El Latino San Diego Newspaper

Page 1

Contáctenos: Ventas, Clasificados, eventos. T: 619-426-1491 • FAX: 619-426-3206 • sales@ellatino.net EJEMPLAR GRATUITO • VOL. XXIX - EDICIÓN 44 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper •!NOVIEMBRE 3 AL 9, 2017

ESTABLECIDO EN 1988

www.ellatinoonline.com • Cubriendo todo el condado de San Diego

Viven con miedo A ser deportados, pero ‘Dreamers’ no cesan de luchar contra la presión gubernamental AL DÍA, PÁG. 8

Madre soltera con 80 por ciento del cuerpo quemado por su expareja AL DÍA, PÁG. 14

Probarán si los prototipos de muro fronterizo son impenetrables AL DÍA, PÁG. 13

Terminados los modelos o prototipos, ahora pasan a la fase de pruebas antes de elegir el definitivo. Foto de Manuel Ocaño


¿SE ACCIDENTÓ EN EL TRABAJO? No se preocupe USTED TIENE DERECHOS

Llame al

ABOGADO RODOLFO WEISS • Si no gana, no paga • No importa si no tiene papeles • Su primera consulta GRATIS • El abogado habla su idioma

(619)680-6566

Hacer una demanda de compensación al trabajador falsa o fraudulenta es un delito.



!"

Noviembre 3 al 9 del 2017

Vista frontal de “Integrity Charter School”. Foto: Horacio Rentería/ El Latino San Diego.

#$%&'&()*

El Latino - San Diego

A segunda apelación !"#$%&'#()#*+%,-),#.)%$'/#*"%&&0$%"#1$%()234# ()#5%-0'/%"#*0-34#,)670$%/#%#"'&#)&-6(0%/-)&# NATIONAL CITY.- Luego de que durante la primera quincena de agosto los miembros de la junta directiva de la Oficina de Educación del Condado de San Diego votaran 5-0 a favor de mantener la decisión del Distrito Escolar de National City, respecto a revocación del estatuto (permiso para operar) a la directiva de Beacon Classical Academy Charter School, al perder esta primera apelación ahora presentaron una segunda ante la junta estatal de Educación. Aunque las instalaciones que tenían en Euclide fueron cerradas, para fines educativos, al no haber sido renovada el pago de la renta de las mismas, su nueva ubicación oficial para recibir notificaciones es: Apostolic Assembly of the Faith in Jesus Crist Church (Iglesia de la Asamblea Apostólica de la Fe en Jesus Cristo), en 125 Palm de National City. De acuerdo con María Dalla, Presidenta de la Junta Directiva del Distrito Escolar de National City, “es posible que se lleve a cabo una audiencia pública con el Consejo Asesor Estatal para Escuelas Charters (Advisory Commission of on Charter Schools (ACCS), el próximo 7 de diciembre de 2017”. Y anticipó:“Si eso sucede, es probable que la Junta de Educación del Estado tome una decisión en su reunión de enero de 2018”. A pregunta expresa acerca de dónde quedaron los alumnos que estudiaban en las instalaciones que –al menos- hasta la mañana del miércoles 25 de octubre se encontraban desocupadas, afirmó que “según lo que hemos visto en el sitio web de Beacon, se alentó a los antiguos alumnos de Beacon a inscribirse en la escuela charter Epiphany Prep en San Diego”.

Como se informó con oportunidad, en los meses de abril de este año, el Distrito Escolar dio un plazo final para que resolviera supuestas fallas académicas en que habría incurrido la escuela. POSTURAS OPUESTAS De acuerdo con la respuesta ofrecida entonces a El Latino por la presidenta de la Junta del Distrito, es que “El Aviso de Intención para Revocar la Escuela Charter, que está disponible en el sitio web del Distrito Escolar Nacional, describe todas las violaciones que Beacon pudo remediar o refutar y todas las violaciones que aún estaban pendientes a partir de la fecha límite legal para que Beacon responda . Beacon presentó información tardía, a principios de abril”. Sin embargo, la administración en conjunto con los padres de familia –aunque aceptaron la existencia de fallas-, expresaron su decepción de que el Distrito no les hubiera dado el tiempo que ellos consideraban necesario y los medios apropiados para resolverlo y afirmaron, a través de la directora, que ya se encontraban en camino de solución, cuando se tomó la decision de revocar el permiso. La postura de los padres y la directive fue incluso apoyada por la gerente regional de ACCS, Michael Anderson para los condados de San Diego y Orange, quien respondió a cuestionario específico que ACCS “apoya el otorgamiento de un estatuto inicial de cino años, ya que las nuevas escuelas Charter enfrentan muchos obstáculos al abrirse por primera vez y tener ese periodo completo (de cinco años) permite a las escuelas superar esos

desafíos y volverse operacional y académicamente sólidos”. DIFIEREN EN CALIFICACIONES A diferencia de Beacon Classical Academy Charter School, el Distrito Escolar sí ha autorizado, en cambio, el funcionamiento de la escuela Charter llamada “Integrity Charter School” y la cual se encuentra ubicada en la esquina de National City Boulevard y 8. Como un dato adicional, sólo en el ciclo escolar 2016-2017 abrieron 56 nuevas escuelas, 15 de las escuelas operaban en comunidades del sur de California, mientras 14 fueron autorizadas en el Norte y Sur de la Bahía de California. Empero, también se les revocó el permiso o cerraron ‘voluntariamente’ 35 de ellas, 28 de las cuales (cerrarían o serían cerradas) en el ciclo escolar 20152016, con fecha efectiva de cierre al 30 de junio del año pasado. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Un aviso, el indicador de que el permiso fue revocado a Beacon Classical Academy Charter School. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.


El Latino - San Diego

#$%&'(

Noviembre 3 al 9 del 2017

!"

Un grupo coral interpretó el himno nacional. Foto: Horacio Rentería/El Lattino.

Como “Comunidad de Super-Héroes” Calificó Ron Morrison el trabajo conjunto de pueblo y gobierno en National City NATIONAL CITY.- Francisco ‘Paco’ Rojas es un hombre que se ha convertido en un ejemplo para la ciudad de National City. Y es que diariamente “Paco” recoge los desperdicios que otros tiran, ayudado por una pinza recoge-basura, en las calles, los parques, los barrios y los cañones de esa comunidad, sin esperar nada a cambio sino ver a su ciudad limpia y un ambiente más sano. Con visible emoción y muestra de agradecimiento el alcalde de National City, Ron Morrison, describe la cotidiana labor de este hombre, al rendir su onceavo informe anual de gobierno. “Créanlo o no National City está lleno de Super-Héroes como Paco, que no buscan una remuneración”, dijo en el auditorio de la Iglesia de Cornestone, luego de que se proyectara un video sobre la cotidiana labor de este dedicado Latino. Haciendo un recuento de lo que considera las realizaciones, las limitaciones y los proyectos más destacados de su administración, Morrison mostró un perfil humano que compartió con los asistentes, pues dijo, nada se habría hecho “sin el gran apoyo de la gente, de la comunidad; trabajamos todos juntos”. El alcalde, quien asumió el mando del gobierno local en noviembre del 2006, tras década y media de desempeñarse como regidor, y reelecto a un nuevo término en 2014, aceptó que persigue una agenda muy ambiciosa y agresiva y la cual tiene a National City

como una de las ciudades más importantes en el condado de San Diego. Señaló que sus mayores desafíos son el de continuar con las obras de infraestructura, especialmente en vialidades ( entre las que mencionó Plaza Boulevard, National City Boulevard y 8 Street), vivienda, los proyectos de la marina, agua limpia, continuar dando el servicio que requieren los barrios, (comunidad) el plan de pensiones del gobierno municipal, el plan de desarrollo de la bahía, el plan específico para el oeste (Westside Specific Py el plan general de la ciudad. “UN PLAN PARA EL LARGO PLAZO” Consideró que cumplida poco más de una década de gobierno, se ha logrado apuntalar a National City como una ciudad con un presente equilibrado y un futuro promisorio. El alcalde Ron Morrison ejemplificó que aunque siendo National City una ciudad que descansa fundamentalmente en el sector comercio, y cuenta con un importante desarrollo en la zona marítima, para los negocios no son tiempos fáciles, dijo, pero con inteligencia, innovación y esfuerzo han sabido salir avante frente a los retos que han tenido que asumir. “TODOS SON SUPER-HÉROES” Reiteró que su meta es propiciar un desarrollo económico de

Alcalde Ron Morrison, duranrte el informe de gobierno.

largo plazo susentado en buenas finanzas en lo fiscal, porque son los contribuyentes –dijo- los que llevan el peso de la carga económica y promover crecimiento y empleo. Como en otros informes, Ron Morrison ilustró su exposición de labores al frente del gobierno asumiendo, en su mayor parte, diversos roles con los disfraces de los más populares Super-Héroes, iniciando con el de Bat-Man y el de Super-Man. Y luego de agradecer el trabajo efectuado por los funcionarios públicos municipales y la cooperación de la comunidad para llevar a cabo la obra de gobierno, reiteró en tres palabras: “todos son Super-Héroes”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


!"

#$%&'&()*

Noviembre 3 al 9 del 2017

El Latino - San Diego

Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino

MODISMOS Y EXPRESIONES IDIOMATICAS ¿Has leído alguna vez algo en inglés y entendiste el significado de todas las palabras individualmente, pero no entendiste el significado de la frase entera? Tal vez fuera porque había un modismo o una expresión idiomática. ¿Qué es un modismo? Un modismo es la asignación de un significado nuevo a un grupo de palabras las cuales tienen su propio significado.

Don’t rub it in – no me lo refriegues por las narices. I know you are right. You don’t have to rub it in. (Sé que tienes razón. No tienes que refregármelo por las narices.) To rise to the ocasión – ponerse a la altura de las circunstancias. Whenever my wife is under pressure, she always rises to the occasion. (Todas las veces que mi esposa está baja presión, ella siempre se pone a la altura de las circunstancias.) To be young at heart – ser joven de espíritu. Even though my mother is 73 years old, she is young at heart. (Aunque mi madre tiene 73 años, es joven de espíritu.)

Hay que tener mucha paciencia con los modismos para usarlos de manera apropiada. Si no las escuchas usadas bastantes tiempos, se puede presentar una situación muy embarazosa. Para usar los modismos correctamente, hay que ponerlos en la forma correcta en cuanto al tiempo y persona. Por ejemplo, “to be out of one’s mnd” quiere decir loco. Tenemos que cambiar algunas palabras para indicar a quien refiere el modismo y tenemos que poner el verbo en el tiempo correcto. En una frase el modismo puede aparecer así:“He is out of his mind.” (“Él está loco.) He proveído unos cuantos muy comunes con los significados en español. Las traducciones no son literales en todos los casos.

To muddy the waters – enredar las cosas. If you talk to him, you are only going to muddy the waters. (Si le hablas a él, sólo vas a enredar las cosas.) To be at each other’s throats – estar como el perro y el gato. Lupe and Terry are always at each other’s throats. (Lupe y Terry siempre están como el perro y el gato.) To stay put – quedarse. Stay put while I go inside. (Quédate mientras voy adentro.)

ALGUNOS MODISMOS MUY COMUNES

As strong as an ox – fuerte como un toro. He is 80 years old, but he is as strong as an ox. (Él tiene 80 años, pero es tan fuerte como un toro.)

To be the apple of somebody’s eye – ser la niña de los ojos de alguien. Emmy is the apple of my eye. (Emmy es la niña de mis ojos.)

¡Ten confianza, haz lo que puedas y nunca te des por vencido!

To bring home the bacon – ganarse el pan. My wife stays home and takes care of the kids and I bring home the bacon. (Mi esposa se queda en casa y cuida a los niños y me gano el pan.)

Quote of the week: Discipline is the key to the door of knowledge. TW Persistence overcomes resistance!

To drive a hard bargain – ser buen negociador. You drive a hard bargain, but I’ll buy it. (Eres buen negociador, pero lo compraré.)

Comentarios se puede hacer a: spanishexaminer@yahoo.com

His bark is worse than his bite – perro ladrador poco mordedor. Don’t be afraid of him. His bark is worse than his bite. (No le temas. Es perro ladrador poco mordedor.)

Thomas

Primera Victoria De la Igualdad vs. Discriminación Educativa de Latinos se dio en Lemon Grove, se afirma en Panel SAN DIEGO.- Con frecuencia se había pensado que el caso de discriminación de Gonzalo, Gerónimno y Silvia Méndez, conocido como Méndez vs. Weisminster, y ocurrido en 1947, es el primer incidente de discriminación escolar, pero se pierde de vista que hubo un antecedente previo. Y David Villarino, presidente

de The Farmerworker Institute of Education an Leadership Development (FIELD), un instituto creado por el líder campesino César Chávez, lo explica en el panel realizado por the Hispanic Association of Colleges and Universities (HACU). En un panel conducido y moderado por el actor y comediante mexico-americano Rick Náje-

ra, Villarino recordó que el caso conocido popularmente como Incidente de Lemon Grove ocurrió en 1930 y principios de 1931 en la ciudad del mismo nombre, perteneciente al Condado de San Diego. Precisó que se produjo cuando la Junta Escolar intentó construir una escuela separada para mexicanos, segregando a 75

niños (mexicanos y mexico-americanos) de la escuela primaria, lo cual representaba una clara violación a las leyes de California. La demanda fue ganada en marzo de 1931, y desde entonces es considerada la primera victoria sobre la segregación (separación) educativa. En el panel también participaron los populares actores Esai

De izquierda a derecha: Rick Nájera, Cheech Marín, Esai Morales y David Villarino, muy atentos al Panel de HACU. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

Morales y Cheech Marín, mientras la actriz Dianne Guerrero envió un mensaje al público asistente a la conferencia de HACU, a través de un video. Mientras Villarino dijo que a César Chávez lo que le decepcionaba demasiado es que se pensara en ganar mucho dinero en vez de asumir la educación en si mismo como un activo para toda la vida, Morales, actor de la famosa pelí película “La Bamba”, coincidió con los panelistas en la importancia de que los latinos se eduquen y participen políticamente por medio del voto.

