El Latino San Diego Newspaper

Page 1

EJEMPLAR GRATUITO • VOL. XXVIII - EDICIÓN 39 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper • SEPTIEMBRE 23 AL 29, 2016

ESTABLECIDO EN 1988

www.ellatinoonline.com • Cubriendo todo el condado de San Diego

Histórico Grito En ceremonia en que se conmemoró la Independencia de México, efectuada en CV

AL DÍA, PÁG. 12

Inicia la patrulla pruebas con cámaras en uniformes. Foto de Manuel Ocaño.

Plan piloto La patrulla fronteriza probará cámaras en uniformes y vehículos de oficiales SAN DIEGO.- La patrulla fronteriza comenzará en breve a probar cámaras de video adheridas a uniformes y montadas en vehículos como proyecto piloto que podría ampliar su uso entre oficia-

les, confirmó el comisionado nacional de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP), Gil Kerlikowske. El funcionario declaró el uso de cámaras permitirá “aumentar la transparencia, la

rendición de cuentas, y seguridad personal de los agentes”. Kerlikowske dijo que pidió a la Administración General de Servicios del gobierno estadunidense presupuesto para adquirir 120 cámaras con las que la patrulla realice pruebas de campo, tanto en uniformes de oficiales como en patrullas. El lote incluye 108 cámaras que van a probar oficiales en sus uniformes y doce más a instalarse en vehículos tipo todo terreno con que la patrulla vigila la frontera. El comisionado no especificó el periodo que durarán las pruebas.

“Lo que aprendemos de este despliegue inicial en varios escenarios operativos ayudará a refinar los requisitos de la CBP para una adquisición más grande en el futuro cercano “, explicó. Esta es la primera vez que CBP y la patrulla probarán con cámaras que se adhieren a uniformes, una demanda que han hecho organizaciones civiles a lo largo de la frontera por lo menos durante los últimos cinco años.

AL DÍA, PÁG. 8

Valorar su capital emocional

Clave para que las mujeres se superen, considera “Empresaria del Año” AL DÍA, PÁG. 14

Contactenos: Ventas, Clasificados, eventos. T: 619-426-1491 • FAX: 619-426-3206 • sales@ellatino.net


¿SE ACCIDENTÓ EN EL TRABAJO? No se preocupe USTED TIENE DERECHOS

Llame al

ABOGADO RODOLFO WEISS • Si no gana, no paga • No importa si no tiene papeles • Su primera consulta GRATIS • El abogado habla su idioma

(619)680-6566

Hacer una demanda de compensación al trabajador falsa o fraudulenta es un delito.



!"

Septiembre 23 al 29 del 2016

#$%&'&()*

El Latino - San Diego

Estudiante Latina Ejemplar El mantener excelentes calificaciones escolares, no le impiden ser una gran atleta y servir a su comunidad CHULA VISTA.- Con un promedio perfecto de 4.5 de GPA, Alexandra Alí Martínez es una estudiante latina ejemplar que cursa actualmente el Grado 11 en Olympian High School. Su madre, Ivonne Martínez, se refirió en entrevista con El Latino al gran orgullo que siente por lo realizado en el aspecto académico por su hija, una satisfacción que comparte al lado de su esposo, Francisco Martínez, quien siempre la ha alentado a continuar por el sendero del éxito personal. Afirmó que ambos han inculcado en Alexandra Alíi que ante todo está el interés por el estudio, y la muchacha ha respondido siempre con buenas notas, pues desde la primaria y secundaria, dijo, siempre obtuvo calificación de “A” y se graduó con la distinción de “Valedictoriam” (él o la estudiante encargada de presentar el discurso en representación de sus compañeros, como oradora, durante la ceremonia de graduación.

Alexandra Ali (al centro) con el trofeo de Jugadora (Corredora) Más Valiosa, acompañada por sus entrenadores Jesse Matías (Der.) y Ashley Abshire, (primera la Izq.), Foto-Cortesía.

En el relato de su madre se aprecia, que esta joven de 16 años de edad, ha cumplido a cabalidad la sabia consigna griega: mente sana en cuerpo sano. Pero en su caso no pareciera exagerado decir que ha rebasado a esta última con creces, pues además de destacar en el deporte del atletismo como lo demuestran sus premios Rookie of the Year (Novata del año y Most Valuable Player (Jugadora (Corredora) Más Valiosa) al ser una gran corredora en las pruebas de Cross Country (A Campo Traviesa)y Track and Field (Pista y Campo), también resalta su gusto por la música y su labor altruista a favor de su comunidad. Y es precisamente por eso, abundó, que además de que Alexandra “devora los libros” en las vacaciones de verano por su amor hacia la lectura y alimenta su espíritu al tocar el violín en la orquesta sinfónica de Sweetwater Union High School District, la estudiante ha hecho suyo el mensaje implícito y el compromiso de comprender y valorar las raíces de donde provienen como familia. Por eso, agregó su madre Ivonne, su hija es miembro de la organización Girls Scouts, y periódicamente viaja a la ciudad de Caléxico donde trabaja en un programa comunitario de apoyo a niños y jóvenes del programa ‘foster”, que enfrentan problemas de abandono por desintegración familiar. “Este verano ella metió una soli-

citud y ganó un concurso patrocinado por la famosa corredora olímpica Brenda Martínez, que es apoyada por el programa New Balance. El premio consistió en un campamento en donde Ali entrenó al lado de la corredora olímpica, quien la instruyó sobre las diferentes técnicas y metodologías que utilizan los corredores olímpicos para llegar a ser los mejores. En suma, estamos muy orgullosos de Alexandra, por siempre tratar de hacer lo mejor en la escuela, en el deporte, en su comunidad y en la vida”, indicó finalmente su madre Ivonne. Alexandra tiene, sin embargo un dilema, al término de sus estudios en la preparatoria, entre ingresar a la Universidad de Columbia en Nueva York y estudiar la carrera de Leyes o inscribirse en Medicina, porque “me gusta mucho la ciencia”. Sea cual sea su elección, la muchacha es hoy una estudiante motivada y ejemplar no sólo para su escuela, sus padres y su comunidad. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Ali (al centro, uniforme rosa) durante un ensayo previo a una prueba atlética.

Alexandra Alii es de esas estudiantes excepcionales que aún les motiva la lectura y no padece la influencia negativa de la tecnología. En la gráfica, la estudiante frente a la biblioteca de su escuela.


El Latino - San Diego

#$%&'(

Septiembre 23 al 29 del 2016

!"

Lanza en San Diego campaña nacional contra deportación de veteranos

Héctor Barajas ante el refugio que fundó. Foto de Manuel Ocaño

El exasambleísta Nathan Fletcher dijo al presentar la coalición contra la deportación de veteranos que el grupo se formó para enfrentar “lo que consideramos una profunda injusticia”. La coalición formada en San Diego y que encabeza una campaña nacional tiene tres objetivos: “uno, detener la deportación de otros veteranos; dos, queremos ayudar a aquellos que están en proceso de deportación que tengan la asesoría legal que necesitan; y, tres, queremos proporciona asistencia y finalmente facilitar el retorno de aquellos veteranos que cumplieron y han sido dados de baja”,dijo Fletcher. La presidenta de la Unión Americana de Libertades Civiles (Aclu) en San Diego, Norma Chávez Thompson, dijo que el hecho de que se deporte a innumerables veteranos, entre quienes la mayoría tenía derecho a adquirir la ciudadanía estadunidense. “El gobierno federal ha fallado en asegurar que los militares obtengan la ciudadanía estadunidense durante su carrera militar”, dijo Chávez Thompson. Desde Tijuana, el fundador de la Cada de Apoyo a Veteranos Deportados, Héctor Barajas, confirmó: “La mayoría de los veteranos que hemos sido deportados éramos residentes legales cuando entramos a las fuerzas armadas y nos dimos de alta pensando que nos iban a dar la ciudadanía, en mi caso, a mí me dijeron eso, que como voluntario el ejército e daba la ciudadanía, y no fue así”, dijo Barajas. Para el dirigente de soldados expulsados a México, hay también una falla moral:

“Si nosotros vamos al frente de batalla a defender a Estados Unidos, el enemigo no nos va a preguntar si somos indocumentados o residentes legales para no pegarnos un tiro; nosotros defendemos a nuestro país sin importarnos la condición migratoria”. Los soldados “son dados de baja de las fuerzas armadas honorablemente y luego deportados deshonorablemente”, declaró por su parte Jack Harkins, presidente del Concilio Unido de Veteranos. El congresista Juan Vargas dijo que esta misma semana presentará tres iniciativas de leyes que coinciden con los objetivos de la coalición de la que el mismo legislador forma parte. La primera de las propuestas de ley busca prevenir que los veteranos sean deportados. La segunda intenta que los veteranos que ya han sido deportados tengan servicios de salud y otros que necesiten. Y la tercera, que aquellos soldados que han sido deportados tengan derecho a visas humani-

tarias para visitar a sus familiares y recibir atención médica y de salud mental. Fletcher, quien propuso la formación de la coalición, dijo que nunca pensó que encabezaría un grupo para tratar de que quienes estuvieron dispuestos a dar su vida pro el país puedan permanecer en el país. La campaña nacional incluye un documento que reúne firmas para solicitar la ciudadanía para los veteranos. Dice que “creemos que quien estuvo dispuesto a unirse a las fuerzas armadas para pelear y dar su vida por Estados Unidos, debería ser ciudadano y no sujeto a deportación del país al que sirvió”. Quien desee apoyar la campaña, puede ingresar por internet directamente a la página para firmar la petición en la dirección dischargedthendeported.org Manuel Ocaño Ellatinoonline.com


Septiembre 23 al 29 del 2016

#$%&'&()*

El Latino - San Diego

Aprendiendo inglés con Thomas

Question: Everybody has been talking about my mistake, haven’t they? Answer: Yes, they have. / No, they haven’t.

Thomas Williams

Ahora, te toca a ti.

Especial para El Latino

¿Qué es un “tag question”? Una manera en que se puede cambiar una declaración a una pregunta es con algo se llama “tag question”. Casi siempre consiste de un pronombre y un verbo auxiliar. Por ejemplo, si dices:“He cannot speak Spanish.” (Él no puede hablar español.), no has hecho una pregunta sino una declaración. Para hacer una pregunta, se puede añadir un “tag” usando el verbo auxiliar “can” y el pronombre “he”. Por consiguiente, tenemos esta pregunta:“He cannot speak Spanish, can he?”. Se nota que la declaración (He cannot speak Spanish.) tiene un sentido negativo debido a la palabra “cannot”,y el“tag”(can he) tiene un sentido positivo debido a la palabra“can”. Con muy pocas excepciones, la declaración y el “tag” son opuestos. Cuando la declaración es positiva, el “tag” es negativo y cuando la declaración es negativa, el “tag es positivo. Siempre pones el “tag” después de la declaración. Para que entiendas muy bien, he incluido muchos ejemplos con respuestas a las preguntas. Se puede repetir todas las palabras de la declaración con el auxiliar, pero las respuestas cortas son mucho más comunes. Question: He went to the store with your brother, didn’t he? Answer: Yes, he did go to the store with my brother. / No, he didn’t go to the store with my brother. Más común: Yes, he did. / No, he didn’t

EJERCICIOS Escoge la palabra correcta para completar cada frase. 1. They _________ going to be late for the meeting, are they? a) are b) isn’t c) aren’t 2. We don’t have to finish everything tonight, _______ we? a) does b) do c) doesn’t 3. There are plenty of seats for all the guests, _______ there? a) aren’t b) are c) do 4. There ________ been any problems with the new computer system, have there? a) haven’tb) doesn’t c) aren’t 5. They ________ do what they were supposed to, did they? a) did b) don’t c) didn’t 6. There isn’t any more milk left, ______ there? a) is b) are c) does

Question: We should leave at 5:ooam tomorrow in order to avoid all the traffic, shouldn’t we? Answer: Yes, we should. / No, we shouldn’t.

7. It was very hot today, _________ it? a) isn’t b) wasn’t c) is

Question: You aren’t very hungry, are you? Answer: Yes, I am. / No, I am not.

8. Everybody played very well, _________ they? a) are b) doesn’t c) didn’t

Question: You didn’t go to school today, did you? Answer: Yes, I did. / No, I didn’t

Si tienes preguntas o sugerencias, mándame correo electrónico a: spanishexaminer@yahoo.com

Question: You have not done your homework yet, have you? Answer: Yes, I have. / No, I haven’t.

Thomas

Answers: 1) c 2) b 3) a 4) a 5) c 6) a 7) b 8) c 9) c 10) c

!"

Votan por su retiro !"#$%&'%"()*"+,"()"-./')01%)2" 3$-(4"5$%("-."6)%7$"086" 9:#)%'-&)-()-&)"()"9;<=>

Randy Ward llegó a un arreglo para su ya próximo retiro. (Foto-Cortesía: nbcsandiego.com).

SAN DIEGO.- Como se informó con oportunidad, la Red de Acción de Contribuyentes de California, padres de familia y líderes comunitarios demandaron que se hiciera una auditoría al superintendente de la Oficina de Educación, Randy Ward, del Condado de San Diego (SDCOE, por sus siglas en inglés) y su asistente, Lora Duzky. La solicitud argumentaba que

ambos habrían autorizado ‘autopagos’ y aumentos retroactivos que estarían prohibidos por significar ‘conflicto de intereses’. De hecho, afirmaron en su petición que aunque Ward fue contratado con un sueldo anual de $265,000, pero este “habría presionado para lograr incrementos retroactivos hasta alcanzar la cifra de $331,736 al año”, cantidad que representaría cerca del triple de lo

que percibe un asistente del Superintendente. Pero la junta directiva de la Oficina del Condado de San Diego votó por firmar su retiro y avanzar la fecha del mismo al próximo 15 de noviembre. “El doctor Ward y la Junta acordaron que (la decisión tomada) sería en el mejor interés de todos los involucrados para llegar a una separación amistosa”,se afirma en un comunicado difundido por SDCOE. Y el mismo agrega que “queremos agradecer al Dr.Ward por sus 10 años de servicio como Superintendente del Condado. “ Queremos agradecer al Dr. Ward por sus 10 años de servicio como Superintendente el Condado. También queremos reiterar que la licencia no fue, ni tuvo la intención de ser, en respuesta a los alegatos de la demanda de la Red de Contribución de Contribuyentes, que no tiene ningún merito”, se agrega. Cabe destacar que el tiempo original de jubilación de Randy Ward estaba programado para llevarse a cabo el 30 de junio del 2017 y lo que se hizo fue adelantarlo. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


#$ %& ' (

El Latino - San Diego

Septiembre 23 al 29 del 2016

!"

¡obtén 10 $

MACY’S MONEY POR CADA $50 QUE GASTES! MIRA ABAJO.

ES HORA DE

MACY S MONEY

ENVÍO GRATIS CUANDO COMPRAS $99. APLICAN EXCLUSIONES; MIRA MACYS.COM/FREERETURNS

ÉN UN AH OBT OR RO

EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN. AHORRA 15% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE CALZADO, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, LENCERÍA, TRAJES DE BAÑO PARA ELLA, PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL Y ARTÍCULOS DEL HOGAR. AHORRA 10% EXTRA EN SELECCIONES DE RELOJES Y ARTÍCULOS ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS, MUEBLES, ALFOMBRAS Y COLCHONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN

TA MACY’S RJE TA

ENVÍO EN LÍNEA Y DEVOLUCIONES GRATIS

AHORRA 2O% EXTRA

O

POR TODA LA TIENDA

E

% EXTRA C ON 2O TU % PA 1O PASE ¡WOW!

