EJEMPLAR GRATUITO • VOL. XXVIII - EDICIÓN 34 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper • AGOSTO 19 AL 25, 2016
ESTABLECIDO EN 1988
www.ellatinoonline.com • Cubriendo todo el condado de San Diego
!"#$%&'()#$*+$ ,-.$/'.0'#-.1 Senador Ricardo Lara.
Rector Richard Kriegbaum.
Obispo de San Diego, Robert McElroy.
Desata controversia
Iniciativa de Ley SB 1146, del senador Ricardo Lara; reaccionan colegios religiosos privados AL DÍA, PÁG. 10
El nadador Michael Phelps se retira como el más grande en la historia DEPORTE, PÁG. 19 Sycuan Casino y Rey Mysterio Jr. unen sus fuerzas
Asistente al Desfile del Orgullo Gay en San Diego. Fachada de Fresno Pacific University, una escuela confesional en California. Foto Cortesía mapio.net
ENTRET., PÁG. 16
Contactenos: Ventas, Clasificados, Eventos. T: 619-426-1491 • FAX: 619-426-3206 • sales@ellatino.net
¿SE ACCIDENTÓ EN EL TRABAJO? No se preocupe USTED TIENE DERECHOS
Llame al
ABOGADO RODOLFO WEISS • Si no gana, no paga • No importa si no tiene papeles • Su primera consulta GRATIS • El abogado habla su idioma
(619)680-6566
Hacer una demanda de compensación al trabajador falsa o fraudulenta es un delito.
!"
Agosto 19 al 25 del 2016
#$%&'&()*
El Latino - San Diego
Favorecen bono !"#$%&'"#()#*+,-#.)/0#"10/"#()23435&#)4'"/6# )&#7"4#8"&04#()#704#)7)2'0/)4
De ser aprobado por los votantes, el bono financiaría la construcción de un Centro Cultural y de Artes Escénicas, como se observa en este proyecto. Foto-Cortesía SWC.
CHULA VISTA,CA.- La junta de gobierno de Southwestern College, SWC, (Colegio del Suroeste) votó de manera unánime a favor de colocar un bono por $400 millones en la papeleta de las elecciones generales del 8 de
noviembre. Se informó que el bono será empleado para financiar reparaciones y mejoras en la infraestructura y la tecnología de la universidad, y generar una mayor capacitación laboral. Otro propósito fundamental del mismo, se dijo, es el de poder transferir mejores oportunidades de acceso a la educación superior para los estudiantes y los veteranos. No obstante, para que pueda ser aprobado durante el proceso de elecciones, el bono requerirá de la aprobación del 55 por ciento de los votantes (padrón electoral),. Deberá, además, se precisó, de cumplir con las obligaciones legales para este tipo de financiamientos: rendición de cuentas, auditorías públicas, informes sobre cómo se gastan los fondos y la creación de un comité de ciudadanos encargados de vigilar el proceso. AVALAN TRANSPARENCIA EN MANEJO DE RECURSOS Se indicó que en 2016, la Fun-
dación de Contribuyentes para la Educación de San Diego avaló en un ciento por ciento la presentación de informes sobre bonos y transparencia. Además de los servicios de fondos educativos y mejoras a la infraestructura, consideró la junta de gobierno encabezada por Nora Vargas, el nuevo bono mejoraría la seguridad en el campus escolar del colegio, pues dichos recursos ayudarían en el reemplazo del cableado eléctrico, parte del cual se encuentra actualmente obsoleto. FINANCIARÍA LABORATORIOS Y AULAS Se afirmó que de ser aprobados los $400 millones, solicitados por medio del bono, también se financiará nuevos laboratorios, aulas e instalaciones en el campus principal de Chula Vista, al igual que en los centros de educación superior de National City, Mesa de Otay y San Ysidro. La junta para tomar su determinación a favor de la propuesta lo hizo considerando en que la tasa de impuesto gravado (cobrado)
no sería superior, en ningún caso, a $25 por cada $100,000 del valor tasado a la propiedad. Se subrayó asimismo que “La decisión de la Junta de seguir adelante con la unión se produce después de una encuesta de votantes que favoreció en toda el área de servicio de Southwestern College, que indicó que más del 70% de los votantes favorecían una medida potencial de uso del bono”. “Ssouthwestern College es un componente crucial del desarrollo económico de la región del sur de la bahía”, afirmo la presidenta de la junta de gobierno, Nora Vargas. Y agregó que “Sabemos que la comunidad entiende el importante papel que desempeña Southwestern College en el movimiento de toda nuestra comunidad hacia delante, y estamos seguros que los votantes van a invertir en nuestros estudiantes y en el desarrollo económico de la región”. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
#$%&'(
Agosto 19 al 25 del 2016
!"
Cambian presos su expediente y modifican sus vidas Joseph Barela.
Joseph Barela creció en un ambiente en el que parecía natural el consumo de drogas y ser detenido eventualmente por las autoridades, y cuando al fin quiso cambiar, ya de 50 años de edad, fue un proyecto llamado “cambia tu expediente y cambia tu vida” el que le permitió superar décadas de fracaso. Joseph creció en una familia en la que sus propios padres fueron adictos a las drogas. El consumo, y lo que tuvieran que hacer para asegurarse el consumo de drogas, parecía normal Un día al estar con su niña de solo 10 años de edad, se dio cuenta que era responsable por ella y que en ese momento estaba completamente drogado con cocaína. Fue entonces que quiso cambiar, principalmente por su niña, pero no le iba a resultar fácil. Había estado en prisión ocho años. Sus delitos, de los que las autoridades sabían, incluyeron haberse metido a robar a una tienda de departamentos en 1989, hurtar neumáticos en 1993, recibir artículos robados y resistirse la arresto al ser descubierto. Sentía que, aunque quisiera, no iba a poder ser aceptado, que le dieran trabajo, que confiaran de nuevo en él. Había salido libre y
realmente quería cambiar, pero le parecía que todo estaba en su contra. Unos conocidos le hablaron entonces del plan “cambie su expediente y cambie su vida”.Buscó información y comprobó que era cierto, que podía modificar su historial delictivo y, lo mejor, ni siquiera necesitaba realmente un abogado, solo una guía. Estos son los requisitos de Joseph cubría: no estuvo preso por delitos violentos o armados, ni golpeó a nadie, y aunque hubo hurtos y neumáticos robados, ninguna de esas ocasiones el monto fue superior de 950 dólares; todo eso era susceptible a ser borrado en su expediente. Ahora el expediente de Joseph está limpio y ha confirmado que realmente fue un cambio de vida, ya tiene trabajo estable. Eso fue posible porque la Proposición 47, aprobada en elección hace dos años se convirtió en ley y no sólo eso, sino que es retroactiva, es decir que no nada más se aplica a los casos que sucedan de ahora en adelante o desde que fue aprobada, sino también es para los casos que ocurrieron en el pasado. La Proposición 47 ha ayudado a que salgan libres por lo menos 4,700 presos no violentos que
purgaban sentencias pro delitos cuyos montos fueron menores a esos 950 dólares que la ley toma como tope. Quedan en California decenas de miles de potenciales casos que podrían beneficiarse con la proposición 47, tanto de presos actuales como de ex presos que desean cambiar su expediente. Anna Castro, la vocera de la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU) de San Diego informó que este sábado varias organizaciones van a tener una “Feria de recursos” de la Proposición 47 en San Diego. Quienes deseen acudir, pueden consultar casos de familiares y conocidos. Lo ideal, dijo Castro es que lleguen con una copia del expediente de la persona que podría beneficiarse, pero si no es posible tener esos documentos, de cualquier forma pueden informarse. Por lo general, beneficiarse con la Proposición 47 se trata de un simple trámite y tener paciencia para aguardar los resultados. La feria será de las 10 de la mañana a las 2 de la tarde en el 6145 de Imperial Ave. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com
12%)$/&## &3"/#4"/## %,#&52&0## 62(7/%,&0## 89://&,&0 !"#$%#&'%($%)#*"+#,&#,,&-%#&.(%/$&0# Este simple cambio en tus hábitos ahorra al menos 2 galones por minuto. Es una manera fácil de reducir tu consumo de agua. Limita tus duchas a 5 minutos y ahorra aún más. Ahorremos el agua que tanto amamos.
MWD16_833365P_h2love_NewspaperAd_Vertical_ElLatino_4.9x6.16_m0_S.indd 1
6/29/16 5:41 PM
!"
Agosto 19 al 25 del 2016
#$%&'&()*
Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino
¿PUEDES ENCONTRAR LOS ERRORES? Las siguientes oraciones contienen errores. Lo más importante es que entiendas por qué hay un error. Después de cada oración explico el error y lo que tienes que hacer para corregirla. Intenta encontrar los errores y hacer los cambios para hacer frases correctas. ¡Buena suerte! 1. My teacher gets mad at me because I come always late for class. Explicación: El problema es con la palabra “always”. Hay una regla la cual dice que un adverbio de frecuencia siempre viene antes del verbo. En este caso el verbo es “come” y el adverbio de frecuencia es “always”. Por lo tanto, la frase correcta es: My teacher gets mad at me because I always come late for class. Como muchas reglas, hay excepciones. La excepción con esta regla tiene que ver con el verbo “be”. Si el verbo de la frase es “be”,el adverbio de frecuencia viene después del verbo. Por ejemplo,“I am always late for class.”; el verbo es “am” (el verbo “be” conjugado en primera persona singular), y el adverbio de frecuencia,“always”,debe aparecer después del verbo. 2. Working and going to school at the same time is very difficult, but I am doing it for to get a better job. Explicación: Si fueras a traducir “…..for to get a better job”, dirías: …..para conseguir un trabajo mejor. Hay que reconocer que la palabra “para” tiene dos significados,“for” y “in order to”. En este caso necesitamos“in order to”porque tiene el significado de un propósito. La frase correcta es:Working and going to school at the same time is very difficult, but I am doing it in order to get a better job. No te olvides que “para” quiere decir “for” y “in order to”.
El Latino - San Diego
4. I am sorry sir, but this checkout lane is for fifteen ítems or less. Explicación: Se usa la palabra “less” para cosas que no son contables. Obviamente, si hay quince cosas, son contables. Por lo tanto, hay que usar la palabra para cosas contables, la cual es “fewer”. La frase correcta es: I am sorry sir, but this checkout lane is for fifteen ítems or fewer. No debes ser engañado por los letreros en las tiendas porque no son correctos gramaticalmente. 5. Yesterday my teacher yelled at me, but I didn’t do nothing wrong. Explicación: Algo muy diferente entre español e inglés es que cuando se usa una negativa doble en español, las reglas de inglés no lo permita. Esta frase tiene un negativa doble y por eso hay que hacer un cambio. La primera negativa es “didn’t (did not)” y la segunda es “nothing”. La frase correcta es: Yesterday my teacher yelled at me, but I didn’t do anything wrong. La palabra“anything”es una palabra positiva. ¿Puedes traducir, “no voy a hacer nada nunca”? Quiere decir: I am never going to do anything. Quote of the week: The harder you are on yourself, the easier life is on you. Persistence overcomes resistance! Thomas
Preocupa acoso escolar !"#$%&'&('%)'*&+,',-)'.#&(&)*&'&)'/,(' &(0%&/,(1'2&/'.,3(1',245&#*&'&/'6&.,#*,+&)*"' 2&'72%0,058)
3. When I grow up, I want to have a really big house near to the beach. Explicación: Cuando se usa la palabra “near” no se usa la preposición “to”. La frase correcta es: When I grow up, I want to have a really big house near the beach. Cuando se usa la palabra “close”,se necesita la preposición “to”. La frase correcta con “close” es: When I grow up, I want to have a really big house close to the beach.
Pese a las campañas que agencias y organizaciones hacen para tratar de erradicarlo, el acoso escolar sigue estando presente en los planteles educativos. Foto-Cortesía: aldea viral.com
WASHINGTON, D.C.- Buscando alternativas de solución al aumento de las prácticas de acoso al ‘bullying’en las escuelas del país, el Departamento de Educación de Estados Unidos efectuó una Cumbre de Prevención en la que se abordó esta modalidad de intimidación entre los estudiantes y sus consecuencias. La cumbre en este año (2016) se centró en la intimidación que se hace sobre la población comprendida en los llamados grupos de riesgo que son objetivo y víctimas directas (os) del ‘bullying’como son las comunidades LGBT, musulmanes, árabes, sij (grupo religioso), estudiantes del sur de Asia y discapacitados. De acuerdo con un reporte difundido por la agencia federal educativa: “El presidente Obama, en sus dos mandatos, ha sido un ardiente defensor de los esfuerzos de prevención frente a conductas intimidantes hacia los escolares”. Sostiene en el mismo que esta cumbre nacional buscó “disipar el mito de que la intimidación es un rito del pasado” El Departamento de Educación publicó cartas sobre la mejora de los ambientes de aprendizaje para los estudiantes con discapacidades y Transgénero, el último de los cuales incluye un documento com-
plementario titulado “Los ejemplos de políticas y prácticas emergentes para el Apoyo de Estudiantes Trasgénero”. También emitió una recomendación en cuanto a la necesidad de la tolerancia a pesar de las diferencias de raza, religión y origen nacional. Un nuevo reporte Comité de Prevención de la intimidación (The Bullying Prevention Task Force), destacó las experiencias de las comunidades AsiáticoAmericana e Islas del Pacífico (AAPI), por sus siglas en inglés. En la cumbre se efectuaron recomendaciones a estudiantes, padres de familia y organizaciones vinculadas al sector educativo sobre cómo puede el gobierno federal ayudar a las comunidades APPI a superar este acoso social. Entre los participantes se incluyó James Cole Jr., Secretario Adjunto de Educación; Jim Macrae, administrador en funciones de la división de Recursos y Servicios de Salud y Cynthia E.Pappas, asesora de políticas de la Oficina de Justicia Juvenil del Departamento de Justicia estadounidense. Horacio Rentería Ellatinoonline
El Latino - San Diego
#$ %&' (
Agosto 19 al 25 del 2016
VENTA SÚPER FIN DE SEMANA JUEVES A DOMINGO, 18 AL 21 DE AGOSTO
AHORRA 50%-75% POR TODA LA TIENDA
MÁS 4 DÍAS DE ESPECIALES ESPECTACULARES AHORRA 15%-20% EXTRA† CON TU PASE DE AHORRO O TARJETA MACY’S † Aplican exclusiones, mira el pase
PASE ¡WOW! AHORRA 20% EXTRA
EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN. AHORRA 15% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE JOYERÍA, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, LENCERÍA, TRAJES DE BAÑO PARA ELLA, PIEZAS DE TRAJE, CHAQUETAS DEPORTIVAS Y CALZADO PARA ÉL Y ARTÍCULOS DEL HOGAR. AHORRA 1O% EXTRA EN ARTÍCULOS ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS Y RELOJES. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: SUPER. LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERENTES EN MACYS.COM Excluye TODOS los: cosméticos/fragancias, ofertas del día, doorbusters/web busters, artículos electrónicos del Dpt. de caballeros, especiales de todos los días (EDV), muebles/colchones, último acto, Macy’s Backstage, alfombras, especiales, súper compras, Breville, Coach, Dyson, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, Michael Kors Studio, relojes Michele, Natori, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, Stuart Weitzman, The North Face, Theory, Tumi, Vitamix, Wacoal, Wolford, Wüsthof, ropa, calzado y accesorios atléticos; joyería/relojes de diseñador, ropa casual de diseñador, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales, relojes tecnológicos, joyería; MÁS, SOLO EN LÍNEA: artículos para bebés, calzado para niños, Allen Edmonds, Brahmin, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA, Tommy Bahama, juguetes. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplican a precios ya rebajados.
VÁLIDO DEL 18 AL 21 DE AGOSTO DE 2016
ENVÍO EN LÍNEA Y DEVOLUCIONES GRATIS
ENVÍO GRATIS CUANDO COMPRAS $99. SOLO EN EE.UU. APLICAN EXCLUSIONES; MIRA- MACYS.COM/FREERETURNS
LOS PRECIOS DE LA VENTA SÚPER FIN DE SEMANA ESTARÁN VIGENTES DE AHORA AL 21 DE AGOSTO DE 2016. LA MERCANCÍA ESTARÁ EN OFERTA A ESTOS U OTROS PRECIOS DE VENTA HASTA EL 21 DE AGOSTO DE 2016.
!"
