El Latino San Diego Newspaper

Page 1

Contáctenos: Ventas, Clasificados, eventos. T: 619-426-1491 • FAX: 619-426-3206 • sales@ellatino.net EJEMPLAR GRATUITO • VOL. XXIX - EDICIÓN 35 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper •!"#$%&#'()#!*!+,!-.!/0*-

ESTABLECIDO EN 1988

www.ellatinoonline.com • Cubriendo todo el condado de San Diego

Confirman huelga Al no haber arreglo, advierten representantes de miles de trabajadores del condado de San Diego

AL DÍA, PÁG. 11

La discriminación se multiplica para las transgénero latinas inmigrantes Trabajadores se expresaron en manifestación realizada afuera de las oficinas del condado de SD. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

AL DÍA, PÁG. 08


¿SE ACCIDENTÓ EN EL TRABAJO? No se preocupe USTED TIENE DERECHOS

Llame al

ABOGADO RODOLFO WEISS • Si no gana, no paga • No importa si no tiene papeles • Su primera consulta GRATIS • El abogado habla su idioma

(619)680-6566

Hacer una demanda de compensación al trabajador falsa o fraudulenta es un delito.



!"

#$%&'&()*

Septiembre 1 al 7 del 2017

SAN DIEGO.- Con una sonrisa de satisfacción recibió la niña Carolina Maya, de parte de la Primera Dama, Katherine Stuart Faulconer, su mochila y surtido escolar a 4 días del regreso a clases. La pequeña latina cursa el 3er. Grado en la escuela primaria Porter Elementary School, perteneciente a la comunidad de Lincoln Park, y fue la primera entre centenares de niños quienes, acompañados de sus padres, acudieron a un establecimiento de la calle 47 para recibir útiles escolares gratuitos. Desde muy temprano ahí se encontraban también más de una decena de agentes policiacos, acompañados de su jefa, Shelley Zimmerman, para apoyar en la singular entrega de útiles escolares, entregados con apoyo de una cadena local de television y una tienda de esa comunidad. “Es muy satisfactorio ver en los niños sus sonrisas cuando reciben sus útiles escolares”, expresó el alcalde de San Diego, Kevin Faulconer, cuando se acercó un maestro a charlar brevemente con él, antes de que iniciara el acto de entrega. Luego Faulconer diría que éste regreso a clases es una oportunidad para que el gobierno de la ciudad, las escuelas, los niños y los padres de familia participen

El Latino - San Diego

Reciben útiles escolares

!"#$%&$'()*+($%,&#-$+(*,+*.+")*/*0$'1*2"#,'(*,+*3'"$+"*45+6+-$#"/*789''5

Agentes del Departamento de Policía de San Diego colaboraron activamente en la entrega de los útiles escolares. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

Carolina Maya recibe útiles escolares de parte de la Primera Dama, Katherine Stuart Faulconer. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

como una sola comunidad en este tipo de eventos. Por su parte Myrtle Cole, actual presidenta del Concilio de San Diego y regidora por el 4to. Distrito, al que pertenece la comunidad

de Lincoln Park, agradeció la presencia de los asistentes y les dijo que:“tu corazón está aquí”. La jefa del Departamento de Policía de San Diego, Shelley Zimmerman expresó por su lado

que elementos de la corporación participaron activamente en la organización de este evento, buscando que los niños de tercer y cuarto grados cuenten con parte de los útiles que requieren para el presente ciclo escolar.

REGRESAN A CLASES Asimismo, el Distrito Escolar Unificado de San Diego (SDUSD), el segundo mayor del estado de California, dio a conocer que los más de 130 mil estudiantes que acuden a los 226 planteles educativos de la ciudad, regresarían a sus aulas el lunes 28 de agosto, luego de dos semanas de vacaciones.

Con ellos retornan también más de 13 mil 500 empleados y cerca de 6 mil maestros que laboran en las escuelas (desde el nivel preescolar, kindergarten hasta preparatoria, y escuelas de educación especial) pertenecientes al distrito escolar. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

El alcalde Kelvin Faulconer, acompañado de la regidora Myrtle Cole y la jefa del SDPD, Shelley Zimmerman, durante el evento de entrega de útiles escolares, en el regreso a clases. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.


El Latino - San Diego

#$%&'(

Septiembre 1 al 7 del 2017

!"

Anuncian nuevo cierre de carriles en San Ysidro !"#$%&$'"()*#+'',-($./%$(+/0"$1+/(*/$2+/$ conectará edificios administrativos

Después del 25 de septiembre y durante una semana, permanecerán cerrados por la noche varios carriles de San Ysidro. Foto: Michelle Salazar/El Latino San Diego.

SAN YSIDRO.- La construcción de un puente entre dos oficinas para uso exclusivo de oficiales obligará al cierre de varios carriles en la garita internacional de San Ysidro. Aunque todavía no se conoce la fecha exacta, se sabe que ocurrirá después del 25 de septiembre y será por una semana. El puente conectará el nuevo edificio de la Oficina de Aduanas con el de Protección Fronteriza o CBP. La Cámara de Comercio de San Ysidro que ha externado su preocupación por el anunciado cierre temporal de la garita de El Chaparral, en esta ocasión dijo por conducto de su presidente, Jason Wells, que la medida no afectará al comercio debido al horario en que se llevarán a cabo los trabajos. Se construirá un puente para que los oficiales accedan a los nuevos edificios administrativos de aduana y migración. Foto: Michelle Salazar/ El Latino San Diego.

“Será por una semana, de las 10 de la noche a las cuatro de la mañana. Ocurrirá en los carriles de la Ready Lane y posiblemente de la Sentri”. Para evitar confusiones, Wells aclaró que las casetas de inspección no cerrarán, sino sólo los carriles del puerto de entrada. Los automovilistas serán desviados al lado izquierdo junto a la inspección secundaria para facilitar su acceso a las carreteras 5 y 805. En su momento, la comunidad de San Diego y Baja California será informada sobre los días en que se cerrarán los carriles, para que tome sus precauciones. Lo que ya se está considerando es la posibilidad de que la primera salida al bulevar San Ysidro de lado derecho, permanezca cerrada mientras se realicen los

trabajos. Los demás carriles funcionarán con normalidad. Las obras forman parte de la remodelación integral de la garita de San Ysidro que ya llevan varios años. Respecto al cierre de El Chaparral, dirección norte a sur, los días del 23 al 25 de septiembre, la Cámara de Comercio de San Ysidro continúa trabajando con las autoridades de turismo del sur de la frontera para promover el nuevo cruce peatonal PedWest, refirió Jason Wells. “Para estimular el uso de esta vía, tendremos en la calle comida, música y transporte gratuito a los comercios en vehículos eléctricos”,indicó. Michelle Salazar Ellatinoonline.com


#$%&'&()*

Septiembre 1 al 7 del 2017

Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino

¡APRENDE 58 PALABRAS EN 5 MINUTOS!

Una manera muy buena de aumentar tu vocabulario es identificar las palabras que tienen el mismo significado y son muy parecidas en ortografía en ambos inglés y español, se llaman cognados o “cognates” en inglés. Hay más de 2,000 palabras en inglés tan similar al español que se puede determinar el significado aunque la ortografía sea un poco diferente. Aquí he proveído 58 palabras igual en significado y ortografía. 58 PALABRAS DE INGLES / ESPAÑOL CON EL MISMO SIGNIFICADO Y ORTOGRAFÍA abdomen casual favor (noun) hotel actor central favorable humor admirable color (noun) final idea alcohol control (noun) gas ideal animal cruel general invariable base doctor grave (adjective) individual (adjective) brutal drama honor irregular cable error horrible labor (noun) canal extra horror legal capital factor hospital legible manual mental moral motor natural no original personal piano plan

A-B español-inglés carpeta -folder actual-current cigarro-cigarette colegio-school costumbre-custom ropa-clothes sopa-soup suceso-incident largo-long liar-to bind

El Latino - San Diego

C-D ingles- español carpet- alfombra actual-verdadero cigar-puro college-universidad costume-traje rope-cuerda soap-jabón success-éxito large-grande liar-mentiroso

¿PUEDES COMPLETAR LAS ORACIONES CON LA PALABRA CORRECTA SIN VER LAS PALABRAS DE ARRIBA? 1. All of the forms for the orientation are in the brown___________. a) carpet b) folder 2. There was a mistake made because they did not give us the most________ list. a) actual b) current 3. ___________ are usually white. a) cigars b) cigarettes 4. My brother is in 10th grade at a private _______, but my older sister is attending a university. a) collegeb) school 5. The Koreans have a ________ of bowing to show respect. a) custom b) costume

probable regular social superficial terrible terror usual vapor

6. There is a large pile of dirty _______ next to the washing machine. a) clothesb) rope 7. When we got home, we realized that we forgot to buy ______ for the dishwasher. a) soup b) soap 8. The ________ created panick among the students. a) incident b) success

Ten cuidado con la pronunciación. Aunque la ortografía de las palabras es igual, no quiere decir que la pronunciación es la misma. Especialmente con la pronunciación de las vocales (a,e,i,o,u). Si tienes la oportunidad de practicar la pronunciación con alguien que sabe inglés, te lo recomiendo. También, hay muchas palabras en español muy parecidas en ortografía a las de inglés, pero el significado es muy distinto al de inglés. Podemos decir que las palabras son amigas falsas. Aquí están algunas palabras muy parecidas en ortografía con sus significados inesperados. Las palabras españolas de la columna A son muy parecidas en ortografía a las palabras inglesas de la columna C, pero los significados (B y D) no son iguales.

9. How ________ does it take to go from San Diego to Las Vegas by car? a) large b) long 10. Before we move everything, we should ________ the stacks together. a) liar b) bind Quote of the week: Today’s struggles are tomorrow’s successes! TW Persistence overcomes resistance! Si tienes preguntas o sugerencias, mándame correo electrónico a: spanishexaminer@yahoo.com Thomas

Answers: 1) b 2) b 3) b 4) b 5) a 6) a 7) b 8) a 9) b 10) b

!"

Contagiar interés por la lectura !"#$%&'%"()*+,%,-#',-.'/01234'$)&'(%*5-(%' 6%*%'!+7.+)(-$%#'897.+$%# CHULA VISTA.- Emma Valcazar, alumna en primer grado de primaria, ya lee libros compuestos de capítulos, comentó orgullosamente su mamá. El amor de Emma por la lectura empezó a edad temprana, y las autoridades escolares quisieran que ese entusiasmo por leer se les contagiara a otros estudiantes del Distrito. Emma forma parte de los más de 7,000 estudiantes en kindergarten y en primer grado del Distrito de Escuelas Primarias de Chula Vista (CVESD, por sus siglas en inglés) que iniciaron el año escolar 2017-18 teniendo sus propias tarjetas de la biblioteca pública.

De acuerdo con Anthony Milllican, portavoz del CVESD las tarjetas son parte de la innovadora colaboración del Distrito con la Biblioteca Pública de Chula Vista. “Para que nuestros alumnos reciban estas tarjetas, no se requiere el registro ni la firma de los padres. Tampoco hay multas por libros no devueltos a tiempo ni cargos. Además, la tarjeta es válida hasta el sexto grado”,indicó. Por su parte, Betty Waznis, directora de la Biblioteca Pública de Chula Vista, afirmó que “sabemos que la presencia de libros en el hogar es un indicador del éxito escolar y académico”. Consideró asimismo que “cultivar el hábito de leer y de visitar

la biblioteca, ayuda a poner más libros en las manos de los lectores que empiezan a leer y a llevar más libros a sus hogares”. De acuerdo con un reporte de prensa del distrito escolar “en tercer grado los niños ya lean muy bien. Este programa es único en el país pues esta tarjeta es exclusivamente para alumnos en algunos de los primeros grados de primaria. Ellos reciben una tarjeta de la biblioteca sin trámite alguno, sin que se tenga que llenar una solicitud”. Se agrega en el mismo sentido que “obtener una tarjeta de la biblioteca es un paso importante para el logro académico y el aprendizaje continuo; y las biblio-

Emma Valcazar (al centro en la foto) muestra la tarjeta. Foto-Cortesía: CVESD.

tecas de todo el país están tratando de fortalecer la colaboración con las escuelas locales”. También se dio a conocer que el nombre de la tarjeta es fácil de recordar: REAL (Read, Explore, Achieve @your Library) y que con

esta tarjeta, los estudiantes pueden llevarse a casa dos libros de la biblioteca y pedir prestado dos libros más al devolver los sacados anteriormente. Millican anticipó que los estudiantes que usen su tarjeta REAL

antes del 15 de septiembre serán inscritos en un sorteo para tener la oportunidad de ganarse una bicicleta gratis. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

#$ %& ' (

Septiembre 1 al 7 del 2017

!"

DE AHORA AL LUNES, 4 DE SEPTIEMBRE

VENTA DEL DÍA DEL TRABAJO

¡AHORRA EN TONELADAS DE NUEVOS HALLAZGOS DE OTOÑO!

¡INCREMENTA LOS AHORROS! OBTÉN UN

AHORRO DE % EXTRA

20

PARA UN AHORRO TOTAL DE

EN SELECCIONES DE ARTÍCULOS EN OFERTA APLICAN EXCLUSIONES; CONSULTA EL PASE.

45-80%

AHORRA

20

% EXTRA

EN SELECCIONES EN VENTA EN LA TIENDA Y SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN EN LÍNEA: ROPA Y ACCESORIOS, JOYERÍA Y ARTÍCULOS PARA EL HOGAR AHORRA 15% EXTRA calzado, abrigos, trajes sastre, vestidos, lencería y bañadores para ella; piezas de traje y chaquetas deportivas para hombre y relojes. Usa tu tarjeta Macy’s o este pase del 30 de agosto al 4 de septiembre de 2017. Aplican exclusiones; consulta abajo. Código promocional para macys.com: LBDAY Consulta macys.com/deals para saber las exclusiones en línea.

