EJEMPLAR GRATUITO
www.ellatinoonline.com
IVERS ARIO
25 AN
1988-2013
San Diego
ESTABLECIDO EN 1988 | CUBRIENDO TODO EL CONDADO DE SAN DIEGO !
!"#$%&&!%'%()*+*,-%./%%%%%%
h.O PUDE AGARRARLOv
DICE #ANELO DEPORTE, pรกg. 29
0(12*(345(%67%8#%69%)(%67:.
! INDOCUMENTADOS QUE RESIDEN EN #ALIFORNIA
!PRUEBAN LICENCIAS
,OS DOCUMENTOS SE IDENTIlCARร N CON UNA @P DE PRIVILEGIO PARA DIFERENCIARLOS DE LAS LICENCIAS DE CONDUCIR TRADICIONALES
!"# $%&' AUTOS, pรกg. 30
!.5.#)/3 s %$)4/2)!, s #,!3)&)#!$/3
AL Dร A, pรกg. 5
!"#$%&'()* ES Mร S
hSTREETv
MODA, pรกg. 21
%L,ATINO/NLINE COM
¿SE ACCIDENTÓ EN EL TRABAJO? No se preocupe USTED TIENE DERECHOS
Llame al
ABOGADO RODOLFO WEISS Si no gana, no paga No importa si no tiene papeles Su primera consulta GRATIS El abogado habla su idioma
(619)680-6566
Hacer una demanda de compensación al trabajador falsa o fraudulenta es un delito.
!"
#$%&'&()*
Septiembre 20 al 26 de 2013
El Latino - San Diego
Visita escuela local !"#$%&'%()'*+#,'-%#./-&)-#&+-$*0%')#1/%#&+-#")#!0/&)&*2-#$%#$/3%')'4)#&'*$*$#%&+-25*&)# CHULA VISTA.- Para el secretario de Educación de Estados Unidos, Arne Duncan, no cabe duda alguna de que “la fortaleza de la economía del país está estrechamente vinculada a la fortaleza del sistema educativo nacional”. Procedente de un recorrido de cinco días por Nuevo México, Texas y Arizona, el funcionario decidió concluir la gira en autobús“Regreso a Clases”en la escuela secundaria Castle Park Middle School de Chula Vista, dentro del programa conocido como “Promesas de la Comunidad”. Durante un discurso pronunciado en el auditorio del plantel, el funcionario educativo federal consideró, sin embargo, que el llamado “secuestro presupuestal es la peor decisión para la economía del país” y lamentó el gran impacto negativo que ha causado a la educación del país. Duncan llegó a Park Middle School, la única escuela de California elegida para esta su cuarta gira, apoyado en el eslogan: Un comienzo fuerte para un futuro brillante. Luego de saludar a centenares de niños que lo recibieron con “hurras” saludó a varios estudiantes, charló con legisladores federales y encabezó un acto al que acudieron maestros, funcionarios de los distritos escolares y unos cuantos padres de familia. Ante esta audiencia dijo que esta gira tiene como propósito estimular a los actores escolares y“se diri-
ge a la importancia de comenzar el año escolar con buen pie y ofrecer a todos los niños (de Educación básica y media), “una educación de alta calidad para que así tengan éxito en la universidad y en la vida laboral”. Arne Duncan ha anunciado y puesto en marcha una controversial reforma educativa llamada “Common Core Learning Standards, CCLS”(Normas Comunes Básicas de Aprendizaje), que ha provocado diversas reacciones, destacando el desacuerdo expresado por padres de familia, particularmente latinos y afroamericanos.
Se manifiestan vs. el CCLS
Melinda, una madre de familia quien se manifestó junto con un reducido grupo de mujeres en contra de esta reforma, dijo, sin embargo, que en este caso las pocas personas asistentes representan a cientos de padres de familia que se oponen a esta reforma. Mientras al interior de la sala de usos múltiples de Castle Park Middle Park tenía lugar el acto encabezado por el secretario de Educación, al entrevistada dijo: “estamos aquí porque el nuevo programa Common Core lamentablemente los niños no tienen elección y eva a perjudicar muchísimo a los niños, como lo demuestra el hecho de que no haya funcionado en algunos estados y solamente 45 de las 50 estados se encuentra vigente”.
De acuerdo con funcionarios educativos expertos que defienden esta reforma, CLSS viene a sustituir y mejorar la ley No Child Left Behind (Que Ningún Niño quede Atrás), unificar los estándares educativos e incorporar nuevas herramientas tecnológicas que ya se están empleando en las escuelas como la pizarra electrónica, el IPOD, etcétera. Conforme al plan se El secretario de Educación, Arne Duncan, da ánimos a un niño que se apoya en muletas, del plantel escolar. busca preparar a los niños para que estén capacitados al nuevo bajado el rendimiento de los niños en un 70%, este reto, que “se resume en las destrezas del siglo XXI: es un hecho documentado y verificable”. tener mejor comunicación, colaboración o trabajo Agregó que ella acudía como madre de familia en equipo y pensamiento crítico en vez de la mey con el riesgo de sufrir represalias por su postura, morista”. “pero lo hago por mis hijos que estudian en escueLa madre de familia señaló, no obstante, que este las locales”. programa “ya no ha funcionado en el estado de Nueva York y en varios estados ya hay moratorias Horacio Rentería de legisladores porque muchos estudiantes han Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
#$%&'(
Septiembre 20 al 26 de 2013
!"
VIENE DE PORTADA...
Aprueban licencias
!"!#$%&'()*$+,%&-!.(*!/*-#%*$!*$!0,1#2&/$#,
La lucha de miembros de la comunidad, dio resultados.
LOS ÁNGELES.- Con la aprobación de una licencia para indocumentados por parte del senado y la asamblea de California, se ha dado un gran paso para reconocer el derecho de los inmigrantes en California, consideró Gil Cedillo, actual regidor por el Distrito 1 de Los Ángeles y ex senador pionero de este proyecto legislativo. Aunque el documento, que ya ha anticipado que firmará el gobernador Jerry Brown, tiene marcada un ‘p’ (de privilegio), lo que ha provocado una reacción de inconformidad por organizaciones activistas, el ex legislador considera que será de gran utilidad para los trabajadores migrantes. “Esta ley va a permitir que millones de personas vayan a trabajar seguros y legalmente”,dijo el gobernador Brown. Aunque la ley contravendrá disposiciones federales, el gobernante californiano dijo que espera “que (esta licencia) mande el mensaje a Washington de que la reforma migratoria debe proceder”. Ya son once los estados de la Unión Americana –siete en lo que va del año- que cuentan con licencias para conducir y el hecho de marcarlas o diferenciarlas se deriva de la ley federal conocida como Real ID (identificación oficial) aprobada en 2005, que aunque no está siendo aplicada, requiere una licencia estatal con determinadas características. No obstante, voceros de uniones sindicales y organizaciones activistas se mostraron inconformes que se hubiera decidido emitir una credencial de conducir con una marca o letra diferencial, ya que consideraron, ello es discriminatorio en contra de las personas a las que se les otorga. El estado de California dejó de otorgar licencias a indocumentados por orden de Pete Wilson, el ex gobernador que alcanzara popularidad por haber sido el promotor de la controvertida Proposi-
ción 187, de corte anti-inmigrante y racista. Cabe recordar que la iniciativa fue cuestionada por varios legisladores que demandaban que las licencias para indocumentados fueran distintas a las que se emiten actualmente, y se agregara la advertencia diferenciada para quien la portara. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
!"
#$%&'&()*
Septiembre 20 al 26 de 2013
El Latino - San Diego
Aprendiendo inglés con Thomas
MODISMOS Y VOCABULARIO
Thomas Williams Especial para El Latino
MODISMOS Aquí están algunos modismos muy comunes en sus formas básicas. Hay que cambiar sus formas para que acuerden con el sujeto y el tiempo adecuado. a) actions speak louder than words – hechos son amores y no buenas razones. Everybody seems to think that Ben is such a nice person, but actions speak louder than words. b) it’s a small world – el mundo es un pañuelo. Vanessa: I can’t believe I saw my friend from elementary school when I went to Texas. Desiree: It’s a small world, isn’t it? c) to walk all over somebody – tratar a patadas a alguien. If you show signs of weakness, he will try to walk all over you. d) to fill somebody’s shoes – ocupar el puesto de alguien. Emmy was the best teacher at the school. Nobody will fill her shoes. e) to lose one’s shirt – perder hasta la camisa. Sam went to Las Vegas and lost his shirt gambling. f) once in a blue moon – de Pascuas a Ramos. We go to the movies once in a blue moon. VOCABULARIO Complete la historia usando las palabras abajo. seen hide spending
mind while
like even though climbed
peaceful investigate
The Island he day had been a hot one on the island, so I was glad the day was almost at an end. The island was always so ____(1)____ at this time, so I was scared when I heard what sounded like a voice. I didn’t know what to do until I realized that the voices were getting closer. I decided I’d better ___(2)___, so I jumped behind a bush. I hid for what seemed to be hours. I decided I had to come up with a plan and went to the hidden tunnel I’d dug in case of an emergency. _____(3)______ I was there I decided it would not be good to go back to my hut. I was sure that the voices I heard were those of people, and I was not sure if they would hurt me. So I decided that the next day I would go out and _____(4)_______ the mysterious voices I’d heard. When morning came, I carefully went out to track the voices. I looked around for hours, but I found no sign of people. I began to believe that the voices I’d heard were all in my head, but just as I was thinking this I heard the voices again. I was frozen on the spot and I felt my body become completely cold. My ____(5)_____ went wild with ideas but my body was still frozen to the spot. I finally got my legs to move and I _______(6)_______ as fast as I could up a tree. Again I found myself waiting for what seemed like hours, and then I heard it again.The voice was below me. I looked down and saw a man dressed _____(7)______ a captain. He was telling two other men to look for a young boy with dark hair. I was sure the captain was describing me. ______(8)_______ I was scared, I climbed down the tree and asked them what was going on. They told me that my parents had been looking for me for the past two years and that they were there to rescue me. I couldn’t believe it, my parents alive! The last time I’d _____(9)______ them they had been in the water with me, barely alive. I’d managed to hold on to a piece of our tiny boat after it had been destroyed in the storm. I was so happy I couldn’t wait any longer. I begged the captain to take me to my parents. I knew at that moment that having a family was the most important thing in my life. ______(10)_________ all that time alone on the island taught me that family is a precious thing to have. I was happy to be going home! Quote of the week: The harder you are on yourself, the easier life is on you. TW Answers: 1) peaceful 2) hide 3) while 4) investigate 5) mind 6) climbed 7) like 8) even though 9) seen 10) spending Thomas
#$ %& ' (
El Latino - San Diego
Septiembre 20 al 26 de 2013
!"
¡ÚLTIMOS 4 DÍAS!
AHORRA 25% EN 2 O MÁS PARES *
DE ZAPATOS PARA ELLA DE AHORA AL DOMINGO, 22 DE SEPTIEMBRE
ENVÍO GRATIS EN MACYS.COM + AHORROS EXTRA Envío gratis cuando compras $99 en línea. No necesitas código promocional. Ahorra 25% en 2 o más pares de zapatos para ella cuando usas el código *Ahorros sobre precios regulares, venta y liquidación; excluye especiales de todos los promocional SAVEMORE; oferta válida del 18 al 22 de septiembre de 2013. Aplican excepciones. Vea más información en macys.com. días y calzado atlético. La mercancía anunciada puede no estar disponible en su tienda Macy's local y las selecciones pueden variar según la tienda. Los precios y la mercancía pueden ser diferentes en macys.com. 3080298
!"
#$%&'(
Septiembre 20 al 26 de 2013
El Latino - San Diego
PUBLIREPORTAJE
Proteja su integridad migratoria !"#$%&'"("#$)*")+#",&-"#"##"#*&./01("(#)"210"#.3(1"023#43561*1&4#(3#.1'5"*170#,5&8341&0")34 SAN DIEGO.- La situación en la que se encuentra la Reforma Migratoria es crucial, y es importante estar informados y dirigirse con los profesionales. La Abogada Stephanie Alcalá, de la Oficina de Leyes de Inmigración Alcalá, explicó que lo más importante es informarse antes de decidir quien representará su caso. Desgraciadamente un gran numero de personas ha sido victima de fraude por charlatanes que fingen ofrecer servicios honestos. El problema no es sólo que roban su dinero sino que afectan el estado legal de los solicitantes, donde muchas veces ocasiona su deportación. La Abogada Stephanie Alcalá provee información de forma gratuita, y esta dispuesta a contestar dudas sobre inmigración sin ningún costo. La Abogada Alcalá dice: “Ningún caso es igual. No caiga en falsas promesas, no tire su dinero, ante todo infórmese”, recomendó la Abogada Stephanie Alcalá.
La Oficina de Leyes de Inmigración Alcalá abrió sus puertas con el propósito de ayudar a la comunidad Hispana a canalizar su situación legal migratoria. Con la comunidad como prioridad, se crearon planes de pago conforme a la necesidad de cada persona y con atención personalizada. Para la Abogada Stephanie Alcalá, lo más importante es crear una relación personalizada con cada individuo que solicita sus servicios. Que los clientes se sientan confiados de que su abogada les brindará apoyo total y los escuchará sin prejuicios; en la búsqueda de una solución para su situación migratoria en particular. Para cualquier pregunta visite la Oficina de Leyes de Inmigración Alcalá en 124 E. 30th St., Ste. C, National City, CA 91950; ó llamando al (619) 773-7333 Sayori Coronado Ellatinoonline.com
La Abogada Stephanie Alcalá busca ayudar a la comunidad Hispana.
#$%&'(
El Latino - San Diego
Nueva directora para ACLU !"#$%&'()*+,-&#+."/".01%&%.20*032%&3".0%4 movilización del votantes latinos en Escondido, lo que significó un aumento del 7% en el electorado de esa ciudad. Asimismo, le tocó
encabezar el trabajo en San Diego de la campaña estatal para reemplazar la pena de muerte en California (Proposición 34), que
fue aprobada por los votantes. “Construyendo sobre la firme base creada por nuestro director ejecutivo saliente, Kevin Keenan,
Septiembre 20 al 26 de 2013
estoy comprometida a fortalecer nuestras raíces en las comunidades directamente afectadas por los problemas críticos de derechos y libertades civiles de nuestro día”, dijo Norma ChávezPeterson. La nueva directora ejecutiva de ACLU para los condados de San Diego e Imperial, fue la fundadora y directora de Justicia Venciendo Barreras (JOB, siglas en
!"
inglés), “organización religiosa sin fines de lucro que promueve el desarrollo del liderazgo y la organización comunitaria abordando los problemas de comunidades quienes han sido históricamente excluidas del proceso del poder político”, define la organización. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
3SDG11544_Summerprep__SPANISH_THERM__ELLATINO__Run_07_19_13__8.30x10
Norma Chávez-Peterson destacó la labor de Kevin Keenan, al frente de la organización.
SAN DIEGO.- La activista Norma Chávez-Peterson fue nombrada como nueva directora ejecutiva de la Unión Americana de Libertades Civiles para los condados de San Diego e Imperial, (ACLU por sus siglas en inglés). Norma reemplaza a Kevin Keenan, quien lideró la organización con buenos resultados, durante 8 años. La organización destacó que el nombramiento coincidió con la celebración del cumplimiento, el 17 de septiembre, de un aniversario de la Constitución. En sus primeras intervenciones como directora de la organización activista, Chávez visitó Chula Vista High School y Lincoln High School. “Conocemos la excelente labor de Norma y nos sentimos profundamente inspirados por su visión para la organización”,dijo el presidente de la mesa directiva de ACLU Y vicepresidente de tecnología en Qualcomm, Greg Rose. El directivo agregó: “estamos muy contentos de que ACLU continúe ampliando su lucha por los derechos y libertades civiles de todos los habitantes de nuestra región”. El comité de búsqueda de la mesa directiva realizó un análisis detallado y entrevistó a excelentes candidatos, y Chávez-Peterson, quien comenzó a trabajar como directora de organización en febrero de 2012, fue promovida a directora asociada, donde estuvo a cargo de todos los programas jurídicos, de comunicación y legislación comunitaria desde el 2012. Se dio a conocer que como directora de organización dirigió la campaña para la
Ahorrar energía este verano es cuestión de grados.
conectados
a ideas para ahorrar en el verano
Durante los meses de verano el consumo de energía se dispara. Especialmente con el mayor uso del aire acondicionado. Pero usted puede hacer lo que le corresponde para ahorrar energía con sólo levantar un dedo. Ponga su aire acondicionado en 78º, o mejor aún, use un ventilador. Usar un ventilador de habitación o techo puede reducir lo que gasta en refrigeración hasta en un 90%. No sólo ahorrará dinero, sino que también estará ayudándonos a reducir la necesidad de hacer uso de más energía. Y eso es bueno para todos. Conéctese con más sugerencias y programas para ahorrar energía en sdge.com/summer.
