El Latino San Diego Newspaper

Page 1

SIGANOS EN:

/ Periódico El Latino

!"#"$%&'(#)!#*$'#)&!+(# !"#$%&"#'(%#)

w w w. c e l e b r a n d o l a t i n a s . c o m

!"!#$%&' ('&)*+),

,('%$,%!'(*-#.!'%$*/#,"$*&0&,$)(*/#!.!'%(*1

)J1KEL@DHK@EDLE1111M&?J1KEL@DHK@BHFK sales@ellatino.net

3334566789:;;:69:54<;=

San Diego ESTABLECIDO EN 1988 | -*.'+!/0,1),0,1!%1-,/0&0,10!12&/10+!(, >,%41??>++1@1!0+-+A/1BC11111111SAN DIEGO COUNTY’S LARGEST HISPANIC NEWSPAPER

2345657

!896:;6<=>:6=:7 Honran a 4 mujeres valiosas para su comunidad, en

EXTRA, PÁG. 15

UNA PELI’ CON MUCHOS

HUEVOS

ENTRET., PÁG. 16

2!$)+!#.'!1D1&%1EFG1HFEI

Regresarían deportados Inmigrantes esperan resolución sobre demanda colectiva al CBP y la Patrulla Fronteriza SAN DIEGO.-Seis de nueve deportados latinos, indebidamente calificada como ‘salida voluntaria’, podrán regresar a Estados Unidos, si se confirma que Aduanas de Protección Fronteriza (CBP) y la Patrulla Fronteriza (Border Patrol, BP) incurrieron en fallas en el proceso. Lo anterior lo anticipó la organización activista American Civil Liberties Union, Unión Americana de Libertades Civiles, para los condados de San Diego e Imperial (ACLU, por sus siglas en inglés) que indicó que la agencia federal cuanta con 45 días, a partir de la fecha

en que se interpuso una demanda colectiva, para dar una respuesta. En voz de Esmeralda Flores, Asociada de Enlace Binacional de la organización activista, recordó que esta demanda vs. el CBP y la Patrulla Fronteriza fue interpuesta en 2013, “tuvimos 9 personas como demandantes, y el 25 de agosto lograron regresar otros 6 más”.

(CONTINÚA EN INTERIOR)

AL DÍA, PÁG. 10

Varios se abrazaron jubilosos a su entrada por la garita de San Ysidro.(Fotos-Cortesía: Alejandra Mendoza-EFE).



   

¿LASTIMADO?

Auto  Peatonal Bicicleta  Motocicleta Camión  Caída Muerte  Accidente Accidental Cerebral  Pagos Robados   Acoso Sexual 

-­‐Habla Español -­‐

619.344.8699

SI NO GANA, NO PAGA 

-­‐ Consulta GRATIS -­‐

619.344. 8699 Estado Legal No Importa


!"

Septiembre 4 al 10 del 2015

#$%&'&()*

El Latino - San Diego

Cambio en sus vidas Programa local busca transformación positiva de la escuela y la comunidad SAN DIEGO.- Voluntarios están dispuestos a cambiar la vida de los estudiantes locales después de dos semanas de entrenamiento de este mes. A través del programa PASS de la organizaciónAmeriCorps (Corporation National and Community Service) en el que toman parte 31 mentores supervisados por la Oficina de Educación del Condado de San Diego (San Diego County Office of Education, SDCOE por sus siglas en inglés) y el servicio voluntario de los mentores, ha hecho posible “un cambio positivo en la escuela y la comunidad”. El mismo, de acuerdo a la Oficina de Educación, asiste “a los estudiantes en los grados 3 al 12 ; a las 21 escuelas de todo el condado, incluyendo campus en San Diego, Oceanside, Vista, Oceanside y Valley Center High School”. Promover el éxito estudiantil Anthony Ceja, coordinador del programa a nivel local, consideró que este “es realmente un buen

Los voluntarios han asumido con optimismo su participación en el programa educativo. Foto Cortesía de Music Watson, SDCOE

grupo”. Se dio a conocer que el objetivo central del proyecto “es promover

el éxito estudiantil, y cada tutor (de PASS AmeriCorps) ofrece soporte para 30 estudiantes en riesgo además de la participación académica, proyectos de servicio comunitario, y la divulgación de los padres. A través del servicio voluntario de los mentores, que son capaces de facilitar un cambio positivo en la escuela y la comunidad. Sam Hackett es uno de los nuevos voluntarios. Él dijo que quería mentores de estudiantes para darles algo del apoyo que tenía cuando fue a la escuela secundaria. Aplicar lo aprendido “No veo la hora de aplicar lo que hemos aprendido”, dijo Hakett. “Realmente podemos hacer una diferencia en las vidas de estos niños.” Megan Oyer, voluntaria en la escuela secundaria Martin Luther

King Jr. en Oceanside, dijo por su parte sentirse bien preparada para el trabajo después de asistir a dos semanas de entrenamiento. “Hemos aprendido mucho el uno del otro”,subrayó. El programa local es parte del programa de AmeriCorps en todo el país, que involucra a más de 75.000 estadounidenses en servicio intensivo cada año en las organizaciones no lucrativas, escuelas, agencias públicas, de la comunidad y grupos religiosos de todo el país. Desde la fundación del programa en 1994, más de 900.000 miembros de AmeriCorps han contribuido con más de 1,2 millones de horas de servicio en todo el país. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

#$%&'(

Septiembre 4 al 10 del 2015

!"

Demandan a agentes fronterizos Por la muerte de inmigrante mexicana, quien falleció en choque con buque del CBP

Eugene Iredale, (primero de Izq. a Der.), encabeza al bufete de abogados que lleva el caso de la familia López Franco. EFE

SAN DIEGO.- Graciela López Franco, de 32 años de edad, es una joven mexicana, que perdió la vida cuando era transportada a bordo de una panga (lancha ) en playas de Encinitas, cuando formaba parte de un grupo integrado por una veintena de indocumentados. Pero la causa de su muerte derivó del choque que la embarcación tuvo con un buque de la Patrulla Fronteriza (Bordel Patrol, BP), a unas 7 millas de la costa de Encinitas. Fueron sus padres, Trinidad López Hernández y Marta Franco Jiménez, originarios de Arandas, Jalisco, (de donde también era originaria están demandando a dos agentes de dicha agencia federal y la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP, por sus siglas en inglés).

El incidente ocurrió durante la madrugada del 18 de junio de este año y dos meses después, el 20 de agosto, se interpuso una demanda ante un tribunal federal contra tres agentes: Christopher Hunter (El Supervisor del Grupo del Buque), Arian Linscott y Craig Jenkins. De acuerdo al fundamento de la demanda, los 3 agentes “viajaban en un Patrullero M901, de 38 pies, cuando se acercó a la panga. Una vez dentro del alcance, los oficiales no pudieron utilizar su intercomunicador o las luces de su buque y en su lugar, corrió directamente hacia la panga”. En un comunicado de prensa emitido entonces por la Patrulla Fronteriza se afirmó que los agentes (Hunter, Linscott y Jenkis), “ordenaron a las personas

(que viajaban en la panga) que se detuvieran” e incluso hicieron disparos de advertencia, pero no les obedecieron. Sin embargo, el bufete representado por el abogado Eugene E. Iradale, que ha interpuesto la demanda en representación de la familia López Franco, sostiene que esto no corresponde a la realidad de lo ocurrido. Iradale, un abogado egresado de la carrera de leyes de las universidades de Columbia y Harvard, se ha hecho popular por llevar los candentes asuntos de Anastasio Hernández y Valeria Tachiquín, inmigrantes latinos que perdieron la vida en incidentes que involucraron a agentes fronterizos. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


!"

#$%&'&()*

Septiembre 4 al 10 del 2015

Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino

MODISMOS Y EXPRESIONES IDIOMATICAS ¿Has leído alguna vez algo en inglés y entendiste el significado de todas las palabras individualmente, pero no entendiste el significado de la frase entera? Tal vez fuera porque había un modismo o una expresión idiomática. ¿Qué es un modismo? Un modismo es la asignación de un significado nuevo a un grupo de palabras las cuales tienen su propio significado. Hay que tener mucha paciencia con los modismos para usarlos de manera apropiada. Si no las escuchas usadas bastantes tiempos, se puede presentar una situación muy embarazosa. Para usar los modismos correctamente, hay que ponerlos en la forma correcta en cuanto al tiempo y persona. Por ejemplo, “to be out of one’s mnd” quiere decir loco. Tenemos que cambiar algunas palabras para indicar a quien refiere el modismo y tenemos que poner el verbo en el tiempo correcto. En una frase el modismo puede aparecer así:“He is out of his mind.” (“Él está loco.) He proveído unos cuantos muy comunes con los significados en español. Las traducciones no son literales en todos los casos.

El Latino - San Diego

His bark is worse than his bite – perro ladrador poco mordedor. Don’t be afraid of him. His bark is worse than his bite. (No le temas. Es perro ladrador poco mordedor.) Don’t rub it in – no me lo refriegues por las narices. I know you are right. You don’t have to rub it in. (Sé que tienes razón. No tienes que refregármelo por las narices.) To rise to the ocasión – ponerse a la altura de las circunstancias. Whenever my wife is under pressure, she always rises to the occasion. (Todas las veces que mi esposa está baja presión, ella siempre se pone a la altura de las circunstancias.) To be young at heart – ser joven de espíritu. Even though my mother is 73 years old, she is young at heart. (Aunque mi madre tiene 73 años, es joven de espíritu.) To muddy the waters – enredar las cosas. If you talk to him, you are only going to muddy the waters. (Si le hablas a él, sólo vas a enredar las cosas.) To be at each other’s throats – estar como el perro y el gato. Lupe and Terry are always at each other’s throats. (Lupe y Terry siempre están como el perro y el gato.) To stay put – quedarse. Stay put while I go inside. (Quédate mientras voy adentro.) As strong as an ox – fuerte como un toro. He is 80 years old, but he is as strong as an ox. (Él tiene 80 años, pero es tan fuerte como un toro.)

Algunos modismos muy comunes To be the apple of somebody’s eye – ser la niña de los ojos de alguien. Emmy is the apple of my eye. (Emmy es la niña de mis ojos.)

¡Ten confianza, haz lo que puedas y nunca te des por vencido! Quote of the week: Discipline is the key to the door of knowledge. TW

To bring home the bacon – ganarse el pan. My wife stays home and takes care of the kids and I bring home the bacon. (Mi esposa se queda en casa y cuida a los niños y me gano el pan.)

Persistence overcomes resistance! Comentarios se puede hacer a: spanishexaminer@yahoo.com

To drive a hard bargain – ser buen negociador. You drive a hard bargain, but I’ll buy it. (Eres buen negociador, pero lo compraré.)

No existen dos personas iguales SU SERVICIO DE CONMEMORACI” N DEBE REFLEJAR ESTO.

CADA UNO DE NOSOTROS es único y

tiene su propia historia para contar. Por esta razón, los profesionales de Dignity Memorial recomiendan que considere sus opciones de servicios funerarios y de cremación desde ahora. Cuando se planifica con antelación, puede diseñar algo realmente personal y proporcionarle a sus seres queridos la tranquilidad de que sus últimos deseos se han cumplido.

FUNERARIA DEL ANGEL

humphrey

CHULA VISTA HumphreyMortuary.com

Llame hoy mismo para recibir una GUÍA DE PLANIFICACIÓN PERSONAL GRATUITA. Solo tiene que llamar a unos de los proveedores de Dignity Memorial listados debajo.

Nuestro regalo para usted.

FUNERARIA DEL ANGEL

berge-roberts

NATIONAL CITY FunerariaDelAngel.com FD 284

FD 964

1≠ 800≠ 454≠ PRENEED Miembros de la red de

®

Thomas

Promueve campaña de lectura El popular actor y director mexicano Eugenio Derbez MIAMI, FLORIDA.- El actor y director mexicano Eugenio Derbez impulsará una campaña que busca cultivar el hábito de la lectura en español entre la comunidad hispana en el país, informaron hoy los organizadores de la iniciativa “Yo leo en español”. “Leer en español te hace una persona más culta, amplía tus conocimientos, tu mundo”, aseguró el humorista en un comunicado de prensa. Derbez se unió así a la multinacional editorial HarperCollins Español en esta campaña que promoverá la lectura en español a través de videos en televisión y avisos en las redes sociales y emisoras de radio. “Estamos convencidos de que los hispanos en Estados Unidos que sepan leer, hablar y escribir en español e inglés tendrán muchas ventajas competitivas en lo laboral y personal”, expresó Jake Salomon, director de Mercadeo de HarperCollins Español. “Te ayuda a expresarte mejor” La población hispana en Esta-

Eugenio Derbez promueve campaña de lectura en español entre hispanos. EFE

dos Unidos se eleva a más de 54 millones, un 17 por ciento del total, lo que la consolida como la minoría étnica mayoritaria por encima de los afroamericanos, según datos oficiales del censo de 2013. “Leer en español te ayuda a expresarte mejor”, aseguró Derbez, quien logró gran éxito con el filme “Instructions Not Included” (Instrucciones No Incluidas) reali-

zado en 2013. La película logró casi 100 millones de dólares en taquilla, de los cuales casi la mitad fueron en EEUU, lo que supuso un récord de recaudación en ese país para un filme dirigido al mercado hispano cuyos diálogos intercalan español e inglés. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

# $% &'(

Septiembre 4 al 10 del 2015

!"

