Contáctenos: Ventas, Clasificados, eventos. T: 619-426-1491 • FAX: 619-426-3206 • sales@ellatino.net ¡AHORA EN NUESTRA NUEVA UBICACIÓN EN EL 1105 BROADWAY, SUITE 206, CHULA VISTA, CA 91911
EJEMPLAR GRATUITO • VOL. XXX - EDICIÓN 30 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper •!JULIO 27 A AGOSTO 2, 2018
ESTABLECIDO EN 1988
www.ellatinoonline.com • Cubriendo todo el condado de San Diego
!"#$%&''()('*&+,( Podrían padecer los niños migrantes que han sido separados de su padres, revela investigación médica AL DÍA, PÁG. 09
-."/"'"+"0% 1(2",,"*
Hasta el cuarto día de competencia en los XIII Juegos Deportivos, Centroamericanos y del Caribe DEPORTE, PÁG. 25
Adquiera GRATIS la revista Celebrando Latinas
“Muchas familias inmigrantes llegan a la frontera de Estados Unidos buscando asilo por violencia relacionada con pandillas, drogas o situaciones domésticas de sus países de origen; por lo tanto, los niños pueden llegar ya con numerosas exposiciones adversas”, se afirma. Foto-Cortesía.
!"
#$%&'&()*
Julio 27 a Agosto 2 del 2018
El Latino - San Diego
Anticipan auge !"#$%&'(#)(*$+'&)(#,-&'".)#)+#/)&'"$0#1"/)&.1&2"#345##61++$")(#)"#1"(.'+'*17"#,)#*26'&'(#)#1"(.'+'*1$")( SAN DIEGO.- Con una inversión de $12 millones, el Distrito Escolar Unificado de Preparatorias de Grossmont (Grossmont Union High School District, GUHSD, generará un auge en la construcción de obras escolares durante el presente verano. Lo anterior lo dio a conocer el propio distrito con sede en la ciudad de El Cajón, que un reporte de prensa informó que “los proyectos de verano incluyen instalaciones de cámaras de seguridad en todo el distrito, centros de eventos del campus, instalaciones polivalentes e instalaciones de apoyo para estudiantes”. Se dio a conocer que las obras de construcción escolar son financiadas a través de la Proposición U y la Medida BB aprobadas por los votantes del Distrito, está proporcionando casi una docena de proyectos
de construcción en marcha en este momento, y otros seis están preparándose para presentar ofertas. Se precisó que los proyectos de verano comprenden aproximadamente $ 12 millones en modernizaciones y actualizaciones de instalaciones del campus. Los mismos incluyen la adición de cámaras de seguridad en todo el distrito; construcción de nuevas instalaciones de Educación Física, centros de eventos, instalaciones para servicios de apoyo estudiantil e instalaciones polivalentes; numerosos proyectos de modernización, pintura, pavimentación y reparación de pisos. Los proyectos adicionales de verano, se afirmó, incluyen la finalización de las instalaciones fotovoltaicas como parte de la iniciativa de energía solar de
Autoridades de GUHSD y del programa GrossmontHealth (Salud de Grossmont) festejaron la exitosa conclusión del plan 2018 2018 Healthcare Exploration Summer Institute (Instituto de Verano de Exploración al Cuidado de la Salud, realizado en asociacióncon Sharp HealthCare (Programa de Cuidado de la Salud Sharp).
del distrito. La iniciativa solar es sólo una de las numerosas iniciativas de conservación de energía y ges-
tión de servicios públicos, y se espera que devuelva a GUHSD ahorros en los costos de los servicios públicos de más de $70
millones en 25 años. Los trabajos están proyectados para llevarse a cabo desde ahora hasta el próximo mes de
agosto. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
#$%&'(
Julio 27 a Agosto 2 del 2018
!"
Llevará su nombre !"#$%#&'#$'(#()*+,'-#',.#$%#'/,0-)'' #$'/"(12+(+#$%)'-#2'-#3#*
Miembros y amigos de la familia develaron la placa. Foto: Horacio Rentería/El Latino SD.
CHULA VISTA.- La icónica melodía interpretada por Paul Simon y Arthur Garfunkel “Bridge Over Trouble Water” (Puente sobre Aguas Revueltas), puso el remache del emotivo acto en el que se develó la placa del puente nombrado “Officer Jonathan M. De Guzmán, Memorial Bridge” sobre el 805 y Palomar East. El acto fue encabezado por la asambleísta Lorena González-Fletcher, quien empujó la iniciativa para que se le pusiera su nombre al puente construido por Transportes de California (CALTRANS) y ubicado sobre la Rampa de Acceso Directo (DAR) y los carriles I-805 Sur Express. Con la presencia de miembros de la familia de De Guzmán, la alcaldesa de Chula Vista, Mary Salas, el presidente del Puerto de San Diego y miembros del cuerpo de Policía de San Diego, los primeros develaron una placa en memoria del agente de policía de San Diego, asesinado en cumplimiento de su deber, por un hombre que ahora se encuentra en el pasillo
de la pena de muerte. Evidente tristeza se apreció en el rostro de el asambleísta por San Diego, Lorena González-Fletcher al hacer mención del cumplido agente y el crimen ocurrido el 29 de julio del 2016 en la comunidad de Southcrest, y del que fue acusado y arrestado Jesse Michael Gómez, de 52 años de edad. Luego de destacar el acto de sacrificio y valentía efectuado a favor de la comunidad de San Diego por De Guzmán, la legisladora dijo que es “un gran honor contar con la presencia de los padres, hijos, amigos y líderes”,destacó la resolución 9 de la Asamblea para poner el nombre del agente Jonathan De Guzman al puente. Cabe recordar que a principios del 2017 se honró con su nombre una oficina postal localizada en Eastlake, a iniciativa de la congresista Susan Davis. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Evidente tristeza entre los asistentes ante las conmovedoras palabras expresadas por Jonathan De Guzman Jr., el hijo mayor del cumplido agente policiaco. Foto: Horacio Rentería/El Latino SD.
#$%&'&()*
Julio 27 a Agosto 2 del 2018
Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino
TEST YOUR ENGLISH I. ESCOGE EL VERBO CORRECTO DE CADA FRASE. 1. One of the players (was, were) selected for the all-star game. 2. The children (is, are) playing outside. 3. Economics (is, are) my favorite subject. 4. (Do, Does) you have the books? 5. All the furniture (is, are) going to arrive tomorrow. 6. There (were, was) a party at Bill’s house yesterday. 7. The people I saw at the theatre (was, were) all dressed in black. 8. (Do, Does) he know about the test tomorrow? 9. Mathematics (are, is) my least favorite class. 10. All the money I earned (were, was) given to charity. 11. The police (is, are) on the way. 12. My biggest problem (are, is) thirty people are coming to the party and I only have room for twenty. 13. The topic of these four books (are, is) cars. 14. Greg, Dan, and I (am, are) on the same basketball team. 15. One thousand dollars (are, is) not enough money to buy a new car. 16. Ten one-hundred dollar bills (were, was) taken from the cash register. 17. Watching sports (are, is) very relaxing and enjoyable. 18. Everybody (were, was) surprised that they lost the game. 19. Everyone said that the news (were, was) very positive. 20. Five plus two (are, is) seven. II. ESCOGE EL SIGNIFICADO DE CADA PALABRA. 1. therefore 2. however 3. generally 4. because 5. overwhelming 6. perhaps 7. although 8. nevertheless 9. subsecuently 10. furthermore 11. afterwards 12. so 13. likewise 14. since 15. surprising
a. abrumador b. después c. asimismo d. uno y otro e. generalmente f. ulteriormente g. así h. por lo tanto I. desde j. además k. por consiguiente l. aunque m. si no n. sin embargo o. mientras
16. either 17. while 18. otherwise 19. consequently 20. despite
El Latino - San Diego
p. acaso q. a pesar de r. asombroso s. no obstante t. porque
III. ESCOGE EL PRONOMBRE CORRECTO DE CADA FRASE. 1. I gave the keys to (he, him). 2. My brother and (me, I) play football every weekend. 3. I have always wanted (we, us) to go to the same school. 4. Ask (him, he) to give you a ride to the train station. 5. Between you and (I, me), I hope to win. 6. (Their, There) children are very happy. 7. Our teacher gave (he and I, me and him) the toughest assignment. 8. May I please speak to Johnny? This is (me, he) 9. The teacher told (we, us) to be quiet. 10. It was (he, him) who found the money. IV. ESCOGE EL SIGNIFICADO DE LOS MODISMOS 1. round up 2. have a go at 3. gung-ho 4. call off 5. up in arms 6. watch it 7. get to 8. deep water 9. chew out 10. at the drop of a hat 11. around the corner 12. leave no stone unturned 13. hop to it 14. good grief 15. three sheets to the wind 16. out to lunch 17. act up 18. over one’s head 19. lash out 20. goof off
a. without waiting b. to behave badly c. to try in every way d. serious trouble e. to get started f. to try g. drunk h. be able to I. inattentive j. to collect k. fool around l. to cancel m. beyond one’s ability n. soon to happen o. wow p. to attack with words q. enthusiastic r. to scold s. angry t. be careful
Answers: I:1) was 2) are 3) is 4) Do 5) is 6) was 7) were 8) Does 9) is 10) was 11) are 12) is 13) is 14) are 15) is 16) were 17) is 18) was 19) was 20) is II: 1) h/k 2) n/s 3) e 4) t 5) a 6) p 7) l 8) s/n 9) f 10) j 11) b 12) g 13) c 14) I 15) r 16) d 17) o 18) m 19) k/h 20) q III: 1) him 2) I 3) us 4) him 5) me 6) Their 7) me and him 8) he 9) us 10) he IV: 1) j 2) f 3) q 4) l 5) s 6) t 7) h 8) d 9) r 10) a 11) n 12) c 13) e 14) o 15) g 16) I 17) b 18) m 19) p 20) k
!"
Quote of the week: If you wait for all the lights to turn green, you will never leave the house. TW Comentarios se puede hacer a: spanishexaminer@yahoo.com PERSISTENCE OVERCOMES RESISTANCE Thomas
La misma frontera !"#$"%#&'()*"#+$'#,'&-).'#/0-,%&.)&## /0"0/)-)'".0##1#.'/"020(3%#/0-$"'4#
TIJUANA.- Es más que sabido que para la ciencia y la capacidad humana de aprendizaje no hay frontera, distancia ni limite que lo impida. Así se demostró durante la visita realizada por un grupo de niños y adolescentes al Museo del Trompo de Tijuana y la actividad de un grupo de estudiantes de High School (Preparatoria) en un reciente evento deportivo. El jueves 19 de enero se convirtió en uno de los momentos especiales de la Expedición de Verano 2018. Niños y adolescentes partícipes en El Trompo realizaron una visita a menores con diversos tipos de discapacidad, en las instalaciones del Centro de Rehabilitación Integral Teletón (CRIT) Tijuana. El objetivo fue fomentar entre los “expedicionarios” el aprendizaje de la ciencia y tecnología para ser transmitido a su vez a los niños del programa Club
Amigos Teletón, concepto atendido por jóvenes voluntarios y a su vez genera actividades para la rehabilitación de los atendidos en el espacio sede. Por otra parte, los jóvenes preparatorianos sandieguinos utilizaron un propulsor fabricado por ellos con con capacidad para arrojar, mediante impulsode un engrane automático, al público los llamados ‘frisbees’.
Un joven aplica esta tecnología automática. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.
Los niños y adolescentes durante su constructiva visita al Museo El Trompo de Tijuana. Foto-Cortesía: El Trompo-David Rodríguez).
#$% &'(
El Latino - San Diego
Julio 27 a Agosto 2 del 2018
!"
Éxito del Comi-Con !"#$%&$'()$*+,$-+#+./0.&#$%12/0.&$&,$3431,/2$ &-&0.4$2&/,+5/%4$&0$6/0$7+&84 Pese a las amenaza de que el Comi-Con sea atraído por otra ciudad, ante la falta de espacio del Centro de Convenciones, el de este año pudo llevarse a cabo con éxito. Foto-Cortesía. Unidades del transporte público de San Diego, MTS, ofrecieron servicio ante el notable incremento de la afluencia turística a raíz del Comi-Con. En la gráfica, el presidente de MTS, Paul Jablonski, dio a conocer cómo se preparó al sistema de transporte para ello. Foto-Cortesía: Perla Rentería.