SE

AHORRA 3O% A 75%

D

AHORA-LUNES, 26 DE SEPTIEMBRE

CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: STYLE LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERENTES EN MACYS.COM Excluye TODOS los: cosméticos/fragancias, joyería fina y fantasía, ofertas del día, doorbusters/web busters, artículos electrónicos del Dpt. de caballeros, especiales de todos los días (EDV), último acto, Macy’s Backstage, especiales, súper compras, Breville, Coach, Dyson, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, Michael Kors Studio, relojes Michele, Natori, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, Stuart Weitzman, The North Face, Theory, Tumi, Vitamix, Wacoal, Wolford, Wüsthof, ropa, calzado y accesorios atléticos, joyería/ relojes de diseñador, ropa deportiva de diseñador, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales, relojes/joyería tecnológica; MÁS, SOLO EN LÍNEA: artículos para bebés, calzado para niños, Allen Edmonds, Brahmin, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA, Tommy Bahama, juguetes. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplican a precios ya rebajados.

VÁLIDO DEL 21 AL 26 DE SEPTIEMBRE DE 2016

LOS PRECIOS DE VENTA ESTARÁN VIGENTES DEL 21 AL 26 DE SEPTIEMBRE DE 2016, A NO SER QUE SE INDIQUE ALGO DIFERENTE. CÓMO FUNCIONA: Con cualquier transacción* individual de $50 o más, hecha en la tienda entre el 21 y 27 de septiembre o en línea entre el 21 y 26 de septiembre de 2016, le daremos en la caja registradora una Tarjeta de Premio Macy’s Money de $10 (si gasta entre $50-74.99), $15 (si gasta $75-99.99), $20 (si gasta $100-149.99), $30 (si gasta $150-199.99) o $40 (si gasta $200-249.99). EXCLUYE LAS SIGUIENTES COMPRAS: tarjetas de regalo, Compra en línea, recoge en la tienda, servicios y cargos, impuestos sobre la compra, macybed, compras de muebles por teléfono, departamentos arrendados, Espot, restaurantes. Usa tu TARJETA DE PREMIO MACY’S MONEY entre el 28 de septiembre y el 2 de octubre de 2016. NO PUEDE: canjearse por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo Macy’s ni usarse como pago o acreditarse a su cuenta de tarjeta de crédito. Si se devuelve una compra usada para acumular Macy’s Money, Macy’s se reserva el derecho de cancelar la tarjeta de premio Macy’s Money o rebajar el valor correspondiente. Para obtener más información, visita macys.com/macysmoney


!"#

Septiembre 23 al 29 del 2016

$%#&'(

El Latino - San Diego

NOTA PRINCIPAL

Plan... SAN DIEGO.- La patrulla fronteriza comenzará en breve a probar cámaras de video adheridas a uniformes y montadas en vehículos como proyecto piloto que podría ampliar su uso entre oficiales, confirmó el comisionado nacional de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP), Gil Kerlikowske. El funcionario declaró el uso de cámaras permitirá “aumentar la transparencia, la rendición de cuentas, y seguridad personal de los agentes”. Kerlikowske dijo que pidió a la Administración General de Servicios del gobierno estadunidense presupuesto para adquirir 120 cámaras con las que la patrulla realice pruebas de campo, tanto en uniformes de oficiales como en patrullas. El lote incluye 108 cámaras que van a probar oficiales en sus uniformes y doce más a instalarse en vehículos tipo todo terreno con que la patrulla vigila la frontera. El comisionado no especificó el periodo que durarán las pruebas. “Lo que aprendemos de este

Inicia la patrulla pruebas con cámaras en uniformes. Foto de Manuel Ocaño.

despliegue inicial en varios escenarios operativos ayudará a refinar los requisitos de la CBP para una adquisición más grande en el futuro cercano “, explicó. Esta es la primera vez que CBP y la patrulla probarán con cámaras que se adhieren a uniformes, una demanda que han hecho

organizaciones civiles a lo largo de la frontera por lo menos durante los últimos cinco años. Es el segundo paso que el comisionado Kerlikowske da para incorporar las cámaras. En abril pasado solicitó información de características y cotizaciones a 28 empresas fabricantes de ese

tipo de cámaras en el país. El comisionado decidió incorporar las cámaras luego de una revisión sobre el uso de fuerza letal de la patrulla fronteriza en el 2013. La CBP es la agencia más grande en el país con más de 60 mil empleados y la patrulla ahora

cuenta con poco más de 22 mil agentes, la mayoría de ellos en la frontera con México. Es hasta ahora la única institución del orden que falta por usar cámaras llamadas “de fistol” en Estados Unidos. En reacciones, el director de la Coalición de Comunidades

Fronterizas, que agrupa a unas 200 comunidades, Christian Ramírez, elogió la decisión del comisionado y dijo que los equipos pueden prevenir abusos. Dijo que “un despliegue de cámaras en toda la agencia ayudará a frenar la cultura de violencia e impunidad que ha plagado la CBP y erosionado la confianza con residentes de la frontera “. El dirigente comentó que “cuando se acompaña de un marco normativo sólido que incluye protecciones a la privacidad y medidas de transparencia, cámaras son una de las mejores herramientas en la práctica policial”. También opinó que las cámaras aportarían evidencias si se cometen abusos. Desde el 2010 han muerto a manos de agentes fronterizos 50 residentes de ambos lados de la frontera, tanto estadunidenses como mexicanos, sin que hasta ahora haya un rendimiento de cuentas. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com


#$%&'(

El Latino - San Diego

Septiembre 23 al 29 del 2016

!"

ExtenderĂĄn transporte local !"#$%&'()*+,-...*/&00$)12*3(%(*(/30&(%*21%4&5&$*610*7%$0018-*61*9()*:2&6%$;<=9>;<)&41%2&#8*=&#8* SAN DIEGO.- Funcionarios federales anunciaron la autorizaciĂłn de un subsidio por $1,000 millones a la regiĂłn de San Diego para extender la LĂ­nea Azul del Trolley de San Ysidro a UC San Diego y ala comunidad de University City. La ampliaciĂłn del Trolley estĂĄ proyectada para servir a nueve estaciones a donde este sistema de transporte local no llegaba como serĂĄn Mission Beach, Pacific Beach, the VA Medical Center (Centro MĂŠdico para Veteranos), UCSD, los distritos de negocios de Genesse Avenue y el centro comercial Westfield UTC. El inicio de los trabajos arrancan estĂĄn programados para arrancar el 22 de octubre y el proyecto completo se espera estar terminado para el 2022. Esta extensiĂłn beneficiarĂĄ a miles de personas que cruzan la frontera de San Ysidro y usan el Trolley como medio de transporte, al igual que a los residentes de South Bay. Durante una conferencia de prensa efectuada frente al edifi-

cio de la Facultad de IngenierĂ­a Estructural de UCSD, la maĂąana del miĂŠrcoles 14 de septiembre, funcionarios de la AdministraciĂłn Federal de Transporte PĂşblico (FTA, por sus siglas en inglĂŠs), dieron a conocer detalles del proyecto llamado Trolley de la Costa Central. “MEJORARĂ?A INFRAESTRUCTURA DEL TRANSPORTE LOCAL Y REGIONALâ€? De hecho, en voz de de Carolyn Flowers, Administradora Interina de la AdministraciĂłn Federal de Transporte PĂşblico, precisĂł que este apoyo era el Ăşltimo paso requerido para el arranque de la construcciĂłn de la obra, que extenderĂĄ el servicio unas 11 millas, de Old Town a la comunidad de Univesity City. Flores dijo que la FTA “se enorgullece de asociarse con San Diego para aportar nuevas opciones de transporte a esta regiĂłn en crecimientoâ€? SubrayĂł que la expectativa de crecimiento de un 20% de la poblaciĂłn que reside y se mue-

Ron Roberts yCarolyn Flowers, de FTA con el cheque que simboli simboliza la inversiĂłn federal. Foto-CortesĂ­a: Salvatore Giametta.

ve alrededor del corredor de la costa central, para las próximas dÊcadas, esta extensión (del servicio de la Línea Azul del Trolley) ofrecerå una alternativa muy necesaria frente a la congestión del tråfico en los aùos por venir�. EL MAYOR PROYECTO DE TRANSPORTE: SANDAG Durante una ceremonia en que se firmó un acuerdo de cumplimiento del subsidio, en un reporte de SANDAG se afirma que

este “es el proyecto de transporte pĂşblico mĂĄs grande en la regiĂłn San Diegoâ€?. Ron Roberts, presidente de SANDAG y de la Junta de Supervisor del condado de San Diego, afirmĂł que la ejecuciĂłn de este proyecto traerĂĄ “el trĂĄnsito rĂĄpido y confiable a los lugares donde mĂĄs se necesita, incluyendo nuestra mĂĄs grande universidad de investigaciĂłn y centro de empleoâ€?. DestacĂł asimismo el funcionario que “al mismo tiempo, es un

llones, y la mitad del costo serĂĄ cubierto con dinero proveniente del impuesto de medio centavo sobre las ventas (TransNet) y la otra mitad con fondos del gobierno federal. Cabe hacer menciĂłn que la AsociaciĂłn de Gobiernos de San Diego (SANDAG), ha incluido en la boleta de elecciones del 8 de noviembre la llamada ProposiciĂłn A, que, de aprobarse, aumentarĂ­a en medio centavo el impuesto sobre las ventas, Mapa del proyecto de ampliaciĂłn: que los consumidores GrĂĄfica-CortesĂ­a: SANDAG. pagan en las tiendas al adquirir sus productos excelente ejemplo de nuestra De acuerdo con SANcapacidad de aprovechar dĂłla- DAG, si es aprobado “se recaudares locales TransNet de la regiĂłn, rĂ­an $18 millones en las prĂłximas para traer dinero para comple- cuatro dĂŠcadas, mejorando la intar los principales proyectos de fraestructura y los programas lotransporteâ€?. cales y regionales de transporteâ€?. En la conferencia de prensa se recordĂł que la inversiĂłn global Horacio RenterĂ­a del proyecto es de $2, 100 miEllatinoonline.com

Cox High Speed Internet

SM

ø TU INTERNET ES TAN R¥ PIDO COMO EL DE COX?

19

$

99

al mes por 12 meses con Contour TV y contrato por 2 aĂ’ os*

Dale un impulso a tu Internet. Ĺ˜ 2EWÂŤQ DFFHVR D :L)L HQ FDVD VÂźSHU UÂŁSLGR SDUD QDYHJDU KDFHU streaming y FRPSDUWLU HQ PÂŁV HTXLSRV Ĺ˜ 'DOH SRGHU D WXV HTXLSRV FRQ WRGD OD YHORFLGDG TXH QHFHVLWDV KR\ \ PDÂłDQD &RQ YHORFLGDGHV GH GHVFDUJD GH KDVWD 0ESV Ĺ˜ 'LVIUXWD OD PD\RU FDQWLGDG GH hotspots JUDWLV HQ 6DQ 'LHJR \ OD UHG GH hotspots PÂŁV JUDQGH GHO SDÂŻV FRQ DFFHVR D PÂŁV GH :L)L hotspots HQ WX FLXGDG \ FXDQGR YLDMDV

1≠866≠936≠7117

|

cox.com/espanol

|

Cox Solutions StoreÆ

*Ends 10/31/16. Available to new residential customers in Cox service areas. $19.99/month includes Cox High Speed Internet Preferred when customer newly subscribes to both Cox High Speed Internet Preferred and Cox Contour TV or higher. Total bundle rate is $89.99/mo. or $79.99/mo. (depending on Cox market) for 12 months. Bundle rate increases by $20/month for months 13≠24. 2≠year service agreement required. Early termination fees may apply. After promotion period, regular rates apply. See www.cox.com for current rates. Equipment fees, installation charges, additional outlets, taxes, fees and surcharges (including $3.00/mo. video Broadcast Surcharge) are additional. Not all services and features available everywhere. A credit check and/or deposit may be required. Offer not combinable with other offers; must retain all services/tiers to maintain promotion pricing. A Cox digital receiver or a Cox≠provided CableCARDĂ´ together with a certi ed compatible CableCARD retail device required; prices and feature availability may vary. See CableCARD FAQĂ­ s on www.cox.com for details. A DOCSIS 3 modem is required to consistently receive optimal speeds for Preferred and higher tiers, and is strongly recommended for all other tiers. Uninterrupted or error free service not guaranteed. Actual speeds vary. See www.cox.com/internetdisclosures for complete Cox Internet Disclosures. Most local hotspots claim based on comparison of provider≠owned hotspot facilities. See cox.com/hotspots for available network WiFi coverage areas and hotspots. Other restrictions may apply. Š2016 Cox Communications, Inc. All rights reserved.


!"

#$%&'(

Septiembre 23 al 29 del 2016

Aventaja Clinton con 17 puntos a Trump en California La aspirante presidencial demócrata, Hillary Clinton, aventaja en California pro 17 puntos a su rival republicano, Donald Trump, reveló una nueva encuesta del Instituto Field. Clinton tiene el 50 por ciento de los votos en California y Trump mantiene un 33 por ciento de simpatías. La consulta divulgada este martes dice que aunque Clinton ha perdido siete puntos de ventaja ante Trump desde julio pasado, todavía lleva una delantera que el republicano difícilmente podría superar en California. Mark DiCamillo, el director de Field, dijo que la situación para Clinton, aunque tenga ventaja, es preocupante porque ahora tiene un poco menos simpatías que las que tenía cuando la Convención Nacional Demócrata en julio pasado. “Esto quiere decir que hay un poco de insatisfacción con su campaña”, pero se trata de aumentar la participación de la candidata en los temas prioritarios para los cali-

fornianos. California es clave en la elección porque aporta 55 votos delegacionales a los comicios generales del 8 de noviembre. Los resultados en California contrastan con los de otra encuesta. En una encuesta diaria de la Universidad del Sur de California y el diario Los Ángeles Times, Trump aventaja a Clinton con cinco puntos. En esa consulta, Trump tiene 47 por ciento y Cliton tiene el 42 por ciento de los votos. Pero una encuesta más, de la cadena National Briadcasting Corporation o NBC, aseguró que Clinton retoma impulso contra Trump. En resultados del mismo martes pero a nivel nacional Clinton contaba con el 50 por ciento de los votos y Trump con el 45 por ciento. La NBC aclaró que Clinton lleva ventaja a Trump tanto entre electores registrados como entre votantes que se perfilan para participar en la elección. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com

La candidata a la presidencia, Hillary Clinton. Foto Cortesía: politco.com

El Latino - San Diego


El Latino - San Diego

"#$%&'

Septiembre 23 al 29 del 2016

!!

