiencia. Necesitamos bastante personal. Deje mensaje al (858) 581-0909 SE SOLICITA CHOFER DE TIEMPO COMPLETO 10.5/H Llenar solicitud en persona de 10am-1pm 7727 Formula Place, San Diego,CA 92121

SE SOLICITA COCINERO/A Con exp. en taco shop en Cotijas de Rancho Bernardo. Tiempo completo/ medio tiempo 858- 487-7973 Betty. SE SOLICITA PELUQUERO/A (760) 270-7076 En el area de Fallbrook.

SE SOLICITA PLOMERO Tiempo Completo. Con experiencia. Salario para empezar $17-$23 p/h. Aplicar personalmente a: 7667 North Ave. Lemon Grove, CA 91945. (619) 469-0623.

SE SOLICITA TAPICERO Con experiencia. Interesados llamar (760) 431-1339 (760) 612-1742 SOLICITO AYUDANTE DE ELECTRICISTA EN CHULA VISTA, CA. (619) 972-0751

SOLICITO CAJERA/O En taco shop. Con exp en caja y preparadora/ or. Bilingue. Turnos variables, en South Park, SD. Sombrero Mexican Food (619) 980-4348 SOLICITO PERSONA Fruteria en Spring Valley, enviar solo textos al (619)750-1521

SOLICITO CAJERA /o con experiencia para taco shop en Alpine. Sueldo mas propinas. Juan (619) 659 8605. SOLICITO COCINERO/AS Y CAJERA/0S para taqueria Antonios restaurant llame a Mario 925-596-3100. 1755 E Valley Pkwy Escondido"

SOLICITO LLANTERO Con exp. para manejar un negocio por comision o sociedad 619 452-2852 SOLICITO PERSONA QUE SEPA HACER PLANOS DE CASA En Chula Vista. 619- 972-0751 TRABAJA DESDE TU CASA MEDIO TIEMPO $420DLLS EXTRAS O MAS . SE TE CAPACITA Mexico 619 3663550 TEL 619 674-1161 USA 619 804-6727

TRAVELODGE HOTEL solicita recamarera/os. Presentarse de Lunes a Viernes de 9 a.m to 5 p.m en 7911 University Ave. La Mesa, CA 91942

CUARTO EN CHULA VISTA con tile y pintura nueva. $575 cable,util incl, No fumar. (619) 665-9299 RECAMARA AMUEBLADA En Lemon Grove $475, util. Incl. 1 persona (619) 799-1654 (619) 674-2880 RENTO RECAMARA AMUEBLADA En San Ysidro por la Tocayo Ave. con derecho a cocina. $525 + $125 dep. Cerca del bus. (619) 662-4586 ROOM FOR RENT Spring Valley for one person $500 +$100 Dep. Utulities inclu. No smoke no drugs Tel. 619 538-1586 ask for Mike

SE VENDE CASA EN TIJUANA 4/Rec, 2/Ba Col. Santa Fe Residencial. Casa de 2 pisos. $65,000 (negociable). Mex. 011 52-1664-584-8468 o (619) 203-9255 (619) 477-8805 SE VENDE CASA EN TIJUANA 4 REC/2 BA dos pisos con sala, comedor, cocina, 4 departamentos de 1 recamara en excelentes condiciones lote de 1271 m2 cerca de centro comercial y via rapida. Tel: 661 435 1411 con Mike.

SE RENTA CUARTO En Escondido. Casa familiar. Incluye biles, internet y para una persona. No vicios. (760) 443-4930

VENTA DE TERRENO EN TIJUANA 10X30 (619) 735-6885 01152 (664) 261-1122

CASH FOR CAR Dinero por tu carro $$. Cualquier carro, trailer, o movil home Pago efectivo. Lo recogemos el mismo dÌ a (619) 734 4214

SE RENTA EN TIJUANA DEPARTAMENTO DE 1 RECAMARA $250 2 RECAMARAS $350 INF 619 399-6016 O AL 0011521-664 5621482

TRASPASO NEGOCIO EN TIJUANA Excelente oportunidad de inversion se necesita muy poco capital 619 752-2852

FREDDIE MOVIL MECHANIC Servicio a domicilio, Precios EconÛ micos. Llame aceptamos tarjetas de crÈ dito (619) 540-6527 R RUN RITE Corriendo bien. Mec· nico General a Domicilio, y di· gnostico. Luis (619) 312-5999.