Ocuparse más de si mismas En vez de preocuparse por los demás, aconsejan a mujeres asistentes a Celebrando Latinas

Nora E. Vargas se refirió al compromiso de las mujeres consigo mismas y sus comunidades.

La actriz Dana García recibió un reconocimiento de Fanny Miller, fundadora de Celebrando Latinas. Fotos: Horacio Rentería / El Latino San Diego

SAN DIEGO.- Es momento de que la mujer se ocupe más por si misma en vez de pensar sólo en los demás, coincidieron Dana García, Fanny Miller, y Nora E. Vargas, tres mujeres que se han caracterizado por su liderazgo a favor de las latinas. Ello lo externaron en el evento anual Celebrando Latinas, que en su quinta edición se llevó a cabo en San Diego el sábado 29 de agosto. Vencer ataduras Narrando su experiencia personal, Miller, la presidenta de El Latino San Diego y fundadora del evento, que ya es tradicional, consideró que es la propia mujer la que debe vencer las ataduras que la limitan y salir avante ante los desafíos que se le presentan en la vida. Acompañada de sus hijas Fátima y Esther, ejemplificó que como muchas mujeres se enfrentó a un momento de depresión de la que sólo pudo salir cuando se dio cabal cuenta que tenía que pensar más en ella, y no preocuparse y adoptar los problemas de los demás, como propios. Comprometidas consigo mismas Vargas, por su parte, consideró que “debemos ayudarnos como mujeres y como latinas, cambiando los paradigmas, comprometidas con ustedes mismas y sus comunidades”. Vargas es actualmente vicepresidenta de Comunidad y Relaciones Gubernamentales de Planned Parenthood of the Pacific Southwest,

La actriz colombiana Dana García durante su charla en Celebrando Latinas .

vicepresidenta de Southwestern Community College District y presidenta de Hispanas Organized for Political Equality (Hispanas Organizadas para la Igualdad Política). Enfocarse en fortalezas y no en los defectos La actriz colombiana Dana García, oradora principal durante el almuerzo de Celebrando Latinas, recordó que al igual que miles de mujeres que han arribado a este país como inmigrantes, ella llegó a Estados Unidos a los 15 años y también ha enfrentado a numerosos obstáculos, “Yo también he tenido que trabajar por mis sueños; me he mira-

do en el espejo, igual que ustedes he tenido que batallar con la salud, con falta de dinero, con el control del peso, miedos y hasta ‘bullying’, pero lo importante es tener una buena actitud y enfocarnos en lo que hacemos bien, conociendo nuestras fortalezas y no en lo que hacemos mal”,señaló. Celebrando Latinas es el evento en español para mujeres latinas más grande del país, enfocado directamente en su bienestar y el que se presentan diversos talleres orientados a su superación personal. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


!"#

$%#&'(

Septiembre 4 al 10 del 2015

Dio su vida En un acto de heroísmo, un Sargento latino, abrazó una Granada y salvó a su tropa

Sargento Rafael Peralta.

Uniforme del Sargento Rafael Peralta, quien fue un ejemplo para otros marinos que lo conocieron como “El Héroe de Guerra”. Foto de uniforme Cortesía de David Hodges

A lo largo de nuestras vidas escuchamos de héroes en ‘comics’, películas, programas, y caricaturas.Pero pocas veces escuchamos de héroes de la vida real. ¿Qué es lo que hace un héroe? ¿Usar un

uniforme llamativo? ¿Emplear vehículos extravagantes o tener poderes sobrenturales?. Un héroe es que pone el bienestar a disposición de su prójimo por encima del suyo, quien da

su vida por defender lo que más ama y quien inspira a otras personas a seguir sus pasos. Un ejemplo de lo que esta palabra significa nos lo ha dejado “El Héroe de Guerra” como se le

conoce al Sargento Rafael Peralta, quien el 15 de Noviembre del año 2004, en un acto de heroismo, cubrió a parte de su tropa al abrazar una Granada y dio su vida por la de ellos. Su origen Nacido en la Ciudad de Mexico el 7 de Abril de 1979 el Sargento Peralta arribó a la ciudad de Tijuana donde vivió por 15 años, antes de mudarse a San Diego. Peralta era el hijo mayor de Rafael (Señor) y Rosa Peralta, pero su padre falleció en el 2001, quedando al frente de la familia su madre y sus hijos Rafael Jr., Karen, Icela y Ricardo Peralta. Cargado de ilusiones Rafael Peralta llegó a los Estados Unidos llevando como ilusión y meta de defender la bandera de 50 estrellas como soldado de la Marina. Su madre Rosa explica cómo ellos llegaron a radicar en San Diego al igual que lo hacen muchas familias que no cuentan con la residencia legal sino un pasaporte, algo que causó que se le dificultara a Rafael enlistarse a la Marina. “El vino con pasaporte, noy voy a decir que se cruzó el cerro pero se puede decir que llegamos indocumentados”.dijo Rosa Peralta.“El fue y se quiso meter cuando todavía no tenía sus papeles y le dijo al reclutador: “yo voy a a tener mis papaeles y me voy a meter a la militar”. Y justo “eso hizo el mismo día que el obtuvo su residencia”, explicó la entrevistada.“El salio adelante, vino a luchar por este país, dejoó su vida por este país y se esforzó por que con eso comprobamos que tambien los latinos tenemos un ideal y si queremos hacer algo lo hacemos”,dijo. Le hereda su patriotismo El Sargento Peralta le inculcó a su hermano menor Ricardo Peralta desde pequeño el amor por su patria y la importancia en defenderla. De hecho, Ricardo Peralta

El Latino - San Diego

prometió al fallecer su hermano mayor, en su funeral, que se convertiría en un miembro de la Marina y tomaríala la misma posición de infantería que su hermano y así lo hizo por cuatro años. Pero su madre al principio no estaba muy contenta con la decision de su hijo” “Yo no lo dejé, pues tenia miedo de perder otro hijo”.dijo Rosa Peralta, pero Rafael antes de morir me hablaba y me decía que si el moría no le echara la cupa a nadie, ya que él estaba donde quería estar y haciendo lo que quería hacer”. A pesar del dolor tan grande de perder un hijo y sufrir por cuatro años mientras su hijo menor formaba parte de la Marina, Rosa Peralta admira a los soldados y lo que hacen. “Ellos son tan fuertes de corazón, para hacer eso. Yo admiro a todos los que están ahí. Se van por meses y por lo que sea que pelen por el petróleo o lo que sea, el sufrimiento nadie se los quita; ellos nos están cuidando pero mucha gente no lo ve así”,afirmó. Ser humano compasivo El Sargento Peralta demostró siempre ser una persona compasiva, la noche del 14 de noviembre del 2004 se ofreció como voluntario para mantenerse en guardia toda la noche, mientras los demás soldados pidieron descansar. Robert Reynolds recuerda todo lo que sucedió el 15 de novienbre del 2004. “Estábamos en Iraq. Pienso en eso todos los días, si no fuera por él no estuviera yo aquí ni mis dos hijas”. Reynolds, quien a causa de una lesión abandonó la Marina en el año 2005, se encontraba a solo pie y medio de Rafael cuando este último falleció y está convencido que “no fue justa la decisión de negarle a la familia Peralta la medalla de honor por el sacrificio del Sargento Peralta”. “La comisión examinadora se basó en otros factores: dijeon que el no estaba consciente de lo que

hacía ya que estaba herido. Pero no era involuntario lo que el hizo,“el jaló esa Granada al cento de su pecho”. explico Reynolds. “Varios vimos como sucedió todo, esto no tiene sentido para mí. Ellos no vieron lo que pasó, es muy difícil, yo y el resto de nuestra tropa estamos aquí el día de hoy por lo que hizo Peralta”. Reynolds expresó el agradecimiento y admiración que tiene por el “Heroe de Guerra”. “Cuando se hizo la autopsia tenia un pedazo de Granada ahí. No llegó sola ahí, él la puso ahi, porque ese es el tipo de soldado que él era. El cuidaba a sus soldados. No cualquiera hace lo que el hizo, el abrazó esa Granada para que sus soldados regresaran a casa”. El acto de heroismo por parte del Sargento Peralta es algo que ha dejado marcado a la gente que salvó y a los que escuchan su historia. Por su parte el hermano de Rafael, Ricardo Peralta, fue rápidamente reconocido por más soldados mientras formaba parte de la Marina. “Conocí soldados que me dijeron que ellos se enlistaron en la Marina por él (Rafael); conocieron su historia y se inspiraron en ella”,dijo. Reconocimiento incompleto Después de 11 años se determinó que se le otorgara La Cruz de la Marina. Eso es algo que para muchos no fue lo justo, en especial para su madre. “Aunque no tenga la medalla de honor para mi (el Sargento Rafael Peralta) tiene todas las medallas del mundo”. dijo Rosa Peralta. En el año 2012 un barco destructor de la Naval fue llamado con su nombre, tras de convertirse en el segundo hispano en obtener tal distinction, sólo despues de César Chavez y en la ciudad de Chula Vista se ha proclamado anualmente el 16 de Junio como su día. Netzai Sánchez Ellatinoonline.com


Septiembre 4 al 10 del 2015 #$%&'( !" ¡Macy’s se unió a Plenti! Comienza a ganar puntos hoy. ¡Inscríbete gratis!

El Latino - San Diego

Plenti es un nuevo programa de recompensas que te permite ganar puntos en un lugar y usarlos en otro, con una misma tarjeta. Habla con un representante de ventas en Macy’s o visita macys.com/plenti para más información. El sitio web y todos los materiales informativos del programa Plenti están disponibles SOLO en inglés.

E SEPT. VIE. Y SÁB., 4 Y 5 D

SÚPER CHIC

A T N E V DEL SÚPER

LA

DVIEO A B STAÁ RNES! L E MBIÉN ¡

5O%-75% DA AHORRA A IEN POR TOD LA TES

CIAL 2 DÍAS DE EUSLPAERES TIEMBRE ESPECTSAÁC O, 4 y 5 DE SEP D A B y S E N VIER TRA VENTA S E U N E T N A R DU ABAJO DEL DÍA DEL TR S Y SÁBADO SE VIERNE MACY’S O ESTE PA USA TU TARJETA

OW! PA EN VENTA PASE LE¡W CCIONES DE RO

COMPRAS) TRA EN SE CIALES Y SÚPER ¡DESCUENTOS EX (EXCEPTO ESPE ! IÓN AC UID LIQ Y YERÍA S NIÑOS, MÁS JO OJES, PARA ELLA, ÉL Y LO DE REL NTA Y LIQUIDACIÓN NES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN RA ELLA; VE EN PA RO DE EN SELECCIONES AHORRA 15% EXTRA EN SELECCIO INTERIOR Y TRAJES DE BAÑO PA RA 10% GAR. AHOR FINA Y FANTASÍA. , TRAJES SASTRE, VESTIDOS, ROPA IÓN ARTÍCULOS DEL HO RTIVAS PARA ÉL Y ECTRÓNICOS EN VENTA Y LIQUIDACYS.COM PO CALZADO, ABRIGOS DE S TA UE AQ MAC /EL Y CH PIEZAS DE TRAJE CIONES DE ARTÍCULOS ELÉCTRICOSR LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERENTES EN éticos/ cosm ella, EXTRA EN SELEC IONAL PARA MACYS.COM: SUPEsúper compras, ofertas de compras varios zapatos paraye: ropa, calzado y s, . También exclu ones colch , CÓDIGO PROMOCbusters, especiales de todos los días (EDV), especialeImp bles mue , bras Nike , alfom New Era, on Field, Door pra más ahorra más en nesulse / mercancía Macy’s Backstage, Excluye: Ofertas del día, del Dpt. de caballero, oferta com bicio de joyería, localesss.yNo puede combinarse con ninguna otra oferta de pase fragancias, electrónicos cancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhiciale REBAJADOS. s, compras especiale accesorios atléticos; mer departamentos arrendados, servicios, pedidos espe ta Macy’s. LOS % DE AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS compras previas, ciertos l u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuen cupón, descuento adiciona O EL 4 Y 5

XTRA AHORRA 2O% E

VÁ LID DE SEPT IEMBR E

S Y MÁS! ALERTAS DE OFERTA rizo a que me envíen A RECIBIR CUPONES,enviar el mensaje “CPN” desde mi teléfono móvil auto ete a comprar. Envíe PAR 97 622 AL N” “CP s. Al prom com dato AJE y s me NS no saje r ME men enti UN de cons ión VÍE smis o que ¡EN obilehelp. Vea la política den aplicar cargos por tran y’s a este número. Entiend Máx. 3 mensajes/sem. Pue ociones generadas automáticamente desde Mac a. Vea los términos y condiciones en macys.com/m al 62297 para ayud HELP saje mensajes SMS/MMS con prom men un e Enví para cancelar. un mensaje STOP al 62297 m/privacypolicy S $75. de privacidad en macys.co

ANDO COMPRA VÍO GR ATIS CUION INFORMACIÓN MACYS.COM! EN LUS ES; VEA MÁS NES GR ATIS EN CIO EE.UU. APLICAN EXC LU EN O VO DE SOL Y DA. VÍO TIEN ¡EN POR CORREO O EN LA DEVUELVE GRATIS RETRUNS EN MACYS.COM/FREE


!"