Nueva ley en California protege a empleadas contra ataques sexuales La nueva ley exige que los patrones y contratistas de empleadas de limpieza o conserjes tengan cursos para prevenir que cometan ataques sexuales, especialmente en los turnos nocturnos. Al mismo tiempo la legislación instruirá a las conserjes para cuidarse y defenderse de posibles acosos y ataques sexuales cuando desempeñen su trabajo. La ley AB1978 de la asambleísta Lorena González se inspiró, según dijo la legisladora, en el documental “Turno nocturno”, de PBS, el sistema de medios públicos. Pero también en una reciente investigación de la Universidad de California en Berkeley (UCB) que asegura que entre un tercio y la mitad de todas las mujeres sufre de acoso sexual en algún momento de su carrera laboral. Sin embargo, el mismo estudio dice que las conserjes son particularmente vulnerables y en especial en los turnos nocturnos, cuando a menudo tienen que asear edificios enteros a solas o

Trabajadoras del movimiento Justicia para Conserjes. Foto del sindicato SEIU.

bajo supervisión de mayordomos. La ley aprobada sin problemas en la legislatura se perfilaba para que le gobernador Jerry Brown la formara, pero el movimiento de justicia para se aseguró de tener apoyo decidio y envió delegaciones de diversas partes del estado que hicieron un ayuno fuera del Capitolio en Sacramento hasta

que el gobernador anunció que firmó. Es la segunda nueva ley laboral significativa de este periodo, después de la de horas extras para campesinos, también de la legisladora González de San Diego. La ley de protección a conserjes va a entrar en vigor el primero de enero del 2019. El Sindicato Internacional de

Empleados de Servicios (SEIU) que representa a las conserjes, indica que en California hay más de 20 mil empeladas de limpieza y la mayoría desempeña turnos nocturnos porque es cuando los edificios, bancos y oficinas están cerrados. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com


'(

!"#$%&

Septiembre 23 al 29 del 2016

El Latino - San Diego

Histórico Grito

!"#$%&%'(")*#%"#+,%#-%#$("'%'(&.#/*#0"1%2%"1%"$)*#1%#345)$(6#%7%$8,*1*#%"#9:

Alcaldesa Mary Casillas Salas. Los asistentes disfrutaron de la histórica celebración.

CHULA VISTA.- Por vez primera en la historia del condado de San Diego, una ceremonia del Grito de Independencia tiene lugar un 15 de septiembre, el mismo día que se lleva a cabo en México. El evento tuvo lugar en el City Hall de Chula Vista y fue encabezado por la Cónsul General de México en San Diego, Marcela Celorio y la primera alcaldesa latina, Mary Casillas Salas. Fueron la alcaldesa Casillas Salas y la regidora Pamela Bensoussan

las encargada de dar la bienvenida a la Cónsul Celorio, en un evento al que acudieron las personas con invitación y el cual se desarrolló de las 6 p.m. a las 9 p.m. La presencia de la escolta y banderas estadounidense y mexicana y la mención de la alcaldesa Mary Casillas Salas de su ascendencia latina, al tener familia en la comunidad de Yahualica, Jalisco, fue un detalle que caracterizó la ceremonia de otras que tienen lugar en el país.

Marcela Celorio, Cónsul General de México en San Diego recibe la bandera mexicana.

Una ceremonia sencilla pero significativa, en donde los asistentes disfrutaron de la presencia del mariachi y los bailables regionales y la comida mexicana y en la cual, alrededor de las 7:00 p.m. con emotividad pero conservando el protocolo y la formalidad que caracteriza a estos actos, la Cónsul Celorio terminó con un ¡Viva Mé-

xico!, ¡Viva México, ¡Viva México!. Mientras la alcaldesa Mary Casillas Salas destacó, poco antes de que tuviera lugar el inicio de la ceremonia del Grito de Independencia la importancia de que se celebren este tipo de eventos, la Cónsul Marcela Celorio hizo énfasis en el significado de que se hiciera en esta fecha por vez pri-

mera y que tuviera lugar en Chula Vista, una ciudad con más del 50% de población latina. A pregunta específica sobre que diferencia existe en la ceremonia del Grito de Independencia que se lleva a cabo en una ciudad grande como Nueva York, donde ella desempeñó el cargo de Cónsul General, la respuesta fue di-

Reporteros/Reporters Horacio Rentería horacio.renteria@ellatino.net

Director/Publisher

Fanny E. Miller Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206 Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes de 8:00 a 6:00

Publicidad / Ads Emilia Barrett Lucia Maldonado Tel. 619-426-1491 Diseño/Producción Manuel Martínez Eunice Pardenilla

recta:“ninguna, porque allá y aquí esta ceremonia se lleva a cabo de la misma forma”. Sólo para precisión, la diferencia entre ésta y las ceremonias del grito que tienen lugar año con año, y desde hace más de un siglo, en las ciudades principales de Estados Unidos, es que se celebran durante diferentes fechas, pero ésta sería la primera en efectuarse en un 15 de septiembre, al igual que se hace en las ciudades del país vecino. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Celebrando Latinas Conferencia Livier Solorzano Coordinadora celebrando@ellatino.net www.ElLatinoOnline.com www.CelebrandoLatinas.com El Latino es una publicación semanal sirviendo la comunidad del Condado de San Diego. Fundada en 1988. El Latino es una publicación de propiedad minoritaria, hispana y mujer. Cartas de opinion son bienvenidas con la información personal de su autor.


El Latino - San Diego

#$%&'(

Septiembre 23 al 29 del 2016

!"

Mexicano compara a Trump con Jesucristo Un inmigrante mexicano, que llegó a California cuando sus padres eran indocumentados, y quien recientemente fundó Latinos pro Trump, Marco Gutiérrez, comparó a Donald Trump con Jesucristo en entrevista divulgada en redes sociales. Gutiérrez, de 45 años, dijo creer “que Donald Tump es como Jesucristo por cuanto escucha a la gente”. La entrevista a Mike Rubens ridiculizó a Gutiérrez, un vendedor de bienes raíces demandado por fraude después de que su licencia profesional estatal le fuera revocada en California. En la entrevista, Gutiérrez dijo de la cultura de los latinos que es “una cultura primitiva y subdesarrollada, que se va a apropiar de lo que pueda si se le permite”. Le preguntaron que si eso significa que el público debería temer a los mexicanos, y Gutiérrez respondió que “sí, deberían de estar muy temerosos”. En Anaheim, en una concentración de latinos por Trump a la que asistió menos de una docena de latinos, Gutiérrez demostró parte de su cultura al dirigirse a la candidata demócrata a la presidencia como “señora Hillary,

Marco Gutiérrez, foto de YouTube.

ya déjese de ch…eras”, antes de mencionar expresiones más severas hacia los demócratas. Es la segunda ocasión en que Gutiérrez advierte a los estadunidenses que deben de tener control sobre los latinos o tendrán consecuencias. A finales de agosto, Gutiérrez también circuló en redes sociales cuando, en entrevista con la cadena NBC, declaró que “mi cultura es una cultura muy dominante, si no hace algo al respecto vamos a tener un camión taquería en cada esquina”. Esos camiones se conocen como “loncheras” en el área de Los Án-

geles, y Gutiérrez comenzó a ser identificado como “el de las loncheras en cada esquina”. Aunque en comentarios a sus videos y mensajes en redes recibe escasas muestras de apoyo y más respuestas de mexicanos molestos, Gutiérrez tiene espacio en medios de comunicación estadunidenses más como personaje curioso que como político. “Desde el principio de su campaña Donald Trump ha alejado tanto a los inmigrantes que probablemente ya ha distancia a todos los inmigrantes en Estados Unidos, pero todavía hay un miembro de la comunidad hispana que quiere hacer Grande a América de nuevo”,dijo la conductora Samantha Bee. Gutiérrez aparece más bien solo en eventos como representante de la comunidad latina en actos de simpatizantes por Trump. Tiene dos hijos, un joven adolescente que hasta ahora no ha permitido salir junto a su padre en evento so videos, y una hija que era seguidora activa del exaspirante presidencial de Bernie Sanders. Tampoco su esposa ha sido presentada. Gutiérrez no respondió a solicitudes de El Latino para proporcio-

Vivienda para 56 Veteranos !"#$%&$'(&)('*+'&$,(%$-"*(%$!-+'.-/%%0$(#$(%$.(#*'"$,($12

Luis Milán, un ex veterano de la Guerra del Pérsico y residente del hotel Churchill, hizo el corte del listón simbólico de reapertura.

SAN DIEGO.- Aunque el crecimiento de las personas sin hogar en San Diego ha rebasado con mucho la capacidad y los recursos gubernamentales disponibles, se comenzaron a dar los primeros pasos prácticos para enfrentarlo en el mediano y largo plazo. Esto conforme al plan llamado “Homelessness Action Plan” y el cual es promovido por San Diego Housing Comission, SDHC, (Comisión de Vivienda de San Diego), que contempla la remodelación de 72 unidades de renta, 52 de las cuales serían para Veteranos en el antiguo Hotel Churchill de la ciu-

dad de San Diego. El plan es promovido por San Diego Housing Comission, SDHC, (Comisión de Vivienda de San Diego), y contempla, además la remodelación de 8 unidades transicionales para jóvenes de entre 18 y 25 años de edad, 8 adicionales para ‘homeless’ adultos que se encuentran en el actual sistema de personas que carecen de un hogar. Durante el plan presentado en un evento realizado la mañana del lunes 19 de septiembre en el centro de la ciudad de San Diego se presentó el caso de Luis Milán,

un puertorriqueño, quien después de haber servido 18 años en la Naval durante la Guerra del Golfo, se convertiría en ‘Homeless’ en 2010. Al haber perdido su empleo como Técnico en Electrónica, Luis viviría en las calles de La Mesa, Lemon Grove y Encanto, y hoy es uno de los residentes de los 72 estudios de renta amueblados del hotel Churchill, con 102 años de historia, en reapertura y en proceso de remodelación. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

nar declaraciones propias. A Radio Fórmula de México dijo la semana pasada que Trump se reuniría de nuevo con el presidente Enrique Peña Nieto cuando el mandatario visitara Nueva York esta semana. La oficina de la presidencia lo desmintió y desde entonces no da nuevamente declaraciones. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com


'(

Septiembre 23 al 29 del 2016

!"#$%&

El Latino - San Diego

Valorar su capital emocional !"#$%&'#(#&)*%&"#+&,*-%(%+&+%&+*'%(%./& 01.+23%(#&45,'(%+#(2#&3%"&6718&

EMPRESARIA DEL AÑO

Dulce María Franko

Propietaria de Unchained Fitness & Dance SAN DIEGO.- Para Dulce María Franko, quien fue reconocida como “La Empresaria del Año” en el evento “Celebrando Latinas”, hay un capital que tienen todas las mujeres y que es el que les puede ayudar a ser mejores cada día y es el emocional, pero requieren ser siempre positivas y apoyarse las unas a las otras. Con esfuerzo y dedicación Dulce María ha logrado mantener y consolidar su proyecto empresarial: Unchained Fitness & Dance del cual se siente orgullos, pero su mayor satisfacción, dijo en entrevista con El Latino, es poder ayudar a otras mujeres a ser mejores. En un resumen donde expone los motivos y las dificultades con las que creó su empresa acepta

que alcanzar un sueño“que tenía en mi corazón” no fue nada fácil, pues siendo una madre soltera con dos niños, “no tenía a nadie para ayudarme, era y es un reto para decir lo menos; pero mi motivación y razón para mostrarles que todas las cosas son posibles”. Y esta determinación la mostró Franko durante la entrevista en la que describió cómo trabaja con las mujeres, lo mismo durante el proceso de ejercicio físico, o tratándose de montar una coreografía que hará lucir una boda o una quinceañera o en el baile de zumba, etcétera. Destacó que la buena nutrición y la actitud corporal y emocional siempre van de la mano para lograr buenos resultados, para contrarrestar

los malos hábitos y el estrés que suele afectar a muchas mujeres. Dulce María Franco para quien ser una emprendedora significa salir avante ante los numerosos obstáculos que te pone la vida, expresiones negativas de otras personas como “esto no durará” y “usted nunca lo hará” le hizo descubrir a sus verdaderos amigos de quien no lo era. “Rápidamente descubrí cómo eran mis verdaderos amigos, y quienes no querían verme triunfar, pero incluso con la negatividad de algunos, sé que tenía que demostrar, no sólo a mi misma, sino a mis hijos”, relata en su exposición presentada para resultar seleccionada en el evento: Celebrando Latinas.Recordó la entrevista, no obstante, que ya había tenido una experiencia previa con un negocio de este ramo que tuvo en la ciudad de Tijuana y reiteró que cuando se encauza el capital emocional que todas las mujeres tienen por naturaleza, las cosas son más fáciles y fluyen. Dulce invitó a que le llamen para orientación e información, sin compromiso, al teléfono (619) 381-6008, una llamada que podrá ayudarlas a cambiar positivamente su vida. Servicios El Latino


El Latino - San Diego

Septiembre 23 al 29 del 2016

#$%&'(&)

!"

!"#$%&%#"'()&*" Ha sido la Industria de la Innovación para la economía local; anuncian relevante asociación SAN DIEGO.- Fue en 1985, cuando en medio de una encrucijada que representaba, entonces, el lento crecimiento económico local y regional, que la Universidad de California, San Diego (University of California, San Diego, UCSD), decidió crear el centro de investigación y desarrollo CONNECT, una organización sin ánimos que fomenta la

innovación y el espíritu empresarial. Hoy llamada Industria de la Innovación del condado de San Diego; es decir, las empresas relacionadas a las ciencias de las salud, la biotecnología y las telecomunicaciones, son valoradas como un factor clave para evitar que el desempleo se dispare y se genere un empleo productivo y

calificado. Considerada la tercera industria en importancia para el desarrollo de esta región, después de la militar y la turística, la Industria de la Innovación, ha observado un paso de crecimiento económico tan espectacular en San Diego, que supera a la mayoría de las ciudades del país.

Paz Financiera Andrés Gutiérrez Para El Latino

Andrés, Cuando vamos al súper, mi hijo, como todos los niños, quiere juguetes o dulces. Qué le puedo decir al niño para no decirle “hijo no tenemos dinero”.Me da miedo que crezca con mente de escasez. Espero tu consejo. Juan Carlos - Tucson, AZ

Hola Juan Carlos, Cuando no hay dinero, no hay dinero. Pero esta es una oportunidad de oro, tu puedes aprovechar estos momentos para enseñarle a tu hijo la importancia de administrar el dinero. Mira, es preferible que tu hijo crezca escuchando un no a que crezca creyendo que puede tenerlo todo manipulándote con llanto y con berrinches. Cuando tu hijo te dice en el súper,“Papi lo quiero, ¿me lo puedes comprar?”.Solo dile:“lo siento, hijo, hoy no tenemos el dinero para eso; pero si te portas bien y haces tus tareas, te lo compro cuando vengamos otra vez”. Ojo con esto, si él cumple, tú cumples. Cuando dejas que el niño se salga con la suya, ya sea porque te extorsiona como un sicario o porque tu corazón se derrite cuando él te ve con esos ojitos de “puppy” triste, es muy probable que arme un escándalo cuando le digas que no. Al principio podría hacer berrinches y tendrás que pasar la vergüenza en el súper; pero es muy importante que mantengas tu palabra. Si no lo haces, él sabrá que si grita más duro, obtendrá lo que quiere. Aquí el problema no es el dulce o el juguete, es el mensaje que mandas a su subconsciente. Es como decirle:“tus berrinches son órdenes para mí”,y eso, se paga muy caro cuando son adolescente. Cuando están muy chiquitos es más difícil hablar con ellos, pero tienes que hacerlo. Si te avientan un berrinche nivel 10 a todo pulmón, charco de lágrimas y moco tendido, disciplínalo; recuerda que tú eres el adulto y la autoridad de tu hogar. Ya en la casa, cuando esté más tranquilo, puedes hablar con él para que entienda la situación. La disciplina se hace en casa y no en público. Si es necesario disciplinarlo explícale por qué y hazlo sin ira o enojo. La próxima vez que vayas al súper, antes de entrar, dile que solo puedes comprarle algo que valga $2 dólares (o la cantidad que puedas sin dañar tu presupuesto), pero que se tiene que portar bien. Cuando se acaben los dos dólares, se acabaron. Aquí se da otra oportunidad de enseñanza. Dile a tu hijo,“qué te parece si haces unos trabajitos en la casa y con lo que te ganes, te puedes comprar lo que quieras. Es muy sabio que nuestros hijos hagan una relación entre el dinero y el trabajo. Es triste, pero hay adultos en edad de retiro que todavía no han hecho esa relación. Nosotros enseñamos a nuestros hijos desde chiquitos. Ahora, cuando ellos dicen: “¿tienes algún trabajo que pueda hacer para ganarme el dinero para comprar esto?”. Si la cantidad es grande, saben que deben ahorrar. Ahora, tú al igual que nosotros, amas a tus hijos; entonces, a veces, puedes comprarles algo solo porque lo quieres hacer. Te puedo decir que cuando hagas eso, para tu hijo será un regalo especial porque tú no estás reaccionando a un berrinche. Hay muchos hogares donde no puedes ni caminar por tanto juguete que tienen; y, aun así, los niños no son felices. Es nuestra responsabilidad, como padres, enseñarles a comportarse en el supermercado o cualquier otro lugar. Aprovecha esta gran oportunidad para empezar a enseñarle el manejo del dinero y la diferencia entre los deseos y las necesidades. Eso será una bendición para ustedes en el súper y para ellos toda la vida. Andrés

Chernikoff, fundador y CEO de DeskHub destaca la importancia que los llamados espacios de trabajo compartidos tienen en el desarrollo empresarial, observan el alcalde Kevin Faulconer (Izq.) y Gregg McKee, director general de CONNECT. (Fotos: Horacio Rentería/El Latino San Diego).

