El Latino San Diego Newspaper

Page 1

Contáctenos: Ventas, Clasificados, eventos. T: 619-426-1491 • FAX: 619-426-3206 • sales@ellatino.net EJEMPLAR GRATUITO • VOL. XXIX - EDICIÓN 42 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper •!OCTUBRE 20 AL 26, 2017

ESTABLECIDO EN 1988

www.ellatinoonline.com • Cubriendo todo el condado de San Diego

Espía redes sociales El gobierno federal autorizado para revisar a los inmigrantes, a partir de la segunda quincena de octubre AL DÍA, PÁG. 14

DIVERSIÓN TOTAL La noche del sábado 28 de octubre promete ser única, el telón da la bienvenida a Latin Nights, el espectáculo musical más completo del Sur de California.

ENTRET., PÁG. 16 Foto cortesía: Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP).


¿SE ACCIDENTÓ EN EL TRABAJO? No se preocupe USTED TIENE DERECHOS

Llame al

ABOGADO RODOLFO WEISS • Si no gana, no paga • No importa si no tiene papeles • Su primera consulta GRATIS • El abogado habla su idioma

(619)680-6566

Hacer una demanda de compensación al trabajador falsa o fraudulenta es un delito.



!"

#$%&'&()*

Octubre 20 al 26 del 2017

!"#$%&#'($)(*$ +(%&#'&,(-'"$ )($+(.(-/&0$$ 1,%2*/&#3&$ 4567$(-$8$ %#(%&#&'"#1&/$ *"9&*(/ SAN DIEGO.- “El éxito en la economía del siglo XXI requiere un mayor nivel de educación –y un fundamento más sólido en matemáticas y ciencias- que nunca”. Esta es una importante conclusión a la que llegó la llamada Iniciativa Nacional de Matemáticas y Ciencias, Programa de de Preparación para la Universidad, Ciencias Programa de Preparación para la Universidad (National Math and Science Initiative College Readiness Program, NMSI). Precisamente para impulsar dicha iniciativa escolar y en específico Ciencia, Tecnología, Ciencia y Matemáticas (STEM) el Departamento de Defensa de Estados Unidos anunció la entrega a Sweetwater Union High School District, SUHSD, (Distrito Escolar de Preparatorias Unificadas Sweetwater) de ‘un grant’ (subsi-

El Latino - San Diego

Reciben apoyo económico

Durante la ceremonia de recepción del cheque, de Izq. a Der.: Contra Almirante Carl Chebi; Presidente de NMSI, Gregg Fleisher; Superintendente de Instrucción Pública, Tom Torlakson; Marcus Lingenfelter, Senior Vicepresidente de NMSI; Arturo Solís y Karen Janney, Presidente de la Junta Directiva de SUHSD.

dio) por $8 millones. La entrega oficial fue anunciada por el Contra-Almirante de la Naval, Carl Chebi, durante una ceremonia a la que acudió efectuada la mañana del jueves 12 de octubre en el Muelle del Puerto de San Diego y a la cual asistió el Super-

intendente de Educación Pública de California, Tom Torlakson. Se anticipó que el programa será implementado en las escuelas preparatorias de Bonita Vista, Chula Vista, Eastlake, Hilltop, Montgomery, Vista Mar, Olímpico, Otay Ranch, Southwest y Sweet-

water, ubicadas en Chula Vista, Imperial Beach, National City y San Diego. De acuerdo con el Distrito Escolar “la beca tiene por objeto aumentar el número de estudiantes que cursan estudios universitarios, para prepararlas para la economía del siglo XXI. El programa también hace hincapié en el aumento del acceso y el logro entre los estudiantes sub representados”.

“CAPACITAR A ESTUDIANTES Y EL PERSONAL” La Superintendente del Distrito, Karen Janney, indicó que ““Esto nos da la oportunidad de realmente proveer el tiempo y la capacitación para mejorar la enseñanza de los estudiantes y del personal”. “El Programa de Preparación Universitaria de NMSI satisface esta necesidad, elevando el nivel académico en las escuelas prepa-

ratorias de todo el país y ampliando el acceso a cursos rigurosos para que todos los estudiantes estén equipados con el conocimiento y las habilidades que necesitan para tener éxito después de la graduación”, se indica en los objetivos planteados por este programa nacional . Y precisa que “El Programa de Preparación Universitaria del NMSI está asegurando que más estudiantes tengan acceso a las clases desafiantes que los prepararán para el éxito futuro”. TAMBIÉN A HIJOS DE MILITARES “A través de la Misión de Familias Militares”, continúa, “la NMSI también está asegurando que los estudiantes de los miembros del servicio (militar) de nuestra nación tengan acceso a oportunidades educativas consistentes y de alta calidad siempre o dondequiera que sus familias puedan ser transferidas”. Y concluye que “a través de una combinación de apoyo de estudiantes, maestros y escuelas, el programa de tres años aumenta drásticamente el número de estudiantes que toman y ganan calificaciones en exámenes de matemáticas, ciencias e inglés de nivel avanzado y tiene un historial probado de mejorar los resultados tradicionalmente relegadas”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Estudiantes de las escuelas beneficiadas con ‘el grant’ felices de la aportación del Departamento de Defensa de Estados Unidos.


El Latino - San Diego

#$%&'(

Octubre 20 al 26 del 2017

!"

A estar alerta !"#$#%&#&"#&'()"#*+,%&-."&/01&-.&2#"+3(1%+#4&51#/&"(/& 6(1#*./&+%*.%-+(/&(*011+-(/&.%&."&%(15.&-."&./5#-(

Un bombero de CalFire observa el comportamiento del fuego en la comunidad de Tubbs, California, cerca de Calistoga, el 12 de otubre. (Foto-Crédito: Justin Sullivan/Getty Images, KTLA 5 TV News).

SACRAMENTO.- Transcurrida poco más de una semana de que se iniciaron los voraces incendios en comunidades del norte de California, del 9 de octubre (fecha en la que el Gobernador Jerry Brown declaró, por ese motivo, el estado de emergencia al martes 17 de octubre de 2017, se contabilizaba un saldo trágico de 41 personas fallecidas a causa de los mismos. Asimismo, alrededor de 200 mil personas habían sido evacuadas por su integridad física y 213 mil acres de maleza y vegetación incineradas por el fuego, siendo los condados de Napa, Mendocino, Sonoma, Yuba y Santa Rosa los más afectados. Paradójicamente, estos incendios han ocurrido en coincidencia con la conmemoración de la Semana de Prevención de Incendios, programada del 8 al 14 de octubre, cuando los mismos se manifestaron con mayor fuerza en las poblaciones del norte de California. EN PROCESO DE CONTENCIÓN La buenas noticia es que de los 14 incendios, la mayor parte se encontraban en proceso de ser contenidos por el trabajo de los 11 mil bomberos que participan en esta tarea; no obstante, la incertidumbre es que históricamente, como ocurrió tanto en los devastadores incendios ocurridos en el condado de San Diego del 2003 como del 2007, la última quincena de octubre suele caracterizarse por la presencia de los vientos de Santa Ana, con mayor fuerza en las zonas montañosas del este. ANTECEDENTES Cabe recordar que a finales de abril y los meses de mayo y juniodel año pasado, alrededor de 15 mil

hectáreas fueron consumidas por el fuego, en los incendios de Spring, en el condado de Ventura y el norte de Los Ángeles; sin embargo, aunque ahora ha impactado al norte del estado, las cifras son incomparables. Aún se recuerda el serio impacto ocasionado en poblaciones del norte y el este del condado de San Diego por los incendios bautizados como Cedar y Paradise ocurridos –en su mayor intensidad- entre el 20 y 27 de octubre del 2003 y en el mismo mes, en 2007, aunque menos graves, y que costó la pérdida de vidas y cientos de casas incineradas por el fuego. QUE SE PREVENGAN En esta ocasión, los daños han sido devastadores en poblaciones del norte del estado, y el Departamento de Bomberos de California (CalFire) ha hecho un llamado a la población a colaborar y seguir las recomendaciones para evitar que lo incendios se propaguen, y no confiarse de los que ya han sido contenidos, porque pueden reiniciarse o avivarse por las condiciones climáticas secas prevalecientes. Este llamado ha hecho eco en la administración del condado y los cuerpos de bomberos de las 18 ciudades del norte y sur quieneshan solicitado a la población que se prevenga de una eventual presencia de los mismos en la región San Diego, que cuide de no dejar crecer maleza en sus propiedades, prender fogatas, tirar colillas encendidas de cigarrillos y quemar basura, factores que suelen ocasionar –o en muchas ocasiones avivar- este tipo de tragedias. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


!"

#$%&'&()*

Octubre 20 al 26 del 2017

Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams

El Latino - San Diego

read – leer / pasado de leer I love to read books en English. (Me encanta leer libros en inglés.) Yesterday I read a book in English. (Ayer leí un libro en inglés.)

Especial para El Latino

INTRODUCCIÓN A LOS HOMÓGRAFOS Un gran reto con el inglés es que hay palabras con la misma ortografía, pero se las pronuncia diferente y tienen diferentes significados. Estas palabras se llaman homógrafos. He incluido una lista de algunos homógrafos con sus significados, pero las palabras tienen diferentes pronunciaciones y por lo tanto, debes practicarlas con un maestro o con alguien con inglés como lengua materna. HOMÓGRAPHOS

tear – lágrima / rasgar A tear appeared because I cut an onion. (Apareció una lágrima porque corté una cebolla.) The child wanted to tear the curtain. (El niño quería rasgar la cortina.) lead – dirigir / plomo The guide is going to lead us. (El guía va a dirigirnos.) Lead is a type of metal. (Plomo es un tipo de metal.) close – cerrar / cerca Please, do not forget to close the door when you leave. (Por favor ,no te olvides cerrar la puerta cuando te vayas.) They live very close to the school. (Ellos viven muy cerca de la escuela.) produce – productos agrícolas / producir Where can I buy fresh produce? (¿Dónde puedo comprar productos agrícolas frescos?) If you want to earn more money, you have to produce more sales. (Si quieres ganar más dinero, tienes que producir más ventas.)

sewer – cosedor / alcantarilla In order to make clothes, you have to be a very good sewer. (Para hacer ropa, hay que ser un buen cosedor.) The water flows through the sewer. (El agua fluye por la alcantarilla.) number – número / más entumecido My favorite number is 24. (Mi número favorito es 24.) Yesterday I fell and today my knee feels number. (Ayer me caí y hoy la rodilla se siente más entumecida.) moped – entregarse a la melancolía (la forma pasada) / un tipo de motocicleta muy pequeña Yesterday Steve lost his cat and moped all day. (Ayer Steve perdió su gato y se entregó a la melancolía todo el día.) I bought a moped yesterday. (Compré un moped ayer.) minute – insignificante / minuto There was a minute amount of rain. (Había una cantidad insignificante de lluvia.) It only took a minute. (Solo tardó un minuto.) learned – pasado de aprender / sabio Yesterday I learned how to drive a car. (Ayer aprendí como manejar un coche.) My teacher is very learned. (Mi maestro es muy sabio.) bow – lazo / inclinarse He gave it to me with a bow. (Me lo dio con un lazo.) When the priest arrived, everyone bowed. (Cuando el cura llegó, todo el mundo se inclinó.)

desert – abandonar / desierto He is very loyal and will never desert you. (Él es muy fiel y nunca te abandonará.) We built a house in the desert. (Construimos una casa en el desierto.) content – contento / contenido I am very happy with the class. (Estoy muy contento con la clase.) The content of the class was not what I was expecting. (El contenido de la clase no era de lo que esperaba.) Una buena manera de practicar es leer todas las frases en voz alta hasta que puedas pronunciar las palabras con las distintas pronunciaciones. ¡Buena suerte!

Feel free to contact me at: spanishexaminer@yahoo.com Quote of the week: The best decision you can make to improve your chances of success is to continue until you succeed. PERSISTENCE OVERCOMES RESISTANCE Thomas

Distrito y Estudiantes, solidarios Con los damnificados por los terremotos de México; organizaron evento de apoyo SAN DIEGO.- Estudiantes de la Preparatoria Hoover participaron en diversos eventos de solidaridad con las personas que resultaron afectadas de los terremotos ocurridos en varios estados de México, el 7 y 19 de septiembre. Por esta causa y motivando la sensibilidad de los alumnos sobre el impacto emocional y económico que presuponen este tipo de desastres naturales, El Distrito Escolar Unificado de San Diego y los Clubes de Servicio Cesar Chávez organizaron el 30 de septiembre un concierto de beneficencia, el sábado 30 de septiembre de 12:00-3:00 p.m., en las instalaciones de la propia preparatoria. En el evento de solidaridad estuvieron presentes una variedad de grupos de interpretación como Ballet Folklorico “Raices” de la Escuela Primaria Rosa Parks,

El grupo de estudiantes del Mariachi Juvenil y la Superintendente Cindy Marten (centro en la gráfica), en apoyo a la causa de los afectados por los terremotos en México.(Foto-Cortesía).

música mariachi tradicional mexicana de “Mariachi Juvenil”, Rock en Español de la banda local “Los Hollywood” y música de jazz de la Hoover High Band .

En lugar de una cuota de admisión al concierto, tanto las donaciones monetarias como los suministros de emergencia, tales como alimentos enlatados no

perecederos, agua embotellada y artículos para el cuidado del bebé, serán aceptados en el evento. Todos los ingresos recaudados fueron entregados a las víctimas del

terremoto a través de la Cruz Roja Mexicana. San Diego Unified School District (El Distrito Escolar Unificado de San Diego) “se enorgullece de

dar a los estudiantes las herramientas para involucrarse y hacer un cambio positivo en el mundo. Nuestra asociación con los Clubes de Servicio de Cesar Chávez en este evento y durante todo el año escolar nos ayuda a continuar nuestro compromiso con el liderazgo cívico estudiantil”, se indicó en un reporte de prensa. El profesor Carlos Ramírez, subdirector de la Preparatoria Hoover, dijo que “como institución académica, lo correcto es alentar la unidad y a apoyar a quienes lo necesitan, especialmente cuando dos escuelas fueron destruidas por el terremoto”. “Nosotros quisimos alentar los talentos de nuestros jóvenes para contribuir con la causa y los alumnos se mostraron gustosos en poder ayudar al prójimo”,indicó.


