EJEMPLAR GRATUITO
www.ellatinoonline.com
IVERS ARIO
25 AN
1988-2013
San Diego
ESTABLECIDO EN 1988 | CUBRIENDO TODO EL CONDADO DE SAN DIEGO VOL. XXV - EDICIร N 32
3E NOS VA
@#HUCHO "ENITEZ DEPORTES, pรกg. 28
AGOSTO 2 AL 8 DE 2013
*ALONEOS ENTRE AGENTES FEDERALES DE #"0 Y '3! Y Jร VENES ACTIVISTAS
$ESALOJAN A Jร VENES SAN DIEGO.- A jalones, gritos y empujones cerca de una veintena de agentes federales desalojaron a jรณvenes que se manifestaban alrededor de las 12:45 P.M. del domingo 28 de julio frente a la garita de San Ysidro (del lado estadounidense). Los agentes pertenecen al Departamento de Aduanas y Protecciรณn Fronteriza y el Servicio de Administraciรณn General (GSA) de Estados Unidos. Ahora los jรณvenes, por medio de las organizaciones: San Diego Dream Team y California Immigrant Youth Justice Alliance, estudian demandar al Departamento de Protecciรณn Fronteriza.
.O SE VA Al menos por ahora, Bob Filner se resiste a dejar la silla del gobierno municipal
AL Dร A, pรกg. 9
โ Un alto a la militarizaciรณn de la fronteraโ
AL Dร A, pรกg. 10
h)N THE
(EIGHTSv San Diego REP renueva visiรณn del sueรฑo americano
Aspecto del โ choqueโ entre agentes y jรณvenes activistas en San Ysidro.
EXTRA, pรกg. 17
No te pierdas el artรญculo
Reembolsos Gracias a Obamacare en nuestra prรณxima ediciรณn
!.5.#)/3 s %$)4/2)!, s #,!3)&)#!$/3
15-TM32837
%L,ATINO/NLINE COM
¿SE ACCIDENTÓ EN EL TRABAJO? No se preocupe USTED TIENE DERECHOS
Llame al
ABOGADO RODOLFO WEISS Si no gana, no paga No importa si no tiene papeles Su primera consulta GRATIS El abogado habla su idioma
(619)680-6566
Hacer una demanda de compensación al trabajador falsa o fraudulenta es un delito.
ツ。TODOS HABLAMOS ESPAテ前L! 786 Third Ave
Chula Vista, CA (619) 422-4885
1070 South Santa Fe Ave. #6 Vista, CA 92084
(760) 631-5330 205 W Mission Ave. Ste. L Escondido, CA 92025
(760) 658-6700
04
Educación
Agosto 2 al 8 de 2013
En suspenso, Ley de Éxito Estudiantil Da más atribuciones educativas a gobiernos locales
a favor y 207 en contra la controvertida ley, con el voto en contra de todos los demócratas y 12 republicanos. Expertos estiman, por tanto, que lo más probable es que el texto no supere la aprobación del Senado, de mayoría demócrata, aunque la Casa Blanca ya advirtió de que el presidente, Barack Obama, vetaría una eventual ley, en caso de que pasase la aprobación del Congreso. La NCLB es considerada por muchos republicanos como una ley intrusiva, debido a los parámetros federales para medir el rendimiento educativo.
Washington, DC.- La Cámara de Representantes aprobó hoy un proyecto de ley educativa que limitaría drásticamente el poder del Gobierno federal para establecer los estándares de educación en todo el país. El proyecto de Ley de Exito Estudiantil (HR-5) revierte muchas de las disposiciones de la ley ‘No Child Left Behind, ( Que Ningún Niño quede Atrás, NCLB, por sus siglas en inglés)’, Razones de quienes firmada por el expresidente están a favor “Hemos estado en una situaGeorge W. Bush en 2002. Los miembros de la Cámara ción desde hace años en la que Baja aprobaron, por 221 votos el Congreso de Estados Unidos
ha abdicado por completo en esta administración la responsabilidad de establecer la política pública”, dijo el legislador republicano y presidente del Comité sobre Educación y Fuerza Laboral de la Cámara Baja, John Kline, durante un debate en torno al proyecto. Los republicanos argumentaron de manera más amplia que es el momento de confiar en las autoridades educativas estatales y locales, que, según dijeron, están en una mejor posición que el gobierno federal para tomar decisiones educativas para los estudiantes. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Los miembros de la Cámara de Representantes durante la sesión en que se aprobó.
El Latino - San Diego
Critican designación de Napolitano Estudiantes mostraron inconformidad por su nombramiento como presidenta de UC SAN DIEGO.- Estudiantes hispanos de la Universidad de California criticaron el reciente nombramiento como presidenta de esta institución educativa a Janet Napolitano. Sostienen que pese al apoyo que la exgobernadora de Arizona dio a la los alumnos indocumentados, con acciones como DACA, su gestión como secretaria del Interior se caracterizó por el elevado número de deportaciones. La coalición Organizaciones de Estudiantes Indocumentados de la Universidad de California hizo público un comunicado en el que expresa su preocupación por la posibilidad de no tener “espacios seguros para el aprendizaje”. La carta, publicada por la coalición en las redes sociales, muestra su preocupación debido “al número significativo de estudiantes indocumentados matriculados en los campus y al legado de Napolitano de supervisar un número récord de deportaciones, lo que preocupa a la comunidad estudiantil y pone en peligro el ambiente seguro educacional que esperamos de nuestro sistema universitario”. Los miembros de la coalición, que incluye a “RISE” de UC Berkeley, “Aspire” de UC Davis, “Dreams” de UC Irvine, “Ideas” de UCLA, “Conciencia sobre Derechos de Migrantes” de UC San Diego, “Poder” de UC Riverside, y “Estudiantes Informando Ahora” de UC Santa Cruz, entre otras, acusaron a Napolitano de implementar programas que
Janet Napolitano, de Seguridad Nacional a Educación.
separan familias. Además, la coalición lanzó una campaña por las redes sociales para recoger firmas contra la presidencia de Napolitano, bajo el lema “Educación, no Deportación”, a pesar de su confirmación ayer jueves en una sesión en la que la estudiante regente Cinthia Flores, que estudia leyes en UC Irvine, votó en su contra citando las preocupaciones de estudiantes.“Ella debe recordar que su involucramiento con Comunidades Seguras va a crear una larga sombra. Sé que el miedo (de los estudiantes) es real”, dijo Flores. “Tememos que esta decisión
DR. CIRUJANO
pueda expandir más la privatización, mala administración, y represión militarizada de la libertad de expresión que caracterizaron la presidencia de Mark Yudof y amenace la calidad y accesibilidad de la educación que deben de ser la primera prioridad”, indicó el sindicato. Según el mismo, pese a que públicamente Napolitano ha apoyado el “Acta de Ensueño”, durante su administración el Departamento de Seguridad Interna deportó a 1.5 millones de inmigrantes indocumentados”. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
ESPECIALISTA EN:
PIES Y TOBILLOS www.footankleinc.com
Dr. Richard Tu
UÑAS ENTERRADAS
SOLUCIÓN INMEDIATA DE:
HONGOS
VISITA NUESTRA NUEVA OFICINA
JUANETES
FRACTURA
ANTES Y DESPUES DE LASER
4475 UNIVERSITY AVE, SAN DIEGO, CA 92105 P230 PROSPECT PLACE #210, CORONADO, CA 92118 Experiencia Garantizada l Tarjetas de crédito l Aceptamos la mayoría de seguros
LASER CONTRA HONGOS
6 1 9
269-4747
El Latino - San Diego
Al Día
Agosto 2 al 8 de 2013
05
Consenso Latino En favor de la reforma migratoria, revela encuesta del Concilio Nacional La Raza
El espíritu de los hispanos en favor de la reforma, predomina, pero la última palabra la tienen los republicanos.
WASHINGTON, D.C.- Aunque el destino de la reforma migratoria ahora está en manos de la Cámara de Representantes controlado por los republicanos, un sondeo arrojó una aprobación casi unánime de la comunidad latina a favor de la reforma migratoria. El sondeo de opinión fue levantado entre los 1,000 participantes de la Conferencia Anual 2013 del Consejo Nacional de la Raza (NCLR, por sus siglas en inglés), y el cual se efectuó recientemente en New Orleans, Luisiana El consejo nacional referido es la organización que agrupa al mayor número de latinos en el país. Se afirma en los resultados del reporte final que “aproximadamente el 95% de los encuestados señalaron que es muy importante para ellos que la reforma migratoria se apruebe en 2013; un sentimiento que se compartía
entre personas que se identificaban con diferentes partidos”. Y precisa:“más del 91 por ciento de los Demócratas apoyan la reforma, 90 por ciento de los Independientes, y el 82 por ciento de los Republicanos”. “Este sondeo refuerza lo que hemos visto en encuesta tras encuesta, que independientemente de la identificación política, demográfica o geográfica, los estadounidenses quieren que sus oficiales electos arreglen el sistema migratorio y construyan un camino hacia la ciudadanía para quienes deseen hacerse ciudadanos de los Estados Unidos”, se precisa. Por sus parte, Janet Murguía, presidenta de la NCLR, sostuvo que “sencillamente, pasar una reforma migratoria este año es para el mejor interés de nuestro país. Esta legislación sería de una
ayuda tremenda a nuestra economía en recuperación y traería una estabilidad a nuestras comunidades y la fuerza laboral del país”,dijo. También se indicó que el sondeo, el cual se realizó de manera conjunta con organizaciones como Lake Research Partners y Revolution Messaging,“demostró asimismo altos niveles de activismo entre los participantes” (de la conferencia anual). En el mismo sentido, se precisó que más del 60% los participantes en el sondeo afirmaron estar muy atentos a la manera en que votarán los congresistas sobre la iniciativa de reforma migratoria, que ya fue aprobada por el Senado, de mayoría Demócrata. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
06
Educación
Agosto 2 al 8 de 2013
El Latino - San Diego
Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino
MEJORA TU COMPRENSIÓN DE LEER
Para aprender inglés lo más pronto posible, hay que leer mucho para que veas las mismas palabras una y otra vez. Si no entiendes la mayoría de lo que lees, el problema es con el vocabulario. No debes sentirte abatido porque no sabes el significado de todas las palabras. Hay más de 450,000 palabras en un diccionario básico mientras un diccionario muy comprensivo tiene casi 1,000,000 palabras. Yo nunca voy a saber todas, me encantaría, pero no va a pasar porque no veo, leo, oigo o uso la mayoría de las palabras bastante para recordarlas. Vas a aprender las palabras las cuales son usadas más frecuentemente. ¿Cuántas palabras debes saber? Obviamente, cuánto más estudies, más palabras aprenderás, pero a mi entender, alguien con un vocabulario de 10,000 palabras va a disfrutar de cualquier libro, revista o periódico sin tener problemas de comprensión. Lo que sigue son algunas recomendaciones para ayudarte leer con más comprensión aunque no entiendes el significado de algunas palabras. Saber las ocho partes de la oración es muy importante porque te ayuda mucho para comprender el significado de una palabra si entiendes el papel que hace la palabra en la oración. Después de reconocer que tipo de palabra es, necesitas determinar si la palabra añade un sentido positivo o negativo con respecto a la oración. Por ejemplo,“The runner felt dejected because he lost the race.” Si no entiendes la palabra “dejected”,puedes determinar que quiere decir algo negativo cuando piensas sobre cómo te vas a sentir después de una carrera perdida. En este caso “dejected” quiere decir “sad (triste)”.Para entender mejor, ve el grafico. Si no sabes el significado de una palabra, haz lo siguiente: 1. Identifica que parte de la oración es. Para identificar una palabra, la terminación de la palabra te ayudará. Algunas partes pueden compartir terminaciones. La guía no es definitiva, pero es algo para ayudarte determinar a cual parte de la oración pertenece la palabra. Por ejemplo: sustantivos – player, happiness, government, agency, friendship; adjetivos – joyful, lovable, friendly, childish, constructive; adverbios – quickly, calmly, slowly, joyfully, carefully; verbos – worked, talking, has run, will command, is eating.
Terminaciones de partes de la oración. Sustantivo Adjetivo - er - ful - ice - eous - ness -y - sion - ish - ance - ble - ment - ial - hood - ent - dom - less - cy - ing - ist - ly - ity - ar - ship - ive
Adverbio Verbo - ly - ed - ing - aparece después de un auxiliar (have, be, will)
2. Determina si la nueva palabra es positiva o negativa en cuanto a la palabra con la cual se relaciona la palabra nueva. Suena un poco complicado, pero no es. - un verbo se relaciona con un sujeto. - un adjetivo se relaciona con un sustantivo o pronombre. - un adverbio se relaciona con un verbo, adjetivo u otro adverbio. - un sustantivo puede ser un nombre de algo o algo general. Si la palabra empieza con una mayúscula y no es la primera palabra de la oración, será el nombre de algo. Intentemos con la siguiente oración. My best friend Izuki is participating in a wonderful event to raise awareness for blindness. Que quiere decir “Izuki” – como empiece con una mayúscula y no es la primera palabra de la oración, quiere decir que es el nombre de algo. En este caso es el nombre de una persona. Que quiere decir “wonderful” – como termina en “ful”,es un adjetivo y se relaciona a la palabra “event”. En este caso tengo que determinar si esta palabra añade algo positivo o negativo a la palabra “event”. La mayoría de las otras palabras son positivas, por lo tanto, es una buena apuesta que “wonderful” es positiva también. Que quiere decir “blindness” – como la palabra termina en “ness”,es un sustantivo con la raíz “blind” la cual quiere decir sin ver. Aquí “blindness” es la razón por todo lo que está pasando antes en la oración porque aparece después la palabra “for”. Con reconocimiento de las sugerencias y mucha práctica, vas a entender más de lo que lees. Te deseo mucha suerte. Quote of the week: Appreciate the people that have challenged you. TW Persistence overcomes resistance.
Comentarios se puede hacer a: spanishexaminer@yahoo.com Thomas
El Latino - San Diego
Al Dí a
Agosto 2 al 8 de 2013
S O M I R B A YA nue e v A l a i r e p 2121 Im
Comprueba tu mismo cómo puedes ahorrar.
¡Hola, Sherman Heights! Deseamos que disfrutes de nuestros precios bajos, todos los días.
