EJEMPLAR GRATUITO
www.ellatinoonline.com
IVERS ARIO
25 AN
1988-2013
San Diego !UDIOVISUAL DE &REDDIE -ERCURY
LAURA LAURAIMMIGRATION COM
ESTABLECIDO EN 1988 | CUBRIENDO TODO EL CONDADO DE SAN DIEGO !
!"#$%&&!%'%()*+*,-%./%%%%%%
%N SUSPENSO
ENTRET. pรกg. 19
01"23"%4.%0#%45%)(%467.
!"#$%
CASO &ILNER 3E REร NEN A PUERTA CERRADA PARTE DEMANDANTE CON EXJUEZ FEDERAL Y REGIDORES EN @NEGOCIACIร N
z!SEDIAN LAS PLAGAS
HOGAR, pรกg. 31
,A PLAYA NO ESPERA MODA, pรกg. 22
Una de las oradoras, quien comparรณ la falta de โ un debido juicio a la dictadura del McCartismoโ .
!.5.#)/3 s %$)4/2)!, s #,!3)&)#!$/3
AL Dร A, pรกg. 15 Y 16
%L,ATINO/NLINE COM
¿SE ACCIDENTÓ EN EL TRABAJO? No se preocupe USTED TIENE DERECHOS
Llame al
ABOGADO RODOLFO WEISS Si no gana, no paga No importa si no tiene papeles Su primera consulta GRATIS El abogado habla su idioma
(619)680-6566
Hacer una demanda de compensación al trabajador falsa o fraudulenta es un delito.
ツ。TODOS HABLAMOS ESPAテ前L! 786 Third Ave
Chula Vista, CA (619) 422-4885
1070 South Santa Fe Ave. #6 Vista, CA 92084
(760) 631-5330 205 W Mission Ave. Ste. L Escondido, CA 92025
(760) 658-6700
!"
Agosto 23 al 29 de 2013
#$%&'&()*
El Latino - San Diego
Surgen ‘Padres Gatillo’ !"#$%&'()"'*#"+,$%(-#*$%%.#/'"0$%#(%!$1,/'"(,$ SACRAMENTO.- De acuerdo con un reciente artículo publicado en el influyente diario USA Today los llamados: “parent trigger” (padres gatillo) han impulsado acciones e incluso alentado a congresistas y legisladores estatales y federales a que redacten leyes que permitan cerrar las escuelas y correr al personal que consideran no deben estar en el centro educativo.
DR. CIRUJANO
ESPECIALISTA EN:
PIES Y TOBILLOS www.footankleinc.com
Dr. Richard Tu
UÑAS ENTERRADAS
SOLUCIÓN INMEDIATA DE:
HONGOS
VISITA NUESTRA NUEVA OFICINA
JUANETES
FRACTURA
ANTES Y DESPUES DE LASER
4475 UNIVERSITY AVE, SAN DIEGO, CA 92105 P230 PROSPECT PLACE #210, CORONADO, CA 92118 Experiencia Garantizada l Tarjetas de crédito l Aceptamos la mayoría de seguros
LASER CONTRA HONGOS
6 1 9
269-4747
Ejemplifica el caso de la madre latina Amabilia Villeda quien logró que en la escuela 24th Street Elementary School de la ciudad de Los Angeles cerrara y contratara nuevo director, maestros y personal. Ella, cita el diario, “no es sólo la madre de un estudiante de cuarto grado, sino uno de los primeros padres de familia de luchar por una mejor escuela bajo la controversial ley conocida como ‘Parents Trigger Law’ (Ley de Padres Gatillo). Villeda dirigió a más de 350 padres hartos y desafiantes del funcionamiento de la escuela – con pobres resultados en el estado - y obligó al Distrito Escolar Unificado de Los Angeles a que la cerrara temporalmente y contratará nuevo personal. Cabe hacer mención que además de este reciente antecedente en California de la fuerza que tienen los llamados “Revolution’s Parents” (Padres Revolucionarios), la ley ‘gatillo’ ya se aplica en estados como Louisiana, Mississippi, Ohio, Texas y se encuentra en plan piloto en el Distrito Escolar de Co-
lumbus, y otros 20 estados la han estado considerando. Unión de Maestros de CA, en oposición Pero para Dean Vogel, presidente de California Teacher Association, CTA, (Asociación de Maestros de California) estas acciones, hace ver en una artículo que al margen de que suelen resultar contraproducentes al afectar negativamente a la Educación, terminan beneficiando “a sus verdaderos operadores, que apoyan la educación privada” en perjuicio de la pública. La llamada “revolución de los padres de familia” en muchas escuelas de la Unión Americana ha redundado, en muchas ocasiones, en la expulsión de maestros, directores y miembros del personal administrativo y de limpieza “En realidad “estas tácticas tóxicas” no involucran a los padres en la educación de sus hijos; en cambio, animan a los padres a organizarse en contra de las escuelas, los profesores y, a menudo, uno contra el otro, sin ningún sentido positivo”, consideró el representante sindical de los maestros en el estado.
Agregó que los “padres gatillo”, llamados así por su comparación con una arma de fuego que sólo requiere ser accionada para causar daño, no estarían logrando lo que creen o presumen:“una revolución de padres en un proyecto organizado”. “Si bien este movimiento caracterizado por sus defensores como esfuerzos de base, las realidad es que su activación padres son en gran medida los proyectos “AstroTurf” (comparable al césped artificial), organizado por la llamada “Revolución de Padres”, es impulsado y financiado”, afirma Vogel, por un grupo externo con vínculos con los grandes intereses de dinero”. Y advierte: “estos extranjeros han invertido miles de dólares en los esfuerzos de recolección de firmas; esfuerzos de activación de padres que no llegan a las causas fundamentales de la actuación de una escuela y sin tener en cuenta los actuales esfuerzos de reforma que buscan el éxito del estudiante”. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
#$%&'(
El Latino - San Diego
Agosto 23 al 29 de 2013
!"
Sentencian a Eduardo Arellano Félix !"#$"%&'(")*"+,-(-./
SAN DIEGO.- Eduardo Arellano Félix, uno de los cuatro hermanos que encabezó el popular y temido Cartel de Tijuana y el cual cobró su mayor fuerza en la década de los 80’s y principios de los 90’s, fue sentenciado a 15 años de cárcel. La sentencia se produjo por miembros del ejército mexicano luego de un tiroteo el 25 de octubre del 2008, para posteriormente ser extraditado, por gestiones de gobierno a gobierno, a San Diego. Cuando se dio a conocer la sentencia, se adelantó que la Fiscalía y los abogados de la defensa negociaron los términos de la misma. La Fiscalía también dio a conocer que durante el juicio, Eduardo Arellano Félix se declaró culpable –en mayo pasado- “de conspiración para lavar dinero e invertir ganancias de las drogas ilícitas y aceptar renunciar a $50 millones y otros bienes obtenidos mediante el narcotráfico”. El juez Larry Burns afirmó que el cártel de los hermanos Arellano Félix “y su inclinación por la
Eduardo Arellano Félix.
violencia causó un gran efecto sobre la comunidad fronteriza y la relación entre Estados Unidos y México”. “Eran terribles efectos –efectos a largo plazo y por eso debería darte vergüenza”,le dijo el Juez Burns. Eduardo Arellano fue extraditado de México a Estados Unidos en septiembre. Apodado como `` El Doctor’’ - admitió que el beneficios de la
droga se utilizaron para adquirir armas y sobornar a funcionarios públicos. El acusado, que se describe como `` asesor’’ a Benjamín (Arellano), fue detenido en Tijuana en octubre de 2008 tras un tiroteo con un mexicano Equipo Táctico Especial. Ramón Arellano Félix, ejecutor de Arellano-Felix Organization (Organización de los Arellano
!"#$%&'(#&")*+*#,*(*#%-!*(
-.%$,(%#/'0%/!*+'1
COX BUNDLE
SM
34 34 34
2
INTERNET
2
TV
TEL… FONO RESIDENCIAL
2
INSTALACI” N PROFESIONAL
GRATIS*
CADA UNO AL MES POR 12 MESES*
DISFRUTA TV ONLINE DONDE QUIERAS ° Cox High Speed Internet te da WiFi s˙ per poderoso en casa! ° Lo quieres, lo tienes!
° Con Cox Advanced TV El Mix obtÈ n acceso a cientos de canales y miles de opciones On DEMANDSM, online y en tus equipos mÛ viles!
1≠ 877≠ 241≠ 7931
CENTROS DE COX CENTRO FINES DE SEMANA
cox.com/espanol
Chula Vista ó 581 Telegraph Canyon Rd. Oceanside ó 461 College Blvd. Escondido ó 1264 Auto Park Way
Incluye 200 minutos para llamar a MÈ xico.
Cox Solutions StoreÆ
Santee ó 9349 Mission Gorge Rd. Hillcrest ó 1220 Cleveland Ave. Federal ó 1535 Euclid Ave.
*Oferta v· lida hasta el 30 de septiembre de 2013 y est· disponible para clientes residenciales en · reas de servicio de Cox California. $25/mes por cada producto sÛ lo est· disponible para nuevas suscripciones a El Mix TV, Internet Essential y Cox Digital Telephone Premier con servicio de Mi MÈ xico 200 o Simply WorldwideÆ . Los tres servicios cuestan $25/mes cada uno por doce meses. Paquete Premier incluye lÌ nea telefÛ nica principal, funciones, correo de voz y larga distancia ilimitada. Minutos ilimitados del plan de larga distancia est· n limitados a llamadas de larga distancia de marcaciÛ n directa dentro de los Estados Unidos y a Canad· , Islas VÌ rgenes y Puerto Rico y pueden ser usados solamente para llamadas de voz residenciales no comerciales. El uso que no sea consistente con È ste, puede someter la cuenta a revisiÛ n y/o suspensiÛ n o cancelaciÛ n de tu servicio. No todos los servicios y funciones est· n disponibles en todas las · reas. Puede requerirse veri caciÛ n de crÈ dito y/o depÛ sito. Esta oferta no se puede combinar con otras ofertas, descuentos o promociones. Otras restricciones pueden aplicar. DespuÈ s del periodo de promociÛ n, aplican tarifas regulares. Visita cox.com/espanol. InstalaciÛ n gratis limitada a instalaciÛ n profesional est· ndar en tomas precableadas. Precios excluyen tarifas por instalaciÛ n/ activaciÛ n adicional, cargos por equipo, cargos por uso, cargos por cableado interno, tomas adicionales, impuestos, recargos y otros cargos. El paquete de Cox Advanced TV El Mix consiste de Cox TV Starter, Advanced TV, Mix Pak, Bonus Pak, Faith & Values Pak y cierta programaciÛ n de Canales Digitales B· sicos. ProgramaciÛ n de El Mix varÌ a por · rea. La programaciÛ n El Mix On DEMAND est· limitada a ciertos canales y puede variar por · rea. El paquete Mix no est· disponible por separado. Se requiere Cox Starter como mÌ nimo, digital gateway y un receptor digital de Cox o un CableCARD provisto por Cox junto con un equipo certi cado compatible con CableCARD. Para m· s detalles consulta la secciÛ n de Preguntas Frecuentes sobre CableCARD en www.cox.com. Acceso a TV Online est· limitado a suscripciÛ n a Cox TV. No todo el contenido puede estar disponible. Limitaciones adicionales pueden aplicar. Se requiere un cable mÛ dem para los servicios de Internet. Para un mejor servicio, se recomienda utilizar mÛ dems aprobados por Cox. Se requiere un mÛ dem DOCSIS 3 para recibir constantemente velocidades Û ptimas para niveles Preferred y superiores y es altamente recomendado para todos los dem· s niveles. Servicio sin interrupciones o libre de errores, o la velocidad de tu servicio, no pueden ser garantizados. Velocidades reales varÌ an. Se requiere un mÛ dem de telÈ fono y ser· provisto durante la duraciÛ n de la suscripciÛ n al servicio telefÛ nico. Si el servicio telefÛ nico es desconectado, el mÛ dem deber· devolverse dentro de los siguientes 30 dÌ as o se aplicar· un cargo mensual por alquiler o un cargo por equipo perdido. El mÛ dem utiliza electricidad para operar y tiene baterÌ as de emergencia provistas por Cox en caso de que la electricidad sea interrumpida. Servicio de telÈ fono, incluyendo el acceso al servicio e911, no estar· disponible durante largas interrupciones del servicio elÈ ctrico, o si el mÛ dem es movido o no funciona. Servicio de telÈ fono provisto por una lial de Cox. Aplican cargos por minuto una vez se supere el lÌ mite de minutos con el plan Mi Mexico 200. Se requiere suscripciÛ n a servicio local y de larga distancia de Cox. Precios excluyen llamadas internacionales, asistencia de directorio, cargos por uso, impuestos, recargos y otros cargos. Otras restricciones pueden aplicar. © 2013 Cox Communications, Inc. Todos los derechos reservados.
Félix, AFO por sus siglas en inglés, fue asesinado en un tiroteo, en México, en 2002. Las autoridades dijeron que la AFO controlaba el flujo de cocaí cocaína, marihuana y otras drogas a través de las ciudades fronterizas mexicanas de Tijuana y Mexicali, Baja California. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
!"
#$%&'&()*
Agosto 23 al 29 de 2013
El Latino - San Diego
Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino
ALGUNOS USOS DE “GET”
“Get” es una de esas palabras muy comunes con muchísimos significados que les causa dificultades para muchos estudiantes. Espero que este artículo te ayude. En mi diccionario,“Webster’s New World Dictionary”,hay más de 22 significados de “get” cuando la palabra aparece sola. Cuando “get” aparece en combinación con otras palabras como preposiciones, hay por lo menos 40 más significados. “Get” es un verbo y en el uso más común quiere decir conseguir, obtener, o adquirir. Por ejemplo,“I have to get a chair for my grandfather.”(Tengo que conseguir una silla para mi abuelo.), “Where did you get that book?” (¿Dónde conseguiste ese libro?) El problema es cuando la palabra tiene uno de los otros significados, especialmente cuando hay una preposición añadido. He proveído algunas de las formas aquí con unos ejercicios, pero hay mucho más y debes consultar un buen diccionario. DIFERENTES EXPRESIONES Y VERBOS CON PARTÍCULA USANDO “GET” * No te olvides que el verbo “get” debe ser en el tiempo adecuado. get across (hacer comprender) – It is very important for him to get across the need for our product. get along (llevarse bien) – My brothers and I get along very well with one another. get around (moverse) – My friend has not been able to get around since the accident. get away (escapar) – We do not think the gunman will be able to get away. get back (regresar) – The employees will get back from lunch at 1:00pm. get back at (vengarse de) – My neighbor broke the window so I want to get back at him. get by (pasar) – Would you please move the desk so I can get by? get down to business (empezar en serio) – Let’s get down to business. get in (entrar en) – If you do not get in the car now, we are going to leave without you. get on with (continuar) – There is no need to give me all the details, just get on with it. get over (superar) – I hope I can get over this cold so I can go back to work tomorrow. get through (establecer una connección telefónica) - ¿Were you able to get through? get to (ir a) - ¿What is the best way to get to the school? get together (reunirse) – They usually get together every Wednesday to talk sports. get up (levantarse) – In order to work out, I have to get up at 5:00am.
EJERCICIOS Usa una de las expresiones con “get” en la forma adecuada para completar cada frase. 1.Yesterday there was a robbery at the bank and the thief _____________. 2. I have not been able to __________ the fact that he robbed the bank. 3. Tomorrow I have to ___________ early because we have a meeting at 6:00 am. 4. Everyone in my family has been able to ______________ without ever having a fight. 5. Since my car broke down, I have been ____________ with this new bicycle. 6. Excuse me, can you plese tell me the best way to __________ the baseball stadium? 7. Last month management ______________ in Chicago and put this proposal together. 8. If you want to finish the job in time, you better ________________. 9. I tried to call you earlier, but I was not able to _________________. 10. Where is Steve? He __________ a blue car and left. 11. If everyone moved a little bit to the left, the waiter would be able to __________. 12. There is no need for you to stop, just __________ what you were doing. 13. I __________ my sister by eating the ice cream she was saving for dessert. 14. My boss is a great salesman because he __________ the desire to own life insurance. 15. Make sure you __________ before the meeting starts. Quote of the week: Everyone has the will to win, but few have the will to prepare to win. _ Bobby Knight (basketball coach)
Answers: 1) got away 2) get over 3) get up 4) get along 5) getting around 6) get to 7) got together 8) get down to business 9) get through 10) got in 11) get by 12) get on with 13) got back at 14) gets across 15) get back Persistence overcomes resistance! Thomas
#$ %& ' (
El Latino - San Diego
Agosto 23 al 29 de 2013
!"