!"#
$%#&'(
Agosto 19 al 25 del 2016
El Latino - San Diego
Mexicanos quienes más han aprovechado DACA Al cumplirse 4 años de entrar en vigor el programa de Acción Diferida que ordenara el presidente Barack Obama para apoyar a jóvenes para quienes Estados Unidos es su país y el único que conocen, Alondra García recordó cómo fue su proceso, un ejemplo que podría servir a otros. El presidente Obama había ordenado que los jóvenes que llegaron indocumentados al país al acompañar a sus padres cuando eran niños, que crecieron en Estados Unidos y por lo general estudiaron en el país, tendrían permiso para permanecer y trabajar mientras se les presentaba la posibilidad de regularizar su condición migratoria. Para decenas de miles de jóvenes, la posibilidad que ofreció el mandatario era literalmente un sueño –desde antes ya se llamaban soñadores—y sólo tenían que hacer los trámites, poner de su parte, para hacerlo realidad. Alondra entonces, a fines del 2012, estudiaba y trabajaba, pero ganaba muy poco y realmente se le dificultaba pagar la tarifa que exigía el trámite, eran 465 dólares, y eso sin recurrir a servi-
La jóven mexicana soñadora Alondra García. Foto de Kiran Mehta.
cios de abogados. “Cuando sentí que ya estaba lista para aplicar para DACA no sabía por dónde empezar, ni qué evidencias tenía que presentar o cómo reunirlas”, recuerda Alondra, joven inmigrante mexicana. Estaba dispuesta a dejar de estudiar un se-
mestre para usar el dinero de su colegiatura en el trámite de DACA, cuando por suerte encontró un grupo de abogados que ayudaba a la comunidad con orientación y con los trámites, e inclusive con esa organización el proceso salía más barato, en 350 dólares. La mamá y el novio de Alondra la apoyaron
para que ni tuviera que dejar de estudiar y a principios del 2013 Alondra ya era una joven soñadora beneficiada con DACA. Platicó que siempre había sentido como un peso por su situación migratoria, así que cuando puso sus documentos en el correo, dirigidos a las autoridades de migración, sintió un
La nueva sucursal MetroPCS, abre sus puertas en San Ysidro SAN YSIDRO, CA.- La compañía MetroPCS, la marca insignia de prepago de T-Mobile USA, Inc., abrió una sucursal en San Ysidro, creando nuevas oportunidades de empleo en esta comunidad fronteriza con Tijuana. Ubicada en el 644 E. San Ysidro Bld., el negocio ofrecerá a sus clientes con un lugar único para todas sus necesidades, servicios de comunicaciones móviles estadunidenses con 4G LTE a nivel nacional, y con una atención excepcional. Para celebrar la gran apertura de la nueva sucursal de MetroPCS este fin de semana de Agosto 19 al 21, tendremos invitados especiales comenzando el viernes 19 de Agosto de 4pm a 6pm con los presentadores del programa “El Bueno, La Mala y El Feo”. Y todo el fin de semana será de entretenimiento en vivo y diversión para toda la familia. Su gerente, Tony Santillán, se distingue como gerente de la primera tienda corporativa de MetroPCS en San Diego, contando con personal que entiende, por tanto, las necesidades de los clientes en ambos lados de la frontera. Y es que Santillán, un profesionista nacido y criado en Tijuana y graduado en Administración de Empresas de la Universidad Autónoma de Baja
California, conoce, porque ha vivido y experimentado en forma directa, las necesidades de esta región. Santillán, un orgulloso padre de familia, quien ha estado con MetroPCS desde el 2014 y recién ascendido como gerente de la nueva ubicación por sus logros en el rendimiento general, con prioridad en la satisfacción del cliente, conoce muy bien, además, San Ysidro porque ha sido residente en esta población. Para él no hay duda del servicio que un cliente debe esperar al entrar a una tienda MetroPCS: “Deben saber”, dijo, “que pueden contar con la mejor experiencia en la búsqueda de sus necesidades inalámbricas en la red 4G LTE de T-Mobile, y que serán atendidos por personal honesto, amable y bien informado”
Acerca de la nueva tienda, Santillán enumeró entre las ventajas, además del plan de llamadas ilimitadas, el hecho de que textos y datos van incluidos y los impuestos y cargos normativos. Sin sorpresas. Y punto. Otra gran oferta que la empresa ofrece a sus clientes es, indicó, la libertad y comodidad de contar con un servicio inalámbrico asequible, sin contrato y con el soporte de la rapidísima red
4G LTE a nivel nacional de T-Mobile.
Entre las nuevas opciones se destaca la de poder obtener $60 de descuento en la compra de cualquier teléfono inteligente cuando traslada su número de otra compañía. Esto significa que puedes conseguir uno de los nueve diferentes teléfonos inteligentes, de forma gratuita como el Samsung ON5. Y es que nunca ha habido mejor momento para hacer el cambio. También puedes agregar una línea a tu plan familiar por sólo $25 al mes, y podrás obtener 5GB de datos LTE, al mes, cuando ya cuentas con un plan con el mismo o más datos, lo cual es la mitad de su precio normal. Asimismo, se informó, por sólo $5 al mes, puedes agregar el plan México Unlimited (México Ilimitado), un plan de tarifas calificado y su plan va a funcionar lo mismo en México como lo hace en Estados Unidos. Usted obtendrá datos ilimitados, llamadas y mensajes, incluyendo móvil y líneas fijas, A y desde México. Para obtener más información acerca de México Ilitmitado, visite www.metropcs.com/ mexicounlimited. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
verdadero alivio que le permitió dejar atrás esas preocupaciones y ocuparse del futuro, Alondra es parte del alto índice de mexicanos que se han acogido a DACA en los últimos cuatro años. De acuerdo con Alianza San Diego, más de ocho de cada diez mexicanos que podían acogerse a la Acción Diferida ya lo han hecho, el 82 por ciento; falta un 18 por ciento, pero algunas organizaciones, entre ellas algunas en San Diego, desarrollan esfuerzos constantes por elevar esos índices. A los mexicanos siguen los coreanos con el 80 por ciento, y luego los filipinos con el 77 por cierto. Alianza San Diego informó que al cumplirse esta semana cuatro años la Acción Diferida, mantendrá sus esfuerzos con las comunidades más interesadas, pero ahora se enfocará con mayor énfasis en ayudar a jóvenes inmigrantes del Pacífico Asiático, pues son el grupo con menos jóvenes acogidos a CADA. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
#$%&'(
Agosto 19 al 25 del 2016
!"
Amor a la hispanidad !"#$%&#'&"%&(%')*#&+%"$%,-*&.%',/%0&1'&2#3/4%'-& 51#&6%&%71,%,-&%&1'/*&%&(1&4-21'/,%,&#'&+8
SENTADAS (Izq.-Der.): Ana Ramírez, Laura Zamarripa, Griselda Díaz, Mary Barraza, Angelica Mascareño. PARADOS (Izq.-Der.): Olga Espinoza, Ausberto Cisneros, Salvador Candia, Trino Sandoval.
CHULA VISTA.- Llegó a Nueva York en 2001 procedente de su natal comunidad, Tlapa de Comonfort, Guerrero, México. Este hombre, de oficio jardinero, nunca pensó que le tocaría encabezar uno de los movimientos más desafiantes y relevantes para San Diego, la Herencia Hispana San Diego. Con humildad confiesa al reportero que no son pocos los que le han negado participar en eventos bajo la argucia de “no eres conocido”. Pero Salvador Candia sigue siendo jardinero y quizás no tan conocido, pero su vida dice más que mil palabras. En entrevista destacó su arribo el 1ro. de mayo del 2001 a Nueva York, la ciudad más cosmopolita y diversa del mundo. De esa ciudad aprendió que el desfile de la hispanidad es de lo más importante y por eso se celebra durante el mes de octubre, dijo, en las comunidades de Queens, Brooklin, New Jersey y Nueva York, en el marco del Mes de la Herencia Hispana, que comprende del 15 de septiembre al 15 de octubre. UN AÑO INOLVIDABLE Afloran en él sentimientos profundos al recordar que el 2012 no fue un añoinolvidable para
por haber llegado a San Diego procedente de Nueva York, sino que entonces nació su hija Yameli Anahí, y un año después, el 15 de septiembre del 2013, sería el pionero de la organización Herencia Hispana San Diego. Demostrando que vino a San Diego no sólo a podar césped y plantas, relató como pasó muchas horas de consulta de periódicos y revistas en la nueva biblioteca de Logan Avenue, para conocer acerca de la ciudad y la comunidad hispana. Dijo que su mayor ilusión era poder realizar un desfile de la hispanidad en San Diego con los que había visto en Nueva York, pero para eso requería muchos recursos y voluntarios, que no tenían. Sin imaginarlo, pronto tendría al primer voluntario, Juan Varela, un modesto albañil quien le advirtió que no tenía más preparación que su oficio. Pero de Juan siguió el segundo, un hermano de este último (Adrián) y luego Irma Ortiz, una voluntaria de una iglesia y a la que Salvador convenció para que entrara como voluntaria. Su esfuerzo pronto daría resultado y gracias al apoyo recibido por la actual directora del Centro Comunitario de Sherman Heigths, Devonna Almagro, quien dio todas las facilidades
para que el 15 de septiembre del 2013 se celebrara el primer evento denominado entonces: Desfile Mexicano y Festival de San Diego. Ahí el voluntario Adrián demostraría sus habilidades, al pintar y sostener las mantas, relato. “Cuando me di cuenta de que mi gran ilusión de fundar un desfile de la hispanidad, se me brotó una lágrima”, narró Candia emocionado. UN EVENTO QUE HA CRECIDO Desde entonces, el evento Herencia Hispana San Diego, se ha crecido año con año, así como al número de voluntarios que participan en el mismo. Y anticipó que el sábado 15 de octubre el 4to Festival y Desfile Anual de la Herencia Hispana, a efectuarse en el centro comunitario de Sherman Heigths. Pero previo al mismo, el comité organizado anunció el evento Miss Herencia Hispana San Diego 2016, para el que ya se abrieron inscripciones, que finalizan este 20 de agosto, en dos etapas de selección y preselección y la gran final programada para el 17 de septiembre. Para mayor información sobre el evento, llamar al (619) 453-4122. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
ADVERTENCIA Algunos productos químicos conocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños al sistema reproductivo son contenidos del petróleo en bruto, la gasolina, el combustible diesel y otros productos o subproductos derivados del petróleo. Algunos productos químicos conocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños al sistema reproductivo también son contenidos en y alrededor de campos petrolificos, estaciones de servicio de gasolina, refinerías, plantas químicas, operaciones de transporte y almacenaje, incluyendo conductos de tuberías, terminales marítimas y camiones con tanques de depósitos y otras facilidades y equipos que se utilizan para fabricar, producir, procesar, manejar, distribuir, transportar, almacenar y vender o de otra manera transferir el petróleo bruto, la gasolina, el combustible de diesel, u otros productos o subproductos derivados del petróleo. La advertencia anterior es proporcionada de acuerdo con la Proposición 65. Esta ley requiere que el Gobernador de California publique una lista de productos químicos “conocidos por el Estado como causantes de cáncer o toxicidad al sistema reproductivo.” Esta lista ha sido recopilada de acuerdo con el procedimiento establecido por la Proposición 65, y puede ser obtenida en las oficinas del California Environmental Protection Agency. La Proposición 65 requiere que, a las personas expuestas a los productos químicos en la lista proporcionada por la California Environmental Protection Agency, en determinadas situaciones, se les proporcione con advertencias claras y razonables. AERA ENERGY LLC BP AMERICA INC. y sus subsidiarias (y bajo la marcas registradas ARCO y Castrol) CHEVRON CORPORATION, sus afiliadas y subsidiarias SHELL OIL PRODUCTS US EXXON MOBIL CORPORATION sus subsidiarias y afiliadas PHILLIPS 66, inclusive sus divisiones y subsidiarias (y bajo marca registrada 76) TESORO Refino y Marketing Company y sus subsidiarias (y bajo la marca de ARCO y USA Gasoline y licenciatario de las marcas ampm y Shell y Thrifty) VENOCO LLC.! sus afiliadas y subsidiarias VALERO Refino y Marketing Company, Ultramar Inc., y sus filiales y subsidiarias
Para más información, por favor llame al: 1-800-523-3157 8-16
!"
#$%&'(
Agosto 19 al 25 del 2016
Renuncia aspirante del Distrito 1 de San Diego molesto con Trump
El Latino - San Diego
NOTA DE PORTADA
Fresno Pacific University, considera que se estaría afectando la libertad de culto religioso. Foto-Cortesía: www.fresno.edu Foto de Ray Ellis, de su página de campaña electoral.
Ray Ellis renunció esta semana como aspirante republicano por el Distrito 1 de San Diego, molesto con Donald Trump, pues en ese sector de la ciudad crece el electorado demócrata como voto de castigo contra Trump. Ellis no respondió a solicitudes de la prensa pero en un mensaje dirigido a sus seguidores dijo que la retórica de Trump ha polarizado al electorado, y lo hará todavía más al acercarse la fecha de la elección. “Al acercarnos a noviembre, creo que la toxicidad y el divisionismo dominarán la contienda y que va
a empeorar”,declaró. Dijo que sus valores “son importantes para mí y no voy a apoyar al candidato presidencial Donald Trump”. El exaspirante contendía pro el puesto con la empresaria Barbara Bry, quien obtuvo el mejor puntaje en las primarias en San Diego. Ellis dijo que aunque renuncia a la campaña, continuará como ciudadano su apoyo a San Diego en temas como la indigencia, los niños, la educación y la calidad de vida en los vecindarios sandieguinos. El Distrito 1 incluye a La Jolla,
University City y Carmel Valley. El nombre de Ellis aparecerá de cualquier forma en las boletas electorales en noviembre próximo. Barbara Bry, demócrata, comentó en reacciones que espera ver a Ellis en sus contribuciones como ciudadano de San Diego. Bry dijo que va a continuar su campaña de recaudación de fondos electorales tal y como si Ellis siguiera en la contienda electoral. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com
Desata controversia !"#$#%&#'%()*(+*,(-.(//012()*3( 4*"%)56(7#$%6)5(+%6%8(6*%$$#5"%"( $53*9#54(6*3#9#5454(:6#'%)54 SAN DIEGO.- Una gran controversia ha desatado la iniciativa de ley SB 1146 presentada por el senador Ricardo Lara, que busca proteger de eventual discriminación a estudiantes LGBT que se encuentran en escuelas privadas donde se imparte educación religiosa. Sin embargo, la iniciativa ya ha provocado diversas reacciones en contra como la expresada por el Rector de la universidad confesional (privada) Fresno Pacific University, Richard Kriegbaum, quien consideró que limitaría “enormemente la libertad de culto religioso, garantizado en la primera enmienda constitucional”. La iniciativa está programada para ser presentada ante el pleno de la Asamblea de California el jueves 18 y viernes 19 de agosto, propuesta de ley que el director de California Catholic Conference, CCC, (Conferencia Católica de California), Edward Dolejsi, afirmó que en su capítulo III, además de impedir la libertad de fe en las
personas, resulta en un castigo económico para los estudiantes que elijan una escuela de creencia religiosa. Al fecha, sin embargo, alrededor de 6 escuelas privadas de educación superior en California y más de 40 a nivel nacional, han solicitado ser excluidas temporalmente de la obligación de dar cumplimiento al título IX del Acta Federal de Igualdad en Educación Superior (Equity in Higher Education Act), que es la base de la iniciativa SB 1146, y en todos los casos se les ha autorizado. La iniciativa sostiene que “en la actualidad, las universidades que reciben exención al título IX no tienen que revelar su condición de estudiantes o personal, y muchos estudiantes son conscientes de cuáles serían las consecuencias potenciales en caso en el caso de que su orientación sexual o identidad de género no se estén alineados a los valores de las universidades”. Se ejemplifica que el caso de
Senador Ricardo Lara. Foto-Cortesía.
“una universidad del Sur de California, en la cual un estudiante tomó un permiso de ausencia y durante ese tiempo hizo pública su homosexualidad en las redes sociales, pero cuando llegó el momento de regresar a la escuela, la universidad no quería readmitirlo”. Cabe mencionar que con contadas excepciones, la mayoría de las organizaciones religiosas se oponen al matrimonio gay, siguiendo la conseja bíblica de que “el único matrimonio permisible” es el que sostienen un hombre y una mujer. Pero para la Fundación Becket para la Libertad Religiosa, de ser aprobada la SB 1146 “se afectaría, de manera discriminatoria, especialmente a estudiantes latinos y afroamericanos que escogen estudiar en universidades religiosas privadas”. En palabras de Montserrat Alvarado, de la Fundación Becket, “La SB 1146 daña directamente a los estudiantes de California más vulnerables, muchos de los cuales son los primeros en asistir a la universidad en sus familias, y le costará cientos de millones de dólares a los contribuyentes de California”.Esto significaría que las escuelas que no cumplan con el Equity in Higher Education Act, podrían perder sus recursos federales o ‘grants’. No obstante, en respuesta a la Conferencia Católica de California, de la cual es vicepresidente Robert McElroy, el nuevo Obispo de la Diócesis de San Diego, Lara destacó el respaldo recibido a favor de la iniciativa por organizaciones como el Centro LGBT de Los Ángeles y Equality California, sobre el que declaró, “se enorgullecen de apoyar la SB 1146, para evitar la discriminación en la educación superior”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
"#$%&'
El Latino - San Diego
Quieren los Derechos Miranda en español La Barra Estadunidense de Abogados quiere que en Estados Unidos haya una versión universal de los Derechos Miranda que comprendan todas las personas que hablan español. Alex Acosta, del Comité de Derechos y Responsabilidades de los Hispanos en la Barra nacional, explicó que mientras que la comunidad latina crece en todo el país y cada año hay cientos de miles de detenidos latinos que sólo hablan español, esos derechos se continúan diciendo casi siempre en inglés. “Usted tiene el derecho de guardar silencio. Todo cuando diga puede ser usado contra usted en una corte. Tiene derecho a tener un abogado y si no lo tiene el Estado le proporcionará uno”,son los Derechos Miranda. De acuerdo con Acosta hay un alto número de latinos que tienen referencia de esos derechos de tanto escucharlos en películas y series, pero no hay hasta ahora una traducción oficial universal para las autoridades. El abogado comentó que hay algunos oficiales de policía que hablan español y conocen una traducción correcta de los dere-
Los Derechos Miranda que usan algunos abogados y oficiales
chos, pero es un mínimo de oficiales, también hay otros agentes que aunque no hablan español se esfuerzan por mencionarlos al detener a latinos que no hablan inglés, pero son todavía más escasos. La propuesta de la Barra nacional es tener una versión oficial que usen todos los agentes del orden, independientemente de la agencia que se trate, y que entiendan todos los potenciales detenidos hispanoparlantes. “Es muy importante porque en promedio cada año en Estados Unidos se detienen 800,000 indi-
viduos que únicamente hablan español” dijo Acosta. De acuerdo con el experto, muchos oficiales que solo hablan inglés ni siquiera tienen necesidad de memorizar y repetir los derechos, pues pueden apoyarse en la tecnología, por ejemplo con una aplicación gratuita para móviles con una grabación sonora y una versión escrita de los derechos. “Lo importante es que la aplicación de la ley sea equitativa y pareja con todos, porque no sabemos cuántos de esos 800,000 detenidos cada año tendrán un
mal proceso por no concoer sus derechos y porque nadie se los dijo”,agregó Acosta. La semana pasada la cónsul general de México en San Diego, Marcela Celorio, informó que su oficina distribuye entre la comunidad mexicana tarjetas con los Derechos Miranda, que además en el caso de los inmigrantes tienen que decir que los detenidos tienen derecho a comunicarse con su consulado. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com
Agosto 19 al 25 del 2016
!!