CASA DE RENTA 3 REC/3 BA, en Alta Brisa 1estudio,cuarto para lavar $850.00 mas Deposito Tel 619 838-1716

VENDO DUPLEX en Spring Valley 3 recamaras, cada uno $475,000 dlls llamar al Tel:619 715 8807

DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestaÒ as. (619) 200-5681.


31

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

El Latino - San !"#$%&'(&)&!"#$%&*'&+,#&*-'./ Diego

INGRESOS INMEDIATOS!! Area Hispana solicita personas para diferentes posiciones. Tiempo parcial/completo. Llame (619) 302-2074 o (619) 616-4750 VENTA DE CASA En TIJUANA, Col. Buena Vista buen area 15 min. de linea internacional, 4 recamaras,sala,cocina,precio por tan solo $60,000dlls. llamar para agendar una cita informes con Gaby Tel: 619-420-3008 619 371-1189

MASAJES RELAJANTES 100% TERAPECUTICOS A DOMICILIO (619) 735-6885

QUIERES GANAR EL EXTRA que te hace falta Herbalife es tu oportunidad. llamar a Maria Elena Maya Tel. 619 577 6299

TERAPIA EMOCIONAL

Podemos ayudarte: DepresiÛ n Ansiedad Enojo Familia Relaciones Baja Autoestima Y mas... (619) 866.6925

ESCOBAR LANDSCAPING Realizamos trabajos de Jardineria, sistema de riego,cercos (madera,plastico) podamos y cortamos palmas, arboles pintura interior y exterior. Tel 619 940-2861 con Emilio Escobar

HANDYMAN REPARACION DE CASAS pintura,plomerÌ a pisos,baÒ os,dri-wall textura y mucho mas servicios norte de condado presupuesto gratis. 760 681-0329 con Miguel INTERNET EN CASA Por solo $39.99/mes, precio promocional. Sin necesidad de SSN! Promocion con tiempo limitado! Llame ya a Fontera Lo Mejor en Telecomunicaciones: (619) 354-3890

Julio 15 al 21 del 2016

LLAMADAS ILIMITADAS a casa, celulares de Mexico solo $9.99/mes mas impuestos. Llame YA a Fontera Lo Mejor en Telecomunicaciones. 619-354-3890

MECANICO MOBIL Frenos, diagnÛ sticos bandas de tiempo suspensiÛ n y soldadura Tel 619 674-2504

TV LATINA La mejor ProgramaciÛ n en Ingles y EspaÒ ol. Solo $34.99. Precio fijo por 2 aÒ os!! Llama YA a Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones: (619) 354-3890

CLASES DE INMIGRACCI” N y ciudadania. Ahorre tiempo, aplique para eliminar costos de aplicaciÛ n y consulta gratis. 619-344-0392

!"


32

!"

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

!"#$%&'(&)&!"#$%&*'&+,#&*-'./

El Latino - San Diego

Julio 15 al 21 del 2016

CABRALES ELECTRICIDAD PLOMERO, Y DRENAJES Reparaciones e instalaciones; Boilers, drenajes, llaves, y baÒ os. Servicio 7/24 hrs. (619) 288 7437 (619) 827-5660.

:ONA .ORTE

EJEMPLARES

:ONA #ENTRO

EJEMPLARES

REPARACIONES E INSTALACIONES De plomerÌ a y gas. Presupuesto GRATIS! llamar a Samuel 619 552-6388

:ONA 3UR

EJEMPLARES

REPARACI” N DE Lavadoras, refrigeradores, secadoras. (7 dÌ as) Precios bajos (619) 994-5681 (619) 403-0873

SOLICITA Representantes de publicidad Para ventas locales en el Norte y Sur del Condado • • • •

Requisitos: Bilingüe y Buena presentación Experiencia en ventas Transporte propio Sueldo y/o comisión basado en experiencia.