Luciano Villela, Gerente de la tienda
07
08
Al Día
Agosto 2 al 8 de 2013
El Latino - San Diego
ENCUESTA POPULAR
“Debería renunciar” Consideran ciudadanos en sondeo, respecto al alcalde de SD, Bob Filner CHULA VISTA.- El alcalde Bob Filner debiera renunciar pues con su conducta ha quebrantado las leyes morales y tiene que pagar por sus actos, fue el resultado de un breve sondeo de opinión entre viajeros del Trolley de San Diego. Brenda Olmos, una mujer embarazada que al momento de que esta encuesta aparezca publicada ya va a estar en un hospital en espera del nacimiento de su bebé, consideró que Filner “debe salir porque no está dando un buen ejemplo para nadie y el debiera ser un líder que diera un buen ejemplo a los demás”. Una opinión similar expresó Carlos López, un empleado de una tienda, quien afirmó que su opinión en el hecho de que el presidente de la ciudad de San Diego “ya demostró que no respeta a las demás personas, especialmente a las mujeres”. Por su parte, John House, un estudiante de preparatoria, coincido en que el alcalde debiera renunciar “porque sus actos no son un buen ejemplo para los gobernados”. No obstante, para el activista Enrique Morones, los latinos –y especialmente los mexicanos- deben estar muy agradecidos con Bob Filner, ya que dijo, ha trabajado muy fuerte a favor de las comunidades hispanas del sur de San Diego y no debiera
renunciar ni ser “merece un voto de confianza y no debiera ser tan injustamente enjuiciado”. Otra mujer de origen latino, quien pidió que no se mencionara su nombre, sin embargo, fue tajante: “claro que debe renunciar o ser despedido, ¿qué no ve usted su cara de pícaro?”, y no agregó más. Bob Filner llegó como el alcalde número 43 y el primer jefe de gobierno Demócrata también aparece en una reciente encuesta publicada por un diario local con un 43 por ciento de desaprobación, un 39 por ciento que aprueba su gobierno y un 8 por ciento que se muestra indeciso, en una encuesta que según el diario, fue aplicada a 500 personas (mujeres y hombres). La encuesta realizada por la compañía Survey USA, que acepta un margen de error de 4.5 puntos porcentuales, tuvo su más bajo porcentaje con los republicanos y los latinos en edades superiores a los 55 años, mientras sus márgenes de aprobación se dio entre los Demócratas, la comunidad de raza negra y los votantes más jóvenes. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Brenda Olmos: debe salir porque no está dando un buen ejemplo para nadie y el debiera ser un líder que diera un buen ejemplo a los demás”.
Carlos López: “Ya demostró que no respeta a las demás personas, especialmente a las mujeres”.
John House: “Sus actos no son un buen ejemplo para los gobernados”.
Enrique Morones: “Merece un voto de confianza, especialmente por los latinos y no debiera ser tan injustamente enjuiciado”.
Al Día
El Latino - San Diego
Agosto 2 al 8 de 2013
VIENE DE PORTADA...
Desalojan a jóvenes Jaloneos entre agentes federales de CBP y GSA y jóvenes activistas A jalones, gritos y empujo- ción por los manifestantes, nes cerca de una veintena de se observa como los jóvenes agentes federales desalojaron manifestantes se encuentran, a jóvenes que se manifesta- parados y sentados en el área ban alrededor de las 12:45 de paso de los peatones que P.M. del domingo 28 de julio se internan de México a Estafrente a la garita de San Ysidro dos Unidos. (del lado estadounidense). Valdivia señaló que “esta Los agentes pertenecen al es una área pública”, pero de Departamento de Aduanas acuerdo con la agencia fedey Protección Fronteriza y el ral habrían estado “invadienServicio de Administración do el área que se encuentra General (GSA) de Estados Uni- bajo la responsabilidad del dos. gobierno federal y zona de Ahora los jóvenes, por me- tránsito de los peatones bajo dio de las organizaciones: San su jurisdicción”. Diego Dream Team y CaliforDe pronto, los gritos, los emnia Immigrant Youth Justice pujones, los jalones y la anarAlliance, estudian demandar quía prevaleció en una área al Departamento de Protec- habitualmente pacífica. ción Fronteriza. ¡Go, go!, exclamaban los Durante una conferencia de agentes, mientras los jóvenes prensa efectuada en el centro respondían a coro: ¡La Policía de San Diego, representantes y la Migra, la misma porquede ambas organizaciones ría!, ¡Sin miedo, sin miedo! Y afirmaron que ¡Were’nt resisting! estaban rea(¡No nos estamos “Un alto a la lizando “una resistiendo!) . demostración militarización Posteriormente, pacífica para la conferencia de la frontera” en protestar conde prensa, Carolitra la militarina Valdivia consización de la frontera y un lla- deraría que en este caso hubo mado a los oficiales para que exceso de fuerza por parte de ejerzan su liderazgo en favor los agentes y precisaría: de la comunidad migrante”. “Como una miembro de Diana Valdivia, miembro de San Diego Dream Team, esSan Diego Dream Team (Equi- toy emocional, mental y físipo de Soñadores de San Die- camente exhausta, con dolor go), insistió en que la expre- en la cabeza y el pecho, pero sión la realizaban “en forma nuestra lucha no terminará totalmente pacífica, y sin que hasta que nuestras comuninos advirtieran que nos mo- dades obtengamos la justicia vieran, empezaron (los agen- que merecemos”. tes) a empujarnos y jalarnos En un comunicado, los jóvepor la fuerza”. nes agregan que sus demanEn video tomado y difundi- das son, entre las principales: do a los medios de informa“Un alto a la militarización de
la frontera; que se ponga fin a la criminalización de los inmigrantes; se detengan ahora las deportaciones; se pare la colaboración entre del ICE y otras corporaciones policiacas; se frene la privatización de los centros de detención y que firme el TRUST Act, en su versión más actualizada”.
Para que el lector forme su propio juicio respecto a los hechos y de la conferencia de prensa, puede consultar los links de los videos en nuestro sitio de internet: www.ellatinoonline.com Horacio Rentería Servicios Ellatino
Aspecto del ‘choque’ entre agentes y jóvenes activistas.
09
10
Agosto 2 al 8 de 2013
Al Día
El Latino - San Diego
No se va Al menos por ahora, Bob Filner se resiste a dejar la silla del gobierno municipal Luego de que los miembros del de rehabilitación de dos semanas. Partido Demócrata del Condado Filner, no obstante, nunca acepde San Diego votaran a favor de tó haber incurrido en acoso sela renuncia del alcalde Bob Filner, xual y tampoco que estuviera parecería que una pesada loza le dispuesto a renunciar a su cargo. caería poniendo fin a su gobierno Por su parte, el consultor Miy su carrera política. chael Pallamary continuaba con La mortaja de su gobierno se la búsqueda de 102,000 firmas sellaría con “la aparique requiere para ción” de al menos 7 “Yo soy el único un referendo púmujeres que lo han responsable por blico (‘recall’), aunseñalado como acomi conducta y que a la fecha tiene sador, y la reciente poco más de 6 mil. debo asumir la declaración de la La secretaria del congresista Dianne responsabilidad” gobierno de la ciuFeinstein que se ha dad de San Diego, unido al coro de Elizabeth Maland quienes claman que debe renun- dio a conocer que Pallamary lleciar a su cargo. nó una demanda de revocación Pero el congresista, que parece de mandato en contra de Filner tener ‘más vidas con gatos’, sor- ante esa oficina, y tiene un plazo prendió a todos en su primera de aquí al 18 de agosto para recaaparición pública, aceptando ha- bar las firmas requeridas. ber tenido un inadecuado comFrente a los reporteros, Bob Filportamiento con mujeres que ner inició su breve discurso con han colaborado con él y anuncia- una advertencia: “voy a hacer ra que se sometería a un proceso muy claro con ustedes” al aceptar
que “faltó al respeto a las mujeres…con una conducta intimidatoria”. “Sin embargo, las palabras no son suficientes. Yo soy el único responsable por mi conducta y debo asumir la responsabilidad, tomando medidas para que dicha conducta jamás se vuelva a repetir”,expresó. “He socavado lo que he estado hacienda y trabajando toda mi vida profesional, en la lucha por la igualdad y la justicia para todas las personas”, agregó, “simplemente no es aceptable para mi tratar de explicar mi conducta como el producto de las normas de una generación diferente”. Y remató: “llego a pedir disculpas a la gente de San Diego y en mayor medida a las mujeres que he ofendido” No obstante que no dio mayores detalles, adelantó que acudiría a una clínica de consejería para someterse a dos semanas
de tratamiento intensivo y a la distancia, estaría atento al desarrollo de las actividades cotidianas de su gobierno. Un día antes a la aparición de Bob Filner ante los medios, los miembros del Partido Demó-
crata votaron por 34 a 6 por la recomendación de que Bob Filner renuncie al cargo. Para entonces, los nombres de la Almirante de la Naval, Ronne Froman, de la mujer de negocios, Patti Roscoe, se unían al grupo
de mujeres que acusan al alcalde de acoso sexual. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
El alcalde Bob Filner durante la conferencia de prensa.
Laura Fink, una de las mujeres que han evidenciado la conducta del Alcalde.
Francy Busby, líder del Partido Demócrata, da a conocer el resultado de la votación interna.
Al Día
El Latino - San Diego
Agosto 2 al 8 de 2013
11
AT&T es el #1 en San Diego
AT&T ha sido calificada como número uno en San Diego por RootMetrics® por compartir el reconocimiento por el desempeño general más sólido en llamadas, textos y datos.*
(Abril, 2013)
19999
$
Se requiere un nuevo contrato de servicio por 2 años con planes de voz y datos que califiquen o plan Mobile Share.
SAMSUNG GALAXY S® 4 ACTIVE™
Para conocer más sobre el rendimiento de nuestra red en San Diego, visita una tienda o en att.com/SanDiego El Samsung Galaxy S4 Active requiere un nuevo contrato de servicio móvil por 2 años con planes de voz (de por lo menos $39.99 al mes) y de datos (de por lo menos $20 al mes) o plan Mobile Share (de por lo menos $85 al mes). Sujeto al contrato de servicio móvil del cliente. Se requiere la aprobación de crédito. Cargo por activación o cambio: $36 por línea. Existen restricciones geográficas y de uso, así como términos y condiciones que pueden resultar en la cancelación del servicio. El precio y la disponibilidad del equipo podrán variar según la zona y es posible que no se ofrezca a través de minoristas independientes. La cobertura y los servicios no se ofrecen en todas las áreas. Se cobran impuestos y otros cargos. Servicio de datos (att.com/dataplans): si el uso supera la asignación mensual de datos, se cobrará automáticamente por los datos adicionales proporcionados. Cargo por cancelación anticipada (att.com/equipmentETF, en inglés): luego de 14 días, se cobra un cargo de hasta $325. El cargo de restitución es de hasta $35. Otros cargos mensuales por línea pueden incluir un cargo reglamentario de recuperación de costos (hasta $1.25), recargos indirectos, cargos por el servicio universal a nivel estatal y federal, cuotas y otros gravámenes gubernamentales. Estos cargos no constituyen impuestos ni cargos de exigencia gubernamental. Visitar una tienda o att.com/movil para obtener más información sobre servicios y equipos móviles de AT&T. Las imágenes en la pantalla son simuladas. Todas las marcas usadas aquí son propiedad de sus respectivos dueños. ©2013 AT&T Intellectual Property. *Reporte RootScore® para San Diego: abril, 2013. La clasificación del rendimiento de 4 redes móviles se basa en los puntajes calculados de muestras tomadas al azar. Las experiencias de cada cliente pueden ser distintas. AT&T no patrocina el premio RootMetrics. Visitar www.rootmetrics.com para obtener más información.
13 AA2 0642 EL LATINO.indd 1
7/23/13 10:48 AM
12
Agosto 2 al 8 de 2013
Opiniones
¡El colmo de la infidelidad! El viernes nos encontrábamos siete paisanos en un antro, hablando de fútbol, cuando en la tele pasaron el siguiente mensaje: “¡Son las diez de la noche! ¿Sabe qué está haciendo su esposa a esta hora?” Mis amigos se silenciaron.Yo intenté serenarlos. - Frescos, carnales. Las estadísticas aseguran que sólo en el 41% de los matrimonios en Estados Unidos, se presenta alguna infidelidad de las esposas. - ¡¡¿Qué?!! -Ahí mismo, ocho de los siete nos pusimos pálidos, y sin explicación, perdimos interés en los pronósticos del fútbol. Como si nos hubiésemos puesto de acuerdo, empezamos a desfilar hacia nuestras casas, exhibiendo esas caras largas, como de “cornudos descalcificados”. Desde lejos, yo los animé a gritos: - ¡Frescos! Nosotros somos del “club del 59%”. Mi primo Genovevo, a quien su mujer “le cortó los servicios” y lo echó de la casa por enredarse con una compañera de trabajo, me salpicó mi hombro con mocos y lagrimones. -Qué injusta la Cleotilde. Veinte años de feliz matrimonio y por una aventurillla que no superó tres semanas, la muy intolerante me abandona. - Querido Genovevo, déjame contarte que de acuerdo a las investigaciones de la Universidad de Rutgers, el 56% de los hombre que tienen aventuras por fuera del matrimonio, juran que aman a sus esposas y que viven felices en el matrimonio. Tú eres parte de ese 56%...“feliz”. - Admito que fui infiel, pero lo programé con tal cuidado, para no lastimar a mi Cleo. - Cretino, es que la infidelidad duele y, además, huele. - ¿A qué huele? - Pregúntales a Elin Nordegren y a Maria Shriver. Ellas juran que se olieron la infidelidad de sus es-
posos en el aire. - ¿Y quienes son esas veteranas, de narices tan sensibles? - Elin era la esposa del golfista Tiger Woods. María era la esposa del famoso actor y gobernador de California Arnold Schwarzenegger. Ambas se olieron la infidelidad de sus esposos, antes de tener pruebas. Es que un tipo infiel, se viste como sí tuviera diez años menos, cambia de loción y hasta estrena caminado. Los infieles se dan silvestres en todo el mundo, pero varía su número de acuerdo a la Nación donde viven. En una encuesta a hombres casados se preguntó:“¿En el último año usted ha tenido una aventura sexual fuera de su matrimonio?” El 4% de los franceses dijo: sí. En Australia, apenas el 2.5% de los hombres lo admitió. En Perú la infidelidad masculina alcanzó un 13.5%, mientras en República Dominicana, el 20%. En Togo subió al 37%. Pero el colmo de la infidelidad es cuando la señora descubre que el tipo no sólo mantiene una relación sexual con su mejor amiga, sino que -de paso- lo pilla enredado en una relación homosexual con su mejor amigo. Eso le acaba de suceder a Iñaki Urdangarin, el yerno del Rey Juan Carlos de España, que ahora enfrenta la ira de su esposa, la Infanta Cristina, por haberle puesto los cuernos, con amantes de ambos sexos. VERBATIM “Los hombres deberían ser como los Kleenex: suaves, resistentes, perfumados y desechables” Por: © 2013 Armando Caicedo www.Humor.US.com
Reporter/Reportero horacio.renteria@ellatino.net Press releases
President/ Editor-in-Chief Fanny E. Miller fanny.miller@ellatino.net Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206
editor@ellatino.net Classifieds/Clasificados laura.gutierrez@ellatino.net Promotions Advertising/Publicidad sales@ellatino.net
Accounting/Contabilidad Angie.sierra@ellatino.net Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes 8:00 a 6:00 www.ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
Receso del Congreso: Presión incansable por la Reforma Migratoria WASHINGTON, DC – ¿Son suficientes las críticas formuladas por el presidente de la Cámara Baja, John Boehner, contra los ofensivos y antiinmigrantes exabruptos del congresista de Iowa, Steve King? La crítica pública es lo menos que debió hacer el liderazgo republicano, sobre todo en momentos en que trata de definirse el futuro de la reforma migratoria, y cuando un sector republicano intenta enmendar la relación de este partido con los votantes latinos que requiere para ganar la Casa Blanca. King comparó a los DREAMers con traficantes de drogas. Sin embargo, hay muchas formas de ofender y no es sólo de palabra, sino con actos. Por ejemplo, el pasado 6 de junio los republicanos apoyaron una enmienda de King al plan de gastos del Departamento de Seguridad Nacional (DHS) que elimina los fondos para el plan de Acción Diferida que ampara a los DREAMers de la deportación, los mismos DREAMers que King insultó también de palabra y no sólo con sus propuestas de política pública. Un total de 221 de los 234 republicanos de la Cámara Baja apoyaron la enmienda de King. Sólo seis republicanos se opusieron. Boehner dijo la semana pasada que los comentarios de King “no reflejan los valores de los estadounidenses ni del Partido Republicano”. ¿Qué tipo de valores refleja entonces la enmienda King contra DACA y el hecho de que el caucus republicano la apoyara? De hecho, la organización American Bridge 21st Century afirma que desde que King asumió su cargo en 2003, el caucus republicano ha votado con King en 90% de las veces en medidas relacionadas con la inmigración. “Congressional Quarterly ha identificado 110 votaciones relacionadas con la inmigración en la Cámara Baja. En 98 de esos votos, la mayoría de los republicanos de la Cámara Baja siguieron el liderazgo de King. Excluyendo una votación en la que King no participó, esto quiere decir que el caucus republicano ha estado del lado del virulento antiinmigrante King en 89.9% de las veces cuando de votar sobre asuntos migratorios se trata”, señaló el grupo en un comunicado.