Cheech Marín destacó por su parte el crecimiento y relevancia que han adquirido los latinos en Estados Unidos y disfrutó de volver a observar pequeños de algunos cortos de sus filmes del cine mexiamericano. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


#$ %&' (

El Latino - San Diego

Noviembre 3 al 9 del 2017

!"

¿QUIERES MEJORES RECOMPENSAS? ¿ Q U I E R E S E N V Í O G R AT I S ? ¿QUIERES MÁS AHORROS?

CONOCE EL NUEVO

Los titulares de la tarjeta Macys pueden descubrir su estatus y los beneficios a los que son elegibles hablando con un representante de ventas o visitando macys.com/starrewards.

AHORRA 30-75% POR TODA LA TIENDA

ENVÍO GRATIS en línea al comprar $49. Válido del 1 al 7 de noviembre de 2017. Aplican exclusiones; consulta macys.com/freereturns

DE AHORA AL MARTES, 7 DE NOVIEMBRE

EVENTO HORARIO DE VERANO ¡1 HORA MÁS DE SUEÑO Y MUCHAS OFERTAS INCREÍBLES!

AHORRA

20

% EXTRA

EN ROPA Y ACCESORIOS. AHORRA 15% EXTRA EN CALZADO, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, LENCERÍA, JOYERÍA Y BAÑADORES PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJES Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA HOMBRE Y ARTÍCULOS DEL HOGAR. AHORRA 10% EXTRA EN ARTÍCULOS ELÉCTRICOS Y RELOJES USA TU TARJETA MACY’S O ESTE PASE DEL 1 AL 7 DE NOVIEMBRE DE 2017.

AHORROS EN SELECCIONES DE ARTÍCULOS EN VENTA EN LA TIENDA Y EN VENTA Y LIQUIDACIÓN EN LÍNEA USA TU TARJETA MACY’S O ESTE PASE DEL 1 AL 7 DE NOVIEMBRE DE 2017. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: SAVEBIG Consulta las exclusiones en línea en macys.com/deals

Excluye TODAS las: ofertas del día, doorbusters, especial de todos los días (EDV), Último acto, Macy’s Backstage, especiales, súper compras, ropa/calzado/accesorios atléticos, artículos para bebé, porcelana/cristalería/platería de mesa a precio reg., cosméticos/fragancias, carteras de diseñador, joyería/relojes de diseñador, ropa deportiva de diseñador, muebles/colchones, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, ciertos departamentos arrendados, artículos electrónicos del Dpto. de caballeros, compras previas, restaurantes, alfombras, servicios, relojes/joyería de tecnología inteligente, pedidos especiales, compras especiales, selecciones de accesorios tecnológicos, juguetes, 3Doodler, American Rug Craftsmen, Anova, productos Apple, Ashley Graham, ropa Avec Les Filles, Barbour, Brahmin, Breville, Briggs & Riley, Brooks Brothers Red Fleece, COACH, Demeyere, Destination Maternity, Dyson, Eileen Fisher SYSTEM, Fitbit, Frye, Global Cutlery, Hanky Panky, Jack Spade, Judith Leiber, Karastan, kate spade new york, calzado de hombre Kenneth Cole, Kiehl’s, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, littleBits, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, selecciones Michael Kors/Michael Michael Kors, relojes Michele, Miyabi, Movado Bold, Natori, bañadores Nike, Original Penguin, Panache, Rimowa, Rudsak, Sam Edelman, Shun, Spanx, Staub, Stuart Weitzman, S’well, colchones Tempur-Pedic, The North Face, Theory, Tommy John, Tory Burch, Tumi, UGG®, Vans, Vitamix, Wacoal, Wolford y Wüsthof; MÁS, SOLO EN LÍNEA: calzado infantil, Allen Edmonds, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA y Tommy Bahama. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/ cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplicados a precios rebajados.

LOS PRECIOS DE LA VENTA HORARIO DE VERANO ESTÁN VIGENTES DEL 1 AL 7 DE NOVIEMBRE DE 2017.


!"#

$%#&'(

Noviembre 3 al 9 del 2017

El Latino - San Diego

NOTA DE PORTADA

Viven con miedo

!"#$%"&$'(%)*&(#+"'$%(",-%$*.$%#/"0("1$#*0" &$"2314*%"1(0)%*"2*"'%$#560"738$%0*.$0)*2

Itzel Guillén,“Dreamer” quien ha ayudado a cientos de jóvenes Soñadores como promotora de DACA en el condado de San Diego. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego. embargo, recientemente apoyaron más fondos para aumentar el número de agentes de la Patrulla Fronteriza y la construcción del Muro. Viven rodeados por el miedo a la deportación y ‘el limbo’ legal, coincidió “la Dreamer “Katia Ortiz. Observan de izquierda a derecha, Ali Torabi, Dulce García y Jesús Gaytán. Foto: Horacio Rentería/ El Latino San Diego.

SAN DIEGO.- Jóvenes ‘Dreamers’ dijeron encontrarse en “el limbo” y vivir con miedo a ser deportados (as) en cualquier momento. Sus sentimientos los expresa-

ron durante una conferencia de prensa donde dieron a conocer la iniciativa nacional de arte interactiva denominada “Emerson Collective, Inside Out Dreamers Project”, que busca permitir que

la población se solidarice con “Los Soñadores”. “Los Dreamers” Katia Ortiz, Itzel Guillén y Ali Torabi coincidieron que en vez de apoyarlos, el gobierno federal y el Congreso, sin

“EMPUJAR Y EMPUJAR” La Conferencia de Prensa tuvo lugar por la tarde en Arts District Liberty Station (Distrito de Las Artes de Estación Libertad), donde Itzel dijo que el único camino “es empujar y empujar” para que los legisladores federales apoyen el “Dream Act” (Acta de Sueños). Ali Torabi, un joven médico de ascendencia Iraní y miembro de San Diego Border Dreams (Soñadores de la Frontera de San Diego), reconoció que hubo momentos en que ha cayó en depresión por tener que vivir “en las sombras”,como indocumentado. Hoy Ali como la abogada Dulce García, presente en la conferencia de prensa, aunque se ha recibido como Médico, reconoce que al igual que alrededor de 80 mil ‘Dreamers’ en el país, vive en la incertidumbre y con el temor a ser deportado por agentes fronterizos. Luego de narrar los duros momentos que ha pasado junto a su familia, principalmente su madre y sus hermanos, por la presión ha que sus miembros, y ella misma,

han sido sometidos a la presión – y en el caso de uno de ellos a la deportación- por parte de la Patrulla Fronteriza, consideró. Katia Ortiz, de la Iglesia Católica Christ ther King y San Diego Organizing Project dijo que “he visto familias separadas y he visto miedo en mi comunidad. El temor de que sólo aquellos que lo atraviesan estén cerca de la comprensión. Me rompe el corazón al ver el miedo en los ojos de las personas. Es un miedo que nadie debería tener en un lugar que llaman hogar” “AMPLIFICAR VOCES” “Este proyecto proporciona a las comunidades y los líderes locales una plataforma única para amplificar sus voces, (pues) estas portadas nos recuerdan que detrás de las políticas están historias humanas reales, profundamente enraizadas en la historia del país. En este sentido, entrevistada minutos antes de que diera inicio la conferencia de prensa, Paola Ramos, Paola Ramos, otra Soñadora y quien se encargó de la organización de la misma, anticipó que en el caso de San Diego tienen como objetivo tratar de convencer al congresista Republicano Darrel Issa para que apoye el programa DACA y el Acta de Sueños.

ESTARÁN EN LA CASA BLANCA Indicó asimismo que visitarán 36 ciudades, con esta parada en California, terminando el 18 de diciembre, con un expresión pública frente a la Casa Blanca, el próximo 18 de diciembre. Por su parte, Enrique Morones, director de Border Angels (Ángeles de la Frontera), consideró que no hay razón lógica para que se haya eliminado el Programa DACA y se siga adelante con la construcción del Muro Fronterizo. “NADA QUE CELEBRAR” “No hay nada que celebrar”,pues hay más de 11 mil inmigrantes muertos (desde que se puso en marcha la Operación Guardián a la fecha) en su intento de cruce de la frontera Estados UnidosMéxico. La iniciativa de Ley ‘Dream Act’ (Acta de Sueños) fue presentada por el ex senador Republicano de Carolina del Sur, Lindsey Graham, quien junto al fallecido Ted Kennedy respaldó el Acta de Reforma de Inmigración Integral (hasta ahora ‘congelada’ en el Congreso de Estados Unidos). Horacio Rentería Ellatinoonline.com


#$%&'(

El Latino - San Diego

Noviembre 3 al 9 del 2017

!"

PUBLIREPORTAJE

Anuncian Ampliación y Renovación Pala Casino, Spa & Ressort confirmó arranque de los trabajos; finalizarían en Mayo de 2019 PALA, CA.– Los directivos de Pala Casino Spa & Resort anunciaron planes para una ampliación y renovación completa de su propiedad, ganadora del premio Cuatro Diamantes de AAA. La construcción del proyecto de $ 170 millones comenzará en octubre de 2017 y se completará en mayo de 2019. La renovación y expansión incluyen: la adición de una nueva torre al hotel con 349 habitaciones; la transformación de la piscina existente a múltiples piscinas y un complejo turístico de entretenimiento; la construcción de suites que tienen vistas únicas al Starlight Theatre. También se proyecta ampliar y renovar la nueva piscina y el complejo de entretenimiento; la expansión del bar y juegos de casino; la adición de estacionamientos en el garaje; el área de restaurante completamente remodelada; una nueva vista al interior del casino; una completa renovación de la torre existente

del hotel. “Nuestra capacidad de ampliar exponencialmente y remodelar la apariencia de Pala Casino Spa & Resort es un auténtico testimonio, no solo del crecimiento de Pala, sino también de la economía próspera y la fuerza continua de la industria del juego en California”, dice Robert Smith, Presidente de Pala, Band of Missions Indians. “Este es un paso significativo para nuestra contribución y continuar superando las expectativas de nuestros clientes”,dijo. HOTEL CON SUITES Y HABITACIONES DE LUJO Se adelantó que una vez que la obra esté finalizada, el hotel de Pala ofrecerá 854 suites y habitaciones de lujo, bellamente decoradas con las mejores comodidades. También se dijo que las nuevas suites tienen vista a la nueva piscina, el complejo de entretenimiento y el Teatro Starlight, un

Aspecto frontal de las modernas instalaciones de Pala Casino, Spa & Resort. Foto-Cortesía.

lugar de entretenimiento al aire libre, que ofrece artistas excepcionales y lo último en sonido e iluminación. El proyecto aumentará el casino de Pala de sus actuales 90,000 pies cuadrados a más de 102,000 pies cuadrados de espacio para juego y entretenimiento. La expansión permitirá a Pala Casino

aumentar su oferta de máquinas de monedas y video a 2.500 y su oferta de juegos de mesa a 88. “Estamos muy contentos de comenzar nuestra tercera expansión desde nuestra introducción al mercado de juegos de casino y la industria de hotelería en el sur de California hace más de 16 años. Como antes, esperamos que esta

expansión y remodelación sean únicos en nuestra propiedad y se establezcan para todos los resorts, “dijo Bill Bembenek, Director Ejecutivo de Pala Casino Spa & Resort. GENERARÁ MÁS EMPLEOS “Este proyecto importante de expansión”,agregó, ”complementará a nuestro complejo vacacional

existente y ofrecerá a nuestros clientes nuevos servicios de primera clase”. El proyecto de renovación y ampliación de Pala ha creado 400 fuentes de empleo a trabajadores del ramo de construcción y, una vez completado, agregará 200 nuevas oportunidades de empleo al equipo de Pala conformado por 2,000 empleados. La empresa de construcción seleccionada para la renovación y expansión Nivel 10 Construcción con oficinas en San Francisco, Sunnyvale y San Diego, CA. El arquitecto es Klai Juba Wald de Las Vegas, Nevada y los arquitectos colaboradores de Marks Architects de San Diego, California. Para más información sobre Pala Casino Spa & Resort, por favor visita: www.palacasino.com. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

!"#$!%&!'%#"#()*+,-!-.'%/*0.+,&.'% "!(!%*+%1./#(%2*)*(# :#*$*'+'"#'*6"/4%'2/#;,/(%'2*'</2=>/$3'>?@1' --;,+#%&'+-' ABCDE'FGF=GHIF'%'8/&J$+#%&'*#',/2(/$3(+#K%)0 A E 3 0

!"#$%&'()*+,%&'*-'+,./*#$*'&*0")%1' &+-"2+.-*'3'4)5&4*)%'6"*'$%2%&'-%&' 758*#*&',*)*(*#'4+)+'&*)'*9/$%&%&

!"#$%#&'%()*


!"

Noviembre 3 al 9 del 2017

#$%&'(

El Latino - San Diego

Entregan el Guardacostas tres toneladas de cocaína

Parte de las tres toneladas de cocaína incautadas en recorrido por el Pacífico

En tres semanas incautan cocaína dirigida a Estados Unidos.