Entre sus atractivos, el festival ron paneles para programas de años, llenó las calles del centro de contó con un día entero de corto- televisión exitosos.`` Legion ‘’, `` la ciudad, el tranvía (San Diego metrajes para niños de todas las Sobrenatural ‘’ y `` Riverdale ‘’. Trolley) y los autobuses tuvieron edades, que se presentaron en La Línea Azul-UC San Diego y la una notable actividad, aunque la Sala 9 del Centro de Conven- Línea Naranja del Trolley ofreció también fueron empleados biciciones. servicio durante la medianoche, cletas, scooters o triciclos como También se llevó a cabo un pa- en muchos casos. medio de transporte. nel para el `` Lego: Ninjago” una Los temas presentados variaCabe recordar que buscando serie de televisión de larga dura- ron ampliamente en películas, te- retener eventos de notable imción con el cocreador Tommy An- levisión, libros, comics y videojue- portancia para la atracción de dreasen, escritor principal Bragi gos juguetes y otras industrias turismo como es el Comi-Con, el Schut y los actores de voz Brent artísticas populares. gobierno de la ciudad anunció Miller y Kelly Metzger. Además del Centro de Con- que actualmente se llevan a cabo Los asistentes también tuvieron venciones, los lugares de sesión obras de ampliación al Centro de SAN DIEGO.- Más de $140 mi- a cabo en San Diego del 19 al 22 ternational en el Centro de Conllones se estima dejará como de julio, de acuerdo con datos venciones de San Diego tuvieron la oportunidad de presenciar el incluyen la Biblioteca, Hilton Bay- Convenciones de San Diego. mundial “DC Super Hotel, HortonTrim: Grand Theatre derrama económica el Comi-ConSpanish preliminares y extraoficiales. lugar Aug diversos2018 eventosSeminar familiares, estreno CORP00291 Medicare-Print Ad CMYK 4/Cde Live: not front provided assumed 10" x 6.16" Hero y Marriott Marqués. Servicios El Latino International, que reunió a más Además del contenido orienta- incluido el evento anual Bleed: not provided El Latino Newspaper San Diego Binding: not provided Printout: 100% RU Girls: Legends of Atlantis” . Otros Ante la concurrencia de miles Ellatinoonline.com de 130 mil turistas (locales, nacio- do a los adultos, durante el cuarto Festival Internacional de Cine eventos durante el día incluye- de turistas, lo que como en otros nales y extranjeros), y que se llevó y último día de Comic-Con In- Infantil.
Deje que Sharp le guíe en su inscripción de Medicare ¿Por qué debe inscribirse a Medicare? • Cumplirá 65 o se jubilará
• Seguro médico federal
• Ciudadano de EE.UU.
• Precios accesibles
• Residente legal
• Multas por inscripción tardía
Clase de Medicare gratuita en español, obtenga ayuda Martes 7 de agosto de 2018 6 a 7:30 p.m. Chula Vista Civic Center Library 365 F Street Chula Vista, CA 91910
Acuda o inscríbase en el 1-800-82-SHARP (1-800-827-4277) o en sharp.com/clasesdemedicare.
CORP00291 ©2018 SHC
!"#
Julio 27 a Agosto 2 del 2018
$%#&'(
El Latino - San Diego
Mantiene empleo Las ferias del empleo han resultado puntos de atracción de nuevas fuentes de trabajo. Foto: Horacio Rentería/El Latino SD.
!"#$%#&'"()('#($#*)"# +,$-'.#)/"0/$#1/$# 2)3'4#0/$#$%#5"(,&$# 4$-,674)('#$"#2)3'
Luchar contra el lupus es agotador. Cada dÌ a es diferente. !"#$%&'(#&"')'#*$+$%,#&-*#.'/#*'#")&'0'%'#12&')'0#34%# ")5103-6"7)#%120'#'*#'%&$("1#('#").'%&"8-6"7)#6*9)"6-# :;:<=,#>$'#'%&4#'.-*$-)(1#$)#3'("6-3')&1#')#5-%'# de investigación para ver si es seguro y potencialmente eficaz en el tratamiento de adultos con lupus. ?%#+1%"2*'#>$'#0'@)-#*1%#0'>$"%"&1%#+-0-#+-0&"6"+-0# en el estudio LILAC si: •# Tiene entre 18 y 75 años •# :'#("-8)1%&"6-01)#*$+$%#'0"&'3-&1%1#6$&4)'1# o lupus eritematoso sistémico •# A"')'#')5'03'(-(#6$&4)'-#+10#*$+$%#-6&".!"#"$%&'(#)"#*+$*(,#+$-"$."#/%0%."0%1&2$0(&/"0/+$"3
4&%5+#*%/6$7-%&%0"-$8#%"-*$
!"#$%&'()*+',%&-.(/0%1/2%3456% 1'+%7*28-0%&9%#454:
9:9;<=9;9>=?
SAN DIEGO.- La tasa de desempleo en el condado de San Diego fue durante el mes de junio de 3.7%, mayor al 2.9% registrada en mayo, de acuerdo con el Departamento del Empleo de California (EDD, por sus siglas en inglés). A nivel estatal, la tasa de desempleo, no ajustada durante junio, fue de 4.5%, menor si se compara con el 4.2% a nivel federal. Informó la fuente en el mismo sentido que el empleo no agrícola total disminuyó en aproximadamente 800 empleos, mientras que el trabajo en otros sectores se mantuvo estable en 9.100 empleos. La industria del ocio y la hospitalidad (turismo) aún logró agregar 2,300 empleos, liderando todos los grupos de la industria por segundo mes consecutivo. También hubo crecimiento en las artes, el entretenimiento y la recreación de sectores, que agregaron 1.200 puestos de trabajo, así como servicios de alimentos, que ganaron 1.100 fuentes de empleo adicionales Varios otros grupos industriales también informaron crecimiento, incluido el comercio, transporte, servicios públicos, manufactura y gobierno. Pero el empleo en servicios profesionales y comerciales se redujo en 2.500 posiciones, conforme al EDD. La mayoría de las pérdidas ocurrieron en el sector administrativo, de soporte, gestión de residuos y servicios de remediación, que se contrajo en 1.900 empleos. Servicios profesionales, científicos y técnicos también se redujeron en 600 posiciones. Servicios educativos y de salud, construcción y la industria financiera también se registraron pérdidas de empleo. El empleo no agrícola total aumentó en 22,500 de junio de 2017 a junio 2018, según el EDD. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
#$%&'(
El Latino - San Diego
Julio 27 a Agosto 2 del 2018
NOTA DE PORTADA
La mejor solución es que los indocumentados no vengan, declaró el presidente Donald Trump. Foto-Cortesía.
“La investigación muestra que la experiencia de múltiples eventos estresantes e impredecibles durante la infancia”. FotoCortesía.
Daño irreversible !"#$%&'()&#*+*$(,"-('./"-(0.1$&'2*-(34*(5&'(-.#"(-*)&$&#"-( #*(-4()&#$*-6($*7*,&(.'7*-2.1&+.8'(09#.+& SAN DIEGO.-“Las consecuencias inmediatas de separar a los niños de sus padres“pueden ser fáciles de comprender: ansiedad, pérdida de apetito, falta de sueño, abstinencia o comportamiento agresivo. Ya han surgido informes de niños deprimidos, suicidas o que corren peligro de dañarse”. Esta advertencia la hace la revista Científica de la Asociación Médica Estadounidense, que precisa en un artículo firmado por los Médicos Howard Zucker y Danielle Greene, que pese a partir de este 26 de julio, el Juez Federal de San Diego Dana Sabraw se cumpliría el plazo final o ultimátum dado al gobierno federal para que cumpla la orden de reunir con sus padres a más 2300 niños separados de sus padres en las fronteras de Texas, Nuevo Mexico, Arizona yTexas, y llevados, muchos de ellos, a lugares tan lejanos como Illinois, Nueva York y el estado de Washington. “Pero incluso si los niños se reúnen con sus familias, los efectos a largo plazo pueden ser más insidiosos, permanentes o devastadores…Después de que la atención de la Nación se haya trasladado a la próxima crisis, estos niños y sus familias seguirán enfrentando los efectos físicos y emocionales, potencialmente duraderos de la separación forzada”., se advierte en la publicación. La investigación titulada: “Potential Child Health Consequences of the Federal Policy Separating Immigrant Children From Their Parents” (Posibles consecuencias para la salud infantil de la política federal que separa a los niños inmigrantes de sus padres”, fue publicada el 19 de julio reciente. “EVENTOS ESTRESANTES E IMPREDECIBLES” Al señalar que a partir del 10 de julio,“algunos niños se han reunido con sus familia, pero más de 2,000 permanecen separados de sus padres, se afirma en el artículo médico especializado que “la investigación muestra que la experiencia de múltiples eventos estresantes e impredecibles durante la infancia,
conocidos, en inglés como Adverse Childhood Experiences (ACEs) y en traducción al español, Experiencias Infantiles Adversas (ECAs), es acumulativa y produce estrés que puede tener efectos adversos sobre la salud y el bienestar a lo largo de la vida y en las generaciones posteriores”. Advierte el artículo que “la política de separación familiar somete a los niños al menos 4 categorías de ACE: negligencia emocional, separación de los padres, presencia de violencia y encarcelamiento de los padres”. Y precisa que aunque “el encarcelamiento de niños no es un ACE oficial, y técnicamente los niños separados no están encarcelados, pero muchos viven en instalaciones grupales administradas por el gobierno en contra de su voluntad”. “SÍNTOMAS DE DEPRESIÓN” “El simple hecho de estar en estas instalaciones puede convertirse en un ACE para algunos de ellos. Además, como se mencionó anteriormente, algunos niños separados muestran síntomas de depresión y otras enfermedades mentales”,se señala en la investigación sobre el impacto psicológico. De hecho, considera que “las medidas tomadas por el gobierno federal de los Estados Unidos durante los últimos 18 meses sugieren que la salud y el bienestar de los niños, en particular de los grupos marginados, pueden dejar de ser una prioridad”. Y sostiene que “debido a que viven bajo entornos grupales, estos niños son ‘los miembros del hogar temporal’ de otros niños separados. Muchas familias inmigrantes llegan a la frontera de Estados Unidos buscando asilo por violencia relacionada con pandillas, drogas o situaciones domésticas de sus países de origen; por lo tanto, los niños pueden llegar ya con numerosas exposiciones adversas”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
!"
!"
#$%&'(
Julio 27 a Agosto 2 del 2018
El Latino - San Diego
!"#$%&'()$'*&")$ !"#$%&'()$(*#'+'%&'(&',*-#$.$(.'(/'#$%-0($./'#&'%12$(.'($"&-#2.$.'+
SAN DIEGO.- Como consecuencia de la extrema ola de calor que se observa en la regiĂłn durante la presente ĂŠpoca de verano y el efecto que tiene el cambio climĂĄtico, autoridades del Departamento de Salud del Condado de San Diego hicieron un llamado a evitar exposiciĂłn al calor, hidratarse y proteger de las inclemencias del clima, especialmente los niĂąos, las personas mayores y las mascotas. El Servicio MeteorolĂłgico Nacional emitiĂł una advertencia de calor excesivo para los desiertos, las montaĂąas y los valles del Condado de San Diego, cuyas temperaturas mĂĄximas se resintieron del lunes 22 al jueves, 26 de julio. Los mĂĄximos de temperatura esperados el martes y el miĂŠrcoles serĂĄn entre 114 y 120 grados en los desiertos, mediados de los 90 a 106 en las montaĂąas, 90 a 102 en los valles occidentales y 104 y 108 grados en los valles interiores. Se emitiĂł un aviso de calor para las ĂĄreas costeras del Condado de San Diego, que experimentarĂĄn temperaturas entre 88 y 98 grados. â&#x20AC;&#x153;Los dĂas calurosos seguidos de noches cĂĄlidas aumentan la probabilidad de enfermedades relacionadas con el calorâ&#x20AC;?,dijo Wilma Wooten, M.D., M.P.H., Oficial de Salud PĂşblica del condado. El Condado opera el programa Cool Zones y ha designado mĂĄs de 115 edificios con aire acondicionado como lugares donde las personas pueden obtener alivio del calor. Las ubicaciones y horas de operaciĂłn se pueden encontrar en un nuevo mapa interactivo en CoolZones.org, o llamando al 2-1-1 San Diego (marque 2-1-1). TambiĂŠn puede llamar al 1-800-339-4661 de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. Los sitios estĂĄn identificados por un logotipo de Cool Zone con un oso polar azul claro. COMUNIDADES MĂ S CĂ LIDAS Borrego Springs estĂĄ considerada dentro de las comunidades mĂĄs cĂĄlidas del estado, por su condiciĂłn desĂŠrtica, por lo que se ha puesto a disposiciĂłn de su poblaciĂłn la biblioteca considerada como una zona fresca Se informĂł asimismo que la Ciudad de National City ha abierto â&#x20AC;&#x2DC;Cool Zonesâ&#x20AC;&#x2122; temporales en el Centro Comunitario Martin Luther King Jr., 140 E. 12th Street. â&#x20AC;&#x153;Incluso unas pocas horas en el aire acondicionado pueden ayudar a que su cuerpo se mantenga mĂĄs frescoâ&#x20AC;?. No confĂe en los ventiladores elĂŠctricos para enfriar si las temperaturas superan los 90 grados â&#x20AC;&#x153;, recomendĂł la doctora Wooten. Entre las zonas mĂĄs cĂĄlidas se encuentran Gower County Preserve en Ramona, El Capitan County Preserve en Lakeside, Simon County Preserve en Ramona, y Hellhole Canyon County Preserve en Valley Center, las cuales permanecieron cerrados hasta el jueves debido al calor. Asimismo, los parques del condado de Agua Caliente y Vallecito estĂĄn cerrados desde el DĂa de los CaĂdos hasta el DĂa del Trabajo anualmente debido al calor del verano.
