SIGANOS EN:
CONTACTENOS: VENTAS, CLASIFICADOS, EVENTOS.
EL LATINO DE SAN DIEGO
/ Periódico El Latino
T: 619-426-1491
CREADORES DE:
w w w. c e l e b r a n d o l a t i n a s . c o m
EJEMPLAR GRATUITO
FAX: 619-426-3206
sales@ellatino.net
www.ellatinoonline.com
San Diego ESTABLECIDO EN 1988 | CUBRIENDO TODO EL CONDADO DE SAN DIEGO VOL. XXVI - EDICIÓN 39
SAN DIEGO COUNTY’S LARGEST HISPANIC NEWSPAPER
SEPTIEMBRE 19 AL 25 DEL 2014
Se movilizan latinos
MIAMI, FLORIDA.- El Mes de la Herencia Hispana, que recién arrancó en Estados Unidos, moviliza ya a los latinos en una campaña en la buscarán fortalecer su poder político en las elecciones legislativas de noviembre, con el gran objetivo de desbloquear la reforma migratoria. Más de medio centenar de agrupaciones hispanas comenzaron una campaña para incenti-
var a los latinos a que se registren en las oficinas electorales con la mirada puesta en los comicios legislativos, en los que se renovará un tercio de los 100 senadores, y también los 435 representantes de la Cámara de Representantes, actualmente de mayoría republicana.
AL DÍA, PÁG. 16
Hispanos se movilizan para influir en las elecciones y empujar una reforma migratoria.(EFE).
DEPORTE, PÁG. 29
¿Será el año
de Chargers? La paciencia de los aficionados de SD, podría terminar
Intentan fortalecer el poder político en las elecciones legislativas de noviembre y desbloquear reforma migratoria
EMPIECE SOLAR HOY!
04
Septiembre 19 al 25 del 2014
Educación
El Latino - San Diego
Servir a comunidades pobres Propósito de 45% de estudiantes latinos de Medicina, iniciados en Colegios Comunitarios
LOS ANGELES.- Cerca del 45% de los hispanos que estudian en escuelas de medicina del país iniciaron sus estudios en colegios comunitarios e indican en su mayoría que al graduarse servirán en zonas de bajos recursos, según un estudio de la Universidad de California en Los Ángeles (UCLA). Así lo revela un estudio realizado por un grupo de Médicos-Investigadores latinos, que encontró que “El 45 por ciento de los estudiantes latinos en escuelas de medicina en Estados Unidos ini- Estudiantes de la carrera de medicina de la Universidad de California Irvine (UCI) se entrenan en la clínica Centro de Medicina Familiar cia en los colegios comunitarios, en de UCI en la ciudad de Santa Ana, California.(Foto EFE-USA). comparado con un 30 por ciento de todos los estudiantes anglosajones que comienzan en los comenzó en colegios comunitarios, un 28 por ciento mismos centros educativos”. de afro estadounidenses y empatados se encuenEso indica que para aumentar la cantidad de médi- tran los anglosajones y los asiáticos con un 27 por cos latinos y la diversidad en el gremio médico hay ciento. que apoyar la preparación para la carrera de medicina en los colegios comunitarios”,señaló el Efrín TalaBajo porcentaje de latinos aceptados mantes, Médico-Investigador de la División General “Los números de alumnos inscritos en 160 escuelas de Medicina Interna y Servicios de Salud de la Uni- de medicina en Estados Unidos, por raza y etniciversidad de California, Los Angeles (UCLA). dad, indican que anglosajones son el 57 por ciento, asiáticos 20 por ciento, hispanos 8 por ciento, afro Ingresan poco menos de la estadounidenses 6 por ciento y otras etnias”,agregó mitad de los solicitantes Talamantes. El estudio titulado “Los caminos a través de ColeEl documento destaca que los estudiantes premégios Comunitarios: Mejorando la fuerza de trabajo dicos de colegios comunitarios tuvieron un 30 por de médicos de Estados Unidos” es una investigación ciento menos de incertidumbre de ser aceptados en de la UCLA dirigida por Talamantes junto a sus cole- escuelas de medicina. El 26 por ciento de todos los gas Karla González, Carol Mangione, Gerardo More- estudiantes realizaría prácticas en comunidades de no, Fabio González y Alejandro Jiménez. bajos recursos; sin embargo, más del 50 por ciento El trabajo de investigación se realizó con base a ci- de hispanos se quedarían a trabajar en vecindarios fras y respuestas a cuestionarios de 2012 de la Aso- mal atendidos por el sistema de salud. ciación de Colegios Médicos de Estados Unidos.“De “La comunidad hispana en Estados Unidos es más 40.491 solicitantes de ingreso a escuelas médicas en del 16 por ciento y en el gremio médico los latinos Estados Unidos, en 2012, fueron aceptados 17.518 son sólo un 5 por ciento, por eso necesitamos más de los cuales 4.920 iniciaron la preparación para doctores hispanos bilingües para atender pacientes ingresar a universidades en colegios comunitarios”, latinos”,subrayó.(EFE-USA). indicó el investigador. El reporte revela que de los 17.518 estudiantes Servicios El Latino admitidos hace dos años, el 34 por ciento de latinos Ellatinoonline.com
Abre sus puertas Nueva secundaria del sistema Albert Einstein Academies SAN DIEGO.- Albert Einstein Academies (AEA) es un sistema de educación media, del modelo Charter, que en San Diego tiene alrededor de una década, con una población con más del 50% de estudiantes latinas. Otro dato significativo es que un 40% de esos alumnos provienen de comunidades cuyas familias se encuentran por debajo del nivel de pobreza. Se informó que este otoño, las escuelas primarias e intermedias AEA combinados tendrá cerca de 1.110 estudiantes matriculados, con proyección a crecer a 1,400 en los próximos tres años. En fecha reciente fue inaugurada una nueva escuela de este sistema, que abrió sus puertas el 2 de septiembre, (para cubrir el Año Escolar 2014-2015), que se encuentra ubicado en el 458 26th Street de San Diego, en el barrio de Grant Hill. Lo más destacado de las nuevas instalaciones de la escuela secundaria incluyen: · 20 aulas con capacidad para 450 alumnos; abarca 38,000 pies cuadrados
· Estado de la técnica de equipo y tecnología de la información del siglo 21 en todo el edificio · Centro de medios Combinado / tech / biblioteca, gimnasio cubierto / sala de entrenamiento y el área de baloncesto al aire libre. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Padres de familia acudieron al acto de apertura de la nueva secundaria Charter.
El Latino - San Diego
Al Día
Septiembre 19 al 25 del 2014
05
Buscan apoyo Promotores y opositores al salario mínimo en SD
Seguros de Auto Accidentes / Multas SR-22 al instante / DUI Precios bajos Seguros de vehículos comerciales
Seguros de motocicleta, barco, arrendatario Se aceptan tarjetas de crédito Abierto por las noches y en
MEX
ACEPTAM
OS!
ICO
Un trabajador levanta la señal de alto, en el centro de San Diego.
JUAN P EREZ Lugar y fec Z AC AhaT de nacimiento/Place of Birth an 09 ABRECAS d Date IL 1 9 7 2
Dirección
1234/Adwdress est
SAN DIEGO.- Opositores al aumento al salario mínimo en la ciudad de San Diego aseguraron haber logrado las 56 mil firmas, superando, de ser cierto, las 34 mil que requiere la Oficina del Registro de Votantes, para someterlo a la decisión de los ciudadanos en las elecciones del próximo 4 de noviembre. Pese a que este dato no se ha confirmado de manera oficial, este grupo formado principalmente por hombres y mujeres de negocios, aunque no exclusivamente, buscan derogar la ordenanza aprobada en agosto por los regidores, y la cual contempla un aumento de $11.50 por hora. Sin embargo, el regidor David Alvarez, quien respaldó la ordenanza de aumento al salario aseguró que “los recaudadores de firmas pagados están mintiendo y tergiversando la realidad”. Piden reconsiderarlo Sostuvo el regidor Alvarez en este sentido que “si te has registrado, por favor reconsidéralo, ya que los trabajadores perderán el acceso a 5 días de enfermedad y el aumento que entraría en vigor el 1 de enero del 2015”. Dijo asimismo que un 47.9% de todos los residentes de San Diego que recibirían un aumento son latinos y 55% de los latinos de la ciudad, no tienen acceso a la licencia por enfermedad. Mientras tanto, la experta en temas laborales, Sara Gurling, dijo que la ciudad de San Diego continúa siendo una de las más caras del país. “Son firmas engañosas”,consideran
En entrevista telefónica con El Latino dijo que los trabajadores no deben influirse por quienes están recaudando “firmas engañosas”. Consideró asimismo como histórica la oportunidad de que “decidamos sobre nuestro salario mínimo” y no descartó que de salir avante la ordenanza pudiera tener un impacto o “efecto dominó” sobre otras ciudades del condado de San Diego. Al recordar que desde el primero de julio se paga a nivel estatal un salario de 9 dólares, destacó que el sector servicios es uno que concentra a una alta cantidad de empleados (por la vocación turística de la ciudad), pero donde prevalecen salarios muy bajos. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Fecha de
6th stre et
15 DEemMisión/Date of Issue ARZO 2 010 Autorida d/Auth ority
CONSU LM
EX LOS
Fecha de
piración /Date 15 DEexM ARZOof2Expiry 015
ANGELE
S
No. de Docume nto
090909
9
DMV
El regidor David Alvarez llamó a que el público no firme la petición de rechazo al salario mínimo.
titan.com
OFICINA LOCAL 8199 Clairemont Mesa Blvd, San Diego 1660 Broadway Ste #13, Chula Vista
1-800-Titan-Up 848-2687
Se habla español están escritas en inglés. Titan Insurance y su diseño son marcas de servicio de THI Holdings (Delaware), Inc. Nationwide Insurance es una marca de servicio servicios de registraciones de vehiculo al publico. Pero nuestra compania NO es parte del Departamento de Motores y Vehiculos. Licencia # OE86569
06
Educación
Septiembre 19 al 25 del 2014
Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino
EXPRESAR EL FUTURO: “will” y “be going to” El uso correcto del tiempo futuro siempre ha causado problemas para muchos alumnos. Es fácil entender que tenemos que poner el verbo en el tiempo adecuado para expresar algo que va a pasar en el futuro. Sin embargo, el problema ocurre cuando tenemos que escoger entre las formas que existen. Básicamente, hay dos maneras de expresar el futuro y espero que te aclare las situaciones en que podemos usar cada una. La primera manera de expresar el futuro es el uso de la palabra “will”. No existe en español una palabra equivalente, pero hay una manera de transmitir el mismo tiempo del futuro. Recuerda que tenemos que conjugar o cambiar el verbo para indicar el tiempo de la acción del verbo. En otras palabras, cuando está pasando la acción. En inglés podemos agregar la palabra “will” antes del verbo que queremos usar. El verbo después de la palabra“will”va a permanecer en la forma básica. Por ejemplo, “It will rain tomorrow.” (Lloverá mañana). Como puedes ver el verbo “rain” es en la forma básica. ¿Puedes decirme la forma en el pasado y el presente? Muy bien! Has aprendido. El pasado es “rained” y el presente es “rains”. Si fuéramos a traducir el futuro con “will” a español, sería así: I will win. You will arrive late. He will call you on Monday. We will bring the food. You will be able to go. They will tell you tomorrow.
Yo ganaré. Tú llegarás tarde. Él te llamará el lunes. Nosotros traeremos la comida. Ustedes podrán ir. Ellos te dirán mañana.
La segunda manera de expresar el futuro es con las palabras “be going to”. Aquí tenemos tres palabras que preceden el verbo que quieres usar, y como el uso de “will”,el verbo se queda en la forma básica. Otra vez la traducción al español no tiene las mismas palabras, pero tiene el mismo significado. Algo muy importante es que tengamos que conjugar el verbo“be”al principio de la frase según el sujeto de la oración.
El Latino - San Diego
Por ejemplo,“I am going to go to the store.” ( Voy a ir a la tienda), pero “He is going to go to the store.” (Él va a ir a la tienda). Como puedes ver, la forma equivalente en español es “ir a”. Ve los ejemplos para que veas la traducción al español. I am going to study tonight. You are going to buy a new car. She is going to tell you on Friday. It is going to rain. You are going to have a test. We are going to go to the movies.
Voy a estudiar está noche. Vas a comprar un coche nuevo. Ella te va a decir el viernes. Va a llover. Ustedes van a tener una prueba. Vamos a ir al cine.
Los usos distintos entre “will” y “be going to”
Para expresar un plan: Usa “be going to”. Cuando el hablante quiere indicar lo que piensa hacer en el futuro y ha hecho un plan en el pasado, hay que usar“be going to”. Los ejemplos son planes ya hechos para un acto en el futuro. We are going to New York for Christmas I am going to study later.
Vamos a ir a Nueva York para Navidad. Voy a estudiar más tarde.
Para expresar disposición: Usa “will”. Cuando el hablante esta dispuesto a hacer un acto espontáneo sin un plan, hay que usar “will”. Normalmente usamos la contracción (I’ll = I will, he’ll = he will, etc). En los ejemplos, el hablante hablaría espontáneamente. A: The phone rings B: I’ll get it.
El teléfono suena Lo contestaré
A: A man is walking with heavy bags. B: I’ll help you.
Un hombre está caminando con bolsas pesadas. Te ayudaré.
Para expresar una predicción: Usa “will” o “be going to”. Cuando el hablante pronostica, puede usar cualquier de los dos con el mismo significado. It will rain. It is going to rain.
Lloverá Va a llover.
¡Hasta la semana próxima! Thomas
Estudiantes distinguidos Por la junta del Distrito Escolar Primario de la ciudad de Chula Vista
Los estudiantes Dayo Amisu, Keilani Carreón, Soleille Martínez y Paulo Pérez, de Wolf Canyon Elementary, acompañados por el presidente de la Junta directiva, Larry Cunningham.(Foto Horacio Rentería/ El Latino).
SAN DIEGO.- Los estudiantes Dayo Amisu, Keilani Carreón, Soleille Martínez y Paulo Pérez, de Wolf Canyon Elementary, fueron reconocidos por su excelente nivel académico.. Los pequeños fueron los encargados de encabezar la Promesa de Alianza (Pledge of Alliance), en la reunión de la junta directiva de Educación del Distrito Escolar Primario de Chula Vista (Chula Vista Elementary School District). Los alumnos (quienes aparecen en la gráfica acompañados por el presidente de la Junta, Larry Cunningham) fueron reconocidos por los miembros de la junta, como parte del reporte de progreso escolar. Se destacó que anualmente cada escuela del Distrito proporciona una presentación oral o reporte escrito acerca de progresos en temas tan diversos
como demografía, conocimiento del gobierno local y estatal, indicadores sobre el grado de satisfacción al público, y próximos proyectos. Así, en esta ocasión correspondió hacerlo a la escuela primaria Wolf Canyon, ubicada en 1950 de Wolf Canyon Loop, la cual mostró un video sobre futuros planes y el progreso educacional alcanzado. El reporte de Wolf Canyon incluye también el llamado Single Plan for Student Achievement (Plan Simple sobre Realizaciones de los Estudiantes) y un reporte sobre aprendizaje y mejoras expresas en el mismo. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
08
Al Día
Septiembre 19 al 25 del 2014
Porque no resuelven los problemas de fondo, que son humanos: Padre Solalinde
El Latino - San Diego
Inútil, muros de contención SAN DIEGO.- Los salarios de hambre, la delincuencia, la presión generada por las pandillas, el narcotráfico, la corrupción gubernamental y la insistencia en poner muros de contención sin resolver los problemas de fondo con un sentido humano, es la causa de la salida de miles de niños, mujeres y
4SDG12355__SUMMER PREP_SPANISH_ELLATINO__RUN:09_12_14__8.30x10
hombres de Centroamérica y México. Lo anterior lo afirmó en visita a San Diego, el Padre Alejandro Solalinde Guerra, quien se ha distinguido por su lucha a favor de los migrantes. El activista fundador del Albergue “Hermanos en el Camino en
“Inmigración forzada” Y agregó: “pero poco a poco hemos descubierto que realmente hay un gran poder, un poder superior que no es Dios, que está manejando toda esta situación de la inmigración forzada, y que no es otra cosa que el sistema capitalista neoliberal y quienes manejan el capital financiero”. Solalinde Guerra, quien fue expulsado de la congregación Carmelita por sus revolucionarias ideas, expresó que“detrás de todo, de la explotación humana, de todas esas formas ilícitas de hacer negocios con los migrantes centroamericanos, están la inseguridad y las trasnacionales, éstas últimas que se han apoderado de la fruta y la producción”.