EXCLUYE TODAS las: ofertas del día, doorbusters, especiales de todos los días (EDV), Último acto, Macy’s Backstage, especiales, súper compras, ropa/calzado/accesorios atléticos, artículos para bebés, porcelana/cristalería/platería de mesa a precio reg., cosméticos/fragancias, carteras de diseñador, joyería/relojes de diseñador, ropa casual de diseñador, artículos eléctricos/electrónicos, muebles/colchones, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, ciertos departamentos arrendados, compras previas, restaurantes, alfombras, servicios, relojes/joyería inteligentes, pedidos especiales, compras especiales, selecciones de accesorios tecnológicos, juguetes, 3Doodler, American Rug Craftsmen, productos Apple, Ashley Graham, ropa Avec Les Filles, Barbour, Brahmin, Breville, Brooks Brothers Red Fleece, COACH, Demeyere, Destination Maternity, Dyson, Eileen Fisher SYSTEM, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Judith Leiber, Karastan, kate spade new york, Kenneth Cole shoes, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, littleBits, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, selecciones Michael Kors/Michael Michael Kors, relojes Michele, Miyabi, Movado Bold, Natori, bañadores Nike, Original Penguin, Panache, Rimowa, Rudsak, Sam Edelman, Shun, Spanx, Staub, Stuart Weitzman, colchones Tempur-Pedic, The North Face, Theory, Tommy John, Tory Burch, Tumi, UGG®, Vans, Vitamix, Wacoal, Wolford y Wüsthof; MÁS, SOLO EN LÍNEA: calzado infantil, Allen Edmonds, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA y Tommy Bahama. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. El % de ahorro extra aplicado a precios rebajados.

ENVÍO GRATIS

en línea al comprar $49. Válido del 30 de agosto al 4 de septiembre de 2017. Aplican exclusiones; consulta macys.com/freereturns

LOS PRECIOS DE LA VENTA DEL DÍA DEL TRABAJO ESTARÁN VIGENTES DEL 30 DE AGOSTO AL 4 DE SEPTIEMBRE DE 2017. 50921_N7080017F.indd 1

8/18/17 12:53 PM


!"#

Septiembre 1 al 7 del 2017

$%#&'(

El Latino - San Diego

La discriminación se multiplica para las transgénero latinas inmigrantes

El senador Ricardo Lara aboga por que California sea el primer estado con reglas laborales claras para las personas transgénero. Foto de Manuel Ocaño.

Quien no conozca a Johana Saavedra, con su elegancia en el vestir y en los arreglos, y por el cuidado de su piel torneada, difícilmente sospecharía que la joven alta, de cabello rubio habla español, que es latina inmigrante, y muchos menos imaginaría que es una mexicana transgénero que por serlo enfrenta creciente discriminación. “Los problema comienzan generalmente en el trabajo, porque quien me contrata quiere tratarme de acuerdo con lo que dicen mis documentos, mi acta de nacimiento”, explicó Johana, de unos 30 años de edad ,quien ha vivido más de la mitad de su vida en California. Evita dar muchos detalles sobre las ocasiones en que ha sido discriminada, pero explica que, como cualquier otra persona, “una tiene que trabajar, ganarse la vida, y eso no significa cambiar sexo por dinero”. También recuerda con facilidad una tarde en que en su trabajo simplemente no le permitieron utilizar instalaciones sanitarias ni ausentarse en su horario; en su desesperación tuvo que buscar algún rincón en la calle, donde la descubrió la policía, que la sancionó de nuevo de acuerdo con el género que indicaban sus documentos. “Siendo mexicana, transgénero e indocumentada, la discrimi-

nación es más abierta”, explicó Johana. El asambleísta Todd Gloria dijo que el caso de Johana está lejos de ser particular. “California es el hogar de más de cien mil adultos transgénero, son parte importante de nuestra comunidad y de la fuerza de trabajo que representan”,comentó el legislador. “Desafortunadamente las personas transgénero enfrentan un trato muy injusto”, agregó Gloria, “por lo menos el 27 por ciento de los trabajadores transgénero han reportado que fueron despedidos, que se les negó promoción o no fueron contratados en el último año”. Peor aún,“más del 15 por ciento reportan haber sido abusados física, verbal o sexualmente hostigados en el último año”,denunció Gloria. Bamby Salcedo, la directora ejecutiva de TrasnLatin@, una organización civil de asistencia a las personas transgénero, explicó que “la discriminación se multiplica cuando se trata de inmigrantes latinas transgénero, especialmente si son indocumentadas”. “Somos discriminadas simplemente por ser quienes somos, pero además está la barrera del lenguaje, de que somos inmigrantes, de que somos latinas; lógicamente las oportunidades se disminuyen para nosotras”, comentó Salcedo.

Johana Saavedra, mexicana inmigrantes transgénero. Foto de Manuel Ocaño

“En sí para la comunidad trans existe mucho la discriminación, pero cuando hablamos de las personas trans latinas inmigrantes, las situaciones se multiplican”, y esa comunidad no cuenta con muchas opciones de ayuda, dijo la dirigente. La situación no ha pasado desapercibida para el senador estatal Ricardo Lara, quien promueve una propuesta de ley que de aprobarse convertirá a California en el primer estado en el país en establefer reglas claras en los lugares de trabajo para las personas transgénero, especialmente las latinas e inmigrantes. “Vemos un sinfín de casos de discriminación, especialmente con los empleados transgénero inmigrantes”, dijo el senador en conversación con El Latino; “vemos que los despiden de sus trabajos cuando exigen derechos mínimos y básicos, como usar el baño adecuado o defender sus derechos si son discriminados por sus compañeros de trabajo o por los clientes de los lugares donde trabajan”. De acuerdo con el senador, California tiene muchas leyes contra la discriminación que podrían proteger los derechos de los trabajadores transgénero pero necesita todavía otra ley que eduque acerca de esa comunidad en el mercado laboral. Lara propone con la iniciativa SB179 que los centros de trabajo impongan cursos de sensibilización a administradores o gerentes en los lugares donde haya por lo menos 50 empleados, que esos centros coloquen letreros que especifiquen los derechos de las personas transgénero, y que los empleados transgénero tengan capacitación laboral. La propuesta ya fue aprobada en el senado estatal por mayoría y tiene como plazo el 15 de septiembre para que también sea aprobada en la asamblea legislativa o cámara baja, para luego enviarse al gobernador. Lara y la también senadora Toni Atkins, de San Diego, declararon por separado que si la propuesta se aprueba en California, es muy probable que otros estados adopten leyes similares. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

#$%&'(

Septiembre 1 al 7 del 2017

!"


!"

Septiembre 1 al 7 del 2017

#$%&'(

El Latino - San Diego

Libran batalla legal por el primer dreamer deportado

La abogada Mónica Ramírez encabeza la defensa de Montes. Foto de Manuel Ocaño

Los abogados de Juan Manuel Montes, de 23 años presentarán a la corte federal estos días una petición para que el primer dreamer o joven soñador que fue expulsado del país durante la administración del presidente Donald Trump pueda regresar a San Diego a presentarse en un juicio y defender su caso. Montes, quien fue deportado a Mexicali en febrero pasado, debe volver a California para aclarar cómo fue que lo deportaron, dijo la abogada Nora Preciado, del Centro Legal Nacional de Migración, quien encabeza la defensa. El magistrado Gonzalo Curiel ordenó por su parte a la patrulla fronteriza que entregue toda la documentación sobre la detención y deportación de Montes, lo que ha representado un proble-

Dreamer Jesús Méndez

ma para esa agencia.. Montes habría sido deportados dos veces en el mismo día, la primera erróneamente, pero la patrulla sólo cuenta con datos oficiales de la segunda deportación. La versión que ha dado el joven y sostienen sus abogados es que Montes caminaba por una calle de Calexico cerca de la garita cuando unos patrulleros le pidieron alguna identificación. El joven no llevaba consigo la identificación que lo acredita como dreamer pero indicó a los patrulleros que la había dejado en un vehículo estacionado cerca del lugar, donde la guardo para que no se le perdiera. Los patrulleros, de acuerdo con la versión del joven soñador, ignoraron la explicación del muchacho, lo arrestaron y momentos

después o deportaron a Mexicali. Montes, quien vive desde los 9 años de edad en California y no conoce Mexicali, escaló entonces la barda fronteriza, saltó y fue arrestado. La patrulla fronteriza le dio a firmar un documento que después el joven sabría que era un reconocimiento para salir voluntariamente del país, lo que le impide regresar por diez años y en todo caso ya no tendría protección contra posteriores deportaciones. “La patrulla tendrá que entregar toda la documentación videos y otras pruebas con que cuente”, dijo la abogada Preciado en conferencia de prensa tras una audiencia este miércoles. Otra abogada del joven, Mónica Ramírez Almadani, dijo que la corte “está preparada para un juicio, que pensamos que vamos a iniciar dentro de unos tres meses”. “Desde el principio de este caso hemos dicho que el señor Juan Manuel Montes fue deportado ilegalmente un sábado en la noche”,agregó la abogada. Explicó que la corte “reconoce que este caso es muy serio y quiere saber qué fue exactamente lo que le pasó a Montes”. El magistrado en el caso, Gonzalo Curiel, es el mismo juez que llevó en San Diego el caso contra la Universidad Trump, acusada de fraude, propiedad del actual presidente de Estados Unidos. Preguntado sobre este caso, el joven dreamer Jesús Méndez, de San Diego, opinó que la forma en que Montes fue detenido y deportado “añade más de esa leña de ansiedad, de miedo, de incertidumbre al fuego que ya ha existido, pero que resurgió después de la elección del presidente Trump”. Para Christian Ramírez, el director de la Coalición de Comunidades Fronterizas, dijo por su parte que es “sumamente importante que este caso se ventile en la corte para que tengamos las herramientas para decirle al resto de los muchachos que tienen DACA que su estancia en el país está protegida”. “Pero, mientras exista esta duda, claro está, el resto de los muchachos está preocupado, y con justa razón, sobre todo quienes viven aquí en la frontera”, agregó Ramírez. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

NOTA PRINCIPAL

"#$%&'

Septiembre 1 al 7 del 2017

!!

Confirman huelga

!"#$%#&'()*#'**)+"%,#'-./)*0)$#*)1*)2)$0'$0)2#-)#3/")2# -)#0*'('4'-%*)2#-)"#5%$-'-%#-)#6'$#7/)+%

Trabajadores se expresaron en manifestación realizada afuera de las oficinas del condado de San Diego. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

SAN DIEGO.- Los miembros de la Unión SEIU Local 221 que agrupa a más del 80% de los cerca de 10,000 trabajadores del condado de San Diego anticiparon que al no recibir respuesta por parte de la administración, iniciarán una huelga después del 6 de septiembre. De acuerdo con el sindicato “miles de empleados del condado de San Diego votaron en más de 60 sitios de trabajo en todo el condado durante las últimas dos semanas”. Sostiene que alrededor del 90 por ciento de los empleados que votaron autorizaron al Equipo de Negociación a llamar a una Huelga de Práctica Laboral Desleal en cualquier momento para protestar por las continuas violaciones del Condado de San Diego de la Ley Estatal de California. El Condado está obligando a los miembros de SEIU Local 221 a programar una huelga de prácticas laborales injustas al no negociar de buena fe”. Esmeralda Huizar, quien la-

bora para el Departamento de Servicios Sociales del condado y miembro de la Unión, señaló que los empleados de San Diego tienen los más bajos salarios entre las ciudades más grandes de California. Indicó en este sentido que en los condados de Los Ángeles, Riverside, San Bernardino y Santa Clara se les pagan salarios y reciben servicios superiores en comparación al que reciben los empleados que trabajan para el condado local. La entrevistada aclaró, sin embargo, que el motivo del emplazamiento a huelga es básicamente por incurrir en prácticas laborales injustas y no actuar de buena fe en las negociaciones. En un reporte de prensa, la Unión indica que “la administración del condado terminó la mediación la semana pasada después de tres intensos días de trabajo por parte del equipo de negociación tratando de alcanzar un acuerdo justo”. Se afirma en el mismo que “des-

de el principio, la Administración del Condado se ha negado a negociar de buena fe, incluyendo el hecho de no proporcionar información esencial, imponer plazos ilegales en el proceso de negociación e intimidar a los trabajadores” Y sostiene que “el condado también ha cambiado los términos y condiciones de empleo de los trabajadores sin discutir con ellos o su representante. El condado está obligando a los miembros de SEIU Local 221 a programar una huelga de prácticas laborales injustas al no negociar de buena fe”. Pero aclara en este sentido que “el equipo de negociación de SEIU Local 221 aún está listo para negociar un contrato justo en cualquier momento”. Cabe mencionar que la mañana del viernes 25 de agosto, miembros del sindicato, quienes se manifestaron afuera de las instalaciones de la administración del condado, entregaron una carta firmada por el presidente de la

Empleados durante una expresión frente a la clínica comunitaria de salud del Condado en Chula Vista. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

unión, David Garcías, dirigido a la jefa administrativa, Helen Robbins-Meyer en el que advierten que irán a la huelga. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


'(

!"#$%&

Septiembre 1 al 7 del 2017

Parte ayuda de San Diego a Texas

El Latino - San Diego

Se manifiestan !"#$%&'$&()*"+"%*(%&'$&'"+$,%(%& -,.(/"0()"-/$%&'$&1(/&2"$.-&

Foto del helicóptero de la Guardia Costera

La Cruz Roja y el Servicio de Guardacostas en San Diego han sido de las primeras organizaciones en enviar refuerzos a la zona devastada por el huracán Harvey en Texas. La Cruz Roja informó que dos bomberos de Chula Vista se ofrecieron como voluntarios y partieron rumbo a Texas incluso antes de que San Diego integrara un equipo para apoyar operaciones de búsqueda y rescate. El equipo de apoyo de San Diego incluye a unos 50 médicos, enfermeras, rescatistas, paramédicos y expertos en comunicaciones, entre otros. Ese equipo, el C4, estaba listo para partir al área de Houston al cierre de esta edición de El Latino. Por su parte el cuartel de la Guardia Costera de San Diego puso a disposición de sus colegas en la costa de Texas uno de sus helicópteros para

ayudar en labores de rescate. El gobierno texano calculaba que hasta 30 mil personas tuvieron que ser evacuadas de sus hogares por inundaciones al principio de esta semana, pero se preveía que las lluvias continuaran fuertes hasta el viernes por lo menos, lo que también incrementa las posibilidades de derrumbes, especialmente en zonas donde el suelo no alcanza a absorber le agua. Los equipos de San Diego han llevado algunos víveres y medicamentos. Algunas iglesias en el condado de San Diego también reunían ayuda humanitaria para enviar a Texas en cuanto se restablezcan los vuelos comerciales. Manuel Ocaño

Reporteros/Reporters Horacio Rentería horacio.renteria@ellatino.net

Director/Publisher

Fanny E. Miller Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206 Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes de 8:00 a 6:00

Publicidad / Ads Emilia Barrett Lucia Maldonado Tel. 619-426-1491 Diseño/Producción Manuel Martínez Eunice Pardenilla

Celebrando Latinas Conferencia Livier Solorzano Coordinadora celebrando@ellatino.net www.ElLatinoOnline.com www.CelebrandoLatinas.com El Latino es una publicación semanal sirviendo la comunidad del Condado de San Diego. Fundada en 1988. El Latino es una publicación de propiedad minoritaria, hispana y mujer. Cartas de opinion son bienvenidas con la información personal de su autor.

