El Latino San Diego Newspaper

Page 1



¿LASTIMADO?

 Auto  Peatonal  Bicicleta  Motocicleta  Camión  Ataques de Perro  Caídas  Pagos Robados  Acoso Sexual

-­‐Habla Español -­‐

Estacionamiento Gratuito con Cita

619.344.8699 SI NO GANA, NO PAGA 

-­‐ Consulta GRATIS -­‐

619.344. 8699 Estado Legal No Importa


!"

Octubre 23 al 29 del 2015

#$%&'&()*

El Latino - San Diego

Critican ‘veto’ Del gobernador Brown a estudios étnicos en escuelas de California LOS ANGELES, CA.- Activistas hispanos rechazan el veto del gobernador de California, Jerry Brown, a una ley que hubiera establecido los estudios étnicos como parte del currículum académico pese a que más de la mitad de los estudiantes en el estado es de origen latino. Los activistas también anunciaron que estarán muy pendientes de hacer seguimiento a una evaluación que actualmente se hace sobre el tema y debido a la cual el gobernador vetó la ley. En su explicación del veto a la propuesta de ley AB 101, del demócrata Luis Alejo, representante de la Cámara por Watsonville, el gobernador señaló que la Comisión de Calidad Instruccional está revisando los estándares del

Graduadas de Hill Top High School.

estado para incluir una guía en ese tema. Argumento de Jerry Brown “Esta ley crea lo que es esencialmente un proceso redundante. La Comisión de Calidad Instruccional está en el proceso de revisar el marco general de los estudios sociales y de historia que incluyen una guía cursos de estudios étnicos”, argumentó Brown en su mensaje de veto. No obstante, activistas de Los Ángeles donde una propuesta similar está siendo aplicada criticaron que se perdió una oportunidad de ampliar estos estudios a todo California. Pero…difieren líderes y activistas “Consideramos muy importante los estudios étnicos porque hemos visto que cuando los estudiantes se ven a sí mismos en la historia del país y del estado tienen una mejor imagen de ellos mismos”, declaró hoy a Efe Teresa Borden, directora de comunicaciones del Centro de Recursos Centroamericanos (CARECEN). De la misma forma, otros recibieron con sorpresa la decisión del gobernador que se ha mostrado muy a favor de aprobar medidas que benefician a los inmigrantes. “Este gobernador ha sido bastante consistente en aprobar medidas prácticas para la comunidad inmigrante y sin embargo también nos ha dado sorpresas”, declaró a Efe Jorge Mario Cabrera, director de comunicaciones de la Coalición por los Derechos Humanos de los Inmigrantes de Los Ángeles (CHIRLA). “Una de esas sorpresas fue esta decisión sobre los llamados estudios étnicos en las escuelas y creo que el tiempo nos dará la razón”, agregó el activista.

“Elevarían autoimagen de estudiantes” En respuesta al veto de Brown, el legislador hispano Alejo aseguró que estos cursos elevan la autoimagen de muchos estudiantes y los ayudan a rendir mejor en otras áreas académicas como matemáticas y ciencias. “Como un individuo que se ha beneficiado académica, profesional y personalmente al aprender acerca de varias culturas, etnias y herencias. Creo que se ha perdido una oportunidad para los estudiantes de todo el estado”, señaló en un comunicado. Por su parte, el activista José Lara, miembro de la Coalición Estudios Étnicos Ahora, que apoyó la medida, afirmó que este revés no desanimará a la organización para “continuar luchando por los estudios étnicos para todos”. Borden también aseguró que los resultados que su organización ha visto en la aplicación de estos estudios en el currículum de las escuelas de Los Ángeles han sido muy favorables y CARECEN igualmente seguirá pendiente de que este tema se estudie en todo California. Requisito para graduación Además de Los Ángeles, las ciudades de San Francisco y Pico Rivera incluyen este curso como requisito para graduación de preparatoria y el Distrito Escolar Unificado de Sacramento aprobó un programa piloto que comenzará en el 2016 y será requisito de graduación en el 2020 . El Distrito Escolar Unificado de Montebello, al este de Los Ángeles, aprobó en febrero una resolución que establece estos estudios como requisito para graduarse de preparatoria dentro de dos años y requiere la implementación de estudios étnicos en el distrito en los próximos cuatro años.

Confían en “proceso alterno” “Estaremos siguiendo este proceso alterno que mencionó el gobernador para ver si realmente llega a un estándar estatal en cuanto a estudios étnicos. Lo hemos logrado localmente y pensamos que es una buena idea y un avance y esperamos que se pueda lograr a un nivel más grande”, indicó Borden. Según el Departamento de Educación, en las escuelas de California el 53,6 % de los estudiantes es de origen hispano, el 6 % es afroamericano, el 2,54 % es filipino, el 8,75 % es asiático y el 24,55 % es blanco no hispano. “Todo el mundo gana cuando el currículo educativo refleja las necesidades del estudiantado y es por eso que creemos que California va a tener que responder, tarde que temprano, de una manera afirmativa a este llamado de los estudios étnicos”, concluyó Cabrera.(EFE-USA). Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Jorge Mario Cabrera, director de Comunicaciones y Relaciones Públicas de CHIRLA. Foto Cortesía


El Latino - San Diego

Al Día

Octubre 23 al 29 del 2015

05

Escriben a sus hijos !"#$%&'#%()$*"#)&'+%&',"$$",'-.%,*)&'("$"'#)$/0$

Yolanda Varona lee su cuento al público junto a la barda en Playas de Tijuana.

TIJUANA.- Un grupo de diez mamás y papás que viven deportados en Tijuana escribe un libro de“cuentos para dormir”,para que se lean a sus hijos y nietos en Estados Unidos. Son historias basadas en la vida real, la que le tocó vivir a cada uno de los escritores, platicadas con licencia literaria que convierte a la política migratoria estadunidense, por ejemplo, en una”mancha” negra» que se extiende y alcanza a las luciérnagas, para obligarlas a vivir “en la ciudad más triste del mundo»”. La misma elaboración del proyecto tiene una trama de cuento: Las mamás y papás estaban tristes en Tijuana, de ver pasar el tiempo y no poder regresar con sus familias. Un día llegó desde San Francisco una maestra y les dijo que no estuvieran deprimidos, que podían contar sus historias en unos «cuentos para dormir» para que sus niños se quedaran dormidos tranquilos mientras les leían de sus papás y

abuelitos deportados. La maestra Sophia Sobko regresó casi cada fin de semana desde San Francisco a enseñarle a los deportados a pensar en términos narrativos a y expresar sus sentimientos, a contar sus historias. Fueron casi seis meses y ahora Montserrat Galván Godoy ya terminó el primer cuento. «Mi cuento es sobre la Mamá Leona que lucha contra el muro», platicó Montserrat. La mamá Leona lucha por regresar con sus dos cachorritas, de 10 y 12 años, quienes desde California le rugen que regrese. Galván fue deportada hace dos años y desde entonces clava a menudo sus uñas contra el muro. Porque ha sido muy difícil, platicó; «soy soy víctima de violencia doméstica, estuve en prisión y luego fui deportada. Es algo que no le deseo a nada y eso es lo que expreso en mi cuento». Yolanda Varona, quien vivía en El cajón y no ha podido regresar desde diciembre del 2010 fue la primera en leer en público su

cuento de la luciérnaga y la mancha negra. Dijo que “los cuentos para dormir cuentan nuestra vida, nuestras vivencias, aunque de una manera suave para que lo entiendan los niños, que sepan que a diario pensamos en ellos y buscamos la forma de regresar legalmente a estar con ellos”. El grupo trata de terminar el libro de los“Cuentos para dormir”antes de que llegue la navidad, procura que su regalo esta próxima navidad sea el cuento que narra su historia escrito con amor para sus hijos y nietos que no pueden ver, cuando menos por ahora. Roberto Vivar Landeros, deportado hace dos años, escribió «Mi sueño», el sueño «de no perder la fe, en poder regresar un día legalmente a vivir con ellos». Vivar quiere mandar el cuanto a su esposa, para que lo entregue a sus hijos, y ellos lo lean en Navidad a sus nueve nietos. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com


!"

#$%&'&()*

Octubre 23 al 29 del 2015

El Latino - San Diego

Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino

TEST YOUR ENGLISH I. Escoge el verbo correcto de cada frase. 1. One of the players (was, were) selected for the all-star game. 2. The children (is, are) playing outside. 3. Economics (is, are) my favorite subject. 4. (Do, Does) you have the books? 5. All the furniture (is, are) going to arrive tomorrow. 6. There (were, was) a party at Bill’s house yesterday. 7. The people I saw at the theatre (was, were) all dressed in black. 8. (Do, Does) he know about the test tomorrow? 9. Mathematics (are, is) my least favorite class. 10. All the money I earned (were, was) given to charity. 11. The police (is, are) on the way. 12. My biggest problem (are, is) thirty people are coming to the party and I only have room for twenty. 13. The topic of these four books (are, is) cars. 14. Greg, Dan, and I (am, are) on the same basketball team. 15. One thousand dollars (are, is) not enough money to buy a new car. 16. Ten one-hundred dollar bills (were, was) taken from the cash register. 17. Watching sports (are, is) very relaxing and enjoyable. 18. Everybody (were, was) surprised that they lost the game. 19. Everyone said that the news (were, was) very positive. 20. Five plus two (are, is) seven. II. Escoge el significado de cada palabra. 1. therefore a. abrumador 2. however b. después &

3. generally 4. because 5. overwhelming 6. perhaps 7. although 8. nevertheless 9. subsecuently 10. furthermore 11. afterwards 12. so 13. likewise 14. since 15. surprising 16. either 17. while 18. otherwise 19. consequently 20. despite

III. Escoge el pronombre correcto de cada frase. 1. I gave the keys to (he, him). 2. My brother and (me, I) play football every weekend. 3. I have always wanted (we, us) to go to the same school. 4. Ask (him, he) to give you a ride to the train station. 5. Between you and (I, me), I hope to win. 6. (Their, There) children are very happy. 7. Our teacher gave (he and I, me and him) the toughest assignment. 8. May I please speak to Johnny? This is (me, he) 9. The teacher told (we, us) to be quiet. 10. It was (he, him) who found the money. IV. Escoge el significado de los modismos 1. round up a. without waiting

+,-.&/01-&%23 Tax & Legal Services

NO somos abogados. NO podemos darle consejo legal.&

I%0,%,J%'&+$%'0'2$3.+,& ($0'2'3.7#&+$&02,0.$+'+$%& K'-2.6,#.,&$#&,-2,&0'L%& 4"%-,+.'&M.%.-'%&K'#"-$#3.7#& ?'-$2#.+'+& 4"%-,+.'&+$&#.$-,%J%,*2.#,%& N2+$#&+$&2$%-2.33.7#& 9#"D'3.7#&& ($0'2'3.7#&D$1'D& 9+,03.7#& 3333>2(%2--"?233 $150 3

3333/@"!?&##2A"3 3333820B&"3A,3)"0B-,3 3333820B&"3A,3=&?$#"!3 33334,02(A2!3A,38"B-"3 !

"#$%&'&%()')! 988 Civic Center Drive, Vista !"#$%&'&()*'+,&

&

!

b. to behave badly c. to try in every way d. serious trouble e. to get started f. to try g. drunk h. be able to I. inattentive j. to collect k. fool around l. to cancel m. beyond one’s ability n. soon to happen o. wow p. to attack with words q. enthusiastic r. to scold s. angry t. be careful

Answers: I:1) was 2) are 3) is 4) Do 5) is 6) was 7) were 8) Does 9) is 10) was 11) are 12)is 13) is 14) are 15) is 16) were 17) is 18) was 19) was 20) is II: 1) h/k 2) n/s 3) e 4) t 5) a 6) p 7) l 8) s/n 9) f 10) j 11) b 12) g 13) c 14) I 15) r 16) d 17) o 18) m 19) k/h 20) q III: 1) him 2) I 3) us 4) him 5) me 6) Their 7) me and him 8) he 9) us 10) h IV: 1) j 2) f 3) q 4) l 5) s 6) t 7) h 8) d 9) r 10) a 11) n 12) c 13) e 14) o 15) g 16) I 17) b 18) m 19) p 20) k PERSISTENCE OVERCOMES RESISTANCE Quote of the week: You were meant to achieve greatness. TW Comentarios se puede hacer a: spanishexaminer@yahoo.com Thomas

“Inversión Inteligente” Anuncian nuevo plan financiero; buscaría cerrar brecha académica

SAN DIEGO.- San Diego Unified School District, SDUSD, (El Distrito Escolar Unificado de San Diego) anunció el inicio de un plan llamado “How Smart Investment Closes the Achievement Gap” (Cómo la Inversión Inteligente cierra la brecha en los Logros). El nuevo plan, que sería presentado oficialmente por la Superintendente Cindy Martens el miércoles 21 de octubre, describe una nueva herramienta de financiamiento que los distritos escolares de California requieren 85;4/4/)5/3$1653 para hacer el pago inicial de los ?$-.3.7#&O'6.D.'2J2$%.+$#3.'& 933.7#&+.O$2.+'&8'3'&&&P&<QQ& nuevos estudiantes. R$#,S'3.7#&2$%.+$#3.'&P&&;Q& “California puede preparar virM.%'&$#&3,#%"D'+,%& tualmente a todos sus estudian=?(&4$#-2,'6T2.3'&&&&&P<;Q& tes para tener éxito en la escuela y M.%'&U&02,6$-.+,J+'& =2'+"33.7#& el lugar de trabajo, a través de estrategias específicas, de acuerdo 59:;<+=*+3333 con una reciente evaluación de 5#+.S.+"'D& las iniciativas emprendidas por :$1,3.,%&V&3,20,2'3.7#& 9W,%&'-2'%'+,%&&+$"+'%& el Distrito”,se indica en un reporte de prensa. )<C*85*+33 Se anticipó que esta herramien4,#-'*.D.+'+&&&&5#3,20,2'3.7#& ta, considerada como un modelo "#$%&!'()*+&%&,! de financiamiento único, se daría )* -.$#$&/"$&0'1'2&3,%-,&+$&& a conocer el 21 de octubre por el Superintendente Cindy Martens 4,2-$&,&5#6.12'3.7#& y la Junta del Distrito de Síndicos. !89&:4;<&&&&&&&='>&?2$0'2$2&9@;A<BC&&& 566.12'-.,#&4,#%"D-'#-&E,#+&F&G<@HHBH& “La herramienta está diseñada”,

Somos una !"#$%&'(... sin pagar altos costos de abogado 456*785*3desde $3993

c. asimismo d. uno y otro e. generalmente f. ulteriormente g. así h. por lo tanto I. desde j. además k. por consiguiente l. aunque m. si no n. sin embargo o. mientras p. acaso q. a pesar de r. asombroso s. no obstante t. porque

2. have a go at 3. gung-ho 4. call off 5. up in arms 6. watch it 7. get to 8. deep water 9. chew out 10. at the drop of a hat 11. around the corner 12. leave no stone unturned 13. hop to it 14. good grief 15. three sheets to the wind 16. out to lunch 17. act up 18. over one’s head 19. lash out 20. goof off

Estudiantes de la escuela Franklin Elementary, pertene perteneciente al SDUSD.

