Contáctenos: Ventas, Clasificados, eventos. T: 619-426-1491 • FAX: 619-426-3206 • sales@ellatino.net EJEMPLAR GRATUITO • VOL. XXIX - EDICIÓN 39 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper •!SEPTIEMBRE 29 A OCTUBRE 5, 2017
ESTABLECIDO EN 1988
www.ellatinoonline.com • Cubriendo todo el condado de San Diego
Demandan cambios Regidores de San Diego, a códigos vigentes en edificaciones, para satisfacer futura demanda AL DÍA, PÁG. 13
!""#$%#$& '(#)*++, Expectación por saber qué equipos estarán en la Serie Mundial de Béisbol, en este año
Una nueva edificación que se lleva a cabo en el centro de San Diego, pero el estudio propone cambios en los códigos de construcción y procedimientos vigentes. Foto: Horacio Rentería/El Latino de San Diego.
DEPORTE, PÁG. 26
¿SE ACCIDENTÓ EN EL TRABAJO? No se preocupe USTED TIENE DERECHOS
Llame al
ABOGADO RODOLFO WEISS • Si no gana, no paga • No importa si no tiene papeles • Su primera consulta GRATIS • El abogado habla su idioma
(619)680-6566
Hacer una demanda de compensación al trabajador falsa o fraudulenta es un delito.
!"
#$%&'&()*
Septiembre 29 a Octubre 5 del 2017
!"#$ %&'"()*+&($ ,(&-).$ /(&0"12&$+"$ 3"0$4,$56.$78"$ 9)+91*(:*$#*$ Clasificación +"$;)<#=>.$+"$ #&>$*#8?)&> SAN DIEGO.- Para los estudiantes latinos y sus padres, la clasificación o reclasificación respecto al grado de dominio del idioma Inglés, es determinante. De hecho, el que se haga o no por parte de un plantel educativo, podría significar la diferencia respecto al éxito o fracaso de un alumno. Por esto reviste importancia el proyecto de ley AB 81 presentado por la legisladora sandieguina Lorena González-Fletcher a la Asamblea de California, y la cual la aprobó por 55 votos a favor y sólo 1 en contra. Sin embargo, la aprobación también vino del Senado estatal por votación unánime (39 a favor y 0 en contra), pues de ser ratificada –y no ser vetada- por la pluma
El Latino - San Diego
Espera su firma
Madres de familia acompañadas con sus hijas (estudiantes) de Hoover High School, durante un evento en el Puerto de San Diego, se mostraron preocupadas por el nivel de aprendizaje de Inglés de las (los) estudiantes latinas (os). Foto-Archivo: Horacio Rentería/ El Latino San Diego.
con la que firma el gobernador Jerry Brown, se convertiría en ley, y permitiría que “los padres sepan si una escuela ha clasificado a su hijo como “un estudiante de inglés a largo plazo de riesgo” y cuáles podrían ser las implicaciones de esa clasificación”.
UNA PRIORIDAD, ACELERAR ENSEÑANZA-APRENDIZAJE “Las escuelas deben hacer que sea una prioridad para ayudar a los estudiantes a aprender inglés lo más rápido posible”, anticipó la asambleísta González Fletcher. Agregó que los padres requieren
ser informados sobre el progreso de un niño, pues, “al asegurarnos de que los padres sean notificados apropiadamente sobre dónde está su hijo como estudiante de inglés, podemos ayudar a que tomen decisiones más informa-
das sobre la educación de sus hijo “. La Oficina Legislativa del Distrito 80, que Lorena González-Fletcher representa, dio a conocer que “aproximadamente 1,4 millones de los escolares de California son
estudiantes de inglés” Otro dato, según las cifras más recientes del Departamento de Educación del estado, es que un tercio de los distritos escolares del estado, al menos el 75% del cuerpo estudiantil está formado por estudiantes clasificados como estudiantes de Inglés de largo plazo” (o en situación riesgosa). QUE NOTIFIQUEN A LOS PADRES Y precisa que la ventaja de la AB 81, de ser confirmada como Ley por la firma del Gobernador, “requeriría que las escuelas notifiquen a los padres si un niño ha sido clasificado como un estudiante de inglés de largo plazo o un estudiante de inglés en riesgo, un estado que puede afectar la capacidad del estudiante para tener éxito académicamente”. Esta notificación, subrayó la legisladora estatal, proporcionará a los padres información vital, ayudándoles a tomar las medidas que crean necesarias para asegurarse de que su hijo tenga éxito en la escuela. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Lorena González-Fletcher, en reciente exposición ante los miembros de la Asamblea Estatal, salió en defensa de DACA. Foto-Cortesía.
El Latino - San Diego
#$%&'(
Septiembre 29 a Octubre 5 del 2017
!"
Entre las más seguras !"#$%&%'()#(&*+,#,(-(%)(./',#,/(,%( 0#'(1*%2/3(,%(#&+%$,/(&/'('+%4/5(,#6/5( )*7%$#,/5("/$(%)(89:
Agentes de la Policía de Chula Vista atienden un incidente sobre la calle H, en esa comunidad. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.
SAN DIEGO.- La ciudad de San Diego aparece como la más segura entre las 10 más grandes de Estados Unidos, con base a la tasa de homicidios, de acuerdo con estadísticas recientemente liberadas por la Oficina Federal de Investigaciones (FBI). Asimismo el condado de San Diego aparece en el cuarto lugar más seguro de las 20 áreas metropolitanas más grandes en el país. Indican los datos –del 2016- que en el condado de San Diego ocurrieron tres asesinatos por cada 100,000 habitantes. Asimismo, la ciudad de San Diego más alto con tres asesinatos y medio, lo cual clasificó a San Diego justo por encima de Nueva York y San José, dos de las otras ciudades más seguras grandes y muy por encima De ciudades con una tasa de asesinatos de más de 10 asesinatos por cada 100 mil residentes como Chicago, Filadelfia, Houston y Dallas. De acuerdo con la Asociación de
Gobiernos de San Diego (SANDAG), en los últimos 37 años se ha observado una disminución en los índices delictivos. Ejemplificó que en 2016, la tasa anual de delitos violentos en la región San Diego fue de 3.33 por cada 1,000 habitantes, y ligeramente inferior a 2015. Aunque el año pasado se observó, conforme a SANDAG, un cierto repunte respecto a los delitos violentos (homicidios) en comparación con el 2015,“el número de homicidios ocurridos en la región durante el primer semestre de 2017 fue inferior al de la primera mitad de 2016, y los delitos contra la propiedad también mostraron disminuciones considerables, según un nuevo informe. Crime in the San Diego Region Estadísticas de mediados del año 2017. Precisa la agencia gubernamental que durante el primer semestre de 2017, “los homicidios en la región disminuyeron 14 por ciento y las violaciones reportadas a la policía se redujeron en un 3 por ciento con respecto al año
anterior” “Sin embargo”, acepta SANDAG, “hubo un número ligeramente mayor de robos (hasta un 3%), agresiones agravadas (hasta un 1%) y incidentes de violencia doméstica (un 2% más). De los nueve tipos de delitos incluidos en el informe, seis registraron disminuciones en la primera mitad de 2017 en comparación el primer de 2016”. “Si bien las tasas de delincuencia se mantienen en niveles históricamente bajos, la actividad delictiva puede variar de un área a otra. Es importante que la comunidad y las fuerzas del orden trabajen juntas, lo que incluye reportar incidentes criminales a los oficiales, incluso si los residentes piensan que no marcará la diferencia “, advierte Cynthia Burke, Directora de Justicia Criminal de la División SANDAG. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Elementos de la Policía de la ciudad de San Diego, colaboraron en la entrega de artículo a niños de tercer y cuarto grados de Porter Elementary School, en la comunidad de Lincoln Park.
!"
#$%&'&()*
Septiembre 29 a Octubre 5 del 2017
Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino
EXPRESAR EL FUTURO: “will” y “be going to” El uso correcto del tiempo futuro siempre ha causado problemas para muchos alumnos. Es fácil entender que tenemos que poner el verbo en el tiempo adecuado para expresar algo que va a pasar en el futuro. Sin embargo, el problema ocurre cuando tenemos que escoger entre las formas que existen. Básicamente, hay dos maneras de expresar el futuro y espero que te aclare las situaciones en que podemos usar cada una. La primera manera de expresar el futuro es el uso de la palabra “will”. No existe en español una palabra equivalente, pero hay una manera de transmitir el mismo tiempo del futuro. Recuerda que tenemos que conjugar o cambiar el verbo para indicar el tiempo de la acción del verbo. En otras palabras, cuando está pasando la acción. En inglés podemos agregar la palabra “will” antes del verbo que queremos usar. El verbo después de la palabra“will”va a permanecer en la forma básica. Por ejemplo, “It will rain tomorrow.” (Lloverá mañana). Como puedes ver el verbo “rain” es en la forma básica. ¿Puedes decirme la forma en el pasado y el presente? Muy bien! Has aprendido. El pasado es “rained” y el presente es “rains”. Si fuéramos a traducir el futuro con “will” a español, sería así: I will win. You will arrive late. He will call you on Monday. We will bring the food. You will be able to go. They will tell you tomorrow.
Yo ganaré. Tú llegarás tarde. Él te llamará el lunes. Nosotros traeremos la comida. Ustedes podrán ir. Ellos te dirán mañana.
La segunda manera de expresar el futuro es con las palabras “be going to”. Aquí tenemos tres palabras que preceden el verbo que quieres usar, y como el uso de “will”,el verbo se queda en la forma básica. Otra vez la traducción al español no tiene las mismas palabras, pero tiene el mismo significado. Algo muy importante es que tengamos que conjugar el verbo“be”al principio de la frase según el sujeto de la oración. Por ejemplo,“I am going to go to the store.” ( Voy a ir a la tienda), pero “He is going to go to the store.” (Él va a ir a la tienda). Como puedes ver, la forma equivalente en español es “ir a”. Ve los ejemplos para que veas la traducción al español.
El Latino - San Diego
I am going to study tonight. You are going to buy a new car. She is going to tell you on Friday. It is going to rain. You are going to have a test. We are going to go to the movies.
Voy a estudiar está noche. Vas a comprar un coche nuevo. Ella te va a decir el viernes. Va a llover. Ustedes van a tener una prueba. Vamos a ir al cine.
LOS USOS DISTINTOS ENTRE “WILL”Y “BE GOING TO” Para expresar un plan: Usa “be going to”. Cuando el hablante quiere indicar lo que piensa hacer en el futuro y ha hecho un plan en el pasado, hay que usar “be going to”. Los ejemplos son planes ya hechos para un acto en el futuro. We are going to New York for Christmas I am going to study later.
Vamos a ir a Nueva York para Navidad. Voy a estudiar más tarde.
Para expresar disposición: Usa “will”. Cuando el hablante esta dispuesto a hacer un acto espontáneo sin un plan, hay que usar “will”. Normalmente usamos la contracción (I’ll = I will, he’ll = he will, etc). En los ejemplos, el hablante hablaría espontáneamente. A: The phone rings B: I’ll get it.
El teléfono suena Lo contestaré
A: A man is walking with heavy bags. Un hombre está caminando con bolsas pesadas. B: I’ll help you. Te ayudaré. Para expresar una predicción: Usa “will” o “be going to”. Cuando el hablante pronostica, puede usar cualquier de los dos con el mismo significado. It will rain. It is going to rain.
Lloverá Va a llover.
¡Hasta la semana próxima! Quote of the week: The reward is directly proportional to the time and effort of the journey. TW Feel free to contact me at: spanishexaminer@yahoo.com Thomas
El mito sobre las universidades privadas La agencia U.S. News and World Report publicó los rankings de las universidades del país. Para sorpresa de muchos, la Universidad de California Los Ángeles (UCLA) fue catalogada, junto con su hermana Berkeley, como la más importante del país entre las universidades públicas. Es la primera vez que UCLA sube a este peldaño, mientras que la Universidad de California Berkeley nos tiene acostumbrados a ubicarse como la mejor institución educativa pública del país. La sorpresa del reporte de U.S. News and World Report no es tanto en el ámbito académico, sino en la forma cómo estas agencias y revistas especializadas de rankings de consumidores continúan tratando a organizaciones académicas sin ánimo de lucro como si fueran entidades privadas. Es decir, universidades como Harvard, Princeton, Standford, MIT, entre otros, no son necesariamente entidades privadas; por el contrario, en el fondo son organizaciones sin ánimo de lucro de tipo educativo o fundaciones
que operan con un permiso especial del Estado para funcionar como centros de educación superior. Asimismo, a este gran cúmulo de organizaciones sin ánimo de lucro, los países del mundo los dividen y categorizan de acuerdo a sus propias conveniencias, necesidades e intereses. Por eso existen organizaciones sin ánimo de lucro de caridad, religiosas, de juntas vecinales, en forma de sindicatos, asociaciones deportivas, etc. La Federación Internacional de Futbol Asociado y sus diversas organizaciones federativas a nivel nacional y local son organizaciones sin ánimo de lucro de tipo deportivo. Sus acciones son reguladas o sancionadas por las leyes del Estado donde proveen servicios. Lo propio sucede con las organizaciones religiosas. Una gran diferencia de una organización sin ánimo de lucro y una corporación privada es precisamente el concepto de “lucro”. El primero puede reportar “rentabilidad”,mientras que el segundo reporta “ganancias”. Los rendimientos o utilidades obtenidas por las organizaciones
Vista frontal de la Universidad de California, Los Angeles (UCLA), presentada por una estudiante de la misma. Foto-Cortesía.
sin ánimo de lucro no son objeto de distribución o reparto entre los socios o integrantes de la organización. Mientras que en una entidad de lucro, esas ganancias van a llenar directamente el cofín de los gerentes de la organización privada. Así, la mesa directiva de la Uni-
versidad de Harvard, por ejemplo, no hace repartición de la rentabilidad adquirida entre sus miembros sino que tiene que utilizarlas en el bien de la comunidad que, en este caso, son los estudiantes y las personas que trabajan dentro su entorno. Resulta paradójico que revistas
especializadas como U.S. News and World Report, Forbes, entre otros, continúan confundiendo a algunas entidades de educación superior como universidades privadas cuando su naturaleza es más pública que privada. Yo creo que deben dejar de llamarlas “universidades privadas”.