SAN DIEGO.- Miles de activistas de diversas organizaciones de San Diego, condenaron los actos de discriminación y racismo ocurrido a mediados de agosto en Charlottesville, Virginia. En una manifestación llamada “Rally contra el Odio” y efectuada la mañana del domingo 27 de agosto en el Parque Balboa a Plaza Horton, cuestionaron lo que calificaron como tibieza mostrada por el presidente Donald Trump y el vicepresidente Mike Pence en torno al hecho. Como es sabido, en el violento suceso, falleció la joven Heather Heyer, de 32 años de edad, así como dos agentes de policía y resultaron heridas alrededor de 20 personas. Portando cartelones en los que expresaban su repudio a “la discriminación, el racismo, los nazis y el fanatismo”, expresaron su desacuerdo por las acciones de violencia efectuadas por supremacistas blancos.

Decenas de visitantes al parque se mostraron sorprendidos cuando más de un millar de personas, escoltados por patrullas y agentes policiacos en motocicletas, cruzaron el puente Cabrillo para dar vuelta en la calle sexta y dirigirá hacia centro cívico. Expresiones como “No al odio” y las típica como “se ve se siente, el pueblo está presente”,gritaron algunos miembros que formaban la multitudinaria marcha en la que demandaron “respeto”. Luego de que se criticara “su tibieza” tras el incidente, el presidente Donald Trumpo condenó entonces a los miembros del Ku Kluk KLan (KKK), los neonazis , los supremacistas blancos y “otros grupos de odio”. “El racismo es el mal. Y aquellos que causan violencia en su nombre son criminales y matones, incluyendo el KKK, los neonazis, los supremacistas blancos y otros grupos de odio que son repugnantes para todo lo que valora-

mos como estadounidenses”, dijo en un mensaje televisado nacionalmente. Entre los manifestantes, se observaron varios que portaban banderas y pancartas de la organización local LGBT San Diego, quienes se han expresado en desacuerdo de la decisión del presidente Trump de excluir a las personas de orientación Gay y Lésbica de las filas del ejército estadounidense. Cabe recordar asimismo que el 17 de agosto, un grupo de legisladores y líderes locales se expresaron en contra del incidente, destacando la advertencia de la asambleísta Shirley Weber en el sentido que la discriminación y el racismo de que “esto es algo con lo que tenemos que lidear todos los días”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

#$%&'(

Septiembre 1 al 7 del 2017

Piden conservar DACA en el condado de San Diego. Foto Manuel Ocaño

Los dreamers viven un día a la vez Los jóvenes dreamers de San Diego expresaron esta semana su inquietud ante un potencial anuncio del presidente Donald Trump que terminaría con el programa de Acción Diferida (DACA) que ha beneficiado a más de 800 mil inmigrantes en el país. “Todos hemos escuchado informes de que el presidente planea anunciar el fin del programa. Tenemos fuertes razones para creer que el anuncio será esta semana y podría ocurrir tan pronto como hoy”, advirtió el Consorcio de los Derechos de los Inmigrantes de San Diego. “Si bien no sabemos la hora o fecha exacta en que se hará el anuncio, podemos preparar a la comunidad para que aparezca el día de la reunión diciéndole a la gente dónde y cuándo nos reuniremos cuando se haga el anuncio”,agregó. Diez gobernadores republicanos encabezados por el texano, Greg Abbott, advirtieron al presidente que si no cancela el programa de DACA antes del 5 de septiembre, presentarán una demanda colectiva en una corte federal en Texas, la misma que congeló el programa de DAPA, similar al de DACA pero para padres indocumentados de hijos estadunidenses. Cualquiera de las dos acciones, la del presidente o la de los gobernadores, dejaría en tribunales al programa, que no podría renovarse. Esto puede hacer que los dreamers vuelvan a perder su protección ante deportaciones, cada uno conforme se vaya terminando su permiso de dos años que hasta ahora ha sido renovable para permanecer, estudiar y trabajar en el país. Pero los jóvenes soñadores, que llegaron al país cuando eran niños al acompañar a sus padres,

pueden quedar peligrosamente expuestos porque para inscribirse en DACA ya entregaron a las autoridades federales toda su información personal, incluidos la condición migratoria, su dirección y las escuelas donde estudian y los lugares donde trabajan. De acuerdo con datos todavía extraoficiales de organizaciones civiles, desde que Trump asumió la presidencia otros 200 mil jó-

!"

venes han solicitado inscripción al programa de Acción Diferida para protegerse ante potenciales deportaciones. Durante su campaña, Trump reiteró que planeaba terminar con ese programa y se refirió a los dreamers como indocumentados. En la primera entrevista como presidente cuando le preguntaron sobre el tema,Trump dijo que deseaba actuar compasivamente sobre los jóvenes, mientras que dos funcionarios de su gobierno, el actual jefe de gabinete, John Kelly, y el procurador Jeff Sessions, han dicho que los jóvenes no son prioritarios para deportación. Si el presidente no actúa antes del 5 de septiembre y los diez gobernadores republicanos presentan la demanda, la defensa del programa y de los jóvenes quedaría en manos de Sessions, pero el programa en sí podría dejar de operar mientras enfrenta la demanda en la corte en el sur de Texas. De acuerdo con Iztel Guillén, la coordinadora de DACA en la organización Alianza San Diego, en el condado el programa puede beneficiar hasta a 40 mil jóvenes más los que vayan cumpliendo edad para inscribirse. Manuel Ocaño

!"#$%&'(% )#*+,$-.$/,% ,*%.*-($"$,-,0 "121%345627

!""#$%&'(%)"*%+,'-."/-.'0'1-."%&"%234%)"%".3"*-+35'4%46 • Como intérprete médico, usted facilitará la comunicación entre paciente y médico, enfermera o personal médico. Será un recurso indispensable para los pacientes que no hablan inglés y trabajará con pacientes de diversas culturas para ayudarles a navegar su tratamiento médico. !"#$*',')"*%/%*'0%*'75"4$"/-*%.".$+%5%.".'5"5$*$.'4%4"4$"$8/$)'$5*'%"/)$1'%6 • Podrá comenzar su capacitación en CSUSM el 11 de septiembre y estará preparado para incorporarse al mundo laboral como intérprete calificado en tan solo 14 semanas. Lo único que se le requiere es que hable inglés y al menos un idioma más. Aprenda a usar sus habilidades bilingües para iniciar o para avanzar su carrera profesional en la industria creciente de la atención médica. !"950)%)"%"35"+$)*%4-"&%,-)%&"*)$*'$50$6 • Según estudios recientes, gracias al aumento en la globalización y en el número de personas en los EE.UU. que no hablan inglés, entre el 2014 y el 2024 crecerá la tasa de empleo de los intérpretes y los traductores en un 29 por ciento. Lo que es más, el salario promedio para un intérprete médico está en los $46.120 por año y va en aumento. !":)%,%;%)"$5"35%"1%)'$4%4"4$"$50-)5-.6 • Los intérpretes médicos reciben capacitación para trabajar en hospitales, clínicas comunitarias, farmacias, en la práctica privada, en la terapia ocupacional, en clínicas de atención especial, en departamentos de recursos para la comunidad, y muchos más. !"#$*',')"'5.0)3**'75"$8/$)0%"2"&-*%&6 • Maribeth Bandas, quien cuenta con más de 20 años de experiencia como traductora, es la instructora de este programa en CSUSM. Es vicepresidenta de BEAM Transla! tions con sede en Carlsbad y ha sido traductora para la Oficina del Alcalde para Asuntos Latinos en Washington, D.C. Bureau of Labor Statistics, Occupational Outlook Handbook, 2017-17 Edition

ConviÈ rtase en

INTERPRETE MEDICO

El certi cado profesional de interpretaciÛ n mÈ dica en CSUSM, curso de 14 semanas, le proporciona habilidades pr· cticas necesarias para ser intÈ rprete mÈ dico cali cado en una variedad de entornos, como hospitales y clÌ nicas. *Necesita ser biling¸ e para cali car para el programa.

El beneficio de ser intÈ rprete profesional

El salario promedio para intÈ rpretes mÈ dicos certificados es de $44.190 por aÒ o y m· s.

A partir del 2014 hasta el 2024, se proyecta un aumento del 29% en empleos para intÈ rpretes mÈ dicos.

| Sourced from bls.gov

BeAninterpreter.org 760≠ 750≠ 4004 | el.inquiry@csusm.edu

Complete su capacitaciÛ n y prep· rese para ser intÈ rprete en sÛ lo tres meses.


'(

!"#$%&

Septiembre 1 al 7 del 2017

Más casos de sobredosis De drogas, particularmente metanfetamina heroína y otros opiáceos, revela reporte Creciente el consumo de drogas como ‘el cristal’ y la heroína. FotoCortesía: elhorizonte. mx

SAN DIEGO.- Una tendencia alcista en sobredosis ocasionadas por drogas, incluida la metanfetamina (cristal), es un hallazgo de un reciente estudio publicado por la administración del condado de San Diego. Es una tendencia que se ha mantenido durante la última década y media, revela el estudio. El reporte también indica que “el abuso de medicamentos recetados (consumidas por el público sin que exista una prescripción de un médico certificado) se ha convertido en una epidemia en San Diego”. Las estadísticas de la Oficina del Examinador Médico del Condado muestran un aumento signi-

ficativo en el número de fatalidades ocasionadas por el consumo de heroína y otros casos de drogas opiáceas en los últimos años. De hecho, las cifras liberadas por esta agencia del condado de San Diego señalan que cada vez es mayor la cantidad de personas que han perdido la vida debido al consumo de heroína “y otros casos de drogas opiáceas en los últimos años”. Por ese motivo, se afirma, “la Oficina del Fiscal del Condado de San Diego produjo una serie de cuatro partes de video explorando la crisis e introduciendo a personas cuyas vidas han sido desgarradas por las drogas”. Las estadísticas de la Oficina del

Examinador Médico del Condado muestran un aumento significativo en el número de fatalidades ocasionadas por el consumo de heroína y otros casos de drogas opiáceas en los últimos años. Durante la segunda semana de agosto, un reporte publicado por el condado de San Diego reveló que “el abuso de medicamentos recetados se ha convertido en una epidemia en San Diego”. Las cifras recién liberadas por la agencia de salud del condado de fatalidades ocasionadas por el consumo de heroína y otros casos de drogas opiáceas en los últimos años” Indicó en este orden de ideas que las ciudades que integran el condado Diego “muestran un aumento significativo en el número de fatalidades ocasionadas por el consumo de heroína y otros casos de drogas opiáceas en los últimos años”. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

El Latino - San Diego

Cumple un siglo Inauguran exposición fotográfica de El Universal, el medio impreso actual de mayor historia y tradición en México

Notable interés despertó la Mesa Redonda, por la calidad de los panelistas. Foto-Horacio Rentería/El Latino San Diego.

SAN DIEGO.- El 1 de octubre de 1916 vio la luz el diario mexicano “El Universal”, el más antiguo de los que aún circulan en el país azteca. Fundado por el ingeniero Félix Palavacini, quien formaba parte del Congreso Constituyente y lógicamente el rotativo nace bajo la influencia de la revolución mexicana y en defensa de la Constitución de 1917.. Por ese motivo, la tarde del lunes 28 de agosto tuvo lugar en el Distrito de las Artes de Liberty Station, la Ceremonia de Apertura de la Exhibición “101 Años en la Vida de México y el Mundo” y el corte del listón simbólico del también llamado “Diario de México”. Al término de la misma, Enrique Bustamante, director de la Fundación Ealy Ortiz y quien vino con la representación personal del presidente de la junta directiva del diario, Juan Francisco Ealy Ortiz, afirmó que el periódico que rebasa al siglo de existencia, se muestra orgulloso de apoyar la causa de los migrantes que residen en Estados Unidos. MESA REDONDA SOBRE LAS RELACIONES EU-MÉXICO Su declaración ante representantes de medios de comunicación se refrendaría durante una Mesa Redonda titulada “La Importancia de la Relación México-Estados Unidos; la Historia

de éxito de la Megaregión CaliBaja, un ejemplo para el Resto del Mundo”,en la cual participaron líderes y académicos de la región y el cual fue moderado por la Cónsul de México en San Diego, Marcela Celorio. La Mesa Redonda la abrió Andy Carey, director ejecutivo de la organización no lucrativa “The U.S.-Mexico Border Philantropy Partnership (BPP), fundada en 2008, pero sobre la cual, dijo, ha rebasado sus propósitos iniciales de filantropía para apoyar las relaciones binacionales entre las comunidades de los dos países. DEFIENDE AL PERIODISMO Y A LA OBJETIVIDAD Lynn Walker, periodista ganadora de dos premios pulitzer, ex reportera del San Diego Union Tribune, ex vicepresidenta ejecutiva del Instituto de las Américas de UCSD y actual directora ejecutiva de la organización Inquire First, salió, por su parte, en defensa del ejercicio del periodismo, pero dijo que quienes lo ejercen deben actuar con absoluta objetividad en los hechos que reportan y tener credibilidad. DESTACA EL ÉXITO DE TIJUANA INNOVADORA Asimismo, José Galicot, fundador del exitoso programa binacional “Tijuana Innovadora” destacó que desde que este

proyecto se fundó (en octubre del 2010) a la fecha, ha sido determinante para mejorar la imagen de la vecina ciudad fronteriza. Reconoció que en la llamada diáspora (la salida de migrantes de México) buscando mejorar sus condiciones de vida, y que es uno de los propósitos de motivación del proyecto binacional, aún persisten resentimientos de los mismos por la vida que padecieron en el país azteca. Finalmente, David Shirks, académico-investigador de la Universidad de San Diego (USD, por sus siglas en inglés, consideró que la actual negociación del Tratado de Libre Comercio entre México, Estados Unidos y Canadá, no es un proceso sencillo, pero aclaró que se trata de un acuerdo que fue firmado hace 25 años, cuando el tratado de la Unión Europea, tiene alrededor de 60. La llegada del primer hombre a la luna, la visita del Papa Juan Pablo II a México, los asesinatos de John F. Kennedy, Martin Luther King y Robert F. Kennedy, entre otros muchos, fueron titulares de ocho columnas en la historia de este destacado diario mexicano. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