Los congresistas republicanos Paul Ryan, de Wisconsin, y Eric Cantor, de Virginia, votaron a favor de la enmienda anti DACA de King. Cantor, líder de la mayoría republicana, ahora promueve una versión republicana del DREAM Act que todavía no se anuncia, y Ryan, ex candidato vicepresidencial de la mancuerna republicana del 2012, RomneyRyan, está emergiendo como líder clave en las pláticas bipartidistas para impulsar una reforma migratoria en la Cámara Baja que apunta ser a retazos. Ryan dijo en una asamblea pública en Wisconsin, según el Milwaukee Journal Sentinel, que en octubre la Cámara Baja comenzaría a votar sobre “proyectos” de inmigración incluyendo “un proyecto para legalizar a las personas que son indocumentadas”. Esta es la última semana de sesión en el Congreso que inicia un receso del 5 de agosto al 9 de septiembre. Y cuando retornen en septiembre, tienen varios asuntos sobre la mesa, incluyendo medidas para financiar las operaciones del gobierno que prometen controversia y potenciales amenazas de cierre gubernamental. En septiembre la Cámara Baja estará en sesión por apenas ocho días. Ese mes los congresistas estarán en sus distritos y los diversos grupos que apoyan la reforma migratoria redoblarán la presión, no sólo sobre el liderazgo republicano, sino sobre congresistas republicanos persuadibles. También presionarán a los demócratas para que insistan en una votación de un plan de reforma que incluya una vía a la ciudadanía. Durante el receso y a su retorno, la Cámara Baja tiene que sentir la presión de la comunidad que aboga y espera por la reforma migratoria.
Como indicó Rosa Velázquez, de la Arkansas Coalition for DREAM, “que se muevan, que actúen, necesitan hablar, firmar las peticiones… No es suficiente decir ‘yo apoyo la reforma’. No es suficiente. Que salgan a las calles, que llamen y que presionen a los congresistas en Washington y en sus oficinas locales”. Si usted quiere seguir el consejo de Rosa y presionar, hay muchas formas de hacerlo y una de esas es llamando a la línea de acción por la reforma migratoria a11877-848-8289 donde le pueden comunicar con la oficina de su congresista. La Alianza para la Ciudadanía llevará a cabo, asimismo, eventos locales de presión a través del país al igual que United We DREAM y otras organizaciones. Grupos locales, Iglesias y campañas en redes sociales ofrecerán más datos sobre eventos de presión por acción migratoria real que vaya más allá de disculpas por los exabruptos de antiinmigrantes como King. Y es que las condenas de Boehner y de otros líderes republicanos no son suficientes. Tienen que ir acompañadas de actos. Si le dieron un voto a la enmienda anti DACA de King, ¿por qué no darle un voto a un plan de reforma migratoria con una vía a la ciudadanía? Un sector político ataca y otro promete. Las palabras se las lleva el viento. Pero las políticas públicas permanecen. Algunas son dañinas y otras, como la reforma migratoria con una vía a la ciudadanía, beneficiarán a millones de familias y al país. En este receso congresional hágase escuchar. Ponga su granito de arena por la reforma migratoria. Por Maribel Hastings Asesora ejecutiva de America’s
Al Día
El Latino - San Diego
13
Agosto 2 al 8 de 2013
Revelan nombres de agentes Que tomaron parte en caso Anastasio SAN DIEGO.- Una corte federal de San Diego reveló los nombres de los agentes fronterizos implicados en el fatal acción en perjuicio de Anastasio Hernández Rojas. Las identidades de los oficiales se divulgó luego de que a mediados del año pasado se anunciara que por fin un jurado se había integrado para examinar el incidente fronterizo que costó la vida a Hernández Rojas y ocurrido la noche del 28 de mayo del 2010. En demanda interpuesta el 11 de junio pasado, la Unión de Libertades Civiles Americanas (ACLU) por sus siglas en inglés, solicitó que se divulgaran los nombres de los agentes que aparecen en un video torturando y aplicando ‘electroshocks’ al inmigrante. E incluso estableció que la ley definía cinco criterios, factores o supuestos básicos para dar su anuencia o negar la petición como son la severidad del ries-
go al que enfrentan los oficiales, su vulnerabilidad a represalias, sus prejuicios, lo razonable de sus temores y el interés público en el caso. Se dio a conocer que los nombres de los agentes fronterizos que participaron en el incidente son: Jerry Vales, Kurt Sauer, Alan Boutwell, Ramón DeJesus, Edward Carili, Guillermo Avila Ishmael Finn, Derrick Liewelin, Phillip Krasielwics, Andre Piligrino, Harinzo Naraneisingh y un oficial encubierto que es el único autorizado a conservar su identidad. También se dio a conocer que en la solicitud legal para que se difundieran los nombres de los oficiales involucrados en el caso, la ACLU representa a la Coalición de Comunidades Fronterizas de San Diego, dirigida por el activista Christian Ramírez. El caso tiene más de tres años sin que haya sido resuelto pese a la continuas peticiones de sus padres y familiares, pero los
agentes fronterizos alegan que el inmigrante Anastasio se resistió al arresto, y no tuvieron más remedio que emplear la fuerza.
Servicios El Latino Ellatinoonline.com
María Luz Rojas, madre de Anastasio Hernández.
Fin a ‘criminalización’ De inmigrantes, demandan activistas de dos congresistas locales CHULA VISTA.- Con la exigencia de que “se pronuncien porque o están con el pueblo trabajador o están con la militarización”,un grupo de activistas visitaron las oficinas de los congresistas Duncan Hunter Jr. y Juan Vargas. Los manifestantes portaban pancartas en la que demandaban una postura frente al actual debate de la reforma migratoria, particularmente que apoyaran una iniciativa que considerara los derechos humanos de los inmigrantes. Como residentes de comunidades fronterizas, rechazamos las políticas de gobierno que
Sirviendo a la Comunidad Hispana de velación Con cartulinas, se expresaron frente a la oficina de Juan Vargas`
nos criminaliza y nos somete a enfrentar una violencia de estado, hostigando e intimidando a nuestras familias con la separación familiar, la detención arbitraria, el perfilismo racial”, dijo Adriana Jasso, directora interina para American Friends Service Committee (Comate de Amigos Americanos). La activista social también afirmó que los empleados inmigrantes han sido objeto “de auditorías en el trabajo, golpizas, tortura y hasta muerte como política de estado. Expresamos que nuestros derechos no se negocian y lucharemos para defender nuestros derechos democráticos y humanos”. Pese a una notable presencia de manifestantes se pararon frente a las oficinas de los legisladores, su postura sigue indefi-
nida respecto a la demanda expresa por el grupo de activistas. Sostuvieron en el mismo sentido el grupo que la expresión pública la hacían “en respuesta a la propuesta de ley S.744, la llamada propuesta de Reforma Migratoria conocida como el Acta para la Seguridad Fronteriza, Oportunidad Económica, y modernización del sistema de Inmigración 2013”. “A lo largo y ancho de la frontera Estados Unidos-Meexico”, agregaron, “se manifestarán para oponerse al plan de militarizar nuestras comunidades con Guardia Nacional, aviones no trobulados, retenes, muros y una duplicación de agentes de la ‘migra’ ”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
100%
funerarios
Funeraria Del Angel Humphrey
Funeraria Del Angel McLeod
14
Al Día
Agosto 2 al 8 de 2013
PUBLIREPORTAJE
La Oficina de Leyes de Inmigración Alcala Abre sus puertas en National City SAN DIEGO.- En estos momentos cruciales en los hechos relacionados a la inmigración es importante contar con la ayuda y guía necesaria. La Oficina de Leyes de Inmigración Alcala abrió sus puertas este año con el deseo de ayudar a su comunidad de una forma sincera y que proporcione confianza. La abogada de inmigración Stephanie Alcala nos explicó que San Diego es un frontera con México y esta área en particular de la ley, inmigración, afecta grandemente a esta comunidad. Ella conoce los impactos de las decisiones de inmigración puesto que ella nació, creció y estudió en San Diego, y percibió como cada cosa impactaba a sus amigos y familiares que necesitaban un estado legal. La inmigración y como afecta a la gente se convirtió en una pasión para ella con el anhelo de ayudar a esta gente. A esta gente que muchas veces hoy en día son estafadas por otras personas que dicen ser abogados de inmigración cuando en realidad no cuenta con una licencia de abogado. La Oficina de Leyes de Inmigración Alcala abrió sus instalaciones en la ciudad de National
City con un motivo especifico. La abogada Alcala quería que la gente ordinaria, que no cuenta con un gran salario pero que necesita ayuda legal de inmigración pudiera contar con un abogado que los representaran sin tener que pensar primero en la cantidad enorme de dinero que tendrán que pagar. En la Oficina de Leyes de Inmigración Alcala cuentan con planes de pago dependiendo el salario de cada persona, y primordialmente cada cliente no es visto sólo como un caso sino como un amigo al que se le quiere ayudar. Para ellos, lo más importante es crear una relación de confianza con cada cliente que entra a sus oficinas. Que los clientes se sientan confiados de que su abogada les ayudará en todo y los escuchará sin prejuicios; sino buscando la mejor solución dependiendo cada cliente. Para cualquier pregunta visite la Oficina de Leyes de Inmigración Alcala en el 124 E. 30th St., Ste. C, National City, 91950; ó llámelos al (619) 773-7333 Sayori Coronado Ellatinoonline.com
Abogada Stephanie Alcala
El Latino - San Diego
Aumentan agresiones SAN DIEGO.- Han aumentado en 70 por ciento los ataques en contra de agentes fronterizos en San Diego, se afirma en un reporte de la Patrulla Fronteriza (Border Patrol, BP). “Este es un recordatorio de los peligros que los agentes se enfrentan a diario. Las agresiones contra los agentes en el sector de San Diego han aumentado de 77 asaltos en el año fiscal 2011 a 133 agresiones en el año fiscal 2012”,se indicó. Se afirmó por otra parte que es del dominio público “los car-
teles del narcotráfico de México han incrementado sus ataques en contra de elementos de la Patrulla Fronteriza y otras autoridades de Estados Unidos con el fin de evitar que sus cargamentos de droga, dinero e indocumentados sean interceptados”. De acuerdo con estadísticas oficiales disponibles, se dio a conocer que durante “el primer semester del 2012 la cifra de ataques de los cárteles que operan en territorio mexicano contra agentes estadounidenses, aumentó considerablemente el
año pasado”. Entre las fronteras-objetivo de los ‘narcos’, se dijo, destacan la zona del Río Grande, en Texas y los estados de Arizona, Califrnia y Nuevo México, considerados rutas estratégicas para internar estupefacientes por parte de los carteles mexicanos de la droga. Conforme a datos oficiales del Departamento de Seguridad Interna de Estados Unidos, sólo en el periodo comprendido entre el 2008 y el 2010, hubo mil 77 agresiones contra agentes de aduanas e inmigración.
Al hacer un llamado a la comunidad para luchar unidas en contra de este flagelo que lastima a la sociedad, la corporación fronteriza invita al público reportar actividades sospechosas a la Patrulla Fronteriza, ponerse en contacto Sector San Diego al (619) 498-9900. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Aspecto de un foro comunitario promovido en San Ysidro por la Patrulla Fronteriza, Sector San Diego.
En aumento, sucidios SAN DIEGO.- Por segundo año consecutivo, las muertes a causa de los suicidios y sobredosis por droga representaron un registro histórico (record) en el Condado de San Diego. Con 15 por ciento del total de las muertes ocurridas el año pasado, el síndrome del suicidio siguió caracterizándose como un fenómeno social peligroso, que está incrementando en forma alarmante. De acuerdo con el Informe Anual del Servicio Médico Forense 2012, con datos cruzados con los servicios de salud, éstos son los resultados: De un aproximado a las 20 mil muertes ocurridas el año pasado, cerca de la mitad (10,018) fueron reportados a San Diego County Medical Examiner (Servicio Médico Forense) y de esta cifra la oficina “investigó cuidadosamente
2,853 muertes, con 1,962 autopsias y 901 exámenes externos”. “Nuestra oficina investiga todas las muertes no naturales en San Diego, y, por desgracia, muchas de estas muertes son evitables”, dijo el subjefe médico forense Dr. Jonathan Lucas. Se dio a conocer asimismo que durante el año pasado, el 44 por ciento de las muertes investigadas por el Servicio Médico Forense fueron los accidentes, el 36 por ciento, a causa de muerte natural, 15 por ciento fueron suicidios y el 6 por ciento fueron homicidios. En uno por ciento de los casos, sin embargo, no se pudo determinar la razón de muerte. Aunque la oficina del servicio médico forense sólo investiga un cinco por ciento de las muertes naturales en el condado de San Diego, si indaga –por ley- todas las
muertes ocurridas por causas no naturales, tales como homicidios, accidentes y suicidios.
Servicios El Latino Ellatinoonline.com
La depresión entre los jóvenes, una de las causas más frecuentes de suicidio, pero no la única.
Al Día
El Latino - San Diego
Agosto 2 al 8 de 2013
15
Mejora tecnología para peatones En el Puerto de Entrada de SY
"Los quioscos" agilizarán el proceso de revisión de peatones.