#$%&'(

Septiembre 4 al 10 del 2015

VIENE DE PORTADA...

Regresarían.... (VIENE DE PORTADA) “No compartieron información” Al preguntarle cuántas personas están demandando a la agencia federal buscando se corrija su proceso de deportación que debió haber sido voluntaria, pero que de acuerdo con ACLU,

no se cumplió con la ley en dicho procedimiento, su respuesta fue: “No tenemos una cifra exacta, ya que las agencias de migración involucradas no compartieron información específica, por lo cual tenemos un gran desafío y estamos trabajando muy duro en difundir la información para que la mayor cantidad posible

de personas se beneficien del acuerdo”. Flores ha trabajado en forma muy cercana con Gabriel Urías, abogado del acuerdo (Isidora) López-Venegas-Vs. Johnson), la primera mujer que denunció el caso a la organización defensora de los derechos humanos.

El Latino - San Diego

¿Quiénes califican? Acerca del tiempo en que se han interpuesto las demandas varía, pues algunos fueron expulsados del periodo comprendido entre el 2009 y el 2012, y para calificar los inmigrantes debieron haber sido deportados entre el 1 de junio del 2009 y el 28 de agosto del 2014 para poder calificar. Respecto a cuáles son las principals violaciones y fallas en que incurrieron las autoridades federales al llevar a cabo el proceso de deportación, afirmó que “todo gira en relación al debido proceso. Identificamos que como práctica común los

oficiales no informaban a las personas sobre las consecuencias de aceptar una salida voluntaria”. “Los presionaban”, sostiene ACLU “Los presionaban con el tiempo que podían pasar detenidos para realizar su proceso”, agregó, “o no les autorizaban tener comunicación con un representante legal o algún familiar”. Dijo asimismo que a la fecha “nos han contactado miles de personas pero desafortunadamente muchas no cumplen con todos los requisites para calificar”.

Advirtió finalmente Esmeralda Flores que “tenemos como fecha límite para someter aplicaciones el 23 de diciembre de este año, por lo que instamos a que se comuniquen con nosotros lo más rapidamente possible. Pueden llamarnos al (01 800) 681-6917, desde México y al (619) 398-4189, desde EU. También contamos con la página de facebook (mi salida voluntaria) y el proceso es absolutamente gratuito” Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Los inmigrantes deportados a su retorno, esperan la decisión de un juez de imigración. Fotos: Alexandra Mendoza-EFE



!"

El Latino - San Diego

Septiembre 4 al 10 del 2015

#$%&'()* LA VIDA EN EL TRABAJO

El Dedo del Medio está de moda ,A ÞNICA FRASE QUE ME HACE PARAR LOS TRES PELOS QUE GRACIAS A MI AUTOCONTROL AÞN CONSERVO SOBRE MI CABEZA ES hCRETINO VEN ME EXPLICAS ESTOv %S QUE LA TÓA &ILOMENA PESE A QUE YA NO SE COCINA NI CON TRES HERVORES MANTIENE SU ESPÓRITU JOVEN Y DESEA APRENDER DE TODO )NCLUSO LA VICARIA SUELE PAGARLE A UN CHAMACO DEL VECINDARIO BIZNIETO DE SU AMIGA ,OLA PARA QUE LE ENSE×E LOS SECRETOS DEL COMPUTADOR DE SU CELULAR INTELIGENTE Y DE LAS APLICACIONES QUE SE PONEN DE MODA (ACE UN A×O ELLA CREØ UN GRUPO EN h7HATS!PPv CON EL PROPØSITO DE MANTENER INFORMADA Y UNIDA A NUESTRA PARENTELA 0ERO CONOCIÏNDOLA COMO LA CONOZCO ME HUELO QUE ES EL INSTRUMENTO TECNOLØGICO QUE LA VIEJA UTILIZARÉ DURANTE LA PRØXIMA CAMPA×A PARA CONVENCERNOS QUE VOTEMOS POR EL CANDIDATO DEL hPARTIDO DEL TÏv #OMO LA TÓA &ILOMENA NO SOPORTA A UN GàEY INGENUO QUE CARGUE MI CARA DE INOCENCIA ME DISPARØ LA TEMIDA ORDEN _#RETINO VEN ME EXPLICAS ESTO ,A VIEJA ME SE×ALØ SOBRE LA PANTALLA DE SU CELULAR EL DIBUJO DE UNA MANO QUE MUESTRA DESAlANTE SU DEDO DEL MEDIO 4ÓA LO QUE ACONTECE ES QUE LOS SMARTPHONES VIENEN CON DIBUJITOS QUE TE PERMITEN EXPRESAR TUS SENTIMIENTOS SIN QUE ESTÏS OBLIGADA A ESCRIBIR PALABRAS 3I ESTÉS ALEGRE ESCOGES hUNA CARITA FELIZv 3I ESTÉS SORPRENDIDA hUNA CARITA DE TERRORv 3I ESTÉS APLASTADA DE TRABAJO hUNA CARITA SUDANDOv %SO YA LO SÏ CRETINO 0ERO zQUÏ SIGNIlCA ESTA MANO Y ESTE DEDO ,A CONVENCÓ QUE SI ELLA ME PREPARABA UN CAFÏ CON UN CHORRITO DE ALGÞN LICOR DE ESOS QUE LA VIEJA ATESORA YO LE EXPLICARÓA LO DEL DEDO -OSTRARLE A ALGUIEN LA MANO CON EL DEDO ERGUIDO ES UN INSULTO OBSCENO QUE SE EMPLEA DESDE TIEMPOS ANTIGUOS 0OR EJEMPLO !RISTØFANES MI AUTOR GRIEGO FAVORITO PRESENTØ EN SU DIVERTIDA COMEDIA h,AS .UBESv PUESTA EN ESCENA A×OS ANTES DE #RISTO UNA DIVERTIDA ESCENA EN LA QUE EL DEDO DEL MEDIO ES PROTAGONISTA %N LA 2OMA !NTIGUA ESE DEDO ERA RECONOCIDO COMO EL hDÓGITUS IMPÞDICUSv O hDEDO IMPÞDICOv PORQUE SIMBOLIZABA EL ØRGANO VIRIL MASCULINO Y SERVÓA PARA INSULTAR AMENAZAR O DESAlAR A LA PER-

President/ Editor-in-Chief Fanny E. Miller fanny.miller@ellatino.net

Oficina Principal: 555 H Street #HULA 6ISTA #! Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206

Sara Gurling Para El Latino

SONA VÓCTIMA DEL GESTO %XISTEN OTRAS LEYENDAS SOBRE EL ORIGEN DE ESTE INSULTO !NTES DE LA BATALLA DE !ZINCOURT QUE EN ENFRENTØ A )NGLATERRA CONTRA &RANCIA CORRIØ EL RUMOR QUE LOS FRANCESES LES CORTARÓAN EL DEDO DEL MEDIO A LOS SOLDADOS INGLESES QUE CAYERAN PRISIONEROS %STA AMENAZA ESTABA FUNDADA EN QUE LOS ARQUEROS INGLESES USABAN ESE DEDO DEL MEDIO PARA TENSAR EL ARCO Y AlNAR LA PUNTERÓA 0ERO LA BATALLA LA GANARON LOS INGLESES $ESDE HACE SEISCIENTOS A×OS LOS INGLESES SE BURLAN DE LOS FRANCESES MOSTRÉNDOLES EL DEDO DEL MEDIO 4ÓA zY POR QUÏ TANTO INTERÏS EN EL DEDO DEL MEDIO _!Y MIJO %S QUE INVITÏ A TODOS LOS MIEMBROS DE NUESTRA FAMILIA A QUE VOTEN POR $ONALD 4RUMP Y RECIBÓ DE VUELTA MENSAJES EN LOS QUE ESTOS IRRESPETUOSOS ME MUESTRAN ESE DEDO DEL MEDIO lN 6%2"!4)h'RACIAS A $IOS POR DOTARNOS DEL DEDO DEL MEDIO %SO NOS PERMITE EXPRESAR COMPLEJOS SENTIMIENTOS SIN PRONUNCIAR PALABRAv Por: © 2015 Armando Caicedo WWW (UMOR 53 COM

%N UNA CALLE DE LA CAPITAL %STADOUNIDENSE NO MUY LEJOS DE LA #ASA "LANCA FALTABAN SOLO UNAS CUANTAS HORAS PARA QUE COMENZARA UN PARO LABORAL PLANEADO PARA EL MEDIO DÓA %L DE !GOSTO EN ESTA CUADRA CAPITALINA EL CONmICTO LABORAL NO SERÓA POR RAZØN DE ASUNTOS FEDERALES %STADOUNIDENSES 3E TRATABA DE ASUNTOS DE EMPLEADOS -EXICANOS FRENTE A LA %MBAJADA -EXICANA 3ECCIØN #ONSULAR EN 7ASHINGTON $ # ,OS TRABAJADORES CONSULARES EXIGÓAN IGUALDAD Y DIJERON A TRAVÏS DE SUS REPRESENTANTES QUE MERECÓAN IGUALDAD CON LOS EMPLEADOS DE LA RAMA DE GOBIERNO -EXICANO 3ECRETARÓA DE 2ELACIONES %N %L %XTERIOR 32% _(ABRÓA PARO LABORAL EN LAS OlCINAS CONSULARES -EXICANAS POR TODO %STADOS 5NIDOS INCLUYENDO 3AN $IEGO $ENVER "OSTON .UEVA 9ORK Y MUCHAS OTRAS CIUDADES 9O IBA TARDE PERO AL VER QUE HABÓA GENTE MURMURANDO DECIDÓ BUSCAR A ALGUIEN DE LA ADMINISTRACIØN PARA QUE ME CONCEDIERAN UNA ENTREVISTA !QUÓ EN 7ASHINGTON hEN UNAS HORAS COMIENZA EL PARO LABORALv ESCUCHÏ QUE DECÓAN ALGUNAS personas al pasar. Pero como MUCHOS REPRESENTANTES DE LOS

¡Por donde habría paro laboral! MEDIOS DE PRENSA INCLUYENDO ESTA COLABORADORA PARA %L ,ATINO NO ME REGRESARON LLAMADAS NI PUDE HABLAR CON REPRESENTANTES DEL #ØNSUL 3ABEMOS QUE EN #HICAGO REPORTARON LOS ORGANIZADORES DEL PARO QUE HABÓAN RECIBIDO AMENAZAS DE REPRESALIAS POR SER SIMPATIZANTES DE ESTA PRIMERA ACCIØN PRO DERECHOS !PARENTEMENTE SIN MIEDO CONTINUARÉN LOS EMPLEADOS CON SU PROPØSITO 0IDEN UN DE AUMENTO SALARIAL COBERTURA DE SEGURO MÏDICO PARA SUS DEPENDIENTES DERECHOS SINDICALES Y prestaciones. _$ESTACARON QUE DESDE HACE A×OS DE ELLOS NO RECIBEN AUMENTO SALARIAL .O HAN PODIDO LOGRAR NEGOCIACIONES OBRERO PATRONALES DICEN ELLOS A TRAVÏS DE 4WITTER &ACEBOOK Y SUS COMUNICACIONES A LOS MEDIOS ,A CARTA DE SÞPLICA Y DEMANDA PARA NEGOCIAR AUMENTOS SALARIALES Y MEJORAS EN CONDICIONES LABORALES FUE DIRIGIDA TANTO AL #ØNSUL DE RESPECTIVAS CIUDADES ASÓ COMO AL 0RESIDENTE -EXICANO %NRIQUE 0E×A .IETO _#ON lRMEZA APOYO LAS ACCIONES PRO DERECHOS DE ESTOS TRABAJADORES 2ETENER BUENOS EMPLEADOS EN CUALQUIER SER-