AT&T es el #1 en San Diego
AT&T ha sido calificada como n˙ mero uno en San Diego por RootMetricsÆ por compartir el reconocimiento por el desempeÒ o general m· s sÛ lido en llamadas, textos y datos.*
(Abril, 2013)
LG OPTIMUS G PROô
$0 CARGO INICIAL P R E S E N TA M O S
AT&T
NEXT SM
La nueva manera de obtener un nuevo smartphone o tablet cada aÒ o. Sin cargo por activaciÛ n | Sin cargo por cambio de equipo | Sin cargo por financiamiento
Para conocer m· s sobre el rendimiento de nuestra red en San Diego, visita una tienda o en att.com/SanDiego Requiere un contrato de 20 pagos mensuales con 0% de tasa porcentual anual y calificaciÛ n crediticia. El impuesto a las ventas se cobra al momento de la compra. Se requiere un contrato de servicio mÛ vil que califique. Si se cancela el servicio mÛ vil, se debe pagar el saldo restante. Solo para equipos que califiquen. LÌ mite de 2 equipos financiados por una cuenta de servicio mÛ vil. Solo se ofrece en tiendas participantes. Si el equipo es devuelto, se cobrar· un cargo de restituciÛ n de hasta $35 para equipos smartphones o podrÌ a aplicarse el 10% del precio de venta para equipos tablets. Cambio despuÈ s de 1 aÒ o: requiere 12 pagos como mÌ nimo, cuenta en buenos tÈ rminos, m· s intercambio del equipo actual en buen estado y funcionando, y compra de un equipo nuevo que califique y contrato de servicio mÛ vil. Luego del cambio, vence el contrato original de pagos. TÈ rminos sujetos a cambio. Visitar una tienda o att.com/next para conocer m· s. Las im· genes en la pantalla son simuladas. ©2013 AT&T Intellectual Property. Todos los derechos reservados. Todas las otras marcas usadas aquÌ son propiedad de sus respectivos dueÒ os. *Reporte RootScoreÆ para San Diego: abril, 2013. La clasificaciÛ n del rendimiento de 4 redes mÛ viles se basa en los puntajes calculados de muestras tomadas al azar. Las experiencias de cada cliente pueden ser distintas. AT&T no patrocina el premio RootMetrics. Visitar www.rootmetrics.com para obtener m· s informaciÛ n.
!"
Agosto 23 al 29 de 2013
#$%&'(
El Latino - San Diego
El Latino - San Diego
#$%&'(
Agosto 23 al 29 de 2013
!"
!"
Agosto 23 al 29 de 2013
#$%&'(
El Latino - San Diego
Sigue vaivén en empleo, en SD SAN DIEGO.- Cuando se pensaba que la economía estatal y regional se comenzaba a recuperar de la recesión en que cayó desde finales del 2005, datos liberados por el Departamento del Empleo y Desarrollo (EDD) revelaron una ligera caída en las fuentes de trabajo. De acuerdo con datos de la agencia estatal, en julio la tasa de desempleo se situó en 7.8%
contra el 7.4% en julio, pero aún mejor comparado con el 9.5% registrado en julio del 2012. No obstante, la tasa para el estado fue en junio pasado de 9.3% mientras el promedio nacional registró 7.7%, por lo que aún Los datos más recientes revelaron una ligera caída en las fuentes de trabajo se observa una pero mínima comparada con años anteriores. Aspecto de una feria del empleo mejoría. en Chula Vista. Esta ganancia se observa con la renado 400 nuevas posiciones. 7,000, más que en junio, pero alcuperación de 19 Los sectores que obtuvieron rededor de 27.500 menos de julio mil 900 empleos en el último año a pesar de la pérdida de 10, 900 más trabajadores, de acuerdo de 2012. La tasa de desempleo de la refuentes de trabajo no agrícola el con los datos del EDD, fueron turismo con , 2,700 nuevos trabaja- gión ha disminuido de manera mes pasado, según los datos. La mayor parte de las pérdidas dores en julio y 4,100 en el último constante desde el comienzo de de fuentes de trabajo ocurridas año, sí como construcción, con este año, tocando fondo en el entre junio y julio se produjo en 2.600 mes pasado y 2.900 en los 6.8 por ciento en mayo antes de subir un 0.6 por ciento en junio y el gobierno, con 15.400, cerca últimos 12 meses. Casi 126.000 residentes de más otro 0.4 por ciento en julio, según de dos tercios de los cuales se encontraban en la educación, se- de 1.6 millones que forman la los datos. fuerza de trabajo de San Diego gún la fuente. Servicios El Latino Sin embargo, en el último año, estaban sin empleo el pasado Ellatinoonline.com el EDD dijo que el sector público mes de julio. Y oficialmente el - incluyendo la educación - ha ga- número de desempleados era de
#SOLO UNA ESTRELLA "#$%&'
El Latino - San Diego
Agosto 23 al 29 de 2013
!!
es tu destino de belleza
N LA G R
JO
W
¡NUEVO! TEINT VISIONNAIRE
ELIGE UN ESTUCHE PARA COSMÉTICOS
ELIGE UN SUERO
ELIGE UN HUMECTANTE
REGALO DE 7 PIEZAS
Sugerimos para tu compra: ¡Nuevo! Teint Visionnaire que ayuda a emparejar la complexión y a reducir visiblemente las manchas oscuras, poros y líneas finas. Disponible en 20 tonalidades. Base de maquillaje, 1 oz. y corrector de manchas, 0.1 oz. $60. WebID 902857. Visionnaire [LR 2412 4%] Advanced Skin Corrector ayuda a corregir poros y la disparidad en la textura del cutis. 0.67 oz.-1.7oz. $69-$109. 652344.
ELIGE UN DÚO PARA LABIOS Y MEJILLAS
RECIBE UN RÍMEL DÉFINICILS
ELIGE UNA LOCIÓN PERFUMANADA PARA EL CUERPO
LANCÔME
Con cualquier compra de productos Lancôme por $35 o más, valorado en $101-$128. Elige un suero: Advanced Génifique, Visionnaire o Rénergie Reviva; elige un humectante: Absolue Premium Bx, High Résolution Refill-3X™ o Rénergie Lift Multi-Action; elige un dúo para labios y mejillas; elige una loción perfumada para el cuerpo: Trésor o La Vie Est Belle; y recibe un rímel y un estuche para cosméticos en el color de tu elección. WebID 917392. Un regalo por cliente, mientras dure el inventario.
ENVÍO GRATIS EN MACYS.COM cuando compras $50 en productos de belleza o fragancias. No necesita código promocional. Aplican exclusiones. Escribe el WebID en el espacio de búsqueda de MACYS.COM para hacer tus pedidos. La mercancía anunciada puede no estar disponible en su tienda Macy’s local y las selecciones pueden variar según la tienda. Los precios y la mercancía puede ser diferentes en macys.com. 3070219
C
SI
(1
R
R
P
TR C A TE
!"
Agosto 23 al 29 de 2013
#$%&%'&()
Mareado, pero ¡Descansa en Paz! Una amiga de la tía Filomena conservó durante treinta y tres años las cenizas de su santa madrecita, entre un jarro de cristal. Pero hoy está en shock: ¡la vieja desapareció! Ella se huele que alguna de las señoras que en los últimos 25 años le limpiaron su apartamento, arrojó las cenizas a la basura, en un “ataque de limpieza”. Ni para qué recordar el destino de la señora Primitiva Pérez. Su nieta -que heredó sus cenizas- las colocó entre un jarrón de porcelana que fungió como adorno en un rincón de su sala. Pero una tarde, durante un partido de fútbol que sus biznietos jugaban en la sala, el jarrón se desplomó. Para fortuna de los niños, la porcelana resistió el golpe, pero en el intento de borrar las huellas de su pilatuna, las reverenciadas cenizas de la bisabuela fueron a parar al vientre de la aspiradora. Otra “odisea” es intentar el paso de las cenizas de un ser querido a través de la frontera. ¡Ay! En las que se vio una paisana conocida para convencer al agente de la DEA que no se trataba de “diez onzas de pasta de coca” sino de las cenizas de su padrino de bautismo. Conozco el absurdo destino de una distinguida señora, cuyas hijas emigraron a Estados Unidos, cuarenta años atrás. Cuando la madre partió de este mundo de manera repentina, sus hijas cincuentonas coincidieron que la mejor demostración de amor era importar -por el hueco- la cenizas “de nuestra santa madrecita”. Para ello le pidieron a un amigo que viajaba a Chicago, que por favor les trajera un “paquetito”,pero le ocultaron su fúnebre contenido. Cuando el tipo estaba a punto de embarcarse en el aeropuerto de Ciudad de México, le entró una corazonada. Partió al baño, se sentó en la taza y abrió el misterioso paquete. “¡Aguas!” Exclamó. “Este polvo es sospechoso”.Para acortar la historia, al mismo tiempo que el tipo viajaba por vía aérea, hacia el norte, la madre de sus amigas viajaba por vía acuática -a través del sistema de alcantarillado de Ciudad de México- en dirección contraria. Por eso, antes que algún desconocido te arroje por entre el inodoro (hacia una dimensión desconocida) es mejor que uno mismo se arroje al espacio.
!"#$%&#%'$()$*+#(,-
!"#$%&"'()*+,-".*/01,232"4"555678)-(69:60-)
“Elysium Space” ofrece lanzar al espacio tus cenizas por apenas $1.990 dólares, tarifa que incluye la posibilidad de que tus deudos rastreen tu ubicación en el espacio, mediante una aplicación Android para el celular. Pero ¡Pilas! existe el riesgo de retornar a este planeta. Ahí esta el caso de las cenizas de 24 personas que en 1997 se lanzaron al espacio a bordo de un cohete Pegasso. Durante los siguientes cinco años, las cenizas dieron una vuelta a la Tierra cada 96 minutos, girando en una órbita elíptica a 11 kilómetros de altura. En 2002, se les acabó el combustible de su “viaje eterno” y las cenizas cayeron sobre Australia. (Qué tristeza retornar del espacio… mareado, despistado y sin conocer a nadie en Australia) VERBATIM “Mi última voluntad es ser cremado. Una décima parte de mis cenizas le corresponden a mi agente artístico, tal como lo convinimos en nuestro contrato escrito”- Groucho Marx Por: © 2013 Armando Caicedo www.Humor.US.com
Reporter/Reportero horacio.renteria@ellatino.net Press releases
President/ Editor-in-Chief Fanny E. Miller fanny.miller@ellatino.net Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206
editor@ellatino.net Classifieds/Clasificados laura.gutierrez@ellatino.net Promotions Advertising/Publicidad sales@ellatino.net
Accounting/Contabilidad Angie.sierra@ellatino.net Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes 8:00 a 6:00 www.ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
La “Evolución” migratoria de Paul Ryan Paul Ryan, congresista republicano de Wisconsin, puede dar a su partido dos o tres lecciones de qué cosas evitar para no ahuyentar a los votantes latinos. Después de todo, Ryan fue parte de la mancuerna republicana en 2012 con un candidato presidencial, Mitt Romney, cuya plataforma migratoria se centró en la autodeportación y la promesa de vetar el DREAM Act. Los resultados fueron aparatosos. Sólo 27% de los latinos votaron por el binomio Romney-Ryan, porcentaje más bajo que el logrado por el aspirante de 2008, el senador John McCain, quien acumuló 31% de ese sufragio. Y, obviamente, perdieron la elección. Ryan emerge ahora como una de las figuras clave en la lucha por una reforma migratoria con vía a la ciudadanía en la Cámara de Representantes. Trabaja con congresistas demócratas, como el de su vecino estado, Illinois, Luis Gutiérrez, buscando consenso en inmigración. Sus motivaciones son bastante obvias: sus propias aspiraciones presidenciales y su convencimiento, por experiencia de primera mano, de que la reforma migratoria es un arma para ir enmendando la maltrecha relación del Partido Republicano con los votantes latinos. El viernes, el presidente del Comité Nacional Republicano (RNC), Reince Priebus, catalogó de “espantoso” el uso del concepto de autodeportación por figuras republicanas, particularmente Romney. También el viernes, en su reunión de verano, el RNC aprobó una resolución instando al Congreso a aprobar una reforma migratoria, pero con un “pequeño” detalle: no pide una vía a la ciudadanía, sino permisos de trabajo renovables, cada cinco años para los DREAMers y cada dos para el resto de los indocumentados. Esto a pesar de que figuras republicanas de peso, como Ryan y McCain, apoyan la vía a la ciudadanía; a pesar de que sondeo tras sondeo demuestran que los votantes, no sólo los hispanos, apoyan la vía a la ciudadanía; y a pesar de que diversos reportes, incluyendo un análisis de
la Oficina de Presupuesto del Congreso, concluyen que una reforma migratoria con vía a la ciudadanía representa mayores beneficios económicos para el país, incluyendo una reducción de 197 mil millones de dólares al déficit por una década. Ryan parece entender el efecto político de la reforma en los esfuerzos del Partido Republicano para competir efectivamente con los demócratas por la Casa Blanca. Y lo ha entendido por su experiencia como aspirante a la vicepresidencia y por el cambio demográfico en su propio patio. El Distrito 1, al que Ryan fue electo en 1998, tiene la segunda mayor concentración de latinos en el estado de Wisconsin, un 9%, y comprende tres ciudades: Janesville, Kenosha y Racine. De los votantes registrados en su distrito, apenas 4% son hispanos. Los latinos representan 6% de la población de Wisconsin y de los aproximadamente 335 mil hispanos que allí residen, 130 mil son elegibles para votar. Pero el también presidente del Comité cameral de Presupuesto entiende el peso de la mano de obra inmigrante en algunas de las industrias clave de su estado y de su distrito, como por ejemplo el sector lechero. Kennia Coronado es una activista de la organización Youth Empowered in the Struggle (YES), rama juvenil de Voces de la Frontera. Rannia, estudiante de Ciencias Políticas en la Universidad de Wisconsin en Milwaukee, vive en el Distrito 1 de Ryan y cuenta cómo la mano de obra inmigrante se deja sentir en el estado. “Muchos tienen pequeños negocios; otros trabajan en los campos agrícolas, en el sector de servicios, y la mayor parte trabaja en la industria lechera”,explicó. Kennia dijo: “Estoy contenta de que (Ryan) esté apoyando el camino a la ciudadanía”. Pero le preocupa que ese camino que explicó el congresista en un reciente foro comunitario en Racine sea de 15 años, que se destinen tantos recursos a una frontera que está más que resguardada, y que las deportaciones sigan separando familias.
Dicha reunión, por cierto, fue bilingüe. “Sí he visto un cambio en que (Ryan) quiere tratar de ganarse un poco más a la comunidad latina”,agregó. Y es que la historia de ciertos legisladores de Wisconsin con los inmigrantes ha sido controversial. Fue otro congresista de Wisconsin, F. James Sensenbrenner, quien propuso el proyecto HR 4437, mejor conocido como la Ley Sensenbrenner, que criminalizaba a los indocumentados y a quienes los ayudaran, incluyendo a religiosos. En el 2005 la Cámara Baja aprobó la medida que fue el detonante para las manifestaciones de 2006 a favor de una reforma integral y la movilización de votantes latinos a las urnas. Ryan apoyó la Ley Sensenbrenner en el 2005; votó en contra del DREAM Act en el 2010; y en el 2012, como aspirante vicepresidencial, defendió la plataforma migratoria de Romney que hundió al binomio republicano entre los votantes latinos. Sus propuestas fiscales, entre ellas la privatización del Seguro Social y reducciones al Medicare, alarman a sectores hispanos. Pero sus comienzos políticos fueron marcados por conservadores con posturas migratorias pragmáticas, como Jack Kemp y William Bennett, de la organización Empower America, que en 1994 se opuso a la antiinmigrante Proposición 187 de California. Ryan escribía los discursos de Kemp. En inmigración, Ryan parece estar evolucionando o revisitando sus orígenes. Busca redimirse y en el proceso lograr que su partido sea más competitivo por el voto latino a nivel nacional. La interrogante es si el liderazgo republicano cameral facilitará o entorpecerá esos esfuerzos. Maribel Hastings es asesora ejecutiva de America’s Voice *Únete a la campaña para presionar a tu congresista. Envía un tuit aquí: www.Americasvoiceonline. org/TuiteaATuCongresista Por Maribel Hastings
#$%&'(
El Latino - San Diego
¡Saboree su Salud!
Agosto 23 al 29 de 2013
Seminario gratuito sobre Medicare y demostración de cocina latina sana y sabrosa Si usted o uno de sus seres queridos tiene más de 64 años y tienen preguntas sobre Medicare, forme parte de un evento dedicado a ayudarle a tomar buenas decisiones sobre el cuidado de su salud. Aprenda cómo preparar sus platos latinos favoritos de una manera saludable, e infórmese sobre los beneficios básicos de Medicare, lo que cubren sus diferentes partes y, en general, como funciona Medicare. Es un buen momento para estar informado sobre Medicare. No deje de participar en uno de los seminarios educacionales gratuitos sobre Medicare que se detallan más abajo. ¡Infórmese bien para decidir mejor!
uitos t a r G s io r a Semin Martes 27 de agosto 10:00 A.M. Escondido Senior Center ue 210 Park Aven 92025 Escondido, CA
Miércoles 28 de agosto 2:00 P.M. os Casa de Servici
1188 Beyer Way 92154 San Diego, CA
Llame a uno de nuestros representantes bilingües de Servicio al Cliente 1-866-643-0429 código 6XJ para obtener más información sobre estos seminarios. (TTY: 711)
Jueves
29 de agosto 11:00 A.M Chula Vista Public Library 365 F Street 91910 Chula Vista, CA
AARP avala los Planes de Seguro Complementario de Medicare de AARP, asegurados por UnitedHealthcare Insurance Company. UnitedHealthcare Insurance Company paga derechos de licencia a AARP por el uso de la marca registrada. Los montos pagados se utilizan para efectos generales de AARP. Ni AARP ni sus empresas afiliadas son las aseguradoras. Asegurados por UnitedHealthcare Insurance Company, Horsham, PA (UnitedHeathcare Insurance Company of New York, Islandia, NY, para los residentes en Nueva York). Póliza Nº GRP 79171 GPS-1 (G-36000-4). En algunos estados, puede haber planes disponibles para personas elegibles para Medicare por motivos de incapacidad. Es posible que no todos los planes estén disponibles en su estado o región. Estos planes no tienen relación alguna con, ni son patrocinados por, el Gobierno de los Estados Unidos ni por el Programa Federal de Medicare. Ésta es una solicitud de seguro. Un agente o productor podría comunicarse con usted. AARP no avala ni emplea a agentes, corredores, o productores. Llame para recibir información completa acerca de beneficios, costos, requisitos de inscripción, exclusiones y limitaciones.