Este artículo sobre Educación fue escrito por Humberto Caspa, Ph.D, quien es profesor e investigador de Economics On The Move. E-mail: hcletters@yahoo.com Servicios El Latino Ellatinonline.com
#$ %&' (
El Latino - San Diego
Septiembre 29 a Octubre 5 del 2017
PREPÁRATE DURANTE NUESTRA
VENTA
DE OTOÑO
DE AHORA AL LUNES, 2 DE OCTUBRE PRESENTAMOS
THE IT LIST
NUESTRAS SELECCIONES PARA COMPRAR, ADORAR Y LLEVAR TODA LA TEMPORADA
ESPECIALES ¡ÚLTIMOS 5 DÍAS! AHORRA 30-75% POR TODA LA TIENDA AHORRA 20% EXTRA EN SELECCIONES DE ARTÍCULOS EN OFERTA Aplican exclusiones; consulta el pase.
ENVÍO GRATIS
en línea al comprar $99. Válido del 27 de septiembre al 2 de octubre de 2017. Aplican exclusiones; consulta macys.com/freereturns
20
Excluye TODAS las: ofertas del día, doorbusters doorbusters, especiales de todos los días (EDV), último acto, Macy’s Backstage, especiales, súper compras, ropa/calzado/accesorios atléticos, muebles, colchones, alfombras, artículos para bebé, porcelana/cristalería/platería de mesa a precio reg., cosméticos/fragancias, carteras de diseñador, joyería/relojes de diseñador, ropa deportiva de diseñador, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, ciertos departamentos arrendados, compras previas, restaurantes, servicios, relojes/joyería de tecnología inteligente, EN SELECCIONES EN VENTA EN LA TIENDA, pedidos especiales, compras especiales, selecciones de accesorios tecnológicos, juguetes, Y SELECCIONES EN VENTA Y EN LIQUIDACIÓN 3Doodler, American Rug Craftsmen, productos Apple, Ashley Graham, ropa Avec Les Filles, EN LÍNEA: ROPA Y ACCESORIOS Barbour, Brahmin, Breville, Brooks Brothers Red Fleece, COACH, Demeyere, Destination AHORRA 15% EXTRA en selecciones en venta en la tienda, y en venta Maternity, Dyson, Eileen Fisher SYSTEM, Fitbit, Frye, Global Cutlery, Hanky Panky, Jack y en liquidación en línea: joyería, calzado, abrigos, trajes sastre, vestidos, Spade, Karastan, kate spade new york, calzado Kenneth Cole, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, lencería y bañadores para ella; piezas de traje y chaquetas deportivas Judith Leiber, Levi’s, littleBits, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, selecciones Michael Kors/ Michael Michael Kors, relojes Michele, Miyabi, Movado Bold, Natori, bañadores Nike, Original para él, artículos eléctricos/electrónicos y artículos para el hogar Panache, Rimowa, Rudsak, Sam Edelman, Shun, Spanx, Staub, Stuart Weitzman, AHORRA 10% EXTRA en selecciones en venta en la tienda, y en venta Penguin, colchones Tempur-Pedic, The North Face, Theory, Tommy John, Tory Burch, Tumi, UGG®, y en liquidación en línea: relojes. Vans, Vitamix, Wacoal, Wolford y Wüsthof; MÁS SOLO EN LÍNEA: calzado infantil, Allen Usa tu tarjeta Macy’s o este pase del 27 de septiembre al 2 de octubre de 2017. Edmonds, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA y Tommy Bahama. No puede Aplican exclusiones. Código promocional para macys.com: FALL combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia Consulta las exclusiones en línea en macys.com/deals excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplican a precios rebajados.
AHORRA
%
EXTRA
ASÍ ES COMO FUNCIONA THANKS FOR SHARING:
!"#$%#& ' ( ) ' $* +, A NUESTRO EVENTO DE PREMIOS! Inscríbete por $25 cargados a tu tarjeta de crédito Macy’s.
INSCRÍBETE EN EL EVENTO EN LÍNEA O EN LA TIENDA Habla con un representante de venta o visita macys.com/thanks para inscribirte pagando un cargo de $25, que se cobrará a tu tarjeta de crédito Macy's.
A CC ED E A U N
10%
EN RECOMPENS A S* ¡en compras que califiquen hechas con tu tarjeta de crédito Macy’s!
Obtén recompensas mientras ahorras con las ofertas, ventas y más de Macy’s!
COMIENZA A COMPRAR Una vez afiliado, te devolveremos* el 10% de lo que gastes, desde ese momento al 31 de diciembre, en compras que califiquen en Macy’s y macys.com cargadas en tu cuenta inscrita. Las recompensas que obtengas serán enviadas en una tarjeta de premio. APROVECHA LOS AHORROS ¡Usa tu tarjeta de premio Macy’s cuando la recibas en febrero! ¡L A MEJOR MANERA DE DAR Y RECIBIR! Cuando te unes a Thanks For Sharing, $10 de cada $25 del cargo de inscripción, hasta alcanzar un total de $15 millones, se donará a organizaciones benéficas seleccionadas. Juntos podemos cambiar la vida de los más necesitados. Puedes obtener la información de la asignación de las donaciones en macys.com/thanks *Aplican exclusiones; consulta el folleto o habla con un representante de ventas para obtener más infromación. Las cuentas de los empleados están excluidas. Macy’s se enorgullece de ser un patrocinador nacional de Go Red for Women®, de la campaña RESPECT! CampaignSM y de la iniciativa Futures Without Violence®. Go Red es una marca registrada de AHA y Red Dress es una marca registrada de DHHS.
COMPRA EN LÍNEA, RECOGE EN LA TIENDA, ¡ES RÁPIDO, GRATIS Y FÁCIL! DETALLES EN MACYS.COM/STOREPICKUP
LOS PRECIOS DE LA VENTA DE OTOÑO ESTARÁN VIGENTES DEL 27 DE SEPTIEMBRE AL 2 DE OCTUBRE DE 2017.
!"
!"#
Septiembre 29 a Octubre 5 del 2017
$%#&'(
Abogado de San Diego quiere ser vicegobernador de California Cameron Gharabiklou, un abogado de San Diego, lanzó su precandidatura para vicegobernador de California con intención de oponer al estado a las políticas del presiden te Donald Trump. “California es ahora el líder de facto del país. No podemos ni debemos hacer menos que cuestionar a la administración Trump que busca imponer leyes contrarias a nuestros valores y exceder sus poderes” como presidente, dijo el abogado demócrata de 38 años de edad. También en el tema de migración, la agenda de Gharabiklou es totalmente opuesta a la del mandatario: “Uno de cada ocho estadunidenses tiene su hogar en California, y el 27 por ciento (de quienes residen en el estado) nació en el extranjero. Nos ponemos de pie con nuestras hermanas y hermanos de distintas creencias religiosas, de 295359_5_x_6.1.indd 1
otras culturas y de origen diverso. Nuestra frontera internacional nos trae riqueza y diversidad al estado. Apreciamos y mantenemos una alta estima a México”, declaró el abogado. La plataforma electoral del profesional que se define como mexico ameriano se refiere e la protección de los derechos civiles, respetar a los vecinos y resistir ante las políticas del presidente Trump. “De lo que no se ha dado cuenta Donald Trump es que ha despertado a un gigante que estaba dormido”, dijo Gharabiklou en su primer video promocional de campaña, “ese gigante es el estado de California”. Dijo que “ponernos de pie por nuestros valores es levantarnos contra cualquier ataque a nuestra naturaleza”, contra el racismo y de pie contra Donald Trump, agregaron dos simpatizantes del precandidato. Aparte de tener la mayor población, en California “somos la ma-
El Latino - San Diego
yor y más poderosa economía” en el país, donde se encuentran la mayores compañías que crean el futuro del mundo. “Somos un estado que se ha convertido en la sexta economía más grande del mundo al adoptar valores de California como inclusión, aceptación e igualdad”,aseguró el aspirante.. Resumió en ese video: vamos a encabezar la resistencia. Dijo que su plataforma es sencilla y directa: “Empecé esta campaña con el único mensaje principal: los valores de California son más importantes que nunca. Planeo usar la oficina de vicegobernador para involucrar a los californianos de todos los orígenes, raza, religión y estilo de vida”,en un movimiento. Hasta ahora por lo menos otros tres demócratas han mencionado su intención de contender por la vicegobernatura estatal, pero ningún republicano ha expresado esa intención. Aunque ocasionalmente se menciona, el actual presidente del senado de California, Kevin de León, no ha confirmado esa intención. Manuel Ocaño
9/21/17 4:22 PM
1491
x6.16 4c
Miremos juntos hacia el futuro Alcanzar cualquier meta resulta m· s f· cil cuando tienes un buen plan. Y un plan nanciero sÛ lido se basa en decisiones nancieras sÛ lidas. Con nuestros servicios y herramientas, podemos ayudarte a elaborar tu propia hoja de ruta hacia la seguridad nanciera. Llama, haz clic o visita una sucursal, y habla con un representante bancario hoy mismo. wellsfargo.com/spanish
© 2017 Wells Fargo Bank, N.A. Todos los derechos reservados. Miembro FDIC. IHA≠ 21491
El Latino - San Diego
#$%&'(
Septiembre 29 a Octubre 5 del 2017
!"
!"
Septiembre 29 a Octubre 5 del 2017
#$%&'(
El Latino - San Diego
Encabezó Sessions entrega de toneladas de drogas en San Diego
El procurador Sessions encabezó en San Diego un desembarco de 50 mil libras de cocaína y heroína incautadas en recorrido de la Guardia Costera pro el Pacífico.
El procurador general, Jeff Sessions, declaró en el puerto de San Diego que la Guardia Costera gana la batalla contra el tráfico de drogas ilegales en el Pacífico. Al presenciar un desembarco de más de 50 mil libras de cocaína y heroína a bordo de un barco del Servicio de Guardacostas, Sessions dijo que ““este ha sido un año récord de nuestra Guardia Costera, que detuvo a más de 500 presuntos narcotraficantes y interceptó cerca de medio millón de libras de drogas peligrosas”. Elogió que esas drogas fueran encontradas “antes de que llegaran a nuestras calles y, en última instancia, a nuestros vecinos, amigos y familias”. El procurador dijo que las incau-
taciones de la Guardia Costera previenen consumo y sobreconsumo de drogas, y “al prevenir las sobredosis y detener las nuevas adicciones antes de que comiencen, salvan vidas”. Sessions encabezó el desembarco de cargamentos de cocaína y heroína detenidos durante un recorrido del Gurdacostas pro aguas internacionales del Pacífico desde el pasado 2 de agosto. Las más de 50 mil libras de narcóticos fueron valorada en más de 679 millones de dólares, si se hubieran vendido en las calles del país. Con los embarques de drogas incautados en este recorrido, la Guardia Costera ha interceptado este año drogas por unos seis mil cien millones de dólares. La procuradora federal interina en San Diego, Alana Robinson, dijo que la incautación de la cocaína en el Pacífico Oriental significa “que decenas de miles de libras de la droga ilícita no llegarán a San Diego y cientos de millones de dólares no entrarán en las cárteles”. “Los traficantes de drogas pueden pensar que son invisibles en medio de lo que parece ser un
vasto océano vacío, pero no están solos, estamos haciendo todo lo posible para evitar que usted use la alta mar como su autopista de contrabando de drogas personal”, dijo Robinson. Por su parte, el almirante Paul Zukunft destacó que “estas drogas representan una escala de amenaza del crimen organizado transnacional contra nuestra nación y para todas las naciones pacíficas del Hemisferio Occidental”. La Guardia Costera dijeron arrestó a más de 600 sospechosos de narcotraficantes durante el año fiscal que finalizará a fines de este mes, y ellos tienen información de las organizaciones delictivas trasnacionales. El procurador Sessions no permitió hacer preguntas a la prensa. En actos recientes, el funcionario tuvo a su cargo el anuncio de desmantelamiento del programa de Acción Diferida y la iniciativa de la administración del presidente Trump contras las ciudades santuario. Ambas iniciativas enfrentan ahora demandas en cortes federales. Manuel Ocaño
"#$%&'
El Latino - San Diego
SAN DIEGO.- Buscando hacer frente al riesgo de que se pudiera generar un brote epidémico de Hepatitis ‘A’ en la población de la ciudad y el condado de San Diego, y ante el fallecimiento de 16 personas diagnosticados por esa causa, ya comenzaron a operar 22 sanitarios públicos provisionales en el centro de la ciudad. Autoridades anticiparon que los mismos se desinfectarían, al menos, dos veces por día. Asimismo, los Supervisores del Condado se reunieron este martes 26 de septiembre para definir nuevas medidas en torno a la proliferación de ‘Homeless’ en las ciudades de la región San Diego. El miércoles 20 de septiembre, Las Aldeas del Padre Joe, una organización que tiene muchos años de apoyar a las personas que carecen de vivienda, convocó a los medios de información para ofrecer “información actualizada en relación con la falta de vivienda y los sanitarios públicos”. “NECESIDAD URGENTE” “Las Aldeas del Padre Joe reconocen la urgente necesidad de proporcionar al público, información precisa y actualizada durante la crisis de salud pública en San Diego”, se indica en un comunicado emitido por dicha organización. Durante un recorrido efectuado
Septiembre 29 a Octubre 5 del 2017
!!
Operan sanitarios públicos !"#$%&'()&"#$**+$,-.)$)/$0&".)$1)$2)%,.'.'#$345 la mañana del martes 26 al Parque Tailgate, ubicado frente a la dirección del Trolley de San Diego, se observaron las letrinas instaladas por la autoridad en ese punto, y que las mismas ya están siendo utilizadas por las personas que se encuentran en esa zona del este de la ciudad y en otros puntos del centro de la ciudad de San Diego. Cabe recordar que el 13 de septiembre, autoridades del gobierno municipal de San Diego anunciaron que en “un esfuerzo” de fondo por albergar al creciente número de personas sin hogar en la ciudad, se abrirán tres nuevos albergues temporales, eventualmente los primeros dos, a finales de este año. De acuerdo con el plan gubernamental, los albergues contarían con 100 camas y estarían dotados de sanitarios y duchas. Se informó entonces que los proveedores profesionales “también contarán con tres sitios, en los que se ofrecería consejería sobre como evitar el abuso con alcohol y sustancias, así como búsqueda de empleo”.
La gráfica, otra clara muestra de que ya están siendo usados por las personas que carecen de vivienda en el centro de la ciudad. Horacio Rentería/El Latino San Diego.