#$ %& ' (

El Latino - San Diego

Octubre 20 al 26 del 2017

VENTA DE UN DÍA COMPRA DE 9 A.M.-10 P.M. VIERNES Y SÁBADO, 20 Y 21 DE OCTUBRE

Los horarios varían según la tienda. Visita macys.com y haz clic en stores para obtener la información local.

ENVÍO GRATIS EN LÍNEA AL COMPRAR $25 Válido el 20 y 21 de octubre de 2017. Aplican exclusiones; consulta macys.com/freereturns

AHORRA

20

$

HASTA LAS 2 P.M.

EN TU COMPRA DE $50 O MÁS EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS PARA EL HOGAR EN VENTA

Válido el 20 o 21 hasta las 2 p.m. Solo en la tienda. Usa este pase o tarjeta Macy’s. Aplican exclusiones; mira abajo.

¡SOLO PARA LOS TITULARES DE LA TARJETA MACY’S! USA TU TARJETA Y AHORRA UN

20

% EXTRA TODO EL DÍA

EN SELECCIONES DE ROPA Y ACCESORIOS EN VENTA. AHORRA 15% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA DE RELOJES, CALZADO, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, LENCERÍA Y BAÑADORES PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS CASUALES PARA ÉL Y ARTÍCULOS PARA EL HOGAR. Válido el 20 y 21 de octubre de 2017. Solo en la tienda. aplican exclusiones; mira abajo.

Excluye TODAS las: ofertas del día, doorbusters, especial de todos los días (EDV), Último acto, Macy’s Backstage, especiales, súper compras, ropa/calzado/accesorios atléticos, artículos para bebé, porcelana/ cristalería/platería de mesa a precio reg., cosméticos/fragancias, carteras de diseñador, joyería/relojes de diseñador, ropa deportiva de diseñador, artículos eléctricos/electrónicos, muebles/colchones, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, ciertos departamentos arrendados, compras previas, restaurantes, alfombras, servicios, relojes/joyería de tecnología inteligente, pedidos especiales, compras especiales, selecciones de accesorios tecnológicos, juguetes, 3Doodler, American Rug Craftsmen, productos Apple, Ashley Graham, ropa Avec Les Filles, Barbour, Brahmin, Breville, Brooks Brothers Red Fleece, COACH, Demeyere, Destination Maternity, Dyson, Eileen Fisher SYSTEM, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Judith Leiber, Karastan, kate spade new york, calzado Kenneth Cole, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, littleBits, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, selecciones Michael Kors/Michael Michael Kors, relojes Michele, Miyabi, Movado Bold, Natori, bañadores Nike, Original Penguin, Panache, Rimowa, Rudsak, Sam Edelman, Shun, Spanx, Staub, Stuart Weitzman, colchones Tempur-Pedic, The North Face, Theory, Tommy John, Tory Burch, Tumi, UGG ®, Vans, Vitamix, Wacoal, Wolford y Wüsthof; MÁS, SOLO EN LÍNEA: calzado infantil, Allen Edmonds, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA y Tommy Bahama. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplicados a precios rebajados. La compra debe ser de $50 o más sin incluir cargos por impuesto y entrega.

LOS PRECIOS DE LA VENTA DE UN DÍA ESTARÁN VIGENTES EL 21 Y 22 DE OCTUBRE DE 2017.

!"


!"#

Octubre 20 al 26 del 2017

$%#&'(

El Latino - San Diego

California declaró emergencia por hepatitis por casos de San Diego El cúmulo de casos de hepatitis en San Diego llevó a California a una declaración de emergencia por hepatitis. El gobernador Jerry Brown declaró emergencia estatal por un brote de hepatitis que ha cobrado por lo menos 18 vidas en San Diego y ha contagiado a cerca de 600 personas, en su mayoría en el condado. La secretaria estatal de Salud, Karen Smith, informó que se han

distribuido unas 80 mil vacunas para adultos, pero faltan inmunizaciones para enfrentar el brote apropiadamente. Se registran 491 casos de contagio en el condado de San Diego, otros 71 en Santa Clara y doce en las inmediaciones de Los Ángeles. De acuerdo con la secretaria Smith, se trata de un brote de hepatitis tipo A, que generalmente se transmite por alimentos con-

taminados con bacterias de desechos humanos. El departamento de Salud informó en declaraciones escritas que “el riesgo de infección por hepatitis A se asocia con la falta de saneamiento e higiene, y se transmite por la ingestión de alimentos y bebidas contaminados o por contacto directo con una persona infectada”. Advirtió que el virus de la hepatitis A puede vivir durante meses

en un ambiente contaminado, especialmente en ausencia de un buen saneamiento. El brote ha afectado particularmente a las personas que sufren de falta de vivienda y algunos usuarios de drogas inyectables. El Departamento estatal de Salud concentró la distribución de las vacunas en las áreas de mayor riesgo. En el condado de San Diego, donde se han registrado todas las fatalidades, las autoridades de Salud estatales y locales procurarán vacunar a todos los indigentes. “Las agencias locales de salud pública trabajan arduamente para ofrecer vacunas a las personas que están en mayor riesgo de infección, incluidos los californianos sin hogar”, dijo la secretaria. Smith. Agregó que la tarea más importante ahora es “asegurar que las comunidades puedan seguir entregando las vacunas donde más se necesitan”. Para prevenir que el brote continúe, las autoridades abrieron esta semana un refugio adicional para indigentes en las inmediaciones del parque Balboa. Los síntomas típicos de la hepa-

El brote de hepatitis prendió principalmente entre indigentes en San Diego. Foto de Manuel Ocaño

titis A incluyen fiebre, malestar general con falta de apetito y náuseas y, más adelante en el curso de la infección, amarillez de la piel y los ojos. La infección severa por hepatitis A es rara, pero ocurre en personas con enfermedad hepática crónicas y puede causar que el hígado falle, lo que puede causar la muerte. Esta semana las autoridades del condado de San Diego informaron que habían invertido unos tres millones de dólares en recursos para detener el brote de hepatitis. La campaña contra la hepati-

tis en San Diego ofrece esta vez servicios de higiene para las personas que carecen de hogar y limpieza a fondo en calles donde habitualmente los desamparados han establecido pequeños asentamientos con tiendas de campaña. El epidemiólogo en jefe en California, Gil Chávez, dijo que la declaración de emergencia hará que el gobierno federal aumente la entrega de vacunas contra la hepatitis para hacer frente apropiadamente al brote. Manuel Ocaño


#$%&'(

El Latino - San Diego

Le niegan permiso !"#$%&'(#)*+*#,%-".&/&"0#,1#/"'#'*1&$" &()-23(*)&$4"&5,65#"$*"&5%-/*7&/-,"&"-%/-$" ESCONDIDO.- Pese a que el Departamento de Control de Bebidas y Alcohol (ABC) del gobierno de California, en el Condado Norte, ha autorizado 42 licencias a igual número de establecimientos, para la venta de bebidas alcohólicas, es inexplicable que se le haya negado al negocio latino conocido como restaurante de Mariscos Germán, un negocio familiar, ubicado en una próxima al centro de Cívico de Escondido, California y próximo a la policía de esa ciudad. Las anteriores consideraciones las hicieron su Propietaria, Eva Abrego y su Representante, Marco Polo Cortez, quienes coincidieron en que carece de validez el argumento, reforzado por la jefatura de las policía local en el sentido“de que ha aumentado la delincuencia en la zona”. Ambos afirmaron en entrevista telefónica con El Latino que las seis licencias autorizadas, inclusive las seis más recientes, pertenecen la misma área, además de que han cumplido con todos los trámites legales y procedimientos solicitados por los Departamentos de Control de Bebidas y Alcohol y de la Policía de la ciudad de Escondido. CUESTIONAN CRITERIO Mientras Marco Polo Cortez consideró que en este caso se advierte discriminación y un trato injusto en cuanto al criterio de asignación de permisos, pues ya tienen más de un mes que se hicieron los trámites Eva Abrego dijo que no entiende en que se basa la negación del permiso, cuando su horario de operación es totalmente familiar (de las 9:00 a.m. a las 9:00 p.m.) y es evidente que no tienen problemas de inseguridad, sino al contrario Indicó la entrevistada que el establecimiento tiene año y medio de operar y los clientes son en gran parte familias y personas que disfrutan la calidad de los alimentos (diversas especialidades de mariscos) y el ambiente tranquilo que el restaurante ofrece. Eva Abrego dijo, sin embargo, que se encuentra extrañada de que cunado fue a entregar unos papeles para continuar el trámite de solicitud del permiso o licencia, se encontró con una mujer de los cuatro o cinco empleados que tiene la oficina del Departamento de Control de Bebidas y Alcohol en la ciudad de San Marcos, y de “manera

DAN MARCHA ATRÁS Marco Polo Cortez, por su parte, subrayó que inicialmente la División a cargo de Albert Estrada,

déspota y sin que le preguntara nada”, le afirmó que no se lo iban a autorizar.

del Departamento de Policía de Escondido había autorizado el permiso, pero luego daría marcha atrás, por razones desconocidas y ahora ABC es el que tiene la última palabra respecto a la solicitud. Al enviarle a la dirección de correo electrónico de ABC un breve cuestionario y enfatizándole la extrañeza de su propietaria por la negación de la licencia, sin que aparentemente hubiera una ra-

Octubre 20 al 26 del 2017

zón convincente o fundamentado de su resolución, la respuesta se hizo con una repregunta que fue: What is the address of the proposed location? (Cuál es la dirección de la ubicación propuesta) y aunque se le envió los datos solicitados, hasta ahora ha sido respondida. Cabe hacer mención que el mismo cuestionario se le envió a la Regidora Olga Díaz para conocer el criterio que sigue el gobierno

Horacio Rentería Ellatinoonline.com

30

%

DE AHORRO EN LA FACTURA

Significa una preocupación menos.

Empiece ahora mismo. Si tiene un ingreso limitado o atraviesa dificultades económicas, queremos ayudar. Puede tener derecho a recibir un descuento en la factura mensual de 30% o hasta más. También podemos ayudarle a volverse más eficiente en energía con mejoras gratuitas en el hogar. Si desea conocer más acerca de nuestros programas de asistencia, visítenos en sdge.com/ahorro. O llame al 1-877-646-5525.

El consumo elevado de energía podría dar como resultado el que se le retirara del programa. Estos programas están financiados por los clientes de las empresas de servicios públicos de California y administrados por San Diego Gas & Electric, bajo los auspicios de la Comisión de Servicios Públicos de California. ©2017 San Diego Gas & Electric Company. Las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. Todos los derechos reservados.

!"

municipal y el Departamento de Policía de Escondido para la autorización, ratificación o negación de licencias o permisos, sin que recibiéramos respuesta al mismo. “Aquí no ha venido nadie ni se ha enviado ninguna carta o aviso”, afirmó Eva Abrego la mañana del martes 10 de octubre, al preguntarle sobre el caso particular.


!"

Octubre 20 al 26 del 2017

#$%&'(

El Latino - San Diego

Celebran Día Mundial de la Alimentación !"#$%&$'()*+(&$ ,"-+,.&$ /+%$0&(/1#$ !2%)#&()"3$ &%2*#"-$4$ *&+-5("-$/+$ !.2%&$6)-5&$ 7)8.$9,.""%

CHULA VISTA.- Con esmero, entusiasmo y paciencia, jóvenes estudiantes de Chula Vista High School cuidan y dan vida a sus tres jardines-huertos escolares en las cuales cultivan plantas y hortalizas, que les permite cosechar frutos saludables y aprender las ventajas de cultivar productos benéficos para la salud, contrarrestar enfermedades ‘de moda’ como la diabetes, el colesterol y el sobrepeso, y mejorar el medio ambiente. Los alumnos, quienes están tomando clases de Alimentación y Nutrición (Food and Nutrition) celebraron la mañana del lunes 16 de octubre El Día Mundial de la Alimentación (Food Day World), en lo que fue la primera cosecha de frutos de invierno del Jardín-Huerto Escolar. De hecho, los escolares han transformado un área vacante adyacente al estacionamiento interior del campus en “un vibrante jardín y parcela donde cultivan col, tomates, brócoli, árboles frutales, calabazas, etcétera. Se informó que los estudiantes trabajaron en conjunto con los educadores de ‘Wild Willow

Con evidente esmero, entusiasmo y paciencia, estudiantes revisan una planta de las que cultivan en el Jardín Culinario de Chula Vista High School. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

Farm’, quienes los ayudaron a llevar a cabo la preparación del suelo y construir ‘camas’ en el huerto y jardín para garantizar la eficacia de los cultivos, que están sujetos a fechas de siembra y crecimiento, un conocimiento de gran importancia para ellos. También se dio a conocer que

para reforzar lo aprendido y alentar la importancia que para las familias tiene la agricultura, los estudiantes se están llevando a casa los cultivos. De especial interés es el hecho de que el objetivo del jardínhuerto esté certificado como Jardín Culinario, lo que permitiría

que el producto se use en la barra de ensaladas de la escuela. Poco antes del corte del listón, la directora del plantel educativo, Mary Rose Peralta, dijo que con esta ceremonia de cosecha los estudiantes“cumplen un sueño ahora hecho realidad”. La directora de Chula Vista High School y dijo que además de representar una importante contribución para contrarrestar los padecimientos ocasionados por la mala alimentación, contribuyen a mejorar el medio ambiente. En el mismo sentido, la Maestra de Alimentación y Nutrición, Maria Hallager, agradeció la voluntad de los alumnos para preservar y compartir las experiencias del jardín escolar. “Este es un gran paso para la sustentabilidad”. La alcaldesa de Chula Vista, Mary Casillas Salas, felicitó a los estudiantes y maestros que participan en este proyecto, que dijo, es un espacio en beneficio de la comunidad. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

"#$%&'

Octubre 20 al 26 del 2017

!!