Oferta de un termostato que es increíblemente inteligente.
conectados
Ixtepec, Oaxada, y frecuente crítico de los abusos cometidos contra los migrantes latinoamericanos, dijo “quiero decirles que en nuestro caminar en esta defensa de los derechos humanos de los migrantes, ha sido gradual, empezamos con una simple asistencia social, sin imaginar lo que había detrás”.
Fue “una tregua pagada”,afirma Entre las anécdotas que pintan de cuerpo completo a este eclesiástico católico nacido en Texcoco, Estado de México, quien antes de su ordenación definitiva abandonó el seminario con otros quince seminaristas, destacan su exilio de México en mayo del 2012, tras una serie de amenazas dirigidas a su labor humanitaria. “Como no van a salir esos pobres hermanos y hermanas si la lucha por el poder se da dentro de su propio territorio; si dos pandillas, la 13 y la 18, que hace dos años eran antagónicas y ahora están unidas, gracias a la tregua pagada por Obama. Y es que él, a través de la CIA les pagó para que no siguieran matando, para lograr una tregua, pero luego quitó ese programa y ellos (los miembros de las pandillas) se malacostumbraron”, dijo.
a ideas para ahorrar en verano
Un termostato ecobee le ayuda a ahorrar dinero y energía. Podrá controlar remotamente su termostato desde un dispositivo inteligente. Y puede recibir un abono aún mayor en días Reduce Your UseSM Reward permitiendo que se encienda o apague su aire acondicionado por periodos o que se le suba cuatro grados. Todo esto ayuda a que nuestra región reduzca la necesidad de utilizar más suministros energéticos. Eso es excelente. Actúe ahora mismo, porque este termostato (con valor de $300) se ofrece en cantidades limitadas. Conéctese para ver si su casa reúne los requisitos para esta oferta en sdge.com/thermostat. Los programas para la eficiencia energética están financiados por los clientes de las empresas de servicios públicos de California y administrados por SDG&E®, bajo los auspicios de la Comisión de Servicios Públicos de California. SDG&E no se hace responsable de los bienes y servicios seleccionados por el cliente.
©2014 San Diego Gas & Electric Company. Trademarks are the property of their respective owners. All rights reserved.
Horacio Rentería Ellatinoonline.com
4SDG12355_SP_Therm_Span_ElLatino_8.30x10.indd 1
8/20/14 3:20 PM
10
Al Día
Septiembre 19 al 25 del 2014
FIRMA HISTÓRICA SAN DIEGO.- La iniciativa AB 1522, que contempla el pago de 3 días de enfermedad anuales a los trabajadores, fue aprobada por la firma del gobernador Jerry Brown. Como se recuerda, la iniciativa fue presentada por la legisladora sandieguina y ex dirigente laboral Lorena González, del Partido Demócrata. “Tanto si eres un lavaplatos en San Diego o un empleado de la tienda en Oakland, este proyecto de ley le libera de tener que elegir entre la salud y la de su familia a su trabajo “, dijo Brown. ` Y añadió: “no nos equivoquemos, California está poniendo sus trabajadores en primer lugar”. El gobernador dijo que el 40 por ciento de los trabajadores en el estado no lo percibe la paga licencia por enfermedad. California es apenas el segundo estado de la nación para tener
tal requisito para los trabajadores que de otro modo no pueden conceder licencias por enfermedad, de acuerdo a la oficina del gobernador. Connecticut tiene una ley similar, pero Lorena González dijo que California es más expansiva. “Nos convertimos en el primer estado en la nación para garantizar días de enfermedad pagados para todos los trabajadores del sector privado solo en el estado - no importa lo que la industria que trabajan, no importa si son a tiempo parcial o de temporada, y con independencia de el tamaño de su empleador “, dijo.“ Esto significa más de 6,5 millones de dólares más trabajadores en este estado podrán tomar hasta tres días de descanso cuando ellos o su hijo está enfermo y sin temor a la pérdida de ingresos, horas o su trabajo.‘” La ley, que entrará en vigor
El Latino - San Diego
Fallece Obispo Latino Fue despedido por los creyentes católicos
La legisladora originaria de San Diego, Lorena González. Promotora de la iniciativa aprobada con la firma del Gobernador Jerry Brown.
Aprueba Gobernador Brown 3 días, por enfermedad, a empleados de California el 1 de julio (del 2015) obliga a los empleadores a proporcionar licencia por enfermedad a los empleados que trabajan 30 o más días dentro de un año a partir de su fecha de inicio como empleado Se anticipó que los empleados ganarán un mínimo de una hora de baja por enfermedad por cada 30 horas trabajadas. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
La ley, que entrará en vigor el 1 de julio (del 2015) obliga a los empleadores a proporcionar licencia por enfermedad a los empleados que trabajan 30 o más días
SAN DIEGO.- Cirilo Flores, el primer Obispo Hispano en la Diócesis de San Diego y el quinto en la sucesión, falleció a causa de cáncer prostático. El religioso católico tiene pocos meses de haber reemplazado al Ex Obispo Robert Brom, quien duró más de una década en el cargo pero se retiró al cumplir los 75 años de edad. El cuerpo de Flores fue honrado por los creyentes católicos en la Catedral de Saint Joseph, del centro de San Diego. Honra con cuerpo presente Fue el Reverendo Peter Escalante, Pastor de esta Iglesia, el encargado de recibir el cuerpo, y Moseñor Steven Callahan, Administrador Diocesano, el encargado de encabezar la Vigilia por el Fallecido (con Misa de Cuerpo Presente), que tendría lugar a las 7 p.m. del martes 16 de septiembre. De hecho Callahan queda como Obispo interino en la Diócesis de San Diego.
Murió a los 66 años de edad Con el salmo 121, de las sagradas escrituras, se recibió el cuerpo del Obispo: mientras el coro entonaba: “con qué alegría vamos a la casa del Señor (Let us go rejoicing to the House of the Lord). En frente del atrio se mostraba la foto del Obispo Flores, quien nació el 20 de junio de 1948 y falleció el pasado 6 de septiembre de este año, a los 66 años de edad. El miércoles, El Obispo Cirilo Flores, sería despedido con un funeral masivo en Saint Therese Church (Iglesia de Santa Teresa), los servicios memoriales tendían lugar el mismo día en Holy Cross Cemetery. Horacio Rentería
They serve our community. We celebrate their service.
Congratulations to the 2014 Hispanic Heritage Month Local Heroes. Union Bank and KPBS are honored to recognize these Myra Curiel
Carmen G. Kcomt
Foster Youth Advocate
Legal Advocacy Program Manager La Maestra Community Health Centers
two recipients who serve as a continuous source of inspiration and fill our communities with hope, dreams and possibilities.
To nominate a Local Hero, visit unionbank.com/heroes
©2014 MUFG Union Bank, N.A. All rights reserved. Member FDIC. Union Bank is a registered trademark and brand name of MUFG Union Bank, N.A.
12
Al Día
Septiembre 19 al 25 del 2014
El Latino - San Diego
Columnas LA VIDA EN EL TRABAJO
¿Se acaban los Reinados?
President/ Editor-in-Chief Fanny E. Miller fanny.miller@ellatino.net
Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206
DE %SPA×A Y SU ESPOSA LA 2EINA 3OFÓA DE 'RECIA LOS CUATRO SON PARIENTES _#HISMOSO z#ØMO ASÓ PARIENTES 4ÓA LOS CUATRO SON TATARANIETOS DE LA REINA 6ICTORIA DE )NGLATERRA 0OR AlNIDAD TAMBIÏN EN LA CASA REAL BRITÉNICA SE COCINAN DELICIOSOS ESCÉNDALOS z2ECUERDAS QUE LA 0RINCESA $IANA Y EL 0RÓNCIPE #ARLOS DE )NGLATERRA PROTAGONIZARON EL DIVORCIO MÉS ESCANDALOSO DE LOS ÞLTIMOS TIEMPOS z2ECUERDAS QUE LA ALEGRE PELIRROJA 3ARAH &ERGUSON LE PUSO LOS CUERNOS A SU ESPOSO EL 0RÓNCIPE !NDRÏS $UQUE DE 9ORK z2ECUERDAS QUE EL CAPITÉN -ARK 0HILLIPS LE PIDIØ EL DIVORCIO A LA PRINCESA !NA DE )NGLATERRA POR HABERLA PILLADO ESCRIBIENDO CARTAS DE AMOR A OTRO GàEY _#RETINO -E TIENES MAREADA CON TANTAS IDIOTECES _4Þ JAMÉS ME ENTIENDES .O QUIERO SABER DE REYES %STOY DEPRIMIDA PORQUE ESTÉN A PUNTO DE ACABAR EL REINADO DE h-ISS 5NIVERSOv $ESDE NINGÞN PAÓS SE LE QUIERE MEDIR A ORGANIZARLO (fin) 6%2"!4)h4ODA FAMILIA REAL TERMINA SIENDO UNA FAMILIA IRREALv Por: © 2014 Armando Caicedo WWW (UMOR 53 COM
Sara Gurling 0ARA %L ,ATINO
¿Trabajamos para vivir? ¿O vivimos trabajando?
,LEGARON DE TODAS PARTES DEL PAÓS COMO REFUGIADOS DE SUS PROPIOS HÉBITOS MALOS !LGUNOS ERAN DEL EXTRANJERO 6ENÓAN EN BÞSQUEDA DE SUSTENTABLES RAZONES PARA DEJAR DE VIVIR TRABAJANDO _%LLOS DESEABAN TRABAJAR PARA VIVIR LA VIDA 0OR VARIAS RAZONES CADA UNO DE ELLOS MENOSPRECIABAN SU PROPIA SALUD .O PONÓAN ATENCIØN A SUS JARDINES 0ASABAN MESES SIN CONECTARSE CON SUS AMISTADES Y ALGUNOS ADMITIERON NO HABER LLEGADO A CONOCER LAS MAESTRAS DE SUS HIJOS EN TODO EL año escolar. 6ARIOS MAS PRESENTARON DOLIDOS TESTIMONIOS h4RABAJO TANTO PARA VIVIR PERO CASI NO COMPARTO LA VIDA CON MIS SERES QUERIDOSv ESCUCHE A VARIOS DECIR h0OR ENFOCARME AL TRABAJO Y DEDICARME A MI CARRERA PASARON LOS A×OS Y SE ME OLVIDO CREAR UNA FAMILIAv TRISTEMENTE COMPARTIØ UNA MUJER h-I MATRIMONIO NO TRIUNFO POR FALTA DE ATENCIØN A MI HOGARv DIJO UN HOMBRE SINCERO Y CULPABLE .O LES BASTABA CON ARTICULAR SU VERDAD QUE HASTA HOY NO HABÓAN HECHO PRIORIDAD LOS VALORES DE familia y hogar. 3E SENTÓAN CULPABLES Y ANGUSTIADOS 9O ME SOLIDARICÏ ENTRE ELLOS -E COMPROMETÓ A SER SINCERA Y ENFRENTAR MIS HÉBITOS LABORALES QUE NO SON SALUDABLES PARA MI familia.
© 2014 Armando Caicedo - 742
,A TÓA &ILOMENA ME CITØ DE URGENCIA !L TIEMPO QUE LA VIEJA ME SERVÓA UN DESABRIDO TÏ Y TRES GALLETITAS EMPEZØ A BERREAR %STOY DESTROZADA MIJO SE ACABARON LOS REINADOS 4ÓA _%S UNA REAL DESGRACIA ,AS CASAS REALES SE ENCUENTRAN TAN DESBARAJUSTADAS QUE COMO LOS AUTOS VIEJOS REQUIEREN DE MANTENIMIENTO SINCRONIZACIØN CHAPISTERÓA Y PINTURA _.O SEAS IRRESPETUOSO 4ÓA LOS REYES NO ME CAEN GORDOS ,A PRUEBA ES QUE ME DA LO MISMO EL 2EY DE /ROS QUE EL DE "ASTOS Y LO MISMO EL 2EY DE %SPADAS QUE EL DE Diamantes. .O ENTIENDO MIJO 4ÓA EN PLENO 3IGLO LAS MONARQUÓAS LUCEN OXIDADAS ENMOHECIDAS LAS RANCIAS CASAS REALES huelen a eso... a rancio. !HÓ ESTÉ EL CASO DE *UAN #ARLOS DE "ORBØN QUE PARA SER 2EY DE %SPA×A LO PREPARARON MÉS QUE A UN YOGUR $ESDE QUE CUMPLIØ A×OS EL DICTADOR &RANCO LO TOMØ BAJO SU TUTELA DURANTE LOS SIGUIENTES A×OS CON EL PROPØSITO DE QUE FUERA EL MEJOR 2EY DE %SPA×A 2EINØ DESDE DURANTE LOS SIGUIENTES A×OS HASTA HACE POCAS SEMANAS CUANDO YA NO LO SOPORTARON MÉS NI LA 2EINA NI LA MAYORÓA DE LOS ESPA×OLES MUCHO MENOS LOS ELEFANTES DE "OTSWANA z1UÏ TIENEN QUE VER LOS ELEFANTES CON LOS REINADOS 4ÓA EL 2EY *UAN #ARLOS ACABA DE ABDICAR ACOSADO POR ESCÉNDALOS INlDELIDADES DERROCHE DE DINEROS PÞBLICOS Y FALTA DE TRANSPARENCIA EN SUS actuaciones. %N LOS ESCÉNDALOS AmORARON CUANDO LO HOSPITALIZARON A CONSECUENCIA DE UN ACCIDENTE QUE SUFRIØ EN "OTSWANA ,A VERDAD ES QUE PARTICIPABA EN UN SAFARI QUE POR UN LADO LE COSTØ LA VIDA A VARIOS ELEFANTES Y A SU -AJESTAD MIL DØLARES LA FRACTURA DE UNA CADERA LA EVIDENCIA QUE AJUSTABA SEIS A×OS DE AVENTURAS CON UNA PRINCESA ALEMANA Y EL NAUFRAGIO DE SU MATRIMONIO 0ERO ADEMÉS *UAN #ARLOS NO ES EL ÞNICO MONARCA CALAVERA EN %UROPA z0OR QUÏ DICES ESA BLASFEMIA 4ÓA PORQUE TODAS LAS CASA REALES EUROPEAS ESTÉN EMPARENTADAS z%MPARENTADAS 0ON ATENCIØN ,A REINA %LIZABETH )) DE )NGLATERRA SU ESPOSO &ELIPE DE %DIMBURGO EL REY *UAN #ARLOS
#ON EL APOYO DE MIS COMPA×EROS EN EL ENCUENTRO ME FUI DESARROLLANDO EN MI ENTENDIMIENTO DE QUE COMO TRABAJADORES NECESITAMOS DEJAR DE SOLDAR LA VIDA Y EL TRABAJO COMO SI FUERAN UNO #OMPARTIRÏ DE LO MIØ SOLAMENTE 3OY CULPABLE DE NO GUARDAR EL CELULAR A LA HORA DE LA SALIDA DEL TRABAJO Y DE REVISO MI CORREO ELECTRØNICO HASTA EN EL PARQUE MIENTRAS JUEGAN MIS HIJOS .O PLANEO CON ANTICIPACIØN DÓAS LIBRES PARA DEDICARME A MI FAMILIA _0ERO PEOR QUE NADA NO SE COMO DECIR ./ CUANDO SE ME PRESENTAN OPORTUNIDADES PARA PROYECTOS DE TRABAJO ADICIONALES PARA LOS QUE NO TENGO TIEMPO (E SIDO CULPABLE DE SACRIlCAR EL TIEMPO CON MI FAMILIA PARA AVANZARME EN MI TRABAJO 3E QUE NO ESTOY SOLA -ILLONES DE TRABAJADORES HEMOS DEJADO DE TRABAJAR PARA VIVIR Y EN VES VIVIMOS TRABAJANDO 0ASAN LOS A×OS ,OS HIJOS CRECEN _!RREPENTIRNOS EN LA VEJES NO NOS DEVOLVERÉ EL TIEMPO PERDIDO 0ROPONGO QUE NOS COMPROMETAMOS A GUARDAR SAGRADO EL TIEMPO PARA LA FAMILIA Y SEPARARNOS DEL CELULAR Y EL CORREO ELECTRØNICO CUANDO ESTEMOS DEDICÉNDOLES TIEMPO A NUESTROS SERES QUERIDOS _1UIEN ESTA CONMIGO _(AY QUE TRABAJAR PARA VIVIR
2025
© 2014 Armando Caicedo -742- Member AAEC
Directora de Ventas Accounting/Contabilidad angie.sierra@ellatino.net Maria Sahagun Clasificados sales@ellatino.net ,AURA 'UTIERREZ Representantes de Ventas CLASSIlEDS ELLATINO NET s ,AURA 'UTIERREZ Mailing s "RENDA )NGLE 0 / "OX s 3ELENE &RANKLIN 3AN $IEGO #! Lunes-Viernes s 4ERESA /RTIZ 8:00 a 6:00 Reporteros www.ellatinoonline.com Horacio Rentería www.ElLatinoAutos.com horacio.renteria@ellatino.net %RNESTO ,ØPEZ ERNESTO LOPEZ ELLATINO NET
Sin Reforma Migratoria, millones de paisanos se niegan a salir del closet, para no ganarse la lotería de una deportación.