A principios de septiembre, la Junta de Supervisores del Condado de San Diego confirmó la Declaración de Emergencia de Salud Pública, ante el riesgo de que se extendiera el brote de Hepatitis ‘A’. LAS CIFRAS DE LOS DESAMPARADOS De acuerdo con The Regional Task Force on the Homeless (Grupo de Tarea Regional de las personas sin vivienda), encabezado por
el Supervisor Ron Roberts, contabilizaba a principios de este año, 9,116 personas desamparadas o ‘homeless’, con un incremento de 5% del 2016 a la fecha, y 14% de ellos no cuentan con ningún tipo de albergue. Se dio a conocer, asimismo, que por comunidades, es la ciudad de San Diego la que concentra el mayor número de personas sin vivienda con 5 mil 519 (el 61.6% del total), le sigue el área de tierras
TODO LO QUE QUIERES Y MUCHO M¡ S
Un hombre se dirige a utilizar uno de los sanitarios públicos provisionales que se instaló en Tailgate Park, en la 14 Street entre Imperial y L. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.
interiores del Condado Norte, con 1284 personas (el 14.2%) y la zona costera del mismo, con 814 (8.9%), luego el Condado Sur, con 711 (7.8%) y el Condado Este, con 685 (7.5%). En un desglose del llamado“2017 Point-in-Time Count “ (Cuenta en Tiempo) sobre la situación que aguarda a las personas que carecen de albergue y deambulan por las calles dijo que el 69% son hombres, 29% mujeres, 8% vete-
u M· s de 10,000 opciones On Demand, ° m· s que Net ix y Hulu combinados! u Disfruta velocidades de 100Mbps u Baja m˙ sica, haz streaming de pelÌ culas, navega y juega al m· ximo u Llamadas locales y de larga distancia sin lÌ mites en los EE. UU., a PUERTO RICO y M… XICO DISFRUTA TUS CANALES FAVORITOS EN ESPA— OL E INGL… S
TV + INTERNET + TEL… FONO
al mes por 12 meses*
SIN CONTRATO Y SIN DEP” SITO
... ° y muchos m· s!
Es hora de ir por m· s
Llama ya al
1≠ 844≠ 310≠ 5571 spectrum.com/espanol Te ofrecemos hasta
La oferta expira 12/31/17; v· lida para clientes residenciales elegibles que no se hayan suscrito a ning˙ n servicio dentro de los 30 dÌ as anteriores y no tengan obligaciones pendientes con Charter. *El precio del paquete para TV Mi Plan Latino, Internet y Voice es de $89.97/mes, el primer aÒ o; se aplican tarifas est· ndar una vez que termine el perÌ odo promocional. Para ver la programaciÛ n, se necesita un decodi cador de cable digital para cada televisor que reciba Spectrum TV Latino por un cargo mensual adicional. **Se aplican restricciones. Para ver los requisitos para la cancelaciÛ n de contrato, visite espanol.spectrum.com/buyout. TÈ rminos generales: TV: Se necesita un equipo de TV y tiene un costo adicional. INTERNET: Las velocidades de Internet disponibles pueden variar seg˙ n el domicilio. TEL… FONO: Las llamadas ilimitadas incluyen llamadas en los EE. UU., a Canad· , Puerto Rico, MÈ xico, Guam y las Islas VÌ rgenes de EE. UU. El precio incluye impuestos y cargos. Los servicios est· n sujetos a todos los tÈ rminos y condiciones de servicio vigentes, que est· n sujetos a cambios. Los servicios no est· n disponibles en todas las · reas. Se aplican restricciones. Para reducir la cantidad de correos directos de Charter, visite espanol.spectrum.com/dmoptout. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueÒ os.©2017 Charter Communications.
Horacio Rentería Ellatinoonline.com
u M· s de 130 canales disponibles, incluyendo m· s de 75 en espaÒ ol
SPECTRUM MI PLAN LATINO
CADA UNO AL COMBINAR LOS TRES SERVICIOS
ranos, 2% transgénero, 31% son ‘homeless’ crónicos o reincidentes y 39% padecen de algún tipo de transtorno mental. Otro dato significativo arrojado en la encuesta es que 77% de los desamparados que viven en la calle“se convirtieron en‘homeless’en su estancia en el condado de San Diego”.
500
$
para cancelar tu contrato actual**
'(
!"#$%&
Septiembre 29 a Octubre 5 del 2017
Cierre a Tijuana fue más alarma que impacto El cierre de menos de 48 horas del paso de San Diego a Tijuana hacia la garita mexicana de El Chaparral causó que decenas de miles de personas se abstuvieran de cruzar la frontera el fin de semana. El cierre inició el sábado a las 3 de la mañana y estaba programado para terminar el lunes al mediodía, pero se adelantó 12 horas, a la media noche del domingo al lunes. Sin embargo la mayoría de los residentes de California que pasan los fines de semana en Baja California y miles de personas que cruzan de Tijuana a hacer compras a San Ysidro y el sur del condado dejaron de pasar en sábado y domingo. Como resultado, en la mañana del domingo se podían ver calles casi vacías, tanto de vehículos como de peatones en San Ysidro. En la esquina del Boulevard de San Ysidro y Camino de la Plaza, a una cuadra de la terminal del troley, una de las intersecciones más concurridas por la garita más transitada en el mundo, por momentos había una sola persona a pie, y un solo automóvil. “Desde el sábado está así, hay muy poca gente”, dijo el vigilante de la tienda de 99 centavos. En el estacionamiento de un swap meet había dos autos, en una de las casas de cambio más visitadas no había fila de espera, en un negocio de pollo frito preferido entre visitantes de Tijuana la clientela era mínima. La noticia del adelanto de apertura alegró a muchos conductores que todas las mañanas cruzan de Tijuana a San Diego a trabajar pero regresan en horas de la tarde.
De acuerdo con un cálculo del Departamento del Transporte de California (CalTrans), los conductores podrían hacer hasta una hora para llegar a la garita de Otay al estar cerrado el paso a El Chaparral. Pero ahora vienen meses en que los conductores usarán unos tres o cuatro carriles para llegar a la salida de El Chaparral. “Aún tenemos una cantidad significante de trabajos por hacer en orden para completar el proyecto de realineamiento y expansión el verano del 2019,”dijo Anthony Kleppe, el responsable del proyecto en la Administración General de Servicios (GSA) en la garita de San Ysidro. Se trata de una reducción de los seis carriles que había hacia El Chaparral antes del cierre de este fin de semana. Si además la oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) instala su retén de inspección de salida, el cruce a Tijuana podría prolongarse. Al final los conductores tendrán mejores opciones. El proyecto de 741 millones de dólares terminará con diez carriles de salida de San Diego a Tijuana que desembocarán en la garita de El Chaparral, la más moderna de las 42 que hay en la frontera mexicana, en operaciones desde noviembre del 2012. Por ahora unos 40 mil vehículos cruzan en promedio diario de Tijuana a San Diego pro las mañanas y prácticamente el mismo número regresa a Tijuana por las tardes.
El Latino - San Diego
Gran exhibición
!"#$%&#'%("&#)*$*+%,"&#-."#/%,+*0*/%,1'#"'#"$# "&/"0+20.$1#%3,"1#4"#$%#5%&"#4"#6*,%)%, Habilidad, destreza y orden demostraron los tripulantes del grupo Patriots (Patriotas). Fotos: Horacio Rentería/El Latino San Diego.
Manuel Ocaño Ellatinoonline.com Los imprescindibles Ángeles Azules (Blue Angels) en una de sus demostraciones.
Un hombre baja en su paracaídas al iniciar la exhibición aérea.
SAN DIEGO.- Las pequeñas aeronaves militares cruzaron el espacio de Miramar a velocidades supersónicas, mostrando la increíble habilidad y destreza de sus tripulantes en el MCAS Air Show (Espectáculo Aéreo) realizado del 22 al 24 de septiembre en las instalaciones de la Base Militar de Miramar. Con el lema: ”A Salute to Vietnam Veterans” (Un Saludo a los Veteranos de Vietnam), el espectáculo ofrecido fue realmente impresionante para los expectadores, que aplaudieron –a placer- las piruetas y el orden en el que las avionetas cruzaron una y otra vez, sobre un cielo azul claro, en un día de sol nítido como abierta fue la apertura al público asistente. La presencia y demostraciones ofreecidas por el grupo de supersónicos de la Navy U.S. Marine AirGround Task Force, el“Oracle Challenger III”tripulado por Sean D. Tucker; de Patriots Jet Team, y de los infaltables Ángeles Azules (U.S. Navy Blue Angels, entre otros, levantó al público de sus asientos, quienes aplaudían mientras observaban con sus binoculares o tomaban fotografías.
Las estelas de humo blanco y multicolores dibujadas en increíbles líneas, difíciles de poder reproducir por el pincel de los más hábiles artistas, dejando zurcos en el espacio cubierto por blancas nubes, que simulaban algodones, contrastando con la poderosa fuerza de los jets, hicieron un día inolvidable para los miles de asistentes al singular evento aéreo, y un desafío superado para los valientes y audaces tripulantes de éstas. Respecto al tema en memoria de los combatientes en la guerra de Vietnam, Mark R. Wise, General de los Cuerpos de la Marina y el Coronel Jason G. Woodworth, indicaron que “nuestro espectáculo aéreo no es solamente una puerta abierta a la comunidad local, sino que también nos proporciona una oportunidad para reconocer y honrar los tremendos sacrificios hechos por nuestros Veteranos, hermanos y hermanas que combatieron en Vietnam”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Reporteros/Reporters Horacio Rentería horacio.renteria@ellatino.net
Director/Publisher
Fanny E. Miller Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206 Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes de 8:00 a 6:00
Publicidad / Ads Emilia Barrett Lucia Maldonado Tel. 619-426-1491 Diseño/Producción Manuel Martínez Eunice Pardenilla
Celebrando Latinas Conferencia Livier Solorzano Coordinadora celebrando@ellatino.net www.ElLatinoOnline.com www.CelebrandoLatinas.com El Latino es una publicación semanal sirviendo la comunidad del Condado de San Diego. Fundada en 1988. El Latino es una publicación de propiedad minoritaria, hispana y mujer. Cartas de opinion son bienvenidas con la información personal de su autor.
#$%&'(
El Latino - San Diego
NOTA DE PORTADA
Demandan... SAN DIEGO.- La ciudad de San Diego tendría capacidad para satisfacer la demanda de viviendas nuevas en la próxima década, pero tendrá que realizar importantes modificaciones a los códigos y procedimientos vigentes, se concluye en un reporte presentado por funcionarios de la ciudad. El reporte fue presentado por la Comisión de Vivienda del Concilio de la ciudad de San Diego, encabezado por los concejales David Alvarez y Scott Sherman, y planea un aumento en la construcción de casas de 47,000 a 146,000 unidades adicionales a las ya existentes. Se afirma en el mismo que “San Diego necesitará hasta 220.000 nuevas unidades de vivienda en 2028, pero si todas las sugerencias se llevan a cabo, ese número podría ser satisfecho o superado”. La investigación no profundiza, sin embargo, acerca de las dificultades que representa para la población de bajos ingresos, donde se encuentra la comunidad latina, para acceder a los créditos de vivienda disponibles, pues se requiere –en la mayor de los casos- un doble o triple salario para poder cubrir de 2,500 a 3,000 que se requiere para acceder a una vivienda modesta. Estaba programado la presentación del reporte la tarde del martes 26 de septiembre a la Comisión de Uso de Suelo y Crecimiento Inteligente
del Concilio de la Ciudad de San Diego. La propuesta pone énfasis en varios puntos como son: “convertir las zonas industriales no utilizadas en zonas residenciales; hacer uso de lotes baldíos o vacíos; facilitar los requisitos de estacionamiento onerosos que a veces hacen proyectos demasiado caros; y fomentar tamaños de unidades más pequeña”. Según un informe del personal, la tasa anual de construcción de viviendas ha experimentado un inusitado crecimiento de la población durante la última década, creando una situación distorsionada de oferta y demanda, lo cual ha provocado que los costos se disparen. Como resultado de ello, se advierte en el documento, “la mitad de los sandieguinos no puede encontrar las unidades de alquiler que pueden pagar y 60 por ciento no puede permitirse el lujo de comprar una casa”. “Dadas las soluciones identificadas, la ciudad de San Diego podría lograr un aumento de la tasa de producción de unidades de vivienda en tres años, aumentando a 23.000 unidades por año en cinco años “. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Septiembre 29 a Octubre 5 del 2017
!"
Empiezan a construir los prototipos del muro en Otay Mesa A partir de este martes y durante un mes las empresas elegidas comienzan a construir los prototipos del muro que ordenó el presidente Donald Trump, para luego seleccionar los que se usarán para construirse en partes de la frontera con México. El jefe de la patrulla en San Diego, Roy Villareal, explicó en conferencia que a partir de hoy las empresas seleccionadas tienen 30 días para terminar de construir los prototipos, aunque no todas comenzarán al mismo tiempo. Cuatro de los ocho modelos preseleccionados se construirán con cemento y los otros cuatro con diversos materiales. Los prototipos serán construidos con altura de entre 18 y 30 pies. El muro de metal que ahora separa la frontera mide diez pies de altura. La zona elegida para la construcción de los prototipos se ubica en Otay Mesa, apenas unos 150 pies de distancia de la frontera de Tijuana. El alguacil del condado de San Diego, la Patrulla de Carreteras de California y la oficina de
Aduanas y protección Fronteriza (CBP) establecieron desde ahora un área donde grupos opuestos a la construcción del muro podrán protestar, pero sin impedir la construcción de prototipos, ya que se encuentra a más de media milla de distancia. Lla directora nacional interina de la patrulla, Carla Provost, dijo antes que una vez terminados los modelos, se hará una selección y la construcción de tramos de muro en San Diego y el estado de Texas, y reparación a zonas de barda antes construida y ahora averiada. La primera fase consiste en construir y arreglar un total de 62 millas, sólo el tres por ciento de los dos mil millas que mide la frontera entre ambos países. De acuerdo con Provost, el muro que ordenó el presidente comenzará a construirse en la primavera del 2018, sólo si la patrulla cuenta con el presupuesto necesario. El presidente Trump pasó a diciembre la discusión sobre el presupuesto para el muro. Luego de poner amenazar con desmantelar el programa de
Acción Diferida, el mandatario propuso que tanto DACA como el presupuesto del muro se negocien en el congreso en una misma ley de migración. El procurador general de California, Xavier Becerra, presentó en San Diego la semana pasada una demanda contra la administración Trump, para detener la construcción del muro fronterizo. Becerra dijo que la demanda es porque la administración pretende ignorar leyes y medidas de protección ambiental para construir la barda en las zonas de San Diego y Calexico. Manuel Ocaño
Roy Villareal.