VICIO AL PÞBLICO DEPENDE DE BUENAS CONDICIONES LABORALES 3ABEMOS QUE ESTOS TRABAJADORES CONTINUARÉN SIRVIENDO LAS NECESIDADES DE LA COMUNIDAD -EXICANA AQUÓ EN 7ASHINGTON $ # Y EN TODAS LAS OlCINAS CONSULARES -EXICANAS %STA ACCIØN LABORAL SE SUMA AL RESUMEN DE IMPORTANTES ACCIONES LABORALES Y TEMAS CONTEMPORÉNEOS DEL SINDICALISMO Y LA LUCHA PRO DERECHOS DE LOS TRABAJADORES JUSTO ANTES DE LA SEMANA QUE DA INICIO AL $ÓA DEL 4RABAJO EN %STADOS 5NIDOS

3ARA 'URLING FUE LA DIRECTORA DE ORGANIZACIØN COMUNITARIA DE LA 5NIØN !MERICANA DE ,IBERTADES #IVILES !#,5 DE 3AN $IEGO Y #ONDADO DE )MPERIAL %S CONOCIDA COMO ACTIVISTA HUMANITARIA LABORAL PRO JUSTICIA %S PRESIDENTA DE LA ORGANIZACIØN HUMANITARIA £NGELES DE ,A &RONTERA (A LABORADO COMO REPRESENTANTE DE TRABAJADORES POR CASI VEINTE A×OS &UE VICE PRESIDENTA DEL #ONCILIO ,ABORAL DEL #ONDADO DE /RANGE Y ES MAESTRA DE ESTUDIOS LABORALES EN 3AN $IEGO #ITY #OLLEGE 3INTONICE SU SEGMENTO PARA 6OCES (ISPANAS EN LA RADIO TODOS LOS ,UNES A LAS DE LA MA×ANA EN 5NIRADIO !- ,A 0ODEROSA

!"#$%&'(" )*$+",-$.*/"$0"#$ 12$)344"#*'$5*$ +"("'$63'.7#"'8$ !"#$%&"'()*+,-".*/01,23#"4"51)61("''7.

Ventas Accounting/Contabilidad ANGIE SIERRA ELLATINO NET sales@ellatino.net Clasificados Representantes de Ventas CLASSIlEDS ELLATINO NET s "RENDA )NGLE Mailing s %MILIA "ARRET 0 / "OX 3AN $IEGO #! s "RENDA 6ERGARA Lunes-Viernes s ,UIS #ABRERA A Reporteros www.ellatinoonline.com Horacio Rentería www.ElLatinoAutos.com horacio.renteria@ellatino.net Ernesto López ernesto.lopez@ellatino.net

9$12:;$</)7#5"$!730*5"$=$>?1$=$@*)A*/$<<B!




El Latino - San Diego

Septiembre 4 al 10 del 2015

!"#$%$&'()*%+,%-./+%.+& Honran a 4 mujeres valiosas para su comunidad, en Celebrando Latinas 2015

Mónica Hernández

SAN DIEGO.- En el marco del evento Celebrando Latinas, la más grande conferencia en su género en español, El Latino San Diego otorgó los Premios a MujeMuje res Extraordinarias del Año 2015. “Felicidades a todas ustedes Mujeres Extraordinarias, que hoy nos acompañan. Pero hoy queremos honrar a cuatro de ustedes que han sido nominadas y seleccionadas por su impacto en la comunidad, en diferentes categorías”, dijo durante el almuerzo la fundadora del evento y presidenta de El Latino San Diego, Fanny Miller. Poco después de que muchas de las asistentes bailaran regocijadas al son de bellas y típicas melodías colombianas que despertaron la alegría de las presentes, Miller destacó la cuatro categorías en las que se reconoció a las mujeres. El premio Joven Impresionate fue obtenido por Mariana Galindo Vega, sobre quien, dijo, llegó de México e inició su séptimo grado en Mar Vista Middle School, en un momento en el que enfrentaba una situación difícil en su vida por la pérdida repentina de su abuela y su tío, quienes veían por ella, en el lugar de su padre, quien estuvo ausente a sus necesidades.

La creadora de esta Conferencia que se llevó a cabo en su quinta edición, resaltó que Mariana, pese a tener escaso conocimiento del idioma (inglés), se destacó rápidamente en sus clases, gracias a su dedicación y amor que siempre ha tenido hacia la lectura. Esta joven, agregó, llegó a ser presidenta del ASB de su escuela, querida por sus maestros y compañeros y se graduó con honores. Y está lista para cumplir nuevas metas. El reconocimiento Amiga del Año se otorgó a Pilar Celina Otaiza, una mujer originaria de Venezuela, quien ha dedicado su vida a servir y ayudar a la comunidad, por medio de su gran espiritualidad. Siendo una coach de vida, su energía y dedicación ha hecho la diferencia en muchas mujeres en su comunidad. Como Mujer Extraordinaria se seleccionó a Rebeca Mejía, quien ha padecido una vida llena de dificultades, por su condición de madre soltera con 4 hijos y haber sido sonsacada de su hogar, cuando tenía sólo 13 años de edad, por un hombre mucho mayor que ella. Luego de sufrir años de abuso

Jacqueline Reynoso, de National City, observa prendas de la Sección de Modas. Foto: Ernesto López/El Latino San Diego

Fanny Miller, (segunda,derecha), acompaña a premiadas: Pilar Celina Ortaiza, Mariana Galindo Vega, Carolina Sánchez y Rebeca Mejía. Foto:David Zumaya/DMZ Photography.

físico y emocional, decidió dejar atrás su duro pasado y comenzar una vida sola al lado de sus hijos, uno de ellos sordomudo de nacimiento, y víctima de un nuevo infortunio, cuando un

incendio ocurrido en su hogar, le dejó graves quemaduras en su cuerpo. Pero, por fortuna, su amor por sus hijos, la han mantenido en pie y ha sido capaz de superar la pobreza y sufrimiento.

Alberto Sardiñas, siempre amable, en Celebrando Latinas. Foto Horacio Rentería/El Latino San Diego

El premio a Mamá del Año fue obtenido por Carolina Sánchez, una mujer residente de National City, quien ha sido un ejemplo de fuerza y esperanza para sus hijos y las personas que tienen la for-

tuna de conocerla. De hecho, la vida de Carolina dio un giro trágico cuando su pequeña hija, de tan sólo 13 años de edad, fue diagnosticada con una enfermedad neurológica que le impide caminar, hablar o comer por si sola. No obstante a la difícil condición de salud por la que atraviesa su hija, esta madre ha tenido el valor de enfrentar esta realidad con valentía y sin descuidar, en modo alguno, otras fases de su vida o a los integrantes de su familia. Fanny Miller afirmó que vale la pena resaltar que pese a su dura circunstancia, nunca se escucha a esta valiente y ejemplar madre quejarse o quedarse como una víctima. La selección de las mujeres que han destacado por su amor a la familia o a su comunidad; por haberse sobrepuesto a situaciones de adversidad, condiciones de violencia y enfermedades, o por su dedicación al estudio y disciplina personal, son valores que se han reconocido en los cinco años que tiene el evento Celebrando Latinas. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Típicos bailables de Colombia con el ballet Esmeraldas, alegraron a las asistentes al almuerzo. Foto: Horacio Rentería/El Latino SD



#$% &'% '$( )( '$% *

El Latino - San Diego

Septiembre 4 al 10 del 2015

!"

La cantante Taylor Swift se hizo con el premio al mejor video pop en los MTV Video Music Awards 215. EFE

LOS ÁNGELES.- Un discurso de más de diez minutos del rapero Kanye West, quien anunció que se presentará a presidente de Estados Unidos en 2020, y las extravagancias de la cantante y maestra de ceremonias Miley Cyrus marcaron anoche la gala de los MTV Video Music Awards (VMA) celebrada en Los Ángeles el 30 de agosto. Esta premiación coronó como reina de la noche a Taylor Swift, si bien los VMA demostraron un año más que su trascendencia radica más en el drama que acompaña a sus protagonistas, que en la importancia de unos galardones cuyos ganadores son elegidos por los votos de los fans. Swift se alzó con tres estatuillas, entre ellas la de mejor vídeo musical por Bad Blood -la más relevante de la velada- y se encargó de entregar el premio honorífico Michael Jackson Video Vanguard

a Kanye West seis años después de que el cantante arruinara su momento de gloria en los MTV VMA del 2009 en Nueva York. Ahora desde el angelino teatro Microsoft, el rapero fue gentil con Swift, pareció expresar cierto remordimiento aunque lo que en un principio sonaba a disculpa concluyó en justificación. “El problema era la contradicción. La contradicción es que yo lucho por los artistas, pero en esa lucha fui irrespetuoso con los artistas de alguna manera”, dijo el cantante que acudió al evento acompañado por su esposa, Kim Kardashian, y varios miembros más de esa mediática familia. En su alegato, durante el cual reconoció que había fumado alguna sustancia antes de subir al escenario, explicó que no entiende la finalidad de las galas de premios, manifestó que lo importante es “la gente con ideas, la gente que cree en la verdad”

La cantante Miley Cyrus en la alfombra roja de los MTV Video Music Awards 2015. EFE

y se despidió con una declaración de intenciones. “He decidido que en 2020 voy a presentarme a presidente (de Estados Unidos)”,afirmó. “Ya sabemos qué pasa cuando Kanye West fuma marihuana”,dijo seguidamente Miley Cyrus, encar-

gada de conducir la ceremonia en la que prodigó su verborrea malsonante, y quien declaró compartir el amor de West por Kim Kardashian, en especial por sus pezones. “(Donald) Trump, tenías mi voto, pero ahora ¡Kanye West para pre-

Los artistas Kayne West y Kim en los los MTV Video Music Awards 2015. EFE

sidente!”,añadió Cyrus. La artista que en 2013 escandalizó a muchos en los MTV VMAs con una actuación muy sexual se las arregló para mostrar a la audiencia uno de sus pechos durante una breve conexión en medio de un bloque publicitario y puso el broche final a la gala con la presentación de un tema inédito incluido en su próximo álbum, “Miley Cyrus and Her Dead Petz”. Cyrus, de hecho, dio a conocer su trabajo y sorprendió al proclamar que desde ese instante el disco estaba disponible para descarga gratuita. No todo fueron buenas noticias

para la exestrella infantil de Disney (Hannah Montana), que vio como en otro momento de la ceremonia Nicki Minaj, que ganó el premio de mejor vídeo musical de hip hop (Anaconda), le recriminó con dureza que la criticara en los periódicos. Cyrus salvó el desencuentro como pudo echándole la culpa a la prensa. Además del premio a mejor vídeo musical del año, Swift ganó como mejor vídeo femenino (Blank Space), y mejor vídeo pop (Blank Space). EFE Ellatinoonline.com

TU PRIMER RESORT para ENTRETENIMIENTO. Nosotros te traemos las mejores atracciones turistiscas en la música y la comedia. Si lo que tu quieres es bailar, reir ó brindar, hazlo en grande en Harrah’s Resort Southern California.

NEON NIGHTS 4 DE SEPTIEMBRE

ALEJANDRA GUZMÁN 11 DE SEPTIEMBRE

NEON NIGHTS AT SEA 18 DE SEPTIEMBRE

HOP HEADS & DREADS · FESTIVAL DE CERVEZA + REGGAE PRESENTANDO THE EXPENDABLES CON INVITADO ESPECIAL MIKE LOVE 26 DE SEPTIEMBRE

PARA MÁS INFORMACIÓN: HARRAHSSOCAL.COM El entretenimiento queda sujeto a la casualidad o de cancelación. Se debe tener 21 años de edad o más para jugar y asistir a los eventos. Sepa cuándo debe dejar de jugar antes de empezar ®. ¿Tiene una adicción al juego? Lláme al 1-800-GAMBLER. Es propiedad de the Rincon Band of Luiseño Indians. Está gestionado por HCAL, LLC. © 2015, Caesars License Company, LLC. Todos los derechos reservados.

HarrahsSoCal.com


!"

El Latino - San Diego

Septiembre 4 al 10 del 2015

#$%&'()'*+),-./

Ariana Grande presenta a Prince Royce

ExhibiciĂłn: “AquĂ­ se respira Luchaâ€?