La Guardia Costera desembarcó en el puerto de San Diego tres toneladas de cocaína que incautó en diversas intercepciones en el Pacífico durante recorrido de unas tres semanas. “Las drogas incautadas fueron el resultado de múltiples intercep-

ciones llevadas a cabo por varias tripulaciones de la Guardia Costera en el Océano Pacífico oriental desde mediados de septiembre hasta principios de octubre”,informó la institución. El recorrido se llevó a cabo en aguas internacionales, frente a

costas de Centro y Suramérica. Se informó oficialmente que el total fue de seis mil 570 libras, que equivalen a dos mil 992 punto 92 kilogramos, apenas cuatro kilos menos que tres toneladas completas. Las intercepciones las llevó a

cabo una fragata conocida como Active, que incluye tripulaciones y al menos tres naves del Servicio de Guardacostas. Según la Guardia Costera, para la seguridad nacional es prioridad “la lucha contra las redes transnacionales de delincuencia organizada, de la cual proviene el comercio ilegal de droga”. En esta ocasión el Guardacostas no informó sobre arrestos de narcotraficantes que transportaban

la cocaína ni mencionó a grupos delictivos específicos. El comandante del grupo Active, Chris German, se concretó a elogiar el trabajo en equipo tanto del personal en el mar como el de apoyo en tierra e incluso en vuelos de reconocimiento. Dijo que “el trabajo en equipo fue clave para combatir con éxito el crimen organizado transnacional en las zonas de tráfico de drogas en los últimos meses”.

Agregó que “detuvimos toneladas de drogas destinadas a llegar a nuestras calles, y las calles de las naciones aliadas en Centroamérica y Sudamérica”. El cargamento fue entregado a la Agencia Federal Antidrogas (DEA) en San Diego, entre otras instituciones. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com

Esta vez la Guardia Costera no informó sobre arrestos de sospechosos


"#$%&'

El Latino - San Diego

Noviembre 3 al 9 del 2017

!!

“Tenemos que unirnos” !"#$%&'$()*$+)+,-.$,"%"$/-01+"'.$'1$()*2*%"'$0*+*2$2*-3$4"5*2$4"3601,".$517"$8*+-5"2$5*$9: El Senador Ricardo Lara, candidato del Partido Demócrata a Insurance Commission. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

De izquierda a derecha: El Senador Ricardo Lara, la Asambleísta Lorena González Fletcher y el Asambleísta Tony Thurmond, Representante del Distrito 15 de Okland y candidato a Superintendente de Instrucción Pública de California. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

ESCONDIDO, CA.- “Tenemos que unirnos como Latinos, hoy más que nunca, pues continúan atacando, precisamente este Presidente y su administración y si queremos realmente tener un poder político, tenemos que salir a votar, ser parte del proceso democrático en este país”. Dicha afirmación fue expresada por el Senador Estatal Ricardo Lara, en entrevista exclusiva con El Latino San Diego. Entrevistado a su salida de la Convención del Partido Demócrata efectuada en la ciudad de Escondido, afirmó que “nunca nos podemos olvidar de dónde venimos. Yo vengo de padres inmigrantes, mi padre, de Sinaloa y mi madre, de Nayarit”, Agregó que ellos “vivieron mucho tiempo aquí como indocumentados y realmente me enseñaron el ejemplo de trabajar , de ser humilde y contribuir a nuestra sociedad, y es lo que estoy haciendo, hoy como Senador y postulándome ya como funcionario

de Seguros (Insurance Commission)”. Dijo que siendo un graduado de San Diego State University, “veo a San Diego como mi segunda casa, incluso mi hermana vive aquí en San Diego y en Tijuana, y conozco lo que es esta vida de la frontera”. Al preguntarle cuál es, en su opinión, la limitante para que los latinos no hayan avanzado más políticamente, no dudó en responder: “Mira, hay muchísima gente que pueden convertirse en ciudadanos y no lo han hecho; no sé que están esperando, mucha gente piensa que no los van a regresar a regresar a México o Latinoamérica, y no lo hacen” (el trámite). “Vemos que otras comunidades esperan ese día que puedan calificar para convertirse en ciudadanos y lo hacen”, agregó,“sí que no hay excusas, no hay que decir que es el dinero, o que es otra cosa.Tenemos que utilizar nuestros ahorros para hacernos ciudadanos lo

más pronto posible”. “Vemos que no sabemos lo que va a pasar con este Presidente que no sólo alcanza a la gente indocumentada, sino también a la que no es indocumentada. Así que si realmente se quieren proteger y quiere ejercer sus derechos, tienen que hacerse ciudadanos”,indicó. Lara se refirió por otra parte a los Centros de Detención de California, administrados por compañías privadas, bajo la supervisión y control del Departamento de Seguridad Nacional (Homeland Security) y agentes del U.S. Inmigration and Custom Enforcement, ICE, (Aduanas y Protección Fronteriza). Sobre los mismos, el legislador estatal advirtió:“ha habido muertes, a los detenidos les violan el derecho a contar con un abogado, sus derechos a contar con medicamentos”. Sostuvo que ante ello, el Senado Estatal “aseguró que haya presupuesto a nivel estatal para que

el Procurador General pueda investigar qué es lo que realmente está sucediendo en los Centros de Detención, para que respeten sus derechos y (los detenidos) tengan la oportunidad de salir con tiempo, de ser gente de bien

y de contribuir a la economía de California”. El Senador Ricardo Lara expresó en este sentido que afortunadamente la Asamblea y el Senado Estatal, (en conjunto con el Gobernador Jerry Brown) aproba-

ron un Moratorio, que impide “que expandan estos centros y le otorgamos el derecho al Procurador General para que investigue”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

!"#$%%%&''(

!"#$#%&#'()* Please Join Us in Celebrating MAAC's Impact in the Community

Thursday, November 16, 2017 5:30 ≠ 8 :30 PM

The Gallery at Herb & Wood Little Italy SD Dinner by the Bite, Refreshments, and Entertainment Sponsorship Opportunities and Individual Tickets Available To RSVP, visit us online: MAACProject.org/soiree17 or call 619.426.3595


'(

Noviembre 3 al 9 del 2017

!"#$%&

El Latino - San Diego

La única protesta contra los prototipos de muro El grupo Ángeles Sin Fronteras llevó a cabo la única protesta por la construcción de los prototipos de muro fronterizo en la zona de Otay Mesa, aunque las autoridades esperaban que cualquier manifestación contra esos proyectos se presentara del lado de San Diego y habían asignado una zona bajo vigilancia llamada “de libre expresión”. Una treintena de miembros de

esa organización, entre ellos algunos deportados, protestó en las inmediaciones de la colonia Las Torres frente al área donde seis empresas construyeron los ocho modelos de muro. Ahí prendieron fuego a un muñeco hecho con periódicos o papel maché y con algún parecido con el presidente Donald Trump. La figura se consumió mientras los manifestantes gritaban consignas como “no al muro”. La mayoría portaba pancartas contra la barda fronteriza y contra el presidente Trump, aunque algunos tenían fotografías tamaño cartel de escaleras recargadas precisamente contra muros. Esa única protesta fue vigilada por media docena de vehículos con oficiales federales mexicanos quienes no interrumpieron la manifestación ni impidieron que la prensa cubriera el evento. El dirigente de los Ángeles Sin Fronteras, Sergio Tamai, dijo en entrevista “ese muro que piensan construir con base en los prototipos no va a detener la migración indocumentada”. Pese a que la patrulla fronteriza informó que va a someter a prue-

bas los prototipos para elegir uno que sea infranqueable, Tamai explicó que quienes necesiten cruzar la frontera encontrarán la forma de hacerlo, aunque sea con alguna perforación o túnel,“o mediante la corrupción, porque nos imaginamos que así es como cruzan las drogas”. “Los muros se brincan, se agujeran o se túnelean, también hay corrupción y la prueba es que pa-

san y pasan toneladas de droga, por eso la migración no es algo que se pueda detener”, aseguró Tamai. Para los vecinos de Las Torres y el Nido de las Águilas la construcción de los prototipos ha sido motivo de curiosidad. Desde algunas casas de dos pisos los modelos se ven completos, además de que fueron construidos apenas a unos mil pies de

distancia de la primera barda, la construida en 1994. Algunos adolescentes que viven en la zona coincidieron con los Ángeles Sin Fronteras acerca de que los migrantes encontrarán la forma de cruzar la frontera si lo consideran necesario, pese a la construcción de la siguiente barda. Manuel Ocaño

Los Ángeles Sin Fronteras llevaron a cabo la única protesta contra la construcción de los prototipos de muro fronterizo. Fotos de Manuel Ocaño.

Quemaron una figura parecida al presidente Donald Trump mientras gritaban “no al muro”.

Reporteros/Reporters Horacio Rentería horacio.renteria@ellatino.net

Director/Publisher

Fanny E. Miller Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206 Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes de 8:00 a 6:00

Publicidad / Ads Emilia Barrett Lucia Maldonado Tel. 619-426-1491 Diseño/Producción Manuel Martínez Eunice Pardenilla

Celebrando Latinas Conferencia Livier Solorzano Coordinadora celebrando@ellatino.net www.ElLatinoOnline.com www.CelebrandoLatinas.com El Latino es una publicación semanal sirviendo la comunidad del Condado de San Diego. Fundada en 1988. El Latino es una publicación de propiedad minoritaria, hispana y mujer. Cartas de opinion son bienvenidas con la información personal de su autor.


#$%&'(

El Latino - San Diego

Noviembre 3 al 9 del 2017

!"

Probarán si los prototipos de muro fronterizo son impenetrables

Terminados los modelos o prototipos, ahora pasan a la fase de pruebas antes de elegir el definitivo. Foto de Manuel Ocaño

La patrulla fronteriza someterá en unas semanas los modelos de muro que ya fueron terminados en Otay Mesa a una serie de pruebas para saber cuáles son impenetrables y luego elegir el o los modelos con que planea bardear una parte de la frontera. La patrulla informó a El Latino que los prototipos o modelos estarán sometidos a pruebas para ver si son imposibles de escalar, de perforar, de trepar o de pasar por debajo mediante túneles. Son ocho modelos que construyeron seis empresas, ninguna de ellas de California. Como cuatro de los modelos fueron hechos con concreto, la patrulla tiene que esperar unas cuatro semanas a que sequen totalmente antes de realizar las

pruebas. Luego de que sequen, comenzarán los análisis a los ocho modelos durante un periodo de aproximadamente cuatro semanas más. Posteriormente la patrulla revisará los resultados de las pruebas para presentar recomendaciones a la administración del presidente Donald Trump. Los modelos fueron construidos a por lo menos seis pies debajo de ras de suelo y se levantan unos 30 pies; algunos tienen remates con alambrado con púas en ángulo hacia México o con un cilindro del diámetro de un tambo de 40 galones, para impedir que pudieran ser saltados, o que pudieran usar ganchos para cruzar a Estados Unidos.

El subdirector de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) en la región suroeste, Carlos Díaz, mencionó la posibilidad de que el propio presidente Donald Trump seleccione el modelo de muro construirse. “No hay nada que se lo impida si quiere participar en la selección”,

comentó el oficial durante la presentación de los modelos. Cada uno de los prototipos costó entre 400 mil y 500 mil dólares, informó la propia patrulla en la presentación. Originalmente había calculado que el costo mínimo era de 300 mil dólares. El muro es la mayor promesa de

campaña del presidente Trump, quien ya ha pedido al congreso un presupuesto de mil 600 millones de dólares para construir la primera fase de su proyecto de barda fronteriza. La semana pasada el presidente finalmente declaró en entrevista en vivo que puso en jaque el programa de Acción Diferida para aquellos que Arribaron durante su Infancia o DACA, para conseguir los fondos para el muro. “Me encartaría que alcanzáramos un acuerdo sobre los dreamers, pero creo que a cambio se tiene que otorgar algo sustancial para seguridad fronteriza, por ejemplo los fondos para el muro”, dijo el mandatario. Entre tanto la potencial construcción del muro ya enfrenta

varias demandas de las que la más importante es por parte del estado de California. El procurador estatal, Xavier Becerra, demandó a la administración del presidente Trump por no seguir un procedimiento legal para decidir que construirá el muro sin considerar leyes o disposiciones ambientales. La primera audiencia sobre esa demanda es para el 9 de febrero, cuando la administración Trump deba comparecer ante el juez federal Gonzalo Curiel, el mismo a quien Trump acusaba en su campaña de darle desventaja porque se tratabam según dijo, de un magistrado “mexicano”. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com


'(

Noviembre 3 al 9 del 2017

!"#$%&

El Latino - San Diego

Madre soltera con 80 por ciento del cuerpo quemado por su expareja El día que trataron que quemarla viva, Keyra Gonzáles y su expareja iban el el auto de él a recoger al hijo de ambos a la escuela cuando el hombre giró en vuelta en “u” el auto y aceleró para estrellarse. Como el sujeto viera que los dos habían sobrevivido al impacto, el hombre vació un recipiente de gasolina a su expareja que no podía salir del auto y le prendió fuego. Momentos antes el hombre le había advertido a Keyra que si ella lo abandonaba, le quitaría la vida y luego él se suicidaría. Un hombre que según dicen testigos parecía haber ingerido alcohol salvó a la madre soltera al sacarla de las llamas todavía con vida. Luego tres o cuatro vecinos corrieron a auxiliarla y llamaron a una ambulancia. La expareja de la madre soltera de 32 años de edad no pudo huir pro em impacto que había sufrido al chocar. Había fallado en su intento de cometer homicidio y suicidarse sin importarle su hijo de siete años de edad. El atentado ocurrió el 18 de octubre, hace ya dos semanas, y desde entonces Kayra permanece en estado de coma en el Hospital 20 del Seguro Social en Tijuana, con riesgo de perder algunos de sus órganos por las quemaduras. Dicen los doctores que la atienden que debido al dolor y la agonía que sintió al ser quemada, su cuerpo reaccionó al estado de coma, como para desconectarse

del dolor insoportable. Dulce Franco, hermana de Keyra en Chula Vista, dice que la familia entera se encuentra devastada. “Mire, ahora ya puedo hablar, pero no podía porque me ganaba el llanto. Mi hermana es muy buena mujer, es una buena mamá, muy trabajadora. La verdad es que no merece nada de esto que ha tenido que sufrir”,dijo Dulce. El autor del atentado también se encuentra hospitalizado en Tijuana pero bajo custodia como sospechoso de intento de homicidio. Oficiales ministeriales interrogaron como testigos a los vecinos que corrieron a arropar a Keyra cuando fue sacada del auto en llamas pero el hombre que se metió al fuego a salvarle y no le importó tomarla cuando estaba en llamas no ha sido encontrado por ninguna parte. Los vecinos piensan que pasaba por ahí y al ver la emergencia reaccionó. Las autoridades esperaron a que esta semana el autor del atentado reaccionara en el hospital y entonces, sin dejar su cama, respondiera a un interrogatorio, pero el sujeto guardó silencio

toda la sesión. Los agentes dijeron a los familiares de Keyra que el que haya callado en el interrogatorio no lo libra de los cargos de intento de homicidio. Dulce dijo que la pareja estaba separada desde hacía aproximadamente año y medio, y solo se veía para atender asuntos del hijo de ambos, pero en algunas de esas ocasiones el hombre actuaba posesivo y abusaba de su hermana. “Son cosas que ella se callaba, pero nosotros nos dábamos cuenta”, explicó la residente de Chula Vista. Aunque los familiares de Keyra opinan que la paciente se encuentra en buenas manos de especialistas en el Seguro Social, cuando sea dada de alta necesitará de mucha ayuda para salir adelante. También les preocupa los enormes gastos que la madre soltera tendrá que afrontar al tener en riesgo sus órganos. Familiares y conocidos de la víctima han iniciado una recaudación de donativos de buena voluntad para cubrir gastos de hospitalización y tratamientos y para cuidados del menor, hijo de Keyra. Si alguien desea contribuir, puede visitar la página www. gofundme.com/help-save-mysister039s-life Manuel Ocaño Ellatinoonline.com