RECOMENDACIONES Para evitar problemas relacionados con el calor, los funcionarios de salud recomiendan lo siguiente: s 0ERMANEZCA EN UN Ă&#x2030;REA CON AIRE ACONDICIONADO DURANTE LAS HORAS MĂ&#x2030;S CALUROSAS DEL DĂ&#x201C;A s 5SE ROPA LIVIANA Y SUELTA s "EBA MUCHA AGUA EVITE EL ALCOHOL Y LAS BEBIDAS AZUCARADAS Y NO ESPERE HASTA QUE TENGA SED s 4OME DUCHAS FRĂ&#x201C;AS s .UNCA DEJE A UN NIĂ&#x2014;O ANCIANO O MASCOTA SIN SUPERVISIĂ&#x2DC;N EN UN AUTOMĂ&#x2DC;VIL s -ANTENGA LAS MASCOTAS FRESCAS CUANDO HACE CALOR s %VITE EL TRABAJO DURO O ACTIVIDADES INNECESARIAS FUERA DURANTE LA PARTE MĂ&#x2030;S CALIENTE DEL DĂ&#x201C;A s %VITA LA EXPOSICIĂ&#x2DC;N SOLAR INNECESARIA Y USA UN SOMBRERO DE ALA ANCHA SI NECESITAS ESTAR AL SOL s %VITA USAR EL HORNO PARA COCINAR 5NA TEMPERATURA CORPORAL EXTREMADAMENTE ALTA O MĂ&#x2030;S MAREOS NĂ&#x2030;USEAS CONFUSIĂ&#x2DC;N Y DOLOR de cabeza son signos de insolaciĂłn o agotamiento. Si alguien muestra estos signos, llame al 9-1-1 y comience a enfriar al individuo de la siguiente manera: s -OVERLOS A UN Ă&#x2030;REA SOMBREADA s 2OCIAR CON AGUA FRĂ&#x201C;A Y ABANICARLOS s #OLOCĂ&#x2030;NDOLOS EN UNA DUCHA FRĂ&#x201C;A SI ESTĂ&#x2030;N ALERTA s #ONTROLAR LA TEMPERATURA CORPORAL Y CONTINUAR LOS ESFUERZOS DE ENFRIAMIENTO s .O LE DĂ? LĂ&#x201C;QUIDOS A LA VĂ&#x201C;CTIMA PARA BEBER Las personas mayores (65 aĂąos o mĂĄs), bebĂŠs y niĂąos, y personas con condiciones mĂŠdicas crĂłnicas son mĂĄs propensas al estrĂŠs por calor. Personas con personas mayores. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
La proliferaciĂłn de personas viviendo en parques, calles y banquetas generan condiciones de falta de higiene sanitaria, que se agudizan por el extremo calor del verano. Foto: Horacio RenterĂa/El Latino SD.
El Latino - San Diego
"#$%&'
Más de 30 mil De los inmigrantes arrestados en este año fiscal !"#$%&#"'&!$(&$&()(*$+#,"'%)$-./
Julio 27 a Agosto 2 del 2018
SAN DIEGO.- De acuerdo con datos oficiales de la Oficina de Operaciones de Campo de Aduanas y Protección Fronteriza y la Patrulla Fronteriza arrestó (o aprehendió) a 291, 756 inmigrantes indocumentados del 1 de octubre de 2017 al 30 de junio de 2018, de los cuales 34, 114 fueron menores de edad no acompañados. Dicha cifra, sin embargo, es menor si se la compara con los 310, 351 registrados en 2017 y los 415, 816 del 2016, sin que en los dos años anteriores se precise cuántos eran menores de edad. Respecto a los arrestados que resultaron inadmisibles; es decir, “individuos encontrados en puertos de entrada de Estados Unidos pero su récord no les posibilita la libre admisión”, fue de 274, 821 en 2016; 216, 370 en 2017 y 169, 647 en 2018. En forma global, (incluidos inadmisibles y aprehensiones), en 2016 se llevaron a cabo 690, 637 acciones de arresto , 596,901 en el ejercicio fiscal 2017 y 461, 403 entre el 1 de octubre del 2017 y el 30 de junio de este año. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Muchos de los detenidos son niños, menores de edad y madres de familia. Foto-Cortesía: CBP.
!!
'(
!"#$%&
Julio 27 a Agosto 2 del 2018
El Latino - San Diego
Inauguran nueva Estación !"#$%&'"(%)#"*#+%,*-#.%&/0#1%-/1/#1"#"23,4%#4/(/#4("5"*6,7*#1"#6/*6"(89"*%)
Vista frontal de las nuevas instalaciones de la Estación de Bomberos No. 22. Foto-Cortesía: NBC News 7-San Diego.
SAN DIEGO.- La antigua Estación de Bomberos No. 22 de Point Loma fue construida en 1942, pero hoy fue reemplazada por bellas y funcionales instalaciones, inauguradas el martes 22 de julio. Se informó que las instalaciones de la misma contemplan con medidas de prevención del cáncer incorporadas en diseño, con lavadoras separadas para equipos expuestos a carcinógenos y vestuario que mantiene el equipo lejos de la vivienda. El alcalde de San Diego Kevin Faulconer, la conce-
jala Lorie Zapf y el jefe interino del Departamento de Bomberos Kevin Ester estuvieron presentes durante la inauguración de las instalaciones de 6,180 pies cuadrado. También se dijo que la Estación 22 cuenta con un camino de entrada rediseñado para reducir los problemas de tráfico en Catalina Boulevard, según la ciudad. El nuevo edificio reemplaza una instalación original que fue construida en 1942. “Estamos construyendo nuestro mejor futuro cuando hacemos grandes inversiones para mejo-
rar nuestra infraestructura de seguridad pública. Hemos reemplazado unas instalaciones anticuadas de 76 años de antigüedad con una nueva estación de bomberos modernizada que servirán a la comunidad en las próximas décadas ‘’, dijo. La nueva estación tiene seis dormitorios, una cocina de grado comercial y una matriz solar fotovoltaica para suministrar energía. La cara norte del edificio presenta un Mural de cuatro partes del artista latino Roberto Delgado. Además de las instalaciones de Point Loma, la
BREVES DE AL DÍA...
Error al conducir, le costó la vida
SAN DIEGO.- Un automovilista de 78 años perdió la vida el martes 24 de julio tras de que su vehículo tuvo una colisión con dos grandes plataformas mientras conducía por el camino equivocado en la Interestatal 15 en Rancho Bernardo, de acuerdo con la Patrulla de Caminos de California. El hombre se dirigía hacia el norte en el lado sur de la autopista po razones desconocidas cuando su Lincoln Town Car 1997 se estrelló contra un camión de caja cerca de Lake Hodges, poco antes de las 12:30 p.m. El sedán luego se salió y colisionó con un segundo vehículo de carga, dijo el oficial de asuntos públicos de CHP, Jake Sanchez. Los médicos llevaron a la persona mayor al Palomar Medical Center en Escondido, donde fue declarado muerto. Su nombre fue retenido pendiente de notificación familiar. No se informaron de otros lesionados.
Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Lo atrapan
Un hombre acusado de dispararle fatalmente a un joven mujer de 21 años en San Diego Village Fairmount Village el mes pasado, fue arrestado en Las Vegas, la policía anunció el martes 24 de julio. Dominique Grady, de 26 años, fue detenida el lunes en Las Vegas por el equipo de investigación a fugitivos, en relación con el tiroteo del 16 de junio. El teniente de homicidios del Departamento de Policía de Diego Matt Dobbs dijo a Marilyn Ruiz López que fue encontrada muerta el 16 de junio en un departamento en el 3600 de la calle 45, dijo Dobbs. El residente de San Diego había salido con ella a las 5:45 esa mañana, dijo. Su cuerpo era solo a las 5 p.m. ese día. Grady fue identificado como sospechoso y se emitió una orden de arresto emitido, dijo Dobbs. Los detectives de homicidios no han divulgado información sobre una conexión: si hay alguno - entre los dos o un motivo para disparar. Grady está detenido por un asesinato pendiente de extradición, dijo Dobbs. Reporteros/Reporters Horacio Rentería horacio.renteria@ellatino.net
Dispararía a oficiales
Un hombre acusado de dispararle a los oficiales de la Marina con una pistola BB. mientras estaban realizando un ejercicio de entrenamiento en la estación del área de la libertad, fue arrestado bajo sospecha de asalto con un arma mortal y otros cargos, dijo la policía. Los despachadores recibieron un informe de un hombre que disparaba contra oficiales de la Marina poco antes de las 10:45 p.m. El lunes en la cuadra 2500 de Laning Road, cerca del Nimitz Bridge, informó el oficial de asuntos públicos del Departamento de Policía de San Diego Billy Hernández. Los oficiales arrestaron luego a Scott Weaver, de 47 años de edad, bajo sospecha de asalto con un arma morta, amenazas criminales y obstrucción de la justicia, dijo Hernández. Weaver fue enviado y fichado en la Cárcel Central de San Diego, con fianza establecida en $ 50,000. No se informaron heridos en el incidente.
ciudad ha abierto nuevas estaciones en City Heights, Little Italy y Mission Valley en los últimos años. Otras fueron renovadas o remodeladas en La Jolla, Mira Mesa, North Park y Southcrest. Una nueva estación está programada para abrir en Hillcrest a finales de este año, de acuerdo al gobierno de la ciudad.
Director/Publisher
Fanny E. Miller Oficina Principal: 1105 Broadway Suite 206 Chula Vista, CA. 91911 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206 Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes de 8:00 a 6:00
Publicidad / Ads Maria Sahagun sales@ellatino.net Pamela Smith sales4@ellatino.net Tel. 619-426-1491 Diseño/Producción Manuel Martínez
Celebrando Latinas Conferencia celebrando@ellatino.net
www.ElLatinoOnline.com www.CelebrandoLatinas.com El Latino es una publicación semanal sirviendo la comunidad del Condado de San Diego. Fundada en 1988. El Latino es una publicación de propiedad minoritaria, hispana y mujer. Cartas de opinion son bienvenidas con la información personal de su autor.
Julio 27 a Agosto 2 del 2018
El Latino - San Diego
#$%&'(&)
!"
!"#$%&'()*)+*& De la administración Trump respecto al crecimiento de empleo y economía de EU WASHINGTON, D.C.- Hacía mucho tiempo que un gobierno federal estadounidense no derrochaba tanto optimismo sobre el presente y futuro que al actual, encabezado por el magnate Donald Trump. Y así lo expresa en palabras propias: “Me enorgullece anunciar un emocionante nuevo desafío. Pedimos a las empresas y organizaciones de todo el país, que firmen nuestro Pledge to America’s Workers (Promesa a Nuestros Trabajadores)”,afirmó el Presidente. Para ejemplificar de manera concreta, subrayó: “la economía ha vuelto rugiendo a la vida. En mayo, el desempleo cayó al 3.8%, su nivel más bajo en casi 50 años”. Destaca en este sentido el ejecutivo federal que “el optimismo entre los empleadores, especialmente los fabricantes y las pe-
queñas empresas, ha alcanzado máximos históricos en los 6 meses desde que la reforma fiscal se convirtió en ley”. Trump ejemplifica que “muchos economistas esperan que la racha ganadora continúe, prediciendo que el crecimientodel PIB del segundo semestre superará el 4 por ciento”. Sin embargo, lo que para unos pudiera ser interpretado como buenas noticias para la economía estadounidense y para otros un desbordado optimismo o ‘cuentas alegres’ frente a la realidad, hace un alto y una pausa para aclarar lo que podría presentarse en este camino: DESAFÍO Y OPORTUNIDAD” “Este entorno de crecimiento de alta energía”, continuó, “presenta tanto un desafío como una oportunidad. El desafío es que
las empresas deben encontrar más trabajadores que reúnan un conjuntos de habilidades específicas para ocupar un número cada vez mayor de puestos vacantes”. “La oportunidad es que con una capacitación más económica y relevante, muchos trabajadores estadounidenses ahora tendrán la oportunidad de avanzar en mejores trabajos que les den mayores cheques de pago”, indicó. Señaló en este sentido que “el presidente Trump prometió hacer que el gobierno trabaje en favor los estadounidense comunes y corrientes, y el apoyo para la capacitación de la fuerza laboral es clave para esta visión”. HACE ECO Haciendo eco a las afirmaciones de su padre, la empresaria y
asesor sin sueldo de la Casa Blanca, Ivanka Trump escribió que “durante décadas, el gobierno ha tenido más de 40 programas de capacitación de la fuerza laboral en más de una docena de agencias y aún así, los resultados han sido escasos”. En reporte difundido por la propia Casa Blanca se concluye: “Es hora de arreglar eso. En sus primeros 500 días, la Administración Trump ya ha tomado medidas para ampliar el aprendizaje; aumentar el acceso a la educación de alta calidad en Ciencia, Tecnología, Ingeniería y Matemáticas (STEM) para estudiantes de K-12; y alentar a las empresas a invertir más de lo que ganan en los trabajadores y la producción estadounidenses. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
El virtual presidente electo de México, Andrés Manuel López Obrador, genera confianza al gobierno federal estadounidense.