Perturbador caso de pareja estadunidense que cruzaba a México Una pareja de estadunidenses que cruzaba la frontera a México con el cadáver de una bebé de dos años en una bolsa de lona fue detenida y enfrenta en San Diego cargos por homicidio de la bebé. Autoridades mexicanas en la aduana de El Chaparral descubrieron el cuerpo e impidieron el paso a México a los presuntos homicidas; los regresaron a sus contrapartes de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) y éstas a detectives de homicidios. El médico forense determinó que la víctima fue ahogada en Los Ángeles. Aún no ha sido identificada pero las autoridades descartaron que fuera familiar de los detenidos. El portavoz de la Procuraduría de Distrito de San Diego, Jesse Navarro, dijo a El Latino que ambos detenidos son residentes del área de Los Ángeles. “Lo que vamos a hacer ahora es realizar nuestras propias averiguaciones para decidir si el caso se queda con nosotros en San Diego o es enviado a Los Ángeles”, explicó Navarro. Consideró “buenas posibilidades” de que el proceso permanezca en San Diego, porque es donde ahora se encuentra la ma-
yoría de los testigos. Al declararse inocente de los cargos, ambos enfrentan una sentencia mínima impositiva de 25 años de prisión y máxima de cadena perpetua. La policía de San Diego confirmó que Johnny Lewis Hartley y Mercy Mary Becerra, de 39 y 43 años, respectivamente, cruzaban la frontera de California a Tijuana cuando oficiales aduanales mexicanos descubrieron en revisión de rayos x el cuerpo de la menor. Al ser descubiertos, Becerra corrió para escapar hacia Tijuana mientras que elementos de la Secretaría de la Defensa Nacional (Sedena) que resguardaban la garita impidieron que Hartley huyera. Policías de Tijuana no tardaron en encontrar a Becerra y entregarla a los agentes aduanales. Hartley tiene tatuado en las mejillas y en el cuello el número 18, que le identifica como miembro de la Pandilla de la Calle 18, rival de la Mara Salvatrucha o M1. Según autoridades en Los Ángeles la pandilla de la Calle 18 tiene unos 75 mil miembros en el sur de California. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com
'(
!"#$%&
Agosto 19 al 25 del 2016
El Latino - San Diego
Líderes del Barrio !"#$%&'()*+"#$&,&%-.*/&#0$)"%-/"%&1(2"#$)"+$.*$.(%-(&3*$2&$#4$)"%4+(2*20$*.3*+$.*$5"3 SAN DIEGO.- Arturo Rodríguez y Juan Carlos ‘Jesse’ Estrada son dos mexicanos residentes de Barrio Logan y que con su oficio de mecánicos, han demostrado que buscan cambios importantes a favor de la comunidad latina de San Diego. Actualmente tienen sus talleres de reparación de automóviles en Commercial Street, donde han asumido un fuerte liderazgo a favor de la limpieza de su comunidad. Rodríguez llamó a El Latino San Diego para denunciar la presencia de basura acumulada en los callejones de la vialidad, mientras Estrada afirmó que prevalece falta de conciencia y cultura por la limpieza y preservación del medio ambiente. En rápido recorrido a algunos puntos cercanos, se pudo constatar la presencia de colchones, muebles madera, de botes de plástico, llantas, entre otros muchos materiales sobrantes, que dan mal aspecto y generan contaminación ambiental.
Arturo Rodríguez a un costado del ’apiladero’ de colchones en un callejón próximo a Commercial Street, en el centro de San Diego.
La basura prolifera por todas partes, denunció Arturo Rodríguez.
PREGUNTAS OBLIGADAS Arturo Rodríguez, quien afirmó tener 30 años de haberse venido a residir a San Diego procedente de su natal Guadalajara, Jalisco, México, se preguntó “¿por qué vienen a tirar la basura aquí, por qué no la llevan a La Joya, a Mission Bay o Point Loma?. Y la respuesta le llegó sola: “porque allá si los multas y no se los permiten”.
presencia en el área de varias recicladoras hacen pensar a algunos en que podría ser basura tirada por ‘los Homeless’ (personas sin hogar), esto es inexacto porque ellos manejan botes de aluminio y metales, y para eso existe una recicladora que sólo recibe este material. La explicación dijo Estrada, un ex presidente del Center Village Business Association (Asociación de Negocios del Centro de la Comunidad), es que lo que no le reciben las recicladoras (como son colchones, muebles, madera o llantas), lo tiran en las calles para
Pero la pregunta y respuesta de Rodríguez trajo implícita una nueva interrogante: ¿dónde están las autoridades en Barrio Logan que lo permiten y cuál es la razón de que las personas tiren basura, originando que ésta prolifere?. “FALTA CONCIENCIA SOCIAL” ‘Jesse’ Estrada insistió en que es un problema de falta de conciencia social y dijo que si bien la
no tener que pagar los $50 que les cobrarían en ‘el dompe’ (relleno sanitario). Juan Carlos, quien es un nativo de Mexicali con 31 años de residencia en San Diego, consideró que otro factor determinante en que las personas tiren basura en el área es que el 90% de los residentes o administran negocios, pagan renta y no se hacen responsables de su comunidad. El entrevistado mostró los tibores donde almacena el aceite sobrante para ser reciclado, un requisito que cumpliendo con la disposición de la Agencia de Pro-
Reporteros/Reporters Horacio Rentería horacio.renteria@ellatino.net
Director/Publisher
Fanny E. Miller Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206 Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes de 8:00 a 6:00
Publicidad / Ads Emilia Barrett Brenda Vergara Yelitza Candelas Lucia Maldonado Tel. 619-426-1491 Diseño/Producción Manuel Martínez Eunice Pardenilla
tección Ambiental (EPA) deben cumplir todos los negocios dedicados a la mecánica y que manejan residuos contaminantes. Por su parte, Arturo Rodríguez dijo que con frecuencia “nos quejamos de que se nos trata mal por parte de la policía, los agentes de aduana y la patrulla fronteriza, y está bien pero también tenemos obligación de respetar las leyes, el medio ambiente; de darnos respetar”. Ambos coincidieron en que hace muchos años en esta comunidad que comprende de la 25 a la 31 y comercial fueron reubicados, y ahora se habla de posible nuevo plan de reubicación, que iniciaría con la construcción de un desarrollo habitacional y una conocida tienda de autoservicio, pero para Juan Carlos Estrada debe continuarse conservando el concepto de comunidad que ha tenido hasta ahora. Para ambos el problema y el compromiso es de mantenerla limpia y coincidieron en que continuarán pugnando por un cambio positivo en esta zona del este de San Diego. Horacio Rentería Servicios El Latino
Celebrando Latinas Conferencia Livier Solorzano Coordinadora celebrando@ellatino.net www.ElLatinoOnline.com www.CelebrandoLatinas.com El Latino es una publicación semanal sirviendo la comunidad del Condado de San Diego. Fundada en 1988. El Latino es una publicación de propiedad minoritaria, hispana y mujer. Cartas de opinion son bienvenidas con la información personal de su autor.
#$%&'(
El Latino - San Diego
Agosto 19 al 25 del 2016
!"
Fomentar relaciones positivas Entre policía y la comunidad, fin de visita efectuada por niños de City Heights a a la estación de Mid-City
De izquierda a derecha: AHADO Abdalla, Oficial Michael Rojas, Fátima Yusuf, Ayuba Garane, Destino Piña y Laurie Coskey, directora para United Way San Diego County. Foto-Cortesía: Sandy Young.
El oficial Sam Morales muestra a la niña Sofía Tesfarmarim cómo la policía toma las huellas digitales, mientras la pequeña Hoyam Mohamed los observa con atención. Foto-Cortesía: Sandy Young.
SAN DIEGO.- Buscando fomentar relaciones positivas entre la policía local y la comunidad, la organización no lucrativa United Way of San Diego County y City Heigths Partnership for Childrens (Asociación de Niños de Cioty Heights) a algunos de los miembros más jóvenes de la ciudad para que conocieran las instalaciones, los programas y los sistemas de prevención en Mid-City.
Fueron 32 estudiantes, cuyas edades fluctuaban entre los 5 y los 9 años, quienes en representación del programa comunitario Heights), acudieron para conocer, en el campo, cómo funciona una estación de policía. De acuerdo con la Fundación Annie E. Cassey se pretende “trabajar para construir relaciones y reducir las tensiones entre estudiantes (de City Heights)
desde el kindergarten hasta el tercer grado. El recorrido lo hicieron los escolares el miércoles 10 de agosto, de las 10:00 a las 11:30 a.m., y fue considerada como una experiencia muy enriquecedora y gratificante para ambas partes (estudiantes y agentes policiacos participantes). Conforme al espíritu y filosofía de la Fundación Annie E. Casey, impulsora del programa mencionado y los cuales son compartidos por la directora de United Way of San Diego County, Laurie Coskey: “si vamos a salir delante de la curva, tenemos que concentrar más la energía que haga posible una eficaz estrategia de prevención, así como detener las desigualdades raciales antes de que ocurran”.
!""#$%&'&(&)*$*+,--...$
Se indicó por último que el programa local “City Heights Partnership for Children’s new Readers in the Heights, es un un nuevo proyecto piloto “para ayudar a los niños a contrarrestar la habitual inercia de las vacaciones de verano, y que se involucren en una gama de actividades para mantenerlos activos y el aprendizaje durante el verano, por lo que no se queda atrás cuando la escuela empieza” Se anticipó en el mismo sentido que “el plan(para el largo plazo) es ampliar el tiempo del programa a todas las comunidades del condado de San Diego”. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
"/$$/$)...012".34
'(
Agosto 19 al 25 del 2016
!"#$%&
El Latino - San Diego
Arrancan obras de Parque de Patinaje !"#$%#&'()"*+%+#+,#-*"+%#.*/0%1#/,23%# el primero en su tipo, afirman
Líderes en Acción (Leaders in Action), Sheldon Zemen, y personal del Centro Comunitario de Bayside dieron la primera palada al suelo (groundbreaking), en lo que estaría considerada como única en su tipo, en San Diego. Foto-Cortesía: Bayside Community Center.
LINDA VISTA.- Miembros de Líderes en Acción (Leaders in Action) y personal del Centro Comunitario de Bay Side acudieron al acto donde se dio la primera palada en el sitio donde se proyecta construir el Linda Vista Skate Park (Parque de Patinaje de Linda Vista en la ciudad de San Diego. Como es sabido, desde hace varios años miembros de la comunidad de Linda Vista y el Ayuntamiento de San Diego han venido trabajando en la realización de este ambicioso proyecto, que de acuerdo con el regidor Scott Sherman, será el más grande en su tipo en la ciudad. Fue, sin embargo, el 10 de julio del 2014, cuando el alcalde Kelvin Faulconer y el regidor Sherman, confirmaron la autorización de
los fondos para la construcción del proyecto del nuevo parque para patinaje juvenil. Sherman también confirmó y agradeció recientemente a los estudiantes de High Tech High School, en su página de Facebook, haber “hecho a mano patines de ruedas” que serían utilizados por jóvenes en el parque de patinaje. Con una inversión aproximada a los $3 millones, se habrá de iniciar la construcción del proyecto cuyo ‘break ground’ (anuncio de arranque) se dio al mediodía del lunes 15 de agosto en el Centro de Recreación Linda Vista, ubicado en 7064 de Levant Street, en la comunidad del mismo nombre de la ciudad de San Diego. “Nunca podremos agradecer lo suficiente al Concejal Scott Sher-
Maqueta del proyecto. Foto-Cortesía: typicalculture.com
man por su rol desempeñado para poder obtener los fondos que requeríamos para nuestro Skate Park, pues fue exactamente la clase de respaldo que tu necesitas de tus oficiales electos”,escribió un residente de la comunidad en agradecimiento a las gestiones efectuadas por el regidor para la obtención de los recursos. Se indica asimismo que jóvenes de High Tech High School donaron al distrito, cerca de 25 monopatines y se reitera que consideran al regidor Sherman como “un hombre respetable que hace lo que dice y consigue que las cosas se concreten”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
Agosto 19 al 25 del 2016
#$%&'(&) !"#$%&'%'"()*(+#,'-(.#/0#,
!"
Busca nuevo Centro de Recursos de la Pequeña Empresa en SD
Busca apoyar al pequeño comercio. Foto-Cortesía: ehopper.com/small Businesspos/. Jerry Sanders, presidente de la Cámara Regional de Comercio de San Diego (San Diego Regional Chamber of Commerce)
SAN DIEGO.- La Cámara Regional de Comercio de San Diego (San Diego Regional Chamber of Commerce) anunció el lanzamiento de un nuevo “Con el nuevo Centro de Recursos de la pequeña empresa, estamos seguros de que podemos ayudar a los propietarios de negocios obtienen las herramientas que necesitan para llevar su negocio al siguiente nivel.” PEQUEÑA EMPRESA En conjunto con Wells Fargo Bank, con el nuevo centro buscan “ayudar a los propietarios de negocios con la gestión financiera, la planificación de la
Paz Financiera Andrés Gutiérrez Para El Latino
pequeña empresa, el desarrollo del personal, y mucho más”. En un reporte de prensa se indica que “el centro que se hace posible a través de las obras del programa para BusinessSM de Wells Fargo Wells Fargo, está disponible para todo el mundo”. “Estamos muy entusiasmados con el lanzamiento del nuevo Centro de Recursos de la pequeña empresa con Wells Fargo”,dijo Jerry Sanders, Presidente y CEO de la Cámara Regional de San Diego. Agregó que “Los propietarios de pequeños negocios son la columna vertebral de esta ciudad, y si les proporcionamos los recursos y la información que
necesitan para prosperar, podemos asegurar un futuro mayor para San Diego”. Por su parte, Eduardo Arredondo, presidente en la región San Diego de Wells Fargo Bank dijo que “En Wells Fargo creemos que sólo podemos ser tan exitoso como las comunidades que servimos”. Indicó asimismo que “Con el nuevo Centro de Recursos de la pequeña empresa, estamos seguros de que podemos ayudar a los propietarios de negocios obtienen las herramientas que necesitan para llevar su negocio al siguiente nivel”. El centro mencionado ofrece recursos en línea del centro contienen artículos, seminarios web, y videos para ayudar a los propietarios de negocios en cada
paso del proceso de gestión, incluyendo a los empresarios emergentes que desean iniciar un nuevo negocio. Para las personas que deseen recibir orientación en persona, el centro también contiene las fechas de los talleres para profesionales de negocios que trabajan directamente con los expertos de la industria. El Centro de Recursos para la pequeña empresa está disponible en línea en www.sdchamber.org/ smallbiz. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Gano bien, pero no puedo ahorrar
Andrés, Gano bien, no tengo deudas, pero no tengo ahorros. ¿Qué puedo hacer para lograr tener ahorros? Mario - San Bernardino, CA
Hola Mario, Qué vergüenza reconocer esto, ¿a poco no? Qué pena que uno trabaja y trabaja y no hay modo de tener ahorros. Esta pena y vergüenza que debes de sentir debe ser como gasolina al fuego para impulsarte a cambiar y juntar un ahorro. Te quiero dar dos consejos para acabar con la ruina en la que uno vive cuando no tiene ahorros. Primero, todo mundo quiere tener ahorros, pero si no tienes una meta específica en cuanto a la cantidad de ahorro y una fecha de cumplimiento, los ahorros no se acumulan; siempre habrá algo en qué gastar. Hay personas que nunca tenían ahorros, pero lograron juntar $1,000
dólares en 30 días, que es el pasito número uno del plan financiero que recomiendo. ¿Cómo pudieron juntar esa cantidad de dinero en tan poco tiempo? Haciendo un plan por escrito para lograr esta meta. Eso es una meta a corto plazo, pero a largo plazo sería ahorrar para la jubilación. El que no ahorra para el retiro, termina buscando el libro: “Cómo preparar comida de perro y que te guste”. Cuando calculas cuánto se va a tomar para jubilarte con dignidad, sabes cuánto tiempo tienes y podemos figurar cuánto se necesita por mes. Cuando uno tiene claro el propósito de la meta y la meta es importante, no es difícil invertir $300 dólares por mes para jubilarte con un millón de dólares. Segundo, si crees que te va a sobrar para aho-
rrar, nunca saldrás de la ruina, aunque te dupliquen el sueldo. Para el ahorro nunca sobra. El ahorro solo sucede cuando es una prioridad. Primero damos, segundo ahorramos y, este es el secreto: vivimos con el resto. Este es uno de los secretos principales de cómo, personas normales con sueldos promedio, logran acumular riqueza. El ahorro debe ir antes que la luz, el agua, la casa, la comida, la pizza, el cable, el vestido de fiesta y los regalos de navidad. Y la otra prioridad es que debes empezar ya. Si a una persona sin documentos, que no ha logrado juntar ahorros, le pido $1,000 dólares en treinta días para obtener sus documentos, ¿ustedes creen que los pueda ahorrar? Una señora me respondió,“junta el doble, Andrés.” ¿Qué es lo que sucede? Que el
ahorro se convierte en una prioridad emocional, va antes que la comida y no “empiezo el lunes” como en las dietas, empieza AHORA MISMO. Tantos años como asesor financiero y te aseguro que esto no es cuestión de ingresos. No dudo que conozcas gente que gana menos que tú y tiene ahorros. También te puedo asegurar que no tiene nada qué ver con el nivel de educación. Hay gente muy inteligente, pero muy tontos para manejar su dinero. Usa esa vergüenza y esa pena para llenarte de coraje y salir de la ruina financiera. Esto empieza cuando uno baja la mano con fuerza sobre la mesa y dice YA BASTA. Andrés
!"