El Día de Muertos y el Halloween !"#$%&'()*)"+,#$*-.%-&'.,#$()/,&,+%,#

SAN DIEGO.- La tradición prehispánica del Día de Muertos ha sido tradicionalmente ‘amenazada’por el llamado ‘Halloween’, pero para los mexicanos continúa siendo una de sus fiestas más arraigadas. El Día de Muertos surge como una tradición de Meso-América y honra a Los Fieles Difuntos (el 1 de noviembre) y Todos los Santos, el 2 de Noviembre. De hecho, esta singular celebración antecede a la llegada de los conquistadores españoles a México (época precolombina), y lo celebraban las tribus indígenas mexica (Valle de México), maya, purépecha y totonaca, y en lo que ahora es Yucatán, Quintana Roo y Guatemala, Michoacán y Veracruz. Un dato curioso, es que en el año 2008, la UNESCO la reconocio como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad de México. Los rituales que celebran la vida de los ancestros se realizan en estas civilizaciones desde la época precolombina. Entre los pueblos prehispánicos era común la práctica de conservar los cráneos como trofeos y mostrarlos durante los rituales que simbolizaban la muerte y el renacimiento. El festival que se convirtió en el Día de Muertos se

conmemoraba el noveno mes del calendario solar mexica, cerca del inicio de agosto, y se celebraba durante un mes completo. Las festividades eran encabezadas por la diosa Mictecacíhuatl, conocida como la “Dama de la Muerte” (actualmente relacionada con “La Catrina”, personaje de José Guadalupe Posada) y esposa de Mictlantecuhtli, Señor de la tierra de los muertos. Las festividades eran dedicadas a la celebración de los niños y las vidas de parientes fallecidos. Contrario al origen profundamente espiritual del Día de Muertos, el Halloween, (Víspera de Todos Los Santos), Noche de Brujas o Noche de Muerto, surgió como resultado de la fiesta del fin de verano de origen Celta llamada Samaín. La misma se celebra internacionalmente en la noche del 31 de octubre, en países anglos como Canadá, Estados Unidos, Irlanda o Reino Unido, y, en menor medida, en otros lugares como España e Iberoamérica. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


Noviembre 3 al 9 del 2017

El Latino - San Diego

#$%&'(&) !"#$%&'()(*)(+'',-").#/0(

!"

Binacional San Diego-Tijuana; premian a tres líderes destacados por su colaboración

Marcela Celorio, Cónsul de México en San Diego; Rafael Fernández-De Castro, director del Centro de Estudios Estados Unidos-México y Tom Seidler, Senior Vicepresidente de Comunidad y Asuntos Militares de Los Padres de San Diego.

SAN DIEGO.- La importancia que reviste la región fronteriza de California y Baja California , como modelo nacional de comercio y transfronterizo, se puso de manifiesto en el evento denominado: “International Tribute Dinner” (Comida de Tributo Internacional). En el evento fueron premiados la Cónsul de México en San Diego, Marcela Celorio; el director del Centro de Estudios Estados Unidos-México de UCSD, Rafael Fernández de Castro y Tom Seidler, Vicepresidente de Comunidad y Asuntos Militares del equipo local

Padres de San Diego, por su aportación a la relación binacional entre San Diego y Tijuana. Durante una breve intervención, el Alcalde Kevin Faulconer destacó la importancia de esta colaboración, al afirmar que la misma ha generado oportunidades para las poblaciones de ambos lados de la frontera y que (los gobiernos de ambas ciudades) han trabajado juntos en iniciativas que benefician a ambos lados. Por su parte, Jerry Sanders, Presidente de la Cámara Regional de Comercio de San Diego dijo que “las estrechas relaciones trans-

Los tres premiados narraron sus experiencias en el Foro-Panel. De Izq. a Der.: Tom Seidler, Marcela Celorio, Rafael FernándezDe Castro y Paola Ávila Gorostiza.

fronterizas de nuestra región moldean nuestras comunidades, nuestra cultura y nuestra economía”. Durante un Foro-Panel, moderado por Paola Ávila Gorostiza, Vice Presidenta de Asuntos de Negocios Internacionales y Desarrollo de Liderazgo, la Cónsul Marcela Celorio consideró que la región Cali-Baja ofrece sorprendentes oportunidades para el crecimiento binacional para afirmar el carácter y la cultura mexicana y estadounidense. Rafael Fernández de Castro la secundó al resaltar que en esta región fronteriza se refuerza cada día “la identidad binacional y multicultural” y las relaciones comerciales entre California y Baja California. Por su parte, Tom Seidler afirmó que en eventos como el Clásico Mundial de Béisbol se observa la presencia de jugadores de ambos países y expresó su deseo de que el Club Padres de San Diego vuelva a reforzar las promociones dirigidas específicamente hacia Baja California y México, como ocurrió, con mayor fuerza, en la década de los 90. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

! ! !

"#!$%&!'#()*+!,*%-#".! !"#$%&'($")*$+(+),$#+-).+)./#"'+-)0"'")) !

)/!0%,+!#(#1#%/!')!"2!1%"%!

!

"#$#!%#&'('#)!*+,!-#.#.!)+%'/',.0,!1#$#!/2&1$#$!/#)#!1$21'#!1,$2!.2!0',.,.! %2.32)!)+%'/',.0,)!1#$#!,(!1#-2!'.'/'#(!4!(2)!-#)02)!3,!(#!/2&1$#! 56')0,.!7#$'2)!"$2-$#&#)!3,!8)')0,./'#!/2.!"#-2!9.'/'#(!3,!! :#('%2$.'#;!-2<',$.2!=,3,$#(!4!"$,)0#&')0#)!

?#@,!,)0#!#1('/#/'2.!#!)+!/,((!4!<+)*+,!)+!/#)#

!

www.homesnap.com/Marina-Miller !

Llame hoy para comenzar su compra

760.224.2932 D,#(02$!! :8!?D5!EFGHIJKL!

Marina Miller !Casas

012&345461&%14578&

Duplex Condos Lotes Comercial!

!!"#$%$&'()$%&$*&+(*,%&-$&'"&.('(/&& Esta pensando en vender? Llameme para una cita sin compromiso!

)B)C0/+!

Compra $400,000 Pago inicial 3.5%= $14,000 Puede recibir $14,000 gratis Máximo ingreso para calificar

San Diego $115,000 Riverside $70,610 034536768!9636!! 6:;<63!6!=67>?>68!6!! @47936!@686!! 9349>6A! >'.,$2!-$#0')!1#$#!,(! 1#-2!'.'/'#(! 84+3#!1#$#!1#-#$! -#)02)!3,!/2&1$#! ?#@2!1#-2!'.'/'#(!/2.! 1$,)0#&2)!=A8!

BC!1#-2!'.'/'#(! BC!-#)02)!3,! /2&1$#!! NO seguro de hipoteca para militares y veteranos de guerra


!"

El Latino - San Diego

Noviembre 3 al 9 del 2017

#$%&'%'$()('$%* Noche de Mambo, Carnaval y Romance !"#$%&'()%(*"+#%$,),-%-(.(&%),-%-( -%/&0#$,&%("(,/$"+1+"$%$,*%(-"(234

SAN DIEGO.- El salón de eventos y banquetes United Portuguese S.E.S. Inc. se vistió de luces la noche del sábado 28 de octubre y con ellas llegó el romanticismo, la alegría del carnaval, la música disco, el mambo y el arte escénico expresado en bellos bailes e inspiradoras melodías, de integrantes de Hispanic Arts Theatre (HAT). Luego de la presentación, apareció en el escenario Ana Lilya Calzada elegantemente vestida y cubierta por un fino plumaje en blanco, que destacaba su calidad en las ejecuciones dancísticas. Abriendo con la alegría de La Vida es un Carnaval de la inolvidable Guarachera de Cuba, Celia Cruz; el ritmo de la música contagiosa ‘prendió’ a los asistentes con la popular ‘Copacabana’, de Barry Manilow y Moliendo Café, del músico venezolano José Manzo Perroni. Las voces y la versatilidad y calidad interpretativa de Richard Bermudez, Carlos Mendoza y Fatima Poggi pronto capturaron al público que disfrutó de las melodías: Amor, Amor, Amor, Beautiful Maria of my Soul, Adoro;, Solamente una Vez, Sabor a Mí y Frenesí.

Otra vez contagió a los asistentes la magia de la música caribeña como Savoy Mambo, Que Rico el Mambo y Chattanooga, combinadas siempre con audaces y cautivadores desplazamientos en el baile por parte de Ana Lylia. Prefidia, Brazil, Siboney, Besame Mucho, A mi Manera, Babalu, Quiereme Mucho, Somos Novios y Granada, significó un motivador y adecuado contraste con las popularmente conocidas: Cuando Calienta el Sol y Guantanamera. Una velada completa que culminó con ‘la salsa’ de The Mammy Cepeda Orchestra, que puso a todo mundo a bailar, hasta la media noche. Cabe hacer mención que en el evento “Latin Night” organizado por Hispanic Arts Theatre, se ofrecieron sabrosos platillos preparados por el Chef Internacional Ramón Gómez, graduado del Instituto de Artes Culinarios de Nueva York, que satisfizo el paladar de los asistentes a esta gran y completa velada. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


!"# $% # % "& ' & % "# (

El Latino - San Diego

Noviembre 3 al 9 del 2017

Making Movies llegará a San Diego con su gira “Immigrants are Beautiful” SAN DIEGO.-La banda de latina “Making Movies” establecida en el año 2009 y originaria del estado de Missouri, es conocida por su peculiar mezcla de ritmos en su música. Con ritmos desde Son Cubano, Cumbia y Rock Indie llegara a nuestra ciudad la banda el 16 de noviembre con su gira “Immigrants are Beautiful”. En una entrevista exclusiva para El Latino, Enrique Chi (vocalista y guitarrista), pide que el país se una a su protesta en contra de DACA, la ley que va en contra de los estudiantes que no tienen documentos. “Hace mucho tiempo los alemanes trajeron a muchos y en su tiempo fueron acusados de los males que parecía el país. En estos tiempos estamos retrocediendo a esas épocas y hoy en día los jóvenes son castigados por estar en este país sin documentos. Es la razón por la cual estamos haciendo en esta gira. Tenemos que dejar DACA, esa no es la solución. El problema real del país no es ese, creo que la gente latina que apoya al nuevo presidente y su administración lo hace basado en ignorancia y mucho tiene que ver los medios. “dijo Enrique Chi. La banda ha contado con una buena respuesta de su publico en su nueva gira y hablan sobre el material nuevo que saldrá el primero de diciembre. “En lo que va de la gira estamos muy contentos, la audiencia muestra mucho entusiasmo. Nosotros sentimos que hay mucha negatividad en nuestra nación y es nuestro trabajo rebelarnos y reclamar e inspirar a los demás para que se sientan orgullosos de sus orígenes. Todos venimos de diferentes partes del mundo y cada cultura tiene su propia historia, es lo que estamos trans-

mitiendo en nuestra nueva música. Mucha gente se molesta por el mensaje que estamos dando, queremos que celebren sus culturas. Queremos que la gente se sienta cómoda y estén orgullosos de quienes son y de donde vienen ya que cada cultura es

hermosa. Hay muchas maneras de hacer las cosas y así es como los hacemos nosotros. En vez de enojarnos tenemos que actuar y trabajar por el objetivo que tenemos,”concluyo el vocalista. Por: Netzai Sanchez

Making Movies aprovecha su nueva gira “Immigrants are Beautiful” para difundir un mensaje rebelión pacifica./ Foto cortesía:Chance Dibben.

)*


!"