Septiembre 1 al 7 del 2017

El Latino - San Diego

#$%&'(&)

!"#$%&'()*%&+,%--+-. Foto-Cortesía: Letaknamateriaklinstream. blogspot.com

L

os economistas nos dicen que sobrevivir un gasto inesperado es la clave para averiguar si tienes capacidad de recuperación financiera. En una encuesta reciente de californianos en la fuerza laboral titulado “California Soñando o Luchando” AARP les preguntó a las personas acerca del mayor gasto inesperado que podría pagar en efectivo. Sus respuestas han dado mucho en que pensar con respecto a la estabilidad financiara de la mayoría de los participantes. En general, el 42 por ciento dice que no podría soportar un gasto de emergencia de $5,000 o menos. La situación es peor para los californianos de la Generación X, 48 por ciento de los encuestados dicen que no podrían permitirse pagar un gasto de esta cantidad. Por otra parte, más de uno en cinco (el 20 por ciento) dicen no tener la capacidad de absorber un gasto de emergencia de $1,000 o menos. En comparación con la Generación X, los Boomers de California dicen tener mayor capacidad de estabilidad financiera. Sin embargo, el 41 por ciento dice que no poder absorber un gasto de emergencia de $5,000. Estas cifras plantean una pregunta obvia: ¿Qué puedo hacer para tener mayor capacidad financiera sin aumentar mis ingresos? Afortunadamente, hay maneras en las que puedes ahorrar al hacer ajustes como los que te ofrecemos a continuación: CANCELA TUS RESERVACIONES Salir a cenar afecta la cartera, así como la cintura. Enciende la parrilla y evita el “drive-through”. Si reduces a la mitad las veces que comes en un restaurante o compras comida para llevar, como lo haces normalmente por un año, ahorrarás dinero en las cuatro figuras. Ahorros estimados: $1,000 por año OBSERVA EL TERMOSTATO Para ahorrar energía, mantén tu casa tres grados más fría de lo habitual en el invierno y tres grados más caliente en el verano. Aísla tu calentador de agua, ajusta tu termostato a 120 grados e instala un temporizador automático para apagarlo cuando no esté en uso. Ahorros estimados: $500 por año MATA A LOS VAMPIROS Los electrodomésticos como los televisores y los

Algunos consejos prácticos que te podrán ayudar a mejorar tu situación financiera microondas chupan electricidad incluso cuando están apagados. Estos vampiros son responsables del 5 al 10 por ciento de los gastos totales de electricidad en el hogar cuando no están en uso. Desenchúfalos o conéctalos a una franja de poder que puede ser apagada. Ahorros estimados: $200 por año PRODUCTOS DE LIMPIEZA Los estadounidenses gastan $1,350 cada año en suministros y servicios de limpieza. Remángate las mangas, haz tus propios productos ecológicos de limpieza para el hogar y ponte a trabajar. Obtén una copia El Hogar Limpio Naturalmente de Karyn Siegel-Maier en tu biblioteca local. Ahorros estimados: $1,000 por año AHORRA EN EL JARDÍN La industria del cuidado del césped y el jardín recibe $80 billones al año de los hogares estadounidenses, cada uno de ellos gasta $1,100. Aproximadamente la mitad va a la mano de obra. Hazlo tú mismo y haz ejercicios al mismo tiempo: el trabajo de jardinería quema alrededor de 330 calorías por hora. Ahorros estimados: $550 por año REDISEÑA TU VIAJE AL TRABAJO Camina, anda en bicicleta o usa el transporte público para llegar al trabajo: ahorrarás miles. Basado en estimaciones del AAA los costos de poseer y operar un vehículo y la duración del típico viaje americano es de aproximadamente 32 millas por día de trabajo de ida y vuelta. Ahorros estimados: $4,000 por año REDUCE LAS ADICCIONES Si a diario fumas uno o más paquetes de cigarrillos, compras seis o más billetes de lotería, bebes por lo menos una bebida alcohólica o compras una barra de chocolate, bolsa de papitas fritas y un refresco de una máquina expendedora, deja por lo menos uno de estos malos hábitos. Ahorros estimados: $2,000 por año OBTÉN CRÉDITO EXTRA El a menudo pasado por alto crédito del ahorrador (también conocido como el crédito por contri-

buciones de ahorros de jubilación calificados) está diseñado para ayudar a los contribuyentes de bajos ingresos a ahorrar más. Los requisitos dependen de los ingresos y el estado civil, pero básicamente, si pones dinero en un 401 (k), 403 (b), IRA o plan 457, el gobierno federal te entregará un crédito del 50

!"

por ciento. Para obtener más información, busca el formulario 8880 del IRS. Ahorros estimados: hasta $1,000 para una persona soltera, o $2,000 para una familia. Siguiendo tan solo algunos de estos consejos tú y tu familia podrían estar mejor preparados para enfrentar un temporal financiero inesperado. Los consejos son ofrecidos por la directora estatal de AARP California, Nancy McPherson. Para obtener más consejos e información sobre presupuestos y ahorros, visita http://www.aarp.org/espanol/dinero/


!"

El Latino - San Diego

Septiembre 1 al 7 del 2017

#$%&'%'$()('$%* !"#$%&#'()*+

el divo eterno

H

ace un aĂąo, el mexicano Juan Gabriel falleciĂł, pero su alma y su pasiĂłn perduran en los cientos de canciones que dejĂł a lo largo de una prolĂ­fica carrera en la que siempre estuvo entregado a su pĂşblico. Los frutos de su trayectoria siguen rompiendo fronteras, mientras que su herencia, estimada en mĂĄs de 100 millones de dĂłlares, divide a sus hijos. s ,UIS !LBERTO HEREDERO DEL TALENTO musical de su padre, y Joao, estudiante de MatemĂĄticas y Ciencias de la Computacion, presentaron una demanda para exigir el reparto a partes iguales de la herencia, de unos 100 millones de dĂłlares en inmuebles, a lo que se suma el dinero Una de las Ăşltimas imĂĄgenes de Juan Gabriel sobre un escenario. de las regalĂ­as. Foto: EFE/Fernando Aceves

sv%L MEJOR LEGADO A UN AĂ—O DE SU muerte, serĂ­a ver a sus hijos reunidos, aunque parezca imposible. Sabiendo cĂłmo pensaba Él, donde quiera que estĂŠ, estarĂ­a feliz de VERLOv INDICA SU Ă“NTIMA AMIGA 3ILVIA 5RQUIDI EN DECLARACIONES A %FE s 5N AĂ—O DESPUĂ?S DE SU MUERTE EL artista vive en millones de personas de todas las generaciones que se unen en momentos de tristeza, de amor y desamor para cantar sus canciones. SegĂşn la Sociedad de !UTORES Y #OMPOSITORES DE -Ă?XICO Juan Gabriel suena en alguna parte del mundo cada 40 segundos. !RTISTAS FAMILIARES Y AMIGOS YA alistan los homenajes en el primer aniversario luctuoso del mĂĄximo exponente mexicano de la mĂşsica popular, uno en MichoacĂĄn, donde !LBERTO !GUILERA NACIĂ˜ EL DE ENEro de 1950, y otro en la norteĂąa Ciudad JuĂĄrez, donde surgiĂł el artista bajo el nombre Juan Gabriel. %L DE AGOSTO DE -EXICO se sorprendiĂł con la noticia de su MUERTE A LOS AĂ—OS EN SU DEPARtamento en Santa MĂłnica, Califor-

Imagen de unos admiradores de Juan Gabriel durante un homenaje popular por las calles de MĂŠxico D.F. Foto: EFE

NIA %STADOS 5NIDOS DOS DĂ“AS despuĂŠs de que ofreciera un CONCIERTO EN ,OS !NGELES como parte de su gira “MĂŠxico %S 4ODOv !LLĂ“ ENTREGĂ˜ POR ĂžLTIMA VEZ A su pĂşblico ese “amor eterno E INOLVIDABLEv QUE SENTĂ“A POR su paĂ­s. %L CUERPO DEL ARTISTA FUE INCInerado en medio de un gran hermetismo, lo que generĂł crĂ­ticas entre los mexicanos, acostumbrados a despedir a sus grandes en ceremonias de cuerpo presente. )VÉN 'ABRIEL !GUILERA 3ALAS hijo biolĂłgico y heredero universal, dijo que cumplĂ­a la voluntad de su padre, aunque Silvia Urquidi, amiga del ‘Divo DE *UÉREZ DURANTE AĂ—OS CUENTA A %FE QUE hĂ„L QUERĂ“A SER enterrado junto a su madre en 0ARÉCUARO -ICHOACÉN Ă” La urna con las cenizas del artista fue recibida por miles de seguidores en la fronteriza #IUDAD *UÉREZ #HIHUAHUA y unos dĂ­as despuĂŠs le tocĂł el turno a la capital mexicana, donde miles de fanĂĄticos se dieron cita en el Palacio de BeLLAS !RTES PARA DARLE EL ĂžLTIMO adiĂłs. DEL INTERNADO AL ESTRELLATO La historia de Juan Gabriel, quien rompiĂł las barreras de la pobreza para convertirse en el millonario, se quedĂł grabada en el corazĂłn de muchos mexicanos. Muchos aĂąos antes de alzarse como uno de los compositores mĂĄs reconocidos de su paĂ­s y de pisar GRANDES ESCENARIOS !LBERTO !GUILERA FUE UN NIĂ—O DE ORIgen humilde que tuvo que ser internado porque su madre no podĂ­a mantenerlo. Juan Gabriel, el menor de ocho hermanos, pasĂł 15 aĂąos en un Centro de Mejoramien-

to Infantil de Ciudad JuĂĄrez, donde a los 13 compuso su PRIMERA CANCIĂ˜N %N DEbutĂł en el programa “Noches RANCHERASv ! LO LARGO DE SU CARRERA COMpuso e interpretĂł temas que marcaron la historia musical DE -Ă?XICO Y !MĂ?RICA ,ATINA COMO h3E ME OLVIDĂ˜ OTRA VEZv h#ON TU AMORv h!MOR ETERNOv Y h!SĂ“ FUEv LOGRANDO MOVERSE con facilidad y talento en varios gĂŠneros musicales. %L PRIMER CONCIERTO QUE CElebrĂł en el Palacio de Bellas !RTES EN CAUSĂ˜ GRAN DEbate sobre los espacios destinados a la alta y la baja cultura en MĂŠxico, por lo que su ĂŠxito arrollador en este escenario marcĂł un antes y un despuĂŠs sobre la forma de acercarse al arte en el paĂ­s. %L GUSTO POR LOS DUETOS LO DEmostrĂł desde los inicios de su trayectoria -cuando le acompaĂąaron figuras como Lola "ELTRÉN h,A GRANDEv O !MALIA -ENDOZA h,A TARIÉCURIv Y LO acompaùó hasta el final de su carrera. Con la artista espaĂąola RocĂ­o DĂşrcal construyĂł una amistad y una complicidad musical que se reflejĂł en numerosos ĂŠxitos y discos. %N GANĂ˜ EL PREMIO "ILLboard al mejor ĂĄlbum latino CON h,OS $ĂžO v DONDE CANTĂ˜ con el colombiano Juanes, la italiana Laura Pausini y el mexicano Vicente FernĂĄndez, entre otros. Su ĂŠxito llevĂł al compositor a grabar “Los DË™o v EN COMPAĂ—Ă“A DE OTROS GRANdes artistas. SegĂşn Silvia Urquidi, Juan Gabriel hacĂŒa duetos para que “su mĂşsica se diera a conocer entre la clase media y alta; los hizo con los jĂłvenes y se llevĂł EL GUSTO MÉS GRANDEv EFE %LLATINOONLINE COM


El Latino - San Diego

!"# $% # % "& ' & % "# (

Septiembre 1 al 7 del 2017

)*


!"

El Latino - San Diego

Septiembre 1 al 7 del 2017

#$%&'(')*++*,&

La reina Letizia de EspaĂąa, durante el acto conmemorativo celebrado en Madrid luce una coleta de burbujas. EFE

La reina espaĂąola con un recogido atrĂĄs. EFE/Juan Carlos Hidalgo

U

na coleta de burbujas o “buble ponytailâ€?, trenzas a modo de diadema, recogidos retro o moĂąos bajos; o la melena, con ondas al agua, lisa, con efecto “wetâ€?; o con el que fue archicomentado corte ‘bob’, la reina Letizia no renuncia a lucir diferentes “looksâ€? de belleza. s,A REINA ,ETIZIA SUELE CAMBIAR de peinado, le gusta sorprender con divertidas y coquetas trenzas, recogidos con ondas y colas de caballo. s ,OS FOTĂ˜GRAFOS Y LAS PRENSA CAPtan cada uno de sus gestos, los

detalles de su vestuario, se analiza el maquillaje y sus cambios de peinado. s 0OR LA MAĂ—ANA EN AUDIENCIAS Y actos oficiales, doĂąa Letizia suele optar por el pelo liso, mientras que en viajes oficiales y recepciones de tarde y noche, transforma su melena en originales recogidos de aire retro. A la reina Letizia le gusta cambiar de peinado, actualizar su estilismo, algo que practica mĂĄs desde hace tres aĂąos, una serie DE CAMBIOS QUE COMENZĂ˜ A VAriar desde que acudiera al acto DE PROCLAMACIĂ˜N DEL REY &ELIPE

!"#$#"%&'"#$ ()*%&'"#$')$

+%&$,)*%& VI con una trenza a modo de diadema que retiraba el cabello del rostro. DoĂąa Letizia, una mujer actual que sigue las tendencias y que tambiĂŠn las crea, es consciente de que cada vez que aparece en un acto oficial, los flashes suenan sin control. ,OS FOTĂ˜GRAFOS Y LAS PRENSA CAP-

tan cada uno de sus gestos, los detalles de su vestuario, se analiza el maquillaje y sus cambios de peinado y cortes de cabello pasan tambiĂŠn por el tamiz de la DISECCIĂ˜N Como cuando hace unos meses, a punto de celebrarse el tercer AĂ—O DE LA PROCLAMACIĂ˜N COMO MONARCA DEL REY &ELIPE 6) LA REINA ESTRENĂ˜ PEINADO UNA COLETA DE burbujas o “buble ponytailâ€?, un recogido de mĂĄxima tendencia. 0ERO LA PRIMERA VEZ DESDE QUE es reina, en la que todos los focos se centraron en su cabello fue CUANDO APARECIĂ˜ CON EL CORTE DE pelo “bobâ€?, una melena corta y ultra lisa, a la altura de la barbilla, que dio la vuelta al mundo. SUS PEINADOS DE TRENZAS Antes de cortar la melena, la reina Letizia habĂ­a lucido recogidos y peinados que simulaban el corte de pelo “bobâ€? que levanTĂ˜ RĂ“OS DE TINTA ALGUNOS DE ESOS momentos se dieron durante la ENTREGA DEL 0REMIO .ACIONAL *OVEN %MPRESARIO O EN LA RECEPCIĂ˜N