Agosto 19 al 25 del 2016
El Latino - San Diego
#$%&'%'$()('$%* Poncho Sánchez pondrá a bailar a SD
SAN DIEGO.- El tercer anual Imperial Avenue Street Festival, que tendrá lugar el 27 de agosto, estará a reventar con sabor latino, pues la leyenda de la conga, ganador de dos premios Grammy, Poncho Sánchez y su Latin Jazz Band pondrán a bailar al público con sus más grandes éxitos. Poncho, en entrevista con El Latino San Diego, comentó que ha tocado muchas veces en San Diego, en los pasados 35 años, y que está muy orgulloso de participar en este festival que busca celebrar las diferentes culturas de la comunidad de Logan Heights. “Necesitamos más eventos como este en el mundo, que nos invite a celebrar nuestras diferencias y a estar juntos en armonía”, expresó. “No soy ningún político, y no lo quiero ser, pero si te digo, he viajado por todo el mundo y lo más bonito que he presenciado es cuando la gente está pasando un buen rato unida, compartiendo comida, sus tradiciones y danzas”,
El músico Poncho Sánchez. Foto Cortesía
apuntó. Hablando de tocar por todo el mundo y la unidad,Poncho,quien reside en Los Ángeles, compartió que ahora que está por cumplir 65 años de edad, en octubre, ha estado tomando un poco más de descansos para pasar tiempo con sus hijos y familiares, él es el más chico de 11 hijos. Con mucho orgullo, compartió que recientemente él y 80 de sus familiares fueron a un juego de los Dodgers.
“Mis hermanas me han dicho que ya era tiempo que pasara más tiempo con la familia, por mucho tiempo sólo he andado de viaje, tocando desde Japón a Alemania”,apuntó. Estos descansos más seguidos, Poncho dijo que le sirven para cargar pilas, porque no tiene pensado retirase de la música. “Creo que Dios me dio un gran regalo, un gran talento, pero me lo dio para asarlo y no guardarlo, lo tengo que respetar y trabajar”, comentó. Durante su presentación en el Imperial Avenue Street Festival, Poncho dijo que “vamos a tocar bastante jazz latino, salsa y latin soul, para bailar un poquito”. El festival tiene entrada libre, será el sábado 27 de agosto de 12 a 9 p.m. en Imperial Avenue, entre 28th Street y 30th Street. Informes adicionales en www.ImperialAvenueStreetFest.com. Ernesto López Ellatinoonline.com
Sycan Casino en la Ciudad de El Cajon. Foto Cortesía
EL CAJON.- Sycuan Casino anunció recientemente que el ícono de la lucha libre Rey Mysterio Jr., originario de San Diego, será de nuevo su embajador promocional en la comunidad hispana durante el próximo año. “Nos complace trabajar con él nuevamente, es una gran persona y conoce muy bien a nuestra comunidad”,comentó John Dinius, gerente general de Sycuan Casino. En entrevista con El Latino San Diego, el luchador, quien participó en la exitosa campaña publicitaria del casino, Juega-Gana-Juntos, expresó que “es un gran honor el que me consideren como un embajador para la gente hispana”. “Es algo muy bonito, el respeto que Sycuan me ha brindado es mutuo”,dijo. Y esta no es solo una relación de trabajo, Rey compartió que realmente disfruta de todo lo que tiene que ofrecer Sycuan. Cuando llega de trabajar y viajar, dijo que se escapa al casino, junto con su esposa, para olvidarse del estrés, divertirse y relajarse. “No es sólo un lugar a donde ir a jugar, puedes también ir a comer, a jugar golf, disfrutar de un concierto y además puedes quedarte en su hotel de primera. Es una gran manera de distraerse”, agregó. Luego de una renovación masiva en 2012, Sycuan Casino, que está abierto las 24 horas del día, ahora cuenta con 2 mil emocionantes máquinas de juego, más de 40 mesas de apuestas, incluyendo de póker y bingo, y una variedad de restaurantes. Las personas que no fuman también pueden disfrutar de más de 800 máquinas y mesas de juego en la comodidad de su primera sala para no fumadores.
Dinius, el gerente general de Sycuan, añadió que durante los próximos meses Rey Mysterio realizará eventos especiales y apariciones promocionales en el casino. “Con mucho gusto le esperamos en nuestra propiedad”,finalizó. Sycuan Casino se encuentra en la Ciudad de El Cajon, en 5469 Casino Way. Para obtener más información, visite www.Sycuan.com Ernesto López Ellatinoonline.com
El luchador Rey Mysterio. Foto Cortesía
#$% &' % ' $( ) ( ' $% *
El Latino - San Diego
Agosto 19 al 25 del 2016
Festival Éxitos del Cine Latino llega al sur de San Diego NATIONAL CITY.- De los productores del anual Festival de Cine Latino de San Diego, llega por primera vez al sur de San Diego el tercer festival de verano Éxitos del Cine Latino, con comedias, dramas y documentales de México, Uruguay, España y Argentina. Durante el transcurso de una semana, del 26 de agosto al 1 de septiembre en AMC Plaza Bonita, se proyectarán 15 películas, acompañadas por presentaciones especiales de celebridades y dinámicos actos musicales y danza. “Éxitos del Cine Latino es un festival que nos permite proyectar películas que no tuvimos la oportunidad de presentar en nuestro Festival de Cine Latino en marzo por múltiples razones”, comentó Ethan van Thillo, el director y fundador de Media Arts Center San Diego, la organización que produce estos dos eventos cinematográficos. “Además nos permite llegar a un público nuevo, que quizás no ha hecho el viaje a nuestro festival cada marzo”, agregó. Algunas de las películas que se proyectarán son: TRUMAN (2015) Dir. Cesc Gay Drama-Argentina/España En este drama conmovedor, protagonizado por Ricardo Darín y Javier Cámara, dos amigos de la infancia se reúnen para pasar unos días inolvidables juntos, después de que uno de ellos es diagnosticado con cáncer terminal. Su reencuentro los llevará a lugares inesperados y en el proceso aprenderán el verdadero de su amistad. Ambos, junto a Truman, su perro fiel, viven unos días maravillosos recordando los viejos tiempos. MR. PIG (2015) Dir. Diego Luna Drama-México Este segundo trabajo como director del mexicano Diego Luna trata sobre un veterano (Danny Glover) criador de cerdos, que está arruinado económicamente. Acompañado de su hija (Maya Rudolph), con quien no tiene una buena relación, y su amado gigantesco cerdo, embarca en un viaje desde California hasta México, en el que tendrá que luchar por sus convicciones. EL TAMAÑO SÍ IMPORTA (2016) Dir. Rafa Lara Comedia Romántica-México
Una chica “normal” (Ximena Ayala), alejada de los estándares de belleza, intentará conquistar a su exjefe (Vadhir Derbez), un apuesto y carismático socialité que está acostumbrado a relacionarse con bellas actrices y modelos. Es una divertida historia de amor disparejo e impredecible. Además cuenta con la participación de Eugenio Derbez. AMC Plaza Bonita se encuen-
tra en el centro comercial Westfield Plaza Bonita en National City, 3050 Plaza Bonita Rd. Informes adicionales en exitos.sdlatinofilmfestival.com, boletos desde $8.50. Ernesto López Ellatinoonline.com Ximena Ayala y Vadhir Derbez en El Tamaño Sí Importa. Foto Cortesía
!"
!"
El Latino - San Diego
Agosto 19 al 25 del 2016
#$%&'
Siempre se disfruta una fiesta en el patio de la casa.
U
n exuberante paisaje saludable es el escenario perfecto para reforzar bellos recuerdos de
la familia. De hecho, mĂĄs de la mitad de los estadounidenses consideran que su jardĂn es el sitio favorito de su casa para pasar tiempo de calidad con los suyos. En un estudio reciente, que incluyĂł una encuesta, encargado por TruGreen, dos tercios de los estadounidenses respondieron que sus mejores recuerdos es cuando pasaban tiempo con su familia y amigos. Precisaron que la mayor de las veces realizaban estas reuniones, para ellos inolvidables, en el patio, donde servĂan ricas barbacoas y en general, comidas al aire libre, pero lo mejor era que pasaban un tiempo de calidad juntos. CÉSPED QUE INSPIRA “Un hermoso cĂŠsped inspira hermosas conexiones, que a menudo se convierten en nuestros mejores recuerdos e incluso pueden conducir a la creaciĂłn de nuevas tradicionesâ€?, dijo David Alexander, presidente y CEO TruGreen. “Una vida mĂĄs conectados vivido fuera mĂĄs feliz comienza con un hermoso cĂŠsped saludable, como la baseâ€?,agregĂł. De hecho, tener un patio que estĂĄ orgulloso de compartir recuerdos de la familia pueden hacer mĂĄs fĂĄcil de la creaciĂłn.
!"#$"%&'
!"#$%&$'()*+ Para disfrutar de las reuniones con la familia y amigos en el hogar
MĂ S TIEMPO FUERA DE CASA Casi la mitad de los participantes de la encuesta dijeron que si tenĂan un cĂŠsped mĂĄs verde, mĂĄs
sano y mĂĄs cuidada, pasaban mĂĄs tiempo fuera. Siga estos consejos de los expertos en el cuidado del cĂŠsped
TruGreen a su forma de trabajo hacia una vida mĂĄs saludable y su yarda de la familia mĂĄs verde puede disfrutar de toda la tem-
Los niĂąos pasan un tiempo contentos, juntos.
porada: s #ORTE EL CĂ?SPED Y REGAR EL CĂ?Sped con regularidad. mantenimiento bĂĄsico puede ser tedioso, pero es absolutamente necesario con el fin de dar a su cĂŠsped la oportunidad de prosperar. ERROR COMĂšN Uno de los errores mĂĄs comunes es no cortar el zacate con la frecuencia necesaria. Saber cuĂĄndo y cĂłmo cortar el cĂŠsped - y hacerlo con regularidad - Reduce al mĂnimo las posibilidades de daĂąar el cĂŠsped. s )RRIGACIĂ˜N 2EGAR EL CĂ?SPED ES quizĂĄs el paso mĂĄs fĂĄcil de cuidar por su cuenta. El riego adecuado es un factor importante; no se trata sĂłlo de la cantidad de agua a utilizar, pero tambiĂŠn cuĂĄndo regar. AsegĂşrese de regar su cĂŠsped semanal, asĂ como a la primera seĂąal de la sequĂa. s -ANTENGA EL CĂ?SPED LIBRE DE escombros. Otra parte del cuidado del cĂŠsped que a menudo se pasa por alto es la eliminaciĂłn de las hojas muertas y otros desechos para dar espacio para el cĂŠsped para respirar y crecer adecuadamente. Los recortes de cĂŠsped y otros residuos pueden conducir a la acumulaciĂłn de paja pesada, que puede mantener su cĂŠsped de recibir la cantidad adecuada de agua y nutrientes, y puede evitar que el cĂŠsped crezca.
CUIDADO CON LOS INSECTOS s 4ENGA CUIDADO CON LOS INSECTOS de cĂŠsped daĂąar. La mayorĂa de las especies estĂĄn en su pico alrededor de verano, cuando el clima es cĂĄlido y salen a hacer estragos. Por desgracia, mientras que algunos insectos daĂąinos cĂŠsped sĂłlo estĂĄn interesados en su cĂŠsped, otras plagas como las hormigas de fuego - - pueden ser mĂĄs interesados en sus huĂŠspedes para hacerse junto verano. AsĂ que antes de que lleguen los invitados, asegĂşrese de que su patio trasero que es tratada adecuadamente para cĂŠsped insectos daĂąinos que podrĂan poner un freno a sus festividades y causar daĂąo a sus invitados. s !BONO REGULARIDAD ,A FERTILIzaciĂłn es una de las partes mĂĄs importantes del cuidado del cĂŠsped, el aporte de nutrientes muy necesarios a su suelo y la hierba creciendo Permitir que su verde y exuberante. Por lo tanto, es importante encontrar una empresa, como TruGreen, SU Eso incluye la fertilizaciĂłn Entre los servicios del cuidado del cĂŠsped programadas regularmente.
Para mayor informaciĂłn sobre consejos relacionados con el cuidado y mantenimiento del jardĂn, llamar a: www.trugreen.com Servicios El Latino Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
Agosto 19 al 25 del 2016
#$%&'($ !"#$%&'()#$*+$,-.$/'.0'#-.1
!"
Phelps conquistó medallas en casi todas las categorías de la natación. Foto-Cortesía: urbansplatter.com
El nadador Michael Phelps se retira como el más grande en la historia RIO DE JANEIRO, BRASIL.- Cuando el nadador estadounidense Mark Spitz obtuvo siete medallas de oro en los juegos olímpicos de Munich, Alemania, en 1972, se pensó que nadie podría superar su hazaña. Pero como no hay nada que el hombre no pueda superar, apareció el ruso Alexander Popov, quien obtuvo 9 medallas de oro en los juegos olímpicos
de Barcelona, Atlanta, Sidney y Atlanta y 6 en el Campeonato Mundial de Natación, efectuado en 1994 en la ciudad de Roma, Italia. Sin que el mundo lo imaginara, un nuevo ‘Tritón’ (deidad marina de la mitología griega, mitad hombre y mitad pez), aparecería con el atleta estadounidense Michael Phelps, quien en los Juegos Olímpicos de Beijing (Peking) 2008, obteniendo 8
Al Mundial
!"#$%&'()#*$#+',-.#($%&$/-.#*$#01'.0)+2# 3$(3$.$"4-35#-+#6)"*-*)#*$#7-"#8'$,)
Los niños de Chula Vista celebran una carrera durante su encuentro con Central East Mahui, Hawaii. Foto-Cortesía: daillybulletin.com
CHULA VISTA.- El equipo de Chula Vista, All Star Park View Little League hizo lo que necesitaba para estar como invitado en el campeonato mundial de béisbol
de Ligas Pequeña que se juega en Williamsport, Pensilvania. Los niños tenían que obtener cuatro victorias consecutivas para tener ese honor y lo hicieron
para agenciarse el derecho de asistir como el representante de la Región Oeste a la justa mundial de béisbol infantil. Primero derrotaron al equipo de Vacaville Cen-
medallas aúreas, para ir a tono con el año de la antesala a esa década. Hoy la figura mundial indiscutible es sin duda Phelps, quien ha demostrado a propios y extraños que es el Tritón de las Piscinas, al superar marcas inimaginables, y retirarse, a sus 31 años de edad, con las 5 medallas de oro y 1 plata, en los juegos de Río 2016. En total, el tritón estadounidense se va tral (California) por 18 a 3; luego darían cuenta del conjunto Cactus Foothills South, 7-4; los enrachados locales derrotarían 14-11 al representativo de la liga pequeña Central East Maui, de Hawaii, y en el partido final a Mountaine Ridge Little League, por 1-0, en un juego muy cerrado. Todos los encuentros tuvieron lugar en Al Hougthon Stadium (Estadio Al Houghton) de San Bernardino. El lanzador ganador del último partido fue Victor Lizarraga, quien sólo admitió un imparable y estuvo a punto de lograr el juego “sin hit ni carrera’, con 13 bateadores ponchados y 3 bases por bola. Con las victorias de Sweetwater Valley Little League en 2015 y de Park View Little League en 2009, la ciudad de Chula Vista ha tenido destacados equipos en la serie mundial de Williamsport, Pensilvania, y el condado de San Diego ha llevado a 4 conjunto en sólo 8 años. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
con 28 medallas, superando las 26 del ruso Popov. Con su retiro, se va un enorme nadador y de nuevo la pregunta: ¿Quién superará su hazaña? Y la respuesta tendrá que darse, porque nada es imposible de igualar y superar para el ser humano. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Foto-Cortesía: Inquisitir.com
En deuda Con su afición se encuentran los jugadores de San Diego Chargers, quienes en las últimas temporadas han decepcionado a su seguidores con pobres resultados frente a las altas expectativas que han planteado al inicio de cada temporada. Es cierto que esto es sólo el principio (la pretemporada) de ‘calentamiento’, pero el domingo 14 de agosto cayeron en casa frente a los Titanes de Tennessee, por 27 a 10, pero ¿será ésta la temporada de los Cargadores o seguirán debiéndole a sus fans?. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
!"