14
Septiembre 19 al 25 del 2014
Al Día
El Latino - San Diego
¡Inconformidad de Maestros! En Chula Vista y San Ysidro demandan mejoras salariales CHULA VISTA.- “Enfurecidos por la decisión que el Distrito Primario de Chula Vista aconsejó a sus directores que discutie-
ran asuntos de negociaciones con sus miembros fuera de la mesa de negociaciones”, el Sindicato de Educadores de Chula Vista llevó a cabo una manifestación la tarde del miércoles 10 de septiembre. En un comunicado de prensa advierten que con esa acción, representantes del Distrito “intentaron forzar un acuerdo por amenaza”.
Padres de familia muestran cartulinas de apoyo a los maestros.(Foto-El Latino: Horacio Rentería).
Emplean ‘tácticas intimidantes” considera el sindicato de maestros Manuel Yvellez, presidente de la Asociación de Educadores de Chula Vista, consideró que “es desalentador ver que el Distrito esté usando estas tácticas para intimidar a nuestros maestros a que lleguen a un acuerdo inferior”. Indicó asimismo que a los maestros “se les ha ofrecido un aumento mediocre (de 6%), pese a que sufrido recortes en días de trabajo, con un salario que ya no es competitivo”. Al recordar que el sindicato demanda un 10% de aumento al salario precisó que por ningún motivo debe permitirse que el distrito escolar “se involucre en actividades ilegales, al aconsejar a sus directores a que amenacen a sus maestros con la pérdida del salario si participan en actividades protegidas por el sindicato”. La respuesta del Distrito Escolar Sin embargo, el Distrito Escolar Primario de Chula Vista considera que los maestros “ganan más hoy que en 2007”. Indica que los propios dirigentes sindicales han percibido incrementos que “supera con creces” los índices de inflación”. En todo caso, “un argumento más honesto del sindicato es decir que el poder de compra de los maestros es menos hoy que en el 2007, o que las prestaciones del seguro médico merma los aumentos automáticos’”,respondió. Votan por la huelga Por otra parte mientras el Distrito Escolar Primario de Chula Vista (Chula Vista Elementary School District), San Ysidro Education Association (SYEA) confirmó que en una reciente asamblea los miembros votaron a favor de la huelga, al no llegar a un acuerdo en las negociaciones con el Distrito Escolar de San Ysidro. Por 154 votos a favor y sólo 11 en contra, la asociación votó por no aceptar la oferta del Distrito, afirmó Nicole Kempi Scarlett, miembro de la asociación de maestros, en su cuenta de Facebook. Horacio Rentería
El Latino - San Diego
Al D Ăa
Septiembre 19 al 25 del 2014
15
16
Al Día
Septiembre 19 al 25 del 2014
El Latino - San Diego
VIENE DE PORTADA...
Se movilizan latinos MIAMI, FLORIDA.- El Mes de la Herencia Hispana, que recién arrancó en Estados Unidos, moviliza ya a los latinos en una campaña en la buscarán fortalecer su poder político en las elecciones legislativas de noviembre, con el gran objetivo de desbloquear la reforma migratoria. Más de medio centenar de agrupaciones hispanas comenzaron una campaña para incentivar a los latinos a que se registren en las oficinas electorales con la mirada puesta en los comicios legislativos, en los que se renovará un tercio de los 100 senadores, y también los
Intentan fortalecer el poder político en las elecciones legislativas de noviembre y desbloquear reforma migratoria
435 representantes de la Cámara de Representantes, presidenciales, se prevé que más de 7,8 millones de actualmente de mayoría republicana. electores hispanos votarán en la legislativas del 4 de noviembre, lo que supone un aumento del 17,8 % “Los latinos sabemos que la única forma real de im- con respecto a las elecciones de mitad de término pactar nuestro futuro es con una fuerte presencia de de 2010, según la Asociación Nacional de Funcionanuestro voto”, aseguró Ben Monterroso, director de la rios Electos y Designados (NALEO). organización Fondo Educativo Mi Familia Vota. “Hoy y durante el mes que viene, vamos a demostrar que los latinos se mantienen a la altura, porque Se espera que acudan a las urnas más tenemos el orgullo de nuestra cultura, y reconocede 7.8 millones de hispanos mos el poder de nuestro voto”, aseguró hoy María Aunque los latinos tienden a participar más en las Teresa Kumar, presidente de Voto Latino, durante el anuncio de la campaña. Según las proyecciones de población oficiales a julio de 2013, la población hispana en Estados Unidos se eleva ya a 54 millones de habitantes, un 17 % del total, lo que la consolida como la minoría étnica mayoritaria por encima de los afroamericanos.
Alrededor de 50 mil votantes potenciales
En términos electorales, cada mes cerca de 50.000 hispanos cumplen la mayoría de edad en Estados Unidos y son, por tanto, potenciales votantes de cualquiera de los grandes partidos. La continua decepción por la falta de un plan migratorio en el país dispara los esfuerzos para movilizar más votantes hispanos a las urnas e impulsar a aquellos que cumplen los requisitos para optar por la ciudadanía. La celebración de la hispanidad, entre el 15 de septiembre y el 15 de octubre, reivindica así esa lucha en un año además agravado por la llegada masiva de niños inmigrantes centroamericanos.
A los más de 11,3 millones de indocumentados del país, en su mayoría de origen hispano, se sumarán este año fiscal que termina el 30 de septiembre por lo menos 66.000 niños centroamericanos que cruzaron solos la frontera con México, huyendo de la violencia, pobreza y falta de oportunidades.
Se está lastimando a los migrantes: American Fraternity
“Lo más doloroso es saber que se está lastimando a los más frágiles, a los que más debemos proteger”, dijo a Efe Nora Sandigo, directora de la organización a favor de los inmigrantes American Fraternity. Este éxodo además reavivó la agresiva pugna política entre demócratas y republicanos, estos últimos con la“protección de la frontera”como piedra angular de una reforma migratoria que quedó estancada desde mediados de 2013 cuando un proyecto al respecto fue aprobado tan solo en el Senado, actualmente en manos de los demócratas. Desde entonces la historia de inmigración para los hispanos que anhelan un camino a la legalización ha sido la deportación de al menos 258.000 indocumentados el presente año fiscal, y las promesas del presidente Barack Obama de emprender medidas ejecutivas en favor de los indocumentados ante el estancamiento de la reforma en el Congreso. Sin embargo, el pasado 6 de septiembre cayó como un balde de agua fría el anuncio de Obama de posponer dichas acciones, “debido a la extrema politización de este asunto”, hasta pasadas las elecciones legislativas.(EFE-USA).
¿Tiene dificultades con su hipoteca? ¿ Consejeros mediante una organización sin fines de lucro te ofrecen ayuda gratuita para evitar el embargo hipotecario. ¿Tiene dificultades financieras? ¿Está en el proceso de embargo hipotecario? ¿Quiere modificar su préstamo hipotecario? ¿Necesita asistencia legal? El programa Making Home Affordable podría ayudarle a ahorrar un promedio de $500 por mes.
Para saber si usted puede participar en este estudio, por favor llame al (858) 255-0511
http://conmiha.weebly.com/
Comuníquese al:
888.884.4CHW 4010 Fairmount Ave. | San Diego, 92105
chworks.org/embargohipotecario
18
a
El Latino - San Diego
Septiembre 19 al 25 del 2014
Entretenimiento
Una parej a muy dispareja
Apoyando y promoviendo
el comercio hispano
Los actores Paul Rodríguez y Mike Gómez en The Odd Couple
Mike Rivera, representante de Home Depot, y Rose Williams, de la Cámara de Comercio Hispana del Condado de San Diego.
Albert Clark, Cámara de Comercio Hispana de San Diego; Dalia Trujillo, Cámara de Comercio Hispana del Condado de San Diego; The X-Man, DJ de 92.5 FM, y Fanny Miller, El Latino San Diego.
La Cámara de Comercio Hispana del Condado de San Diego presentará el próximo viernes 26 de septiembre su evento anual Iluminada con el tema Sube a la Ola del Éxito Hispano. Dicho evento es llevado a cabo en el Mes de la Herencia Hispana y en el cual se juntan negocios y cientos de líderes locales a reconocer a personas con logros sobresalientes en nuestra comunidad. En esta ocasión Iluminada será llevado a cabo en Kona Kai Resort and Marina en Point Loma de 11 a.m. a 2 p.m. El evento contará con la presencia de Alice Pérez, Directora de la Cámara de Comercio Hispana de California que fungirá como conferencista principal, Kevin Faulconer, Alcalde de la Ciudad de San Diego asistiendo como invitado especial, Xavier The X-Man de Magic 92.5 FM
como maestro de ceremonias y DJ Shy de Magic 92.5 FM. Iluminada tendrá como una de sus invitadas especiales a la artista local Mariza Sánchez. Mariza recibió su instrucción artística del muralista mexicano Juan Zúñiga, lo que la llevó inclinarse por el arte abstracto. Las obras de arte realizadas por Mariza toman notas rítmicas de cantos, música, historias cortas, mitos y sistemas de creencias antiguos. Otras de sus pinturas son inspiradas por marcas geográficas y elementos pertenecientes al territorio. Mariza Sánchez estará pintando una obra de arte en Iluminada que será subastada el mismo día. Para adquirir entradas a Iluminada comunicarse al (858) 268-0790.
Cámara de Comercio Hispana del Condado de San Diego: Iluminada 2014.Viernes 26 de septiembre de 11 a.m. a 2 p.m. Kona Kai Resort and Marina en Point Loma, 1551 Shelter Island Dr. Mesas para miembros $600. Entradas individuales $65 para miembros, $65 para el
público en general $85.
Para obtener más información de los diferentes niveles de patrocinios de mesas puede comunicarse con: Ginger Blazier, gblazier@diresearch.com, o Rosie Valerio, rgonzalezsm@ft.newyorklife.com. También puede encontrar más información de Iluminada en www.sdchcc.org.
¡GÁNATE UN DVD/BLU-RAY ! ™
DEL 19 AL 25 DE SEPTIEMBRE DEL 2014 RECORTA ESTE ANUNCIO Y TRAELO A NUESTRAS OFICINAS PARA PODER PARTICIPAR EN EL SORTEO Las oficinas de EL LATINO están ubicadas en el 555 H St., Chula Vista, CA 91910 con horario de lunes a viernes de 8am a 5pm. Facebook.com/ChefTheFilm
@ChefTheFilm
ChefTheFilm.com
¡A LA VENTA EL 30 DE SEPTIEMBRE! Esta película está clasificada “R”. Esta promoción se adhiere a todas las regulaciones federales, estatales y locales. La persona que reciba el premio asume todos los riesgos asociados con el uso del premio y acepta cualquier restricción exigida por el proveedor del premio. Universal Studio Home Entertainment, ThinkLatino, El Latino San Diego y cualquier dependencia asociada con esta promoción no aceptan ninguna responsabilidad u obligación con respecto a cualquier pérdida o accidente causado en relación con el uso del premio. El premio no puede por completo o en parte ser intercambiado, transferido o cambiado por dinero en efectivo. No somos responsables si por cualquier razón el ganador no puede usar su premio por completo o parcialmente. No somos responsables por DVD/Blu-ray perdidos en el correo, demorados o enviados al lugar incorrecto. El ganador es responsable de todos los impuestos federales, estatales y locales si alguno aplica. La promoción no es válida donde la ley lo prohíbe. COMPRA NO ES NECESARIA PARA PODER PARTICIPAR EN ESTA PROMOCION. Los patrocinadores, sus empleados, miembros de la familia y sus agencias no son elegibles durante este sorteo. Debe tener más de 18 años de edad para poder participar. El premio de esta promoción es un DVD/Blu-ray. Los ganadores serán notificados por correo electrónico. Esta promoción es valida del 19 al 25 de Septiembre del 2014.
Los actores Paul Rodríguez (derecha) y Mike Gómez (izquierda) en la obra The Odd Couple que se presentará en San Diego. Fotos: Cortesía de TMM
SAN DIEGO.- A pesar de que ha actuado en un sin fin de películas y ha hecho mucho “stand-up”, durante sus 35 años de carrera, el comediante Paul Rodríguez dice estar “nervioso” de actuar en su primera obra de teatro, The Odd Couple en el Lyceum Theatre en San Diego del 18 al 28 de septiembre. “Lo único que me faltaba es hacer una obra de teatro, estoy nervioso pero le vamos hacer la lucha”,le comentó Rodríguez a El Latino San Diego. “El teatro es algo muy serio, son más de dos horas y media de dialogo que memorizar y recitar frente a un público en vivo”,apuntó. Esta entretenida obra, conocida como La Extraña Pareja, que tiene a Rodríguez de nervios es del aclamado escritor Neil Simon, la cual debutó con mucho éxito en Broadway en 1965; relata la historia de dos hombres divorciados que acaban viviendo juntos. Félix es excesivamente ordenado y Oscar es todo lo contrario, una mezcla explosiva que pone su amistad en riesgo. Bajo la dirección de William Virchis del Teatro Máscara Mágica de San Diego, Rodríguez le dará vida a Oscar y el actor Mike Gómez (The Big Lebowski, Zoot Suit) encarnará a Félix; esta será la primera vez en la que los protagonistas de esta producción son interpretados por dos hispanos. “The Odd Couple es una obra muy conocida y una de las más hechas, pero nosotros la vamos a mexicanizar, hablaremos, en partes, en español y vamos a comer comida mexicana”,dijo Rodríguez. “No se la pueden perder. Si llegaran a tener la oportunidad de ver una obra ésta es la mejor opción, van a sentir como si estuvieran viendo una película, pero en vivo”,añadió. A cerca de trabajar con Virchis, el
comediante dijo: “Es realmente un honor porque él es como una leyenda del teatro en San Diego. Es muy buen director, no hay ninguno más destacado que él”. Y sobre los parecidos que tiene a su personaje Oscar, en la vida real, Rodríguez dijo que “desafortunadamente son muchos”. “Estoy soltero, divorciado y separado. Pero doy gracias de que tengo los recursos para tener una criada, si no, mi apartamento estuviera igual de sucio que el de Oscar”, expresó. “Eso que ni se diga”, resaltó con una carcajada. The Odd Couple tendrá presentaciones del 18 el 28 de septiembre, de martes a domingo a las 7:30 p.m. y los sábados y domingos también a las 2 p.m. Entrada general cuesta $25, estudiantes pagan $15. El Lyceum Theatre se encuentra el centro comercial Horton Plaza en San Diego, 79 Broadway Cir. Informes adicionales y boletos en www. sdrep.org, o en www.teatromascaramagica.com. Ernesto López Ellatinoonline.com Paul Rodríguez y Mike Gómez con el director William Virchis (centro).