El Departamento de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) anunció la instalación de 8 nuevos ‘quioscos’ en el Puerto de San Ysidro. Se anticipó que con este plan, que se pondrá en marcha a partir del presente mes de agosto se pretenden agilizar la lectura de documentos migratorios y abatir el tiempo en el cruce peatonal de la garita de San Ysidro. También se dio a conocer que será abierta la Ready Peatonal, tal y como la que funciona en el Puerto de Entrada de San Ysidro. Los ocho nuevos ocho ‘quioscos’ “están diseñados para ayudar a facilitar los cruces fronterizos más rápidos, permitiendo a los viajeros a ‘escanear’ su propio paso fronterizo documentos antes de llegar a el oficial de CBP asignados a su control”. De acuerdo con el Departa-
mento de Aduanas y Protección Fronteriza, “esto ahorrará tiempo a los peatones, pues se evitará que el oficial de CBP tenga que deslizar manualmente cada documento”. Se informó asimismo que para “un procesamiento más rápido de los documentos, CBP está aprovechando la tecnología de identificación por radiofrecuencia existente (RFID) con la nueva Ready Lane peatonal, que funcionará las 24 horas del día, siete días a la semana”. Finalmente se expresó que como ocurre actualmente en la Ready Lane peatonal en el cruce fronterizo de Otay Mesa, cualquier viajero con un documento aprobado, que tenga la tecnología RFID, puede utilizar la nueva línea Ready Peatonal. Servicios El Latino Ellatinoonline.com Un agente muestra a una señora la forma de utilizar ‘el quiosco’
16
Agosto 2 al 8 de 2013
Estudiantes de Crawford crean “App” para grupo comunitario Inspirados por un reportaje de CNN acerca de un grupo de diseña aplicaciones para teléfonos móviles para agencias gubernamentales, un grupo de estudiantes de la Preparatoria Crawford decidió tratar de replicar el modelo en City Heights. Pero modificando el enfoque hacia las organizaciones comunitarias. El primer proyecto fue crear una aplicación para la Red Comunitaria de Defensoría de Mid-City para ayudar a los residentes de City Heights a mantenerse informados de eventos, noticias, medios sociales y mucho más. El grupo de estudiantes de la Preparatoria Crawford, llamado Apps for Community, son parte de la clase Arquitectura para Redes de la Oficina de Educación Universitaria y Técnica que enseña Andrea Cascia. Dedicaron unas seis semanas a diseñar la aplicación. Arlene Flores, de 16 años y miembro del equipo, describió lo que aprendió. “Pude experimentar cómo es trabajar con un cliente y con un equipo para desarrollar algo”, dijo Arlene.“También aprendí mucho acerca de Mid-City CAN.” Los estudiantes crearon un modelo de la aplicación con ayuda de un programa de diseño. Utilizaron lenguaje codificado para el internet, tal como JavaScript. Pudieron demostrar el producto de su esfuerzo la Exposición de la Oficina de Educación Superior, Profesional y Técnica, en donde decenas de estudiantes de preparatoria expusieron sus proyectos. El equipo de Apps for Community ofreció galletas impresas con una ilustración de un teléfono móvil con los emblemas de Mid-City CAN y de la Preparatoria Crawford. En su puesto también tenían carteles que explicaban un poco de los antecedentes de su proyecto. El grupo decidió crear una aplicación para Mid-City CAN porque sintieron una conexión con su labor. “Había escuchado de ellos—mantienen a los jóvenes fuera de las calles y crean parques para patinetas y otras cosas relacionadas con la comunidad”, dijo Steven Ly, de 16 años.“Quise involucrarme para ayudarlos a difundir su mensaje.” Phuc Nguyen de 16 años, Kevin Turcios de 17 años y Juan Munguia-Lara de 18 años, también forman parte del equipo. Entre las personas que visitaron el puesto estuvieron el Superintendente Bill Kowba y la Superintendente electa Cindy Marten, quien reemplazará a Kowba el 1 de julio. La maestra del grupo se sintió complacida con el producto final. “Creo que hicieron un buen trabajo”, dijo Cascia.“Pienso que es útil contar con una aplicación móvil con este formato.” Steven fue el principal programador de la aplicación. Tomó varias clases en línea que lo ayudaron a desarrollarla. “Pude aplicar lo que aprendí en línea en la aplicación”, dijo. “En ese entonces, era el único en la clase que conocía los códigos Por: Adam Ward
Arlene Flores, Steve Ly, Phuc Nguyen, Kevin Turcios, Juan Munguia-Lara.
Al D ía
El Latino - San Diego
Obama propone menos impuestos Para empresas e invertir más en buenos empleos WASHINGTON.- El presidente de EE.UU., Barack Obama, ofreció rebajar los impuestos que pagan las empresas a cambio de que los republicanos acepten más inversiones para crear empleos en el país bien pagados y de calidad, durante un discurso en un centro de la compañía Amazon en Chattanooga (Tennessee). “Estoy dispuesto a simplificar nuestro código tributario de un modo que se cierren lagunas, se terminen los incentivos para enviar trabajos al exterior y se bajen las tasas para los negocios que crean empleos aquí en Estados Unidos”, explicó Obama ante un auditorio compuesto mayoritariamente por trabajadores de Amazon. Según la Casa Blanca, la propuesta de Obama es rebajar los impuestos a las empresas y corporaciones del 35 % actual, un porcentaje alto comparado con muchos otros países, al 28 % y a un 25 % en el caso de las manufacturas. “Vamos a simplificar los impuestos para los propietarios de pequeñas empresas y darles incentivos a la inversión”, detalló también Obama. Su oferta contempla que una parte del dinero que se ahorre con la “transición a un sistema fiscal mejor” se destine a la creación de “buenos empleos” con “buenos salarios” para las familias de clase media.
“Estoy dispuesto a trabajar con los republicanos sobre la reforma del código de impuestos a las sociedades, siempre y cuando se use el dinero de la transición hacia un sistema más simple para una inversión significativa en empleos para la clase media. Ese es el trato”, declaró Obama. Para el presidente es fundamental crear empleos manufactureros y recordó que en los últimos cuatro años, por primera vez desde la década de 1990, el número de puestos de trabajo en ese sector ha ido creciendo. Por ello, pidió al Congreso apoyo para la creación de 45 centros de innovación manufacturera en el país, el triple de lo que propuso en febrero pasado durante su discurso sobre el Estado de la Unión. El mandatario destacó también la necesidad de crear más empleos vinculados a la infraestructura, las energías renovables y la exportación. Asimismo, se comprometió a “ayudar a los más de cinco millones de estadounidenses desempleados de larga duración” y dijo que en el próximo otoño prevé reunirse con representantes de empresas que están poniendo en marcha “mejores prácticas” para contratar a personas que llevan mucho tiempo buscando trabajo. Además, puso como ejemplo a seguir un programa de Amazon por el que la compañía paga el 95 % de la matrícula a los empleados
El presidente de Estados Unidos, Barack Obama. EFE/Archivo
que quieren capacitarse en áreas con alta demanda, como el diseño por ordenador o la enfermería, y volvió a insistir en la necesidad de elevar el salario mínimo. “No estamos faltos de ideas. Estamos faltos de acción. Y durante gran parte de los últimos dos años Washington ha desviado su atención cuando se trata de la clase media”,denunció Obama. Antes de pronunciar su discurso, Obama recorrió el centro de distribución de Amazon en Chattanooga acompañado del vicepresidente de operaciones y servicio al cliente del gigante de internet, Dave Clark. En mangas de camisa, el presidente saludó y charló con algunos de los empleados, que le explica-
ron el proceso de clasificación y envío de varios productos. El discurso de forma parte de una serie de intervenciones que Obama inició la semana pasada para enfatizar que la recuperación económica sigue siendo su mayor prioridad y tratar de dejar atrás“falsos escándalos” como el surgido a raíz de la revelación de los programas de espionaje de su Gobierno. El presidente prevé dar más discursos económicos durante las próximas semanas con viejas propuestas y otras nuevas sobre temas como el acceso a la educación, el mercado de la vivienda y la reforma sanitaria. EFE Ellatinoonline.com
Pfizer acuerda pagar multa Por comercialización ilegal de un medicamento WASHINGTON.- Pfizer acordó pagar una multa de casi 491 millones de dólares por la comercialización ilegal de un medicamento por parte de Wyeth Pharmaceuticals, una compañía que el gigante farmacéutico adquirió en 2009, informó el Departamento de Justicia de EE.UU. Wyeth promovió el uso del medicamento Rapamune, que impide que el sistema inmunológico rechace un órgano trasplantado, para usos no aprobados como “seguros y efectivos” por la Administración de Fármacos y Alimentos de EE.UU. (FDA, por su sigla en inglés). “Vamos a pedir cuentas a aquellos que ponen la salud de los pacientes en situación de riesgo en busca de beneficios económicos”, dijo Stuart F. Delery, fiscal asistente de la división civil del Departamento de Justicia, al anunciar el acuerdo con Pfizer por 490,9 millones de dólares. Rapamune fue aprobado en 1999 por la FDA solo para su uso en pacientes con un trasplante renal. Según el Departamento de Justicia, Wyeth, adquirida por Pfizer en 2009, instruyó a sus representantes de ventas a alentar a los médicos a prescribir Rapamune para usos diferentes a la prevención del rechazo de un riñón trasplantado. La FDA exige que empresas como Wyeth detallen el propósito de un producto cuando solicita licencia para su comercialización. Una vez aprobado, el fármaco en cuestión no puede ser vendido para
usos no autorizados hasta que la empresa reciba el visto bueno de la FDA. Precisamente Pfizer anunció que logró multiplicar su beneficio neto en el primer semestre del año, hasta 16.845 millones de dólares, gracias a la venta de activos. EFE Ellatinoonline.com
Pfizer anunció que logró multiplicar su beneficio neto en el primer semestre del año, hasta 16.845 millones de dólares, gracias a la venta de activos. EFE/Archivo
El Latino - San Diego
Agosto 2 al 8 de 2013
San Diego REP renueva visión del sueño americano SAN DIEGO.- El teatro“San Diego REP”abrirá en asociación con la Escuela de Artes Escénicas y Creativas de San Diego su trigésimo octava temporada con la obra “In the Heights”,ganadora de los premios Tony y Grammy. Así, presentará en San Diego la visión en comedia musical de una comunidad de inmigrantes en busca del sueño americano, contando con coreografía del director del Ballet de San Diego, el hispano Javier Velasco, y una orquesta en vivo de 20 músicos interpretando un escore que combina el hip-hop, jazz, pop, salsa, y merengue. Esta producción, que se presentará hasta el 25 de agosto, estará dirigida por Sam Woodhouse, con la participación en el reparto de Jai Rodríguez en el papel de Usnavi, Desmond Newson como Benny, Danielle Mone’ Truitt como Vanessa, y Chelsea Diggs-Smith como Nina. La música tiene mensajes de deseo, esperanza, ambición, miedo, coraje y la diversidad musical cultural. Como el compositor Lin-Manuel Miranda dijo en comparación con la obra ‘El Violinista en el Tejado’, donde nada cambia en cientos de años, ‘Heights’ es una comunidad donde todo cambia todos los días. Y si todos venimos de diferentes comunidades con nuestras propias tradiciones, ¿qué nos llevamos, qué mantenemos? Es una pieza poderosa”,dijo el director Woodhouse en un comunicado. Pese a que la obra mantiene su locación escénica en el vibrante vecindario de Nueva York, durante tres calurosos días de verano, esta producción incor-
pora elementos de la cultura local, además de que colabora con los estudiantes de baile y teatro de la preparatoria de San Diego, a fin de proporcionarles experiencias en su formación como artistas profesionales. “No sabemos de otro tipo de colaboración con estudiantes de este tipo en Estados Unidos”,indicó Woodhouse, notando que los artistas profesionales y los jóvenes, muchos de ellos hispanos, forman relaciones de mentoría a través de talleres y oportunidades de entrenamiento. Woodhouse hizo notar que el San Diego REP ha puesto en escena más producciones de artistas hispanos que otro teatro en la ciudad, y que una de las misiones principales de la compañía es crear y promover una comunidad más incluyente que celebre las múltiples voces de la región, incluyendo la Iniciativa Calafia para la producción de nuevos trabajos. EFE Ellatinoonline.com
Fotografía promocional cedida en donde aparece Jai Rodríguez quien interpretará el papel de Usnavi y Danielle Mone’ Truitt quien será Vanessa en la obra “In the Heights”, ganadora de los premios Tony y Grammy, que abrirá la trigésimo octava temporada del teatro San Diego REP. EFE/Ed Krieger/San Diego REP
Fotografía promocional cedida en donde aparece Jai Rodríguez quien interpretará el papel de Usnavi en la obra “In the Heights”, ganadora de los premios Tony y Grammy, que abrirá la trigésimo octava temporada del teatro San Diego REP. EFE/Ed Krieger/San Diego REP
18
El Latino - San Diego
Agosto 2 al 8 de 2013
Entretenimiento y su presentación secreta en San Diego Unos cuantos “suertudos” fueron parte de este concierto.
METALLICA, uno de los grandes invitados del Comic Con 2013.
Una de las sorpresas mas agradables en esta última edición del tradicional Comic Con en San Diego, fue sin lugar a dudas la aparición secreta de la banda Metallica. El grupo de Los Ángeles, Ca. Presentó recientemente el nuevo tráiler y el poster oficial de su película 3D “Metallica Through the Never”,la cual está dirigida por Nimród Antal. ”. Este filme se estrenará el 27 de septiembre exclusivamente en salas IMAX, y el 4 de octubre en cines convencionales.
A su llegada a San Diego la banda ofreció una conferencia de prensa dentro de las festividad del Comic Con, para promocionar su película 3D “Metallica Through The Never. Parte de la película contará con actores y una historia en formato de película tradicional, mientras que otra parte serán imágenes de un concierto en vivo que la banda realizó en la ciudad de Vancouver, Canadá. Posterior a la conferencia, la banda hizo una presentación secreta para unos cuantos
“suertudos”, dentro de las instalaciones del histórico Spreckles Theater, ubicado en la calle Broadway del centro de San Diego. Metallica no se olvidó de nadie en su paso por la ciudad, ya que nos dejaron un video con duración de 24 minutos, el cual contiene imágenes del ensayo y también la presentación de la canción “Seek and Destroy”,que formó parte de este memorable e intimo concierto. En este video se puede observar la interacción entre los miembros de la banda, como el momento en que Lars Ulrich (baterista) intercambia posiciones e instrumentos con Kirk Hammett (guitarrista). Aunque lo hacen con más corazón que habilidad, se divierten y luego de unos momentos ambos regresan a su zona de confort. “Visita www.elrocktagono. com para ver el clip de Metallica en San Diego y más noticias y videos del Rock internacional” Felipe Castañeda “Vampiro”. Ellatinoonline.com
¡Arriba Tijuana! Los Tucanes de Tijuana en gira por San Diego Muy contentos y energéticos Los Tucanes de Tijuana dieron un gran show a su publico de San Diego y Tijuana al dar un concierto donde alrededor de 3 mil personas disfrutaron de sus éxitos. A pocos días de haber recibido el homenaje a “Embajadores de la música norteña de Galicia” llegaron a San Diego muy contentos y agradecidos por saber que su música es escuchada y reconocida más allá de su continente. Con esto, esperan seguir abriendo sus puertas por Europa, comenzando con España. Gracias a este mérito, se encuentran muy felices y comprometidos con su publico puesto que agradecen que ellos tengan fe en su genero, aun en otros continentes y países.
