Contáctenos: Ventas, Clasificados, eventos. T: 619-426-1491 • FAX: 619-426-3206 • sales@ellatino.net ¡AHORA EN NUESTRA NUEVA UBICACIÓN EN EL 1105 BROADWAY, SUITE 206, CHULA VISTA, CA 91911
EJEMPLAR GRATUITO • VOL. XXXI - EDICIÓN 40 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper • OCTUBRE 4 AL 10, 2019
ESTABLECIDO EN 1988 Busque los encartes
Busque la nueva edición
www.ellatinoonline.com • Cubriendo todo el condado de San Diego
¡Más de 8 mil! Inmigrantes han perdido la vida en su intento de cruce, tras 25 años de Operación Guardián SAN DIEGO.- Al cumplirse este martes de octubre dos décadas y media de que el gobierno federal estadounidense pusiera en marcha la llamada Operación Guardián (Gate Keeper), el 1 de octubre de 1994, alrededor de 8 mil 300 personas han perdido la vida en su intento de cruce a los Estados Unidos. En forma alarmante en estos 25 años creció la cifra de muertes de hombres y mujeres azuzados por ‘los polleros o coyotes’, o a causa del intenso calor y el frío, la sed o el hambre o en balaceras o producto de la arbitrariedad en los métodos de arresto por parte de agentes fronterizos, como ocurrió en el lamentable caso del inmigrante Anastasio Hernández.
AL DÍA, PÁG. 11
“A capa y espada” Defenderán a Soñadores, organizaciones activistas como CHIRLA; Dreamers presentarán testimonios
AL DÍA, PÁG. 5
El más duro desafío “En mi carrera”,afirma ‘El Canelo’ respecto a su próximo pelea con Sergey Kovalev, en Las Vegas
DEPORTE, PÁG. 22
02
Octubre 4 al 10 del 2019
El Latino - San Diego
El Latino - San Diego
Octubre 4 al 10 del 2019
03
04
Educación
El Latino - San Diego
“Motivar a otros estudiantes”
mayoría de las adolescentes que pasan por esta amarga experiencia y sin conformarse, con inteligencia, se dispuso a enfrentarla: “Decidí ser parte de ese 2% y continuar incluso después de que mi hijo fue diagnosticado con parálisis cerebral. En el 2017 obtuve una licenciatura de Cal State San Marcos. Fui seleccionado para ser oradora de mi ceremonia de graduación. Durante mi discurso compartí detalles de mi trayectoria educacional, así es como se publicó mi historia por primera vez”. “Este año 2019, obtuve una Maestría en Educación con énfasis en Consejería. Mis fotos de graduación se hicieron virals y mi historia fue compartida por todo el mundo”,recordó la entrevistada.
Octubre 4 al 10 del 2019
SAN DIEGO.- “Era madre soltera y había abandonado la escuela secundaria después de haber quedado embarazada a los 15 años. Mis padres nunca fueron a la escuela, apenas saben leer o escribir, pero siempre nos dijeron que era importante obtener una buena educación”. En estos términos respondió al cuestionario de es reportero, Erica Alfaro, cuya fotografía en un campo agrícola, al lado de sus padres, se hizo viral y le ha dado la vuelta al mundo. “Pude lograr este nivel académico gracias a los consejos de mis papás, el apoyo que recibí de mis profesores y consejeros escolares. Ahora es mi momento de ayudar y motivar a otros estudiantes con experiencias similares a la mía”, afirmó la muchacha Latina, con notable convicción. HUYÓ DE UNA RELACIÓN ABUSIVA Y fue al grano para explicar cómo ha logrado su actual éxito personal: “Después de huir de una relacion abusiva, me inscribí en Mira Costa College en el 2008. Allí conocí a Candelaria Ownes, una consejera escolar Latina. Al verla a ella, me pude ver a mi misma. Gracias a ella me permitió soñar en grande. En Mira Costa college formé parte del progra-
Se propone Erica Alfaro; se nutrió de los consejos de sus padres, profesores y orientadores escolares
Erica Alfaro, (vestido en color guinda frente al ramo de flores) luego de compartir experiencias sobre el programa Young Leaders Academy, acompañada por niños (as) del programa de la escuela secundaria César Chávez After School, madres de familia y maestras del mismo. Foto-Cortesía.
ma EOPS (Extended Opportunity Programs and Services).” “Esta escuela jugó un papel vi-
tal en mis objetivos educativos”, continuó Erica, “la facultad y el personal de (Mira Costa College)
me brindaron el apoyo y el aliento para creer en mí mismo. En el 2011, obtuve un título de Asociado en Psicología y luego me transferí a la universidad de Cal State San Marcos. En esa escuela me sentí sola e insegura, ya que eran muy pocos los latinos en mis clases de psicología”. PENOSAS Y AMARGAS ESTADÍSTICAS “Muchas veces”, continuó, “traté
Recientemente la joven egresada recibió su certificado como Maestra en Educación, de San Diego State University. Foto-Cortesía.
de buscar esperanza o historias que me incitaran a no rendirme, pero todo lo que encontré fueron estadísticas como las siguientes: Menos del 2% de madres adolescentes obtienen un título universitario”. Tratando de aceptar su dura realidad, buscando superarla, pero quizás de sacarle algún provecho a esta dolorosa coyuntura personal que le tocó vivir, Alfaro no se rindió como suele ocurrir con la
SU OBJETIVO: ALENTAR A LOS ESTUDIANTES NO REPRESENTADOS “Mi objetivo siempre ha sido alentar a los estudiantes poco representados a continuar con su educación. Transmitirles un mensaje de perseverancia. Quiero que mi comunidad latina crea en si misma y se proponga a llegar a un nivel educativo más alto que la preparatoria”. Luego pasa a explicar su participación en la organización Young Leaders Academy a la que describe como “una organización sin fines de lucro que asesora a jóvenes en el área de Oxnard, CA. El 99.9% de la población en esa área es hispana y la mayoría de los padres de esos adultos jóvenes trabajan en el campo”. CONTINÚA EN PÁG. 6...
El Latino - San Diego
Al Día
Octubre 4 al 10 del 2019
05
“A capa y espada” Defenderán a Soñadores, organizaciones activistas como CHIRLA; Dreamers presentarán testimonios
Pie de foto
SAN DIEGO.- La Coalición por los Derechos de los Inmigrantes CHIRLA, en unión con otras organizaciones activistas anticipóaron que defenderán a capa y espada a los jóvenes DACA. Este anuncio lo hicieron a escasas seis semanas de que los llamados ‘Soñadores’ se presente ante los miembros de la Corte Suprema en Washington, D.C., y rindan sus testimonios de la contribución de los mismos al país, fijado para el próximo 12 de noviembre. “En colaboración con organizaciones nacionales, estatales y locales en todo Estados Unidos, inicia un esfuerzo nacional para defender DACA, insta a los destinatarios de DACA a renovar su trabajo. permisos e instar al Congreso a proteger a las familias inmigrantes”,anticipó CHIRLA. “LA CASA ESTÁ AQUÍ” La organización con sede en la ciudad de Los Angeles, California, anunció el arranque de la campaña “Rise Up for DACA - Home Is Here (Levantamiento por DACALa Casa Está Aquí” es un esfuerzo coordinado para evitar que el presidente Trump ponga fin a un programa poderoso, efectivo y constitucional que ha protegido a más de 700,000 inmigrantes indocumentados que llegaron a los Estados Unidos cuando eran niños de la deportación. “Los beneficiarios de DACA son padres de casi 256,000 niños ciudadanos estadounidenses, y casi todos los beneficiarios de DACA son parte de una familia de estatus mixto. Poner fin a DACA destrozaría a cientos de miles de familias. Los beneficiarios de DACA contribuyen con importantes ingresos fiscales federales, estatales
y locales que ayudan a proporcionar importantes beneficios a millones de estadounidenses”, destacó la organización más grande dedicada a la defensa de los inmigrantes en este país. IMPORTANTE CONTRIBUCIÓN ECONÓMICA Los beneficiarios de DACA y sus hogares pagan anualmente $ 5.7 mil millones en impuestos federales y $ 3.1 mil millones en impuestos estatales y locales. Anticipó que “CHIRLA y sus socios locales realizarán un mitin y una conferencia de prensa a las 4 p.m. Miércoles 2 de octubre de 2019 frente al Edificio Federal Roybal, sitio de la escultura “Hombre Molécula”. Escucharemos el testimonio de los pioneros de DACA, los beneficiarios y aquellos que se perdieron DACA debido a la decisión de Trump”. 12 DE NOVIEMBRE, FECHA CLAVE La Corte Suprema de EE. UU. Tiene previsto escuchar argumentos sobre si finalizar el programa o no el 12 de noviembre de 2019, recuerda. A través de eventos en todo el país durante las próximas seis semanas, incluidas las clínicas de renovación de DACA en CHIRLA y otros esfuerzos para alentar a tantos receptores de DACA que son elegibles para renovar su DACA a hacerlo lo antes posible, narración digital, publicidad pagada, organización y El 12 de noviembre, los manifestantes en la Corte Suprema y en varias ciudades de todo el país subrayarán por qué DACA es legal, constitucional y altamente exitosa, indicó. Por otra parte, en una publicación aparecida en la revista mexicana Mexa Institute se di-
funde una investigación titulada ¿Por qué México debe apoyar los Dreamers y se inicia con una frase-cita del ex presidente Barack Obama: “Los Dreamers son estadounidenses en todos los sentidos, menos en uno, en el papel”. MÁS DEL 60%, MEXICANOS Se indica asimismo que más del 60% de los llamados ‘Soñadores” son mexicanos y se encuentran “completamente integrados a la vida y costumbres norteamericanas”, además de “ellos no decidieron emigrar, fueron los padres quienes los llevaron a ese país”. “Asimismo, la mayoría de sus familiares directos, se encuentran viviendo en Estados Unidos, incluso muchos son ciudadanos estadounidenses, residentes permanentes legales o Dreamers; por lo tanto, su legalización no implicaría un aumento radical de la migración en cadena”,se sostiene en la publicación mencionada. Como contraparte se dice que “los opositores a la reforma migratoria argumentan que, en caso de regularizar a los Dreamers habría altos costos asociados a la falta de asimilación a la cultura estadounidense, a los beneficios públicos a los que tendrían acceso, al desplazamiento de la mano de obra norteamericana, o al aumento de nuevos inmigrantes a través de peticiones familiares”, pero estos no toman en cuenta, concluye la publicación, que desde que se estableció el programa DACA a la fecha, los mismos han contribuido con $3,500 millones al incremento del Producto Interno Bruto (PIB). Horacio Rentería Ellatinoonline.com
06
Educación
Octubre 4 al 10 del 2019
...VIENE DE PÁG. 4
national, de la cual es miembro destacada: “es una organización educativa, sin fines de lucro, con sede en los Estados Unidos, que opera clubes en todo el mundo con el propósito de promover la comunicación y las habilidades de hablar en público y he formado parte de esta organización desde Octubre del 2016.
Sus padres han sido una gran inspiración para esta ejemplar Latina y aquí se observan felices. Foto-Cortesía.