Ent re t e ni m i e nt o
El Latino - San Diego
De San Diego al resto
del mundo con Disney
Los personajes de Toy Story 3 son parte del espectáculo Worlds of Fantasy de Disney sobre Hielo. Foto: Cortesía
Cuando Sara Casas-Silva, de Chula Vista, perdió su trabajo en la industria hipotecaria en el 2007, debido a la recesión, ella empezó a buscar un empleo que le requiriera viajar, que le permitiera ver el resto del mundo. Pues viajar siempre había sido uno de sus placeres. Y lo encontró, desde el mismo
2007 es coordinadora de la gira Worlds of Fantasy de Disney sobre Hielo; una obra que típicamente anda de gira por 10 meses al año, en diferentes destinos alrededor del mundo, y que estará en San Diego del 2 al 5 de octubre en el Valley View Casino Center en Point Loma. “Como dicen, uno tiene que
tener cuidado con lo que desea”, le comentó bromeando CasasSilva a El Latino San Diego. Junto con 40 patinadores, y otros 60 empleados, ha llevado el espectáculo a España, Italia, Chile, Malasia, al Reino Unido, México y por todo Estados Unidos, entre otros destinos. Los pasados dos meses estuvieron en
Televisión con un poquito más de sazón La televisión Norteamérica va tener un poquito más de sazón ésta temporada de otoño, varias series nuevas tiene protagonistas o incluyen a personajes hispanos. Y uno que otro de estos actores, intentando conquistar al público anglosajón, son muy conocidos en el mundo de las telenovelas y el cine latinoamericano, como Jaime Camil, Carlos Ponce y la bella y simpática Karla Souza.
La siguiente son tres de las series:
familia no termina por comprender. Ella está cursando el sexto año en la escuela de leyes, después de hacer malabarismos para cumplir con sus obligaciones hogareñas y trabajar en múltiples empleos para pagar sus estudios. Cristela es una comedia basada libremente en la vida familiar de la comediante, y cuenta con la actuación de Carlos Ponce (Félix) y el también comediante Gabriel Iglesias (Alberto). Será transmitido los viernes a las 8:30 p.m. a partir del 10 de octubre.
How to Get Away with Murder Drama/Crimen - ABC
Karla Souza, protagonista de la película mexicana más taquillera de la historia Nosotros los Nobles, es parte del elenco de ésta serie de suspenso protagonizada por la actriz Viola Davis (The Help). Davis interpreta a una poderosa profesora (Annalise DeWitt) en defensa criminal con un ambicioso grupo de estudiantes que harán todo por ser los mejores, entre ellos se encuentra Souza (Laurel). Se llegan a enredar en un escandaloso complot de asesinato que podría cambiar el curso de sus vidas. How to Get Away with Murder será trasmitido cada jueves a las 10 p.m. desde el 25 de septiembre.
Cristela
Jane the Virgin
Drama/Comedia-CW La serie está basaba en le telenovela venezolana Juana la Virgen, cuenta la historia de una joven religiosa que queda embarazada siendo virgen por una inseminación artificial practicada por error. La comedia es protagonizada por la talentosa y brillante Gina Rodríguez (Filly Brown, Go for It) y cuenta con la participación de Jaime Camil, quien encarna a un actor de telenovelas llamado Rogelio y quien podría ser el padre legítimo de Jane. Jane the Virgin se transmitirá los lunes a las 9 p.m.
Comedia-ABC La exitosa comediante Cristela Alonzo, quien fue nombrada por Cosmo Magazine como una de las “13 comediantes femeninas para tener en cuenta López en 2014” , le da a Cristela, una mexicoamericana Imagen delvida video Strawberry Frields Forever de LaErnesto Santa Cecilia Ellatinoonline.com que sueña en convertirse en abogada, algo que su
México y previamente pasaron nueves meses por Europa. “Me ha tocado viajar por todo el mundo, aparte de la Ciudad de México y Guadalajara, y lo que ya conocía, Barcelona, Dublín e Irlanda son unas de mis ciudades favoritas. Pero hay muchos lugares tan impresionantes, como Londres y Roma”, apuntó Casas-Silva de 37 años de edad. En cada lugar que llega tiene una pequeña ventana de oportunidad para salir a turistear, pero el conocer las culturas, degustar de los platillos tradicionales y conocer a la gente de cada ciudad son sus actividades preferidas, explicó. La gran parte del tiempo en cada ciudad, Casas-Silva, la pasa coordinando Worlds of Fantasy, una mágica producción de dos horas que ella dice que es un “espectáculo familiar que tiene algo para todos”, y cuenta con la
Septiembre 19 al 25 del 2014
19
Sara Casas-Silva, de Chula Vista, es la coordinadora de la gira Worlds of Fantasy de Disney sobre Hielo. Foto: Cortesía
participación estelar de los queridos personajes de las películas Toy Story 3, Cars, The Little Mermaid, Tinker Bell y sus amigas hadas. Claro que no podrían faltar Mickey Mouse, Minnie Mouse, Donald Duck, Daisy y Goofy. “Cuando las personas ven a los personajes de sus películas favoritas cobrar vida se quedan fascinados, es algo increíble”,dijo. “Todos pasan una tarde muy bonita, desde los niños hasta los abuelitos”,agregó. A la comunidad hispanohablante, Casas-Silva les extiende una invitación especial a la única presentación que será completamente en español del domingo 5 de octubre a la 1 p.m.
“No se esperen al último minuto para conseguir boletos, esta presentación es una de las más populares”,aconsejó. Aunque puede ser “pesado” estar lejos de su familia que aun reside en la región de San Diego, por la gran parte de cada año, Casas-Silva dijo que con Feld Entertainment, la compañía que produce Disney sobre Hielo, ha encontrado “lo que realmente le gusta hacer”. Para comprar boletos e informes adicionales sobre Worlds of Fantasy visitar www.axs.com, hay entradas desde $12.50 y $62.50. Ernesto López Ellatinonline.com
20
El Latino - San Diego
Septiembre 19 al 25 del 2014
Guía de Eventos The Odd Couple La compañía Teatro Máscara Mágica de San Diego presenta esta producción de comedia con los actores Paul Rodríguez y Mike Gómez. Cuándo: Del jueves 18 al domingo 28 de septiembre. Martes a domingo 7 p.m., sábado y domingo, 2 p.m. Dónde: Lyceum Theatre en el centro comercial Horton Plaza en San Diego, 79 Broadway Cir. Cuánto: $25 entrada general, $15 estudiantes y militares, $10 personas de la tercera edad y grupos de 10 y más. INF: www.teatromascaramagica. com Mira Mesa Street Fair 2014 Entretenimiento en vivo en dos plataformas, áreas de juegos para niños, comida, agencias comunitarias exponiendo sus servicios y más. Cuándo: Sábado 20 de septiembre, 10 a.m. a 5 p.m. Dónde: En la comunidad de Mira Mesa, por Camino Ruiz entre Mira Mesa Blvd. y New Salme Street. Cuánto: Entrada gratis INF: www.miramesatowncouncil.org
Cine en el Parque El California Center for the Arts, Escondido, como parte de su programación anual Cine en el Parque, proyectará la cinta familiar de comedia School of Rock al aire libre. Se recomienda llevar sillas plegables, cobijas y algunos ‘snacks”. Cuándo: Sábado 20 de septiembre, 7 p.m. Dónde: California Center for the Arts, Escondido, 340 N. Escondido Blvd. Cuánto: Es gratis INF: www.artcenter.org
Imperial Avenue Street Festival Entretenimiento en vivo, incluyendo Chunky Los Alacranes. Además, juegos de carnaval, arte y manualidades, comida y más. Cuándo: Sábado 20 de septiembre, 12 a 6 p.m. Dónde: Imperial Avenue, entre 28th Street y 30th Street en San Diego Cuánto: Entrada gratis INF: www.imperialavenuestreetfest.com
Cuándo: Del 26 de septiembre al 2 de octubre Dónde: Digital Gym en North Park, 2921 El Cajon Bl vd. Cuánto: Admisión general, $11, estudiantes $8.50 INF: www.digitalgym.org Mariachi Brunch En beneficio de la organización sin fines de lucro Es Por Los Niños de Baja California, un grupo que ofrece apoyo y tratamiento a niños infectados con el VIH/SIDA. Cuándo: Domingo 21 de septiembre, 10 a.m. a 2 p.m. Dónde: Restaurante Dolphins en Chula Vista, 570 Marina Pkwy. Cuánto: $60 por persona INF:esporlosninos@yahoo.com / Facebook bajo Mariachi Brunch Cine: Vivir es Fácil con los Ojos Cerrados Es 1966 y Antonio está usando canciones de los Beatles para enseñar inglés. Cuando se da cuenta que John Lennon está filmando en Almería, emprende un viaje a conocer a su ídolo y lleva con el a dos inadaptados jóvenes a lo largo de su paseo cautivador y lírico. Ganadora de 6 premios Goya
Spirits of Mexico Festival Amantes del tequila y de la cocina mexicana se reunirán en los terrenos de la Feria de Del Mar para éste evento anual, el cual por más de una década se llevó a cabo en Old Town San Diego. Tendrán más que suficiente Tequila, Mezcal, Sotol, Raicilla y Bacanora para degustar. Cuándo: Domingo 28 de septiembre, 3 a 7 p.m. Dónde: Terrenos de la Feria de Del Mar, 2260 Jimmy Durante Blvd. Cuánto: Entre $30 y $110 INF: www.thespiritsofmexico. com, Facebook bajo Spirtis of Mexico Festival Entrada a museos gratis Cada martes en el Parque Balboa algunos museos tienen entrada libre para residentes de San Diego, ésta semana será San Diego
Air & Space Museum, San Diego Automotive Museum y el San Diego Hall of Champions . Se debe presentar identificación con foto, los menores de 12 años tienen que estar acompañados por un adulto. Cuándo: Martes 23 de septiembre, 10 a.m. a 4 p.m. Dónde: Parque Balboa en San Diego, 2160 Pan American Rd. Cuánto: Es gratis INF: www.balboapark.org. Adams Avenue Street Fair Festival anual de música de dos días con mas de 100 actos, juegos de carnaval, comida, arte, un jardín de cerveza, y más. Cuándo: Sábado 27 (10 a.m. -10 p.m. ) y domingo 29 de septiembre de 10 a.m. a 7 p.m. Dónde: Adams Avenue en San Diego entre 32nd Street y 35th Street Cuánto: Entrada gratis INF: www.adamsavenuebusiness.com Poway Rodeo Vaqueros de rodeo profesionales de todo el país estarán compitiendo en éste rodeo.
Cuándo: Viernes 26 (7 p.m.) y sábado 27 de septiembre (1 y 7:30 p.m.) Dónde: Poway Valley Riders Association Arena en la Ciudad de Poway, 14336 Tierra Bonita Rd. Cuánto: Entrada general, entre $16 y $19 INF: www.PowayRodeo.com The Haunted Hotel El popular Hotel de Terror en el Distrito Gaslamp regresa para la temporada de ‘Halloween”. Cuándo: Del viernes 26 de septiembre al sábado 1 de noviembre Dónde: Centro de San Diego, 424 Market St. Cuánto: $18 entrada general INF: www.hauntedhotel.com International Harvest Festival Grupos de bailes culturales, clases de baile, arte y manualidades, aperitivos y bebidas. Cuándo: Sábado 27 y domingo 28 de septiembre de 11 a.m. a 5 p.m. Dónde: Balboa Park Club, 2144 Pan American Road West. Cuánto: Es gratis INF: (619) 422-1584
REGISTRATE AHORA Conferencia Mujeres De Éxito El liderazgo es poder. No pierdas la oportunidad de incrementar tu conocimiento de los avances en el área de liderazgo.
Sábado 11 de Octubre de 2014 SDSU - Universidad Estatal de San Diego Conrad Prebys Aztec Student Union 5500 Campanile Drive San Diego, CA 92182
Las primeras 100 personas que se registren para la Conferencia de MANA, Mujeres De Éxito, y compren una membrecía regular para el 2015 recibirán un cupón de $100 para aplicarlo a un boleto de Southwest Airlines.
t 5BMMFSFT EF liderazgo, carreras, finanzas y salud t `*ODSFNFOUB UVT contactos y conoce nuevas amistades!
Regístrate en: www.manasd.org
Invitadas Especiales:
Brenda Bazan <<<<<<<<<<<<<<<< Co-fundadora de MoolaHoop, una plataforma para empresarias para obtener capital Nancy De Los Santos Reza Productora y escritora galardonada
<<<<<<<<<
El Latino - San Diego
Septiembre 19 al 25 del 2014
Moda y Belleza
La manta,
VIDA Y ESTILO LATINA Paola Hernández-Jiao Para El Latino
¡
el accesorio de la
Estrategias para Motivarte a Hacer Ejercicio: #4 Hacer Ejercicio en Gimnasio Cerca a Casa o Trabajo
Hacer ejercicio en un gimnasio ubicado cerca a mi casa o el trabajo es una estrategia que funciona para mi! Es práctico y sencillo. Por lo regular voy al gimnasio ubicado cerca del trabajo y tomo clases de ejercicio en las noches. Me sé el horario de las clases y aunque no siempre me alcanza el tiempo para hacer una hora completa de ejercicio, sé que es mejor hacer 45 minutos o media hora de ejercicio, que no hacer nada. También utilizo los aparatos de ejercicio, como la bicicleta estacionaria, el elíptico, o caminador. Hay ciertas cosas que me ayudan a pasar el tiempo mientras estoy haciendo ejercicio en estos aparatos: un libro o revista, y mi IPod. Siempre tengo una revista en el auto y cargo mi IPod en mi bolsa, así los tengo a la mano cuando los necesito. ¡Cuando menos me doy cuenta, ya hice 30 minutos de cardio y camine dos millas! ¡Y también aproveche para leer una revista! Si sé que no podré hacer ejercicio esa noche debido un compromiso de trabajo o social, procuro ir durante la hora del almuerzo al gimnasio que queda a dos millas de la televisora. Camino por treinta minutos en la caminadora, luego me estiro por cinco minutos. Rápidamente me doy una refrescadita, me cambio de ropa, y regreso al trabajo. Es un ejercicio ligero, pero así agregue actividad física a mi día. Los fines de semana voy a un gimnasio ubicado cerca de mi casa. A veces voy con mi esposo, en otras ocasiones tomo alguna clase, como Zumba. Cuando sé que no podré hacer ejercicio durante la hora del almuerzo o en la noche, me despierto mas temprano para ir al gimnasio. Hacer ejercicio en las mañanas es muy bueno. ¡Esto me acelera el metabolismo y el resto del día ando con energía, y me siento muy bien! ¿Tu vas a algún gimnasio? Un abrazo y hasta la próxima semana, Paola
Paola es conductora de televisión y profesional en la industria de medios de comunicación. Es autora del blog HappyLifeAndStyle.com, sobre estilo de vida, belleza, moda, y experiencias personales. Te puedes conectar con ella en HappyLifeAndStyle.com y Facebook/PaolaHernandez-Jiao.