El Latino - San Diego
Agosto 19 al 25 del 2016
#$%&'()'*+),-./
El Rey León
7 de Septiembre UNIENDO CORAZONES Uniendo Corazones Mujeres con Cancer A.C es un grupo establecido en la ciudad de Tijuana formado por voluntarios con el objetivo de levantar un piso en el Hospital General dedicado a las pacientes con cáncer. Brindando un lugar cómodo y sereno. Las personas que deseen ayudar se les pide que se dirijan con Marina Del Villar G. la fundadora y presidenta paciente de cancer. Cuando: Todo el mes de Octubre Dónde: Col. Libertad calle 4ta #330 c.o 33000 Info: www.facebook.com , Tel (664)162-13-17, por favor llamar antes de acudir al hospital con donativos o para preguntar sobre que donativos se necesitan. TALLER PARA MUJERES: MUJER; PRINCESA, GUERRERA, AMADA Un taller de cuatro semanas diseñado para mujeres que buscan aliviar el estress y sentirse mejor. En el taller se les darán consejos en cómo llevar una vida mas tranquia y saludable en lo personal y laboral. Cuando: Martes, 6-7 p.m Dónde: Periódico El Latino 555 H Street, Chula Vista CA 91910 Costo: Inscripción $69 dólares Info: (619) 632-2965 LA BELLA DURMIENTE…. NO PUEDE DORMIR! Taller diseñado para mujeres que buscan vivir libre de estrés y así poder eliminar todo tipo de ansiedad y buscan obtener más energía y felicidad. Cuando: Martes Dónde: Periódico El Latino 555 H Street, Chula Vista CA 91910 Costo: $20 dólares Info: (619)632-2965
JUAN GABRIEL EN SAN DIEGO El ídolo Juan Gabriel deleitara a sus fans de nuestra región con su concierto que forma parte del tour Mexxico Es Todo. Su show contara con mariachi, orquesta, bailarinas y coros. Acompañado por éxitos que a lo largo de su trayectoria lo han caracterizado y puesto en el corazón de sus seguidores. Cuando: 19 de Agosto Dónde: Valley View Casino Costo: Boletos desde $64.50 Info: www.cmnevents.com GUNS N’ ROSES San Diego le dice “Welcome to the Jungle” al jamás imaginado reencuentro de la agrupación Gun N’ Roses. La legendaria banda de rock representa el mismo género en el mundo entero, ya sea la larga y rubia cabellera de Axl o la guitarra de Slash, tal vez un “SweetChild O’ Mine o la nostalgia de “November Rain” serán una de las cosas que se podrán presenciar en lo que será un reencuentro histórico. Cuando: 22 de Agosto Dónde: Estadio Qualcomm Costo: Boletos desde $50 dólares Info: www.ticketmaster.com ALEJANDRO FERNÁNDEZ EN EL PALENQUE TIJUANA Regresa Alejandro Fernández al palenque de Tijuana ofreciendo una serie de dos conciertos. Cuando: 26, 27 de Agosto Donde: Palenque Tijuana Costo: Boletos desde $41 Info: www.facebook.com FUNDACION GURMILAN La Fundacion Gurmilan tendrá su primer picnic anual celebrando la aprobación de la ley ADA
Juan Gabriel en San Diego 19 de Agosto
(Americans with a Disability Act). Durante el picnic se llevaran a cabo actividades para toda la familia y las ventas de comida y postres serán destinadas para programas con el fin en despertar conciencia sobre diferentes tipos de discapacidades. Cuando: 27 de Agosto Donde: Marina View Park Costo: Gratuito Info: www.facebook.com MEGADETH EN PLAYAS DE TIJUANA Después de muchos años de ausencia Megadeth sorprende a sus seguidores con el concierto que darán en Tijuana. Al principio fue solo un rumor que los seguidores de la agrupación metalera tomo a broma, pero es una realidad. Los boletos ya están a la venta. Cuando:4 de Septiembre Dónde: Plaza Monumental Playas de Tijuana Costo: Boletos desde $25 Info: www.boletosmx.com EL REY LEÓN Diversión garantizada para adultos y menores con la obra basada en la película de Disney El Rey León. Este espectáculo es mundialmente reconocido y pronto llegara a nuestra ciudad. Cuando: 7 de Septiembre a 2 de Octubre Dónde: San Diego Civic Theater Costo: Boletos desde $38 Info: www.ticketmaster.com NOCHE MEXICANA EN OCEANSIDE Celebrando la independencia de Mexico se les invita a que acudan a este evento donde con danzas a y música nativa se celebrara con bailes y ceremonias nativas
junto con invitados especiales y el famoso grito de independencia. Cuando: ll de Septiembre Donde: Ocenside Civic Center Costo: info en pagina web Info: www.ci.oceanside.ca.us FESTIVAL DE TEQUILA, TACO Y CERVEZA Vendrá a San Diego el festival que se ha presentado en varias ciudades y estados. Se venderán bebidas, comida y habrá música en vivo y música en vivo. Donde: Por anunciarse Cuando: 15 de Octubre Costo: Por anunciarse Info: www.tequilatacosycervezafest.com CONGRESO DE DANZA CUBANA Por primera vez se estará celebrando el Congreso de Danza Cubana en San Diego y se está invitando a gente de todo el mundo para que sea parte de ello. Es la primer año de lo que se esperan sean muchos en el que San Diego será la sede de este festival. Done: Town and Country Resort Hotel Cuando:13-16 de Octubre Costo: Boletos desde $20 Dólares Info: cubandancecongress.com NOCHE DE JAZZ EN EAGLES NIGHT CLUB Cada miércoles se reúnen grandes músicos de San Diego y Tijuana en el club The Fraternal Order of Eagles. Jazz y muisca latina es lo que brindan a su publico que por muchos años a sido fiel seguidor del club. Cuando : Miercoles Donde:1131 Roosevelt Ave, Na-
Uniendo Corazones Todo Octubre
tinoal City, C.A 91950 Costo: Gratuito Info: www.facebook.com HAWAIIAN PLUMERIA FESIVAL Una vez mas regresa la danza en vivo de The Pulmeria Festival como cada año para exicir sus bailes al publico. Cuando: 3,4 de Septiembre Donde: Casa del Prado @ Baloa Park0020 Costo: Gratuito Info: www.socalplumeriasociety. com AMERICA’S FINEST CITY HALF MARATHON Este será el año 39 en el que se presentara el America’s Finest City Marathon las inscripciones están actualmente abiertas para que guste. El recorrido empezara Cabrillo National Monument recorera la bahía de San Diego, Pacific Ocean entre otros lugares y terminara en Balboa Park. Cuando: 21 de Agosto Donde: El Prado Balboa Park Costo: Boletos desde $50 dólares. Info: www.afchalf.com CYNDY LAUPER Cyndi Lauper icono de los 80’s viene a San Diego prometiendo diversión para todas las mujeres que solo se quieren divertir. Cuando: 3 de Octubre Donde: Humphreys Concerts by the Bay Costo: Boletos desde $70 dólares. Info: www.ticketmaster.com DISNEY SOBRE HIELO Una vez mas llega a la ciudad de San Diego el espectáculo de Disney on Ice y en esta ocasión traerá Passaport Adventure. Con los
nuevos integrantes de la familia Disney se garantiza diversión para todos. Cuando: 6-9 de Octubre Donde: Valley View Casino Costo: Boletos desde $25 dólares Info: www.vividseats.com DESFILE DE MASCOTAS Se les invita a todos a que acudan junto con su mascota al desfile de mascotas. Se les incita que lleven a sus mascotas disfrazadas. Habrán premios para los ganadores. Los primeros 50 lugares serán gratis para los que manden la aplicación primero. Después que se llenen los lugares el costo será de $10 dólares por boleto. Cuando: 20 de Agosto Donde: Bayside Park Costo: Los primeros 50 lugares son gratis. Cada boleto $10 dólares. Info: www.cvharborfest.com AUTISM IS MY SUPERPOWER FESTIVAL La organización Autism Speaks es la más grande en búsqueda de causas, prevención, tratamientos y cura para el autismo, también brindan apoyo para personas con autismo y sus familias. El festival organizado por la misma organización busca recaudar fondos pare seguir con su labor y crear conciencia. En el festival habrá comida, juegos para niños, música en vivo, rifas y diversión para toda la familia. Donde: County of San Diego Waterfront Park Cuando: 15 de Octubre Costo: $10 dólares por admisión de adulto, niños entran gratis Info: autismsocietysandiego.org
El Latino - San Diego
Agosto 19 al 25 del 2016
#$%&'(')*++*,&
Luciendo
escote
L
lega el buen tiempo y el cuerpo se descubre al aire, y al sol y a la luna. La maternidad, los cambios de peso, el paso del tiempo y el sol reducen paulatinamente el atractivo del escote, una circunstancia que se puede paliar con los cuidados adecuados. Los ligamentos y los tejidos conectivos hacen que el pecho se mantenga firme y el colágeno y la elastina son el esqueleto interior que le proporciona la fuerza. Incluir antioxidantes en la dieta, combinarlos con omegas para fortalecer la piel y ejercicios pectorales, son las máximas que recomienda la firma Mio para el cuidado corporal. “La caída del pecho es consecuencia del colapso de las glándulas mamarias y la distorsión de la piel circundante”, comentan lo especialistas de Talika, cuyo presidente Alexis de Brosses, explica que la solución que propone la firma para combatirlo es una crema reafirmante concebida a partir de las virtudes de la corteza de ngalama, que ha sido utilizada durante milenios por sus propiedades reafirmantes y tonificantes. La fórmula, un sérum tensor con efecto antigravedad y refuerzo de vitamina C, Bust High & C, tiene un efecto tonificante y tensor.
UN PROBLEMA AÑADIDO Un mal uso de una talla de sujetador puede tener como consecuencia dolores de espalda o de cabeza, además de implementar la caída del pecho y la aparición de estrías. Según el estudio realizado por Lovestore, más del 70 por ciento de mujeres van con la talla de sujetador incorrecta. Si siente la necesidad de quitarte el sujetador nada más llegar a casa, le deja marcas o rozaduras en la zona de los tirantes, o le sale el pecho por encima o por debajo del aro, es que ha llegado el momento de cambiar de talla. El sujetador es uno de los factores más fáciles y prioritario a sustituir, pero si lo que desea es un escote digno de Sofía Loren, Penélope Cruz o Mónica Belluci para lucir un cuello barco o en pico para mostrar escote y hombros, las opciones son variadas. REPARAR LOS DAÑOS DEL SOL Reparar los daños del sol en la zona es el siguiente paso a seguir. Según datos de la Sociedad Española de Medicina Estética (SEME), el 80 por ciento de las mujeres presentan signos de envejecimiento en cuello y escote debido a una continua exposición al sol. = Además, la piel del pecho y el escote es la que más rápido envejece, siendo de las más delicadas de nuestro cuerpo, más aún que la piel del rostro, espe-
cialmente en el centro del escote, ya que las arrugas en esta zona, además de manifestarse por presentar la piel de menor grosor, son de expresión, debido a las posturas que adquirimos al dormir, indica Marta Fernández Cuevas, creadora de Pillow Bra. La firma Valmont recupera la vitalidad de la piel con una exfoliación enzimática suave para limpiarla en profundidad, estimulando su luminosidad y optimizando la penetración de activos. Un masaje calmante posterior resulta muy reparador en la zona y ofrece confort, eliminando la tirantez, para terminar con un velo de colágeno en rostro y escote para calmar esa piel fragilizada por el sol y luchar contra el envejecimiento. La clínica de estética Lostao recomienda desmaquillar la zona con leche y túnico. Para preparar la zona para una exfoliación hay que realizar un “peeling” mecánico desde el cuello hasta el inicio de los senos y los hombros. Una vez aclarada y tonificada la zona recomiendan un tratamiento de regeneración y rejuvenecimiento para fortalecer las fibras de colágeno y reducir así la flacidez. Una mascarilla de polímeros naturales, que se encuentran en las algas, y una crema específica para equilibrar hombros y eliminar los granitos que aparecen en la zona, ponen fin a este tratamiento. EFE Ellatinoonline.com
Todas las mujeres jóvenes y no tan jóvenes están afectadas por la caída del pecho. EFE
Detalle de vestido en seda estampada con aplicaciones de perlas en escote de la española Kina Fernández.-EFE
!"
!!
Agosto 19 al 25 del 2016
El Latino - San Diego
"#$%&'(
!"#!$%%&'&%
Porciones: 12
("#)"
s CEBOLLAS MEDIANAS PICADAS s PIMIENTO DULCE ROJO PICADO s 4AZAS DE SALSA SUAVE s LATAS DE ONZAS CADA UNA DE FRIJOLES PARA CHILE SIN ESCURRIR s LATA ONZAS DE SALSA DE TOMATE s TAZA DE PROTEÓNA VEGETAL TEXTURIZADA 460 SECA O hMIGAJASv DE SOJA s TAZA DE MAÓZ EN GRANOS s TAZA DE AGUA s LATA ONZAS DE ACEITUNAS NEGRAS ESCURRIDAS EN RODAJAS s CUCHARADITA DE PIMENTØN s TORTILLAS DE MAÓZ DE PULGADAS s TAZA DE QUESO ESTILO MEXICANO O QUESO CHEDDAR
Guarniciones opcionales: tomate en rodajas, aceitunas y aguacate Precaliente el horno a 350 °F. RocÃe con aceite en aerosol una placa para hornear de 9 x 13 pulgadas. Mezcle las cebollas, la pimienta, la salsa, los frijoles para chile, la salsa de tomate, la TVP, el maÃz, el agua, las aceitunas y el pimentón en una olla grande y deje hasta que rompa el hervor. Reduzca el fuego y cocine a fuego lento 10 minutos, revuelva ocasionalmente. Extienda alrededor de una cuarta parte de la mezcla de chile en el fondo del molde para hornear. Cubra con las seis tortillas, colocándolas encimadas o cortándolas para que se ajusten, según sea necesario. Cubra con otra cuarta parte de la mezcla de chile y un tercio de queso. Repita dos capas más de tortillas, mezcla de chile y queso. Cubra con papel aluminio y lleve al horno durante 30 minutos. Si lo desea adorne con tomates, aceitunas y aguacates.
Salsa Tropical de Cilantro y SandÃa
Tacos de pescado estilo Baja, con sandÃa y guacamole
Porciones: 12-16 tacos s AGUACATES MEDIANOS PELADOS Y PICADOS s CUCHARADAS DE JUGO DE LIMØN s CUCHARADAS DE CHILE JALAPE×O CORTADO EN CUBITOS O AL GUSTO s TAZA DE CILANTRO PICADO s DIENTES DE AJO MEDIANOS PICADOS s LATA ONZAS DE CHILES VERDES CORTADOS EN CUBITOS ESCURRIDOS s TAZAS DE SANDÓA CORTADAS EN CUBITOS s 3AL AL GUSTO s 3PRAY PARA COCINAR s LIBRAS DE BACALAO s #HILE EN POLVO s TORTILLAS DE MAÓZ s TAZAS DE ENSALADA COLESLAW REPOLLO Y ZANAHORIA RALLADA s TAZA DE SALSA COMERCIAL Para el guacamole, machacar el aguacate, al gusto, en un tazón mediano. Añadir el limón, jalapeño, cilantro, el ajo y los chiles y mezclar. Añadir 1 1/2 tazas de sandÃa en cubos y la sal (si se desea) y mezclar de nuevo. Tapar y refrigerar hasta que sabores se mezclen bien. Caliente el horno a 350 ° F. Rociar molde para hornear con spray para cocinar. Colocar el bacalao en molde para hornear y espolvorear con el chile en polvo y sal. Hornear durante 12 a 20 minutos (dependiendo del grosor del pescado) o hasta que este cocinado. Retirar del horno y cortar en trozos. Caliente las tortillas en la parrilla o plancha. Echar en las tortillas, al gusto, trozos de pescado, 1/4 taza de mezcla de ensalada de coleslaw, una cucharada de guacamole, una cucharada de salsa y trozos de sandÃa en cubos restantes.
Pastel de cereza y piña Porciones: 12 s LATA ONZAS DE PI×A TRITURADA EN JUGO NO VACÓE s LATA OZ DE RELLENO DE CEREZA ,UCKY ,EAF 2EGULAR O 0REMIUM #HERRY 0IE &ILLING s PAQUETE OZ DE MEZCLA PARA PASTEL AMARILLO s TAZA DE MANTEQUILLA O MARGARINA DERRETIDA s BOLSA OZ DE COCO RALLADO s TAZA DE NUECES DE MACADAMIA PICADOS Precaliente el horno a 350 ° F. Cubrir ligeramente con grasa un molde para hornear de 9 x 13 pulgadas. Con la piña triturada, no drenada, y el relleno de cereza cubrir el molde. Espolvorear de manera uniforme la mezcla para pastel por encima , hasta que cubra la parte superior.Verter la mantequilla o margarina derretida sobre la parte superior, cubriendo uniformemente. Echar encima el coco rallado y los nueces. Hornear durante 50-60 minutos o hasta que este dorada la parte superior . Deje enfriar por 30 minutos. Sirva caliente o frÃo.
Porciones: 8-12 s TAZAS DE SANDÓA SIN SEMILLAS PICADO s TAZA DE PI×A PICADA FRESCA s TAZA DE MANGO FRESCO PICADO s LIMONES JUGO SOLAMENTE s TAZA DE CEBOLLINES LIMPIOS Y PICADOS s TAZA DE CILANTRO FRESCO PICADO s 3AL Y PIMIENTA AL GUSTO Mezcle todos los ingredientes en el bol y sazonar con sal y pimienta antes de servir.
Agosto 19 al 25 del 2016
El Latino - San Diego
#$%&'()(*$+,%,$
!"