“Esos jóvenes que están por empezar la preparatoria están rodeados de pandillas y una comunidad peligrosa. Muchos de ellos son absorbidos porque no creen que haya una salida. La mayoría de los niños necesitan a alguien que les demuestre que hay personas en su entorno que están haciendo una vida mejor para ellos. Me invitaron a dar un discurso con los estudiantes de esta organización porque mis experiencias son similares a los de ellos. La organizadora de este evento cree en la importancia de modelos a seguir”,puntualizó. “Después de terminar con mi discurso”, señaló Erica Alfaro, “una
de las chicas de esta organización me dijo: ”Ahora lo entiendo. Los momentos difíciles de la vida no están ahí para detenerte, sino para convertirte en una persona más fuerte”. DESEA TERMINAR SU LIBRO Y DAR UN MENSAJE DE ESPERANZA A LOS LATINOS “Es exactamente esa la razón por la que he decidido por fin terminar de escribir mi libro. Se ha convertido en mi pasión y objetivo principal el dar ese mensaje de esperanza para mi comunidad latina”. Y responde respecto a una pregunta sobre Toastmasters Inter-
ERA LA ÚNICA LATINA EN PROGRAMA INTERNACIONAL “En ese entonces”, recordó Erica, “yo era la única latina en este programa. Ahora el 30% de los miembros son latinos. Como Vicepresidente de Educación para Toastmasters Club 47 mi deber principal es educar, alentar y retener a los miembros del club. Mi trabajo es promover el Programa de Educación Internacional de Toastmasters (tanto comunicación como liderazgo). “Soy la persona encargada de crear un horario para nuestras reuniones semanales y guiar a los miembros para que mejoren sus habilidades de comunicación pública. Mi objetivo en esta organización es ayudar a darle una voz a quienes alguna vez tuvieron temor de hablar en público”,finalizó esta ejemplar mujer latina. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino
MEJORA TU COMPRENSIÓN DE LEER Para aprender inglés lo más pronto posible, hay que leer mucho para que veas las mismas palabras una y otra vez. Si no entiendes la mayoría de lo que lees, el problema es con el vocabulario. No debes sentirte abatido porque no sabes el significado de todas las palabras. Hay más de 450,000 palabras en un diccionario básico mientras un diccionario muy comprensivo tiene casi 1,000,000 palabras. Yo nunca voy a saber todas, me encantaría, pero no va a pasar porque no veo, leo, oigo o uso la mayoría de las palabras bastante para recordarlas. Vas a aprender las palabras las cuales son usadas más frecuentemente. ¿Cuántas palabras debes saber? Obviamente, cuánto más estudies, más palabras aprenderás, pero a mi entender, alguien con un vocabulario de 10,000 palabras va a disfrutar de cualquier libro, revista o periódico sin tener problemas de comprensión. Lo que sigue son algunas recomendaciones para ayudarte leer con más comprensión aunque no entiendes el significado de algunas palabras. Saber las ocho partes de la oración es muy importante porque te ayuda mucho para comprender el significado de una palabra si entiendes el papel que hace la palabra en la oración. Después de reconocer que tipo de palabra es, necesitas determinar si la palabra añade un sentido positivo o negativo con respecto a la oración. Por ejemplo,“The runner felt dejected because he lost the race.” Si no entiendes la palabra “dejected”, puedes determinar que quiere decir algo negativo cuando piensas sobre cómo te vas a sentir después de una carrera perdida. En este caso “dejected” quiere decir “sad (triste)”. Para entender mejor, ve el grafico. Si no sabes el significado de una palabra, haz lo siguiente: 1. Identifica que parte de la oración es. Para identificar una palabra, la terminación de la palabra te ayudará. Algunas partes pueden compartir terminaciones. La guía no es definitiva, pero es algo para ayudarte determinar a cual parte de la oración pertenece la palabra. Por ejemplo: sustantivos – player, happiness, government, agency, friendship; adjetivos – joyful, lovable, friendly, childish, constructive; adverbios – quickly, calmly, slowly, joyfully, carefully; verbos – worked, talking, has run, will command, is eating. Terminaciones de partes de la oración. SUSTANTIVO ADJETIVO ADVERBIO VERBO - er - ful - ly - ed - ice - eous - ing - ness -y - aparece después de - sion - ish un auxiliar (have, be, will) - ance - ble - ment - ial - hood - ent - dom - less - cy - ing - ist - ly - ity - ar - ship - ive 2. Determina si la nueva palabra es positiva o negativa en cuanto a la palabra con la cual se relaciona la palabra nueva. Suena un poco complicado, pero no es. - un verbo se relaciona con un sujeto. - un adjetivo se relaciona con un sustantivo o pronombre. - un adverbio se relaciona con un verbo, adjetivo u otro adverbio. - un sustantivo puede ser un nombre de algo o algo general. Si la palabra empieza con una mayúscula y no es la primera palabra de la oración, será el nombre de algo. Intentemos con la siguiente oración. My best friend Izuki is participating in a wonderful event to raise awareness for blindness. Que quiere decir “Izuki” – como empiece con una mayúscula y no es la primera palabra de la oración, quiere decir que es el nombre de algo. En este caso es el nombre de una persona. Que quiere decir “wonderful” – como termina en “ful”,es un adjetivo y se relaciona a la palabra “event”. En este caso tengo que determinar si esta palabra añade algo positivo o negativo a la palabra “event”. La mayoría de las otras palabras son positivas, por lo tanto, es una buena apuesta que “wonderful” es positiva también. Que quiere decir “blindness” – como la palabra termina en “ness”,es un sustantivo con la raíz “blind” la cual quiere decir sin ver. Aquí “blindness” es la razón por todo lo que está pasando antes en la oración porque aparece después la palabra “for”. Con reconocimiento de las sugerencias y mucha práctica, vas a entender más de lo que lees. Te deseo mucha suerte. Quote of the week: Appreciate the people that have challenged you. TW Comentarios se puede hacer a: spanishexaminer@yahoo.com Thomas
Al D í a
El Latino - San Diego
CHULA VISTA.- Han transformado millones de vidas en más de un siglo de existencia con la transformación del carácter de los jóvenes y el estado físico de los niños. Son los Boy Scouts de América (BSA) los que siguen formando generaciones con valores como Jesús Daniel Hernández quien cuenta con más de un año dentro de la organización. “Es muy divertido porque nos vamos a acampar y escalar”, confesó Jesús quien forma parte de la tropa de San Diego. Para niños como Luis Zúñiga, de diez años de edad originario de Chula Vista, los BSA forman parte de su estilo de vida. “Es muy divertido porque nosotros hacemos bastantes proyectos de servicio”,señaló Zúñiga. El Movimiento Scout continúa con el impacto positivo el Sur de California. Durante el 2018, desde National City hasta los límites de la frontera internacional, promovieron valores y habilidades a más de mil doscientos jóvenes integrados en 50 unidades scouts diferentes. “Es realmente divertido y lo mejor es que puedes ir a escalar”, confesó Sebastián Oliveros, joven integrante de los scouts de Chula Vista.
Octubre 4 al 10 del 2019
Transformando vidas Entregan Boy Scouts reconocimiento a la alcaldesa de Chula Vista una de las organizaciones Scouts más grandes de los Estados Unidos y una de las agrupaciones juveniles más grandes en territorio estadounidense. Se estima que cuentan con más de 2.4 millones de participantes jóvenes y casi un millón de voluntarios adultos. La BSA fue fundada en 1910 y desde entonces más de 110 millones de estadounidenses han participado en programas de la BSA en algún momento de su vida. La BSA es parte del Movimiento Los Boy Scouts de América (BSA) que siguen formando generaciones con valores en el Sur de California. Foto José Antonio Avilés
GALARDÓN SCOUT Con el objetivo de reconocer el impacto y desempeño de los líderes de su comunidad, este 2019 los Boy Scouts de los Consejos de San Diego e Imperial entregaron el Premio Anual de Ciudadano Distinguido a Mary Casillas Salas, alcaldesa de Chula Vista.
“Mary Casillas es una incansable servidora pública hace mucho por Chula Vista y por la comunidad en general”, informó Enrique Teigeiro, ejecutivo del Distrito de Sweetwater de BSA. La transformación positiva sigue con los jóvenes quienes aprenden habilidades de vida para con-
vertirse en adultos productivos. “Con sus programas hacen mucho para mejorar la comunidad”, señaló Mary Casillas Salas, alcaldesa de Chula Vista, luego de recibir el galardón en forma de águila. HISTORIA SCOUT Los Boy Scouts of America es
07
Scout internacional y se convirtió en una organización miembro fundadora de la Organización Mundial del Movimiento Scout en 1922. El objetivo de la BSA es capacitar a los jóvenes en la ciudadanía responsable, el desarrollo del carácter y la autosuficiencia a través de la participación en actividades al aire libre, programas educativos y, a niveles de edad avanzada, programas orientados a la carrera en asociación con organizaciones comunitarias. Para los miembros más jóvenes, el método Scout es parte del programa para inculcar los valores típicos de Scouting, como la confiabilidad, la buena ciudadanía y las habilidades al aire libre. José Antonio Avilés Ellatinoonline.com Los Boy Scouts de los Consejos de San Diego e Imperial entregaron el Premio Anual de Ciudadano Distinguido a Mary Casillas Salas, alcaldesa de Chula Vista. Foto José Antonio Avilés
RECARGA TUS DISPOSITIVOS MIENTRAS TÚ HACES LO MISMO.
HH23231_23c_Recharge Devices (Newspaper)_10x6.1_Spanish.ai 06.10.19 Epson
HH23231x01i_ORANGE13363_THERMO_CMYK_NEWS_240u.tif ISO 12647-7 Digital Control Strip 2009
3%
08
Al Día
Octubre 4 al 10 del 2019
El Latino - San Diego
Maravilla exhibición De carros bajitos y antiguos en Kimball Park
Roberto Casas y Fanny Miller, presidenta de El Latino San Diego, durante la gustada exhibición de vehículos ‘bajitos y lentos’. Foto-Cortesía.
NATIONAL CITY.- La Feria-Exposición de Carros ‘Lowriders’ y Antiguos (Summer Car Show) tuvo lugar el sábado 21 de septiembre con la presentación National City de todo tipo de modelos. Los mismos se exhibieron en el popular Kimball Park de esa comunidad de población en su mayoría hispana y fue del gusto de los asistentes. El evento apoyado por San Diego County Lowriders Association fue todo un éxito y el presidente de esa organización, Robert Casas felicito a los organizadores, patrocinadores, voluntarios, así como al público en general que tuvo la fortuna de acudir al mismo. Todos ellos “ayudaron con este maravilloso y exitoaso 1st. Annual End of Summer Lowrider Car Show and Cruise event!”, escribió Casas en su cuenta de twitter, al señalar que buscarán llevar a
cabo el 2do. Vale hacer mención que la cultura de los Lowriders (carros bajito y lentos) y antiguos tiene una larga tradición en las calles de San Diego y se inició alrededor de 1950, dejando huella en las comunidades de Barrio Logan, Sherman Heights, National City, Old Town y San Ysidro, entre las más emblemáticas. Se recuerda que entre los primeros clubes se cuentan Latin Lowriders, Brown Image y Chicano Brothers, y pese a padecer persecución (e incluso discriminación y represión) policiaca en la décadas de los 50 a los 80, se sobrepusieron y han sabido exhibir su apasionante cultura, como se demostró en el evento realizado en Kimball Park. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Los ‘Lowriders’ rompieron plaza, como popularmente se dice, en la bella exhibición. Foto-Cortesía
Los asistentes disfrutaron de la exhibició como el ex alcalde y actual regidor Ron Morrison y Josie Flores-Clark, acompañados por Roberto Casas, presidente de San Diego County Lowriders Association (al centro en la gráfica). Foto-Cortesía.
COUNTY OF SAN DIEGO HEALTH & HUMAN SERVICES AGENCY
Central Region REQUEST FOR PROPOSAL (RFP)
For the LIVE WELL NEIGHBORHOODS PILOT PROGRAM Live Well Neighborhoods is a County funded and community-driven pilot program with a focus on deploying targeted services to children, youth and families to reduce disparities. The designated area is 6.4 square miles that spans across the communities of East Village and Barrio Logan East to Encanto and Emerald Hills in Southeastern San Diego, known as the San Diego Promise Zone. Live Well Neighborhoods is an opportunity to elevate the lives of children, youth and families. The following objectives are to be addressed within the Program: civic and community engagement, health, safety, education, workforce development and affordable housing and homelessness prevention. To propose for or view the RFP, visit https://buynet.sdcounty.ca.gov/ and search for RFP 9412. A pre-proposal conference will be held at the following: Date: Thursday, October 10th, 2019 Time: 2:00PM – 3:30PM Location: Malcolm X Library Community Room 5148 Market St. San Diego, CA 92114
Please check BuyNet for the most up-to-date information on this RFP.
For more information about the RFP, contact Melanie.Caramat@sdcounty.ca.gov
El Latino - San Diego
Al Día
Octubre 4 al 10 del 2019
09
Esperanza de vida El 80 por ciento de los pacientes de cáncer infantil logran sobrevivir Aspecto del Hospital Infantil Rady de San Diego. Foto José Antonio Avilés.
SAN DIEGO.- Trescientos mil dólares representan una nueva esperanza de vida para pequeños diagnosticados con cáncer en San Diego. El dinero fue donado por una empresa automotriz que servirá para obtener más opciones de tratamiento y mejorar la atención de los niños diagnosticados con esta enfermedad en el Hospital Infantil Rady de San Diego. “Los fondos van a un laboratorio para investigaciones sobre cáncer en niños específicamente un tipo de cáncer que se llama Lenore Stomach”,informó William Roberts, director de Hematología y Oncología de Rady Children Hospital. Cada año doscientos cincuenta nuevos casos de cáncer infantil son detectados en este nosocomio. El más común es la leucemia, seguido por pacientes con tumores cerebrales. “Es importante que nosotros buscamos tratamientos diferentes y nuevos para tratar la enfermedad”,recalcó Roberts. El Hospital Infantil Rady atiende actualmente a 750 pacientes, desde recién nacidos hasta jóve-
William Roberts, director de Hematología y Oncología de Rady Children Hospital.
nes con 21 años de edad. Treinta y ocho cuartos del nosocomio están disponibles para quienes requieren un tratamiento estricto y prolongado. AVANCES EN TRATAMIENTO Los avances en el tratamiento han aumentado la tasa de supervivencia. Hoy, el ochenta por ciento de los pacientes logran sobrevivir. Se estima que cada 36 minutos, un niño es diagnosticado con cáncer pediátrico que afecta a 15,000 personas cada año. El cáncer infantil sigue siendo la principal causa de muerte relacionada con la enfermedad entre los niños. Durante el evento, los niños tratados en Rady Children’s que luchan contra el cáncer participaron en una ceremonia en la que sumergieron sus manos en pintura y colocaron sus huellas en un lienzo blanco. Sus coloridas huellas representan una historia de éxito, de sobrevivencia. Son manos de pequeños valientes que hoy cuentan con mayor apoyo para vencer el cáncer.
