EJEMPLAR GRATUITO
www.ellatinoonline.com
$ODGERS
IVERS ARIO
25 AN
AVANZA
San Diego
1988-2013
Carl Crawford, uno de los jugadores clave. DEPORTE, pĂĄg. 29
ESTABLECIDO EN 1988 | CUBRIENDO TODO EL CONDADO DE SAN DIEGO !
!"#$%&&!%'%()*+*,-%./%%%%
"+0123(%44%5#%46%)(%/748
!"#$%&'&()*'+,'-&./-0,1 0REGUNTA SOBRESALIENTE DURANTE LA -ARCHA POR 2ESPETO Y $IGNIDAD
SAN DIEGO.- ÂżObama dĂłnde esta la reforma? se pregunta en una pancarta mostrada por manifestantes a favor de una reforma con camino a la ciudadanĂa para los inmigrantes indocumentados. Esta pregunta surgiĂł de los asistentes a la marcha efectuada en
Senadora Barbara Boxer.(FotoCortesĂa Travis Thornton.net)
'RAVES DAĂ—OS En los primeros dĂas del cierre parcial del gobierno
San Diego en coincidencia con las expresiones nacionales: Por el Respeto y la Dignidad, la maĂąana del sĂĄbado 5 de octubre, que partiĂł de Parque Balboa y concluyĂł en la oficina de la AdministraciĂłn del Condado de San Diego.
AL DĂ?A, pĂĄg. 8
AL DĂ?A, pĂĄg. 10
!"#$%& !"#$%&'(
Acumular cosas, te lleva a perder los limitados espacios de la casa Los manifestantes demandaron agilizar el proceso legislativo.
HOGAR, pĂĄg. 28
No te pierdas el artĂculo
Programa Sons & Brothers ayuda a niĂąos y jĂłvenes en nuestra prĂłxima ediciĂłn
!.5.#)/3 s %$)4/2)!, s #,!3)&)#!$/3
15-TM32837
%L,ATINO/NLINE COM
¿SE ACCIDENTÓ EN EL TRABAJO? No se preocupe USTED TIENE DERECHOS
Llame al
ABOGADO RODOLFO WEISS Si no gana, no paga No importa si no tiene papeles Su primera consulta GRATIS El abogado habla su idioma
(619)680-6566
Hacer una demanda de compensación al trabajador falsa o fraudulenta es un delito.
!"
#$%&'&()*
Octubre 11 al 17 de 2013
El Latino - San Diego
En peligro herencia lingüística !"#"$%&"'()*+,$-+./-#"0-0+/$1./+#-1"$)'*+/$+2-#"3).$"-+4+5,/6)+789":) Denver, Colorado.- Con 53 millones de hispanos en Estados Unidos, el español es el segundo idioma más hablado en el país y, según las proyecciones del censo, el crecimiento de este grupo minoritario continuará impulsando el uso de este idioma en la cultura, la política y la economía nacional. Datos del censo publicados en el 2012, pronostican que para el 2060 uno de cada tres estadounidenses será de origen latino, sin embargo, en California y Nuevo México estas estadísticas ya son realidad entre los jóvenes. Estados Unidos se está convirtiendo en un país de mucha diversidad donde el ser bilingüe será una herramienta indispensable de comunicación. Pero a pesar de que muchos jóvenes de familias latinas aprendieron hablar español en su hogar, una gran mayoría no son bilingües. Esta realidad preocupa a los expertos como la colombiana Silvia Cubillos Vélez, fundadora de la escuela “Spanish is Fun” (El español
es divertido) en Denver, Colorado. “Yo pienso que va haber un 70 por ciento de hijos de padres latinos que van a tener la idea errónea de que son bilingües”, dijo.“Si tu escuchas y entiendes, tienes comprensión, pero eso no quiere decir que tu hables la lengua. Y si tu la hablas no quiere decir que tu la entiendas y si tu la lees no quiere decir que tu la escribas”, explicó. Cubillos Vélez, creadora del nuevo sistema de aprendizaje de lenguas “Brain Path Language”. Señaló asimismo que las personas bilingües deben contar con un cierto dominio de los dos idiomas - en este caso el español y el inglés - y que con tan solo hablarlo no es suficiente. La escritura, lectura y comprensión son partes integrales del aprendizaje de un idioma, aseveró. No cabe la menor duda en que los beneficios de dominar el español y el inglés en Estados Unidos son muchos, incluyendo mayores oportunidades laborales. Roxana A. Soto, una periodista
Luchan por preservar el español, en los escolares, frente a la expansión del bilingüismo.
bilingüe de origen peruano y coautora del libro“Bilingual is Better” (Bilingüe es mejor) y el blog SpanglishBaby.com, afirmó, por su parte, que el español es parte integral de la identidad de un latino y es el vehículo por el cual los hispanos pasan su herencia cultu-
ral a la siguiente generación. “Si lo hablas”, agregó la comunicadora, “ es parte de tu herencia, es parte de tu cultura, es parte de quien eres, de lo que nos hace latinos y el no hablarlo sería como negarte parte de quien eres, parte de donde vienes”.
Y subrayó en este sentido: “Quisiera que los niños de familias latinas no pierdan su español sino que aumenten su vocabulario y no hablen Spanglish”, dijo.“Ellos nos van a representar en el futuro, y nosotros tenemos que darles una buena base lingüística y cul-
tural” Por ello, un grupo de latinos en Denver encabezado por Cubillos Vélez ha formado la organización sin fines de lucro Spanish English Language Foundation que ofrece becas para clases de español a niños de bajos recursos económicos. Los becados asisten a campamentos de verano donde aprenden historia de Latinoamérica y practican el español. Otro buen ejemplo de los esfuerzos que se hacen por la preservación del español ante el necesario avance del bilingüismo en el país es Eric Alfaro, un organizador del Sindicato Internacional de Empleados de Servicios (SEIU) en California le tomó ventaja a su condición de ser bilingüe. Alfaro, nacido en Fresno, California, de padres mexicanos, señaló que entre sus tres hermanos el es el único que domina el español. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
#$%&'(
Octubre 11 al 17 de 2013
!"
¡Se cumplió un sueño! !"#$%$%&#'%$'()*'+,""&-$.''%$',-+,/#0-1$.'23$'4&-%34$-'
El gobernador Jerry Brown firma la iniciativa convirtiéndola en Ley. Observan con beneplácito los asambleístas Kevin de León, Luis Alejo y Lorena González, entre otros legisladores.
LOS ANGELES.- Con muestras de júbilo recibieron los californianos la aprobación de las nuevas licencias que permitirán conducir a los inmigrantes indocumentados. Dos ceremonias, una efectuada a las 9:45 a.m. del jueves 3 de octubre, en la explanada del City Hall de la ciudad de Los Ángeles y otra al mediodía, en Fresno, pasarán a la historia como la fecha en la que el gobernador Jerry Brown firmaría la primera licencia que autoriza a los inmigrantes indocumentados a conducir un vehículo automotor. Este es el fruto de una larga lucha dijo el promotor de la iniciativa SB-60, Gil Cedillo, quien actualmente es regidor por el Distrito 1 del gobierno de la ciudad de Los Ángeles. De hecho, la comunidad inmigrante en California había esperado 2 décadas, desde que el exgo-
bernador Pete Wilson promovió y firmó una ley en 1993 con la que se exigía prueba de ciudadanía o residencia legal para la expedición del documento.
Contundente respuesta
Y la respuesta fue contundente al sentimiento anti inmigrante del ex gobernador y ex alcalde de San Diego y prominente ideólogo del Partido Republicano, pues no había transcurrido la semana de que el gobernador Jerry Brown firmara la ley que permitirá la expedición de licencias a inmigrantes a partir del 1 de enero del 2015, que aprobaría con su firma la Trust Act Law (Ley de Acta de Confianza), que ofrece protección a estos inmigrantes. ¡Si se pudo!, ¡Si se pudo! fue la exclamación de los legisladores y público asistente, en ambos evento, expresión de júbilo coreada por el propio gobernador
californiano emanado del Partido Demócrata. Gil Cedillo, impulsor original de la iniciativa SB-60 y la cual estuvo congelada durante una década por el exgobernadores Gray Davis y Arnold Schwarzenegger, dijo que miles de familias californianas han sido lastimadas y humilladas cuando a los jefes de familia de inmigrantes indocumentados les han decomisado sus vehículos, por su condición migratoria.
1.4 millones de inmigrantes, se beneficiarían
Se estima que este beneficio será aprovechado por la mayor parte de los 1.4 millones de inmigrantes que son conductores de vehículos en el estado dorado. La nueva licencia, se precisó, se distinguirá por las letras de ‘lp’ (licencia de privilegio, en vez de ‘ld’(licencia de conducir), un asun-
to que despertó una reacción de desacuerdo entre organizaciones activistas, defensoras de los derechos humanos de los inmigrantes, quienes lo consideran “una diferenciación discriminatoria”. Manuel García, un inmigrante indocumentado que reside en una comunidad del norte del condado de San Diego, dijo que esta es una oportunidad y un voto de confianza hacia los inmigrantes indocumentados que como él trabajan para el crecimiento económico del estado, “y el siguiente paso podrá ser la reforma migratoria”. Antes de California, ya han aprobado estas licencias los estados de Oregón, Nevada, Colorado, Illinois, Vermont, Connecticut, Maryland y más recientemente los estados de Washington, Utah y Nuevo México. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
!"
#$%&'&()*
Octubre 11 al 17 de 2013
El Latino - San Diego
Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino
ENCUENTRA LOS ERRORES EN LAS FRASES
Todas las frases siguientes tienen por lo menos un error. ¿Puedes encontrar los errores y corregirlos? 1. I do not have nothing. Explicación: El problema con esta frase es que hay dos palabras negativas (not, nothing), pero solamente necesitamos una. Este es muy diferente que el español el cual usa dos negativos frecuentemente. La frase correcta es:“I do not have anything”(No tengo nada.). Las palabras negativas más comunes empiezan con “n”. Algunas palabras negativas son: never (nunca), nobody (nadie), none (ninguno,nada), nothing (nada), not (no). incorrecto correcto translación I did not do nothing. I did not do anything. No hice nada. I did nothing. He never said nothing. He never said anything. Él no dijo nada. He said nothing. I do not want none. I do not want any. No quiero ninguno. 2. They was at the party last night. Explicación: La palabra “was” es el tiempo pasado del verbo “be”,pero el sujeto “they” es plural y se usa la forma plural,“were”. Por lo tanto, la frase correcta es:“They were at the party last night.” Debes saber todas las formas del verbo “be” porque es el verbo más común. Mira las formas del verbo “be” en el presente y en el pasado: pronombres sujetos presente pasado I am was you are were he/she/it is was we are were you are were they are were
3. Yesterday my son didn’t went to school. Explicación: Después del verbo auxiliar“did”no ponemos el próximo verbo en el pasado sino en la forma básica. La frase correcta es:“Yesterday my son didn’t go to school.” La palabra “did” ya indica el pasado del verbo principal. Mira los ejemplos: incorrecto correcto translación When did he went? When did he go? ¿Cuándo fue? We didn’t took the test last night. We didn’t take the test last night . No hicimos el examen anoche. She didn’t said. She didn’t say. Ella no dijo. 4. Would you like to go to shopping with us.? Explicación: Cuando una palabra termina en “ing” nunca usamos la palabra “to” antes de ella. La frase correcta es: Would you like to go shopping with us? (¿Te gustaría ir de compras con nosotros?) La razón por este error es porque cuando usamos un gerundio (un verbo que termina en “ing”,pero funciona como un sustantivo) en inglés, se usa la forma infinitiva (un verbo que incluye “to” en la traducción inglesa.) en español. incorrecta correcta translación To studying is important. Studying is important. Estudiar es importante. He went to walking. He went walking. Él fue a caminar. 5. After the boys were bit by all the mosquitos, they had to itch themselves. Explicación: La palabra “itch” (picazón) es incorrecta. La palabra correcta es “scratch” (arañar). La frase debe ser: After the boys were bit by all the mosquitos, they had to scratch themselves. Quote of the week: Try to live life from the inside out; not from the outside in. TW Persistence overcomes resistance. Thomas
Firma Bono Escolar
!"#$%&'()*+%(#,'((-#.(%/)#*0(1'&*##0(%-'23%#+'#"'-#41'#$')'(*#0%"5672* SAN DIEGO. - Un proyecto de ley de reforma de bono escolar promovido por el Recaudador-Tesorero de San Diego Tesorero del Condado -Tax Collector Dan McAllister y dos senadores estatales locales fue firmado y convertido en ley por el gobernador Jerry Brown. El proyecto de ley fue co-escrito por los senadores Ben Hueso , demócrata de San Diego, y Marcos Wyland , republicano de Carlsbad.
Un bono controversial
El bono de construcción por $ 105 millones, fue planteado a iniciativa del Distrito Escolar Unificado de Poway e irá con cargo a los contribuyentes que tendrán que pagar 981 millones de dólares en 40 años. La ley firmada por el ejecutivo estatal entrará en vigor a partir el 1 de enero, con tasas de interés de 8 por ciento anual, contrayendo una deuda de bonos de apreciación de capital, y
permite a los distritos pagar los bonos temprana para que puedan refinanciar y restringe de condiciones, a un máximo de 25 años. Los partidarios del proyecto de ley , consideran que la ventaja para los contribuyentes es que su pago reduce los plazos de pago y se logra el objetivo primordial: que las construcciones escolares se lleven a cabo. “Este proyecto de ley ahora va a proteger el futuro de nuestros contribuyentes y nuestra escuelas, y me siento orgulloso de haber defendido esta medida que pondrá fin a la utilización indebida de (bonos de apreciación de capital)”,dijo Dan McAllister, generador de la idea. Pero también tiene muchos opositores como son decenas de residentes de Poway, Rancho Bernardo y Rancho Peñasquitos, quienes consideran que el Distrito Escolar quedará endeudado y será asfixiado por el peso de los intereses. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Jerry Brown firmó la ley.(Foto-Cortesía: Richard Mellor).
#$ %& ' (
El Latino - San Diego
Octubre 11 al 17 de 2013
!"
VÁLIDO POR TODA LA TIENDA DEL 9 AL 14 DE OCT. DE 2013 PASE ¡WOW! AHORROS EXTRA EN TODA LA ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN! (EXCEPTO ESPECIALES Y SÚPER COMPRAS)
AHORRA 2O% EXTRA
EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN PARA ELLA, ÉL Y LOS NIÑOS AHORRA 15% EXTRA EN TODA LA VENTA Y LIQUIDACIÓN DE JOYERÍA FINA Y FANTASÍA, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, IMPULSE, ROPA INTERIOR; PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL Y SELECCIONES DE CALZADO Y SELECCIONES DE ARTÍCULOS DEL HOGAR AHORRA 1O% EXTRA EN TODA LA VENTA Y LIQUIDACIÓN DE RELOJES Y ARTÍCULOS ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS
También excluye: especiales de todos los días (EDV), Doorbusters, Ofertas del día, muebles, colchones, alfombras, artículos electrónicos del dpto. de caballeros, cosméticos/fragancias, calzado para ella, calzado atlético para ella, él y niños, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios. Las exclusiones pueden ser diferentes en macys. com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS% DE AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS.
PARA OBTENER UN PASE MÓVIL, ENVÍE UN MENSAJE “CPN” A MACYS (62297) ¡Recibirás mensajes de alerta sobre las últimas ofertas, eventos y más! Máx. 3 mensajes/sem. Pueden aplicar cargos por transmisión de mensajes y datos. Envíe un mensaje STOP al 62297 para cancelar. Vea los términos y condiciones en macys.com/mobilehelp Vea la política de privacidad en macys.com/privacypolicy
ARTÍCULOS ELÉCTRICOS Y RELOJES VÁLIDO DEL 9 AL 14 DE OCT. DE 2013
DESDE AHORA AL LUNES, 14 DE OCTUBRE
VENTA DEL DÍA DEL DESCUBRIMIENTO AHORRA 3O%-75% POR TODA LA TIENDA
ADEMÁS, USA TU PASE O TARJETA MACY’S Y
AHORRA 1O%-2O% EXTRA †APLICAN EXCLUSIONES; VEA EL PASE.
NO TE PIERDAS LOS ESPECTACULARES ESPECIALES DE TODO EL DÍA JUEVES, 1O DE OCTUBRE ENVÍO GRATIS EN LÍNEA TODOS LOS DÍAS + ¡AHORRA 1O%-2O% EXTRA! Envío gratis en compras de $99. Usa el código promocional: FALL para recibir los ahorros extra; oferta válida del 9 al 14 de octubre de 2013. Aplican exclusiones; vea más información en macys.com.
LOS PRECIOS DE LA VENTA DEL DÍA DEL DESCUBRIMIENTO ESTARÁN VIGENTES DEL 9 AL 14 DE OCTUBRE DE 2013. ABRE UNA CUENTA MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas al comprar muebles, colchones y alfombras; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar.