Desconocimiento y temor laboral, trabas de latinos para ayudas de cuidados LOS ÁNGELES, 14 AGO (EFEUSA).- El desconocimiento de la ley, el temor a perder el empleo y los bajos importes de las ayudas son las principales barreras que encuentran los latinos para beneficiarse de los programas de asistencia a las personas que deben ausentarse de su trabajo para cuidar de un familiar enfermo en California. Así lo expusieron varios agentes sociales y médicos que participaron el sábado en un acto informativo en el barrio latino de Boyle Heights de Los Ángeles, y que fue organizado por el asambleísta demócrata de California Jimmy Gómez, acerca del Permiso Familiar Pagado (PFL, por sus siglas en inglés). El PFL es un programa estatal de ayudas de California que actualmente ofrece hasta seis semanas con el 55 % del sueldo para aquellos trabajadores que tienen que dejar su trabajo de manera temporal para cuidar a un familiar enfermo, sea una pareja, un hijo, un padre, un suegro, un abuelo, un nieto o un hermano. Sin embargo, este programa, que fue aprobado en 2002, ha encontrado obstáculos para asistir a las minorías y las personas con menos ingresos, según el asambleísta Jimmy Gómez. “Cuando eres una persona que gana el salario mínimo, o no ganas mucho dinero y literalmente usas cada dólar de tu nómina, ¿qué le hace pensar a un político que puedes beneficiarte de un programa durante seis semanas con la mitad de tu sueldo?”, argumentó Gómez en una entrevista con Efe. “Lo que me frustra es que las personas que están trabajando por el salario mínimo, o con varios empleos a la vez, están también financiando este programa y tienen todo el derecho a usarlo si lo necesitan”, añadió Gómez, quien
aseguró que los estudios demuestran, paradójicamente, que las personas que más se benefician del PFL son las que tienen unos ingresos más altos. Para intentar corregir esta situación, en abril se aprobó una modificación del PFL que elevará el porcentaje de la ayuda hasta el 70 % del sueldo para los trabajadores con salario mínimo y hasta el 60 % para el resto, aunque esta reforma no entrará en vigor hasta 2018. “No deberías tener que elegir entre ganarte la vida y cuidar a un familiar enfermo”, añadió Gómez, quien insistió en que el PFL no es un “programa de beneficios sociales” sino un “seguro social” que financian todos los trabajadores. También se refirió a la ley federal de Ausencia Familiar y Médica (FMLA, por sus siglas en inglés), que permite hasta doce semanas al año, sin contraprestación económica, de protección laboral si uno debe ausentarse de su trabajo. Dado que la PFL y la FMLA se complementan y actúan conjuntamente en numerosas situaciones, Gómez abogó por extender la protección laboral de la FMLA, ya que hasta ahora solo garantiza el puesto a los trabajadores de empresas de al menos 50 empleados. La última debilidad del PFL que abordaron los asistentes al acto fue la falta de información de la población acerca de este tipo de programas para el cuidado de familiares enfermos. En este sentido, la Clínica Monseñor Óscar Romero de Los Ángeles y la Coalición de Trabajo y Familia de California desarrollaron este año un programa piloto de información del PFL a través de “las promotoras”, voluntarias sociales de la comunidad latina que fueron puerta por puerta para concienciar a los ciudada-
El desconocimiento de la ley, el temor a perder el empleo y los bajos importes de las ayudas son las principales barreras que encuentran los latinos para beneficiarse de los programas de asistencia a las personas que deben ausentarse de su trabajo para cuidar de un familiar enfermo en California. EFE/Archivo
nos. Una de esas“promotoras”,Susana Moncada, contó a Efe que su meta es “formar comunidades sanas” y explicar a sus vecinos que“la salud no es un lujo sino un derecho”. “Yo les pregunto ‘¿cómo te enteras de los días pagados por cuidado de familiares enfermos’. Y me dicen ‘¿a poco existe eso?’. Hay gente que todavía no sabe y esa es nuestra labor: informar”,afirmó. EFE Ellatinoonline.com
No existen dos personas iguales SU SERVICIO DE CONMEMORACI” N DEBE REFLEJAR ESTO.
CADA UNO DE NOSOTROS es único y tiene su propia historia para contar. Por esta razón, los profesionales de Dignity Memorial recomiendan que considere sus opciones de servicios funerarios y de cremación desde ahora. Cuando se planifica con antelación, puede diseñar algo realmente personal y proporcionarle a sus seres queridos la tranquilidad de que sus últimos deseos se han cumplido.
FUNERARIA DEL ANGEL
humphrey
CHULA VISTA HumphreyMortuary.com
Llame hoy mismo para recibir una GUÍA DE PLANIFICACIÓN PERSONAL GRATUITA. Solo tiene que llamar a unos de los proveedores de Dignity Memorial listados debajo.
Nuestro regalo para usted.
FUNERARIA DEL ANGEL
berge-roberts
NATIONAL CITY FunerariaDelAngel.com FD 284
FD 964
1≠ 800≠ 454≠ PRENEED Miembros de la red de
®
!"
Agosto 19 al 25 del 2016
#$%&'()(*$+,%,$
El Latino - San Diego
EEUU rechaza sacar la marihuana de la lista de drogas más peligrosas
La Oficina Antidroga (DEA) anunció hoy su decisión de mantener la marihuana en la lista de las drogas más peligrosas, donde se encuentra junto con la heroína y la cocaína, aunque flexibilizó la normativa referente a su investigación y cultivo con fines científicos. EFE/ARCHIVO
WASHINGTON, (EFEUSA).La Oficina Antidroga (DEA) anunció su decisión de mantener la marihuana en la lista de las drogas más peligrosas, donde se encuentra junto con la heroína y la cocaína, aunque flexibilizó la normativa referente a su investigación y cultivo con fines científicos. “El Departamento de Salud ha determinado que la marihuana cuenta con un elevado potencial para el abuso (...) por lo que la DEA ha determinado que debe mantenerse en la Categoría 1 de sustancias bajo la ley de Sustancias Controladas”, indicó Chuck Rosenberg, director de la DEA, en una carta en la que rechaza la solicitud de sacar la marihuana de esta lista prioritaria. Asimismo, indicó que “no existe evidencia de que haya consenso entre los expertos cualificados de que la marihuana es segura y efectiva para el uso a la hora de tratar una enfermedad específica y reconocida”. Concluye, por ello, que “los riesgos conocidos del consu-
mo de marihuana no se han demostrado que sean compensados por los beneficios específicos en ensayos clínicos controlados que evalúan científicamente la seguridad y eficacia”. Los movimientos a favor de la legalización del uso recreativo y medicinal habían mostrado esperanzas debido al cambio de mentalidad en EEUU, con la reciente ola de aprobaciones en diversos estados del país. En los últimos años, los votantes de varios estados han aprobado el consumo con carácter recreativo de la marihuana (Colorado, Washington, Oregón y Alaska) y una veintena más y el Distrito de Columbia, donde se encuentra la capital Washington, permiten el uso medicinal. En las próximas elecciones de noviembre, además, los electores de cinco estados más (Arizona, California, Massachusetts, Maine y Nevada) decidirán si aprueban el consumo recreativo. El Gobierno federal ha adop-
tado una política de no perseguir el consumo en estos estados, aunque formalmente lo sigue considerando contrario a las leyes federales. La DEA sí que permitirá, a partir de ahora, que más universidades puedan cultivar marihuana con fines científicos, ya que hasta ahora solo contaba con licencia para ello la Universidad de Misisipi. Desde los sectores a favor del levantamiento de restricciones se criticó la medida de la agencia federal. “Esta decisión no va lo suficientemente lejos y es una muestra más de que la DEA no entiende. Mantener a la marihuana en la Categoría 1 es la continuación de un enfoque caduco y fracasado, dejando a pacientes y a empresarios atrapados entre las leyes federales y estatales”, apuntó el congresista por Oregón, Earl Blumenauer. EFE Ellatinoonline.com
¿LE HAN DIAGNOSTICADO CON LUPUS SISTÉMICO ERITEMATOSO (LSE) Y PRESENTA UNA ERUPCIÓN CUTÁNEA PERSISTENTE? Estamos realizando un estudio de investigación clínica que evalúa la eficacia de un nuevo !"#$%&!"'()*"+,"-$!"'(&.*,&-&*".*./,/0*1*.&*"-/,%$2'*&0)%$&#&*&*"0("3
!"#"$#%&'(#$)*+$#%,&(+(-*+.$)*+$/"#-(0(/"'-%+$1%2%'3
ener el diagnóstico de E con una eru ción cut nea ersistente de moderada a intensa Estar dis uestos a realizarse un e amen ísico an lisis de sangre ara determinar la *** elegi ilidad ara el estudio
Qualified Participants Will Receive: na evaluación e austiva de la actividad actual del lu us om ensación m ima de or su tiem o gastos de via e El medicamento la atención m dica las rue as m dicas relacionadas con el estudio totalmente gratis
619-452-3951 www.triwestresearch.com patients@triwestresearch.com
# $ % &'() (*$ + , % , $
El Latino - San Diego
Agosto 19 al 25 del 2016
!"
La ciencia prueba que los latinos envejecen más lentamente WASHINGTON, (EFEUSA).- Los latinos envejecen más lentamente pese a tener índices más altos de diabetes y otras enfermedades que grupos como los caucásicos, según un nuevo estudio de la Universidad de California en Los Ángeles (UCLA). Los científicos lo llaman “la paradoja latina”,explica Steve Horvath, el autor principal de esta investigación publicada hoy en la revista “Genome Biology”. El estudio demuestra que los latinos envejecen más lentamente a nivel molecular y que ritmo más lento de envejecimiento les ayuda a neutralizar sus riesgos de salud mayores, sobre todo los relacionados con la obesidad y la inflamación. De este modo, la investigación sugiere que los factores genéticos y ambientales ligados a la etnia pueden influir en la rapidez con la que una persona envejece y, por tanto, en su esperanza de vida. Según los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC), los hispanos del país viven una media de tres años más que los caucásicos, con esperanzas de vida de 82 años frente a 79 respectivamente.
Los latinos envejecen más lentamente pese a tener índices más altos de diabetes y otras enfermedades que grupos como los caucásicos, según un nuevo estudio de la Universidad de California en Los Ángeles (UCLA). EFE/ARCHIVO
A cualquier edad, un adulto latino saludable tiene un riesgo un 30 por ciento menor de morir que uno de otro grupo, según un estudio publicado en 2013 por la revista “American Journal of Public Health”. Para el nuevo estudio de la UCLA, el equipo usó varios biomarcadores, entre ellos un “reloj epigenético” creado por Horvath en 2013
para identificar los cambios epigenéticos ligados al envejecimiento en el genoma. La epigenética estudia cómo los factores dentro y fuera del cuerpo modifican la función genética sin cambiar la secuencia de los nucleótidos que constituyen el ADN de una persona. Horvath y su equipo analizaron 18 series de datos de muestras
de ADN de casi 6.000 personas de siete diferentes etnias: dos grupos africanos, afroamericanos, caucásicos, asiáticos del este, latinos y los indígenas chimane de Bolivia. Al analizar las pruebas sanguíneas, los científicos descubrieron que la sangre de los latinos y los chimanes envejece más lentamente que la de otros grupos. Los chimanes envejecen incluso
más lentamente que los latinos: el reloj biológico del estudio determinó que la edad de su sangre es dos años más joven que la de los latinos y cuatro más joven que la de los caucásicos. Este descubrimiento es coherente con que el hecho de que el grupo no presentó las mínimas señales de enfermedades del corazón, diabetes, hipertensión, obesidad o
arterias obstruidas. “A pesar de las frecuentes infecciones, los chimanes tienen muy poca incidencia de las enfermedades crónicas que afectan ampliamente a la sociedad moderna”, indica el coautor del estudio Michael Gurven, profesor de antropología en la Universidad de California en Santa Bárbara. Por otro lado, el reloj biológico midió la edad de las mujeres latinas como 2,4 años menor que la de las no latinas de la misma edad después de la menopausia. Los investigadores también determinaron que la sangre y el tejido cerebral de los hombres envejece más rápido que el de las mujeres del mismo grupo étnico. Ese dato podría explicar por qué las mujeres tienen mayor esperanza de vida que los hombres. Tras este estudio, el investigador Horvath, profesor de genética humana y bioestadística, planea ahora investigar con su equipo el ritmo de envejecimiento de otros tejidos humanos e identificar el mecanismo molecular que protege a los latinos del envejecimiento. EFE / Ellatinoonline.com
!"
#$%&'()(*$+,%,$
Agosto 19 al 25 del 2016
Tu Mejor Ser Maru Davila Para El Latino
El Latino - San Diego
Mujer sin Límite
Cuídate a ti Primero
Al ayudar a muchas mujeres a verse y sentirse mejor que nunca he descubierto que comúnmente se enfocan a cuidar a sus familias, pero no ponen tiempo en cuidar su salud. Me dicen que no se sienten ni se ven como quieren estar y que no tienen tiempo de hacer mucho al respecto. Al trabajar con mis clientas, trato de enfatizar lo incongruente que es el no cuidarnos a nosotras mismas. Es incongruente ya que va en contra de nuestra misión. Para muchas mujeres, incluyéndome a mí, nuestra misión es amar y cuidar a nuestras familias y seres queridos. Pero, para amar y cuidarlos por un largo tiempo, debemos de cuidarnos primero a nosotras. Es igual que en un avión. Cuando dan las instrucciones de emergencia, te enseñan que si la cabina se despresuriza, tienes que tomar la máscara de oxígeno primero y después ponérsela a un niño, no al revés. Es lógico, si tú no puedes respirar, no vas a poder salvar o cuidar al niño. En el caso de la salud, si no te cuidas desde ahorita, vas a terminar siendo una carga para tu familia y no un soporte que es lo que estoy segura que quieres ser. Además de que no estás dándoles un buen ejemplo. Estoy segura que te imaginarás que te voy a sugerir que comer saludable es el primer paso para cuidarte. Pues sí. Definitivamente, sin los nutrientes adecuados, tu cuerpo no va a funcionar ni a mantenerse operando de manera ópti-
ma. Además, con los alimentos dañinos como la comida chatarra, el azúcar, el exceso de panes, tortillas y toda la otra comida que te daña y no te provee valor nutritivo, tu cuerpo se deteriora poco a poco. Por último, la comida no saludable te mantiene cansada, deprimida, desenfocada, desmotivada y con sobre peso. Dormir bien es el otro factor importante para funcionar mejor y tener salud. Necesitas 7 a 8 horas para regenerarte y no afectar al metabolismo. Seguramente, te faltan horas del día para cumplir con tus obligaciones. Es normal. Ordena las cosas que tienes y quieres hacer por prioridades y enfoca tu esfuerzo en aquellas que tengan el mayor impacto para tus metas. Las demás, déjalas acumular en una lista donde escribas todo lo que tienes que o quieres hacer en un futuro. Por último, busca por lo menos 15 minutos al día para meditar y tener tiempo para ti. Ss indispensable para mantener el estrés a un nivel que no te afecte. Tómate un baño sin prisa, siéntate con tus ojos cerrados, escucha música. Si empiezas a practicar estos simples pasos verás cómo tu fuerza y energía aumentarán y con así podrás ser mucho mejor con los que amas.
Maru es Fundadora de Flaca Forever. Ayuda a las mujeres Latinas a verse y sentirse mejor que nunca. Contáctala: info@flacaforever.com.
* , + * ) ( ' & !"#$% -./.'0.'"*12"(34 /0-1,#-%21),%-%)3.1)2.()*45'()1(26&) "4(2'(),%-%)1")&.17')%8')1(9'"%-:
!"#$%&'()*'+),%-%).& "536"7'89*)1,)+) )+):"7+3(; /;<)=>)=?@A>B)C)D?E)F;?)GH=?)D<C:
!"#$%&""'()#**
G'&)G"I&49%()J4(,'&4K"1()1&) GDF!?)LHB=?M);?=H<;?!) GH=CM)B?;)CBHA@<)>;)>! G>;=@<)C)BF@>B=>)A>!) G<;A?A<)A>)B?;)AH>N<O ?91,2%$'()B1P.-'()J1Q) R1J4SG%")T)R1J49%-1M)BCDG)=%-4U%) ?5.(2%K"1)+)<2-'()0"%&1()0-47%J'(
María Marín Para El Latino
Relación en piloto automático
Tal vez estás en una relación que acabó hace tiempo y ni te has dado cuenta! Ambos se han olvidado de nutrir la relación pero lo ignoran. Los años pasan y ambos están viviendo en “piloto automático”. Ninguno toca el tema y pretenden que nada pasa hasta que un día te das cuenta que estás compartiendo con un extraño. Un romance no se deteriora de un día a otro, es un proceso que ocurre poco a poco con dejadez y falta de detalles. Conoce las señales que indican que tu relación está en peligro de extinción: 1- Conformismo. La costumbre puede mantener a una pareja unida. Comprendes que arreglar la relación tomará mucho esfuerzo, pero abandonar la relación también, así que te resignas. Evitas conflictos y pasas por alto cosas que serían inaceptables, el enemigo número uno de la pasión es la indiferencia, el momento en que tu relación pierde prioridad, es el instante en que el amor comienza a desvanecerse. 2- Cero intimidad. No hay una cifra que determine el número de veces que una pareja debe hacer el amor, no obstante, si los encuentros amorosos han disminuido radicalmente, ¡hay problemas! Entre las sábanas es donde muchas peleas y diferencias se arreglan. Sin sexo es muy difícil reconectarse. 3- Criticas a tu pareja. Hayas faltas en su comportamiento y en todo lo que hace. Detalles que antes no le prestabas atención o hasta te gustaban, ahora no los aguantas. Piensas: “Me molesta como se carcajea”,“No resisto su forma de vestir”.Pregúntate, ¿desde cuándo tu pareja te cae tan mal? 4- Fantaseas con otros. Tienes fantasías sexuales con otras personas y te sientes menos atraída hacia él. En ocasiones te imaginas cómo sería hacer el amor con alguien y te tienta ser infiel. 5- Quieres distancia. Planificas salidas y reuniones en los que él no toma parte. Te encantaría irte de viaje con tus amigas y ¡hasta sola! Piensas que serías más feliz si vivieran en casas separadas. Si experimentas algunos de estos comportamientos, acepta que existe un gran problema y ¡deja de tapar el sol con un dedo! Pregúntate si estas dispuesta a salvar la relacion. Si todavía hay amor y respeto, ¡vale la pena luchar!