'(
Septiembre 29 a Octubre 5 del 2017
SAN DIEGO.- Miembros de la comunidad estudiantil, maestros y autoridades de San Diego State University (SDSU) participaron en un foro en el que se expusieron las características o el perfil que buscan del nuevo Presidente (a) de esa casa de estudios,tras la partida de Elliot Hirshman para encabezar Stevenson University en el estado de Maryland. Los propuestas presentadas y los comentarios vertidos en el foro por las personas fueron diversos, destacando la reducción de las clases y el crecimiento de unidades de vivienda para apoyar programas de transferencia que, se dijo, beneficiarían a los estudiantes, entre otrod. Se anticipó que estas ideas serán tomadas en cuenta por los miembros de la encargado de crear una descripción del perfil del puesto de trabajo de quien será el nuevo Presidente (a) de la Universidad. PEQUEÑA ‘MANCHA’ FRENTE A UNA DESTACADA LABOR De Elliot Hirshman, en general queda el recuerdo que fue un hombre que se preocupó por el crecimiento de SDSU, y los números desde que reemplazó a Stephen Weber son, en lo general, más que positivos, pero sólo queda como una pequeña mancha, frente a una destacada
!"#$%&
El Latino - San Diego
Foro Universitario
!"#$%&"'()%*+%,-,./%0")(+1*%*&%2)$3*4$%0*%5647"*0(%0*%+"*#$%8)*490*+1*%:(;
La marcha de estudiantes en la que pidieron al ex presidente Elliot Hirshman explicar y corregir el contenido de un correo electrónico, estuvieron entre las mínimas pequeñas ‘manchas’, frente a su gran trabajo realizado. Foto-Archivo.
labor como Presidente, el incidente ocurrido a finales de abril del año pasado, cuando un grupo de estudiantes lo encararon en reclamo de haber escrito un ‘email’, que entonces consideraron dañaba su reputación. “TRANSPARENCIA”, EL MEJOR PERFIL DEL CANDIDATO, AFIRMAN “Desde la perspectiva del perio-
dismo, creo que para mí una palabra que mejor describiría a las característica del cargo es la transparencia”, consideró Bey-Ling Sha, profesora de la Escuela de Periodismo y Estudio de Medios en SDSU. “No puedes decirnos todo y nosotros pero los profesores y el personal no siempre nos hemos sentido escuchados por lo que nuestras peticiones, parecen quedarse en entrar en el vacío, sea cual sea la
razón, por lo que sería genial tener una explicación transparente a eso”, afirmó la maestra Ling Sha. El administrador de la CSU de San Diego, Adam Day, quien preside el comité, agradeció a todos los asistentes al foro, quienes ofreecieron reflexiones sobre el perfil más adecuado. BÚSQUEDA DIFÍCIL Reconoció el funcionario educa-
tivo, sin embargo, que será difícil encontrar un Presidente del campus, porque implica encontrar a alguien con una habilidad muy única en su conjunto. “Es muy difícil encadenar esa aguja ‘’, indicó en sentido metafórico o figurado, Day. A raíz de los comentarios del público, el comité fue a puerta cerrada, donde se esperaba que discutieran el papel del comité en el proceso de búsqueda, factor en la entrada que recibieron durante la reunión con lo que cada uno encuentra ser los atributos preferidos del próximo presidente, así como para confirmar el calendario para futuras reuniones. LOS MIEMBROS DEL COMITÉ Durante los próximos meses, el comité se encargaría de revisar la aplicación y realizar entrevistas. El comité incluye a los síndicos Silas Abrego, Lillian Kimbell, Hugo Morales y Rebecca Eisen, además del Canciller de la CSU, Timothy White. Un grupo asesor que formará
parte del comité incluye al ex alcalde de San Diego Jerry Sanders, el presidente de la Asociación de Estudiantesde SDSU, Chimezie Ebiriekwe, y Margaret Iwanaga Penrose, presidente y CEO de la Unión de Comunidades Panasiáticas, una organización sin fines de lucro. También se incluyen miembros de la facultad y otros funcionarios de la SDSU. ESTARÍA BÚSQUEDA COMPLETA, PARA PRINCIPIOS DEL 2018 El comité espera completar la búsqueda y nombrar un nuevo presidente a principios del próximo año. Actualmente se encuentra como presidenta provisional de la institución educativa Sally Roush, quien salió de la jubilación para asumir esta responsabilidad, en tanto se nombra al nuevo (a) Presidente (a). Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Septiembre 29 a Octubre 5 del 2017
El Latino - San Diego
#$%&'(&) !"#$%&'()"*+,+-"SAN YSIDRO, CA.- La mayor estabilidad del peso frente al dólar, en comparación con el año pasado, ha representado mayores ventas y concurrencia de consumidores al mercado local, consideró el Presidente de la Cámara de Comercio de San Ysidro, Jason Wells.
No obstante, reconoció que lo que llamó “tonterías de la Casa Blanca”, si ocasionan dudas y puede tener una eventual desmotivación por parte del público consumidor fronterizo. El representante del comercio organizado en esta frontera -li-
Este año se ha observado mayor estabilidad cambiaria en comparación con el 2016 y se ha reflejado en mayor presencia de consumidores en los negocios de San Ysidro, dijo el líder del comercio local.
mítrofe con la de Tijuana, México y considerada como la de mayor movimiento en el mundo- anticipó que esperan que este comportamiento se mantenga en la próxima temporada pre y navideña. Cuestionado acerca del impacto que el reciente cierre (y los programados de aquí a noviembre próximo) en la garita de San Ysidro, podrá tener sobre el comercio local, consideró que aunque lógicamente lo tendría en el sentido del efecto sicológico que este tipo de acciones tienen de incertidumbre en las personas cuando escuchan sobre estos cierres, y la saturación de vialidades por automovilistas como reacción. El efecto no sería tan negativo, sin embargo, subrayó Jason Wells, ya que la mayor parte de los consumidores del comercio local (alrededor de un 90% mexicanos), utiliza el cruce peatonal, ya que los que ingresan en vehículo, van hacia otras ciudades. “Hemos estado impulsando un
Delegación visita Capitol Hill SAN DIEGO.- Una delegación binacional formada por 160 líderes empresariales de San Diego y Baja California, miembros de la comunidad y funcionarios públicos, tienen programado asistir, del 24 al 27 de septiembre, al Capitolio (Capitol Hill) en Washington, D.C. Se informó que “ésta es la mayor delegación que la Cámara regional de Comercio ha llevado a la capital de la nación. Los delegados se reunirán con líderes federales, funcionarios de agencias y generadores de políticas para avanzar en los temas que crean empleos y crecimiento económico” También se dio a conocer que la 11ª Misión de la Cámara incluye recorridos específicos para las diversas industrias básicas de la región, incluyendo
salud, educación, transporte e infraestructura, militares y veteranos, y vivienda, así como desarrollo urbano. Entre los miembros que encabezan la delegación local figuran los alcaldes de San Diego, Imperial Beach y Tijuana, Kevin Faulconer, Juan Manuel Gastélum y Serge Dedina; el presidente de la Cámara Regional de Comercio, Jerry Sanders; Rob Engstrom, Director Político Nacional de la Cámara de Comercio de los Estados Unidos, entre muchos otros. Se adelantó que un panel de discusión del Congreso sobre el comercio, moderado por el congresista Darrell Issa, brindará una oportunidad a nuestra región para transmitir la importancia de los acuerdos comerciales libres y justos a los miem-
bros del Congreso fuera de San Diego. Los participantes del panel son los representantes Joaquín Castro (D-TX), Henry Cuellar (D-TX), Will Hurd (R-TX) y Scott Peters (D-CA). Asimismo se dijo que los participantes de la delegación también se reunirán con el Embajador de México, Gerónimo Gutiérrez, Aduanas y Protección Fronteriza, y el Departamento de Seguridad Nacional en temas que van desde la construcción de un puerto ferroviario en Tecate hasta el apoyo a las políticas de inmigración, el Puerto de Entrada de Otay Mesa II y un programa consolidado de Trusted Travel de Norteamérica. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
cambio de hábitos para que los consumidores utilicen el cruce peatonal”, dijo al señalar que el efecto positivo se podrá observar a finales del año próximo (2018), ya se espera contar con 20 carriles funcionando en el puerto de San Ysidro. Al preguntarle sobre cuál es la derrama económica anual recibida por los negocios de San Ysidro por concepto de ventas, el líder de los comerciantes de esta comunidad respondió que es un dato del que desafortunadamente no se dispone y que le gustaría poder conocer; en cambio, si tiene la Cámara de Comercio de Otay, con base al número de tráileres que cruzan y la mercancía que importan y exportan por esa garita, respondió el entrevistado. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Jason Wells, Presidente de la Cámara de Comercio de San Ysidro. Foto-Cortesía.
!"
!"
El Latino - San Diego
Septiembre 29 a Octubre 5 del 2017
#$%&'%'$()('$%* Prepárate para el teatro en San Diego
H
ispanic Art Theatre trae eventos culturales a San Diego que están abiertos al público en general. Su meta es no únicamente enfatizar la cultura y las artes pero asegurar que las personas tengan una experiencia entretenida como ninguna otra. El sábado 28 de octubre Hispanic Art Theather estará presentando su producción “Latin Nights” para la cual se están esperando más de 200 asistentes. El evento tendrá lugar en el Banquet Hall de United Portuguese SES Inc comenzando a las 6pm. Será una experiencia de revolución musical ardiente, mezclando cultura latinoamericana a través de la voz, música y estilo de danza latina. Los llamativos números musicales complementan las voces vibrantes de los cantantes; quienes cantan español e inglés. Los boletos tienen un costo de $75 y se puede hacer reservación de mesa para 10 personas. El costo incluye aperitivos y cena por el Chef internacional Ramon Gomez, una deleitable presentación por “The New Mambo Kings,” música de salsa por Manny Cepeda Orchestra para bailar y estacionamiento gratis. El teatro de San Diego cuenta con una diversa población de actores, cantantes, bailarines y músicos. Al promover las producciones de mayor calidad,
Hispanic Arts Theater destaca no únicamente talento local pero también atrae artistas multiculturales de una variedad de países Latinoamericanos. Hispanic Art Theatre es una or-
ganización sin fines de lucro que enriquece a la comunidad ofreciendo producciones multiculturales únicas que reflejan los valores comunes. Sus presentaciones promueven entendimiento in-
tercultural e intergeneracional. La organización aspira a cruzar no únicamente líneas culturales sino generacionales también. Los precios de los boletos son establecidos para que sean acce-
sibles para que una familia pueda disfrutar de un viaje a las obras y tener una experiencia divertida y significativa juntos. Para los interesados en obtener boletos pueden comunicarse
al (619)335-7566 . Para más información puede visitar http:// hispanicartstheatre.org/showsevents Servicios El Latino
e r b u t c O e d pezando el 15
Em
O D N A D S O M ¡E STA
0 , 0 0 10
$
a s e h c o n s la s a d en EFECTIVO to ! s a i d 4 3 r o p M P 9 las —ADE MÁS—
os d a n io c c le e S s e r o d a n a G Cada Día 1PM-8PM A N N I V E RSA
RY
1983 - 2 017
6 19 . 4 4 5 . 6 0 0 2
|
SYCUAN.COM
PA RT I C I PA N T E S D E B E R Á N D E T E N E R M Á S D E 18 A Ñ O S D E E D A D PA R A E N T R A R A L C A S I N O Y S U S R E S TA U R A N T E S . I N V I TA D O S D E B E R Á N D E S E R M AYO R E S D E 21 AÑO S PA R A P O D E R A C C E D E R A L B A R O A L TE ATR O. P O R FA V O R, J U E G A R E S P O N S A B L E M E NTE.
El Latino - San Diego
!"# $% # % "& ' & % "# (
Septiembre 29 a Octubre 5 del 2017
)*
!"
El Latino - San Diego
Septiembre 29 a Octubre 5 del 2017
#$%&'(')*++*,&
Carmen Saldaña portando uno de los diseños mas recientes de Llenuel./Foto cortesía Arezo Jalali.
Piezas de arte cobran vida en la pasarela de Orange County Fashion Week SAN DIEGO.- El diseñador mexicano Llenuel formo parte de Orange County Fashion Week donde cerro el segundo día de desfiles al lado de la bella modelo Carmen Saldaña. Llenuel llego a OC Fashion Week exponiendo tres tendencias con las que causaron sensación en la pasarela. En una entrevista exclusiva para El Latino, el diseñador habla sobre sus diseños más recientes y lo que lo inspiro. “Surgieron nuevas oportunidades en OC Fashion Week. Nos fue muy bien, tuvimos modelos de diferentes partes de California y nos llevamos muchas sorpresas!. Cerramos el desfile del segundo
día y fue algo increíble. Ya tenemos un proyecto en manos en San Francisco, California. En esta occasion presentamos tres tendencias, Insider fashion, Outer fashion, y accesorios. La pasarela es el lugar perfecto para exponer el arte de la moda. Nuestra idea fue exponer una tendencia exagerada pero a la vez minimalista. Cuando sale la modelo con su traje rojo muy sofisticado sorprende al publico al momento de quitarlo y enseñar lo que trae abajo. Un modelo sencillo pero elegante. Nos basamos en obras de arte, completamente subjetivas. Lo principal para mi es exponer los sentimientos de la moda en mis creaciones, por esa razón escogí el color rojo. El rojo causa un impacto profundo para quien lo vea, representa amor. Me representa a mi, ya que siempre he considerado que mi vida es rodeada por amor,” dijo el diseñador. Llenuel expresa el agradecimiento que tiene hacia su equipo creativo y resalta la importancia de siempre considerarse parte de un equipo. “Hemos obtenido éxito en México como en los Estados Unidos. Desde el Auditorio Nacional en la Ciudad de México, hasta OC Fashion Week hemos tenido propuestas por parte de fotógrafos y distintos desfiles de moda alrededor del mundo.Todo esto se ha
Llenuel y la modelo mexicana Carmen Saldaña en Orange County Fashion Week 2017./Cortesía Arezo Jalali.
logrado gracias a nuestro equipo creativo. Es crucial valorar al equipo que trabaja conmigo, hay modelos, estilistas, diseñadores de accesorios. fotógrafos, videastas y más gente,” dijo Llenuel. Llenuel y su equipo creativo se encuentra planeando su siguien-
tes diseños que dice presentar pronto y planea continuar sorprendiendo y cautivando a los amantes de la moda internacional. Por: Netzai Sanchez
El Latino - San Diego
Septiembre 29 a Octubre 5 del 2017
!"