'(

Octubre 20 al 26 del 2017

!"#$%&

El Latino - San Diego

Protestan con rodilla al piso en el cabildo de San Diego El acto de hincar una rodilla al piso en protesta por el uso de fuerza excesiva policiaca llegó al cabildo de gobierno de San Diego. Un grupo de 16 activistas pasó al frente a hincarse en silencio cuando el cabildo pronunciaba la promesa de alianza, la proclama nacional, pues el cabildo inicia sesiones sin el himno. Es la primera vez que la protesta de rodilla al piso se observa en un acto oficial en el condado de San Diego. La muestra de solidaridad que iniciaron jugadores de la Liga Nacional de Futbol americano tomó auge en septiembre luego de que el presiente Donald Trump ofendió a los jugadores que se hincan y dijo que los dueños de los equipos deberían de correr a esos futbolistas porque, según el presidente, faltan al respeto al himno estadunidense. Ante el cabildo de San Diego, los activistas reiteraron que no es una

protesta contra el himno sino por reiterado uso excesivo de la fuerza policiaca contra sospechosos afroamericanos principalmente, que a menudo mueren al ser sometidos desarmados. La protesta en San Diego fue cuando iniciaba una audiencia para determinar quién ocupará próximamente la jefatura de policía. Los manifestantes mencionaron el nombre de Alfred Olongo, inmigrante afroamericano a quien mató un policía el año pasado en El Cajón. Entre los manifestantes estaban el reverendo Shane Harris, director local de la Red Nacional de Acción, y un residente de San Diego quien al orillarse como le ordenó un alguacil avanzó unos 15 metros a una gasolinera y fue acusado de querer huir y de provocar una supuesta persecución. Cuando el agente bajó de su patrulla tenía el arma desenfundada, y arrestó con violencia a Raymun-

dl Wiley, quien no había opuesto resistencia. Durante la detención de varios días,el acusado perdió su empleo, y no pudo salir en libertad condicional porque no le alcanzó para la fianza. Al final solo le retiraron los cargos por falta de pruebas pero había perdido su empleo, su vivienda y pertenencias. El reverendo Harris dijo que la protesta ante el cabildo de San Diego fue en solidaridad con la periodista conductora afroamericana deportiva Jemele Hill de la cadena ESPN, quien fue suspendida dos semanas porque criticó al dueño de los Vaqueros de Dallas, Jerry Jones, quien antes había apoyado la protesta de rodilla al piso pero el domingo criticó a los jugadores que lo hicieron. Trump había dicho en uno de sus mensajes por Twitter que el rating de ESPN había bajado con empleados como Jemele Hill. Manuel Ocaño

De Barrio Logan a candidato a senador federal Nativo de Barrio Logan y egresado de la escuela elemental Sherman en el corazón de ese vecindario, el actual presidente del senado de California, Kevin de León, anunció esta semana que buscará un escaño en el senado federal en las elecciones del próximo año. De León, de 50 años de edad, hijo de madre soltera inmigrante de Baja California, inició su campaña esta semana con un video en que recuerda los esfuerzos que hizo su madre, los recorridos en el transporte público de San Diego, la pobreza que lo inspiró a entrar en la política, primero como dirigente laboral y luego como funcionario. El latino que encabeza la resistencia en California contra las políticas del presidente Donald Trump anunció su intención a contender por el senado fede-

ral apenas unos días después de que el gobernador Jerry Brown firmó la ley Acta de los Valores de California, que prohíbe a autoridades del estado, condados y ciudades colaborar con autoridades de migración. Ahora De León en el anuncio de su campaña declaró categórico que de ganar la elección “llevaré a Washington los valores de California”. “La pobreza es la pobreza; y creo que es responsables de los políticos, de los líderes, brindar oportunidades reales para que todos puedan tener éxito”, declaró el ahora precandidato en su video de anuncio de campaña. En los comicios de noviembre del 2018, De León disputará el puesto a la actual senadora también demócrata Diane Feinstein, quien recién

Reporteros/Reporters Horacio Rentería horacio.renteria@ellatino.net

Director/Publisher

Fanny E. Miller Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206 Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes de 8:00 a 6:00

Publicidad / Ads Emilia Barrett Lucia Maldonado Tel. 619-426-1491 Diseño/Producción Manuel Martínez Eunice Pardenilla

había anunciado que buscará la reelección. Feinstein, de 84 años de edad, ha sido senadora federal por California desde 1992. Ocupó el cargo junto con la exsenadora Barbra Boxer, quien se retiró el año pasado. La legisladora tiene un puesto clave en el Comité Judicial del Senado. En un correo electrónico dirigido a amigos y seguidores, el senador estatal delineó su política con relación al presidente Trump. “Mis amigos, ahora estamos en el frente de una lucha histórica por el alma de América, contra un presidente que la carece”,aseveró De León. Para leer la nota completa visite: Ellatinoonline.com Manuel Ocaño

Celebrando Latinas Conferencia Livier Solorzano Coordinadora celebrando@ellatino.net www.ElLatinoOnline.com www.CelebrandoLatinas.com El Latino es una publicación semanal sirviendo la comunidad del Condado de San Diego. Fundada en 1988. El Latino es una publicación de propiedad minoritaria, hispana y mujer. Cartas de opinion son bienvenidas con la información personal de su autor.


#$%&'(

El Latino - San Diego

Buscan ‘seducir’ a Amazon !"#$%&'"'#'(# $)&*"#+%,-"# ./01%-(#./2#*"# '(#3"2#4%(5/# 1"6"#"-6"(6#"*# 7%5"2-(# SAN DIEGO.- Al menos dos ciudades han confirmado su interés por ser la sede de las proyectadas instalaciones de la compañía Amazon para el sur de California: San Diego y Chula Vista, las dos más grandes en la región. La Junta de Supervisores del Condado de San Diego envió una carta al consejo directivo de la exitosa empresa internacional, aunque la ciudad de Chula Vista, parece contar con las preferencias de la compañía. De hecho, el Consejo de la Ciudad de Chula Vista ha propuesto un paquete de incentivos de $400 millones para atraer la próxima sede de Amazon, que incluye “una ubicación de oficina y la oportunidad de crear conjuntamente la próxima Universidad de California”. La alcaldesa de Chula Vista, Mary Casillas Salas, la primera latina que encabeza a la administración del gobierno municipal de la segunda ciudad más grande del condado de San Diego, anticipó que la misma “proporciona ocho millones de pies cuadrados para el gigante tecnológico en una nueva sede ubicada a pocos minutos del centro de San Diego, Lindbergh Field y la frontera entre Estados Unidos y México. “Chula Vista y la región de San Diego ofrecen una oportunidad diferente a la de América del Norte para que Amazon pueda ubicar su próxima sede. Y precisó que “Chula Vista es el único lugar donde Amazon puede desarrollar su sede central, ayudar a establecer una nueva universidad y aprovechar nuestra fuerza de trabajo binacional con talento único y capacitado”. Incluso la ciudad ha presentado un libro de (11 x 17 hecho), integrado por 48 páginas e ilustrado con fotografías con el sugerente título de “Welcome Home Amazon” (Bienvenido a Casa Amazon) que detalla la fuerza laboral, la sustentabilidad, el estilo de vida y las opciones de desarrollo que se pueden encontrar en www. chulavistaca.gov/amazon. Se indica en el mismo orden de ideas que la ubicación de la sede ofrece un campus de oficinas centrado en el futuro donde los temas de colaboración y conec-

tividad se infunden en toda la arquitectura y el diseño. En relación con el proyecto se agrega que “los edificios se unen a través de una serie de puentes al aire libre que permiten a las personas viajar horizontalmente a través de algunas de las placas de piso más grandes actualmente disponibles en el sur de California” “Los 500,000 pies cuadrados iniciales de espacio para oficinas

están listos para operar, y la ciudad de Chula Vista, en asociación con Chesnut Properties, propone entregar una instalación de vanguardia que sea certificada LEED Platinum y WELL Building con permisos proporcionados mucho antes de la fecha límite establecida para el año 2019 de Amazon para HQ2”. El gobierno de Chula Vista presume que “es la segunda ciudad

más grande del condado de San Diego, Amazon encontrará una comunidad enfocada en la Ciudad Inteligente con conexiones de transporte global, una mano de obra calificada y opciones de alojamiento desde comunidades de apartamentos y condominios hasta casas unifamiliares y propiedades privadas”. Y sostiene que “la ubicación también le da a Amazon la opor-

Octubre 20 al 26 del 2017

tunidad de crear la próxima universidad de California con un enfoque en el plan de estudios técnico y la pedagogía necesarios para educar a Amazon y la fuerza laboral actual y futura de la región. Chula Vista abarca la investigación y la invención, evidenciada por su selección por el Departamento de Transporte de Estados Unidos”. Concluye que “como uno de los 10 terrenos de prueba para vehículos autónomos, además de proporcionar un sitio para vehículos aéreos no tripulados (UAV) para probar en la propiedad uni-

!"

versitaria de 375 acres”. En 2018, la Ciudad avanzará con un nuevo campus universitario binacional multi-institucional de cuatro años que Amazon puede ayudar a crear.“Confiamos en que el sitio de Chula Vista, con estos incentivos, represente la mejor propuesta presentada a Amazon por la Corporación Regional de Desarrollo Económico de San Diego”, dijo por su parte el el Administrador de la ciudad de Chula Vista, Gary Halbert. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


'(

Octubre 20 al 26 del 2017

NOTA DE PORTADA

3456789:4;<=8><7?<@9A=><7B9?7 <9<@?C@5C7?<@>D7 5B9;7E><7?C:9?C@F5G77

!"#"$%&'#()*+,--

!"#"$%&'()*"#"$%*+% !"#"$%&'()*,-./01.2(,"

El gobierno de Estados Unidos quedó autorizado para husmear este miércoles las redes sociales de todos los inmigrantes, incluidos los naturalizados estadunidenses, ante preocupaciones de abogados que piensan que se pueden recabar datos con intenciones aun sin aclarar. Esta semana entró en vigor la ley Acta de Privacidad con la que las autoridades federales, incluidas las fronterizas, quedan autorizadas para revisar las cuentas en redes sociales de visitantes con visa, residentes legales en Estados Unidos e incluso de inmigrantes que adquirieron la ciudadanía estadunidense. La ley se enfoca en decenas de millones de personas que no son nativos estadunidenses. Son 43.7 millones de inmigrantes, de acuerdo con un cálculo de esta semana del Centro para Estudios de Inmigración (CIS). La revisión es para cuentas como Facebook, Twitter, Instagram y Pinterest, y resultados de búsquedas en máquinas cibernéticas como Google y Bing. Las autoridades también quieren conocer los alias e incluso los apodos, o modos en que se conoce por afecto a las personas no nacidas en el país.

Pero el que la revisión se extienda sólo a quienes no nacieron en Estados Unidos es una parte de la inquietud de abogados; la otra es que ninguna autoridad precisa para qué quiere el gobierno recabar la información. El abogado Faiz Shakir, director político de la Unión Americana de Libertades Civiles (Aclu) declaró que la nueva medida “deja en claro que el gobierno tiene la intención de retener la información de las redes sociales para mantener archivos sobre lo que opina un gran grupo de personas” de ascendencia extranjera. “Sin duda, esto tendría un efecto escalofriante en la libertad de expresión que se expresa todos los días en las redes sociales”,agregó. Hasta ahora el gobierno de Estados Unidos exigía claves y accesos a redes sociales de algunos solicitantes de vida en consulados y embajadas, pero no a todos sino a discreción de funcionarios de los departamentos de visas. Fuera de esa circunstancia, también se exigía mostrar redes sociales a mexicanos residentes de la frontera cuando cruzaban a Estados Unidos con visa láser (una identificación regional) y solicitaban un permiso para ingresar más allá de los primeros 40 kilómetros de la frontera. Ahora sin embargo las potenciales revisiones son para todos los inmigrantes. El Departamento de Seguridad Interior (HSD) informó a mediados de septiembre que ahora comenzaría ese tipo de revisiones, pero el aviso pasó casi desapercibido en el Registro Federal o diario oficial. Cuando organizaciones civiles que promueven las libertades civiles se enteraron, faltaban apenas unas dos semanas para que la medida entrara en vigor en todo el país, garitas, puertos y aeropuertos. “Nosotros vemos esto como parte de un proceso más amplio de vigilancia de alta tecnología de inmigrantes y a sus contactos en redes sociales”, dijo el abogado Adam Schwartz, de la Fundación Frontera Electrónica. “En el Departamento de Seguridad Nacional hay una creciente tendencia a husmear en las redes sociales de inmigrantes y extranjeros y creemos que es una invasión de la privacidad y disuade la libertad de expresión”,agregó. Las autoridades federales comenzaron a revisar algunas cuentas de redes sociales luego de un ataque re un matrimonio de terroristas en diciembre del 2015 a un centro de salud en San Bernardino, donde murieron 22 personas y por lo menos otras 16 resultaron heridas. La mujer en ese matrimonio había jurado a través de su cuenta de Facebook lealtad a un cabecilla del

!"#$%&

El Latino - San Diego

Espía...