Para más motivación visita www.mariamarin.com Síguela en Facebook, Twitter: @maria_marin IG: MARIAMARINMOTIVATION
# $ % &'() (*$ + , % , $
El Latino - San Diego
Agosto 19 al 25 del 2016
!"
“No Hay porque no tener buena salud” !"#$%&'()%"#$!"$*"+#,-"$%+&+.-"-/($&"$0+1"("$ 2"%)/("&$3+$&/#$4+(,-/#$3+$0"&53 estos eventos animamos a la gente a que hagan sus citas con el doctor cada año, que coman rico y sano, hagan ejercicio y que aprovechen este tipo de información. “No hay razón porque no tener buena salud, aquí estamos para ayudarles, acérquense a nuestros centros de salud para que tengan una vida más completa y feliz, así podrán disfrutar más de sus familias”, agregó. Duran informó que La Maestra cuenta con clínicas en City Heights, El Cajon, National City y Lemon Grove, además de su clínica móvil. Ofrecen acceso a servicios de salud general, pediatría, ginecología, dental y optometría. También tienen programas para personas de la tercera edad y salud mental, incluyendo clases para cuidadores de familiares con enfermedades crónicas. Un equipo ayuda en específico a
familias e individuos con solicitudes para programas de seguro médico, estampillas de comida y para otros servicios sociales. “Se trata de que la gente tenga acceso a cuidado de salud, y aquí es para todos”, resaltó Duran. “Con mucho gusto y alegría les vamos ayudar”, finalizó
Para informes adicionales sobre los servicios y programas de las clínicas La Maestra llamar al (619) 269-1254 o visitar www.lamaestra. org. Ernesto López Ellatinoonline.com
Durante la celebración de la Semana Nacional de los Centros de Salud en la ubicación de las clínicas La Maestra en City Heights.
Cuidado avanzado para la salud del corazón, cerca de casa. Más sandieguinos confían en Sharp HealthCare para el cuidado cardiovascular que ningún otro proveedor en la región. Para encontrar a un doctor, llame al 1-800-82-SHARP (1-800-827-4277).
CV181A ©2016 SHC
SAN DIEGO.- Cada año, en Agosto se celebra la Semana Nacional de los Centros de Salud, y para promover sus servicios y programas las clínicas La Maestra tuvieron una feria de salud el 12 de agosto, en su ubicación de City Heights. Reunieron a decenas de personas de la comunidad y les ofrecieron exámenes de salud gratuitos, charlas para padres, consejos sobre cómo comer más saludable y clases de zumba. En una clínica móvil, doctores además ofrecieron consultas de 15 minutos. Ana Robles Duran, directora de programas para las clínicas La Maestra, comentó que “estamos muy orgullosos de la labor que estamos haciendo, el de ayudar a la gente que quizás batalla para ir al doctor y de promover la prevención”. “Hacemos mucho hincapié en mantener una buena salud, y en
!"
El Latino - San Diego
Agosto 19 al 25 del 2016
#$%&'&%&(
L
a Chevrolet Silverado y su gemelo mecánicamente idénticos, la GMC Sierra, son una serie de camionetas de tamaño completas fabricadas por General Motors e introducidas en 1998, como las sucesoras de la línea K. El nombre Silverado fue tomado de un modelo utilizado anteriormente a su predecesor. Se fabrica en plantas de ensamblaje. En Flint, Michigan en Roanoke, Indiana y en Silao, México. Para el 2016, el exterior trae un ligero refrescamiento en la parrilla, nuevas luces LED de ambientación. ESTILOS Y OPCIONES El Chevrolet Silverado está disponible en tres estilos de cabina: De dos puertas de cabina regular, extendida de cuatro puertas con cabina doble y la cabina regular. La cabina regular tiene capacidad para tres y se puede tener ya sea con un 6 pies, con cama estándar de 6 pulgadas de largo o una cama de 8 pies. Todas las configuraciones de las cabinas se pueden pedir con
tracción en dos o cuatro ruedas. El Z71 trae llantas de aleación de 18 pulgadas, faros de LED, faros antiniebla delanteros y luces traseras LED, un trabajo pesado de blo-
queo del diferencial trasero, ganchos de remolque delanteros, un enganche de remolque, un espejo del conductor con atenuación automática, una cámara de vista tra-
=8=>>>
89+7/75*: 5./;*,<<< )*+,-.,/0++*1,203,4, /056*37-0
LE DAMOS LA BIENVENIDA A CLIENTES DE ECOLOGY
!"#$%&'()
!"#$$"%&'"''((
825, 850 and 880 Energy Way, Chula Vista 2315 Carpenter Rd. Oceanside
sera, tapicería de cuero y asientos con calefacción. El modelo que probé, el Z71, está disponible para las versiones LT o LTZ con 4WD, con funciones orientadas a la carretera tales como amortiguadores especiales, un filtro de aire de alto rendimiento, control de descenso de pendientes, escudos debajo de la carrocería, ganchos de recuperación y algunos exterior único e interiores con ajustes de estilo. Trae un sistema de información y entretenimiento actualizado, un sistema de información para el conductor con la pantalla táctil de 8 pulgadas, radio HD, radio por satélite, un reproductor de CD, interfaz de MyLink de Chevrolet, OnStar con 4G LTE y Wi-Fi, la compatibilidad de teléfonos inteligentes a través de Apple carplay y Android automática, conectividad de audio y el teléfono Bluetooth, controles de voz y el sistema de sonido. Un paquete de Max Trailering, incluye un controlador de frenado del remolque integrado, calibra-
ción de la suspensión de servicio pesado y un radiador de mayor capacidad. DISEÑO DE INTERIORES El interior, cuentan con materiales de alta calidad, con numerosos contenedores y cubículos, un diluvio de portavasos y suficientes puertos USB para mantener todos sus dispositivos cargados y felices. Ambas interfaces de información y entretenimiento, con pantalla táctil disponen de menús sencillos y eficaces con los comandos de voz. Los sistemas Carplay de Apple y Android auto, son bien fáciles de usar. Los asientos bien acolchados dan mucha comodidad a los viajes largos. Por dentro la cabina es amplia, para todos los ocupantes, incluyendo los traseros. Para el 2016, viene con un mejor aislamiento del ruido, donde los baches de la ciudad y la carretera, rara vez interfiere en la calma de la cabina. A medida que la tecnología avanza, las pick up se sienten como conducir un sedán.
MOTOR Y TRANSMISIÓN El Z71 trae un motor V8 de 5.3 litros, que también es estándar en el LTZ y alta sierra y opcional en otros modelos. Este motor hace 355 caballos de fuerza y 383 libraspie de torsión. Se complementa con una transmisión automática de seis velocidades, pero se puede combinar con un auto de ocho velocidades dependiendo de la configuración. Como opcional se puede pedir con un motor V8 de 6.2 litros emparejado con la transmisión automática de ocho velocidades que desarrolla 420 caballos de fuerza y 460 libras-pie de torque. Con un paquete de Max Trailering puede remolcar hasta 11.100 libras, mientras que el V8 de 6.2 litros puede remolcar 12,000 libras. Debidamente equipado, el V8 de 5,3 litros puede transportar hasta 2.260 libras, mientras que el V8 de 6.2 litros solo 2.140 libras. Por Enrique Kogan
!"#$%
El Latino - San Diego
Agosto 19 al 25 del 2016
&'
Mitsubishi Outlander Sport del 2016 El Mitsubishi Outlander Sport se ofrece en cuatro modelos: ES, SE, SEL y GT. Las características estándar incluyen llantas de 18 pulgadas de aleación, asiento conductor regulable en altura, asientos traseros 60/40-split-plegables, interfaz electrónica activada por voz de Mitsubishi, teléfono Bluetooth y un sistema de audio de cuatro bocinas con reproductor de CD, un auxiliar de audio jack y una interfaz USB / iPod. El ES obtiene el mismo equipamiento de serie junto con el motor mejorado y un parachoques delantero negro. El SE obtiene el mismo equipamiento de serie como el ES, junto con el motor de 2.0 litros y añade faros de xenón, faros antiniebla, luces de circulación LED, limpiaparabrisas automático, encendido sin llave, control de clima automático, tapicería actualizada, asientos delanteros con calefacción, cambiadores automáticos de paddle, un reposabrazos deslizante entre los asientos delanteros, cámara de vista trasera, una pantalla táctil de 6,1 pulgadas y
plicada de usar. Detrás de los asientos traseros 60/40-split son 21.7 pies cúbicos de espacio de carga. Dobla ambas secciones abajo y la bodega de carga se amplía a 49,5 pies cúbicos.
un sistema de sonido de seis bocinas con radio satelital y radio HD. El SEL está disponible con el paquete Deluxe, que incluye tapicería de cuero y un asiento eléctrico para el conductor, y el paquete Premium, que trae un sistema de sonido Rockford Fosgate, un techo solar panorámico, rieles portaequipajes y la iluminación ajustable LED. El GT obtiene el mismo equipamiento de serie como el SE
además de un motor más potente algunos detalles exteriores cromados, asiento del conductor eléctrico y pedales de aluminio. El paquete de navegación incluye una pantalla táctil de 7 pulgadas y un sistema de navegación. Las opciones por separado incluyen el encendido remoto, sensores de estacionamiento delanteros y traseros, un alerón trasero y la iluminación ambiental interior.
DISEÑO DE INTERIORES En la parte delantera, los ocupantes de tamaño medio obtienen cómodos asientos con una buena cantidad de espacio para las piernas y la cabeza. El volante inclinable y telescópico, permite ajustar con precisión la posición de conducción, pero los conductores más altos se pueden sentir un poco abrumados. Los asientos traseros no son exactamente espaciosos, pero los
adolescentes más jóvenes y los adultos más pequeños no pueden tener ninguna queja. El sistema estándar controlado por voz permite controlar algunas funciones de audio y sistema de navegación sin quitar las manos del volante o la vista de la carretera. Por desgracia, la pantalla central se monta bajo y fuera de la vista, lo que hace que sea difícil de ver. A menudo no responde a los comandos, por lo que es com-
MOTOR Y TRANSMISIÓN Viene de serie con una línea del motor de cuatro cilindros de 2.0 litros que produce 148 caballos de fuerza y 145 libras-pie de torque. Una transmisión manual de cinco velocidades es estándar en los modelos ES de tracción delantera de 2.0 litros y una transmisión CVT es opcional. También está disponible un motor de cuatro cilindros de 2.4 litros que genera 168 caballos de fuerza y 167 lb-pie de torsión. Ambos motores están disponibles con tracción delantera o tracción total. Las paletas de cambio en el volante montado, que simulan una transmisión tradicional, se incluyen en los modelos GT 2.4. Por Enrique Kogan
!" !"
#$%&'%()*(+(#$%&'%(),(-./(*")01 Agosto 19 al 25 del 2016
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego
MARIACHI ORO M˙ sica autÈ ntica. Braulio (619) 721 1800 Jesus (619) 823 8612 Angel ( 619) 634 0864. SALON 8 horas por $2750 Incl. mesas, sillas, y guardia. Para mas inf. visÌ tenos en el 150 Cedar Road. Vista, CA. Los Jueves 1pm 8pm 760-586-6560
JOSE'S TAQUIZAS Mulitas Birria, Pollo, cabeza, chorizo, asada, adobada. 619 664 2136, 841 6123 Nora
MEXICO LINDO EVENTOS Y TAQUIZAS LA EXPERIENCIA HACE LA DIFERENCIA (619)646-8125 TAQUIZAS EL PAPAS Para todo tipo de eventos.Para presupuesto y hacer su orden hable con Gerardo 619-327-6089 Facebook taquizas el papas.
TROQUE DE VIDEOJUEGOS
Ideal para cualquier fiesta acondicionado 7 TVS pantalla: ancha,luces laser. Para 28 Jugadores Visitenos en: www.outofcontrolga ming.com (619) 993-4723
$2,500 MESUALES CompaÒ Ï a Urge personas serias con auto no se requiere Ingles llamar para entrevista (619) 426-9702 ALEXANDRA'S BARBER solicito barbero con licencia, sueldo o comisiÛ n interesados llamar (619) 957-1766
COTIJAS MEXICAN GRILL Solicita cajero/as cocinero/as de tiempo completo con experiencia. de 2 aÒ os con posible aumento dependiendo el desempeÒ o del trabajo. Para inf. venir en persona directamente al restaurant a: 9335 Paseo Montalvan, Rancho PeÒ asquitos, CA o llamar a Alex al (209) 720-6168
BUSCAMOS SECRETARIAS particulares,atractivas,edecanes int llamar tel 619 646-3109
DOS GRINGOS Una compaÒ Ì a de fabricaciÛ n de ramos de flores frescas. Solicita: Recibidores Requisitos: Solicita personal que puedan trabajar horarios variables am/pm y fines de semana * Habilidad para trabajar en un ambiente acelerado Levantando y moviendo articulos de 10 - 50 libras/ Exposicion a trabajar en abientes frios/Permanecer de pie/Doblandose/Caminando. Por favor solicitor en persona: De Lunes a Viernes, 8:30am 2:30pm 3260 Corporate View Drive, Vista, CA "E-Verify" Examen de Drogas
COCINERO/AS CAJERO/AS Con experiencia en comida mexicana en SD. De $11.50-$14p/hr. dependiendo experiencia. (619)836-3120
MISSION BEACH SOLICITA RECAMARERAS Tiempo completo con experiencia necesaria, ingles y auto dejar mensaje (858) 581-0900
AMERICAN TRANSPORTATION SERVICES Esta contratando mecanicos de trailers en Ocean Side CA sueldo basado en experiencia mas bonos por mes hacemos todo servicio y mantenimiento de trailers tener su propia Herramienta de trabajo. Tel 909 230-4141 prisma Noriega prisma@americantransportation.com
PLANCHADOR/A Con experiencia para limpiadurÌ a. Llamar David (619) 670 1454. (619) 823-8908 S0LICITO CARROCERO detallador de autos,tapicero con exp. buena oportunidad! trabajo estable llame o texto 619 446-8454 SE SOLICITA EMPLEADA/O PARA LIMPIEZA Apartamentos, Casas y Casas Vacias. Tiempo completo. Requisitos: Licencia de CA. Aplicar personalmente a: 7667 North Ave. Lemon Grove, CA 91945. (619) 469-0623
SE SOLICITA PLANCADORES para pantalon/ceda y retoque de camisa con exp. requerida en San Diego Tel 619 453-2876
SE SOLICITA COCINERO/A TERIYAKI Restaurant en el area de Poway. Que hable Ingles. (619) 495-8920 SE SOLICITA PELUQUERO/A (760) 270-7076 En el area de Fallbrook. SE SOLICITA TAPICERO Con experiencia. Interesados llamar (760) 431-1339 (760) 612-1742
SE SOLICITAN PINTORES
Esprayadores, carpinteros, roll y brocha, con experiencia, transportaciÛ n y herramienta propia, hablar con Rodolfo 714-350-2432.
SOLICITAMOS COCINERO (A) Y AYUDANTE DE COCINA en el Pollo Grill con exp. y biling¸ e. Por favor aplicar en persona en: 7836 Broadway Avenue Lemon Grove. (619) 697-7153 SOLICITO CAJERA/O En taco shop. Con exp en caja y preparadora/ or. Bilingue. Turnos variables, en South Park, SD. Sombrero Mexican Food (619) 980-4348
SOLICITO PERSONA PARA LIMPIEZA DE OFICINAS Medio tiempo Aplicar en persona 12367 Crosthwaite Circle Poway Ca. 92064 de lunes,Martes,Miercoles de 630 a 8:00 pm preguntar por Fernando o Mayra SOLICITO PINTORES y preparadores con 1 aÒ o de exp. Tel 760 443-4137 SOLICITO CAJERA /o con experiencia para taco shop en Alpine. Sueldo mas propinas. Juan (619) 659 8605. SOLICITO COCINERO (A) con experiencia en mariscos y comida mexicana tiempo completo $12 la hora de 11:30am 7:30pm (760) 966-1084 SOLICITO COCINERO(A) Con exp. en taco shop en la area de San Ysidro. applicar en 492 West San Ysidro Blvd. San Ysidro, CA 92173
SOLICITO COCINEROS/AS Con experiencia. tiempo completo en la locasion Spring va lley favor de dejar mensaje con su nombre y telefono Tel 619 980-4348 SOLICITO RECAMARERAS/OS Con experiencia para hotel en San Diego y Escondido llamar a Mary (619) 341 7153. SOLICITO PERSONAL para vender por internet que hable Ingles ,persona que tenga conocimientos para maquina industrial Tel 619 496-5758 SOLICITO PERSONAL con experiencia preparaciÛ n de Birria Tel 619 454-0972
BUSCO TRABAJO DE Limpieza en casa u oficinas, cuidando niÒ o, o personas mayores, soy responsable (619)763-8161 Ana HOTEL BEST WESTERN Solicita housekeeping con o sin experiencia favor de acudir en persona. 5550 Clairemont Mesa Bulvd. San Diego 92117.
MEC¡ NICO A DOMICILIO! motores,Frenos,empaques de cabezas bandas de tiempo, transmisiones, suspensiÛ n y mas! de Lunes a Sabado con Jorge 619-577-7272 R RUN RITE Corriendo bien. Mec· nico General a Domicilio, y di· gnostico. Luis (619) 312-5999.
DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestaÒa s. (619) 200-5681.
TECHNICHE Esta solicitando costureras para Over y Recta con experiencia minima de1 aÒ o trabajo temporal tiempo completo interesadas llamar 888-823-2665 con Manuel
SOLICITO COCINERO/AS Y CAJERA/0S para taqueria Antonios restaurant llame a Mario 925-596-3100. 1755 E Valley Pkwy Escondido"
TRAVELODGE HOTEL solicita recamarera/os. Presentarse de Lunes a Viernes de 9 a.m to 5 p.m en 7911 University Ave. La Mesa, CA 91942
URGENTE !!!! Planchador/ra con experiencia en seda y pantalones horario de Lun-Vier 8am5pm en Point Loma (619) 696-1665
Cajero (a) Cocinero (a) para nuevo restaurante en Bonita interesados favor de llamar (619) 726-4844
NO PIERDAS TU MICA CRUZANDO DIARIO!! Rento cuarto cerca de garita de Otay. Bus 905. BaÒ o y cosina grande compartidos. Utlidades incluidas. NO FUMAR/ DROGAS. $400 + Dep. (619) 929-4194.
SE VENDE CASA CIUDAD AZTECA SANTA CLARA ECATEPEC ESTADO DE MEXICO 3 REC/2 BA CON UN LOCAL COMERCIAL $40,000 O MEJOR OFERTA INTERESADOS LLAMAR AL TEL 619 732-9851 DE 9AM A 1200
31
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"
!"#$%#&'(&)&!"#$%#&'*&+,-&(.'/0
El Latino - San Diego
VENDO CASA EN TIJUANA GRANDE MUY BONITA 3 recamara, cocina, comedor, sala, jardineras $60,000 dlls, facilidades de pago interesados llamar. informaciÚ n. (619) 577-6679 01152 66 4630-6365
SE VENDEN DOS TERRENOS JUNTOS!!!! con casa de materiales · rea DelegaciÛ n de Tijuana urge la vanta $35,000 dlls interesados llamar para mas informaciÛ n (619)577-6679 01152 66 4630-6365 VENTA DE TERRENOS EN SAN FELIPE Junto al mar fracc. autorizado. proyecto y construcion en TJ Rosarito informes 619 431-8055
Se vende restaurante en Escondido buena ubicaciÚ n economico (760) 803 0439
VENDO DUPLEX en Spring Valley $475k Tambien rento estudios para senior $1,100 al mes llamar al Tel:619 715 8807
1/4 DE ACRE DE TIERRA EN VENTA CON UTILIDADES INCLUIDAS DESDE $65 DE ENGANCHE $65 AL MES . NO NECESITA CALIFICAR LLAME YA! TEL. 800 517-3996 NECESITA AUTO? Poca lana mal credito? Llama o envia texto (619)213-0063
SE VENDEN SILLAS USADAS PARA FIESTAS (WHITE FOLDING CHAIRS) Interesados (619) 454-3090
VENTA DE AUTOS USADOS A CREDITO Poco Enganche y Pagos bajos! Llame a Alberto al (619) 5875678. Visita el inventario en linea en: www.RivieraAuto.net VENTA DE AUTO Chevrolet Impala clasico aÒ o 1977, excelentes condiciones un solo dueÒ o, todo original 75,000 millas. ineterados llamar (858) 484-8153
TERAPIA EMOCIONAL
Podemos ayudarte: DepresiÛn Enojo Familia Y mas... (619) 866.6925
"LATINOS CONSTRUCCION LIC#1009561 Remodelaciones, adiciones, y legalizamos para casa, apartamento, y comercial. Planos y Permisos. ESPECIALIDAD PERMISOS ROOFING PLANOS HANDYMAN TEL#619-382-8388"
ESCOBAR LANDSCAPING Realizamos trabajos de Jardineria, sistema de riego,cercos (madera,plastico) podamos y cortamos palmas, arboles pintura interior y exterior. Tel 619 940-2861 con Emilio Escobar
TV LATINA La mejor ProgramaciÛ n en Ingles y EspaÒ ol. Solo $34.99. Precio garantizado por 2 aÒ os!! Llama YA a Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones: (619) 354-3890
ESCUELA DE IMPUESTOS Cambie su futuro! Gane mas Dinero. Sea un preparador de Impuestos.Tu puedes aprender en solo 6 semanas.Registrate hoy!*El espacio es limitado *Horario flexible *Instructor con experiencia *MatriculaciÚ n accesible *Clases bilingues Llama ahora al:(619)770-8523 E-mail: sstaxprovider s@autlook.com HANDYMAN REPARACION DE CASAS pintura,plomerÌ a pisos,baÒ os,dri-wall textura y mucho mas servicios norte de condado presupuesto gratis. 760 681-0329 con Miguel HERBALIFE Oportunidad de negocio ganando dinero inmediatamente entrevistas los Martes con Ma. Elena Maya (619) 577-6299
INTERNET EN CASA Por $39.99 al mes,precio especial sin necesidad de SSN!Promocion por tiempo limitado! Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890 LLAMADAS ILIMITADAS A casa,celulares de Mexico solo $9.99 al mes mas impuestos. Llame ya a Fontera Lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890 MECANICO MOBIL Frenos, diagnÛ sticos bandas de tiempo suspensiÛ n y soldadura Tel 619 674-2504
PEST CONTROL
ALL CALIFORNIA FUMIGACION DE CUCARACHAS $29.99 POR AREA TEL. 619 581-3809 619 804-0210 CON RAUL Lic #20116600596
Agosto 19 al 25 del 2016
CLASES DE INMIGRACCI” N y ciudadania. Ahorre tiempo, aplique para eliminar costos de aplicaciÛ n Traducimos espaÒ ol e Ingles y consulta gratis. 619-344-0392
CABRALES ELECTRICIDAD PLOMERO, Y DRENAJES Reparaciones e instalaciones; Boilers, drenajes, llaves, y baÒ os. Servicio 7/24 hrs. (619) 288 7437 (619) 827-5660.
REPARACIONES E INSTALACIONES De plomerÌ a y gas. Presupuesto GRATIS! llamar a Samuel 619 552-6388 REPARACI” N DE Lavadoras, refrigeradores, secadoras. (7 dÌ as) Precios bajos (619) 994-5681 (619) 403-0873
:ONA .ORTE
EJEMPLARES
:ONA #ENTRO
EJEMPLARES MISA EN ESPA— OL A toda la comunida Latina se le informa que la Iglesia de Sta. Catarina (catolica) ubicada en Mount Abraham Ave.4124 San Diego 92111 impartira misas en EspaÒ ol a partir de Octubre 16 a la 1pm estas invitado para mayor informaciÚ n llamar (858) 581-2620 Sra. Berumen
:ONA 3UR
EJEMPLARES
!"
32
!"
Agosto!"#$%#&'(&)&!"#$%#&'*&+,-&(.'/0 19 al 25 del 2016
SOLICITA Representantes de publicidad Para ventas locales en el Norte y Sur del Condado • • • •
Requisitos: Bilingüe y Buena presentación Experiencia en ventas Transporte propio Sueldo y/o comisión basado en experiencia.
(619) 426 1491 Traer su currículum
Solicitar en persona de Lunes a Viernes de 9:00 am a 5:00 pm. en:
555 H Street, Chula Vista CA 91910 Entre las calles Broadway y H St. frente a “Chula Vista Mall”
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego
33
!"#$%#&'(&)&!"#$%#&'*&+,-&(.'/0
El Latino - San Diego
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"
Agosto 19 al 25 del 2016
!!
!" !"
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego
#$%&'%()*(+(#$%&'%(),(-./(*0)12 Agosto 19 al 25 del 2016
!"#$%&'#(#$)*&*+')(, $5.00 por semana o $20.00 por 8 semanas. Escriba su anuncio de manera breve, hasta “25 Palabras”.
-)*.#$"&$+)(/)$0&*/1 +1*$"&"$.)/1"$ 2#("1*)3#"$4 tNombre tDirección tNúmero de teléfono tEfectivo, Cheque, o Money Order Por cortesía conteste todas las cartas que reciba. Déjele saber a la persona que sí recibió su carta aunque usted no está interesado.
2)()$(#"21*.#(4 $3.00 por carta Escriba su carta y coloque el número del anunciante en la parte anterior del anuncio. Ex: NO#__ __ __ __ No olvide colocar en la carta su número de teléfono para que la persona se comunique con usted. Att: Club del Amor 555 H St Chula Vista, CA 91910 DAMA DE 64 aÒ os represento menos edad, doy activa me gusta el deporte soy delgada morena clara buena presencia, soy cristiana con valores. Me gustarÌ a conocer a un caballero que ame y respete a la mujer. sin vicios, amoroso, detall ista que sea residente legal que viva serias de escondido. #0052
SOY DAMA DE 45 aÒ os , busco un caball ero de 45 a 57 aÒ os soy cristiana, madre soltera me gustan las diversiones. #0223
ME GUSTARÕ A CONOCER todo un caballero 56 a 63 aÒ os profesionista econÛ micamente estable, trabajador, alegre, atento, responsable, honesto, generoso, resolutivo una alma gemela , escriibame! #0230
SOY CHRISTIANA 68 aÒ os estatura mediana, peso normal, piel clara de buenos sentimientos buen car· cter y sentido del humor. Deseo encontrar caballero con aptitudes similares a las mias. #0045 SRA VIUDA RESPONSABLE 68 aÒ os, sigo buscando caballero edad apropiada, sin record, limpio, trabajador, honesto, sin compromiso. CorresponderÈ con seriedad #0126 SOY MORENA CLARA, delgada, mido 5.1, soy alegre me gusta divertime sanamente, me gusta bailar, ir a comer, caminar , el bingo, al cine, platicar te ofrezco una bonita amistad, seremos buenos amigos. Si tu eres esa persona escribe te prometo contestar tus cartas. #0222 DAMA TEZ BLANCA, delgada busco persona seria, buena gente, de 40 a 55 aÒ os, no vicios, no compromisos, que sea reciente, trabajador, atento, no juegos. Tengo 40 aÒ os y soy residente. #0167 SE— ORA DE 60 residente sin vicios. Me gustarÌ a conocer caball ero con buenos sentimientos, estable de 60 - 70 aÒ os que viva en el sur de California o MÈ xico. #0246
SOY DE BUENOS sentimientos, madre soltera de 1 baby 13 aÒos , soy morena mido 5'6", no tengo vicios, no tengo compromisos. Deseo conocer caballero de 36 a 45 aÒos , soltero, serio de buenos sentimientos y sin vicios. #0228
BUSCO A UNA persona sincera que este cansado de la soledad. Soy morena clara ojos negros ni muy alta ni chaparra, ni gorda tengo 49 aÒ os. Contestare todas sus cartas. #0097
MUJER DE 58 aÒ os sin compromisos, quiero conocer hombre de buenos sentimientos, que tenga buen sentido del humor, disfrute la vida y que viva en S.D. Soy guera ojos azules, trabajadora con buen sentido del humor y con mucho amor en mi corazÛ n. #0224
SE— ORA DE 60 aÒ os busca caballero de 55 a 80 aÒ os limpia hogareÒ a con fines de matrimonio primero amistad y despuÈ s ya Dios dir· . Que no fume, si te interesa escribeme no te arrepentir· s yo vivo en TJ, soy talla 16 de pantalÛ n soy guera. #0259
MEXICAN LADY SEEKING gentleman between 62-68 in Chula Vista, Otay Mesa area for serious relationship. Good sense of humor, sincere, no games. Non smoker, drinker, financially stable. Please send phone number. #0091
ME GUSTARÕ A CONOCER un caball ero americano de 50 aÒ os con valores y principios, trabajador, educado, econÛ micamente estable, de buena apariencia y buena persona. Yo soy una mujer mexicana simp· tica, cariÒ osa, agradable y de buena apariencia. #0154
ME GUSTARÕ A CONOCER un caball ero americano de 50 aÒ os con valores y principios, trabajador, educado, econÛ micamente estable, de buena apariencia y buena persona. Yo soy una mujer mexicana simp· tica, cariÒ osa, agradable y de buena apariencia. #0154
SE— ORA RESIDENTE SIN vicios con buen sentido del humor, deseo conocer a un caballero que sea mexicano, no mentiras, no vicios, viudo o divorciado entre 63 a 68 aÒ os, que viva en S.D. Soy rom· ntica, cariÒ osa, alegre y me gusta pasear. Mandar foto. #0227
SRA. DE 63 aÒ os me gustarÌ a conocer seÒ or entre 66 a 68 aÒ os que le gusten los perros, tengo 2 hijos mayores y vivo en Tijuana. #0196 DAMA DE 49 aÒ os de buenos sentimientos. Soy mexicana morena clara, delgada, estatura regular. Deseo conocer caballero para una bonita amistad o algo m· s. Que sea de buen car· cter y sin vicios. #0225 MADRE SOLTERA BUENOS sentimientos de respeto, seria, sincera, hogareÒa , fiel, cariÒos a. Busco alguien que busque relaciÛn seria no juegos alguien que tenga mucho amor para dar y recibir. #0226 DAMA GUAPA 58 aÒ os: si eres un caball ero mayor de 65 aÒ os, no fume, no antecedentes penales, econÛ micamente estable, sin compromisos familiares, actitud positiva, espero por ti no te arrepentir· s. #0258
DAMA TEZ BLANCA, delgada, residente de buena apariencia, 40 aÒ os, busca persona de 40 a 55 aÒ os, buena persona para relaciÛ n seria, no vicios, trabajador y residente. #0247 SRA. HONESTA, CARI— OSA y romantica busca compaÒ ero que sea honesto, cariÒ oso, romantico que tenga entre 54-63 aÒ os. Soy blanca de 58 aÒ os delgada y busco relaciÛ n formal. #0245
SOY VIUDO SIN obst· culos, ciudadano moreno 69 aÒos , conoceme! #0232 HOLA! DAMA TE saludo y si consideras que aun tienes la ilusiÛ n de ser una esposa escribeme! #0160
FORMER ESL TEACHER/COUNSELORSEEKS attractive Hispanic lady 40-60 for dating, friendship. Speak some English, know Tj, Rosarito and likes to go to MÈ xico. I speak very little Spanish. Need to learn. Please answer in english if is possible. #0122
HOLA TENGO 63 aÒ os soy divorciado, no tengo problemas ni vicios, me gusta mantenerme activo busco una mujer para relaciÛ n seria que no juegue ni diga mentiras y que viva en S.D. Si tu estas buscando algo similar escribir para conocernos. #0086
SOY UN HOMBRE que busca dama con ilusiÛ n de ser novia y podamos casarnos. Yo cumplo si soy aceptado. Tengo 72 aÒ os. #0039
HOLA TENGO 42 aÒ os me encuentro privado de mi libertad. Tengo ojos azules, cabello cafe claro, mi tes es blanca soy de Sonora, Mex. Mido 6'11", peso 190 lbs hago ejercicio, juego deportes, leo novelas y libros rom· nticos. Mi m˙ sica favorita es la rom· ntica, me gusta dibujar y soy muy alegre. #0244
HOLA TENGO 62 aÒ os casado pero infeliz moralmente, ciudadano americano reciente en Tijuana alegre, rom· ntico, detall ista. Busco dama misma situaciÛ n 40-50 aÒ os alta, peso normal diversiones y tiempos sanos, contestare pronto! #0034 COMPA— ERO DE 61 muy agradable, persona feliz, simpatico, estable, cariÒ oso. Vivo solo! Busco una linda mujer mexicana 45-50 aÒ os, que sea cristiana como yo que viva en San Diego. Me encantarÌ a hablar con una mujer sencilla,no mentirosa, cariÒ osa para una bonita duradera amistad y Dios sabra que mas. Si estas interesada manda foto si es posible. #0141
CABALLERO DE 49 aÒ os, 6'0" desea conocer dama de 3545 aÒ os para relaciÛ n seria. Soy trabajador y simpatico. #0063 HOLA SOY ABUELO de 55 aÒ os deseo conocer damita que quiera tener una amistad o relaciÛ n seria no juegos. Me considero trabajador, hogareÒ o, no tomo ni fumo, me gusta todo deporte, pescar y pasear en bote, me considero rom· ntico, detallista no mas de 55 aÒ os. #0053
CABALLERO DE 49 aÒ os busca a dama que se llama Rebecca te amo y no puedo vivir sin ti por favor comunÌ cate conmigo. #0063 AMERICANO BUSCA A una compaÒ era de 30 a 55 aÒ os que sea cariÒ osa, delgada que guste hacer ejercicio, divertida y apasionada para una relaciÛ n o amistad. Soy biling¸ e, me gusta cocinar, ver pelÌ culas y las diversiones sanas. Favor de mandar foto y telÈ fono. #0069 ESTE ES UN mensaje para una dama que aun quiera tener un nuevo empezar edad 70 aÒ os o menos. #0229
CABALLERO MEXICANO USA aÒos 5'6" 160 lbs honesto, buen car· cter excelente trabajo, cariÒos o, limpio, trabajador. Sin vicios, gusto de diversiones sanas, viajar, playa, etc. Me gusta la buena vida, fÌ sico regular, busco damita entre 45 a 60 aÒos para relaciÛn formal con cualidades mas o menos similares, delgada, blanca, fÌ sico regular que realmente quiera formar un hogar para el resto de nuestras vidas, mandar foto si es posible vivo en Tijuana. Escibeme no te arrepentir· s! #0233
El Latino - San Diego
Agosto 19 al 25 del 2016
!"
!"
Agosto 19 al 25 del 2016
El Latino - San Diego