El Latino - San Diego

Noviembre 3 al 9 del 2017

#$%&'(')*++*,&

!"#$%&'(#)of M

uchas veces cuando hablamos de moda se nos hace fácil referirnos a ella como aquello que está en tendencia por el momento. Por tanto esta vez siguiendo ese término, es necesario decirles que lo que hoy está de moda, es el apoyo que brindan las plataformas impulsoras de talento cruzando nuestra frontera, lanzando a todo talento local y nacional, buscando ser un centro de atención para formar talentos en la Industria de la Moda e impulsarlos a un nivel binacional. Es verdad que, es así como nos formamos nuestra única personalidad, basada no solo en la superficialidad de un diseño, sino que también del interés de poder crearnos una personalidad que externe quienes somos. Es aquí donde se crea la necesidad de establecer una personalidad basada en creencias para encontrar nuestra propia identidad asentada en diferencias culturales. Las marcas mexicanas en este momento se encuentran floreciendo al máximo y están permitiendo que el mercado se expanda sin el sacrificio de la buena calidad de una prenda. Los diseños de la estética única que existen, están otorgando que se crucen fronteras, lo que ha permitido que se logre un asombroso equilibrio entre las tendencias estadounidenses y latinoamericanas, esto debido a que se han combinado con lo

Mode

Foto. siemprehayalgoqueponerse.com

fabuloso de un diseño vanguardista y ciertamente arriesgado, lo que da un toque de modernidad y apertura al mercado. Existe un amplio panorama en la Industria de la Moda que puede permitir posicionar a México, en un nivel internacional, esto

deberá constar de que los diseñadores no solo creen prendas para armar una colección y presentarla en una pasarela o solo para aparecer en editoriales, eso no crea la capacidad de seguir construyendo colecciones, si no que pase a ser más que eso, pen-

sar en agrandar sus ideales que les permitan vender para seguir subsistiendo. Entonces mencionado lo anterior, es necesario contemplar siempre la innovación, ya que esta es la clave de diseños con originalidad, y seguro la respuesta para generar tendencias, lo

Foto. bucket3.glanacion.com

que en algún momento lograra llamar más la atención de los compradores no solo nacionales sino internacionales, y para ello se necesita que los diseñadores sean visionarios, que tengan una mentalidad de empresarios creativos y emprendedores. Debemos recordar que toda

tendencia por definición es pasajera, es por eso que estar en constante movimiento innovador, permite que cualquier diferencia cultural en lo que respecta a la moda, sea parte de un proceso de crecimiento enriquecedor. Por Ema Pots


El Latino - San Diego

Noviembre 3 al 9 del 2017

!"

#$%&'()'*+),-./

CINDERELLA EL MUSICAL

FALL BACK CHILDREN’S FAIRE

REIK

24 al 27 de Noviembre

5 de Noviembre

10 de Noviembre

EL DORADO WORLD TOUR DE SHAKIRA Cuándo: 9 de febrero Dónde: Valley View Casino Center WEBSITE: www.ticketmaster. com CAIFANES Cuándo: 5 de noviembre Dónde: The Observatory, San Diego Hora: 8:00 pm. REIK Cuándo: 10 de noviembre Dónde: San Diego Civic Theater www.sdcivic.org 1100 Third Avenue San Diego, CA 92101 WEBSITE: www.sdcivic.org SHOPKINS LIVE Cuándo: 17 de noviembre Dónde:San Diego Civic Theater www.sdcivic.org 1100 Third Avenue San Diego, CA 92101 WEBSITE: www.sdcivic.org www.sdcivic.org HIP HOP NUTCRACKER Cuándo: 18 de noviembre Dónde: San Diego Civic Theater 1100 Third Avenue San Diego, CA 92101 WEBSITE: www.sdcivic.org CINDERELLA THE MUSICAL Cuándo: 24 -27 de noviembre Dónde: San Diego Civic Thea-

ter 1100 Third Avenue San Diego, CA 92101 WEBSITE: www.sdcivic.org BELANOVA & MOENIA Cuándo: 22 de noviembre Dónde: SD House of Blues WEBSITE: www.houseofblues. com ARMANDO MANZANERO EN CONCIERTO Cuándo: 14 de diciembre Dónde: Sala de espectaculos Cecut, Tijuana Hora: 8:00 pm. Teléfono: (52-66) 687- 9637 COMPETENCIA FLYYOUR RIDE / VUELA TU AUTO Cuándo: Participa en la competencia del auto más ligero. Los planos de los automóviles deben enviarse antes del 30 de enero de 2018. (Los ganadores competirán durante abril y mayo del próximo año. Dónde: Museo del Espacio. 2001 Pan American Plaza, Balboa Park, San Diego, CA 92101 WEBSITE: Para más detalles consulte sandiegoairandspace. org/flyyourride2018 DR. SEUSS’S HOW THE GRINCH STOLE CHRISTMAS Cuándo: A partir del 4 de noviembre Dónde: Old Globe Theatre de San Diego 1363 Old Globe Way, San Diego, CA Admisión: Distintos precios

WEBSITE: www.theoldglobe. org CELEBRACIÓN DE LOS 150 AÑOS DE GASLAMP Con estacionamiento a bajo precio Cuándo: De jueves a sábado Dónde: Gaslamp Quarter Hora: 6 pm. a 3 am. Admisión: $5 KIDS FREE SAN DIEGO Cuándo: Todo el mes de octubre Dónde: Las principales atracciones de San Diego, incluyendo SeaWorld San Diego, el mundialmente famoso San Diego Zoo y el San Diego Zoo Safari Park, junto con más de 30 museos, ofrecerán entrada gratuita a los niños durante todo el mes de octubre. Además, muchos hoteles y restaurantes locales ofrecen descuentos especiales, sumándose a más de 100 ofertas en todo el condado de San Diego. EXHIBICIÓN “BEAUTY OR TORTURE” Cuándo: Del 3 de noviembre al 28 de enero de 2018 Dónde: Women’s Museum of California Liberty Station, 2730 Historic Decatur Road, Barracks 16, San Diego Admisión: $3-$5 WEBSITE: www.womensmuseumca.org

RUM: SAILORS, PIRATES AND PROHIBITION Cuándo: 4 de noviembre Dónde: En la Eddy Gallery a bordo del ferry de vapor en el Star of India Teléfono: 619-234-9153 WEBSITE: SDMaritime.org. SAN DIEGO REACH OUT & READ PROGRAM Distribuirá libros a los niños Cuándo: 11 de noviembre Dónde: 2762 Loker Ave. Carlsbad, CA Hora: 9 am. -2 pm. COMIENZA LA NUEVA TEMPORADA DE SENDERISMO Cuándo: Hasta junio 2018 Dónde: En los más de 75 senderos que hay desde el desierto de Anza-Borrego, hasta la montaña Palomar WEBSITE: Para información y

reservaciones visite sdnat.org/ schoolnaturehike o llame al 619-255-0349. SAN DIEGO BEER WEEK Cuándo: Noviembre 3-12 Dónde: Distintas cervecerias del condado de San Diego WEEBSITE:https://sdbeer.com JUNGLE BELLS Cuándo: Diciembre 8- enero 1 Dónde: San Diego Zoo 2920 Zoo Drive, San Diego, CA 92101 United States WEBSITE: www.sandiegozoo. org TEQUILA TASTING Cuándo: 3 de noviembre Dónde : Galaxy Taco, 2259 Avenida de La Playa, San Diego, 92037 Admisióon: Gratuita Susan G. Komen San Diego

Race for the Cure Cuándo: 4 de noviembre Dónde: Spreckels Organ Pavilion, Parque Balboa 1549 El Prado, San Diego, 92101 Hora: 7am. WEBSITE: https://komensandiego.org/race/ FALL BACK” CHILDREN’S HISTORIC STREET FAIRE Cuándo: 5 de noviembre Dónde: Gaslamp Mu:seum at the Davis-Horton House 410 Island Avenue, San Diego, 92101 Hora: 11 am. - 4 pm. Admisión: Gratuita Editada por Diana Cervantes Si usted tiene algún evento que quiere publicar por favor envié los datos con dos semanas de anticipación a marketing@ellatino.net


!"

Noviembre 3 al 9 del 2017

#$%&'() Para estas fiestas...

El Latino - San Diego


El Latino - San Diego

Noviembre 3 al 9 del 2017

#$%&'()(*$+,%,$

!"

¿Que es la hipnoterapia? Como parte del animismo tribal de todos los pueblos y culturas de la historia de la humanidad, la historia de la hipnoterapia se remonta a los mismos orígenes del hombre. Sin embargo Franz Anton Mesmer (17341815) dio paso al llamado magnetismo del que derivó la hipnoterapia. Por su extravagante, sofisticada y controvertida forma de aplicarlo lo difundió, atrayendo a médicos y científicos de su época. En algún momento el mismo Freud viajó a Francia para aprenderlo, aunque fracasó por su impaciencia y la ya existente adicción a la cocaína. Con mayor actividad entre Francia e Inglaterra que en el resto de Europa el llamado magnetismo animal se fue desarrollando y transformando con los años. A principios del siglo XX se trasladó a Los Estados Unidos que al igual que en Europa siguió desarrollándose hasta alcanzar el nivel actual, en el que universidades de Inglaterra y de Indiana en USA, la han aceptado como una carrera más dentro de lo que es el campo de la salud mental. La mente tiene cuatro niveles. El primer nivel es el estado Beta que corresponde a la mente consciente, los otros tres niveles también son estados naturales pero corresponden a la mente inconsciente. Segundo nivel, primero de la mente inconsciente es el estado Alfa, es el sueño ligero como cuando estamos dormitando. Tercer nivel es el estado Teta o intermedio, es el ideal para la hipnosis. Cuarto nivel es el estado Delta que corresponde al sueño nocturno. La hipnosis tiene diferentes aplicaciones y se practica con infinidad de técnicas, dependiendo del hipnotista y del objetivo. LAS MÁS COMUNES SON: La auto-hipnosis: ya sea auto-induciéndose deliberadamente con alguna técnica específica, como cuando alguna vez de forma espontánea nos quedarnos viendo a lontananza, aislándonos sensorialmente

del entorno que nos rodea y sin ningún pensamiento específico. La hipnosis en el espectáculo: cuyo único objetivo es el de divertir a una audiencia, ya sea en algún teatro o a través de la T. V. La hipnoterapia: es la que nos permite a través de sondear el inconsciente transformar todo el daño emocional existente, incluso aquel que se haya originado en el mismo vientre de la madre. La hipnoterapia Clínica: esta le permite a los dentistas trabajar con pacientes fóbicos. En los últimos tiempos se ha desarrollado una técnica para partos naturales en estado hipnótico, con resultados excepcionales. Hay algunos practicantes que la utilizamos con enfermos terminales, permitiéndoles aminorar o eliminando el dolor, y preparándolos para el inminente viaje que les está esperando. La hipnoterapia prácticamente resuelve cualquier tipo de afección emocional: estrés, ansiedad, nervios, miedo, miedo pánico, insomnio, depresión, fobias, afecciones sexuales, problemas de aprendizaje, algo que resulta muy común y evidente en los niños afectándolos en su desarrollo; igualmente resuelve adicciones al tabaco, alcohol, mariguana y algunas de las denominadas droga duras. Asimismo ayuda a que muchas enfermedades físicas existentes desaparezcan a la par que las emociones negativas lo van haciendo. Existen tres condiciones para que sin ninguna duda se pueda resolver cualquier tipo de problema emocional existente: Reconocer que se tiene un problema, desear resolverlo y voluntariamente asistir al tipo de terapia elegido. Francisco González Hipnoterapiamx@yahoo.com 619-262-4267 / 619-865-0537

Otro deceso por hepatitis

SAN DIEGO.- La escalada de casos de hepatitis que registra el condado este año acaba de cobrar una nueva víctima mortal, según reportan las autoridades. Solamente en las últimas dos semanas se reportaron otros 26 casos asociados con el virus de hepatitis A y 15 personas tuvieron que ser hospitalizadas. Esta situación encendió los focos de alerta dentro del sector gubernamental de la salud, que se vio obligado a extender la declaratoria de emergencia hasta el 15 de noviembre. La junta de supervisores del condado de San Diego hizo un nuevo llamado a la ciudadanía para que tome todas las medidas preventivas a su alcance, en especial aquellas que tienen que ver con su aseo personal. Baños públicos y lavamanos han sido instalados en sitios estratégicos para ser utilizados en cualquier momento, en particular por las personas en situación de calle, que son las más vulnerables. La oficial de salud pública del condado,Wilma Wooten, declaró la emergencia por hepatitis A el pasado uno de septiembre y desde entonces la declaratoria ha venido revisándose quincenalmente. A la fecha, se han reportado 516 casos asociados con el virus, incluyendo 19 muertes y 357 personas hospitalizadas. El número de incidencias va en aumento por lo que la alerta y la preocupación de las autoridades no cesa. Por lo pronto, se han aplicado más de 80 mil vacunas entre los sectores de la población de mayor riesgo como las personas sin hogar, empleados de restaurantes, estudiantes y trabajadores sociales. Sin embargo, el esfuerzo ha resultado insuficiente para disminuir el brote y los contagios. Mientras tanto, la oficina de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC por sus siglas en inglés) ha considerado innecesario destinar recursos para examinar las aguas del río San Diego como posible fuente de contagio de la enfermedad. Mediante una carta dirigida a la Junta de Supervisores, suscrita por el director John Ward, se recomienda dedicar los recursos públicos a medidas preventivas como la vacunación. Michelle Salazar Ellatinoonline.com


!!