21
Capa en tonos suaves de DelPozo. EFE
El frío invierno está a la vuelta de la esquina y el armario se refuerza para hacerle frente. Esta temporada, mantas, ponchos y capas ganan terreno en el fondo de armario. Desde que Burberry Prossum sacara la manta en el carrusel final de un desfile se ha convertido en el accesorio de la temporada. Esta prenda salta de la cama y del sofá de casa a la calle para abrigar a la mujer los días más fríos. Lisas, de cuadros o con estampados éticos y andinos, este accesorio cubre la silueta femenina desde los hombros hasta la rodilla, sin renunciar a lucir debajo cazadora o chaqueta de lana. La firma Burberry Prossum, abanderada por la modelo Cara Delevingne, fue la pionera en imponer el efecto “over-
size” con la manta. Tras este desfile, las modelos, salieron a la calle con la manta personalizada con sus iniciales y echada por los hombros. A partir de ese momento, este accesorio se convirtió en el más deseado. Después, también se ha vitos en las propuestas de firmas como Barbara Bui, Donna Karan, Ralph Laurent, Tommy Hilfiger o Alexis Mabille. Atractivas también resultan las de la firma Etro, enriquecidas con reminiscencias étnicas y largos flecos, una propuesta para afrontar las temperaturas más gélidas. No pasan por alto las creadas por Josep Font para la firma Delpozo, una delicada manta de cuadros en tonos suaves y cálidos confeccionada con lana de alpaca.
Cansadas de abrigos al uso, está· prenda se declina en bufandamanta y bufanda-bata. La primera ya se vio la temporada anterior en la colección de Louis Vuitton, una prenda atrevida que hizo las delicias de hombres y mujeres. La segunda juega con los límites del ancho y el largo, un largo que se impone hasta ras de suelo. Lana fría, “tweed”, pelo o adamascados son los tejidos más habituales para confeccionar la manta-bata, prenda que Chanel presentó en tono rosas sobre prendas deportivos. Mientras que la diseñadora Victoria Beckham la propone en negra y con corte masculino anudada a la cintura con una cadena dorada, la firma Carven la presenta en tono coral con cuello de “print” salvaje y cerrada con una cremallera vista. Si hasta hace muy poco, solo servía para arroparnos en el hogar, o bien las actrices y las modelos se protegían del frío en los rodajes y sesiones fotográficas, esta temporada, sin pudor alguno, se impone en la ciudad como una de las tendencias más calentitas. CAPA Y PONCHO, OTRAS ALTERNATIVAS Y VERSIONES Si no se atreve con tanta tela, se puede optar por la capa o el poncho. La capa de cuadros o lisa puede ser la alternativa a la manta, una prenda que sienta muy bien con vestido y botas altas. Arropadas con un halo británico, las propone Saint Laurent Paris
temporada
sobre minivestidos confeccionados con lujosas telas. Otra alternativa son los ponchos con reminiscencias alpina, una prenda “apres-ski” que suele exhibir estampados de montaña como abetos, renos y alces, así como coloristas y alegres grecas como las creadas por Tommy Hilfiger. Roberto Cavalli y Prabal Gurung dan un paso más y aportan al poncho una nota más sofisticada con pieles tan exclusivas como la del zorro siberiano. EFE Ellatinoonline.com Poncho de lana con reminiscencias alpinas de Tommy Hilfiger. EFE
22
Septiembre 19 al 25 del 2014
El Latino - San Diego
Sabores Pastel de uvas y mantequilla de manĂ
Ensalada de paltas y pomelo con vinagreta de pomelo y nueces tostadas Georgia Pecans Rinde: 4 porciones Para la ensalada: s PLANTAS DE LECHUGA MANTECOSA CORTADAS EN PORCIONES PEQUEĂ&#x2014;AS s PLANTA DE RĂ&#x17E;CULA CORTADA EN PORCIONES PEQUEĂ&#x2014;AS s PALTAS (AAS MADURAS PERO lRMES PELADAS Y EN CUBOS s POMELOS ROSADOS O ROJIZOS PELADOS Y CORTADOS EN GAJOS CONSERVE EL JUGO EN EXCESO s TAZA DE NUECES TOSTADAS 'EORGIA 0ECAN EN MITADES TOSTADAS EN UNA SARTĂ?N s TAZA DE PEREJIL FRESCO PICADO
Porciones: 14 s RECIPIENTE ONZAS DE YOGUR GRIEGO DESCREMADO DE VAINILLA s CUCHARADAS DE MANTEQUILLA DE MANĂ&#x201C; s CUCHARADAS DE MIEL s RECIPIENTE ONZAS DE COBERTURA DE CREMA BATIDA LIVIANA DIVIDIDA s PANQUĂ? ONZAS COMPRADO CORTADO EN CUBOS DE PULGADA s TAZAS DE UVAS NEGRAS DE #ALIFORNIA SIN SEMILLAS Y OTRAS MĂ&#x2030;S PARA DECORAR s TAZAS DE UVAS VERDES DE #ALIFORNIA SIN SEMILLAS Y OTRAS MĂ&#x2030;S PARA DECORAR s TAZA DE MANĂ&#x201C; TOSTADO CON MIEL PICADO
DECORACIĂ&#x2DC;N OPCIONAL En un tazĂłn mediano, mezcle el yogur, la mantequilla de manĂ y la miel hasta integrar. Incorpore lentamente la mitad de la cobertura de crema batida. Reserve. En un plato o tazĂłn de vidrio para pasteles, prepare dos capas con la mitad de los cubos del panquĂŠ, la mezcla de mantequilla de manĂ, y las uvas negras y verdes. Para la segunda capa, utilice el resto de los ingredientes, y cubra con el resto de la cobertura de crema batida. Decore con mĂĄs uvas (cortadas a la mitad), si lo desea, y manĂ picado, si lo desea.
Para el aderezo: s TAZA DE ACEITE DE OLIVA EXTRA VIRGEN s TAZA DE VINAGRE DE VINO TINTO s *UGO DE POMELO CORTADO APROXIMADAMENTE CUCHARADAS Coloque la sal fresca y la pimienta negra a gusto. Acomode la lechuga y la rĂşcula en un plato grande. Acomode la palta y los trozos de pomelo sobre el colchĂłn de hojas. Combine los ingredientes para el aderezo y rocĂe sobre toda la ensalada. Decore con almendras tostadas. Para la decoraciĂłn final, agregue perejil picado. Nota de nutriciĂłn: Puede encontrar grasas saludables en las nueces, la palta y la vinagreta a base de aceite de oliva. Las vitaminas, los antioxidantes, la fibra y otros nutrientes vegetales se encuentran en el pomelo, los vegetales de hojas verdes, la palta y las nueces Georgia Pecans.
El Latino - San Diego
Septiembre 19 al 25 del 2014
Salud y Familia Se dieron un remojón en Sycuan Casino
Los directores del Casino Sycuan en la ciudad de El Cajon se unieron a la popular campaña benéfica del Reto del Balde de Agua Helada. A finales de agosto, el presidente tribal Daniel J. Tucker se dio el remojón en el nombre de la esclerosis lateral amiotrófica (conocida como ALS), junto a personal del casino, familia, amistades y clientes del casino. El reto partió como una iniciativa para la recogida de fondos para ésta enfermedad neurodegenerativa progresiva que afecta las células nerviosas en el cerebro y la medula espinal. Tucker donó 25 dólares por participante a la Asociación ALS para una donación total de 5 mil dólares. Para aprender más sobre ALS y como donar visitar www. alsa.org/en-espanol. Informes adicionales sobre el casino ir a www.SycuanCasino.com. Foto: Cortesía de Sycuan Casino
23
consejos para Martha Stewart, ofrece vivir una larga vida SAN DIEGO.- “Nunca es demasiado tarde ni demasiado temprano para comenzar a vivir una vida más saludable”,les aconsejó la empresaria y autora Martha Stewart a más de 300 mayores de 50 años de edad en San Diego el 5 de septiembre. “Para verse y sentirse lo mejor posible su salud tiene que ser una gran prioridad, y un estilo de vida saludable comienza con comer bien”,añadió la también presentadora de televisión quien ha formado un imperio con sus negocios de estilo de vida y cocina. La exposición de Stewart se dio en el marco de la celebración en San diego de la conferencia anual de la Asociación Americana de Personas Retiradas (AARP por sus siglas en inglés). Con el público atento y tomando nota, Stewart ofreció una gama adicional de consejos para la salud y el bienestar.
Hacer ejercicio
Les recomendó hacer ejercicio de tres a cuatro días a la semana, y el hacerlo temprano en el día. “Si le damos a nuestro cuerpo suficiente ejercicio las paredes de nuestras arterias se harán más fuertes, nuestros corazones van a pompear más eficazmente”, dijo la personalidad de 73 años de edad.
“No pongan peros y eliminen las distracciones que les impidan hacer ejercicio. Dénse ánimo ustedes mismos, nos tenemos que decir,‘lo tengo que hacer’. Encuentren el ejercicio que les guste y practíquenlo con regularidad”,apuntó. Stewart comentó que, entre otros ejercicios, ella practica yoga, pues dice que le ayuda a mantenerse delgada y sus músculos fuertes, y porque es bueno para sus órganos.
Jugos para la buena salud
Stewart compartió que a ella le gusta iniciar sus mañanas con un buen jugo saludable, con frutas y verduras orgánicas, de su jardín. Usa productos que estén en temporada, pero de preferencia sus jugos incluyen espinacas, menta, jengibre, pepino, perejil, granadas, papaya y mango. “No les recomiendo que usen frutas con mucha azúcar , y eviten verduras o frutas muy fuertes, le pueden hacer eructar durante el día”,dijo. “El tomar jugos saludables es muy delicioso y dan mucha energía”,resaltó. Para finalizar Stewart impulsó a las personas en asistencia que “vean por su salud para que así puedan vivir una Martha Stewart durante presentación en la larga vida”. conferencia anual de AARP, la cual se llevó a Ernesto López / Ellatinoonline.com cabo en San Diego del 4 al 6 de septiembre.
Ministro Martín Villaseñor Matrimonio Civil incluyendo licencia
Matrimonio Civil incluyendo licencia Ministro autorizado por el Condado. Capilla adornada con flores. Ceremonia formal personalizada. Marcha nupcial para celebrar. No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. Servicio a Domicilio (precios especiales)
Dos décadas de Experiencia
(619)
420-6033
1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911
Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.
Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego
Sirviendo a la Comunidad Hispana de velación
100%
funerarios
Funeraria Del Angel Humphrey
Funeraria Del Angel McLeod
24
Septiembre 19 al 25 del 2014
Salud
El Latino - San Diego
Mujer sin Límite María Marín Para El Latino
¿Quién chupa tu energía? ¿Recuerdas la película “Drácula”? ¡Uy, qué miedo me daba de pequeña aquel conde pálido y chupasangre que seducía con su mirada antes de clavar los colmillos en el cuello de sus víctimas hasta dejarlas sin vida. Si bien aquello era sólo fantasía del cine, te diré algo que he descubierto al cabo de los años: los vampiros sí existen… ¡pero no vuelan, son de carne y hueso, y les encanta dejarte sin energía luego que te han chupado las emociones! ¡Tú los conoces, y quizás hasta tienes que aguantarlos a diario! Son esas personas que, pensando sólo en ellas, no tienen reparo en pedirte lo que necesiten —consejos, tiempo o cosas materiales—, ocupando un precioso tiempo en tu vida sin preocuparse de tus sentimientos ni necesidades, yo los llamo “vampiros emocionales”, porque se alimentan de tus sentimientos y sobreviven de tu buena energía. Es esa “amiga” que te tiene horas en el teléfono contándote sus líos y pidiéndote consejo… y de pronto tiene que colgar cuando tú quieres desahogarte. O ese familiar que nunca te da nada a cambio, y si lo hace es muy poco y no de corazón. Y si se trata de alguien con quien compartes a diario como tu pareja…
¡entonces sí estás acabado! ¡Es hora de enseñarle los colmillos al vampiro! Te voy a dar la solución más corta y rápida del mundo, son dos letras: “¡NO!”. Párate en firme y aprende a decir esa palabra mágica y prográmala en tu mente para ayudarte a manifestar una actitud de “no voy a permitir que me sigas usando”. De esa manera nadie más continuará aprovechándose de tu tiempo, tu bondad y tu energía positiva, tres tesoros invaluables de tu vida. Tu buena fe y positivismo solo debes compartirlas con personas que están dispuestas a compensarte del mismo modo. No las gastes con quienes no las merecen, aquellos que sin aportar nada en ningún sentido, las usan para su propio beneficio y te dejan “vacía”… como a una de esas pobres víctimas de las viejas películas de horror.
Para más motivación visita www,MariaMarin. com o síguela en twitter @maria_marin www. youtube.com/mariamarinonline www.facebook.com/MariaMarinOnline
S a l ud y Fa m i l i a
El Latino - San Diego
Septiembre 19 al 25 del 2014
25
Obamacare brinda cuidados mentales Trastornos sicolĂłgicos ahora se atienden como enfermedades fĂsicas Patricia A. GonzĂĄlez-Portillo patricia.portillo@laopinion.com
El nĂşmero de jĂłvenes latinos que toman su vida se ha disparado en los Estados Unidos - algo que podrĂa haberse evitado con los tratamientos de salud mental ahora disponibles a travĂŠs de la Ley de Cuidado de Salud. â&#x20AC;&#x153;Por primera vez en la historia, colocan la salud mental y el abuso de sustancias a la par en el sistema de saludâ&#x20AC;?, dijo la doctora Elisa JimĂŠnez, psicĂłloga y directora ejecutiva de California Mental Health Connection en Baldwin Park.â&#x20AC;&#x153;A raĂz de la ley, el tener un problema mental es lo mismo que tener un problema fĂsico o de abuso de sustanciasâ&#x20AC;?.
Los nĂşmeros
El suicidio es la tercera causa de muerte para los jĂłvenes latinos, y, por desgracia, la depresiĂłn es uno de los mayores factores que conducen al suicidio. Por esta razĂłn es crucial que estos jĂłvenes comprendan las seĂąales de la depresiĂłn y aprendan mĂĄs sobre la manera de
depresiĂłn, especialmente cuando se combinan con otros eventos estresantes, como la pobreza, que es comĂşn entre los latinos. â&#x20AC;&#x153;Hay agencias de consejeros como la nuestra esperando para atender a una poblaciĂłn que no calificaba para servicios mĂŠdicos en el pasadoâ&#x20AC;?,agregĂł Contreras.
Servicios
recibir ayuda. â&#x20AC;&#x153;Lo que va a hacer Obamacare es ayudar a los jĂłvenes que estĂĄn luchando con pensamientos suicidas a que obtengan la ayuda que necesitan y dejen de tomar sus vidasâ&#x20AC;?, dijo la doctora Maribel Contreras, terapeuta de Pacific Clinics, organizaciĂłn que brinda cuidados mentales a latinos y otras comunidades de escasos recursos en el ĂĄrea de Los Ă ngeles Pero para recibir los servicios, deben inscribirse a un seguro mĂŠdico durante el periodo de inscripciĂłn
abierta del 15 de noviembre al 15 de febrero del 2015. Los californianos de bajos ingresos pueden inscribirse en Medi-Cal durante todo el aĂąo.
La depresiĂłn
Los expertos en salud mental dicen que los episodios de depresiĂłn son comĂşnmente vinculados a diversos factores de estrĂŠs. Por ejemplo, los adolescentes que son testigos de abuso o que estĂĄn entre los pleitos fĂsicos y verbales de sus padres pueden sufrir casos mĂĄs graves de
Los jĂłvenes y adultos pueden recibir servicios de salud mental a travĂŠs de sus agencias del condado y de servicios sociales. Los servicios incluyen exĂĄmenes regulares, tratamientos, diagnĂłsticos, servicios de comportamiento mental en casa o incluso fuera del condado. Para obtener mĂĄs informaciĂłn sobre dĂłnde recibir los cuidados en su condado, visite Network of Care. â&#x20AC;&#x153;Es muy importante que sepan que ahora califican para los servicios preventivos que no estaban cubiertos en el pasadoâ&#x20AC;?, aĂąadiĂł Contreras.â&#x20AC;&#x153;Los adultos jĂłvenes entre los 18 y 26 aĂąos no sĂłlo pueden recibir ayuda para un problema fĂsico, sino para la salud mentalâ&#x20AC;?.