La reina Letizia con una melena corta. EFE/Alberto MartĂ­n

EN EL 0ALACIO DE %L 0ARDO AL PRESIDENTE DE #OLOMBIA *UAN -ANUEL 3ANTOS #ALDERĂ˜N Y SU ESPOSA -ArĂ­a Clemencia RodrĂ­guez. Una melena que ha lucido con ondas marcadas, rotas, con recogidos “messyâ€? e incluso con coquetos moĂ’os bajos. La reina no quiere renunciar a lucir diferentes “looksâ€?. EL CABELLO SE AJUSTA A LA AGENDA 0OR LA MAĂ—ANA EN AUDIENCIAS Y actos oficiales, doĂąa Letizia suele optar por el pelo liso, mientras que en viajes oficiales, y recepciones de tarde y noche, transforma su melena en originales recogi-

Una tradicional coleta. EFE/ Robin Townsend

dos de aire retro. Uno de los mĂĄs fotografiados fue el “buble ponytailâ€?, una coleta con raya al lado y acabada con algĂşn MECHĂ˜N SUELTO UNA TENDENCIA muy juvenil y original que tambiĂŠn han lucido “celebritiesâ€?, modelos y cantantes como Kendall *ENNER "LAKE ,IVELY O /LIVIA 7ILDE A doĂąa Letizia le gusta arriesgar con el cabello, siempre dentro de su propio estilo. Unos dĂ­as prefiere lucir su larga melena castaĂąa con suaves reflejos en tonos miel cayendo sobre sus hombros; otros, luce trenzas de raĂ­z en un recogido lateral que destilan notas punkis. EL “LOOKâ€? MĂ S COMENTADO Sin embargo, con el “lookâ€? que mĂĄs ha sorprendido fue una melena hĂşmeda y lisa, peinada hacia atrĂĄs y cardada por la parte de arriba creando un tupĂŠ. El resto del pelo caĂ­a sobre la espalda, UN PEINADO QUE COMBINĂ˜ CON un maquillaje potente que cenTRĂ˜ TODA LA ATENCIĂ˜N EN LA MIRADA unos ojos maquillados en negro y morado. ,A REINA LUCIĂ˜ ESTE ARRIESGADO hLOOKv EN LOS 0REMIOS DE 0ERIODISMO !"# UN ACTO AL QUE ACUDIĂ˜ CON UN MODELO DE .INA 2ICCI DE lentejuelas con rayas verticales y espectacular escote a la espalda. EFE / Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

Septiembre 1 al 7 del 2017

!"

#$%&'()'*+),-./

KIDS FREE SAN DIEGO

TACOTOPIA AT THE TRACK

RUM: SAILORS, PIRATES...

Todo el mes de Octubre

3 de Septiembre

4 de Noviembre

ESPECTÁCULOS

LOS ÁNGELES AZULES Y MARGARITA LA DIOSA DE LA CUMBIA Cuándo: 16 de septiembre Hora: 6:00 p.m. Dónde: Honda Center, Anaheim Website: www.hollywoodbowl. com GLORIA TREVI Y ALEJANDRA GUZMAN Cuándo: 8 de septiembre Hora: 8:00 p.m. Dónde: Honda Center, Anaheim Website: hondacenter.com MARGARITA LA DIOSA DE LA CUMBIA Cuándo: 2 de septiembre Dónde: Foro Santo Tomás, Ensenada, B.C a partir de las 4 p.m. Hora: Las puertas abren a partir de las 6 p.m. JANET JACKSON: STATE OF THE WORLD TOUR. Cuándo: 7 de octubre Dónde: Valley View Casino Center Hora: 8 p.m. Website: www.ticketmaster. com EL DORADO WORLD TOUR DE SHAKIRA Cuándo: 9 de febrero Dónde: Valley View Casino Center Hora: website: www.ticketmaster. com

COMUNIDAD

COMISIÓN JUVENIL DE LA MESA BUSCA JÓVENES Cuándo: Hasta el 11 de sep-

tiembre Dónde: Ciudad de La Mesa Teléfono: 619-667-1120. website: www.cityoflamesa.us VIGÉSIMO QUINTO ANNUAL TASTE OF DOWNTOWN Cuándo: 9 de septiembre Dónde: San Diego Teléfono: 619-233-5008. Hora: de 5 a 9 p.m. Website: www.downtownsandiego.org TACOTOPIA AT THE TRACK Cuándo: 3 de septiembre Dónde: Del Mar Racetrack Hora: 1-4 p.m. Website: WWW.delmarracing. com. CLASES DE PRIMEROS AUXILIOS PARA SALUD MENTAL Cuándo: 11 y 18 de septiembre Dónde: Estación de bomberos #4 en Chula Vista Hora: 6-10 p.m. Costo: Gratuito. Requiere registración Website: https://goo.gl/waeNxr CELEBRACIÓN DE LOS 150 AÑOS DE GASLAMP Con estacionamiento a bajo precio Cuándo: De jueves a sábado Dónde: Gaslamp Quarter Hora: 6 p.m. a 3 a.m. Costo: $5 MUSES OF THE OLD GLOBE Cuándo: Del 1 de septiembre al 29 de octubre Dónde: Liberty Station Hora: 12 p.m. a 4 p.m. Costo: $5, $3 estudiantes Website: www.womensmuseu-

mca.org. CLÍNICA DE INMIGRACIÓN Cuándo: Jueves 24 de agosto Dónde: Biblioteca de Vista; 700 Eucalyptus Ave. Hora: 6 p.m. Teléfono: (760) 643-5130. KIDS FREE SAN DIEGO Cuándo: Todo el mes de octubre Dónde: Las principales atracciones de San Diego, incluyendo SeaWorld San Diego, el mundialmente famoso San Diego Zoo y el San Diego Zoo Safari Park, junto con más de 30 museos, ofrecerán entrada gratuita a los niños durante todo el mes de octubre. Además, muchos hoteles y restaurantes locales ofrecerán descuentos especiales, sumándose a más de 100 ofertas en todo el condado de San Diego. VIGÉSIMO SEGUNDO FESTIVAL ANUAL DE LA CERVEZA Más de 60 cervecerías servirán muestras y degustaciones de 120 cervezas en el Cuándo: 22 de septiembre Dónde: Frente Port Pavillon en Broadway Pier en el centro de la bahía de San Diego. Website: sandiego.org SAN DIEGO FARM TO FORK WEEK Cuándo: Del 9 al 17 de septiembre Website: sandiego.org TERCER FESTIVAL ANUAL DE PIRATAS Cuándo: 16 de septiembre

Dónde: Hotel Wyndham San Diego Bayside en 1355 N. Harbor Drive, San Diego, CA 92101 Hora: de 12 a 4 p.m. Teléfono: 888-253-3198 Website: Landlubbers Day. RUM: SAILORS, PIRATES AND PROHIBITION Opens November 4 at Maritime Museum of San Diego Exhibits, Artifacts & 3D Displays Follow Rum’s History & San Diego Connection San Diego, CA (August 25, 2017) -- Maritime Museum of San Diego, home to one of the world’s finest collections of historic vessels, opens its latest exhibit, Rum: Sailors, Pirates and Prohibition, Saturday, November 4 in the Gould Eddy Gallery aboard the steam ferry Berkeley at Star of India Wharf. The fresh new interactive, educational and entertaining exhibit tells the story of the new world’s first distilled spirit from its origins on 17th century Caribbean sugar cane plantations to today’s trendy cocktail lounges. Using exhibits, artifacts and 3D displays, visitors will uncover stories of pirates, American and British sailors, and San Diego smugglers. RUM: SAILORS, PIRATES AND PROHIBITION Cuándo: 4 de noviembre Dónde: En la Eddy Gallery a bordo del ferri de vapor en el Star of India Teléfono: 619-234-9153 Website: SDMaritime.org.

BALBOA DESPUÉS DE LA NOCHE Cuándo: Hasta el 1 de septiembre Dónde: Parque Balboa Hora: De 4 a 8 p.m.

Website: www.bpcp.org Si usted tiene algún evento para la comunidad envié los datos a marketing@ellatino.net


&'

Septiembre 1 al 7 del 2017

El Latino - San Diego

!"#$% Busque mayor eficiencia En el ahorro de electricidad, y por tanto, de su dinero, en cualquier temporada del año

E

l ahorro de energía en una vivienda es un factor que favorece a las familias latinas en varias vertientes: la primera y el objetivo primordial es que ayudará a la preservación de un medio ambiente sano y libre de contaminación; un segundo elemento es la ventajas que representa en la economía y el presupuesto familiar, además de darle mayor plusvalía a tu propiedad, al incorporarle una tecnología más moderna. A continuación, algunas sugerencias de ahorro de energía, la mayor parte sugeridas por la compañía local San Diego Gas & Electric (SDG&E), que le podrán resultar valiosas: Iluminación: apague las luces de las habitaciones que no se estén usando y cambie todos las bombillas a lámparas fluorescenfluorescen tes compactas. Termostato Programable: instale un termostato programable para controlar cuándo esté encendido su sistema de climatización. SDG&E recomienda cambiar el termnostato A/C de 72 a 78 grados para ahorrar un 12 por ciento de los costos de enframiento y que adquiera un control remote con termostato inteligente programmable.

SDG&E recomienda que adquiera un control remote con termostato inteligente programable. Foto-Cortesía: SDG&E.

Calefacción y Refrigeración: asegúrese de que está operando correctamente su sistema de calefacción y refrigeración. Climatización: compruebe si existen fugas de aire en el interior y el exterior así como brechas en lo zócalos, las puertas, las entradas del ático, las instalaciones del aire acondicionado y los revestimientos, y selle con masilla y burletes. Respiraderos del Ático: limpie los respiraderos para quitar cualquier obstrucción y así permitir la circulación del aire. Regletas: compre regletas y conecte todos sus equipos electrónicos del hogar en ellas de forma que, al apagarla, desconecte com-

pletamente todos los dispositivos que usan energía. ACTUALICE ELECTRODOMÉSTICOS Y APARATOS PARA EL CLIMA Electrodomésticos: actualice sus equipos electrodomésticos con modelos energéticamente eficientes. Equipos de oficina del hogar: actualice su equipamiento de la oficina con modelos energéticamente eficientes. Calefacción y Refrigeración Centrales: actualice sus sistemas de calefacción y refrigeración con modelos energéticamente eficientes.

Aislamiento: asegúrese de que su casa tiene aislamiento suficiente y adecuado y, si no, actualice su aislamiento. Techo: inspeccione su techo para determinar si es necesario sustituir y actualizar a una cubierta energética eficiente. Ventanas: si usted tiene ventanas de un solo panel o viejas, considere la posibilidad de actualizar a modelos de eficiencia energética especiales para ayudar a moderar la temperatura ambiente y reducir la carga de su sistema de calefacción y refrigeración. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

Septiembre 1 al 7 del 2017

#$%&'()(*$+,%,$ Tu Mejor Ser Maru Davila Para El Latino

El Problema con la Caseína, una de las proteínas de la leche Tres de cada cuatro personas tienen algún problema con los lácteos y la mayoría no lo sabe. Los lácteos son de los alimentos más inflamatorios, sobrepasados sólo por al gluten. La inflamación provoca enfermedades como cáncer, diabetes, o demencia. También acné, hinchazón, gases, estreñimiento y diarrea; e incluso trastornos cerebrales o de estado de ánimo. El problema con los lácteos es frecuentemente hereditario y varía entre grupos étnicos. Según la Escuela de Medicina de Harvard, el 50% de los hispanos tiene algún problema con los productos lácteos. Los lácteos son populares por ser sabrosos y considerarse esenciales para prevenir la osteoporosis. Pero, en un estudio de 1992 el consumo de calcio no demostró ningún papel protector. De hecho, las poblaciones con mayor consumo de calcio tuvieron índices de fractura más altos. Los lácteos causan problemas de diferentes maneras: 1) contienen lactosa que algunas personas no pueden digerir; 2) Contienen las proteínas caseína y suero de leche que causan problemas de salud y peso en muchas personas; y 3) algunos contienen antibióticos y hormonas. La intolerancia a la lactosa es el problema más común. Sucede cuando no el cuerpo no produce enzimas para digerir la lactosa creando problemas digestivos como hinchazón, gases, estreñimiento, diarrea y dolor de estómago. La intolerancia a la caseína es el segundo problema más común. Sucede cuando el cuerpo no reconoce esta proteína provocando inflamación interna para destruir al supuesto invasor. Al seguir comiendo lácteos se desencadena inflamación crónica se acumula hasta crear síntomas de salud o terminar en enfermedad. La caseína causa frecuentemente problemas respiratorios. Forma mucosidad que cuando se acumula irrita y obstruye el sistema respiratorio, generando nariz que moquea, congestión, garganta irritada, asma, bronquitis, sinusitis, resfriados, o infecciones de oído. Esto nos pasaba a mí y a mi hija. Desde que dejamos los lácteos, se nos quitaron los resfriados frecuentes, asma, infecciones de sinusitis o de oído. La caseína puede crear adicción a los lácteos. Al ser digerida, produce sustancias parecidas a la morfina (casomorfina) que entran en la sangre y afectan al sistema nervioso pudiendo generar adicción similar a la heroína, que es l razón por la que es tan difícil dejar los lácteos. Los productos lácteos incluyen la leche, quesos, yogurt, crema, helados. También la mayoría de productos procesados como galletas, salsas, aderezos, sopas. Aunque pienses que no eres sensible a los lácteos, te recomiendo que experimentes cómo te sientes sin ellos. Tres semanas es el tiempo requerido para desinflamarte. Creo que te sorprenderás de la cantidad de cosas que mejorarán.

Si quieres recetas para bajar de peso, visítanos en www.FlacaForever.com, o háblanos al 858-433-9802. Maru es Fundadora de Flaca Forever® y creadora de programas efectivos para bajar de peso, mejorar la salud y ser más feliz.

!"