©2013 San Diego Gas & Electric Company. Las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. Todos los derechos reservados.
3SDG11544_SP_SPAN_Therm_ElLLAT_8.3x10.indd 1
7/9/13 3:22 PM
!"
#$%&'(
Septiembre 20 al 26 de 2013
El Latino - San Diego
Primera tienda
!"#$"%&'"(%)*'+,+'-,.%&"+'./'#"'01$,/)2"2'2.'3+01/2)21 ESCONDIDO.- La ciudad de Escondido cuenta ya con su primera tienda de la cadena Walmart y la apertura de 215 nuevas fuentes de trabajo para esta comunidad. Asentada sobre una superficie de 92,000 pies cuadradas y ubicada en el 1330 de E. Grand Avenue, fue el alcalde de Escondido, Sam Abed y directivos de la negociación, los encargados de cortar el listón simbólico de apertura el miércoles 11 de septiembre, a las 7:15 a.m. La tienda ofrece productos de calidad general , incluyendo ropa, electrónica, juguetes , artículos deportivos, de salud y de belleza y artículos de ferretería, artículos para el hogar , alimentos para mascotas y artículos de jardinería, bajo el lema de la organización: Walmart de Precios Bajos Todos los Días . Beneficios por la inversión: alcalde Abed “Estoy muy contento de ver Walmart traer una
tienda para Escondido “,. Dijo el alcalde de Escondido, Sam Abed, “nuestros residentes se beneficiarán de los ahorros en sus facturas de compras , así como de la inversión de Walmart en la comunidad a través de donaciones caritativas y los ingresos fiscales, que nos ayudará a proporcionar un mejor servicio en nuestra ciudad”. En un comunicado se informó que “la farmacia ofrece una gama completa de productos y servicios. Los miembros del equipo de farmacia pueden responder preguntas sobre productos y prescripción y los clientes pueden solicitar información sobre las soluciones de la salud y el bienestar. Los clientes tendrán acceso a programa de recetas de Walmart , que ofrece cientos de medicamentos genéricos y medicamentos de venta libre a un costo de $ 4 por un suministro de 30 días o $ 10 para un suministro de 90 días”.
“Buena noticia para la economía de Escondido” “Nos gustaría invitar a todos a ver a su hermosa nueva tienda. Estamos muy contentos de ser parte de la comunidad de Escondido, y estamos ansiosos de dar a los residentes una gran experiencia de compra , junto con Precios Bajos El alcalde Sam Abed, derecha saco azul claro y Sivo Aisanbonghi, (a su izquierda, saco oscuro) Todos los Días “, durante el corte del listón. dijo el gerente de la nueva tienda, Sivo Aisabonghi, mercio de Escondido.“ Los pues“Walmart apoya causas benéfi- tes donaciones a North County quien inició su carrera en 2009 tos de trabajo que ha creado y cas locales que son importantes Community Services y la Funcomo gerente de una sucursal el tráfico peatonal que le llevará para las comunidades que sirve dación Caritativa Escondido”, se en Fontana y trabajó en fecha a las empresas miembros de la . En los últimos dos años , Wal- asegura en el reporte de prensa. más reciente en Pomona. Cámara y otras empresas de la mart y Walmart Foundation ha “Estamos muy emocionados zona son una buena noticia para donado más de $ 4.5 millones a Servicios El Latino de tener a Wal-Mart como parte la economía Escondido.“ organizaciones caritativas y cíEllatinoonline.com de nuestra comunidad”, dijo por vicas que sirven a los residentes su parte Les Abshire, Director Servir y apoyar a la comunidad, de Escondido y el condado de Ejecutivo de la Cámara de Co- uno de sus principales objetivos San Diego, incluyendo las recien-
MarthayMacy’s, es algo grande. MARTHA STEWART COLLECTIONô
Vajillas Orleans ( WebID 871700) y Classic Band Cobalt ( 871695). $12≠ $52. Juego de vasos azules para highball de 4 piezas. $52. 871813. Juego de copas con tallo azul Arch Rhodes para agua o vino de 4 piezas. $40. 781644. Plato de cristal azul para postre. $13. 871815. Visita macys.com/martha Escribe el WebID en el espacio de b˙ squeda de macys.com para hacer tus pedidos. La mercancÌ a anunciada puede no estar disponible en su tienda Macyís local y las selecciones pueden variar seg˙ n la tienda. 3080262
50509_N3080262E.indd 1
9/12/13 5:42 PM
"#$%&'
El Latino - San Diego
Septiembre 20 al 26 de 2013
!!
La “capital del asesinato”, !"#$%&'()&*+,-*.%./*#0*12%3/2"*3"("&4" WASHINGTON, DC.- La capital de EE.UU., Washington DC, sufrió en carne propia la pesadilla de un tiroteo masivo, una masacre perpetrada en instalaciones de la Marina a orillas del río Anacostia, que se ha cobrado la vida de al menos 13 personas, entre ellas el presunto autor de los disparos. El alcalde de la ciudad, Vincent Gray, confirmó que como resultado del tiroteo 13 personas habían fallecido y otra docena había sido trasladada a diversos centros hospitalarios con heridas de diversa consideración. Se trata del suceso con mayor número de víctimas mortales en Washington DC desde el accidente de un avión de pasajeros en el río Potomac, en 1982, que provocó la muerte a 78 personas. Las autoridades han identificado a Aaron Alexis, un contratista militar de 34 años, de raza negra y procedente de Texas, como presunto autor de los disparos. Se desconocen los motivos que le llevaron a disparar indiscriminadamente, y los aterrorizados
habitantes se preguntan cómo es posible un suceso semejante en un recinto militar protegido y ubicado en el corazón de la capital. La portavoz del MedStar Hospital Center, al que fueron trasladados algunos heridos, dijo que, de acuerdo con lo comunicado por las víctimas, en el ataque se usaron armas automáticas. Por su parte, la inspectora de Policía de Washington D.C., Cathy Lanier, indicó que se sospecha que podría haber un segundo involucrado en la matanza, cuyo paradero aún se desconoce, lo que mantiene a la ciudad en tensa alerta. El presidente Barack Obama calificó la masacre como “un acto cobarde” y expresó su desconsuelo por el hecho de que la violencia haya visitado la ciudad. El mandatario elogió a los “valientes miembros de la Marina y a la Policía local” que trabajaron junto con las autoridades federales para responder al caos y socorrer a las víctimas. Los hechos comenzaron a las 8:20am hora local (12.20 GMT)
cuando se reportó un tiroteo en las instalaciones del Mando de Sistemas Navales de la Marina, en el sureste de la capital, donde trabajan cerca de 3.000 personas. Aparentemente, el sospechoso actuó desde la cuarta planta del edificio 197 del complejo militar y disparó hacia el hall interior del edificio durante más de diez minutos sin resistencia. Doce horas después todavía quedan puntos sin aclarar sobre lo sucedido, especialmente la motivación del atacante, aspectos que tratará de esclarecer el Buró Federal de Investigaciones (FBI), encargado ahora del caso. Los agentes federales han desplegado un amplio dispositivo de seguridad en la zona, que se encuentra totalmente acordonada, a menos de una milla de la colina del Capitolio, sede del Legislativo de la nación. El Senado decidió suspender su jornada de trabajo con antelación debido a que se mantiene la alerta, después de que se recomendara a los legisladores no abandonar
los edificios del Capitolio por seguridad. El tráfico aéreo del aeropuerto de Ronald Reagan, estuvo suspendido, para facilitar la actividad de los helicópteros policiales. Además, una decena de colegios del área de Washington se mantuvieron cerrados con los alumnos en el interior como medida de cautela. También se decidió reforzar la seguridad en varios edificios militares como el Pentágono, a algunos kilómetros de distancia. Se trata del tiroteo con mayor número de víctimas mortales ocurrido en una instalación militar después del sucedido en 2009 en Fort Hood (Texas), que dejó una cifra idéntica de 13 muertos. EFE Ellatinoonline.com El alcalde de Washington DC (EE.UU.), Vincent Gray, habla durante una rueda de prensa cerca al lugar de un tiroteo ocurrido en esta ciudad. EFE
Policías patrullan el lugar del tiroteo ocurrido en las instalaciones de la Marina en Washington DC (EE.UU.). EFE
!"
Septiembre 20 al 26 de 2013
#$%&%'&()
Los manuales de instrucciones
Reporter/Reportero horacio.renteria@ellatino.net
Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206
Press releases editor@ellatino.net Classifieds/Clasificados laura.gutierrez@ellatino.net Promotions Advertising/Publicidad sales@ellatino.net
Accounting/Contabilidad Angie.sierra@ellatino.net Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes 8:00 a 6:00 www.ellatinoonline.com
Rezando por líderes ¿Y ahora cuál es la excusa? Logrado un acuerdo para que Siria deshaga su arsenal de armas químicas, se va cerrando el cerco a los lílíderes republicanos de la Cámara Baja para que finalmente determinen la estrategia a seguir para debatir un plan de reforma migratoria en ese organismo. La presión externa no cesa para que un plan de reforma migratoria con una vía a la ciudadanía se haga realidad. El pasado jueves más de 100 mujeres, incluyendo una veintena de indocumentadas, fueron arrestadas por actos de desobediencia civil frente al Capitolio, tras presionar por un debate en la Cámara Baja de un proyecto de reforma migratoria con vía a la ciudadanía. Madres, abuelas, trabajadoras, activistas, mujeres que a diario hacen malabares para sacar adelante a sus familias y cumplir con múltiples responsabilidades a la vez, vinieron a recordarle a los congresistas de la Cámara Baja, en su mayoría hombres, que lleven a cabo la única responsabilidad para la cual fueron electos: legislar para resolver los problemas que enfrenta el país, incluyendo reformar el maltrecho sistema migratorio. Pero, ¿qué vehículo podría emplearse para impulsar esa reforma? Ahí está el detalle. En la Cámara Baja hay un grupo bipartidista de siete congresistas, algunos de los cuales llevan años redactando un proyecto de ley de reforma que parece el cuento del lobo. Ahí viene, ahí viene y nunca llega. Desconozco si el proyecto será finalmente presentado, si está en cuidados intensivos o si simplemente pasó a otra vida sin haber debutado. Sin proyecto bipartidista a la vista, lo único que en la Cámara Baja propone algún tipo de alivio migratorio es otro conato de proyecto que tampoco ha visto la luz del día, llamado KIDS Act, que ofrecería una vía a la ciudadanía pero únicamente a los DREAMers, los jóvenes indocumentados traídos por padres o familiares, los mismos padres o familiares que quedarían fuera de la medida. Esta iniciativa impulsada por el líder de la mayoría republicana, Eric Cantor, de Virginia, podría gozar de adeptos pero sólo ofrece una solución a medias porque no haría nada por los indocumentados que no son DREAMers y que constituyen la mayoría de ese universo. Hay otro grupo de proyectos aprobados en el Comité Judicial cuyo presidente, el congresista republicano de Virginia, Bob Goodlatte, aseguró que podrían llegar al pleno de la Cámara Baja en octubre. Pero se trata de medidas punitivas o de aplicación de leyes que no ofrecen ningún alivio migratorio. Es más, entre esos proyectos que amenazan con aparecer en el pleno de la Cámara Baja, figura el llamado SAFE Act, HR 2278, que retoma lo más nefasto de las más nefastas leyes y propuestas antiinmigrantes estatales y federales. Hace unas semanas lo describí como una especie de Frankenstein con porciones de la SB 1070 de Arizona y de la dudosamente célebre Ley Sensenbrenner del 2005, de criminalización de indocumentados. El SAFE Act permite, entre otras cosas, que los estados y las localidades apliquen las leyes migratorias federales y que los policías funjan como agentes de inmigración. Es un deja vu federal de la SB 1070 en Arizona o la HB 56 de Alabama, por dar dos ejemplos. Una opción de vehículo legislativo para la reforma sería el proyecto S. 744 que el Senado aprobó el 27 de junio, pero que los líderes republicanos camerales han jurado no llevar a debate porque quieren pro-
ducir su propia medida, aunque el reloj avanza sin solución en puerta. Un grupo de demócratas moderados asegura que si para fines de septiembre no hay legislación de reforma migratoria en el pleno, presentará su propio proyecto, presumiblemente el S. 744. Si hay renuencia a avanzarlo, dicen, echarán mano de la petición de relevo que pasa por alto al Comité Judicial de jurisdicción. Dicha petición requiere 218 firmas. Diversos demócratas aseguran que en la Cámara Baja ya existen 218 votos para aprobar un proyecto de ley de reforma con vía a la ciudadanía si se permitiera una votación en el pleno, aunque el presidente cameral, John Boehner, insiste en aplicar la extraoficial Regla Hastert que establece que sólo se llevan al pleno proyectos que tengan el apoyo de una mayoría de la mayoría republicana (118 de un total de 234 republicanos) y no una simple mayoría bipartidista de 218. Tal parece que hay fórmulas para avanzar o frenar esa reforma, pero siguen sobrando excusas. ¿Dónde están los republicanos de la Cámara Baja que apoyan la reforma migratoria y que comprenden su importancia humana, económica y política? ¿Qué están haciendo los líderes demócratas de la Cámara Baja para presionar por esa reforma? Unos ofrecen tibias excusas, otros se culpan mutuamente del impasse. Pero si de ofrecer escenarios legislativos viables se trata, su silencio es ensordecedor. Señores, ¿qué más hay que discutir de la reforma que no se sepa? Los argumentos a favor y en contra son harto conocidos. Entonces, sometan un proyecto, enmiéndenlo, voten y que quede en récord, para que todo mundo sepa, si fueron parte de la solución o sólo piedra de tropiezo. El senador republicano John McCain, integrante del Grupo de los Ocho que impulsó un proyecto de reforma en el Senado, dijo en el programa Al Punto, de Univisión, que está “rezando” para que Siria y otras cuestiones presupuestarias no entorpezcan la reforma. Y ciertamente hay que rezar, porque para que la reforma avance, se necesitan verdaderos líderes. Por Maribel Hastings Asesora ejecutiva de America’s Voice
© 2013 Armando Caicedo - 690
¿Que tanto leemos? A decir verdad, no veo que la gente se entusiasme por la Cómo lectura de novelas, ensayos o Preparar un !" biografías. Si alguna vez nos aventuramos a abrir un libro de poesía, seguro que antes de la página quinta ya estamos bostezando por la debilidad cerebral que el romanticismo nos provoca. Si se trata de un libro sobre filosofía, con solo abrir la portada sentimos la misma sensación agónica de modorra que asalta a cualquier crió cuando está prendido al pecho de su !"#$%&"'()*+,-".*/01,-"2"34$"2"555678)-(69:60-) madre. Y si el libro es de matemáticas, disfrute de las señoras, pues las instrucciones corremos el peligro de sufrir un trauma psicoló- vienen independientes. Un manual para él y otro, gico que nos obligará a tomar “prozac” por años, diferente, para ella. hasta recuperar el control de nuestras emocioA manera de ejemplo, el “manual de instrucnes. ciones para las mujeres” recomienda: “Al recibir Al observar a mi familia puedo asegurar que la el producto (léase “al hombre”) examine sus deúnica lectura que a todos nos apasiona es la lec- fectos de fábrica y deje constancia por escrito. (Mi tura de los “manuales de instrucciones”. Cada vez marido ronca, se le olvidan las fechas de aniversaque algún pariente compra un celular, el manual rio, no resiste mirar a la rubia del vecindario, y a la de instrucciones será su lectura favorita, incluso, hora de la intimidad me llama por otro nombre) cuando se sienta durante horas en el inodoro. Pese a que a estas alturas ya no hay devoluciones, La hija de mi primo Filarmonio, que ya está em- esas anotaciones podrían servir en el futuro, para plumando sus quince años, vive deprimida por un juicio de divorcio”. el brote de acné, que le causan sus cambios horEl“manual de instrucciones para los hombres”es monales. La crema antiacné que compró trae un más práctico:“La mujer siempre tiene la razón, en manual de instrucciones -con más páginas que especial cuando no la tiene”. el manual que publicó la NASA para colocar un El manual más breve, reposa sobre el escritorio hombre en la Luna-. En las primeras 56 páginas de cuatro dirigentes mundiales. Se titula “Manual explica “Cómo sacarse una espinilla”. de instrucciones sobre cómo destruir el planeta No quiero entrar en detalles sobre el manual de con una guerra nuclear”. Sólo tiene una página instrucciones que viene ahora con el popular “kit donde no hay mucho que leer, porque la explicade preservativos para la semana”.Un pariente que ción se reduce a un simple dibujo:“cómo presiodice ser “crítico literario” alega que tiene dema- nar el botón rojo”. siadas páginas. Pero después de leerlo uno cae en cuenta, que es largo, pero completo, porque VERBATIM explica -paso a paso, y con dibujitos- desde cómo La Tierra es una suerte de nave espacial que no ponérselo, hasta cómo quitárselo, ¡ah! y en siete viene con “manual de instrucciones sobre cómo lenguas diferentes. operarla”- R. Buckminster Fuller El manual que más se vende se titula: “Manual de instrucciones para sobrevivir el matrimonio”. Por: © 2013 Armando Caicedo Como una cosa es padecer el matrimonio, deswww.Humor.US.com de el punto de vista de los abnegados maridos, y otra, muy distinta, desde el punto de vista del
President/ Editor-in-Chief Fanny E. Miller fanny.miller@ellatino.net
El Latino - San Diego
!"#$%&$'#"()"*%*#+%#,"-'*.%#/01*%$'*0% %#2&'#("#+"#".)0"3%&#%#4"**%*#+'(#'5'(6 7"*8#92"#"('#"(#+'#92"#++%.%&: ;!"#$%!&'#()!*+,(-'.<
El Latino - San Diego
#$%&'(
Septiembre 20 al 26 de 2013
!"