Aterciopelados en SD

Septiembre 9

Septiembre 12

Octubre 1

Festival de Bachata, Salsa y Kizomba Cuatro dĂ­as de algunos de los mejores bailarines, competidores y instructores de Bachata, Salsa y Kizomba. Fin de semana consiste de talleres de danza, seminarios, conciertos en vivo, concursos de baile para todos los niveles, baile social y mĂĄs. CuĂĄndo: Jueves 3 al lunes 7 de septiembre, diferentes horarios DĂłnde: Sheraton Harbor Island Hotel and Marina en San Diego, 1380 Harbor Island Dr. CuĂĄnto: Pases desde $90 INF: www.SDSBKF.com US Sand Sculpting Challenge Escultores de arena maestros de Italia, Irlanda, Holanda y CanadĂĄ, desde lugares exĂłticos como Letonia y Singapur, se reunirĂĄn en San Diego para competir con los mejores en los Estados Unidos. AdemĂĄs habrĂĄ arte en venta, entretenimiento en vivo, ĂĄrea de juegos para niĂąos, loncheras (food trucks) y mĂĄs. CuĂĄndo: Viernes 4 al lunes 7 de septiembre, 9 a.m.- 7 p.m. DĂłnde: BahĂ­a de San Diego, 1140 North Harbor Dr. CuĂĄnto: $6-$19 INF: www.ussandsculpting.com Summer Movies in the Park PelĂ­culas familiares al aire libre en San Diego durante la temporada de verano, las proyecciones son gratis. Llevar sillas plegables e aperitivos. Algunas sedes tendrĂĄn mĂşsica en vivo y venta de comida. La siguiente

es una lista de algunas fechas próximas y películas que presentarån. Informes adicionales y otras fechas en www.summermoviesinthepark.com. s 3EPTIEMBRE 3ÉBADO % 4 THE %XTRA 4ERRESTRIAL Waterfront Park en bahía de San Diego, 1600 Pacific Hwy. 6:309:30 p.m. Arts on the Border Cada fin de semana de septiembre. Arte de ambos lados de la frontera, música en vivo, vendedores y mås. Cuåndo: Septiembre 5 y 6, 12 y 13, 19 y 20, 26 y 27, 11 a.m.-5 p.m. Dónde: The Outlets on the Border en San Ysidro, 4463 Camino de la Plaza Cuånto: Es gratis INF: Facebook bajo Arts on the Border Ariana Grande presenta a Prince Royce La reconocida intÊrprete norteamericana Ariana Grande pasarå por San Diego con su gira The Honemoon Tour y el bachatero neoyorquino Romeo Santos estarå abriendo la noche con una participación especial. Cuåndo: MiÊrcoles 9 de septiembre, 7:30 p.m. Dónde: Sleep Train Amphitheatre en Chula Vista. 2050 Entertainment Cir. Cuånto: $19.50-$79.50 INF: www.livenation.com, (800) 745-3000

$ISNEY ,IVE 4HREE #LASSIC &AIRY 4ALES Ăšnete a Mickey, Minnie, Donald y Goofy en este fascinante espectĂĄculo en el cual traen a la vida tres eternas aventuras de cuentos de hadas. Descubre a Blanca Nieves mientras busca a su Ăşnico y verdadero amor; Cenicienta preparĂĄndose para su noche mĂĄgica en el baile; y Belle, de La Bella y la Bestia, como ella encuentra la felicidad en el lugar mĂĄs inusual. CuĂĄndo: Viernes 11 de septiembre, 3:30 p.m. DĂłnde: Valley View Casino Center en San Diego, 3500 Sports Arena Blvd. CuĂĄnto: $18-$60 INF: www.AXS.com (888) 9297849 o en taquilla Alejandra GuzmĂĄn en concierto La legendaria cantautora Alejandra GuzmĂĄn traerĂĄ su “Rock Recargado Tourâ€? a la regiĂłn de San Diego, tras el ĂŠxito de su sencillo con sabor urbano AdiĂłs. CuĂĄndo: Viernes 11 de septiembre, 10 p.m. DĂłnde: Harrah’s Resort Sourthern California en Valley Center, 777 Harrah’s Rincon Way. CuĂĄnto: $50-$95 INF: www.harrahssocal.com %XHIBICIĂ˜N h!QUĂ“ SE respira Luchaâ€? La artista plĂĄstica Elena Victoria de San Diego presenta su nueva colecciĂłn de pinturas, inspirada en su trabajo en los derechos humanos y en la lucha.

CuĂĄndo: SĂĄbado 12 de septiembre, 6 p.m. DĂłnde: Chicano Art Gallery en San Diego, 2117 Logan Ave. CuĂĄnto: Es gratis INF: Facebook bajo Elena Victoria Marques Art Brazilian Day San Diego Desfile de carnaval, entretenimiento brasileĂąo en vivo, comida, ĂĄrea de juego para niĂąos y mĂĄs. CuĂĄndo: Domingo 13 de septiembre, 11 a.m.- 7 p.m. DĂłnde: Garnet Avenue en Pacific Beach CuĂĄnto: Es gratis INF: www.bzday.com.br/ #UARTETO #ORNELIA EN EL #%#54 Desde los clĂĄsicos hasta los soundtracks cinematogrĂĄficos mĂĄs reconocidos, el cuarteto de cornetas francesas llevarĂĄ al pĂşblico por una aventura musical a travĂŠs del viento. CuĂĄndo: SĂĄbados 12 y 19 de agosto, 6 p.m. DĂłnde: Centro Cultural Tijuana (CECUT), Paseo de los HĂŠroes No. 9350 Zona RĂ­o. Sala Federico Campbell. CuĂĄnto: Es gratis INF: www.cecut.gob.mx San Diego Festival of Beer Cerca de 60 diferentes cervecerĂ­as que sirven 120 variedades de cervezas, vino, mĂşsica en vivo, y mĂĄs. Boleto de admisiĂłn incluye degustaciĂłn de 2 onzas ilimitadas y un copa con el logotipo del evento. CuĂĄndo: Viernes 18 de septiem-

bre, 6-10 p.m. DĂłnde: Broadway Pier en San Diego, 1000 North Harbor Dr. CuĂĄnto: $40-$50 INF: www.sdbeerfest.org Aterciopelados en San Diego La agrupaciĂłn colombiana Aterciopelados, intĂŠrpretes de El Estuche y BolĂŠro Falaz, ganadores de mĂşltiples Latin Grammys, pasarĂĄ por San Diego con su Reluciente y Rechinante Tour. El grupo Los Hollywood serĂĄn los invitados especiales. CuĂĄndo: Jueves 1 de octubre, 7 p.m. DĂłnde: House of Blues en San Diego, 1055 5th Ave. CuĂĄnto: Desde $37.50 INF: www.houseofblues.com, www.livenation.com Dare to Dream con Disney on Ice RĂ­e con las divertidas y enredadas hazaĂąas de Tangled de Disney, en la que Rapunzel; su inesperado compaĂąero, Flynn; y Maximus, el obstinado caballo del CapitĂĄn de la Guardia; ÂĄse embarcan en una comiquĂ­sima travesĂ­a que llevarĂĄ sus aventuras a un nuevo nivel! Viaja al bosque encantado con Snow White y los siete enanitos, mientras escapa de la Malvada Reina en su bĂşsqueda por encontrar el amor verdadero. TambiĂŠn, observa cĂłmo los sueĂąos mĂĄs increĂ­bles se convierten en realidad cuando Cinderella conoce a su PrĂ­ncipe Azul y una zapatilla de cristal se ajusta perfectamente

para que una inolvidable fantasía cobre vida. Ademås, baila al son de los ritmos del sur en una mågica y musical jornada que celebra la historia de The Princess and the Frog, con la Princesa Tiana y el Príncipe Naveen. Cuåndo: Jueves 1 al domingo 4 de octubre, Dónde: Valley View Casino Center en San Diego, 3500 Sports Arena Blvd Cuånto: $15-$60 INF: www.AXS.com (888) 9297849 o en taquilla Póster para Festival de Cine Latino de SD Los directivos del Festival de Cine Latino de San Diego tiene abierta la convocatoria para seleccionar el póster que usarån en el edición 23 del festival cinematogråfico en marzo 2015. Cuåndo: Hasta el 1 de octubre Cuånto: Participación gratis INF: www.sdlatinofilm.com Conferencia para cuidadores familiares Conferencia diseùada para personsa cuidando de adultos con demencia, Alzheimer’s o otras condiciones relacionadas. Habrå talleres, mesas de recursos, clínicas de salud, premios, desayuno y almuerzo. Se requiere registro. Cuando: Viernes 9 de octubre, 8:30 a.m.- 4:30 p.m. Dónde: Jacobs Center en San Diego, 404 Euclid Ave. Cuånto: Es gratis INF: (858) 268-4432




El Latino - San Diego

#$%& '

Septiembre 4 al 10 del 2015

!"

Tu Mejor Ser Maru Davila Para El Latino

ALIMENTOS DE “DIETA” QUE ENGORDAN

Estos alimentos que creemos que ayudan a bajar de peso, tienen el efecto contrario.Les comparto algunos de los más populares: 1. Cereales. Muchos dicen orgánico, natural, saludable. Pero, la mayoría están cargados de azúcar y carbohidratos refinados (los carbohidratos que no son buenos).Esto engorda y no es nutritivo. Al iniciar tu día con estos cereales, se elevan rápidamente los niveles de azúcar de tu sangre y la insulina. Pocas horas después, el nivel de azúcar se cae al provocando hambre y deseo de más carbohidratos. Así te la pasarás durante el día con altos y bajos. 2. Miel de Agave. Considerada como alternativa saludable para sustituir azúcar o jarabe de maíz de alta fructosa. Pero, es peor que el azúcar. Contiene niveles de fructosa todavía más altos causando resistencia a la insulina, acumulación de grasa y desórdenes metabólicos. 3. Pan Integral. Se elabora con granos integrales pulverizados que son fácilmente digeribles, elevando el nivel de azúcar en la sangre casi tan rápido como el pan blanco. Aunque contiene más fibra que el blanco y algunos nutrientes, no hay demasiada diferencia en valor nutritivo e impacta nuestra azúcar casi igual que los panes blancos. 4. Granola. La mayoría contiene ingredientes saludables como avena y nueces pero también demasiada azúcar, aceites no saludables y frecuentemente son altamente procesados. 5. Yogurt Bajo en Grasa. La mayoría están altamente procesados y al quitarles la grasa le agregan azúcar y jarabe de maíz de alta fructosa. Estos facilitan la acumulación de grasa.

6. Aderezos de Ensalada. Muchos tienen demasiadas calorías y muchos ingredientes no saludables, como el jarabe de maíz de alta fructosa. 7. Jugos de Frutas. Aún el jugo 100% natural no es bueno. No contiene la fibra de la fruta natural y esto permite que podamos consumir cantidades excesivas de azúcar sin darnos cuenta. 8. Productos Orgánicos Procesados. Ejemplos: barras de proteína o de energía, galletas y snacks. Dicen “Orgánico” pero son poco saludables. Muchos tienen demasiada azúcar “orgánica”, la cual es igual de mala que la azúcar regular. 9. Snacks con Frutas Deshidratadas. La fruta seca tiene mucha azúcar concentrada. 10. Productos Horneados sin Gluten. Muchos tienen niveles muy altos de carbohidratos refinados y azúcar.

Maru es Health Coach y Fundadora de Flaca Forever. Su misión es ayudar a las mujeres Latinas a transformar sus vidas con el poder de la nutrición. Maru es experta en lograr retos grandes y difíciles. Ella entiende tu situación al haber superado muchas de las dificultades que has enfrentado. Si estás harta de fracasar con las dietas, quieres un cambio y te gustaría aprender a comer de manera nutritiva pero divertida, entonces estás LISTA para ser FLACA FOREVER, contáctanos para conocer los programas que ofrecemos.Te enseñaremos cómo alcanzar tu peso ideal y mantenerlo para siempre, descubriendo tu mejor ser: saludable, hermosa, poderosa, radiante y feliz! Escríbenos a info@flacaforever.com o llámanos al 858-254-5826.