La lactancia reduce el riesgo de cáncer en la mujer Y aleja las enfermedades de los bebés

La leche materna es la mejor opción para la madre y el bebé. Foto: Emol.com

SAN DIEGO.- La doctora Jackie Hiner afirma que la lactancia reduce el riesgo de que la mujer padezca cáncer de mama u ovarios y la osteoporosis, además de proteger a los infantes contra infecciones del oído y respiratorias, así como contra alergias, asma, diabetes, diarrea y síndrome de muerte súbita. La especialista de la Clínica de Enfermería Perinatal explicó que la leche materna es la mejor opción para la madre y el bebé. Es un alimento nutricionalmente equilibrado que satisface las necesidades del recién nacido y le proporciona los anticuerpos y hormonas que requiere para su desarrollo y crecimiento. “Además, la lactancia ayuda a las madres y a los bebés a que desarrollen un fuerte vínculo emocional”,sostiene la doctora Hiner. El bebé debe consumir leche materna durante los primeros seis meses de vida. Después de esa edad, se le tendrá que suministrar entre 400 y 600 calorías diarias adicionales mediante la combinación de fórmulas lácteas, papillas y cereales hasta que cumpla el año. Para el caso de la madre lactante, la doctora Hiner recomienda el consumo de vitaminas y ácido fólico. Hay madres trabajadoras que preparan un biberón con leche materna para que una persona de confianza alimente al pequeño mientras regresan a casa o aprovecha los recesos laborales para amamantar al bebé. Lamentablemente, no todas las madres son aptas para proporcionar leche materna a sus hijos. Las mujeres que están infectadas con VIH o SIDA, que toman determinados medicamentos o usan drogas, por ningún motivo deben amamantar. Estadísticas recientes del condado de San Diego revelan que es mínima la diferencia entre el número de madres anglosajonas y latinas que amamantan a sus bebés. Michelle Salazar / Ellatinoonline.com

Por ley está permitido amamantar a los bebés durante los recesos en el trabajo. Foto: Dodot.


!!

Septiembre 1 al 7 del 2017

Si le duele la muñeca, puede ser el corazón 6,7,&78,&)-&$,4"#&)0&'9$)#"& 7)&:)#-"',-&,;)3/,7,-&:"#& )';)#$)7,7)-&3,#7%,3,-< SAN DIEGO.- Los padecimientos de las arterias coronarias que provocan ataques al corazón continúan en ascenso, debido en gran medida a que las personas mantienen hábitos poco saludables, dijo en entrevista para El Latino, el cardiólogo afiliado a Sharp Chula Vista Medical Center, Steven Rough. El síndrome coronario agudo es el ataque al corazón más severo. Se presenta cuando la arteria se ocluye por completo y requiere una respuesta médica de urgencia. El tiempo de acción es esencial cuando el electrocardiograma muestra que la arteria se encuentra tapada casi en su totalidad, señala el cardiólogo. El síntoma más reconocible que presenta una la persona que está sufriendo un ataque al corazón es el dolor fuerte en

el lado izquierdo del pecho que puede llegar detrás del hombro, el cuello y hasta la mandíbula. El dolor también se puede asociar con la falta de respiración, náuseas, mareos, sudor y vómito. Típicamente el primer ataque al corazón ocurre a partir de los 65 años de edad en los hombres y 61 en las mujeres. Sin embargo, hay personas con riesgos mayores sin importar su edad como los diabéticos o los pacientes sujetos a diálisis. No obstante, un ataque al corazón sucede en cualquier momento y se puede identificar con un simple dolor en la muñeca, previene el doctor Rough. Cuando una persona comienza a sentir un dolor inusual en el pecho debe suspender toda actividad, sentarse, tranquilizarse

"#$%&'(')#*+$+# y si no pasa el dolor en algunos minutos, debe llamar al 911. El 6.7 por ciento de los hombres y el 5.9 de las mujeres hispanos mayores de 20 años padecen un ataque al corazón o tienen enfermedades relacionadas con las arterias. Estas personas por lo regular tienen la presión y el colesterol altos, son diabéticos, obesos o fumadores. Para prevenir padecimientos de las arterias coronarias y un ataque al corazón, es preciso llevar una dieta baja en carbohidratos y grasas, ejercitarse mínimo 30 minutos diarios, revisarse continuamente la presión arterial, los niveles de colesterol y la glucosa en la sangre… y no fumar. Los interesados en conocer más sobre el tema, pueden acudir a la Expo Salud del Corazón de Sharp Chula Vista el sábado 23 de septiembre en St. Paul Plaza 1420 E Palomar Street a las 8:30 de la mañana. La exposición será gratuita y en español. Además, distintos cardiólogos responderán a sus preguntas. Michelle Salazar Ellatinoonline.com

El Latino - San Diego

Recomendaciones para un regreso a clases saludable !"#$%#&'()*)&+"#,-.&)*%/,#&,0%$)'/"-& ,01#2%3"-&4&$,')5,#&)0&)-/#1-

La prevención siempre es útil para el regreso a clases. Foto: Intel Latinoamérica Newsroom.

SAN DIEGO.- Con el regreso a clases, los padres de familia pueden ayudar para que sus hijos sean mejores estudiantes. Los médicos recomiendan medidas sencillas que producen grandes resultados. Primeramente, las familias deben prepararse con anticipación para que a última hora las actividades escolares no se dificulten y atrasen. Especialistas del líder sanitario Sharp presentan cinco consejos que ayudan a mejorar su salud y la de sus hijos durante el proceso de regreso a la escuela. 1.- Dormir las horas necesarias. Es común que el menor se duerma temprano la noche anterior al primer día de clases, para estar en condiciones de levantarse a primera hora. Sin embargo, lo correcto es que no se desvele durante varios días previos. A los padres les cuesta trabajo dormir temprano a sus hijos porque éstos manejaron libremente sus horarios durante las vacaciones. Lo recomendable es que los niños de seis a 13 años duerman entre nueve y 11 horas y los mayores de 14 entre ocho y 10 horas diarias. 2.- Evitar alimentos alérgicos. Algunos alimentos para el almuerzo pueden causar alergias a los menores, entre ellos la leche, los huevos y las nueces. Las reacciones alérgicas pueden ser leves como la picazón en la piel, el malestar estomacal o los estornudos. Sin embargo, otras son severas como el estrangulamiento, los vómitos o la pérdida del conocimiento y en algunos casos extremos hasta mortales. Los padres, familiares y los maestros deben saber

qué alimentos no son aptos para los menores. 3.- Evitar el estrés. Para que los hijos tengan un buen desempeño escolar y los padres una rutina eficiente, ambos deben evitar el estrés y la ansiedad. Se recomienda crear una rutina bien estructurada, familiarizar al estudiante con el entorno de su nueva escuela, hablar sobre el inicio de clases para que exprese lo que siente e identificar posibles cambios significativos de comportamiento. 4.- Qué hacer en caso de enfermedad. Las enfermedades más comunes que padecen los estudiantes menores en el proceso de regreso a clases son: infección viral de las vías respiratorias superiores, gastroenteritis, faringitis estreptocócica y el virus de la influenza. Si su hijo presenta estas enfermedades no podrá asistir a la escuela y se le tendrá que llevar con un médico de confianza o a una clínica para su revisión y tratamiento. 5.- Las vacunas. Por último, pero no menos importante, su hijo debe tener actualizado su carnet de vacunas. A partir del nivel de guardería, la ley de California exige que los alumnos hayan recibido una segunda vacuna contra el sarampión, paperas y rubéola (MMR), contra la difteria, tétanos y pertusis (DTaP) y contra la polio. Michelle Salazar Ellatinoonline.com

Ministro Martín Villaseñor Matrimonio Civil incluyendo licencia

❤ Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤ Ministro autorizado por el Condado. ❤ Capilla adornada con flores. ❤ Ceremonia formal personalizada. ❤ Marcha nupcial para celebrar. ❤ No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. ❤ Servicio a Domicilio (precios especiales)

Dos décadas de Experiencia

(619) 420-6033

1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911

Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.

Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego


# $ % &' () (*$ + , % , $

El Latino - San Diego

Menos de la mitad de personas con depresión buscan tratamiento !"#$%&$'($)*++,-&#$%&$ &#./%,0-*%&-#&#$+/$1/%&2&-$/+$/3, Se considera que la depresión es el padecimiento de salud mental que más afecta a la gente. Foto: Economiahoy.mx

SAN DIEGO.- La depresión afecta a más de 19 millones de estadounidenses cada año pero menos de la mitad buscan ayuda para tratarse, de acuerdo a la campaña Todo Depende de Nosotros o It’s Up To Us de la Agencia de Salud y Servicios Humanos del condado de San Diego. La campaña invita a los residentes de San Diego a que reconozcan esta enfermedad mental y se apoyen en los distintos servicios que ofrece la institución. La depresión es un padecimiento de salud mental muy común y muchas personas ignoran sus síntomas. La recuperación puede ser eficaz si se detecta a tiempo. Todas las personas tienen sus “altas y bajas” en la vida y por ello se considera que la depresión es una respuesta normal a estas vivencias. Sin embargo, se trata de un padecimiento de salud serio que no se debe confundir con “estar triste”. La persona depresiva no habla con sus seres queridos, tarda en buscar ayuda o no la busca. Los siguientes síntomas le ayudarán a identificar si usted, un familiar o algún amigo atraviesa por una etapa depresiva. 1.- Si tiene una sensación de vacío, ansiedad y tristeza durante días. 2.- Si se le dificulta dormir, no duerme o por el con-

trario, duerme más de lo normal. 3.- Si no tiene apetito y pierde peso o, por el contrario, siente una necesidad excesiva de comer y aumenta de peso. 4.- Si pierde interés por realizar actividades que hacía antes. 5.- Si está inquieto, irritable o pierde energía. 6.- Si le cuesta trabajo concentrarse en el trabajo o la escuela y deja de tomar decisiones. 7.- Si se siente inútil. con una baja autoestima, culpabilidad y desesperanza. 8.- Si llega a tener pensamientos suicidas o de muerte. En caso de sentirse identificado con cinco o más de estos síntomas durante dos semanas o más, deberá considerar que está pasando por una depresión. Es de vital importancia que se atienda con un profesional de salud mental para que le haga un diagnóstico y, en su caso, lo someta a tratamiento médico. Se recomienda también hablar con personas de confianza sobre su estado de ánimo para que le ayuden a salir adelante. Michelle Salazar Ellatinoonline.com

Septiembre 1 al 7 del 2017

!"

Cáncer hepático amenaza al 60% de hispanos con cirrosis 4,-$+,#$50&$)&-,#$.6/#1+/-.&#$ 6&2*7&-$&-$2,)1/6/2*8-$2,-$ +,#$2/02"#*2,# SAN DIEGO.- Los hispanos que padecen cirrosis tienen un 60 por ciento de probabilidad de padecer cáncer de hígado y son los que reciben menos trasplantes de hígado en comparación con los caucásicos, declaró en entrevista para El Latino, el hepatólogo afiliado a Sharp Chula Vista Medical Center, Julio Gutiérrez. Los hospitales de California cuentan con una cantidad limitada de hígados donados y no todos los hispanos en lista de espera son aptos para un trasplante. El cáncer de hígado no tiene cura. El trasplante es una opción que le hará al paciente vivir más años. Una persona que padece cáncer de hígado puede llegar a vivir alrededor de cuatro años y seis meses, lo que hace un trasplante es prolongar su existen-

cia, comentó el doctor Gutiérrez. Las causas principales de muerte entre los hispanos son las enfermedades crónicas del hígado, como hepatitis, cirrosis y el hígado graso no alcohólico. El número de latinos con este tipo de padecimientos va en aumento y aunque el consumo excesivo de alcohol ocasiona graves daños hepáticos, la genética también juega un papel importante en el desarrollo de dichas enfermedades. Otros factores que inciden negativamente, sobre todo en las personas mayores de 50 años, con la falta de ejercicio, el exceso de peso y el consumo insuficiente de agua. La alimentación adecuada también es importante para evitar riesgos. Las tortillas y el pan se deben evitar porque contienen grandes cantidades de carbohidratos. Por el contra-

rio, las frutas, vegetales, pollo, pescado y de vez en cuando carnes con poca grasa, son alimentos sanos, refiere el doctor Gutiérrez. Algunos de los síntomas de un hígado enfermo son el dolor en la parte superior del abdomen, decoloración de la piel, fatiga injustificada, fiebre, orina color oscura y heces color claro. En caso de presentar estas molestias debe acudir con su doctor para que le practique exámenes de laboratorio y rayos X. Lo mismo se recomienda para quienes han tenido transfusiones de sangre, tatuajes o haber consumido drogas. Michelle Salazar Ellatinoonline.com


!"

Septiembre 1 al 7 del 2017

# $ % &'() (*$ + , % , $

El Latino - San Diego

Condenan a J&J a pagar 417 millones dólares por caso de cáncer ligado a talco LOS ÁNGELES.- Un jurado de Los Ángeles condenó esta semana al gigante farmacéutico y de productos de higiene Johnson & Johnson (J&J) a pagar 417 millones de dólares por no advertir del riesgo de cáncer vinculado al uso de sus productos de talco. Según informó hoy el diario Los Ángeles Times, se trata de la mayor condena hasta ahora contra

Johnson & Johnson por los numerosos casos que investigan la omisión de avisos por parte de la compañía sobre los peligros de padecer cáncer si se empleaban sus productos de talco. De acuerdo con este diario, todavía hay más de 300 demandas pendientes en este sentido en California y más de 4.500 denuncias en todo el país.

A la denunciante, Eva Echeverria, se le diagnóstico cáncer de ovarios en 2007. En su declaración por este caso, Echeverria aseguró que usó un producto de Johnson & Johnson durante décadas. A Echeverria se le extirpó el tumor pero no pudo asistir al juicio por su delicado estado, según uno de sus abogados. El jurado deliberó durante dos días y condenó a Johnson & Johnson a abonar 70 millones de dólares a Echeverria como indemnización y a pagar 347 millones de dólares más como sanción. “Estamos agradecidos por el veredicto del jurado en esta materia”, señaló su abogado Mark Robinson, quien también aseguró que Johnson & Johnson trató de “ocultar la verdad durante muchos años”. Por su parte, la compañía dijo hoy que apelará contra el veredicto de este caso y defendió que la ciencia sostiene que sus productos son seguros. EFE Ellatinoonline.com

Personas de todas las edades se dieron cita en el estadio Qualcomm para correr 5 kilómetros a beneficio de la salud. Foto: Michelle Salazar/El Latino San Diego.