RESULTADOS DE REPORTE Y de acuerdo con un reporte sobre la contribución de esta importante industria para el crecimiento económico de San Diego, se reveló que sólo en 2015 generó 1,650 nuevos empleos; $1,2 billones en inversiones en capital de riesgo y 1.3 billones en fondos de estímulo (‘grants’) para impulso de empresas de nueva creación e investigación para su desarrollo. Por ello resulta significativo la reciente asociación de CONNECT con la compañía de lugares compartidos DeskHub, la cual desde mediados de agosto cuenta con instalaciones en Little Italy (La Pequeña Italia) y tiene oficinas, además de en la ciudad de San Diego, en metrópolis como Phoenix y Scottsdale, Arizona, Salt Lake City, Utah y Portland,Washington. De hecho, se informó que “la nueva ubicación, que ofrecerá talleres, eventos de espacios de trabajo empresariales compartidos (con 125 escritorios)” ha an-

ticipado la aceptación de nuevas empresas a partir de la ya presente temporada de otoño. “Bienvenido a tu comunidad empresarial, Desk Hub San Diego ofrece alrededor de 20 mil pies cuadrados de espacios compartidos para trabajo, (y está dotado) con oficinas privadas”, se puede leer en un comunicado emitido por la empresa. DESTACAN IMPORTANCIA DE LA ASOCIACIÓN Precisamente la mañana del jueves 15 de septiembre el alcalde de San Diego, Kevin Faulconer, fue invitado a conocer las instalaciones localizadas en 2159 India en la comunidad de la Pequeña Italia y se refirió a la importancia que la Industria de la Innovación ha tenido y tiene en el desarrollo de esta ciudad. Por su parte, Greg McKee, director general de CONNECT, afirmó que “los datos del reporte de la Industria de Innovación en San Diego han demostrado que en

los últimos tres años este centro se ha convertido en un catalizador de crecimiento de nuevas empresas de tecnología” y consideró que “DeskHub es el socio ideal para esta iniciativa, ya que tenemos una visión compartida para el futuro de la innovación de la tecnología en San Diego”. Por su lado, Jay Chernikoff, fundador y CEO de DeskHub dijo que esta empresa “se ha comprometido a apoyar a los empresarios con un entorno económico y de colaboración que les permita avanzar en forma inmediata”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Dos jóvenes trabajan en las nuevas instalaciones.


!"

Septiembre 23 al 29 del 2016

El Latino - San Diego

#$%&'%'$()('$%* Colectan fondos para finalizar documental de “Chunky”

Ramón “Chunky” Sánchez en un reciente evento en San Diego. Foto Cortesía

SAN DIEGO.- El nuevo proyecto del director de documentales Paul Espinosa, ganador de ocho premios Emmy, es la historia de Ramón “Chunky” Sánchez, un cantautor chicano y activista de San Diego con una trayectoria desde los tiempos de Cesar Chávez. Para poder terminar la cinta, titu-

lada Singing My Way to Freedom, Espinosa lanzó recientemente una campaña de recaudación de fondos, en la que busca reunir 39 mil dólares para antes del 6 de octubre. “Chunky es una figura importante, no solamente en nuestra comunidad, pero a nivel nacional, que ha contribuido mucho a la

lucha por los derechos humanos, por medio de su música, activismo y demostraciones políticas”, comentó el cineasta. “Él ha estado a la vanguardia, animando a sus compatriotas a que se unan a la lucha”,añadió. Espinosa explicó que la cinta será un recorrido por la vida de “Chunky” y el grupo musical que formó en San Diego, Los Alacranes, resaltando sus humildes comienzos como trabajador agrícola en Blythe (California); su vida estudiantil en la Universidad Estatal de San Diego (SDSU), en los tiempos que el movimiento chicano transformaba la comunidad; a su envolvimiento instrumental en el establecimiento de Chicano Park. “Su vida es una gran historia, que comprueba que cuando alguien lucha por sus derechos realmente puede hacer una diferencia en otras vidas. Las nuevas generaciones la necesitan escu-

char”,dijo Espinosa. “La cinta ya está filmada y editada, solo necesitamos hacer unas ultimas correcciones al color y obtener unas licencias de música, por esto lanzamos la campaña de recaudación de fondos, le pido al público que nos apoyen en esta obra de amor”,recalcó.

Terminada, Singing My Way to Freedom tendrá proyecciones públicas en San Diego y eventualmente será transmitida por televisión, como otros documentales de Espinosa, incluyendo The Lemon Grove Incident y The Hunt for Pancho Villa.

Para informes adicionales sobre el documental y apoyar financieramente visitar www.chunkyfilm. com. Ernesto López Ellatinoonline.com

La actriz español Penélope Cruz en la cinta Ma ma. Foto Cortesía

España presente en Festival de Cine de San Diego SAN DIEGO.- En su 15 aniversario el San Diego Film Festival, que se llevará a cabo del 28 de septiembre al 2 de octubre, ha agregado internacional a su nombre. “Tiene sentido, hemos estado recibiendo más de dos mil entradas cada año de más de 65 paí países”,comentó Tonya Mantooth, directora executiva y artística del festival. “Es una gran experiencia para los amantes del cine, el tener la oportunidad de ver estas películas y conocer a cineastas de alrededor del mundo, es algo maravilloso”,agregó. Tres de las 126 películas seleccionadas - que incluye largometrajes, cortometrajes y documentales - son Ma ma, Julieta y The Cliff de España, por lo que Mantooth dijo sentirse muy orgullosa de presentarlas al público en San Diego. “Cuando programo, yo realmente selecciono las que yo siento que son las mejores entre las cintas que nos envían”,explicó la directora. El drama Ma ma, protagonizado por la primera actriz Penélope Cruz, trata sobre una mujer que es diagnosticada con cáncer de mama, quien reacciona sacando toda la vida que lleva dentro, desde lo imaginable a los inimaginable. Ella y su entorno más íntimo viven insospechadas escenas de humor y delicada felicidad. “Penélope es una actriz muy realizada y la cinta maneja el tema de una manera muy hermosa e

impactante”,compartió Mantooth. Julieta, que habla de la lucha de una madre para sobrevivir a la incertidumbre, tras la muerte de su esposo y la desaparición de su hija, es una propuesta de drama y romance del reconocido director Pedro Almodóvar (Volver, La piel que habito). “Esta cinta será la cinta que España enviará este año a los Oscares y nos enorgullece presentarla en nuestro festival”,dijo. Mantooth además dijo que Acantilado (The Cliff) es una historia de suspenso “muy bien escrita, bien hecha y muy inteligente, que tendrá a nuestra audiencia en la orilla de sus asientos”. La película trata sobre una joven que es reclutada por una secta en las Islas Canarias, meses más tarde, su hermano recibe una llamada que se ha producido un suicidio en masa que implica a personas de la secta, inmediatamente él se traslada a la isla para investigar sobre su hermana. El San Diego International Film Festival tendrá diferentes sedes, incluyendo el Regal Cinemas en Horton Plaza y el ArcLight Cinemas en La Jolla. Boletos e informes adicionales en www.sdfilmfest.com. Ernesto López Ellatinoonline.com


#$% &' % ' $( ) ( ' $% *

El Latino - San Diego

Septiembre 23 al 29 del 2016

Registran Fundación Gurmilán !"#$%&'()*$+#,-".,/#,#&0*'1'2#3$1##.)23,4,3).,.#5"'#.'2''1#3$1()1",/#'2(".)$2#2"4'/)$/'2 SAN DIEGO.- El 27 de agosto, La Fundación Gurmilán llevó a cabo su primer ‘picnic’ anual con el fin de darse a conocer más ampliamente en la comunidad. También se une al festejo el hecho que la misma ya se encuentra registrada como una fundación sin fines de lucro en los Estados Unidos. La joven fundación es encabezada por Humberto Gurmilán, quien ya por 12 años ha sido el conductor y productor del segmento de deportes en el noticiero XHAS Telemundo San- Diego/Tijuana. El objetivo de la fundación es dar ayuda a jóvenes con discapacidades que deseen continuar estudios superiores y obtener una carrera. La fundación fue establecida oficialmente hace apenas un mes, pero tiene en curso desde aproximadamente nueve meses y no pudo haberse concretado sin el apoyo de la comunidad. “Yo sólo soy una parte de equipo, tenemos varias personas que nos ayudan a organizar eventos, también los familiares y amigos de las personas que ayudamos nos apoyan”, dijo Gurmilán. Crear conciencia sobre lo que pasan las personas con discapacidades en su vida cotidiana es algo que Gurmilán desea promover. En el evento hubo actividades como rifas, venta de comida y talleres para los niños presentes, estos últimos con el fin de que se informaran sobre diferentes discapacidades. Por medio de juegos, los ni-

ños pudieron aprender sobre diferentes tipos de discapacidades. “Están practicando con unos rompecabezas, pero en los ojos les estamos poniendo unas vendas para que sientan lo que es hacer cosas sin la vista. También en las manos les ponemos un calcetín como simulando lo que es tener parálisis en las manos”, dijo Gurmilán. Para los niños fue una experiencia diferente a lo que estaban acostumbrados. “No me imaginé que iba a ser así como cuando empezó, no podía abrir mis manos fue más difícil”, dijo el joven de 13 años Oscar Martínez. Para Gurmilán, esta fundación ha sido el producto de mucha dedicación y entrega por parte de todos los miembros. El objetivo de la fundación aparte de concientizar, es el de dar apoyo a más jóvenes con becas escolares y ayudar a adquirir los utensilios necesarios que les permita salir avantes en sus estudios. “Generar recursos para seguir ayudando a personas en San Diego y Tijuana es muy importante. Los voluntarios asisten en la planeación y organización de los eventos. Para nosotros es muy importante contar con el apoyo de la comunidad y concientizar”, dijo. En junio del 2016 Humberto Gurmilán, junto con el equipo de edición y dirección del documental “Una Vez Más”, recibieron un total tres premios Emmy Regionales. El documental

Humberto Gurmilán en contacto con los niños.

del libro “Desde Mi Silla”, escrito por Gurmilán, cuenta con detalle cómo fue su vida después el accidente que tuvo a los 15 años de edad en Playas de Tijuana. “Una Vez Más” relata cómo fue el reencuentro de Gurmilán y el mar, después de 21 años. Para Humberto, los proyectos aún continúan y para el primero de octubre estará disponible la segunda edición del libro “Desde Mi Silla” en español. Netzai Sánchez Ellatinoonline.com

!"


!"

Septiembre 23 al 29 del 2016

#$% &' % ' $( ) ( ' $% *

El Latino - San Diego

Join us on Monday, September 26, 2016 at our 11th Annual Clasico de Golf Tournament. Enjoy a fun-filled day of golf camaraderie with some of the area’s most dedicated business leaders, philanthropists and friends of San Ysidro Health Center, all in the spirit of supporting our health programs and services. Featuring an 18-hole golf tournament at the beautiful San Diego Country Club, delicious food and beverages on the course and a 19th hole reception with prizes and giveaways! Reserve your golf spots today, visit www.syhc.org/golf to register. Space is limited.

Thank you to our major golf sponsors to date!


El Latino - San Diego

Septiembre 23 al 29 del 2016

#$%&'($

!"

¡Golpe al hígado y adiós!

En busca de la posesión del balón, jugadoras de Purple Tigres y CV Crush.

De Saúl ‘El Canelo’ Alvarez a su rival, el inglés Liam Smith, agenciándose el título mundial de Peso Mediano Jr., reconocido por la Asociación Mundial de Boxeo (World Boxing Association, WBO) en pelea realizada la noche del sábado 17 de septiembre en en el estadio de los Vaqueros de Dallas, en la ciudad de Arlington, Texas. Ahora la pregunta obligada, ¿se enfrentarían por fin el ruso Genady Golovkin y el jalisciense para despejar las dudas de quién es ahora el mejor del mundo, luego del retiro de Floyd Mayweather?. FotosCortesía: ESPN Deportes y Gfcat.com

¿Cargarán, por fin? !"#$%&'()*"#+,-.'"/"#$"%"#0")#1.&'+#23"%'&%45# 6(")/+#,(46")#"$+7+#$"%"#6+)4*%(.%#4(#&4*"/.+ Niños y padres de familia hacen una valla al término del partido entre los equipos Lost Tribe y Mystic.

!"#$%&%$'()

Por lo realizado en el campo de juego, equipos locales, en Torneo AYSO 290 CHULA VISTA.- Un buen partido de fútbol sóccer protagonizaron los equipos Purple Tigers y CV Crush, en la categoría femenil, bajo 10, en un encuentro jugado la mañana del sábado 17 de septiembre en el campo de sóccer de Chula Vista High School. El cotejo, correspondiente a la segunda jornada del recién inaugurado Torneo de Fútbol Sóccer 2016, Ayso 290, al final resultó en un empate a 3 goles, que dejó satisfecho al público asistente. En otro partido, en el que se enfrentaron los niños de Lost Tribe a Mystic, en categoría varonil, bajo 10,la cosa no fue tan pareja,

pues los primeros golearon 7-0 a sus rivales, en encuentro en el que, sin embargo, hubo muchas acciones, algunas muy vistosas, en ambas porterías y se jugó a un ritmo veloz. Destacó la asistencia de los padres que integran la familia formada por el matrimonio de Omar e Isabela, quienes disfrutaron del encuentro futbolístico y estuvieron animando a su hija Carla. Al término, se mostraron muy contentos del rendimiento que en el campo de juego tuvo su hija. Horacio Rentería Servicios El Latino

La familia integrada por los padres de familia Isabela y Omar, acompañados por sus hijos, Carla y Benicio.