Retoman pláticas !"#$%&'()*(+&,%$"&-./& 0%1"23.23"0%/&,"4$5.0&/%$& 4%&6"$7.&304%,%043%08%&2"0& 9:;32"&<&=.0.4>& WASHINGTON, DC.- El Secretario de Comercio de Estados Unidos, Wilbur Ross, mostró beneplácito respecto al rumbo que están tomando las pláticas con el virtual presidente electo, Andrés Manuel López Obrador, sobre el Tratado de Libre Comercio para América del Norte (TLCAN o NAFTA, por sus siglas en inglés). Durante una entrevista efectuada el jueves 19 de Julio anticipó que espera que se reanude pronto la renegociación del acuerdo y previó que en el caso de México éstas pláticas pudieran anticiparse. No obstante, Ross coincide con el presidente estadounidense, Donald Trump, en que su país podría negociar de manera independiente o por separado, con México y luego con Canadá. Acerca de López Obrador, el secretario de Comercio norteamericano dijo que “ha cambiado considerablemente su retórica y ha dejado en claro que le gusta la idea de rehacer el TLCAN y tiene un buen equipo de transición en el tema”. “Creemos que las conversaciones se pondrán en marcha con bastante rapidez”,afirmó el secre-
tario Ross. Por su parte, el aún secretario de Economía de México, Ildefonso Guajardo anticipó que a partir del 26 de julio estaría en la ciudad de Washington, DC, para retomar las negociaciones de modernización del TLCAN con Estados Unidos y Canadá. Por lo pronto y aunque México ya tiene un Tratado de Libre Comercio con Europa, más del 70% de su comercio exterior lo realiza con Estados Unidos. Las negociaciones se han visto estancadas desde que el gobierno encabezado por Donald Trump decidió castigar con más del 25 y 10 por ciento de aranceles (impuestos) a la importación de acero y aluminio. Uno de los puntos claves es el relacionado con las reglas de origen, esto es que Trump y su gobierno quiere que los automóviles que se fabrican fuera de su país tengan más componentes estadounidenses para poder ser importados libres de impuestos en el área. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
!"
Julio 27 a Agosto 2 del 2018
El Latino - San Diego
#$%&'(')*+ LUMSING
20 LATINAS | TECNOLOGÕ A
BATERÕ A EN LA PLAYA
!"#$%&'
("))*"+"))#,$-.$))/&-.0.1())
SafeGo promete cuidar nuestras cosas mientras estamos de vacaciones en la playa o en el gimnasio. SafeGo es una suerte de alcancÌ a indestructible con el tamaÒ o exacto para que se pueda llevar al gimnasio, a alg˙ n lugar de trabajo solitario, o incluso a la playa. Pesa 450
gramos y mide de alto 20 centÌ metros. La clave de la seguridad es su cerradura y que est· fabricada con una aleaciÛ n exclusiva de zinc y nÌ quel, por lo cual es liviana y potencialmente inviolable. Ideal para guardar no sÛ lo billeteras con tarjetas y efectivo, sino tambiÈ n telÈ fonos, c· maras
FINIS DUO: LA MEJOR OPCI” N PARA ESCUCHAR M⁄ SICA NADANDO
de fotos y otros gadgets preciados cuando nos metemos al mar. Su cierre es hermÈ tico, pero incluye una salida externa para auriculares o para cargar el celular.
!"#$%&'""( Resistente al agua, a los golpes, con cerca de 10 horas de baterÌ a, ligero como un pajarito, funciona en movimiento, es capaz de combinarse con otro Wonderboom para darte doble boom (en cualquiera de su media docena larga de colores). El Wonderboom de Ultimate Ears es amor. Si quieres algo un poco menos vers· til para la piscina, Ultimate Ears tambiÈ n tiene algo llamado el Roll 2. que hasta FLOTA.
!"##Celebrando Latinas Magazine#$#!"%&
Una baterÌ a externa por≠ t· til super delgada com≠ patible con los telÈ ≠ fonos celulares favori≠ tos. Su diseÒ o elegante te har· lucirte con las amigas, y su tamaÒ o te permite llevarlo a todos lados. Robusto y f· cil de llevar pu≠ ede cargar hasta 6 veces la mayor≠ Ì a de Smatphones, perfecto para tus viajes de este verano o tus activ≠ idades bajo el sol. Este cargador ser· tu mejor amigo!
!"## $"%$&'(## )'*%+%,"## -.!##"'## $/.$0%$## %'1'
Reproductores MP3 que sir≠ van para nadar hay bastantes, pero los Finis Duo nos gustan especialmente porque funcion≠ an por conducciÛ n Û sea: llevan la m˙ sica a tus huesos y estos al oÌ do interno. Lo que, entre otras cosas, significa que no te aÌ slan del mundo exterior mientras nadas.
SELFIDR” N DE BOLSILLO El selfidrÛ n es la ˙ ltima seÒ al del Apocalipsis digital. Nos hemos convertido en esa sociedad capaz de llevar en el bolsillo un cacha≠ rro que vuela solo para que nos saque autorretratos. Por supuesto, la idea nos parece maravillosa. Espe≠ cialmente este JJRC H37 Elfie, plega≠ ble, sÛ lo un poco m· s grande que un smartphone .
El Latino - San Diego
Julio 27 a Agosto 2 del 2018
!"
#$%&'%'$()('$%*
Robin Williams ayudó a que los niños enfermos se olvidaran de sus enfermedades por un rato. Foto: givebacj.co.il.
FilantropÌ a Objetos de colección de Robin Williams serán puestos a la venta para obras de caridad SAN DIEGO.- A lo largo de su prolífica vida, Robin Williams donó su tiempo, dinero y fama a más de 50 organizaciones y causas de beneficencia, según Look to the Stars, un sitio web que compila las obras de caridad de las celebridades. Una de sus iniciativas más visibles fue la recaudación de fondos para la institución St. Jude Children’s Research Hospital. Williams comenzó a aparecer en comerciales y anuncios de servicio público para el hospital en 2004. Williams nunca cobró por su participación en ninguno de los eventos o actividades. “Cada vez que tenía la oportunidad de conocer a los pacientes y familiares lo hacía. Cuando tienes a una persona del calibre de Robin, ayuda a que los niños enfermos se olviden de sus enfermedades por un rato”, señaló Kelly Schulz, vicepresidenta de comunicaciones de St. Jude. Ese mismo año, Williams se unió a la junta directiva de la Fundación Christopher & Dana Reeve, que recauda dinero para la investigación de lesiones en la médula espinal. Williams estuvo en la junta durante cuatro años. Ahora, la casa Sothebys anuncia que subastará el próximo 4 de octubre en Nueva York obras de arte contemporáneo y otros objetos que pertenecieron al popular actor. Serán piezas que por décadas coleccionaron el actor, que cautivó audiencias por décadas, y su esposa por más de veinte años, la productora de cine y filántropa Marsha Garcés Williams, con la que tuvo dos hijos. La subasta “Creating a Stage: The Collection” incluirá más de 40 relojes de la colección personal del protagonista de “Mrs. Doubfire”,bicicletas, así como arte contemporáneo. También una escultura de la artista franco-estadounidense Niki de Saint-Phalle y arte callejero del
inglés Bansky, así como guiones autografiados, premios, vestuario relacionado con sus carreras y muebles, entre otras piezas, indica el comunicado de la casa de subastas. Una porción del dinero que se recaude de la venta será destinado a fundaciones por las que abogaban Marsha y el famoso actor, entre ellas The Julliard School, Wounded Warrior Project, la Challenged Athletes Foundation y la Dana Reed Foundation. Robin Williams se suicidó en el 2014, a los 63 años de edad, dejando atrás una prolífica carrera que incluyó los filmes “Good Will Hunting”, que le valió su único premio Oscar en 1988. Tampoco su público se olvida de “Good Morning Vietnam”,su primer candidatura a un Oscar en 1988, “El rey pescador”,“Dead Poets Society” o “Jumani”,entre otras. Michelle Salazar Ellatinonline.com
A lo largo de su vida Robin Williams donó su tiempo y dinero a más de 50 organizaciones de beneficencia. Foto: Google.com.
!"
Julio 27 a Agosto 2 del 2018
El Latino - San Diego
50 LATINAS | HOGAR
#$%&'
#JARDÕ N
()#"&*' !"#$%&'
Cuidados de para tu
El jardÌ n en verano necesita cuidados espe≠ ciales, que le puedes prodigar sin gran esfuer≠ zo. Durante esta È poca, el riego diario y el abono periÛ dico son fundamentales, pero tambiÈ n hay que prever la salida de vacaciones... Si durante la primavera tus plantas te est· n dado tantas alegrÌ as, È chales una mano para que sobrelleven lo mejor posible los calores del verano.
Mantenimiento del cÈ sped Tener cÈ sped en el jardÌ n es una bendiciÛ n porque el frescor que desprende la hierba en los momentos de calor es inigualable, y puede contribuir a reducir alg˙ n grado la temperatura en verano a tu alrededor. Pero en verano, es necesario hacer riegos m· s frecuentes y tambiÈ n segar m· s a menudo. ° AtenciÛ n a dos errores muy comunes!
!"##Celebrando Latinas Magazine#$#%"&'
1. ì Lo corto bien cortito y asÌ paso el cortacÈ sped menos vecesî ° ERROR! El cÈ sped necesita protecciÛ n en la raÌ z frente a la intensidad de los rayos del sol en verano, por lo que conviene dejarla un poco m· s larga ì la melenaî . 2. ì Lo riego mucho y santas pascuasî ° ERROR! Adem· s de que el consumo excesivo de agua en un paÌ s con tan pocos recursos hÌ dricos como el nuestro es un dispendio imperdonable, lo cierto es que el cÈ sped se acostumbra a todo. Si lo riegas poco, sabr· sobrevivir perfecto con ese poco. 3. Mulching otra pr· ctica interesante es el mulching o acolchado, que consiste en dejar caer parte de la hierba cortada sobre la pradera para que forme una capa protectora de la hu≠ medad del suelo y de escudo frente a los rayos del sol y el calor. Muchos coracÈ sped incluyen la doble opciÛ n de cesta para recoger la hierba cortada o triturado de la misma para hacer mulching.
El Latino - San Diego
#$%&'
Julio 27 a Agosto 2 del 2018
!"
51 LATINAS | HOGAR
Riego 1. Calcula la frecuencia seg˙ n la temperatura y seque≠ dad del ambiente y en el caso de las macetas, tambiÈ n su tamaÒ o, las m· s pequeÒ as requerir· n un riego diario. 2. Para evitar quemaduras en las hojas y ayudar a que la tierra conserve m· s tiempo la humedad, riega a primera hora de la maÒ ana o mejor al atardecer, pero nunca en las horas centrales del dÌ a. 3. Los riegos espaciados y profundos son m· s recomendables que los frecuentes y superficiales, porque permiten que las raÌ ces se desarrollen en profundidad buscando la humedad de las capas profundas y acostumbran a las plantas a soportar un cierto grado de sequÌ a que las hace m· s resistentes. 4. Evita regar con agua calc· rea. Si el agua de tu ciudad contiene cal, È chale un chorro de vinagre o dÈ jala reposar durante la noche en un cubo al que habr· s aÒ adido un buen puÒ ado de turba.
Abonado
Abonar un jardÌ n debe hacerse en funciÛ n de la demanda; a mayor n˙ mero de plantas con flores, mayor concentraciÛ n de arbustos, etc., mayor ser· esta demanda. Podemos tomar como norma general que la mejor È poca para abonar el jardÌ n es aquella que comprende los meses de primavera y verano ya que es el momento en el que las plantas se encuentran m· s activas.