CALL NOW & SAVE UP TO 84% ON YOUR NEXT PRESCRIPTION Drug Name ( & 0 + & ( & 0 + & ( *(1 + & ( *(1 + & $ 4( 20 + & . ( 0( 4 + " & $ * $ ! 0$ 5 + & # 4 (0 + " & $ 2( + & 0$ 12- 0 + & - + ! ( 4$ , 2 + " & 6+ ! ( " - 02 3& 6+ ! * 2 + & + $ , # + & $ 5( 3+ + & (- 4 , + & & & 0$ , - 5 + & , 2- " - 02 + & 0- . $ " ( + & , 34( + & 3( , ( , $ + & $ , 2- * ( , + " & $ , 21 + & 4- # 02 + & 0# 5 + & & (% $ + + " & 0$ * 2+ & 1" - * + &

Qty (pills)

# 1 # 1 # 1

# 1

Price* $ 99.99 $ 79.99 $ 99.99 $129.99 $109.99 $169.99 $104.99 $184.99 $109.99 $154.99 $119.99 $194.99 $174.99 $ 97.99 $109.99 $ 72.99 $121.99 $109.99 $ 69.99 $209.99 $ 74.99 $ 59.99 $109.99 $ 99.99 $459.99 $ 94.99 $444.99 $229.99

✔ Over 1500 Medications Available ✔ Call for Free Price Quote

Drug Name 0( " - 0 + & - *" ' (" (, $ + & ! (*(% 6 + & ( , & 3* ( 0 + & * 4( 5 + & 0$ + 0( , + & 0( 12( / + & , 3+ $ 2 + & 0- 2- , ( 5 + & " (. ' $ 5 + & 4( 12 + & * - 4$ , 2 + " & ( 1. , + & - , (4 + & (% 5 , + & 3* 2 / + & *- + 5 + & , $ 5 + & 612- * ( " + & $ , (" 0 + & ( . ( 2- 0 + & " 2- 1 + & 62- 0( , + & 0( " $ . 2 + & % % $ 5- 0 + & $ 1( " 0$ + & 6, 2' 0- ( # + " & , 4- ) , + &

Qty (pills)

Price* $119.99 $ 89.99 $139.99 $ 33.99 $ 26.99 $ 75.99 $134.99 $184.99 $ 29.99 $ 69.99 $134.99 # 1 $114.99 $ 84.99 $ 49.99 $139.99 $574.99 $ 49.99 $114.99 $ 94.99 $114.99 $ 28.99 $ 33.99 $134.99 $ 30.99 $ 44.99 $109.99 $ 39.99 $359.99

✔ Price Match Guarantee ✔ Prescriptions Required ✔ CIPA Certified Toll Free Phone Toll Free Fax

1-800-267-2688

1-800-563-3822

Shop: www.TotalCareMart.com or Call Now! 1-800-267-2688 Mailing Address: ORDER PROCESSING CENTER, PO BOX 121 STN L

WINNIPEG MANITOBA, R3H 0Z4 CANADA

CODE: AJ44

!"#$%&'$("#)$#*+,-./"#%-0.$#&-0$.)'."#/12*&"#3"."#)'%#+*4-% Susana Mullen

Ahora, que la mayoría de los niños han regresado a la escuela, ellos seguramente ya recibieron información acerca de la nueva ley de California, que exige a los colegios públicos notificar a los padres de familia sobre las opciones que tienen para obtener un seguro médico para sus niños. La nueva ley AB 2706, una iniciativa del asambleísta Roger Hernández, demócrata que representa al Valle de San Gabriel en los suburbios de Los Ángeles, es resultado de la implementación de la Ley del Cuidado de Salud Asequible (ACA). A pesar que esta ley se puso en marcha varios años atrás, muchos de los que son elegibles para atención médica aún permanecen sin un seguro. Por ello, la nueva ley AB 2706, que entró en vigor el primero de agosto, busca asegurar que ningún niño quede por fuera de los seguros de salud. Wes Samms, coordinador de divulgación e inscripción del

California Coverage and Health Initiatives, dijo que con el regreso a clases, los estudiantes recibirán un paquete de información para llevar a sus familias, el cual incluirá las opciones de cobertura médica asequible y asistencia para inscribirse en dichos seguros. “La idea es que, casi todos los californianos pasan a través del sistema de escuelas públicas en algún momento de sus vidas, por ello, mediante la vinculación de las escuelas con los recursos de cobertura médica, podemos asegurarnos de que los niños y las familias en California tengan acceso a cobertura y cuidado de la salud”,indicó Samms. Jenny Kattlove, directora de programas de The Children’s Partnership, comentó que las escuelas interactúan con millones de niños cada día y sus familias confían plenamente en la información que reciben por parte de ellas. En este sentido, los educadores se encuentran en una posición única para transmitir la información necesaria en cuanto a cobertura

California, se estima que el 60% no tienen seguro médico y son elegibles para Medi-Cal”, observó Kattlove. Esta campaña en las escuelas se da gracias a organizaciones sin ánimo de lucro y en pro del bienestar de los niños como “All In For Health”,que es un proyecto de The Children’s Partnership. Este programa facilita que la información en las escuelas sea veraz, oportuna y de mucha ayuda, y se suministra por medio de panfletos y folletos anexados a los formularios de regreso a la escuela. Sin duda alguna esto estimulará a las familias a inscribirse, obtener atención médica y a renovar su cobertura de salud. y atención de salud. “Esto será particularmente importante en la próxima primavera y verano, cuando, por primera vez, los niños indocumentados que son elegibles por sus ingresos calificarán para Medi-Cal”,expresó Kattlove. “Muchas familias ya tendrán cobertura de salud, de tal manera

que es fundamental orientarlos acerca de cómo navegar en lo que respecta a sus beneficios y cómo obtener la atención necesaria”,añadió. En el paquete sobre la AB 2706, también se podrá encontrar información adicional para los estudiantes elegible a la Acción Diferida para los Llegados en la

Infancia (DACA), como también para Medi-Cal. Kattlove dijo que, actualmente, muchas familias inmigrantes que están sin un seguro médico no son conscientes de las oportunidades de cobertura de salud disponibles para ellos.“De hecho, de las 436 mil personas elegibles para los programas de DACA en

La campaña #Health4All de The California Endowment destaca las importantes contribuciones de los californianos indocumentados a las comunidades y la economía de nuestro estado, mientras crea concientización sobre la falta de acceso a cobertura asequible.


!!

Septiembre 4 al 10 del 2015

"#$%&'(')#*+$+#

El Latino - San Diego

Conoce los números de tu salud SAN DIEGO.- Con gran compromiso a mejorar la salud de la comunidad, Sharp HealthCare realizó decenas de exámenes de salud en la conferencia Celebrando Latinas el sábado 29 de agosto en el Hilton San Diego Bayfront, incluyendo de colesterol y glucosa. Jessica Ruiz, de relaciones comunitarias con Sharp Healthcare, comentó que es un placer el haber participado por tercera vez en este congreso para latinas producido el periódico El Latino e invita a aquellas personas que no han tenido un examen de salud recientemente que acuda a sus diferentes ubicaciones en el condado . “Este servicio es gratuito y ofrecemos exámenes de presión arterial, índice de masa corporal, uso de tabaco, glucosa y colesterol. Toma solo 15 minutos para La venezolana Anita Trabucco, asistente a Celebrando Latinas el 29 de agosto, se realiza un examen de presión arterial. Fotos: Ernesto López / El Latino San Diego completar”,dijo Ruiz. “Es importante que toda persoRuiz resaltó que es importante enfermedades”. na conozca sus números y por ello bran si están saludables o si hay “Muchos preferimos no saber, algo que mejorar”. a cada persona se le da la oportu- hacerse estos exámenes con freNo se requiere cita o tener segunidad de sentarse con un experto cuencia, por lo menos una vez al pero eso es peligroso”,dijo Ruiz. “Aquí estamos para ayudarles, ro médico para recibir estos exápara repasar sus resultados y res- año, “para ser más saludables y ponder a cualquier duda”,agregó. prevenir el desarrollo de serias háganse un examen y descu- menes de salud para adultos de

Una mujer en Celebrando Latinas 2015 se realiza un examen de glucosa.

Sharp HealthCare. Fechas próximas: sábado 5 de septiembre (12-4 p.m.) en San Diego Central Library, 330 Park Blvd., y sábado 12 de septiembre (11 a.m. – 4 p.m.) en First Baptist Church of Lemon Grove, 2910 Main St.

Informes adicionales y otras fechas en www.sharpenespanol. com, o al (800) 827-4277.

Durante la conferencia Celebrando Latinas las mil mujeres en asistencias además tuvieron la oportunidad de escuchar a exponentes que impartieron sobre temas de superación personal, tecnología, leyes y por lo general de motivación. Ernesto López Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

# $ % &'() (*$ + , % , $

Septiembre 4 al 10 del 2015

Ministro Martín Villaseñor Matrimonio Civil incluyendo licencia

!"

Spring Special !"#"$%&$!'#("$% )($!"*(+,&$

❤ Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤ Ministro autorizado por el Condado. ❤ Capilla adornada con flores. ❤ Ceremonia formal personalizada. ❤ Marcha nupcial para celebrar. ❤ No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. ❤ Servicio a Domicilio (precios especiales)

Dos décadas de Experiencia

(619)

420-6033

1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911

Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.

Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego


!"

Septiembre 4 al 10 del 2015

El Latino - San Diego

#$%&'($

!"#$%&'()

¡Afilan armas! Equipos latinos locales para la Liga Presidio 2015-2016

El tiempo sigue corriendo y el futuro de San Diego Chargers no se define

Disputado partido entre M. City y Aztecs Cervantes.

Elementos del Manchester City

SAN DIEGO.- Cuando está a punto de arrancar la Liga Presidio, sin importar el calor que se sintió la mañana y al mediodía del sábado 29 de agosto, los equipos se entregaron en el campo de juego para y se declararon listos para enfrentar este exigente torneo. Manchester City (en uniforme azul) y Aztecs Cervantes (en rojo), ambos en categoría bajo 10 protagonizaron un movido partido, del que disfrutaron los asistentes. Pedro Espinoza, entrenador de Manchester City pidió a su equipo trabajar con ahínco dentro del terreno de juego y sus elementos cumplieron con la encomienda de su coach al ofrecer un reñido partido frente a Aztecs Cervantes, en uniforme rojo. Otro juego que gustó a los asistentes al popular parque del Ala fue el que jugaron Aztecs Power Girls y Aztecs SC Campos, que pese a su corta edad, ofrecieron un buen partido. Al final, estos últimos se impusieron por 3 goles a 2. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Un día familiar en el campo del ‘Ala’

CARSON, CITY.- El reloj sigue corriendo y el futuro de San Diego Chargers (Cargadores de San Diego) sigue en el aire pese al interés del alcalde Kevin Faulconer de que el equipo se mantenga en la ciudad. De hecho, el 28 de agosto simpatizantes de que se construya un estadio en Carson y albergue en el mismo a Chargers, San Louis Rams y Oakland Raiders, se manifestaron y dejaron en claro que “hay un esfuerzo de apoyo regional a e propuesta”. La aparición de una pancarta en la que se leía: “Carson Stadium, future home of Professional Football, (Estadio Carson, futura casa del Fútbol Profesional) y aún de una calle con ‘el nombre de una calle’ como Stadium Way (Calle al Estadio), habla de la fuerza que el tema ha generado entre sus fanáticos y simpatizantes. En plena euforia Incluso el alcalde de Carson City, Albert Robles, en plena euforia por la noticia de que por fin se llevaría al condado de Los Ángeles, al fútbol americano profesional, comparó el momento actual con un coche de carreras, “al que ya nada lo detiene”. Como se sabe, a principios de junio directivos de la Liga Nacional de Fútbol y los dueños de equipo se reunieron para examinar asun-

Aspecto de la expresión de aficionados de Oakland Raiders, a favor del estadio de Carson. Foto deCortesía onlygame.wbur.org

tos relacionados con el presente y futuro de la liga, y recibieron la propuesta del gobierno de San Diego para construir un estadio en esa ciudad, pero también la de Carson y San Louis Rams. Pero en la manifestación del 28 de agosto, los partidarios del estadio de Carson mostraron cartas de respaldo a los funcionarios de las ciudades de Los Ángeles, Pico Rivera y Compton “para mostrar que hay apoyo regional para el proyecto del estadio”.

Poco entusiasmo Mientras uncionarios de San Diego, encabezados por el alcalde Faulconer y el supervisor Don Roberts están proponiendo una inversión de $ 1100 millones para reemplazar las instalaciones del Estadio Qualcomm en Mission Valley, con la esperanza de mantener en San Diego a los Chargers. La directiva del equipo local se ha mostrado, sin embargo, poco entusiasta sobre la propuesta,

Vuelve por sus laureles Luego de la frustración que para él significó no haber podido ganar, con su equipo Argentina, la Copa Mundial de Fúbol Brasil 2014, la capacidad goleadora y la habilidad de juego en equipo con el Barcelona, el argentino Lionel Messi fue reconocido como el Mejor Jugador de Europa. En el camino quedó su eterno rival, el portugués Cristiano Ronaldo y al uruguayo Luis Suarez, Para ‘La Pulga’ Messi, esta es la segunda ocasión en su carrera que obtiene este reconocimiento. Junto a Messi fue reconocida Celia Sasic como la mejor jugadora de fútbol sóccer en el viejo continente. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

haciendo señalamientos sobre lo que considera un plan de impacto ambiental que, en su concepto, fue realizado ‘al vapor’., contando con el agravante, en contra de los simpatizantes de la propuesta local, de que ya tienen su propio terreno para la construcción de un estadio en aquella ciudad. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Una destacada actuación Tuvieron los niños beisbolistas del conjunto Sweetwater Valley de Chula Vista en la Serie Mundial de Ligas Pequeñas de Williamsport, Pensilvania. Los padres de los jugadores, sus amigos y simpatizantes, disfrutaron su actuación, pese a su derrota en dramático partido, ante un equipo de Texas port 9-7, en extraiinings. Al final, los japoneses resultaron los campeones, demostrando su supremacía. Por su destacada actuación, los niños serán recibidos como héroes, pues su comunidad se siente orgullosa de su actuación. Servicios El Latino Ellatinoonline.com



!"