A N N M H Jo W C S 1 R R 0 P
TR C A TE
!"
#$%&'(
Octubre 11 al 17 de 2013
El Latino - San Diego
Graves daños !"#$%&#'()*+(%&#,-.&#,+$#/)+((+#'.(/).$#,+$#0%1)+("% SAN DIEGO.- Alrededor de 2 mil trabajadores civiles de gobierno, 1,000 empleados militares en San Diego y 3 mil 500 de parques nacionales que se han perdido o que han tenido que trabajar sin percibir su sueldo (‘furloughs’) debido al cierre parcial de oficinas y cancelación de empleos del gobierno federal,, Ello lo advirtió la senadora por California, Bárbara Boxer, una situación que podría volverse caótica si los legisladores no aprueban el presupuesto del gobierno federal. La cancelación del llamado ‘Air Show’ (Espectáculo Aéreo) que anualmente exhibe las destrezas y tecnologías militares en el campo aéreo de Miramar, fue el primer evento de importancia cancelado por ese motivo. Durante una teleconferencia efectuada desde Washington, D.C., la legisladora californiana divulgó algunas de las estadísticas que reflejan el grado de impacto del llamado ‘shut-down’ (cierre parcial de gobierno) y calificó como “grave” la situación prevaleciente, especialmente en los sectores de los servicios y el turismo. En el recuento del sector militar para el condado de San Diego dijo que las afectaciones al empleo, al no recibir su pago, han repercutido en el sector militar local y regional de la siguiente manera: Más de 1,000 fuentes de trabajo en Camp Pendleton; alrededor de 328 en Miramar, 360 empleos en
Marine Corps Recruit Depot, y 1,000 en Space and Naval Warfare Systems Command (SPAWAR) San Diego. Asimismo, afirmó, los estragos en California ya son considerables: Impactándose a más de 1000 empleos de del Centro de Investigación Ames de la NASA en Mountain View; 240 sin goce de sueldo en Housing nd Urban Development en Los Angeles; 900 empleados (que no han recibido cheque) de la oficina IRS en Fresno y 830 de un total de 960 trabajadores en las oficinas de Administración de la Tierra (Bureau of Land Management). Agregó la senadora Boxer que también han sido afectados unos 3500 empleos dedicados al mantenimiento y conservación de parques en California y alrededor de 600 trabajadores del Yosemite National Park. Adicionalmente, se han impactado, continuó, a 110 inspectores de seguridad aérea y 2,917 empleados de diversas nacionalidad, en otras áreas en las terminales aéreas del estado. A ello se tendría que agregar 500 fuentes de empleo en la Base de la Reserva Aérea en el condado de Riverside y 700 más de la Fuerza Aérea, enumeró la legisladora Bárbara Boxer.
Senadora Barbara Boxer.(Foto-Cortesía Travis Thornton.net).
Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Pegamento resistente, espumoso, se adhiere a cualquier cosa El personal del sector militar, de los empleados más afectados.
Cuando ninguna otra cosa funciona, el pegamento Gorilla Glue es la respuesta. El poder increÌ ble en espuma de Gorilla Glue se expande de 3 a 4 veces para penetrar la super cie y crear una uniÛ n fuerte y duradera. Resistencia de Gorilla, siempre.
Para los Trabajos m· s DifÌ ciles del PlanetaÆ www.gorillatough.com
©2013 The Gorilla Glue Company
El Latino - San Diego
#$%&'(
Octubre 11 al 17 de 2013
!"
“Peligran astilleros”
Agregó que su postura es que “no tenemos otra opción sino para proteger el futuro de nuestra industria mediante la adopción de esta acción agresiva para impedir la adopción de este plan defectuoso “. Por su parte, Marcos Cafferty , presidente y CEO de la San Diego Regional Económico Development Corp. , dijo que estas empresas aportan anualmente $14000 millones a la economía de la región.
Se está poniendo en riesgo la industria marítima local, afirman. (Foto-Cortesía: www.nassco.com).
SAN DIEGO.- Alrededor de 46 mil empleos se encuentran en riesgo de perderse luego de que el Concilio de San Diego aprobar el nuevo Plan de Actualización de Barrio Logan. Esto lo aseguró Frederick J. Harris, presidente de General Dinamics-NASSCO, calificó esta como una errónea decisión y advirtió que ello pone en serio riesgo de que se pierdan alrededor de 46 mil empleos en la industria marítima de esa comunidad. De hecho, dio a conocer que “los representantes de la industria marítima de San Diego acaban de lanzar campaña para recoger firmas (entre los
residentes de Barrio Logan) buscando anular esta resolución”. Conforme al Plan Actualización de Barrio Logan se busca separar los astilleros de las viviendas, pero los voceros de empresas que se encuentran en la zona como National Steel and Shipbuilding Company (Compañía Nacional de Construcción de Acero y Barcos, NASSCO), Marítimo Continental y BAE Systems, entre otros, consideran que esta decisión del Concilio les perjudicará gravemente como proveedores de servicios marítimos, al interrumpir la cadena de suministro y elevar los costos de
producción. Cabe destacar que los regidores votaron 5-4 en una ajustada resolución a favor de que pasara la propuesta, presentada por el regidor del octavo distrito y actual candidato a la alcaldía, David Alvarez, y la cual fue aprobada en sesión efectuada la tarde del 17 de septiembre. “Estamos muy decepcionados de que el Consejo de la Ciudad votó para aprobar el plan y estamos convencidos de que esta decisión representa un peligroso primer paso hacia la eliminación de los astilleros de San Diego ‘’, dijo Fred Harris
Horacio Rentería Ellatinoonline.com
!"
#$%&'(
Octubre 11 al 17 de 2013
El Latino - San Diego
VIENE DE PORTADA...
¿Dónde está la reforma? !"#$%&'()*+,"#*(-.#&'#)/%"(&'#)-()0("12()3+")4#*3#'+)5)6.$&./(/ SAN DIEGO.- ¿Obama dónde esta la reforma? se pregunta en una pancarta mostrada por manifestantes a favor de una reforma con camino a la ciudadanía para los inmigrantes indocumentados,. Esta pregunta surgió de los asistentes a la marcha efectuada en San Diego en coincidencia con las expresiones nacionales: Por el Respeto y la Dignidad, la mañana del sábado 5 de octubre, que partió de Parque Balboa y concluyó en la oficina de la Administración del Condado de San Diego. Jóvenes estudiantes, amas de casa, trabajadores, representantes de iglesias y miembros de organizaciones activistas se dieron cita para demandar la agilización de la reforma migratoria. No obstante a que el tema de la reforma se ha pospuesto luego del debate dentro del Congreso motivado por el cierre parcial del gobierno federal y el condicionamiento, por los legisladores republicanos, a que se retire el Acta de Salud Accesible, mejor conocido como ‘Obamacare’, a cambio de la aprobación del presupuesto. Vestidos en vistosas camisetas en colores rojo, amarillo, verde, la comunidad estuvo representada con la asistencia de centenares de personas, de todas las edades, que corearon “reforma migratoria ahora’”.
Ahí estaban también decenas de familias en demanda a que no se continúe destruyendo la unidad familiar y estudiantes que se solidarizaron con otros jóvenes escolares que se pronunciaron a favor de la ampliación de la decisión ejecutiva del presidente Obama llamada Deferred Action for Childhood Arrivals (Acción Diferida para Arribo de Infantes, DACA por sus siglas en inglés).
roto, y es nuestra responsabilidad asegurar que los niños son capaces de aspirar a un futuro mejor sin el obstáculo de la política ineficaz”,dijo.
Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Aprueban resolución
Por otra parte “en un esfuerzo por expresar la necesidad urgente de una reforma migratoria y hacer eco de la convocatoria de los miembros de la Cámara de Representantes para hacer su trabajo y votación de un proyecto de ley este año, la Junta de San Diego Distrito Escolar de Educación aprobó una resolución en apoyo de la Marcha por la Dignidad y Respeto”. Richard Barrera, miembro y ex presidente de la Junta quien votó a favor de la resolución dado a conocer esta declaración dijo que la misma “apoya las movilizaciones de tienen lugar en todo el país por la dignidad y el respeto en las políticas de reforma de inmigración”. “Muchos de los estudiantes de nuestras escuelas han sido afectadas por un sistema de inmigración
Los asistentes se pronunciaron por una reforma que empuje un camino a la ciudadanía.
El tiempo es ahora, expresaban simpatizantes de la reforma en cartulinas.
!"#$%&
El Latino - San Diego
Octubre 11 al 17 de 2013
''
Golpes al ‘Narco’ !"#$%&$'()$*+,,-.&#/$&,$01,-2$$%&$%2-31$%&4-*+#1%1$ 5-2$13&.6&#$&.$%-#$-5&216+0-# SAN DIEGO.-Más de 8,500 plantas de marihuana con una valor estimado en $4.6 millones fueron decomisadas en tres áreas rurales del Condado de San Diego. Algunas de estas plantas fueron encontradas en la Reserva Ecológica Santa Margarita de la comunidad de Fallbrook informó la oficina del Sheriff (Alguacil). Elementos de San Diego Narcotics Task Force (del Grupo de Trabajo Anti-Narcóticos de San Diego), localizaron un cultivo de 40 plantas de marihuana en Santa Margarita Ecological Preserve y 354 plantas adicionales en una ladera, con espacio abierto, cerca de Wildcat Canyon y caminos de San Vicente, en la comunidad de Ramona. Pero no fue todo, pues más de 8 mil plantas fueron detectadas y decomisadas por los agentes que integraron un operativo conjunto contra el narcotráfico en Ghoper Canyon, al este de la ciudad de Vista., de acuerdo con el comunicado emitido por la oficina del Alguacil. La fuente de información dio a conocer, asimismo, que las autoridades también encontraron un campamento y un vertedero ilegal de basura, pesticidas y productos químicos en la zona de Canyon Gopher, dijo. No se informó, sin embargo, de que hubiera habido arresto de personas por dicho operativo policiaco.
Decomisos por mar y aire
En otra acción agentes de la Oficina de Aduanas y Protección de Fronteras de Aire y Marina ( OAM ) interceptaron un intento de contrabando marítimo en la costa de California y confiscaron alrededor de 4700 libras de marihuana. Se indicó que el decomiso de la droga tuvo lugar luego de que los oficiales comisionados en el aérea y cuando “patrullaban en una aplicación Aircraft Multi función 38 millas de la costa de San Diego”. Informaron que observaron a dos hombres en un barco-panga, alrededor de 24:40, en las inmediaciones de la isla de San Clemente, por lo que agentes comisionados abordaron la panga y descubrieron que en la misma se encontraban 216 paquetes de marihuana. Agregaron en su reporte que “a panga también estaba carga-
da con latas de gasolina con una capacidad total de 1.140 litros. Los paquetes pesaron un total de 4,668 libras y tenía un valor estimado de $21.006 millones”, en el mercado negro droga . Se detuvieron a dos hombres de
nacionalidad mexicana. La panga, la marihuana y dos sospechosos fueron entregados a Investigaciones de Seguridad Nacional . Y se dijo que si usted tiene información sobre el tráfico marítimo y las actividades sospechosas a
lo largo de la costa de California , favor ponerse en contacto con el Centro de Operaciones Conjuntas Harbor al 1-800-854-9834. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
9%<21&:"5"'2&85&6)1$"&'%&6"$)5"4%&,&85&6"1%&'%&"8$2381&1)5&721$2&6"#"&<)>&%1$8')"5$%1/
F5"1%&725 5212$#21
()'*+)$,&+-.&12>)7)$"& "&6%#125"1&6"#"&%> +251%42&'%&+22#')5"7)?5/ @2>)7)$%&"5$%1&'%>
AB&'%&27$/
C"1&%>%77)25%1&1%#=5&%>
AD&'%&')7/ !"#"&<=1&)5E2#<"7)?5 <)'7)$,7"5/2#:
@2,&-5)$" G()'+)$,+-. E"7%322H/72<I()'+)$,+-. <)'7)$,7"5/2#:I"328$
!"#$%&'%&()'*+)$,&+-./ 01$2,&$#"3"4"5'2&6"#" 7#%"#&85&+)$,&9%):;$1& <=1&1%:8#2&,&1">8'"3>% 6"#"&6%#125"1& 72<2&<)&5)%$"/
!"
Octubre 11 al 17 de 2013
#$%&%'&()
“Quiero ser político” ¡Ay los jóvenes! Cuando se les mete una idea en la cabezota resultan más tercos y enredados que nuestros congresistas en Washington. Mi sobrino Ananías, que ya está en su último año de secundaria, nos acaba de comunicar que será político. - ¿Político? ¿Político? -repitió la tía Filomena, al tiempo que golpeaba las baterías de su audífono contra la mesa- Es que no escuché bien, ¿dijiste político? - Claro que sí, tía, político -respondió el cretino con una sonrisa irreverente. La tía volteó sus pupilas y, a punto de un soponcio, exclamó:“¡me muero!” El tío Epaminondas intentó convencer al rebelde. - Reflexiona hijo. Un político está hoy más desprestigiado que un vendedor de implantes de senos usados. - Pero es que ustedes no me entienden. - Por fin dice algo lógico este cretino. Tienes toda la razón: ¡nadie entiende a los políticos! La tía Filomena, una vez recuperada del vahído, volvió a la carga. - Pare la oreja, jovencito Ananías: Te apoyamos en cualquier otra decisión. Si quieres, te averiguamos por un antro donde ofrezcan cursos para“bailarín de tubo”. Incluso te pagamos -a las carreras- una carrera para que seas corredor en Nascar, o corredor en la bolsa de valores. Estudia lo que te apasione, mijo, sexador de pollos, catador de vinos, inseminador artificial, cobrador de impuestos... pero, por favor, no caigas en la tentación de ser político. Mijo, la imagen pública de un político está resumida en el corrido del “Juan Charrasqueado”: “sólo su madre lo recuerda con cariño” - Pero tía, yo siento que puedo representar al pueblo americano. - ¡Ay! Ananías -le reclamé- no nos vengas a descrestar con esa película. Mejor cuéntanos “una de vaqueros”. Cuando dices “pueblo americano”,no me salen las cuentas. Yo ajusto ocho días tratando de entender... quién representa a quién. Para empezar, el 90% de los norteamericanos confiesan encontrarse hasta las anginas con su clase política. De cada 10 norteamericanos, 9 no quieren ver a los políticos en Washington ni
en foto... y, como efecto, me huelo que estos nueve tampoco sienten que los políticos en Washington los representen. Jamás antes en la historia de Estados Unidos, la clase política logró tan alto nivel de desprestigio. Si apenas un 10% del pueblo americano aprueba su trabajo, ellos deben reconocer que “perdieron el año”. Por eso, cuando el gobierno ordena que todos los empleados federales “no esenciales” deben irse para sus casas, sin recibir sueldo, los primeros en empacar sus maletas deberían ser los 586 congresistas, porque no cumplieron con su tarea de “representar los verdaderos intereses del pueblo americano”. - Pero tía, escúchame, yo quiero ser congresista, pero del “partido del té”, - ¡Ah! Mijo, esa sí es otra historia. Me lo has debido explicar desde el principio. Ananías: cuenta con todo “nuestro” apoyo. - ¿Dijiste “nuestro”? - le reclamé a la tía. - Si, dije “nuestro” porque yo soy la única que aquí representa –de manera legítima-los sentimientos y la ideología de esta familia de despistados. VERBATIM “La política es el arte de obtener el dinero de los ricos y el voto de los pobres con el pretexto de proteger a los unos de los otros.” Por: © 2013 Armando Caicedo www.Humor.US.com
!"#$%&"'()*+,-".*/01,-"2"34&"2"555678)-(69:60-)
Reporter/Reportero horacio.renteria@ellatino.net
President/ Editor-in-Chief Fanny E. Miller fanny.miller@ellatino.net Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206
El Latino - San Diego
Press releases editor@ellatino.net Classifieds/Clasificados laura.gutierrez@ellatino.net Promotions Advertising/Publicidad sales@ellatino.net
Accounting/Contabilidad Angie.sierra@ellatino.net Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes 8:00 a 6:00 www.ellatinoonline.com
Republicanos: en el hoyo y siguen cavando 3%4567%8$2&*)#%9&0:,)#%;%<=7%;%>,2?,$%88@9%
!"#$%#&'()*#+,#"-.