TSS25021STSP
!"
'(
!"#$%&
Agosto 23 al 29 de 2013
El Latino - San Diego
Condiciones más humanas !"#$%&$'($#)*)$+",'&"'+"-,'"%'./ SAN DIEGO.- En condiciones inhumanas, aislados y con empleo de tortura tienen a los reos en cárceles de California, afirmaron un grupos de manifestantes, quienes se expresaron a corta distancia del centro penitenciario estatal Richard J.
Donovan, en Otay Mesa. Las mujeres, muchas de ellas madres de familia, mostraron cartulinas en las que solicitaban “abolir los confinamientos solitarios en California; la falta de ventanas, contacto humano y luz solar para los reos”. Las manifestantes se solidarizaron con los presos de Pelican, una prisión localizada en Crecent City, en el norte de California y 20 millas con la frontera de California con Oregon, en la que los internos han rechazado y manifestado con huelga de hambre las medidas que se toman dentro de la prisión y las cuales consideran indignas y atentatorias contra sus derechos humanos en su calidad de reos. Mire él es mi hermano Luis y desde hace 14 años se encuentra en “the shu”( expresión propia del ‘slang’ para referirse a personas que se encuentran confinanada o aisladas, y presas de la corrupción carcelaria).
Manifestantes se expresan cerca del centro estatal penitenciario Richard J. Donovan, en Otay Mesa.
En la actualidad, en Pelican Bay State Prison (Prisión Estatal Bahía Pelícano) purgan condena unos 3 mil prisioneros en esta cárcel, tristemente célebre por sus condiciones inhumanas y extremos abusos. Las manifestantes, quienes forman parte de San Diego Committee for Prisoner Rights
(Comité de los Derechos de los Prisioneros de San Diego) expresaron en este sentido que respaldan en un ciento por ciento a los reos y familiares de Pelican Bay porque refleja problemas similares a los que tienen las cárceles en esta región. Se dio a conocer que existen diferencias conceptuales en-
tre lo que los internos valoran como huelga de hambre respecto a la idea que tienen las autoridades carcelarias. Mientras unos 70 reclusos que se han negado a comer desde el 8 de julio, están dispuestos a comenzar una dieta líquida que incluye zumos de frutos y verduras, los oficiales han señalado que esto ya no sería una huelga de hambre. Por otra parte, un juez de Sacramento resolvió y ordenó a los oficiales del Departamento de Prisiones de California (CDJR por sus siglas en inglés) que obliguen a comer a prisioneros de (Pelican) tras cumplirse 45 días de huelga de hambre de los reos que se quejan de recibir malos tratos y tortura por parte de los celadores, ante la complacencia, aseguran, de las autoridades carcelarias. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
#$%&'(
El Latino - San Diego
Agosto 23 al 29 de 2013
!"
VIENE DE PORTADA... SAN DIEGO.- Hasta cerca del mediodía de este martes no estaba claro cuándo el excongresista Bob Filner, acusado de supuesto acoso sexual a más de una docena de mujeres, regresaría a su trabajo como alcalde del gobierno de la ciudad de San Diego. Mientras tanto se confirmó que las conversaciones a puerta cerrada iniciadas la tarde del lunes 19 y que proseguían este martes 20 de agosto, pláticas en las que se definiría el futuro político de Filner continuaron y en ellas participaban el actual presidente del Concilio Todd Gloria y el concejal Kevin Faulconer. En las pláticas actúa como mediador el ex juez federal J. Lawrence Irving, y con la asistencia de la demandante Irene MacCormack y su abogada Gloria Allred, pero sin la presencia de Filner, duró hasta bien entrada la noche. Como es del dominio público, McCormack está demandando Filner y la ciudad, alegando acoso sexual. Su abogada, Gloria Allred, participó en las conversaciones el lunes, pero fue hermética cuando reporteros la abordaron sobre los temas de discusión. Allred dijo que no podría volver el martes, pero que las pláticas habrían de continuar. En el mismo contexto, mientras dos grupos a los que se ha unido el exregidor y excontrincante de Filner, Carl DeMaio, continuaban en busca del llamado “recall” (revocación de mandato), otro grupo encabezado por el activista Enrique Morones y el líder educativo y exveterano de la guerra de Vietnam, David Valladolid, se expresaron por segunda ocasión en respaldo de Filner. Activistas y defensores de derechos civiles como Carol Wayman, el Obispo A.J. Currin, Nicole Murray, Rose Davis, Floyd Morrow (exregidor y veterano de la guerra de Corea); Bryan Pease (abogada ambientalista) y otros, insistieron que en esta caso Filner no está siendo sujeto de “un proceso justo”. Una de las oradoras consideró que la falta de un juicio justo sin un debido proceso a Bob Filner, que dijo, ha sido inadecuadamente manejado por los medios de información, podría compararse
con la ‘época del mcartismo’ (en alusión a la línea dura del general Arthur MacArthur, durante la segunda guerra mundial). Luego de que pasaran varios oradores, se leyó un texto enviado por la miembro de la Junta de Gobierno del Southwestern College, Terry Valladoli, respaldando a Filner.
En suspenso, caso Filner !"#$"%&"&'#(#)*"$+(#,"$$(-('#)($+"#-".(&-(&+"#,/&# "01*"2#3"-"$(4#5#$"67-/$"8'#"&#9&"6/,7(,7:&;
...CONTINUA EN LA SIGUIENTE PAGINA
3SDG11545_Summer Prep__Washer_Spanish__ELLATINO__RUN:08_23_13__8.30x10
El momento oportuno lo es todo cuando se trata de ahorrar energía.
conectados a ideas para ahorrar en el verano Consumimos la mayor parte de la energía durante los meses de verano. Pero usted puede hacer lo que le corresponde para ahorrar poniendo a funcionar los aparatos domésticos grandes, como lavadoras de ropa, secadoras y hornos antes de las 11:00 a.m. o después de las 6:00 p.m. Otra sugerencia es poner su aire acondicionado en 78º, o mejor usar un ventilador. Usar un ventilador de habitación o techo puede reducir lo que gasta en refrigeración hasta en un 90%. No sólo ahorrará dinero, sino que también estará ayudándonos a reducir la necesidad de hacer uso de más energía. Y eso es bueno para nuestra región y el planeta. Conéctese con más sugerencias y programas para ahorrar energía en sdge.com/summer.
©2013 San Diego Gas & Electric Company. Las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. Todos los derechos reservados.
3SDG11545_SP_SPAN_Washer_ELLAT_8.3x10.indd 1
7/18/13 10:31 AM
!"
#$ %&' (
Agosto 23 al 29 de 2013
El Latino - San Diego
VIENE DE PAG. 15...
En suspenso, caso Filner No obstante, a escasos metros de donde tenía el mitin a favor del aún Alcalde, un opositor al excongresista y quien portaba una cartulina en la que lo llamaba a renuncia discutía fuertemente con dos de sus defensores, siendo solamente un reflejo de las encontradas diferencias que existen entre quienes lo apoyan y quienes piden su renuncia.
Piden, permanencia de Oficina Binacional San Diego-Tijuana
Asimismo, representantes del comercio organizado del sur de San Diego pidieron al director de la nueva oficina San Diego-Tijuana, Mario López, que no renuncie al cargo, ya que cuenta con el apoyo de los miembros de la Cámara de Negocios México-Americana de San Diego. “Podemos entender y apreciar la conciencia y el dilema moral frente a su condición de Director de la Oficina de Asuntos Binacionales. Ha llegado a
Sirviendo a la Comunidad Hispana de velación
100%
funerarios
Funeraria Del Angel Humphrey
Funeraria Del Angel McLeod
mi conocimiento que usted está considerando dimitir debido a las actuales condiciones derivadas de la conducta ofensiva e irresponsable del alcalde Filner colocándote en un dilema moral. Si usted realiza la renuncia será totalmente comprensible, ya que las personas de altos valores éticos y morales, como que se sabe que tienen por los que te conocen”, indica la carta enviada por la organización. Y agrega en la carta: “sin embargo, la oficina que usted dirige es a nuestro juicio de gran importancia y su continuidad, se sugiere debe tener prioridad. Hay y sigue habiendo grandes avances (por) lo que esperamos que se acepte como una alta prioridad por el momento. Ese tipo de trabajo es de gran importancia regional-binacional, y así ha sido señalado por los miembros del Consejo de San Diego Todd Gloria, David Álvarez y Jerry Sanders, ex alcalde y actual Presidente de la Cámara Regional
Veteranos también se expresaron a favor de Filner.
de San Diego”. Destaca la misiva “la visita sin precedentes de Jerry Sanders al alcalde de Tijuana Carlos Bustamante para asegurar su ciudad el deseo y la intención de continuar la obra de unificación de la red binacional”. Cabe hacer mención que mientras el exregidor y excontrincante de Filner a la alcaldía, Carl DeMaio arreció las críticas
al jefe de gobierno municipal, elexalcalde Rodger Hedgecock –quien renunciaría luego de estar implicado en un fraude fiscal- le envió una carta pidiéndole que renuncia “porque el pueblo te ha perdido la confianza”. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
Agosto 23 al 29 de 2013
Limpieza de reserva
!"#$%"&'&()"&
Por ambientalistas de WILDECOAST
SAN DIEGO.- Otay Valley Regional Park, una de las reservas naturales más grandes del Condado de San Diego, un hábitat maravilloso que se extiende de Este a Oeste, 13 millas y un espacio abierto de 8,500 acres. Desarrollado desde la década de los 90’s, es un sitio idóneo para el paseo de los ciclistas, jinetes y visitantes turísticos, originándose en las partes alta y baja de Otay Lakes y descendiendo de Este a Oeste, saltando a la autoauto pista interestatal 5 y terminando en la parte más extrema oeste de la Palm Avenue. En ese punto precisamente, un grupo de ambientalistas pertenecientes a la organización WILDECOAST (Costa Salvaje), llevaron a cabo la mañana del sábado 17 de agosto una cruzada de limpieza. Apoyadas por los ‘rangers’ (vigilantes forestales) pertenecientes al CondaConda do de San Diego, los jóvenes recogieron basura pequeña y desechos dodo mésticos para contribuir a mantener en mejor estado esta importante área natural. John Holder, Coastal Coordinator (Coordinador Costero) de WILDCOAST dijo que esta organización “tiene una larga historia de trabajo en la región conservando ecosistemas marinos y costero en el sur de California y México”. “Nuestro Otay River Valley (Valle Río Otay) y South San Diego Bay (Sur de la Bahía de San Diego) es uno de nuestros programas más exitosos aquí en San Diego”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com Un ‘ranger’ del Condado de San Diego auxilió y coordinó el trabajo de los ambientalistas de WILDCOAST.
Jóvenes ambientalistas recogen basura en la entrada al parque.
!"
El Latino - San Diego
Agosto 23 al 29 de 2013
#$%&'%'$()('$%* !"#$%&'()$
*+,-#(
Sharni Vinson en su actuación en “You’re Next” SAN DIEGO.- Para la mayoría de nosotros las películas de terror no son de nuestro agrado, sentimos miedo y brincamos de la silla, pero para Sharni Vinson es algo escalofriante pero interesante. En Entrevista con El Latino Sharni Vinson, con su nueva película “You’re Next” (Tu Sigues) nos explicó que desde muy pequeña supo que el actuar era algo que disfrutaba y que deseaba seguir con el legado de su familia y dedicarse a la actuación. Sharni Vinson no sólo se dedicó a actuar sino que también sabe bailar
profesionalmente. Comentó que es difícil escoger entre bailar y actuar porque ambas son parte básica de su vida y que cuando le dieron la oportunidad de participar en “Step Up 3D” pronto dijo que si porque le permitía actuar y bailar al mismo tiempo. De “Step Up 3D” brincó ha esta película de terror “You’re Next” (Tu Sigues) donde es la protagonista principal. Explicó que como le encanta las películas de terror supo que esta película le encantaría y más porque pudo ser la chica principal de la película. Sharni Vinson dijo que esta película de tete rror deja de protagonista a una mujer, algo que no es muy común en las películas de terror y por eso le encanto. Para finalizar, animó a los jóvenes a seguir sus sueños y nunca dejarse vencer por nada. Sayori Coronado Ellatinoonline.com
“Pitufos 2” la película que sigue pintando nuestro mundo azul SAN DIEGO.- Los Pitufos con sus famosas caricaturas han capturado nuestra atención desde la infancia , y ahora regresaron al cine con “Smurfs 2” (“Pitufos 2”), en entrevista exclusiva para los lectores de El Latino Enrique Muñoz, Director de iluminación en la animación de los pequeños monitos azules nos platica poquito de ella. Esta hermosa y divertida historia le da un nuevo giro a la historia de los pitufos, donde Pitufina es raptada en un plan malévolo del brujo Gargamel. Enrique Muñoz ha tenido el privilegio de trabajar en diferentes películas tales como “El hombre araña 1 y 2”,“Matrix 2 y 3” y ahora “Pitufos 1 y 2”. Muñoz comenzó desde joven con el sueño de participar en la creación de películas, su Carrera comenzó con la producción de comerciales para compañías de televisión hispana Su mayor apoyo, dijo, fueron sus padres quienes lo ayudaron desde que decidió hacer esta carrera. Las películas de Pitufos es un proyecto que le gusta mucho porque desde muy pequeño veía estas caricaturas y le encantaban. Cuando le pidieron participar en la primera no lo dudo y decidió participar, y ahora con la segunda, comento que fue un trabajo muy fácil, divertido y donde toda la gente es muy buena onda y se puede trabajar muy bien. Enrique Muñoz nos comentó que el pitufo con el que más se identifica es Pitufo Vanidoso, diciendo “me creo mucho en buen sentido”. Sayori Coronado Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
#$%&'%'$()('$%*
Agosto 23 al 29 de 2013
!"
Se lanzará audiovisual de Freddie Mercury !"#$%&'($)#*+$,%-#.&+/)0&'"*#*"#1#.*#+*/$&*2'%*
Freddie Mercury, uno de los frontman más importantes de la historia de la música.
Este 3 de septiembre, la compañía Eagle Rock Entertainment lanzará al mercado el registro audiovisual del legendario show tributo a Freddie Mercury en formatos DVD (triple) y SD Blu-ray (con optimización de la calidad del formato original, sonido Stereo sin comprimir y sonido DTSHD envolvelte). The Freddie Mercury Tribute Concert fue realizado en abril de 1992 (a 5 meses del deceso del Mercury, víctima del VIH/SIDA) frente a un repleto Wembley Stadium, con la idea de rendir tributo al frontman ícono del rock, crear consciencia sobre el VIH/ SIDA, y juntar fondos para Mercury Phoenix Trust, fundación destinada a la ayuda de quienes
padecen esta enfermedad. Este evento fue trasmitido en radio y televisión para 76 países. Se estima que el concierto fue visto por más de 500 millones de personas alrededor del mundo, recaudando 20 millones de euros, en un recital que reunió a más de 72.000 espectadores. En el espectáculo, los miembros restantes de Queen interpretaron sus grandes éxitos con la colaboración de artistas como David Bowie, Elton John, James Hetfield, Axl Roses, Tony Iommi (Black Sabbath), Robert Plant (Led Zeppelin), Joe Elliot (Def Leppard), entre otros. Dentro de los tantos momentos memorables de esa noche, sin duda el más especial fue al final
cuando la Liza Minneli quien era una amiga muy cercana a Freddie. Para cerrar el concierto, Liza canto ‘We Are The Champions’ haciéndose acompañar por todos los artistas invitados de esa noche. Cabe mencionar que las ganancias extraídas de este lanzamiento, serán donadas por Mercury Phoenix Trust a distintas organizaciones benéficas que combaten el SIDA alrededor del mundo. Visita www.elrocktagono.com para esta y más información, además de todo lo más destacado del mucho de las artes marciales mixtas. Felipe Castañeda Ellatinoonline.com
!"
Agosto 23 al 29 de 2013
#$% &' % ' $( ) ( ' $% *
El Latino - San Diego
El Latino - San Diego
Agosto 23 al 29 de 2013
!"
#$%&'()'*+),-./
Si ustedes son abuelos criando nietos, ustedes no estĂĄn solos. Existen 27,250 abuelos en la ciudad de Los Ă ngeles y 7,325 en la ciudad de San Diego criando a sus nietos. Es por eso que AARP orgullosamente es parte del Simposium de Abuelos Criando Nietos 2013.