1. El abono es un producto que contiene nitrÛ geno (N), fÛ sforo (P), potasio (K) y sales minerales en proporciÛ n adecuada a las plantas. Es imprescindible para mantener la fertilidad de la tierra, especialmente en primavera y verano que es la È poca en que las plantas crecen m· s, yo recomiendo siempre utilizar productos org· nicos. 2. En los comercios especializados encontrar· s distintos tipos y marcas. Para macetas son muy ˙ tiles los fertilizantes lÌ quidos por su f· cil utilizaciÛ n y dosificaciÛ n aÒ adiÈ ndolos al agua de riego. No sobrepases nunca la dosis indicada porque quemarÌ as la planta. 3. No abones nunca una planta enferma y deja pasar un mes si se trata de una reciÈ n trasplantada.
Desbotonado de ores Las plantas de flor necesitan un desbotonado (retirada a mano de las flores secas) para seguir dando nuevos capullos. Recomiendo usar tijera, basta con romper el tallo justo en la base de la flor. Rosales, margaritas, crisantemos y familia, clematis... Todas estas plantas de flor te lo agradecer· n. Consiste en eliminar los brotes laterales cerca del botÛ n terminal, a veces se deja un pequeÒ o botÛ n cercano al terminal, por si por alguna causa se desgracia antes de abrir su flor, poder sustituirlo.
Acolchado de macetas y jardineras Muchas plantas necesitan que abrigues sus raÌ ces y libres al sustrato que las rodea de la deshidrataciÛ n: ocurre asÌ con el magnolio y la clematis, por ejemplo. Pero en general cualquier planta te agradecer· que cubras su superficie con un acolchado. Puede ser de corteza de · rbol, que es org· nico y mantiene
constante la humedad de la tierra, o de grava, pequeÒ as piedrecitas, conchas, etc. No olvides que los distintos tipos de mulch se pueden combinar entre sÌ para ganar en belleza ornamental y en protecciÛ n. De hecho, es muy frecuente recurrir a todo tipo de material vegetal para preparar buenos acolchados que protejan a los cultivos de las tempera≠ turas extremas. Por ejemplo, las mezclas de corteza, hojas, ramas y turbas dan como resultado excelentes abrigos para nuestras plantas.
Flores de temporada 1. Flores de verano: sustituye las flores de primavera por otras que te proporcionen color durante todo el verano como petunias, dalias, camp· nulas, claveles, geranios, alegrÌ as, verbenas o zinnias. ColÛ calas seg˙ n tamaÒ o, las m· s altas siempre detr· s. 2. En el caso de los bulbos, cuan≠ do las hojas se hayan secado, cÛ rtalas a ras del suelo. Deja enterrados narcisos, azucenas, azafr· n, fritilarias y
allium pero desentierra tulipanes y jacintos. Espera a que los bulbos pierdan toda la humedad, sac˙ deles la tierra, y gu· rdalos envueltos en papel de periÛ dico en un lugar oscuro y seco hasta la prÛ xima temporada.
!"#$%&%Celebrando Latinas Magazine %%'#
El Latino - San Diego
Julio 27 a Agosto 2 del 2018
#$%%$&'()(*+,-$..
6
!"#$"#%&'(
para el verano 2018
!"#
Denim
No solamente la hemos visto actualmente, esta tendencia viene pisando fuerte desde hace tiempo. Pocas fueron las pasarelas que no incluyeron esta tela en sus colecciones, pues la versatilidad tan grande que la mezclilla tiene hizo que marcas como Tibi, Max Mara, Kenzo y Nina Ricci no se resistieran ante ella creando looks innovadores.
SUBE LA TEMPERATURA Y PARA ESOS DÕ AS DE 90 GRADOS TE PRESENTAMOS LAS TENDENCIAS M¡ S VISTAS EN LOS DEFILES DE LOS FASHION WEEKS.
!(# Colores
!&
Falda tipo tubo
!$#
Shorts
La tendecia de los 90 ha regre≠ sado a las pasarelas y al street style. En verano esta falda estar· por todos lados y con la ayuda de Prada, Erdem y Balenciaga podremos lograr concretar esta tendencia.
La tendecia de los 90 ha regresado a las pasarelas y al street style. … sta falda es≠ tar· por todos lados y con la ayuda de Prada, Erdem y Balenciaga po≠ dremos lograr concretar esta tendencia.
primarios
Una paleta de color divertida, los colores primarios nos transmitieron con anza, seguridad y poder. MSGM, Agnona, Acne Studios y otras, lograron el efecto colorido e irresistible de captar la mirada de todos.
!%
El regreso de la gabardina beige
!"
Un accesorio que la mayorÌ a de las mu≠ jeres tiene guardada en un rincÛ n de su armario. Las gabar≠ dinas beige no solo las vimos durante el street style, si no tambiÈ n arriba de las pasarelas notamos que esta prenda viene pr· ctica a˙ n en verano.
!'
Transparencias
Al parecer los diseÒ adores nos quisieron dar una nueva lec≠ ciÛ n: la vestimenta de noche ha cambiado. Las transparencias las percibimos en las colecciones de Paco Rabanne, Dolce & Gabbana, Jil Sander y hasta Christian Dior que nos enseÒ aron que, para lucir un look de noche, la gasa tiene que formar parte del encanto nocturno.
El Latino - San Diego
Julio 27 a Agosto 2 del 2018
!"
#$%&'()'*+),-./
LUIS MIGUEL
BAREFOOT IN THE PARK
SHAILA DÚRCAL
20 de Octubre
2 de julio al 12 de Agosto
25 de Agosto
PACO DE MARÍA Y SU BIG BAND Cuándo: 28 de julio Dónde: Sala de espectaculos Cecut Horario: 8 pm. JOSÉ MARÍA NAPOLEÓN Cuándo: 28 de julio Dónde: Audiorama El Trompo WEBSITE: www.tijuanaeventos. com LOS TIGRES DEL NORTE Cuándo: 2 de septiembre Dónde: Viejas Casino 5000 Willows Rd. Alpine Horario: 8 pm. WEBSITE: viejas.com ARA MALIKIAN, SOBREDOSIS DE SODA Tributo a Soda Stereo Cuándo: 4 de agosto Dónde: Monte Xanic, Valle de Guadalupe WEBSITE: www.montexanic. com.mx LOS ÉXITOS DE ABBA CON EL SAN DIEGO GAY MEN CHORUS Cuándo: 28 y 29 de julio Dónde: Balboa Theater San Diego Horario: 8 pm y 3 pm, respectivamente WEBSITE: http://theater-sandiego.com SINFÓNICA DE SAN DIEGO EN LA BAHÍA Cuándo: del 29 al 2 de septiembre Dónde: Embarcadero Marina Park South, San Diego WEBSITE: www.sandiegosymphony.org ELLEN DEGENERES Cuándo: 10, 11 y 12 de agosto
Dónde: San Diego Balboa Theater San Diego WEBSITE: www.livenationentertainment.com.
JASON ALDEAN Cuándo: 20 de septiembre Dónde: Mattress Firm Amphitheater WEBSITE: www.livenation.com
GIPSY KINGS Cuándo: 15 de agosto Dónde: Humphrey’s Concerts By the Bay WEBSITE: www.stubhub.com
JAY-Z & BEYONCÉ Cuándo: 27 de septiembre Dónde: SDCCU Stadium (antes Qualcomm) WEBSITE: www.ticketmaster. com
LADY ANTEBELLUM & DARIUS RUCKER Cuándo: 25 de agosto Dónde: Martes Firm Amphitheater, Chula Vista WEBSITE: www.LiveNation. com SHAILA DÚRCAL Cuándo: 25 de agosto Dónde: The Old Globe www.theoldglobe.org LOS TIGRES DEL NORTE Cuándo: 2 de septiembre Dónde: Viejas Concerts in the Park. 5000 Willows Rd. Alpine. WEBSITE: www.sycuan.com SHAKIRA Cuándo: 5 de septiembre Dónde: Valley View Casino Center WEBSITE: www.ticketmaster. com NORTEÑO AT THE BOWL CON LOS TIGRES DEL NORTE La Youth Orchestra Los Angeles (YOLA) de LA Phil, y la participación de Lalo Mora y Rosendo Cantú y sus Cadetes de Linares. Cuándo: 15 de septiembre Dónde: Hollywood Bowl WEBSITE: HollywoodBowl.com
CHAYANNE Cuándo: 13 de septiembre Dónde: Valley View Casino. 3500 Sports Arena Blvd., San Diego WEBSITE: www.ticketmaster. com TIMBIRICHE Cuándo: 4 de octubre Dónde: Viejas Arena, SDSU WEBSITE: www.arenasandiego. com LUIS MIGUEL Cuándo: 20 de octubre Dónde: Foro Santo Tómas, Valle de Guadalupe WEBSITE: www.apmproducciones.com ALEJANDRO FERNÁNDEZ Cuándo: 27 de octubre Dónde: Foro Santo Tomás WEBSITE: www.tijuanaeventos. com MARC ANTHONY Cuándo: 22 de diciembre Dónde: The Forum, Los Ángeles WEBSITE: www.cmnevents. com. CONCIERTOS EN LIBERTY STATION Cuándo: Rebecca Jade, 26 de agosto: The Redwoods Revue
featuring Birdy Bardot Sunday y 23 de septiembre: Vaud & The Villains / Iron Sage Wood Dónde: Distrito de las Artes Liberty Station 2848 Dewey Road, San Diego COSTO: Gratis WEBSITE: www.artsdistrictlibertystation.com DR. SEUSS’S THE LORAX Cuándo: 2 de julio- 12 de agosto Dónde: The Old Globe WEBSITE: www.theoldglobe.org
y 8 de agosto Dónde: Distintos parques WEBSITE: sdmaritime.org FOOD TRUCKS Cuándo: Todos los viernes hasta el 28 de septiembre Dónde: Balboa Park Horario: Revisar página de internet WEBSITE: www.balboaparksummer.org
BAREFOOT IN THE PARK Cuándo: 2 de agosto- 2 de septiembre Dónde: The Old Globe Costo: $30 WEBSITE: www.theoldglobe.org
FOOD TRUCKS Cuándo: Todos los viernes Dónde: California Center for the Arts 340 N. Escondido Blvd, Escondido Horario: 6-10 pm. WEBSITE: www.artcenter.org
EL MUSEO MARÍTIMO DE SAN DIEGO TE INVITA A NAVEGAR Clases para navegar y mantener velas Cuándo: 14, 21 y 28 de julio; 3,10
DINOSAURIOS ANIMATRÓNICOS Cuándo: Lunes- Domingo Dónde: Parque Morelos Tijuana WEBSITE: www.ticketone.mx
NIGHTTIME ZOO EN EL ZOOLÓGICO DE SAN DIEGO Cuándo: Hasta el 3 de septiembre Dónde: Zoológico de San Diego WEBSITE: http://zoo.sandiegozoo.org PELÍCULAS GRATIS EN EL CAJON Cuándo: 15 de julio WEBSITE: www.elcajonrec.org CARRERAS DE CABALLOS EN DEL MAR Cuándo: La temporada de verano comienza el 18 de julio Dónde: Del Mar Racetrack WEBSITE: www.delmarracing. com FIESTA DE LA VENDIMIA Cuándo: 18 de agosto Dónde: L.A Cetto WEBSITE: www.lacetto.com.mx
!"
Julio 27 a Agosto 2 del 2018
#$%&'() !"#$%&'&(")$*+, , TIEMPO: 25 MINUTOS
|
DIFICULTAD: BAJA
¡BIEN CASERAS!
HAMBURGUESA
SLIDERS
¡BENDITAS SEAN LAS HAMBURGUESAS! LAS HAMBURGUESAS ELABORADAS CON CARNE DE CERDO QUEDAN TAN TIERNAS Y JUGOSAS QUE NO VAS A PODER DEJAR DE COMERLAS.
INGREDIENTES 1 Kg. de carne de cerdo picada 1 cebolla mediana 4 dientes de ajo 2 huevos Perejil fresco Sal Pimienta negra molida a gusto Pan rallado c/n
Celebrando Latinas Magazine#$#"%&'
El Latino - San Diego
PASO A PASO
|
PORCIONES: 8
utensilio de cocina, pero lo mejor es utilizar las manos para que quede mezclado lo mejor posible. Si la masa queda con poca consistencia, agregar un poco m· s de pan rallado. Tapar el bowl con papel film y dejar en la heladera una hora para que se mezclen bien los sabores y la masa tome cuerpo. Este paso no es imprescindible, pero si lo hacemos se notar· en el sabor y textura final de las hamburguesas. Sacar el bowl de la heladera y con las manos formamos las bolas de masa del tamaÒ o que queramos preparar las hamburguesas. Una vez tenemos las bolas hechas, aplastar suavemente con la mano hasta dejarlas con el grosor y tamaÒ o deseado. Prender el Horno a 200∞ C y disponer las hamburguesas en la asadera. Cocinar durante 25-30 minutos.