ESTADÍSTICAS DEL CANCER INFANTIL En 2018, se calculó que 15 590 niños y adolescentes de 0 a 19 años fueron diagnosticados con cáncer en Estados Unidos. En general, entre los niños y adolescentes de 0 a 19 años de edad, los tipos más comunes de cáncer son las leucemias, tumores del cerebro y del sistema nervioso central. Entre los niños (de 0 a 14 años), los tipos más comunes de cáncer son las leucemias, seguidas por tumores del cerebro y otros tumores del sistema nervioso central. Entre los adolescentes (de 15 a 19 años), los tipos más comunes de cáncer son los tumores del cerebro y otros del sistema nervioso central y linfomas. Para el 1 de enero de 2015, (fecha más reciente de la que existen datos), aproximadamente 429 000 supervivientes al cáncer de la infancia y de la adolescencia (diagnosticados de 0 a 19 años de edad) estaban vivos en los Estados Unidos. José Antonio Avilés Ellatinoonline.com
10
Al Día
Octubre 4 al 10 del 2019
CHULA VISTA.- La oficina Dental Group Palomar, atendida por la Dra. Alejandra Morett & Associates, les está cambiando la calidad de vida a sus pacientes, a través de tratamientos como los implantes dentales. “Estamos en el siglo 21 y ahora los implantes dentales no son un lujo sino una necesidad”, dijo Morett. “El hecho que ya podemos sustituir dientes sin tener que apoyarse de otros dientes o de la encía es muy favorable”, agregó. Comparado con las dentaduras, los implantes son fijos, ofrecen gran seguridad, comodidad, mejora el sistema digestivo, por mencionar algunos de sus beneficios. “Los pacientes no están con la preocupación de que su dentadura se les pueda salir al sonreír o durante la comida, y tener que removerlos antes de ir a dormir”. SON PARA TODOS La mayor parte de la población son excelentes candidatos para los implantes, aunque tengan diabetes o presión alta, por mencionar algunas. Igualmente, las personas que han tenido dentaduras por
El Latino - San Diego
Los implantes dentales no son un lujo, sino una necesidad “Tengo pacientes que no habían podido comer cómodamente por años porque traían dentaduras, ahora con sus implantes les ha cambiado la vida, su estado de salud, su sonrisa y hasta el autoestima”,dijo. “Muchas personas consideran que cuando hace falta solamente un diente no es importante, pero cuando lo recuperan, comprenden lo vital que es contar con todos sus dientes y les cambia la vida”,resaltó.
La Dra. Alejandra Morett (al centro con bata blanca) y su eficiente equipo de trabajo. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.
mucho tiempo aunque hayan perdido el soporte de hueso en sus encías, también pueden beneficiarse de los implantes, dijo Morett.
“No hay impedimentos realmente, quizás algunos pacientes requerirán tratamientos adicionales, pero el resultado final se cumple con éxito ”, aseguró.
GARANTÍA DE SATISFACCIÓN Morett comentó que las personas que han recibido implantes “están muy satisfechas con los resultados”.
ENFATIZA LA PREVENCIÓN Para la dentista la prevención es la clave de la salud, y realizando revisiones periódicas y limpiezas es la forma mas simple de evitar complicaciones. “Siempre hago énfasis en la prevención porque es un tema que nunca voy a dejar de darle importancia, dijo Morett. El buen cepillado es crucial, recalcó. Un cepillado rápido no es efectivo, se tiene que estimular la encía y también hacer uso del
hilo dental. Como parte de sus servicio al cliente, Morett y su personal bilingüe ofrece instrucciones de higiene oral. Recomienda las limpiezas cada seis meses, dependiendo de la condiciones orales del paciente. La Dra. Morett estará ofreciendo a las 10 primeras personas que hagan mención de esta nota informativa, la promoción de implante y corona por $1997, durante el mes de Octubre. Luego de recordar que cuentan con horario extendido de 9:00 a.m. a 6:00 pm, los días lunes, miércoles, jueves y viernes, La Dra. Morett indicó que el Dr. Carlos King y el Dr. Paul Sánchez ha tenido muy buena aceptación y los pacientes están muy contentos con su trabajo. Dental Group Palomar se encuentra en 664 Palomar St., Suite 1103, en Chula Vista. Informes adicionales y para saber sobre otros servicios que ofrece la doctora. Alejandra Morett visitar www. dentalgrouppalomar.com o llamar al (619) 429-3948. Se aceptan la mayoría de seguros dentales y cuentan con financiamiento sin interés. Servicios El Latino Elllatinoonline.com
El Latino - San Diego
NOTA PRINCIPAL
Al Día
en el intento de cruce de los inmigrantes.
¡Más de 8 mil! Inmigrantes han perdido la vida en su intento de cruce, tras 25 años de Operación Guardián
‘Los lunares’ y omisiones de la barda fronteriza entre San Diego y Tijuana, a la vista. Foto-Archivo: Horacio Rentería/El Latino San Diego.
SAN DIEGO.- Al cumplirse este martes de octubre dos décadas y media de que el gobierno federal estadounidense pusiera en marcha la llamada Operación Guardián (Gate Keeper), el 1 de octubre de 1994, alrededor de 8 mil 300 personas han perdido la vida en su intento de cruce a los Estados Unidos. En forma alarmante en estos 25 años creció la cifra de muertes de hombres y mujeres azuzados por ‘los polleros o coyotes’, o a causa del intenso calor y el frío, la sed o el hambre o en balaceras o producto de la arbitrariedad en los métodos de arresto por parte de agentes fronterizos, como ocurrió en el lamentable caso del inmigrante Anastasio Hernández. Todo esto mientras la ruta de inmigración se ha trasladado, desde principios de la década de los 90s a puntos de mayor peligro para los migrante (de Oeste a Este de California), en una travesía mortal que se da en el intento de cruce de los migrantes por las
montañas y áreas del desierto. TRISTE RECUERDO Un ejemplo claro de lo aquí mencionado, se encuentra aún con toda claridad en la mente de este reportero, como una cruel fotografía. Se trató de ‘en un operativo’ realizado ‘en coordinación’ más de una decena de agentes de la Policía Tijuana y de la Patrulla Fronteriza, y al cual fueron ‘invitados’ representantes de los medios de comunicación para que ‘presenciaran’ un ‘singular’ arresto de indocumentados. El mismo tuvo lugar en 1985 en el llamado Cañón Zapata, (asentado en un profundo asentamiento humano de la Colonia Libertad Parte Baja), se vio a cientos de migrantes amontonarse como avejas sobre un cerro en una tristísima ‘escena’. También se observa ahora en El Cañón, la desaparición de cientos de negocios sobre carpas, que entonces se observaban, pues
Octubre 4 al 10 del 2019
ante el cambio provocado por el aumento de los agentes fronterizos a partir del severo y mortal embudo impuesto por el Operativo Guardián y el lógico desplazamiento nueva ruta migratoria y ‘los polleros’ hacia el Este (Tecate, California, Yuma, Phoenix, Tucson y Nogales, Arizona). Por ello, la mañana de este martes 1 de octubre, integrantes de South Border Communities Coalition (Coalición de Comunidades del Sur de la Frontera) se reunieron en Chicano Park, recordando que desde que se puso en marcha el operativo “han sido construidas más de 700 millas de barda fronteriza” entre Estados Unidos y México. Pedro Ríos, director de la organización activista American Friends Service Committee (Comité de Amigos Americanos) denunció la militarización de la frontera, que ha tenido lugar de entonces a ahora, y que, afirmó, es una de las principales razones que explican las miles de muertes ocurridas
EL PRESUPUESTO HA AUMENTADO 10 VECES Asimismo, recordó, mientras el presupuesto ha crecido 10 veces más en estas dos décadas y media transcurridas, pues de $363 millones que se autorizó como presupuesto para la frontera en 1993 ha aumentado a la increíble cantidad $4.7 billones en 2019. También, mencionó Rios, el número de agentes fronterizos se quintuplicó al incrementarse de 4,028 que había en 1993 a 19,555 en 2018. Pero no sólo los agentes fronterizos aumentaron en la frontera Estados Unidos-México, quienes fueron llamados a finales del año pasado con el arribo de los solicitantes de asilo centroamericanos), se elevó a 3000 soldados efectivos y 2600 elementos de la Guardia Nacional para vigilar la frontera sur.
11
a 42,000 quienes han sido regresados a México o han retornado a su país de origen. Durante la conferencia de prensa en los que se recordó el impacto humano causado por el operativo guardián (que se puede comparar a una tenaza que aprieta y lastima con gran fuerza), se destacó que de los poco más de 8 mil muertes, alrededor de 5,500 pertenecen a inmigrantes que han desaparecido en las montañas y los desiertos del sur de la frontera. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
DESPRECIO POR LA VIDA Al señalar que Gatekeeper Operation significa “una falta de respeto y desprecio por la vida humana”, los activistas recordaron que en la actualidad se encuentran más de 20,000 solicitantes de asilo en lista de espera en los Puertos de Entrada y entre 38,000
Reza el santo rosario por el 87.7 FM
El rosario, la oración más sublime C
ada cuenta del rosario es una plegaria ce encuentro con María. También puedes realizada a Jesús por intercesión de la descargar la App y hacerte acompañar de él. Virgen María, madre de toda la humanidad. Lluvia de rosas* Ella es quien vela por nuestra salvación y El Padre Mariano de Blas, conductor del proruega por nosotros. El rosario es grama “La alegría de vivir”, transun obsequio de vida que solo El rosario mitido a las 4:00 p.m. (PST), por funciona si le damos el uso ade- transforma las almas Guadalupe Radio, cita en su libro cuado. y lo vas a notar en la “Lluvia de rosas” que rezar el roOctubre es el mes del rosa- manera que percibes sario es “contemplar los misterio, y si nunca lo has rezado o lo el mundo y en la rios de la vida de Jesús a través haces ocasionalmente, puedes mirada amorosa de los ojos de María Santísima”. cambiar esa realidad. La expe- hacia tus semejantes. Estas reflexiones en torno a riencia de este rezo es tan pola vida de nuestro amado Jesús, derosa que en Guadalupe Radio queremos que la vivas: de lunes a viernes acompañadas del rezo del rosario, nos llea las 6:30 p.m., reza el santo rosario por van a un despertar espiritual. “Recomiendo esta devoción como uno el 87.7 FM (5:30 p.m. PST). Si vas en el coche, es una exce- de los mejores hábitos que se puedan telente oportunidad ner; el rezo del rosario es una de la más de alejar tu mente bellas oraciones, que le encantan a María y del tráfico y abrir que gozan del beneplácito de Dios”, dice el tu corazón al dul- Padre Mariano.
El libro “Lluvia de rosas” del Padre Mariano de Blas, así como otros títulos sobre el rezo del rosario, están disponibles en la librería online Santa María del Monte: www.santamariadelmonte.com Activistas se reunieron en Chicano Park e hicieron un recuento desde que se puso en marcha la Operación Guardián a la fecha. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.
Sigue la programación de Guadalupe Radio en el 87.7 FM, a través de la App Guadalupe Radio, o bien desde la página web: www.guadaluperadio.com
12
Octubre 4 al 10 del 2019
Y tienda de conveniencia, Sycuan Casino; continúa con su proyecto de ampliación SAN DIEGO.- La reservación Sycuan Casino abrió este martes 1 de octubre su primera estación de gasolina, bajo la premisa de que tendrá los precios del combustible más bajos en el Este del condado de San Diego. Bajo el nombre de “Sycuan Square”la nueva estación, que es la única actualmente disponible en las comunidades vecinas de Dehesa, Crest y Harbinson Canyon. Poco antes de que se llevara a cabo el tradicional corte del listón, con el que quedó formalmente inaugurada la nueva estación y tienda de conveniencia, esta última asentadas sobre una superficie de 5,500 pies cuadrados, se informó que ofrecerá diversos alimentos y bebidas a sus clientes. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Al Día
El Latino - San Diego
Abren Estación de Gasolina
El corte del listón de la primera estación de gasolina en Sycuan Casino. Foto-Cortesía.