Enanitos Verdes 29 de agosto
CONCIERTOS Banda El Recodo CuĂĄndo: SĂĄbado, 24 de agosto, 7:30pm. Boletos: $60 DĂłnde: San Diego Convention Ctr, 111 West Harbor Drive, San Diego, 92101 INF: (619) 525-5000 Enanitos Verdes CuĂĄndo: Jueves, 29 de agosto, 7pm. Boletos: $35-$85 DĂłnde: House of Blues, 1055 5th Ave., San Diego, 92101 INF: (619) 299-2883 Voz de Mando CuĂĄndo: Viernes, 30 de agosto, 8pm. DĂłnde: B Street Cruise Ship Terminal Pier, 1140 North Harbor Dr., San Diego, INF: asisuena.net Maroon 5 CuĂĄndo: SĂĄbado, 5 de octubre, 7pm. Boletos: $38-$94 DĂłnde: Sleep Train Amphitheatre, 2050 Entertainment Circle, Chula Vista, 91911 INF: (619) 671-3608 Festival de veleros Disfruta de los
EVENTOS espectaculares veleros en el Embarcadero de San Diego. Un evento que puede ser disfrutado entre familia. CuĂĄndo: Viernes 30 de agosto a lunes 2 de septiembre. DĂłnde: Embarcadero de San Diego, 1 Marina Park Way San Diego, 92101 INF: (619) 234-9153 16va Caminata anual por el cĂĄncer de mama Apoya a tus amigos, familiares y conocidos que se han visto afectados por esta enfermedad. Disfrute de gran compaĂąĂa y apoye esta gran causa. CuĂĄndo: Domingo, 20 de octubre. DĂłnde: Parque Balboa, 1549 El Prado San Diego, 92101 INF: (619) 682-7446 Clases de Zumba Disfruta de ejercicio al ritmo de la mĂşsica con Gennaro, instructor desde Italia. CuĂĄndo: Todos los jueves, 6pm. DĂłnde: Queen Bee’s 3925 Ohio Street San Diego, CA 92104 INF: (619) 255-5147
ÂżSon ustedes abuelos criando a sus nietos?
EVENTOS Priscilla: Reina del desierto Musical: Cuenta las divertidas aventuras de tres amigos. CuĂĄndo: Del martes 15 al domingo 20 de octubre. Boletos: $23-$80 DĂłnde: San Diego Civic Theatre, 3rd & B St., San Diego, 92101 INF: (619) 570-1100
Todas las presentaciones tendrĂĄn interpretaciĂłn simultĂĄnea al espaĂąol. AARP estarĂĄ compartiendo informaciĂłn sobre vivienda, asistencia pĂşblica, y programas de nutriciĂłn, asĂ como temas legales acerca de adopciĂłn y custodia. El evento es gratis e incluye desayuno continental, almuerzo y cuidado de niĂąos para quienes se registren con anticipaciĂłn. AdemĂĄs, habrĂĄ exhibidores para compartir informaciĂłn y recursos. Ăšnase a AARP en el Parkway Community Center $ +8 ' + (," % * 3 2 373 Park Way, Chula Vista, CA, 91910 RegĂstrese hoy llamando al 1-855-238-5978, o visite www.211sandiego.org/grandparents Por favor tenga en cuenta que cualquier informaciĂłn que usted le proporcionĂŠ a la organizaciĂłn anfitriona serĂĄ regida por su polĂtica de privacidad. Oficina del Censo de EE. UU. 2005-2009 American Community Survey.
Éxitos del cine Latino Festival Festival: Una celebración veraniega del ¥cine, arte y música
Latina! Cuando: Del viernes 23 al jueves 29 de agosto. DĂłnde: Digiplex Mission Valley y Digital
Gym Cinema en North Park INF: (619) 230-1938 o www.sdlatinofilm.com
!!
El Latino - San Diego
Agosto 23 al 29 de 2013
"#$%&'&()**)+%
¿
!"#$%"&"
Un fin de semana no previsto en la playa? No hay que agobiarse, en unas horas podemos conseguir un apariencia con la que pasar con honores la prueba del bañador. Durante la época estival son más frecuentes las escapadas en busca de relax y sol. Aunque tengamos previsto un verano urbanita, una invitación de último momento para pasar un fin de semana en la playa nos puede llegar en cualquier momento. En ese caso, bastan unos cuantos pasos para preparar nuestro cuerpo y rostro.
ROSTRO A PUNTO
Antes de exponerse al sol, es conveniente tener la piel preparada, y para ello el primer paso es una limpieza profunda, apoyada por una exfoliación, que ayuda a renovar la piel y mejorar su calidad. Existen además tratamientos de bioestimulación lumínica y cocteles de vitaminas con los que la piel estar· lista para hacer frente a los rayos solares. El vello facial y las cejas también requieren un momento de atención para que el rostro luzca radiante. La depilación con hilo, muy usada entre las mujeres de la India, puede ser una opción para eliminar el bello y perfilar las cejas: todo se debe a un hilo de algodón cien por cien que se enrosca de forma cruzada y se desliza por la cara.
La crema de protección solar y el agua termal son dos imprescindibles para exponernos al sol con seguridad. EFE
no espera MANOS Y PIES
Aunque tengamos poco tiempo, no hay que descuidar nuestras manos y pies para mostrar toda su belleza y poder calzar unas bonitas sandalias, sin nada que esconder. No hace falta más de media hora para un cuidado básico, que debe incluir una exfoliación y una buena hidratación de la piel y de las uñas. Dentro de nuestra manicura y pedicura básica, hay que eliminar las cutículas. Recuerda que no se deben cortar sino empujar suavemente hacia abajo, y limar las uñas, mejor que cortarlas. El último paso es una capa de esmalte en los colores de moda.
PELOS FUERA
Ante una visita no prevista a la playa, lo primero en que piensan muchas mujeres es en la depilación. Piernas, axilas, ingles, todo debe estar en oror den. Los métodos son variados y cada mujer elige el que mejor se adapta a sus necesidades. Uno de ellos es la “halaua” o depilación con caramelo, usado en Egipto y desde donde ha traspasado fronteras. Ya se haga en un salón de belleza o en casa, la “halaua” es una pasta que se prepara con una mezcla de agua, azúcar y miel o limón, que deja una piel perfecta y suave, a la vez que exfolia la piel, gracias al azúcar, y retrasa el crecimiento del vello.
CABELLO RESPLANDECIENTE
El cabello sufre en la playa tanto por el sol como por el salitre y la arena. Antes de exponerle a estos factores, hay que prepararlo para evitar que pierda brillo y fuerza con el uso de champús hidratantes, acondicionador y mascarilla protectora. Los tratamientos con queratina ayudan a proteger la fibra capilar, aportan brillo y flexibilidad y los realizados a base de germen de trigo son una importante fuente de vitaminas para el pelo.
UN TOQUE DE MORENO
A veces, el tono natural de nuestra piel puede ser demasiado blanco, una opción antes de ponerse
$% $%3#5%.4/ #/. %34% #50 .
el biquini, sobre todo si se va a estar en la playa solo un fin de semana, es dorar de manera moderada el cuerpo. Las técnicas disponibles son muchas, entre ellas el bronceado con DHA, un derivado de la caña de azúcar que se pulveriza sobre la piel y provoca el bronceado al entrar en contacto con las proteínas de esta. Se trata de una técnica que solo actúa en la capa más superficial de la piel en una sesión de cinco minutos, y el moreno se aprecia de forma instantánea, aunque su tono máximo llega al cabo de 24 horas y se mantiene aproximadamente una semana. Pero cuidado, no hay que olvidar que la piel sigue requiriendo de protección solar si vamos a exponernos al sol.
NECESER DE VIAJE
Y antes de salir de viaje, no hay que olvidarse de meter en el neceser todo lo necesario. Lo más imim portante es una buena crema de protección solar, tanto para el cuerpo como para el rostro, que no debe faltar nunca en nuestro capazo de playa, así como un protector labial, y no está de más incluir un maquillaje con alta protección solar, para estar siempre estupenda y protegida. Para hacer frente a la deshidratación, además de tomar una buena cantidad de líquidos (agua, zumos), nuestra piel, sobre todo la del rostro, agradecer· el uso de un agua termal que hidrata, calma las irritaciones y los enrojecimientos. Tras una larga jornada al aire libre, la piel necesita de un extra de cuidado tras la ducha, por lo que no se debe olvidar una loción hidratante corporal o un “aftersun” y para el pelo un champú regenerador que ayude a tener a raya los efectos del sol y del salitre, que se puede completar con un acondicionador o una mascarilla. Para algunas partes del cuerpo, como las rodillas, codos y talones, una crema regeneradora nos ayudar· a mantenerlos suaves y con una aspecto impecable. EFE Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
Agosto 23 al 29 de 2013
#$%&'()
!"
Pescado horneado con champiĂąones y queso +2!&4 ,ITE :ESTY )TALIAN $RESSING s TAZA DE REBANADAS DE HONGOS CHAMPIĂ—ONES FRESCOS Necesitas s TAZA DE QUESO MOZZAs lLETES DE ABADEJO CONGELA- RELLA DESMENUZADO +2!&4 DOS LB 3HREDDED -OZZARELLA #HEESE s CUCHARADAS DE ADEREZO ITA- s CUCHARADA DE PEREJIL FRESCO LIANO FUERTE REDUCIDO EN GRASA PICADO PreparaciĂłn: 5 min Tiempo total: 35 min Rinde: 4 porciones
Hazlo CALIENTA el horno a 450°F. COLOCA el pescado congelado en una fuente para hornear de 13x9 pulgadas; rocĂalo con el aderezo. HORNEA el pescado durante 25 min. Ponle encima los hongos y el queso.
“Dip� de 7 capas
PreparaciĂłn: 10 min Tiempo total: 3 hr 10 min Rinde: 48 (cada una de 2 cucharadas de “dipâ€? y 14 chips)
s #HIPS DE GALLETAS SALADAS 2)4: #HIPS /RIGINAL O GALLETAS SALADAS 7(%!4 4().3 "AKED 3NACK #RACKERS
Necesitas s LATA ONZAS DE FRIJOLES REFRITOS s CUCHARADA DE SAZONADOR PARA TACOS s TAZA DE CREMA AGRIA "2%!+34/.% 3 3OUR #REAM O LA DE +.5$3%. s TAZA DE SALSA s TAZA DE LECHUGA CORTADA EN TIRITAS s TAZA DE QUESO DESMENUZADO ESTILO MEXICANO +2!&4 -EXICAN 3TYLE 3HREDDED #HEESE s TAZA DE REBANADAS DE CEBOLLITAS VERDES s CUCHARADAS DE REBANADAS DE ACEITUNAS MADURAS SIN HUESO
Hazlo MEZCLA los frijoles con el sazonador para tacos. EspĂĄrcelos en el fondo de una tartera o plato para “quicheâ€? de 9 pulgadas. COLOCA en capas, sobre la mezcla de frijoles, los demĂĄs ingredientes, excepto los chips de galletas; tapa esto. Refrigera en la nevera durante varias horas hasta que estĂŠ bien frĂo. SĂ?RVELO con las galletas. Consejos de las Cocinas Kraft PorciĂłn ideal: Saborea cada bocado de este delicioso “dipâ€?. Cada porciĂłn de 2 cucharadas rinde mucho sabor. Hazlo antes: Puedes almacenar el “dipâ€? bien tapado en el refrigerador hasta por 2 dĂas.
Pastel de moca en capas PreparaciĂłn: 30 min Tiempo total: 2 hr rinde 16 porciones Necesitas s PAQUETE PARA CAPAS DE MEZ s PAQUETE PARA CAPAS DE MEZCLA PARA PASTEL CAKE DE CHOCOLATE s PAQUETE OZ DE PUDĂ“N INSTANTÉNEO DE CHOCOLATE *%,, / #HOCOLATE )NSTANT 0UDDING s HUEVOS s TAZA DE CREMA AGRIA "2%!+34/.% 3 3OUR #REAM O LA DE +.5$3%. s TAZA DE ACEITE s TAZA DE CAFĂ? SABOR MOCA SUIZA -!87%,, (/53% ).4%2.!4)/.!, #!&ÂĄ 3UISSE -OCHA #AFĂ? CANTIDAD DIVIDIDA s TAZA MÉS CUCHARADA DE AGUA CANTIDAD DIVIDIDA s PAQUETES OZ CADA UNO DE CHOCOLATE SEMIDULCE "!+%2 3 3EMI 3WEET #HOCOLATE CANTIDAD DIVIDIDA s TAZAS DE COBERTURA #//, 7()0 7HIPPED 4OPPING DESCONGELADA s CUCHARADAS DE MANTEQUILLA O MARGARINA s CUCHARADA DE ALMĂ“BAR SIROPE DE MAĂ“Z ELOTE Hazlo CALIENTA el horno a 350ÂşF. BATE la mezcla para pastel, el pudĂn en polvo, los huevos, la crema agria, el aceite, 1/2 taza
de cafĂŠ y 1/2 taza de agua en un tazĂłn grande con la batidora elĂŠctrica a velocidad baja; bate sĂłlo hasta que el batido se humedezca y para frecuentemente para raspar el fondo y los lados del tazĂłn. Luego, bĂĄtelo a velocidad media por 2 min. o hasta mezclarlo bien. Pica 4 oz de chocolate; incorpĂłralos al batido. Vierte esto en 2 moldes redondos de 9 pulgadas, engrasados y enharinados. HORNEA las capas de 40 a 45 min. o hasta que al insertar un palillo en su centro, ĂŠste salga limpio. DĂŠjalas enfriar en los moldes por 10 min. DesmĂłldalas y colĂłcalas sobre una rejilla; dĂŠjalas enfriar completamente. INCORPORA el resto del cafĂŠ instantĂĄneo a la cobertura COOL WHIP. Apila las capas de pastel sobre un plato, esparciendo la mezcla de cobertura entre las capas. Calienta en un tazĂłn apto para microondas la mantequilla, el sirope de maĂz, el chocolate y el agua restante a potencia ALTA durante 1-1/2 min; revuĂŠlvelo hasta que el chocolate estĂŠ completamente derretido. Esparce esto por la parte de arriba del pastel, permitiendo que el exceso de glaseado chorree por los lados.
HornĂŠalo 5 min. o hasta que el queso se derrita y el pescado se desmenuce fĂĄcilmente con un tenedor. ESPOLVOREA el perejil sobre el pescado. Consejos de las Cocinas Kraft Alternativa: Utiliza filetes congelados de halibut o de bacalao en vez del abadejo. Alternativa: Sigue las instrucciones, pero usa vinagreta de vino tinto reducida en grasa KRAFT Light Red Wine Vinaigrette Dressing.
!"
Agosto 23 al 29 de 2013
El Latino - San Diego
#$%&'()(*$+,%,$ !"#$"%&'(%)"%*+,-.#)/(,(0,+1(#) !"#$%&'()&*+),-"()&.-/($%)&0%&12&-3()
WASHINGTON.- La incidencia del infarto isquémico, el tipo más común de ataque cerebral, entre los hispanos mayores de 60 años ha disminuido a lo largo de la última década, según un estudio que publica Annals of Neurology. La revista de la Asociación Neurológica Estadounidense y la Sociedad de Neurología Infantil encontró, sin embargo que la incidencia mayor del infarto cerebral isquémico entre los latinos, comparada con la de los blancos no hispanos, no ha cambiado. Los investigadores, encabezados por Lewis Morgenstern, de la Escuela de Medicina de la Universidad de Michigan, analizaron los datos de infartos entre personas mayores de 45 años de edad, desde el 1 de enero de 2000 al 31 de diciembre de 2010
en la ciudad de Corpus Christi (Texas). El estudio encontró que los latinos sufren el 34 por ciento más infartos isquémicos que los blancos no hispanos. El infarto isquémico ocurre cuando una obstrucción en una vía sanguí sanguínea priva de sangre al cerebro. Los latinos son ahora la minoría más numerosa, con el 17 por ciento de la población de Estados Unidos, y, según la oficina del Censo, llegarán a ser el 30 por ciento de la población hacia 2050. El artículo señaló que otras investigaciones han encontrado que los latinos tenían tasas más altas de infarto cerebral que los blancos no hispanos, y a medida que esta población envejece surgen preocupaciones por su impacto en la salud pública.