se indicó,“para estimar los fondos necesarios de Sacramento para ayudar a los distritos escolares a través de California demuestra lo que se necesita para invertir adecuadamente en los estudiantes y las aulas para todos excepto para eliminar la brecha de logros”. Se precisa que la misma fue desarrollada ”en respuesta a la comisión de presupuesto de la Legislatura acerca de qué fondos para la educación pública son adecuados para (aplicarse) las escuelas del llamado estado dorado”. Agrega que en San Diego, “la plantilla de financiamiento pone de relieve los costos estimados de

la educación basados en los gastos realistas alineados con los objetivos de instrucción del distrito, permitiéndole escalar las iniciativas que han demostrado tener éxito en el cierre de la brecha de rendimiento (académico)”. La constitución del estado de California estipula que la entidad debería estar entre los primeros 10 estados en gastos por alumno; sin embargo, de acuerdo a Education Week’s 20015 Report, Quality Counts (Reporte Semanal 2015 sobre la Calidad Educativa) , los gastos por estudiantes en 20112012, el último dato citado, ubica al estado en el lugar 46 entre los 50 estados la Nación. Sostiene que el objetivo principal del nuevo plan de financiamiento educativo es poder “garantizar a todo estudiante graduado de la carrera de escuela secundaria y preparatoria que se encuentre preparado para hacer frente al desafío que representa ir al Colegio o Universidad”, e impulsar “a los futuros líderes de California”. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


Al Dí a

El Latino - San Diego

...VIENE DE PORTADA

Alivio... (VIENE DE PORTADA) “No podemos dejar a los trabajadores agrarios y a otros inmigrantes la sensación de inestabilidad de que una vez que salgan a trabajar puede que no regresen con sus familias debido a la deportación”,señaló Diana Tellefson Torres, directora ejecutiva de la Fundación UFW. Durante la protesta, se pidió a los simpatizantes que contactaran al representante republicano de Bakersfiled, Kevin McCarthy, y al presidente Barack Obama para pedirles “alivio por nuestras familias”. Igualmente se envió un mensaje de apoyo a las personas que desde el 14 de octubre está realizando un ayuno frente a la sede de la Corte de Apelaciones del Quinto Circuito de Nueva Orleans. “Mientras que los ayunantes demuestran el hambre de justicia para nuestra comunidad, debemos demostrar nuestro apoyo desde todos los rincones

Octubre 23 al 29 del 2015

07

Aumentan llamadas !"#$%&'%()(*+,-&'%&.+"/%(*+,&'"01-2+*, Trabajadores en faenas agrícolas. EFE-USA.

de la nación. ¡Exijamos que la corte deje de retrasar la justicia y anuncie una decisión tan pronto como sea posible!”, pidió hoy la Coalición Kern en un comunicado. “Actualmente hay millones que han estado esperando por este alivio administrativo. Han esperado demasiado y nosotros, sus aliados, nos resistimos a esperar más tiempo”,concluyó el activista. Los alivios administrativos, emitidos por el presidente Oba-

ma en noviembre pasado, fueron suspendidos en febrero a raíz de una demanda presentada por 26 estados del país ante una corte de Texas. En abril, la Corte de Apelaciones del Quinto Circuito, ratificó la suspensión de la aplicación de las medidas administrativas de alivio migratorio y se espera que la corte se pronuncie esta semana sobre el tema. Servicio El Latino Ellatinoonline.com

CHULA VISTA.- El aumento en el número de llamadas de personas denunciando casos de violencia doméstica en esta ciudad, es un hecho que preocupa a las autoridades del gobierno local. Ello se puso de manifiesto durante una reunión en la que tomaron parte funcionarios relacionados con este problema social, en el marco de la conmemoración de octubre como el Mes de Concientización de la Violencia Doméstica. Un dato significativo es que este fenómeno significó en 2014 un incremento del 24%, en comparación con el 2% en todo el condado, como ha confirmado recientes reportes divulgados por la Asociación de Gobiernos de San Diego (SANDAG). Se dio a conocer que por ello se mantienen atentos a los equipos de respuesta de emergencias y así fue expresado, con notable elocuencia, por Roxana Kennedy, Capitana de Operaciones de Patrulla del Departamento de Policía de Chula Vista. Todo lo anterior se puso de ma-

La Capitana Roxana Kennedy dialoga con niños del programa de SBCS, Mi Escuelita. FotoCortesía

nifiesto en una reunión efectuada el martes 20 de octubre en Mi Escuelita Terapeutic Preeschool (Preescolar Terapéutica Mi Escuelita) de Chula Vista, encabezado por la alcaldesa Mary Casillas Salas, el superintendente del Dis-

trito Primario de Chula Vista, Francisco Escobedo y la presidenta de South Bay Community Services (SBCS), Kathryn Lembo. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

56789 Plan Va Contigo Planes celulares que funcionan donde sea que estÈ s, en EE.UU. o MÈ xicoÜ Ü , sin cargos adicionales

9:7;03$<7$=35>3?@7509

AB

Expira 12/31/15

Plan de 30 Días • Sin Contrato

!lamadas • "extos • Internet

@=@?@03<9C

Primer 1 GB a velocidad hasta DE$=07FG luego 2G*

Llamadas ILIMITADAS a Celulares**

En los EE.UU., en México y entre los EE.UU. y México##

!"#"$%&'$()*+#%",(-)$.('(/"$012,123%1#(,"4,+% !Los planes incluyen una cantidad fija de datos a alta velocidad para ciclos de 7 o 30 días de acuerdo a lo establecido en las descripciones de los Planes disponibles en TelcelAmerica.com. La cantidad de datos a alta velocidad provista varía de acuerdo al plan seleccionado. Después de usar la cantidad fija de tus datos a alta velocidad, tu servicio continuará a una velocidad de 2G por el resto del ciclo del plan de 7 o 30 días. La reducción en la velocidad de datos podría afectar la funcionalidad de algunas aplicaciones, como la transmisión directa de audio y vídeo o la navegación en la web. Algunas restricciones aplican. Telcel se reserva el derecho a cancelar tu servicio por uso no autorizado o uso anormal. †Para alcanzar velocidades de 4G LTE donde estén disponibles, debes tener un dispositivo con capacidad para tecnología 4G LTE y una tarjeta SIM 4G LTE. LTE es una marca registrada de ETSI. **Cada cuenta tiene permitido marcar hasta 15 números de teléfonos internacionales únicos durante el ciclo de un plan de 30 días, el cual se reinicia cada vez que un plan nuevo es añadido. Las llamadas internacionales ilimitadas están disponibles para números de líneas fijas y celulares solamente en ciertos destinos, que están sujetos a cambios en cualquier momento. Las llamadas se deben iniciar en Estados Unidos, Puerto Rico o México. ††El roaming solo está disponible en algunos planes. El roaming internacional solo está disponible en México. Estos planes permiten llamadas a México, los Estados Unidos, y otros destinos internacionales mientras se está en roaming en México sujeto a ciertas limitaciones. El uso de datos mientras se encuentra en roaming en México se deducirá de tu cantidad de uso de alta velocidad en los Estados Unidos. Otras limitaciones, términos y condiciones aplican. Por favor consulta siempre la versión más actualizada de los Términos y Condiciones del Servicio en TelcelAmerica.com para más detalles.


!"#

Octubre 23 al 29 del 2015

$%#&'(

El Latino - San Diego

Ser Abogado de la Ciudad Objetivo de Latino, hijo de mexicanos, en próximas elecciones Rafael Castellanos, ha tenido frecuente contacto con la comunidad latina.

“Mi trabajo es hacer que los tiempos difíciles sean un poco más fáciles.” Marlene

Empleada de SDG&E®

conectados ï

ï ï ï ï

a lo que importa

A veces cubrir los gastos diarios puede ser desafiante. Es por ello que ofrecemos descuentos en la factura de energía de cuando menos un 35% y formas sin costo de ahorrar energía y dinero cada mes. Si tiene un ingreso limitado, tal vez reúna los requisitos para estos útiles programas. Nuestros representantes, como Marlene, con gusto platicarán con usted acerca de nuestro descuento en la factura mensual y mejoras energéticas sin costo para la casa. Llame al 1-877-646-5525 o visite sdge.com/care para ver si cumple con las condiciones. *Estos programas están financiados por los clientes de las empresas de servicios públicos de California y administrados por San Diego Gas & Electric®, bajo los auspicios de la Comisión de Servicios Públicos de California. ©2015 San Diego Gas & Electric Company. Las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. Todos los derechos reservados.

SAN DIEGO.- Rafael Castellanos es el aspirante latino a síndico procurador o abogado de la ciudad de San Diego en las próximas elecciones y sus prioridades se concentran en proporcionar un mejor nivel de vida a las comunidades que hasta ahora han carecido de representación. “Hay delitos menores que afectan desproporcionadamente a algunas comunidades en San Diego, como las multas de tránsito o la falta de mantenimiento en la vivienda de familias de bajos ingresos”,explicó el abogado. Castellanos es estadunidense nacido en Nevada, hijo de padres inmigrantes del estado de Michoacán. Ganó el costo de su carrera profesional con becas que obtuvo por altas calificaciones o grados. Dijo sentirse orgulloso “de todo el sacrificio que se necesitó para que yo pudiera educarme con el respaldo de mi familia; si hubiera sido por el sacrificio de ellos, yo no estaría en esta posición de aspirar a servir a la comunidad desde el puesto” de síndico procurador de la ciudad. Para la contienda electoral, Castellanos cuenta con el apoyo del senador Ben Hueso, del regidor David Álvarez y de la alcaldesa de Chula Vista, Mary Salas, entre otros actuales funcionarios y legisladores latinos. Castellanos habla en español fluido y sin acento. De hecho prefiere hablar en español cuando visita algunos vecindarios de San Diego como City Heights, el Barrio Logan, San Ysidro u Otay, platicó a El Latino. El abogado, quien desde el 15 de abril de este año es comisionado ante el Puerto de San Diego, otorgó sus declaraciones en el marco de un evento de la comunidad afroamericana de San Diego, que exige considerar que “todas las vidas negras cuentan”. “Somos comunidades que coincidimos en que tenemos retos similares y compartidos, entre ellos la pobreza, la falta de educación, escasez de servicios de salud; tenemos que trabajar juntos, porque si nos unimos podemos alcanzar más”, explicó. Castellanos lanzará su campaña electoral el jueves 29 de octubre, en The Music Box, la caja de Música en la zona de la Pequeña Italia de San Diego a partir de las 5:30 de la tarde. Manuel Ocaño Servicios El Latino


#$%&'(

El Latino - San Diego

Octubre 23 al 29 del 2015

ESPECIALES DE ÚLTIMA HORA

!"

HEMOS NEGOCIADO UNAS INCREÍBLES OFERTAS DE ÚLTIMA HORA SOLO PARA ESTE EVENTO. LAS CANTIDADES ESTÁN LIMITADAS, ¡CONSÍGUELAS MIENTRAS PUEDAS!

VENTA DE UN DÍA

COMPRA EL SÁBADO, 24 DE OCTUBRE DE 9 A.M.-1O P.M. (¡ES UNA VENTA TAN GRANDE QUE NO CABE EN UN DÍA!)

TAMBIÉN COMPRA EL VIERNES, 23 DE OCTUBRE DE 9 A.M.-1O P.M. LOS HORARIOS VARÍAN SEGÚN LA TIENDA. VISITA MACYS.COM Y HAZ CLIC EN STORES PARA INFORMACIÓN LOCAL.

ENVÍO GRATIS CUANDO COMPRAS $25.

DEVUELVE GRATIS POR CORREO O EN LA TIENDA. SOLO EN EE.UU. APLICAN EXCLUSIONES; VEA MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM/FREERETURNS

OFERTAS DEL DÍA

ARTÍCULOS ESPECIALMENTE SELECCIONADOS, ¡A PRECIOS TAN BAJOS QUE NO NECESITAS UN PASE DE AHORRO! DISPONIBLES ¡TODO EL DÍA, AMBOS DÍAS!

¡SOLO 5 HORAS! 9 A.M.-2 P.M VIERNES Y SÁBADO

DOORBUSTERS

VEN TEMPRANO, MIENTRAS DURAN NO SE PUEDE USAR CON DOORBUSTERS NI OFERTAS DEL DÍA

¡WOW! AHORRA $1O

¡WOW! AHORRA $2O

EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN

AHORRA $1O

NO SE PUEDE USAR CON DOORBUSTERS NI OFERTAS DEL DÍA

EN TU COMPRA DE $25 O MÁS.

VÁLIDO EL 23 O 24 DE OCTUBRE DE 2015 HASTA LAS 2 P.M. LIMITADO A UNO POR CLIENTE.

EXCLUYE: ofertas del día, Doorbusters, especiales de todos los días (EDV), especiales, súper compras, cosméticos/fragancias, artículos eléctricos/electrónicos, muebles, colchones, alfombras. También excluye: ropa, calzado y accesorios atléticos; mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, locales y mercancía Macy’s Backstage, New Era, Nike on Field, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículo elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo o usarse como pago o crédito a tu cuenta. La compra debe ser de $25 o más sin incluir cargos por impuesto y entrega.

EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN

O MÁS. AHORRA $2O ENDE TU$50COMPRA

VÁLIDO EL 23 O 24 DE OCTUBRE DE 2015 HASTA LAS 2 P.M. LIMITADO A UNO POR CLIENTE.

EXCLUYE: ofertas del día, Doorbusters, especiales de todos los días (EDV), especiales, súper compras, cosméticos/fragancias, artículos eléctricos/electrónicos, muebles, colchones, alfombras. También excluye: ropa, calzado y accesorios atléticos; mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, locales y mercancía Macy’s Backstage, New Era, Nike on Field, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículo elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo o usarse como pago o crédito a tu cuenta. La compra debe ser de $50 o más sin incluir cargos por impuesto y entrega.

LOS PRECIOS DE LA VENTA DE UN DÍA ESTARÁN VIGENTES EL 23 Y 24 DE OCTUBRE DE 2015. 50727_N5090125E.indd 1

10/15/15 11:23 AM


!"

Octubre 23 al 29 del 2015

#$%&'(

El Latino - San Diego


El Latino - San Diego

"#$%&'

Octubre 23 al 29 del 2015

!!