"#$%&'(')#*+$+#

Noviembre 3 al 9 del 2017

SAN DIEGO.- Aunque el número de fumadores en Estados Unidos ha disminuido en los últimos años, miles siguen consumiendo tabaco no obstante los graves daños que ocasionan a su salud. Fumar ocasiona enfermedades cardiacas y respiratorias así como tumores cancerígenos y una amplia variedad de alergias. Adicionalmente, el alquitrán y el monóxido de carbono del tabaco, sumados a otras substancias químicas del cigarro, son causantes del humo ambiental cuya inhalación contribuye a la muerte de millares de personas por enfermedades cardiovasculares. De acuerdo a la organización Kaiser Permanente, por cada cigarrillo que la persona consume le resta once minutos a su vida. Fumar es la principal causa de muerte prevenible en Estados Unidos. Aumenta el riesgo de sufrir un ataque al corazón y al cerebro, produce cáncer de pulmón y de garganta, diabetes, enfisema y otras enfermedades. Sufrir un ataque al corazón cuando la persona fuma es uno de los padecimientos más comunes que reportan los hospitales. En contra parte, se ha comprobado que cuando se deja de fumar, el riesgo de morir por una

El Latino - San Diego

Recuerde: Fumar mata Fumar es la principal causa de muerte prevenible en Estados Unidos. Foto: TKM.

enfermedad cardiaca disminuye 50 por ciento. El hábito de fumar de los papás y familiares hace que los hijos y nietos lo repitan. Incluso si los menores no fuman aun así pue-

den sufrir resfriados, bronquitis y hasta neumonía por inhalación pasiva el humo. Otro motivo para dejar de fumar es para prevenir el envejecimiento prematuro. El hábito produce

arrugas, opaca la piel y mancha los dientes. Estas características hacen que la persona se vea mayor de lo que realmente es. Kaiser Permanente informa que las personas que fuman tienen el

doble de probabilidad de perder los dientes por enfermedades de las encías. En particular, las mujeres deberían de evitar el cigarro durante el embarazo para evitar complica-

ciones de parto y para garantizar la salud del bebé. Si usted fuma y tiene mascotas en su casa, estas se verán afectadas por las toxinas del humo y sufrirán complicaciones de salud. La principales víctimas del descuido de sus amos son los perros, gatos, pájaros y conejos Renunciar al cigarrillo significa tener una vida sexual más saludable. El tabaquismo es factor de padecimientos como la disfunción eréctil y la infertilidad. Afortunadamente, cada día son más las personas que toman nota sobre las consecuencias mortales de llevarse un cigarrillo a la boca. Una encuesta del Centers for Disease Control and Prevention (por sus siglas en inglés) arrojó que el año pasado el consumo de cigallos en el país descendió 1.7 por ciento entre los mayores de 18 años. Dejar de fumar puede resultar complicado para algunas personas y es fácil reincidir. A veces es necesario recibir ayuda de los especialistas. Si ese es su caso no dude en acudir a un centro de salud para que le informen sobre la manera de abandonar este hábito que pone en riesgo su vida y la de las personas que le rodean. Michelle Salazar Ellatinoonline.com


# $ % &' () (*$ + , % , $

El Latino - San Diego

Capacitan sobre emergencias SAN DIEGO.- La Agencia de Servicios de Emergencia de Salud y Servicios Humanos del condado de San Diego entrenará al personal de las agencias que ayudan a inmigrantes y refugiados sobre qué hacer en casos de siniestros. En entrevista para El Latino, Justine Kozo, directora de la oficina de salud fronteriza del condado de San Diego explicó que el objetivo de este proyecto consiste en capacitar a las personas que no dominan el idioma inglés sobre cómo deben actuar cuando ocurran calamidades como, por ejemplo, los terremotos. La agencia lleva a cabo este tipo de entrenamientos tres veces al año para mantener actualizado al personal de las agencias asistenciales sobre las opciones de ayuda y los protocolos de actuación en situaciones de emergencia. En esta ocasión, durante la capacitación del 7 de noviembre, también se proporcionará información sobre el brote de hepatitis A que está afectando a la población. Las agencias de servicio público deben estar bien preparadas,

en especial cuando el idioma es un reto. En San Diego, donde el 32 por ciento de la población es hispanoparlante, se hablan unas cien lenguas. Estos programas de capacitación les permiten a los integrantes de las agencias, adiestrar a las personas, en particular aquellas que requieren mayores cuidados como los ancianos. Se les indica, de igual manera, sobre los procedimientos para mantener informada a la sociedad en casos de desastre respecto a los sitios de ayuda. La directora de la oficina de salud fronteriza del condado agregó que las personas interesadas en conocer más información pueden acceder al sitio de Inter-

net ListoSanDiego.org o llamando al 211. También se puede descargar en un teléfono móvil la aplicación gratuita SDEmergency que permite crear un plan de acción y proporciona información continua en situaciones de emergencia. Otra opción consiste en registrar un teléfono en “Alerta San Diego” para recibir notificaciones. Esta modalidad proporciona al usuario información al instante sobre situaciones de riesgo, como por ejemplo, cuando se trata de incendios forestales. Michelle Salazar Ellatinoonline.com

Mujer sin Límite María Marín Para El Latino

La queja más tonta de las mujeres

Una de las quejas que más escucho de las mujeres es: “Estoy muy vieja”. Continuamente escucho comentarios como: “Estoy muy vieja para aprender inglés”,“Estoy muy vieja para encontrar un nuevo amor”,“Estoy muy vieja para buscar un nuevo trabajo”...“Estoy muy vieja para regresar a la escuela”. ¡Lo sorprendente es que he escuchado comentarios como estos hasta de chicas de 26 años! “Estoy muy vieja”... es simplemente una excusa. Alguien que pretende alcanzar un sueño y se rinde porque piensa que le falta juventud, realmente lo que tiene es miedo a no lograr lo que se propone. Es mucho más fácil decir:“Estoy muy vieja”, que exponerte a fracasar. En cambio puedes decirle a todos: “Yo hubiera sido una gran cantante (o actriz, o empresaria) pero se me hizo muy tarde”. Con esta excusa, en vez de arriesgarte te justificas contigo misma y no corres ningún peligro, pero en el fondo lo que te hace falta es seguridad en ti misma. La próxima vez que te sientas “muy vieja” para ejecutar algo, hazte la siguiente pregunta: ¿Existen mujeres de mi edad que han podido hacer lo que yo deseo? ¡Claro que sí!, entonces tú también puedes. Una vez mientras visitaba la Ciudad de México, leí en un periódico acerca de una señora que a sus 90 años había decidido regresar a la escuela

para graduarse de High School, ¡¿te imaginas?! . ¿Qué motivó a esta mujer a perseguir su sueño a una edad tan avanzada? En definitiva no fue el dinero o la posición que alcanzarían, pues no creo que la abuelita pensara en fundar una empresa luego de acabar sus estudios, pero ella quiso cristalizar su anhelo por la satisfacción que trae realizar lo que realmente nos apasiona. Tal vez piensas que tomará mucho tiempo o será difícil emprender algo que llevas posponiendo, pero te garantizo que cuando lo hagas vas a decir “¡estoy orgullosa de mí, lo intente y lo logré!”

Sintoniza todos los miércoles “María Marín Live” por Facebook Live 6:00pm EST (3:00pm PST) enciende tus notificaciones de “video en vivo”. https://www.facebook.com/MariaMarinOnline

Noviembre 3 al 9 del 2017

Consumo abusivo de analgésicos SAN DIEGO.- El director de Servicios de Salud Conductual de la Agencia de Salud y Servicios Humanos del Condado y miembro del comité ejecutivo del Equipo Especial sobre Abuso de Drogas, Alfredo Aguirre, declaró que el consumo abusivo de opiáceos sigue ocasionando muertes entre la población. Los opiáceos, mejor conocidos como analgésicos, son medicamentos que imitan la actividad de las endorfinas, esas sustancias que produce el cuerpo para

controlar el dolor. Su venta requiere receta médica. Un informe sobre el abuso de medicamentos con receta del condado de San Diego reveló que en 2016 hubo 253 muertes asociadas con los opiáceos, cinco más que el año precedente. A pesar de que la cifra muestra 15 muertes menos que en 2012, cuando se registró hasta ahora el mayor número de fallecimientos, lo cierto es que los opioides se siguen usando indebidamente y esto representa un problema grave de salud en

Continúa el uso indebido de medicamentos opioides recetados. Foto: Redacción Médica.

!"

la región. El mismo informe mostró que en 2015 el 14 por ciento de los estudiantes de onceavo grado confesaron haber abusado de estos medicamentos frente a un 13 por ciento en 2013. El 40 por ciento de los menores de edad arrestados el año pasado admitieron haber consumido analgésicos en exceso y la cifra se eleva a 49 por ciento en el caso de los adultos, siete puntos más que en 2015. El uso indebido de medicamentos recetados tiene que ver con la confusión que existe de que entre más medicina se ingiere menos será el dolor. Por otra parte, el informe revela que el consumo de heroí heroína continúa siendo un grave problema entre la comunidad. Más de 90 personas mueren cada año en el condado por sobredosis de esa droga. “La heroína es relativamente barata y fácil de obtener por lo que los usuarios de medicamentos con receta recurren a esta droga cuando se les dificulta acceder a los analgésicos controlados”, explica Alfredo Aguirre. Michelle Salazar Ellatinoonline.com


!"

Noviembre 3 al 9 del 2017

# $ % &'() (*$ + , % , $

El Latino - San Diego

Clínicas móviles de detección SAN DIEGO.- La gerente del programa de clínicas móviles del Centro de Salud de San Ysidro, María Sánchez, mencionó la conveniencia de facilitar el acceso de las mujeres hispanas de menores ingresos o sin seguro a los sitios donde se practican de manera gratuita exámenes de mamografías. Hizo referencia de que no obstante que el mes de la sensibilización sobre el cáncer de seno ya transcurrió, no por ello se debe bajar la guardia respecto a la concientización sobre las consecuencias mortales de dicha enfermedad. El Centro de Salud de San Ysidro, la fundación Susan G. Komen, otros centros de salud de la comunidad y el supermercado Northgate de la Avenida Coronado se unieron para realizar exámenes clínicos del cáncer y mamografías a las afueras del mercado. Este tipo de ayuda es particularmente necesaria entre la comunidad hispana de menores recursos y sin seguro médico, que no acude a una clínica por temor o simplemente porque no puede pagar, dijo Karla López, coordinadora de divulgación de la funda-

Mujeres acudieron a un reconocido supermercado para realizarse la mamografía gratuita. Foto: Michelle Salazar/El Latino San Diego.

ción Susan G Komen. María Sánchez comentó que algunas señoras que acuden al mercado para hacer sus compras se sorprenden gratamente al ver las clínicas móviles.“Se acercan, les practican el examen y tal vez de esa manera hasta llegan a salvar sus vidas”.Si el cáncer se detecta a tiempo es más probable que una persona sobreviva. En las clínicas móviles se han dado casos de mujeres mayores de 65 años que por primera vez en su vida se han practicado una mamografía. En estas clínicas las personas se sienten menos intimidadas y más cómodas que en otros centros de salud. La fundación Susan G. Komen lleva a cabo de manera tradicional campañas para la detección opor-

Las mujeres recibieron información sobre el cáncer de seno. Foto: Michelle Salazar/El Latino San Diego.

tuna del cáncer de mama durante los meses de mayo y octubre, pero las acciones continúan el resto del año “porque el cáncer es un mal de todos los días”. El requisito básico que deben reunir las personas interesadas en un examen gratuito consiste en presentar una identificación del estado de California. Cualquier mujer mayor de 40 años lo

puede solicitar, así como las menores cuando presenten algún síntoma como enrojecimiento o dolor de pecho. Para saber las fechas y dónde se realizarán las campañas del mes de noviembre se pude ingresar al sitio de Internet sandiego.org. Michelle Salazar Ellatinoonline.com

Mujer sin Límite María Marín Para El Latino

¿Dudas divorciarte?

No fomento el divorcio ni las seperaciones amoamo rosas pero existen tres situaciones destructivas en que motivo a una mujer a exclamar: “¡Se acabó! ¡No aguanto más!”.Estas tres conductas hacen casi imposible que un matrimonio sobreviva; las llamo la triple A porque todas comienzan con la letra A: abuso, adicción y amantes Abuso: Muchas mujeres maltratadas no se divorcian porque piensan que solas no podrán mantenerse y proveer para sus hijos. Otras aguantan porque han sido amenazadas, mientras que algunas tienen la esperanza de que la situación cambiará. Pero los estudios muestran que la violencia doméstica es de naturaleza repetitiva. Te recuerdo que el maltrato físico, emocional o verbal, ¡es inaceptable! Adicción: Si tu pareja tiene un problema de drogas, alcohol, juegos o cualquier vicio y no está dispuesto a buscar ayuda profesional, las posibilidades de salvar la relación son nulas. Algunas sienten culpabilidad y piensan: “Juré que estaría con él en las buenas y en las malas”.Cierto, pero no

juraste ponerte en peligro a ti y a tus hijos con su comportamiento impredecible bajo la influencia de sustancias y el impacto financiero que representa su adicción. Amantes: La herida emocional más difícil de sanar es una traición. Pocas parejas logran superar una infidelidad y vivir felices. Y quienes lo logran es porque el engaño sucedió sólo una vez. Repito, ¡una vez! Si le perdonaste una infidelidad y te volvió a engañar… ¡Divórciate! O acepta que te volverá a traicionar. Si trataste por todos los medios de salvar tu relación y no resultó, es hora de seguir caminos separados. Estarás triste por un tiempo, ¡pero sobrevivirás! No lo pospongas, como dice el refrán: “¡al mal paso, dale prisa!”.

Sintoniza todos los miércoles “María Marín Live” por Facebook Live 6:00pm EST (3:00pm PST) enciende tus notificaciones de “video en vivo”. https://www.facebook.com/MariaMarinOnline


Noviembre 3 al 9 del 2017

El Latino - San Diego

#$%&'&%&(

rior tiene su propio motor deportivo V6 de 2.7 litros turbo con 315 hp, 350 lb-ft, una transmisión de seis velocidades y tracción total.

Ford Edge del 2018

ESTILOS Y OPCIONES El Ford Edge se ofrece en cuatro modelos, el SE, SEL, Titanium y el que probé, el Sport. Las características estándar del modelo SE incluyen llantas de aleación de 18 pulgadas, faros automáticos, una pantalla central de 4.2 pulgadas, una cámara retrovisora, Bluetooth, controles de voz y un sistema de sonido de seis bocinas con un reproductor de CD y un puerto USB.