Un neurólogo manipula un neuronavegador en un hospital. EFE/Archivo
“Algunos expertos calculan que el costo de los infartos en la primera mitad de este siglo en Estados Unidos podría llegar a
más de 1,5 billones de dólares”, indicaron los investigadores. “En los grupos de minorías el infarto ocurre a edades mucho
más tempranas, lo cual resulta a menudo en más personas discapacitadas y costos significativamente más altos”, añadió Morgenstern. “Dado que el infarto causa cargas enormes personales, familiares y económicas sobre las minorías, nuestro estudio enfocó a los hispanos, uno de los segmentos de crecimiento más rápido en la población”,señaló el investigador. Dos tercios de la población de Corpus Christi es latina, de los cuales el 87 por ciento nació en Estados Unidos y el 11 por ciento en México. Quienes nacieron en México habían vivido en Estados Unidos un promedio de 52 años. Los resultados muestran que 2.604 hispanos sufrieron infartos cerebrales isquémicos, com-
parado con 2.047 blancos no latinos. Los datos muestran asimismo que la disminución de la incidencia ocurrió solamente entre los mayores de 60 años de edad y fue notable en ambos grupos étnicos. “La disminución sustancial de las tasas de infarto en la última década es alentadora”, apuntó Morgenstern. “Sin embargo, la persistente disparidad entre los pacientes más jóvenes realza la necesidad de más intervenciones para impedir los infartos, particularmente entre los jóvenes latinos”. EFE Ellatinoonline.com
!"#$%&'()"('*+,)(*-,)*#(.&#(/0121!134 Patricia A. González-Portillo patricia.portillo@laopinion.com
L
os centros de salud comunitarios tratan más que resfriados, hipertensión y diabetes. Hoy están a la vanguardia del cuidado médico ayudando a los californianos sin seguro médico a llevar una vida salu- dable y a cumplir con la Ley del Cuidado de Salud conocida como Obamacare. “Las clínicas hacen más que atender a las personas de forma esporádica”, dijo Louise McCarthy, directora ejecutiva de la Community Clinics Association of Los Angeles County. “Son el hogar médico de los pacientes, donde los remiten a médicos especialistas y hospitales, y donde hay acceso a la información sobre cómo inscribirse a un seguro médico”. Por mucho tiempo, los centros de salud comunitarios han sido el frente defensivo para trabajadores latinos de bajos recursos que carecen de seguro médico. Son un elemento esencial de la red de seguridad en los condados de California,
ya que brindan cuidados médicos, dentales y mentales a quienes carecen de seguro de salud sin importar su capacidad de pago. “Obamacare nos permitirá inscribir a las personas”, dijo el doctor Félix Aguilar, médico y director ejecutivo de la Clínica Comunitaria Umma en el sur de Los Ángeles. “Muchos de nuestros pacientes se bene- ficiarán con la expansión de Medi-Cal. Las clínicas son importantísimas para esto”. El Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos ha otorgado casi $22 millones a cientos de clínicas y centros de salud en todo el estado con el fin de educar e inscribir a los californianos a un seguro de salud asequible. El 42% de los casi 3.3 millones de pacientes que visitaron los centros de salud en California el año pasado no tenían seguro médico, según funcionarios federales. Covered California, el nuevo mercado de seguros de salud, ya está ayudando a informar a la comunidad sobre cómo inscribirse a los planes médicos y servicios públicos.
La inscripción empieza el 1 de octubre para cumplir con la ley que indica que tener un seguro médico es obligatorio para la mayoría de las personas a partir del 1 de enero del 2014. Se espera que se contrate a más de 400 trabajadores para los centros de salud comunitarios en todo California. Se calcula que dicho ejército de “promotores” ayudarán a inscribir a 576 mil californianos a planes asequibles de aquí a fin de año. “Aún hay mucha gente que no sabe nada sobre la ley”, admitió Mario Chávez, director de difusión y relaciones comunitarias del St. John’s Well Child and Family Center en el sur de Los Ángeles. “Durante las últimas dos semanas, hemos estado tocando de puerta en puerta diciéndole a las personas que son residentes que pueden calificar para Medi-Cal”. Esta semana, cientos de centros de salud celebrarán la Semana Nacional de los Centros de Salud mediante una serie de eventos de inscripción en todo el país. En California, colocarán promotores en distintos
Los centros comunitarios de salud serán sede de inscripción a seguros médicos.
lugares como clínicas, bibliotecas y centros comerciales, donde hablarán desde cómo comparar los seguros y sus ta- rifas, hasta cómo llenar los formularios para inscribirse. “Las clínicas tienen la capacidad de ayudar a las personas a navegar cualquier sistema para inscribirlas en un plan de salud”, agregó McCarthy.“Somos un recurso confiable en el que la comunidad puede contar”. Por su parte, Chávez aseguró que los latinos “son quienes van a benefi-
ciarse más con Obamacare”. “La mitad de los cerca de 2.6 millones de personas en California que carecen de seguro médico es nuestra gente, son solteros, pobres, que califican para Medi-Cal”, afirmó.“Hoy es mucho más fácil que los residentes de bajos ingresos cumplan con los requisitos”. El Obamacare entra en vigor el 1 de enero del 2014. Bajo la expansión de Medi-Cal, más de 1.4 millones de californianos menores de 65 años
calificarán para la versión estatal de Medicaid que brinda servicios médicos y dentales a los californianos de bajos recursos. “Toda aquella persona de bajos ingresos que sea residente o ciudadana puede calificar”, dijo Elizabeth Landberg, del Western Center on Law and Poverty en Sacramento. “Usted ya no tiene que ser padre de familia, persona mayor o alguien con una discapacidad. La nueva ley permite que las personas sin hijos obtengan Medi-Cal. Se van a eliminar las reglas complicadas y las categorías especiales. Están facilitando el proceso para que todas las personas [de bajos ingresos] puedan obtener y permanecer en Medi-Cal. Ahora cualquier persona de bajos recursos puede obtener Medi-Cal”.
La Salud Empieza Aquí es una campaña de The California Endowment que nos reta a pensar en donde ocurre la salud: La salud empieza con la prevención, en las escuelas y en nuestras comunidades.
El Latino - San Diego
# $ % &' () (*$ + , % , $
Agosto 23 al 29 de 2013
!"
Disfrute el estar bien informado
atuitos r G s io r a in Sem
Seminario gratuito sobre los Planes de Seguro Complementarios a Medicare de AARP® Saber seleccionar la opción de cuidados de salud que más le conviene le ayudará a disfrutar la vida al máximo. Si usted o uno de sus seres queridos está por cumplir 65 años, forme parte de un evento dedicado a ayudarle a tomar buenas decisiones sobre el cuidado de su salud. ¿Sabía usted que Medicare sólo cubre alrededor del 80% de los gastos de la Parte B? Los Planes de Seguro Complementario de Medicare, de AARP®, asegurados por UnitedHealthcare Insurance Company, proveen una variedad de opciones que pueden ayudarle con los gastos médicos que las partes A y B no cubren, y además usted puede escoger cualquier hospital o doctor en los Estados Unidos.
Martes 27 de agosto 10:00 A.M. Escondido Senior Center ue 210 Park Aven 92025 Escondido, CA
Miércoles 28 de agosto 2:00 P.M. os Casa de Servici
1188 Beyer Way 92154 San Diego, CA
Jueves
29 de agosto 11:00 A.M. Chula Vista Public Library 365 F Street 91910 Chula Vista, CA
¡Infórmese bien para decidir mejor! Llame a uno de nuestros representantes bilingües de Servicio al Cliente 1-866-643-0429 código 6XJ para obtener más información sobre estos seminarios. (TTY: 711)
AARP avala los Planes de Seguro Complementario de Medicare de AARP, asegurados por UnitedHealthcare Insurance Company. UnitedHealthcare Insurance Company paga derechos de licencia a AARP por el uso de la marca registrada. Los montos pagados se utilizan para efectos generales de AARP. Ni AARP ni sus empresas afiliadas son las aseguradoras. Asegurados por UnitedHealthcare Insurance Company, Horsham, PA (UnitedHeathcare Insurance Company of New York, Islandia, NY, para los residentes en Nueva York). Póliza Nº GRP 79171 GPS-1 (G-36000-4). En algunos estados, puede haber planes disponibles para personas elegibles para Medicare por motivos de incapacidad. Es posible que no todos los planes estén disponibles en su estado o región. Estos planes no tienen relación alguna con, ni son patrocinados por, el Gobierno de los Estados Unidos ni por el Programa Federal de Medicare. Ésta es una solicitud de seguro. Un agente o productor podría comunicarse con usted. AARP no avala ni emplea a agentes, corredores, o productores. Llame para recibir información completa acerca de beneficios, costos, requisitos de inscripción, exclusiones y limitaciones.
TSS25022STSP
!"
Agosto 23 al 29 de 2013
#$%&'
El Latino - San Diego
Mujer sin Límite María Marín Para El Latino
Ministro Martín Villaseñor Matrimonio Civil incluyendo licencia
!"#$%&'(%') *"$"+*"$,-") .,/+&%)&'+),0' 1%,(2,(%.')
Matrimonio Civil incluyendo licencia Ministro autorizado por el Condado. Capilla adornada con flores. Ceremonia formal personalizada. Marcha nupcial para celebrar. No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. Servicio a Domicilio (precios especiales)
Dos décadas de Experiencia
420-6033 1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911 (619)
Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.
Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego
No me importa el “qué dirán”
“A quien no le preocupe el qué dirán que tire la primera piedra”… A todos nos preocupa la opinión de otros, y es que como seres humanos queremos agradar y ser buen ejemplo para los demás. Pero cuando esta preocupación se vuelve obsesiva permites que otros te controlen y empiezas a vivir del “qué dirán”. Las personas más vulnerables a caer en este estilo de vida son aquellos indecisos que les cuesta tomar una decisión por miedo a equivocarse y ser juzgados, y los complacientes crónicos que le dicen sí a todo el mundo por tal de no ser criticados. Vivir del qué dirán es sinónimo de vivir en ansiedad. Si la opinión de otros se roba tu paz mental, sigue estos consejos que te ayudarán a deshacerte de esa carga. 1. Deja de juzgar a otros: Mientras menos juzgues a los demás, menos te juzgarás a ti mismo. Por ejemplo, si visitas a una amiga y criticas el desorden en su hogar, seguramente cuando alguien te visite pensarás que te juzgan igual que tú lo haces. 2. Tu vida no es tan importante: Por naturaleza, estamos programados para que nos importe nuestra propia vida más que la de cualquiera. Si
piensas que otros está tan pendientes a lo que haces o dices, es hora que te des cuenta que tu vida no es tan importante para ellos. Por ejemplo, si dices:“Me gustaría convivir con mi novio antes de casarme, pero me preocupa lo que va a decir la gente”. Te aseguro que la gente simplemente dirá: “Fulanita se fue a vivir con el novio”, y después de esta declaración continuarán su propia vida sin importarles tu relación, tus problemas o estado civil. 3. No eres monedita de oro: Ni tan siquiera El Papa que es tan respetado y adorado por la humanidad, aún él, tiene gente que dice:“Ese Papa me cae gordo”. Y hasta Shakira que tiene fanáticos en cada rincón del planeta, también le han creado una página en Facebook titulada “Odio a Shakira”, con más de 10,000 seguidores. En conclusión, por más que te esfuerces por complacer a todos, jamás conseguirás caerle bien a todo el mundo. Deja de preocuparte por el qué dirán. Siempre habrá quien te critique, pero recuerda que quien te juzgue no le importas y a quien le importes no te juzgará.
# $ % &' () (*$ + , % , $
El Latino - San Diego
Agosto 23 al 29 de 2013
Latinas embarazadas !"#$%&'#()'*%+,)&'#-'(.)"/%0-"$(0"#(-"12#,$ SAN DIEGO.- Un estudio de la Universidad de California indicó que las hispanas continúan consumiendo durante el embarazo productos como atún, salmón u otros alimentos enlatados cuya ingestión habitual podrían causar defectos prenatales. El estudio, publicado en la revista científica “Nutrition Journal” por investigadores de los campus Riverside y San Diego, señaló que los proveedores de salud deben redoblar sus esfuerzos de consejería en relación con los peligros de las toxinas ocultas en los alimentos. El 99 % de las mujeres encuestadas reconoció comer carne mientras estaba embarazada, el 74 % comieron pescado, típicamente atún, tilapia y salmón, al tiempo que todas comían fruta, pero menos de una tercera parte tomaron la dosis recomendada de más de una porción al día. El 74 % aseguraron comer comida enlatada, particularmente frutas, vegetales y sopa, y el 49 % tomaron medicinas sin receta, particularmente el acetaminofén o paracetamol. Bajo el título “Hábitos de consumo de mujeres embarazadas y sus implicaciones para la biología de desarrollo: una encuesta predominantemente de mujeres hispanas en California”, psicólogos encontraron que las dietas de estas mujeres incluían también alcohol (6 %), cafeína (80%) y agua sin embotellar (12 %). La estudiante doctoral en biología de Riverside y coautora del estudio, Sarah Santiago, dijo que los hallazgos son únicos, porque destacan los riesgos ocultos de consumir toxinas en comida y bebidas que tradicionalmente no son considerados de riesgo para los fetos. “El consumo de atún, salmón y alimentos enlatados, postres con azúcar, comida rápida y el agua de la llave, además de bebidas cafeínadas y alcohólicas durante el embarazo ha sido determinado como no saludable, debido a la presencia de toxinas ambientales que tienen efectos dañinos en los descendientes en desarrollo”, de acuerdo a los investigadores en el estudio. Esto se debe a que el atún contiene metilmercurio, y su presencia ha sido asociada con déficit de atención, aprendizaje verbal, funciones motoras y demoras en el desarrollo. El salmón de piscifactoría tiene “niveles asombrosos” de bifenilos policromados, que ha sido “relacionado con peso bajo al nacer, más pequeñas circunferencias
de cabeza y habilidades de reflejo anormales en recién nacidos y en discapacidades mentales en niños más grandes”,señala el estudio. “Las latas de metal han sido forradas con un plástico que contiene Bisfenol A, que se filtra de la lata a la comida, y cuya exposición prenatal en estudios con animales ha sido
asociada con hiperactividad, agresión y problemas reproductivos”, agregaron los autores. Los investigadores entrevistaron a 200 mujeres embarazadas o recientemente embarazadas de entre 18 y 40 años, el 87 por ciento de las cuales hispanas, entre diciembre de 2011 y diciembre de 2012.
El estudio halló además que hay una correlación inversa entre ingresos económicos y el consumo de comida enlatada, lo que pondría a mujeres de bajos recursos en mayores riesgos. EFE Ellatinoonline.com
Una ginecóloga realiza una ecografía a su paciente. EFE/archivo
!"
!"
#$%&'()(*$+,%,$
Agosto 23 al 29 de 2013
El Latino - San Diego
En verano, dientes saludables Algunas actividades habituales durante las vacaciones de verano y cierta relajación en los hábitos de higiene oral pueden hacer que la sa salud dental se resienta. Les ofrecemos algunos consejos para cuidar la den dentadura en la época estival. “Uno de los principales peligros para nuestros dientes durante los meses de más calor es la deshidrata deshidratación. Además, solemos tratar de pa paliar la sed con bebidas azucaradas o carbonatadas, que son perjudiciales para los dientes”, señala el odontólo odontólogo Iván Malangón. Asimismo, el especialista explica que, si la boca se deshidrata, segrega menos saliva y por lo tanto es más propensa a infectarse e inflamarse. Por ello, Malangón recomienda be beber más agua que de costumbre en esta época.
La fundamental hidratación
“En esta época del año es más habitual notar mucha sensibilidad en los dientes cuando se bebe algo muy caliente o muy frío”, indican los espe especialistas. En la imagen unos niños de una escuela primaria japonesa compiten para agarrar con sus dientes unas bolsas con panes dulces en la ciudad de Kofudai.EFE/Everett Kennedy Brown
Mantener la hidratación de la cavidad oral favorece la segregación de saliva. Según indica el odontólogo, este fluido “es esencial para defendernos de la caries, ya que diluye y elimina los azúcares, mantiene cons-
!"#$%#&#'()*+,$,-) "#$%#&#'()*+,$,-)&& *.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)
!"#$#$"%&'(
!$%%
tante el PH de la boca y aporta el calcio y el fosfato necesarios para remineralizar el esmalte”. La caries está causada por la placa dental. Tal y como detallan los especialistas de la Clínica Universidad de Navarra (norte de España), si el crecimiento de las bacterias dañinas que se encuentran en la boca no se controla con el cepillado, estas se multiplican y se adhieren a los dientes formando la placa dental. “Las bacterias se alimentan de restos de comida, especialmente de azúcares, y producen un ácido que daña el esmalte dental, lo que provoca la entrada de bacterias al diente y causa la caries”,añaden. Iván Malangón subraya que “la caries es una enfermedad contagiosa que se transmite de persona a persona a través de la saliva. Por lo general, es la madre quien se la contagia a su bebé en los primeros dos años y medio de vida, algunas veces incluso a través de los besos”. El odontólogo advierte de que hay que tener mucho cuidado a la hora de probar la comida de los pequeños o al compartir alimentos. AsÌ, con un gesto tan sencillo como ofrecer un
F1+"$(
!,#++ )*%+,-'.$()/').'0$12') #+),/'"+()#+)(+341$( G&.,&+H')0)!7'.+")B+"-'/ )5/'"+()#+),'3$) AI.'1')>"-1'$1'/ 6/+7&8/+()0)(&")&"-+19( J'0$()K)B&3&-'/ ):&+";+"&#$(),'%&+"-+() LM$)',/&%')(&),'#+%+)+"6+1.+#'#)#+)+"%2'(N (&")%&-')0)!.+13+"%&'( )*%+,-'.$(<)*.+1&%'") B+"-'#41'())L(4,+1&$1) !7,1+((<)=>?*<)@'(-+1) $)&"6+1&$1N))B+"-'#41') A'1#)0)B&(%$;+1 A$.,/+-' ):&+";+"&#$(),'%&+"-+() %$")@+#&%'/)C)D+'/-E0) >.,/'"-+( A$1$"'( F'.&/&+()C)@&/&-'1+(
!"#
!$%%
1)$@(A,($)*<(B5,
!-%%
!"%%
LM$)+();I/&#$)%$")$-1'()$6+1-'()$)(+341$(NO)*,/&%'")$-1'()1+(-1&%%&$"+(O)G/'.'1),'1')#+-'//+(O
!"#!$%&'($%)*($+,-./0$1(2$3&)450$67$!898:
;;;/*<)=&(,*>&,)*/?*
&'#'()#$%*'+$#
poco de helado a otra persona, o tomar un bocado del suyo, podemos transmitir o contraer esta patología. Pero la caries también puede proliferar durante las vacaciones por falta de cepillado. “El verano es la típica época en la que nos olvidamos de las obligaciones diarias y, a nivel dental, este comportamiento puede traer consecuencias negativas”, afirma Malangón. El odontólogo manifiesta que no cepillar los dientes con la frecuencia necesaria incrementa el riesgo de sufrir caries, enfermedad de las encías y, en último término, la pérdida de dientes. “La costumbre de picar entre horas no favorece tampoco la higiene bucal, por lo que después de ingerir alimentos entre comidas es recomendable, al menos, enjuagarse la boca varias veces”,afirma el especialista. Aunque lo ideal sería cepillarse los dientes después de cada comida, esto no siempre resulta posible en vacaciones, dado que comer o cenar fuera de casa es mis frecuente de lo habitual. En estos casos, masticar un chicle sin azúcar puede servir como solución provisional, en opinión del
experto. “Durante la masticación de un chicle sin azúcar estimulamos la secreción de saliva, de manera que favorecemos la protección contra la caries que nos aporta este fluido oral. Por otro lado, al masticar un chiche hacemos un efecto de barrido sobre la superficie de los dientes. Por ello, ante la imposibilidad de cepillar los dientes en un momento puntual, se puede recomendar mascar chicle”, apunta Malangón. No obstante, el odontólogo recalca que el hecho de masticar un chicle no sustituye al cepillado ni al hilo dental en la tarea de mantener una correcta higiene de la cavidad oral. Del mismo modo, el especialista recalca que el cepillado de antes de dormir es el más importante porque “durante la noche los ácidos que dañan los dientes se forman con más facilidad, ya que se segrega menos saliva. Además, el hecho de tener la boca cerrada crea las condiciones favorables para que las bacterias proliferen”. EFE Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
#$%& ' ( )( * $+, %, $
Agosto 23 al 29 de 2013
!"