Operarán Puente Binacional Su apertura está prevista para diciembre próximo SAN DIEGO.- La frontera San Diego-Tijuana es la segunda a nivel mundial que a partir del próximo mes de diciembre contará con un puente binacional aeroportuario. Se estima que el 60% de los pasajeros que emplean para viajar al Aeropuerto Internacional de Tijuana, (alrededor de 2.4) de un promedio anual de 4 millones, provienen de Estados Unidos. De hecho, el proyecto original para la construcción de una terminal aérea binacional se inició a finales de la década de los 80 y principios de los 90, y fue anunciado por vez primera por el ex administrador Felipe Baril Hoener, cuando el aeropuerto de Tijuana pertenecía a la desparecida dependencia (gubernamental) paraestatal, Aeropuertos y Servicios Auxiliares (ASA). Primero en su tipo Con su entrada en operación, este puente será el primero en su tipo en la frontera Estados Unidos-México, y la tercera en el mundo, pues las otras dos

Vista frontal del nuevo puente y las instalaciones en territorio estadounidense. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego

operaciones del aeropuerto binacional son compartidas por Suiza y Francia. Se informó que el puente binacional tiene una extensión de 180 metros lineales y comunica al Aeropuerto Internacional Tijuana con las instalaciones construidas en Otay Mesa, dentro de territorio estadounidense. En un cuestionario que con anterioridad respondió a a El Latino San Diego, el regidor por el octavo distrito, David Alvarez, confirmó que la obra en su conjunto

representa una inversión aproximada a los 79 millones de dólares. Desahogaría tráfico en garitas Anticipó entonces que una de sus principales ventajas sería que podría dar un significativo desahogo al tráfico de vehículos que ingresan de Tijuana a San Diego, a través de las garitas de San Ysidro y Otay, tiempos de espera que llegan a representar, en algunos casos, de 2 hasta 4 horas. En cuanto a la mecánica de operación, recordó que las instalacio-

nes operarán como una garita, con agentes del Departamento de Aduanas y Protección (CBP) del lado estadounidense y del Instituto Nacional de Migración (INM), del lado mexicano. Mecánica de operación Indicó que los agentes fronterizos revisarán que los pasajeros cuenten con documentos legales y la forma de identificar si se trata de pasajeros en tránsito o no, serán pidiendo a éstos que muestren sus boletos de abordo en calidad de viajeros. Cabe hacer mención que ya se ha anticipado un cobro o cuota para los pasajeros que flucturaría entre los 13 y 16 dólares por pasajero. No obstante, investigadores del Colegio de la Frontera Norte (Colef) y miembros de la Cámara Nacional de Comercio han expresado que el proyecto traerá mayores afectaciones que beneficios para la ciudad de Tijuana. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


!"

El Latino - San Diego

Octubre 23 al 29 del 2015

#$%&'()* Las Modernas “Conejitas”

Serían las tres de la madrugada cuando escuché la entrada de un Whatsapp. Como pensé que sería algún cobrador, me di media vuelta en la cama con la idea de continuar durmiendo. Pero en los siguientes tres minutos, mi celular ya había pitado el recibo de cinco emails, dos mensajes por Google y tres por messenger. Todos los mensajes preguntaban “¿estás despierto?”. No tuve la energía suficiente para poner de acuerdo a las dos neuronas necesarias para averiguar quién me necesitaba. Pero enseguida escuché la canción de “La Cucaracha”, que corresponde al timbre de mi celular. Ahí mismo me cabreé, prendí la luz y salté de la cama a contestar. Nunca antes escuché a la tía Filomena tan excitada. La vieja casi no podía hablar. En medio de suspiros, quejidos y respiración agitada, le alcancé a entender... - Estoy a punto de alcanzar mi “sueño americano”. - Tía, ¿Te ganaste el loto? ¿Donald Trump te nombró como su vicepresidente? ¿Estás embarazada? - Cretino, respete a su tía. Venga ya para mi casa, aquí le explico. Yo que duermo en calzoncillos me puse una pijama y en menos de quince minutos realicé mi entrada triunfal en su casa. - ¡Sobrino! Por fin podré cumplir mi “sueño americano”. - Tía, me tienes nervioso. Suelta ya la sopa. - Mira -me estiró el periódico- se acaba de abrir la oportunidad que yo pueda posar para la revista “Playboy”. ¿Te imaginas, cretino, este cuerpecito pecador desplegado a todo lo largo de las dos páginas centrales? - Tía, confiesa. ¿Cierto que estás consumiendo substancias psicotrópicas prohibidas? - No me calumnie, cretino. Lea primero la noticia, antes de abrir el hocico. La noticia me dejó frío. La revista Playboy, que desde hace 62 años se apropió del desnudo como su “marca registrada”,acaba de anunciar que ya no seguirá publicando fotos de modelos encueradas. El director ejecutivo de la revista lo confirmó así a The New York Times. “Los tiempos cambian. Cualquier persona con acceso a internet está hoy a un “clic” de distancia de todos los desnudos que le quepan en la imaginación. Y como si lo anterior fuera poco, son gratis”. - Tía, ya leí, ahora ¡Explícame! - Mijo, que nadie se entere de esto -me susurró-.

Yo desde adolescente quise ser una “conejita” de Playboy, pero me tocó aguantarme las ganas porque siempre fui larguirucha, huesuda, con un busto que daba lástima y cargaba la misma timidez de una novicia. Pero ahora, cretino, llegó mi oportunidad: a las “conejitas” nos van a reencauchar. Yo cerré los ojos, para imaginarme la primera edición de la revista Playboy, que salió al público en diciembre de 1953. Allí aparece la foto de la bella Marilyn Monroe, en física almendra, exhibiendo sus encantos naturales... y, a renglón seguido me imaginé a la veterana tía Filomena, envuelta entre un vestido negro cual si se tratara de un vulgar tamal, desparramada sobre las páginas centrales de la revista Playboy, bajo el título:“Filomena, nuestra coquetona Conejita del 2015”. En ese momento… ¡Ay! sentí un tremendo escalofrío! (fin) VERBATIM “El mundo ha cambiado tanto que no tardará Playboy en ofrecer su página central -donde antes colocaban la “conejita del mes”- para políticos en campaña” Por: © 2015 Armando Caicedo www.Humor.US.com

Yo era una niña traviesa pero muy apercibida para ver las cosas que pasaban a mí alrededor. Como cuando rápido desaojábamos la lavandería. Algunas señoras alertaban a otras que por ahí andaba rodeando “la migra.” Rápido juntaban la ropa (aunque todavía mojada). Era 1981 y las patrullas color pistacho buscaban indocumentados por todos los barrios. Era una situación aterrorizante. Luego en 1986 el entonces presidente Ronald Reagan cumplió con implementar la Amnistía por su cuenta. Muchas familias pudieron lograr permisos de trabajo temporal y la residencia permanente. No todos quienes estábamos en Estados Unidos indocumentados pudimos calificar. Pero muchos sí. Yo fui una de esas personas. El proceso fue largo pero en 1989 cuando yo tenía 12 años de edad, llegué por fin a tener la legalización en este país. Eso cambio mi vida. Ya no era necesario esconderme de la migra ni tenerle tanto temor a los que decían echarme la migra solo por hacerme sentir mal. El tiempo pasó. Estudie hasta el nivel de posgrado. Realicé una carrera como defensora de derechos de los trabajadores y me involucré en la política

¡Residentes Permanentes: Hagámonos Ciudadanos- Ya! y en la vida cívica. Claro, pensé mucho en todos estos años hacerme ciudadana. Especialmente, cuando encabezaba yo campañas políticas o cuando me involucraba en asuntos de votantes. ¡Pero jamás había sentido la tremenda pena en el corazón ni tanta urgencia por hacerme ciudadana! Apoyé al Presidente Obama en su primera campaña. Trabajé a su favor el estado de Ohio y también hice campaña en el estado de Florida, en Miami para ser precisa. Pero para cuando quise poder votar por él, ya no hubo tiempo porque las elecciones se aproximaban y el proceso yo no lo había empezado todavía. Esta vez, no voy a dejar que se repita esta historia. La realidad es que personajes como Donald Trump y otros, quieren derrumbar el progreso de tantos años de lucha para la igualdad y legalización. Creo que es mi responsabilidad ser no solo activa en el sistema democrático del país que ha sido mi hogar por casi cuarenta años, sino también porque quiero tener el privilegio de poder ayudar a decidir el futuro de la nación. ¡Les invito a todos mis lectores que se animen también! Hay muchos recursos en la comunidad que ayudan con

)*+&(,-

el proceso. No Hay que demorarnos más! *Sara Gurling fue la directora de organización comunitaria de la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU) de San Diego y Condado de Imperial. Es conocida como activista humanitaria laboral pro-justicia y presidenta de la organización humanitaria Ángeles de La Frontera. Ha laborado como representante de trabajadores por casi veinte años. Fue vicepresidenta del Concilio Laboral del Condado de Orange y es maestra de estudios laborales en San Diego City College. Sintonicé su segmento para Voces Hispanas en la radio todos los Lunes a las 2:30 de tarde en Uniradio 860AM- La Poderosa.

Sara Gurling fue niña indocumentada en Estados Unidos. Después de ser residente permanente desde 1989, está en proceso para la ciudadana.

./#(0& !"#$%&'(

)*+&(,-

!"#$%&"'()*+,-".*/01,-"2"344"2"51)61("''7.

sales@ellatino.net 619-426-1491

Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206

Sara Gurling Para El Latino

!"#$%&'()*(+ ,'%&-./0*1*(+($-#'++ ,'2$#3*+4/5#*)$#/*6 !"#$%&'(

Publicidad / Desplegados

President/ Editor-in-Chief Fanny E. Miller fanny.miller@ellatino.net

LA VIDA EN EL TRABAJO

Clasificados classifieds@ellatino.net

619-426-1491 Reporteros Horacio Rentería

Accounting/Contabilidad angie.sierra@ellatino.net

Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes 8:00 a 6:00 www.ellatinoonline.com www.ElLatinoAutos.com

horacio.renteria@ellatino.net Ernesto López

ernesto.lopez@ellatino.net

7+89:;+<#3*1=$+>*/0'=$+?+@AA+?+4'3-'#+<<B>


El Latino - San Diego

#$%&'(

Octubre 23 al 29 del 2015

!"

!"#$#%"$&'(% $#%'#$)*#($ +,-.$/""0( 1<77<K$:BL$ :;<>B9$M7<;$ D EFF$G$DHIJFFF -)"(#+.,/*#-)"(#+.00*

!"#$

!

"#$

off

!

CALL

866-436-7124

for nearest location OR visit mycashelp.com

Varios estudiantes expresaron su apoyo a los maestros en su demanda de incremento salarial. Fotos Cortesía de Perla Coral Rentería

“Sobretrabajados y Mal Pagados” SAN DIEGO.- La organización Expresión denominada “California Faculty Association” se manifestó la made grupo de ñana del martes 20 de octubre Maestros que en las instalaciones de San Diego State University (SDSU). se manifestaron El grupo, formado mayoritariamente por Maestros de grupo, en SDSU solicita un incremento del 5 por ciento anual al salario, ya que alegan que el 2 por ciento que actualmente perciben “no es suficiente para pagar su renta” (de la vivienda donde habitan). Los manifestantes expresaron que el movimiento tendrá lugar hasta el 28 de octubre y “realmente esto no es una huelga (o paro laboral)” sino un emplazamiento. Miembros del grupo declararon que tienen esperanzas de que su demanda sea escuchada por las autoridades de SDSU y no tener que llegar al recurso de huelga, al que sólo llegarían de no haber otra instancia de arreglo, pues evitaría pérdida de trabajo. Indicaron que han recibido el respaldo de muchos estudiantes y consideraron que sus salarios son tan bajos, que llegan a ser inferiores a los que perciben los maestros de preparatoria y secundaria, pese a que cuentan con mayores estudios. Los integrantes de California Faculty Association afirmaron que aún 5 por ciento de aumento no es, por tanto, lo que requerirían para hacer frente al incremento en los precios de los bienes y servicios, lo idóneo sería 6.25 por ciento,“pero si no se puede, qué le vamos a hacer”. Expresiones como “Overworked and Underpaid” (Sobretrabajados y Mal Pagados) destacaban en cartulinas que portaban los participantes en la expresión pública ocurrida dentro de las instala-

ciones de SDSU, lo que llamó la atención de curiosos que pasaban por el lugar.

Perla Coral Rentería, estudiante de SDSU, contribuyó con esta nota informativa. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Payday Loans • Installment Loans • Auto Equity Loans Customer Notice: A single payday advance is typically for two to four weeks. However, borrowers often use these loans over a period of months, which can be e pensive. Payday advances are not recommended as long term financial solutions. For any loan that requires only one payment, this coupon can be redeemed once every 30 days and must be presented at the time the transaction is originated for the discount to apply. For loan products that require multiple payments, this coupon can only be redeemed once per loan and must be presented at the time of your first or ne t payment. Customers can only redeem a coupon once every 30 days. See store for details. Licensed by the Department of Business Oversight under the California Deferred Deposit Transaction Law. uto quity Loans and Installment Loans are made under the Department of Business Oversight under California Finance Lenders License. Installment loans and auto equity loans offered by and in partnership with QC Financial Services, Inc. dba Sterling Point Financial.

!"#$%&'()#(

,1#"/$"2$ ")"&#*3,$"4'&#, $'$(-($/"&"(*0'0"( )*/'/&*".'(

15 DE

$

&&&&*$)+,$%#-&$%&$.&/%#$0$) &&&*$&#,&10/2$0&10$)#(2&(&)/3,/$%#$&*/(&*$&1(3-&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&

#5$67589:;<8 $=>:?@>A57$=:B9AC:C$C58C5 D EFF$G$DHIJFFF !"#$%&'()*#!"#$'+%,%)&* Prestamos a siguiente dia de pago • Prestamos Personales • Prestamos con Garantia de Auto

LLAMA

866-436-7124

la ubicacion mas cercana o visita mycashhelp.com

CALIFORNIA BUDGET FINANCE QC Financial Services of California, Inc.

Aviso al cliente: Un prestamo a tu siguiente dia de pago es por lo regular de dos a cuatros semanas. Aun asi los clientes los usan por periodos de meses, que puede resultar costoso. Prestamos a suiguiente dia de pago no son recomendables para soluciones financieras a largo plazo. Para cualquier prestamo que requiere solo un pago, este cupon puede ser usado una vez cada 30 dias y tendra que presentarse al momento de la transaccion para aplicar descuento.Para prestamos que son de pagos multiples, este cupon se presentara en la primera transaccion o al primer pago. Clientes podran usar este cupon cada 30 days. Por favor preguntar detalles en sucursal. Licencia de acuerdo a “Department of Business Oversight” bajo “California Deferred Deposit Transaction Law”. Prestamos sobre automoviles o Prestamos Personales son hechos de acuerdo a “Department of Business Oversight” bajo la licencia “California Finance Lenders.”Prestamos sobre vehiculos y Prestamos Personales son ofrecidos con y en participacion con QC Financial Services, Inc. dba Sterling Point Financial.


14

Octubre 23 al 29 del 2015

Al Día

El Latino - San Diego

Otorgan becas !"#$%&'()&*"$+,"$-".)/-01&%"2$3+$4)"-&+-&5.$ 6/$47"'+6")$8+$9+:+

Al evento asistieron más de 300 invitados, en su mayoría jueces y abogados.

SAN DIEGO.- La Asociación de Abogados La Raza en el condado de San Diego otorgó esta semana becas a 17 estudiantes de Derecho de distintas universidades, quienes destacan por sus grados académicos y su desempeño persona. La presidenta del comité de becas, Nadia Bermúdez, explicó que la selección de ganadores es difícil «porque en San Diego hay tantos buenos estudiantes que en realidad merecen ganar una beca para estudiar Derecho».