Estado Islámico poco antes de perpetrar el atentado. Pero algunas organizaciones han cuestionado que mientras que el gobierno se enfoca en redes sociales de inmigrantes que nada tienen que ver con el terrorismo, ignora deliberadamente que los fusiles de asalto y armas cortas automáticas empleadas en el atentado en San Bernardino se habían venido legalmente en San Diego y San Bernardino. “Este es otro ejemplo de cómo el gobierno cambia los protocolos de seguridad basados en un incidente anterior , que imponer un costo enorme y que es de dudoso valor para el futuro”, a toda una comunidad inmigrante, comentó el abogado Alex Norwasteh del Centro para la Libertad y la Prosperidad estadunidenses. Por ahora solo se conocen algunos casos de represalias por lo que algunas personas han dicho en redes sociales. Por ejemplo, un hombre que vive en Tijuana había mencionado el año pasado algo sobre trabajar en una panadería y al cruzar la frontera y someter su teléfono inteligente a revisión, el inspector determinó erróneamente que el visitante trabajaba ilegalmente en la ciudad de El Cajón y canceló los documentos del tijuanense, cuando en realidad todo se basó en un supuesto. Ahora el HSD advierte que a los extranjeros que rechacen que se les revisen redes sociales y resultados de búsquedas la red mundial se les podría negar la entrada al país, pero no hay mención de potenciales sanciones para los residentes legales y los ciudadanos estadunidenses. Pedro Ríos, el director del Proyecto Fronterizo del Comité de Servicios Amigos Americanos en San Diego, dirige un proyecto para reunir quejas y denuncias por abu-

sos por parte de autoridades fronterizas y piensa que la comunidad de decenas de miles de personas que a diario cruzan la frontera desde México encontrará formas creativas. Tan solo por la garita de San Ysidro en San Diego diariamente cruzan de Tijuana a California hasta 50 mil conductores y unos 30 mil peatones, casi ninguna de esas personas ha tenido impedimentos o problemas por cruzar la frontera y prefieren permanecer así. “Hemos escuchado a algunas personas que dicen que sería mejor usar dos teléfonos celulares y reservar uno sin redes sociales para traerlo al cruzar la frontera, pero desconocemos qué tan útil será eso”,dijo Ríos. Pero enfatizó que“lo que sí deben saber todas las personas es que independientemente de su nacionalidad o condición migratoria, al cruzar las garitas o puertos marítimos o aéreos tienen derechos que deben ser respetados”. Desde hace años las autoridades fronterizas y aeroportuarias también revisan computadoras portátiles de periodistas y analistas, pero salvo un reciente caso con un ingeniero de la Administración Nacional de Aeronáutica y el Espacio (NASA) en un aeropuerto, recientemente no se han mencionado incidentes. A principios de este año circuló un rumor acerca de que a una mujer de Tijuana que cruzaba a California le habían quitado la visa porque en su celular tenía un meme el presidente Donald Trump, pero Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) aclaró que aunque sí revisa celulares a algunos visitantes, no cancela documentos porque alguien tenga un meme o una foto del mandatario. Manuel Ocaño


Octubre 20 al 26 del 2017

El Latino - San Diego

#$%&'(&)

!"

!"#$%&'()"( *+,-".)")'-$# !"#$%&'()"*+&#&+,-)'.')/&+#$-#0$')&-)1&-2+") 3&)1$4$#52$#56-)/.%25#.%2.+$%

SAN DIEGO.- Con el corte del listón simbólico por parte de Carrie Hesler-Radelet, Presidenta y CEO de Project Concern Internacional (PCI), cientos de mujeres cumplen un sueño anhelado al tiempo que alimentan una esperanza y asumen un desafío como emprendedoras. Y es que la mañana del jueves 12 de octubre, en afortunada coincidencia con la fecha del Descubrimiento de América, vio la luz el Centro de Capacitación de Recursos Multiculturales. Su nombre deriva de que en el mismo concurren mujeres empresarias que han llegado de varios países latinoamericanos, buscando aprovechar este escaparate que les permite exponer sus productos, en su mayor parte artesanales (elaborados a mano). INCUBADORA DE MICROEMPRESAS Con el sugerente lema “WE can do MORE” (Nosotros podemos hacer Más), se inicia un incubadora de aprendizaje de microempresas locales y regionales, que busca ayudar a las mujeres participantes a superar la pobreza y subir nuevos peldaños en su vida,

mediante la exhibición y comercialización de sus mercancías. “Este punto de venta ofrecerá a las mujeres locales desatendidas un espacio seguro para aprender sobre cómo iniciar y dirigir una pequeña empresa con cursos semanales sobre principios básicos de negocios y mercadeo, así como espacio de venta y taller para vender sus productos”, se anticipó. PROGRAMA DE EMPODERAMIENTO Sandra Martínez, Gerente de Women Empowered Program (Programa de Empoderamiento de Mujeres), indicó que el mismo arranca con un taller de 6 semanas relacionado con la salud mental y la conducta llamado Heal Education Action for Living (Acción Educativa de Cura para la Vida). Se les ayuda, explicó, a que adquieran empoderamiento social, que permita elevar su espíritu, elevar su autoestima, pues en su mayoría, son mujeres migrantes que, en muchas ocasiones, han sido víctima de violencia doméstica, abuso sexual o de la delincuencia en todas sus formas.

ENFRENTAN SU REALIDAD Y APRENDEN A SUPERARSE Muchas de ellas se manifiestan con conductas de angustia, enojo, cansancio, negativismo, etcétera y se les orienta sobre cómo pueden enfrentar su realidad y superarse, dijo Martínez una mujer salvadoreña que aprendió a salir adelante frente a un ambiente de hostilidad. Luego pasan, agregó, a una segunda fase que es a aprender a gobernarse como grupo, a saber ahorrar (a llevar un currículo de empoderamiento de ahorro) y a saber llevar su propia contabilidad y administración; es decir que estén en posibilidad de alcanzar su empoderamiento social y económico. En esta etapa podrán ser capaces “de tomar las riendas de su vida”. Indicó que utilizando las herramientas de conocimiento proporcionadas en la capacitación podrán llegar a lo que se conoce como “Wealth Generation Pathway” (Camino hacia la Generación de la Riqueza).

Carrie Hesler-Radelet, Presidenta y CEO de Project Concern Internacional (PCI), hizo el corte del listón. Foto: Lucía Maldonado/El Latino San Diego.

emprendedoras requerirán desarrollar un Plan de Negocios, elaborar un Presupuesto para su empresa, un Análisis de Mercado y entonces examinar las opciones que les permita tener éxito en el

mercado. Actualmente son alrededor de 80 mujeres las que se encuentran integradas al Programa de Mujeres Empoderadas, entre ellas Dulce Calzada, una entusiasta ! ! !

"#!$%&!'#()*+!,*%-#".! !"#$%&'($")*$+(+),$#+-).+)./#"'+-)0"'")) !

)/!0%,+!#(#1#%/!')!"2!1%"%!

!

"#$#!%#&'('#)!*+,!-#.#.!)+%'/',.0,!1#$#!/2&1$#$!/#)#!1$21'#!1,$2!.2!0',.,.! %2.32)!)+%'/',.0,)!1#$#!,(!1#-2!'.'/'#(!4!(2)!-#)02)!3,!(#!/2&1$#! 56')0,.!7#$'2)!"$2-$#&#)!3,!8)')0,./'#!/2.!"#-2!9.'/'#(!3,!! :#('%2$.'#;!-2<',$.2!=,3,$#(!4!"$,)0#&')0#)!

?#@,!,)0#!#1('/#/'2.!#!)+!/,((!4!<+)*+,!)+!/#)#

!

www.homesnap.com/Marina-Miller !

Llame hoy para comenzar su compra

LAS HERRAMIENTAS Dijo que para iniciar como

760.224.2932 D,#(02$!! :8!?D5!EFGHIJKL!

Marina Miller !Casas

Dulce María Calzado, Emprendedora que se dedica a la venta de plantas y flores orna ornamentales. Foto: Lucía Maldonado/El Latino San Diego.

emprendedora que se dedica a venta de flores. Las interesadas en el programa pueden escribir a: smartinez@ pciglobal.org o llamar al teléfono: (619) 791-2610, ext. 333.

012&345461&%14578&

Duplex Condos Lotes Comercial!

!!"#$%$&'()$%&$*&+(*,%&-$&'"&.('(/&& Esta pensando en vender? Llameme para una cita sin compromiso!

)B)C0/+!

Compra $400,000 Pago inicial 3.5%= $14,000 Puede recibir $14,000 gratis Máximo ingreso para calificar

San Diego $115,000 Riverside $70,610 034536768!9636!! 6:;<63!6!=67>?>68!6!! @47936!@686!! 9349>6A! >'.,$2!-$#0')!1#$#!,(! 1#-2!'.'/'#(! 84+3#!1#$#!1#-#$! -#)02)!3,!/2&1$#! ?#@2!1#-2!'.'/'#(!/2.! 1$,)0#&2)!=A8!

BC!1#-2!'.'/'#(! BC!-#)02)!3,! /2&1$#!! NO seguro de hipoteca para militares y veteranos de guerra


!"

El Latino - San Diego

Octubre 20 al 26 del 2017

#$%&'%'$()('$%* DIVERSIÓN La noche del sábado 28 de octubre promete ser única, el telón da la bienvenida a Latin Nights, el espectáculo musical más completo del Sur de California. Canto, danza, teatro, música y comida en un mismo lugar. Hispanic Arts Theater (HAT), la organización sin ánimo de lucro dedicada a fomentar el arte en todas sus manifestaciones presenta por primera vez Latin Nights, un show que incluye la presentación de “The New Mambo Kings”,con la participación de los artistas Carlos Mendoza, Richard Bermudez, Fatima Oggli y la bailarina Analilya Calzada; además de que los asistentes podrán disfrutar y bailar al ritmo de Manny Cepeda y su orquesta. “Queremos crear un evento distinto cada año, en el que los asistentes puedan encontrar toda la diversión en un solo lugar”,dice Carlos Mendoza, director artístico de Latin Nights,“The New Mambo Kings es un espectáculo renovado y con nuevos artistas, salsa para bailar y la comida de Ramón Gómez, chef de talla internacional”. La cita es el próximo sábado 28 de octubre de 6:00 pm. a 12:00 am. en el United Portuguese SES Inc – Banquet Hall, 2818 Avenida De Portugal, San Diego, CA 92106.

TOTAL

Para más información entrar a la página: www.hispanicartstheatre.org/showsevents/latin-nights/

Boletos $75 Mesa $750

Estacionamiento gratuito Diana Cervantes Ellatinoonline.com

Brew & Spirits F E S T I V A L

OCTOBER 21, 2017 ƌ PEPPER PARK FEATURING

MUSIC BY

MAIZ WITH MUSICIANS FROM B-SIDE PLAYERS BILL CABALLERO JAZZ QUINTET L O S S H A D O W S DJ VIEJO & ISRAEL MALDONADO

EARLY BIRD SPECIAL BEFORE OCTOBER 10TH

VIP $75/$100 AFTER

GENERAL ADMISSION $35/$50 AFTER

INCLUDES UNLIMITED BEER, WINE & SPIRIT

SAMPLES FROM OVER 40 PURVEYORS

B AY S I D E B R E W F E S T. C O M


!"# $% # % "& ' & % "# (

El Latino - San Diego

A una voz Marc Anthony, Jenniffer López,y Alex Rodríguez unieron talentos para apoyar a los damnificados LOS ANGELES y MIAMI.- Marc Anthony, Jennifer Lopez, y Alex Rodriguez anunciaron que se han comprometido colectivamente hasta el momento más de $35 millones en relación a la transmisión especial del concierto de beneficio el pasado 14 de octubre, “ONE VOICE: SOMOS LIVE! UN CONCIERTO DE AYUDA A LOS DAMNIFICADOS,” que contó con algunas de las mayores estrellas del mundo del entretenimiento y se emitió en docenas de cadenas de televisión incluyendo NBC, Telemundo, Univisión y los canales de Viacom. Somos Una Voz, la alianza de artistas detrás del concierto/transmisión, sigue aceptando donaciones que se pueden hacer a través de somosonevoice.com (Ingles) o somosunavoz.com (Español) o enviando un mensaje de texto a SOMOS to 50555. Marc Anthony, Camila, Gente De Zona, Nicky Jam, Dj Khaled, Magic!, Prince Royce, Romeo Santos, Alejandro Sanz, y Daddy Yankee se presentaron en vivo al frente de un lleno total en el estadio Marlins Park en Miami, mientras que Jennifer Lopez, Demi Lovato, Maroon 5, Ricky Martin, Maxwell, Gwen Stefani, Stevie Wonder, Chris Martin, Mary J. Blige y Andra Day actuaron desde los estudios de NBC en Los Ángeles. “ONE VOICE: SOMOS LIVE!” se transmitió en español por Telemundo y Univisión, la primera vez en la historia que las dos principales cadenas de habla hispana se han unido para emitir un programa simultáneamente. America TV, Azteca América Network, Bloomberg Television, Canal 1, 940 WINZ, Centroamérica TV, Cine Latino, Hero Broadcasting, Meruelo Media, NBC Pasiones, Prime Time Partners, Television Dominicana, Univisión Radio y MTV Latin America, VH1 México, VH1 Argentina y TR3S también emitieron las primeras dos horas de la transmisión de 8 pm a 10 pm ET / PT. NBC junto con MTV, MTV2, MTVU, MTV CLASSIC, MTV LIVE, LOGO, VH1, VH1 Caribbean, BET, BET CANADA, BET CARIBBEAN y NICK at NITE se unieron en la tercera hora para transmitir en ingl´wes a las 10 pm ET/PT, con UniMás simultáneamente a las 10 pm en español. Adicionalmente, el concierto

benéfico se transmitió en vivo por Facebook, donde los fanáticos pudieron contribuir usando los botones de donación en Facebook Live y YouTube. Durante la transmisión #SomosUnaVoz se convirtió en trending topic en

Twitter en Estados Unidos y mundialmente. Lauren Ash, Miguel Cabrera, Ciara, Sean “Diddy” Combs, Ted Danson, Ellen DeGeneres, Benicio Del Toro, Leonardo DiCaprio, Vin Diesel, Howie Dorough, Kenny “Babyface” Edmonds, Jimmy Fallon, EFlat, Ben Feldman, Fifth Harmony, Justin Hartley, Jamie Foxx, Bethenny Frankel, Selena Gomez, Jessie Graff, Seth Green, Derek Hough, Vanessa Hudgens, Jose Iglesias, John Leguizamo, Kim Kardashian West, entre otros. Servicios El Latino

Octubre 20 al 26 del 2017

Alex Rodríguez, Jennifer López y Marc Anthony encabezaron el evento. Foto-Cortesía: Getty Images/Telemundo/NBC.

)*


!"