Vista de la nueva estación. Foto-Cortesía.
Octubre 4 al 10 del 2019
El Latino - San Diego
Negocios
13
Tres décadas De generar empleos y organizar eventos del Centro de Convenciones de San Diego
El popular Comi-Con el macro- evento anual más importante del Centro de Convenciones de San Diego. Foto-Cortesía: wikimedia.org
Las cifras hablan por si solas: Asentado sobre un terreno que ocupa un área total de 525 mil 701 pies cuadrados (48 mil 839 metros cuadrados) en el corazón de la comunidad de Gaslamp Quarter, las cifras del SDCC, en 2016, hablan por si solas:
Vista exterior del edificio. Foto-Cortesía: otherdimensionsandgalaxies.blogspot.com
SAN DIEGO.- Bertha Pérez es una empleada latina quien el 24 de noviembre próximo cumplirá 25 años de trabajar en la limpieza para el Centro de Convenciones de San Diego (SDCC, por sus siglas en inglés), una compañía que cumple tres décadas de existencia. “Me encanta estar aquí porque he tenido oportunidad de tener otros trabajos, pero cuando pensé en irme a otro empleo, mis hijos me dijeron: necesitamos que permanezcas ahí porque es la sede del Comi-Con”.
Bertha Pérez y a su espalda, los vitrales que ella misma limpia. Foto: Horacio Rentería/ El Latino San Diego.
En efecto, el Comi-Con International San Diego (La Convención Internacional de San Diego), que inició aquí en 1970, es el evento más importante de cuantos tienen lugar en este sitio (alrededor de 158 al año) y el cual, de acuerdo con los datos ofrecidos por el propio centro turístico, sólo en 2016 dejó una derrama económica a la ciudad de San Diego de $140 millones y de acuerdo al Presidente y CEO, Clifford “Rip” Rippetoe, $23.9 millones anuales, van directamente al Fondo General de la Ciudad de San Diego.
Lydia Ochoa mostró su pasión por el trabajo en el SDCC. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.
Sin embargo, este mismo macro evento obligó, desde finales de ese año, al gobierno local a invertir $25 millones en obras de expansión de sus instalaciones, pues otras ciudades ya han amenazado con la posibilidad de llevarse el ComiCon, lo cual sigue siendo un riesgo inminente. Bertha, quien dijo tener 15 años como la empleada responsable de la limpieza de los ventanas fue convincente al referirse a los lazos que le unen con el SDCC: “ME FUI QUEDANDO AQUÍ” “Me fui quedando aquí y me hice ‘full time’ (tiempo completo. Tenemos muy buenos beneficios, muy buena paga y estoy contenta aquí; ya mero me retiro y aquí me quedo hasta que me retire y quién sabe si me vaya, ¿eh?, a lo mejor sigo aquí, ja, ja”. Sobre su vida personal dijo que “nací en 1955 en Michoacán, pero mis padres me trajeron un año después a Tijuana; tengo 3 hijos varones (de 33, 34 y 40 años de edad) y cinco nietos, los más hermosos del mundo”. Pero la historia de Bertha es similar a la que han experimentado en el centro los alrededor de 208 trabajadores de base y 232 de
$1.1 billones anuales, por su impacto regional. $23.9 en la renta de hoteles, ventas e impuestos relacionados con las convenciones. $658.7 millones en gastos directos derramados. 23.9 millones anuales, van directamente al Fondo General de la Ciudad de San Diego. 158 eventos, con 824,276 personas atendidas. medio tiempo. Así lo confirma Lydia Ochoa, quien a sus 29 años de edad ha pasado por diversas posiciones: “COMENCÉ CON MEDIO TIEMPO” “Comencé con medio tiempo como asistente de Ingeniería, de la Administración, del Director de Concesiones Especiales y Gerente de Seniors (Personas Mayores), entre otras”,indicó. Al hacer una remembranza del tiempo dedicado al SDCC, Lydia agregó que “todo porque hubo
personas que confiaron en mí y demostré que mi pasión es estar aquí, trabajando con la comunidad empresarial, trabajando con la familia, con la ciudad pero también con toda la comunidad” . “PASIÓN POR LO QUE HACEMOS” La entrevistada destacó la importancia que para este Centro tienen los trabajadores, en su mayor parte de origen latino y reflexionó: “Se trata del Espíritu de San Diego, de nuestra participación en la comunidad, nuestra Reporteros/Reporters Horacio Rentería horacio.renteria@ellatino.net
Director/Publisher
Fanny E. Miller Oficina Principal: 1105 Broadway Suite 206 Chula Vista, CA. 91911 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206 Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes de 8:00 a 6:00
Publicidad / Ads Maria Sahagun sales@ellatino.net Pamela Smith sales4@ellatino.net Tel. 619-426-1491 Diseño/Producción Manuel Martínez
pasión por lo que hacemos, asegurándonos de ayudarnos los unos a los otros, en cada situación y cada individuo en esta organización, todos juntos, en unidad”. Y concluyó: “Esto significa que apoyamos nuestra filosofía en valores fundamentales, con integridad a nuestros clientes y la comunidad”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com Fuente: Centro de Convenciones de San Diego (SDCC).
Celebrando Latinas Conferencia celebrando@ellatino.net
www.ElLatinoOnline.com www.CelebrandoLatinas.com El Latino es una publicación semanal sirviendo la comunidad del Condado de San Diego. Fundada en 1988. El Latino es una publicación de propiedad minoritaria, hispana y mujer. Cartas de opinion son bienvenidas con la información personal de su autor.
14
Octubre 4 al 10 del 2019
El Latino - San Diego
Entretenimiento Triste muerte y final de la vida de JOSÉ JOSÉ, pues sus hijos se enfrentan y surge conflicto familiar en reclamo de su cuerpo “Yo he rodado de aquí para allá, fui de todo y sin medida, pero te juro por Dios que nunca lloraré por lo que fue mi vida”, se afirma en un párrafo de la canción interpretada por José José, quien el sábado 28 de septiembre falleció, a los 71 años de edad, a consecuencia de cáncer de páncreas y el cual le llegó a la mayor parte de los órganos de su cuerpo. Pero lo que quizás jamás imaginó el llamado Príncipe de la Canción, es que aún su cuerpo sin vida “rodara de aquí para allá”, al menos en la explicación que ya han dado a la prensa sus hijos José Joel y Marysol Estrella, ambos producto de su matrimonio con Annel. Lo cierto que la mañana de este lunes (30 de septiembre), ni en la funeraria en la que supuestamente estaba su cuerpo, ni en el hospital que atendieron al cantante ni la policía, les informaron a los hermanos de dónde se encontraba, manejando en algunos
medios de prensa una sorprendente cabeza: En Misterio total. Y la explicación es muy clara: La negativa a que lo vieran por parte de su segunda hija que el cantante tuvo con Sara, (la segunda esposa del artista) conocida precisamente como Sarita y a quien José Joel y Marysol culpan de que no los dejara ver a su padre desde hace año y medio. Aunque Sarita afirmó en una entrevista con la directora del programa de Telemundo, María Celeste Arrarás, que ella nunca se había opuesto a que los hermanos vieran a sus hermanos, la crisis familiar y desencuentros parecía la de una crónica anunciada y a punto de explotar. Y es que los medios del espectáculo en múltiples ocasiones han dado cuenta de ello, agregando que el fondo de las diferencias se encontraba en la herencia, producto de las regalías (como ocurre en el caso de otro ídolo
de la música mexicana, Juan Gabriel) que corresponden a José Rómulo Sosa Ortiz, mejor conocido como José José. “¿Qué al fin te lo han contado, no? Seguro que te han dicho: Ten cuidado, que un hombre como yo, acaba por volver a su pasado”, es una melodía magistralmente interpretado por el cantante de la voz inigualable, pero el pasado de José José se inscribió en medio de la pena y su despedida definitiva está aún pendiente de que se sepa en dónde está su cuerpo y en qué lugar será sepultado. Finalmente podría suponerse que al interés que atribuyen además del encono familiar por la herencia, la lógica manzana de la discordia estaría entre quienes quisieran que fuera enterrado o cremado en Florida (Sara y su hija, Sarita) y quienes quieren que sea llevado a México, su país natal (José Joel y Marysol), quienes entre paréntesis ya han demandado a su hermana Sarita
y su madre. Cualquier semejanza con el final de la vida de Juan Gabriel y Pedro Infante ¿es mera coincidencia? Por Horacio Renteria
Octubre 4 al 10 del 2019
El Latino - San Diego
Guia de Eventos CARLOS RIVERA Y MARGARITA LA DIOSA DE LA CUMBIA Cuándo: 5 de octubre Dónde: Foro Santo Tomas WEBSITE: www.ampproducciones.com BUIKA Cuándo: 5 de octubre Dónde: Explanada del Cecut, Tijuana WEBSITE: www.songkick.com
CARLOS RIVERA Cuándo: 12 de octubre Dónde: House of Blues, San Diego CA WEBSITE: www.ticketmaster. com LILA DOWNS Cuándo: 13 de octubre Dónde: Balboa Theatre WEBSITE: www.broadwaysd. com J.BALVIN Cuándo: 13 de octubre Dónde: North island Credit Union Amphitheater, Chula Vista Ca. WEBSITE: www.livenationentertainment.com JONAS BROTHERS Cuándo: 17 de octubre Dónde: valley View Casino, San Diegpo WEBSITE: www.concertboom. com CHAYANNE Cuándo: 26 de octubre Dónde: Foro Santo Tomás, Ensenada, Mexico WEBSITE: www.viagogo.com MALDITA VECINDAD Cuándo: 26 de octubre Dónde: Balboa Theatre WEBSITE: www.broadwaysd. com ROBERTO TAPIA Cuándo: 29 de octubre Dónde: House of Blues WEBSITE: www.houseofblues. com SARA BAREILLES Cuándo: 29 de octubre Dónde: Cal Coast Credit Union Open Air Theatre @ SDSU, San Diego CA WEBSITE: www.livenation.com
Dónde: 4110 Bonita, CA WEBSITE: facebook.com/salucitabarngrill
Dónde: Del Mar Fairgrounds WEBSITE: www.thescreamzone. com
DÍA DE MUSEOS GRATIS PARA LOS RESIDENTES DE SAN DIEGO Cuándo: Tercer martes de cada mes admisión a museos gratis Dónde: Balboa Park WEBSITE: museumofman@museumofman.org
CARMINA BURANA Cuándo: 1-3 de noviembre Dónde: Spreckels Theatre WEBSITE: www.cityballet.org
YOGA EN LA ROTONDA Cuándo: Segundo y cuarto sábado del mes Dónde: San Diego Museum of Man WEBSITE: www.museumofman. org
THE WHO Cuándo: 10 de octubre Dónde: Viejas Arena @ Aztec Bowl, San Diego CA WEBSITE: www.viejas.arenasandiego.org
FELIPE ESPARZA Cuándo: 2 de noviembre Dónde: Humphreys by the Bay WEBSITE: www.humphreysconcerts.com REIK Cuándo: 2 de noviembre Dónde: Monumental Plaza de Toros, Tijuana WEBSITE: www.songkick.com ZOE Cuándo: 7 de noviembre Dónde: SOMA WEBSITE: www.somasd.org FITO PAEZ Cuándo: 8 de noviembre Dónde: Dolby Theater, Los Ángeles www.www.dolbytheater.com GLORIA TREVI Y CAROL G Cuándo: 10 de noviembre Dónde: Viejas Arena, Alpine CA WEBSITE:www.mundotrevi. com LOS AMIGOS INVISIBLES Cuándo: 15 de noviembre Dónde: San Diego
WEBSITE: MusicBoxSD.com COMUNIDAD ARTE E IMPERIO: EL SIGLO DE ORO DE ESPAÑA Dónde: Museo de Arte de San Diego 1450 El Prado. Balboa ParK, San Diego, CA WEBSITE: gocity.com/san-diego/en-us PRUEBAS DE MEMORIA Cuándo: Todos los viernes Dónde: Centro de Investigación de Alzheimer Shiley- Marcos de UC San Diego ofrece pruebas de memoria gratis para personas bilingües mayores de 65 años. ACCESS, 2612 Daniel Ave., San Diego. Llame al (858) 822-4800 WEBSITE: www.adrc.ucsd.edu. com CUENTOS INFANTILES Cuándo: Todos los Viernes Dónde: Biblioteca de Oceanside, 3861-B Mission Ave. 11:30 a.m. Oceanside CA Evento gratis
WEBSITE: brary.com
www.oceansideli-
SEXY SALSA Y BACHATA Clases gratis con World Champion, Serena y Alejandro Cuándo: Los lunes Dónde: Tio Leo’s WEBSITE: www.rumbasd.com LITTLE ITALY MERCATO Cuándo: Sábados Horario:de 8 am a 2 pm. Dónde: W. Date entre las calles Kettner y Front, San Diego CA WEBSITE: www.littleitalysd. com/events/mercato MÚSICA EN VIVO EN SALUCITA BAR Cuándo: Sábados
15
CAMINATAS POR EL CENTRO HISTÓRICO DE OCEANSIDE Cuándo: Segundo sábado del mes (cada mes) WEBSITE: www.mainstreetoceanside.com EXHIBICIÓN DE JARDÍN EN EL OTOÑO Cuándo: 4-6 de octubre Dónde: Del Mar Fairgrounds WEBSITE: allhomegardenshow. com PUMPKING PATCH Cuándo: 12 de octubre Dónde: Julian Road WEBSITE: www.visitjulian.com SCREAM ZONE Cuándo: Hasta el 2 de noviembre
LA JOLLA ART & WINE FESTIVAL Cuándo: 12- 13 de octubre Donde: La Jolla A CHARLIE BROWN CHRISTMAS LIVE ON STAGE Cuándo: 27 de diciembre Dónde: Balboa Theatre WEBSITE: (https://www.acharliebrownchristmaslive.com/) HALLOWEEN HAUNTED TALES Cuándo: 19 y 26 de octubre Dónde: Star of India Maritime Museum. WEBSITE: www.sdmaritime.org HALLOWEEN HAUNTED TALES Cuándo: 19 y 26 de octubre Dónde: Star of India Maritime Museum. WEBSITE: www.sdmaritime.org LA FIESTA ESCÉNICA PRESENTA: NATALE, UN VIAJE AL POLO NORTE Cuándo: Del 14 de noviembre al 6 de enero Dónde: Liberty Station WEBSITE: www.lafiestashows. com