Cuando se les pregunto que se sentía estar tan cerca de Tijuana sólo pudieron expresar su amor por Tijuana y agradecer a San Diego por ser lo mas cercano a su bella Tijuana, expresando “¡Arriba Tijuana!”. Comentaron que entre sus próximos planes se encuentran terminar su próximo disco titulado “Corridos” y también participaran en la película “El Americano” siendo su tema el tema principal de la película. Expresaron que para ellos lo más importante es su publico y que su publico disfrute de su música, por eso mismo tienen música de diferentes tipos y para todo tipo de gustos. Donde expresan relatos,
historias y noticias que pasan en México y el mundo, comentaron que ellos dicen la “noticia cantada”. Sabiendo que su publico de Latinoamérica también es un gran publico, expresaron que están muy contentos de que pronto andarán por esos rumbos nuevamente y mandaron un saludo muy cordial “para la gente de Colombia”, diciéndoles que pronto andarán por allá. Al final, la afición salió muy contenta de este gran concierto donde juntos pudieron cantar todos los éxitos de Los Tucanes de Tijuana. Sayori Coronado Ellatinoonline.com
Entretenimiento
El Latino - San Diego
Agosto 2 al 8 de 2013
Hillary Clinton encarnada en Miniserie Por la fabulosa actriz Diane Lane LOS ÁNGELES.- La actriz Diane Lane encarnará a la exsecretaria de Estado y candidata a la presidencia Hillary Clinton en una miniserie que emitirá el canal NBC, según recoge la prensa local. El presidente de entretenimiento de la cadena, Bob Greenblatt, anunció que el proyecto se encuentra en desarrollo y que Courtney Hunt, candidata al Óscar por “Frozen River”, se encargará de la escritura del guión. La miniserie tendrá una duración de 4 horas, indicó Greenblatt en un foro de la Asociación de Críticos de Televisión. La miniserie reflejará a Clinton como esposa, madre, política y miembro del Gabinete desde 1998 hasta el presente, donde incluirá su etapa como primera dama de EE.UU. y como secretaria de Estado. “Vamos a plasmar una imagen de Hillary como mujer fuerte y controvertida”,indicó Greenblatt, quien aprovechó para aclarar que Clinton no está involucrada en el proyecto de ninguna forma. “No sé siquiera si está enterada de que existe”,afirmó. Greenblatt explicó que el acuerdo se acababa de cerrar y que desconoce qué opinión le merecerá a Clinton, aunque se atrevió a comentar: “No creo que lo apoye”. Sherryl Clark y James D. Stern serán los productores ejecutivos del proyecto. En abril se informó de que James Ponsoldt, autor de The Spectacular Now, una cinta
que causó sensación en la pasada edición del festival de Sundance, será el encargado de dirigir Rodham, una película independiente sobre la juventud de Hillary Clinton. La cinta cuenta con un guión del surcoreano Young Il Kim y girará
en torno al escándalo de Watergate, momento en el que la joven abogada Hillary Rodham formaba parte del comité encargado del juicio político al presidente Richard Nixon. La historia se centra en cómo la joven Hillary tuvo que escoger en-
tre un camino que podría llevarla a la Casa Blanca y sus propios sentimientos hacia Bill Clinton, que por entonces era un exnovio que daba clases de Derecho en Arkansas. Sayori Coronado Ellatinoonline.com
La actriz estadounidense Diane Lane. EFE/ Archivo
19
20
El Latino - San Diego
Agosto 2 al 8 de 2013
Guía de Eventos
Larry Hernández 4 de agosto
CONCIERTOS
CONCIERTOS
One DIrection Cuándo: Domingo, 4 de agosto, 7:30pm. Boletos: $29-$89 Dónde: Sleep Train Amphitheatre, 2050 Entertainment Circle, Chula Vista, 91911 INF: (619) 671-3608
Larry Hernández Cuándo: Domingo, 4 de agosto Dónde: Terrenos de Del Mar, 2260 Jimmy Durante Boulevard Del Mar, 92014 INF: (858) 755-1161
Festival Colombiano
La vida en un tren de circo
4 de agosto
10 de agosto
CONCIERTOS MOLOTOV Cuándo: Sábado, 10 de agosto, 8 pm. Boletos: $35 Dónde: B St. Cruise Terminal on Broadway Pier, 1140 N. Harbor Dr., San Diego, 92101 INF: asisuena.net
EVENTOS
EVENTOS
PELÍCULAS
Banda El Recodo Cuándo: Sábado, 24 de agosto, 7:30pm. Boletos: $60 Dónde: San Diego Convention Ctr, 111 West Harbor Drive, San Diego, 92101 INF: (619) 525-5000
La vida en un tren de circo Diviértete, aprende y conoce la vida de los maravillosos artistas del circo. Disfruta con toda tu familia de este día dedicado a la vida en el circo. Cuándo: Sábado, 10 de agosto, 11am-3pm. Dónde: 1649 El Prado San Diego, 92101 INF: (619) 696-0199
sábado 3 de agosto Dónde: Digital Gym Cinema, 2921 El Cajon Blvd, North Park INF: (619) 230-1938 o www.digitalgym.org
Enanitos Verdes Cuándo: Jueves, 29 de agosto, 7pm. Boletos: $35-$85 Dónde: House of Blues, 1055 5th Ave., San Diego, 92101 INF: (619) 299-2883 Maroon 5 Cuándo: Sábado, 5 de octubre, 7pm. Boletos: $38-$94 Dónde: Sleep Train Amphitheatre, 2050 Entertainment Circle, Chula Vista, 91911 INF: (619) 671-3608 Festival Colombiano Comida y artesanías Colombianas. Fabulosas presentaciones de baile. Actividades para los niños y mucha diversión. Cuándo: Domingo, 4 de agosto, 2pm-8pm. Dónde: 901 Camino Del Rio South, San Diego, 92108 INF: (619) 865-7474
16va Caminata anual por el cáncer de mama Apoya a tus amigos, familiares y conocidos que se han visto afectados por esta enfermedad. Disfrute de gran compañía y apoye esta gran causa. Cuándo: Domingo, 20 de octubre Dónde: Parque Balboa, 1549 El Prado San Diego, 92101 INF: (619) 682-7446 Grabbers Comedia- Cuando una isla frente a la costa de Irlanda es invadida por extraterrestres chupasangre, los héroes descubren que emborracharse es la única manera de sobrevivir. Cuando: Viernes 2 y
El Fantástico Mundo de Juan Orol Comedia-Drama: La increíble historia de Juan Orol, el actor y director de cine mexicano en los años 40, mejor conocido como el “surrealista involuntario.” Cuando: Viernes 2 y miércoles 7 de agosto. Dónde: Digital Gym Cinema, 2921 El Cajon Blvd, North Park INF: (619) 230-1938 o www.digitalgym.org La Vida Me Mata Comedia- Una comedia inteligente sobre una insólita amistad entre un cineasta duelo y un vagabundo mórbidamente obsesionado. Cuando: Sábado 3 y martes 6 de agosto Dónde: Digital Gym Cinema, 2921 El Cajon Blvd, North Park INF: (619) 230-1938 o www.digitalgym.org
El Latino - San Diego
Agosto 2 al 8 de 2013
Moda y Belleza
Maleta R
ayas audaces, bloques de color,‘print’ animal, patrones limpios y tejidos ligeros junto con el ‘crop top’ y el traje de baño son los básicos de la maleta de verano. Junto al mar, la moda se rotula a todo color con detalles que triunfaron en la década de los ochenta. Polos, sudaderas, pantaloncitos cortos, minifaldas y, por supuesto, el “crop top” -camiseta de tirantes corta-, prenda que se ha visto en los desfiles de Dolce&Gabbana, Miu Miu, Balmain o Balenciaga. Difícil de llevar porque permite lucir, sin pudor alguno, los abdominales, el “crop top” se puso de moda gracias al descaro de Madonna sobre los escenarios exhibiendo algunos ‘cónicos modelos en forma de “bustier”. Antes que la reina de pop, Marilyn Monroe quien en los años cincuenta posó en las playas de Malibú con un modelo negro con cuello cisne que dejaba al descubierto su cintura. Estética que también lució Brigitte Bardot. La bellísima californiana de clase alta Edie Sedwick, musa de Andy Warhol también solía exhibirlos en los círculos artísticos y noctámbulos de Nueva York. Mas tarde, a principios de los noventa, Calvin Klein lo subió a la pasarela. Esta temporada, el “crop top” vuelve a estar de moda y el verano es el momento perfecto para
lucirlo, siempre que se adapte a las situaciones y estilos. Desde un estilismo de mañana en el que se conjunta con una falda y unas sandalias planas hasta otro de noche en el que convive con el esmoquin y los tacones. Si esta diminuta camiseta es muy ajustada, opta por prendas con volumen en la parte inferior, pero si por el contrario es ancha, escoge prendas muy ceñidas, faldas de talle alto o “shorts”.
Con encanto relajado
Los bloques de color, las rayas, los estampados tropicales, el “print” animal y los dibujos con aves del paraíso definen la estética de las vacaciones, una moda que nos traslada a las playas de Hawái y nos invita a tumbarnos al sol tomarnos un daiquiri y echarnos una sienta en una confortable tumbona. Lo primero que se debe meter en la maleta es el bañador o biquini. “Las piezas enteras favorecen más y esconden los michelines”, explica la diseñadora Melissa Odabash, una americana que ha revolucionado el sector de baño con patrones muy favorecedores y delicados estampados, entre ellos el afamado “ikat”,técnica que llega desde Tailandia e Indonesia y que consiste en teñir a mano los hilos y luego anudarlos. A continuación camisolas, vestidos
y caftanes, prendas cómodas que nos permiten ir a la playa, tomar un café en una coqueta terraza o disfrutar de una jornada en el barco. No se deben olvidan pantalones “capri”, blusas, camisetas y un par de cazadoras, además de algún vestido de noche. Si el destino es la montaña haga el equipaje con prendas y calzado cómodo, no olvide meter algún jersey y prenda de agua. Pero si ha escogido los paisajes africanos para desconectar unos días, en la maleta deben incluir bermudas y pantalones tipo “cargo”, saharianas, camisetas de algodón, todos ellos en tonos ocres, arenas y verde caqui.
De festivales
Si reserva unos días para ir a algún festival de música, los “short” vaqueros, las camisetas con reminiscencias roqueras, las zapatillas “Converse” y algún que otro chaleco son las prendas que se tienen que incluir en la maleta. Junto a ellas, camisas de cuadros, si le apetece rendir un pequeño homenaje a Kurt Cobian, collares de metal, pantalones cómodos de algodón. Los pantalones vaqueros rotos, las chaquetas y cazadoras de ante, los chalecos con aplicaciones, los botines, un bolso bandolera y alguna que otra pulsera de cuero y plata son los imprescindibles para recrear es espíritu “boho”, una imagen que abandera la libertad. EFE Ellatinoonline.com
Lo primero que se debe meter en la maleta el bañador o biquini, las piezas enteras sientan mejor. En la imagen un modelo de Dolores Cortes. EFE
No se debe olvidar meter en la maleta pantalones ‘capri’, blusas, camisetas y un par de cazadoras, además de algún vestido de noche. En la imagen una propuesta de tarde-noche de la firma Chanel. EFE
$% $%3#5%.4/ #/. %34% #50 .
21
Esta temporada, el ‘crop top’ vuelve a estar de moda y el verano es el momento perfecto para lucirlo. En la imagen un modelo del modisto madrileño Duyos. EFE
22
El Latino - San Diego
Agosto 2 al 8 de 2013
Sabores Betabel bebĂŠ y aceitunas Rinde 6 porciones Tiempo de preparaciĂłn: 15 minutos s FRASCO DE ONZAS DE REMOLACHAS BEBĂ? ENTERAS !UNT .ELLIE S ESCURRIDAS s TAZA DE ACEITUNAS DESCAROZADAS VARIADAS s A CUCHARADAS DE JUGO DE NARANJA s DIENTE DE AJO PICADO s CUCHARADITA DE PIMIENTA NEGRA MOLIDA Mezcle todos los ingredientes en un recipiente mediano. Sirva frĂo o a temperatura ambiente
Wraps de carne y rĂĄbano picante
Rinde 4 porciones Tiempo de preparaciĂłn: 30 minutos s FRASCO ONZAS DE REMOLACHAS EN VINAGRE !UNT .ELLIE S EN RODAJAS s TAZA DE ZANAHORIA RALLADA s CUCHARADA DE RÉBANO PICANTE PREPARADO s TAZA DE QUESO UNTABLE POR EJEMPLO QUESO DE CABRA O QUESO SUAVE CON HIERBAS O AJO s TORTILLAS DE HARINA GRANDES Y ESPONJOSAS APROXIMADAMENTE DE A PULGADAS DE DIÉMETRO s CEBOLLAS VEDES SĂ˜LO LA PARTE VERDE s RODAJAS PEQUEĂ—AS DE CARNE ASADA
diano, mezcle las remolachas, las zanahorias y el rĂĄbano picante. Unte 1/4 taza de queso en forma pareja sobre cada tortilla y deje un borde de 1 pulgada. Acomode 5 cebollas verdes (sin picar) en cada tortilla y presiĂłnelas ligeramente sobre el queso. Coloque 5 rodajas de carne sobre cada tortilla y cubra las cebollas verdes; luego, rocĂe la mezcla de las remolachas en forma pareja sobre la carne. Enrolle en direcciĂłn paralela a las cebollas verdes. Coloque cada tortilla en manera segura en un envoltorio plĂĄstico. Refrigere hasta 4 horas. Para servir, retire el envoltorio plĂĄstico y corte cada tortilla en 2 partes.
Escurra las remolachas y pĂquelas. Deseche el lĂquido de las remolachas. En un recipiente me-
Barras picantes de betabel, frutas y nueces. Rinde 28 barras Tiempo de preparaciĂłn: 25 minutos Tiempo de horneado: 20 minutos s FRASCO LIBRAS DE REMOLACHAS (ARVARD !UNT .ELLIE S s PAQUETE ONZAS DE MEZCLA PARA TORTA PICANTE s TAZA DE AZĂžCAR MORENA CLARA COMPACTADA s TAZA DE ACEITE DE CANOLA O VEGETAL s HUEVO GRANDE s TAZA DE FRUTAS SECAS VARIADAS PICADAS SI FUERA NECESARIO s TAZA DE AVELLANAS NUECES O ALMENDRAS O UNA COMBINACIĂ˜N DE ELLAS TOSTADAS s !ZĂžCAR IMPALPABLE Precaliente el horno a 350 °F. Escurra las remolachas. Pise las remolachas en un procesador de alimentos o licuadora hasta obtener una preparaciĂłn suave, reserve. Cubra una placa para horno de 15 x 10x 1 pulgada con papel aluminio. RocĂe ligeramente con aceite antiadherente. Coloque la mezcla para torta en un recipiente
grande. Agregue el purĂŠ de remolacha, el azĂşcar morena, el aceite y el huevo. Bata a baja velocidad con licuadora elĂŠctrica durante 2 minutos o hasta combinar por completo, revuelva el recipiente si fuera necesario. Incorpore las frutas y las nueces. Coloque la preparaciĂłn en forma pareja sobre una fuente preparada. Hornee durante 20 minutos o hasta que al insertar un cuchillo en el centro, salga limpio. Deje enfriar por completo. RocĂe con azĂşcar impalpable. Corte en barras.
El Latino - San Diego
Agosto 2 al 8 de 2013
Salud y Familia Cigarrillos mentolados Más dañinos que los convencionales, según estudio
WASHINGTON.- Los cigarrillos mentolados son más dañinos para la salud que los convencionales y con ellos es más fácil empezar a fumar y más difícil dejarlo, según un estudio preliminar de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, en inglés) divulgado. La evaluación preliminar de la FDA indica que los cigarrillos mentolados “están probablemente asociados con un aumento en la iniciación del hábito de fumar y la adicción a la nicotina, así como con una disminución del éxito para dejar de fumar”,de acuerdo con un comunicado de esa agencia. La FDA sostiene que en Estados Unidos alrededor de un 30 por ciento de los fumadores adultos y más de un 40 por ciento de los jóvenes consumen cigarrillos con sabor a mentol. Además, estos cigarrillos son extremadamente populares entre la población afroamericana. Se espera que el estudio de la FDA siente las bases para regulaciones más estrictas en el futuro sobre el mentol en
los cigarrillos. La agencia adelantó que “tiene la intención de explorar la posibilidad de añadir el mentol a la lista de componentes nocivos y potencialmente nocivos (HPHC, en inglés)”. Mientras, la FDA prevé llevar a cabo nuevas investigaciones para avanzar en la comprensión de los efectos del mentol en los cigarrillos y abordar esa cuestión en sus campañas de prevención del tabaquismo entre los jóvenes. Ya en 2011 un panel de médicos, científicos y expertos en salud pública convocado por la FDA elaboró un informe en el que señalaba que el mentol en los cigarrillos hace que sea más fácil seguir enganchado al tabaco y más complicado dejar el hábito. Entonces ese panel llegó a la conclusión de que la eliminación de los cigarrillos mentolados del mercado beneficiaría a la salud pública en Estados Unidos.