De costa a costa miles se manifestaron este pasado fin de semana, en 183 eventos en 40 estados, pidiendo que la Cámara Baja debata un plan de reforma migratoria con vía a la ciudadanía. Esta semana otros miles convergerán en la paralizada capital federal con la misma petición. Aun en medio del tranque presupuestario, que culminó en el cierre del gobierno federal, activistas e inmigrantes no quitan el dedo del renglón, aunque muchos consideren que se trate de un grito en medio del desierto. Es prematuro escribir la esquela de la reforma migratoria porque, sobre todo en este clima de inacción y partidismo, el tema sigue representando una buena oportunidad política para que ambos partidos, en especial los republicanos, demuestren que son capaces de legislar y atajar temas apremiantes para el país. El cierre gubernamental plasma la disfuncionalidad del Congreso de poder compartido, la politiquería barata de quienes están en constante campaña y no cesan ni siquiera para concretar las promesas que formularon precisamente durante las campañas. Según sondeos, el tranque y las pataletas de los legisladores han resultado en los niveles de aprobación más abismales que el Congreso haya experimentado en los últimos años. La culpa es compartida por los dos partidos, pero los estadounidenses responsabilizan más a los republicanos, y no es por casualidad. Ha sido perturbador el espectáculo que han ofrecido los republicanos en la Cámara Baja, con una treintena de congresistas extremistas tomando como rehén a todo su caucus e insistiendo en cerrar el gobierno con miras a renegociar la ley sanitaria del Obamacare, que buscan revocar a toda costa. Las críticas a la excesiva y terca estrategia han venido de algunos republicanos, tanto legisladores como estrategas, preocupados por la ruta que lleva el partido y por un presidente cameral, John Boehner, que ha permitido que una minoría extremista de su caucus lleve la voz cantante. La preocupación es válida. Un nuevo sondeo de
!!!"#$% &'()&$*#+% &%),-&.(&$ ,.%"$,+/010# ),%!"#$,*% ,.%2(*)#!!!
Public Policy Polling comisionado por MoveOn. org Political Action, encontró que la ira pública por el cierre gubernamental podría costar a los republicanos el control de la Cámara de Representantes. Los demócratas necesitarían 17 escaños para recuperar la mayoría de la Cámara de Representantes, al presente con un balance de 234 republicanos y 201 demócratas. El sondeo encontró que en 17 distritos competitivos analizados, los titulares republicanos podrían perder sus lugares. En otros cuatro, los titulares republicanos perdieron ventaja cuando los votantes encuestados se enteraron de que su representante apoyó el cierre gubernamental. Es también un grupo de extremistas republicanos el que por años ha controlado el mensaje y la estrategia migratoria para perjuicio del Partido Republicano. Ahora que su imagen se ha visto todavía más afectada con el lío presupuestario, la reforma migratoria ofrece una vía de rehabilitación que el liderazgo republicano no debe desaprovechar. Hay una mayoría para aprobar un presupuesto libre de condiciones sobre el Obamacare, y también existe la mayoría simple de 218 votos para impulsar la reforma migratoria en la Cámara de Representantes. El proyecto de ley de reforma que presentaron los demócratas la semana pasada puede servir de punto de partida. Ambos partidos necesitan evidenciar algún logro legislativo de cara a las elecciones de medio tiempo en 2014. Como clamaron a través del país miles de personas de diverso trasfondo, es hora de que la Cámara Baja deje a un lado el circo electorero y permita un debate y una votación de un plan de reforma migratoria que avance, aunque sea con una mayoría demócrata y con un reducido grupo de republicanos interesados en sacar a su partido del hoyo que siguen cavando, liderados por Boehner y por los extremistas que llevan la batuta. Por Maribel Hastings Asesora ejecutiva de America’s Voice
#$%&'(
El Latino - San Diego
Octubre 11 al 17 de 2013
Carolyn Pinces forma parte del Consejo de Coordinación de Mid-City CAN. Foto por Adam Ward !"#$%&"'(%'!"")(*#+,*-#.'/#+'%0,%1%#2%'"3")2/#*(+('3+)+'(%$+))"11+)'1*(%)+45" Mid-City CAN estará llevando a cabo sus elecciones el 10 de diciembre para elegir a tres nuenuevos miembros residentes de City Heights para el Consejo de CoorCoordinación y a dos representantes organizadores. Los resultados se anunciarán el 18 de diciembre. Los interesados en votar deben ser parte de Mid-City CAN antes de las 5 p.m. del 18 de noviembre. Los candidatos deben entregar la aplicación de dos páginas antes de las 5 p.m. del 15 de octubre. Los candidatos deben ser miemmiembros inscritos de Mid-City CAN y deben poder asistir a lasreuniolasreuniones del Consejo de Coordinación los primeros martes de cada mes, de 4 a 5:30 p.m. durante los tres años de la posición. Para másdetalles y descargar la aplicación, visite www.midcitycan.org/about. El Consejo de Coordinación es el ente regulador de Mid-City CAN. Se reúne cada mes para discutir los diferentes asuntos que afectan
a la organización y a la comunidad y para tratar de idear procesos e iniciativas que harán que la ororganización sea más efectiva en la comunidad, unificar a las personas y sostener conversaciones y accioacciones efectivas en la comunidad. También aprobaaprobamos presupuestos y supervisasupervisamos a la organización y lo qué hace. Es una excelente oportunioportunidad de liderazgo. Podrá conocer más de cómo funciona y opera una organización internamente. La Directora Colaborativa Diana Ross nos presenta informes. Ella confía en nuestra opinión acerca de diversas iniciativas y diferentes proyectos de Mid-City CAN. He sido parte del Consejo de Coordinación durante casi dos años. Escogí ser parte del Consejo de Coordinación porque realmente creo en lo que hace Mid-City CAN. Se mantiene en contacto con los residentes y hace un buen trabajo al unificar a residentes,
organizaciones y empresas en la mesa de diálogo. Fue una forma efectiva de formar parte de todo esto y más allá de mi participación en la organización, también quequería desarrollarme profesionalmenprofesionalmente y aprender cómo funcionaba un ente regulador. ¿Qué pasa tras las puertas cerradas de una orgaorganización? ¿Cómo funciona? ¿Qué tipo de decisiones importantes tiene que tomar el CEO? Si estás pensando en postularte, hazlo porque aprenderás mucho de cómo trabaja una organización y adquirirás habilidades que puepuedes aprovechar en muchos aspecaspectos de tu vida, incluso si no tienes proyectado encabezar tu propia organización sin fines de lucro. Aprenderás acerca del desarrollo de liderazgo, cómo conducir reuniones, cómo planificar eventos, cómo tomar decisiones mayores que afectarán el futuro de una organización. También ofrece muy buenas oportunidades de esta-
blecer relaciones profesionales. Si te interesa City Heights o cómo organizar a la comunidad, entonces debes participar. Conocerás a muchas personas del área y esta-
blecerás conexiones importantes que pueden beneficiarte personal y profesionalmente. No requiere de una inversión enorme de tiempo, pero contribuye enormemen-
te con la comunidad. Por Carolyn Pinces Consejo de Coordinación de Mid-City CAN
!"
'(
!"#$%&
Octubre 11 al 17 de 2013
El Latino - San Diego
Casi diez por ciento de los jóvenes admite haber perpetrado violencia sexual WASHINGTON.- Casi el diez por ciento de las personas menores de 21 años admite que ha perpetrado alguna forma de violencia sexual durante su vida, y quienes lo han hecho dan cuenta de más exposición a materiales pornográficos, según un estudio que publica la revista JAMA Pediatrics. La publicación, que depende de la Asociación Médica Estadounidense, señaló que la violencia sexual es un problema de salud que deja más de un millón de víctimas cada año y costos de 127.000 millones de dólares. Michele Ybarra, del Centro para Investigación Innovadora de Salud Pública en San Clemente (California), y Kimberly Mitchell, psicóloga de la Universidad de New Hampshire, en Durham, analizaron los datos de 1.058 jóvenes con edades entre 14 y 21 años para calcular la incidencia de la violencia sexual perpetrada. El nueve por ciento de los jóvenes en ese contingente informó
de haber perpetrado algún tipo de violencia sexual: el ocho por ciento con besos, manoseos o haciendo que otra persona hiciera algo sexual a sabiendas de que esa persona no quería hacerlo. Un tres por ciento indicó que había incurrido en coerción para tener contacto sexual, el tres por ciento intentó pero no logró forzar a alguien para tener sexo, y el dos por ciento dio cuenta de haber completado la violación. La edad más común de los perpetradores de violencia sexual fue 16 años y los varones fueron mucho más propensos a tener su primer episodio antes de los quince años de edad. Asimismo los perpetradores de violencia sexual fueron más propensos a la exposición de medios que presentaban situaciones sexuales y violentas. En su mayoría los jóvenes que dijeron que habían tratado de forzar sexualmente a alguien dijeron que
habían usado tácticas coercitivas, como la discusión, el enojo, o hicieron que la otra persona se sintiera culpable, más comúnmente mediante amenazas o fuerza física. La mayoría de las víctimas tenía una relación romántica con los perpetradores y el 50 por ciento de estos dijo que la víctima era responsable de la violencia sexual. Como la mayoría de los responsables de la violencia señaló que nadie se había enterado de los incidentes, el contacto con el sistema judicial fue escaso. “Es cierto que los vínculos entre las presentaciones de violencia sexual en los medios y la acción en sí son aparentes, y eso indica la necesidad de vigilar el consumo de este material por parte de los adolescentes, en particular dada la saturación de medios en la población adolescente actual”,apuntó el artículo. EFE Ellatinoonline.com
Un tres por ciento indicó que había incurrido en coerción para tener contacto sexual, el tres por ciento intentó pero no logró forzar a alguien para tener sexo, y el dos por ciento dio cuenta de haber completado la violación. EFE/Archivo
Libre circulación de bicicletas !"#$"%&'()*+,-./&0)1+2*02&+)&-./)&10/.& 34+&(52+6'/&7+84209/9&/&'0'.07*/7:&+)&./& -2;<0,/&9='/9/ SAN DIEGO.- La Asociación de Gobiernos de San Diego (SANDAG), en la que se encuentran representadas las 18 ciudades que forman el condado de San Diego, se comprometió a invertir $200 millones en la próxima década en un plan de acción preventivo para el proyecto vial que permitiría la libre circulación de las bicicletas. Este es un proyecto, se adelantó, considerado como “de alta prioridad” por esta agrupación gubernamental, que considera otorgar el máximo de seguridad vial posible a los ciclistas, para alentar el uso de este medio de transportación en las comunidades del condado. Como se ha informado con anterioridad, la Coalición del Condado de San Diego para bicicletas (SDCBC), una organización que protege los derechos de todas las personas que van en bicicleta, consideró la respuesta de SANDAG como “un paso trascendental hacia la creación de una red regional de bicicletas de corredores interconectados, instalaciones de apoyo y programas para hacer ciclismo una forma conveniente de transporte”. “El impulso para el ciclismo como una forma activa de transporte en el condado de San Diego está en marcha,” dijo Andy Handshaw, director ejecutivo del SDCBC.
Agregó que “al aprobar el escenario 1 para el plan regional de bicicletas, SANDAG ha puesto en movimiento mejoras esenciales que permitirán a la gente a andar en bicicleta con mayor seguridad en las rutas más directas y conveniente que se conectan más ciudades en todo el condado.” En 2011, la junta directiva de SANDAG se comprometió con el transporte activo con la adopción del Plan de Transporte Regional 2050 y su Estrategia de Comunidades Sustentables, que incluye la integración del proyecto de transporte 2050: el Plan de Bicicletas para la región San Diego (San Diego Regional Bicycle Plan), previamente aprobado en 2010. La Junta ha desarrollado el programa del plan de bicicletas, de acción temprana, y en abril de 2012, el comité de transporte de SANDAG aceptó sus objetivos y comenzó las primeras estimaciones de costos. A raíz de una recomendación de la Comisión de Transporte, como acción final, la junta aprobó el escenario 1 para el programa de acción temprana priorizar los proyectos incluidos en el Plan de Transporte Regional 2050. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
#$%&'(
Octubre 11 al 17 de 2013
!"
Debaten sus derechos !"#$%&'()*(&+$*%#",$-%('*./"0(1"2(3$3*%( *%(4"0$5&+%$"6(7/*3&(89.$,&(2(:*."'
Conoce tus Derechos Laborales! ¿Trabajas horas Largas sin Compensación?
¿Estás recibiendo los descansos y tiempo de Lonche que te esta designado por la ley? ¿Te Sientes acosada/o Sexualmente por tu empleador?
Latinos, en San Diego, han salido a las calles a defender sus derechos. (Foto-Cortesía latinfoxnews.com
SAN DIEGO.- Cerca de 1.4 millones (4.3%) de los adultos latinos se consideran asimismo pertenecer a los grupos de orientación sexual gay, lesbiana, bisexual o transgénero (LGBT) y 29% de los hispanos del mismo sexo están criando a niños. De acuerdo con el reporte recién liberado por el Instituto Escolar Williams de la Universidad California, Los Ángeles, (UCLA), una tercera parte de los latinos casados en parejas del mismo sexo residen en los estados de Nuevo México, California y Texas. Gary J. Gates, investigador de Políticas Públicas, quien junto a Angeliki Kastanis, llevaran a cabo el estudio dijo que““aunque a veces son menos visible en las representaciones populares de las personas LGBT y sus familias , los latinos representan una parte considerable de la población LGBT , y tienden a vivir entre los Latinos”,a diferencia de las comunidades gay tradicionales, consideró Gates. Una de las razones de este fenómeno, podría explicarse en que para los latinos el tema de las parejas sigue siendo un tabú, que en sociedades más maduras y libres como la estadounidense, se encontraría no sólo superado, en varios estados vanguardistas, sino protegidos por la ley. No obstante ello, “cabe destacar que muchos latinos LGBT viven en estados como Florida y Texas, con
pocas protecciones legales para las personas LGBT y sus familias”,señaló por su parte Angeliki Kastanis. “El estudio destaca que los debates públicos en estos estados sobre si se debe prohibir la discriminación de la orientación sexual e identidad de género , o si se debe reconocer las relaciones de parejas del mismo sexo , los impactos los miembros de ambas comunidades latina y LGBT “, afirmó., Un dato significativo de la investigación es que en el 63% de las parejas del mismo sexo, uno de los miembros no es latino, y en sólo 32% de las parejas que declararon ser gay, pese a formar parte de una pareja de distinto sexo (bisexuales). Pero la evidencia de los datos es que “existen subgrupos dentro de la comunidad LGBT latina que son más vulnerables socioeconómicamente”, pues de acuerdo con los reportes existentes, acerca de los ingresos los ingresos promedio del hogar para Latinos, las parejas del mismo sexo que crían niños están 20 % por debajo de los ingresos de las personas del mismo sexo Latino, sin hijos. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Si tiene o no tiene Papeles usted tiene derechos! No deje que su jefe lo abuse en su empleo llámenos hoy!
No Se deje! Consulta gratis por teléfono!!!
RASTEGAR LAW GROUP, APC ATTORNEYS AT LAW
Con Mas de 20 años sirviendo a la comunidad Hispana!
(619) 339-2000
MISDERECHOS@RASTEGARLAWGROUP.COM
Sirviendo a la Comunidad Hispana de velación
100%
funerarios
Funeraria Del Angel Humphrey
Funeraria Del Angel McLeod
!"
El Latino - San Diego
Octubre 11 al 17 de 2013
Paz Financiera Andrés Gutiérrez Para El Latino
Andrés, ¿qué puedo hacer para deshacerme de este Tiempo Compartido? Nelson – Dodge City, KS Nelson, ¡Ay, Nelson! Usted metió la pata, pero hasta la rodilla. Es muy difícil vender los Tiempos Compartidos. Yo puedo comprar un carro y venderlo después, pero no es lo mismo con los Tiempos Compartidos. He escuchado de personas que buscaron ayuda por el Internet y han encontrado gente que compra este tipo de productos, pero pagan muy poquito por ellos. Usted tiene que prepararse matemática y emocionalmente para la patada que le va dar la vida, porque va a perder dinero. Si alguien le quiere pagar $4,000 por el Tiempo Compartido que compró por $10,000, usted necesita estar dispuesto a soltar esa sanguijuela que sigue chupando hasta despues de pagarlas por costos de mantenimiento. Nadie le va a pagar $10,000 ni $9,000 y ni $8,000 por eso. Cuando escucho que alguien logro venderlo típicamente lo vendieron por una cuarta parte de lo pagaron por ella. ¡Véndalo, y véndalo ya! Anúncielo en internet en paginas locales como Craigslist y paginas nacionales como eBay. Hay otras páginas de internet que se especializan en vender tiempos compartidos. Si logra platicar con alguien de esas empresas que se especializan en vender tiempos compartidos dígale que le paga el doble de la comisión si logran venderlo. Si le quieren cobrar por adelantado, dígale que no. No tiene sentido que usted le pague a alguien $500 u $800 antes de que hagan su trabajo, ¿qué tal si no la venden? Tiene que buscar un agente o corredor que se dedique a eso, que no se le pague hasta que logre la venta. ¡Sálgase de esa cosa, ya! Lo siento, Nelson, pero no tengo mejor respuesta para usted. Lo único que le puedo decir es que no puede dejar de pagarlo, porque van a venir de tras de usted para demandarlo. Al fin y al cabo, usted debe el dinero. Usted firmó en la línea y dijo,“Yo lo quiero”. Si tiene el dinero para pagarlo, hágalo. Si no, continúe haciendo los pagos y si llega un comprador, por muy poquito que ofrezca, aunque pierda, véndalo.