16
Octubre 4 al 10 del 2019
El Latino - San Diego
Belleza y Fitness
5
grandes maneras de aliviar el estrés y mantener la belleza
El estrés es una parte diaria de la vida pero, si no se controla, puede ser malo para el cuerpo, la mente y el alma. Aquí hay cinco grandes maneras de reducir la tensión, aliviar el estrés, y mantener la belleza. - PRACTICA YOGA: El yoga es un poderoso aliviador de estrés ya que combina los beneficios del estiramiento, la meditación, la respiración controlada y el ejercicio en un solo paquete. Es tan simple como
- HAZ TU LISTA DE COSAS POR HACER: ¿Es la fuente de su estrés una creciente lista de cosas por hacer? Escoja un artículo, cualquier artículo y hágalo hoy mismo. Te sentirás mucho mejor después. No hay nada más satisfactorio - SAL DE CASA: Pasar tiempo en la natura- que tachar un elemento de leza puede reducir el estrés, su lista de tareas pendienaliviar la ansiedad y aumen- tes. Si ayuda, comience con - PONGA MÚSICA: La música puede reducir el tar los sentimientos de fe- el artículo más fácil primero. estrés, especialmente cuan- licidad, según la American El sentido de logro te motido es usted quien la toca. Heart Association. Lo que vará a seguir adelante. Pero primero necesitas el es más, el ejercicio que haga en una excursión u otra Ya sea tocando música o equipo adecuado. aventura al aire libre estimu- dando un paseo por la nalará las endorfinas, traba- turaleza, reducir el estrés le - RÍETE: La risa reduce la tensión fí- jando para desencadenar ayudará a sentirse más feliz sica y mental. Así que cuan- sentimientos positivos. Sólo y a aumentar su sensación do te sientas estresado, pasa asegúrese de llevar consigo de bienestar además de tiempo con amigos que te herramientas que le ayuden que lo mantendrá más johagan reír, enciende tu pro- a navegar por el sendero y ven. grama de televisión favorito evitar el mal tiempo. desplegar tu esterilla de yoga cuando el estrés es alto. Aunque los estudios son fáciles de encontrar en estos días, hay muchos vídeos gratuitos que puedes encontrar en YouTube cuando necesites desestresarte según tu propio horario y en casa.
o ve alguna comedia de pie. Incluso sonreír puede engañarte para que te sientas más feliz, así que si la risa real no llega, considera el viejo adagio -fingirlo- hasta que lo consigas.
Octubre 4 al 10 del 2019
El Latino - San Diego
Salud y Familia
17
Tuberculosis escolar
Es el segundo caso del año en escuela del Condado de San Diego SAN DIEGO.- En el interior de una preparatoria de San diego, las clases se paralizaron por algunos minutos para aplicar pruebas de salud gratuitas. “Basado en los riesgos ofrecimos pruebas de la sangre o de la piel”, informó Lorena González Fabiny, supervisora de Enfermedades Contagiosas del Departamento de Salud del Condado de San Diego. Las pruebas se aplicaron en la escuela Morse High School, lugar donde la Agencia de Salud y Servicios Humanos del Condado de San Diego detectó un nuevo caso de tuberculosis que pudo haber expuesto a estudiantes y al personal docente. “Esa persona (infectada) sigue su tratamiento y está aislada hasta que ya no sea un riesgo de transmitir la bacteria a otras personas”,sostuvo González Fabiny. Los periodos de exposición potencial del paciente con la comunidad estudiantil fueron del 17 de junio al 26 julio durante las clases de verano y del 26 de agosto al 10 de septiembre. “Estamos hablando tal vez de más de cien personas expuestas”, señaló la representante del Departamento de Salud del Condado de San Diego.
En la escuela Morse High School se detectó un nuevo caso de tuberculosis. Foto José Antonio Avilés
CASOS EN ESCUELAS En lo que va del año se han detectado más de cien casos de tuberculosis en el Condado dos de ellos en planteles educativos de
Lorena González Fabiny, supervisora de Enfermedades Contagiosas del Departamento de Salud del Condado de San Diego. Foto José Antonio Avilés
San Diego. La tuberculosis se transmite de persona a persona a través del contacto prolongado con un individuo infectado pero la mayoría de las personas expuestas no se infectan. “Es importante que identifiquemos a aquellos que han tenido un contacto cercano prolongado en un espacio cerrado con el caso de TB y los analicemos ya que la infección inicial generalmente no presenta síntomas”,dijo Wilma Wooten, oficial de salud pública del condado.
TRATAMIENTO EN SAN DIEGO El diagnóstico temprano y el tratamiento oportuno pueden prevenir la forma infecciosa de la enfermedad. Los síntomas de la TB infecciosa incluyen tos persistente, fiebre, sudores nocturnos y pérdida de peso inexplicable. Para las personas con síntomas de tuberculosis es importante que vean a su proveedor médico para que los evalúen y así poder detectarla porque la enfermedad se puede curar con antibióticos. El número de casos anuales de
TB en el condado de San Diego ha disminuido desde principios de la década de 1990 y se ha estabilizado en los últimos años. Hubo 258 casos reportados en 2016, 237 en 2017 y 226 en 2018. Las personas que deseen obtener más información sobre esta posible exposición deben llamar al Programa de Control de TB del Condado al (619) 692-8621. José Antonio Avilés Ellatinoonline.com
18
Octubre 4 al 10 del 2019
S a l ud y Fa m i l i a
El Latino - San Diego
Qué pueden hacer hospitales y consultorios para que los adultos mayores estén más seguros La mujer de 74 años estaba utilizando un andador, un modelo viejo que no tiene frenos. En el lado izquierdo del baño había una barra para apoyarse; pero no había nada de que agarrarse en la parte derecha. Christensen trató de levantarse, pero no pudo. Con dificultad, se arregló su ropa y, avanzando lentamente sobre sus rodillas, pudo salir del baño. Intentó llamar a la recepción desde su teléfono celular, pero el sistema telefónico automatizado la puso en espera. En total, Christensen, quien tiene una hernia de disco, estuvo en el suelo durante casi media hora antes que una enfermera y su esposo, que había ido a estacionar, la ayudaron. “Hubiera querido tener un botón, que podría haber presionado para alertar que alguien en el baño estaba necesitando ayuda”, dijo. Para los adultos mayores, especialmente para los que son frágiles, los que tienen problemas
cognitivos o dificultad para ver, oír y moverse, los centros médicos pueden ser difíciles de navegar y, a veces, hasta peligrosos. Las barras de apoyo muchas veces no están instaladas donde realmente se necesitan. Las puertas pueden ser demasiado pesadas para abrirse fácilmente. Las sillas en las salas de espera pueden no tener apoyabrazos, que les facilita ponerse de pie. Los inodoros pueden ser demasiado bajos para poder levantarse fácilmente. Las camillas, demasiado altas. Las letras en los letreros, demasiado pequeñas para leer. Y puede que no haya un lugar para sentarse mientras el adulto mayor necesita un descanso, cuando está caminando por un pasillo largo. “La mayoría de los hospitales y clínicas han sido diseñados para personas de 40 o 50 años, no de 70 u 80”, dijo la doctora Lee Ann Lindquist, jefa de geriatría de la Escuela de Medicina Feinberg de la Universidad Northwestern, en
Chicago.“Se debe pensar más en las personas mayores que tienen discapacidades funcionales”. ¿Qué cambios podrían hacerse para abordar mejor las necesidades de los adultos mayores? Les pedí a geriatras y a personas mayores que identificaran cuestiones prácticas que deberían modificarse. Aquí hay una serie
de sugerencias que varios de ellos resaltaron. ESTACIONAMIENTO Las dificultades comienzan en el estacionamiento, que puede no estar al lado del centro médico. Es el caso del Long Island Jewish Medical Center, un gran hospital universitario en New Hyde Park, Nueva York. Todos los días, la geriatra Maria Torroella Carney, tiene que cruzar una transitada calle desde el estacionamiento hasta la entrada del hospital. “Es un desafío. No hay una señalización clara que indique dónde cruzar con seguridad, y si necesitas detenerte y descansar no hay bancos cerca”, observó Carney, quien también es jefa de geriatría en la Escuela de Medicina Hofstra/ Northwell. El geriatra de California Michael Wasserman, miembro de la junta directiva de la Health in Aging Foundation de la Sociedad Americana de Geriatría, resaltó que hay muy pocos estacionamientos accesibles.“Y, aun así, no todos los adultos mayores que necesitan ayuda tienen un sticker para poder estacionar en el espacio para personas con discapacidades”, señaló. La Senior Care Clinic de la Universidad de Florida tiene una solución: servicios de valet.“Cuando un paciente mayor viene solo, si necesita ayuda, el valet llama a nuestra clínica y alguien baja y ayuda al paciente”, explicó el doctor Bhanuprasad Sandesara, jefe de la división de geriatría. SEÑALIZACIÓN Con demasiada frecuencia, no se pueden encontrar señales fáciles de leer que indiquen a dónde deben ir los pacientes, ya sea dentro o fuera de los centros mé-
dicos. Para los pacientes mayores, esto puede confundir y causar una deambulación innecesaria, acompañada de dolor, fatiga y molestias. El año pasado, un comité que examinó cómo el Long Island Jewish Medical Center debería atender a pacientes con necesidades especiales (por ejemplo, personas con impedimentos cognitivos o problemas de audición o del habla) identificó una mejor señalización como una prioridad. Ahora, los letreros en el estacionamiento y fuera del centro médico tienen letras más grandes. Adentro, se han colocado letreros grandes en los baños, que muestran claramente si son accesibles para personas con discapacidad. Y el personal está creando un mapa completo del campus del hospital, un folleto, para ayudar a los pacientes a encontrar el lugar adonde deben llegar más fácilmente, dijo Roseanne O’GaraShubinsky, directora ejecutiva asociada de gestión de calidad en Long Island Jewish. Las tarjetas de citas también se cambiaron: Carney persuadió al hospital para que imprimiera los números de teléfono en letras grandes para siete geriatras en su clínica principal. En Northwestern, Lindquist se dio cuenta que los pacientes mayores tenían problemas en sus habitaciones para ver las pizarras en donde se enumeran los procedimientos programados, y los nombres de los médicos y enfermeras responsables de su atención. A instancias de Lindquist, el hospital compró pizarras blancas que son más del doble del tamaño normal.
yo”. En la Universidad de Arkansas para Ciencias Médicas, la doctora Jeanne Wei, quien dirige el departamento de geriatría y el Instituto sobre Envejecimiento Donald W. Reynolds, ha visto a muchos adultos mayores lesionarse tratando de mover sus sillas de ruedas por una pendiente y tropezando con alguien. Wei ha insistido en que los estacionamientos estén al mismo nivel que los edificios médicos y que las aceras alrededor de las instalaciones tengan buen mantenimiento, para minimizar el riesgo de que los adultos mayores se caigan. Además, en la Thomas and Lyon Longevity Clinic para adultos mayores de la Universidad de Arkansas, las camillas son más anchas de lo habitual y su altura puede ajustarse electrónicamente.“A veces, es difícil cambiar de posición en una cama estrecha y muchos adultos mayores tienen miedo de caerse”,dijo Wei. El personal de Long Island Jewish no se dio cuenta que no había suficientes andadores y sillas de ruedas en la entrada del hospital hasta que el problema salió a la luz durante las deliberaciones del comité de necesidades especiales. Ahora,“nos hemos asegurado de tener muchos disponibles”,dijo O’Gara-Shubinsky. Algo tan simple como tener un gancho para colgar un bastón puede ser un gran gesto. “Lo ves mucho: un paciente mayor se sienta, no hay dónde poner un bastón y se cae al suelo”, dijo la doctora Diana Anderson, becaria de medicina geriátrica de la Universidad de California-San Francisco, quien también es arquitecta certificada.