Familias corren por la salud !"#$%&'&()*$+,*-&'.&('/*'0$+"#(1+-*-'!1%*%*/' -#'2*$'3+#)&'4'5*+1#('6#(7*$#$%# SAN DIEGO.- Alrededor de mil personas corrieron la primera carrera de cinco kilómetros organizada por la Universidad Estatal de San Diego (SDSU, por sus siglas en inglés) y la organización Kaiser Permanente para promover la salud y brindar becas a los estudiantes atletas con los fondos recaudados. Estudiantes, padres, niños y deportistas se reunieron desde muy temprana hora el pasado domingo en el estadio Qualcomm para participar en la carrera. El evento también tuvo como objetivo motivar a los muchachos para que regresen a clases con mucha energía. La organización Kaiser Permanente ofrece oportunidades de vida sana a través del ejercicio, dietas nutritivas y cobertura médica de alta calidad. El director médico de la organización de salud en San Diego, Michael Lalich, dijo en entrevista para El Latino que los fondos re-

caudados se convertirán en becas para los estudiantes atletas de SDSU. A Kaiser Permanente le preocupa la gran incidencia de diabetes entre los hispanos, por ello organiza este tipo de eventos al mismo tiempo que imparte cursos sobre la importancia de una alimentación sana. “Por eso trabajamos mucho en la prevención de la diabetes. Siempre les digo a mis pacientes que el ejercicio es muy importante, así como los medicamentos y las dietas”,comentó Lalich. La señora Rosaura Aguirre, de 60 años de edad, llegó a la meta entusiasta y motivada. Nos compartió que lleva algún tiempo practicando este deporte junto con su hermano Octavio, quien le da consejos para que se mantenga sana haciendo ejercicio. “Quiero hacer esto por el resto de mi vida, es algo que todas las personas adultas debemos practicar para mejorar la salud”,expre-

só Rosaura. Por su parte, Octavio, de 50 años, dijo sentirse feliz por haber corrido en el estadio representativo de la ciudad de San Diego. Agregó que seguirá ejercitándose con su familia porque el cuerpo y la mente requieren estar siempre en buenas condiciones. Todos los participantes recibieron una camiseta representativa de la universidad y una medalla conmemorativa. Para animar al público, acudieron también el entrenador del equipo de básquetbol de hombres de la institución educativa, Brian Dutcher, así como el equipo de porristas y animadoras, la banda de guerra y la mascota deportiva. Está planeado que la carrera se realice cada año antes del inicio de un nuevo ciclo escolar. Michelle Salazar Ellatinoonline.com

Antes de iniciar la carrera, los participantes realizaron ejercicios de calentamiento muscular al ritmo de la música. Foto: Michelle Salazar/El Latino San Diego.


El Latino - San Diego

INTRODUCCIÓN El Mazda CX-5 fue producido a partir del 2012 para la línea del año modelo 2013. Es el primer modelo de la automotriz que presenta el nuevo KODO, el alma del lenguaje del diseño del movimiento primero demostrado en el vehículo del concepto de Shinari en mayo de 2011. Comparte una plataforma con el Mazda3 y el Mazda6. También es el primer vehículo con la suite Skyactiv Technology completa de la compañía, incluyendo una plataforma rígida y ligera, combinada con una nueva serie de motores y transmisiones eficientes que reducen las emisiones y el consumo de combustible. Para el 2017 el Mazda CX-5 ha sido completamente rediseñado. ESTILOS Y OPCIONES Mazda ofrece el CX-5 en cuatro niveles de equipamiento: Sport, Touring, Grand Select y Grand Touring. Todos tienen tracción delantera y ofrecen tracción total como opción. El equipo estándar incluye una

Septiembre 1 al 7 del 2017

#$%&'&%&( pantalla táctil de 7 pulgadas con el sistema de información y entretenimiento y conexión de Mazda, una cámara de copia de seguridad y un asiento trasero plegable. El Sport base viene con ruedas de 17 pulgadas, faros LED, tapicería de tela, un sistema de sonido de cuatro bocinas, Bluetooth y dos puertos USB. Los modelos Touring agregan una dosis bastante grande de artículos de la comodidad que la mayoría de los compradores encontrarán atractiva. Se incluyen asientos con calefacción y ajuste lumbar frente y la tapicería de cuero simulado, control de clima automático de doble zona, asiento del conductor con ajuste eléctrico de seis posiciones y dos puertos USB. El Gran Selección van va aún más lejos en la dirección de lujo con la adición de ruedas de 19 pulgadas, faros de encendido automático giratorias, un techo corredizo, puerta trasera eléctrica, limpiaparabrisas automático, tapicería de cuero, un asiento de conductor con ajuste eléctrico de

$*+%,-./

!"#$"%&'(%) ocho posiciones, con atenuación automática, sistema de audio BOSS, un sistema de navegación y radio por satélite. Un paquete opcional para el Grand Touring añade un volante con calefacción, asientos traseros exteriores con calefacción, una pantalla de cabeza y un asiento de pasajero delantero eléctrico.

MOTOR Y TRASMISIÓN Trae un solo motor de cuatro cilindros SKYACTIV-G de 2,5 litros con 187 caballos de fuerza y 185 lb-pie de torsión, que esta acoplado a la transmisión automática de seis velocidades SKYACTIV-DRIVE. La tracción delantera es estándar y la tracción cuatro por cuatro predictiva i-ACTIV de Mazda está disponible en todos los paquetes

de opciones. El CX-5 puede remolcar hasta 2.000 libras. DISEÑO DE INTERIORES Por dentro es muy cómodo y la mayoría de la gente lo encontrará bastante agradable. Los niveles de ruido son bajos y el sistema de control climático es muy bueno. La cabina es muy orientada al conductor, con una excelente

!"

visibilidad y una excelente posición de conducción, donde la consola central corta y la gran distancia entre el freno y los pedales son una bendición para los conductores de altura. El asiento del conductor ofrece una gran cantidad de ajuste vertical y comodidad, donde la parte delantera del asiento sube bastante alto, ofreciendo un montón de apoyo. Todos los controles están a su alcance. Los apoyabrazos del conductor son lo suficientemente altos para descansar el codo y aún agarrar el volante. Trae el MAZDA CONNECT, como elemento estándar, que coordina una pantalla táctil de 7 pulgadas y a colores con un panel de infoentretenimiento operado con una perilla que integra radio AM/ FM/HD, diagnóstico del vehículo, cámara de respaldo, integración para teléfono y audio mediante Bluetooth, y dos puertos USB para conectividad y recarga de teléfonos. Por Enrique Kogan


!"

Septiembre 1 al 7 del 2017

El Latino - San Diego

#$%&'($

Foto-Cortesía: laverdadnoticias.com

Prueba para el boxeo !"#$%&%"#'(")%&*+,-*&*./0) LAS VEGAS.- Después del pobre y ridículo espectáculo ofrecido por Floyd ’Money’ Mayweather Jr. y Conor Mcgregor, los ojos de los aficionados al boxeo se encuentran ahora puestos en el combate que sostendrán el mexicano Saúl ‘Canelo’ Alvarez y el Kazajistán Genady Golovkin. La pelea, como es de todos sabido, tendrá lugar el sábado 16 de septiembre en el T-Mobil Arena de Las Vegas, con un especial significado por la celebración de

los mexicanos del Día de la Independencia. Pero al igual que ‘la contienda’entre Mayweather y McGregor, que conforme a las reglas estrictas del boxeo nunca debió llevarse a cabo de no ser por la ambición de la bolsa millonaria que se repartió, esta función tiene su propio ‘show’, aunque al menos aquí si hablamos de dos boxeadores reconocidos. El asunto es que, de acuerdo con los expertos de este deporte,

‘El Canelo’ se enfrenta ahora a un Golvkin con más edad y probablemente menos facultades físicas (pues los años no perdonan) que cuando se anunció el enfrentamiento, y que el jalisciense rechazó con argumentos que siguen siendo muy dudosos. Y es que ‘Canelo’ se conduce con la tónica que la marca Oscar ‘Golden Boy’ de La Hoya, ahora metido a empresario, y de quien todavía se recuerda que cuando Alvarez enfrentó y fue derrotado por Mayweather, Oscar ‘desapareció’ y se dijo que lo hacía para internarse en un programa contra las adicciones, pero la realidad sigue siendo un misterio. Lo cierto es que los considerados los pugilistas ‘menos malos que no los mejores’ del decadente mundo del boxeo, tendrán una prueba importante, no sólo para ellos sino para saber si este deporte saldrá avante frente a la amenaza que representa la comercialización y eso sólo se verá arriba del ring. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

!"#"$%&"'()*+)&,& De Niños y Jóvenes con Necesidades Especiales, Club de Sóccer Aztecs SD

Los jugadores durante su presentación. Foto-Cortesía.

SAN DIEGO.- El sábado 26 de agosto, el Club de Fútbol Sóccer Aztecs de San Diego anunció su programa “Niños y Jóvenes con Necesidades Especiales”. “Estamos orgullosos de presentar este proyecto que ha sido apoyado en todo momento por el presidente del Club, Alejandro Gutiérrez, pues se trata de un programa totalmente gratuito en el que los niños y jóvenes recibirán sus uniformes y equipo sin pagar un sólo centavo por inscripción y el material”, dijo Cristóbal Medina, coordinador del mismo. Indicó que en el condado de San Diego e incluso en el estado de California es el único programa ciento por ciento gratuito, aunque afirmó que torneos para Niños y Jóvenes con Necesidades Especiales se tiene en clubes de otras comunidades como Poway, Escondido, La Jolla y sur de San Diego, sólo por mencionar algunos. Destacó el entrevistado que es muy significativo y motivo de orgullo para el Club Aztecs, que este

proyecto, el cual fue presentado hace alrededor de 3 años fue aprobado por Cal South, abrirá el abanico para que más niños y jóvenes practiquen el fútbol sóccer, una opción necesaria para su buena salud y rescatarlos de un eventual riesgo de caer en las drogas y en malas compañías. Por su parte, el presidente del Club, Alejandro Gutiérrez, recordó que los niños con necesidades especiales entrenan los jueves de 4:30 a 5:45 p.m. en el campo Montgomery Waller Park, mejor conocido como “Campo del Ala”. “Venga y únase a nuestro programa de fútbol “Aztecs One”, formado para niños con necesidades especiales, son bienvenidos al programa que incluye fútbol adaptado, campamento de verano, artes y manualidades y gente con ganas de ayudar”,se afirma en un folleto de invitación por parte del club. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Foto-Cortesía: Neogol.com

¿A la MLS? Luego de que La Real Sociedad confirmara la eventual

salida del delantero mexicano Carlos Vela, para enero del

2018, seis meses antes de que finalice su contrato, todo indica que la más beneficiada con su salida sera la liga estadounidense de fútbol soccer, mejor conocida como MLS. Se adelantó que Vela iría a la nueva franquicia conocida como Los Angeles FC y que sería ‘la competencia’ de Los Angeles Galaxy, donde ya militan los hermanos Givani y Jonathan Dos Santos. El atacante mexicano ha jugado más de 230 partidos y conseguido 71 goles con la camiseta blanquiazul, aunque su mayor rendimiento lo ofreció en sus primeras temporadas y luego su carrera tuvo altibajos, sobre todo en las dos últimas campañas. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


!" El Latino#$%&'%(!)(*(#$%&'%(+,(-./(!0,"1 - San Diego

MEXICO LINDO TAQUIZAS ASADA, ADOBADA Y POLLO AL CARBON (619)646-8125

$300 DLLS SEMANALES !!! 5 vendedoras/es 3 hrs por la tarde. No ocupa carro ni Ingles (619) 681-3491 $850 SEMANAL COMPA— IA EXPANDIENDOSE Urge personas con auto propio seriedad, llamar de 11am -4pm para entrevista (619) 426-9702.

ALBANILES Nuestra oficina esta en Escondido, los trabajos est· n por todo San Diego. Debe tener transporte propio, documentos legales y tener experiencia en uno de estos servicios: cubierto de patios, fogatas, barbacoas, barda de stucco, barda de bloque, pasto artificial, instalar pavers, stone veneer, concreto. (760) 216-4081

AUTO BODY Busco carrocero con Experiencia que pueda reparar bondo,lijar marco de carro Tel. 619 917-3338

CHICOS RESTAURAN SOLICITA Cocinero y ayudantes de cocina 505 West San Marcos Blvd. (760)471-1178

DOS GRINGOS ESTA CONTRATANDO PERSONAL Una empresa de fabricaciÛ n de ramos de flores frescas. Horario 6am - 2:30 sujeto a cambiar , trabajar S· bado, Domingo y horas extras cuando sea necesario. Puestos: Empaque Recibo ProducciÛ n Inventario Envio- Cuarto refrigerado FabricaciÛ n de ramos Requisitos: Buena asistencia, buena disciplina en el trabajo, eficiencia, habilidad de aprender. Pasar examen de droga . Somo un empleador de E-Verify Aplicar en persona , lunes - viernes 8:30am - 2:30 pm 3260 Corporate View Dr, Vista CA 92081

PEARL CAR WASH SOLICITA Personal de tiempo completo $10.65 Hr. m· s propinas con permiso para trabajar Aplicar directamente en: 600 Pearl St. La Jolla Ca 92037 De Lunes a Viernes De 9:00am-12:00pm

!"

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" Septiembre 1 al 7 del 2017

EMPRESA ESTABLECIDA EN SAN DIEGO Busca costurera para departamento de reparaciones menores, tiempo completo debe de ser capaz trabajar en prendas de alta calidad y tener mÌ nimo de 5 de experiencia. llamar a Manuel (619)-869-1411

EMPRESA ESTABLECIDA CON SEDE EN SAN DIEGO SOLICITA Persona especialista en limpieza de calzado de alta moda y bolsos, con experiencia, tiempo completo debe de hablar Ingles Contactar a Chuck (619)246-5895

LOOKING FOR A COUNTER FRONT DESK PERSON. Heritage cleaners 9122 Fletcher Pkwy la Mesa,CA,91942 619-246-5882 PLANCHADOR DE SEDA Con experiencia y disponibilidad para cubrir tiempo completo, o medio tiempo interesados llamar a Manuel (619) 869-1411

SE SOLICITA COCINERO Para comida rapida en Cotija taco shop Navajo Rd. Tel. 619 592-3938 con Juan SE SOLICITA Dos personas biling¸ es para atenciÛ n a cliente acudir personalmente a: 3152 Main St. San Diego 92913 Û llamar para hacer cita (619) 325-0856 SOLICITO DOMESTICA

5 dÌ as por semana para vivir dentro o entrada por salida,con transporte y referencias(americanas) · rea Rancho Santa Fe. No necesita hablar Ingles, actividades del empleo:cocinar, limpiar entre otras. Por favor dejar mensaje con su nombre y n˙ mero telefÛ nico (858) 997-7336 SOLICITO PINTORES Con carro y un mÌ nimo de 3 a 5 aÒ os de experiencia (619)888-2174 Cristina SOLICITO O SE RENTA Estilista,peluquero,manicurista en National City. 619 850-3126 TRAVELODGE HOTEL solicita recamarera/os. Presentarse de Lunes a Viernes de 9 a.m to 5 p.m en 7911 University Ave. La Mesa, CA 91942

BUSCO TRABAJO para cuidado personas mayores con 18 aÒ os de experiencia Tel 619 805-9616 SE SOLICITA PELUQUERO/A Barber Shop en Fall brook personas interesadas con ganas de trabajar(760)270-7076

FREDDIE MOVIL MECHANIC Servicio a domicilio, Precios EconÛ micos. (619) 540-6527 R RUN RITE Mec· nico General a Domicilio, y di· gnostico. (619) 312-5999

CLAIREMONT MESA 5 REC/3 BA 2100 sqf vista al canyon , 2 Garage , 10.000 sqf Lote $685,000 Tel . 619 581-9582

SE TRASPASA TIENDA con tres negocios en el mismo lugar Precio Negociable (619) 841-4262

DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestaÒ as. (619) 200-5681.