Las antiestéticas estrías Suelen aparecer al ganar o perder peso en poco tiempo, en el embarazo o como consecuencia de tratamientos con corticoides, y representan uno de los problemas estéticos más frecuentes para las mujeres. Le ofrecemos algunos consejos para combatir las estrías. “Las estrías son ‘atrofias de la piel’ pues, cuando se producen, existe una disminución del espesor, consistencia y elasticidad de la piel”, explica Roberto Glorio, médico especialista en dermatología y docente de la Universidad de Buenos Aires.“Constituyen una forma de cicatrización dérmica consecutiva a la ruptura y cambios en la configuración de la red de fibras colágenas y elásticas”,señala. El dermatólogo precisa que el origen de las estrías no está claro, aunque existen distintas teorías al respecto. Una de ellas es la de Shuster, quien en 1976 enunció que las estrías serían la consecuencia de un estiramiento rápido de la piel. “Sin embargo, esto no se pudo reproducir experimentalmente”, matiza el doctor Glorio. Por otra parte, “Lee describió en 1994 una disminución en la expresión de los genes de colágeno y elastina, así como una alteración en el mecanismo de los fibroblastos. En este sentido, la predisposición genética explicaría porqué las causas mencionadas provocan, en algunas personas, la aparición de estrías, añade el dermatólogo argentino. Asimismo, Elena de las Heras, dermatóloga del Hospital Ramón y Cajal de Madrid y miembro de la Academia Española de Dermatología y Venereología, afirma que las estrías pueden producirse en numerosas situaciones clínicas, entre las que se incluye el embarazo. “Son frecuentes entre los adolescentes debido al estrechamiento
físico de la piel, pero también pueden ser provocadas por tratamientos con corticoides”,comenta. La doctora de las Heras precisa que las cremas con corticoides, a menudo aplicadas en casos de dermatitis seborreica, deben ser empleadas con precaución y considera recomendable que se utilicen bajo el control del dermatólogo. El doctor Glorio subraya que las estrías predominan en el sexo femenino y se localizan, sobre todo, a nivel periumbilical, en los flancos del abdomen, en los glúteos, en las mamas, en la región lumbosacra y en la raíz de los miembros. “Son excepcionales en la cara, aunque pueden observarse en la región del maxilar inferior”,apunta.
ROJAS Y BLANCAS
“Dado que la predisposición genética es un factor considerable en la aparición de las estrías cutáneas, la prevención se limita a mantener y a aumentar la elasticidad de la piel con cremas emolientes”,asegura el dermatólogo. “Aunque se han postulado diferentes procedimientos como el masaje y la penetración de ciertos
principios activos, no está demostrada su efectividad”,matiza. Además, Glorio destaca que si las estrías se desarrollan, los resultados terapéuticos son más satisfactorios cuando estas se tratan en la fase inflamatoria, es decir, cuando las estrías son de color rojizo o violáceo y sobresalen ligeramente. Del mismo modo, Elena de las Heras describe que las estrías, independientemente de la causa que las provoque, comienzan como lesiones rojo-vinosas o de color púrpura, que maduran y dejan cicatrices blanquecinas o de color plata. De las Heras afirma que el tratamiento de las estrías es difícil y destaca que no hay ninguno claramente establecido. “El más eficaz es el ácido retinoico, pero sólo es útil en las estrías iniciales, las que son rojas. Cuando son de color blanco hay poco que hacer”,asegura. No obstante, la doctora advierte de que el ácido retinoico puede producir enrojecimiento, descamación y picor. “Este tratamiento debe ser prescrito por un dermatólogo y no se puede utilizar en embarazadas”,manifiesta.
La especialista señala que las estrías también pueden tratarse con láser.“La mayoría de los estudios utilizan el láser de rejuvenecimiento fraccional con buenos resultados, tanto en estrías rojas como blancas. Otros estudios comparan el láser fraccional con el de Co2 y los resultados son similares”,expone. Otra de las opciones a las que se refiere la dermatóloga para tratar las estrías es el uso de principios activos cosméticos. De las Heras afirma que en el caso de las estrías blancas se ha visto escasa eficacia con los tratamientos típicos. No obstante, según indica, algunos trabajos muestran una ‘discreta mejoría’ de este tipo de estrías. “De hecho, en una investigación de la revista “DermatologicSurgery” del año 1998, “se estudió la eficacia del ácido glicérico al 20% combinado con ácido retinoico al 0,05% sobre estrías blancas de abdomen y muslos. EFE Ellatinoonline.com
Madres que dan a luz con NCHS experimentan un
98% de éxito en el índice en lactancia materna
6 Centros de Servicios de Salud para la Mujer en el Norte del Condado t 1SVFCBT EF &NCBSB[P GRATIS t 1MBOJöDBDJØO 'BNJMJBS t "UFODJØO $PNQMFUB %VSBOUF FM &NCBSB[P Z 4FSWJDJP EF 1BSUP t 4FSWJDJPT EF 4BMVE QBSB MB .VKFS
!"#$%&'(%)*% !+,!-'.%&%)/', LLÁMENOS (760) 736-8700 www.nchs-health.org *Mayoría de Seguros Médicos aceptados, incluyendo Medi-Cal. Pacientes sin seguro pueden pagar de acuerdo a una escala descendente, y podría calificar para un descuento.
!"
Agosto 23 al 29 de 2013
El Latino - San Diego
#$%&'( Paz Financiera Andrés Gutiérrez Para El Latino
La Consolidación de Deudas Muchos piensan que la consolidación de deudas es como una barita mágica que le borra su historial, le paga las deudas y le da un sentido de borrón y cuenta nueva. Bueno, para serles sincero, ¡la consolidación de deudas es una estafa! Consolidar las deudas típicamente le ahorra poco en intereses porque está poniendo préstamos de bajo interés junto con todo. Usted incluye préstamos médicos donde no paga intereses; o tal vez un préstamo de carro al 0% junto con todo lo demás. Lo que sucede es que nunca analizamos bien el resultado final. “Andrés, es que yo quiero un solo pago, no importa que pague más en intereses,” o “ya estoy harta de tantos pagos chiquitos y quiero un sólo pago.” Quiero que escuche esto muy bien, ¡no puede seguir pidiendo prestado para salir de sus deudas! No puede salir de sus deudas con otro préstamo. Es imposible tratar de salir de sus deudas echándose más deuda encima. Hay que dejar de cavar para salir del hoyo porque de lo contrario se va a hundir más y más. Que le hagan los pagos más pequeños equivale a estar endeudado por más tiempo. “Andrés, es que ya no podía con los pagos, y además, la consolidación redujo los mismos.” Si se hace el pago más pequeño, a menos que la taza de intereses
sea menor, sólo está alargando la deuda. Esa es la única variable que hace que esto funcione. Reducir sus pagos alarga la deuda. Pero va en la dirección equivocada porque le meta no debe ser reducir el pago, la meta debe ser salir de las deudas. En vez de meterse en ese lío usted puede hacer lo que yo llamo “La Bola de Nieve”. Haga una lista de todas sus deudas y mande los pagos mínimos en todas sus deudas menos la más pequeña. Después ataque la deuda más pequeña con todo el dinero adicional que pueda ganar y exprimir al presupuesto. Cuando termine con esa ataque la siguiente y así sucesivamente. Una vez más, no puede seguir pidiendo prestado para salir de sus deudas. La consolidación de deudas no funciona.
Andrés unió fuerzas con Dave Ramsey para traer este mensaje de Paz Financiera a la comunidad Hispana. Por medio de su programa de radio “El Show de Andrés Gutiérrez” y el curso de “Paz Financiera”, él está ayudando a la comunidad hispana hacer que su dinero se comporte – una familia a la vez. Para más información sobre Andrés Gutiérrez visite www.andresgutierrez.com. Sígalo en Twitter: @elshowdeandres y en Facebook. com/elshowdeandres.
!"#$%&'%'"()*(+#,'
&(-#./#,
SAN DIEGO.- Apoyos o subsidios por un total de $ 133,000 recibirán pequeñas empresas de San Diego a raíz del Programa de Mejoramiento de Negocios (Business Enhacement Program, BEP, por sus siglas en inglés). Así lo dio a conocer el alcalde Bob Filner, quien dijo que con estos estímulos económicos se busca distribuir los recursos disponibles entre los grupos comunitarios de San Diego. Los fondos, que serán entregados en aproximadamente un mes, ayudará a los premiados prestar asistencia técnica a los residentes que quieren iniciar o ampliar un pequeño negocio, de acuerdo a la declaración de un munícipe. Los destinatarios incluyen ACCION San Diego, $ 24.000; California Western; Facultad de Derecho, $ 23800; Fundación San Diego State University, 24.000 dólares; Southwestern Community College District, $ 24.000; Southwestern Community College District, $ 20.400, y la Unión de Comunidades Asiáticas Pan, $ 16,800. La oficina del jefe del gobierno municipal dijo que su pequeño Junta de Asesoramiento Corporativo recomienda los grupos que fueron seleccionados, basados en ideas innovadoras sobre el uso del dinero. Algunas de las ideas incluyen el uso de los estudiantes de Master of Business Administration (MBA) para que actúen como consultares con los propietarios de las empresas propietarios, ofreciendo a los estudiantes la experiencia de la vida real, a cambio, el suministro de asesoría con base en los elementos teóricos sobre servicios de consultoría de protección de patentes, y que proporciona información sobre cómo llevar a cabo nego-
cios con las agencias públicas. El alcalde Bob Filner confirmó que de la cantidad total, el gobierno municipal aprobó el ejercicio de $ 120,000 que será destinado a becas a través del Programa de Fomento de la Pequeña Empresa en toda la ciudad (SBEP). “El dinero se destinará a los grupos comunitarios que brindan asistencia técnica para que el éxito de los residentes que desean iniciar o ampliar un pequeño negocio”, pre-
cisó el munícipe. “Creo en el poder de las ideas y la innovación, pero los pensamientos no son nada sin la acción”,dijo el alcalde Filner. Agregó que “este dinero permitirá a los grupos de la comunidad para ayudar a los residentes de San Diego con los sueños para hacerlos realidad”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Obtenga Ayuda Tributaria Gratis Usted puede obtener ayuda gratis del Servicio de Impuestos Internos (IRS) a través de varias formas de medios sociales. Estas son algunas maneras en que el IRS usa los medios sociales para compartir información sobre los cambios en las leyes tributarias, programas y servicios. 1. IRS2Go. Use esta aplicación de Smartphone gratuita y disponible en español para verificar el estado de su reembolso, obtener actuali-
zaciones de impuestos y seguir el IRS en Twitter. Si tiene un iPhone o iTouch de Apple, descárguelo en el App Store de iTunes. Si usa un dispositivo Android, visite la tienda Google Play para descargar IRS2Go gratis. 2. YouTube. Sintonice los canales de YouTube del IRS para ver videos cortos de instrucción en una variedad de temas tributarios. Los videos están disponibles en inglés, lenguaje de señas americano y
otros idiomas, como el español. 3. Twitter. Siga los tweets del IRS para consejos relacionados con los impuestos, noticias para los profesionales de impuestos, y anuncios de trabajo. Síganos en @ IRSnews, @IRStaxpros y @IRSenEspanol. 4. Tumblr. Siga el blog Tumblr del IRS para las noticias de impuestos más al día. 5. Facebook. Visite la página de Facebook del IRS para Preparado-
res de Impuestos para ver mensajes útiles para los profesionales de impuestos. 6. Podcasts. Escuche podcasts cortos del IRS para obtener datos útiles sobre muchos temas tributarios. Los archivos de audio (junto con las transcripciones) están disponibles en iTunes o desde la página del Centro Multimediático en IRS.gov. La protección de su privacidad es una prioridad en el IRS. El IRS usa
las herramientas de medios sociales para compartir información pública, no para responder a preguntas de impuestos o de cuentas personales. Nunca se debe publicar su número de Seguro Social o cualquier otra información confidencial en las redes sociales. ¡Conéctese y manténgase conectado al IRS a través de los medios sociales. Para obtener más información sobre las herramientas de medios sociales del IRS, visite IRS.
gov y haga clic en “Medios Sociales”. Recursos Adicionales del IRS: s -EDIOS 3OCIALES s -ULTIMEDIA #ENTER EN INGLÏS Videos de Youtube del IRS: s #ONÏCTESE CON EL )23 Podcasts del IRS: s #ONÏCTESE CON EL )23 Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Agosto 23 al 29 de 2013
El Latino - San Diego
#$%&'
!"#$%&'(
!"#$%!"&"#'$
T
emporadas van y vienen, pero las plagas están activas y potencialmente representan daño a la salud y la propiedad durante todo el año. La protección de su familia y el hogar no es una tarea de temporada, sino un enfoque proactivo que no tiene por qué ser una acción desalentadora, más bien todo lo contrario. Pero lejos de combatir las plagas, con frecuencia las personas ‘facilitan’ que estos intrusos insectos (llámense cucarachas, hormigas, ratas, moscos, ácaros, etcétera) se conviertan en compañeros o vecinos no deseados. Al hacer la lista de la limpieza estacional, incorpore la prevención de plagas para cambiar las baterías del detector de humo, girar las aspas del ventilador de techo y llevar a cabo una limpieza profunda en su casa. Ya sea que haya ratones que buscan un lugar acogedor que conformarse con el invierno, o los mosquitos explorando el agua estancada en el verano, utilice los siguientes criterios para evitar que las plagas molesten a usted y su familia, en si a su hogar cada estación del año.
Inspeccione su propiedad
El otoño es el tiempo adecuado para inspeccionar su propiedad y protegerla de las plagas en busca de una casa de invierno. Adoptar un enfoque integrado para la identificación, el seguimiento y la prevención de problemas potenciales. Los siguientes consejos le ayudarán con la preparación de un tiempo más fresco: - Arrastrar y juntar las hojas caí caídas, así como limpiar las canaletas es útil para localizar las plagas que pudieran congregarse en el follaje caído. Como beneficio adicional, esto puede ayudar a mejorar el atractivo exterior de su casa. Numerosos estudios enlace jardines y céspedes bien mantenidos a valor de la propiedad aumenta de 11 a 15 por ciento. -No leña transporte de más de 10 kilómetros de distancia de su casa. Insectos invasivos, tales como el barrenador esmeralda
Ponga en marcha, plan para combatirlas de un patio de aerosol perímetro ya que las temperaturas se caliencalien tan para evitar que las plagas no deseadas, como las garrapatas, se filtren a las áreas de juego de su fafa milia. Siempre lea y siga las instrucinstruc ciones de la etiqueta antes de usar productos o contratar a un césped con licencia profesional y paisaje. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
del fresno, puede enganchar un paseo y comenzar nuevas infestaciones dentro de su entorno. -Disfrute de las comidas campestres o eventos chupar rueda, pero mantener toda la comida abierta en recipientes sellados para evitar atraer a las hormigas, ratones y otros insectos y roedores.
Las plagas, como nosotros, buscan
alimento y un rincón ‘calientito’ Al igual que nosotros, las plagas están en busca de un hogar cálido y buena comida, ya que agacharse para los meses de invierno. Le recomendamos que lleve a cabo las siguientes actividades preventivas en su casa para proteger a su familia y el sonido durante todo el invierno: Utilice masilla o cemento para reparar todas las grietas, fisuras y filtraciones por pequeño que estas sean. Los ratones pueden pasar a través de las grietas tan delgadas como un lápiz. Compruebe que los chinches de cama que se puede hacer autostop en la maleta durante el viaje para las fiestas. Las mordeduras pueden ser dolorosos, irritantes y pueden causar reacciones alérgicas.