Andrés Gutiérrez diariamente aporta su asesoramiento financiero a la comunidad hispana como anfitrión de su programa de radio, El Show de Andrés Gutiérrez. Él también es el creador de Paz Financiera, un curso de seis clases por video que se enfoca en la administración personal del dinero. Gutiérrez es un codiciado orador, haciendo presentaciones en varias iglesias y compañías por todo el país. Puede seguir a Andrés por medio de Twitter al @ elshowdeandres, por Facebook al facebook.com/elshowdeandres y por Internet al andresgutierrez.com. Envíe sus preguntas a Andrés al preguntaleaandres@andresgutierrez.com.
#$%&'( !"#$% '(
!"#$%&
Crea una red de seguridad financiera
C
rear una red de seguridad financiera requiere una inversión de tu tiempo y esfuerzo. Pero si pones en práctica unas eses trategias cotidianas para manejar tu dinero, podrás ver una gran diferencia. Y recuerda también que en ese camino de cuidar tu dinero es esencial que te protejas de los estafadores, que constantemente buscan formas de robarte tus ganancias. La Comisión Federal de Comercio, la agencia nacional de protección del consumidor, tiene varios recursos para ayudarte a administrar tu dinero y protegerte contra el fraude. Como parte de las celebraciones del Mes de la Herencia Hispana, la agencia contestará tus preguntas en español sobre cómo manejar el dinero, usar el crédito, y lidiar con las deudas a través de una charla en Twitter, por la cuenta @laftc. Mientras tanto, la siguiente información te ayudará a protegerte y mantenerte informado.
Revisa tu informe de crédito cada año
Las compañías de informes de crédito a nivel nana cional venden tu información a prestamistas, asease guradores, empleadores y otros negocios que la utilizan para evaluar tus solicitudes de crédito, seguro, empleo o alquiler de viviendas. Existen varias razones por las que debes revisar tu informe de crédito cada año: Confirmar la precisión de tu información personal financiera, incluyendo préstaprésta mos. Detectar el robo de identidad. Los ladrones pueden utilizar tu informainforma ción para abrir una nueva cuenta de tarjeta de crédito. Es gratis. Tienes derecho a recibir una copia gratuita de cada una de las tres compañías de informes de crédicrédi to cada 12 meses. Para solicitar tu informe de crédito vivi sita annualcreditreport.com (en inglés) o llama al 1-877-322-8228. Cuidado con las estafas de reparación de crédito Algunos estafadores prometen reparar tu crédito para que puedas comenzar desde cero. Pero ten cuidado. Nadie te puede garantizar que te puede reparar el crédito y mucho menos rárá pidamente.
s s s
Para solicitar tu informe de crédito visita annualcreditreport.com (en inglés) o llama al 1-877-322-8228. Estos son algunos signos de estafas de reparación de crédito: Te insisten que pagues antes de proveer su servicio. Te piden que no te comuniques con las compañías de informes crediticios. Te recomiendan que cuestiones todos los datos en tu informe de crédito, incluyendo los datos coco rrectos. Te solicitan que proveas información falsa a las compañías de informes de crédito. Reparar tu crédito toma tiempo y hay cosas que puedes hacer tú mismo. Conoce más soso bre las estafas de reparación de crédito en consumidor.gov. La FTC también tiene varios recursos para ayudarte con asuntos de dinero, incluyenincluyen do asistencia para desarrollar un presupresu puesto, lidiar con deudas e información sobre tus derechos en cuanto a los cobracobra dores de deudas.
s s
s
s
Cómo presentar una queja No dudes en presentar una queja con la FTC si fuiste estafado o si deseas reportar un fraude. La FTC usa los datos de las quejas para investiinvesti gar y eliminar las prácticas comerciales desleales. Inscríbete para recibir alertas de fraude por email y conéctate con la FTC en Twitter y YouTube. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
Octubre 11 al 17 de 2013
!"#$%&'()*)+',un Mexicano fuera de este mundo
Luego de ser rechazado en once ocasiones, José Hernández fue elegido por la NASA en el 2004.
T
uvimos la oportunidad sostener una entrevista con el segundo Mexicano en ser parte de una tripulación que viaja hacia el espacio con la NASA. El es José Hernández, quien nos platicó lo que es estar literalmente fuera de este mundo y como forjó este sueño desde que tenia apenas 10 años de edad. El sueño de José comenzó mientras veía el aterrizaje del Apolo 17, y el ultimo hombre caminar sobre la luna Eugene Cernan, ahí nació y se sembró ese deseo de ser algún día astronauta. Recuerda con mucha emoción el momento que ajustaba la antena de ‘conejo’, para poder mejorar las imágenes de aquel histórico momento. De ahí en adelante, toda su mirada estuvo puesta en esa meta, en ese deseo y en un solo sueño.Todo esto sucedía mientras José trabajaba en los campos de cultivo de Stockton California. “No sabia en los que me estaba metiendo. Comencé a prepararme poco a poco. Hice una carrera en Ingeniería Eléctrica, y solo pensaba…Que es lo peor que puede pasar? Que me digan que no? Se que de menos tendré una muy buena recompensa, que es mi carrera. Así que ser un Ingeniero
de primera no será para nada un mal premio.” Es muy simple. Desacuerdo con palabras de José, no hay ciencia, no es cosa de otro mundo. Es solo constancia, perseverancia, y ganas de salir adelante. De no echarse para atrás, ni temer al rechazo. “Me botaron once veces, pero me aferré, y en la doceava me aceptaron. Así que no hay imposibles.” El estar en el espacio es muy parecido a estar en tierra extraña, es por eso que extrañaba a mi familia, mis hijos, la comida, el calor de hogar, y por que no… una buena salsita bien picosita.” Lo peor que experimentó el astronauta Mexicano estando en el espacio es ver con tristeza el cono sur del continente Americano. Desde allá arriba se puede ver un semicírculo café, justo donde desemboca el rio amazonas. Ese semicírculo oscuro significa la deforestación de nuestro planeta. Esa son las experiencias mas desalentadoras para José, al ver la destrucción que esta sufriendo el planeta. “Lo mas divertido es estar flotando constantemente. Sentir que el peso no existe las 24 horas del día. Además tienes el colchón prefecto, por que duermes flotando y eso es increíble. Ni en mi peor cruda me paso eso (bromeaba José).” Ha sido multi-premiado en México y en Estados Unidos. Además de ser activista en pro de los migrantes y crear fundaciones de ayuda, José cuenta con su propia compañía de asesoría en temas aeroespaciales. “Tengo cinco hijos y una esposa, y ahora mi tarea es ayudarles a que cumplan sus metas y alcancen sus propias estrellas”. “El único mensaje que le puedo dejar al mundo es que cuiden el medio ambiente. Le dimos 214 vueltas al mundo, pude ver nacer el sol, y con los rayos solares se nota tristemente como se esta adelgazando la capa de ozono. Eso significa un gran daño que le estamos haciendo a nuestra tierra.
Tenemos que ser consientes de nos destruir mas nuestro planeta para poder dejar un buen medio ambiente para nuestros hijos y nietos. José Hernández, es un hombre sencillo, centrado y con ganas de seguir ayudando. En esta entrevista nos atendió con mucha amabilidad a pesar de ser algo informal e imprevisto. El ejemplo de José y la formula que utilizó es muy simple, Si, como tantos y tantos, es un hijo de migrantes, y sufrió las mismas carencias que los demás. Será tal vez
su forma de ver la vida, un regalo divino, o algún poder especial? La respuesta es NO. Es solo el trillado sermón de “si se puede”.Es solo ganas, coraje, no conformarse e ir por aquello que nadie quiere ir, que es el camino duro, el de desveladas y esfuerzos sobre humanos, pero con recompensas increíblemente satisfactorias. Felipe Castañeda Ellatinoonline.com
!"
El Latino - San Diego
Octubre 11 al 17 de 2013
#$%&'%'$()('$%* !"#$#%&#$'(#$')#*+,$-.'$,',$%&,)/',)'01 La segunda película mas taquillera en México, llega a los cines AMC
‘Nosotros Los Nobles’, logró recaudar cerca de 330 millones de pesos. Foto Cortesía: iamgenpoblana.com
SAN DIEGO.- Cinelatino, el canal líder de películas en español de la nación, anunció que estrenará “Nosotros los Nobles”,una de las películas más taquilleras de la historia en México, en selectos cines de AMC en todo Estados Unidos el viernes 1 de noviembre de 2013. Este acuerdo marca la primera ocasión en que el canal de cable estrenará una película en los cines. “Nosotros los nobles” cautivó al público de México cuando se estrenó en marzo de este año y se convirtió con gran rapidez en la película de mayor éxito en la historia del país al momento de su estreno, superando al anterior récord de taquilla establecido por el megaéxito del año 2002 “El crimen del padre Amaro”, protagonizado por Gael García Bernal.. La película se centra en tres ‘juniors’ malcriados —el término que se usa en México para describir a los hijos ricos de la clase alta del país— que ya no tie-
nen acceso a sus fortunas familiares y se ven obligados a trabajar por primera vez, lo que crea situaciones incómodas y muy cómicas, mientras intentan adaptarse al mundo real. La diferencia de clases también ha tocado la fibra del público mexicano, no solo entre la clase trabajadora, sino en ambos extremos del espectro de la audiencia. “Hacía más de una década que no aparecía esta clase de películas y sabíamos que teníamos que adquirirla”, dijo James M. McNamara, presidente de Cinelatino.“Esta película cuenta con todos los elementos adecuados para un estreno en cines: un argumento sumamente entretenido, actuaciones excelentes, un rodaje de alta calidad y una buena lección moral. Es el tipo de película que te hace sentir bien y que el público adorará: estamos seguros de que le irá tan bien en Estados Unidos como le fue en México”.
La película, que es el primer largometraje de Alazraki, cuenta con un reparto de rostros conocidos, entre los que se encuentran Gonzalo Vega (Ya no los hacen como antes), Karla Souza (Instructions Not Included, Los héroes del norte), Luis Gerardo Méndez (XY, Los simuladores) y Juan Pablo Gil (Pulling Strings). “Nosotros los nobles” se estrenará en algunos de los cines latinos de mayor recaudación de AMC en el país, en los mercados hispanos de alta densidad de Los Ángeles, Nueva York, Miami, Houston, Dallas, Chicago, San Francisco/San José, Phoenix, San Diego, Las Vegas y Charlotte. La película se presentará en idioma español con subtí subtítulos en inglés. Felipe Castañeda Ellatinoonline.com
Una actriz Mexicana emprendedora
Olga SAN DIEGO.- Olga Segura nació en la ciudad de México y creció en distintos lugares: Panamá, Saltillo y Monterrey. Luego de estudiar Comercio Internacional, decidió iniciarse en el mundo de la actuación tomando clases de interpretación en la Casa Azul de la ciudad de México, y posteriormente en Los Ángeles, continuó con su educación histriónica. Ha participado en una gran cantidad de filmes. Uno de sus últimos trabajos fue el lado del actor Aaron Díaz, con quien comparte créditos en la película ‘Marcelo’, que será exhibida aquí en San Diego, como parte del Latino Film Festival entre el 11 y el 17 de octubre. Dentro del festival de cine de Morelia, estará presentando su película “The truth about Emmanuel”; de la cual es productora. Ésta es protagonizada por Jessica Biel y Kaya Scodelario. Pronto iniciará filmación de la pelí película de la adaptación de la novela “The Dinner”, de la cual será productora y es
Segura dirigida por la actriz Cate Blanchett. Olga asegura que el éxito de la película de Eugenio Derbez “No Se Aceptan Devoluciones”, es un gran parte aguas para el cine Latino, y seguramente abrirá muchas puertas para todos los que se dedican al mundo del cine. Creció viendo mucho cine, y sin duda una de sus mas grandes inpiraciones es el director de cine Estadounidense Tim Burton. Olga es una mujer emprendedora que no solo goza de estar bajo los reflectores y actuar profesionalmente, sino que también se esta adentrando en el mundo de la producción, en busca de realizarse también como empresaria dentro del mundo del séptimo arte. Felipe Castañeda Ellatinoonline.com Su primer participación en el cine fue en la película ‘Cellmates’ 2011. Foto Cortesia: Tom Vickers
#$%&'%'$()('$%*
El Latino - San Diego
!"# regresa con ‘Programatón’ su nuevo disco !"#$"%&"#'%'('")*#+')"#,-)#./0"&-/#1%'&-/# "#,")0')#&23#4#&2#%-5'26$)2
SAN DIEGO – Zoé, la banda mexicana de música alternativa aclamada a nivel internacional, está de regreso y anuncia las fechas de la gira que realizará por diversas ciudades de Estados Unidos durante el mes de noviembre. Este tour servirá también para promocionar su sexta producción musical, Programatón, el cual saldrá a la venta el 29 de octubre por Universal Music. El primer sencillo,“10 AM”,ya está a la venta a través de iTunes. Dicho lanzamiento se convirtió trending topic en Twitter a pocas horas de su debut y alcanzó el #1 en ventas digitales. Prográmaton fue grabado en los estudios Sonic Ranch, en Tornillo, Texas, y producido por Phil Vinall (Radiohead, Placebo, Pulp entre otros). Es el quinto álbum de estudio en la carrera de la banda, y el primero en más de cinco años. Zoé está conformado por León Larregui (voz y
guitarra), Sergio Acosta (guitarra), Ángel Mosqueda (bajo), Rodrigo Guardiola (batería) y Jesús Baez (teclados). El quinteto ha vendido más de un millón de discos a nivel mundial, tanto en formato físico como digital, y su última producción Música de Fondo (MTV Unplugged), se convirtió en Platino cuádruple en México y ganó dos premios Grammy Latino por Mejor Álbum de Música Alternativa y Mejor Canción de Rock (“Labios rotos”). El grupo también ha realizado extensas giras por varios países alrededor del mundo, consiguiendo llenos totales. En Estados Unidos, además, ha obtenido gran éxito en escenarios tan importantes como el del festival SXSW y Coachella. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Octubre 11 al 17 de 2013
Aarón Díaz Estrena Película en San Diego SAN DIEGO.- Aarón Díaz, como nunca lo habías visto antes, estrena película en San Diego este viernes 11 de octubre en el Digital Gym Cinema de North Park. En este filme, titulado Marcelo, Díaz interpreta el papel de un joven que no ha dejado su niñez atrás y vive bajo la sobreprotección de su madre (Laura Zapata). Pero todo cambia cuando se envuelve en una relación amorosa con Julio, (Héctor Jiménez) un inquilino de su madre. “Desde que leí el guión yo sabía que jamás iban a pensar en mí para el personaje, así que me di a la tarea de buscar a los productores para que me hicieran audición con todos los demás actores y conseguí el papel” comentó Díaz. Esta cinta representa la ópera prima del director Omar Yñigo, quien estará presente para presentar la película y contestar preguntas del público durante la función de las 7:00pm, el viernes 11 en el cine Digital Gym Cinema.
La película a sido presentada en festivales en México, Europa e incluso aquí en San Diego durante el Festival de Cine Latino 2013 donde fue muy bien recibida. Es la primera producción de los hermanos Olga y Juan Carlos Segura, quienes formaron la casa productora Producciones a Ciegas. Aunque las escenas entre Jiménez y Díaz son fuertes y bastantes cómicas, la idea no es causar polémica. La producción busca contar una historia humana. “Para mí no es una película de homosexuales, es una película de un joven en búsqueda de la felicidad y coincidentemente toca el tema de la homosexualidad, aunque sí creo que sea una película que rompa esquemas” dijo el productor. Marcelo solo estará en cartelera durante una semana (11-17 de octubre) en el Digital Gym Cinema de North Park. Para más información visite www.digitalgym.org o llame al (619) 230-1938.
Aaron Díaz
Tita Aimé Cardona Twitter: @titaaime Ellatinoonline.com
!"
!"