El Latino - San Diego

Octubre 20 al 26 del 2017

#$%&'(')*++*,& Atuendos y colores para fiestas de oficina en la temporada de otoño

Experta en maquillaje de fantasia da consejos para obtener un maquillaje perfecto para

‘Halloween’ SAN DIEGO.- Conforme pasan los años las temporadas y festividades van cambiando y ‘Halloween’ no es la excepción. Podemos ver como cada año la gente intenta mejorar sus disfraces para superar el año anterior. Por mucho tiempo podíamos ver a la mayoría de las personas optar por maquillajes sencillos simulando calaveras, fantasmas y brujas. Pero últimamente se busca superar el disfraz y maquillaje del año anterior. En una entrevista para El Latino, la maquillista y estilista professional Dulce Luna, hablo sobre los cambios que ha visto a lo largo de los años en como la gente ha adoptado esta época como una de las más divertidas del año. “Es una temporada en la que la gente se siente más libre y divertida. Yo recuerdo que antes el maquillaje no era más importante que el disfraz, antes solo comprabas tu maquillaje en algún mercado, un delineador negro y colorante simulando sangre. Ahora hasta todos mis clientes que buscan maquillaje de fantasia se preocupan hasta el más mínimo detalle, de pies a cabeza,” agrego Luna. Unos consejos que Luna da para lucir el maquillaje de ‘Halloween’ en las fotos y la vez poder disfru-

tar de las fiestas sin preocuparse por mantener el maquillaje intacto, son muy fáciles para llevar a cabo. “Recomiendo usar maquillaje de buena calidad, que sea de preferencia resistente al agua, presionar una esponja limpia o una servilleta para que absorba el exceso de producto e inmediatamente sellar con polvo y una roseada de fijador para que selle el producto,” dijo Luna.

Luna dice que la clave para hacer destacar su profession es la dedicación y practica que se le invierte. “La escuela en la que estudié es muy buena y está completa la carrera, pero si nada es aplicado a la práctica no hay mucho éxito, se requiere mucha dedicación y pasión,” concluyó Luna. Netzai Sanchez Ellatinoonline.com

SAN DIEGO.- Las épocas de fiesta están a la vuelta de la esquina y con ellas las fiestas de oficina. Una tras otra comienzan a llegar las festividades y son momentos en los que se puede convivir con los compañeros de trabajo sin tener que hablar de cosas relacionadas a la oficina, de hecho son oportunidades que se tienen para conocerse más entre los compañeros inclusivo a las familias de los mismos. Con eso dicho en veces es difícil decidir que atuendos usar ya que la ropa utilizada para el uso diario de la oficina en muchos casos no es opción. Aquí hay unos consejos para sorprender a los compañeros de trabajo. 1. Utilizar atuendos para complementar la temporada o festividad que se esta celebrando. Puede ser ‘Halloween’, el Día de Acción de Gracias, Navidad, o cualquier otra festividad siempre es una opción sencilla y adecuada para cualquier fiesta festiva. 2. Ir combinando con su pareja o acompañante. Es algo my común en parejas de utilizar atuendos o colores parecidos a los de sus parejas en este tipo de fechas. Sin duda dejaran una buena impression con sus compañeros al escoger atuendos compatibles. 3. Utilizar algo fuera de lo común, (claro manteniendo el profesionalismo en la oficina) pero demostrando el lado divertido que tienen. Si suelen ser personas demasiado reservadas que utilicen colores sólidos, pueden tratar de usar algo con brillos ya que colores dorados y cobre son algunos que están a la moda en esta temporada de otoño 2017. 4. Lo mas importante es: divertirse!! Aprovechen para conocer mejor a sus compañeros y descansen de la rutina laboral del día a día. Netzai Sanchez Ellatinoonline.com

Emma Watson luciendo un modelo en Cobre y Dorado, los colores de esta temporada otoño 2017./ Foto cortesía Vogue Magazine.


El Latino - San Diego

Octubre 20 al 26 del 2017

!"

#$%&'()'*+),-./ WORLD TOUR DE SHAKIRA Cuándo: 9 de febrero Dónde: Valley View Casino Center WEBSITE: www.ticketmaster. com CAIFANES Cuándo: 5 de noviembre Dónde: The Observatory, San Diego Hora: 8:00 pm. MATUTE EN CONCIERTO Cuándo: 21 de octubre Dónde: Audiorama El Trompo, Tijuana Hora: 9:00 pm. WEBSITE: Taquillaexpress.com PANDORA EN CONCIERTO Cuándo: 21 de octubre Dónde: Anfiteatro del Valle de Guadalupe, Bodegas del Valle Hora: 8:00 pm. WEBSITE: Taquillaexpress.com ARMANDO MANZANERO Cuándo: 14 de diciembre Dónde: Sala de espectaculos Cecut, Tijuana Hora: 8:00 pm.

Teléfono: (52-66)687- 9637 EMMANUEL EN CONCIERTO Cuándo: 28 de octubre Dónde: L.A. Cetto, Valle de Guadalupe Hora: 8:00 pm. WEBSITE: Taquillaexpress.com DÍA DE LOS MUERTOS, EL LEGADO DE POSADA Aterciopelados, Ximena Sariñana, Chulita Vinyl Club y La Chamba. Cuándo: 28 de octubre Dónde: Cementerio Hollywood Forever, 6000 Santa Mónica Blvd, Los Ángeles, CA 90038 WEBSITE: Hollywoodforever. com COMPETENCIA FLY YOUR RIDE / VUELA TU AUTO Cuándo: Participa en la competencia del auto más ligero. Los planos de los automóviles deben enviarse antes del 30 de enero de 2018. (Los ganadores competirán durante abril y mayo del próximo año. Dónde: Museo del Espacio. 2001 Pan American Plaza, Balboa Park, San Diego, CA 92101

WEBSITE: Para más detalles consulte sandiegoairandspace.org/ flyyourride2018 FESTIVAL DEL DESIERTO Comida, artesanías, desfile y más Cuándo: Del 20 al 22 de octubre Dónde: Borrego Springs, CA WEBSITE: Borregodays.com BAILE DE MÁSCARAS Cuándo: 20 de octubre Dónde: Museo del Hombre , San Diego Admisión: $20 WEBSITE:http://www.museumofman.org/ WINE & DINE Vino, comida local y clases de salsa Cuándo: 20 de octubre Dónde: @Blvd. Market, en la intersección de El Cajon Blvd y Utah St. Admisión: Gratis WEBSITE:www.theboulevard. org HALLOWEEN CON LA FAMILIA Cuándo: 28 de octubre Dónde: Parque Balboa

Hora: De 11am a 4pm WEBSITE: www.balboapark.org

otros premios WEBSITE: www.rumbasd.com

HISPANIC ARTS THEATER PRESENTA LATIN NIGHTS Una noche de comida, música y baile Cuándo: 28 de octubre Dónde: United Portuguese Hall 2818 Avenida de Portugal, San Diego, CA Hora: 6 p.m a 12 am Admisión: $75

NIGHTMARE EN NORMAL ST. Entretenimiento en vivo, carros de comida y zonas de terror. Cuándo: 28 de octubre Dónde: Entre las calles Normal y University en San Diego WEBSITE: fabuloushillcrest.com.

DÍA DE LOS MUERTOS MISSION SAN LUIS REY Cuándo: 29 de octubre Dónde: Mission San Luis Rey 4050 Mission Ave. Oceanside, CA Hora: 10 a.m. a 4 pm. Admisión: Gratis Estacionamiento y traslado gratis WEBSITE: www.mslrdiadelosmuertos.com CONCURSO DE DISFRACES Cuándo: 30 de octubre Dónde: Tío Leo’s Lounge 5302 Napa St. San Diego Premios: $1000.00 en efectivo y

DR. SEUSS’S HOW THE GRINCH STOLE CHRISTMAS Cuándo: A partir del 4 de noviembre Dónde: Old Globe Theatre de SD 1363 Old Globe Way, San Diego, CA Admisión: Distintos precios WEBSITE:https://www.theoldglobe.org/ CELEBRACIÓN DE LOS 150 AÑOS DE GASLAMP Estacionamiento a bajo precio Cuándo: De jueves a sábado Dónde: Gaslamp Quarter Hora: 6 pm. a 3 am. Admisión: $5 MUSES OF THE OLD GLOBE Cuándo: Hasta el 29 de octubre Dónde: Liberty Station

Hora: 12 p.m. a 4 pm. Admisión: $5, $3 estudiantes WEBSITE: www.womensmuseumca.org. KIDS FREE SAN DIEGO Cuándo: Todo el mes de octubre Dónde: Las principales atracciones de San Diego, incluyendo SeaWorld San Diego, el mundialmente famoso San Diego Zoo y el San Diego Zoo Safari Park, junto con más de 30 museos, ofrecerán entrada gratuita a los niños durante todo el mes de octubre. Además, muchos hoteles y restaurantes locales ofrecen descuentos especiales, sumándose a más de 100 ofertas en todo el condado de San Diego. EXHIBICIÓN “BEAUTY OR TORTURE” Cuándo: Del 3 de noviembre al 28 de enero de 2018 Dónde: Women’s Museum of California Liberty Station, 2730 Historic Decatur Road, Barracks 16, SD Admisión: $3-$5 WEBSITE: www.womensmuseumca.org


!"

Octubre 20 al 26 del 2017

El Latino - San Diego

#$%&'($ !"#$%&'(#')*+,#%-*.%

Foto-CortesĂ­a: SanDiegoUPTownNews..com

Angeles Dodgers va contra Chicago Cubs, mientras New York Yankees se enfrenta a Houston Astros

Reabre el Parque Ted Williams SAN DIEGO.- Funcionarios de la Ciudad de San Diego reareabrieron el Ted Williams Campo de Pelota Ted Williams en North Park hoy, 10 meses despuĂŠs de que una tuberĂ­a de suministro agua daĂąara algualgunas ĂĄreas del mismo, como el

‘homeplate’. El campo, es nombrado asĂ­ en honor de Ted Williams, la leyenleyenda del bĂŠisbol (quien jugara como jardinero de los Medias Rojas de Boston) y creciera cerca a las instalaciones del campo, al cual se le proporcioproporcio-

nĂł nuevo cĂŠsped y sistemas de riego y elĂŠctrico, de acuerdo con el gobierno de la ciudad. Foto-CortesĂ­a: Up Town News. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

1.800.962.2277 LKQPickYourPart.com RegĂ­strese en LKQPickYourPart.com ahora para encontrar las piezas que necesita!

El equipo de Astros de Houston (Houston Astros) luciĂł muy fuerte en los juegos de Playoff y es uno de los ‘caballos negros’ a vencer. Foto-CortesĂ­a: Defendernetwork.com

LOS ANGELES.- Con la sorpresa de que los Yanquis de Nueva York (New York Yankees) serĂĄ uno de los invitados a la serie de campeonato de BĂŠisbol de Grandes Ligas, de donde saldrĂĄn los dos equipos que tendrĂĄn el honor de disputar el ClĂĄsico de OtoĂąo, ya quedaron definidos los partidos a ganar 4 de 7. Con la sorpresiva eliminaciĂłn, por la cantidad de juegos que habĂ­an ganado en la temporada regular, de Medias Rojas de Boston (Boston Red Sox), Indios de Cleveland (Cleveland Indians) y Nacionales de Washington (Washington Nationals), porya estĂĄn las duplas listas para los partidos decisivos.Tales son: En la Liga Nacional, el CampeĂłn del Oeste, Dodgers de Los Angeles (Angeles Dodgers) se enfrascarĂĄ en un duelo de pronĂłsticos reservados con los Ca-

chorros de Chicago (Chicago Cubs), Campeones del Este. En la Americana, los sorprendentes Yanquis de Nueva York (New York Yankees), campeones del Este y quienes entraron como ‘comodines’ (wildcard) espera derrumbar las esperanzas de Astros de Houston (Houston Astros), Campeones del Oeste, y quienes buscarĂĄn dar una satisfacciĂłn a sus aficionados y la comunidad que resultaron seriamente afectados por las inundaciones. ÂĄMucha suerte y a disfrutar los partidos!. Horacio RenterĂ­a Ellatinoonline.com

Apoyan a mujeres con cĂĄncer *Se aplican ciertas exclusiones. Lea los tĂŠrminos y condiciones en LKQPickYourPart.com para mĂĄs detalles

Descarga la aplicaciĂłn Pick Your Part hoy para empezar a ahorrar en tu prĂłxima compra

De mama, lel equipo de Aztecs Campos de San Diego que hace eco de la campaĂąa que a nivel mundial se lleva durante el mes de octubre. “Apoyando a todas las mujeres y motivĂĄndolas a examinarse para la prevenciĂłn y el tratamien-

to oportuno de cåncer de mama. #Estamos con ustedes�, indica el conjunto en un comunicado enviado a la redacción de El Latino San Diego. Foto-Cortesía.


El Latino - San Diego

Octubre 20 al 26 del 2017

#$%&'()(*$+,%,$ Aumento de humedad y baja de temperaturas, ambiente perfecto para las alergias !"#$%$&$#'($)*+,(-"#)$.#/0-($.#1,#'$)2$#,"#)$.#3$4-(,. SAN DIEGO.- Las alergias son una de las principales causas de enfermedad en Estados Unidos. Cincuenta millones de personas, incluyendo menores de edad, padecen algún tipo de ellas. En la época otoñal proliferan los ácaros de polvo por el aumento de humedad y el descenso de las temperaturas. Los ácaros de polvo son organismos vivos que se multiplican cuando cerramos las ventanas y encendemos la calefacción. Las casas se ventilan menos creando el ambiente perfecto de humedad para los ácaros. Cuando la persona es alérgica a este tipo de organismo, reacciona con congestión nasal, estornudos, picazón en la nariz y/o garganta, tos, asma o hasta enrojecimiento de la piel. Los organismos vivos microscópicos se alimentan de las células de piel muerta que se desprende cada día del cuerpo. Se pueden encontrar en la ropa dejada sobre la cama, en los tapizados, colchones, sábanas, almohadas, cortinas, muebles blandos, alfombras, osos de peluche y más. La humedad a 15 grados centí centígrados aproximadamente es el principal factor para que el ácaro se desarrolle. Esto ocurre en los colchones cuando la persona se recuesta durante ocho horas. Los ácaros de polvo pertenecen al grupo de las sustancias más habituales de las alergias denominado alérgenos transportados por aire. Otras sustancias son el polen, los alérgenos de origen animal y el moho.

En la época otoñal proliferan los ácaros de polvos por el aumento de humedad y el descenso de las temperaturas. Foto: Bayer Salud.