MACY S CELEBRA
EL MES DE LA HERENCIA HISPANA del 15 de septiembre al 15 de octubre Únete a nosotros y a Vanidades en nuestro homenaje a la cultura latina, su historia, energía y nuestro ícono de estilo 2O13...
Thalía Una superestrella, cantante, escritora de canciones, actriz y autora publicada, Thalía es una de las artistas latinas de mayores ventas de todos los tiempos, y ha protagonizado algunas de las telenovelas más famosas que se hayan proyectado. Conduce su propio programa de radio, “Conexion Thalía” ¡y mantiene más de 5 millones de seguidores en Twitter!
Busca las tiendas Macy’s donde aparecerá Thalía, obtén más información y únete a la celebración en macys.com/celebrate
50509_N3080417G.indd 1
9/11/13 3:11 PM
'(
!"#$%&
Septiembre 20 al 26 de 2013
El Latino - San Diego
Sube salario mínimo
!"#$%&'%"()*"+,-./")0"1$*'23%0'$"4)"#$5$%60"+"(7*$%)4"864"#3%"93%$ SACRAMENTO.- A partir de enero del 2014 el salario mínimo en California aumentará de 8 a 10 dólares por hora. Luego de que el senado y la asamblea aprobaran la iniciativa, el gobernador Jerry Brown anticipó que la firmará convirtiéndola en ley. El ejecutivo estatal reconoció
que “el salario mínimo no ha mantenido el paso frente al aumento de los precios y los servicios”. “El verdadero ganador aquí es la economía. Un salario mínimo de $ 10 horas aumenta los ingresos en $ 4,000 al año y pondrá $ 2,6 mil millones de dólares de nuevo en manos de los trabajadores “, dijo el presidente John Pérez.
Sostuvo en este sentido que “este es el dinero que se gastará en los supermercados, en artículos escolares y se invierte en la educación, y que en última instancia, refuerza y garantiza la recuperación del mercado laboral de California continúa creciendo más rápido que el resto de la nación”. La iniciativa, que con la firma del gobernador Brown adquirirá el rango de ley, fue presentada como AB 10 por el Asambleísta Luis Alejo (Demócrata de Salinas, California) y es apoyada, además del gobernador, por los líderes del senado y la asamblea, Darrel Steinberg y Pérez. “El verdadero ganador aquí es la economía. Un salario mínimo de $ 10 horas aumenta los ingresos en $ 4,000 al año y pondrá $ 2,6 mil millones de dólares de nuevo en manos de los trabajadores “, dijo la presidente Pérez. “Este es el dinero que se gastará en los supermercados, en artículos escolares y se invierte en la educación, y que en última instancia, refuerza y garantiza la recuperación del merca-
Los trabajadores del campo, normalmente con raquíticos salarios, de los más beneficiados. (Cortesía: Latino California.com).
do laboral de California continúa creciendo más rápido que el resto de la nación.” “El salario mínimo no ha seguido el ritmo de aumento de los costos”, dijo el gobernador Brown. “Esta legislación está atrasado y que ayudará a las familias que están luchando en esta dura economía”,reiteró el ejecutivo estatal. Cabe destacar que el gobierno federal ha fijado el salario mínimo de $7.25 por hora trabajada, pero cada estado establece el propio. Así, en fecha reciente los estados de Arizona, Oregón, Washington,
Florida, Montana y Ohio decretaron un aumento en las percepciones. Entre los estados que pagan un salario menor al mínimo federal se encuentran la mayoría de los del centro y sureste estadounidense como Georgia ($5.15), Arkansas ($6.25/hora), Minnesota ($6.15), Wyoming $5.15, pero que no lo tienen como Alabama, Louisiana, Massachusetts, South Carolina y Tennessee. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Sirviendo a la Comunidad Hispana de velación
100%
funerarios
Funeraria Del Angel Humphrey
Funeraria Del Angel McLeod
El Latino - San Diego
#$%&'(
Septiembre 20 al 26 de 2013
!"
Se mantiene pobreza !"#$%&'#()%*$+,-,.%/(*$+,0$+,&1+,)%+/(2%3$+, 4$#,&%#2(*%)(5*,')$*5&()%6,7'*+$,3',89
Además de su bajo nivel de ingreso por familia, la falta de un seguro médico ha sido un problema latente entre los miembros de la comunidad latina.
WASHINGTON, D.C.- Alrededor de 46.5 millones de personas viven por debajo del umbral de pobreza en Estados Unidos, siendo los afroamericanos los que tienen el índice mayor de marginación económica (27.2%) seguidos por los latinos, con 25.6%. Estos datos se incluyen en el informe Ingreso, Pobreza y cobertura de Seguro Médico en los Estados Unidos: 2012 . Por lo hace al ingreso anual promedio, de acuerdo con cifras consolidadas de la Oficina del Censo, fue de $51,017 a nivel nacional durante el 2012, con una tasa oficial de pobreza del 15%. No obstante, los latinos registraron apenas un promedio de
$39,005, y nuevamente la población afroamericana registró el ingreso familiar más bajo, con $33,000. En 2011, el ingreso promedio de las familias hispanas fue de $38,624; es decir, una diferencia marginal de apenas $381. La agencia federal concluye que en los dos últimos años la situación no ha mejorado sustancialmente, aunque es ligeramente menor que la etapa de mayor crisis económica (2006-2009). El porcentaje de personas, sin cobertura de seguro de salud, agrega la fuente, se redujo a 15.4 por ciento en 2012 ! respecto del 15.7 por ciento en 2011 . Sin embargo , los 48.0 millones de perso-
nas sin cobertura en 2012 no es, tampoco, una cifra muy diferente de los 48.6 millones que no tenían seguro médico en 2011. El porcentaje de latinos que no contaban seguro médico hace dos años era del 30.1% (alrededor de 15 millones), pero esta cifra se amplió en 2012 y lo que va transcurrido del 2013. Un dato significativo es que “los hogares mantenidos por un ciudadano naturalizado o un ciudadano por nacimiento tuvieron mayores ingresos promedio que los hogares mantenidos por una persona no ciudadana”. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
!"#$%&'(#&")*+*#,*(*#%-!*(
-.%$,(%#/'0%/!*+'1
COX BUNDLE
SM
34 34 34
2
INTERNET
2
TV
TEL… FONO RESIDENCIAL
2
INSTALACI” N PROFESIONAL
GRATIS*
CADA UNO AL MES POR 12 MESES*
DISFRUTA TV ONLINE DONDE QUIERAS ° Cox High Speed Internet te da WiFi s˙ per poderoso en casa! ° Lo quieres, lo tienes!
° Con Cox Advanced TV El Mix obtÈ n acceso a cientos de canales y miles de opciones On DEMANDSM, online y en tus equipos mÛ viles!
1≠ 877≠ 241≠ 7931
CENTROS DE COX CENTRO FINES DE SEMANA
cox.com/espanol
Incluye 200 minutos para llamar a MÈ xico.
Cox Solutions StoreÆ
Chula Vista ó 581 Telegraph Canyon Rd.
Santee ó 9349 Mission Gorge Rd.
Oceanside ó 461 College Blvd. Escondido ó 1264 Auto Park Way
Hillcrest ó 1220 Cleveland Ave. Federal ó 1535 Euclid Ave.
*Oferta v· lida hasta el 30 de septiembre de 2013 y est· disponible para clientes residenciales en · reas de servicio de Cox California. $25/mes por cada producto sÛ lo est· disponible para nuevas suscripciones a El Mix TV, Internet Essential y Cox Digital Telephone Premier con servicio de Mi MÈ xico 200 o Simply WorldwideÆ . Los tres servicios cuestan $25/mes cada uno por doce meses. Paquete Premier incluye lÌ nea telefÛ nica principal, funciones, correo de voz y larga distancia ilimitada. Minutos ilimitados del plan de larga distancia est· n limitados a llamadas de larga distancia de marcaciÛ n directa dentro de los Estados Unidos y a Canad· , Islas VÌ rgenes y Puerto Rico y pueden ser usados solamente para llamadas de voz residenciales no comerciales. El uso que no sea consistente con È ste, puede someter la cuenta a revisiÛ n y/o suspensiÛ n o cancelaciÛ n de tu servicio. No todos los servicios y funciones est· n disponibles en todas las · reas. Puede requerirse veri caciÛ n de crÈ dito y/o depÛ sito. Esta oferta no se puede combinar con otras ofertas, descuentos o promociones. Otras restricciones pueden aplicar. DespuÈ s del periodo de promociÛ n, aplican tarifas regulares. Visita cox.com/espanol. InstalaciÛ n gratis limitada a instalaciÛ n profesional est· ndar en tomas precableadas. Precios excluyen tarifas por instalaciÛ n/ activaciÛ n adicional, cargos por equipo, cargos por uso, cargos por cableado interno, tomas adicionales, impuestos, recargos y otros cargos. El paquete de Cox Advanced TV El Mix consiste de Cox TV Starter, Advanced TV, Mix Pak, Bonus Pak, Faith & Values Pak y cierta programaciÛ n de Canales Digitales B· sicos. ProgramaciÛ n de El Mix varÌ a por · rea. La programaciÛ n El Mix On DEMAND est· limitada a ciertos canales y puede variar por · rea. El paquete Mix no est· disponible por separado. Se requiere Cox Starter como mÌ nimo, digital gateway y un receptor digital de Cox o un CableCARD provisto por Cox junto con un equipo certi cado compatible con CableCARD. Para m· s detalles consulta la secciÛ n de Preguntas Frecuentes sobre CableCARD en www.cox.com. Acceso a TV Online est· limitado a suscripciÛ n a Cox TV. No todo el contenido puede estar disponible. Limitaciones adicionales pueden aplicar. Se requiere un cable mÛ dem para los servicios de Internet. Para un mejor servicio, se recomienda utilizar mÛ dems aprobados por Cox. Se requiere un mÛ dem DOCSIS 3 para recibir constantemente velocidades Û ptimas para niveles Preferred y superiores y es altamente recomendado para todos los dem· s niveles. Servicio sin interrupciones o libre de errores, o la velocidad de tu servicio, no pueden ser garantizados. Velocidades reales varÌ an. Se requiere un mÛ dem de telÈ fono y ser· provisto durante la duraciÛ n de la suscripciÛ n al servicio telefÛ nico. Si el servicio telefÛ nico es desconectado, el mÛ dem deber· devolverse dentro de los siguientes 30 dÌ as o se aplicar· un cargo mensual por alquiler o un cargo por equipo perdido. El mÛ dem utiliza electricidad para operar y tiene baterÌ as de emergencia provistas por Cox en caso de que la electricidad sea interrumpida. Servicio de telÈ fono, incluyendo el acceso al servicio e911, no estar· disponible durante largas interrupciones del servicio elÈ ctrico, o si el mÛ dem es movido o no funciona. Servicio de telÈ fono provisto por una lial de Cox. Aplican cargos por minuto una vez se supere el lÌ mite de minutos con el plan Mi Mexico 200. Se requiere suscripciÛ n a servicio local y de larga distancia de Cox. Precios excluyen llamadas internacionales, asistencia de directorio, cargos por uso, impuestos, recargos y otros cargos. Otras restricciones pueden aplicar. © 2013 Cox Communications, Inc. Todos los derechos reservados.
!"