SAN DIEGO.- Luego de perder su primer juego de la temporada regular ante los Jefes de Kansas City (Kansas City Chiefs), por 33-27, San Diego Chargers (Cargadores de San Diego) se reivindicaron un tanto con sus siempre fieles seguidores al derrotar a los Jaguares de Jacksonville, Florida, por 38 a 14 puntos. El partido fue jugado en San Diego y los locales agradaron a sus aficionados con cuatro pases para anotación del gran mariscal de campo (Quaterback), Philip Rivers. Los Cargadores, que el año pasado (Temporada 2015) acumularon un desastroso récord de 4 ganados y 12 perdidos, y que han sido derrotados en 5 de 6 juegos de postemporada, parecieron darle ‘alas’ a sus seguidores ante un mediocre equipo de Jaguares de Jacksonville. Pero muchos de sus simpatizantes aún no digieren la derrota ante Los Jefes de Kansas, y aunque arrancaron la temporada como visitantes, dejaron ir una clara ventaja de 21-3, que tenían al término del primer medio (los dos primeros cuartos), para terminar perdiendo 33-27. La pregunta sigue siendo la misma que se ha hecho en las últimas temporadas y que se sigue eternizando: ¿podrán, por fin, Chargers darles un gusto a sus seguidores?. Lo cierto es que la pregunta adquiere mayor margen de obligación para los eléctricos cuando están buscando, por todos los medios, que el público los apoye votando por un SI a favor de la Proposición C (Local), que plantea la construcción de un estadio y un centro de convenciones anexo en el centro de San Diego. Y aunque las elecciones son el martes 8 de no-

viembre es muy posible que la respuesta dependa los resultados que para entonces haya logrado el equipo local, que espera un SI, pero que una nueva mala campaña, como las que han tenido, les podría traer un tajante NO. Aquí lo deportivo, lo social y lo político van de la mano y la obligación es obvia: no continuar decepcionando a sus aficionados, como también sigue ocurriendo en el béisbol con el equipo Padres de San Diego, que al lunes 19 de septiembre se encontraban a 22 juegos de primer lugar y eliminados de cualquier oportunidad de estar en los play-offs. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Los Cargadores supieron sacar ventaja de un juego más rápido y creativo, apoyados en la habilidad de Philip Rivers. Foto-Cortesía: Página Web: Jacksonville.


!"

El Latino - San Diego

Septiembre 23 al 29 del 2016

#$%&'()'*+),-./

Alejandro Sanz en Tijuana 1 de Octubre

SÁBADOS DE TEATRO El Dir. Jesús Sierra Oliva se jubilará a sus 80 años de edad y por ese motivo cada sábado habrá obras de teatro para toda la familia como Frida Kahlo, Adiós Carlota, García, Lorca y las Divas, Don Juan Tenorio, y Marina Pineda. Cuándo: Todo el mes de septiembre hasta el 3 de octubre Dónde: Teatro Hispano de San Diego Costo: Gratuito Info: Dir. Jesús Sierra Olive Tel. (858) 292-1951 LEGOLAND GRATIS PARA NIÑOS En el mes de octubre con la compra de un boleto de adulto se les regalará un boleto de entrada a un niño. Para que esta promoción sea válida se debe ingresar a la página en línea e introducir el código de promoción. Cuándo : Mes de octubre Dónde: LEGOLAND Costo: Boleto de niño gratis en la compra de boleto de adulto, ver bien instrucciones en pagina web. Info: www.sandiego.org UNIENDO CORAZONES Uniendo Corazones Mujeres con Cáncer A.C es un grupo establecido en la ciudad de Tijuana formado por voluntarios con el objetivo de levantar un piso en el Hospital General dedicado a las pacientes con cáncer. Brindando un lugar cómodo y sereno. Las personas que deseen ayudar se les pide que se dirijan con Marina Del Villar G. la fundadora y presidenta paciente de cáncer. Cuando: Todo el mes

Dónde: Col. Libertad calle 4ta #330 c.o 33000 Info: www.facebook.com , Tel (664)162-13-17, por favor llamar antes de acudir al hospital con donativos o para preguntar sobre que donativos se necesitan. TALLER PARA MUJERES: MUJER; PRINCESA, GUERRERA, AMADA Un taller de cuatro semanas diseñado para mujeres que buscan aliviar el estrés y sentirse mejor. En el taller se les darán consejos en cómo llevar una vida más tranquila y saludable en lo personal y laboral. Cuándo: martes, 6-7 p.m Dónde: Periódico El Latino 555 H Street, Chula Vista CA 91910 Costo: Inscripción $69 dólares Info: (619) 632-2965 LA BELLA DURMIENTE…. NO PUEDE DORMIR! Taller diseñado para mujeres que buscan vivir libre de estrés y así poder eliminar todo tipo de ansiedad y buscan obtener más energía y felicidad. Cuando: martes Dónde: Periódico El Latino 555 H Street, Chula Vista CA 91910 Costo: $20 dólares Info: (619)632-2965 ADMISIÓN GRATUITA EN EL ZOOLÓGICO DE SAN DIEGO PARA NIÑOS Los menores de 11 años acompañados por un adulto tiene admisión gratuita todo el mes de octubre al zoológico de San Diego. Cuándo: mes de octubre Dónde: Zoologico de San

LEGOLAND Gratis para niños Mes de Octubre

Diego Costo: Gratuito al comprar boleto de admisión para un adulto Info: Ver página para más detalles. www.sandiego.org SERGIO DIPP (CONDUCTOR DE ESPN) PLATICA MOTIVACIONAL El conductor originario de Mexicali que actualmente es conductor de ESPN Deportes vendrá a la ciudad de Tijuana con una plática motivacional contando sus experiencias y logros gracias a la educación y dedicación. Cuándo: 29 de septiembre Dónde: Hotel Real Inn Costo: Gratuito Info: eventbrite.com EL REY LEÓN Diversión garantizada para adultos y menores con la obra basada en la película de Disney El Rey León. Este espectáculo es mundialmente reconocido y pronto llegara a nuestra ciudad. Cuándo: 7 de septiembre a 2 de octubre Dónde: San Diego Civic Theater Costo: Boletos desde $38 dólares Info: www.ticketmaster.com NITEMEETSTIJUANA PRESENTA: HALLOWEEN PARTY El movimiento Nitemeetstijuana se prepara para Halloween. Nitemeetstijuana es un grupo que se promueve en redes sociales donde se festeja la vida nocturna en varios lugares de la ciudad de Tijuana. Una vez más se presentara Dj Havok Wolf , tambien habrá un con-

curso de disfraces donde el mejor disfraz se llevara un premio en efectivo. Cuándo: 29 de octubre Dónde: Plaza Fiesta, Tijuana B.C Costo: no cover Info: Facebook.com CHARGERS VS NEW ORLEANS SAINTS El equipo de San Diego le da la bienvenida al equipo de New Orleans en la cuarta semana temporada actual. Cuándo: 2 de octubre Dónde: Estadio Qualcomm Costo: Boletos en línea Info: www.chargers.com ALEJANDRO SANZ EN TIJUANA Regresa a Tijuana el cantante Español Alejandro Sanz en su gira del Sirope Vivo 2016. Cuando: 1 de octubre Dónde: Plaza Monumental Playas de Tijuana Costo: Boletos desde $450 pesos Info: autoboleto.com HANDBAGS OF HOPE ACROSS AMERICA En el colegio comunitario Southwestern College se están recaudando artículos de higiene personal y serán entregados en bolsas de mano a mujeres víctimas de abuso tanto físico como emocional. Cuándo: 8 de octubre Dónde: 900 Otay Lakes Road Salon:105 Costo: Gratuito Info: (619)884-8222 CYNDI LAUPER Cyndi Lauper icono de los 80’s viene a San Diego prometien-

San Diego Zoo Gratis para niños Mes de Octubre

do diversión para todas las mujeres que solo se quieren divertir. Cuando: 3 de octubre Donde: Humphreys Concerts by the Bay Costo: Boletos desde $70 dólares. Info: www.ticketmaster.com DISNEY SOBRE HIELO Una vez más llega a la ciudad de San Diego el espectáculo de Disney on Ice y en esta ocasión traerá Pasaporte a la Aventura. Con los nuevos integrantes de la familia Disney se garantiza diversión para todos. Cuándo: 6-9 de octubre Dónde: Valley View Casino Costo: Boletos desde $25 dólares Info: www.vividseats.com AUTISM IS MY SUPERPOWER FESTIVAL La organización Autism Speaks es la más grande en búsqueda de causas, prevención, tratamientos y cura para el autismo, también brindan apoyo para personas con autismo y sus familias. El festival organizado por la misma organización busca recaudar fondos pare seguir con su labor y crear conciencia. En el festival habrá comida, juegos para niños, música en vivo, rifas y diversión para toda la familia. Dónde: County of San Diego Waterfront Park Cuando: 15 de octubre Costo: $10 dólares por admisión de adulto, niños entran gratis Info: autismsocietysandiego. org

FESTIVAL DE TEQUILA, TACO Y CERVEZA Vendrá a San Diego el festival que se ha presentado en varias ciudades y estados. Se venderán bebidas, comida y habrá música en vivo y música en vivo. Donde: Por anunciarse Cuando: 15 de Octubre Costo: Por anunciarse Info: www.tequilatacosycervezafest.com CONGRESO DE DANZA CUBANA Por primera vez se estará celebrando el Congreso de Danza Cubana en San Diego y se está invitando a gente de todo el mundo para que sea parte de ello. Es el primer año de lo que se esperan sean muchos en el que San Diego será la sede de este festival. Done: Town and Country Resort Hotel Cuándo:13-16 de octubre Costo: Boletos desde $20 Dólares Info: cubandancecongress. com CAIFANES EN CONCIERTO La banda mexicana de rock se presentará en la ciudad una vez más ofreciendo un concierto a sus seguidores de generaciones pasadas y nuevas. El conjunto formado en la ciudad de México ha contado con la aprobación de sus seguidores en la era Caifanes y Jaguares. Cuándo: 28 de octubre Dónde: Plaza monumental Playas de Tijuana Costo: Boletos desde $330 pesos Info: www.facebook.com


#$% & '

El Latino - San Diego

Haz la diferencia para toda la vida.

San Diego Walk

Saturday, October 1, 2016 Liberty Station Point Loma

ยก Inscribe a tu equipo hoy! AutismSpeaksWalk.org/SanDiego #ASWalkSanDiego

Septiembre 23 al 29 del 2016

!"


!!

Septiembre 23 al 29 del 2016

El Latino - San Diego

"#$%&'( Waffles belgas de chocolate PreparaciĂłn:30 min Tiempo total: 30 min Rinde: 8 porciones

Necesitas

LasaĂąa Vegetariana al SartĂŠn Porciones: 7 Tiempo de preparaciĂłn: 30 minutos Tiempo total: 30 minutos s ONZAS DE PASTA ESTILO CORBATĂ“N FARFALLE SECA SIN COCINAR s CUCHARADAS DE ACEITE DE CANOLA 0URE 7ESSON¸ #ANOLA /IL s TAZAS DE CALABACINES CORTADOS EN CUARTOS Y PICADOS EN REBANADAS s LATA ONZAS DE FRIJOLES GRANDES DEL NORTE LAVADOS Y ESCURRIDOS s TARRO ONZAS DE SALSA PARA PASTA !LFREDO LIGERA s DE CUCHARADITA DE SAL DE AJO s LATAS ONZAS CADA UNA DE TOMATES EN CUBOS ASADOS AL FUEGO BIEN ESCURRIDOS s TAZA DE QUESO MOZZARELLA SEMIDESCREMADO RALLADO 1. Cocine la pasta segĂşn las instrucciones del paquete sin aĂąadir sal. 2. Mientras tanto, caliente el aceite en un sartĂŠn grande a fuego medio-alto. AĂąada los calabacines. CocĂ­nelos 5 minutos o hasta que estĂŠn tiernos, removiendo de vez en cuando. AĂąada los frijoles, la salsa Alfredo y la sal de ajo al sartĂŠn. Caliente hasta que burbujee. 3. AĂąada la pasta cocinada al sartĂŠn. Remueva para que todo se mezcle bien. AĂąada los tomates escurridos y remueva para que se mezcle con el resto de los ingredientes. Cubra con el queso. Baje el fuego, tape y cocine de 2 a 3 minutos o hasta que el queso se haya derretido. CONSEJOS DEL CHEF Espolvoree con KraftÂŽ Grated Parmesan Cheese si lo desea.

Cazuela de pollo con queso y brĂłcoli Porciones: 4 s BOLSA -INUTE¸ 3TEAMERS "ROCCOLI AND #HEESE 2ICE ARROZ CON QUESO Y BRĂ˜COLI s LATA ONZAS DE CREMA DE SOPA DE POLLO s ONZAS TAZA APROXIMADAMENTE DE POLLO COCIDO CORTADO EN TROZOS s TAZA DE LECHE Prepare el arroz segĂşn las indicaciones del paquete. En un plato mediano para microondas, mezcle la sopa con el pollo y la leche. Caliente en el microondas durante 2 minutos a temperatura ALTA. Agregue el arroz.

s ONZAS DE CHOCOLATE SEMIDULCE "!+%2 3 3EMI 3WEET #HOCOLATE s CUCHARADAS DE MANTEQUILLA s TAZA DE HARINA s TAZA DE AZĂžCAR GRANULADA s CUCHARADITAS DE POLVO PARA HORNEAR #!,5-%4 "AKING 0OWDER s TAZA DE LECHE s TAZA DE CREMA AGRIA "2%!+34/.% 3 3OUR #REAM O LA DE +.5$3%. s HUEVOS BATIDOS s CUCHARADITA DE VAINILLA s TAZAS DE REBANADAS DE FRESAS FRESCAS s CUCHARADA DE AZĂžCAR GLASS O IMPALPABLE POWDERED SUGAR

Hazlo

CALIENTA una waflera (gofrera) para hacer waffles belgas ligeramente engrasada. Cocina en el microondas el chocolate y la mantequilla en un tazĂłn pequeĂąo apto para tal uso a potencia ALTA de 1 a 1 1/2 min. o hasta que la mantequilla

se derrita. Revuelve la mezcla hasta que el chocolate se derrita por completo. MEZCLA la harina, el azĂşcar granulada y el polvo para hornear en un tazĂłn grande. AĂąade la leche, la crema agria, los huevos y la vainilla; mezcla todo bien. Incorpora la mezcla de chocolate. HAZ 8 waffles con el batido siguiendo las instrucciones del fabricante de la waflera. SIRVE los waffles belgas calientitos cubiertos con arĂĄndanos o frutas del bosque y azĂşcar glass o impalpable (powdered sugar).

Consejos de las cocinas kraft

PorciĂłn ideal: De vez en cuando, disfruta de tus alimentos favoritos, pero recuerda atenerte al tamaĂąo de la porciĂłn. Variante: Prepara la receta con una waflera regular en vez de la belga. CĂłmo seleccionar fresas frescas: Al comprar fresas frescas, selecciona las que sean carnosas de color brillante con una fuerte fragancia a fresas. Evita fresas con ĂĄreas verdes o blancas, ya que no se maduran mĂĄs despuĂŠs de que se hayan recogido. Si vienen envasadas en cajas plĂĄsticas, revisa el fondo del envase para asegurarte de que no hayan fresas reblandecidas o con moho. GuĂĄrdalas en el refrigerador y lĂĄvalas justo antes de usar.


Septiembre 23 al 29 del 2016

El Latino - San Diego

#$%&'()(*$+,%,$

!"