#$%&'()'*+),-./
LA OREJA DE VAN GOGH
SENDERISMO
LA PHILL NOCHES DE CINE
4 de Octubre
Septiembre 2017 - Junio 2018
13 de Octubre
CONCIERTOS
Website: www.womensmuseumca.org.
619.255.0349.
PANDORA Cuándo: 30 de septiembre Dónde: Anfiteatro del Valle Website: taquillaexpress.com
KIDS FREE SAN DIEGO Cuándo: Todo el mes de octubre Dónde: Las principales atracciones de San Diego, incluyendo SeaWorld San Diego, el mundialmente famoso San Diego Zoo y el San Diego Zoo Safari Park, junto con más de 30 museos, ofrecerán entrada gratuita a los niños durante todo el mes de octubre. Además, muchos hoteles y restaurantes locales ofrecerán descuentos especiales, sumándose a más de 100 ofertas en todo el condado de San Diego.
RECORRIDOS QUE TE HARÁN TEMBLAR DE MIEDO Whaley House Ghost Hunting Tours, serán 90 minutos entre caza fantasmas y expertos en lo paranormal Cuándo: Octubre 13, 14, 20 y 21 Dónde: Whaley Ghost House Hora: 10:30 pm Los boletos se pueden comprar por internet o el mismo día del evento antes de comenzar el recorrido. WEBSITE: www.SOHOsandiego.org
ALEJANDRO FERNÁNDEZ EN CONCIERTO Cuándo: 7 de octubre Dónde: Estadio Gasmart, Tijuana Horario: 8 pm JANET JACKSON: STATE OF THE WORLD TOUR. Cuándo: 7 de octubre Dónde: Valley View Casino Center Hora: 8 p.m. Website: www.ticketmaster.com EL DORADO WORLD TOUR DE SHAKIRA Cuándo: 9 de febrero Dónde: Valley View Casino Center Website: www.ticketmaster.com LA PHILL PRESENTA NOCHES DE CINE Cuándo: Viernes 13 de octubre Dónde: Walt Disney Concert Hall 111 S. Grand Avenue, Los Ángeles WEBSITE:LAPHIl.com; 323. 850.2000 LA OREJA DE VAN GOGH Cuándo: Octubre 4 Dónde: El Foro Tijuana Hora: 9 pm COMUNIDAD CELEBRACIÓN DE LOS 150 AÑOS DE GASLAMP con estacionamiento a bajo precio Cuándo: De jueves a sábado Dónde: Gaslamp Quarter Hora: 6 p.m. a 3 a.m. Costo: $5 MUSES OF THE OLD GLOBE Cuándo: Hasta el 29 de octubre Dónde: Liberty Station Hora: 12 p.m. a 4 p.m. Costo: $5, $3 estudiantes
RUM: SAILORS, PIRATES AND PROHIBITION Cuándo: 4 de noviembre Dónde: En la Eddy Gallery a bordo del ferry de vapor en el Star of India Teléfono: 619-234-9153 Website: SDMaritime.org. TASTE OF OLD TOWN Cuándo: 5 de octubre Dónde: Old Town San Diego Hora: de 5-9 p.m. Teléfono: 858-259-1904 WEBSITE: www.TasteOfOldTown.com OLD TOWN BAZAAR DEL MUNDO PRESENTA THE ART AND OLD CRAFT SHOW Cuándo: 30 de septiembre Hora: A partir de las 10 a.m Dónde: Bazaar de Mundo Old Town San Diego Teléfono: (619) 233.5008 Website:www.oldtownartfestival.org SAN DIEGO RESTAURANT WEEK Dónde: En toda la ciudad de San Diego. Cuándo: Del 24 de septiembre al 1 de octubre. WEBSITE: SanDiegorestaurantweek.org COMIENZA LA NUEVA TEMPORADA DE SENDERISMO Cuándo: Septiembre- junio 2018 Dónde: En los más de 75 senderos qué hay desde el desierto de Anza-Borrego, hasta la montaña Palomar WEBSITE: Para información y reservaciones visite sdnat.org/schoolnaturehike o llame al
LA CRUZ ROJA AMERICANA LE PIDE QUE PARTICIPE EN CAMPAÑA DE DONACIÓN DE SANGRE Cuándo: Del 1 al 5 de octubre Dónde: En distintas ciudades del condado de San Diego Horario: Distintos horarios WEBSITE: Red Cross Blood Donor App; redcrossblood.org o llamando al 1-800-RED CROSS (1800-733-2767). BUSCAN LA OPINIÓN DE LA COMUNIDAD PARA SELECCIONAR AL NUEVO JEFE DE POLICÍA DE SAN DIEGO Cuándo: Septiembre 26 y 28; octubre 4, 5 y 10 Dónde: Distintos centros comunitarios WEBSITE: Si quiere saber más sobre los centros de
reunión visite la página www.sandiego.gov/nextchief ASISTENCIA LEGAL GRATUITA PARA PERSONAS QUE VAN A SOLICITAR LA RENOVACIÓN DACA Cuándo: Octubre 5 Dónde: A través del número 1-844-411-DACA abogados se conectaran con los interesados. Teléfono: 1-844-411-3222 y 1-844-411 DACA.Se habla español VIERNES 29 DE SEPTIEMBRE DÍA NACIONAL DEL CAFÉ Lugares como 7-Eleven, Cinnabon y Kispy Cream ofrecerán café gratis. Busque un lugar cercano y pregunte por su café gratis. BENDICIENDO A NUESTRAS FAMILIAS DE SAN DIEGO Gratis: 200 Despensas, corte de pelo, comida, y mucho más. Cuando:Septiembre 30 y Octubre 01 2017 Horario: De 10:00 am a 8:00 pm Lugar: 1465 30th St. San Diego Ca. 92154 (Junto al Trolley de la Iris a un lado del LIVA) informes al: (619) 392-9418
Si usted tiene algún evento envié los datos a marketing@ellatino.net
!"
Septiembre 29 a Octubre 5 del 2017
El Latino - San Diego
#$%&'
!" Recubrimiento en lana del comedor del hogar. FotoCortesía: Family Features.
*+,$-
Se puede lograr si se toma en cuenta la calidad de los materiales utilizados hasta el medio ambiente
A
#$%&'$(%)
medida que los dueños de casa se vuelven cada vez más conscientes del impacto que sus hogares pueden tener en el medio ambiente y en su salud, cada vez es más importante tomar decisiones ecológicamente conscientes. Siempre es importante conocer desde el control de los tipos de materiales utilizados en su hogar hasta el control de la calidad del aire interior. A continuación, te ofrecemos algunos consejos que pueden ayudarte a crear un ambiente interior más saludable y más respetuoso con el medio ambiente: Utilice un filtro de agua. Dependiendo de donde viva, diferentes contaminantes podrían residir en el agua del grifo. En lugar de arriesgarse a consumir estos contaminantes o beber agua embotellada, lo que puede generar un desperdicio significativo, considere comprar un refrigerador con una opción de agua filtrada, adjuntar un dispositivo de filtración de agua a su grifo o usar una jarra de agua filtrada.
Contenedores de comida plástica de zanja. Algunos plásticos no son tan de alta calidad como muchos piensan y pueden contener materiales tóxicos, haciéndolos potencialmente dañinos - especialmente cuando se usan para almacenar alimentos. En su lugar, optar por los recipientes de vidrio, silicona, tela o acero inoxidable, que son más amigables con el medio ambiente y plantean menos riesgos de toxicidad. Además, muchos de estos contenedores pueden colocarse directamente en un horno o microondas para recalentar con seguridad los alimentos. Instale un aislamiento ecológico. Ciertos materiales en su hogar, como el aislamiento, pueden ser reemplazados por opciones sostenibles que también mejoran la calidad del aire interior. Considere la posibilidad de reemplazar su aislamiento de ático existente con aislamiento de lana de oveja, como las opciones naturales de Havelock lana. Este material renovable, de alto rendimiento y seguro para manejar sobresale en la gestión de la humedad al
tiempo que mejora la calidad del aire interior a través de la absorción de formaldehído, óxido de nitrógeno y otras sustancias nocivas. Obtenga más información en havelockwool.com. Limpieza “verde”. Los productos de limpieza se pueden hacer con ingredientes que son perjudiciales para el medio ambiente, así como la salud de su familia. Asegúrese de saber lo que hay en los limpiadores domésticos antes
de usarlos y, siempre que sea posible, busque limpiadores que hayan sido certificados como verdes. Tratar con el polvo. Incluso si usted no lucha con alergias o asma, con el tiempo, las partículas de polvo pueden ser insalubres para usted y su familia. Aspire con frecuencia y use un trapeador mojado en pisos sin alfombra para limitar la formación de conejitos de polvo en toda su casa. Limpie y reemplace frecuentemente el filtro de su aspiradora para asegurarse de que está atrapando el máximo de polvo. También lavar con regularidad toallas, ropa de cama y otros textiles, incluidos los tratamientos de las ventanas. Reemplace los filtros de aire. Los filtros de aire más viejos y sucios pueden hacer circular polvo, polen y otras partículas por toda la casa. También pueden hacer que su acondicionador de aire y calentador funcione menos eficientemente, lo que puede resultar en un mayor consumo de energía. En lugar de empujar partículas de polvo potencialmente dañinas en su casa y hacer que sus sistemas trabajen horas extras, inspeccione su filtro de aire
con frecuencia y cámbielo regularmente. También puede considerar la posibilidad de instalar un purificador de aire de toda la casa o la colocación de purificadores de aire portátiles en las habitaciones de uso frecuente. Reduzca el uso de energía y recursos naturales. Pruebe a instalar temporizadores en sus luces para que se enciendan sólo a horas especificadas. Para dar un paso más allá, considere la posibilidad de instalar la iluminación con sensores de vacío que apaga automáticamente las luces cuando no se está utilizando una habitación. Elija aparatos electrodomésticos eficientes en energía, baños de bajo flujo y considere la posibilidad de añadir un barril de lluvia en el exterior para recoger el agua de lluvia, que se puede utilizar para tareas como riego de plantas, riego del césped o lavado de su coche. Aunque puede que no sea práctico implementar todas estas ideas de una vez, poco a poco puedes hacer pequeños cambios que sumen una gran diferencia. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Siete pasos que ayudan a que tenga un hogar más saludable. Foto-Cortesía: telecaribe.co
El Latino - San Diego
Septiembre 29 a Octubre 5 del 2017
#$%&'()(*$+,%,$
!"
Aplican 22 mil vacunas y reparten kits de higiene a niños Continúan los esfuerzos médicos para contener contagios hepáticos SAN DIEGO.- La Agencia de Salud y Servicios Humanos del condado, a través del doctor Nick Yphantides, anunció en conferencia de prensa que se han suministrado 22 mil vacunas contra la hepatitis, en tanto que el supervisor del Distrito Cuatro, Ron Roberts, dio a conocer que mil 300 kits de higiene se han entregado a los niños que residen principalmente en el centro de Chula Vista como parte de la campaña para prevenir la enfermedad. El alcalde de San Diego, Kevin Faulconer, señaló por su parte que las autoridades sanitarias continuarán con todos los recursos a su alcance tratando de contener el brote de hepatitis A que viene afectando al condado. Autoridades y líderes del condado de San Diego y la ciudad de Chula Vista urgen a la población a que evite el contagio y
la propagación de hepatitis “A”, vacunándose, aseándose y educándose. El doctor Yphantides precisó que hasta el momento no son los alimentos la causa principal del brote sino la falta de higiene de los afectados. El virus se contagia a través del aire de persona a persona. Se trasmite por las heces fecales. El experto en salud agregó que el período de incubación del virus dura 28 días, pero puede ocurrir del día 15 al 50 después del contagio. Hasta el día de la conferencia, el 19 del presente mes, los casos confirmados con hepatitis A son 444. El 34 por ciento corresponde a indigentes y personas que usan drogas. 305 personas han sido hospitalizadas y 44 casos están en sospecha de tener el virus. Los fallecimientos ascienden a 16
Las medidas de limpieza continúan en las calles para evitar el contagio. Foto: HattyPhoto.
personas donde 15 de ellas tenían otras complicaciones de salud, eran indigentes y usaban drogas. La mayoría de los casos que se han presentado son personas de 24 a 45 años. Michelle Salazar Ellatinoonline.com
Autoridades sanitarias del condado informan que han vacunado a 22 mil personas con riesgo de contraer hepatitis. Foto: Voice of San Diego.
Tu Mejor Ser Maru Davila Para El Latino
El Poder del Chile
La comida mexicana además de ser deliciosa puede ser un aliado poderoso para los esfuerzos de perder peso y mejorar la salud. Su poder proviene de la combinación de ingredientes en la mayoría de los platillos mexicanos, muchos de los cuales son buenos para acelerar el metabolismo, quemar grasa, controlar el apetito, reducir la inflamación y ayudar a tu cuerpo a deshacerse de las toxinas que pueden mantenerte con sobrepeso, enferma o deprimida. Ejemplos de algunos de estos ingredientes comunes son los chiles, la cebolla, el ajo, el cilantro, el limón, la canela y muchos otros ingredientes y especies. Pero de todos los ingredientes beneficiosos, los chiles se llevan el primer lugar por su capacidad para facilitar la pérdida de peso y mejorar la salud. Son poderosos. Te pueden hacer llorar cuando son muy picosos, pero son poderosamente beneficiosos también para tu salud y tu peso. Tienen propiedades muy fuertes para acelerar el metabolismo, reducir el apetito y ayudarte a quemar grasa. Su poder viene principalmente de en una sustancia llamada capsaicina que ha demostrado, en multitud de estudios, ser muy eficaz para: 1) Aumentar el metabolismo con lo que te ayudan a perder peso. 2) Ayudar a prevenir altos niveles de insulina. Diversos estudios han demostrado que comer chiles reduce la cantidad de insulina necesaria para disminuir el azúcar en la sangre después de una comida. Y cuando los chiles se convierten en parte regular de la dieta, el nivel
de insulina requerido es aún más bajo. 3) Reducir la inflamación, con lo que mejorarán tu salud. 4) Reducir el dolor asociado con la artritis. 5) Reducir el colesterol. 6) Mejorar la salud cardiovascular. 7) Eliminar la congestión nasal. 8) Ayudar a detener el cáncer de próstata. 9) Ayudar a prevenir úlceras. 10) Proveer antioxidantes que protegen de los daños causados por los radicales libres que pueden hacerte envejecer más rápido, parecer más vieja y enfermarte. No te preocupes si no puedes o no te gusta lo picante. Puedes minimizar lo picante quitándole las venas y las semillas a los chiles y cocinarlos. La mayoría de las veces, esto hará que ya no piquen nada. La clave para que la comida mexicana sea saludable está en los ingredientes que uses y los ingredientes que debes evitar. Ejemplos saludables: salsas de chiles (verdes, rojas, mixtas) que no sean fritas. Si son fritas, utiliza aceite de olivo o de aguacate y mantente a la temperatura recomendada para cada tipo de aceite (350 F para aceite de olivo o 500 F para aceite de aguacate). Otros platillos picantes saludables: guacamole, frijoles cocidos (con chile, verduras, limón y sal de mar), ceviches, verduras asadas con chile.