Disponer el cerdo picado en un bowl grande y salpimentar. Reservar. A continuaciÛ n pelamos la cebolla y los dientes de ajo, y lavamos el perejil. Picar todos estos ingredientes con un cuchillo o con una picadora. Agregar esta preparaciÛ n al bowl con la carne picada de cerdo. AÒ adir los 2 huevos y 1 o 2 cucharadas de pan rallado. Amasar la mezcla hasta dejarlo todo bien uniforme formando una masa homogÈ nea. Se puede emplear alg˙ n
-$).
* Deja las hamburguesas a temperatura ambiente al menos 10 minutos antes de cocinarlas. *No muevas la hamburguesa hasta que se haya cocinado por un lado
El Latino - San Diego
Julio 27 a Agosto 2 del 2018
#$%&'()(*$+,%,$
!"
Virus del Nilo en SD Autoridades reportan el primer caso en el área de Santee SAN DIEGO.- Funcionarios del condado dieron a conocer el primer caso de virus del Nilo Occidental este verano, tras dar positivo un grupo de mosquitos en Santee durante el procedimiento rutinario de captura de este tipo de fauna. Ante esta circunstancia, los funcionarios le recordaron a las personas que deben seguir las pautas del condado de “Prevenir, Proteger, Informar” para cuidarse de los mosquitos y las diversas enfermedades que pueden transmitir, desde el virus del Nilo Occidental hasta enfermedades tropicales como el chikungunya, el dengue y el Zika. “Una de las cosas más importantes que las personas pueden hacer es localizar y deshacerse del agua estancada dentro y fuera de sus hogares para que los mosquitos no puedan reproducirse”, dijo Elise Rothschild, directora de salud ambiental del condado. Ninguna persona o ave -los principales portadores del virus del Nilo Occidental- había dado positivo en el virus del Nilo Occidental en el condado de San Diego este año. Sin embargo, funcionarios de County Vector Control dijeron que el virus West Nile ha estado presente en el condado desde que llegó aquí en 2003. Sólo alrededor del 20 por ciento de las personas que se infectan con el virus del Nilo Occidental sufren algún síntoma, pero puede ser mortal en casos raros. El año pasado, dos residentes del Condado de San Diego dieron positivo en el virus del Nilo Occidental. Pero en 2017 todo el estado de California 600 personas dieron positivo de las cuales 44 murieron. Solo en el condado de Los Ángeles, 268 personas dieron positivo y 27 perdieron la vida. El virus del Nilo Occidental es principalmente una enfermedad de las aves, pero puede transmitirse a los humanos por varias especies de mosquitos, incluidos los mosquitos Culex nativos de San Diego y, menos eficazmente, los mosquitos Aedes aegypti invasores, si se alimentan de un animal infectado y luego muerden a un humano. Si las personas que se infectan sufren síntomas, generalmente son leves, incluyendo dolor de cabeza, fiebre, náuseas, fatiga, erupción cutánea o glándulas inflamadas. La protección contra los mosquitos se ha vuelto aún más importante para los residentes del condado recientemente. En los últimos cuatro años, se han encontrado tres tipos de mosquitos Aedes invasivos
en San Diego. A todos estos mosquitos viven y se reproducen cerca de las personas, en los astilleros e incluso dentro de las casas. Todos ellos pueden transmitir potencialmente enfermedades que no se encuentran naturalmente aquí. Dos de estas especies pueden transmitir chikungunya, dengue y Zika, pero solo si primero muerden a una persona infectada. En general, eso significa que los mosquitos Aedes invasivos locales solo podrían transmitir esas enfermedades si encontraran, y mordieran, a los residentes del Condado de San Diego que contrajeron la enfermedad mientras viajaban y regresaron a sus hogares infectados. Las autoridades del condado dijeron que las personas deberían ayudar a combatir los mosquitos y las posibles enfermedades siguiendo las recomendaciones: Vacíe o retire cualquier artículo dentro o fuera de las casas que pueda contener agua, como platillos de plantas, canales de lluvia, cubos, botes de basura, juguetes, llantas viejas y carretillas. De igual manera, el pez mosquito está disponible de forma gratuita poniéndose en contacto con el Programa de Control de Vectores y se puede utilizar para controlar la cría de mosquitos en fuentes de agua de patio trasero, como piscinas, estanques, fuentes y abrevaderos no utilizados. Michelle Salazar Ellatinoonline.com
El primer caso del verano de virus del Nilo Occidental fue detectado por las autoridades en Santee. Foto: countynewscenter.com.
!"#$%&'$() *+,-&.$/() +"01"+$-&'" 1"+$-&'" !" #$%&'(#)*$+,-!.%/0)1$" )23*).'! ), !"0). '("0$+ 4(,3"0!* !"05 &$. -,#23$' 450&6() $, 2) 0(!1! 6!*(#).!7,13!"0.)" &.!"!10)#(81!" 7'8.$) '!,)23*).51 ),)&.!1*!. '$,98)$-( +"0 1"+$-&'" 2,')",*(9!.!10!" &:,+&) *).&.&3");0 <"+"'&3") :0<&'#&-",.$-&)+,:"051 )*!%5" *("!;)*$" &).),#$10!"0). 0$*)" "3" &.!<310)"+,,
=-(#286"%()>>> <*?@=A =>,*!,?<$"0$,*!',@A=> @BC=A00 =ABAA,?6, DEF=CA CDA,E,407,40! F7,GH3'),I("0),G?,J=J=A
K)L$.,*!,.!<("0.)."! 2) M3!,'$" !"&)#($" "$1, '(%(0)*$"+,-).),.!"!.L). )"(!10$" &).),3"0!* 2,"3 (1L(0)*$ 9)L$.,*!,'')%). )',GH4GIH5JKH5G5J Una piscina sucia es un peligroso foco de atracción de mosquitos. Foto: localpoolrenovation.com.au
:"0$" !L!10$" "$1,!1 !"&);$' 2,"8'$ "$1,&).),9(1!",!*3#)0(L$"+, N(#!1#() AOPQP@D
!!
Julio 27 a Agosto 2 del 2018
"#$%&'(')#*+$+#
El Latino - San Diego
Alimentos antidiabetes !"#$%&'"(%#)*"+)#)#,-./.&0-#*#$%&1-%2)-#3'1)#,.204-%')#.&5.-(.+)+
La ADA recomienda el consumo de una serie de alimentos que ayudan a disminuir los riesgos de la diabetes. Foto: hispan.tv.
SAN DIEGO.- El gusto por la comida rápida y las bebidas azucaradas están contribuyendo enormemente al incremento de la obesidad entre la población pero también a la diabetes tipo 2 que ya se está convirtiendo en una epidemia mundial. La diabetes de tipo 2 suele considerarse una enfermedad de la civilización. Este tipo de diabetes representa más del 90% de los casos de diabetes y es un producto de la tecnología moderna. La diabetes es una enfermedad crónica que aparece cuando el páncreas no produce insulina suficiente o cuando el organismo no utiliza eficazmente la insulina que produce. La frecuencia de la diabetes está aumentando en todo el mundo, y los estudios muestran que también crece el riesgo de que la padezcan los niños. La diabetes tipo 2 es considerada como la punta del témpano de las enfermedades crónicas a nivel mundial y en la frontera entre México y Estados Unidos de América. Profesionales de instituciones de salud pública en estos dos países identificaron un aumento progresivo en el número de casos de diabetes en su región fronteriza. Este cambio atrajo su atención y los motivó a trabajar en colaboración para evaluar la
magnitud del problema y generar recomendaciones para su control y prevención. El Proyecto de Prevención y Control de la Diabetes en la Frontera México- Estados Unidos se originó como respuesta a las altas tasas de mortalidad y morbilidad por diabetes tipo 2 a lo largo de la frontera. Se sabe que la diabetes causa terribles daños, no sólo entre quienes la padecen, sino también entre sus familiares, comunidades y servicios de salud. Los esfuerzos para prevenir y controlar esta enfermedad crónica no transmisible necesitan ser intensificados, a fin de evitar el número de personas que padecen esta condición. La American Diabetes Association (ADA) recomienda el consumo de una serie de alimentos que ayudan a disminuir los riesgos de la diabetes, entre ellos los siguientes: Cítricos: Protegen de diversas enfermedades, incluida la diabetes, ya que aportan los niveles suficientes de vitamina C, un antioxidante que regula el índice de glucosa en la sangre. Así que elige entre la gran variedad de cítricos: mandarinas, naranjas, toronjas, limones, etc. Manzanas y peras: Ricas en pectina y con bajos niveles glucémicos -medida para saber cuánto
elevan los alimentos la glucosa en la sangre-, el consumo de estas frutas ayuda a mantener estable la glucosa y el índice de colesterol. Bayas: Ricas en antioxidantes, vitaminas y minerales, las bayas reducen los niveles de colesterol malo y glucosa en la sangre. En esta categoría entran: fresas, moras azules, arándanos, zarzamoras, entre otras. Tomate: Proporciona nutrientes esenciales como vitaminas C y E, además de hierro; su bajo nivel de carbohidratos evita que el organismo eleve su azúcar. Leche descremada: Aporta calcio y proteína, por si fuera poco, también contiene bajos índices glucémicos. Debes cerciorarte de que la leche sea descremada y baja en grasas. Pollo: Su alto contenido de zinc ayuda al organismo a controlar su respuesta ante la insulina. Evita cocinarlo con la piel o comerlo frito. Aguacate: Lleno de grasas sanas y proteínas; baja en azúcar y carbohidratos, este alimento permite al cuerpo controlar los niveles de glucosa. Evita consumirlo con alimentos ricos en carbohidratos. Michelle Salazar Ellatinoonline.com
La diabetes es una enfermedad crónica que aparece cuando el páncreas no produce insulina suficiente. Foto: sumedico.com.
# $ %& ' ( )( *$ +,%,$
El Latino - San Diego
SAN DIEGO.- Tal vez usted se habrá preguntado alguna vez por qué algunas personas pueden dormir tranquilamente después de consumir una taza de café y en cambio a otras les quita el sueño. Un científico europeo parece haber encontrado la respuesta. De acuerdo a un estudio reciente del doctor J.W. Langer, de la Escuela de Medicina de la Universidad de Copenhague, los bebedores de café pueden dividirse en tres grupos según su sensibilidad a la cafeína. El informe, auspiciado por el Instituto de Información Científica sobre el café de Francia, denominado “Genética, Metabolismo y Respuestas Individuales a la Cafeína”, se basa en investigaciones que pretenden explicar cómo el cuerpo metaboliza la cafeína y por qué algunas personas se ven más afectadas que otras al consumir café. El estudio le permitirá a los médicos aconsejar de una manera más acertada a sus pacientes sobre las implicaciones del consumo de cafeína. La respuesta de una persona a la cafeína puede estar determinada por dos factores genéticos principales. 1 Qué tan rápidamente o lentamente su hígado puede metabolizar la cafeína. 2 Si usted tiene una variación genética que hace que su sistema nervioso central sea más sensible a los efectos estimulantes de la cafeína. Con base en estos factores genéticos, el doctor Langer ha propuesto tres niveles descriptivos de sensibilidad total: alta sensibilidad a la cafeína, sensibilidad regular y baja sensibilidad. En el primer caso, el metabolismo es lento en el hígado y hay una elevada unión en el sistema nervioso central. Incluso, pequeñas cantidades de cafeína causarán un efecto estimulante y dosis más altas pueden provocar problemas para dormir, como se ve
Julio 27 a Agosto 2 del 2018
¿Sensible a la cafeína? !"#$%&'#"(#)*+,%#("#-*(./#%#*0%-#1(2-/0%-#3#%#/,2%-#0/4#"%#$%*-%# (-#)*(#0/#,/5/-#,(0(6/-#"%#6+-6%#-(0-+7+"+5%5 en una minoría de personas. En el segundo nivel, el equilibrio entre la inactivación de la cafeína en el hígado y la unión en el sistema nervioso central significa que el individuo puede beber típicamente 2-5 tazas de café durante el día sin reacciones adversas o trastornos del sueño. La cafeína normalmente no se recomienda en la noche, pero las diferencias individuales prevalecen, como se ve en la mayoría de las personas. En el tercer caso, se trata de personas que metabolizan rápidamente. Los de este nivel pueden consumir cantidades más elevadas (aunque los profesionales de la salud deben aconsejar que se mantengan dentro de los límites de la Agencia Europea del Medicamento de no más de cinco tazas de café por día). El consumo de café antes de acostarse no les suele perturbar el sueño. El doctor Langer explica: “Es común que las personas le hagan preguntas a su médico, como por qué las despierta una taza de café, mientras que su compañero se queda dormido fácilmente después de cinco tazas. La respuesta
es que todos somos bebedores de café únicos. Nuestra genética programa nuestra reacción a la cafeína, así como el color de nuestro cabello y el color de nuestros ojos”. Una persona con baja sensibilidad probablemente no experimentará los efectos típicamente deseados, como la vigilia, el estado de alerta y el aumento de la concentración. Es importante que los profesionales de la salud enfaticen que los metabolizadores rápidos no deben exceder la ingesta diaria recomendada de cafeína para lograr los efectos deseados. El doctor Langer continúa: “La mayoría de las personas se automedicará su ingesta en función de su experiencia personal acerca de lo que pueden tolerar”. “Sin embargo, es importante que las personas con una baja sensibilidad a la cafeína se mantengan dentro de la ingesta recomendada de hasta 400 miligramos que es equivalente a alrededor de cinco tazas de café”. Michelle Salazar Ellatinoonline.com.