El Latino - San Diego
Octubre 11 al 17 de 2013
#$%&'()'*+),-./
Museos gratis para niños
Zona de Terror
Todo el mes de octubre
Hasta el 2 de noviembre
CONCIERTOS
EVENTOS
EVENTOS
The Wanted Cuándo: Jueves, 17 de octubre, 7:30pm. Boletos: $45 Dónde: Humphreys Concerts By the Bay, 2241 Shelter Island Dr., San Diego, 92106 INF: (619) 224-3577
Selena Gomez Cuándo: Viernes, 8 de noviembre, 7pm. Boletos: $26-$62 Dónde: Valley View Casino Center, 3500 Sports Arena Blvd, San Diego, 92110 INF: (619) 224-4171
violencia doméstica Cuándo: Todos los martes, 12:30pm. Dónde: 615 E. Lexington Ave., El Cajon, 92020 INF: (619) 246-6700
EVENTOS
Exposición: Frida Kahlo A partir del 19 de octubre
EVENTOS
Exposición: Frida Kahlo La exposición contiene 123 réplicas de las 16va Caminata anual conocidas pinturas por el cáncer de de Frida en tamaño mama original y hechas con Apoya a tus amigos, materiales originales, Feria NCHS BHW familiares y conocidos pintadas con el mismo Se ofrecerán exámeque se han visto estilo que Frida utiliJack Johnson Zoé nex de la presión arte- afectados por esta zara. Cuándo: Viernes, 18 de Cuándo: Martes, 12 de rial, glucosa y pruebas enfermedad. Disfrute Cuándo: A partir del octubre, 7:30pm. noviembre, 8pm. de detección del VIH.Y de gran compañía y sábado, 19 de octubre. Boletos: $67 Boletos: $37 probables exámenes apoye esta gran causa. Dónde: Centro de Dónde: Balboa Theatre Dónde: Balboa Theatre de visión y dentales. Cuándo: Domingo, 20 Capacitación Naval de 868 Fourth Avenue, 868 Fourth Avenue, Cuándo: Miércoles, 16 de octubre. Liberty Station, 2640 San Diego, 92101 San Diego, 92101 de octubre, 9am-1pm. Dónde: Parque Balboa, Historic Decatur, INF: (619) 570-1100 INF: (619) 5770-1100 Dónde: North County 1549 El Prado San San Diego, 92106 Health Services, Diego, 92101 INF: (619) 573-9260 David Cook ¡Museos Gratis para 150 Valpreda Road INF: (619) 682-7446 Cuándo: Sábado, 2 de niños! San Marcos, 92069 Zona de Terror noviembre, 7:30pm. En el mes de octubre INF: (760) 736-8745 America’s Got Talent En esta época del En Vivo Boletos: $25 los museos de San terror las instalaciones Dónde: The Griffin Diego tienen entrada Priscilla, La reina Los finalistas del tan de Del Mar prepararon 1310 Morena Boulegratuita para los niños del desierto aclamado show una vez más su espevard menores de 12 años. Este espectáculo súper “America’s Got Talent” rada zona del terror San Diego, 92110 Cuándo: Todo el mes divertido cuenta la visitan San Diego, don- con atracciones como: INF: Para mayores de de octubre. historia de un trío de de demostrarán sus El zombie paintball 21 años. (619) 684Dónde: Parque Balamigos, en un viaje increíbles talentos. safari, la casa del terror, 1816 boa, 1549 El Prado donde son maltratados Cuándo: Martes, 22 de el paseo en la carreta San Diego, 92101 en busca del amor y la octubre, 8pm. embrujada y la cámara. Switchfoot INF: (619) 239-0512 amistad en medio de Boletos: $40-$50 Cuándo: Hasta el sáCuándo: Martes, 5 de las llanuras australiaDónde: San Diego bado, 2 de noviembre. noviembre, 7:30pm. Grupo de apoyo nas. Civic Theatre, 3rd & B Dónde: Terrenos de ¡Ya basta! Boletos: $27 Cuándo: Del martes St., Del Mar, 2260 Jimmy Dónde: Balboa Theatre ¡Ya basta! Es un grupo 15 al domingo, 20 de San Diego, 92101 Durante Blvd Del Mar, 868 Fourth Avenue, de terapia y apoyo en octubre. INF: (619) 570-1100 92014 San Diego, 92101 español para mujeres Boletos: $23-$90 INF: (858) 794-1004 INF: (619) 570-1100 que fueron víctimas de Dónde: San Diego Civic Theatre, 3rd & B St., San Diego, 92101 INF: (619) 570-1100
PELÍCULAS Escape from Tomorrow Terror- Un padre de dos hijos se entera que ha perdido su trabajo, manteniendo la noticia un secreto, prepara a su familia para un día lleno de diversión. Filmada clandestinamente en Disneylandia. Cuándo: Del viernes, 11 al jueves, 17 de octubre. Dónde: Digital Gym Cinema, 2921 El Cajon Blvd, North Park INF: (619) 230-1938 o www.digitalgym.org Años Después Drama- Andrés se da cuenta que su abuelo Justino, a quien creía muerto, vive en España. Justino no ha sabido nada de su hija en 30 años después que se marchó a México. Protagonizada por Angélica María. Cuándo: Del viernes, 18 al miércoles, 23 de octubre. Dónde: Digital Gym Cinema - 2921 El Cajon Blvd, North Park INF: (619) 230-1938 o www.digitalgym.org
El Latino - San Diego
Octubre 11 al 17 de 2013
#$%&'(')*++*,&
!"
'#()*+$,-#-+
,-&$.%&&+/--0$
!"#$%&&%
L
a noche de Halloween invita a disfrazarse por dentro y por fuera pero no solo termina ahí, todo el año puede uno lucir de su gran estilo de moda, con encajes, ligueros corsés y picardías, prendas de lencería que invitan a construir sugerentes disfraces capaces de hechizar aun después de esta festividad. El influjo de la magia de Halloween alcanza la ropa íntima femenina con pinceladas de los iconos de la noche de las brujas, propuestas que invitan a vestirse de manera muy sexy. Con este estilo olvídate de la timidez, deja volar la imaginación y apuesta por una lencería acorde con los disfraces más sugerentes. Conocida como la noche de brujas o la de los difuntos, la fiesta de Halloween, de origen celta, aunque tradicionalmente se ha celebrado en Estados Unidos, Canadá, Irlanda, Reino Unido, México y Colombia, hoy en día, también se ha logrado convertir en un estilo de moda muy elaborado y trascendente, mas allá del día en sí. Para muchos, la temporada de la Noche de Brujas se ha convertido en una imagen de mujer coqueta o sexy. Prueba de ello, son las colecciones “capsulas” que lanzan prestigiosas Los ligueros, los picardías, los corsés firmas de corsetería, eny los “bodys” son las tre ellas Victoria’s Secret, claves de la lencería de la mano de la modelo para la noche de
sudafricana Candice Swanepoel, que ha presentado una serie de conjuntos muy sexys para disfrazarse en la más estricta intimidad. Entre todos los modelos, se pude encontrar una coqueta diablesa, una pantera sumisa, una dulce cabaretera, una autoritaria policía, una estricta azafata, una novia rebelde, una reina de corazones, una malvada pirata, una divertida marinera, una traviesa ama de llaves o una irresistible princesa oriental, modelos que llegan aderezados con complementos como gorras, esposas, garfios o tridentes. Para crear un conjunto de ropa interior estilo Halloween los códigos son: satén, raso, seda, terciopelo o encaje teñido en negro, morado o rojo, así como los clásicos estampados de brujitas, calaveras, calabazas, telas de araña o fantasmas.
Naranja, negro y morado, colores básicos
Asociada a los colores naranja, negro y morado, la noche de brujas ya no solo es una tradicional fiesta para niños, sino un divertido estilo de moda para los adultos en la que cada año son más habituales las líneas de lencería misteriosa, atrevida, descarada y pícara. Los ligueros, los picardías, los corsés y los “bodys” son las claves de la lencería para esta ocasión, sobre todo coloreados en púrpura, negro y naranja, aunque el rojo, el granate, el verde oscuro y el blanco también causan furor esa noche. La firma Goldenpoint ha lanzado una pequeña colección que recrea esa fiesta con propuestas lenceras en las que la fantasía y la sensualidad son el denominador común. El rojo imperante en las diablesas combina a la perfección con el color de
brujas.
$% $%3#5%.4/ #/. %34% #50 .
negro en un delicado conjunto semitransparente sin aros ni relleno, rematado con tiras elásticas rojo fuego, extremadamente seductor. Deja a un lado las braguitas y los sujetadores convencionales y apuesta por una lencería de mujer pasional y atrevida, y sobre todo, muy sensual como un atuendo de encaje ajustado al más puro estilo “Catwoman”,que se ciña al cuerpo como una segunda piel. Si prefiere mantener un poco más el estilo clásico, opte por una bonita lencería en negro y sugerentes prendas de dormir como los clásicos camisones transparentes, los cortitos “baby dolls” o los “culottes” sujetos con ligueros, así como coquetos saltos de cama adornados con delicados detalles como las plumas, las lentejuelas, las perlas o la pedrería. EFE Ellatinoonline.com
El estilo deHalloween invita a disfrazarse por dentro y por fuera.
!!
El Latino - San Diego
Octubre 11 al 17 de 2013
"#$%&'( !"#$%&'$()("*+,"-*.(),.)*")/"0&*&" (Family Features) Si busca maneras deliciosas de aportar mĂĄs nutrientes a la mesa familiar, la respuesta es el brĂłcoli. EstĂĄ incluido en la mayorĂa de las listas de los 10 mejores superalimentos y contiene muchĂsimos nutrientes por bocado.
Salteado de brĂłcoli Porciones: 4 s CUCHARADITA DE ACEITE VEGETAL s CHALOTES SIN CĂ&#x2030;SCARA Y CORTADOS EN RODAJAS DELGADAS s DIENTES DE AJO PELADOS Y CORTADOS EN RODAJAS DELGADAS s TAZA DE HONGOS ASIĂ&#x2030;TICOS SURTIDOS MAITAKE BUNA SHIMEJI BLANCO ENOKI TROMPETA DE PIE AMARILLO SHIITAKE s CABEZA DE REPOLLO DE .APA PICADO s TAZA DE mORES DE BRĂ&#x2DC;COLI %AT 3MART "ENEFORTĂ? s TAZA DE ARVEJAS CHINAS s PIMIENTO DULCE ROJO PICADO s SAL MARINA Y PIMIENTA MOLIDA A GUSTO s COLES PARA DECORAR Calentar una sartĂŠn grande con aceite a fuego medioalto. Cocinar los chalotes hasta que estĂŠn transparentes (un par de minutos) y agregar el ajo. Cocinar durante 1 minuto. Agregar los hongos y cocicocinar hasta que el lĂquido se evapore (unos 5 minutos). Agregar el repollo, el brĂłcoli, las arvejas chinas y el pimienpimiento dulce, cocinar durante 3 minutos. Cubrir con las coles. Servir de inmediato.
El brĂłcoli BenefortĂŠ estĂĄ disponible en la secciĂłn de productos empaquetados de los almacenes. Para mĂĄs informaciĂłn, visite www.EatSmartBeneforte.com
Pizza de brĂłcoli y tomate fresco Rinde: 1 pizza (6 a 8 porciones)
s MASA PARA PIZZA DE TRIGO INTEGRAL LISTA PARA EL HORNO s CUCHARADAS DE ACEITE DE OLIVA s DIENTES DE AJO PICADOS s TAZA DE MEZCLA DE QUESO MOZZARELLA Y PROVOLONE EN HEBRAS s TAZA DE QUESO MOZZARELLA EN HEBRAS s TAZA DE QUESO PROVOLONE EN HEBRAS s TAZA DE QUESO CHEDDAR EN HEBRAS s TAZA DE mORES DE BRĂ&#x2DC;COLI %AT 3MART "ENEFORTĂ? CRUDAS Y Y CORTADAS EN CUATRO s TOMATES 2OMA CORTADOS EN TROZOS GRUESOS Precalentar el horno a 450 °F. Colocar la masa para pizza en una placa para hornear. Verter aceite de oliva en una sartĂŠn pequeĂąa, calentar y agregar el ajo. Revolver durante 3 minutos. Retirar del fuefuego y pasar a una taza pequeĂąa para que se enfrĂe. Verter la mezcla de aceite de oliva con ajo sobre la masa, distribuir de manera uniforme. Cubrir la masa de manera uniforme con la mezcla de queso mozzarella y provolone. Rociar el queso cheddar de manera uniforme sobre la mezcla de queso mozzarella y provolone. Distribuir el brĂłcoli encima del queso de manera uniforuniforme. Colocar los tomates de manera uniforme. Cocinar en el horno durante 10 minutos. Sacar del horno, dejar reposar 2 minutos antes de cortar y servir.
BrĂłcoli con pasta fusilli (tirabuzones) y pimiento rojo Porciones: 6 a 8 s TAZA DE mORES DE BRĂ&#x2DC;COLI %AT 3MART "ENEFORTĂ? s CUCHARADITAS DE SAL DIVIDIDA s LIBRA DE PASTA FUSILLI TIRABUZONES s CUCHARADAS DE ACEITE DE OLIVA EXTRAVIRGEN s PIMIENTO DULCE ROJO SIN SEMILLAS Y CORTADO EN JULIANA s CUCHARADITA DE POLVO DE AJO s CĂ&#x2030;SCARA DE LIMĂ&#x2DC;N s CUCHARADITA DE LAMINILLAS DE PIMIENTOS ROJOS s CUCHARADITA DE PIMIENTA NEGRA RECIĂ?N MOLIDA s CUCHARADAS DE JUGO DE LIMĂ&#x2DC;N RECIĂ?N EXPRIMIDO s QUESO PARMESANO RECIĂ?N RALLADO OPCIONAL Cocinar el brĂłcoli durante 3 minutos en una olla grande con agua hirviendo y una cucharadita de sal. Sacar del agua con una espumadera. Colocar en un bol grande y reservar. En la misma agua, cocinar la pasta segĂşn las instrucciones del envase, aproximadamente 10 minutos. Colar bien y agregar al brĂłcoli. Mientras se cocina la pasta, calentar aceite en una sartĂŠn pepequeĂąa, y cocinar los pimientos rojos, el ajo y la cĂĄscara de limĂłn a fuego medio-bajo durante 3 minutos. Retirar del fuego, agregar 2 cucharaditas de sal, las laminillas de pimientos rojos, la pimienta y el jugo de limĂłn. Mezclar y verter esta mezcla sobre el brĂłcoli y la pasta. Revolver bien. Condimentar a gusto, cubrir con queso (opcional) y servir. Para obtener mĂĄs proteĂnas, trozar 1/2 pollo ya asado compracomprado en el asador, agregar a la pasta y servir.
El Latino - San Diego
Octubre 11 al 17 de 2013
#$%&'()(*$+,%,$
!"
Otoño, llega el desánimo
T
risteza, pérdida de interés, fatiga y dificultad para concentrarse. Estos son los síntomas que experimentan algunas personas con la llegada del otoño. Conozca distintas claves para adaptarse a la nueva estación. “La mayoría de la población nota algún efecto debido al cambio de las estaciones. Sin embargo, solo para un tercio de los que lo perciben supone un problema destacable. Estas personas padecen lo que se conoce como trastorno afectivo estacional”, explica María José Collado Mateo, psicóloga e investigadora de la Universidad Complutense de Madrid (España). “Este efecto se caracteriza por un estado de ánimo más bajo, pero también por una pérdida de interés por las cosas que antes se disfrutaban, una disminución de las actividades sociales, fatiga, dificultades para concentrarse y
cambios en el sueño y en el apetito”,señala. Collado indica también que “el trastorno afectivo estacional se asocia con la reducción de las horas de luz solar en otoño e invierno, con factores genéticos y con otros aspectos, como el mes de nacimiento”. De hecho, los investigadores Vincenzo Natale, Ana Adán y Jayanti Chotai, autores del estudio “La estación de nacimiento modula la estacionalidad del estado de ·nimo en humanos” hallaron que, sobre la muestra que realizaron, compuesta por universitarios españoles e italianos nacidos en primavera y verano, se daba con mayor frecuencia este trastorno. “Sin embargo, hay otras muchas razones por las que el otoño puede ser una época de especial desánimo para algunas personas, puesto que es cuando acaban las vacaciones para muchas
de ellas y vuelven a la rutina y al trabajo. En cambio, en verano tendemos a pasar más tiempo al aire libre, dado que hay más horas de luz, que es más frecuente tener vacaciones y que la temperatura ambiental lo favorece”, detalla Collado. Según refleja la Asociación Americana de Psiquiatría, el trastorno afectivo estacional se ha relacionado con un desequilibrio bioquímico en el cerebro provocado por la disminución de las horas de luz en invierno. “La melatonina, una hormona relacionada con el sueño, también se ha asociado con el trastorno afectivo estacional. Dicha hormona, que también tiene relación con la depresión, se produce en niveles más altos en la oscuridad. Así, cuando los días son más cortos y oscuros, se produce más melatonina”, precisa esta entidad. Los investigadores han demos-
trado que la luz brillante influye en la química del cerebro, aunque los medios exactos por los que los pacientes se ven afectados no se conocen todavía. “Algunas evidencias sugieren que cuanto más lejos vive alguien del ecuador, más posibilidades tiene de desarrollar el trastorno afectivo estacional”, matiza esta organización.