El SEL agrega detalles de faros LED, espejos exteriores con calefacción, sensores de estacionamiento traseros, un espejo retrovisor con atenuación automática, control de clima automático de doble zona, tapicería de tela mejorada, asientos delanteros ajustables eléctricamente, una dirección forrada de cuero rueda y radio satelital. El SEL trae tapicería de cuero, asientos delanteros con cale-

!"

facción, un sistema de audio de nueve parlantes y el sistema de info-entretenimiento Sync 3 con una pantalla táctil de 8 pulgadas, integración de Apple CarPlay y Android Auto. El Titanium cuenta con los equipos anteriores más llantas de 19 pulgadas, una puerta trasera de manos libres, ventanas delanteras reductoras de ruido, molduras interiores mejoradas, iluminación ambiental interior, asientos deportivos delanteros, configuraciones de memoria del asiento del conductor y un sistema de

audio con radio HD Sony de 12 parlantes. El Sport agrega todo lo del Titanium mas llantas de 20 pulgadas, una suspensión deportiva, dirección de relación variable, volante ajustable eléctricamente, temática deportiva en su tapicería interior y cuero perforado con tapicería de gamuza simulada. Hay otras opciones a tener en cuenta, como un mejorado sistema de navegación, asientos delanteros ventilados, techo corredizo panorámico, faros de xenón, ruedas más grandes, sistema de

entretenimiento para el asiento trasero y sistema de entretenimiento. MOTOR Y TRASMISIÓN Un motor de cuatro cilindros turboalimentado de 2.0 litros con 245 hp y 275 lb-ft es estándar en los modelos SE, SEL y Titanium, con una opción de un V6 de 3.5 litros con 280 hp, 250 lb-ft. Ambos motores tienen una transmisión de seis velocidades y una tracción delantera estándar. La tracción en todas las ruedas es opcional. El modelo Sport de nivel supe-

DISEÑO DE INTERIORES El Edge tiene un generoso espacio interior y de carga, así como una excelente visibilidad. Hay mucho espacio para pasajeros a lo largo de la cabina, siendo lo más significativo la cantidad de espacio trasero para las piernas y las piernas. El asiento trasero se reclina para una mayor comodidad. Los asientos delanteros son de los más cómodos del segmento. La mayoría de los conductores encontrarán que es fácil de conseguir en una buena posición de manejo, para sentirse cómodo y tener una buena vista del camino. Las sillas del capitán de la segunda fila se reclinan y, a diferencia del asiento estándar, se deslizan hacia adelante y hacia atrás. El espacio libre de la tercera fila es bueno para los adultos de tamaño medio, pero la rodilla y el pie le quedaran apretados. Por Enrique Kogan


!"

Noviembre 3 al 9 del 2017

El Latino - San Diego

#$%&'($

!"#$%&'(#)*+%

El alcalde Kevin Faulconer hizo el corte del listón inaugural. Foto-Cortesía: Gates Photography.

Michael Brunker, director ejecutivo de YMCA del condado de San Diego. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.

En la vida y la salud física de los demás; remodelan y amplían instalaciones de YMCA del Condado de SD

SAN DIEGO.- Elpidia Rogel es una mujer y una madre convencida que todo lo que se haga a favor de la familia y una buena condición física, redundará en una óptima salud. Por eso,“vengo aquí desde hace un año, y aprovechaba para hacer zumba y nadar en la alberca, antes de que cerrara para la remodelación”. La entrevistada se refiere a la impresionante remodelación de las instalaciones de YMCA del Condado de San Diego, cuya inauguración oficial -con el corte del listón- de las obras de remodelación y ampliación se hizo el jueves 26 de octubre y la apertura, dos días después, el sábado 28. Pero Elpidia no va sola, sino acompañada de su hija, Sandra, de 10 años, una estudiante de Balboa Elementary, su hijo Adrián, de 14 años y su esposo, Salatiel, quien gusta de hacer ejercicio con pesas y aparatos que apoyan al fisiculturismo. Michael Brunker, director ejecutivo de YMCA, destacó que las instalaciones, que se encuentran

asentadas sobre una superficie de de 4,500 pies cuadrados ha servido a las comunidades del sur del condado desde 1943. Indicó que “YMCA del Condado de San Diego tiene como misión mejorar la calidad de la vida humana y ayudar a las personas a realizar su completo potencial como hijos de Dios a través del desarrollo del espíritu, mente y cuerpo”. Brunker agregó en este sentido que otro propósito esencial es contribuir a la estabilidad y el desarrollo pleno de las familias, a su responsabilidad social y que vengan a aquí juntos,“pero es mucho más y por eso está el nombre de Jackie Robinson, con nosotros”. OBJETIVOS PRIMORDIALES Precisó que YMCA del Condado de San Diego nace con tres objetivos primordiales: Incrementar la estabilidad de la familia; apoyar a niños y jóvenes para evitar que se involucren en conflictos o problemas y que “conocemos y formamos parte del área a la que servimos, a cada barrio, a cada

familia, a cada comunidad, lo que nos aporta una gran experiencia” Jackie Robinson, nació en Cairo, Georgia el 31 de enero de 1919 y fue el primer beisbolista afroamericano en ingresar a las Grandes Ligas, jugando la mayor parte de su carrera profesional para Brooklyn Dodgers, pero además de su destacada carrera como jugador, efectuó una firme actividad política y comunitaria por la igualdad de derechos y luchó en contra de la discriminación. JACKIE ROBINSON, UN VISIONARIO El director ejecutivo de YMCA, que tiene 17 ubicaciones en el condado, a pregunta específica, recordó que en los 70, al fallecimiento de Robinson en Stamford, Connecticut, un grupo de estudiantes de Lincoln High School (plantel que se encuentra muy cerca de las renovadas instalaciones), pidió honrar su memoria y legado, y tras el Memorial Jackie Robinson,“así surgió lo que ahora llamamos Jackie Robinson YMCA”. Las instalaciones recién remo-

deladas y ampliadas se localizan en el 151 YMCA San Diego representan una inversión por 28 millones, cuyo fondo es producto de donaciones por filántropos públicos y privados, como California State Parks, San Diego County of San Diego, Civic San Diego, Dick and Jan Hunter, San Diego Foundation, Girard Foundation y Wells Fargo, entre muchos otros. Cabe resaltar que desde que se entra al edificio de YMCA se puede observar la figura de un diamante (similar a la forma que tiene la loma donde el lanzador hace los lanzamientos en un partido de béisbol, lo que explicó la encargada de prensa, Catalina Duarte, significa “un refugio seguro” para todos los que en sus instalaciones se encuentran. Y la frase de Jackie Robinson habla más que mil palabras:“Una vida no es importante, excepto en el impacto que tiene sobre otras vidas”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Foto-Cortesía: Jay Cortez.

Honran a Tom Lasorda LOS ANGELES.- Mientras los Dodgers de Los Angeles se jugaban las últimas dos cartas, luego de dos dolorosas derrotas sufridas ante los Astros de Houston, el Cabildo de la Ciudad de Los Ángeles honró al inolvidable entrenador italo-americano Tom Lasorda (al centro, frente al pastel), el mismo que depositó la confianza en el inigualable lanzador mexicano Fernando Valenzuela, quien a finales de los 70 y principios de los 80, fue el detonador del fenómeno sociológico y deportivo llamado “La Fernandomanía”. Ahora en la reciente Serie Mundial, los nombres de los entrañables Bill Russel, Steve Garvey, Ron Cey, Dave Lopez, Orel Hershiser, etcétera, ¿podrán compararse a los de Justin Turner, Yasiel Puig, Clayton Kershaw, Cody Bellinger, Enrique Fernández, Dave Roberts, y compañía?. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


!" El Latino #$%&'()*'+,+-+#$%&'()*'+.+/'0+!12"3 - San Diego

$2,900 SEMANAL COMPA— IA INTERNACIONAL Requiere personal de inmediato con auto llamar de 11am -4pm para entrevista (619) 426-9702. AUTO SPA & LUBE ESTA SOLICITANDO Cajera Aplicar en persona 400 Brotherton Road Escondido,CA 92025 760 294-5044 con Ronnie CAJERO/A COCINERA/O Nuevo restaurante en Bonita interesados favor de llamar (619) 726-4844 3041 Bonita Rd. Chula Vista CASA PALMERA Lavaplatos y cocinero tiempo completo horario de 7:00 am3:30 pm de MartesS· bado, (760) 805-9278 con Lorenzo DISTRIBUIDORA DE FLORES FRESCAS ESTA CONTRATANDO AYUDA TEMPORAL Esta contratando bouquet makers, arreglos, empacadores, envios, recibos y ayuda en general de bodega y Choferes Clase A. Habilidad de trabajar en area refrigerada Habilidad de trabajar fines de semana Habra 2 Turnos Favor de solicitor en persona: 1960 Kellogg Ave, Carlsbad, CA 92008 o llamar a 760-431-4910 EMPRESA ESTABLECIDA CON SEDE EN SAN DIEGO SOLICITA Persona especialista en limpieza de calzado de alta moda y bolsos, con experiencia, tiempo completo debe de hablar Ingles Contactar a Chuck (619)246-5895

EL INDIO SOLICITA Ayudante de preparacion turno de la maÒ ana y Lavaplatos turno variable. documentos legales para trabajar en Estados Unidos. Interesados acudir en persona: 3695 India Street San Diego, 92103. Estamos solo a 2 cuadras de parada del trolley. (Washington) (619) 299 0394 Ext.109

EMPRESA ESTABLECIDA EN SAN DIEGO SOLICITA PLANCHADOR DE SEDA Con experiencia y disponibilidad para cubrir medio tiempo Û tiempo completo debe ser capaz de entender InglÈ s llamar a Manuel (619) 869-1411

ESTAMOS SOLICITANDO PERSONAL Para Mantenimiento de limpieza , tiempo completo en el aeropuerto en las tardes $11.85 a $12.60 por Hora dll srequisitos: licencia valida requerida E-verify Tel 619 298-6793

LIMPIEZA DE HOTEL Y CARPETAS COMERCIALES Necesito gente con energÌ a positiva para ingresar a mi equipo de trabajo. Hay 5 posiciones abiertas para limpieza de habitaciÛ n de hotel y limpieza de carpeta. Puede aplicar a mi email a renuehirin g@yahoo.com. Se requiere licencia de conducir y celular. (619) 990-6009 renuehiring@yahoo.co m SE SOLICITA OPERADORES de montacargas con Û sin experiencia llamar (619) 498-1757

SE SOLICITAN PINTORES Con experiencia para trabajar, Part time en el · rea de San Diego, empezando de $14.00 por hora. Llamar (760) 644-5052

LIVE- IN CAREGIVERS NEEDED To work in small homes for the elderly in the College Area of San Diego. You will be required to assist with bathing, dressing, feeding, cooking, and cleaning. No experience necessary, will be trained onsite. MUST SPEAK ENGLISH, and be able to live-in during shift. Positive attitude and patience needed. Contact: Adriana 619.647.4823. Personal para cuidar y trabajar en pequeÒ as residencias de ancianos en la zona de la Universidad de San Diego. Se le requiere ayudar a baÒ ar, vestir, alimentar, cocinar y limpiar. No se requiere experiencia. Se capacitara en el lugar de trabajo. INGLES REQUERIDO, y poder trabajar por turnos. Actitud positiva, y paciencia necesario. Contacto: Adriana 619.647.4823 SE SOLICITAN Cocineros/ras llamar (619) 381-2041 SOLICITO AYUDANTE de cocina Barrio Logan Tel. 619 250-5483

SOLICITO COCINERO Con exp. solamente en taco shop ( Sombrero) Horario con dias variables South park Location favor de dejar su nombre Tel 619 980-4348 preguntar por Araceli

TRAVELODGE HOTEL solicita recamarera/os. Presentarse de Lunes a Viernes de 9 a.m to 5 p.m en 7911 University Ave. La Mesa, CA 91942 URGENTE !!!! PLANCHADOR/A Y persona para alteraciones con experiencia en seda, pantalon y camisa horario de Lun-Vier. 8am-5pm en Point Loma (619) 696-1665

!"

El Latino, Noviembre 3 al publicación 9 del 2017 semanal

FREDDIE MOVIL MECHANIC Servicio a domicilio, Precios EconÛ micos. (619) 540-6527 MEC¡ NIC0 EN GENRERAL disponible a Domicilio con Jorge 619 577-7272 R RUN RITE Mec· nico General a Domicilio, y di· gnostico. (619) 312-5999

RENTO CUARTOS $450 y $750 con BaÒ o en Bario Logan (619) 586-0528 RENTO CUARTO $600 para una persona dos personas $700 Sala en $400+dep. (619) 862-9097

RENTO CUARTOS $550 y Sala $250+dep.Chula Vista disponible ya No vicios. (619) 386-9327 (619) 484-3754 RENTO CUARTO · rea San Ysidro llamar para informaciÛ n (619)737-1145 SAN YSIDRO RENTO RECAMARA AMUEBLADA Con derecho a cocina cerca de trolley, autobus y bancos $550+150 dep. Utl Incluidas. (619) 662-4586

SE RENTA CUARTO AMUEBLADO En Sur San Diego. Utilidades incluidas compartir baÒ o y cocina $450 mensuales m· s $100 de depÛ sito, no animales, no fumar,no alcohol, no drogas. (619) 869-7423 SE RENTA CUARTO BaÒ o y cocina compartida utilidades incluidas $500 dlls renta · rea San Diego interesados llamar (619) 993-4370

SE RENTA CASA 2 REC/ 2 BA, $1600 · rea Spring Valley interesados llamar (619) 227 8215

RENTO LOCAL Comida Mexicana ubicado en la Florida. Tambien busco Socio, disponible casa de renta y auto.Llamar a Maria (602) 723-8863

SE RENTA TRAILA Util. NO incluidas. Broadway y H Chula Vista, CA. hacer cita (619) 306-6296

SE VENDE CASA TIJUANA 4 REC/2 BA casa ubicada en colonia recidensial Santa Fe 2da secciÛ n con dos piso 2do piso con cuartos de tabla roca tipo americano $62,000 dlls o lo puede paga en pesos mexicanos trato directo. (664) 3158401 (664)584-8468 (619)203-9255 COMPRE CASA HOY Cero enganche crÈ dito $640 ingresos $45 mil al aÒ o hablar con Perla. (619) 288-7230

VENDO NISSAN VAN QUEST 1998 Buenas condiciones $1200 OBO as is Tel 619 599-2730

NECESITAS HABLAR CON ALGUIEN? Terapia y consejerÌ a por telÈ fono $30 dlls la sesiÛ n Ingles y EspaÒ ol (619) 866-8925.