CIRCULACIÓN La doctora Louise Aronson estaba dando una charla recientemente en el área de la Bahía de San Francisco para promocionar su nuevo libro, “Elderhood”, cuando una mujer mayor se acercó a hablarle. La mujer usaba un tanque de oxígeno portátil para respirar y se apoyaba en un andador con ruedas (con asiento y canasta adjuntos). Era nueva en el área y había estado visitando varias instalaciones médicas. “Algunos de estos lugares tienen rampas, pero la inclinación es tan empinada que no puedo empujar mi andador”, se quejó.“El que los diseñó no estaba pensando en alguien como
PUERTAS Diane Ashkenaz, de 68 años, tiene fibromialgia, dolor crónico y un tendón roto. También se ha sometido a dos reemplazos de rodilla. Cuando va a sus médicos en el área metropolitana de Washington, la mayoría de las veces usa un andador. Y a menudo las puertas son un problema.“Ni mi médico de atención primaria ni mi cirujano ortopédico tienen en sus consultorios puertas que se abran automáticamente”,dijo Ashkenaz. By Judith Graham
S a l ud y Fa m i l i a
El Latino - San Diego
¿Formas parte de los 400,000 estudiantes de primer año en California, o de los 2,9 millones en todo el país, que acaban de empezar la universidad, o están a punto de hacerlo? Mientras compras libros, eliges tu mejor plan de comidas y deseas llevarte bien con tu compañero de cuarto, no te olvides del seguro médico. Ya seas estudiante de licenciatura o de postgrado, tus opciones dependerán de la universidad a la que vayas, de si ya tienes cobertura a través de un plan de salud familiar o individual, y de cuánto dinero ganas. Tal vez te sorprenda saber que podrías calificar para Medicaid, el programa de salud público para personas de bajos ingresos. “La buena noticia es que hay buenas opciones”, dijo Paul Rooney, vicepresidente de eHealth, un corredor de seguros de salud en línea con sede en Santa Clara, California. Dado que los planes de salud varían de región a región y de estado a estado, tu primera llamada podría ser a un agente de seguros en el mercado donde se encuentra tu universidad. La ayuda es gratuita. En California puedes encontrar agentes de seguros certificados en la pestaña “Find Help” del sitio web del mercado del Obamacare en California, Covered California: www.coveredca. com A veces, permanecer en el plan de tu familia es la mejor opción: puedes estar hasta que cumplas 26. Si estás en un plan familiar o tienes tu propio seguro, llama al número de servicio al cliente que aparece en tu tarjeta para preguntar sobre el nivel de cobertura que ofrecen si vas a la universidad en otra región o estado. Si tu plan de salud familiar es una organización de proveedores preferidos (PPO) con una compañía de seguros nacional — Cigna, Aetna o UnitedHealthcare, por ejemplo— podrías recibir servicios médicos completos, a precios dentro de la red, en otras regiones del país donde opere la aseguradora. Pero esto también tiene que funcionar para la economía familiar. Padres, pregúntenle a su empleador o a su aseguradora si sacar a su hijo del PPO de la familia reducirá la prima del seguro. Si la respuesta es no, y tendrá cobertura completa mientras esté en la universidad, tiene sentido mantenerlo en el plan. Si la respuesta es sí, hagan cuentas. Keith Wakeman, CEO de una pequeña compañía con sede en Chicago que opera una aplicación de salud mental llamada SuperBetter, se enteró que aho-
Octubre 4 al 10 del 2019
La universidad no es divertida si no estás sano. Aquí, algunos consejos sobre seguros rraría $1,900 este año si sacaba a su hijo Jack del PPO de Blue Cross de la familia y lo inscribía en el plan estudiantil ofrecido por la Universidad de Purdue, donde es estudiante de primer año. “El plan es mucho mejor para Jack en términos de deducibles y copagos, y también incluye oculista y dentista”, explicó Wakeman. “No lo pensamos dos veces”. Probablemente también tenga sentido dar de baja al estudiante del plan familiar si se trata de una organización de mantenimiento de la salud (HMO) o de una organización de proveedores exclusivos, los cuales restringen sus redes más que las PPOs. Hay excepciones: algunas aseguradoras permiten que los inscritos en HMOs obtengan servicios médicos completos sin costo adicional en otras regiones o estados donde operan. Hay que preguntarle al plan de salud si eso es posible. Si no lo es, el plan de salud que ofrece la universidad podría ser una buena opción. Los planes de salud estudiantiles han mejorado en los últimos años, en parte porque casi siempre cumplen con los requisitos de
la Ley de Cuidado de Salud a Bajo Precio (ACA). Eso significa que la mayoría ofrece una gama completa de servicios médicos con un alto nivel de cobertura, según Stephen Beckley de Hodgkins Beckley Consulting, con sede en Colorado, que trabaja con universidades en programas de salud para estudiantes. El plan de salud de la Universidad de California (UC) es “excepcional”, aseguró Beckley, “por el precio y por los beneficios añadidos de visión y atención dental”. A nivel nacional, los costos varían mucho de una universidad a otra, y algunos son muy altos, añadió Beckley. El costo del plan de salud para estudiantes de UC de este año, que incluye todos los campus excepto Berkeley, oscila entre $1,773 y $3,537 por 12 meses de cobertura, explica Zina Slaughter, directora del plan. En comparación, la Universidad de Stanford cobra $5,592 por los estudiantes de licenciatura y postgrado. Aviso: muchas universidades, incluyendo el sistema de UC y Stanford, te inscribirán en su plan de salud automáticamente, y tienes que obtener una exención
—probando que ya dispones de una cobertura aceptable— para evitar los cargos. “Hay que asegurarse que no te inscriben en servicios que no utilizarás”, señaló Erin Hemlin, directora de salud de la organización Young Invincibles, que defiende los intereses de los jóvenes. Si tu plan familiar ya no te sirve y tu plan universitario es demasiado caro, pregunta si calificas para Medicaid, que se llama Medi-Cal en California y asegura a un tercio
de los residentes del estado. Esto vale para los estudiantes de universidades privadas y públicas, incluidos los 481,000 estudiantes de los 23 campus del sistema de la California State University y los más de 2 millones que asisten a uno de los 115 colegios comunitarios del estado. En los más de 30 estados que han expandido Medicaid, incluyendo California, las personas que ganan hasta alrededor de $17,200 anuales son elegibles
19
para el programa. Ayuda si tus padres no te reclaman como dependiente en sus declaraciones de impuestos; de lo contrario, debes reportar sus ingresos. Consulta con el departamento de salud de tu condado para ver si calificas. Puedes encontrar una lista de las oficinas en los condados de California en www.dhcs.ca.gov Si tus ingresos son demasiado altos para Medicaid, todavía podrías calificar para una ayuda en la compra de un plan de salud a través del mercado de seguros del Obamacare en tu estado. En California, visita al sitio web de Covered California o llama al 800-3001506 para consultar las opciones. La inscripción en los planes del mercado de seguros del Obamacare para 2020 comienza el 15 de octubre para la cobertura de California y el 1 de noviembre en la mayor parte del país. Los expertos dicen que una opción viable para algunos estudiantes inscritos en el plan de su familia es permanecer en él, acudir a un hospital local en caso de emergencia y recibir atención primaria en la clínica del campus (el servicio a menudo está incluido en las cuotas estudiantiles). Y esperar para hacerse chequeos físicos y recibir atención no urgente cuando vayan a casa de visita. Giorgia Winters, residente de Long Beach, California, dice que esa fue la decisión que ella y su esposo tomaron por su hijo Matthew, de 18 años, quien acaba de ingresar a la Embry-Riddle Aeronautical University en Prescott, Arizona. No tienen que preocuparse por su salud: tuvo que pasar una prueba de aptitud física de la Administración Federal de Aviación para obtener su licencia de piloto en la universidad. “Vendrá a casa con bastante frecuencia, porque Prescott está a cerca de una hora en avión”, explicó Winters.“No sé si nos resultó mejor económicamente, pero fue lo más cómodo para nosotros”. Por Bernard J. Wolfson
20
Octubre 4 al 10 del 2019
El Latino - San Diego
Hogar TE PRESENTAMOS LAS TENDENCIAS QUE MÁS SE BUSCAN EN ESTE 2019. FLORES, LA VUELTA DE LAS CURVAS Y MUCHOS ESTILOS QUE COMIENZAN A CONVIVIR EN NUESTRO HOGAR.
LA TENDENCIA “DECO”
que dará
que hablar LLEGAN LAS CURVAS El diseño, antes lo ha hecho la moda, recupera la curva. Ante el minimalismo y su ensalzada línea recta, esta tendencia trae de vuelta las formas redondeadas y sinuosas, mostrando su capacidad para dar vida y sensación de movimiento y profundidad a los interiores, con una mirada ‘deco’, eso sí, femenina y sensual. Estamos ante una corriente que no es nueva, pero ahora luce con la ilusión y la belleza de una principiante.
#DECO EL PODER DE LAS FLORES
La vegetación más frondosa y exuberante viste los papeles pintados y los textiles, creando un verdadero jardín interior, en el que las plantas naturales no son requisito imprescindible, aunque se agradece su presencia. Una forma de atrapar la
belleza del exterior dentro de casa, muchas veces con un atrevido aire tropical. Además del verde, se incorporan colores más intensos y profundos que buscan un mayor efecto dramático.
Ho ga r
El Latino - San Diego
Octubre 4 al 10 del 2019
“ART DECO” MÁS MODERNO Tanto en muebles como en textiles, este estilo, lleno de encanto y personalidad, regresa en 2019 a nuestra casa, aunque lo hace con un toque más moderno, gracias a los colores atrevidos y a algunos materiales menos empleados en sus ambientes. Sin olvidar sus señas de identidad, busca conectar con las nuevas generaciones, mostrando que él también sabe de modas y que para triunfar se necesita más que una cara bonita.
VUELVEN LOS MUEBLES METÁLICOS
AIRES ORIENTALES La filosofía japonesa se hará hueco mediante el ‘wabi sabi’, que consiste en aprovechar la belleza de lo antiguo e imperfecto y reciclar y aprovechar elementos. Y el japandi, un estilo que combina el nórdico con el japonés. Sencillo y con amor por lo natural, es una manera de hacer frente al exceso y la pasión por el ‘más es más’.
Con su aire industrial y cierto tono retro, los muebles con estructura metálica serán durante este año tendencia ‘deco’ por derecho propio. Cobran especial protagonismo en espacios neutros, donde aportan ‘charme’ sin molestar al estilo dominante. Elige tu pieza entre módulos auxiliares, carritos bar, estanterías, mesas de centro.
EL AMARILLO SE HACE FUERTE Es un color, que como dicen muchos, tiene cuerda para rato. Aunque el Living Coral es el color del año, lo cierto es que no todos tenemos que ver la vida y la casa en este rosa anaranjado, ya que convive con otros tonos llenos de fuerza y alegría, como el amarillo. Las propuestas de las piezas grandes, como el sofá y el puf, han demostrado que no entiende de complejos. Además, el ambiente respira cierto aire pop, otro ‘hit’ de este año. Si prefieres la discreción, ten en cuenta que el mostaza encabeza el universo ‘yellow’.
MIRA HACIA EL TECHO Este 2019 las apuesta por molduras, pintura decorativa o adornos, vienen reclamando toda la atención para el techo y sus posibilidades decorativas, que aporten carácter sin resultar excesivos. Puedes pintarlo de otro color y elevar su altura hasta el infinito o reducirla, para que nos haga sentir que podemos alcanzar el cielo; o apostar por grandes cuarterones y molduras XL, para dar un toque de clasicismo a tus cuartos.