Si quieres recetas mexicanas para bajar de peso, visítanos en www.FlacaForever.com. Maru es Fundadora de Flaca Forever® y creadora de programas efectivos para bajar de peso, mejorar la salud y ser más feliz.
!!
Septiembre 29 a Octubre 5 del 2017
"#$%&'(')#*+$+#
El Latino - San Diego
Se espera que unas 250 personas acudan a la tercera conferencia anual de la Asociación FERIA 2017. Foto: Southwestern College.
Padres latinos podrán educar mejor a hijos discapacitados !"#$"#%&$'()"#"($*%&%(+%,&-"&,%&./'$*%$*0(&1234. SAN DIEGO.- Por tercer año consecutivo, maestros de distintas escuelas del sur del condado darán voz a padres latinos de hijos discapacitados para que sepan cómo educarlos y prepararlos en sus estudios. La conferencia anual de Asociación FERIA 2017 se llevará a cabo en el colegio Southwestern en Chula Vista el sábado cuatro de noviembre de 8:30 de la mañana a 3:30 de la tarde. Muchas veces los padres de familia carecen de información sobre los distintos servicios a los que sus hijos tienen derecho, como en temas de salud, bienestar mental y el acceso a recursos económicos, señaló en entrevista para El Latino Rebeca Sapien-Melchor, fundadora y coordinadora de la conferencia. También se brindarán talleres con maestros en educación especial y bilingües de la Universidad Estatal de San Diego, la preparatoria Sweetwater y el colegio Southwestern. La información ayudará a que los papás se empoderen y enseñen a sus hijos cómo trabajar en equipo en sus clases. Igualmente los alumnos con alguna capacidad diferente, recibirán información y asesoría para que su condición deje de ser una limitante y continúen sus estudios con éxito. Rebeca Sapien dijo que muchos de los distritos tienen recursos económicos limitado por lo que no cuentan con traductores en las escuelas “y esto hace que la información que reciben los padres de familia sea escasa. Por eso, esta conferencia la hacemos en español para que entiendan todo”. La asistencia a la tercera conferencia anual es limitada a 250 personas y el costo es de 50 dólares para los padres de familia, pero hay becas disponibles para quienes reúnan los requisitos. Para registrarse hay que acudir a los Centros Regionales de San Diego o National City y llenar una forma antes del tres de octubre. Algunos de los temas que se abordarán son apoyo del desarrollo del lenguaje en el hogar, estrategias para estudiantes con alto nivel de inatención y autismo, técnicas para reducir el estrés, desarrollo de la alfabetización, sexualidad y discapacidad.
“Los padres nos dicen que quieren ciertos temas y nosotros buscamos a la persona adecuada para que los informe”,explica Sapien-Melchor. El ponente principal del evento será Alex Montoya, autor y entrenador de vida. Su taller va enfocado a enseñar a los padres y estudiantes a ser líderes en su comunidad y a comprender la importancia del dominio del idioma inglés, entre otros temas. Los fondos recaudados se destinarán a los programas educativos de los alumnos con discapacidad. Michelle Salazar Ellatinoonline.com
Muchas veces los padres necesitan más información en español sobre cómo educar y preparar mejor a sus hijos con capacidades diferentes. Foto: VIU.
# $ % &' () (*$ + , % , $
El Latino - San Diego
Abusan los hispanos en el consumo de analgésicos !"#$%&'()*&%(+%*(,#&'-#"#'.#'&#.+/0' -"%$,%*%*'%&-%(,#.,&1#& SAN DIEGO.- Los hispanos son el sector de la población que consume más analgésicos de venta libre en Estados Unidos lo que les ocasiona reacciones por sobredosis diversas y problemas gastrointestinales graves. De acuerdo a la Asociación Estadounidense de Gastroenterología, el alto consumo de analgésicos entre la comunidad latina se incrementará un 27 por ciento para 2050 si no se toman medidas. La población debe conocer los riesgos que tiene el ingerir varios medicamentos sin receta, dijo en entrevista para El Latino, el gastroenterólogo y portavoz de la mencionada asociación, Nelson García. “Queremos que le informen a su médico cuáles son los medicamentos que toman para prevenir posibles casos de sobredosis y posteriores padecimientos gastrointestinales”. Al año, ocho de cada diez latinos ingieren analgésicos de venta libre y gastan 34 por ciento más para adquirirlos, indica el doctor García. Las personas ignoran las etiquetas de los medicamentos y toman cantidades al cálculo para tratar de aliviar el dolor, pero esa práctica puede ocasionarles complicaciones en el organismo. Tomar más de un medicamento con el mismo ingrediente activo puede causar hasta la muerte. Los dos principales tipos de analgésicos orales de
venta libre que los latinos adquieren son: acetaminofeno (paracetamol) y los denominado AINE (antiinflamatorios no esteroides). Las razones más comunes por las que los estadounidenses ingieren los analgésicos son por dolores de cabeza, muela y musculares. El gastroenterólogo García enfatiza que los padecimientos que puede desarrollar el paciente con una sobredosis de medicamentos son: ulceras estomacales, sangrado en el estómago y daño en el esófago, intestino o hígado. Las mujeres hispanas son las que más ingieren analgésicos para aliviar distintos dolores y, como consecuencia, padecen después problemas gastrointestinales. El portavoz de la Asociación Estadounidense de Gastroenterología agrega que es fácil evitar caer en el exceso siguiendo las indicaciones médicas. “Se debe leer las etiquetas de los medicamentos y tomar un producto a la vez”. Para más información de prevención se puede consultar el sitio de Internet gutcheckfacts.org/información-en-espanol. Michelle Salazar Ellatinoonline.com
Septiembre 29 a Octubre 5 del 2017
!"
Alianza para combatir casos de cáncer 2%'-"%1%*/%'3#(,.,1#"'%.'#((%&)'/%' -#(,%*1%&'#'.)&'*+%$)&'1"#1#4,%*1)& SAN DIEGO.- Médicos y científicos de cinco centros universitarios en California formaron una alianza para estudiar la mejor manera de combatir los distintos tipos cáncer así como los métodos para facilitar el acceso de la población a los tratamientos disponibles. El objetivo de este esfuerzo consiste en combinar información y experiencias médicas para hacer que los casos disminuyan, declaró en entrevista para El Latino el profesor de farmacología y director asociado de Ciencias Básicas del Centro de Cáncer Moores de la Universidad de California en San Diego, Silvio Gutkind. Comentó que desgraciadamente la comunidad hispana que padece cáncer pasa por alto las ventajas que proporcionan los estudios clínicos y tratamientos.
Dijo que son muy pocos los que acuden a pedir ayuda en los centros de investigación casi siempre debido a cuestiones de índole cultural y personal. Actualmente, el Centro de Cáncer Moores cuenta con mil 600 estudios en distintos tipos de cáncer. Los cinco centros universitarios de cáncer que se unieron en alianza son el Centro de Cáncer Moores en la Universidad de California en San Diego, y los Centros de Cáncer Comprensivo en las Universidades de California en Davis, Irvine, Los Ángeles y San Francisco. Las áreas en las que se enfocarán los médicos y científicos de los cinco centros de cáncer son: en la precisión de la medicina, ensayos clínicos, ciencia de la salud de la población, datos masivos, tratamiento, entre otros. Silvio Gutkind señaló que el 16
por ciento de pacientes en California con algún tipo de cáncer acude a los centros referidos y de este porcentaje, el 45 por ciento lo hace cuando la enfermedad está muy avanzada. En el estado se reportan cada año 176 mil casos de cáncer de los cuales unos 60 mil acaban con el fallecimiento del paciente. El costo anual para tratamiento asciende a 14 mil millones de dólares. Los casos de cáncer más frecuentes son de colon, mama, próstata, páncreas y melanoma. Las personas interesadas en mayor información sobre los nuevos estudios y tratamientos disponibles que tiene el Centro de Cáncer Moores en la Universidad de California en San Diego pueden comunicarse al (858) 822-6100. Michelle Salazar Ellatinoonline.com
Seminario Educativo de Medicare Medicare es complicado. Permítanos ayudarle a estar listo. Si usted está por cumplir 65 años o ya tiene Medicare, nuestra presentación grátis le ayudará a aprender lo básico de Medicare y las diferentes ayudas Estatales, Federales y Farmaceuticas. Está además diseñado para contestar todas sus preguntas. Acompáñenos!!!! FECHA: Sábado 30 de Septiembre-2017 HORA: 10:00 AM LUGAR: 495 H St., Chula Vista, CA 91910 Favor de registrarse ya que los espacios son limitados. Para reservar asientos para usted y su invitado favor de llamar al 1-888-417-5215 Este evento es en español y sólo es para fines educativos. Licencia 0I65623
!"
Septiembre 29 a Octubre 5 del 2017
# $ % &' () (*$ + , % , $
El Latino - San Diego
Mujer sin LĂmite MarĂa MarĂn Para El Latino
Si algo deberĂamos aprender bien en esta vida, es ser feliz. Pero, Âżacaso alguien te puede enseĂąar esto? ÂĄPor supuesto! La prestigiosa Universidad de Harvard ofrece ahora un curso para aprender a ser feliz y estuve averiguando cĂłmo enseĂąan el maravilloso arte de la felicidad. DescubrĂ que el curso estĂĄ basado en algunos de los siguientes siete puntos: s 0AGA POR EXPERIENCIAS PLACENTERAS Y NO POR cosas materiales: un estudio demostrĂł que las personas se sentĂan mĂĄs felices cuando invertĂan su dinero en vivencias, como viajes, ricas cenas, cursos y no, cuando compraban artĂculos como joyas, ropa o un auto deportivo. s 3Ă? ASERTIVO PIDE LO QUE QUIERAS Y DI LO QUE PIENsas. Se comprobĂł que â&#x20AC;&#x153;soltar la lenguaâ&#x20AC;? eleva tu autoestima, mientras que aguantar en silencio todo lo que te digan y hagan, genera tristeza. s %JERCĂ&#x201C;TATE MINUTOS AL DĂ&#x201C;A PUEDE SER UNA SIMPLE CAMINATA Y VERĂ&#x2030;S QUE MOVIĂ?NDOTE SE SUBE EL Ă&#x2030;NIMO SE VA LA TRISTEZA Y TE LIBERAS DEL ESTRĂ?S s _3IĂ?NTETE BELLA O ATRACTIVO LO DICEN LOS ESTUDIOS 41% de las personas que piensan que se ven bien, son mĂĄs felices. s 5SA ZAPATOS CĂ&#x2DC;MODOS QUE TE AYUDEN A DAR pasos seguros: â&#x20AC;&#x153;pies apretados, desĂĄnimo aseguradoâ&#x20AC;?, esto dice el renombrado Dr. Keinth Wapner, presidente de la AsociaciĂłn Americana de Orto-
ÂĄClases para ser feliz! pedia. s .O DEJES PARA MAĂ&#x2014;ANA LO QUE PUEDES HACER hoy: mientras mĂĄs postergas lo que tienes que hacer, mĂĄs ansiedad y tensiĂłn generas. Escribe una lista de tareas a cumplir y empieza a ejecutarlas ya. s $EJA DE QUEJARTE Y HAZ UNA LISTA DE LAS COSAS que tienes que agradecer y que te dan felicidad: ÂĄSaber que tienes mucho mĂĄs de lo que a veces crees te darĂĄ una alegrĂa interna que no se cambia por nada! Te motivo a que pongas en prĂĄctica estos consejitos, nunca estĂĄ de mĂĄs adquirir conocimientos, especialmente si se trata de aprender a ser feliz. Puedes ser un cientĂfico galardonado con un PreMIO .OBEL UN ACTOR FAMOSO GANADOR DE UN /SCAR o un poderoso empresario flotando en dineroâ&#x20AC;Ś pero si no sabes cĂłmo disfrutar de la vida de nada TE SIRVE LO DEMĂ&#x2030;S %XPRĂ&#x201C;MELE A CADA DĂ&#x201C;A GOTITAS DE felicidad.
6ISITA A -ARĂ&#x201C;A -ARĂ&#x201C;N EN SU CASA TODOS LOS MIĂ?RCOLES PM %34 PM 034 Y NO TE PIERDAS SU nuevo reality show â&#x20AC;&#x153;MarĂa MarĂn Liveâ&#x20AC;? transmitido por Facebook Live, enciende tus notificaciones de hVIDEO EN VIVOv HTTPS WWW FACEBOOK COM -AriaMarinOnline
Las autoridades alertan a la poblaciĂłn ante una posible cifra rĂŠcord de casos de gripe esta temporada. Foto: ABC.es
Alertan por aumento en casos de gripe esta temporada !"#$%&''%()*%+,-$."#$%+./-0#"% $,-%1.$+)2#*)3#/#$%+.-%,*%4)-5$% ,$2,%#6.%,"%7#*)8.-")# SAN DIEGO.- La organizaciĂłn Kaiser Permanente llama a los sandieguinos, tomen precauCIONES CONTRA LA GRIPE -Ă?DICOS advierten que esta temporada podrĂa ser la mĂĄs grave registrada en California al grado que unas MIL PERSONAS PODRĂ&#x201C;AN SER HOSpitalizadas. La temporada del virus iniciĂł este mes de septiembre y culmina en diciembre. Kaiser Permanente reporta que en las primeras dos semanas se han confirmado varios casos de influenza en el condado. %L MĂ?DICO DE LA ORGANIZACIĂ&#x2DC;N en San Diego, Todd Martin, dijo en entrevista para El Latino que hasta los mĂĄs jĂłvenes y fuertes se pueden enfermar y sufrir graves
los mĂĄs vulnerables. Los niĂąos menores de cinco aĂąos, adultos mayores de 65 y embarazadas corren mayor riesgo de desarrollar complicaciones por la gripe por lo que se les complicaciones si no se vacunan. EXHORTA QUE SE VACUNEN LO ANTES El aĂąo pasado en el condado posible. fallecieron 87 personas a conseOtro grupo que estĂĄ en riesgo CUENCIA DE LA GRIPE %N EN son las personas con afecciones California, mĂĄs gente muriĂł de in- MĂ?DICAS A LARGO PLAZO COMO fluenza que de cĂĄncer de mama. asma, diabetes, trastornos sanY tan sĂłlo en una sola temporada guĂneos y enfermedades pulmose ha llegado a registrar la muerte nares. DE HASTA NIĂ&#x2014;OS La vacuna contra la gripe se pue2ECIENTEMENTE MĂ?DICOS DE LA de aplicar a partir de los seis meorganizaciĂłn Kaiser Permanente ses de edad. en La Mesa, San Marcos y Otay Los interesados recibirĂĄn una Mesa suministraron gratuita- dosis gratuita y sin previa cita en mente miles de vacunas a be- las ubicaciones de Kaiser PermaBĂ?S NIĂ&#x2014;OS ADOLESCENTE ADULTOS nente de San Diego. MĂĄs infory adultos mayores para evitar la maciĂłn se podrĂĄ encontrar en el influenza. SITIO DE )NTERNET KP ORG mU O EN EL Ante la amenaza de un incre- NĂ&#x17E;MERO mento de casos esta temporada, LAS AUTORIDADES EXTIENDEN LA ALERMichelle Salazar ta a toda la comunidad, no sĂłlo a Ellatinoonline.com
Septiembre 29 a Octubre 5 del 2017
El Latino - San Diego
#$%&'&%&(
!"