Bajo Obamacare, tener un problema mental es lo mismo que tener un problema fĂsico o abuso de sustancias. s ,OS PLANES DE SEGUROS DEBEN CUBRIR LA SALUD MENTAL Y LA SUSTANCIA SERVICIOS trastorno por consumo, incluyendo el tratamiento del comportamiento de la salud, el asesoramiento y la psicoterapia, asĂ como los medicamentos recetados. s ,AS COMPAĂ&#x2014;Ă&#x201C;AS DE SEGUROS YA NO PODRĂ&#x2030;N NEGAR O CANCELAR LA COBERTURA DE LAS enfermedades mentales, incluyendo la depresiĂłn, la ansiedad, la bipolaridad, EL TRASTORNO POSTRAUMĂ&#x2030;TICO Y LA ESQUIZOFRENIA s 5N PLAN DE SEGUROS NO PUEDE cancelar la cobertura por una condiciĂłn preexistente. s ,OS ADULTOS JĂ&#x2DC;VENES AHORA PUEDEN PERMANECEN EN EL PLAN DE SALUD DE SUS PAdres hasta que tengan 26 aĂąos de edad. s,OS JĂ&#x2DC;VENES QUE ESTUVIERON EN HOGARES DE CRIANZA HASTA LOS AĂ&#x2014;OS EN CUALQUIer otro estado tambiĂŠn pueden solicitar y obtener Medi-Cal. Dichos jĂłvenes pueden trabajar y ganarse la vida mientras mantienen su elegibilidad. Los californianos pueden inscribirse a un seguro mĂŠdico a travĂŠs de estas opciones: s %N CENTROS DE SALUD DE LA COMUNIDAD LOCAL Y DEL CONDADO LOCAL DE OlCINAS DE servicios sociales s ,OS SOLICITANTES DE -EDI #AL PUEDEN INSCRIBIRSE EN CUALQUIER MOMENTO s %N PERSONA A TRAVĂ?S DE UN #ONSEJERO #ERTIlCADO DE INSCRIPCIĂ&#x2DC;N O UN !GENTE de Seguros Certificado Para obtener mĂĄs informaciĂłn, llame al 1800-300-0213 (espaĂąol), de 8 a.m.-6 p.m. de lunes a viernes y de 8 a.m.-5 p.m. el sĂĄbado La Salud Empieza AquĂ es una campaĂąa de The California Endowment que nos reta a pensar en donde ocurre la salud: La salud empieza con la prevenciĂłn, en las escuelas y en nuestras comunidades.
26
Septiembre 19 al 25 del 2014
Salud
El Latino - San Diego
Eventos de Salud y Servicios para la Familia Vacunas contra la gripe, gratis
Viernes septiembre 26. Evento de inauguración de la temporada de la gripe y clínica de vacunación para mayores de 18 años de edad. Martin Luther King Community Center en San Diego, 6401 Skyline Dr., de 10 a.m. a 1 p.m. Se recomienda llevar record de vacunas. Informes: (619) 262-9133.
Spring Valley Fiesta
Sábado 27 de septiembre. Evento gratis para toda la familia; mesas de información comunitaria y exámenes de salud, como mamografías, presión arterial, densidad de huesos y exámenes dentales para niños. Además, premios y regalos, un show de coches lowrider y entretenimiento en vivo, incluyendo ballet folklórico, La Rondalla de San Diego y la Danza Azteca Calpulli Mexihca de San Diego. Biblioteca de Spring Valley, 836 Kempton St., de 1 a 4 p.m. Informes: (619) 463-3006.
El Poder Sin Ver Expo 2014
Sábado 4 de octubre. Recursos y servicios gratuitos para personas con baja visión y ceguera. Tendrán demostraciones de salud, exámenes de salud, música, juegos y más. Será en el Braille Institute of America, San Diego Center, en 4555 Executive Dr. Se requiere registro: (855) 404-5004.
Colecta de Sangre
Domingo 28 de septiembre. Comerciantes Latinos Asociados tendrán una colecta de sangre en la Ciudad de Vista, en un Bloodmobile en la esquina entre Williamston Street y Vale Terrace Drive, de 9:30 a.m. a 3:45 p.m. Todos los donantes recibirán
un regalo de agradecimiento. Para hacer una cita llamar al (760) 716-5707.
Escondido College & Career Fair
Sábado 4 de octubre. Más de 100 colegios, universidades, escuelas de oficios, escuelas de certificación de educación de adultos, militares y otros institutos de educación superior. Evento gratuito dirigido a estudiantes de secundarias y preparatorias y sus familias. Westfield North County en la Ciudad de Escondido, 272 East Via Rancho Parkway, de 10 a.m. a 2 p.m. Informes: www.collegeandcareerfair.escondido.org.
Consulta con abogados gratis
Para personas de bajos o limitados recursos que no cuenten con representación legal. En la Thomas Jefferson School of Law en la Ciudad de San Diego, 495 Eleventh Ave., a parte de la consulta y el asesoramiento, también ayudan con el llenado de formales legales y revisión de documentos antes de ser presentados a la corte. Hay asistencia en español. Informes y registro: (619) 961-4371. Al programar cita se dará horario. Las consultas disponibles: · Reclamos menores, octubre 18 y cada tercer sábado de cada mes · Derechos de empleados, octubre 4 y cada otro sábado de cada mes · Derechos de familia, octubre 2 y cada otro jueves de cada mes · Derechos de veteranos, octubre 15 y cada tercer miércoles de cada mes
El Latino - San Diego
Agosto 14 al 21 del 2014
Hogar Prepárese para el otoño Trabajar en el recorte del pasto, una tarea que fructifica porque hace lucir el jardín del hogar, dando sensación de un placentero contacto con la naturaleza.
27
Un adorno sencillo le da un valor agregado que su jardín no tendría por si solo.
Cómo conservar en mejor forma su jardín en la nueva temporada
Tomar tiempo en el otoño para preparar su jardín para los meses más fríos por delante pagará dividendos vienen primavera y permitirá disfrutar más exuberante hierba, más verde cuando las temperaturas suben de nuevo.
Fertilización
Atienda las instrucciones cuidadosamente
Al aplicar el fertilizante, asegúrese de que usted siga las instrucciones de aplicación y califica a la información en el paquete y utiliza un esparcidor calibrado para aplicar la cantidad correcta.También es una buena regla para aplicar el fertilizante en el otoño cerca de 2-3 semanas antes de que el suelo se congele por lo que la planta puede comenzar a tomar algunos de los nutrientes. En vez de emplear un esparcidor de empuje, considere un esparcidor de remolque trasero conectado a su cortacésped o un tractor de jardín. Un archivo adjunto, como ‘un spin’ esparcidor John Deere, puede distribuir rápidamente fertilizante uniformemente a través de su patio.
Aireación
Aireación, el proceso de eliminación de tapones de tierra y paja del césped, es ideal en los meses más fríos. Alienta el enraizamiento profundo, mejora la penetración de agua y nutrientes, y promueve el crecimiento de los microorganismos beneficiosos del suelo. Hay una variedad de técnicas que puede utilizar para penetrar en el suelo, como los zapatos con clavos o aerosol-en líquidos, pero para una aereación más eficaz del suelo, adjunte un extractor de paja, o un aireador de enchufe detrás de un tractor cortacésped o un tractor para quitar los tapones de tierra de dos a tres pulgadas de profundidad. Si usted prefiere no usar rastrillo o una bolsa de hierba u hojas, la cobertura con una cortadora es una alternativa ideal. Asegúrese de juntar mantillo de hojas (composta con hojas, madera y elementos del suelo0 sólo cuando están secas para evitar la humedad y la lluvia deja grumos o la construcción de plataformas de corte bajo.
Aproveche la luz del sol
Recuerde que la hierba necesita la luz del sol en el otoño para ayudar a almacenar comida para el invierno, así que no espere hasta que el césped está completamente enmarañado abajo con hojas de mantillo. Una fina capa de hojas con mantillo es ideal y ayuda a añadir nutrientes a la tierra, reduciendo la necesidad de fertilizantes. Selección de la cortadora de la derecha con los archivos adjuntos de picado o características puede ahorrar una gran cantidad de tiempo y ayudar a asegurar una capa consistente de abono a través del patio. Por ejemplo, los tractores del césped John Deere 100-Series tienen cubiertas de siega-tres-enuno, que le permiten elegir a mantillo, bolsa o permitir-descarga lateral.
Compostaje
Creación de una pila de abono le permite convertir la materia orgánica en un suelo rico. La temporada de otoño es un buen momento para crear una pila de composta con la materia en descomposición del patio, como las verduras, recortes de césped y hojas, que pueden proporcionar suelo rico en nutrientes para la siembra de primavera. Para obtener los mejores resultados, capas alternas de “marrón”,o materiales de alta de carbono, con la hierba cortada. Con su segadora o tractor podrá hacer la recolección de recortes de césped de una brisa, y añadiendo a la pila de composta. Otro accesorio cortadora opcional, la barredora de césped, cepillos hojas en una cesta, al igual que una escoba y un recogedor. Tomar estas medidas prepara su césped para el invierno y ayudar a que vuelva fuerte, saludable y hermoso en la primavera. Aprenda más acerca de las herramientas que necesita para cuidar de su césped en JohnDeere.com/Residential. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Proporcionar nutrientes a su césped antes de que llegue el frío es bueno para el fortalecimiento de las raíces y el aumento de los nutrientes almacenados para una primavera verde antes. Mientras que el crecimiento de la parte superior de la hierba se detiene, plantas de la hierba son el almacenamiento de nutrientes y energía para la siguiente temporada. Para determinar la mejor proporción de fertilizante para el suelo en su jardín, usted debe utilizar un análisis de suelo. De lo contrario, busque fertilizantes con una proporción de nitrógeno-fosfato-potasio (NPK) en proporción de 3: 1: 2 o 4: 1: 2.
28
El Latino - San Diego
Septiembre 19 al 25 del 2014
Deporte ¡Juegan inspirados!
Aprenden reglamento
Su primer partido de la temporada de Otoño 2014, niños del Club Aztecs SAN DIEGO.- Jugando inspirados, el conjunto de fútbol sóccer Aztec Campos BU 12 goleó al Barcelona FC de Eastlake, 5 goles a 0. Apoyado en la destreza de Irving Campos y la velocidad de Gael Aguirre y Esteban Ceja, pero sobre todo un equipo en general que jugó muy concentrado y sin permitir los repentinos ataques del Barcelona, lograron vencer con contundencia y convencer al público asistente al Parque del Ala, de la Palm esquina con Beyer. Fueron precisamente Irving,
El portero del Barcelona busca despejar un balón ‘suelto’ ante el acecho de los jugadores rivales.
con dos goles, Gael, con otros 2 y Esteban Ceja con 1, quienes concretaron las oportunidades que se le presentaron al equipo rojo, mientras que varios de los sorpresivos ataques de los elementos del Barcelona no lograron prosperar por la habilidad del portero, que sacó al menos ‘dos goles, casi
hechos’. Con este partido, efectuado la mañana del sábado 13 de septiembre, se inició, de hecho, el Torneo de Aztecs FC Fall 2014 (de Otoño 2014. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
El árbitro Carlos Murillo explica a un grupo de jugadores los detalles del reglamento de un juego de fútbol sóccer.
Jugadores latinos tienen oportunidad de dialogar y conocer las reglas de juego CHULA VISTA.- El árbitro es en el fútbol sóccer como en todos los deportes, un personaje central que muchas de las veces pasa inadvertido durante los partidos. Y de acuerdo con los que saben cuando ese ‘nazareno’ del deporte pareciera pasar sin pena ni Gloria, que nadie lo menciona ni habla de él, es que está haciendo un buen papel dentro del terreno de juego. Sin embargo, cuando pita una jugada que afecta a uno u otro equipo, la cosa se pone ‘caliente’ y surgen los reproches, la rechi-
fla y no pocos recordatorios de progenitora, y en algunos casos puede ser víctima de botellazos y otros proyectiles, poniendo en riesgo su vida. De ahí viene la palabra que emplean muchos comentaristas durante las transmisiones de los juegos: nazareno, porque cuando marcan nunca quedan bien con todos y a veces, con nadie. Por eso resulta significativa las pláticas, gratuitas, que está organizando el entrenador Eliud Campos, quien invita a un árbitro para que charle con jugadores “y les exponga el reglamento
de juego, la prevención de posibles lesiones, suspensiones y queuno vean al árbitro como un verdugo”,de acuerdo con las palabras del propio entrenador. El entrevistado indicó que a estas pláticas de información sobre el reglamento y las decisiones arbitrales pueden acudir jugadores y padres de familia de todos los clubes, sin distingo. Y precisó en este sentido: “todos somos maestros para la formación de nuestros jóvenes. Árbitros, entrenadores y jugadores pero debemos cumplir con el reglamento y quien lo hace valer durante un partido: los árbitros”. Horacio Rentería
¡Sycuan los reconoce! A grandes jugadores de fútbol americano que vistieron la camiseta de los Cargadores de San Diego y que fueron y quienes se ganaron el afecto de los aficionados por su entrega en el campo de juego. Los nombres de Anthony Miller, Wes Chandler, Charlie Joiner, Lorenzo Neal, Martin Bayless y Billy Smith hizo evocar a los asistentes grandes tiempos que los jugadores vivieron con el equipo‘eléctrico’y a algunos preguntarse si ¿tiempos pasados fueron mejores?. Pero todos los asistentes disfrutaron de este justo reconocimiento que, de nueva cuenta, les hizo Sycuan Casino, por su gran aporte al deporte local. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
En la gráfica, Charlie Joiner firma un autógrafo.
Deportes
El Latino - San Diego
Destaca golfista latina
L
a golfista colombiana María José Uribe Durán, más popularmente llamada como Mariajo, sigue generando buenos comentarios y poniendo en alto el nombre de su país, como lo demostró en el torneo Evian Championship. Se informó que la deportista colombiana quedó en la décima posición, sólo 9 golpes detrás de la campeona, la coreana HyoJoo Kim. “Me siento muy contenta. Mi rendimiento va en ascenso semana tras semana y cogí el pico alto de mi nivel justo en el último Major del año. Sin embargo, aquí no se puede cantar victoria, se vienen las dos últimas rondas y espero estar muy consistente. Quiero darle muchas alegrías a mi país”, sentenció emocionada.
Septiembre 19 al 25 del 2014
29
¿Será el año de Chargers? Con jugadores como Philips Rivers y Antonio Gates, el conjunto de Cargadores luciría como un ‘super-equipo’, pero…”
La golfista santandereana.
¡Pero sigo siendo el Rey!
Ofrecerán pláticas de fútbol de San Diego, podría terminar SAN DIEGO.- En ediciones anteriores señalábamos que los aficionados de San Diego Chargers (Cargadores de San Diego), ya esperan mejores resultados de su equipo y que les de la satisfacción de conquistar el Super Bowl (Super Tazón) y no sólo un efímero campeonato divisional. Y es que si toma en consideración que es un equipo con recursos y no el típico sotanero, como lo demostró al vencer a los campeones los Seahawks (Halcones Marinos) de Seattle, por marcador de 30 a 21, pues sin duda que se le tendría que exigir más a un conjunto en deuda con su afición.
Responde Mayweather a sus detractores
Un equipo inconstante
Manuel Vidrio con el ex director del América, Mario Carrillo.