#$ %& ' (
Septiembre 20 al 26 de 2013
Al alza delitos a propiedad SAN DIEGO.- Los crímenes violentos en San Diego tuvieron una reducción durante el 2012, pero los de propiedad siguen en aumento, revelaron nuevos datos difundidos por la Asociación de Gobiernos de San Diego (SANDAG). La tasa de crímenes violentos en el Condado de San Diego se redujo en un 6 por ciento en el primer semestre de 2013 en comparación con el mismo período del año pasado, según el informe. Sin embargo , la tasa de delitos contra la propiedad a mediados de año siguió aumentando - con un aumento del 4 por ciento en los primeros seis meses de 2013 , impulsado por un mayor número de robos no residenciales y hurtos . La tasa de delitos violentos en todo el condado a mediados de año fue 3,46 por 1.000 habitantes, la segunda más baja en los últimos diez años ( el más bajo fue en 2011). Un total de 5.431 delitos violentos - homicidios , violaciones , robos y asaltos agravados - se informó a la policía local , entre enero y junio de 2013. Eso es un promedio de 30 por día , en comparación con casi 32 por día durante los primeros seis meses de 2012 “El cambio de tendencia en el crimen violento es una noticia positiva para la región de San Diego. Sabemos por nuestro trabajo con nuestros socios de aplicación de la ley que, incluso en la era de la reducción de los
presupuestos , han continuado a los recursos directos para combatir los delitos más graves “ , dijo Cynthia Burke, directora de investigación criminal de SANDAG. “Dicho esto, todos tenemos que ser conscientes de que la mayoría delito es delito contra la propiedad - el robo de pequeña y gran escala , robo y robo de vehículos . La policía no puede estar en todas partes”,sostuvo . La directora especializada en recuento y análisis de delitos agregó que “como miembros de la comunidad , todos podemos ayudar a mantener nuestros vecindarios seguros al estar conscientes de las actividades sospechosas y no hacer de nosotros mismos un blanco fácil, pues muchos delitos contra la propiedad son delitos de oportunidad” . Se informó en el reporte que ocurrieron 40 homicidios en el primer semestre de 2013 , una caída del 38 por ciento desde mediados de los años 2012, cuando se produjo 64 . Durante los últimos diez años, se registraron el menor número de homicidios a mediados de año en el 2010 ( 31 ) y el mayor número en 2004 (71) . También dio a conocer la asociación gubernamental que cubre la región y el condado de San Diego que el robo de vehícu-
El Latino - San Diego
Arrestan a profesora latina !"#$%&%'()$)'*"#+(,)#%'*+'-.%' +/(-+0%'*+'1%#%*"/+'2"00/
los de motor era el único tipo de propiedad para disminuir la delincuencia desde mediados de los años 2012 a 2013 . La caída de 5.716 en 2012 a 5.652 en 2013) representó un descenso del 1 por ciento. La propiedad a mediados de año el condado tasa de criminalidad era 22,28 por cada 1.000 habitantes , frente a los 21,39 en 2012. Un total de 35.012 delitos contra la propiedad se informó a la policía local en el primer semestre de 2013 . Sesenta y cuatro por ciento fueron hurtos , robos 20 por ciento, y 16 por ciento de los robos de vehículos de motor Servicios El Latino Ellatinoonline.com
SAN DIEGO.- Acusada de posesión ilegal de drogas y portar un arma con reporte de robo, la directora de Lee Elementary School de Paradise Hills, Rachel Yolanda Escobedo, de 45 años, se encuentra bajo arresto. De acuerdo con un reporte del Departamento de Policía de San Diego, la captura de la maestra de ascendencia latina ocurrió en la zona de Roland Park en el 6800 de Missy Court, luego de que un agente encontraron a la mujer dentro de un vehículo Honda Accord 1993. Al revisar el auto, encontró una botella de vodka abierta y una pequeña cantidad de una sustancia que resultó ser marihuana, dentro de un cenicero. Pero el asunto no paró ahí, pues en una búsqueda más detallada, localizó en el asiento del conductor una pistola calibre 22, cargada, y cerca de dos docenas de pastillas recetadas, que parecía tratarse de hidrocodona y cuatro bolsas que contenían un polvo cristalino de color blando, de acuerdo con el Teniente Kevin Ma-
yers, de relaciones públicas. La hidrocodona es definidad como “un opioide derivado de la codeína, que se utiliza como analgésico vía oral y que se puede encontrar en tabletas, jarabe o cápsulas”. Se indicó que los medicamentos aparentes se sometieron a pruebas de laboratorio para identificar positivamente ellos, dijo, y agregó que una verificación computarizada mostró que el arma había sido reportado como robado. Rachel Yolanda Escobedo, una residente de La Mesa, fue detenido sin incidentes acusada de de posesión ilegal de un arma de fuego cargada y sustancias controladas. Una compañera que viajaba con ella y cuya relación con la profesora no era clara, fue puesta en libertad, mientras la maestra enfrenta a proceso. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
Septiembre 20 al 26 de 2013
!"#"$%&'( E
n la búsqueda de actividades para realizar durante el fin de semana patrio, seria bueno considerar un destino conocido, sin embargo no tan explorado como muchos pensamos que seria Las Vegas. Quizás lo típico con los amigos es ir a actividades nocturnas, shows, restaurantes o simplemente caminar por las calles y disfrutar del ambiente que genera la ciudad que nunca duerme. Las luces la fiesta y el glamour son geniales, claro si ese es el objetivo, pero que hay para quienes quieren pasarla bien sin desvelarse y gozar de actividades mas relajadas familiares. La realidad es que la ciudad de las Vegas ofrece una gama importante de actividades para todo tipo de gustos, presupuestos y resistencia física. Periódico El Latino, se adentró en la ciudad del pecado para explorar los distintos aspectos del turismo que puedes disfrutar en tu visita a Las Vegas, ya sea para celebrar las Fiestas Patrias, o solo por pasar un tiempo de diversión. Si buscas un ambiente familiar puedes explorara el lado fantástico de vivir la velocidad en su máxima expresión manejando glamurosos y costosos autos en Exotic Racing. Ahí podrás pisar el acelerador hasta el fondo en una pista de 1.2 millas, y sentir la adrenalina llegando a mas de 120 millas dentro de un Ferrari, Lamborghini, McLaren o tal vez un bólido de Aston Martin. Aunque tal vez prefieras algo mas popular como asistir a The Fiesta Las Vegas Latino Parade & Festival, donde cada año decenas de carros alegóricos, bailables típicos de distintos países Latinoamericanos, trajes representativos y diversas organizaciones desfilan por las calles de Down Town Vegas.
Las Vegas: un destino lleno de actividades para todo mundo y todo tipo de presupuestos Otra opción es visitar el museo de cera Madame Tussauds Wax Museum, ubicado en el Hotel Venetian, donde encontraras representados en cera a personalidades de la música, el la política, etc. La gastronomía es algo que en una ciudad como las Vegas cuenta en grandes cantidades, para todo tipo de paladares y presupuestos. Bien puedes disfrutar de una cocina típica Mexicana de alta calidad y a un precio accesible en lugares como La Comida, o tal vez Tacos & Tequila. Estos lugares ofrecen calidad, sabor y excelente atención por parte de los mismos Chefs. Ahora que si el cochinito esta gordito y los ahorros lo permiten, y quieres darte el lujo de gozar del arte culinario de exóticos restaurantes como Botero, She, La Mesa, donde podrás probar platillos exclusivos cocinados los ingredientes demás alta calidad. Lo que tampoco puedes pasar por alto es ir de compras a los centros comerciales de la ciudad de Las Vegas, en los cuales los diseñadores de mayor prestigio ofrecen ropa de marcas reconocidas.También se encuentran tiendas mas económicamente mas accesibles, para quienes gustan de vestir relajadamente. El Fin De Semana Del Grito presentó grandes espectáculos donde destacaron el evento de boxeo con la pelea de Floyd Mayweather en contra de Saúl Álvarez. En la música Alejandro Fernández, Luis Miguel, Enrique Iglesias, Marc Anthony, Lila Downs, Gabriel Iglesias, entre otros grandes artistas fueron parte del fin de semana Patrio en Las vegas. Periodico El Latino agradece a LVCVA - Las Vegas Convention and Visitors Authority), a Jeffrey Group y R&R Partners por la cordial invitación para disfrutar de las delicias turísticas que ofrece Las vegas. Un agradecimiento a Hotel Encoré por la hospitalidad en sus elegantes instalaciones. A MGM Grand, Cesars Palace, Mandalay Bay, Exotic Racing, Tacos & Tequila, House of Blues, La Comida restaurant, Las Vegas North Premium Outlet,Tussauds Wax Museum, Mesa Grill, Bacchanal Buffet, She, y a todas las personas, empresas y oficinas que hicieron posible este viaje. Felipe Castañeda Ellatinoonline.com
!"
El Latino - San Diego
Septiembre 20 al 26 de 2013
#$%&'%'$()('$%*
!"#$%&'"#!"#$%#&'()*%+%, C
Alejandro Fernández sobre el escenario del MGM, ¡festejando la noche del Grito! En Las vegas -Foto cortesía: Las Vegas News Bureau.
on un MGM Gran Garden Arena repleto de sangre mexicana, el cantante Alejandro Fernández se presentó para dar el grito la noche del 15 de septiembre, y así cerrar las fiestas patrias en Las Vegas, Nevada. Miles de personas se dieron cita en el recinto para asistir a la noche patriótica más emotiva del fin de semana, y celebrar la independencia de México. Hubo quienes con anticipación compraron boletos, otros privilegiados los reciben por cortesías de los casinos. Los que de plano se durmieron llegaron para hacer fila para y adquirir lo poco que quedaba de entradas. Y por supuesto no falta el tianguis de reventa, que se convierte en una verdadera subasta y circo. Alejandro Fernández subió al luminoso escenario, con un elegante traje, acompañado por excelentes músicos, tres coristas, una pantalla gigante en la parte de atrás y otras dos en cada extremo del escenario. A las once de la noche El Potrillo lanzó en tres ocasiones un grito fuerte de ¡Viva México!, provocando el eco de los asistentes para hacer retumbar la estructura el MGM, al mismo tiempo que todos los presentes agitaban banderas Mexicanas que se regalaron a la entrada del concierto.
Alejandro Fernández, Luis Miguel y Lila Downs: tres grandes invitados al fin de semana del Grito!
En un mensaje lleno de emoción, Alejandro mando un saludo a quien llamo su amigo, mentor, maestro, su padre Vicente Fernández, pidiendo al público un fuerte grito hasta Los Tres Potrillos. Con esto inició una serie de canciones como “Las Llaves de Mi Alma”,“Acá Entre Nos”,entre otras más que conocidas canciones de Chente. Por su parte Alejandro canto sus éxitos“Si Tú Supieras”,“Si Tu Te vas”, y claro la canción que lo colocó en el mapa musical “Como Quien Pierde Una Estrella”. Alejandro Fernández, recientemente lanzó su nuevo disco ‘Confidencias’, y el sencillo “Hoy Tengo Ganas de Ti”, canción que grabó a dueto con Cristina Aguilera.
CONTINUA EN PÁG. SIGUIENTE...
#$%&'%'$()('$%*
El Latino - San Diego
Septiembre 20 al 26 de 2013
!"
VIENE DE PÁG. ANTERIOR...
Luis Miguel : con su publico regalando saludos y besos las fans -Foto cortesía: Las Vegas News Bureau.
Y quien ya es tradición y parte de estas festivifestivi dades año con año es Luis Miguel, quien ofreció una serie de conciertos el fin de semana del Grito dentro del Coliseo del Cesars Palace. Con más de dos horas de concierto la noche del 14 de septiembre Luis Miguel subió al escenario vestido elegantemente con un traje negro, en donde de los acompañarían once músicos y una guapa corista. “Mujer de Fuego”,arrancó la noche para ir ambientando el Coliseo del Hotel Cesars Palace, y posteriormente pasar a sus clásicos boleros como “Inolvidable”, “No Se Tu”, entre otros románticos éxitos. Luis Miguel luce con sobre peso y un bronceado algo fuera de tono, sin embargo esto no fue ningún problema para las mujeres que asistieron esa noche. La interacción con el público fue notoria durante todo el concierto, acercándose a sus fans, saludando, repartiendo besos, al mismo tiempo recibiendo regalos y detalles por parte de las mujeres que lograban acercarse. Después llegarían en versión popurrí “Isabel”, “La Chica del Bikini Azul”,“No Culpes a la Noche”, parte de los clásicos del pop para iniciar el baile y la algarabía de los presentes. A esto también se le unieron algunos éxitos de sus inicios como “Decídete”,“Te Voy a Olvidar. El mariachi no podría faltar empezando con “El Son De La Negra”, y enseguida entraría “Mickey”, cantando el clásico de José Alfredo Jiménez “El Rey”. De ahí una serie de canciones rancheras fueron coreadas por toda la gente, desde “La Media Vuelta”,” México en la Piel”, y
“Amanecí Otra Vez”. Otra noche para el recuerdo fue la que ofreció Lila Downs el 13 de septiembre en el fin de sesemana del Grito en el House of Blues del hotel Mandalay Bay de Las Vegas. Lila subió portando con gusto los colores típicos mexicanos y un atuendo folklórico amarillo, trenzas y su respectivo reboso. La Oaxaqueña recordó lo importante que es sentirse orgullosos de sus raíces y el poder que como latinos poseemos en tierra ajena. Con imágenes emotivas en una pantalla gigante y acompañadas del sentimiento que la caracteriza, Down bailo zapateado y canto canciones que alegran los corazones. Paloma Negra, Fallaste Corazón y Cucurrucucu Paloma fueron algunos de los covers que nos regaló la mujer de 44 años que inició su carrera en 1990. Y claro sus clásicos “Tengo miedo de quererte”, “Estrella oscura”,“La línea”, La Cumbia del Mole” y “Ojo de Culebra estuvieron presentes esa noche. Lila Downs fue firme al gritar en varias ocasiones el clásico “Viva México”, proclamando la Independencia de México. Indudablemente Lila Downs se caracteriza por su pasión al cantar, su imponente voz, fuerte personalidad y su poder de convocatoria. Pecados y Milagros’ (2011), es el último de sus once discos que ha grabado a lo largo de su carrera, y con los que ha cosechado Grammy, Latin Grammy y Lunas del Auditorio, y recienrecien te mente registro sus huellas en el paseo de la fama del mismo Auditorio Nacional de la ciuciu dad de México.
Lila Downs una mujer de personalidad imponente sobre el escenario del House Of Blues. Foto cortesía : guacamoleproject.
Periódico El Latino agradece a las autoridades de Las Vegas, Nevada, por la invitación especial, las atenciones de cada uno de los recintos y las facilidades para realizar nuestra labor periodísperiodís tica. Reporte especial desde Las Vegas, Nevada. Felipe Castañeda. Ellatinoonline.com
!"
El Latino - San Diego
Septiembre 20 al 26 de 2013
#$%&'()'*+),-./ CONCIERTOS John Mayer Cuándo: Viernes, 4 de octubre, 7:30pm. Boletos: $30-$60 Dónde: Sleep Train Amphitheatre, 2050 Entertainment Circle, Chula Vista, 91911 INF: (619) 671-3608
EVENTOS INF: (619) 224-3577
Maroon 5 Cuándo: Sábado, 5 de octubre, 7pm. Boletos: $38-$94 Dónde: Sleep Train Amphitheatre, 2050 Entertainment Circle, Chula Vista, 91911 INF: (619) 671-3608
San Diego sin dormir “Sleepless San Diego” Una gran oportunidad para que los sandieguinos se reúnan para dar a conocer y aprender más sobre la falta de vivienda y lo que podemos hacer para ayudar a las personas sin hogar en nuestra comunidad. Cuándo: De sábado, 21 de septiembre a las 4:30pm, a domingo 22 de septiembre a las 7am. Dónde: Liberty Station, 2455 Cushing Rd. San Diego, 92106 INF: sleeplesssandiego.org
The Wanted Cuándo: Jueves, 17 de octubre, 7:30pm. Boletos: $45 Dónde: Humphreys Concerts By the Bay, 2241 Shelter Island Dr., San Diego, 92106
Un fin de semana con Pablo Picasso Como el gran artista que fue Pablo Picasso, se le representa ahora en el escenario, donde de forma interactiva se pintan replicas de sus tan famosas
EVENTOS obras. Cuándo: Hasta el domingo, 6 de octubre. Dónde: The Lyceum Space San Diego REPertory Theatre , 79 Horton Plaza San Diego, 92101 INF: (619) 544-1000
Taller comunitario Proporcionar comentarios acerca de cómo mejorar el caminar y andar en bicicleta en su comunidad. Díganos donde y porque quiere ver mejorías. Cuándo: Jueves, 26 de septiembre, 4:00pm5:30pm. Dónde: Southwestern College Higher Education Center, 880 National City Blvd, National City, CA 91950 INF: www.ncsmartfoundation.com
PELÍCULAS 16va Caminata anual por el cáncer de mama Apoya a tus amigos, familiares y conocidos que se han visto afectados por esta enfermedad. Disfrute de gran compañía y apoye esta gran causa. Cuándo: Domingo, 20 de octubre. Dónde: Parque Balboa, 1549 El Prado San Diego, 92101 INF: (619) 682-7446 Los Amorosos Romance- La poesía de Jaime Sabines le da vida a esta historia de amor que se desarrolla en Chiapas. Sigue a una pareja que se reencuentran durante un viaje tanto físico como espiritual. Cuándo: Viernes 20 al jueves 26 de septiembre. Dónde: Digital Gym Cinema, 2921 El Cajon Blvd, North Park
PELÍCULAS INF: (619) 230-1938 o www.digitalgym.org Sign Painters Documental- La historia sobre la era de los años ochenta cuando los letreros de tiendas, murales y hasta señales de tráfico eran pintados a mano y su resurgimiento en la era moderna. Cuándo: Sábado, 21 a martes, 24 de septiembre. Dónde: Digital Gym Cinema, 2921 El Cajon Blvd, North Park INF: (619) 230-1938 o www.digitalgym.org El manzano azul Familia--GRATIS Una película familiar que cuenta la historia de un hombre que recuerda un importante verano de su niñez que disfruto en la hacienda de su abuelo. Cuándo: Sábado, 21 de sep-
PELÍCULAS tiembre 07:00 pm Dónde: California Center for the Arts, Escondido - 340 N Escondido Blvd, Escondido, CA 92025 INF: (619) 230-1938 o www.sdlatinofilm.com The Girls Drama--GRATIS Una mujer coyote debe ayudar a una pequeña niña Mexicana a encontrar a su madre después de ser separadas mientras cruzaban la frontera. Acto musical: Saul Silva Project Cuándo: Miércoles, 25 de septiembre, Música-6:30pm, Película-07:30 pm Dónde: Otay Ranch Town Center, 2015 Birch Rd, Chula Vista, CA 91915 INF: (619) 230-1938 o www.sdlatinofilm.com
El Latino - San Diego
Septiembre 20 al 26 de 2013
#$%&'(')*++*,&
!"