RENTO CUARTO $575 Para Una persona, NO vicios en · rea Iris cerca del trolley.person limpia (619) 761-2204 RENTO CUARTO 2do. piso $950+dep +utl South San Diego llamar realmente interesados (619) 777-9861 SE RENTA RECAMARA AMUEBLADA Con utilidades incluidas. (619) 864-2283

SE RENTA UN CUARTO con baÒ o propio y utilidades en Vista Ca $700 (760) 295-5847

TOYOTA TUNDRA DOU 2012 4 puertas navegador,dvd,titulo Salvage.55,000 Millas excelente condiciones $13,650 Tel 619 581-0173 VENDO NISSAN VAN QUEST 1998 Buenas condiciones $1400 as is Tel 619 599-2730

BALANCE cuerpo mente y espiritu Tel. 858 754-7573 en Balboa Ave 92111 CONSTRUCCION Cambio ventanas, stucco, piedra,ladrillo y block cemento y lozeta remodelacion y baÒ os pintura textura,reparaciones 619 947-9311 CON JAVIER

HANDY MAN Hacemos todo tipo de servicios Demoliciones, reparacion de techos limpieza de yardas jardineria, pintura. Tel .619 348-4313

INTERNET EN CASA Por $39.99 al mes,precio especial sin necesidad de SSN!Promocion por tiempo limitado! Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890 LLAMADAS ILIMITADAS A casa,celulares de Mexico solo $9.99 al mes mas impuestos. Llame ya a Fontera Lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890 MECANICO A DOMICILIO Tune Up, Brakes, etc.. TEL 619 599-2730 PLOMERO HONESTO Instalaciones en gral. (619) 301-7832 (619) 410-5585 TV LATINA La mejor ProgramaciÛ n en Ingles y EspaÒ ol. Solo $34.99. Precio garantizado por 2 aÒ os!! Llama YA a Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones: (619) 354-3890

COMPRE CASA HOY Cero de enganche ingresos $45 al aÒ o hablar con Perla. (619) 288-7230

CABRALES ELECTRICIDAD Plomero,drenaje Reparaciones e instalaciones; Boilers,llaves,baÒ os. (619) 288 7437 (619) 827-5660.

MECANICO MOBIL Frenos, diagnÛ sticos bandas de tiempo suspensiÛ n y soldadura Tel 619 674-2504

MECANICO MOBIL Frenos, diagnÛ sticos bandas de tiempo suspensiÛ n y soldadura Tel 619 674-2504 REPARACIONES E INSTALACIONES De plomerÌ a y gas. Presupuesto GRATIS! llamar a Samuel 619 552-6388

REPARACI” N DE Lavadoras, refrigeradores, secadoras. (619) 994-5681 (619) 403-0873


28 !"

!"#$%#&'(&)&!"#$%#&*+&,-.&'/+01 Septiembre 1 al 7 del 2017

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego


29 El Latino - San Diego !"#$%#&'(&)&!"#$%#&*+&,-.&'/+01

CONTRATANDO

Para posiciones de: LIMPIEZA Y ENCERADORES Para las areas de: Kearny Mesa,

Escondido, Oceanside, Vista, Carlsbad, y alrededor de el Condado de San Diego. Turnos disponibles: Hay varios turnos disponibles

Aplicar en persona de Lunes a Viernes 8:00 am - 3:30 pm 8001 Vickers Street, San Diego CA 92111

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" Septiembre 1 al 7 del 2017

!"


!" !"

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego

#$%&'%()*(+(#$%&'%(!,(-./()",01 Septiembre 1 al 7 del 2017

!"#$%&'#(#$)*&*+')(, $5.00 por semana o $20.00 por 8 semanas. Escriba su anuncio de manera breve, hasta “25 Palabras”.

-)*.#$"&$+)(/)$0&*/1 +1*$"&"$.)/1"$ 2#("1*)3#"$4 tNombre tDirección tNúmero de teléfono tEfectivo, Cheque, o Money Order Por cortesía conteste todas las cartas que reciba. Déjele saber a la persona que sí recibió su carta aunque usted no está interesado.

2)()$(#"21*.#(4 $3.00 por carta Escriba su carta y coloque el número del anunciante en la parte anterior del anuncio. Ex: NO#__ __ __ __ No olvide colocar en la carta su número de teléfono para que la persona se comunique con usted. Att: Club del Amor 555 H St Chula Vista, CA 91910 DAMITA BUSCA UN corazÛ n solo como el mÌ o de 60 aÒ os en adelante que no juegue con los sentimientos. Si tu eres esa persona escribe te estarÈ esperanto. #0205

DAMA VIUDA 61 aÒ os me han dicho que soy atractiva, busco caballero edad apropiada a la mÌ a, trabajador,honesto inteligente sin vicios. Escribeme soy distinta. #0308

SOY UNA SE— ORA viuda tengo 64 aÒ os soy chaparrita, morena clara, soy muy alegre, responsable, hogareÒ a de buenos sentimientos . Deseo conocer a un caballero que tenga de 68 a 70 aÒ os, yo soy muy rom· ntica, cariÒ osa , alegre no tengo vicios no tomo ni fumo. Mandar foto para una linda amistad. #0136

HOLA SOY SE— ORA de 59 aÒ os soy limpia, trabajadora, peso 87 kilos, talla 16 de pantalÛ n, ni gorda ni flaca. Busco amigo para una relaciÛ n, si hay quÌ mica. No drogas, no tomo no fumo. Me gustarÌ a que fuera un hombre honesto que no juegue con las personas. #0259 HOLA SOY SE— ORA cariÒ osa, humilde y comprensiva. Tengo sentido del humor vivo sola y de buenos sentimientos, mexicana ciudadana usa no tengo vicios y soy limpia. Deseo conocer caball ero no vicios que viva solo que no tenga compromisos de pareja de 64 a 68 aÒ os que viva cerca de Oceanside ca y que sea limpio. #0093

ME GUSTARÕ A CONOCER caballero americano de 50 aÒ os con valores y principios, trabajador, educado, econÛ micamente estable de buena apariencia y persona. Yo soy una mujer mexicana, simp· tica, cariÒ osa, agradable y de buena apariencia. #0154 HOLA SOY MEXICANA de 59 aÒ os buenos sentimientos busco pareja para salir hombre americano ciudadano E.U. biling¸ e de 60 a 65 aÒ os honesto, buenos sentimientos soy alegre, cariÒ osa y me encanta la cultura indio americano, vivo enfrente de la playa, me gusta el mar, la tranquilidad y la felicidad. Mandame foto por favor, escribeme y numero de celular. #0286

TENGO 59 A— OS soy morenita, el pelo a los hombros ni gorda ni flaca, estoy sola no tengo hijos, soy muy cariÒ osa, me gusta la vida sana no fumo ni tomo. Quiero conocer a un hombre entre 60 a 70 aÒ os. #0318

I'M MEXICAN, I'M bilingual buen caracter my eyes brown. Look for a man soltero sin vicios, sin hijos I'm 5'5". Que tenga mucho amor, que sea alegre me gusta la m˙ sica yo soy catÛ lica y tengo 75 aÒ os. #0314

BUSCO UNA PERSONA de buenos sentimientos que tenga buen sentido del humor, que sea humilde, que le guste ayudar al prÛ jimo, sin vicios, alto y que tenga entre 60 a 70 aÒ os. Soy una persona honesta, agradable, humilde, sencilla, sin vicios y bien conservada. #0096

MUJER DE 45 aÒ os mexicana, delgada, blanca, sincera y noble desea conocer caball ero trabajador de 40a 60 aÒ os y si tiene hijos bienvenido. #0315

SRA DE LA tercera edad deseo conocer a un caballero atento sin compromisos, soy viuda, mandar telefono. #0033

DAMA DE 57 aÒ os bonita, detallista, rom· ntica, sincera, bailarina y fiel, desea conocer a un caballero de 55-65 aÒ os. Tenga mismas aptitudes. RelaciÛ n seria, no juegos. M· ndame foto y telÈ fono. #0316 MEXICANA, 55 A— OS, deseo encontrar hombre sencillo, sin vicios, cristiano que le guste la familia y diversiones sanas que quiera relaciÛ n seria y permanente. #0317

SOY DE TIJUANA pero trabajo en San Diego toda la semana. Soy delgada, cabello castaÒ o y tengo 61 primaveras. Busco a un caballero sin vicios, responsable y juguetÛ n. No juegos! Soy alegre pero reservada. No tomo, no fumo. EscrÌ beme para conocernos. #0319 MEXICANA ALEGRE, ME gusta tocar la guitarra y escuchar m˙ sica. Soy alta, blanca, pelo corto negro y guapa. Quiero conocer a una persona decente, respetuosa para amistad primeramente y sin vicios. Con buenos sentimientos. #0083

DESEO CONOCER A un compaÒ ero que tenga 55 a 60 aÒ os soy de estatura baja, tez morena,pelo corto, busco un hombre honesto,trabajador, cariÒ oso, sin vicios. #0310

SOY CRISTIANA DE 71 aÒ os todavÌ a trabajo y manejo , me gustarÌ a encontrar un caballero cristiano con las mismas aptitudes y edad similar para una bonita amistad luego Dios dir· . #0045

CABALLERO TEZ BLANCA 65 aÒ os buen car· cter y principios soltero sin vicios sin hijos estatura 5'7" catÛ lico, trabajador tengo mucho amor para dar busco dama entre 40 y 75 aÒ os. #0309

SE— OR DE LA tercera edad ciudadano 5'9" alto, 175 lbs, no problemas econÛ micos, familiares o fÌ sico. Busco matrimonio con damita de 55-70 aÒ os, mexicana. Si eres humilde y tienes empatÌ a para tus semejantes, tu eres para mi!. #0276 HOLA ESTOY BUSCANDO dama entre 58 a 66 aÒ os para formar pareja ya sea casarnos o unirnos, dialogar opciÛ n no te estanques la vida sigue. #0006

ESTOY PRIVADO DE mi libertad soy un hombre alegre algo poeta y soÒ ador. No soy feo, ni bonito de estatura y peso regular soy admirador de toda mujer que se sienta fea. Para mi son todo lo mas bonito del universo deseo tener la mas linda amistad por favor escribame se los pide su Dr: Corazon que contestara toda linda carta. Por favor mandar foto, direcciÛ n y numero de telÈ fono, desde los 20 asta los aÒ os que tengan, no importa el fÌ sico.#0287 SOY MEXICOAMERICANO ME GUSTARÕ A conocer dama de 5060 aÒ os sin compromisos de niÒ os, nietos de preferencia que viva en Tijuana tengo 58 aÒ os. #0311

LATIN BILINGUAL INCARCERATED I'm 53 years old, 5'9". 185 pounds, salt & pepper hair im open minded with lots of respect, romantic, love music, humor, non smoker like sports. I'm a great listener i like to draw write poem & involved in vocational courses while they will serve me. Seeking friends corps. age or race is insignificant. I promise to send picture in the first letter. Thank you for your time. #0265

CONTRATISTA BIEN TRABAJADOR busco preferible persona que sea creyente de Dios, delgada fiel de 45 a 50 aÒ os. No fumo, no tomo, no drogas busco persona similar. Trabajo 6 dias a la semana mido 5'11" estoy gordito, pero voy a el gym dos veces por semana. Tengo 56 aÒ os. #0151 HOLA SOY CABALLERO de 51 aÒ os ando en busca de una dama de 50 a 60 aÒ os. Soy trabajador y cariÒ oso no fumo, ni tomo diversiones sanas, busco una relaciÛ n seria. Vivo solo, que viva en San Diego. #0124 EMPRESARIO MADURO, DELGADO, trabajador sin vicios. Me gusta ir al casino de vez en cuando y las diversiones sanas. Busco una compaÒ era delgada entre 30 a 45 aÒ os para amistad y fines formales, si es mam· soltera no hay problema. #0299

TENGO 64 A— OS, busco amistad deseo relacionarme con damas de 54 aÒ os o mas independiente y sin relaciÛ n sentimental para una buena amistad con buenos sentimientos. Gorditas o chaparritas bienvenidas. EscrÌ beme te estoy esperando! #0256

HELLO SOY LATINO de 65 aÒ os aparento menos. Busco una persona especial que viva en San Diego para amar con todo mi corazÛ n, te espero! #0313 GRINGO SEEKS LOVE and marriage: do you want to change your life? do you want to have fun, excitement, and happiness for the rest of your life? I'm 50, 5'10" 181lbs, handsome with brown hair, hazel/ greenish eyes, great smile, and very charming. You will be financially secure for life. I own a beautiful five bedroom home and commercial rental stores. I'm seeking a latin lady for love and marriage. Lets go to Starbucks every morning, new restaurants every night, and enjoy several vacations every month. I live near SDSU. Please include your photo and phone number. #0031

ESTOY BUSCANDO NUEVOS amigos y amigas que buscan inspiraciÛ n. Busquen mi presentaciÛ n en youtube.com, y escribe "John Schimmel TedX" #0043 SOY CONTRATISTA RETIRADO, tez morena, trabajador altura 5'8 peso 180 lbs. Busco una mujer llenita, morena de 50 a 60 aÒ os #0312


El Latino - San Diego

Septiembre 1 al 7 del 2017

!"


!"

Septiembre 1 al 7 del 2017

El Latino - San Diego


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.