comidas y a los del sueño, entre otros. Por lo tanto, el cambio de estación supone que el sistema circadiano debe reajustarse a las nuevas exigencias del entorno, como un ambiente más frío, menos horas de luz diurna
y, con frecuencia, unos horarios distintos para comer, levantarse y acostarse”, declara María José Collado. EFE Ellatinoonline.com
El reloj biológico
En lo relativo a este padecimiento, los ritmos circadianos juegan un papel fundamental. Se trata de ciclos biológicos que tienen una duración cercana a las veinticuatro horas, por ejemplo, la función renal, la concentración plasmática de hormonas como la melatonina, la temperatura corporal o el ciclo sueño-vigilia. “El reloj biológico adapta los ritmos de nuestro organismo a las condiciones ambientales de luz, temperatura, a los horarios de las
!"#$%&'&(%$&)*+()',%$&$%-.)&/012324&/! Patricia A. González-Portillo patricia.portillo@laopinion.com
E
lsy Socorro Zamora tiene que notificar a sus trabajadoras sobre Covered California, el nuevo mercado de seguros bajo la Ley del Cuidado de Salud. “¿Qué se supone que les voy a decir?”preguntó la hondureña de 64 años de edad, que tiene un puesto de costura en un “swap meet” cerca de Los Ángeles.“Ni yo tengo seguro médico”,agregó. A partir del 1 de octubre, los empleadores cubiertos por el Fair Labor Standards Act deben notificar a sus trabajadores sobre las opciones de cobertura médica del 2014, según la sección 1512 de la Ley del Cuidado de Salud, también conocida como Obamacare. También deberán mantener un comprobante sobre dicha notificación. Los empleadores deben empezar por avisar a sus empleados sobre la existencia de Covered California, el mercado estatal de seguro médico a precio asequible, en el que las personas y las pequeñas empresas podrán comprar seguros de salud si
el empleador no los brinda, si el que pagan es inaccesible o si carecen de los beneficios médicos esenciales. “El aviso debe entregarse a todos los empleados de tiempo completo, de medio tiempo, y si tienen o no cobertura médica”, comentó Scott Hague, presidente de Small Business California. “Como empleador, usted no está obligado a avisarle a los dependientes u otras personas que no califican para cobertura bajo el plan y que no son empleados”. A través de Covered California, los dueños de pequeñas empresas podrán comparar seguros médicos, obtener respuestas a sus preguntas y averiguar si califican para los créditos fiscales que ayudarán a compensar los costos de los planes de salud que mejor se adapten a sus necesidades médicas. Covered California también cuenta con el Intercambio SHOP, (Small Business Health Options) que ayudará a los negocios a obtener seguro médico para sus empleados, así como lo hacen las grandes empresas. SHOP les dará a los empleados la oportunidad de elegir entre los
Foto: ARCHIVO
planes de salud que están disponibles. A partir del 2014, SHOP también será el sitio donde las pequeñas empresas podrán solicitar un crédito fiscal. Dicho crédito está aumentando de un 35% a un máximo del 50% de las contribuciones no elegidas. Las tasas de SHOP de Covered California varían según la región y son generalmente comparables a las del mercado de grupos pequeños del 2013. En algunos casos, le podrían ahorrar dinero en las primas de las pequeñas empresas. Ningún em-
pleador está obligado a participar en SHOP. Este sólo aumenta la competencia y brinda a los pequeños empresarios la opción de ofrecer seguro médico a sus empleados. Otra gran ventaja es que los dueños de empresas podrán elegir el “nivel” de cobertura que brindarán a sus empleados, escogiendo entre platino, oro, plata y bronce. Los empleados podrán seleccionar la compañía aseguradora, mientras que el empleador recibirá una sola factura, con todos los gastos consolidados, para ayudar a simplificar el
proceso de pago. Covered California cuenta con cuatro niveles de cobertura, que incluyen platino, oro, plata y bronce. El plan de platino cubrirá el 90% de los costos de atención de salud pero cuenta con la prima más alta. El plan de oro cubrirá el 80 % y el de plata el 70%. El plan de bronce tendrá la menor prima y cubrirá únicamente el 60% de los gastos médicos. Los empleadores pueden encontrar dos modelos de anuncios realizados por el Departamento de Trabajo. Hay un modelo para los empleadores que no ofrecen seguro médico, y otro para quienes lo ofrecen a algunos o a todos de sus empleados. Los avisos explican que los planes de Covered California están disponibles y las personas que lo utilicen también podrían calificar para los créditos fiscales si los empleadores no ofrecen un plan que cumpla ciertos estándares. El problema es que muchos empleadores, como Zamora, no tienen idea de lo que representa la histórica ley. “Ella podría, sin embargo, ayudar a sus empleados, y tal vez a sí misma, hablando con un corredor de seg-
uros que pudiera explicarle cuáles son sus opciones”,agregó Hague. Por esta razón, Dávalos indica que es importante que empresarios se mantengan informados, ya que pueden servir como un recurso para sus empleados. “Todavía estamos hablando con la gente para que compartan información sobre el período de inscripción abierta”,afirmó Dávalos. “La gente necesita educarse para que tenga una idea de lo que está pasando”. Para más detalles: www.asegurate.com/es/ Para mas información, visite Health Law Guide for Business www.healthlawguideforbusiness.org/ y el Departameto de Empleo www.dol.gov/ebsa/healthreform
La Salud Empieza Aquí es una campaña de The California Endowment que nos reta a pensar en donde ocurre la salud: La salud empieza con la prevención, en las escuelas y en nuestras comunidades.
Ministro MartĂn VillaseĂąor Matrimonio Civil incluyendo licencia
!"#$%&'(%') *"$"+*"$,-") .,/+&%)&'+),0' 1%,(2,(%.')
Matrimonio Civil incluyendo licencia Ministro autorizado por el Condado. Capilla adornada con flores. Ceremonia formal personalizada. Marcha nupcial para celebrar. No se Requieren AnĂĄlisis MĂŠdicos ni residencia permanente. Servicio a Domicilio (precios especiales)
Dos dĂŠcadas de Experiencia
(619) 420-6033
1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911
Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.
Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego
!"
#$%&'
Octubre 11 al 17 de 2013
El Latino - San Diego
Mujer sin LĂmite MarĂa MarĂn Para El Latino
A palabras necias, oĂdos sordos Recientemente estuve en una entrevista de televisiĂłn promocionando mi nuevo libro. Al dĂa siguiente hablĂŠ con una amiga que cada vez que participo en algĂşn programa, me llama para dar, segĂşn ella, su crĂtica constructiva. Me dijo que mi lĂĄpiz labial estaba muy claro, el maquillaje de los ojos muy pronunciado y el estampado de mi vestido estaba muy cargado. Cuando finalizĂł sus comentarios, le preguntĂŠ su opiniĂłn sobre el tema que planteĂŠ en la entrevista y me dijo: â&#x20AC;&#x153;perdona Maria, pero no recuerdo de quĂŠ hablasteâ&#x20AC;?.Al parecer, cuando mi â&#x20AC;&#x153;gran amigaâ&#x20AC;? me vio en la pantalla, rĂĄpidamente bajo el volumen de televisor y buscĂł una lupa para poder ver mis imperfecciones sin ningĂşn ruido que la molestara. DespuĂŠs que colguĂŠ el telĂŠfono, no pude evitar que sus comentarios me hicieran dudar algo acerca mi â&#x20AC;&#x153;lookâ&#x20AC;?. Seguramente tu tambiĂŠn has estado expuesto a crĂticas no solicitadas que te han hecho desconfiar de tu comportamiento, trabajo, gustos, talentos o ideas. Sin embargo, antes de dejarte influenciar por las opiniones o crĂticas de otros, analiza si la persona realmente desea ayudarte. Quien critica lo hace por varias razones, y la mayorĂa de ellas no son por tu beneficio. Hay
quienes critican para manipularte, pues al resaltar tus puntos dĂŠbiles brotan tus inseguridades y aprovechan para controlarte.TambiĂŠn hay muchos que sufren de baja autoestima y la manera mĂĄs fĂĄcil de sentirse superiores es â&#x20AC;&#x153;aplastandoâ&#x20AC;? a otros. De igual forma estĂĄn los que critican porque celan o envidian lo que tienes, ya sea tu familia, puesto o pertenencias. Y por Ăşltimo, hay unos pocos que lo hacen porque realmente les interesa tu mejoramiento. La crĂtica constructiva es beneficiosa, pero la crĂtica destructiva puede afectar la autoestima y crear miedos infundados. Por eso, debes aprender a diferenciarlas. La constructiva busca corregir el punto desacreditado. Por ejmplo:â&#x20AC;&#x153;Ese vestido blanco te hace lucir gordita, mejor trata un vestido de color oscuro que te harĂĄ lucir mĂĄs delgadaâ&#x20AC;?. Si alguien te critica sin ofrecer soluciones, reconoce que solo quiere hacerte sentir mal, o enaltecerse el mismo. Aprovecha el momento para responderle: â&#x20AC;&#x153;si no tiene nada bueno que decir, ÂĄmejor no digas nada!â&#x20AC;?
Para mĂĄs motivaciĂłn visita â&#x20AC;&#x153;El Empujoncito de Maria Marinâ&#x20AC;? en www.Youtube/MariaMarinOnline.com
Would you be interested in taking part in a type 2 diabetes research study? t %P ZPV IBWF IJHI CMPPE TVHBS BMTP LOPXO BT 5ZQF %JBCFUFT t "SF ZPV BHF PS PWFS t "SF ZPV DVSSFOUMZ CFJOH USFBUFE XJUI POMZ .FUGPSNJO GPS UIF QBTU XFFLT PS NPSF GPS ZPVS 5ZQF %JBCFUFT t *G ZPV BOTXFS ZFT ZFT ZPV NBZ CF FMJHJCMF UP UBLF QBSU JO UIJT SFTFBSDI TUVEZ XIJDI XJMM UFTU BO JOWFTUJHBUJPOBM ESVH GPS 5ZQF %JBCFUFT t &MJHJCMF QBSUJDJQBOUT XJMM SFDFJWF TUVEZ SFMBUFE NFEJDBM FYBNT BOE TUVEZ NFEJDBUJPO BU OP DPTU XIJMF QBSUJDJQBUJOH JO UIF TUVEZ $PNQFOTBUJPO GPS UJNF BOE USBWFM NBZ BMTP CF QSPWJEFE
*G ZPV BSF JOUFSFTUFE JO HFUUJOH NPSF JOGPSNBUJPO QMFBTF DPOUBDU
888-260-9482
www.prisandiego.com patients@prisandiego.com Precision Research 9089 0919 Ad2 [B] AG 165V1
Size: 5 X 5.75
11 Sept. 2013_Singh
El Latino - San Diego
#$%& '
Octubre 11 al 17 de 2013
!"
Higos: dulce energía natural Los higos son ricos en hidratos de carbono, vitaminas y minerales. En gastronomía tienen multitud de usos ya que, además de tomarlos frescos, se pueden preparar con ellos mermeladas, salsas y aperitivos. Entre el final del verano y el principio del otoño tiene lugar la temporada de los higos. Nacen de la higuera, un árbol de hoja caduca que pertenece a la familia de las moráceas, aunque no son exactamente frutos sino infrutescencias, es decir, conjuntos de frutos. De hecho, tanto las flores como los frutos de la higuera se encuentran dentro de un receptáculo carnoso de forma redondeada que se denomina sicono. “Este receptáculo contiene numerosas flores de tamaño muy pequeño. Cuando maduran dan lugar a unos frutos secos llamados aquenios (pepitas) y a un periantio (envoltura) carnoso y dulce que hace que el receptáculo se engrose y se vuelva sabroso. Esto es lo que conocemos como higo o breva”, detalla el estudio ‘Variedades de higuera’, editado por el Ministerio de Medio Ambiente del Gobierno de España. Hasta el año 2005, Turquía era el principal país productor de higos, pero a partir de esa fecha Egipto pasó a liderar la producción mundial. “Tras este país están: Turquía, Argelia, Marruecos, Irán, Siria, Estados Unidos (principalmente California) y España”, según recoge esta publicación, coordinada por el ingeniero agrónomo Pedro Miguel Chomé Fuster. Según se indica en dicho trabajo, en América del sur, Brasil es el país con una mayor producción de higos y ocupa el décimo puesto a escala mundial. DE HIGOS A BREVAS Las brevas constituyen la primera cosecha de la higuera que, en el hemisferio norte, tiene lugar entre los meses de junio y julio. Por su parte, los higos, segunda cosecha de este árbol, alcanzan su punto óptimo a finales de agosto y durante el mes de septiembre. En cambio, en el hemisferio sur, las brevas se recogen en diciembre y los higos en el mes de marzo. No obstante, entre las diversas variedades de higueras, solo algunas producen una cosecha de higos y otra de brevas. Otras higueras, sin embargo, ˙nicamente dan higos. Según explican a Efe los expertos de ‘infoagro.com’, un sitio web especializado en informa-
ción agrícola, algunos higos no maduran en otoño en el árbol y se conservan durante el invierno para madurar a principios del siguiente verano. Así se forman las brevas, “sobre madera vieja, del año anterior, donde pasan el invierno como pequeños botones”, subrayan. Los higos y las brevas tienen propiedades nutricionales muy similares, señala Julia Álvarez, coordi-
nadora del ¡rea de Nutrición de la Sociedad Española de Endocrinología y Nutrición (SEEN). La especialista explica que los higos están compuestos de agua en una proporción que oscila entre el 70 y el 80% aproximadamente. EFE Ellatinoonline.com
!"
Octubre 11 al 17 de 2013
#$%&'
El Latino - San Diego
ÂżTiene diabetes? ÂĄCuide la boca! Existen muchos factores de riesgo relacionados con la diabetes, por ejemplo, historial familiar, sobrepeso, falta de ejercicio regular y, crĂŠase o no, ser hispano. La diabetes afecta a los latinos en los Estados Unidos en mayor medida que a la poblaciĂłn en general. De hecho, segĂşn el Centro para el Control y PrevenciĂłn de Enfermedades (CDC), el riesgo de contraer diabetes es un 66% mayor en hispanos, en comparaciĂłn con adultos blancos no hispanos . SegĂşn el CDC, las personas con diabetes tienen el doble de probabilidades de contraer la enfermedad periodontal . SegĂşn la AsociaciĂłn Americana de Diabetes, los elevados niveles de glucosa en sangre afectan la capacidad del cuerpo de curar infecciones bucales y la diabetes no controlada puede dificultar aĂşn mĂĄs la enfermedad periodontal. Para generar conciencia sobre la relaciĂłn entre salud bucal y diabetes, la AsociaciĂłn se ha unido con Colgate para lanzar una nueva campaĂąa denominada â&#x20AC;&#x153;Watch Your Mouth!â&#x20AC;? (ÂĄCuide su boca!). La Dra. Karent Sierra, odontĂłloga y vocera de Colgate, tambiĂŠn colabora en esta campaĂąa para informar a mĂĄs personas de origen hispano sobre este tema. MĂĄs de la mitad de los Estados Unidos. La poblaciĂłn hispana que sufre de diabetes se preocupa por la enfermedad periodontal, pero necesita informaciĂłn sobre lo que debe hacer al respecto. Dos tercios (66%) de los afectados han afirmado que se beneficiarĂan con mĂĄs informaciĂłn sobre la relaciĂłn entre diabetes y salud bucal .
A continuaciĂłn le brindamos algunos consejos de la Dra. Karent Sierra para ayudarle a convivir con la diabetes: s _#UIDE SU BOCA #OMIENCE A INCORPORAR HĂ&#x2030;BITOS DE cuidado de su salud bucal, por ejemplo, cepĂllese los dientes, use hilo dental y consulte al dentista habitualmente. Las investigaciones demuestran que el cepillado dos veces al dĂa con pasta dental Colgate Total puede mejorar la salud de las encĂas en apenas cuatro semanas*. s .O DEJE DE COMER SUS ALIMENTOS FAVORITOS #OMA versiones mĂĄs saludables que las que su familia puede disfrutar. Si realiza cambios simples en la mayorĂa de los platos, podrĂĄ aumentar su valor nutricional, sin sacrificar el sabor. s 5TILICE LAS HERRAMIENTAS ADECUADAS /RGANĂ&#x201C;CESE con un diario lo suficientemente grande para incluir: su alimentaciĂłn, metas de ejercicios e informaciĂłn de salud en un mismo lugar. Guarde los medicamentos para una semana en un mismo lugar en una prĂĄctica caja para pĂldoras. Para obtener mĂĄs informaciĂłn y consejos de exPERTOS VISITE WWW 3ALUD/RALY$IABETES COM * Los resultados mejoran si utiliza el producto continuamente dos veces por dĂa, segĂşn los estudios clĂnicos a 6 meses de la poblaciĂłn en general.