Un grupo de magistrados de la Corte Superior de California en San Diego elige a los estudiantes ganadores de las becas. Las calificaciones académicas son parte del proceso de selección, pero los jueces también toman en cuanta lo que los estudiantes hacen por la comunidad, su historia personal y la manera en que han avanzado en su preparación académica, explicó Bermúdez. La Barra de La Raza se fundó hace 36 años, y cada año aumen-

ta su filiación entre abogados latinos en el condado. Las becas que se han entregado en dos décadas en reuniones anuales han servido a algunos de los actuales dirigentes de la asociación. Al evento en un conocido hotel de la sección de Galamp Quarter de San Diego asistieron más de 300 invitados, en su mayoría jueces y abogados. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

! "# $ %&

Octubre 23 al 29 del 2015

'(

BREVES DE AL DÍA Visitó la ciudad

“Estoy muy honrado de ser invitado a servir a la nación en este comité, porque al crecer en California siempre he se comité ‘’, dijo Cox. “Al crecer en California, siempre he tenido un amor y respeto para nuestros océanos y las costas y voy a seguir trabajando para proteger nuestro gran mundo azul”,dijo Greg Cox. Obama fundó el consejo de hace cinco años buscando mejorar la salud de los océanos, y apoyar la economía, aumentar la seguridad y la protección, y comprender mejor el impacto de las actividades humanas sobre los océanos.

Julian Castro (izq).

Julián Castro, Secretario de Vivienda y Desarrollo Urbano visitó la ciudad de San Diego e hizo una visita al antiguo Hotel Churchill del centro comercial (downtown), donde observó los trabajos de renovación que se están haciendo para la futura Casa de Veteranos y Juventud en Riesgo. Acompañaron al Secretario Castro, el alcalde Kevin Faulconer y el congresista federal Scott Peters.

Lo distinguen

El Supervisor de San Diego, Greg Cox, fue designado por la Casa Blanca como Coordinador del National Ocean Council’s Governance Coordinating Committee (Comité de Coordinación del Concilio para Administración del Océano). Este puesto dura dos años y el comité está integrado por representantes estatales, locales y tribales de todo el país, e informa directamente al presidente Barack Obama sobre los temas de política océanica.

Greg Cox.

Servicios El Latino Ellatinoonline.com



#$ %& ' (

El Latino - San Diego

Octubre 23 al 29 del 2015

!"

Una nueva opción La renta de casas de corto plazo, sostiene estudio de National University SAN DIEGO.- Ante las altas tarifas de los hoteles y moteles, la renta de casas (de corto plazo) podría ser una gran alternativa para la generación de ingresos vía impuestos. Los anteriores pronósticos se anticipan en el estudio titulado “Short Term Rentals in the City of San Diego, an Economic Impact Analysis”, realizado por Institute for Policy Research de National University System (Instituto de Investigaciones Políticas del Sistema de Universidad Nacional). Durante una conferencia de prensa, el presidente del Instituto y principal autor del estudio (efectuado en el presente mes de octubre), Erik Bruvold, destacó que para julio del 2015, se tenían registradas 6,100 unidades de renta de corto plazo; es decir, con un contrato menor a los 30 días. Y precisó que del 1 de julio del 2014 al 30 de junio de este año, generaron un valor estimado en $110.3 millones, en ingresos por alojamiento y $86.4 millones adicionales por otros consumos re-

lacionados con los gastos de los visitantes. La parte más positiva, para el investigador Bruvold, es que dichos gastos “generaron un impacto de $285 millones y apoyaron la generación de 1,842 empleos. “Asumiendo solamente un crecimiento modesto en el mercado de corto plazo en San Diego, la industria podría generar $12 millones o más en Transient Ocupancy Taxes, TOT (Impuestos por Ocupación de Turistas en Tránsito durante el año fiscal 2015-2016 y al menos $5 millones por concepto de ventas e impuestos”,dijo. Reconoció, haciendo un análisis comparativo, sin embargo, que los hoteles “han visto incrementado ambos indicadores: las tasas de ocupación e ingresos por cuartos disponibles desde el 2010 a la fecha. Bruvold aceptó asimismo que como consecuencia de lo anterior “pocos propietarios de hoteles tomarían el riesgo de convertirse en unidades para renta de largo plazo a corto”.

Las casas de renta una alternativa viable. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego

Durante la conferencia de prensa se recordó que el alquiler o renta de corto plazo se integra con personas que “comparten una parte o toda su casa y pactan a través de servicios en línea

como Airnb, VRBO,‘Homeaway’ y Roomorama, entre otros. Airnb es un concepto privado de hospedaje que surge en 2008 en la ciudad de San Francisco, California, y hoy tiene una lista

(al que se accede por internet) de más de 1,500, 000 clientes en el mundo, en 34 mil ciudades y 190 países en el mundo. En su página se recuerda que la palabra se forma por Air-Bed and

Breakfast (Aire-Cama y Desayuno) y Air-Bed es una contracción o abreviación. “Ser anfitrión te abre un mundo lleno de oportunidades. Gana dinero compartiendo tu espacio libre con los huéspedes”, se indica en su sitio de internet. Belinda Smith, cofundadora de la organización Short Term Rental Alliance of San Diego (STRASD.COM), consideró que ésta es una excelente opción para el turismo que realiza viajes cuya estadía no supera el mes, al significarles un mejor precio que un hotel o motel y la confianza de que llegarán a un lugar donde tendrán un grato hospedaje, sin riesgo para ellos. No obstante, señaló que es primordial que estas unidades de alojamiento cumplan con el pago del impuesto conocido como TOT y proporcionen los servicios mínimos que los clientes requieren. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Cinta fuerte, reforzada, para rasgar, adherir y listo

3. 2.

La resistencia de la cinta Gorilla supera a la de las cintas comunes y su lista de usos posibles es prácticamente interminable. Se adhiere a superficies rugosas e irregulares donde no se pueden utilizar cintas comunes.

1.

1. Adhesivo de doble espesor 2. Refuerzo de tela de alta resistencia 3. Protección a prueba de intemperie

For the Toughest Jobs on Planet Earth® www.gorillatough.com ©2015 The Gorilla Glue Company


El Latino - San Diego

Octubre 23 al 29 del 2015

Obra inspirada por el Día de los Muertos se presentará en La Vista Memorial Park NATIONAL CITY.- El Festival Día de los Muertos en La Vista Memorial Park, el 1 y 2 de noviembre, a parte de ser una gran celebración para conmemorar a nuestros seres queridos fallecidos, también ofrecerá espectacular entretenimiento en vivo, como la obra multimedia DED! “Es una experiencia linda que junta muchas disciplinas artísticas y que cuenta la historia de un joven que fallece en un accidente de motocicleta e intenta en este estado entender un poco más qué significa estar muerto, qué significa para la gente que deja atrás y como siguen con sus vidas”, comentó Carlos López-EsLópez-Es trada, actor-coproductorcodirector de la obra, a El Latino San Diego. “El personaje se hace preguntas que todos nos hacemos sobre la muerte”,apuntó. López-Estrada, de

27 años de edad, explicó que creó DED -que hace uso de videos, mú mú-sica en vivo, marionetas y actos de mímica- porque el Día de los Muertos es una tradición muy importante para él, desde su niñez en la Ciudad de México. Además porque desde que llegó a Estados Unidos, a los 12 años, ha de cierta manera dejado de celebrar el rito. “Que mejor forma de regresar a mis raíces, y compartir un poco de mi cultura en Estados Unidos”, resaltó. Durante el mes de octubre, DED tiene presentaciones en The Matrix Theatre en Los Ángeles, y tanto López-Estrada como el resto del elenco están “emocionados” de cerrar su temporada y celebrar el Día de los Muertos con los latinos de San Diego, especialmente porque el evento se llevará a cabo en un cementerio. “Poder presentar la obra tan cercanamente a personas que físicamente ya no están con nosotros es un concepto muy profundo, esta-

mos muy contentos y agradecidos con el Festival. Esta es una gran oportunidad”,dijo. Para la presentación en La Vista Memorial Park, que será el 2 de noviembre, López-Estrada explicó que, dado que la producción es un poco complicada, estarán mostrando pequeños segmentos importantes de la historia. DED fue co producida y es co dirigida por Cristina Bercovitz. Otros actos que formarán parte del Festival Día de los Muertos son la cantautora mexicana Ana Bárbara y la banda Sonora Santanera La Nueva Sangre. La celebración gratuita contará también con un desfile de modas y altares de muertos. La Vista Memorial Park se encuenencuen tra en 3191 Orange St. en National City. El domingo 1 de noviembre será de 12-10 p.m. y el lunes 2 de 6-9 p.m. Mayores informes en www.Lavistamemorialpark.com.

Elenco de la obra multimedia DED!. Foto Cortesía

Ernesto López Ellatinoonline.com

Ded! hace uso de videos, música en vivo,

marionetas y actos de mímica. Fotos Cortesía



!"

Octubre 23 al 29 del 2015

#$% &' % ' $( ) ( ' $%*

El Latino - San Diego

Emilio Estefan recibe dos estatuillas durante los premios La Musa 2015 en Miami Beach. EFE

Rinden tributo a compositores hispanos MIAMI.- La industria de la música latina rindió tributo el 15 de octubre al trabajo de los compositores hispanos durante la gala de la tercera edición de los premios La Musa celebrados en el glamuroso teatro The Fillmore Miami Beach Jackie Gleason en Miami Beach. Durante la ceremonia anual se entregaron los premios La Musa, que otorga El Salón de la Fama de los Compositores Latinos (LSHOF), y que sirven para homenajear y reconocer el trabajo de los compositores que han escrito las canciones latinas más importantes de todos los tiempos. Así, el cantante de la famosa banda “La Ley”, el chileno Beto Cuevas recibió el Premio Conquistador. “Yo creo que uno, a través de la música, conquista y seduce cuando lo hace de una cierta forma. Creo que, definitivamente, me sentiría más identificado por eso (de conquistador) que por otro estilo”,declaró Cuevas a los medios sobre su premio. El cantante colombiano Fonseca, que hace unos días lanzó su nuevo disco “Entre mi vida y la tuya”, fue reconocido con el “Premio Triunfador” por su exitosa trayectoria musical. De la misma manera, la mexicana Alejandra Guzmán, cuyo disco de pop-rock está a punto de salir al mercado, se llevó el Premio La Musa Elena Casals. “Para mí es un honor estar aquí. Es una gran emoción que te re-

Alejandra Guzmán en una reciente presentación en SD. Foto: Ernesto López / El Latino San Diego

conozcan tu trabajo como autora. Tengo 27 años cantando y siempre hay algo que celebrar”, dijo emocionada la rockera mexicana. Otros de los galardonados fueron la puertorriqueña Rita Moreno que se quedó con el Premio Legado, José Perdomo con el Premio Editores Ralph S. Peer, y los estadounidenses Quincy Jones quien mereció el Premio Pionero Desi Arnaz, y John LoFrumento quien recibió el Premio de los Fundadores. El grupo de rock alternativo mexicano Café Tacuba, que cuenta con 8 premios Grammy Latino, recibió el Premio Icono por su gran aportación a la música latina a lo largo de sus más de

25 años de historia. Mientras que la canción Guantanamera, escrita por Joséito Fernández (1908-1979), fue destacada como La Canción de Todos los Tiempos y fue interpretada por varios cantantes como los cubanos Lena Burke y Yotuel Romero. También durante la ceremonia de hoy se desvelaron los seis nuevos nombres que formarán la lista de integrantes del Pabellón de la Fama de los Compositores Latinos por su gran aportación e influencia en la música latina de todos los tiempos. El reconocido productor cubano Emilio Estefan, quien también se alzó con el galardón de la categoría Leyenda en vida, fue uno de los nuevos integrantes de esta prestigiosa lista de compositores latinos. “Dicen que los latinos no hemos aportado cosas, y la música es una de las cosas que hemos aportado durante muchos años. Es muy bonito que se haga este tipo de reconocimiento”,apuntó Estefan. El Pabellón de la Fama de los Compositores Latinos fue fundado en 2012 por los compositores y productores Desmond Child y Rudy Pérez, con el objetivo de rendir tributo a los compositores cuyas aportaciones han sido esenciales para el desarrollo de la industria de la música latina de cualquier género. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

Octubre 23 al 29 del 2015

!"

#$%&'()'*+),-./

Cine: Olvidados

Festival Día de los Muertos

Mac n’ Cheese Fest

Noviembre 1 y 2

Noviembre 7

Octubre 23 -29 CINE: Olvidados Olvidados es un retrato de lo peor de las dictaduras en América Latina durante los años setenta, bajo la denominada Operación Cóndor. Es una historia de sueños, lucha, ideales, frustraciones y dolor; donde el amor, la amistad y los sueños son robados por gobiernos represores. Cuándo: Viernes 23 al jueves 29 de octubre, varios horarios Dónde: Digital Gym Cinema en San Diego, 2921 El Cajon Blvd. Cuánto: $11 entrada general, descuentos para estudiantes y adultos mayores INF: www.digitalgym.org The Great Gatsby en Ballet La compañía de Ballet de California presenta el esplendor de la era del jazz y la frivolidad de los años 20 con la apasionada, intrigante y compleja novela de F.Scott Fitzgerald: The Great Gatsby. Contada a través de los ojos del veterano de la Primera Guerra Mundial, Nick Caraway quien vivió la alta y baja de la era del jazz mientras se encontraba inmerso en el exceso, la intriga y la infidelidad de la clase alta de Long Island en los años 20. La historia de amor y romance funge como advertencia sobre la pasión y obsesión que se desata sin control cuando el sueño americano se torna agrio. Cuándo: Viernes 23 al domingo 25 de octubre, varios horarios Dónde: San Diego Civic Theatre, 1100 Third Ave. Cuánto: $25-$110 INF: bit.ly/GatsbySD Día de los Muerto Skull Art Show En celebración del Día de los Muertos, 60 artistas estarán exhibiendo calaveras de cerámica de

su diseño. Cuándo: Sábado 24 de octubre, 5 -10 p.m. Dónde: La Bodega Gallery en Barrio Logan, 2196 Logan Ave. Cuánto: Es gratis INF: Facebook - La Bodega Gallery MOMIX: Alchemia Un grupo innovador de bailarines-ilusionistas ofrece espectáculo multimedia Alchemia que explorará temas de la invención, la belleza, la sensualidad y humor. Cuándo: Sábado 24 de octubre, 7:30-10 p.m. Dónde: California Center for the Arts Escondido, 340 N. Escondido Blvd. Cuánto: $25-$65 INF: www.artcenter.org CINE: La Isla Mínima Ambientado en 1980, este thriller, ganador de mejor película en los Premios Goya 2015, cuenta la historia de Juan y Pedro, dos policías ideológicamente opuestos que trabajan en el departamento de homicidios de Madrid y que, como sanción, son destinados a un pequeño pueblo en las marismas de Guadalquivir. Allí tratarán de resolver el caso de dos adolescentes desaparecidas durante las fiestas del pueblo. Los agentes deberán superar sus diferencias para resolver un misterio en el que nada es lo que parece. La Isla Mínima, del director Alberto Rodríguez, además fue una de las cintas favoritas del público durante el Festival de Cine Latino de San diego 2015. Cuándo: Hasta el lunes 26 de octubre, varios horarios Dónde: Digital Gym Cinema en San Diego, 2921 El Cajon Blvd. Cuánto: $11 entrada general, descuentos para estudiantes y adultos mayores

INF: www.digitalgym.org Perú, Ritmo y Sabor Festival en homenaje al Día de la Canción Criolla, participará el grupo Música Sin Fronteras con sus ritmos peruanos y de Latinoamérica. Además habrá comida típica peruana, postres, arte, baile y más. Cuándo: Viernes 30 de octubre, 6 p.m. Dónde: Queen Bee’s Art & Cultural Center en San Diego, 3925 Ohio St. Cuánto: $10 INF: Facebook - Perú, Ritmo y Sabor! Zumba Halloween Party Fiesta de disfrazes de Halloween al ritmo de Zumba con la instructoraDulce Franko. Habrá rifas y premios. Cuándo: Viernes 30 de octubre, 6-8 p.m. Dónde: La Luz Ultra Lounge en Bonita, 5080 Bonita Rd. Cuánto: $20-$25 INF: Dulce Franko Fitness Studio en Chula Vista, 249 Broadway Muertos Festival Celebración que incluye bendición de los altares comunitarios, entretenimiento en vivo, comida, talleres y más. Cuándo: Sábado 31 de octubre, 10 a.m. – 6 p.m. Dónde: Sherman Heights Community Center en San Diego, 2258 Island Ave. Cuánto: Entrada gratis INF: (619) 232-5181 Kid Fest 2015 Festival comunitario para niños, hasta los 12 años de edad, con música en vivo, competencia de disfraces, brincolines, dulces y más. Cuándo: Sábado 31 de octubre, 5-9 p.m.