Estas sustancias pueden provocar un cuadro de rinitis alérgica, padecimiento que afecta al 20 por ciento de los norteamericanos. Se puede desarrollar a los 10 años de edad pero los síntomas son frecuentes entre los 20 y 25 años. No existe cura para las alergias pero los síntomas se pueden tratar. El reducir o eliminar la exposición a los alérgenos es la principal razón para aliviar los síntomas. También existen medicamentos que deberá recetar un médico. Los hogares deben mantenerse limpios y sin polvo. Se debe educar bien a sus hijos en cuanto a los hábitos de limpieza de sus cuartos y no rodearlos de peluches. No está de más tener filtros de aire. Y no menos importante, mantener

ventiladas las casas.

Michelle Salazar Ellatinoonline.com

!"

Tu Mejor Ser Maru Davila Para El Latino

La Artritis se puede prevenir La artritis es cada día más común. Afecta la vida de millones. Es común atribuir la artritis y el dolor de articulaciones al envejecimiento o sobrepeso.Yo era una de estas personas. Empecé con dolor en articulaciones cuando cumplí 40 y asumí que era normal a esta edad. Afortunadamente, un estudio de Harvard sugiere que la mayoría de los casos de artritis pueden ser prevenibles. El estudio dice: “La artritis tiene poco que ver con el envejecimiento o incluso con el desgaste”. Indica que es más probable que la artritis sea causada por factores ambientales, como la contaminación del aire. Me gustaría añadir que otras toxinas procedentes de los alimentos que comemos, el agua que bebemos y los productos que utilizamos también están contribuyendo a la artritis. Estamos expuestos diariamente a demasiadas toxinas. El hígado, el órgano principal encargado de procesar las toxinas, no puede con tal carga. Con el tiempo, las toxinas se van acumulando dentro de tu cuerpo provocando inflamación y daño en tus células y tejidos. Seguramente te preguntarás, ¿dónde se acumulan? Hay dos lugares principales. El más común es en las células de grasa. Esta es la principal razón por la que muchas personas no pueden perder peso, incluso cuando comen poco y hacen mucho ejercicio. Esto me sucedió a mí. El segundo lugar más común donde se almacenan las toxinas es en las articulaciones. Tan pronto como empecé a incorporar programas de desintoxicación periódicos y enfocarme a comer comida baja en toxinas y altamente nutritiva, mi dolor en las articulaciones desapareció. Las pocas veces que me ha regresado el dolor de articulaciones ha sido porque tuve un periodo de varios días donde no comí tan sano o bebí frecuentemente. Tan pronto como vuelvo a comer bien el dolor desaparece. Esta es una gran noticia para cualquiera de ustedes que están luchando con dolores o con peso. Si quieres mejorar o eliminar tus dolores de articulaciones, y bajar de peso, te recomiendo los siguientes pasos. Empieza por reducir el consumo de los siguientes productos que aumentan la toxicidad: azúcar y todo lo que contiene azúcar, panes, harinas, pastas, productos procesados, y productos fritos con grasas no saludables. Aumenta radicalmente tu consumo de verduras y frutas que te nutren y ayudan a desintoxicar tu cuerpo como: arúgula, espinaca, lechuga romana, brócoli, coliflor, col, cebolla, ajo, betabel, limón, cilantro, perejil, piña, manzanas y alcachofas. Haz por lo menos 20 minutos de actividad diariamente. Bebe suficiente agua durante el día. Busca algún programa efectivo y seguro para desintoxicar tu cuerpo.


!!

Octubre 20 al 26 del 2017

"#$%&'(')#*+$+#

El Latino - San Diego

Mujer sin Límite María Marín Para El Latino

¡NO MÁS GOLPES BAJOS!

Imagina que alguien te insulta: “¡qué gorda estás!”,“¡te ves vieja!”,“!eres una tonta!” “!nunca haces nada bien!”. ¿Cómo reaccionarías? Seguramente te ofenderías y no aguantarías que nadie te hable así, ya que estas palabras son un golpe fuerte para tu autoestima. Sin embrago, muchas veces tu misma te lanzas golpes. Por ejemplo, cuando olvidas el celular en la casa o cuando tienes prisa para llegar a un lugar y te pierdes o cuando derramas la salsa de tomate en tu camisa nueva, inmediatamente te golpeas:“!que estúpida soy, no sirvo para nada!”. ¿Sabías que cada vez que te insultas, lastimas tu autoestima? Aunque no lo hagas con esa intención, sin darte cuenta estás destruyendo tu fuerza interiror. Es como cuando regañas a un niño y le dices: “no sirves para nada”, aplastas su autoestima y lo perjudicas de por vida. Evita lacerar tu interior y más bien eleva tu autoestima; el amor propio se manifiesta en el diálogo interno que entablas contigo. Con mejorarlo un poquito, logras resolver muchos conflictos y garantizarte una vida exitosa y feliz. No permitas que tus palabras te golpeen. Utiliza el mismo vocabulario que usas cuando le hablas

a un ser que amas. A continuación te describo tres tipos de palabras que aumentan el amor propio: Palabras motivadoras: úsalas cuando sientas miedo, inseguridades, o estés a punto de tirar la toalla. Di en voz alta:“yo puedo”,“no me rindo”, “creo en mi”. Palabras consoladoras: en momentos de tristeza, frustración o desconsuelo, reconfórtate: “no me voy preocupar”, “la próxima vez será mejor”, “no es culpa mía”“ todo va a estar bien”. Palabras halagadoras: Con mucho amor y una gran sonrisa, exprésate: “soy muy bonita”,“tengo mucho talento”,“soy lo máximo”,“me quiero mucho”. Utiliza contigo el mismo lenguaje de amor que usarías hacia un ser amado. Cuando te hables, utiliza palabras para inspirarte, motivarte y alentarte a ser mejor.

Sintoniza todos los miércoles “María Marín Live” por Facebook Live 6:00pm EST (3:00pm PST) enciende tus notificaciones de “video en vivo”. https://www.facebook.com/MariaMarinOnline

Melanoma es el tipo más serio de cáncer de piel y afecta tanto a mujeres como a hombres. Foto: El confidencial.

Tatuajes y camas de bronceado, muy malos para la salud !"#$%&'()*&+#,-)-#.&%-#'/(%(# $&%#,0",(%#)(#$*(1#/"-#$(%2&"-# ("#1&2#!23-)&2#4"*)&2# SAN DIEGO.- Contrario a lo que mucha gente piensa, la población hispana es más propensa a contraer algún tipo de cáncer de piel que otros grupos étnicos de piel más blanca. Esto se debe a la falta de educación, protección y cuidado. Regularmente esta comunidad cree que por tener la piel más oscura, en comparación con los anglosajones, están más protegidos. Sin embargo, tienen el mismo riesgo que cualquier raza. A los hispanos les gusta realizar actividades al aire libre, como ir a la playa, y exponerse más al sol. “Y la falta de usar un protector solar y ropa adecuada, aumenta por mucho la probabilidad de que padezcan cáncer en la piel”, dijo en entrevista para El Latino la dermatóloga afiliada al hospital Sharp en Grossmont, Mona Mofid. Según las estadísticas, más del 43 por ciento de hispanos nunca o rara vez han usado protector solar. En Estados Unidos una persona muere cada hora por cáncer en la piel. Y casi el 90 por

ciento de mujeres latinas nunca han hablado con su doctor sobre melanoma. Melanoma es el tipo más serio de cáncer de piel y lo padecen mujeres y hombres. El primer signo es un cambio de tamaño, forma, color o textura de un lunar. La mayoría de los melanomas tienen un área negra o negra azulada. Puede aparecer también como un lunar nuevo. La dermatóloga señala que los tatuajes se han convertido en un factor de riesgo grave entre los hispanos debido su exposición a la intemperie. El 40 por ciento de las personas menores de 40 años en Estados Unidos usa alguna forma de tatuaje y el porcentaje llega al 60 por ciento en el caso de la nueva generación o millenials, dice Mofid. “Tuve el caso de un muchacho que falleció de cáncer en piel porque tenía un tatuaje en la espalada, nunca se lo veía y le empezó a sangrar por tanta exposición al sol”,comenta. Los tatuajes detrás de la pierna son comunes en las mujeres e

igualmente rara vez lo observan. Otro factor de riesgo son las camas de bronceado. “Son 100 por ciento más peligrosas que el sol”, enfatiza la doctora. Una sola sesión aumenta 70 por ciento la probabilidad de contraer cáncer. En Estados Unidos es típico que las niñas menores de 18 años usen una de esas camas de bronceado antes de sus graduaciones, vacaciones, etc. El grupo de mayor riesgo de padecer melanoma es de los 18 a los 29 años de edad. Sin embargo, a cualquier edad y sin importar a qué tipo de raza se pertenezca, es probable contraer cáncer en la piel. Mona Mofid agregó que la paciente más joven que ha tenido fue una niña de cuatro años. Las recomendaciones para evitar problemas de salud en la piel son el uso de protector solar, sombreros o paraguas y ropa adecuada, así como evitar exponerse al sol durante mucho tiempo y más si tiene tatuajes. Además, sustituir las camas bronceadoras por maquillaje. Es muy importante estar atento a cualquier indicio sospechoso en la piel, en especial a los cambios de coloración. Michelle Salazar Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

#$%& ' ( )( * $+, %, $

Octubre 20 al 26 del 2017

!"

Lavado de manos en niños reduce las bacterias más del 90 por ciento 1&2&'"%&#$/,3-%4)&#&5$",-%&5%'"%6&("5"% 75/"'%,&%'"#%859&)(&,",&#%:59&..3-#"#%*;<=

SAN DIEGO.- Investigadores del cuidado de higiene en niños presentaron un estudio aplicado a estudiantes de segundo grado de primaria donde se revela que el lavado de manos o el uso de gel desinfectante reduce las bacterias más del 90 por ciento. El experimento se dio a conocer en la Semana Anual de las Enfermedades Infecciosas 2017. Los niños muchas veces no

conocen el cuidado o la importancia de la higiene para evitar el contagio de infecciones. Distintos investigadores en el tema ayudaron a 90 estudiantes de cinco clases a desarrollar el hábito de la limpieza. Durante cinco días, entre cada clase, los estudiantes se lavaron las manos junto con sus papás, maestros. En ese tiempo, los investigadores les mostraron con cultivos cómo se reduce signifi-

cativamente el desarrollo de bacterias y moho. El médico en enfermedades infecciosas de Lifenet Health en Virginia, Kavita Imrit-Thomas, dijo en conferencia de prensa que el lavado de manos en los niños es una de las maneras más eficaces de prevenir enfermedades, esto que parece tan obvio no se realiza frecuentemente. Después del experimento los investigadores reforzaron a los menores de edad la importancia de estar sanos desinfectándose constantemente con agua, jabón o gel. Los expertos recalcaron la importancia de practicar la higiene antes de comer, después de ir al baño, después de sonarse la nariz y después de tocar animales. La colocación de carteles en los distintos lavamanos con el mensaje de higiene ayuda a que los menores no olviden las recomendaciones.

Extienden declataroria de emergencia por hepatitis A !"#$"%&'%(")$&#%*+%,&%-.$/0)&

SAN DIEGO.- La declaratoria de emergencia por hepatitis A se extiende hasta el martes 24 de octubre, a fin de que las actividades de higiene continúen en distintos sitios, anunció la junta de supervisores del condado de San Diego después de que votaran a favor de la acción. El brote ha infectado a 490 personas, ha cobrado la vida de 18 y 342 se encuentran hospitalizadas. Las principales acciones que se encuentran impulsando las autoridades de salud pública del condado son vacunar a todo aquel que está en riesgo de contraer el virus, lavar las calles y educar a la población sobre la problemática

y cómo evitarla. La Agencia de Salud y Servicios Humanos en conjunto con la comunidad local de salud ha aplicado 68 mil 500 vacunas desde que comenzó el brote el pasado uno de septiembre, de ellas, 54 mil a las personas con mayor riesgo de contagio. Otras 19 mil 800 vacunas aplicaron a los empleados de restaurantes. Cabe destacar que hace semanas un caso de contagio se reportó en el restaurante World Famous en Pacific Beach, por lo que las autoridades extendieron la emergencia en estos establecimientos.

Se hace énfasis en que las personas sin hogar, quienes usan drogas y las que se dedican a limpiar casas donde ha habitado gente infectada, son las de mayor riesgo. Otros grupos que también se deben vacunarse prioritariamente son los hombres que tienen relaciones sexuales con hombres, los que padecen cirrosis, hepatitis B o C, los que viajan a países contagiados y las personas con trastornos del factor de coagulación conocida como la hemofilia. Además de vacunarse, las personas deben preocuparse por mantener su higiene en todo momento y más si sale de casa. Se han instalado 99 estaciones de lavado de manos alrededor de la ciudad de San Diego. Se pide también traer a la mano un kit de higiene que contenga desinfectante para las manos, toallas limpiadoras, agua embotellada, una bolsa de basura y un folleto para informarse en cómo prevenir la hepatitis A. Michelle Salazar Ellatinoonline.com

El experimento de cultivo consistió en que los niños metieran sus manos en sustancias gelatinosas con bacterias y luego se lavaran las manos o se desinfectaran con gel. Algunos maestros manifestaron que el gel es más efectivo. Sin embargo, las dos técnicas trabajan igual, de acuerdo a los expertos. Treinta días después del experimento los maestros e investigadores informaron que la higiene en las manos de los niños mejoró entre 68 y 100 por ciento. La Semana Anual de las Enfermedades Infecciosas 2017 se llevó a cabo el Centro de Convenciones de San Diego. Se impartieron conferencias relacionadas a los últimos enfoques científicos y de laboratorio en prevención, diagnóstico, tratamiento y epidemiología, incluyendo VIH o SIDA. Michelle Salazar Ellatinoonline.com


!"