Una persona bota ceniza junto a colillas de cigarrillo. EFE/ archivo
EFE Ellatinoonline.com
Odontología General y Cosmética - Ortodoncia Aceptamos la mayoría de planes de seguros Planes de pago flexibles y sin interés Bienvenidos pacientes sin cita y Emergencias Aceptamos, American Express, VISA, Master Card y Discover Bienvenidos pacientes con Medical / Healthy Families / Militares
Se habla español
Endodoncias
$499
Frenos
$2500
Limpieza y Examen Dental Cámara Intraoral Rayos X Digital
$35
(No aplica si padece enfermedad de encías)
$499 Implantes
Dentaduras (superior o inferior) Dentadura Completa
$799
Coronas
$399
(No es válido con otras ofertas o seguros). Aplican otras restricciones. Llamar para detalles.
9359 Mira Mesa Blvd., San Diego, CA 92126
www.specialsmiles.us
(858) 549-8045
619-501-0371
www.prisandiego.com
patients@prisandiego.com
23
24
Agosto 2 al 8 de 2013
Salud y Familia
El Latino - San Diego
Importancia de detección temprana de cáncer ATLANTA.- El grupo Acceso Hispano (HAF, por su sigla en inglés) ha ampliado a cuatro zonas de gran presencia latina su campaña para educar sobre la prevención de los cánceres de mama y colorrectal y la detección temprana de estas enfermedades. Según datos de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC), el cáncer de seno es la principal causa de muerte entre las latinas en Estados Unidos, siendo el cáncer colorrectal el segundo entre hombres y mujeres de esta minoría. Bajo el lema “Juntos podemos contra el cáncer”, la iniciativa financiada con fondos de los CDC, incluirá talleres educativos gratuitos, una campaña de mensajes de interés público y una línea telefónica de ayuda gratuita para informar a los hispanos sobre los recursos disponibles. La campaña se concentra en regiones de alta presencia latina como Nueva York, Valle del Río Grande, Houston y Miami, informó HAF, organización que lidera la iniciativa. “Desafortunadamente, las condiciones deficientes de salud son una realidad común en la comunidad hispana”, afirmó la presidenta de Personal de salud muestra un equipo de mamografía. EFE/Archivo
HAF, Maite Arce, en un comunicado. La campaña busca enfatizar la importancia de que las mujeres mayores de 40 años se realicen regularmente exámenes de detección de cáncer de mama, y que tanto hombres como mujeres de más de 50 años se realicen pruebas de detección de cáncer colorrectal. “Ya sea por la falta de un médico de cabecera o de acceso a cuidados de la salud en general, por medio de la educación nosotros podemos impulsar a los latinos para que se conviertan en defensores de su salud”, agregó Arce. Participan en la iniciativa junto con HAF la organización Susan G. Komen for the Cure, el New York Hospital de Queens, University of Texas School of Public Health, el Centro de Educación para la Salud del Area de Miami-Dade, entre otras. El sitio web de HAF (www.hispanicaccess.org) ofrece información sobre los lugares en los que se llevarán a cabo los talleres y las fechas. EFE Ellatinoonline.com
S alud y Fa mi li a
El Latino - San Diego
Virus del Nilo Occidental Causa tres muertes en EE.UU. en lo que va de verano
Agosto 2 al 8 de 2013
Mujer sin Límite María Marín Para El Latino
Tres preguntas que nunca debes hacer
Imagina que estas muy contenta y relajada compartiendo con tu pareja. Están tomando un sabroso vino y de repente sientes la curiosidad de saber más de él y su pasado amoroso. ¿Crees que en ese momento tienes en el derecho de preguntarle lo que sea? La gran mayoría responderá:“¡por supuesto! Estoy en mi derecho de cuestionar lo que quiera”. Es cierto que en una relación debe existir la confianza para poder preguntar abiertamente lo que desees , sin embargo, hay preguntas indiscretas que debes evitar por más curiosidad que tengas, ya que sembrarán inseguridades y celos en tu relación. He aquí 3 preguntas que nunca debes hacer:
Una enfermera cuida de un paciente en un hospital de EE.UU. EFE/Archivo
WASHINGTON.- El virus del Nilo Occidental, que regresa con la llegada del buen tiempo, se ha cobrado tres víctimas mortales en Estados Unidos en lo que va de verano, y ha causado enfermedad en otras 28, según informó el Centro para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC). El virus, que no conoce hasta la fecha vacuna o tratamiento, se transmite mayoritariamente por la picadura de los mosquitos, aunque también puede verse infectada gente que haya recibido sangre u órganos de donantes. Las muertes se han registrado en los estados de California, Nevada y Misisipí, siendo este último también el estado donde más casos se han detectado, junto con Dakota del Sur: siete en cada uno. El año pasado, Estados Unidos
registró cifras récord de infectados por el virus, que causó más de 140 muertes, se detectaron más de 3.500 casos en humanos, y hasta 48 estados registraron la presencia de la infección en personas, pájaros o mosquitos. Texas fue el estado más afectado, con el 38 % del total de los casos, y en concreto en el área metropolitana de Dallas, la cuarta zona urbana del país, lo que obligó a declarar el estado de emergencia y se procedió a fumigar la ciudad. El virus del Nilo Occidental apareció en 1937 en Uganda y resurgió en la década de los noventa a consecuencia de la sequía en África, de donde pasó a Estados Unidos en 1999, año en que se detectaron los primeros casos en Nueva York. Los síntomas incluyen fiebre,
dolor de cabeza, dolores corporales, dolores en las articulaciones, vómitos, diarrea o erupciones cutáneas, y menos del 1% de los casos desarrolla la enfermedad en su expresión más grave, incluyendo encefalitis o meningitis (inflamación del cerebro o los tejidos circundantes), según CDC. “Las personas de más de 60 años están en mayor riesgo de sufrir la enfermedad con resultados severos”, indicó CDC en su sitio web, así como aquellas “con determinadas condiciones médicas, como cáncer, diabetes, hipertensión, enfermedades del riñón, y gente que haya recibido trasplantes de órganos”. EFE Ellatinoonline.com
Ministro Martín Villaseñor Matrimonio Civil incluyendo licencia
Matrimonios para parejas del mismo sexo Bienvenidos
Matrimonio Civil incluyendo licencia Ministro autorizado por el Condado. Capilla adornada con flores. Ceremonia formal personalizada. Marcha nupcial para celebrar. No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. Servicio a Domicilio (precios especiales)
Dos décadas de Experiencia
(619)
420-6033
1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911
Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.
Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego
25
1)¿Con cuántas mujeres has estado? - Si no quieres asustarte y volverte loca de celos, ¡no le preguntes eso! Además, los hombres suelen mentir al respecto. Cuando están entre amigos exageran y dicen que han tenido cientos de mujeres para impresionarlos, pero cuando están con su pareja, les aseguran que han sido escasas las veces que se ha metido con una mujer en la cama. 2) ¿Cuál de mis amigas te parece más guapa? Si te dice que ninguna, te está mintiendo, a menos que tengas una sola amiga y ésta sea bizca, me-
llada y calva. Pero si tienes varias amigas, como comúnmente sucede y se le ocurre señalarte cuál es la más guapa, desde ese momento cada vez que te encuentres con ella y él este presente, no pondrás evitar pensar que tu amorcito esta teniendo pensamientos eróticos sobre ella. 3) ¿Amaste mucho a tu ex novia/esposa? No importa la repuesta que recibas te sentirás insegura. Si te dice que la amo con locura, querrás “cortarte la venas” y te angustiarás pensando que tal vez nunca llegue a amarte tanto como a ella. Por el contrario, si te dice: “la quise, pero no la amaba”,te cuestionarás por qué estuvo con ella tanto tiempo sino la amaba y tendrás la duda de si a ti te ama o sencillamente te quiere. Los hombres son más reservados que nosotras y se sienten incomodos al hablar de temas sentimentales. Ellos necesitan tiempo para abrir su corazón. Por eso, sé discreta, un hombre te contará todo lo que necesites saber cuando él este listo…
Para más motivación visita el canal de Maria Marin en www.youtube.com para ver “El Empujoncito”.
26
El Latino - San Diego
Agosto 2 al 8 de 2013
Dinero Paz Financiera Andrés Gutiérrez Para El Latino
Rumbo a la universidad El ir a la Universidad no significa que tiene que tomar prestado para pagar por su educación. ¡No acepte ese mito! Con un poco de trabajo y haciendo unos cuantos ajustes usted puede pagar por su educación y no terminar endeudado. Por ejemplo, es fácil imaginarse viviendo en un apartamento fuera de la Universidad y comer en su restaurante favorito con 20 de sus nuevos amigos. A pesar de lo bonito que suena, viene con un precio muy alto. En vez de pensar así, usted puede vivir en los dormitorios y comer en la cafetería de la escuela. No suena tan divertido, pero es más económico. Su propósito debe ser la educación, no ir de fiesta con los amigos. Ahora, no hay razón para que un estudiante universitario no pueda tener un trabajar en las tardes o fines de semana. Él o ella deben de estar entregando pizzas, cuidando bebés, o de mesero. Puede ser difícil pero va a valer la pena cuando se gradúe sin deudas. Las universidades privadas normalmente son más caras y no le garantiza más éxito que una pública que es mucho menos costosa. Si tiene la determinación de graduarse sin préstamos, échale un ojo a las escuelas públicas en su estado porque las escuelas fuera de su estado cobran extra si no es residente. También las universidades locales o comunitarias (community college) son excelentes lugares y muy económicas para obtener sus créditos básicos. Si hace su tarea se va a dar cuenta de que tiene muchas opciones para pagar por su educación. Créame que el ser graduado de la universidad a los 22 años de edad es el peor momento para tener una deuda de $20,000. El terminar su educación profesional sin deuda es lo mejor que un graduado pueda hacer.
Andrés unió fuerzas con Dave Ramsey para traer este mensaje de Paz Financiera a la comunidad Hispana. Por medio de su programa de radio “El Show de Andrés Gutiérrez” y el curso de “Paz Financiera”, él está ayudando a la comunidad hispana hacer que su dinero se comporte – una familia a la vez. Para más información sobre Andrés Gutiérrez visite www.andresgutierrez.com. Sígalo en Twitter: @elshowdeandres y en Facebook.com/elshowdeandres.
Trabajo
en el verano
Opción para escolares, en vacaciones
A
l empezar las vacaciones de verano, termina el aprendizaje escolar para muchos estudiantes. Sin embargo, el verano no tiene por qué convertirse en un desliz total del aprendizaje. Al contrario, los estudiantes que comienzan un trabajo en el verano tendrán la oportunidad de aprender valiosas lecciones sobre el mundo empresarial, y sobre los impuestos. Aquí le presentamos seis cosas que el IRS quiere que sepan los estudiantes al empezar un trabajo de verano. 1.- Al comenzar un nuevo trabajo, tiene que llenar un Formulario W-4, Certificado de Exención de la Retención del Empleado. Este formulario se utiliza por los empleadores para determinar el monto del impuesto que se le va a retener de su cheque de paga. Si tiene varios trabajos de verano, asegúrese que de todos los empleadores le
retengan una cantidad adecuada de impuestos para cubrir su responsabilidad tributaria. Para asegurarse de que su retención esté correcta, utilice la calculadora de retenciones en IRS.gov. 2.- Si recibe propinas como parte de sus ingresos, recuerde que todas las propinas que recibe se consideran ingreso tributable y por lo tanto están sujetas al impuesto federal. Mantenga un registro diario de sus propinas. Si recibe más de $20 dólares de propinas en un mes, tendrá que reportar el monto a su empleador. 3. Si gana dinero haciendo trabajos ocasionales durante el verano como de niñera o cortando césped, los ingresos que reciba trabajando por su cuenta también están sujetos al impuesto federal. 4. Si las ganancias de su trabajo durante el verano son mínimas, quizá no tenga que pagar impuestos federales, pero
posiblemente tenga que pagar impuestos al seguro social y al medicare. Su empleador usualmente le retendrá esos impuestos de su cheque de paga. Si trabaja por cuenta propia también tendrá que pagar impuestos como trabajador independiente. Este impuesto se paga por sus beneficios bajo el sistema del seguro social. 5. Si participa en el programa de ROTC, el sueldo por el servicio activo, así como los sueldos recibidos durante el campamento de verano, están sujetos al impuesto. Sin embargo, los subsidios de alimentos y alojamiento pagados a los estudiantes que participan en el entrenamiento avanzado no son tributables. 6. Hay reglas especiales que se aplican para los que realizan servicios de distribuidor de periódicos. Para propósitos del impuesto federal, a usted se le trata como un vendedor directo o como un trabajador por cuenta
propia si cumple con las siguientes condiciones: Está en el negocio de entregar periódico Todo su sueldo por estos servicios se relaciona directamente a las ventas y no al número de horas trabajadas. Usted realiza los servicios de distribución bajo un contrato por escrito que indica que usted no es empleado fijo de la empresa para propósitos del impuesto federal. Por lo general, si estas condiciones no aplican y es menor de 18 años, entonces estará exento al impuesto del seguro social y medicare. Visite IRS.gov, la página oficial del IRS, para obtener más información sobre la retención de impuestos sobre el empleo. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Estudiantes deben familiarizarse con los impuestos.
El Latino - San Diego
Agosto 2 al 8 de 2013
Hogar
27
Da fin a las hormigas Para que tengas un hogar saludable
D
e todas las plagas que pueden establecer su residencia en su casa este verano, las hormigas se encuentran entre los más comunes, y que no son ‘discriminatorias’. Actúa en forma inmediata para terminar con estos insectos que podrían invadir, en poco tiempo, tu hogar; incluso si sólo se ve uno o dos”, aconseja Jason Cameron, contratista con licencia y propietario de la compañía especializada “DIY Network’s”. La vasta experiencia de Jason en la remodelación de casas y carpintería le convierte en un experto en la forma de detectar y descubrir los puntos de entrada para las hormigas, potencialmente destructivos para entrar en tu casa. “La adopción de medidas preventivas ayudará a proteger el interior y el exterior de su hogar de estos molestos insectos”,sostiene.
Consejos y trucos para acabar con las hormigas
Aquí le presentamos algunos de los consejos y trucos de Jason para ayudar a proteger su hogar y los espacios al aire libre de las hormigas:
Cumple con un plan de exterminio sistemático: Incluso si sólo ves unas cuantas, adopta un enfoque sistemático para ayudar a tratar a las hormigas que ves e incluso aquellos que no lo hacen. Comienza tratando el perímetro de tu casa con un insecticida potente para defenderte de las hormigas que quieren entrar en tu casa. A continuación, utiliza un producto instantáneo de acción en el interior para matarlos al contacto. Trata las áreas tales como zócalos y puntos de acceso, ya que son lugares privilegiados para las hormigas de infiltrarse en los hogares. Por último, coloca ‘os cebos’ o trampas en áreas en las que se ven hormigas o después de que hayas detectado un camino o sendero para proteger contra los problemas más grandes generados por estos insectos en el futuro .