No a todas las personas el consumo de café les quita el sueño. Foto: respuestas. tips.
La industria de la cafeína ofrece una enorme variedad de bebidas para todos los gustos. Foto: formato7.com.
!"
!"
# $ %& ' ( )( *$ +,%,$
Julio 27 a Agosto 2 del 2018
!"#$%#&'#& "(&)(*+(%#&'#& ,+-)*.$()+/& 0(1%+(&+&-+1& #23+$+4+'+1&+& 5+6"(+$1#&&&&& SACRAMENTO – En el condado de San Bernardino la tos ferina se ha cobrado la vida de un niño, informó el Departamento de Salud Pública de California (CDPH). Esta es la primera muerte infantil
Tos ferina confirmada por la enfermedad desde 2016, cuando ocurrieron dos fallecimientos. “La muerte de este bebé es una tragedia para la familia y para California como comunidad, ya que es una enfermedad prevenible”, dijo la doctora Karen Smith, directora del CDPH y oficial de salud pública del estado. “Esto sirve como un sombrío recordatorio de que la tos ferina siempre está presente en nuestras comunidades, y las vacunas son la primera línea de defensa”. El CDPH y los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) recomiendan que las mujeres embarazadas reciban la vacuna de refuerzo contra la tos ferina (también llamada vacuna Tdap o tétanos, difteria y tos ferina acelular) en la primera oportunidad entre las semanas 27 y 36 de cada embarazo, incluso si previamente fue inmunizada. La vacunación durante el embarazo aumenta la inmunidad de la madre y transmite anticuerpos protectores directamente a sus bebés antes del nacimiento. Esto ayuda a proteger a los recién nacidos hasta que Las embarazadas deben vacunarse contra la tos ferina, recomiendan oficiales de salud. Foto: lifealth.com
tengan la edad suficiente para comenzar a recibir sus propias vacunas contra la tos ferina a las 6 a 8 semanas de edad. Cada año, entre 50 y 200 niños de California son hospitalizados con pertussis, una enfermedad de tracto respiratorio muy contagiosa que se puede prevenir vacunándose. “Ningún bebé debería tener que ser hospitalizado debido a una enfermedad prevenible por vacunación, y ciertamente ningún bebé debería morir”,dijo el Dr. Smith.“Para dar a los bebés la mejor protección, les pido a todas las mujeres embarazadas que se vacunen contra la tos ferina lo más temprano posible durante el tercer trimestre de cada embarazo”. Para evitar la propagación de la tos ferina, el CDPH también recomienda que: - Los padres inmunicen a sus bebés contra la tos ferina tan pronto como sea posible. La primera dosis se recomienda a los dos meses de edad, pero se puede administrar a las seis semanas su nacimiento. - Los estudiantes de séptimo grado reciban el refuerzo de tos
El Latino - San Diego
ferina, Tdap. - Los adultos reciben un refuerzo contra la tos ferina una vez en la vida. Los síntomas de la tos ferina varían según la edad. Para los niños, típicamente comienza con secreción nasal y tos durante una o dos semanas. La tos empeora y, a menudo, produce ataques de tos rápidos que terminan con un sonido agudo. Los bebés pequeños pueden no tener síntomas típicos de tos ferina y pueden no tener tos aparente. Los padres pueden percibir episodios en los que la respiración del bebé se detiene brevemente y su cara se pone roja o morada. Para los adultos, la tos ferina puede ser una enfermedad de la tos que dura varias semanas. La mayoría de los planes de salud cubren las vacunas Tdap, y muchas farmacias lo ofrecen. Los miembros de Medi-Cal pueden recibir sus vacunas Tdap en la farmacia donde generalmente recogen sus recetas. Llame a su plan de salud para obtener más información. Si no tiene seguro de salud, llame a su departamento de salud local para encontrar una ubicación baja o sin costo. Michelle Salazar Ellatinoonline.com
Julio 27 a Agosto 2 del 2018
El Latino - San Diego
#$%&'($
!"#$#%#&#'()*+#,,#-
Hasta el cuarto día de competencia en los XIII Juegos Deportivos, Centroamericanos y del Caribe Colombia le pisaba los talones a México en el medallero. Foto-Cortesía.
Dos atletas mexicanos muestran sus medallas de oro. Foto-Cortesía.
BARRANQUILLA, COLOMBIA.- México, Colombia y Cuba acaparaban, hasta el cuarto día de competencia, la mayor parte de las medallas en los XXIII Juegos Deportivos, Centroamericanos y del Caribe que se llevan a cabo –en su cuarto día- en la ciudad de Barranquilla, Colombia. Los juegos, que son un termómetro del grado de preparación que tienen los atletas del área, representan una antesala a las competencias preolímpicas, olímpicas y mundiales. Con la presencia de adolescentes tan jóvenes como Adriana Belén, de apenas 13 años y una ex-
El medallero hasta el lunes 23 de julio. Cortesía.
traordinaria atleta hondureña en la especialidad, a esta competencia se le llama también los Juegos de la Juventud. Sorpresas como la primera derrota de la selección de béisbol de Cuba frente a Puerto Rico, por 8 carreras a 1, se podrán dar en estos juegos. A continuación el medallero, por países, de esta justa deportiva. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Adriana Belén, una jovencita con gran habilidad para el patinaje, la esperanza hondureña. Foto-Cortesía.
!"
!"
Julio 27 a Agosto 2 del 2018
#$%&'($
El Latino - San Diego
Adquieren a Francisco Mejía !"#$%&'()#$')$*&+$,-)."$'-)("+$&$/&01-"$')2$()/)34"($ ')$5+'-"#$')$62)7)2&+'8$&$'"#$9:.&'"()# SAN DIEGO – Los Padres de San Diego adqurieron al receptor/ y jardinero Francisco Mejía de los Indios de Cleveland a cambio del lanzador zurdo Brad Hand y el lanzador derecho Adam Cimber. Esto de acuerdo a un anuncio realizado hoy por el vicepresidente ejecutivo/gerente general A.J. Preller. Mejía, considerado el mejor prospecto en el sistema de los Indios por Baseball America y el prospecto número 15 en la lista de los mejor 100 de MLB.com, bateaba .279 (85-305) con 22 dobles, un triple, siete cuadrangulares y 45 carreras impulsadas en 79 juegos en Triple-A Columbus esta temporada. En la defensiva, ha aparecido en juegos como receptor (41 juegos), tercera base (un juego), jardín izquierdo (23 juegos) y el jardín derecho (7 juegos) en el 2018. El bateador ambiestro con 22 años de edad bateo .455 (45-99) con un porcentaje de estar en base de .476 y un OPS de 1.193 en el mes de junio para los Clippers, incluyendo 14 dobles, cuatro cuadrangulares y 23 carreras impulsadas. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Frente a la Torre Eifel
Ahora viste la franela de Los Padres de San Diego. Foto-Cortesía: Agenda56.com
Días de celebración han vivido los franceses desde que su selección conquistó la Copa del Mundo el domingo 15 de julio, al derrotar a la de Croacia por 4 goles a2. Aunque los festejos no han estado ajenos a desmanes callejeros, para el país galo – agobiado por atentados terroristas- la victoria deportiva ha significado un aire fresco y una confirmación de que en las peores adversidades el país de Napoleón, Montesquieu, Diderot, Descartes y Rosseau, entre otros muchos, podrá salir adelante. Allez Allez!....Vamos, Vamos!. Foto- Cortesía: AFP.
!" El Latino#$%&'()'$*'!+',-*'!.() - San Diego
$250 DLLS SEMANALES!! 5 Vendedoras/es 3 hrs por la tarde. No ocupa carro ni Ingles logan (619) 681-3491 AUTO BODY SHOP BUSCA trabajadores de carrocerÌ a y pintura de carro. (619)674-6559 Looking for Workers with experience in Bodywork and Paint. AUTO SPA & LUBE BUSCA Car Wash personnel Aplicar en persona 400 Brotherton Rd Escondido,CA 92025 Llama a Micheal al (619)985-8585 BUSCAMOS EMPLEADOS DE TIEMPO COMPLETO Trabajo de campo aguacates y limones para regar, piscar podar, fertalizar y mas. Se prefiere exp de campo, pero podemos entrenar. Salario depende en experiencia. (760)638-0251 DRY CLEANERS IN LA JOLLA BUSCA DESMANCHADOR/ A experiencia preferida. Contratacion inmediata!! Brian (619)756-0920 LOOKING FOR HOUSE CLEANING SUPERVISOR & QUALITY CONTROL INSPECTION Cleaning Supervisor & Property Inspection, Saturdays Only. $ 15.00 hr. + Gas. Professional Experience Only, Speak English, Own Car, Mission Beach, Leave Message (619) 247-4727
PART-TIME CAREGIVERS NEEDED To work in small homes for the elderly in the College Area of San Diego. You will be required to assist with bathing, dressing, feeding, cooking, and cleaning elderly residents. No experience necessary, will be trained on-site. MUST SPEAK ENGLISH. Positive attitude and patience needed. Contact: Adriana (619)647-4823 Personal para cuidar y trabajar en pequeÒa s residencias de ancianos en la zona de la Universidad de San Diego. Se le requiere ayudar a baÒa r, vestir, alimentar, cocinar y limpiar. No se requiere experiencia. Se capacitara en el lugar de trabajo. INGLES REQUERIDO, y poder trabajar por turnos (619)647-4823
!"
Latino, 2 publicación Julio 27 El a Agosto del 2018 semanal
SE BUSCAN ROLL OFF DRIVERS EN OCEANSIDE CON Licencia Classe B 2 aÒos de exp. Posicion de Tiempo completo. Gana un promedio de $1,000 semanales! Seguro Medico, Dental, de Vida y Tiempo libre pagado! Necesita pasar Examen fÌ sico y Chequeo de atecedentes. Llama a Lucero (Lun-Vie) (760)722-1917 SE SOLICITA OPERADORES de monta cargas con Û sin experiencia entrenamiento disponible. $14/ $19.25 x hora (619)498-1757 SOLICITAMOS AGENTES DE VENTAS Para vender internet, y cable puerta por puerta. Gana buenas comisiones y bonos! Sergio al (619)382-6607
SOLICITAMOS PANADEROS Con experiencia en proROY'S ducion de pan mexiCLEANERS Plancano. Llamar al chador de seda. 1208 (619)427-7147 o en persona a La Concha Rosecrans St. San Bakery 334 E st chula Diego CA 92106. vista (619) 200-7419 SOLICITO SE BUSCA COCINERO /AS con LAVAPLATOS De exp. en taco shop solatiempo medio y commente part time en pleto para un restauCotijas Tierra Santa rante muy ocupado de para turno de la tarde. comida China, en 625 Tel 619 250-8316 Encinitas Blvd! Llame a SOLICITO George 760-529-7443 COCINERO/AS con exp. en plancha SE BUSCA Tel 619 669-5449 LAVAPLATOS De tiempo medio y comSOLICITO pleto para un restauCOCINERO con rante muy ocupado de exp. en comida china comida China en 600 E $12.50 a $16.00 p/Hr Tel. 619 818-8549 Vista Way! Llame a preguntar por kevin George 760-529-7443
SE BUSCA LAVAPLATOS De tiempo medio y completo para un restaurante muy ocupado de comida China, en 4140 Oceanside Blvd Llame George (760)529-7443
SOLICITO PERSONAS trabajadoras, activas, horario disponible, biling¸e , preparar smoothies,tortas,salads,etc. (619) 882-6199 6197501521
SOLICITO Estilista, peluquero/as manicurista. o rento estaciÛn, en National City (619) 850 3126. URGENTE !!!! Planchador/ra con experiencia en seda y pantalones. y Representante de Servicio al cliente. De LunVier de 8am-5pm. Area de Point Loma (619) 696-1665 (619)696-1665 SOLICITO COCINERO EN en El Cajon $13 para comida Mexicana Aplique al Por Favor 148 E. Main St (619)592-4775
FREDDIE MOVIL MECHANIC Servicio a domicilio, Se acceptan tarjetas. (619) 540-6527 R RUN RITE Mec· nico General a Domicilio, y di· gnostico. (619) 312-5999
DELINEADO PERMANENTE Cejas,ojos,labios, y extensiones de pestaÒa s. (619) 200-5681
COMPARTIR CASA Rento 2 cuartos grandes conectados, en National City $990 mes incluye todo. Preferible una persona sola, con trabajo, y referencias. No fumar. ConsiderarÌ mos una pareja, serÌ a poco mas de renta.(619)674-1709 EN CHULA VISTA Cuarto para compartir, en $400 mas deposito. y Sala en $350 (619)386-9327
EN IMPERIAL BEACH rento un cuarto con baÒo en $750 no vicios (619)944-2157 preguntar por Gilda. RENTO CUARTO EN CHULA VISTA UTILIDADES INCLU. TEL (619)386-2197 RENTO CUARTO Skylines Hills San Diego $460 para una persona incluyendo utilidades, compartir un baÒo, cocina y cable. No vicios y trabajo estable (619)581-4295 SE RENTA CUARTO EN OCEAN VIEW HILLS con util. incluidas, y baÒo privado $650+$325dep (619)259-8184 SE RENTA CUARTO En Chula Vista para 1 persona $475 +Dep $100 todo Incl. no fumar Tel .619 422-3896
CHULA VISTA CASA GRANDE 5 recamaras 3 baÒos , garaje doble, patio grande 3,200 al mes, dos pisos informe al (619)581-9582. SE RENTA CASA GRANDE EN SANTEE 4 REC/2 BA, Tiene yarda grande. espacio para poner carro, lavadora y secadora. Cerca de el trolley. 2,495 al mes + dep Llama al Sr.Miller (619)318-3835
SE VENDE CASA EN TIJUANA 4 REC/2 BA dos pisos con sala, comedor, cocina, 4 departamentos de 1 recamara en excelentes condiciones lote de 1276 m2 cerca de centro comercial y via rapida. Tel: 661 435 1411 con Mike.