!"#$%&'()* !"#$%%#& !"#$%"
!"#$%&'()* L
a moda está en el cielo, en la calle, tiene que ver con las ideas, con nuestro modo de vida, con lo que está pasando...lo predicaba Coco Chanel y lo ha exaltado, en forma de patronaje, la pasarela de la Semana de la Moda de Nueva York. Las tendencias siguen su curso en Nueva York, todas tienen fieles huestes, no todas son punibles, algunas resultan apologéticas y muy pocas remueven conciencias. El mensaje más directo llegó de la mano de la argentina Daniela Sartori quien encontró su creatividad en el sari y las 112 costureras que fallecieron en enero de este año en un incendio en una fábrica en Bangladesh. La creadora se presentó en grupo como Marca País, junto a otros diseñadores elegidos por su creatividad, progreso de sus carreras y habilidad comercial. Y así Argentina presentó una moda ecléctica que iba desde tejidos artesanales, piezas de influencia oriental, inspiradas en el sari de Bangladesh hasta elegantes vestidos cortos y largos. Romina Reinoso con su marca Tenaz optó por piezas que acentúan la cintura, confeccionadas en seda y algodón, con cortes asimétricos, inspirada en el movimiento de afroamericanos de los años 60. Mariana Dappiano se destacó por piezas livianas con influencia oriental y confeccionadas en brillantes estampados en vestidos largos que mostraban los hombros y evocaban quimonos. Viviana Uchitel destacó por vestidos de seda largos y cortos de cuello uve en gris y crema inspirada en la obra del pintor Mark Rothko, mientras el colombia colombiano Mario Hernández plasmó la más reciente obra del pintor Nelson Vianey en una nueva colección de bolsos casuales para mujer confeccionados en cuero y material sintético caracterizados por el uso del color, aplicado también a car carteras y zapatos para hombres.
LATINOAMÉRICA, ARTE Y VIDA
Una modelo viste una de las creaciones del diseñador peruano Sergio Dávila en su presentación durante la Semana de la Moda de Nueva York. EFE/ Kena Betancur
El “art deco” en la arquitectura de ciudades como Lima, Buenos Aires y La Habana inspiró la colección del peruano Sergio Dávila con una mayoría de piezas para hombre confeccionadas con fibras naturales de algodón, al algodón orgánico y lino. Pantalones largos para hombres en blanco hueso y negro, así como cortos -tipo cargo- en azul, caqui y verde e incluso propuso vestirle esta temporada con leggins Jacquard con impresos de alcachofa o de espá espárragos, productos que produce y exporta su país. Dávila complementó esas piezas con camisas de cuadros, de líneas, o guayaberas más cortas así como chaquetas de lino o algodón sin forro y con costuras francesas. Las tendencias siguen su curso en Nueva York, todas tienen fieles huestes, no todas son punibles y solo algunas resultan apologéticas. En ese último adjetivo se ha hecho un hueco la moda española que se ha estrenado en la Gran Manzana con Pedro del Hierro y Desigual, que se suman a Delpozo, que debutó la temporada anterior y a Custo que pasea veteranía desde 1996. Sin romper su tradición de ropa punible y divertida, Desigual pre presentó una colección sexy, fiel a sus gráficos que rezumaba sol y mar con pamelas, vestidos de cóctel, gafas de sol, faldas que casi eran pareos y tejidos fres frescos. Mucho algodón, pero también sedas vaporosas en una apuesta m·s playera que floral. Ese espíritu “happy” reinó también en la pasarela de Custo quien dio un giro hacia el “patchwork”,
$% $%3#5%.4/ #/. %34% #50 .
abandonó la estampación y apostó por el nacarado y el brillante en un viaje hacia lo tribal, al exotismo indígena que tiene sus fuertes en los abrigos, los vestidos cortos y las camisetas. Y bordeando el Mediterráneo, Carmen March, diseñadora de Pedro del HieHie rro, sugirió para la próxima primavera-verano envolventes pantalones, blusobluso nes y chaquetas en lino, lana fría o ante. Con Mariano Fortuny como referente, se adentró en un mundo sensual de tejidos y patronaje. Hechuras prodigiosas y sublimación artística de alta costura fueron las creacrea ciones de Josep Font para Delpozo, quien, inspirado en un cuadro de JeanBaptiste-Camille-Corot,“Gitana con pandereta”,ideó una colección para un pepe riodo estival propio de un cuento de hadas con faldas de rafia, transparencias y flores esparcidas sobre la silueta. Combinaciones de crudos y malvas que Combinaciones contrastan con estampados florales flúor y juegan con lanas frías en un juego de vovo lúmenes imposibles y miriñaques.
LOS NOVENTA DE CARNE Y HUESO
Como si fueran los noventa, Época culcul men para el auge de las top models, y sin tener nada que envidiar a sus posibles sucesoras, la británica Naomi Campbell desfiló a sus 43 años prendas de una coco lección fogosa y llena de motivos tribales. La pantera negra, con larguísima melena y un espectacular vestido corto en negro y oro con motivos geométricos y música de Daft Punk de fondo, paró la respiración de los asistentes paseando una colección plapla gada de dorados y clásicos escotes de la diseñadora belga Diane Von Fustenberg.
CAROLINA HERRERA, UN PUNTO Y APARTE
La diseñadora venezolana Carolina HeHe rrera, con la seguridad de ser ya una lele yenda viviente, mostró una colección de primavera-verano para 2014 con juegos de cinética y líneas que parecen bailar entre sí. EFE Ellatinoonline.com
Una modelo luce en pasarela una creación de la colec colección Primavera 2014 de la diseñadora argentina Danie Daniela Sartori en la Semana de la Moda de Nueva York. EFE/ Miguel Rajmil
!!
El Latino - San Diego
Septiembre 20 al 26 de 2013
"#$%&'(
!"#$%&'
()"*+#,!"#"$%%&'"#
Ensalada de arroz integral, albaricoque y nuez de nogal
Galletas innovadoras
Patas de pollo con salsa dulce y picante Maridajes con vino: con un glaseado condimentado, FishEye Shiraz. Para un glaseado menos condimentado, FishEye Riesling. Rinde: 4 porciones s TAZA DE VINO BLANCO s TAZA DE MIEL s CUCHARADA DE SALSA DE SOYA hLIGHTv s A CUCHARADITAS DE MOSTAZA EN POLVO AL GUSTO s A CUCHARADITAS DE SRIRACHA U OTRA SALSA DE CHILE s PICANTE AL GUSTO s A MUSLOS DE POLLO s 3AL GRUESA Y PIMIENTA NEGRA RECIĂ?N MOLIDA Mezcle el vino, la miel, la salsa de soya, la mostaza en polvo y sriracha en una sartĂŠn pequeĂąa hasta que tenga una consistencia suave. Caliente, revolviendo, sobre fuego medio-bajo hasta que hierva suavemente. Cocine, revolviendo con
frecuencia, hasta que la mezcla espese y se caramelice levemente, por aproximadamente 5 minutos. Deje enfriar. Caliente el horno a 350 °F. Cubra un molde rectangular de borde alto con papel aluminio. Coloque el pollo en el molde y espolvoree ambos lados con sal y pimienta. Con un cepillo, aplique la mitad de la mezcla de miel a las patas de pollo. Hornee por 25 minutos. Saque del horno. Voltee las patas de pollo y repita el procedimiento con el resto de la salsa de miel y los lĂquidos que quedan en el molde. Hornee por 25 minutos mĂĄs, aplicando con el cepillo los lĂquidos de cocciĂłn que caen en el molde, hasta que el pollo estĂŠ bien dorado. Deje enfriar. Envuelva en papel aluminio o coloque en un recipiente plĂĄstico y refrigere. Sirva con toallitas para limpiar los dedos pegajosos.
Maridajes con vino: FishEye Moscato o Sweet Red frĂo. Rinde: unas 4 docenas s BARRA CUCHARADAS DE MANTEQUILLA SIN SAL SUAVIZADA s TAZAS DE AZĂ&#x17E;CAR MORENA CLARA COMPACTADA s HUEVOS GRANDES A TEMPERATURA AMBIENTE s CUCHARADITAS DE EXTRACTO DE VAINILLA s TAZA DE HARINA MULTIPROPĂ&#x2DC;SITO SIN BLANQUEAR s TAZA DE HARINA DE TRIGO INTEGRAL s TAZA DE AVENA DE COCCIĂ&#x2DC;N RĂ&#x2030;PIDA NO INSTANTĂ&#x2030;NEA s CUCHARADITA DE BICARBONATO s CUCHARADITA DE CANELA MOLIDA s CUCHARADITA DE SAL GRUESA s TAZAS DE CHISPAS DE CHOCOLATE s TAZAS DE FRUTA SECA COMBINACIĂ&#x2DC;N DE PASAS HIGOS CIRUELAS DĂ&#x2030;TILES CEREZAS ARĂ&#x2030;NDANOS O ALBARICOQUES CORTADOS EN TROZOS PEQUEĂ&#x2014;OS s TAZA DE ALMENDRAS PICADAS EN TROZOS GRANDES Caliente el horno a 350 °F. RocĂe con aceite en aerosol o aplique una delgada capa de mantequilla a dos moldes rectangulares grandes. Bata con batidora elĂŠctrica la mantequilla y el azĂşcar morena hasta que estĂŠ suave y cremosa. Incorpore los huevos, uno por uno, hasta que estĂŠn bien mezclados. Agregue vainilla. En otro recipiente, mezcle bien las harinas, la avena, el bicarbonato, la canela y la sal. A la velocidad mĂĄs baja, gradualmente incorpore la mezcla de harinas hasta integrar. Agregue las chispas de chocolate, la fruta seca y las almendras con una cuchara de madera o una espĂĄtula de hule. Coloque cucharadas de la masa en los moldes preparados, ubicando las galletas a mĂĄs o menos 2 pulgadas de separaciĂłn. Lleve al horno hasta que los bordes estĂŠn dorados y la parte superior se haya endurecido, de 13 a 15 minutos. Deje enfriar un poco en los moldes antes de retirarlas.
Maridajes con vino: FishEye Chardonnay o FishEye Pinot Grigio. Para los bebedores de vino tinto, FishEye Pinot Noir. Rinde: 4 porciones s TAZA DE ARROZ DE GRANO CORTO CRUDO O SUSTITUYA POR TAZAS DE ARROZ INTEGRAL DE GRANO CORTO COCIDO s TAZA DE NUEZ DE NOGAL EN TROZOS GRANDES Aderezo: s CUCHARADAS DE ACEITE DE OLIVA SUAVE U OTRO ACEITE VEGETAL s CUCHARADAS DE JUGO FRESCO DE LIMĂ&#x2DC;N s CUCHARADA DE MIEL s CUCHARADITA DE SAL GRUESA s 0IMIENTA NEGRA RECIĂ?N MOLIDA s TAZA DE ALBARICOQUES DESHIDRATADOS CORTADOS CON TIJERAS TROZOS DE PULGADA s TAZA DE CEBOLLINES EN REBANADAS DELGADAS CORTADOS EN DIAGONAL PARTES BLANCA Y VERDE s TAZA DE APIO lNAMENTE PICADO s CUCHARADAS DE HOJAS DE APIO TIERNO VERDE CLARO lNAMENTE PICADAS Cocine el arroz en 2 3/4 tazas de agua con sal hirviendo hasta que estĂŠ blando, aproximadamente 45 minutos. No lo revuelva. Con una cuchara, pĂĄselo a un colador y enjuĂĄguelo con agua frĂa. DĂŠjelo aparte. Caliente el horno a 350 °F. Esparza las nueces en un molde bajo para hornear y hornee hasta que estĂŠn tostadas, de 10 a 15 minutos. En un recipiente grande, mezcle el aceite, el jugo de limĂłn, la miel, la sal y la pimienta negra molida. Agregue el arroz cocido enfriado, las nueces, los albaricoques, los cebollines, el apio y las hojas de apio. Mezcle con un tenedor hasta integrar y refrigere.
El Latino - San Diego
Septiembre 20 al 26 de 2013
#$%&'()(*$+,%,$
!"
Obtiene revisión positiva !"#$%&'"()*+,&-&+)"-&,$&+#".+%/(%"-+#"+'&'&+ WASHINGTON.- La Dirección de Alimentos y Medicamentos de EE.UU. (FDA, por su sigla en inglés) dio una revisión positiva para un medicamento destinado al tratamiento del cáncer de mama temprano, antes de la cirugía. Los expertos consideran que el compuesto pertuzumab, producido por el laboratorio Roche con el nombre comercial de Perjeta, podría ayudar a impedir el crecimiento de los tumores. La FDA ya había aprobado el año pasado Perjeta para el tratamiento de pacientes con ciertos tipos de cáncer de mama metastásico. El medicamento está ahora en las etapas medias del proceso de pruebas para el cáncer en sus etapas tempranas, pero la revisión positiva emitida por la FDA podría acelerar el trámite de aprobación. El primer paso en el tratamiento de todos los tipos de cáncer es la cirugía para extirpar los tumores y si finalmente se aprueba Perjeta sería el primer medicamento validado para el uso antes de la intervención quirúrgica. EFE Ellatinoonline.com
Los expertos consideran que el compuesto pertuzumab, producido por el laboratorio Roche con el nombre comercial de Perjeta, podría ayudar a impedir el crecimiento de los tumores. EFE/Archivo
!"#$#%#&'()#&#(&'%*+,!, Histórica Ley de Salud brindará seguro médico al salir de la cárcel
Patricia A. González-Portillo patricia.portillo@laopinion.com
G
racias a la Ley del Cuidado de Salud, ahora los reclusos tendrán algo que podrán esperar con interés cuando salgan de la cárcel: un seguro médico. “Más y más personas podrán inscribirse en un plan de salud, incluso gente que está en el sistema judicial”, dijo Jenny MontoyaTansey, directora de investigación e información de Californians for Safety and Justice. “Ésta es una gran oportunidad. En muchos casos, la conducta delictiva se debe a una enfermedad mental. Estas personas podrán obtener atención médica en cuanto estén aseguradas”. La nueva ley conocida como Obamacare ha promulgado que las organizaciones comunitarias que se están preparando para su implementación unan sus fuerzas con las entidades del condado, agencias sociales y autoridades
en todo el estado para capacitar y educar a proveedores comunitarios sobre las oportunidades de inscripción en un seguro médico para las personas que saldrán de la cárcel, al igual que para quienes viven en las calles. “Pero únicamente las personas que están saliendo de la cárcel y que son ciudadanos, residentes legales o inmigrantes que se encuentran legalmente en el país pueden calificar”, afirmó Santiago Lucero, de Covered California, el mercado estatal de seguros médicos.“Las personas que están encarceladas no califican para Covered California ni para cualquiera de los subsidios”. La Ley del Cuidado de Salud, u Obamacare, entra en vigor el 1 de enero del 2014, y con esto millones de personas que antes no calificaban para obtener cobertura médica, ahora la tendrán, y también podrán obtener beneficios de Medi-Cal, el programa estatal que brinda cobertura médica y dental a millones de personas de bajos ingresos. La mayoría recibirá
Foto: ARCHIVO
los beneficios sin pagar un centavo. Esto beneficiará a muchos prisioneros en tanto buscan empleo luego de salir de la cárcel. Los datos muestran que casi el 40% de los reclusos sufre una enfermedad crónica, y los estudios también revelan que hasta el 90% de esa población carece de un seguro médico y de los recursos económicos para pagarlo. Montoya-Tansey también habló sobre lo importante que es inscribir a los presos en un seguro
médico antes de que salgan de la cárcel. Se refirió al proyecto de ley que permitiría a los condados inscribir a esta población bajo su nombre si lo desean. La ley AB 720 también permitiría que los reclusos recuperaran los servicios de Medi-Cal al dejar la prisión. El proyecto de ley ha pasado por la Asamblea de California y está pendiente de una votación en el Senado. “Los servicios de salud estarían disponibles para ellos de inme-
diato”, dijo Montoya-Tansey, “eso es para que no exista una brecha en su cobertura médica”. Las autoridades afirman que educar a los presidiarios sobre los nuevos recursos, e incluso inscribirlos en los mismos, ayudaría a largo plazo. Las personas que se estabilizan personalmente son más propensas a vivir una vida libre de crimen, con lo cual pueden conseguir un trabajo. Esto les ayudaría a reintegrarse a la sociedad de manera productiva y positiva. Los estudios han demostrado que el acceso a un cuidado médico, en especial los servicios de abuso de sustancias y salud mental, reduce las posibilidades de que reincidan en la delincuencia. Las investigaciones también revelan que las personas con enfermedades mentales que estaban inscritas en Medicaid, y que obtuvieron tratamiento, tenían un 16% menos de posibilidades de ser detenidos y encarcelados de nuevo en su primer año desde salir de la prisión.