Osorno, Navia y Vidrio en academia y clínica de sóccer Responde Mayweather a sus detractores
LAS VEGAS, NEVADA.- Parece decir Floyd Mayweather, quien ha formado una excelente mancuerna entre su proyecto personal de ganar dinero “Money Team” y conservar el fajín mundial de su división. Ahora fue el argentino Marcos Maidana el que tuvo que tragarse sus palabras y ‘morder el polvo’, pero en este caso el mordelón resultó ser él, siguiendo la ‘escuela’ del jugador uruguayo Luis Suárez. Con su victoria por decisión unánime, el boxeador conserva una marca de invicto de 47-0, con 26 nockouts y ahora tendrá un nuevo ‘flan’ en la persona de Chris Algieri, en una pelea pactada para efectuarse el 22 de noviembre en la ciudad de Macao, China. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
FALBROOK.- Exjugadores de fútbol sóccer de la talla de Daniel Osorno y Reinaldo Navia ofrecerán sus secretos a los elementos que integran la Cantera Soccer Academy. El evento de caza de talentos se ha programado para llevarse a cabo el domingo 21 de septiembre, iniciando a las 4 p.m. en Ingold Sports Park 2551 de Olive Hill Road, en la comunidad de Falbrook, con el juego estelar previsto para las 7 p.m. del mismo día. Pero la presencia de Osorno y Navia no es la única sorpresa que tiene preparada esta academia
futbolística. En voz de José Cruz, miembro de la Cantera “cabe recalcar que esta es una de pocas oportunidades que se presentan para nuestros jóvenes de la comunidad y el promoverlo es importante para brindarle a los jóvenes esa oportunidad que están buscando”. Agregó que “en ese mismo evento vamos a tener la presencia del ex jugador y ex auxiliar de Javier Aguirre Manuel Vidrio quien estará presente para realizer una visoria (buscando talentos) en un partido bajo categoría U17 para los jóvenes del área del condado de San Diego”. Indicó finalmente que para informes, los interesados pueden comunicarse al (760) 216-0836. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Pero también debe recordarse que este es también un equipo inconstante, capaz de ganarle a los mejores y perder partidos increíbles,‘que ya tenía en la bolsa’. Así lo demuestra tener jugadores de la talla de Philips Rivers y Antonio Gates, que ante los Halcones Marinos, como locales, lucieron enormidades, pero con los Diamantes de Arizona, como visitantes, simplemente se comportaron como un equipo mediocre. Y sin ir muy lejos, no han sido pocas las veces que el gran Rivers ha cometido los errores más infantiles, inimaginables.
Historia de frustración
La moneda está en el aire, pero lo que se incuestionable que si se aplican, este podría ser el año de los Bolts, que cargan en sus espaldas la deuda de temporadas llenas de errores de última hora y la frustración eterna del ‘ya merito’. Viéndolo como ciudad y condado, San Diego tiene en el béisbol a unos Padres con más de cuatro décadas y media de ser parte de las Ligas Mayores sin haber obtenido ningún campeonato de Serie Mundial, lo que si hicieron equipos como Los Diamantes de Arizona y más recientemente los Marlins de la Florida, en su primera temporada.
Terminará ‘la maldición’
Alguna especia de ‘maldición’ parece caer sobre los equipos locales, pero lo cierto es que San Diego, como ciudad y condado, sigue esperando un equipo que lo reivindique de tanta decepción. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
30
El Latino - San Diego
Septiembre 19 al 25 del 2014
ElLatinoAutos.com Toyota 4Runner:
Para estilos de vida todo terrenos
La Toyota 4Runner es un clásico del mercado. Es producido por el fabricante japonés y se vende en todo el mundo desde 1984 en adelante. La original 4Runner fue un poco más que una pick up con una cáscara de fibra de vidrio, pero el modelo ha sufrido desde el desarrollo un significativo cambio hasta hoy que pase a ser un SUV de tamaño medio. Todas las 4Runner se han construido en la planta de Tahara de Toyota en Tahara, Aichi, Japón, o en Hamura Hino Motors, Japón. La 4Runner tiene uno de los mejores valores de reventa del mercado, por su probada fiabilidad.
ESTILOS Y OPCIONES La nueva Toyota 4Runner es un SUV de tamaño mediano, que se ofrece en tres niveles de equipamiento: SR5, Trail y Limited. La SR5 y Trail se subdividen en los modelos base y versiones de lujo. La capacidad para cinco pasajeros es estándar, pero una tercera fila de asientos 50/50-split, es opcional en los modelos Limited SR5 y eleva la capacidad a siete. La SR5 viene de serie con llantas de 17 pulgadas de aleación, un enganche de remolque, “Hill Start Assist”y control de descenso de pendientes, una cámara de vista trasera, faros antiniebla, espejos exteriores con calefacción, vidrio trasero para privacidad, y decenas de otras características estándar. Por el lado de la electrónica, viene con el teléfono Bluetooth y un sistema de audio de ocho altavoces con una interfaz de pantalla táctil, la suite “Entune” de aplicaciones de teléfonos inteligentes, un reproductor de CD, radio por satélite, una entrada auxiliar de audio y un iPod / USB con interfaz de audio. El modelo SR5 premium agrega un techo solar y retrovisores exteriores con intermitentes integrados y luces de charcos. En el interior, viene con asientos delanteros con calefacción, asiento de cua-
tro vías con ajuste eléctrico de pasajeros, un sistema de navegación y una versión mejorada de Entune con control de voz, capacidad de descarga y la mensajería de texto a voz. El modelo 4Runner Trail añade neumáticos orientado fuera de carretera, componentes especiales y las ayudas electrónicas para la capacidad off-road. El modelo 4Runner Trail puede ser equipado con el Sistema de Suspensión Dinámica Cinética (KDSS). Esta opción está dirigida a amantes del aire libre, porque el sistema “KDSS” desconecta automáticamente barras estabilizadoras del SUV en baja velocidad o situaciones de todo terreno para mejorar la articulación de suspensión sobre las grietas profundas y cantos rodados. El Limited viene de serie con llantas de 20 pulgadas de aleación, tapicería de cuero perforado, asientos delanteros con calefacción y ventilación para el asiento del conductor, y una mejorada sistema de sonido JBL con 15 altavoces y la radio HD. Muchas de las características están disponibles como opciones en los niveles de equipamiento más bajos, aunque varían en función de la región de los Estados Unidos en el que vive.
El Latino - San Diego
MOTOR Y TRASMISIÓN
E lLati n oA u tos . com
Trae un solo motor V6 de 4.0 litros que produce 270 caballos de fuerza y 278 libras-pie de torque. Una transmisión automática de cinco velocidades también es estándar. Los modelos SR5 y Limited están disponibles con tracción trasera o en las cuatro ruedas. La Limited utiliza un sistema 4WD a tiempo completo con rango
Septiembre 19 al 25 del 2014
31
9 / 25
bajo y un diferencial central bloqueable e independiente. El modelo Trail viene de serie con el sistema 4WD a tiempo parcial y también incluye un diferencial trasero con bloqueo, control de rastreo y los sistemas de terreno sensibles electrónicos seleccionables. Debidamente equipado, la 4Runner está calificada para remolcar hasta 4700 libras.
MUCHO $$$ POR SUS AUTOS
WOW!!!
Ofrecemos mucho $$$ Por tu carro, van ó camioneta
DISEÑO DE INTERIORES
Los nuevos medidores son atractivos y fáciles de leer, a comparación del modelo anterior. Todas las 4Runner vienen con una interfaz de audio con pantalla táctil colocada en lo alto de la consola central. La interfaz de pantalla táctil tiene menús sencillos, aunque a veces no responde al tacto. La calidad de los materiales de la cabina se orienta más hacia la durabilidad que la estética. En cuanto a los alojamientos de pasajeros, la disposición estándar de asientos para cinco personas incluye un asiento de la segunda fila 40/20/40-plegable y reclinable. La tercera fila de asientos opcional está destinada a ser una opción tentadora para los viajantes, pero es muy estrecha comparada cualquier SUV de tamaño mediano con tercera fila. Cinco adultos van muy cómodos y en la tercera fila dos o tres niños entrarán. Espacio de carga tiene 47 pies cúbicos detrás de los asientos de la segunda fila, un número que salta a una aún más a los 90 pies cúbicos con todos los asientos traseros plegados. Esto es mucho más espacio que el Grand Cherokee y más de muchos SUV’s de gran tamaño, como el Ford Explorer y Honda Pilot también.
Precio: Desde US$ 36,410. Consumo: 17 mpg ciudad / 22 mpg carretera
DEBE ESTAR COMPLETAMENTE ENSAMBLADO
LIC #2801
1-800-962-2277
CHULA VISTA
880 ENERGY WAY
32 32
Septiembre 19 al 25 de 2014.
El Latino,Elpublicación Latino - Sansemanal Diego
Septiembre 19 al 25 del 2014
GARCIA PARTY SERVICE Renta de salones y todo tipo de servicios, para XV años y Bodas. Paquete especial $4,500. (619) 799 0463, (619) 366 4494.
MARIACHI ORO Música auténtica. Jesús (619) 823 8512, Braulio (619) 721 1800 Angel 619 634 0864. SUPER ESPECIAL DE DJ $150 por 5 horas. 619 376 7329 Reserve su fecha. DVD Gratis.
FOTOS Y VIDEO Paquetes Desde
$99 $295 $495 SALONES, FOTO, Y VIDEO. XV años, Bodas, 619 572 9000 760 889 2627www.to wersphotovideo.com
(760) 978 0024
JOSE'S TAQUIZAS Tripitas, Birria, Pollo, cabeza, chorizo, asada, adobada 619 664 2136, 841 6123 Nora
TAQUIZAS CHEPO'S. Adobada, Pollo, carne, lengua. En todo el condado de S. Diego 760 453 5123
$420 DLLS, 10 horas a la semana. 700 National City Blvd. 91950. Presentarse a entrevistas los Martes 5:40pm. con M.Herrera (619) 401 7216 ADMINISTRATIVE ASSISTANT Duties include; Appointment coordination, Event and meeting planning, Make travel arrangements, Record, monitor expenses, raise monthly invoice, send your resume and salary expectations to: myons933@gmail.com BUSCANDO TRABAJADORES/AS Y ALBANILES Con/Sin experiencia en Pavers y landscape. Tener documentos legales. (760) 216 4081. COCINERO(A) Con experiencia en taco shop. para área de Mission Beach. Emilio/ María (619) 866 2160. (858) 488-4436.
CUSTOMER SERVICE Se solicita personal para mostrador para atención al cliente. No es necesario experiencia. Solicitar en: VIP Cleaners & Laundry 855 Morena Bl. San Diego CA 92110 Tel: (858) 222-4606.
ENSAMBLADOR/A Rápido/a y detallista. trabajo de lunes a viernes bilingüe, verificación de antecedentes $9.00 p/hr. solicitar en: 5150 Convoy Street San Diego 92111
¿BUSCA TRABAJO? El Bahia Resort Hotel solicita personas interesadas en puestos de: - Ayudante de Lavandería - Chofer de Lavandería - Houseperson - Office Coordinator - Recamareras FT - Supervisor/a de Housekeeping
Si esta interesado en una posición, favor de aplicar de lunes a jueves de 9:00am1:00pm en el Hotel ESTILISTA, PeluBahia en 998 W. quero/a, manicurista, faciales, para el área de Mission Bay Dr., San San Diego y National Diego, CA 92109. City (619) 850 3126. (Se habla español). HERRERO/A Ornamental artesano. con experiencia comprobada. Chula Vista (619) 203 0599.
CONDUCTOR/A MECHANIC FOR DE CAMIÓN RECYCLING COMERCIAL con COMPANY with Lic. Clase A válida knowledge in repairs y tarjeta médica. and maintenance of Pasar Verificación de trucks, forklifts, etc. antecedentes y examen Full time apply in físico. Vacaciones, person 4040 Seguro médico, dental Lockridge Street, y de vida. Trabajo local San Diego, CA 92102 (619) 262-8090. todo el año. Gane hasta 1,200 semanal! SE SOLICITA Llame 562-404-8683 Planchador/a de panSOLICITO PLANCHADOR/A DE SEDA y pantalones experiencia para limpiaduría en Encinitas. Llamar a Mónica 760 943 9909.
talones con experiencia, sueldo $400 a $500 por semana. Solicitar en: VIP CLeaners & Laundry: 1878 Rosecrans St. San Diego CA 92106 Tel: 858-222-4606.
SOLICITO
Cocineros/as, Cajeras/os CON EXPERIENCIA y documentos legales para TACO SHOP en:
Encinitas, Mira Mesa, Clairemont Llamar de 9 a.m a 5 p.m Informes al
(619) 977-3316
Cotixan Mexican Food
19 al 25 de 2014. Diego 33 El Latino - SanSeptiembre
MECĂ NICO/A: MOTOR DIESEL y Mantenimento de CamiĂłn 2 aĂąos de exp. Debe tener sus propias herramientas. Lic. VĂĄlida Clase C. Pasar VerificaciĂłn de antecedentes y examen fĂsico. Vacaciones, Seguro mĂŠdico, dental y de vida. Salario depende de exp. Gane hasta 100k! Llame (562) 404-8683. PRODUCCION DE RAMOS FLORALES NATIVE BOUQUET EstĂĄ Contratando! 20 posiciones disponibles
SE SOLICITA COCINERO (A) con experiencia en desayunos y lunch para Restaurante de Comida Mexicana, ubicado cerca de San Ysidro. Tener disponibilidad de horario. Interesados llamar al (619) 392-1874 de lunes a viernes de 12:00 a 5:00 pm. SE SOLICITAN COCINEROS/AS cajeros/as con experiencia en Cotijas de Rancho Bernardo. Se solicitan cajeros/as en Cotijas de Tierra Santa. (619) 250 8316.
SE SOLICITAN Lavador/a de lavanEntrevistas de trabajo derĂa con experiencia, diarias. sueldo: $500 a $600 por semana. Aplicar en persona en Solicitar en: VIP 3927 Oceanic Drive. CLeaners & Laundry: Oceanside, CA 92056 1878 Rosecrans St. San Diego CA 92106 * Documentos de Tel: 858-222-4606 Identidad verificados con sistema E-Verify* SE SOLICITA Planchador/a de camisas vcorrea@nativefloral. con experiencia en com touch-up, sueldo $400 RESTAURANT a $500 por semana. MEXICANO Solicitar en: VIP HACIENDA Casa CLeaners & Laundry: Blanca solicita Cocinero/a y lavaplatos 1878 Rosecrans St. ambos con experiencia San Diego CA 92106 Tel: 858-222-4606. de por lo menos un aĂąo. Personas intereSOLICITO sadas deben tener un AYUDANTE PARA horario flexible. Nue- CARNICERIA y stro domicilio es 700 N abarrores con Johnson ave, El Cajon, experiencia. La Presa CA 92020, tel: (619) Market 9307 Jamacha 442-9827. Favor de Blvd. Spring Valley CA aplicar en persona. 91977
33
Septiembre 19 al 25 del 2014 El Latino, publicaciĂłn semanal
SOLICITO HERRERO artistico y forjador requiere exp. en puertas y barandales. taller en Vista Condado del Norte de San Diego. Favor de ll amar al 760 744-3740 entre 3:30-5 pm. SOLICITO PLANCHADOR/A CON EXPERIENCIA en Santee CA 92071. (619) 448 5601. Pranil. SOLICITO COSTURERAS/os Con experiencia en mĂĄquinas de coser industriales, excelente ambiente. Ofrecemos seguro mĂŠdico en ambos lados, vacaciones y dĂas festivos pagados. Sueldo x hora + bonos de producciĂłn. Trabajar de pie por 8 horas al dĂa (soportando su propio peso)
Aplica en persona en: Gibson & Barnes 1900 Weld Blvd. #140 El Cajon, CA 92020 a 2 cuadras de la estaciĂłn de trolley Gillespie.
OBTĂ&#x2030;N $1,000 dlls. Solo paga $38 quincenal. ÂĄSi eres puntual tu crĂŠdito subirĂĄ!!! (619) 519 2104.
SE RENTA ESTACION y una mesa de manicure. o comisiĂłn con experiencia y licencia en National City (619) 2692469 (619) 890-3098
ESPACIOS RENTABLES, Para negocios exitosos. Renta de oficinas y Locales comerciales. Atractivas condiciones de arrendamiento a 5 mins. frontera con Tijuana. 4650 Border Village Rd. suite 210 San Ysidro CA 92173 (619) 690-0478 o (619) 690-4300 www.bordervill age.com bordervill age@outlook.com
CABRALES ELECTRICIDAD PLOMERO, Y DRENAJES Reparaciones e instalaciones; Boilers, drenajes, llaves, y baĂąos. Servicio 7/24 hrs. (619) 288 7437, (619) 827-5660.