Octubre 20 al 26 del 2017

# $ % &' () (*$ + , % , $

Aprueban nuevo plan de servicios de salud mental Será por tres años y beneficia a niños, adultos mayores y personas sin hogar SAN DIEGO.- La junta de supervisores del condado de San Diego aprobó por unanimidad un nuevo plan de servicios de salud mental por tres años para ayudar a los niños, adultos mayores y personas sin hogar con padecimientos mentales. El nuevo plan, el cual se creó con una gran participación de la comunidad, se extiende hasta el año 2020 y contempla una inversión superior a los 200 millones de dólares. De acuerdo a información proporcionada a El Latino, se agregarán 10 nuevos Equipos de Respuesta de Emergencia Psiquiátrica al sistema del condado para que la respuesta de crisis sea más rápida. Como parte del Proyecto Uno para Todos, creado en 2016 para ayudar a personas sin vivienda y con problemas mentales, se brindarán servicios de tratamiento y vivienda. Se ampliará el programa de la unidad de detección de emergencias de los niños para ser agregados a los programas de tratamiento residencial para un corto plazo. Los pacientes menores de edad contarán con enfermeros las 24 horas. Habrá financiamiento total de los programas de Servicios de Estabilización de Crisis del norte del condado. El programa institucional de gestión de casos para ayudar a las personas mayores que tienen enferme-

dades mentales graves mejorará también para facilitar su reincorporación a la comunidad. Además, el nuevo plan incluye programas innovadores como Peripartum. Este consiste en la identificación de posibles casos de padres de familia en riesgo de padecer depresión o ansiedad. También se ampliará el programa móvil CREST, el cual brinda tratamiento a los adultos mayores con comportamientos extremos para que permanezcan en sus hogares. Algunos de los nuevos programas incluyen tratamientos de salud mental para jóvenes con distintas preferencias sexuales, servicios terapéuticos para jóvenes que han sido explotados sexualmente y apoyo a las personas con enfermedades mentales graves y trastornos coexistentes que ya están fuera del sistema de justicia para integrarse de nuevo a la comunidad. El Programa de Servicios de Salud Mental está respaldado financieramente por la propuesta 63, la Ley de Servicios de Salud Mental aprobada por los votantes de California en 2004. La ley impone un impuesto del uno por ciento a los residentes que ganan un millón de dólares o más para destinarlo a programas de este tipo. Michelle Salazar / Ellatinoonline.com

El Latino - San Diego

Tu Mejor Ser Maru Davila Para El Latino

El Poder del Brócoli

El brócoli es la pesadilla de muchos niños. Pero, al igual que algunos otros vegetales crucíferos como las coles de Bruselas, cuando se cocinan de la manera correcta, son deliciosos y hasta a los niños les pueden gustar. El brócoli está cargado de nutrientes esenciales, vitaminas, minerales y fibra. Este alto contenido nutritivo lo hace beneficioso para combatir la artritis y el cáncer, fortalecer el sistema inmunológico, mejorar la presión sanguínea y ayudar con los problemas de azúcar en la sangre.También es una buena fuente de un compuesto frecuentemente asociado con cebollas rojas y arándanos con un gran poder anti-inflamatorio y antioxidante. Con esto ayudarás a prevenir muchas enfermedades ya que la inflamación interna es la causa principal de muchas enfermedades. El brócoli es muy bueno para tus esfuerzos de bajar de peso o mantenerte en peso por su alto contenido nutritivo, bajo nivel de carbohidratos, alto nivel de fibra e impacto insignificantico sobre el azúcar en la sangre. Con esta combinación, el brócoli te mantiene satisfecha, con energía constante y con un sistema hormonal balanceado. Un sistema balanceado te ayudará a evitar subidas de peso, hambre en exceso o fatiga. También beneficiará tu estado de ánimo. Es importante que sepas que algunos de las propiedades beneficiosas del brócoli se alteran al cocerlo. Por ejemplo, cocerlo al vapor puede mejorar las propiedades antioxidantes. Cocerlo en agua hirviendo puede reducir ciertas propie-

dades. El vapor no reduce el contenido de vitamina C, mientras que la cocción en agua lo hace de manera significativa. Según un estudio, tanto la cocción en agua como al vapor aumenta el contenido de ciertos nutrientes comparado con el brócoli fresco. El microondas es una forma muy popular de cocinar el brócoli, pero presenta los mismos desafíos que acabamos de discutir. Cocerlo en una estufa o un sartén de hierro es una buena forma de cocerlo para proteger sus nutrientes y mejorar su sabor. Una de mis formas favoritas es cocerlo sobre fuego mediano en la estufa, utilizando un sartén de hierro. Lo rocío de aceite de oliva extra virgen y lo sazono con sal, ajo, limón y chile (en polvo o picado). Con estos ingredientes estoy mejorando el sabor, la textura, y al mismo tiempo incrementando el poder para reducir inflamación y acelerar el metabolismo. Otra forma rica y nutritiva es cocerlo como te sugerí, después molerlo en la licuadora con un poco de caldo de pollo, caldo vegetal o leche de coco. Después regresarlo al fuego y cocerlo por un tiempo más y servirlo como sopa. Puedes experimentar agregándole diferentes especias para ver con cual te gusta más su sabor.

Si quieres recetas mexicanas para bajar de peso, visítanos en www.FlacaForever.com. Maru es Fundadora de Flaca Forever® y creadora de programas efectivos para bajar de peso, mejorar la salud y ser más feliz.


Octubre 20 al 26 del 2017

El Latino - San Diego

#$%&'&%&(

!"

,-.,-,/,

)*+& !"#$%&'(

ESTILOS Y OPCIONES El Infiniti QX50 tiene capacidad para cinco personas y tiene un único nivel de equipamiento, con algunos paquetes de opciones. Las características estándar incluyen llantas de 18 pulgadas, faros automáticos, faros antiniebla, techo solar, espejos climatizados, encendido y entrada sin llave, climatizador automático de dos zonas, asientos delanteros eléctricos con calefacción. Agrega un volante inclinable y telescópico, un asiento trasero plegable de 60/40, una cámara de visión trasera, conectividad telefónica Bluetooth y un sistema de sonido de seis bocinas con reproductor de CD, radio por

satélite y un puerto USB. El paquete Premium añade ajustes de me-moria del conductor, volante ajustable en alal tura, purificador de aire, rieles de techo, espejo interior con atenuación automática y sistema de sonido Bose de 11 bocinas. El paquete Premium Plus se puede añadir a eso, e incluye audio streaming Bluetooth, un sistema de navegación, controles de voz, sensores de aparcamiento delantero y trasero y un sistema de cámara de aparcamiento de 360 grados. A estos paquetes, se puede agregar el paquete Touring Deluxe. In-

cluye llantas de 19 pulgadas, faros xenón adaptados, ajuste lumbar del asiento conductor y un asiento trasero plegable. Finalmente, a todo eso, puede agregar el paquete de tecnología que incluye control de crucero adaptado, intervención y alerta de salida de carril, advertencia de colisión delantera y frenado auto-

mático, y un sistema de monitomonito reo de punto ciego.

ra son estándar, y la tracción total es una opción.

MOTOR Y TRASMISIÓN Sólo hay una opción de motor, un V6 de 3,7 litros que produce 325 caballos de fuerza y 267 libras-pie de torque. Una transmisión automática de siete velocidades y tracción trase-

DISEÑO DE INTERIORES La cabina del Infiniti QX50 tiene un diseño al parecer más bien anticuado en comparación con crossovers más modernos, sin embargo, hay sensación de lujo en todas partes. La calidad de

los materiales es generalmente buena, acentuada con la tapicería de cuero. Hay una pequeña pantalla de 7 pulgadas central y le falta ciertas características como múltiples puertos USB. Además, el audio de Bluetooth no es estándar, y usted tiene que ponerse al día para un par de paquetes costosos para conseguirlo. Por Enrique Kogan


!" !"

El Latino, publicación El Latino - San semanal Diego

#$%&'()*!+*,*#$%&'()*!"*-).*!+/01 Octubre 20 al 26 del 2017

$2,900 SEMANAL COMPA— IA INTERNACIONAL Requiere personal de inmediato con auto llamar de 11am -4pm para entrevista (619) 426-9702. $250 DLLS SEMANALES !!! 5 vendedoras/es 3 hrs por la tarde. No ocupa carro ni Ingles (619) 681-3491 AMERICAN LABOR POOL busca prepers, finishers y punch list. Interesados marcar Tel. 858-569-7977 AUTO SPA & LUBE ESTA SOLICITANDO Lava Carros Aplicar en persona 400 Brotherton Road Escondido, CA 92025 (619)990-5661 con Eddi CUSTOMER SERVICE VIP Cleaners is looking for a person with experience preferably, but it's not necessary,It's required to speak 100% English (619)453-2876 Karla

DISTRIBUIDORA DE FLORES FRESCAS ESTA CONTRATANDO AYUDA TEMPORAL Esta contratando bouquet makers, arreglos, empacadores, envios, recibos y ayuda en general de bodega y Choferes Clase A. Habilidad de trabajar en area refrigerada Habilidad de trabajar fines de semana

COTIJAS MEXICAN GRILL Solicita cajero/as .cocinero/as 13 DLLS x Hora de tiempo completo con experiencia. de 2 aÒ os con posible aumento dependiendo el desempeÒ o del trabajo. Para inf. venir en persona directamente al restaurant a: 9335 Paseo Montalvan, Rancho PeÒ asquitos, CA o llamar a Alex al (209) 720-6168

DOS GRINGOS ESTA CONTRATANDO PERSONAL una empresa de fabricacion de ramos de flores. Horario 6am-230 sujeto a cambiar,trabajar sabados,Domingo y horas extras cuando sea necesario .Puestos: Empaque Recibo produccion Inventario Envio-Cuarto Refigerado Fabricantes de Ramos requisitos: Buena Asistencia, buena disciplina,habilidad de aprender . pasar examen de Droga somos un empleador de E-Verify Aplicar en persona de Lunes -Viernes 830am-230pm 3260 Corporate View Dr, Vista CA 92081 EMPLEO Ganando $450.00 por semana exp. en jardineriasi te interesa y tienes documentos para trabajar en la area de OceanSide Tel 760 224-4642 760 721-1713

Habra 2 Turnos Favor de solicitor en persona: 1960 Kellogg Ave, Carlsbad, CA 92008 o llamar a 760-431-4910

DRY CLEAN USA Planchador con exp. 2963 Alpine Blvd, Ste 104, Alpine, CA. (619) 659-9441 Marlin.

EMPRESA ESTABLECIDA EN SAN DIEGO SOLICITA PLANCHADOR DE SEDA Con experiencia y disponibilidad para cubrir medio tiempo Û tiempo completo debe ser capaz de entender InglÈ s llamar a Manuel (619) 869-1411

EMPRESA ESTABLECIDA CON SEDE EN SAN DIEGO SOLICITA Persona especialista en limpieza de calzado de alta moda y bolsos, con experiencia, tiempo completo debe de hablar Ingles Contactar a Chuck (619)246-5895

LOOKING FOR EXEPIENCE CAREGIVER Near SDSU speak English Tel. 619 582-2422 SE SOLICITA TRABAJADORES Para mantenimiento desmontar llantas, limpieza y otros aspectos. Ofrecemos tiempo completo y beneficios. Interesados llamar (760)757-7772.

SE SOLICITA OPERADORES de montacargas con Û sin experiencia llamar (619) 498-1757

SE SOLICITAN MATRIMONIO Que sean buenos y r· pidos para trabajar (trabajo pesado). Con transporte para trabajar de madrugada. Para hacer limpieza de restaurante, cocina y etc...en Pacific Beach. Sueldo atractivo! Solicitantes favor de contactar al Sr. Francisco Rivas al (619) 948-3766 SOLICITANDO trabajo en construcciÛ n? Llamanos Tel.858-569-7977"

SOLICITO COCINERO/AS Con experiencia en comida mexicana (Tacoshop) en San Diego y ESCONDIDO,de $11.50 a $15.00 p/hr. dependiendo experiencia. (619) 836-3102

TRAVELODGE HOTEL solicita recamarera/os. Presentarse de Lunes a Viernes de 9 a.m to 5 p.m en 7911 University Ave. La Mesa, CA 91942

FREDDIE MOVIL MECHANIC Servicio a domicilio, Precios EconÛ micos. (619) 540-6527 MEC¡ NIC0 EN GENRERAL disponible a Domicilio con Jorge 619 577-7272 R RUN RITE Mec· nico General a Domicilio, y di· gnostico. (619) 312-5999

VENDO DOS APARTAMENTOS TIJUANA Baratos cerca de las garitas de Otay/San Ysidro estacionamiento para 4 autos (619)563-6875 (619)847-8010.

SE RENTA TRAILA Util. NO incluidas. Broadway y H Chula Vista, CA. hacer cita (619) 306-6296

COMPRE CASA HOY Cero enganche crÈ dito $640 ingresos $45 mil al aÒ o hablar con Perla. (619) 288-7230 PORQUE PAGAR MAS RENTA?

DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestaÒ as. (619) 200-5681.

RENTO CUARTOS $550 y Sala $250+dep.Chula Vista disponible ya No vicios. (619) 386-9327 (619) 484-3754

RENTO CUARTO · rea San Ysidro llamar para informaciÛ n (619)737-1145

Obtenga su propia casa manufacturada en diferentes areas de SD. Financiamiento disponible. Pagos de $550 al mes en adelante. con crÈ dito aprobado Llame hoy! (619) 735-5283

SE VENDE CASA MOBIL 2 recamaras 1 baÒ o en en parque para seniors cerca de todo $19,500 en buenas condiciones (619) 663-4565

SE RENTA CUARTO $475 amueblado internet y cable (619)715-4574

RENTO DEPARTAMENTO 1 REC/1 BA, En Palomar Chula Vista $1200+500 dep. (619) 581-7824.

EL CAJON CITY 2 REC/1 BA Con cuarto extra. Se vende casa en Parque Familiar cerca de todo semi-amueblada $39,800 dueÒ o considera financiamiento para detalles favor de llamar (619)663-4565

SPRING VALLEY 1 REC/1 BA se vende traila en muy buenas condiciones con estufa, refrigerador, aire acondicionado $7,900 con espacio de renta de $700 al mes (619 )324-9360

LLAMADAS ILIMITADAS A casa,celulares de Mexico solo $9.99 al mes mas impuestos. Llame ya a Fontera Lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890

SE VENDEN DEPARTAMENTOS EN TIJUANA Se vende edificio de cuatro departamentos recien remodelados en un lote de 480 m2, cerca de la plaza 2000, por solo $89,000 dlls llamar (661) 435-1411 Miguel .