Dónde: Lighthouse Christian Fellowship en Chula Vista, 630 Corte Maria Cuánto: Es gratis INF: www.gotolighthouse.org, Festival Día de los Muertos En celebración del Día de los Muertos, el cementerio Vista Memorial tendrá música en vivo, incluyendo participación de la cantautora Ana Bárbara, bailes tradicionales, altares en exhibición, arte y manualidades, vendedores de alimentos y más. Cuándo: Domingo 1 (12-10 p.m.) y 2 de noviembre , 6-9 p.m. Dónde: La Vista Memorial Park en National City, 3191 Orange St. Cuánto: Entrada gratis, estacionamiento $10 INF: www.lavistamemorialpark.com San Diego Beer Week Una celebración de diez días que invita al público a beber cervezas locales y artesanales con múltiples eventos alrededor del condado. Cuándo: Viernes 6 al domingo 15 de noviembre, Dónde: Diferentes lugares Cuánto: Diferentes precios INF: www.sdbw.org Mac n’ Cheese Fest Diferentes restaurantes de San Diego estarán compitiendo por el honor de tener el “Best Gourment Mac n’ Cheese” (el mejor macarron con queso). Además habrá vino, cerveza, música en vivo y más. Las ganancias de entradas para el evento serán donados a la red mundial de aprendizaje World Wide Network of Learning, cuya misión es de cultivar a jóvenes líderes. Para mayores de 21 años. Cuándo: Sábado 7 de noviembre, 10 a.m. – 4 p.m. Dónde: San Diego Waterfront Park, 1600 Pacific Hwy.

Cuánto: $35 INF: bit.ly/1W2BDRR Expo’ de Día de los Muertos Día de los Muertos se anuncia con imágenes exuberantes e iconos inolvidables. Artistas latinos locales, regionales, tradicionales y no tradicionales comparten la exuberancia de la festividad mientras contemplan cómo la memoria puede reintegrar a los miembros perdidos de las familias y las comunidades. Cuándo: Hasta el 22 de noviembre, jueves -sábados 10 a.m.-5 p.m., domingos 1-5 p.m. Dónde: Center for the Arts, Escondido, 340 N. Escondido Blvd. Cuánto: $8 entrada general, menores de 12 entran gratis INF: www.artcenter.org The Art of Music Obras de Pablo Picasso, Salvador Dalí, Fernando Botero, Rufino Tamayo, Henri Matisse, entre otras 200 pinturas, esculturas y fotografías de los grandes maestros se encuentran en exhibición en el Museo de Arte de San Diego. La exhibición titulada The Art of Music es la más grande en la historia de este museo. Con ella rinde homenaje a las presentaciones musicales que se llevaron a cabo durante la Exposición Panamá-California en 1915 como parte de la celebración del Centenario del Parque Balboa. Cuándo: Hasta el 5 de enero, 2016 Dónde: Museo de Arte de San Diego en Parque Balboa, 1450 El Prado Cuánto: Adultos $12, jóvenes $4.50, menores de 6 años gratis INF: www.sdmart.org

Jurassic World en DVD Ahora los fans pueden experimentar toda la emoción y el

asombro cuando Universal Pictures Home Entertainment estrene Jurassic World en 3-D Blu-ray™, Blu-ray™, DVD y On Demand el 20 de octubre. Más de dos décadas después del estreno de Jurassic Park de Steven Spielberg, tanto los seguidores de las películas originales como los nuevos fanáticos de la saga podrán ver cómo se cierra el círculo de la historia cuando el parque que alguna vez fue sólo una promesa se haga realidad. Ahora, 22 años después, una atracción incluso más grande y sumamente popular ha surgido en la Isla Nubar: Jurassic World. Para mantener la asistencia del público, los operadores del parque introducen una nueva criatura híbrida modificada genéticamente, llamada Indominus Rex. Más grande, más fuerte y mucho más inteligente que cualquier otro dinosaurio que haya caminado por la Tierra, la nueva y astuta especie también resulta ser más peligrosa de lo que cualquiera hubiera previsto. Con la producción ejecutiva del creador de la franquicia, Steven Spielberg, y dirigida por Colin Trevorrow (Safety Not Guaranteed), Jurassic World está protagonizada por Chris Pratt (Guardians of the Galaxy, Parks and Recreation) como Owen Grady, el experto en comportamiento animal del parque y ex militar, y Bryce Dallas Howard (The Help, The Twilight Saga), como Claire Dearing, la resuelta trepadora de Jurassic World, quienes se unen para salvar a los turistas del parque cuando se desata el caos.



El Latino - San Diego

Octubre 23 al 29 del 2015

#$%&'()

!"

SĂĄndwich de Queso Crema con Hierbas

Albóndigas en Salsa de Tomate y Queso Aùejo Receta Creada por el Chef Eduardo Ruiz Cantidad de porciones: 4 Tiempo de preparación: 30 minutos Tiempo de cocción: 45 minutos INGREDIENTES Para las Albóndigas: ¡ ½ libra de carne de cerdo molida ¡ ½ libra de carne de res molida ¡ 2 cucharadas de perejil, picado ¡ 2 cucharadas de cilantro, picado ¡ 1 hinojo pequeùo ¡ ½ cebolla, cortada en cubitos ¡ 4 cucharadas de arroz blanco cocido ¡ 2 huevos ¡ 2 cucharaditas de semillas de hinojo ¡ 1 cucharadita de sal marina ¡ 1 cucharadita de chile ancho molido ¡ Aceite de oliva Para la Salsa: ¡ 4 tomates Roma ¡ 6 dientes de ajo ¡ 1 cucharadita de orÊgano, seco ¡ 1 lata de 28 onzas de Salsa Roja para Enchiladas Las PalmasŽ ¡ 4 onzas de caldo de verduras ¡ 3 cucharadas de aceite de oliva Para la Decoración del Platillo:

¡ 3 onzas de queso aĂąejo PREPARACIĂ“N Para las AlbĂłndigas: ¡ En un tazĂłn para mezclar, combina la carne de cerdo molida, la carne de res molida y todos los ingredientes de las albĂłndigas. Mezcla bien y forma albĂłndigas de 1 pulgada (aproximadamente 2 cucharadas). ¡ Coloca unas 3 cucharadas de aceite en una sartĂŠn grande y calienta sobre fuego medio-alto hasta que se caliente pero que no humee. Agrega las albĂłndigas a la sartĂŠn pero no pongas demasiadas. ¡ Dora las albĂłndigas por todos sus lados, volteĂĄndolas segĂşn sea necesario, aproximadamente entre 4 y 5 minutos de cada lado, 20 minutos en total. Deja reposar durante aproximadamente 5 minutos. Para la Salsa: ¡ En una sartĂŠn mediana sobre fuego alto, agrega el aceite de oliva, los tomates y el ajo. Cocina durante aproximadamente 10 minutos hasta que los tomates se ablanden y el ajo se dore.Voltea los ingredientes constantemente para que no se quemen. ¡ Coloca el ajo y los tomates cocidos en una licuadora con los ingredientes restantes de la salsa y licĂşalos hasta formar una mezcla homogĂŠnea. Coloca la salsa nuevamente en la sartĂŠn y cocina durante 10 minutos hasta que se caliente. ¡ Agrega las albĂłndigas cocidas y reduce la llama del fuego al mĂ­nimo. Sirve en un tazĂłn con abundante cantidad de salsa. Decora con queso aĂąejo rallado y disfrĂştalas con pan o tortillas.

Verduras y Patatas Asadas de Tricolor Porciones: 10 s LIBRAS DE PApas de tres colores, en cuartos s LIBRA DE LAS COLES DE "RUSELAS CORTAdos por la mitad s PIMIENTO ROJO grande, picado en trozos s CEBOLLA ROJA MEDIANA PICADA EN TROZOS s CALABACINES MEDIANOS CORTADOS A LO LARGO Y en rodajas s ZANAHORIAS MEDIANAS EN RODAJAS

s TAZA DE RESEMARY PICADO s DE TAZA DE ACEI s DE TAZA DE ACEIte de canola s CUCHARADITAS DE sal s CUCHARADITA DE ajo en polvo Caliente el horno a 400 F. Colocar las verduras en una asadera grande. AĂąadir el romero, aceite de canola, sal y ajo en polvo y revuelva para mezclar. Cocinar unos 40 minutos o hasta que las verduras estĂŠn tiernas.

Receta cortesĂ­a de Kath Eats Real Food Blog s REBANADAS DE PAN DE TRIGO INTEGRAL s CUCHARADAS DE QUESO CREMA LIGERA s CUCHARADITA DE HIERBAS DE 0ROVENCE s CUCHARADITA DE MANTEQUILLA s HUEVO Ponga dos rebanadas de pan en el tostador. Dejar que el queso crema se suavice suavizar y

mezclar con las hierbas. Calentar un sartĂŠn a fuego medio y agregue la mantequilla. Cuando la mantequilla se derrita, echar el huevo y cocinar durante 3-4 minutos, voltear y cocinar durante 1-2 minutos mĂĄs, hasta que la yema estĂŠ bien cocinada. Extienda el queso crema con las hierbas sobre el pan tostado y aĂąadir el huevo. Servir con un vaso de 8 onzas de leche.

Sabrosas Bolas de Queso Tiempo de preparación: 20 minutos Rinde: 12 porciones de 2 cucharadas cada una s PAQUETES OZ CADA UNA DE QUESO CREMA PHILADELPHIA Cream Cheese s CUCHARADAS DE SEMILLAS DE S�SAMO TOSTADAS s CUCHARADITA DE SEMILLAS DE AMAPOLA POPPY SEEDS s DIENTES DE AJO PICADOS DIVIDIDO s TAZA DE PEREJIL FRESCO lNAMENTE PICADO s CUCHARADITAS DE HOJAS DE TOMILLO FRESCO PICADO s CUCHARADITA DE ROMERO FRESCO lNAMENTE PICADO s TAZA DE ARÉNDANOS SECOS lNAMENTE PICADO s CUCHARADAS DE 0LANTERS 0ICANS NUECES lNAmente picados

Crema de queso cortado en 6 piezas; rodar cada pieza en una bola. Combinar semillas de sĂŠsamo, semillas de amapola y la mitad del ajo en un tazĂłn pequeĂąo. Mezclar las hierbas y el ajo restante en un tazĂłn pequeĂąo sese parado. Combine los arĂĄndanos y las nueces en un tercer recipiente. Rodar 2 bolas de queso en mezcla de semillas de sĂŠsamo, 2 bolas de queso en la mezcla de hierbas y restantes bolas de queso en la mezcla de nueces. Cortar cada bola de queso por la mitad y servir con galletas.


!"

Octubre 23 al 29 del 2015

La celebraciĂłn ‘Halloweenera’ es pura diversiĂłn y juegos hasta que sucede algĂşn incidente desafortunado, por falta precauciones y sentido comĂşn. Para ayudar a los padres de familia a prepararse para tener una Fiesta de Brujas, segura y saludable ,este 31 de octubre, algunos expertos han compartido algunos valiosos consejos “Los padres deben asegurarse de que sus hijos estĂĄn seguros cuando anden trick-or-treatâ€?, dijo Dean Sidelinger, oficial mĂŠdico de salud infantil para la Agencia de Salud y Servicios Humanos de San Diego. Estos son algunos consejos y precauciones necesarias para asegurar que los niĂąos tengan un buen tiempo esta noche tambiĂŠn de monstruos, superhĂŠroes y princesas: s ,A !GENCIA DE 3ALUD Y 3ERVIcios Humamos aconseja que los niĂąos deben usar trajes brillantes y apropiados para su edad,

El Latino - San Diego

#$%&'()(*$+,%,$ de materiales no flamables. AdemĂĄs dicen que las espadas, cuchillos y accesorios para los disfraces deben ser cortos, suaves y flexibles. s 3OBRE LOS DISFRACES 0ARENTING Magazine comenta que los niĂąos no deberĂ­an usa mĂĄscaras, pues bloquean la visiĂłn perifĂŠrica y puede ser un peligro de asfixia. Recomiendan mejor usar pintura no tĂłxica para la cara en su lugar. s ,OS #ENTROS PARA EL #ONTROL Y la PrevenciĂłn de Enfermedades #$# SUGIEREN A LOS PADRES QUE los niĂąos pequeĂąos estĂŠn acompaĂąados por un adulto o un hermano mayor cuando anden de trick-or-treat, y que los adolescentes sin supervisiĂłn deben caminar en grupos y tener un tiempo determinado para regresar a casa. s ,OS #$# AĂ—ADIERON QUE SE debe enseĂąar a los niĂąos a mirar a ambos lados al cruzar las calles y utilizar los caminos peatonales.

Agregaron que no se olvide llevar una linterna y que los niĂąos no deben entrar en los hogares de personas desconocidas. s 0ARENTING -AGAZINE RECOmienda a los padres que salgan a pedir dulces a lugares y comunidades con las que estĂŠn familiarizadas, a las casas de personas que conozcan. s 0ARA CUIDAR DE LA SALUD LA Agencia de Salud y Servicios Humanos sugiere sĂłlo consumir dulces con envolturas de fĂĄbrica y no comer golosinas caseras. MĂĄs importante, la agencia de salud aconseja tirar a la basura o cualquier cosa que se note que haya sido desenvuelta. “Todos los dulces y golosinas, deben ser inspeccionados por los padres antes de que sus hijos se los coman, especialmente si vienen de extraĂąosâ€?, agregĂł Sidelinger, quien tambiĂŠn anima a los padres a no dejar que los niĂąos coman demasiados dulces a la vez.