No coloques ‘cebos’ en áreas donde se utilizan aerosoles:
Limpia las zonas húmedas .A las hormigas les encanta construir sus colonias en zonas húmedas, especialmente aquellas en los que crecen mantillo orgánico, hojas, hierbas o ramas. Sitios estancados por escurri-
Almacena y protege muy bien los alimentos:
miento de aguas negras y jabonosas provenientes de lavadoras, canales de la lluvia y en general, encharcamientos son entornos ‘perfectos’ para las hormigas, así que asegúrate de limpiarlos con regularidad. Aún si tienes problemas el año tras año, por este motivo, revisa –con todo cuidado- para que confirmes si hay o no, alguna suciedad húmeda en tu casa y en caso afirmativo, deshazte inmediatamente de ella. Usa abono y piedra pequeña o arena para que puedas acabar con las hierba mala (‘weed’) alrededor de los cimientos. No olvides que los estancamientos y las hierbas son lugares ‘excelentes’ para la concentración de criaderos de hormigas e insectos en general.
Para ayudar a proteger el interior de su casa de las hormigas, almacena la comida en contenedores sellados y utiliza productos secos en forma oportuna, barriendo ‘las migas’ (pan, morusa o pedazo de comida) inmediatamente. No olvides que una pequeña ‘miga’ en el suelo es una gran alimento para una colonia de hormigas.También, asegúrate de limpiar los desechos de tus mascotas. Muchos de los problemas generados, hormigas son el resultado de la comida para mascotas, pues los contenedores donde les sirves el agua, la leche. Montículos o montones al aire libre son los nidos que se encuentran bajo tierra. Ellos son una gran señal para una colonia de hormigas, así que cuando ves que asegúrese de tratarlos de inmediato con un producto de control de plagas. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
28
El Latino - San Diego
Agosto 2 al 8 de 2013
Deportes ¡Gran competencia! En actividades de Heptatlón y Decatlón Femenil y Varonil en el centro olímpico
En plena disputa del balón.
Un deporte que se populariza
Un alemán da gran brinco durante la prueba de salto de longitud.
CHULA VISTA .– El equipo femenino de Heptatlón de Estados Unidos se agenció los cinco primeros lugares en la Thorpe Copa, una competencia tradicional en la que los norteamericanos se enfrentan a deportistas alemanes. La competencia tuvo lugar los días sábado y domingo 27 y 28 de julio en el US Olympic Training Center (Centro de Entrenamiento Olímpico de Estados Unidos), y se compitió en las 7 pruebas típicas de esta especialidad como son las pruebas de carreras de 200 metros libres, carreras con obstáculos, salto de longitud, salto de altura, lanzamiento de bala y jabalina. Fueron Kiana Profit, totalizando 6135 puntos y estableciendo un récord personal, la máxima puntera de la competencia, seguida por Chelsea Carrier-Eades, con 6000 puntos (segundo lugar) y Lindsay Schwartz, con 5982, los que permitieron que la representación femenil estadounidense obtuviera la victoria, con 18,117 puntos. Para las deportistas alemanas como Maren Schwerdtner, Anna Maidwald, Silvia Mrotzek y Alina Biensenbach, los resultados no fueron favorables.
Pero los varones perdieron en Decatlón
Sin embargo, la cosa no fue tan halagüeña para los varones, quienes cayeron ante los alemanes en las pruebas de decatlón. Alemania ganó el decatlón para hombres, 38,399-38,841, para su cuarta victoria consecutiva, cortando el liderazgo de Estados Unidos en la serie de 13-7. Matthias Prey de Alemania fue el ganador individual con 7.871 puntos, seis más que el estadounidense Gray Horn. El evento, que sería tomado en consideración como precalificatorio para las próximas olimpiadas, lleva el nombre de Jim Thorpe, el campeón olímpico de decatlón, de 1912.
Es el Rugby, como se aprecia en este partido jugado la mañana del sábado 28 de julio en el campo municipal Robb Field. Elementos de Unicorns RFC y Huntintgon Beach disputan el balón, en un deporte Que cada día se hace más popular en California. Los equipos locales pertenecen a la liga Southern California Rugby
Football Union (Unión de Fúbol-Rugby de la Social División (División Social), en la cual participan 6 clubes, categoría varonil y 1 Femenil. Toman parte, asimismo, 24 equipos juveniles, de 24 preparatorias del condado de San Diego.
Gran consternación y sorpresa
Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Un gran trabajo del el equipo femenil estadounidense(uniforme rojo).
‘Chucho’ Benitez cuando vestía la camiseta americanista.
Causó la noticia del fallecimiento de Christian ‘Chucho’ Benitez, el mismo delantero que con sus oportunos goles hizo campeón al América durante el torneo de clausura de la liga mexicana de fútbol. De acuerdo con las informaciones difundidas, Benitez falleció en Qatar, justo cuando acababa de ser contratado por el Club EljaishSC, con el que se había incorporado recientemente. El jugador ecuatoriano, de 27 años de edad, pereció de un infarto al miocardio, sin que se tengan –al momento de redactar la información- mayores detalles del lamentable suceso.
¡Dignos campeones! Son los jugadores de Estados Unidos, quienes –por méritos propiosy un buen fútbol conquistaron la quinta Copa de Oro, demostrando que al menos por ahora, son los más consistentes del norte de América, superando a países como México, que se encuentra en franco declive, como lohan mostrado los resultados, Costa Rica, Canadá, Honduras, Guatemala, Trinidad-Tobago y Panamá, entre otros.
Los estadounidenses, orgullosos con el trofeo.
Printed in the U.S.A.
El Latino - San Diego
D e po rte s
Agosto 2 al 8 de 2013
r al a v a lle
í
dr o p e te t USA a t s All co vs. xi Mé
El Gran Premio es 4 entradas VIP para el partido del 10 de septiembre. Para participar, visita
ProteccionEsLaJugada.com
Patrocinador Oficial
© 2013 FMF™ ©2013 Allstate Insurance Company, Northbrook, IL. Para participar o ganar no es necesario comprar o pedir una cotización. Anúlese donde esté prohibido. El Sorteo está disponible para residentes legales de los Estados Unidos que tengan 18 años o más al inscribirse. El Sorteo comienza a las 9:00 a.m. CT (Horario de la zona central) el 13 de mayo de 2013 y termina a las 11:59 p.m. CT (Horario de la zona central) el 18 de agosto de 2013. Para las reglas oficiales completas, incluyendo instrucciones para inscripción y detalles de los premios, visite www.defiendetuscolores.com. Patrocinador: Allstate Insurance Company
29
30
Agosto 2 al 8 de 2013
El Latino - San Diego
Automotor Toyota
X
Tacoma
-Runner
Precio: Desde US$ 20,415 el modelo base hasta US$ 26,775 el X Runner Consumo: 21 mpg ciudad / 25 mpg carretera el de 4 Cilindros 16 mpg ciudad / 21 mpg carretera el de 6 Cilindros
Historia
La sede de Toyota se encuentra en Toyota, Aichi, y Bunky , Tokio (Japón) con fábricas y oficinas alrededor de todo el mundo. La empresa fue fundada en 1933 por Kiichiro Toyoda. Fabrica vehículos vendidos en los Estados Unidos bajo las marcas de Toyota, Scion y Lexus. Toyota también posee grandes inversiones en Daihatsu e Hino, y un 8,7% de Fuji Heavy Industries, que fabrica los vehículos Subaru. La Toyota Tacoma es una camioneta fabricada en los EE.UU. por la Toyota desde el año 1995. El Toyota X-Runner es de producción limitada. Sólo está disponible en tres colores por año, y sólo cinco colores total.
POR SUS AUTOS
WOW!!!
Ofrecemos mucho $$$ Por tu carro, van ó camioneta DEBE ESTAR COMPLETAMENTE ENSAMBLADO
LIC #2801
1-800-962-2277
CHULA VISTA
880 ENERGY WAY
Introducción
Para 2013, la edición limitada del Tacoma, el XRunner ofrece lujos como la tapicería de primera calidad y asientos delanteros con calefacción, ideal para aquellos que necesitan una camioneta de tamaño mediano en un clima más frío.
Estilos y Opciones
El Toyota Tacoma es una camioneta de tamaño mediano, disponible con motores de cuatro cilindros y V6 y con tracción trasera y transmisiones de cuatro ruedas motrices. La Tacoma se ofrece con tres tipos de cabina: Cabina Regular, Cabina Access (una cabina extendida con pequeñas puertas traseras con bisagras) y Double Cab de cuatro puertas. Regular Cab y Acceso cuentan con una cama de 6 pies, mientras que los modelos Double Cab ofrecen una cama de 5 pies estándar y una cama de 6 pies opcional. La X-Runner, la que probé, es de doble cabina. Las principales diferencias entre la X-Runner y los otros paquetes incluyen ajustes en la suspensión, cucharada de la capilla, kit de efectos de tierra, las luces de conducción, la rueda de los deportes y de los neumáticos, y una relación final de 3.15 (3.73 para el V6 PreRunner y 4X4). Toyota añadió un X-Brace de montaje trasero para dar rigidez a la parte trasera (de ahí el nombre de X-Runner). El chasis se tensó aún más mediante la adición de dos más tirantes de soporte en el bastidor. Un equipo opcional de frenado grande por TRD también está disponible en la X-Runner, que consiste en un rotor ranurado 332 mm y 4 pistones. La BBK (equipo de freno grande) fue diseñada por StopTech. El X-Runner llega con una Aisin RA60 la transmisión manual de 6 velocidades producido por Aisin Seiki. La rueda trasera de la unidad X-Runner adopta una postura más orientada a la calle con un kit de carrocería, toma de aire, llantas de aleación de 18 pulgadas, suspensión rebajada deporte adaptado y V6 estándar, además de las luces antiniebla y un sistema de sonido mejorado. Agrega características como una parrilla cromada y parachoques trasero, faros antiniebla,
limpiaparabrisas de velocidad variable, mejor tapicería de tela, un auto- espejo retrovisor, asientos deportivos, volante forrado en piel y una cámara de vista trasera. La X-Runner se puede solicitar con reconocimiento de voz, cámara de vista trasera y el sistema Entune de integración inteligente con un audio de siete bocinas mejorado y sistema de navegación que incluye radio HD y radio por satélite.
Diseño interior
El interior del Toyota Tacoma, no es de lujo y hay una buena cantidad de plástico duro en todo, pero la gran cabina sigue siendo uno de los mejores en este segmento de utilitarios. Aunque la X-Runner se siente como un deportivo de lujo. Los asientos delanteros ofrecen un buen confort y apoyo, aunque algunos pueden encontrar que lo montan demasiado cerca del piso. Mientras los asientos plegables traseros de la cabina de acceso sólo son aptos para niños pequeños y sólo en caso de apuro, el asiento trasero de la doble cabina es fácil usar. En ambos casos, los asientos traseros se pliegan voltear hacia arriba o hacia abajo para crear almacenamiento protegido para los artículos que puedan llevar. La toma de corriente alterna de 115 voltios de estilo familiar, y una cama montada en el X-Runner es también de gran valor en viajes de campamento.
Motor y trasmisión
El Toyota Tacoma está disponible con un motor V6 de cuatro cilindros y 4.0 litros, 2.7 litros, y una opción de tracción trasera o en las cuatro ruedas. La mayoría de los modelos vienen de serie con el de cuatro cilindros que producen 159 caballos de fuerza y 180 libras-pie de torque. Una transmisión manual de cinco velocidades es estándar en los modelos de cabina regular y el X-Runner se puede pedir con una automática de cuatro velocidades. La X-Runner trae un motor V6 de 4.0 litros que hace 236 hp y 266 lb-pie de torsión y los pares con un manual de seis velocidades o la opcional automática de cinco velocidades. Adecuadamente equipada, la X-Runner puede remolcar hasta 6,500 libras. Por Enrique Kogan
Autos
El Latino - San Diego
Agosto 2 al 8 de 2013
31
Pregúntale a George George Valverde Especial para El Latino
SACRAMENTO – ¿Tiene preguntas sobre los requisitos generales para manejar, sobre la matrícula o el seguro vehicular? ¿No entiende las leyes y restricciones de tránsito? El Departamento de Vehículos Motorizados tiene respuestas. Ahorre tiempo, visite la página Web del DMV en español. También, puede enviar preguntas relacionadas con el DMV a: Preguntale@dmv.ca.gov 1. P. He notado últimamente que algunos conductores tienen la calcomanía del año en el lado izquierdo de la placa y la etiqueta del mes a la derecha. Las calcomanías están invertidas. ¿Cuál es la manera correcta de colocar las calcomanías en placas de California? R. Las placas de California indican claramente “Month” (mes) en el lado izquierdo y “Year” (año) en el lado derecho de la placa. Los dueños de vehículos deben poner las calcomanías que indican el año y mes correctamente y tal como lo indica en las placas. 2. P. Dependiendo del tiempo que tenga que esperar durante mi próxima visita al DMV, puede ser que tenga que revisar mi correo electrónico por mi teléfono mientras espero. ¿Se permite el uso del celular o teléfono inteligente o smartphone en la oficina del DMV? R. ¡Excelente pregunta! Más clientes que nunca tienen teléfonos celulares y dispositivos electrónicos móviles. Simplemente pedimos a los clientes que por favor guarden sus teléfonos mientras son atendidos y llevan a cabo sus transacciones con representantes del DMV. Puede seguir utilizando su dispositivo móvil mientras se encuentra en la sala de espera del DMV, pero una vez que se acerca al mostrador, necesitamos su completa atención. Y si no quiere esperar mucho tiempo, recuerde hacer una cita antes de visitar el DMV. “Ahorre tiempo, conéctese al Internet,” en www.dmv.ca.gov o llame al 1-800-777-0133.