Servicios El Latino Ellatinoonline.com
ø Sin Seguro? !"#"$%#&'()"*%#& *+',-.%-)+&%/
!"#$%&'"()*'+,-'"'.*-/(0#).1** 23&).*+1*&*)42).*52)#'(0-0'"4).* -/(0#). 673$080#3#09"*('*!":2'.).*"'#'.320).;* <2'#0).*('.('*=>?@=A?*5323*53#0'"4'.* ('*B3C).*0":2'.).*.)$3-'"4';*D$*52'#0)* '.4,*.%C'4)*3*3%-'"432*5)2*'"#0-3*('* =A?*5323*53#0'"4'.*('*-'(03().*3*3$4).* 0":2'.).;
012304131010
#$%& '
El Latino - San Diego
Homeopatía ¿Sabía usted que existen cinco formas de entender y aplicar la homeopatía? Aunque al parecer todas funcionan, cada una se recomienda para determinados desórdenes, según explica en entrevista a Efe el doctor y homeópata Santiago de la Rosa. “Unicista, pluralista, complejista, spagyria y homotoxicológica. Son las ‘modalidades’ de la homeopatía, una medicina no convencional que emplea preparados extremadamente diluidos que buscan generar en el paciente los mismos síntomas que está sufriendo, y cuya base es que “lo similar se cura con lo similar”. Ósea, que lo que causa ciertos síntomas, también puede curarlos con dosis homeopáticas”. Esta es la definición de homeopatía y sus clases realizada por el doctor Santiago de la Rosa, asesor científico en Medicina Natural de la Academia Iberoamericana de Medicina Biológica y Presidente de la Comisión de Médicos Naturistas del Colegio de Médicos de Madrid, que además ha impartido cursos de Medicina BiológicoNaturista en la Fundación Universitaria Iberoamericana (www. ropaz.net).
Octubre 11 al 17 de 2013
!"
!"#$%&'(&)*+,-(+(&'$./
“Dentro de la homeopatía existen varias tendencias para tratar con los remedios homeopáticos y debemos conocerlas”, señala a Efe este médico que en su práctica clínica combina la medicina convencional con algunas terapias complementarias como la homeopatía, la acupuntura y la medicina naturista. En la entrevista, el galeno desvela algunos aspectos poco conocidos sobre esta terapia no convencional, creada a finales del siglo XVIII por el médico Samuel Hahnemann, cuyo objetivo es el de “mejorar la energía vital del cuerpo”. Pregunta.- Pocas personas saben que existen cinco corrientes o modalidades de esta medicina complementaria . Respuesta.- En efecto, hasta ahora apenas se había informado de que los homeópatas tenemos en nuestras manos diferentes modalidades para tratar a nuestro paciente. Por una parte existen diversos perfiles de pacientes: embarazadas, adultos, ancianos y niños, y también los animales, que trata la homeopatía veterinaria. Estos últimos dos casos
desmontan la afirmación de que la homeopatía tiene un efecto placebo. P.- ¿Cada paciente tiene su tratamiento especial?. R.- Las distintas variantes de homeopatía pueden combinarse en un mismo paciente, pero el homeópata debe tener experiencia y mucha prudencia en cada caso. Por otro lado, además de las cinco formas de tratarles (con unicismo, pluralismo, complejismo, homotoxicología o espagyria) también se pueden prescribir diversas diluciones de los remedios (decimales, centesimales, kosarkovianas, en plus o LM).
!"#$%#&#'()*+,$,-) "#$%#&#'()*+,$,-)&& *.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)
EFE Ellatinoonline.com
!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12% 345&67+&8$#9"#:&./"(%&0,12%:&.8&;<;<= >>>?1@/-?A7B
!"#$%&"'($)$'"*)+,)-*"'.&/'"*)+,.,&"'%01,.&"2' 1*/#$-*"2'.&/"*3*)4$'5$%,-,$)'6'7/$'.-4/,.$'1*'7)8*/.,$"9' '%7%&/%-#7&"9%&-,2%:&((%C#9A1&%(&D3<;E&33FGH<==&
8-#L2%CA1M&*NOPG.8I:&*NOP.8QN '(%9#1&+#&R#B"7A&+#&R%("+&'7,$%+A1ST7"LA
I%&I#@&+#&81,12#9-,%&+#(&'%-,#92#&D8JJA7+%K(#&.%7#&8-2&8.8E 8&L%72,7&+#(&<&+#&U-2"K7#&+#(&F=<6:&(%&9"#$%&(#@&J#+#7%(&-A9A-,+%&-ACA& UK%C%-%7#& L#7C,2,7V& W"#& #(& 1#B"7A& +#& 1%("+& 1#%& CV1& %--#1,K(#& L%7%& "12#+& @& 1"& J%C,(,%?& R,& 9A& -"#92%& -A9& 1#B"7A& CX+,-A:& 9"#127A1& -A91#G Y#7A1& K,(,9BZ#1& (#& L"#+#9& %@"+%7& %& 1A(,-,2%7(A& K%YA& #12%& 9"#$%& (#@?&
'A7&J%$A7&((%C#&%(&D3<;E&33FGH<==&L%7%&7#-,K,7&CV1& ,9JA7C%-,[9&@&%1,12#9-,%?&
!"#$#$"%&'(
!$%%
F1+"$(
!,#++ )*%+,-'.$()/').'0$12') #+),/'"+()#+)(+341$( G&.,&+H')0)!7'.+")B+"-'/ )5/'"+()#+),'3$) AI.'1')>"-1'$1'/ 6/+7&8/+()0)(&")&"-+19( J'0$()K)B&3&-'/ ):&+";+"&#$(),'%&+"-+() LM$)',/&%')(&),'#+%+)+"6+1.+#'#)#+)+"%2'(N (&")%&-')0)!.+13+"%&'( )*%+,-'.$(<)*.+1&%'") B+"-'#41'())L(4,+1&$1) !7,1+((<)=>?*<)@'(-+1) $)&"6+1&$1N))B+"-'#41') A'1#)0)B&(%$;+1 A$.,/+-' ):&+";+"&#$(),'%&+"-+() %$")@+#&%'/)C)D+'/-E0) >.,/'"-+( A$1$"'( F'.&/&+()C)@&/&-'1+(
P.- Existe entonces una gran variedad de opciones terapéuticas . R.- Cada modalidad homeopática es diferente, por las diluciones y por lo que queremos tratar. Hay que saber que la homeopatía no es fácil de ejercer, y que es una disciplina médica que requiere amplio estudio y experiencia.
!"#
!$%%
1)$@(A,($)*<(B5,
!-%%
!"%%
LM$)+();I/&#$)%$")$-1'()$6+1-'()$)(+341$(NO)*,/&%'")$-1'()1+(-1&%%&$"+(O)G/'.'1),'1')#+-'//+(O
!"#!$%&'($%)*($+,-./0$1(2$3&)450$67$!898:
;;;/*<)=&(,*>&,)*/?*
&'#'()#$%*'+$#
!"
Octubre 11 al 17 de 2013
El Latino - San Diego
#$%&'
!"#$%&
Acumular cosas, te lleva a perder los limitados espacios de la casa
!"#!$%&'(
C
on gran frecuencia sa sabemos de personas que suelen acumular decenas, cientos y hasta miles de cosas, que pueden ir desde juguetes, libros, ropa y un sin fin de objetos. ¿Pero pocas veces nos preguntamos que hay detrás de estos singulares ‘acu ‘acumuladores’, ¿por qué lo hacen? y ¿qué puede pasar en el hogar y espacio que habitan si no detienen este particular hábito? Primero que nada debe tomarse en consideración que una persona que le da por guardar las cosas, necesariamente no sólo va a afectar a su vida y su espacio, algo a lo que está acos acostumbrado y aceptará puesto que es el responsable del mismo, sino a los demás, que por un espacio más lilimitado verán reducido su margen de maniobra en la casa. Entre los factores psicológicos del acumulador se cuentan el de la nostalgia y su espíritu conservador, la edad, quizás sus dificultades económicas que lo llevan a un malentendido concepto de ‘ahorro’ y la ambición de ‘tener’ por ‘tener’; un deseo inconsciente de apropiación que es ajeno a la necesidad, y que nunca se satisfice, sino –por el contrario- se convierte en un hábito, y al final, en una enfermedad. Y por todo lo antetior te preguntamos: ¿Quieres eliminar el exceso y acumulación de objetos, tereques y artefactos que no usas en tu hogar, pero no sabes por dónde
empezar y qué cosas debes descartar?. Aquí una guía: 1. Impresos de computadora. No permitas hundirte en montañas de papel cuando existen tantas opciones de almacenamiento digital. Cuando realmente te gusta algo – un artículo, una receta, una guía – utiliza portales como Delicious, Instapaper o Pinterest para guardarlos. 2. Copias en papel de cuentas pagadas. Guarda documentos como contratos de arredramiento, licencias y formas de identificación, pero para recibos cuentas con el banco o puedes escanear los recibos y guardarlos en un archivo digital. 3. Caseteras, videos VHS y videojuegos viejos. Las videocaseteras no regresarán, al igual que consolas de videojuegos prehistóricas. ¿Acaso esperas que alguien te pague una millonada en eBay? Las memorias que guardas en video o en películas se pueden hacer digitales con servicios como iMemories.com y para el audio puedes recurrir a Southtree.com. 4. Equipo de gimnasio del hogar. Es muy probable que algún artefacto de ejercicio que compraste por un atractivo comercial esté en algún rincón de tu hogar sin utilizar. Descarta todo aquello que no has utilizado en un año. 5. Sábanas muy usadas. Descarta todas las toallas y juegos de sábana gastadas en tu hogar. Una forma para calcular lo que debes quedarte es contar los miembros de tu casa y sumarlos al número de habitaciones de huéspedes, entonces multiplica por dos. Esa es la cantidad de toallas que necesitas. Debes tener dos juegos de sábanas por cama y no olvides las camas inflables, futones y sofá camas. 6. Accesorios de cabello de antaño. Cada vez que abres tu botiquín del baño corres el riesgo de que botellas de laca, peinillas y planchas de pelo te caigan encima. Lo que no utilices a diario o al menos semanal no debería estar ahí. 7.Teléfonos celulares viejos. A veces te aferras a tu móvil viejo por miedo a que tu información pueda ser compartida o porque te sientes mejor que tienes un remplazo si algo le llega a pasar a tu teléfono corriente. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
Octubre 11 al 17 de 2013
#$%&'($)
!"
NAPA Auto Parts y Periódico El Latino te invitan a el partido de la selección Mexicana de futbol, ante su similar de Finlandia, el próximo 30 de octubre en el estadio Qualcomm. Para ganar boletos visita la sección de deportes en nuestra pagina de internet a partir del viernes 11 de octubre, sigue las instrucciones y GANA! www.ellatinoonline.com
!"#$%&'
()*)+',-
Disciplina y convicción caracterizan a Chula Vista Premier FC White BU-11
Luchan por la posesión del balón jugadores de Chula Vista Premier Matrix con un equipo de El Cajón.(Foto-Cortesía: Señora Brenda Figueroa).
CHULA VISTA.- Con paso arrollador en el torneo Presidio Soccer League 2013, los elementos de Chula Vista Premier FC BU11 siguen mostrando grandes cualidades. Los números hablan por si solos, pues después de 7 semanas de competencia y faltando 5 para qué concluya el torneo, estos chicos se encuentran ubicados en primer lugar de su categoría con un récord de 7 partidos jugados, 7 ganados, 21 puntos, 38 goles a favor por tan solo 2 en contra. Un claro ejemplo de que con determinación y consistencia se puede llegar a hacer grandes cosas, lo confirma el hecho de que este equipo comenzó sus entrenamientos en junio del 2012, con un plan de trabajo muy elemental basado en la técnica y condición física. Y ahora, un año y 2 meses después, este trabajo comienza a verse re-
flejado en los resultados semanales. “Hemos sufrido muchas derrotas y muy dolorosas pero jamás nos dimos por vencidos y ahora que los triunfos se están dando gracias al trabajo semanal, con un muy buen juego de conjunto, gran concentración y sin escatimar esfuerzos a la hora de jugar los partidos tampoco nos damos por satisfechos”, afirma con convicción pero en forma modesta y siempre con respeto a sus rivales, su entrenador Cristóbal Medina. “Sabemos que nos falta mucho por trabajar y aprender pero los resultados obtenidos nos indican que vamos por el camino correcto”,dijo el técnico.
Muestran consistencia !"#$%&'()*%&'+',)#-".&/''0".)'1%#%'&"'2%' "&3.$4)'+'4)#)&'4$"1"1'5"60%78"9'0%.%'":';:<&$3)' LOS ANGELES.- Los Medias Rojas de Boston y Los Dodgers de Los Ángeles, se habían mostrado hasta el lunes 7 de noviembre como los dos equipos que parecieran con más altas expectativas de estar en la Serie Mundial 2013 Boston Red Sox y Angeles Dodgers fueron finalmente los equipos más consistentes en ambas ligas, y mientras el conjunto de las calcetas rojas simplemente barrió a sus rivales en la división este de la liga Americana, los estibadores Angelinos se recuperaron de un pésimo comienzo (que llegó a ser de hasta 16 juegos abajo del primer lugar) y cerraron una temporada estupenda. Pero como es sabido para llegar al llamado ‘Clásico de Otoño’ la cosa no es así de sencilla, y ahí esCarl Crawford ya ha tán luchando también demostrado su poder por el boleto los podecon el bate. rosos Tigres de Detroit, Detroit Tigers, (con un sólido ‘staff ‘de pitcheo y oportuno bateo) y los Atléticos e Oakland (Oakland Athletics), que pudieran ser la sorpresa de esta serie, sobre todo, porque es corta y depende de la inspiración de los jugadores. Una de las sorpresas, sin duda, es hasta el momento los Piratas
de Pittsburgh (Pittsburgh Pirates) que aventajaban a los Cardenales de San Luis (Saint Louis Cardinals), 2-1 en la serie de play-off, pero todos conocemos la capacidad de los petirrojos para sobreponerse a los malos arranques. Aunque Boston y Los Ángeles hallan mostrado la consistencia que los hizo mantenerse en el liderato de sus divisiones, ningún equipo estaría liquidado y todos tienen probabilidades de estar en la serie final, porque en el béisbol “la pelota es redonda” y puede rodar en cualquier espacio del campo. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Justo reconocimiento
Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Elementos de Chula Vista Premier FC BU-11, un equipo acostumbrado a ganar.
SAN DIEGO.- Los niños del conjunto de béisbol de la Liga Municipal Infantil de Tijuana, que tuvo una magnífica actuación al quedar en tercer lugar del Mundial
Infantil jugado en Williamsport, Pennsylvania, fueron objeto de un justo reconocimiento por parte del equipo Padres de San Diego.
Servicios El Latino Ellatinoonline.com
!"
Octubre 11 al 17 de 2013
El Latino - San Diego
#$%&'&%&(
!"#"$%&"'"((%)*+,
Introducción
!"#$%&%$'&("%$
G"GHHH
"C7B:B@6D @9:E6$FFF !67$89$:;776<$=;>$?$ :;@A6>B8; DEBE ESTAR COMPLETAMENTE ENSAMBLADO
El Toyota Corolla abarca doce generaciones, la última de las cuales fue lanzada en 2009. Las últimas generaciones tuvieron diferencias de aspecto importantes según el mercado. La décima generación fue renombrada Toyota Auris en Japón y Europa aunque la versión sedán conserva el mismo nombre. Introducido en 1966, el Toyota Corolla logró convertirse en el auto más vendido en todo el mundo en 1974 y ha sido uno de los autos más vendidos en el mundo desde entonces. En 1997, el Corolla se convirtió en el mejor vendido en el mundo, superando el Volkswagen Beetle. En Julio de este año, Toyota alcanzó el hito de 40 millones de Corollas vendidos en todas sus generaciones. Para el mercado de Estados Unidos, el Corolla se producía en Fremont California, hasta que la producción se mudo a Blue Spring, Mississippi.
Estilos y Opciones
!"#$%&'()
./011/234/4455
)*&+'$,-%('$$880 ENERGY WAY
El nuevo Toyota Corolla está disponible en cuatro niveles de equipamiento, el L, LE, LE Eco y S. Las características estándar en el modelo L base incluyen llantas de 15 pulgadas de acero, faros LED, ventanas y espejos eléctricos, aire acondicionado , volante inclinable y telescópico, conexión telefónica Bluetooth, controles de audio
en el volante y un sistema de sonido de cuatro bocinas con reproductor de CD , una interfaz USB / iPod y entrada auxiliar de audio . El LE añade llantas de acero de 16 pulgadas, espejos climatizados, limpiaparabrisas intermitentes de velocidad variable, entrada sin llave , acentos metálicos cabina , control de crucero , seguros eléctricos , control de clima automático, una cámara de vista trasera, sistema de sonido de seis bocinas con una pantalla táctil de 6 pulgadas visualización y conectividad de audio Bluetooth y capacidad de descarga de la agenda. El LE Eco incluye las características LE y añade específico del motor y ajuste de transmisión, neumáticos de baja resistencia a la rodadura, un alerón trasero y la aerodinámica mejorada. El LE Eco Plus añade llantas de aleación, faros antiniebla, tapicería línea de cintura cromada y un modo de conducción ecológica, mientras que el LE Premium Eco añade tapicería de vinilo de alta calidad. El S incluye las características LE y añade un marco cromado de la parrilla, faros antiniebla , espejos del color de la carrocería con repetidores de señal, un spoiler trasero, asientos delanteros deportivos , volante forrado en cuero , la instrumentación mejorada, un ordenador de a bordo y detalles en negro piano. El S Plus añade llantas de
aleación de 17 pulgadas, suspensión de ajuste más firme y los frenos traseros de disco.