SE VENDE FRUTERIA Y NEVERIA aclientada, precio accesible info. (619)917-2303 y (619)917-4226 URGE VENDER TIENDA DE 99 CENTAVOS Negocio Familiar, Buenas ventas!! (619)227-3645
NOTARY PUBLIC INT… RPRETE/ TRADUCTORA Servicios de Notary Public mÛv il y interpretaciÛn/ traducciÛn. M· s de 20 aÒos de experiencia. (760) 888-7841 serviciosit npmovil@gmail.com
SERVICOS DE HANDYMAN Todo tipo de projectos pequeÒos . Trabajo Asegurado por licencia comercial #Lic.108933 1(619)802-2616
MECANICO A DOMICILIO tune up, Brakes, ect. Tel 619 599-2730 MECANICO A DOMICILIO tune up, Brakes, ect. Tel 619 599-2730
MECANICO MOVIL Frenos, diagnÛs ticos bandas de tiempo suspensiÛn y soldadura Tel 619 674-2504
REPARACIONES E INSTALACIONES De plomerÌ a y gas. Presupuesto GRATIS! llamar a Samuel 619 552-6388 REPARACI” N DE Lavadoras, refrigeradores, secadoras. (619) 994-5681 (619) 403-0873
PLOMERO HONESTO Instalaciones y drenajes (619) 301-7832 (619) 410-5585 SPRINKLER REPAIR Reparacion de sistemas de riego, valvulas,controladores, lineas rotas,mala cobertura de riego, luces de jardin, mulch, limpieza y mantenimiento. Llama a Carlos (619)530-2191 PLOMERO DE CALIDAD Y HONESTO todo tipo de reparaciones e instalaciones de plomeria. Mas de 15 aÒos de experiencia (619)751-7890.
JACQUES CONSTRUCCION Se hace todo tipo de construcciÛn en General.Adicciones de cuartos, permisos,ventanas,techos, electricidad,plomerÌ a,stucco, hojas de yeso, acabado de carpinterÌ a,instalaciÛn de gabinetes de cocina y baÒos patio de cemento y banquetas 100% garantizado (619) 791-6232 (619) 918-5721
!"#"$%#&'("#)*$ +*,-#$.*#/&0&-$*'$ 1)2%$(*)$3+-#4$ )*.$5*(&+-.$ "+"%)*+*'6*$ *.0#&%&#$.2.$ 0"#6".$0-'$)*6#"$ )*7&%)*$8$(*$ +-)(*9$:#"0&".9
28
!"
El Latino, publicaciรณn semanal
!"#$%&'%"(%)*%+,(%)-&' Julio 27 a Agosto 2 del 2018
El Latino - San Diego
!"#$%&'&(#)*&*(+,)-.&!! /#.&*0,123*4,*56,(-#*4,*7,"1+-&$2,(-#!! 8&.2&)*%#)2"2#(,)*42)%#(291,):*"#$#;! "@ABC$'DEFGH@FHC!
#BPBJPFQG$L$'MGCB@RB!
%FIJFBKH!
"S@MGMITH!
)BGAHC$L$'MGAHNFEFOHO!
&GSFGFB@BTH!
*JH!
0HLM@OMIM$U*ABVH@OFGSW!
<=>?@A;*B2C."#1,):*D*4,*!E#)-#*4,*FGDH <=>?@A;*B2C."#1,):*D*4,*!E#)-#*4,*FGDH!! I;GG%$ I;GG%$J JK;GG%$ K;GG%$!! =LM<!<MN?;*OPGG*Q.&(4*@,1*B&.*<#+.=LM<!<MN?;*OPGG*Q.&(4*@,1*B&.*<#+.-!! R&(*@2,E#:*<!*SFDPG R&(*@2,E#:*<!*SFDPG!! TU,*<&%,11& TU,*<&%,11&!! ! !"#"$"!%&'"#($)&*&+,$---./"&#012+'"#,,#*.'10 !"#"$"!%&'"#($)&*&+,$---./"&#012+'"#,,#*.'10!! +#"&3"$'12*&31$)"#&"*$'1!&"*$4,$+5$'5##6'5%50 +#"&3"$'12*&31$)"#&"*$'1!&"*$4,$+5$'5##6'5%50!! !"#"$07*$4,+"%%,*($'12+"'+,$+"%,2+$8$'5%+5#,$"%$9 !"#"$07*$4,+"%%,*($'12+"'+,$+"%,2+$8$'5%+5#,$"%$9"":;: :;:""<9= <9="">?:? >?:?!!
29 El Latino -!"#$%&'%"(%)*%+,(%)-&' San Diego
El Latino, publicaciรณn semanal
Julio 27 a Agosto 2 del 2018
!"
!" !"
El Latino, publicación semanal El Latino - San Diego
#$%&'()'$*'+,'-.*'+"() Julio 27 a Agosto 2 del 2018
!"#$%&'#(#$)*&*+')(, $5.00 por semana o $20.00 por 8 semanas. Escriba su anuncio de manera breve, hasta “25 Palabras”.
-)*.#$"&$+)(/)$0&*/1 +1*$"&"$.)/1"$ 2#("1*)3#"$4 tNombre tDirección tNúmero de teléfono tEfectivo, Cheque, o Money Order Por cortesía conteste todas las cartas que reciba. Déjele saber a la persona que sí recibió su carta aunque usted no está interesado.
2)()$(#"21*.#(4 $3.00 por carta Escriba su carta y coloque el número del anunciante en la parte anterior del anuncio. Ex: NO#__ __ __ __ No olvide colocar en la carta su número de teléfono para que la persona se comunique con usted. Att: Club del Amor PO Box 120550 SAN DIEGO, CA. 92112
CABALLERO 51, TRABAJADOR, deta llista, catolico, no feo, mido 6'1. Deseo conocer dama sincera, carinosa para una relacion seria. #004 HOLA SOY RICARDO buscando dama de 60 a 70 aÒos que tenga interes de casarse. Hay que continuar viviendo! #009 BUSCO MUJER DE 40-70 aÒos para amistad y si dios permite luego matrimonio. Soy soltero 68 aÒos latino, bilingue, 5'8 alto, 175 lbs, fisico muy fuerte. Economicamente, con propio negocio. No vivas reprimida por los fracasos del ayer cobra animo para hacer un nuevo intento! Envia tu telefono! #008 SOY CABALLERO DE la tercera edad. Moreno, 162 estatura, 60 kilos, sin vicios , residente, y pensionado. Deseo relacionarme con senoritas de 20 a 30 aÒos cualqiuer color o nacionalidad que viva en mexico o los estados unidos. Sea cristiana con alto sentido moral y espiritual. Sincera y fiel del signo picis o capricornio. Consuelarme con tu amistad y amor. te espero! #642 HIGH SCHOOL COUNSELOR / teacher - seeks Hispanic lady 45 - 65 bilingual some education for companion / dating local travels. I am going to retire soon and interested in Mexico / Culture and learning Spanish. I am 5'11" 178 lbs. not heavy-like to exercise, bike and walk. Decent looking. Age 67. Answer in English please. #0122 HOMBRE DE 62 aÒos . recien jubilado, 5'6, 176lb desea conocer dama sin vicios que se sienta sola al igual que yo. Por favor si puedes enviar foto ( no es necesario) espero tu respuesta gracias! #002
I'M A MEXICAN lady, single 59 years old I'm a good mature, social, and hard working. I'm looking for a man between 60 to 65 years old, prefer an american that can speak at least a little spanish. My house is an ocean front. Please send me a picture and your phone number. #0286 HOLA ME LLAMO Isabel, busco un hombre cristiano hogareÒo que le guste el negocio a mi me gusta comprar y vender cosas, eso es negocio y ser un esposo hasta el final de nuestras vidas! #004 SOY UNA SE— ORA chaparita. Tengo 64 aÒos morena, clara. Tengo pelo corto y ojos cafe. Me Gustaria encotrar un compaÒe ro para el resto de nuestra vidas. Me gustaria que tenga 68-70 aÒos , que sea legal, que sea trabajador, carinoso, que no tenga problemas, ni vicios. Enviame tu telefono para comunicarme contigo. Te estare esperando! #010 DAMA MEXICANA: DELGADA, blanca, 69 aÒos , 5'4 de estatura, honesta , hogareÒa , sin compromisos. Quiseria tener amistad con caballero sincero, trabajador , detallista alto no compromisos, no vicios, no juegos. # 530 HOLA SOY SE— ORA 68 aÒos , me gustaria conocer un caball ero primera mente para amistad des pues dios dira. que sea sincero y respetuoso y que tenga buen corazon. Yo soy morena clara pelo cortito a los hombros, 5'2 de estatura me considero buena persona. Soy mexicana residente. que sea residente o cuidadano no tan chaparito. Escribeme no te arrepentiras. Me ll amo maria. #534 DAMA HONESTA, TRABAJADORA me gustaria conocer caball ero, trabajador, honesto, sin vicios, alto de 46 a 50 anos. Para bonita amistad y posible relacion! #005
SOY UNA PERSONA de 73 anos, alta, catolica, quiero encontrar amistades ambos sexos para salir a tomarnos un cafe y para tener con quien platicar, personas serias. Solo amistad! Que sean de san diego y personas de acuerdo ami edad. #007 SE— ORA EN LOS 50 busca amistad con caballero serio, sano, y humilde. Que le guste la playa, el mar y que busque una amiga y que puedan conversar y que compartir momentos como tomar un cafe, caminar en la playa, visitar a dios y tener tranquilidad. La edad no importa para una buena amistad escribeme y mandame tu telephono. # 630 SOY DAMA JUBILADA. Seria de buenos sentimientos, Honesta, limpia, delgada, pelo corto, no vicios, hogareÒo. Me gustaria conocer caball ero igual que yo y tener una bonita amistad. Soy una buena mujer!#636 LATINA 45 A— OS soltera, blanca, peso promedio, sin vicios, buenas costumbers, fiel, creyente en dios. Me gusta viajar, diversiones sanas. Deseo conocer caballero de 45 a 55 sin vicios, ni compromisos, fiel, trabajador. Para bonita amistad y posible relacion. no juegos! #001 HOLA, SRA EN busca de caballero cristiano temeroso de dios, sincero, bueno, trabajador ,respetoso de 60 a 66 aÒos yo soy de 65 aÒos y amo la vida. Que esperas, vive la vida con una mujer que amas todos los dias de tu vida. Recuerda el hubiera, no regreses. Que le gusten pasear y las diversiones sanas. Soy de buen corazon! Que te animas! #003 DAMA AMOROSA DE buenos sentimientos, catolica, positiva, limpia, buena cocinera, USA citizen, chaparrita, 60s, no vicios. Deseo conocer caballero con gustos similares! #006
El Latino - San Diego
Julio 27 a Agosto 2 del 2018
!"
!"
Julio 27 a Agosto 2 del 2018
El Latino - San Diego