21
22
Octubre 4 al 10 del 2019
Deporte
El más duro desafío “En mi carrera”, afirma ‘El Canelo’ respecto a su próximo pelea con Sergey Kovalev, en Las Vegas LAS VEGAS, NEVADA.- Saúl ‘Canelo’ Alvarez podría enfrentarse a una de las noches más duras de su carrera como boxeador, cuando tenga frente a él a Sergey Kovalev, un púgil que lo lleva en estatura y poder.
El Latino - San Diego
Otro factor en contra del jalisciense es que subirá al ring el próximo 2 de noviembre con un récord de 52 victorias, 1 derrota y 2 empates, pero la novedad ahora que para pelear con Kovalev tendrá que subir de peso, pues el ruso
es campeón mundial en la categoría de los semi completos, lo que lo podría disminuir en velocidad. “Estoy muy emocionado; es un honor para mí compartir el ring con un boxeador como Kovalev, pues ahora estamos a punto d hacer historia”,dijo ‘El Canelo’ Alvarez n su más reciente conferencia de prensa en vísperas del combate. Sergey Kovalev, por su parte, tiene un registro de 34 victorias, 3 derrotas y 1 empate, y aunque Jugadores de 1904 FC, un equipo profesional local que ya da mule gana a Alvarez en estatura y cho de qué hablar, durante las prácticas. Foto-Cortesía: 1904 FC. alcance, es evidente que tiene menos experiencia y su récord parace más modesto. “Es oficial. Estoy feliz de anunciar que me estaré moviendo dos categorías para encarar al más poderoso adversario en esta división. El 2 de noviembre en el MGM Grand Arena en Las Vegas, enfrentaré uno de los mayores SAN DIEGO.- Cuando se anunVOTO DE CONFIANZA desafíos en mi carrera. Vamos a Y es este contexto, que destaca hacer historia juntos y convirtá- ció que el internacional ex futbomonos en Campeón del Mundo”, lista inglés David Beckham iba a la fuerza y el interés que día a día escribió ‘El Canelo’ en su cuenta formar un equipo en Miami, Flo- están cobrando los clubes locales, rida, con miras a incorporarlo a la al grado de que futbolistas de de Facebook. MLS, el balompié mundial valoró esta talla estén poniendo los ojos la importancia que el fútbol soc- en San Diego y extendiéndoles Horacio Rentería cer está teniendo en el planeta. un voto de confianza hacia el preEllatinoonline.com Sin embargo, pocos saben que sente y el futuro. el equipo local de fútbol sóccer Por ejemplo, dicen que para 1904 FC, que está dando mucho muestra, un botón basta y de de qué hablar por tratarse de un manera gradual pero firme, los conjunto profesional y el cual equipos de San Diego Premier juega en el ex antiguo estadio Soccer Club comienzan a obtener Qualcomm San Diego, es pro- buenos resultados y figurar entre piedad de dos jugadores de talla los conjuntos a vencer en la liga multiestelar: UPSL Western Conference. Nos referimos nada menos que En un juego de alarido, San Dieal francés Dem Babá, quien vis- go Academy Soccer Club venció te la camiseta del equipo Turco, al poderoso equipo Rebels SocBasaksehir y Eder Hazard, quien cer Club, por 1 tanto a 0. recién fue contratado por el exi“¡Gran juego y rendimiento por gente Real Madrid, por más de parte de nuestro equipo en un 160 millones de euros. juego duro y reñido! Nuestro equipo mostró Mucho Corazon y nunca renunció encontra de
En San Diego
Los ojos de grandes figuras y cazadores de talento futbolístico
Saúl ‘Canelo’ Alvarez, segundo de izquierda a derecha y Sergey Kovalv, al final en la foto, se enfrentarán el 2 de noviembre próximo. Foto-Cortesía: Golden Boy Promotions.
otro gran equipo. ¡BIEN HECHO MUCHACHOS!! ¡Sigamos sumando puntos mientras nos mantenemos en la parte superior de la tabla de la liga!”, escribió emocionado en su cuenta de facebook Tony Partida, gerente de Conferencia del Condado de San Diego. Y no fue la única satisfacción que tuvo el fin de semana de la última semana de septiembre el entrenador local, pues otro equipo del club: San Diego Academy Soccer Club, que empató a 3 goles con Santos FC. POSICIÓN DESTACADA En cuanto a la tabla de posiciones: Mientras el equipo local Rebels FC, aún con la derrota aparece en primer lugar en la División III de Campeones de California en la Conferencia del Oeste, San Diego Premier Pros Academy, ocupa la primera posición en la División 1 de Socal South Western Conference. San Diego Academy Soccer Club, por su parte, podría avanzar un tanto, tras su resonante victoria sobre Rebels, de su sexto lugar que ocupaba en la tabla de posiciones de la misma división donde se encuentra ubicado San Diego Academy Soccer Club. Y a manera de afortunado remache, el entrenador Tony Partida anunció el juego amistoso entre San Diego Premier Soccer Club y 1904 FC, partido que servirá a ambos conjuntos –pero especialmente a este último que ya juega a nivel profesional- para detectar nuevos jugadores locales que puedan darle la solidez y calidad futbolística buscada por sus directivos. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Abren finales de noviembre San Diego Sockers en busca de mejorar lo realizado durante la campaña pasada SAN DIEGO.- Los Sockers abrirán su temporada el domingo 24 de noviembre contra el California Express, defendiendo a los campeones de MASL Milwaukee, los ocho veces campeones de interior Baltimore, así como a los finalistas de la Conferencia Oeste Monterrey y Sonora, destacan un calendario lleno de oponentes principales. Esto lo confirmó la Major Are-
na Soccer League (MASL) al anunciar el calendario de juegos para la temporada regular 2019-2010. “Estamos entusiasmados por estar a la altura del desafío”, dijo el gerente general de los Sockers, Sean Bowers, sobre un cronograma que incluye a cada uno de los últimos cuatro equipos (Monterrey, Baltimore, Sonora, Milwaukee) en la final
de la Copa Ron Newman. “Este es un cronograma diseñado para evaluar y demostrar la valía del campeonato de nuestro club, para que cuando llegue el momento de los playoffs, se respondan las preguntas correctas”. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Octubre 4 al 10 del 2019
El Latino - San Diego
27
BARTENDER A DOMICILIO para todo evento, barra libre todo incluido! 5 horas de servicio. para 50 personas $500.00 llamar a Jesus Luna (858) 752-7697
COCINERO/A PARA TACO SHOP con mínimo dos años de experiencia en cocina de taco shop. Ocupo persona honesta, responsable, y con ganas de trabajar en un ambiente de cocina ocupado. Rosi (619) 598-4326 sabrosotacoshop@g mail.com
POSICION DE CAJERO/A para Sombrero de spring Vallaey locacion. Con experiencia. Y QUE SEA BILINGUE favor de llamar y preguntar por Araceliel (619) 980-4348
VENDO CARRO HIBRIDO BUENAS CONDICIONES Honda 2005 $3,850 (619)274-5235
ROY'S CLEANERS Solicito personal de servicio al cliente spooter y planchador/ra con experiencia en 1208 Rosecrans St San Diego, Ca. 92106 (619) 200-7419
FREDDIE MECANICO MÓVIL Servicio a domicilio, Se aceptan tarjetas. (619) 540-6527 MECANICO A DOMICILIO tune up, Brakes, ect. Tel 619 599-2730
SE SOLICITA PERSONAL DOMESTICO de Lunes a Vienes de planta en la Jolla (858)455-0034
SE TRASPASA SALÓN DE BELLEZA con 18 años de existencia ubiCOTIJA SOLICITO cado en la University, en San Diego CAJERAS/OS Con experiencia de $13.00 Tel. 619- 957-1766. a $15 por hora, en co- SOLICITO COCINEROS con mida rápida. exp. para locación En Point Loma . Medio tiempo y tiempo Spring Valley turno. completo.Disponible Horario en las tardes, (619) 399-6464 dejar su nombre Tel. 619 980-4348 EN ENCINITAS. preguntar por Araceli Para cocina Italiana. Buscamos personas SOLICITO con ganas de trabajar. COCINERO(A) Con Preparadores y exp. en taco shop en la cocineros con experiarea de San Ysidro. apencia, para laborar de plicar en 492 West San 10am a 7pm cinco días Ysidro Blvd. San a la semana. Ysidro, CA 92173 Dependiendo experiencia $14 a $15 dólares/ SE SOLICITA PERSONA SERIA hr. Preguntar por Gabriel. PARA TRABAJAR vendiendo comida en (760) 696-6228 swatmeet Sabado y Domingo llamar(619) 732-9851 HOTEL EN SHELTER ISLAND SE SOLICITA The Bay Club Hotel, TRABAJADORES solicita PARA recamareras/os Pick Your Part, en para limpieza. Aplicar Oceanside está busen 2131 cando chofer con liShelter Island Dr. San Diego, Ca. 92106 cencia clase A para manejar camión dentro de la compañía. JE EXPORTS Tiempo completo solicita abarrotero, con un paquete de ayudante de carbeneficios y muy nicería,cajera/ro buen salario. Para limpieza. Informes al más informe. (619)348-2253.1680 Por favor de llamar al Hilltop Drive Chula (442)-262-7489 Vista Ca, 91911
23
El Latino, publicación semanal
Mayo 18 al 24 del 2018
MECANICO MÓVIL Frenos, diagnósticos bandas de tiempo suspensión y soldadura Tel (619) 674-2504 R RUN RITE Mecánico General a Domicilio, y diágnostico. (619) 312-5999
CLASES DE MAQUILLAJE GRATIS! GANA DINERO EXTRA (619) 289-5150
CHULA VISTA Rento recamara con baño propio. $500 mas 300 deposito. (619) 646-9162 EN LEMON GROVE rento un cuarto, $675+100 de depósito con utilidades incluidas (619) 622-3133 EN SAN DIEGO rento un cuarto para 1 o 2 personas que trabajen, no vicios, no mascotas,$650 +depósito (619)822-0586 RENTO SALA EN CHULA VISTA $350+ Depósito disponible ya (619)386-9327 RENTO SALA esta acondicionada Con una pared divisoria, que da algo de privacidad. $450 + $200 depósito para 1 persona. Utilidades incluidas (619) 646-6064
SAN YSIDRO espacio dividido en sala para renta. Una sola persona, compartir baño y cocina. $350 $100 deposito. tel (619) 560-1710 SE RENTA RECAMARA AMUEBLADA Con utilidades incluidas. (619) 864-2283 SE RENTA CUARTO EN CHULA VISTA centrico,compartiendo baño, entrada independiente, 1 persona que trabaje, mayor, no vicios, derecho cocina $600 y $250de depo util inclu, (619) 737-0995
EN CHULA VISTA SE RENTA CASA 3 Rec, 2 baños, cuarto de jardin, refrigerador y estufa opcional, doble garage, enchufes para lavanderia. Renta$2,350 + dep. en 2 pagos. (619) 919-7582 ò (619)889-6867 RENTO CASITA EN TIJUANA Parte alta! 1 recamara 1 baño, estacionamiento para un auto, $125 dls. (619)317-4908 (664)532-0832
RENTO ESTUDIO En Chula Vista $850+500 dep. Estufa, refrijerador uti/iclu info deje mensaje (619)327-3684
SE RENTA CASA EN SOUTH BAY SAN DIEGO $2,150 2cuartos 2 baños garage para dos carros patio grande con cancel, cerca de todo utilidades incluidas se necesita que cuando hable hablen en ingles (858) 254-4469 TRAILER EN RENTA Equipada utilidades inclu. exepto el gas para 2 personas maximo.$775+dep. $775Nacional City (858) 254-4469
INVERSIONISTAS se vende Casa grande con gran terreno privado, casa necesita reparación. Junto a Puerto Nuevo.B.C Cerca del océano 59,000.00 Marcia 951-9017326
PORQUE PAGAR MAS RENTA?