!"#$%&'()#*+
ESTILOS Y OPCIONES El Kia Sportage es un pequeño crossover con capacidad para cinco personas, que se ofrece en tres niveles modelos, el LX, EX y SX Turbo. El LX viene de serie con llantas de aleación de 17 pulgadas, luces de conducción LED, faros automáticos, ventanillas traseras con aislamiento térmico, pantalla táctil, Bluetooth y un sistema de sonido de seis bocinas con un puerto USB, una toma de entrada auxiliar y radio por satélite. El EX se actualiza a llantas de 18 pulgadas, faros antiniebla, barras de techo, tapicería de cuero, asientos delanteros con calefacción, climatizador automático de dos zonas, un puerto trasero de carga USB y una pantalla táctil de 7 pulgadas con la última versión del sistema de información y entretenimiento UVA de Kia, incluido Apple CarPlay y Android Auto. El SX Turbo cuenta con ruedas
de 19 pulgadas, suspensión deportiva, portón trasero eléctrico con manos libres, techo solar panorámico, pantalla de información del conductor mejorada, asiento de pasajero eléctrico de ocho vías, un sistema de navegación y un sistema de audio Harman Kardon de ocho bocinas. Una serie de estas características estándar se pueden agregar a los modelos como opciones. Para el LX, el paquete Popular agrega los rieles del techo, el asiento del conductor eléctrico, los asientos delanteros con calefacción, mientras que el paquete “Cool and Connected”,lanza la pantalla táctil de 7 pulgadas con Uvo y la climatización automática. Para el EX, el paquete Premium añade el techo solar panorámico, iluminación interior LED, puerta trasera eléctrico de manos libres, asientos delanteros ventilados, pantalla táctil de 8 pulgadas y sistema audio de Harman Kardon.
DISEÑO DE INTERIORES Su interior es excelente para el segmento, ya que la calidad de los materiales es de los mejores en su clase. El tablero de mandos tiene un aspecto sustancial, de lujo e incluye un amplio diseño de control central que se inclina hacia el conductor, dando a la cabina un carácter deportivo. El espacio y la comodidad del pasajero son excepcionales para esta clase de auto. Como era de esperar en un crossover, el conductor y el pasajero delantero tienen un montón de espacio para las piernas y las piernas., incluso para los pasajeros de 6 pies.
Los pasajeros traseros tampoco tendrán problemas para acomodarse correctamente cómodos. Este nivel de comodidad está normalmente asociado con crossovers de tamaño medio, aunque con todo ese espacio dedicado a la comodidad de los pasajeros traseros, no queda mucho para el área de carga. Tiene 30,7 pies cúbicos de espacio detrás de los respaldos de los asientos traseros, mientras que el plegado de los respaldos lo abre a 60,1 pies cúbicos, un poco menos que los líderes del segmento. Por Enrique Kogan y Alex Sastre
!"
Septiembre 29 a Octubre 5 del 2017
El Latino - San Diego
#$%&'($
!""#$%#$&'(#)*++,
ExpectaciĂłn por saber quĂŠ equipos estarĂĄn en la Serie Mundial de BĂŠisbol en este aĂąo LOS ANGELES, CALIFORNIA.- Al lunes 25 de septiembre, los sorprendentes Dodgers de los Angeles (Angeles Dodgers), estaban a punto de alcanzar su victoria nĂşmero 100, pues tenĂan un rĂŠcord de 99-57, y jugando sus tres Ăşltimos tres partidos en casa frente a Los Padres de San Diego, penĂşltimo lugar en la divisiĂłn oeste de la nacional de las Ligas Mayores de BĂŠisbol. Pero vale hacer menciĂłn que â&#x20AC;&#x2DC;lo de sorpresivosâ&#x20AC;&#x2122; ha sido tambiĂŠn en sentido inverso, pues habiendo tenido a finales de agosto el mejor rĂŠcord de la nacional, perdieron 15 juegos en forma consecutiva con sĂłlo una victoria, dando oportunidad a que los Diamantes de Arizona (Arizona Diamondbacks) se convirtieran en el primer equipo con oportunidad de jugar como â&#x20AC;&#x2DC;comodĂnâ&#x20AC;&#x2122;. La pregunta es si los Dodgers de Los Angeles mantendrĂĄn el buen paso de la campaĂąa regular o serĂĄn eliminados en los play-offs como ha ocurrido las tres Ăşltimas temporadas. Foto-CortesĂa: website: Angeles Dodgers. Home Page.
Cerveceros de Milwaukee (Milwaukee Brewers), y aunque los primeros le sacaban 5 juegos de ventaja, tenĂan que enfrentar a Cardenales de San Luis (Saint Louis Cardinals) como visitantes, mientras los Cerveceros recibĂan en casa al equipo de los Rojos de Cincinnati (Cincinnati Reds), Ăşltimo lugar de la divisiĂłn central de la Liga Nacional. La temporada regular de las grandes ligas concluye este sĂĄbado 30 de septiembre, y sĂłlo faltaba la definiciĂłn del conjunto que asistirĂa como â&#x20AC;&#x2DC;comodĂnâ&#x20AC;&#x2122; (invitado) a los juegos de postemporada, de donde saldrĂĄn los dos equipos que disputarĂĄn la Serie Mundial o â&#x20AC;&#x2DC;ClĂĄsico de Octubreâ&#x20AC;&#x2122;. Horacio RenterĂa Ellatinoonline.com
â&#x20AC;&#x2DC;LOS AMARRADOSâ&#x20AC;&#x2122; Ya amarrados para los play offs o juegos postemporada se encuentran tambiĂŠn Nacionales de Washington (Washington Nationals), Indios de Cleveland (Cleveland Indians), Astros de Houston (Houston Astros), Medias Rojas de Boston (Boston Red Sox) y buscando un lugar como comodĂn, Los Yankis de Nueva York (New York Yankees). Los que todavĂa no tenĂan claro las cosas, hasta ese momento eran los Cachorros de Chicago (Chicago Cubs) y los
1.800.962.2277 LKQPickYourPart.com RegĂstrese en LKQPickYourPart.com ahora para encontrar las piezas que necesita!
Fotos: Horacio RenterĂa/El Latino San Diego.
ÂĄCon fuerza y entrega! Se jugĂł el partido entre los niĂąos de los clubes Atlante y Aztecs, clase 2003, en el Campo del â&#x20AC;&#x2DC;Ala.â&#x20AC;&#x2122;, de San Diego. El encuentro del Torneo Recreacional de OtoĂąo, es una oportunidad para los jugadores y las fami-
lias que no cuentan con los recursos econĂłmicos para pagar la cuota que se cubre en la Liga Presidio o no alcanzan el nivel de competencia exigido por la misma.
Colaboran con damnificados
*Se aplican ciertas exclusiones. Lea los tĂŠrminos y condiciones en LKQPickYourPart.com para mĂĄs detalles
Descarga la aplicaciĂłn Pick Your Part hoy para empezar a ahorrar en tu prĂłxima compra
Jugadores del equipo de fĂştbol sĂłccer Zacatec, de la liga de ascenso a la Primera DivisiĂłn, participaron en la entrega de cajas con vĂveres y la remociĂłn de escombros, tras el devastador sismo del 19 de septiembre. Zacatepec, es una ciudad del estado de Morelos, este Ăşltimo que luego de la Ciudad de MĂŠxico, resultĂł con mayor nĂşmero de vĂctimas mortales, aunque con mayor cifra de viviendas y negocios afectados por el terremoto. Foto-CortesĂa: El PaĂs.com
!" El Latino #$%&'()*+$,-.,(,#$%&'$)*+$,!-,/$0,!1-"2 - San Diego
$300 DLLS SEMANALES !!! 5 vendedoras/es 3 hrs por la tarde. No ocupa carro ni Ingles (619) 681-3491 $850 SEMANAL COMPA— IA EXPANDIENDOSE Urge personas con auto propio seriedad, llamar de 11am -4pm para entrevista (619) 426-9702. AUTO BODY SHOP Solicita Pintor, Body man con experiencia herramientas $3,000 al mes. (858) 380 6199. 9280 Kearney Mesa Rd. San Diego 92126. AUTO SPA & LUBE ESTA SOLICITANDO Lava Carros Aplicar en persona 400 Brotherton Road Escondido, CA 92025 (760) 294-5044 con RONNIE BUSCO T… CNICOS PARA LIMPIAR CARPETAS EN HOTEL Necesito 5 tÈ cnicos para limpiar carpetas comerciales en hoteles. No se necesita experiencia. ResponderÈ a aplicantes con celular/telÈ fono, licencia de conducir y con modo de transportaciÛ n. EnviÈ resumen a mi email con informaciÛ n acerca de usted. (619)990-6009 renuehiring@yahoo.co m COMPA— IA DE CARTERAS SOLICITA PERSONA Para el · rea de preparaciÛ n,caracte rÌ sticas que aprenda r· pido y capacidad de observar detalles, habilidades manuales. (619) 255-9544 EMPRESA ESTABLECIDA CON SEDE EN SAN DIEGO SOLICITA Persona especialista en limpieza de calzado de alta moda y bolsos, con experiencia, tiempo completo debe de hablar Ingles Contactar a Chuck (619)246-5895
DOS GRINGOS ESTA CONTRATANDO PERSONAL una empresa de fabricacion de ramos de flores. Horario 6am-230 sujeto a cambiar,trabajar sabados,Domingo y horas extras cuando sea necesario .Puestos: Empaque Recibo produccion Inventario Envio-Cuarto Refigerado Fabricantes de Ramos requisitos: Buena Asistencia, buena disciplina,habilidad de aprender . pasar examen de Droga somos un empleador de E-Verify Aplicar en persona de Lunes -Viernes 830am-230pm 3260 Corporate View Dr, Vista CA 92081 EMPLEO Ganando $450.00 por semana exp. en jardineriasi te interesa y tienes documentos para trabajar Tel 760 224-4642 760 721-1713
ESTAMOS SOLICITANDO F / T & P / T Lavaplatos , PreparaciÛ n de Alimentos, cocinero. muy ocupado en Oceanside. 4140 Oceanside Blvd. Experiencia preferida pero no necesaria. llame a Cesar al (760) 412-2416. PANADERIA CHICOS SOLICITA Panadero,repostero, preparador de donas y ayudante de cajera · rea Vista/San Marcos (760) 682-8515
PLANCHADOR DE SEDA Con experiencia y disponibilidad para cubrir tiempo completo, o medio tiempo interesados llamar a Manuel (619) 869-1411 R RUN RITE Mecanico General a domicilio y diagnostico. 619 312-5999
SE SOLICITA PERSONAL para construccion en San Diego, no se requiere exp. solo ganas de trabaja interesados marcar Tel. 858 569-7977.
SOLICITO PERSONA PARA LIMPIEZA DE CASA De 30 a 40 aÒ os de Lun-Vier para empezar $200 dlls con experiencia en limpieza detallada. (619) 852-8904 (619) 919-9168. SOLICITO CAJERA(O) con exp. part/ time turno de la maÒ ana cocinero/as con experiencia turno de la tarde. part time en Cotijas Tierra Santa. Informes al: Tel. (619) 250-8316
SOLICITO COCINERO Con exp. solamente en taco shop ( Sombrero) Horario por la maÒ ana South park Location favor de dejar su nombre Tel 619 980-4348 preguntar por Araceli SOLICITO JARDINERO para ayudar en ruta Residencial Tel. 619 665-9299 call Jeff SOLICITO PERSONA DE LIMPIEZA $11 dlls por hora de L-M-V de 7 Am a 1130 Am Tel 858 945-7954 text only TRAVELODGE HOTEL solicita recamarera/os. Presentarse de Lunes a Viernes de 9 a.m to 5 p.m en 7911 University Ave. La Mesa, CA 91942 URGENTE !!!! PLANCHADOR/A Y persona para alteraciones con experiencia en seda, pantalon y camisa horario de Lun-Vier. 8am-5pm en Point Loma (619) 696-1665
!"
Latino, publicación Septiembre 29 El a Octubre 5 del 2017 semanal
REMODELACION Pintura y remodelaciÛ n en general mejoramos cualquier presupuesto, trabajos garantizados (619)581-0173
FREDDIE MOVIL MECHANIC Servicio a domicilio, Precios EconÛ micos. (619) 540-6527
RENTO CUARTOS $450 y $750 con BaÒ o hablar de 2 a 6 pm Bario Logan (619) 250 5483. RENTO CUARTO AMUEBLADO Sourth San Diego cerca San Ysidro $650+dep.Utl.Inc.no vicios, no mascotas para una persona (619) 424-3706 (619) 874-6862 Cell. RENTO CUARTO CON BA— O PRIVADOS a persona intolerante al gluten cerca Dayri Mart Rd, FW 5.(619)994-0215 RENTO RECAMARA AMPLIA PARA MUJER ROOMATE. En National City $520 + $150 dep. Persona sin vicios 619-993-1984 SE RENTA CUARTO BaÒ o y cocina compartida utilidades incluidas $500 dlls renta · rea San Diego interesados llamar (619) 993-4370
RENTO LOCAL Comida Mexicana ubicado en la Florida. Tambien busco Socio. Llama a Maria al (602) 723-8863
SE RENTA Car wash Tel.619 250-5483 en San Diego.