#$%&'

Septiembre 4 al 10 del 2015

D

esde su debut en 2003, La Nissan Murano fue uno de los primeros SUV crossover, que se destacó por su combinación de aspecto elegante, espacioso asiento para cinco pasajeros, su buen motor y las características de manejo, que solo habían en un sedán deportivo. El nombre de Murano, viene de Italia, por el vidrio esculpido y fabricados allí, que inspiró el estilo de la primera generación del vehículo. Inicialmente diseñado en Nissan América en La Jolla, California, la primera generación de Murano se basó en la plataforma FF-L Nissan primero utilizado por la tercera generación del Altima. El Murano está dimensionado entre el Xterra y el Pathfinder.

El Latino - San Diego

Nissan Murano del 2015

BROADWAY TRANSMISIONES FREE Estimate FREE Diagnostic FREE Tow with Transmission Repair

Más de 25 años de experiencia

(619)710-7414 915 Broadway Chula Vista, CA 91911

Estilos y Opciones El Murano se ofrece en cuatro niveles de equipamiento: S, SV, SL y Platinum. Cada uno puede tener con tracción delantera o en las

FAFGGG

AB5@8@>4C >78D4&EEE 345&67&89554:&;9<&=& 89>?4<@69

LE DAMOS LA BIENVENIDA A CLIENTES DE ECOLOGY

!"#$%&'()

+,-..,/01,1122

!"#$%&'()*%&&880 ENERGY WAY

cuatro ruedas. El equipamiento de serie en el S incluye llantas de 18 pulgadas de aleación, volante inclinable y telescópico, asiento trasero plegable con separación 60/40, de doble zona de control de clima automático y control de crucero. En materia de electrónica y entretenimiento trae Bluetooth y conectividad de audio, una pantalla táctil de 7 pulgadas, una cámara de vista trasera, la integración de aplicaciones de teléfonos inteligentes y un sistema de sonido de seis bocinas con reproductor de CD, radio por satélite y una toma de entrada auxiliar. El modelo S se ofrece con un paquete de navegación opcional que consiste en una pantalla táctil de 8 pulgadas, reconocimiento de voz, un sistema de navegación, radio HD y un puerto USB con una interfaz de iPod. El modelo SV recibe todo el equipo en el paquete de navegación, además de un volante forrado en cuero, rieles de techo, faros antiniebla, un asiento de ocho posiciones con ajuste eléctrico de conductor y un asiento del copiloto eléctrico de cuatro posiciones. El SL trae el sistema de audio Bose. El Platinum tiene llantas de aleación de 20 pulgadas, faros LED, asientos delanteros con calefacción y ventilación. El SL y Platinum se ofrecen con un paquete tecnológico que incluye un techo solar panorámico, control de crucero adaptado y un sistema de advertencia de colisión y mitigación de colisión hacia adelante.

Motor y trasmisión Trae solo un motor V6 de 3.5 litros que produce 260 caballos de fuerza y 240 libras-pie de torque. Una transmisión CVT es estándar, y se puede obtener con tracción delantera o tracción total. Diseño de Interiores Por dentro parece un SUV de lujo. Los asientos “Zero Gravity”, están diseñados para que el contorno de la posición del cuerpo asuma en gravedad cero. Son especialmente de apoyo de la parte baja y media de la espalda, y los encontrará en los asientos delanteros, así como para los dos asientos traseros exteriores. Casi todos los otros materiales son suaves al tacto y de alta calidad. El efecto general es sin duda exclusivo, y más de gran tamaño ya que le da una sensación de amplitud. El Murano también obtiene última interfaz de pantalla táctil de Nissan. Se llama “Nissan Connect”, y alberga el sistema de navegación y ofrece la integración de aplicación a través de los teléfo-

nos inteligentes. Para carga tiene 39.6 pies cúbicos de espacio detrás de la segunda fila y 69.9 pies cúbicos disponibles con los asientos traseros plegados. Por Enrique Kogan


!"

#$%&'$()*$+,+-+#$%&'$()*$+./+0$1+!/.23+ El Latino - San Diego

"UNA EMPRESA DE JARDINERÕ A est· buscando un experimentado tÈ cnico de irrigaciÛ n / especialista. El trabajo consiste en la reparaciÛ n de sistemas y v· lvulas existentes, asÌ como la instalaciÛ n de nuevos sistemas. Usted se pondr· a prueba sus conocimientos de riego Historial de manejo limpio , que hable ingles. TEL(619)668-8588

RENTA DE BRINCOLINES (619)709-9070

Renta de sillas, mesas, calentones, carpas y brincolines. SALON 8 horas por $2600 Incl. mesas, sillas, y guardia. Para mas inf. visÌ tenos en el 150 Cedar Road. Vista, CA. Los Jueves 1pm 8pm 760-586-6560

FRANCO BROTHERS MARIACHI (619)458-9438 (619)288-5328 (619)634-0243. Tony

MARIACHI ORO M˙ sica autÈ ntica. Braulio (619) 721 1800 Jesus (619) 823 8612 Angel ( 619) 634 0864. SONIDO MISTERIO BODAS , XV A— OS CUALQUIER EVENTO www.espinaldj.wix.c om/sonidomisterio (619) 300-3518

JOSE'S TAQUIZAS Mulitas Birria, Pollo, cabeza, chorizo, asada, adobada. 619 664 2136, 841 6123 Nora

AUTO MECHANIC SHOP Solicita Mec· nico con experiencia $2500 y mas al mes. Tambien solicito Tecnico de Smog $3500 y mas al mes. (858) 380-6199

BUSCO PERSONA CON exp, en llantas para manejar un negocio que tiene mas de 15 aÒ os de antiguedad y con buen inventario Tel 619 452-2852 COMIENZE A TRABAJAR DE INMEDIATO!! Posicion para conserjes. 1 aÒo de exp. de preferencia con licencia de manejo. tunor de noche Info (619)464-3303 o aplica de Lun- Vie de 8am-12pm en 7980 Lemon Grove Way, 91945.

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" Septiembre 4 al 10 del 2015

!"

COTIJAS MEXICAN GRILL Solicita cajero/ra de tiempo completo con experiencia. $10 p/ hora con posible aumento dependiendo el desempeÒ o del trabajo. Para inf. venir en persona directamente al restaurant a: 9335 Paseo Montalvan, Rancho PeÒ asquitos, CA o llamar a Alex al (209) 720-6168 EL INDIO SOLICITA Ayudante de cocina con experiencia en linea ,personal con conocimiento para maquinaria para laboracion de tortillas de maiz,Cajero (as)Bilingue con horario flexible y documentos legales para trabajar en Estados Unidos. Interesados acudir en persona: 3695 India Street San Diego, 92103. Estamos solo a 2 cuadras de parada del trolley. (Washington) (619) 299 0333.

MANTENIMIENTO Se busca alguien para mantenimiento para hotel Four Points by Sheraton. Un ano de experiencia preferido. 1617 1st Ave. San Diego, CA 92101. pinnaclecareers@pinna clehotelsusa.com

PEARL CAR WASH solicita personal de tiempo completo $10.00 Hr + propinas. Con permiso para trabajar.Aplicar en persona de lunes a viernes de 9am a 12 pm .600 pearl St. La Jolla, Ca 92037

RECAMARERA/O CON LICENCIA de manejo, debe hablar algo de InglÈ s, con referencias, para vivir en la casa, 6 dÌ as a la semana.$1,200 al mes mas gastos Informes al (713) 294-7509 ROLL-OFF TRUCK DRIVER for Recycling Company. Experience driving roll-off truck. Class B license Full time apply in person with recent DMV printout 4040 Lockridge St., San Diego, CA 92102 (619) 262-8090

SE BUSCA PERSONAL DE MANTENIMIENTO Carpintero,Electrico y Plomero. Que sepa poco Ingles. Debe tener sus propias herramientas y transporte. $15/hr. Llame a Mr. Mi ller al (619) 318-3835 SE SOLICITA BARBEROS/AS Y ESTILISTAS Con exp. y buena comisiÛ n. (619) 957-1766.

SE SOLICITA CAJERO/RA Y COCINERO/RA CON EXPERIENCIA En Cotijas de Tierra Santa. Hablar al (619) 250-8316 SE SOLICITA TAPICERO Con experiencia en carro, mueble y cubridores de barco (760) 477-3373

SE SOLICITA EMPLEADOS DE JARDINERÕ A Salario Competitivo Entrenamiento y Oportunidades de Avance ;Debe pasar , antecedentes criminales, E-Verify (verificaciÛ n de la identidad y elegibilidad de empleo para trabajar en los Estados Unidos) Mayor de 18 aÒ os (858) 453-1755 EOE /AA/M/F/D/ SOLICITA TRABAJADOR CONSTRUCCION DE JARDINERO de tiempo completo trabajo de construcciÛ n Landscape (858) 432 4232. SOLICITO ESTILISTAS En Expression Beauty Salon comuniquese Con Jessica (619) 284 1802. SOLICITO PERSONA Para limpieza de casa y cuidado de niÒ o, para vivir en casa con exp. y referencias: Tiempo completo. Tel. (760) 844-2513 SOLICITO 1 PERSONAS para trabajar en la plancha, con documentos legales, para trabajar en Tijuana Fish Tacos (ambiente familiar) 3120 Main Street, Chula Vista CA 91911. (619) 422 2287. SOLICITO COCINERO/A en taco shop con exp. aplicar en persona. 7836 Broadway, Lemon Grove, CA SOLICITO COCINERO/RA CON EXPERIENCIA En Taco Shop. Turnos variables, en Spring Valley y San Diego. (619)980-4348 SOLICITO COCINEROS(AS) CAJERAS (OS) con exp. para restaurante mexicano en Mira Mesa Tel.619 302-3244 SOLICITO COSMETOLOGA /o con exp. y manicurista. Salario y/o ComisiÛ n. 619 888-2107 (619) 452 2852.

NAVY GATEWAY INNS & SUITES SEEKING HOUSEKEEPERS You have the opportunity to join the Housekeeping department as a member of our professional hospitality team. The Housekeeping positions are located on the beautiful Naval Base Point Loma, close to the San Diego International Airport. We have immediate openings for Housekeepers to work up to 40 hours p/week with a starting wage of $9.60/hr with potential increased placement based on experience. Previous experience preferred but not required. You must know cleaning procedures, how to operate cleaning equipment and be able to lift and move up to 45 pounds. You must be ready wiling and able to learn proper housekeeping systems or exercise previously learn standards. Strong communication skills necessary; basic English required in the workplace. Background check is required. This Dept. of Defense position is part of World-Wide system of hospitality operations. Download an employment application at www.navylifesw.com /jobs, under current job listings, find posting OC-SW-120 and email application to mwr.hr.dept@mwr sw.com. You can pick-up an application at NAF Human Resources, located at Anchors Catering Center, at the corner of Yama and Main Street in National City.

SOLICITO — I— ERA que cocine, trabajo domestico ligero de lunes a viernes que se quede a dormir en Escondido Tel 760 489-0190 llamar de 11 a 2pm TERRIYAKI RESTAURANT Cashier and prep at Mira mesa 9450 Scranton Rd. #115 3 to 8:30 pm 6 days a week Email s.youn@yahoo.com Or call 858-442-9797 and leave mesage TIERRA SANTA RESTAURANTE DE COMIDA CHINA Solicita ayudante de cocina y lava platos c/ experiencia (858) 268-0979

TORTILLERIA HNOS REYES Solicita personal de ambos sexos para producciÛ n de harina y maÌ z con disponibilidad de horario y para tiempo completo. Aplicar en persona en: 402 Olive Ave, Vista, CA 92083 UNA COMPA— IA DE GRANDE Crecimiento en el · rea de San Diego, necesita trabajadores: Se buscan trabajadores de campo con experiencia, en jardinerÌ a y campo. se requieren trabajadores de tiempo completo con conocimiento en plantas y jardinerÌ a. Solicitantes calificados solamente. nosotros E-Verify. interesados solicitar aplicaciones en el 5400 Governor Dr.San Diego, CA 92122 de Lunes a Viernes de 7:00 am a 11:00 am. Para m· s informaciÛ n favor de llamar a Teresa 714 279 3118


28

!"

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

!"#$%"&'(")*)+)!"#$%"&'("),-)."/)0-,12)

Septiembre 4 al 10 del 2015

DEPARTAMENTOS REMODELADOS EN RENTA

SOLICITO

Cocineros(as) Cajeras (os) CON EXPERIENCIA y documentos legales para TACO SHOP en:

Encinitas Mira Mesa Clairemont Llamar de 9 a.m a 5 p.m Informes al

(619) 977-3316 Cotixan Mexican food øTI ENES EXPERIENCIA COCINANDO en restaurante de comida China? øPu edes cocinar Chow mein, y arroz frito? øEr es un trabajador/a confiable para trabajo pesado? ø Sabes preparar la mezcla para el pollo frito a la naranja? ø Sabes como cocinar Pollo Kung Pao, carne con brocoli en un Wok pequeÒ o? Deja mensaje con tu nombre, n˙ mero de telÈ fono y tu experiencia de trabajo $9.00 A $12.00 por hora yo le regresarÈ la llamada. (619) 818 8549.