(619) 426 1491 Traer su currículum

Solicitar en persona de Lunes a Viernes de 9:00 am a 5:00 pm. en:

555 H Street, Chula Vista CA 91910 Entre las calles Broadway y H St. frente a “Chula Vista Mall”


33

!"#$%&'(&)&!"#$%&*'&+,#&*-'./

El Latino - San Diego

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

Julio 15 al 21 del 2016

!!


!" !"

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego

Julio 15#$%&'()*(+(#$%&'(,)(-.%(,/)01 al 21 del 2016

!"#$%&'#(#$)*&*+')(, $5.00 por semana o $20.00 por 8 semanas. Escriba su anuncio de manera breve, hasta “25 Palabras”.

-)*.#$"&$+)(/)$0&*/1 +1*$"&"$.)/1"$ 2#("1*)3#"$4 tNombre tDirección tNúmero de teléfono tEfectivo, Cheque, o Money Order Por cortesía conteste todas las cartas que reciba. Déjele saber a la persona que sí recibió su carta aunque usted no está interesado.

2)()$(#"21*.#(4 $3.00 por carta Escriba su carta y coloque el número del anunciante en la parte anterior del anuncio. Ex: NO#__ __ __ __ No olvide colocar en la carta su número de teléfono para que la persona se comunique con usted. Att: Club del Amor 555 H St Chula Vista, CA 91910

SRA DE 48 aÒ os desea conocer a seÒ or entre 50 aÒ os y 60 que sea catolico, que le guste salir de la rutina. #0217 DAMA DE 49 aÒ os de buenos sentimientos. Soy mexicana morena clara, delgada, estatura regular. Deseo conocer caballero para una bonita amistad o algo m· s. Que sea de buen car· cter y sin vicios. #0225 SRA. DE 63 aÒ os me gustarÌ a conocer seÒ or entre 66 a 68 aÒ os que le gusten los perros, tengo 2 hijos mayores y vivo en Tijuana. #0196 DAMA 48, ATRACTIVA, mido 5'3", delgada, blanca, muy cariÒ osa. Desea conocer caballero 45-55, sin vicios, sin compromisos, buenos sentimientos, buena estatura, trabajador y desee realizar una union seria. #0219 SOY SE— ORA SOLA, viuda, MexicoAmericana. Soy atractiva, limpia, educada y pensionada. Me siento fuerte, todavÌ a manejo, no voy a bares ni bailes, no salgo por eso escribo. #0147 SOY CAT” LICA MORENA clara, 5'1", delgada, me gusta bailar, caminar e ir al bingo. Si quieres una bonita amistad yo te la ofrezco, y si Dios quiere nace algo rom· ntico y si no continuamos esta bonita amistad. #0222

SOY DAMA DE 45 aÒ os , busco un caball ero de 45 a 57 aÒ os soy cristiana, madre soltera me gustan las diversiones. #0223 MUJER DE 58 aÒ os sin compromisos, quiero conocer hombre de buenos sentimientos, que tenga buen sentido del humor, disfrute la vida y que viva en S.D. Soy guera ojos azules, trabajadora con buen sentido del humor y con mucho amor en mi corazÛ n. #0224

DAMA DE 66 aÒ os morena clara 140lbs, 5'4" no tengo vicios. Soy sincera, catÛ lica sin compromisos de pareja y tengo buen sentido del humor . Deseo conocer caball ero sin vicios soltero que sea detallista. Que viva cercas de oceanside edad de 64 a 68 aÒ os si es residente mejor. #0093

BUSCO UNA AMISTAD para platicar tengo 49 aÒ os. #0179 BUSCO UNA PERSONA de buenos sentimientos, que tenga buen sentido del humor, que sea humilde, que le guste ayudar al prÛ jimo, sin vicios, alto y que tenga entre 60 y 70 aÒ os. Soy una persona honesta, agradable y bien conservada. #0096 SRA BUSCA PAREJA con ganas de luchar, para convivir. 63 aÒ os, morena color canela, chaparrita, sencilla, me gustan actividades hogareÒ as, vivo en Tijuana pasaporte para cruzar se caballero y honesto y lograremos nuestro deseo. #0220