La Agencia de Salud y Servicios Humamos aconseja que los niĂąos deben usar trajes brillantes y apropiados para su edad, de materia materiales no flamables. Getty Images

Parenting Magazine recomienda a los padres que salgan a pedir dulces a lugares y comunidades con las que estĂŠn familiarizadas, a las casas de personas que conozcan. Getty Images

Por su parte, la publicación Kids Health recientemente compartió los siguientes consejos recopilados de otros padres: s h$ARLES DE COMER A LOS NI×OS ANTES DE SALIR PARA DESALENTAR PICOTEO CUANDO ANDEN DE TRICK OR TREATv s h4IRE A LA BASURA LOS DULCES CON COLORES BRILLANTESv s h0ON LÓMITES Y EXPLICAR LAS RAZONES DE ESTOS LÓMITESv s h2ECORDAR A LOS NI×OS QUE SI NO SE COMEN TODOS LOS DULCES AHORA VAN A TENER MÉS PARA DESPU�S !DEmås animarlos a que compartan dulces con sus amigos�. Ernesto López Ellatinoonline.com


# $ % &' () (*$ + , % , $

El Latino - San Diego

Hacia una vacuna universal contra la gripe Para algunas personas la gripe puede acarrear complicaciones. Por ello, se recomienda la vacunación antigripal para ciertos grupos de población. EFE

La gripe suele comenzar de forma brusca y viene acompañada de escalofríos, dolor de cabeza, congestión nasal, molestias de garganta, dolores musculares, pérdida de apetito, tos seca y malestar general. Aunque la mayor parte de afectados se recupera al cabo de una o dos semanas, para algunas personas la enfermedad puede acarrear complicaciones. Por ello, se recomienda la vacunación antigripal para ciertos grupos de población. Así, María José Álvarez Pasquín, especialista en medicina familiar y comunitaria y directora del sitio web vacunas.org señala que deben vacunarse contra la gripe los mayores de 60 o 65 años; los niños de entre seis meses y dos años con riesgo, como los prematuros o los que tienen displasia broncopulmonar, por ejemplo; las personas con enfermedades cardiacas, pulmonares, renales, metabólicas crónicas, tumores sólidos, hemoglobinopatías e inmunosupresión. También deben vacunarse las gestantes, los pacientes internados en centros de cuidados crónicos, los niños y adolescentes en tratamiento crónico con ácido acetil salicílico (AAS), los pacientes VIH positivos, los trabajadores de servicios públicos, el personal de salud, quienes conviven con

grupos de riesgo, los viajeros a zonas de epidemia y, en definitiva, cualquier persona que desee evitar padecer la enfermedad, destaca la experta. La Organización Mundial de la Salud (OMS) indica que la forma más eficaz de prevenir la enfermedad y sus consecuencias graves es la vacunación. La vacuna estimula nuestro sistema inmune para que cree anticuerpos que combatan los virus que causan la gripe. Vacuas seguras y eficaces La OMS recuerda que hace más de 60 años que se vienen utilizando vacunas seguras y eficaces. En los adultos sanos la vacunación antigripal puede proporcionar una protección razonable. En los ancianos puede ser menos efectiva para prevenir la enfermedad, pero aun así reduce su gravedad y la incidencia de complicaciones y muertes, puntualiza. Asimismo, la doctora Álvarez Pasquín precisa que la vacuna ha demostrado ser efectiva para prevenir entre el 50 por ciento y el 90 por ciento de los casos de influenza en adultos sanos; entre un 30 por ciento y un 70 por ciento para prevenir los ingresos por neumonía e influenza en mayores de 65 años no residentes en geriátricos y un 80 por ciento para prevenir la muerte en ancia-

nos de geriátricos. La OMS recalca que la vacunación antigripal es más eficaz cuando hay una buena concordancia entre los virus vacúnales y los virus circulantes. Por este motivo, varios grupos de científicos trabajan en la búsqueda de una vacuna universal, que sea efectiva frente a todos los tipos de virus de la gripe. Uno de estos trabajos, elaborado por científicos del Vaccine Research Centre de Estados Unidos ha sido publicado recientemente en la revista Nature Medicine. Por su parte, la revista Science publicaba un estudio similar dirigido por Antonietta Impagliazzo en los Países Bajos. No obstante, la doctora Álvarez Pasquín explica que las investigaciones para lograr una vacuna universal contra la gripe están en las primeras fases y, si son exitosas, todavía tardaremos algunos años en disponer de ellas. Puesto que hay muchos tipos de virus y, además, cambian, con la vacuna universal conseguiríamos una vacuna para todos ellos. Y probablemente con menos dosis, sin tener que vacunarse todos los años, la persona quedaría inmunizada frente a todos los virus y para mucho tiempo, manifiesta. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Octubre 23 al 29 del 2015

!"

Tu Mejor Ser Maru Davila Para El Latino Muchas personas ven los antojos como debilidades, pero en realidad, son mensajes destinados a ayudarte a mantener el equilibrio.Te comparto 8 posibles causas de los antojos. 1. Carencia de Nutrición Primaria, que es todo aquello que alimenta nuestra vida y que no es alimento o bebida como las relaciones, ejercicio u ocupación. Si estás insatisfecha con una relación o tienes una rutina de ejercicio inapropiada (demasiado, muy poco o del tipo incorrecto), estás aburrida, estresada, desencantada del trabajo, o con falta de una práctica espiritual, es posible que estés utilizando la comida como un sustituto para tu aburrimiento o insatisfacción. 2. Agua. Cuando no tomas suficiente agua, puedes llegar al borde de la deshidratación, la cual se puede manifestar como hambre ligera. Lo primero que debes hacer cuando sientas un antojo es tomar un vaso lleno de agua. El exceso de agua también puede provocar antojos. Asegúrate de que tu consumo de agua sea el adecuado.

8 Causas de los Antojos 3. Desbalance en tipo de alimentos. Consumir alimentos que sean extremadamente opuestos puede causar antojos. Por ejemplo, una dieta muy rica en azúcares puede causar antojos por carne. Comer demasiados alimentos crudos puede causar antojos por alimentos demasiado cocidos o viceversa. 4. Nostalgia. Los antojos pueden venir de alimentos que hemos comido recientemente, alimentos consumidos por nuestros antepasados, o alimentos de nuestra infancia. Una buena manera de satisfacer estos antojos es consumir una versión más saludable de los alimentos de nuestros antepasados o de la infancia. 5. Estacional. Los antojos pueden estar buscando balancear las elementos de la estación. En la primavera, deseamos alimentos desintoxicantes como vegetales de hojas verdes o cítricos. En el verano, tenemos antojos por alimentos frescos como frutas, vegetales crudos y helado. En el otoño, se nos antojan alimentos de tierra como

calabaza, cebolla y nueces. En el invierno, buscamos algo caliente o alimentos elaborados al calor como carne, aceites y grasas. Los antojos también pueden ser asociados a las vacaciones o fiestas. 6. Falta de Nutrientes. Si no tienes los nutrientes adecuados, tu cuerpo puede producir antojos extraños. Por ejemplo, niveles inadecuados de minerales producen antojos por lo salado y, sobre todo,una nutrición inadecuada produce antojos por formas no saludables. 7. Hormonal. Con la menstruación, embarazo o menopausia, los niveles fluctuantes de testosterona y estrógenos pueden causar antojos únicos. 8. Auto sabotaje. Cuando las cosas van extremadamente bien, puede suceder el síndrome de auto-sabotaje. Se nos antojan alimentos que nos dañan y causan más antojos para desequilibrarnos. Maru es Fundadora de Flaca Forever. Contáctanos para conocer los programas que ofrecemos: info@flacaforever.com o al 858-433-9802.

CALL NOW & SAVE UP TO 84% ON YOUR NEXT PRESCRIPTION Drug Name ( & 0 + & ( & 0 + & ( *(1 + & ( *(1 + & $ 4( 20 + & . ( 0( 4 + " & $ * $ ! 0$ 5 + & # 4 (0 + " & $ 2( + & 0$ 12- 0 + & - + ! ( 4$ , 2 + " & 6+ ! ( " - 02 3& 6+ ! * 2 + & + $ , # + & $ 5( 3+ + & (- 4 , + & & & 0$ , - 5 + & , 2- " - 02 + & 0- . $ " ( + & , 34( + & 3( , ( , $ + & $ , 2- * ( , + " & $ , 21 + & 4- # 02 + & 0# 5 + & & (% $ + + " & 0$ * 2+ & 1" - * + &

Qty (pills)

# 1 # 1 # 1

# 1

Price* $ 99.99 $ 79.99 $ 99.99 $129.99 $109.99 $169.99 $104.99 $184.99 $109.99 $154.99 $119.99 $194.99 $174.99 $ 97.99 $109.99 $ 72.99 $121.99 $109.99 $ 69.99 $209.99 $ 74.99 $ 59.99 $109.99 $ 99.99 $459.99 $ 94.99 $444.99 $229.99

✔ Over 1500 Medications Available ✔ Call for Free Price Quote

Drug Name 0( " - 0 + & - *" ' (" (, $ + & ! (*(% 6 + & ( , & 3* ( 0 + & * 4( 5 + & 0$ + 0( , + & 0( 12( / + & , 3+ $ 2 + & 0- 2- , ( 5 + & " (. ' $ 5 + & 4( 12 + & * - 4$ , 2 + " & ( 1. , + & - , (4 + & (% 5 , + & 3* 2 / + & *- + 5 + & , $ 5 + & 612- * ( " + & $ , (" 0 + & ( . ( 2- 0 + & " 2- 1 + & 62- 0( , + & 0( " $ . 2 + & % % $ 5- 0 + & $ 1( " 0$ + & 6, 2' 0- ( # + " & , 4- ) , + &

Qty (pills)

Price* $119.99 $ 89.99 $139.99 $ 33.99 $ 26.99 $ 75.99 $134.99 $184.99 $ 29.99 $ 69.99 $134.99 # 1 $114.99 $ 84.99 $ 49.99 $139.99 $574.99 $ 49.99 $114.99 $ 94.99 $114.99 $ 28.99 $ 33.99 $134.99 $ 30.99 $ 44.99 $109.99 $ 39.99 $359.99

✔ Price Match Guarantee ✔ Prescriptions Required ✔ CIPA Certified Toll Free Phone Toll Free Fax

1-800-267-2688

1-800-563-3822

Shop: www.TotalCareMart.com or Call Now! 1-800-267-2688 Mailing Address: ORDER PROCESSING CENTER, PO BOX 121 STN L

WINNIPEG MANITOBA, R3H 0Z4 CANADA

CODE: AJ44


!"

Octubre 23 al 29 del 2015

Un mayor acceso al cuidado médico preventivo, información en español y cambios en el estilo de vida podrían mejorar significativamente la salud de los hispanos, minoría afectada en mayor proporción por condiciones como diabetes y enfermedades del corazón. “Las enfermedades del corazón y el cáncer son las principales causas de muerte entre los hispanos y aunque éstos tienen tasas de muerte más bajas en la mayoría de las diez principales causas de muerte en Estados Unidos, en el caso de la diabetes y la enfermedad crónica del hígado y cirrosis son más altas en los hispanos que en los blancos”, dijo a Efe Ken Domínguez, epidemiólogo de los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC). El experto apuntó a los hábitos alimenticios de está comunidad como uno de los principales factores que inciden en los altos índices de obesidad, que es uno de los problemas que más afectan a esta minoría. “Muchos de estos problemas están relacionados con la nutrición de los hispanos, a las opciones que ellos toman con respecto a la comida, que en muchos casos suele ser comida con más grasa y con bajo contenido nutricional que conlleva a la obesidad y a los problemas de salud que esta trae”,aseveró. Domínguez señaló además la incidencia que tienen las altas tasas de obesidad en esta comunidad en la prevalencia de enfermedades cardiovasculares, que según la campaña Million Hearts están entre las principales causas de muerte en los latinos. De acuerdo con las más recientes cifras de los CDC, uno de cada dos hombres latinos y una de cada cinco mujeres latinas tiene la “edad del corazón” superior a su edad real, lo cual los expone a mayores riesgos de sufrir de problemas cardíacos.

#$%&'()(*$+,%,$

El Latino - San Diego

Un mayor acceso al cuidado médico preventivo, información en español y cambios en el estilo de vida podrían mejorar significativamente la salud de los hispanos, minoría afectada en mayor proporción por condiciones como diabetes y enfermedades del corazón. EFE

Factores que afectan la salud de los hispanos Los expertos calculan la “edad del corazón” tomando en cuenta el perfil de factores de riesgo de una persona, entre los que se incluyen la diabetes, el tabaquismo, el índice de masa corporal como un indicador de obesidad y la presión arterial alta. Si bien los hispanos no tienen más probabilidades que los blancos no hispanos de tener la presión ar-

terial alta, ésta minoría es menos propensa a mantenerla bajo control, según datos de los CDC. Otra enfermedad que ha experimentado un aumento significativo en los hispanos, especialmente entre hombres homosexuales, es el VIH, que entre 2008 y 2013 aumentó de un 6,6 por ciento a un 18,7 por ciento en el número de casos diagnosticados.

“Vimos una disminución en todos los grupos, excepto en el de los hombres que tienen relaciones sexuales con otros hombres”,señaló el experto. Según las últimas cifras de los CDC, un total de 276.633 adultos y adolescentes fueron diagnosticados con VIH entre 2008 y 2013, de los cuales 57.406 (20.8 por ciento) eran latinos. Domínguez destacó la necesidad de crear mayor consciencia sobre el cuidado preventivo tanto en cuanto al VIH como con respecto a las otras condiciones de salud que más afectan a esta minoría. Pese a los avances logrados en cuanto a cobertura de salud con la Ley de Cuidado Asequible de la Salud (ACA), los hispanos son uno de los grupos con menos acceso a seguro médico. “Sabemos que menos latinos tienen acceso a seguro de salud y sabemos que sin seguro hay algunas medidas de prevención a las que no van a poder tener acceso, como a ciertas pruebas de detección de cáncer, que no pueden acudir a una feria de salud gratuita y hacerse el examen”, indicó el epidemiólogo de los CDC. Los CDC llevan a cabo varias iniciativas para minimizar la brecha cultural que afecta a los latinos y cuentan con varios programas de educación y prevención en español para reducir la barrera del idioma, que es otro de los obstáculos que afectan en mayor medida a ésta comunidad con respecto al acceso a servicios de salud. Los hispanos son la población minoritaria étnica o racial más grande en Estados Unidos, con cerca de 1 de cada 6 personas o casi 57 millones de personas, cifra que para el 2035 podría subir a casi 1 de cada 4, de acuerdo con los CDC. EFE Ellatinoonline.com

No existen dos personas iguales SU SERVICIO DE CONMEMORACI” N DEBE REFLEJAR ESTO.

CADA UNO DE NOSOTROS es único y tiene su propia historia para contar. Por esta razón, los profesionales de Dignity Memorial recomiendan que considere sus opciones de servicios funerarios y de cremación desde ahora. Cuando se planifica con antelación, puede diseñar algo realmente personal y proporcionarle a sus seres queridos la tranquilidad de que sus últimos deseos se han cumplido.

FUNERARIA DEL ANGEL

humphrey

CHULA VISTA HumphreyMortuary.com

Llame hoy mismo para recibir una GUÍA DE PLANIFICACIÓN PERSONAL GRATUITA. Solo tiene que llamar a unos de los proveedores de Dignity Memorial listados debajo.

Nuestro regalo para usted.

FUNERARIA DEL ANGEL

berge-roberts

NATIONAL CITY FunerariaDelAngel.com FD 284

FD 964

1≠ 800≠ 454≠ PRENEED Miembros de la red de

®


# $ % &' () (*$ + , % , $

El Latino - San Diego

Octubre 23 al 29 del 2015

!"