PLOMERO HANDYMAN (858) 231-5923 Re-emplazo de tuberias Calentones,Fugas de agua/gas,destapado de drenajes,sanitarios lavabos,sprinklers Drywall,textura pintura, tile,carpinteria./Miguel

CASAS M” VILES Pelase visit our website to see mobile/ manufactured homes available. www.LilysMobileHome s.com Ready to sell? Give us a call for a free home evaluation. Lily Pigg 619-401-4082. Hablo EspaÒ ol

NECESITAS HABLAR CON ALGUIEN? Terapia y consejerÌ a por telÈ fono $30 dlls la sesiÛ n Ingles y EspaÒ ol (619) 866-8925.

INTERCAMBIO RENTA Por servicios domÈ sticos dejar mensaje para m· s informaciÛ n (619)779-1208.

INTERNET EN CASA Por $39.99 al mes,precio especial sin necesidad de SSN!Promocion por tiempo limitado! Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890

PLOMERO HONESTO Instalaciones en gral. (619) 301-7832 (619) 410-5585

TV LATINA La mejor ProgramaciÛ n en Ingles y EspaÒ ol. Solo $34.99. Precio garantizado por 2 aÒ os!! Llama YA a Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones: (619) 354-3890 PLOMERO HANDYMAN (858) 231-5923 Calentones de agua Fugas de agua y gas Destapado de drenaje instalaciÛ n de accesorios: Sanitarios, lavabos, tinas, regaderas, fregaderos, llaves mezcladoras, etc.

CABRALES ELECTRICIDAD Plomero,drenaje Reparaciones e instalaciones; Boilers,llaves,baÒ os. (619) 288 7437 (619) 827-5660.

MECANICO MOVIL Frenos, diagnÛ sticos bandas de tiempo suspensiÛ n y soldadura Tel 619 674-2504

REPARACIONES E INSTALACIONES De plomerÌ a y gas. Presupuesto GRATIS! llamar a Samuel 619 552-6388 REPARACI” N DE Lavadoras, refrigeradores, secadoras. (619) 994-5681 (619) 403-0873

GROWING MINDS CHILD CARE WE ARE NOW ENROLLING! CALL NOW!! (619) 922 2204 GROWINGMI NDSFAMILYCARE. COM


27 El Latino - San !"#$%&'()*(+(!"#$%&'(),(-'.()*/01 Diego

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

Octubre 20 al 26 del 2017

!"


El Latino - San Diego

Octubre 20 al 26 del 2017

Material a granel piedra y decorativo SouthwestBoulder.com

Al A presentar este cupÛ n obtendr· $25 en su orden de $250 Û m· s.

Productos de alta calidad ï Descuento para contratistas y paisajistas ï Entrega inmediata !

!"

VisÌ tanos hoy! Paci c Beach, Chula Vista, Escondido, Fallbrook


29 El Latino - San !"#$%&'()*(+(!"#$%&'(),(-'.()*/01 Diego

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

Octubre 20 al 26 del 2017

!"

CONTRATANDO

Para posiciones de: LIMPIEZA Y ENCERADORES Para las areas de: Kearny Mesa,

Escondido, Oceanside, Vista, Carlsbad, y alrededor de el Condado de San Diego. Turnos disponibles: Hay varios turnos disponibles

Aplicar en persona de Lunes a Viernes 8:00 am - 3:30 pm 8001 Vickers Street, San Diego CA 92111

!"#$%&'#()*+# !,-./-0#122345,-/5/67888 !"#$%&'#%'()*+,)-+%*#.'%/+0+*(#"1'/+21#-%#-31# &*01'"1'/10#2%44&*+-+1"#%5#-31#6+-$#%5#7)*#8+1(%9

SOLICITA Representantes de publicidad

!5#$1":#$%&'#%'()*+,)-+%*#;4)$;#<1#1=+(+<=1#-%#.)'-*1'# >+-3#-31#6+-$#)*0#'121+/1#5101')=#5&*0+*(#2)==10# 6%44&*+-$#81/1=%.41*-#?=%2@#A')*-"#B68?ACD

Para ventas locales en el Norte y Sur del Condado

E=+(+<=1#F&*0+*(#6)-1(%'+1"G# H&<=+2#71'/+21":#?&"+*1""#I""+"-)*21:#H&<=+2#F)2+=+-$# !4.'%/141*-":#J%&"+*(:#)*0#7&"-)+*)<+=+-$#H'%K12-"

Requisitos: Bilingüe y Buena presentación Experiencia en ventas Transporte propio Sueldo y/o comisión basado en experiencia.

(619) 426 1491 Traer su currículum o enviar a: fanny.miller@ellatino.net

L+"+-#3--."GMM>>>D")*0+1(%D(%/M20<(M).."#-%#=1)'*# more about getting your organization “qualified” to "&<4+-#.'%K12-#.'%.%")="#)*0#'121+/1#68?A#5&*0"# "-)'-+*(#+*#N&=$#OPQ8D Request for Qualifications (RFQ) Deadline:# R%/14<1'#S:#OPQT U&1"-+%*"# 68?AV")*0+1(%D(%/# 6%*-+*&1#-%#4)@1#%&'#2%44&*+-+1"#"-'%*(1'WW

Solicitar en persona de Lunes a Viernes de 9:00 am a 5:00 pm. en:

555 H Street, Chula Vista CA 91910 Entre las calles Broadway y H St. frente a “Chula Vista Mall”

(9:;<%=&>?@A


!" !"

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego

#$%&'()*+"*,*#$%&'()*+-*.)/*+"012 Octubre 20 al 26 del 2017

!"#$%&'#(#$)*&*+')(, $5.00 por semana o $20.00 por 8 semanas. Escriba su anuncio de manera breve, hasta “25 Palabras”.

-)*.#$"&$+)(/)$0&*/1 +1*$"&"$.)/1"$ 2#("1*)3#"$4 tNombre tDirección tNúmero de teléfono tEfectivo, Cheque, o Money Order Por cortesía conteste todas las cartas que reciba. Déjele saber a la persona que sí recibió su carta aunque usted no está interesado.

2)()$(#"21*.#(4 $3.00 por carta Escriba su carta y coloque el número del anunciante en la parte anterior del anuncio. Ex: NO#__ __ __ __ No olvide colocar en la carta su número de teléfono para que la persona se comunique con usted. Att: Club del Amor 555 H St Chula Vista, CA 91910

59 A— OS , 5.1 y estoy delgada. Me gusta caminar, ir al bingo, comer, y de vez en cuando voy a bailar. Me gusta divertirme sanamente. Te ofrezco una bonita amistad escribeme. #0222 I'M A MEXICAN lady, single 59 years old I'm a good mature, social and hard working. I'm looking for a man between 60 to 65 years old, prefer an american that can speak at least a little Spanish. My house is an ocean front. Please send me a picture and your phone number. #0286 DAMA SOLITARIA: EN busca de caballero entre 50 a 60 aÒ os que tenga entusiasmo para vivir una vida plena y disfrutar de ella (mido 5.5) te espero, escribeme! #0324

SOY DE TIJUANA pero trabajo en San Diego toda la semana. Soy delgada, cabello castaÒ o y tengo 61 primaveras. Busco a un caballero sin vicios, responsable y juguetÛ n. No juegos! Soy alegre pero reservada. No tomo, no fumo. EscrÌ beme para conocernos. #0319 DAMA DE 64 aÒ os morena clara 5'2", 135lbs con buenos sentimientos, cristiana, cariÒ osa, me gusta el deporte. Quiero conocer a un caballero sin vicios que sea detall ista, que sea residente legal. Si tu eres ese caballero que estoy esperando, escribeme tengo mucho amor para dar no te arrepentir· s, mandar numero de telÈ fono y que viva cerca de Escondido. #0231 DAMA MEXICANA DEL signo cancer busca caballero de buenos sentimientos, trabajador, sin vicios, que sea humilde sincero, entre 65 - 72 aÒ os. Soy blanca, delgada de buenos sentimientos, humilde y sencilla, trabajadora. #0106

SE— ORA DE 66 aÒ os 150 de estatura 135 libras, educada y respetuosa. Busco hombre de 180 de estatura, delgado, respetuoso econÛ micamente estable, no tacaÒ o vista bien, no fume y sin ninguna compromiso para relaciÛ n seria. #0302 DAMITA BUSCA AMISTAD con caball eros de 68 a 78 aÒ os yo soy morena de 75 aÒ os, de estatura 5'5" peso 190lbs, me gustan las diversiones sanas no tengo vicios, soy muy respetuosa y cariÒ osa deseo lo mismo , te agradecerÌ a si me escritorio. #0198 BUSCA UNA PERSONA de buenos sentimientos que tenga buen sentido del humor, que sea humilde, que le guste ayudar al prÛ jimo, sin vicios, alto y que tenga entre 60 a 70 aÒ os. Que le guste las diversiones sanas como ir al parque, caminar, ir al cine y sin vicios. Soy una persona honesta, agradable, humilde, sencilla, sin vicios y bien conservada. #0096 BUSCO HOMBRE DE color de preferencia africano que le guste salir a bailar, diversiones sanas que no sea, no fumo no tomo. Que le guste viajar soy muy limpia. Solamente caballeros interesados. Soy delgada 130lbs, morena clara, guapa y de edad media. #0320 SOY SE— ORA SOLA tengo 66 aÒ os, no tengo vicios, peso 134lbs, mido 5'4" soy limpia, cariÒ osa de buenos sentimientos y buen sentido del humor. Mexicana residente legal. Deseo conocer caballero sin vicios que no tenga compromiso de pareja, que sea mexicano residente legal de 64 a 70 aÒ os que viva en el norte del condado de San Diego. Si te sientes solo escribeme! Que viva solo. #0325

SOY MEXICANA ALTA, blanca, guapa. Estoy interesada conocer una amistad. Soy viuda desde hace 8 aÒ os estoy sola. Escribeme! Me gusta escuchar m˙ sica y que sea respetuoso. #0083 BUSCO AMIGO SIN compromisos de 65 a 75 aÒ os de edad, no lies, no dugs. Soy una mujer sola, limpia y quiero encontrar a un buen hombre. #0322

ME GUSTARÕ A CONOCER caballero americano de 50 aÒ os con valores y principios, trabajador, educado, econÛ micamente estable de buena apariencia y persona. Yo soy una mujer mexicana, simp· tica, cariÒ osa, agradable y de buena apariencia. #0154 SOY SE— ORA SOLA. Tengo 61 aÒ os, Deseo conocer caballero de 61 aÒ os en adelante no importa la edad para tratarnos y que nazca una bonita amistad y si se puede algo mas. Vivo en Tijuana soy alegre, me gusta la buena m˙ sica, leer y el baile tambiÈ n. EscrÌ beme no te vas a aburrir te lo aseguro. #0205

DESEO CONOCER A un caballero que sea alegre y sincero. Similar a mi no juegos, estatura mediana. Tengo 63 aÒ os soy chaparrita, alegre, trabajadora, me gusta cocinar y soy de buen cuerpo. Me gusta bailar y cada semana voy a San Diego. #0326

CABALLERO BUSCA COMPA— ERA entre 35-62 para relaciÛ n seria no juegos. Que tenga buenos sentimientos. Yo soy ciudadano americano de 59 aÒ os. Iremos a tomar cafe m· ndame tu numero de telÈ fono. #0323

RETIRED ESL TEACHER seeks active educated bilingual lady 40-60 is interested in teaching field and possible relationship. #0122 HOMBRE SOLTERO DESEA conocer a mujer entre 50 a 60 aÒ os de edad. Me considero un hombre rom· ntico, detall ista, amoroso y econÛ micamente estable. ( Que viva en San Diego no TJ). #0321 ESTE ANUNCIO ES para una dama que pudiera tener interÈ s de relacionarse para union de casarse. 60 a 70 aÒ os. #0193 GRINGO SEEKS LOVE and marriage: do you want to change your life? do you want to have fun, excitement, and happiness for the rest of your life? I'm 50, 5'10" 181lbs, handsome with brown hair, hazel/ greenish eyes, great smile, and very charming. You will be financially secure for life. I own a beautiful five bedroom home and commercial rental stores. I'm seeking a latin lady for love and marriage. Lets go to Starbucks every morning, new restaurants every night, and enjoy several vacations every month. I live near SDSU. Please include your photo and phone number. #0031

COMPA— ERO DE 62 aÒ os agradable persona simp· tica, divorciado, no hijos vivo solo. Estable busco una linda mujer latinoamericana 45-50 aÒ os. Me encantarÌ a hablar con una mujer sencilla, cariÒ osa para una bonita y larga amistad. Mandar foto y telÈ fono. #0141

COMPA— ERO DE 62 aÒ os agradable persona simp· tica, divorciado, no hijos vivo solo. Estable busco una linda mujer latinoamericana 45-50 aÒ os. Me encantarÌ a hablar con una mujer sencilla, cariÒ osa para una bonita y larga amistad. #0141

ESTOY BUSCANDO NUEVOS amigos y amigas que buscan inspiraciÛ n. Busquen mi presentaciÛ n en youtube.com, y escribe "John Schimmel TedX" #0043 SOY UN HOMBRE DE FE EN DIOS. 56 aÒ os, mido 5.11" y voy al gym 2 o 3 veces por semana. Soy un hombre trabajador. Gano 65 por hora. Soy un contratista en plomerÌ a y trabajo 6 dÌ as por semana. Busco una amistad que tenga fe en Dios. Que no tome o fume. Delgada entre 45 a 52 aÒ os. Que sea respetuosa y fiel. Para salir los fines de semana. S· bado despuÈ s de las 5 y los domingos ir a el cine, a comer o a la playa. #0151


El Latino - San Diego

Octubre 20 al 26 del 2017

!"


!"

Octubre 20 al 26 del 2017

El Latino - San Diego


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.