Charsleen Poe-Knox es prueba de esto. “Me he mantenido fuera de la cárcel y libre de drogas durante cinco años”, dijo Poe -Knox, una adicta en recuperación que salió de la cárcel en el 2008. Poe-Knox, quien sufre de esquizofrenia, había estado dentro y fuera de la cárcel por 20 años. Ella dice que le debe su recuperación actual al cuidado médico que hoy recibe y que tanto necesitaba. “Tengo un trabajo porque estoy recibiendo la atención médica que necesito para mi enfermedad”. Para más detalles: www.asegurate.com/es/
La Salud Empieza Aquí es una campaña de The California Endowment que nos reta a pensar en donde ocurre la salud: La salud empieza con la prevención, en las escuelas y en nuestras comunidades.
!"
Septiembre 20 al 26 de 2013
#$%&'
El Latino - San Diego
Alertan sobre riesgos de arritmia !"#$%&'()*"+,-,&.+/0-"-
Un médico explica en un ordenador algunas de las investigaciones sobre la fibrilación auricular, conocida en inglés como “afib”, una de las afecciones del corazón más comunes. EFE/Archivo
ATLANTA.- La fibrilación auricular, conocida en inglés como “afib”, es una de las afecciones del corazón más comunes y de no ser diagnosticada a tiempo puede aumentar los riesgos de infarto hasta cinco veces más. Septiembre es el Mes Nacional de Fibrilación Auricular, por lo que las autoridades sanitarias buscan crear mayor conciencia sobre esta falla en el sistema eléctrico del corazón, conocida también como arritmia cardíaca. Maribel Hernández, una cardióloga especializada en el tratamiento de “afib” y representante de la organización “Stop Afib” busca crear más conciencia sobre esta condición entre los hispanos, debido al riesgo ligeramente mayor de sufrir enfermedades cardiovasculares al que está expuesta esta minoría. “Queremos educar e informar a la comunidad latina para que sepan que esta es una condición que se puede tratar y que si no se da tratamiento, no se detecta a tiempo y se diagnostica puede tener consecuencias muy serias para el corazón”,dijo a Efe la cardióloga. La “afib” es un latido irregular del corazón, más rápido o un estremecimiento de las cámaras superiores del corazón, llamadas aurículas y se debe a una falla en el sistema eléctrico del corazón, según la experta.
Esta arritmia es considerada como la irregularidad cardiaca más común y de acuerdo con los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC), la tasa de mortalidad de esta condición como principal causa ha ido en aumento por más décadas. Cerca de 2.66 millones de personas padecían de fibrilación auricular en 2010 y los CDC estiman que cerca de 12 millones podrían tenerla en el 2050. La incidencia de Afib aumenta con la edad, con una edad promedio de 66.8 años entre los hombres y 74.6 para las mujeres, aunque también puede presentarse a más corta edad. La fibrilación auricular es también responsable por entre un 15 y un 20 por ciento de los derrames isquémicos que se presentan cada año en Estados Unidos. “Esta condición también puede causar ataques cerebrales y es importante que la comunidad sepa que es una de las causas de ataques cerebrales que se pueden prevenir”,aseguró la especialista. La “afib” es una condición progresiva y debilitante, que puede llegar a causar hasta un tercio de los infartos en las personas que la padecen, abundó. Entre los principales factores de riesgo de esta condición se encuentra la presión arterial alta, el
!"#$%#&#'()*+,$,-)& *.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)
fallo cardíaco u otros problemas del corazón, diabetes, hipertiroidismo, la edad y la apnea del sueño (interrupciones en la respiración o respiración superficial al dormir). “Controlar todos los factores de los riesgo como la diabetes y la presión arterial ayuda, pero lo más importante es darse tratamiento médico regular”,dijo la galena. Asimismo, la experta recomendó prestar atención a posibles señales de alerta como experimentar latidos rápidos, fatiga extrema, falta de aire, dolor en el pecho y aturdimiento o mareo. “Si se sienten este tipo de síntomas no se deben ignorar, lo mejor es acudir al médico para poder diagnosticarla con un electrocardiograma para saber si el ritmo cardíaco es regular o irregular”,aseveró Hernández. De no tratarla a tiempo, la fibrilación auricular puede afectar de forma física, emocional y financiera a quienes la padecen y a sus familias, señaló. “Desafortunadamente, esta es una condición que muchas veces diagnosticamos cuando ya viene con un ataque cerebral o un fallo cardíaco, por eso es tan importante no esperar”,afirmó. EFE Ellatinoonline.com
!"#$#$"%&'(
!$%%
F1+"$(
!,#++
)*%+,-'.$()/').'0$12') #+),/'"+()#+)(+341$( G&.,&+H')0)!7'.+")B+"-'/ )5/'"+()#+),'3$) AI.'1')>"-1'$1'/ 6/+7&8/+()0)(&")&"-+19( J'0$()K)B&3&-'/ ):&+";+"&#$(),'%&+"-+() LM$)',/&%')(&),'#+%+)+"6+1.+#'#)#+)+"%2'(N (&")%&-')0)!.+13+"%&'( )*%+,-'.$(<)*.+1&%'") B+"-'#41'())L(4,+1&$1) !7,1+((<)=>?*<)@'(-+1) $)&"6+1&$1N))B+"-'#41') A'1#)0)B&(%$;+1 A$.,/+-' ):&+";+"&#$(),'%&+"-+() %$")@+#&%'/)C)D+'/-E0) >.,/'"-+( A$1$"'( F'.&/&+()C)@&/&-'1+(
!"#
!$%%
1)$@(A,($)*<(B5,
!-%%
!"%%
LM$)+();I/&#$)%$")$-1'()$6+1-'()$)(+341$(NO)*,/&%'")$-1'()1+(-1&%%&$"+(O)G/'.'1),'1')#+-'//+(O
!"#!$%&'($%)*($+,-./0$1(2$3&)450$67$!898:
;;;/*<)=&(,*>&,)*/?*
&'#'()#$%*'+$#
El Latino - San Diego
#$%& '
Septiembre 20 al 26 de 2013
!"
¿Cómo reducir obesidad en niños? WASHINGTON.- Una rutina cotidiana que reduzca el tiempo que los niños pasan adelante del televisor, asegure al menos una comida diaria con toda la familia y disponga una hora para que se vayan a dormir redujo el riesgo de obesidad infantil en las minorías, dijo a Efe una experta. La pediatra Elsie Taveras, de la Escuela de Medicina de Harvard, participó en un estudio que publica la revista JAMA Pediatrics, de la Asociación Médica de Estados Unidos. “Como pediatra, yo veo pacientes en la clínica y allí, tanto como en las estadísticas, vemos que, si bien las tasas de obesidad en todo el país parecen haberse estabilizado, son mucho más elevadas particularmente entre las poblaciones minoritarias y de bajos ingresos”,señaló Taveras. “Comparados con sus pares blancos, los niños negros e hispanos son mucho más propensos a estar expuestos a los factores de riesgo para la obesidad”,añadió. “Particularmente los niños hispanos miran mucha más TV, no duermen lo suficiente, no tienen bastante actividad física y en su dieta hay muchas más porciones de grasas y azúcares”. “Es difícil lograr que las familias se enfoquen en la obesidad”,añadió.“Lo que procuramos con este estudio fue un enfoque diferente: recomendaciones para que la familia cambie sus rutinas y haga que la vida en el hogar sea más saludable para los niños”. El estudio de seis meses involucró 121 familias con niños y niñas entre los dos y cinco años de edad. Sesenta y dos familias participaron en el experimento y otras 59 fueron el grupo de control. “Les dimos simples recomendaciones en cuatro rutinas: el tiempo de sueño, el tiempo de televisión, las comidas familiares y la actividad física”, explicó la especialista. Para la hora de irse a dormir, continuó, es esencial la rutina “y es importante que los niños se vayan a dormir temprano”,añadió. “Les sugerimos a los padres y las madres que les dieran un libro, luego un baño y a la cama, siempre a la misma hora”. La parte más difícil, sostuvo Taveras, fue la reducción del tiempo de televisión. “Las madres nos dicen ‘yo tengo que cocinar, tengo que hacer la limpieza ¿qué harán los niños mientras tanto?’”, señaló. “Por eso les dimos libros para colorear, juegos, esparcimiento para que los chicos se mantengan entretenidos pero con el televisor apagado”.
“Y a la hora de comer, el televisor está apagado”, añadió. “Lo mismo va para las comidas familiares: el televisor apagado”. Dependiendo de la rutina de cada hogar,“puede que sea el desayuno la hora en que todos pueden sentarse juntos a la mesa, o que sea la cena. Lo recomendable es que las familias coman juntas”. “Y, finalmente, ofrecimos recomendaciones para que los niños tengan más actividad física”, dijo
Taveras. “Al término del estudio, los niños que participaron en las recomendaciones pesaban menos que los niños del grupo de control”, agregó.“Estos resultados son sorprendentes, fue un estudio de apenas seis meses pero demostramos que aun esta intervención pequeña puede obtener mejorías.”. EFE Ellatinoonline.com
!"
Septiembre 20 al 26 de 2013
#$%&'
El Latino - San Diego
Mujer sin Límite María Marín Para El Latino
Piensa como los hombres Ministro Martín Villaseñor Matrimonio Civil incluyendo licencia
!"#$%&'(%') *"$"+*"$,-") .,/+&%)&'+),0' 1%,(2,(%.')
Matrimonio Civil incluyendo licencia Ministro autorizado por el Condado. Capilla adornada con flores. Ceremonia formal personalizada. Marcha nupcial para celebrar. No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. Servicio a Domicilio (precios especiales)
Dos décadas de Experiencia
(619)
420-6033
1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911
Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.
Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego
Por más de una década he motivado a miles de mujeres alrededor del mundo. Soy pro-mujer y aliento a las féminas a valorarse. Por eso, algunos han criticado mi mensaje e incluso, me han llamado feminista. Sin embargo, admiro, respeto y adoro a los hombres; de ellos he aprendido valiosas lecciones. Hoy revelaré cinco excelentes conductas que las mujeres deberíamos aprender del sexo masculino. 1. Apuntan lo bueno: A diferencia de las mujeres, ¿cuándo has visto a un hombre frustrado frente a un espejo quejándose de su panza o patas de gallo? Por el contrario, mas bien se alaban y chistean de sus imperfecciones, “¡estoy calvo porque soy inteligente y tengo ideas descabelladas!”. 2. Son discretos: Las mujeres “sueltan demasiado la lengua” y cuando tienen problemas con la pareja se lo cuentan a la amiga, mamá, compañera de trabajo, peluquera y hasta a una desconocida en una sala de espera. Para ellos, contarle sus problemas solamente a su mejor amigo es más que suficiente para desahogarse. Hablar tanto provoca drama y luego hay que “tragarse”
lo que se dijo sobre la pareja. 3. No son tan sensibles: Cuando el jefe les critica una tarea, en vez de ofenderse o romper en llanto, buscan la manera de arreglarlo sin tomar la crítica personal:“Dígame qué fue lo que no le gustó del informe y lo cambio”. 4. No pierden el tiempo: A ellos les rinden más las horas;“van al grano” en sus tareas y no se desvían de su plan. Si van a comprar una camisa, no se entretienen como nosotras, entrando a cada tienda del centro comercial mirando lo que no necesitan. 5. No son envidiosos: Las mujeres son más envidiosas que los hombres. Cuando los caballeros se enteran que un amigo encontró una novia o que fue promovido en su trabajo, ellos lo celebran. En el mismo escenario, una mujer criticaría a su amiga:“Ese novio tiene pinta de mujeriego” ó “Tal vez le coqueteó al jefe para lograr ese puesto”. ¡Ojo! Criticar es sinónimo de envidiar. Cuando un hombre desea lo que tiene otro, en vez de criticar, lucha por conseguirlo.
El Latino - San Diego
Septiembre 20 al 26 de 2013
Impulsan
#$%&'( Paz Financiera
!"#$%&$'
Andrés Gutiérrez Para El Latino
Pregúntale a Andrés
en ‘línea’ Buscan promover más de 100 mil empresas Latinas
E
l fundador de la Cámara Hispana de Comercio Electrónico, Tayde Aburto, lanzó una iniciativa que busca conseguir 100.000 negocios de propietarios hispanos para promoverlos a través de la red. La iniciativa denominada “Get Hispanic Businesses Online” (Haz negocios hispanos en línea) está enfocada en proveer herramientas y soluciones para latinos propietarios de negocios, aclaró un comunicado de la entidad. “La Cámara Hispana de Comercio Electrónico ofrece servicios de ventas en línea, con el objetivo de ayudar de forma creativa al mercado actual”,dijo Aburto en el comunicado. “Queremos adoptar el fomento de herramientas de negocio en Internet para ayudar a las empresas de hispanos a ser más competitivas”,agregó. Aburto destacó que con esta iniciativa el gremio se compromete a hacer todo lo posible para incrementar la presencia de las empresas hispanas en línea. Para acceder a la iniciativa, los negocios deben hacerse miembros de la entidad, con lo que recibirán todo el apoyo necesario para
mercadear sus productos y servicio a través de la red, explicó el fundador de la enen tidad empresarial. También aseguasegu ró que la entidad ha adoptado tres de los objetivos del Foro EconóEconó mico Mundial, entre los que se destacan la preparación tecnológica, sofistisofisti cación empresarial e innovación. “Queremos que los dueños de negocios entiendan el beneficio de las relaciones de trabajo y el mercadeo en internet”,enfatizó “Nuestra organización tiene que ver con asegurar las relaciones de competitividad, el aumento de las ventas, negocio y la creación de una línea de fondo saludable para todos los involucrados”, concluyó el dirigente del gremio empresarial.(EFE). Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Convocaron a emprendedoras(es) a emplear esta valiosa herramienta de negocios.
!"
Tayde Aburto, fundador del concepto de comercio electrónico en la Cámara de Comercio Hispana ha trabajado fuertemente con empresarios sandieguinos.
Andrés, ¿Cuánto debería de contribuir al plan de retiro 401(k)? Catalina – Charlotte, NC Catalina, Buena pregunta, Catalina. Esto cae en el pasito #4 del Plan Financiero. Eso significa que usted no contribuye ni un centavo al 401(k) a menos que esté libre de deudas (excepto la casa) y tenga un fondo de emergencia de 3 a 6 meses. Si ese no es el caso, enfóquese en pagar las deudas (pasito #2) y construir el Fondo de Emergencia (pasito #3). Es muy importante hacer los pasitos en orden porque de esa forma estará creando una base sólida sobre la cual puede construir riqueza con sus cuentas de retiro. El fondo de emergencia es lo que protege las inversiones. Muchas personas que deciden hacer el Plan fuera de orden; van y empiezan su 401(k), y cuando los patea la vida, sacan dinero del 401(k) o comienzan a pedir prestado. Por eso es importante hacerlo en orden. Aunque le tome un año para ahorrar el Fondo de Emergencia, debe poner un alto al 401(k) y hacer los pasitos en el orden adecuado. Ahora, cuando ya esté libre de deudas y tenga un Fondo de Emergencia, el pasito #4 es donde va a invertir el 15% de su ingreso en cuentas de jubilación. Eso es lo que se llama “construir su casa sobre la roca”, porque si construye sobre la arena, cualquier viento o marea
le tumba la casa. Yo recomiendo que contribuya en el 401(k) hasta la cantidad que le igualan. Por ejemplo, si la compañía le iguala un 6%, usted va a poner el 6% de su ingreso anual en el 401(k). El otro 9%, para llegar al 15%, lo pone en una cuenta de ROTH IRA. Ésta es una cuenta de jubilación fuera del 401(k) que crece libre de impuestos; y cuando sea tiempo de jubilarse y sacar dinero de esta cuenta no va tener que pagar impuestos. Estas cuentas se consiguen por medio de un asesor financiero. Espero que ponga en práctica esta información para llegar a la independencia financiera y dejar una herencia a su familia. Andrés Gutiérrez diariamente aporta su asesoramiento financiero a la comunidad hispana como anfitrión de su programa de radio, El Show de Andrés Gutiérrez. Él también es el creador de Paz Financiera, un curso de seis clases por video que se enfoca en la administración personal del dinero. Gutiérrez es un codiciado orador, haciendo presentaciones en varias iglesias y compañías por todo el país. Puede seguir a Andrés por medio de Twitter al @ elshowdeandres, por Facebook al facebook.com/elshowdeandres y por Internet al andresgutierrez. com. Envíe sus preguntas a Andrés al preguntaleaandres@andresgutierrez.com.