Adamari López proporciona información en español sobre la quimioterapia iniciativa es ofrecida por un oncólogo, que en ocasiones contesta las preguntas de los pacientes a través de sus redes sociales. En www.miquimioterapia.com además se desmienten los mitos sobre la quimioterapia como, por ejemplo, que las mujeres no pueden usar maquillaje o las personas no pueden jugar con sus mascotas. Adamari aclara que, aunque esto puede ser cierto para algunos pacientes con ciertos tipos

La actriz puertorriqueña Adamari López, partidaria de la fundación Susan G. Komen, en Puerto Rico. EFE

La actriz y presentadora de televisión Adamari López se sumó a la iniciativa“Quimioterapia: Mitos o Realidades” que proporciona a los pacientes hispanos de cáncer información en su idioma para que puedan tomar decisiones informadas sobre ésta dolencia y su tratamiento. Adamari López fue diagnosticada con cáncer de mama en 2005 a la edad de 33 años y fue some-

tida a quimioterapia y a una parcial mastectomía como parte de su plan de tratamiento. Pero, aunque felizmente el cáncer ha estado en remisión desde el 2006, la actriz recordó lo angustioso que fue no hallar la orientación que necesitaba en su idioma. “Cuando me diagnosticaron, yo no tuve recursos en español. Los médicos que me trataron lo

hicieron en inglés. Este sitio ofrece información y explica los términos médicos en español para que el paciente, o el familiar del paciente, pueda estar informado e ir preparado para hacerle las preguntas necesarias a su médico, comprender en qué consiste el tratamiento y cómo puede impactarlo”, dijo a Efe la estrella boricua. La información médica de esta

de cáncer, no lo es para todas las personas. “La quimioterapia afecta de manera diferente a cada persona y se administra de diferentes maneras. Es por eso que es importante que la persona se informe y vaya preparada para hablar con su médico”, señaló López, que ofrece su testimonio en el sitio y comparte el rol que jugaron la fe, la familia y la actitud positiva en su recuperación. “En mi caso lo que me ayudó

fue el apoyo de mi familia y rodearme de gente y de experiencias que me llenan de paz y de una actitud positiva”,dijo. “Los médicos hacen su parte y, si tú pones de tu parte, sales adelante de cualquier enfermedad. No hay que tener miedo. Hoy día hay muchos avances y el cáncer no es sinónimo de muerte”, finalizó. EFE Ellatinoonnline.com


Ministro Martín Villaseñor

&'

! " # $%

Octubre 23 al 29 del 2015

El Latino - San Diego

Matrimonio Civil incluyendo licencia

❤ Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤ Ministro autorizado por el Condado. ❤ Capilla adornada con flores. ❤ Ceremonia formal personalizada. ❤ Marcha nupcial para celebrar. ❤ No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. ❤ Servicio a Domicilio (precios especiales)

Dos décadas de Experiencia

(619)

420-6033

1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911

Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.

Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego

Mujer sin Límite María Marín Para El Latino

Hoy voy a delatar a muchos infieles, pero no voy a hablar de las señales obvias como: manchas de maquillaje en la ropa, oler a perfume de mujer, trabajar horas extras en la oficina, no soltar el celular ni para ducharse o recibir llamadas misteriosas. ¡Estas señales son obvias! Voy a mencionar aquellas que son más sutiles y te pondrán en alerta. 1) Quiere tener más sexo contigo- Muchos hombres infieles se vuelven más sexuales de lo normal con su pareja. Esto se debe a dos razones; la primera es que la atracción sexual que siente hacia su amante es tan fuerte que no puede controlar sus deseos de tenerla y busca a su esposa para satisfacerse. Mientras hace el amor con su mujer fantasea estar con su amante. La segunda razón es la culpabilidad. Se siente tan mal consigo

Señales inusuales de un infiel mismo por su engaño que trata de compensar la traición con más afecto hacia su mujer. 2) Tiene gustos nuevos. Digamos que en el pasado detestaba la música tropical y no soportaba ni el sonido de una conga. De repente un día lo oyes escuchando “Vivir mi vida” de Marc Anthony. Tú sabes que esta escena tiene algo raro pero lo pasas por alto. Meses después te enteras de que la amante de tu amorcito es una puertorriqueña fanática de la salsa. Cuando un hombre muestra interés o gusto por algo nuevo, es señal de alerta porque algo diferente hay en su vida que ha provocado este cambio. 3) Te habla mucho de alguien que conoció recientemente. A veces la emoción de haber conocido a una persona por la que siente atracción le hace hablar

constantemente de ella sin darse cuenta. Su mente está enfocada en esa persona y todo lo relaciona con ella. El problema es que no puede sacarse a su nuevo amor de la mente y por eso la trae a colación cada vez que puede. Estas son señales de una posible infidelidad, si observas alguna de estas conductas, es hora de sincerarte con tu pareja y expresarle tu preocupación. Dicen que el engañado es el último que se entera de la infidelidad. Yo digo que el engañado es el primero que se da cuenta que algo inusual pasa, pero se hace el ciego porque teme enterarse de algo que desmorone su mundo sentimental.

Para más consejos lee el nuevo libro de María Marín “El Empujoncito Para El Amor” y visita www.MariaMarin.com





'(

Octubre 23 al 29 del 2015

! " #$ %& "

El Latino - San Diego

¡Se ve...

La Lente está presente!

Hombro a hombro

Dos jugadores de los clubes locales, de soccer, Atlante San Diego FC y Notts Forrest FC, esperan que baje el balón durante un emotivo partido jugado en el estadio de Hickman Field en Clairemont Mesa, el sábado 17 de octubre. Foto: Ernesto López/El Latino San Diego

Se aprovecha

Un elemento del equipo de futbol americano de Patrick Henry High School lanza un pase aprovechando el excelente bloqueo que sus compañeros hacen al conjunto de Monte Vista High School. Al final, los primeros terminaron imponiéndose por 48 a 7. FotoCortesía de Patrick Henry High School

Ahí te va…

Parece decir con la mirada este jugador del Club Atlante al hacer el despeje de la ‘de gajos’ frente a la línea de cal y busca al compañero mejor ubicado, durante el partido Atlante San Diego FC y Noss Forrest FC, bajo 10. Foto: Ernesto López/El Latino San Diego

¡Guau, guau!

Por supuesto que las amorosas mascotas no pueden faltar a los partidos que juegan niños, adolescentes y adultos latinos. Como es el caso de este pequeño, que está atento a todos los movimientos de su amo, menos al juego, mientras padre e hijos platican sobre detalles del partido. Horacio Rentería/El Latino San Diego

¡Sacó el colmillo!

Este pequeño del Atlante San Diego FC, al que se les escapaba un elemento del Notts Forrest FC. Nótese que hay un pequeño y casi imperceptible ‘agarrón’ de la camiseta del contrario, pero fue con tanto ‘colmillo’, que al árbitro le pareció inadvertido. Foto: Ernesto López/El Latino San Diego

En el mar ¡El juego es más sabroso!

POINT LOMA, CA- Disfrutar de un partido de fútbol soccer es un reto en la universidad Point Loma Nazarene (PLNU) en San Diego, pues las grandes vistas al mar desde cada punto de la cancha de juego son una sabrosa distracción. PLNU está ubicada en la península de Point Loma y desde cada punto de la universidad también se puede disfrutar de estas vistas azules. Foto: Ernesto López/El Latino San Diego

Un dulcecito… y ¡se cargan de energía!

El entrenador Mike Mejía, de Atlante San Diego FC, acostumbra a darles un dulcecito a sus jugadores, de categoría bajo 10 años de edad, durante el medio tiempo de cada partido para que recuperen energías, este 17 de octubre fue un delicioso Butterfinger. Fotos: Ernesto López/El Latino San Diego



!"

#$%&'

Octubre 23 al 29 del 2015

El Latino - San Diego

Kia presenta un nuevo Optima más refinado y grande

Aspecto del nuevo Kia Optima. EFE

Kia anunció recientemente que la última versión del sedán Optima, su vehículo más vendido en Estados Unidos, tendrá un precio base de 21.840 dólares cuando salga a la venta en el último tri-

mestre de 2015. Para el modelo 2016, Kia ha producido un nuevo paso en la evolución del diseño del Optima, una berlina de la que ha vendido 118.301 unidades de enero a sep-

tiembre de este año, con una imagen más sofisticada y detallada. Una de las principales novedades del nuevo Optima es el cambio en el chasis, que es más largo, ancho y rígido que el de la

anterior generación de la berlina. En un comunicado, Kia dijo que el Optima 2016 estará disponible en cinco acabados (LX, LX 1.6 T, EX, SX y SXL), este último sólo a la venta en Estados Unidos. Bajó el capó, el Optima 2016 viene de fábrica con un motor de 2,4 litros que desarrolla 185 caballos de potencia acoplado a una transmisión automática de seis velocidades. Además, el fabricante surcorea-

no ofrece dos motores turbo. El primero es uno de 1,6 litros que genera 178 caballos de potencia con una transmisión automática de siete velocidades. Y el más potente es de 2 litros turbo con 245 caballos y una transmisión de seis velocidades. Orth Hedrick, vicepresidente de Kia Motors America, afirmó que en el comunicado que “Optima cambió la forma en que la gente percibía la marca Kia y a este

modelo le debemos mucho del crecimiento y éxito en este país”. “El nuevo Optima incluye todo lo que el anterior modelo tenía de bueno, pero ahora está más mejorado. Ha madurado de la forma apropiada, desde el diseño de sedán deportivo europeo a los materiales de calidad pasando por su mejor manejo”,añadió Hedrick. EFE Ellatinoonline.com


!" El Latino #$%&'()*+!*,*#$%&'()*+-*.)/*+01"2* - San Diego

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" Octubre 23 al 29 del 2015

!"

BRICKMAN ESTA SOLICITANDO Trabajadores en todo los aspectos de ConstrucciÛ n Landscape con trabajo en todo el condado de San Diego las personas deber· n contar con propia transportaciÛ n y ser elegible para trabajar en los Estados Unidos. Interesados contactarse con Danny. (619) 954-0451

RENTA DE BRINCOLINES (619)709-9070

Renta de sillas, mesas, calentones, carpas y brincolines. SALON 8 horas por $2700 Incl. mesas, sillas, y guardia. Para mas inf. visÌ tenos en el 150 Cedar Road. Vista, CA. Los Jueves 1pm 8pm 760-586-6560

MARIACHI ORO M˙ sica autÈ ntica. Braulio (619) 721 1800 Jesus (619) 823 8612 Angel ( 619) 634 0864.

JOSE'S TAQUIZAS Mulitas Birria, Pollo, cabeza, chorizo, asada, adobada. 619 664 2136, 841 6123 Nora

$950 SEMANAL compaÒ ia requiere personas, trabajo inmediato, carro propio. Para citas formales llamar de 11am-3pm al (619) 426-9702

BUSCAMOS PERSONAL Todo tipo de trabajo para detalles llama al 619.376.4460 de 8am - 5pm Lunes a Viernes Automation Personnel Svcs. 3663 Midway Dr. San Diego CA 92110 RegÌ strate en person EspaÒ ol e InglÈ s 3 turnos comensando $9.00/hora

COCINEROS/AS $11-13/HR Con experiencia. Sombrero Mexican Food 15 locales. E-Verify. 619-668-1059

DISTRIBUDORA DE FLORES Frescas Esta contratando ayuda temporal: General de bodega,Empacadores Shipping/ Receiving y Choferes Clase A. Favor de Solicitar en Persona: 1960 Kellogg Ave, Carlsbad, CA 92008 o llamar a 760-494-3332.

DOS GRINGOS ESTA CONTRATANDO PERSONAL Somos una compania de fabricaciÛ n de ramos de flores frescas *Empaque *Recibo *Inventario * compagina * FabricaciÛ n de Ramos Horarios flexibles AM/PM y fines de semana Requisitos: *Buena actitud *Habilidad para Aprender *Pasar examen de drogas *Habilidad de trabajar bajo presiÛ n Somos un empleador de E-Verify. Favor de solicitar en persona de LunesViernes 8:30am2:30pm. 3260 Corporate View Dr. Vista, CA 92081. DRY CLEAN USA ESTA SOLICITANDO PLANCHADOR/RA CON EXPERIENCIA. En Alpine, CA. Con Marlin (619) 659-9441

DRY-CLEANERS SOLICITA planchador/a con experiencia. en Convoy Street Comunicarse al 858 429-7285 para mayor informaciÛ n.

ESTAMOS SOLICITANDO PORTERO Somos una empresa de limpieza en crecimiento que buscan porteros dÌ a para la limpieza de las zonas comunes / exteriores de edificios comerciales. Tenemos puestos de trabajo a tiempo parcial y de tiempo completo disponibles en todo San Diego. Experiencia en el campo de limpieza se prefiere asÌ como el transporte fiable. PÛ ngase en contacto con nosotros para venir a nuestra oficina y llenar una solicitud. Somos un empleador con igualdad de oportunidades. $ 9.75 para comenzar Tel. 858 375-4058 HOUSECLEANER FOR PRIVATE RESIDENCE JOB DUTIES INCLUDE DEEP CLEANING OF RESIDENCE AND SOME ERRANDS WHICH REQUIRE USE OF YOUR CAR. MUST HAVE PRIOR HOUSECLEANING EXPERIENCE, ABILITY TO SPEAK AND UNDERSTAND ENGLISH, USE OF YOUR OWN PERSONAL INSURED CAR AND PRIOR REFERENCES WHERE YOU HAVE CLEANED. MUST PROVIDE SOCIAL SECURITY NUMBER AND DRIVER'S LICENSE FOR BACKGROUND CHECK. THIS IS NOT A LIVE IN A POSITION. HOURS ARE 10 A.M. TO 6 P.M. MONDAY THROUGH FRIDAY. SOME WEEKENDS AND EVENINGS AS WELL. EARN UP TO $750 PER WEEK. QUALIFIED APPLICANTS ONLY CALL. (619) 702-5885.