PLOMERO Instalaciones, reparaciones, drenajes y
Accidentes de Auto o Peatonal, Bicicleta, Motocicleta, Lesiones de Trabajo y Personales
DĂŠbido a RECIENTES Cambios De Leyes - Usted puede tener derecho a: -Pagos Semanales de Discapacidad -Pagos Permanentes de Discapacidad/ Recompensa por Lesiones y Dolor. -Tratamiento MĂŠdico GRATUITO Por sus Lesiones. - RepresentaciĂłn Legal y Consejos Gratis ÂĄNO HAY CARGO POR ESTE SERVICIO! ÂĄLLAME AHORA! (877) 842 3657 ÂĄSERVICIOS Y CUIDADOS PERSONALIZADOS!
reemplazo de tuberĂas. Calidad a mejor precio.
ÂĄMi Honestidad, es Mi Mayor Referencia!
(619) 301-7832 (619) 410-5585 DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestaĂąas. (619) 200-5681.
TERRENOS EN TIJUANA 10x20 m2. $8,000 dlls. c/u. Fracc. Los Altos. a 10 min. garita. (619) 581 9962.
(619) 474-6165
152*1018934*4
arturosrepair@att.net
EEO/AA/Disability/Protected Vet/EVerify/Drug-Free Workplace Employer
BUSINESS 4 SALE CUARTO EN Established 2003. CHULA VISTA $575 Value $85K Special CASH FOR CAR mas depĂłsito, incluye Buy $45 K . Medical Dinero por tu carro $$. Cualquier carro, trailer, servicios. NO FUMAR. Uniforms National City (619) 665 9299. o truck. Pago efectivo. Area. Please contact Lo recogemos el mis(619) 997-3892. mo dĂa (619) 734 4214 RENTO CUARTO EN SAN DIEGO A SE VENDE HOUSE CLEANPersona sin vicios. RESTAURANTE ERS/ LIMPIEZA DE (619) 850 3126. DE COMIDA CASAS Busco personas para limpiar RENTO CUARTO Mexicana en casas que sean hona persona sin vicios La Mesa. 14 aĂąos, radas y responsables. y responsable. En el aclientado, (619) 318-8258. (619) 469 8226. ĂĄrea de Escondido. (760) 522 9487. RENTO CUARTO amueblado en Chula Vista, cerca del trolley $350 Incluye servicios ONLY 5% DOWN Large condo 2br. 619 382-9717 1.5ba. $159,950.00
SOLICITA Representantes de publicidad
Para ventas locales en el Norte y Sur del Condado Requisitos: BilingĂźe y Buena presentaciĂłn Experiencia en ventas Transporte propio Sueldo y/o comisiĂłn basado en experiencia.
(619) 870 7093. SE RENTA Cuarto para 1 pers. en la ĂĄrea de City Heights. Se comparte cocina y baĂąo $475 + $300 dep. PLOMERIA Incl. serv. y parking. ReparaciĂłn y drenajes. (619) 719-9365
RENTO ESTUDIO EN LEMON GROVE $700 mes. incl. serv. solo 1 o 2 pers.(951) 550 7830
Trabajos garantizados sirviendo: San Diego, Escondido, San Marcos, Vista, Oceanside, Carlsbad. Descuento $10 ! (760) 532-8714 REPARACIĂ&#x201C;N DE LAVADORAS, refrigeradores, secadoras, congeladores. Precios bajos (619) 403-0873, 994-5681
(619) 426 1491 Traer su currĂculum
Solicitar en persona de Lunes a Viernes de 9:00 am a 5:00 pm. en:
555 H Street, Chula Vista CA 91910 Entre las calles Broadway y H St. frente a â&#x20AC;&#x153;Chula Vista Mallâ&#x20AC;?
CHULA VISTA DUPLEX 2 rec. 1 ba. cerca de Palomar y 3ra. $1,100 dlls. (619) 957 2970.
OFREZCO MIS SERVICIOS Online Ad Copy: Para cuidar personas por parte de la I. H. S. S. (619) 405 5953.
EXCLUSIVA REMODELACIĂ&#x201C;N, Ideas. Cocina, baĂąos, closets, Corian, Granito. (619) 737 1010. INSTALACIONES, ALFOMBRAS, Laminado, LinĂłleo, PlomerĂa, lineas de gas electricidad, techos, REMODELACIONES. Ricardo 619 474 0722 Estimaciones Gratis.
PROPIEDADES En Baja ÂżDESEA VENDER, COMPRAR, RENTAR,
O TRASPASAR? SPECIAL DEL MES No Deje MĂĄs Tiempo Pasar ReparaciĂłn de ComÂĄSu necesidad es la nuestra! putadoras Desde $20! Tijuana, Baja California Serv. a domicilio en (664) 681 7981 espaĂąol. 619 292 4320
SOBADOR
(619) 995-1345
34
El Latino - San Diego
Septiembre 19 al 25 del 2014
FREDDIE MOBIL MECHANIC Servicio a domicilio, Precios Económicos. Llame (619) 540-6527
R RUN RITE Corriendo bien. Mecánico General a domicilio, y diágnostico. Luis (619) 312-5999. PARA DAMAS
HOMBRE DE 46 años busco a dama de 38 a 48 años para una bonita amistad y relación seria. Escríbeme no te arrepentirás soy muy responsable y trabajador. No. #0001 CARIBEÑO 56 AÑOS, ojos verdes, delgado, romántica, detallista, buenos sentimientos. Reina ¿Eres amable, cariñosa, hogareña? Escríbeme! Yo soy tu felicidad! Salgo pronto S.D! NO. # 0018 HOLA ME GUSTARIA conocer una chica de 25 a 35 años, me considero una persona honesta. sincero,divertido, y alegre, tengo 33 años, soy moreno claro, ni muy alto ni muy bajo, normal. Tengo ojos claros café, #0021
PARA DAMAS
PARA DAMAS
I'M 46, 5'10, 175 lbs, good-looking, great personality, great smile and appearance, clean, educated, financially secure homeowner/ business owner. I'm seeking an attractive, slender lady for a lasting relationship or marriage. I will provide you with a great life! Please send me your photo and phone number. NO. #0031 AGRADABLE, SIMPÁTICO, DELGADO y divorciado. Vivo solo bien estable. La vida sola es muy fea; busca por una mexicana mujer, cariñosa, de 40-45. Así vale la pena vivir la vida con felicidad y comprometo con dios. Compartimos los sueños de la vida y larga única amistad. Mande su foto y teléfono. NO. #0030
MEXICANO AMERICANO 60 AÑOS MIDO 5.9 175 Libras.Soy alegre, romántico, detallista, y cariñoso. Deseo conocer dama alta peso normal 40-50 años. Tijuana/ Ensenada.. ok. Te estoy esperando.. escríbeme NO. 0034
BUSCO CABALLERO HONESTO Sincero y trabajador. Responsable, sin mentiras y con situación económica. De preferencia americano/ 70 de estatura, guapo o atractivo simpático de 50-55 años de edad. Yo soy morenita clara,estatura reg. Me gustaría conocer una buena persona. #0036
SOY UNA DAMA VIUDA Sin compromisos. Me gustaría conocer a un caballero sin problemas de 7080 años. NO. #0033
DAMA DE 50 años honesta, trabajadora, sin problemas y con 2 hijos casados. Busco un hombre de 50-60 años respetuoso, sin vicios para una amiso matrimonio. PerSOY UNA DAMA DE tad sona seria. #0026
45 años caballero mexicano americano de 40 -55 años sin vicios y que sea limpio. Muy trabajador y de buenos sentimientos. Ofrezco mucho amor y honestidad comprensivo, cariño y doy todo por un amor sincero. #0035
¿IMPOTENCIA? Tenemos la solución Llamanos
(619) 255-2950 36c Euclid Ave. National City, CA 91950
DAMA DE BUENOS sentimientos católica, alegre y me gusta bailar, no vicios. Deseo conocer caballero de 55-65 años. Vive de preferencia en Chula Vista. NO. #0027 SEÑORA DE 54 años Ciudadana americana y con buenos sentimientos. No tomo, ni fumo, y viuda. Deseo conocer señor de edad similar que no tome, ni fume. Me gustan las diversiones sanas. Solo personas serias manden carta con foto y No. de tel. NO Mentiras. #0029
DAMA DE 64 años Residente cariñosa, sincera, sin vicios, con trabajo estable y sola. Deseo conocer un caba llero de 62 años que sea trabajador y residente. Que sea viudo o divorciado, que viva solo y que no tenga vicios. Que sea cariñoso, sincero y no mentiras. No pelón y que viva cercas de Oceanside, CA. NO. #0009
LA VIDA COMPARTIDA es bella. Tengo 66 años, viuda y soy Latina. Busco caballero decente, responsable, de preferencia que viva en San Diego. Ofrezco sinceridad y seriedad. Communicate y para conocernos. NO. #0017
SEÑORA SOLTERA ALTA, morena clara, católica, de buenos principios. Saludable y agradable. Busco un caballero, alto, respetuoso, responsable, residente legal e independiente. No casado y no vicios. De 68 -72 años, #0005
El Latino - San Diego
Septiembre 19 al 25 del 2014
Dinero ¡FUGA DE EMPRESAS!
Funcionario federal llama al Congreso a aprobar una reforma tributaria La trasnacional Burguer King anunció su expansión a Canadá.
WASHINGTON, DC.- El secretario del Tesoro, Jack Lew, subrayó que es “imperativo” que el Congreso apruebe una reforma tributaria y actúe para poner fin a las llamadas“inversiones fiscales”,por las que grandes compañías adquieren empresas extranjeras para trasladar su sede y pagar menos impuestos. Este es un procedimiento que vienen utilizando un número creciente de empresas nacionales para beneficiarse de sistemas fiscales más favorables en jurisdicciones extranjeras. Lew señaló que el Tesoro anunciará próximamente medidas para dificultar estas estrategias, pero aseguró que “no podrán sustituir una legislación significativa” por parte del Congreso.
Jack Lew, secretario del Tesoro, preocupado por la fuga de empresas de Estados Unidos.
Aunque el secretario no se refirió en concreto a ninguna compañía, todavía pesa en el ambiente el anuncio hace un par de semanas por parte de la cadena de comida rápida Burger King, hasta ahora radicada en Miami, de adquirir la empresa canadiense de cafeterías Tim Hortons y radicar su sede fiscal al otro lado de la frontera.
Destaca fallas en el sistema fiscal de EU
En una conferencia pronunciada en el Urban Institute de Washington, el secretario del Tesoro afirmó que “actualmente el sistema fiscal recompensa a las corporaciones cuando compran compañías extranjeras y después declaran su sede fiscal fuera de Estados Unidos” .“No hay nada malo en las fusiones internacionales genuinas (...) el problema es que en muchas de ellas el cambio de residencia se hace principalmente por propósitos fiscales, y la nueva entidad simplemente ha cambiado su dirección”,dijo Lew. De este modo, advirtió, “al renunciar a su ciudadanía pero permanecer aquí, estas empresas están erosionando la base impositiva corporativa en Estados Unidos”.
35
Anuncian grandes cadenas estadounidenses éxodo a Canadá
Distorsión en el sistema de impuestos, afirma Lew
Lew aseguró, por ello, que es necesario reformar el sistema fiscal para hacerlo más favorable a las empresas que se mantengan en territorio fiscal estadounidense. “Está claro que nuestro código impositivo se ha vuelto cada vez más distorsionado. EE.UU. es un lugar atractivo para hacer negocios a pesar de nuestro código fiscal”, remarcó al señalar que este país tiene “el tipo impositivo corporativo más alto del mundo desarrollado”.
De este modo, Burger King pasaría de una tasa fiscal cercana al 35 % en Estados Unidos a pagar en Canadá un 15 %. Igualmente, en los últimos meses varias empresas como la de instrumental médico Medtronic y la de alimentación Chiquita, han adoptado la misma estrategia y establecido su sede fiscal en Irlanda tras sendas adquisiciones de empresas locales.
Paz Financiera Andrés Gutiérrez Para El Latino
Andrés, yo recibí una llamada muy agresiva desde Arkansas diciendo que yo le compré por Internet a una compañía en Miami. Yo nunca compro por Internet, ¿qué puedo hacer? Idín - Greensboro, NC
Idín, Es muy probable que sea fraude. Una de las técnicas que usan es asustarte y supuestamente comprobar si eres tú, con el objetivo de sacarte información privada para robarte tu identidad. Una manera para encontrar rápidamente si es fraude o no es sacar tu informe de crédito para ver quiénes son tus acreedores. Si el acreedor que te llamó no aparece en tu informe, es muy probable que no les debas dinero y puedes ignorarlos por completo—así de sencillo. También, puedes tomar su número de teléfono e intentar llamarlos para ver si son una oficina de verdad. Idín, tú no tienes que aguantar el abuso de estos ladrones, porque el abuso y el acoso son ilegales. Muchas veces, los deudores se encuentran en situaciones muy difíciles donde no pueden pagar, pero esto no significa que tengas que soportar insultos, faltas de respeto y amenazas. Existen leyes que protege al consumidor de cobradores abusivos, a quienes yo llamo los Chupacabras en Corbatas. La ley federal de Prácticas Justas en Cobranza de Deudas (Federal Fair Debt Collections Practices Act) te protege de los cobradores abusivos. Esta ley impone a estas inmundas compañías límites de cómo ellos te pueden tratar. Ahora, si no paran, puedes presentar una queja al departamento federal del comercio (Federal Trade Commision)
que es el departamento del gobierno que protege al consumidor. Otra opción es poner quejarte con el Better Business Bureau que es una organización que se encarga que las empresas locales te traten con integridad. Idín, ¡no te dejes! Si ellos dicen que la deuda es tuya, ellos tienen que comprobarlo. Si aparece en tu informe de crédito y tú estás 100% segura que no hiciste la compra, tú tienes que presentar la prueba de que no es tuya. Este lío es un tremendo dolor de cabeza, pero el primer paso para resolverlo es revisar el informe de crédito. Hazlo lo más pronto posible para tener tu mente tranquila.
Andrés Gutiérrez diariamente aporta su asesoramiento financiero a la comunidad hispana como anfitrión de su programa de radio, El Show de Andrés Gutiérrez. Él también es el creador de Paz Financiera, un curso de seis clases por video que se enfoca en la administración personal del dinero. Gutiérrez es un codiciado orador, haciendo presentaciones en varias iglesias y compañías por todo el país. Puede seguir a Andrés por medio de Twitter al @elshowdeandres, por Facebook al facebook.com/elshowdeandres y por Internet al andresgutierrez.com. Envíe sus preguntas a Andrés al preguntaleaandres@andresgutierrez.com.
SERVIAMÉRICA Centro de Documentos Legales
DIVORCIO Desde $399
INMIGRACION Acción diferida Ciudadanía Petición familiar Renovación residencia TPS Residencia Visa U Petición prometida Visas en consulados
$125 $130 $165 $ 55 $125 $350 $165
IMPUESTOS
Individual Negocios Corporación Deudas Impuestos atrasados Desalojos $199 Tutela de menores $250 Incorporación $250 Cambio de nombre $250 Carta Poder Small claims—demandas Cambio de títulos Corrección de actas Apostillados Adopción de padrastros/familiar
Anulación Separación legal Paternidad Conyugue desaparecido Custodia visitas manutención Separación de propiedades
NO
760.414.9515
649 S. Santa Fe Ave, Vista Marina Miller
Licenciatura Administracion de Empresas Ley de Negocios. 25 años de experiencia
NO SOMOS ABOGADOS. NO DAMOS CONSEJO LEGAL LDA NC61 Tax Preparer A260179 Immigration Consultant Bond 4128878
36
Septiembre 19 al 25 del 2014
El Latino - San Diego