Solución de escasez de médicos requiere una fuerza laboral más diversa (EFEUSA).- El acuciante problema de escasez de personal médico en Estados Unidos se atajaría con una mayor presencia de hispanos y personas de grupos minoritarios en estas profesiones, de acuerdo con una organización que impulsa iniciativas en ese sentido. “Este es un problema muy serio y está creciendo y nosotros como organización estamos buscando propuestas que ayuden a solventarlo, pero en última instancia vamos a necesitar más médicos o sino vamos a enfrentar un serio problema de acceso para los pacientes”, dijo a Efe Karen Fisher, directora de políticas de la Asociación Americana de Colegios Médicos (AAMC) que tiene a car-

go impulsar iniciativas públicas y privadas para apoyar la excelencia académica en las carreras médicas. Un reporte de AAMC de 2016, determinó que Estados Unidos podría tener una falta de médicos de entre 61.700 a 94.700 para el 2025, escasez que ya está empezando a causar estragos en algunas comunidades, según asegura la organización. “Tenemos que adoptar un acercamiento que incluya factores múltiples para encontrar una solución porque definitivamente vamos a necesitar preparar más médicos”,dijo la directora. Los expertos aseguran que la solución de este problema debe incluir diferentes alternativas de

entre ellas crear una fuerza laboral más diversa étnicamente. “Actualmente, estamos trabajando en crear una fuerza laboral más diversa desde el momento en que aceptamos estudiantes en la escuela de medicina hasta el momento en que se convierten en médicos que practican la profesión”, aseveró Fisher, que asegura se trata de una medida integral. La experta, no obstante, recalcó que no solo es importante crear una fuerza laboral diversa étnicamente, sino también se debe crear un cuerpo médico que sepa servir a todos los grupos, sin importar su origen. “Es una combinación. Debemos seguir trabajando para tener una

El acuciante problema de escasez de personal médico en Estados Unidos se atajaría con una mayor presencia de hispanos y personas de grupos minoritarios en estas profesiones, de acuerdo con una organización que impulsa iniciativas en ese sentido. EFE/ARCHIVO

fuerza laboral más diversa, que incluye a los estudiantes que están ingresando a nuestras escuelas, y debemos también educar a todos nuestros estudiantes para que sean capaces de cuidar a una población diversa”,indicó. Estudios previos han encontra-

do que las minorías, entre ellos los hispanos, están desproporcionadamente menos representados en las carreras de medicina y ciencias de la salud, lo cual a su vez afecta la calidad del cuidado que reciben los pacientes. De acuerdo con cifras de AAMC,

entre 2009 y 2011 habían cerca de 29.943 médicos hispanos, en comparación con los 387.478 médicos blancos no hispanos. EFE Ellatinoonline.com


!"

#$%&'

Septiembre 23 al 29 del 2016

El Latino - San Diego

Tu Mejor Ser Maru Davila Para El Latino

Los Utensilios de Cocina Pueden ser Tóxicos

Nuestras vidas se vuelven cada día vez más tóxicas, provocando el aumento de varias enfermedades crónicas. El ambiente, la comida y el agua que consumimos son fuentes importantes de toxicidad. Pero, hay otras fuentes aún más tóxicas como el estrés, los productos que usamos en nuestra piel y con los que limpiamos nuestras casas, y los utensilios de cocina en los que cocinamos. El Teflón® es muy común por ser antiadherente. Diversos estudios han determinado que al utilizarse a altas temperaturas (muy común), emite humos tóxicos que provocan inflamación, dañan las células y afectan al sistema respiratorio. El aluminio también es muy común para cocinar. La toxicidad por aluminio está relacionada con enfermedades como Alzheimer, ciertos tipos de cáncer y autismo. El cobre es muy popular por su capacidad para conducir el calor. Al igual que el aluminio, reacciona con alimentos ácidos y sal, contaminándolos con cobre. Aunque el cobre es un micronutriente esencial, causa daño a las células cuando está presente en exceso y ha sido relacionado con Alzheimer y Parkinson. El hierro fundido (“cast iron”) se ha considerado como saludable para utensilios de cocina y una opción para aumentar el consumo de hierro en personas con deficiencia del mismo. Ha demostrado disminuir la anemia cuando es utilizado frecuentemente para cocinar. Sin embargo, existe cierto tipo de personas que no se beneficiarían de

No existen dos personas iguales SU SERVICIO DE CONMEMORACI” N DEBE REFLEJAR ESTO.

CADA UNO DE NOSOTROS es único y tiene su propia historia para contar. Por esta razón, los profesionales de Dignity Memorial recomiendan que considere sus opciones de servicios funerarios y de cremación desde ahora. Cuando se planifica con antelación, puede diseñar algo realmente personal y proporcionarle a sus seres queridos la tranquilidad de que sus últimos deseos se han cumplido.

FUNERARIA DEL ANGEL

humphrey

CHULA VISTA HumphreyMortuary.com

Llame hoy mismo para recibir una GUÍA DE PLANIFICACIÓN PERSONAL GRATUITA. Solo tiene que llamar a unos de los proveedores de Dignity Memorial listados debajo.

Nuestro regalo para usted.

FUNERARIA DEL ANGEL

berge-roberts

NATIONAL CITY FunerariaDelAngel.com FD 284

FD 964

1≠ 800≠ 454≠ PRENEED Miembros de la red de

®

un exceso de hierro ya que no se elimina fácilmente. En exceso, el hierro puede contribuir al daño celular y causar problemas de salud a largo plazo. El acero inoxidable se ha considerado como una opción más segura para utensilios de cocina. Sin embargo, por la forma en que la mayoría de los utensilios de acero inoxidable son fabricados, contienen concentraciones de cromo, níquel y otros elementos que permanecen en los alimentos en cantidades que exceden el límite máximo tolerable para estos metales, contribuyendo a problemas de la piel y alergias. El acero inoxidable de grado quirúrgico superior es menos probable que suponga un riesgo significativo de toxicidad de níquel o cromo, pudiendo ser una opción más segura para las personas sensibles. Como ves, encontrar utensilios de cocina seguros no es fácil. Los utensilios de cerámica y los cubiertos con esmalte no han demostrado ninguna toxicidad significativa hasta el momento. Los productos de vidrio, siempre y cuando sean productos verificados libres de plomo, son de las mejores opciones. El vidrio es un ingrediente inerte que no reacciona con los alimentos. El titanio se ha sugerido como un material seguro, no reactivo, pero no es fácil de conseguir. Un punto a enfatizar es que no todos los materiales antes mencionados pueden plantear riesgos para la salud significativos en todos los individuos. Pero es un buen paso empezar a considerar los efectos.


El Latino - San Diego

#$%& '

Septiembre 23 al 29 del 2016

!"

Vigilar el cáncer de próstata es tan efectivo como la cirugía o la radioterapia WASHINGTON, (EFE).- La vigilancia del cáncer de próstata ofrece las mismas posibilidades de sobrevivir a la enfermedad en los primeros diez años de detectada que la cirugía o la radioterapia, según un estudio publicado esta semana en la revista New England Journal of Medicine. El estudio, el mayor efectuado en el Reino Unido con el seguimiento de más de 1.500 pacientes de cáncer de próstata, muestra que los tres procedimientos tienen un resultado similar y tasas muy bajas de muerte por esta enfermedad. Pero el tratamiento reduce el riesgo de progresión de la enfermedad comparado con la mera vigilancia, aunque también va acompañado por efectos secundarios más incómodos, agrega el estudio, financiado por el Instituto Nacional de Investigación de laSalud (NIHR, por sus siglas en inglés). La investigación, llevada a cabo por científicos de las universidades de Oxford y Bristol en nueve centros del Reino Unido, es la primera en evaluar la eficacia de los tres mayores procedimientos que se aplican con el cáncer de próstata, así como sus efectos, su costo y sus méritos. “Con este estudio hemos aprendido hasta ahora que el cáncer de próstata detectado en pruebas de sangre crece muy lentamente y que muy pocos hombres (cerca de un 1 %) mueren por ello cuando se le da seguimiento (a la enfermedad) en un período de diez años, sin tener en cuenta el tratamiento asignado”, afirmó el investigador jefe, Freddie Hamdy. “Esa cifra es considerablemente menor a lo que habíamos anticipado antes de comenzar el estudio”,agregó. Sin embargo, el tratamiento quirúrgico (prestatectomía radical) y la radioterapia reduce el número de casos en los que el cáncer de próstata avanza y se desarrolla, aunque aún no hemos determinado si ello supone vivir más o mejor, añadió el investigador de la Universidad de Oxford. El estudio que dio pie a esta investigación se basó en los datos tomados entre 1999 y 2009, a 82.429 hombres de entre 50 y 69 años en todo el Reino Unido y de los que 1.643 fueron diagnosticados con cáncer de próstata y que accedieron a ser investigados al azar. De ellos, a 545 se les vigiló la enfermedad, a 553 se les practicó la

prostatectomía radical (la extirpación total de la próstata), y 545 se sometieron a tratamiento de radioterapia. En los grupos de cirugía y radioterapia la progresión del cáncer se redujo en más de la mitad frente a los que fueron sometidos a un monitoreo acti-

vo, pero los pacientes también sufrieron efectos secundarios desagradables, sobre todo en el primer año de tratamiento, según el estudio. EFE Ellatinoonline.com

Si se presenta una emergencia, ¿estará usted listo?

Gerald SDG&E Lineman

conectados ï ï ï ï ï a su seguridad California se encuentra en el quinto año de sequía. Desafortunadamente, es un clima ideal para apagones de emergencia o incendios. Por ello es importante tomar medidas como crear un espacio defendible alrededor de su propiedad y tener un plan de emergencia para usted y su familia. Conservar agua también ayuda a ahorrar energía y protege nuestro abasto de agua. Cerciórese de registrar su teléfono celular en readysandiego.org para recibir la más reciente información durante una emergencia. Ser cauto es planear con cuidado y actuar con eficiencia. Para descargar gratis una lista de verificación de emergencia, conéctese en sdge.com/safety. ¿Desea obtener información de último minuto? Síganos en twitter.com/SDGE. ©2016 San Diego Gas & Electric Company. Las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. Todos los derechos reservados.


!"

#$%&'

Septiembre 23 al 29 del 2016

El Latino - San Diego

Mujer sin Límite María Marín Para El Latino

CAMBIA EL REFLEJO DEL ESPEJO

Una de mis lectoras, encolerizada, me envío un mensaje de correo electrónico, manifestando su opinión sobre la columna que escribí recientemente titulada “SAL DEL CLOSET Y NO TE AHOGUES”. Mi intención fue motivar a las personas que cargan una mentira, a vivir con sinceridad y transparencia. Mi lectora, textualmente expresó: “¿para qué hablar de los que proclaman su homosexualidad como si fuera un acto heróico?”-. Y añadió- “Por eso es que este mundo se está convirtiendo en otro Sodoma y Gomorra… Los que admiran y apoyan a estos seres es porque son iguales a ellos, unos degenerados y sinvergüenzas que no deberían existir”. Cómo es posible que alguien piense que debido a los homosexuales este mundo será destruído como sucedió en los tiempos de Sodoma y Gomorra donde toda su gente era perversa y lujuriosa, con un deseo sexual desordenado e incontrolable. ¿No será que tanto odio, rencor y juzgar a otros es lo que está acabando con nuestro planeta? Me sorprende que en pleno siglo

* , + * ) ( ' & !"#$% -./.'0.'"*12"(34 /0-1,#-%21),%-%)3.1)2.()*45'()1(26&) "4(2'(),%-%)1")&.17')%8')1(9'"%-:

!"#$%&'()*'+),%-%).& "536"7'89*)1,)+) )+):"7+3(; /;<)=>)=?@A>B)C)D?E)F;?)GH=?)D<C:

!"#$%&""'()#**

G'&)G"I&49%()J4(,'&4K"1()1&) GDF!?)LHB=?M);?=H<;?!) GH=CM)B?;)CBHA@<)>;)>! G>;=@<)C)BF@>B=>)A>!) G<;A?A<)A>)B?;)AH>N<O ?91,2%$'()B1P.-'()J1Q) R1J4SG%")T)R1J49%-1M)BCDG)=%-4U%) ?5.(2%K"1)+)<2-'()0"%&1()0-47%J'(

veintiuno todavía haya gente queriendo que otro ser humano deje de existir porque es negro, judío, musulmán u homosexual. Si alguna vez has experimentado sentimientos de rabia y repulsión en contra de alguien, te recuerdo que todos somos creación de Dios. Eso significa que así como una blusa fabricada en China tiene una etiqueta que dice: hecho en China, igualmente tú y yo tenemos una etiqueta invisible que dice: hecho por Dios; por lo tanto, todos somos de muy buena calidad y tenemos derecho de existir y expresar nuestra divinidad. Dejemos de apuntar los defectos, errores y pecados de otros. Como dijo Michael Jackson en su famosa canción Man in the Mirror: “Si quieres que el mundo sea un lugar mejor, dale un vistazo y haz un cambio. Empieza con el hombreque ves en el espejo”

Maria Marín motivadora internacional. Siguela en Facebook mariamarin Twitter @maria_ marin IG mariamarinmotivation Visita:www.MariaMarin.com


# $ % &'() (*$ + , % , $

El Latino - San Diego

Septiembre 23 al 29 del 2016

!"

Prometió nunca olvidarlo

!"#$%&#%&'"(&)*%+,&-%.%/$"&%.&-012.%"3,4&(51%$,&67&#%&40&8*9,&:0%&10$*;&#%&-<(-%$&*(="(>*.

Scott Delgadillo, quien murió en el 2001 de leucemia. Foto Cortesía de Friends of Scott

SAN DIEGO.- Su hijo Scott perdió la vida a la leucemia en el 2001, y hasta el día de hoy, Carmen Delgadillo ha mantenido una promesa que ella le hizo en sus últimos momentos de vida, de nunca olvidarlo. Con el corazón partido, pero con gran pasión y devoción, Delgadi-

llo ha más que cumplido con su promesa. Unos 10 años atrás, junto a familiares y amigos, lanzó la fundación Friends of Scott, la cual ayuda a otros niños y a jovencitos viviendo con cáncer por medio de diferentes programas y servicios, incluyendo becas escolares, una prom anual para estudian-

tes de secundaria, celebraciones del día del niño y con tarjetas de regalo para gasolina y mandado. “En sus palabras finales él me dijo que no estaba listo para irse, que aún tenía mucho porque vivir, y yo le prometí que mantendría viva su memoria”, compartió Delgadillo entre lágrimas. “No ha sido fácil mantener a flote la fundación, hemos batallado financieramente, pero yo le hice una promesa a mi hijo y haré todo lo posible por seguir adelante. Además es importante continuar dando esperanza e inspiración a víctimas de esta enfermedad”,comentó. Para recaudar fondos, reconocer el Mes de la Concientización del Cáncer Infantil y celebrar el que sería el cumpleaños número 30 de Scott, la fundación realizaría el 22 de septiembre una fiesta de cumpleaños en el restaurante Bali Hai de San Diego. “Siempre me pregunto que hubiera sido de su vida, sigo en contacto con algunos de sus amigos y he tenido la oportunidad de asistir a sus graduaciones, bodas y

ahora conozco a sus hijos de ellos”, compartió Delgadillo. “Veo lo que ellos han logrado y sé que Scott hubiera hecho lo mismo, es triste que mi hijo no está aquí con ellos pero es un placer ser parte de sus vidas”,señaló. En este mes, Delgadillo también invita a la gente a recordar a los niños que padecen cáncer y a sus

padres, “porque cuando un niño sufre de este mal toda la familia es afectada”,y si tienen la oportunidad, contribuyan a los Friends of Scott, para poder seguir ayudando. “Si una persona nos puede dar una tarjeta de regalo hasta de diez dólares esto nos ayudaría mucho, puede ir a una familia

necesitada con un hijo en tratamiento de cáncer, cualquier cantidad nos ayuda”,dijo.

Para aprender más sobre la fundación y sus servicios visitar www.friendsofscott.org. Ernesto López Ellatinoonline.com

Ministro Martín Villaseñor Matrimonio Civil incluyendo licencia

❤ Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤ Ministro autorizado por el Condado. ❤ Capilla adornada con flores. ❤ Ceremonia formal personalizada. ❤ Marcha nupcial para celebrar. ❤ No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. ❤ Servicio a Domicilio (precios especiales)

Dos décadas de Experiencia

(619)

420-6033

1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911

Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.

Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego


!"

El Latino - San Diego

Septiembre 23 al 29 del 2016

#$%&'&%&(

!"#$%&''(

)*+%,'-.

F =8=>>>

89+7/75*: 5./;*,<<< )*+,-.,/0++*1,203,4, /056*37-0

LE DAMOS LA BIENVENIDA A CLIENTES DE ECOLOGY

!"#$%&'()

!"#$$"%&'"''((

825, 850 and 880 Energy Way, Chula Vista 2315 Carpenter Rd. Oceanside

iat hizo su regreso a los Estados Unidos en 2012 con el 500, un legendario modelo con carácter y personalidad, pero baja en la utilidad para el mercado americano. A continuación, la compañía presentó su 500L, que tiene un montón de espacio para un auto pequeño, pero se quedó corto en casi todas las otras áreas de su segmento donde compite. Sin embargo, con el lanzamiento del 500X del 2016, Fiat ha llegado con un vehículo que tiene una forma más equilibrada de poder competir en el difí difícil mercado americano. Construida sobre una estructura rígida, el 500X es un SUV deportivo que tiene la personalidad del legendario Fiat 500, con la posición de conducción elevada y la seguridad de su tracción en las cuatro ruedas. Este es el primer vehículo que la automotriz FCA (Fiat Chrysler Automobile), me permitió probar, luego de aconsejar a los lectores que eviten otros modelos, algo que por tantos llamados a revisión de los mismos, me han dado la razón. Ser un critico real en el mercado Hispano de Estados Unidos desde el 1982, me ha llevado a tener amigos y enemigos entre las automotrices, pero siempre me ha gustado llegarles con la verdad. En el mercado americano, ademas de la publicación Consumer report, hay sitios que tienen mucho poder y la amplitud de poder criticar a los malos vehículos, sin tener que ser borrados del sistema de la automotriz. Ese no es el caso del mercado Hispano, donde automotrices como GM me han borrado por largas temporadas por mis criticas a sus vehículos defectuosos. Claro, hoy en día los que han sabido interpretar mis artículos, han evitado los malos vehículos, pudiendo ayudar a evitarles un problema. ESTILOS Y OPCIONES El Fiat 500X se ofrece en los modelos Pop, Fácil, Trekking, Salón y Trekking. El modelo Pop viene sólo con tracción delantera, mientras que los otros modelos se ofrecen con tracción delantera o en las cuatro ruedas. El equipo estándar en el modelo Pop incluye llantas de acero de 16 pulgadas con cubiertas, accesorios de potencia, espejos con calefacción, control de crucero, aire acondicionado, un asiento trasero plegable con separación 60/40, un asiento de pasajero delantero plegable y un sistema de sonido de cuatro bocinas con un conector auxiliar de audio y una interfaz USB / iPod. El Easy añade llantas de aleación de 17 pulgadas,

tres modos de conducción seleccionables: Auto, Sport, Tracción plus, iluminación LED ambiente y un panel de piso de carga de altura regulable. En materia electrónica trae una cámara de vista trasera, la interfaz de control Uconnect con una pantalla táctil de 5 pulgadas, radio por satélite, teléfono Bluetooth y conectividad de audio, un puerto adicional USB. El Trekking viene con ruedas de 18 pulgadas de aleación, una parte delantera más resistente, faros antiniebla, faros automáticos, una computadora de a bordo mejorada y tapicería de tela mejorada. El Salón añade un limpiaparabrisas descongelante, doble zona de control de clima automático, un espejo retrovisor con atenuación automática, la iluminación ambiental interior, asientos delanteros con calefacción, volante con calefacción y una cubierta de carga trasera. Viene con un mejor sistema de audio, una cámara de vista trasera y la interfaz de control Uconnect 6.5, que viene con una pantalla táctil de 6,5 pulgadas, un sistema de navegación, informes de tráfico y radio HD. El tope de la gama, el Trekking Plus añade llantas de 18 pulgadas de aleación, tapicería de cuero, un sistema de monitoreo de punto ciego, alerta de tráfico transversal trasera y sensores de estacionamientos traseros. El Fiat 500X tiene muchas de las características estándar de los modelos de línea más caras, que son opcionales en los modelos más económicos. MOTOR Y TRASMISIÓN Todos los modelos 500X, excepto el modelo, base vienen con un motor de cuatro cilindros 2.4 litros que trae 180 caballos de fuerza y 175 libras-pie de torque y está acoplado a una transmisión automática de nueve velocidades. La tracción delantera es estándar. El sistema AWD desconecta las ruedas traseras cuando no son necesarias, como por ejemplo cuando se circula por la carretera, y pueden enviar un máximo de la mitad de la potencia en la parte trasera cuando las ruedas delanteras pierden adherencia. El modelo Fiat 500X Pop viene con un motor turbo de 1.4 litros de cuatro cilindros que hace 160 caballos de fuerza y 184 libras-pie de torsión. Se ofrece sólo con una transmisión manual de seis velocidades y tracción delantera Por Enrique Kogan


!"

El #$%&'$()*$+!,+-+#$%&'$()*$+!"+.$/+!0123 Latino - San Diego

SALON 8 horas por $2750 Incl. mesas, sillas, y guardia. Para mas inf. visÌ tenos en el 150 Cedar Road. Vista, CA. Los Jueves 1pm 8pm 760-586-6560

MARIACHI ESTAMPA para cualquier evento condado de San Diego (619)341-7918

JOSE'S TAQUIZAS Mulitas Birria, Pollo, cabeza, chorizo, asada, adobada. 619 664 2136, 841 6123 Nora

MEXICO LINDO EVENTOS Y TAQUIZAS LA EXPERIENCIA HACE LA DIFERENCIA (619)646-8125

RENTA DE SALONES

PARA BODAS Y XV PAQUETES : ESPECIALES CON BANQUETES Y TODO TIPO DE DECORACION DESDE $3,000 EN ADELANTE TEL 619 303-1249

TAQUIZAS EL PAPAS Para todo tipo de eventos.Para presupuesto y hacer su orden hable con Gerardo 619-327-6089 Facebook taquizas el papas. (619) 3276089

$2,500 A 5,000 MESUALES Inicie su propio negocio,establezca su propio horario no se requiere inversiÛ n interesados llamar. (619) 426-9702.

$300 DLLS SEMANALES!!! 5 vendedoras/es. 3 hrs x la tarde. No ocupa carro ni Ingles. (619)681-3491Logan CAJERO COCINERA Cajero (a) Cocinero (a) para nuevo restaurante en Bonita interesados favor de llamar (619) 726-4844

COMPANIA FLORES ESTA SOLICITANDO PERSONAL PARA : -BODEGA, -MENSAJERO -PAQUETERIA -RECEPCIONISTA APLICAR EN PERSONA : 3920 OCEANIC DRIVE, OCEAN SIDE CA 92056 DEBE TENER 18 ANOS O MAS Y SER ELEGIBLE PARA TRABAJAR EN ESTADOS UNIDOS

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" Septiembre 23 al 29 del 2016

!"

DOS GRINGOS ESTA CONTRATANDO PERSONAL Somos una compaÒ ia de fabricacio de ramos de flores *frescas *Empaque *recibo *inventario *compagina *fabricacion de ramos Podemos trabajar Horarios flexibles incluyendo sabados y Domingos cuando se requiera. Requisitos: *Buena actitud *habilidades para aprender *Pasar examen de drogas Habilidades de trabajar bajo presion somos un empleador de E-Verify. favor de solicitar en persona de lunes Viernes 8:30 AM a 2:30 Pm 3260 Corporate View Dr. Vista, CA 92081 EMPRESA EN SAN DIEGO solicita 3 vendedores y 3 encuestadores excelente presentacion y facilidad de palabra. exelente ingresos semanales gran oportunidad llame ahora 619 318-1030

ESTAMOS SOLICITANDO PERSONAL Para Mantenimiento de pisos, tiempo completo en las tardes $12.00 dlls por Hora requisitos: Licencia valida requerida E-verify Tel 619 298-6793

GALA SERVICES SOLICITA JARDINERIA Y CONSTRUCCION. SE BUSCAN EMPLEADOS CON EXPERIENCIA EN MANTENIMIENTO, INSTALACION Y RIEGO. PUESTOS DE LIDER DE RUTA Y AYUDANTES. 858 222 9556. LIMPIADURIA SOLICITA PLANCHADOR/A Con exp. bilingue $430dlls por semana tiempo completo Carmel Valley Tel 858 334-3799

NECESITAMOS AYUDANTE DE JARDINERIA · rea Oceanside con Rodolfo (760) 754-6942 despuÈ s de las 5:00pm PERSONAL CON EXPERIENCIA en limpieza de casas con algo de Ingles Tiempo completo $450 por semana Norte del condado ‡ rea Carlsbad (760) 310-7130

PLANCHADOR/A Con experiencia para limpiadurÌ a. Llamar David (619) 670 1454. (619) 823-8908

RESTAURANTE EL INDIO Solicita personal para diferentes areas, con disponibilidad de horario y documentos legales para trabajar, Interesados presentarse en 3695 India St.(cerca estacion del Trolley Washington) para mas informaciÛ n llamar (619) 299-0394 ext 109 SE BUSCA UNA COSTURERA o sastre con experiencia en maquinas differentes como una aguja, bastiadora, over. Para empezar es medio tiempo con dias flexible. Personas interesadas llamar a Martha 619.298.7504

SE SOLICITA PAILERO/ LAMINADOR EXPERIENCIA EN LAMINADOS, PAILERIA DUCTOS, INDISPENSABLE QUE SEPA TRAZAR, CORTAR, DOBLAR RAMO DE ALIMENTOS (LONCHERAS) MESAS DE PRERACION DE ALIMENTOS PLOMERIA, ELECTICIDAD, SOLDADURA (619) 757-3061

SE SOLICITA PELUQUERO/A (760) 270-7076 En el area de Fallbrook.

SE SOLICITAN PODADORES DE ARBOLES Recogedor de ramas Experiencia preferida Muy buen sueldo en Ingles llamar al Tel.858-756-2769 or en espaÒ ol llamar al Tel 619 540-1560 de lunes a Viernes de 8:30 am y 3:30 pm solamente

SE SOLICITAN PINTORES

Esprayadores, carpinteros, roll y brocha, con experiencia, transportaciÛ n y herramienta propia, hablar con Rodolfo 714-350-2432. SOLICITAMOS CARROCERO con Experiencia en Bondoun , lijar el marco del carro deje mensaje de voz con su nombre, n˙ mero de telÈ fono y lo que puede hacer. nosotros le regresaremos la llamada (619) 917-3338

SOLICITO Persona con Experiencia, preparar smoothies, tortas, ensaladas, etc. (619) 750-1521 TRAVELODGE HOTEL solicita recamarera/os. Presentarse de Lunes a Viernes de 9 a.m to 5 p.m en 7911 University Ave. La Mesa, CA 91942

CASH FOR CAR Dinero por tu carro $$. Cualquier carro, trailer, o movil home Pago efectivo. Lo recogemos el mismo dÌ a (619) 734 4214

SOLICITAMOS personas para vender servicios de cable para la compaÒ Ì a de Cox Cable pagamos buena comisiÛ n con exp. en ventas. (619) 382-6607 SOLICITO PERSONAS Para limpieza de departamentos con experiencia y muchas ganas de trabajar de Lunes-Viernes · rea el Cajon City llame hoy (619)384-4194 SOLICITO COCINERO/A CON EXPERIENCIA EN COMIDA MEXICANA MEDIO TIEMPO En Lemon Grove, CA (619)644-3080

SOLICITO PLACHADOR /AS con experiencia limpiaduria en: Point Loma tiempo completo Tel .619 224-4239

FREDDIE MOVIL MECHANIC Servicio a domicilio, Precios EconÛ micos. Llame aceptamos tarjetas de crÈ dito (619) 540-6527


30

!"

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

!"#$%"&'(")*+),)!"#$%"&'(")*-)."/)*0123

El Latino - San Diego

Septiembre 23 al 29 del 2016

R RUN RITE Corriendo bien. Mec· nico General a Domicilio, y di· gnostico. Luis (619) 312-5999.

RENTO CUARTO $475 Con servicios inlc. Entrada privada en el area de Spring Va lley. (619) 227-5269

RENTO CUARTO Para compartir $400 por persona Chula Vista (619)386-9327 (619)210-6148 RENTO CUARTO Para persona sola $400 utl.inc Sur San Diego llame hoy (619)690-1641

CASA EN RENTA 4 REC/3 BA, 1 oficina en: 4915 sea lavender way San Diego 92154 Tel 858 576-2176

CASA MOBIL EN VENTA 3 recamaras 1 baÒ o, en chula vista parque familiar, tiene yarda necesita pintura y carpeta,cerca de escuelas $29,800 dlls (619) 663 4565

PORQUE PAGAR MAS RENTA?

Obtenga su propia casa manufacturada en diferentes areas de SD. Financiamiento disponible. Pagos de $350 al mes en adelante. Llame hoy! (619) 663-4565 SE VENDE CASA MOBIL 2 recamaras 1 baÒ o en en parque para seniors cerca de todo renta baja en buenas condiciones (619) 663-4565

° ! AGUA ALCALINA ° !

RECIBA GRATIS! 3 GALONES DE AGUA ALCALINA, Y UNA ESFERA PARA LAVAR ROPA (1,000 LAVADAS) A LAS PRIMERAS 50 PERSONAS QUE LLAMEN PARA MAS INFORMACION ° !!LA MEJOR AGUA QUE PUEDA TOMAR!!! LLAME AHORA (619) 318 1030 OFERTA VENDO SOFA DE PIEL COLOR CHOCOLATE $300.00 MESA DE CENTRO $150.00 TEL. 619 399-3832

SE VENDE NEGOCIO MOVIL 38 aÒ os establecidos negocio de ropa aclientado con inventario tenemos 20 diferentes talleres establecimientos en el condado de San Diego. INCLUYE camiÛ n.tenemos $35,000 de inventario se especializa en: chamarras,camisas pantalones, shors,dickies todo en tallas egulares y tallas plus y alto cinto para mecanico no ralla carros zapatos para trabajar y mas Para mas informaciÛ n Armando (619)660-0299

VENTA DE AUTOS USADOS A CREDITO

Poco Enganche y Pagos bajos! Llame a Alberto al (619) 587-5678. Visita el inventario en linea en: www.RivieraAuto.net

DO YOU NEED DENTAL WORK? VISIT OUR WEBSITE: WWW.CHEAPDENTI STRYTIJUANA MEXICO.COM USA (619) 651-1879 MEX.(664)680-6395

LATINO CONSTRUCCION LIC #1009561 Remodelaciones Adiciones y legalizamos para casa apartamento y comercial.Planos y permisos

TERAPIA EMOCIONAL

Podemos ayudarte: DepresiÛ n Enojo Familia Y mas... (619) 866.6925

EL NANCHE AUTOELECTRICO Y MECANICA EN GENERAL servicio a domicilio Ú visitenos en nuestra nueva direcciÛ n 4011 Van Dyke Ave. San Diego 92105 (por el callejÛ n) llamar (619)600-5260 para cualquier consulta. ESCUELA DE IMPUESTOS Cambie su futuro! Gane mas Dinero. Sea un preparador de Impuestos.Tu puedes aprender en solo 6 semanas.Registrate hoy!*El espacio es limitado *Horario flexible *Instructor con experiencia *MatriculaciÚ n accesible *Clases bilingues Llama ahora al:(619)770-8523 E-mail: sstaxprovider s@autlook.com

HANDYMAN REPARACION DE CASAS pintura,plomerÌ a pisos,baÒ os,dri-wall textura y mucho mas servicios norte de condado presupuesto gratis. 760 681-0329 con Miguel

INTERNET EN CASA Por $39.99 al mes,precio especial sin necesidad de SSN!Promocion por tiempo limitado! Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890

ESPECIALIDAD PERMISOS ROOFING PLANOS HANDY MAN LLAME O TEXT TEL 619 500-7095

LLAMADAS ILIMITADAS A casa,celulares de Mexico solo $9.99 al mes mas impuestos. Llame ya a Fontera Lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890 MECANICO MOBIL Frenos, diagnÛ sticos bandas de tiempo suspensiÛ n y soldadura Tel 619 674-2504 REPARACION DE LINEA BLANCA

lavadoras, secadoras, estufas y refrigeradores con polo (619)210-6907

ROBO DE IDENTIDAD !!! No permitas que te suceda. Para m· s informes llama hoy (619) 572-7645 (619) 395-3640 Rosario Romero Daniel Flores SERVICIO ECONOMICO DE MUDANZA A buen precio para todo el condado de San Diego llamar (858)568-1000 con Rigo TV LATINA La mejor ProgramaciÛ n en Ingles y EspaÒ ol. Solo $34.99. Precio garantizado por 2 aÒ os!! Llama YA a Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones: (619) 354-3890

REPARACIONES E INSTALACIONES De plomerÌ a y gas. Presupuesto GRATIS! llamar a Samuel 619 552-6388

CLASES DE INMIGRACCI” N y ciudadania. Ahorre tiempo, aplique para eliminar costos de aplicaciÛ n Traducimos espaÒ ol e Ingles y consulta gratis. 619-344-0392 SERVICIOS PROFECIONALES De contabilidad y adminsitraciÛ n desde$149 dls llame hoy (619)906-7741

CABRALES ELECTRICIDAD PLOMERO, Y DRENAJES Reparaciones e instalaciones; Boilers, drenajes, llaves, y baÒ os. Servicio 7/24 hrs. (619) 288 7437 (619) 827-5660.