*
*
*
Cubra los colchones y almohadas con prueba de polvo, con cremallera cubre probado y clasificado para los ácaros del polvo. Hojas y errores pueden desencadenar el asma, causar dermatitis y transmitir la enfermedad.
Limpieza de Primavera
El clima más cálido despierta malezas, insectos y otras plagas, por lo que incorporar medidas de prevención de plagas como parte de su limpieza de primavera. Las siguientes son maneras fáciles de proteger su hogar ya que las temperaturas comienzan a subir: Podar árboles y arbustos, creando suficiente espacio para caminar cómodamente entre su casa y sus arbustos. Las ramas pueden crear un puente hacia su casa por las plagas y la fauna. Limpiar los desechos de jardín que se haya acumulado durante los meses de invierno, como las plantas muertas, malas hierbas y ramas caídas, ya que puede proporcionar un lugar para que las plagas para residir. Adoptar un enfoque proactivo para proteger su jardín de las plagas mediante el uso estratégico de los productos autorizados y registrados. Considere la posibilidad
<
<
<
!"
!"
El Latino - San Diego
Agosto 23 al 29 de 2013
#$%&'($)
!"#$%#& Para afrontar los torneos Academia y Presidio
CHULA VISTA.- Un buen juego ofrecieron el Atlas y Aztecs Campos, en la categoría de menores de 11 años de edad, jugado la mañana del sábado 17 de agosto en el campo Waller Montogomery Park. Aunque el dominio fue desde el principio del conjunto Atlas, el equipo Aztecs Campos impuso una férrea defensa que inicialmente le dificultó los arribos a la portería a los jugadores del Atlas. Los técnicos de ambos conjuntos anticiparon que este tipo de partidos, aunque amistoso, representan una prueba para los elementos que se preparan para enfrentar el torneo Academia y Presidio, que arranca el próximo 7 de septiembre. No obstante, con base de velocidad y el planteamiento de un juego más agresivo y técnico, el Atlas logró abrir ‘el ostión” y con un tiro raso y colocado abrirían el marcador a favor de su equipo. Atlas y Aztecs Campos se entregaron en la cancha y apoyados en descolgadas rápidas por ambos cuadros, dieron emotividad a un juego que los padres asistentes disfrutaron de manera especial. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Jugadores de Atlas y Aztecs disputan el balón.
Hacen buen papel
¡Despierta expectación! !"#"$%"&'("%)$*"$'+"(%*%,-$&"#./%0(.1($2$3$% 0$($%"#%45%3"%6"0'7"28("
Floyd Mayweather y Saúl ‘Canelo’ Álvarez, se espera un gran combate.
El equipo de la liga Municipal de Tijuana celebra el triunfo.
Williamsport, Pennsylvania.- Los conjuntos de béisbol de Chula Vista y Tijuana permanecían invictos en la serie mundial infantil. Aunque los muchachos de Tijuana, México, quien en esta ocasión llevó la representación de la Liga Municipal se enfrentaría a Japón, uno de los conjuntos favoritos del torneo, si derrotaba a los nipones pasaría a la final. El representativo de Chula Vista Eastlake, también se encontraba el lunes 19 de agosto con dos triunfos y cero derrotas, y era un prospecto para agenciarse
la corona de este importante torneo de béisbol infantil. Además de los tres equipos mencionados, incluido Japón que derrotó al de China, Taipei con una rally de 3 carreras, luego de ir perdiendo 2-0, destacan los conjuntos de Corpus Christi, Texas, de Nashville, Tennessee y Wesport, Connecticut. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
La pelea del campeonato mundial entre el invicto estadounidense Ishe Smith y el mexicano Carlo Molina fue añadida al programa boxístico del 14 de septiembre en Las Vegas, cuyo plato fuerte es la estelar entre Floyd Mayweather y Saúl ‘Canelo’ Alvarez. Mayweather y Alvarez se medirán en un megapleito de unificación de títulos junior medianos del Consejo Mundial de Boxeo (CMB) y la Asociación Mundial de Boxeo (AMB), que ha despertado grandes expectativas.
El programa, promocionado bajo el lema “El Único: Mayweather vs Canelo”, ya incluía el combate entre el estadounidense de raíces puertoriqueñas Danny García y el argentino Lucas Matthysse, por las fajas mundiales junior welter de la AMB/CMB en poder del primero. La empresa Golden Boy Promotions (GBP) de Oscar de la Hoya, anunció este viernes que el nativo de Las Vegas Ishe ‘Sugar Shay’ Smith defenderá en una batalla a 12 asaltos el cinturón mundial superwelter de la Federación In-
ternacional de Boxeo (FIB) ante el mexicano Carlos Molina. El invicto Mayweather (44-0) y el “Canelo” Alvarez (42-0) pelearán en un peso acordado de 152 libras. “Sugar Shay” Smith (25-5, 11 nocáuts), originario de Las Vegas y 34 años de edad defenderá ante Molina (21-5-2, 6 kos) la corona superwelter FIB que le arrebató a su paisano Cornelius Bundrage el 23 de febrero último. Molina saltó a la palestra luego de un controvertido empate en el 2011 ante el superwelter cubano Erislandy Lara, y desde entonces ha ganado cuatro de cinco combates, con una derrota por descalificación ante James Kirkland en marzo de 2012 Se dio a conocer, asimismo, que aunque los precios de los boletos en ‘ring side’ supera los mil dólares, los mismos ya se encuentran agotados en su totalidad. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
!" #$ %& " '
El Latino - San Diego
¡Presente en Supernoche! !"#$%&!'()*$+),!-.#/0!1/#2!34#+/!5/6!7#48!/9/8+):! ;<=!>$7?+!>$7?+!@A Erik “Goyito” Perez, el único peleador 100% mexicano dentro del UFC, se prepara para enfrentar a Takeya Mizugaki en el próximo UFC Fight Night: Condit vs. Kampman 2. El “Goyito”, quien cuenta con una racha de siete victorias consecutivas, y debutó en UFC el primero de junio del 2012 frente a John Albert, ganando en el primer round con una llave de brazo. Dos meses después, obtuvo el récord al nocaut más rápido en la historia de la división bantamweight, cuando acabó con Ken Stone en tan solo 17 segundos del primer round. Por si esto no fuera suficiente para su primer año dentro de la organización, Goyito obtuvo una victoria más en la última cartelera del año al vencer a Byron Bloodworth por nocaut técnico. Muy pocos peleadores pueden presumir de
contar con tres victorias en su primer año dentro del UFC y por esta razón, Erik es una de las nuevas promesas dentro de la división de los pesos “Gallo” (135 lbs). Pero el “Goyito” no solo es un buen peleador, también es un tipo carismático que ha logrado que miles de fanáticos en México y Latinoamérica sigan muy de cerca su carrera. Tal vez sea porque Erik es el primer peleador en el UFC en ser nacido y criado en México, lo cual sirve de inspiración para miles de jóvenes mexicanos que tienen el sueño de algún día llegar a la organización de MMA más importante en el mundo. De concretar una victoria más en su próximo encuentro, “Goyito” se colocaría entre los primeros 10 de su división, poniéndolo más cerca de una pelea por el título.
El UFC ha utilizado sus raíces latinas como una manera de promoverlo, al punto que la organización lanzo la primera mascara oficial “Goyito Power”, la cual está a la venta durante los eventos y en la tienda oficial por internet. La pelea de Erik “Goyito” Perez vs. Takeya Mizugaki se transmitirá por la nueva cadena Fox Sports 2 el 28 de agosto del 2013, como parte de la cartelera preliminar del UFC Fight Night: Condit vs. Kampman 2.
Visita www.elrocktagono.com para ver los horarios de transmisión y videos relacionados a este evento. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
¡Declaró Guerra a Yanquis!
B?)#4!B6/C!D)5#E7F/0!4%F14!4!1F!3#)3$)!/GF$3)
Alex Rodríguez en conferencia de prensa. Lo observa pensativo, el gerente de Yanquis, Brian Cashman.
NEW YORK.- El gerente general de los Yanquis de Nueva York, Brian Cashman, admitió su frustración ante el conflicto entre Alex Rodríguez, y la franquicia, a la vez que reveló detalles de su estropeada relación con el tercera base. “[Alex Rodríguez] le ha declarado la guerra a la administración de los Yankees, a los preparadores físicos, al equipo médico, a toda la organización”, dijo Cashman. “Es obvio que estamos lidiando con muchos dolores de cabeza mientras él ejecuta su derecho al debido proceso. Nunca he visto algo como esto en mis 16 años en Grandes Ligas. Él tiene todo el derecho a decir lo que piensa,
pero es claro que ha añadido frustraciones y distracciones que no provocamos”. El ejecutivo de los Yankees señaló que el proceso de apelación de Rodríguez de cara a la suspensión de 211 partidos que recibió de Major League Baseball (MLB), además de las acusaciones contra el cuerpo médico de los Yankees en el alegado intento del equipo de librarse de cumplir de pagar el sobrante de su contrato de $275 millones, han sido ridículas e incomprensibles. “[Alex Rodríguez] le ha declarado la guerra a la administración de los Yankees, a los preparadores físicos, al equipo médico, a toda la organización. Es obvio que esta-
mos lidiando con muchos dolores de cabeza mientras él ejecuta su derecho al debido proceso. Nunca he visto algo como esto en mis 16 años en Grandes Ligas. Él tiene todo el derecho a decir lo que piensa, pero es claro que ha añadido frustraciones y distracciones que no provocamos”, dijo Cushman. Sobre su comunicación personal con Rodríguez, explicó Cashman: “No me siento cómodo hablando con Alex porque siento que estamos en un ambiente contencioso, sólo me siento cómodo diciéndole hola y adiós”. Sevicios El Latino Ellatinoonline.com
Agosto 23 al 29 de 2013
((
!"
El Latino - San Diego
Agosto 23 al 29 de 2013
La Buick fue fundada en el año 1903 y es propiedad del grupo industrial General Motors desde la fundación de ésta, en 1908. El logotipo de Buick, llamado “Trishield “(triple escudo), consiste de tres escudos alineados en diagonal: el izquierdo pintado de rojo, el central de blanco y el derecho en gris o azul. Pero todo comenzó con la Buick Auto-Vim and Power Company en 1899 y se incorporó más tarde como la Buick Motor Company el 19 de mayo de 1903. Su nombre viene del Escocés David Dunbar Buick nacido en Detroit, Michigan. Buick es actualmente la más antigua y aún activa marca automotriz Estadounidense, y una de las marcas más antiguas de automóviles del mundo. La Buick ha sobrevivido a la reestructuración de la General Motors y hoy en día en mercados como China es una de las marcas más vendidas.
#$%&'&%&( Buick
Verano 2014 Por: Enrique Kogan
Introducción
!"#$%&%$'&("%$
G"GHHH
"C7B:B@6D @9:E6$FFF !67$89$:;776<$=;>$?$ :;@A6>B8; DEBE ESTAR COMPLETAMENTE ENSAMBLADO
!"#$%&'()
./011/234/4455
)*&+'$,-%('$$880 ENERGY WAY
El Buick Verano es un sedan de cinco pasajeros compacto, fabricado en la planta de montaje de Orion de General Motors en la ciudad de Orion, Michigan. El Verano debutó en el Auto Show de Detroit el 10 de enero de 2011. Es la primer vehículo compacto comercializado por Buick en Estados Unidos, desde el Buick Skylark en 1997. El Buick Verano, junto con el Buick Excelle GT, fue desarrollado para el mercado Chino y también producido en China, con el sedán europeo Opel Astra. Fueron presentados para el mercado Asiático en el salón internacional del automóvil de Moscú 2012. Todos ellos comparten la plataforma Delta II de General Motors, con los modelos correspondientes al Chevrolet Cruze y el Vauxhall Zafira Tourer.
Estilos y Opciones
El Buick Verano se ofrece en cuatro niveles de equipamiento, desde el modelo base, al grupo Verano Premiun. El Verano base viene de serie con llantas de 18 pulgadas de aleación, faros antiniebla, control de crucero, arranque remoto del motor (sólo con la transmisión automática), doble zona de control de clima automático, asientos traseros abatibles, volante inclinable y telescópico, pantalla táctil de 7 pulgadas, el teléfono Bluetooth y la conectividad de audio, telemática OnStar. Agrega un sistema de sonido de seis bocinas con reproductor de CD, radio por satélite, una interfaz USB / iPod, con una entrada auxiliar de audio y el sistema de conexión personal-electrónica de Buick IntelliLink. Los accesorios extras agrega espejos térmicos laterales, un espejo retrovisor interior con atenuación automática, sistema de advertencia de puntos ciegos, sensores traseros de estacionamiento y un asiento del conductor eléctrico de seis posiciones con reclinación manual, un sistema de sonido de nueve altavoces Bose, entrada y encendido sin llave, tapicería de cuero, asientos delanteros con calefacción, y volante con calefacción.
El Grupo “Verano Premium” viene con el motor turbo de 2.0 litros, que combina todos los equipos de los grupos de cuero y conveniencia y añade un alerón trasero. Un techo solar es opcional para todos los modelos de Verano, y un sistema de navegación es opcional para todos los modelos, excepto el base.
Motor y transmicion
El Buick Verano trae un motor de cuatro cilindros de 2.4 litros que genera 180 caballos de fuerza y 171 libras-pie de torque. Para este motor, una transmisión automática de seis velocidades con función de cambio manual es la única transmisión ofrecida. Un motor turbo de 2.0 litros de cuatro cilindros de 250 caballos de fuerza y 260 lb-ft de torque está disponible sólo para el modelo Verano Turbo. Una transmisión automática de seis velocidades es estándar, pero una transmisión manual de seis velocidades es opcional, con el turbo.
Diseño de interiores
El Buick Verano es un sedán pequeño, pero el interior del mismo es muy cómodo. La mayor parte de las superficies que se tocan con frecuencia son suaves o al menos de agradables texturas. Los conductores altos no tendrán problemas para encontrar un asiento cómodo, pero su ajuste de respaldo manual y sin funciones de memoria disponibles son una curiosa omisión en una lista de características cargada de otra manera. Los asientos traseros pueden llevar 5 adultos medianos sin problemas. El maletero tiene una capacidad máxima de 15.2 pies cúbicos de carga, una cifra bastante buena para este tipo de carro. La pantalla estándar de 7 pulgadas en la consola central presenta la información en caracteres grandes y legibles, mientras que la disposición de los iconos se puede personalizar como en un smartphone. La conexión IntelliLink trae el streaming de Pandora y Stitcher de radio, así como el streaming de música.
# $ %&'&%&(
El Latino - San Diego
Agosto 23 al 29 de 2013
Pregúntale a George George Valverde Especial para El Latino
Pregúntale al DMV SACRAMENTO – ¿Tienes preguntas sobre los requisitos generales para manejar, por ejemplo sobre la matrícula o el seguro de tu vehículo? ¿No entiendes claramente las leyes y restricciones para manejar? El Departamento de Vehículos Motorizados tiene respuestas. Ahorra tiempo, visita la página Web de DMV en español, www.es.DMV.ca.gov P: Tengo 84 años y planeó mudarme de Arizona a California. ¿Tendré que tomar el examen práctico de manejo, al igual que el examen escrito y el examen de la vista para obtener la licencia de manejar? ¿Y por cuánto tiempo estará mi licencia de California válida? R: Usted tendrá que tomar un examen de la vista y el examen escrito. El personal de la oficina del DMV donde usted solicite su licencia determinará si debe tomar el examen de manejo. Una serie de factores determinan la necesidad de
un examen de manejo, como el resultado de su examen de la vista y el examen escrito, así como las respuestas que usted proporcione a las preguntas de la Solicitud de Licencia de Manejar o Tarjeta de Identidad (DL44). Una licencia es valida por cinco años y se vence el día de su cumpleaños. Para más información, revise el Manual del Automovilista de California, disponible en nuestro sitio de Internet, www.es.DMV. ca.gov P: Vivo en una zona muy rural, pero me gusta montar a caballo y andar de paseo por el pueblo. Hay algunas áreas con un límite de velocidad de 25 millas por hora y mi caballo puede galopar a 35 millas por hora. ¿Estoy sujeto a las mismas leyes e infracciones de tráfico mientras monto a caballo? R: ¡Reduzca la velocidad, vaquero! Aunque es legal montar su caballo en las carreteras de California, de acuerdo con
LIC#0D13689
el Código Vehicular 21050. En algunos casos, usted también está sujeto a las mismas reglas que los vehículos motorizados. Esto significa que es ilegal que usted exceda el límite de velocidad cuando ande a caballo. De manera similar, la misma ley se aplica si circula lento y bajo el límite de velocidad; es decir, montar a 35 millas por hora en una zona de 65 millas por hora. Puede encontrar más información sobre este y otros códigos estatales de vehículos por Internet www.es.DMV. ca.gov ¡Buen viaje compañero! P: Tengo un carro modelo Chevy Vega que está registrado, pero no funciona. Pienso mantenerlo estacionado, pero quiero cancelar mi seguro de auto. ¿Tengo que informar de esto al DMV? R: Sí, antes de cancelar su seguro, el vehículo debe estar registrado, y usted tiene que presentar al Departamento
AUTO REGISTRATION SERVICES
SEGUROS DE AUTO
NO SE ARRIESGUE A MANEJAR SIN SEGURO
SEGUROS PARA VIAJAR A MÉXICO
NO NEGAMOS A NADIE
"*
)
AQUÍ LE ASEGURAMOS: mexicana.