Reglamento de conducir, matrículas , examen de manejo
3. P. Yo pagué por la matrícula de mi vehículo mucho antes de que se venciera, pero voy a mudarme fuera de California antes de que comience el nuevo periodo del registro. ¿Es posible recibir un reembolso ahora que voy a tener que registrar mi vehículo en otro estado? R. Depende de las circunstancias. Debe registrar el vehículo en el otro estado antes de que se venza en California, con el fin de ser elegible para un reembolso. Para su comodidad, visite www.dmv.ca.gov. Una vez que haya completado y presentado la solicitud de devolución, se le notificará el estado de su solicitud en 30 días. No se olvide de incluir el registro y la calcomanía con su solicitud y la fecha en que el vehículo salió del estado. 4. P. ¿Utiliza el DMV tecnología de reconocimiento facial en las licencias de conducir y tarjetas de identificación de California? R. No, el Departamento de Vehículos Motorizados de California (DMV) no utiliza la tecnología de reconocimiento facial en la emisión o entrega de licencias de conducir o tarjetas de identificación (ID). 5. P: ¿Cuándo es el mejor tiempo para visitar el DMV? Estoy tratando de evitar tener que esperar en fila. R. Generalmente, el Departamento de Vehículos Motorizados de California continúa haciendo mejoras significativas en los tiempos de espera en nuestras oficinas. La mejor opción y manera de visitar el DMV es teniendo una cita. Usted puede hacer una cita visitando el sitio de Internet del DMV www.dmv. ca.gov o puede llamar y platicar con un agente del servicio al cliente, al 1-800-777-0133. 6. P. ¿Qué pasa con las personas que intentan hacer trampa en su examen escrito de leyes y señales de tránsito del DMV? R. ¡El uso de cualquier libro, notas, o asistencia es estrictamente prohibido! Esto incluye, pero no está limitado a: el Manual del Automovilista de California, hojas de trucos, dispositivos electrónicos de comunicación
como un teléfono móvil, computadora portátil, etc. El DMV anotará y marcará su examen escrito que reprobó el examen. El DMV también puede tomar una acción contra su privilegio de conducir o el permiso de conducir de cualquier otra persona que facilite hacer trampa en el proceso del examen escrito. Cuando un conductor es sospechoso de hacer trampa, la prueba es confiscada por el personal del DMV y se refiere a la Oficina de Seguridad Vial para investigación. DMV podrá: s .EGARSE A DARLE UNA LICENCIA de conducir o tarjeta de identificación. s 2EVOCAR EL PRIVILEGIO DE MAnejar de cualquier conductor implicado en actividades fraudulentas. s #ANCELAR UNA SOLICITUD DE LIcencia de la clase más alta cuando el solicitante se demuestre que se ha hecho trampa. s 3I SE REVOCA LA ACCIØN SE MANtendrá en vigor por un período de un año. s %L CONDUCTOR TIENE DERECHO a tomar el examen de nuevo después de cualquier acción tomada. s 3I LA SOLICITUD ES CANCELADA POR una licencia de clase superior, el conductor puede ser redirigido a tomar todas las pruebas bajo supervisión. 7. P. Mi padre me regaló su carro usado como regalo de cumpleaños. Siendo que era un regalo, ¿necesito obtener una inspección de contaminación ambiental (smog)? R. Puede ser. Si usted adquiere un vehículo de un cónyuge, pareja doméstica, hermanos, hijos, padres, abuelos o nietos, usted puede tener derecho a una exención de la inspección de smog/contaminación ambiental. Si va a renovar su matrícula durante el período bienal, la inspección de smog no es necesaria si la transferencia es entre un miembro de la familia. Sin embargo, otros miembros de la familia o familiares, no están exentos y se requiere que obtengan un certificado de inspección de contaminación ambiental (smog). Para obtener más información sobre los requisitos de transferencia de un vehículo entre los miembros de la familia, por favor visite: http://
www.dmv.ca.gov. ¡No haga fila, conéctese al Internet! Nunca ha sido más fácil hacer trámites con el DMV. El DMV ofrece una variedad de servicios a sus clientes por Internet las 24 horas del día, los siete días de la semana, en su sitio de Internet (www.dmv.ca.gov) incluyendo citas para el examen escrito y el examen práctico de manejo, renovación de matrícula de vehículos y de licencias de manejar, selección de placas personalizadas, cambios de dirección y pagos mediante transacciones de débito seguras. Los clientes también pueden efectuar trámites llamando al Centro de Servicio al Cliente al 1 (800) 777-0133. El DMV es un departamento dependiente de la Agencia de Transporte.
8/8
32 32
Agosto 2 al 8 2013 Agosto 2 al 8 de 2013
El Latino,Elpublicación Latino - Sansemanal Diego
NOW HIRING!! Hablamos Español
BRINCOLINES, MESAS, SILLAS Todo para sus fiestas. Pregunte por la especial. (619) 723 8611 (619) 379-3007 GLOBO JUMPERS Brincolines, Carpas, mesas, sillas, paquete en especial para casa y parque. 619 519 1968.
ACE RADIATOR Compañia establecida por mas de 90 años en la comunidad, solicita tecnico para arreglar radiadores, con experiencia minima de 5 años en la banca. Interesados llamar a Letty (619) 233-8811
2,300 MENSUALES Compañia de alimentos ofrece trabajo inmediato, horario flexible, Supervisión, ventas. Entrevistas Martes 4:45 pm Hotel Clarion Salón Coronado 700 National City Blvd, Confirmar 11am3pm (619) 426-9702
La Jolla Beach & Tennis Club, Inc. Looking for fun, energetic & professional staff to join our team. We are hiring for:
Hotel Room Attendant House Person Pantry Cook Prep Cook s Catering Banquet Server s Bus Person
s Engineer I (pm) s Grounds I (color plant specialist) FOTOGRAFIA FINA VIDEOS DIGITALES Un evento único donde prevalecerá el profesionalismo. Desde 1964 Hasta HD. La Experiencia hace la Diferencia. Sr. Aguilera. (619) 254 0049
We offer competitive wages, great employee discounts, and a beautiful friendly work environment. Applications are accepted in person Monday thru Friday, 9am-5pm, HR Dept MARIACHI ESTAMPA PARA Cualquier evento, Condado de San Diego (619) 352 4526, (619) 341-7918 SOLICITO MÚSICOS con mucha seriedad. Música versatil, ocupo organista, guitarrista. entrevistas ll amar al Dir. Servando P. Alvarez gracias. . (619) 992-7656
MIRIAMS RENTAL! decoraciones, mesas, sillas, calentadores, vajilla y más. Entrega gratis a Esco. Precios bajos. (760)443-3082. TAQUIZAS A DOMICILIO Carne asada, pollo asado, adobada, mulitas, quesadillas. (619) 632-8450
FOTOS Y VIDEO
Paquetes CONTRATANDO Desde TÉCNICO DE IRRIGACIÓN Requerimientos: Mínimo 5 años de experiencia en sistemas de irrigación (para jardinería comercial) y licencia de BODAS. XV AÑOS. BAUTIZOS manejar válida. LlaInvitaciones mar al 800-736-6840 (760) 978 0024 para más info. (619) 781 8315
$99
2000 Spindrift Dr. La Jolla, or fax resume to:
(858) 551
9858
(858) 551 4643
33El Latino - San Agosto Diego 2 al 8 2013
BUSCA TRABAJO? El Bahia Resort Hotel solicita personas interesadas en puestos de: - Houseperson - Recamareras FT/PT - Supervisor/a de Housekeeping Si esta interesado en una posición, favor de aplicar de lunes a jueves de 9:00am1:00pm en el Hotel Bahia en 998 W. Mission Bay Dr., San Diego, CA 92109. (Se habla español).
ALEXANDRA'S BEAUTY SALON Solicita estilista, University, 30th y Market. Buena comisión. (619) 957-1766
COMPAÑIA INTERNACIONAL busca personas con buena imagen, actitud positiva, te capacitamos, Entrevistas Martes 4:45 pm (619) 674-7872 CONTRATACIÓN INMEDIATA! Janitor/ limpieza, tiene que pasar una investigación de 10 años, tener 1+ año de experiencia. Tiene que traer al menos 2 documentos que muestren prueba de que puede laborar en los Estados Unidos. Tenemos un contrato con el sindicado/ Union, en el cual se tiene que tener flexibilidad de horario. www.flagshipinc.com (619) 298-6793
CONTRATANDO JARDINEROS/AS con mínimo 1 año de experiencia en jardinería comercial. Interesados/as llamar al (800) 736-6840. DRY CLEAN PRESSER Full time or part time, experience necessary competitive wages, plus benefits (619) 482 3010. EN VISTA CA. SE SOLICITA PERSONA para casa de ancianos. Honesta, responsable. Tiene que hablar buen Inglés. Con estancia legal, Cocinar, Sueldo negociable, horario flexible. (760) 310-0220
GRAND PACIFIC SEA POINT solicita empleados/as para housekeeping. Interesados/as llamar (760) 603 1700 a Mayra Well Aplicar en persona a; 6400 Surf Side Ln. Carlsbad CA 92008 MECANICO PARA COMPAÑIA DE RECICLAJE Que tenga conocimiento en reparar y mantenimiento en camiones, montacarga, ect. Tiempo completo, aplicar en persona. 4040 Lockridge St., San Diego, CA 92102 (619) 262-8090
El Latino, publicación semanal Agosto 2 al 8 de 2013
33
TIERRA SANTA RESTAURANTE de comida china solicita preparado/ra con exp. p/t. (858) 268-0979
TRABAJE DESDE SU CASA $500$1000 semanales. Ensamble productos OPORTUNIDAD desde su casa. No DE EMPLEO En Oceanside, Carlsbad necesita experiencia. y Fallbrook. Solicita1(818)700-3206 mos; carniceros/as, www.trabajeahora.com abarroteros/as, y cajeras/os, con TRABAJO DOMÉSexperiencia. Informes TICO Se solicita peral (760) 936 6589 sona para trabajar en Roberto o Veronica. casa, cocinar, hacer compras de mandado, ROY'S CLEANaseo, lavar ropa, ser ERS Quitador de manchas, Planchador asistente personal. 6 (a) de camisa 1208 horas diarias, 6 días a Rosecrans St San la semana. Tener Diego CA 92106 transporte propio y (619) 200-7419 teléfono. Este trabajo SE NECESITA es en el área de PERSONA PARA Limpieza de casa, aspi- Rancho San Diego, rar. limpieza de baños, entre Lemon Grove y El Cajon. Favor de cocina, 7 recámaras, incluyendo garage, mandar correo eleclavar 2 carros y patio, trónico con informacocinar 3 veces al día y ción y disponibilidad. dar medicamentos a un enfermo 3 veces al (619) 669 7690. trabajo@jamul.com día. de Lunes a Sábado. Debe hablar Inglés. (760) 815 4611. SOLICITAMOS AYUDANTE DE Cocinero con experiencia. Por favor aplicar en persona en: 7836 Broadway Avenue Lemon Grove 91945. SOLICITO CARROCERO/A Y PINTOR/ A De automoviles con experiencia, y se renta spray booth. (619) 889 6237. SOLICITO CORTADORES/AS DE ARBOLES y ground person. Solamente aplica si tienes experiencia y lic. de manejar. (619) 247-1281 SOLICITO PERSONAL para limpieza de casas en Carlsbad, con exp. y transporte propio. info. (760) 310-7130 SOLICITO CAJERA/O Y TAQUERO/A Con experiencia. El Valle Produce. Acudir 27455 Valley Center Rd. Vall ey Center 92082. (760)749-0024
COMPRO CARROS CUALQUIER condición. Pagamos más que otros. (619) 702 4532, (619) 477 1322.
SUPERATE! PRIMERICA INC. Busca representantes bilingües. Capacitación disponible. Experiencia no necesaria. ¡Llame ahora! (619) 258 0169 RVP Chris Jiménez.
DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestañas. (619) 200-5681.
CUARTO ENTRADA INDEPENDIENTE Servicios incl. $450 + Dep. Jamacha Rd. (619) 508 1037.
MARY KAY COSMETICOS Empiece su propio negocio y reciba faciales Gratis!! (619) 366-6750.
RECAMARA CON BAÑO Privado a persona sola sin vicios, En Chula Vista. $500 + $200 dep., c/ referencias. (619) 425 1137.
RENTO 1 CUARTO AMUEBLADO Cerca de San Ysidro $500 Mensualidad (619) 240 7392. RENTO CUARTO EN San Diego a persona sola, $400 + $200 dep. (619) 838 3865. Incl. servicios.
RENTO CUARTO cerca de Palm y Fwy 805. 1 pers. $395 + $150 dep. 2 pers. $450+150 dep. (619) 581 2364, 348 4144. ¿QUIERE VIVIR FELIZ y contento/a? Rento cuarto a 1 persona. Muy bonito, con baño privado, y entrada privada, entre 3ra. y Orange. Para mayores informes llamar a (619) 737 0472.
SE RENTA Apt, 2 Recamaras, estacionamento para un carro, cerca de la garita de OTAY. $2600 pesos (664) 607-0883
VENDO EDIFICIO COMERCIAL de 3 pisos con almacén y departamentos. en Blvd. Diaz Ordaz Tijuana. entre Carpas y Correos. $59,000 dlls. (619) 737 1010.
APARTAMENTOS DE RENTA 2 Rec, $950, 50% de descuento por el primer mes, con credito aprobado. 1605 Canyon Road, Spring Valley, CA 91977 (619) 464-3700
SE VENDE TERRENO En Rosarito, vista al mar, buen precio!! (664) 120-2070
SPRING VALLEY 2rec. 1ba. $950. Enrejado, lavandería, A/C, 1st. piso, no mascotas, (619) 540-2856. SPRING VALLEY Se renta apt, 1 Rec, 2 estacionamento, terraza atrás. $780 + 500 Dep. (619) 947-3512
CASA EN TIJUANA cerca de garita de San Ysidro. $250 al mes 2 rec. 1 ba. cochera para 3 carros, sala y cocina. (909) 528 1536. (909) 307-6046 ESTUDIO/ 1 RECAMARA Pasa persona mayor, $950 mensuales, Deposito Negociable. NORTH PARK (619) 715-8807
NATIONAL CITY trailer acogedor. 1rec/ 1ba, $450, incluye servicios, entrada privada, con todo, para 1 persona. (619) 472-8736 SE RENTAN ESPACIOS para casas moviles $500 mas servicios en Chula Vista. Cerca de el centro comercial. Se requiere verificación de antecedentes y solicitud. Con Roy. (619) 306 6296
VENDO CASA EN TIJUANA Col. del Rio parte alta. 15 min de la línea y centro comercial. 4 rec., 1 1/2baño. 2 plantas. dejar msg. 011 52 664 937 8121. Preguntar por la Sra. Petra Fernandez.
SOBADOR • Columna desviada • Ciatica • Cadera abierta • Reumas • Desgarres. • Esguinces • Articulación inflamada • Tendones atrapados
(619) 995-1345
SE VENDE DULCERÍA y party supplies, establecido, oferta seria, comunicarse al (619) 7091303 para mas info. TRASPASO SALON / BARBER
SHOP. En South Park Cerca de Hillcrest recientemente remodelado, con 4 estaciones, lavabo para cabello y sillas nuevas establecido por 6 años, aclientado. $15,000.00 dlls. (619) 501 7976.
ELABORAMOS HERRERIA ARTESANAL, comercial, reparaciones, y puertas eléctricas. Antonio. (619) 424 8001. SOLDADURA, PUERTAS, REJAS, Cercos, instalaciones, reparaciones, trabajos garantizados, Alberto 619) 495-1065 (619) 690 6716.
VENDO PERRITO 4 meses, hembra, con vacunas, Xoloitzcuintle informes con Linda. (619) 207 6995
TERAPIA EMOCIONAL, Problemas de: Depresión Enojo Adicciones Baja Autoestima Familiares Ansiedad 50% de descuento (619) 865-9093.
JAVIER ELECTRIC Lámparas, enchufes, fallas y cortos. Presupuesto Gratis. Lic CA 939159. Seguro. (619) 414-7850. Javier
PLOMERO Instalaciones, reparaciones, drenajes y
reemplazo de tuberías. Calidad a mejor precio.
¡Mi Honestidad, es Mi Mayor Referencia!
(619) 301-7832 (619) 410-5585 (619) 474-6165
152*1018934*4
arturosrepair@att.net
34 34
2 al 8 2013 Agosto 2 alAgosto 8 de 2013
PLOMERIA, GAS, REPARACIONES, instalaciones. Trabajos garantizados. Samuel. presupuesto GRATIS (619) 309-7792
FREDDIE MOBIL MECHANIC Servicio a domicilio, Precios Económicos. Llame (619) 540-6527.
CARPINTERO remodelación, cocinas, baños, closets, puertas, todo para casa, granito.(619) 737 1010
R RUN RITE Corriendo bien. Mecánico General a domicilio, y diágnosticos. Luis (619) 312-5999
MONTOYA'S DRYWALL Reparación e instalación. Comercial y residencial. CBL 961267 Insurance 25 yrs. Exp. (619)948-2651
MECANICO A DOMICILIO Muy buenos precios, Dianósticos Gratis! Jorge (619) 392-1836
REPARACIÓN DE LAVADORAS, refrigeradores, secadoras, congeladores. Precios bajos (619) 403-0873, 994-5681
El Latino - San Diego El Latino, publicación semanal
El Latino - San Diego
Agosto 2 al 8 de 2013
35
36
Agosto 2 al 8 de 2013
El Latino - San Diego