PORQUE PAGAR MAS RENTA?
Obtenga su propia casa manufacturada en diferentes areas de SD. Financiamiento disponible. Pagos de $550 al mes en adelante. con crÈ dito aprobado Llame hoy! (619) 735-5283
SE VENDE CASA MOBIL 2 recamaras 1 baÒ o en en parque para seniors cerca de todo $19,500 en buenas condiciones (619) 663-4565
EL CAJON CITY 2 REC/1 BA Con cuarto extra. Se vende casa en Parque Familiar cerca de todo semiamueblada $39,800 dueÒ o concidera financiamiento para detalles favor de llamar (619)663-4565 SPRING VALLEY 1 REC/1 BA se vende traila en muy buenas condiciones con estufa, refrigerador, aire acondicionado $7,900 con espacio de renta de $700 al mes (619 )324-9360
SE VENDEN DEPARTAMENTOS EN TIJUANA Se vende edificio de cuatro departamentos recien remodelados en un lote de 480 m2, cerca de la plaza 2000, por solo $89,000 dlls llamar (661) 435-1411 Miguel .
GRAN OPORTUNIDAD 5 rec/3 ba 2100 sqf Vista al Canyon,2 Garage, 10.000 sqf Lote $685,000 Tel 619 581-9582
ESCUELA DE IMPUESTOS Cambie su futuro! Gane mas Dinero ! Sea un preparador de impuestos.Tu puedes aprender en solo semanas regÌ strese hoy! El espacio es limitado *Instructor con Experiencia *Matriculacion accesible. *Clases Bilingues Llama ahora al: (619) 770-8523 (619) 477-8523 HANDY MAN Hacemos todo tipo de servicios Demoliciones, reparacion de techos limpieza de yardas jardineria, pintura. Tel .619 348-4313
INTERNET EN CASA Por $39.99 al mes,precio especial sin necesidad de SSN!Promocion por tiempo limitado! Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890
LLAMADAS ILIMITADAS A casa,celulares de Mexico solo $9.99 al mes mas impuestos. Llame ya a Fontera Lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890
TV LATINA La mejor ProgramaciÛ n en Ingles y EspaÒ ol. Solo $34.99. Precio garantizado por 2 aÒ os!! Llama YA a Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones: (619) 354-3890 TV REPARACION LCD,LED,3D,Plasma, Flat screen, y Smart TV. Lic # 113776. Servicio a domicilio $20 dlls (619) 205-9705 Nacional City www.mikesmobiletvre pair.com PLOMERO HANDYMAN (858) 231-5923 Calentones de agua Fugas de agua y gas Destapado de drenaje instalaciÛ n de accesorios: Sanitarios, lavabos, tinas, regaderas, fregaderos, llaves mezcladoras, etc. PLOMERO HANDYMAN (858) 231-5923 Re-emplazo de tuberias Calentones,Fugas de agua/gas,destapado de drenajes,sanitarios lavabos,sprinklers Drywall,textura pintura, tile,carpinteria./Miguel
COMPRE CASA HOY Cero enganche crÈ dito $640 ingresos $45 mil al aÒ o hablar con Perla. (619) 288-7230
CAMPA— IA DE MANTENIMIENTO EN JARDINES Solicita personal con experiencia o mÌ nima Jardinero y TÈ cnico en IrrigaciÛ n · rea ESCONDIDO. Interesados llamar para m· s informaciÛ n (760) 801-1899. Si no le contestan por favor deje mensaje con Armando.
CABRALES ELECTRICIDAD Plomero,drenaje Reparaciones e instalaciones; Boilers,llaves,baÒ os. (619) 288 7437 (619) 827-5660. ECONOMICO Todo en plomeria Reparaciones 7/24, Emergencias Ricardo (619) 633-6762 HANDYMAN services plumbing & electricity,heating,air conditioning,painting, drywall (619)586-0072
JACQUES CONSTRUCCION Se hace todo tipo de construcciÛ n en General.Adicciones de cuartos, permisos,ventanas,techos, electricidad,plomerÌ a,stucco,h ojas de yeso, acabado de carpinterÌ a,instalaciÛ n de gabinetes de cocina y baÒ os patio de cemento y banquetas 100% garantizado (619) 791-6232 (619) 918-5721
28 !"
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"
!"#$%&'()"*+,*&*!"#$%"'()"*-+*."/*-0+12 Septiembre 29 a Octubre 5 del 2017
MECANICO MOVIL Frenos, diagnÛ sticos bandas de tiempo suspensiÛ n y soldadura Tel 619 674-2504
REPARACIONES E INSTALACIONES De plomerÌ a y gas. Presupuesto GRATIS! llamar a Samuel 619 552-6388 REPARACI” N DE Lavadoras, refrigeradores, secadoras. (619) 994-5681 (619) 403-0873
El Latino - San Diego
CONTRATANDO
SE BUSCA al Sr. Roberto Garay en el area del condado de San Diego Ca. Ultimo dom. en Indio Ca. InformaciÛ n a maritzagb288@gmail. com
Para posiciones de: LIMPIEZA Y ENCERADORES Para las areas de: Kearny Mesa,
Escondido, Oceanside, Vista, Carlsbad, y alrededor de el Condado de San Diego. Turnos disponibles: Hay varios turnos disponibles
Aplicar en persona de Lunes a Viernes 8:00 am - 3:30 pm 8001 Vickers Street, San Diego CA 92111
El Latino - San Diego
Septiembre 29 a Octubre 5 del 2017
Recamareras locales con experiencia Disponibles los fines de semana y los festivos. Saber poco Ingles. Hotel superior en Escondido! Applicar en persona, visitenos entre las 8am-3pm
Best Western Escondido Hotel
1700 Seven Oakes Road Escondido, CA 92026
!"
!" !"
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego
#$%&'()*+$,-.,(,#$%&'$)*+$,/-,0$1,/"-23 Septiembre 29 a Octubre 5 del 2017
!"#$%&'#(#$)*&*+')(, $5.00 por semana o $20.00 por 8 semanas. Escriba su anuncio de manera breve, hasta “25 Palabras”.
-)*.#$"&$+)(/)$0&*/1 +1*$"&"$.)/1"$ 2#("1*)3#"$4 tNombre tDirección tNúmero de teléfono tEfectivo, Cheque, o Money Order Por cortesía conteste todas las cartas que reciba. Déjele saber a la persona que sí recibió su carta aunque usted no está interesado.
2)()$(#"21*.#(4 $3.00 por carta Escriba su carta y coloque el número del anunciante en la parte anterior del anuncio. Ex: NO#__ __ __ __ No olvide colocar en la carta su número de teléfono para que la persona se comunique con usted. Att: Club del Amor 555 H St Chula Vista, CA 91910
SOY DE TIJUANA pero trabajo en San Diego toda la semana. Soy delgada, cabello castaÒ o y tengo 61 primaveras. Busco a un caballero sin vicios, responsable y juguetÛ n. No juegos! Soy alegre pero reservada. No tomo, no fumo. EscrÌ beme para conocernos. #0319 TENGO 59 A— OS soy morenita, el pelo a los hombros ni gorda ni flaca, estoy sola no tengo hijos, soy muy cariÒ osa, me gusta la vida sana no fumo ni tomo. Quiero conocer a un hombre entre 60 a 70 aÒ os. #0318 BUSCO AMIGO SIN compromisos de 65 a 75 aÒ os de edad, no lies, no dugs. Soy una mujer sola, limpia y quiero encontrar a un buen hombre. #0322 DAMITA BUSCA AMISTAD con caball eros de 68 a 78 aÒ os yo soy morena de 75 aÒ os, de estatura 5'5" peso 190lbs, me gustan las diversiones sanas no tengo vicios, soy muy respetuosa y cariÒ osa deseo lo mismo , te agradecerÌ a si me escritorio. #0198 I'M MEXICAN, I'M bilingual buen caracter my eyes brown. Look for a man soltero sin vicios, sin hijos I'm 5'5". Que tenga mucho amor, que sea alegre me gusta la m˙ sica yo soy catÛ lica y tengo 75 aÒ os. #0314
MEXICANA ALEGRE, ME gusta tocar la guitarra y escuchar m˙ sica. Soy alta, blanca, pelo corto negro y guapa. Quiero conocer a una persona decente, respetuosa para amistad primeramente y sin vicios. Con buenos sentimientos. #0083
DAMA DE 57 aÒ os bonita, detallista, rom· ntica, sincera, bailarina y fiel, desea conocer a un caballero de 55-65 aÒ os. Tenga mismas aptitudes. RelaciÛ n seria, no juegos. M· ndame foto y telÈ fono. #0316
BUSCO HOMBRE DE color de preferencia africano que le guste salir a bailar, diversiones sanas que no sea, no fumo no tomo. Que le guste viajar soy muy limpia. Solamente caballeros interesados. Soy delgada 130lbs, morena clara, guapa y de edad media. #0320 SOY SE— ORA SOLA. Tengo 61 aÒ os, Deseo conocer caballero de 61 aÒ os en adelante no importa la edad para tratarnos y que nazca una bonita amistad y si se puede algo mas. Vivo en Tijuana soy alegre, me gusta la buena m˙ sica, leer y el baile tambiÈ n. EscrÌ beme no te vas a aburrir te lo aseguro. #0205
MEXICANA, 55 A— OS, deseo encontrar hombre sencillo, sin vicios, cristiano que le guste la familia y diversiones sanas que quiera relaciÛ n seria y permanente. #0317
DAMITA BUSCA UN corazÛ n solo como el mÌ o de 60 aÒ os en adelante que no juegue con los sentimientos. Si tu eres esa persona escribe te estarÈ esperanto. #0205 HOLA SOY SE— ORA de 59 aÒ os soy limpia, trabajadora, peso 87 kilos, talla 16 de pantalÛ n, ni gorda ni flaca. Busco amigo para una relaciÛ n, si hay quÌ mica. No drogas, no tomo no fumo. Me gustarÌ a que fuera un hombre honesto que no juegue con las personas. #0259
DAMA DE 64 aÒ os morena clara 5'2", 135lbs con buenos sentimientos, cristiana, cariÒ osa, me gusta el deporte. Quiero conocer a un caballero sin vicios que sea detall ista, que sea residente legal. Si tu eres ese caballero que estoy esperando, escribeme tengo mucho amor para dar no te arrepentir· s, mandar numero de telÈ fono y que viva cerca de Escondido. #0231 MUJER DE 45 aÒ os mexicana, delgada, blanca, sincera y noble desea conocer caball ero trabajador de 40a 60 aÒ os y si tiene hijos bienvenido. #0315
BUSCA UNA PERSONA de buenos sentimientos que tenga buen sentido del humor, que sea humilde, que le guste ayudar al prÛ jimo, sin vicios, alto y que tenga entre 60 a 70 aÒ os. Que le guste las diversiones sanas como ir al parque, caminar, ir al cine y sin vicios. Soy una persona honesta, agradable, humilde, sencilla, sin vicios y bien conservada. #0096
ME GUSTARÕ A CONOCER caballero americano de 50 aÒ os con valores y principios, trabajador, educado, econÛ micamente estable de buena apariencia y persona. Yo soy una mujer mexicana, simp· tica, cariÒ osa, agradable y de buena apariencia. #0154
ESTOY BUSCANDO NUEVOS amigos y amigas que buscan inspiraciÛ n. Busquen mi presentaciÛ n en youtube.com, y escribe "John Schimmel TedX" #0043
SE— OR DE LA tercera edad ciudadano 5'9" alto, 175 lbs, no problemas econÛ micos, familiares o fÌ sico. Busco matrimonio con damita de 55-70 aÒ os, mexicana. Si eres humilde y tienes empatÌ a para tus semejantes, tu eres para mi!. #0276
TENGO 64 A— OS, busco amistad deseo relacionarme con damas de 54 aÒ os o mas independiente y sin relaciÛ n sentimental para una buena amistad con buenos sentimientos. Gorditas o chaparritas bienvenidas. EscrÌ beme te estoy esperando! #0256
RETIRED ESL TEACHER seeks active educated bilingual lady 40-60 who lives in Ensenada or Rosarito and is interested in teaching field and possible relationship. I desire to live south of border. #0122 EMPRESARIO MADURO, DELGADO, trabajador sin vicios. Me gusta ir al casino de vez en cuando y las diversiones sanas. Busco una compaÒ era delgada entre 30 a 45 aÒ os para amistad y fines formales, si es mam· soltera no hay problema. #0299
HOLA ESTOY BUSCANDO dama entre 58 a 66 aÒ os para formar pareja ya sea casarnos o unirnos, dialogar opciÛ n no te estanques la vida sigue. #0006 ESTOY PRIVADO DE mi libertad soy un hombre alegre algo poeta y soÒ ador. No soy feo, ni bonito de estatura y peso regular soy admirador de toda mujer que se sienta fea. Para mi son todo lo mas bonito del universo deseo tener la mas linda amistad por favor escribame se los pide su Dr: Corazon que contestara toda linda carta. Por favor mandar foto, direcciÛ n y numero de telÈ fono, desde los 20 asta los aÒ os que tengan, no importa el fÌ sico.#0287
HOLA SOY CABALLERO de 51 aÒ os ando en busca de una dama de 50 a 60 aÒ os. Soy trabajador y cariÒ oso no fumo, ni tomo diversiones sanas, busco una relaciÛ n seria. Vivo solo, que viva en San Diego. #0124
HOMBRE SOLTERO DESEA conocer a mujer entre 50 a 60 aÒ os de edad. Me considero un hombre rom· ntico, detall ista, amoroso y econÛ micamente estable. ( Que viva en San Diego no TJ). #0321 GRINGO SEEKS LOVE and marriage: do you want to change your life? do you want to have fun, excitement, and happiness for the rest of your life? I'm 50, 5'10" 181lbs, handsome with brown hair, hazel/ greenish eyes, great smile, and very charming. You will be financially secure for life. I own a beautiful five bedroom home and commercial rental stores. I'm seeking a latin lady for love and marriage. Lets go to Starbucks every morning, new restaurants every night, and enjoy several vacations every month. I live near SDSU. Please include your photo and phone number. #0031
El Latino - San Diego
Septiembre 29 a Octubre 5 del 2017
!"
!"
Septiembre 29 a Octubre 5 del 2017
El Latino - San Diego