DE DESCUENTO
CAMBIO DE DUEÑO
%
) REGISTROS:
4502 University Ave., San Diego, CA 92105 Lunes-Viernes de 9:00am-5:30pm Sábados de 9:00am-2:00pm
DE DESCUENTO CUANDO RENUEVES TU REGISTRO
!*
)
NO IMPORTA SI SU CARRO NO ESTÁ A SU NOMBRE CUPÓN
De descuento en la compra de su póliza de auto
*Tiene que mencionar esta cupón antes de inciar su trámite.
!"#$%$&'()*+,-'&+*.(-$*,+#+*/)$*01*-$.*0$.*&/,$)1.
!"#$%&'$"(##
de Vehículos Motorizados una Declaración Jurada (por escrito) que no planea utilizar el carro. Esto puede ser hecho por Internet: www.dmv.ca.gov o puede llenar y enviar por correo el formulario REG 5090. Si decide nuevamente conducir su vehículo, puede utilizar el mismo proceso para notificar al DMV. Tenga en cuenta que la presentación de la Declaración Jurada (por escrito) es diferente a la presentación del Plan de No Operar/No- Operacional (PNO), el cual se debe presentar en lugar de pagar los cobros antes de la fecha de vencimiento de la matrícula del vehículo o dentro de los 90 días a partir de la fecha de vencimiento de la matrícula. Para obtener más información acerca del PNO, visite: www.dmv.ca.gov
!"
!" !"
#$%&'%()!(*+(),()-.!/
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego
Agosto 23 al 29 de 2013
BRINCOLINES, MESAS, SILLAS Todo para sus fiestas. Pregunte por la especial. (619) 723 8611 (619) 379-3007
TACOS MEXICO LINDO. Asada, adobada, pollo, chorizo, chile relleno. Tortill as hechas a mano. compare precio y servicio (619) 410-8313
EMILIANOS JUMPERS Renta de sillas, mesas, carpas, y brincolines. (619) 665 8527.
FOTOS Y VIDEO Paquetes Desde
$99
BODAS. XV AÑOS. BAUTIZOS Invitaciones
(760) 978 0024 (619) 781 8315
FOTOS Y VIDEO
Invitaciones y Estudio Bodas - XV - Bautizos (619) 655 6187 (760) 978 9353
$250 SEMANALES Promotoras/es no ocupan InglÈ s ni carro. 4hrs. en las tardes. Linda personalidad. S. S.D. (619) 752 5161 2,300 MENSUALES CompaÒi a de alimentos ofrece trabajo inmediato, horario flexible, SupervisiÛn, ventas. Entrevistas Martes 4:45 pm Hotel Clarion SalÛn Coronado 700 National City Blvd, Confirmar 11am3pm (619) 426-9702
AVON INDEPENDICESE HOY MISMO Controle su ingreso y horario de trabajo como representante indep. AVON GRATIS Usted es su jefa/e (619)474-8599 (619) 954-6513 Ruth LÛpe z www.Youravon.com /mruthlopez BUSCA TRABAJO? El Bahia Resort Hotel solicita personas interesadas en puestos de: - Houseperson - Recamareras FT/PT - Supervisor/a de Housekeeping
MARIACHI ESTAMPA PARA Cualquier evento, Condado de San Diego (619) 352 4526, (619) 341-7918
MIRIAMS RENTAL! decoraciones, mesas, sillas, calentadores, vajilla y m· s. Entrega gratis a Esco. Precios bajos. (760)443-3082.
Si esta interesado en una posiciÛn, favor de aplicar de lunes a jueves de 9:00am1:00pm en el Hotel Bahia en 998 W. Mission Bay Dr., San Diego, CA 92109. (Se habla espaÒol ). DRY CLEAN PRESSER Tiempo completo/ parcial, con exp. Salarios competitivos mas beneficios! (619) 482 3010
SOLICITO
Cocineros(as) Cajeras (os) CON EXPERIENCIA y documentos legales para TACO SHOP en:
Encinitas Mira Mesa Clairemont Llamar de 9 a.m a 5 p.m Informes al
(619) 977-3316 Cotixan Mexican food
⁄ nase al equipo mas amigable de San Diego! El hotel Paradise Point Resort & Spa solicita personal para las siguientes posiciones La empresa ofrece beneficios mÈ dicos, plan de retiro 401k, vacaciones pagadas, comida gratis, estacionamiento gratis y todas las posiciones pagan $12.00 por hora.
DRY CLEANERS IS HIRING COUNTER PERSON 30 hours per week, must speak english. In Santee CA 92071. Ask for Pranil (619) 448 5601 LavanderÌ a Recamarera EN VISTA CA. SE Housekeeping SOLICITA PERHouseperson SONA para casa de ancianos. Honesta, Lavaplatos responsable. Tiene que hablar buen InglÈ s. Visite la p· gina de Con estancia legal, internet al Cocinar, Sueldo negowww.paradise ciable, horario flexible. point.com para (760) 310-0220 llenar su solicitud. GRAND PACIFIC IMPORTANTE: SOLO SE ACEPTARAN SEA POINT solicita SOLICITUDES A empleados/as para TRAVES DEL housekeeping. IntereINTERNET. sados/as llamar (760) 603 1700 a Mayra Well EOE Aplicar en persona a; SOLICITO 6400 Surf Side Ln. ASISTENTE DE Carlsbad CA 92008 TapicerÌ a con lic. de
SOLICITAMOS ENCUESTADORES/AS Y VENDEDORES/AS 100% Biling¸e s, con exp. ingreso mÌ nimo semanal de $400 o $1,000 Excelente facilidad de palabra y presentaciÛn. (619) 318-1030.
manejo de California, habilidad de cargar y transportar muebles, no experiencia necesaria. (619) 276 2424 Tony.
OPORTUNIDAD DE TRABAJO Posiciones abiertas en todas las areas Aplicar en persona en las siguientes direcciones: 4199 Governor Dr. San Diego, CA 92122 106 Solana Hills Dr. Solana Beach CA 92075 9840 Carmel Mt. Rd. San Diego 92129 Para mayores informes communicate al: (760) 703-3210 con Alma (Dejar Mensaje) de Lunes a Viernes de 8a.m. a 8p.m. (E-verify)
SOLICITO PLANCHADOR(A) Con experiencia. 2778 Sweetwater Spring Bldv, Spring Valley, CA 91977 (619) 756-0920 SOLICITO PLANCHADOR (A) Con exp. DRY CLEAN USA 2963 Alpine blvd. Suite #104 Alpine, 91901 Contactar a Marlin (619) 659-9441 SOLICITO HERRERO/A DE Herreria artÌ stica con experiencia en puertas y barandales. Taller en Vista en el el condado de el Norte de San Diego. Llamar de 3:30 a 4:30 pm. (730) 744 3740
37 El Latino - San!"#$%#&'(&)*&'+&',-(. Diego
SOLICITO COCINERO/A Y CAJEROS/A Con experiencia. en Don Panchos Taco Shop, Imperial Beach. (619) 259 0183. SOLICITO COCINEROS(A) Sombrero Mexican Food. PT/FT Horarios flexibles ($8.50-$10.50) *EL Cajon 1215 W. Main St. *San Diego 6178 Mission Gorge Road 92120 *Mira Mesa 9880 Hibert St. *E-Verify. (619) 668-1059
SOLICITO TAPICERO/A CON Experiencia tiempo completo, · rea de San Diego. (619) 276 2424 Tony. Elite Upholstery. SOLICITO CAJERA/O Y TAQUERO/A Con experiencia. El Valle Produce. Acudir 27455 Valley Center Rd. Valley Center 92082. (760) 638 1115.
SOLICITO Empleados para Cheesecake Co. Con experiencia (619) 621-0610
TACO BAR EN SAN MARCOS Solicita Cajero/a, Cocinero/a con o sin exp., buena presentaciÛn y biling¸e . Aplicar en persona 133 S. Las posas Rd. Ste. 143 San Marcos CA 92078 TRABAJE DESDE SU CASA $500$1000 semanales. Ensamble productos desde su casa. No necesita experiencia. 1(818)700-3206 www.trabajeahora.com
FELIZ CON SUS INGRESOS? Te gustarÌ a generar $300 dolls extra en tu tiempo libre? LLAME! 1(866) 584-0395
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" Agosto 23 al 29 de 2013
TE GUSTA EL CAFE? Te gusta estar saludable? Te interesa un ingreso extra? llamar al (619) 781-5891
!"#$#%&'( )*"+,-. Empeñe su auto, sin dejar garantía y siga
manejando. Compramos
carros. Llamenos
(619) 726-9548
DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestaÒ as. (619) 200-5681.
CUARTO CHICO ENTRADA y ba. privados, cerca al trolley Beyer. $425+dep. incl. serv. (619) 931-0472. RENTO CUARTO EN 48 y University. 1 persona o pareja sin vicios. estacionamiento privado. Cocina compartida y baÒo (619) 581-2652 RENTO CUARTO EN San Diego a persona sola, $400 + $200 dep. (619) 838 3865. Incl. servicios. RENTO CUARTO PARA Compartir en Chula Vista $200, (619) 770-9089 (619) 947 1884. Disponible.
SE RENTA CUARTO Para una pers. en Chula Vista, con billes incluidos, $400 (619) 946-4828
SE RENTA CUARTO Tipo estudio, entrada independiente, baÒ o completo 1 per. en Bonita. $650 (619) 674-7794 UN ESPACIO DE RENTA Para una per. que trabaje. $250 por mes + $100 dep. cerca de Palm y Fwy 805. (619) 581 2364, (619) 348 4144.
CD. DE EL CAJON. 2 SEMANAS GRATIS! 2 recs. 2 ba. $995 a/c, no mascotas, lava platos, lavanderÌ a, en 1022 Peach Ave. #6. Mauricio (619) 3959529, JosÈ (619) 301-0204. DEPTOS. EN SPRING VALLEY, 2 recs., 2 baÒos en $1,025 1st floor, Hard wood floors, a 1 milla del Swap Meet cerca de escuela y Fwy. (619) 962-8000 Victor.
SE VENDE DULCERÕ A y party supplies, establecido, oferta seria, comunicarse al (619) 7091303 para mas info.
TERAPIA EMOCIONAL, Problemas de: DepresiÛn Enojo Adicciones Baja Autoestima Familiares Ansiedad 50% de descuento (619) 865-9093.
SOBADOR ∑ Columna desviada ∑ Ciatica ∑ Cadera abierta ∑ Reumas ∑ Desgarres. ∑ Esguinces ∑ Articulaci n inØ amada ∑ Tendones atrapados
RENTO DEPT. 1 1/2 Rec. $800 renta +800 Dep. $50 de agua 4258 Poplar St. San Diego CA, 92105 (619) 281-4026
(619) 995-1345
SE RENTA dept. de 2 rec,Colonia Castillo, Tij. cochera privada, 5 min. de la lÌ nea, $300 dlls. (619) 520-7156. SPRING VALLEY 2rec. 1ba. $950. Enrejado, lavanderÌ a, A/C, 1st. piso, no mascotas, (619) 540-2856.
ELABORAMOS HERRERIA ARTESANAL, comercial, reparaciones, y puertas elÈ ctricas. Antonio. (619) 424 8001.
SE RENTAN ESPACIOS para casas moviles $500 mas servicios en Chula Vista. Cerca de el centro comercial. Se requiere verificaciÛn de antecedentes y solicitud. Con Roy. (619) 306 6296
CASA EN LOMAS AGUA CALIENTE TIJUANA 3 rec. 3.5ba., alberca, estacionamiento para 4 carros. 01152 664 608 4717, 011 52 664 105 1322 con Nancy. Trato directo
øTI ENE PROBLEMAS EN SU MATRIMONIO?
o esta apunto de divorciarse, pero desea salvar su matrimonio y su familia? "RETROUVAILLE" les invita a vivir su programa que empezar· del dÌ a 27 al 29 de Septiembre de 2013 Inf. (619) 423-0182
PLOMERIA, GAS, REPARACIONES, instalaciones. Trabajos garantizados. Samuel. presupuesto GRATIS (619) 309-7792
PLOMERO, ELECTRICIDAD Y DRENAJES Reparaciones e instalaciones; Boilers, drenajes, llaves, y baÒos . CABRALES Servicio 7/24 hrs. (619) 827-5660, (619) 288 7437
!"
REPARACI” N DE LAVADORAS, refrigeradores, secadoras, congeladores. Precios bajos (619) 403-0873, 994-5681 REPARACI” N DE LÕ NEA BLANCA, Lavadoras, refrigeradores y estufas. con Polo. (619) 210-6907
PLOMERO Instalaciones, reparaciones, drenajes y
reemplazo de tuberÌ as. Calidad a mejor precio.
° Mi Honestidad, es Mi Mayor Referencia!
(619) 301-7832 (619) 410-5585 (619) 474-6165
152*1018934*4
arturosrepair@att.net
DISE— O ARQUITECT” NICO DiseÒo, planos para remodelaciones, consultas y permisos de construcciÛn. 10 aÒos de experiencia en el Condado de San Diego Referencias disponible (858) 220-1585
MONTOYA'S DRYWALL ReparaciÛn e instalaciÛn. Comercial y residencial. CBL 961267 Insurance 25 yrs. Exp. (619)948-2651
IGLESIA BAUTISTA 2770 Glebe Road, Lemon Grove, CA 91945 Domingos 11:00 AM Jueves 7:00 PM "Ven, Cristo quiere cambiar tu vida" Tel. (619) 889-5042 RADIO 860AM LOS SABADOS 9AM
CUIDADO DE NINOS En mi casa, seÒ ora responsable, Para mas informaciÛ n . Comunicarce con Luz (619) 508-5383
12.5 !" !"
Agosto 23#$%&'%()!(*+(),()-.!/ al 29 de 2013
R RUN RITE Corriendo bien. Mec· nico General a domicilio, y di· gnosticos. Luis (619) 312-5999
FREDDIE MOBIL MECHANIC Servicio a domicilio, Precios EconÛ micos. Llame (619) 540-6527.
AUTO EL… CTRICO ESPECIALISTA EN todo tipo de problema elÈ ctrico, cortos, encendido, luces, alternadores, carros que no encienden, americanos y japoneses. 25 aÒos de experiencia. Presupuestos, diagnÛs ticos computarizados. 760 583 0217. Rafael.
12
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego
11.5 11 10.5 10 9.5 9 8.5 8 7.5 7 6.5 6 5.5
SAN YSIDRO YARD IMPROVEMENTS PROJECT CIP 1300601 (IFB 5004085) HP21L-6066(061) The SAN DIEGO ASSOCIATION OF GOVERNMENTS (SANDAG), 401 B Street, Suite 800, San Diego, CA 92101-4231, is requesting bids to perform the work as follows. The work consists, in general, of improvements to the existing San Ysidro Freight Yard. Proposed work includes reconstruction, reconfiguration, and addition of track within the freight yard; reconstruction and reconfiguration of the existing mainline track and yard lead; installation of new special trackwork; relocation and reconstruction of Overhead Catenary Systems (OCS), including poles, pole foundations, and wire assemblies; improvements to the existing railroad signaling system; site grading and construction of water quality features which include graded channels, detention basins, storm drain pipes, and water quality vaults; reconstruction of access driveways; construction of a new paved maintenance and access road; installation of new electrical and communications cabinets; installation of security gates and site fencing; installation of lighting improvements including poles, pole foundations, luminaries and electrical wiring; installation of security improvements including cameras, and wiring; construction of retaining walls; installation of a new onsite waterline for fire suppression; and procuring all the materials and performing all other work necessary to complete the work in accordance with the Contract Plans and Special Provisions. The engineer's estimate for this work is $21,014,080. The prime contractor must have an A license at time of contract award.
5
This project is funded in part with FHWA funding. The DBE goal for this project is 6.3 percent. The Prime contractor must perform with their own organization at least 35 percent of the work.
4.5
A non-mandatory prebid meeting will be held on Tuesday, September 3, 2013, at SANDAG, 401 B Street, 7th Floor, in the Wells Fargo Building.
4 3.5 3 2.5 2 1.5 1 .5
will be the same day at 2:30 p.m. See the SANDAG website for details or download the IFB. Contact Louise.Torio@sandag.org with a copy to constructioncontracts@sandag.org with any questions. This IFB package can be downloaded at no charge from the SANDAG website at www.sandag.org/contracts. Register in S IFB and plans. SANDAG is the only source of accurate information about SANDAG projects. The IFB may be reviewed at SANDAG and/or the Contracting Opportunities Center located at 4007 Camino Del Rio South, Suite 210, San Diego, CA. Bids must be received by 2:30 p.m., on Thursday, September 26, 2013, at SANDAG, on the 8th Floor, attention: Louise Torio. Bids arriving later than 2:30 p.m., or at a location other than 401 B Street, 8th Floors, will not be considered. SANDAG is an equal opportunity employer and, as a matter of policy, encourages the participation of small businesses that are owned and controlled by minorities and women. Joint ventures are also encouraged where feasible. Published at El Latino Newspaper 8/23/13.
El Latino - San Diego
Agosto 23 al 29 de 2013
!"
!"
Agosto 23 al 29 de 2013
El Latino - San Diego