HOUSEKEEPER Hotel. FT. Exp req. Must have flex schedule & work weekends. Apply Best Western 6474 El Cajon Blvd. or fax (619) 582-6873. No phone calls pls. LIMPIADURIA SOLICITA PLANCHADOR Solicitar en persona: 1294 University Avenue San Diego 92103. OGDEN CLEANERS Tel 619 297-1809 MAINTENANCE Technician needed for Hotel. SDSU area. 3 years experience required. FT w/benefits. Fax resume: (619)582-6873 or apply in person 6474 El Cajon Blvd, San Diego, CA 92115

MARIPOSA LANDSCAPE & TREE SERVICE INC SOLICITA: Cortadores de Arboles, BUENA PAGA $$. Experiencia preferible!. Llame a Tomas al (619) 5401560 de 8:30am3:30pm solamente. SE SOLICITA COCINERO (A) con experiencia en desayunos y almuerzos para Restaurante de Comida Mexicana, ubicado cerca de San Ysidro. Tener disponibilidad de horario. Interesados llamar al: (619) 392-1874 de lunes a viernes de 3:00 a 5:00 pm. SE SOLICITA COCINERO/A Y PANADERO/A Mandar curriculum a: CRstavros@gmail.com o aplicar en persona a: Babycakes 3766 5th Avenue, San Diego, CA 92103

SE SOLICITA PERSONAL DE LIMPIEZA Y JARDINERIA Incluyendo: supervisores para la area en limpieza 1+ aÒ o de experiencia, con licencia de manejo. Areas disponibles para el Norte y Sur de San Diego. InformaciÛ n: 619464-3303. O aplica de Lunes-Viernes de 8am-12pm en 7980 Lemon Grove Way, 91945 SE SOLICITA PERSONAL Para construcciÛ n y eventos en toda el area de San Diego, no experiencia necesaria cont· ctenos (858) 569-7977 SE SOLICITA PLANCHADOR/A Con experiencia para limpiadurÌ a. David (619) 670 1454. (619) 823-8908 SOLICITAMOS CAJERA(O) Y MESERA (O) en el Pollo Grill con exp. y biling¸ e. Por favor aplicar en persona en: 7836 Broadway Avenue Lemon Grove. SOLICITO OPERADOR 5aÒ os de exp. licencia comercial con endorso de pasajeros. comunicarse Tel. 619 773-6044 Con Ace Tours llc SOLICITO COCINERO/AS con experiencia, en Point Loma, comida italiana Tel. 858-349-9944 SOLICITO COCINERO/RA CON EXPERIENCIA En Taco Shop. Turnos variables, en Spring Valley y San Diego. (619)980-4348

TNT CABLE INDUSTRIES Solicita hombres y mujeres para ensamble de cables. No se requiere experiencia, nosotros lo "capacitamos" $9.00 la hora. Horario de lunes a viernes de 8:15am a 5:00pm Debe cumplir los siguientes requisitos: -Muchas ganas de trabajar. -Habilidad para trabajar r· pido y en "equipo ". -Buena actitud. -Que aprenda r· pido -Responsable y "honesto". -Poder permanecer sentado durante largos periodos de tiempo. Interesados favor de aplicar en persona a esta direcciÛ n: 350 Mulberry Drive San Marcos, CA 92069 TRAVELODGE HOTEL solicita recamarera/ro. Presentarse de Lunes a Viernes de 9 a.m to 5 p.m en 7911 University Ave. La Mesa, CA 91942

CAREGIVER Con 12 aÒ os de experiencia. Ofrezco mis servicios y tengo en casa recamara disponible para rentarle a persona interesada. 619-946-3964

R RUN RITE Corriendo bien. Mec· nico General a domicilio, y di· gnostico. Luis (619) 312-5999.

RENTO CUARTO $385 Con uso de cocina, una persona. Llamar o dejar mensaje (619) 576-8022 C.V.


36

!"

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

!"#$%&'()*(+(!"#$%&'(),(-'.()/012

El Latino - San Diego

Octubre 23 al 29 del 2015

CONSTRUCCION (619) 947-9311 JAVIER

Cambio Ventanas, Roofing, Stucco, Cercos de Madera y Tile, Cemento, Pintura, Pasto Sintetico, BaÒ os, Block.

SE RENTA CUARTO Para una sola persona. Utilidades incluidas, $500 + $200 dep. Paradise Hills. (619) 248-5137 SE RENTA RECAMARA Grande, limpio y con baÒ o privado. En el area de Chula Vista (3ra/Orange) 619-737-0472 SE RENTA CUARTO No drogas ni alcohol. En City Heights. (619) 250-0848

SE VENDE CASA EN ROSARITO 3 REC/1 BA. $45,000. URGE VENDERLA! (664) 502-4566. MEX (619) 554-7500. SD

SOLICITO PELUQUERO Y MANICURISTA con opciÛ n de renta en Nacional City y San Diego Tel 619 850.3126

TERAPIA EMOCIONAL SE RENTA CASA EN TIJUANA AMUEBLADA De 3 REC. 2 REC con estudio. Cocina, comedor, sala, baÒ o. Ideal para fam. de 4 o 3 Roomates. $450 x mes + $100 deposito. 619-246-2323

MECANICO MOBIL Frenos, diagnÛ sticos bandas de tiempo suspensiÛ n y soldadura Tel 619 674-2504 REPARACION DE CASAS pintura,plomeria pisos,baÒ os,driwall textura y mucho mas servicios norte de condado presupuesto gratis. 760 681-0329

PLOMERO Instalaciones, reparaciones, drenajes y

Problemas de: -DepresiÛ n -Familiar -Enojo -Adicciones -Baja Autoestima -Ansiedad " Miedos y mas..." 50% de descuento ( 619) 866-6925

ITALY'S BEAUTY SALON pecial ...$3.00dollar off Men hair Cut $7.00 and woman Hair cut $12.00 1528 Highland Tel. 619 474.2535

reemplazo de tuberÌ as. Calidad a mejor precio.

° Mi Honestidad, es Mi Mayor Referencia!

(619) 301-7832 (619) 410-5585 (619) 474-6165

152*1018934*4

arturosrepair@att.net

REPARACIONES E INSTALACIONES De plomerÌ a y gas. Presupuesto GRATIS! llamar a Samuel 619 552-6388

REPARACI” N DE Lavadoras, refrigeradores, secadoras. (7 dÌ as) Precios bajos (619) 994-5681 (619) 403-0873 SMOG CHECK $31.75 + Certificado. En National City. (619) 477-1322


37

!"#$%&'()*(+(!"#$%&'(,,(-'.(,/)01(

El Latino - San Diego

SOLICITA Representantes de publicidad Para ventas locales en el Norte y Sur del Condado • • • •

Requisitos: Bilingüe y Buena presentación Experiencia en ventas Transporte propio Sueldo y/o comisión basado en experiencia.

(619) 426 1491 Traer su currículum

Solicitar en persona de Lunes a Viernes de 9:00 am a 5:00 pm. en:

555 H Street, Chula Vista CA 91910 Entre las calles Broadway y H St. frente a “Chula Vista Mall”

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" Octubre 23 al 29 del 2015

!"


!" !"#$%&'#(#$)*&*+')(, #$%&'()*+!*,*#$%&'()*+-*.)/*+0123 Octubre 23 al 29 del 2015 !"

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego

$5.00 por semana o $20.00 por 8 semanas. Escriba su anuncio de manera breve, hasta “25 Palabras”.

-)*.#$"&$+)(/)$0&*/1 +1*$"&"$.)/1"$ 2#("1*)3#"$4 ° HOLA! SOY SE— ORA que desea conocer caballero sin compromisos familiares ni sentimentales que sea responsable econÛ micamente, con buen sentido del humor que le guste divertirse sanamente, hogareÒ o para relaciÛ n seria. #0159

tNombre tDirección tNúmero de teléfono tEfectivo, Cheque, o Money Order Por cortesía conteste todas las cartas que reciba. Déjele saber a la persona que sí recibió su carta aunque usted no está interesado.

DAMA, MORENA CLARA, catÛ lica, simpatica, agradable, alta 5'.5", hogareÒ a, me gustan las diversiones sanas. Busco caballero alto, honesto, alegre, independiente, jubilado, no casado que cree en Dios de 68 a 72 aÒ os. #0005

2)()$(#"21*.#(4 $3.00 por carta Escriba su carta y coloque el número del anunciante en la parte anterior del anuncio. Ex: NO#__ __ __ __ No olvide colocar en la carta su número de teléfono para que la persona se comunique con usted. Att: Club del Amor 555 H St Chula Vista, CA 91910

DAMA DE 62 aÒ os busca caballero de edad similar que sea residente, trabajador, catolico, que viva en San Diego para tener una bonita relaciÛ n. Soy chaparrita, morena clara, rom· ntica, cariÒos a. Pido seriedad, que no tenga compromisos. #0136

BUSCO CABALLERO CRISTIANO de 65 a 69 aÒ os amable , cariÒ oso y detallista que le guste la playa, el parque y ver peliculas cristianas o de un buen tema. Para amistad primero o relaciÛ n seria si Dios quiere. #0152

TENGO 57 A— OS, soy morena clara, chaparrita, delgada, vivo en San Diego, me gusta bailar, caminar, ir a la playa, jugar bingo , ir al parque, ir a comer de vez en cuando, platicar y divertirme sanamente. Si tu eres esa persona escribeme, lo pasaremos bien! #0162

HOLA SOY SE— ORA de 66 aÒ os pero no los represento deseo encontrar un caball ero honesto y sincero que sea buena persona. Yo soy morena clara, chaparrita pero con un corazÛ n muy grande y con ganas de encontrar a un compaÒ ero residente, alegre y detallista. #0010

SE— ORA 63 A— OS, peso 169 los, mido 5.8, legal, deseo conocer hombre legal sin vicios entre 65 y 70 aÒ os que hable espaÒ ol. #0094 ME GUSTARÕ A CONOCER un caball ero americano de 50 aÒ os con valores y principios, trabajador, educado, econÛ micamente estable, de buena apariencia y buena persona. Yo soy una mujer mexicana que tiene buena apariencia. #0154 I'M 57 5FT 120lbs white Colombian USA citizen looking for somebody to love an been love must be financially secure. #0155 MUJER DE 40 aÒ os, busco persona de 40 a 60 aÒ os, buena persona, no juegos, que no tenga compromisos familiares, ni sentimentales, no beba, econÛ micamente estable y legal en el paÌ s. Yo soy blanca, delgada no fea. #0167 HOLA SOY SE— ORA de 53 aÒ os pero no los represento deseo encontrar un caball ero honesto y sincero que sea buena persona. Yo soy morena clara, alta, con un corazÛ n grande y con ganas de encontrar a un compaÒ ero residente, catolico, chistoso, detallista y rom· ntico. #0168

SOY DELGADA, CHAPARRITA, morena clara,. Me gusta divertirme sanamente si a ti tambiÈ n te gusta lo mismo que a mi ll· mame te ofrezco, una bonita amistad y si despuÈ s nace otro sentimiento solo Dios dir· . Escribe yo te contestare o te devuelvo las llamadas. #0085 SOY MUJER VIUDA de 43 aÒ os, me gustarÌ a conocer una persona que sea cariÒ osa y sincera. #0133 DESEO CONOCER SE— OR entre 60 y 65 aÒ os, serio que viva en E.U.Yo soy alegre, divorciada de 60 aÒ os. Me gustan las diversiones sanas no bebo, me gusta el cine y salir a caminar. #0153

HOLA SOY MUJER de 46 aÒ os me gustarÌ a encontrar una persona entre 45 y 60 aÒ os, sincera que no fume, no tome, que le guste salir a divertirse sanamente y que no eche mentiras. #0125 HOLA BUSCO CABALLERO para una bonita amistad y despuÈ s a ver que pasa. Que sea sincero y no tenga compromisos yo soy mexicana miso 157 y peso 62 kilos. #0165 BUSCO A UNA persona de buenos sentimientos, que tenga buen sentido del humor, que sea humilde, sin vicios, alto y que tenga entre 60-70 aÒ os. Soy una persona honesta, agradable y bien conservada. #0096

HOLA SOY UN hombre de 55 aÒ os. Tengo casa y negocio, quisiera conocer dama de 40 - 50 aÒ os una persona fiel, no fumar o tomar #0151 IMAGINATE! AMANTE SUELTO de doble ciudadania (Mex/USA) 5'10", 165lbs, ojos verdes, con casa, carro y trabajo, busco aventuras y si temor a una relaciÛn larga. Deje de imaginar y animate a contactarme. #0166

HOMBRE BLANCO DE 63 aÒ os 5'7" viudo, catolico, responsable, sin vicios, con buena moral busca mujer 4575 aÒ os, ingreso y peso insignificante. Yo sere un maravilloso y responsable esposo. #0156 TENGO 38 A— OS, 5'9", peso 210lbs, piel clara. Soy Mex-Americano, ojos cafes claros, soy open mind, trabajador, sincero y para triunfar hay que ser honesto y directo. TambiÈ n tengo mi lado espiritual, hogareÒ o de corazÛ n y me encanta sonreÌ r a la mujer que este a mi lado. #0161 CABALLERO BUSCANDO DAMA para una amistad para ser novios y para casarnos. Animate es para bien! #0160 COMPA— ERO 60 A— OS agradable, delgado, simpatico, sincero, estable, cristiano vivo solo, sin hijos. Busco una seÒ ora entre 45 y 50 aÒ os que sea cariÒ osa como yo. Si estas interesada por favor mandar tu foto y telÈ fono. #0141 HOMBRE BLANCO DE 63 aÒ os 5'7" viudo, catolico, respetable, sin vicios, con buena moral. Busca mujer entre 45-75 aÒ os ingresos y peso insignificante. Yo sere un maravilloso esposo responsable. #0156

ATRACTIVO MEXAMER. 6'0" 195lbs. Sincero, trabajador, sin niÒ os. Busco mujer bonita, delgada, trabajadora, sincera, sin niÒ os y hogareÒ a para amistad o relaciÛ n 4560 aÒ os, mandar foto. #0157

HOLA SOY HOMBRE 40responsable, guapo, honesto y fiel. Busco relacion seria edad no importa ni fisico. Contesto cada carta que lleva foto. Quiero una mujer que sabe lo que quiere sin juegos. #0090 RETIRED BANKER 70 nice looking, lot of hair, 175 lbs. Seeks attractive Hispanic lady 40-60, black hair, who crosses border regularly for work and speaks some English. Possible business opportunity as well as romantic interest for right person. #0122 SOY UN HOMBRE que ya esta jubilado busco compaÒe ra de 50-70 aÒos quiero casarme platiquemos el tiempo es bueno. #0158 HOMBRE 48 A— OS, 6'0" estatura, divorciado, sin hijos, sincero, trabajador, cariÒ oso, ciudadano americano, deportista y apasionado. Busco dama para relaciÛ n seria. #0116

PAPA SOLTERO DE 55 aÒos en busca de dama no mayor de 52 aÒos que desee una amistad o un compromiso. Mido 5'4" no soy gordo ni flaco, soy trabajador, me gusta salir a caminar e ir al cine, no tomo, ni fumo, me gusta la pesca y el romance. #0053

CABALLERO HISPANO DE 45, en busca de una compaÒe ra de buen corazÛn. Soy cariÒos o, sin vicios, catolico, fiel, nunca casado y sin hijos. Si deseas entablar una bonita y ver si puede crecer algo especial, escribeme. Manda foto y numero de telÈ fono. #0164 CABALLERO DE 63 aÒos de edad econÛm icamente estable busca dama de 50 a 55 aÒos de edad que no sea gordita sino regular, pelo a los hombros mÌ nimo, que no sea mentirosa, si ll enas las expectativas escribeme. #0037 CABALLERO HISPANO DE 45, en busca de una compaÒe ra de buen corazÛn. Soy cariÒos o, sin vicios, catolico, fiel, nunca casado y sin hijos. Si deseas entablar una bonita amistad y ver si puede crecer algo especial, escribeme, manda foto y numero de telÈ fono. #0164

!"#$%&'&( %"# )"*&(+") ()&' #"%,(

-./0123456.2789

858.713.7049 Para otras ciudades llama al: 1.855.831.1111 18+ www.fonochatlatino.com LA LÍNEA DE CHAT GAY MÁS CALIENTE

PRUEBALO GRATIS

619-308-2939


El Latino - San Diego

Octubre 23 al 29 del 2015

!"


!"

Octubre 23 al 29 del 2015

El Latino - San Diego


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.