!"
El Latino - San Diego
Septiembre 20 al 26 de 2013
#$%&' !"#$%&%'(
!"#$%&'('% La prevención contra incendios comienza con un plan concreto
L
as temperaturas más frescas del otoño pueden estar en camino, pero el clima más fresco también provoca el aumento de los incendios de hogares. Según la Asociación Nacional de Protección contra el Fuego, más de la mitad (54%) de las muertes ocurridas por incendios en las estructuras de la casa se producen en los meses más fresco desde noviembre hasta marzo. La Asociación Nacional de Jefes de Bomberos (IAFC) sugiere que cada casa tenga un plan de escape implementado. Sin embargo, en una encuesta reciente efectuada por Omnibus, el 44% de las personas afirman que no tienen un plan de escape para su casa. En promedio, las familias tienen menos de 3 minutos para escapar de un incendio a partir del momento en que suena por primera vez la alarma de humo. “Cada segundo cuenta cuando se trata de escapar de un incendio”, afirmó el Jefe Metcalf,
Presidente y Líder de IAFC.“Es por eso que las familias necesitan tener un plan de escape implementado y asegurarse de contar con alarmas de humo para proporcionar las señales tempranas críticas en caso de un incendio en su casa. El programa denominado Cambia La Hora, Cambia Las Pilas (“Change Your Clock Change Your Battery”) tiene como finalidad ayudar a mantener seguras a las familias al compartir el recordatorio de cambiar las baterías de las alarmas de humo de la casa y los detectores de monóxido de carbono todos los años cuando cambia la hora de los relojes al horario de verano. Forma parte de la filosofía de Energizer, energía positiva, que representa el compromiso de la compañía de ejercer un impacto positivo sobre el mundo. A continuación proporcionamos otros consejos del IAFC y Energizer para ayudarle a proteger a su familia en todas las habitaciones. Elabore un plan Dibuje un plano del piso de su casa y encuentre dos rutas
de salida de cada habitación. Marque las rutas de salidas claramente en el mapa del piso. Podrá encontrar un cuadro del plan de escape para descargar en la página Energy Bunny Facebook. Si una de las opciones de escape es una ventana en el piso superior, asegúrese de tener una escalera de escape contra incendio lo suficientemente alta como para llegar al suelo. Asegúrese de que todos los adultos saben cómo usarla. Los adultos deben ser responsables por brindar ayuda a los niños más pequeños. Asigne un lugar de encuentro externo de manera que, si la familia escapa por rutas diferentes, podrán reunirse rápidamente. Utilice la siguiente lista de comprobación para eliminar la mayor cantidad de peligros posibles de su casa:
Habitaciones
Según un estudio reciente, casi la mitad (44%) de las familias no sabían que la hora pico donde ocurre la mayor cantidad de fatalidades es cuando la mayoría de las personas duermen (entre las 11 p.m. y las 7 a.m.). Entonces, además de asegurarse de que tiene detectores de humo y monóxido de carbono a una distancia donde pueda oírlos en los dormitorios, haga lo siguiente para proteger a los dormitorios contra incendios: No presione los cables eléctricos contra las paredes. Podría acumular calor y generar un peligro de incendio. Utilice solo frazadas y calentadores eléctricos aprobados por pruebas de laboratorio. Asegúrese de que los cables no estén gastados ni rotos. No deje las frazadas eléctricas enchufadas toda la noche, excepto que fueran “adecuadas para usar toda la noche”. Mantenga la ropa de cama, cortinas y otros elementos combustibles como mínimo a tres pies de distancia de los calentadores ambientales. No fume en la cama. Cambie los colchones fabricados antes de la aprobación de la Norma de seguridad federal sobre inflamabilidad de los colchones de 2007 (Federal Mattress Flammability Standard). Por ley, se exige que los colchones fabricados desde entonces sean más seguros.
s
s s s s s
Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Septiembre 20 al 26 de 2013
El Latino - San Diego
#$%&'($) !"#$%&'()%*+*,,*,-$./
!"#$%&'(")*# +",&-(.# /&01#2&-)#34# '),&5&6&7# 8&9:(&5;(-# <)35-1#=4(# (3#>4'#,?(@)# ")A)B
LAS VEGAS.- El desconcierto y aceptación de Saúl ‘El Canelo’ Álvarez al final del pleito lo dijo todo: “No pude agarrarlo, es un peleón muy efusivo e inteligente, no pude agarrarlo, simplemente eso. No supe cómo agarrarlo, nos ganó bien, es un gran peleador”. La duda se despejó. Aunque algunos expertos habían di-
cho que se esperaba una gran pelea, al final fue descrita como una auténtica paliza para el joven jalisciense, de apenas 23 años, y una cátedra para Floyd “Money” Mayweather Jr., de 36, confirmando “más sabe el Viejo por Diablo que por Viejo”. “Me enfrenté a un peleador muy inteligente, no pude conectar mis golpes”, dijo el joven mexicano de 23 años, que se midió con el campeón “Money” en el Arena Garden del hotel MGM Grand, de Las Vegas, Nevada. Escoltado por estrellas como Lil Wayne y Justin Bieber, Floyd comenzó su espectáculo de entrada Floyd comenzó su espectáculo de entrada. Y ‘el show’ no solamente quedaría debajo, sino que deportivamente también cerró una velada para el recuerdo. Fue un monólogo de Mayweather.
cual se esperaba más. Aunque la pelea entre Floyd Mayweather y “Canelo” Álvarez
Deporte, comunidad y fe !"(<('5)3#=4(#<4(,('#&#")3#&25)-(3#C&5?')3#('##")3# /&-5?6)3#6(#DE5A)"# CHULA VISTA.- La magia del fútbol soccer al que asisten todos los sábados y domingos los niños y padres latinos, da pie a que se pierdan los detalles ante la emotividad del juego. Pero atrás de cada partido destacan muchos aspectos y actores que son los que lo hacen posible. Desde la presencia de los árbitros, también llamados ‘nazarenos del silbato’ porque nunca quedan bien con nadie y suelen ser sacrificados en la crítica del público asistente. Su función, no obstante, está en valorar cada una de las jugadas, de manera objetiva y neutral, aunque lejos de ser ‘nazarenos’, también son humanos y se equivocan. En la otra parte están los jugadores y sus entrenadores para quienes la mística del juego va más allá de lo que se ve a simple vista: las jugadas y la acción en el campo. Ahí está también presentes su fe y voluntad, su amor al fútbol, a sus padres y familiares que acuden a verlos jugar, el campo e incluso los paraguas que les protegen del sol o de las inclemencias del tiempo. Al final, todos juegan y son parte de esta particular ‘magia’ que viven los latinos, quienes ven en el deporte una gran oportunidad para hacer comunidad, entrelazando ejercicio y actividad física.
FOTO CORTESÍA: www.breadoverbed.com
dense, en realidad ese juez que decretó el empate no se sabe dónde estaba porque el cotejo fue de un sólo lado. Mayweather Jr., hijo de otro gran boxeador que defendió su condición de campeón del mundo, peso superwelter, se echo al bolsillo la mayor suma en la historia del boxeo: $42 millones, mantuvo su invicto (45-0, 26KO) y rompió el de ‘El Canelo’ (42-1-1, 30KO). Entre los boxeadores que el nativo de Michigan ha derrotado figuran Oscar de la Hoya, quien no acudió por su proceso de rehabilitación a la adicción al alcohol y a las drogas, Shane Mosley, Miguel Cotto, Juan Manuel Márquez, Rickey Hatton y Victor Ortiz, entre otros.
Esta gráfica muestra con elocuencia el poder de puños del campeón mundial estadounidense.
Sin recibir ni un solo rasguño, dominó el cuadrilátero y puso a sus pies a un joven Saúl Álvarez, del
!"
terminó con un fallo dividido que marcó 114- 114, 116-112 y 117-111 a favor del estadouni-
Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Cargadores ganaron, pero….
Las mística de compañerismo entre los jugadores, factor clave en el equipo.
Los Cargadores tendrán que ajustar baterías…y sus líneas si quieren ganar.(Foto-Cortesía).
Horacio Rentería Ellatinoonline.com Reflejo de la preparación física y mental de los elementos de un equipo.
El apretado triunfo de San Diego Chargers (Cargadores de San Diego) sobre Philadelphia Eagles (Águilas de Filadelfia), por 33 a 30 puntos hace pensar que el equipo eléctrico tiene posibilidades de hacer un buen papel en la campaña que recién ha iniciado, siempre y cuando corrija los continuos errores en que incurre en cada partido.
!"
Septiembre 20 al 26 de 2013
El Latino - San Diego
#$%&'&%&(
$%&'
!"#
Precio: Desde US$ 14,400 hasta US$ 19,900 Consumo: 25 mpg, ciudad, 30 Mpg, carretera 1.6 de 4 Cyl 23 mpg, ciudad, 28 Mpg, carretera 2.0 de 4 Cyl
!"#$%&%$'&("%$
G"GHHH
"C7B:B@6D @9:E6$FFF !67$89$:;776<$=;>$?$ :;@A6>B8; DEBE ESTAR COMPLETAMENTE ENSAMBLADO
!"#$%&'()
./011/234/4455
)*&+'$,-%('$$880 ENERGY WAY
Kia Motors es el fabricante Surcoreano de automóviles con la oficina central en Yangjae-dong, Seocho-gu, Seúl, Corea del Sur. La Hyundai Motors es propietaria del 33.99% de la Kia Motors. Hyundai Motor Group con el grupo Kia, es el cuarto mayor gru grupo automotriz en el mundo basado en las ventas de vehículos anuales después de General Motors,Toyota y Volkswagen AG. El Kia Soul es un carro compacto, diseñado en el centro de diseño de Kia en California, y se dio a conocer en 2008 en el Salón del Automóvil de París. Es fabricado en Corea del Sur y comercializado a nivel mundial a partir del año modelo 2010. El Kia Soul utiliza la parrilla corporativa de Kia, conocido como la Nariz del Tigre, tal como fue diseñado por el jefe de diseño de Kia, Peter Schreyer. Parece que la moda vuelve a lo cuadrado y se está notando entre los jóvenes. El Kia Soul es cuadrado, pero inteligente. El modelo base tiene un motor de 1.6 litros de cuatro cilindros con 138 caballos de fuerza y 123 libras-pie de torque. Una transmisión manual de seis velocidades es estándar y una automática de seis velocidades es opcional. El Soul + trae un motor de cuatro cilindros y 2.0 litros que produce 164 caballos de fuerza y 148 lb-ft de torque. Las opciones de transmisión son las mismas que el modelo base, pero el Soul ! (si con este signo ! ) es automática solamente. Ambas transmisiones de seis velocidades manuales y automáticas están bien adaptadas a cualquiera de los motores. El hecho de que el Soul es largo en estilo, no quiere decir que sea corto en sentido práctico. Con su aspecto moderno y consola central pronunciada, la cabina de pasajeros ofrece un buen equilibrio entre forma y función. Los materiales de calidad y una cantidad útil de aislamiento acústico, ayuda a que el interior parezca refinado y relativamente tranquilo, mientras que detalles como el disponible en dos tonos de tapicería llamada “houndstooth” dar el Soul más opciones que los competidores de precio similar. Los indicadores y controles están lógicamente ubicados e intuitivos de usar, incluso cuando se tiene en cuenta opciones de alta tecnología, como el sistema controlado por voz “Uvo” información y entretenimiento que te permite controlar tu teléfono móvil, iPod y más con comandos de voz. El sistema de audio “Infinity” es opcional con anillos iluminados para los parlantes, que parpadean al ritmo de la música, y le da un toque divertido y juvenil. Una de las ventajas del diseño cuadrado del Soul es el abundante espacio para las piernas y la cabeza, incluso en el asiento trasero. Detrás de los asientos traseros hay 19 pies cúbicos de espacio de carga, que crece hasta 53 pies cúbicos con las dos secciones de los respaldos de los asientos traseros abati-
dos 60/40-split. Esto está a casi la par con muchos competidores. El modelo básico incluye llantas de acero de 15-pulgadas, accesorios de potencia, aire acondicionado, asiento conductor regulable en altura, tapicería de tela, volante inclinable y telescópico, una separación 60/40 plegable del asiento trasero, un computadora de viaje, conectividad telefónica Bluetooth y un sistema de sonido de cuatro bocinas con reproductor de CD, radio por satélite, una entrada auxiliar de audio y un iPod / USB interfaz de audio. Cuando está equipado con la transmisión automática opcional, el Soul adquiere una entrada sin llave, cristales tintados traseros, control de crucero y un asiento de conductor regulable en altura. El Soul + incluye todo lo anterior junto con llantas de aleación de 16 pulgadas (opcional en el modelo base), espejos con calefacción, consola central de almacenamiento de contenedores, un volante forrado en piel, algunos acentos de imitación metálicas interiores y dos parlantes adicionales. El paquete de actualización disponible “Audio” agrega faros automáticos, cámara de vista trasera, el “Uvo”el sistema de manos libres con interfaz de reproductor multimedia y un sistema de ocho parlantes de sonido Infinity con radio HD y luces tricolores del altavoz. El paquete opcional ‘Eco” de ahorro de combustible, añade características como un sistema automático de parada o arranque del sistema, una batería mejorada y neumáticos de baja resistencia a la rodadura.También está disponible un sunroof y viene con faros antiniebla. El Alma top-of-the-line ! (si ) añade llantas de aleación de 18-pulgadas, sunroof, espejos exteriores plegables, faros actualizados, faros antiniebla, luces diurnas LED, dos tonos de tapicería, un espejo retrovisor con atenuación automática y el paquete de actualización de audio. Relativo a la versión (!) hay un paquete Premium, que añade encendido y entrada sin llave, tapicería de cuero, asientos delanteros con calefacción, control de clima automático y un sistema de navegación con tráfico en tiempo real y una interfaz de pantalla táctil.
!"#$%&#'()*$+",-&
# $ %&'
El Latino - San Diego
Septiembre 20 al 26 de 2013
!"
Pregúntale a George George Valverde Especial para El Latino
Licencia de conducir y prueba de manejo SACRAMENTO – ¿Tienes preguntas sobre los requisitos generales para manejar, por ejemplo sobre la matrícula o el seguro de tu vehículo? ¿No entiendes claramente las leyes y restricciones para manejar? El Departamento de Vehículos Motorizados tiene respuestas. Ahorra tiempo, visita la página Web del DMV en español, www.es.DMV.ca.gov P: El robo de identidad ha sido un problema cada vez mayor y quiero estar preparado por si acaso. ¿Qué debo hacer si soy víctima de fraude de identidad? R: Deberá ponerse inmediatamente en contacto con su oficina local del DMV para reportar el abuso. Usted tendrá que hacer una cita y venir a la oficina más cercana. En la oficina, tendrá que: · Presentar constancia que acredite su identidad. Su licencia de conducir de California o tarjeta de identidad es suficiente. Si usted no tiene su licencia de conducir de California o tarjeta de identificación, usted puede obtener una lista de documentos aceptables adicional llamando al 1-800-777-0133. · Completar una declaración que describe los hechos del fraude. · Presentar una copia del informe policial o una explicación por escrito de por qué el informe no se presentó. · Presentar copias de cheques cancelados, recibos, o cartas de
empresas o bancos para justificar el fraude. Para obtener más información sobre qué hacer en caso de robo de identidad, por favor visite www.es.dmv.ca.gov, y haga clic en Publicaciones luego vaya a Folletos de “Datos Urgentes” y “Como Hacer Trámites”, seleccione “Folletos de Licencia de Manejar, a continuación haga clic en FFDL 25 “Robo de Identidad”. Ahorre tiempo. Visite el Internet. ¡Es seguro y conveniente! P: ¿Qué hago si no paso la prueba de licencia de conducir en tres intentos? R: Depende de la prueba de que usted se refiere, y si ha tenido previamente una licencia. Si usted nunca ha tenido licencia, tendrá que presentar un formulario de solicitud para una nueva licencia de conducir y pagar la cuota de acompañamiento. Usted debe proporcionar su número de Seguro Social (SSN), fecha de nacimiento y presencia legal, junto con su nombre verdadero y completo. Si usted es menor de 18 años de edad, también debe presentar sus certificados de educación y/o entrenamiento para conductores. Se requiere una nueva huella digital y fotografía. Usted recibe tres oportunidades más para tomar el examen escrito y un permiso de instrucción se emite una vez que pase la prueba escrita y el examen de la vista. El permiso de instrucción es vá-
lido por un año a partir del día en que paga la tasa de solicitud, y permite tres exámenes detrás del volante. Si usted ha tenido una licencia de conducir en California y esta renovando, tendrá que presentar una licencia de conducir, formulario de solicitud y pagar la cuota.. Una nueva huella digital y la fotografía será tomada. Usted recibirá tres oportunidades más para aprobar el examen escrito. Una prueba detrás del volante puede ser solicitada a cualquier cliente que renueva y sí aparenta falta de conocimiento y / o habilidad puede ser que un gerente o un examinador le exijan una prueba de manejo. Para obtener más información sobre el entrenamiento para conductores, por favor visite www.es.dmv.ca.gov, y haga clic en la ficha de Publicaciones, y seleccione Manual del Automovilista de California bajo licencia de conducir. Ahorre tiempo. Visite el Internet. ¡Es seguro y conveniente! P. Soy un conductor con licencia comercial y recientemente fui detenido por la policía y multado por una violación, ¿puedo ir a una escuela para infractores de tránsito para impedir que la violación aparezca en mi registro de conducir? R: No, de acuerdo al Código de Vehículos de California 42005 (c): El tribunal no podrá ordenar o permitir que una persona que tiene una clase A, clase B, o
licencia de conductor comercial clase C acuda a una escuela de violadores de leyes de tránsito, una escuela de manejo, o cualquier otro programa aprobado, para que esa violación sea perdonada. DMV es un departamento de la Agencia de Comercio, Transporte y Viviendas, la cuál es dirigida por el Secretario Dale E Bonner. DMV emite licencias de manejar, mantiene archivos de conductores, registra y lleva a cuenta titularidad oficial de vehículos y embarcaciones, investiga fraude con respecto a autos e identidad, también emite licencias para vendedores de autos, escuelas de manejo, y escuelas de infracción de tránsito. Para más información sobre DMV, visita www.DMV.ca.gov.