BORDER VILLAGE PLAZA 4650 Border Village Rd. San Ysidro Ca, 92173 5 min walking from the border. Space available for rent office and commercial, 2 dlls foot. Ask for the promotions monthly agreement. 1 619-690-0478 1 619-831-0206 52 686-196-3891 miguel.velazquez .robles@hotmail.com Facebook: border village plaza
Obtenga su propia casa manufacturada en diferentes areas de SD. Financiamiento disponible. Pagos de $550 al mes en adelante. Llame hoy! (619)329-4184
1 REC/1 BAÑO SE VENDE TRAILA En muy buenas condiciones con estufa, refrigerador, aire acondicionado $7,900 con espacio de renta de $700 al mes (619 )329-4184
SE VENDE TRAILA BARATA UNA REC/ UN BAÑO con estufa, refrigerador, airea condicionado $5,900 necesita arreglos mínimos, con espacio disponible. (619)636-1614
VENDO TERRENO EN TIJUANA en los Alcatraces por la Gloria 200 metros cuadrados, tiene agua (619)751-0864
EN CHULA VISTA Salón de belleza en venta, buena oportunidad de negocio renta baja, bastante estacionamiento. (619)246-2231 CIERRO RESTAURANTE Vendo todo!!! Carritos para vender tamales (619) 255-7588
HERBOLARIA MEXICANA gran variedad de plantas medicinales y unguento. Experto sobador muscular.Sr.Arnulfo Beltran (619)513-1767
HANDY MAN Hacemos reparacion de techos y también nuevos, limpieza de yardas, jardineria, y pintura. Tel (619)348-4313 PLOMERO HANDYMAN (619) 587-8252 Re-emplazo de tuberias Calentones,Fugas de agua/gas,destapado de drenajes,sanitarios lavabos,sprinklers Drywall,textura pintura, tile,carpinteria./Miguel
PLOMERO HANDYMAN (619) 587-8252 Re-emplazo de tuberias Calentones,Fugas de agua/gas,destapado de drenajes,sanitarios lavabos,sprinklers Drywall,textura pintura, tile,carpinteria./Miguel PLOMERO HONESTO Instalaciones y drenajes (619) 301-7832 (619) 410-5585 CABRALES ELECTRICIDAD Plomero,drenaje Reparaciones e instalaciones; Boilers,llaves,baños. (619) 288 7437 (619) 827-5660.
REPARACIÓN DE Lavadoras, refrigeradores, secadoras. (619) 994-5681 (619) 403-0873
SE VA A MOVER? Permítanos ayudarle. Servicios de mudanzas y fletes. Servicio de entregas (deliveries) en todo el condado de San Diego. Escriba o marque al (760) 522-7228 para cotizaciones sin costo
PARA DAMAS Y CABALLEROS VENDO EN TODO EL CONDADO DE SAN DIEGO trabajos de remodelación, istalación de pisos de madera azulejo y granito, presupuestos gratis (619) 602-4034 en FB Carmona Granite
REPARACIONES E INSTALACIONES De plomería y gas. Presupuesto GRATIS! llamar a Samuel 619 552-6388
remplazo de cabello natural, garantizado. Lucirás increíble y te vera mejor que nunca. llama para una cita sin compromiso (619) 289-6411
28
24
Mayo 18 al 24 del 2018 Octubre 4 al 10 del 2019
El Latino, publicaciรณn semanal El Latino - San Diego
29 El Latino Mayo 18 al 24 del 2018 - San Diego
El 4Latino, Octubre al 10 publicaciรณn del 2019 semanal
25
30 26
El Latino, publicación semanal El Latino - San Diego
Mayo 18 4alal24 Octubre 10del del 2018 2019
PARA DAMAS
HOMBRE DE 39 años trabajador, honesto,sincero, romantico, estatura 5.8"y peso normal. Me gustan las diversiones sanas. Busco Damita sincera con buen caracter, carinosa. Que este soltera como yo para relación seria! # 196 HOLA, CABALLERO DE 60 años trabajador,cariñoso, responsable, honesto y sincero. Busco una dama de 50 años y más. Para una relación seria. No fumo ni tomo. Me gustan las diversiones sanas. Escribeme, gracias! #197 BUSCO AMIGA EN san diego, Ca para actividad de pareja. Una dama soltera, alquien con platicar y compartir buenos momentos. 30 a 45 años sin vicios. Busco relacion seria. Tengo 50 años soy carinoso, respetuoso y detallista. Soy fiel al cien. # 175 HOLA, QUIERO CONOCER a una dama de 35 a 40 años. Delgada o llenita, romántica, que le gusta salir a caminar y divertirse al aire libre, como lagos y parques. # 203 SOY HONDURENO 67 años, 6', 191 libras, ojos cafes. Soy bien parecido. Se puede decir abogado, pratico leyes criminales. Soy una persona bien interesante. Busco una amiga. Envia numero de telefono. ¡Gracias! #189 CIUDADANO CARIBEÑO DE 57 años, 5'8 ", delgados, ojos claros y atractivo. Escritor: en poesía. Buscando una amiga sincera, cariñosa y romántica. Enviaré mi foto y mis poemas. ¡Envia su número de teléfono! # 190 MI NOMBRE ES Juan, estoy retirado en los Estados Unidos. Busco una relación con damas para una relación seria. No importa nacionalidad, sincera y fiel. Más deta lles en comunicación directa. #191
PARA DAMAS
HOMBRE 38 AÑOS, 5.8" de estatura, trabajador, buen caracter, romantico y carinoso. Me gustan las diversiones sanas, boy al cine, caminar al parque y soy sincero. Busco una mujer sincera carinosa y de 130 libras. Que tenga buen caracter, para una relacion seria. Sin compromisos, soltera como yo. ¡Si eres tú, esperaré tu carta! #147 CIUDADANO DE 61 años busca relación seria con una dama amorosa. 40 años a 64 años. Cuando nos conocemos, podemos ir a tomar un café. ¡Espero tu cartita! #200 JOVEN EMPRENDEDOR LATINO de 25 años busca rodearse de amistades positivas de cualquier edad. #192 HOLA, MI NOMBRE es Alberto y estoy buscando una señorita para empesar una hermosa amistad que sea alegre y cariñosa. Sobre todo que cree en Dios. Te ofrezco respeto, cariño y comprensión. Soy deta llista de buenos sentimientos, romántico y alegre. Me gusta vijar, conocer nuevos lugares y diversiones saludables. Tengo 53 años Por favor, solo las personas que quieren encontrar la paz y el amor. # 193 ATENCIÓN DAMAS, ESTE mensaje es para todos las que buscan amor como yo. Busco una dama de alta calidad, que sea muy consistente con mi amistad, compra y respeto. ¡Gracias por adelantado!#137 HONEST SINCERE LASTING love. I am 57 years old, 5'9 and 165 lbs. I would like to meet honest, kind, and decent women for lasting supportive relationship or marriage. I enjoy dancing, hiking, theater performances, and quite evenings at home. Please respond in English with your photo and phone number. Thank you! #155
PARA DAMAS
HOLA, SOY UN caballero muy respetuoso, responsable, sin vicios, ni malos hábitos. Tengo 58 años, soy residente y vivo en San Diego. Muy cariñoso y atento hacia las damas. Me gustan los buenos hábitos, la buena comunicación y el amor. Simplemente romántico. Si estás interesada por favor escríbeme. Esperaré tu carta. ¡Gracias! #127 LATINO DE 46 años. Soltero sin vicios y de buen humor. Me gustaría tener una amiga disponible para tener una amistad conmigo.¡Gracias! #128 HOMBRE MEXICANO Y americano de 70 anos. Busca una compañera de buen corazón, buenos sentimientos, y buenos hábitos como yo. No importa gorda o delgada solo en los 55 a 70 anos. # 201
SENORA DE 50 años, atractiva, trabajadora, y de buen caracter. Me gustan las diverciones sanas. Quiero relacionarme con caballero que sea ciudadano Americano,trabajador, con buen carácter, cariñoso y que le gusten las diversiones sanas. Para una relación seria. # 194 ESTOY BUSCANDO UNA relación con un caballero que se siente solo como yo, un cristiano, y no vicos. Que sea cariñoso, que le gusten las diversiones sanas. Soy mexicana,blanca, con pelo corto, mido 5 ", y delgada. Que viva en San Diego o Tijuana, que sea económicamente estable y que te guste la pasión! #198 SEÑORA ATRACTIVA DE 50 años. Me gustan las diversiones sanas. Soy trabajadora, cariñosa y con buen carácter. Estoy buscando hombre comprensivo, trabajador, honesto, carinoso y ciudadano para una relación seria. #202
¡HOLA! DAMA OPTIMISTA, respetuosa, sin vicios, 47 años, atenta, cariñosa, sincera e inteligente. Quiero relacionarme con un hombre de 45 a 60 años. Más detalles cuando se comunique conmigo.¡Gracias! #188 SEÑORA DE 70 años, morena, pelo corto, de buen carácter, sin compromiso, educada, sin vicios, y viajo de vez en cuando. Deseo relacionarme con un caballero de edad acuerdo a la mia. Si es Argentino mucho mejor. Educado que le gusten las diversones sanas. # 195 ¡HOLA! ME GUSTARÍA encontrar un buen hombre que sea cariñoso y que le guste las diversiones sanas. Que tenga 58 a 60 años. Soy chaparita, morena, clara, ojos cafes y con pelo corto. Espero tu respuesta. ¡Gracias! #199 SEÑORA DE LA tercera edad, honesta, con buenos sentimientos, y sin vicios. Desea relacionarse con caball ero de 79 a 83 años, y con mismas características. # 171 CATÓLICA, 57 AÑOS, bajita,bien parecida, educada, con valores cívicos y religiosos. Estoy buscando una relación seria con un hombre viudo o soltero por la iglesia. Responsable, sin vicios y con valores. #116
MEXICAN WOMAN RETIRED would like to meet gentlemen between 65 and 70 years old for friendship or serious relationship. Non-smoker and drinker, financially stable. If you are interested in my ad, please send a letter and a phone number. Goodbye for now! #123
SEÑORA DE 70 años busca un caball ero latino de 68 a 71 años para una bonita amistad. Soy morena y clara. Me encanta viajar de vez en cuando, me gusta leer libros nuevos y me gustan las diversiones sanas. Que tenga gustos similares a las míos. Espero tu carta, gracias! # 168 HOLA, MUJER MEXICANA de 52 años. Me gustaría conocer a un hombre que, en primer lugar, no tiene el hábito de la menitra y también que no tiene adicciones. Soy un ciudadana Tengo dos hijos, tengo un trabajo estable y soy trabajadora. Hablo inglés y español. Soy alegre y optimista. Creo en la buena comunicación y en la honestidad. # 160 HOLA DESEO CONOCER caballero de 65 a 75 años que este saludable, que busque una relacion seria, verdaderamente sea un caballero, de preferencia cuidadano. Que sea creyente en Dios. Soy mexicana naturalizada U.S., blanca, alta 5.7", ojos de color azul, seria, sin vicios, educada, y sin compromisos. Por favor pido seridad. # 151 SOY UNA JOVEN que busco amistades aquí en San Diego hombres y mujeres. Gente noble para relacionarse en amistad. Salir a san diego, tomar un café y hablar. No vicios, y no juegos solo amistad entre 5060 años. #176 HOLA, ME GUSTARÍA conocer a un solo caballero o viudo sin compromisos. Que sea muy respetuoso, sincero y sin vicios. Que sea residente o ciudadano. Soy morena, con el pelo corto. Me considero una buena persona, soy mexicana. Escríbeme para comenzar una hermosa amistad y luego Dios dirá, mi nombre es María .. # 146
SOY CRISTIANA DE 70 años. Quiero encontrar un compañero cristiano y amable de 70 a 75 años, que se sienta solo como yo. Más detalles cuando te comuniques conmigo! #124 HOLA, BUSCO UN caballero que sea honesto, sin vicios, trabajador, que le guste las peliculas y diversiones sanas. De 68 a 70 años. Soy muy cariñosa, romántica y alegre. Espero que estés interesado! #125 HOLA, ME GUSTARÍA conocer a un hombre soltero de 55 a 60 años. Sin vicios, con papeles, amable, honesto y económicamente estable. Para empesar una hermosa amistad. ¡Gracias! #134 DAMA DE 50 años morena, clara, atractiva y trabajadora con buen carácter. Me gustan las diversiones sanas. Quiero conocer a un caballero americano a quien le gusten las mismas cosas que a mí. Para una relación seria. Que sea soltero sin compromisos y con buen carácter.#169 HOLA, ME GUSTARÍA conocer a un caballero o viudo de 60 años. Que sea honesto, sin vicios, soltero, sin compromisos, y residente. Soy morena, clara, con cabello corto y mexicana. Me considero una buena persona. Escribeme para comenzar una hermosa amistad y luego Dios dira. # 204
POTENCY-MAX Potencie y mejore su sexo a cualquier edad Con la orden llevas una cápsula de acción instantánea
Mayor Tamaño Mayor Grosor Deje contenta a su pareja, Mayor Potencia tenga la más dura erección, Más Fácil y por mucho Más Rápido más tiempo 100% Seguro Miles de productos vendidos con resultados sorprendentes
1-800-418-8317
El Latino - San Diego
Octubre 4 al 10 del 2019
27
28
Octubre 4 al 10 del 2019
El Latino - San Diego