CONSTRUCCION Cambio ventanas, stucco, piedra,ladrillo y block cemento y lozeta remodelacion y baÒ os pintura textura,reparaciones 619 947-9311 CON JAVIER

HANDY MAN Hacemos todo tipo de servicios Demoliciones, reparacion de techos limpieza de yardas jardineria, pintura. Tel .619 348-4313

INTERNET EN CASA Por $39.99 al mes,precio especial sin necesidad de SSN!Promocion por tiempo limitado! Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890

LLAMADAS ILIMITADAS A casa,celulares de Mexico solo $9.99 al mes mas impuestos. Llame ya a Fontera Lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890

MECANICO A DOMICILIO Tune Up, Brakes, etc.. TEL 619 599-2730 PLOMERO HANDYMAN (858) 231-5923 Calentones de agua Fugas de agua y gas Destapado de drenaje instalaciÛ n de accesorios: Sanitarios, lavabos, tinas, regaderas, fregaderos, llaves mezcladoras, etc. PLOMERO HANDYMAN (858) 231-5923 Re-emplazo de tuberias Calentones,Fugas de agua/gas,destapado de drenajes,sanitarios lavabos,sprinklers Drywall,textura pintura, tile,carpinteria./Miguel PLOMERO HONESTO Instalaciones en gral. (619) 301-7832 (619) 410-5585 REPARACION DE LINEA BLANCA lavadoras, estufas y refrigeradores polo(619)210-6907

TV LATINA La mejor ProgramaciÛ n en Ingles y EspaÒ ol. Solo $34.99. Precio garantizado por 2 aÒ os!! Llama YA a Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones: (619) 354-3890

CABRALES ELECTRICIDAD Plomero,drenaje Reparaciones e instalaciones; Boilers,llaves,baÒ os. (619) 288 7437 (619) 827-5660.

ECONOMICO Todo en plomeria Reparaciones 7/24, Emergencias Ricardo (619) 633-6762

MECANICO MOVIL Frenos, diagnÛ sticos bandas de tiempo suspensiÛ n y soldadura Tel 619 674-2504 REPARACIONES E INSTALACIONES De plomerÌ a y gas. Presupuesto GRATIS! llamar a Samuel 619 552-6388 REPARACI” N DE Lavadoras, refrigeradores, secadoras. (619) 994-5681 (619) 403-0873

BUSCO ESPACIO para una traila de 18 pies Hablar (619) 830-0676


!"

El Latino - San Diego

Noviembre 3 al 9 del 2017

!"#$%&'($)*'+),-".-/0()'($1

!"#$%&'()* 2'-3/)4')5-/6/7")4')!"#$%&'($)*'+ !"#$%&'()(%*(+&,-*.#/*'(0123 4511$.(6(75118. 4391(:;<#$/(=$<*(>?(@$A&<'(@B(40102 •&*+',-./012&)/3/&.21/(&,/(&)2(4'420+(&!"#$%&%'(%)(( (((((( ((((*+,)-)./(01&2&*&%'1).(.'"$&3)./(4&-)*&%'1).(%)("&.'./(((((( ((("''1%$-&%'1(45%$"'6 • •&5212(&,2(&(2,4'4./0.+(&1+6+0&(+3&&7/823+(&1+&9$&/:2(;&/,& &&&7+02(&<3/1-/12(&1+&)3+)/3/.234/&2&'20&14),27/&1+&=>? • •&@),4A-+&+0&,40+/&+0&&CCCDECF*GD&/H( !"##$%&''&()


El Latino - San Diego

Noviembre 3 al 9 del 2017

Material a granel piedra y decorativo SouthwestBoulder.com

Al A presentar este cupÛ n obtendr· $25 en su orden de $250 Û m· s.

Productos de alta calidad ï Descuento para contratistas y paisajistas ï Entrega inmediata VisÌ tanos hoy! Paci c Beach, Chula Vista, Escondido, Fallbrook

!"

!


!" !"

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego

#$%&'()*'+!+,+#$%&'()*'+-+.'/+0"123 Noviembre 3 al 9 del 2017

!"#$%&'#(#$)*&*+')(, $5.00 por semana o $20.00 por 8 semanas. Escriba su anuncio de manera breve, hasta “25 Palabras”.

-)*.#$"&$+)(/)$0&*/1 +1*$"&"$.)/1"$ 2#("1*)3#"$4 tNombre tDirección tNúmero de teléfono tEfectivo, Cheque, o Money Order Por cortesía conteste todas las cartas que reciba. Déjele saber a la persona que sí recibió su carta aunque usted no está interesado.

2)()$(#"21*.#(4 $3.00 por carta Escriba su carta y coloque el número del anunciante en la parte anterior del anuncio. Ex: NO#__ __ __ __ No olvide colocar en la carta su número de teléfono para que la persona se comunique con usted. Att: Club del Amor 555 H St Chula Vista, CA 91910

BUSCA UNA PERSONA de buenos sentimientos que tenga buen sentido del humor, que sea humilde, que le guste ayudar al prÛ jimo, sin vicios, alto y que tenga entre 60 a 70 aÒ os. Que le guste las diversiones sanas como ir al parque, caminar, ir al cine y sin vicios. Soy una persona honesta, agradable, humilde, sencilla, sin vicios y bien conservada. #0096

SOY SE— ORA BLANCA, bajita, bien proporcionada 38 aÒ os, honrada, honesta y estoy interesada en una amistad con fines serios de matrimonio, soy muy trabajadora con negocio. #0336 SOY UNA SE— ORA de 75 aÒ os morena ojos color cafe,pelo corto estatura baja,no tengo hijos soy muy cariÒ osa, sincera y rom· ntica. Espero encontrar un caballero cariÒ oso, detallista,hogareÒ o que sea una buena persona. #328 DAMA 77 A— OS, honesta, delgada, educada, limpia, sin vicios, buen car· cter, agradable, busca relaciÛ n estable con caballero mismas caracterÌ sticas de 78 a 80 aÒ os, seriedad. #0333

ME GUSTARÕ A CONOCER caballero americano de 50 aÒ os con valores y principios, trabajador, educado, econÛ micamente estable de buena apariencia y persona. Yo soy una mujer mexicana, simp· tica, cariÒ osa, agradable y de buena apariencia. #0154

DAMA SOLITARIA: EN busca de caballero entre 50 a 60 aÒ os que tenga entusiasmo para vivir una vida plena y disfrutar de ella (mido 5.5) te espero, escribeme! #0324

SE— ORA RETIRADA, 70 aÒ os busco un compaÒ ero 70-72 honesto y limpio para amistad y compartir, de preferencia area de San Diego. #0017

DAMA SIMP¡ TICA, ROM¡ NTICA, DIVERTIDA, catÛ lica estatura baja, sin vicios 60 aÒ os me gustarÌ a conocer caballero con gustos similares cerca de chula vista amor o amistad dios dir· mandar foto. #331 BUSCO UN ALMA solitaria como yo. Soy Cristiana de 71 aÒ os estatura 5.1", 135lbs morena clara. Busco un Cristiano de edad similar a la mia, bonito caracter, sentido del humor y sepa tratar a la mujer. #0045

SOY SE— ORA SOLA tengo 66 aÒ os, no tengo vicios, peso 134lbs, mido 5'4" soy limpia, cariÒ osa de buenos sentimientos y buen sentido del humor. Mexicana residente legal. Deseo conocer caballero sin vicios que no tenga compromiso de pareja, que sea mexicano residente legal de 64 a 70 aÒ os que viva en el norte del condado de San Diego. Si te sientes solo escribeme! Que viva solo. #0325 59 A— OS , 5.1 y estoy delgada. Me gusta caminar, ir al bingo, comer, y de vez en cuando voy a bailar. Me gusta divertirme sanamente. Te ofrezco una bonita amistad escribeme. #0222

DESEO CONOCER A un caballero que sea alegre y sincero. Similar a mi no juegos, estatura mediana. Tengo 63 aÒ os soy chaparrita, alegre, trabajadora, me gusta cocinar y soy de buen cuerpo. Me gusta bailar y cada semana voy a San Diego. #0326

LATINA CARI— OSA, Y alegre de 58 aÒ os busco caball ero para amistad, sin compromisos y con tiempo disponible para pasear y divertirnos, sin hijos y que sea legal, econÛ micamente estable. #0327 BUSCO AMIGO SIN compromisos de 65 a 75 aÒ os de edad, no lies, no dugs. Soy una mujer sola, limpia y quiero encontrar a un buen hombre. #0322 I'M A MEXICAN lady, single 59 years old I'm a good mature, social and hard working. I'm looking for a man between 60 to 65 years old, prefer an american that can speak at least a little Spanish. My house is an ocean front. Please send me a picture and your phone number. #0286

SOY MEXICANA ALTA, blanca, guapa. Estoy interesada conocer una amistad. Soy viuda desde hace 8 aÒ os estoy sola. Escribeme! Me gusta escuchar m˙ sica y que sea respetuoso. #0083

SE— ORA DE 66 aÒ os 150 de estatura 135 libras, educada y respetuosa. Busco hombre de 180 de estatura, delgado, respetuoso econÛ micamente estable, no tacaÒ o vista bien, no fume y sin ninguna compromiso para relaciÛ n seria. #0302 DAMA MEXICANA DEL signo cancer busca caballero de buenos sentimientos, trabajador, sin vicios, que sea humilde sincero, entre 65 - 72 aÒ os. Soy blanca, delgada de buenos sentimientos, humilde y sencilla, trabajadora. #0106

RETIRED ESL TEACHER seeks active educated bilingual lady 40-60 is interested in teaching field and possible relationship. #0122 COMPA— ERO DE 62 aÒ os agradable persona simp· tica, divorciado, no hijos vivo solo. Estable busco una linda mujer latinoamericana 45-50 aÒ os. Me encantarÌ a hablar con una mujer sencilla, cariÒ osa para una bonita y larga amistad. Mandar foto y telÈ fono. #0141

ESTE ANUNCIO ES para una dama que pudiera tener interÈ s de relacionarse para union de casarse. 60 a 70 aÒ os. #0193 SOY UN HOMBRE DE FE EN DIOS. 56 aÒ os, mido 5.11" y voy al gym 2 o 3 veces por semana. Soy un hombre trabajador. Gano 65 por hora. Soy un contratista en plomerÌ a y trabajo 6 dÌ as por semana. Busco una amistad que tenga fe en Dios. Que no tome o fume. Delgada entre 45 a 52 aÒ os. Que sea respetuosa y fiel. Para salir los fines de semana. S· bado despuÈ s de las 5 y los domingos ir a el cine, a comer o a la playa. #0151

CABALLERO BUSCA COMPA— ERA entre 35-62 para relaciÛ n seria no juegos. Que tenga buenos sentimientos. Yo soy ciudadano americano de 59 aÒ os. Iremos a tomar cafe m· ndame tu numero de telÈ fono. #0323

HOMBRE SOLTERO DESEA conocer a mujer entre 50 a 60 aÒ os de edad. Me considero un hombre rom· ntico, detall ista, amoroso y econÛ micamente estable. ( Que viva en San Diego no TJ). #0321 CABALLERO VIUDO JUBILADO, ni chaparro, ni gordo, economicamete muy bien, residente bilingue. Busco mexicana humilde para matrimonio detr· s de la humildad esta el È xito, no vicios, no problem. Si tiene hijos bien, si vive en tj bien edad 40-70. Tengo residencia en Santa Ana y en Tijuana. #0276 COMERCIANTE BILINGUE LATINOAMERICANO 48 aÒ os sin vicios o compromisos. Busco honestidad, honradez y que sea creyente en Dios. Si asÌ eres y buscas tranquilidad, felicidad, comprensiÛ n y respeto. #0335

ESTOY PRIVADO DE mi libertad soy biling¸e , ciudadano Americano, alto, simp· tico, alegre, rom· ntico,detallista, positivo y cristiano, no tengo vicios me gustan las diversiones sanas practico deporte creo en la familia busco una dama de 40 a 50 aÒos sincera y noble. busco un corazÛn solo como el mio. #330 DESEO RELACIONARME CON damas de la tercera edad que quieran cimentar una limpia relaciÛ n de preferencia que sean cristianas. #329

GRINGO SEEKS LOVE and marriage: do you want to change your life? do you want to have fun, excitement, and happiness for the rest of your life? I'm 50, 5'10" 181lbs, handsome with brown hair, hazel/ greenish eyes, great smile, and very charming. You will be financially secure for life. I own a beautiful five bedroom home and commercial rental stores. I'm seeking a latin lady for love and marriage. Lets go to Starbucks every morning, new restaurants every night, and enjoy several vacations every month. I live near SDSU. Please include your photo and phone number. #0031


El Latino - San Diego

Noviembre 3 al 9 del 2017

!"


!"

Noviembre 3 al 9 del 2017

El Latino - San Diego


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.