!" 32
#$%&'$()*$+",+-.+"/+",0!
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" !"#$%&'()#*#+%(#,'-.)
Septiembre 20 al 26 de 2013
BRINCOLINES, MESAS, SILLAS Pregunte por la especial. (619) 723 8611. (619) 379-3007 Facebook nemos jumpers GLOBO JUMPERS Brincolines, Carpas, mesas, sillas, paquete en especial para casa y parque. 619 519 1968.
GRAN ESPECIAL FOTOGRAFIA Paquete incl.: SesiÛn , Iglesia y Evento $500. Llame (760) 443 6708. SALONES, FOTO, Y VIDEO. Bodas, XV aÒos , (619) 572 9000 (760) 889 2627. towersphotovideo.com
FOTOS Y VIDEO
Invitaciones y Estudio Bodas - XV - Bautizos (619) 655 6187 (760) 978 9353
MARIACHI ESTAMPA PARA Cualquier evento, Condado de San Diego (619) 352 4526, (619) 341 7918. MARIACHI NUEVO CALIFORNIA para todo typo de fiestas y eventos sociales. (619) 238-0628
FOTOS Y VIDEO Paquetes Desde
$99
BODAS. XV AÑOS. BAUTIZOS Invitaciones
(760) 978 0024 (619) 781 8315
MIRIAM'S RENTAL Decoraciones, mesas, sillas, manteles, calentadores, vajilla y m· s. Entrega a Escondido. Precios bajos. (760) 443-3082.
ALEXANDRA'S BEAUTY SALON Solicita estilista, University, 30th y Market. Buena comisiÛn. (619) 957-1766 ATENCI” N TORTILLERIA HERMANOS Reyes, solicita personal, para el departamento de producciÛn. Con experiencia, y ganas de trabajar. Con disponibilidad de horario. interesados presentarse 10:00 am a 4:00 pm. en 402 Olive Ave. Vista CA 92083
CARNICEROS/AS ABARROTEROS/ AS CON EXPERIENCIA Oportunidad de empleo en: Oceanside, Carlsbad, y Fallbrook. Informes al: (760) 936 6589. Roberto o VerÛni ca.
AVON INDEPENDICESE HOY MISMO Controle su ingreso y horario de trabajo como representante indep. AVON GRATIS Usted es su jefa/e (619)474-8599 (619) 954-6513 Ruth LÛpe z www.Youravon.com /mruthlopez COMPA— IA DE ARBOLES Establecida por 30 aÒo s. Solicita trepador/a de arboles (Climber): min. 18 meses de exp. y preferible con equipo propio. Tiempo completo. Participamos en E-Verify. Presentarse en: 9032 Olive Dr., Spring Vall ey, 91977. entre 7am -4:30pm o llamar al 619 463 1707.
BUSCO CAJERA (O) Con experiencia en restaurant y que sea biling¸e . Llamar al (619) 616-0951
BUSCO COCINERO(A) Con experiencia en la · rea de Mission Beach. Inf. Emilio/ Maria (858) 488-4436
!"#$%"&'(")*+),-)*.)*+/0 33!"#$%&'()#*#+%(#,'-.)
NEGOCIO SEGURO VENTA de ropa nueva, precio de mayoreo al p˙bl ico. (619) 271 7091.
SOLICITO
Cocineros(as) Cajeras (os) CON EXPERIENCIA y documentos legales para TACO SHOP en:
Encinitas Mira Mesa Clairemont Llamar de 9 a.m a 5 p.m Informes al
(619) 977-3316 Cotixan Mexican food
PANADERIA WEST GIN BAKERY Solicita Panadero/a con experiencia en hacer donas. (760) 727 9382
EL HILTON SAN DIEGO MISSION VALLEY Esta buscando personal para su departamento de Housekeeping. El empleado de Housekeeping es responsable de mantener limpias las habitaciones de huÈ spedes que se les asigne. Esta persona tiene que tener la habilidad de levantar, tirar y empujar de cargas moderadas. Se prefiere que los candidatos tengan experiencia de un aÒo limpiando, tambiÈ n tener habilidad de comunicarse con el huÈ sped. Para mas informaciÛn contacte con el departamento de recursos humanos en el 619-543 -9000 ext. 380 o complete la aplicaciÛn de Room Attendant en nuestra p· gina web www.evo lutionhospitality.com The Hilton San Diego Mission Valley is an equal opportunity employer.
33
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" Septiembre 20 al 26 de 2013
ESTAMOS CONTRATANDO: Se solicitan: operadores/as de m· quina de coser industrial con experiencia. 1080 W. Bradley Ste. "B" El Cajon, CA 92020. Llamar al tel. (619) 596-6100 ext. 105 HAGASE CONSULTOR EN INMIGRACION Trabaje con Abogados o su Propio en Negocio. San Diego. Sept, 2829. (1800) 558-8077 www.clasesdeinmigr acion.com LOTE DE CARROS Usados en Escondido, solicita persona entusiasta que le guste trabajar en equipo, con È tica profesional y buen servicio al cliente. preferiblemente con experiencia en venta de carros y biling¸e . Debe tener experiencia en computadoras, ofrecemos salario, mas comisiÛn. interesados llamar. (760) 489 1718.
NEEDED IMMEDIATELY. Full Time cleaning partners for San Diego Residential Cleaning Service. Company car and gas provided for drivers. Must be bi-lingual. 619 342 1089. Marcela's Cleaning Service. PERSONA PARA LIMPIEZA de casa y cuidado de niÒos , con opciÛn de quedarse a dormir. 619 421 3918 (619) 335 0241. SE BUSCA COCINERO/A Con experiencia en comida china r· pida, kung tao, pollo, brocoli con carne, pollo a la naranja en aceite,. $9.00 plus por hora. En Santee, llama a Kevin. (619) 818 8549 SE SOLICITA ALBA— IL Con experiencia. Y ayudantes para inicio de obra nueva. Llamar a Felipe: 760 580 2271. SE SOLICITAN cocineros y cocineras, con experiencia en Cotijas en Tierra Santa Iliana (619) 250-8316 (619) 855-7086
SOLICITO AYUDANTE DE INSTALACI” N para Dish, Direct TV, home theater, experiencia mÌ nima y buena presentaciÛ n. Presentarse el Lunes 30 de Septiembre en 821 Kuhn Dr. Suite #208 Chula Vista CA 91914, de 4 a 7pm.
SOLICITO CAJERAS/O Con experiencia. en Don Panchos Taco Shop, Imperial Beach. (619) 259 0183. SOLICITO EMPLEADAS/ o para limpieza de casas, oficinas y departamentos, vacios. Requisitos; licencia de manejo de CA. y record de DMV, para uso de vehiculo de compaÒi a. 7667 North Ave. Lemon Grove 91945. (619) 469-0623
SOLICITO PLANCHADOR (A) Con exp. DRY CLEAN USA 2963 Alpine blvd. Suite #104 Alpine, 91901 Contactar a Marlin (619) 659-9441 SOLICITO LIMPIADOR/A DE CASAS en el · rea de San Diego SOLAMENTE CON "EXPERIENCIA", licencia y automovil. walltowall services@ gmail.com (619) 423-2554 SOLICITO PERSONA RESPONSABLE y trabajadora, con experiencia para cuidado de niÒos , cocinar, limpieza y quedarse en casa. (619) 948-3766
SOLICITO PERSONA para limpieza de casas con exp. y transporte propio en Carlsbad. Informes (760) 310-7130 SOLICITO CAJERA/O Con experiencia, biling¸e . Tiempo parcial. El Valle Produce. Acudir 27455 Valley Center Rd. Vall ey Center 92082. (760) 638 1115.
SOLICITO Trabajadores del campo, Jardinero y instalaciÛn de riego. Empezando $10 por hora. Benchmark Landscape 12575 Stowe Drive Poway (858) 513-7190
TJ OYSTER BAR SOLICITA COCINERO/A Y LAVAPLATOS Con exp. para restaurante de Mariscos. Tiempo medio o completo. Applicar en persona 4410 Bonita Rd. Bonita CA 91902 TRABAJADORES DE CAMPO/ DRIVERS DE MANTENIMIENTO . Pago basado en su experiencia. Benchmark Landscape 12575 Stowe Dr Poway (858) 513-7190 TRABAJE DESDE SU CASA $500$1000 semanales. Ensamble productos desde su casa. No necesita experiencia. 1(818)700-3206 www.trabajeahora.com
OPORTUNIDAD DE TRABAJO Posiciones abiertas en todas las areas Aplicar en persona en las siguientes direcciones: 4199 Governor Dr. San Diego, CA 92122 106 Solana Hills Dr. Solana Beach CA 92075
CHULA VISTA Cocina, baÒo compartido, Utl. Incl. Cercas de todo $400 + 100 Dep. (619) 425-7028 CUARTO EN CITY HEIGHTS $450 + Dep. incl. Serv. a persona sin vicios. (619) 262 5985. REC¡ MARA EN SAN SAN YSIDRO $525 todo incluido, cerca al Trolley de la Beyer. (619) 931-0472 RENTO ESTUDIO Con cocina, baÒo, entrada privada, y estacionamiento, servicios. Paga dep. (619) 646-4302 ROOM FOR RENT Private entrance, bathroom. $550 incl. util. $200 dep. honest person, no drugs, no pets. (619) 701 5879. Se habla espaÒol . (619) 701-5879
ESTUDIO EN RENTA en el centro de San Diego, cocina y baÒo. con espacio para estacionarse. $650 al mes mas servicios. ll ame en la noche (619) 795 4256, (619) 318 3835. en la maÒa na. RENTO TRAILA 1 Rec. $550 + $200 Dep. En Imperial Ave y 45 St. Para 1 persona sola. (619) 701-8656
RENTO RESTAURANT TOTALMENTE Equipado en el · rea de Fallbrook. buena ubicaciÛ n. (760) 936 6589. RENTO SALON DE BELLEZA En Fall brook excelente ubicaciÛ n y aclientado. Inf. (760) 936 6589.
RENTO TRAILERS, Y ESPACIOS para casas moviles $500 mas servicios en La ca lle H y Broadway Cerca de el centro comercial. Se requiere verificaciÛ n de antecedentes y solicitud.(619) 2133514 con Marcia
CASA EN VENTA En Puerto PeÒ asco, Sonora MÈ xico. Bonita casa en Comunidad privada, en Los Conchas, 5 Rec. 5 baÒ os, 2 garajes, y 3 patios amueblados. Photos en www.rockypointva cationrentals.net Casa de Los Angeles. $385,000. Informes 520-615-1244.
9840 Carmel Mt. Rd. San Diego 92129 1137 Regal Rd. Encinitas, CA.92024 6788 Miramar Rd. San Diego, CA.92121 16685 Bernardo Center Dr. San Diego, CA.92128 950 Carlsbad Village Rd. Carlsbad, CA.92009 Para mayores informes communicate al: (760) 703-3210 con Alma (Dejar Mensaje) de Lunes a Viernes de 8a.m. a 8p.m. (E-verify)
DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestaÒ as. (619) 200-5681.
RENTO CASA DUPLEX 3rec., mucho espacio. $1,600 al mes, Dep. flexible. Llamar (619) 715 8807.
VENDO RESTAURANTE DE Comida mexicana. $38,000 505 Highland Avenue National City. Llamar a Elias Chavez (619) 399 3486, (619) 758 2887.
CONDOMINIO ZONA DEL RIO en Tijuana 3 Rec/1 Ba . $95,000 dlls. (619) 616 9800, 818 4777.
QUIERE RENTAR O VENDER su propiedad. Puedo ayudarle en MÈ xico y USA. Verificamos crÈ ditos. Sr. Del Toro. (619) 248 3735. Lic .01014509.
!" 34
#$%&'$()*$+,-+./+,0+,-1! Septiembre 20 al 26 de 2013
TERAPIA EMOCIONAL, Problemas de: DepresiÛ n Enojo Adicciones Baja Autoestima Familiares Ansiedad 50% de descuento (619) 865-9093.
PLOMERO, ELECTRICIDAD Y DRENAJES Reparaciones e instalaciones; Boilers, drenajes, llaves, y baÒos . CABRALES Servicio 7/24 hrs. (619) 827-5660, (619) 288 7437
PLOMERO Instalaciones, reparaciones, drenajes y
reemplazo de tuberÌ as. Calidad a mejor precio.
° Mi Honestidad, es Mi Mayor Referencia!
!"#$%&'()#*#+%(#,'-.) !"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"
REPARACI” N DE LAVADORAS, refrigeradores, secadoras, congeladores. Precios bajos (619) 403-0873, 994-5681 REPARACI”N DE LAVADORAS, secadoras, estufas y refrigeradores. Oved PeÒa (619 546-1958.
REPARACI”N DE LÕN EA BLANCA, Lavadoras, estufas, y refrigeradores. con Polo. (619) 210-6907.
(619) 301-7832 (619) 410-5585 (619) 474-6165
152*1018934*4
arturosrepair@att.net
TERAPIA DE IMANES Tienes problemas de salud y estrÈ s ? Remueve bacterias y mejora tu calidad de vida. Tijuana/ Chula Vista/ San Fernando Hablar para una cita (619) 227-9373
ELABORAMOS HERRERIA ARTESANAL, comercial, reparaciones, y puertas elÈ ctricas. Antonio. (619) 424 8001.
PLOMERIA, GAS, REPARACIONES, instalaciones. Trabajos garantizados. Samuel. presupuesto GRATIS (619) 309-7792
CARPINTERO remodelaciÛn , cocinas, baÒos , closets, puertas, todo para casa, granito.(619) 737 1010 MONTOYA'S DRYWALL 25 aÒos de Exp. REP e instalaciÛn Comercial/RES Remuevo ac˙s tico Licencia 961267. Martin (619) 9482651
MECANICO A DOMICILIO Muy buenos precios, Head Gaskets, etc. Jorge (619) 392-1836 R RUN RITE Corriendo bien. Mec· nico General a domicilio, y di· gnosticos. Luis (619) 312-5999 FREDDIE MOBIL MECHANIC Servicio a domicilio, Precios EconÛmi cos. Llame (619) 540-6527. (619) 540-6527
El Latino - San Diego
Septiembre 20 al 26 de 2013
!"
!"
Septiembre 20 al 26 de 2013
El Latino - San Diego