REPARACI” N DE Lavadoras, refrigeradores, secadoras. (7 dÌ as) Precios bajos (619) 994-5681 (619) 403-0873

DEFIENDETE DEL BULLYING En la escuela, en el trabajo,hombres y mujeres, bienvenidos todas las edades. (619)789-2927


31

!"#$%"&'(")*+),)!"#$%"&'(")*-)."/)*0123

El Latino - San Diego

Rake in the Tips with Online Gardening Tutorials

Looking for an easy way to brush up on your gardening skills? The website, bewaterwise.com, has a link to online gardening tutorials and classes in your neighborhood where you can rake up ways to keep your drought resistant garden looking sharp year-around. Are you new to gardening or eager to learn the basics? There are four short, 15-minute tutorials that cover the key points of water-wise gardening: getting started; plant selection; irrigation system; and planting and maintenance. Want more information? Residential gardeners can dig into four 60-minute tutorials: landscape design; efficient irrigation; plant selection; and plant care. If you are an expert or landscape professional, there are four classes to learn more about landscape irrigation systems, fine tuning controller, irrigation scheduling issues and more. There’s a Spanish language professional tutorial, too. There are many ways for your and your garden to love water and save water.

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

Septiembre 23 al 29 del 2016

!"

Water is essential to our everyday lives so it’s important to conserve our water supplies. Cutting water use outside is really important. If each of us changed our water-use habits even a little, we could save billions of gallons of water. Here’s a few ways you can help: • Use a broom instead of a hose to clean driveways and sidewalks and save up to 150 gallons each time. • Check and repair promptly your sprinkler system for leaks, oversprays and broken sprinkler heads to save up to 500 gallons per month. • Water your plants in the evening or early in the morning to reduce evaporation and to save up to 25 gallons each time. • Install a smart sprinkler controller that adjusts watering based on weather, soil type, amount of shade and plant type to save up to 40 gallons per day. • Be a team player. Follow your local water agency’s suggested watering days to save up to 840 gallons per week. Metropolitan Water District’s conservation website - bewaterwise.com - offers additional tips on how to reduce indoor and outdoor water use. Love Water. Save Water.


32 !"

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

!"#$%"&'(")*+),)!"#$%"&'(")*-)."/)*0123 Septiembre 23 al 29 del 2016

El Latino - San Diego

:ONA .ORTE

EJEMPLARES

:ONA #ENTRO

EJEMPLARES

:ONA 3UR

EJEMPLARES


33

!"#$%"&'(")*+),)!"#$%"&'(")*-)."/)*0123 El Latino - San Diego

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

Septiembre 23 al 29 del 2016

!!


!" !"

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego

#$%&'$()*$+,!+-+#$%&'$()*$+,.+/$0+,1234 Septiembre 23 al 29 del 2016

!"#$%&'#(#$)*&*+')(, $5.00 por semana o $20.00 por 8 semanas. Escriba su anuncio de manera breve, hasta “25 Palabras”.

-)*.#$"&$+)(/)$0&*/1 +1*$"&"$.)/1"$ 2#("1*)3#"$4 tNombre tDirección tNúmero de teléfono tEfectivo, Cheque, o Money Order Por cortesía conteste todas las cartas que reciba. Déjele saber a la persona que sí recibió su carta aunque usted no está interesado.

2)()$(#"21*.#(4 $3.00 por carta Escriba su carta y coloque el número del anunciante en la parte anterior del anuncio. Ex: NO#__ __ __ __ No olvide colocar en la carta su número de teléfono para que la persona se comunique con usted. Att: Club del Amor 555 H St Chula Vista, CA 91910 ME GUSTARÕ A CONOCER todo un caballero 56 a 63 aÒ os profesionista econÛ micamente estable, trabajador, alegre, atento, responsable, honesto, generoso, resolutivo una alma gemela , escriibame! #0230

DAMA TEZ BLANCA, delgada busco persona seria, buena gente, de 40 a 55 aÒ os, no vicios, no compromisos, que sea reciente, trabajador, atento, no juegos. Tengo 40 aÒ os y soy residente. #0167

DAMA DE 39 aÒ os me gusta el deporte soy delgada morena clara soy cristiana con valores. Me gustarÌ a conocer a un caballero que ame y respete a la mujer sin vicios, amoroso, detallista edad 40 a 50. #0234

DAMA BUSCA PAREJA que sea: honesto, trabajador, no mujeriego, cariÒ oso, yo soy una seÒ ora blanquita, pelo corto y amorosa. Deseo conocer seÒ or de 63 a 68 aÒ os para relaciÛ n seria. #0136

SE— ORA DE 60 aÒ os busca caballero de 55 a 80 aÒ os limpia hogareÒ a con fines de matrimonio primero amistad y despuÈ s ya Dios dir· . Que no fume, si te interesa escribeme no te arrepentir· s yo vivo en TJ, soy talla 16 de pantalÛ n soy guera. #0259 SOY MORENA CLARA, delgada, mido 5.1, soy alegre me gusta divertime sanamente, me gusta bailar, ir a comer, caminar , el bingo, al cine, platicar te ofrezco una bonita amistad, seremos buenos amigos. Si tu eres esa persona escribe te prometo contestar tus cartas. #0222 DAMA GUAPA 58 aÒ os: si eres un caball ero mayor de 65 aÒ os, no fume, no antecedentes penales, econÛ micamente estable, sin compromisos familiares, actitud positiva, espero por ti no te arrepentir· s. #0258

DAMA DE 65 aÒ os no tengo vicios, soy limpia tengo sentido del humor, Mexicana ciudadana, todavÌ a manejo vivo sola y deseo conocer caballero de 64 a 68 aÒ os que no tenga compromiso de pareja, no vicios, que sea mexicano, trabajador no chaparro que enserio necesite una compaÒ era. #0093

MUJER DELGADA, COLOR piel blanca, residente, no fea, 45 aÒ os para una relaciÛ n bonita y sincera, no vicios, trabajador, residente, no compromisos. #0247 DAMA ATRACTIVA SINCERA de buenos sentimientos mido 5'7" delgada de buena figura, tengo 46 aÒ os morena clara, me gusta bailar y diversiones sanas. Busco caballero formal, economicamente estable honesto, trabajador, sin vicios sin compromisos, de buen caracter, buena apariencia que este listo para una relaciÛ n seria. De 48 a 55 aÒ os mandar foto y numero de telÈ fono. #0262

SRA VIUDA DE 80 aÒ os sin compromisos deseo un caballero amable mexicano o americano de 70 a 80 aÒ os. #0033 DAMA DE 64 aÒ os represento menos edad, doy activa me gusta el deporte soy delgada morena clara buena presencia, soy cristiana con valores. Me gustarÌ a conocer a un caballero que ame y respete a la mujer. sin vicios, amoroso, detall ista que sea residente legal que viva serias de escondido. #0052 SOY DE BUENOS sentimientos, madre soltera de 1 baby 13 aÒ os, soy morena mido 5'6", no tengo vicios, no tengo compromisos. Deseo conocer caballero de 36 a 45 aÒ os, soltero, serio de buenos sentimientos y sin vicios. #0228 DAMA TEZ BLANCA, delgada, residente de buena apariencia, 40 aÒ os, busca persona de 40 a 55 aÒ os, buena persona para relaciÛ n seria, no vicios, trabajador y residente. #0247 SRA. HONESTA, CARI— OSA y romantica busca compaÒ ero que sea honesto, cariÒ oso, romantico que tenga entre 54-63 aÒ os. Soy blanca de 58 aÒ os delgada y busco relaciÛ n formal. #0245 MEXICAN LADY SEEKING gentleman between 62-68 in Chula Vista, Otay Mesa area for serious relationship. Good sense of humor, sincere, no games. Non smoker, drinker, financially stable. Please send phone number. #0091 HOLA: BUSCO CABALLERO, cariÒ oso respetuoso, detallista, de 65 aÒ os que respete lo que Dios dice. Sin compromisos. Soy senior divorciada sin compromisos, mexicana, vivo en Chula Vista delgada, morena clara me gustan las diversions sanas, viajar, cine, etc. #0260

ME GUSTARÕ A CONOCER un caball ero americano de 50 aÒ os con valores y principios, trabajador, educado, econÛ micamente estable, de buena apariencia y buena persona. Yo soy una mujer mexicana simp· tica, cariÒ osa, agradable y de buena apariencia. #0154

FORMER ESL TEACHER/COUNSELORSEEKS attractive Hispanic lady 40-60 for dating, friendship. Speak some English, know Tj, Rosarito and likes to go to MÈ xico. I speak very little Spanish. Need to learn. Please answer in english if is possible. #0122

BUSCO A UNA persona sincera que este cansado de la soledad. Soy morena clara ojos negros ni muy alta ni chaparra, ni gorda tengo 49 aÒ os. Contestare todas sus cartas. #0097

HOLA OFREZCO AMISTAD a damitas de 40 aÒ os en adelante que necesiten con quien hablar. No licor, no fumar, no drogas, solo vida sana, me gusta cocinar. #0261

SRA VIUDA RESPONSABLE 68 aÒ os, sigo buscando caballero edad apropiada, sin record, limpio, trabajador, honesto, sin compromiso. CorresponderÈ con seriedad #0126 SE— ORA DE 60 residente sin vicios. Me gustarÌ a conocer caball ero con buenos sentimientos, estable de 60 - 70 aÒ os que viva en el sur de California o MÈ xico. #0246

CABALLERO DE 49 aÒ os, 6'0" desea conocer dama de 3545 aÒ os para relaciÛ n seria. Soy trabajador y simpatico. #0063 SOY VIUDO SIN obst· culos, ciudadano moreno 69 aÒ os, conoceme! #0232 CABALLERO MEXICANO USA 60 aÒ os 5'6" 160 lbs honesto, buen car· cter excelente trabajo, cariÒ oso, limpio, trabajador. Sin vicios, gusto de diversiones sanas, viajar, playa, etc. Me gusta la buena vida, fÌ sico regular, busco damita entre 45 a 60 aÒ os para relaciÛ n formal con cualidades mas o menos similares, delgada, blanca, fÌ sico regular que realmente quiera formar un hogar para el resto de nuestras vidas, mandar foto si es posible vivo en Tijuana. Escibeme no te arrepentir· s! #0233

HOLA: MEXICANO DE 58 aÒos busca relaciÛn seria con mujer entre 35 y 62 aÒos de edad no juegos, cualquier raza. #0194 AMERICANO SEEKS LATINA. I'm 49, 5'10", 170lbs, very attractive with brown hair, hazel eyes and have a fantastic smile/ personality. I own a beautiful five-bedroom home and commercial rental properties. I'm seeking a slender lady for a serious relationship or marriage. I will provide you with an exciting life including restaurants every night and several vacations a month, and of course, red roses regularly, Your future could be secure and happy with me. Please include your photo and phone number. #0031

COMPA— ERO DE 61 muy agradable, persona feliz, simpatico, estable, cariÒ oso. Vivo solo! Busco una linda mujer mexicana 45-50 aÒ os, que sea cristiana como yo que viva en San Diego. Me encantarÌ a hablar con una mujer sencilla,no mentirosa, cariÒ osa para una bonita duradera amistad y Dios sabra que mas. Si estas interesada manda foto si es posible. #0141

HOLA TENGO 42 aÒ os me encuentro privado de mi libertad. Tengo ojos azules, cabello cafe claro, mi tes es blanca soy de Sonora, Mex. Mido 6'11", peso 190 lbs hago ejercicio, juego deportes, leo novelas y libros rom· nticos. Mi m˙ sica favorita es la rom· ntica, me gusta dibujar y soy muy alegre. #0244 HOLA ME GUSTARÕ A conocer a una dama de 21 a 35 aÒ os yo tengo 30 aÒ os y busco una relaciÛ n seria bueno espero conocerte pronto. #0040 BUSCO SE— ORA VIUDA de preferencia mexicana o mexicoamericana. Soy viudo tengo 83 aÒ os pero me siento de 70 y espero conocer viudas con las mismas caracterÌ sticas. No puedo subir escaleras. Soy mexicoamericano pensionado. #0264

HOLA SOY ABUELO de 55 aÒ os deseo conocer damita que quiera tener una amistad o relaciÛ n seria no juegos. Me considero trabajador, hogareÒ o, no tomo ni fumo, me gusta todo deporte, pescar y pasear en bote, me considero rom· ntico, detallista no mas de 55 aÒ os. #0053

AMERICANO BUSCA A una compaÒ era de 30 a 55 aÒ os que sea cariÒ osa, delgada que guste hacer ejercicio, divertida y apasionada para una relaciÛ n o amistad. Soy biling¸ e, me gusta cocinar, ver pelÌ culas y las diversiones sanas. Favor de mandar foto y telÈ fono. #0069 LATINO BILINGUE EDAD 52, 5'9" 175lbs de piel blanca, bigote, pelo regular, practico ejercicio, no fumo, no tomo, me gusta dibujar, escribir poemas, amable, detallista, de buenos sentimientos. Buen sentido del humor me gustarÌ a conocer una dama para formar una bonita amistad prometo mandar foto en la primera carta no te arrepentir· s en este momento me encuentro privado de mi libertad, tengo fe que pronto estarÈ libre para trabajar en la comunidad como consejero ayudando a los jÛ venes con sus estudios y deportes. #0265


El Latino - San Diego

Septiembre 23 al 29 del 2016

!"


!"

Septiembre 23 al 29 del 2016

El Latino - San Diego


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.