Motor y trasmisión
Cada Toyota Corolla está propulsado por un motor de cuatro cilindros de 1.8 litros. En todos los modelos excepto el Eco LE, que produce 132 caballos de fuerza y 128 libras -pie de torque. Para la LE Eco, se utiliza una versión mejorada y más eficiente de este motor , que está clasificado en 140 caballos de fuerza y 126 lb- ft de torque. Una transmisión manual de seis velocidades es estándar en los L y S adornos. Facultativo relativo a la L es una transmisión automática de cuatro velocidades, mientras que el CVT es opcional en el S y el nivel de la LE y LE Eco. Cuando está equipado con la CVT, el modelo cuenta con paletas de cambio en el volante montado en S, así como un modo Sport que agudiza la transmisión y la respuesta de la dirección .
Diseño de interiores
La cabina del nuevo Corolla no es exactamente emocionante, pero los controles son fáciles de encontrar y utilizar. La radio cuenta con probada y verdadera de volumen y botones de ajuste, por ejemplo, mientras que el control climático tiene grandes perillas y botones. Por Enrique Kogan
# $ %&'
El Latino - San Diego
Octubre 11 al 17 de 2013
!"
Pregúntale a George George Valverde Especial para El Latino
Reglas sobre las luces altas SACRAMENTO – ¿Tienes preguntas sobre los requisitos generales para manejar, por ejemplo sobre la matrícula o el seguro de tu vehículo? ¿No entiendes claramente las leyes y restricciones para manejar? El Departamento de Vehículos Motorizados tiene respuestas. Ahorra tiempo, visita la página Web www.es.DMV.ca.gov.
P: No hay suficientes luces en las calles de mi vecindario, por lo que a menudo conduzco con mis luces altas en la noche para mejorar mi visibilidad. Sin embargo, sé que el tener las luces altas encendidas le puede quizá molestar la vista a otros conductores ¿Cuál es la regla de tener las luces altas al acercarse a otros vehículos? R: Es muy importante considerar a los demás conductores en las carreteras. Estoy seguro que usted sabe que a veces una luz muy brillante en los ojos de cualquier conductor puede impedir y disminuir la vista, y posiblemente esto puede terminar en un choque. Para ayudar a garantizar la seguridad de usted y otros conductores, baje las luces cuando esté a menos de 500 pies de un vehículo que viene hacia usted o cuando siga a otro vehículo a menos de 300 pies de distancia. P: Me registré como donante de órganos hace mucho tiempo, pero perdí la calcomanía de color rosa que pegaron a mi licencia y que indica que soy donante. ¿Sigue siendo válida? R: ¡Excelente pregunta! A partir del año 2006, el DMV puso en marcha un nuevo sistema para la donación de órganos. En el pasado, cuando esta calcomanía que indicaba que alguien era un donante de órganos, se caía, no había ninguna manera para comprobar si el dueño era un donante registrado, dejando a las familias en duelo con una decisión muy difícil. Desde el 2006, el regis-
tro de donantes de órganos se maneja por la organización “Done Vida California,” quien es nuestro socio de registro de donantes de órganos y tejidos. Las personas que renuevan o sacan una licencia de conducir o tarjeta de identificación con el Departamento de Vehículos Motorizados (DMV) tienen la oportunidad de expresar su decisión de ser donantes en el Registro de Done Vida California, y el símbolo/punto rosa de “Donante” se imprime en la licencia de conducir o tarjeta de identificación del solicitante. Si no está seguro si usted todavía está catalogado como un donante, usted puede ir a www.DonateLifeCA.org y haga clic en “¡Inscríbame!” Usted puede proporcionar su número de licencia de conducir para asegurarse de que la próxima vez que reciba una nueva licencia tenga el símbolo de donante impreso en su tarjeta. Para obtener más información sobre el programa, visite www.DMV.ca.gov y haga clic en “Registro de Donantes de Órganos y Tejidos”. ¡Ahorre tiempo y conéctese al Internet!”
P: Mi hijo recientemente recibió una infracción de tráfico por exceder el límite de velocidad en el estado de Alaska. ¿Aparecerá esta infracción en su expediente de licencia de manejar de California? R: En la mayoría de los casos, cuando alguien conduce en otro estado con una licencia de manejar de California, las cortes de ese estado envían esa información y se incluye al expediente del conductor. Si las autoridades de otro estado no informan de la infracción directamente a California, el DMV de ese estado, o la autoridad que otorga licencias, reportará la infracción al Registro Nacional de Conductores (NDR). Por medio de este sistema de datos, la información de cualquier infracción de tráfico posteriormente se
hará disponible a California a la hora de necesitar comprobar la información, antes de la renovación de la licencia de conducir. P: Actualmente tengo un tarjetón para personas discapacitadas permanentemente. ¿Como puedo obtener una placa de persona discapacitada? ¿Necesito tener otro formulario firmado por mi doctor? R: Cualquier persona clasificada como discapacitada permanentemente puede obtener una placa de personas discapacitadas especial sin algún otro costo para cualquier o para todos los vehículos que estén actualmente registrados al nombre de la persona discapacitada. Los requisitos son: - Una solicitud completa para las placas de una persona discapacitada (REG 195). - La registración actual de California del vehículo a nombre de la persona discapacitada. - Las placas que el vehículo tiene actualmente. Puede imprimir el formulario REG 195 en el sitio de Internet del departamento www. es.dmv.ca.gov , lleve todos los requisitos a una oficina del departamento. Las formas también están disponibles en las oficinas o puede pedir una por correo al (800) 777-0133. P: Mi esposa y yo nos mudamos y enviamos nuestro formulario de cambio del domicilio por correo para recibir nuestras licencias de manejar. Han pasado dos meses y aun no hemos recibido nada. El DMV debe haber recibido nuestros formularios, porque nuestros registros de votar (en la misma forma) han cambiado. R: Disculpen la confusión pero el departamento no
proporciona una licencia nueva cuando manda su formulario de cambio de domicilio. Si quiere que su licencia enseñe su nuevo domicilio, necesita aplicar por un duplicado de su licencia de manejar. El duplicado de su licencia de manejar cuesta $25, y tiene que solicitarlo en persona. Recuerde ahorrar tiempo al hacer su cita en el sitio de Internet del DMV, solamente visite www. es.dmv.ca.gov. Es rápido y fácil!
DMV es un departamento de la Agencia de Comercio, Transporte y Viviendas, la cuál es dirigida por el Secretario Dale E Bonner. DMV emite licencias de manejar, mantiene archivos de conductores, registra y lleva a cuenta titularidad oficial de vehículos y embarcaciones, investiga fraude con respecto a autos e identidad, también emite licencias para vendedores de autos, escuelas de manejo, y escuelas de infracción de tránsito. Para más información sobre DMV, visita www.DMV. ca.gov.
!" 32
#$%&'()*++*,-*+.*"/+!
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" !"#$%&'()#*#+%(#,'-.)
Octubre 11 al 17 de 2013
GRAN ESPECIAL FOTOGRAFIA Paquete incl.: SesiÛn , Iglesia y Evento $500. Llame (760) 443 6708. SALONES, FOTO, Y VIDEO. Bodas, XV aÒos , (619) 572 9000 (760) 889 2627. towersphotovideo.com
FOTOS Y VIDEO Paquetes Desde
$99
BODAS. XV AÑOS. BAUTIZOS Invitaciones
(760) 978 0024 (619) 781 8315
D J APOCALIPSIS Luz y Sonido, todo tipo de ventos. $30 p/hr. (619) 646 9622, (619) 702 4129. DJ MONTERREY Bodas, XV aÒos , todo tipo de evento $40p/hr. (619) 381 5903, (619) 807 4933. FRANCO BROTHER'S MARIACHI Para Toda ocaciÛn (619) 542 9502, 288 5328. Martha Franco. MARIACHI ESTAMPA PARA Cualquier evento, Condado de San Diego (619) 356 4526, (619) 341 7918.
FOTOS Y VIDEO
Invitaciones y Estudio Bodas - XV - Bautizos (619) 655 6187 (760) 978 9353
$2,300 DLLS. MENSUALES CompaÒi a Internacional. Urge persona responsable, excelente actitud. Para el · rea de supervisiÛ n y ventas. De 9 am a 4 pm (619) 401-7216. 2,500 MENSUALES CompaÒi a requiere personas con auto propio para supervisiÛn y ventas. Entrevistas Martes 4:45 pm Hotel Clarion SalÛn Coronado 700 National City Blvd, Confirmar 10am1pm (619) 426-9702
ALEXANDRA'S BEAUTY SALON Solicita estilista, University, 30th y Market. Buena comisiÛn. (619) 957-1766
CHOFER/DRIVER Produce Warehouse/ Driver Class C Full Time Chula Vista $ 10.00/Hr. E-mail Resume davidg@thegr owersconnection.com
NI— ERA/O PARA LOS FINES DE SEMANA tiempo completo para vivir dentro. traer referencias, verificaciÛn de huellas, biling¸e (InglÈ s) $175 a week. (858) 412 0425. MEC¡ NICO SE SOLICITAN cocineros(as), PARA cajeras(os) con exp. COMPA— IA DE en Cotijas en Tierra RECICLAJE Que Santa y en Rancho tenga conocimiento en reparar y manten- Bernardo. Iliana imiento en camiones, (619) 250-8316 SE SOLICITA PERmontacarga, etc. SONAL RESTAURANT: Tiempo completo, bus boys, meseras(os) aplicar en persona. biling¸e s, y cocineros 4040 Lockridge St., San Diego, CA 92102 (as) con experiencia en restaurant Mexicano. (619) 262-8090 Disponibles los fines de semana. Favor de NEGOCIO SEGURO VENTA de presentarse en 410 ropa nueva, precio de Broadway Ave., Chula Vista, de lunes a jueves mayoreo al p˙bl ico. de 10am-2pm. No se (619) 271 7091. aceptan llamadas .
SOLICITO CAJERA/O y persona para preparar TAMALES con exp. El Valle Produce. Acudir 27455 Valley Center Rd. Valley Center 92082. (760) 638 1115 SOLICITO COCINERO PARA PLANCHA comida Mexicana. Imperial Beach. (619) 423 2440 SOLICITO COCINERO/A CON EXPERIENCIA mÌ nima de 1 aÒo, en desayunos y lunch en el · rea de San Diego 92154. Favor de llamar al (619) 392-1874. SOLICITO PERSONA CON mucha energia, para trabajo domÈ stico. Llamar de 8:00 am a 1:00 pm. (619) 934 0078.
SOLICITO SOCIO (A) Tengo Body shop con spray booth. Permisos en regla. Capacidad para 18 autos. Inf. (619) 889 6237 SOLICITO HERRERO ORNAMENTAL Con mucha experencia En Chula Vista (619) 203-0599
TIERRA SANTA RESTAURANTE comida china solicita ayudante de cocina. F/T (858) 268-0979 TRABAJE DESDE SU CASA $500$1000 semanales. Ensamble productos desde su casa. No necesita experiencia. 1(818)700-3206 www.trabajeahora.com
!"#$%&'())(*+(),(-.)/ 33!"#$%&'()#*#+%(#,'-.)
!"#$%&%#$'(%)%* +,-*.').,/
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" Octubre 11 al 17 de 2013
33
TRABAJO INMEDIATO!
Controle su ingreso y horario de trabajo como representante independiente. Un regalo con contrato
RENTO CUARTO INDEPENDIENTE en salÛn de belleza para uÒa s, mani-pedicure. (619) 957 1766.
Posiciones para trabajar en el campo, trabajando Usted es su jefa(e) (619) 474 8599 con plantas en un vivero (619)954-6513 mruthlopezAvon@yahoo.com (invernadero). Trabajo Duro y Pesado en el área de NUEVA FÁBRICA DE COSTURA Escondido y Pauma Valley DELINEADO PEREN EL ÁREA DE CHULA VISTA SOLICITA COSTUREROS/AS: CON EXPERIENCIA EN: MAQUINAS OVER COVER STITCH SENCILLA *CORTADOR/A CON EXPERIENCIA Solicitamos Operadores/as de Sencilla para comenzar producción el 21 de Octubre 2013 Se ofrecen Prestaciones de acuedo a la Ley. Requisitos: Experiencia y Residencia o Permiso para Trabajar
Trabajo fácil playera de tejido de punto.
Interesados/as Llamar 619-600-5618 con el Sr Francisco
(760) 670-3009 Para las areas de: Kearny Mesa,
Escondido, Oceanside, Vista, Carlsbad, y alrededor de el Condado de San Diego. Turnos disponibles: Hay varios turnos disponibles
SE RENTA apt. moderno de 2 rec, 1 baÒo, en buena · rea en Tijuana. Inf. (619) 520-7156
MANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestaÒ as. (619) 200-5681.
CONTRATANDO
Para posiciones de: LIMPIEZA Y ENCERADORES
DEPARTAMENTO EN SPRING VALLEY 2rec. 1ba. cuarto de lavar dentro. $950 sin estufa ni refrigerador, y con $1050. (619) 479 1690.
CHULA VISTA Entrada privada, pintura y tile nuevos, incl. util. $575 al mes. (619) 665 9299.
RENTO CUARTO AMUEBLADO, cerca de San Ysidro $500 Aplicar en persona de Lunes a Viernes 8:00 am - 3:30 pm + Deposito Inf. 8001 Vickers Street, San Diego CA 92111 (619) 240-7392.
COMPRADORES POR VEZ PRIMERA øP orque rentar? Cuando puedes ser propietario. Lista gratis, c/fotografÌ as de casas disponibles de hasta menos de $1,500 al mes. ww w.CasasDeSD.com CA DRE# 01905149
SE RENTA PELUQUERIA Equipada y en buena ubicaciÛn. Lista para trabajar! (619) 721-7092
SE VENDE CASA En Tijuana venida Sinaloa. (Campestre Murua) linea de arriva. 409 Metros. Inf. (619) 408-6603
Chula Vista 2 Rec. 2 baÒos se puede convertir en Duplex facilmente. Perfecta para una familia o como inversiÛn. Inf. Lorena Salcedo ( 619) 6070523 Lic#01807143
TERRENO 506 metros a 100 metros del blvd. Benito Juarez y cercas del McDonalds del centro de Rosarito. Inf. (619) 223-2655 (619) 392-0214
VENDO UNA RUTA De distribuciÛ n de productos para supermercados y tiendas. La ruta consiste de 200 clientes. Victor (619) 726-4844
CONDOMINIO de 1 Rec, alberca, en National City, $97,000.00, Tony (619) 818-4777, (619) 616 9800.
TERAPIA EMOCIONAL, Problemas de: DepresiÛ n Enojo Adicciones Baja Autoestima Familiares Ansiedad 50% de descuento (619) 865-9093.
!" 34
Octubre#$%&'()*++*,-*+.*/0+! 11 al 17 de 2013
LIBRE DE ESTRES CLASES DE YOGA Para principiantes, armoniza tu vida hoy. (619) 395 4940.
ELABORAMOS HERRERIA ARTESANAL, comercial, reparaciones, y puertas elÈ ctricas. Antonio. (619) 424 8001.
!"#$%&'()#*#+%(#,'-.) !"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"
PLOMERIA, GAS, REPARACIONES, instalaciones. Trabajos garantizados. Samuel. presupuesto GRATIS (619) 309-7792
PLOMERO, ELECTRICIDAD Y DRENAJES Reparaciones e instalaciones; Boilers, drenajes, llaves, y baÒos . CABRALES Servicio 7/24 hrs. (619) 827-5660, (619) 288 7437 DESEA VENDER su casa movil/ manufacturada, casa, condominio, townhome Û lote? Lily Pigg le puede ayudar a obtener el mejor resultado. Llame ahora para saber el valor de su casa. Lily Pigg - Realtor BRE01927451 www.lilypiggrealtor. com, Dealer DL125 2249 www.lilys mobilehomes.com (619) 666-4672.
TV REPARACI” N LCD, Plasma y Big Screen, Servicio a domicilio. (619) 205 9705.
PLOMERO Instalaciones, reparaciones, drenajes y
reemplazo de tuberÌ as. Calidad a mejor precio.
° Mi Honestidad, es Mi Mayor Referencia!
(619) 301-7832 (619) 410-5585
REPARACI” N DE LAVADORAS, refrigeradores, secadoras, congeladores. Precios bajos (619) 403-0873, 994-5681
REPARACI”N DE LÕN EA BLANCA, Lavadoras, estufas, y (619) 474-6165 152*1018934*4 refrigeradores. con arturosrepair@att.net Polo. (619) 210-6907.
FREDDIE MOBIL MECHANIC Servicio a domicilio, Precios EconÛm icos. Llame (619) 540-6527. (619) 540-6527 MECANICO CERTIFICADO y garantizado! para todo tipo de servicios. Victor (760) 214-5753
R RUN RITE Corriendo bien. Mec· nico General a domicilio, y di· gnosticos. Luis (619) 312-5999
El Latino - San Diego
Octubre 11 al 17 de 2013
!"
!"
Octubre 11 al 17 de 2013
El Latino - San Diego