DAMA SOLTERA SINCERA, alegre, trabajadora, responsable. Me gustarÌ a conocer un caballero Mexico/Americano similar a mi. Entre 48 a 55 aÒ os. Para relaciÛ n seria. #0195 ME GUSTARÕ A CONOCER un caball ero americano de 50 aÒ os con valores y principios, trabajador, educado, econÛ micamente estable, de buena apariencia y buena persona. Yo soy una mujer mexicana simp· tica, cariÒ osa, agradable y de buena apariencia. #0154

SOY CHRISTIANA 68 aÒ os estatura mediana, peso normal, piel clara de buenos sentimientos buen car· cter y sentido del humor. Deseo encontrar caballero con aptitudes similares a las mias. #0045

DESEAS CONOCER DAMA sincera para relaciÛ n seria escribeme de 50 aÒ os en adelante. #0073

CABALLERO HONORABLE DE 59 aÒ os busca su alma gemela. Mexicano recidente USA moreno claro bajito 5'5" atractivo, noble, cariÒ oso, rom· ntico, econÛ micamente estable. Damita de 40 a 50 noble, sin compromisos. #0012 BUSCO UNA DAMA para compaÒ era y no juegos 60 a 75 aÒ os que quiera compromiso. Soy blanco residente y me gusta mucho trabajar y soy cariÒ oso mido 1.72 peso 180lbs si alguien le interesa puede escribirme con gusto contestare. #0218 ESTE ANUNCIO ES para damas de la 3ra edad sin compromisos. Que quieran cimentar una relaciÛ n seria. De preferencia que sean cristianas. Con gusto contestare toda correspondencia. #0118 CABALLERO DE 63 aÒ os sin vicios y honesto ciudadano de USA econÛ micamente estable busca dama no gorda ni flaca sino regular de 47 a 52 aÒ os de edad pelo a los hombros mÌ nimo, si estas interesada escribeme. #0037 AMERICANO SEEKS LATINA. I'm 49, 5'10", 170lbs, very attractive with brown hair, hazel eyes and have fantastic smile/ personality. I own a beautiful five-bedroom home and commercial rental properties. I'm seeking a slender lady for a serious relationship or marriage. I will provide you with an exciting life including restaurants every night and several vacations a month, and of course, red roses regularly, Your future could be secure and happy with me. Please include your photo and phone number. #0031

FORMER ESL TEACHER/COUNSELOR seeks attractive Hispanic lady 4060 for dating, friendship. Speaks some English, knows Tj, Rosarito and likes to go to Mexico. I speak very little Spanish. Need to learn. Please answer in English if is possible. #0122 EN ALG⁄ N LUGAR estar· s S.D.-Tijuana. Eres humilde o de regular posiciÛ n, divorciada, soltera, decente y guapa de 45 a 60 aÒ os, te gusta bailar, viajar, tomar una copa de vino y reÌ r, delgada. No pierdas el tiempo, seremos los amigos eternos. Dios depara el resto. Jamas te arrepentir· s. #0169

HOLA TENGO 63 aÒ os soy divorciado, no tengo problemas ni vicios, me gusta mantenerme activo busco una mujer para relaciÛ n seria que no juegue ni diga mentiras y que viva en S.D. Si tu estas buscando algo similar escribir para conocernos. #0086 COLOMBIANO, MORENO, ESTOY privado de mi libertad, en la prisiÛ n de SD mido 5'8" tengo buen sentido de humor, soy comprensivo, cariÒ oso y me gustarÌ a tener correspondencia de alguna mujer que sea comprensiva y de buen corazÛ n. #0221


El Latino - San Diego

Julio 15 al 21 del 2016

!"


!"

Julio 15 al 21 del 2016

El Latino - San Diego


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.