FREDDIE MOBIL MECHANIC Servicio a domicilio, Precios EconÛ micos. Llame aceptamos tarjetas de crÈ dito (619) 540-6527

R RUN RITE Corriendo bien. Mec· nico General a domicilio, y di· gnostico. Luis (619) 312-5999.

BEAUTY CONCEPT Ofrece servicios de: Aumento de Labios, CorrecciÛ n de Nariz, Rellenos Faciales, Botox, Plasma para Arrugas de la Cara, Laser para Remover Bello y Lipo Laser para Remover Grasa. (619) 717-0344

DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestaÒ as. (619) 200-5681.

CUARTO DE RENTA Amueblado 1 persona. Cuarto chico Sur San Diego 619-962-9843 RENTO RECAMARA MASTER En National City, Amueblada, Direct TV, Wi-Fi, Util Incluidos. Entrada privada, cerca de buses/trolley. Compartir baÒ o. $500 + $100 dep. 619-931-3379 RENTO CUARTO en Chula Vista compartir BaÒ o,cocina $550.00 +150 Dep. Tel 619 646-6793 RENTO RECAMARA AMUEBLADA aplia con derecho a cocina a una cuadra del estacion del trolley atras del centro comercial $500 + $125.00 deposito 619-662-4586 SE RENTA CUARTO EN CHULA VISTA $400 + $100 dep. utilidades incl. Compartir baÒ o y cosina. Referencias. No animales, No drogas/cigarro. Ideal para estudiante. Area tranquila. (619) 384-8422 SE RENTA CUARTO con baÒ o $500 + $150 dep. para una persona que trabaje cerca del freeway 805 y Palm Ave, (619) 678-7242 (619) 348-4144 SE RENTA CUARTO DISPONIBLE $250 para compartir en Chula Vista. (619) 386-9327

SE RENTAN DOS CUARTOS AMUEBLADOS En Sur San Diego. $450 y $100 dep. Utilidades Incluidas. Compartir baÒ o y cocina. Area tranquila, cerca de todo. No fumar, No alcohol, No drogas. (619) 869-7423

SE RENTA ESTUDIO EN NATIONAL CITY util incluidas y entrada privada 619-371-8136

2 REC/1 BA, En el area de Escondido. Accesibles precios! Incluye: Lavanderia, Estacionamiento, Refrigerador, Estufa, A/C y Calentador. Para informacion llamar al (442)999-5881

El Latino - San Diego

SE VENDE RESTAURANTE De comida Mexicana en Vista, CA. Informes al (619) 841-4708

SE VENDE SILLA DE RUEDAS ELECTRICA En buenas condiciones. Hacer oferta. (760) 839-6772

PLOMERIA Y DRENAJE (760) 532-8714 Hacemos todo tipo de reparacion, trabajos garantizados! Sirviendo en las areas de Mira Mesa, Encinitas, Escondido, San Marcos, Vista, Oceanside y Carlsbad. Descuento de $10.

TERAPIA EMOCIONAL $375.00 + DEP. COMPARTE CASA 3 REC/1 BA PERSONA MADURA DE 40 A 50 AÒOS CON CARLOS TEL 619 723-1114

ESPACIO PARA TRAILER max 32 ft. 2005 en aledalnte NO PERROS $512.00 + serv. Marcia. En 466 Broadway Chula Vista. Tel .619 306-6296

2 CASAS EN UN TERRENO SAN DIEGO viva en una y rente la otra $950.00por mes Llame agente Irma Tel .619-913-5842

SE VENDE CASA EN SAN DIEGO 3 REC/2 BA yarda grande pagos de 1,100 con ayuda del gobierno llame agente Irma Mendez Tel 619 913-5842

Problemas de: -DepresiÛn -Familiar -Enojo -Adicciones -Baja Autoestima -Ansiedad " Miedos y mas..." 50% de descuento ( 619) 866-6925

REPARACION DE CASAS pintura,plomeria ,pisos,baÒ os,driwall textura y mucho mas servicios norte de condado presupuesto gratis. 760 681-0329

ALL CALIFORNIA CARPET CLEANING

SE VENDE CASA MOBIL 3 REC/1 BA Cocina granito, enfrente trolley. En San Diego, Imperial/63rd St. (619) 451-9826

precios economicos $20.00 por cuarto limpieza de muebles tapiceria de carros Tel 619 581-3809

PRINTING & SILKSCREENING T-shirts, bordados, gorras, flyers, banners, invoices y mas! 5000 business cards x $145. Tel 619-862-7665

CABRALES ELECTRICIDAD PLOMERO, Y DRENAJES Reparaciones e instalaciones; Boilers, drenajes, llaves, y baÒ os. Servicio 7/24 hrs. (619) 288 7437, (619) 827-5660.

RESTAURANT MEXICANO EN VENTA con permiso de Alcohol y Karaoke en la ciudad de Vista, CA. Llamar a Bernardo @ 760-822-6774

JAVIER ELECTRIC L· mparas, enchufes, fallas y cortos. Presupuesto Gratis. Lic CA 939159. Seguro. (619) 414-7850. Javier

MEC¡ NICO/ EL… CTRICO AUTOMOTRIZ Mec· nica en general, problemas electricos, preparaciÛ n para SMOG, trabajo a domicilio de calidad, buen precio y garantizado Tel. 619 722-0408 REPARACIONES E INSTALACIONES De plomerÌ a y gas. Presupuesto GRATIS! llamar a Samuel 619 552-6388 REPARACI” N DE Lavadoras, refrigeradores, secadoras. (7 dÌ as) Precios bajos (619) 994-5681 (619) 403-0873 SERVICIOS ELECTRICO y mecanico movil reparaciones en general Tel 619 726-7882 con Juan


29

!"#$%"&'(")*)+)!"#$%"&'("),-)."/)0-,12)

El Latino - San Diego

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

Septiembre 4 al 10 del 2015

!"


!" !"

#$%&'$()*$+,+-+#$%&'$()*$+."+/$0+1".23+

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego

Septiembre 4 al 10 del 2015

!"#$%&'#(#$)*&*+')(, $5.00 por semana o $20.00 por 8 semanas. Escriba su anuncio de manera breve, hasta “25 Palabras”.

-)*.#$"&$+)(/)$0&*/1 +1*$"&"$.)/1"$ 2#("1*)3#"$4 tNombre tDirección tNúmero de teléfono tEfectivo, Cheque, o Money Order Por cortesía conteste todas las cartas que reciba. Déjele saber a la persona que sí recibió su carta aunque usted no está interesado.

2)()$(#"21*.#(4 $3.00 por carta Escriba su carta y coloque el número del anunciante en la parte anterior del anuncio. Ex: NO#__ __ __ __ No olvide colocar en la carta su número de teléfono para que la persona se comunique con usted. Att: Club del Amor 555 H St Chula Vista, CA 91910

MUJER GUAPA DESEA conocer a un hombre de buena apariencia entre 45 a 60 aÒ os, pensionado, trabajador, de buenos sentimientos, rom· ntico y hogareÒ o para entablar una relaciÛ n seria. Interesados mandar numero de telÈ fono y foto. #0144

DAMA, MORENA CLARA, catÛ lica, simpatica, agradable, alta 5'.5", hogareÒ a, me gustan las diversiones sanas. Busco caballero alto, honesto, alegre, independiente, jubilado, no casado que cree en Dios de 68 a 72 aÒ os. #0005

SOY UNA SE— ORA de 58 aÒ os deseo conocer a un hombre de buenos sentimientos, de buen humor, trabajador y sin compromisos para una relaciÛ n seria o amistad. #0145 SRA DE 65 aÒ os morena clara 5'4", 140lbs. catÛ lica sin compromisos y con buen sentido del humor. Deseo conocer caballero de 64 a 68 aÒ os que sea viudo, divorciado o soltero, que no tenga vicios, que sea residente legal, trabajador y sincero. #0093

SE— ORA LATINA DESEA conocer caba llero: Soltero sin compromisos familiares de 65 a 70 aÒ os Cristiano de preferencia. Soy seria sin compromisos vivo y trabajo en S.D. soy blanca, mido 5'.6", ojos azules y soy legal en el paÌ s. #0137 HOLA SOY MUJER de 46 aÒ os me gustaria encontrar una persona sincera que no fume no tome, que le guste salir a divertirse sanamente , que no eche mentiras. EscrÌ beme si tienes entre 45 y 60 aÒ os. #0125

SOY UNA SE— ORA de 66 aÒ os mexicana, morena clara de buen corazÛ n, soy catÛ lica y sin compromisos. Deseo conocer a un caba llero sincero, respetuoso y detallista, que sea alegre, no aburrido que sea residente o ciudadano. #0149 DESEO CONOCER CABALLERO de 60 a 65 aÒ os. Que le guste ser alegre, positivo, que le guste salir y bailar. #0140

DAMA DE 62 aÒ os desea conocer a caball ero retirado, de 65-68 aÒ os para amistad seria y responsable que guste y tenga una actitud positiva y ganas de disfrutar cada momento de la vida sanamente. #0146

DAMA DE 74 aÒ os, honesta, limpia, sin vicios, desea relacionarse con caballero de 75 a 77 aÒ os, que sea sincero. #0142 ME GUSTARÕ A CONOCER un caball ero de 54 a 60 aÒ os financieramente estable, americano,limpio, educado, cariÒ oso, que sea buena persona de buenos sentimientos. Que sea trabajador, con buen sentido del humor y alegre para una bonita relaciÛ n. #0067

CIUDADANA BUSCA CABALLERO sin compromisos de 60 a 70 aÒ os limpio, sincero, trabajador, cristiano y que le guste divertirse sanamente. #0147 HOLA TENGO 46 aÒ os , morena clara, ojos cafes claros peso 138 lbs, quiero conocer hombre entre 4053 aÒ os, sin vicios, buen corazÛ n, trabajador, honesto y sin compromiso fresco lo mismo, no juegos. #0148 SRA. MEXICANA DE 41 aÒ os tez blanca, un poco llenita desea conocer Sr. de 45-55 aÒ os un poco alto con trabajo estable. #0143

AMERICANO SEEKS LATINA. I'm 48, 5'10", 175lbs, good -looking guy with a great smile and personality, honest, and financially secure for life, I own my own home and rental buildings too. I am seeking a lady for a relationship or marriage. You will enjoy a great life with me including vacations every month. Please send me your phone number an photo. #0031

SOY MEXICANO MORENO claro de 55 aÒ os peso 150lbs, mido 5'6" soy trabajador y de buenos sentimientos busco mujer de 45 a 55 aÒ os sincera y buenos sentimientos para una relaciÛ n seria ya tengo mucho tiempo solo y con muchas ganas de amar. #0129 HOLA SOY CENTROAMERICANO 40 aÒ os. Hablo Ingles, me gusta la naturaleza y conocer lugares. Mido 5'4" y peso 160 lbs. Busco chica de 2535 aÒ os para relaciÛ n seria. Si te interesa puedes escribir. Soy buena opciÛ n. #0111 SOY UN SE— OR de 60 aÒ os delgado, simpatico, estable. Busco una seÒ orita madura, latina entre 45 y 50 aÒ os que sea cariÒ osa como yo. Si estas interesada por favor mandar tu foto y telÈ fono. #0141 CABALLERO RESPONSABLE INTENTA encontrar Dama que tenga entre 56-66 aÒos y con la ilusiÛn de casarse. #0139 HOLA ESTE MENSAJE es para una dama que tenga respeto por si misma y pueda casarse esto es lo que yo ofrezco tengo 71 aÒ os. #0150

DAMA 67, BUSCO caballero de edad similar, residente de San Diego County seriedad por favor. Datos, en comunicaciÛ n directa animate a ser feliz. #0126

SOY UN SE— OR de 60 aÒ os, delgado, simpatico, estable. Busco una seÒ orita madura, latina entre 45 y 50 aÒ os que sea cariÒ osa. Si estas interesada por favor manda tu foto y telÈ fono. #0141

!"#$%&'&( %"# )"*&(+") ()&' #"%,(

-./0123456.2789

858.713.7049 Para otras ciudades llama al: 1.855.831.1111 18+ www.fonochatlatino.com LA LÍNEA DE CHAT GAY MÁS CALIENTE

PRUEBALO GRATIS

619-308-2939


El Latino - San Diego

Septiembre 4 al 10 del 2015

!"


!"

Septiembre 4 al 10 del 2015

El Latino - San Diego


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.